1
00:00:08,000 --> 00:00:18,700


2
00:00:18,700 --> 00:00:18,700
.حسناً

3
00:00:18,800 --> 00:00:20,000
...سوف أحزم أمتعتي ، آممم

4
00:00:20,100 --> 00:00:21,400
ماذا أحتاج.. ؟
...أحتاج امم

5
00:00:21,500 --> 00:00:22,800
! آها ، بالتأكيد

6
00:00:23,700 --> 00:00:26,500
.أحتاج مصخن الماء
...حسناً ، آه

7
00:00:27,100 --> 00:00:32,000
.أين ذلك ال... ؟ ، حسنا
...نضع هذا هناك

8
00:00:32,000 --> 00:00:34,100
..آه
.خريطة ، خريطة ، خريطة

9
00:00:34,100 --> 00:00:36,900
فيني) ، هل أخذت الخريطة ؟)

10
00:00:36,900 --> 00:00:38,200
وأين تلك القنينة ؟

11
00:00:39,000 --> 00:00:41,200
.آوه هذه هيَ ، لا عليك

12
00:00:42,100 --> 00:00:44,100
.آوه ، لا تنسى هذه

13
00:00:45,100 --> 00:00:46,200
فيني) ؟)

14
00:00:52,200 --> 00:00:54,100
أين ذلك الصبي ؟

15
00:00:54,100 --> 00:00:56,100
! أبي ، أبي

16
00:00:59,200 --> 00:01:04,200
..شيءٌ رائع حدث يا أبي
! لقد كونت لي أصدقاء اليوم

17
00:01:04,200 --> 00:01:09,900
لقد تسلقنا شجر الصبار ، ثم ألقينا
! بعض الأحجار في الوادي ، لقد كان ذلك عميقاً للغاية

18
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
.لم نستطع حتى سماع ارتطامها بالأرض

19
00:01:12,100 --> 00:01:13,100
.لقد كان رائعا

20
00:01:13,200 --> 00:01:16,000
..غداً سوف

21
00:01:16,000 --> 00:01:17,900
هل أنت تستمع إلي يا أبي ؟

22
00:01:18,000 --> 00:01:21,200
! (أنا آسف يا (فيني

23
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
! لا ، ليس مرة أخرى

24
00:01:25,200 --> 00:01:27,100
لقد أنتهيت أنت من
! بناية المنزل الجديد للتو

25
00:01:27,200 --> 00:01:28,900
! لقد كونت لي أصدقاء للتو

26
00:01:29,100 --> 00:01:30,900
.إنه أمرٌ مختلف هذه المره

27
00:01:31,000 --> 00:01:34,100
! كل حيوانات العالم تم استدعائهم للجمع

28
00:01:35,000 --> 00:01:36,100
.حسنا ، أنا سأبقى هنا

29
00:01:36,200 --> 00:01:38,000
...لا ، أنصت إلي

30
00:01:38,100 --> 00:01:40,000
! (هناك طوفانٌ قادم يا (فيني

31
00:01:40,100 --> 00:01:43,100
.سنغرق إن لم نغادر

32
00:01:45,000 --> 00:01:46,200
! ماء ؟ .. هنا

33
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
! هذا أسخف أعذارك على الإطلاق

34
00:01:54,000 --> 00:01:58,100
دائما بسبب الطقس ، أو بسبب
...جيرانٌ مزعجين ، أو طيور تتغوط على ال

35
00:02:02,100 --> 00:02:03,200
! الشرفة...

36
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
! (أعلم ماهو شعورك يا (فيني

37
00:02:06,000 --> 00:02:08,100
.لكنه من واجبي أن أبقيك بأمان

38
00:02:24,000 --> 00:02:25,100
.الآن

39
00:02:26,000 --> 00:02:28,100
.أين وضعت تلك المظلة

40
00:02:32,100 --> 00:02:34,100
آوه ، جاهز ؟

41
00:02:35,100 --> 00:02:36,100
.أعتقد ذلك

42
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
.هيا بنا

43
00:02:41,200 --> 00:02:44,200
.أمامنا طريق طويل لنقطعه

44
00:02:44,200 --> 00:02:46,100
.سنجد مكاننا المناسب

45
00:03:03,200 --> 00:03:05,400
ألم نصل بعد ؟

46
00:03:07,200 --> 00:03:13,400
<b>.. (اووبسس ! لقد غادر (نوح ..
</b>Twitter : @_iBassel   -    ترجمة<b>
</b>http://subscene.com/u/870389

47
00:03:13,700 --> 00:03:18,400
<b>Twitter : @_iBassel   -    ترجمة
</b>http://subscene.com/u/870389

48
00:03:29,000 --> 00:03:31,200
! وااااوهه -
! واااو -

49
00:03:32,000 --> 00:03:33,900
.أعتقد أنه هذا هو المكان

50
00:03:44,900 --> 00:03:47,100
.يبدوا أن الطوفان سيكون هنا قريباً

51
00:03:48,000 --> 00:03:49,100
.(إهدأ ، يا (فيني

52
00:03:49,100 --> 00:03:53,100
لن يجعلوننا نأتي طول هذا الطريق
.بدون خطة محكمة

53
00:03:54,100 --> 00:03:55,500
صحيح ؟

54
00:04:08,200 --> 00:04:10,100
.مكانٌ جيد

55
00:04:14,100 --> 00:04:16,000
.مرحباً -
<i>! الهدوء من فضلكم -</i>

56
00:04:18,000 --> 00:04:19,200
هدووء

57
00:04:23,900 --> 00:04:27,100
! استعدوا
ل ملك الحيوانات

58
00:04:35,200 --> 00:04:37,200
.(آه ، انظر إلى تلك الفيلا يا (فيني

59
00:04:37,200 --> 00:04:40,000
.كل شيء سيكون على مايرام

60
00:04:40,000 --> 00:04:42,200
...أخشى أن لدي أخبارٌ سيئه

61
00:04:42,900 --> 00:04:44,900
.آه ، علمت ذلك

62
00:04:44,900 --> 00:04:47,900
! أبي ، الجميع يحدق إلينا

63
00:04:52,200 --> 00:04:58,100
ولكن رؤيتكم متحدين جميعاً أيها الجيوانات
.تعطيني أملاً كبيرا

64
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
...آكلات اللحوم المتوحشة

65
00:05:03,100 --> 00:05:06,900
.و آكلات الأعشاب النباتية

66
00:05:07,000 --> 00:05:11,000
.سوياً ، سنتصدى للحدث القادم

67
00:05:11,200 --> 00:05:15,100
ربما أنك لاحظتم من قبل
.أن الطقس أصبح جارف مؤخرا

68
00:05:15,200 --> 00:05:20,100
ومن المؤكد أنكم تسألتم
مالذي سيحدث تاليا ؟

69
00:05:20,100 --> 00:05:22,000
! فيضان

70
00:05:22,000 --> 00:05:28,000
ضخمٌ جداً ، لدرجة أن باستطاعته أن
! يغطي الأرض بأكملها ، وأن يحطم كل شي يقف في طريقه

71
00:05:28,000 --> 00:05:31,900
.آوه ، لا -
.لن يكن هناك أي ناجين -

72
00:05:31,900 --> 00:05:35,900
يا سيدي ، ما ذلك الشيء
الذي يشبه القارب في الخلف هناك ؟

73
00:05:41,200 --> 00:05:44,000
.آوه ، أجل أجل
.لقد كنت سأصل تلك النقطة

74
00:05:45,000 --> 00:05:46,900
.لن يكن هناك أي ناجين

75
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
لولا شخص لطيف للغاية
.(يُدعى (نوح

76
00:05:50,000 --> 00:05:53,000
نوح) ؟) -
.إنه يبني سفينة ضخمه -

77
00:05:53,100 --> 00:05:56,000
.سفينة تنقذنا ، حتى زوال الطوفان

78
00:05:57,200 --> 00:05:59,900
.أخبرتك أن لديهم خطة

79
00:06:00,000 --> 00:06:02,100
.كان يجب علي قول ذلك في البداية

80
00:06:02,200 --> 00:06:08,200
حسناً ، أنا .. ملك الحيوانات تم تعييني
.رُبان للسفينة عن طريق (نوح) شخصي

81
00:06:09,000 --> 00:06:13,100
.لقد وضعني مسؤلاً عن أمور الحيوانات كلها

82
00:06:13,100 --> 00:06:16,000
.لذا ، (نوح) لديه بعض الشروط

83
00:06:16,100 --> 00:06:21,000
أولاً ، يوجد حظر على الحيوانات المفترسة
.عن أكل الحيوانات الأليفة

84
00:06:21,000 --> 00:06:22,100
ماذا ؟

85
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
.يجب أن أفكر في ذلك أيضا

86
00:06:24,100 --> 00:06:27,100
.يبدوا أنه صارم جداً بشأن ذلك

87
00:06:27,200 --> 00:06:27,900
.للأسف

88
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
<i>! هيه أنت ، دعه يذهب</i>
! آه ، معذرةً

89
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
نعم ؟

90
00:06:32,100 --> 00:06:36,100
هل الحظر يبدأ الآن أم بعد
ركوب السفينة ؟

91
00:06:36,900 --> 00:06:38,900
.الحظر يبدأ الآن

92
00:06:39,100 --> 00:06:41,200
.رأيت ؟ .. لقد قلت لك

93
00:06:45,200 --> 00:06:51,000
بعد ؟

94
00:06:54,100 --> 00:06:57,200
وختاماً ، كل الحيوانات
.مرحبٌ بها في السفينة

95
00:06:59,000 --> 00:07:00,900
*صيحات الفرح*

96
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
! (لطالما كنتم في قائمة (نوح

97
00:07:04,100 --> 00:07:08,000
ماذا قال ؟ -
.نراكم غداً في وقت التسجيل -

98
00:07:08,900 --> 00:07:11,900
قائمة ! .. قائمة ماذا ؟

99
00:07:30,200 --> 00:07:31,900
<i>.التالي</i>

100
00:07:32,000 --> 00:07:33,200
.يومٌ جميل

101
00:07:35,900 --> 00:07:42,000
الآن ، من لدينا هنا ؟ -
! نحن الطيور المغردة ، من استراليا -

102
00:07:46,100 --> 00:07:49,000
.حسناً ، أنتم في القائمة
.مرحبا بكم على متن السفينة

103
00:07:49,100 --> 00:07:53,000
.وقعي هنا ، من فضلك

104
00:07:53,100 --> 00:07:57,000
.شكرا لك ، لقد سجلتم الدخول
.أتمنى لكم رحلةٌ ممتعة

105
00:07:57,100 --> 00:08:01,000
.التالي -
.نحن نمور من سيبيريا -

106
00:08:03,100 --> 00:08:05,200
.مرحبا بكم على متن السفينة

107
00:08:05,200 --> 00:08:07,900
.التالي -
.آوه ، هذا أنا ، ها أنا قادم

108
00:08:08,000 --> 00:08:10,900
القدم اليسرى ، القدم الوسطى
...القدم اليمنى ، الـ

109
00:08:11,000 --> 00:08:15,000
! آه ، ركز يا ذو الأقدام المتشابكة. ركز

110
00:08:15,000 --> 00:08:16,200
! مرحبا ، أنا ذو الأقدام المتشاكبة

111
00:08:16,900 --> 00:08:19,000
.التالي -
.آوه ، ها نحن ذا -

112
00:08:19,100 --> 00:08:22,900
.نحن فيَلة -
من الهند أو إفريقيا ؟ -

113
00:08:23,000 --> 00:08:26,100
هل تمزح ؟

114
00:08:26,200 --> 00:08:27,100
.لقد سجلت دخولك

115
00:08:27,200 --> 00:08:30,000
.التالي
.مرحبا بكم على متن السفينة

116
00:08:31,200 --> 00:08:34,000
.التالي

117
00:08:31,200 --> 00:08:33,900
.مرحبا بكم على متن السفينة
.التالي

118
00:08:34,000 --> 00:08:37,100
...التالي... التالي... التالي

119
00:08:39,000 --> 00:08:40,200
.التالي

120
00:08:42,900 --> 00:08:44,100
..أهلا

121
00:08:48,100 --> 00:08:50,200
.(أهلا أنا (ديف

122
00:08:50,900 --> 00:08:52,200
.(أنا (نسطوري

123
00:08:52,900 --> 00:08:54,000
نسطوري) ؟)

124
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
.هذا يذكرني بشيءٍ ما
ما أصلك ؟

125
00:08:57,100 --> 00:09:00,000
آه ، في الحقيقة يا سيدي
! نحن لا نعلم ذلك

126
00:09:01,100 --> 00:09:04,200
نحن نوعاً ما ، نجول الأرض
.بحثاً عن مكانٍ للعيش فيه

127
00:09:05,000 --> 00:09:09,100
انتظر لحظة ، ألست ذلك الكريه
...الذي يخرج غاز أزرق نتن

128
00:09:09,200 --> 00:09:13,000
عندما تصبح خائفاً ؟ -
آوه ، لقد سمعت بنا ؟ -

129
00:09:13,000 --> 00:09:16,100
! إنني متيقن أننا سنحضى برحلة رائعة -
.معذرةً ، التالي -

130
00:09:16,200 --> 00:09:19,200
.ماذا ؟ .. لا ، لابد أن هناك خطاٌ ما

131
00:09:19,200 --> 00:09:23,000
.إن لم تكن في القائمة ، لن تركب السفينة

132
00:09:23,100 --> 00:09:25,200
.أما الآن ، رجاءً

133
00:09:25,200 --> 00:09:28,000
.لا تتخلوا عنا

134
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
.من الممكن أن نكون ذو فائدة كبيرة لكم

135
00:09:30,100 --> 00:09:31,200
إنها رحلة طويلة ، صحيح ؟

136
00:09:31,200 --> 00:09:35,000
.نستطيع أن نجعل الأمور لطيفة ومريحة لكم

137
00:09:35,000 --> 00:09:38,100
! النسطوريين من أفضل بنائين المنازل

138
00:09:38,200 --> 00:09:42,100
حتى أني أستطيع أن أجعل ممكان كهذا
.يصبح جميلاً

139
00:09:42,200 --> 00:09:46,100
! مارجريت) تعيش هنا) -
.أظن أننا أهدرنا ما يكفي من الوقت -

140
00:09:46,200 --> 00:09:49,200
.لا ، لا يمكنك القيام بذلك

141
00:09:52,000 --> 00:09:57,100
إنك لن تدع إمرأة مجنونة
...حساسة للغاية تقطن الكهوف

142
00:09:57,100 --> 00:09:59,000
! تُدعى (مارجريت) أن تخبرنا ما يجب علينا فعله...

