1
00:02:34,571 --> 00:02:37,323
... الحادي عشر من شهر يناير الساعة 2:30 مساءً

2
00:02:38,033 --> 00:02:41,035
كل عائلة تقوم بكتابة الدعوى بشكل منفصل

3
00:02:41,012 --> 00:02:44,567
... بعد مشادة كلامية
في الحديقة القريبة من جسر بروكلين

4
00:02:44,569 --> 00:02:49,243
الطرف الاول (زاكري كاون)
العمر 11 سنة، مسلحاً بعصـا

5
00:02:49,399 --> 00:02:53,532
ضرب بها إبننا (إيثان لونجستريت) في وجهه

6
00:02:54,978 --> 00:02:58,303
بالإضافة إلى التورم والكدمات
في شفة (إيثان) العليا

7
00:02:58,304 --> 00:03:02,563
هذا الفعل نتج عنه أيضاً
... كسر إثنان من قواطع أسنانة

8
00:03:02,771 --> 00:03:06,684
بما في ذلك تلف الأعصاب
على قواطع أسنانه اليمنى

9
00:03:06,685 --> 00:03:08,115
مسلح"؟"

10
00:03:09,929 --> 00:03:11,140
مسلح، ماذا...؟
أنت لم تعجبك كلمة "مسلح"؟

11
00:03:11,546 --> 00:03:15,795
مايكل)، ما هي الكلمة الأنسب)
يحمل"، "يمسك"، يمسك بالعصا، ما رأيك"

12
00:03:15,831 --> 00:03:18,062
يحمل عصـا أنسب من كلمة مسلح -
يحمل عصا وهي كذلك -

13
00:03:18,063 --> 00:03:19,911
يحمل عصـا

14
00:03:21,556 --> 00:03:25,722
إنه أمر مثير للسخرية
لطالما أعتقدت أن حديقة جسر بروكلين آمنة جداً

15
00:03:25,723 --> 00:03:27,455
ما رأيك لو قارناها بحديقة هيلسايد

16
00:03:27,510 --> 00:03:30,455
لا طبعاً، حديقة بروكلين آمنة
ولكن حديقة هيلسايد، مستحيل

17
00:03:31,990 --> 00:03:33,349
اخبريني برأيك في البيان

18
00:03:34,788 --> 00:03:37,217
شكراً لمجيئكم الينا لحل المشكلة

19
00:03:37,326 --> 00:03:41,761
هذا حل جيد، أفضـل من العدائية بيننا

20
00:03:42,393 --> 00:03:47,130
شكراً لك -
لا داعي لشكري -

21
00:03:47,131 --> 00:03:50,747
لحسن الحظ، لا يزال البعض منا لديه
الإحساس بالإنتماء للمجتمع، أحقاً؟

22
00:03:50,971 --> 00:03:55,803
على الرغم من أن أولادنا لا يملكون هذا الشعور
أقصد إبننا

23
00:03:56,107 --> 00:03:58,382
إبننا

24
00:04:04,925 --> 00:04:06,470
أزهار التوليب هذه رائعة

25
00:04:06,471 --> 00:04:10,197
انها من حديقة (هنري) الصغيرة للزهور
ألم ترونها وأنتم في طريقكم إلى هنا

26
00:04:10,198 --> 00:04:15,888
رأيتها -
ياتون بالبذور من هولندا، عشرون دولار للمجموعة -

27
00:04:15,889 --> 00:04:17,166
هل هذا حقيقي؟ -
بلى، هل تعرفه؟ -

28
00:04:17,167 --> 00:04:20,134
هل تعلمين أن المجموعة الواحدة، تغطي كل الطريق حتى منزلنا -
فعلاً، فعلاً -

29
00:04:22,551 --> 00:04:25,135
حسناً، فماذا عن سن إبنكم المكسورة
والعصب التالف؟

30
00:04:25,416 --> 00:04:30,491
ما يقوله الطبيب
أن ليس كل الأسنان تضررت

31
00:04:30,492 --> 00:04:35,599
ليس كل السن تكسر -
جزء من السن -

32
00:04:35,674 --> 00:04:39,402
نعم، بعض الأسنان جزء منها مكسور
والباقي سليم

33
00:04:39,403 --> 00:04:43,407
لن نضطر إلى خلع كامل مجموعة الأسنان المكسورة -
يريدون أن يمنحو العصب فرصة للشفاء -

34
00:04:44,201 --> 00:04:46,774
ولا نريد ازالة العصب عن الأسنان -
بالطبع انها عملية مؤلمة -

35
00:04:46,775 --> 00:04:50,083
يريدون اعطاء السن فرصة ليلتئم لوحده

36
00:04:50,084 --> 00:04:53,608
وهذا يعني إنه سيحتاج إلى حفر في أسنانه ولا تنسي وجه ولدنا -
ولا نستطيع عمل أي شيء في وجهه حتى يبلغ الـ 18 من عمره -

37
00:04:53,608 --> 00:04:57,636
لا تستطيعين عمل الحفر أو ان يخيطوا الجروح التي في الوجه -
لذا يريدون الإنتظار حتى تلتئم الأسنان ويكبر ولدنا -

38
00:04:57,636 --> 00:05:02,983
أتمنى أن تتغير الأحوال إلى الأفضل -
لا نملك إلا الأمل -

39
00:05:03,398 --> 00:05:04,937
... لحظة من فضلك

40
00:05:06,531 --> 00:05:10,830
(لا نريد أن تخبروا (زاكري -
(بالتأكيد لا نريد إخبار (زاكري -

41
00:05:10,831 --> 00:05:19,723
من المؤسف أن رؤية ولدنا هكذا
بلا وجه وبلا أسنان

42
00:05:19,724 --> 00:05:21,085
أعلم ما تريدين قوله

43
00:05:21,605 --> 00:05:24,678
لا يريد ولدنا ذلك
حتى لا يقولوا عنه أنه واشي

44
00:05:25,037 --> 00:05:27,349
ولأكون صريحة، أنا فخور بإبني

45
00:05:28,122 --> 00:05:33,043
بالتأكيد أنا فخوره به أيضاً، ولا تنسي أننا في مجتمع -
كيف حصلتي على إسم إبني الكامل -

46
00:05:34,290 --> 00:05:39,550
حسناً، لقد وضحت لابني (إيثان)
أن حماية الولد الذي ضربه لن يفيده، ولن يساعد ذلك الولد في شيء

47
00:05:39,551 --> 00:05:42,721
وأيضاً، إذا أعتقد الولد الذي ضربه
أنه يستطيع الضرب والنجاة بفعلته، فمن سيوقفه؟

48
00:05:42,722 --> 00:05:46,191
وقلت له بالتأكيد أهل ذلك الولد
يريدون معرفة ما الذي حصل مع إبنهم

49
00:05:46,192 --> 00:05:49,383
بالطبع -
صحيح، عن إذنكم -

50
00:05:49,384 --> 00:05:50,631
نعم يا (والتر) -
(آلان) -

51
00:05:51,304 --> 00:05:53,248
شكراً لأنك عاودت الإتصال بي

52
00:05:53,662 --> 00:05:57,216
المقال موجود في عدد اليوم، سأقرأه لك

53
00:05:57,488 --> 00:06:00,725
... "وفقا لدراسة نشرت في مجلة لانسيت البريطانية"

54
00:06:00,726 --> 00:06:03,427
... "باحثان أستراليان إكتشفا"

55
00:06:03,428 --> 00:06:08,550
"الآثار الجانبية على الجهاز العصبي لعقار أنتريل"
"... الذي تنتجه شركة تي دبليو فارما المعالج لارتفاع ضغط الدم"

56
00:06:08,732 --> 00:06:11,078
"مما يؤدي إلى ضعف حاسة السمع والاصابة بالدوار"

57
00:06:11,114 --> 00:06:14,479
كيف لم يخبرني أحداً بذلك؟
ولماذا الصحافة تريد التحقق في هذا الأمر؟

58
00:06:14,480 --> 00:06:17,619
بل إنها ورطة كبيرة

59
00:06:17,620 --> 00:06:21,896
ASM لا لا، المشكلة هي في الجمعية الأمريكية للميكروبيولوجي
المقصود الإجتماع السنوي للمساهمين

60
00:06:21,897 --> 00:06:24,370
هل تعلم أنه لدينا إجتماع مع المساهمين بعد اسبوعين

61
00:06:24,595 --> 00:06:26,567
هل سنواجه أي مشاكل قانونية للشركة التي أمثلها
وأريد منك التحقق إن كانت هناك دعوى مرفوعه علينا

62
00:06:26,772 --> 00:06:28,704
بصراحة علي التأكد

63
00:06:28,978 --> 00:06:34,778
والتر)، (والتر)، إتصل مع القسم القانوني في الشركة)
واتصل بي بعد ذلك، حسناً

64
00:06:37,342 --> 00:06:37,783
آسف لهذا

65
00:06:37,783 --> 00:06:40,476
ماذا تعمل -
محامي -

66
00:06:41,215 --> 00:06:43,705
وأنت -
أعمل في توريد المواد المنزلية -

67
00:06:44,272 --> 00:06:48,384
وزوجتي (بيني) مؤلفة، وتعمل في مكتبة كعمل إضافي
وكتاباتها في التاريخ والفن

68
00:06:48,385 --> 00:06:49,471
مؤلفة

69
00:06:49,472 --> 00:06:53,362
شاركت في تأليف كتاب عن الحضارات

70
00:06:53,362 --> 00:06:57,043
ونقوم بدراسة الآثار، بعد إستئناف الحفر المتوقف بسبب
التوتر بين أثيوبيا وأرتيريا

71
00:06:57,904 --> 00:07:01,431
وحالياً أعمل على كتاب عن مأساة دارفور
وأتوقع أن يصدر في يناير القادم

72
00:07:01,432 --> 00:07:03,284
إذن تخصصك الحضارات الأفريقية

73
00:07:03,584 --> 00:07:06,009
نعم أنا مهتمة بالحضارات الأفريقية

74
00:07:06,310 --> 00:07:08,082
هل لديك أبناء آخرين

75
00:07:08,195 --> 00:07:09,906
نعم هناك (كورتني) وعمرها تسع سنوات

76
00:07:10,594 --> 00:07:14,093
والتي هي الآن غاضبة من أبيها، لأنه حاول التخلص
من حيوان الهامستر الذي تملكه

77
00:07:16,358 --> 00:07:18,363
هل كنت تريد التخلص من الهامستر -
صحيح -

78
00:07:19,305 --> 00:07:21,218
يكون مزعجاً في الليل

79
00:07:21,442 --> 00:07:22,705
والهامستر ينام في النهار

80
00:07:23,601 --> 00:07:27,680
وأيضاً (إيثان) تتضايق من ازعاج الهامستر

81
00:07:29,237 --> 00:07:32,749
ولا أخفيك، كنت أرغب في التخلص
من الهامستر منذ مدة طويلة

82
00:07:32,750 --> 00:07:36,805
لذا قررت أن أضعه على الرصيف

83
00:07:36,806 --> 00:07:38,063
رميت الهامستر في الشارع

84
00:07:38,065 --> 00:07:40,506
لأني أعلم أنه يشبه الفئران
وحيوانات الصرف الصحي إلى حد كبير

85
00:07:40,814 --> 00:07:43,287
ولكنها خافت عليه من الشارع أن تدهسه سيارة
أو شيء من هذا القبيل

86
00:07:43,288 --> 00:07:44,876
الحقيقة هي أن الهامستر
ليس من الحيوانات الأليفة

87
00:07:45,156 --> 00:07:46,221
وأيضاً ليست حيوانات برية

88
00:07:46,222 --> 00:07:49,604
ولو حتى أطلقتهم في الغابة لن يستطيعوا التكيف
أين موقعهم الذي يستطيعوا التكيف فيه

89
00:07:49,806 --> 00:07:53,582
هل فعلاً قمت برمي الهامستر في الشارع -
هذا ما حصل -

90
00:07:53,791 --> 00:07:58,741
وكان يريد إقناع (كورتني) أن الهامستر هرب من المنزل
ولكنها لم تصدق والدها

91
00:07:58,742 --> 00:08:01,433
وبالتأكيد صباح اليوم التالي، كان الهامستر قد هرب -
طبعاً -

92
00:08:02,125 --> 00:08:04,961
ماذا عنك، ماذا تفعلين لكسب عيشك

93
00:08:05,408 --> 00:08:07,545
أوه، أنا سمسار في الإستثمار

94
00:08:10,136 --> 00:08:13,028
أريد ان أسألك سؤال مباشر بدون خجل منك

95
00:08:14,228 --> 00:08:16,872
(هل هناك إمكانية لـ (زاكري) أن يعتذر لـ (إيثان

96
00:08:17,435 --> 00:08:19,407
بالتأكيد من الجيد لو تحدثوا مع بعضهما

97
00:08:19,699 --> 00:08:24,044
لا، عليه أن يعتذر يا (آلان)
عليه أن يقول في الواقع إنه آسف

98
00:08:24,045 --> 00:08:26,226
أجل، ممكن -
حسناً، هل هو آسف؟ -

99
00:08:26,227 --> 00:08:29,951
لم يكن يعي كم كانت تلك الضربه خطيرة
إنه في الحادية عشرة من عمره

100
00:08:30,501 --> 00:08:33,744
ولكن من في الحادية عشرة ليس بطفل صغير -
وبالتأكيد ليس مراهقاً -

101
00:08:34,159 --> 00:08:36,808
لقد نسينا أن نسألكم
هل تريدون بعض القهوة أو الشاي؟

102
00:08:36,809 --> 00:08:39,797
هل بقي لدينا أي من كعكة الكوبلر يا (بيني)؟
إنها أفضل من يعدها

103
00:08:40,444 --> 00:08:42,618
هل لديكم قهوة إسبرسو -
لدينا -

104
00:08:42,619 --> 00:08:45,715
اذا سمحت لي بفنجان -
أنا فقط كأس من الماء -

105
00:08:45,716 --> 00:08:49,702
وأنا أيضاً يا (بيني) سآخذ قهوة اسبريسو
وأحضري لي كعكة الكوبلر، تفضلا، تفضلا

106
00:08:54,386 --> 00:08:57,020
تفضلا بالجلوس

107
00:08:57,021 --> 00:08:58,972
آسف على هذه الكتب، تفضلا بالجلوس

108
00:09:00,856 --> 00:09:03,178
شكراً -
لا عليك -

109
00:09:10,097 --> 00:09:12,689
عليكم أن تتذوقوا كعكة الكوبلر
التي تعدها (بيني)

110
00:09:13,562 --> 00:09:14,912
أين الكعكة؟

111
00:09:21,525 --> 00:09:23,648
وضعت (كورتني) الكعكة
في الثلاجة مرة أخرى

112
00:09:23,649 --> 00:09:27,250
لا أعلم ما هي الطريقة المثلى
(للتعامل مع (كورتني

113
00:09:27,828 --> 00:09:31,455
زوجان لطيفان -
لطيفان جداً -

114
00:09:31,955 --> 00:09:33,668
انهما لطيفان، أليس كذلك

115
00:09:34,882 --> 00:09:38,865
لماذا تقول دائماً للناس أني مؤلفة، أنا لست مؤلفة -
بل أنت مؤلفة، قمت بتأليف كتاب -

116
00:09:42,587 --> 00:09:45,227
ليس من السهل صنع كعكة كوبلر جيده

117
00:09:47,761 --> 00:09:48,849
وماالذي تبيعه؟

118
00:09:48,850 --> 00:09:50,771
أشياء ولوازم للمنازل

119
00:09:51,154 --> 00:09:53,397
... أقفال أبواب، مقابض، مواد نحاسية و

120
00:09:53,398 --> 00:09:58,022
شكراً يكفي هذا المقدار -
معدات المطابخ، أواني، وقدور -

121
00:09:58,921 --> 00:10:00,506
وهل فيها ربح جيد؟

122
00:10:00,821 --> 00:10:03,564
مع أني منذ سنة لم أبيع أي شيء

123
00:10:04,244 --> 00:10:05,766
... إنها وظيفة صعبة ولكن

124
00:10:05,767 --> 00:10:10,248
طالما لا زلت أحمل حقيبتي والعينات وأبيع منها
هذه هي الحياة وهذا ما أريد

125
00:10:10,545 --> 00:10:15,323
ولا تنسى أيام الأعياد لانه يكثر الطلب
على القدور الكبيرة لشوي الدجاج التركي

126
00:10:15,712 --> 00:10:20,340
عندما رأيت الهامستر مرعوباً
لماذا لم تعده للمنزل؟

127
00:10:20,341 --> 00:10:24,809
لا اطيق لمس حيوان الهامستر -
ولكنك حملته ووضعته على الرصيف -

128
00:10:24,810 --> 00:10:29,344
كان في قفص
لذا من الإستحالة ان ألمس هذه الأشياء

129
00:10:29,345 --> 00:10:31,690
هل تريد سكر -
لا شكراً -

130
00:10:32,109 --> 00:10:35,283
بأي فاكهة صنعت كعكة الكوبلر هذه -
بالتفاح والكمثرى -

131
00:10:35,771 --> 00:10:37,168
التفاح والكمثرى؟

132
00:10:37,204 --> 00:10:42,518
التفاح والكمثرى وأضيف وصفتي الخاصة
أنا خجلة منكم لأنها باردة، المفترض أن تاكلها وهي ساخنة

