﻿1
00:00:37,240 --> 00:00:39,760
إلى أين تذهبين؟
عودي إلى هنا

2
00:00:46,360 --> 00:00:47,760
انتظر، انتظر، انتظر

3
00:00:47,880 --> 00:00:51,200
آسف، أنت محقة
بالكاد نعرف بعضنا

4
00:00:51,480 --> 00:00:53,800
ربما علينا احتساء الشراب والحديث

5
00:00:53,920 --> 00:00:58,680
في الواقع، علقت سحابتي بقلادتي
لكن إن أردت الحديث، لا بأس

6
00:00:58,800 --> 00:01:03,400
حسنا، رائع -
أو يمكننا أن نتكلم لاحقا -

7
00:01:04,920 --> 00:01:06,320
نعم -
نعم -

8
00:02:58,800 --> 00:03:00,520
!أرجوك -
!لا -

9
00:03:00,640 --> 00:03:02,840
دعيني أحتسي الشراب معكما
قلت إن ذلك سيعجبني

10
00:03:02,960 --> 00:03:04,320
ما زال الوقت مبكرا

11
00:03:04,440 --> 00:03:08,520
ما إن تقابل أبي وأقابل أصدقاءك
حتى يصبحون جزءا من حياتنا

12
00:03:08,720 --> 00:03:10,760
وأريد أن نبقى بمفردنا لبعض الوقت

13
00:03:10,880 --> 00:03:12,480
مرت 8 أسابيع

14
00:03:12,600 --> 00:03:13,920
هل تعدها؟

15
00:03:16,320 --> 00:03:17,960
ذكرى سعيدة

16
00:03:18,960 --> 00:03:22,080
رأيته وفكرت فيك

17
00:03:23,200 --> 00:03:24,840
افتحيها

18
00:03:32,120 --> 00:03:33,920
صباح الخير

19
00:03:35,000 --> 00:03:37,240
لماذا حددت مواعيد على الفطور؟

20
00:03:37,360 --> 00:03:39,040
لتناول اللحم المقدد على ما أظن

21
00:03:39,160 --> 00:03:42,760
عليك تخفيف الكولسترول
ما رأيك بالديك الرومي؟

22
00:03:42,960 --> 00:03:45,400
دعك من الديك الرومي
أحب لحم الحيوانات البرية

23
00:03:45,520 --> 00:03:47,720
سمعت قصة في الأخبار

24
00:03:47,840 --> 00:03:50,520
عن رجل أكل قطعة لحم
حيوان بري غير ناضجة تماما

25
00:03:50,640 --> 00:03:55,040
فانتقلت إليه دودة
جعلت دماغه يتورم بسرعة

26
00:03:55,160 --> 00:03:59,800
ولتخفيف الضغط
كان عليهم قص جزء من جمجمته

27
00:03:59,920 --> 00:04:01,360
!عجبا

28
00:04:01,480 --> 00:04:03,760
قصوا قطعة مثلثة الشكل من جمجمته

29
00:04:03,880 --> 00:04:09,400
وقاموا بزرعها بين فخذيه
كي لا تموت

30
00:04:09,520 --> 00:04:14,280
وإلا فإن دماغه كان... رأسه لينفجر

31
00:04:14,400 --> 00:04:21,520
الجمجمة كانت تحجز دماغه
الذي كان يتورم، وكان رأسه لينفجر

32
00:04:22,320 --> 00:04:25,240
فكر مليا قبل أن تأكل
اللحم المقدد ثانية

33
00:04:25,360 --> 00:04:26,680
سأفعل هذا

34
00:04:28,680 --> 00:04:30,880
!تفضل -
شكرا يا عزيزتي -

35
00:04:34,000 --> 00:04:35,560
!(ثندر)

36
00:04:35,680 --> 00:04:38,320
إنه بحاجة إلى تدريب -
سأصطحبه إلى مدرسة الطاعة اليوم -

37
00:04:38,440 --> 00:04:41,200
جيد -
ونحتاج إلى شيك لعامل الطلاء أيضا -

38
00:04:41,320 --> 00:04:44,240
وهذا يذكرني
أريدك أن توقّعي هذه يا عزيزتي

39
00:04:44,560 --> 00:04:47,240
ما هذه؟ -
بعض المستندات للمحاسب -

40
00:04:50,600 --> 00:04:53,520
أنا لا أفهم هذه الأمور
لم أعد أستطيع قراءتها

41
00:04:53,640 --> 00:04:56,920
قرأتها نيابة عنا كلينا
عليك توقيعها فحسب

42
00:04:57,040 --> 00:05:00,280
لا، أنا فعلا لا أفهم
عليّ ارتياد معسكر الدماغ

43
00:05:00,400 --> 00:05:03,000
ماذا؟ -
معسكر الدماغ -

44
00:05:03,120 --> 00:05:08,160
حيث يعطونك تمارين لتدريب عقلك؟
كما يحدث مع الحول

45
00:05:08,280 --> 00:05:11,320
الذين يمرّنون أعينهم
كي لا يضعوا نظارات طبية

46
00:05:11,440 --> 00:05:13,560
عليهم التفكير في معسكر مشابه للدماغ

47
00:05:13,680 --> 00:05:15,160
معسكر الدماغ

48
00:05:15,280 --> 00:05:18,120
يمكنك التمدد على الشاطئ
واكتساب السمرة

49
00:05:18,240 --> 00:05:19,960
(واحتساء عصير الـ(غنكو بالبوا
طوال اليوم

50
00:05:20,080 --> 00:05:22,040
وعندما تعود إلى المنزل
تكون خارق الذكاء

51
00:05:22,160 --> 00:05:25,520
(اسمه (غنكو بيلوبا
(بالبوا) كانت كنية (روكي)

52
00:05:26,720 --> 00:05:30,880
صحيح، أترى؟
لهذا السبب أحتاج إلى معسكر دماغ

53
00:05:33,680 --> 00:05:36,560
"هادلي كوبر)، مكتب محاماة)"

54
00:05:37,920 --> 00:05:39,360
هل من رسائل؟

55
00:05:39,760 --> 00:05:43,640
لا أظن ذلك
كنت أركز على ما أقوم به

56
00:05:43,760 --> 00:05:47,680
ألم تكوني ستذكرين هذه؟ -
لماذا؟ إنها أول شيء سترينه -

57
00:05:48,240 --> 00:05:51,600
مايكروماكس)؟)
خلت أن (دايف كوهن) يتولى الاندماج

58
00:05:51,720 --> 00:05:56,000
لا، قال العميل إنه عاطفي
يريدون شخصا متحجر القلب

59
00:05:56,120 --> 00:05:57,840
(سأتولى قضية (مايكروماكس

60
00:05:57,960 --> 00:06:00,120
(حسنا، اتصلي بـ(دايف
أريد كل المواد المتعلقة بالقضية

61
00:06:00,240 --> 00:06:01,880
ومجموعة مواعيد لجلسات الاستماع

62
00:06:03,160 --> 00:06:04,720
لماذا تعملين بهذه الجدية؟

63
00:06:04,840 --> 00:06:07,520
الغرض من الجمال
هو ألا تضطري إلى ذلك

64
00:06:07,640 --> 00:06:11,280
هل ترينني أقلق بشأن عملي؟ -
لسوء الحظ، لا -

65
00:06:11,400 --> 00:06:14,440
هذا لأن لديّ (ستان)، مفهوم؟
هو من يعمل

66
00:06:14,560 --> 00:06:17,480
عملي هنا بمثابة هواية ذات راتب جيد

67
00:06:17,600 --> 00:06:23,560
بالمناسبة، اتصل والدك لتأكيد
(موعدكما في المقهى مع (مارك

68
00:06:25,120 --> 00:06:27,240
من هو (مارك)؟ -
إنه شاب أواعده -

69
00:06:27,360 --> 00:06:29,560
بالتأكيد، لكن أي واحد هو؟ -
إنه الوحيد -

70
00:06:29,680 --> 00:06:33,840
تواعدين شابا واحدا فقط؟
وتسمّينه (مارك)؟

71
00:06:33,960 --> 00:06:35,680
!لم يسبق أن أعطيتهم أسماء

72
00:06:35,800 --> 00:06:38,840
ماذا عن "العارض" و"الدكتور الغبي"؟ -
تركتهما -

73
00:06:38,960 --> 00:06:42,080
و"رجل الدين الجذاب" ونسيبه؟ -
قطعت علاقتي بهما -

74
00:06:42,200 --> 00:06:44,760
نظفت الصفحة -
تخلصت من الجميع -

75
00:06:44,880 --> 00:06:46,240
!عجبا

76
00:06:46,360 --> 00:06:48,080
لم تكتفي بمواعدة شاب واحد
منذ زمن طويل

77
00:06:48,200 --> 00:06:49,880
إنه ليس أمرا مهما، علاقتنا جديدة

78
00:06:50,000 --> 00:06:54,760
!لن أنحسك، فهمت
من الجيد أن (مارك) لا يحمل لقبا

79
00:06:54,880 --> 00:06:57,800
هذا يعني أنه ما زال مدار بحث
لم ترفضيه بعد

80
00:06:57,920 --> 00:07:01,160
إنه ليس كلية من متبرع -
لم أكن أفكر في ذلك العضو -

81
00:07:04,360 --> 00:07:06,640
مرحبا؟ -
مرحبا، أحمر أم أبيض؟ -

82
00:07:06,760 --> 00:07:08,680
عمّ تتكلمين؟ -
الشراب -

83
00:07:08,800 --> 00:07:10,240
هل نسيت؟

84
00:07:10,360 --> 00:07:11,880
نسيت ماذا؟ -
(العشاء مع (فيل -

85
00:07:12,600 --> 00:07:14,240
قلت إن موعده في الأسبوع المقبل

86
00:07:14,360 --> 00:07:17,080
قلت ذلك الأسبوع الماضي
لذا فالموعد هذا الأسبوع

87
00:07:17,200 --> 00:07:19,160
آسف يا عزيزتي، لديّ عمل الليلة

88
00:07:19,280 --> 00:07:22,160
ماذا؟ مجددا؟
!هذه ثالث ليلة هذا الأسبوع

89
00:07:22,280 --> 00:07:26,160
يريد الشبان تناول العشاء
لذلك سأبقى في المدينة

90
00:07:26,280 --> 00:07:29,480
اسمع، ما رأيك أن أقابلك
بعد اجتماعك؟

91
00:07:29,600 --> 00:07:32,160
ماذا؟ -
سأستقل السيارة وأقابلك بالمدينة -

92
00:07:32,280 --> 00:07:33,960
وأقابلك بعد اجتماعك

93
00:07:34,080 --> 00:07:36,440
لا، لا داعي لذلك، عزيزتي -
!لا أمانع -

94
00:07:36,560 --> 00:07:37,960
سنستمتع بوقتنا كثيرا

95
00:07:38,080 --> 00:07:39,880
سنذهب إلى متجر
بيع مخفوق الشوكولاتة في الصباح

96
00:07:40,000 --> 00:07:42,560
...وسنتعانق وننام طوال النهار

97
00:07:42,680 --> 00:07:44,320
انسي الأمر، سآتي إلى المنزل

98
00:07:44,440 --> 00:07:45,920
حقا؟ -
أجل -

99
00:07:46,040 --> 00:07:50,200
الأولوية للعائلة، سأراك عندما أعود -
...سأعدّ شرائح لحم وسلطة -

100
00:07:50,320 --> 00:07:51,640
!تبا

101
00:07:52,120 --> 00:07:54,280
!انظري كم أنت جميلة

102
00:07:55,960 --> 00:07:57,800
كيف حالك؟ -
لست بحال رائعة -

103
00:07:57,920 --> 00:08:00,680
ما الخطب؟ -
اتصلت مدبرة المنزل -

104
00:08:00,840 --> 00:08:03,520
انفجر أنبوب في الحمام
عليّ الاهتمام بالأمر

105
00:08:03,640 --> 00:08:06,000
لا! هل ستذهب إلى (كونيتيكت) الآن؟

106
00:08:06,120 --> 00:08:08,760
أنا مضطر، المياه تملأ قبو المنزل

107
00:08:08,880 --> 00:08:12,800
أستطيع مرافقتك، قد يكون ذلك ممتعا -
لا، اذهبي وقابلي والدك -

108
00:08:13,240 --> 00:08:16,560
سأسأله إن كان يستطيع لقاءنا ليلة الغد -
لن أعود ليلة الغد -

109
00:08:18,240 --> 00:08:20,200
وماذا عن لقائك بأبي؟

110
00:08:21,840 --> 00:08:25,680
آسف يا عزيزتي، عليّ تأجيل ذلك -
نعم، حسنا -

111
00:08:25,920 --> 00:08:27,800
لا تغضبي -
لست غاضبة -

112
00:08:27,920 --> 00:08:29,880
ماذا تريدينني أن أفعل؟ -
(اذهب إلى (كونيتيكت -

113
00:08:30,000 --> 00:08:32,320
حقا؟ -
نعم، حقا -

114
00:08:32,680 --> 00:08:36,440
حسنا، اتصلي بي عندما يزول غضبك -
قد يطول الأمر -

115
00:08:45,360 --> 00:08:47,200
مرحبا يا عزيزتي

116
00:08:48,280 --> 00:08:50,960
أتريدين هذا؟
سأحتسي الشراب القوي

117
00:08:52,560 --> 00:08:54,640
من يطلب الشراب الخفيف؟

118
00:08:54,760 --> 00:08:58,200
لم أستطع قراءة القائمة
(لأن نظارتي في منزل (نينا

119
00:08:58,320 --> 00:09:00,000
هل تريدين أن تعرفي من هي (نينا)؟

120
00:09:00,120 --> 00:09:01,720
لا -
إنها فتاة هندية جميلة -

121
00:09:01,840 --> 00:09:06,600
بشرة ناعمة، التقينا في متجر
(وذكرت لي خبز (النان

122
00:09:06,720 --> 00:09:08,280
متى بدأت تأكل خبز (النان)؟

123
00:09:08,400 --> 00:09:11,640
عمرها 24 وتختص بالرقص
وآكل كل ما توصيني به

124
00:09:15,000 --> 00:09:17,680
أين  صديقك؟ -
أظننا انفصلنا للتو -

125
00:09:17,800 --> 00:09:19,760
لا! لماذا؟

126
00:09:19,880 --> 00:09:21,720
انفجر أنبوب في منزله
(وعاد إلى (كونيتيكت

127
00:09:21,840 --> 00:09:24,720
وما التصرف الحقير
الذي قام به في هذه القصة؟

128
00:09:24,840 --> 00:09:26,280
طريقة معالجته للأمر

129
00:09:26,400 --> 00:09:28,840
أنت مصابة بجنون الارتياب -
لا، ثمة خطب ما -

130
00:09:28,960 --> 00:09:30,880
وعادة ما أكون محقة
عندما ينتابني هذا الشعور

131
00:09:31,000 --> 00:09:34,560
في كل علاقاتي
كان هناك شيء خاطئ

132
00:09:34,680 --> 00:09:39,160
لهذا السبب انفصلت
خمس مرات وتواعد فتاة صغيرة

133
00:09:42,120 --> 00:09:43,920
أنت معجبة بهذا الشاب حقا
أليس كذلك؟

134
00:09:44,840 --> 00:09:47,240
انسي هذا الهراء واذهبي وفاجئيه

135
00:09:47,360 --> 00:09:48,880
هذا ليس هراء -
بلى -

136
00:09:49,080 --> 00:09:54,120
ارتدي ملابس جذابة واذهبي إلى
كونيتيكت) وأصلحي تمديداته الصحية)

137
00:10:15,560 --> 00:10:17,840
لا تقلقي، تبدين جميلة -
شكرا -

138
00:10:17,960 --> 00:10:19,640
سيحب شكلك -
من؟ -

139
00:10:19,880 --> 00:10:21,520
أيا يكن

140
00:10:22,440 --> 00:10:24,160
تفضل، شكرا لاصطحابي

141
00:10:25,400 --> 00:10:27,800
هل تريدينني أن أنتظر؟ -
لا، سأتولى الأمر -

142
00:10:54,040 --> 00:10:55,400
مرحبا -
مرحبا -

143
00:10:55,520 --> 00:10:59,080
(أنا أبحث عن (مارك -
ماذا تريدين منه؟ -

144
00:10:59,200 --> 00:11:01,320
(أنا (كارلي
لا بد من أنك مدبرة المنزل

145
00:11:01,440 --> 00:11:03,680
(لا، أنا زوجته (كايت

146
00:11:08,320 --> 00:11:10,840
هل هذه رسالة عبر الرقص
أو ما شابه؟

147
00:11:11,480 --> 00:11:16,800
لا، أخطأت العنوان

148
00:11:16,920 --> 00:11:18,800
أبحث عن (مارك) آخر

149
00:11:18,920 --> 00:11:21,400
(مارك كينك) -
مارك كينغ)؟) -

150
00:11:21,520 --> 00:11:25,520
!لا! لا، لا
إنه رجل قصير وأصلع؟

151
00:11:25,840 --> 00:11:28,280
يعيش على بعد بضعة شوارع
(في شارع (كلارك

152
00:11:28,400 --> 00:11:30,320
لا يوجد شارع (كلارك) هنا -
...على أي حال -

153
00:11:31,800 --> 00:11:33,400
!يا للهول

154
00:11:34,440 --> 00:11:35,920
!تبا

155
00:11:38,560 --> 00:11:41,080
سأرسل لك شيكا بقيمة جرتك

156
00:11:51,760 --> 00:11:53,680
لا أستطيع أن أنسى هذه

157
00:12:23,320 --> 00:12:25,000
"(دعينا نتصالح، (مارك"

158
00:12:38,640 --> 00:12:40,240
ماذا جرى؟

159
00:12:40,360 --> 00:12:43,200
لا بد من أنه أمر مهم
كنت متيمة به قبل يومين

160
00:12:43,320 --> 00:12:47,240
لا يعقل أن السبب العلاقة الجسدية
فقد كنت ألطف وشعرك كان أجمل

161
00:12:47,360 --> 00:12:49,800
لديه زوجة، مفهوم؟
إنه متزوج

162
00:12:49,920 --> 00:12:51,400
وتعتقدين أنك لا تستطيعين
التخلص منها؟

163
00:12:51,520 --> 00:12:56,360
ليس هذا المقصد، لا أواعد المتزوجين
لن أهدم عائلة كي أواعده

164
00:12:56,480 --> 00:12:58,760
(الأمر كذلك، كنت أنا و(ستان
متزوجين عندما التقينا

165
00:12:58,880 --> 00:13:00,320
لم نكن سعيدين
أما الآن فنحن سعيدان

166
00:13:00,440 --> 00:13:01,840
!لقد خربت علاقتي زواج

167
00:13:01,960 --> 00:13:04,040
أولا، أحدهما كان زواجي
وهذا لا يحتسب

168
00:13:04,160 --> 00:13:07,320
وثانيا، كانت زوجة (ستان) بدينة
ولا تتحلى بجاذبية

