﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:12,333
<font color="#00ffff">"ترجمة: "إياد</font>

2
00:00:12,334 --> 00:00:22,334
<font color="#00ffff">"ترجمة: "إياد</font>

3
00:11:16,099 --> 00:11:18,936
أنت جاهز
اشرب هذا

4
00:11:20,604 --> 00:11:22,840
ماء. أنت بحاجة لذلك

5
00:11:35,585 --> 00:11:37,554
أنت محظوظ أنك على قيد الحياة

6
00:11:40,090 --> 00:11:42,059
شكراً

7
00:11:51,902 --> 00:11:54,504
يمكنك البقاء هنا كما تريد

8
00:11:55,437 --> 00:11:57,540
البيت بيتك

9
00:12:07,317 --> 00:12:09,452
ما هو شعورك؟

10
00:12:11,187 --> 00:12:12,856
متعبه

11
00:12:14,323 --> 00:12:17,627
أنا أنظف جسمك

12
00:12:17,660 --> 00:12:21,264
 ولا بد لي من خلع ملابسك

13
00:12:21,298 --> 00:12:24,335
إنه إجمالي. مكسور

14
00:12:30,240 --> 00:12:32,308
هل يمكنني طلب توصيلة في مكان ما؟

15
00:12:33,208 --> 00:12:36,246
اركب؟

16
00:12:38,347 --> 00:12:43,353
استخدم عصا أبي
إنه في الزاوية

17
00:12:48,325 --> 00:12:50,961
هذا يكفي الآن

18
00:16:57,539 --> 00:17:01,644
آسف
لا اسمعك هنا

19
00:17:03,479 --> 00:17:05,282
لقد أخفتني

20
00:17:06,782 --> 00:17:08,451
هل حقا؟

21
00:17:24,366 --> 00:17:26,470
في المرة القادمة ، اطلب المساعدة

22
00:17:29,271 --> 00:17:30,874
دعنا نذهب؟

23
00:17:42,451 --> 00:17:45,655
لذا ، في المرة القادمة اطلب المساعدة!

24
00:22:30,006 --> 00:22:31,641
هل انت جوعان؟

25
00:23:12,248 --> 00:23:13,750
ما اسمك؟

26
00:23:30,799 --> 00:23:32,735
ماذا هناك للغذاء؟

27
00:23:37,673 --> 00:23:39,308
المفضلة لديك

28
00:24:08,203 --> 00:24:11,007
هل تستمتع
بجعلي متوترة؟

29
00:25:09,230 --> 00:25:11,701
هل أحصل على حلوى؟

30
00:25:11,733 --> 00:25:14,303
هذا يعتمد. هل هي دجاجة؟

31
00:25:30,786 --> 00:25:32,788
تصبح على خير

32
00:26:29,111 --> 00:26:30,947
هل بإمكانك مساعدتي؟

33
00:26:33,883 --> 00:26:36,019
هل يمكنك مساعدتي من فضلك؟

34
00:27:13,521 --> 00:27:16,024
هنا ، اسمحوا لي أن أمتد

35
00:27:16,057 --> 00:27:17,527
- شكرا
- نعم

36
00:27:36,578 --> 00:27:38,248
هل انت كاتب

37
00:27:39,480 --> 00:27:42,117
الصفحات

38
00:27:44,619 --> 00:27:46,421
ماذا كتبت هناك؟

39
00:27:49,525 --> 00:27:53,096
كل أنواع الأشياء

40
00:27:55,597 --> 00:27:58,934
تريد أن تكون كاتبا
عظيما يوما ما؟

41
00:27:58,968 --> 00:28:04,073
ليس. أعني
ليس لدي خطة

42
00:28:16,484 --> 00:28:17,986
وأنت أيضا؟

43
00:28:18,019 --> 00:28:19,189
ماذا؟

44
00:28:21,257 --> 00:28:23,459
ماذا تريد أن تفعل؟

45
00:28:24,425 --> 00:28:28,831
لا يوجد
لا توجد خطة

46
00:28:33,201 --> 00:28:35,471
أنا مجرد قمامة
هل حقا

47
00:28:58,559 --> 00:29:00,262
ماذا ترى؟

48
00:29:03,531 --> 00:29:06,034
قلت لك أن تبقى في الخارج!