143
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
صحيح ؟

144
00:10:01,100 --> 00:10:08,200
جميعنا ذكور هنا ، هاه ؟

145
00:10:08,200 --> 00:10:11,200
.(أنا (مارجريت

146
00:10:18,200 --> 00:10:20,000
.أخرج من هنا

147
00:10:26,100 --> 00:10:28,900
.الحمدلله ، سنركب السفينة

148
00:10:34,000 --> 00:10:37,000
.آوه ، أهلا يا أبي

149
00:10:38,100 --> 00:10:39,100
أهلا

150
00:10:39,100 --> 00:10:41,200
ليا) ؟)

151
00:10:43,200 --> 00:10:45,100
حسناً ؟ -
حسناً ماذا ؟ -

152
00:10:45,200 --> 00:10:48,000
.(نحن الـ (غريمبز

153
00:10:51,200 --> 00:10:53,100
.بالتأكيد سنركبها

154
00:10:55,000 --> 00:10:56,100
!ماذا تفعل ؟

155
00:10:56,100 --> 00:10:59,100
.آوه ، آسفه يا أمي
.لقد نسيت نفسي

156
00:10:59,200 --> 00:11:03,100
أنتِ أيتها الآنسه الصغيرة ، لديك الكثير
.(لتتعلمينه عن كونك (غريمبز

157
00:11:03,200 --> 00:11:06,000
.أما الآن ، تعالي -
.حسناً ، أمي -

158
00:11:06,100 --> 00:11:10,000
إذن يا أبي. كيف سار الوضع ؟

159
00:11:10,000 --> 00:11:11,100
.لم يسر أفضل من ذلك

160
00:11:11,100 --> 00:11:13,100
.صحيح ؟ .. رائع

161
00:11:13,200 --> 00:11:17,100
! سوف نركب السفينة
.آوه ، هيا بنا يا بُني ، هيا بنا -

162
00:11:17,200 --> 00:11:19,200
هل رأيت أولائك القطط السوداء
ذات المنظر الجميل ؟

163
00:11:19,200 --> 00:11:24,000
أعتقد أنه يُدعون (غريمبز) ، صحيح ؟
.ربما سنقابلهم مرة أخرى في السفينة

164
00:11:42,000 --> 00:11:46,000
هل تعتقد أن كل حيوانات العالم ستكون هناك معنا ؟

165
00:11:46,100 --> 00:11:48,900
.حسناً، إنها سفينة كبيرة للغاية ، كما تعلم

166
00:11:49,000 --> 00:11:50,900
هل بإمكانك أن تعطيني الحبل ؟

167
00:11:51,000 --> 00:11:53,200
.آوه ، أجل

168
00:11:53,200 --> 00:11:55,900
.وهل سيكون هناك دبَبة و فيَلة

169
00:11:57,100 --> 00:11:58,900
.الباب ، من فضلك

170
00:11:59,000 --> 00:12:02,000
.سيكون حسابٌ رائع

171
00:12:02,000 --> 00:12:03,900
.أجل ، بالتأكيد

172
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
...آه ، يا أبي

173
00:12:05,100 --> 00:12:08,900
.هل تعلم ، هذا المنزل أصبح جميلاً جداً

174
00:12:09,100 --> 00:12:11,200
من السيء أن نغادر ، أليس كذلك ؟

175
00:12:11,200 --> 00:12:16,000
...مالذي تتحدث -
.أقصد ، من الممكن أن نجلس هنا إن أحببت -

176
00:12:16,000 --> 00:12:21,100
...ربما هذه المره يمكنك أن تصنعين -
أبي ، لم نُقبل بالسفينة ، أليس كذلك ؟ -

177
00:12:26,000 --> 00:12:28,900
.أنا آسف ، (فيني) إننا خارج القائمة

178
00:12:29,000 --> 00:12:31,900
.آه ، لقد علمت أنهم سيتخلون عنا

179
00:12:32,000 --> 00:12:33,100
! (نسطوريين)

180
00:12:33,200 --> 00:12:36,100
.نحن ببساطة لا ننسجم مع أحد -
.لا تقول ذلك -

181
00:12:36,200 --> 00:12:37,900
.سأجد لنا وطن

182
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
.مكان يمكنك فيه تكوين صداقات

183
00:12:42,000 --> 00:12:45,100
.فيني) انظر إلي)

184
00:12:46,100 --> 00:12:49,000
! سوف نركب للسفينة

185
00:12:49,900 --> 00:12:51,600
هل تعني ذلك ؟

186
00:12:51,900 --> 00:12:53,200
.أعطيك وعدي

187
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
<i>.الرجاء الإنتباة</i>

188
00:13:20,100 --> 00:13:24,200
<i>لا تنسوا أن تُظهروا أوراق الصعود
 .و طباعتها على أحذيتكم</i>

189
00:13:24,200 --> 00:13:25,100
<i>.شكراً لكم</i>

190
00:13:25,200 --> 00:13:30,000
.حسناً ، اتجه مباشرة. استمتع برحلتك

191
00:13:30,100 --> 00:13:32,100
.مرحباً بك على متن السفينة

192
00:13:32,100 --> 00:13:36,100
الحمار الوحشي
الدور الثاني ، الحجرة رقم 743

193
00:13:36,200 --> 00:13:39,200
.أتمنى لك رحلةً سعيدة

194
00:13:39,900 --> 00:13:42,100
! التالي -
.بالتأكيد -

195
00:13:42,100 --> 00:13:44,000
أنت ، لا

196
00:13:44,100 --> 00:13:50,000
.آسف يا رفاق ، نحن في عجلة
.نحن (الغرفين). تأكد من القائمة ، إذا كان باستطاعتك القراءة
*الغرفين : حيوان خرافي له جسد أسد ورأس وجناحين نسر*

197
00:13:50,000 --> 00:13:52,100
<i>! النجدة</i>

198
00:13:52,100 --> 00:13:55,000
<i>! أخرجوني</i>

199
00:13:57,000 --> 00:14:02,000
! ريحة أنفاسه تقتلني
! أخرجوني من هنا

200
00:14:02,000 --> 00:14:04,100
! أنت ، أبصقه
! أنت تعرف الشروط

201
00:14:04,200 --> 00:14:08,000
ألا تستطيع أن تمسك نفسك ، ولو لمرة واحدة ؟

202
00:14:09,100 --> 00:14:13,100
! لم أتي طول الطريق إلى هنا لكي يتم أكلي

203
00:14:13,100 --> 00:14:16,100
.آوه .. تبدو لذيذاً للغاية

204
00:14:16,200 --> 00:14:20,000
انصرفوا يا رفاق
 .قبل أن تصبح الأمور بشعة

205
00:14:20,000 --> 00:14:26,000
.لا إهانة، يا زميلي
.ولكن ، أنت غوريلا. الأمور بشعة من قبل

206
00:14:26,000 --> 00:14:28,100
.أنت الذي طلبت ذلك

207
00:14:34,000 --> 00:14:38,000
أنت حقاً تعتقد أن هذا سينجح ؟

208
00:14:38,100 --> 00:14:40,200
.سنركب في السفينة ، لامحاله

209
00:14:41,000 --> 00:14:43,100
.وسترى

210
00:14:43,100 --> 00:14:46,200
<i>.الرجاء عدم ترك أمتعتكم لوحدها ، أو ربما سيتم أكلها</i>

211
00:14:46,200 --> 00:14:49,900
هل تضنين أننا سنكون (غريمبز) الوحيدين
على متن السفينة ؟

212
00:14:49,900 --> 00:14:51,000
لماذا تسأل ؟

213
00:14:51,000 --> 00:14:53,100
.فقط اعتقدت أنه من الرائع الحصول على بعض الرفقه

214
00:14:53,200 --> 00:14:56,000
.صحبة ؟ (الغريمبز) لا تقوم بالمصاحبه

215
00:14:56,100 --> 00:14:59,100
الوسيلة الوحيدة للنجاة
.هو أن تعتني بنفسك

216
00:14:59,100 --> 00:15:01,100
...كم مره يجب علي أن

217
00:15:01,900 --> 00:15:04,100
.أنت ، قامةٌ جيدة

218
00:15:04,200 --> 00:15:06,200
، هل تمانع أن اسأل
مالذي تفعله بذلك الشيء ؟

219
00:15:06,200 --> 00:15:09,100
! الغريمبز) يعبرون)

220
00:15:12,100 --> 00:15:14,200
هل هذه نكتة ما ؟

221
00:15:14,200 --> 00:15:17,100
.عزيزتي ، ها أنت هنا

222
00:15:17,100 --> 00:15:17,900
لمَ العجلة ؟

223
00:15:18,000 --> 00:15:21,100
هل تظن حقاً أنك ستفلت من هذه ؟

224
00:15:21,100 --> 00:15:24,000
.لا ترفعين صوتك

225
00:15:24,100 --> 00:15:25,100
عملٌ جيد ، هاه ؟

226
00:15:25,100 --> 00:15:29,000
هل تظنين أني أشبه ذلك ؟ -
.لقد كانت فكرته -

227
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
.سأخبر الحراس مالذي تحاول أن تخبره

228
00:15:32,000 --> 00:15:34,100
.يوم جميل كل ،سيدي -
.لا تلمسني -

229
00:15:34,200 --> 00:15:38,000
.(نحن (الغريمبز -
! إنه كاذب -

230
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
! آوه ، يا إلهي

231
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
.حسناً ، اتجه للأمام مباشرة

232
00:15:48,100 --> 00:15:50,100
.لا تصدق كلمة مما يقوله هذا المخلوق

233
00:15:50,200 --> 00:15:54,100
هيه ، اذهبوا أصلحوا مشاكلكم العائلية
.بحجرتكم الخاصة

234
00:15:54,100 --> 00:15:58,900
! انه ليس زوجي -
.إنك لست الوحيد التي تريد الركوب في السفينة -

235
00:15:59,000 --> 00:16:03,000
...ولكني -
.كلمة أخرى ، وستطرد -

236
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
! التالي

237
00:16:05,000 --> 00:16:08,900
.السيد والسيدة (غريمب) ، من هذا الطريق

238
00:16:09,000 --> 00:16:11,200
رأيت ؟
.لقد قلت لك سنركب السفينة

239
00:16:11,200 --> 00:16:14,000
! أجل

240
00:16:20,000 --> 00:16:24,000
<i>.صباح الخير سيداتي وسادتي
...محدثكم ربان السفينة</i>

241
00:16:24,000 --> 00:16:26,900
الرجاء التوجه لكبائنكم الخاصة
.فور دخولكم إلى السفينة

242
00:16:27,000 --> 00:16:31,100
<i>.مدة الإبحار ستكون 40 يوماً وليلة ، تقريباً</i>

243
00:16:31,100 --> 00:16:34,000
<i>.نحن نتوقع بعض الأمواج المتلاطمة و بعض القطرات الخفيفة</i>

244
00:16:34,100 --> 00:16:35,000
<i>.شكراً لكم</i>

245
00:16:35,000 --> 00:16:37,100
.هيه ، اخرج من هنا ، هذه حجرتنا

246
00:16:37,100 --> 00:16:39,000
...سأعبر من هنا

247
00:16:39,000 --> 00:16:40,200
...تفقدي هذا

248
00:16:40,200 --> 00:16:42,900
! منظر مطل على المحيط

249
00:16:43,000 --> 00:16:46,900
<i>وأذكركم أيضاً ، أن هذه الرحلة
.مانعة لأكل اللحوم</i>