169
00:13:07,440 --> 00:13:10,400
كان زواجهما محكوما بالفشل
لذلك لا يعتبر هذا خداعا

170
00:13:10,520 --> 00:13:12,000
لا أعتقد أن الأمور
تجري على هذا النحو

171
00:13:12,120 --> 00:13:15,040
لكنني أظن أن رجلا متزوجا
يناسبك تماما

172
00:13:15,160 --> 00:13:18,840
استطاع (مارك) أن يعيش حياة أخرى
دون أن تلاحظي

173
00:13:19,120 --> 00:13:22,800
تحتاجين إلى رجل لديه ما يلهيه -
!لا أن يكون ذلك الشيء زوجة -

174
00:13:23,400 --> 00:13:26,200
أنا لا أفعل هذا
أنا مسنة على هذه الأمور

175
00:13:26,320 --> 00:13:30,160
واعدت لعقود من الزمن
تخطيته ولم أعد بحاجة إلى هذا

176
00:13:31,120 --> 00:13:33,240
أنت تتكلمين بسلبية، سأرحل

177
00:13:33,360 --> 00:13:36,880
لكن سأخبرك بما قالته لي أمي
كلمات عشت وفقها

178
00:13:37,000 --> 00:13:41,920
الأنانيون يعيشون حياة أطول
هذا رأيي فحسب

179
00:13:46,760 --> 00:13:48,080
آنسة (ويتن)؟ -
نعم؟ -

180
00:13:48,200 --> 00:13:50,320
ثمة امرأة تريد مقابلتك
(كايت كينغ)

181
00:14:01,080 --> 00:14:02,440
مرحبا -
مرحبا -

182
00:14:02,560 --> 00:14:04,360
(أنا (كايت
التقيت بك يوم الجمعة

183
00:14:04,480 --> 00:14:08,680
نعم، أتذكر، آسفة بشأن جرتك
ما سبب مجيئك؟

184
00:14:09,360 --> 00:14:13,160
وجدت رقمك في هاتف زوجي
...لذلك

185
00:14:13,280 --> 00:14:18,160
في الواقع على الفاتورة
لأنني لا أعرف كلمة سره

186
00:14:18,280 --> 00:14:21,440
وهذا طبيعي، نظرا لأنني
لا أعرف شيئا عن حياته

187
00:14:21,560 --> 00:14:26,160
لكن على أي حال، لقد جئت
ما رأيك أن نتكلم؟

188
00:14:26,920 --> 00:14:31,360
لا، إن كانت لديك أسئلة عن زوجك
عليك طرحها عليه

189
00:14:31,840 --> 00:14:37,320
كنت لأفعل ذلك، لكنني متأكدة
من أنه يكذب عليّ ويقيم علاقة معك

190
00:14:40,080 --> 00:14:41,960
...لذا

191
00:14:45,760 --> 00:14:47,960
هل أنا محقة؟

192
00:14:48,800 --> 00:14:50,560
هل أنا محقة؟

193
00:14:50,960 --> 00:14:55,280
أنت تقيمين علاقة مع زوجي؟ -
آسفة، لم أكن أعرف أنه متزوج، أقسم -

194
00:14:55,400 --> 00:14:57,680
تقيمين علاقة مع زوجي؟ -
هلا تخفضين صوتك؟ -

195
00:14:57,800 --> 00:15:00,960
!يا للهول، حسنا

196
00:15:05,160 --> 00:15:07,200
لم أتوقع هذا إطلاقا

197
00:15:07,320 --> 00:15:11,040
ظننت أنني سآتي
وأنك ستقولين لي إنني مجنونة

198
00:15:11,160 --> 00:15:15,480
لم أعتقد إطلاقا أنني سأكون محقة

199
00:15:15,800 --> 00:15:22,400
ربما قليلا، في أسوأ الأحوال
أردت توقع الأسوأ لئلا يحدث

200
00:15:24,520 --> 00:15:26,640
هل هذه...؟

201
00:15:26,760 --> 00:15:29,920
هل يمكن فتح هذا النافذة بأي طريقة؟

202
00:15:30,720 --> 00:15:33,560
لا بد من وجود عتلة صغيرة
أو ما شابه

203
00:15:34,400 --> 00:15:35,720
هل يمكن فتح هذه النافذة؟

204
00:15:35,840 --> 00:15:39,600
لا، ولسبب وجيه، إن كنت تعانين نوبة
رعب، يمكنك الخروج وتنشق الهواء

205
00:15:39,720 --> 00:15:41,800
دعيني أستلقي لبضع دقائق

206
00:15:42,640 --> 00:15:45,320
هل أنت متأكدة من أنها لا تفتح؟ -
لا، ستكونين بخير -

207
00:15:45,440 --> 00:15:49,160
هذه النافذة، قليلا فقط
افتحيها قليلا فحسب

208
00:15:49,280 --> 00:15:51,160
...إن لم يكن لديك مانع

209
00:15:51,280 --> 00:15:55,000
نفد الهواء، الجو حار هنا
افتحي النافذة قليلا

210
00:15:55,120 --> 00:15:58,000
حسنا، سأخبرك بأي شيء
إن وافقت على الرحيل

211
00:15:58,120 --> 00:16:01,160
أي شيء؟ -
أي شيء -

212
00:16:02,280 --> 00:16:04,200
حسنا، ساعديني على النهوض

213
00:16:14,840 --> 00:16:19,200
منذ متى تواعدين زوجي؟ -
لا أدري، منذ شهرين -

214
00:16:20,400 --> 00:16:22,920
هل بدأتما إقامة علاقة مؤخرا؟

215
00:16:23,040 --> 00:16:26,800
أردنا انتظار حفلة التخرج
لكن العواطف جرفتنا

216
00:16:27,760 --> 00:16:29,640
نحن شخصان بالغان
بالطبع أقمنا علاقة

217
00:16:29,760 --> 00:16:32,400
التفاصيل غير مهمة -
بلى، إنها مهمة -

218
00:16:32,520 --> 00:16:37,280
فهناك فرق بين إقامة علاقة مرة
وعشر مرات

219
00:16:38,760 --> 00:16:41,760
يا للهول! هل أقمتما علاقة
أكثر من عشر مرات؟

220
00:16:41,880 --> 00:16:43,760
أعتقد أن التطرق للتفاصيل فكرة سيئة

221
00:16:46,480 --> 00:16:50,240
حسنا، لا بأس
إن كنت ستجبرينني

222
00:16:50,400 --> 00:16:53,000
خمسون -
خمسون مرة؟ -

223
00:16:54,000 --> 00:16:56,080
خمسون مرة؟

224
00:16:56,200 --> 00:16:58,480
أقمت علاقة مع زوجي خمسين مرة؟

225
00:16:58,600 --> 00:17:03,240
أليس لديك عمل؟ هوايات؟
ما خطبك؟

226
00:17:04,360 --> 00:17:07,320
أيعني هذا أنه لا يتدرب
استعدادا للماراثون؟

227
00:17:07,560 --> 00:17:09,280
نعم... لا

228
00:17:09,400 --> 00:17:12,160
هذا ليس مقبولا
(أنا جزء من فريق (كينغ

229
00:17:12,280 --> 00:17:15,000
تركت وظيفتي للتركيز على وظيفته

230
00:17:15,120 --> 00:17:17,800
وقبلت عدم الإنجاب
لأنه لم يكن مستعدا

231
00:17:17,920 --> 00:17:22,360
(ذهبت إلى (الصين
هل تعرفين كم هي بعيدة؟

232
00:17:22,480 --> 00:17:25,440
وهي ليست (هونغ كونغ) أيضا -
التلوث شديد -

233
00:17:25,560 --> 00:17:28,640
ماذا عليّ أن أفعل؟
أنا الآن (بارب ميلمان)؟

234
00:17:28,760 --> 00:17:34,120
بارب ميلمان) انفصلت وخضعت لعملية)
(تجميل وتعيش الآن في شقة في (نورواك

235
00:17:34,240 --> 00:17:38,000
وتواعد الرجال
أنا لست مهيئة لمواعدة الرجال

236
00:17:38,120 --> 00:17:43,040
كنت شابة بعمر 24 عاما عندما ارتبطت
وكان بوسعي مواعدة الجميع

237
00:17:43,160 --> 00:17:49,560
أما الآن فالخيارات محدودة
ومحصورة برجال مسنين ومقرفين

238
00:17:49,680 --> 00:17:51,600
!ولا أريد القيام بذلك

239
00:17:51,720 --> 00:17:55,680
أعرف أنك تظنين الوضع سيئا جدا
لكنه بصراحة أسوأ بكثير

240
00:17:55,800 --> 00:17:58,520
أتعلمين السبب؟
حتى لو قابلت شابا لطيفا

241
00:17:58,640 --> 00:18:02,240
"وأعني بكلمة "لطيف
ليس معتلا اجتماعيا

242
00:18:02,360 --> 00:18:05,240
لا يمكنك أن تفرحي بذلك

243
00:18:05,360 --> 00:18:10,000
فلن يطول الأمر قبل أن يمل
ويكتئب وينهي العلاقة

244
00:18:10,120 --> 00:18:11,960
وهذه هي النهاية السعيدة

245
00:18:12,136 --> 00:18:17,336
أما النهاية السيئة فتتضمن الكذب
والخداع واللقاء بزوجة أميرك الفاتن

246
00:18:17,920 --> 00:18:19,560
تقولين إن عليّ البقاء معه

247
00:18:19,680 --> 00:18:23,720
أقول إن كل العلاقات تفشل
والإخلاص في الزواج ليس طبيعيا

248
00:18:23,840 --> 00:18:26,440
إن استطعت تحمل ذلك
كالفرنسيين، ابقي معه

249
00:18:26,560 --> 00:18:29,680
وإلا فإنني أقترح أن تضعي خطة وتهجريه

250
00:18:29,800 --> 00:18:34,280
ماذا عن الذين يصلحون زواجهم؟
هذا خيار متاح

251
00:18:34,640 --> 00:18:39,520
الخونة لا يتغيّرون
وإن أصلحتما علاقتكما، فسيعاود الكرة

252
00:18:39,640 --> 00:18:43,440
وسينتهي الأمر حيث بدأت
وستتمنين لو أنك هجرته من المرة الأولى

253
00:18:43,560 --> 00:18:47,760
لكن هذا رأيي، وهو زوجك
ما الذي يخبرك به حدسك؟

254
00:18:47,880 --> 00:18:50,880
!يا للهول -
كان تجشؤا فقط -

255
00:18:55,160 --> 00:18:57,160
هل لي ببعض المناديل؟

256
00:18:57,280 --> 00:18:58,760
هذا كان تقيؤا

257
00:19:02,200 --> 00:19:04,120
!يا للهول

258
00:19:04,240 --> 00:19:07,920
حسنا، رائع، هيا
ادخلي إلى السيارة، هيا، هيا

259
00:19:12,720 --> 00:19:14,120
حسنا، حسنا

260
00:19:14,240 --> 00:19:15,720
!وداعا! إلى اللقاء

261
00:19:15,840 --> 00:19:17,480
!وداعا، إلى اللقاء

262
00:19:17,600 --> 00:19:19,400
وداعا، أنا سأرحل

263
00:19:19,520 --> 00:19:22,400
هذه حقيبة مليئة بالقيء -
إنها ليست أول مرة -

264
00:19:22,640 --> 00:19:25,120
هيا بنا، لندخل إلى السيارة

265
00:19:25,240 --> 00:19:27,240
...اركبي

266
00:19:27,360 --> 00:19:29,120
هذا يكفي

267
00:19:29,240 --> 00:19:31,240
لا، لا تذهبي الآن
أعطيني قبلة واحدة

268
00:19:31,360 --> 00:19:33,560
قبلة وداع واحدة
حسنا، هذا يكفي

269
00:19:33,680 --> 00:19:35,040
حسنا، هيا بنا

270
00:19:36,280 --> 00:19:40,080
اركبي السيارة، احترسي -
لا أريد الذهاب -

271
00:19:40,200 --> 00:19:42,600
أنزلي قدمك، ارحلي رجاء

272
00:19:42,720 --> 00:19:48,360
دعيني... مهلا
كيف تفعلين هذا؟

273
00:19:51,400 --> 00:19:55,480
حسنا، لندخل من هنا، حسنا

274
00:19:55,600 --> 00:19:57,360
تحركي، انزلي عن الرصيف

275
00:19:57,480 --> 00:20:01,920
خطوة للأسفل، خطوة للأسفل
حسنا، أحسنت

276
00:20:02,720 --> 00:20:04,040
!أحسنت

277
00:20:04,520 --> 00:20:09,160
ما تفعلينه لها لطيف جدا -
نعم، أنا أفضل صديقة زوج لهذا العام -

278
00:20:09,280 --> 00:20:11,200
(حسنا يا (فيرناندو
!انطلق، انطلق، انطلق

279
00:20:12,080 --> 00:20:15,480
!أفضل ليلة على الإطلاق

280
00:20:15,760 --> 00:20:20,360
!على الإطلاق، وداعا

281
00:20:21,200 --> 00:20:23,160
!يا للهول

282
00:20:23,320 --> 00:20:24,960
!اتصلي بي

283
00:20:25,080 --> 00:20:26,440
هذا غريب حقا

284
00:21:02,880 --> 00:21:05,680
يحب زوجي هذه المعكرونة

285
00:21:05,800 --> 00:21:09,720
حليب؟
زوجي يفضل حليب الماعز

286
00:21:15,600 --> 00:21:18,440
زوجي يحب صلصة اللحم

287
00:21:28,840 --> 00:21:31,080
سنأخذ إفادة (بنسون) يوم الثلاثاء

288
00:21:31,200 --> 00:21:34,760
لكن أحتاج إلى مراسل
محكمة آخر لتصويرها بالفيديو

289
00:21:34,880 --> 00:21:37,920
(كايت كينغ)
تنتظرك في مكتب الأمن

290
00:21:38,040 --> 00:21:39,760
ماذا؟

291
00:21:39,880 --> 00:21:41,240
(كايت كينغ)

292
00:21:45,880 --> 00:21:47,200
أرجو المعذرة

293
00:21:48,400 --> 00:21:50,160
ما الأمر يا (لينارد)؟

294
00:21:50,280 --> 00:21:51,600
(مرحبا يا آنسة (ويتن

295
00:21:51,720 --> 00:21:55,320
حاولت هذه المرأة التظاهر
بأنها ضريرة كي تصعد

296
00:21:55,440 --> 00:21:56,840
!لا، لم أفعل ذلك

297
00:21:56,960 --> 00:22:01,760
أضع نظارة لأن شكلي فظيع
واستنتج العمى من الكلب

298
00:22:01,880 --> 00:22:06,680
لم يحدث ذلك
ولو كنت (راي تشارلز) لكنت ضريرة

299
00:22:06,800 --> 00:22:08,680
وبحاجة إلى هذا الكلب
لذا شكرا على الهراء

300
00:22:08,800 --> 00:22:10,600
تعالي إلى هنا قليلا
ما الأمر؟

301
00:22:10,720 --> 00:22:14,480
أنا لست فرنسية
خلت أن بوسعي التغاضي عن الخداع

302
00:22:14,600 --> 00:22:18,760
لكن فكرة أن أتظاهر
بأن كل شيء على ما يرام

303
00:22:18,880 --> 00:22:21,680
بينما أتظاهر بأنني
لا أعرف السافلة التي يواعدها

304
00:22:21,800 --> 00:22:25,040
أدخلتني في غضب كالأميركيين

305
00:22:25,160 --> 00:22:28,720
!لا أقصد أنك سافلة
أنت لست كذلك

306
00:22:28,840 --> 00:22:30,280
حسنا، استديري، استديري -
تفهمين قصدي -

307
00:22:30,400 --> 00:22:32,600
أنت لست سافلة -
دعينا نخرج -

308
00:22:34,160 --> 00:22:38,160
لعلك أتيت لظنك أننا صديقتان
وأنني أبالي بمشاكلك

309
00:22:38,280 --> 00:22:39,960
فأنا لا أبالي بها

310
00:22:40,080 --> 00:22:44,520
(لا أبالي بك أو بـ(مارك
أو بزواجك أو بكلبك أو ما إلى هنالك

311
00:22:44,640 --> 00:22:49,080
وإن قامت (إيديث بيوف) من بين الأموات
وأقمت علاقة ثلاثية فهذا لا يهمني أبدا

312
00:22:49,200 --> 00:22:52,040
كنت أطلعك على المستجدات -
لا أريد الاطلاع! لا تطلعيني على شيء -

313
00:22:52,160 --> 00:22:55,880
هذا هو المطلوب، أفهمت؟ -
!حسنا -

314
00:22:56,000 --> 00:22:57,320
!شكرا لك

315
00:23:00,960 --> 00:23:02,480
(هيا بنا يا (ثندر

316
00:23:17,680 --> 00:23:19,320
!يا للهول

317
00:23:19,480 --> 00:23:23,840
آسفة، هذه أنا
...لا تغضبي، لكنني

318
00:23:23,960 --> 00:23:26,480
أردت أن أتكلم
ورأيت أن نتناول العشاء؟

319
00:23:26,840 --> 00:23:28,600
كيف تعرفين مكان إقامتي؟

320
00:23:29,680 --> 00:23:31,200
تبعناك إلى المنزل

321
00:23:31,320 --> 00:23:34,440
لكنني لم أرد المجيء خالية الوفاض
فأحضرت الطعام

322
00:23:35,200 --> 00:23:37,000
لديّ طعام هنا

323
00:23:38,680 --> 00:23:40,200
كيف دخلت إلى المبنى؟

324
00:23:40,320 --> 00:23:44,120
انتظرنا حتى خرج أحدهم
وتسللنا إلى الداخل

325
00:23:46,080 --> 00:23:47,520
مرحبا

326
00:23:47,640 --> 00:23:51,120
ما مشكلتك؟ ألا تدركين
أن ما تفعلينه غريب جدا؟

327
00:23:51,240 --> 00:23:54,680
...رأيت أن نتكلم فحسب لأنني

328
00:23:55,560 --> 00:23:57,400
...لأنني

329
00:23:58,000 --> 00:24:01,880
لأن عالمي كله انهار
!وليست لديّ وظيفة

330
00:24:02,000 --> 00:24:07,240
ولا أملك مالا خاصا بي
وبصراحة لا أعرف ماذا سأفعل

331
00:24:07,360 --> 00:24:10,920
وليس لديّ أصدقاء
(لأن أصدقائي كلهم أصدقاء (مارك

332
00:24:11,040 --> 00:24:13,280
!وهم ثرثارون

333
00:24:13,400 --> 00:24:17,920
وأنت الوحيدة بكل معنى الكلمة
التي تعرف ما أمرّ به

334
00:24:18,040 --> 00:24:24,880
وإن استمررت بالتكلم مع نفسي
بشأن ما حدث، فسأصاب بالجنون تماما

