﻿1
00:00:35,880 --> 00:00:36,980
ترجمة: أحمد البوقس

2
00:00:47,890 --> 00:00:51,370
(بجوار (أرويت

3
00:01:46,340 --> 00:01:48,510
‫23 أغسطس

4
00:02:05,620 --> 00:02:06,830
تمام؟

5
00:02:10,780 --> 00:02:13,000
.قلت لك أن تسجلي تاريخ "21" عليها

6
00:02:13,660 --> 00:02:15,310
.لا لم تخبرني -
.سجليه -

7
00:02:19,540 --> 00:02:21,600
ما كان سيجرؤ ويتعامل بهذا الأسلوب
.(مع (كريستيان

8
00:02:21,850 --> 00:02:24,170
أين ذهبت لقضاء عطلتها؟ -
.لا أدري -

9
00:02:24,700 --> 00:02:26,210
.سيزورون أهل زوجها

10
00:02:26,610 --> 00:02:29,210
أرسلت لي بطاقة بريدية
.(من (ساناري سور مير

11
00:02:29,780 --> 00:02:31,990
.الساحل فظيع في أغسطس -
!فعلاً -

12
00:02:32,610 --> 00:02:36,130
.عندما تعود، سأسافر أنا -
.أتمنى سبتمبر يكون الوضع جميلاً -

13
00:02:36,380 --> 00:02:39,120
أين؟ -
.(سأسافر مع صديقتي (كارين -

14
00:02:39,410 --> 00:02:43,460
.لكن لا أعلم بعد إلى أين
.لدي موعد غداء معها اليوم لكي نقرر

15
00:02:46,540 --> 00:02:48,430
جويل)، هل رأيت ملف (سوديمون)؟)

16
00:02:49,450 --> 00:02:50,780
.لم أجده

17
00:02:51,660 --> 00:02:53,270
.أهو هنا؟ لا

18
00:02:54,540 --> 00:02:56,010
.لا أدري ماذا فعلتُ به

19
00:02:56,410 --> 00:02:58,050
لم أحفظه في الخزانة، صحيح؟

20
00:02:58,260 --> 00:03:01,480
سيد (ميغيل)، بماذا أختم الرسالة
التي أمليتها علي؟

21
00:03:01,730 --> 00:03:03,880
.أنت لم تنهها -
ماذا تقصدين؟ -

22
00:03:04,060 --> 00:03:07,140
.لم تذكر الخاتمة -
.مع تقديري... إلخ -

23
00:03:07,880 --> 00:03:09,540
.كان ينبغي وضعه في خزانة الملفات

24
00:03:09,730 --> 00:03:12,360
!موجود فيها
.رأيته قبل يومين

25
00:03:18,700 --> 00:03:20,060
.ليست هذه

26
00:03:24,220 --> 00:03:25,270
...(سيد (ميغيل

27
00:03:25,610 --> 00:03:27,180
.يريدونك على الهاتف

28
00:03:27,380 --> 00:03:29,600
.اعثري عليه. سأعود حالاً

29
00:03:32,610 --> 00:03:35,300
.جويل)، تعالي لمكتبي)
.أريد أن أخبرك بشيء

30
00:03:42,220 --> 00:03:45,240
.دعينا نتغدى معاً -
.كلا، أنا لا أتغدى -

31
00:03:45,410 --> 00:03:46,410
حقاً؟

32
00:03:46,730 --> 00:03:48,680
.غير جيد ترك الغداء

33
00:03:48,940 --> 00:03:51,520
.وعموماً، لدي موعد مع صديقة

34
00:03:52,540 --> 00:03:53,620
!(كارين)

35
00:03:54,220 --> 00:03:57,760
.قلتِ أنك ستنتظريني في المقهى تحت

36
00:03:58,130 --> 00:04:00,800
.(جلبيرت)، (كارين) -
.أهلاً -

37
00:04:01,380 --> 00:04:03,590
.لدي شيء أريك إياه -
ماذا؟ -

38
00:04:04,330 --> 00:04:06,150
!غير معقول

39
00:04:09,500 --> 00:04:10,800
رأيتِ هذه؟

40
00:04:11,700 --> 00:04:13,980
.أنت جذّابة في الصور

41
00:04:14,500 --> 00:04:15,830
أليست جميلة؟

42
00:04:16,100 --> 00:04:19,600
.سأتمنى توظيفك
هل تجيدين الكتابة على الآلة؟

43
00:04:19,770 --> 00:04:21,620
!لا، لكني أعرف نوعك

44
00:04:21,860 --> 00:04:25,080
أتأتين معي لشراء لباس سباحة؟

45
00:04:25,330 --> 00:04:28,200
متى يفترض أن تعودي؟ -
الساعة 2:30 -

46
00:04:28,330 --> 00:04:31,080
.لا أظن أن لديك وقت كافي

47
00:04:31,210 --> 00:04:33,070
.خسارة
.سنذهب في مرة أخرى

48
00:04:33,620 --> 00:04:35,460
.كدت أنسى -
ماذا؟ -

49
00:04:35,770 --> 00:04:37,730
.وصلتني رسالة من (كارولين)، قريبتي

50
00:04:37,940 --> 00:04:40,560
.يمكننا البقاء معها في سبتمبر -
.رائع -

51
00:04:40,890 --> 00:04:43,480
.والدتها ستترك لنا الفيلا

52
00:04:43,740 --> 00:04:46,070
سنكون وحدنا؟ -
.في فيلا كبيرة -

53
00:04:46,420 --> 00:04:51,140
.كنت أتوق للعودة
.آخر مرة ذهبت هناك كنت في سني الخامس

54
00:04:51,300 --> 00:04:53,840
.المكان رائع، سترين
.مذهل حقاً

55
00:04:54,060 --> 00:04:56,680
.شاطئ كبير
.موجات ضخمة، وكل شيء

56
00:04:56,860 --> 00:05:00,930
.(هناك رجل اسمه (ميميل
.لا أعلم إن كان ما يزال هناك

57
00:05:01,770 --> 00:05:03,490
ماذا قالت أيضاً؟

58
00:05:03,940 --> 00:05:07,460
.هذا كل شيء
.الموضوع مؤكد، لو أردتِ المجيء

59
00:05:07,820 --> 00:05:10,320
.سترين روعة ساحل المحيط الأطلسي

60
00:05:10,570 --> 00:05:13,160
...نعم، ولكن كنا نخطط للذهاب

61
00:05:13,420 --> 00:05:16,940
إلى "كلوب ميد" في صقلية
.مع أفراد العمل

62
00:05:17,450 --> 00:05:19,120
.رائع... سأذهب معك

63
00:05:19,380 --> 00:05:21,360
.الطقس ليس بالمثالي هناك

64
00:05:22,860 --> 00:05:24,920
.لا يشتد الحر هناك

65
00:05:25,530 --> 00:05:29,680
...ومع تيار الخليج وكل شيء
.يعتمد الأمر على مكان تواجدك

66
00:05:29,890 --> 00:05:31,190
!إنه مضحك

67
00:05:33,420 --> 00:05:36,160
.(لو أن المكان على ساحل (بريتاني
أين هو؟

68
00:05:36,450 --> 00:05:37,640
...في (سان جيل كروا

69
00:05:39,450 --> 00:05:41,270
سان جيل كروا دو في)؟) -
.لا -

70
00:05:42,260 --> 00:05:44,030
قرب (لي سابل دو أولون)؟

71
00:05:45,860 --> 00:05:48,510
.ليس تماماً
.عموماً، ليس ببعيد من هناك

72
00:05:48,740 --> 00:05:51,440
.اتفقنا إذن
نرحل بالأول من سبتمبر؟

73
00:05:53,220 --> 00:05:55,100
الأول من سبتمبر
السابعة صباحاً

74
00:06:27,130 --> 00:06:30,180
‫1 سبتمبر / 4:30 عصراً
‫(سان جيل كروا دو في)

75
00:06:34,130 --> 00:06:37,680
ألا يوجد مطعم جميل نأكل فيه؟
.أنا جائعة

76
00:06:37,940 --> 00:06:41,320
ماذا عن رجيمي؟
.لن آكل إلى يوم غد

77
00:06:41,650 --> 00:06:44,620
سنشتري أشياء من البقالة
.قرب المنزل

78
00:06:44,970 --> 00:06:48,460
.وعموماً، سنسلك طريقاً مختصر، عبر الكثبان

79
00:06:48,820 --> 00:06:50,700
.لا أعلم إن كان ما يزال موجوداً

80
00:06:56,180 --> 00:06:57,820
.ليست صالحة هكذا

81
00:06:58,010 --> 00:07:00,100
.لا يمكن أكلها هكذا -
.بلى بالطبع -

82
00:07:00,260 --> 00:07:02,980
تأكلها نيئة؟
.لا أصدق

83
00:07:03,650 --> 00:07:05,810
.أرنا -
.يجب طبخها -

84
00:07:08,180 --> 00:07:10,030
.لا، ليست لئيمة

85
00:07:16,970 --> 00:07:19,800
بوبول)، أيمكن أن تعطينا قبعتك؟) -
.بالطبع -

86
00:07:20,260 --> 00:07:21,620
و قبقابك؟

87
00:07:22,650 --> 00:07:24,150
!إنه أصلع

88
00:07:37,180 --> 00:07:39,740
.ما صار شيء -
!سنسقط في الماء -

89
00:07:40,090 --> 00:07:41,900
.(تفضل، (بوبول -
.شكراً -

90
00:07:43,130 --> 00:07:44,320
.نحن نمزح فقط

91
00:07:44,500 --> 00:07:48,340
سنتسلق هذه؟
مع الحقائب؟

92
00:07:48,820 --> 00:07:52,160
.الساحل في الجانب الآخر
.إنه سهل

93
00:07:52,380 --> 00:07:54,270
.إنه شديد الانحدار

94
00:07:56,860 --> 00:07:59,550
.جويل)، علينا تسلق هذه مع الحقائب)

95
00:07:59,770 --> 00:08:01,440
ماذا؟ -
.تلك الكثبان -

96
00:08:01,650 --> 00:08:03,320
.سنعبر من هناك

97
00:08:05,650 --> 00:08:06,730
.هيا

98
00:08:09,820 --> 00:08:12,550
.سأتقدم. لن أبقى هنا

99
00:08:26,740 --> 00:08:28,090
أأنت قادمة؟

100
00:08:38,180 --> 00:08:40,380
.هيا. اقتربنا

101
00:08:47,700 --> 00:08:49,030
.انتظراني

102
00:09:11,660 --> 00:09:13,800
.لن نتمكن أبداً

103
00:09:17,850 --> 00:09:19,810
.هذا غريب جداً

104
00:09:22,700 --> 00:09:24,630
أحد لديه مشبك؟

105
00:09:29,450 --> 00:09:30,450
.هيا

106
00:09:33,140 --> 00:09:36,000
.سحّابي ينزل باستمرار

107
00:09:36,540 --> 00:09:38,880
.أضطر للمشي مثل البط

108
00:09:40,700 --> 00:09:43,630
!مثل المخيم الصيفي -
.طفح كيلي -

109
00:09:48,540 --> 00:09:52,520
!تغير المكان فعلاً
.كل هذه المنازل لم تكن موجودة

110
00:09:52,730 --> 00:09:54,720
.لقد بنوها حديثاً

111
00:09:54,970 --> 00:09:58,200
.إنها قبيحة
.وكان هناك رجل يبيع وافل

112
00:09:58,330 --> 00:10:01,610
.ما يزال موجوداً
.تحت الفيلا مباشرة

113
00:10:02,210 --> 00:10:05,110
!تحت الفيلا مباشرة -
!كفاية -

114
00:10:06,140 --> 00:10:08,120
.ممتاز، لأني أكاد أموت

115
00:10:09,850 --> 00:10:12,800
من الجوع؟ -
.لن آكل حتى يوم غد -

116
00:10:12,970 --> 00:10:14,460
ألستِ عطشانة؟

117
00:10:40,250 --> 00:10:43,850
ممكن تعطيني لقمة أخرى صغيرة؟ -
.لا، سبق وأعطيتك -

118
00:10:58,370 --> 00:10:59,530
.ادخلا

119
00:11:24,780 --> 00:11:26,560
أنا منهكة، وأنتما؟

120
00:11:31,450 --> 00:11:32,760
هذا حبيبك؟

121
00:11:35,940 --> 00:11:37,240
.أجل

122
00:11:40,820 --> 00:11:43,120
.سأذهب لرؤية غرفتي

123
00:12:02,140 --> 00:12:05,880
.كأنني لم أرحل أصلاً
.هذه سنة 1954

124
00:12:06,540 --> 00:12:09,650
.لقد نسيت هذه الرائحة
.عمري خمس سنوات

125
00:12:20,020 --> 00:12:22,920
.المصباح الزيتي
.كنت أريدهم أن يشعلوه كل يوم

126
00:12:23,210 --> 00:12:26,400
كان هناك مبولة
.بداخل منضدة السرير

127
00:12:26,660 --> 00:12:28,440
.ربما ما تزال موجودة

128
00:12:35,570 --> 00:12:38,220
.هذا غباء
.أردت حقاً أن أراها مرة أخرى

129
00:12:47,020 --> 00:12:51,880
.ذات مرة، وضعتُ برطماناً في مكانها
.ما زال المنظر في بالي. معلبات

130
00:12:53,370 --> 00:12:54,670
.(كارين)

131
00:12:59,020 --> 00:13:01,360
كارين)، أأنت نائمة؟)

132
00:13:30,730 --> 00:13:32,440
!(كارولين)... (جويل)

133
00:13:32,610 --> 00:13:34,800
.غرفتك جميلة جداً -
تريدينها؟ -

134
00:13:34,970 --> 00:13:36,480
.شاهدا غروب الشمس

135
00:13:36,700 --> 00:13:39,120
.لا أستطيع النوم مع صوت البحر

136
00:13:39,820 --> 00:13:41,300
.سآخذ هذه

137
00:13:49,730 --> 00:13:51,030
.إنه جميل جداً

138
00:13:59,900 --> 00:14:01,790
آيس كريم، وافل، مشروبات

139
00:14:05,020 --> 00:14:06,520
‫1 سبتمبر / 07:30 مساء

140
00:14:09,900 --> 00:14:11,640
ماذا نفعل بخصوص العشاء؟

141
00:14:12,330 --> 00:14:14,350
كم الساعة؟

142
00:14:15,420 --> 00:14:18,110
.لا رغبة لي بالتسوق
.لنأكل من البقايا

143
00:14:18,540 --> 00:14:20,500
ما هذا؟

144
00:14:21,140 --> 00:14:22,440
.الحمام

145
00:14:26,180 --> 00:14:27,680
...لكن لا يوجد دش

146
00:14:27,850 --> 00:14:30,270
.ولا بانيو ولا بيديه

147
00:14:31,300 --> 00:14:33,150
...لا، البانيو هنا

148
00:14:37,780 --> 00:14:39,360
أترين؟

149
00:14:44,570 --> 00:14:46,110
‫1 سبتمبر / 10 مساء

150
00:15:50,140 --> 00:15:52,520
!كارولين)! انظري)

151
00:15:59,020 --> 00:16:00,800
.انظري ماذا وجدت

152
00:16:01,490 --> 00:16:03,420
!مبولة جدتي

153
00:16:07,140 --> 00:16:09,020
.شكلها رائع عليك

154
00:16:12,540 --> 00:16:14,840
...وأفضل حتى -
كقبعة؟ -

155
00:16:15,140 --> 00:16:16,470
.ضعيها عليّ

156
00:16:17,210 --> 00:16:18,650
!أنا سعيدة جداً

157
00:16:20,140 --> 00:16:21,600
!إلى العروس

158
00:16:23,370 --> 00:16:24,680
.يا إلهي

159
00:16:26,540 --> 00:16:28,320
!والقباقيب

160
00:16:39,570 --> 00:16:42,800
على مقاسك؟ -
.لا يوجد رقم. سأجربه -

161
00:16:45,940 --> 00:16:47,620
.إنه كبير قليلاً

162
00:16:49,940 --> 00:16:52,190
.يوجد المزيد. هذه جيدة

163
00:16:56,300 --> 00:16:58,040
فردة ناقصة؟

164
00:17:04,660 --> 00:17:06,440
.لنرقص رقصة شعبية

165
00:17:18,290 --> 00:17:19,860
!اذهبا للنوم

166
00:17:26,700 --> 00:17:28,050
!المبولة

167
00:17:32,660 --> 00:17:36,870
‫2 سبتمبر / الظهر
‫(ليه شاردونت)

168
00:17:52,700 --> 00:17:53,860
.(كارولين)

169
00:17:54,250 --> 00:17:56,700
.استيقظي. الجو جميل بالخارج -
حقاً؟ -

170
00:18:06,900 --> 00:18:09,000
هل نمت جيداً؟ -
.نوم رائع -

171
00:18:09,210 --> 00:18:12,280
.أنا نمت كالجثة
...كنت مرهقة للغاية

172
00:18:12,450 --> 00:18:13,850
.بعد حمل تلك الحقائب

173
00:18:13,940 --> 00:18:15,980
.ليتنا افطرنا بيض

174
00:18:16,140 --> 00:18:19,120
ألا توجد مزرعة قريبة؟ -
.مزارع كثيرة -

175
00:18:19,250 --> 00:18:23,200
كنا دائماً نذهب عند مزرعة
لشراء البيض والحليب. ذكريني أين هي؟

176
00:18:23,340 --> 00:18:25,190
.(بجوار (أرويت -
ماذا؟ -

177
00:18:26,450 --> 00:18:27,680
أرويت)؟)

178
00:18:27,970 --> 00:18:29,370
!(أجل. (أرويت

179
00:18:35,530 --> 00:18:39,640
و أتدرين ما اسمها؟
.(مزرعة (غرويت) في (أرويت

180
00:18:41,140 --> 00:18:42,930
.صحيح، تذكرت

181
00:18:45,340 --> 00:18:46,980
.(مزرعة (غرويت) في (أرويت

182
00:18:47,140 --> 00:18:49,120
.(ليس كنطق (غرويير
!(غرويت)

183
00:19:01,730 --> 00:19:05,030
.عموماً، أنا أتبع رجيم سمك
.هذه حمية رائعة

184
00:19:05,700 --> 00:19:08,760
تقولين أنك تتبعي رجيم
.ثم تأكلين بشراهة

185
00:19:09,050 --> 00:19:11,030
.كلا، اليوم قررت حتماً

186
00:19:11,770 --> 00:19:14,920
.كل يوم تقول أنها تتبع رجيم

187
00:19:15,010 --> 00:19:17,610
،وكل يوم تأكل شطائر مشوية

188
00:19:18,180 --> 00:19:20,800
...خبز بالزبدة، شوكولاته

189
00:19:26,810 --> 00:19:29,720
.اشتريت كتاباً رائعاً في باريس

190
00:19:31,050 --> 00:19:32,750
أتريدين رؤيته؟

191
00:19:33,450 --> 00:19:35,190
.أكيد أن هذا هو

192
00:19:37,340 --> 00:19:38,900
.أريني هذا الشيء

193
00:19:41,580 --> 00:19:44,760
."الإذن لإنقاص الوزن"
.(بولينيزيان) للنشر - (بابيت)

