﻿1
00:03:11,068 --> 00:03:12,444
لا أصدق هذا

2
00:03:13,737 --> 00:03:15,280
لما لا؟

3
00:03:15,447 --> 00:03:17,949
لأني أحبك
"كأبني "فابيو

4
00:03:18,116 --> 00:03:21,620
و أنا أحبك كأبي
"يا "دون لويس

5
00:03:24,122 --> 00:03:26,249
سأفتقدك

6
00:03:27,125 --> 00:03:29,002
و أنا سأفتقدك

7
00:03:31,129 --> 00:03:33,882
كفى من هذا الهراء
العاطفي

8
00:03:34,049 --> 00:03:36,551
لنتناول شراب أخير

9
00:03:36,718 --> 00:03:39,262
بدلاً من أن نبكي
كالعجائز, هيا

10
00:03:41,306 --> 00:03:42,682
نخب المستقبل

11
00:03:52,818 --> 00:03:55,278
إذاً ستترك العمل

12
00:03:59,449 --> 00:04:01,243
كل شئ هنا

13
00:04:03,995 --> 00:04:06,248
ألا توجد نسخ أخرى؟-
يجب أن تسأل-

14
00:04:06,415 --> 00:04:07,582
نعم, نعم

15
00:04:07,749 --> 00:04:09,751
تعال الى هنا

16
00:04:16,508 --> 00:04:18,468
سأفتقدك

17
00:04:30,522 --> 00:04:32,566
أقتلوا هذا الوغد

18
00:04:44,703 --> 00:04:46,538
لست بخير يا زعيم؟

19
00:04:46,705 --> 00:04:49,374
هذا الوغد يظنني أحمقاً
لقد إدعى الهدوء

20
00:04:49,541 --> 00:04:52,544
لو أنه إنفعل و هدد بقتل أسرتي

21
00:04:52,711 --> 00:04:54,212
لكان ذلك أفضل

22
00:04:54,379 --> 00:04:56,798
أمامنا حوالي ساعه
للهرب من هنا, هيا

23
00:05:32,501 --> 00:05:34,085
أمامنا عشر
دقائق

24
00:05:35,504 --> 00:05:38,256
كاتاليا" إحزمي أغراضك"-
حزمتها يا أمي-

25
00:05:50,810 --> 00:05:52,437
"كاتاليا"

26
00:05:55,440 --> 00:05:57,400
إسمعي , لو حدث أي شئ

27
00:05:57,567 --> 00:06:00,195
هذه جواز مرورك

28
00:06:01,112 --> 00:06:02,822
لو صرت وحيده

29
00:06:02,989 --> 00:06:05,116
إذهبي للعنوان على البطاقه

30
00:06:05,283 --> 00:06:08,161
و أريه للرجل على البوابه

31
00:06:09,621 --> 00:06:11,289
لا أفهم يا أبي

32
00:06:11,456 --> 00:06:16,753
(كاتا) لا يهم أن تفهمي فقط أصغي و تذكري

33
00:06:16,920 --> 00:06:18,797
الآن

34
00:06:28,473 --> 00:06:32,519
هذه ستبقيك آمنه

35
00:06:34,229 --> 00:06:35,855
هذه زهرة أوركيد كاتاليا

36
00:06:36,022 --> 00:06:38,775
أمي, جدتك كانت تزرعها

37
00:06:38,942 --> 00:06:42,153
و كنت أستيقظ على مشهدها كل صباح

38
00:06:42,320 --> 00:06:44,281
و رائحتها

39
00:06:45,323 --> 00:06:48,827
و لهذا أسميتك
"كاتاليا"

40
00:06:49,494 --> 00:06:51,621
و أبداً لا تنسي موطنك

41
00:07:08,555 --> 00:07:10,390
نريد رؤية دون (فابيو)

42
00:07:11,182 --> 00:07:12,726
إنه ليس بالمنزل

43
00:07:15,186 --> 00:07:16,813
أنا جاهزه-
حان الوقت-

44
00:07:29,117 --> 00:07:30,410
تراجعوا , تراجعوا
تراجعوا

45
00:07:36,750 --> 00:07:38,585
يقولون أنه لم يعد للبيت بعد

46
00:07:39,711 --> 00:07:41,212
إنتظر لحظه

47
00:07:41,921 --> 00:07:45,008
لقد فات الوقت
إستعدي هيا, هيا

48
00:07:51,723 --> 00:07:55,518
أحبك جداً

49
00:07:57,354 --> 00:07:59,606
و أنا أيضاً أحبك
يا أبي

50
00:08:03,568 --> 00:08:06,154
إفعلها فوراً-
حسناً-

51
00:08:06,321 --> 00:08:07,405
تغيرت الخطط

52
00:08:27,592 --> 00:08:28,843
"كات"

53
00:08:33,390 --> 00:08:35,308
"أليشيا"

54
00:10:18,661 --> 00:10:20,038
"فابيو"

55
00:10:21,372 --> 00:10:25,919
كان يجب ألا تترك دون (لويس)

56
00:10:28,046 --> 00:10:29,589
فقط مت

57
00:10:42,018 --> 00:10:45,480
ماذا تفعل؟-
دون لويس" أمر بقتل الجميع"-

58
00:10:45,647 --> 00:10:49,818
إنه لم يقل أسماءنا-
و هي لن تتذكر-

59
00:10:50,485 --> 00:10:52,904
إنها طفله-
و ماذا إذاً؟-

60
00:10:58,618 --> 00:11:00,912
ماذا تقصد
بماذا إذاً؟

61
00:11:01,079 --> 00:11:02,413
ماذا تقصد؟

62
00:11:07,961 --> 00:11:09,003
إذهب و قم بعملك

63
00:11:10,964 --> 00:11:13,299
هل تذكريني
يا "كاتاليا"؟

64
00:11:15,677 --> 00:11:17,929
حضرت قداس
الميرون لك

65
00:11:18,096 --> 00:11:22,267
إسمي "ماركو" و كنت
صديقاً لوالدك

66
00:11:23,309 --> 00:11:26,980
إنك تعرفين من دون
لويس" أليس كذلك؟"

67
00:11:28,022 --> 00:11:30,900
كان بمثابة الوالد
لأبيك

68
00:11:31,317 --> 00:11:32,777
و هذا يجعلك من
الأسره أيضاً

69
00:11:35,780 --> 00:11:40,451
لو أن شخصاً

70
00:11:40,618 --> 00:11:43,288
أحسن إليك

71
00:11:43,454 --> 00:11:47,667
و لم تردي إحسانه
فستحدث أشياء سيئه

72
00:11:49,377 --> 00:11:50,962
إنك نابهه
في دراستك

73
00:11:51,129 --> 00:11:54,549
و أعلم أن هذا ليس
صعباً عليك لتفهميه, صحيح؟

74
00:11:56,175 --> 00:11:59,596
ممتاز, إن والدك

75
00:11:59,762 --> 00:12:03,099
لديه شئ يخص
"دون لويس"

76
00:12:03,266 --> 00:12:05,643
صغير ليس أكبر
من هذا

77
00:12:07,020 --> 00:12:09,147
أتعرفين مكانه؟

78
00:12:11,065 --> 00:12:13,610
"لو أعطيته لي

79
00:12:13,776 --> 00:12:18,364
دون "لويس" سيفرح كثيراً
و يمتن لك

80
00:12:19,324 --> 00:12:23,661
و لهذا لما لا تعطيني هذا الشئ الصغير

81
00:12:23,828 --> 00:12:25,872
الذي يخصه؟

82
00:12:26,998 --> 00:12:28,207
هل ستفعلين؟

83
00:12:29,334 --> 00:12:31,336
إنك فتاه ذكيه

84
00:12:31,502 --> 00:12:34,130
و في عالمنا الذكيات

85
00:12:34,297 --> 00:12:37,884
دائماً يحصلن
على ما يردن

86
00:12:39,177 --> 00:12:40,511
لذلك فقط أخبريني

87
00:12:40,678 --> 00:12:42,513
أخبريني يا
حبيبتي

88
00:12:43,056 --> 00:12:44,557
ماذا تريدين؟

89
00:12:47,518 --> 00:12:48,853
أن أقتل دون
"لويس"

90
00:12:57,195 --> 00:12:58,488
أمسكوا تلك العاهره الصغيره

91
00:13:06,663 --> 00:13:08,081
نريدها حيه

92
00:13:23,221 --> 00:13:25,098
جدوها, أعثروا على
العاهره الصغيره

93
00:15:15,666 --> 00:15:16,709
حيه

94
00:16:39,375 --> 00:16:40,918
نلت منك

95
00:16:42,211 --> 00:16:43,254
أسرع

96
00:16:44,630 --> 00:16:47,133
أمسكوها, بسرعه

97
00:16:47,300 --> 00:16:48,593
اللعنه

98
00:17:40,645 --> 00:17:41,812
معذره

99
00:17:54,116 --> 00:17:56,994
هل قلت أن
لديك شئ لنا؟

100
00:18:00,539 --> 00:18:01,666
هل لي أن أراه؟

101
00:18:11,175 --> 00:18:12,385
يا إلهي

102
00:18:46,919 --> 00:18:49,255
ليأخذ الجميع راحه
لتناول القهوه

103
00:18:50,548 --> 00:18:52,591
جيم" يجب أن"
نسجل هذا

104
00:18:56,762 --> 00:18:59,932
من أين لك بهذا حبيبتي؟-
من أبي-

105
00:19:00,099 --> 00:19:03,644
و أين أبيك؟-
مات-

106
00:19:05,062 --> 00:19:08,607
أتعرفين ما هذا؟-
نعم-

107
00:19:08,774 --> 00:19:11,277
إنه جواز
مروري

108
00:19:17,366 --> 00:19:20,369
نحن على وشك
الوصول لميامي

109
00:19:21,579 --> 00:19:23,539
سأربط لك
حزامك

110
00:19:38,888 --> 00:19:39,972
مرحباً في أميركا

111
00:19:49,774 --> 00:19:51,525
هيا, سأنتظرك
هنا

112
00:20:11,295 --> 00:20:12,755
"كاتاليا"

