1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[يقدّم هذا البرنامج ترجمات عربية]

2
00:00:25,350 --> 00:00:26,930
في العام الرابع والعشرين من حكم جيان آن

3
00:00:27,990 --> 00:00:29,380
قام القائد الأب قوان يون تشانغ

4
00:00:29,780 --> 00:00:31,510
بقيادة جيش مملكة شو في مهاجمة جيش مملكة وي

5
00:00:32,740 --> 00:00:34,730
وقد هوجمت الخطوط الخلفية للجيش من قبل جيش مملكة وو الشرقية

6
00:00:35,900 --> 00:00:38,190
بخلاف مدينة ماي تشنغ

7
00:00:38,870 --> 00:00:40,580
دمرت كافة جينغتشو في هذه الحرب

8
00:00:42,510 --> 00:00:44,230
تكبد جيشنا خسائر فادحة

9
00:00:44,710 --> 00:00:46,250
لم يكن في وسعي سوى التقهقر إلى الخطوط الخلفية للجيش

10
00:00:48,260 --> 00:00:49,350
بوصولنا إلى مدينة ماي تشنغ

11
00:00:50,780 --> 00:00:52,460
لم يتبقى سوى ثلاثة مئة جندي

12
00:00:53,190 --> 00:00:54,550
فقدنا ما لدينا من حبوب وعشب

13
00:00:56,740 --> 00:00:58,510
وجيش وو يطاردنا

14
00:00:58,580 --> 00:01:10,390
[سيف التنين الأخضر]

15
00:00:59,090 --> 00:01:01,350
جيش كبير من عشرين ألف جندي يحاصر المدينة

16
00:01:03,230 --> 00:01:05,470
قادنا القائد الأب لكسر هذا الحصار

17
00:01:06,530 --> 00:01:07,390
في هذا اليوم

18
00:01:08,350 --> 00:01:09,789
كان برد الشتاء قارص

19
00:01:11,070 --> 00:01:11,620
أيها الجنرال

20
00:01:11,620 --> 00:01:12,289
أيها الجنرال

21
00:01:12,620 --> 00:01:13,610
لقد أخطئت   أيها الجنرال

22
00:01:13,610 --> 00:01:14,670
لن أجرؤ على فعل هذا مرة أخرى   أيها الجنرال

23
00:01:15,430 --> 00:01:15,940
أيها الجنرال

24
00:01:16,250 --> 00:01:17,260
لن أجرؤ على فعل هذا مرة أخرى   أيها الجنرال

25
00:01:17,930 --> 00:01:18,390
أيها الجنرال

26
00:01:19,180 --> 00:01:19,900
لقد أخطئت أيها الجنرال

27
00:01:24,110 --> 00:01:25,110
العدو أمامنا

28
00:01:25,710 --> 00:01:26,710
وتريد الهروب في لحظات حرجة

29
00:01:27,789 --> 00:01:29,539
أنت لا تستحق أن تكون مقاتلًا في جيش مملكة شو

30
00:01:30,220 --> 00:01:30,789
اليوم

31
00:01:31,900 --> 00:01:32,900
سأقضي على حياتك

32
00:01:33,220 --> 00:01:34,220
تمسك بقانون الجيش

33
00:01:34,470 --> 00:01:34,900
تمهل

34
00:01:42,660 --> 00:01:43,259
أبي

35
00:01:55,259 --> 00:01:56,620
هزيمة اليوم

36
00:01:55,410 --> 00:01:59,200
[تشو تسانغ   قوان يو   قوان بينغ]

37
00:01:58,020 --> 00:01:59,620
تقع مسؤوليتها على عاتقي أنا

38
00:01:59,820 --> 00:02:00,820
قوان يو تشانغ

39
00:02:01,540 --> 00:02:03,420
هذا ليس له علاقة بالجنود

40
00:02:04,670 --> 00:02:07,500
في معركة فك الحصار تلك

41
00:02:08,070 --> 00:02:09,509
لكلًا الحرية في اختيار البقاء أو الرحيل

42
00:02:10,259 --> 00:02:13,500
أما   أنا وأخي الأكبر وأخي الثالث

43
00:02:13,860 --> 00:02:15,350
فقد أقسمنا في حديقة الخوخ

44
00:02:16,140 --> 00:02:17,870
نهضة مملكة هان

45
00:02:18,780 --> 00:02:20,510
واستكمال طريقنا دون توقف

46
00:02:24,260 --> 00:02:27,100
تشو تسانغ   أتوافق على اتباع أخيك الأكبر؟

47
00:02:28,590 --> 00:02:30,820
أقسم أن أتبع الأب القائد حتى الموت

48
00:02:30,820 --> 00:02:32,430
نقسم أن نتبع الجنرال حتى الموت

49
00:02:33,710 --> 00:02:35,540
نقسم أن نتبع الجنرال حتى الموت

50
00:02:39,660 --> 00:02:41,070
سامحوني

51
00:02:42,540 --> 00:02:45,180
لقد رافقني كافة المقتالين في الحروب على مدار أعوام طويلة

52
00:02:46,740 --> 00:02:49,260
هذه المعركة   سأنهيها

53
00:02:50,460 --> 00:02:52,350
لا بد من القتال ضد

54
00:02:53,540 --> 00:02:55,310
جيش مملكة وو حتى اللحظة الأخيرة

55
00:02:56,510 --> 00:02:57,510
عند الغروب

56
00:02:57,820 --> 00:02:59,180
سنقاتل جيش مملكة وو

57
00:02:59,180 --> 00:03:00,180
حتى الموت

58
00:03:00,660 --> 00:03:01,260
أجل

59
00:03:07,710 --> 00:03:09,870
فلنقتلهم

60
00:03:12,730 --> 00:03:14,310
فلنقتلهم

61
00:03:16,380 --> 00:03:19,020
فلنقتلهم

62
00:03:21,710 --> 00:03:26,260
فلنقتلهم

63
00:03:37,930 --> 00:03:40,480
[بان تشانغ   لو ماو]
[مملكة وو]

64
00:03:39,180 --> 00:03:41,170
لا يمكنهم تحمل الأمر بكل تأكيد

65
00:03:43,150 --> 00:03:45,230
ستعدوا بالهجموم النارية

66
00:03:51,710 --> 00:03:52,870
استمروا في التقدم للأمام

67
00:03:54,370 --> 00:03:55,870
أنتبهوا   تفرقوا

68
00:03:57,100 --> 00:03:58,090
تفرقوا بسرعة

69
00:04:14,170 --> 00:04:16,630
فلنقتلهم

70
00:04:16,930 --> 00:04:19,630
فلنقتلهم

71
00:04:44,300 --> 00:04:45,820
قوموا بحماية القائد

72
00:05:17,580 --> 00:05:20,360
[مملكة وو]

73
00:05:38,340 --> 00:05:39,940
هجوم

74
00:05:39,940 --> 00:05:41,750
فلنقتلهم

75
00:06:15,150 --> 00:06:16,710
لقد حان الوقت

76
00:06:23,150 --> 00:06:24,500
لمن جينغتشو؟

77
00:06:24,710 --> 00:06:25,430
لنا

78
00:06:25,430 --> 00:06:26,710
لمن جينغتشو؟

79
00:06:26,710 --> 00:06:27,710
لنا

80
00:06:27,710 --> 00:06:29,150
لمن جينغتشو؟

81
00:06:29,150 --> 00:06:29,910
لنا

82
00:06:29,910 --> 00:06:31,430
فلتقتلوهم من أجلي

83
00:06:31,430 --> 00:06:34,220
فلنقتلهم

84
00:09:08,390 --> 00:09:10,990
فلنقتلهم

85
00:09:54,100 --> 00:09:55,070
قوان يون تشانغ

86
00:09:57,020 --> 00:09:58,310
سيف التنين الأخضر الخاص بك

87
00:09:58,750 --> 00:10:00,750
يقال إنه الأول على الأرض

88
00:10:01,950 --> 00:10:02,750
ولكن اليوم

89
00:10:03,220 --> 00:10:04,630
قد خارت قواك

90
00:10:06,430 --> 00:10:08,630
ستسقط إذا لم تتخلى عن سيفك

91
00:10:20,900 --> 00:10:22,190
فقط بموتي

92
00:10:23,310 --> 00:10:24,460
لا حاجة لكثرة الحديث

93
00:10:37,070 --> 00:10:38,460
أقتلوهم

94
00:12:21,100 --> 00:12:23,390
شينغ إر   أتريد التعلم؟

95
00:12:25,510 --> 00:12:26,530
من اليوم وصاعدًا

96
00:12:26,770 --> 00:12:30,270
سيعلمك والدك طريقة استخدام السيف لعائلة قوان

97
00:12:30,750 --> 00:12:32,340
بعدما تتعلمها جيدًا

98
00:12:32,650 --> 00:12:35,770
ستتمكن من حماية العامة   وأمن واستقرار بلادك

99
00:12:36,070 --> 00:12:37,330
أباك يتمنى

100
00:12:37,330 --> 00:12:40,780
أن تكون أهلًا لميراث سيف التنين الأخضر هذا

101
00:12:40,830 --> 00:12:43,750
لتساعد به جميع أبناء مملكة هان على الأرض
بالقتال في ساحات المعارك

