1
00:00:12,260 --> 00:01:02,730
<font face="Traditional Arabic"><font color="#c0c0c0">ترجمة وتعديل</font></font>
<font face="Arabic Typesetting"><font color="#0080ff">|محمد صلاح حافظ|</font></font>
<font face="Droid Arabic Naskh"><font color="#ff8040">"مشاهدة ممتعة"</font></font>

2
00:01:12,531 --> 00:01:13,574
<i>.حلّ الليل</i>

3
00:01:17,578 --> 00:01:19,288
<i>.الجميع، أغلقوا أعينكم</i>

4
00:01:24,543 --> 00:01:27,462
<i>.المافيا، افتحوا أعينكم</i>

5
00:01:30,924 --> 00:01:33,886
<i>.المافيا، قتلوا شخصًا ما</i>

6
00:01:37,556 --> 00:01:39,641
<i>.المافيا، أغلقوا أعينكم</i>

7
00:01:43,520 --> 00:01:46,231
<i>.أيها الطبيب، افتح عينيك</i>

8
00:01:48,650 --> 00:01:51,403
<i>.أيها الطبيب، انقذ شخصًا ما</i>

9
00:01:58,368 --> 00:02:01,330
<i>.أيها الطبيب، أغلق عينيك</i>

10
00:02:08,127 --> 00:02:09,795
<i>.حلّ الصباح
.استيقظوا</i>

11
00:02:10,464 --> 00:02:13,759
.الليلة الماضية، المافيا قتلت شخصًا ما

12
00:02:13,842 --> 00:02:16,053
.الطيبب لم يخمّن بشكل صحيح

13
00:02:16,136 --> 00:02:18,138
...والذي قُتل

14
00:02:18,722 --> 00:02:19,640
.(سارا)

15
00:02:19,723 --> 00:02:22,684
.بحقكم، أيها الأطباء

16
00:02:26,063 --> 00:02:28,023
.لنصوّت

17
00:02:28,106 --> 00:02:29,775
من يقول؟
باباك)؟)

18
00:02:33,362 --> 00:02:35,364
.أنظروا إليها
.إنها مسرورة

19
00:02:35,781 --> 00:02:36,865
.حسنًا

20
00:02:36,949 --> 00:02:38,825
من تظن يا (محسن)؟

21
00:02:39,451 --> 00:02:41,328
.أنت ترتكب خطأ
.ارفع يدك

22
00:02:41,352 --> 00:02:42,347
.لا

23
00:02:42,371 --> 00:02:43,497
.سترى

24
00:02:43,789 --> 00:02:45,123
من تظن يا (فارهاد)؟

25
00:02:48,377 --> 00:02:49,795
من تظني يا (ندا)؟

26
00:02:52,130 --> 00:02:53,423
.هيا

27
00:02:54,341 --> 00:02:56,009
.(دافعي عن نفسك يا (ندا

28
00:02:56,093 --> 00:02:57,803
.أنتم ترتكبون خطأ

29
00:02:57,886 --> 00:03:00,806
.أحدكم مواطن

30
00:03:01,056 --> 00:03:03,267
.أنتم تجعلوني أكون مافيا

31
00:03:03,350 --> 00:03:04,977
.أنتم تتركونهم يفوزون

32
00:03:05,435 --> 00:03:06,770
هل أحدكم يشتري ذلك؟

33
00:03:07,396 --> 00:03:08,480
.شكرًا جزيلًا

34
00:03:08,564 --> 00:03:09,606
.(آسفة يا (ندا

35
00:03:09,690 --> 00:03:11,233
.حُكم عليكِ بالموت

36
00:03:11,316 --> 00:03:12,484
.كلماتكِ الأخيرة

37
00:03:12,568 --> 00:03:13,569
كلماتي الأخيرة؟

38
00:03:13,819 --> 00:03:15,863
باباك)، إعتني بإبنتنا؟)

39
00:03:17,406 --> 00:03:18,782
.خسرت اللعبة

40
00:03:18,866 --> 00:03:20,784
.إنها مجرد لعبة يا عزيزتي

41
00:03:20,868 --> 00:03:23,245
.(لا تقلقي بشأن (شابنام
.سأعثر لها على أمَّ رائعة

42
00:03:23,662 --> 00:03:26,874
شبحي سيعثر عليك
.وسيقتلع عينيك

43
00:03:26,957 --> 00:03:28,667
.أنتِ تصيبيني بالقشعريرة

44
00:03:28,959 --> 00:03:30,043
.هذا ليس مضحكًا

45
00:03:30,127 --> 00:03:31,503
.المافيا هم الفائزون

46
00:03:32,379 --> 00:03:33,839
.ندا) و(سارا) كلاهما مواطنان)

47
00:03:33,863 --> 00:03:35,441
.لا

48
00:03:35,465 --> 00:03:36,717
.أترى، أخبرتك

49
00:03:36,800 --> 00:03:40,387
.لكن أنتما الإثنان جيدان في الكذب
.من الصعب تصديق أي كلمة تقولونها

50
00:03:40,512 --> 00:03:41,847
من كان إذن؟

51
00:03:41,930 --> 00:03:44,099
.(من الواضح أنه كان (باباك

52
00:03:44,183 --> 00:03:45,184
.(باباك) و(محسن)

53
00:03:45,267 --> 00:03:47,269
.أخبرت (فارهاد) لكنه عنيد جدًا

54
00:03:48,103 --> 00:03:50,772
.هيا
.لنحتسي بعض المشروبات

55
00:03:50,939 --> 00:03:52,149
.انسوا هذا

56
00:03:53,358 --> 00:03:54,318
أين وضعته؟

57
00:03:54,401 --> 00:03:55,402
.إنه في المُجمَّد

58
00:03:55,777 --> 00:03:57,905
.(اطمئني على (شابنام) يا (ندا
.تأكدي من أنها ليست مستيقظة

59
00:03:57,988 --> 00:03:59,865
.إنها نائمة
.جهاز المراقبة في جيبي

60
00:04:00,240 --> 00:04:02,409
.سأجهز الشواية

61
00:04:03,619 --> 00:04:05,579
.أعرف هذا الشعار

62
00:04:05,662 --> 00:04:07,372
.لا يبدو جيدًا

63
00:04:07,623 --> 00:04:09,082
.ستكون بخير، اعطيها لي

64
00:04:09,166 --> 00:04:10,834
.يجعلني أتقيأ

65
00:04:10,918 --> 00:04:12,461
أين أقداحك؟

66
00:04:12,485 --> 00:04:14,147
.هنا

67
00:04:14,171 --> 00:04:16,214
.يا سيدات
من سيحتسي الشراب؟

68
00:04:16,298 --> 00:04:18,050
.أنا مرضعة

69
00:04:18,800 --> 00:04:22,513
.هذا مفيد لكِ
.ستبقى الطفلة نائمة طوال الليل

70
00:04:22,596 --> 00:04:24,056
.إنه مجنون -
أتريدين كأسًا؟ -

71
00:04:24,139 --> 00:04:25,224
.سآخذ كأسًا

72
00:04:26,141 --> 00:04:27,434
أتريدون؟

73
00:04:27,518 --> 00:04:28,977
.تعرف، أنا و(محسن) لا نشرب

74
00:04:29,311 --> 00:04:31,271
.أنتم مفسدون للحفلات يا رفاق

75
00:04:32,105 --> 00:04:34,608
.إذًا، أسكب لنا أنا وأنت، وقليلًا لـ(سارة)

76
00:04:35,651 --> 00:04:38,987
.لا تُبالغ في الشرب وتثمل

77
00:04:39,696 --> 00:04:41,949
.لا تتصرفين هكذا

78
00:04:42,783 --> 00:04:44,576
.سأحتسي كأسان من أجل وجع أسناني

79
00:04:44,868 --> 00:04:47,120
.أنا جادة
.لا أريد التعامل مع الأمر

80
00:04:47,371 --> 00:04:48,455
.خذي الأمور ببساطة

81
00:04:48,539 --> 00:04:49,706
.نحتاج شخصًا ليعتني بك

82
00:04:49,790 --> 00:04:51,124
أين ينام الأطفال؟

83
00:04:53,460 --> 00:04:55,170
.(إنهم في الغرفة مع (شابنام

84
00:05:05,514 --> 00:05:06,723
.يا شباب
.أخرجوا

85
00:05:07,432 --> 00:05:09,268
ماذا تفعلون؟

86
00:05:10,269 --> 00:05:11,728
.هيا، إنها مستيقظة

87
00:05:11,979 --> 00:05:13,856
.لا تزعجوها
.اتركوها تنام

88
00:05:14,481 --> 00:05:15,816
هل هي مستيقظة؟

89
00:05:24,241 --> 00:05:25,242
.عزيزتي

90
00:05:25,993 --> 00:05:27,828
.فتاتي الجميلة

91
00:05:28,078 --> 00:05:30,247
.نامي
.نامي يا حبيبتي

92
00:05:31,290 --> 00:05:32,791
ما الأمر؟

93
00:05:33,584 --> 00:05:34,585
ماذا حدث؟

94
00:05:35,335 --> 00:05:37,546
لماذا تنظرين إليّ هكذا؟

95
00:05:38,505 --> 00:05:39,506
.نامي

96
00:05:41,175 --> 00:05:42,176
.نامي يا عزيزتي

97
00:06:11,038 --> 00:06:13,290
.مريم)، افتحي عينيكِ)

98
00:06:13,582 --> 00:06:15,959
.أنظري إليّ، نادِني

99
00:06:16,043 --> 00:06:19,546
.حلّ النهار
...الشمس غابت

100
00:06:20,714 --> 00:06:23,800
.علينا أن نتعلم هذا قبل أن نعلّمك

101
00:06:23,884 --> 00:06:25,093
.عليكِ أن تتعلميها

102
00:06:25,385 --> 00:06:27,012
.علينا أن نتعلمها

103
00:06:27,137 --> 00:06:28,138
.قومي بهذا

104
00:06:28,162 --> 00:06:28,781
.شكرًا

105
00:06:28,805 --> 00:06:29,806
.العفو

106
00:06:30,557 --> 00:06:31,934
هكذا؟

107
00:06:32,017 --> 00:06:34,019
.لا
.ضعيها من المنتصف

108
00:06:34,102 --> 00:06:36,146
ألم تقومي بذلك قبلًا؟

109
00:06:36,563 --> 00:06:37,773
.هكذا

110
00:06:38,023 --> 00:06:39,483
.أجل، هذا أفضل

111
00:06:39,566 --> 00:06:41,443
.أتعلّم قليلًا

112
00:06:41,693 --> 00:06:42,694
.أحسنتِ

113
00:06:42,778 --> 00:06:46,782
أتعرفون، في الأسبوع الماضي للمرة الأولى
"قمت بإعداد طبق "قورمة سبزي