113
00:20:22,848 --> 00:20:25,476
مرحباً صغيرتي, إلى أين
نريد الذهاب اليوم؟

114
00:20:28,938 --> 00:20:32,108
شيكاجو؟أتدرين أنها
ليست بالجوار؟

115
00:20:33,317 --> 00:20:34,610
كم؟

116
00:21:29,373 --> 00:21:31,041
يا فتاه

117
00:21:31,208 --> 00:21:32,626
ماذا تفعلين هنا؟

118
00:21:56,358 --> 00:21:58,110
"إيميليو"

119
00:21:59,028 --> 00:22:00,154
"إيميليو"

120
00:22:03,532 --> 00:22:05,326
"إيميليو"

121
00:22:05,493 --> 00:22:07,620
هناك فتاه تبحث عنك

122
00:22:16,253 --> 00:22:18,631
"إسمها "كاتاليا

123
00:22:44,782 --> 00:22:46,367
"كاتاليا"

124
00:23:21,193 --> 00:23:22,987
ظننتك مت

125
00:23:28,492 --> 00:23:30,244
إنك بأمان

126
00:23:33,289 --> 00:23:36,417
لا بأس, أنت
بأمان الآن

127
00:23:37,084 --> 00:23:38,335
إنك آمنه

128
00:24:03,027 --> 00:24:06,864
مازالت هناك مشاكل
حول الميزانيه

129
00:24:20,002 --> 00:24:21,920
إنك تملكين

130
00:24:22,087 --> 00:24:26,592
عينا أمك الجميلتان

131
00:24:27,885 --> 00:24:30,054
لا تخافي

132
00:24:30,721 --> 00:24:33,015
هذا بيتك

133
00:24:39,897 --> 00:24:41,899
متى نمت
لآخر مره؟

134
00:24:42,358 --> 00:24:45,069
لا أدري, منذ
وقت طويل

135
00:24:45,736 --> 00:24:48,864
الجسد الصغير
يحتاج للنوم

136
00:24:49,031 --> 00:24:53,202
و عندما كنت في سنك
كنت أنام نصف اليوم

137
00:24:53,369 --> 00:24:55,704
لا أدري إن كان هذا
ساعدني على النمو

138
00:24:55,871 --> 00:24:58,415
لكني أجدني قادراً لمواجهة
أي شئ بعد النوم

139
00:25:01,502 --> 00:25:04,463
لمن الغرفه التي
نمت بها؟

140
00:25:07,091 --> 00:25:08,592
إبني

141
00:25:09,259 --> 00:25:10,886
إبن خالك

142
00:25:12,471 --> 00:25:14,223
أين هو؟

143
00:25:16,934 --> 00:25:18,477
مات

144
00:25:21,021 --> 00:25:22,648
قُتل؟

145
00:25:25,442 --> 00:25:27,111
نعم

146
00:25:27,778 --> 00:25:29,321
من قتله؟

147
00:25:30,406 --> 00:25:33,158
أشخاص لم
يعودوا أحياء

148
00:25:37,496 --> 00:25:38,956
إنك موهوبه

149
00:25:39,123 --> 00:25:41,375
أهذا ما تريدين
أن تصبحي فنانه؟

150
00:25:41,542 --> 00:25:44,128
كنت أود أن أكون
"مثل "زينا

151
00:25:44,586 --> 00:25:46,964
الأميره المحاربه

152
00:25:47,631 --> 00:25:49,299
و لم تعودي
تريدين ذلك؟

153
00:25:52,428 --> 00:25:53,971
و الآن؟

154
00:25:56,515 --> 00:25:58,350
أريد أن أصبح
قاتله

155
00:26:02,479 --> 00:26:04,314
هل بوسعك
مساعدتي؟

156
00:26:06,734 --> 00:26:08,360
بالتأكيد

157
00:26:25,711 --> 00:26:29,381
عادة لا نقبل طلبه في
منتصف العام الدراسي

158
00:26:30,007 --> 00:26:32,551
لكن لظروفها

159
00:26:32,718 --> 00:26:36,722
لفقدها أبويها
في حادث سياره

160
00:26:38,140 --> 00:26:40,517
خذي, هذه متطلبات الدراسه

161
00:26:40,684 --> 00:26:42,019
ستحتاجين-
معذره-

162
00:26:42,436 --> 00:26:44,521
إنها تعاني
من صدمه

163
00:26:44,688 --> 00:26:47,524
بالتأكيد, أراك يوم
"الإثنين "كاتاليا

164
00:26:49,067 --> 00:26:50,402
ياله من إسم
جميل

165
00:26:59,745 --> 00:27:03,582
بعد أن نحضر أشياءك سنذهب
لشارع ماكسويل لنحضر السجق

166
00:27:03,749 --> 00:27:06,084
من أولئك البولنديين
أتحبين السجق؟

167
00:27:06,960 --> 00:27:08,462
مرحبا

168
00:27:10,672 --> 00:27:12,090
ما الأمر الآن؟

169
00:27:12,633 --> 00:27:15,427
المدرسه لن
تعلمني شئ

170
00:27:15,594 --> 00:27:17,554
لقد أخبرتك
بما أريد

171
00:27:18,889 --> 00:27:22,142
ألا تريد مساعدتي؟
حسناً

172
00:27:22,309 --> 00:27:23,811
سأقوم بهذا
بنفسي

173
00:27:27,439 --> 00:27:28,732
أنظري

174
00:27:33,529 --> 00:27:34,863
قف, أركض

175
00:27:42,120 --> 00:27:43,789
مثل هذا؟
أهذا ما تريدينه؟

176
00:27:43,956 --> 00:27:46,291
أتريدين أن أعلمك
أن تصبحي قاتله؟

177
00:27:46,458 --> 00:27:48,085
لا مشكله
سأعلمك

178
00:27:48,252 --> 00:27:50,754
و ستموتين خلال 5 سنوات

179
00:27:54,383 --> 00:27:58,345
إن أردت أن تصحبي قاتله
و تنجين يجب أن تكوني ذكيه

180
00:27:59,471 --> 00:28:02,099
يجب أن تعرفي أشياء بجانب ضغط الزناد

181
00:28:02,266 --> 00:28:04,226
يجب أن تعرفي كيف يفكر الناس

182
00:28:04,393 --> 00:28:06,520
و أن تفهمي نفوس البشر

183
00:28:06,687 --> 00:28:10,190
و لن أعلمك هذا ما لم
تتعلمي الأوليات بالمدرسه

184
00:28:10,357 --> 00:28:11,859
أفهمت؟

185
00:28:13,110 --> 00:28:15,946
ماذا ستكونين؟
كاتاليا" إختاري"

186
00:28:16,405 --> 00:28:17,447
هيا

187
00:28:18,740 --> 00:28:21,451
إختاري الآن, هيا

188
00:28:21,618 --> 00:28:23,537
ماذا تريدين؟
إختاري

189
00:28:33,589 --> 00:28:34,840
هذا أفضل

190
00:29:00,657 --> 00:29:01,700
صديقي

191
00:29:02,200 --> 00:29:05,203
أحضرت الأشياء الجيده-
إذاً أقترح-

192
00:29:05,370 --> 00:29:08,832
أن نشتري
بعض المقبلات

193
00:29:08,999 --> 00:29:12,377
مثل ملابس النساء
الداخليه

194
00:29:12,544 --> 00:29:14,421
حسناً-
إنها 14 عام سوياً-

195
00:29:14,588 --> 00:29:17,257
هل فهمت؟-
مهما أحببت لحوم الأبقار-

196
00:29:17,424 --> 00:29:20,052
فالضأن ليس سيئاً

197
00:29:20,218 --> 00:29:21,970
بالتأكيد

198
00:29:23,180 --> 00:29:24,264
يا إلهي

199
00:29:28,018 --> 00:29:30,354
إبن اللعينه

200
00:29:33,941 --> 00:29:35,859
تبا

201
00:29:37,319 --> 00:29:38,612
اللعنه

202
00:29:39,738 --> 00:29:43,200
ضعي يداك على السياره-
يداك على السياره فوراً-

203
00:29:43,367 --> 00:29:44,910
فوراً

204
00:29:45,077 --> 00:29:47,204
هذا سئ

205
00:29:49,414 --> 00:29:53,877
أيتها العاهره المتهوره-
آسفه هي ليست-

206
00:29:54,044 --> 00:29:56,046
ليست سيارتي-
هل هذا مضحك؟-

207
00:29:56,213 --> 00:29:58,173
كلا يا سيدي

208
00:30:00,050 --> 00:30:02,094
سأمنحك شيئاً
لتضحكين منه

209
00:30:03,720 --> 00:30:06,264
آسفه أيها الضابط
لا أشرب الخمر

210
00:30:15,774 --> 00:30:17,192
اللعنه

211
00:30:27,244 --> 00:30:29,871
لا شئ هنا

212
00:30:31,415 --> 00:30:36,294
لا رخصه قياده أو
ترخيض سياره و لا هويه

213
00:30:36,461 --> 00:30:39,256
فيما عدا بطاقة
مكتبه

214
00:30:40,215 --> 00:30:43,760
"الآنسه "فاليري فيليبس

215
00:30:43,927 --> 00:30:48,306
و بالإضافه لذلك
أنت متهمه

216
00:30:48,473 --> 00:30:50,600
بالقياده في
الإتجاه العكسي

217
00:30:50,767 --> 00:30:53,270
و تدمير ممتلكات الشرطه

218
00:30:54,479 --> 00:30:56,314
"آنسه "فيليبس

219
00:30:57,190 --> 00:30:59,860
هل أحظى بإنتباهك؟

220
00:31:02,070 --> 00:31:03,447
نعم

221
00:31:04,031 --> 00:31:05,198
أهذا كل شئ؟

222
00:31:05,365 --> 00:31:08,368
مالم يكن هناك
ما تفكرين به

223
00:31:09,995 --> 00:31:11,496
سأتقيأ

224
00:31:11,663 --> 00:31:14,207
كلا, أخرجوها
من هنا

225
00:31:14,958 --> 00:31:17,294
أعطوها بعض القهوه و
سنسجل كل شئ غداً

226
00:31:17,461 --> 00:31:20,255
دعوها تنام

227
00:31:29,806 --> 00:31:32,476
أخطو خطوه واسعه
لقد نزلت

228
00:31:32,642 --> 00:31:35,103
أفرد قدماك
تحرك

229
00:31:38,774 --> 00:31:40,233
سنتفقد الطابق
الأسفل

230
00:31:40,400 --> 00:31:42,819
إنها من روما و تقول للآخرين

231
00:31:42,986 --> 00:31:44,654
معذره, الضابط
"الفيديرالي "وارين

232
00:31:45,405 --> 00:31:47,699
"معي "جينارو ريتزو
و سنبيت الليه هنا

233
00:31:47,866 --> 00:31:50,368
إنتظر لحظه
مكتوب هنا

234
00:31:50,535 --> 00:31:54,581
أنك متوقع قدومك بالغد-
لا تتوقع المتوقع سيرجنت-