133
00:10:42,737 --> 00:10:47,806
أول مرة آكلها بالتفاح والكمثرى؟ -
كعكة الكوبلر بالتفاح والكمثرى؟ متعارف عليها هنا -

134
00:10:48,400 --> 00:10:50,552
لإعدادها تحتاجين إلى حيلة -
حقاً -

135
00:10:50,553 --> 00:10:54,601
يجب ان تكون قطع الكمثرى أثخن من قطع التفاح
لأن قطع الكمثرى تنضج أسرع

136
00:10:54,913 --> 00:10:58,099
صحيح -
إنها لا تقول لكم السر كاملاً -

137
00:10:58,100 --> 00:11:01,430
دع ضيوفنا يكملو الكعكة -
إن طعمها لذيذ -

138
00:11:02,762 --> 00:11:05,459
لذيذة جداً، طعمها فريد -
لا تنسي فتات خبز الزنجبيل -

139
00:11:05,460 --> 00:11:11,676
يا إلهي، لهذا السبب طعمها رائع -
هذه وصفة والدته أعطتني إياها -

140
00:11:11,677 --> 00:11:14,211
الكاليببر بخبز الزنجبيل، فكرة رائعة

141
00:11:16,051 --> 00:11:18,999
على الأقل نحصل على وصفة جديدة
للخروج من هذا، أليس كذلك؟

142
00:11:19,411 --> 00:11:21,625
كان يمكنني إخباركم بالوصفة
دون الحاجة لكي يفقد إبني إثنان من أسنانه

143
00:11:22,347 --> 00:11:23,823
حقاً، هذا ما قصدته

144
00:11:24,070 --> 00:11:28,308
لديك طريقة فريدة وخاطئة في التعبير، هل تعلمين -
لم أكن... عن اذنكم -

145
00:11:29,436 --> 00:11:33,229
(على ماذا توصلت يا (والتر -
ما رأيك لو أرسلنا رسالة إلى رئيس المجلة -

146
00:11:33,579 --> 00:11:36,547
لا، لا، لا أريد إرسال رسائل للمحرر

147
00:11:38,522 --> 00:11:42,285
ستزيد من الورطة

148
00:11:42,290 --> 00:11:44,400
... أشعر بأنكم مستهدفين

149
00:11:44,460 --> 00:11:47,800
... هذه المـشاكل تظهر واحدة تلو الأخرى

150
00:11:47,860 --> 00:11:49,510
وما موضوع الغثيان؟

151
00:11:49,866 --> 00:11:53,253
"إكتشفوا أنها تؤثر على الجهاز العصبي"
"وعلى الأذن في حال الإكثار من الجرعات"

152
00:11:53,262 --> 00:11:54,743
في الجرعات العادية؟ -
الجرعات العادية نادراً -

153
00:11:56,461 --> 00:11:59,958
منذ متى تعلم بهذا الأمر؟ -
سنتان، سنتان ونصف -

154
00:11:59,959 --> 00:12:03,415
وفي كل ذلك الوقت لم تتذكر أن تبلغني
أنت تمزح، صحيح؟

155
00:12:03,416 --> 00:12:08,613
وأخبرني هل الأرباح
ضمن التوقعات في بيع الدواء

156
00:12:10,809 --> 00:12:11,595
حسناً

157
00:12:14,906 --> 00:12:17,383
(آلان) اترك الهاتف
نحن ننتظرك لتنضم الينا

158
00:12:17,384 --> 00:12:19,657
حسناً، فقط مكالمة واحدة

159
00:12:21,099 --> 00:12:26,787
دينيس)؟ إنهم يعلمون بأمر هذه التأثيرات الجانبية)
منذ سنتين ونصف

160
00:12:29,448 --> 00:12:35,210
هذا تقرير فردي من إثنان من الباحثين
ولكن هذه التأثيرات ليست خطيرة بشكل كبير

161
00:12:35,211 --> 00:12:40,744
لا شيء في التقرير السنوي، لا تدابير إحترازية بسبب الدواء
ولا حتى أمر بوقف إنتاج الدواء

162
00:12:43,028 --> 00:12:48,734
هذه التأثيرات تتلخص بالتشنجات، والغثيان، والدوار
كأنك في حالة سكر

163
00:12:53,080 --> 00:12:55,949
لدينا نصف مليار من الأرباح

164
00:12:57,521 --> 00:13:01,927
هل أنت معي، سأنكر ذلك

165
00:13:03,764 --> 00:13:08,024
ذلك الأحمق يريدني أن نرسل رسالة إلى رئيس المجلة
لا يمكن أن نفعل ذلك

166
00:13:08,025 --> 00:13:12,922
ومن ناحية أخرى، إن وجدنا ان هناك تراجع في العائدات
سنعطي الصحافة شيء لتبتعد عن ملاحقتنا قليلاً

167
00:13:13,346 --> 00:13:17,975
مثل أن هذه مجرد إشاعات تظهر دائماً
قبل الإجتماع السنوي مع المستثمرين

168
00:13:18,930 --> 00:13:24,078
هل تريدني أن أطرحه معه؟ -
لا، لقد عاود الاتصال بي الآن -

169
00:13:26,709 --> 00:13:29,067
أكثر الأيام أنا مشغول في العمل
حتى لا يتسنى لي فرصة للغداء

170
00:13:29,067 --> 00:13:32,135
إعتبر نفسك في بيتك

171
00:13:33,622 --> 00:13:37,932
تفضل -
شكراً، هذا يكفي -

172
00:13:38,849 --> 00:13:42,157
أعلم أنني لست جيداً
في التعامل مع الناس، فيما كنا نتكلم

173
00:13:42,158 --> 00:13:46,794
كنا نتمنى لو كان تعارفنا
في ظروف احسن من هذه

174
00:13:46,795 --> 00:13:50,193
هذه الوصفة وصفة والدتك علمتك إياها -
بل والدة زوجي -

175
00:13:50,194 --> 00:13:54,804
وصفة والدتي وإعداد زوجتي (بيني) -
والدتك وصفتها لا تحتوي على التفاح والكمثرى -

176
00:13:54,805 --> 00:13:58,397
لا -
من المؤسف أنها في المستشفى -

177
00:13:58,598 --> 00:14:00,165
ولم هي في المستشفى من ماذا تشكو؟

178
00:14:00,166 --> 00:14:04,884
ستقوم بتركيب أطراف صناعية

179
00:14:05,118 --> 00:14:08,468
وكل ما يقلقها، وهذا يضحكني
ماالذي سيتقى منها في حال أوصت بحرق جثتها؟

180
00:14:08,991 --> 00:14:10,263
(مايكل)، لا تكن لئيماً

181
00:14:10,721 --> 00:14:13,862
والدتي لا تريد ان تدفن بجانب والدي
تريد ان تحرق جثتها وتوضع بجوار الجثة الوحيدة لوالدتها

182
00:14:13,864 --> 00:14:17,230
تعلمين عندما تتركين كبار السن لوحدهم
هذا ما يفكرون فيه

183
00:14:17,231 --> 00:14:21,096
يفكرون أنهم سيقضوا بقية حياتهم
يمشون على شاطيء بحيرة سيباجو

184
00:14:24,808 --> 00:14:28,288
لقد تأثرنا جداً بمدى كرمك

185
00:14:28,289 --> 00:14:33,288
ورغبتكما في تلطيف الأجواء بيننا
بدلاً من جعلها أسوأ

186
00:14:33,813 --> 00:14:36,637
إسمحي لي، هذا أقل واجب نقوم به

187
00:14:37,682 --> 00:14:42,158
بعض الآباء في مثل هذه المشاكل

188
00:14:42,159 --> 00:14:44,159
يعالجونها كالاطفال

189
00:14:44,160 --> 00:14:47,376
لو كان (إيثان) هو الذي ضرب (زاكري)
وكسر له أسنانه

190
00:14:47,376 --> 00:14:52,852
ربما كان (آلان) وأنا ستكون لنا ردة فعل مختلفة عنكم -
ستكون نفسها -

191
00:14:52,853 --> 00:14:58,035
أنا معها في هذا الكلام -
كلنا نعلم أنه ستكون ردة فعل مختلفة، ولكن هذا جيد -

192
00:14:59,199 --> 00:15:04,393
وماذا يقول (زاكري) عن هذا
(وهل ندم على ضربه لصديقه (إيثان

193
00:15:04,394 --> 00:15:10,080
إنه لا يتحدث كثيراً، ويغلق عليه بابا غرفته -
ولكنه يدرك أنه شوه زميل دراسته، وهذا خطأ -

194
00:15:11,106 --> 00:15:14,808
لا، لا، لا لم يدرك أنه شوه زميله

195
00:15:14,809 --> 00:15:18,167
لماذا تقول مثل هذا الكلام
بالطبع، (زاكري) يدرك ذلك تماماً

196
00:15:18,168 --> 00:15:23,300
يدرك أن هذا السلوك العنيف غير مقبول
ولكن ليس لأنه شوه زميل دراسته

197
00:15:23,486 --> 00:15:25,842
أعلم أن كلمة "تشويه" لم تعجبك
ولكن لسوء الحظ انها الكلمة المناسبة

198
00:15:26,068 --> 00:15:28,608
ولكن إبني لم يقم بتشويه وجه إبنك

199
00:15:28,610 --> 00:15:29,819
بل هذا ما فعله إبنك

200
00:15:30,333 --> 00:15:32,536
تعال إلى المدرسة
وانظر إلى فمه وأسنانه المكسورة

201
00:15:32,537 --> 00:15:34,038
تشويه مؤقت

202
00:15:34,302 --> 00:15:36,621
وسيكون فمه بخير بعد زوال الورم

203
00:15:36,734 --> 00:15:40,991
ولكن لا يمكنني الجزم بأنكم رأيتم طبيب الأسنان -
لدينا تأمين طبي -

204
00:15:41,143 --> 00:15:43,530
إستمع لي، هل تريد للأولاد أن يصلحوا الأمر

205
00:15:43,531 --> 00:15:45,589
فقط احرص على إبنك
ولا تدعه يضرب أي أحد مرة أخرى

206
00:15:45,590 --> 00:15:48,447
ما رأيكم لو جعلناهم يجلسو مع بعضهما البعض -
فكرة ممتازة -

207
00:15:48,448 --> 00:15:50,300
أليس من الأفضل لو كنا معهما

208
00:15:50,310 --> 00:15:52,388
هما لا يريدان لنا ان نكون مراقبين لهم
دعهم يحلوا مشاكلهم مثل الرجال

209
00:15:52,389 --> 00:15:54,697
مثل الرجال يا (آلان)
إنهم في الحادية عشر من العمر، لا تكن سخيفاً

210
00:15:54,697 --> 00:15:59,234
من ناحية أخرى، ربما لا نحتاج بالتواجد معهم
ربما من الأفضل لو أننا بعيدين عنهم

211
00:15:59,500 --> 00:16:02,461
القضية ليست ما إذا كنا معهم
أو ما إذا كنا للسنا معهم

212
00:16:02,470 --> 00:16:04,796
القضية هي
هل يريدون أن يتحدثا مع بعضهما؟

213
00:16:04,810 --> 00:16:06,182
هل يريدون حقاً التصالح وحل المشكلة؟

214
00:16:06,183 --> 00:16:07,839
إيثان) يرغب في التصالح) -
(وهل الأمر كذلك بالنسبة لـ (زاكري -

215
00:16:07,840 --> 00:16:10,932
لم نسأله عن رأيه في هذا -
ولكن يجب ان يكون التصالح نابع من داخله -

216
00:16:11,227 --> 00:16:14,474
زاكري) دائماً غاضب، ويتصرف بشكل عدواني)
لا أريد أن يكبر هذا معه

217
00:16:14,603 --> 00:16:19,516
ولكن إن أراد (زاكري) أن يعاقب (إيثان)
على أنه أخبرنا بما حصل معه

218
00:16:19,964 --> 00:16:23,026
فلا أجد أي فائدة من مقابلتنا معكم

219
00:16:23,027 --> 00:16:30,271
سيدة (لونجستريت)، إن إبننا مجنون
لو كنت تعتقدين أنه سياتي للإعتذار لـ (إيثان) فأنت تحلمين

220
00:16:30,272 --> 00:16:33,316
آسف، علي العودة إلى المكتب

221
00:16:33,584 --> 00:16:36,142
(نانسي) ستبقى معكم
سوف تخبرني بما ستتوصلون اليه

222
00:16:36,439 --> 00:16:37,543
وجودي هنا ليس مفيداً

223
00:16:37,544 --> 00:16:40,529
تعتقد النساء دائماً
بضرورة تواجد الآباء في مثل تلك المشاكل

224
00:16:40,530 --> 00:16:44,610
ووجودي ليس مفيداً -
يجب علي الذهاب أيضاً -

225
00:16:44,800 --> 00:16:48,343
لأن زوجي دائماً يقوده الغضب

226
00:16:48,732 --> 00:16:50,583
هذا لسوء حظنا أنكم ستغادرون

227
00:16:50,583 --> 00:16:52,721
مايكل) يحب أن يعتني بالأولاد)

228
00:16:53,040 --> 00:16:56,097
لديه كرة التحكم في الغضب

229
00:16:56,209 --> 00:16:58,048
لذا، ماذا قررنا؟

230
00:16:59,220 --> 00:17:02,171
هل يمكنكم الحضور لمنزلنا
(في الـ 7:30 مساءً مع (إيثان

231
00:17:02,171 --> 00:17:06,725
(الساعة الـ 7:30، مساءً، ما رأيك يا (مايكل -
إن أردتم رأيي -

232
00:17:06,866 --> 00:17:10,445
بالتأكيد أريد سماع رأيك -
حسناً، رأيي أن يأتي (زاكري) إلى هنا -

233
00:17:10,780 --> 00:17:13,545
أنا موافقة معك -
لا يجب على الضحية أن تبدأ بالمصالحة -

234
00:17:13,545 --> 00:17:16,795
نعم، هذا صحيح -
حسناً، لا أستطيع التواجد بينكم في الـ 7:30 -

235
00:17:16,796 --> 00:17:19,254
وهل قلنا إننا سنحتاجك
أنت صرحت بأن وجودك ليس مهماً

236
00:17:19,790 --> 00:17:22,868
من المهم أن يأتي أباه معه

237
00:17:23,106 --> 00:17:24,246
ليس الليلة

238
00:17:24,247 --> 00:17:25,104
مرحباً

239
00:17:25,106 --> 00:17:28,023
غداً ما رأيكم -
مرحباً، آسف -

240
00:17:28,024 --> 00:17:29,493
هل تستطيع سماعي الآن؟

241
00:17:33,321 --> 00:17:39,565
لا يوجد أي شيء عن الأعراض الجانبية في التقرير السنوي
وأيضاً هذه لم يتم إثباتها إلى الآن

242
00:17:39,930 --> 00:17:43,302
عاود الإتصال بي بعد جمعك للمعلومات -
غداً، ما رأيكم؟ -

243
00:17:44,467 --> 00:17:47,801
غداً أنا مسافر إلى واشنطن -
هل لديك عمل في واشنطن -

244
00:17:47,802 --> 00:17:55,950
في البنتاجون -
مهمتنا جعلهما يتكلمان مع بعضهما، سآتي غداً وآتي إلى منزلكما -

245
00:17:57,105 --> 00:17:59,245
لا تبدين أنك مقتنعة بما قلت

246
00:17:59,347 --> 00:18:05,474
ولكن، إن لم يكن لدى (زاكري) شعور بأن أحداً سيحاسبه
سياتي يوم سيحصل بينهما كارثة

247
00:18:05,814 --> 00:18:08,355
سيحاسبه، ما الذي تتكلمين عنه

248
00:18:08,356 --> 00:18:13,029
أنا متأكدة بأن إبنك ليس مجنوناً كما تقول -
زاكري) ليس مجنوناً) -

249
00:18:13,030 --> 00:18:16,688
بل هو مجنون -
آلان)، لا تكن أحمق، لماذا تقول هذا عنه) -

250
00:18:16,879 --> 00:18:17,805
إنه مجنون

251
00:18:17,805 --> 00:18:20,891
كيف يشرح ما فعله مع (إيثان)، ماذا يشعره هذا -
لا يريد التحدث عن ذلك -

252
00:18:21,065 --> 00:18:22,670
يجب عليه أن يخرج ما في داخله

253
00:18:22,770 --> 00:18:27,092
(إنك تستخدمين كلمة "يجب" كثيراً يا سيدة (لونجستريت
يجب عليه أن يتكلم، يجب أن يشعر بالأسف

254
00:18:27,401 --> 00:18:32,561
أعلم إنه إبنك، لذا أنت تفكرين بعاطفة الأم
ولكن في الوقت نفسه، لا نريد أن نكبر هذه المشكلة

255
00:18:32,562 --> 00:18:34,866
على مهلكما

256
00:18:35,083 --> 00:18:37,059
لماذا تتحدثون مع بعضكما بهذه النبرة

257
00:18:37,364 --> 00:18:39,235
هذا ليس سبب لقائنا

258
00:18:39,471 --> 00:18:42,215
أنا أتحدث عن (زاكري) وعنه -
فهمت ما تريدين قوله -

259
00:18:42,252 --> 00:18:43,095
(آلان)