250
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
<i>.شاكر لكم تفهمكم</i>

251
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
<i>.قد يفيديني فعلا تناول بعض الزراف الآن</i>

252
00:16:52,000 --> 00:16:54,100
<i>! أيها الربان ، إنك لم تغلق الميكروفون</i>

253
00:16:54,100 --> 00:16:55,900


254
00:16:56,000 --> 00:16:57,900
.شكراً للتمثيل

255
00:16:58,000 --> 00:16:59,500
.لقد أنقذتي حياتنا

256
00:17:00,200 --> 00:17:06,000
! الغريمبز) لا تنقذ الحيوات ، بل تسلبها)

257
00:17:10,100 --> 00:17:13,000
! وأنا أحبك أيضا

258
00:17:14,000 --> 00:17:17,000
.أقدم لكم حجرتكم الفاخرة

259
00:17:17,100 --> 00:17:22,000
.بالإضافة إلى منظر مطل على المحيط ، والحجم ملكي

260
00:17:22,000 --> 00:17:24,100
.من أجل عائلتكم الجميلة

261
00:17:24,100 --> 00:17:26,100
.هذا ليس زوجي

262
00:17:26,200 --> 00:17:28,100
.أخرجه من هذه السفينة

263
00:17:28,100 --> 00:17:30,000
...بحقك يا عزيزتي

264
00:17:30,000 --> 00:17:33,300
.سنجعل هذا المكان أشبه بالمنزل .. بوقت قصير

265
00:17:36,100 --> 00:17:41,100
لو سمحتم أن أكون واضحاً
.أنتم تشكلون ثنائي متحابين جداً

266
00:17:43,100 --> 00:17:46,900
أين أنتِ ذاهبة ؟ =
.ليس من شأنك -

267
00:17:46,900 --> 00:17:49,000
! رائع ! .. احسبيني معك

268
00:17:52,100 --> 00:17:55,100
! (هيه ، أنا (فيني

269
00:17:56,100 --> 00:18:00,000
هل تعلمين ، أراهن أن
.الجميع يضنون أننا أشقاء

270
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
.أنا لا أبحث عن أختٌ صغيرة

271
00:18:02,100 --> 00:18:04,100
ماذا ؟ ، لا

272
00:18:04,100 --> 00:18:07,000
.أنتي ستصبحين الأخت

273
00:18:07,100 --> 00:18:09,900
...وأنا سأكون ال

274
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
هيه

275
00:18:13,000 --> 00:18:14,800
مالذي نفعله ؟

276
00:18:14,900 --> 00:18:18,100
.أود أن أرى الطوفان بأم عيني

277
00:18:26,000 --> 00:18:27,900
.لربما آذيتي شخصاً ما

278
00:18:28,000 --> 00:18:29,200
"لربما آذيتي شخصاً ما"

279
00:18:29,200 --> 00:18:33,200
.اهرب إلى أبيك إن كنتي خائفة

280
00:18:35,200 --> 00:18:40,100
<i>لسلامتكم ، يرجى عدم مغادرة حجراتكم
.أثناء الرحلة</i>

281
00:18:40,100 --> 00:18:44,000
<i>.شكرا لكم لتعاونكم</i>

282
00:18:47,200 --> 00:18:50,000
.لقد علمت أن لا يوجد هناك أي طوفان

283
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
.لا أظن أنه مسموح لنا لنكون هنا

284
00:18:54,100 --> 00:18:58,000
أين حسك لحب المغامرة ؟

285
00:18:58,000 --> 00:19:00,200
.لايبدو أنك تملكين واحداً -
.بالتأكيد لدي -

286
00:19:00,200 --> 00:19:03,000
! أنتم

287
00:19:03,100 --> 00:19:06,000
أنتم أيها الأطفال
.غير مسموحٌ لكم بالتوجاد هنا

288
00:19:16,200 --> 00:19:18,100
...ذلك كان

289
00:19:18,200 --> 00:19:21,100
آممم ، أين ذهبوا ؟

290
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
.أدخلي ذيلك

291
00:19:31,000 --> 00:19:33,100
آ.وه ، آسف

292
00:19:33,200 --> 00:19:35,000
آه

293
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
هيه ، توقف
.عودوا إلى هنا

294
00:19:48,100 --> 00:19:50,100
.أيها الأطفال أنتم في مأزقٍ كبير

295
00:19:50,200 --> 00:19:54,900
لربما إن بدأنا نبكي
.سيشفق علينا ويدعنا نذهب

296
00:19:55,000 --> 00:19:57,100
.يمكن أن تفعلي ما تريدين
(أنا (غريمب

297
00:19:57,200 --> 00:20:00,100
.نحن لا نظهر الخوف

298
00:20:00,100 --> 00:20:03,200
.إنك لا تخيفني

299
00:20:05,900 --> 00:20:08,000
.أجل ، يجدر بك الهروب

300
00:20:08,100 --> 00:20:11,000
.وااو ، ذلك كان رائعاً

301
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
هل رأيتي النظره على محياه ؟

302
00:20:14,000 --> 00:20:18,000
أجل ، تلك النظرة

303
00:20:23,200 --> 00:20:25,100
! الطوفان

304
00:20:25,200 --> 00:20:27,100
ماذا سنفعل ؟ .. ماذا سنفعل ؟
ماذا سنفعل ؟

305
00:20:27,100 --> 00:20:29,800
.اهدأي ، نحن على متن السفينة

306
00:20:29,900 --> 00:20:31,900
.أجل ، هذه هي السفينية

307
00:20:32,000 --> 00:20:34,100
مالذي أنا قلقة بشأنه ؟

308
00:20:34,200 --> 00:20:36,000
! هذه ليست السفينة -
!ماذا ؟ -

309
00:20:36,100 --> 00:20:39,900
! هذه ليست السفينة

310
00:20:46,100 --> 00:20:48,000
.ليا) تعال للداخل)

311
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
! (تشبث يا (فيني

312
00:20:52,000 --> 00:20:53,900
فيني) ؟)

313
00:20:54,000 --> 00:20:55,800
! آوه لا ، السفينة

314
00:20:55,900 --> 00:20:59,000
!! هيه ، توقف

315
00:21:03,000 --> 00:21:04,200
! توقف

316
00:21:04,200 --> 00:21:07,900
! لا تذهبوا بدوننا -
! انتظروا -

317
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
! انتظروا

318
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
! هيه

319
00:21:12,000 --> 00:21:13,200
! انتظروا

320
00:21:18,200 --> 00:21:21,900
! لا تفعلوا ذلك... توقفوا

321
00:21:23,000 --> 00:21:26,000
! أنتم -
! أنتم -

322
00:21:26,100 --> 00:21:27,900
! لا

323
00:21:28,000 --> 00:21:31,100
.لاتغادروا بدوننا

324
00:21:32,100 --> 00:21:35,900
! لاا

325
00:21:40,000 --> 00:21:43,900
يمكنك السباحة ، صحيح ؟ -
! لا أعلم و لم يسبق أن كنت في الماء -

326
00:21:43,900 --> 00:21:47,100
! حان الوقت لنكتشف ذلك

327
00:21:49,200 --> 00:21:52,000


328
00:21:52,000 --> 00:21:54,000


329
00:21:54,000 --> 00:21:57,100
! انظر ، إنهم يُعيدوننا للسفينة

330
00:21:57,200 --> 00:21:59,900
! شكرا لمساعدتنا

331
00:21:59,900 --> 00:22:01,100
.على الرحب والسعة

332
00:22:02,900 --> 00:22:06,100
هيه ، مالذي تفعلونه ؟
.إنه الطريق الخاطئ

333
00:22:06,100 --> 00:22:09,000
.إنهم بالتأكيد لا يساعدوننا

334
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
نحن نساعد أنفسنا
.لوجبة الطيران الخفيفة

335
00:22:17,000 --> 00:22:19,100
! أنت التالي

336
00:22:20,200 --> 00:22:24,100
أوه لا ، لاتقل لي أنك
أُصبت بالوعكة مرة أخرى ؟

337
00:22:48,000 --> 00:22:49,100
مذا كان ذلك ؟

338
00:22:49,200 --> 00:22:52,900
كم مرة يجب أن أخبرك ؟
.تناول الطعام ببطء

339
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
! ولكن جائع للغاية

340
00:22:55,000 --> 00:22:57,900
، عظيم
.لقد كانوا الطعام الوحيد المتبقي

341
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
.مهما كان الذي فعلته ، لقد نجح

342
00:23:00,100 --> 00:23:02,000
! أبي ، أبي

343
00:23:02,100 --> 00:23:04,200
! أبي

344
00:23:04,200 --> 00:23:09,000
! آوه لا ، سيغادرون بدوننا

345
00:23:09,200 --> 00:23:11,100
مالذي سنفعله ؟

346
00:23:11,100 --> 00:23:14,000
! الطوفان سيكون هنا قريباً

347
00:23:14,100 --> 00:23:17,100
لا أعلم مالذي ستفعله أنت
.ولكني سأستمر بالمشي

348
00:23:23,200 --> 00:23:25,000
أطفال ؟

349
00:23:25,000 --> 00:23:26,200
أية أطفال ؟

350
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
! (ليا)

351
00:23:29,000 --> 00:23:30,200
فيني) ؟)

352
00:23:30,900 --> 00:23:32,100
آوه

353
00:23:32,100 --> 00:23:35,100
أين ابنتي ؟

354
00:23:35,200 --> 00:23:38,100
.شكرا يارفاق -
.على الرحب والسعة -

355
00:23:38,200 --> 00:23:40,200
ليا) ؟)

356
00:23:41,100 --> 00:23:43,900
فيني) ؟)

357
00:23:44,000 --> 00:23:45,100
آها ، آها ؟

358
00:23:45,200 --> 00:23:47,200
! لا ، لم تقم بذلك

359
00:23:47,200 --> 00:23:49,900
اسأله إن كان يعلم عن مكان الأطفال ؟

360
00:23:49,900 --> 00:23:52,000
! صه

361
00:23:52,900 --> 00:23:54,200
! لا

362
00:23:54,200 --> 00:23:56,200
فيني) ؟)

363
00:23:56,200 --> 00:23:59,000
فيني) ؟)

364
00:23:59,000 --> 00:24:00,200
فيني) ؟) -
ليا) ؟) -

365
00:24:00,200 --> 00:24:02,100
ليا) ؟) -
فيني) ؟) -

366
00:24:02,100 --> 00:24:04,100
! (فيني)

367
00:24:08,100 --> 00:24:11,200
أين أنت ؟

368
00:24:18,100 --> 00:24:21,000
...لربما أنك لا تعلم عن هذه المعلومة

369
00:24:21,000 --> 00:24:25,100
! (ولكن الهروب هي صفة (نسطورية

370
00:24:25,100 --> 00:24:29,100
.أنا وأبي لا يبدو أنه يمكننا الجلوس بمكان واحد

371
00:24:29,100 --> 00:24:35,100
.رغم ذلك ، هذا كل ما أود أن أفعله الآن

372
00:24:38,200 --> 00:24:40,100
.أظن أننا مرتفعين بما يكفي

373
00:24:42,100 --> 00:24:45,100
.يجب أن نصنع مأوى لليل

374
00:24:46,200 --> 00:24:47,900
ما كل تلك الكلام عن "نحن" ؟

375
00:24:48,000 --> 00:24:51,000
.أخبرتك من قبل أن تضيع نفسك

376
00:24:51,100 --> 00:24:54,900
.(أنا (غريمب
.نحن متوحدون

377
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
هل أنت متأكد ؟
.النسطوريين) صحبةٌ رائعة)

378
00:24:58,000 --> 00:25:00,100
.إننا نبني مآوي ممتازة

379
00:25:00,200 --> 00:25:06,100
انس ذلك ، كلٌ سيبني مأواه الخاص
.ثم سنفترق في الصباح كلٌ بطريقه

380
00:26:17,000 --> 00:26:18,200
.آوه ،رجاءً

381
00:26:34,100 --> 00:26:38,000
! لحظة من فظلك
.إنني أستحم

382
00:26:42,900 --> 00:26:44,900
.آوه ، مرحباً

383
00:26:44,900 --> 00:26:48,000
.كم هو لطيفٌ منك أن تزورني

384
00:26:49,000 --> 00:26:51,900
! إنك تتوهج

385
00:26:52,000 --> 00:26:54,200
.آوه ، شكراً

386
00:26:54,200 --> 00:26:56,200
! آوه ، صحيح

387
00:26:56,200 --> 00:26:58,900
.يحدث هذا الشيء عندما نصبح بالظلام
...تفيدنا أحيناً عندما

388
00:26:59,000 --> 00:27:01,900
.فكرة سيئة
.الضوء يلفت نظر الأعداء

389
00:27:02,000 --> 00:27:03,100
ألا تستطيع إطفاؤه ؟

390
00:27:03,100 --> 00:27:05,900
.لا ، لكن تفضل بالداخل

391
00:27:06,000 --> 00:27:08,100
نحن بأمانٍ هنا ، يا... ؟

392
00:27:08,100 --> 00:27:09,100
.(ليا)