235
00:31:54,748 --> 00:31:57,334
هل هذه قهوه طازجه؟-
نعم-

236
00:31:57,501 --> 00:31:59,503
أتمانع؟-
"باتريك"-

237
00:31:59,669 --> 00:32:01,713
أشكرك-
"الضابط "دويل-

238
00:32:01,880 --> 00:32:05,509
سيصحبك للزنزانات-
هيا-

239
00:32:06,843 --> 00:32:08,970
عدت للمنزل

240
00:32:12,557 --> 00:32:14,226
بعدك يا سيدي

241
00:32:23,693 --> 00:32:25,695
"سأفتقدك يا "ريتزو

242
00:32:25,862 --> 00:32:27,114
سأتركها هنا

243
00:32:27,280 --> 00:32:29,699
فقد تشعر
بجوع ليلاً

244
00:32:31,535 --> 00:32:32,911
نم جيداً

245
00:32:33,078 --> 00:32:36,373
هي ليلة سهر
"إبق عيناك مفتوحه "جو

246
00:33:41,188 --> 00:33:43,440
العدد كرتان
و لا ضربات

247
00:33:43,607 --> 00:33:46,610
لقد سجل 24 ركضه
للقاعده

248
00:35:15,323 --> 00:35:17,242
إثنان

249
00:35:17,409 --> 00:35:18,493
واحد

250
00:35:22,747 --> 00:35:23,790
لا

251
00:35:23,957 --> 00:35:25,417
ليس ثانية

252
00:35:25,583 --> 00:35:28,503
دويل" هلا تفقدت"
نظام التهويه؟

253
00:35:28,670 --> 00:35:31,840
اليوم لو سمحت-
يا إلهي-

254
00:35:43,435 --> 00:35:45,228
اللعنه

255
00:36:29,939 --> 00:36:31,399
نعم؟-
أريد التبول-

256
00:37:39,259 --> 00:37:40,927
فك أزرار قميصك-
ماذا؟-

257
00:37:41,094 --> 00:37:42,512
فوراً

258
00:37:45,849 --> 00:37:47,183
من أنت؟

259
00:37:47,851 --> 00:37:49,727
لست خدمة
الغرف

260
00:37:56,943 --> 00:37:58,695
تحركوا-
هيا-

261
00:37:58,862 --> 00:38:00,321
تهديد أمني
خطير

262
00:38:02,282 --> 00:38:03,658
هيا-
تحركوا-

263
00:38:04,701 --> 00:38:08,204
هيا, أدخلوا
فيلفتح أحدكم الباب

264
00:38:15,920 --> 00:38:18,047
أنظر لي يا "جو" أنظر لي
أعطني المسدس

265
00:38:18,798 --> 00:38:21,676
أعطه لي, لا بأس
هذا جيد

266
00:38:22,427 --> 00:38:25,513
أمسكوه-
أنا لم أفعلها-

267
00:38:26,014 --> 00:38:27,891
يجب أن تصغوا لي

268
00:38:28,057 --> 00:38:29,684
هل تمكنتم منه؟-
إنتبهوا له-

269
00:38:29,851 --> 00:38:31,394
أخرجوه-
لم أفعلها-

270
00:38:31,561 --> 00:38:33,730
أخرجوه, أطلقوا الإنذار-
أنا لم أفعلها-

271
00:38:34,272 --> 00:38:35,815
أعلنوا الطوارئ

272
00:38:37,609 --> 00:38:38,943
هيا

273
00:38:39,694 --> 00:38:41,613
أدخلوا-
هيا-

274
00:38:58,379 --> 00:39:00,006
إنتشروا

275
00:39:30,828 --> 00:39:32,247
هناك

276
00:39:49,305 --> 00:39:50,640
تفقدوا الجانب
الشمالي

277
00:39:54,894 --> 00:39:56,062
لا أحد هنا

278
00:40:20,628 --> 00:40:22,922
حسناً , هيا بنا

279
00:40:41,399 --> 00:40:42,525
"أيها الضابط "روس

280
00:40:42,692 --> 00:40:44,068
أين هو؟

281
00:40:44,235 --> 00:40:47,322
في المشرحه-
هيا بنا-

282
00:40:53,578 --> 00:40:56,039
هكذا وصل
إلينا

283
00:40:58,916 --> 00:41:00,960
إنه نفس الخط

284
00:41:04,464 --> 00:41:06,466
نفس الرسم
أليس كذلك؟

285
00:41:06,633 --> 00:41:08,384
إنه هو

286
00:41:09,594 --> 00:41:12,096
أريد رؤية موقع
الجريمه

287
00:41:12,847 --> 00:41:14,265
شكراً

288
00:41:16,934 --> 00:41:19,479
لا يجب أن أشرب-
كلا لا يجب عليك-

289
00:41:19,646 --> 00:41:23,066
يا إلهي أنا آسفه-
قولي هذا للقاضي-

290
00:41:23,232 --> 00:41:26,944
جلستك خلال 10 أيام-
يا إلهي-

291
00:41:28,905 --> 00:41:31,824
ماذا يحدث؟-
لا شئ, و قعي هنا-

292
00:41:31,991 --> 00:41:33,076
ثم يمكنك
الذهاب

293
00:41:33,242 --> 00:41:35,119
حقاً؟-
لكني أثق أن القاضي-

294
00:41:35,286 --> 00:41:37,914
سيعيدك هنا-
أستحق هذا-

295
00:41:38,081 --> 00:41:40,500
إنك محظوظه لأن
أحداً لم يصب

296
00:41:44,212 --> 00:41:46,589
مارشال, مارشال

297
00:41:46,756 --> 00:41:48,716
حسناً, حسناً
تراجعوا

298
00:41:48,883 --> 00:41:50,677
هل كانت
جريمة قتل؟

299
00:41:56,766 --> 00:41:59,310
إنك لم تغلق القسم-
لقد تأخرنا-

300
00:41:59,477 --> 00:42:01,813
لم أعتقد أن أحداً-
يجب أن تفعلها-

301
00:42:01,979 --> 00:42:04,941
لا أحد يخرج رجاءاً-
حسناً-

302
00:42:05,108 --> 00:42:08,111
أغلقوا المكان لا أحد
يدخل أو يخرج

303
00:42:08,277 --> 00:42:09,946
هل سيصدروا
بياناً؟

304
00:42:11,030 --> 00:42:13,783
هل سيعقد المحقق
مؤتمراً صحفياً؟

305
00:42:13,950 --> 00:42:15,493
نعم أم لا؟

306
00:42:19,205 --> 00:42:21,040
الناس يريدون
أن يعرفوا

307
00:42:43,646 --> 00:42:47,400
أود رؤية أوراق كل
من دخل و خرج

308
00:42:47,567 --> 00:42:49,360
خلال 24 ساعه
الماضيه

309
00:42:53,239 --> 00:42:57,577
و أريد أشرطة كل
كاميرات المراقبه

310
00:42:57,744 --> 00:42:59,120
كلها

311
00:43:46,167 --> 00:43:48,961
نحن بخير-
متى ستعودين؟-

312
00:43:49,128 --> 00:43:51,005
بعد غد-
جيد-

313
00:43:51,172 --> 00:43:53,424
لدي عمل لك

314
00:43:53,591 --> 00:43:55,718
أمهلني يوماً-
لا بأس-

315
00:43:55,885 --> 00:43:58,054
نشتاق لرؤيتك

316
00:43:58,888 --> 00:44:01,724
قبٍل أمي-
سأفعل-

317
00:44:05,394 --> 00:44:07,104
شكراً

318
00:44:07,772 --> 00:44:11,234
22جريمة قتل في الأربع
سنوات الماضيه بنفس الشعار

319
00:44:11,400 --> 00:44:13,486
أنا محق, إنه
يبعث رساله

320
00:44:13,653 --> 00:44:15,905
لكني أعتقد أنها ليست موجهه لنا

321
00:44:16,072 --> 00:44:17,907
نحن من لدينا
المعلومات

322
00:44:18,074 --> 00:44:21,619
لكنها لا توصلنا لشئ
لننشرها بالصحف

323
00:44:21,786 --> 00:44:26,332
حان الوقت, الكلمه
و الرسومات

324
00:44:26,499 --> 00:44:29,252
أريدها أن تنشر بكل
صحيفه أو مجله

325
00:44:29,418 --> 00:44:32,505
بالصفحه الأولى, لو
أن الرساله ليست لنا

326
00:44:32,672 --> 00:44:35,508
فلنتأكد من وصولها
لصاحبها

327
00:44:49,772 --> 00:44:53,025
"سيد "ريتشارد-
"ماركو"-

328
00:44:53,192 --> 00:44:55,820
مر وقت طويل-
نعم, كيف حال يدك؟-

329
00:44:56,445 --> 00:44:59,156
تؤلمني بالأجواء
الرطبه

330
00:44:59,323 --> 00:45:02,410
كان علينا وضعك بأريزونا
بدلاً من نيو أورلينز

331
00:45:02,577 --> 00:45:05,204
صحيح لكن الزعيم
يحب الرطوبه

332
00:45:05,371 --> 00:45:07,832
إنه بإنتظارك-
حسناً-

333
00:45:10,918 --> 00:45:12,837
ما رأيك؟

334
00:45:13,963 --> 00:45:16,340
إنها مصادفه-
22مره؟-

335
00:45:16,966 --> 00:45:19,927
هي زهره تنمو بمكان
وحيد على الأرض

336
00:45:20,094 --> 00:45:22,471
القاتل يوقع برسم
الأوركيد

337
00:45:22,638 --> 00:45:24,807
ألم تكن تلك رمز
اللعنه, نسيت إسمه

338
00:45:24,974 --> 00:45:26,809
ما إٍسمه؟شريكك؟

339
00:45:26,976 --> 00:45:29,478
الذي كان يقتل
لحسابك

340
00:45:30,396 --> 00:45:32,481
"فابيو"-
"فابيو"-

341
00:45:32,648 --> 00:45:34,525
"فابيو ماريا ريستريبو"