194
00:19:44,860 --> 00:19:47,920
أرويت)؟) -
.(كلا، (بابيت -

195
00:19:48,290 --> 00:19:50,120
هناك طريقة واحدة فقط
.لإنقاص الوزن

196
00:19:50,210 --> 00:19:52,800
...الرجيم. لكن ليس أي رجيم

197
00:19:53,180 --> 00:19:56,400
هذا الكتاب يحتوي على نظام جدولي
.مدروس جيداً

198
00:19:56,620 --> 00:19:59,390
انظري، أترين هذا وهذا؟

199
00:19:59,970 --> 00:20:02,840
ما معنى (هاك 120) ؟ -
.120جرام من سمك الهاك -

200
00:20:03,010 --> 00:20:05,080
.كل مربع يساوي 100 سعرة حرارية

201
00:20:05,290 --> 00:20:07,380
.يمكنك تحديد عشرة مربعات

202
00:20:07,660 --> 00:20:11,000
.عشرة مربعات في اليوم -
وكم ينقص من وزنك؟ -

203
00:20:11,100 --> 00:20:13,820
.مجموعها الكلي ألف سعرة حرارية

204
00:20:13,970 --> 00:20:18,920
كما ترين، يمكنك تناول 90 جرام
.من مخ الخروف، وهذه 100 سعرة حرارية

205
00:20:19,340 --> 00:20:23,840
160جرام من الحليب
.تساوي 100 سعرة حرارية

206
00:20:24,180 --> 00:20:28,320
.أمعاء الخنزير، 33 جرام
.لا يمكنك تناول الكثير منها

207
00:20:28,620 --> 00:20:30,500
لكن كم ينقص من وزنك؟

208
00:20:30,620 --> 00:20:34,240
.2كيلو بالأسبوع، هذا ليس بالسيء

209
00:20:34,970 --> 00:20:37,370
.لا أعلم مدى فعالية هذا الشيء

210
00:20:37,580 --> 00:20:40,120
.هذا ليس بكثير في اليوم الواحد

211
00:20:40,290 --> 00:20:43,960
عشرة مربعات؟ -
حتى لو عشرة مربعات. أأنت مستوعبة؟ -

212
00:20:44,210 --> 00:20:46,290
.التمارين أحسن لك

213
00:20:47,730 --> 00:20:49,120
.دعونا نسبح

214
00:20:49,210 --> 00:20:52,640
.الجو بارد
.ولست بارعة في السباحة. سأغرق

215
00:20:53,140 --> 00:20:57,000
.عندي اقتراح
.لنقم بتمارين البطن كل صباح

216
00:20:57,210 --> 00:20:58,530
!لا

217
00:20:58,700 --> 00:21:00,240
.المشي مفيد للشخص

218
00:21:00,380 --> 00:21:04,040
.دعونا نمشي في الغابة كل صباح
أتريدين؟

219
00:21:04,210 --> 00:21:07,320
.حسناً. أيقظيني
ستأتين؟

220
00:21:07,490 --> 00:21:11,210
.لو بعد الظهر موافقة
.لأني سأنام غداً الصباح كله

221
00:21:13,900 --> 00:21:18,440
لن أستيقظ الساعة 6 صباحاً
.للنزهة في الغابة الساعة 8

222
00:21:19,700 --> 00:21:22,480
أتدرين ما المفيد للكاحل؟
.صيد الجمبري

223
00:21:22,620 --> 00:21:23,980
في (أرويت)؟

224
00:21:24,290 --> 00:21:28,560
لماذا؟ -
.تمشين بين الأمواج -

225
00:21:28,700 --> 00:21:30,440
وهذا ينحّف الكاحل؟

226
00:21:31,620 --> 00:21:33,880
.سأفعل ذلك
هل لديك شبكة صيد؟

227
00:21:34,100 --> 00:21:37,680
.في غرفة النوم -
الشيء الكبير ذاك؟ -

228
00:21:37,770 --> 00:21:39,760
.يا لشجاعتكما

229
00:21:39,860 --> 00:21:41,520
.سنذهب عند انخفاض الموج

230
00:21:41,810 --> 00:21:45,460
ماذا سنفعل بالجمبري؟ -
.نأكله مع الليمون -

231
00:21:50,620 --> 00:21:53,800
!نأكله -
مع الخبز والزبدة؟ -

232
00:21:54,340 --> 00:21:57,400
في الروبيان الـ 100 جرام
.تعادل 100 سعرة حرارية

233
00:21:57,580 --> 00:22:01,840
والخبز والزبدة؟ -
.لن آكل خبز وزبدة -

234
00:22:02,100 --> 00:22:03,720
.قومي أنت بصيده، وأنا سآكله

235
00:22:03,810 --> 00:22:06,280
.مستحيل... أحبه

236
00:22:18,490 --> 00:22:20,510
كل شيء تمام يا فتيات؟ -
.أجل -

237
00:22:20,660 --> 00:22:22,720
هل اصطدت شيء؟ -
.لا شيء -

238
00:22:31,530 --> 00:22:33,830
.لا شيء سوى أعشاب بحرية
وأنت؟

239
00:22:34,140 --> 00:22:35,390
.لا شيء

240
00:22:36,970 --> 00:22:38,300
.(كارولين). (كارين)

241
00:22:43,380 --> 00:22:44,680
.لنرى

242
00:22:46,450 --> 00:22:47,700
.أمسكي هذه

243
00:22:49,250 --> 00:22:50,530
!أمسكي هذه

244
00:22:57,620 --> 00:22:59,340
‫4 سبتمبر

245
00:23:00,140 --> 00:23:01,400
.(جويل)

246
00:23:06,700 --> 00:23:09,720
.تعالي. لنأكل بالأسفل
...لا رغبة لي

247
00:23:09,810 --> 00:23:11,390
.بتحضير الفطور

248
00:23:13,420 --> 00:23:14,720
.نأكل

249
00:23:19,730 --> 00:23:21,440
.ما أجمل الرائحة

250
00:23:21,660 --> 00:23:24,640
ماذا تفعلين؟ -
.أتنفس مثلك -

251
00:23:26,140 --> 00:23:31,260
.لديهم شيء كبير عليه سكر وبرتقال
.لذيذة جداً

252
00:23:31,380 --> 00:23:35,040
وافل؟ -
...لا، لا أدري. اسمها -

253
00:23:35,860 --> 00:23:37,880
...شيشي -
شيشي فريجي؟ -

254
00:23:37,940 --> 00:23:39,820
.بالضبط -
.لذيذة جداً -

255
00:23:39,970 --> 00:23:41,990
ستأتين؟ -
.سأنزل حالاً -

256
00:23:44,700 --> 00:23:47,960
.يا سيدة، ثلاثة لو سمحت

257
00:23:50,010 --> 00:23:51,890
.مثل تلك التي هناك

258
00:24:00,290 --> 00:24:02,130
كم واحدة تريدين؟

259
00:24:02,250 --> 00:24:05,080
.أريد هذه يا سيدة -
.لست سيدة -

260
00:24:05,770 --> 00:24:07,470
.ليس بعد، عموماً

261
00:24:25,660 --> 00:24:29,200
.زهقت من القرف هذا
.طوال الموسم وأنا أقوم به

262
00:24:30,700 --> 00:24:33,480
.هاك، خذي هذه -
.شكراً يا سيدة -

263
00:24:33,770 --> 00:24:35,510
.ليس سيدة، قلت لك

264
00:24:36,730 --> 00:24:38,050
!تحرق

265
00:24:46,420 --> 00:24:48,500
ما اسمك؟ -
.(كلودين) -

266
00:24:49,250 --> 00:24:50,570
.لذيذة جداً

267
00:24:50,730 --> 00:24:53,030
أيمكنني مناداتك (ديدي)؟ -
.على راحتك -

268
00:24:54,450 --> 00:24:55,980
.أريد واحدة أخرى

269
00:24:56,140 --> 00:24:57,140
.حسناً

270
00:24:57,450 --> 00:24:59,010
.إنها لذيذة فعلاً

271
00:25:04,140 --> 00:25:06,300
.لا رغبة لي في السباحة

272
00:25:10,900 --> 00:25:12,900
.لا رغبة لي في السباحة

273
00:25:55,530 --> 00:25:58,320
.ربما علي أن أرسل لصديقي

274
00:25:58,420 --> 00:25:59,680
من؟ -
!(نيك) -

275
00:25:59,900 --> 00:26:01,770
نيك... كاردان)؟)

276
00:26:02,250 --> 00:26:03,630
.أريني

277
00:26:05,380 --> 00:26:07,120
!تشبهني

278
00:26:08,580 --> 00:26:10,180
.أريني ماذا كتبتِ

279
00:26:10,380 --> 00:26:13,080
"...اصطدنا أسماك كثيرة" -
!ثلاثة جمبري -

280
00:26:13,250 --> 00:26:15,880
مع صديقة قريبتي"
".التي جعلتنا نتبع رجيم

281
00:26:16,050 --> 00:26:17,680
.هذه فائدة استفدناها

282
00:26:17,770 --> 00:26:21,090
.وتجعلنا نتمرن"
".حالتنا البدنية ممتازة

283
00:26:21,420 --> 00:26:24,250
".نحن في قمة الاستمتاع" -
أتظنين ذلك؟ -

284
00:26:24,490 --> 00:26:26,960
.في الواقع، لسنا في ملل شديد

285
00:26:27,340 --> 00:26:28,420
‫6 سبتمبر

286
00:26:47,210 --> 00:26:49,640
.لم يسبق أن رأيت منزلاً بهذه القذارة

287
00:26:52,900 --> 00:26:56,040
،لا تسرعي
!ستبللين قدميك. لا ترفعيه كثيراً

288
00:27:00,010 --> 00:27:01,400
.غير معقول

289
00:27:01,810 --> 00:27:03,300
!لقد سئمت

290
00:27:08,100 --> 00:27:10,350
.علينا شراء السكر غداً
.انتهى

291
00:27:11,140 --> 00:27:13,680
.سكر لا، سكرين -
...وأسرعا -

292
00:27:13,970 --> 00:27:16,720
الجو جميل بالخارج
.ولن نتمكن حتى من التشمس

293
00:27:18,010 --> 00:27:19,580
هل بقي شيء؟

294
00:27:19,900 --> 00:27:22,550
.بقي الخبز والزبدة

295
00:27:22,730 --> 00:27:25,800
بقي أطباق هناك؟ -
.لا، سأحضر ما هناك -

296
00:27:26,340 --> 00:27:28,870
.سوف نعتاد على غسل الأطباق كل يوم

297
00:27:38,340 --> 00:27:39,970
.هاك، بقي هذا

298
00:27:55,450 --> 00:27:57,040
.تباً، انتهى الغاز

299
00:27:57,180 --> 00:28:00,720
ماذا تريديني أن أفعل؟ -
.أمك بخيلة كالعادة -

300
00:28:02,580 --> 00:28:05,080
‫7 سبتمبر
‫العودة من مزرعة (غرويت)

301
00:28:07,010 --> 00:28:09,490
.كان يرمقك بنظرات غزل

302
00:28:14,620 --> 00:28:15,920
!(أرويت)

303
00:28:18,970 --> 00:28:20,690
!(كازينو (أرويت

304
00:28:22,100 --> 00:28:25,080
.عجيب، أصبح المكان عصرياً هنا

305
00:28:25,340 --> 00:28:28,440
ليس لدي ما أرتديه
!(للذهاب إلى (أرويت

306
00:28:29,380 --> 00:28:30,710
.ولا أنا

307
00:28:30,970 --> 00:28:35,340
(للذهاب إلى (أرويت
!ليس لدي ما أرتديه

308
00:28:36,580 --> 00:28:39,820
أهذا فخم بما يكفي للكازينو؟

309
00:28:40,050 --> 00:28:42,220
وأنا؟
...لكي أذهب للكازينو

310
00:28:42,380 --> 00:28:44,030
أأنا فخمة بما يكفي؟

311
00:28:53,900 --> 00:28:55,790
،المهم ليس الملابس

312
00:28:56,250 --> 00:28:58,250
!بل ما تنتعلينه

313
00:29:02,050 --> 00:29:03,800
!لدي فكرة

314
00:29:04,700 --> 00:29:06,680
.نسينا القباقيب

315
00:29:15,530 --> 00:29:17,000
.(تفضلي، (دلفين

316
00:29:17,420 --> 00:29:19,210
.(شكراً، (ليونتين

317
00:29:25,050 --> 00:29:28,760
!يا لأناقته! حذاؤك

318
00:29:31,490 --> 00:29:32,850
!حذاؤك

319
00:29:33,140 --> 00:29:36,360
!يا لأناقته

320
00:29:43,450 --> 00:29:47,560
!أحذيتنا أنيقة جداً جداً

321
00:29:56,900 --> 00:30:00,020
.سأحضر لي فردتين أيضاً

322
00:30:07,010 --> 00:30:08,370
!فعلاً

323
00:30:18,490 --> 00:30:21,260
أين (أرويت)؟

324
00:30:32,290 --> 00:30:34,660
.أرويت) من هنا)

325
00:30:35,660 --> 00:30:37,730
!أرويت) من هنا)

326
00:31:01,140 --> 00:31:02,910
.وجبة مثيرة للشفقة

327
00:31:04,010 --> 00:31:06,200
.شيء محزن مع اللمبة هذه

328
00:31:08,770 --> 00:31:10,680
أهذا كل ما لدينا للأكل؟

329
00:31:15,450 --> 00:31:18,160
كم سعرة حرارية برأيك
في هذه؟

330
00:31:21,860 --> 00:31:24,830
برأيك هل أقدر آخذ قليلاً منها؟

331
00:31:33,180 --> 00:31:34,820
.كلا، لا يمكنك تناولها

332
00:31:35,010 --> 00:31:38,840
‫- الوافل فيه 350 سعرة حرارية على الأقل.
‫- 350؟

333
00:31:40,010 --> 00:31:41,700
.إذن سأتناوله

334
00:31:50,700 --> 00:31:53,100
رجيمك هذا
.يسبب لي إزعاج

335
00:31:57,100 --> 00:31:58,430
‫8 سبتمبر

336
00:32:46,580 --> 00:32:48,660
ستنزلون هنا؟ -
.أجل -

337
00:33:01,620 --> 00:33:03,210
.أعطني الحبل

338
00:33:08,250 --> 00:33:09,950
.(من هنا، (كارولين

339
00:33:13,010 --> 00:33:14,620
.مع السلامة. شكراً

340
00:33:16,100 --> 00:33:17,770
.طاب يومكم

341
00:33:17,970 --> 00:33:21,880
.إلى اللقاء -
!لقد سرقتِ قلبه -

342
00:33:22,290 --> 00:33:24,120
!يا للمفاجأة

343
00:33:24,290 --> 00:33:26,000
ماذا تفعل هنا؟

344
00:33:26,940 --> 00:33:30,160
.أشتري سمك -
لا، أقصد هنا في (سان جيل)؟ -

345
00:33:30,250 --> 00:33:33,840
.أنا مار بها فقط
.لليوم فقط. في عطلة

346
00:33:35,770 --> 00:33:37,820
.دعونا لا نظل واقفين هكذا

347
00:33:38,010 --> 00:33:40,800
.الجو بارد
.سأشتري للجميع خمر التفاح

348
00:33:41,100 --> 00:33:43,160
.حسناً، هيا

349
00:33:50,620 --> 00:33:53,130
الكريب جيد لديكم
...ولكن

350
00:33:53,860 --> 00:33:56,360
(جدتي في (سان بول دوليون
.هي البطلة

351
00:33:57,490 --> 00:33:59,670
أين؟ -
.الكريب تبعها أفضل -

352
00:34:00,140 --> 00:34:02,410
.(سان بول دوليون) -
أين؟ -

353
00:34:02,770 --> 00:34:04,700
.(سان بول دوليون) -
سان بول دوليون)؟) -

354
00:34:07,490 --> 00:34:09,580
.كنت هناك قبل ثلاثة أيام

355
00:34:10,320 --> 00:34:13,240
استغرقت ثلاثة أيام لتصل هنا؟

356
00:34:13,410 --> 00:34:15,860
.لا، لي بضعة أيام هنا

357
00:34:15,980 --> 00:34:17,520
.أنا مخيم في موقع تخييم

358
00:34:17,730 --> 00:34:20,300
.إنه بعيد
.لهذا السبب لم أجدكم

359
00:34:21,410 --> 00:34:23,920
.ليس هذا ما قلته بالميناء

360
00:34:24,660 --> 00:34:27,880
.قلت أنك موجود هنا بالصدفة

361
00:34:31,250 --> 00:34:32,750
زيادة؟

362
00:34:34,020 --> 00:34:36,250
.لاحظت وجود كازينو قريب

363
00:34:37,540 --> 00:34:39,520
ماذا ستفعلون الليلة؟

364
00:34:40,500 --> 00:34:41,750
ليست فكرة مغرية؟

365
00:34:41,890 --> 00:34:44,800
كازينو بالمنطقة؟
.لم أسمع عنه

366
00:34:44,930 --> 00:34:47,120
...بلى -
في (لي سابل دو أولون)؟ -

367
00:34:47,210 --> 00:34:50,080
سان بول دوليون)؟) -
!كلا، هذا بعيد -

368
00:34:50,930 --> 00:34:52,750
...لا
...في

369
00:34:55,330 --> 00:34:56,820
!(أرويت)

370
00:35:36,580 --> 00:35:38,120
!(كازينو (أرويت

371
00:35:38,580 --> 00:35:40,800
.كازينو (أرويت). 500 متر

372
00:35:43,930 --> 00:35:47,400
.آمل أن لدي نقود كافية
.كان علي المرور بالبنك

373
00:35:47,540 --> 00:35:50,120
متأكد أنه ما زال حتى الآن موجود؟

374
00:35:53,540 --> 00:35:55,880
.ثعبان بحر مشوي
!سننفق بتبذير

375
00:35:56,100 --> 00:35:58,230
!مأكولات بحرية. لا أصدق

376
00:35:59,620 --> 00:36:01,640
!الكازينو... انظروا

377
00:36:07,250 --> 00:36:09,350
قادمات؟

378
00:36:10,930 --> 00:36:11,980
ماذا؟

379
00:36:15,620 --> 00:36:18,720
.لندخل قليلاً فقط لشرب كأس واحد

380
00:36:20,020 --> 00:36:22,160
!كلا، أنا خائفة -
.تعالي -

381
00:36:22,460 --> 00:36:25,160
!لا أريد -
.أنا سأدفع -

382
00:36:25,330 --> 00:36:27,120
.لن ألعب الروليت -
.بلى -

383
00:36:27,480 --> 00:36:29,150
...أتدري يا حبيبي

384
00:36:29,620 --> 00:36:33,080
لست متأنقاً كما ينبغي
.لمكان فخم كهذا

385
00:36:39,330 --> 00:36:40,340
‫9 سبتمبر

386
00:36:57,620 --> 00:36:59,500
.الجو جميل فعلاً

387
00:37:01,810 --> 00:37:03,330
.كسولتان

388
00:37:05,500 --> 00:37:07,370
.لا نريد أن نتبلل

389
00:37:13,140 --> 00:37:16,180
.ليست باردة إطلاقاً -
أتريدين قليلاً؟ -

390
00:37:30,980 --> 00:37:33,070
هيا... نجري؟

391
00:37:34,020 --> 00:37:35,580
.هيا، لنذهب

392
00:37:46,060 --> 00:37:48,200
وافل على الطريق؟

393
00:37:52,140 --> 00:37:54,540
.لا يبدو أن الجو سيصفى

394
00:37:58,020 --> 00:38:00,320
.حتماً ستهب عاصفة

395
00:38:04,620 --> 00:38:05,920
.هيا

396
00:38:45,020 --> 00:38:47,240
.دعونا لا نتحرك حتى الليل

397
00:38:47,500 --> 00:38:48,890
.الجو بارد

398
00:38:49,700 --> 00:38:51,300
.جميل لو أشعلنا نار

399
00:38:51,500 --> 00:38:53,080
!نار

400
00:38:53,210 --> 00:38:55,280
.أشعليها لنا -
.أنا لا -

401
00:38:55,770 --> 00:38:57,620
.(هيا، (كارولين

402
00:39:00,060 --> 00:39:03,240
،لو القرار قراري
.سأبقى في السرير طوال اليوم

403
00:39:03,410 --> 00:39:05,120
وما الذي يمنعنا؟

404
00:39:05,330 --> 00:39:08,240
.لا شيء، ولا أحد -
أرأيتِ إذن؟ -

405
00:39:09,290 --> 00:39:12,360
.سأحضر هندولي
.تعالي ساعديني

406
00:39:12,540 --> 00:39:14,210
.كارولين)، ساعديني)

