﻿1
00:00:10,170 --> 00:00:17,970
<font color="#00ffff">"ترجمة: "إياد</font>

2
00:00:42,708 --> 00:00:43,999
مرحباً

3
00:00:46,291 --> 00:00:49,499
كثيرا ما أراك هنا تعزف على الجيتار

4
00:00:49,500 --> 00:00:51,582
كنت دائما مررت هنا

5
00:00:53,833 --> 00:00:57,207
لم أكن أعرف أنه يمكنك العزف
على الجيتار في المدرسة

6
00:00:57,208 --> 00:00:59,207
انه بخير
انا تعودت على

7
00:01:17,166 --> 00:01:18,374
إذن ، هل ما زلت تتذكر كيف تغني؟

8
00:01:18,375 --> 00:01:18,999
نعم

9
00:01:19,000 --> 00:01:20,374
تذكرت

10
00:01:21,458 --> 00:01:24,165
حقا ، لقد نسيت بالفعل

11
00:01:37,791 --> 00:01:39,207
لقد صنعت غطاء ل

12
00:01:39,208 --> 00:01:40,707
هذا القرص المضغوط

13
00:01:40,708 --> 00:01:41,499
رائع

14
00:01:45,125 --> 00:01:46,374
ماذا تفعل؟

15
00:01:47,958 --> 00:01:48,999
فصل الغيتار على وشك البدء

16
00:01:49,000 --> 00:01:49,540
حسناً

17
00:01:50,791 --> 00:01:52,374
لي يان

18
00:01:52,375 --> 00:01:54,290
ما هو حلمك؟

19
00:01:54,958 --> 00:01:55,999
أنا

20
00:01:56,750 --> 00:02:01,332
اريد ان اتزوج حب حياتي بعد 10 سنوات

21
00:02:02,041 --> 00:02:05,332
لي يان ، انتظرني

22
00:02:23,000 --> 00:02:24,290
دعنا نذهب للبحث عن المعلم

23
00:02:24,291 --> 00:02:25,957
اسرع للبحث عن المعلم

24
00:03:06,625 --> 00:03:24,499
لا اريد

25
00:03:36,666 --> 00:03:41,540
تقول الأسطورة أنه بعد أن
ينتحر الناس شنقًا أنفسهم

26
00:03:41,541 --> 00:03:45,290
"خلقت لعنة على الحبل
والتي ستنمو مع الوقت الإضافي"

27
00:03:45,291 --> 00:03:47,915
"على طول المنطقة الساحلية فوجيان الصين "

28
00:03:47,916 --> 00:03:50,207
"من أجل كسر اللعنة"

29
00:03:50,208 --> 00:03:52,582
"سيتم تنفيذ طقوس لحرق الحبل"

30
00:03:52,583 --> 00:03:55,207
"في الوقت الحاضر ، من أجل صرف خوف الجمهور "

31
00:03:55,208 --> 00:03:57,499
"يطلق عليه عادة" طقوس الحبل ""

32
00:05:03,458 --> 00:05:10,165
"حبل الحبل"

33
00:05:19,041 --> 00:05:22,374
جيا وي ، جاءت الأخبار هذا الصباح

34
00:05:22,375 --> 00:05:23,540
دعنا نذهب في فيلم عنها

35
00:05:24,916 --> 00:05:25,790
هذه هي الفتاة

36
00:05:25,791 --> 00:05:28,374
العروس التي انتحرت شنقا
يوم زفافها

37
00:05:28,375 --> 00:05:30,832
قال عمي إن هناك حاجة إلى طقوس الحبال
لإرسال روحها بعيدًا

38
00:05:30,833 --> 00:05:31,832
قال عمي أيضا

39
00:05:31,833 --> 00:05:34,082
لم يجرؤ أحد على القيام
ببث حي على هذا

40
00:05:34,083 --> 00:05:36,540
لذلك ، لقد أعددت سلاحًا سريًا

41
00:05:37,791 --> 00:05:39,040
مرساة كبيرة الثدي

42
00:05:40,875 --> 00:05:42,874
أخبرتك أن 2 5 مليون مشاهد
لن يكون مشكلة

43
00:05:44,583 --> 00:05:46,749
أنا لا أمزح معك

44
00:05:47,708 --> 00:05:49,874
يعتمد حساب زفافي على هذا

45
00:05:49,875 --> 00:05:50,957
آه ، أعرف ما تعنيه

46
00:05:50,958 --> 00:05:52,749
تعتمد الدفعة الأولى لدراجتي النارية الشاقة أيضًا على هذا