342
00:45:34,692 --> 00:45:36,193
هل تسمح
لي؟

343
00:45:38,195 --> 00:45:41,616
المخابرات ليست
منتزه ترفيهي

344
00:45:41,782 --> 00:45:44,827
عندما أخرجناك من
كولومبيا منذ 15 عام

345
00:45:44,994 --> 00:45:48,915
و أسكناك هنا, تركناك
تمارس عملك

346
00:45:49,081 --> 00:45:51,751
بدلاً من سجنك
مدى الحياه

347
00:45:51,918 --> 00:45:55,171
و بالمقابل كان يجب أن
تستمر بإمدادنا بمعلومات

348
00:45:55,338 --> 00:45:56,839
لقد فعلت-
ليس كثيراً-

349
00:45:59,717 --> 00:46:03,137
لا شأن لي بهذا-
إذاً إكتشف من فعله-

350
00:46:17,610 --> 00:46:19,654
إنها تتحدث لنا

351
00:46:20,446 --> 00:46:22,323
قد يكون
أي شخص

352
00:46:22,490 --> 00:46:23,908
إنك أحمق

353
00:46:24,075 --> 00:46:28,537
قلت لك أقتل
الجميع

354
00:46:30,039 --> 00:46:32,208
لقد فشلت
بالمره الأولى

355
00:46:32,375 --> 00:46:35,461
و الآن إذهب
و أصلح الأمر

356
00:48:28,991 --> 00:48:32,495
كل ضحيه كان تفاحه
فاسده في عمله

357
00:48:32,661 --> 00:48:35,289
و لقد حصرت الدافع

358
00:48:35,456 --> 00:48:38,667
في الإنتقام و لا سواه
و أفضل تخمين

359
00:48:38,834 --> 00:48:40,294
"أليكسا ملشينوفا"

360
00:48:40,669 --> 00:48:43,339
كان عملها هو
أن تتقرب

361
00:48:43,506 --> 00:48:46,092
إلى المقامرين
في فيجاس

362
00:48:46,258 --> 00:48:49,678
و تسرقهم ثم ترسلهم
للقاء خالقهم

363
00:48:49,845 --> 00:48:52,515
"هنا "دانجيلو جيمس

364
00:48:52,681 --> 00:48:56,560
من عصابة
جيميني

365
00:48:57,520 --> 00:48:59,688
لو لم تكونوا تعرفوا كل
شئ عن هذين التوأمين

366
00:48:59,855 --> 00:49:03,234
فلا يجب أن تكونوا
بهذه الغرفه

367
00:49:03,984 --> 00:49:06,237
إنه يدير الكاميرا
بما يكفى

368
00:49:08,697 --> 00:49:11,033
كي لا يراه أحد عند دخوله
الوقت 1:58 فجراً

369
00:49:11,200 --> 00:49:15,704
و هذا يعني أن القاتل
كان بالقسم

370
00:49:15,871 --> 00:49:19,125
لا يجب أن أتهجأ
أليس كذلك؟

371
00:49:19,375 --> 00:49:21,710
معذره

372
00:49:22,294 --> 00:49:23,838
وزعي هذه

373
00:49:24,004 --> 00:49:25,923
لو سمحت

374
00:49:26,799 --> 00:49:29,385
هذه أسماء و عنواين
و هواتف

375
00:49:29,552 --> 00:49:35,224
كل من كان بالقسم
قبل 1:58 فجراً

376
00:49:35,391 --> 00:49:39,478
جميعهم, مما يعني أن
أحدهم هو هدفنا

377
00:49:39,645 --> 00:49:43,149
أعثروا على 10 أشخاص
بالملف الذي أخذتوه

378
00:49:43,315 --> 00:49:45,317
و أريد تقرير مفصل

379
00:49:45,484 --> 00:49:47,736
عن العشر سنوات الأخيره
من حياتهم

380
00:49:47,903 --> 00:49:51,657
أريدكم أن تتبعوا كل دليل
و تتحروا كل قصه

381
00:49:51,824 --> 00:49:54,618
لأن القاتل في
هذه الملفات

382
00:49:54,785 --> 00:49:58,205
و أريد إمساكه قبل
أن يقتل مجدداً

383
00:50:28,194 --> 00:50:29,904
لا تتحرك

384
00:50:33,782 --> 00:50:35,534
"مرحباً "جينيفر

385
00:50:36,619 --> 00:50:38,120
"مرحباً "داني

386
00:50:49,298 --> 00:50:51,175
لم تنهي لوحتك

387
00:50:52,009 --> 00:50:55,095
إنك لا تنهي أي لوحه
بل تكف عن العمل بها

388
00:50:55,262 --> 00:50:56,722
لكني أعرف
شيئاً تنهيه

389
00:50:56,889 --> 00:50:59,058
حقاً؟-
نعم-

390
00:51:05,898 --> 00:51:07,942
أخبريني شيئاً

391
00:51:09,443 --> 00:51:12,821
ألن نحظي بموعد عادي سوياً؟-
ما الموعد العادي؟-

392
00:51:12,988 --> 00:51:16,533
أن نخرج سوياً و نتناول
العشاء و نشرب و نثمل؟

393
00:51:16,700 --> 00:51:18,327
و نتناول الحلو؟

394
00:52:36,238 --> 00:52:37,781
آمنه؟

395
00:52:38,532 --> 00:52:41,660
نعم من جانبي
و أنت؟

396
00:52:41,827 --> 00:52:43,287
آمن

397
00:52:43,454 --> 00:52:44,955
كيف حال أمي؟

398
00:52:45,664 --> 00:52:48,500
إنها تفتقدك

399
00:52:48,667 --> 00:52:50,127
قل لها أني
أفتقدها أيضاً

400
00:52:50,294 --> 00:52:53,172
أظنها تحب سماع ذلك منك

401
00:52:53,339 --> 00:52:54,757
أعلم

402
00:52:55,257 --> 00:52:57,009
ماذا لدينا؟

403
00:53:00,012 --> 00:53:02,931
أتذكرين أخبار
ذلك النصاب

404
00:53:03,098 --> 00:53:04,433
منذ عام مضى؟

405
00:53:04,600 --> 00:53:07,353
الذي جمع 50 مليون
دولار و إختفى

406
00:53:07,519 --> 00:53:09,897
إنه بارع و الآن
يعيش بالكاريبي

407
00:53:11,523 --> 00:53:14,777
و ترك الكثير غاضبين

408
00:53:14,943 --> 00:53:18,364
و سنمنحه أجازه
دائمه

409
00:53:20,032 --> 00:53:21,408
حسناً

410
00:53:24,370 --> 00:53:25,579
هناك شئ
آخر

411
00:53:30,793 --> 00:53:33,504
كم من الوقت
إستمر هذا؟

412
00:53:38,092 --> 00:53:42,721
ليس طويلاً-
الصحف تقول 22 جريمه-

413
00:53:42,888 --> 00:53:45,641
لماذا؟-
أنت تعرف-

414
00:53:45,808 --> 00:53:47,518
أتظنين هذا سيظهر
لويس" لك؟"

415
00:53:47,684 --> 00:53:51,980
أتظنينه بهذا الغباء؟
الأمر لا يتعلق بك وحدك

416
00:53:52,147 --> 00:53:54,149
بل بي و بأمي
عائلتك

417
00:53:56,777 --> 00:54:00,656
تيو" أرجوك"
أنت بأمان

418
00:54:00,823 --> 00:54:03,200
إنك تحدد العمل
و تحصل المال

419
00:54:03,367 --> 00:54:06,537
رائع, أنا أحمي ظهرك
هذا ما أفعله

420
00:54:06,703 --> 00:54:09,206
كل عمل أتفحصه جيداً

421
00:54:09,373 --> 00:54:11,834
و كل عمل أعطيه لك أرفض
مقابله خمسه أو عشره

422
00:54:12,000 --> 00:54:15,546
لأني قطعت عهداً بأن
أبقيك بأمان

423
00:54:15,712 --> 00:54:19,091
"أنا أبقيك آمنه "كاتاليا
و هذا عمل شاق

424
00:54:19,258 --> 00:54:21,260
أياً ما كان رأيك
لكن هذا

425
00:54:21,427 --> 00:54:22,928
ما تفعليه
ليس إحترافياً

426
00:54:23,095 --> 00:54:26,682
لا أبالي بالإحترافيه
أقوم بهذا بطريقتي

427
00:54:26,849 --> 00:54:29,017
أهذه طريقتك؟-
نعم-

428
00:54:29,184 --> 00:54:31,770
قاتل ذو شعار

429
00:54:41,321 --> 00:54:44,366
لم يكن يجب أن أدعك
تفعلين هذا

430
00:54:44,533 --> 00:54:47,995
أبداً-
إنك لم تدعني أفعل أي شئ-

431
00:54:48,162 --> 00:54:52,666
أنا إخترت هذا, أتذكر؟
أنا إخترت هذا

432
00:54:52,833 --> 00:54:54,960
منذ لحظة
دخولي منزلك

433
00:54:55,127 --> 00:54:57,671
كنت إتخذت قراري بالفعل-
بمفردك؟-

434
00:54:57,838 --> 00:54:59,465
نعم

435
00:55:00,674 --> 00:55:04,011
لا أنت و لا أي أحد
سيغير ذلك

436
00:55:07,681 --> 00:55:10,225
إننا نحبك
"يا "كاتاليا

437
00:55:15,230 --> 00:55:18,233
إذاً إحمي ظهري
إلى أن ننتهي

438
00:55:31,580 --> 00:55:33,207
"كاتاليا"