114
00:06:46,907 --> 00:06:49,576
.و(فارهاد) كان منبهرًا جدًا

115
00:06:49,743 --> 00:06:50,744
.أحسنتِ

116
00:06:50,827 --> 00:06:51,745
.رائع

117
00:06:51,828 --> 00:06:52,746
.شكرًا

118
00:06:52,829 --> 00:06:54,665
هل قررتم إنجاب طفل آخر؟

119
00:06:54,915 --> 00:06:56,083
.طفل واحد يكفي

120
00:06:56,166 --> 00:06:59,378
عندما يكبر (باربود) قليلًا
.سأنجب طفل ثانٍ

121
00:06:59,461 --> 00:07:00,504
.هذا قليل

122
00:07:00,587 --> 00:07:02,965
.الطفل الوحيد يصبح مدللًا

123
00:07:03,215 --> 00:07:06,260
.لا أريده أن يكون وحيدًا
.هذا ليس عادلًا

124
00:07:06,802 --> 00:07:09,763
،لا أمانع في إنجاب طفلًا آخر
.لكن الأمر صعب حقًا

125
00:07:09,847 --> 00:07:11,723
.الطفلة التى لدينا أنجبناها بعد عناء

126
00:07:11,807 --> 00:07:13,225
.شابنام) طفلة رائعة)

127
00:07:13,308 --> 00:07:15,018
ماذا كنتِ ستفعلين إذا أنجبتِ فتىً؟

128
00:07:15,102 --> 00:07:18,397
.شابنام) طفلة هادئة)
.نحن الذين على حافة الهاوية

129
00:07:18,480 --> 00:07:21,108
.كان من الجيد أنكِ انتظرتِ قبل أن تنجبيها

130
00:07:22,401 --> 00:07:23,819
لِمَ؟

131
00:07:24,486 --> 00:07:27,447
،"كنتِ تمكثين بمفردك في "إيران
.بينما (باباك) يمكث هنا

132
00:07:28,073 --> 00:07:29,366
.كان الأمر سيكون صعبًا

133
00:07:29,449 --> 00:07:30,450
.هذا حقيقي

134
00:07:30,474 --> 00:07:30,802
ندا)؟)

135
00:07:30,826 --> 00:07:31,827
أجل؟

136
00:07:31,910 --> 00:07:32,828
هلّا أعطيتِني سيخ؟

137
00:07:32,911 --> 00:07:35,289
.أجل يا عزيزتي

138
00:07:35,372 --> 00:07:36,373
ما الأمر؟

139
00:07:38,625 --> 00:07:39,626
.حصلت عليه اليوم

140
00:07:39,710 --> 00:07:40,878
.أنظري لحالك

141
00:07:40,961 --> 00:07:42,379
.لم أعرف أنكِ حصلتِ على وشم

142
00:07:42,462 --> 00:07:44,173
.أردت أن يشفى التورم أولًا

143
00:07:44,256 --> 00:07:45,549
هل أعجبكِ؟ -
.أجل -

144
00:07:45,632 --> 00:07:46,633
هل أعجب به (باباك)؟

145
00:07:46,717 --> 00:07:47,968
.النصف الآخر من الوشم على ذراعه

146
00:07:48,051 --> 00:07:48,969
.هذا رائع

147
00:07:49,052 --> 00:07:49,970
.أعرف

148
00:07:50,053 --> 00:07:51,889
.أردت وشمًا مثل وشمك

149
00:07:51,972 --> 00:07:54,933
،عندما قررنا أن نحصل على وشم
.وضعته هنا

150
00:07:55,017 --> 00:07:56,101
ما هذا الوشم؟

151
00:07:56,185 --> 00:07:57,311
لا أعرف حقًا؟

152
00:07:57,394 --> 00:07:58,687
.كان في كتاب صانع الوشم

153
00:07:58,770 --> 00:07:59,730
لا تعرفين؟

154
00:07:59,813 --> 00:08:00,814
.أنتِ رائعة

155
00:08:00,898 --> 00:08:02,107
.حسنًا، إنه فريد من نوعه

156
00:08:09,907 --> 00:08:10,908
ما الأمر؟

157
00:08:13,994 --> 00:08:17,122
.وجع الأسنان هذا يقتلني طوال الليل

158
00:08:17,706 --> 00:08:20,083
كان بإمكاني أن أحضر لك
.علاجًا من المشفى

159
00:08:23,337 --> 00:08:25,797
.أصابني فجأة

160
00:08:33,138 --> 00:08:34,222
هل أقلعت عن التدخين؟

161
00:08:36,558 --> 00:08:37,558
.نوعًا ما

162
00:08:39,311 --> 00:08:41,813
.ندا) حساسة تجاه التدخين)
.إنها مصابة بالربو

163
00:08:42,688 --> 00:08:44,274
.لا أدخن في المنزل

164
00:08:47,110 --> 00:08:49,571
هل (ندا) بخير؟
هل استقرت؟

165
00:08:52,783 --> 00:08:54,535
.عدنا نتحدث في نفس الموضوع مجددًا

166
00:08:57,496 --> 00:08:59,331
.تحنَّ للوطن

167
00:08:59,831 --> 00:09:02,751
.(تحاول التأقلم هنا من أجل (شابنام

168
00:09:03,502 --> 00:09:04,711
هل أنتما سعيدان؟

169
00:09:06,296 --> 00:09:09,132
.هي سعيدة، وأنا سعيد

170
00:09:10,425 --> 00:09:11,927
.هذا رائع

171
00:09:16,181 --> 00:09:17,808
كيف أحوالك تلك الأيام أيها الطبيب؟

172
00:09:19,434 --> 00:09:21,854
منذ أن تم نقلي إلى الطواريء

173
00:09:21,937 --> 00:09:22,938
.أصبح عملي صعبًا

174
00:09:24,606 --> 00:09:26,984
ما مدى صعوبة ذلك؟
.أنت تحقن الناس بالإبر

175
00:09:28,527 --> 00:09:30,070
حقًا؟

176
00:09:34,199 --> 00:09:35,826
...هل جرّبت يومًا

177
00:09:36,827 --> 00:09:40,038
إحضار مريض إلى غرفة
،العمليات وتصبح المسئول عنه

178
00:09:40,956 --> 00:09:43,584
...وتحاول إنقاذه

179
00:09:43,667 --> 00:09:44,960
لكن ليس بيدك حيلة؟

180
00:09:47,254 --> 00:09:49,673
هذا الصباح، جاءت فتاة صغيرة
.في الساعة الـ3 صباحًا

181
00:09:49,840 --> 00:09:51,216
.كانت آخر مرضاي

182
00:10:03,395 --> 00:10:05,189
هل كنت تعرفها؟

183
00:10:12,820 --> 00:10:13,610
.(باباك)

184
00:10:17,075 --> 00:10:18,869
أتدخنون مجددًا؟

185
00:10:19,620 --> 00:10:21,371
.محسن) يقول أن العشاء جاهز)

186
00:10:21,872 --> 00:10:22,873
.حسنًا

187
00:10:25,042 --> 00:10:28,420
.هيا
.لنتناول العشاء

188
00:10:33,091 --> 00:10:34,635
.يا رفاق، الجو بارد
.لا تذهبوا

189
00:10:34,801 --> 00:10:35,636
.اقضوا معنى هذه الليلة

190
00:10:35,719 --> 00:10:37,721
.أعرف، لكن من الأفضل أن نعود إلى منزلنا

191
00:10:37,804 --> 00:10:39,431
.شكرًا على كل شيء

192
00:10:39,515 --> 00:10:42,309
.محسن)، أشكرك)
.لقد حظينا بوقتٍ رائع

193
00:10:42,392 --> 00:10:43,393
.من دواعي سروري

194
00:10:45,812 --> 00:10:47,147
.شكرًا جزيلًا -
.(وداعًا يا (إيلاهي -

195
00:10:47,231 --> 00:10:48,774
.خذ هذه أيضًا، شكرًا

196
00:10:51,610 --> 00:10:52,569
أأنت بخير؟

197
00:10:52,653 --> 00:10:53,654
.أجل

198
00:10:54,655 --> 00:10:56,782
.سآخذ الحقيبة بدلًا منك

199
00:11:10,879 --> 00:11:12,798
.لم تُنهي موضوعك

200
00:11:12,881 --> 00:11:14,174
.لا شيء، لا عليك

201
00:11:16,969 --> 00:11:19,346
.أخبرتك 100 مرة

202
00:11:19,429 --> 00:11:21,807
،إما أن تحكي كل شيء
.أو لا تذكر الموضوع مطلقًا

203
00:11:22,599 --> 00:11:26,353
،أردت إخبارك بالموضوع
.لكنني خشيت أن تفسد ليلتنا

204
00:11:27,104 --> 00:11:28,397
.سنتحدث لاحقًا

205
00:11:28,480 --> 00:11:30,357
.اعتني بنفسك
.سنتحدث لاحقًا

206
00:11:31,441 --> 00:11:32,401
.فارهاد)، سعدنا جدًا بهذه الليلة)