47
00:05:53,750 --> 00:05:54,832
لاف و

48
00:05:54,833 --> 00:05:56,540
هل أنت متأكد من أن عمك بخير؟

49
00:05:56,541 --> 00:05:57,665
لا اريد اي مشاكل

50
00:05:57,666 --> 00:05:58,749
حسنًا ، لا تقلق

51
00:06:13,375 --> 00:06:14,957
سيّدي ، لقد حان الوقت

52
00:06:14,958 --> 00:06:16,707
للتحضير للطقوس

53
00:06:36,708 --> 00:06:38,082
أين بطارية الإضاءة؟

54
00:06:38,875 --> 00:06:40,207
إنه ليس هناك

55
00:06:40,208 --> 00:06:41,415
ألم أذكرك بالفعل

56
00:06:41,416 --> 00:06:43,665
سوف تحتاج إلى تحضير كل هذا في المنزل

57
00:06:44,416 --> 00:06:46,415
لقد نسيت

58
00:06:47,083 --> 00:06:48,665
ماذا نفعل؟

59
00:06:48,666 --> 00:06:49,790
عد؟

60
00:06:49,791 --> 00:06:52,165
لا يوجد وقت لذلك     التوقيت مهم

61
00:06:52,166 --> 00:06:53,082
حسنًا ، سيكون الظلام قليلاً بعد ذلك

62
00:06:53,083 --> 00:06:56,624
انظر ما إذا كان يمكن أن يجعل الأمر أكثر غرابة

63
00:07:53,916 --> 00:07:55,832
إنها المكنسة مرة أخرى

64
00:07:57,166 --> 00:07:58,165
انظر

65
00:07:58,166 --> 00:07:59,790
الطقوس على وشك أن تبدأ
يرجى تجنب كل الناس

66
00:08:00,708 --> 00:08:02,790
اللعنة ، كل التعاويذ

67
00:08:03,458 --> 00:08:04,540
هل نحن مستعدون؟

68
00:08:04,541 --> 00:08:05,540
لنبدأ

69
00:08:10,541 --> 00:08:12,832
لا ، لقد بدأت الطقوس بالفعل

70
00:08:13,666 --> 00:08:14,999
أسرع - بسرعة

71
00:08:23,041 --> 00:08:24,124
اين عمك

72
00:08:24,125 --> 00:08:25,124
هناك

73
00:08:25,125 --> 00:08:26,415
زانغ-كيو ، ذلك الشخص

74
00:09:01,375 --> 00:09:02,915
ما هذا؟

75
00:09:02,916 --> 00:09:05,374
إنها جذع الشجرة التي
انتحرت العروس

76
00:09:05,375 --> 00:09:06,499
لقد قطعوها

77
00:09:06,500 --> 00:09:08,207
ووضعها في كيس الكتان

78
00:09:08,208 --> 00:09:10,124
حقا

79
00:09:10,125 --> 00:09:12,665
أيضًا ، الحبل موجود في الحقيبة أيضًا

80
00:09:12,666 --> 00:09:14,290
جميعهم مترابطون

81
00:09:14,291 --> 00:09:15,624
نعم

82
00:09:18,375 --> 00:09:19,749
هم على وشك المغادرة

83
00:09:51,541 --> 00:09:52,790
أعطني بعض الضوء

84
00:09:54,583 --> 00:09:55,624
في المقدمة

85
00:09:57,041 --> 00:09:58,499
لذلك ، هذا يسمى طقوس الحبل

86
00:09:58,875 --> 00:09:59,707
نعم ، ماذا أيضًا

87
00:09:59,750 --> 00:10:01,415
ما رأيك هو كذلك

88
00:10:01,458 --> 00:10:02,540
لنذهب

89
00:10:16,666 --> 00:10:17,290
إنهم يؤدون طقوس الحبل

90
00:10:17,291 --> 00:10:18,832
لا يجب أن تنظر

91
00:10:18,833 --> 00:10:21,499
يراك الشبح ويأتي من أجلك

92
00:10:21,500 --> 00:10:23,040
أسرع ، أغلق النافذة

93
00:10:57,625 --> 00:10:58,624
ماذا يحدث؟

94
00:10:58,750 --> 00:10:59,540
لا أدري، لا أعرف

95
00:10:59,583 --> 00:11:00,665
لا يمكن التحرك بعد الآن

96
00:11:01,666 --> 00:11:02,165
ماذا يحدث هنا؟

97
00:11:02,208 --> 00:11:03,582
الحقيبة مكسورة

98
00:11:03,625 --> 00:11:04,457
أسرع - بسرعة

99
00:11:04,500 --> 00:11:05,499
وختم الكيس

100
00:11:11,541 --> 00:11:13,165
السيّد هنا

101
00:11:22,541 --> 00:11:24,332
هل التقطت للتو بعض الظواهر الخارقة للطبيعة؟

102
00:11:31,458 --> 00:11:32,915
هيّا بنا

103
00:11:32,916 --> 00:11:34,040
إنهم يغادرون

104
00:12:03,875 --> 00:12:05,374
التسليم السريع هنا

105
00:12:05,375 --> 00:12:07,082
الضوء والبطارية

106
00:12:07,958 --> 00:12:09,749
ماذا أفعل بدونك

107
00:12:09,750 --> 00:12:11,290
أنت منقذ حياتي

108
00:12:11,291 --> 00:12:12,415
هيّا

109
00:12:12,416 --> 00:12:13,790
امسك هذا من اجلي

110
00:12:13,791 --> 00:12:14,790
ـ هاه
ـ حسناً

111
00:12:15,500 --> 00:12:16,540
ثابت

112
00:12:17,000 --> 00:12:18,124
نعم ، بث مباشر

113
00:12:18,125 --> 00:12:19,415
امسك هذا

114
00:12:19,416 --> 00:12:20,040
حسناً

115
00:12:20,041 --> 00:12:21,165
اسمحوا لي أن أقوم بإعداد الضوء

116
00:12:22,750 --> 00:12:23,707
إنه بارد جدا

117
00:12:26,625 --> 00:12:27,207
حسناً

118
00:12:27,208 --> 00:12:28,290
اعطني اياه

119
00:12:31,458 --> 00:12:32,374
سأذهب إلى العمل الآن

120
00:12:33,083 --> 00:12:33,999
كن حذرا

121
00:12:53,291 --> 00:12:56,290
حسناً      سأقلك لاحقا

122
00:12:57,208 --> 00:12:58,707
حسناً، وداعا

123
00:13:08,833 --> 00:13:11,040
آسف

124
00:13:20,250 --> 00:13:20,915
قرف

125
00:13:22,000 --> 00:13:23,040
كيف جئت هنا؟

126
00:13:23,791 --> 00:13:25,124
أنت هنا

127
00:13:25,166 --> 00:13:26,749
لزوجك

128
00:13:26,791 --> 00:13:29,082
هل تخشى أن يستمتع معي كثيرًا

129
00:13:29,125 --> 00:13:31,915
أنا هنا لتوصيل الضوء والبطارية

130
00:13:33,791 --> 00:13:35,457
جيا وي ، كما أخبرتك

131
00:13:35,500 --> 00:13:37,874
الزوجة الصالحة ستحافظ على حياتك

132
00:13:38,958 --> 00:13:40,457
هل انتهيت بعد؟

133
00:13:42,666 --> 00:13:44,124
دعني أخبرك

134
00:13:44,916 --> 00:13:45,957
ذلك

135
00:13:45,958 --> 00:13:48,040
مرساة كبيرة الثدي هنا

136
00:13:48,041 --> 00:13:50,290
نحن على وشك الانتهاء
   لماذا هي هنا الآن؟

137
00:13:51,125 --> 00:13:52,540
ما كبير الثدي؟

138
00:13:53,541 --> 00:13:54,915
حسنًا ، هي كذلك

139
00:13:54,916 --> 00:13:56,999
مجرد مذيع بث مباشر

140
00:13:58,166 --> 00:13:59,582
ـ أنها بسيطة جدا
ـ دعني أخبرك

141
00:14:00,166 --> 00:14:02,374
لن أدفع لها فلسا واحدا مقابل التأخير

142
00:14:02,958 --> 00:14:05,249
أنا أعلم ولكن لا يزال يتعين عليك تسويتها

143
00:14:05,250 --> 00:14:06,707
تذهب لتكتشفها بنفسك

144
00:14:08,208 --> 00:14:08,957
حسناً سأفعل

145
00:14:08,958 --> 00:14:11,915
لكني بحاجة     احتاج

146
00:14:11,916 --> 00:14:12,832
ماذا؟

147
00:14:12,833 --> 00:14:14,040
سيارة

148
00:14:14,458 --> 00:14:15,415
مفتاح

149
00:14:16,250 --> 00:14:17,957
إنه في جيبي

150
00:14:26,916 --> 00:14:27,999
ها أنت ذا

151
00:14:29,708 --> 00:14:30,999
أراك لاحقا

152
00:14:35,291 --> 00:14:36,499
انتظرني لفترة أطول قليلا

153
00:14:41,791 --> 00:14:43,499
شو يي

154
00:15:07,291 --> 00:15:08,790
توقف

155
00:15:11,375 --> 00:15:12,499
الى ماذا تنظرين؟

156
00:15:12,500 --> 00:15:14,207
شو يي

157
00:15:14,208 --> 00:15:15,874
أنت هنا

158
00:15:15,875 --> 00:15:17,165
هل انت تساعد ام لا؟

159
00:15:17,166 --> 00:15:17,999
لقد صفعتك على وجهك

160
00:15:18,000 --> 00:15:18,957
تعال الى هنا

161
00:15:18,958 --> 00:15:20,624
لماذا صفعتني؟

162
00:15:24,083 --> 00:15:26,415
لماذا لا تجيبني

163
00:15:26,416 --> 00:15:28,707
ماذا تقصد بحق الجحيم؟

164
00:15:39,458 --> 00:15:40,915
لقد انتهيت من التصوير

165
00:15:40,916 --> 00:15:42,332
هل انت بخير؟

166
00:15:43,541 --> 00:15:45,457
سمعت أحدهم يناديني

167
00:15:46,333 --> 00:15:47,582
أين؟

168
00:15:52,958 --> 00:15:55,957
شو يي

169
00:15:58,666 --> 00:15:59,665
حسنًا ، لقد انتهيت

170
00:15:59,666 --> 00:16:00,582
لنذهب

171
00:16:01,166 --> 00:16:02,290
هنا

172
00:16:02,291 --> 00:16:03,165
كن حذرا

173
00:16:06,041 --> 00:16:08,290
لماذا لا تجيب

174
00:16:34,541 --> 00:16:36,207
هوي يي ، هل هذا أنت؟

175
00:17:08,250 --> 00:17:11,915
هذا الحبل   لماذا تبدو مألوفة جدا؟

176
00:17:45,750 --> 00:17:47,832
غواي، أنت تخيفني

177
00:17:47,833 --> 00:17:48,874
كنت خائفا منك

178
00:17:49,625 --> 00:17:50,374
ماذا كنت تفعل هناك؟

179
00:17:50,416 --> 00:17:51,915
وما هو الشيء الوامض فوق رأسك؟

180
00:17:51,958 --> 00:17:53,374
آسف

181
00:17:53,958 --> 00:17:56,415
أنا    أنا هنا

182
00:17:56,458 --> 00:17:57,540
هل انتهيت بالفعل يا رفاق؟

183
00:18:01,333 --> 00:18:02,207
نعم

184
00:18:02,250 --> 00:18:03,082
لماذا أنت هنا متأخر جدا

185
00:18:03,125 --> 00:18:04,874
وكيف تجدنا هنا؟

186
00:18:04,916 --> 00:18:05,915
أنت مألوف هنا

187
00:18:06,583 --> 00:18:07,540
نعم ، كثيرًا

188
00:18:07,583 --> 00:18:09,082
فقط لم أعود إلى هنا لفترة طويلة

189
00:18:10,583 --> 00:18:11,790
منذ أنا هنا بالفعل

190
00:18:11,833 --> 00:18:13,957
يجب أن تدفع لي

191
00:18:15,166 --> 00:18:16,749
دفع؟

192
00:18:18,875 --> 00:18:20,165
لنجد لك مكانًا لتقيم فيه أولاً

193
00:18:20,166 --> 00:18:21,082
أين؟

194
00:18:21,666 --> 00:18:23,040
فندق خمس نجوم؟

195
00:18:25,958 --> 00:18:26,915
من هنا

196
00:18:27,541 --> 00:18:28,499
يا

197
00:18:29,708 --> 00:18:31,832
إذن ، أنت لم تعد إلى هنا
منذ انتقال والديك؟

198
00:18:32,458 --> 00:18:33,499
نعم

199
00:18:33,541 --> 00:18:34,957
نادرا ما عدت

200
00:18:37,166 --> 00:18:38,790
نعم ، لقد نسيت أن أسألك

201
00:18:39,291 --> 00:18:42,207
هل يعرف والداك عنا؟

202
00:18:43,041 --> 00:18:44,540
أنا لم أخبرهم بعد

203
00:18:44,541 --> 00:18:45,499
أنت لم تخبرهم

204
00:18:46,083 --> 00:18:47,332
يوجد قبو

205
00:18:47,333 --> 00:18:48,457
نعم

206
00:18:48,458 --> 00:18:50,790
لم يتم استخدام الطابق السفلي لفترة طويلة