102
00:12:56,390 --> 00:12:57,220
يا أبي

103
00:12:58,310 --> 00:12:59,310
أيها الأخ الأكبر

104
00:12:59,890 --> 00:13:01,510
أنا قوان شينغ أقسم لك هنا

105
00:13:02,750 --> 00:13:04,310
أنني سآخذ بالثأر من الأعداء

106
00:13:07,070 --> 00:13:08,750
واستعيد سيف التنين الأخضر

107
00:13:15,580 --> 00:13:17,020
لقد وصل الملك

108
00:13:17,700 --> 00:13:19,900
يون تشانغ   أخي الثاني

109
00:13:18,480 --> 00:13:21,070
[ليو بي]

110
00:13:24,100 --> 00:13:25,990
نحن إخوة

111
00:13:25,990 --> 00:13:29,340
لا أريد أن نعيش سويًا   ولكن أطلب بأن نموت سويًا

112
00:13:30,750 --> 00:13:32,990
ولكن اليوم   أنت

113
00:13:33,130 --> 00:13:34,330
لماذا

114
00:13:34,630 --> 00:13:37,830
تركتني ورحلت وحدك

115
00:13:40,750 --> 00:13:43,190
يا يون تشانغ

116
00:13:48,020 --> 00:13:49,820
يون تشانغ

117
00:13:51,340 --> 00:13:52,340
يا سمو الملك

118
00:13:53,580 --> 00:13:56,340
أنا اليوم   لا أطلب منك سوى أمر واحد فقط

119
00:13:58,900 --> 00:14:01,220
أطلب من الملك أن يسمح لي

120
00:14:02,020 --> 00:14:03,020
أن أثأر من   جيش مملكة وو الشرقية

121
00:14:05,220 --> 00:14:06,500
مما حدث في مدينة ماي تشنغ

122
00:14:07,750 --> 00:14:11,100
أنا أرضى بأن امتطي حصاني   وأخوض أي مخاطر للقيام بواجبي

123
00:14:14,830 --> 00:14:18,260
لا بد من الأخذ بالثأر بكل تأكيد

124
00:14:19,940 --> 00:14:24,580
أنا أتمنى القتال بنفسي   من أجل إنهاء مملكة وو الشرقية

125
00:14:33,340 --> 00:14:33,780
يا سمو الملك

126
00:14:34,070 --> 00:14:34,700
هذا مستحيل

127
00:14:35,700 --> 00:14:37,580
أن أساسياتنا ليست مستقرة بعد

128
00:14:37,870 --> 00:14:38,830
والصفوف الخلفية قد ضعيف

129
00:14:39,070 --> 00:14:40,820
إذا قام الجيش بمهاجمة مملكة وو

130
00:14:41,220 --> 00:14:43,340
ألن نحقق ما يريده السارق تشونغ تساو

131
00:14:43,700 --> 00:14:44,660
أجل   يا سمو الملك

132
00:14:45,020 --> 00:14:46,580
أتمنى أن يفكر الملك مرة أخرى

133
00:14:48,100 --> 00:14:49,310
أنتم

134
00:14:49,310 --> 00:14:50,510
أنا أيضًا أوافق

135
00:14:51,900 --> 00:14:57,260
لقد خسرت إيتشو بأسى الجنرال العظيم يون تشانغ

136
00:14:55,680 --> 00:14:58,420
[هوانغ تشونغ]

137
00:14:58,140 --> 00:15:01,700
إذا ذهب الجنرال وحيدًا الآن

138
00:15:02,340 --> 00:15:04,780
قد لا يعود أبدًا

139
00:15:06,340 --> 00:15:09,500
أتمنى أن يفكر الملك مرة أخرى

140
00:15:16,070 --> 00:15:17,700
إذا لم يوافق الملك يومًا واحدًا

141
00:15:18,450 --> 00:15:19,770
لن أنهض يومًا واحدًا

142
00:15:20,750 --> 00:15:21,570
يا سمو الملك

143
00:15:22,530 --> 00:15:26,750
أظن أنه لا بد أن نتريث ونخفي قدرات جيشنا

144
00:15:26,950 --> 00:15:29,430
فلنقم بمراسم دفن الجنرال يون تشانغ أولًا

145
00:15:29,870 --> 00:15:32,750
أجل   يا سمو الملك   لقد أحسن الجنرال هوانغ قولًا

146
00:15:33,190 --> 00:15:35,270
يا سمو الملك   من الصعب إرسال جنودًا الآن

147
00:15:35,750 --> 00:15:38,130
نآمل أن يفكر الملك مرة أخرى   فكر مرة أخرى

148
00:15:38,190 --> 00:15:42,450
فلتفكر مرة أخرى يا سمو الملك   فلتفكر مرة أخرى

149
00:15:45,450 --> 00:15:50,070
أقسمنا في الماضي   أن نحيا ونموت سويًا

150
00:15:46,130 --> 00:15:47,760
[تشانغ باو]

151
00:15:50,830 --> 00:15:56,070
ثأر يون تشانغ
لا يجعلني أنا ومملكة وو الشرقية نعيش تحت سماء واحدة

152
00:16:00,950 --> 00:16:01,950
شينغ إر

153
00:16:03,450 --> 00:16:04,630
أنا أعدك

154
00:16:04,950 --> 00:16:06,310
عندما يحن الوقت المناسب

155
00:16:06,660 --> 00:16:09,780
سأذهب للقتال بنفسي   حتى تكفر وو الشرقية عن ذنوبها

156
00:16:09,780 --> 00:16:12,090
حتى ترتاح روح يون تشانغ في السماء

157
00:16:32,100 --> 00:16:33,330
قوان شينغ   أنت

158
00:16:33,870 --> 00:16:36,390
كيف لك أن تلقي بالفرمان هكذا

159
00:16:39,430 --> 00:16:42,630
لقد أصبحت أنا قوان شينغ الآن شخصًا عادًا

160
00:16:44,020 --> 00:16:45,220
سأذهب لآخذ الثأر بنفسي

161
00:16:48,750 --> 00:16:50,460
لن أصعب الأمور على الملك مرة أخرى

162
00:17:00,100 --> 00:17:01,100
قوان شينغ

163
00:17:01,870 --> 00:17:02,580
إلى أين تذهب؟

164
00:17:02,830 --> 00:17:03,580
لا تعيق طريقي

165
00:17:05,060 --> 00:17:05,670
قوان شينغ

166
00:17:09,180 --> 00:17:10,300
لقد مات أبي وأخي

167
00:17:10,819 --> 00:17:13,060
كيف يمكنني أن أعيش وحيدًا

168
00:17:36,270 --> 00:17:37,580
أنت لا تجيد الإمساك بسلاحك

169
00:17:38,380 --> 00:17:40,300
إذا وافق الملك على خروجك إلى المعركة

170
00:17:40,780 --> 00:17:42,100
كيف ستتمكن من أخذ ثأرك

171
00:17:48,700 --> 00:17:51,670
عن مهاراتك في استخدام السيف   أنت متهور   ستظهر مئات الثغرات

172
00:17:53,140 --> 00:17:56,060
عن   القتال
لا يوجد من يساعدك من الداخل أو الخارج   يد واحدة لا تستطيع التصفيق

173
00:17:57,100 --> 00:17:59,670
أما عن الاستراتيجيات الحربية   رأسك تتملكها حرارة الغضب 
ليس لديك أي خطة على الإطلاق

174
00:17:59,670 --> 00:18:01,510
ما تدعوه ثأر عائلتك   هو ثأر للمملكة بأكملها

175
00:18:01,510 --> 00:18:02,500
وإلا ماذا؟

176
00:18:03,510 --> 00:18:04,780
أحقًا يجب أن أبقى دائمًا في إيتشو

177
00:18:04,780 --> 00:18:06,030
لا أفعل أي شيء؟

178
00:18:06,270 --> 00:18:08,420
الخطوة تلو الأخرى   تجعلك تسير آلاف الأميال

179
00:18:08,790 --> 00:18:10,660
لا بد أن تهدأ وتستجمع قواك أولًا

180
00:18:11,820 --> 00:18:13,270
تحرك بعد أن تخطط للأمر

181
00:18:58,940 --> 00:18:59,790
في أمور البناء

182
00:18:59,790 --> 00:19:00,940
إذا سميت عائلة لو الخاصة بي بالثانية

183
00:19:00,940 --> 00:19:02,550
فلا يوجد تجرؤ أن تُدعى بالأولى

184
00:19:03,290 --> 00:19:04,870
فأعمال البناء في شمال وجنوب النهر العظيم

185
00:19:04,870 --> 00:19:06,700
لا بد أن يقوم بها تلاميذي

186
00:19:07,790 --> 00:19:10,630
أجل أجل   أن مهارتك أيها المعلم لو رائعة حقًا

187
00:19:10,790 --> 00:19:11,870
وإلا فإذا لم يجعل سون تشوان

188
00:19:11,870 --> 00:19:14,330
معلمًا كبيرًا هو من قام ببناء دفاعات مدينة دونغجيانغ

