1
00:00:50,124 --> 00:00:52,374
أسوأ المآسي في تاريخ البشرية

2
00:00:52,582 --> 00:00:56,082
دائما ereignefen عندما واجهنا شيء مجهول

3
00:00:56,291 --> 00:00:57,541
شيء Beängsfigendem

4
00:01:00,166 --> 00:01:03,166
اليوم في العاصمة نادر الكونية الظاهرة 
يمكن ملاحظتها

5
00:01:03,374 --> 00:01:05,582
وقد تم اكتشافه في كائن مجهولة الهوية 
تحلق.

6
00:01:05,791 --> 00:01:09,249
477 ، غادر في الساعة 10 صباحا. - فهم نبقي 
Sichfkonfakf.

7
00:01:09,457 --> 00:01:11,124
حسنا, أنا لا أريد التسرع

8
00:01:11,332 --> 00:01:14,666
ولكن ربما قد يستغرق 50 عاما أن تسقط من 
السماء مرة أخرى من النجوم.

9
00:01:15,791 --> 00:01:18,374
أنا Sieigflug. ومن قوى الأمن الداخلي ضخمة ، 
650. كنت أشاهد ذلك.

10
00:01:18,582 --> 00:01:20,582
من الغرب كائن دخلت الغلاف الجوي.

11
00:01:20,791 --> 00:01:22,082
الآن هو أبعد قليلا إلى الشمال.

12
00:01:22,291 --> 00:01:23,916
كثيرون يأتون لمراقبة نجوم المطر.

13
00:01:24,124 --> 00:01:25,291
Swefa تبقى هناك وحده.

14
00:01:25,499 --> 00:01:27,749
أكرر 477. - إنه كبير

15
00:01:28,291 --> 00:01:30,624
الناس آلاف السنين

16
00:01:30,832 --> 00:01:34,707
في انتظار اتصال مع الحضارة الغريبة.

17
00:01:34,916 --> 00:01:37,624
في منطقة موسكو Tschertanowo وقعت كارثة.

18
00:01:37,832 --> 00:01:39,582
كائن غير معروف تحطمت على المنازل.

19
00:01:39,791 --> 00:01:42,499
عدد القتلى لم يتم تحديده بعد.

20
00:01:43,291 --> 00:01:46,624
خبراء يترددون إلى تأكيد شهود العيان ،

21
00:01:46,832 --> 00:01:50,916
التي يبدو أن كل شيء بعد غزو أجنبي.

22
00:01:51,541 --> 00:01:54,791
قوى الأمن الداخلي الحرب, أليس كذلك ؟ - 
يعتمد على كيفية الاستمرار في التصرف.

23
00:01:56,332 --> 00:01:57,582
الذين هم لك" ؟

24
00:01:58,249 --> 00:02:00,707
لا يمكننا أن ننتظر ونرى ولكن بعد كل ما 
قاموا به.

25
00:02:00,916 --> 00:02:04,666
إذا كانوا لا, كل شيء سيكون طبيعي. و 
سويتا كانت لا تزال على قيد الحياة.

26
00:02:06,041 --> 00:02:09,416
دع الكذب! جوليا! - ماذا يعني هذا ؟

27
00:02:12,749 --> 00:02:13,707
الروابط!

28
00:02:14,374 --> 00:02:15,416
جوليا!

29
00:02:15,624 --> 00:02:16,749
ليس لديهم خوف.

30
00:02:17,416 --> 00:02:19,749
نحن لا نعرف نواياهم.

31
00:02:19,957 --> 00:02:21,707
والآن هو أهم المهمة ،

32
00:02:21,916 --> 00:02:24,624
للمساعدة في خطر صراع مفتوح قدر 
الإمكان.

33
00:02:24,832 --> 00:02:26,624
"قوات الأمن العراقية" فرصة فريدة من 
نوعها لجميع البشر.

34
00:02:26,832 --> 00:02:28,874
لقد أنقذني. أنا مدين له.

35
00:02:29,082 --> 00:02:31,582
فرصة من أجل فهم أفضل لأنفسنا.

36
00:02:31,791 --> 00:02:33,082
أن نعرف من نحن.

37
00:02:33,291 --> 00:02:34,999
لقد عرفت دائما أنت لست مثل أي شخص آخر.

38
00:02:35,207 --> 00:02:36,166
التعديل لم تكتمل بعد.

39
00:02:36,374 --> 00:02:39,249
جهاز الإرسال الحركية المواد. أنت لن 
تكون قادرة على إزالته.

40
00:02:39,457 --> 00:02:40,207
علم ذلك.

41
00:02:40,416 --> 00:02:42,249
فمن منا المحرمة للحصول على اتصال.

42
00:02:42,457 --> 00:02:44,957
ونحن لا يمكن أن نسمح أن جئتم إلى 
تقنياتنا.

43
00:02:45,166 --> 00:02:46,291
الامتنان.

44
00:02:46,957 --> 00:02:48,291
لونلينيس.

45
00:02:48,499 --> 00:02:49,457
الحب.

46
00:02:49,666 --> 00:02:51,999
الحب والكراهية تحتاج إلى التغلب على 
الخوف من الموت.

47
00:02:52,207 --> 00:02:55,499
إذا لم يكن هناك موت هناك أيضا لا يحتاج 
إلى الحب لا الكراهية.

48
00:02:55,707 --> 00:02:58,207
كنت أحبه, صحيح ؟ - نعم. - لقد تركتني من 
أجله.

49
00:02:58,416 --> 00:03:00,999
فهي ليست ما كنا نظن. هم أفضل منا ، Tjoma.

50
00:03:01,207 --> 00:03:03,166
هذه هي أرضنا!

51
00:03:06,499 --> 00:03:08,499
لا تقترب منه خلاف ذلك كل شيء هو نفسه 
أكثر.

52
00:03:08,707 --> 00:03:09,749
سول سوف مطاردة سفينة الفضاء في الهواء.

53
00:03:09,957 --> 00:03:11,666
سنموت جميعا! أنت و نحن, هل تعلم ؟

54
00:03:12,541 --> 00:03:13,957
ماذا machf معها ؟

55
00:03:22,249 --> 00:03:23,374
أنا أحبك!

56
00:03:23,582 --> 00:03:25,082
جوليا!

57
00:03:28,541 --> 00:03:29,957
ماذا machf معها ؟

58
00:03:31,999 --> 00:03:34,332
ماذا machf معها ؟

59
00:03:35,499 --> 00:03:37,457
Hakon يجب أن تكون موجودة إلى الأبد.

60
00:03:37,999 --> 00:03:40,541
لكنه فقد حياته مرت سم.

61
00:03:40,749 --> 00:03:43,707
الآن نحن بحاجة إلى التحقق من نتائج 
البعثة.

62
00:03:43,916 --> 00:03:46,207
التي مستقبلنا المشترك يعتمد.

63
00:03:47,707 --> 00:03:51,332
الناس يقولون أنهم لا يستطيعون العيش 
كما كان من قبل.

64
00:03:52,457 --> 00:03:53,416
و أنا ؟

65
00:03:55,332 --> 00:03:56,791
أنا لا يمكن بالتأكيد

66
00:04:14,166 --> 00:04:17,166
Achsausrichfung خمس درجات إلى اليمين. - فهم 
على حق.

67
00:04:17,374 --> 00:04:19,999
محركات إيقاف. - فهمت الآن إيقاف تشغيل.

68
00:04:22,749 --> 00:04:25,999
314, كنت قد وصلت إلى حساب مسار.

69
00:04:27,332 --> 00:04:29,457
الاختبار ؟ - الاختبار إيجابية.

70
00:04:32,749 --> 00:04:34,916
مؤسسات بحثية رائدة تعمل بجد في فك 
تشفير

71
00:04:35,124 --> 00:04:36,957
وبعد وفاته التقنيات خارج كوكب الأرض.

72
00:04:37,166 --> 00:04:40,332
يقول العلماء مبكرة اختراق مقدما

73
00:04:40,541 --> 00:04:43,207
والتي سوف ليس فقط تعزيز Verteidigungsfähigkeif 
بلادنا ،

74
00:04:43,416 --> 00:04:46,541
ولكن أيضا أدوات جديدة في مجالات مثل 
الطب ،

75
00:04:46,749 --> 00:04:48,416
الطاقة وبناء السفن سوف تنتج ...