207
00:18:52,083 --> 00:18:53,832
يمكنك وضع الأشياء الخاصة بك هنا

208
00:18:55,291 --> 00:18:57,290
دعني أنظف الغرفة أولاً

209
00:18:57,333 --> 00:18:59,749
هل يمكنك مساعدتي في رفع تلك الأقمشة؟

210
00:19:06,291 --> 00:19:07,207
نحن هنا

211
00:19:07,250 --> 00:19:08,582
هذا هو الوحيد في تايوان

212
00:19:08,625 --> 00:19:11,540
الفيلا الساحلية في شونغ ها

213
00:19:14,541 --> 00:19:16,582
هل تعتقد أنني غبي؟

214
00:19:16,625 --> 00:19:18,499
تحقق من ذلك أولا

215
00:19:18,541 --> 00:19:19,374
أنظر

216
00:19:19,416 --> 00:19:20,874
غرفة المعيشة بها أريكة

217
00:19:20,916 --> 00:19:22,499
تلفزيون وثلاجة

218
00:19:22,541 --> 00:19:24,999
والبيئة

219
00:19:25,041 --> 00:19:27,499
نظيف جدا

220
00:19:28,208 --> 00:19:30,749
لم أر مثل هذا المنزل الأنيق من قبل

221
00:19:30,791 --> 00:19:31,999
و

222
00:19:32,041 --> 00:19:33,790
السرير مريح حقًا

223
00:19:34,458 --> 00:19:35,790
جربها بنفسك

224
00:19:42,416 --> 00:19:43,749
هذا السرير صعب

225
00:19:46,416 --> 00:19:47,624
يجب أن تكون جائعا الآن

226
00:19:47,666 --> 00:19:49,874
لقد أعددت علاج شونغ ها الشهير

227
00:19:49,916 --> 00:19:51,499
هنا   الأرز اللزج

228
00:19:53,250 --> 00:19:54,915
قرف     واحد فقط

229
00:19:57,791 --> 00:20:00,040
إذا لم تكن بحاجة إلى أي شيء آخر ، فسأغادر

230
00:20:00,041 --> 00:20:00,707
تبا

231
00:20:02,000 --> 00:20:03,957
لتصوير الموقع ، أحتاج إلى 3000 دولار أكثر

232
00:20:05,875 --> 00:20:07,249
لماذا ا؟

233
00:20:07,250 --> 00:20:09,082
يجب أن أبقى في هذا النوع من الفنادق

234
00:20:09,083 --> 00:20:10,707
أحتاج 3000 دولار أكثر

235
00:20:11,416 --> 00:20:12,790
بالطبع

236
00:20:13,541 --> 00:20:16,290
إذا كان بإمكانك دفع 30 ألف دولار أكثر

237
00:20:16,833 --> 00:20:19,415
ثم يمكنك البقاء معي الليلة

238
00:20:20,791 --> 00:20:22,165
أنا

239
00:20:25,791 --> 00:20:28,457
ليلة جيدة من النوم وضيق

240
00:20:29,333 --> 00:20:30,790
دورك

241
00:20:32,958 --> 00:20:34,415
آسف

242
00:20:35,708 --> 00:20:37,374
اتمنى لك ليلة هانئة

243
00:20:37,375 --> 00:20:39,665
أنا أيضًا سأرحل      مع السلامة

244
00:20:42,500 --> 00:20:43,290
شو يي

245
00:20:43,708 --> 00:20:44,457
هاه      ماذا؟

246
00:20:44,500 --> 00:20:45,707
تعال الى هنا

247
00:20:45,750 --> 00:20:46,457
تعال هنا وألق نظرة

248
00:20:46,500 --> 00:20:47,582
في البث المباشر لدينا

249
00:20:50,083 --> 00:20:51,290
أكثر من 320،000 مشاهد

250
00:20:51,333 --> 00:20:52,082
حسناً

251
00:20:52,125 --> 00:20:54,582
ألم يكن لديك سوى حوالي 100000 مشاهد من قبل؟

252
00:20:54,625 --> 00:20:55,915
انظر إلى التعليقات أدناه

253
00:20:57,375 --> 00:20:59,165
ما هذه البقعة البيضاء؟

254
00:20:59,166 --> 00:20:59,999
ما هذا؟

255
00:21:00,000 --> 00:21:01,082
دعني أخبرك

256
00:21:01,083 --> 00:21:02,790
سوف ينتشر هذا مثل الجنون

257
00:21:02,791 --> 00:21:04,499
سيكون لدينا 300000 دولار في القريب العاجل

258
00:21:04,500 --> 00:21:05,957
ما 300000 دولار؟

259
00:21:05,958 --> 00:21:08,874
إذا تجاوز معدل المشاهدة لدينا 2 5 مليون شخص ،

260
00:21:08,875 --> 00:21:11,207
ثم سوف نحصل على 300000 دولار

261
00:21:11,208 --> 00:21:12,415
300000 دولار أمريكي

262
00:21:13,708 --> 00:21:14,624
نظرة

263
00:21:14,625 --> 00:21:17,499
في الصورة أدناه

264
00:21:34,166 --> 00:21:35,124
ماالخطب؟

265
00:21:36,166 --> 00:21:37,540
لماذا بدأت أشعر بالدوار؟

266
00:21:38,833 --> 00:21:40,290
هل انت بخير؟

267
00:21:42,291 --> 00:21:44,082
لنأخذ استراحة في الغرفة

268
00:21:45,666 --> 00:21:46,874
دعني اغطيك و

269
00:21:49,250 --> 00:21:49,874
خذ راحة

270
00:21:49,875 --> 00:21:50,749
حسناً

271
00:22:17,666 --> 00:22:18,874
هوي يي

272
00:25:13,875 --> 00:25:16,790
ماذا؟ انت تخيفني؟

273
00:26:15,333 --> 00:26:16,707
أكثر من 320،000 مشاهد

274
00:26:28,333 --> 00:26:29,915
مرحباً

275
00:26:29,916 --> 00:26:33,207
هل تفكر بي بي أس في يي-يي؟

276
00:26:33,208 --> 00:26:35,499
بالطبع ، يي يي تفتقدك كثيرًا

277
00:26:36,625 --> 00:26:39,832
مرحباً ستيفن ، تحبك يي-يي أيضًا

278
00:26:40,625 --> 00:26:43,332
مرحباً بون ، لم أرك منذ فترة

279
00:26:44,958 --> 00:26:46,415
نعم

280
00:26:46,750 --> 00:26:49,457
تعيش يي يي في مكان غريب اليوم

281
00:26:50,708 --> 00:26:52,249
هل تريد أن ترى؟

282
00:26:52,250 --> 00:26:53,290
اسمحوا لي أن تظهر لك حول

283
00:26:53,291 --> 00:26:54,415
هنا

284
00:26:54,416 --> 00:26:55,624
اتبع يي يي

285
00:26:55,625 --> 00:26:56,582
نظرة

286
00:26:56,583 --> 00:26:58,290
يا له من مكان غريب

287
00:27:00,375 --> 00:27:01,624
دعنا نذهب إلى الحمام

288
00:27:02,208 --> 00:27:04,290
إنه فريد للغاية

289
00:27:05,541 --> 00:27:06,415
لكن لا يمكنني أن أريك

290
00:27:06,416 --> 00:27:08,040
لديها ملابس داخلية مثيرة يي يي

291
00:27:09,791 --> 00:27:10,999
تبا

292
00:27:11,000 --> 00:27:13,124
أي شخص يريد المجيء هنا إلى يي يي؟

293
00:27:17,708 --> 00:27:18,832
مرحباً

294
00:27:18,833 --> 00:27:20,499
أي شخص يريد أن يأتي؟

295
00:27:25,750 --> 00:27:29,040
لا أحد هنا
    انت تخيفني

296
00:27:31,208 --> 00:27:32,457
حقا لا يوجد احد

297
00:27:32,458 --> 00:27:34,207
دعني اريك

298
00:27:39,000 --> 00:27:40,790
قلت لكم ذلك

299
00:27:57,750 --> 00:27:58,957
هوي يي

300
00:31:02,125 --> 00:31:03,207
اخو الام

301
00:31:03,208 --> 00:31:04,957
تعال هنا الآن

302
00:31:16,041 --> 00:31:16,957
ماذا؟

303
00:31:16,958 --> 00:31:17,874
لماذا يوجد الكثير من الناس هنا؟

304
00:31:17,875 --> 00:31:19,332
توقف عن النظر

305
00:31:19,583 --> 00:31:20,124
آسف

306
00:31:20,125 --> 00:31:21,707
 ـ هذا مسرح جريمة
 ـ من فضلك توقف

307
00:31:21,708 --> 00:31:22,790
توقف عن الإضرار بموقعنا

308
00:31:22,791 --> 00:31:24,082
آسف

309
00:31:24,583 --> 00:31:25,249
ما الذي يجري؟

310
00:31:25,250 --> 00:31:26,374
سيّدي المحترم

311
00:31:26,375 --> 00:31:27,040
آسف

312
00:31:27,041 --> 00:31:28,082
أنا أعرف شخص ما هناك

313
00:31:28,083 --> 00:31:28,999
عذرا ، هذا مسرح جريمة

314
00:31:29,000 --> 00:31:30,124
توقف عن الإضرار بموقعنا

315
00:31:30,125 --> 00:31:31,915
ماالخطب؟
لماذا هناك الكثير من الناس يشاهدون؟

316
00:31:35,583 --> 00:31:37,249
من صفعك على رأسك؟

317
00:31:37,250 --> 00:31:38,207
عمي

318
00:31:39,083 --> 00:31:40,040
عمك

319
00:31:40,375 --> 00:31:42,499
الشخص الذي كان يرتدي زي شونغ-كيو

320
00:31:45,375 --> 00:31:47,415
هذا      و هي

321
00:31:47,416 --> 00:31:49,415
لماذا هي هناك؟

322
00:31:53,583 --> 00:31:55,415
لقد أخبرتني أنه ليس لدينا أي أموال

323
00:31:55,416 --> 00:31:56,832
بما أنه ليس لدينا مال ، لذلك أنا

324
00:31:56,833 --> 00:31:58,790
أخذتها إلى كوخ محار عمي

325
00:31:58,791 --> 00:32:00,124
كانت بخير عندما غادرت البارحة

326
00:32:00,125 --> 00:32:01,124
لا أعرف لماذا هي اليوم

327
00:32:01,125 --> 00:32:02,165
فجأة ، اليوم

328
00:32:03,958 --> 00:32:04,457
أوه لا

329
00:32:04,458 --> 00:32:05,832
هل فعلت شيئًا لها؟

330
00:32:06,583 --> 00:32:08,207
هل تمزح معي؟ هذا ليس مضحكا

331
00:32:08,625 --> 00:32:09,999
هي ميتة      ماذا أفعل؟

332
00:32:10,000 --> 00:32:11,540
ميت      ماذا أفعل؟

333
00:32:13,500 --> 00:32:14,915
اهدأ

334
00:32:14,916 --> 00:32:16,749
ماذا قالت الشرطة؟

335
00:32:16,750 --> 00:32:19,207
قالت الشرطة إن عليها انتظار
تأكيد تشريح الجثة

336
00:32:23,583 --> 00:32:25,624
لكن عمي أخبرني للتو أنها كانت بالفعل

337
00:32:26,666 --> 00:32:28,540
كانت ممسوسة

338
00:32:29,791 --> 00:32:30,999
امتلك؟

339
00:32:50,458 --> 00:32:52,415
ولدي ألم في المعدة      ماذا أفعل؟

340
00:32:52,416 --> 00:32:55,707
نعم ، دعني أخبرك بأخبار جيدة

341
00:32:55,708 --> 00:32:57,290
بمجرد أن تسمعه سيختفي ألمك

342
00:32:57,291 --> 00:32:58,832
ماذا؟

343
00:32:58,833 --> 00:33:00,290
البث المباشر

344
00:33:00,333 --> 00:33:01,665
خمن عدد الأشخاص الذين شاهدوا الفيديو الخاص بنا

345
00:33:02,041 --> 00:33:03,124
لا أدري، لا أعرف

346
00:33:03,500 --> 00:33:06,415
أكثر من 820 000 مشاهد

347
00:33:06,458 --> 00:33:08,290
يمكن أن
يمر هذا الأسبوع بالتأكيد أكثر من 1 5 مليون مشاهد

348
00:33:08,833 --> 00:33:10,040
ولدي فكرة

349
00:33:10,416 --> 00:33:11,457
لا تقل ذلك

350
00:33:11,500 --> 00:33:13,040
ربما يكون معدل المشاهدة هو 15 مليونًا

351
00:33:14,083 --> 00:33:15,082
ماذا

352
00:33:16,166 --> 00:33:17,332
هنا

353
00:33:21,875 --> 00:33:22,957
دعني أخبرك

354
00:33:22,958 --> 00:33:24,290
دعونا نصور مسرح الجريمة هذا الليلة

355
00:33:24,291 --> 00:33:25,832
وتحويله إلى عرض

356
00:33:25,833 --> 00:33:26,999
انت مجنون

357
00:33:27,000 --> 00:33:27,499
صه!