189
00:19:14,790 --> 00:19:16,910
لم بقيت قوية ومانعة طوال هذه الأعوام

190
00:19:17,870 --> 00:19:19,990
هذا الأمر لا يمكن نشره

191
00:19:22,550 --> 00:19:24,390
من أنت؟ ماذا تريد أن تفعل؟

192
00:19:25,990 --> 00:19:28,030
استمع إليّ   حتى أعاملك معاملة حسنة

193
00:19:28,700 --> 00:19:29,420
انتظر

194
00:19:29,420 --> 00:19:30,100
ماذا تفعل؟

195
00:19:38,450 --> 00:19:39,820
لا تلمس طاولتي

196
00:19:41,510 --> 00:19:41,930
هيا

197
00:19:41,930 --> 00:19:43,550
كيف له أن يكسر طاولتي؟

198
00:19:43,580 --> 00:19:47,420
[خمر]

199
00:19:44,510 --> 00:19:45,780
كيف له أن يرحل بعد ما فعله؟

200
00:19:46,100 --> 00:19:47,300
طاولتي

201
00:19:47,870 --> 00:19:49,500
هنالك سبب بالتأكيد وراء ضرب قوان شينغ للأخرين وإثارة الصخب

202
00:19:49,500 --> 00:19:51,060
لا يمكن أن نجعل الملك يعلم بهذا

203
00:19:51,060 --> 00:19:52,100
وإلا سيكون الأمر مزعجًا

204
00:19:56,100 --> 00:19:58,060
هل هذه هي كافة خرائط إيلينغ؟

205
00:19:58,580 --> 00:19:59,910
هذه هي الخرائط

206
00:20:00,220 --> 00:20:00,780
أغرب عن وجهي

207
00:20:09,220 --> 00:20:10,740
إنه يعلم جيدًا ما يفعله

208
00:21:10,070 --> 00:21:12,040
[مملكة وو]

209
00:21:15,990 --> 00:21:16,300
أيها الجنرال

210
00:21:17,290 --> 00:21:18,700
وردتنا مؤخرًا أخبارًا من جواسيسنا بآيتشو

211
00:21:19,030 --> 00:21:20,170
يقوم ليو بي بإعداد الجيش

212
00:21:20,170 --> 00:21:21,460
من أجل أن يواجه جيوشنا

213
00:21:23,750 --> 00:21:24,750
سيكون من الجيد مجيئه

214
00:21:26,270 --> 00:21:27,150
فقد قمت باكرًا

215
00:21:27,150 --> 00:21:28,750
بإعداد فخًا له في إيلينغ

216
00:21:29,550 --> 00:21:30,790
كم أنت ذكي أيها الجنرال

217
00:21:31,550 --> 00:21:32,550
هذه المرة

218
00:21:34,090 --> 00:21:35,390
أريد أن أجعلهم

219
00:21:36,670 --> 00:21:37,790
يأتون ولا يعودون أبدًا

220
00:21:39,820 --> 00:21:41,030
فلتبقى من فضلك أيها الجنرال

221
00:21:41,100 --> 00:21:42,580
يوجد أمرًا ما يريد الملك أن يناقشه مع السادة الوزراء

222
00:21:42,580 --> 00:21:43,570
ولا يقابل أي أحد

223
00:21:44,050 --> 00:21:45,990
لدي معلومات عسكرية أريد إبلاغها إلى الملك

224
00:21:46,630 --> 00:21:48,420
أيها الجنرال   من فضلك لا تتسبب في المتاعب لي

225
00:21:49,810 --> 00:21:52,180
تأجيل أمر هذه المعلومات   هل ستتحملون عواقبه؟

226
00:21:52,630 --> 00:21:53,340
أفسحوا الطريق لي

227
00:21:56,510 --> 00:21:57,510
أفسحوا الطريق

228
00:21:58,630 --> 00:22:00,220
أيها الجنرال

229
00:22:00,340 --> 00:22:03,870
يا سمو الملك
أن الخطوط الأمامية لمملكة وو الشرقية في قرية إيلينغ المائية

230
00:22:03,870 --> 00:22:05,290
يحميها بان تشانغ

231
00:22:05,670 --> 00:22:08,050
وفقًا إلى ما يعرفه جواسيسنا في الخطوط الأمامية

232
00:22:08,410 --> 00:22:12,340
هذه القرية المائية قد بني أسفلها سراديب سرية

233
00:22:12,910 --> 00:22:13,910
سراديب سرية

234
00:22:13,910 --> 00:22:14,510
صحيح

235
00:22:14,940 --> 00:22:18,870
هذه السراديب السرية توصل بين تروس بوابات هويس السد

236
00:22:19,150 --> 00:22:20,990
فقط إذا قمنا بتدمير هذه التروس

237
00:22:21,270 --> 00:22:22,870
ثم نهاجم مملكة وو

238
00:22:23,100 --> 00:22:24,670
وينتهي الأمر في يومها

239
00:22:25,510 --> 00:22:28,060
هل يملك الجنرال طريقة للتدمير؟

240
00:22:28,550 --> 00:22:28,990
تشو تسانغ

241
00:22:28,990 --> 00:22:29,750
يا سمو الملك

242
00:22:30,030 --> 00:22:31,030
لدي خطة

243
00:22:31,510 --> 00:22:34,630
يمكنني تأسيس فريق من نخبة الكشافة

244
00:22:34,790 --> 00:22:37,810
يدخلون سرًا داخل قرية إيلينغ المائية

245
00:22:37,990 --> 00:22:40,030
يجدون موقع البوابات   ويدمرون هويس السد

246
00:22:40,390 --> 00:22:42,700
وبعدما يتأكد الجنرال من تدمير سد الهويس

247
00:22:42,700 --> 00:22:44,940
يمكنه التقدم بالسفن

248
00:22:45,420 --> 00:22:46,870
هذه الخطة جيدة

249
00:22:47,100 --> 00:22:48,500
من يمكنه تحمل مثل هذه المسؤولية الثقيلة

250
00:22:49,580 --> 00:22:50,420
يا سمو الملك

251
00:22:50,990 --> 00:22:53,660
لقد تبعت الجنرال يون تشانغ لأعوام طويلة

252
00:22:54,140 --> 00:22:57,550
ثأرنا من بان تشانغ بمملكة وو الشرقية   لا بد أن آخذ أنا بهذا الثأر

253
00:22:58,340 --> 00:23:02,100
لقد اعتدت على التعامل داخل المياه   أنا معتاد على الحروب داخل المياه

254
00:23:02,580 --> 00:23:05,180
أنا هنا   أطالب بالخروج للمعركة

255
00:23:06,580 --> 00:23:09,260
أنا تشانغ باو   أوافق على انتزاع النصر الأول لسيدي الملك

256
00:23:10,630 --> 00:23:12,860
أيها الجنرال تشو   لقد مررت بمئات المعارك

257
00:23:13,060 --> 00:23:15,700
كما أنك تملك موهبة طبيعية

258
00:23:15,700 --> 00:23:19,270
تقدمكما سويًا في هذه المعركة هو الأنسب

259
00:23:21,700 --> 00:23:25,300
يا سمو الملك   لدي شخص أخر أريد ترشيحه

260
00:23:28,740 --> 00:23:33,200
[مملكة شو]

261
00:23:31,870 --> 00:23:34,420
رامي   رامي جيد

262
00:23:34,630 --> 00:23:38,630
فان لينغ   في طفولتها قتل والديها على يد جيش مملكة وو الشرقية

263
00:23:39,020 --> 00:23:41,940
بعد ذلك انضمت إلى صفوف جيشنا وترعرعت بداخله

264
00:23:42,220 --> 00:23:43,630
تجيد رمي السهام

265
00:23:43,700 --> 00:23:45,180
كما أنها مقاتلة شجاعة

266
00:23:48,300 --> 00:23:49,300
هذا جيد

267
00:23:55,180 --> 00:23:56,270
ألم أقل لكما؟

268
00:23:56,420 --> 00:23:56,940
هذا

269
00:23:58,100 --> 00:23:58,940
يا سمو الملك

270
00:23:59,300 --> 00:24:00,820
يا سمو الملك   أنه أنا

271
00:24:01,220 --> 00:24:03,140
يا سمو الملك   لدي معلومات مهمة

272
00:24:03,140 --> 00:24:04,150
لقد تم إقالتك بالفعل

273
00:24:04,150 --> 00:24:05,060
لا تسبب لنا المتاعب

274
00:24:05,060 --> 00:24:05,630
يا سمو الملك

275
00:24:06,060 --> 00:24:07,030
أيها الجنرال

276
00:24:07,340 --> 00:24:08,340
يا سمو الملك

277
00:24:08,660 --> 00:24:10,510
هذه معلومات عسكرية عاجلة   أريد أن أبلغه بها

278
00:24:10,820 --> 00:24:11,510
لا تعيقاني

279
00:24:12,580 --> 00:24:13,700
أنت قوان شينغ

280
00:24:14,780 --> 00:24:15,340
أجل

281
00:24:16,030 --> 00:24:19,050
ألا تعلم أن اقتحام حامية عسكرية هي جريمة عقوبتها الموت؟

