[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 1134 Active Line: 1142 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Karaoke English 3-furigana,Verve Std Black,26,&H00DEDBFF,&H005950B6,&H00110052,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.20588,0.882353,2,17,17,23,0 Style: Karaoke English 2-furigana,Verve Std Black,26,&H00FFDAE5,&H00000000,&H0042003A,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.20588,0.882353,2,17,17,23,0 Style: Karaoke English-furigana,Verve Std Black,26,&H00DAFFDC,&H00000000,&H00003C03,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.20588,0.882353,2,17,17,23,0 Style: Karaoke Romaji 3-furigana,Verve Std Black,26,&H00DEDBFF,&H005950B6,&H00110052,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.20588,0.882353,8,17,17,23,0 Style: Karaoke Romaji 2-furigana,Verve Std Black,26,&H00FFDAE5,&H00967A83,&H0042003A,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.20588,0.882353,8,17,17,23,0 Style: Karaoke Romaji-furigana,Verve Std Black,26,&H00DAFFDC,&H0084FF8E,&H00003C03,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.20588,0.882353,8,17,17,16,1 Style: Karaoke Kana-furigana,AR BERKLEY,21,&H00CFF6FF,&H007DB1FF,&H001856D2,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.20588,0.625001,8,67,67,25,1 Style: Alt-furigana,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00373737,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.882353,0.661765,2,50,50,49,1 Style: Side-furigana,Hayah,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.882353,0.661765,2,0,0,35,1 Style: Name-furigana,Beauregard Display SSi,60,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H80000000,0,0,0,0,75,100,0,0,1,1.25,0,2,67,67,75,0 Style: Default-furigana,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.882353,0.661765,2,0,0,35,1 Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,79,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.76471,1.32353,2,0,0,35,1 Style: Name,Beauregard Display SSi,120,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H80000000,0,0,0,0,75,100,0,0,1,2.5,0,2,67,67,75,0 Style: Side,Hayah,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.76471,1.32353,2,0,0,35,1 Style: Alt,Bahij Palatino Sans Arabic,79,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00373737,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.76471,1.32353,2,50,50,49,1 Style: Karaoke Kana,AR BERKLEY,42,&H00CFF6FF,&H007DB1FF,&H001856D2,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.41176,1.25,8,67,67,25,1 Style: Karaoke Romaji,Verve Std Black,53,&H00DAFFDC,&HFF84FF8E,&H00003C03,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.41176,1.76471,8,17,17,16,1 Style: Karaoke Romaji 2,Verve Std Black,53,&H00FFDAE5,&HFF967A83,&H0042003A,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.41176,1.76471,8,17,17,23,0 Style: Karaoke Romaji 3,Verve Std Black,53,&H00DEDBFF,&HFF5950B6,&H00110052,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.41176,1.76471,8,17,17,23,0 Style: Karaoke English,GE New Bold,60,&H00DAFFDC,&H00000000,&H00003C03,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.41176,1.76471,2,17,17,18,1 Style: Karaoke English 2,GE New Bold,60,&H00FFDAE5,&H00000000,&H0042003A,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.41176,1.76471,2,17,17,18,1 Style: Karaoke English 3,GE New Bold,60,&H00DEDBFF,&H005950B6,&H00110052,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.41176,1.76471,2,17,17,23,1 Style: CAST,Bahij TheSansArabic SemiBold,50,&H00FCFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:02.02,0:00:11.90,CAST,,0,0,0,,{\fad(50,400)\fnBahij TheSansArabic ExtraBold\fs55\pos(385.333,232)}All Rights Reserved for SCARLET TEAM Comment: 0,0:00:02.02,0:00:11.90,CAST,,0,0,0,,{\an1\fad(50,400)\fnBahij TheSansArabic ExtraBold\fs50\pos(112,636)}Web: scarlet-tm.blogspot.com\NTwitter: @ScarletTeam1\NFacebook: @scarlet.fansub Dialogue: 0,0:00:01.77,0:00:11.90,CAST,,0,0,0,,{\clip(m 80 176 l 760 176 757 528 75 533)\p1\c&H000000&\fscx6690\fscy3903\pos(302,602)}m 0 0 l 22 0 l 22 14 l 0 14 l 0 0 Dialogue: 0,0:00:01.77,0:00:07.94,CAST,,0,0,0,,{\an6\fs60\fad(50,400)\pos(1238,350)}FATMA & OGISAN :ترجمة\NOGISAN :تدقيق\NParaExo :توقيت\NHekireki :مراجعة Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:13.90,CAST,,0,0,0,,{\an6\fs60\fad(50,400)\pos(1238,350)}SCARLET BULLET :كاريوكي\NSHAREANIME :إنتاج\NSABER :دمج ورفع Dialogue: 0,0:00:01.77,0:00:13.90,CAST,,0,0,0,,{\an6\fs60\fad(50,400)\fs40\pos(1236,538)}© جميع الحقوق محفوظة للفريق القرمزي 2018\NAll Rights Reserved for Scarlet Team 2018 © Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:25.92,CAST,,0,0,0,,{\fad(50,1500)\fnBahij TheSansArabic Black\pos(322,428.667)}A S C A R L E T T E A M S U B S Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:09.55,Default,,0,0,0,,العملات الورقية أكبر من المعدنية Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:13.47,Default,,0,0,0,,العدد تسعة يأتي بعد ثمانية Dialogue: 0,0:00:13.97,0:00:18.85,Default,,0,0,0,,والربيع يحل بعد الشتاء، أليس كذلك يا كورو؟ Dialogue: 0,0:00:19.22,0:00:21.52,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:35.82,Default,,0,0,0,,كورو، عندما تظلم السماء Dialogue: 0,0:00:36.91,0:00:41.79,Default,,0,0,0,,لم يخالجني شعور غريب؟ Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.68,Side,,0,0,0,,ما خطب هذه النيران؟ Dialogue: 0,0:00:56.13,0:01:00.31,Side,,0,0,0,,مسالمة وهادئة، لكنها Dialogue: 0,0:01:00.31,0:01:04.81,Side,,0,0,0,,مليئة بالقوة والدمار Dialogue: 0,0:01:06.31,0:01:12.28,Side,,0,0,0,,إنها تخفي شيئاً، كالبشر تماماً Dialogue: 0,0:01:13.49,0:01:18.78,Side,,0,0,0,,أحياناً يتوجب عليك الاقتراب حتى تعرف ما بداخلها Dialogue: 0,0:01:20.66,0:01:26.87,Side,,0,0,0,,أحياناً عليك أن تُحرق حتى ترى الحقيقة Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:33.59,Default,,0,0,0,,هيا يا شيرو، إنه وقت اللعب Dialogue: 0,0:01:58.36,0:02:00.41,Side,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:02:00.70,0:02:06.33,Side,,0,0,0,,العميل شيرو ينادي من اليابان على كوكب الأرض، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:02:06.33,0:02:10.83,Side,,0,0,0,,إن هذا لكوكب مسالم Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:16.55,Side,,0,0,0,,العميل شيرو يحافظ على السلام، ويبذل جهده للقضاء على الأشرار\N مهما كانت ماهيتهم، انتهى Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:23.89,Side,,0,0,0,,مثير للحكة، أرغب بخدشه، إن ظهري يحكني Dialogue: 0,0:02:27.06,0:02:31.90,Default,,0,0,0,,لا يأتي أحدٌ مؤخراً Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:42.78,Default,,0,0,0,,!ها هي مدينة الكنز يا أخي يورو Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:46.95,Default,,0,0,0,,سيكون المكان مليئاً بالقطط يا أسا Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:57.42,Default,,0,0,0,,مدينة الكنز لديها مزيّةٌ لا أدرك ماهيتها Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:02.80,Default,,0,0,0,,ستكون أرض الأحلام إن أسميتها Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:30.00,Default,,0,0,0,,لقد أصبحت مدينةً شاملة Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:35.00,Default,,0,0,0,,كيمورا-كن Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.09,Default,,0,0,0,,تفضل يا سوزوكي-سان Dialogue: 0,0:03:39.72,0:03:43.59,Default,,0,0,0,,انشر بعض السم في هذا المكان Dialogue: 0,0:03:43.59,0:03:44.39,Default,,0,0,0,,حاضر سيدي Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:50.18,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل الجرذ هنا؟ Dialogue: 0,0:03:52.52,0:03:53.77,Default,,0,0,0,,!شيرو Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:07.28,Default,,0,0,0,,ما مقدار قوة القطط يا أخي؟ Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:12.41,Default,,0,0,0,,سمعت كلاماً حول قفزهم من على المباني وقتلهم الناس Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:14.00,Default,,0,0,0,,هذه أساطير Dialogue: 0,0:04:16.92,0:04:23.80,Default,,0,0,0,,تستطيع القردة الصينية أن تركب السُّحُب، أتعلمان ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:32.89,0:04:34.35,Default,,0,0,0,,ساوادا Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:37.06,Default,,0,0,0,,سمعت أنك تخرجت من جامعة طوكيو Dialogue: 0,0:04:37.69,0:04:42.07,Default,,0,0,0,,نعم، تخطيت اختبار الأمن القومي وأردت بعض الحماس Dialogue: 0,0:04:42.90,0:04:46.32,Default,,0,0,0,,هذه المدينة قاسية، مليئة بالكاذبين Dialogue: 0,0:04:47.03,0:04:48.41,Default,,0,0,0,,إني لا أكذب Dialogue: 0,0:04:48.87,0:04:52.41,Default,,0,0,0,,لا مشكلة، بالإضافة إلى أنني بليد Dialogue: 0,0:04:52.96,0:04:56.42,Default,,0,0,0,,لم يسبق لي أن شعرت بنشوة جنسية Dialogue: 0,0:04:56.92,0:04:58.92,Default,,0,0,0,,!أنا الضحية هنا Dialogue: 0,0:05:00.67,0:05:02.42,Default,,0,0,0,,نشوة، إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:02.88,0:05:05.43,Default,,0,0,0,,الجميع يدعونني بشيرو Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:08.72,Default,,0,0,0,,!المال رجاءً Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:11.01,Default,,0,0,0,,قبعةٌ غريبة يا فتى Dialogue: 0,0:05:11.01,0:05:12.64,Default,,0,0,0,,رئيسك موجود؟ Dialogue: 0,0:05:12.64,0:05:15.23,Default,,0,0,0,,هل سمعت بالقطط من قبل؟ Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:20.40,Default,,0,0,0,,هل قلت قطط؟ Dialogue: 0,0:05:21.07,0:05:23.90,Default,,0,0,0,,نعم، تقول الشائعات أنهم يحكمون هذه المدينة Dialogue: 0,0:05:24.49,0:05:29.91,Default,,0,0,0,,لدينا قطط منقطة، قطط مخططة، لدينا الكثير Dialogue: 0,0:05:30.66,0:05:32.20,Default,,0,0,0,,أتعلمان ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:35.21,0:05:37.42,Default,,0,0,0,,لكن ما الذي تفعلانه هنا؟ Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:40.75,Default,,0,0,0,,سنستولي على هذا المكان Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:44.42,Default,,0,0,0,,سنطرد القطط من هنا Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:46.80,Default,,0,0,0,,ونحكم مدينة الكنز Dialogue: 0,0:05:48.59,0:05:51.05,Default,,0,0,0,,أنتما شريران إذاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:51.05,0:05:55.77,Default,,0,0,0,,نحن الإخوة يورو وأسا من مدينة يوتاكا Dialogue: 0,0:05:58.73,0:06:02.15,Default,,0,0,0,,أخبرنا إن احتجت أي مساعدة Dialogue: 0,0:06:07.53,0:06:10.41,Default,,0,0,0,,!قط! إنه قط Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:15.41,Default,,0,0,0,,قطط؟ Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:19.04,Default,,0,0,0,,أية قطط؟ Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:22.04,Default,,0,0,0,,أنت جديد هنا، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:24.42,0:06:30.47,Default,,0,0,0,,مشردون، أيتام، ومنحرفون يحكمون مدينة الكنز Dialogue: 0,0:06:32.43,0:06:34.39,Default,,0,0,0,,{\i1}بإمكانهم الطيران{\i0} Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:37.89,Default,,0,0,0,,{\i1}ويعيشون وفقاً لقانون الغاب{\i0} Dialogue: 0,0:06:39.14,0:06:40.65,Default,,0,0,0,,{\i1}هذه المدينة هي ملعبهم{\i0} Dialogue: 0,0:06:40.65,0:06:42.81,Default,,0,0,0,,{\i1}استخف بهم وستجد نفسك تقبل الأسفلت{\i0} Dialogue: 0,0:06:42.81,0:06:46.24,Default,,0,0,0,,أكره هذه المدينة Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:47.32,Default,,0,0,0,,أوه، عزيزتي Dialogue: 0,0:06:51.16,0:06:53.12,Default,,0,0,0,,!قلت انتظر Dialogue: 0,0:06:58.87,0:07:02.33,Default,,0,0,0,,يبدآن المشاجرة ثم يهربان، يا لهم من جبناء Dialogue: 0,0:07:05.71,0:07:09.22,Default,,0,0,0,,لن يفيدنا الهرب بأي شيء Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:12.55,Default,,0,0,0,,ولن يساعدنا التصرف بروعة كذلك Dialogue: 0,0:07:12.55,0:07:15.22,Default,,0,0,0,,علينا أن نفرقهما وإلا Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:20.14,Default,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:23.11,Default,,0,0,0,,كم بقي على الساعة الخامسة يا شيرو؟ Dialogue: 0,0:07:23.11,0:07:27.15,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا أستطيع سماع أي شيء Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:34.66,Default,,0,0,0,,!الساعة الخامسة يا شيرو، أتفهم؟ الخامسة Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:39.87,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:07:47.84,0:07:48.80,Default,,0,0,0,,سقط واحد Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:49.76,Default,,0,0,0,,!تبقى واحد Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:52.30,Default,,0,0,0,,!إنهما قادمان Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:02.23,Default,,0,0,0,,!فتًى سريع Dialogue: 0,0:08:11.95,0:08:13.20,Default,,0,0,0,,!انظر إليه وهو يتحرك Dialogue: 0,0:08:14.57,0:08:15.49,Default,,0,0,0,,لقد هرب Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:18.08,Default,,0,0,0,,لأنك بغاية البطء Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:19.87,Default,,0,0,0,,!