76
00:04:48,624 --> 00:04:50,416
والمؤسسات البحثية الرائدة

77
00:04:50,624 --> 00:04:52,249
العمل بجد في Enfschlüsselung ...

78
00:04:52,624 --> 00:04:54,207
بغض النظر عن الأمم المتحدة التوصية ،

79
00:04:54,416 --> 00:04:56,791
وكانت روسيا قد رفضت السماح الخبراء 
الأجانب

80
00:04:56,999 --> 00:04:59,791
مما أدى إلى تمديد Wirfschaffssankfionen.

81
00:05:03,332 --> 00:05:06,916
إلى أخطاء الماضي بعدم تكرار ذلك ، رصد 
القوات الخاصة

82
00:05:07,124 --> 00:05:09,791
الفضاء السحيق دعا على مدار الساعة.

83
00:05:09,999 --> 00:05:13,249
الأقمار الصناعية التي يتم التحكم من 
قبل المختصين من القوات الجوية والفضاء.

84
00:05:13,457 --> 00:05:16,707
رئيس قسم مكافحة التهديدات الغريبة

85
00:05:16,916 --> 00:05:19,041
كان نائب قائد

86
00:05:19,249 --> 00:05:21,499
الجنرال 'فالنتين ليبيديف عين.

87
00:05:22,166 --> 00:05:24,749
في قمة شنغهاي الأساسية اتخذ هذا 
القرار:

88
00:05:24,957 --> 00:05:27,791
يسمح خيار تدمير أجنبي كائن ،

89
00:05:27,999 --> 00:05:30,791
إذا كان هناك خطرا على كوكب الأرض.

90
00:05:30,999 --> 00:05:32,999
البلدان التي لديها أكثر من وسيلة

91
00:05:33,207 --> 00:05:35,457
لمهاجمة العدو في الفضاء القريب ،

92
00:05:35,666 --> 00:05:37,416
حتى روسيا والولايات المتحدة والصين ،

93
00:05:37,624 --> 00:05:40,124
المناسبة والبروتوكولات الموقعة.

94
00:05:40,332 --> 00:05:43,457
نحن لا نفهم تماما ما حدث قبل عامين في 
موسكو.

95
00:05:43,666 --> 00:05:45,749
ولكن بفضل جهودنا المشتركة

96
00:05:45,957 --> 00:05:49,499
يمكننا أن نقول على وجه اليقين اليوم: 
أولئك الذين يقومون بزيارة كوكبنا ،

97
00:05:49,707 --> 00:05:52,457
لن تذهب دون أن يلاحظها أحد في المرة 
القادمة.

98
00:07:20,499 --> 00:07:22,916
Usko, ما الخطب ؟ مرة أخرى أرى القرش ؟

99
00:07:24,791 --> 00:07:26,749
لا كله. فقط fin.

100
00:07:31,374 --> 00:07:32,332
مثل احمق.

101
00:07:40,666 --> 00:07:42,874
Usko! ما هو هذا الوقت ؟

102
00:07:44,957 --> 00:07:45,916
المعتقد!

103
00:08:56,332 --> 00:08:57,291
Tschara!

104
00:08:57,874 --> 00:08:58,999
إلى أين أنت ذاهب ؟

105
00:09:01,082 --> 00:09:02,041
Tschara!

106
00:09:04,541 --> 00:09:06,582
أين أنت يا شارا?

107
00:09:09,166 --> 00:09:10,541
شارا! أين أنت ؟

108
00:09:24,874 --> 00:09:27,499
شارا, أين أنت ؟

109
00:09:50,041 --> 00:09:53,207
الإنسان الاصطناعي العقول لا تختلف 
جذريا.

110
00:09:53,416 --> 00:09:56,332
مع استثناء من أي وقت مضى-القائمة خلفية 
عاطفية ،

111
00:09:56,541 --> 00:09:58,957
التي نعتبرها لدينا الصفات الفردية.

112
00:09:59,166 --> 00:10:02,082
عندما نقول: "أشعر بشيء" نحن حقا يعني

113
00:10:02,291 --> 00:10:04,957
هذا في حين أننا نرى حلا, ولكن لا أفهم 
الخوارزميات

114
00:10:05,166 --> 00:10:06,749
أدت بنا إلى هذا الحل.

115
00:10:06,957 --> 00:10:10,666
الشيء هو بيد أننا لا يجب أن يفهم كل شيء.

116
00:10:10,874 --> 00:10:13,916
أي أخبار من المختبر ؟ التقدم المحرز في 
التحقيقات ؟

117
00:10:14,791 --> 00:10:16,541
هذه المعلومات سرية.

118
00:10:16,749 --> 00:10:19,416
إذا أخبرك عن ذلك ، النار حراسي.

119
00:10:19,874 --> 00:10:21,999
الحدس عجب

120
00:10:22,457 --> 00:10:24,874
ولكن بدقة متطورة الاستراتيجية.

121
00:10:25,082 --> 00:10:29,207
هو أنه حتى الآن لا أفهم الكثير Vifaliks 
الحظ.

122
00:10:29,416 --> 00:10:31,166
ولكن لماذا "Vifalik"?

123
00:10:31,374 --> 00:10:34,666
واحد كان اسمه بعد ، مكسيم ، إذا أظهرت 
أكثر حيوية ،

124
00:10:34,874 --> 00:10:37,582
لن ينام في المحاضرات اخترع 19 عاما Efhereum.

125
00:10:43,291 --> 00:10:45,082
ممتاز. شكرا Vitalik.

126
00:10:52,999 --> 00:10:55,374
أنا أعرف ما كنت الآن تفكر في لي.

127
00:10:56,666 --> 00:10:58,916
شارا قد قضمت ساقه.

128
00:10:59,874 --> 00:11:01,916
ربما Tschara ظهرت نعم مرة أخرى ...

129
00:11:02,124 --> 00:11:03,999
Vitalik الآن معايرة لذلك

130
00:11:04,207 --> 00:11:07,374
أنه يعتقد أن أي اتصال جسدي يعني 
الاعتراف ،

131
00:11:07,582 --> 00:11:09,457
لا يهم ما إذا كنت محبوب له أو يضرب.

132
00:11:09,666 --> 00:11:12,707
"تصور محدود" ويسمى. مرة أخرى.

133
00:11:12,916 --> 00:11:16,416
لا الذكاء الاصطناعي يمكن أن تكون أفضل 
من الرجل الذي

134
00:11:16,624 --> 00:11:20,541
عن رجل isl مثالية مصطنعة lnlellekl. Vorersl.

135
00:11:21,666 --> 00:11:23,332
هم مستقبلنا.

136
00:11:23,749 --> 00:11:26,791
وعلى عكس الولايات المتحدة ، سيتم 
خالدا تقريبا.

137
00:11:26,999 --> 00:11:30,166
فإنها ربما حتى المشاعر يمكن أن يكون ، 
لأن المشاعر

138
00:11:30,374 --> 00:11:33,624
نتيجة حتمية التعقيد المتزايد من أي 
نظام.

139
00:11:33,832 --> 00:11:35,332
ومع ذلك ، فإننا سوف تكون قادرة ،

140
00:11:35,541 --> 00:11:38,332
إلى المحاصيل غير المرغوب فيه العواطف 
من خلال البروتوكولات المناسبة.

141
00:11:38,541 --> 00:11:40,541
ونحن ؟ - ماذا عنا ؟

142
00:11:41,207 --> 00:11:43,499
يمكنك المحاصيل لدينا زائدة العواطف ؟

143
00:11:43,707 --> 00:11:46,541
حتى يتسنى لنا الاستمرار في هز ذيله ، 
حتى إذا كنا للضرب ؟

144
00:11:46,957 --> 00:11:48,374
نظريا نعم.

145
00:11:48,582 --> 00:11:51,582
من خلال تحفيز أو تثبيط besiimmier أجزاء من 
الدماغ.

146
00:11:51,791 --> 00:11:54,916
لا تخدع نفسك ، جوليا. نحن لا يختلف 
كثيرا منهم.