282
00:24:21,060 --> 00:24:23,180
لم آتي هذه المرة إلى هنا لإحداث صخب

283
00:24:23,790 --> 00:24:24,790
ما الأمر إذًا؟

284
00:24:33,300 --> 00:24:34,340
هذا الأمر مهم للغاية

285
00:24:35,060 --> 00:24:36,630
من فضلك سلميه بنفسك إلى الملك

286
00:24:50,150 --> 00:24:51,180
أيها الجنرال هوانغ لاو

287
00:24:52,630 --> 00:24:53,220
أنا أظن

288
00:24:53,910 --> 00:24:56,510
نحن لا نفهم دفاعات مملكة وو الشرقية بشكل كافي

289
00:24:57,750 --> 00:24:59,630
بشأن أمر التسلل هذه المرة

290
00:25:00,750 --> 00:25:02,630
أنا أشعر بالقلق بعض الشيء

291
00:25:09,550 --> 00:25:12,090
يا سمو الملك   قوان شينغ بالخارج يطلب مقابلتك

292
00:25:12,550 --> 00:25:13,820
يقول أن هذه الخريطة مهمة للغاية

293
00:25:14,030 --> 00:25:15,550
لا بد أن يعرضها على سموك بنفسه

294
00:25:15,990 --> 00:25:16,580
أعطني إياها

295
00:25:28,820 --> 00:25:29,820
هذه

296
00:25:31,030 --> 00:25:32,820
خريطة تحصين قرية إيلينغ المائية

297
00:25:37,030 --> 00:25:38,300
فليحضر قوان شينغ أمامنا

298
00:25:40,100 --> 00:25:41,670
هيا   ضعها   هنا   حسنًا

299
00:25:48,810 --> 00:25:49,660
شينغ إر

300
00:25:51,550 --> 00:25:55,220
من أين جئت بهذه الخريطة؟

301
00:25:55,340 --> 00:25:57,870
لقد درست باجتهاد طوال الوقت

302
00:25:59,020 --> 00:26:01,630
الدفاعات العسكرية للقرية المائية الخاصة بمملكة وو الشرقية

303
00:26:01,900 --> 00:26:13,860
[مملكة شو]

304
00:26:02,580 --> 00:26:03,630
لقد بذلت قصارى جهدي

305
00:26:04,150 --> 00:26:05,700
في إيجاد كافة الطرق المتاحة لاقتحام القرية المائية

306
00:26:06,790 --> 00:26:07,660
بين التقلبات والانعطافات

307
00:26:08,620 --> 00:26:09,990
قمت عن طريق أحد الصانعين

308
00:26:10,870 --> 00:26:13,750
في إيجاد خريطة تحصين الممرات المائية

309
00:26:19,580 --> 00:26:21,820
أنا هنا أطلب من سمو الملك

310
00:26:23,700 --> 00:26:25,180
أن يعطيني الفرصة للخروج من المعركة

311
00:26:26,420 --> 00:26:27,150
يا سمو الملك

312
00:26:27,700 --> 00:26:29,180
دائمًا ما يقوم قوان شينغ بوصل الليل بالنهار

313
00:26:29,180 --> 00:26:30,420
بحثًا في مهارات القتال مع مملكة وو

314
00:26:30,990 --> 00:26:31,780
أنا أطلب من سمو الملك

315
00:26:31,870 --> 00:26:33,820
أن تعطيه فرصة الخروج للمعركة مرة أخرى

316
00:26:35,790 --> 00:26:37,940
أطلب من سمو الملك أن يعطي قوان شينغ فرصة أخرى

317
00:26:39,910 --> 00:26:40,900
يا سمو الملك

318
00:26:41,860 --> 00:26:43,630
أن رغبة قوان شينغ في الانتقام من أجل والده

319
00:26:43,820 --> 00:26:45,420
أنا أفهمها جيدًا

320
00:26:46,150 --> 00:26:49,780
ولكنه منذ صغره عنيد   يتمسك بطرقه الخاصة

321
00:26:49,940 --> 00:26:52,270
إذا جعلته ينضم إلى فريق الكشافة

322
00:26:52,270 --> 00:26:55,780
أخاف أنه من الصعب أن يتأقلم مع الأفعال المتناسقة

323
00:27:05,420 --> 00:27:07,270
سأسئلك سؤالًا إذًا

324
00:27:08,580 --> 00:27:10,060
آي جندي أخر يمكنك ترشيحه

325
00:27:10,660 --> 00:27:13,990
يمكنه معرفة تضاريس الممرات المائية

326
00:27:27,550 --> 00:27:28,630
هذا أمر مني

327
00:27:29,810 --> 00:27:33,150
أن يستعيد قوان شينغ وظيفته داخل الجيش ابتداء من اليوم

328
00:27:33,750 --> 00:27:35,450
وأن ينضم إلى فريق الكشافة

329
00:27:35,450 --> 00:27:36,910
ويذهب معهم إلى القرية المائية

330
00:27:38,450 --> 00:27:42,220
هذه هي المعركة الأول لشو هان مع مملكة وو

331
00:27:42,220 --> 00:27:46,060
مسموح فقط بالنصر   غير مسموح بالهزيمة

332
00:27:46,340 --> 00:27:47,060
عُلِم

333
00:28:00,220 --> 00:28:01,570
[خمر]

334
00:30:28,030 --> 00:30:30,100
قوان شينغ

335
00:30:30,550 --> 00:30:31,570
قوان شينغ

336
00:30:32,030 --> 00:30:33,030
قوان شينغ

337
00:30:33,790 --> 00:30:34,330
هيا

338
00:30:35,270 --> 00:30:36,270
قوان شينغ

339
00:31:04,300 --> 00:31:06,270
قوان شينغ

340
00:31:08,220 --> 00:31:08,940
قوان شينغ

341
00:31:13,090 --> 00:31:14,670
قوان شينغ   دعه حيّا

342
00:31:16,870 --> 00:31:17,670
لا تقتلني

343
00:31:17,670 --> 00:31:18,580
هو فقط

344
00:31:20,670 --> 00:31:22,180
أنقذوني

345
00:31:22,750 --> 00:31:24,460
أنزلوني

346
00:31:24,990 --> 00:31:26,700
أنقذوني

347
00:31:27,940 --> 00:31:30,340
أنقذوني   دعوني

348
00:31:30,750 --> 00:31:32,410
أنزلوني

349
00:31:33,940 --> 00:31:35,870
أنزلوني

350
00:31:36,300 --> 00:31:38,820
أنقذوني   أنقذوني

351
00:31:39,030 --> 00:31:40,750
أنقذوني

352
00:31:40,990 --> 00:31:43,090
أنزلوني

353
00:31:43,450 --> 00:31:45,300
أنقذوني

354
00:31:48,510 --> 00:31:49,690
أيتها الجنرال   أعتقيني

355
00:31:49,690 --> 00:31:50,100
اخرس

356
00:31:50,150 --> 00:31:51,940
أعتقوني   أعتقوني

357
00:31:51,940 --> 00:31:52,810
استمع إلى ما سأقوله لك جيدًا

358
00:31:52,810 --> 00:31:53,990
حتى أعتق رقبتك

359
00:31:54,100 --> 00:31:56,460
سأسمع سأسمع سأسمع   فلتؤمر الجنرال   فلتؤمرِ

360
00:31:56,820 --> 00:31:57,820
تعاون معنا في دخول المدينة

361
00:31:58,460 --> 00:31:58,990
حسنًا حسنًا حسنًا

362
00:31:58,990 --> 00:31:59,990
إذا جرؤت على القيام بأي حيل

363
00:32:01,700 --> 00:32:03,550
فهمت   فهمت

364
00:32:03,550 --> 00:32:06,060
أعتقيني   أعتقيني   أيتها الجنرال

365
00:32:06,060 --> 00:32:07,910
أعتقوني   أنزلوني   أعتقوني

366
00:32:10,870 --> 00:32:20,950
[مملكة وو]

367
00:32:15,300 --> 00:32:15,980
ما المسافة المتبقية؟

368
00:32:17,700 --> 00:32:19,990
ما أن نعبر هذا الجبل   ستكون قرية إيلينغ المائية أمامنا

369
00:32:46,340 --> 00:32:47,150
ما العمل الآن؟

370
00:32:49,180 --> 00:32:49,870
البوق

371
00:33:04,300 --> 00:33:05,060
ما معنى هذا؟

372
00:33:05,420 --> 00:33:06,580
لقد بدئوا في العبور بالفعل

373
00:33:32,820 --> 00:33:33,630
ماذا بكِ؟

374
00:33:39,510 --> 00:33:41,630
في السابق لم يكن هنا سوى المزارع والقرى المائية