335
00:24:25,000 --> 00:24:27,800
لا أستطيع التكلم معك
قبل أن تكفي عن البكاء

336
00:24:29,000 --> 00:24:30,720
أريد ذلك

337
00:24:33,360 --> 00:24:35,400
دعيني... أنا آسفة

338
00:24:36,160 --> 00:24:40,040
أنا حزينة فحسب -
إذا ابكي باطنيا كما يفعل الفائزون -

339
00:24:40,160 --> 00:24:41,520
حسنا

340
00:24:41,640 --> 00:24:43,440
لا يمكنك الاهتمام بنفسك
قبل أن تتحلي بالصلابة

341
00:24:43,560 --> 00:24:48,280
وإن أردت التكلم مع شخص لا يثرثر
أعرف 3 محامين

342
00:24:48,400 --> 00:24:49,920
المحامون مكلفون

343
00:24:50,040 --> 00:24:51,800
لديك المال، أنت تملكين
(نصف ما يملكه (مارك

344
00:24:51,920 --> 00:24:54,680
حسنا، شكرا لك -
على الرحب، هل انتهينا؟ -

345
00:24:54,800 --> 00:24:59,600
انتهينا؟ هذه ليست محادثة
لقد صرخت عليّ فحسب

346
00:25:04,240 --> 00:25:06,480
!حسنا، اسمعي -
نعم؟ -

347
00:25:06,600 --> 00:25:10,080
إن أدخلتك، فلن نجدل شعورنا
ونحتسي الشراب

348
00:25:10,200 --> 00:25:12,680
لديك ساعة واحدة -
حسنا -

349
00:25:12,800 --> 00:25:15,640
ويحق لي الاختيار أولا من الكيس -
بالتأكيد -

350
00:25:15,800 --> 00:25:18,200
اجلسي، وأبقي كلبك بعيدا عن مفروشاتي

351
00:25:28,840 --> 00:25:30,280
(ثندر)

352
00:25:30,400 --> 00:25:32,280
!انزل

353
00:25:32,400 --> 00:25:34,960
!انزل، انزل

354
00:25:35,080 --> 00:25:36,680
!انزل

355
00:25:37,800 --> 00:25:40,760
حسنا، هذا رائع

356
00:25:40,880 --> 00:25:42,520
إنه مجرد جرو

357
00:25:44,560 --> 00:25:47,680
!تفضلي بالجلوس

358
00:25:49,000 --> 00:25:52,120
لا أريد الجلوس في مكان
(أقمت علاقة فيه مع (مارك

359
00:25:54,520 --> 00:25:56,600
هل أقمتما علاقة على المسند؟

360
00:25:58,840 --> 00:26:00,640
ماذا عن الكرسي؟

361
00:26:06,800 --> 00:26:10,320
...بصراحة -
!هل أنت جادة؟ إنها نافذة -

362
00:26:10,440 --> 00:26:12,280
!يمكن للناس الرؤية عبرها

363
00:26:12,400 --> 00:26:17,200
عليك اختيار مكان وتقبّله
اجلسي فحسب

364
00:26:28,280 --> 00:26:30,080
هل المتصل هو (مارك)؟

365
00:26:30,360 --> 00:26:32,400
"(اتصال وارد من (مارك"

366
00:26:32,840 --> 00:26:34,200
نعم

367
00:26:34,320 --> 00:26:36,320
(إنه في (ميامي
لماذا يتصل بك؟

368
00:26:36,440 --> 00:26:38,240
(لم أكن أعلم أنه في (ميامي

369
00:26:38,360 --> 00:26:40,280
لماذا يتصل بك أصلا؟ -
لا أعرف أيضا -

370
00:26:40,400 --> 00:26:43,240
لا أعاود الاتصال بالصديق
بعد أن أكتشف أنه متزوج

371
00:26:43,360 --> 00:26:46,600
إذا لم تتصلي به
لكنه يستمر بالاتصال بك؟

372
00:26:46,720 --> 00:26:48,480
أنا متأكدة من أن هذا هو سبب اتصاله بي

373
00:26:48,600 --> 00:26:51,680
وإن كان يتصل ليقول إنه يحبك
ويريد أن يكون معك؟

374
00:26:51,800 --> 00:26:53,120
لا أبالي

375
00:26:53,240 --> 00:26:57,080
ماذا لو كان مغروما بك؟
هل عبّر لك عن حبه يوما؟

376
00:26:57,200 --> 00:27:01,680
هل قال لك ذلك؟
أتعتقدين أنه لا يزال يحبني؟

377
00:27:04,320 --> 00:27:06,560
إن كنا سنمضي في هذا
فأنا أحتاج إلى مشروب

378
00:27:09,560 --> 00:27:11,320
فهمت -
ماذا فهمت؟ -

379
00:27:11,600 --> 00:27:15,280
لديك شقة مثالية، وأنت فتاة مثالية

380
00:27:15,640 --> 00:27:18,520
على الأرجح، إن خلعت ملابسك الآن

381
00:27:18,640 --> 00:27:22,000
لن أجد أي جلد مترهل
أو شعر على جسدك

382
00:27:22,160 --> 00:27:24,880
وستكونين مستعدة

383
00:27:25,360 --> 00:27:28,400
أهتم بجسدي دائما، هذا صحيح

384
00:27:28,960 --> 00:27:34,520
أنا لا أفعل ذلك
لا أتذكر حتى أن أهتم بساقي

385
00:27:34,640 --> 00:27:38,200
أحتاج إلى الاستعداد لأسبوع على الأقل

386
00:27:38,320 --> 00:27:40,480
(ألا يراك (مارك
دون ملابس طوال الوقت؟

387
00:27:40,960 --> 00:27:42,720
لا -
حقا؟ -

388
00:27:42,840 --> 00:27:45,480
...لا، إنه

389
00:27:45,600 --> 00:27:47,200
لا

390
00:27:47,320 --> 00:27:52,600
هل تبقينه بشكل عشوائي؟ -
...الحقيقة أنني -

391
00:27:52,720 --> 00:27:57,160
...أنا جادة الآن، أنا لا أقوم

392
00:27:58,720 --> 00:28:00,520
ما من رجل يروقه ذلك

393
00:28:01,040 --> 00:28:04,600
...أنا لا أهتم

394
00:28:04,720 --> 00:28:08,600
لا أقول إن عليك إزالته بالكامل
اتركي رقعة صغيرة

395
00:28:08,720 --> 00:28:15,080
هذا كل ما يريدونه
يحتاجون إلى رقعة صغيرة من السعادة

396
00:28:15,920 --> 00:28:21,000
(أنا أشبه (مارثا ستيوارت

397
00:28:21,800 --> 00:28:24,440
لكن مع سروال داخلي ضخم

398
00:28:24,560 --> 00:28:29,640
دعيني أخبرك شيئا عنها
لقد تعاملت مع السجن كالأبطال

399
00:28:29,760 --> 00:28:32,800
شكرا، أليس كذلك؟ -
صحيح -

400
00:28:32,920 --> 00:28:36,800
ما زلت أعتقد أنني لست جاهزة
للتنافس مع نساء مثلك

401
00:28:36,920 --> 00:28:41,080
لكن الحقيقة أنني كنت أتنافس
من دون علمي

402
00:28:41,200 --> 00:28:45,600
لسنا متنافستين
خدعنا الرجل نفسه، وهذا تعادل

403
00:28:47,000 --> 00:28:48,800
أي شراب تفضلين؟

404
00:28:49,880 --> 00:28:52,040
لا أصدق أنني في خزانة الرفيقة

405
00:28:52,160 --> 00:28:56,240
لست رفيقة
الرفيقة تعرف أن الرجل متزوج

406
00:28:56,360 --> 00:28:59,600
وأنا لم أعلم، لست رفيقة
هل يمكنك قول ذلك رجاء؟

407
00:28:59,960 --> 00:29:02,760
جديا، أيمكنك القول إنني لست رفيقة؟

408
00:29:02,880 --> 00:29:04,640
لست رفيقة -
شكرا لك -

409
00:29:04,760 --> 00:29:06,880
!آسفة

410
00:29:07,000 --> 00:29:09,920
جربيه، إنه مميّز جدا -
!يا للهول -

411
00:29:10,040 --> 00:29:12,640
لا أظن أن مقاس قدمينا هو نفسه

412
00:29:13,640 --> 00:29:16,200
يبدو هذا كصندوق من حبال القفز المطاطية

413
00:29:16,320 --> 00:29:20,120
هذه تستخدم لرفع الصدر -
إنها رائعة للغاية -

414
00:29:20,400 --> 00:29:22,680
هذا أشبه بأحجية -
سيبدو جذابا عليك -

415
00:29:22,800 --> 00:29:24,560
لا أعرف لماذا يجد الرجال هذا جذابا

416
00:29:24,680 --> 00:29:26,560
أرجوحة فأر

417
00:30:07,160 --> 00:30:10,720
استيقظي، كلبك يقبلك

418
00:30:14,160 --> 00:30:16,040
ما الذي يفعله؟

419
00:30:16,160 --> 00:30:17,560
لا

420
00:30:17,680 --> 00:30:20,760
!لا، لا، لا

421
00:30:23,120 --> 00:30:25,640
أنا آسفة

422
00:30:25,760 --> 00:30:27,080
!تبا

423
00:30:27,960 --> 00:30:30,000
هل تريدينني أن أنظفها؟

424
00:30:30,680 --> 00:30:33,560
أنا آسفة حقا
ظننت أنني سيطرت عليه هذه المرة

425
00:30:33,680 --> 00:30:36,280
أرسلي لي فاتورة التنظيف -
بالتأكيد -

426
00:30:38,760 --> 00:30:40,760
هل سترسلين لي أسماء المحامين؟

427
00:30:40,880 --> 00:30:42,480
أما زلت تريدين ذلك؟ -
أجل -

428
00:30:42,600 --> 00:30:46,400
إن اكتشف (مارك) ذلك
ستصبحين عدوته

429
00:30:46,520 --> 00:30:50,160
لكن إن ظن أنك لا تعرفين شيئا
فستملكين أفضلية، جهزي نفسك

430
00:30:50,280 --> 00:30:55,000
شكرا على كل شيء، أقدّر لك هذا -
نعم، لا بأس -

431
00:30:56,560 --> 00:30:58,760
شكرا جزيلا -
العفو، على الرحب -

432
00:30:59,840 --> 00:31:01,280
وداعا

433
00:31:11,720 --> 00:31:13,600
!يا للهول

434
00:31:26,840 --> 00:31:28,720
!تبا

435
00:31:30,360 --> 00:31:31,760
ماذا؟

436
00:31:31,880 --> 00:31:35,120
أنا آسفة
ظننت أن هاتفك مطفأ

437
00:31:35,240 --> 00:31:38,200
إذا، لماذا اتصلت؟ -
لماذا تركت هاتفك يعمل؟ -

438
00:31:38,400 --> 00:31:40,000
ما الذي تريدينه يا (كايت)؟

439
00:31:40,120 --> 00:31:41,640
إنها ليست مسألة مهمة

440
00:31:41,760 --> 00:31:48,120
لكن هل تعرفين كيف تجدين أحيانا
بثرة صغيرة فتقومين بالعبث بها

441
00:31:48,240 --> 00:31:52,000
ولا تتوقفين عن ذلك

442
00:31:52,120 --> 00:31:57,880
إلى أن تصبح فجوة ضخمة
على وجهك تفسد حياتك

443
00:31:58,000 --> 00:32:00,560
وتعجزين تماما عن إخفائها؟

444
00:32:00,680 --> 00:32:02,560
هل تتصلين بي
لأن لديك بثرة على وجهك؟

445
00:32:02,680 --> 00:32:05,400
ليس تماما

446
00:32:06,520 --> 00:32:08,400
ما الذي فعلته؟

447
00:32:08,520 --> 00:32:09,920
كانت حادثة

448
00:32:10,040 --> 00:32:11,600
حادثة؟ -
أعلم -

449
00:32:11,720 --> 00:32:13,600
هل كنت تحت تأثير العقاقير؟

450
00:32:13,720 --> 00:32:15,240
حسنا، إليك ما حدث

451
00:32:15,360 --> 00:32:18,280
بدأت بالتحري
لكن كل شيء كان مقفلا

452
00:32:18,400 --> 00:32:21,320
وبدأت أفكر في أنه ربما يكون غامضا

453
00:32:21,440 --> 00:32:25,480
وبدأت أشعر بأن الغرفة
مليئة بالأكاذيب والأسرار

454
00:32:25,600 --> 00:32:29,240
...فاستعرت غضبا لذا

455
00:32:30,000 --> 00:32:32,200
هل تتذكرين ما قلته لك عن الاستعداد؟

456
00:32:32,320 --> 00:32:33,640
أجل

457
00:32:33,760 --> 00:32:36,800
هذا ليس استعدادا
بل تدمير لكل شيء

458
00:32:37,280 --> 00:32:38,600
!انتظري

459
00:32:38,720 --> 00:32:40,560
تبا، لقد جاء باكرا -
من؟ -

460
00:32:40,680 --> 00:32:42,080
(شقيقي (فيل

461
00:32:42,200 --> 00:32:44,600
لا تذكري أنك الرفيقة -
لكنه موضوع لتلطيف الأجواء -

462
00:32:48,160 --> 00:32:49,680
من هذه؟

463
00:32:49,880 --> 00:32:52,200
(أنا (كارميلا
(مهندسة الديكور الخاصة بـ(كايت

464
00:32:52,320 --> 00:32:56,160
متى طردت (جويل)؟ -
...لم أطرده، لا، إنه -

465
00:32:56,480 --> 00:33:00,640
ستتولى هي كل ما له علاقة
بـ(فنغ شوي) في المنزل

466
00:33:00,760 --> 00:33:03,200
التقينا في (هونغ كونغ)، أخبرتك

467
00:33:03,320 --> 00:33:05,760
(وطدنا علاقتنا أثناء عشاء صيني (ديم سوم
وجلسة المنطق المكاني

468
00:33:05,880 --> 00:33:07,840
إنهما الشيئان المفضلان لديّ

469
00:33:07,960 --> 00:33:11,960
هذا قول ذكي ومضحك
ملاحظتك حاذقة

470
00:33:12,800 --> 00:33:14,960
هذا أخي -
نعم، قلت ذلك -

471
00:33:15,080 --> 00:33:17,240
وهو مقاول -
مقاول -

472
00:33:17,360 --> 00:33:20,520
سيلقي نظرة على المكتب أثناء غيابك -
إلا إن أردت البقاء، يمكنك مساعدتي -

473
00:33:20,640 --> 00:33:28,440
يطيب لي ذلك، لكنه مشروع صعب
ولا أريد تعقيده، لكنني سعيدة بلقائك

474
00:33:28,560 --> 00:33:31,880
وأنا أيضا
آمل أن أراك مجددا عما قريب

475
00:33:32,000 --> 00:33:33,840
كارميلا)؟ حقا؟)

476
00:33:33,960 --> 00:33:37,440
(هل تسليت مع (توني) في (هونغ كونغ
وشخصيات برنامج (سوبرانوز)؟

477
00:33:37,560 --> 00:33:39,560
ستشكرينني لاستخدام اسم مزيف

478
00:33:39,680 --> 00:33:42,960
هل تريدين من (فيل) أن يذكر
صديقتك الجديدة (كارلي) أمام (مارك)؟

479
00:33:43,080 --> 00:33:44,400
بالطبع لا

480
00:33:44,520 --> 00:33:47,040
لذا، العفو، بالمناسبة
ما قصة شقيقك الجذاب؟

481
00:33:47,160 --> 00:33:50,800
لا! لا يمكنك الحصول
!على زوجي وأخي معا

482
00:33:50,920 --> 00:33:54,000
!لا
أنت طماعة للغاية

483
00:33:54,120 --> 00:33:55,920
أنت هي الطماعة برأيي -
أنا؟ -

484
00:33:56,040 --> 00:33:57,960
إنه شقيقك، ما حاجتك إليه؟

485
00:33:58,080 --> 00:34:02,320
هل الجميع جذابون في عائلتك
أم أنهم يشبهونك؟

486
00:34:02,440 --> 00:34:04,000
أنا (كايت) الظريفة

487
00:34:04,120 --> 00:34:06,040
ماذا عن والدك؟ -
دعي والدي خارجا -

488
00:34:06,160 --> 00:34:07,480
متأكدة من بأنه جذاب

489
00:34:07,600 --> 00:34:10,720
...أنت ومفاتنك عليكم أن

490
00:34:23,400 --> 00:34:25,280
كايت)؟)

491
00:34:33,680 --> 00:34:35,360
!مفاجأة

492
00:34:35,480 --> 00:34:38,680
بدأت بتغيير الديكور، ما رأيك؟

493
00:34:38,800 --> 00:34:42,160
ماذا حدث لفكرة طلائه باللون الأحمر؟ -
الأحمر لون نمطي -

494
00:34:42,280 --> 00:34:44,960
إنه يناسب مكاتب الآخرين
وليس مكتبك

495
00:34:45,080 --> 00:34:49,840
أنت تستحق شيئا مختلفا
وأفضل من ذلك

496
00:34:50,200 --> 00:34:52,760
هذا جيد، صحيح؟

497
00:34:53,120 --> 00:34:55,560
برأيي أنه رائع -
حقا؟ -

498
00:34:55,680 --> 00:34:57,360
إنه يعجبني -
حقا؟ -

499
00:34:57,560 --> 00:35:00,400
فأنت تعلم كيف أنجرف
...عند اختيار الألوان

500
00:35:05,040 --> 00:35:06,800
اشتقت إليك

501
00:35:08,680 --> 00:35:12,560
كيف كانت (ميامي)؟ -
كانت مذهلة -

502
00:35:12,720 --> 00:35:15,080
أحب الشبان فكرتك
بتبديل بطاقات الهدايا

503
00:35:15,320 --> 00:35:16,840
موقع (سوايب سويتش)؟

504
00:35:16,960 --> 00:35:18,360
وخمني ماذا أيضا؟ -
ماذا؟ -

505
00:35:18,480 --> 00:35:20,760
!خمني -
ماذا؟ ماذا؟ -

506
00:35:21,160 --> 00:35:24,960
سيساهمون بنصف مليون دولار

507
00:35:25,080 --> 00:35:26,960
حقا؟ -
!هذا صحيح -

508
00:35:27,120 --> 00:35:29,160
!لقد نجحنا، نجحنا

509
00:35:29,440 --> 00:35:31,160
!(فريق (كينغ

510
00:35:32,680 --> 00:35:34,560
سأخبرك بكل شيء على العشاء

511
00:35:34,680 --> 00:35:37,880
العشاء معي؟ -
نعم، سنحتفل، دعيني أستحم بسرعة -

512
00:35:38,200 --> 00:35:39,880
حسنا

513
00:35:46,560 --> 00:35:47,880
مرحبا

514
00:35:48,000 --> 00:35:49,520
كيف الأحوال؟ -
ليست بخير -

515
00:35:49,640 --> 00:35:51,280
ما الخطب؟ -
لدينا مشكلة -

516
00:35:51,400 --> 00:35:55,200
لا تخبريني إن قتلته
فلن أستطيع الدفاع عنك

517
00:35:55,320 --> 00:35:56,920
لا، لم أقتله

518
00:35:57,040 --> 00:36:01,800
"قمنا بأمر على وزن "علاقة

519
00:36:01,920 --> 00:36:06,880
ماذا؟ أقمت علاقة معه؟ -
لا! بالطبع لا، لم يهبط الليل بعد -