حسناً، أنا ذاهب Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:59.62,Default,,0,0,0,,يمكنك التحرك، لكننا سنطيح بك الآن Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:08.17,Default,,0,0,0,,تخلَّ عن المدينة وسنتركك تعيش Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:12.26,Default,,0,0,0,,إنها الخامسة تقريباً Dialogue: 0,0:09:13.17,0:09:16.01,Default,,0,0,0,,لقد خطط كورو لعملية: تمام الخامسة Dialogue: 0,0:09:16.59,0:09:18.76,Default,,0,0,0,,إنه ذكي Dialogue: 0,0:09:37.66,0:09:39.70,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:59.97,0:10:02.31,Default,,0,0,0,,هنالك شخص بالأعلى يا أبي Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:04.22,Default,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:10:41.85,0:10:44.56,Default,,0,0,0,,!أعرف هذا المكان Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:07.02,Default,,0,0,0,,{\fade(0,800)\fs50\fnBahij TheSansArabic Bold\bord0\xshad2\pos(638.667,417.176)}الصيف Dialogue: 0,0:11:08.71,0:11:13.67,Default,,0,0,0,,مرحباً مجدداً، العميل شيرو يعلمكم أننا نتحضر للغوص Dialogue: 0,0:11:15.34,0:11:16.63,Default,,0,0,0,,!حسناً، أنزلها Dialogue: 0,0:11:18.59,0:11:22.05,Default,,0,0,0,,نحن نغوص، والساعة.. الساعة؟ Dialogue: 0,0:11:23.18,0:11:25.56,Default,,0,0,0,,مرحباً، كم الساعة الآن؟ Dialogue: 0,0:11:25.97,0:11:27.02,Default,,0,0,0,,!توقف أيها اللص Dialogue: 0,0:11:27.56,0:11:30.77,Default,,0,0,0,,الوقت عندما تدق هو Dialogue: 0,0:12:01.47,0:12:03.68,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك يا كورو Dialogue: 0,0:12:03.68,0:12:05.05,Default,,0,0,0,,حصيلة اليوم Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:09.31,Default,,0,0,0,,العديد من العملات الفضية Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:13.19,Default,,0,0,0,,عندما يثمن هذا الخنزير Dialogue: 0,0:12:13.19,0:12:15.94,Default,,0,0,0,,سنركب طائرة Dialogue: 0,0:12:15.94,0:12:17.32,Default,,0,0,0,,صحيح يا كورو؟ Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:23.82,Default,,0,0,0,,ونبني منزلاً على الشاطئ، أليست هذه الخطة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:26.62,Default,,0,0,0,,لقد قطعنا وعدًا بذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:26.99,0:12:29.62,Default,,0,0,0,,نعمن هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:42.63,0:12:48.18,Default,,0,0,0,,مرحباً، هذه اليابان من كوكب الأرض، العميل شيرو يتحدث Dialogue: 0,0:12:50.02,0:12:51.64,Default,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:12:53.19,0:12:55.81,Default,,0,0,0,,للأسف، حظك في انحدار Dialogue: 0,0:12:55.81,0:13:00.19,Default,,0,0,0,,هذا ليس وقتاً مناسباً للطمع، ابقَ مركِّزاً Dialogue: 0,0:13:00.69,0:13:03.15,Default,,0,0,0,,ما هذا يا سوزوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:13:03.15,0:13:04.20,Default,,0,0,0,,الجرذ Dialogue: 0,0:13:05.36,0:13:08.45,Default,,0,0,0,,كيمورا، هل تؤمن بالأبراج؟ Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:12.04,Default,,0,0,0,,لا أؤمن بشيء Dialogue: 0,0:13:15.21,0:13:17.29,Default,,0,0,0,,لا شيء؟ Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:26.72,Default,,0,0,0,,على الأقل آمن بالحب يا كيمورا، إنه شيء مهم جداً Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:33.14,Default,,0,0,0,,يبدو أن هناك رائحة عفنة في المدينة كما اعتقدت Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:38.90,Default,,0,0,0,,أوليس هذا صديقي القديم\Nفوجيمورا؟ Dialogue: 0,0:13:39.57,0:13:43.90,Default,,0,0,0,,يا لها من جماعة لطيفة أيها الجرذ Dialogue: 0,0:13:44.53,0:13:49.03,Default,,0,0,0,,هذه المدينة على وشك الطنين كخلية نحلٍ ضُرِبت بعصا Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:55.50,Default,,0,0,0,,ستندم على كونك شرطياً بما أنني عدت الآن Dialogue: 0,0:14:00.92,0:14:02.96,Default,,0,0,0,,إني نادمٌ بالفعل Dialogue: 0,0:14:04.34,0:14:07.38,Default,,0,0,0,,هؤلاء الياكوزا رائعون Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:48.13,Default,,0,0,0,,هيا، لنذهب يا شيرو Dialogue: 0,0:14:48.13,0:14:50.51,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لقد بدأت المصارعة للتو Dialogue: 0,0:14:50.51,0:14:52.30,Default,,0,0,0,,تعال فحسب Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:56.73,Default,,0,0,0,,أحصلت على الكثير من المال؟ Dialogue: 0,0:14:56.73,0:14:59.27,Default,,0,0,0,,!لا تتحدث بصوتٍ مرتفع Dialogue: 0,0:15:00.77,0:15:01.65,Default,,0,0,0,,!اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:15:02.31,0:15:05.19,Default,,0,0,0,,!بع أشياءك الخاصة Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:06.82,Default,,0,0,0,,هيا بنا، إنهم ياكوزا Dialogue: 0,0:15:09.61,0:15:12.37,Default,,0,0,0,,شكراً على كرمك Dialogue: 0,0:15:12.37,0:15:14.58,Default,,0,0,0,,!لكن بإمكانك أخذ أشيائك والابتعاد Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:18.58,Default,,0,0,0,,بالطبع، سنعوضك بكرم كما تعلم Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:22.54,Default,,0,0,0,,ألم تسمعني؟ خذ خردة الياكوزا خاصتك واغرب عن هنا Dialogue: 0,0:15:24.04,0:15:26.46,Default,,0,0,0,,استرخِ Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:28.63,Default,,0,0,0,,عصابة محلية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:29.01,0:15:31.76,Default,,0,0,0,,!نحن الأباتشي، ونحن نحكم مدينة الكنز Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:34.05,Default,,0,0,0,,!اسمي تشوكو، لا تنسوه Dialogue: 0,0:15:36.35,0:15:38.06,Default,,0,0,0,,تشوكو متحمسٌ الليلة Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:41.90,Default,,0,0,0,,ذلك الياكوزا Dialogue: 0,0:15:41.90,0:15:44.36,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل ستطلق النار علي؟ Dialogue: 0,0:15:48.19,0:15:51.86,Default,,0,0,0,,أنت كثير الكلام، لكن هل أنت قادرٌ على فعل شيء؟ Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:54.20,Default,,0,0,0,,أتهددني يا هذا؟ Dialogue: 0,0:15:54.87,0:15:58.75,Default,,0,0,0,,حاول تلطيخ يدك مرة كل فترة Dialogue: 0,0:15:58.75,0:16:03.00,Default,,0,0,0,,!نحن نقوم بكل الأعمال القذرة! أتسمع؟ Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:06.96,Default,,0,0,0,,!أوليس لديك أي أذان؟ Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:08.51,Default,,0,0,0,,!أو جرأة؟ Dialogue: 0,0:16:09.38,0:16:10.72,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:12.97,Default,,0,0,0,,!يا كيمورا Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:15.93,Default,,0,0,0,,!اذهب وابكِ في حضن أمك Dialogue: 0,0:16:15.93,0:16:18.93,Default,,0,0,0,,أولن نعنفهم قليلاً حتى؟ Dialogue: 0,0:16:18.93,0:16:20.48,Default,,0,0,0,,اصمت واركب Dialogue: 0,0:16:22.94,0:16:26.48,Default,,0,0,0,,لن يكون سوزوكي-سان سعيداً بعودتنا خالي الوفاض Dialogue: 0,0:16:29.19,0:16:31.99,Default,,0,0,0,,سأدير العرض اليوم Dialogue: 0,0:16:32.45,0:16:33.70,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:16:39.08,0:16:42.41,Default,,0,0,0,,اهتم بشؤونك ولا تعد مرةً أخرى Dialogue: 0,0:16:43.58,0:16:44.75,Default,,0,0,0,,هذا رائع يا تشوكو Dialogue: 0,0:16:45.46,0:16:47.34,Default,,0,0,0,,!لقد لقنتهم درساً Dialogue: 0,0:16:47.34,0:16:49.63,Default,,0,0,0,,مرحباً! أولست المعلم الصغير؟ Dialogue: 0,0:16:50.38,0:16:53.26,Default,,0,0,0,,من النادر رؤيتك خارجاً في هذا الوقت Dialogue: 0,0:16:53.26,0:16:56.93,Default,,0,0,0,,الليل يشعرني بالحزن Dialogue: 0,0:16:56.93,0:16:58.93,Default,,0,0,0,,من كان ذلك يا تشوكو؟ Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:02.27,Default,,0,0,0,,مجرد مثيرٍ للشغب يدعى كيمورا Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:04.77,Default,,0,0,0,,ليس نداً لنا Dialogue: 0,0:17:05.60,0:17:09.23,Default,,0,0,0,,لقد أصبحت ثقيلاً للغاية يا شيرو Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:12.74,Default,,0,0,0,,وأنت تكبر بدورك Dialogue: 0,0:17:14.61,0:17:16.28,Default,,0,0,0,,كيمورا Dialogue: 0,0:17:18.83,0:17:19.99,Default,,0,0,0,,كورو Dialogue: 0,0:17:19.99,0:17:21.16,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.16,0:17:23.29,Default,,0,0,0,,لقد قال سوزوكي-سان شيئاً عنه Dialogue: 0,0:17:23.96,0:17:26.75,Default,,0,0,0,,شقيٌّ مزعج في مدينة الكنز Dialogue: 0,0:17:26.75,0:17:29.96,Default,,0,0,0,,يحب طعم الدم Dialogue: 0,0:17:31.71,0:17:33.76,Default,,0,0,0,,متأكدٌ أن اسمه Dialogue: 0,0:17:34.22,0:17:35.51,Default,,0,0,0,,{\i1}كورو{\i0} Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:45.14,Default,,0,0,0,,،يا كورو، الليل وقتٌ كئيب\N...أظن أن هذا بسبب Dialogue: 0,0:17:45.69,0:17:52.28,Default,,0,0,0,,أن الظلام يجعلني أفكر بالموت Dialogue: 0,0:17:53.36,0:17:55.45,Default,,0,0,0,,لا تقلق يا شيرو Dialogue: 0,0:17:55.86,0:17:58.70,Default,,0,0,0,,لن يفرقنا أحدٌ أبداً Dialogue: 0,0:18:04.66,0:18:10.21,Default,,0,0,0,,لا يمكنني كسب قوتي بتبديل العلب حتى Dialogue: 0,0:18:11.21,0:18:14.21,Default,,0,0,0,,هلا ساعدت جندياً سابقاً؟ Dialogue: 0,0:18:15.55,0:18:17.34,Default,,0,0,0,,هل لديك فكة؟ Dialogue: 0,0:18:18.05,0:18:20.47,Default,,0,0,0,,هلا ساعدت رجلاً ليحصل على مشروب؟ Dialogue: 0,0:18:20.47,0:18:21.81,Default,,0,0,0,,رجلٌ عجوزٌ قذرٌ Dialogue: 0,0:18:22.93,0:18:25.56,Default,,0,0,0,,لا تلمسني أيها المقزز Dialogue: 0,0:18:25.56,0:18:27.19,Default,,0,0,0,,!مقرف Dialogue: 0,0:18:34.23,0:18:40.82,Default,,0,0,0,,عندما كنت أرتدي الزي الرسمي في السابق\Nكان لا يزال هناك بعض الدفء في هذه المدينة Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:44.91,Default,,0,0,0,,أما الآن فهي باردة كالثلج Dialogue: 0,0:18:45.33,0:18:48.58,Default,,0,0,0,,لطالما كانت المدن باردة Dialogue: 0,0:18:48.58,0:18:50.79,Default,,0,0,0,,منذ بناء حمورابي لمدينة بابل Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:55.51,Default,,0,0,0,,نبوخذ نصر الثاني هو من بنى بابل Dialogue: 0,0:18:56.55,0:18:58.68,Default,,0,0,0,,عجباً، عجباً Dialogue: 0,0:19:01.55,0:19:04.39,Default,,0,0,0,,يا له من عملٍ رائع الذي تقومان به مؤخراً يا كورو Dialogue: 0,0:19:04.39,0:19:07.52,Default,,0,0,0,,لم عاد الجرذ إلى مدينة الكنز؟ Dialogue: 0,0:19:07.50,0:19:11.21,Default,,0,0,0,,{\an8}حريٌّ بك أن تبقى بعيداً عن طريقه Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:14.17,Default,,0,0,0,,{\an8}لكنك لست رئيسي Dialogue: 0,0:19:08.27,0:19:12.11,Default,,0,0,0,,أكبر نجمٍ في السماء هو الشمس Dialogue: 0,0:19:12.11,0:19:13.52,Default,,0,0,0,,أكنت تعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:14.32,0:19:17.15,Default,,0,0,0,,أتعاطف معكما بما أنه ليس لديكما أهل Dialogue: 0,0:19:17.15,0:19:20.57,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكنكما الاستمرار بالعيش هكذا Dialogue: 0,0:19:20.57,0:19:22.20,Default,,0,0,0,,ومن طلب رأيك؟ Dialogue: 0,0:19:22.78,0:19:25.70,Default,,0,0,0,,للمجتمع قوانين كما تعلم Dialogue: 0,0:19:26.08,0:19:28.21,Default,,0,0,0,,—من المهم أن Dialogue: 0,0:19:32.04,0:19:34.80,Default,,0,0,0,,!نحن لا نهز ذيلَينا لأي أحد Dialogue: 0,0:19:37.51,0:19:38.67,Default,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:19:38.67,0:19:40.55,Default,,0,0,0,,أليسا طفلين قويَّين؟ Dialogue: 0,0:19:40.55,0:19:42.39,Default,,0,0,0,,قطان ضالان Dialogue: 0,0:19:43.30,0:19:45.22,Default,,0,0,0,,!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:19:48.89,0:19:49.81,Default,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:19:53.48,0:19:55.86,Default,,0,0,0,,هذا ليس حمامك الخاص يا شيرو Dialogue: 0,0:19:56.57,0:19:58.49,Default,,0,0,0,,هيا، تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:20:02.66,0:20:05.62,Default,,0,0,0,,كدت تبلغ الحادية عشرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:05.62,0:20:07.62,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:20:07.62,0:20:10.75,Default,,0,0,0,,ولا زلت تتصرف كطفلٍ في الثالثة Dialogue: 0,0:20:10.75,0:20:12.79,Default,,0,0,0,,شكراً أيها الجد Dialogue: 0,0:20:12.79,0:20:15.50,Default,,0,0,0,,لم يعد يستمع إليّ حتى مؤخراً Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:19.34,Default,,0,0,0,,هذا غير مجدٍ يا فتى\Nعليك أن تنصت لما يقوله كورو Dialogue: 0,0:20:19.92,0:20:23.51,Default,,0,0,0,,!لا أنا صبيٌ مُطيع\Nأنا أستحم Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:23.51,Alt,,0,0,0,,لقد عاد الجرذ Dialogue: 0,0:20:23.97,0:20:28.39,Default,,0,0,0,,اسمعني يمكنني العد حتى عشرة\N...اسمع، واحد Dialogue: 0,0:20:29.08,0:20:31.58,Default,,0,0,0,,{\an8}اثنان Dialogue: 0,0:20:31.58,0:20:34.00,Default,,0,0,0,,{\an8}ثلاثة Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:36.50,Default,,0,0,0,,{\an8}أربعة Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:39.50,Default,,0,0,0,,{\an8}خمسة Dialogue: 0,0:20:39.50,0:20:41.21,Default,,0,0,0,,{\an8}ستة Dialogue: 0,0:20:28.39,0:20:31.52,Default,,0,0,0,,خادمٌ له يدعى كيمورا Dialogue: 0,0:20:31.52,0:20:34.52,Default,,0,0,0,,يعبث في مدينتي كما يحلو له Dialogue: 0,0:20:36.36,0:20:40.07,Default,,0,0,0,,{\i1}راقب ما تقوله\Nبقولك مدينتي{\i0} Dialogue: 0,0:20:40.07,0:20:41.95,Default,,0,0,0,,{\i1}إنها عادةٌ سيئة{\i0} Dialogue: 0,0:20:44.32,0:20:45.41,Default,,0,0,0,,!عشرة Dialogue: 0,0:20:45.78,0:20:49.20,Default,,0,0,0,,{\i1}هذه ليست مدينة أحد{\i0} Dialogue: 0,0:20:57.13,0:21:00.26,Default,,0,0,0,,لقد تأخرت على الموعد يا سوزوكي Dialogue: 0,0:21:00.26,0:21:03.55,Default,,0,0,0,,لقد وصلت للتو. لن تحب اندلاع منافساتٍ هنا مجدداً Dialogue: 0,0:21:03.55,0:21:08.01,Default,,0,0,0,,دعني أقلق بشأن الجيران Dialogue: 0,0:21:08.01,0:21:13.27,Default,,0,0,0,,الأجانب في كل مكان Dialogue: 0,0:21:13.27,0:21:15.90,Default,,0,0,0,,!