375
00:33:43,170 --> 00:33:46,340
بعد ذلك قام جيش مملكة وو ببناء مدينة

376
00:33:46,910 --> 00:33:48,210
وقاموا بذبح كافة القرويين

377
00:33:49,290 --> 00:33:50,550
والدي في هذا الوقت

378
00:33:50,550 --> 00:33:51,550
قتلا على أيديهم

379
00:33:58,580 --> 00:33:59,420
في الحقيقة

380
00:34:00,810 --> 00:34:02,750
أبي وأخي قتلا على أيديهم أيضًا

381
00:34:06,990 --> 00:34:09,139
لذلك لا بد أن أقتل بان تشانغ بيدي

382
00:34:11,070 --> 00:34:12,790
من أجل أولائك الذين فقدوا حياتهم

383
00:34:14,510 --> 00:34:15,860
من أجلهم سنعيد مسار العدالة

384
00:34:22,030 --> 00:34:23,179
ولكن نحن الآن

385
00:34:25,860 --> 00:34:27,310
قد اجتزنا أول الصعاب أولًا

386
00:34:44,270 --> 00:34:45,030
أنكز

387
00:34:45,900 --> 00:34:46,550
عُد

388
00:34:48,210 --> 00:34:48,750
أنكز

389
00:34:49,310 --> 00:34:49,830
تحرك

390
00:34:50,070 --> 00:34:50,590
عُد

391
00:34:52,510 --> 00:34:53,270
أنكز

392
00:34:57,340 --> 00:34:58,750
قفوا   ماذا تفعلون؟

393
00:35:01,060 --> 00:35:02,070
دورية عسكرية

394
00:35:03,180 --> 00:35:04,060
أنقذني

395
00:35:07,830 --> 00:35:09,180
ماذا بداخل الصناديق خلفك؟

396
00:35:10,860 --> 00:35:11,740
خمر من أجل الجنرال بان

397
00:35:11,740 --> 00:35:12,270
خمر

398
00:35:13,300 --> 00:35:14,260
هيا   أعبروا

399
00:35:14,500 --> 00:35:14,980
أنغز

400
00:35:16,660 --> 00:35:17,140
عُد

401
00:35:18,550 --> 00:35:19,140
أنغز

402
00:35:20,310 --> 00:35:20,980
عُد

403
00:35:22,180 --> 00:35:22,750
أنغز

404
00:35:27,270 --> 00:35:27,860
أنغز

405
00:35:29,220 --> 00:35:29,980
عُج

406
00:35:31,590 --> 00:35:32,140
أنغز

407
00:35:36,860 --> 00:35:37,510
قفوا

408
00:35:38,550 --> 00:35:39,420
أتحدث إليكم

409
00:35:40,140 --> 00:35:40,660
عُد

410
00:35:55,590 --> 00:35:56,350
أين شارة خصرك؟

411
00:35:57,380 --> 00:35:57,820
أنا

412
00:36:03,860 --> 00:36:04,590
ها هي

413
00:36:06,580 --> 00:36:09,070
لقد كانت رحلة مرهقة   أخيرًا عدت إلى الديار

414
00:36:09,460 --> 00:36:10,110
أرهقت حقًا

415
00:36:10,540 --> 00:36:11,420
قولًا سديدًا أيها الجنرال

416
00:36:18,750 --> 00:36:19,700
خذوه

417
00:36:20,460 --> 00:36:21,380
عُلِم

418
00:36:22,900 --> 00:36:23,660
أنغز

419
00:36:26,140 --> 00:36:26,830
عُد

420
00:36:30,410 --> 00:36:31,030
أنغز

421
00:36:47,660 --> 00:36:48,170
هيا بنا

422
00:36:51,410 --> 00:36:51,940
هنا

423
00:37:26,510 --> 00:37:27,270
ما هذا؟

424
00:37:27,270 --> 00:37:28,270
مفرقعات الخيرزان النارية

425
00:37:28,460 --> 00:37:29,900
يستخدم فقط في اللحظات الحرجة

426
00:37:30,140 --> 00:37:31,550
قوان شينغ   فان لينغ

427
00:37:31,900 --> 00:37:34,310
فلتذهبا على الفور لتفقد

428
00:37:34,510 --> 00:37:35,860
إذا أماكن السراديب السرية المذكورة على الخريطة

429
00:37:35,860 --> 00:37:36,620
صحيحة أم لا؟

430
00:37:36,620 --> 00:37:39,590
تذكرا   لا بد من توخي الحذر   اذهبا وعودا جميعًا

431
00:37:43,180 --> 00:37:45,620
نحن الاثنان سنحرس هذه الباحة

432
00:37:45,890 --> 00:37:48,220
إذا دخلها أحدًا من العدو   سنتعامل معه في الوقت المناسب

433
00:37:48,940 --> 00:37:49,220
هيا بنا

434
00:37:51,310 --> 00:37:51,860
أيها الحنرال

435
00:37:52,110 --> 00:37:52,990
هنالك كشافة

436
00:37:52,990 --> 00:37:54,110
جائوا بقيادة هوانغ تشونغ من جيش مملكة شو

437
00:37:54,110 --> 00:37:55,850
قد تحركوا بالقرب من القرية المائية

438
00:37:58,550 --> 00:37:59,340
حسنًا

439
00:38:03,180 --> 00:38:05,030
لقد وقع الأسماك داخل الشبكة

440
00:38:07,590 --> 00:38:09,270
فلتقوموا بالأمر كما مخطط

441
00:38:09,540 --> 00:38:11,460
راقبوا الحركة داخل السراديب السرية بشدة

442
00:38:11,750 --> 00:38:13,020
لا بد أن في هذا التوقيت

443
00:38:13,830 --> 00:38:15,460
هؤلاء الجواسيس التابعين لمملكة شو

444
00:38:16,420 --> 00:38:17,790
لديهم عملية محددة يقومون بها

445
00:38:18,270 --> 00:38:19,260
فلتطمئن أيها الجنرال

446
00:38:19,590 --> 00:38:20,140
في هذه العملية

447
00:38:20,140 --> 00:38:22,310
سأضمن ألا نتكبد أي خسائر

448
00:38:22,900 --> 00:38:25,740
أن معركة مدينة مايتشينغ هي نتاج جهدك أيها الجنرال

449
00:38:25,900 --> 00:38:27,750
إلا أن لو منج ذلك قد سرق نجاحك

450
00:38:27,830 --> 00:38:30,420
إذا استطعت هذه المرة من القبض على هوانغ تشونغ

451
00:38:30,420 --> 00:38:31,420
ستصبح شهرتك عالمية بكل تأكيد

452
00:38:31,740 --> 00:38:33,940
لتصبح بطل مملكة وو الشرقية الكبير

453
00:38:41,990 --> 00:38:43,860
نجاح حياتي أو فشلها

454
00:38:46,620 --> 00:38:48,030
متوقف على هذه المعركة

455
00:38:51,180 --> 00:38:52,070
هيا   ضعها هنا

456
00:38:52,980 --> 00:38:53,660
تمهل

457
00:38:53,860 --> 00:38:55,500
تمهل   هيا   استخدم قواك

458
00:38:57,380 --> 00:38:58,180
احترس

459
00:38:59,750 --> 00:39:01,220
أيها الأخوة   سأساعدكم

460
00:39:12,180 --> 00:39:12,940
ماذا تفعل؟

461
00:39:12,990 --> 00:39:13,830
انتظريني هنا

462
00:39:14,100 --> 00:39:14,510
لا يجوز

463
00:39:15,110 --> 00:39:16,740
لقد جئنا للتأكد من أجل مدخل السراديب فحسب

464
00:39:16,940 --> 00:39:18,180
لا يمكن أن نجذب أنتباههم

465
00:39:18,860 --> 00:39:20,310
كما لا بد أن نقم بالأمر وفقًا للخطة الموضوعة

466
00:39:20,460 --> 00:39:21,660
يمكننا التحرك الليلة

467
00:39:23,460 --> 00:39:25,020
لاو ليانغ   أنت في محل الخدمة اليوم

468
00:39:25,020 --> 00:39:26,700
أجل   أنا في محل الخدمة دائمًا في الفترة الأخيرة

469
00:39:26,700 --> 00:39:27,380
هيا بنا

470
00:39:27,540 --> 00:39:29,030
سمعت أن جيش مملكة شو سيهاجمنا

471
00:39:32,890 --> 00:39:33,900
ما من شيء -
ما من شيء -

472
00:39:35,550 --> 00:39:36,420
كيف هو الوضع؟

473
00:39:36,420 --> 00:39:36,990
هذا الكهف

474
00:39:36,990 --> 00:39:39,220
هو مدخل السراديب السرية بكل تأكيد

475
00:39:39,610 --> 00:39:40,210
أجل

476
00:39:40,210 --> 00:39:41,170
كما أن بعدما تظلم السماء

477
00:39:41,170 --> 00:39:42,660
لا بد أن هذه هي أضعف فترات الحراسة

478
00:39:43,380 --> 00:39:44,380
لا يمكن تأخير الأمر

479
00:39:44,990 --> 00:39:46,110
يمكننا التحرك

480
00:39:59,310 --> 00:40:00,310
فان لينغ

481
00:40:00,660 --> 00:40:01,660
ماذا تفعل

482
00:40:10,310 --> 00:40:11,030
انتهيت

483
00:40:29,550 --> 00:40:31,210
أنا كنت للتو فقط

484
00:40:31,210 --> 00:40:32,790
ماذا رأيت للتو

485
00:40:32,790 --> 00:40:33,790
أنا لما أرى أي شيء

486
00:40:35,860 --> 00:40:36,660
هذا أفضل

487
00:40:37,070 --> 00:40:37,620
بالمناسبة

488
00:40:38,270 --> 00:40:39,550
ذلك الجرح على ظهرك

489
00:40:40,310 --> 00:40:41,410
ألم تقل أنك لم ترى شيئًا؟

490
00:40:43,590 --> 00:40:44,460
أنا أسف

491
00:40:51,940 --> 00:40:54,660
جرحت بهذا الجرح في طفولتي

492
00:40:55,350 --> 00:40:56,860
أثناء المعركة مع جيش مملكة وو

493
00:40:57,350 --> 00:40:58,790
قام والدي من أجل حمايتي

494
00:40:58,930 --> 00:41:00,110
باحتضاني بين ذراعيهما

495
00:41:01,550 --> 00:41:02,990
وقد طالتني ضربة سيف في هذا الوقت

496
00:41:09,310 --> 00:41:10,900
تمزقت مملكة هان

497
00:41:12,790 --> 00:41:15,460
أشعر أن الحياة والموت الآن أصبحت مثل الأعمال المنزلية