520
00:36:07,000 --> 00:36:14,440
جاء سعيدا من رحلة الأعمال
...ولديه تلك النظرة في عينيه التي

521
00:36:16,440 --> 00:36:18,640
تفهمين قصدي

522
00:36:18,760 --> 00:36:21,240
لا أعرف إن كنت أستطيع الصمود

523
00:36:21,360 --> 00:36:25,080
ماذا يجري؟ -
لا أدري، احتسينا الشراب -

524
00:36:25,200 --> 00:36:29,640
وأمسكنا بيدَي بعضنا
إنه شعور طيب، أتفهمين؟

525
00:36:29,760 --> 00:36:32,520
نعم، أفهم، لأنه كان يلمسني أيضا

526
00:36:32,640 --> 00:36:34,560
لماذا تقولين هذا؟

527
00:36:34,680 --> 00:36:36,520
كثيرا -
لا أريد سماع هذا -

528
00:36:36,640 --> 00:36:38,480
لمَ تتصلين بي إذا؟ لتأخذي إذنا؟ -
!لا -

529
00:36:38,600 --> 00:36:40,920
إن أردت إقامة علاقة مع زوجك
فافعلي ذلك

530
00:36:41,040 --> 00:36:43,520
أتساءل، ماذا لو أبقيت على ملابسي

531
00:36:43,640 --> 00:36:45,160
بينما أقيم علاقة؟ -
هل أنت جادة؟ -

532
00:36:45,280 --> 00:36:50,920
ماذا لو كرهته بجزئي العلوي
بينما الجزء السفلي تصرف ببذاءة؟

533
00:36:51,040 --> 00:36:55,800
ماذا لو سمحت له قليلا ثم أخذت
حماما ساخنا ونظفت نفسي جيدا؟

534
00:36:55,920 --> 00:36:58,560
كايت)، أنت ترتكبين خطأ) -
أعرف، أحاول ألا أرتكبه -

535
00:36:58,680 --> 00:37:00,120
ليس تماما -
!بلى -

536
00:37:00,240 --> 00:37:04,800
إن كنت ستذعنين كلما أولاك اهتمامه
فلا تدخليني في الأمر

537
00:37:04,920 --> 00:37:08,800
يمكنك تضييع وقتك، لكنني اكتفيت -
حسنا! يمكنك الاكتفاء -

538
00:37:08,920 --> 00:37:10,480
اكتفيت -
أنا اكتفيت -

539
00:37:10,600 --> 00:37:12,080
هكذا أتصرف عندما أكتفي -
حسنا -

540
00:37:12,200 --> 00:37:13,800
وداعا -
حسنا، انسي أنني اتصلت -

541
00:37:13,920 --> 00:37:15,240
وداعا

542
00:37:23,560 --> 00:37:27,680
كايت)، سيطري على نفسك)

543
00:37:27,840 --> 00:37:30,120
إنه شخص فظيع

544
00:37:42,760 --> 00:37:44,120
!يا للهول

545
00:37:45,040 --> 00:37:46,360
لقد اشتقت إليك

546
00:37:49,560 --> 00:37:51,120
مذاقك لذيذ

547
00:37:51,240 --> 00:37:52,920
!يا للهول

548
00:37:53,040 --> 00:37:55,320
ورائحتك طيبة

549
00:37:58,720 --> 00:38:01,960
انتظر قليلا، أمهلني لحظة -
ماذا؟ -

550
00:38:07,040 --> 00:38:08,800
سأعود فورا

551
00:38:09,960 --> 00:38:11,600
لا تتحرك

552
00:38:42,800 --> 00:38:45,560
مرحبا يا عزيزتي -
مرحبا، ماذا تفعل؟ -

553
00:38:45,680 --> 00:38:50,960
ما زلت أعمل -
أنا لا أعمل، وأنا جذابة للغاية -

554
00:39:08,200 --> 00:39:10,920
!عزيزتي، هلا ترسلين لي صورة

555
00:39:11,920 --> 00:39:16,200
أرسلي لي بعض الصور -
سأرسل صورا كثيرة -

556
00:39:16,520 --> 00:39:19,920
سأقضي نهاية الأسبوع
في (هامبتونز) لحل المشكلة

557
00:39:24,120 --> 00:39:28,040
اشتقت إليك -
وأنا أيضا -

558
00:39:29,760 --> 00:39:32,640
عليّ إنهاء المكالمة يا عزيزتي

559
00:39:40,720 --> 00:39:45,680
!بيل)، قلت لك ألا تتصل بي ليلا)
سأتصل بك غدا

560
00:39:47,320 --> 00:39:48,880
آسف يا عزيزتي

561
00:39:49,000 --> 00:39:52,000
لا بأس، أثر عليّ الشراب
أنا مصابة بصداع حاد

562
00:39:52,120 --> 00:39:54,080
حقا؟

563
00:39:54,200 --> 00:39:57,400
ربما أستطيع تخليصك منه
ما رأيك؟

564
00:39:57,520 --> 00:39:59,160
آسفة يا عزيزي، ليس الليلة

565
00:40:22,200 --> 00:40:24,640
"آسفة لتصرفي بقسوة معك"

566
00:40:24,760 --> 00:40:27,760
افعلي ما تجدينه مناسبا أنا أدعمك"؟"
!صدقتك، السافلة

567
00:40:28,160 --> 00:40:29,960
هل أنت بخير؟ -
نعم -

568
00:40:30,080 --> 00:40:32,160
هل أنت متأكدة؟
أنت تتكلمين مع هاتفك

569
00:40:32,520 --> 00:40:34,240
أنا بخير

570
00:40:34,800 --> 00:40:36,520
كيف حال (كارميلا)؟

571
00:40:36,640 --> 00:40:38,720
!إنها سيئة -
لماذا؟ -

572
00:40:39,160 --> 00:40:43,080
لأنني قلت ذلك
!هل تعجبك؟ لأنني طردتها

573
00:40:43,200 --> 00:40:44,680
ما خطبك؟

574
00:40:44,800 --> 00:40:49,120
لا تقولي أن السبب لأنك أدركت
أن (فنغ شوي) مجرد هراء

575
00:40:50,040 --> 00:40:52,120
عليك ألا تدفعي لقاء ذلك

576
00:40:52,680 --> 00:40:55,200
أتدري؟
فنغ شوي) رائع)

577
00:40:55,320 --> 00:40:59,720
(الكثيرون في العالم وفي (الصين
(يحبون (فنغ شوي

578
00:40:59,840 --> 00:41:03,880
إنه ليس كما تخاله
وأكره سخريتك منه باستمرار

579
00:41:04,000 --> 00:41:07,960
كايتي)، لم أقصد ذلك) -
فنغ شوي) جيد لأنه من المهم) -

580
00:41:08,080 --> 00:41:12,160
أن تحسن توزيع الأثاث
لتشعر على نحو أفضل

581
00:41:13,800 --> 00:41:15,920
كايتي)، عزيزتي؟)

582
00:41:17,160 --> 00:41:20,240
كايتي)؟ ماذا تفعلين؟)
ما هذا؟

583
00:41:20,360 --> 00:41:21,720
أترى؟ أترى؟

584
00:41:21,840 --> 00:41:27,040
هذا ما يحدث عندما أبكي باطنيا
!(كما أرادت (كارلي

585
00:41:27,160 --> 00:41:29,280
من هي (كارلي)؟

586
00:41:29,400 --> 00:41:33,080
رفيقة (مارك)، وهي ليست
!مجرد صديقة، بل رفيقة

587
00:41:33,200 --> 00:41:35,800
مارك) يخدعك؟) -
حوالى خمسين مرة على الأقل -

588
00:41:35,920 --> 00:41:37,320
هل أنت جادة؟ -
أو أكثر -

589
00:41:37,440 --> 00:41:38,800
مع من؟

590
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
!(كارميلا)
(لكن اسمها الحقيقي هو (كارلي

591
00:41:41,120 --> 00:41:42,840
أهذه شخصية من بنات أفكارك؟

592
00:41:42,960 --> 00:41:45,000
هل أنت هي (كارلي)؟ -
لا -

593
00:41:45,120 --> 00:41:46,440
هل هناك شخص اسمه (كارلي)؟

594
00:41:46,560 --> 00:41:48,240
ركز رجاء -
!أنا أركز -

595
00:41:48,360 --> 00:41:51,720
لا أريد شرح الأمر ثانية
!(كارميلا) هي (كارلي)

596
00:41:51,840 --> 00:41:53,800
الفتاة المختصة بـ(فنغ شوي)؟

597
00:41:53,920 --> 00:41:55,680
نعم -
!يا للهول -

598
00:41:57,080 --> 00:41:59,760
هل أنت بخير؟ -
نعم، أنا بخير -

599
00:42:00,560 --> 00:42:02,200
لم يرق لي ذلك الرجل قط

600
00:42:02,320 --> 00:42:07,280
نبهتك قبل أن تتزوجين به
!يا له من حقير

601
00:42:07,400 --> 00:42:11,000
أكنت تعرفين أنها رفيقته
عندما كانت في منزلك تعمل هنا؟

602
00:42:11,240 --> 00:42:15,920
اسمع، ظننت أنها رفيقته السابقة
لكن اتضح أنهما ما زالا يتقابلان

603
00:42:16,040 --> 00:42:18,240
هذا منطقي -
سمعته يكلمها على الهاتف -

604
00:42:18,360 --> 00:42:21,720
ثم جاء وقال لي
"عليّ الذهاب للعب الغولف"

605
00:42:21,840 --> 00:42:26,000
في (كونيتيكت) مع الفريق الكندي"
وهذا رمز

606
00:42:26,120 --> 00:42:27,760
رمز لماذا؟ -
(كا) -

607
00:42:27,880 --> 00:42:30,040
(كا) -
(كا) -

608
00:42:30,160 --> 00:42:32,560
(كارلي)

609
00:42:32,680 --> 00:42:34,840
(كارلي)، (كارميلا)
(أنت تتكلمين عن (كارميلا

610
00:42:34,960 --> 00:42:38,640
إنها تجهل حتى أنني أعرف
أنهما ما زالا يتقابلان

611
00:42:38,760 --> 00:42:42,360
تتظاهر بأنها صديقتي
لتتجسس عليّ، كعميل مزدوج

612
00:42:42,480 --> 00:42:45,200
ولماذا سمحت لها بذلك؟ -
هكذا تعمل كعميل مزدوج؟ -

613
00:42:45,320 --> 00:42:48,800
لا أعرف حتى إن كانت أميركية
لا أعرف

614
00:42:48,920 --> 00:42:51,960
كايتي)، إن كانت تخدعك)
افضحي خدعتها

615
00:42:52,240 --> 00:42:54,800
تعاملي معها
ثم تعاملي مع المشكلة الحقيقية

616
00:42:54,920 --> 00:42:57,240
(مارك) -
(أجل، (مارك -

617
00:42:57,360 --> 00:42:59,760
!نعم، حسنا، صحيح

618
00:43:00,840 --> 00:43:02,920
إلى أين تذهبين؟ -
لا أدري -

619
00:43:04,600 --> 00:43:07,360
يسعدني أننا التقينا -
حقا؟ -

620
00:43:08,880 --> 00:43:11,640
كيف تشعرين؟ -
لا أدري، كيف تشعرين أنت؟ -

621
00:43:11,760 --> 00:43:14,120
أشعر بأنني أدين لك باعتذار
عما بدر تلك الليلة

622
00:43:14,240 --> 00:43:15,960
حقا؟ -
أجل -

623
00:43:16,080 --> 00:43:19,280
أحيانا أعبّر عن حبي بقسوة -
حقا؟ -

624
00:43:20,560 --> 00:43:27,560
نعم، أردت أن أصفي الأجواء وأقول إن
ما يجري بينك وبين (مارك) هو شأنكما

625
00:43:27,680 --> 00:43:32,000
حقا؟ -
نعم، هل أنت بخير؟ -

626
00:43:32,120 --> 00:43:34,040
أما زلت تقيمين علاقة مع زوجي؟

627
00:43:34,360 --> 00:43:36,560
ماذا؟ -
سمعتني -

628
00:43:36,680 --> 00:43:38,000
هذا لا يصدق

629
00:43:38,120 --> 00:43:39,800
لا، لا، لا

630
00:43:39,920 --> 00:43:41,480
أخطأت باعتقادي
أننا قد نكون صديقتين

631
00:43:41,600 --> 00:43:43,720
لا يحق لك الانسحاب
لا تعامليني ببرودة

632
00:43:43,840 --> 00:43:45,720
...لا، لا، لا يمكنك -
ماذا؟ ماذا؟ -

633
00:43:45,840 --> 00:43:48,760
لا يمكنك معاملتي ببرودة
لن أسمح بذلك

634
00:43:48,880 --> 00:43:51,360
ها هو درعي الجليدي

635
00:43:51,520 --> 00:43:53,320
هل ستنزعين خصل شعري إذا؟ -
!أخبريني بالحقيقة -

636
00:43:53,440 --> 00:43:56,000
تريدين الحقيقة؟
!زوجك فظيع

637
00:43:56,120 --> 00:44:00,040
أنا لا أقيم علاقة معه
واعتقادك بأنني أفعل ذلك يؤلمني

638
00:44:01,040 --> 00:44:03,320
!تبا! لا أدري

639
00:44:03,440 --> 00:44:05,920
بحسب ما سمعت
فهو سيقابل إحداهن

640
00:44:06,040 --> 00:44:08,560
حسنا، لن يقابلني أنا
إنه يخدع كلتينا

641
00:44:08,680 --> 00:44:10,800
يا للهول، وجدتها
إنه يخدعنا

642
00:44:10,960 --> 00:44:12,520
كنت أمزح بشأن ذلك

643
00:44:12,640 --> 00:44:17,080
لا، إن لم يكن يواعدك
وآسفة لاتهامك بذلك، هذا فظيع

644
00:44:17,200 --> 00:44:19,600
لكن إن لم يكن يواعدك
فهو يواعد امرأة أخرى

645
00:44:19,840 --> 00:44:22,840
(فكري في الأمر يا (كايت
فيما بيننا نحن الاثنتان

646
00:44:22,960 --> 00:44:25,320
لديه المرأة المثالية
ما الذي يريده أكثر من ذلك؟

647
00:44:25,440 --> 00:44:28,000
الشيء الوحيد الذي لا نمنحه إياه
العلاقة الجسدية

648
00:44:38,000 --> 00:44:39,880
كايت)؟)

649
00:44:41,640 --> 00:44:43,280
كايتي)؟)

650
00:44:43,400 --> 00:44:45,160
حان موعد رحيلي يا عزيزتي -
حسنا -

651
00:44:45,480 --> 00:44:50,200
هل حزمت كل أمتعتك للاجتماعات؟ -
لا أحب العمل في عطل نهاية الأسبوع -

652
00:44:51,320 --> 00:44:53,640
أشفق عليك
دعني أرافقك إلى الخارج

653
00:44:57,240 --> 00:44:58,800
وداعا -
وداعا -

654
00:45:00,880 --> 00:45:04,080
أتمنى لك نهاية أسبوع رائعة -
!وأنت أيضا -

655
00:45:04,200 --> 00:45:06,000
!وداعا -
!وداعا -

656
00:45:06,120 --> 00:45:08,480
تبدين فاتنة اليوم -
شكرا يا عزيزي -

657
00:45:09,720 --> 00:45:12,240
أتمنى لك رحلة آمنة -
سأتصل بك عندما أصل -

658
00:45:12,360 --> 00:45:14,480
حسنا
!لا تنسَ

659
00:45:34,400 --> 00:45:36,320
"كايت)، لقد رحل)"

660
00:45:55,080 --> 00:45:58,200
هيا بنا! على الأرجح
أنه كاد يصل إلى وجهته

661
00:45:58,840 --> 00:46:00,640
سنضيعه

662
00:46:00,960 --> 00:46:02,480
ماذا يفعل (ثندر)؟

663
00:46:02,600 --> 00:46:06,080
!لا، لا، لا
!هل تمزحين؟ لا

664
00:46:06,480 --> 00:46:08,120
!آسفة

665
00:46:08,240 --> 00:46:11,520
!يا للهول
أعتقد أن أعضاءه اصطدمت بي

666
00:46:11,680 --> 00:46:13,680
!كان هذا... هذا مقرف

667
00:46:53,720 --> 00:46:57,680
علينا ألا نتسرع برأيي
ماذا تفعلين؟

668
00:47:03,040 --> 00:47:06,640
عندما تتقاسمان الأصدقاء
بعد الانفصال، احتفظي بي

669
00:47:12,360 --> 00:47:14,960
لن تري شيئا من خلال تلك الشجيرات
تعالي إلى هنا

670
00:47:15,080 --> 00:47:17,720
أنت محققة سلبية جدا، ارفعيني

671
00:47:17,920 --> 00:47:20,640
اسمعي، لن يرانا

672
00:47:22,920 --> 00:47:24,520
!أعلى

673
00:47:25,720 --> 00:47:30,120
!قطعا لا
!لقد تجاوز الحدود الآن

674
00:47:30,240 --> 00:47:34,160
ماذا؟ ما الأمر؟ -
(إنها سيارة (جيتا -

675
00:47:34,280 --> 00:47:36,320
!(إنها سيارة (جيتا -
وما بهذا؟ -

676
00:47:36,440 --> 00:47:38,640
فقط الشابات الجذابات
(يقدن سيارات (جيتا

677
00:47:38,760 --> 00:47:41,360
أنا كانت لديّ واحدة -
هذا ما أتكلم عنه -

678
00:47:53,960 --> 00:47:55,720
مرحبا

679
00:47:55,840 --> 00:47:58,720
خرجت للجري
فأصبت بتشنج في أوتاري

680
00:47:58,840 --> 00:48:01,960
وعندما يحدث ذلك يكون عليّ التمدد

681
00:48:02,080 --> 00:48:03,480
لست مصنوعة من المطاط

682
00:48:03,600 --> 00:48:05,760
توقفت جانبا للتمدد

683
00:48:08,000 --> 00:48:09,560
هذا أفضل بكثير

684
00:48:11,560 --> 00:48:14,920
نعم، هذا أفضل بكثير

685
00:48:18,000 --> 00:48:21,680
عليّ التمدد، عليّ التمدد

686
00:48:31,440 --> 00:48:33,520
!طفح الكيل

687
00:48:33,640 --> 00:48:36,880
من الآن فصاعدا عليك إخباري
بما سنفعله وأين سنذهب وماذا يحدث