407
00:39:21,580 --> 00:39:23,180
.يا لهذه الرياح

408
00:39:28,730 --> 00:39:31,030
!أحب الرياح. البرد شديد

409
00:39:34,250 --> 00:39:36,600
من تعمل لي
كورن فليكس ساخن؟

410
00:39:41,100 --> 00:39:42,850
هل نعمل لها كورن فليكس؟

411
00:39:43,730 --> 00:39:47,150
لا، بدلاً منه
.أحضري لي إكلير شوكولاته

412
00:39:49,700 --> 00:39:51,860
.مع كثير من الكريمة فوقه

413
00:39:52,210 --> 00:39:54,300
.وتارت فراولة

414
00:39:54,700 --> 00:39:57,920
.وفطيرة بالكريمة كبيرة

415
00:39:58,460 --> 00:39:59,990
.فطائر بالكريمة

416
00:40:00,250 --> 00:40:02,080
.وكعك فرانجيبان

417
00:40:02,290 --> 00:40:04,960
وما هذا؟ -
.ألا تعرفين؟ كريمة اللوز -

418
00:40:05,140 --> 00:40:06,600
!اسكتي

419
00:40:06,760 --> 00:40:08,600
.و قطع عملاقة من الشوكولاته

420
00:40:10,620 --> 00:40:12,230
من ستذهب؟

421
00:40:16,250 --> 00:40:18,320
.جويل) قريبة من الباب)

422
00:40:18,850 --> 00:40:21,760
.هيا يا (جويل). انظري لها
.ستذهب. هيا

423
00:40:22,210 --> 00:40:26,200
.لو كان سريري بعجلات، لذهبت
.لكن لا أستطيع. والبرد شديد أيضاً

424
00:40:26,460 --> 00:40:28,520
.هيا -
...الشوكولاته -

425
00:40:29,210 --> 00:40:32,400
...شوكولاته -
.أظنني سأذهب -

426
00:40:32,620 --> 00:40:33,820
.وأنا أيضاً

427
00:40:33,890 --> 00:40:36,000
.(شوكولاته يا (جويل

428
00:40:38,810 --> 00:40:40,550
.قوليها مرة أخرى

429
00:40:40,890 --> 00:40:42,270
.شوكولاته

430
00:40:48,770 --> 00:40:50,440
.أنا ذاهبة

431
00:41:14,100 --> 00:41:15,870
.إنها تهب بقوة

432
00:41:26,210 --> 00:41:28,500
!يا بلهاء! أخفتنا

433
00:41:28,700 --> 00:41:30,340
.إنك غبية جداً

434
00:41:32,660 --> 00:41:34,320
.ليست بهذا الغباء

435
00:41:35,210 --> 00:41:36,700
.كفى

436
00:41:48,290 --> 00:41:50,060
أي واحدة تريدان؟

437
00:41:53,890 --> 00:41:56,040
أول من تنتهي
.تحصل على واحدة أخرى

438
00:42:53,250 --> 00:42:54,440
.اتسخت بالكامل

439
00:42:55,540 --> 00:42:57,630
.(أنت مقززة يا (كارولين

440
00:43:07,890 --> 00:43:10,760
.توقفي
.بدأت أشعر بالتقيؤ، أقسم لك

441
00:43:14,930 --> 00:43:16,800
.لا تضعي أصابعك عليها

442
00:43:20,700 --> 00:43:22,610
.يا ليت عندي منديل

443
00:43:23,500 --> 00:43:24,860
.منديل

444
00:43:25,250 --> 00:43:27,140
.(منديل يا (كارولين

445
00:43:27,370 --> 00:43:30,280
.استعملي غطاء المخدة -
.انظري لأشكالنا -

446
00:43:33,210 --> 00:43:34,950
.اغسليها لاحقاً

447
00:43:36,250 --> 00:43:37,860
.هذا مقزز

448
00:43:42,410 --> 00:43:44,160
الوردية كانت لذيذة؟ -
.أجل -

449
00:43:44,620 --> 00:43:47,200
بأي نكهة؟ -
.لا أتذكر -

450
00:44:00,730 --> 00:44:02,370
.سآخذ واحدة

451
00:44:03,330 --> 00:44:05,220
!انتبهي لمؤخرتك الصغيرة

452
00:44:05,410 --> 00:44:07,960
"!أنت قبيحة جداً" -
.عنوان للقبح -

453
00:44:08,100 --> 00:44:09,290
.صحيح

454
00:44:09,810 --> 00:44:12,040
.هيا، (جويل)، دورك

455
00:44:12,180 --> 00:44:14,940
.العبي أنت أولاً، فقد أخذتِ ورقة -
.عذراً -

456
00:44:17,140 --> 00:44:19,520
.تسعة -
.ضعيها بشكل صحيح -

457
00:44:20,660 --> 00:44:21,960
.(دورك، (كارولين

458
00:44:24,810 --> 00:44:27,260
.بدون غش
.أنا أراقبك

459
00:44:31,620 --> 00:44:33,660
!اثنتان! خنزيرة

460
00:44:34,060 --> 00:44:36,110
.تريدين فقط أن تجعليني آكل

461
00:44:36,250 --> 00:44:38,440
.الطقس هذا لا يهدأ

462
00:44:38,660 --> 00:44:40,470
".عصر الحب"

463
00:44:42,250 --> 00:44:44,060
.فات عليك

464
00:44:46,060 --> 00:44:47,840
أتريدين أن تأكليها؟ -
!هيا -

465
00:44:48,060 --> 00:44:50,060
.سمعت شيئاً -
.الرياح -

466
00:44:50,180 --> 00:44:53,880
.أقسم أني سمعت طرقاً -
.إنها الرياح فقط. هيا -

467
00:44:54,180 --> 00:44:55,480
.العبي

468
00:45:04,330 --> 00:45:05,560
"أأنا مبذرة؟"

469
00:45:05,700 --> 00:45:08,330
.هذه المرة أنا متأكدة أني سمعت شيئاً
.اسمعا

470
00:45:11,410 --> 00:45:12,880
.أنت محقة

471
00:45:14,250 --> 00:45:15,930
ماذا هناك؟

472
00:45:16,660 --> 00:45:18,220
ألستِ خائفة؟

473
00:45:24,930 --> 00:45:26,790
ألستِ خائفة؟

474
00:45:32,410 --> 00:45:33,840
.لا أحد هناك

475
00:45:34,460 --> 00:45:36,320
.أقسم لك أن هناك أحد

476
00:45:50,810 --> 00:45:52,660
.كان (جلبيرت) فقط

477
00:45:53,770 --> 00:45:56,840
.لقد أخفتنا
.استغربنا من قد يكون

478
00:46:00,620 --> 00:46:02,080
.برد بالخارج

479
00:46:04,850 --> 00:46:06,350
أتريد شاي؟

480
00:46:07,730 --> 00:46:10,760
إن كان متبقي منه
.فلن أرفض

481
00:46:11,930 --> 00:46:14,420
.ليس كثيراً -
.بقي القليل -

482
00:46:17,580 --> 00:46:19,250
.خذ لك كوب

483
00:46:23,410 --> 00:46:24,630
.المعذرة

484
00:46:31,460 --> 00:46:33,010
.منزلكم جميل

485
00:46:33,540 --> 00:46:34,820
.رائع

486
00:46:35,770 --> 00:46:37,620
.شكلك بردان قليلاً

487
00:46:37,850 --> 00:46:40,640
...لأن بالخارج... في الخيمة

488
00:46:41,930 --> 00:46:43,480
أتريد بسكوت؟

489
00:46:44,100 --> 00:46:46,360
.يوجد المزيد لو أردت

490
00:46:47,660 --> 00:46:49,540
.توجد معجنات أكثر هناك

491
00:46:54,700 --> 00:46:56,600
هل سمعتم تلك العاصفة؟

492
00:46:58,100 --> 00:46:59,520
.إنها شديدة

493
00:47:05,500 --> 00:47:08,360
ماذا تفعلون؟ -
."نلعب "إفقار جاري -

494
00:47:08,980 --> 00:47:12,040
هل تعرف ألعاباً أخرى؟
.مللنا من هذه

495
00:47:12,410 --> 00:47:15,210
.أجل
هل تعرفون طريقة لعب "ولد الشيريا" ؟

496
00:47:17,850 --> 00:47:19,350
.ليست صعبة

497
00:47:19,540 --> 00:47:22,440
.تحتاجين أربع ورقات
.أربع خمسات مثلاً

498
00:47:22,580 --> 00:47:25,240
.خمسة الديمن، الشيريا، السبيت، الهاص

499
00:47:25,460 --> 00:47:27,400
.إذا حصلتِ عليها، تظهرينها

500
00:47:28,140 --> 00:47:30,690
.أول من يظهرها يفوز

501
00:47:30,980 --> 00:47:35,840
لو لم يقم اللاعبون الآخرون بنفس الشيء
.يخسرون

502
00:47:37,370 --> 00:47:39,040
.حسناً، اخلط الأوراق

503
00:47:41,500 --> 00:47:42,700
.خذ

504
00:47:43,540 --> 00:47:44,890
.لا بأس

505
00:47:47,250 --> 00:47:49,000
أنت مخيم في الغابة؟

506
00:47:51,700 --> 00:47:53,430
.كلا، في موقع تخييم

507
00:48:01,930 --> 00:48:03,640
...وبالنسبة للتخييم

508
00:48:04,980 --> 00:48:07,080
بالنسبة للتخييم... ماذا؟

509
00:48:10,930 --> 00:48:14,520
...التخييم جداً... أقصد

510
00:48:15,770 --> 00:48:17,300
...مع العاصفة

511
00:48:18,290 --> 00:48:22,000
.إنه شاق جداً. غير معقول

512
00:48:22,500 --> 00:48:25,040
.نعم، صحيح
لكن ماذا بوسعنا أن نفعل؟

513
00:48:31,370 --> 00:48:33,030
...أليس لديكم

514
00:48:34,540 --> 00:48:35,700
.قل

515
00:48:36,540 --> 00:48:40,320
.لا أدري إن كان بوسعي البقاء هناك
.حتى الخيمة لا تظل واقفة

516
00:48:40,540 --> 00:48:42,480
لكن أين ستذهب؟

517
00:48:42,730 --> 00:48:45,060
ما رأيك أن توزع الأوراق؟

518
00:48:46,500 --> 00:48:48,400
.أكيد أنها اختلطت الآن

519
00:48:48,810 --> 00:48:50,010
.افصليها

520
00:48:56,410 --> 00:48:59,080
ما اللعبة؟
.أوه... ولد الشيريا

521
00:49:04,700 --> 00:49:08,360
ألا يوجد لديكم مكان
أنصب خيمتي فيه؟

522
00:49:09,180 --> 00:49:10,500
مكان؟

523
00:49:11,210 --> 00:49:13,880
غرفة نوم إضافية؟ -
.كلا -

524
00:49:14,810 --> 00:49:17,180
.ليس لدينا سوى ثلاث غرف نوم

525
00:49:17,660 --> 00:49:21,520
.أو غرفة صغيرة. أي غرفة
.ليس شرطاً غرفة نوم

526
00:49:22,060 --> 00:49:24,420
.كلا. لا نستطيع استضافتك هنا

527
00:49:24,580 --> 00:49:27,640
.جميعنا فتيات
.لا ترغب أمي بوجود فتى هنا

528
00:49:31,140 --> 00:49:33,820
.ربما يمكننا وضعك في مكان ما

529
00:49:37,500 --> 00:49:39,210
.لا أدري، في الحديقة مثلاً

530
00:49:39,410 --> 00:49:41,120
.نعم، لدينا حديقة

531
00:49:42,770 --> 00:49:44,980
.قد يكون هذا أفضل

532
00:49:47,140 --> 00:49:49,420
بصراحة
.لا أريد إزعاجكم

533
00:49:49,930 --> 00:49:52,720
.طالما يمكننا مساعدتك، فهذا ممتاز

534
00:49:53,100 --> 00:49:55,960
لكن لا نستطيع أن نقدم لك
.سوى الحديقة

535
00:49:58,140 --> 00:50:00,760
.أن نبقيك في المنزل مستحيل

536
00:50:03,890 --> 00:50:06,280
أين الحديقة؟ -
.بجانب الشاطئ -

537
00:50:06,730 --> 00:50:08,310
هناك؟ -
.أجل -

538
00:50:12,730 --> 00:50:15,940
أهي محمية من الرياح؟ -
.أجل، مُحاطة بجدران -

539
00:50:18,410 --> 00:50:21,200
.على الأقل لدي أوتاد صغيرة -
أوتاد؟ -

540
00:50:21,580 --> 00:50:22,910
.أوتاد صغيرة

541
00:50:23,500 --> 00:50:27,420
تغرزينها في الرمال
.لتثبيت الخيمة

542
00:50:27,850 --> 00:50:31,520
.عليها حلقات معدنية -
هذا هو اسمها؟ -

543
00:50:31,770 --> 00:50:33,850
... يوجد منها نوع خاص للـ

544
00:50:34,730 --> 00:50:36,200
للغسالة؟

545
00:50:38,370 --> 00:50:39,670
...إذن

546
00:50:40,460 --> 00:50:42,660
.سأحضر أغراضي
.إنها بالأسفل

547
00:50:42,930 --> 00:50:44,600
.ربما يمكنني نصبها

548
00:50:44,810 --> 00:50:46,390
!سريع أنت

549
00:50:48,020 --> 00:50:49,480
...لا... أقصد أني

550
00:50:49,660 --> 00:50:52,220
.كنت أمزح فقط. أحضرها

551
00:50:55,140 --> 00:50:58,040
هل أذهب؟ -
.أجل، لقد سمحنا لك -

552
00:50:59,460 --> 00:51:02,080
.شكراً -
.لا داعي. هذا مجاني -

553
00:51:02,660 --> 00:51:04,640
.بـ 1000 فرنك في اليوم

554
00:51:05,540 --> 00:51:06,540
حقاً؟

555
00:51:07,460 --> 00:51:09,600
.نعرف أنك لست غني

556
00:51:10,370 --> 00:51:11,960
.فعلاً لست كذلك

557
00:51:18,850 --> 00:51:22,120
...رائع
.ما كنت أحاول تجنبه بالضبط

558
00:51:22,500 --> 00:51:24,240
.الآن سيظل فوق رأسي

559
00:51:24,330 --> 00:51:25,740
.لا، سنضحك قليلاً

560
00:51:25,930 --> 00:51:28,640
.أنا متأكدة أننا سنموت من الضحك معه

561
00:51:31,370 --> 00:51:34,110
‫10 سبتمبر

562
00:52:24,180 --> 00:52:25,680
ماذا يجري؟

563
00:52:27,020 --> 00:52:30,300
من هناك؟
من الذي يطرق بابي؟

564
00:52:31,250 --> 00:52:32,890
!"إنها "شارلوت

565
00:52:33,100 --> 00:52:34,420
شارلوت من؟

566
00:52:34,580 --> 00:52:36,920
هل كان نومك حلو؟

567
00:52:37,100 --> 00:52:38,610
نمت جيداً؟

568
00:52:42,980 --> 00:52:45,640
.علي إعادة نصبها
.فمستحيل ذلك لاحقاً

569
00:52:46,730 --> 00:52:50,480
من سيدخل إلى عشه الصغير؟
.طائر الشنقب

570
00:52:58,020 --> 00:53:00,320
!رِجلي

571
00:53:00,540 --> 00:53:02,140
.هذا غير معقول

572
00:53:03,330 --> 00:53:06,100
.كفي عن دغدغة ذراعي

573
00:53:06,700 --> 00:53:07,980
.توقفي

574
00:53:23,140 --> 00:53:24,910
!"أولييه... "تورو

575
00:53:27,100 --> 00:53:29,130
.سوف تنشق

576
00:53:29,620 --> 00:53:32,080
!كفاية
.هذا أصبح استغلال

577
00:53:32,330 --> 00:53:33,630
.أنت مقززة

578
00:53:36,520 --> 00:53:38,600
مسموح أغرز الأوتاد من جديد؟

579
00:53:38,810 --> 00:53:41,480
هل نمت جيداً؟ -
.لا أستطيع الاستيقاظ -

580
00:53:55,330 --> 00:53:57,580
...اسمعي، من فضلك

581
00:53:58,410 --> 00:54:00,110
.دعيني أساعدك. لا تتحركي

582
00:54:00,290 --> 00:54:02,130
.لا، أنا تمام هكذا

583
00:54:02,410 --> 00:54:05,320
تمام؟ -
.سأستقر هنا -

584
00:54:07,980 --> 00:54:09,880
.أنا بخير، شكراً
.أنت لطيف جداً

585
00:54:10,100 --> 00:54:11,500
.علينا نفخها

586
00:54:11,660 --> 00:54:13,760
.دعيني أساعدك -
.حسناً -

587
00:54:14,700 --> 00:54:17,160
أنا عالقة. أيمكنك مساعدتي؟

588
00:54:17,290 --> 00:54:19,080
.لا، لا داعي

589
00:54:20,100 --> 00:54:22,360
.المرتبة هذه مفرغة من الهواء

590
00:54:40,660 --> 00:54:42,220
ملعقة واحدة؟

591
00:54:44,370 --> 00:54:46,440
.لقد غلي الماء

592
00:55:19,210 --> 00:55:22,880
.جلبيرت)، أعطني قهوتي، لو سمحت)
...لا أستطيع

593
00:55:25,500 --> 00:55:26,890
أشعلها لك؟

594
00:55:32,890 --> 00:55:34,420
.قهوتي لو سمحت -
هذه؟ -

595
00:55:34,620 --> 00:55:37,220
.مد لي بسيجارة -
.سآتيك الآن -

596
00:55:37,770 --> 00:55:40,500
.سامحني أزعجتك -
.الطلبات بالدور -

597
00:55:41,460 --> 00:55:43,490
تريدين سيجارة؟ -
.نعم، لو سمحت -

598
00:55:44,290 --> 00:55:45,710
أشعلها لك؟

599
00:55:50,100 --> 00:55:52,050
إذن؟ -
...اسمعي -

600
00:55:53,660 --> 00:55:54,660
.أحملني

601
00:55:54,850 --> 00:55:57,760
.أنت ثقيلة
...أعني، لست ثقيلة ولكن

602
00:55:58,180 --> 00:56:00,920
إلى أين ستذهبين هكذا؟

603
00:56:01,700 --> 00:56:02,820
...أنا لست

604
00:56:03,890 --> 00:56:05,430
.لست حصاناً

605
00:56:12,980 --> 00:56:14,540
إذن ماذا أفعل؟

606
00:56:16,180 --> 00:56:20,040
(جويل)، احملي (كارولين)
.ونلعب ملاكمة

607
00:56:21,330 --> 00:56:22,840
ألا تريدين أن تلعبي ملاكمة؟

608
00:56:24,700 --> 00:56:27,360
.قرري بسرعة
.الثقل بدأ يزيد

609
00:56:34,100 --> 00:56:36,880
.لا تسحبي
.هذا ليس لجاماً

610
00:56:37,540 --> 00:56:39,040
.انظر، المكان زلق

611
00:56:45,890 --> 00:56:47,430
ماذا تغديتِ؟

612
00:56:48,250 --> 00:56:49,710
!أذني

613
00:56:49,980 --> 00:56:52,120
.حسناً، اكتفينا
.هدنة. هدنة

614
00:56:55,330 --> 00:56:57,140
.سأنفخ هذا الشيء

615
00:56:59,700 --> 00:57:01,510
هل انتهيتِ من قرصي؟

616
00:57:08,210 --> 00:57:09,210
أأنت بخير؟

617
00:57:09,370 --> 00:57:12,240
كيف الوضع معك؟ -
.إنني أنفخها. كوني لطيفة -

618
00:57:13,500 --> 00:57:15,800
.ليست رضّاعة. إنها مرتبة

619
00:57:18,500 --> 00:57:21,560
.من الصعب نفخها هكذا
.رجاء كوني لطيفة

620
00:57:28,890 --> 00:57:31,250
...السدادة -
.تبدو صغيرة -

621
00:57:32,700 --> 00:57:34,190
مكانها هنا؟

622
00:57:52,620 --> 00:57:54,040
.سأشغله من جديد

623
00:59:10,330 --> 00:59:13,720
عندي فكرة. ما رأيكم
بتحضير كاسترد بالبيض لي؟

624
00:59:14,930 --> 00:59:18,740
أيمكن أن تعملوا لي كريم كراميل؟
.(لابد أنكم تتوقون للذهاب إلى (أرويت