49
00:29:10,405 --> 00:29:12,375
انظر ماذا فعلت به

50
00:29:14,676 --> 00:29:16,478
هل لديك شيء لتقوله؟

51
00:29:16,511 --> 00:29:18,513
كنت أعرف

52
00:29:18,547 --> 00:29:22,285
تعال الى هنا! هنا

53
00:29:26,255 --> 00:29:31,261
قلت لك أن تبقى في الخارج
تفهم؟

54
00:29:34,730 --> 00:29:38,567
لطيف جدا. خروج!

55
00:30:17,705 --> 00:30:22,444
كانت أمي تجعلني أنام
هكذا عندما كنت صغيراً

56
00:30:22,478 --> 00:30:25,281
- نعم ، أمي أيضًا
- نعم

57
00:30:25,314 --> 00:30:26,950
نعم

58
00:30:29,218 --> 00:30:31,220
ثم هناك أبي

59
00:30:32,688 --> 00:30:35,658
كان يقول دائمًا
إنني لا شيء

60
00:30:37,459 --> 00:30:41,596
ولدنا لا أحد
ثم نموت لا أحد

61
00:31:05,354 --> 00:31:07,590
اذهب إلى النوم

62
00:32:07,883 --> 00:32:10,486
أنت بخير؟

63
00:32:31,373 --> 00:32:33,342
أنت بخير؟

64
00:32:34,776 --> 00:32:36,711
لا يجب أن تكون هنا

65
00:32:50,659 --> 00:32:51,560
خروج!

66
00:33:21,623 --> 00:33:25,294
أنا أحب دجاجتي

67
00:33:46,981 --> 00:33:50,286
هيا! أنا أعلم

68
00:33:51,787 --> 00:33:54,923
تعال؟ حسن. هيا

69
00:33:56,424 --> 00:33:58,627
لنذهب يا دجاجاتي

70
00:34:01,596 --> 00:34:05,500
حسنا
فتاة جيدة

71
00:34:49,710 --> 00:34:51,546
إذن من هم؟

72
00:34:55,884 --> 00:34:57,485
ليس هنا

73
00:35:16,938 --> 00:35:18,340
ماذا؟

74
00:35:21,409 --> 00:35:23,913
آسف

75
00:35:26,347 --> 00:35:28,617
- أنا فقط
- توقف عن ذلك!

76
00:35:37,726 --> 00:35:40,796
أنا أعمل بجد للحفاظ على
المنزل الذي تستحقه

77
00:35:40,829 --> 00:35:42,298
أنا أعلم

78
00:35:52,574 --> 00:35:54,976
- أحتاج دجاج
- ماذا؟

79
00:35:55,911 --> 00:35:57,780
نفدت اللحوم الطازجة

80
00:36:03,918 --> 00:36:06,655
- الكلبة
- ماذا قلت؟

81
00:36:07,789 --> 00:36:10,359
- لا يوجد
- كنت أفضل أن تكون!

82
00:37:37,711 --> 00:37:39,849
ماذا تفعل؟

83
00:37:46,121 --> 00:37:50,826
مات
أنت تريد أيضا؟

84
00:37:54,161 --> 00:37:56,564
في بعض الأحيان تصطادهم الذئاب

85
00:38:09,110 --> 00:38:11,747
كورات بعض الدجاج

86
00:38:16,117 --> 00:38:19,188
إنهم مثل
البشر الصغار

87
00:38:23,123 --> 00:38:26,093
هل حقا
وهم أقرب أصدقائي

88
00:38:26,126 --> 00:38:29,063
- إنهم دجاج
- إنهم أصدقائي

89
00:38:33,034 --> 00:38:37,072
على الرغم من صعوبة فهمه

90
00:38:39,773 --> 00:38:45,047
هذه فقط طريقتي في منحهم
الاحترام الذي يستحقونه

91
00:38:45,079 --> 00:38:48,150
ويقربني من طعامي

92
00:38:49,918 --> 00:38:51,753
آسف

93
00:38:52,887 --> 00:38:56,224
لكي يستمر المرء في العيش
يجب أن يموت الآخر

94
00:38:57,592 --> 00:38:58,927
نعم

95
00:38:58,960 --> 00:39:01,831
حسن

96
00:42:47,789 --> 00:42:50,192
لا أستطيع أن أساعد نفسي ؟

97
00:42:51,126 --> 00:42:53,862
آسف

98
00:42:54,762 --> 00:42:55,831
اخرج

99
00:42:57,831 --> 00:43:02,336
أنت غبية؟ خروج!