688
00:48:37,000 --> 00:48:38,440
لأنني لم أعد أحتمل

689
00:48:38,560 --> 00:48:40,520
!هيا بنا

690
00:48:40,640 --> 00:48:42,960
!يا للهول

691
00:48:56,440 --> 00:49:00,040
عجبا، انظروا من جاء
الزوجة والرفيقة

692
00:49:00,480 --> 00:49:02,200
أنا لست رفيقة

693
00:49:02,560 --> 00:49:04,520
ليس عمليا بأي حال

694
00:49:04,640 --> 00:49:07,840
جاءت بسلام، عاملها بلطف -
!حسنا، تفضلا -

695
00:49:09,520 --> 00:49:12,480
هل لي أن أسأل عما تقومان به؟

696
00:49:12,600 --> 00:49:15,640
لا تقولي إنها زيارة اجتماعية
فأنت لم تزوريني قط

697
00:49:15,760 --> 00:49:18,400
نعتقد أن لدى (مارك) رفيقة أخرى
وسنعثر عليها

698
00:49:18,520 --> 00:49:20,080
ماذا؟

699
00:49:22,840 --> 00:49:26,440
وما الذي تخططان له
بعد العثور على هذه الفتاة؟

700
00:49:26,560 --> 00:49:29,800
لا تتكلم معي بكل هذا المنطق
الذكوري الغريب هذه عملية

701
00:49:29,920 --> 00:49:34,640
نفكر فيها كل يوم على حدة
واليوم للاستطلاع

702
00:49:35,680 --> 00:49:38,040
خطاف؟ حقا؟

703
00:49:39,680 --> 00:49:41,160
!تبا

704
00:49:54,080 --> 00:49:58,080
اسمعي، لا أعرف
إن كنت قد أتيت بسبب الفضول

705
00:49:58,200 --> 00:49:59,920
(أو لأنك و(كايت
أغرب صديقتين على الإطلاق

706
00:50:00,040 --> 00:50:02,040
نحن كذلك، نحن أغرب
صديقتين على الإطلاق

707
00:50:02,200 --> 00:50:03,760
لكنها إنسانة طيبة

708
00:50:03,880 --> 00:50:06,600
ورغم أن (مارك) وغد
إلا أن لديهما علاقة حقيقية

709
00:50:06,760 --> 00:50:10,440
وعندما تفرغان مما تقومان به
ستدرك أنها خسرتها

710
00:50:10,760 --> 00:50:12,960
وسينتابها شعور سيئ

711
00:50:13,080 --> 00:50:15,760
لذا حاولي ألا تجعلي
ذلك الجزء سيئا جدا عليها

712
00:50:17,040 --> 00:50:18,400
حسنا

713
00:50:20,960 --> 00:50:22,560
حسنا

714
00:50:22,680 --> 00:50:24,400
إنهما يتحركان

715
00:50:24,680 --> 00:50:26,280
حسنا

716
00:50:26,400 --> 00:50:28,680
لا شيء

717
00:50:30,080 --> 00:50:32,040
حسنا

718
00:50:32,160 --> 00:50:35,040
!لقد نهض -
حقا؟ ماذا يفعل؟ -

719
00:50:35,160 --> 00:50:37,080
يقبّلان بعضهما

720
00:50:38,240 --> 00:50:40,480
على الأرجح باستخدام اللسان

721
00:50:41,120 --> 00:50:42,840
على الأرجح يستمتعان بذلك

722
00:50:43,240 --> 00:50:44,560
!رائع

723
00:50:44,680 --> 00:50:47,360
حسنا، الهدف يتحرك
الهدف يتحرك

724
00:50:47,480 --> 00:50:49,040
حسنا

725
00:50:49,200 --> 00:50:51,920
إنه يرتدي السروال
الذي اشتريته له في العيد

726
00:50:52,040 --> 00:50:53,720
يليق به -
حسنا -

727
00:50:53,840 --> 00:50:55,960
لا أصدق أنك غير مهتمة

728
00:50:56,080 --> 00:51:01,320
عديني عندما تلتقين بها ألا تفقدي
أعصابك كما فعلت معي ولا تنكري ذلك

729
00:51:01,440 --> 00:51:05,160
أقر بذلك، لأنها كانت
تجربتي الأولى مع الرفيقة

730
00:51:05,280 --> 00:51:07,560
أما الآن فقد أصبحت خبيرة

731
00:51:07,680 --> 00:51:09,000
!تبا، إنها تنهض

732
00:51:10,320 --> 00:51:14,120
!يا للهول

733
00:51:14,240 --> 00:51:16,200
!يا للهول -
ما الأمر؟ -

734
00:51:16,320 --> 00:51:18,120
!بحقك

735
00:51:19,040 --> 00:51:20,600
ما هذا؟

736
00:51:20,720 --> 00:51:22,560
!دعيني أرى، دعيني أرى

737
00:51:22,680 --> 00:51:24,200
حسنا، لكن ذلك لن يروق لك

738
00:51:34,160 --> 00:51:36,280
!يا للهول
تجعلني أبدو وكأنني أرتدي حفاضا

739
00:51:36,400 --> 00:51:38,440
أتعتقدين أن هذه الملابس
مصممة خصيصا لها؟

740
00:51:38,560 --> 00:51:41,640
لا، مع جسد كهذا
سيناسبها كل شيء

741
00:51:48,960 --> 00:51:53,920
(هذا تقليدي جدا يا (مارك
تصرف نمطي تماما

742
00:51:59,240 --> 00:52:02,640
إنها سافلة مثالية -
وربما أكثر من مثالية -

743
00:52:02,760 --> 00:52:05,080
صدر مقاس (2 دي) طبيعيان -
(ربما (3 دي -

744
00:52:05,200 --> 00:52:09,640
إنها رفيقة أزمة منتصف العمر
وكابوس كل زوجة

745
00:52:09,760 --> 00:52:14,520
عليك أن تقري بأنها تبدو جميلة -
حسنا، إنها جميلة -

746
00:52:14,640 --> 00:52:17,560
في مرحلة ما ترغبين
في لعب كرة المضرب، صحيح؟

747
00:52:17,680 --> 00:52:20,920
(لكن إن لعبت ضد (جون ماكنرو
فتوقعي أن تخسري

748
00:52:21,040 --> 00:52:22,360
أتعلمين؟ -
أليس كذلك؟ -

749
00:52:22,480 --> 00:52:23,800
!(أنا (ماكنرو

750
00:52:24,640 --> 00:52:29,000
ماذا تفعلين؟
!إلى أين تذهبين؟ انتظري

751
00:52:29,440 --> 00:52:31,440
!لا

752
00:52:32,760 --> 00:52:35,960
!توقفي

753
00:52:37,920 --> 00:52:40,160
ماذا حدث للتصرف بهدوء؟

754
00:52:49,640 --> 00:52:51,560
!(كارلي)

755
00:52:51,680 --> 00:52:53,320
!(كارلي)

756
00:52:53,640 --> 00:52:55,760
!توقفي

757
00:53:07,360 --> 00:53:10,240
لا أصدق أنه كان يخدعني

758
00:53:10,360 --> 00:53:12,320
وماذا في ذلك؟
لقد خدعني أنا أيضا

759
00:53:12,440 --> 00:53:14,400
أنت زوجته
يفترض أن يخدعك أنت

760
00:53:14,520 --> 00:53:16,600
!يا للهول

761
00:53:16,720 --> 00:53:19,600
توقفي يا ربة المنزل المجنونة

762
00:53:19,720 --> 00:53:21,880
كفي عن الصراع
أزداد قوة عندما أغضب

763
00:53:26,600 --> 00:53:28,560
ماذا يجري؟

764
00:53:35,000 --> 00:53:36,960
مرحبا -
مرحبا -

765
00:53:38,560 --> 00:53:43,000
لا أصدق أنه كذب عليّ
ظننت حقا أننا توأما روح

766
00:53:43,840 --> 00:53:46,800
يا للهول! أنا آسفة
لا أصدق أنني قلت ذلك

767
00:53:46,920 --> 00:53:49,280
أنت توأم روحه، أنا مجرد سافلة -
لا -

768
00:53:49,400 --> 00:53:53,640
لا بد من أنك تكرهينني
أنا أكره نفسي إن كان هذا يعزيك

769
00:53:53,760 --> 00:53:58,120
أنا لا أكرهك إطلاقا
أفرغت كل كراهيتي على تلك

770
00:53:58,480 --> 00:54:03,320
أنت مذهلة بمصادقتك لرفيقة زوجك -
نعم، إنه حلم يتحول إلى حقيقة -

771
00:54:03,440 --> 00:54:07,600
تجاهليها، إنها تواجه أوقاتا عصيبة الآن

772
00:54:07,720 --> 00:54:11,960
إنها مضطربة، لكن رائحتك طيبة
ماذا تضعين؟

773
00:54:12,480 --> 00:54:14,800
أظنها رائحة عرقي فحسب

774
00:54:14,920 --> 00:54:19,960
أسوأ ما في الأمر هو أنك تبدين لطيفة
وقد صورك لي على أنك الشرير

775
00:54:20,080 --> 00:54:23,320
مهلا، ماذا؟ -
قال إنك خدعته ثم طلبت الانفصال -

776
00:54:23,960 --> 00:54:27,160
...قال إنني
إنني أنا من خدعته؟

777
00:54:27,280 --> 00:54:30,680
أهذا ما قاله؟ قال إنني خدعته؟ -
أنا آسفة جدا -

778
00:54:30,880 --> 00:54:34,320
...هذا فعلا
!يا له من وغد

779
00:54:34,440 --> 00:54:37,320
إنه كاذب يا (كايت)، من يبالي؟ -
لأن هذا ليس منصفا -

780
00:54:37,440 --> 00:54:40,520
صورني على أنني شريرة، وسينفصل عني؟

781
00:54:40,640 --> 00:54:42,160
تعلمين أن ذلك لن يحدث، صحيح؟

782
00:54:42,280 --> 00:54:46,360
كان بوسعه ابتكار أي قصة؟
وصورني كشريرة؟

783
00:54:46,480 --> 00:54:48,800
ثم ينفصل عني
لأنني خدعته بشكل مزيف؟

784
00:54:48,920 --> 00:54:50,760
كان يجدر بي ألا أخبرك
أنا آسفة جدا

785
00:54:50,880 --> 00:54:53,520
عزيزتي، ليس ذنبك
أنني تزوجت من وحش

786
00:54:53,640 --> 00:54:57,480
أنت بريئة في هذه القضية
(لنعد إلى منزل (فيل

787
00:54:57,600 --> 00:54:58,920
حسنا، هيا بنا

788
00:54:59,040 --> 00:55:00,960
مهلا! ماذا سأفعل؟
لا يمكنكما تركي

789
00:55:01,080 --> 00:55:02,760
سيعود (مارك) في أي لحظة
من الصالة الرياضية

790
00:55:02,880 --> 00:55:04,440
سنأخذ رقم هاتفك -
أيمكننا الاحتفاظ بها؟ -

791
00:55:04,640 --> 00:55:07,040
لا، لا نستطيع
لدينا كلب في المنزل بالفعل

792
00:55:07,200 --> 00:55:09,080
...لقد شددت شعري، وهذا

793
00:55:09,200 --> 00:55:10,840
!اسمعا، اسمعا

794
00:55:11,200 --> 00:55:13,520
(انظرا ماذا علمت (ثندر

795
00:55:13,840 --> 00:55:15,440
ثندر)، أحضر لي علبة شراب)

796
00:55:17,080 --> 00:55:18,840
لا يصدق -
!عجبا -

797
00:55:18,960 --> 00:55:20,800
هذا رائع -
إنها معجزة -

798
00:55:20,920 --> 00:55:22,640
ذلك الكلب يحاول تحطيمي -
فعلا -

799
00:55:23,480 --> 00:55:24,920
أحسنت

800
00:55:25,040 --> 00:55:28,800
إذا، كيف جرت عملية الترصد؟ -
!ثندر)، أيها المخادع) -

801
00:55:28,960 --> 00:55:30,720
كيف جرت يا غريبة الأطوار؟

802
00:55:30,880 --> 00:55:34,840
بخير، جرينا على الشاطئ
وقابلنا رفيقة (مارك) الجديدة

803
00:55:34,960 --> 00:55:36,280
(آمبر) -
كان ذلك جيدا -

804
00:55:36,400 --> 00:55:38,040
عمرها 22 عاما، جذابة جدا -
هل تشعرين بالغيرة؟ -

805
00:55:38,160 --> 00:55:40,920
لا، لكنني لست مغرمة بها مثلك

806
00:55:41,040 --> 00:55:44,440
من الجيد أنها جذابة
فهذا يوازن الكفة بيننا

807
00:55:44,560 --> 00:55:46,480
لن نتزوجه جميعنا

808
00:55:46,600 --> 00:55:48,160
هل أنت متأكدة من أنك لست غاضبة؟

809
00:55:48,280 --> 00:55:50,880
حرري غضبك لئلا نخبر الشرطة
أنك عانقتها حتى الموت

810
00:55:51,000 --> 00:55:54,600
أنت مضحك
سترى عندما تقابلها

811
00:55:54,720 --> 00:55:57,080
ماذا؟ عندما أقابلها؟

812
00:56:00,320 --> 00:56:02,200
للأعلى

813
00:56:02,960 --> 00:56:04,560
!تبدين جميلة جدا

814
00:56:04,680 --> 00:56:07,000
تبدين جميلة جدا

815
00:56:07,120 --> 00:56:08,960
هذا مزعج جدا -
هذا سيئ -

816
00:56:09,360 --> 00:56:10,880
ما ذلك الشيء في الأعلى؟

817
00:56:11,000 --> 00:56:14,360
إنه أفضل جزء من المنزل
تعالي لأريك، سيعجبك

818
00:56:27,080 --> 00:56:29,280
!عجبا

819
00:56:38,400 --> 00:56:42,720
أعرف تماما ماذا كنت لأفعل بها -
ماذا؟ -

820
00:56:42,880 --> 00:56:48,720
كنت لأضع طاولة قهوة هنا
كي أشرب قهوة الصباح

821
00:56:49,360 --> 00:56:52,760
لا يمكنك، الشمس قوية، ستبهرك

822
00:56:52,880 --> 00:56:58,800
لا، أريد أن أعيش هنا
لأنظر إلى ذلك المشهد

823
00:56:59,360 --> 00:57:02,040
هل أنت متأكدة؟ -
نعم -

824
00:57:03,440 --> 00:57:06,000
سأفكر في الأمر -
يستحسن بك ذلك -

825
00:57:07,360 --> 00:57:08,840
حسنا

826
00:57:22,520 --> 00:57:26,560
لعل (كايت) محقة
بشأن موازنة الكفة في مجموعتنا

827
00:57:28,640 --> 00:57:30,360
هل تمانعان إن دخنت؟

828
00:57:30,480 --> 00:57:32,760
!لا
أنا أيضا أرغب في سيجارة أيضا

829
00:57:32,880 --> 00:57:35,880
منذ متى تدخنين؟ -
أدخن عندما أشاء -

830
00:57:36,000 --> 00:57:37,560
سيكون هذا مسليا

831
00:57:37,680 --> 00:57:40,840
إن وجدنا رفيقات أخريات
سيكون عليّ وضعها في مصح

832
00:58:14,160 --> 00:58:17,760
لا تقلقي، لم نقم علاقة -
حقا؟ لحسن الحظ -

833
00:58:17,960 --> 00:58:20,640
خلعت ملابسك للسباحة

834
00:58:21,040 --> 00:58:23,920
حقا؟ -
وبدأتن باحتساء الشراب -

835
00:58:24,040 --> 00:58:26,320
ثم ساءت الأوضاع

836
00:58:26,440 --> 00:58:28,960
رفضت ارتداء ملابسك
فقمت بتبكيل أزرارك من الخلف

837
00:58:29,080 --> 00:58:31,040
كفى مزاحا -
أجل -

838
00:58:31,160 --> 00:58:35,440
دعني أستوضح الأمر
دخلت سريرك دون ملابس للتحرش بك

839
00:58:35,560 --> 00:58:39,320
فاستخدمت أنت سترة ووسائد
لحماية نفسك مني؟

840
00:58:39,440 --> 00:58:41,160
نعم

841
00:58:41,280 --> 00:58:43,600
!يا للهول
لقد وصلت إلى الحضيض

842
00:58:43,720 --> 00:58:45,200
لا تقلقي حيال ذلك

843
00:58:45,320 --> 00:58:48,800
كنا مترنحين
...وأعتقد أنني شاب نزيه لذا

844
00:58:49,880 --> 00:58:52,640
إذا فالوسائد كانت ضرورية
كي تقاوم جاذبيتي

845
00:58:53,400 --> 00:58:55,400
لنقل إنني استجمعت كل عزيمتي

846
00:58:58,280 --> 00:59:00,360
سأذهب للاستحمام

847
00:59:09,720 --> 00:59:11,640
صباح الخير -
صباح الخير -

848
00:59:12,880 --> 00:59:14,200
ماذا تفعلان؟

849
00:59:14,320 --> 00:59:17,520
ذهب (فيل) للجري
و(آمبر) تعدّ عجة بيض

850
00:59:17,880 --> 00:59:20,880
هل حزمت أغراضك؟
أريد العودة قبل ازدحام الطرقات

851
00:59:21,000 --> 00:59:23,800
لا، لأنه سيكون عليّ حينئذ
(العودة لمواجهة (مارك

852
00:59:24,160 --> 00:59:26,280
كنت أفكر في أن المزعج في الأمر

853
00:59:26,400 --> 00:59:30,040
هو أنه هو من يجب أن يتضايق
فأنا لم أرتكب خطأ

854
00:59:30,160 --> 00:59:35,160
بدلا من ذلك هو بأحسن حال وأنا أجلس
معكما وأتظاهر بأنني لا أعرفكما

855
00:59:35,280 --> 00:59:39,200
وفوق كل ذلك
عليّ الاستعداد للانفصال

856
00:59:39,320 --> 00:59:41,040
ماذا تريدين أن تفعلي؟

857
00:59:41,160 --> 00:59:44,560
قد يبدو كلامي سيئا
لكنني أريده أن يتألم

858
00:59:44,680 --> 00:59:50,040
أريد أن أكون من تجبره على البدء
بحياة جديدة بعد أن أسلبه حياته