وأنا أستخدمهم جيداً Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:21.53,Default,,0,0,0,,هذا المشروع ممولٌ جزئياً من قبل أجبني Dialogue: 0,0:21:22.53,0:21:25.03,Default,,0,0,0,,التزم بما تعرفه Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:30.62,Default,,0,0,0,,إن كان هناك شيءٌ أعرفه فإن التطور لا يناسب مدينة الكنز Dialogue: 0,0:21:30.62,0:21:35.29,Default,,0,0,0,,لهذا هناك علامة "الرئيس" على مواقف السيارة خاصتي فحسب Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:40.71,Default,,0,0,0,,كل ما طلبت منك القيام به هو إدارة المهملات في وسط المدينة Dialogue: 0,0:21:40.71,0:21:41.84,Default,,0,0,0,,وأن تدير عمل الناس هناك Dialogue: 0,0:21:42.71,0:21:49.26,Default,,0,0,0,,وتوقف هذا الصرير المزعج Dialogue: 0,0:21:53.73,0:21:57.10,Default,,0,0,0,,لا شيء يضاهي التفاح بعد الاستحمام Dialogue: 0,0:21:57.10,0:21:58.61,Default,,0,0,0,,ارفع ساقك Dialogue: 0,0:21:58.81,0:22:01.78,Default,,0,0,0,,{\i1}،رجل التفاح، رجل التفاح\N!رجل التفاح{\i0} Dialogue: 0,0:22:01.78,0:22:05.11,Default,,0,0,0,,متى ستتعلم أن ترتدي ملابسك بنفسك؟ Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:08.12,Default,,0,0,0,,شيرو أُعجوبة Dialogue: 0,0:22:08.82,0:22:14.12,Default,,0,0,0,,لم تلطخه هذه البقعة القذرة من المدينة أبداً Dialogue: 0,0:22:14.12,0:22:16.29,Default,,0,0,0,,طفلٌ مميزٌ بحق Dialogue: 0,0:22:16.29,0:22:19.92,Default,,0,0,0,,وقد تكون لديه كل الإجابات التي تبحث عنها Dialogue: 0,0:22:19.92,0:22:23.34,Default,,0,0,0,,لكنها فقط تأخذ بعض الوقت لتزهر Dialogue: 0,0:22:23.34,0:22:24.55,Default,,0,0,0,,مذهل! إنها بذرة Dialogue: 0,0:22:25.09,0:22:30.64,Default,,0,0,0,,ليس هناك أحدٌ بهذه الطهارة هنا Dialogue: 0,0:22:30.64,0:22:34.98,Default,,0,0,0,,على الأرجح كان ليموت لولاك يا كورو Dialogue: 0,0:22:43.11,0:22:46.61,Default,,0,0,0,,!استرخِ، استرخِ Dialogue: 0,0:22:52.28,0:22:56.16,Default,,0,0,0,,لا تقلق، فأنا سأحمي شيرو Dialogue: 0,0:22:56.16,0:22:58.21,Default,,0,0,0,,ومدينتنا أيضاً Dialogue: 0,0:22:58.21,0:23:02.54,Default,,0,0,0,,مستحيل، فأيام هذه المدينة معدودة Dialogue: 0,0:23:02.54,0:23:06.34,Default,,0,0,0,,عندما تصل لعمري ستتمكن من الشعور بهذه الأشياء Dialogue: 0,0:23:06.34,0:23:09.76,Default,,0,0,0,,شيرور يعلم ذلك أيضاً بلا شك Dialogue: 0,0:23:09.97,0:23:12.30,Default,,0,0,0,,هذه موهبته Dialogue: 0,0:23:12.76,0:23:15.89,Default,,0,0,0,,!راودتني فكرةٌ رائعة للتو Dialogue: 0,0:23:17.35,0:23:20.27,Default,,0,0,0,,ألا تنمو البذرة لتصبح شجرة؟ Dialogue: 0,0:23:21.23,0:23:25.90,Default,,0,0,0,,وتنمو الثمار على الأشجار، صحيح؟\N!يمكننا زراعتها الآن Dialogue: 0,0:23:29.36,0:23:33.99,Default,,0,0,0,,من اليابان، كوكب الأرض\Nالعميل شيرو هنا، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:23:35.70,0:23:40.67,Default,,0,0,0,,اليوم حافظت على أمن المدينة Dialogue: 0,0:23:41.63,0:23:44.75,Default,,0,0,0,,!وسأحصل على الكثير من التفاح لقاء ذلك Dialogue: 0,0:23:44.75,0:23:49.34,Default,,0,0,0,,!حتى أنني استحممت، حوِّل Dialogue: 0,0:23:56.27,0:24:01.23,Default,,0,0,0,,أحضرت معلومات تشوكو لك كما طلبت Dialogue: 0,0:24:01.98,0:24:05.11,Default,,0,0,0,,أحسنت، شكراً Dialogue: 0,0:24:06.57,0:24:10.03,Default,,0,0,0,,إذاً، يا كيمورا-سان Dialogue: 0,0:24:10.03,0:24:14.20,Default,,0,0,0,,قلتَ أنك تود الانضمام إلينا، صحيح يا فانيلا؟ Dialogue: 0,0:24:14.74,0:24:15.91,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:24:17.37,0:24:19.91,Default,,0,0,0,,أعرني أذنيك إذاً Dialogue: 0,0:24:19.91,0:24:21.75,Default,,0,0,0,,نـ نعم؟ Dialogue: 0,0:24:25.09,0:24:26.00,Default,,0,0,0,,هل عثرت عليه؟ Dialogue: 0,0:24:27.71,0:24:28.88,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:24:28.88,0:24:31.59,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهب فانيلا ذاك؟ Dialogue: 0,0:24:31.59,0:24:33.72,Default,,0,0,0,,—مؤخراً، كان Dialogue: 0,0:24:38.47,0:24:42.19,Default,,0,0,0,,أهلا يا تشوكو، هل وجدتَ ما تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:24:43.73,0:24:46.44,Default,,0,0,0,,!تعال إلى مكتبي وحدك الليلة، قد أساعدك Dialogue: 0,0:24:46.69,0:24:48.48,Default,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:24:48.48,0:24:50.82,Default,,0,0,0,,هذا الشخص جاد Dialogue: 0,0:24:50.82,0:24:52.36,Default,,0,0,0,,ماذا يوجد في الصندوق؟ Dialogue: 0,0:24:52.36,0:24:53.82,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:24:54.95,0:24:57.45,Default,,0,0,0,,{\i1}أيام هذه المدينة معدودة{\i0} Dialogue: 0,0:24:58.20,0:25:01.91,Default,,0,0,0,,{\i1}شيرو يعلم ذلك أيضاً{\i0} Dialogue: 0,0:25:05.96,0:25:07.46,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:25:13.76,0:25:14.97,Default,,0,0,0,,أذنان؟ Dialogue: 0,0:25:15.47,0:25:18.72,Default,,0,0,0,,إنها لفانيلا يمكن معرفة ذلك من الأقراط Dialogue: 0,0:25:18.72,0:25:22.39,Default,,0,0,0,,رجل العصابة فعل ذلك؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:23.77,0:25:25.35,Default,,0,0,0,,آمل أن يكون تشوكو بخير Dialogue: 0,0:25:25.35,0:25:29.48,Default,,0,0,0,,مستحيل، لا يملك تشوكو سبيلاً للخلاص بعد أن تورط مع كيمورا Dialogue: 0,0:25:30.03,0:25:34.28,Default,,0,0,0,,تشوكو أحمق لم يعجبني أبداً Dialogue: 0,0:25:34.28,0:25:36.49,Default,,0,0,0,,لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:25:36.87,0:25:40.95,Default,,0,0,0,,الحديث بالسوء عن الناس يجعل قلبك يجف Dialogue: 0,0:25:41.54,0:25:43.16,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:25:44.16,0:25:48.96,Default,,0,0,0,,على أي حال، لا علاقة لنا بذلك، صحيح يا كورو؟ Dialogue: 0,0:25:49.71,0:25:56.13,Default,,0,0,0,,استرخِ، استرخِ Dialogue: 0,0:26:02.72,0:26:06.27,Default,,0,0,0,,هل نمت يا شيرو؟ Dialogue: 0,0:26:42.31,0:26:43.27,Default,,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,0:26:44.47,0:26:45.64,Default,,0,0,0,,!احتفظ بها Dialogue: 0,0:26:45.64,0:26:48.52,Default,,0,0,0,,تاكيشي الذي لا يمكن رشوته Dialogue: 0,0:26:49.31,0:26:51.52,Default,,0,0,0,,كيف عرفت اسمي الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:26:51.52,0:26:57.11,Default,,0,0,0,,من والدتك العزيزة\Nإنها تقيم في فندقنا Dialogue: 0,0:26:57.36,0:27:01.37,Default,,0,0,0,,!أنت تملك بعض الشجاعة كي تهدد والدتي يا كيمورا Dialogue: 0,0:27:01.37,0:27:04.87,Default,,0,0,0,,!أظهر بعض الاحترام يا فتى Dialogue: 0,0:27:05.58,0:27:08.54,Default,,0,0,0,,دائمة البكاء والقلق على ولدها Dialogue: 0,0:27:08.54,0:27:11.59,Default,,0,0,0,,المسكين الهارب ضال السبيل Dialogue: 0,0:27:13.05,0:27:15.51,Default,,0,0,0,,هذا يحطم قلبي فعلاً Dialogue: 0,0:27:17.63,0:27:20.59,Default,,0,0,0,,إنها تشتاق إليك كثيراً Dialogue: 0,0:27:20.59,0:27:26.31,Default,,0,0,0,,إنها غاضبة لدرجة أنها قد تقفز من على سطح الفندق Dialogue: 0,0:27:28.06,0:27:30.23,Default,,0,0,0,,!أيها النذل القذر Dialogue: 0,0:27:30.23,0:27:31.36,Default,,0,0,0,,بطبيعة الحال Dialogue: 0,0:27:31.94,0:27:34.98,Default,,0,0,0,,!أنا مجرد ياكوزا حقيقي يا غلام Dialogue: 0,0:27:42.03,0:27:45.91,Default,,0,0,0,,لا ألعب بعدل Dialogue: 0,0:27:46.45,0:27:49.87,Default,,0,0,0,,!هذه مدينتي Dialogue: 0,0:28:11.85,0:28:13.23,Default,,0,0,0,,شيرو؟ هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:28:14.40,0:28:17.03,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ أين كورو؟ Dialogue: 0,0:28:17.03,0:28:18.69,Default,,0,0,0,,لقد ذهب Dialogue: 0,0:28:19.86,0:28:22.41,Default,,0,0,0,,ذهب كورو ليقاتل بعض رجال العصابات Dialogue: 0,0:28:23.16,0:28:25.33,Default,,0,0,0,,!انتبه\N!ما الذي يفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:28:25.33,0:28:27.62,Alt,,0,0,0,,ما الذي يفكر به ذلك الشقي؟ Dialogue: 0,0:28:28.25,0:28:29.33,Default,,0,0,0,,شقي؟ Dialogue: 0,0:28:34.59,0:28:36.71,Default,,0,0,0,,سأمحو تلك البسمة عن وجهه Dialogue: 0,0:28:36.71,0:28:38.38,Default,,0,0,0,,توقف، إياك يا ياسودا Dialogue: 0,0:28:38.38,0:28:40.01,Default,,0,0,0,,—لا تقلق، لن أؤذيه Dialogue: 0,0:28:47.31,0:28:51.14,Default,,0,0,0,,عد أدراجك يا كورو، هذا ليس مكاناً يجدر بك التواجد فيه Dialogue: 0,0:28:51.14,0:28:52.64,Default,,0,0,0,,أنا بخير، انظر Dialogue: 0,0:28:53.90,0:28:57.69,Default,,0,0,0,,وما الذي يجعلك تظن أنني هنا لمساعدتك؟ Dialogue: 0,0:28:57.69,0:29:00.44,Default,,0,0,0,,قدومك إلى هنا ينم على شجاعتك يا كورو Dialogue: 0,0:29:00.44,0:29:01.57,Default,,0,0,0,,دعه وشأنه Dialogue: 0,0:29:02.40,0:29:04.07,Default,,0,0,0,,هذه مدينتي Dialogue: 0,0:29:04.49,0:29:08.33,Default,,0,0,0,,!مدينتك؟ يا لك من كوميدي Dialogue: 0,0:29:08.33,0:29:09.24,Default,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:29:21.88,0:29:25.01,Default,,0,0,0,,!توقف! إنه مجرد طفل Dialogue: 0,0:29:26.43,0:29:31.27,Default,,0,0,0,,اترك العصا، وسيفسَد الطفل Dialogue: 0,0:29:31.27,0:29:33.19,Default,,0,0,0,,إنه يمرح فحسب يا كيمورا Dialogue: 0,0:29:34.19,0:29:36.98,Default,,0,0,0,,!أنت "تحفة" بحق، أحمق Dialogue: 0,0:29:38.02,0:29:39.52,Default,,0,0,0,,سأجهز عليك Dialogue: 0,0:29:39.52,0:29:41.19,Default,,0,0,0,,أهذه هي بضاعتك الثمينة؟ Dialogue: 0,0:29:41.44,0:29:42.40,Default,,0,0,0,,!أيها الشقي Dialogue: 0,0:29:52.16,0:29:56.38,Default,,0,0,0,,عندما نؤذي الناس، أتضرع للرب أسفًا Dialogue: 0,0:29:56.38,0:29:59.13,Default,,0,0,0,,أتضرع للرب Dialogue: 0,0:29:59.63,0:30:01.88,Default,,0,0,0,,آسفان، وأعده بعدم تكرار الأمر Dialogue: 0,0:30:01.88,0:30:04.68,Default,,0,0,0,,آسفان، لن نكرر الأمر Dialogue: 0,0:30:13.23,0:30:15.14,Default,,0,0,0,,{\i1}هذه مدينتي{\i0} Dialogue: 0,0:30:38.08,0:30:42.09,Default,,0,0,0,,هذا لا يصدق، كل ما كان عليك فعله هو إخافة بعض الأطفال Dialogue: 0,0:30:42.09,0:30:44.67,Default,,0,0,0,,!يا له من توقيت Dialogue: 0,0:30:45.59,0:30:51.18,Default,,0,0,0,,تماماً قبل أن نقدم شريكنا الجديد Dialogue: 0,0:30:51.18,0:30:54.31,Default,,0,0,0,,هل أنت منصت يا غلام؟ Dialogue: 0,0:30:54.31,0:30:59.61,Default,,0,0,0,,لقد كان معلم فنون قتال Dialogue: 0,0:30:59.94,0:31:03.73,Default,,0,0,0,,!لم يسألك أحد أيها الغبي Dialogue: 0,0:31:09.45,0:31:12.12,Default,,0,0,0,,لا تضحكوا! التالي Dialogue: 0,0:31:19.46,0:31:20.63,Default,,0,0,0,,شيرو Dialogue: 0,0:31:20.63,0:31:23.05,Default,,0,0,0,,كورو؟ أهلاً Dialogue: 0,0:31:23.05,0:31:24.46,Default,,0,0,0,,لقد كنت أبحث عنك في كل مكان Dialogue: 0,0:31:25.17,0:31:27.97,Default,,0,0,0,,نمت مع الجد في الحديقة Dialogue: 0,0:31:27.97,0:31:31.30,Default,,0,0,0,,قال أنني كنت محقاً Dialogue: 0,0:31:31.30,0:31:35.27,Default,,0,0,0,,الرب غاضبٌ علينا Dialogue: 0,0:31:37.18,0:31:39.48,Default,,0,0,0,,صحيح! ماذا حل ببذرة التفاح خاصتك يا شيرو؟ Dialogue: 0,0:31:39.73,0:31:44.27,Default,,0,0,0,,تلك التي زرعتها، علينا تفقد حالها Dialogue: 0,0:31:44.27,0:31:47.74,Default,,0,0,0,,نعم! قد تكون أثمرت Dialogue: 0,0:31:55.12,0:31:56.08,Default,,0,0,0,,لا شيء؟ Dialogue: 0,0:31:56.50,0:31:59.96,Default,,0,0,0,,لم لا توجد هناك شجرة تفاحٍ بعد؟ Dialogue: 0,0:32:00.58,0:32:03.75,Default,,0,0,0,,ستنمو في أكثر وقت لا تتوقع منها النمو فيه Dialogue: 0,0:32:07.76,0:32:09.30,Default,,0,0,0,,كورو Dialogue: 0,0:32:11.09,0:32:13.35,Default,,0,0,0,,لم تخفي الأشياء عني دائماً؟ Dialogue: 0,0:32:13.76,0:32:16.27,Default,,0,0,0,,يجعلني هذا حزيناً Dialogue: 0,0:32:17.06,0:32:20.73,Default,,0,0,0,,قد تتأذى إذا أخبرتك\N...فهناك بعض الأشياء Dialogue: 0,0:32:20.73,0:32:22.52,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تنخرط بها Dialogue: 0,0:32:23.02,0:32:27.11,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا تبدأ، يا سيد رائع Dialogue: 0,0:32:27.11,0:32:29.65,Default,,0,0,0,,"خطيرٌ جداً"\N"هناك بعض الأشياء التي لا يجب أن تعرفها" Dialogue: 0,0:32:29.65,0:32:31.49,Default,,0,0,0,,!وكأنك تعرف ما يصب بمصلحة الجميع Dialogue: 0,0:32:32.86,0:32:34.03,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:32:34.03,0:32:36.45,Default,,0,0,0,,!لست خائفاً من أي رجال عصابات Dialogue: 0,0:32:37.54,0:32:40.62,Default,,0,0,0,,لقد وصلنا إلى هنا معاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:43.50,0:32:45.71,Default,,0,0,0,,!لدي أقوى ركلةٍ في الكون Dialogue: 0,0:32:59.43,0:33:01.60,Default,,0,0,0,,هذا من فعل كورو إذًا؟ Dialogue: 0,0:33:01.60,0:33:04.77,Default,,0,0,0,,لطالما كره كورو البالغين Dialogue: 0,0:33:04.77,0:33:07.11,Default,,0,0,0,,ربت على رأسه بطريقة خاطئة، وسيعضك بالمقابل Dialogue: 0,0:33:07.11,0:33:08.15,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:33:08.44,0:33:13.49,Default,,0,0,0,,أخبرتك، مدينة الكنز مختلفةٌ عن بقية المدن Dialogue: 0,0:33:13.49,0:33:14.70,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:33:14.70,0:33:17.33,Default,,0,0,0,,الاعتذار هو للمدانين الذين يحاولون الإفلات Dialogue: 0,0:33:18.54,0:33:23.25,Default,,0,0,0,,ونل قسطاً من الراحة، دع العمل على أوتا Dialogue: 0,0:33:23.58,0:33:25.08,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:33:25.92,0:33:30.84,Default,,0,0,0,,أنت عقرب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:30.84,0:33:32.93,Default,,0,0,0,,أنا إنسان Dialogue: 0,0:33:33.30,0:33:38.14,Default,,0,0,0,,أتحدث عن برجك\Nأنت في حالة ركودٍ الآن Dialogue: 0,0:33:38.93,0:33:41.18,Default,,0,0,0,,من يهتم بذلك؟ Dialogue: 0,0:33:41.98,0:33:44.94,Default,,0,0,0,,خذ بعضاً من الوقت لتصفية ذهنك Dialogue: 0,0:33:44.94,0:33:46.06,Default,,0,0,0,,سوزوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:33:46.06,0:33:49.44,Default,,0,0,0,,اعتبرها إجازةً مدفوعة الأجر Dialogue: 0,0:33:57.03,0:33:58.41,Default,,0,0,0,,سوزوكي-سان Dialogue: 0,0:33:59.83,0:34:01.91,Default,,0,0,0,,خذ هذه Dialogue: 0,0:34:03.25,0:34:08.42,Default,,0,0,0,,كنّا سنركب طائرة\Nلكن يمكنك أخذها Dialogue: 0,0:34:09.13,0:34:12.55,Default,,0,0,0,,ابقها معك واهتم بها Dialogue: 0,0:34:13.80,0:34:15.13,Default,,0,0,0,,قتلة؟ Dialogue: 0,0:34:16.39,0:34:20.72,Default,,0,0,0,,ثلاثة رجالٍ ضخام فضائيين\Nلقد أبعدونا عن المدينة Dialogue: 0,0:34:21.14,0:34:23.68,Default,,0,0,0,,هل هم أقوياء؟ أولئك القتلة Dialogue: 0,0:34:24.18,0:34:30.57,Default,,0,0,0,,وكأنهم آلات صنعت لقتل البشر Dialogue: 0,0:34:30.57,0:34:33.19,Default,,0,0,0,,لا شيء أقوى منهم سوى المينوتور Dialogue: 0,0:34:33.19,0:34:35.99,Default,,0,0,0,,فكاهة جيدة، يقول المينوتور Dialogue: 0,0:34:35.99,0:34:41.03,Default,,0,0,0,,ألا تؤمن بالمينوتور؟\Nالطفل المجنون لا يؤمن سوى بالعنف Dialogue: 0,0:34:41.03,0:34:41.79,Default,,0,0,0,,سمعت به Dialogue: 0,0:34:42.45,0:34:46.29,Default,,0,0,0,,رأسه مثل البقرة\Nهراء عارم Dialogue: 0,0:34:46.83,0:34:50.00,Default,,0,0,0,,لا أومن به لكن Dialogue: 0,0:34:50.50,0:34:54.30,Default,,0,0,0,,عندما أنظر إليك أظن Dialogue: 0,0:34:58.39,0:35:00.18,Default,,0,0,0,,انس أمره Dialogue: 0,0:35:00.18,0:35:03.14,Default,,0,0,0,,أتعني كورو؟ Dialogue: 0,0:35:03.14,0:35:07.69,Default,,0,0,0,,إنه يبحث عن المشاكل فحسب Dialogue: 0,0:35:07.69,0:35:12.52,Default,,0,0,0,,ستأتي معنا يا شيرو\Nأنت لست مثله Dialogue: 0,0:35:12.98,0:35:14.03,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:16.36,0:35:18.70,Default,,0,0,0,,!أنا بخير Dialogue: 0,0:35:20.95,0:35:22.24,Default,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:35:24.24,0:35:25.83,Default,,0,0,0,,شيرو Dialogue: 0,0:35:32.50,0:35:37.80,Default,,0,0,0,,أظن أن في المدينة ما يتخطى حدود احتمالي Dialogue: 0,0:36:15.42,0:36:16.80,Default,,0,0,0,,هلا توقفت عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:18.09,0:36:22.01,Default,,0,0,0,,أتأثر كثيراً عندما تقلق على صحتي Dialogue: 0,0:36:22.01,0:36:25.81,Default,,0,0,0,,تفوح من شعرك رائحة النيكوتين النتنة Dialogue: 0,0:36:29.43,0:36:31.31,Default,,0,0,0,,تأخرت دورتي الشهرية Dialogue: 0,0:36:32.10,0:36:34.94,Default,,0,0,0,,إنها تأتي عادةً في موعدها تمامًا Dialogue: 0,0:36:35.94,0:36:37.69,Default,,0,0,0,,أهو طفلي؟ Dialogue: 0,0:36:39.07,0:36:40.90,Default,,0,0,0,,هذا متوقعٌ منك عزيزي Dialogue: 0,0:36:59.30,0:37:00.63,Default,,0,0,0,,{\i1}حرر الظلام{\i0} Dialogue: 0,0:37:01.72,0:37:05.05,Default,,0,0,0,,للخرسانة رائحة مميزة Dialogue: 0,0:37:05.05,0:37:09.02,Default,,0,0,0,,الصيف، الشتاء، النهار والليل، كلها لها روائح مميزة Dialogue: 0,0:37:09.02,0:37:13.10,Default,,0,0,0,,لكنني أحب رائحة المطر Dialogue: 0,0:37:13.81,0:37:16.27,Default,,0,0,0,,تشبه رائحة السمن Dialogue: 0,0:37:20.36,0:37:24.20,Default,,0,0,0,,يخالجني شعور سيئ، أشعر بوجود خطبٍ ما Dialogue: 0,0:37:25.57,0:37:26.99,Default,,0,0,0,,شيرو Dialogue: 0,0:37:28.33,0:37:30.45,Default,,0,0,0,,استرخِ، استرخِ Dialogue: 0,0:37:33.96,0:37:36.75,Default,,0,0,0,,!استرخِ، استرخِ Dialogue: 0,0:37:40.76,0:37:45.22,Default,,0,0,0,,اللعنة، ما بال "نل قسطاً من الراحة" تلك؟\Nإنني ياكوزا، ياكوزا Dialogue: 0,0:37:45.22,0:37:50.22,Default,,0,0,0,,نحن لا نرتاح\Nما الذي يحدث لي؟ Dialogue: 0,0:37:50.22,0:37:52.98,Default,,0,0,0,,يا للعار Dialogue: 0,0:37:57.56,0:37:58.86,Default,,0,0,0,,مسكين Dialogue: 0,0:38:00.57,0:38:02.32,Default,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:38:02.32,0:38:04.36,Default,,0,0,0,,بإمكاننا نحن أن ننقذك Dialogue: 0,0:38:06.45,0:38:09.45,Default,,0,0,0,,من أنت يا صاحب الوجه الغريب؟ Dialogue: 0,0:38:09.45,0:38:12.83,Default,,0,0,0,,لا تغضبني يا صاح Dialogue: 0,0:38:12.83,0:38:16.58,Default,,0,0,0,,فغضبي ملتوٍ مثل وجهي Dialogue: 0,0:38:16.88,0:38:19.75,Default,,0,0,0,,يا له من إهدارٍ للموهبة Dialogue: 0,0:38:19.75,0:38:22.67,Default,,0,0,0,,!مهلاً، مهلاً، من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:38:24.38,0:38:28.64,Default,,0,0,0,,من الصعب شرح كينونتنا Dialogue: 0,0:38:29.39,0:38:32.39,Default,,0,0,0,,تواصل معي إن أردت معرفة الخيارات المتاحة لك Dialogue: 0,0:38:32.39,0:38:33.43,Default,,0,0,0,,!تريَّث Dialogue: 0,0:38:33.64,0:38:36.90,Default,,0,0,0,,أراك مجدداً يا صاح Dialogue: 0,0:38:36.90,0:38:43.32,Default,,0,0,0,,!حسبك، ألم تسمع ما قلت يا قميء، غريب أطوار Dialogue: 0,0:38:55.08,0:38:58.46,Default,,0,0,0,,{\i1}من الرائع رؤيتكم جميعاً هنا{\i0} Dialogue: 0,0:38:58.46,0:39:04.42,Default,,0,0,0,,{\i1}بدلاً من تكسير أسنان بعضكم على الرصيف{\i0} Dialogue: 0,0:39:04.42,0:39:07.01,Default,,0,0,0,,{\i1}والآن حان وقت الخطط الجديدة{\i0} Dialogue: 0,0:39:07.01,0:39:11.31,Default,,0,0,0,,{\i1}إذاً، ما أكثر ما يحتاج العالم؟{\i0} Dialogue: 0,0:39:11.31,0:39:13.97,Default,,0,0,0,,{\i1}الاقتصاد راكد{\i0} Dialogue: 0,0:39:13.97,0:39:18.56,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد أصبحنا فيلةً بيضاء{\i0} Dialogue: 0,0:39:18.56,0:39:24.82,Default,,0,0,0,,،نحتاج إلى عملٍ جديد\N!حلولٍ جديدة، ترفيه Dialogue: 0,0:39:25.90,0:39:28.61,Default,,0,0,0,,!هذه موجة المستقبل Dialogue: 0,0:39:28.61,0:39:31.95,Default,,0,0,0,,وأي مكانٍ أفضل للبدء منه Dialogue: 0,0:39:31.95,0:39:35.45,Default,,0,0,0,,!أكثر من حصالات الأطفال ومحافظ آباءهم Dialogue: 0,0:39:36.25,0:39:39.96,Default,,0,0,0,,!العمل مع هيبي-سان أطلعني على هذه الصفقة الرائعة، يا له من رجلٍ ذي رؤية Dialogue: 0,0:39:40.67,0:39:43.17,Default,,0,0,0,,صدمة ثقافية من نوعٍ ما Dialogue: 0,0:39:44.55,0:39:50.39,Default,,0,0,0,,لكن مع ذلك أكبر ما سنحققه هو أننا Dialogue: 0,0:39:51.51,0:39:53.64,Default,,0,0,0,,سنواجه مستقبلنا Dialogue: 0,0:39:53.64,0:39:58.89,Default,,0,0,0,,!إما أن تتطوروا أو تهلكوا يا سادة\Nإذاً، وللمزيد من التفاصيل Dialogue: 0,0:39:58.89,0:40:01.10,Default,,0,0,0,,تقدم يا هيبي-سان Dialogue: 0,0:40:02.65,0:40:05.23,Default,,0,0,0,,لندخل في صلب الموضوع Dialogue: 0,0:40:05.82,0:40:09.61,Default,,0,0,0,,،الحي الثالث الذي تسيطر عليه\Nالحي المسمى بمدينة الكنز Dialogue: 0,0:40:09.61,0:40:12.49,Default,,0,0,0,,حسنًا، إنها منطقةٌ باهرة Dialogue: 0,0:40:13.12,0:40:18.46,Default,,0,0,0,,{\i1}أرضٌ غير فاسدة، محاطةٌ \Nبأكبر مناطق النمو في المدينة{\i0} Dialogue: 0,0:40:18.46,0:40:21.00,Default,,0,0,0,,هنا يأتي دورنا Dialogue: 0,0:40:21.83,0:40:25.05,Default,,0,0,0,,{\i1}...كما ترون، منذ افتتاح{\i0} Dialogue: 0,0:40:25.05,0:40:29.01,Default,,0,0,0,,{\i1}مشروع كيدي كاسل الأول منذ ثلاث سنوات{\i0} Dialogue: 0,0:40:29.01,0:40:32.01,Default,,0,0,0,,{\i1}لم نكن نجني سوى هوامش ربحٍ بسيطة{\i0} Dialogue: 0,0:40:32.01,0:40:38.06,Default,,0,0,0,,أنت تملك لمسة ميداس حقًّا Dialogue: 0,0:40:39.14,0:40:41.31,Default,,0,0,0,,!ونحن نشكرك Dialogue: 0,0:40:41.31,0:40:46.86,Default,,0,0,0,,!مصدر دخل جديد والمزيد من المحافظ Dialogue: 0,0:40:46.86,0:40:48.90,Default,,0,0,0,,إذاً يا سادة Dialogue: 0,0:40:48.90,0:40:49.90,Default,,0,0,0,,أيها الزعيم Dialogue: 0,0:40:50.45,0:40:51.91,Default,,0,0,0,,ماذا الآن أيها الجرذ؟ Dialogue: 0,0:40:51.91,0:40:55.78,Default,,0,0,0,,نادي غينباتشي للتعري موجود في المنطقة الثالثة Dialogue: 0,0:40:57.37,0:41:03.38,Default,,0,0,0,,{\i1}صبيان هذه المدينة يتحولون إلى رجال\N في ذلك المكان منذ أكثر من خمسين عام{\i0} Dialogue: 0,0:41:04.17,0:41:09.42,Default,,0,0,0,,لمَ نهدمه ونحوله لملعب أطفال؟ Dialogue: 0,0:41:09.42,0:41:12.18,Default,,0,0,0,,أولست عاطفياً كعادتك يا جرذ؟ Dialogue: 0,0:41:12.63,0:41:17.39,Default,,0,0,0,,{\i1}لديهم راقصات تعرٍّ أكثر من الزبائن هذه الأيام{\i0} Dialogue: 0,0:41:17.97,0:41:24.69,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن ننسى الناس الذين أحبوا\N وترعرعوا في مدينة الكنز Dialogue: 0,0:41:24.69,0:41:30.90,Default,,0,0,0,,تأقلم مع البرنامج، السيد هيبي صديقنا وضيفنا Dialogue: 0,0:41:30.90,0:41:34.91,Default,,0,0,0,,ولدينا الكثير لنتعلمه منه، صحيح يا سادة؟ Dialogue: 0,0:41:34.91,0:41:36.70,Default,,0,0,0,,نخب Dialogue: 0,0:41:37.20,0:41:39.87,Default,,0,0,0,,!البدايات الجديدة Dialogue: 0,0:41:46.44,0:41:52.40,Default,,0,0,0,,{\fade(0,800)\fs50\b1\fnBahij TheSansArabic Bold\bord0\xshad2\pos(634.667,415.843)}الخريف Dialogue: 0,0:41:47.79,0:41:53.47,Default,,0,0,0,,{\i1}لا وقت للدموع\Nلا وقت للندم{\i0} Dialogue: 0,0:41:53.47,0:41:57.97,Default,,0,0,0,,{\i1}فكر بتلك الطريقة وستقتلك هذه المدينة{\i0} Dialogue: 0,0:42:00.72,0:42:02.85,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أرى Dialogue: 0,0:42:06.23,0:42:09.40,Default,,0,0,0,,أهلاً، أنا هيبي Dialogue: 0,0:42:10.36,0:42:12.86,Default,,0,0,0,,أنت إذاً Dialogue: 0,0:42:12.86,0:42:18.24,Default,,0,0,0,,كان لدي أمل أن تغير رأيك وتعمل في منظمتنا Dialogue: 0,0:42:19.33,0:42:23.75,Default,,0,0,0,,بالطبع، أنت دائماً مرحبٌ بك Dialogue: 0,0:42:24.54,0:42:27.00,Default,,0,0,0,,من كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:27.50,0:42:30.59,Default,,0,0,0,,كنتَ مكتئباً منذ عدة أيام Dialogue: 0,0:42:38.28,0:42:39.03,Default,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,0:42:30.59,0:42:32.67,Default,,0,0,0,,لم لا تستنشق بعض الهواء المنعش؟ Dialogue: 0,0:42:40.51,0:42:42.52,Default,,0,0,0,,عجباً، سوزوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:42:43.35,0:42:45.85,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:42:45.85,0:42:48.31,Default,,0,0,0,,أتيت لتفقد أحوالك Dialogue: 0,0:42:48.31,0:42:50.02,Default,,0,0,0,,أين أوتا وأداتشي؟ Dialogue: 0,0:42:50.48,0:42:52.40,Default,,0,0,0,,تركتهما خلفي Dialogue: 0,0:42:52.65,0:42:54.40,Default,,0,0,0,,لأنهما يشكلان عائقاً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:42:56.24,0:42:58.07,Default,,0,0,0,,أطرأ أمرٌ ما؟ Dialogue: 0,0:42:58.07,0:43:00.20,Default,,0,0,0,,نفس ما يحدث Dialogue: 0,0:43:00.74,0:43:03.79,Default,,0,0,0,,سيحولون مدينة الكنز إلى مدينة ملاهي Dialogue: 0,0:43:05.58,0:43:07.79,Default,,0,0,0,,المعذرة، لا أملك قداحة Dialogue: 0,0:43:08.29,0:43:11.09,Default,,0,0,0,,أقلعت عن التدخين إذًا؟ Dialogue: 0,0:43:11.30,0:43:14.05,Default,,0,0,0,,امرأتي حبلى Dialogue: 0,0:43:14.42,0:43:17.84,Default,,0,0,0,,سأغدو أباً في الربيع Dialogue: 0,0:43:17.84,0:43:22.60,Default,,0,0,0,,مبارك، هذا يناسبك\Nهل كنت بخير؟ Dialogue: 0,0:43:22.60,0:43:26.56,Default,,0,0,0,,لن أقول إنني بخير، أشعري أني\N تحت الإقامة الجبرية في المنزل Dialogue: 0,0:43:26.56,0:43:31.48,Default,,0,0,0,,الصبر فضيلةٌ يا كيمورا Dialogue: 0,0:43:31.48,0:43:37.36,Default,,0,0,0,,أتعتقد أن المثل القائل"لا يمكن تعليم\Nكلبٍ عجوزٍ حيلاً جديدةً" ينطبق علي؟ Dialogue: 0,0:43:38.24,0:43:41.03,Default,,0,0,0,,لا علم لي Dialogue: 0,0:43:41.03,0:43:45.87,Default,,0,0,0,,...أتساءل أحياناً Dialogue: 0,0:43:48.21,0:43:51.46,Default,,0,0,0,,حذاء لامع، لامع Dialogue: 0,0:43:51.46,0:43:57.17,Default,,0,0,0,,لكن هذا يحزنني، لأن الفردة الأخرى غير موجودة Dialogue: 0,0:43:57.17,0:44:00.22,Default,,0,0,0,,!عثرت على واحدة أخرى Dialogue: 0,0:44:10.83,0:44:11.83,Default,,0,0,0,,هذا سيئ Dialogue: 0,0:44:17.74,0:44:20.41,Default,,0,0,0,,ثلاثة أشخاصٍ غريبي الأطوار، كبار جداً Dialogue: 0,0:44:20.41,0:44:24.03,Default,,0,0,0,,مخيفون ولهم حواجب مجعدة Dialogue: 0,0:44:24.33,0:44:25.87,Default,,0,0,0,,حواجبٌ مجعدة؟ Dialogue: 0,0:44:25.87,0:44:29.41,Default,,0,0,0,,!كانوا ضخاماً Dialogue: 0,0:44:30.17,0:44:34.42,Default,,0,0,0,,سيأتي القتلة الثلاثة إلى هذه المدينة أيضًا" Dialogue: 0,0:44:35.50,0:44:38.42,Default,,0,0,0,,"وكأنهم آلات صنعت لقتل البشر Dialogue: 0,0:44:39.34,0:44:41.43,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:44:41.93,0:44:45.26,Default,,0,0,0,,لديهم حواجبُ مجعدة بالفعل Dialogue: 0,0:44:45.26,0:44:46.93,Default,,0,0,0,,من كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:49.02,0:44:51.44,Default,,0,0,0,,ما الذي يفعله معهم؟ Dialogue: 0,0:44:51.98,0:44:55.98,Default,,0,0,0,,إنهم ضخام حقاً Dialogue: 0,0:44:55.98,0:44:58.69,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ نوعٌ من الفنون الحديثة؟ Dialogue: 0,0:44:59.99,0:45:01.82,Default,,0,0,0,,إنك شخصٌ مسلٍّ Dialogue: 0,0:45:02.78,0:45:07.79,Default,,0,0,0,,نتعاون لتحقيق هدفٍ واحد Dialogue: 0,0:45:08.12,0:45:11.87,Default,,0,0,0,,هم العضلات وأنا العقل Dialogue: 0,0:45:11.87,0:45:16.84,Default,,0,0,0,,نعمل معاً لخلق تحفة فنية متقنة الصنع Dialogue: 0,0:45:17.55,0:45:20.59,Default,,0,0,0,,لم يسبق لي أن قابلت شخصاً طويلاً ذا فائدة Dialogue: 0,0:45:22.63,0:45:25.60,Default,,0,0,0,,هل أريك قوتهم الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:45:25.60,0:45:27.97,Default,,0,0,0,,تاجياسنوجيبا إيكوتا أي Dialogue: 0,0:45:27.97,0:45:29.60,Default,,0,0,0,,بأي لغة تحدثت؟ Dialogue: 0,0:45:30.31,0:45:33.60,Default,,0,0,0,,ما الذي يحصل؟\Nإلى أين يذهبون؟ Dialogue: 0,0:45:34.15,0:45:36.36,Default,,0,0,0,,إبادة القطط Dialogue: 0,0:45:36.86,0:45:39.86,Default,,0,0,0,,!قطط؟ هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:45:40.94,0:45:42.61,Default,,0,0,0,,كورو Dialogue: 0,0:45:43.99,0:45:48.37,Default,,0,0,0,,لدي شعورٌ سيئ Dialogue: 0,0:45:52.33,0:45:54.21,Default,,0,0,0,,لنذهب ياشيرو Dialogue: 0,0:46:00.71,0:46:02.93,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:46:11.02,0:46:12.85,Default,,0,0,0,,لا أعلم من أين أنت Dialogue: 0,0:46:12.85,0:46:15.31,Default,,0,0,0,,لكن دع أهل هذه البلدة يتعاملون مع القطط Dialogue: 0,0:46:15.31,0:46:17.40,Default,,0,0,0,,ابقَ خارج الأمر Dialogue: 0,0:46:17.40,0:46:20.32,Default,,0,0,0,,أعلم بشأنك أنت وكورو Dialogue: 0,0:46:20.82,0:46:25.53,Default,,0,0,0,,لكنني لست أطاردهم ثأرًا لك Dialogue: 0,0:46:25.53,0:46:29.20,Default,,0,0,0,,لهذه المنطقة سحرٌ غامض Dialogue: 0,0:46:29.20,0:46:30.37,Default,,0,0,0,,!ابتعد عني Dialogue: 0,0:46:30.91,0:46:32.87,Default,,0,0,0,,سأغير هذه المدينة Dialogue: 0,0:46:32.87,0:46:35.96,Default,,0,0,0,,ولا فرق عندي\Nإن كنت فيها أم لا Dialogue: 0,0:46:35.96,0:46:38.88,Default,,0,0,0,,!أنا أتحدث عن هؤلاء القطط فحسب Dialogue: 0,0:46:38.88,0:46:47.64,Default,,0,0,0,,تعاونٌ مع الشرطة، للياكوزا أهمية... لكنهم\N لن يستطيعوا تغيير هذه المدينة بمفردهم Dialogue: 0,0:46:48.14,0:46:52.56,Default,,0,0,0,,يجب أن تتحول مدينتي Dialogue: 0,0:46:53.93,0:46:57.06,Default,,0,0,0,,مدينتك؟ Dialogue: 0,0:46:59.82,0:47:05.03,Default,,0,0,0,,قليل من البشر يتم اختيارهم للسعي خلف المثالية Dialogue: 0,0:47:05.03,0:47:08.99,Default,,0,0,0,,{\i1}إلامَ تسعى؟{\i0} Dialogue: 0,0:47:08.99,0:47:12.58,Default,,0,0,0,,{\i1}نحن نخدم السلطة العظمى{\i0} Dialogue: 0,0:47:13.70,0:47:17.08,Default,,0,0,0,,{\i1}هل تعلم من المقصود يا كيمورا-سان؟{\i0} Dialogue: 0,0:47:17.88,0:47:19.04,Default,,0,0,0,,يبدو قوياً Dialogue: 0,0:47:23.38,0:47:25.05,Default,,0,0,0,,{\i1}الرب{\i0} Dialogue: 0,0:47:46.65,0:47:50.28,Default,,0,0,0,,{\i1}يقولون أنني ضئيل، لكنني{\i0} Dialogue: 0,0:47:50.28,0:47:52.49,Default,,0,0,0,,{\i1}عملاقٌ بالنسبة لتلك النملة{\i0} Dialogue: 0,0:47:52.99,0:47:57.75,Default,,0,0,0,,{\i1}!بالنسبة للنمل، أنا عملاق! عملاق{\i0} Dialogue: 0,0:48:19.35,0:48:20.81,Default,,0,0,0,,!انهض يا كورو Dialogue: 0,0:48:20.81,0:48:22.31,Default,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:48:47.05,0:48:50.51,Default,,0,0,0,,جرذ يأخذ رحلةً عبر حارة الذكريات Dialogue: 0,0:48:53.05,0:48:54.56,Default,,0,0,0,,أأنت وحدك أيها الجرذ؟ Dialogue: 0,0:48:55.22,0:48:57.56,Default,,0,0,0,,دون جماعتك اليوم؟ Dialogue: 0,0:48:59.14,0:49:01.90,Default,,0,0,0,,تركتهم خلفي؛ لأنهم يشكلون عائقاً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:49:01.90,0:49:05.32,Default,,0,0,0,,!إن كنت تخطط للانتحار، فاشرع في ذلك Dialogue: 0,0:49:05.90,0:49:08.57,Default,,0,0,0,,لكن لا تتوقع مني أن أنظف خلفك Dialogue: 0,0:49:10.57,0:49:12.91,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهبٌ الآن؟ Dialogue: 0,0:49:13.99,0:49:17.87,Default,,0,0,0,,أيها الجرذ! هذه الأرجاء ليست آمنة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:49:21.21,0:49:25.25,Default,,0,0,0,,تباً! هذا مؤلم جداً Dialogue: 0,0:49:25.25,0:49:29.59,Default,,0,0,0,,هل تأذيت؟ أنت تنزف بجنون Dialogue: 0,0:49:30.38,0:49:32.59,Default,,0,0,0,,كورو، أنا أفكر Dialogue: 0,0:49:33.34,0:49:35.60,Default,,0,0,0,,أظن أنه فضائي Dialogue: 0,0:49:36.01,0:49:39.35,Default,,0,0,0,,أياً كان، لن يعبث بمدينتي Dialogue: 0,0:50:01.91,0:50:02.87,Default,,0,0,0,,شيرو Dialogue: 0,0:50:06.08,0:50:07.13,Default,,0,0,0,,قف يا شيرو Dialogue: 0,0:50:09.21,0:50:11.67,Default,,0,0,0,,!هيا يا رجل Dialogue: 0,0:50:16.22,0:50:17.10,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:50:18.51,0:50:20.93,Default,,0,0,0,,!ما هذا الشيء بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:50:39.12,0:50:42.91,Default,,0,0,0,,ما بالك يا فوجيمورا؟ ألا يمتعك هذا؟ Dialogue: 0,0:50:43.83,0:50:49.38,Default,,0,0,0,,ماذا عنك أيها المستجد؟\Nهل تتعلم أي شيء؟ Dialogue: 0,0:50:49.38,0:50:52.13,Default,,0,0,0,,ليس تماماً فأنا بليدٌ على أي حال Dialogue: 0,0:50:52.13,0:50:53.92,Default,,0,0,0,,ربما تكون آثار الزمن Dialogue: 0,0:50:55.18,0:50:58.89,Default,,0,0,0,,من يهتم؟ ستكون هذه ساحة لعب للأطفال قريباً Dialogue: 0,0:50:59.43,0:51:04.89,Default,,0,0,0,,حصادًا لبذورٍ زرعتها بنفسك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:07.02,0:51:10.77,Default,,0,0,0,,لكل مرء نهجُه يا فوجيمورا، وكلٌّ ينفع نفسه Dialogue: 0,0:51:13.36,0:51:18.37,Default,,0,0,0,,لن تهتم هذه المدينة بنا وستستمر بالتغير Dialogue: 0,0:51:19.78,0:51:23.37,Default,,0,0,0,,تعلمتُ كل ما أعرفه في هذه الشوارع Dialogue: 0,0:51:23.87,0:51:31.96,Default,,0,0,0,,{\i1}الخمر، السجائر، القمار، النساء، ورغد العيش{\i1} Dialogue: 0,0:51:31.96,0:51:35.26,Default,,0,0,0,,أحببت هذه المدينة Dialogue: 0,0:51:38.39,0:51:41.89,Default,,0,0,0,,{\i1}نحن مذعنون له{\i0} Dialogue: 0,0:51:41.89,0:51:44.52,Default,,0,0,0,,{\i1}لا نطيع سواه {\i0} Dialogue: 0,0:51:45.48,0:51:46.64,Default,,0,0,0,,أكرهها Dialogue: 0,0:51:46.64,0:51:48.65,Default,,0,0,0,,{\i1}فليكن الرب معنا{\i0} Dialogue: 0,0:51:51.52,0:51:54.19,Default,,0,0,0,,!أنت ثقيلٌ جداً، يا شيرو Dialogue: 0,0:51:54.19,0:51:55.07,Default,,0,0,0,,أكرهها Dialogue: 0,0:51:54.82,0:51:56.15,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:58.24,0:52:00.07,Default,,0,0,0,,أكره هذه المدينة Dialogue: 0,0:52:00.53,0:52:04.16,Default,,0,0,0,,!استفق يا شيرو Dialogue: 0,0:52:04.16,0:52:05.66,Default,,0,0,0,,أكرهها Dialogue: 0,0:52:07.16,0:52:09.08,Default,,0,0,0,,لا تتخلى عني Dialogue: 0,0:52:10.92,0:52:13.46,Default,,0,0,0,,أكره هذه المدينة يا كورو Dialogue: 0,0:52:15.21,0:52:20.26,Default,,0,0,0,,!لقد راودتني فكرةٌ بغاية الذكاء Dialogue: 0,0:52:20.26,0:52:22.76,Default,,0,0,0,,!هيا، شيرو، هيا Dialogue: 0,0:52:22.76,0:52:26.89,Default,,0,0,0,,لنبنِ منزلاً على البحر، أنا وأنت فقط Dialogue: 0,0:52:27.35,0:52:28.85,Default,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:52:29.06,0:52:31.61,Default,,0,0,0,,!تراجع Dialogue: 0,0:52:31.61,0:52:34.44,Default,,0,0,0,,ويمكننا أن نصبغه بالأزرق Dialogue: 0,0:52:34.44,0:52:36.82,Default,,0,0,0,,%& ($ {\i1}{\i0} %& &$ Dialogue: 0,0:52:36.82,0:52:40.32,Default,,0,0,0,,إنه أقل منطقية منك حتى Dialogue: 0,0:52:53.54,0:52:54.55,Default,,0,0,0,,كورو Dialogue: 0,0:53:16.65,0:53:19.28,Default,,0,0,0,,حسناً، كل شيء بخير Dialogue: 0,0:53:19.78,0:53:23.28,Default,,0,0,0,,خارج عن السيطرة تماماً Dialogue: 0,0:53:24.95,0:53:27.70,Default,,0,0,0,,أتسائل إن كان شيرو بخير Dialogue: 0,0:53:52.19,0:53:55.15,Default,,0,0,0,,العميل شيرو قاطن كوكب الأرض يلبي النداء Dialogue: 0,0:53:59.44,0:54:02.95,Default,,0,0,0,,لقد أتيت للقضاء على الفضائي Dialogue: 0,0:54:02.95,0:54:04.03,Default,,0,0,0,,بنزين؟ Dialogue: 0,0:54:05.12,0:54:08.29,Default,,0,0,0,,راود العميل شيرو حلم Dialogue: 0,0:54:11.37,0:54:12.71,Default,,0,0,0,,عن البحر Dialogue: 0,0:54:14.00,0:54:14.96,Default,,0,0,0,,والسماء Dialogue: 0,0:54:16.42,0:54:17.17,Default,,0,0,0,,والأشجار Dialogue: 0,0:54:21.84,0:54:23.59,Default,,0,0,0,,والرياح Dialogue: 0,0:54:28.26,0:54:29.60,Default,,0,0,0,,حلمي Dialogue: 0,0:54:57.50,0:54:59.84,Default,,0,0,0,,لندعها تحترق Dialogue: 0,0:55:01.00,0:55:02.13,Default,,0,0,0,,شيرو؟ Dialogue: 0,0:55:04.09,0:55:06.59,Default,,0,0,0,,،لندعها تحترق Dialogue: 0,0:55:07.59,0:55:09.76,Default,,0,0,0,,هذه المدينة Dialogue: 0,0:55:16.77,0:55:19.82,Default,,0,0,0,,إذا كانت الأشياء كلها تدور Dialogue: 0,0:55:19.82,0:55:25.24,Default,,0,0,0,,تدور أبطأ قليلاً\Nفسيكون شيرو سعيداً Dialogue: 0,0:55:25.24,0:55:27.45,Default,,0,0,0,,!شيرو! انظر إليّ Dialogue: 0,0:55:28.01,0:55:29.30,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:55:30.18,0:55:35.06,Default,,0,0,0,,نحن ملاحقان، أيمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:55:35.06,0:55:37.48,Default,,0,0,0,,لا يمكننا العودة للمنزل Dialogue: 0,0:55:37.48,0:55:40.90,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة لقبعاتي، قبعاتي وساعات يدي Dialogue: 0,0:55:40.90,0:55:43.61,Default,,0,0,0,,كنوزي Dialogue: 0,0:55:44.90,0:55:50.82,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ هنا الأرض، العميل شيرو يتحدث Dialogue: 0,0:55:47.90,0:55:50.82,Alt,,0,0,0,,سأذهب لجلبهم، لكن ابقَ هنا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:55:50.82,0:55:53.57,Default,,0,0,0,,مرحباً! هنا الأرض، العميل شيرو يتحدث Dialogue: 0,0:55:53.57,0:55:54.74,Default,,0,0,0,,!شيرو Dialogue: 0,0:55:56.83,0:55:58.58,Default,,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:56:03.92,0:56:07.59,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ مرحباً؟ Dialogue: 0,0:56:08.30,0:56:11.05,Default,,0,0,0,,هل تسمعني، حول؟ Dialogue: 0,0:56:20.77,0:56:22.69,Default,,0,0,0,,أبق عينيك على الطريق Dialogue: 0,0:56:23.27,0:56:25.52,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن الشتاء على الأبواب Dialogue: 0,0:56:25.52,0:56:31.49,Default,,0,0,0,,حتى هذه المدينة القذرة تبدو بريئة بعض الشيء عندما تثلج Dialogue: 0,0:56:32.70,0:56:35.87,Default,,0,0,0,,تروقني حينما تصبح عاطفياً Dialogue: 0,0:57:07.44,0:57:08.82,Default,,0,0,0,,شجرة التفاح خاصتي Dialogue: 0,0:57:09.82,0:57:14.78,Default,,0,0,0,,علي أن أسقيها، العميل شيرو فتًى ذكي للغاية Dialogue: 0,0:57:49.40,0:57:52.90,Default,,0,0,0,,!انظر! لقد أحضرت أشيائك Dialogue: 0,0:57:58.87,0:58:01.74,Default,,0,0,0,,!أخبرته ألا يبارح مكانه Dialogue: 0,0:58:25.23,0:58:26.35,Default,,0,0,0,,أيُعقَل...؟ Dialogue: 0,0:58:26.35,0:58:30.11,Default,,0,0,0,,شخصياً، أنا أفضل الربيع Dialogue: 0,0:58:33.36,0:58:35.24,Default,,0,0,0,,تتفتح أشجار الكرز Dialogue: 0,0:58:36.61,0:58:38.03,Default,,0,0,0,,!توقف يا ساوادا Dialogue: 0,0:58:38.74,0:58:39.91,Default,,0,0,0,,!أوقف السيارة Dialogue: 0,0:58:39.91,0:58:41.03,Default,,0,0,0,,أمرك Dialogue: 0,0:58:43.24,0:58:44.70,Default,,0,0,0,,!اتبعني Dialogue: 0,0:58:44.70,0:58:45.50,Default,,0,0,0,,فوجيمورا-سان؟ Dialogue: 0,0:58:45.50,0:58:46.50,Default,,0,0,0,,!تعال Dialogue: 0,0:59:44.06,0:59:46.68,Default,,0,0,0,,شيرو يكره الشتاء Dialogue: 0,0:59:48.48,0:59:50.23,Default,,0,0,0,,فهو يجعله يبكي Dialogue: 0,0:59:51.23,0:59:53.06,Default,,0,0,0,,وهذا يذكرني بتلك القصة Dialogue: 0,0:59:55.73,0:59:58.28,Default,,0,0,0,,قصة النملة والجندب Dialogue: 0,0:59:59.99,1:00:01.61,Default,,0,0,0,,إنه يكرهها Dialogue: 0,1:00:03.12,1:00:07.87,Default,,0,0,0,,يقول إن الجندب لم يقترف أي ذنب Dialogue: 0,1:00:10.16,1:00:11.67,Default,,0,0,0,,هذا يجعله يبكي Dialogue: 0,1:00:15.42,1:00:17.46,Default,,0,0,0,,شيرو يبكي Dialogue: 0,1:00:38.53,1:00:41.65,Default,,0,0,0,,!توقف، توقف عندك Dialogue: 0,1:00:55.67,1:00:57.29,Default,,0,0,0,,!لقد طار Dialogue: 0,1:00:58.05,1:01:00.30,Default,,0,0,0,,شيرو؟ Dialogue: 0,1:01:02.26,1:01:07.05,Default,,0,0,0,,علي العودة للمنزل، العودة لكورو Dialogue: 0,1:01:32.45,1:01:35.71,Default,,0,0,0,,لقد توقف المطر Dialogue: 0,1:01:35.71,1:01:38.71,Default,,0,0,0,,أين كنت يا شيرو؟ Dialogue: 0,1:01:38.71,1:01:40.71,Default,,0,0,0,,أردت الاطمئنان على شجرتي Dialogue: 0,1:01:40.71,1:01:43.47,Default,,0,0,0,,شجرة التفاح Dialogue: 0,1:01:44.63,1:01:46.47,Default,,0,0,0,,شيرو Dialogue: 0,1:01:47.34,1:01:51.47,Default,,0,0,0,,إنها لا تنمو Dialogue: 0,1:01:51.47,1:01:55.10,Default,,0,0,0,,دمٌ أحمرُ قانٍ Dialogue: 0,1:01:58.11,1:02:01.03,Default,,0,0,0,,أسماك طائرة؟ Dialogue: 0,1:02:03.07,1:02:08.20,Default,,0,0,0,,هل سأموتُ يا كورو؟ Dialogue: 0,1:02:09.58,1:02:11.99,Default,,0,0,0,,لا يموت البشر بهذه السهولة Dialogue: 0,1:02:21.00,1:02:22.76,Default,,0,0,0,,...شيرو Dialogue: 0,1:02:35.14,1:02:37.52,Default,,0,0,0,,بقاؤه على قيد الحياة معجزة Dialogue: 0,1:02:39.15,1:02:42.02,Default,,0,0,0,,لقد خسر الكثير من الدماء Dialogue: 0,1:02:42.94,1:02:46.36,Default,,0,0,0,,أي تأخير وما كنا لنجلس هنا Dialogue: 0,1:02:47.53,1:02:49.03,Default,,0,0,0,,شكراً على المساعدة Dialogue: 0,1:02:51.37,1:02:53.04,Default,,0,0,0,,هل رأيت كورو؟ Dialogue: 0,1:02:53.04,1:02:57.67,Default,,0,0,0,,إنه ملتصق بشيرو كالغراء\Nأخبرته أن ذلك لن يساعد Dialogue: 0,1:02:57.67,1:03:00.46,Default,,0,0,0,,لكنه يأبى أن يبارح مكانه Dialogue: 0,1:03:02.29,1:03:04.09,Default,,0,0,0,,يجلس هناك وحسب Dialogue: 0,1:03:04.96,1:03:07.38,Default,,0,0,0,,كما لو أنه في صدمة Dialogue: 0,1:03:08.88,1:03:10.59,Default,,0,0,0,,إنه ليس كذلك Dialogue: 0,1:03:11.64,1:03:16.31,Default,,0,0,0,,كورو شخصٌ هادئ Dialogue: 0,1:03:16.31,1:03:21.02,Default,,0,0,0,,فقد الثقة في البشر سلفاً Dialogue: 0,1:03:21.02,1:03:27.15,Default,,0,0,0,,هدفه الوحيد في الحياة كان حماية شيرو Dialogue: 0,1:03:27.15,1:03:32.12,Default,,0,0,0,,ومن دون شيرو، ليس لديه سبب ليحيى Dialogue: 0,1:03:32.12,1:03:35.49,Default,,0,0,0,,لذا هو في حالة صدمة Dialogue: 0,1:04:17.75,1:04:19.46,Default,,0,0,0,,هذا المكان Dialogue: 0,1:04:21.04,1:04:23.08,Default,,0,0,0,,أنا أعرف هذا المكان Dialogue: 0,1:04:45.15,1:04:46.61,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك يا شيرو Dialogue: 0,1:04:48.53,1:04:49.82,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,1:05:00.70,1:05:02.04,Default,,0,0,0,,إني متعَب Dialogue: 0,1:05:02.75,1:05:05.63,Default,,0,0,0,,لقد استهلكني ذلك الأمر كثيراً Dialogue: 0,1:05:06.88,1:05:12.30,Default,,0,0,0,,شيرو مختلف، فكل ما يفعله هو التفوه بكلام سخيف Dialogue: 0,1:05:13.26,1:05:16.30,Default,,0,0,0,,لا أعلم إن كان باستطاعتي حمايته بعد الآن Dialogue: 0,1:05:17.14,1:05:19.06,Default,,0,0,0,,أخبرتك سابقاً Dialogue: 0,1:05:20.02,1:05:23.06,Default,,0,0,0,,لا يمكنك حماية ذلك الفتى Dialogue: 0,1:05:25.85,1:05:30.03,Default,,0,0,0,,من الأفضل الشروع في الأمر وإلا فإن كورو سيعود Dialogue: 0,1:05:30.78,1:05:32.19,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,1:05:33.90,1:05:37.91,Default,,0,0,0,,أنا لا أؤمن بالرب أو ما شابه Dialogue: 0,1:05:37.91,1:05:42.41,Default,,0,0,0,,ولكن يبدو أن الرب يحاول أن يأخذ شيرو بعيداً عني Dialogue: 0,1:05:42.41,1:05:47.42,Default,,0,0,0,,ذاك الفتى أقوى مما تعتقد Dialogue: 0,1:05:47.42,1:05:54.17,Default,,0,0,0,,وأنت لست بالصلابة التي تتوقعها Dialogue: 0,1:05:54.17,1:05:57.30,Default,,0,0,0,,عيناي تخبرانني Dialogue: 0,1:05:57.30,1:06:02.31,Default,,0,0,0,,أنه من كان يحميك، أأنا مخطئ؟ Dialogue: 0,1:06:02.93,1:06:07.23,Default,,0,0,0,,أنا أؤمن بك يا كورو Dialogue: 0,1:06:07.23,1:06:10.36,Default,,0,0,0,,حتى وإن أدار الرب وجهه Dialogue: 0,1:06:11.94,1:06:14.28,Default,,0,0,0,,!!كلا Dialogue: 0,1:06:14.28,1:06:17.57,Default,,0,0,0,,نحن نضع الفتى تحت رعاية الشرطة Dialogue: 0,1:06:18.82,1:06:20.87,Default,,0,0,0,,تدابير الطوارئ Dialogue: 0,1:06:20.87,1:06:24.04,Default,,0,0,0,,توقف، سوف تُحَل القطب Dialogue: 0,1:06:26.87,1:06:28.58,Default,,0,0,0,,كورو Dialogue: 0,1:06:32.00,1:06:33.26,Default,,0,0,0,,إنه لا يتحرك Dialogue: 0,1:06:33.26,1:06:35.84,Default,,0,0,0,,لا يبدو أن بنيته اعتراض عملنا Dialogue: 0,1:06:34.72,1:06:35.84,Alt,,0,0,0,,كورو؟ Dialogue: 0,1:06:36.59,1:06:39.39,Default,,0,0,0,,هذا من أجل مصلحته Dialogue: 0,1:06:39.39,1:06:43.85,Default,,0,0,0,,أنت تعرف كم تشكل الحياة خطراً عليه في هذه المدينة Dialogue: 0,1:06:44.22,1:06:45.73,Default,,0,0,0,,صحيح يا كورو؟ Dialogue: 0,1:06:47.85,1:06:51.48,Default,,0,0,0,,!شيرو يعيقني ليس إلا، أسرعا وخذاه بعيداً Dialogue: 0,1:06:52.27,1:06:54.36,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:06:54.36,1:06:57.49,Default,,0,0,0,,!ماذا تعني بقولك إني أعيقك؟\N!لا بد أنك تكذب Dialogue: 0,1:06:57.49,1:07:01.66,Default,,0,0,0,,راودني حلم، كان الزرقة غالبة، زرقة طاغية\Nوكنت معي يا كورو Dialogue: 0,1:07:02.41,1:07:06.16,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تحملك أنت وأحلامك السخيفة Dialogue: 0,1:07:06.16,1:07:08.87,Default,,0,0,0,,سأجد رفيقاً أقوى Dialogue: 0,1:07:08.87,1:07:11.59,Default,,0,0,0,,توقف عن المزاح يا هذا Dialogue: 0,1:07:11.59,1:07:17.09,Default,,0,0,0,,!رفيق جديد؟ أتظن أن أحداً غيري سيقبل بالبقاء معك؟ Dialogue: 0,1:07:19.43,1:07:22.68,Default,,0,0,0,,!!قل شيئاً يا كورو، أنت Dialogue: 0,1:07:22.68,1:07:25.60,Default,,0,0,0,,!كورو! كورو Dialogue: 0,1:07:21.60,1:07:24.43,Alt,,0,0,0,,!مهلاً، انتبه Dialogue: 0,1:07:45.62,1:07:51.63,Default,,0,0,0,,{\fade(0,800)\fs50\b1\fnBahij TheSansArabic Bold\bord0\xshad2\pos(634.667,415.843)}الشتاء Dialogue: 0,1:08:29.04,1:08:30.25,Default,,0,0,0,,!مرحباً يا شيرو Dialogue: 0,1:08:30.75,1:08:32.21,Default,,0,0,0,,!أهلاً يا ساوادا Dialogue: 0,1:08:32.21,1:08:34.75,Default,,0,0,0,,ترسم سمكة اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,1:08:35.54,1:08:36.75,Default,,0,0,0,,بل دولفين Dialogue: 0,1:08:38.51,1:08:41.22,Default,,0,0,0,,ما ذلك الذي يخرج من عينه؟ Dialogue: 0,1:08:41.22,1:08:42.76,Default,,0,0,0,,شعاع نفاث Dialogue: 0,1:08:43.14,1:08:46.81,Default,,0,0,0,,يطلق أشعة نفاثة من عينيه، أليس رائعاً؟ Dialogue: 0,1:08:47.81,1:08:48.77,Default,,0,0,0,,بل غريب Dialogue: 0,1:08:55.77,1:08:59.32,Default,,0,0,0,,أبقِ الغرفة نظيفة، هلا فعلت؟ Dialogue: 0,1:08:59.32,1:09:00.28,Default,,0,0,0,,!أهلاً يا فوجيمورا Dialogue: 0,1:09:00.94,1:09:03.32,Default,,0,0,0,,اضطررت لاستخدام نفوذي كي أحصل عليها Dialogue: 0,1:09:05.20,1:09:06.37,Default,,0,0,0,,ساوادا، قابلني بالخارج Dialogue: 0,1:09:06.37,1:09:07.87,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:09:07.87,1:09:13.08,Default,,0,0,0,,انظر يا فوجيمورا، هذا الدلفين لديه قوة سحرية تخرج من عينيه Dialogue: 0,1:09:14.37,1:09:15.92,Default,,0,0,0,,!تحول Dialogue: 0,1:09:18.30,1:09:22.01,Default,,0,0,0,,"وجدوا رجل عصابة آخر مغشياً عليه أمام "كيدي كاسل Dialogue: 0,1:09:22.01,1:09:24.18,Default,,0,0,0,,ثامن واحد هذا الشهر Dialogue: 0,1:09:24.18,1:09:27.85,Default,,0,0,0,,كورو مجدداً؟ Dialogue: 0,1:09:30.27,1:09:36.73,Default,,0,0,0,,الإنشاءات تسير بسلاسة لكن ذلك الشقي يظل مصدراً للإزعاج Dialogue: 0,1:09:37.40,1:09:38.23,Default,,0,0,0,,كورو؟ Dialogue: 0,1:09:38.23,1:09:41.23,Default,,0,0,0,,يقول الناس أنه تغير Dialogue: 0,1:09:42.28,1:09:45.41,Default,,0,0,0,,{\i1}أصبح غير متوازنٍ منذ أن فقد شيرو{\i0} Dialogue: 0,1:09:45.86,1:09:48.95,Default,,0,0,0,,{\i1}صار متعطشاً للدماء{\i0} Dialogue: 0,1:09:50.37,1:09:52.12,Default,,0,0,0,,!يا لها من بصيرة Dialogue: 0,1:09:52.12,1:09:54.29,Default,,0,0,0,,على أي حال، هذا ما قاله سوزوكي-سان Dialogue: 0,1:09:55.67,1:09:57.79,Default,,0,0,0,,أجل، سوزوكي Dialogue: 0,1:09:58.17,1:10:03.76,Default,,0,0,0,,انقلابه على الزعيم يضر بنا Dialogue: 0,1:10:03.76,1:10:06.80,Default,,0,0,0,,يبدو أن لديه أعوان بمركز الشرطة Dialogue: 0,1:10:07.47,1:10:11.26,Default,,0,0,0,,كل هذا يفوق رؤيتك العظيمة Dialogue: 0,1:10:11.77,1:10:17.23,Default,,0,0,0,,تبدو مثل المتفرجين بينما ظننت أنك أتيت لتشارك في اللعب Dialogue: 0,1:10:17.23,1:10:19.31,Default,,0,0,0,,حان وقت قيامك عن مقعد البدلاء Dialogue: 0,1:10:23.24,1:10:25.70,Default,,0,0,0,,!يوم رائع يا ساوادا Dialogue: 0,1:10:26.74,1:10:29.83,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تربط حذاءك حتى؟ Dialogue: 0,1:10:29.83,1:10:32.54,Default,,0,0,0,,كورو كان يفعل كل شيء نيابة عني Dialogue: 0,1:10:46.47,1:10:48.30,Default,,0,0,0,,...أخبرني يا شيرو Dialogue: 0,1:10:48.93,1:10:51.81,Default,,0,0,0,,لم لا تسأل عن كورو أبداً؟ Dialogue: 0,1:10:53.01,1:10:55.81,Default,,0,0,0,,ألست قلقاً بشأنه؟ Dialogue: 0,1:10:56.35,1:10:58.81,Default,,0,0,0,,شيرو تنقصه العديد من البراغي Dialogue: 0,1:10:58.81,1:11:00.81,Default,,0,0,0,,البراغي؟ Dialogue: 0,1:11:03.78,1:11:09.82,Default,,0,0,0,,براغٍ من أجل قلبي، فقد خلقني معطوباً، الرب فعل Dialogue: 0,1:11:10.74,1:11:11.83,Default,,0,0,0,,معطوب؟ Dialogue: 0,1:11:11.83,1:11:15.70,Default,,0,0,0,,وهو أيضاً، كورو أيضاً Dialogue: 0,1:11:16.20,1:11:19.33,Default,,0,0,0,,تنقصه البراغي أيضاً، براغٍ من أجل قلبه Dialogue: 0,1:11:20.00,1:11:22.34,Default,,0,0,0,,كورو خُلق معطوباً أيضاً؟ Dialogue: 0,1:11:22.34,1:11:26.84,Default,,0,0,0,,أجل، لكني بحوزتي كل البراغي التي يحتاجها كورو Dialogue: 0,1:11:27.47,1:11:30.30,Default,,0,0,0,,لدي كل واحدٍ منها Dialogue: 0,1:11:39.48,1:11:42.69,Default,,0,0,0,,سمعت أن كورو نال من أخ أوتا Dialogue: 0,1:11:42.69,1:11:43.90,Default,,0,0,0,,كورو؟ من يكون هذا؟ Dialogue: 0,1:11:43.90,1:11:45.53,Default,,0,0,0,,إنه الرقم واحد في هذه الأرجاء Dialogue: 0,1:11:46.07,1:11:48.86,Default,,0,0,0,,أليس المينوتور هو الأقوى؟ Dialogue: 0,1:11:48.86,1:11:50.45,Default,,0,0,0,,كلا، كورو أقوى منه Dialogue: 0,1:11:50.45,1:11:52.62,Default,,0,0,0,,لقد أصابه الجنون بعد انفصاله عن شيرو Dialogue: 0,1:11:56.95,1:11:59.62,Default,,0,0,0,,ماذا إن كان كورو هو المينوتور؟ Dialogue: 0,1:12:00.37,1:12:04.34,Default,,0,0,0,,ماذا إن كان كورو هو من باع شيرو للشرطة؟ Dialogue: 0,1:12:17.60,1:12:20.10,Default,,0,0,0,,تدور إشاعات في الأرجاء Dialogue: 0,1:12:22.85,1:12:25.57,Default,,0,0,0,,تقول أنك ممسوس Dialogue: 0,1:12:36.49,1:12:42.04,Default,,0,0,0,,كلما ازداد حبك لشيء، كان الألم أعمق Dialogue: 0,1:12:42.71,1:12:48.05,Default,,0,0,0,,مدينة الكنز لن تعود إلى ما كانت عليه يا كورو Dialogue: 0,1:12:51.05,1:12:55.43,Default,,0,0,0,,حتى وإن توقفنا فستستمر المدينة بالمتابعة Dialogue: 0,1:12:56.30,1:12:58.31,Default,,0,0,0,,سوف تموت Dialogue: 0,1:13:00.93,1:13:02.89,Default,,0,0,0,,الأمر جلي على وجهك Dialogue: 0,1:13:08.78,1:13:10.40,Default,,0,0,0,,إذاً أراك في الجحيم يا كورو Dialogue: 0,1:13:11.15,1:13:13.99,Default,,0,0,0,,سأكون هناك بانتظارك Dialogue: 0,1:13:19.49,1:13:22.16,Default,,0,0,0,,هذه المدينة هي الجحيم Dialogue: 0,1:13:23.16,1:13:25.63,Default,,0,0,0,,هذا هو الجحيم Dialogue: 0,1:13:27.13,1:13:30.30,Default,,0,0,0,,سمث أند ويسون طراز 6906 Dialogue: 0,1:13:31.21,1:13:33.17,Default,,0,0,0,,لا يمكن اقتفاء أثره Dialogue: 0,1:13:34.68,1:13:36.93,Default,,0,0,0,,استعمله لتضع حداً لبؤس سوزوكي Dialogue: 0,1:13:37.51,1:13:40.31,Default,,0,0,0,,تمهل قليلاً، أتريدني أن أقتل سوزوكي-سان؟ Dialogue: 0,1:13:40.31,1:13:42.89,Default,,0,0,0,,لا تقم بشيءٍ مبهرج، صوب على الرأس وحسب Dialogue: 0,1:13:42.89,1:13:47.19,Default,,0,0,0,,كل ما عليك فعله هو اعتصار الزناد Dialogue: 0,1:13:47.65,1:13:49.19,Default,,0,0,0,,أتمازحني يا هذا؟ Dialogue: 0,1:13:49.52,1:13:50.69,Default,,0,0,0,,على الإطلاق Dialogue: 0,1:13:50.69,1:13:52.78,Default,,0,0,0,,لقد أنقذ حياتي Dialogue: 0,1:13:52.78,1:13:55.95,Default,,0,0,0,,وعلمني كل شيءٍ أعرفه Dialogue: 0,1:13:56.87,1:14:00.95,Default,,0,0,0,,هذا مؤثر، خاصة بعد أن أصبحت أباً Dialogue: 0,1:14:02.45,1:14:07.83,Default,,0,0,0,,تخيل منظر زوجتك وبطنها مشقوق وحسب Dialogue: 0,1:14:07.83,1:14:10.84,Default,,0,0,0,,!يا ابن العاهرة Dialogue: 0,1:14:13.05,1:14:16.47,Default,,0,0,0,,ما أنا إلا محترفٌ يا كيمورا Dialogue: 0,1:14:17.59,1:14:19.76,Default,,0,0,0,,وإياك أن تنسى ذلك Dialogue: 0,1:14:23.93,1:14:29.11,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يولد الطفل، علينا أن نغادر المدينة Dialogue: 0,1:14:36.15,1:14:38.91,Default,,0,0,0,,ظننتك أقلعت عن التدخين Dialogue: 0,1:14:42.29,1:14:44.08,Default,,0,0,0,,دعني أساعدك Dialogue: 0,1:14:44.08,1:14:45.75,Default,,0,0,0,,سوف نغادر Dialogue: 0,1:14:46.71,1:14:48.92,Default,,0,0,0,,ونذهب لمكان بعيد Dialogue: 0,1:14:59.22,1:15:01.51,Default,,0,0,0,,سأحرك قدميّ قليلاً Dialogue: 0,1:15:01.51,1:15:02.76,Default,,0,0,0,,سأذهب أنا Dialogue: 0,1:15:02.76,1:15:03.77,Default,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,1:15:04.10,1:15:06.77,Default,,0,0,0,,الوضع ليس آمناً يا سوزوكي-سان Dialogue: 0,1:15:07.60,1:15:09.56,Default,,0,0,0,,جماعة الزئبق في نشاط متزايد Dialogue: 0,1:15:10.31,1:15:12.27,Default,,0,0,0,,الحظ حليفي في هذه الأثناء Dialogue: 0,1:15:16.65,1:15:21.53,Default,,0,0,0,,اسمحوا لعجوزٍ أن يسير وحده تحت النجوم Dialogue: 0,1:15:35.05,1:15:36.59,Default,,0,0,0,,أأنت وحدك؟ Dialogue: 0,1:15:36.59,1:15:37.80,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:15:40.22,1:15:42.80,Default,,0,0,0,,فيمَ أردت أن نتحدث؟ Dialogue: 0,1:15:43.60,1:15:46.98,Default,,0,0,0,,أنا وحبيبتي، نفكر في أن نستقر Dialogue: 0,1:15:46.98,1:15:49.81,Default,,0,0,0,,!دع عنك الخجل Dialogue: 0,1:15:49.81,1:15:52.81,Default,,0,0,0,,أردت أن أطلب منك أن تكون إشبيني Dialogue: 0,1:15:54.36,1:15:57.32,Default,,0,0,0,,حسناً، لا أدري إن كنت مناسباً لهذا الدور، لكن Dialogue: 0,1:16:01.53,1:16:02.82,Default,,0,0,0,,بالتأكيد، مبارك لكما Dialogue: 0,1:16:03.83,1:16:04.83,Default,,0,0,0,,!أقترح نخباً Dialogue: 0,1:16:08.75,1:16:10.58,Default,,0,0,0,,!نخب البدايات الجديدة Dialogue: 0,1:16:17.34,1:16:20.59,Default,,0,0,0,,إذاً؟ متى الموعد؟ Dialogue: 0,1:16:21.22,1:16:24.47,Default,,0,0,0,,أعني، الموعد المحدد للزفاف Dialogue: 0,1:16:25.81,1:16:27.89,Default,,0,0,0,,في بداية أبريل Dialogue: 0,1:16:27.89,1:16:29.73,Default,,0,0,0,,!هذا مذهل يا كيمورا Dialogue: 0,1:16:30.27,1:16:32.23,Default,,0,0,0,,كوكب زحل إذاً Dialogue: 0,1:16:33.15,1:16:36.23,Default,,0,0,0,,مواليد هذا البرج شغوفون ومتحمسون Dialogue: 0,1:16:42.95,1:16:48.66,Default,,0,0,0,,عُد واعتن بنفسك وبطفلك Dialogue: 0,1:16:49.62,1:16:52.83,Default,,0,0,0,,خاصةً في هذا الصخب Dialogue: 0,1:16:53.96,1:16:58.42,Default,,0,0,0,,لقد خسرت والديّ بوقتٍ مبكر Dialogue: 0,1:17:01.01,1:17:08.60,Default,,0,0,0,,لم يأخذني أحدٌ لمباريات الكرة\Nأو يعلمني الصيد Dialogue: 0,1:17:10.56,1:17:12.60,Default,,0,0,0,,لقد عرفت Dialogue: 0,1:17:13.73,1:17:15.81,Default,,0,0,0,,منذ اليوم الذي ولدت فيه Dialogue: 0,1:17:18.07,1:17:21.61,Default,,0,0,0,,الميلاد من بوادر وصول الموت يا كيمورا-كن Dialogue: 0,1:17:23.20,1:17:26.62,Default,,0,0,0,,يمكنك دائماً أن تقرأني ككتابٍ مفتوح Dialogue: 0,1:17:28.95,1:17:32.12,Default,,0,0,0,,أنت سهل القراءة Dialogue: 0,1:17:33.00,1:17:35.63,Default,,0,0,0,,وأنا أحب هذا الأمر بشأنك Dialogue: 0,1:17:37.29,1:17:40.92,Default,,0,0,0,,على أي حال، إنه يوم مناسب للموت Dialogue: 0,1:17:46.18,1:17:49.93,Default,,0,0,0,,أنا لا أرتدي صدرية واقية، لذا صوب بأي مكانٍ عدا الوجه من فضلك Dialogue: 0,1:17:50.60,1:17:53.39,Default,,0,0,0,,بتُّ أحب هذه الكأس Dialogue: 0,1:17:55.19,1:17:58.44,Default,,0,0,0,,لقد كنت بمثابة والدٍ لي Dialogue: 0,1:17:59.73,1:18:02.57,Default,,0,0,0,,"خطايا الآباء" Dialogue: 0,1:18:03.53,1:18:06.91,Default,,0,0,0,,لقد انضممت للعصبة بسببك Dialogue: 0,1:18:06.91,1:18:08.70,Default,,0,0,0,,بالنسبة لي، كنتَ Dialogue: 0,1:18:08.70,1:18:12.25,Default,,0,0,0,,نصيحتي الأخيرة لك، كُن هادئاً وأنت تقتل أحدهم Dialogue: 0,1:18:12.25,1:18:14.62,Default,,0,0,0,,لقد علمتك بطريقةٍ أفضل من هذه، صحيح؟ Dialogue: 0,1:18:14.62,1:18:16.37,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:18:19.25,1:18:22.80,Default,,0,0,0,,لا تترك آثار لبصماتك حين تتخلص من السلاح Dialogue: 0,1:18:22.80,1:18:23.59,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:18:23.59,1:18:27.39,Default,,0,0,0,,واحرق ملابسك Dialogue: 0,1:18:28.01,1:18:29.30,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:18:29.30,1:18:32.39,Default,,0,0,0,,وأهم شيء، أحب زوجتك وطفلك Dialogue: 0,1:18:37.31,1:18:37.98,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:18:39.31,1:18:42.44,Default,,0,0,0,,لأن جل ما تحتاجه هو الحب Dialogue: 0,1:19:04.30,1:19:10.55,Default,,0,0,0,,{\i1}كورو! هذا هو مآلنا جميعاً{\i0} Dialogue: 0,1:19:11.97,1:19:14.56,Default,,0,0,0,,{\i1}لا يمكنك اختيار الحياة{\i0} Dialogue: 0,1:19:15.77,1:19:18.56,Default,,0,0,0,,{\i1}بل هي تختارك{\i0} Dialogue: 0,1:19:18.56,1:19:21.56,Default,,0,0,0,,أسرع قليلاً أيها الجرذ Dialogue: 0,1:19:22.57,1:19:24.94,Default,,0,0,0,,{\i1}هذه مدينتي{\i0} Dialogue: 0,1:19:26.19,1:19:28.57,Default,,0,0,0,,أدعي كيمورا، أنا في خدمتك Dialogue: 0,1:19:28.57,1:19:33.83,Default,,0,0,0,,سوف نغير هذه المدينة\Nاجعلني فخوراً أيها الجرذ Dialogue: 0,1:19:34.49,1:19:35.66,Default,,0,0,0,,أمرك Dialogue: 0,1:19:50.39,1:19:54.60,Default,,0,0,0,,ها قد حصلت على إجابتك أيها الجرذ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:19:59.48,1:20:04.02,Default,,0,0,0,,أحسنت عملاً يا صديقي\Nلم أظن أنك تمتلك الشجاعة لذلك Dialogue: 0,1:20:11.53,1:20:16.49,Default,,0,0,0,,يمكن لهذين أن يتعلما منك\Nكم هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,1:20:16.49,1:20:18.66,Default,,0,0,0,,إنه مجرد فتًى Dialogue: 0,1:20:19.25,1:20:20.50,Default,,0,0,0,,مجرد فتًى"؟" Dialogue: 0,1:20:21.08,1:20:24.50,Default,,0,0,0,,أهذا ما قلته عندما فعل بك هذا؟ Dialogue: 0,1:20:30.47,1:20:32.18,Default,,0,0,0,,هل سيقتلانه؟ Dialogue: 0,1:20:32.18,1:20:35.81,Default,,0,0,0,,إنهما يتخلصان من القمامة ليس إلا Dialogue: 0,1:20:38.52,1:20:44.02,Default,,0,0,0,,هذه مدينتي، وعلي أن أحافظ على الشوارع نظيفة Dialogue: 0,1:20:46.44,1:20:47.53,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,1:20:47.53,1:20:51.95,Default,,0,0,0,,مجدداً؟ هذه المرة الثالثة Dialogue: 0,1:20:51.95,1:20:55.53,Default,,0,0,0,,من فضلك، إنّه رجاء لمرة واحدة في العمر Dialogue: 0,1:20:56.24,1:20:58.91,Default,,0,0,0,,ثلاثة رجاءات؟ Dialogue: 0,1:20:58.91,1:21:02.92,Default,,0,0,0,,دع لي ما يكفي لشراب Dialogue: 0,1:21:07.34,1:21:08.42,Default,,0,0,0,,غنيمة اليوم Dialogue: 0,1:21:11.92,1:21:13.47,Default,,0,0,0,,إنها لك Dialogue: 0,1:21:15.01,1:21:18.43,Default,,0,0,0,,لا أريد مالك الملطخ بالدماء Dialogue: 0,1:21:19.93,1:21:22.44,Default,,0,0,0,,لقد مات الجرذ Dialogue: 0,1:21:22.44,1:21:29.32,Default,,0,0,0,,أعلم، عندما تعيش الحياة التي عشتها\Nفأنت تسمع هذه الأشياء Dialogue: 0,1:21:31.28,1:21:32.74,Default,,0,0,0,,هل رأيت شيرو؟ Dialogue: 0,1:21:34.86,1:21:37.99,Default,,0,0,0,,أخبرته ألا يحرك ساكناً Dialogue: 0,1:21:37.99,1:21:41.54,Default,,0,0,0,,عمَّ تتحدث بالضبط؟ شيرو مع الشرطة Dialogue: 0,1:21:41.54,1:21:43.50,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك يا كورو Dialogue: 0,1:21:43.50,1:21:47.00,Default,,0,0,0,,أخبرته أن يظل مكانه، سحقاً Dialogue: 0,1:21:49.00,1:21:54.51,Default,,0,0,0,,يا له من طفل مسكين، يبدو أن يحتاج لطبيب نفسي Dialogue: 0,1:21:54.51,1:21:58.55,Default,,0,0,0,,أشك في أن طبيباً قد يتفهم ألمه Dialogue: 0,1:21:59.60,1:22:03.64,Default,,0,0,0,,لا أحد يستطيع أن يتفهم ألمه Dialogue: 0,1:22:12.94,1:22:14.03,Default,,0,0,0,,ماذا هناك يا شيرو؟ Dialogue: 0,1:22:15.15,1:22:16.53,Default,,0,0,0,,عذراً يا ساوادا Dialogue: 0,1:22:16.53,1:22:21.74,Default,,0,0,0,,حينما تظلم السماء لم ينتابني حزن شديد؟ Dialogue: 0,1:22:21.74,1:22:27.17,Default,,0,0,0,,أظن أن الأمر يدفعني للتفكير بشأن الموت Dialogue: 0,1:22:28.50,1:22:29.79,Default,,0,0,0,,...شيرو Dialogue: 0,1:22:34.63,1:22:37.64,Default,,0,0,0,,{\fs50\b1\fnBahij TheSansArabic Bold\bord0\xshad2\pos(634.667,415.843)}الربيع Dialogue: 0,1:22:38.85,1:22:40.97,Default,,0,0,0,,إنها لا تنمو على الإطلاق Dialogue: 0,1:22:46.73,1:22:48.86,Default,,0,0,0,,لم لا تنمو؟ Dialogue: 0,1:22:50.02,1:22:52.02,Default,,0,0,0,,أنا أسقيها بشكلٍ يومي Dialogue: 0,1:22:52.02,1:22:56.49,Default,,0,0,0,,لماذا يا شيرو؟ Dialogue: 0,1:23:04.25,1:23:09.08,Default,,0,0,0,,!مرحباً، أيها العميل شيرو، هل تسمعني؟ حول Dialogue: 0,1:23:14.80,1:23:16.13,Default,,0,0,0,,هل أنت بخيرٍ يا شيرو؟ Dialogue: 0,1:23:18.59,1:23:21.30,Default,,0,0,0,,استرخِ، استرخِ Dialogue: 0,1:23:24.35,1:23:25.73,Default,,0,0,0,,ستكون الأمور على ما يرام Dialogue: 0,1:23:28.31,1:23:32.19,Default,,0,0,0,,ستكون الأمور على ما يرام، لأن شيرو عاد إلي Dialogue: 0,1:23:33.02,1:23:37.20,Default,,0,0,0,,علي إخبار الجميع أن شيرو عاد إلي Dialogue: 0,1:23:49.25,1:23:50.33,Default,,0,0,0,,أهذه بقرة؟ Dialogue: 0,1:23:50.71,1:23:51.83,Default,,0,0,0,,بل مينوتور Dialogue: 0,1:23:51.83,1:23:53.67,Default,,0,0,0,,مينوتور؟ Dialogue: 0,1:23:53.67,1:23:56.26,Default,,0,0,0,,سوف يلتهم هذه المدينة Dialogue: 0,1:23:56.26,1:23:59.09,Default,,0,0,0,,يراودني شعور سيئ يا ساوادا Dialogue: 0,1:24:10.44,1:24:12.98,Default,,0,0,0,,لقد عاد Dialogue: 0,1:24:12.98,1:24:15.15,Default,,0,0,0,,شريكي عاد إلي Dialogue: 0,1:24:15.15,1:24:17.40,Default,,0,0,0,,اسمه هو شيرو Dialogue: 0,1:24:18.95,1:24:20.24,Default,,0,0,0,,!انظرا Dialogue: 0,1:24:20.24,1:24:22.16,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:24:22.16,1:24:22.87,Default,,0,0,0,,ما بالك؟ Dialogue: 0,1:24:22.87,1:24:24.83,Default,,0,0,0,,إنه يكره الشتاء Dialogue: 0,1:24:24.83,1:24:27.66,Default,,0,0,0,,ابتعد عني أيها الشقي Dialogue: 0,1:24:27.66,1:24:30.75,Default,,0,0,0,,لديه الكثير من الساعات Dialogue: 0,1:24:53.15,1:24:55.52,Default,,0,0,0,,!أمي، انظري إلى هنا Dialogue: 0,1:25:18.25,1:25:22.97,Default,,0,0,0,,شيرو كورو شيرو كورو شيرو كورو Dialogue: 0,1:25:22.97,1:25:27.26,Default,,0,0,0,,شيرو كورو شيرو كورو شيرو Dialogue: 0,1:25:32.14,1:25:33.56,Default,,0,0,0,,!شيرو كورو! شيرو كورو Dialogue: 0,1:25:33.56,1:25:35.61,Default,,0,0,0,,اهدأ قليلاً -\Nشيرو كورو - Dialogue: 0,1:25:35.61,1:25:39.23,Default,,0,0,0,,شيرو كورو شيرو كورو شيرو كورو شيرو كورو Dialogue: 0,1:25:39.23,1:25:42.24,Default,,0,0,0,,أنت تخيفني\Nهيا توقف Dialogue: 0,1:25:39.23,1:25:42.24,Default,,0,0,0,,{\a6}كورو شيرو كورو شيرو Dialogue: 0,1:25:42.24,1:25:44.16,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:25:46.95,1:25:52.33,Default,,0,0,0,,{\a6}...شيرو كورو شيرو كورو شيرو كورو شيرو كورو شيرو كورو شيرو كورو Dialogue: 0,1:25:46.87,1:25:49.91,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:26:05.09,1:26:09.60,Default,,0,0,0,,حسبك، لقد تسللت دون أن تدفع، صحيح؟ Dialogue: 0,1:26:10.01,1:26:12.10,Default,,0,0,0,,أين والداك؟ Dialogue: 0,1:26:12.98,1:26:15.19,Default,,0,0,0,,شيرو قد عاد Dialogue: 0,1:26:17.36,1:26:20.23,Default,,0,0,0,,أقصى ما يبلغه بالعد هو الرقم عشرة Dialogue: 0,1:26:24.90,1:26:26.24,Default,,0,0,0,,!لا تدفع Dialogue: 0,1:26:30.91,1:26:31.99,Default,,0,0,0,,!لديه سلاح Dialogue: 0,1:26:46.38,1:26:48.51,Default,,0,0,0,,أنتما متأنقان للغاية الليلة Dialogue: 0,1:26:52.26,1:26:56.52,Default,,0,0,0,,أنا سعيد حقاً لقدومكما، لكن الأمور على خير ما يرام الآن Dialogue: 0,1:26:57.90,1:26:59.36,Default,,0,0,0,,لقد عاد رفيقي إليّ Dialogue: 0,1:27:03.90,1:27:05.03,Default,,0,0,0,,سأقدمكما إليه Dialogue: 0,1:27:07.07,1:27:09.03,Default,,0,0,0,,إنه يدعى شيرو Dialogue: 0,1:27:37.23,1:27:38.39,Default,,0,0,0,,شيرو Dialogue: 0,1:28:08.09,1:28:11.30,Default,,0,0,0,,هل يمكنك سماعي يا شيرو؟ تمالك نفسك Dialogue: 0,1:28:11.30,1:28:13.26,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:28:14.35,1:28:17.60,Default,,0,0,0,,ما الذي يؤلمك؟ Dialogue: 0,1:28:29.70,1:28:31.16,Default,,0,0,0,,هذا المكان Dialogue: 0,1:28:44.21,1:28:47.71,Default,,0,0,0,,أجل، حسناً Dialogue: 0,1:28:47.71,1:28:49.34,Default,,0,0,0,,أنا أعرف Dialogue: 0,1:28:53.34,1:28:55.72,Default,,0,0,0,,نعم أعرفه Dialogue: 0,1:28:57.81,1:28:59.35,Default,,0,0,0,,هذا المكان Dialogue: 0,1:29:10.24,1:29:11.99,Default,,0,0,0,,لا تخشَ الظلام يا كورو Dialogue: 0,1:29:21.04,1:29:23.79,Default,,0,0,0,,واشهد القوة الحقيقية Dialogue: 0,1:29:26.38,1:29:27.67,Default,,0,0,0,,للظلام Dialogue: 0,1:30:19.81,1:30:22.06,Default,,0,0,0,,سحقاً Dialogue: 0,1:30:24.10,1:30:27.77,Default,,0,0,0,,أجزاء معيبة، يمكنك استبدالها بالكامل Dialogue: 0,1:30:27.77,1:30:28.90,Default,,0,0,0,,يمكن استبدالها؟ Dialogue: 0,1:30:28.90,1:30:32.74,Default,,0,0,0,,سأتصل بالمكتب وأطلب قطع غيار Dialogue: 0,1:30:32.74,1:30:37.16,Default,,0,0,0,,بمجرد أن ينفق جزء تستبدله، هذا هو العمل Dialogue: 0,1:30:37.91,1:30:38.70,Default,,0,0,0,,أجزاء معيبة Dialogue: 0,1:30:39.33,1:30:41.74,Default,,0,0,0,,كيمورا، أشعل ضوءاً Dialogue: 0,1:30:43.04,1:30:44.25,Default,,0,0,0,,!أشعل هذا Dialogue: 0,1:30:45.00,1:30:50.63,Default,,0,0,0,,من حرضك على هذا يا كيمورا؟ Dialogue: 0,1:30:50.63,1:30:53.30,Default,,0,0,0,,الحب، الحب والحقيقة Dialogue: 0,1:31:19.41,1:31:24.04,Default,,0,0,0,,لا تخف، واتبعني Dialogue: 0,1:31:27.21,1:31:28.62,Default,,0,0,0,,سأرشدك إلى الطريق Dialogue: 0,1:31:36.34,1:31:38.68,Default,,0,0,0,,أنا هنا معك Dialogue: 0,1:31:47.64,1:31:50.15,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تثبيته أرضاً Dialogue: 0,1:31:56.03,1:31:58.82,Default,,0,0,0,,هذا المنظر الذي صنعت Dialogue: 0,1:31:59.82,1:32:04.49,Default,,0,0,0,,بعدٌ أسمى، وأكثر عمقاً Dialogue: 0,1:32:06.00,1:32:07.20,Default,,0,0,0,,ظلام Dialogue: 0,1:32:07.66,1:32:09.00,Default,,0,0,0,,ظلام؟ Dialogue: 0,1:32:09.42,1:32:11.92,Default,,0,0,0,,لا تخشاه Dialogue: 0,1:32:13.88,1:32:16.71,Default,,0,0,0,,إنه يسمو فوق كل شيء Dialogue: 0,1:32:17.01,1:32:19.26,Default,,0,0,0,,يسمو فوق كل شيء؟ Dialogue: 0,1:32:20.22,1:32:22.43,Default,,0,0,0,,قوة الظلام Dialogue: 0,1:32:28.73,1:32:31.65,Default,,0,0,0,,شيرو؟ أهذا أنت؟ Dialogue: 0,1:32:31.65,1:32:33.81,Default,,0,0,0,,كلا، لا تتشتت Dialogue: 0,1:32:33.81,1:32:35.73,Default,,0,0,0,,لا تتشتت Dialogue: 0,1:32:36.15,1:32:39.65,Default,,0,0,0,,سيقودك هذا لحتفك Dialogue: 0,1:32:41.82,1:32:42.74,Default,,0,0,0,,هل هذا حلم؟ Dialogue: 0,1:32:43.16,1:32:45.08,Default,,0,0,0,,بل واقع Dialogue: 0,1:32:46.74,1:32:48.25,Default,,0,0,0,,!توقف يا شيرو Dialogue: 0,1:32:48.70,1:32:53.25,Default,,0,0,0,,حرر الظلام الكامن بداخلك Dialogue: 0,1:32:53.25,1:32:55.88,Default,,0,0,0,,!ساوادا، يا ساوادا Dialogue: 0,1:32:58.26,1:32:59.26,Default,,0,0,0,,شيرو؟ Dialogue: 0,1:32:59.26,1:33:02.51,Default,,0,0,0,,أره قوتك الحقيقية Dialogue: 0,1:33:02.97,1:33:05.51,Default,,0,0,0,,قوتي الحقيقية؟ Dialogue: 0,1:33:07.01,1:33:09.98,Default,,0,0,0,,أطلق العنان Dialogue: 0,1:33:12.19,1:33:15.52,Default,,0,0,0,,الظلام هو الحقيقة Dialogue: 0,1:33:47.35,1:33:49.77,Default,,0,0,0,,!مدهش Dialogue: 0,1:34:06.82,1:34:11.66,Default,,0,0,0,,!شيرو! شيرو! يا شيرو Dialogue: 0,1:34:16.83,1:34:18.17,Default,,0,0,0,,تعال يا كورو Dialogue: 0,1:34:18.59,1:34:20.21,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:34:20.21,1:34:23.72,Default,,0,0,0,,ضائعٌ بين النور والظلام Dialogue: 0,1:34:23.72,1:34:26.68,Default,,0,0,0,,عثرت على جزء آخر من نفسك Dialogue: 0,1:34:26.68,1:34:27.68,Default,,0,0,0,,هذا الجرح Dialogue: 0,1:34:27.68,1:34:31.01,Default,,0,0,0,,!دعنا نستمتع Dialogue: 0,1:34:36.44,1:34:40.32,Default,,0,0,0,,الآن يمكننا حقاً أن نغرق مدينتنا بالدماء Dialogue: 0,1:34:47.74,1:34:49.45,Default,,0,0,0,,دعينا نقطن مدينةً قرب الساحل Dialogue: 0,1:34:50.62,1:34:53.37,Default,,0,0,0,,حيث يمكننا سماع الأمواج Dialogue: 0,1:34:54.71,1:34:57.00,Default,,0,0,0,,ووضع هاموك على الشرفة Dialogue: 0,1:34:57.00,1:35:01.30,Default,,0,0,0,,ويمكنني لعب التقاط الطابة مع الأطفال في عطل نهاية الأسبوع Dialogue: 0,1:35:04.42,1:35:08.39,Default,,0,0,0,,أنت تتصرف بغرابة اليوم، هذا مخيفٌ بعض الشيء Dialogue: 0,1:35:19.73,1:35:21.32,Default,,0,0,0,,ماكوتو Dialogue: 0,1:35:22.19,1:35:24.69,Default,,0,0,0,,أطلقي ذلك الاسم على الطفل Dialogue: 0,1:35:24.69,1:35:28.36,Default,,0,0,0,,ماكوتو يعني الحقيقة Dialogue: 0,1:35:31.33,1:35:35.79,Default,,0,0,0,,محال، محال أن أنجب صبياً Dialogue: 0,1:35:39.42,1:35:41.29,Default,,0,0,0,,أهذه قوتي؟ Dialogue: 0,1:35:41.29,1:35:43.55,Default,,0,0,0,,هذه البداية فحسب Dialogue: 0,1:35:44.30,1:35:47.80,Default,,0,0,0,,أنت قادرٌ على الكثير Dialogue: 0,1:36:01.61,1:36:02.81,Default,,0,0,0,,شيرو Dialogue: 0,1:36:06.94,1:36:08.11,Default,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,1:36:08.65,1:36:10.11,Default,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,1:36:11.16,1:36:13.08,Default,,0,0,0,,تريد أن تراه، صحيح يا شيرو؟ Dialogue: 0,1:36:13.74,1:36:15.66,Default,,0,0,0,,تريد أن ترى كورو؟ Dialogue: 0,1:36:28.63,1:36:32.59,Default,,0,0,0,,لدي كل البراغي التي يحتاجها كورو Dialogue: 0,1:36:33.30,1:36:35.60,Default,,0,0,0,,لدي كل واحدٍ منها Dialogue: 0,1:36:37.47,1:36:38.98,Default,,0,0,0,,!الوغد شيرو مجدداً؟ Dialogue: 0,1:36:38.98,1:36:40.14,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:36:40.52,1:36:41.31,Default,,0,0,0,,شيرو؟ Dialogue: 0,1:36:41.31,1:36:44.94,Default,,0,0,0,,!دائماً ما تعترض طريقنا Dialogue: 0,1:36:44.94,1:36:46.15,Default,,0,0,0,,إنه منافق Dialogue: 0,1:36:48.19,1:36:50.40,Default,,0,0,0,,متظاهر Dialogue: 0,1:36:51.91,1:36:54.66,Default,,0,0,0,,أنا لست مجرد ظِلٍّ لنورك Dialogue: 0,1:36:55.49,1:36:58.41,Default,,0,0,0,,إني ذاتك الحقيقية Dialogue: 0,1:36:58.41,1:37:03.83,Default,,0,0,0,,الظلام نقي شفاف جميل Dialogue: 0,1:37:18.02,1:37:20.48,Default,,0,0,0,,تقبل العزلة Dialogue: 0,1:37:35.91,1:37:38.54,Default,,0,0,0,,ما الذي تراه هناك؟ Dialogue: 0,1:37:42.21,1:37:44.88,Default,,0,0,0,,ما الذي تراه هناك؟ Dialogue: 0,1:38:18.74,1:38:21.66,Default,,0,0,0,,الجميع يدعونني بشيرو Dialogue: 0,1:38:22.66,1:38:25.67,Default,,0,0,0,,استرخِ، استرخِ Dialogue: 0,1:38:30.67,1:38:32.67,Default,,0,0,0,,استرخِ، استرخِ Dialogue: 0,1:38:33.13,1:38:34.47,Default,,0,0,0,,ليس هو Dialogue: 0,1:38:35.18,1:38:37.43,Default,,0,0,0,,!أنت تحتاجني أنا Dialogue: 0,1:38:38.97,1:38:41.89,Default,,0,0,0,,ما الذي تخبرك به عيناك؟ Dialogue: 0,1:38:54.40,1:38:57.61,Default,,0,0,0,,ما الذي تؤمن به بحق؟ Dialogue: 0,1:38:58.91,1:39:01.74,Default,,0,0,0,,أنا أنا Dialogue: 0,1:39:02.70,1:39:04.16,Default,,0,0,0,,أنا أؤمن بشيرو Dialogue: 0,1:39:11.50,1:39:13.96,Default,,0,0,0,,انظر للندبة التي في راحة يدك Dialogue: 0,1:39:15.51,1:39:18.89,Default,,0,0,0,,إنها موجودة لتذكيرك Dialogue: 0,1:39:20.30,1:39:22.89,Default,,0,0,0,,أنا هناك، بداخلك Dialogue: 0,1:39:24.72,1:39:26.94,Default,,0,0,0,,دائماً متى ما احتجتني Dialogue: 0,1:40:18.70,1:40:22.24,Default,,0,0,0,,هل تظن أن الفتى سيأتي حقاً؟ Dialogue: 0,1:40:22.24,1:40:25.33,Default,,0,0,0,,تحلَّ بالإيمان، شيرو قال ذلك في نهاية المطاف Dialogue: 0,1:40:27.33,1:40:30.83,Default,,0,0,0,,الإيمان"؟ وماذا هناك لأتحلى بالإيمان به؟" Dialogue: 0,1:40:30.83,1:40:33.63,Default,,0,0,0,,لا فائدة تأتي من المراء يا فوجيمورا-سان Dialogue: 0,1:40:33.63,1:40:38.09,Default,,0,0,0,,لقد ربح اليونانيون حين شك أهل طروادة بكساندرا Dialogue: 0,1:40:38.09,1:40:42.34,Default,,0,0,0,,لا علاقة لهذا بذاك البتة - Dialogue: 0,1:40:40.30,1:40:42.34,Alt,,0,0,0,,!أتى، أتى - Dialogue: 0,1:40:45.51,1:40:46.93,Default,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,1:41:11.41,1:41:13.63,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك يا كورو Dialogue: 0,1:41:22.59,1:41:24.14,Default,,0,0,0,,كورو Dialogue: 0,1:41:38.78,1:41:41.70,Default,,0,0,0,,!استرخِ، استرخِ Dialogue: 0,1:41:44.16,1:41:46.28,Default,,0,0,0,,{\fs50\fnBahij TheSansArabic Bold\bord0\xshad2\pos(638.667,417.176)}الصيف Dialogue: 0,1:42:44.55,1:42:45.88,Default,,0,0,0,,!انظر Dialogue: 0,1:42:46.97,1:42:48.72,Default,,0,0,0,,!ثبتت رؤية كورو Dialogue: 0,1:42:49.80,1:42:50.97,Default,,0,0,0,,!التقط هذا Dialogue: 0,1:43:23.71,1:43:26.17,Default,,0,0,0,,هذا كوكب الأرض، العميل شيرو Dialogue: 0,1:43:26.17,1:43:28.30,Default,,0,0,0,,هل تسمعني، حول؟ Dialogue: 0,1:43:29.59,1:43:33.01,Default,,0,0,0,,اليوم حافظت على السلام في الكوكب Dialogue: 0,1:43:33.01,1:43:34.18,Default,,0,0,0,,حول؟ Dialogue: 0,1:43:36.48,1:43:39.35,Default,,0,0,0,,هذا الكوكب مسالمٌ جداً Dialogue: 0,1:43:39.73,1:43:42.02,Default,,0,0,0,,حول، انتهى Dialogue: 0,1:50:23.22,1:50:31.98,Default,,0,0,0,,{\fade(110,3100)\fs50\b1\fnBahij TheSansArabic Bold\bord0\xshad2\pos(634.667,415.843)}يمكنك رؤية كل شيء من هنا Comment: 0,1:43:48.57,1:43:48.61,CAST,,0,0,0,,====== Dialogue: 0,1:43:48.57,1:43:54.49,CAST,,0,0,0,,{\fad(50,200)\pos(916,422)\fs40}ترجمة {\fs50\fnBahij TheSansArabic Black}Fatma & Ogisan Dialogue: 0,1:43:56.58,1:44:02.54,CAST,,0,0,0,,{\fad(50,200)\fs40\pos(854,348)}تدقيق {\fs50\fnBahij TheSansArabic Black}Ogisan Dialogue: 0,1:44:04.59,1:44:10.55,CAST,,0,0,0,,{\fad(50,200)\fs40\pos(872,355.333)}توقيت {\fs50\fnBahij TheSansArabic Black}ParaExo Dialogue: 0,1:44:12.60,1:44:17.52,CAST,,0,0,0,,{\fad(50,200)\fs40\pos(896,347.333)}كاريوكي {\fs50\fnBahij TheSansArabic Black}Scarlet Bullet Dialogue: 0,1:44:19.60,1:44:24.52,CAST,,0,0,0,,{\fad(50,200)\fs40\pos(908,422)}إنتاج {\fs50\fnBahij TheSansArabic Black}ShareAnime Dialogue: 0,1:44:26.61,1:44:31.53,CAST,,0,0,0,,{\fad(50,200)\fs40\pos(852,340)}دمج ورفع {\fs50\fnBahij TheSansArabic Black}Saber Dialogue: 0,1:46:10.71,1:46:15.64,CAST,,0,0,0,,{\fad(50,200)\fs40\pos(426,464)}هذا العمل مقدم لكم من فريق\N{\fs50\fnBahij TheSansArabic Black}Scarlet Team\N{\fnBahij TheSansArabic SemiBold\fs40}(جميع الحقوق محفوظة) Comment: 0,1:46:39.16,1:46:39.16,Karaoke Romaji,,0,0,0,,====== Comment: 0,1:46:39.16,1:46:39.16,Karaoke Romaji,,0,0,0,,====== Dialogue: 0,1:46:39.16,1:46:45.50,Karaoke Romaji,,0,0,0,,{\k21}Ma{\k27}da {\k17}sa{\k24}me{\k18}na{\k16}i {\k26}yu{\k20}me {\k42}ga {\k17}ma{\k23}ku{\k21}ra{\k15}mo{\k22}to {\k23}de {\k16}bo{\k13}ku {\k30}ni {\k48}ta{\k16}cchi {\k18}shi{\k97}ta Dialogue: 0,1:46:45.50,1:46:51.59,Karaoke Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\k20}A{\k19}sa {\k19}no {\k24}ni{\k23}o{\k36}i {\k19}ma{\k24}chi {\k39}ga {\k18}u{\k20}go{\k20}ki {\k20}da{\k17}su {\k25}ga{\k19}me{\k15}n {\k24}no {\k21}te{\k18}n{\k24}ki {\k18}yo{\k131}hou Dialogue: 0,1:47:04.73,1:47:11.32,Karaoke Romaji 2,,0,0,0,,{\k28}Hi{\k23}bi {\k16}ni {\k22}ne{\k15}ga{\k45}i {\k18}mo{\k22}to{\k18}me {\k23}u{\k23}ba{\k27}i {\k22}a{\k28}tte {\k22}se{\k23}ka{\k16}i {\k19}wa {\k60}da{\k22}cchi {\k60}roo{\k62}ru Dialogue: 0,1:47:11.32,1:47:16.99,Karaoke Romaji 2,,0,0,0,,{\k29}Me{\k22}gu{\k23}ri {\k17}a{\k34}i {\k24}fu{\k23}re{\k22}ru {\k19}ki{\k19}mi {\k19}no {\k20}su{\k20}be{\k22}te {\k19}ga {\k22}bo{\k15}ku {\k22}no {\k18}a{\k18}i {\k26}no {\k20}ma{\k78}hou Dialogue: 0,1:47:16.99,1:47:23.24,Karaoke Romaji 2,,0,0,0,,{\k28}Na{\k14}ma{\k25}ri {\k20}i{\k100}ro {\k23}no {\k21}ma{\k77}chi {\k21}ne{\k21}zu{\k19}mi {\k16}ta{\k31}chi {\k32}no {\k22}ni{\k19}go{\k20}ru {\k18}bu{\k88}ruu Dialogue: 0,1:47:23.24,1:47:30.50,Karaoke Romaji 2,,0,0,0,,{\k22}Bo{\k22}ya{\k19}ke{\k16}ta {\k22}ni{\k104}bu{\k21}i {\k18}ko{\k81}dou {\k20}mu{\k22}ne {\k18}ni {\k20}no{\k22}ko{\k55}ru {\k25}wa{\k19}su {\k19}ka{\k12}na {\k27}shi{\k55}ro{\k33}sa {\k40}yo Dialogue: 0,1:47:30.50,1:47:36.88,Karaoke Romaji 2,,0,0,0,,{\k22}Ta{\k20}ri{\k21}na{\k27}i {\k33}ko{\k18}ko{\k22}ro {\k119}wo {\k22}hi{\k18}za{\k22}shi{\k22}ta {\k19}shi{\k6}ta{\k7}ku{\k9}te {\k35}ka{\k23}ke{\k12}da{\k129}su Dialogue: 0,1:47:36.88,1:47:43.39,Karaoke Romaji 2,,0,0,0,,{\k25}Ha{\k21}ji{\k30}me {\k16}no {\k27}i{\k30}ppo {\k18}me {\k79}de {\k21}ke{\k30}shi{\k12}ki {\k28}sa{\k15}e {\k58}mo {\k46}ki{\k16}e{\k24}ru {\k139}yo Dialogue: 0,1:47:43.39,1:47:49.77,Karaoke Romaji 2,,0,0,0,,{\k21}Mi{\k19}a{\k21}ge{\k20}ta {\k33}so{\k25}ra {\k26}ka{\k116}ra {\k19}a{\k20}to {\k22}da{\k32}to{\k29}tte {\k20}o{\k21}i{\k19}ka{\k25}ke{\k124}ru Dialogue: 0,1:47:49.77,1:47:56.57,Karaoke Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\k21}Ki{\k20}ma{\k24}gu{\k20}re {\k43}na {\k16}ku{\k22}mo {\k81}ni {\k15}ki{\k20}mi {\k19}no {\k25}ka{\k21}o {\k59}ga {\k38}u{\k23}ka{\k20}bu{\k189}yo Dialogue: 0,1:48:34.86,1:48:41.36,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\k12}I{\k31}ya {\k22}ni {\k29}na{\k48}tte {\k21}na{\k20}ge{\k30}da{\k12}shi{\k38}ta {\k25}ze{\k15}n{\k17}bu {\k21}ku{\k17}ro{\k21}ku {\k34}na{\k30}tte {\k20}ku{\k21}zu{\k19}re {\k25}o{\k17}chi{\k20}ta {\k54}yo Dialogue: 0,1:48:41.36,1:48:47.70,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\k33}Sa{\k15}bi{\k29}shi{\k15}ku{\k22}te {\k21}nu{\k18}ri {\k26}tsu{\k28}bu{\k13}shi{\k38}ta {\k29}ze{\k10}n{\k19}bu {\k19}ko{\k32}wa{\k28}ku {\k14}na{\k25}tte {\k26}ya{\k20}mi {\k18}ni {\k20}o{\k20}chi{\k12}ta {\k84}yo Dialogue: 0,1:48:47.70,1:48:52.67,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\k20}I{\k24}ji{\k35}ge{\k22}n {\k25}ka{\k22}i{\k38}yu{\k76}u {\k20}a{\k35}o{\k12}ku {\k17}fu{\k22}ka{\k23}i {\k41}yo{\k16}ru Dialogue: 0,1:48:52.67,1:48:57.80,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\k26}Se{\k29}ka{\k20}i {\k21}wo {\k21}ka{\k17}e{\k101}you {\k60}so{\k21}ko {\k13}ka{\k19}ra {\k26}na{\k15}ni {\k18}ga {\k24}mi{\k26}e{\k52}ru? Dialogue: 0,1:48:57.80,1:49:04.18,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\k25}Hi{\k21}ra{\k18}i{\k24}ta {\k38}ryou{\k18}te {\k21}ka{\k113}ra {\k27}se{\k19}ki {\k23}wo {\k26}ki{\k35}tte {\k32}na{\k25}ga{\k20}re{\k127}ru Dialogue: 0,1:49:04.18,1:49:10.56,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\k30}Su{\k16}be{\k24}te {\k18}wo {\k23}a{\k32}tsu{\k29}me{\k72}te {\k28}ki{\k25}mi {\k14}to {\k26}bo{\k17}ku {\k54}de {\k42}u{\k23}ka{\k21}be{\k137}you Dialogue: 0,1:49:10.56,1:49:16.98,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\k34}Jo{\k41}sou {\k15}mo {\k40}tsu{\k17}ke{\k28}zu {\k119}ni {\k19}o{\k20}mo{\k33}i {\k18}ki{\k28}tte {\k38}to{\k24}bi {\k20}no{\k121}ru Dialogue: 0,1:49:16.98,1:49:22.95,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\k30}Ke{\k20}ri{\k17}da{\k19}su {\k49}so{\k18}ku{\k21}do {\k80}de {\k38}do{\k23}ko {\k21}ma{\k19}de {\k39}mo {\k61}yu{\k21}ke{\k40}ru{\k76}yo Dialogue: 0,1:49:22.95,1:49:27.08,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\fad(0,3710)}{\k25}Ki{\k390}tto Dialogue: 0,1:49:29.41,1:49:31.12,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\fad(0,1290)}{\k32}Ki{\k142}tto Dialogue: 0,1:49:36.38,1:49:41.76,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\fad(0,2320)}{\k17}Hi{\k27}ka{\k22}ri {\k20}da{\k62}tte {\k19}ya{\k19}mi {\k29}da{\k52}tte {\k31}ki{\k241}tto Dialogue: 0,1:49:42.84,1:49:48.14,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\fad(0,2260)}{\k19}Hi{\k25}ka{\k20}ri {\k28}da{\k52}tte {\k22}ya{\k19}mi {\k25}da{\k54}tte {\k30}ki{\k237}tto Dialogue: 0,1:49:49.27,1:49:54.56,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\fad(0,2210)}{\k21}Hi{\k22}ka{\k22}ri {\k31}da{\k50}tte {\k21}ya{\k18}mi {\k28}da{\k51}tte {\k22}ki{\k241}tto Dialogue: 0,1:49:55.69,1:50:00.15,Karaoke Romaji 3,,0,0,0,,{\fad(0,1440)}{\k20}Hi{\k26}ka{\k21}ri {\k29}da{\k49}tte {\k22}ya{\k20}mi {\k22}da{\k51}tte {\k25}ki{\k163}tto Comment: 0,1:46:39.16,1:46:39.16,Karaoke Romaji,,0,0,0,,====== Dialogue: 0,1:46:39.16,1:46:45.50,Karaoke English,,0,0,0,,ما زلت عاجزا عن الاستيقاظ من الحلم الذي الذي يمس جنبي Dialogue: 0,1:46:45.50,1:46:51.59,Karaoke English,,0,0,0,,{\fad(0,200)}عبق الفجر يحْيي المدينة، والنشرة الجوية على الشاشة Dialogue: 0,1:47:04.73,1:47:11.32,Karaoke English 2,,0,0,0,,كل يومٍ أصلي، أنشُد، أقاسي، والعالم يترنح ويتأرجح Dialogue: 0,1:47:11.32,1:47:16.99,Karaoke English 2,,0,0,0,,أثرت بي صدفةُ لقائنا، وكلكِ مليئة بالسحر والحب لي Dialogue: 0,1:47:16.99,1:47:23.24,Karaoke English 2,,0,0,0,,المدينة بلون الرصاص، والفئران بلونٍ أزرقَ باهت Dialogue: 0,1:47:23.24,1:47:30.50,Karaoke English 2,,0,0,0,,قلبي ينبض ببطء وضعف، بالكاد بقي القليل من البياض بصدري Dialogue: 0,1:47:30.50,1:47:36.88,Karaoke English 2,,0,0,0,,شرعت بالركض لأبدد استيائي Dialogue: 0,1:47:36.88,1:47:43.39,Karaoke English 2,,0,0,0,,بينما أتخذ خطوتي متقدما أرى تلاشي المشهد Dialogue: 0,1:47:43.39,1:47:49.77,Karaoke English 2,,0,0,0,,وبينما أنظر إلى السماء فوقي، وأطارد الغيوم الغريبة بناظري Dialogue: 0,1:47:49.77,1:47:56.57,Karaoke English 2,,0,0,0,,{\fad(0,200)}يتبادر وجهك إلى ذهني Dialogue: 0,1:48:34.86,1:48:41.36,Karaoke English 3,,0,0,0,,كبر حقدي وألقيت بكل شيء بعيداً، وأصبح جسدي أسودَ وأضحى شريداً Dialogue: 0,1:48:41.36,1:48:47.70,Karaoke English 3,,0,0,0,,كنت وحيداً لكني تظاهرت بعكس ذلك، أمسى كل شيءٍ مرعباً وابتلعتني الظلمة Dialogue: 0,1:48:47.70,1:48:52.67,Karaoke English 3,,0,0,0,,قُذِفت في بُعد آخر، أُكسى بالأزرق الداكن Dialogue: 0,1:48:52.67,1:48:57.80,Karaoke English 3,,0,0,0,,تغير العالم، ماذا رأيت هناك يا ترى؟ Dialogue: 0,1:48:57.80,1:49:04.18,Karaoke English 3,,0,0,0,,بكلتا عيني مفتوحتين، رأيت السد ينفلق وتدفق كل شيء Dialogue: 0,1:49:04.18,1:49:10.56,Karaoke English 3,,0,0,0,,وطفونا أنا وأنت مع كل تلك الأشياء Dialogue: 0,1:49:10.56,1:49:16.98,Karaoke English 3,,0,0,0,,تابعنا وقفزنا عليها بحزم Dialogue: 0,1:49:16.98,1:49:22.95,Karaoke English 3,,0,0,0,,طردتهم بسرعة، والآن يمكننا الذهاب إلى أي مكان Dialogue: 0,1:49:22.95,1:49:27.08,Karaoke English 3,,0,0,0,,{\fad(0,3710)}إني متأكد Dialogue: 0,1:49:29.41,1:49:31.12,Karaoke English 3,,0,0,0,,{\fad(0,1290)}إني متأكد Dialogue: 0,1:49:36.38,1:49:41.76,Karaoke English 3,,0,0,0,,{\fad(0,2320)}حتى في الظلمات، حتى في النور، إني متأكد Dialogue: 0,1:49:42.84,1:49:48.14,Karaoke English 3,,0,0,0,,{\fad(0,2260)}حتى في الظلمات، حتى في النور، إني متأكد Dialogue: 0,1:49:49.27,1:49:54.56,Karaoke English 3,,0,0,0,,{\fad(0,2210)}حتى في الظلمات، حتى في النور، إني متأكد Dialogue: 0,1:49:55.69,1:50:00.15,Karaoke English 3,,0,0,0,,{\fad(0,1440)}حتى في الظلمات، حتى في النور، إني متأكد Comment: 0,1:49:55.69,1:50:00.15,Karaoke English 3,,0,0,0,,======