207
00:11:32,484 --> 00:11:33,610
.وأنا أيضًا

208
00:11:33,694 --> 00:11:34,945
.كانت أمسية رائعة

209
00:11:35,028 --> 00:11:36,154
.طابت ليلتك يا عزيزي، شكرًا

210
00:11:37,072 --> 00:11:38,198
.سأقود

211
00:11:38,282 --> 00:11:39,199
لِمَ؟

212
00:11:39,283 --> 00:11:40,534
أتريد القيادة بحالتك هذه؟

213
00:11:40,617 --> 00:11:41,535
ما المانع؟

214
00:11:41,618 --> 00:11:42,786
.لأنك ثمل
.اعطني المفاتيح

215
00:11:42,870 --> 00:11:45,122
.أفضل من الحصول على رخصة منتهية
.اركبي

216
00:11:45,831 --> 00:11:48,333
.هيا، الطفلة ستستيقظ

217
00:13:37,276 --> 00:13:38,819
ما الذي كان يتحدث عنه (فارهاد)؟

218
00:13:39,069 --> 00:13:41,697
على ماذا اتفقتٍ أنتِ و(فارهاد)؟

219
00:13:42,990 --> 00:13:45,868
.كلاكما متشابهان

220
00:13:46,159 --> 00:13:48,954
.تعرفين تصرفاته

221
00:13:49,204 --> 00:13:51,665
.لم يبدو بخير
.لقد سألته، لكنه لم يقل شيئًا

222
00:13:55,836 --> 00:13:56,837
.(مرحبًا يا (محسن

223
00:13:57,921 --> 00:13:59,214
أجل، أخي؟

224
00:14:02,384 --> 00:14:04,553
.انسى الأمر
.ليس بوسعي فعل شيء الآن

225
00:14:05,721 --> 00:14:08,140
.لا، سآخذه عندما أراك

226
00:14:09,057 --> 00:14:09,975
.حسنًا

227
00:14:10,058 --> 00:14:13,061
.شكرًا، كانت أمسية رائعة
.وداعًا

228
00:14:14,104 --> 00:14:15,731
ماذا قال؟

229
00:14:16,315 --> 00:14:17,858
.نسيت شاحن هاتفي

230
00:14:18,775 --> 00:14:20,736
.من الجيد أنك لم تنسى نفسك

231
00:14:21,195 --> 00:14:23,363
.هيا لنعود وننام الليلة هناك

232
00:14:23,655 --> 00:14:25,699
.قلتُ أننا لن نبقى
.لن أعود

233
00:14:25,782 --> 00:14:27,409
.أريد النوم في سريري

234
00:14:29,620 --> 00:14:31,163
هل أنت منتبه؟

235
00:14:32,915 --> 00:14:35,542
ماذا يفعل هذا الشيء؟
.هذا الشيء لا يعمل

236
00:14:37,419 --> 00:14:38,420
.يقول انعطف يمينًا

237
00:14:38,712 --> 00:14:39,838
.اذهب للأمام

238
00:14:39,922 --> 00:14:41,548
.مهلًا، لنرى إلى أين سيوجهنا

239
00:14:42,925 --> 00:14:44,009
!احذر

240
00:14:47,513 --> 00:14:48,889
.أيقظت الطفلة

241
00:14:51,475 --> 00:14:53,560
.حركِ يديكِ، سأعود للخلف

242
00:14:53,644 --> 00:14:54,770
لماذا؟
...لا يمكنك

243
00:14:55,729 --> 00:14:56,730
.لا يوجد منعطف للأمام

244
00:14:56,813 --> 00:14:58,357
.لا يمكنك أن ترجع
.اذهب للأمام

245
00:14:58,440 --> 00:14:59,358
.أصمتي

246
00:14:59,441 --> 00:15:00,359
.رباه

247
00:15:09,952 --> 00:15:11,662
.هذا الشيء لا يعمل

248
00:15:11,745 --> 00:15:13,830
.ركز في الطريق

249
00:15:15,040 --> 00:15:18,377
.هناك شيئًا على الطريق
!احذر

250
00:15:19,545 --> 00:15:20,546
.دهستها

251
00:15:20,796 --> 00:15:21,922
عمَّ تتحدثين؟

252
00:15:22,005 --> 00:15:23,423
!أنظر إلى طريقك فحسب

253
00:15:25,759 --> 00:15:27,970
لا تشرب إذا كنت لا تستطيع
.السيطرة على نفسك

254
00:15:28,053 --> 00:15:30,889
.أنت بارع في كيفية إفساد الليلة

255
00:15:30,973 --> 00:15:32,099
.أنتِ كثيرة الشكوى

256
00:15:32,182 --> 00:15:33,392
لماذا تجلس؟
.اذهب وتحقق

257
00:15:33,684 --> 00:15:34,768
ماذا؟
أتحقق من ماذا؟

258
00:15:34,852 --> 00:15:36,353
.تفقد ما فعلته

259
00:15:36,436 --> 00:15:39,147
ماذا فعلت؟
إنها مجرد قطة، ما أهمية ذلك؟

260
00:15:40,482 --> 00:15:41,984
لماذا تكبرين الأمور دومًا؟

261
00:15:54,079 --> 00:15:55,205
ماذا حدث؟

262
00:15:55,289 --> 00:15:56,290
.لا شيء

263
00:15:56,665 --> 00:15:58,166
ماذا تعني بـ"لا شيء"؟

264
00:16:03,505 --> 00:16:04,673
.لم يحدث شيء

265
00:16:05,048 --> 00:16:06,675
ماذا كان هذا الصوت إذن؟

266
00:16:06,758 --> 00:16:08,635
.أنظري بنفسك، إذا لم تصدقيني

267
00:16:10,095 --> 00:16:11,597
.اعطني حقيبة (شابنام)

268
00:16:13,473 --> 00:16:14,766
.مرحبًا يا طفلتي

269
00:16:16,226 --> 00:16:17,227
.عزيزتي

270
00:16:25,694 --> 00:16:27,029
.إلقي بهذه في القمامة

271
00:17:16,869 --> 00:17:18,121
.هيا

272
00:17:26,003 --> 00:17:27,381
.أرجوك دعني أقود

273
00:17:27,756 --> 00:17:29,633
هلّا توقفتي؟

274
00:17:30,050 --> 00:17:31,718
ما الذي سيحدث إذا توليت القيادة؟

275
00:17:31,802 --> 00:17:33,679
.(يجب أن نعود إلى منزل (محسن

276
00:17:33,762 --> 00:17:36,807
قلت لن نعود، ولماذا يجب أن أعود؟

277
00:17:36,890 --> 00:17:37,975
.أنت عنيد جدًا

278
00:17:38,058 --> 00:17:40,769
.لا تدعني أتولى القيادة
.ولا تريد العودة

279
00:17:41,228 --> 00:17:44,273
.لا أريدك أن تقود
.لست في حالتك الطبيعية

280
00:17:44,356 --> 00:17:45,274
ما خطبي؟

281
00:17:45,357 --> 00:17:46,275
.لا تنتبه

282
00:17:46,358 --> 00:17:49,069
،إذا كنتِ بارعة في القيادة هكذا
لماذا سحبت الشرطة رخصتكِ؟

283
00:17:49,152 --> 00:17:51,488
ما علاقة هذا الأمر بما نتحدث فيه الآن؟
.لم يكن لديّ تأمين

284
00:17:51,572 --> 00:17:52,990
.تم منعك من القيادة

285
00:17:53,323 --> 00:17:55,284
".رخصتي لم تكن معي"
.انسي الأمر

286
00:17:55,367 --> 00:17:56,660
أخبريني، ماذا يجب أن نفعل؟

287
00:17:57,369 --> 00:17:59,329
...أخبريني -
.أنت ترفض كل ما أقوله -

288
00:17:59,413 --> 00:18:00,747
.أخبرينا بما يجب أن نفعله يا عزيزتي

289
00:18:00,831 --> 00:18:02,207
.لا أعرف
.لنذهب إلى فندق

290
00:18:02,457 --> 00:18:03,959
لمدة نصف ساعة بالسيارة؟

291
00:18:04,042 --> 00:18:05,836
،منذ نصف ساعة أنت قلت
".نصف ساعة"

292
00:18:05,919 --> 00:18:07,754
.نحن نتجول في دوائر منذ ساعتين

293
00:18:08,380 --> 00:18:09,923
.فكر في الطفلة المسكينة

294
00:18:14,928 --> 00:18:16,263
إلى أين ستذهب؟

295
00:18:16,346 --> 00:18:18,849
!قلتِ لنذهب إلى فندق
.لذا سنذهب

296
00:18:18,932 --> 00:18:21,101
ماذا بوسعي أن أفعل؟ -
.افعل ما تريد -

297
00:18:45,542 --> 00:18:46,835
هذا الفندق؟

298
00:18:48,795 --> 00:18:50,088
.أجل

299
00:18:54,009 --> 00:18:56,136
ألا تريد الذهاب إلى فندق به نزلاء كُثُر؟

300
00:18:56,220 --> 00:19:01,308
.هذا كان أقرب فندق
.هذا لا يحدث فرقًا

301
00:19:06,146 --> 00:19:09,107
.اعطني بلوزتي
.في الخلف

302
00:19:13,487 --> 00:19:16,073
.انتظري، لندخل معًا

303
00:19:17,032 --> 00:19:19,326
.(أحضر حقيبة (شابنام

304
00:20:18,719 --> 00:20:19,970
تراجع، ماذا تفعل؟

305
00:20:20,053 --> 00:20:21,430
لماذا فعلت ذلك؟

306
00:20:29,229 --> 00:20:30,814
أأنت بخير؟

307
00:20:30,850 --> 00:20:32,140
.انسي أمره، هيا

308
00:20:36,069 --> 00:20:37,571
ماذا؟

309
00:20:43,577 --> 00:20:45,037
.لندخل

310
00:20:52,920 --> 00:20:53,837
.مساء الخير

311
00:20:53,921 --> 00:20:54,880
."مرحبًا بكم في فندق "نورماندي

312
00:20:54,963 --> 00:20:56,173
مرحبًا، كيف حالك؟

313
00:20:56,256 --> 00:20:57,758
.بخير، أشكرك

314
00:20:57,966 --> 00:20:59,801
من الرجل الذي كان عند الباب الأمامي؟

315
00:21:00,427 --> 00:21:03,514
.عذرًا، لم أرى أحدًا

316
00:21:03,597 --> 00:21:05,474
ماذا، أحدث خطبٌ ما؟

317
00:21:05,599 --> 00:21:07,226
.أزعج عائلتي

318
00:21:07,309 --> 00:21:08,936
!عزيزي

319
00:21:10,938 --> 00:21:14,441
.سأتحقق من الأمر، لا تقلق

320
00:21:15,108 --> 00:21:17,361
ستمكث كم ليلة؟

321
00:21:17,444 --> 00:21:19,446
.الليلة، الليلة فحسب

322
00:21:22,783 --> 00:21:25,869
.حسنًا، لدينا جناح متاح فقط

323
00:21:25,953 --> 00:21:27,955
.لا بأس، جيد

324
00:21:28,622 --> 00:21:30,082
ما اسمك؟

325
00:21:30,165 --> 00:21:31,375
.(باباك نادري)