859
00:59:50,160 --> 00:59:53,600
أريد أن يشعر كما أشعر
لكن على نحو أسوأ

860
00:59:53,720 --> 00:59:55,840
أنت تتكلمين عن أقصى
درجات الألم، صحيح؟

861
00:59:56,280 --> 00:59:58,000
علينا ركله في مكان حساس

862
00:59:59,000 --> 01:00:02,080
إنها فكرة جيدة
وتعجبني طريقة تفكيرك

863
01:00:02,200 --> 01:00:06,320
لكننا نتكلم عن شيء أضخم من ذلك

864
01:00:06,440 --> 01:00:11,440
بأي حال، هذا لا يهم، سينجو بالنهاية
دائما لأنه شرس على عكسي

865
01:00:11,560 --> 01:00:12,880
هذا غير صحيح، أنت لست بمفردك

866
01:00:13,000 --> 01:00:14,320
نحن إلى جانبك -
تماما -

867
01:00:14,440 --> 01:00:18,880
إن جمعت محامية بزوجته ورفيقته
ستحصلين على آلة فتك مثالية

868
01:00:19,000 --> 01:00:20,440
حقا؟ -
أجل -

869
01:00:20,560 --> 01:00:22,640
أعرف كيف يمارس الأوغاد حقارتهم -
حقا؟ -

870
01:00:22,760 --> 01:00:26,000
(وأنت تعرفين كل ما يفعله (مارك
...و(آمبر) تعرف

871
01:00:27,720 --> 01:00:30,520
(سنكتشف ما الذي تعرفه (آمبر -
ما الذي ترمين إليه؟ -

872
01:00:30,640 --> 01:00:36,080
أقول إنك إن أردت القضاء عليه
فلنفعل ذلك، نحن نحاصره

873
01:00:36,200 --> 01:00:39,080
!نحاصره -
...إن جمعنا عقولنا معا -

874
01:00:39,200 --> 01:00:43,080
نحن الثلاث -
يمكننا أن نكون مخادعات مثله -

875
01:00:43,200 --> 01:00:44,600
أنا موافقة

876
01:00:44,720 --> 01:00:46,040
هل أنت موافقة؟ -
أنا موافقة -

877
01:00:46,160 --> 01:00:48,440
"جدول أعمال الخداع"

878
01:00:59,120 --> 01:01:00,760
تحذير، تناول الذكور للأستروجين"
"يسبب تقلص الأعضاء وانخفاض الرغبة

879
01:01:00,880 --> 01:01:02,200
وازدياد دهون البطن وتغير المزاج"
"وازدياد حجم الصدر

880
01:01:10,400 --> 01:01:12,360
!مرحبا يا عزيزي

881
01:01:19,120 --> 01:01:21,240
مذاقه غريب اليوم، ماذا فعلت؟ -
أضفت الكيوي -

882
01:01:23,440 --> 01:01:26,160
يعجبني -
!سأستمر بإضافته -

883
01:01:29,760 --> 01:01:31,720
!تبا لك! تبا لك

884
01:01:46,600 --> 01:01:48,320
"مزيل الشعر"

885
01:01:48,880 --> 01:01:51,000
"شامبو"

886
01:01:53,960 --> 01:01:56,800
فقدت صوابي من دونك
آسف لأنني أسأت معاملتك

887
01:01:56,920 --> 01:01:59,640
لا، لا، أتدري؟
أنا بالغت برد فعلي

888
01:01:59,760 --> 01:02:03,680
أجل، فعلت ذلك
لكنك كنت ستقابل أبي

889
01:02:03,800 --> 01:02:09,000
وكنت أشعر بالقلق حياله
...إنه يمرّ بأزمة بسبب انفصاله و

890
01:02:09,720 --> 01:02:12,080
آسف، هل تمانعين؟
لن أغيب طويلا

891
01:02:12,240 --> 01:02:13,720
لا، لا بأس

892
01:02:14,920 --> 01:02:16,600
مايك)؟)

893
01:02:18,560 --> 01:02:21,480
لا، كنت أضبط الصوت
ماذا تريدين؟

894
01:02:24,080 --> 01:02:26,280
"مليّن أمعاء"

895
01:02:28,520 --> 01:02:31,040
تعجبني ربطة عنقك

896
01:02:36,240 --> 01:02:38,120
ما الأمر؟

897
01:02:45,640 --> 01:02:47,480
لنتكلم في هذا لاحقا

898
01:02:52,880 --> 01:02:56,000
آسف، أين كنا؟

899
01:02:56,120 --> 01:02:58,560
انفصال أبي -
صحيح -

900
01:02:58,840 --> 01:03:00,720
أنت قلقة بشأنه -
أجل -

901
01:03:00,840 --> 01:03:03,680
سيتعيّن عليه إعطاء تلك المرأة
نصف كل ما يملك

902
01:03:03,800 --> 01:03:09,520
وهي لا تفعل شيئا
بل تمضي وقتها في المنزل

903
01:03:09,640 --> 01:03:15,080
وهو من كان يعمل طيلة حياته والآن
ستأخذ نصف ما لديه! هذا ليس منصفا

904
01:03:15,200 --> 01:03:19,840
لا يمكنه إعطاؤها ما لا يملكه -
أتقصد أن عليه إخفاء نقوده؟ -

905
01:03:19,960 --> 01:03:23,800
ليس إخفاءها، بل فقدانها -
لا أفهم -

906
01:03:24,640 --> 01:03:27,080
ربما عليّ أن أشرح له شخصيا

907
01:03:28,480 --> 01:03:30,760
هل ستفعل ذلك؟

908
01:03:36,760 --> 01:03:38,520
هل أنت بخير؟ -
في الواقع، لا -

909
01:03:38,640 --> 01:03:40,280
علينا المغادرة، في الحال

910
01:03:40,400 --> 01:03:42,400
حقا؟ -
أرجوك -

911
01:03:42,800 --> 01:03:44,600
أجل، حسنا

912
01:03:54,880 --> 01:03:57,240
هل أنت بخير؟ -
ثمة خطب ما -

913
01:03:58,920 --> 01:04:00,480
اذهبي أنت، سأتصل بك لاحقا

914
01:04:00,600 --> 01:04:04,520
أستطيع انتظارك، لا مانع لديّ -
لا، لا بأس، أنا بخير -

915
01:04:04,640 --> 01:04:06,840
!تبا

916
01:04:09,360 --> 01:04:11,680
!هيا

917
01:04:16,640 --> 01:04:18,120
لا

918
01:04:30,120 --> 01:04:32,920
يا للهول، كان ذلك مؤلما

919
01:04:34,520 --> 01:04:36,560
!يا للهول

920
01:04:36,680 --> 01:04:41,640
!لا، لا

921
01:04:45,480 --> 01:04:47,440
يا صاح؟

922
01:04:48,560 --> 01:04:50,240
هل يمكنك مساعدتي؟

923
01:04:50,360 --> 01:04:53,920
أريدك أن تشتري لي سروالا -
واجهت مصاعب في الداخل، صحيح؟ -

924
01:04:54,040 --> 01:04:58,960
أجل، مقاس خصري 34
ولا يهم طوله، أحب اللون الأزرق

925
01:04:59,400 --> 01:05:01,120
!أو الأخضر

926
01:05:02,400 --> 01:05:04,120
أما زلت هنا؟

927
01:05:06,120 --> 01:05:07,760
مرحبا؟

928
01:05:19,640 --> 01:05:23,960
ماذا أصابك؟ -
واجهت حادثة مع الغائط -

929
01:05:24,240 --> 01:05:28,800
احتجت إلى سروال، والشخص
الوحيد الذي لم يسرقني كان هيبيا

930
01:05:28,920 --> 01:05:33,240
المعذرة، هل قلت حادثة غائط؟
تغوطت في سروالك؟

931
01:05:33,400 --> 01:05:37,200
نعم يا (كايت)، تماما
تغوطت في سروالي

932
01:05:37,360 --> 01:05:41,120
وأوشك على تكرار ذلك
فإن كنت لا تمانعين

933
01:05:41,440 --> 01:05:43,960
سأذهب لأرى إن كان مرحاضنا
يتحمل الضغط

934
01:06:07,440 --> 01:06:09,600
!عثرت على المكان -
أجل -

935
01:06:09,720 --> 01:06:11,440
تعالا واجلسا

936
01:06:11,560 --> 01:06:13,520
هل قميصك شفاف؟

937
01:06:13,640 --> 01:06:16,720
قالت لي البائعة إنها الموضة

938
01:06:16,840 --> 01:06:21,680
ولم تعارض صديقتك الهندية؟ -
لم أعد أراها، اختفت الشرارة بيننا -

939
01:06:21,800 --> 01:06:23,320
تعجبني القمصان الشفافة

940
01:06:23,440 --> 01:06:25,920
(أبي، هذه (آمبر

941
01:06:26,040 --> 01:06:27,960
(مرحبا يا (آمبر -
مرحبا -

942
01:06:28,080 --> 01:06:30,080
مرحبا

943
01:06:33,920 --> 01:06:35,680
لا أريد ذلك، شكرا

944
01:06:37,240 --> 01:06:40,560
فعلا لا أريد ذلك، شكرا
أكره أن يلمسني الآخرون

945
01:06:40,680 --> 01:06:43,520
أين نحن؟
جديا، هل هذه (سايغون)؟

946
01:06:43,640 --> 01:06:46,360
(لا تسخري من (فييتنام
قضيت فيها أفضل أيام حياتي

947
01:06:46,480 --> 01:06:49,120
هذا المكان رائع
كان عنقي متشنجا جدا

948
01:06:49,240 --> 01:06:51,680
ما اسم هذا المكان؟ -
بلا يدين"، أليس رائعا؟" -

949
01:06:51,920 --> 01:06:53,320
راقبي هذا

950
01:07:00,880 --> 01:07:02,560
!أرأيت؟ بلا يدين

951
01:07:03,840 --> 01:07:07,120
لا أعرف ما الخطب
لكن ثمة خطب ما في هذا المكان

952
01:07:07,240 --> 01:07:11,440
ما الأمر؟ ما اللغز الضخم
الذي تريدينني أن أحلّه؟

953
01:07:11,560 --> 01:07:13,200
نظريا

954
01:07:13,320 --> 01:07:16,880
"إن أردت حماية نقودي "بخسارتها
ماذا أفعل؟

955
01:07:17,000 --> 01:07:19,080
خسارتها؟ -
أجل -

956
01:07:20,000 --> 01:07:22,200
هل تعملين مع مكتب
التحقيقات الفدرالي نظريا؟

957
01:07:22,320 --> 01:07:24,560
لا! هل لديك مشاكل
مع مكتب التحقيقات الفدرالي؟

958
01:07:24,680 --> 01:07:26,000
في الواقع، لا تخبرني

959
01:07:26,120 --> 01:07:28,160
ما مهنة ذلك الرجل؟ -
يطور شركات ناشئة -

960
01:07:28,280 --> 01:07:30,720
احتيال على المستثمرين

961
01:07:31,520 --> 01:07:34,040
إنه لا يخسر نقوده، بل يسرقها

962
01:07:34,840 --> 01:07:38,360
اسمعي، عليك البحث عن بيع أسهم
في دول أجنبية

963
01:07:38,480 --> 01:07:40,600
(مثل (سويسرا) وجزر الـ(باهاماس

964
01:07:41,200 --> 01:07:43,960
إن أردت أن "أخسر" نقودي
فهذا ما أفعله

965
01:07:44,080 --> 01:07:45,680
هل لي بكأس أخرى؟

966
01:07:46,600 --> 01:07:48,480
هل أنت بخير يا عزيزتي؟
هل تحتاجين إلى مساعدتي؟

967
01:07:49,760 --> 01:07:52,360
لا، أنا أسيطر على الوضع

968
01:07:57,280 --> 01:08:01,760
كفي عن العبس قبل أن يفسد وجهك -
أهذا أفضل؟ -

969
01:08:01,880 --> 01:08:05,320
لا، هذه ابتسامة العبقري الشرير
هل ستخدعين أحدهم؟

970
01:08:05,440 --> 01:08:08,640
أخدع من يخدعني
أنا هكذا في هذا المجال

971
01:08:12,040 --> 01:08:13,840
علاقة ثلاثية؟ -
أجل -

972
01:08:15,000 --> 01:08:17,320
لا أدري -
أرجوك؟ -

973
01:08:17,800 --> 01:08:21,640
(بحقك، ستحب (داينا -
داينا)؟) -

974
01:08:22,320 --> 01:08:26,680
سيكون ذلك جذابا
سيغيّر علاقتنا تماما

975
01:08:28,520 --> 01:08:36,120
حسنا، إن كان هذا ما تريدينه -
!أجل، شكرا -

976
01:08:36,320 --> 01:08:37,840
!(داينا)

977
01:08:39,680 --> 01:08:41,400
(عزيزي، هذه (داينا

978
01:08:45,680 --> 01:08:47,480
ماذا؟

979
01:08:50,280 --> 01:08:52,040
!كنت متأكدة من أنك ستحبها

980
01:09:13,000 --> 01:09:15,120
ما هذا؟

981
01:09:15,240 --> 01:09:16,600
!(كايت)

982
01:09:16,720 --> 01:09:18,640
!(كايت) -
ماذا؟ -

983
01:09:19,440 --> 01:09:21,480
انظري إلى هذا -
يبدو أن وزنك ازداد -

984
01:09:21,600 --> 01:09:25,520
نعم، وهل سبق أن رأيت شيئا كهذا؟ -
ماذا؟ -

985
01:09:25,640 --> 01:09:27,120
!أجل

986
01:09:27,240 --> 01:09:28,640
لا تفعلي ذلك

987
01:09:28,760 --> 01:09:30,360
هل هما حساستان؟
هل يؤلمك ذلك؟

988
01:09:30,760 --> 01:09:32,600
(سأغيّر الموجة إلى محطة (طوكيو

989
01:09:34,280 --> 01:09:38,280
أتعلم؟ وكأنك منتفخ قليلا -
لديّ صدر -

990
01:09:38,400 --> 01:09:41,760
وكأنهما استخدمتا في قرية أفريقية

991
01:09:41,880 --> 01:09:44,240
أنت تبالغ برد فعلك -
!(وكأنهما خرجتا من (كونغو -

992
01:09:44,360 --> 01:09:46,040
ضع شريطا لاصقا عليهما

993
01:09:46,160 --> 01:09:48,960
لا! لا أستطيع الذهاب إلى العمل
مع شريط على صدري

994
01:09:49,080 --> 01:09:51,440
إلى أين تذهب؟ -
لممارسة تمارين الضغط -

995
01:09:51,560 --> 01:09:52,960
هل كنت تريد هذا العصير؟

996
01:09:53,080 --> 01:09:54,920
عاد إلى إرسال الرسائل المغرية بشدة

997
01:09:55,040 --> 01:09:59,000
آمل أن يتوقف عن إرسال الصور
غير المحتشمة هاتفي مليء بها

998
01:09:59,120 --> 01:10:02,280
حاولي العيش معه
فهو متحمس باستمرار

999
01:10:02,400 --> 01:10:05,440
ما خطبه؟ وكأن رغبته
تضاعفت ثلاث مرات

1000
01:10:05,560 --> 01:10:06,880
بلا توقف

1001
01:10:07,000 --> 01:10:09,920
اعتقدت أنك تعطينه الهرمونات -
!أنا أعطيه إياها -

1002
01:10:10,040 --> 01:10:13,120
بما يكفي لتحضيره لعملية تغيير الجنس -
لا بد أنه يتناول المنشطات -

1003
01:10:13,240 --> 01:10:16,280
لا اعلم كم سأستمر
فبعد أن قطعت عنه العلاقات

1004
01:10:16,400 --> 01:10:19,840
أصبحنا نتكلم كثيرا
وأعتقد أنه بدأ يشك في الأمر

1005
01:10:19,960 --> 01:10:21,480
حقا؟ -
نعم -

1006
01:10:21,880 --> 01:10:23,760
ربما على إحدانا إقامة علاقة معه

1007
01:10:23,880 --> 01:10:27,360
هل جننت؟ -
كي ينفس عن رغبته فحسب -

1008
01:10:27,520 --> 01:10:30,040
لا، لا تفعلي ذلك رجاء

1009
01:10:30,160 --> 01:10:32,720
ألا تعتقدين أنني أستطيع
التعاطي مع الأمر؟

1010
01:10:32,840 --> 01:10:35,280
أتعلمان؟ أنا سأقوم بذلك -
ماذا؟ -

1011
01:10:35,400 --> 01:10:38,840
سأتحمله لأجل الفريق -
لا، أنت ترين أنه معتل اجتماعي شرير -

1012
01:10:38,960 --> 01:10:43,120
إنه كذلك! لكنني أفضل منك
في إقامة علاقة بكراهية

1013
01:10:43,240 --> 01:10:45,200
سأفعل ذلك
ليس لديّ الكثير من المشاعر

1014
01:10:45,320 --> 01:10:47,640
!بحقك -
أنتما لا تثقان بقدراتي -

1015
01:10:47,760 --> 01:10:49,520
لديّ صديقة تستطيع القيام بذلك

1016
01:10:49,640 --> 01:10:54,000
لا، لن نستعين ببائعة هوى
لتقيم علاقة مع زوجي

1017
01:10:54,120 --> 01:10:55,800
إنها ليست بائعة هوى
بل تحب العلاقات فحسب

1018
01:10:55,920 --> 01:10:58,120
حسنا، هذا يكفي، أنا سأقوم بذلك

1019
01:10:58,680 --> 01:11:01,120
أنا سأقوم بذلك -
إن فعلت فسأقيم علاقة معه أيضا -

1020
01:11:01,240 --> 01:11:02,640
وأنا أيضا

1021
01:11:02,760 --> 01:11:04,840
حسنا، لنلعب حجرة، ورقة، مقص
والفائزة تقيم علاقة معه

1022
01:11:06,400 --> 01:11:09,240
حقا؟ -
أجل، إنها الطريقة الوحيدة -

1023
01:11:09,360 --> 01:11:11,280
محاولة واحدة، أم اثنتان من ثلاث؟ -
محاولة واحدة -

1024
01:11:18,400 --> 01:11:20,920
حسنا، (آمبر) تفوز
ألديك مانع في ذلك؟

1025
01:11:21,040 --> 01:11:23,760
لا، لا مانع لديّ إطلاقا، ماذا؟

1026
01:11:38,120 --> 01:11:40,880
أنت كاذب للغاية

1027
01:11:46,000 --> 01:11:47,960
!(كايت)

1028
01:11:52,240 --> 01:11:53,640
أين كنت؟

1029
01:11:53,760 --> 01:11:56,840
هل أنت بخير؟
كنت أحاول الاتصال بك طوال اليوم

1030
01:11:56,960 --> 01:11:59,280
هلا تفتحين الباب لي؟

1031
01:12:06,640 --> 01:12:08,160
ماذا يجري؟

1032
01:12:09,640 --> 01:12:13,080
هذا ما وصلت إليه الأمور إذا؟

1033
01:12:14,040 --> 01:12:16,560
أعتقد أنني أصاب بانهيار عصبي

1034
01:12:20,680 --> 01:12:25,680
هل سيصبح الأمر أسهل مع الوقت؟ -
نعم -

1035
01:12:26,400 --> 01:12:28,120
متى؟

1036
01:12:28,360 --> 01:12:35,120
ستشعرين بالأسى لبعض الوقت
ثم سيخف هذا الشعور

1037
01:12:35,880 --> 01:12:39,400
وذات يوم ستنظرين
إلى خاتمك كأي خاتم آخر

1038
01:12:40,040 --> 01:12:44,120
وستخلعينه
وسيكون كأي شيء آخر ترتدينه

1039
01:12:45,560 --> 01:12:47,280
آمل ذلك

1040
01:12:51,800 --> 01:12:53,200
كايتي)؟)