625
00:59:19,060 --> 00:59:20,880
.ليس إلى الكازينو
.بل للمزرعة

626
00:59:21,100 --> 00:59:22,600
(مزرعة (غرويت

627
00:59:46,140 --> 00:59:48,660
أتريدين قليلاً؟ -
.كلا، لا داعي -

628
00:59:48,810 --> 00:59:50,250
لمَ لا؟

629
00:59:54,460 --> 00:59:57,760
.خذي شوية. إنها طيبة جداً -
.حسناً، قليل فقط -

630
00:59:58,020 --> 00:59:59,880
.لنضعها في الصندوق

631
01:00:00,330 --> 01:00:02,470
.لنفرغها في الصندوق

632
01:00:05,890 --> 01:00:07,930
.يمكنك أن تأخذي ما تريدين

633
01:00:10,370 --> 01:00:12,380
.كارين)، قرّبي المصباح)

634
01:00:13,540 --> 01:00:15,140
!يا إلهي
!يا للقرف

635
01:00:15,330 --> 01:00:17,000
!(ابتعدي، (كارولين

636
01:00:20,210 --> 01:00:21,650
.يا للقرف

637
01:00:24,620 --> 01:00:26,850
.اقتربي
.لا فائدة من الخوف

638
01:00:27,890 --> 01:00:28,890
.فعلاً

639
01:00:33,140 --> 01:00:34,580
.لا تخافي

640
01:00:35,980 --> 01:00:37,800
إذن، هل تريدين منها؟

641
01:00:37,980 --> 01:00:39,680
.حسناً، قليل فقط

642
01:00:42,620 --> 01:00:45,320
.سأضع الكيس -
.إنها لذيذة جداً -

643
01:00:45,700 --> 01:00:47,550
.لابد من لمسها

644
01:00:51,770 --> 01:00:53,240
.قليل يكفي

645
01:00:57,810 --> 01:01:00,110
!مقززة هذه الأشياء اللزجة

646
01:01:00,540 --> 01:01:02,030
.تفضلي يا آنسة

647
01:01:05,100 --> 01:01:08,920
ماذا ستفعلين لو وجدتِ إحداها
في سريرك الليلة؟

648
01:01:09,180 --> 01:01:11,200
.لن أذهب للسرير -
حقاً؟ -

649
01:01:13,580 --> 01:01:14,960
.دعينا نذهب من هنا

650
01:01:15,140 --> 01:01:17,120
.حسناً، ممتاز

651
01:01:18,140 --> 01:01:19,720
.بقي واحدة هناك -
.واحدة أخرى -

652
01:01:20,140 --> 01:01:22,890
هل جننتِ تماماً؟

653
01:01:24,580 --> 01:01:26,520
.أنت لطيف جداً يا سيدي

654
01:01:27,700 --> 01:01:29,800
.يكفي هكذا -
.نعم، تمام -

655
01:01:30,460 --> 01:01:32,780
.نحن لسنا كثيرين
.كفاية يا سيدي

656
01:01:33,290 --> 01:01:34,590
!هيا

657
01:01:35,370 --> 01:01:38,200
!تعالي
.بسرعة لنذهب من هنا

658
01:01:41,330 --> 01:01:43,480
.كفاية يا سيدي -
حقاً؟ -

659
01:02:03,410 --> 01:02:04,880
.لن آكل منها

660
01:02:05,060 --> 01:02:08,400
.سآكلها مشوية -
.وأنا أيضاً -

661
01:02:08,620 --> 01:02:12,800
.كانت مقززة
.لكننا لم نعد هناك الآن

662
01:02:14,580 --> 01:02:16,070
ماذا تفعلين؟

663
01:02:16,140 --> 01:02:18,320
!يجب أن أضعها في مكان

664
01:02:18,460 --> 01:02:21,440
.في المطبخ لا
.لا أريد أن أجدها في سريري الليلة

665
01:02:21,700 --> 01:02:23,820
.خذيها فوق -
.حسناً -

666
01:02:27,500 --> 01:02:28,780
.إنها مقرفة

667
01:02:28,930 --> 01:02:31,560
.أحضري لي السطل لو سمحت -
.حسناً -

668
01:02:42,580 --> 01:02:44,800
.تأكدي أن الغطاء مغلق بإحكام

669
01:02:48,250 --> 01:02:49,990
ستضعين غطاء عليها؟

670
01:02:50,580 --> 01:02:54,650
وسأضع لوحاً حتى
.فوق الغطاء

671
01:03:08,330 --> 01:03:12,720
.ضعي فتحة الكيس في الداخل

672
01:03:13,060 --> 01:03:16,880
كنتِ تريدينها
.والآن لا تستطيعين وضعها في السطل حتى

673
01:03:18,100 --> 01:03:21,360
.ضعي الفتحة في الداخل
.اقلبيه على الأقل

674
01:03:21,660 --> 01:03:22,660
.هكذا

675
01:03:24,210 --> 01:03:25,410
.هيا

676
01:03:32,410 --> 01:03:35,240
.هيا، اسحبي الكيس فقط

677
01:03:35,460 --> 01:03:36,900
.فقط اسحبي الكيس

678
01:03:38,660 --> 01:03:40,130
.أسرعي

679
01:03:43,020 --> 01:03:44,800
.لا أستطيع النظر لها

680
01:04:05,770 --> 01:04:08,160
أين وضعتِ حزامي؟

681
01:04:08,290 --> 01:04:10,800
.لابد أنه في حقيبتي، على السرير

682
01:04:14,250 --> 01:04:16,480
.لمبة غرفة النوم لا تشتغل

683
01:04:16,700 --> 01:04:17,820
حقاً؟ -
.نعم -

684
01:04:18,180 --> 01:04:20,030
ماذا تريديني أن أفعل؟

685
01:04:22,020 --> 01:04:23,720
.أسمع صوت دراجة نارية

686
01:04:24,410 --> 01:04:26,150
.لابد أنه صاحبنا

687
01:04:26,370 --> 01:04:28,210
.كان يشرب حتماً

688
01:04:29,680 --> 01:04:32,260
شَربة أو شربتين
!من النبيذ الرخيص

689
01:04:36,020 --> 01:04:37,450
.الرائحة طيبة

690
01:04:38,700 --> 01:04:41,080
.يا لجوعي
هل يوجد أكل؟

691
01:04:42,180 --> 01:04:45,500
ألا تستحي؟
.أنت تأخذ راحتك تماماً هنا

692
01:04:46,730 --> 01:04:49,720
الأحمق دخل بكل روقان
...ولبس الشبشب

693
01:04:50,020 --> 01:04:52,400
لا، بجد، هل يوجد شيء؟

694
01:04:52,660 --> 01:04:54,330
.انتظر، سأخبرك

695
01:04:57,100 --> 01:04:59,000
.يوجد طماطم. هاك

696
01:05:00,290 --> 01:05:01,920
.طماطم

697
01:05:03,020 --> 01:05:05,680
.ماؤها كثير -
...ولدينا -

698
01:05:06,500 --> 01:05:07,660
.لحمة لك

699
01:05:11,980 --> 01:05:15,860
.لا تهدري الطعام هكذا
.لا رغبة لي بأكلها حتى

700
01:05:16,060 --> 01:05:17,290
.يوجد بيض أيضاً

701
01:05:18,140 --> 01:05:19,190
.البيض لا

702
01:05:19,540 --> 01:05:23,000
.انظري لهذه البطة الصغيرة

703
01:05:24,700 --> 01:05:27,800
.يمكنكم الأكل هنا
.أنا سأذهب لمطعم

704
01:05:27,980 --> 01:05:29,060
.لا

705
01:05:30,370 --> 01:05:32,480
.يوجد سمك أيضاً

706
01:05:33,660 --> 01:05:35,300
سمك؟ أي سمك؟

707
01:05:35,540 --> 01:05:38,480
!لا، السمك لا -
أين السمك هذا؟ -

708
01:05:38,620 --> 01:05:41,640
.في سطل بالحمام -
لماذا في الحمام؟ -

709
01:05:43,850 --> 01:05:45,560
.أوه، في سطل ماء من البحر

710
01:05:45,770 --> 01:05:48,170
.أشعر بالبرد -
.الجو رطب الليلة -

711
01:05:48,580 --> 01:05:50,440
.سأقشر السمك بدلاً منكم

712
01:05:50,890 --> 01:05:52,920
.إنه فوق -
.حسناً -

713
01:05:57,620 --> 01:05:59,960
ماذا ستفعل؟ -
.سأقشرها -

714
01:06:00,250 --> 01:06:02,030
ماذا؟ -
.السمك -

715
01:06:12,290 --> 01:06:14,350
.هيا. دورك

716
01:06:21,410 --> 01:06:22,760
.اثبت

717
01:06:30,370 --> 01:06:31,840
.دعني أقوم بهذا

718
01:06:37,140 --> 01:06:39,690
.هذا الأشياء لا تُقشر

719
01:06:43,410 --> 01:06:45,130
.سأريهم

720
01:06:46,810 --> 01:06:48,840
!هذا الأشياء لا تُقشر

721
01:07:11,700 --> 01:07:13,680
.ليست قطط
.لن تعض

722
01:07:17,370 --> 01:07:18,680
!إنها ثعابين

723
01:07:18,730 --> 01:07:21,680
.إنه مجنون
إنه مريض، صحيح؟

724
01:07:29,210 --> 01:07:31,160
!بسرعة، في المطبخ

725
01:07:34,060 --> 01:07:35,520
.هذا ليس بالهيّن

726
01:07:41,890 --> 01:07:43,610
.ضعها في القدر

727
01:07:45,060 --> 01:07:46,630
.لا تلمس

728
01:07:48,060 --> 01:07:49,730
.مجنون هذا الرجل

729
01:07:51,020 --> 01:07:52,360
.هذا ليس صعباً

730
01:08:00,850 --> 01:08:02,960
.إنها تذهب لغرفة النوم

731
01:08:03,370 --> 01:08:04,870
.تنزلق بسرعة

732
01:08:09,540 --> 01:08:11,640
.إذا فاتني شيء، أمسكوها

733
01:08:45,050 --> 01:08:46,580
.بقي واحدة هنا

734
01:08:49,890 --> 01:08:52,210
!إنه مجنون -
.سأمسكها وأنتم لاطفوها -

735
01:08:59,850 --> 01:09:01,680
.المسوها ولاطفوها فقط

736
01:09:01,850 --> 01:09:03,800
لاطفوها. ما المشكلة؟

737
01:09:07,640 --> 01:09:08,970
!يا جماعة

738
01:09:09,300 --> 01:09:10,720
.قويات

739
01:09:13,850 --> 01:09:15,880
.خلاص. لقد وضعتها مكانها

740
01:09:16,380 --> 01:09:17,630
.خلاص

741
01:09:17,770 --> 01:09:19,300
.وضعتها في القدر

742
01:09:19,500 --> 01:09:20,820
.انقلع

743
01:09:21,340 --> 01:09:23,440
.هذا غير لطيف

744
01:09:23,770 --> 01:09:26,230
كسرتُ بلاطة بسببك
!يا أبله

745
01:09:28,540 --> 01:09:30,470
!توقف
!أرجوك توقف

746
01:09:33,620 --> 01:09:35,290
!توقف، عليك العمى

747
01:09:35,620 --> 01:09:36,810
‫12 سبتمبر

748
01:10:09,730 --> 01:10:10,960
.تعال هنا

749
01:10:11,340 --> 01:10:13,590
.ألقي به في الماء -
!لا -

750
01:10:18,730 --> 01:10:20,820
!توقفي، الماء بارد

751
01:10:23,970 --> 01:10:25,350
.إلى الماء

752
01:10:28,970 --> 01:10:30,070
.ارميه في الماء

753
01:10:30,260 --> 01:10:31,980
.لا، كفاية

754
01:10:33,220 --> 01:10:35,470
.إنني بلباسي الكامل
مجنونات؟

755
01:10:39,050 --> 01:10:40,620
.تبلل سروالي

756
01:10:40,770 --> 01:10:42,720
.أضعتُ نظارتي

757
01:10:43,850 --> 01:10:45,360
.حذائي

758
01:10:45,770 --> 01:10:47,800
أيمكنك أن تحضريه لي، (جويل)؟

759
01:10:52,930 --> 01:10:54,530
.سترتك معي

760
01:10:55,850 --> 01:10:58,680
.أضعت نظارتي -
.ها هي -

761
01:11:05,930 --> 01:11:07,790
.خذ المنشفة

762
01:11:16,930 --> 01:11:18,810
ماذا تغديتم؟

763
01:11:19,770 --> 01:11:21,370
.نسيت شيئاً

764
01:11:22,260 --> 01:11:23,580
.سأحضره

765
01:11:29,130 --> 01:11:31,360
هل نشغل شريط؟

766
01:11:31,930 --> 01:11:34,200
عندك سجائر؟ -
.نعم -

767
01:11:36,580 --> 01:11:38,220
.أنا ميتة من التعب

768
01:11:52,130 --> 01:11:54,640
أين ذهب؟ -
.لا أدري -

769
01:11:56,890 --> 01:11:58,760
.تباً... الكرة

770
01:12:13,380 --> 01:12:15,280
تتشمس؟

771
01:12:16,540 --> 01:12:18,920
الشمس رائعة اليوم. فلمَ لا؟

772
01:12:19,130 --> 01:12:22,160
أيمكن أن نأخذ جولة بخردتك
بعد الظهر؟

773
01:12:22,420 --> 01:12:24,080
.حسناً

774
01:12:25,460 --> 01:12:28,200
أنت لطيف ولكن
هل لديك مشاعر تجاهنا؟

775
01:12:28,380 --> 01:12:31,440
!من الواضح أنها كل ما لدي -
.يا لك من منافق -

776
01:12:32,730 --> 01:12:35,960
.انظري إلى وحمته الصغيرة -
.وبثرته الصغيرة -

777
01:12:37,700 --> 01:12:41,200
.وبثرته الصغيرة -
.منذ ولادتي وهي معي -

778
01:12:41,380 --> 01:12:43,920
.انظري لشعره -
.كله لي -

779
01:12:46,620 --> 01:12:48,560
.جلبيرتنا الصغير

780
01:12:48,710 --> 01:12:50,080
.لقد أوجعتني

781
01:12:50,620 --> 01:12:52,280
.قبلة صغيرة -
.هذا ما ينقصنا -

782
01:12:52,380 --> 01:12:55,640
.قبلة واحدة صغيرة فقط -
.واحدة... بعدها اتركيني -

783
01:13:01,660 --> 01:13:05,040
!تطعيماتي! باروكتي! كفى

784
01:13:05,220 --> 01:13:07,560
.قبلة صغيرة. هيا

785
01:13:08,890 --> 01:13:10,640
.جويل)، تصرفي)
.احميني

786
01:13:10,810 --> 01:13:14,160
.(لا تطلب مساعدة (جويل
.اعتني بنا

787
01:13:14,500 --> 01:13:16,840
.قبلة واحدة صغيرة
.وبعدها اتركيني

788
01:13:17,850 --> 01:13:19,900
.لا تلمسي هذا
.اتركيه

789
01:13:20,130 --> 01:13:22,540
،حادي بادي كرمب وزبادي

790
01:13:22,850 --> 01:13:25,190
...بنت العسكر

791
01:13:35,500 --> 01:13:37,440
.سنصفعه على مؤخرته

792
01:13:44,050 --> 01:13:46,960
.مجنون هذا الرجل -
.توقفي عن دغدغتي -

793
01:13:49,850 --> 01:13:51,880
.رمى تراباً على فمي

794
01:13:52,380 --> 01:13:53,820
أين ستذهبين؟

795
01:13:54,420 --> 01:13:58,960
جئت لأرتاح في هدوء وراحة بال
.وليس لأسمع الهراء الذي أسمعه طيلة العام

796
01:14:08,260 --> 01:14:11,180
جويل)، أين كنتِ؟)
.بحثنا في كل مكان

797
01:14:11,660 --> 01:14:14,150
.وجدت طائرة ورقية على الكثبان

798
01:14:14,700 --> 01:14:16,160
.هناك

799
01:14:23,770 --> 01:14:26,860
انظرا للطائرة الورقية التي وجدتها
.في الكثبان هناك

800
01:14:27,090 --> 01:14:29,120
ماذا كنتِ تفعلين؟

801
01:14:29,220 --> 01:14:32,520
.وجدتها وحاولت أن أطير بها

802
01:14:33,380 --> 01:14:35,660
.أمسكي هذه
.انظري، هكذا

803
01:14:36,170 --> 01:14:39,480
.أمسكي بالخيط
.لا يمكننا الابتعاد

804
01:14:40,420 --> 01:14:41,960
.علينا الذهاب من هناك

805
01:14:43,220 --> 01:14:44,720
.أمسكي

806
01:14:49,280 --> 01:14:50,940
.اركضي وإلا فلن تطير

807
01:14:52,220 --> 01:14:53,530
.دعيها

808
01:15:09,220 --> 01:15:10,690
.انتبهي

809
01:15:15,340 --> 01:15:17,130
!قلت لك

810
01:15:17,580 --> 01:15:20,320
.اذهبي لليسار -
.لا، يمين -

811
01:15:21,090 --> 01:15:22,880
.(الجهة الأخرى يا (كارين

812
01:15:23,050 --> 01:15:24,630
.(هيا، (كارين

813
01:15:25,130 --> 01:15:28,340
.ساعديني. أنت ترين أنها علقت
!(كارولين)