358
00:33:27,500 --> 00:33:29,290
هل أنت مجنون؟

359
00:33:30,125 --> 00:33:31,332
أنت لست من قتلها

360
00:33:31,333 --> 00:33:32,415
بماذا تفكر؟

361
00:33:57,250 --> 00:33:58,915
تراجع قليلا

362
00:34:00,125 --> 00:34:01,290
هنا؟

363
00:34:02,333 --> 00:34:03,957
حسنًا ، توقف      هنا

364
00:34:09,166 --> 00:34:11,374
انزع النظارات

365
00:34:14,666 --> 00:34:15,999
انتظر

366
00:34:16,458 --> 00:34:17,249
انتظر لحظة

367
00:34:20,583 --> 00:34:22,124
الشعر فوضوي جدا

368
00:34:22,125 --> 00:34:23,999
ماذا أفعل؟

369
00:34:24,708 --> 00:34:25,582
حسناً

370
00:34:25,583 --> 00:34:27,082
حسناً      هو جيد

371
00:34:30,333 --> 00:34:31,082
تبدأ

372
00:34:32,208 --> 00:34:33,165
الة تصوير

373
00:34:33,750 --> 00:34:34,415
مرحباً

374
00:34:35,916 --> 00:34:37,082
اسمي هو

375
00:34:40,500 --> 00:34:42,040
لا ، لا أستطيع  أنا خجولة جدا

376
00:34:42,041 --> 00:34:43,207
او اخرى

377
00:34:43,208 --> 00:34:44,582
توقف عن إطلاق النار

378
00:34:44,583 --> 00:34:45,082
انتظر

379
00:34:45,083 --> 00:34:46,332
لا مرة أخرى

380
00:34:47,500 --> 00:34:48,457
مرة أخرى

381
00:34:49,208 --> 00:34:50,082
مرحباً

382
00:34:51,041 --> 00:34:52,249
أنا لي يان

383
00:34:54,041 --> 00:34:56,040
أعتقد أنني رأيتك في دروس خصوصية

384
00:34:57,916 --> 00:34:59,249
اريد ان اسالك

385
00:35:00,125 --> 00:35:02,832
مدرستنا في الشهر المقبل

386
00:35:04,208 --> 00:35:05,582
لا ، لا أستطيع

387
00:35:05,625 --> 00:35:07,874
لديها حفل رقص التخرج

388
00:35:08,041 --> 00:35:09,749
لذا ، دعني أوضح لك كيف

389
00:35:10,708 --> 00:35:12,582
 ـ اضغط على أي واحد
 ـ اضغط هذا

390
00:35:14,583 --> 00:35:15,915
مرحباً

391
00:35:15,916 --> 00:35:18,124
اسمي لين شو يي

392
00:35:18,125 --> 00:35:20,707
سوف تكون شريكي في الرقص ، حسنًا؟

393
00:35:20,708 --> 00:35:23,999
عندما أخبرك أن تحضر ، ستفعل ذلك

394
00:35:55,125 --> 00:35:56,249
دعني أسألك

395
00:35:56,250 --> 00:35:58,957
ماذا سنفعل إذا فشلنا في تصوير هذا

396
00:35:58,958 --> 00:36:00,457
آه ، توقف عن قول ذلك

397
00:36:00,458 --> 00:36:01,999
حسنًا ، دعنا نتظاهر بأننا نجحنا

398
00:36:02,000 --> 00:36:02,999
لقد نجحنا هذه المرة

399
00:36:03,000 --> 00:36:04,540
معدل المشاهدة مرتفع ونجني بعض المال

400
00:36:04,541 --> 00:36:05,874
أنت تجعل نفقات الزفاف الخاصة بك

401
00:36:05,875 --> 00:36:07,582
ثم ماذا؟

402
00:36:07,583 --> 00:36:09,749
أنت تتزوج وتنجب أطفال ، وماذا بعد ذلك؟

403
00:36:09,750 --> 00:36:10,999
كيف تدفع الفواتير؟

404
00:36:11,625 --> 00:36:14,249
ليس هناك الكثير من قصص الأشباح لتصويرها

405
00:36:14,791 --> 00:36:16,332
إذا كنت تريد حقًا كسب المال والادخار

406
00:36:16,333 --> 00:36:18,124
فأنت بحاجة إلى العثور على وظيفة حقيقية

407
00:36:18,541 --> 00:36:20,040
هل يمكنك التوقف عن التذمر؟

408
00:36:20,500 --> 00:36:21,999
نجع نجع

409
00:38:43,375 --> 00:38:44,207
ماذا تفعل؟

410
00:39:06,666 --> 00:39:08,665
اختفت الشرطة

411
00:39:11,000 --> 00:39:11,790
النزول

412
00:39:12,958 --> 00:39:14,082
أسرع  ـ بسرعة

413
00:39:15,416 --> 00:39:16,665
التصوير البطيء

414
00:39:18,416 --> 00:39:19,499
اذهب واحصل على المفتاح

415
00:39:46,708 --> 00:39:47,707
اللعنة

416
00:39:47,750 --> 00:39:49,457
سيكون هذا بالتأكيد ضربة ناجحة

417
00:39:49,500 --> 00:39:50,957
اللعنة ، لا يزال هناك بعض الشعر المتبقي

418
00:39:57,916 --> 00:39:59,207
آه

419
00:39:59,916 --> 00:40:02,874
يجب أن يكون هذا شعر المرساة

420
00:41:43,458 --> 00:41:44,957
أخيرا ، حصلنا عليه

421
00:41:53,000 --> 00:41:56,332
هل ستكون هذه الصورة مرتبطة
بمسرح الجريمة الفعلي

422
00:41:56,750 --> 00:41:58,332
كل واحد

423
00:41:58,333 --> 00:42:01,040
سنقدم لك المزيد من الأدلة

424
00:42:01,041 --> 00:42:02,707
والمزيد من العملاء المحتملين

425
00:44:35,791 --> 00:44:37,957
أخفضوا أصواتكم

426
00:44:37,958 --> 00:44:39,332
على ماذا تصرخ؟

427
00:44:41,541 --> 00:44:42,624
نظرة

428
00:44:42,625 --> 00:44:43,707
ماذا

429
00:44:43,708 --> 00:44:45,707
ما الذي تتحدث عنه

430
00:44:45,708 --> 00:44:47,374
صه!  اهدأ

431
00:44:52,541 --> 00:44:53,457
مهلا

432
00:44:53,458 --> 00:44:54,624
انا اسمع شيء

433
00:44:56,125 --> 00:44:57,582
ثم الق نظرة

434
00:45:03,125 --> 00:45:04,499
أخفضوا أصواتكم

435
00:45:09,000 --> 00:45:09,999
اهرب ، غواي

436
00:45:10,000 --> 00:45:11,374
مهلا

437
00:45:11,375 --> 00:45:14,415
توقف عن الركض

438
00:45:14,416 --> 00:45:16,582
ـ هم هنا
ـ على عجل

439
00:45:17,083 --> 00:45:17,707
أسرع  ـ بسرعة

440
00:45:17,708 --> 00:45:18,415
احذر

441
00:45:18,416 --> 00:45:19,290
إنهم يلحقون بالركب

442
00:45:19,291 --> 00:45:20,540
أنتما الاثنان ، توقف عن الركض

443
00:45:20,541 --> 00:45:22,249
أسرع  ـ بسرعة      بحق الجحيم؟

444
00:45:26,000 --> 00:45:27,624
أسرع  ـ بسرعة

445
00:45:27,625 --> 00:45:28,915
انزل من السيارة

446
00:45:28,916 --> 00:45:30,082
أوقف السيارة

447
00:45:33,541 --> 00:45:34,707
قف

448
00:45:38,791 --> 00:45:40,290
سيّدي المحترم

449
00:45:40,291 --> 00:45:41,540
لقد ذهبوا

450
00:45:43,541 --> 00:45:45,457
ما الذي يحاولون فعله؟

451
00:45:47,291 --> 00:45:50,165
إطلاق النار في المكان الذي
انتحرت فيه الفتاة

452
00:45:50,208 --> 00:45:51,915
واحد مع بنطال في منتصف الطريق حول الكاحل

453
00:45:52,875 --> 00:45:55,040
ما رأيك يفعلون؟

454
00:45:57,333 --> 00:45:58,540
ماذا تقصد بذلك؟

455
00:45:59,166 --> 00:46:00,457
هل يجب أن نستمر في مطاردتهم؟

456
00:47:30,083 --> 00:47:34,332
اريد ان اتزوج حب حياتي بعد 10 سنوات

457
00:47:34,375 --> 00:47:34,999
مرحباً

458
00:47:35,416 --> 00:47:36,499
أنا لي يان

459
00:47:44,250 --> 00:47:45,749
لقد مرت 10 سنوات

460
00:48:13,041 --> 00:48:14,624
أنا حقا لدي مسامير

461
00:48:14,666 --> 00:48:16,332
مسامير القدم جيدة

462
00:48:16,541 --> 00:48:18,290
انظر يدي مع كل النسيج

463
00:48:18,708 --> 00:48:20,665
يجب
أن تتركه ينزف حتى لا يؤلم

464
00:48:20,708 --> 00:48:22,457
لا أريد أن أنزف

465
00:48:22,500 --> 00:48:23,749
عليك أن

466
00:48:25,458 --> 00:48:26,415
واصل اللعب

467
00:48:27,250 --> 00:48:28,790
حقا

468
00:48:32,791 --> 00:48:33,957
غريب جدا

469
00:48:36,708 --> 00:48:38,290
هل نسيت؟

470
00:49:01,833 --> 00:49:03,874
لقد صورت للتو حوالي 5-6 مقاطع

471
00:49:03,916 --> 00:49:05,249
يمكنك نقل هذه الشرائح أولاً بالنسبة لي

472
00:49:08,416 --> 00:49:09,457
ماذا

473
00:49:11,333 --> 00:49:13,332
هل يمكنني غسل مؤخرتي أولاً؟

474
00:49:14,250 --> 00:49:15,874
سيكون نقل الملفات سريعًا

475
00:49:16,875 --> 00:49:18,707
منذ أن علي أن أتحمل معك كل هذا الوقت

476
00:49:18,750 --> 00:49:19,874
نقل الملف أولا

477
00:49:19,916 --> 00:49:20,874
هل يمكنك أن تكون إنسانيا؟

478
00:49:20,916 --> 00:49:22,207
أسرع ، هذا أكثر أهمية

479
00:49:23,750 --> 00:49:25,665
أين ذهبتم يا رفاق في هذه الساعة؟

480
00:49:26,708 --> 00:49:27,749
كنا نعمل

481
00:49:28,875 --> 00:49:29,874
مع اكتشاف رائع

482
00:49:30,416 --> 00:49:31,582
ماذا؟

483
00:49:32,458 --> 00:49:33,582
وجدنا هذه الصورة

484
00:49:34,375 --> 00:49:35,582
هذه

485
00:49:35,625 --> 00:49:38,082
هذه يي يي ، مذيعة الثدي الكبيرة التي وظفناها

486
00:49:38,750 --> 00:49:40,082
انتحرت شنقا أمس

487
00:49:40,125 --> 00:49:42,124
لكن لا يمكنك تخمين من تحتها

488
00:49:43,166 --> 00:49:46,582
شو يي ، أنت هنا

489
00:49:46,625 --> 00:49:47,665
هل تريد المساعدة؟

490
00:49:47,708 --> 00:49:48,540
هي تصفعك

491
00:49:49,041 --> 00:49:50,832
تم نشر أخبار الصباح الآن

492
00:49:50,875 --> 00:49:52,165
سنقوم بتصويرها لاحقا

493
00:49:52,208 --> 00:49:53,332
هذه هي الفتاة

494
00:49:53,375 --> 00:49:56,040
العروس التي انتحرت
شنقا يوم زفافها

495
00:49:56,083 --> 00:49:58,415
قال عمي إن هناك حاجة إلى طقوس الحبال
لإرسال روحها بعيدًا