326
00:21:31,458 --> 00:21:34,127
.نـ-ا-د-ر-ي

327
00:21:34,628 --> 00:21:37,965
هلّا وقّعت هناك على المنصة؟

328
00:21:39,299 --> 00:21:42,427
.كما رأيت، نحن نغلق الأبواب في الليل

329
00:21:42,511 --> 00:21:45,889
،لذا إذا أردت الذهاب للخارج
أعلمني فحسب

330
00:21:45,973 --> 00:21:47,558
،وسأفتح لك الأبواب

331
00:21:47,641 --> 00:21:50,978
ومفتاح غرفتك، سيسمح لك
.بالدخول من الخارج

332
00:21:52,145 --> 00:21:56,149
.رجاءً، لا تدفع الباب مطلقًا

333
00:21:56,173 --> 00:21:57,627
.حسنًا

334
00:21:57,651 --> 00:22:01,655
.وها هو مفتاح غرفتك

335
00:22:04,324 --> 00:22:05,826
.أشكرك

336
00:22:06,368 --> 00:22:10,581
.إنها في الطابق الرابع غرفة رقم 414

337
00:22:10,664 --> 00:22:12,583
.والمصعد قريب من الزاوية

338
00:22:12,666 --> 00:22:14,418
."مرحبًا بكم في فندق "نورماندي

339
00:22:14,501 --> 00:22:16,336
.أشكرك -
.شكرًا -

340
00:23:17,064 --> 00:23:18,565
أين (شابنام)؟

341
00:23:18,649 --> 00:23:21,652
غيرت لها ملابسها ووضعتها
.في الغرفة الأخرى

342
00:23:24,988 --> 00:23:26,031
هل ستنام هناك؟

343
00:23:26,114 --> 00:23:27,741
.أجل، إنه مريح لها

344
00:23:32,246 --> 00:23:34,790
.سأستحمّ، نامي أنتِ

345
00:23:34,873 --> 00:23:35,874
.حسنًا

346
00:26:07,526 --> 00:26:08,527
.(ندا)

347
00:26:13,365 --> 00:26:15,784
.الطفلة استيقظت

348
00:26:18,078 --> 00:26:20,080
.انهضي من فضلك، أنظري ماذا تريد

349
00:26:39,099 --> 00:26:40,642
ما الأمر يا حبيبتي؟

350
00:26:41,143 --> 00:26:42,644
ما الأمر؟

351
00:26:46,565 --> 00:26:48,317
حبيبتي، ما الأمر؟

352
00:26:51,486 --> 00:26:54,990
.نامي يا حبيبتي، نامي

353
00:27:00,037 --> 00:27:03,415
.لا، لا يا حبيبتي

354
00:27:03,498 --> 00:27:04,791
!أمي

355
00:27:10,506 --> 00:27:11,965
!أمي

356
00:27:12,799 --> 00:27:14,176
!أمي

357
00:27:30,817 --> 00:27:31,818
.مرحبًا

358
00:27:33,654 --> 00:27:34,821
أأنت تائه؟

359
00:27:37,157 --> 00:27:38,992
<i>.أنت</i>

360
00:28:08,856 --> 00:28:12,192
.نامي يا حبيبتي، نامي

361
00:28:27,916 --> 00:28:29,251
...ما هذا

362
00:28:29,334 --> 00:28:30,627
...لم يكن شيئًا

363
00:28:31,295 --> 00:28:33,672
.تفضلي يا حبيبتي
.خذي هذه

364
00:28:34,381 --> 00:28:36,049
.نامي

365
00:29:49,873 --> 00:29:52,292
ما الأمر يا عزيزتي؟
.أنا هنا

366
00:29:52,376 --> 00:29:54,837
.لنذهب للطابق السفلي

367
00:29:56,463 --> 00:30:00,592
.تعالي يا حبيبتي
.تعالي

368
00:30:03,387 --> 00:30:05,430
ما الأمر؟

369
00:30:34,918 --> 00:30:36,420
.اجلسي هنا

370
00:30:36,753 --> 00:30:38,297
.أجل يا حبيبتي
.هيا بنا

371
00:30:39,047 --> 00:30:42,384
.لنحضر لكِ اللبن

372
00:30:42,968 --> 00:30:44,845
.لا بأس يا حبيبتي

373
00:31:01,695 --> 00:31:05,073
.سيدي
.مرحبًا

374
00:31:11,872 --> 00:31:12,873
.مرحبًا

375
00:31:13,373 --> 00:31:14,291
.مرحبًا

376
00:31:14,374 --> 00:31:15,876
كيف أخدمك؟

377
00:31:16,210 --> 00:31:18,128
أحتاج لإحضار بعض الماء
.الساخن من فضلك

378
00:31:18,212 --> 00:31:20,714
.بالطبع، اتبعني -
.أشكرك -

379
00:31:27,554 --> 00:31:31,391
.اسمح لي -
.أشكرك -

380
00:31:40,901 --> 00:31:45,239
أتسمح لي؟ -
.بالتأكيد -

381
00:31:48,075 --> 00:31:53,413
.إنها جميلة جدًا -
.أشكرك -

382
00:31:53,747 --> 00:31:56,041
أتعرف أنني قابلت (بوبي كينيدي) ذات مرة؟

383
00:31:56,124 --> 00:31:57,793
هل تعرف من كان (بوبي كينيدي)؟

384
00:31:58,418 --> 00:31:59,711
.لا، لا أعرف

385
00:31:59,795 --> 00:32:01,505
كان النائب العام للولايات المتحدة

386
00:32:01,588 --> 00:32:05,259
في عهد أخيه، الرئيس
.(جون فيتزجيرالد كينيدي)

387
00:32:05,592 --> 00:32:07,594
.كلاهما تم إغتيالهما

388
00:32:08,095 --> 00:32:09,513
.أجل

389
00:32:09,596 --> 00:32:13,267
عرفت الكثير من الناس
.وذهبت إلى أماكن كثيرة

390
00:32:13,600 --> 00:32:18,605
باريس"، حيث حدث إطلاق"
.نار في ملهى ليلي

391
00:32:18,939 --> 00:32:23,944
بورتوريكو"، حيث الإعصار الذي"
.قتل أكثر من 2000 شخص

392
00:32:24,611 --> 00:32:27,614
."لاس فيغاس" في فندق "بيلاجيو"

393
00:32:27,948 --> 00:32:32,202
كنت حاضرًا الأسبوع الماضي عندما
هذا الفتى الأفريقي الأمريكي الصغير

394
00:32:32,286 --> 00:32:34,288
.أطلق عليه النار وقُتل

395
00:32:36,290 --> 00:32:42,087
والنيران التى اندلعت فجأة
حيث أحرق المستودع 40 شخصًا

396
00:32:42,171 --> 00:32:44,840
.حتى الموت أمام عيني

397
00:32:45,632 --> 00:32:46,550
.أجل

398
00:32:46,633 --> 00:32:48,969
.رأيت الكثير من الموت
.بكل أنواعه

399
00:32:49,636 --> 00:32:52,890
.لكن أسوء نوع، أسوء نوع

400
00:32:52,973 --> 00:32:57,644
.هو موت طفل، هذا مؤلم جدًا

401
00:33:03,483 --> 00:33:06,486
في بعض الأحيان
.لا يوجد مفر من الموت

402
00:33:07,321 --> 00:33:13,327
،إنه مثل الرمال المتحركة
كلما كافحت للنجاة أكثر

403
00:33:13,827 --> 00:33:16,830
.كلما غرقت فيه أكثر

404
00:33:23,003 --> 00:33:28,926
.أعتذر إذا كانت كلماتي أزعجتك

405
00:33:29,009 --> 00:33:31,011
.طابت ليلتك

406
00:34:37,286 --> 00:34:38,871
ماذا تفعل هنا؟

407
00:34:40,038 --> 00:34:41,498
متى نزلتِ إلى الطابق السفلي؟

408
00:34:43,750 --> 00:34:46,962
.جئت لأحضر الماء الساخن للطفلة

409
00:34:57,848 --> 00:34:59,516
.يمكنك الذهاب

410
00:35:01,810 --> 00:35:03,687
.سأضعها في سريرها لتنام

411
00:35:06,481 --> 00:35:07,900
.قلت، يمكنك الذهاب

412
00:35:13,697 --> 00:35:16,533
لا أعرف سبب تصرفها
.بهذا الشكل الليلة

413
00:35:20,579 --> 00:35:22,331
.إنها سعيدة

414
00:35:22,706 --> 00:35:24,499
.إنها تحب اللعب، على ما أعتقد

415
00:35:24,958 --> 00:35:26,251
أليس كذلك؟

416
00:35:29,379 --> 00:35:31,340
.اذهب للغرفة ونام

417
00:35:31,757 --> 00:35:34,051
.سأضعها في سريرها لتنام، وسأوافيك

418
00:35:35,302 --> 00:35:36,303
أأنت متأكدة؟

419
00:36:17,970 --> 00:36:18,971
هل الطفلة نامت؟

420
00:36:22,808 --> 00:36:23,809
ما الأمر؟

421
00:36:25,352 --> 00:36:26,353
ما الأمر؟

422
00:36:26,854 --> 00:36:27,855
ما الخطب؟

423
00:36:28,438 --> 00:36:29,439
أين الطفلة؟

424
00:36:29,773 --> 00:36:30,983
ماذا تعني بـ"أين الطفلة"؟

425
00:36:38,156 --> 00:36:39,157
ماذا حدث؟

426
00:36:41,034 --> 00:36:42,786
لماذا (شابنام) هنا؟

427
00:36:43,203 --> 00:36:44,872
!أنتِ أخذتِها مني

428
00:36:44,955 --> 00:36:46,415
.كنت نائمة

429
00:36:46,498 --> 00:36:48,333
تركت الطفلة بمفردها وصعدت للغرفة؟

430
00:36:48,417 --> 00:36:49,668
.اعطها لي

431
00:36:49,751 --> 00:36:51,003
!اعطها لي

432
00:36:52,337 --> 00:36:54,131
.دعيها وشأنها -
!اعطها لي -

433
00:36:54,590 --> 00:36:56,175
هل جننت؟

434
00:36:56,258 --> 00:36:57,509
!أعطيتها لكِ

435
00:36:57,593 --> 00:36:58,802
عمَّ تتحدث؟

436
00:37:03,307 --> 00:37:05,851
ماذا لو أصابها مكروه؟

437
00:37:13,901 --> 00:37:15,485
هل جننت؟

438
00:37:17,821 --> 00:37:19,239
.عزيزتي

439
00:37:23,702 --> 00:37:24,912
.اذهب للغرفة

440
00:37:26,580 --> 00:37:27,831
.هيا بنا

441
00:37:27,915 --> 00:37:29,541
.سأحضرها بنفسي
.اذهب أنت

442
00:37:30,250 --> 00:37:31,418
.أمكِ هنا

443
00:37:48,894 --> 00:37:50,312
...(ندا)