393
00:27:09,100 --> 00:27:10,200
.(أنا (فيني

394
00:27:10,200 --> 00:27:13,100
هل ذكرت من قبل أن (النسطوريين) محتضنين رائعين ؟

395
00:27:13,100 --> 00:27:17,200
! شخصٌ ما من الممكن أن يستفيد من احتضان

396
00:27:17,200 --> 00:27:20,200
.لا تفكر فيها حتى

397
00:27:30,100 --> 00:27:32,100
هل يعجبك ؟

398
00:27:32,100 --> 00:27:36,000
.ياله من جهدٌ ضائع لمجرد ليلة واحدة

399
00:27:36,000 --> 00:27:37,100
.لا ، إنه لا شيء

400
00:27:37,100 --> 00:27:39,200
.بإمكاني بناء منزل وقتما أردت

401
00:27:39,200 --> 00:27:42,900
النسطوريين) لايبقون في مكانٍ)
.واحدٍ لمدة طويلة على أية حال

402
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
! هذا غريب

403
00:27:44,100 --> 00:27:47,000
"أبي يقول يجب أن "نجد مكاننا الخاص
.أو مهما يكن

404
00:27:47,000 --> 00:27:49,900
وهو سيء للغاية
...إذا أردت أن تكون

405
00:27:50,000 --> 00:27:53,100
.كما تعلم ، أصدقاء

406
00:27:53,100 --> 00:27:56,200
، سأبقى هنا هذه الليلة فقط
.ولكن هذه النهاية

407
00:27:56,200 --> 00:27:59,900
، صباح الغد سأخرج من هنا
.لوحدي

408
00:28:11,200 --> 00:28:14,100
.أعتقد أن الأسد كان صادقاً بشأن الطوفان

409
00:28:14,200 --> 00:28:16,000
.أجل

410
00:28:16,100 --> 00:28:19,200
.ولكننا بأمان هنا لهذه الليلة

411
00:28:21,100 --> 00:28:25,000
.وبالتأكيد سيأتون والدينا في الصباح ليأخذوننا

412
00:28:26,200 --> 00:28:29,200
أتسائل إن كانت أمي
.قد عرفت أصلاً أنني مفقود

413
00:28:29,200 --> 00:28:32,200
.بالتأكيد أنها تعرف

414
00:28:35,000 --> 00:28:38,000
...ولكن أبي
! من المؤكد أنه قلق للغاية

415
00:28:46,100 --> 00:28:47,900
.لا أتذكر أنني قد أكلت ذلك

416
00:28:48,000 --> 00:28:51,900
لقد أخبرت تلك الفتاة
! مليون مرة ، أن لا تغادر ناظري

417
00:28:51,900 --> 00:28:57,000
.لدي شعورٌ سيء بشأن ذلك

418
00:28:59,000 --> 00:29:02,900
ماذا ؟ -
.لقد وجدت أطفالكم -

419
00:29:03,000 --> 00:29:04,100
.لقد علمت ذلك

420
00:29:04,200 --> 00:29:07,900
.تعالوا ، حالاً
.بسرعة

421
00:29:09,100 --> 00:29:11,000
! هؤلاء ليسوا بأطفالنا

422
00:29:11,100 --> 00:29:14,200
هل أنتم متأكدين تماماً ؟ -
! طبعاً نحن متأكدين -

423
00:29:14,200 --> 00:29:17,000
! هؤلاء هم أفراس النهر

424
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
هل نبدوا كفرس النهر ؟

425
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
.حسناً

426
00:29:22,100 --> 00:29:24,100
.أجل -
ماذا ؟ -

427
00:29:24,200 --> 00:29:27,100
.لم أركب على متن هذه السفينة ليتم إهانتي

428
00:29:27,200 --> 00:29:33,200
هل تعلم مالذي قادر عليه (الغريمب) عندما يغضب ؟

429
00:29:39,100 --> 00:29:43,100
.آوه ، أظن أنني سأمرض مجدداً

430
00:29:47,000 --> 00:29:48,800
.اقطنوا هنا أيها المتسللين

431
00:29:48,900 --> 00:29:50,000
! إن هذه غلطة

432
00:29:50,100 --> 00:29:51,900
مالمشكلة هنا ؟

433
00:29:52,000 --> 00:29:53,100
.من الأفضل أن يكن هذا مهم

434
00:29:53,200 --> 00:29:55,200
.إنني أنهي قصة الأسد خاصتي

435
00:29:55,900 --> 00:29:57,900
.أخيراً ، شخصٌ عقلاني

436
00:29:58,000 --> 00:30:00,100
.أيها الربان ، يجب أن تعود بالسفينة

437
00:30:00,200 --> 00:30:04,900
، أنا المسؤول هنا
.ولن أعود بالسفينة لأي أحد

438
00:30:04,900 --> 00:30:05,900
...ولكن أيها الربان

439
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
.احبس هؤلاء المتسللين
.وسأتعامل معه لاحقاً

440
00:30:08,000 --> 00:30:10,200
.ماذا ، لا
! أنا لست متسلل

441
00:30:10,200 --> 00:30:12,100
.هو من ورطني بهذا

442
00:30:12,200 --> 00:30:15,100
.الآن أنت وقرينك يمكنكم حل مشاكلم

443
00:30:15,100 --> 00:30:17,900
.لا ! أطفالنا يغرقون هناك

444
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
.ونحن محبوسين هنا

445
00:30:20,000 --> 00:30:23,200
.هذا كله غلطتك أنت

446
00:30:25,000 --> 00:30:27,900
.إنني قلق على الأطفال مثلك تماماً

447
00:30:28,000 --> 00:30:34,200
، ولكن إن أردت أن تخرج من هنا
.يجب أن نعمل سوياً

448
00:30:39,200 --> 00:30:42,200
.يجدر بك أن تفكر لمخرج من هنا بسرعة

449
00:30:42,200 --> 00:30:46,000
.لأنني بدأت أزدادُ جوعاً

450
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
ما هذا... ؟

451
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
أين الغابة ؟

452
00:31:02,200 --> 00:31:04,900
مالذي تفعله ؟

453
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
.أنا أبني سفينتي الخاصة

454
00:31:08,200 --> 00:31:10,900
.الآن أعرف مالذي تفكرين به

455
00:31:10,900 --> 00:31:13,100
أين السرير ، صحيح ؟

456
00:31:14,100 --> 00:31:19,000
ماذا عن النوم في أرجوحة مريحة ؟

457
00:31:19,200 --> 00:31:21,000
! هذا عملٌ رائع

458
00:31:21,000 --> 00:31:25,100
هل رأيتي ؟
وأنتي تضنين أنك بحالٍ أفضل بدوني ؟

459
00:31:32,200 --> 00:31:34,100


460
00:31:41,000 --> 00:31:44,000
.آوه ، البكاء لن يجدي نفعاً

461
00:31:44,000 --> 00:31:45,100
.إنني لا أبكي

462
00:31:45,100 --> 00:31:48,000
.حسنا ، يجدر بك

463
00:31:48,000 --> 00:31:52,000
لحظة ، إن لم تكوني تبكين
ما تلك الضوضاء ؟

464
00:31:55,000 --> 00:31:56,900
!! تلك الخفافيش لقد عادوا

465
00:31:57,000 --> 00:31:58,900
! يجب علينا الهروب من هنا

466
00:31:59,000 --> 00:32:02,000
! من هناك ! أرض جافة

467
00:32:02,100 --> 00:32:05,200
! هيه ، لنقضي على الشخص الأخرق

468
00:32:08,000 --> 00:32:10,200
فريسة سهله ، هاه ؟

469
00:32:11,100 --> 00:32:13,000
! (ليا)

470
00:32:13,000 --> 00:32:13,900
.لا أستطيع

471
00:32:14,000 --> 00:32:15,200


472
00:32:23,200 --> 00:32:26,100


473
00:32:30,000 --> 00:32:32,200
! حان وقت الإلتقاط

474
00:32:33,100 --> 00:32:36,000
! ابعد عني

475
00:32:36,200 --> 00:32:39,200
! (آوه ، كم أبغض (الغريمبز

476
00:32:39,200 --> 00:32:41,000


477
00:32:41,100 --> 00:32:43,100


478
00:32:54,900 --> 00:32:55,200
! أهلا

479
00:32:55,200 --> 00:32:57,100
جاهز ؟ -
.لا -

480
00:33:00,200 --> 00:33:03,000
...شكراً لك (ليا) ، ذلك كان

481
00:33:03,200 --> 00:33:05,100
..لا مزيد من التجول بالرجاء

482
00:33:05,200 --> 00:33:08,000
.أجل ، حان وقت الفطور

483
00:33:18,000 --> 00:33:19,900
! أنا آسف للغاية

484
00:33:20,000 --> 00:33:25,000
! لا أستطيع التحمل ، عندما يداعب أحدهم أنفي

485
00:33:25,100 --> 00:33:26,100
! يرحمك الله

486
00:33:26,200 --> 00:33:28,000
.شكراً لك

487
00:33:28,100 --> 00:33:32,000
! آوه ، آوه الماء .. إنه هنا بالفعل

488
00:33:32,100 --> 00:33:35,000
.إنه أسوأ مما توقعت

489
00:33:35,100 --> 00:33:36,200
ما ذلك الشيء ؟

490
00:33:36,200 --> 00:33:38,900
سلحفاة عملاقة ؟

491
00:33:39,000 --> 00:33:41,100
! لا أعلم ، ولكنه يساعدهم

492
00:33:41,100 --> 00:33:43,900
..يبدو أنه يجب علينا أن تأتي بـ

493
00:33:44,000 --> 00:33:46,100
! بشيءٍ مختلف

494
00:33:51,200 --> 00:33:53,100
.شكراً لمساعدتنا

495
00:33:53,100 --> 00:33:55,100
! (أنا (فيني

496
00:33:55,100 --> 00:33:57,100
.(وهذه (ليا

497
00:33:58,000 --> 00:34:01,000
...إنها
.إنها لا تتحدث كثيرا

498
00:34:02,100 --> 00:34:04,000
.(اسمي (أوبيسي

499
00:34:04,000 --> 00:34:06,200
هل تتكلم مع نفسك مجدداً ؟

500
00:34:09,200 --> 00:34:11,100
.مرحباً

501
00:34:11,200 --> 00:34:12,800
! أهلا

502
00:34:12,900 --> 00:34:15,100
لم أنت مأيها الأطفال لستم بالسفينة ؟

503
00:34:15,100 --> 00:34:17,900
هل تم رفضكم أيضا ؟

504
00:34:18,000 --> 00:34:21,000
.هو المرفوض. ليس أنا

505
00:34:21,200 --> 00:34:24,800
.لم يكن مُرحب بحضورنا بالسفينه أيضا

506
00:34:24,900 --> 00:34:26,500
! (هيه ، تكلم عن نفسك يا (فاتسو
*فاتسو : فلم كوميدي من عام2008*

507
00:34:26,700 --> 00:34:30,300
.ذلك الغبي طائر النحام ، لقد أفسد معاملتي
*النحام : طائر يشبه الأوز*

508
00:34:31,100 --> 00:34:32,900
.أعتذر بشأنه

509
00:34:33,000 --> 00:34:37,000
ألصق نفسه بي منذ سنتين
! ولم يُرد أن ينزل

510
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
(اسمي (ستايبوت
*ستاي بوت = ابق في مكانك*

511
00:34:38,100 --> 00:34:40,000
.(أنا أفضل صديق لـ (أوبيسي

512
00:34:40,100 --> 00:34:42,900
.كم أنت مزعج

513
00:34:43,000 --> 00:34:45,200
.نمزح هكذا طوال الوقت

514
00:34:45,200 --> 00:34:51,900
الان ، يجب علي أن أشارك لحضات حياتي الأخيرة
! مع سائق خلفي ثابت ثرار

515
00:34:57,100 --> 00:34:59,900
هيه ، لماذا لا تأتون معنا يا رفاق ؟

516
00:35:00,000 --> 00:35:00,900
ماذا ؟

517
00:35:01,000 --> 00:35:05,900
، آوه ، كم هو لُطفٌ منك
.ولكن أخشى أننا سنبطئكم وحسب