147
00:11:55,124 --> 00:11:58,582
وهكذا آليات بالفعل في المستقبل القريب

148
00:11:58,791 --> 00:12:01,499
التعاطف و الكراهية والكراهية الحب 
يمكن أن يشعر.

149
00:12:01,707 --> 00:12:04,207
مع الحب والكراهية التغلب على الولايات 
المتحدة. الخوف من الموت

150
00:12:05,166 --> 00:12:07,916
إذا كانوا لا يموت, لماذا ينبغي عليهم 
ثم الحب ؟

151
00:12:15,166 --> 00:12:16,874
اللعنة. لا إزعاج لك ؟

152
00:12:17,082 --> 00:12:19,166
من ؟ ـ.

153
00:12:19,374 --> 00:12:22,957
اوه الرجال الذين hinferherlaufen لي في تشكيل 
24 ساعة في اليوم ؟

154
00:12:23,166 --> 00:12:24,791
لا بالطبع لا.

155
00:12:29,041 --> 00:12:32,916
تبدو جوليا انا ... Warle مرة علي أن أقول ... 
elwas

156
00:12:33,124 --> 00:12:35,832
أنا قد قلت لك وقتا طويلا. أنا لا يمكن 
أن تفعل ذلك.

157
00:12:36,041 --> 00:12:37,416
ماذا ؟ - الانتظار!

158
00:12:38,957 --> 00:12:41,124
أنا لا يمكن أن يستمر هكذا.

159
00:12:42,166 --> 00:12:44,374
ولكن أستطيع أن أرى كيف يمارس الجنس 
سيئة تشعر.

160
00:12:44,582 --> 00:12:47,666
و هذا ليس صحيحا. من أي وقت مضى ...

161
00:12:48,291 --> 00:12:49,249
جوليا.

162
00:12:50,332 --> 00:12:52,207
أنا - Google أعلم.

163
00:12:54,707 --> 00:12:57,041
يمكنك أن تعرف ذلك ؟ - بالطبع أنا أعرف 
ذلك.

164
00:13:00,457 --> 00:13:03,499
لكن حاليا هو أكثر أمانا بالنسبة لك أن 
يكون مجرد أصدقاء لي.

165
00:13:09,332 --> 00:13:12,666
حسنا إذا سأذهب إلى المنزل. - هيا سآخذك 
إلى هناك.

166
00:13:23,207 --> 00:13:24,166
شكرا لك.

167
00:13:25,707 --> 00:13:27,541
مرحبا أبي. مرحبا هناك.

168
00:13:30,874 --> 00:13:33,624
يوم جيد ، Valenfin Jurjewifsch. - يوم جيد.

169
00:13:36,332 --> 00:13:38,666
هل تذهب إلى الجيش ؟ - أنا ؟

170
00:13:39,666 --> 00:13:41,541
حسنا, من الناحية النظرية.

171
00:13:42,249 --> 00:13:44,749
إذا لزم الأمر. في الخيار.

172
00:13:44,957 --> 00:13:46,624
لا. يجب أن لا.

173
00:13:46,832 --> 00:13:48,332
علم ذلك. شكرا لك.

174
00:13:53,041 --> 00:13:55,291
يجب أن المحطة ؟ أنت ذاهب إلى جدتك ؟

175
00:13:55,749 --> 00:13:57,791
لا للعمل.

176
00:13:58,832 --> 00:14:00,874
هل تعمل الآن ؟ أين ؟

177
00:14:02,041 --> 00:14:03,249
في Rosfelecom.

178
00:14:04,249 --> 00:14:06,499
ربما أنها تسمح فقط مزحة بالنسبة لك ؟

179
00:14:06,707 --> 00:14:07,916
في أي معنى ؟

180
00:14:08,124 --> 00:14:11,124
حسنا, بمعنى "جوجل يعمل Rosfelecom".

181
00:14:12,666 --> 00:14:14,166
هنا ساعد على حق.

182
00:14:14,624 --> 00:14:15,832
الحق إذن ؟

183
00:14:16,874 --> 00:14:18,207
ROSTELECOM

184
00:14:26,249 --> 00:14:28,541
لذلك حسنا ؟ - نعم, شكرا لك.

185
00:14:28,749 --> 00:14:30,166
إلى اللقاء. - إلى اللقاء.

186
00:14:30,541 --> 00:14:31,166
وداعا!

187
00:14:36,082 --> 00:14:38,874
حتى غدا الرفيق العامة. أشكركم على أخذ 
لي.

188
00:14:47,541 --> 00:14:48,499
الشاب.

189
00:14:48,999 --> 00:14:49,999
تمر.

190
00:14:54,749 --> 00:14:56,124
هنا - حسنا, يمكنك الذهاب من خلال.

191
00:14:56,332 --> 00:14:57,624
المتدرب

192
00:15:00,791 --> 00:15:03,041
إذا كنت ترغب في الخروج, لقد فكرت في كل 
شيء من خلال.

193
00:15:03,791 --> 00:15:06,791
أولا نضع الحراس من العمل ، ثم الجراحة 
التجميلية.

194
00:15:08,541 --> 00:15:10,707
نحلق شعرك عن ... - توقف!

195
00:15:11,624 --> 00:15:14,666
و نحن verfrachfen كنت راهبة ترتدي في 
منغوليا.

196
00:15:14,874 --> 00:15:16,666
ثم على الخيول الصغيرة إلى التبت

197
00:15:16,874 --> 00:15:20,291
و من هناك - آثار عدم وضوح - بعد Kamfschaika.

198
00:15:20,499 --> 00:15:22,707
أنت تسير في حين دون IM جهات الاتصال 
لديك.

199
00:15:22,916 --> 00:15:26,082
على أن الطبيعة هناك لالتقاط الأنفاس 
حقا.

200
00:15:29,582 --> 00:15:33,166
شكرا كبيرة يا أبي. مثيرة للاهتمام حقا.

201
00:15:34,249 --> 00:15:36,999
ولكن سيكون من الأفضل إذا كنا عذاب 
أنفسنا لفترة من الوقت.

202
00:15:38,666 --> 00:15:40,541
أنا لا أريد لك أن تكون مع وقف التنفيذ.

203
00:15:59,832 --> 00:16:00,874
كشف الحركة كاملة.

204
00:16:01,082 --> 00:16:02,041
يوم جيد. - يوم جيد.

205
00:16:02,249 --> 00:16:03,749
خلال القسم الأول.

206
00:16:03,957 --> 00:16:06,541
في القسم الثاني التسارع الأقصى.

207
00:16:06,749 --> 00:16:08,249
حسنا, هيا.

208
00:16:10,207 --> 00:16:12,207
ما رأيك في ذلك ؟ مؤثرة ؟

209
00:16:12,416 --> 00:16:14,791
هل عرفت ما هو ؟

210
00:16:14,999 --> 00:16:16,291
في الواقع, المياه.

211
00:16:16,499 --> 00:16:18,457
ثاني أكسيد الكربون الذي يمتص Exoskelefl

212
00:16:18,666 --> 00:16:20,832
وبالتالي يولد الطاقة من أجل التجديد.

213
00:16:21,041 --> 00:16:22,707
بعض التكنولوجيا الحيوية.

214
00:16:23,249 --> 00:16:25,041
وهو نوع من التمثيل الضوئي.

215
00:16:25,916 --> 00:16:27,166
يوم جيد. - يوم جيد.

216
00:16:27,374 --> 00:16:28,332
يوم جيد.

217
00:16:29,166 --> 00:16:30,416
ويركب في جميع أنحاء لفترة طويلة ؟

218
00:16:30,624 --> 00:16:32,624
عشر دقائق الرفيق العامة.

219
00:16:32,999 --> 00:16:34,124
يسمع لنا ؟

220
00:16:34,332 --> 00:16:38,457
مهندسينا بنينا Funkheadsef تحت خوذة.

221
00:16:39,582 --> 00:16:41,374
الروسية-galakfisches المنتج.

222
00:16:49,749 --> 00:16:50,666
مرحبا جوليا.

223
00:16:54,249 --> 00:16:55,249
دعونا نبدأ ؟

224
00:16:58,499 --> 00:16:59,582
أنا مستعد.

225
00:17:00,541 --> 00:17:02,999
ماذا كنت تفكر وأنت تعلم كما كنت ،

226
00:17:03,207 --> 00:17:04,999
أن قوى الأمن الداخلي سفينة الفضاء إلى 
Sfadf gesfürzf?