444
00:37:50,687 --> 00:37:52,022
<i>ما الأمر الآن؟</i>

445
00:37:52,105 --> 00:37:53,690
.لا شيء، أعتذر

446
00:37:54,274 --> 00:37:56,235
.اتصلي بي إذا احتجتي شيئًا

447
00:37:56,318 --> 00:37:58,028
<i>.عُد إلى النوم
.سأوافيك</i>

448
00:39:36,251 --> 00:39:38,795
ماذا تفعلين في هذا الوقت
المتأخر من الليل؟

449
00:39:43,842 --> 00:39:45,344
هل (شابنام) نامت؟

450
00:39:45,761 --> 00:39:46,762
.أجل

451
00:39:58,357 --> 00:39:59,358
...(باباك)

452
00:40:02,319 --> 00:40:03,987
لماذا هجرتني؟

453
00:40:06,406 --> 00:40:07,824
ماذا؟

454
00:40:09,034 --> 00:40:11,161
لماذا هجرتني؟

455
00:40:14,248 --> 00:40:15,457
...ما الذي تقولينه

456
00:40:16,875 --> 00:40:18,126
في هذا الوقت المتأخر من الليل؟

457
00:41:00,294 --> 00:41:01,378
...(باباك)

458
00:41:02,171 --> 00:41:03,338
...(باباك)

459
00:41:14,057 --> 00:41:16,185
<i>.باباك)، افتح الباب إذا كنت مستيقظًا)</i>

460
00:41:16,209 --> 00:41:18,209
<i>باباك)؟)</i>

461
00:41:41,335 --> 00:41:42,336
ماذا؟

462
00:41:43,045 --> 00:41:44,171
ما الخطب؟

463
00:41:44,796 --> 00:41:46,590
لماذا تتصرف هكذا؟

464
00:41:46,840 --> 00:41:49,760
.استغرقت وقتًا طويلًا لجعلها تنام

465
00:41:50,385 --> 00:41:51,720
.أنا أتحدث إليك

466
00:41:53,972 --> 00:41:55,641
لماذا تحدّق هكذا؟

467
00:41:56,391 --> 00:41:57,851
.اعطني الطفلة

468
00:41:58,268 --> 00:42:01,230
.لقد فقدت عقلك
.لن أدعك تشرب مجددًا

469
00:42:01,313 --> 00:42:02,231
!اعطني الطفلة

470
00:42:02,314 --> 00:42:03,232
أين كنتِ؟

471
00:42:03,315 --> 00:42:04,233
أين كنت؟

472
00:42:04,316 --> 00:42:05,984
أين كنت؟
هل جننت؟

473
00:42:06,068 --> 00:42:07,277
أين كنتِ الآن؟

474
00:42:08,445 --> 00:42:10,948
.لا أستطيع حتى التحدث معك
.تبدو سخيفًا

475
00:42:16,828 --> 00:42:18,580
.لا بأس يا عزيزتي، نامي

476
00:42:25,087 --> 00:42:26,505
.أطفيء الضوء

477
00:42:30,050 --> 00:42:33,470
.لا بأس يا عزيزتي
.عودي للنوم

478
00:42:34,763 --> 00:42:36,849
.نامي يا حبيبتي، نامي

479
00:42:37,599 --> 00:42:38,767
.نامي يا حبيبتي

480
00:43:16,013 --> 00:43:17,723
باباك)، ما خطبك؟)

481
00:43:18,682 --> 00:43:20,434
.تعبت من هذا الأمر

482
00:43:22,436 --> 00:43:24,771
أين كنتِ الآن؟

483
00:43:30,444 --> 00:43:32,863
ماذا تعني بـ"أين كنت"؟

484
00:43:33,864 --> 00:43:35,449
.كنت في الطابق السفلي

485
00:43:37,618 --> 00:43:41,205
ألم تجلسي على هذا المقعد
تنظفين أظافرك؟

486
00:43:46,335 --> 00:43:48,212
باباك)، عمَّ تتحدث؟)