1041
01:12:53,320 --> 01:12:54,760
!(يفترض أنه برفقة (آمبر -
!تبا -

1042
01:12:54,880 --> 01:12:56,200
!لقد عدت

1043
01:12:56,360 --> 01:12:58,320
لا، لا يوجد متسع تحت السرير

1044
01:12:59,720 --> 01:13:03,240
هنا، هنا -
لا، لا -

1045
01:13:05,120 --> 01:13:07,000
كلا، أستطيع أن أراك
اخرجي من النافذة

1046
01:13:07,120 --> 01:13:08,720
اخرجي من النافذة

1047
01:13:08,840 --> 01:13:10,440
عزيزتي؟ -
!لن أخرج من النافذة -

1048
01:13:10,560 --> 01:13:12,400
كايتي)؟)

1049
01:13:13,640 --> 01:13:15,680
لا! لا يمكنك الاختباء هنا
أنت تدغدغينني

1050
01:13:18,200 --> 01:13:20,920
مرحبا يا عزيزي
لقد عدت مبكرا

1051
01:13:22,480 --> 01:13:28,560
ألغيت موعدي، ماذا يجري؟ -
أحيانا يروق لي ارتداء ثوبي -

1052
01:13:29,440 --> 01:13:30,760
إنه جميل -
حقا؟ -

1053
01:13:30,880 --> 01:13:32,240
أجل

1054
01:13:32,360 --> 01:13:37,400
عندما أشعر بأن الملابس العادية سخيفة
وأتمنى لو أنني أرتدي زيا ما

1055
01:13:37,520 --> 01:13:41,160
هل تعرف ذلك الشعور؟ -
لا، ليس تماما -

1056
01:13:41,400 --> 01:13:44,680
لمَ لا ترافقينني إلى عشاء المستثمرين
بنهاية هذا الأسبوع؟

1057
01:13:45,040 --> 01:13:48,880
يمكننا ارتداء ملابس أنيقة
ويمكنك أن تري ما أفعله بأفكارك الرائعة

1058
01:13:49,000 --> 01:13:52,040
!حسنا -
سأحضر ما نشربه، ما رأيك؟ -

1059
01:13:52,160 --> 01:13:54,160
سيكون هذا رائعا، شكرا لك

1060
01:13:55,320 --> 01:13:56,840
!اخرجي

1061
01:13:59,400 --> 01:14:00,880
!احترسي

1062
01:14:01,040 --> 01:14:02,920
!انتظري! مهلا، مهلا

1063
01:14:04,920 --> 01:14:06,560
!آسفة

1064
01:14:18,120 --> 01:14:20,200
هذا عام مهم، أحسنت صنعا -
شكرا -

1065
01:14:20,320 --> 01:14:23,840
(كايت)، تتذكرين شريكي (نيك) -
نعم، مرحبا، لم أرك منذ زمن طويل -

1066
01:14:23,960 --> 01:14:25,280
تسعدني رؤيتك مجددا -
أنا أيضا -

1067
01:14:25,400 --> 01:14:28,920
سيسي)، (كايت) اقترحت فكرة)
(موقع (سوايب سويتش

1068
01:14:29,520 --> 01:14:32,280
!يا للروعة
تستحوذ تلك الفكرة على تفكيري

1069
01:14:32,400 --> 01:14:37,200
أتحرق شوقا كي يبدأ الموقع عمله -
شكرا، هذا يعني الكثير لي -

1070
01:14:37,320 --> 01:14:39,160
إنها مصنع الأفكار الخاص بي

1071
01:14:39,280 --> 01:14:41,360
ربما عليك أن تستشيرها
(بشأن (سيرفس سيركت

1072
01:14:41,480 --> 01:14:43,120
ألا يزال المشروع معرّضا للخطر؟

1073
01:14:43,240 --> 01:14:46,440
نعم، لكنه يتحلى بالإمكانات
نستطيع استثماره

1074
01:14:46,560 --> 01:14:49,560
كم المبلغ؟ -
مليونان -

1075
01:14:51,760 --> 01:14:53,240
سنناقش الأمر

1076
01:14:53,360 --> 01:14:55,440
لكن إن لم تنقذه مليونا دولار
فعلينا إيقافه

1077
01:14:55,560 --> 01:14:56,960
شكرا، أقدّر لك ذلك

1078
01:14:57,080 --> 01:15:00,400
لقد حققت لنا أرباحا طائلة
الجميع يفشل أحيانا

1079
01:15:00,520 --> 01:15:01,880
هذا صحيح

1080
01:15:02,000 --> 01:15:05,080
وبهذه المناسبة، من يرغب في شراب؟ -
أنا -

1081
01:15:06,360 --> 01:15:08,120
هل تريدين شرابا آخر يا عزيزتي؟ -
هل أجلب لك الشراب -

1082
01:15:08,240 --> 01:15:09,880
كأس مزدوج -
بالطبع، سأذهب لإحضاره -

1083
01:15:10,120 --> 01:15:11,800
سأراك بعد قليل -
حسنا -

1084
01:15:14,320 --> 01:15:16,160
إنها لطيفة جدا -
صحيح -

1085
01:15:16,280 --> 01:15:18,600
هل علاقتكما جدية؟ -
لا -

1086
01:15:19,040 --> 01:15:22,800
(يؤسف ما حدث مع (جولي -
وأنا أيضا -

1087
01:15:22,920 --> 01:15:26,000
لكن المحامين يقولون
إن الانفصال سيكون وديا

1088
01:15:26,120 --> 01:15:28,800
إذا عليكما التظاهر حتى ينتهي الأمر -
شيء من هذا القبيل -

1089
01:15:29,040 --> 01:15:30,680
!(كايتي)

1090
01:15:36,080 --> 01:15:38,480
!إنها جميلة

1091
01:15:46,320 --> 01:15:48,000
إنها لطيفة

1092
01:15:50,160 --> 01:15:52,560
هذه غرفة جميلة

1093
01:15:54,920 --> 01:15:59,000
هل خطر لك عندما كنا نسكن تلك
(الشقة الضيقة السيئة بشارع (تشارل

1094
01:15:59,120 --> 01:16:04,720
أننا سنصل إلى ما وصلنا إليه؟ -
لم تكن شقة سيئة، كانت رائعة -

1095
01:16:04,840 --> 01:16:09,680
هل تتذكر كم كانت ضيقة
وكان الحمام في المطبخ؟

1096
01:16:09,800 --> 01:16:13,240
وكلما سكبت الماء في المرحاض
كانت مياه الدش تبرد؟

1097
01:16:13,360 --> 01:16:15,440
كنت أكره ذلك

1098
01:16:15,560 --> 01:16:16,880
أنا أحببت تلك الشقة

1099
01:16:17,880 --> 01:16:21,960
كان كل شيء بسيطا حينذاك
أتفهم قصدي؟

1100
01:16:23,040 --> 01:16:24,920
كنت سعيدة

1101
01:16:25,040 --> 01:16:27,160
وأردت أن تكون سعيدا -
أنا سعيد -

1102
01:16:28,600 --> 01:16:30,200
حقا؟

1103
01:16:31,200 --> 01:16:33,200
يمكنك مصارحتي، لن أغضب

1104
01:16:33,640 --> 01:16:37,000
ما كنت لأصل إلى ما وصلت إليه بدونك

1105
01:16:38,040 --> 01:16:43,560
قد لا أتصرف كما ينبغي دائما
لكنني وصلت تماما إلى ما أريده

1106
01:16:45,760 --> 01:16:47,720
هل تعدني؟

1107
01:16:51,400 --> 01:16:55,160
يسعدني أنك هنا
!لدينا معلومات كثيرة! لقد تقدمنا

1108
01:16:55,280 --> 01:16:57,000
ما كل هذا؟

1109
01:16:57,120 --> 01:16:58,840
(اكتشفت (آمبر) كلمة سر (مارك
للكاميرا الخفية

1110
01:16:58,960 --> 01:17:00,720
ودخلت حاسوبه في الليلة
التي كان يفترض أن تقيم علاقة معه

1111
01:17:00,840 --> 01:17:03,480
هل رأيته؟ -
جاء بعد العمل ومعه حاسوبه -

1112
01:17:03,600 --> 01:17:05,640
هل أقمتما علاقة؟ -
!لا -

1113
01:17:05,760 --> 01:17:08,160
قلت إنني سأفعل ذلك لكنك بدوت حزينة
عندما ربحت ولم أتمكن من القيام بذلك

1114
01:17:08,280 --> 01:17:09,640
لا

1115
01:17:09,760 --> 01:17:12,000
شرت بالخوف وقلت له
إنني مصابة بمرض المتدثرة

1116
01:17:12,120 --> 01:17:14,080
!هذا صحيح! المتدثرة

1117
01:17:14,200 --> 01:17:17,080
لا يمكنه إقامة علاقة
(قبل إنهاء جرعة الـ(زي باك

1118
01:17:17,200 --> 01:17:20,320
مارك) لا يخدعك فحسب)
بل وهو لص أيضا

1119
01:17:20,440 --> 01:17:23,680
انظري ماذا اكتشفت
هذه قائمة بكل الشركات الناشئة

1120
01:17:23,800 --> 01:17:27,760
(التي استثمر بها (مارك
ثلاث شركات طرحت للمساهمة

1121
01:17:27,880 --> 01:17:31,120
لا مجلس إدارة
وعنوانها مجرد صندوق بريد

1122
01:17:31,240 --> 01:17:35,360
(وهي تخسر دائما في جزر الـ(باهاماس
...سيرفس سيركت)، هذا مقيت)

1123
01:17:35,480 --> 01:17:38,640
هذا غير صحيح، سمعت
عن (سيرفس سيركت) بالأمس

1124
01:17:38,760 --> 01:17:40,360
إنهم يضخون المال إليها

1125
01:17:40,480 --> 01:17:43,120
هذا جزء من الخدعة -
علينا معرفة اسم المصرف -

1126
01:17:43,240 --> 01:17:47,360
لا، كنت مع مجلس الإدارة، إنهم سعداء
!مارك) يحقق لهم الأرباح)

1127
01:17:47,480 --> 01:17:50,960
(إنه يسرق يا (كايت
وهذا جزء من أسلوب عمله

1128
01:17:51,080 --> 01:17:56,800
كايت)، ماذا يجري؟) -
لا شيء، الوضع أكثر تعقيدا مما ظننا -

1129
01:17:59,000 --> 01:18:00,800
لقد أقمت علاقة معه، صحيح؟

1130
01:18:00,920 --> 01:18:04,160
بعد ليلة واحدة وعدت الزوجة المطيعة؟ -
ماذا يفترض بي أن أفعل؟ -

1131
01:18:04,280 --> 01:18:07,560
!لا بد من أنه أفقدك عقلك حرفيا -
وماذا في ذلك؟ -

1132
01:18:07,680 --> 01:18:12,040
ربما عليك مسامحة الناس للمضي قدما -
لكنه لم يطلب منك السماح -

1133
01:18:12,160 --> 01:18:15,600
لربما تفهمت صعوبة موقفي
لو كان لديك ما تخسرينه

1134
01:18:15,720 --> 01:18:18,040
كزوج يخدعني مثلا؟ -
توقفا -

1135
01:18:18,160 --> 01:18:21,880
تغيّر الوضع في نهاية الأسبوع
أنت لا تعرفين شيئا

1136
01:18:22,000 --> 01:18:23,320
حقا؟

1137
01:18:26,240 --> 01:18:27,560
ماذا تفعلين؟

1138
01:18:27,680 --> 01:18:29,120
(سأرى إن كان (مارك
يريد الخروج معي

1139
01:18:29,240 --> 01:18:31,640
ما خطبك؟ -
كل شيء -

1140
01:18:31,760 --> 01:18:36,240
أنت تعانين من أمور كثيرة وأشعر
بأنني غبية لأنني وثقت بك بدلا منه

1141
01:18:36,360 --> 01:18:37,720
!لقد اكتفيت

1142
01:18:42,720 --> 01:18:44,400
!كايت)، انتظري)

1143
01:18:47,280 --> 01:18:49,440
"مارك)، أنا متفرغ يوم الجمعة، لنلتق)"

1144
01:19:18,160 --> 01:19:20,720
"كنت محقة"

1145
01:19:24,200 --> 01:19:26,200
لم ترد عليك (آمبر) أيضا؟

1146
01:19:26,320 --> 01:19:31,760
لا، وإن كانت (آمبر) ترفض الرد عليّ
فلا بد من أنني ارتكبت خطأ ما

1147
01:19:32,600 --> 01:19:35,080
أعتقد أنك تقسين على نفسك -
لا أدري -

1148
01:19:37,400 --> 01:19:42,040
أهتم بما أقوم به كثيرا
فتأتي تصرفاتي قاسية نتيجة لذلك

1149
01:19:42,160 --> 01:19:45,600
وما أدراك؟
أنت تخطئين باستمرار

1150
01:19:48,760 --> 01:19:50,280
!آسفة

1151
01:19:50,400 --> 01:19:53,080
أنا مسلية عادة في المواعيد -
أنا أتسلى -

1152
01:19:53,200 --> 01:19:55,960
ليس كثيرا، لكنني أتسلى قليلا

1153
01:19:58,080 --> 01:20:02,880
عليك التفكير في معاملتي بلطف أكثر
فأنا لست متأكدة من أنك تعجبني بعد

1154
01:20:03,840 --> 01:20:05,760
أظن أنني أعجبك -
حقا؟ -

1155
01:20:18,360 --> 01:20:21,240
أنا آسف، أنا آسف

1156
01:20:21,360 --> 01:20:24,000
لا تقتربي مني كثيرا
أظن أنني سأتقيأ

1157
01:20:24,120 --> 01:20:26,040
ما الخطب؟

1158
01:20:26,160 --> 01:20:28,680
ذهبت إلى الطبيب
(فوصف لي (زي باك

1159
01:20:28,800 --> 01:20:32,040
قال إن هناك وباء منتشرا
وعليك تناوله أيضا

1160
01:20:32,920 --> 01:20:34,240
هذه لك

1161
01:20:34,360 --> 01:20:39,080
زي باك)؟ لكنني لست مريضة) -
لهذا السبب عليك تناوله، للوقاية -

1162
01:20:47,920 --> 01:20:51,240
عزيزتي؟ أريدك أن توقّعي
بعض الأوراق لي

1163
01:20:51,360 --> 01:20:55,160
وقّعيها اليوم
لا داعي لقراءتها، كالعادة

1164
01:20:58,880 --> 01:21:04,040
(كما أنني سأسافر إلى (ميامي
(وجزر الـ(باهاماس

1165
01:21:06,640 --> 01:21:10,000
هل قلت شيئا عن جزر الـ(باهاماس)؟

1166
01:21:26,320 --> 01:21:27,840
أنا آسفة

1167
01:21:27,960 --> 01:21:29,520
ينتابني شعور فظيع

1168
01:21:29,640 --> 01:21:33,200
لا، كنت محقة
إنه لا يزال يكذب عليّ

1169
01:21:33,320 --> 01:21:36,400
ولا يزال يعاملني وكأنني عمياء -
لست عمياء -

1170
01:21:38,240 --> 01:21:43,800
حسنا، وجدت أمرا بتحويل النقود
(لشركة في جزر الـ(باهاماس

1171
01:21:44,000 --> 01:21:46,360
سيستقل (مارك) الطائرة
إلى هناك هذا الأسبوع

1172
01:21:46,480 --> 01:21:51,520
قلت إنك تريدين معرفة مكان المصرف
!لنذهب إلى هناك ولننل منه

1173
01:21:51,720 --> 01:21:55,560
كايت)، أنا آسفة، لكنني لا أستطيع)

1174
01:21:56,320 --> 01:21:58,760
لا أستطيع الاستمرار بالعيش
في قضية (مارك) للأبد

1175
01:21:58,880 --> 01:22:04,440
إن تحريت عنه أو ذهبت إلى جزر
الـ(باهاماس)، فأنا لا أزال متورطة

1176
01:22:06,560 --> 01:22:10,520
ولم أعد أستطيع الاستمرار بذلك
أنا آسفة

1177
01:22:11,880 --> 01:22:15,560
لا، لا بأس، أفهم ذلك

1178
01:22:16,440 --> 01:22:18,840
...حسنا، سوف

1179
01:22:21,360 --> 01:22:24,160
شكرا لك -
لماذا؟ -

1180
01:22:24,800 --> 01:22:28,480
لإجباري على أن أكون صديقتك ببساطة

1181
01:22:28,600 --> 01:22:31,640
لقد أردت صداقتي أيضا
لكنك لم تدركي ذلك

1182
01:22:31,760 --> 01:22:33,240
...نعم، حسنا

1183
01:22:33,360 --> 01:22:35,520
قفزت من النافذة لأجلي

1184
01:22:35,640 --> 01:22:37,840
أنت دفعتني -
هذا صحيح -

1185
01:22:39,160 --> 01:22:41,040
وبقوة أيضا

1186
01:22:41,160 --> 01:22:44,880
حسنا، هل أبقيك على اطلاع؟ -
حسنا -

1187
01:22:45,640 --> 01:22:47,240
وداعا

1188
01:23:00,560 --> 01:23:02,360
استمارة التحويل المصرفي

1189
01:23:02,480 --> 01:23:05,280
(784,208,72 دولارا، (كايت كينغ

1190
01:23:07,040 --> 01:23:08,560
!تبا

1191
01:23:20,640 --> 01:23:23,520
!(كايت)! (كايت)

1192
01:23:27,560 --> 01:23:29,560
!لقد جئتما

1193
01:23:33,840 --> 01:23:37,000
هل ظننت أننا سنتخلى عن زميلتنا؟

1194
01:23:37,120 --> 01:23:39,360
سنعيد لمّ شمل الفريق

1195
01:23:39,480 --> 01:23:45,480
تلك التحويلات المصرفية كانت لـ(سيرفس
سيركت)، خمني من وقّع عليها؟

1196
01:23:45,600 --> 01:23:46,920
(مارك)