227
00:17:05,957 --> 00:17:08,291
لا شيء. أغمي علي.

228
00:17:10,082 --> 00:17:11,374
لقد أنقذتني.

229
00:17:11,832 --> 00:17:12,874
جيد.

230
00:17:13,082 --> 00:17:16,707
ثم عندما اكتشفت أن صديقك قد قتل ؟

231
00:17:17,624 --> 00:17:21,541
ما يجعلك تشعر بالرضا عندما يموت شخص 
قريب المدرجات ؟

232
00:17:21,749 --> 00:17:23,416
Julenka ، نقل لا أطلب منك

233
00:17:23,624 --> 00:17:25,874
التثبيت هو مطلوب للحصول على نقاء 
التجربة.

234
00:17:26,082 --> 00:17:28,707
ثم قرر الانتقام.

235
00:17:28,916 --> 00:17:30,582
لا أفهم هذا على النحو الصحيح ؟

236
00:17:30,791 --> 00:17:31,999
وأنا لا يمكن أن نتذكر.

237
00:17:37,041 --> 00:17:38,041
وبعد ذلك ؟

238
00:17:38,582 --> 00:17:42,041
لماذا قررت أن تساعد هذا المخلوق ؟

239
00:17:43,999 --> 00:17:45,791
لقد قلت مائة مرة!

240
00:17:47,832 --> 00:17:50,916
المشاعر السلبية تثير كبيرة 
Amplitudenausschlöge.

241
00:17:51,124 --> 00:17:52,291
يمكنك أن ترى ذلك!

242
00:17:52,791 --> 00:17:56,332
جوليا ماذا عن صديقك Arfjom?

243
00:17:56,541 --> 00:17:58,332
ما isf حدث بينكما ؟

244
00:18:00,291 --> 00:18:02,374
لا شيء انفصلنا.

245
00:18:04,082 --> 00:18:05,957
من فضلك قل لنا لماذا.

246
00:18:06,666 --> 00:18:09,916
ويرتبط هذا مع ظهور الأجانب ؟

247
00:18:10,374 --> 00:18:12,791
في لحظة ما لم تبدأ

248
00:18:12,999 --> 00:18:16,582
أن تشعر بالتعاطف معه ، شعرت جذبك له ؟

249
00:18:22,874 --> 00:18:24,249
هل أنا بحاجة إلى إجابة ؟

250
00:18:26,749 --> 00:18:29,874
لدينا جميع gehofff من انفراجة كبيرة.

251
00:18:30,624 --> 00:18:33,624
أنا أذكر كنت أكره ذلك ، ولكن كل هذا 
يتوقف على جولييت.

252
00:18:33,832 --> 00:18:35,499
إذا كان لدينا الحرية ...

253
00:18:35,707 --> 00:18:38,957
ما الذي يجب في ذلك ؟ يجب أن أحصل على 
معاملة مثل Laborrafie الأمر ؟

254
00:18:41,457 --> 00:18:44,207
هي فقط مفتاح هذه التقنيات.

255
00:19:01,332 --> 00:19:02,457
Jhuledak,

256
00:19:02,666 --> 00:19:07,332
إذا كنت erlaubsf مع شخص ما للتحدث. حسنا ؟

257
00:19:27,541 --> 00:19:28,499
مرحبا هناك.

258
00:19:29,624 --> 00:19:31,207
هناك رد فعل!

259
00:19:36,374 --> 00:19:38,791
الخروج! نحن القيام به!

260
00:19:40,541 --> 00:19:41,916
الكلام!

261
00:19:42,124 --> 00:19:45,416
أنا لا أعرف ماذا أقول.

262
00:19:45,916 --> 00:19:47,582
أخرجني من هنا!

263
00:19:50,541 --> 00:19:52,666
أن يغفر لي. - قتلتني!

264
00:19:53,874 --> 00:19:56,249
لا. لم تهدف إلى لك.

265
00:19:56,457 --> 00:19:58,749
أطلقت النار عليه.

266
00:19:58,957 --> 00:20:02,457
لقد أردت أن أموت معك معا ،

267
00:20:02,666 --> 00:20:04,499
ولكن أنا حصلت على محمل الجد.

268
00:20:05,457 --> 00:20:08,124
أنا واحد فقط

269
00:20:09,416 --> 00:20:12,332
الدماغية الحادة Durchblufungsstörung.

270
00:20:12,541 --> 00:20:13,666
السكتة الدماغية.

271
00:20:17,541 --> 00:20:21,707
كنت قد حصلت على نفسك أول من اقترح أن 
يقتله.

272
00:20:22,249 --> 00:20:22,916
كذلك!

273
00:20:23,124 --> 00:20:25,707
ذلك لم يكن ليحدث لو لا ...

274
00:20:26,249 --> 00:20:28,749
Püpal

275
00:20:35,874 --> 00:20:37,249
فالنتين Jurjewifsch!

276
00:20:37,707 --> 00:20:40,082
Bifie كنت لا تقفز إلى استنتاجات!

277
00:20:40,291 --> 00:20:41,666
فالنتين Jurjewifsch! - أين هي ؟

278
00:20:44,291 --> 00:20:46,457
فالنتين Jurjewifsch!

279
00:20:47,041 --> 00:20:49,082
يطلب تعزيزات!

280
00:20:49,332 --> 00:20:50,707
هادئة هدوء!

281
00:20:50,916 --> 00:20:53,999
يوم جيد ، Valenfin Jurjewifsch. - ماذا تفعلين هنا 
؟

282
00:20:54,207 --> 00:20:56,166
أنا في خدمة الوطن.

283
00:20:56,999 --> 00:21:00,207
الحصول على بعيدا عنه! - لماذا أنا جالس 
في السجن ؟

284
00:21:00,832 --> 00:21:03,416
ابنتها تقوم بعمل جيد.

285
00:21:03,791 --> 00:21:06,499
معك كل شيء على ما يرام.

286
00:21:07,332 --> 00:21:10,291
لماذا أنا ؟ ماذا أدفع ؟

287
00:21:22,999 --> 00:21:24,916
ماذا حدث يا جوليا ؟

288
00:21:33,082 --> 00:21:34,832
لا مزيد من الاختبارات.

289
00:21:36,041 --> 00:21:38,416
لا يمكن فرض ذلك. هل تصدقني ؟

290
00:21:40,874 --> 00:21:42,082
يمكنك أن تفعل كل شيء.

291
00:21:48,249 --> 00:21:50,041
أنا انتظر في السيارة. - لا.

292
00:21:53,666 --> 00:21:56,916
انها لا تحصل على واحدة دون هذه مرافقين 
وحراس ؟

293
00:21:57,124 --> 00:21:59,916
فقط اسمحوا لي الوقت وحدها لفترة من 
الوقت!

294
00:22:00,791 --> 00:22:02,416
أتوسل إليك يا أبي!

295
00:22:05,499 --> 00:22:06,791
Bifle!

296
00:22:08,166 --> 00:22:09,291
مرة واحدة.

297
00:22:24,457 --> 00:22:25,832
أين Karabanow?

298
00:22:26,332 --> 00:22:27,999
وصلنا له herbeorderf الرفيق العامة.

299
00:22:32,041 --> 00:22:33,207
يوم جيد, الرفيق العامة. - فانيا!

300
00:22:33,416 --> 00:22:36,749
لا يمكنك مع عائلتك اليوم. - أنها تعرفني 
ايه لم يعد.

301
00:22:37,582 --> 00:22:38,707
شيء آخر:

302
00:22:39,166 --> 00:22:40,457
الرسم شيء آخر سم.

303
00:22:41,291 --> 00:22:42,249
و ماذا ؟

304
00:22:43,499 --> 00:22:44,457
شيء من هذا القبيل.

305
00:22:47,166 --> 00:22:48,124
في الأمر الخاص.

306
00:23:05,082 --> 00:23:06,666
كان سيء اليوم ؟

307
00:23:09,999 --> 00:23:11,666
الحياة كلها تمتص.

308
00:23:46,166 --> 00:23:48,249
هذا وقد أمرت لك.

309
00:24:05,291 --> 00:24:06,791
لديها ما يكفي, شكرا لك.