487
00:43:57,221 --> 00:44:00,307
...لا أعرف ما

488
00:44:05,103 --> 00:44:06,313
ما هذا؟

489
00:44:06,396 --> 00:44:07,814
.لقد سمعته قبلًا

490
00:44:12,361 --> 00:44:14,112
ماذا يحدث في هذا المستودع؟

491
00:44:30,379 --> 00:44:31,922
أين هذا الرجل؟

492
00:44:32,005 --> 00:44:33,966
إلى أين ستذهب؟ -
.سأذهب للطابق العلوي لأتحقق -

493
00:44:45,060 --> 00:44:46,770
.عذرًا

494
00:44:46,854 --> 00:44:48,188
.مرحبًا

495
00:46:45,055 --> 00:46:48,141
.نامي يا عزيزتي، نامي

496
00:46:53,814 --> 00:46:55,983
.نامي يا عزيزتي

497
00:46:57,401 --> 00:46:58,402
.ألقي نظرة

498
00:46:58,485 --> 00:46:59,736
ما هذا؟

499
00:47:01,780 --> 00:47:03,615
.(لم التقط هذه الصورة لـ(شابنام

500
00:47:03,824 --> 00:47:06,285
.ربما التقطها بالخطأ

501
00:47:06,368 --> 00:47:07,369
أتظنينني أبله؟

502
00:47:07,452 --> 00:47:10,664
لن أنسى أنني التقطت
.صورة لـ(شابنام) بكاميرتي

503
00:47:10,747 --> 00:47:12,833
كنت تطمئن عليها بوميض
.الهاتف طوال الوقت

504
00:47:12,916 --> 00:47:15,377
.ربما لمست الشاشة بالخطأ

505
00:47:16,879 --> 00:47:18,422
من يكون قد التقطها إذن؟

506
00:47:20,924 --> 00:47:23,969
أحدهم دخل غرفتنا والتقط
.لها الصورة بهاتفي

507
00:47:25,804 --> 00:47:27,181
ماذا وجدت في الأعلى
هناك على أي حال؟

508
00:47:27,264 --> 00:47:29,141
.لا شيء، إنه السقف
.مجموعة من الأنابيب فحسب

509
00:47:29,224 --> 00:47:31,059
...إنها الأنابيب إذن

510
00:47:31,560 --> 00:47:33,896
.أنت تبالغ في الأمر

511
00:47:38,192 --> 00:47:40,277
هل يبدو هذا الصوت كالأنابيب؟

512
00:47:45,073 --> 00:47:46,074
من هذا؟

513
00:47:52,080 --> 00:47:53,332
من كان هذا؟

514
00:47:54,791 --> 00:47:55,792
من كان ذلك؟

515
00:47:56,376 --> 00:47:57,377
.لا أحد

516
00:47:58,003 --> 00:47:58,921
.اعطني الهاتف

517
00:47:59,004 --> 00:48:00,881
.هذا سخيف
هل الفنادق لديها مطاردون؟

518
00:48:01,882 --> 00:48:02,883
بمن تتصل؟

519
00:48:07,554 --> 00:48:12,309
مرحبًا، أردت أن أبلغكم
أن عائلتي في فندق

520
00:48:12,392 --> 00:48:16,063
.وشخصًا ما يستمر في إزعاجنا

521
00:48:16,230 --> 00:48:18,315
.لا يوجد عاملين في الفندق هنا

522
00:48:18,398 --> 00:48:19,399
.لقد اتصلنا بهم

523
00:48:21,235 --> 00:48:24,154
.لا، لم يسرقوا أي شيء

524
00:48:24,238 --> 00:48:26,990
.يزعجوننا فحسب

525
00:48:27,074 --> 00:48:29,076
.لا، لم أرى أحدًا

526
00:48:30,786 --> 00:48:32,788
."نمكث في فندق "نورماندي

527
00:48:34,081 --> 00:48:35,874
.(اسمي (باباك نادري

528
00:48:35,958 --> 00:48:43,966
.بـ-ا-بـ-ا-ك نـ-ا-د-ر-ي

529
00:48:47,427 --> 00:48:49,847
.نحن منتظرون، أشكرك

530
00:48:52,349 --> 00:48:54,977
ماذا ستفعل الشرطة؟
.لم نرى أي أحد

531
00:48:59,940 --> 00:49:01,149
.هيا بنا

532
00:49:01,483 --> 00:49:02,484
.هيا بنا

533
00:49:03,277 --> 00:49:04,319
ماذا تعني؟

534
00:49:04,403 --> 00:49:05,654
.لنذهب للطابق السفلي

535
00:49:05,737 --> 00:49:08,407
.دعها، لقد نامت للتو

536
00:49:08,490 --> 00:49:09,908
ما خطبك الليلة؟

537
00:49:10,200 --> 00:49:11,869
لماذا تتصرف هكذا يا (باباك)؟

538
00:49:13,203 --> 00:49:14,371
.هيا، انهضي

539
00:49:14,621 --> 00:49:17,040
.رأسي ستنفجر
هل يمكنني النوم لـ10 دقائق؟

540
00:49:22,087 --> 00:49:23,255
.هيا بنا

541
00:49:28,969 --> 00:49:30,804
أمي... أمي؟

542
00:49:41,690 --> 00:49:43,066
هل سمعتِ ذلك؟

543
00:49:44,109 --> 00:49:45,110
.أجل

544
00:49:48,322 --> 00:49:49,489
.سأتحقق

545
00:50:59,268 --> 00:51:01,937
أنا ثمل وأهلوس، ماذا عنكِ؟

546
00:51:02,354 --> 00:51:03,730
...لا أفهم

547
00:51:03,814 --> 00:51:04,815
.ما يحدث الآن

548
00:51:09,778 --> 00:51:11,572
.كان الصوت قريبًا

549
00:51:12,990 --> 00:51:14,408
من كان ينادي بـ"أمي"؟

550
00:51:15,409 --> 00:51:16,618
كيف لي أن أعرف؟

551
00:51:17,786 --> 00:51:19,746
لستُ متأكدة حتى
.إذا كنت سمعته بشكل صحيح

552
00:51:20,455 --> 00:51:22,624
.لقد نادى بـ"أمي" مرتين

553
00:51:23,125 --> 00:51:25,002
كيف لا تكونين متأكدة؟

554
00:51:46,773 --> 00:51:48,984
هل أنت الشخص الذي اتصل؟

555
00:51:49,109 --> 00:51:50,027
.أجل

556
00:51:50,110 --> 00:51:52,112
هل تفاجأت برؤيتي؟

557
00:51:52,446 --> 00:51:54,698
ألم تكن تتوقع مجيء الشرطة؟

558
00:51:54,781 --> 00:51:56,283
.أجل

559
00:51:57,284 --> 00:51:58,827
كيف دخلت الفندق؟

560
00:51:59,620 --> 00:52:01,288
.الباب كان مفتوحًا

561
00:52:01,663 --> 00:52:03,665
.ينبغي أن يكون مغلقًا

562
00:52:04,958 --> 00:52:06,752
كيف وجدت غرفتنا؟

563
00:52:06,835 --> 00:52:08,670
.تفحصت السجل

564
00:52:09,004 --> 00:52:11,298
.يبدو أنكما الضيفان الوحيدان هنا

565
00:52:13,008 --> 00:52:14,510
حقًا؟

566
00:52:15,010 --> 00:52:17,012
أتسمح لي بالدخول؟

567
00:52:20,641 --> 00:52:22,976
.بالتأكيد، تفضل

568
00:52:30,984 --> 00:52:32,986
إذًا، كيف أخدمكما؟

569
00:52:35,489 --> 00:52:38,825
.شخصٌ ما كان يزعجنا طوال الليل

570
00:52:40,494 --> 00:52:43,497
هل يمكنك أن توضح
لي ما حدث بالضبط؟

571
00:52:49,044 --> 00:52:53,257
حسنًا، المرة الأولى كنت
.في الردهة، وإمرأة جاءت

572
00:52:53,340 --> 00:52:55,801
.عندما عدت، كانت قد اختفت

573
00:52:55,884 --> 00:52:57,094
.لا أفهم

574
00:52:57,177 --> 00:53:00,305
،أعني، كان هناك شخصًا ما في الردهة

575
00:53:00,389 --> 00:53:04,226
.لكنهم اختفوا

576
00:53:06,520 --> 00:53:08,605
!اختفوا

577
00:53:08,689 --> 00:53:10,274
.لا أعرف

578
00:53:10,357 --> 00:53:14,945
،ربما. في المرة الثانية
كانت هناك إمرأة

579
00:53:15,028 --> 00:53:17,197
.في غرفتنا هناك

580
00:53:18,699 --> 00:53:20,534
نفس المرأة التى اختفت؟

581
00:53:21,368 --> 00:53:24,037
.لم أرها في المرة الثانية

582
00:53:24,538 --> 00:53:26,373
هل يمكنكِ تأكيد هذا الكلام؟

583
00:53:28,041 --> 00:53:29,877
.لستُ واثقة

584
00:53:31,712 --> 00:53:34,715
أأنت متأكد أنك لم تكن تتخيل ذلك؟

585
00:53:35,048 --> 00:53:37,801
.لا، لقد حدث مرتين

586
00:53:37,885 --> 00:53:39,887
هل تتعاطى شيئًا؟

587
00:53:43,390 --> 00:53:44,308
مثل ماذا؟

588
00:53:44,391 --> 00:53:45,309
.أجب على السؤال فحسب

589
00:53:45,392 --> 00:53:46,310
.نعم أم لا

590
00:53:46,393 --> 00:53:47,978
.بالطبع لا

591
00:53:48,061 --> 00:53:49,980
.لا أتعاطى المخدرات

592
00:53:50,063 --> 00:53:51,899
ما الرائحة التى تفوح من أنفاسك؟

593
00:53:53,233 --> 00:53:55,903
.رائحة غسول فمي

594
00:53:56,236 --> 00:53:58,906
كانت هناك رائحة الكحول، كما تعرف؟

595
00:53:59,907 --> 00:54:01,909
.مصاب بألم في أسناني

596
00:54:02,784 --> 00:54:05,787
هل ثمة أمرًا لم تخبرني به؟

597
00:54:06,955 --> 00:54:09,958
.لا، اسأل زوجتي

598
00:54:10,584 --> 00:54:13,670
شخصًا ما كان يحدث
.ضوضاء على السقف

599
00:54:13,754 --> 00:54:17,090
.شخصًا ما كان يطرق الباب

600
00:54:18,091 --> 00:54:19,510
هل رأيتهم؟

601
00:54:19,593 --> 00:54:22,179
.لا، لم أجد أحدًا هناك

602
00:54:22,262 --> 00:54:24,348
.اسمع، إنها الـ5 صباحًا

603
00:54:24,431 --> 00:54:26,225
وتريدني أن أعثر على
أحدهم يطرق بابك؟

604
00:54:26,308 --> 00:54:28,644
الذين هربوا في الفندق؟

605
00:54:29,436 --> 00:54:31,313
.لم يهربوا

606
00:54:31,438 --> 00:54:33,440
.اختفوا أيضًا

607
00:54:33,941 --> 00:54:36,360
هل جئت كل هذا الطريق
لكي تسخر مني؟

608
00:54:36,443 --> 00:54:38,529
.لا، لستُ أسخر منك

609
00:54:38,612 --> 00:54:40,697
.أنت الذي تسخر مني

610
00:54:40,781 --> 00:54:42,366
.طفح كيلي

611
00:54:42,449 --> 00:54:46,787
،اسمع، أرجوك يا سيدي
.إنها ليلة عصيبة

612
00:54:48,455 --> 00:54:51,208
.باباك)، اهدأ، لا تغضب)

613
00:54:52,125 --> 00:54:53,544
.حسنًا
.أعتذر

614
00:54:53,627 --> 00:54:55,629
.زوجتي محقة

615
00:54:56,296 --> 00:54:57,881
.قبل أن تأتي

616
00:54:57,965 --> 00:55:01,969
.سمعنا طفلًا ينادي أمه من الحمام

617
00:55:02,970 --> 00:55:05,681
.لقد سمعته

618
00:55:05,973 --> 00:55:07,891
.أجل
.سمعته

619
00:55:07,975 --> 00:55:09,810
إذًا، ماذا عن الطفل؟

620
00:55:10,644 --> 00:55:12,312
.الطفل لم يكن هناك

621
00:55:16,483 --> 00:55:19,486
دعني أفحص الغرفة
.كما يفعل الآخرون

622
00:55:20,320 --> 00:55:21,905
أتسمحا لي؟

623
00:55:21,989 --> 00:55:23,490
.بالتأكيد

624
00:55:36,295 --> 00:55:40,257
.أجل يا حبيبتي

625
00:55:41,341 --> 00:55:43,427
.عزيزتي

626
00:55:56,565 --> 00:55:59,151
إذًا، هل هذه طفلتكما الوحيدة؟

627
00:55:59,401 --> 00:56:02,404
.أجل -
.ظننت أن لديكما طفلًا آخر -

628
00:56:03,405 --> 00:56:05,282
حسنًا، ماذا تعني؟

629
00:56:05,365 --> 00:56:07,784
.قلتِ أن طفلًا نادى عليكِ

630
00:56:07,868 --> 00:56:10,871
أستطيع أن أرى أن ابنتكِ
.مجرد طفلة رضيعة

631
00:56:12,206 --> 00:56:13,916
.لا، هو لم ينادني

632
00:56:14,374 --> 00:56:16,627
.قال أمي فحسب

633
00:56:16,710 --> 00:56:17,628
.عذرًا يا سيدي

634
00:56:17,711 --> 00:56:20,631
.يبدو أنك لم تفهم الأمر تمامًا

635
00:56:20,714 --> 00:56:22,299
.لا، أفهمه تمامًا

636
00:56:22,382 --> 00:56:24,468
،قلت أنك سمعت أصواتًا

637
00:56:24,551 --> 00:56:27,471
،قلت أنك رأيت أشخاصًا يزعجونك

638
00:56:27,554 --> 00:56:28,972
.لكنهم ليسوا هنا الآن

639
00:56:29,056 --> 00:56:31,141
.هذه مسألة لا تهم الشرطة

640
00:56:31,225 --> 00:56:33,644
عليكما يا رفاق أن تعثرا
.لأنفسكما على صائد أشباح