814
01:15:31,170 --> 01:15:32,710
.هكذا

815
01:15:34,540 --> 01:15:37,680
.ساعديني أرجوك -
أيمكنني مساعدتكم؟ -

816
01:15:38,090 --> 01:15:40,040
.فات الأوان. علقت

817
01:15:41,970 --> 01:15:43,710
.دعيه يقوم بذلك

818
01:15:45,770 --> 01:15:47,360
.لفي الخيط

819
01:15:50,730 --> 01:15:52,960
!لقد نجحتَ
.تحررت

820
01:15:54,580 --> 01:15:55,910
!نجحتَ

821
01:15:57,970 --> 01:15:59,500
.سألف الخيط لآخره

822
01:15:59,700 --> 01:16:00,700
.تفضلي

823
01:16:00,930 --> 01:16:02,510
.شكراً -
.العفو -

824
01:16:03,620 --> 01:16:06,020
.المعذرة. لم نرك

825
01:16:06,220 --> 01:16:08,520
.كنا نظن أننا وحدنا في الشاطئ

826
01:16:08,660 --> 01:16:11,520
.كما أن الطقس ليس مناسباً لركوب القوارب

827
01:16:11,700 --> 01:16:13,440
.سأفك الحبال

828
01:16:18,660 --> 01:16:20,380
لك القارب؟

829
01:16:21,170 --> 01:16:22,680
.أجل، لي

830
01:16:23,970 --> 01:16:26,730
انطلقي أيتها الرغوة الصغيرة
سوف تحملك الرياح

831
01:16:26,970 --> 01:16:30,290
انطلقي نحو الموجات العارمة
نحو الموجات العارمة

832
01:16:33,380 --> 01:16:36,120
ما فائدة هذا الشيء؟ -
.دوارة الريح -

833
01:16:37,620 --> 01:16:39,320
ما فائدتها؟

834
01:16:41,420 --> 01:16:43,230
.تمسك الطائرات الورقية

835
01:16:46,580 --> 01:16:49,320
.جويل)، نشعر بالبرد)
.سنذهب إلى الحجرة

836
01:16:50,500 --> 01:16:51,880
.انتظرا

837
01:16:53,970 --> 01:16:55,200
...يا سيد

838
01:16:56,010 --> 01:16:58,760
.نحن بردانات
.سنذهب إلى الحجرة الصفراء

839
01:17:05,300 --> 01:17:08,560
.قابلنا هناك
.عند الحجرة الصفراء. نراك لاحقاً

840
01:17:32,600 --> 01:17:34,520
بردانات؟ -
أليس واضح؟ -

841
01:17:44,390 --> 01:17:46,060
هل سبق لكم الإبحار؟

842
01:17:47,310 --> 01:17:48,710
ألا تودون ذلك؟

843
01:17:49,120 --> 01:17:51,040
لماذا؟ البرد شديد؟

844
01:17:51,960 --> 01:17:53,580
إذن؟

845
01:17:56,760 --> 01:17:59,740
.نحن لا نعرفك -
.لا نذهب بصحبة أي أحد -

846
01:17:59,920 --> 01:18:02,760
.إلى مكان مريب
.مع واحد سادي

847
01:18:02,960 --> 01:18:05,280
.في جزيرة مهجورة -
.في الغابة -

848
01:18:06,590 --> 01:18:08,260
.إذن انتهى دوري هنا

849
01:18:10,630 --> 01:18:12,360
!كنا نمزح -
تمزحون؟ -

850
01:18:13,670 --> 01:18:15,030
.كنا نمازحك

851
01:18:15,200 --> 01:18:16,800
إذن أتريدون الذهاب؟

852
01:18:17,760 --> 01:18:18,760
غداً؟ -
.حسناً -

853
01:18:19,080 --> 01:18:21,320
.حسناً، غداً بالساعة 3

854
01:18:21,550 --> 01:18:22,810
.حسناً -
.الساعة 3 -

855
01:18:23,200 --> 01:18:25,180
.الساعة 3 تماماً
.جي إم تي

856
01:18:25,390 --> 01:18:26,900
ما معنى جي إم تي؟

857
01:18:27,000 --> 01:18:28,920
.معناها أحبك -
ماذا؟ -

858
01:18:31,000 --> 01:18:32,950
!أحبك -
.بالضبط -

859
01:18:33,200 --> 01:18:35,450
.غداً، الساعة 3 -
.حسناً -

860
01:18:35,960 --> 01:18:37,850
.أراكم غداً -
.مع السلامة -

861
01:18:39,240 --> 01:18:42,770
(والآن تعود الآنسة (كارولين ديلاسك
.بعد مطلب جماهيري

862
01:18:43,160 --> 01:18:45,850
ربما أن ملكة

863
01:18:46,080 --> 01:18:48,110
ستعطيك يدها

864
01:18:48,590 --> 01:18:50,800
ربما أن حوتاً

865
01:18:51,720 --> 01:18:53,680
سينكحك غداً

866
01:18:54,040 --> 01:18:57,830
انطلقي أيتها الرغوة الصغيرة

867
01:18:58,550 --> 01:19:02,030
سوف تحملك الرياح
سوف تحملك الرياح

868
01:19:19,120 --> 01:19:23,160
.أتدري... دعانا رجل للإبحار غداً

869
01:19:23,430 --> 01:19:26,180
.أنا أجيد الإبحار
.يمكننا الذهاب معاً

870
01:19:26,270 --> 01:19:28,540
.مستحيل. لن تأتي

871
01:19:28,760 --> 01:19:29,860
لماذا؟ -
.دعانا نحن -

872
01:19:30,000 --> 01:19:31,860
طيب؟ -
.أنت لست امرأة شابة -

873
01:19:32,310 --> 01:19:34,660
.هذا غير مهم

874
01:19:37,230 --> 01:19:38,840
‫13 سبتمبر

875
01:19:45,550 --> 01:19:46,850
.مرحباً

876
01:19:47,760 --> 01:19:50,380
كيف الحال؟
!جئتم جموعاً. جيد

877
01:19:50,630 --> 01:19:52,880
.لنحمله إلى هناك -
ثقيل؟ -

878
01:19:53,160 --> 01:19:56,640
.كلا، لكن علينا تخفيفه قليلاً

879
01:19:56,920 --> 01:19:58,450
أيمكننا مساعدتك؟

880
01:19:58,630 --> 01:20:02,160
نذهب هناك؟ -
.الفتيات في الجانبين وأنت من هناك -

881
01:20:05,120 --> 01:20:06,340
.ممتاز

882
01:20:08,800 --> 01:20:10,380
تمام؟ نبدأ؟

883
01:20:10,510 --> 01:20:11,770
.إلى الأمام

884
01:20:15,230 --> 01:20:18,200
.قد لا نتمكن من الركوب كلنا الـ4
.الرياح ليست كثيرة

885
01:20:19,080 --> 01:20:22,640
.البحر هادئ جداً
.قد يصعب تغيير الاتجاه بوجود 4

886
01:20:23,000 --> 01:20:25,180
.قد يكون الثقل زائد
.ثلاثة أفضل

887
01:20:25,760 --> 01:20:28,730
.لا مشكلة. أنا لن أذهب
.اذهب مع هاتين الاثنتين

888
01:20:29,120 --> 01:20:32,570
لا مانع لديك يا حلوة؟ -
.لا تخاطبني بود بهذه السرعة -

889
01:20:32,800 --> 01:20:33,800
!تباً

890
01:20:33,880 --> 01:20:37,670
.لدي كتاب
.سأتشمس على الشاطئ

891
01:20:38,550 --> 01:20:40,900
جميعكم ضد التخاطب بدون رسميات؟ -
.أنا ضدها -

892
01:20:41,550 --> 01:20:43,740
.وأنا أيضاً
وأنت يا (جويل)؟

893
01:20:46,230 --> 01:20:47,920
.على حسب من يخاطبك

894
01:20:51,350 --> 01:20:53,210
!نظارتي

895
01:20:58,760 --> 01:21:00,720
!هذا سباق

896
01:21:01,200 --> 01:21:04,030
.(أسرَع يا (جلبيرت
!لا تكن ضعيفاً

897
01:21:04,270 --> 01:21:05,770
!الثقل كله ليس عندك

898
01:21:05,840 --> 01:21:08,100
.لا تتباطأ. ادفع

899
01:21:09,000 --> 01:21:12,300
،بكل قوة الدفع هذه
ألا يمكننا وضعه في الماء؟

900
01:21:16,270 --> 01:21:17,550
.انتبهوا

901
01:21:28,720 --> 01:21:31,810
.أنا وأنت نحمله

902
01:21:32,430 --> 01:21:34,620
وأنتم الثلاثة
.فكوا العربة

903
01:21:34,800 --> 01:21:36,980
من أي جهة؟ -
.جهة البحر -

904
01:21:37,230 --> 01:21:38,500
.انتظروا

905
01:21:42,510 --> 01:21:44,980
...من أمام القارب أم -
.من الجانب -

906
01:21:45,160 --> 01:21:46,360
من الجانب؟ -
.اذهب هناك -

907
01:21:46,630 --> 01:21:47,630
.حسناً

908
01:21:48,080 --> 01:21:50,120
.هيا بنا -
.انتظري -

909
01:21:50,230 --> 01:21:51,700
.نسحبها -
هل نسحبها؟ -

910
01:21:51,840 --> 01:21:53,840
نسحبها باتجاهنا؟ -
.نعم -

911
01:21:54,040 --> 01:21:55,580
.واحد، اثنان، ثلاثة

912
01:21:55,900 --> 01:21:57,700
...على مهلكم
!توقفوا

913
01:21:59,550 --> 01:22:01,570
.(لنرفعه. (جلبيرت

914
01:22:02,800 --> 01:22:03,900
.هيا

915
01:22:08,470 --> 01:22:11,410
.اتركوها هناك الآن
.سنأخذها معنا لاحقاً

916
01:22:22,840 --> 01:22:24,660
.هيا من هنا

917
01:22:26,000 --> 01:22:27,500
.ارتدوا السترات

918
01:22:28,430 --> 01:22:31,220
!أمسكه -
هل نركب الآن؟ -

919
01:22:34,080 --> 01:22:36,400
.البرد شديد

920
01:22:37,920 --> 01:22:39,460
هل أساعدكما؟

921
01:22:41,630 --> 01:22:44,300
!اسحب -
.ابتعد... ابتعد -

922
01:22:48,200 --> 01:22:49,400
.سأذهب هناك

923
01:22:49,510 --> 01:22:51,320
هل أركب من هنا؟

924
01:23:01,840 --> 01:23:05,060
أيمكنك أن تعيد العربة
إلى أرض جافة؟

925
01:23:08,590 --> 01:23:09,880
ممكن تدفعني؟

926
01:23:20,230 --> 01:23:23,260
!البحر في أدنى مستوى أصلاً -
.أسرع -

927
01:23:23,510 --> 01:23:26,530
.حسناً، حسناً
.اقتربنا

928
01:23:27,160 --> 01:23:29,660
!آه يا ذراعي -
ما بها؟ -

929
01:23:29,760 --> 01:23:31,940
!أنت توجعها -
.لا، لا -

930
01:23:33,040 --> 01:23:34,220
.ارحميني

931
01:23:40,920 --> 01:23:42,630
أين نجلس؟

932
01:23:52,230 --> 01:23:54,500
!أسرع
نمت أم ماذا؟

933
01:23:54,630 --> 01:23:56,470
.هذا أقصى ما لدي

934
01:23:57,390 --> 01:23:58,860
.انتهت طاقتي

935
01:24:00,760 --> 01:24:02,780
.سأتشمس على الكثبان

936
01:24:03,040 --> 01:24:04,790
.يمكنني الذهاب معك

937
01:24:05,120 --> 01:24:08,500
.لا شكراً. مع السلامة -
أتظنين أن (جويل) ستتأخر؟ -

938
01:24:09,510 --> 01:24:11,330
.ساعة ربما

939
01:25:23,120 --> 01:25:24,620
أأنت بخير، (جويل)؟

940
01:25:28,390 --> 01:25:30,190
.هذا رائع

941
01:25:43,310 --> 01:25:45,880
.تبللتُ بالكامل

942
01:25:50,920 --> 01:25:53,710
.الرياح ليست كثيرة -
أأنتِ خائفة؟ -

943
01:25:55,760 --> 01:25:57,490
.(انتبهي، (كارولين

944
01:25:57,510 --> 01:25:59,570
ما هذا؟ -
.أخفضي رأسك -

945
01:25:59,840 --> 01:26:01,640
.قاعدة الشراع تلف بسرعة

946
01:26:07,470 --> 01:26:09,520
انتهى هذا؟
أيمكنني الجلوس كما كنت؟

947
01:26:12,840 --> 01:26:14,470
.أعطيني حبل الشراع

948
01:26:14,800 --> 01:26:17,520
حبل ماذا؟ -
.هناك، تحت رجلك -

949
01:26:17,960 --> 01:26:19,360
هذا؟

950
01:26:19,590 --> 01:26:22,620
.يمكنك مسكه، هكذا
.أمسكيه

951
01:26:23,630 --> 01:26:24,830
.ممتاز

952
01:26:25,880 --> 01:26:29,360
.أنزلي رأسك تحت قاعدة الشراع -
هكذا؟ -

953
01:26:29,880 --> 01:26:32,010
.لستُ على ما يرام

954
01:26:48,230 --> 01:26:50,320
!كف عن هزه

955
01:26:58,310 --> 01:27:00,190
ماذا أفعل الآن؟

956
01:27:00,430 --> 01:27:01,830
!استعداد للتحويل

957
01:27:05,290 --> 01:27:07,300
!أنا متمسكة -
!لا تتمسكي بهذا الحبل -

958
01:27:07,430 --> 01:27:10,180
لماذا نستعد للتحويل؟ -
.استعداداً للمناورة -

959
01:27:10,310 --> 01:27:14,040
أي مناورة؟ -
.سحب شيتات الشراع -

960
01:27:14,310 --> 01:27:16,570
.أي شيتات؟ لستُ في السرير

961
01:27:16,630 --> 01:27:19,770
عليك سحب الحبل
.لكي يشتد الشراع

962
01:27:20,590 --> 01:27:22,850
.يفترض أنك تفعلين ذلك الآن

963
01:27:22,960 --> 01:27:24,980
!وإلا سوف ننقلب

964
01:27:25,230 --> 01:27:26,770
ننقلب؟

965
01:27:26,800 --> 01:27:29,830
أي عندما نسقط في البحر
!وتكون مؤخرتنا مكشوفة

966
01:27:30,230 --> 01:27:31,890
!مؤخرتي مكشوفة

967
01:27:37,760 --> 01:27:39,920
ماذا يحدث لو انقلبنا؟

968
01:27:40,080 --> 01:27:42,550
!تفتحين عينيك وتسلمين على الأسماك

969
01:27:45,200 --> 01:27:48,370
هل سننقلب؟ -
.لا، لكن هذا ممكن -

970
01:27:59,310 --> 01:28:00,710
أأنت بخير؟

971
01:28:01,550 --> 01:28:04,830
.إننا بخير
أهذا مضحك؟

972
01:28:52,820 --> 01:28:55,050
،سأخبركما بشيء

973
01:28:55,220 --> 01:28:56,790
.أنا بردانة جداً

974
01:29:02,430 --> 01:29:04,200
.أنا في الماء -
ما الذي في الماء؟ -

975
01:29:04,310 --> 01:29:05,610
.أنا

976
01:29:13,630 --> 01:29:15,300
!أنت تستغلنا

977
01:29:24,220 --> 01:29:26,620
.سوف نغير الاتجاه -
مرة أخرى؟ -

978
01:29:28,940 --> 01:29:30,250
جاهزتان لتغيير الاتجاه؟

979
01:29:30,430 --> 01:29:31,990
.جاهزة -
.تحويل الجهة -

980
01:29:32,780 --> 01:29:33,940
.أعيدي الشراع

981
01:29:34,060 --> 01:29:35,940
.هيا -
.حسناً يا قبطان -

982
01:29:36,060 --> 01:29:37,870
.أمرك يا قبطان

983
01:29:42,310 --> 01:29:43,880
.ممتاز

984
01:29:50,750 --> 01:29:52,180
أأنتِ بخير؟

985
01:29:52,590 --> 01:29:54,330
.البرد شديد جداً

986
01:29:54,630 --> 01:29:56,190
.لا تتحركي
.لا تتحركي

987
01:30:02,100 --> 01:30:03,450
.استعداد للتحويل

988
01:30:05,750 --> 01:30:07,050
.تحويل الجهة

989
01:30:08,630 --> 01:30:10,960
.ميّلا أنفسكما. بسرعة

990
01:30:33,350 --> 01:30:36,350
.ميّلا أنفسكما

991
01:30:37,590 --> 01:30:39,010
!ها نحن ذا

992
01:30:45,020 --> 01:30:47,180
.ميّلا أنفسكما

993
01:30:50,550 --> 01:30:52,150
!سنموت

994
01:31:01,510 --> 01:31:04,060
!انظر، أصابع قدمي تنزلق

995
01:31:04,270 --> 01:31:07,800
!شدي حيلك -
!سوف أسقط! انظر إلي -

996
01:31:11,900 --> 01:31:13,950
.تحويل الجهة -
!سأموت -

997
01:31:16,550 --> 01:31:20,220
.ميّلا أنفسكما بسرعة
!تعالي للجانب الآخر

998
01:31:21,470 --> 01:31:23,280
.(تنحي، (كارولين

999
01:31:23,390 --> 01:31:25,180
.افسحي لي مكان

1000
01:32:06,060 --> 01:32:07,970
.يبدو أنك الآن أحسن

1001
01:32:50,060 --> 01:32:52,080
.استعداد للتحويل -
.مستعدة -

1002
01:32:53,060 --> 01:32:54,620
.كونا منتبهتين

1003
01:32:54,710 --> 01:32:58,130
،سنصطدم بموجات كبيرة
.لذا كل واحدة تبقى في جهتها

1004
01:32:58,470 --> 01:33:01,060
.حافظا على التوازن
.ونفذا كل ما أقوله

1005
01:33:01,510 --> 01:33:03,110
هل أسحب الآن؟

1006
01:33:09,820 --> 01:33:12,120
أسحب بقوة؟ -
.(لا. دور (جويل -

1007
01:33:12,630 --> 01:33:14,610
.ما أجمل منظر غروب الشمس

1008
01:33:38,670 --> 01:33:40,690
.لا تتحركا
.انتبها

1009
01:33:41,980 --> 01:33:45,900
كنا في وضعيات غريبة فعلاً
.في هذا القارب

1010
01:33:46,940 --> 01:33:48,830
.الموجة كبيرة

1011
01:34:21,180 --> 01:34:23,730
هل سننقلب؟ -
.لا ندري -

1012
01:34:26,100 --> 01:34:29,900
.انظر للموجة الضخمة القادمة -
.كل واحدة تثبت في مكانها -

1013
01:34:45,900 --> 01:34:47,470
.(انظري إلى (كارين

1014
01:35:13,270 --> 01:35:14,620
.انتبهي

1015
01:35:40,900 --> 01:35:45,620
.كنتُ عند الكثبان
.لابد أنه قد غادر بدراجته

1016
01:35:46,140 --> 01:35:47,600
.ستراتي لو سمحتم

1017
01:35:47,820 --> 01:35:51,020
أتريدون الذهاب لشرب قهوة؟ -
.كلا، شوكولاته ساخنة -