496
00:49:59,625 --> 00:50:00,957
تشن هسياو لي

497
00:50:12,916 --> 00:50:13,915
شو يي

498
00:50:13,958 --> 00:50:14,790
نعم

499
00:50:15,416 --> 00:50:16,749
انا فعلت هذا

500
00:50:16,791 --> 00:50:17,665
ما هذا؟

501
00:50:18,041 --> 00:50:19,540
آخر مرة سجلناها معًا

502
00:50:20,375 --> 00:50:21,582
لقد صنعت غطاء ل

503
00:50:21,875 --> 00:50:23,040
هذا القرص المضغوط

504
00:50:23,083 --> 00:50:23,832
حسناً

505
00:50:23,875 --> 00:50:25,040
ما هذا؟

506
00:50:25,083 --> 00:50:26,707
الزهرة من موقعنا السري

507
00:50:27,625 --> 00:50:28,665
بتلة واحدة في كل مرة

508
00:50:30,708 --> 00:50:32,124
ماذا تفعل؟

509
00:50:32,166 --> 00:50:33,540
دعني اذهب

510
00:50:34,041 --> 00:50:35,332
ابتعد أو ارحل

511
00:50:36,583 --> 00:50:38,540
عفوًا ، آسف

512
00:50:38,583 --> 00:50:39,999
كسر نظارتك

513
00:50:40,041 --> 00:50:41,499
انت في الحقيقة تساعدها

514
00:50:41,541 --> 00:50:43,332
النظارات لا تناسبها

515
00:50:43,458 --> 00:50:44,624
 اهدأ قبيح

516
00:50:44,666 --> 00:50:46,374
مدرس

517
00:50:46,416 --> 00:50:47,707
لماذا تتصل؟

518
00:50:47,750 --> 00:50:49,374
نحن نمزح معها فقط

519
00:50:49,541 --> 00:50:50,582
اذهب      لنذهب

520
00:50:50,625 --> 00:50:51,874
في حالة حضور المعلم

521
00:50:58,416 --> 00:50:59,499
دعني اساعدك

522
00:51:41,500 --> 00:51:43,957
أركض على كلمات الأغاني هناك

523
00:51:44,208 --> 00:51:46,124
ويمكنك إنهاء الباقي

524
00:51:55,291 --> 00:51:56,415
ماذا تفعل؟

525
00:52:05,000 --> 00:52:07,082
قال أنك شخص جيد

526
00:52:16,250 --> 00:52:17,665
انت جميل جدا

527
00:52:18,083 --> 00:52:19,499
وأنا قبيح جدا

528
00:52:21,166 --> 00:52:23,582
لماذا تريد ان تكون صديقي؟

529
00:52:24,875 --> 00:52:27,540
لماذا تقول ذلك طوال الوقت

530
00:52:30,750 --> 00:52:31,332
أنا آسف

531
00:52:31,375 --> 00:52:32,790
اريد ان اكون وحدي

532
00:52:42,166 --> 00:52:43,707
اعطني اياه

533
00:52:46,250 --> 00:52:47,790
اتركه      أرجعها

534
00:52:48,833 --> 00:52:49,999
التوقف عن القراءة

535
00:52:50,041 --> 00:52:52,957
لي يان ، أنت فتاة جيدة

536
00:52:53,000 --> 00:52:55,582
ولكن لدي شخص ما بالفعل في الاعتبار

537
00:52:57,291 --> 00:53:00,457
أتمنى أن تجد سعادتك في المستقبل

538
00:53:00,500 --> 00:53:02,124
اللعنة      أريد البكاء

539
00:53:02,166 --> 00:53:03,499
ها أنت ذا

540
00:53:05,708 --> 00:53:07,707
حسنًا ، حان وقت الفصل

541
00:53:24,916 --> 00:53:27,832
لذلك ، كان كل هؤلاء الأشخاص الثلاثة
أصدقاء لك في المدرسة الثانوية

542
00:53:29,666 --> 00:53:30,374
نعم

543
00:53:30,416 --> 00:53:33,665
كانوا يتنمرون على صديقك ، لي يان؟

544
00:53:34,291 --> 00:53:35,124
نعم

545
00:53:35,833 --> 00:53:37,665
لكن لي يان مات بالفعل

546
00:53:39,458 --> 00:53:40,707
الموت عن طريق البلطجة

547
00:53:44,750 --> 00:53:46,624
ثم       أنا أعرف ما يجري

548
00:53:46,666 --> 00:53:48,165
أخيرا أعرف ما حدث

549
00:53:48,625 --> 00:53:51,040
هذا هو انتقام الروح الشرير

550
00:53:52,416 --> 00:53:53,415
ماذا يوجد هناك أيضآ

551
00:53:54,750 --> 00:53:55,999
شو يي

552
00:53:56,041 --> 00:53:57,665
هناك شخص آخر في الصورة

553
00:53:57,708 --> 00:53:59,874
هذا هو شين تشيان هي

554
00:54:00,208 --> 00:54:01,207
أين هي الأن؟

555
00:54:01,250 --> 00:54:02,499
ليس من المهم أين هي

556
00:54:02,541 --> 00:54:04,249
المهم أننا 3 نحتاج إلى أن نكون أحياء

557
00:54:04,291 --> 00:54:05,582
دعنا نخرج من هذا المكان المخيف

558
00:54:05,625 --> 00:54:06,582
جيا وي ، دعني أخبرك

559
00:54:06,625 --> 00:54:08,290
لا يهمني ما إذا كانت هذه القصة
ستصبح شائعة أم لا

560
00:54:08,333 --> 00:54:10,249
ومعدل المشاهدة ليس مهمًا أيضًا

561
00:54:10,291 --> 00:54:11,707
لا يمكنني كسب هذا المال      أنا حقا لا أستطيع

562
00:54:11,750 --> 00:54:13,415
لكننا بالفعل في هذه المياه العميقة

563
00:54:13,458 --> 00:54:14,165
ماذا تريد أن تفعل؟

564
00:54:14,208 --> 00:54:15,290
جني المال

565
00:54:15,791 --> 00:54:18,415
إنهم زملائي في الفصل
وكل ما يمكنك التفكير فيه هو كسب المال

566
00:54:20,208 --> 00:54:22,290
شو يي ، استمع إلي أولاً

567
00:54:23,083 --> 00:54:24,499
لا تريد أن تعرفهم

568
00:54:24,666 --> 00:54:26,290
لا اريد ان اعرف

569
00:54:37,250 --> 00:54:43,332
لي يان

570
00:54:45,541 --> 00:54:47,707
لي يان ، لا تكن هكذا

571
00:54:49,958 --> 00:54:51,624
لما تتجاهلني؟

572
00:54:54,166 --> 00:54:55,582
لي يان

573
00:54:56,625 --> 00:55:02,582
ثم قل لي

574
00:55:05,041 --> 00:55:06,665
لماذا لديهم تلك الرسالة؟

575
00:55:07,125 --> 00:55:08,624
لا أدري، لا أعرف

576
00:55:09,166 --> 00:55:11,665
أنا وأنت فقط نعرف عن تلك الرسالة

577
00:55:13,166 --> 00:55:15,499
لكنني حقًا لا أعرف ، لست أنا

578
00:55:15,541 --> 00:55:16,540
لا تأتي هنا

579
00:55:17,041 --> 00:55:18,457
توقف عن التحدث إلي

580
00:55:19,000 --> 00:55:20,499
لي يان

581
00:55:49,791 --> 00:55:50,832
شو يي

582
00:55:52,125 --> 00:55:53,332
لقد أردت كسب المال

583
00:55:54,583 --> 00:55:56,707
الغرض من صنع هذا المال بالنسبة لنا

584
00:55:57,166 --> 00:55:58,624
لمستقبلنا

585
00:56:02,125 --> 00:56:03,499
نحن سنتزوج

586
00:56:04,041 --> 00:56:06,165
لكن ليس لدي ادخار

587
00:56:09,333 --> 00:56:11,082
وأخيراً لدي هذه الفرصة

588
00:56:11,625 --> 00:56:13,457
بالطبع أريد أن أغتنم هذه اللحظة

589
00:56:35,416 --> 00:56:36,582
هي تصفعك

590
00:56:36,625 --> 00:56:37,624
ها أنت ذا

591
00:56:40,291 --> 00:56:41,790
أحب أن أنظر

592
00:56:44,625 --> 00:56:45,749
الى ماذا تنظرين؟

593
00:56:46,666 --> 00:56:47,624
رش بقوة أكبر

594
00:56:47,666 --> 00:56:49,290
انتظر

595
00:56:49,333 --> 00:56:51,207
ـ اذهب إلى هناك      أسرع
ـ ما زلت تبحث

596
00:56:51,250 --> 00:56:52,665
لماذا ضربتني؟

597
00:56:52,875 --> 00:56:55,499
شو يي ، أنت هنا

598
00:56:55,541 --> 00:56:56,707
هل تريد المجيء والمساعدة؟

599
00:56:57,083 --> 00:56:58,332
ـ تعال
ـ لماذا ضربتني؟

600
00:56:58,375 --> 00:56:59,290
رش أكثر

601
00:57:00,333 --> 00:57:01,624
انظر إذا كنت لا تزال تجرؤ على النظر

602
00:57:04,250 --> 00:57:05,290
الى ماذا تنظرين؟

603
00:57:06,708 --> 00:57:07,457
ماذا

604
00:57:08,500 --> 00:57:09,374
لا يزال يحدق

605
00:57:09,416 --> 00:57:10,499
أكثر

606
00:57:10,541 --> 00:57:12,040
ـ أكثر
ـ ماذا

607
00:57:13,291 --> 00:57:14,915
 ـ رش أكثر
 ـ لماذا ضربتني

608
00:57:15,500 --> 00:57:16,624
من أنت بحق الجحيم؟

609
00:57:16,666 --> 00:57:19,207
هل تعرف كيف ترش      أصعب

610
00:57:19,250 --> 00:57:21,165
هي تصفعك

611
00:57:29,875 --> 00:57:32,499
جيا وي

612
00:58:35,083 --> 00:58:36,124
شو يي

613
00:58:42,041 --> 00:58:42,957
جيا وي

614
00:58:43,791 --> 00:58:44,499
شو يي

615
00:58:44,541 --> 00:58:45,582
جيا وي

616
00:58:46,500 --> 00:58:47,207
ماالخطب؟

617
00:58:47,250 --> 00:58:48,582
شو يي

618
00:58:48,625 --> 00:58:49,874
انا اشعر بالبرد

619
00:58:51,541 --> 00:58:52,124
شو يي

620
00:58:52,583 --> 00:58:53,540
ماذا يحدث؟

621
00:58:53,541 --> 00:58:54,457
دعني أصعدك أولا

622
00:58:54,458 --> 00:58:55,290
هنا

623
00:58:59,500 --> 00:59:02,874
شو يي

624
00:59:03,708 --> 00:59:04,665
أنا هنا

625
00:59:04,708 --> 00:59:06,957
شو يي ، ماذا حدث لك؟

626
00:59:07,458 --> 00:59:09,082
ما هو كل هذا الضجيج؟ ماذا تفعل؟

627
00:59:09,125 --> 00:59:10,874
غواي ، انظر إلى رقبتها

628
00:59:10,916 --> 00:59:11,874
ماذا

629
00:59:13,166 --> 00:59:14,874
ماذا يحدث؟ ماذا عسانا نفعل؟

630
00:59:14,916 --> 00:59:16,290
اتصل بالإسعاف

631
00:59:16,666 --> 00:59:17,707
أسرع  ـ بسرعة

632
00:59:20,291 --> 00:59:21,457
حسنًا ، انتظرني

633
00:59:21,500 --> 00:59:22,832
سأكون جاهزًا ، انتظرني

634
00:59:35,750 --> 00:59:36,707
ابتعد

635
00:59:37,500 --> 00:59:38,290
رئيس

636
00:59:38,625 --> 00:59:39,415
إنه وجهها الأيمن

637
00:59:39,458 --> 00:59:40,207
والرقبة

638
00:59:40,250 --> 00:59:41,499
حسناً

639
00:59:54,208 --> 00:59:55,707
هذا عمل أفضل

640
00:59:56,666 --> 00:59:57,874
أنت تبحث عن الشرطة إذا كان هناك أشخاص سيئون

641
00:59:57,916 --> 00:59:59,082
أنت تبحث عن عمي إذا كنت ممسوسًا

642
00:59:59,500 --> 01:00:00,665
تملكها

643
01:00:16,791 --> 01:00:18,832
حسنًا ، يمكنك فتح عينيك الآن

644
01:00:23,333 --> 01:00:24,540
شو يي ، هل أنت بخير؟

645
01:00:24,583 --> 01:00:26,040
هل هناك أي إزعاج؟

646
01:00:26,083 --> 01:00:27,374
اختفت الندبة

647
01:00:27,708 --> 01:00:29,332
قلت لك أن عمي هو الأفضل

648
01:00:32,916 --> 01:00:35,874
شكراً لك يا معلمة شكراً لك

649
01:00:36,666 --> 01:00:38,124
هذه لعنة من الصعب جدا كسرها

650
01:00:39,041 --> 01:00:39,915
هاه

651
01:00:40,458 --> 01:00:43,332
هناك لعنة تتبعها أحياناً

652
01:00:43,666 --> 01:00:46,290
يبدو أنها لم تنضج بعد

653
01:00:46,333 --> 01:00:47,665
ثم لماذا تفشي المرض

654
01:00:47,791 --> 01:00:49,665
ما لعنة؟ ما ناضجة؟

655
01:00:50,583 --> 01:00:52,249
هذا يبدو مثل

656
01:00:52,291 --> 01:00:53,665
بثرة

657
01:00:58,458 --> 01:00:59,457
هذا ليس مضحكا

658
01:01:00,541 --> 01:01:02,290
أنا أسف      هكذا سيّد

659
01:01:03,083 --> 01:01:04,332
ماذا يجب أن نفعل الآن؟

660
01:01:05,500 --> 01:01:06,874
ابحث عن المصدر

661
01:01:08,666 --> 01:01:09,332
المصدر

662
01:01:09,375 --> 01:01:11,415
اكتشف السبب أولا

663
01:01:12,166 --> 01:01:13,415
جميع دائني الكرمية لدينا

664
01:01:13,458 --> 01:01:14,832
طوال حياتنا

665
01:01:14,875 --> 01:01:16,832
العين بالعين      متى سيكون له من نهاية؟

666
01:01:16,875 --> 01:01:18,832
لذلك نحن بحاجة إلى البحث عن
المصدر من أجل كسر اللعنة

667
01:01:19,333 --> 01:01:21,415
نحن بحاجة لمعرفة الآن

668
01:01:21,625 --> 01:01:24,749
ما يشتهيه هذا الروح الشرير

669
01:01:25,125 --> 01:01:26,165
او اخرى

670
01:01:26,208 --> 01:01:27,582
لا يهم أين تذهب

671
01:01:27,625 --> 01:01:29,082
سوف يتبعك دائما

672
01:01:30,416 --> 01:01:32,624
أنت تجعل الأمر يبدو مخيفًا جدًا ، عمي

673
01:01:36,125 --> 01:01:38,124
لا بأس ، وأنا هنا

674
01:01:39,083 --> 01:01:40,915
سوف أجد غواي و شين كين-هي
 غدًا

675
01:01:41,375 --> 01:01:43,040
واكتشف من أين بدأ كل هذا

676
01:01:45,875 --> 01:01:47,374
مرحباً ، هل هذه مدرسة شانغ-شينغ
 الثانوية للبنات؟

677
01:01:47,416 --> 01:01:49,999
أنا وو من محطة تلفزيون تيان تاي

678
01:01:50,041 --> 01:01:53,082
أود أن أسأل عن حادثة خريجيك

679
01:01:53,541 --> 01:01:55,207
هل شن تشيان هو هناك؟

680
01:01:57,000 --> 01:01:58,249
عفوا

681
01:01:58,291 --> 01:01:59,665
هناك في المنزل رقم 8

682
01:01:59,708 --> 01:02:01,290
هل شين تشيان لا يزال يعيش هناك؟

683
01:02:02,041 --> 01:02:04,957
شين تشيان هي؟ عائلة شين؟

684
01:02:05,000 --> 01:02:06,540
لقد ابتعدوا منذ زمن طويل

685
01:02:06,583 --> 01:02:08,207
والدتها أصيبت بجلطة دماغية

686
01:02:08,250 --> 01:02:10,790
لذلك انتقلوا إلى شقة أصغر

687
01:02:11,916 --> 01:02:12,624
شكر

688
01:02:12,666 --> 01:02:14,624
المعذرة ، هل رأيت منذ فترة طويلة

689
01:02:14,666 --> 01:02:17,249
حبل طويل جدا في مكان ما هنا

690
01:03:45,791 --> 01:03:49,332
إيه      هي حقاً هنا ، ماذا نفعل؟

691
01:04:09,208 --> 01:04:11,249
مهلا

692
01:04:12,958 --> 01:04:14,124
الى ماذا تنظرين؟

693
01:04:14,166 --> 01:04:16,624
نعم ، ما الذي تبحث عنه؟

694
01:04:17,250 --> 01:04:18,374
ماذا

695
01:04:18,416 --> 01:04:19,790
إلى ماذا تنظر

696
01:04:21,250 --> 01:04:22,790
كانت تنتظر لفترة طويلة

697
01:04:23,666 --> 01:04:24,957
قلت لي أن أدفع

698
01:04:25,625 --> 01:04:26,540
إيه

699
01:04:26,583 --> 01:04:32,499
لماذا ضربتني؟

700
01:04:32,541 --> 01:04:34,124
نعم ، ألا تعلم أنه أمر خطير

701
01:04:34,166 --> 01:04:35,707
إذا أصيبت ، كيف يمكنك أن تعوضها

702
01:04:35,750 --> 01:04:36,499
اذهب واعتذر لها

703
01:04:36,541 --> 01:04:37,874
قبيح جدا

704
01:04:40,166 --> 01:04:41,540
سأجعلك حتى أقبح

705
01:04:41,583 --> 01:04:42,874
البشع

706
01:04:43,333 --> 01:04:45,707
كنت تعتقد أن الصبي سيسألك عن الرقص

707
01:04:50,541 --> 01:04:52,790
حسنًا ، شين تشيان-هي ، توقف عن اللعب بها

708
01:04:53,541 --> 01:04:54,749
ـ الكثير من المرح
ـ دعنا نذهب ، لنذهب إلى الرقص

709
01:04:54,791 --> 01:04:56,124
دعنا نذهب بسرعة

710
01:05:16,791 --> 01:05:18,624
هذه التعويذة لك لتحتفظ بها من أجل السلامة

711
01:05:19,041 --> 01:05:21,582
إذا كنت لا تزال تشعر بعدم الراحة وأنت في المنزل

712
01:05:22,041 --> 01:05:24,665
فقط احرق التعويذة واشربها

713
01:05:25,583 --> 01:05:27,832
اخو الام

714
01:05:29,750 --> 01:05:30,874
عفوا

715
01:05:32,250 --> 01:05:34,457
هل تصرخ على أحد كبار السن؟

716
01:05:34,500 --> 01:05:35,999
هل من المفترض أن أرحب بكم بالسجادة الحمراء؟

717
01:05:37,416 --> 01:05:38,915
انظر ماذا وجدت

718
01:05:38,958 --> 01:05:40,874
أنا أخبرك أنه من الأفضل ألا تكون أي أشياء غبية

719
01:05:42,375 --> 01:05:43,749
لا ليست كذلك

720
01:05:43,791 --> 01:05:44,290
اخو الام

721
01:05:44,333 --> 01:05:45,499
من هي الفتاة؟

722
01:05:46,208 --> 01:05:47,707
حسنًا ، مجرد مؤمن آخر

723
01:05:49,166 --> 01:05:51,665
آخر مرة ، كانت هنا عندما
كنا نؤدي طقوس الحبل

724
01:05:54,416 --> 01:05:56,499
أنا أسف

725
01:05:59,333 --> 01:06:00,457
اللعنة

726
01:06:00,875 --> 01:06:01,915
هل كنت تتحدث معي؟

727
01:06:01,958 --> 01:06:03,499
أوه لا

728
01:06:03,833 --> 01:06:05,207
هل تعلم اين تعيش؟

729
01:06:05,541 --> 01:06:06,624
لا أدري، لا أعرف

730
01:07:04,833 --> 01:07:06,332
أمي

731
01:07:06,375 --> 01:07:07,540
أنت جائع مرة أخرى

732
01:07:08,791 --> 01:07:10,624
دعني أطبخ لك شيئًا لتأكله

733
01:07:14,291 --> 01:07:15,332
آه

734
01:07:15,375 --> 01:07:16,540
لدغة أخرى

735
01:07:17,375 --> 01:07:18,790
إبتلعه

736
01:07:20,916 --> 01:07:22,374
ابتلاعها من فضلك

737
01:07:23,041 --> 01:07:24,290
إبتلعه

738
01:07:27,125 --> 01:07:28,124
واحدة أخرى

739
01:07:29,416 --> 01:07:30,499
آه

740
01:07:33,000 --> 01:07:33,915
أيا كان ما تريد

741
01:07:33,958 --> 01:07:35,249
من الأفضل أن تتضور جوعا حتى الموت

742
01:07:55,083 --> 01:07:57,415
شو يي

743
01:07:57,458 --> 01:07:58,540
أنت عدت

744
01:07:59,791 --> 01:08:01,040
إلى أين تذهب؟

745
01:08:01,958 --> 01:08:03,165
أنا مكتظ

746
01:08:03,208 --> 01:08:04,457
دعنا نعود إلى تايبيه

747
01:08:04,916 --> 01:08:06,540
استمع إلي ، وجدنا شين تشيان هي

748
01:08:06,583 --> 01:08:07,790
دعنا نذهب هناك للبحث عنها

749
01:08:09,666 --> 01:08:11,999
أريد فقط أن أعود إلى تايبيه معك الآن

750
01:08:14,791 --> 01:08:16,249
لم أكن أريدك أن تبقى هنا لفترة أطول

751
01:08:16,875 --> 01:08:18,665
لكن لا تشعر بقليل من الغرابة

752
01:08:21,333 --> 01:08:23,332
2 من كل 3 أشخاص
ماتوا بالفعل في هذه الصورة

753
01:08:23,750 --> 01:08:25,582
من المحتمل أن يكون شين تشيان هي التالي

754
01:08:26,458 --> 01:08:27,790
أنا قلق

755
01:09:21,583 --> 01:09:22,707
شين تشيان هي

756
01:09:27,375 --> 01:09:28,332
أمي

757
01:09:30,041 --> 01:09:31,290
هل هذا انت؟

758
01:10:36,416 --> 01:10:37,499
يجب أن يكون هذا هنا

759
01:10:41,875 --> 01:10:42,665
آت

760
01:10:42,708 --> 01:10:43,832
أين ذهبت؟

761
01:10:43,875 --> 01:10:45,040
كنت آكل في الطابق السفلي

762
01:10:47,666 --> 01:10:48,374
لا يهم

763
01:10:48,958 --> 01:10:50,124
أين شين تشيان هي؟

764
01:11:06,625 --> 01:11:09,124
طيب ام لا؟

765
01:11:09,583 --> 01:11:12,499
شين تشيان هي

766
01:11:25,333 --> 01:11:26,707
الصوت من الطابق الثاني

767
01:11:47,833 --> 01:11:48,790
اتصل بالإسعاف

768
01:11:49,125 --> 01:11:50,040
أسرع  ـ بسرعة

769
01:11:50,083 --> 01:11:50,957
يا

770
01:12:20,916 --> 01:12:22,082
كن حذرا

771
01:12:23,833 --> 01:12:25,707
أعتقد أنها لا تزال غير مستقرة

772
01:12:25,750 --> 01:12:27,332
تعال واترك معلوماتك الأساسية معي

773
01:12:27,375 --> 01:12:28,415
ثم يمكنك الذهاب

774
01:12:29,166 --> 01:12:29,999
حسناً

775
01:12:30,416 --> 01:12:31,749
ماذا عنها؟

776
01:12:32,333 --> 01:12:33,999
سيكون لدينا شخص ما ليبقى معها

777
01:12:34,041 --> 01:12:36,124
لا تقلق وانزل معي أولاً

778
01:12:48,958 --> 01:12:50,082
تشيان هي

779
01:12:54,541 --> 01:12:56,290
أنا أسف

780
01:12:56,333 --> 01:12:57,457
لم أفعل ذلك عمدا

781
01:12:57,500 --> 01:12:58,624
أنا آسف ، لم يكن خطأي

782
01:12:58,666 --> 01:13:00,457
أرجوك سامحني من فضلك

783
01:13:01,375 --> 01:13:03,999
أنا أسف

784
01:13:04,750 --> 01:13:07,707
من فضلك دعني اذهب من فضلك

785
01:13:07,750 --> 01:13:12,957
أنا أسف

786
01:13:13,291 --> 01:13:21,707
أنا أسف

787
01:13:22,708 --> 01:13:23,957
رئيس

788
01:13:24,000 --> 01:13:25,082
هذا هو الموقع

789
01:13:25,833 --> 01:13:28,582
كان هذا هو المكان الذي
انتحر فيه طالب لي يان شنقًا