498
00:41:16,460 --> 00:41:19,790
نحن هكذا نعتبر محظوظان

499
00:41:21,740 --> 00:41:22,700
أهذا حظ؟

500
00:41:24,140 --> 00:41:25,140
بل هذا سوء حظ

501
00:41:27,140 --> 00:41:29,540
فقط إذا توقف ذلك العالم المضرب عن صراعاته في أقرب وقت ممكن

502
00:41:30,740 --> 00:41:32,660
يمكن أن ينتهي كل سوء الحظ في هذه الحياة

503
00:41:39,860 --> 00:41:41,540
إذا انتهت فوضى الحروب؟

504
00:41:42,620 --> 00:41:43,620
ماذا تنوي أن تفعل؟

505
00:41:48,900 --> 00:41:50,860
إذا لم أكن أحمل مسؤولية ثأر أسرتي ووطني

506
00:41:51,790 --> 00:41:52,580
أظن

507
00:41:53,700 --> 00:41:54,940
أنني لن اختار حياة

508
00:41:55,940 --> 00:41:57,500
التأهب دائمًا لامتطاء ظهر الخيل الحربي

509
00:42:02,060 --> 00:42:03,260
عندما تستقر الأوضاع

510
00:42:04,550 --> 00:42:06,310
أريد العودة إلى القرى

511
00:42:07,030 --> 00:42:08,590
وأن أحصل على أسرة مرة أخرى

512
00:42:13,420 --> 00:42:14,420
اطمئنِ

513
00:42:15,460 --> 00:42:16,860
سيأتي هذا اليوم عاجلًا أو آجلًا

514
00:42:27,590 --> 00:42:28,940
العام تسانغ لا يزال ينتظرنا

515
00:42:29,900 --> 00:42:30,980
فلنذهب للبحث عنه الآن

516
00:42:34,520 --> 00:42:40,190
[مملكة وو]

517
00:42:40,940 --> 00:42:43,380
أيها الأخ   فلتتحدث معي

518
00:42:43,890 --> 00:42:44,660
إذا لم تتحدث معي

519
00:42:44,830 --> 00:42:46,110
كيف لنا أن نقضي

520
00:42:46,110 --> 00:42:47,110
هذا الليل الطويل والرتيب

521
00:42:48,350 --> 00:42:49,350
أيها الأخ

522
00:42:49,410 --> 00:42:50,270
سأخبرك شيئًا

523
00:42:50,270 --> 00:42:53,180
أن وضع الطعام في معسكرنا جيد للغاية مؤخرًا

524
00:42:53,790 --> 00:42:56,110
لقد أكلت البارحة أربع قطع من خبز الماتو

525
00:43:00,590 --> 00:43:02,790
هيا   هيا   هيا   بسرعة

526
00:43:02,790 --> 00:43:03,830
بسرعة   بسرعة

527
00:43:19,110 --> 00:43:19,830
بسرعة

528
00:44:15,550 --> 00:44:17,980
حسنًا   هيا   بسرعة   هيا

529
00:46:03,460 --> 00:46:04,900
فليستجمع الجميع تركيزه

530
00:46:05,030 --> 00:46:05,900
حسنًا

531
00:46:06,270 --> 00:46:07,590
إذا رآنا الجنرال

532
00:46:07,830 --> 00:46:09,170
لن يحصل أيّا منكم على فاكهة جيدة ليأكلها

533
00:46:09,380 --> 00:46:09,990
حسنًا

534
00:47:22,860 --> 00:47:25,140
أيها الجنرال   هذه إشارة تدمير بوابات هويس السد

535
00:47:28,110 --> 00:47:30,590
يبدو أنهم قد نجحوا بالفعل

536
00:47:30,780 --> 00:47:31,790
أنشروا أمري

537
00:47:31,790 --> 00:47:34,310
فليستعد الجيش بأكملوا   ويتقدموا بأقصى سرعة

538
00:47:34,310 --> 00:47:34,830
عُلِم

539
00:47:42,270 --> 00:47:43,550
قوان شينغ

540
00:47:43,790 --> 00:47:44,340
قوان شينغ

541
00:47:48,990 --> 00:47:50,180
أن المهمة التي كلفني بها سمو الملك

542
00:47:50,180 --> 00:47:51,180
قد تمت بنجاح

543
00:47:51,700 --> 00:47:54,700
ما تبقى هو أمر خاص بي أنا

544
00:47:55,500 --> 00:47:56,550
اعتمادًا على قوة تشانغ باو وحده

545
00:47:56,990 --> 00:47:57,990
لن يكن هنالك أي مشكلة بالتأكيد

546
00:47:59,660 --> 00:48:01,590
قوان شينغ

547
00:48:01,590 --> 00:48:02,940
لا بد أنه ذهب للبحث عن بان تشانغ

548
00:48:03,220 --> 00:48:03,750
هيا

549
00:48:05,860 --> 00:48:08,900
أيها الجنرال   هذه هي الخيول التي اخترتها بعناية

550
00:48:09,940 --> 00:48:10,660
بالمناسبة أيها الجنرال

551
00:48:10,830 --> 00:48:13,620
لقد كسرت صمامات المياه   السمكة الكبرى على وشك ابتلاع الطعم

552
00:48:16,380 --> 00:48:18,830
هل الترتيبات أسفل المياه قد تمت بنجاح؟

553
00:48:19,220 --> 00:48:20,990
أجل أيها الجنرال   كل شيء جاهز

554
00:48:21,140 --> 00:48:22,550
فقط ننتظر أمرك أيها الجنرال

555
00:48:22,900 --> 00:48:25,380
لا بد أن يدفن هوانغ تشونغ في بحر من نار

556
00:48:25,860 --> 00:48:26,340
حسنًا

557
00:48:26,990 --> 00:48:28,700
أتبعني إلى البرج لمتابعة المعركة

558
00:48:37,310 --> 00:48:37,990
بالمناسبة

559
00:48:39,700 --> 00:48:41,030
السمكات الصيرة داخل السراديب السرية

560
00:48:41,750 --> 00:48:43,510
لا بد أن يذهب أحد للتخلص منها

561
00:48:45,070 --> 00:48:46,210
عُلِم وينفذ

562
00:48:56,550 --> 00:48:57,180
أيها الجنرال

563
00:49:01,350 --> 00:49:02,350
قفوا

564
00:49:16,310 --> 00:49:17,030
توقف

565
00:49:24,590 --> 00:49:27,030
اعتمادًا عليك يريدون طعن الجنرال

566
00:49:28,510 --> 00:49:31,990
أنت وبقية لصوص مملكة وو   لا بد أن أقطع جثثكم أربًا