1018
01:35:51,100 --> 01:35:52,870
.أجل، شوكولاته ساخنة

1019
01:35:53,310 --> 01:35:54,800
!ليس على بطني

1020
01:35:58,550 --> 01:35:59,850
.بسرعة

1021
01:36:07,220 --> 01:36:10,710
،بدلاً من التقافز هكذا
أتريدون أن نذهب لملهى أعرفه؟

1022
01:36:11,780 --> 01:36:14,110
أين؟ -
.(المقر الأرستقراطي) -

1023
01:36:14,310 --> 01:36:16,150
.حسناً -
هل أمر عليكم؟ -

1024
01:36:16,270 --> 01:36:18,040
نعم. بأي ساعة؟ -
9:30 -

1025
01:36:18,240 --> 01:36:20,100
.حسناً. مع السلامة -
.مع السلامة -

1026
01:36:22,490 --> 01:36:23,680
.مع السلامة

1027
01:36:31,780 --> 01:36:32,920
‫15 سبتمبر

1028
01:36:32,960 --> 01:36:37,870
الجدة (جان) لطيفة جداً
.لكنها لن تطيق صبراً لإخبار أمك

1029
01:36:38,000 --> 01:36:40,220
.لا تتفاجأي إن وبختك

1030
01:36:40,290 --> 01:36:43,700
.خصوصاً مع واحدة دقيقة بزيادة مثل أمك

1031
01:36:43,880 --> 01:36:45,800
.بالضبط -
.أريني -

1032
01:36:48,450 --> 01:36:50,400
.سأخبرها بكل شيء

1033
01:36:50,530 --> 01:36:53,210
عن ذهابنا لركوب الخيل
.(مع (باتريك) و(جلبيرت

1034
01:36:53,330 --> 01:36:55,900
.لأنه قرر أن يرافقنا

1035
01:36:56,000 --> 01:36:58,090
أتدرين ماذا قال لي؟

1036
01:37:00,170 --> 01:37:03,700
.(أن عمه يدير مزرعة مواشي في (كامارغ

1037
01:37:10,830 --> 01:37:12,310
.دورك

1038
01:37:12,750 --> 01:37:14,880
ستركبين؟ -
.أود ذلك -

1039
01:37:15,360 --> 01:37:17,580
.انتظري -
.أزل تلك الأشياء -

1040
01:37:18,110 --> 01:37:20,680
.اركبي من هذه الجهة
.هذا أسهل

1041
01:37:20,990 --> 01:37:23,560
هل أمسك اللجام؟ -
.ضعي يديك هنا -

1042
01:37:23,650 --> 01:37:26,830
.ليس لدي لجام -
.سأعطيك -

1043
01:37:29,520 --> 01:37:31,920
هل يُمسك اللجام هكذا؟

1044
01:37:32,070 --> 01:37:33,890
.نعم هكذا -
والرِكاب؟ -

1045
01:37:34,020 --> 01:37:38,900
.أعتقد من الأحسن إمساكه بشدة من هنا

1046
01:37:39,050 --> 01:37:41,600
.أمسكيه هكذا

1047
01:37:42,480 --> 01:37:44,220
!يا لك من بطل

1048
01:37:45,750 --> 01:37:47,860
.انظروا ما ألطفه -
.إنه قلق -

1049
01:37:47,990 --> 01:37:50,750
.لا، ليس قلقاً
.ضعيه تحته

1050
01:37:51,190 --> 01:37:54,510
.تمام. اهدأ
.ارفع رأسك

1051
01:37:55,030 --> 01:37:57,230
.ما أجملك

1052
01:37:57,500 --> 01:38:00,290
.أنتما عشاق؟ ممتاز
!استغلا الفرصة

1053
01:38:07,850 --> 01:38:09,410
بردان؟

1054
01:38:14,340 --> 01:38:15,780
أنذهب؟

1055
01:38:15,930 --> 01:38:17,510
.هيا بنا

1056
01:38:19,620 --> 01:38:20,830
.هيا

1057
01:38:22,460 --> 01:38:23,880
.أحسنتِ

1058
01:38:28,970 --> 01:38:31,030
.مدي لي لجامك يا حلوتي

1059
01:38:31,170 --> 01:38:33,030
.أعطيني اللجام

1060
01:38:34,380 --> 01:38:36,870
لم تعطيك؟
.أنا قادم

1061
01:38:46,500 --> 01:38:49,300
.تفضل -
.فك هذا لو سمحت -

1062
01:38:49,700 --> 01:38:52,720
.لا، الحبل
.الشيء هذا

1063
01:38:53,090 --> 01:38:54,510
.هذا نعم

1064
01:39:29,820 --> 01:39:31,340
.هيا، بيغونيا

1065
01:39:32,960 --> 01:39:34,470
.هيا يا حلوة

1066
01:39:50,210 --> 01:39:52,640
.سوف أسقط -
.انتظروني -

1067
01:39:55,780 --> 01:39:57,370
!إنه منطلق

1068
01:39:59,320 --> 01:40:01,180
...مؤخرتي

1069
01:40:07,450 --> 01:40:09,440
.بيغونيا، هيا

1070
01:40:16,710 --> 01:40:19,110
!بيغونيا، انطلقي
.يا ساتر

1071
01:40:32,100 --> 01:40:33,500
.انتبهي

1072
01:40:36,780 --> 01:40:39,350
.يوم جميل، بيغونيا
.هيا، لفي

1073
01:40:43,120 --> 01:40:45,670
.ليس الآن. انتبهي

1074
01:41:03,230 --> 01:41:05,540
جلبيرت)، كيف حال مؤخرتك؟)

1075
01:41:06,420 --> 01:41:08,430
!العدو السريع لا

1076
01:41:32,520 --> 01:41:36,160
!غير مطيعة! هذا عقابك

1077
01:41:37,870 --> 01:41:40,100
!أجل هكذا

1078
01:41:41,640 --> 01:41:43,240
إلى أين؟

1079
01:41:43,400 --> 01:41:45,560
!إلى أين؟ غير مطيعة

1080
01:41:59,860 --> 01:42:02,160
!هيا، بيغونيا

1081
01:42:02,560 --> 01:42:04,200
!انطلقي

1082
01:42:14,910 --> 01:42:17,490
.ما أتعس حصاني

1083
01:42:28,370 --> 01:42:30,530
أيمكن أن تتوقف عن أكل المحار كله؟

1084
01:42:30,800 --> 01:42:33,840
.لن يتبقى شيء -
.أنا أفتحها فقط -

1085
01:42:34,210 --> 01:42:36,180
ماذا عن هذه؟ -
.أكلت قطعة صغيرة -

1086
01:42:36,370 --> 01:42:38,540
.شيء لا يُذكر
.لم آكل المحار

1087
01:42:39,040 --> 01:42:40,160
.لقد جاء

1088
01:42:42,840 --> 01:42:44,210
.(مرحباً (باتريك

1089
01:42:45,370 --> 01:42:46,370
.ادخل

1090
01:42:50,530 --> 01:42:52,100
أين نضعه؟

1091
01:42:52,530 --> 01:42:56,180
.(ربما بجانب (كارين -
.أجل، اجلس هناك -

1092
01:43:20,120 --> 01:43:21,760
ألا تشعرون بآلام العضلات؟

1093
01:43:22,080 --> 01:43:24,780
.كلا، ولكن صديقنا (جلبيرت) تؤلمه مؤخرته

1094
01:43:26,210 --> 01:43:29,620
!بلا مبالغة
.لن أركب الخيل غداً، سأبقى بالبيت

1095
01:43:29,840 --> 01:43:32,220
غداً؟
.ستظل طريح الفراش لأسابيع

1096
01:43:32,450 --> 01:43:35,180
بقليل من الماء المالح
.سأكون بأحسن حال

1097
01:43:35,450 --> 01:43:36,910
أتدري ما عليك فعله؟

1098
01:43:37,080 --> 01:43:39,780
.ضع عليها لحمة مثل الراقصات

1099
01:43:40,370 --> 01:43:42,400
.سأشتري من السوق غداً

1100
01:43:47,650 --> 01:43:49,530
ألم تشتروا سوى المحار؟

1101
01:43:49,760 --> 01:43:51,300
.لا، جلبنا أشياء أخرى

1102
01:43:52,210 --> 01:43:53,790
.تعرفين أني أكره المحار

1103
01:43:54,720 --> 01:43:57,000
...اشتريناه لأن

1104
01:43:57,530 --> 01:44:00,240
.لأن الليلة احتفال

1105
01:44:11,920 --> 01:44:14,870
،إن كنت ستطول هكذا
.يمكننا فتح المحار بأنفسنا

1106
01:44:19,330 --> 01:44:21,740
هل أقدم لك يا (باتريك)؟ -
.على راحتك -

1107
01:44:22,000 --> 01:44:25,540
.خفف من الأبيض هذا -
.فأنت مُحمر من الآن -

1108
01:44:25,800 --> 01:44:27,060
!لحظة

1109
01:44:29,650 --> 01:44:31,080
!نعرفك من الألف للياء

1110
01:44:31,570 --> 01:44:33,420
أنت التي جهزت الطاولة؟

1111
01:44:33,650 --> 01:44:36,740
.لو كنت أسرع، لأحضرتَ كأساً أكبر

1112
01:44:37,040 --> 01:44:38,570
لم لا نحضر كأساً أكبر الآن؟

1113
01:44:38,760 --> 01:44:40,260
.لا، اجلس مكانك

1114
01:44:40,450 --> 01:44:42,520
.إذن سأصب لي زيادة

1115
01:44:43,000 --> 01:44:45,000
.يوجد ما يكفي للكل

1116
01:45:03,760 --> 01:45:06,220
!انظروا لهذه العيون! حولاء

1117
01:45:06,760 --> 01:45:09,430
.هذا النبيذ ليس بالسيء -
!لحسته فوراً -

1118
01:45:16,650 --> 01:45:17,970
أنجرحتِ؟

1119
01:45:19,840 --> 01:45:20,840
.انتظري

1120
01:45:21,040 --> 01:45:22,550
.سأريك كيف

1121
01:45:22,960 --> 01:45:25,350
.أستطيع لوحدي -
.لا، انظري -

1122
01:45:26,170 --> 01:45:29,940
،المحار له جزئين
.الأعلى مسطح والأسفل مستدير

1123
01:45:30,290 --> 01:45:34,220
تبحثين عن شق
.وتعملين فجوة هوائية في المحار

1124
01:45:34,960 --> 01:45:39,230
،إذا لم يكن هناك فجوة هوائية
.يبقى المحار متماسكاً بقوة

1125
01:45:39,800 --> 01:45:41,800
.بمجرد فتح الفجوة، يفقد تماسكه

1126
01:45:42,290 --> 01:45:43,820
.انظري. أبحث هنا

1127
01:45:44,170 --> 01:45:46,940
ثم أحرك بشكل جانبي
...وأكشط الجزء العلوي

1128
01:45:47,530 --> 01:45:49,740
...دون أن أترك أي

1129
01:45:50,330 --> 01:45:52,540
.وفوراً تظهر الفجوة الهوائية

1130
01:45:53,040 --> 01:45:54,750
.ثم تحركين السكين هكذا

1131
01:45:55,290 --> 01:45:57,820
.أخاف أن نصطدم -
.لا يوجد خطورة -

1132
01:45:57,960 --> 01:46:00,020
.وعموماً، سنأخذ سترات نجاة

1133
01:46:03,920 --> 01:46:05,700
ولكن ألا يمكن أن ينقلب؟

1134
01:46:05,920 --> 01:46:08,060
.لا أبداً

1135
01:46:09,760 --> 01:46:11,060
.حسناً إذن

1136
01:46:12,000 --> 01:46:14,810
أمر عليك الساعة 2 ؟ -
.حسناً -

1137
01:46:19,040 --> 01:46:21,070
.لتجنب الشيء المعلق في الأعلى

1138
01:46:22,080 --> 01:46:25,200
.و بيديك، ينفتح بسهولة

1139
01:46:25,840 --> 01:46:27,720
.ليست بسيئة هذه
.صَدَفَة صغيرة

1140
01:46:27,960 --> 01:46:30,660
.القطعة التالية ستكون أفضل

1141
01:46:31,250 --> 01:46:34,020
.عليك أن تبقي المحار بوضع أفقي

1142
01:46:34,760 --> 01:46:37,940
.وإلا سيخرج ماؤها
.إنه أفضل جزء

1143
01:46:39,920 --> 01:46:41,320
لست جائعة؟ -
.بلى -

1144
01:46:41,610 --> 01:46:42,890
.لست تأكلين -
.بلى -

1145
01:46:43,250 --> 01:46:45,460
أفتح لك واحدة أخرى؟

1146
01:46:45,960 --> 01:46:48,210
.أود كثيراً ركوب الخيل غداً

1147
01:46:48,720 --> 01:46:50,370
.لا أشعر بآلام إطلاقاً

1148
01:46:50,800 --> 01:46:53,080
ربما الآن لا
.لكن ستشعرين بها غداً

1149
01:46:53,610 --> 01:46:55,740
.تشعرين بها دائماً في الصباح التالي

1150
01:46:55,880 --> 01:46:58,650
.لا أشعر بشيء -
.(أنا أؤيد (باتريك -

1151
01:46:59,570 --> 01:47:01,740
.ركوب الخيل غداً مخاطرة بعض الشيء

1152
01:47:02,000 --> 01:47:04,960
.خصوصاً أنت، قطعة من مؤخرتك تلاشت

1153
01:47:05,570 --> 01:47:07,140
.أنا أصلاً سأبحر غداً

1154
01:47:08,290 --> 01:47:11,100
.كارين) أبدعت في ركوب الخيل اليوم)

1155
01:47:12,410 --> 01:47:15,030
.طبيعي، فأنت خفيفة جداً، تطيرين كالريشة

1156
01:47:33,920 --> 01:47:36,960
لعلنا نذهب نحن الثلاثة لصيد السمك
.بينما يبحران هما

1157
01:47:37,370 --> 01:47:40,840
...أعرف شخصاً يمكن أن يأخذنا على قاربه

1158
01:47:41,170 --> 01:47:42,170
للصيد؟

1159
01:47:42,330 --> 01:47:45,240
على متن قارب؟ -
طبعاً، ماذا غيره؟ -

1160
01:47:46,570 --> 01:47:49,100
.يمكننا أن نبقى هناك طوال اليوم -
!سأود الذهاب -

1161
01:47:49,650 --> 01:47:51,510
.إنه شيء رائع
ما رأيك (جويل)؟

1162
01:47:51,960 --> 01:47:53,680
.ربما. سنرى

1163
01:47:54,120 --> 01:47:55,660
.إنه مثير للاهتمام

1164
01:48:00,330 --> 01:48:03,170
...يمكننا البقاء في القارب طوال الوقت

1165
01:48:03,740 --> 01:48:06,930
.نتفرج عليه وهو يصطاد
!ثم نصطاد نحن أيضاً

1166
01:48:07,450 --> 01:48:10,750
توقف عن الشرب
.فالوضع كارثي

1167
01:48:11,800 --> 01:48:13,060
‫16 سبتمبر

1168
01:48:13,450 --> 01:48:15,940
!القارب الجميل

1169
01:48:17,370 --> 01:48:19,020
.مرحباً

1170
01:48:21,250 --> 01:48:23,760
بالبوت؟ -
أجل، لماذا؟ ما كان يفترض؟ -

1171
01:48:23,960 --> 01:48:26,770
.يُفضل بدونه -
ما المانع؟ -

1172
01:48:29,880 --> 01:48:32,250
ممكن مساعدة؟ -
.أنا قادم -

1173
01:48:33,650 --> 01:48:35,220
.من الخلف -
الخلف؟ -

1174
01:48:35,410 --> 01:48:36,970
هل أرفع المقود؟

1175
01:48:48,570 --> 01:48:50,960
!توقفا
!لا يُخلع هكذا

1176
01:48:52,880 --> 01:48:54,410
.موجة قادمة

1177
01:48:57,800 --> 01:49:02,140
لن ينقلب في البحر، صحيح؟
.لا أستطيع السباحة

1178
01:49:02,530 --> 01:49:03,860
!غير صحيح

1179
01:49:06,530 --> 01:49:08,030
.البسي هذه

1180
01:49:15,120 --> 01:49:17,380
لا ينقلب، صحيح؟ -
.أبداً -

1181
01:49:22,170 --> 01:49:23,470
تجيدين السباحة؟

1182
01:49:23,840 --> 01:49:24,840
إطلاقاً؟

1183
01:49:25,080 --> 01:49:26,780
!كذابة! جبانة

1184
01:49:27,040 --> 01:49:28,610
.تمسكي بالسارية إذن

1185
01:49:28,920 --> 01:49:32,360
.لن أذهب إن كان ينقلب -
.لن ينقلب -

1186
01:49:45,120 --> 01:49:46,430
جاهزة؟

1187
01:49:46,530 --> 01:49:47,830
أنذهب؟

1188
01:50:38,800 --> 01:50:40,510
.إنها ملتصقة بالحبل

1189
01:50:40,720 --> 01:50:42,530
.دعني أرى -
.انظري -

1190
01:50:45,450 --> 01:50:46,990
!ستتغوط من الخوف

1191
01:51:12,330 --> 01:51:15,690
!يا لهذه الأمواج
.كأنها ستصل إلى عندنا

1192
01:51:16,410 --> 01:51:17,990
.أنت منخفضة جداً

1193
01:51:46,840 --> 01:51:48,420
جويل)، أيمكنك مساعدتي لو سمحت؟)

1194
01:51:49,760 --> 01:51:51,150
.سأنزله

1195
01:51:52,680 --> 01:51:54,290
!تباً، لا تضع هذا هنا

1196
01:51:55,330 --> 01:51:57,330
!اهدأي. هذا ذكاء

1197
01:51:57,800 --> 01:52:00,330
!تصرف ممتاز! برافو

1198
01:52:00,880 --> 01:52:02,870
ماذا أفعل الآن؟ -
هل أساعدك؟ -

1199
01:52:03,120 --> 01:52:06,350
!جرحت نفسي! اللعنة -
هل أساعدك؟ -

1200
01:52:11,000 --> 01:52:13,210
!نفس القارورة التي رغبت بشربها

1201
01:52:15,410 --> 01:52:16,740
!مبروك

1202
01:52:18,250 --> 01:52:21,060
.حسناً... السمك
.كيف أنساه

1203
01:52:30,410 --> 01:52:32,760
إذن يا وسيم، مبسوط هنا؟

1204
01:52:33,290 --> 01:52:34,680
.سترى
.إنه مبسوط

1205
01:52:36,370 --> 01:52:38,670
.سنطبخك، وستشبعني

1206
01:52:38,960 --> 01:52:40,570
.هذا لو استطعتَ

1207
01:52:41,610 --> 01:52:42,980
.اغسل يديك

1208
01:52:43,370 --> 01:52:44,910
وما الذي أفعله؟

1209
01:52:49,570 --> 01:52:52,660
.كأس جميل من النبيذ سينفعنا

1210
01:52:57,120 --> 01:52:58,690
الكبير لمن؟

1211
01:52:59,760 --> 01:53:01,640
.احزري -
.لستُ متفاجئة -

1212
01:53:05,960 --> 01:53:07,330
.انظري لشعري

1213
01:53:07,880 --> 01:53:10,360
أحتاج لغسل شعري
.لكني كسولة

1214
01:53:10,680 --> 01:53:12,070
تحتاجين الحمام؟

1215
01:53:12,650 --> 01:53:15,070
.يمكنك الذهاب بعدي
.أقصد سأذهب بعدك

1216
01:53:15,610 --> 01:53:18,370
.روزيه)! سنشرب هذا)
.ليس لدينا غيره

1217
01:53:19,530 --> 01:53:21,550
!بعد رحلة الصيد الموفقة

1218
01:53:21,800 --> 01:53:24,100
أتدرين ماذا سأحضّر لكم الليلة؟

1219
01:53:24,410 --> 01:53:27,540
.وجبة لم تتناولونها من قبل

1220
01:53:32,800 --> 01:53:34,880
...سترون... تلك السمكة

1221
01:53:35,120 --> 01:53:38,580
سأعد لكم وصفة
.من وصفات جدتي

1222
01:53:38,920 --> 01:53:41,690
هي التي من (سان بول دوليون)؟ -
.(كلا، من (أنغوليم -