641
00:56:33,727 --> 00:56:34,978
أشباح؟

642
00:56:35,062 --> 00:56:36,063
.أجل

643
00:56:36,271 --> 00:56:39,525
،إذا استطاع إمساك الأشباح
.فلن يخدعكما

644
00:56:39,608 --> 00:56:40,984
هل تعبث معنا؟

645
00:56:41,068 --> 00:56:43,445
.لا، لستُ أمزح

646
00:56:43,570 --> 00:56:45,322
.نحن نتعامل مع الحقائق هنا

647
00:56:45,405 --> 00:56:48,992
.أشياء يمكننا رؤيتها، وليست هلوسة

648
00:56:49,076 --> 00:56:51,078
.لكنني أخبرك الحقيقة

649
00:56:56,250 --> 00:56:58,043
.طفلتكما جميلة

650
00:56:58,126 --> 00:57:00,379
أتسمحا لي بحملها؟

651
00:57:00,462 --> 00:57:01,964
.أجل

652
00:57:07,886 --> 00:57:09,012
.تعالي يا حبيبتي

653
00:57:10,264 --> 00:57:11,473
.أشكركِ

654
00:57:11,598 --> 00:57:15,602
.إنها رائعة

655
00:57:17,604 --> 00:57:19,606
.اعتني بها

656
00:57:22,317 --> 00:57:24,069
هل لديك أبناء؟

657
00:57:24,152 --> 00:57:26,822
.كان لديّ، ابنة

658
00:57:27,948 --> 00:57:31,618
ماذا تعني بـ"كان لديّ"؟

659
00:57:31,994 --> 00:57:34,663
.ماتت في حادث سيارة

660
00:57:37,124 --> 00:57:38,083
.تعازيّ

661
00:57:39,835 --> 00:57:41,211
من هذا؟

662
00:57:41,295 --> 00:57:42,379
.لا أعرف

663
00:57:42,462 --> 00:57:45,132
.ربما يكون رفيقي، دعه يدخل

664
00:58:02,274 --> 00:58:04,693
ألم يكن هنا للتو؟

665
00:58:39,019 --> 00:58:40,270
ماذا حدث؟

666
00:58:41,438 --> 00:58:42,856
...ماذا

667
00:58:44,816 --> 00:58:45,817
.هيا

668
00:59:26,942 --> 00:59:28,026
ما الأمر؟

669
00:59:28,694 --> 00:59:29,695
مفاتيحك؟

670
00:59:29,778 --> 00:59:31,780
!تبًا! تبًا! تبًا

671
00:59:32,322 --> 00:59:33,407
!دعني آتي معك

672
00:59:33,490 --> 00:59:34,741
.ابقي، سأعود على الفور

673
01:00:13,780 --> 01:00:16,491
سيدي، ماذا تريد؟

674
01:00:21,240 --> 01:00:22,990
.عندما يسمعون الحقيقة، يحلّ الصباح

675
01:00:28,045 --> 01:00:30,506
.عندما يسمعون الحقيقة، يحلّ الصباح

676
01:00:33,008 --> 01:00:35,427
.عندما يسمعون الحقيقة، يحلّ الصباح

677
01:00:38,305 --> 01:00:39,306
...أنت

678
01:00:40,307 --> 01:00:41,642
أتتحدث اللغة الفارسية؟

679
01:00:42,059 --> 01:00:43,227
.قولي الحقيقة

680
01:00:45,854 --> 01:00:46,813
ماذا؟

681
01:00:46,897 --> 01:00:48,106
ماذا يجب أن أقول؟

682
01:00:48,565 --> 01:00:51,193
.(ندا)، (ندا)

683
01:00:51,276 --> 01:00:52,819
.اركبي السيارة

684
01:05:03,278 --> 01:05:05,155
أمي؟

685
01:05:11,119 --> 01:05:13,413
.دعيني ألعب مع أختي

686
01:07:04,691 --> 01:07:06,193
.أتتذكر

687
01:07:42,396 --> 01:07:43,772
ماذا حدث؟

688
01:07:44,189 --> 01:07:47,150
...الماء
.أعطني الماء

689
01:08:08,463 --> 01:08:09,464
.انهضي

690
01:08:09,715 --> 01:08:10,716
.هيا بنا

691
01:08:11,008 --> 01:08:12,009
.انهضي

692
01:09:39,345 --> 01:09:40,721
!أنت

693
01:09:41,014 --> 01:09:42,015
!أنت

694
01:09:42,515 --> 01:09:43,850
!أنت

695
01:09:53,694 --> 01:09:55,362
!تعال هنا

696
01:10:19,845 --> 01:10:21,221
.لنذهب للغرفة

697
01:10:21,722 --> 01:10:22,639
أين؟

698
01:10:22,723 --> 01:10:23,891
.لنذهب للغرفة

699
01:10:23,974 --> 01:10:24,975
.انهضي

700
01:10:25,058 --> 01:10:26,476
!انهضي

701
01:12:16,545 --> 01:12:18,172
ما الذي تنتظره؟

702
01:12:18,255 --> 01:12:19,506
.افعل شيئًا

703
01:12:19,590 --> 01:12:20,799
ماذا تريدينني أن أفعل؟

704
01:12:20,883 --> 01:12:22,259
.لا أعرف، اتصل بأحد

705
01:12:22,634 --> 01:12:23,635
من؟

706
01:12:23,927 --> 01:12:25,262
.لا أعرف

707
01:12:25,345 --> 01:12:26,805
.(فارهاد)... (محسن)

708
01:12:38,192 --> 01:12:39,776
.(مرحبًا... مرحبًا يا (فارهاد

709
01:12:40,027 --> 01:12:41,028
مرحبًا يا (فارهاد)، كيف حالك؟

710
01:12:41,361 --> 01:12:43,780
.فارهاد)، أعتذر)
.أعرف أنها الـ5 صباحًا

711
01:12:44,072 --> 01:12:46,241
...لقد جئنا إلى فندق

712
01:12:46,325 --> 01:12:47,242
...مرحبًا

713
01:12:47,326 --> 01:12:48,327
...مرحبًا

714
01:12:48,660 --> 01:12:49,661
!(فارهاد)

715
01:12:57,878 --> 01:12:59,505
!اللعنة

716
01:12:59,588 --> 01:13:01,006
ألا يجيب؟

717
01:13:10,849 --> 01:13:11,767
...مرحبًا

718
01:13:11,850 --> 01:13:12,768
مرحبًا، (فارهاد)؟

719
01:13:12,851 --> 01:13:13,852
<i>.مرحبًا</i>

720
01:13:14,436 --> 01:13:15,437
فارهاد)؟)

721
01:13:16,355 --> 01:13:17,606
.فارهاد)، نحتاج للمساعدة)

722
01:13:19,650 --> 01:13:21,443
مرحبًا، هل تسمعني؟

723
01:13:21,735 --> 01:13:24,321
<i>.(الهاتف لم يرن، ولم تجيب على هاتف (ندا</i>

724
01:13:24,404 --> 01:13:25,989
.لا أعرف مكان هاتفي

725
01:13:26,073 --> 01:13:27,574
.ربما نسيته في السيارة

726
01:13:27,658 --> 01:13:30,577
.أظن أن هاتف (ندا) في السيارة
.اسمعني

727
01:13:30,661 --> 01:13:31,828
<i>ما خطبك؟</i>

728
01:13:31,912 --> 01:13:34,414
،لقد جئنا إلى هذا الفندق
.لكن شيئًا ما يحدث لنا

729
01:13:34,498 --> 01:13:35,832
.لا يمكننا معرفته

730
01:13:35,916 --> 01:13:37,042
<i>فندق؟</i>

731
01:13:37,125 --> 01:13:38,669
<i>ماذا تفعل في الفندق؟</i>

732
01:13:39,545 --> 01:13:41,713
.لا وقت للتوضيح

733
01:13:41,797 --> 01:13:43,423
.احتجنا لقضاء الليلة في مكان ما

734
01:13:43,507 --> 01:13:45,676
...نفذ منّا الوقود
.لا يهم

735
01:13:45,759 --> 01:13:47,469
.تعال هنا بأسرع ما يمكنك

736
01:13:47,553 --> 01:13:48,512
<i>الآن؟</i>

737
01:13:48,595 --> 01:13:49,847
.أجل، الآن

738
01:13:50,097 --> 01:13:51,098
لماذا؟

739
01:13:52,224 --> 01:13:56,812
...ثمة أشخاصًا يفعلون أشياءً تضايقنا
...لا أعرف... أنا

740
01:13:56,895 --> 01:13:58,605
<i>من هم؟ أأنت بخير؟</i>

741
01:13:58,689 --> 01:14:00,816
.لا أعرف
.إنهم يطاردوننا

742
01:14:00,899 --> 01:14:03,694
.لا أعرف ما الأمر
.لا أعرف ما يحدث

743
01:14:03,777 --> 01:14:05,863
.أرجوك تعال هنا
.توقف عن طرح الأسئلة

744
01:14:05,946 --> 01:14:07,197
<i>هل أبلغت الشرطة؟</i>

745
01:14:07,656 --> 01:14:09,074
<i>هل أبلغت موظفو الإستقبال؟</i>

746
01:14:09,700 --> 01:14:12,119
.أجل، أبلغناهم
.لا أحد يفعل شيئًا

747
01:14:12,202 --> 01:14:13,662
.(أرجوك، تعال يا (فارهاد

748
01:14:13,745 --> 01:14:14,663
!تعال

749
01:14:14,746 --> 01:14:17,332
<i>قلت أن الشرطة لم تفعل شيئًا؟</i>

750
01:14:18,292 --> 01:14:20,878
<i>الآن تتصل بي؟
لأي سبب؟</i>

751
01:14:20,961 --> 01:14:22,379
<i>ماذا تريدني أن أفعل؟</i>

752
01:14:22,921 --> 01:14:24,089
ماذا يقول؟

753
01:14:24,423 --> 01:14:27,092
<i>...دعني أخبرك أمرًا</i>

754
01:14:27,426 --> 01:14:29,678
<i>.أرح بالك</i>

755
01:14:29,761 --> 01:14:31,263
<i>.توقف عن البحث</i>

756
01:14:31,513 --> 01:14:34,349
<i>.ليس هناك سبيل لخروجكما</i>

757
01:14:34,433 --> 01:14:35,976
ماذا تقول يا (فارهاد)؟

758
01:14:36,476 --> 01:14:37,728
أأنت منتشي؟

759
01:14:37,978 --> 01:14:39,104
عمَّ تتحدث؟

760
01:14:40,189 --> 01:14:42,065
<i>.ليس هناك سبيل للخروج</i>

761
01:14:42,858 --> 01:14:44,067
<i>.ليس هناك سبيل للخروج</i>

762
01:14:45,569 --> 01:14:46,862
<i>.ليس هناك سبيل للخروج</i>

763
01:14:47,988 --> 01:14:48,989
<i>.ليس هناك سبيل للخروج</i>

764
01:15:34,117 --> 01:15:36,453
باباك)، ما يحدث لنا قد)
يكون بسبب هذه؟

765
01:15:38,205 --> 01:15:39,289
بسبب ماذا؟

766
01:15:40,457 --> 01:15:42,000
.هذه الأوشام

767
01:15:42,543 --> 01:15:44,211
هل جننتِ؟

768
01:15:44,294 --> 01:15:45,921
.لا تتحدثي بالهراء

769
01:15:46,213 --> 01:15:48,465
.لا أعرف، ربما تكون نوعًا ما لعنة

770
01:15:51,844 --> 01:15:53,846
ما علاقة هذا بالأمر؟

771
01:15:53,929 --> 01:15:56,932
.أرجوكِ لا تتحدثي بالترهات

772
01:16:02,521 --> 01:16:03,772
ما الوقت الآن؟

773
01:16:04,857 --> 01:16:05,941
ما الوقت الآن؟

774
01:16:06,817 --> 01:16:08,443
ما الوقت الآن؟

775
01:16:09,361 --> 01:16:11,113
لِمَا لم تشرق الشمس؟

776
01:16:12,030 --> 01:16:13,282
لِمَا لم تشرق الشمس؟

777
01:16:13,365 --> 01:16:14,366
لِمَا لم تشرق الشمس؟

778
01:16:14,616 --> 01:16:15,617
لِمَا لم تشرق الشمس؟

779
01:16:16,280 --> 01:16:22,200
<i>!(باباك)! (باباك)! (باباك)! (باباك)</i>

780
01:16:23,917 --> 01:16:25,460
باباك)، ما خطبك؟)