100
00:43:02,369 --> 00:43:05,339
قلت خارجا!
خذ بيضك و

101
00:43:38,907 --> 00:43:40,342
انت وقعت؟

102
00:43:41,509 --> 00:43:43,077
آسف

103
00:43:49,184 --> 00:43:50,986
تعال ونظف نفسك

104
00:46:08,489 --> 00:46:10,492
هل أنا جميل؟

105
00:47:36,177 --> 00:47:39,081
- مرض؟
- لا

106
00:47:40,614 --> 00:47:44,551
جيز. بحق الجحيم؟
نرى

107
00:47:44,585 --> 00:47:47,121
الأيدي المتسخة
تسبب العدوى!

108
00:48:39,106 --> 00:48:45,112
لدينا لحم طازج
في الثلاجة إذا كنت جائعًا

109
00:48:51,518 --> 00:48:53,187
هل انت جوعان؟

110
00:50:27,280 --> 00:50:32,253
أعتقد أنني أريد أن أمشي

111
00:50:33,387 --> 00:50:34,756
تريد الانضمام؟

112
00:50:37,358 --> 00:50:39,361
أنا فقط ألعب معك

113
00:50:43,697 --> 00:50:46,367
هل يعجبك عندما
ألعب معك؟

114
00:51:24,271 --> 00:51:25,672
ما المشكله؟

115
00:52:43,384 --> 00:52:45,653
استمتع بالشطيرة الخاصة بك

116
00:54:15,675 --> 00:54:18,179
مرحبًا
سأقول هذا مرة واحدة فقط

117
00:54:18,211 --> 00:54:21,181
ابتعد عن أشيائي أو اقطع حلقك

118
00:54:21,215 --> 00:54:22,721
أنت تجرؤ على المجيء إلي

119
00:54:22,746 --> 00:54:25,420
انا لست خائفا منك
أيمكنك سماعي؟

120
00:54:25,452 --> 00:54:28,556
- لا تفعل ذلك مرة أخرى
- ما بكم؟

121
00:54:33,661 --> 00:54:35,929
- ما خطبك ولي؟
- أنت تعني؟

122
00:54:35,963 --> 00:54:38,633
أنت في رأسي
أستطيع ان اشعر به

123
00:54:38,666 --> 00:54:40,034
لا أعرف ما
الذي تتحدث عنه

124
00:54:40,067 --> 00:54:42,469
أنا أعرفك نوعًا ما

125
00:54:43,603 --> 00:54:45,406
أنت لا تعرفني

126
00:54:47,740 --> 00:54:50,177
- أرى الطريقة التي تراني بها
- اللعنة عليك

127
00:54:50,210 --> 00:54:52,045
أنت

128
00:55:07,894 --> 00:55:09,697
لا

129
00:57:55,695 --> 00:58:01,068
لحظة
يجب أن أرتاح أولا

130
00:58:21,954 --> 00:58:23,056
تعال الى هنا

131
00:58:24,324 --> 00:58:25,927
قلت تعال هنا

132
00:58:27,860 --> 00:58:30,864
- أين الألم؟
- فوق كل

133
00:58:35,335 --> 00:58:37,204
لا يعجبني

134
00:58:42,208 --> 00:58:43,944
تعال الى هنا

135
00:58:47,748 --> 00:58:49,983
أنت تعرفني

136
00:58:50,016 --> 00:58:52,919
إذا لم أكن مريضًا
فأنا لا أعمل بجد طوال اليوم

137
00:59:32,760 --> 00:59:34,328
هل أنا جميل؟

138
00:59:35,329 --> 00:59:36,864