1223
01:53:42,490 --> 01:53:43,890
.أفضل وأفضل

1224
01:53:51,610 --> 01:53:52,940
أصب لك؟

1225
01:53:54,760 --> 01:53:57,240
.وأنت أيضاً -
.كلا، لا أريد -

1226
01:54:26,000 --> 01:54:29,700
.لا تنظر إلي هكذا
.أشعر بأني في المكتب

1227
01:54:31,960 --> 01:54:34,500
.لا تتكلمي عن المكتب
.نحن في عطلة

1228
01:54:35,120 --> 01:54:36,620
.قضينا يوماً جميلاً

1229
01:54:36,920 --> 01:54:38,920
.قارب الصيد كان روعة

1230
01:54:39,840 --> 01:54:41,930
اصطدتُ سمكة جميلة، أليس كذلك؟

1231
01:54:42,210 --> 01:54:45,140
.سنأكل جيداً الليلة
.سترين

1232
01:54:46,000 --> 01:54:47,610
.لا تتكلمي عن المكتب

1233
01:55:23,490 --> 01:55:25,490
.سأبدأ في الطبخ الآن

1234
01:55:28,840 --> 01:55:30,340
.سأناديكم إذا جهز

1235
01:55:30,610 --> 01:55:33,340
.حسناً
.وبالأثناء سأغسل شعري

1236
01:55:33,610 --> 01:55:35,290
.العشاء جاهز بعد نصف ساعة -
.حسناً -

1237
01:55:38,080 --> 01:55:40,400
.حسناً، هيا يا صاحبي

1238
01:55:41,080 --> 01:55:43,180
أتسمع؟ أرأيت؟

1239
01:55:43,680 --> 01:55:46,310
!ابق ساكتاً! لا تتكبر علينا

1240
01:55:47,490 --> 01:55:49,650
.يبدو كأنك تريد قول شيء

1241
01:56:24,650 --> 01:56:27,450
إذن يا "أوليفير"... كيف الوضع عندك؟

1242
01:56:28,920 --> 01:56:30,490
!"أود أن أراك يا "أوليفير

1243
01:56:32,040 --> 01:56:33,850
!مع فرن بعينين صغيرة

1244
01:57:01,610 --> 01:57:03,420
!غير معقول هذا الشيء

1245
01:58:07,570 --> 01:58:09,670
.ماذا تفعل؟ نحن جائعون

1246
01:58:11,170 --> 01:58:13,200
!لا أستطيع أن أسبق الموسيقى

1247
01:58:16,170 --> 01:58:17,890
!استعدوا، يكاد يجهز

1248
01:58:54,120 --> 01:58:55,680
.تباً، انطبخت بزيادة

1249
01:59:28,410 --> 01:59:31,340
.كنت نعسانة جداً، واستلقيت في سريرك
.الوقت متأخر

1250
01:59:33,760 --> 01:59:37,060
ماذا تفعل (كارين)؟
.يُفترض أنها عادت منذ فترة

1251
01:59:37,370 --> 01:59:38,870
.ربما انقلبت

1252
01:59:39,170 --> 01:59:41,370
.أجل، لابد أنها انقلبت

1253
01:59:52,960 --> 01:59:54,540
هل قلت شيء؟

1254
02:00:48,530 --> 02:00:49,830
!جاهز

1255
02:01:00,490 --> 02:01:01,850
أين أجلس؟

1256
02:01:04,680 --> 02:01:05,980
.لا، مكانك هنا

1257
02:01:06,170 --> 02:01:07,960
.أعطني صحني

1258
02:01:21,920 --> 02:01:23,510
هل ننتظر (كارين)؟

1259
02:01:23,960 --> 02:01:27,560
ما دام أنها لم تعد بعد
.فلن تأتي للعشاء

1260
02:01:28,000 --> 02:01:30,810
.إذن علينا البدء قبل أن يبرد

1261
02:02:03,120 --> 02:02:04,860
.لم نقدم الصوص

1262
02:02:05,680 --> 02:02:07,000
.انظري

1263
02:02:07,960 --> 02:02:09,420
.(ذوقيها، (كارولين

1264
02:02:10,330 --> 02:02:11,430
.هيا

1265
02:02:12,610 --> 02:02:14,040
ما رأيك؟ -
.ساخنة -

1266
02:02:14,210 --> 02:02:15,570
.هكذا أفضل

1267
02:02:15,840 --> 02:02:16,840
.هاك

1268
02:02:19,410 --> 02:02:20,880
أغرف لك، (جويل)؟

1269
02:02:31,610 --> 02:02:33,120
.سآخذ لي أيضاً

1270
02:02:40,880 --> 02:02:42,730
.مهلاً، سأشعل الشمعة

1271
02:02:44,530 --> 02:02:45,850
.هكذا أريح

1272
02:02:46,000 --> 02:02:47,880
.لا داعي، سننام الآن

1273
02:02:48,120 --> 02:02:49,790
.لا، سيكون هذا أجمل

1274
02:02:50,720 --> 02:02:52,500
.لا داعي، الوقت متأخر

1275
02:02:52,720 --> 02:02:54,050
.سننام

1276
02:02:54,330 --> 02:02:56,220
.فتحتها، انتهيت

1277
02:03:05,120 --> 02:03:06,800
.سأشعل الشمعة

1278
02:03:19,920 --> 02:03:21,640
انظرا، أليست جميلة؟

1279
02:03:32,650 --> 02:03:36,140
.استغرق الأمر وقتاً طويلاً قليلاً
.أشياء التحضير كانت كثيرة

1280
02:03:36,370 --> 02:03:38,720
.السمكة كانت كبيرة

1281
02:03:39,490 --> 02:03:42,260
.قطعت السمك، وأعددت الصوص

1282
02:03:43,120 --> 02:03:45,440
لكنه كان صيداً موفقاً، صحيح؟

1283
02:03:46,680 --> 02:03:49,060
.رحلة الصيد أنهكتني

1284
02:03:51,330 --> 02:03:53,050
!العصر كله على القارب

1285
02:03:53,490 --> 02:03:55,740
.سنكررها، مرة أخرى

1286
02:03:59,450 --> 02:04:02,860
ألن تأكلي؟ -
.بلى، لكن سأستريح قليلاً -

1287
02:04:05,290 --> 02:04:06,790
ألن تأكلي أنت أيضاً؟

1288
02:04:09,680 --> 02:04:12,350
ليس بطيب؟ -
.بلى، طيب جداً -

1289
02:04:13,760 --> 02:04:16,120
والصوص! ممتازة هاه؟

1290
02:04:46,920 --> 02:04:48,380
لست جائعة الليلة؟

1291
02:04:55,840 --> 02:04:56,840
هل نمتِ؟

1292
02:05:03,290 --> 02:05:04,830
.سيبرد الطعام

1293
02:05:46,120 --> 02:05:47,790
لم تناموا بعد؟

1294
02:05:48,000 --> 02:05:49,880
.كلا، لم ننتهي بعد

1295
02:05:50,650 --> 02:05:51,650
ما هذا؟

1296
02:05:53,610 --> 02:05:56,410
.سمك
.بالتحديد أنقليس قنجر

1297
02:05:56,880 --> 02:05:59,380
.اصطدته في العصر على القارب

1298
02:06:01,570 --> 02:06:04,780
كانت سمكة كبيرة
.فاستغرق تحضيرها فترة طويلة

1299
02:06:05,120 --> 02:06:07,150
.فعلاً، مظهركم غريب جميعاً

1300
02:06:07,530 --> 02:06:09,580
...بدأنا متأخراً وفي النهاية

1301
02:06:09,800 --> 02:06:12,390
.أبقينا لك قطعة، إن كنت تريدين

1302
02:06:12,720 --> 02:06:14,180
.لا شكراً، لست جائعة

1303
02:06:14,370 --> 02:06:16,360
.لكن أرغب في الشرب

1304
02:06:30,960 --> 02:06:32,680
.أظنني سأذهب للنوم

1305
02:06:33,120 --> 02:06:35,530
من الآن؟ -
.الوقت متأخر أصلاً -

1306
02:06:40,450 --> 02:06:41,920
.(طابت ليلتك (جلبيرت -
.طابت ليلتك -

1307
02:06:44,290 --> 02:06:45,610
.إلى اللقاء

1308
02:06:48,210 --> 02:06:50,740
.نوم الهناء -
.وأنت أيضاً -

1309
02:06:52,370 --> 02:06:53,720
.أراكم غداً

1310
02:06:55,570 --> 02:06:57,740
ذهبتم للصيد اليوم إذن؟

1311
02:06:58,000 --> 02:06:59,680
.أجل، العصر كله

1312
02:07:01,000 --> 02:07:02,980
.هذا جميل -
.استمتعنا كثيراً -

1313
02:07:08,490 --> 02:07:10,420
.منظركما غريب جداً

1314
02:07:11,650 --> 02:07:13,990
!تركنا كل اللمبات شغالة فوق

1315
02:07:17,170 --> 02:07:20,380
.سأترككما لوحدكما
.ليلة سعيدة

1316
02:07:21,370 --> 02:07:22,570
.طابت ليلتك

1317
02:07:55,800 --> 02:07:57,620
‫17 سبتمبر

1318
02:08:13,450 --> 02:08:15,470
أنذهب للشاطئ؟ -
.انتظري -

1319
02:08:15,610 --> 02:08:18,440
.أنا جائعة، سآخذ شيئاً من الثلاجة

1320
02:08:21,800 --> 02:08:23,660
!لا يوجد شيء هنا

1321
02:08:24,120 --> 02:08:25,510
...يوجد شريحة طماطم

1322
02:08:25,680 --> 02:08:28,580
...وقطعة من القرنبيط

1323
02:08:28,800 --> 02:08:31,620
وزبدة متعفنة
...وخس فاسد

1324
02:08:32,000 --> 02:08:34,100
!أما النبيذ فكثير

1325
02:08:34,610 --> 02:08:36,780
.أحمر رخيص، وأبيض رخيص

1326
02:08:40,000 --> 02:08:42,860
.سأحضّر لي بيضة وشاي

1327
02:09:02,960 --> 02:09:06,460
أظن أنني سأخرج
.وأتناول كريب بدلاً من ذلك

1328
02:09:10,720 --> 02:09:13,860
...بالمناسبة، لو ما عندك مانع

1329
02:09:14,210 --> 02:09:15,600
.تنظف هذه الفوضى

1330
02:09:15,760 --> 02:09:19,700
.أنا رفعت الصحون أمس
.كنت سأطلب منكم القيام بذلك

1331
02:09:20,250 --> 02:09:22,950
.حسناً، مع السلامة -
.مع السلامة -

1332
02:09:36,450 --> 02:09:38,130
كم الساعة؟

1333
02:09:54,210 --> 02:09:55,680
.صباح الخير يا عزيزي

1334
02:09:55,960 --> 02:09:57,740
تغسل الصحون؟

1335
02:09:58,760 --> 02:10:01,020
أين البنات؟ -
.في الشاطئ -

1336
02:10:01,210 --> 02:10:02,650
.أنت عبوس

1337
02:10:03,040 --> 02:10:04,720
.اضحك

1338
02:10:05,210 --> 02:10:06,780
.هيا، اضحك

1339
02:10:10,410 --> 02:10:13,660
أين أضع هذا؟ -
.لا أدري -

1340
02:10:14,610 --> 02:10:17,270
كيف لا تدري؟ -
.لا أدري -

1341
02:10:18,330 --> 02:10:20,080
!لا أعرف أي شيء
!سحقاً

1342
02:10:21,840 --> 02:10:22,840
!سحقاً

1343
02:10:23,170 --> 02:10:24,630
أأنت مجنون؟

1344
02:10:27,530 --> 02:10:29,110
ماذا حدث؟

1345
02:10:30,450 --> 02:10:32,980
.الكل يعتبرني غبياً هنا

1346
02:10:34,570 --> 02:10:36,990
.أنا لا
.لا أعتبرك غبياً

1347
02:10:37,530 --> 02:10:39,940
.ربما ليس أنت، لكن هم

1348
02:10:50,370 --> 02:10:52,780
ماذا حصل؟
هل تشاجرتم؟

1349
02:10:54,530 --> 02:10:55,960
.لست أفهم

1350
02:10:56,250 --> 02:10:58,720
.جميعنا قبل أمس استمتعنا معاً

1351
02:11:00,920 --> 02:11:02,350
.أخبرني

1352
02:11:10,800 --> 02:11:12,380
.يمكنك إخباري

1353
02:11:21,650 --> 02:11:24,420
...لعلمك، لم آتي هنا

1354
02:11:25,000 --> 02:11:28,210
.لكي أُعامل كالغبي من الكل

1355
02:11:31,960 --> 02:11:33,260
...(جويل)

1356
02:11:33,760 --> 02:11:35,650
.أعرفها منذ زمن طويل

1357
02:11:36,920 --> 02:11:39,900
.أحبها بصدق
.أكن بمشاعر لها

1358
02:11:43,120 --> 02:11:44,900
...في هذه الأيام الماضية

1359
02:11:45,920 --> 02:11:49,140
.تمنيت أن تسير الأمور بشكل مختلف

1360
02:11:56,410 --> 02:11:58,640
.(وهناك (باتريك -
ماذا تقصد؟ -

1361
02:11:59,170 --> 02:12:02,340
هذا واضح، أليس كذلك؟
.إنها معجبة به

1362
02:12:03,610 --> 02:12:05,390
.لم ألاحظ أي شيء

1363
02:12:10,650 --> 02:12:12,850
.أظن أنني سأغادر -
.أنت مجنون -

1364
02:12:13,120 --> 02:12:15,000
.هذا أفضل للجميع

1365
02:12:15,250 --> 02:12:17,590
.أنت مجنون تماماً
.ابق معنا

1366
02:12:18,880 --> 02:12:20,840
.لا يوجد شيء آخر أفعله

1367
02:12:28,370 --> 02:12:30,010
.أجل، سأذهب

1368
02:12:32,450 --> 02:12:33,820
...اسمع

1369
02:12:34,720 --> 02:12:36,460
.لم أعد أحتمل

1370
02:12:37,410 --> 02:12:38,740
.وكفى

1371
02:12:39,250 --> 02:12:41,130
لماذا لم تعد تحتمل؟

1372
02:12:44,450 --> 02:12:48,580
.أنت تعرف مدى حبنا لك
.وتعرف مدى استمتاعنا معك

1373
02:12:58,960 --> 02:13:02,250
والخيمة؟ أين (جلبيرت)؟ -
.لقد رحل -

1374
02:13:03,040 --> 02:13:06,140
هل رحل منذ وقت طويل؟ -
حوالي الساعة 6 -

1375
02:13:06,330 --> 02:13:09,580
.(ذهب لزيارة جدته في (أنغوليم

1376
02:13:09,920 --> 02:13:11,900
.خذي، ترك لك رسالة

1377
02:13:13,290 --> 02:13:16,820
.كانت حالته لا توصف
.من الصعب النظر إليه

1378
02:13:22,040 --> 02:13:25,550
.المعذرة على الذهاب بهذا الشكل

1379
02:13:26,250 --> 02:13:29,550
أعتقد بكل صدق
.أنني لم أعد أنتمي إلى هنا

1380
02:13:30,210 --> 02:13:32,330
...أشكركم على الضيافة

1381
02:13:32,490 --> 02:13:35,710
...وآمل ألا تراودكم أنتم الثلاثة

1382
02:13:36,250 --> 02:13:41,060
ذكريات مريرة عن رجل على الأرجح
.أنه لطيف بزيادة مع الناس

1383
02:13:42,450 --> 02:13:46,300
.(مع كل الحب لـ(كارين) و(كارولين) و(جويل
.(جلبيرت) -

1384
02:13:47,570 --> 02:13:50,300
!افتكينا -
.مسكين. أحببته حقاً -

1385
02:13:50,570 --> 02:13:52,220
.كان لطيفاً جداً

1386
02:13:52,650 --> 02:13:55,280
.لستِ من أراد أن يتزوجها

1387
02:13:55,570 --> 02:13:59,340
.له سنة وهو كاتم أنفاسي، جل اهتمامه علي

1388
02:13:59,610 --> 02:14:01,820
!فعلاً، إنه لطيف

1389
02:14:05,370 --> 02:14:08,000
ماذا بك يا (كارولين)؟
تبكين؟

1390
02:14:09,610 --> 02:14:11,080
!أنت مجنونة

1391
02:14:12,000 --> 02:14:13,470
ما الأمر؟

1392
02:14:15,680 --> 02:14:16,970
ما الأمر؟

1393
02:14:17,250 --> 02:14:18,680
.لا أعرف

1394
02:14:19,170 --> 02:14:20,740
...كان لطيفاً جداً و

1395
02:14:21,120 --> 02:14:22,820
.هذا لا يستحق البكاء

1396
02:14:23,000 --> 02:14:24,810
...لقد كانت عطلته

1397
02:14:26,000 --> 02:14:27,680
.وكنا لئيمات معه

1398
02:14:30,760 --> 02:14:32,800
ماذا سنتعشى الليلة؟

1399
02:14:49,840 --> 02:14:52,980
.سأذهب للنوم -
.من الآن؟ استيقظتِ للتو -

1400
02:14:53,210 --> 02:14:55,270
.ظللت واقفة لوقت طويل

1401
02:14:55,530 --> 02:14:57,100
!أربع ساعات، تخيلي

1402
02:14:58,000 --> 02:15:00,740
هل مر (باتريك) لرؤيتك اليوم؟

1403
02:15:02,530 --> 02:15:03,780
غداً إذن؟

1404
02:15:03,920 --> 02:15:07,100
.تواعدنا للقاء بالشاطئ غداً بعد الظهر

1405
02:15:15,530 --> 02:15:17,690
.سأذهب للنوم
.تصبحان على خير

1406
02:15:21,320 --> 02:15:23,880
‫18 سبتمبر

1407
02:15:24,250 --> 02:15:25,760
هل تسمعيني؟

1408
02:15:28,760 --> 02:15:31,780
كم الساعة من فضلك؟ -
.لا أدري -

1409
02:15:34,490 --> 02:15:36,130
ماذا قلت؟

1410
02:15:37,880 --> 02:15:40,610
.(لدي موعد مع (باتريك

1411
02:15:42,650 --> 02:15:44,740
.جويل)، علينا الاستيقاظ)