260
00:18:44,511 --> 00:18:48,993
ما رأيكم بفنجان قهوة آخر -
بالتأكيد، لم لا -

261
00:18:50,620 --> 00:18:52,053
شكراً لك

262
00:18:53,456 --> 00:18:55,100
لنشرب القهوة

263
00:18:55,101 --> 00:18:57,069
لا عليك يا (بيني)
أنا من سيعد القهوة للضيوف

264
00:19:35,753 --> 00:19:37,923
أرى من كتبك أنك من عشاق الفن

265
00:19:38,727 --> 00:19:39,726
صحيح

266
00:19:42,558 --> 00:19:45,274
هل هذه صورة لخنزير -
هي كذلك -

267
00:20:03,823 --> 00:20:05,774
هذه الصورة تعبر عن القسوة والروعة

268
00:20:06,739 --> 00:20:08,595
تقصدين الفوضى، ومعادلة الطبيعة

269
00:20:11,687 --> 00:20:14,112
هل يهتم (زاكري) بالفنون؟

270
00:20:14,777 --> 00:20:17,230
إهتماماته ليست كباقي الاطفال في عمره
وأولادك؟

271
00:20:17,475 --> 00:20:21,740
نحاول تنمية مواهبهم، وتعويض ما يفوتهم بسبب المدرسة -
أمر جيد -

272
00:20:22,721 --> 00:20:26,487
نحاول أن نجعلهم يهتمون بشيء معين
كالقراءة وحضور الحفلات الموسيقية وصالات العرض

273
00:20:26,488 --> 00:20:30,504
أنا أؤمن بأن الثقافة لها دور مهم في السلام

274
00:20:30,505 --> 00:20:33,442
أنت على حق -
هل الكوبلر كعكة أم فطيرة؟ -

275
00:20:33,903 --> 00:20:36,505
هنا سؤال مهم
وأنا في المطبخ، كنت أسأل نفسي

276
00:20:36,792 --> 00:20:39,551
لماذا يجب أن تكون البيتزا فطيرة؟

277
00:20:39,701 --> 00:20:44,670
تفضل، إجلس هنا ولنأكل قطعة الكعكة

278
00:20:45,650 --> 00:20:49,036
الكوبلر كعكة لأنه لا يوجد قشرة في أسفلها
ولو كان كذلك لأصبحت فطيرة

279
00:20:49,037 --> 00:20:50,902
يبدو أنك طاهية ماهرة

280
00:20:50,903 --> 00:20:52,400
... أحب أن أعمل في المطبخ

281
00:20:52,400 --> 00:20:55,033
إنه الشيء الذي يغير عليك روتين الحياة اليومي
ولكن هذا ليس كل شيء

282
00:20:55,991 --> 00:21:00,119
وكعكتي التي أعددتها ممتازة

283
00:21:00,120 --> 00:21:02,753
(ماذا عنكما، هل لديكما أولاد غير (زاكري

284
00:21:03,342 --> 00:21:06,857
لدي إبن آخر من زواج سابق

285
00:21:08,470 --> 00:21:12,892
كنت أتسائل
... مع اني أعرف أنه ليس مهماً لكن

286
00:21:12,893 --> 00:21:15,310
هل تعرفين سبب نقاشهما الحاد؟

287
00:21:15,611 --> 00:21:19,432
لأن (إيثان) لن يقول كلمة واحدة -
لأن (إيثان) لن يسمح لـ (زاكري) الإنضمام إلى عصابته -

288
00:21:19,433 --> 00:21:22,360
وهل (إيثان) لديه عصابة؟ -
وأيضاً نعتوه بالواشي -

289
00:21:22,361 --> 00:21:28,214
هل تعلم من قبل، أن (إيثان) لديه عصابة -
لا، لكنني مسرور لسماع ذلك -

290
00:21:28,215 --> 00:21:31,454
ولماذا أنت مسرور لذلك؟ -
لأنني كنت كذلك -

291
00:21:31,455 --> 00:21:33,995
وأنا كذلك -
وماذا يفعل رئيس العصابة؟ -

292
00:21:34,378 --> 00:21:39,954
حسناً، تأتي بالصدفة، خمسة أو ستة أولاد يحبونك
ومستعدين للتضحية بأنفسهم من أجلك

293
00:21:39,955 --> 00:21:43,402
كما في رواية (إيفانهو) -
بالضبط، كما هو الحال في (إيفانهو) -

294
00:21:43,403 --> 00:21:44,769
لم يعد أحداً يقرأها هذه الأيام

295
00:21:44,770 --> 00:21:50,441
إنها نموذج آخر يحتذى به، مثل الرجل العنكبوت أو أياً كان -
يبدو لي أنك على إطلاع بها كثيراً -

296
00:21:50,442 --> 00:21:54,349
وأعتقد أن (زاكري) ليس هادئاً كما تقول عنه

297
00:21:54,844 --> 00:22:02,808
ولماذا نعتوه بالواشي؟
إنه خطأي سؤال سخيف، لماذا نهتم

298
00:22:02,990 --> 00:22:05,064
لن ندخل في مشاجرات هؤلاء الأولاد

299
00:22:05,065 --> 00:22:06,344
هذا ليس الذي يهمنا -
أنت محقة -

300
00:22:06,345 --> 00:22:11,074
وما يهمنا، هذه الحادثة المؤسفة
وهذا العنف الذي حصل بينهما

301
00:22:11,075 --> 00:22:17,228
(وعندما كنت رئيساً لعصابة المدرسة، هزمت (جيمي ليش
في شجار عادل، وكان أطول وأضخم مني بمرات

302
00:22:17,229 --> 00:22:21,479
وهذا الذي قلته، هل سيساعد يا (مايكل) في أي شيء؟ -
لا، لا شيء -

303
00:22:21,480 --> 00:22:24,173
هذا ليس شجاراً عادلاً
كانا سيؤذيان بعضهما

304
00:22:24,538 --> 00:22:28,966
حسناً، كل الأمر أني تذكرت -
الشجار والقتال لا يختلفان عن بعضهما -

305
00:22:29,690 --> 00:22:32,506
اعذرني ولكن هناك إختلاف -
بالتأكيد يوجد إختلاف بينهما -

306
00:22:32,507 --> 00:22:35,846
وما هو الإختلاف -
أنا و (جيمي ليش) إتفقنا على القتال -

307
00:22:35,847 --> 00:22:38,033
هل آذيته كثيراً -
لا -

308
00:22:38,034 --> 00:22:40,375
(يكفي هذا القدر من قصة (جيمي ليش

309
00:22:41,729 --> 00:22:45,897
هل لديكم مانع إن ذهبت وتحدثت إلى (زاكري)؟_
بالطبع لا -

310
00:22:45,898 --> 00:22:50,949
لن أقوم بالتحدث إلى (زاكري) دون أخذ موافقتكما -
لك موافقتنا على ذلك -

311
00:22:50,950 --> 00:22:56,175
(أتمنى لك الحظ في مقابلتك مع (زاكري -
توقف عن الكلام عن إبننا هكذا، لم تقول عنه كذلك -

312
00:22:56,560 --> 00:23:00,576
(سيدة (لونجستريت -
بينيلوبي)، لا داعي للألقاب، ناديني بإسمي) -

313
00:23:01,629 --> 00:23:04,777
(بينيلوبي)، أنت تقومين بهذا
لرغبتك في الإنتقام من (زاكري) بسبب ضربه (إيثان)

314
00:23:04,800 --> 00:23:06,777
لن أتكلم مع إبنك إن كنت معارضاً

315
00:23:06,778 --> 00:23:10,371
بل تحدثي معه، وإن أردتي تربيته
إفعلي معه ما تشائين

316
00:23:10,372 --> 00:23:13,388
لم أفهم
كيف تشعر بهذا القدر من اللامبالاة تجاه إبنك؟

317
00:23:13,389 --> 00:23:15,275
(سيدة (لونجستريت -
(قلنا (بينيلوبي -

318
00:23:16,254 --> 00:23:21,570
على العكس يا (بينيلوبي)، إبني جرح إبنكم -
جرحه متعمداً -

319
00:23:21,571 --> 00:23:24,927
هذا الكلام الذي يغضبني
نعرف ان الضرب متعمد

320
00:23:25,170 --> 00:23:26,409
هذا ما يبين الإختلاف

321
00:23:26,476 --> 00:23:29,158
إختلاف بين ماذا وماذا، لا يوجد إختلاف
نحن هنا نناقش أمراً واحداً

322
00:23:29,451 --> 00:23:32,586
إن إبني حمل العصا وضرب بها إبنك وجرحه
أليس كذلك

323
00:23:32,587 --> 00:23:36,653
هذا الكلام لا جدوى منه معي -
نعم صحيح، زوجتي على حق، هذا لا معنى له -

324
00:23:36,654 --> 00:23:41,333
ولماذا تشعرين بأنه يجب أن تغييري العالم
ماذا تريدين تعليمي

325
00:23:41,334 --> 00:23:43,871
الكلام في جرح الولد، وضرب الولد أصبح سخيفاً

326
00:23:43,872 --> 00:23:46,787
اعذروا زوجي وطريقته، لأنه متوتر من العمل

327
00:23:47,059 --> 00:23:50,034
(والليلة سأحضر معي (زاكري
(ليتصالح مع (إيثان

328
00:23:50,035 --> 00:23:52,834
أنا لست متوتراً -
لا، أنا المتوترة -

329
00:23:53,159 --> 00:23:56,274
لا سبب لجعلكم متوترين -
لا، بل يوجد سبب -

330
00:23:56,275 --> 00:23:57,143
نعم

331
00:24:01,077 --> 00:24:03,640
حسناً، لا تعليق على ما سمعته

332
00:24:06,155 --> 00:24:08,071
لا تعليق

333
00:24:11,327 --> 00:24:13,534
ماذا، إن ذكرت ذلك الأمر
سيكون إعتراف منك بالمسؤولية

334
00:24:15,736 --> 00:24:20,512
إحضار دواء أنتريل إلى المحكمة
سيعطي إعتراف منك بأنك مسؤول

335
00:24:21,052 --> 00:24:22,506
بمناسبة عيد الميلاد
أقامت المدرسة مسرحية للطلاب

336
00:24:22,506 --> 00:24:24,210
"ما يؤدي إلى إختلاسات محاسبية"

337
00:24:24,292 --> 00:24:27,431
ماذا كان دور (زاكري) في المسرحية -
(شخصية (إبنيزر البخيل -

338
00:24:31,114 --> 00:24:32,157
إفعل هذا إن أردت أن تاتي الإجتماع
وأنت مقيد بالأصفاد

339
00:24:32,158 --> 00:24:36,750
"(مايكل)، هل تتذكر كيف كان (زاكري) وهو يمثل شخصية "البخيل -
بالتأكيد أتذكر -

340
00:24:37,042 --> 00:24:41,495
كان تمثيل (زاكري) رائعاً، وكان يرتدي الرداء الكبير -
شكراً -

341
00:24:42,772 --> 00:24:47,201
لنتحدث الآن عن الخسائر التي ستلحق بك بسبب هذا الإكتشاف، إنتظر حتى -
... ماذا عن (إيثان)، دور (إيثان) في المسرحية كان في -

342
00:24:47,202 --> 00:24:50,377
واحد من الـ (كراتشيت) -
أطفال (كراتشيت)، هذا صحيح -

343
00:24:50,414 --> 00:24:55,331
لا أستطيع إحضار الدواء إلى الجهات المختصة
لإنه يعتبر دليل على تورطك

344
00:24:56,214 --> 00:24:59,421
ولكن في الوقت الحالي
لا تقم بأي شيء دون الرجوع إلي

345
00:25:00,418 --> 00:25:02,821
سأتصل بك لاحقاً

346
00:25:10,259 --> 00:25:11,342
مرحباً يا (آلان)؟

347
00:25:11,350 --> 00:25:14,017
إنهم الآن في مرحلة الرعب
لأن الإعلام حصل على الخبر، وهو الآن يهاجمهم بشدة

348
00:25:14,538 --> 00:25:19,793
لا أريد من (ثانت) أن يظهر للإعلام ضعيفاً
أو أن يجاوب الصحفيين بطريقة دفاعية

349
00:25:19,794 --> 00:25:22,483
لا يتحدث مع الإعلام إلا في صلب الموضوع

350
00:25:22,484 --> 00:25:25,860
ويبقى يكرر من كلمات أن شركة تي دبليو فارما مستهدفة
لأنها تعتبر من أكبر شركات الدواء

351
00:25:26,238 --> 00:25:30,569
وأنهم يريدون التلاعب في أسعار أسهم الشركة
بسبب إجتماع المستثمرين القريب

352
00:25:31,034 --> 00:25:33,700
وأيضاً يجعل الإعلام يركز على
من أين أتت هذه الدراسة وهذا الإكتشاف

353
00:25:33,710 --> 00:25:36,168
ولماذا في هذا الوقت بالتحديد
قبل إجتماع المستثمرين

354
00:25:37,726 --> 00:25:39,270
وأخبر (ثانت) أن لا يذكر أي كلمة
عن التأثيرات الجانبية في الصحة العامة

355
00:25:39,270 --> 00:25:43,312
فقط يركز على من وراء هذه الدراسة وهذه المشاكل

356
00:25:45,156 --> 00:25:45,680
كما تريد

357
00:25:46,647 --> 00:25:49,268
إن العمل مع شركات الدواء من أصعب الأعمال

358
00:25:49,585 --> 00:25:51,767
دائماً تريدون الربح، الربح

359
00:25:52,409 --> 00:25:55,681
لا أحد قال لك أن تستمع لمحادثتي على الهاتف
هل تتلصص علي

360
00:25:55,968 --> 00:25:57,852
لا أحد قال لك أيضاً ان تجريها في منزلي

361
00:25:58,136 --> 00:26:03,419
حتى أنا لا أريد أن اجريها هنا، ولكن الأمر مهم -
أرى ذلك -

362
00:26:04,198 --> 00:26:07,500
إنهم يستخدموكم فقط لمحو آثارهم
وكالعادة لا أحد مسؤول من شركات الدواء

363
00:26:07,510 --> 00:26:09,758
أي عمل يحوي المخاطر ويحوي أيضاً الأرباح

364
00:26:09,759 --> 00:26:14,970
تعلم لأني أشعر أن عملك ممتع
مع إنه مليء بالمشاكل

365
00:26:16,701 --> 00:26:19,590
وماذا تقصد بهذا الكلام -
مايكل)، هذا ليس من شأننا ما هو عمله) -

366
00:26:19,591 --> 00:26:22,899
عملك ممتع -
حقاً وما هو عملك -

367
00:26:22,900 --> 00:26:24,144
عملي عادي

368
00:26:24,484 --> 00:26:27,996
وما هو عملك -
عملي في بيع الأواني والقدور -

369
00:26:27,997 --> 00:26:29,582
نسيت مقابض الأبواب

370
00:26:30,355 --> 00:26:32,472
ومراحيض، والكثير من الأشياء الأخرى

371
00:26:32,472 --> 00:26:36,284
مراحيض"، إن عملك مهم" -
(توقف يا (آلان -

372
00:26:37,737 --> 00:26:41,619
في الحقيقة، أنا مهتم بالمراحيض، أريد شراء واحدة -
ولم لا -

373
00:26:41,848 --> 00:26:47,283
وماهي الأنواع التي تبيعها -
لدي نوعان، مع زر أو مقبض -

374
00:26:47,608 --> 00:26:48,928
قلت لي، مع زر أو مقبض

375
00:26:48,930 --> 00:26:50,837
يتم تحديد النوع المناسب، حسب طريقة توزيع المياه في المنزل -
فهمت -

376
00:26:50,838 --> 00:26:53,691
إتجاه المياه أيضاً في الحمام
هل هو من الأسفل أم من الأعلى أم من الجوانب

377
00:26:54,318 --> 00:26:57,407
ولدي موظف مدير مستودع لديه خبرة في هذا
يمكنني ترتيب لقاء بينكم إن أردت

378
00:26:57,408 --> 00:27:01,746
ولكن من المؤسف ان المستودعات في كوينز بـ جامايكا -
يبدو لي أنك تعرف عملك جيداً -

379
00:27:01,747 --> 00:27:04,797
(هل تخططان لكي تعملا مثل ما عمل (زاكري

380
00:27:04,798 --> 00:27:07,892
يمكنكما التحدث في أعمال السباكة لاحقاً

381
00:27:08,915 --> 00:27:11,181
لا أشعر أنني بخير -
هل من خطب ما، من ماذا تشكين -

382
00:27:11,565 --> 00:27:15,630
عزيزتي، تبدين شاحبة اللون -
فعلاً، يبدو عليك التعب -

383
00:27:19,363 --> 00:27:22,812
أشعر بالغثيان -
مايكل)، هل لدينا دواء الـ ريجلان للمعدة) -

384
00:27:22,813 --> 00:27:27,561
لا، لا داعي للدواء سأكون بخير -
الم المعدة يحتاج إلى الكوكاكولا -

385
00:27:43,802 --> 00:27:45,800
ليست باردة

386
00:27:47,497 --> 00:27:51,578
ليست باردة، فقط رشفات قليلة -
شكراً لك -

387
00:27:52,495 --> 00:27:57,091
لم أجد علبة باردة -
هل أخبرته بمكالمتي، هل أخبرته بما قلته لك؟ -