ماذا؟

139
00:59:36,896 --> 00:59:38,833
هل أنا جميل؟

140
00:59:40,534 --> 00:59:43,070
أجمل امرأة في العالم

141
00:59:43,103 --> 00:59:45,239
- للغاية؟
- نعم

142
00:59:46,907 --> 00:59:48,710
انت تحبنى؟

143
00:59:51,110 --> 00:59:52,512
للغاية

144
00:59:52,545 --> 00:59:55,215
- للغاية؟
- للغاية

145
01:00:05,893 --> 01:00:08,228
هل أنت متأكد أنك تستطيع
التعامل مع هذا السلاح؟

146
01:00:09,929 --> 01:00:12,866
مهلا

147
01:00:18,871 --> 01:00:20,307
تبا!

148
01:00:21,307 --> 01:00:22,876
نموذجي

149
01:00:32,452 --> 01:00:33,855
انا فزت!

150
01:01:23,135 --> 01:01:25,472
أنا أحب هذه اللحظة ، أليس كذلك؟

151
01:01:26,440 --> 01:01:29,242
أتمنى لو لم يكن الجو حارًا جدًا

152
01:01:57,336 --> 01:01:59,072
ماذا حدث؟

153
01:02:00,974 --> 01:02:04,644
توقف! اذهب سأعتني بهذا

154
01:02:04,677 --> 01:02:07,882
هل تريد التحدث عما
حدث الليلة الماضية؟

155
01:02:07,914 --> 01:02:09,050
الحديث عن ما؟

156
01:02:12,351 --> 01:02:13,587


157
01:02:14,655 --> 01:02:17,625
هل حدث شيء
أريد أن أعرفه؟

158
01:02:17,657 --> 01:02:22,462
هل انت اصم؟
سأل

159
01:04:05,065 --> 01:04:07,768
دعني أقول لك شيئا

160
01:04:07,800 --> 01:04:13,039
لا تحاول الركض
لن يكون ذلك مفيدًا لك

161
01:04:22,081 --> 01:04:24,018
أنت جميلة

162
01:04:26,253 --> 01:04:27,621
هل حقا؟

163
01:04:28,521 --> 01:04:30,290
أنت جميلة

164
01:05:56,742 --> 01:06:01,414
تبا

165
01:06:56,402 --> 01:06:58,838
كانت عمتي
تأخذني إلى المدينة

166
01:06:59,739 --> 01:07:02,309
عندما ذهبت لشراء
الطعام لهذا الأسبوع

167
01:07:06,146 --> 01:07:12,286
محفظتها في يد
ومقبضتي في اليد الأخرى

168
01:07:12,318 --> 01:07:14,255
إنها جيدة

169
01:07:17,324 --> 01:07:19,159
في صباح احد الايام

170
01:07:20,293 --> 01:07:23,697
 بدلاً من السير في
طريقنا المعتاد إلى المدينة

171
01:07:23,730 --> 01:07:25,565
 أخذني في طريق مختلف

172
01:07:25,599 --> 01:07:28,235
بدأنا السير في هذا الطريق الخلفي
 الصغير المرصوف بالحصى

173
01:07:28,268 --> 01:07:31,271
وبدأت أسمع
هذه الأصوات

174
01:07:31,304 --> 01:07:34,775
ونظرت لأعلى
وقلت ، "ما هذا"؟

175
01:07:34,807 --> 01:07:36,409
فقال: دجاجة

176
01:07:40,614 --> 01:07:44,885
كنت في الخامسة من عمري عندما
أخذتني عمتي وعلمتني