1412
02:15:49,680 --> 02:15:52,540
.(جويل) -
نعم؟ -

1413
02:15:52,840 --> 02:15:55,740
.علينا أن نستيقظ -
.كلا، أريد النوم -

1414
02:15:56,040 --> 02:15:58,680
!لم أعد أحتمل! سوف أتأخر

1415
02:15:58,960 --> 02:16:00,430
!بسرعة

1416
02:16:09,370 --> 02:16:11,620
.سئمت من الانتظار وحدي بالشاطئ

1417
02:16:11,880 --> 02:16:14,660
.والجوع يقتلني
!بسرعة، حسناً؟

1418
02:16:14,800 --> 02:16:16,930
.(كنا نظن أنك تنتظرين (باتريك

1419
02:16:20,760 --> 02:16:24,660
وأين الدجاج؟
ألم يكن هناك دجاج متبقي؟

1420
02:16:25,760 --> 02:16:27,420
من أكله يا (جويل)؟

1421
02:16:27,720 --> 02:16:29,300
.من، أنا؟ كلا

1422
02:16:31,120 --> 02:16:33,080
هل أكلتِ الدجاج؟

1423
02:16:33,330 --> 02:16:35,360
!انظرا ما الذي هنا

1424
02:16:36,570 --> 02:16:38,660
!سئمت من هاتين الكتكوتتين

1425
02:16:38,800 --> 02:16:41,100
ما هذا؟ هل جننتما أم ماذا؟

1426
02:16:41,250 --> 02:16:43,310
هل طار عقلكما؟

1427
02:16:43,880 --> 02:16:45,730
!علبة مربى فارغة

1428
02:16:46,090 --> 02:16:48,220
!مجنونتان فعلاً

1429
02:16:48,330 --> 02:16:50,850
!قطعة خبز... من الذي يضع الخبز في الثلاجة

1430
02:16:51,170 --> 02:16:55,020
.وهذا تعفّن كله
.قطعة جبن مقززة

1431
02:16:55,520 --> 02:16:58,630
.جبن محلي -
!طفح كيلي -

1432
02:16:59,040 --> 02:17:02,930
.لا يوجد شيء يؤكل
.سأذهب وآخذ لي شيشي و وافل

1433
02:17:15,330 --> 02:17:16,510
!يا لمزاجها

1434
02:17:16,770 --> 02:17:19,220
.ديدي)، أحضري لي كريب لو سمحت)

1435
02:17:19,850 --> 02:17:21,880
.لا أستطيع -
لماذا؟ -

1436
02:17:22,360 --> 02:17:23,740
.لكني جائعة

1437
02:17:23,960 --> 02:17:27,300
.أحضري لنا خمر التفاح لو سمحت
.إننا عطشات

1438
02:17:29,520 --> 02:17:31,260
.لكن صبوا بأنفسكم

1439
02:17:46,040 --> 02:17:50,080
مزاجك سيء هكذا
من الجوع فقط؟

1440
02:17:51,600 --> 02:17:54,610
!حتى لو جاء، لن أخرج معه

1441
02:17:55,650 --> 02:17:58,170
.سأعود لباريس
.سأفقد عملي

1442
02:18:06,280 --> 02:18:07,630
ديدي)؟)

1443
02:18:10,360 --> 02:18:11,410
‫19 سبتمبر

1444
02:18:56,250 --> 02:18:57,850
تحتاج سلم يا "روميو" ؟

1445
02:19:00,440 --> 02:19:01,930
!بسرعة، ساعديني

1446
02:19:06,330 --> 02:19:07,980
!أسرعي

1447
02:19:08,410 --> 02:19:10,500
.أمسكي -
.شكراً -

1448
02:19:11,520 --> 02:19:13,050
.أرجوك ساعديني

1449
02:19:13,930 --> 02:19:16,300
!انظري إلى شعري
!انظري إلى وجهي

1450
02:19:16,490 --> 02:19:18,510
أتريدين أن أساعدك؟ -
.أجل -

1451
02:19:20,690 --> 02:19:22,290
.أنت توجعيني

1452
02:19:25,280 --> 02:19:27,370
.أوه، لن أكترث

1453
02:19:27,520 --> 02:19:29,570
.أهم شيء الجسم، سترين

1454
02:19:43,170 --> 02:19:45,430
نعم؟ -
.لديك زائر -

1455
02:19:45,600 --> 02:19:47,720
ومن هو؟ -
."روميو" -

1456
02:19:47,880 --> 02:19:49,370
من؟ -
."روميو" -

1457
02:19:50,650 --> 02:19:52,180
.مرحباً

1458
02:19:53,250 --> 02:19:55,720
ماذا تفعل بهذا المكان؟ -
.عابر فقط -

1459
02:19:59,040 --> 02:20:01,230
كيف عثرت على منزلنا؟

1460
02:20:01,410 --> 02:20:03,670
كيف عثرت على منزلنا؟

1461
02:20:04,250 --> 02:20:06,020
...هكذا فقط
.ضرب من العبقرية

1462
02:20:11,520 --> 02:20:14,310
.ادخل إذن -
.أنا تمام هنا -

1463
02:20:14,960 --> 02:20:16,340
.ابق عندك إذن

1464
02:20:17,720 --> 02:20:20,550
.كنت تمام بالأمس أيضاً -
لماذا؟ -

1465
02:20:20,800 --> 02:20:22,100
.بلا سبب

1466
02:20:22,600 --> 02:20:25,220
.يبدو غير مرتاح بعض الشيء

1467
02:20:25,440 --> 02:20:27,280
.انتظري، دعينا نتمسخر

1468
02:20:27,410 --> 02:20:29,250
يوم جميل، صحيح؟ -
.جداً -

1469
02:20:29,650 --> 02:20:31,880
.الطيور قريبة -
.ستهب عاصفة -

1470
02:20:32,120 --> 02:20:34,700
ماذا؟ -
.ستهب عاصفة -

1471
02:20:36,490 --> 02:20:37,950
ماذا نفعل اليوم إذن؟

1472
02:20:38,120 --> 02:20:40,950
.مثل أمس -
لماذا بالجمع؟ ماذا ستفعل أنت؟ -

1473
02:20:41,200 --> 02:20:44,960
.بمعنى سننتظر بالشاطئ طوال اليوم
فهمت القصد؟

1474
02:20:45,490 --> 02:20:46,810
.كلا، ليس تماماً

1475
02:20:46,960 --> 02:20:49,000
لماذا؟ هل انتظرتم بالشاطئ؟

1476
02:20:49,280 --> 02:20:52,670
فتى معه قارب
.قال أنه سيقابلنا هناك

1477
02:20:53,200 --> 02:20:56,580
.اعتقدنا أنه أنت
.كان يشبهك بشكل غريب

1478
02:20:56,850 --> 02:20:58,690
لم أقل أبداً
.أن تنتظروا بالشاطئ

1479
02:20:59,120 --> 02:21:02,440
لابد أني حلمت
.واعتبرت الحلم واقعاً

1480
02:21:05,040 --> 02:21:07,660
.أود الإبحار، اليوم جميل

1481
02:21:08,330 --> 02:21:11,050
.قد نستمتع
!يمكننا إزالة السبنكر

1482
02:21:11,280 --> 02:21:14,180
ما هو السبنكر؟ -
.سأريك -

1483
02:21:15,410 --> 02:21:17,040
هل أذهب؟

1484
02:21:18,360 --> 02:21:19,820
.سأذهب

1485
02:21:25,490 --> 02:21:27,540
...اثنان أفضل، فلو انقلبنا

1486
02:21:27,690 --> 02:21:30,060
ماذا سمعتك تقول؟ ننقلب؟

1487
02:21:30,250 --> 02:21:33,600
.إذن لن أذهب -
.قلت قد ننقلب -

1488
02:21:33,930 --> 02:21:36,230
.هيا، لنذهب
.أحضري سترة

1489
02:21:38,960 --> 02:21:40,940
!هيا على السيارة -
!على القارب -

1490
02:21:41,090 --> 02:21:42,390
.مع السلامة

1491
02:21:47,770 --> 02:21:50,910
.كارين) مجنونة، لا تعرف ماذا تريد)

1492
02:21:51,200 --> 02:21:53,480
.سينقلبان معاً

1493
02:21:54,010 --> 02:21:55,490
.سينقلبان معاً

1494
02:22:02,010 --> 02:22:03,840
ماذا سنفعل؟

1495
02:22:04,650 --> 02:22:06,330
ماذا سنفعل؟

1496
02:22:06,770 --> 02:22:09,030
.لا أدري
أتريدين أن نذهب للشاطئ؟

1497
02:22:09,200 --> 02:22:10,840
.كلا، لا رغبة لي

1498
02:22:11,040 --> 02:22:13,200
بماذا ترغبين؟

1499
02:22:13,360 --> 02:22:16,660
.أرغب بالمشي

1500
02:22:17,330 --> 02:22:19,490
.مشي طويل بالغابة

1501
02:22:28,520 --> 02:22:31,870
.اشتدت الرياح، يمكننا الرحيل الآن

1502
02:22:51,650 --> 02:22:53,350
عدتِ بدونه؟ -
بدون من؟ -

1503
02:22:53,440 --> 02:22:55,740
.(باتريك) -
.كارولين)، بالله عليك) -

1504
02:22:55,930 --> 02:22:58,580
.لا تذكري هذا الرجل مجدداً -
لماذا؟ -

1505
02:22:58,800 --> 02:23:00,420
أليس واضحاً؟ -
هل سبحتما؟ -

1506
02:23:00,440 --> 02:23:02,420
!و أي سباحة
أتمزحين؟

1507
02:23:02,570 --> 02:23:05,470
.كدنا نغرق، وانقلبنا

1508
02:23:05,720 --> 02:23:08,370
!وفوقها تجرأ وقال أنه خطأي

1509
02:23:08,600 --> 02:23:10,480
هل فهمتني الآن؟

1510
02:23:10,720 --> 02:23:13,830
.هذا ليس سبباً يدعوك للهرب -
!بلى، سأرحل -

1511
02:23:14,120 --> 02:23:15,960
إلى أين؟ -
!باريس -

1512
02:23:37,410 --> 02:23:39,530
.أعطيني السكر لو سمحت

1513
02:23:41,090 --> 02:23:42,190
.شكراً

1514
02:23:53,440 --> 02:23:55,350
.يا له من فراغ

1515
02:24:50,770 --> 02:24:53,010
.رحلت (كارين) منذ يومين

1516
02:24:53,410 --> 02:24:55,010
...أخبري أبي أن

1517
02:25:01,440 --> 02:25:04,200
لمن تكتبين؟ -
.لوالديّ -

1518
02:25:04,770 --> 02:25:07,030
ماذا نفعل؟
نمر على (ديدي)؟

1519
02:25:07,200 --> 02:25:09,920
،لنذهب ونتناول قهوة
.نستغني عن الفطور

1520
02:25:10,170 --> 02:25:11,270
.حسناً

1521
02:25:19,850 --> 02:25:21,270
.صباح الخير
ماذا تفعلين؟

1522
02:25:21,330 --> 02:25:23,910
.(أغلق المحل، سأعود إلى (نانت -
سترحلين؟ -

1523
02:25:24,120 --> 02:25:26,740
.أمي أرسلت لي رسالة، عصبت علي

1524
02:25:26,960 --> 02:25:29,330
.دعيها
لن تغادري الآن؟

1525
02:25:29,520 --> 02:25:31,530
.ولم يعد لدي أي أموال

1526
02:25:32,330 --> 02:25:34,630
بالمناسبة، ماذا عن فاتورتكم؟

1527
02:25:34,800 --> 02:25:37,870
سأحضر لك المال
.(في المخبز في (نانت

1528
02:25:38,170 --> 02:25:40,080
لكني مفلسة، ماذا سأفعل؟

1529
02:25:40,200 --> 02:25:42,570
لم تحتفظي بشيء؟

1530
02:26:04,520 --> 02:26:06,130
ماذا سنفعل إذن؟

1531
02:26:06,440 --> 02:26:08,000
.كما تريدين

1532
02:26:13,010 --> 02:26:14,660
.أريد الرحيل

1533
02:26:15,090 --> 02:26:17,460
.مؤسف ما حصل بالأيام الأخيرة

1534
02:26:18,850 --> 02:26:20,800
.إذن لنحزم الحقائب

1535
02:26:20,930 --> 02:26:23,120
.يمكننا الذهاب بالقطار الليلة

1536
02:26:25,330 --> 02:26:26,680
.(مع السلامة يا (ديدي

1537
02:26:27,770 --> 02:26:29,070
.أراكم العام القادم

1538
02:26:36,720 --> 02:26:39,410
القطار الساعة كم؟ -
1:45 -

1539
02:26:42,330 --> 02:26:44,100
.أنا محبطة جداً

1540
02:26:58,330 --> 02:27:00,070
.سأفصل عداد الكهرباء

1541
02:27:12,330 --> 02:27:15,890
.انتهينا من هذا
.الكهرباء تم، والغاز

1542
02:27:16,250 --> 02:27:19,220
.المطبخ نظيف
.آمل أن تكون أمي سعيدة

1543
02:27:25,850 --> 02:27:28,110
.سأقفل الباب من الداخل

1544
02:28:01,880 --> 02:28:04,860
.انظري ماذا وجدت
.سردين صغير

1545
02:28:05,360 --> 02:28:06,840
ستأخذينه معك؟

1546
02:28:08,330 --> 02:28:12,140
.سأتركه
.تذكاراً بوجود (جلبيرت) هنا

1547
02:28:13,250 --> 02:28:15,720
تقولين أنه مضجر
...لكن عطلتنا بدونه

1548
02:28:15,930 --> 02:28:18,120
.كانت ستكون في غاية الملل

1549
02:28:18,280 --> 02:28:20,130
.أجل، ربما

1550
02:30:02,010 --> 02:30:03,970
كلا سيدتي. نعم؟

1551
02:30:08,360 --> 02:30:11,600
.دعيني أتكلم -
أكتب كل هذا؟ -

1552
02:30:11,800 --> 02:30:14,100
.كلا، لسنا أصحاب عبيد

1553
02:30:14,280 --> 02:30:17,250
.المجلد الوردي فقط
.أحضريه إلى مكتبي

1554
02:30:19,090 --> 02:30:21,920
.اسمعي يا سيدة، مضطرة أقفل

1555
02:30:22,170 --> 02:30:23,810
.أنا آسفة، مع السلامة يا سيدتي

1556
02:30:43,690 --> 02:30:46,380
.يسألك صوت بالإنجليزي أسئلة

1557
02:30:46,720 --> 02:30:48,950
.وتجيبين أنتِ في فترة توقف

1558
02:30:49,250 --> 02:30:53,310
.أو العكس، هي تجيب وأنت تسألين

1559
02:30:53,850 --> 02:30:56,720
...وبإمكانك الاستماع بعد ذلك

1560
02:30:57,090 --> 02:30:59,080
.وتصححين نفسك
.إنه مفيد

1561
02:30:59,330 --> 02:31:01,700
.أرغب كثيراً أن أذهب لإنجلترا

1562
02:31:01,960 --> 02:31:03,870
.أحتاج فعلاً للتغيير

1563
02:31:04,520 --> 02:31:06,580
سعيدة في عملك الجديد؟

1564
02:31:08,570 --> 02:31:09,960
.كلا، إطلاقاً

1565
02:31:10,360 --> 02:31:11,640
حقاً؟

1566
02:31:20,090 --> 02:31:23,250
.ما زلت مسمراً كثيراً -
.مؤخراً عدت -

1567
02:31:25,010 --> 02:31:27,940
.أنا لي أسبوعين منذ عودتي
.كنت سوداء

1568
02:31:28,410 --> 02:31:30,470
.كنت في صقلية -
صقلية؟ -

1569
02:31:30,720 --> 02:31:32,250
.إنها جميلة

1570
02:31:34,090 --> 02:31:36,550
وأنت؟ -
.(كنت في (فونديه -

1571
02:31:37,090 --> 02:31:38,410
كانت جميلة؟

1572
02:31:38,570 --> 02:31:39,990
.أجل
.(في (سان جيل كروا دو في

1573
02:31:40,120 --> 02:31:41,580
.لا أعرفها

1574
02:31:44,200 --> 02:31:47,500
في فيلا مع أصدقاء
.على البحر

1575
02:31:48,170 --> 02:31:50,160
هل غرفتك كانت جميلة؟

1576
02:31:52,600 --> 02:31:54,480
.أجل، أطل على البحر

1577
02:31:59,090 --> 02:32:00,810
من هم أصدقاؤك؟

1578
02:32:01,690 --> 02:32:04,080
.ثلاث شابات

1579
02:32:04,600 --> 02:32:06,740
.إحداهن تملك الفيلا

1580
02:32:09,170 --> 02:32:11,790
.كنت وحدك مع ثلاث شابات

1581
02:32:19,250 --> 02:32:20,820
.استمتعنا كثيراً

1582
02:32:22,720 --> 02:32:26,040
أترغبين بشيء؟ -
.لست جائعة -

1583
02:32:27,090 --> 02:32:31,200
أريد الشمام البارد
والتونة البروفنسالية. وأنت؟

1584
02:32:31,360 --> 02:32:33,350
.سمك لا

1585
02:32:36,170 --> 02:32:38,650
.شمام وشريحة لحم مشوية

1586
02:32:43,410 --> 02:32:44,910
.عندنا 45 دقيقة

1587
02:32:52,570 --> 02:32:55,140
.11شهر أخرى، محبوسين

1588
02:32:58,360 --> 02:32:59,820
.ستمر بسرعة

1589
02:33:02,650 --> 02:33:04,180
.أنا متشوقة للصيف

1590
02:33:05,410 --> 02:33:07,400
.لسنا قريبين منه بعد

1591
02:33:08,010 --> 02:33:10,380
(ستعود إلى (فونديه
العام القادم؟

1592
02:33:13,330 --> 02:33:15,080
.قد أذهب إلى إيطاليا

1593
02:33:16,120 --> 02:33:17,370
.إلى صقلية

1594
02:33:19,410 --> 02:33:20,870
.إنها جميلة

1595
02:33:22,250 --> 02:33:23,990
.أنا أيضاً مستعدة للعودة

1596
02:33:32,570 --> 02:33:35,960
.لا لأي مكان ولكل مكان
.سنخوض مغامرة

1597
02:33:37,410 --> 02:33:40,280
وحدك؟ -
.كلا، ليس وحدي، مع أصدقاء -

1598
02:33:40,520 --> 02:33:43,910
.شيء رائع
.نضحك، وننام في السيارة

1599
02:33:45,880 --> 02:33:48,710
.نأكل، ولا نأكل
.أحب هذا

1600
02:33:50,720 --> 02:33:53,720
...الحياة البوهيمية
!الشعور بشيء من الأمن ضروري

1601
02:33:53,880 --> 02:33:55,800
.ليس كل شخص قادر على ذلك

1602
02:33:56,040 --> 02:33:59,280
لا يمكنك الرحيل فجأة هكذا
.بلا مال، ولا أي شيء

1603
02:33:59,570 --> 02:34:02,240
،أن تتدبري أمرك أمتع
أليس كذلك؟

1604
02:34:02,440 --> 02:34:05,400
.هذا لا يناسبني
.يمكنك العمل في مزرعة

1605
02:34:05,570 --> 02:34:07,760
.كلا، لم يخطر هذا ببالي أبداً

1606
02:34:22,600 --> 02:34:23,700
ترجمة: أحمد البوقس