567
00:49:35,030 --> 00:49:36,460
تقطع جثثنا أربًا

568
00:49:39,310 --> 00:49:40,660
ابن قوان يو تشانغ

569
00:49:41,890 --> 00:49:43,900
المهزوم على يدي في مدينة مايتشينغ

570
00:49:44,790 --> 00:49:46,180
أتظن أن هذه الخريطة

571
00:49:47,350 --> 00:49:49,140
كيف وصلت إلى يديك

572
00:49:49,990 --> 00:49:51,850
أنا من وضعتها بين أيديكم قاصدًا

573
00:49:52,030 --> 00:49:54,750
هكذا سيدفن معكم جيش هوانغ تشونغ العظيم

574
00:49:55,070 --> 00:49:56,510
أليس هذا مثيرًا للاهتمام؟

575
00:49:59,030 --> 00:49:59,890
هراء

576
00:50:00,610 --> 00:50:01,620
كيف يمكن هذا؟

577
00:50:02,550 --> 00:50:03,030
أيها الجنرال

578
00:50:03,310 --> 00:50:04,900
أنقم بإعدام لص مملكة شو في مكان جريمته

579
00:50:04,900 --> 00:50:06,370
تجنبًا لم قد يسببه من عقبات

580
00:50:06,900 --> 00:50:07,700
لا داعي

581
00:50:08,510 --> 00:50:09,980
فلتقم بحسبه داخل الزنزانة المائية الآن

582
00:50:10,940 --> 00:50:14,460
أريده أن يرى بعينه هلاك جيش مملكة شو

583
00:50:15,620 --> 00:50:16,460
خذوه

584
00:50:16,460 --> 00:50:17,270
اتركوني

585
00:50:19,510 --> 00:50:20,060
تحرك

586
00:50:21,180 --> 00:50:22,140
اتركوني

587
00:50:52,750 --> 00:50:55,420
أيها الجنرال قوان   أتمنى أن تكون بخير

588
00:50:59,620 --> 00:51:00,420
أنه أنت

589
00:51:00,550 --> 00:51:01,940
يا لك من شخص وضيع

590
00:51:03,020 --> 00:51:04,510
أنا وضيع

591
00:51:04,660 --> 00:51:06,740
أنتم يا من تظنون أنفسكم كبار

592
00:51:06,790 --> 00:51:08,540
تجعلون مني غبيًا

593
00:51:08,700 --> 00:51:10,940
ولكن دائمًا ما تعلقون بين أيادي الغبي

594
00:51:21,420 --> 00:51:21,980
حسنًا

595
00:51:23,540 --> 00:51:25,070
سأعقد معك صفقة

596
00:51:25,550 --> 00:51:26,590
أعرف معلومة

597
00:51:26,780 --> 00:51:28,100
ستحقق لك ربحًا عظيمًا بكل تأكيد

598
00:51:28,860 --> 00:51:30,020
ولكن لدي شرطًا

599
00:51:30,550 --> 00:51:32,510
أن تطلب من تشانغ بان أن يسامحني

600
00:51:32,590 --> 00:51:33,500
معلومة

601
00:51:33,830 --> 00:51:34,420
تعال

602
00:51:36,070 --> 00:51:36,900
وسأخبرك

603
00:51:41,130 --> 00:51:42,180
هذه المعلومة

604
00:51:43,140 --> 00:51:43,940
هي

605
00:51:52,650 --> 00:51:54,930
قل   ما الفخ الذي يدبره بان تشانغ

606
00:51:54,930 --> 00:51:58,070
أنا فقط أعلم   أن بان تشانغ مؤخرًا يرسل العديد من الجنود

607
00:51:58,270 --> 00:52:00,450
إلى قبو في مركز المدينة

608
00:52:14,990 --> 00:52:16,990
أنتما الاثنان مرا سريعًا   بسرعة

609
00:52:18,690 --> 00:52:19,270
انتظرا

610
00:52:19,620 --> 00:52:20,420
سأذهب للبحث عن قوان شينغ

611
00:52:20,660 --> 00:52:21,310
فلتذهبا أنتما أولًا

612
00:52:21,380 --> 00:52:23,180
لا يجوز أيها العم تسانغ   لا يمكنك الذهاب أولًا

613
00:52:24,070 --> 00:52:24,990
إذا أردت أنت تذهب فلنذهب سويًا

614
00:52:25,650 --> 00:52:26,310
هيا بنا

615
00:52:38,660 --> 00:52:39,310
فازلين

616
00:52:39,310 --> 00:52:39,830
إنه هنا

617
00:52:43,620 --> 00:52:44,510
أقتلوه

618
00:53:22,510 --> 00:53:23,860
لا تهرب   قف

619
00:53:23,860 --> 00:53:24,860
لا تهرب

620
00:53:25,270 --> 00:53:25,940
قف

621
00:53:28,380 --> 00:53:29,180
قف

622
00:53:33,580 --> 00:53:34,830
إنهما مترابطان في الأصل

623
00:54:51,790 --> 00:54:52,990
سأخبرك شيئًا   يا قوان شينغ

624
00:54:52,990 --> 00:54:53,790
غير مسموح لك المرة القادمة

625
00:54:53,790 --> 00:54:55,030
أن تتركنا للقيام بعملية خاصة بك

626
00:54:55,030 --> 00:54:55,900
أفهمت؟

627
00:54:58,660 --> 00:54:59,450
قوان شينغ

628
00:55:00,220 --> 00:55:02,550
ليس أنت وحدك من يمتلئ صدره بكراهية الثأر

629
00:55:03,110 --> 00:55:04,070
جميعنا هنا أيضًا هكذا

630
00:55:04,610 --> 00:55:06,460
لا نتحمل أن نعيش مع لصوص مملكة وو تحت سماء واحدة

631
00:55:07,030 --> 00:55:10,610
لا تنس   نحن جميعًا جنود مملكة شو هان

632
00:55:17,210 --> 00:55:18,460
لا بد أننا وقعنا في فخ

633
00:55:18,790 --> 00:55:20,660
لقد اكتشفت للتو أن يوجد كمية كبيرة من الفازلين هنا

634
00:55:21,350 --> 00:55:23,420
يمكن للفازلين أن يشتعل على وجه المياه

635
00:55:23,620 --> 00:55:24,550
ما أن يشتعل به النيران

636
00:55:24,550 --> 00:55:26,210
يتحول سفح المياه إلى بحر من النار

637
00:55:26,660 --> 00:55:27,460
لا عجب أننا استطعنا

638
00:55:27,460 --> 00:55:28,460
كسر صمامات المياه بهذه السهولة

639
00:55:30,350 --> 00:55:31,350
انسحبوا

640
00:55:32,070 --> 00:55:32,660
بسرعة

641
00:55:34,850 --> 00:55:35,620
بسرعة

642
00:55:36,650 --> 00:55:37,030
أتبعوهم

643
00:55:37,850 --> 00:55:38,510
بسرعة

644
00:55:45,410 --> 00:55:46,070
بسرعة

645
00:55:50,420 --> 00:55:51,890
تشانغ باو   اصطحبهما للرحيل الآن

646
00:55:51,890 --> 00:55:52,370
أيها العم تسانغ

647
00:55:52,510 --> 00:55:53,510
تحرك بسرعة

648
00:55:58,070 --> 00:55:58,850
أيها العم تسانغ

649
00:55:59,380 --> 00:56:00,590
أيها العم تسانغ   ماذا تفعل؟

650
00:56:01,370 --> 00:56:02,380
قوان شينغ

651
00:56:02,660 --> 00:56:03,830
قبل أن يدمر الجيش

652
00:56:04,370 --> 00:56:05,690
مرر المعلومات لهم بسرعة

653
00:56:08,110 --> 00:56:08,930
أيها العم تسانغ

654
00:56:10,070 --> 00:56:11,460
أيها العم تسانغ   تماسك

655
00:56:13,420 --> 00:56:14,140
استخدم قواك

656
00:56:17,030 --> 00:56:17,940
فلترحلوا بسرعة

657
00:56:21,780 --> 00:56:22,700
استخدم قواك

658
00:56:27,180 --> 00:56:28,180
أيها العم تسانغ

659
00:56:29,860 --> 00:56:30,860
الوقت أمامنا ليس طويلًا

660
00:56:30,990 --> 00:56:32,340
أتريدوا أن يتدمر الجيش بالكامل؟

661
00:56:32,340 --> 00:56:32,790
أيها العم تسانغ

662
00:56:32,790 --> 00:56:33,900
أرحلوا بسرعة

663
00:56:34,220 --> 00:56:35,510
مرروا المعلومات العسكرية

664
00:56:36,460 --> 00:56:37,460
تحركوا

665
00:57:09,350 --> 00:57:10,220
بسرعة

666
00:57:13,550 --> 00:57:15,510
استخدم كامل قوتك

667
00:57:16,900 --> 00:57:17,620
أتبعوهم

668
00:58:05,310 --> 00:58:06,610
ليس لدينا طريق للخروج

669
00:58:16,270 --> 00:58:17,220
صوت مياه

670
00:58:18,030 --> 00:58:20,220
أن قرية إيلينغ المائية محاطة بالمياه من كل جانبة

671
00:58:20,550 --> 00:58:23,940
أيمكن أن يكون خارج طبقات الأحجار تلك مياه النهر