177
01:07:47,820 --> 01:07:50,690
 كيف نختار دجاجة
لأول مرة

178
01:07:54,994 --> 01:07:59,266
إذا بدوا متعبين في عيونهم ، فتجاهلهم

179
01:08:06,539 --> 01:08:08,309
أين هو الآن؟

180
01:08:10,376 --> 01:08:13,380
مات عندما كان عمري 16 سنة

181
01:08:21,054 --> 01:08:22,722
إذن ماذا عن زوجتك؟

182
01:08:22,756 --> 01:08:24,891
ماذا حل به؟

183
01:08:24,923 --> 01:08:28,828
- انها مجنونة
- نعم ألسنا جميعاً مجانين؟

184
01:08:34,067 --> 01:08:38,838
يمكنك المغادرة هنا
إذا كنت تريد. معي

185
01:08:40,306 --> 01:08:41,809
انا احب هذا المكان

186
01:08:46,912 --> 01:08:49,515
لأنني لا
أتوافق مع عالم مزدحم

187
01:08:52,851 --> 01:08:54,520
أنا أفهم

188
01:08:55,488 --> 01:08:56,990
أنا أعلم أنك تفهم

189
01:09:02,828 --> 01:09:04,697
دعني أقول لك شيئا

190
01:09:05,765 --> 01:09:10,838
إذا قابلت شخصًا وحيدًا
لا يهمني ما يقوله الناس

191
01:09:11,837 --> 01:09:14,574
ليس لأنهم يحبون أن يكونوا وحدهم

192
01:09:16,775 --> 01:09:18,744
لأنهم حاولوا التكيف مع العالم

193
01:09:18,778 --> 01:09:20,648
وحدث خطأ ما

194
01:09:23,882 --> 01:09:25,586
لذا دعني أسألك

195
01:09:27,921 --> 01:09:29,789
متى ينتهي سباقك؟

196
01:09:31,091 --> 01:09:32,926
ليس لدي سباق

197
01:09:35,395 --> 01:09:36,964
متى ينتهي سباقك؟

198
01:09:38,965 --> 01:09:40,534
عندما أفوز

199
01:10:08,560 --> 01:10:10,530
أين تختبئ؟

200
01:10:11,765 --> 01:10:15,636
عمل. لا تبدأ

201
01:10:16,703 --> 01:10:18,772
اسرع هنا!

202
01:10:20,539 --> 01:10:22,676
آسف

203
01:10:24,476 --> 01:10:27,713
ليس طلبك
لكن الطريقة التي تسأل عنها

204
01:10:27,747 --> 01:10:28,981
توقف عن ذلك!

205
01:10:33,051 --> 01:10:38,491
لا تتحدث معي هكذا مرة أخرى

206
01:10:38,524 --> 01:10:40,027
تفهم؟

207
01:10:41,161 --> 01:10:46,966
لا يهمني أنك لا تستطيع تحمله
جد حل

208
01:10:47,000 --> 01:10:49,636
لا أريد أن أفعل هذا بعد الآن

209
01:11:03,917 --> 01:11:06,653
طاقتك قوية جدا

210
01:11:07,886 --> 01:11:10,791
ولكن في نفس الوقت مهدئا

211
01:11:16,563 --> 01:11:18,399
ويدك

212
01:11:20,132 --> 01:11:21,969
كالسحر

213
01:11:24,103 --> 01:11:25,706
انا احبك

214
01:11:27,207 --> 01:11:29,543
انت مهم جدا بالنسبة لي

215
01:11:31,610 --> 01:11:34,980
نادرا ما أخبرك بذلك
لكن يجب أن أخبرك

216
01:11:35,014 --> 01:11:36,750
أنا لا أعرف لماذا

217
01:11:38,016 --> 01:11:39,787
لا تحتاج إلى معرفة

218
01:11:41,154 --> 01:11:44,858
مجرد تدفق ، مثل الماء

219
01:11:47,659 --> 01:11:49,496
اين سمعت ذلك؟

220
01:11:49,529 --> 01:11:51,598
- تعال الى هنا!
- ليس

221
01:11:53,666 --> 01:11:57,737
أين هو؟

222
01:11:57,770 --> 01:11:59,673
في الخلف مع الدجاج

223
01:12:12,252 --> 01:12:13,954
تعال الى هنا

224
01:12:37,710 --> 01:12:39,512
أخطط لفعل ذلك

225
01:12:39,546 --> 01:12:42,082
الآن ليس عليك ذلك

226
01:12:42,114 --> 01:12:44,484
لن أصاب بالشلل إلى الأبد

227
01:12:45,551 --> 01:12:49,789
الجو حار هنا

228
01:12:51,658 --> 01:12:52,993
أنا جائع

229
01:12:53,025 --> 01:12:54,793
لقد أكلت للتو

230
01:12:54,827 --> 01:12:56,630
لا تحسب

231
01:12:56,662 --> 01:12:59,131
عليك الانتظار

232
01:12:59,164 --> 01:13:01,161
أخطط لعشاء كبير الليلة

233
01:13:01,186 --> 01:13:03,202
ولا أريدك أن
تفسد شهيتك

234
01:13:03,235 --> 01:13:05,072
اخرج من مطبخي!