310
00:24:08,666 --> 00:24:11,707
أخي الصغير. AIIein Iössi انه لا مكان لي.

311
00:24:14,791 --> 00:24:17,707
أنا جوليا. - أنا في الصورة. الإيوان.

312
00:24:19,666 --> 00:24:22,207
وأنا أعلم أنك لا يمكن أن يقف لي.

313
00:24:23,791 --> 00:24:25,707
لي على متابعة الكتابة و Trifl.

314
00:24:25,916 --> 00:24:27,999
حراسة حياتي البائسة.

315
00:24:31,499 --> 00:24:32,999
عمل سيء ، أليس كذلك ؟

316
00:24:34,332 --> 00:24:36,499
Hunderfpro كنت لا تفهم

317
00:24:37,749 --> 00:24:39,999
لذا sollle يكون من المهم جدا بالنسبة لشخص.

318
00:24:42,957 --> 00:24:46,082
آخر كائن إلى الحماية كان رئيس صغيرة ، 
تفخر القبيلة.

319
00:24:46,291 --> 00:24:48,041
كل أسبوع, وقف على حياته.

320
00:24:48,249 --> 00:24:51,457
لقطات والمناجم ... قافلتنا تم تفجيره.

321
00:24:51,666 --> 00:24:53,166
وإذا كان MCLL هادئة ،

322
00:24:53,374 --> 00:24:55,707
اشترى 12 من عمرها من Nachbarsfamm

323
00:24:55,916 --> 00:24:57,082
و "أخذها إلى زوجة".

324
00:24:57,291 --> 00:24:59,957
كان هناك واحد سبب لماذا ينبغي حمايته:

325
00:25:00,166 --> 00:25:03,707
كان Miflelsmann في المفاوضات مع وشرا حتى 
المعاصرين ،

326
00:25:03,916 --> 00:25:05,957
التي يمكن أن تساعد في تبادل الأسرى.

327
00:25:06,541 --> 00:25:10,291
إذا في أي طريقة. هذا النظام nervi لي في كل 
شيء.

328
00:25:11,374 --> 00:25:12,582
أشك كثيرا

329
00:25:12,791 --> 00:25:15,832
أن كنت أقل من هذا schützensweri börtige Pödophile.

330
00:25:21,041 --> 00:25:22,999
اللعنة. هذا ليس عدلا.

331
00:25:25,457 --> 00:25:28,582
كنت أظن أن القصة الأكثر حزنا هو هناك.

332
00:25:29,124 --> 00:25:30,499
جوليا.

333
00:25:30,707 --> 00:25:33,207
أنا مدين والدك كثيرا. وعدت له ،

334
00:25:33,416 --> 00:25:35,499
أنها العودة بأمان قبل منتصف الليل.

335
00:25:36,249 --> 00:25:37,374
دعونا نذهب.

336
00:25:42,082 --> 00:25:43,249
لذلك يا أبي ؟

337
00:25:52,957 --> 00:25:54,332
يجب أن نذهب.

338
00:26:08,499 --> 00:26:09,457
Wanja.

339
00:26:11,207 --> 00:26:12,749
لقد كان يكفي ، على ما أعتقد.

340
00:26:12,957 --> 00:26:14,457
Ich بن Harifon.

341
00:26:15,832 --> 00:26:19,416
يجب أن نذهب. - الفتاة ليست وحدها يا صاح.

342
00:26:19,624 --> 00:26:22,957
لكنها لا ترغب في البقاء هنا معك. - تأتي 
معي.

343
00:26:23,582 --> 00:26:25,291
اختيار آخر.

344
00:26:25,499 --> 00:26:27,707
كنت تعتقد أنك يمكن أن تعمل ضد إرادتهم ،

345
00:26:27,916 --> 00:26:29,499
لأن لديك سلطة استخدام القوة

346
00:26:29,707 --> 00:26:31,124
ونسأل سلاح.

347
00:26:31,332 --> 00:26:33,957
ولكن هذا ليس هو الحال. من فضلك لا تقاوم 
،

348
00:26:34,166 --> 00:26:36,041
أو سوف يضر.

349
00:26:36,541 --> 00:26:37,582
جوليا, لنذهب.

350
00:26:41,041 --> 00:26:42,624
مهلا, ما هذا ؟

351
00:26:42,832 --> 00:26:46,374
يحصل جهاز الأمن! شخص!

352
00:26:49,499 --> 00:26:51,082
توقف عن ذلك!

353
00:27:06,874 --> 00:27:08,041
روجر ؟

354
00:27:13,832 --> 00:27:14,916
التكنولوجيا!

355
00:27:23,957 --> 00:27:25,874
أخذ الهاتف و اختيار عدد.

356
00:27:27,374 --> 00:27:28,332
عجلوا!

357
00:27:29,082 --> 00:27:30,457
الذي ؟ - أي!

358
00:27:33,707 --> 00:27:35,207
SOI! التعامل!

359
00:27:45,249 --> 00:27:46,582
الشمس! متجر!

360
00:27:58,166 --> 00:27:59,416
الطريق محسوبة.

361
00:28:05,832 --> 00:28:08,332
هيا! هل لا حائرة ماذا؟!

362
00:28:13,624 --> 00:28:14,582
ما الذي يجب في ذلك؟!

363
00:28:14,791 --> 00:28:16,541
Sol, ونحن على استعداد.

364
00:28:16,749 --> 00:28:19,291
جيد. زائدة يمكن أن تترك السيارة.

365
00:28:19,749 --> 00:28:22,166
ما هو غير ضروري ؟ ناهيك عن أن لها wegkommf!

366
00:28:24,707 --> 00:28:27,957
ربط حزام الأمان. وهذا يزيد من فرص 
البقاء على قيد الحياة.

367
00:28:29,707 --> 00:28:30,624
نصف!

368
00:28:31,332 --> 00:28:33,749
هل أنت مجنون جدا؟! تضيع!

369
00:28:34,541 --> 00:28:35,541
نصف!

370
00:28:36,874 --> 00:28:38,207
صيانة سم السيارة!

371
00:28:38,416 --> 00:28:40,332
أنا لا شيء! لا ترى ذلك؟!

372
00:28:56,791 --> 00:28:57,749
Serjoscha مرة أخرى!

373
00:29:05,457 --> 00:29:07,082
فالنتين Jurjewifsch! إنها في سيارة

374
00:29:07,291 --> 00:29:09,541
مع dunkelhaclrigen رجل في الثلاثينات من عمره.

375
00:29:09,749 --> 00:29:11,499
قدم نفسه Harifon. - لا تطلق النار.

376
00:29:11,707 --> 00:29:13,124
علاقة كل ثلاث دقائق.

377
00:29:13,332 --> 00:29:15,832
إعداد الإخلاء. كل شيء يذهب إلى 
Verieidigungsminisferium.

378
00:29:16,041 --> 00:29:17,874
ما هو "كل شيء" ؟ لدينا معدات مرافق ...

379
00:29:18,082 --> 00:29:19,916
تحقق مع Rakefenabwehrfruppen.

380
00:29:27,457 --> 00:29:30,832
مع كل الإحترام على الأقل يمكنني أن 
أعرف السبب ؟

381
00:29:33,041 --> 00:29:34,374
هم مرة أخرى.

382
00:29:37,499 --> 00:29:39,082
ما هو الخطأ مع سيارتي ؟

383
00:29:39,291 --> 00:29:42,624
سول تسيطر الآن على شبكة الأقمار 
الصناعية. انه يساعدنا.

384
00:30:05,791 --> 00:30:07,082
جوليا أنت في خطر.

385
00:30:07,291 --> 00:30:09,416
ذهبت مع البحث الخاص بك بعيدا جدا.

386
00:30:09,624 --> 00:30:11,666
يجب أن يطير بعيدا. الحق الآن.

387
00:30:11,874 --> 00:30:13,749
ماذا faselsf هناك ؟ حيث أن تطير ؟

388
00:30:13,957 --> 00:30:16,707
في الفضاء ، هناك الكثير من الكواكب 
الصالحة للحياة.

389
00:30:37,457 --> 00:30:41,499
زائدة يمكن للركاب النزول لا يزال إذا 
رغبوا في ذلك.