781
01:16:25,544 --> 01:16:27,212
أمي؟

782
01:17:00,204 --> 01:17:01,246
أمي؟

783
01:17:01,330 --> 01:17:04,333
لماذا لا تخبرين أبي بما فعلتِه؟

784
01:17:05,876 --> 01:17:07,294
.قولي الحقيقة

785
01:17:07,753 --> 01:17:08,754
.قولي الحقيقة

786
01:17:09,213 --> 01:17:10,214
.قولي الحقيقة

787
01:17:10,464 --> 01:17:11,465
.قولي الحقيقة

788
01:17:11,840 --> 01:17:12,799
.قولي الحقيقة

789
01:17:12,883 --> 01:17:13,800
.قولي الحقيقة

790
01:17:13,884 --> 01:17:14,885
.قولي الحقيقة

791
01:17:15,052 --> 01:17:16,011
.قولي الحقيقة

792
01:17:46,124 --> 01:17:48,001
ما الخطب يا (ندا)؟

793
01:17:48,085 --> 01:17:49,086
ما الخطب؟

794
01:17:50,462 --> 01:17:52,130
.لم أحتفظ بطفلي

795
01:17:54,258 --> 01:17:55,259
ماذا؟

796
01:17:56,426 --> 01:17:58,804
.لم أحتفظ بطفلي

797
01:18:00,931 --> 01:18:02,599
عمَّ تتحدثين؟

798
01:18:03,016 --> 01:18:04,935
.الطفلة تنام هناك بخير

799
01:18:05,018 --> 01:18:06,478
ماذا تقولين؟

800
01:18:10,190 --> 01:18:11,775
.ندا)، تحدثي إليّ)

801
01:18:13,277 --> 01:18:14,736
...منذ 5 سنوات

802
01:18:15,070 --> 01:18:17,447
...عندما جئت هنا

803
01:18:17,823 --> 01:18:19,825
.أدركت أنني كنت حبلى

804
01:18:23,954 --> 01:18:26,748
.لم أسمع منك خبرًا منذ مدة

805
01:18:27,374 --> 01:18:28,792
...كان من المفترض أن تعود

806
01:18:29,543 --> 01:18:30,836
.لكنك لم تعود

807
01:18:31,712 --> 01:18:35,090
.لم أرد أن أنجب طفلًا بدون أب

808
01:18:36,592 --> 01:18:37,926
.أجهضت الطفل

809
01:19:03,827 --> 01:19:06,496
لماذا لم تخبريني؟

810
01:19:10,209 --> 01:19:12,294
أين كنت؟

811
01:19:14,963 --> 01:19:16,632
.لم تكن متواجدًا

812
01:19:20,427 --> 01:19:23,514
.لم أظن أنك ستعود

813
01:19:40,364 --> 01:19:42,491
.انهضي، الطفلة تبكي

814
01:19:42,574 --> 01:19:44,243
.هيا لنخرج من هنا

815
01:19:44,326 --> 01:19:46,495
.الكهرباء عادت

816
01:19:58,423 --> 01:19:59,466
.(انهضي يا (ندا

817
01:19:59,550 --> 01:20:00,968
.هيا لنخرج من هذا الفندق اللعين

818
01:20:59,193 --> 01:21:00,194
...أنت

819
01:21:01,904 --> 01:21:04,531
ماذا تخفي عني؟

820
01:21:14,625 --> 01:21:16,502
عمَّ تتحدثين؟

821
01:21:19,671 --> 01:21:22,257
...الرجل الذي كان عند الباب

822
01:21:22,841 --> 01:21:26,011
.قال: إذا سمعوا الحقيقة، سيحلّ الصباح

823
01:21:26,970 --> 01:21:30,098
.بمجرد أن قلت الحقيقة، الكهرباء عادت

824
01:21:32,726 --> 01:21:34,811
ماذا تخفي عني؟

825
01:21:35,854 --> 01:21:39,483
.قفل الباب مكسور

826
01:21:40,901 --> 01:21:43,362
.علينا الخروج من هنا
.هذا كل شيء

827
01:21:43,445 --> 01:21:45,405
.انتظري هنا حتى أعود

828
01:21:45,489 --> 01:21:46,740
.لا تذهبي لأي مكان

829
01:22:03,799 --> 01:22:05,092
إلى أين ستذهب؟

830
01:22:05,175 --> 01:22:06,343
.انتظري هنا

831
01:24:02,709 --> 01:24:04,419
.وجدت طريقًا آخر للخروج

832
01:24:04,503 --> 01:24:06,171
.انتظري هنا حتى أعود

833
01:24:51,091 --> 01:24:54,761
لماذا تهرب مني؟

834
01:24:57,598 --> 01:24:59,099
.(صوفيا)

835
01:25:03,270 --> 01:25:05,898
.قلت أنك تحبني

836
01:25:05,981 --> 01:25:07,274
.كذبت عليّ

837
01:25:09,776 --> 01:25:10,903
.كذبت عليّ

838
01:25:14,114 --> 01:25:16,116
لماذا لم تهجرها؟

839
01:25:19,453 --> 01:25:21,663
.فعلت هذا بي

840
01:25:21,788 --> 01:25:26,793
.فعلت هذا

841
01:25:27,794 --> 01:25:30,047
.ليس هناك سبيل للخروج

842
01:25:30,130 --> 01:25:31,465
.قل الحقيقة

843
01:25:32,132 --> 01:25:34,343
.لا أرجوكِ -
.قل الحقيقة -

844
01:25:34,468 --> 01:25:35,844
.أرجوكِ، آسف

845
01:25:35,969 --> 01:25:37,971
.قل الحقيقة -
.آسف يا عزيزتي -

846
01:25:39,181 --> 01:25:40,098
.قل الحقيقة

847
01:26:03,997 --> 01:26:05,332
.(ندا)

848
01:26:06,083 --> 01:26:07,042
...شابـ)

849
01:26:07,125 --> 01:26:08,585
...(شابنام)

850
01:26:08,669 --> 01:26:09,878
شابنام)، ماذا؟)

851
01:26:13,173 --> 01:26:14,299
دعيني أرى، ماذا حدث؟

852
01:26:14,383 --> 01:26:15,801
!دعيني أرى
!دعيني أتفحصك

853
01:26:15,884 --> 01:26:17,553
...(شابنام) -
شابنام)، ماذا؟) -

854
01:26:17,970 --> 01:26:18,887
...اذهب

855
01:26:18,971 --> 01:26:19,888
.(أعثر على (شابنام

856
01:26:19,972 --> 01:26:21,515
أين هي؟

857
01:26:28,063 --> 01:26:29,356
!اذهب

858
01:26:29,439 --> 01:26:30,774
...اذهب

859
01:26:30,858 --> 01:26:32,025
...(شابنام)

860
01:26:32,109 --> 01:26:33,110
.(شابنام)

861
01:29:20,027 --> 01:29:21,111
هل ثمة أمرًا

862
01:29:21,195 --> 01:29:22,613
لم تخبرني به؟

863
01:29:22,696 --> 01:29:24,781
.ليس هناك سبيل للخروج

864
01:29:24,865 --> 01:29:25,782
،في بعض الأحيان

865
01:29:25,866 --> 01:29:28,118
.لا يوجد مفر من الموت

866
01:29:28,202 --> 01:29:30,454
.إنه يبدو مثل الرمال المتحركة

867
01:29:30,537 --> 01:29:31,955
.تعال معي

868
01:29:32,039 --> 01:29:33,624
.كلما كافحت للنجاة أكثر

869
01:29:33,707 --> 01:29:37,711
.ليس هناك سبيل للخروج -
.كلما غرقت فيه أكثر -

870
01:29:37,878 --> 01:29:39,505
.ليس هناك سبيل للخروج

871
01:29:39,588 --> 01:29:41,048
.تعال معي

872
01:29:51,892 --> 01:29:52,809
.هيا

873
01:29:52,893 --> 01:29:53,810
.يمكنك فعل هذا

874
01:30:44,611 --> 01:30:47,447
.تعال معي

875
01:32:08,529 --> 01:32:11,156
...من ظلمة الليل

876
01:32:11,240 --> 01:32:15,160
.إلى حارس الصباح

877
01:32:15,244 --> 01:32:16,912
...من ظلمة الليل

878
01:32:19,206 --> 01:32:20,457
.إلى حارس الصباح

879
01:32:22,835 --> 01:32:24,294
...من ظلمة الليل

880
01:32:26,088 --> 01:32:27,840
.إلى حارس الصباح

881
01:41:18,740 --> 01:45:21,060
<font face="Traditional Arabic"><font color="#c0c0c0">ترجمة وتعديل</font></font>
<font face="Arabic Typesetting"><font color="#0080ff">|محمد صلاح حافظ|</font></font>
<font color="#ffff00">www.FB.com/MoSubss</font>