790
01:13:49,875 --> 01:13:50,790
الغبار

791
01:13:50,833 --> 01:13:53,207
ربما بسبب البناء حول هنا

792
01:14:01,791 --> 01:14:02,957
ما الذي يجري هنا؟

793
01:14:07,166 --> 01:14:09,165
أين كان الحبل في ذلك الوقت؟

794
01:14:10,625 --> 01:14:11,707
تذكرت في ذلك الوقت

795
01:14:12,250 --> 01:14:14,582
أخذه أهلهم إلى الهيكل وأحرقوه

796
01:14:14,791 --> 01:14:15,957
آه نعم

797
01:14:20,333 --> 01:14:22,290
لم يقوموا بعمل جيد

798
01:14:23,041 --> 01:14:24,499
اللعنة لا تزال موجودة

799
01:14:24,541 --> 01:14:26,249
ويزداد قوة خلال السنوات العشر الماضية

800
01:14:26,291 --> 01:14:27,582
هذا هو السبب في أن الأشياء المرعبة لا تزال تحدث

801
01:14:27,625 --> 01:14:28,415
هاه

802
01:14:29,208 --> 01:14:30,207
ثم ماذا سنفعل؟

803
01:14:31,375 --> 01:14:32,457
دعونا نتعامل مع هذا الآن

804
01:14:32,500 --> 01:14:33,624
دعنا نستعد للطقوس الليلة

805
01:14:33,666 --> 01:14:34,749
طقوس الحبل الليلة

806
01:14:35,416 --> 01:14:36,249
رئيس

807
01:14:36,291 --> 01:14:37,582
هذه طريقة أكثر خطورة مما تتخيل

808
01:14:38,250 --> 01:14:40,707
كلا ، أنا      لا بد لي من إبلاغ هذا إلى المدير

809
01:14:40,958 --> 01:14:42,499
نعم
 عن ذلك

810
01:14:42,541 --> 01:14:45,915
إذا كان يجب تنفيذ الطقوس

811
01:14:45,958 --> 01:14:47,790
يرجى الاحتفاظ بها على مستوى منخفض

812
01:14:47,833 --> 01:14:49,624
رجاء
  يجب أن تبقيه على مستوى منخفض

813
01:14:49,666 --> 01:14:50,749
رجاء

814
01:14:50,791 --> 01:14:51,915
شكراً لك

815
01:14:52,458 --> 01:14:53,207
يا منخفضة المستوى

816
01:14:53,250 --> 01:14:53,957
الزر الاسفل

817
01:14:58,291 --> 01:15:00,749
عندما أقوم بأداء الطقوس
يجب أن تكونوا جميعًا هنا

818
01:15:01,166 --> 01:15:02,999
لا اريد
  أنا لا أعرفها حتى

819
01:15:04,375 --> 01:15:05,832
أنت لا تعرفها لكنها تعرفك

820
01:15:06,250 --> 01:15:07,290
إذا كنت لا تريد أن تأتي ، فلا بأس

821
01:15:07,333 --> 01:15:08,832
ثم لن أعرف كيف ستموت

822
01:15:10,916 --> 01:15:12,082
يمكنك العودة لأخذ قسط من الراحة

823
01:15:13,000 --> 01:15:13,832
حسناً

824
01:15:16,083 --> 01:15:17,165
انت تبقى

825
01:15:17,833 --> 01:15:20,124
أنت بحاجة لمساعدتي في تحضير الطقوس

826
01:15:20,500 --> 01:15:21,290
يا

827
01:15:22,041 --> 01:15:23,040
حسناً

828
01:15:54,125 --> 01:15:54,915
لا تبحث عني

829
01:15:54,958 --> 01:15:55,957
أنا أسف

830
01:16:31,625 --> 01:16:36,707
كتف لكتف

831
01:16:36,750 --> 01:16:40,124
أنظر إليك

832
01:16:40,166 --> 01:16:46,207
أتمنى أن يتوقف الوقت

833
01:16:49,541 --> 01:16:53,665
الغناء والغناء

834
01:16:53,708 --> 01:16:57,249
مشاهدة النجوم

835
01:16:57,291 --> 01:17:04,249
وننسى من نحن

836
01:17:06,666 --> 01:17:10,540
من يستطيع

837
01:17:10,583 --> 01:17:14,665
نعتز به بالنسبة لي

838
01:17:19,333 --> 01:17:25,207
سأكون معك في كل خطوة على الطريق

839
01:17:36,666 --> 01:17:38,374
لم أكن أعرف أنه يمكنك العزف على الجيتار

840
01:17:39,958 --> 01:17:42,207
علمني لي يان كيف

841
01:17:45,666 --> 01:17:47,582
كتبنا هذه الأغنية معا

842
01:17:48,500 --> 01:17:50,957
لم أسمع أنك تتحدث عن لي يان من قبل

843
01:17:52,208 --> 01:17:54,499
انا خائف

844
01:17:55,583 --> 01:17:59,707
أخشى أن يصبح كل هذا حقيقة إذا أخبرتك

845
01:18:00,416 --> 01:18:01,707
أنا أسف

846
01:18:01,750 --> 01:18:03,665
لا أدري، لا أعرف

847
01:18:17,708 --> 01:18:19,332
يقع المفتاح الرئيسي في الطابق السفلي

848
01:18:19,375 --> 01:18:20,457
سوف ألقي نظرة

849
01:18:20,500 --> 01:18:21,790
سأذهب

850
01:18:24,041 --> 01:18:25,665
يجب أن تكون قذرة هناك

851
01:18:26,708 --> 01:18:27,915
يمكنك أخذ قسط من الراحة

852
01:21:05,083 --> 01:21:06,540
يجب تذكر الصيغة

853
01:21:06,583 --> 01:21:09,499
لن تتمكن من
حل هذه الأسئلة بدون الصيغة

854
01:21:10,333 --> 01:21:11,332
وداعا ، مساعد الأستاذ

855
01:21:12,708 --> 01:21:13,665
أنت هنا

856
01:21:13,708 --> 01:21:14,332
نعم

857
01:21:14,375 --> 01:21:15,415
انا متعب جدا

858
01:21:16,083 --> 01:21:16,999
لماذا ا؟

859
01:21:17,500 --> 01:21:18,874
لنذهب

860
01:21:18,916 --> 01:21:21,707
مرحبًا ، أعتقد أنني قابلتك في
دروس التدريس

861
01:21:23,625 --> 01:21:24,999
اريد ان اسالك

862
01:21:26,125 --> 01:21:28,707
الشهر القادم المدرسة لديها

863
01:21:29,333 --> 01:21:31,124
حفل رقص التخرج

864
01:21:31,833 --> 01:21:34,124
لا ، هذا صعب للغاية

865
01:21:34,166 --> 01:21:35,207
شو يي

866
01:21:35,250 --> 01:21:36,082
ماذا

867
01:21:36,791 --> 01:21:37,999
انا فعلت هذا

868
01:21:38,041 --> 01:21:39,290
ما هذا؟

869
01:21:39,333 --> 01:21:40,999
آخر مرة سجلناها معًا

870
01:21:41,708 --> 01:21:43,124
لقد صنعت غطاء ل

871
01:21:43,166 --> 01:21:44,540
هذا القرص المضغوط

872
01:21:44,583 --> 01:21:45,624
نجاح باهر

873
01:21:45,666 --> 01:21:48,332
هل يمكنك أن تأخذ هذا إليه عندما
تذهب إلى فصل التدريس الخاص بك؟