439
00:55:33,373 --> 00:55:34,625
معذره؟

440
00:55:34,791 --> 00:55:37,753
أنها زهرة أوركيد-
ماذا؟هذه؟-

441
00:55:37,920 --> 00:55:41,298
إنها تنمو في كولومبيا-
كيف عرفت؟-

442
00:55:41,465 --> 00:55:43,091
زوجتي كولومبيه

443
00:55:44,343 --> 00:55:46,136
كولومبيا

444
00:55:46,303 --> 00:55:48,096
كاتاليا"؟"-
هذا صحيح-

445
00:56:01,151 --> 00:56:04,613
حسناً, لنبحث بالمنظمات

446
00:56:06,281 --> 00:56:08,408
اللعنه

447
00:56:15,958 --> 00:56:18,794
مرحباً يا أولاد
هل إفتقدتموني؟

448
00:56:18,961 --> 00:56:21,129
أنا إفتقدتكما أيضاً

449
00:56:23,298 --> 00:56:25,467
مرحباً
تعالوا

450
00:56:27,469 --> 00:56:29,471
هل كنتما مهذبين؟

451
00:56:29,638 --> 00:56:31,014
حسناً, إنتظرا

452
00:56:31,807 --> 00:56:33,642
لحم الخاصره

453
00:56:33,809 --> 00:56:36,395
غضه و شهيه

454
00:56:37,729 --> 00:56:39,565
أتريد قطعه؟
جيد

455
00:56:47,322 --> 00:56:49,241
كلوا

456
00:56:57,833 --> 00:56:58,917
أعرف هذه
الأغنيه

457
00:57:02,421 --> 00:57:04,214
أظن الأولاد نسوني؟

458
00:57:04,381 --> 00:57:06,174
إنك تفسدينهما-
بل أدربهما-

459
00:57:32,618 --> 00:57:33,869
يا سمكه

460
00:57:34,036 --> 00:57:35,245
"ويلي"

461
00:57:35,412 --> 00:57:36,955
ويلي" لماذا يتجاهلوني؟"

462
00:57:39,374 --> 00:57:40,500
ماذا؟-
حبيبتي-

463
00:57:40,667 --> 00:57:43,086
ضعي قطرة
دم هناك

464
00:57:43,253 --> 00:57:46,048
و سيعجبون بك-
حقاً؟-

465
00:57:46,214 --> 00:57:47,424
نعم حبيبتي

466
00:57:47,591 --> 00:57:50,761
حتى نخاعك

467
00:57:51,678 --> 00:57:54,014
رائع

468
00:57:58,602 --> 00:58:01,772
أليخاندرو" أحضر حرس"
إضافيين الليله

469
00:58:01,938 --> 00:58:03,398
نعم سيدي-
و تأكد-

470
00:58:03,565 --> 00:58:06,068
من أن المكان
محكم

471
00:58:06,234 --> 00:58:08,403
نعم سيدي-
إنتبهوا-

472
00:58:12,074 --> 00:58:15,077
فتيات, تعالوا
إلى بابا

473
00:58:28,423 --> 00:58:30,967
هناك رجال في
الحديقه و بالخلف

474
00:58:31,134 --> 00:58:33,428
و أريد ثلاثتكم بالأعلى-
نعم سيدي-

475
00:58:33,595 --> 00:58:35,597
و إثنان على
السطح

476
00:58:37,307 --> 00:58:38,475
أسرعوا

477
01:00:24,206 --> 01:00:25,582
ما هذا؟

478
01:00:36,968 --> 01:00:38,845
ويلي" عد"
إلى الفراش

479
01:01:20,804 --> 01:01:22,430
اللعنه

480
01:01:43,785 --> 01:01:45,287
إستدر

481
01:01:55,964 --> 01:01:58,216
من أنت؟-
لا يهم من أكون-

482
01:02:04,472 --> 01:02:06,182
حسناً, ماذا تريدين؟

483
01:02:06,349 --> 01:02:08,143
أريدك حيث
أنت بالضبط

484
01:02:14,649 --> 01:02:17,235
أياً ما دفعوه
سأضاعفه

485
01:02:17,402 --> 01:02:20,614
أرجوك لا تقتليني-
لن أقتلك-

486
01:02:25,535 --> 01:02:26,912
كلا, كلا
أرجوك

487
01:02:32,834 --> 01:02:34,502
كلا, كلا

488
01:02:57,192 --> 01:02:58,693
نعم؟-
السيد "ستيفين ريتشارد"؟-

489
01:02:58,860 --> 01:02:59,986
من أنت؟

490
01:03:00,153 --> 01:03:01,988
الضابط الفيديرالي
"جيمس روس"