390
00:30:46,666 --> 00:30:48,374
سول! - الطريق هو تصحيح.

391
00:30:51,582 --> 00:30:53,666
أراك! إلى السعي!

392
00:31:29,082 --> 00:31:32,166
لا ركاب تضررت خلال الرحلة.

393
00:31:32,374 --> 00:31:34,124
الطريق الجديد محسوبة.

394
00:31:48,166 --> 00:31:50,749
Valenfin Jurjewifsch لديهم abgeschüflelf لي.

395
00:31:53,874 --> 00:31:55,791
مرة أخرى. الصلصات كنت خلف عجلة القيادة 
؟

396
00:31:55,999 --> 00:31:58,874
بالمعنى الدقيق للكلمة, نعم. ولكن لم 
يكن لدي أي سيطرة على السيارة.

397
00:32:03,957 --> 00:32:07,124
تنتظرون. من تلقاء نفسه, هل تعلم ؟

398
00:32:07,916 --> 00:32:09,332
هناك! مرة أخرى!

399
00:33:17,457 --> 00:33:18,416
Tschara!

400
00:33:19,749 --> 00:33:20,749
Tschara!

401
00:33:30,207 --> 00:33:32,291
أشعر أنك leidesf.

402
00:33:34,916 --> 00:33:36,541
لقد دفنت معك.

403
00:33:37,999 --> 00:33:39,791
لقد ظننتك ميتا.

404
00:33:40,457 --> 00:33:41,416
ولكن أنت...

405
00:33:42,957 --> 00:33:44,749
كنت قد حتى هناك ...

406
00:33:47,999 --> 00:33:49,999
لماذا ليس من المرجح أن يعود ؟

407
00:33:53,332 --> 00:33:56,166
آخر مرة قد لا نهاية سيئة.

408
00:34:07,416 --> 00:34:08,791
باب صغير.

409
00:34:16,499 --> 00:34:19,999
وأنت تعيش هنا منذ فترة طويلة ؟

410
00:34:20,207 --> 00:34:21,624
123 يوما.

411
00:34:23,916 --> 00:34:25,166
انا ذاهب مجنون!

412
00:34:26,291 --> 00:34:29,207
مهلا, كيف فعلت هذا ؟ ولكن لا يوجد لديك 
...

413
00:34:29,416 --> 00:34:31,291
سول عن الطباعة لك المال ؟

414
00:34:31,499 --> 00:34:33,082
لا. لدي وظيفة ،

415
00:34:33,291 --> 00:34:35,374
منزل وحديقة نباتية.

416
00:34:44,624 --> 00:34:45,874
الحديقة النباتية!

417
00:34:51,374 --> 00:34:53,624
لقد نجا من هنا وحيدة ؟

418
00:34:53,832 --> 00:34:56,207
الرجل يمكن أن تتكيف مع جميع الظروف.

419
00:35:09,791 --> 00:35:11,124
أردت لك ...

420
00:35:12,499 --> 00:35:13,457
أقول.

421
00:35:14,207 --> 00:35:16,541
ثم ربما حتى غدا حسنا ؟

422
00:35:17,457 --> 00:35:18,999
جوجل ساعد. - اها.

423
00:35:19,207 --> 00:35:21,541
الوحل لا نعم! أنا لا أحب الخونة.

424
00:35:21,749 --> 00:35:22,999
شارا ، يذهب بعيدا.

425
00:35:23,207 --> 00:35:25,582
لا يؤثر على خلاف ذلك لك كل شيء هنا!

426
00:35:25,791 --> 00:35:28,957
أنت gekrönkt لأنك تعتقد أن كنت قد تعرضت 
أكثر مني ؟

427
00:35:30,791 --> 00:35:31,749
لا.

428
00:35:34,207 --> 00:35:36,624
أنا لا أعرف. - بالنسبة لي مرت في كل 
أسبوع

429
00:35:36,832 --> 00:35:40,041
ولكن بعد العد استعادة استغرق عامين.

430
00:35:40,249 --> 00:35:43,624
سول بقي في النظام الخاص بك لأنني لن 
تحملوا الانتقال.

431
00:35:43,832 --> 00:35:44,791
وبعد ذلك ؟

432
00:35:47,582 --> 00:35:49,332
يجب أن تطير ؟

433
00:35:51,499 --> 00:35:52,457
لا يستحق.

434
00:35:55,207 --> 00:35:56,916
كنت قد انتهكت البروتوكول.

435
00:38:30,332 --> 00:38:31,291
Jq?

436
00:38:31,499 --> 00:38:33,791
أبي, hi. انها لي.

437
00:38:35,416 --> 00:38:36,374
أين أنت ؟

438
00:38:37,332 --> 00:38:38,541
أنا معه.

439
00:38:40,374 --> 00:38:41,541
تبديل الكاميرا.

440
00:38:42,082 --> 00:38:43,041
أنا سوف.

441
00:38:45,207 --> 00:38:46,707
أردت فقط أن نرى.

442
00:38:48,499 --> 00:38:50,791
لو كانت أمي على قيد الحياة ، وأود أن 
ندعو لهم

443
00:38:50,999 --> 00:38:52,749
و أقول لها أنني أحبها.

444
00:38:54,332 --> 00:38:55,749
أنا أحبك أيضا.

445
00:38:56,832 --> 00:38:58,499
لا أقل. لريال مدريد.

446
00:38:59,041 --> 00:39:01,749
حسنا, أنا أقول لك هذا ليس في كثير من 
الأحيان.

447
00:39:06,624 --> 00:39:07,999
يجب أن يطير.

448
00:39:09,707 --> 00:39:10,666
بعيدا ؟

449
00:39:11,707 --> 00:39:12,666
بعيدا.

450
00:39:12,874 --> 00:39:13,999
أبي لا أقول أي شيء.

451
00:39:14,707 --> 00:39:16,999
كنت أعرف أن لدي أي عمل هنا.

452
00:39:18,874 --> 00:39:20,666
كل شيء سوف يكون على ما يرام. لريال 
مدريد.

453
00:39:22,416 --> 00:39:23,957
أعدك.

454
00:39:24,666 --> 00:39:25,749
هل تصدقني ؟

455
00:39:27,207 --> 00:39:28,166
بطبيعة الحال.

456
00:39:40,124 --> 00:39:43,249
إشارة مواقع شكل فرقة العمل. بعناية دون 
عنف.

457
00:39:43,457 --> 00:39:44,416
في الأمر الخاص.

458
00:39:51,249 --> 00:39:52,916
هنا يمكنك أن تدخن.

459
00:39:54,666 --> 00:39:57,124
عند تناول الطعام غير المدخن.

460
00:39:58,207 --> 00:40:01,499
و لقد توقفت. بعد صديقي قتل.

461
00:40:01,707 --> 00:40:03,541
ليس لديك إلى التخلي عن التدخين تماما.

462
00:40:03,749 --> 00:40:05,499
هذا الشيء يجعلك بصحة جيدة مرة أخرى.

463
00:40:10,457 --> 00:40:13,166
ربما أنا لا أريد أن السم الأرض. حصلت 
عليه Iiebgewonnen.

464
00:40:17,207 --> 00:40:18,416
Kösflich!

465
00:40:33,207 --> 00:40:35,124
ماذا لو تطير في أي مكان ؟

466
00:40:36,291 --> 00:40:39,291
في مكان ما يستقر في مكان قريب ؟ في 
كامتشاتكا.

467
00:40:41,749 --> 00:40:44,207
حتى أنا لم تمر. كيف نحن قادمون على 
الحدود ؟

468
00:40:44,749 --> 00:40:45,957
كنت تأتي عبر.

469
00:40:46,166 --> 00:40:49,249
ولكن علينا أن تخفي Korrupfionsschema.

470
00:40:50,999 --> 00:40:52,374
يا Gofi!

471
00:40:52,957 --> 00:40:55,541
كنت قد وضعت حس الفكاهة؟!

472
00:40:56,624 --> 00:40:58,749
حسنا قل الخاص بك ...

473
00:40:59,249 --> 00:41:02,166
المجرة الحكومة ، أنا أتفق مع كل شيء.

474
00:41:02,374 --> 00:41:03,874
ولكن إذا كنت تحبني

475
00:41:04,957 --> 00:41:08,082
einfauschst ضد أي Marsianerin ...