672
00:58:24,990 --> 00:58:26,940
قد نكون الآن في قاع النهر

673
00:58:39,030 --> 00:58:39,660
تراجعا

674
00:58:56,650 --> 00:58:57,130
أيها الجنرال

675
00:58:57,610 --> 00:59:00,270
أيها الجنرال

676
00:59:03,790 --> 00:59:04,380
أيها الجنرال

677
00:59:04,790 --> 00:59:05,460
أيها الجنرال

678
00:59:06,350 --> 00:59:07,110
أيها الجنرال

679
00:59:07,660 --> 00:59:08,990
أيها الجنرال

680
00:59:09,700 --> 00:59:10,380
أيها الجنرال

681
00:59:11,140 --> 00:59:11,860
أيها الجنرال

682
00:59:12,220 --> 00:59:13,030
أيها الجنرال

683
00:59:13,450 --> 00:59:14,140
أيها الجنرال

684
00:59:14,380 --> 00:59:15,070
أيها الجنرال

685
00:59:18,980 --> 00:59:20,540
أيها الجنرال   كل شيء جاهز

686
00:59:47,180 --> 00:59:48,590
استعدوا للهجوم

687
00:59:53,620 --> 00:59:54,500
استعدوا للهجوم

688
00:59:55,550 --> 00:59:56,860
استعدوا للهجوم

689
00:59:58,100 --> 00:59:59,900
استعدوا للهجوم

690
01:00:01,510 --> 01:00:02,220
أسرع قليلًا

691
01:00:03,740 --> 01:00:04,900
ضعها   ضعها بسرعة

692
01:00:08,860 --> 01:00:09,740
بسرعة   أسرع قليلًا

693
01:00:15,590 --> 01:00:16,340
أٍرع قليلًا

694
01:00:18,180 --> 01:00:19,820
المجانيق جاهزة

695
01:00:20,350 --> 01:00:21,070
إطلاق

696
01:00:21,070 --> 01:00:21,860
إطلاق

697
01:00:29,590 --> 01:00:30,590
أطلقوا السهام

698
01:01:01,380 --> 01:01:02,750
هذا غريب

699
01:01:02,830 --> 01:01:04,590
كيف لا يوجد أي جنود تهرب من السفر

700
01:01:06,110 --> 01:01:07,310
كيف يمكن هذا؟

701
01:01:14,590 --> 01:01:15,590
أيعقل؟

702
01:01:32,420 --> 01:01:33,660
لقد عاد الجنرال

703
01:01:36,860 --> 01:01:37,750
ماذا حدث؟

704
01:01:37,750 --> 01:01:38,370
أيها الجنرال

705
01:01:39,790 --> 01:01:40,790
أين الجنرال تشو

706
01:01:47,130 --> 01:01:49,590
أيها الجنرال   أظن أننا وقعنا في فخ

707
01:01:50,110 --> 01:01:51,620
أنهم ينتون استخدام الفازلين في حرق سفننا الحربية

708
01:01:51,620 --> 01:01:53,180
حرق سفننا الحربية

709
01:01:56,130 --> 01:01:57,350
ولكن أنا أظن

710
01:01:57,790 --> 01:01:59,310
أنه يمكننا أن رد كيده إلي نحره

711
01:02:00,270 --> 01:02:01,270
أي خطة لديك؟

712
01:02:01,890 --> 01:02:04,460
أن المنطقة حول قرية إيلينغ هي مياه وجبال متصلة

713
01:02:01,950 --> 01:02:03,630
[الزنزانة]

714
01:02:04,860 --> 01:02:06,750
داخل دفاعات المدينة يوجد قبوًا

715
01:02:07,410 --> 01:02:08,990
الجانب الخارجي من هذا القبو متصلًا بالنهر

716
01:02:09,380 --> 01:02:10,270
ومتصل أيضًا بالزنزانة

717
01:02:10,590 --> 01:02:11,270
بعد ذلك اكتشفنا

718
01:02:11,270 --> 01:02:13,110
أن هنالك سردابًا سريًا بجانب هذه الزنزانة

719
01:02:12,750 --> 01:02:14,770
[الزنزانة]

720
01:02:13,550 --> 01:02:14,310
هذا السرداب السري

721
01:02:14,310 --> 01:02:15,380
يمتد حتى

722
01:02:15,380 --> 01:02:16,380
غرفة التحكم في صمامات المياه

723
01:02:17,110 --> 01:02:17,790
تروس هذا الصمام

724
01:02:17,790 --> 01:02:18,660
تتحكم في فتح وغلق بوابات السد بالكامل

725
01:02:18,900 --> 01:02:20,740
أن موقع هذا الكهف عالِ نسبيًا

726
01:02:20,900 --> 01:02:22,030
لا تستطيع المياه الوصول إليه

727
01:02:22,270 --> 01:02:23,790
في الحقيقة يمكننا تفجير هذا الكهف

728
01:02:23,900 --> 01:02:25,300
ونقود الجنود ليدخلوه

729
01:02:25,620 --> 01:02:28,020
[الزنزانة]

730
01:02:25,700 --> 01:02:28,060
ويتوجهوا إلى داخل المدينة مباشرة   ونقتلهم على حين غرة

731
01:02:28,060 --> 01:02:30,100
حسنًا   أنشروا أمري

732
01:02:30,820 --> 01:02:33,700
دعوا فوق سطح السفن بعضًا من خيالات المآتة فحسب

733
01:02:33,940 --> 01:02:34,990
ولتنطلق السفن عندما تظلم السماء

734
01:02:35,220 --> 01:02:37,940
فلتصطحب فرقة من أفضل الجنود 
للنزول إلى المياه والدخول إلى السراديب السحرية للهجوم

735
01:02:38,180 --> 01:02:39,380
عُلِم

736
01:02:41,660 --> 01:02:42,460
فان لينغ

737
01:02:43,030 --> 01:02:44,420
قدمك مجروحة   لا تذهبين

738
01:02:44,980 --> 01:02:46,060
فلتبقي هنا

739
01:02:46,300 --> 01:02:47,700
فلتشاركِ في الهجوم العام مع الجنرال هوانغ

740
01:02:47,740 --> 01:02:49,140
لا يجوز   لا بد أن أذهب

741
01:02:49,350 --> 01:02:50,550
سأعود سالمة

742
01:02:51,140 --> 01:02:51,940
اطمئن

743
01:03:01,300 --> 01:03:03,750
إبلاغ   جيش مملكة شو ينفذ هجومه عبر السراديب السرية

744
01:03:11,790 --> 01:03:12,990
أقتلوهم

745
01:03:14,620 --> 01:03:15,510
لقد وقع العدو في الفخ

746
01:03:15,580 --> 01:03:17,140
حسنًا   فليهاجم الجيش بأكمله

747
01:03:17,740 --> 01:03:18,380
عُلِم

748
01:03:34,180 --> 01:03:35,180
اصطفوا

749
01:03:41,620 --> 01:03:42,310
انهضوا

750
01:03:49,940 --> 01:03:50,590
استعدوا

751
01:03:50,860 --> 01:03:51,510
أقتلوهم

752
01:03:55,030 --> 01:03:58,370
فلنقتلهم

753
01:04:18,650 --> 01:04:19,660
هجوم

754
01:04:21,890 --> 01:04:22,900
أقتلوهم

755
01:04:48,350 --> 01:04:49,220
هاجموهم

756
01:05:53,860 --> 01:05:54,900
فلتخرجوا معي

757
01:05:58,140 --> 01:05:59,380
من يقف في طريقي يموت

758
01:05:59,380 --> 01:06:00,380
لا تحلم للخروج من هنا

759
01:06:14,940 --> 01:06:15,900
فلتحكموا غلق الباب

760
01:06:18,540 --> 01:06:19,620
كيف لم يتبقى سوى هذه القلة

761
01:06:19,620 --> 01:06:21,350
أيها الجنرال   لقد دمرت بوابة المدينة

762
01:06:21,590 --> 01:06:22,350
ماذا

763
01:06:22,620 --> 01:06:24,060
لقد رست سفن جيش مملكة شو الحربية بالفعل

764
01:06:25,740 --> 01:06:41,660
واحد اثنان ثلاثة

765
01:06:41,820 --> 01:06:42,830
هجوم

766
01:07:52,140 --> 01:07:54,130
من يقف في طريقي مصيره الموت

767
01:10:13,550 --> 01:10:14,340
قوان شينغ أيها الصغير

768
01:10:15,150 --> 01:10:17,370
مات قوان يو لأن لم ينقذه أحد من وزراء مملكة شو

769
01:10:17,940 --> 01:10:20,250
من المضحك أنك تضحي بحياتك من أجل دول شو أيضًا

770
01:10:20,550 --> 01:10:21,420
أنا جندي من الجنود

771
01:10:21,420 --> 01:10:23,460
اللانهائية التي تشبه قوان يون تشانغ في جيش مملكة شو

772
01:10:24,670 --> 01:10:26,340
دعم أسرة هان على قلب رجل واحد

773
01:10:26,710 --> 01:10:28,410
هو أمر كيف يمكن للص أن يفهمه

774
01:11:13,340 --> 01:11:16,410
لص   لقد تنعمت بشرف والدك منذ طفولتك

775
01:11:16,770 --> 01:11:18,900
بالطبع لا تعرف كيف تبقى على قيد الحياة

776
01:11:20,510 --> 01:11:22,780
أنت لا ترى سوى الثروة والشهرة

777
01:11:22,900 --> 01:11:25,180
في الماضي تبع أبي الملك في تحقيق النهضة

778
01:11:25,420 --> 01:11:26,900
وقد كان مجهولًا طوال حياته

779
01:11:27,070 --> 01:11:30,150
لوكن لم يكن يرى سوى وطنه فحسب

780
01:11:30,150 --> 01:11:31,060
فلتذهب للقائه إذًا

781
01:12:09,900 --> 01:12:10,940
أباك يتمنى

782
01:12:10,940 --> 01:12:14,300
أن تكون أهلًا لميراث سيف التنين الأخضر هذا

783
01:12:14,820 --> 01:12:17,940
تساعد به جميع أبناء مملكة هان على الأرض 
بالقتال في ساحات المعارك

784
01:12:57,380 --> 01:13:14,850
[مملكة شو]

785
01:14:00,150 --> 01:14:01,230
أيها الجنرال