491
01:03:02,155 --> 01:03:04,908
أنا الضابط القائد
في قضية سفاح

492
01:03:05,075 --> 01:03:07,953
يسمي ذو الشعار
لعلك سمعت به

493
01:03:08,119 --> 01:03:09,829
رأيت الصحف للتو

494
01:03:09,996 --> 01:03:12,916
إنه يعلم ضحاياه بزهره
من كولومبيا

495
01:03:13,750 --> 01:03:17,003
أوركيد كاتاليا و كل ما حاولت
الوصول لمعلومات

496
01:03:17,170 --> 01:03:20,131
تمنع سي آ ي إيه
دخولي

497
01:03:20,298 --> 01:03:24,052
أنا بنهاية طريق طويل
سيد "ريتشارد" و أعتقد

498
01:03:24,219 --> 01:03:27,222
أنك الشخص-
"إسمع أيها الضابط "روس-

499
01:03:27,389 --> 01:03:30,058
لا يمكنني إعطاء
معلومات بالهاتف

500
01:03:30,225 --> 01:03:33,061
أقترح أن تقدم طلب رسمي للوكاله

501
01:03:33,228 --> 01:03:36,231
بالمعلومات التي
تريدها و يسعدني

502
01:03:36,398 --> 01:03:38,900
العوده لك بأسرع
ما أستطيع

503
01:03:41,277 --> 01:03:42,904
شكراً لك

504
01:03:53,373 --> 01:03:55,709
آلو-
"كف عن خداعي "ماركو-

505
01:03:55,875 --> 01:03:58,044
إف بي آي تلح
عليَ الآن

506
01:03:58,211 --> 01:04:00,130
و أريد إنهاء المشكله

507
01:04:00,296 --> 01:04:02,924
هل سمعت؟-
بوضوح-

508
01:04:03,091 --> 01:04:04,300
جيد

509
01:04:04,467 --> 01:04:07,303
إحتفظوا بأمتعتكم
معكم دائماً

510
01:04:10,890 --> 01:04:12,058
إلى أين؟-
وسط المدينه-

511
01:04:12,225 --> 01:04:15,770
إسأل كل
كولومبي تقابله

512
01:04:15,937 --> 01:04:19,149
إلى أن نجد
عنوان أسرتها

513
01:04:44,674 --> 01:04:48,303
جين" لو جئت"
أريدك أن تعرفي

514
01:04:48,470 --> 01:04:52,640
بذهابي لنيويورك لبعض المعارض
سأعود غداً مساء

515
01:04:52,807 --> 01:04:56,102
و لو جئت بالفعل
فأنت في منزلك

516
01:05:22,504 --> 01:05:23,546
ماذا لدينا؟

517
01:05:23,713 --> 01:05:27,092
بعض أشرطة المراقبه
من عدة زوايا

518
01:05:32,222 --> 01:05:33,640
أهذا كل شئ؟-
هذا كل شئ-

519
01:05:33,807 --> 01:05:35,642
ليست معلومات كثيره-
هيا-

520
01:05:35,809 --> 01:05:38,186
إفحصها بقاعدة البيانات
و نرى ما يحدث

521
01:05:51,491 --> 01:05:55,203
نحن لا نبحث عن إمرأه
مستحيل

522
01:06:15,557 --> 01:06:18,560
نبيذ-
شكراً-

523
01:06:21,396 --> 01:06:23,106
تعال-
رائع-

524
01:06:27,944 --> 01:06:29,404
أحضرت لك شيئاً

525
01:06:29,571 --> 01:06:31,239
حقاً؟-
نعم-

526
01:06:36,536 --> 01:06:38,079
تمساح دميه؟-
نعم-

527
01:06:38,246 --> 01:06:40,123
شكراً هذا ما أردته
دائماً

528
01:06:45,920 --> 01:06:48,756
مهلاً, مهلاً
مهلاً

529
01:06:50,508 --> 01:06:52,427
دعينا

530
01:06:52,594 --> 01:06:55,763
دعينا نجلس و نأكل
نتحدث قليلاً أولاً

531
01:06:57,640 --> 01:06:59,267
عما تريد أن
نتحدث؟

532
01:07:00,768 --> 01:07:02,770
لا أدري, أي شئ

533
01:07:02,937 --> 01:07:04,439
إسأليني شيئاً

534
01:07:07,317 --> 01:07:08,443
كيف كانت رحلتك؟

535
01:07:08,610 --> 01:07:10,945
رائعه, لقد أُعجبوا
بلوحاتي في المعرض

536
01:07:11,112 --> 01:07:13,489
و سيعرضونها-
جيد-

537
01:07:13,656 --> 01:07:15,158
أليس كذلك؟-
نعم-

538
01:07:16,242 --> 01:07:17,368
إنه دوري

539
01:07:17,535 --> 01:07:19,537
كيف كانت
رحلتك؟

540
01:07:21,873 --> 01:07:24,709
مثيره-
هل عملت شئ مشوق؟-

541
01:07:24,876 --> 01:07:28,129
ذهبت للسباحه-
هل من شئ آخر؟-

542
01:07:31,341 --> 01:07:33,259
هيا أخبريني

543
01:07:33,426 --> 01:07:35,345
ماذا تريد أن تعرف؟-
أي شئ

544
01:07:35,511 --> 01:07:37,513
أي شئ عنك

545
01:07:37,680 --> 01:07:39,390
أي شئ

546
01:07:40,475 --> 01:07:42,560
من أين أنت؟

547
01:07:44,479 --> 01:07:46,814
هل والداك من
هذه المدينه؟

548
01:07:52,820 --> 01:07:55,823
حسناً, فلنتحدث عن
شئ أبسط

549
01:07:55,990 --> 01:07:57,992
ماذا تحبين للإفطار؟

550
01:07:58,159 --> 01:07:59,994
أنا لا أتناول إفطاراً

551
01:08:01,329 --> 01:08:03,331
أنا لن أوذيك

552
01:08:03,498 --> 01:08:05,500
فقط أريد أن أعرفك

553
01:08:05,667 --> 01:08:08,628
و أعرف مشاعرك و ما
شعورك نحوي, أي شئ

554
01:08:08,795 --> 01:08:10,755
أنا فقط

555
01:08:21,975 --> 01:08:24,435
أشعر بالوحده أحياناً

556
01:08:26,354 --> 01:08:27,855
شكراً

557
01:08:28,022 --> 01:08:29,607
و أنا أيضاً

558
01:08:51,671 --> 01:08:53,548
دعيني أقم بذلك
هذه المره

559
01:09:38,259 --> 01:09:40,094
صباح الخير

560
01:09:42,638 --> 01:09:45,391
قلت أنك لا تفطرين
فأعددت لنا غداءاً

561
01:09:45,558 --> 01:09:48,770
اللعنه-
إنتظري, إلى أين تذهبين؟-

562
01:09:48,936 --> 01:09:51,439
لم يجب أن أفعل هذا-
تفعلي ماذا؟-

563
01:09:51,606 --> 01:09:53,649
أي من هذا-
لا أفهمك, لماذا؟-

564
01:09:54,275 --> 01:09:56,486
عما تتحدثين لماذا؟-
لأن-

565
01:09:56,652 --> 01:09:59,364
هلا إنتظرت لحظه؟
هلا تحدثنا في هذا؟

566
01:09:59,530 --> 01:10:02,033
"كلا يا "داني
تحدثنا كثيراً

567
01:10:02,200 --> 01:10:05,995
جينفير" إبقي قليلاً"-
آسفه يجب أن أذهب-

568
01:10:06,162 --> 01:10:07,914
"جينيفر"

569
01:10:19,384 --> 01:10:21,177
آسفه على
التأخير

570
01:10:26,391 --> 01:10:28,810
ثمانية قتلى
في ميامي

571
01:10:28,976 --> 01:10:30,478
و أحدهم صديقي

572
01:10:30,645 --> 01:10:32,980
و ماذا إذاً؟-
إنك تعرفين-

573
01:10:33,147 --> 01:10:34,482
إنه يقترب

574
01:10:34,649 --> 01:10:36,359
أرجوك هل
سنكرر الموضوع؟

575
01:10:36,526 --> 01:10:40,279
إنهم يبحثون عنك
لا تلاعبيني

576
01:10:41,823 --> 01:10:43,408
إنك تجذبيهم
لمكانك

577
01:10:43,574 --> 01:10:46,369
أعرف كيف تفكرين

578
01:10:46,536 --> 01:10:50,373
أتظنين أن هذه لعبه؟
هل تسخرين مني؟

579
01:10:54,043 --> 01:10:56,712
"إنك تخيفيني "كاتاليا

580
01:10:56,879 --> 01:10:59,340
لن أتورط في شؤنك بعد الآن

581
01:10:59,507 --> 01:11:02,844
لن أحضر لك أعمل أو
أي شئ بعد الآن

582
01:11:03,678 --> 01:11:05,763
إنك الآن
متقاعده

583
01:11:06,013 --> 01:11:08,307
لا يمكنك فعل هذا-
إنك مجنونه-

584
01:11:09,767 --> 01:11:12,311
كم قتلت عندما
مات إبنك؟

585
01:11:17,692 --> 01:11:20,361
ماذا تعرفين
عن إبني؟

586
01:11:20,736 --> 01:11:23,614
إنك لا تعلمين شيئاً
عن إبني

587
01:11:26,367 --> 01:11:28,453
لكن الإنتقام لم
يغير شيئاً

588
01:11:29,662 --> 01:11:32,165
عندما فقدت إبني
فقدت حياتي

589
01:11:32,331 --> 01:11:35,334
و لم يعد هناك
ما يهم

590
01:11:36,085 --> 01:11:38,546
و أريد أن أثق
"بك يا "كاتاليا

591
01:11:38,713 --> 01:11:43,634
لماذا؟مازلت أبتهل أن
تجدي حياه غير هذه

592
01:11:43,801 --> 01:11:48,431
لأن لا أحد في أسرتنا
كانت أمامه فرصه

593
01:11:53,269 --> 01:11:57,607
إسمعي, لا تأتي للمنزل
أو الكنيسه أبداً

594
01:11:57,773 --> 01:11:59,150
لا تكلفي نفسك
العناء

595
01:11:59,317 --> 01:12:01,861
فلا أود إنتظار
مكالماتك

596
01:12:02,028 --> 01:12:05,072
و لا أريدك أن تحطمي
قلب أمي

597
01:12:05,239 --> 01:12:07,617
و لعل هذا

598
01:12:07,783 --> 01:12:11,996
يساعدك على
فهم ما أحاول قوله

599
01:12:40,525 --> 01:12:44,111
5,6قدم, عينان بنيتان
بل بلون البندق

600
01:12:44,987 --> 01:12:47,782
شعر أسود كثيف و لامع

601
01:12:47,949 --> 01:12:50,451
جسد مذهل
و إبتسامه قاتله

602
01:12:50,618 --> 01:12:54,121
إني أفكر بها طوال يومي-
صديقي إنك عاشق-

603
01:12:54,997 --> 01:12:57,959
إنك ذكي-
أقولها و أعنيها-

604
01:12:58,125 --> 01:13:00,795
من قلبي أنك
مجنون

605
01:13:00,962 --> 01:13:03,631
لم أهتم بأحد
منذ 10 سنوات

606
01:13:03,798 --> 01:13:06,050
ثم قابلت من
أحبها حقاً

607
01:13:06,217 --> 01:13:08,302
و أود أن أكون
معها دائماً

608
01:13:08,469 --> 01:13:11,347
و ليس لدي شئ
سوى دميه و صوره

609
01:13:12,431 --> 01:13:14,809
ألديك صوره؟
أرها لي

610
01:13:14,976 --> 01:13:16,644
ليست صوره
كامله

611
01:13:16,811 --> 01:13:18,938
صورتها نائمه
بهاتفي

612
01:13:20,773 --> 01:13:22,149
يا إلهي-
إهدأ-

613
01:13:22,316 --> 01:13:24,318
متى سأقابل زوجتك
بالمستقبل؟

614
01:13:24,485 --> 01:13:25,820
أنت؟ , أبداً

615
01:13:27,280 --> 01:13:28,864
اللعنه

616
01:13:30,157 --> 01:13:32,785
معذره, معذره
لماذا تكتبين مخالفه؟

617
01:13:41,127 --> 01:13:43,337
الدائره الثالثه-
"شاري"-

618
01:13:43,504 --> 01:13:44,672
هل تسلمت الصوره؟

619
01:13:46,841 --> 01:13:49,719
مرحباً بالوجه النحيف
على حاسوبي

620
01:13:49,885 --> 01:13:52,680
إنها جميله و بالتأكيد
ليست مناسبه لك

621
01:13:52,847 --> 01:13:56,017
"ليست لي ل "داني
أتذكرينه , الرسام؟

622
01:13:56,183 --> 01:13:58,352
نعم , يتوافقان

623
01:13:58,519 --> 01:14:00,062
كم ستستغرقين؟

624
01:14:00,229 --> 01:14:03,024
مهلاً أنت زوح أختي
و لست رئيسي

625
01:14:03,190 --> 01:14:06,527
لست مجبره لفعل ذلك-
شاري" ستكونين"-

626
01:14:06,694 --> 01:14:10,072
الملاك الطيب في
أجمل قصة حب

627
01:14:10,239 --> 01:14:11,866
فكري بالأمر

628
01:14:12,033 --> 01:14:15,244
و أعلمي أنك ستكونين
الذي أنجح ذلك

629
01:14:15,411 --> 01:14:18,581
و أفقد عملي لو
أمسكوا بي

630
01:14:22,501 --> 01:14:24,462
سأطلبك إن
وصلت لشئ

631
01:14:25,087 --> 01:14:26,589
شكراً حبيبتي

632
01:14:34,221 --> 01:14:36,265
سيشكرني لاحقاً

633
01:14:47,234 --> 01:14:49,654
أريد تعقب إتصال
جاري

634
01:15:05,628 --> 01:15:08,547
شيكاجو الدائره الثالثه
أرسل أحداً إلى هناك

635
01:15:53,175 --> 01:15:55,386
كانت مفاجأه
رائعه

636
01:15:56,929 --> 01:15:58,931
الجميع يكبرون

637
01:15:59,098 --> 01:16:00,307
إنها ستكون بخير

638
01:16:02,226 --> 01:16:05,229
نعم يا أمي
أظن ذلك

639
01:16:23,247 --> 01:16:25,416
معذره-
تعالي معي لو سمحت-

640
01:16:25,583 --> 01:16:27,084
هذا حاسوبي
لماذا هي

641
01:16:27,251 --> 01:16:29,503
ما أمر حاسوبي-
صمتاً-

642
01:16:29,670 --> 01:16:31,797
يجب ألا تعبثي
بمتصفحي

643
01:16:32,047 --> 01:16:35,259
نريد قاعدة بحث مشتركه
فلنجرب العين

644
01:16:35,426 --> 01:16:38,512
حسناً, لنرى
الأيدي

645
01:16:40,681 --> 01:16:42,433
تبدو جيده

646
01:16:45,895 --> 01:16:47,062
أنف جيد

647
01:16:48,439 --> 01:16:51,692
تهانئي إنها
فتاتك

648
01:16:51,859 --> 01:16:55,029
إطبعها و وزعها
على كل الأقسام

649
01:16:55,196 --> 01:16:56,822
و جهز الوحده
المتنقله

650
01:16:56,989 --> 01:16:58,407
نعم سيدي-

651
01:17:26,018 --> 01:17:28,312
آلو-
هذه أنا-

652
01:17:28,479 --> 01:17:31,232
جين"؟"-
هل أنت مشغول؟-

653
01:17:31,398 --> 01:17:33,275
كلا

654
01:17:33,442 --> 01:17:35,027
"داني ديلاناي"