518
00:35:06,000 --> 00:35:08,200
.اسكت أيها العجوز ، لا تستمع إليه

519
00:35:08,200 --> 00:35:10,100
! نود أن نأتي معكم

520
00:35:10,200 --> 00:35:12,900
ولكن ، إلى بالضبط ؟

521
00:35:12,900 --> 00:35:13,000


522
00:35:13,000 --> 00:35:15,100


523
00:35:15,200 --> 00:35:16,900
.إلى الأعلى

524
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
.بعيداً عن الطوفان

525
00:35:20,000 --> 00:35:22,200
! فكرةٌ رائعة

526
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
! انظر إليه

527
00:35:26,000 --> 00:35:27,000


528
00:35:27,100 --> 00:35:29,900
كيف من الممكن أن يصعد إلى الأعلى ؟

529
00:35:30,000 --> 00:35:32,100
.بحقك يا (ليا) ، لقد أنقذوا حياتنا

530
00:35:32,100 --> 00:35:35,100
! لا يمكننا أن ندعهم هنا للغرق

531
00:35:35,100 --> 00:35:39,100
.حسناً ، ولكنهم مسؤليتك أنت

532
00:35:41,100 --> 00:35:43,000
! مرحباً بكم في الفريق

533
00:35:43,000 --> 00:35:44,100
حقاً ؟

534
00:35:44,200 --> 00:35:46,000
يمكننا المجيء معكم ؟

535
00:35:46,100 --> 00:35:49,200
عظيم ، هل رأيت
عندما أتكفل بالكلام أنا ؟

536
00:35:49,200 --> 00:35:52,000
! هيا بنا

537
00:35:53,000 --> 00:35:56,100
! لا أصدق ذلك

538
00:36:23,000 --> 00:36:28,100
هكذا ستسقط
.مثل طن من الطوب

539
00:36:37,100 --> 00:36:39,200
هل تسمع ذلك ؟

540
00:36:39,200 --> 00:36:41,100
ماذا ؟

541
00:36:41,100 --> 00:36:44,100
.إنه الهدوء المميت

542
00:36:44,100 --> 00:36:45,000
ماذا تتوقع ؟

543
00:36:45,100 --> 00:36:47,200
.نحن الوحيدون المتبقين

544
00:36:50,200 --> 00:36:52,900
.ليس الوحيدون

545
00:36:53,000 --> 00:36:54,200
.استرخ

546
00:36:54,200 --> 00:36:55,900
.نحن فريق الآن

547
00:36:56,000 --> 00:36:57,000
.نحن بأمان

548
00:36:57,000 --> 00:37:02,000
حسناً ، إذن لا يوجد شيء يجب أن نخشاه ؟
أليس كذلك ؟

549
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
! تماماً

550
00:37:06,100 --> 00:37:08,100
.أنت تصعد التلال

551
00:37:08,100 --> 00:37:10,900
! لنستمر بالتحرك

552
00:37:13,100 --> 00:37:15,900
إنه من الرائع حقا
.أنك قررت المجيء معنا

553
00:37:15,900 --> 00:37:17,200
.نحن جميعا ذاهبين لنفس الوجه

554
00:37:17,200 --> 00:37:18,900
مالخيارات الأخرى التي لدي ؟

555
00:37:19,000 --> 00:37:22,000
! بحقك ، يجب أن تعترف بذلك
.نحن نمثل فريق رائع

556
00:37:22,100 --> 00:37:25,000
! توقف من تسميتنا فريق

557
00:37:25,100 --> 00:37:27,000
.آوه ، إنك محق

558
00:37:27,100 --> 00:37:29,100
.نحن نحتاج إلى اسم جديد

559
00:37:30,200 --> 00:37:33,100
ماذا عن (الهاربين من الطوفان) ؟

560
00:37:33,100 --> 00:37:35,000
أو (الأربعه الرهيبين) ؟

561
00:37:35,100 --> 00:37:37,000
أو (أسياد الجبال) ؟

562
00:37:37,000 --> 00:37:39,200
! اخرس

563
00:37:41,900 --> 00:37:44,900
آوه لا ، لن أقوم بذلك
.لو كنت مكانك

564
00:37:45,100 --> 00:37:47,900
.نحن تحت خط الماء

565
00:37:48,100 --> 00:37:50,100
.لنفكر لدقيقة

566
00:37:50,100 --> 00:37:54,100
، إذا أردنا الخروج من هنا
 .نحتاج إلى فكرة هروب محكمة

567
00:37:54,100 --> 00:37:56,100


568
00:37:59,100 --> 00:38:01,000
.آوه ، لقد وجدتها

569
00:38:01,100 --> 00:38:02,100
! حسناً ! حسناً ! حسناَ

570
00:38:02,100 --> 00:38:05,900
.نحن هنا ، في الجزء السفلي من السفينة

571
00:38:06,000 --> 00:38:08,100
أين القبطان ؟

572
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
.صحيح ! فوق الجسر

573
00:38:11,000 --> 00:38:14,200
.لذا ، سنطلب من الحراس أن يخرجوننا

574
00:38:15,900 --> 00:38:19,000
.ثم سنعبر عبر هذا الرواق

575
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
.ونصعد إلى الجسر

576
00:38:21,000 --> 00:38:23,200
.ثم نتناقش مع القبطان

577
00:38:25,000 --> 00:38:28,000
.وسيعود بالسفينة

578
00:38:28,200 --> 00:38:30,200
.ثم سننقذ أبنائنا

579
00:38:32,200 --> 00:38:35,100
لا ، لن ينفع التناقش مع الحراس
.أو مع الأسد

580
00:38:35,200 --> 00:38:38,800
.آوه -
.لدي خطة حقيقة -

581
00:38:38,900 --> 00:38:41,900
.سأشق طريقي عبر الرواق

582
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
.وسأقضي على ذلك

583
00:38:43,100 --> 00:38:48,100
.ثم اقضي على الربان

584
00:38:58,000 --> 00:38:59,900
.آوه ، يا للعجب ، خطة رائعة

585
00:39:00,000 --> 00:39:03,100
ولكن أنسيت أننا لا نزال محبوسين هُنا ؟

586
00:39:05,000 --> 00:39:05,200
! محكم

587
00:39:05,200 --> 00:39:07,900
كيف سنخرج ؟

588
00:39:08,000 --> 00:39:11,100
آها ، ألم تقل أنك كنت جائعاً ؟

589
00:39:12,900 --> 00:39:16,200
<i>! النجدة</i>

590
00:39:17,200 --> 00:39:19,100
<i>! عُد إلى هنا</i>

591
00:39:19,100 --> 00:39:21,100
<i>! ليأتي شخصٌ ما</i>

592
00:39:23,100 --> 00:39:25,100
! يا إلهي

593
00:39:33,000 --> 00:39:35,100


594
00:39:35,200 --> 00:39:37,000
.يمنع الصيد على السفينة

595
00:39:37,000 --> 00:39:41,900
من الغبي الذي وضع حيوانٌ مفترس
مع حيوانٌ أليف في نفس الزنزانة ؟

596
00:39:42,000 --> 00:39:46,200
معذرةً يا سيدي ، من المؤكد
...أنه شخص من لجنة السفينة

597
00:39:53,100 --> 00:39:56,000
.أنتم ! لا يمكنكم

598
00:39:56,100 --> 00:39:59,100
! واو ، لقد كان ذلك وشيكاً

599
00:39:59,200 --> 00:40:03,100
.مثيراً جداً لمن هم بمثلي

600
00:40:04,100 --> 00:40:06,000
.لقد نجحت خطتك

601
00:40:06,100 --> 00:40:08,000
.إنك طُعماً رائعاً

602
00:40:08,000 --> 00:40:08,900
حقاً ؟

603
00:40:09,000 --> 00:40:10,100
.أنت ، دعني وشأني

604
00:40:10,200 --> 00:40:12,900
مع أي اتجاه ؟
.لا نملك الكثير من الوقت

605
00:40:13,000 --> 00:40:14,200
.لا أحب أن أكون هنا

606
00:40:14,200 --> 00:40:15,100
.دعني أفكر

607
00:40:15,200 --> 00:40:18,100
.سأكون أعز صديقٍ لك إن أخرجتني من هنا

608
00:40:18,100 --> 00:40:22,000
.من هذا الإتجاه

609
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
! أحدهم قادم

610
00:40:33,100 --> 00:40:35,100
.آوه ، لا

611
00:40:35,100 --> 00:40:37,100
ما هذا ال... ؟

612
00:40:39,000 --> 00:40:41,100
.بحقكم يا رفاق ، أخرجوني من هنا

613
00:40:41,200 --> 00:40:45,200
.هيا ! رجاءً أخرجوني من هنا
.لايمكنكم القيام بذلك

614
00:40:46,200 --> 00:40:47,900
! شكراً

615
00:40:48,000 --> 00:40:48,900
ماذا حدث ؟

616
00:40:49,000 --> 00:40:49,000


617
00:40:49,100 --> 00:40:50,100
! المتسلليل لقد هربوا

618
00:40:50,200 --> 00:40:53,200
، لقد خدعوني
.ولم أتوقع ذلك

619
00:40:53,200 --> 00:40:58,000
، لقد تضاهرت أنها تحاول الاصدياد
.لذلك ، هرعت لإيقافها

620
00:40:58,000 --> 00:41:01,100
، ثم قلت
."أنتم يمنع الصيد على السفينة"

621
00:41:01,200 --> 00:41:03,000
.لقد علمت أنهم مسببين للمتاعب

622
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
هل أنتِ بخير يا عزيزتي ؟

623
00:41:05,200 --> 00:41:07,000
.أنا بخير

624
00:41:07,100 --> 00:41:10,000
، لو أمسكت بتلك الحثالة

625
00:41:10,200 --> 00:41:13,000
...سيدفعون الثمن بما

626
00:41:20,200 --> 00:41:24,100


627
00:41:24,100 --> 00:41:26,900
! لنعثر عليهم -
! لنذهب للعثور عليهم -

628
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
...أنا آسف ، الغاز

629
00:41:29,000 --> 00:41:30,900
.سأذهب للطابق الرابع

630
00:41:31,000 --> 00:41:35,100
...أحياناً تحدث عندما تكون كما تعلم

631
00:41:35,100 --> 00:41:36,100
.خائف

632
00:41:36,200 --> 00:41:40,200
كيف تنجو ليومٍ واحد ؟

633
00:41:40,900 --> 00:41:43,100
.أما الآن ، اصمت واقرأ الخريطة

634
00:41:43,200 --> 00:41:46,100
.اصعد ذلك السُلم

635
00:41:47,100 --> 00:41:50,100
...ثم

636
00:41:51,000 --> 00:41:53,100
! أيها الأطفال ، انتظروا

637
00:41:59,200 --> 00:42:02,000
! إلى اليسار

638
00:42:03,000 --> 00:42:05,200
.يسارٌ آخر

639
00:42:07,200 --> 00:42:10,000
.عبر ذلك الباب في الطابق التالي

640
00:42:16,100 --> 00:42:19,100
.الطابق العلوي ، إلى الجسر

641
00:42:24,200 --> 00:42:29,100
.لقد وصلت وجهتك -
! صه ، اهدأ -

642
00:42:30,400 --> 00:42:33,600
.آمل أن يكون هناك طبيباً في السفينة

643
00:42:38,100 --> 00:42:40,700
...ربما يجب أن أتحدث إليه مجدداً ، انه

644
00:42:40,900 --> 00:42:42,100
.لا مزيد من التحدث

645
00:42:42,100 --> 00:42:45,100
.سأقوم بذلك و بطريقتي الخاصة
! (طريقة (الغريمبز

646
00:42:45,200 --> 00:42:47,100
.يجب عليك أن تنتظر

647
00:42:47,100 --> 00:42:49,100
.لا تقوم بأي شيء

648
00:42:49,100 --> 00:42:54,200
هل تستطيع القيام بذلك ؟
.(أو أنني طلبت الكثير من (نسطوري

649
00:43:01,000 --> 00:43:02,000
.أيها الربان

650
00:43:02,000 --> 00:43:03,100
! تفضل

651
00:43:05,200 --> 00:43:09,000
مرحباً ، كيف حالك ؟

652
00:43:09,100 --> 00:43:13,000
أتسائل إن كان بإمكاني
تحدث إليك بشأنٍ ما ؟

653
00:43:13,000 --> 00:43:14,100
أنت مجدداً ؟

654
00:43:14,200 --> 00:43:17,100
.كم أنتم عنيد ، يابس الرأس

655
00:43:21,000 --> 00:43:24,000
...سموكم ، نحن

656
00:43:28,000 --> 00:43:30,200
.لدي مشكلة كبيرة

657
00:43:30,200 --> 00:43:32,100
.أطفالنا هناك بالخارج

658
00:43:32,200 --> 00:43:34,500
.أيها الربان ، يجب أن تعود بالسفينة

659
00:43:35,000 --> 00:43:36,900
.أعتقد أننا ناقشنا هذه المسألة

660
00:43:37,000 --> 00:43:38,200
.ولكن يا سيدي ، رجاءً

661
00:43:38,200 --> 00:43:42,900
.لقد بدأت حقاً بإغضابي

662
00:43:43,000 --> 00:43:45,000
...ولكن إبني

663
00:43:45,100 --> 00:43:47,100
.إنه كل ما أملك

664
00:43:47,100 --> 00:43:51,100
أظن أنني لن أستطع من التخلص
.منك بسهولة

665
00:43:51,100 --> 00:43:54,800
أظن أنه يمكنني القيام باستثناء
.من أجل الجنود

666
00:43:54,800 --> 00:43:58,000
.بين آكلات اللحوم و الحيوانات الأليفة

667
00:44:01,100 --> 00:44:03,900
لا أظن أن أحداً سيلاحظ
...فقدان

668
00:44:05,100 --> 00:44:07,100
.نسطوري) صغير)