388
00:27:59,689 --> 00:28:04,206
هل الكوكاكولا مفيدة لآلام المعدة، أظن أنها تسبب الإسهال -
ولكنها مفيدة في آلام المعدة -

389
00:28:04,207 --> 00:28:05,548
هل تشعرين بتحسن

390
00:28:10,374 --> 00:28:14,585
شكراً
(سيدة (لونجستريت

391
00:28:16,442 --> 00:28:21,700
إن أردتم توبيخ إبني (زاكري)
يجب أن أكون حاضرة وتحت شروطي

392
00:28:22,000 --> 00:28:24,100
مؤكد

393
00:28:24,140 --> 00:28:27,374
ما هو المؤكد؟ -
لا تنسي إنه إبنهم، لذا يقوموان بما يرونه مناسباً -

394
00:28:27,375 --> 00:28:29,263
لست موافقة -
(لست موافقة على ماذا يا (بيني -

395
00:28:29,264 --> 00:28:33,487
إنهم ليسو أحراراً -
كيف ذلك؟ أكملي؟ إعذروني -

396
00:28:33,523 --> 00:28:34,995
نعم

397
00:28:36,176 --> 00:28:37,176
صحيح

398
00:28:38,007 --> 00:28:42,534
لا تنسى أنه لم يتم إثبات أي شيء
ولا شيء رسمي

399
00:28:43,014 --> 00:28:44,192
لا تهدم الذي نقوم به

400
00:28:44,672 --> 00:28:46,100
ان لم تقم بها بشكل صحيح ونفذت ما قلت لك

401
00:28:46,105 --> 00:28:48,414
(والتر) سيجد نفسه متورطاً حتى اذنيه
وأيضاً سيأتي الدور عليك

402
00:28:48,414 --> 00:28:53,142
يكفي يا (آلان)
تتكلم كثيراً على الهاتف

403
00:28:54,228 --> 00:28:55,948
إتصل بي لاحقاً واقرأ لي الرسالة

404
00:28:57,040 --> 00:29:00,508
ما خطبك حتى تصرخي علي هكذا
أصحاب المنزل سمعوكي بوضوح

405
00:29:00,665 --> 00:29:04,585
لقد سئمت من إستعمال هاتفك بكثرة

406
00:29:04,700 --> 00:29:08,348
(نانسي) عليك أن تشكريني لأني أتيت معك إلى هنا -
حقاً -

407
00:29:09,167 --> 00:29:11,454
أشعر بالغثيان -
بالتأكيد لا -

408
00:29:11,455 --> 00:29:13,515
بل أشعر بالغثيان -
هل تريدين إستعمال دورة المياه -

409
00:29:13,516 --> 00:29:17,435
لا أحد يضغط عليك، لكي تبقى هنا وتشاركنا -
هي على حق، لا أحد يضغط عليك لتبقى -

410
00:29:18,779 --> 00:29:24,360
يجب أن تري الشمس لتتحسني، تعالي إلى هنا
إنه منظر رائع، يمكنك رؤية الجانب الآخر من الكرة الارضية

411
00:29:24,361 --> 00:29:28,069
إبتعد عني، لا تلمسني -
أليس من الأفضل أن تذهبي لدورة المياه -

412
00:29:28,070 --> 00:29:30,267
إفعلي ما يقولاه لك

413
00:29:30,268 --> 00:29:31,345
اعطني دواء الـ ريجلان

414
00:29:31,347 --> 00:29:35,355
يمكن أن يكون الغثيان بسبب كعكة الكوبلر -
منذ البارحة، لا تلمسني، ليست بسبب الكعكة -

415
00:29:35,356 --> 00:29:39,839
لا تنفعلي -
لا تقوموا بتخريب حياتكم بسبب هذا -

416
00:29:39,840 --> 00:29:46,260
زوجي يعتقد أن أي أمور تتعلق بالمدرسة أو بالمنزل هي من إختصاصي -
لا، لست كما تقولين -

417
00:29:46,261 --> 00:29:52,947
وأنا أفهم الآن لماذا الحياة مملة بشكل لا يطاق

418
00:29:52,948 --> 00:29:57,747
إن كانت مملة بشكل لا يطاق كما تقولين، لماذا أنجبت أولاد -
يمكن لـ (زاكري) أن يشعر بأنه ليس مهماً لكما -

419
00:29:58,984 --> 00:30:01,881
كيف أنه يشعر بأننا لا نهتم به -
أنت من قلت هذا بنفسك -

420
00:30:03,895 --> 00:30:06,188
إذهبي وأحضري دلو بسرعة

421
00:30:16,248 --> 00:30:17,665
انظر ماذا فعلت تلك الغبية

422
00:30:17,666 --> 00:30:22,521
كان عليك الذهاب للحمام عندما شعرتي أنك ستتقيأين -
ملابسك إتسخت بسبب التقيؤ -

423
00:30:22,852 --> 00:30:24,340
قد تكون من كعكة الكوبلر، هذا ما أعرفه

424
00:30:24,474 --> 00:30:26,907
ليست بسبب الكعكة، إنه التوتر، التوتر

425
00:30:26,908 --> 00:30:29,119
هل تريدين الإغتسال

426
00:30:31,064 --> 00:30:33,748
يا الهي، انظر ما حدث لكتابي

427
00:30:38,987 --> 00:30:40,111
تناولي الدواء

428
00:30:40,111 --> 00:30:43,730
معدتها ستخرج كل ما سيدخل فيها، لا ينفع أن تتناول أي شيء الآن -
أين إتجاه دورة المياه -

429
00:30:45,451 --> 00:30:47,351
سأدلك عليها

430
00:30:53,195 --> 00:30:55,039
لقد حدث كل هذا لأنك متوترة

431
00:31:08,215 --> 00:31:13,251
شكراً لك -
لا يمكنك تحمل توتر ما، وسبب التوتر متواجد معك -

432
00:31:18,242 --> 00:31:20,821
وما العمل لتنظيف الكتاب

433
00:31:20,822 --> 00:31:22,364
يمكن تنظيفها

434
00:31:22,365 --> 00:31:27,000
جربي اللايسول، المشكلة الوحيدة هي أن تجف الاوراق
أو إستخدمي الماء والكولونيا

435
00:31:27,200 --> 00:31:29,157
الكولونيا

436
00:31:29,159 --> 00:31:33,573
لدي علبة لم أستعملها مطلقاً -
ولكن ما تقوله سيشوه الاوراق -

437
00:31:34,233 --> 00:31:36,850
يمكننا محاولة تجفيفه
بعدها نضع بعض الكتب عليه

438
00:31:36,851 --> 00:31:40,275
ثم نضع العملات المعدنية بين الاوراق

439
00:31:41,520 --> 00:31:42,069
يا الهي

440
00:31:42,070 --> 00:31:46,052
سأشتري لك كتاباً جديداً -
توقفت طباعة هذا الكتاب منذ سنوات -

441
00:31:46,235 --> 00:31:47,701
أنا آسفه جداً

442
00:31:47,702 --> 00:31:50,428
يمكنني أن أعيده كما كان
(بيني)، دعيني أفعل ذلك

443
00:31:50,464 --> 00:31:53,117
إنه آخر طبعة من الكتاب في معرض 1957 بلندن

444
00:31:53,118 --> 00:31:57,400
أحضري لي مجفف الشعر والكولونيا فحسب، إنهم في الحمام -
إن زوجها في الحمام -

445
00:31:57,997 --> 00:32:03,330
لم يصل التقيؤ إلى كامل الكتاب
(فقط القليل جاء على كتاب (دولجانز

446
00:32:13,086 --> 00:32:14,726
لو سمحت

447
00:32:38,670 --> 00:32:41,806
هل تشعرين بتحسن -
نعم -

448
00:32:41,808 --> 00:32:44,726
هل أرش بعضاً من العطر هنا -
أين مجفف الشعر -

449
00:32:44,727 --> 00:32:46,235
يستخدمه فى تجفيف بنطاله

450
00:32:47,470 --> 00:32:50,800
حسناً، لنبدأ، لا إنتظري
يجب علينا أن نجعل كتاب (كرونوس) آخرهم

451
00:32:50,820 --> 00:32:52,942
هل يمكنني الذهاب للحمام

452
00:32:53,142 --> 00:32:55,313
نعم، بالطبع

453
00:33:01,058 --> 00:33:03,510
أنا محرجة منك كثيراً ولا أدري ماذا أقول

454
00:33:04,467 --> 00:33:06,376
أنا أعتذر مما بدر مني كثيراً

455
00:33:15,547 --> 00:33:18,414
رجاءً أن ترسل إلينا مجفف الشعر

456
00:33:18,952 --> 00:33:20,012
يا الهي

457
00:33:21,644 --> 00:33:23,395
لا يصدق ما فعلتيه هناك

458
00:33:24,357 --> 00:33:26,351
لا أصدق ما فعلتيه

459
00:33:27,810 --> 00:33:32,836
كعكة الكابلر كانت سيئة -
مع أنك أكلتها كلها، وطلبت قطعة ثانية -

460
00:33:34,656 --> 00:33:37,609
المشكلة أنني مشغول دائماً
من النادر أن أتناول طعامي

461
00:33:50,665 --> 00:33:52,267
يا الهي

462
00:33:52,268 --> 00:33:54,044
ما هذا الكابوس اللعين

463
00:33:55,561 --> 00:33:59,135
إنتبهي لما تقولين، قد يكونان هنا في أي لحظة -
الزوجة فظيعة -

464
00:34:00,193 --> 00:34:01,986
لا، ليست كذلك -
أشعر بأنها تتصنع -

465
00:34:03,207 --> 00:34:05,958
هي لم تزعجني -
أقول لك، كلاهما فظيعان -

466
00:34:05,959 --> 00:34:11,673
لماذا تقف معهم فيما يقولونه ضدي، آسفة -
ماذا يعني ما تقولينه -

467
00:34:11,674 --> 00:34:16,699
ماذا نفعل إلى الآن هنا -
أنت تمزحين -

468
00:34:16,831 --> 00:34:18,466
ولماذا تتجادل معها دائماً

469
00:34:19,056 --> 00:34:23,492
ومنذ بداية النقاش
وأنت وهي تتناقشان في كل كلمة تقولاها

470
00:34:24,034 --> 00:34:26,404
أظن أنك تتمنين لو أني
كنت ضعيف الشخصية مثل زوجها

471
00:34:27,312 --> 00:34:29,146
هل تعتقد أن كل هذا بسبب كعكة الكوبلر؟

472
00:34:29,147 --> 00:34:30,585
بالطبع هذا هو السبب

473
00:34:33,007 --> 00:34:35,710
بعد شربك للكوكاكولا حصل الإنفجار

474
00:34:37,584 --> 00:34:38,983
اللعنة

475
00:34:39,272 --> 00:34:43,626
أنت كنت تريد التوفيق بيننا وبينهم دون النظر إلى إبننا وشعوره -
لا لست كذلك -

476
00:34:44,563 --> 00:34:47,000
بكلامك عن قصة عصابة المدرسة
... وأنك كنت القائد

477
00:34:47,010 --> 00:34:50,876
يمكنهم عمل أي شيء يريدونه في إبنهم
وأقول لك إن إبنهم تهديد على المجتمع

478
00:34:51,534 --> 00:34:54,877
ولو كان إبنهم كذلك، وأنا متأكدة
يجب علينا أن نعالج هذا الوضع

479
00:34:54,878 --> 00:34:58,433
لا أصدق أنها تقيئت على كتبي

480
00:34:58,652 --> 00:35:02,666
أعلم لو أن أحدهم شعر أنه سيتقيأ
أن يأخذ حذره ويذهب إلى الحمام

481
00:35:03,453 --> 00:35:11,536
أنظر ماذا حصل لكتابي (فوجيتا)، أمر مقزز -
كنت سأفقد أعصابي عندما أصبج يتحدث عن المراحيض -

482
00:35:11,537 --> 00:35:14,290
لا أصدق كيف جاوبت وقتها -
على الأقل أني مسكت أعصابي -

483
00:35:14,291 --> 00:35:19,951
لا يصدق عندما جاوبته أننا يجب ان نذهب إلى كوينز بـجامايكا -
ذلك الحقير، ماذا يسمي زوجته -

484
00:35:20,219 --> 00:35:23,466
يدلعها بإسم "دوودل"، يعني "خربشة"، هل سمعتي -
نعم سمعت -

485
00:35:23,467 --> 00:35:26,750
خربشة -
نعم أناديها بـ خربشة، هل من مشكلة -

486
00:35:28,308 --> 00:35:32,300
أنا... أنا أعتذر لك
نحن لم نكن نقصد أي شيء

487
00:35:32,310 --> 00:35:35,630
فقط كنا نسخر
من طريقة إستخدام الناس لأسماء حيوانتهم الأليفة

488
00:35:35,631 --> 00:35:39,670
مايكل)، ماذا ننادي بعضنا البعض على ما أظن)
إن ألقابنا أسوأ بكثير من ألقابهم

489
00:35:40,206 --> 00:35:42,691
كنت تريدين مجفف الشعر، هذا هو -
شكراً لك -

490
00:35:43,153 --> 00:35:46,576
نسمي بعضنا "دارجيلينج"، على إسم الشاي

491
00:35:48,404 --> 00:35:50,458
وهذا اللقب محرج

492
00:35:51,980 --> 00:35:55,312
كيف صحتها الآن؟، هل تشعر بتحسن؟ -
نعم، إنها تتحسن -

493
00:35:55,313 --> 00:36:00,641
أعتذر لكم، لأن ردة فعلي كانت سيئة

494
00:36:01,997 --> 00:36:03,743
... في الحقيقة... تعلم أنا

495
00:36:03,744 --> 00:36:06,965
أعرف أن ردة فعلي كانت سيئة
ولا أعلم لماذا

496
00:36:07,906 --> 00:36:13,634
كانت ردة فعلي هكذا، ولكني أظن أنه بسبب
إرتباطي مع هذه الكتب

497
00:36:13,635 --> 00:36:15,756
إسحبيه من عندك -
ولكن امسك الطرف الآخر -

498
00:36:15,757 --> 00:36:20,697
أمسكته، قومي بسحبه إلى جهتك -
البلل جاء حتى على زوايا الكتب -

499
00:36:20,698 --> 00:36:22,852
فقط إسحبي الغلاف بقوة -
كونوا حذرين سيتمزق -

500
00:36:23,415 --> 00:36:27,431
إنه محق يا (مايكل)، إنتبه هذه الصفحة جفت -
أمسكت هذه الزاوية -

501
00:36:27,431 --> 00:36:30,075
رشي بعض من العطر هنا، ودعي الباقي لي

502
00:36:33,262 --> 00:36:34,724
"لماذا تدلع زوجتك بـ "خربشة

503
00:36:34,954 --> 00:36:36,025
آسفه

504
00:36:36,026 --> 00:36:38,095
هل تقصد خربشة الجدران أم خربشة الجبنة أو ...؟

505
00:36:38,210 --> 00:36:45,831
لقد سمعتها من أغنية الرجال والدمى -
سمعتها من قبل، وأحببت تلك الأعنية -

506
00:36:45,832 --> 00:36:51,322
سمعتها

507
00:36:51,493 --> 00:36:53,277
أما لقب زوجتي
فقد إبتكرته عندما كنا في أجازة شهر العسل بالهند

508
00:36:53,890 --> 00:36:57,650
"صرنا نطلق على بعضنا البعض "دارجيلينج
بدل من عزيزتي إسم غبي، أليس كذلك

509
00:36:57,660 --> 00:36:58,608
نعم

510
00:36:59,388 --> 00:37:03,167
علي أن أذهب للإطمئنان عليها -
دارجيلينج، إذهبي للإطمئنان عليها -

511
00:37:03,799 --> 00:37:05,430
(ها هي (نانسي -
مرحباً -

512
00:37:06,213 --> 00:37:08,847
كنت قلقة عليك، هل تشعرين بتحسن؟

513
00:37:09,613 --> 00:37:11,957
أجل، أشعر بتحسن

514
00:37:12,689 --> 00:37:15,021
إن لم تكوني متأكدة من تحسنك
أرجوكي، كوني بعيدة عن طاولة القهوة

515
00:37:18,749 --> 00:37:22,101
اعذريني لأني وضعت الفوطه في بانيو الإستحمام
لأني لم أدري أين تضعينها

516
00:37:22,371 --> 00:37:23,582
لا عليك

517
00:37:25,518 --> 00:37:30,595
كنت أريد مساعدتك في التنظيف، أعتذر لك كثيراً على ما سببته -
لا عليك كل شيء على ما يرام -

518
00:37:30,596 --> 00:37:37,310
آسفة لما سببته لكتابك الـ كوكوشكا -
لا عليك -

519
00:37:37,311 --> 00:37:40,051
تصرفي معك كان سيئاً -
أرجوكي، لا تقولي هذا -

520
00:37:48,089 --> 00:37:54,022
... عندما كنت في الحمام، كنت أفكر -
بماذا -

521
00:37:54,579 --> 00:38:02,478
من الأفضل لو أننا نتغاضى عن... أعني عن -
نتغاضى عن ماذا -