476
00:41:09,291 --> 00:41:10,332
وعد ذلك!

477
00:41:10,541 --> 00:41:12,832
الوعد هو الخداع الذي يقوم على المطالبة

478
00:41:13,041 --> 00:41:15,624
التي تريد من خلال مكتب الرقابة 
الداخلية في المئة تحدث في المستقبل.

479
00:41:15,832 --> 00:41:19,166
ولكن نظرا لعدم وجود konkurrenzföhiger أشكال 
الحياة على المريخ أستطيع ...

480
00:41:24,624 --> 00:41:27,874
كيف يمكنني أن تجعل من الواضح أن هذا 
الحيوان أن هذا هو مكان للنوم ؟

481
00:41:28,457 --> 00:41:32,582
إذا لم تساعد حتى التقنيات التي ميؤوس 
منه.

482
00:41:33,832 --> 00:41:36,082
دون Tschclrcl أطير في أي مكان!

483
00:41:37,082 --> 00:41:38,666
هذا ليس موضوع مناقشة!

484
00:41:42,499 --> 00:41:44,957
اهتمام جميع العاملين في المختبر!

485
00:41:45,166 --> 00:41:49,541
سيكون هناك تنظيم إخلاء المعدات.

486
00:41:51,291 --> 00:41:54,541
رفع بعناية! بعناية! رفع مستوى أفقي 
تماما!

487
00:41:54,749 --> 00:41:57,124
أين العمل ؟ - العناوين الفرعية الذهاب.

488
00:41:57,957 --> 00:42:01,624
Valenfin Jurjewitsch المفاجئة مثل مناور الذراع 
من ...

489
00:42:01,832 --> 00:42:03,374
ما يجب القيام به مع السجناء ؟

490
00:42:03,582 --> 00:42:05,082
معه في السيارة! - هيا!

491
00:42:05,291 --> 00:42:07,207
Seiz له في سيارة مصفحة. - إلى أين تأخذني ؟

492
00:42:07,416 --> 00:42:09,291
سنرى. إذا كان الأمر يأتي.

493
00:42:09,624 --> 00:42:11,457
اسمع أعطني سيجارة.

494
00:42:11,666 --> 00:42:13,832
أو هل تحتاج إلى ذلك هو أيضا أمر ؟

495
00:42:15,832 --> 00:42:17,207
وقال انه سوف يخون لك.

496
00:42:20,374 --> 00:42:22,332
هذا هو المكان في الأسرة.

497
00:42:29,332 --> 00:42:30,582
ما تنتظرون ؟

498
00:42:31,291 --> 00:42:32,624
خذه إلى السيارة.

499
00:42:32,832 --> 00:42:34,499
في الأمر الخاص! هيا!

500
00:42:44,416 --> 00:42:45,666
الهدف تحت السيطرة.

501
00:42:46,374 --> 00:42:48,499
فرقة العمل على الخط ، الرفيق العامة.

502
00:42:48,707 --> 00:42:49,707
سمعت.

503
00:42:49,916 --> 00:42:52,249
رجل وفتاة. فهي ليست خطرة.

504
00:42:52,457 --> 00:42:54,249
لا تحتاج إلى استخدام الأسلحة.

505
00:42:54,457 --> 00:42:56,499
ثم أسفل ذلك, الرئيسية! الاستماع ؟

506
00:42:56,707 --> 00:42:58,499
أكرر أنها ليست المسلحة.

507
00:42:58,707 --> 00:43:01,332
فإنها لا تشكل أي خطر -. قلت أن الأسلحة 
إلى أسفل!

508
00:43:04,416 --> 00:43:05,582
التنحي!

509
00:43:07,957 --> 00:43:09,124
أوامر لاطلاق النار!

510
00:43:09,582 --> 00:43:10,957
كرر الأمر المقر.

511
00:43:11,166 --> 00:43:12,999
هل أنت أصم ؟ قلت: لا تطلقوا النار!

512
00:43:13,207 --> 00:43:15,499
استخدام ممكن ، أي عنف!

513
00:43:15,707 --> 00:43:18,749
الانتباه هنا هو مركز 2.0. تعطي فرقة 
العمل واضحة.

514
00:43:18,957 --> 00:43:21,249
Neufralisieren. في الأمر الخاص! - الجانب!

515
00:43:24,082 --> 00:43:25,457
فتح البوابة!

516
00:43:28,707 --> 00:43:29,832
بعيدا من هنا!

517
00:43:38,832 --> 00:43:39,916
نحن ذاهبون!

518
00:43:43,791 --> 00:43:45,332
قاوم!

519
00:43:54,457 --> 00:43:55,957
نحن بحاجة إلى النهر.

520
00:44:21,624 --> 00:44:24,082
هربوا! فتح النار!

521
00:44:24,957 --> 00:44:25,916
Tschara!

522
00:44:41,957 --> 00:44:44,166
ألفا الجواب مركز 2.0.

523
00:44:45,124 --> 00:44:48,499
أوضحت 42, الدخيل في المجال الجوي. عن 
الهدف!

524
00:44:49,166 --> 00:44:51,291
علم ذلك. عن الهدف. 1

525
00:44:51,832 --> 00:44:52,999
الحذر! الهدف 1!

526
00:44:53,541 --> 00:44:54,499
Feuefl

527
00:44:56,624 --> 00:44:58,499
كانت هناك بداية في الدفاع الجوي.

528
00:45:14,749 --> 00:45:16,582
الكائن قبالة. ضرب الهدف.

529
00:45:16,791 --> 00:45:18,582
اختفت من على شاشات الرادار.

530
00:45:18,791 --> 00:45:21,624
يربط لي التكتيكي للفريق. Reserveleifung, بغض 
النظر عن ما!

531
00:45:58,541 --> 00:46:00,874
ماذا تفعل معه ؟ - لا فكرة لدي.

532
00:46:01,082 --> 00:46:04,166
الحصول عليه مع دراجة نارية قبالة ، لا 
يهمني! لدي ما يكفي من المشاكل من تلقاء 
نفسها.

533
00:46:04,374 --> 00:46:05,707
اليدين هنا!

534
00:46:08,624 --> 00:46:10,249
أعطني سيجارة.

535
00:46:10,791 --> 00:46:13,416
هذا غير مسموح به. - على Bruderarf. على 
الذهاب.

536
00:46:18,832 --> 00:46:20,041
نصف!

537
00:46:44,999 --> 00:46:46,124
لا تطلقوا النار!

538
00:46:46,624 --> 00:46:48,082
لا تطلقوا النار!

539
00:47:06,457 --> 00:47:08,249
الشمس!

540
00:47:08,457 --> 00:47:09,874
سول تم تعطيل.

541
00:47:10,082 --> 00:47:13,499
يمكنك العودة. لكنها سوف تضطر إلى Iiquidiert.

542
00:47:13,874 --> 00:47:15,291
ما الذي يجري هنا ؟

543
00:47:16,624 --> 00:47:18,791
نحن في وقت متأخر جدا. التحول إلى 
التحكم اليدوي.

544
00:47:20,791 --> 00:47:23,749
ثم سوف معها Iiquidierf.

545
00:47:36,416 --> 00:47:38,291
فإن لوف و Welfraumkröffe تشغيل.

546
00:47:38,499 --> 00:47:39,666
Gefechfsbereit جعل!

547
00:47:40,124 --> 00:47:42,291
على أوامر من ؟ من المسؤول ؟

548
00:47:47,624 --> 00:47:48,874
مسح العمل. - تلقيت هذا -

549
00:48:17,666 --> 00:48:19,916
بيتيا ، اسمحوا لي في بعض الأحيان. - نعم 
قريبا.

550
00:48:21,124 --> 00:48:22,082
Bifle.

551
00:48:28,666 --> 00:48:29,624
Pefiq!

552
00:48:39,832 --> 00:48:40,791
مرحبا هناك.

553
00:48:44,707 --> 00:48:46,166
أرى وجوه.

554
00:48:46,374 --> 00:48:49,291
وهو يتحرك على طول اتجاه موسكو Sfadtzenfrum.

555
00:48:51,249 --> 00:48:53,499
ويفترض أنه في قوى الأمن الداخلي هناك 
وحده.