669
00:44:08,000 --> 00:44:11,100
.أخبرتك ، لن ينفع التناقش مع هذا الشخص

670
00:44:11,200 --> 00:44:12,200
هل تعلم ماذا ؟

671
00:44:12,900 --> 00:44:14,900
.إننا نكون فريقاً رائعاً

672
00:44:24,000 --> 00:44:27,000
.لنعثر على أطفالنا

673
00:44:40,000 --> 00:44:42,100
.هناك أين نجب أن نتواجد

674
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
.لنشعل شمعة العشاء

675
00:45:05,100 --> 00:45:07,000
.نحن الإثنان فحسب

676
00:45:07,000 --> 00:45:09,100
.أجل يا عزيزتي

677
00:45:09,100 --> 00:45:11,200
.لم نقم بذلك منذ زمنٌ طويل

678
00:45:21,000 --> 00:45:22,000


679
00:45:22,100 --> 00:45:25,100
.إنه بلا شك عميقٌ للغاية

680
00:45:25,200 --> 00:45:26,900
.ربما يوجد طريقٌ آخر

681
00:45:27,000 --> 00:45:27,900
! انسَ ذلك

682
00:45:28,000 --> 00:45:31,000
! لا يمكننا تضييع وقت أكثر عبر المنعطفات

683
00:45:31,000 --> 00:45:35,100
لقد أضعت نصف اليوم
.(بصناعة تلك القبعة السخيفة ل (أوبيسي

684
00:45:37,100 --> 00:45:39,000
.ولكنه احتاج إلى بعض الظِل

685
00:45:39,000 --> 00:45:41,100
.لقد أخبرتك أنه سيبطئنا

686
00:45:41,100 --> 00:45:44,000
 ...أصدقائي متسلقين الجبال

687
00:45:44,100 --> 00:45:47,000
ألا يمكننا التوقف في استراحة سريعة ؟

688
00:45:47,100 --> 00:45:50,900
! لايوجد وقت للإستراحة

689
00:46:05,100 --> 00:46:08,200
.حسنا ، أعتقد أنه الجسر إذن

690
00:46:09,000 --> 00:46:11,200
.حسناً ، سأذهب أولا

691
00:46:19,900 --> 00:46:23,100
، يجب عليك العبور ببطئ
.واحدة تلوَ الأخرى

692
00:46:23,200 --> 00:46:26,100
.اجعل مسافة جيدة بين كل خطوة وأخرى

693
00:46:26,200 --> 00:46:30,000
.أحد تلك الصخور رخوة للغاية

694
00:46:30,100 --> 00:46:32,000
.لذا انتظر لإشارتي

695
00:46:32,100 --> 00:46:34,000
..ثم

696
00:46:34,100 --> 00:46:36,100
ثم ماذا ؟

697
00:46:39,100 --> 00:46:41,200
! لابد أنكم تمازحونني

698
00:46:43,200 --> 00:46:45,100
.العشاء قادم

699
00:47:15,000 --> 00:47:17,000
! أوبيسي) انظر إلى ذلك)

700
00:47:17,000 --> 00:47:20,100
! إنك كنحل طنان عملاق

701
00:47:21,000 --> 00:47:22,200
هيه ، أين (ليا) ؟

702
00:47:22,200 --> 00:47:25,900
.لا تقلق ، إنها بخير

703
00:47:26,000 --> 00:47:26,900
صحيح (ليا) ؟

704
00:47:27,000 --> 00:47:28,200
.لم أكن بأفضل من الآن

705
00:47:28,200 --> 00:47:30,900
! أعلى بعيداً أيها الطيار

706
00:47:30,900 --> 00:47:30,900


707
00:47:31,000 --> 00:47:33,000


708
00:47:35,000 --> 00:47:39,000
.بهذه السرعة ، سنصل القمة بوقتٍ قصير

709
00:47:39,100 --> 00:47:40,900
مالذي تفعله ؟

710
00:47:41,000 --> 00:47:43,000
.أنزلنا حالاً

711
00:47:43,900 --> 00:47:45,900
!! ياللعجب

712
00:47:46,000 --> 00:47:49,100
.قريباً ، سنصل وجهتنا المرتفعة

713
00:47:53,000 --> 00:47:54,100
! آوه ، لا

714
00:48:17,000 --> 00:48:19,900
! آوه ، يا ساتر

715
00:48:19,900 --> 00:48:20,900
.أحتاج إلى الإستلقاء

716
00:48:21,000 --> 00:48:24,000
.أنت دائماً مستلقي

717
00:48:24,200 --> 00:48:26,900
ليا) ؟) -
! لقد علمت ذلك -

718
00:48:26,900 --> 00:48:28,100
هل أنت بخير ؟

719
00:48:28,100 --> 00:48:30,100
! علمت أن ذلك سيحدث

720
00:48:30,100 --> 00:48:34,100
! انظر إلى هناك
! إنه يقود إلى القمة مباشرةً

721
00:48:38,200 --> 00:48:39,800
! حسناً

722
00:48:39,900 --> 00:48:42,000
.حتى أنت ، تستطيع الصعود إلى هناك
.أيها الرجل الضخم

723
00:48:42,000 --> 00:48:44,200
.أجل ، نحن أفضل فريق على الإطلاق

724
00:48:44,200 --> 00:48:45,900
! هيا بنا -
.أجل -

725
00:48:46,000 --> 00:48:47,100
.سأذهب لوحدي

726
00:48:47,200 --> 00:48:50,900
ماذا ؟ -
.مسألة الفريق بأسرها لا تنفع معي -

727
00:48:50,900 --> 00:48:52,200
! ولكننا أتينا إلى هذا البعد

728
00:48:52,200 --> 00:48:54,900
بعد ؟
! لم يفترض بي أن أكون هنا حتى

729
00:48:55,000 --> 00:48:57,100
من المفترض أن أكون في السفينة
.مع أمي

730
00:48:57,100 --> 00:49:00,000
.وذلك كان خطأك أنن لست هناك

731
00:49:00,000 --> 00:49:01,000
...(ولكن يا (ليا

732
00:49:01,000 --> 00:49:02,200
أين ستذهب ؟

733
00:49:02,200 --> 00:49:05,000
.إنه لمن الأمن أن تبقى معنا

734
00:49:05,000 --> 00:49:06,100
.سأذهب لوحدي

735
00:49:06,200 --> 00:49:10,200
.لا أحتاج نصيحة من كسول عجوز

736
00:49:10,900 --> 00:49:14,000
انتظر ، أظن أنني
.أعرف مالذي سيعالج ذلك

737
00:49:14,200 --> 00:49:18,000
! شخصٌ ما من الممكن أن يستفيد من احتضان

738
00:49:18,900 --> 00:49:21,100
.لقد انتهيت ، بأمان الله

739
00:49:27,100 --> 00:49:31,100
.ولكنني ظننت أننا فريق

740
00:49:31,100 --> 00:49:33,100
مالذي سنفعله الآن ؟

741
00:49:33,900 --> 00:49:36,600
إن كان عرض
...الإحتضان لا يزال ساريا

742
00:49:37,400 --> 00:49:40,000
.أعتقد أنني قد أستفيد من واحد

743
00:49:50,100 --> 00:49:54,100
.أيها القبطان ، لدينا حالة تسلل أمنية

744
00:49:54,200 --> 00:49:55,000
! الحراس

745
00:49:55,100 --> 00:49:57,000
.سأهتم بذلك

746
00:49:57,000 --> 00:49:58,100
.انتظر لحظة

747
00:50:11,100 --> 00:50:14,200
ادخل ، مالذي تنتظره ؟

748
00:50:16,200 --> 00:50:17,900
! سيدي

749
00:50:20,000 --> 00:50:22,100
مالمشكلة ؟

750
00:50:22,100 --> 00:50:26,900
نسطوري) و (غريمب) هربوا)
.من الزنزانة. سيدي

751
00:50:27,000 --> 00:50:31,900
من الغبي الذي يدع (نسطوري) يهرب ؟

752
00:50:32,000 --> 00:50:33,100
...حسناً سيدي

753
00:50:33,100 --> 00:50:37,000
، اذهب واعثر عليهم
.قبل أن تجدهم بقرب البوابه

754
00:50:40,200 --> 00:50:46,000
.لا تقف هكذا وحسب
.مملكة الحيوانات بأكملها على المحك

755
00:50:46,100 --> 00:50:48,100
! أجل يا سيدي ، في الحال

756
00:50:52,100 --> 00:50:54,700
لن نستطيع تكلمة ذلك
.لوقتٍ أطول

757
00:50:54,900 --> 00:50:58,000
.يجب علينا أن نجد (فيني) و (ليا) قريباً

758
00:50:58,100 --> 00:50:59,100
"سوف نجدهم"

759
00:50:59,200 --> 00:51:02,000
.أقصد ، سوف نجدهم

760
00:51:08,200 --> 00:51:10,100
.الغريمبز) متوحدون)

761
00:51:11,000 --> 00:51:12,900
.الغريمبز) متوحدون)

762
00:51:15,000 --> 00:51:17,100
.الغريمبز) لايضهروا الخوف)

763
00:51:18,000 --> 00:51:21,000
.الغريمبز) لايضهروا الخوف)

764
00:51:29,000 --> 00:51:33,000
لمَ لم أستمع إلى أمي من البداية ؟

765
00:51:33,000 --> 00:51:36,200
.الغريمبز) لا تحتشد أو تتجمع أو تتجمهر

766
00:51:36,200 --> 00:51:38,900
.نحن لا نقيم صداقات

767
00:51:39,000 --> 00:51:41,100
.ليا) سيطر على الوضع)

768
00:51:48,200 --> 00:51:50,000
! أمي

769
00:51:52,000 --> 00:51:53,900
! فيني

770
00:52:00,000 --> 00:52:01,900
ماذا ؟

771
00:52:01,900 --> 00:52:04,200
.لقد قلت ، تشبث بلساني

772
00:52:14,000 --> 00:52:16,000
! آوه ، لقد أنقذتني

773
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
.آوه ، لم يكن ذلك شيءاً
.لاتذكره

774
00:52:18,000 --> 00:52:19,900
حسناً ، أنت تعلم
...لن أقم بالتباهي بذلك

775
00:52:19,900 --> 00:52:22,000
.ولكني جزء من فريق الإنقاذ أيضاً

776
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
! ...ولكن ماقلته لك

777
00:52:24,100 --> 00:52:26,100
.أسامحك ، ياعزيزتي

778
00:52:26,200 --> 00:52:29,100
.في الحقيقة ، تلك كانت فكرته هو

779
00:52:29,100 --> 00:52:30,200


780
00:52:31,000 --> 00:52:34,000
.لقد ضننت أن نُعيد الفريق من جديد

781
00:52:35,000 --> 00:52:38,000
، هيا يا يافريق
.(الهاربين من الطوفان)

782
00:52:38,100 --> 00:52:41,900
لحظة ، ظننت أننا
اتفقنا على (أسياد الجبال) ؟

783
00:52:42,000 --> 00:52:46,100
ألم نتفق على فريق
بطيئين ولكن مستقرين) ؟)

784
00:52:46,200 --> 00:52:49,100
.(أنا بكل حق يعجبني (الأربعة الرهيبين

785
00:52:49,100 --> 00:52:51,000
! اتفقنا

786
00:53:10,100 --> 00:53:12,100
.هيا بنا يا رفاق ، نحن على منحدر

787
00:53:12,100 --> 00:53:14,000
...لن يأخذ طويلاً حتى

788
00:53:14,100 --> 00:53:15,900
! كلب

789
00:53:22,200 --> 00:53:24,100
! يا إلهي

790
00:53:24,100 --> 00:53:27,100
إذن (ليا) ، ألا تزال
سعيداً لأننا أنقذناك ؟

791
00:53:27,900 --> 00:53:30,000
.أعني ، من الجيد عودتك

792
00:53:30,100 --> 00:53:33,200
.لاتهتم بشأني
.إنني ثرثار ، أكمل

793
00:53:40,100 --> 00:53:43,200
.أنت ، انتبه إلى أين أنت ذاهب
.ياصاحب العينين الناعسة

794
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
.مظلمة للغاية

795
00:53:52,200 --> 00:53:55,100
هل يمتلك أحدكم شمعة ؟

796
00:53:58,000 --> 00:54:00,000
!! ياللعجب

797
00:54:04,200 --> 00:54:06,100
.إنه ليس بسيء أبداً

798
00:54:06,100 --> 00:54:07,100
فيني) ؟)