235
01:13:07,673 --> 01:13:08,975
الآن!

236
01:13:17,082 --> 01:13:18,751
أنت أيضا!

237
01:14:12,838 --> 01:14:14,239
- توقف
- تريد أن تضيع عقلي؟

238
01:14:14,273 --> 01:14:15,976
لا!

239
01:14:22,381 --> 01:14:25,618
أصعب

240
01:14:26,953 --> 01:14:28,221
لا!

241
01:14:31,390 --> 01:14:33,826
ماذا تريد؟
اضربني؟

242
01:16:23,235 --> 01:16:25,404
ليست سريعة

243
01:16:26,506 --> 01:16:29,776
- تعال معي
- لا استطيع الذهاب

244
01:16:32,078 --> 01:16:34,247
بإمكانك إذا أردت

245
01:16:39,819 --> 01:16:41,722
اللعنة عليك!

246
01:17:56,061 --> 01:17:59,466
أنت فقط في منتصف الطريق
سأريك طريقة الخروج

247
01:18:00,365 --> 01:18:02,301
من الأفضل أن تأتي
إذا كنت تريد أن تعيش

248
01:19:14,206 --> 01:19:19,112
انتظر! انتظر!

249
01:19:21,613 --> 01:19:23,949
ابق محبطًا

250
01:19:23,983 --> 01:19:26,319
أنا بحاجة لالتقاط أنفاسي

251
01:19:29,488 --> 01:19:31,257
أنت بخير؟

252
01:19:31,289 --> 01:19:33,326
أنا فقط بحاجة للحظة

253
01:19:46,305 --> 01:19:48,508
يجب علي الخروج من هنا

254
01:19:50,242 --> 01:19:52,177
هذا هو المخرج

255
01:19:53,445 --> 01:19:58,550
اتبع المسار اذهب إلى القمة
اذهب اخرج من هنا

256
01:20:01,287 --> 01:20:05,625
أنا لا أشكرك أبدا لإنقاذ حياتي

257
01:20:05,658 --> 01:20:09,195
شكرا

258
01:20:09,228 --> 01:20:11,331
على الرحب

259
01:20:40,393 --> 01:20:42,061
آسف

260
01:20:44,430 --> 01:20:46,599
انظر إلى وجهك

261
01:20:50,336 --> 01:20:53,506
- لنذهب
- لا استطيع الذهاب

262
01:20:53,538 --> 01:20:57,342
نعم تستطيع مكانك في العالم الخارجي

263
01:20:57,376 --> 01:20:59,479
هل تعتقد أنك تعرف ما أستحقه؟

264
01:21:00,512 --> 01:21:02,515
لا يمكنك أن تكون في مكان مثل هذا

265
01:21:03,783 --> 01:21:06,285
أنت لا تعرف أي شيء
عن أي شيء

266
01:21:06,318 --> 01:21:10,056
عليك ان تذهب

267
01:21:11,256 --> 01:21:13,292
أنا أحب الفناء الخاص بي

268
01:21:14,225 --> 01:21:17,229
يغذيني
أريدها

269
01:21:18,163 --> 01:21:20,099
لا يمكنك أن تكون هنا

270
01:21:26,572 --> 01:21:29,109
ما هي فرص إطلاق النار علي؟

271
01:21:32,811 --> 01:21:34,581
أطلق النار على والدنا

272
01:21:35,780 --> 01:21:39,585
أنتما الاثنان مليئين بالهراء

273
01:22:47,752 --> 01:22:49,322
انا فزت!

274
01:22:59,698 --> 01:23:01,301
اريد التالي

275
01:24:05,570 --> 01:24:15,570
<font color="#00ffff">"ترجمة: "إياد</font>

276
01:24:15,594 --> 01:24:25,594
<font color="#00ffff">"ترجمة: "إياد</font>