655
01:17:35,194 --> 01:17:37,321
جاري التعقب

656
01:17:37,488 --> 01:17:39,365
فقط كنت

657
01:17:39,532 --> 01:17:41,742
أنظر من النافذه
و أفكر

658
01:17:41,909 --> 01:17:43,702
أين أنت؟-
بالمنزل-

659
01:17:43,869 --> 01:17:46,247
أنظر من النافذه أيضاً-
هل ننظر-

660
01:17:46,413 --> 01:17:48,332
لنفس السماء؟-
كدت أنتهي-

661
01:17:48,499 --> 01:17:50,501
صوتك مثير
عبر الهاتف

662
01:17:50,668 --> 01:17:52,586
و أنت أيضاً

663
01:17:52,753 --> 01:17:54,088
عرفنا المكان

664
01:17:54,255 --> 01:17:55,548
هنا-
عرفنا المكان-

665
01:17:55,714 --> 01:17:57,925
أبلغ سوات
بالمكان

666
01:17:58,926 --> 01:18:00,261
هيا بنا

667
01:18:02,930 --> 01:18:05,057
أنا سعيد بإتصالك-
و أنا أيضاً-

668
01:18:05,224 --> 01:18:07,768
كنت أنظر لصورتك

669
01:18:07,935 --> 01:18:09,812
ثم دق الهاتف-
صورتي؟-

670
01:18:09,979 --> 01:18:12,606
إلتقطت صوره لك
نائمه بهاتفي

671
01:18:12,773 --> 01:18:16,527
أردت شيئاً
يذكرني بك

672
01:18:16,944 --> 01:18:20,447
هل أريتها لأحد "داني"؟-
"كلا, فقط صديقي "رايان-

673
01:18:20,614 --> 01:18:23,617
من أيضاً معه الصوره يا "داني"؟-
لا أحد, لماذا؟-

674
01:18:25,452 --> 01:18:26,495
داني" من أيضاً؟"

675
01:18:26,662 --> 01:18:29,623
أنا لم أعرضها لأحد
ما الأمر؟

676
01:18:35,004 --> 01:18:37,590
لقد صورتك بهاتفي
أنا آسف

677
01:18:37,756 --> 01:18:40,509
و أنا آسفه أيضاً
اللعنه

678
01:18:58,235 --> 01:18:59,320
ماذا لدينا

679
01:18:59,486 --> 01:19:01,822
"الضابط "روس
إف بي آي

680
01:19:06,285 --> 01:19:07,494
الطريق خالي

681
01:19:49,078 --> 01:19:52,831
لقد أُهين
على العلن

682
01:19:59,088 --> 01:20:01,966
كل شئ تحت السيطره
أريدك أن تأتي معنا

683
01:20:02,132 --> 01:20:03,884
إننا نخلي المبنى

684
01:20:08,389 --> 01:20:09,890
أسمعك يا

685
01:20:17,940 --> 01:20:19,108
متفجرات

686
01:20:39,878 --> 01:20:41,797
فجرها

687
01:21:14,621 --> 01:21:18,375
ليست هنا, أغلقوا
المبنى بأقصى سرعه

688
01:21:48,197 --> 01:21:49,823
أوجدتم شئ؟-
كلا لا شئ-

689
01:21:53,285 --> 01:21:55,788
مهلاً مهلاً
تعطلت كاميرا

690
01:21:56,830 --> 01:21:57,998
و الثانيه أعطبت-
أين؟-

691
01:21:58,165 --> 01:22:00,375
في الجراج-
كل الوحدات إلى الجراج-

692
01:22:00,542 --> 01:22:03,045
هيا بنا-
غطوا كل المخارج-

693
01:22:40,082 --> 01:22:41,708
إنها هنا

694
01:22:43,460 --> 01:22:44,628
فتشوا في
كل مكان

695
01:22:46,588 --> 01:22:48,924
تحت كل سياره
و بكل حجيره

696
01:22:49,091 --> 01:22:51,802
إنها هنا أعثروا عليها

697
01:22:54,763 --> 01:22:57,516
أوجدتم شيئاً؟تعال
تفقدوا تلك الحجيره هنا

698
01:23:30,382 --> 01:23:31,884
ماما

699
01:23:56,450 --> 01:23:59,077
ماما

700
01:24:07,044 --> 01:24:10,464
"إيميليو"
"إيميليو"

701
01:24:43,080 --> 01:24:45,499
أنا آسفه

702
01:25:02,057 --> 01:25:03,517
شكراً

703
01:25:30,585 --> 01:25:33,880
هذا لن يستغرق وقتاً
أرجوك إجلس

704
01:25:34,047 --> 01:25:35,549
هل تظنين
أنك ذكيه

705
01:25:36,425 --> 01:25:38,593
و دائماً على
إستعداد؟

706
01:25:38,760 --> 01:25:41,638
بسبب هذه؟
إنها إنتهت

707
01:25:41,805 --> 01:25:44,057
المكان به كاميرات
مراقبه

708
01:25:44,224 --> 01:25:46,018
هل تقصد هذه؟

709
01:25:47,352 --> 01:25:49,187
بالحديث عن إستعدادي

710
01:25:49,354 --> 01:25:52,232
مقعدك به قنبلة ضغط
لو تحركت قيد أنمله

711
01:25:52,399 --> 01:25:54,484
ستكون الأخيره لك

712
01:25:54,651 --> 01:25:56,778
و بما تعلمه عني

713
01:25:56,945 --> 01:25:58,905
أنت تعلم أني
لا أخادع

714
01:26:04,036 --> 01:26:06,413
أنا لا أعرف
عنك شئ

715
01:26:06,580 --> 01:26:07,998
و سأسألك فقط

716
01:26:08,165 --> 01:26:11,168
ماذا حدث لك و جعلك
تقتلين 23 شخص؟

717
01:26:11,335 --> 01:26:16,590
هل ستصدقني لو قلت أنها
ليست الحياه التي تمنيتها

718
01:26:16,757 --> 01:26:19,051
عندما كنت طفله؟

719
01:26:19,217 --> 01:26:22,346
أردت أن أكون مثلك
في جانب الخير

720
01:26:22,512 --> 01:26:26,767
حقاً؟
و ماذا حدث؟

721
01:26:31,772 --> 01:26:33,273
"لويس سان دوفال"

722
01:26:34,024 --> 01:26:37,652
كنت بالتاسعه عندما
قتل أبواي

723
01:26:37,819 --> 01:26:40,405
أمام ناظري

724
01:26:40,572 --> 01:26:42,282
إذاً كل هذا؟

725
01:26:42,866 --> 01:26:44,451
شعار القتل
و الدلائل

726
01:26:45,327 --> 01:26:47,621
لم تكن موجهه لنا
بل له؟

727
01:26:47,788 --> 01:26:49,331
هي الطريقه الوحيده
لأصل له

728
01:26:49,498 --> 01:26:51,792
أردتنا أن ننشر
ذلك بالصحف؟

729
01:26:51,958 --> 01:26:54,878
نعم و ما الذي
أخركم؟

730
01:26:55,045 --> 01:26:57,672
اللعنه إنك مصممه

731
01:26:57,839 --> 01:27:01,760
و مركزه-
لست مركزه بما يكفي-

732
01:27:06,098 --> 01:27:10,477
هذا الصباح قطع
آخر جزء مني

733
01:27:10,644 --> 01:27:13,772
لقدأرسلت له
رساله فأجابها

734
01:27:13,939 --> 01:27:16,149
سأنهي مهمتي

735
01:27:16,316 --> 01:27:18,276
لا أستطيع مساعدتك

736
01:27:18,443 --> 01:27:20,529
بل تسطيع
فحكومتك تحميه

737
01:27:20,695 --> 01:27:23,782
بفرع من حكومتي لا
أستطيع الوصول له

738
01:27:23,949 --> 01:27:26,910
إنها سي آي إيه و لا
أعلم السبب و لا سبيل لدي

739
01:27:27,077 --> 01:27:30,414
و يجب أن تصدقيني
فقد حاولت

740
01:27:30,580 --> 01:27:32,332
حاول بإصرار أيها
"الضابط "روس

741
01:27:37,504 --> 01:27:39,214
أسرتك رائعه

742
01:27:39,381 --> 01:27:43,218
لو إقتربت من
أسرتي أقسم

743
01:27:48,348 --> 01:27:50,142
تعرف الآن ما
عليك فعله

744
01:27:50,308 --> 01:27:52,060
"إئتني ب "لويس سان دوفال

745
01:27:52,227 --> 01:27:54,479
لأنك لو لم
تفعل

746
01:27:54,646 --> 01:27:58,191
ستقيم جنازه
كل أسبوع

747
01:27:59,067 --> 01:28:01,736
و لن أتوقف
حتي تشعر

748
01:28:01,903 --> 01:28:03,780
بما شعرت به طوال
تلك السنوات

749
01:28:03,947 --> 01:28:05,657
آسفه

750
01:28:06,908 --> 01:28:08,368
"كاتاليا"