799
00:54:07,200 --> 00:54:09,000
هل أنت هنا ؟

800
00:54:12,000 --> 00:54:13,900
.أنا هنا

801
00:54:14,100 --> 00:54:16,000
! هيه ، تفقد ذلك

802
00:54:16,900 --> 00:54:18,000


803
00:54:19,200 --> 00:54:21,900
لمَ لا أستطيع عمل شيءٍ كهذا ؟

804
00:54:21,900 --> 00:54:26,000
، لأنك من الطفيليات
.لست دودة نامية

805
00:54:26,100 --> 00:54:28,000
.اتبعني

806
00:54:28,000 --> 00:54:29,200
.سأنير الطريق

807
00:54:30,200 --> 00:54:33,000
.أجل ، إنني طفيلي

808
00:54:33,000 --> 00:54:36,000
.أما أنت فأصبحت المضيف هنا

809
00:54:36,100 --> 00:54:40,100
، فقط لأني أحب البصل
.ذلك لا يعني أنني أحب الحي

810
00:54:52,000 --> 00:54:53,100
هل أنت بخير ؟

811
00:54:53,200 --> 00:54:56,100
.أجل ، أجل .. إنني بخير

812
00:54:59,900 --> 00:55:03,900
.فيني) ، (أوبيسي) يحتاج إلى استراحة)

813
00:55:05,100 --> 00:55:07,200
.لامشكلة

814
00:55:14,100 --> 00:55:18,100
هذا يبدو مكاناً جيداً
.للتخييم أثناء الليل

815
00:55:18,100 --> 00:55:19,200
هنا ؟

816
00:55:20,000 --> 00:55:22,000
.هيا يارفاق ، أعطوني تلميحاً

817
00:55:22,000 --> 00:55:25,100
، ثقوا بي
.إنه يعلم مالذي يقوم به

818
00:55:34,100 --> 00:55:38,100
أنت أيها (النسطوري) تعرف
كيف تجعل الأمور مريحة أليس كذلك ؟

819
00:55:38,100 --> 00:55:40,000
.عليك الرهان

820
00:55:42,000 --> 00:55:44,100
يجب علينا الوصول
.إلى القمة في الصباح

821
00:55:44,200 --> 00:55:46,000
...ولكن الطوفان

822
00:55:48,100 --> 00:55:50,900
! يبدو أنه لن يتوقف

823
00:55:52,000 --> 00:55:55,200
! ربما لسنا مقدرين للنجاة

824
00:55:55,900 --> 00:55:57,200
هل فكرت بشأن ذلك ؟

825
00:55:59,100 --> 00:56:02,900
طول حياتي ، يقوم الناس
.بإلقاء النكت علي

826
00:56:03,000 --> 00:56:05,000
.يقولون أنني لم أكن مفيداً بأي شيء

827
00:56:06,200 --> 00:56:09,000
.لم أنسجم في أي مكان

828
00:56:09,000 --> 00:56:12,000
أما الآن ، لا يريدونني
.حتى على متن السفينة

829
00:56:13,000 --> 00:56:14,100
...إنني فقط

830
00:56:14,100 --> 00:56:15,000
سمين ؟

831
00:56:15,100 --> 00:56:17,000
! لا

832
00:56:17,000 --> 00:56:18,800
! محكوم علي بالفشل

833
00:56:18,900 --> 00:56:21,100
لا تقل ذلك ، لا يمكننا الاستسلام الآن ؟

834
00:56:21,100 --> 00:56:25,100
.حسناً ، سنأخذ قسطاً من الراحة
.ثم سنتوجه مباشرة للقمة ، ونلوح للسفينة

835
00:56:25,100 --> 00:56:28,000
.أجل ، هيا أيها الضخم ، استرخ قليلاً

836
00:56:28,100 --> 00:56:30,000
.لديناً طريقٌ طويل لنقطعه

837
00:56:30,100 --> 00:56:32,100
.أنا الذي لدي طريقٌ طويل لأقطعه

838
00:56:39,100 --> 00:56:41,100
.أنت فقط جالساً هناك

839
00:56:57,200 --> 00:57:01,000
! بحقك ، سأصاب بدوار البحر هنا في نومي

840
00:57:01,000 --> 00:57:05,000
! آسف ! الأرض قاسية كالحجر

841
00:57:05,100 --> 00:57:09,000
.ربما لأنها بالفعل حجر

842
00:57:24,000 --> 00:57:27,000
.لقد أخبرتكم ، إنه يعلم مالذي يقوم به

843
00:57:28,000 --> 00:57:29,200
.بلا شك

844
00:57:30,000 --> 00:57:32,100
.(لا تتوقف يا (أوبيسي

845
00:57:33,000 --> 00:57:35,000
.استمر

846
00:57:35,200 --> 00:57:38,000
..حسنا

847
00:57:40,100 --> 00:57:43,900
.تصبحون على خير ، جميعا

848
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
(تصبح على خير ، (فيني

849
00:58:00,000 --> 00:58:05,000
.أنت تعلم أننا نقوم بعملٍ جيد
.لا يمكن أن يكونوا بعيدين

850
00:58:07,000 --> 00:58:09,200
! أتسائل ، إن كانوا على الحياة أصلا

851
00:58:12,000 --> 00:58:16,900
.لقد كنت دائماً قاسياً معها
.أحاول أن أُعدها للحياة

852
00:58:17,000 --> 00:58:17,900
هل تعلم ؟

853
00:58:18,000 --> 00:58:20,100
.جعلها قوية

854
00:58:20,100 --> 00:58:22,100
، والآن

855
00:58:34,000 --> 00:58:35,900
...أنتي

856
00:58:36,000 --> 00:58:39,100
.لقد وعدت إبني أنني سأركبه السفينة

857
00:58:39,200 --> 00:58:42,000
.وسأحافظ على وعدي

858
00:58:42,100 --> 00:58:45,100
.وأعلم تماماً أن (ليا) معه

859
00:58:46,000 --> 00:58:48,000
...إنك

860
00:58:49,000 --> 00:58:51,100
! إنك تتوهج

861
00:58:51,900 --> 00:58:54,200
.أعلم أعلم

862
00:59:10,100 --> 00:59:12,000
مطر ؟

863
00:59:55,000 --> 00:59:57,200
<b>!! اهربوا</b>

864
00:59:59,000 --> 01:00:04,100
! الماء
.يجب أن ننزل من هنا ، تعالوا من هذا الإتجاه

865
01:00:23,100 --> 01:00:25,200
.(هيا يا (أوبيسي

866
01:00:28,900 --> 01:00:31,100
.هيا ، تستطيع فعلها

867
01:00:31,100 --> 01:00:32,800
! لا أستطيع

868
01:00:32,900 --> 01:00:34,000
.اذهبوا بدوني

869
01:00:34,100 --> 01:00:37,000
.أنت ، إنك لست الوحيد هنا

870
01:00:37,000 --> 01:00:39,900
! آوه لا

871
01:00:40,100 --> 01:00:43,200
! ساعده ! ساعدنا

872
01:00:45,100 --> 01:00:47,000


873
01:00:48,000 --> 01:00:49,900
تريد المساعدة ؟

874
01:00:50,000 --> 01:00:51,900
! لك ماطلبت

875
01:01:06,100 --> 01:01:08,100
! شكرا يا رفاق

876
01:01:08,200 --> 01:01:11,100
! ضوء النهار

877
01:01:12,100 --> 01:01:15,200
.هيا يا (أوبيسي) أسرع ، أسرع

878
01:01:19,200 --> 01:01:22,900
!تلك هي -
.(أجل ، لو أسرع (أوبيسي -

879
01:01:33,100 --> 01:01:36,200
! آوه يا إلهي

880
01:01:44,900 --> 01:01:47,900
! انظروا ، بدون يدين

881
01:01:48,000 --> 01:01:51,000


882
01:02:05,100 --> 01:02:07,100
! يوجد طريق آخر للخروج

883
01:02:07,100 --> 01:02:09,000
! (توقف الآن يا (أوبيسي

884
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
! يمكنك أن تتوقف

885
01:02:11,000 --> 01:02:13,900
! أوبيسي) توقف)

886
01:02:14,900 --> 01:02:16,200
! لا أستطيع

887
01:02:17,000 --> 01:02:18,200


888
01:02:39,100 --> 01:02:42,000
يا للعجب ، أظن أنك قد
! (وجدت فائدتك يا (أوبيسي

889
01:02:42,100 --> 01:02:44,100
.أنت لست كسول ، بل إنك سدادة

890
01:02:45,900 --> 01:02:48,400
.أظن أنني كذلك

891
01:02:49,100 --> 01:02:50,900


892
01:02:56,000 --> 01:02:58,300
! أوبيسي) توقف)

893
01:02:58,300 --> 01:03:00,100
! (بحقك (أوبيسي -
! ادعموه -

894
01:03:00,200 --> 01:03:03,000
! لا تلمسني من هنا

895
01:03:05,100 --> 01:03:08,100
! ليس مع أنفي ، توقف

896
01:03:11,200 --> 01:03:14,100
! آوه ، ياله من مطر

897
01:03:14,200 --> 01:03:16,100
! آوه لا

898
01:03:20,000 --> 01:03:22,100
.كم أنا جائع

899
01:03:22,100 --> 01:03:24,100
.حدث ولا حرج

900
01:03:24,100 --> 01:03:28,000
إذن ، ماذا الآن ؟
ننتظر حتى يسقط الطعام من السماء ؟

901
01:03:29,000 --> 01:03:33,200
ما هذا... ؟ -
.رائع ! كم أنتِ عبقرية يا عزيزتي -

902
01:03:33,200 --> 01:03:36,200
حظ في التوصيلة المنزلية ، هاه ؟

903
01:03:38,100 --> 01:03:42,100
أين صديقكم الرخو الغريب لينقذكم ؟

904
01:03:47,900 --> 01:03:50,000
! آوه ، هذا هو

905
01:03:53,000 --> 01:03:56,000
! (أوبيسي) -
! (ستايبوت) -

906
01:03:56,000 --> 01:04:00,100
! تذكرونا -
! كأبطال -

907
01:04:04,000 --> 01:04:06,000
...لا ، لابد أن

908
01:04:06,000 --> 01:04:08,100
..يجب علينا -
! لا يا فيني -

909
01:04:08,200 --> 01:04:10,900
.لقد ذهبوا

910
01:04:23,200 --> 01:04:27,100
(بحقك يا (فيني) ، (أوبيسي) و(ستايبوت
! لا يريدون منا أن نستسلم

911
01:04:27,200 --> 01:04:30,000
.يجب علينا الذهاب بحق

912
01:05:16,100 --> 01:05:18,000
.تلك هي

913
01:05:22,000 --> 01:05:25,100
كم من الوقت تتوقع لدينا ؟

914
01:05:30,100 --> 01:05:32,100
.ليس كثيراً

915
01:06:16,200 --> 01:06:18,900
.نحن على قيد الحياة ، أجل

916
01:06:19,000 --> 01:06:22,100
أجل ، ولكن ماذا بعد الآن ؟

917
01:06:32,000 --> 01:06:34,100
هل تستطيع رؤية الجبل في مكانٍ ما ؟

918
01:06:34,900 --> 01:06:37,200
! لا. لقد اختفى

919
01:06:39,100 --> 01:06:41,100
! (يجب علينا القيام بشيء يا (فيني

920
01:06:43,100 --> 01:06:45,100
.لا يمكن أن تكون هذه النهاية

921
01:06:45,100 --> 01:06:47,200
! أوبيسي) كان محقاً)

922
01:06:49,200 --> 01:06:53,000
.لم يُقدر لنا أن نعيش

923
01:06:53,200 --> 01:06:56,900
! (أنا آسف ، لقد ورطتك بهذا يا (ليا

924
01:06:57,000 --> 01:06:58,100


925
01:06:58,100 --> 01:07:00,100
لم يكن خطأك ، ذلك كان خطأي
.أننا سقطنا من على السفينة

926
01:07:02,100 --> 01:07:04,100
.أنا السبب

927
01:07:04,200 --> 01:07:09,000
! (لن أتمنك من النجاة طول هذا الوقت لولاك يا (فيني

928
01:07:10,000 --> 01:07:12,000
...إنك ل

929
01:07:12,200 --> 01:07:14,100
! صديقٌ حقيقي

930
01:07:16,100 --> 01:07:19,900
.بحقك ، عانقني

931
01:07:31,100 --> 01:07:34,000
.لا أصدق ذلك

932
01:07:34,100 --> 01:07:36,900
.لقد قلت لك ، إنني محتضن جيد

933
01:07:37,000 --> 01:07:38,900
! ليس ذلك

934
01:07:38,900 --> 01:07:41,000
! السفينة

935
01:07:44,000 --> 01:07:45,100
! لقد تم إنقاذنا

936
01:07:45,100 --> 01:07:46,200
! أنتم -
! هنا -

937
01:07:46,200 --> 01:07:48,000
! مرحباً -
! أنتم -

938
01:07:48,100 --> 01:07:51,100
! أنتم -
! نحن هنا -

939
01:07:53,100 --> 01:07:55,000
! لا يوجد شيء سوا الماء

940
01:07:55,100 --> 01:07:58,200
! أنتم ، نحن هنا -
.لا أظن أن بإمكانهم رؤيتنا -