522
00:38:02,777 --> 00:38:04,247
قولي ما تفكرين فيه

523
00:38:04,803 --> 00:38:06,012
حسناً

524
00:38:06,791 --> 00:38:10,080
الألقاب نوع من الشتائم -
صحيح -

525
00:38:10,455 --> 00:38:11,573
هذا يعتمد

526
00:38:11,574 --> 00:38:15,510
ليس كل الألقاب -
زاكري) ليس من النوع العنيف في التعامل) -

527
00:38:15,511 --> 00:38:18,694
(لا بد من وجود سبب لضرب (زاكري) لـ (إيثان -
أعتقد أنه سماه بالواشي -

528
00:38:19,085 --> 00:38:21,119
اعذريني، يجب أن أرد على الهاتف

529
00:38:22,994 --> 00:38:24,853
نعم يا (والتر)، ماذا لديك

530
00:38:28,767 --> 00:38:34,728
ما دام لا يوجد أي ضحايا من الدواء فلا مشكلة
ولا أريدك أن تتصل مع أي من عائلات الضحايا

531
00:38:35,253 --> 00:38:39,551
فقط عليك بالإنكار، إنكر كل شيء
حتى لو وصل الأمر لرفع دعوى على المجلة

532
00:38:40,105 --> 00:38:45,657
سأرسل لك المقال على صندوق بريدك الأليكتروني
عذراً يا (والتر)، علي الذهاب

533
00:38:46,101 --> 00:38:48,444
حتى أنا سأغضب إن ناديتني بالواشي

534
00:38:48,445 --> 00:38:50,736
ما لم يكن صحيحاً -
ماذا تقول -

535
00:38:50,858 --> 00:38:52,324
أعني لو كان فعلاً وشي بأحدهم

536
00:38:52,916 --> 00:38:54,721
هل تعتقد فعلاً، أن إبني يشي باصدقائه

537
00:38:54,913 --> 00:38:57,212
فقط كنت امازحك -
وكذلك إبنك واشي -

538
00:38:57,591 --> 00:39:00,198
ماذا تقصدين بقولك -
إيثان) من وشى بـ (زاكري) وقال لكم من والداه) -

539
00:39:00,199 --> 00:39:03,325
نحن من أقنعناه بأن يقول لنا -
نحن نخرج من صلب الموضوع بكلامكم هذا -

540
00:39:03,326 --> 00:39:05,721
حتى لو أنك أقنعته
(ولكنه يعتبر أنه وشى بإبني (زاكري

541
00:39:05,722 --> 00:39:10,266
(نانسي)، كفي عن الكلام -
أكف عن ماذا، إذن أنت تعتقدي أن إبني واشي -

542
00:39:10,267 --> 00:39:15,569
لم أكن أقصد أي شيء -
مادام كذلك، لا تلمح لأي شيء -

543
00:39:15,570 --> 00:39:17,963
نانسي)، لا داعي لأن نفقد أعصابنا)

544
00:39:17,964 --> 00:39:22,563
حتى بسبب هذه الحادثة
أنا و (مايكل) إبتعدنا عن التفكير المنطقي والعادل

545
00:39:22,564 --> 00:39:25,162
لا لستم تفكرون بالمنطق -
إشرحي لنا -

546
00:39:25,285 --> 00:39:29,168
ظاهرياً، تعاملتم معانا بالمنطق -
عزيزتي علي الذهاب -

547
00:39:29,306 --> 00:39:31,514
إذهب يا جبان

548
00:39:32,971 --> 00:39:36,149
نانسي)، لدي مشكلة)
سأخسر أهم عميل لدي

549
00:39:36,150 --> 00:39:40,157
لذا أنا لست ملزماً لسماع حماقة هذان الوالدان -
... لمعلوماتك إبني فقد -

550
00:39:40,158 --> 00:39:42,150
إثنان من أسنانه

551
00:39:42,151 --> 00:39:44,523
لقد قلتي لنا ذلك من قبل -
ماذا لو كانت فقدانها للأبد -

552
00:39:44,524 --> 00:39:46,207
يمكنك زراعة أسنان جديدة لإبنك

553
00:39:46,499 --> 00:39:48,622
وأفضل من التي فقدها

554
00:39:48,623 --> 00:39:55,798
أنا معك، إنه خطأ، ولكن ليس بقدر أن يسبب هذه المشكلة بينهما -
لا يوجد سبب أن يقوم طفل في الـ 11 بضرب الآخرين بالعصا ويؤذيهم -

555
00:39:56,090 --> 00:39:58,455
قلتي إنه مسلح بالعصا -
أتذكر أننا غيرناها لأنك أعترضت عليها -

556
00:39:58,456 --> 00:40:01,478
غيرنا الكلمة لأننا طلبنا ذلك -
غيرنا الكلمة دون نقاش -

557
00:40:01,596 --> 00:40:10,109
إستخدمت كلمة يمكنها أن تؤدي إلى سوء فهم كبير -
لا أستطيع تحمل نبرة كلامة العدائية -

558
00:40:10,110 --> 00:40:13,507
أنا وأنت بدايتنا لم تكن جيدة

559
00:40:13,865 --> 00:40:15,520
(سيد (كاون

560
00:40:15,521 --> 00:40:22,208
إنه من المحبط أن تظل تسخر
من كلمة كلنا إتفقنا على تغييرها

561
00:40:22,328 --> 00:40:24,880
وكان كلامك صحيحاً وأخذناه بعين الإعتبار
لذا قمنا بتغييرها

562
00:40:25,770 --> 00:40:27,833
ولكن في الحقيقة، كلمة "مسلح" كانت مناسبة

563
00:40:27,834 --> 00:40:30,296
أنا معترفة بخطأ إبني بأنه قام بالضرب

564
00:40:30,455 --> 00:40:34,879
ولو أنا مكانه لكنت دافعت عن نفسي
وخاصة أنني كنت في مواجهة العصابة كلها

565
00:40:34,879 --> 00:40:37,943
لو كنت مكانه لكنت ضربته ضرباً مبرحاً

566
00:40:38,534 --> 00:40:40,251
هل تدرك ما قلته

567
00:40:40,252 --> 00:40:43,178
إستمعوا، كلنا أشخاص بالغين ونفكر جيداً

568
00:40:43,249 --> 00:40:46,919
لا أدري لماذا نبقى نتجادل
في أمور كالاطفال، هذا ليس ضرورياً

569
00:40:46,920 --> 00:40:48,579
(مايكل)، توقف عن تخفيف الأمور؟

570
00:40:48,800 --> 00:40:52,249
كما تقول (نانسي)، أن تفكيرنا سطحياً
لماذا تريدنا أن نكون كذلك معهم

571
00:40:52,250 --> 00:40:55,163
لا أريد النزول لهذا المستوى -
أي مستوى -

572
00:40:55,363 --> 00:40:57,804
المستوى الذي وضعنا فيه أبنائنا الحمقى
الست محقاً؟

573
00:40:57,926 --> 00:41:00,007
على ما أظن أن (بيني) لديها رأي آخر -
إسمي (بينيلوبي) -

574
00:41:00,308 --> 00:41:02,698
آسف -
إذن، (إيثان) الآن أصبح أحمق -

575
00:41:03,081 --> 00:41:04,750
هذا الكلام من والده يؤلمني

576
00:41:05,163 --> 00:41:09,533
أعذراني ولكن علي المغادرة -
وأنا كذلك -

577
00:41:09,961 --> 00:41:12,651
إذهبي، لقد إستسلمت للأمر الواقع

578
00:41:15,922 --> 00:41:18,015
مرحباً -
إنه أنا، (ميكي) -

579
00:41:18,706 --> 00:41:20,047
أهلاً يا أمي

580
00:41:20,471 --> 00:41:24,034
لدينا بعض الزوار لكن لا مشكلة أكملي

581
00:41:26,985 --> 00:41:30,545
نعم فقط إفعلي ما يقوله الطبيب

582
00:41:30,813 --> 00:41:32,470
أجل

583
00:41:32,782 --> 00:41:34,700
... قال لي الجراح أن أتوقف عن تناول كل ذلك

584
00:41:34,868 --> 00:41:38,537
لكن الدكتور (بيرلشتاين)
قال يمكنني الإستمرار في تناول الأنتريل

585
00:41:38,891 --> 00:41:40,278
ما الدواء الذي تتناولينه

586
00:41:42,794 --> 00:41:49,049
ماذا، دواء الأنتريل، أنت تتناولين الأنتريل
فقط ابقي قليلاً

587
00:41:49,050 --> 00:41:51,751
دواء الأنتريل
أليس هذا الدواء الذي كنت تتكلم عنه؟

588
00:41:52,097 --> 00:41:54,752
أمي تتناوله الآن -
آلاف الأشخاص يستخدمونه -

589
00:41:55,513 --> 00:41:59,156
أمي، عليك أن تتوقفي عن تناول هذا الدواء

590
00:41:59,964 --> 00:42:04,718
فقط إستمعي الي لاحقاً
سأشرح لك لماذا

591
00:42:04,789 --> 00:42:07,566
لا، الدكتور (بيرلشتاين)
قال يمكنني الإستمرار في تناول الأنتريل

592
00:42:07,734 --> 00:42:11,778
أمي، أخبري الدكتور (بيرلشتاين)
بما قلتيه بأنك لا يمكن تحمله

593
00:42:11,946 --> 00:42:13,947
لن ألمسها يا (مايكل)

594
00:42:14,115 --> 00:42:17,168
جيد، ولماذا لونه احمر؟ -
حتى يتمكنوا من رؤيتي -

595
00:42:17,995 --> 00:42:20,705
إذن، من يستطيع رؤيتك؟ -
السيارات، كلهم يقودون كالمجانين -

596
00:42:20,888 --> 00:42:28,933
أمي ما تقولينه سخيف
أمي، أمي، لدينا ضيوف سأتصل بك لاحقاً

597
00:42:28,934 --> 00:42:31,362
حسناً، أحبك يا أمي

598
00:42:31,363 --> 00:42:32,518
مع السلامة

599
00:42:35,102 --> 00:42:38,093
تريد أن أحضر لها عكازين لونهما أحمر
حتى لا تصتدم بها الشاحنة

600
00:42:38,294 --> 00:42:40,485
لو أرادت أن تتجول ليلاً

601
00:42:40,775 --> 00:42:45,895
طبيبها أوصى لها بدواء الأنتريل لضغط الدم -
إذا كانت تأخذه وتبدو طبيعية، سأستعين بشهادتها -

602
00:42:46,776 --> 00:42:48,278
أليس لدي كوفية؟

603
00:42:48,279 --> 00:42:50,568
أتعلم، أنا لا أحب هذا التصرف منك

604
00:42:50,875 --> 00:42:55,235
لو ظهر على أمي أبسط الأعراض
سيكون إسمي أول إسم في الدعوى التي سأرفعها

605
00:42:55,397 --> 00:42:57,796
بالفعل، لدينا دعوى مقامة على الدواء -
أتمنى النجاح للدعوى -

606
00:42:57,797 --> 00:42:59,845
لا يجدي العمل الصائب معكم

607
00:43:00,064 --> 00:43:03,779
بصراحة، كل ما قمتم به الضعف

608
00:43:04,094 --> 00:43:12,591
هيا بنا يا (نانسي) يكفي سماع المحاضرات لهذا اليوم -
هيا إذهبا ولكن بعد التعرف إليكما، لست متفاجئاً بما فعله إبنكم -

609
00:43:12,982 --> 00:43:16,514
ما إسم إبنهما، آه (زاكري)
يبدو أنه يعاني من مشاكل في السلوك

610
00:43:17,537 --> 00:43:19,254
وأنت قتلت الهامستر

611
00:43:19,438 --> 00:43:20,218
قتلته؟

612
00:43:20,219 --> 00:43:22,081
نعم قتلته -
أنا قتلت الهامستر -

613
00:43:22,082 --> 00:43:22,979
نعم

614
00:43:23,566 --> 00:43:29,780
نعم، كنت تريد منا أن نشعر بأننا مذنبين
ولكنك سبقتنا في الذنب لأنك قاتل للهامستر

615
00:43:29,781 --> 00:43:32,039
أنا لم أقتل ذلك الهامستر

616
00:43:32,408 --> 00:43:37,665
بل فعلت الأسوأ
بل تركته على الرصيف يعاني الخوف

617
00:43:37,666 --> 00:43:40,589
لأنه يمكن أن يكون قد إلتهمه كلب أو جرذ

618
00:43:40,590 --> 00:43:43,349
إنها محقة -
ولماذا تقولين إنها محقة -

619
00:43:43,351 --> 00:43:51,746
لأن ما فعلته مع الهامستر خال من الرحمة -
لأني أعتقدت هذا ما يريده الهامستر، أن يشعر بالحرية -

620
00:43:52,257 --> 00:43:59,770
لقد تركته خارج المنزل -
لا أستطيع لمس تلك الحيوانات، و (بيني) على علم بهذا -

621
00:43:59,890 --> 00:44:02,703
إنه يخاف من القوارض -
نعم، أعاني من فوبيا القوارض -

622
00:44:03,660 --> 00:44:08,368
نعم، أخاف من أي حيوان يمشي على الأرض -
وماذا عنك -

623
00:44:08,711 --> 00:44:12,568
لماذا لم تنزلي وتحضريه إلى المنزل -
لاني لم أكن أعلم بما فعله -

624
00:44:12,569 --> 00:44:14,851
لأن (مايكل) قال لي في الصباح
... أن الهامستر قد هرب

625
00:44:14,950 --> 00:44:19,951
ولقد بحثت عنه في أنحاء الحي
حتى إني بحثت عنه في القبو

626
00:44:20,373 --> 00:44:25,620
تعلمين مدى حساسيتي من القوارض

627
00:44:25,755 --> 00:44:28,187
ولكن هذا الأمر عائلي وخاص

628
00:44:28,526 --> 00:44:31,900
ولا يخص أحد إلا نحن
وليس له علاقة بالذي إجتمعنا من أجله

629
00:44:32,043 --> 00:44:35,165
ولا اصدق أنك قد نعتيني في منزلي بالقاتل

630
00:44:35,250 --> 00:44:39,399
ولماذا لم تحتفظ بالهامستر -
فقط فتحت باب القفص له -

631
00:44:39,834 --> 00:44:42,943
باب المنزل مفتوح للمصالحة

632
00:44:43,107 --> 00:44:48,379
مع أشخاص، كنت أنتظر منهم الإمتنان لنا -
إستمر كما أنت، تعيد نفس الكلام -

633
00:44:48,600 --> 00:44:51,875
إذن أنت لا تشعر بالندم على ما فعلته مع الهامستر؟ -
لا، لا أشعر بالندم -

634
00:44:51,877 --> 00:44:54,440
ذلك الحيوان يشعرني بالإشمئزاز
وأنا سعيد لأنني أخرجته من المنزل

635
00:44:54,441 --> 00:44:56,690
ما تقوله سخيف -
ما السخيف فيما أقول -

636
00:44:57,180 --> 00:44:59,112
هل فقدت عقلك أنت أيضاً

637
00:44:59,293 --> 00:45:01,326
وكنا في مشكلة ذلك الحقير (إيثان)

638
00:45:01,327 --> 00:45:04,336
وأنت تلوميني على ما فعلته للهامستر -
إن ما فعلته للهامستر كان اكبر خطأ -

639
00:45:04,337 --> 00:45:09,010
لا أهتم بذلك الحيوان -
إذن عليك أن تقول هذا لإبنتك عندما ترجع من المدرسة -

640
00:45:09,127 --> 00:45:13,095
هيا كلميها، لن أخاف كأني في التاسعة من عمري

641
00:45:13,096 --> 00:45:16,016
أنا موافق معه مئة بالمئة في ما قاله

642
00:45:16,017 --> 00:45:21,010
(هذا مثير للشفقة عليك يا (مايكل -
(إنتبهي لما تقوليه يا (بينلوبي -

643
00:45:21,335 --> 00:45:24,020
لا زلت أحافظ على أعصابي
ولكنك تقومين بإثارتها دائماً

644
00:45:24,020 --> 00:45:26,266
(و (إيثان -
ماذا عن (إيثان)؟ -

645
00:45:26,357 --> 00:45:30,945
هل هو حزين على الهامستر -
(إيثان) لديه ما يشغله -

646
00:45:30,946 --> 00:45:32,831
إيثان) لا يحب الـ "نيبلز" أيضاً)

647
00:45:33,079 --> 00:45:36,690
إسم الهامستر (نيبلز)
ما هذا الإسم السخيف

648
00:45:37,108 --> 00:45:40,719
إن لم تشعر بالندم على فعلتك مع الهامستر
لماذا يتوجب على إبننا أن يشعر بالندم؟

649
00:45:40,720 --> 00:45:47,165
أرجوكم، لقد ضقت ذرعاً بما تقولونه عن الهامستر
نحن لطفاء معكم

650
00:45:47,360 --> 00:45:57,877
زوجتي جعلت مني شخص بلا مشاعر
أقول لكم أنا فعلاً بدون مشاعر، حقير ومنحط

651
00:45:57,878 --> 00:45:59,369
كلنا كما تقول

652
00:45:59,370 --> 00:46:04,521
اعذرني، لسنا كلنا مثله -
بالتأكيد بإستثنائك -

653
00:46:04,522 --> 00:46:11,173
أنا لست كما تقول -
بالتأكيد لست كما أقول، ولكنك دائماً مشاعرك تتحكم بك -