1197
01:23:47,040 --> 01:23:48,600
!لا -
بل أنت! أنت المديرة التنفيذية للشركة -

1198
01:23:48,720 --> 01:23:51,880
استغلك لتأسيس الشركة
ووضع كل شيء باسمك

1199
01:23:52,000 --> 01:23:55,440
إنه محتال، وإن ساءت الأمور
فسينالون منك أولا

1200
01:23:55,640 --> 01:23:57,600
أنت كبش الفداء بالنسبة إليه

1201
01:23:57,720 --> 01:24:00,520
قد تدخلين السجن -
لا أستطيع دخول السجن، لا، لا -

1202
01:24:00,640 --> 01:24:02,640
عودي أدراجك -
لن يدخل أحد السجن -

1203
01:24:02,800 --> 01:24:04,680
(أنا لست (مارثا ستيوارت

1204
01:24:04,800 --> 01:24:07,960
لن أتلقى معاملة تفضيلية
عودي أدراجك

1205
01:24:08,080 --> 01:24:11,080
لا أستطيع الانضمام إلى عصابة
لا أجيد صنع سكين

1206
01:24:11,200 --> 01:24:15,440
يداي ناعمتان وفمي صغير
سأكون بين يديك

1207
01:24:15,560 --> 01:24:17,320
إلى أين تذهبين؟

1208
01:24:17,640 --> 01:24:20,400
لا أريد صنع لوحات السيارات -
لن تدخلي السجن -

1209
01:24:20,520 --> 01:24:21,840
عودي أدراجك

1210
01:24:21,960 --> 01:24:23,680
!عودي! عودي

1211
01:24:23,800 --> 01:24:25,400
اسمي على كل المستندات

1212
01:24:25,520 --> 01:24:28,880
وهذا هو النبأ الجيد
اسمك على كل المستندات

1213
01:24:29,200 --> 01:24:32,280
عمّ تتكلمين؟
هل تعرفين عما تتكلم؟

1214
01:24:32,400 --> 01:24:35,280
لا -
علينا العثور على (مارك) ومصرفه -

1215
01:24:35,400 --> 01:24:37,120
أعرف أين هو
(إنه في فندق (ون أند أونلي

1216
01:24:37,240 --> 01:24:38,840
!ممتاز، كدنا نصل

1217
01:24:54,800 --> 01:24:56,640
هل ترينه؟ -
ليس بعد -

1218
01:24:56,760 --> 01:24:59,800
كيف نعرف أنه هنا؟ -
جهاز التموضع لا يكذب -

1219
01:24:59,920 --> 01:25:01,240
أعتقد أنني أرى دلفينا

1220
01:25:01,360 --> 01:25:02,920
!وجدته! وجدته

1221
01:25:13,360 --> 01:25:16,160
هناك، أمامنا مباشرة

1222
01:25:16,880 --> 01:25:19,560
حسنا، ما الذي نبحث عنه؟
ما هو الدليل؟

1223
01:25:21,320 --> 01:25:22,840
ما رأيك بذلك الدليل؟

1224
01:25:22,960 --> 01:25:25,040
يا للهول، إنه يقوم بخداعنا
على مستوى دولي

1225
01:25:25,440 --> 01:25:27,200
!بحقك

1226
01:25:27,320 --> 01:25:31,440
أقسم إنني كلما استخدمت المنظار
أرى رفيقة جديدة

1227
01:25:31,560 --> 01:25:32,960
هل تعتقدين أن لديه أكثر من رفيقة هنا؟

1228
01:25:33,080 --> 01:25:35,720
من يبالي؟ إلى أين سافر أيضا؟
(لا تقولي (تايلاند

1229
01:25:35,840 --> 01:25:39,160
لمَ لا يمارس عادته كأي رجل عادي؟

1230
01:25:39,280 --> 01:25:41,720
لديّ الكثير من مستحضرات
الترطيب في المنزل

1231
01:26:10,640 --> 01:26:13,040
"مصرف (رويال باهاماس) الوطني"

1232
01:26:13,160 --> 01:26:14,480
ها هو ذا، نهاية الطريق

1233
01:26:16,200 --> 01:26:18,000
إن كنا لن نغادر حتى الغد

1234
01:26:18,120 --> 01:26:20,600
برأيي أن نقوم نحن أيضا بالعلاقات
على نطاق دولي

1235
01:26:48,880 --> 01:26:51,400
!كان هذا ممتعا جدا -
ممتع جدا -

1236
01:26:51,800 --> 01:26:53,480
هل لنا بثلاثة كؤوس رجاء؟

1237
01:26:53,960 --> 01:26:55,720
ثلاثة كؤوس

1238
01:26:57,480 --> 01:27:00,080
تعالي وانضمي إليّ

1239
01:27:00,200 --> 01:27:01,920
أنا؟ -
أجل، أنت -

1240
01:27:02,040 --> 01:27:04,080
تعالي وانضمي إليّ

1241
01:27:04,200 --> 01:27:06,400
!ماذا؟ لا

1242
01:27:07,400 --> 01:27:08,720
حسنا

1243
01:27:10,880 --> 01:27:12,760
لمن ترسلين صورتك الذاتية؟

1244
01:27:14,240 --> 01:27:17,960
بدأت أواعد رجلا -
أجل؟ -

1245
01:27:18,120 --> 01:27:24,280
إنها علاقة غريبة ولا أعرف
إلى أين ستقودنا لكن هناك شرارة بيننا

1246
01:27:26,720 --> 01:27:28,360
!فهمت

1247
01:27:30,040 --> 01:27:32,040
أفهم قصدك

1248
01:27:32,560 --> 01:27:37,720
وهل تعلمين؟
من الأفضل ألا تفكري كثيرا في العلاقة

1249
01:27:38,040 --> 01:27:41,480
طالما أنها ناجحة، لا يهم السبب

1250
01:27:50,000 --> 01:27:51,560
!يا للهول

1251
01:30:59,800 --> 01:31:07,160
"مصرف (رويال باهاماس) الوطني"

1252
01:31:35,280 --> 01:31:36,880
"هادلي كوبر)، مكتب محاماة)"

1253
01:31:41,080 --> 01:31:43,040
مرحبا، أيمكنني مساعدتك؟ -
!أنا أستطيع مساعدتك -

1254
01:31:44,680 --> 01:31:46,480
(مارك كينغ)
(جئت لمقابلة الآنسة (ويتن

1255
01:31:46,600 --> 01:31:48,440
مارك)؟ مرحبا)

1256
01:31:48,560 --> 01:31:51,360
هل أنت (مارك) الشهير؟

1257
01:31:51,480 --> 01:31:53,280
لا بد من أنني هو، وأنت؟ -
(ليديا) -

1258
01:31:53,400 --> 01:31:55,120
فهمت، بدأت تتوضح لي الصورة

1259
01:31:55,240 --> 01:31:58,040
آمل أنها صورة جيدة -
نعم، بالطبع -

1260
01:31:58,160 --> 01:32:01,960
(طلبت الآنسة (ويتن
أن تنتظرها في غرفة الاجتماعات

1261
01:32:02,360 --> 01:32:04,200
تفضل من هنا

1262
01:32:25,280 --> 01:32:26,920
(مرحبا يا (مارك

1263
01:32:28,280 --> 01:32:29,720
(مرحبا يا (مارك

1264
01:32:29,840 --> 01:32:31,480
!يا للهول

1265
01:32:33,080 --> 01:32:34,880
هذا موقف محرج

1266
01:32:35,560 --> 01:32:37,800
(أريد الانفصال يا (مارك -
!لا -

1267
01:32:39,280 --> 01:32:40,880
(لا تفعلي هذا يا (كايت
أنا أحبك

1268
01:32:41,000 --> 01:32:43,080
فات الأوان على ذلك -
أرجوك لا تفعلي هذا -

1269
01:32:43,680 --> 01:32:48,480
هل اقترفت الأخطاء؟ نعم
أخطاء جسيمة

1270
01:32:48,600 --> 01:32:50,800
لكن عندما تقيم علاقات
مع كل هؤلاء النساء

1271
01:32:50,920 --> 01:32:53,240
لا يعود الأمر خطأ يا عزيزي
بل مرض

1272
01:32:53,360 --> 01:32:55,800
إنه كذلك
لكننا نستطيع حل مشاكلنا

1273
01:32:55,920 --> 01:32:58,120
أستطيع أن أتغيّر، يمكنك مساعدتي

1274
01:32:58,240 --> 01:33:02,960
(كم واحدة يا (مارك -
علاقات؟ مع هاتين فحسب -

1275
01:33:05,760 --> 01:33:10,160
حسنا، واحدة أخرى
ربما اثنتان... ثلاث

1276
01:33:10,960 --> 01:33:12,520
...ربما خمس

1277
01:33:12,640 --> 01:33:15,560
ماذا عساي أقول؟
أحظى بالكثير من الفرص

1278
01:33:15,760 --> 01:33:18,440
أشعر بانعدام الثقة، لديّ مشاكل

1279
01:33:18,560 --> 01:33:22,360
لم أكترث بأي منهن
جميعهن كن علاقات عابرة وهن يعلمن

1280
01:33:22,520 --> 01:33:25,520
(باستثناء (كارلي
علاقتي بها كانت حصرية

1281
01:33:25,640 --> 01:33:28,760
قلت لي إنك ستحصل على الانفصال
(وننتقل إلى (توسكانا

1282
01:33:29,080 --> 01:33:31,760
قلت ذلك، لكن لا شيء
مما قلته لك كان صحيحا

1283
01:33:31,880 --> 01:33:34,840
مارك)، أنت حثالة فعلا) -
نعم -

1284
01:33:34,960 --> 01:33:39,040
كل النساء اللواتي تقيم علاقة معهن
والسيارات والملابس التي تشتريها

1285
01:33:39,160 --> 01:33:43,320
لا تكفي لملء
الفراغ الكبير في داخلك

1286
01:33:43,440 --> 01:33:47,560
الذي يفترض أن يملأه شيء حقيقي
أنت رجل فارغ

1287
01:33:47,800 --> 01:33:50,120
ولو لم تكن مثيرا للاشمئزاز
إلى هذه الدرجة

1288
01:33:50,240 --> 01:33:51,800
لما عرفت قط أن عليّ أن أتغيّر

1289
01:33:51,920 --> 01:33:54,480
أدركت ذلك عندما خرجت معك

1290
01:33:54,600 --> 01:33:56,800
أنت أفضل بكثير الآن -
شكرا -

1291
01:33:57,880 --> 01:34:00,320
على أي حال
...بالحديث عن التغييرات

1292
01:34:02,200 --> 01:34:04,440
ما هذا؟ -
أوراق الانفصال -

1293
01:34:05,280 --> 01:34:11,160
قيّمنا كل ما تملكه، والرقم في الأسفل
هو صافي حقوق الملكية لكليكما

1294
01:34:12,520 --> 01:34:16,360
إن ظننتن أن بوسعكن سلبي
كل نقودي، فأنتن مجنونات

1295
01:34:16,480 --> 01:34:20,080
ليس كل شيء، نصفه فقط
هذا ما يحصل عليه الشركاء

1296
01:34:20,200 --> 01:34:22,680
رغم أننا قللنا حصتك كثيرا

1297
01:34:23,840 --> 01:34:26,560
(سحب الأموال من (سيرفس سيركت"
"الإجمالي: صفر دولار

1298
01:34:26,720 --> 01:34:31,000
ما هذا؟
لماذا كتب هنا صفر؟

1299
01:34:31,120 --> 01:34:33,960
مسروقاتك من (سيرفس سيركت)؟ -
لا أعرف شيئا عنها -

1300
01:34:34,080 --> 01:34:36,400
هذا غريب، وكذلك أنا
لكن على ما يبدو

1301
01:34:36,520 --> 01:34:39,440
أنني المديرة التنفيذية لها
ولعدة شركات في الواقع

1302
01:34:39,560 --> 01:34:42,280
لكن لسوء الحظ، تعيّن عليّ إفراغ
جميع تلك الحسابات، فأنت مفلس

1303
01:34:42,400 --> 01:34:45,400
تفريغ؟ عمّ تتكلمين؟ كيف...؟

1304
01:34:45,520 --> 01:34:48,680
بحثنا، هذا ما يحدث
عندما تغضب الآخرين

1305
01:34:48,840 --> 01:34:55,280
ماذا؟ قمتن بسرقتي، أنتن الثلاث سرقتي
!هذا مستحيل، لا أصدق

1306
01:34:55,400 --> 01:34:57,800
!لا تملكن الجرأة لسرقتي، مستحيل

1307
01:34:58,240 --> 01:34:59,760
هل أنت متأكد؟-
!أجل -

1308
01:34:59,880 --> 01:35:04,160
ألم تلاحظ لون بشرتنا؟
اسمرار الـ(باهاماس) الجميل؟

1309
01:35:04,520 --> 01:35:06,840
لا يصدق، لم يلحظ ذلك

1310
01:35:06,960 --> 01:35:12,840
بصراحة يا (كايتي)، أجهل ما يجري
معك لكن لصالحك آمل أن تكوني تكذبين

1311
01:35:12,960 --> 01:35:18,120
كل تلك العقود تحمل توقيعك
أنت مسؤولة، لذلك لا تهدديني يا عزيزتي

1312
01:35:18,480 --> 01:35:22,520
فإن أفرغت تلك الحسابات
ستقعين أنت وليس أنا

1313
01:35:22,640 --> 01:35:27,400
(اعتقدنا أنك قد تقول ذلك لكن (كارلي
"شرحت لي مبدأ يدعى "التعويض

1314
01:35:27,520 --> 01:35:30,520
أو الانتقام
(وهكذا تشاركنا الأمر مع (نيك

1315
01:35:30,640 --> 01:35:32,720
تشاركتن مع (نيك)؟

1316
01:35:33,040 --> 01:35:36,040
أشركتن (نيك)؟
...هذا هراء! الآن أعرف أنكن

1317
01:35:36,320 --> 01:35:39,240
!(مرحبا (نيك
صديقي! أنا... ماذا؟

1318
01:35:39,880 --> 01:35:45,840
لا أعرف بما أخبرنك
لقد أصبن بانهيار عصبي جماعي

1319
01:35:46,040 --> 01:35:48,680
لم يخبرنني بأي شيء، بل أرينني

1320
01:35:48,880 --> 01:35:52,200
انتهى الأمر، سأحصل على أفكاري
من المصنع مباشرة

1321
01:35:52,320 --> 01:35:57,320
ماذا؟ منها؟ هل هذه دعابة؟
هل تطردني؟

1322
01:35:57,440 --> 01:35:59,400
طردك هو أقل همومك

1323
01:35:59,520 --> 01:36:02,760
سبب عدم دخولك السجن
هو أن زوجتك ردت كل النقود

1324
01:36:02,880 --> 01:36:06,600
لا، لا، لا
أنتم تكذبون جميعا

1325
01:36:06,720 --> 01:36:10,120
!هذا هراء، هراء
!هراء عالمي! أسمّيه هراء

1326
01:36:10,240 --> 01:36:12,320
!هراء

1327
01:36:12,440 --> 01:36:17,800
زوجتي ليست عقلا إجراميا
!تحتاج إلى معسكر دماغ، هذه نقودي

1328
01:36:25,920 --> 01:36:29,280
مارك)، أنت لست شخصا لطيفا جدا)

1329
01:36:29,400 --> 01:36:30,720
!اصمتي

1330
01:36:34,520 --> 01:36:36,600
!ابتعدي، ابتعدي، ابتعدي

1331
01:36:37,800 --> 01:36:39,600
!هذا لا يعقل هذا، إنها خدعة

1332
01:36:40,000 --> 01:36:41,400
!لا

1333
01:36:42,360 --> 01:36:46,440
!لا، لا، لا، لا

1334
01:36:46,560 --> 01:36:48,480
!تلك نقودي

1335
01:36:50,920 --> 01:36:52,480
لن تنجوا بفعلتكم

1336
01:36:52,600 --> 01:36:54,680
لن تنجوا بفعلتكم

1337
01:37:19,320 --> 01:37:21,480
!المعذرة

1338
01:37:32,480 --> 01:37:36,440
!يا صديقي، أنا هنا، توقف

1339
01:37:36,560 --> 01:37:38,080
سبق وتم تعليقها

1340
01:37:38,200 --> 01:37:40,520
بالكاد أوقفتها في منطقة حمراء -
رفعتها بالفعل -

1341
01:37:41,040 --> 01:37:43,040
إنها سيارة ثمنها 300 ألف دولار
!أيها الأبله

1342
01:37:43,160 --> 01:37:44,920
إذا، يمكنك دفع ثمن المخالفة

1343
01:37:45,360 --> 01:37:46,680
(مرحبا بك في (نيويورك

1344
01:37:46,800 --> 01:37:48,120
!عد إلى هنا

1345
01:37:50,200 --> 01:37:56,360
أترى؟
!تبا لها! تبا لها

1346
01:38:00,800 --> 01:38:03,880
هل يمكن أن يسوء هذا اليوم أكثر؟
حقا؟

1347
01:38:05,080 --> 01:38:06,800
ماذا؟

1348
01:38:10,160 --> 01:38:12,000
في المرة المقبلة اتصل بسمكري

1349
01:38:18,000 --> 01:38:19,560
!ها هي

1350
01:38:19,680 --> 01:38:21,560
مرحبا -
مرحبا -

1351
01:38:21,680 --> 01:38:24,920
مرحبا -
مرحبا، أنت أيضا -

1352
01:38:25,760 --> 01:38:27,960
!يا له من ثوب جميل -
شكرا -

1353
01:38:29,560 --> 01:38:30,880
مرحبا

1354
01:38:31,000 --> 01:38:32,640
هل لي أن أقترح نخبا؟

1355
01:38:33,680 --> 01:38:35,840
نخب الأصدقاء

1356
01:38:36,360 --> 01:38:39,560
أصدقاء يحبونك بكل ما فيك

1357
01:38:39,680 --> 01:38:42,680
ورغم أنه جمعنا
لكن دعونا لا نقيم علاقة مع الرجل نفسه

1358
01:38:42,800 --> 01:38:44,520
فكرة حسنة، أبدا -
أبدا -

1359
01:38:44,800 --> 01:38:46,640
نخبكما -
أحبكما -

1360
01:39:02,720 --> 01:39:05,480
تعمل (كايت) حاليا مع (نيك) وتطور"
"عدة أفكار بعدة ملايين من الدولارات

1361
01:39:05,600 --> 01:39:08,400
وهي رسميا المديرة التنفيذية"
"لعدة شركات ناجحة

1362
01:39:20,720 --> 01:39:22,920
وقع (كارلي) و(فيل) بالحب"
"وهما ينتظران مولودا

1363
01:39:23,040 --> 01:39:26,600
وهي تشرب القهوة في الجناح الجديد"
"لمنزل (فيل) رغم أن الشمس تبهرها

1364
01:39:48,880 --> 01:39:52,200
حوّل (فرانك) و(آمبر) الشرارة إلى لهبة"
"وهما يتبعان فصل الصيف حول العالم

1365
01:39:52,320 --> 01:39:55,240
"ترفض (كارلي) مناداتها أمي بتاتا"