941
01:07:58,300 --> 01:08:01,000
...يجب علين القيام بشيء ما

942
01:08:02,200 --> 01:08:04,300
! أخفني -
ماذا ؟ -

943
01:08:04,300 --> 01:08:06,900
! لقد قلت أخفني

944
01:08:07,100 --> 01:08:09,100
.أضن أننا متأخرين جدا

945
01:08:12,200 --> 01:08:14,100
! يا إلهي

946
01:08:14,100 --> 01:08:17,100
! (إنه (فيني -
هل (ليا) معه ؟ -

947
01:08:17,200 --> 01:08:19,000


948
01:08:22,200 --> 01:08:24,000


949
01:08:24,000 --> 01:08:29,100
! لقد قلت أخفني ، ليس عُضني -
.في المرة المقبلة ، كُن دقيقاً أكثر -

950
01:08:33,900 --> 01:08:34,900
! لقد نجحت

951
01:08:35,100 --> 01:08:37,000
! إنها على قيد الحياة

952
01:08:37,000 --> 01:08:39,000
.لقد أخبرتك أننا سنجدهم

953
01:08:40,000 --> 01:08:41,900
أين أنا ؟

954
01:08:44,900 --> 01:08:46,900
! آوه ! انظر من استفاق

955
01:08:46,900 --> 01:08:48,900
! أنتم

956
01:08:51,100 --> 01:08:54,100
.امسك الدفه -
.حسناً -

957
01:09:02,000 --> 01:09:03,900
مالذي يفعلونه ؟

958
01:09:04,000 --> 01:09:07,000


959
01:09:09,900 --> 01:09:11,100


960
01:09:21,100 --> 01:09:23,200
! انتظر للحظة

961
01:09:29,900 --> 01:09:31,900
! أنا المسؤل هنا

962
01:09:40,000 --> 01:09:41,000


963
01:09:41,000 --> 01:09:43,000
.اطلقيها عند العد لثلاثة

964
01:09:44,200 --> 01:09:45,200
! ثلاثة

965
01:09:51,900 --> 01:09:53,900
هل هذا كل مالديكم ؟

966
01:09:59,000 --> 01:10:01,000
! شعري

967
01:10:04,000 --> 01:10:07,200
كيف تجرؤن ؟

968
01:10:07,900 --> 01:10:11,900
يبدو أنه يجب أن ألطخ
مخالبي على كل حال ؟

969
01:10:20,900 --> 01:10:23,900
تريد أن تلعب بقذارة ؟

970
01:10:29,100 --> 01:10:33,000
كيف ذلك بقذارة ؟

971
01:10:37,100 --> 01:10:40,200
.شكرا لك -
! هيا بنا -

972
01:10:40,200 --> 01:10:43,000
السفينة لديها مكابح ، صحيح ؟ -
! توقفوا -

973
01:10:59,900 --> 01:11:01,900
! نحن بأمان

974
01:11:04,200 --> 01:11:06,200
! (فيني)

975
01:11:24,900 --> 01:11:27,900
! شكرا ، لنركب السفينة

976
01:11:29,200 --> 01:11:32,000
مالذي تنتظره ؟

977
01:11:37,000 --> 01:11:39,000
! (فيني)

978
01:11:42,800 --> 01:11:43,300
! (فيني)

979
01:11:43,300 --> 01:11:46,900
.ليا) خذ بيدي) -
! أمي ، لا -

980
01:11:47,600 --> 01:11:48,000
! (فيني)

981
01:11:48,100 --> 01:11:50,100
.لن أدعك أبدا تخرج من حضني مجدداً

982
01:11:50,100 --> 01:11:52,900
! أنتِ لا تفهمين -
أين فيني ؟ -

983
01:11:53,000 --> 01:11:54,000
.لقد سقط من اللوحة

984
01:11:54,100 --> 01:11:56,100
.لا أضن أن (فيني) يستطيع السباحة

985
01:11:56,900 --> 01:11:58,900
! ولا أنا أيضاً

986
01:12:02,100 --> 01:12:04,100
! أمي ، يجب أن نساعدهم

987
01:12:04,200 --> 01:12:06,200
.لا. لايمكنني أن أخسرك مجدداً

988
01:12:06,200 --> 01:12:09,100
! ولكنه صديقي

989
01:12:12,000 --> 01:12:15,100
! أنت ابقَ هنا

990
01:12:27,100 --> 01:12:29,000
! (فيني)

991
01:12:30,900 --> 01:12:31,900
! فيني) أرجوك)

992
01:12:32,000 --> 01:12:34,000
! لا تفعل ذلك بي

993
01:12:37,200 --> 01:12:39,000
! (فيني)

994
01:12:39,000 --> 01:12:41,200
! فيني) لا)

995
01:12:44,100 --> 01:12:47,100
.أنا آسف لعدم الوفاء بوعدي

996
01:12:47,100 --> 01:12:51,100
! أنا آسف

997
01:13:18,900 --> 01:13:21,900
! أبي ! أبي

998
01:13:21,900 --> 01:13:24,900
! أستطيع التنفس

999
01:13:25,000 --> 01:13:29,000
! أعلم ، نحن تحت الماء

1000
01:13:29,000 --> 01:13:30,200
...إنك ، إنك

1001
01:13:30,200 --> 01:13:33,000
! إنك تتكلم

1002
01:13:33,100 --> 01:13:34,000
! وتتنفس

1003
01:13:34,100 --> 01:13:36,100
! إنك على قيد الحياة

1004
01:13:36,200 --> 01:13:38,900
! وأنت أيضا يا أبي

1005
01:13:38,900 --> 01:13:40,000
! أعلم

1006
01:13:40,200 --> 01:13:42,100
! أعلم

1007
01:13:45,100 --> 01:13:47,100


1008
01:13:50,100 --> 01:13:53,100
! ذلك رائعاً يا أبي

1009
01:13:53,100 --> 01:13:55,100


1010
01:13:58,100 --> 01:14:00,100
! لا أصدق ذلك

1011
01:14:00,100 --> 01:14:02,900
.بعد كل شيء ، إنه يبدوا معقولاً

1012
01:14:03,000 --> 01:14:07,900
! فيني) لقد وجدنا وطننا الحقيقي)
! إنه تحت الماء

1013
01:14:08,200 --> 01:14:12,100
.ليا) تفقد هذا)

1014
01:14:12,100 --> 01:14:16,900
آوه ، لا
.انظر من خلفك

1015
01:14:19,900 --> 01:14:21,900
! (ليا)

1016
01:14:21,900 --> 01:14:24,400
.أنت ابق هنا -
...لا يا أبي ، يجب -

1017
01:14:24,400 --> 01:14:25,300
.ابق هنا -

1018
01:14:27,100 --> 01:14:28,200


1019
01:14:28,900 --> 01:14:30,900
! اتركهم وحدهم

1020
01:14:37,900 --> 01:14:40,500
! هيا يا فيني ، إنهم يحتاجون للتنفس

1021
01:14:42,900 --> 01:14:44,900
! (فيني)

1022
01:14:44,900 --> 01:14:46,900
.اعتني ب (ليا) وامه

1023
01:14:47,000 --> 01:14:49,900
مالذي تفعله ؟ -
! لدي فكرة -

1024
01:14:50,000 --> 01:14:52,000
.الضوء يلفت أنظار العدو

1025
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
.انتظر

1026
01:14:57,100 --> 01:14:59,900
أين هم ؟ -
.لا أعلم -

1027
01:15:00,000 --> 01:15:02,100
! انظر

1028
01:15:07,900 --> 01:15:09,500
هل أنت بخير ؟ -
.شكرا لك -

1029
01:15:09,900 --> 01:15:11,100
أين (فيني) ؟

1030
01:15:11,100 --> 01:15:15,100
.إنه لا يزال بالأسفل وحيداً
.إنه يقوم بشيءٍ غبي

1031
01:15:18,100 --> 01:15:20,000
! (فيني)

1032
01:15:20,100 --> 01:15:23,000
أين أنت ؟

1033
01:15:45,200 --> 01:15:48,000
! هناك

1034
01:16:00,100 --> 01:16:02,100
.إنه وقت دفع الثمن

1035
01:16:02,200 --> 01:16:05,100
! النمط النسطوري

1036
01:16:20,000 --> 01:16:23,100
فيني) ؟)

1037
01:16:23,200 --> 01:16:27,000
! (فيني) -
.أبي ، ساعدني -

1038
01:16:27,100 --> 01:16:29,100
! انتظر

1039
01:16:43,900 --> 01:16:47,000
! (أوبيسي)
! (ستايبوت)

1040
01:16:47,000 --> 01:16:49,000
! لقد عدتم

1041
01:16:49,900 --> 01:16:51,900
.تماماً على الوقت المناسب ، لنهاية بطولية

1042
01:16:53,000 --> 01:16:56,900
هل تعرف هؤلاء الرفاق ؟ -
! ظننت أنك ميت -

1043
01:16:57,000 --> 01:17:00,000
! ميت ؟ ، أنا لست ميتاً

1044
01:17:00,000 --> 01:17:03,000
! أنا حوت

1045
01:17:10,100 --> 01:17:13,100
.(تشبث بي يا (ليا

1046
01:17:16,200 --> 01:17:20,100
! (ذلك (أوبيسي -
! حاضر -

1047
01:17:20,100 --> 01:17:25,000
و (ستايبوت) ، في خدمتك
! سيدتي

1048
01:17:27,100 --> 01:17:29,100
! (فيني) -
! (هيه ، (ليا -

1049
01:17:29,100 --> 01:17:32,100
أوبيسي) هل تمانع أن تعطي صديقنا توصيلة ؟

1050
01:17:32,100 --> 01:17:34,100
! لا مشلكة

1051
01:17:34,200 --> 01:17:37,100
! السرعة القصوى إلى الأمام

1052
01:17:50,200 --> 01:17:55,000
.أنت ناجي حقيقي

1053
01:17:57,000 --> 01:18:00,000
فيني) ؟)

1054
01:18:01,900 --> 01:18:04,400
! أيها النسطوري الصغير

1055
01:18:04,400 --> 01:18:06,400


1056
01:18:07,900 --> 01:18:09,900
.لقد أنقذت حياة ابنتي

1057
01:18:10,500 --> 01:18:11,900
.وحياتي

1058
01:18:12,100 --> 01:18:15,100
! وحياتي أيضا ، عن طريق الصدفة

1059
01:18:15,100 --> 01:18:18,100
! وحياتي ، تعال إلى هنا

1060
01:18:18,100 --> 01:18:22,100
! ياللعجب
.الغريمبز) محتضنين رائعين أيضاً)

1061
01:18:25,000 --> 01:18:28,100
.أفترض أنك قد وجدت أطفالك

1062
01:18:28,100 --> 01:18:31,200
.لقد وجدتهم بالتأكيد -
.لذا ، مرةً أخرى -

1063
01:18:31,200 --> 01:18:37,900
، السيد والسيدة غريمبز
لو سمحتم أن ترافقونني إلى حجراتكم ؟

1064
01:18:38,000 --> 01:18:41,000
حجرات ؟
! لا نحتاج إلى حجرات بعد الآن

1065
01:18:41,000 --> 01:18:46,000
! هيا يا أبي ، لذنهب إلى الوطن

1066
01:18:47,100 --> 01:18:52,100
.سأراك لاحقاً ، إنني قادم

1067
01:19:00,000 --> 01:19:03,100
.لقد أضعت التصويب يا رفيقي -
.أعلم ، أعلم -

1068
01:19:04,200 --> 01:19:06,000
"النسطوريين"

1069
01:19:06,100 --> 01:19:08,900
.بالبداية ، تريدون أن تركبوا السفينة
! ثم الآن تريدون الخروج منها

1070
01:19:09,000 --> 01:19:13,100
لماذا لا تصلحون عقولكم الصغيرة ؟

1071
01:19:17,100 --> 01:19:30,500
Twitter : @_iBassel   -    ترجمة<b>
</b>http://subscene.com/u/870389

1072
01:19:35,600 --> 01:19:36,700
! هيا بنا يا أبي

1073
01:19:38,000 --> 01:19:41,100
أليسوا أولائك النسطوريين ؟ -
! أجل -

1074
01:19:41,200 --> 01:19:44,000
.أخيرا ، وجدوا أين ينتمون

1075
01:19:44,000 --> 01:19:50,100
أجل ، من الحتمل أن كان علينا إخبارهم
في تسجيل الدخول ، أليس كذلك ؟

1076
01:19:57,900 --> 01:20:00,500
! (مرحباً (ليا -
! انطلق يا (فيني) ، انطلق -

1077
01:20:09,000 --> 01:20:11,200
...القدم اليسرى ، القدم اليمنى

1078
01:20:11,200 --> 01:20:16,000
من يحتاج إلى أقدام
! عندما يكن لديك زعانف

1079
01:20:17,000 --> 01:21:17,000
TAGS By: m7md22