654
00:46:11,174 --> 00:46:14,212
لماذا تتكلم معي بهذه العدائية -
لست عدائياً معك، ولكني صريح -

655
00:46:14,213 --> 00:46:15,785
لست صريحاً، بل عدائي معي

656
00:46:16,004 --> 00:46:20,983
أقول لك أنك من ورطيتني في هذه المشكلة الحمقاء -
تقول أنا من ورطتك في المشكلة -

657
00:46:20,984 --> 00:46:21,792
أجل

658
00:46:22,807 --> 00:46:25,130
ما تقوله يثير إشمئزازي -
لا، على العكس -

659
00:46:25,131 --> 00:46:28,401
أنت من تدافعين عن التحضر في التعامل

660
00:46:28,626 --> 00:46:32,479
نعم أنا كذلك، وهذا جيد

661
00:46:32,637 --> 00:46:35,577
لأنك كما تقول عن نفسك
أنك حقير ومنحط

662
00:46:35,908 --> 00:46:37,853
لا أحد ينعتك بهذا
هو من يقول عن نفسه

663
00:46:37,854 --> 00:46:39,809
زوجك من شتمني -
لا، لم أفعل -

664
00:46:39,810 --> 00:46:42,393
ما المفترض أن أفعل
هل أستطيع رفع دعوى عليك

665
00:46:42,730 --> 00:46:46,681
ولو رفعت الدعوي لجعلتك تعاني في المحكمة

666
00:46:46,682 --> 00:46:47,846
بيني)، توقفي) -
أتوقف عن ماذا -

667
00:46:47,847 --> 00:46:50,224
ما تقولينه سيهدم ما بنيناه معاً

668
00:46:50,225 --> 00:46:52,249
لا أهتم

669
00:46:53,186 --> 00:46:56,034
دائماً ما تقوم بالتهرب من المواجهة
وأخيراً تتحدث في أمور تافهة

670
00:46:57,043 --> 00:46:59,477
ولكنك بهذا التصرف تصبح وحيداً

671
00:46:59,478 --> 00:47:01,045
(أجل يا (والتر

672
00:47:03,985 --> 00:47:06,037
ليثبتوا ما يقولون

673
00:47:06,803 --> 00:47:08,015
لن يستطيعوا الإثبات

674
00:47:11,408 --> 00:47:17,643
... وما فهمته مما قلت، أفضل شيء تقوم به يا (والتر) هو -
أفضل شيء أن نعيش ونموت وحيدين، من يريد الشراب -

675
00:47:18,984 --> 00:47:24,042
والتر) أنا في إجتماع الآن)
سأكلمك لاحقاً عندما أصل المكتب

676
00:47:24,290 --> 00:47:27,582
هذه نتيجة أن تعيش مع شخص سلبي -
من تقصدين -

677
00:47:27,582 --> 00:47:28,952
تقصدني أنا

678
00:47:30,518 --> 00:47:34,095
فكرة الإجتماع بكم كانت سيئة -
قلت لك ذلك من قبل -

679
00:47:34,183 --> 00:47:35,861
قلت لي هذا من قبل -
أجل -

680
00:47:35,992 --> 00:47:39,474
قلت لي أنها فكرة ليست جيدة للإجتماع بهم -
لم أعتقد أنها فكرة مناسبة -

681
00:47:39,475 --> 00:47:42,873
لا، بل كانت فكرة جيدة -
من يريد أن يشرب معي -

682
00:47:42,874 --> 00:47:45,982
هل أنت متأكد أنك قلت لي أنها فكرة ليست جيدة -
هذا ما أتذكره -

683
00:47:45,983 --> 00:47:48,340
هذا ما تتذكره -
فقط اسكب لي القليل من الشراب -

684
00:47:48,894 --> 00:47:50,480
ألم تقل أنك مستعجل وتريد المغادرة

685
00:47:51,004 --> 00:47:53,507
مع هذا النقاش، أرغب بالقليل من الشراب

686
00:47:54,800 --> 00:48:00,755
ألم نتفق على فكرة الإجتماع معهم -
إهدأي يا (بينيلوبي)، هذا النقاش لن يجدي نفعاً -

687
00:48:00,755 --> 00:48:03,785
ومن الذي قال لي هذا الصباح
لا تلمس كعكة الكوبلر؟

688
00:48:03,927 --> 00:48:06,484
من الذي قال أننا سنقدمها للضيوف؟
من الذي قالها لي؟

689
00:48:06,485 --> 00:48:08,338
هذا لطف منك

690
00:48:08,502 --> 00:48:12,173
وما علاقة هذا بنقاشنا عن الهامستر -
بل له كل العلاقة -

691
00:48:12,355 --> 00:48:15,778
الضيوف ضيوف -
أنت لا تقول الحقيقة أمامهم -

692
00:48:16,338 --> 00:48:20,772
أنت تكذب -
أتعلمين أن زوجتي هي من أحضرتني إلى هنا اليوم -

693
00:48:20,773 --> 00:48:27,166
عندما تتفقان على فكرة ما، لا يمكن التنبوء بنجاحها

694
00:48:27,543 --> 00:48:29,962
أنت تقوم بدور البطل في رواية (إيفانهو)

695
00:48:30,378 --> 00:48:32,167
إنها نفس الفكرة

696
00:48:32,168 --> 00:48:35,394
وجانب آخر -
جانب آخر من الرواية، ما هو -

697
00:48:35,395 --> 00:48:40,578
(انظر إلى نفسك، أنت في حالة من الذل يا (مايكل -
وهو يقول إنني من أحضرته إلى هنا -

698
00:48:40,579 --> 00:48:42,840
"ما الذي كنت تتوقعينه يا "دوودل

699
00:48:43,191 --> 00:48:47,466
أتعلمين، "دوودل" إسم سخيف
هل تحسبين أننا نمتلك القيم المثلى

700
00:48:47,467 --> 00:48:49,508
هذا الشراب لذيذ

701
00:48:49,597 --> 00:48:52,326
أليس كذلك
هذا الشراب عمره ثمانية عشر عاماً

702
00:48:52,327 --> 00:48:56,798
الشعير في هذا الشراب من مزرعة في استكتلندا، ونوعيته ممتازة -
ومن الذي جلب زهرة التوليب -

703
00:48:56,952 --> 00:49:04,769
أنا قلت، من المؤسف أن لا يكون لدينا في المنزل زهرة التوليب
من الذي بحث عنها وأحضرها

704
00:49:04,998 --> 00:49:08,577
بينلوبي)، هذا النقاش معهم لا يجدي نفعاً)

705
00:49:08,694 --> 00:49:10,895
هو من الذي جلب زهرة التوليب، فقط هو
ويقول أنه لم يوافق على فكرة مقابلتنا معكم

706
00:49:13,382 --> 00:49:14,996
لم تسألني إن كنت أريد الشراب؟

707
00:49:16,406 --> 00:49:19,402
وأنا أيضاً أريد بعض من الشراب

708
00:49:30,782 --> 00:49:34,402
من المضحك ما أفكر فيه

709
00:49:34,403 --> 00:49:41,356
من كان يمثل دور البطل في المدرسة، يخاف من أن يلمس الهامستر -
توقفي عن الكلام عن الهامستر -

710
00:49:41,357 --> 00:49:44,167
توقفي -
إنها محقة، هذا مضحك -

711
00:49:45,264 --> 00:49:47,224
ليس ضرورياً ما تريدين قوله الآن

712
00:49:47,225 --> 00:49:49,354
(أريد ان اشرب يا (مايكل -
أنت لا يسمح لك بالشرب -

713
00:49:49,355 --> 00:49:50,759
مايكل) أريد أن أشرب) -
لا -

714
00:49:50,760 --> 00:49:52,402
(ما خطبك يا (مايكل

715
00:49:56,594 --> 00:50:00,454
حسناً، كما تريدين، إشربي
ما الذي يهم؟

716
00:50:00,969 --> 00:50:04,609
هل يؤثر الشراب على صحتها -
لا بل جيد لصحتي -

717
00:50:10,222 --> 00:50:11,602
لا أدري

718
00:50:16,389 --> 00:50:18,863
(سيد (كاون -
(ناديه بـ (آلان -

719
00:50:19,411 --> 00:50:20,601
(آلان)

720
00:50:21,423 --> 00:50:24,823
حتى مع جدالنا، بقينا نتحدث مع بعضنا

721
00:50:25,193 --> 00:50:31,130
ولكني أعيش مع رجل مقتنع بأنه ضعيف

722
00:50:32,149 --> 00:50:36,939
وهل تعلم أنه من الصعب للغاية
أن تعيش مع رجل مقتنع بذلك

723
00:50:36,940 --> 00:50:41,858
مما أدى أنه لا يحب التغيير، أو لا يتحمس لأي شيء -
لماذا تقولين هذا الكلام له -

724
00:50:42,197 --> 00:50:43,893
هل تريدين الحصول على تعاطفه معك

725
00:50:44,201 --> 00:50:45,649
علينا أن نكون مرنين في النقاش

726
00:50:46,377 --> 00:50:49,260
علينا أن نؤمن بإمكانية تصحيح الأمور

727
00:50:49,260 --> 00:50:54,157
أنا لست كما تقولين -
سأقول هذا لأي شخص أقابله عن ضعفك -

728
00:50:56,134 --> 00:50:58,045
من اللعين الذي يتحدث في هذا الوقت

729
00:51:05,168 --> 00:51:06,217
أهلاً يا أمي

730
00:51:09,114 --> 00:51:12,979
(إيثان)، إنه بخير، مع أنه فقد بعض أسنانه
ولكنه بخير

731
00:51:13,323 --> 00:51:16,179
يؤلمه قليلاً ولكن الألم سيزول مع مرور الوقت

732
00:51:16,549 --> 00:51:19,899
أمي لدي ضيوف
تذكرين أني قلت سأكلمك لاحقاً

733
00:51:20,857 --> 00:51:21,691
مع السلامة يا أمي

734
00:51:21,692 --> 00:51:24,782
إيثان) لازالت أسنانه تؤلمه) -
لا -

735
00:51:25,433 --> 00:51:29,409
ولماذا هو قلق على والدته -
لأنه لا يستطيع مساعدة نفسه -

736
00:51:29,410 --> 00:51:33,232
(كفي عن هذا البكاء يا (بينيلوبي

737
00:51:33,233 --> 00:51:37,174
بينيلوبي)، لا أحد يهتم إلا بنفسه)

738
00:51:37,491 --> 00:51:40,334
من الجيد أن نبحث عن طرق لتصحيح الأمور

739
00:51:40,525 --> 00:51:45,788
ولكن لن يحدث إلا عندما نتخلص من أنانيتنا

740
00:51:46,122 --> 00:51:50,403
ولكن اعتبري الأمر مثل تأليفك لكتاب عن دارفور
وأقول لك إنه جيد

741
00:51:51,380 --> 00:51:56,907
ولكنك إخترتي أحد مآسي البلدان وقلتي
أريد ان أؤلف كتاباً

742
00:51:57,137 --> 00:52:01,535
كل شخص يحتاج إلى مادة للإلهاء -
أنا لم أؤلف هذا الكتاب لكي ألهي نفسي -

743
00:52:01,871 --> 00:52:04,241
كيف لك بهذا الرأي، وأنت لم تقرأ الكتاب

744
00:52:04,859 --> 00:52:06,070
مهما يكن، هذا رأيي

745
00:52:06,558 --> 00:52:10,595
رائحة الكولونيا تقتلني

746
00:52:10,595 --> 00:52:13,637
وقوة الرائحة تزيد -
رششتي الكثير لإخفاء الرائحة -

747
00:52:13,638 --> 00:52:17,448
لك إعتذاري عن القيء -
إنه خطأي، رششت الكثير بدون حساب -

748
00:52:18,165 --> 00:52:28,478
دائماً ما اسأل نفسي
لماذا دائماً الحياة صعبة في إختياراتنا

749
00:52:28,850 --> 00:52:30,328
أنت ترهقين نفسك بالتفكير

750
00:52:30,329 --> 00:52:31,894
النساء دائماً ما يرهقون أنفسهم بالتفكير

751
00:52:31,895 --> 00:52:35,340
أيمكنك ان تكون حذراً في إختيار كلماتك -
وما المشكلة في طريقة تفكيرنا -

752
00:52:35,664 --> 00:52:41,343
أتعلمين، لا أدري كيف نتحمل العيش مع أشخاص
لا يملكون أي عقل ولا تقكير

753
00:52:41,344 --> 00:52:44,865
أنا أعيش معك، هذا أكبر مثال -
اصمت -

754
00:52:45,346 --> 00:52:49,757
أتعلم أنك معقد ومثير للإشمئزاز -
أنا امازحك، كنت تتحملين المزاح -

755
00:52:49,758 --> 00:52:52,392
أنا لا أتحمل مزاحك، ولا أريد تحمل المزاح

756
00:52:52,393 --> 00:52:57,246
لو سألتيني، الزواج أصعب محنة من الله تعالى

757
00:52:57,247 --> 00:53:00,234
رائع ما تقول -
الزواج والعائلة -

758
00:53:00,235 --> 00:53:02,854
مايكل)، لا داعي لهذا الكلام وخاصة ونحن هنا)

759
00:53:02,983 --> 00:53:06,627
كلامك غير لائق -
تحدثي كما تريدين، لن اقاطعك -

760
00:53:06,628 --> 00:53:11,672
أنت موافقة على كلامي -
نحن نخرج عن صلب الموضوع -

761
00:53:12,547 --> 00:53:13,498
(آلان)

762
00:53:13,820 --> 00:53:15,042
قل شيئاً

763
00:53:15,043 --> 00:53:18,586
أتعلمين، أنا أوافق معه في كل كلمة قالها -
حسناً، لكن لا داعي لأن يرفع صوته بها -

764
00:53:18,588 --> 00:53:20,126
ربما صحيح ما تقولينه

765
00:53:20,997 --> 00:53:22,676
نحن لم نأتي بشأن حل مشاكلهما الزوجية

766
00:53:23,020 --> 00:53:25,912
نحن أتينا هنا لنحل مشكلة أولادنا
وليس لحل مشاكلهما الزوجية

767
00:53:25,913 --> 00:53:27,168
لكن نسيتي شيئاً -
نسيت ماذا -

768
00:53:27,331 --> 00:53:31,343
إن مشاكل الأبناء مرتبطة بمشاكل الازواج -
فعلاً، أنا معك إنها مرتبطة -

769
00:53:31,344 --> 00:53:34,705
إبني فقد أسنانه بسبب مشاجرة، ليس له علاقة بزواجنا -
بالطبع له علاقة -

770
00:53:34,880 --> 00:53:39,622
كلامك ليس معقولاً -
تريثي قليلاً وانظري إلى الوضع الذي نحن فيه -

771
00:53:39,989 --> 00:53:45,142
وجود الأولاد، جعل حياتنا مزرية
وجعلانا كبار في السن وفارغين، هذه سنة الحياة

772
00:53:45,343 --> 00:53:49,181
ترين كل الازواج الجدد والشباب
يضحكون ويمازحون بعضهم لأنهم لا يدرون

773
00:53:49,471 --> 00:53:54,789
هؤلاء المساكين ما ينتظرهم، ترينهم سعداء
ولكن لم يقل لهم أحد هذا ما سيحصل عندما يأتي الأولاد

774
00:53:55,213 --> 00:53:58,828
أقول لكم حكاية صديق لي ينتظر مولوداً من صديقته

775
00:53:58,829 --> 00:54:02,812
"قلت له "تريد تربية طفل وفي هذا العمر
هل أنت مجنون

776
00:54:02,813 --> 00:54:09,846
بقي من عمرك من 10 إلى 15 سنة على الأكثر
قبل اصابتك بالسرطان أو بالجلطة وتريد تربية طفل

777
00:54:09,847 --> 00:54:12,080
الأمر ليس كما تعتقده -
لا بل هو كما أعتقده -

778
00:54:12,364 --> 00:54:16,550
أكيد ليس كما أعتقده، بل أسوأ من مما أفكر فيه -
(أنت مخزي بتفكيرك هذا يا (مايكل -

779
00:54:16,962 --> 00:54:18,463
ألست على حق

780
00:54:18,804 --> 00:54:21,166
(توقفي عن البكاء يا (بينيلوبي

781
00:54:21,167 --> 00:54:23,065
تزيدين من سوء الأمر

782
00:54:23,393 --> 00:54:26,912
أريد كأساً آخر -
بالطبع، بالطبع هاهو الكأس -

783
00:54:26,913 --> 00:54:29,865
هل أعجبك -
طعمه رائع -

784
00:54:30,189 --> 00:54:33,938
ما رأيك بتدخين السيجار -
لا يسمح بتدخين السيجار في البيت -

785
00:54:33,939 --> 00:54:36,695
للأسف زوجتك لا توافق -
هل تريد تدخين السيجار الآن -

786
00:54:36,696 --> 00:54:40,636
نانسي)، أنا أفعل ما يعجبني)
إن أردت التدخين فسوف أدخن، لا أحتاج موافقنك

787
00:54:40,637 --> 00:54:44,809
لا أريد زيادة الأمر سوءاً
بما أن ( بينيلوبي) غاضبة

788
00:54:44,969 --> 00:54:46,686
ستفقد عقلها

789
00:54:47,037 --> 00:54:50,673
كفى بكاءاً
زوجتي محقة، أنت تزيدين من سوء الأمر

790
00:54:51,190 --> 00:54:54,733
أتعلمين عندما تبكي النساء
يكونون وصلوا لأقصى درجات تحملهن