874
01:21:49,250 --> 01:21:50,290
حسناً

875
01:21:52,875 --> 01:21:54,582
يمكن للجميع أخذ استراحة الحمام و

876
01:21:54,625 --> 01:21:56,249
عد إلى مقعدك

877
01:22:08,625 --> 01:22:09,957
هل انت بخير؟

878
01:22:11,166 --> 01:22:12,582
نعم       أنا بخير

879
01:22:13,416 --> 01:22:14,624
ركبتيك كلها كدمات

880
01:22:14,666 --> 01:22:15,415
الانتظار لي

881
01:22:15,458 --> 01:22:16,499
دعني أحضر كيس ثلج

882
01:22:16,791 --> 01:22:17,915
انه بخير

883
01:22:18,583 --> 01:22:19,540
اجلس وانتظرني

884
01:22:19,583 --> 01:22:20,499
سأكون سريعًا

885
01:22:29,583 --> 01:22:30,832
صندوق ثلج

886
01:22:35,250 --> 01:22:36,707
ستشعر بتحسن عندما تثلجها

887
01:22:42,875 --> 01:22:43,832
تحتاج مساعدتي؟

888
01:22:44,166 --> 01:22:45,499
لا شكراً

889
01:22:58,250 --> 01:23:00,207
هل حقًا أعطيته القرص المضغوط؟

890
01:23:01,250 --> 01:23:02,290
نعم

891
01:23:03,041 --> 01:23:05,249
وضعته في رسمه سرا

892
01:23:07,333 --> 01:23:09,290
هل رآه؟

893
01:23:18,416 --> 01:23:19,957
نعم

894
01:23:26,916 --> 01:23:28,999
قال أنك فتاة طيبة

895
01:23:31,541 --> 01:23:34,749
لي يان ، أنت فتاة جيدة

896
01:23:34,791 --> 01:23:36,915
ولكن لدي شخص ما بالفعل في الاعتبار

897
01:23:38,583 --> 01:23:43,207
كيف لديهم هذه الرسالة؟

898
01:23:43,250 --> 01:23:44,874
لا أدري، لا أعرف

899
01:23:46,458 --> 01:23:48,332
أنت تحب التحديق هاه

900
01:23:48,375 --> 01:23:49,332
استمر في التحديق آه

901
01:23:50,750 --> 01:23:51,832
الى ماذا تنظرين؟

902
01:23:51,875 --> 01:23:53,332
رش بقوة أكبر

903
01:23:53,375 --> 01:23:54,582
هي تصفعك

904
01:23:55,375 --> 01:23:56,207
ماذا

905
01:23:56,250 --> 01:23:58,957
تعتقد حقًا أن الصبي سيطلب منك الرقص

906
01:23:59,583 --> 01:24:01,207
انها مجرد جعلك قبيحة

907
01:24:01,250 --> 01:24:02,624
يعتذر

908
01:24:06,916 --> 01:24:09,665
لنذهب      لا تمانع لها

909
01:24:41,750 --> 01:24:43,332
آسف ، كان هناك الكثير من الناس في الحمام

910
01:24:43,750 --> 01:24:45,249
حفلة الرقص هذه ناجحة جدا

911
01:24:45,291 --> 01:24:46,707
ـ لم أذهب قط إلى مثل هذا
ـ هاه

912
01:24:47,583 --> 01:24:48,499
انا قلت

913
01:24:48,541 --> 01:24:50,665
هذه حفلة رقص ناجحة

914
01:24:50,708 --> 01:24:51,874
لم أذهب قط إلى مثل هذا

915
01:24:52,666 --> 01:24:53,290
يا

916
01:24:53,333 --> 01:24:55,707
أنا أعرف مكانًا جيدًا

917
01:24:55,750 --> 01:24:56,582
جميل جدا

918
01:24:56,625 --> 01:24:57,665
دعني آخذك إلى هناك

919
01:24:58,375 --> 01:24:59,249
ماذا؟

920
01:24:59,791 --> 01:25:01,957
قلت إنني أعرف مكانًا جميلًا

921
01:25:02,000 --> 01:25:02,915
دعني آخذك إلى هناك

922
01:25:03,208 --> 01:25:04,165
لنذهب لمشاهدة مشهد ليلي

923
01:25:04,208 --> 01:25:06,082
لنذهب

924
01:26:42,750 --> 01:27:03,415
شو يي

925
01:27:04,083 --> 01:27:05,665
لماذا انت هنا؟

926
01:27:09,250 --> 01:27:10,290
شو يي

927
01:27:35,333 --> 01:27:36,165
شو يي

928
01:27:36,208 --> 01:27:37,415
لا تتصرف هكذا

929
01:27:37,458 --> 01:27:44,874
شو يي

930
01:28:22,750 --> 01:28:24,374
عمي ، هل انتهى الأمر؟

931
01:28:26,125 --> 01:28:27,707
لقد بدأت للتو فقط

932
01:28:30,000 --> 01:28:32,249
لا تتركوا هذا السحر يا رفاق

933
01:28:34,333 --> 01:28:35,165
اخو الام

934
01:28:35,208 --> 01:28:37,415
لماذا لا تحرق الحبل فقط؟

935
01:28:38,791 --> 01:28:41,749
حرق الحبل
سيوقف الروح الشريرة مؤقتًا

936
01:28:42,541 --> 01:28:44,999
لكن اللعنة ستزداد قوة
وسيكون من الصعب كسرها لاحقًا

937
01:28:45,333 --> 01:28:46,707
حافظ على الحبل

938
01:28:46,875 --> 01:28:47,957
حتى نتمكن من استخلاصها

939
01:28:48,000 --> 01:28:49,165
ويمكننا التحدث معها بسلام

940
01:28:49,208 --> 01:28:50,332
لحل الاستياء

941
01:29:34,375 --> 01:29:35,290
انتظر

942
01:29:36,416 --> 01:29:37,665
توقف

943
01:29:50,208 --> 01:29:51,749
قل لي كل استيائك

944
01:29:51,791 --> 01:29:54,874
أسأل الله أن ينصفك

945
01:29:57,083 --> 01:30:06,207
تحدث

946
01:30:27,333 --> 01:30:39,207
شو يي

947
01:30:40,458 --> 01:30:43,332
سيّدي ، ما الذي يحدث الآن؟

948
01:30:44,083 --> 01:30:45,040
آه

949
01:30:45,083 --> 01:30:46,040
تبا

950
01:30:46,083 --> 01:30:47,082
هذا

951
01:30:47,666 --> 01:30:48,874
شو يي

952
01:30:52,500 --> 01:30:54,665
سيّدي ، ماذا نفعل الآن؟

953
01:30:55,166 --> 01:30:56,790
هاه

954
01:30:57,750 --> 01:31:00,457
ابق بالداخل ولا تتجول

955
01:31:01,625 --> 01:31:02,457
غواي

956
01:31:04,166 --> 01:31:05,290
شو يي

957
01:31:06,875 --> 01:31:08,290
لا تذهب هناك

958
01:31:11,958 --> 01:31:14,499
شو يي

959
01:31:14,541 --> 01:31:16,790
آسف ، هذا ليس خطأي

960
01:31:16,833 --> 01:31:17,957
عد

961
01:31:19,208 --> 01:31:20,499
هذا ليس خطأي ، ولا تبحث عني

962
01:31:20,541 --> 01:31:21,957
لا اعرف شيئا      لم ارى شيئا

963
01:31:22,000 --> 01:31:35,249
شو يي

964
01:31:36,458 --> 01:31:37,499
احذر

965
01:32:03,375 --> 01:32:05,290
تعال إلى هنا للمساعدة

966
01:32:05,333 --> 01:32:06,540
ماذا عن هذا السحر؟

967
01:32:06,583 --> 01:32:07,915
لا تمانع في السحر

968
01:32:07,958 --> 01:32:08,749
عجل

969
01:32:08,791 --> 01:32:10,165
اسرع واحرق الحبل

970
01:32:10,500 --> 01:32:12,374
بسرعة

971
01:32:13,458 --> 01:32:14,624
اذهب واحضر الحبل

972
01:32:19,000 --> 01:32:20,082
فهمت

973
01:32:28,041 --> 01:32:42,082
غواي

974
01:32:45,375 --> 01:32:46,707
استيقظ يا غواي

975
01:33:01,583 --> 01:33:06,790
شو     شو يي

976
01:33:08,041 --> 01:33:08,624
شو يي

977
01:33:08,666 --> 01:33:09,832
ماذا تفعلين ، شو يي؟

978
01:33:14,375 --> 01:33:16,082
احرق الحبل أولاً

979
01:33:16,125 --> 01:33:17,832
لكن ، شو يي

980
01:33:17,875 --> 01:33:18,790
عجل

981
01:33:23,666 --> 01:33:25,290
أنا       لقد وجدت الحبل

982
01:33:25,333 --> 01:33:26,999
احرقها بسرعة

983
01:33:27,833 --> 01:33:28,957
شو يي

984
01:33:35,916 --> 01:33:37,790
اسرع ، ماذا تفعل؟

985
01:33:37,958 --> 01:33:38,915
شو يي

986
01:33:38,958 --> 01:33:39,749
أحرقه

987
01:33:39,791 --> 01:33:42,040
اسمح لها أن تذهب      تركت شو يي تذهب

988
01:33:42,083 --> 01:33:43,124
شو يي

989
01:33:44,333 --> 01:33:45,207
اسمح لها أن تذهب

990
01:33:45,250 --> 01:33:46,249
أسرع  ـ بسرعة

991
01:33:47,541 --> 01:33:48,999
الوقت يداهمنا

992
01:33:50,541 --> 01:33:51,749
شو يي

993
01:34:04,625 --> 01:34:06,790
هل يمكنك من فضلك لا تؤذي شو يي؟

994
01:34:08,833 --> 01:34:10,207
أرجوك

995
01:34:11,250 --> 01:34:12,540
أتوسل إليكم من فضلك

996
01:34:14,833 --> 01:34:15,915
أحرقه

997
01:34:16,833 --> 01:34:51,832
أسرع  ـ بسرعة

998
01:34:52,416 --> 01:34:53,999
ورميها بعيدا

999
01:35:23,500 --> 01:35:24,540
مرحباً

1000
01:35:25,333 --> 01:35:26,874
أنا لي يان

1001
01:35:29,208 --> 01:35:30,665
ماذا تلعب؟

1002
01:35:30,708 --> 01:35:33,332
أغنية من تأليف نفسي

1003
01:35:33,375 --> 01:35:34,749
لدي مسامير

1004
01:35:34,791 --> 01:35:36,374
مسامير القدم جيدة

1005
01:35:36,416 --> 01:35:37,124
ماذا تفعل؟

1006
01:35:37,166 --> 01:35:37,957
دعني اذهب

1007
01:35:38,000 --> 01:35:39,874
مدرس

1008
01:35:39,916 --> 01:35:41,249
لماذا تتصل بالمعلم؟

1009
01:35:44,125 --> 01:35:45,582
ثم يمكنني مساعدتك في كلماتك

1010
01:35:46,125 --> 01:35:47,290
غني مرة أخرى

1011
01:35:47,333 --> 01:35:48,582
سوف أحفظ

1012
01:35:54,833 --> 01:35:57,624
الغناء والغناء

1013
01:35:57,666 --> 01:36:00,165
بالنظر إلى تلك النجوم

1014
01:36:00,208 --> 01:36:04,582
ثم تنسى من أنت

1015
01:36:05,791 --> 01:36:10,874
من يمكنه أن يجدني هنا

1016
01:36:10,916 --> 01:36:14,832
سوف أعطيك أنفاسي

1017
01:36:16,250 --> 01:36:18,582
أنا أسف

1018
01:36:21,375 --> 01:36:25,290
هذا كله خطأي

1019
01:36:53,166 --> 01:36:56,249
هل تحب العزف على الجيتار أيضا؟

1020
01:37:05,875 --> 01:37:07,457
أستطيع تعليمك

1021
01:37:39,416 --> 01:37:45,790
شو يي

1022
01:37:45,833 --> 01:37:47,249
استيقظ ، شو يي

1023
01:37:47,583 --> 01:37:48,832
شو يي

1024
01:39:11,041 --> 01:39:11,707
هل أنت واثق؟

1025
01:39:11,750 --> 01:39:12,957
نعم      ليس هناك أى مشكلة

1026
01:39:16,666 --> 01:39:19,165
يمكنني في الواقع السير بمفردي

1027
01:39:19,208 --> 01:39:20,665
فقط لبعض الوقت

1028
01:39:22,416 --> 01:39:23,249
كيف تشعر؟

1029
01:39:23,291 --> 01:39:23,915
كل شيء على مايرام؟

1030
01:39:23,958 --> 01:39:25,624
أنا بخير

1031
01:39:25,666 --> 01:39:26,624
يا

1032
01:39:33,458 --> 01:39:34,499
هل تشعر بالبرد؟

1033
01:39:34,541 --> 01:39:35,624
لا

1034
01:40:13,041 --> 01:40:14,207
ماذا يحدث هنا؟

1035
01:40:16,833 --> 01:40:18,832
لماذا تبتسم هكذا؟

1036
01:40:22,083 --> 01:40:23,915
سنصل خلال 3 ساعات أخرى

1037
01:40:24,666 --> 01:40:25,999
يمكنك الراحة قليلا

1038
01:40:30,541 --> 01:40:32,374
لدي ما يكفي من النوم بالفعل

1039
01:40:32,416 --> 01:40:34,165
أنا لن أنام

1040
01:41:07,375 --> 01:41:14,415
<font color="#ffff00">"أعمق تعازينا لمن
خنقوا أنفسهم للعالم الآخر"</font>

1041
01:41:17,639 --> 01:41:32,839
<font color="#00ffff">"ترجمة: "إياد</font>