751
01:28:12,122 --> 01:28:14,499
عندما ينضج عشاءك

752
01:28:14,666 --> 01:28:17,002
سيتوقف المؤقت
بالمقعد

753
01:28:18,086 --> 01:28:20,005
لا تقف قبل ذلك

754
01:28:22,340 --> 01:28:23,592
ممممم

755
01:28:37,272 --> 01:28:40,066
يجب أن تفهم أني
وافقت على اللقاء

756
01:28:40,233 --> 01:28:42,027
كمجامله مهنيه

757
01:28:42,194 --> 01:28:44,905
و الحقيقه أني لا
أستطيع مساعدتك

758
01:28:45,071 --> 01:28:47,908
لا تستطيع أم لن تفعل؟-
إنهما نفس الشئ-

759
01:28:48,074 --> 01:28:50,911
و مادمنا نتواصل

760
01:28:52,454 --> 01:28:54,748
سأكشف أوراقي-
نعم-

761
01:28:54,915 --> 01:28:56,416
لقد قابلت
تلك المرأه

762
01:28:56,583 --> 01:28:58,960
تلك القاتله-
هل هي إمرأه-

763
01:28:59,127 --> 01:29:00,420
نعم-
جميله؟-

764
01:29:00,587 --> 01:29:03,048
إقتحمت منزلي
و أخبرتني

765
01:29:03,215 --> 01:29:06,259
أني إن لم أخبرها
بمكان هذا الرجل

766
01:29:06,426 --> 01:29:09,137
فستقتل فرد
من أسرتي

767
01:29:09,304 --> 01:29:12,432
فرد من أسرتي كل أسبوع-
هل تمزح؟-

768
01:29:12,599 --> 01:29:15,769
هل يبدو لك أني
أختلق هذا؟

769
01:29:15,936 --> 01:29:19,856
قل لي ماذا أفعل؟

770
01:29:20,482 --> 01:29:21,650
أطلب النجده

771
01:29:21,816 --> 01:29:24,361
و الآن أتركني
فلدي إجتماع

772
01:29:24,528 --> 01:29:26,363
سيبدأ الآن

773
01:29:33,328 --> 01:29:34,788
"روس"

774
01:29:42,295 --> 01:29:45,382
إنها هي و تقول إن لم
تمنحها ما تريد

775
01:29:45,549 --> 01:29:49,469
فستغير ديكور مكتبك
بجسدك

776
01:29:53,974 --> 01:29:56,685
قل لها أن
الزجاج مقاوم

777
01:29:56,851 --> 01:29:59,813
لقذيفة زنة 57 ملي

778
01:30:12,075 --> 01:30:14,119
عشر ثواني
لتعطيها العنوان

779
01:30:14,286 --> 01:30:16,246
كيف أضمن أنها لن تقتلني
لو أعطيته لها؟

780
01:30:16,413 --> 01:30:18,665
تقول لا ضمان
لكن ثق بي

781
01:30:18,873 --> 01:30:22,627
لو لم تعطيها ما تريد ستكون
الضحيه 24 بالقائمه

782
01:30:22,794 --> 01:30:25,505
876ماجنوليا تيريس
نيو أورلينز

783
01:30:25,672 --> 01:30:28,633
تطلب أن تكون
محادثتنا سريه

784
01:30:28,800 --> 01:30:30,260
بكل سرور

785
01:30:30,427 --> 01:30:32,345
و ماذا عن
أسرتي؟

786
01:31:43,750 --> 01:31:45,919
صباح الخير-
من أنت؟-

787
01:31:46,086 --> 01:31:47,295
لا يهم

788
01:31:47,462 --> 01:31:50,006
المهم هو أني أريد الرسوم التخطيطيه

789
01:31:50,173 --> 01:31:53,760
للمنزل في 876 ماجنوليا تيريس-
لو لم تغادري فوراً-

790
01:31:53,927 --> 01:31:55,762
سأطلب الشرطه

791
01:31:56,388 --> 01:31:59,057
أريد تلك الرسومات

792
01:32:01,976 --> 01:32:06,773
ستتمركزون هنا
هنا و هنا

793
01:32:06,940 --> 01:32:09,818
يجب أن تتوقعوا
ما لا يتوقع

794
01:32:09,984 --> 01:32:13,405
هي تتسلل كالضباب
أسفل باب هي كفأر بالحائط

795
01:32:13,571 --> 01:32:15,532
هي لا تهاجم مباشرة

796
01:32:15,699 --> 01:32:18,618
و لن تروها إلا
بعد فوات الأوان

797
01:32:18,827 --> 01:32:21,871
إنها لا تُرى

798
01:32:26,126 --> 01:32:27,377
"اللعنه "ماركو

799
01:32:54,487 --> 01:32:56,656
"دون "لويس

800
01:32:56,823 --> 01:32:58,658
"دون "لويس
هل أنت بخير؟

801
01:33:00,160 --> 01:33:02,162
أحضروا المرسيدس

802
01:33:02,328 --> 01:33:04,205
ماذا حدث؟-
يجب أن نخرج من هنا-

803
01:33:04,372 --> 01:33:06,541
دعني-
هيا-

804
01:33:06,708 --> 01:33:08,418
هيا , هيا

805
01:33:09,502 --> 01:33:10,837
الجميع يركبون

806
01:33:43,578 --> 01:33:45,288
يجب أن نسرع

807
01:33:45,455 --> 01:33:47,123
هيا بنا-
أسرع-

808
01:33:47,290 --> 01:33:48,374
هيا

809
01:33:49,209 --> 01:33:51,419
إختبئ هنا

810
01:33:51,961 --> 01:33:53,296
إنتظر مكالمه مني-
حسناً-

811
01:34:07,352 --> 01:34:09,103
جدوها

812
01:34:09,270 --> 01:34:12,315
إبحثوا في
كل مكان

813
01:34:54,315 --> 01:34:55,692
آلو-
هل تمكنتم منها؟-

814
01:34:56,359 --> 01:34:57,861
نتحرى ذلك

815
01:35:14,460 --> 01:35:15,503
أظن أننا قتلناها

816
01:35:21,968 --> 01:35:23,720
"ماركو"
"ماركو"

817
01:36:11,100 --> 01:36:12,685
"ماركو"

818
01:36:28,868 --> 01:36:30,370
ما الذي يحدث؟

819
01:36:30,536 --> 01:36:32,705
سأنتظر هنا-
"ماركو"-

820
01:37:01,985 --> 01:37:05,238
إنك تنتظرين هذه اللحظه
منذ وقت طويل, صحيح؟

821
01:37:05,405 --> 01:37:06,656
نعم

822
01:40:05,751 --> 01:40:07,920
ماركو؟-
كلا-

823
01:40:09,463 --> 01:40:11,215
"أنا "كاتاليا

824
01:40:11,382 --> 01:40:13,050
ماذا تتوقعين؟

825
01:40:13,217 --> 01:40:15,803
لقد دمرت حياتك
بمحاولة قتلي

826
01:40:15,970 --> 01:40:17,180
قتل شخص مثلي؟

827
01:40:17,346 --> 01:40:20,224
لا يمكن قتلي
أنا من يقتل

828
01:40:20,391 --> 01:40:22,977
و حان دورك
لتكوني الطريده

829
01:40:23,186 --> 01:40:24,979
لن تعثري
عليَ أبداً

830
01:40:25,313 --> 01:40:28,149
و كما تتبع الأيام
الليالي , صدقيني

831
01:40:28,316 --> 01:40:31,694
أنني سأجدك و سأقتلك
أتدرين لماذا؟

832
01:40:31,861 --> 01:40:35,448
لأني أبداً لن أكون
حيث تريدين

833
01:40:36,282 --> 01:40:38,034
في الواقع

834
01:40:40,036 --> 01:40:42,496
أنت حيث
أريدك بالضبط

835
01:40:48,211 --> 01:40:49,420
كلوا

836
01:41:17,240 --> 01:41:19,617
فكر برويه

837
01:41:20,243 --> 01:41:23,329
هل هناك شئ آخر؟-
أخبرتك بكل شئ-

838
01:41:23,496 --> 01:41:26,499
إنها تحضر لعدة ساعات
ثم تغادر هذا كل شئ

839
01:41:26,666 --> 01:41:29,669
الوقت تأخر و أنا متعب
فإن لم تريدوا القبض عليَ

840
01:41:29,835 --> 01:41:32,797
لا يوجد ما
نتهمك به

841
01:41:33,422 --> 01:41:35,424
هل يمكنني المغادره؟-
كلا-

842
01:41:35,591 --> 01:41:37,426
لدي بعض
الأسأله الأخرى

843
01:41:38,552 --> 01:41:42,515
هل لي ببعض القهوه؟-
نعم-

844
01:41:44,600 --> 01:41:47,687
بها كريمه و سكر؟-
نعم لو سمحت-

845
01:41:54,318 --> 01:41:56,821
آلو-
آلو-

846
01:41:56,988 --> 01:41:59,907
جين" الحمد لله"
لم أكن أعرف

847
01:42:00,074 --> 01:42:02,535
أنا آسف
هل أنت بخير؟

848
01:42:02,702 --> 01:42:04,829
أنا بخير

849
01:42:04,996 --> 01:42:07,456
أين أنت؟-
إف بي آي-

850
01:42:07,623 --> 01:42:11,544
داني" هل تعرف أنهم"-
نعم-

851
01:42:11,711 --> 01:42:13,879
كم لدينا
من الوقت؟

852
01:42:14,046 --> 01:42:16,007
أربعون ثانيه

853
01:42:16,173 --> 01:42:20,720
هذا يمنحك وقت لثلاثة أسأله-
ما إسمك الحقيقي؟-

854
01:42:22,680 --> 01:42:24,557
"كاتاليا"

855
01:42:24,724 --> 01:42:26,559
مثل الزهره؟

856
01:42:27,727 --> 01:42:30,396
نعم مثل
الزهره

857
01:42:30,563 --> 01:42:31,981
إثنان و عشرون
ثانيه

858
01:42:32,148 --> 01:42:35,318
هل سيعود طائري
ذات يوم؟

859
01:42:37,570 --> 01:42:40,281
دع نافذتك مفتوحه و سترى

860
01:42:41,824 --> 01:42:43,117
"روس"-
نعم-

861
01:42:43,284 --> 01:42:45,786
نلتقط مكالمه لهاتف ذلك الشخص

862
01:42:46,329 --> 01:42:48,205
سؤال أخير

863
01:42:48,998 --> 01:42:50,624
أنا أحبك

864
01:42:53,794 --> 01:42:57,757
أعطني هذا الهاتف

865
01:42:58,132 --> 01:42:59,884
مرحبا

866
01:43:19,278 --> 01:43:20,946
تستطيع أن تذهب