791
00:54:54,734 --> 00:55:01,624
على الرغم ومن سوء حظي
(فأنا موافق على وجهة نظر (مايكل

792
00:55:02,797 --> 00:55:04,223
نعم، هات ما لديك

793
00:55:05,749 --> 00:55:10,171
"ضعه في الصفحة الاولى من صحيفة "نيويورك -
هذا لا يطاق -

794
00:55:10,508 --> 00:55:14,404
في الوقت الذي سترسله إلى الصحيفة
نكون أعطيناها خبر لتلتهي فيه

795
00:55:15,998 --> 00:55:19,515
فقط هذا لإلهاء الصحيفة عنا

796
00:55:19,516 --> 00:55:23,186
أترون أعيش مع هذه المكالمات في النهار والليل -
لحظة من فضلك -

797
00:55:23,187 --> 00:55:26,900
حياتنا معلقة بهذه الهواتف -
نانسي)، عن إذنك، هذه مكالمة مهمة) -

798
00:55:27,334 --> 00:55:29,378
كل مكالماته مهمة -
أكمل -

799
00:55:29,637 --> 00:55:32,650
أي شيء يحدث خارج المنزل
هو مهم في نظره

800
00:55:33,040 --> 00:55:40,168
"لا، ليس "استراتيجية" بل "مخطط
مخطط يبدأ منذ أسبوعين من" نشر الشركة"، الخ"

801
00:55:40,437 --> 00:55:41,497
لو كان في الشارع

802
00:55:41,796 --> 00:55:44,561
أو في المنزل، كل مكان تقريباً

803
00:55:45,690 --> 00:55:47,864
كلمة دراسة ركز عليها

804
00:55:48,059 --> 00:55:55,146
إقتبس كلمة دراسة -
حتى أني تعبت من الكلام في مكالماته الكثيرة -

805
00:55:56,315 --> 00:55:59,269
أشعر بأني أريد التقيؤ من جديد -
أين الدلو -

806
00:55:59,270 --> 00:56:01,166
نسيت أين وضعته

807
00:56:06,665 --> 00:56:08,193
... واجعل كل المقال إقتباس من

808
00:56:08,194 --> 00:56:11,678
هذا يعني -
أرجوكي، لا تبتعدي عن الدلو -

809
00:56:11,679 --> 00:56:12,617
(بيني)

810
00:56:13,617 --> 00:56:15,776
فقط للتأكد من الجاهزية
حتى لا يحدث كالمرة الماضية

811
00:56:15,777 --> 00:56:20,192
واكتب هذا
الكلام أكد عليه محامي شركة تي دبليو فارما

812
00:56:22,825 --> 00:56:28,506
ووزع هذا البيان على وكالات الأنباء والمجلات
وكل شيء له علاقة بالإعلام

813
00:56:30,720 --> 00:56:33,219
ماذا بك -
يبدو أنها تريد التقيؤ مرة أخرى -

814
00:56:33,220 --> 00:56:36,067
أنت الآن مهتم بي، إنه لشعور مؤثر -
لأنني قلق عليك -

815
00:56:36,068 --> 00:56:38,399
إنه خطأي، أنا لا أصدق قلقك علي

816
00:56:38,557 --> 00:56:42,675
ليس الآن يا (نانسي)، ليس الآن

817
00:56:42,870 --> 00:56:45,580
كما ترين أن زواجهما سينهار
لا تجعلينا مثلهم

818
00:56:45,896 --> 00:56:48,639
بأي صفة تتحدث أن زواجنا سينهار

819
00:56:48,796 --> 00:56:50,445
بأي صفة تقول هذا

820
00:56:52,950 --> 00:56:54,352
(أهلاً يا (والتر

821
00:56:55,509 --> 00:56:59,328
أجل، كتبت البيان وسأرسل لك نسختك

822
00:57:00,602 --> 00:57:06,570
فقط ما حدث عملية لضرب أسهم الشركة
إسمع يا (والتر)، سأتكلم معك لاحقاً

823
00:57:06,571 --> 00:57:09,170
لم أقل هذا، (ستيفن) من قاله -
(ما قولك يا (مايكل -

824
00:57:10,927 --> 00:57:15,498
لا أسمح لك بالحكم على زواجنا -
ولا أنا أسمح لك بالحكم على إبني -

825
00:57:15,499 --> 00:57:18,372
بل هناك إختلاف بين زواجي وإبنك
إبنك إعتدى بوحشية على إبني

826
00:57:18,664 --> 00:57:22,874
إنهم أطفال يلعبون دائماً مع بعضهم

827
00:57:22,875 --> 00:57:26,253
دائماً ما يحدث هذا النوع من الشجار -
لا، لا يحدث دائماً -

828
00:57:26,254 --> 00:57:30,247
... لا بل يحدث، وهو نوع من العنف

829
00:57:30,248 --> 00:57:35,353
الذي عرفتيه على أنه إعتداء وحشي

830
00:57:35,354 --> 00:57:38,346
ما تقوله إن لم يكونوا متعلمين
ليس في هذا الوقت

831
00:57:38,347 --> 00:57:42,597
ألا ترين العنف الذي يجري في العالم -
هذه المحادثة عقيمة وبدون جدوى -

832
00:57:42,927 --> 00:57:46,554
بينولوبي) أنا أؤمن)

833
00:57:46,868 --> 00:57:52,194
الذي جعل من هذه الخلافات تحدث
وأنت مهتمة بالأدب الأفريقي، أليس كذلك

834
00:57:53,504 --> 00:57:55,708
ماذا الآن -
لا تقلق بشأني -

835
00:57:55,811 --> 00:57:57,784
(نانسي) -
أنا بخير -

836
00:57:59,390 --> 00:58:05,353
أتعلمين، قبل أيام وصلت من الكونجو
أتعلمين أنهم يدربون أطفال في الثامنة على القتل

837
00:58:05,354 --> 00:58:08,063
يمكنهم أن يقتلو المئات من الناس وهم أطفال

838
00:58:08,064 --> 00:58:12,971
ويتدربون على القتل بالسكين، البندقية، الرشاش
وحتى بالقنابل

839
00:58:12,972 --> 00:58:17,873
لذا، عندما أسمع ان إبني كسر أسنان إبنك

840
00:58:18,141 --> 00:58:20,487
بإستخدام عصا

841
00:58:20,773 --> 00:58:24,261
لن أكون مصدوماً مما فعله إبني -
بل يجب أن تكون مصدوم -

842
00:58:24,711 --> 00:58:25,881
يمكن تسمية إبني في هذه الحالة ضارب

843
00:58:26,272 --> 00:58:29,282
لهذا أنت تسمية قاذفة القنابل، لأنها ضاربة للقنابل -
كلامك صحيح -

844
00:58:29,977 --> 00:58:32,156
هل أنت بخير -
على ما يرام -

845
00:58:33,988 --> 00:58:37,821
ماذا بها -
لا شيء -

846
00:58:38,440 --> 00:58:40,677
تقول لي عن أفريقيا

847
00:58:41,001 --> 00:58:44,515
أنا أعلم كل شيئ عن المعاناة في أفريقيا -
لا أشك بمعلوماتك -

848
00:58:44,817 --> 00:58:49,829
هذا كان عملي كل السنوات الماضية -
أرجوك لا تجعلها تبدأ بالكلام، لن تتوقف -

849
00:58:51,933 --> 00:58:55,519
أتعلمين أني بدأت أعجب بك -
اصمت -

850
00:58:55,520 --> 00:58:59,761
سأقول ما كانت ستقوله، ولكن بإختصار عن الإلتزام والسلام في أفريقيا -
(اصمت يا (مايكل -

851
00:59:00,627 --> 00:59:02,206
أليس الشراب يتعب معدنك

852
00:59:02,989 --> 00:59:05,131
لا، لن يتعب معدتي

853
00:59:05,261 --> 00:59:11,052
نحن نعيش في مدينة نيويورك المتحضرة
وليس في كينشاسا

854
00:59:11,566 --> 00:59:14,271
وفي مجتمع غربي

855
00:59:14,402 --> 00:59:19,511
وما حصل في حديقة جسر بروكلين يجب أن يعالج
بناءاً على قيم مجتمعنا

856
00:59:19,512 --> 00:59:24,322
ولن يهمني إن أعجبك كلامي أم لا

857
00:59:24,323 --> 00:59:29,242
وضرب زوجك، هل أضيفه إلى قيم مجتمعنا -
لا تتحدث في هذا يا (مايكل)، أنا أحذرك -

858
00:59:29,244 --> 00:59:32,184
ضربها لك كان مضحكاً

859
00:59:32,917 --> 00:59:37,526
لو كنت مكانك لآلمني هذا التصرف -
أتصدقون أنه يسخر مما جرى بينكما -

860
00:59:38,251 --> 00:59:44,970
لا أعير إهتماماً بما يقوله زوجك -
أتعلمون أننا نقوم بردات فعل غريبة، بناءاً على ما يحدث لحظتها -

861
00:59:46,111 --> 00:59:49,677
مثلاً، عندما تريدين معرفة ردة الفعل
أثناء ممارسته الجنس، يقول السلام عليك يا (مريم)

862
00:59:49,678 --> 00:59:53,361
هل يمكنني شراء هذا الشراب الاسكتلندي من هنا -
لا ليس متوفراً في كل مكان -

863
00:59:54,036 --> 00:59:58,906
على رأي زوجي، ضاربة للقنابل -
ضاربة للقنابل فعلاً -

864
00:59:59,116 --> 01:00:00,485
هذا ما يسمى

865
01:00:02,440 --> 01:00:09,997
ومن أين لك بقاذفة القنابل -
"AK-47" كأنهم يقولون "كلاش وليس "كلاشينكوف" أو -

866
01:00:10,154 --> 01:00:12,894
من الذي يسميها هكذا -
هم" من يقولون، هذا يكفي يا(نانسي) عن ضاربة القنابل" -

867
01:00:12,896 --> 01:00:16,271
هذه معلومة جديدة عن زوجي
إنه يهتم بالأسلحة

868
01:00:16,271 --> 01:00:20,768
بينما لا يثير إهتمامه ما يحصل أسفل البناية

869
01:00:21,117 --> 01:00:25,583
صحيح -
لا أفهم لماذا -

870
01:00:25,600 --> 01:00:32,138
لا أفهم، لماذا لا نستطيع
أن نتعامل مع بعضنا بتحضر

871
01:00:32,440 --> 01:00:37,001
أرجوكي يا (بينلوبي)
يكفي كلاماً في الشعارات

872
01:00:37,514 --> 01:00:40,571
كم أرغب في قتله -
نعم -

873
01:00:43,193 --> 01:00:47,923
أتعلم أن زوجته محقة، إنه لا يطاق

874
01:00:47,924 --> 01:00:51,780
هذه كلمة ليست مناسبة
هاقد فهمتني

875
01:00:51,781 --> 01:00:54,189
هل حصلت على توقيع على البيان

876
01:00:55,306 --> 01:00:56,738
جيد

877
01:00:57,433 --> 01:01:00,316
فيما كنا نتحدث يا مجانين

878
01:01:00,760 --> 01:01:05,398
كنا نقول، دون النظر إلى ما يقوله زوجي

879
01:01:05,725 --> 01:01:12,004
أنه مهماً حصل هنا أو أي مكان في العالم من مشاكل
يجب ان نشعر بها ونعالجها

880
01:01:12,569 --> 01:01:15,564
نقف على المشاكل ونعالجها

881
01:01:16,518 --> 01:01:19,444
نانسي)، الشراب مضر عليك)

882
01:01:19,583 --> 01:01:22,169
على العكس، إنه مفيد لي

883
01:01:22,292 --> 01:01:27,395
ما تقولينه مهم... نعم

884
01:01:28,235 --> 01:01:31,630
لا مقابلات قبل إنتهاء هذه المشكلة

885
01:01:32,185 --> 01:01:40,934
سيد (كاون)، ألا يمكنك إنهاء هذه المكالمات المثيرة للأعصاب -
لن يهم هذا المستثمرين أيداً -

886
01:01:40,935 --> 01:01:45,210
... ما يهم المساهمين
إنتظري لحظة، ماذا تريدين فعله، هل جننتي

887
01:01:47,282 --> 01:01:48,847
مكان هاتفك هنا في الماء

888
01:01:48,848 --> 01:01:51,403
اللعنة -
يا الهي -

889
01:01:51,404 --> 01:01:53,751
(ضربة موفقة يا (نانسي

890
01:02:01,214 --> 01:02:05,224
سأحضر مجفف الهواء، لا تقلق، الهاتف سيعمل -
ما هذا الذي فعلتيه -

891
01:02:06,861 --> 01:02:08,274
لا اصدق أنك رميته في الماء

892
01:02:08,887 --> 01:02:16,986
كل بياناتي على هذا الهاتف، قضيت ساعات لأنقل المعلومات إلى الهاتف الجديد -
هذا التصرف غير مسؤول أبداً -

893
01:02:18,754 --> 01:02:21,466
كل حياتي مخزنة فيه

894
01:02:21,875 --> 01:02:23,347
... الم تسمعي حياته كلها

895
01:02:24,157 --> 01:02:25,043
امسك هذا

896
01:02:26,638 --> 01:02:30,337
إنزع البطارية والبطاقة من الهاتف، كيف تخرجها -
هات الهاتف -

897
01:02:32,108 --> 01:02:34,822
لا أعلم كيف

898
01:02:35,815 --> 01:02:36,792
إنه عالق

899
01:02:36,793 --> 01:02:41,139
هل تجدين هذا مضحكاً، هل تجدينه مضحكاً

900
01:02:44,775 --> 01:02:47,316
بينلوبي)، إنه ليس مضحكاً على الاطلاق)

901
01:02:47,455 --> 01:02:52,055
زوجي قضى اليوم يجفف كل شيء

902
01:03:00,230 --> 01:03:04,659
إنسى أمر الجهاز، لقد تعطل إلى الأبد -
إنتظر لحظة، سيعمل -

903
01:03:07,905 --> 01:03:09,336
ألا تريد جهازك

904
01:03:13,790 --> 01:03:15,532
علي أن أقول

905
01:03:16,615 --> 01:03:20,305
(ما الذي تريد قوله يا (مايكل

906
01:03:21,286 --> 01:03:23,424
نسيت ما أريد قوله

907
01:03:25,258 --> 01:03:27,580
أما أنا أقول، هذا أفضل عمل عملته

908
01:03:27,581 --> 01:03:31,521
أما أنت تتسائل إن كان ما فعلته كان صائباً
أليس كذلك؟

909
01:03:33,484 --> 01:03:39,992
دائماً ما يتعلق الرجال بالعابهم الصغيرة

910
01:03:41,524 --> 01:03:48,845
رأيت رجل كان يحمل حقيبته
حقيبة بحزام للكتف

911
01:03:49,777 --> 01:03:53,668
حقيبة بحزام كتف
ولكن كان الأمر قد إنتهى

912
01:03:53,670 --> 01:03:56,949
وكنت أقول عنه أنه أسوأ حدث تراه

913
01:03:56,949 --> 01:04:01,737
ولكن الهاتف في الماء غير رأيي

914
01:04:02,164 --> 01:04:07,476
يجب على الرجل ان لايحمل شيئاً

915
01:04:08,037 --> 01:04:15,518
(لقد أخذت هذه الحركة من رواية (جون واين
كان يحمل معه مسدس كولت-45

916
01:04:15,519 --> 01:04:21,733
الرجال دائماً ما يكونون متعلقون بالهواتف
ويبحثون عن البديل إن لم يعثروا عليه

917
01:04:22,219 --> 01:04:24,925
(مايكل)، (مايكل)

918
01:04:24,926 --> 01:04:27,318
أعتقد أنك سعيد الآن

919
01:04:27,319 --> 01:04:31,651
كل كلامك عن ضبط الأعصاب ذهب مع الريح

920
01:04:31,991 --> 01:04:41,272
ولكن برأيي أنا سعيدة جداً -
ولكن برأيي، أنك تحت تأثير الكحول -

921
01:04:42,194 --> 01:04:44,645
لا بل أنا طبيعية -
هذا واضح -

922
01:04:44,646 --> 01:04:48,523
الآن بدأت أشعر بالسعادة

923
01:04:49,475 --> 01:04:55,912
السعادة الحقيقية، هذا تعبير جيد -
لا أدري لماذا تتصرفين بسوء هكذا -

924
01:04:55,913 --> 01:04:57,028
اصمت

925
01:04:57,029 --> 01:04:59,697
آلان)، لا عليك سأجعلك سعيداً)

926
01:04:59,698 --> 01:05:03,101
تعلم أنه غير مسموح بتدخين السيجار في المنزل -
"من نوع "هيو دي مونتيرو -

927
01:05:03,585 --> 01:05:08,265
والسيجار الكوبي "بارتاجاس" الذي معك، سيروح عنك قليلاً -
"لقد حصلت على "هيو كروناسيون -

928
01:05:08,266 --> 01:05:10,742
من أين حصلت على كل ذلك؟ -
هل تريد أن أعرفك من أين أحضره؟ -

929
01:05:10,743 --> 01:05:13,460
هل أنت جاد ؟ -
هناك رجل أسباني يوفرها لي -

930
01:05:14,042 --> 01:05:19,061
رجلي دائم السفر إلى كوبا
ودائماً ما أطلب منه علبتين كل أسبوع

931
01:05:19,956 --> 01:05:22,599
كيف تريد التدخين وولدنا يعاني من الربو

932
01:05:22,747 --> 01:05:24,842
ولماذا تقول له قصة حياتك

933
01:05:24,843 --> 01:05:26,769
من هو المريض بالربو -
إبننا -

934
01:05:26,770 --> 01:05:31,709
وكنا نربي في البيت هامستر لعين -
وهل الهمستر يؤثر على طفل يعاني من الربو -

935
01:05:33,028 --> 01:05:37,222
ليس من الجيد حرماننا من التدخين -
التدخين ليس مهم للحياة -

936
01:05:37,223 --> 01:05:39,466
بعد سماع هذه التفاهات

937
01:05:39,716 --> 01:05:43,973
أعتقد أني الوحيدة بينكم
التي لا ترى الأمور ببساطة

938
01:05:44,953 --> 01:05:46,000
... والحقيقة هي

939
01:05:47,284 --> 01:05:48,798
دائماً ما كنت أشعر بالسعادة

940
01:05:48,799 --> 01:05:50,715
هذا أسوأ يوم في حياتي

941
01:05:50,716 --> 01:05:52,292
أنت إمرأة ثملة وليست سعيدة

942
01:05:53,424 --> 01:05:54,512
(مايكل)

943
01:05:55,155 --> 01:05:58,773
كل كلمة تخرج من فمك تجرحني

944
01:05:58,775 --> 01:06:00,524
لم أكن ثملة في حياتي

945
01:06:00,525 --> 01:06:08,613
أنا شربت وعمري 18 سنة، ليس مثلك
شربت في عمرك الآن وكأن الشراب أحد عجائب الدنيا

946
01:06:09,354 --> 01:06:10,681
لم أثمل في حياتي كلها

947
01:06:11,174 --> 01:06:14,536
أتمنى لو أستطيع، أتمنى أن اثمل

948
01:06:14,537 --> 01:06:17,936
لإنه من الجيد أن تغسل أحزانك في الشراب

949
01:06:20,388 --> 01:06:22,717
زوجي ليس سعيداً أيضاً

950
01:06:24,082 --> 01:06:27,950
انظري إلى تعابير وجهه، كأن شخص ما تركه
تائهاً في مكان ما

951
01:06:28,357 --> 01:06:31,844
أعتقد أن هذا اليوم هو أسوأ أيام حياته

952
01:06:32,173 --> 01:06:33,131
إنه كذلك

953
01:06:33,132 --> 01:06:34,766
"آسفة يا "دوودل

954
01:06:45,989 --> 01:06:47,062
مرحباً

955
01:06:49,269 --> 01:06:50,379
مرحباً

956
01:06:51,199 --> 01:06:52,276
أمي، هذا أنت

957
01:06:52,277 --> 01:06:54,654
قلت لك أن لدي ضيوف، ألا تتذكرين

958
01:06:58,201 --> 01:07:01,740
لأن ذلك الدواء خطير
ويمكن أن يؤدي إلى موتك

959
01:07:02,349 --> 01:07:06,211
أمـي، هنا شخص يمكنه شرح ما أقوله لك

960
01:07:06,909 --> 01:07:08,250
هذا هو معك، أخبرها

961
01:07:08,693 --> 01:07:12,282
أخبرها بماذا -
أخبرها عن دواء السم الذي تبيعه -

962
01:07:12,743 --> 01:07:16,824
ولماذا تريد منه إخبارها
إنه لا يعلم شيئاً

963
01:07:18,752 --> 01:07:21,489
مرحباً يا سيدتي، كيف حالك

964
01:07:23,707 --> 01:07:26,583
يريدون أن أتوقف عن تعاطى الأنتريل

965
01:07:27,962 --> 01:07:29,862
حسناً، هل تشعرين بألم بعد الدواء؟

966
01:07:31,596 --> 01:07:35,254
ما تعانين منه يحتاج لعملية جراحية

967
01:07:38,177 --> 01:07:40,502
وهل قدمك الآخرى تؤلمك أيضاً؟ -
هل أنت طبيب عظام؟ -

968
01:07:41,557 --> 01:07:43,584
لا، أنا لست طبيب عظام

969
01:07:43,847 --> 01:07:46,301
"إنها مستمرة بمنادتي بـ "طبيب

970
01:07:46,302 --> 01:07:47,533
طبيب

971
01:07:47,534 --> 01:07:49,064
يا لها من مزحة

972
01:07:49,649 --> 01:07:51,066
إنهي المكالمة -
مرحباً -

973
01:07:51,234 --> 01:07:53,152
نعم -
ماذا عن تناول الأنتريل الخاص بي؟ -

974
01:07:53,319 --> 01:07:57,114
حسناً هل لديك
أي مشاكل في التوازن؟

975
01:07:57,282 --> 01:07:58,407
... لا

976
01:07:59,534 --> 01:08:00,617
بلى -
هل سيقتلني؟ -

977
01:08:00,785 --> 01:08:05,372
لا، بالطبع لا، على الاطلاق لا يمكن أن يقتلك
لا تستمعي إلى مايقوله الآخرون

978
01:08:07,375 --> 01:08:12,171
نصيحتي لك أن تتوقفي عن تناوله لفترة -
إلى متى؟ -

979
01:08:12,338 --> 01:08:14,631
حتى تكوني أجريتي العمليات التي قلتها لك

980
01:08:14,799 --> 01:08:16,467
سوف يدمرونني

981
01:08:16,634 --> 01:08:19,595
إذا كنت تستطيع زيارتي
فسأكون أنا محظوظة جداً

982
01:08:19,763 --> 01:08:22,508
صوتك يوحي لي بأنك في أحسن حال

983
01:08:23,179 --> 01:08:24,505
هل فهمتي يا أمـي؟

984
01:08:24,506 --> 01:08:26,655
عليك أن تتوقفي عن تناول ذلك الدواء

985
01:08:27,215 --> 01:08:28,649
إفعلي ما أقوله لك

986
01:08:29,007 --> 01:08:30,766
حسناً، أحبك أمي

987
01:08:34,074 --> 01:08:35,376
لم أعد أستطيع التحمل

988
01:08:36,066 --> 01:08:38,365
من هذه الورطة التي عملتها بيدي -
هذه الورطة أخذت وقت طويل الآن الوقت لحلها -

989
01:08:38,891 --> 01:08:40,451
علينا أن نحل هذه المشكلة

990
01:08:40,452 --> 01:08:46,124
هل يجب أن أعود إلى هنا الليلة مع (زاكري)؟
دعونا نقرر

991
01:08:46,125 --> 01:08:50,110
ولهذا نحن هنا
أليس كذلك؟

992
01:08:50,111 --> 01:08:51,605
الآن سوف أمرض
أين هذا الدلو؟

993
01:08:54,406 --> 01:09:00,661
هذا يكفي، لقد شربتي بما فيه الكفاية -
رأيي أن اللوم يقع عليهما -

994
01:09:00,662 --> 01:09:02,092
لذا

995
01:09:03,400 --> 01:09:05,985
علينا أن نلوم كلاهما

996
01:09:05,986 --> 01:09:09,148
هل هذا ما وصلتي اليه؟ -
عفواً؟ -

997
01:09:09,149 --> 01:09:13,888
هل هذا ما تعتقدينه حقاً؟ -
نعم، هذا ما أعتقده -

998
01:09:14,336 --> 01:09:18,773
إبني (إيثان)، كان عليه تناول حبتين من الكوداين في الثالثةصباحاً
الآن اللوم وقع عليه أيضاً

999
01:09:18,774 --> 01:09:21,569
ليس بالضرورة أن يكون بريئاً

1000
01:09:21,570 --> 01:09:26,138
أخرجي من منزلي اللعين
أخرجي خارج منزلي اللعين

1001
01:09:26,554 --> 01:09:29,330
إنها حقيبتي

1002
01:09:29,736 --> 01:09:33,066
(آلان)، هل رأيت -
ماالذي فعلتيه، هل فقدتي عقلك -

1003
01:09:33,067 --> 01:09:35,418
(آلان)، إفعل شيئاً، لا تقف مكتوف اليدين

1004
01:09:35,419 --> 01:09:38,178
(آلان)، افعل شيئاً، لا تقف مكتوف اليدين -
اصمتي -

1005
01:09:38,864 --> 01:09:43,316
لقد كسرت لي عطري ومرآة المكياج

1006
01:09:43,533 --> 01:09:47,643
لماذا لا تدافع عني؟
لماذا دائماً لا تقف بجانبي؟

1007
01:09:49,094 --> 01:09:52,471
(نانسي)، لنذهب الآن -
أنا لم افعل شيئاً حتى تثور هكذا -

1008
01:09:52,472 --> 01:09:59,773
ولماذا فعلتي هذا بي -
لأنك تلومين إبني، لا يمكن مساواة المجرم بالضحية -

1009
01:09:59,978 --> 01:10:06,151
إبني أصبح مجرماً -
يكفي هذا الهراء يا (بينيلوبي)، تكفي النظريات -

1010
01:10:06,152 --> 01:10:09,913
وأنا أؤمن بهذه النظريات -
أنت فقط من تؤمنين بها -

1011
01:10:09,914 --> 01:10:12,637
هذا الهراء تعلمته
منذ أصبحتي مهتمة بما يحدث في السودان

1012
01:10:12,645 --> 01:10:15,047
وتريدين تطبيقه على الجميع

1013
01:10:15,048 --> 01:10:23,510
أنا مفزوعة من موقفك الحقير تجاهي -
لأني سعيد بهذا الموقف الحقير تجاهك -

1014
01:10:23,548 --> 01:10:27,851
يوماً ما، ستفهم الرعب الحقيقي
الذي يعيشه أولئك الأشخاص في ذلك العالم

1015
01:10:27,852 --> 01:10:33,017
وستخجل من نفسك
لأن موقفك كان عدائي تجاههم

1016
01:10:33,018 --> 01:10:37,495
"نعم يا "دارجيلينج
أثرتي إعجابي بكلامك

1017
01:10:37,771 --> 01:10:42,368
أنت لامعـة بآرائك -
نعم، أنا كذلك -

1018
01:10:42,504 --> 01:10:48,796
لنغادر منزل الوحوش هذا -
نانسي)، شربتي كثيراً) -

1019
01:10:48,797 --> 01:10:54,704
لن أستمع اليك
أريد الشرب حتى أن أثمل

1020
01:10:54,847 --> 01:10:58,104
هذه الحقيرة ألقت بحقيبتي

1021
01:10:58,105 --> 01:11:01,082
أريد أن أشرب حتى الثمالة

1022
01:11:01,083 --> 01:11:05,234
أنت بالفعل ثملي -
كيف تسمح لها بتسمية إبننا بالمجرم -

1023
01:11:05,582 --> 01:11:08,354
أتينا إلى هنا لحل المشكلة

1024
01:11:08,355 --> 01:11:14,745
وإستمعنا إلى إهاناتهم لنا، وترهيبهم لنا
ومحاضراتهم عن كيف تصبح مواطناً صالحاً في هذا الكوكب

1025
01:11:14,746 --> 01:11:22,757
أنا مسرورة لأن إبني ضرب إبنكم وآذاه
وتباً لمحاضرات حقوق الإنسان التي تلقوها

1026
01:11:24,713 --> 01:11:29,140
هذا الشراب عجيب
جعلها تقول ما في قلبها

1027
01:11:29,141 --> 01:11:35,126
ماذا حدث لتلك المرأة الرزينة، التي أتت معك يا (آلان) -
قلت لكم أن هذا ما سيحدث، كنت أشعر بهذا -

1028
01:11:35,249 --> 01:11:40,344
ماذا قلتي له -
أن هذه المرأة منافقة، آسفه على هذا الكلام -

1029
01:11:40,345 --> 01:11:43,079
متى بالضبط قلتي هذا الكلام؟ -
عندما كنت تجفف ثيابك -

1030
01:11:43,163 --> 01:11:46,390
عرفتيها منذ 15 دقيقة، وعرفتي أنها منافقة

1031
01:11:46,892 --> 01:11:49,610
أنا أشعر بعداء الأشخاص لي من عن بعد

1032
01:11:49,611 --> 01:11:51,110
وهل فعلاً تملكين هذا -
نعم ولدي أنف يشعر بذلك -

1033
01:11:51,111 --> 01:11:52,627
ما معنى منافقة

1034
01:11:53,509 --> 01:11:54,844
لا أريد الإستماع لما تقوله

1035
01:11:54,899 --> 01:11:59,083
أنك تضعني في مثل هذه المواقف يا (ألان)، لماذا دائماً؟ -
إسترخي يا (نانسي) -

1036
01:11:59,084 --> 01:12:04,475
إنها منافقة، وحتى أنت مثلها، لا تبالي -
وهذا صحيح -

1037
01:12:04,617 --> 01:12:07,366
لماذا قلت أن كلامي صحيح -
لأنهم لا يبالون بكلامك -

1038
01:12:07,882 --> 01:12:11,753
ولأن موقفهم واضح منذ البداية
إنهم ليسو مهتمين بما حدث مع أبنائنا

1039
01:12:12,148 --> 01:12:15,139
وزوجته كذلك ليست مهتمة -
وأنت أيضاً لست مهتماً -

1040
01:12:15,562 --> 01:12:20,436
أرجوك يا عزيزتي، دعيني أكمل عنك
وضح يا (مايكل) كيف إهتممت بهذا الأمر

1041
01:12:20,437 --> 01:12:25,060
أتعلم أنك حقير، مع أن شكلك يوحي بالمصداقية

1042
01:12:25,061 --> 01:12:30,779
بصـراحة، لا أحد منا مهتم بشجار الأولاد
باستثناء (بينيلوبي) المتمسكة بالتكامل الإجتماعي

1043
01:12:30,780 --> 01:12:38,104
لا أريد سماع رأيك، لا أريد سماع رأيك -
أنا مهتمه بما حدث مع إبني بحق -

1044
01:12:38,105 --> 01:12:40,997
نعم يا عزيزتي، نحن نهتم
وطريقتنا في الإهتمام هستيرية

1045
01:12:40,998 --> 01:12:44,539
وطبعاً نحن لسنا كبطلة الإصلاح الإجتماعي

1046
01:12:44,909 --> 01:12:48,304
أتعلمين أني رأيت صديقتك (جين فوندا) على التلفاز

1047
01:12:48,786 --> 01:12:52,580
أتعلمين من كلامها الكثير
تجعلني أرغب في شراء قناع كو كلوكس كلان

1048
01:12:52,886 --> 01:12:54,913
تقول أن (جين فوندا) صديقتي؟

1049
01:12:54,958 --> 01:12:58,134
ماذا تقصد بحق الجحيم؟

1050
01:12:58,135 --> 01:13:02,905
لأنك تنادين بنفس الأشياء التي تنادي بها
بحل المشاكل العالقة

1051
01:13:02,906 --> 01:13:05,954
ونحن لا نعجب بهذا النوع من النساء

1052
01:13:06,339 --> 01:13:09,345
نعجب بالنساء المليئات بالمشاعر والأحاسيس
التي تشعرين بأنها إمرأة

1053
01:13:09,346 --> 01:13:13,669
حراس العالم، الذين يريدون منا
... إدراك كم هم مهمون لحياتنا، ما يقومون به هو

1054
01:13:13,987 --> 01:13:15,840
تعطيل أدمغتنا عن العمل

1055
01:13:15,841 --> 01:13:19,999
(حتى زوجك المسكين (مايكل
دماغه توقفت بسبب كلامك الكثير

1056
01:13:19,999 --> 01:13:21,993
لا تشركني في مناقشتك

1057
01:13:21,994 --> 01:13:25,202
لا أريد معرفة أي هراء
ما هي المرأة التي تعجبك؟

1058
01:13:25,393 --> 01:13:27,861
ولماذا تنفث هذه الآراء في وجهي

1059
01:13:27,862 --> 01:13:31,421
أنت الوحيد الذي لا أهتم برأيه

1060
01:13:31,422 --> 01:13:33,008
إنها تصرخ الآن

1061
01:13:33,782 --> 01:13:36,665
مثل تاجر الرقيق في أفريقيا

1062
01:13:36,665 --> 01:13:38,542
وماذا عنها، هي لا تصرخ من وقت لآخر

1063
01:13:38,705 --> 01:13:43,582
لم تصرخ عندما قام إبنها الحقير بضرب ولدي

1064
01:13:43,583 --> 01:13:48,992
زوجي على حق
على الأقل، إبني هشم وجه إبنك ضعيف شخصية

1065
01:13:49,264 --> 01:13:52,791
إبنك واشي لعين

1066
01:13:53,006 --> 01:13:59,433
هيا بنا يا (آلان)، لم نحن ننتظر في هذا المنزل -
بالضبط هذا ما أريده -

1067
01:14:01,273 --> 01:14:02,063
انظري

1068
01:14:02,064 --> 01:14:08,795
هذا هو رأيي بازهاركم التوليب البشعة وبذوقكم الرديء

1069
01:14:11,405 --> 01:14:14,016
هذا هو أسوأ يوم في حياتي أيضاً