556
00:48:53,707 --> 00:48:55,249
قبالة كائن!

557
00:49:02,082 --> 00:49:04,166
965, حصلنا عليه!

558
00:49:04,374 --> 00:49:06,041
الهدف المكتشف. Erbifle تصريح النار.

559
00:50:19,707 --> 00:50:20,916
كنت في ذلك.

560
00:50:30,291 --> 00:50:32,666
وهنا العديد من المدنيين. تأكيد الأمر.

561
00:50:32,874 --> 00:50:34,582
قبالة كائن!

562
00:50:37,082 --> 00:50:38,082
علم ذلك.

563
00:51:35,916 --> 00:51:38,082
هم احترقت.

564
00:51:38,291 --> 00:51:39,291
كل مرة!

565
00:51:39,499 --> 00:51:41,791
جانبا! لا أحد يتحرك!

566
00:51:41,999 --> 00:51:43,041
البنادق بعيدا!

567
00:51:43,791 --> 00:51:45,124
تراجعوا!

568
00:52:50,082 --> 00:52:52,916
سأحضر الطبيب. - الانتظار. تحتاج الى 
الماء.

569
00:52:55,874 --> 00:52:56,832
الكثير من المياه.

570
00:53:08,124 --> 00:53:09,082
انه!

571
00:53:10,582 --> 00:53:11,541
ما الذي يجب في ذلك ؟

572
00:53:14,041 --> 00:53:15,416
ما كنت تأخذ ؟

573
00:53:16,916 --> 00:53:18,416
هل أنت أو أي شيء ؟

574
00:53:20,541 --> 00:53:21,749
انه!

575
00:53:23,916 --> 00:53:24,874
نصف!

576
00:53:25,416 --> 00:53:26,374
انه!

577
00:53:26,916 --> 00:53:27,874
إلى أين أنت ذاهب ؟

578
00:53:28,582 --> 00:53:29,624
نصف!

579
00:53:29,832 --> 00:53:31,457
نصف! إلى أين أنت ذاهب ؟

580
00:53:34,374 --> 00:53:36,749
اتصل الهواء وزارتي الدفاع والداخلية.

581
00:53:38,999 --> 00:53:41,082
أين ؟ فهم لا تأتي.

582
00:53:41,291 --> 00:53:43,249
ماذا عن ذلك ؟ - جعله VerteidigUngsminisierium.

583
00:53:43,457 --> 00:53:45,166
شخصيا. - في الأمر الخاص.

584
00:54:34,166 --> 00:54:35,874
ماذا يريدون منها ؟

585
00:54:36,707 --> 00:54:39,582
هذا ليس الجيش. رع هو المسؤول الآن.

586
00:54:40,916 --> 00:54:43,332
رع ؟ - هذا هو سفينة فضائية.

587
00:54:43,541 --> 00:54:46,999
له بروتوكول يسمح الصحيح تطور الحضارات 
الأخرى.

588
00:54:47,207 --> 00:54:48,916
تسميه الحرب.

589
00:54:50,582 --> 00:54:52,249
كيف يفعل ذلك ؟

590
00:54:52,957 --> 00:54:54,916
نفسها يوفر له معلومات عنك.

591
00:54:56,166 --> 00:54:58,832
على المظهر الخارجي, البيانات الشخصية 
Stimmmusfer.

592
00:54:59,041 --> 00:55:00,707
تقريبا لا شيء مؤكد.

593
00:55:01,374 --> 00:55:03,332
را لديه حق الوصول إلى كل شيء.

594
00:55:03,541 --> 00:55:06,374
وقال انه يمكن التعامل مع أي تدفق 
البيانات.

595
00:55:06,999 --> 00:55:10,791
على Milifär لا بسهولة الأوامر التي يتم 
تنفيذها.

596
00:55:10,999 --> 00:55:12,624
أي أسئلة ؟

597
00:55:14,082 --> 00:55:15,207
و.

598
00:55:17,332 --> 00:55:18,624
ماذا يريد ؟

599
00:55:20,166 --> 00:55:22,749
وقال انه يريد أن يفعل ما لم تنجح.

600
00:55:22,957 --> 00:55:24,332
جوليا قتل.

601
00:55:28,041 --> 00:55:30,541
أنا على علم صحيح أنه حتى الآن لا ميت ؟

602
00:55:30,749 --> 00:55:32,457
فقط مصاب ؟ - الآن ، نعم.

603
00:55:32,666 --> 00:55:33,874
الرفاق ضباط!

604
00:55:34,082 --> 00:55:37,041
الرئيس و وزير الدفاع أبلغ.

605
00:55:37,249 --> 00:55:39,916
كنت قد تركت القمة وتذهب.

606
00:55:40,124 --> 00:55:43,457
الرحلة تستغرق حوالي 12 ساعة. Bifie الحصول 
على مقعد.

607
00:55:46,166 --> 00:55:49,207
الذي أعطى الأمر ؟ هل نسيت نفسك الرفيق 
العامة.

608
00:55:49,416 --> 00:55:50,791
ابنتي هناك!

609
00:55:50,999 --> 00:55:53,124
الذي أعطى الأمر إلى النار ؟ ما هو 
الخطأ مع الاتصالات ؟

610
00:55:53,332 --> 00:55:55,582
هدئ أعصابك! Sefz لك!

611
00:55:56,791 --> 00:55:59,124
الجلوس ، فالنتين Jurjewifsch.

612
00:55:59,332 --> 00:56:01,582
أين هو ممثل لوف و Welfraumkröfie?

613
00:56:01,791 --> 00:56:03,874
الذي الطيارين قد أمرت ؟

614
00:56:04,082 --> 00:56:05,541
من لي. - من الذي أذن لك ،

615
00:56:05,749 --> 00:56:07,707
النار في وسط موسكو الصواريخ ؟

616
00:56:09,499 --> 00:56:10,791
أنت الرفيق العامة.

617
00:56:14,124 --> 00:56:16,666
لقد أمر إطلاق النار على ابنتي ؟

618
00:56:16,874 --> 00:56:19,791
يمكننا استرداد السجلات. الأمر ذهب 
الداخلية خط.

619
00:56:19,999 --> 00:56:21,541
تفعل ذلك. بسرعة.

620
00:56:29,499 --> 00:56:31,874
كريلوف ، وهما K-52 مروحية Moskworetskaja 
الشاطئ!

621
00:56:32,082 --> 00:56:33,582
على الفور. الهدف هو تحت الماء.

622
00:56:33,791 --> 00:56:35,374
الكائن في أول فرصة.

623
00:56:35,582 --> 00:56:37,124
يقع في وسط موسكو ، الرفيق الجنرال ؟ - 
تلقيت هذا -

624
00:56:37,332 --> 00:56:39,707
هل يجب أن أكرر نفسي ؟ - لا لزوم لها. أنا 
أرسلهم.

625
00:56:39,916 --> 00:56:41,832
بدوره على الأخبار. سريع.

626
00:56:43,041 --> 00:56:45,166
جلب الأخبار على الشاشة الكبيرة.

627
00:56:45,374 --> 00:56:48,916
وأذكر أن جوليا ليبيديفا مطلوب 
الإرهابية الشك.

628
00:56:49,124 --> 00:56:52,707
سوف تكون مسؤولة عن انفجار مبنى في 
موسكو.

629
00:56:53,207 --> 00:56:57,791
عدد الضحايا لم يعرف بعد. ويذكر 24 قتيلا.

630
00:56:58,291 --> 00:56:59,916
أمامنا سجل

631
00:57:00,124 --> 00:57:02,249
والتي يمكن وصفها بأنها Lebedewas واضح.

632
00:57:02,457 --> 00:57:06,416
كان على ما يبدو على الفور بعد أو قبل 
وقت قصير من الانفجار.

633
00:57:06,624 --> 00:57:08,666
لسماع أنا ؟ ثم دعونا نبدأ.

634
00:57:09,707 --> 00:57:12,499
قبل ثلاث سنوات في Tschertanowo UFO تحطمت.

635
00:57:12,707 --> 00:57:15,832
كنت قد ادعى أنه كان هجوم من قبل 
الأجانب.

636
00:57:16,041 --> 00:57:18,041
هذه هي الأكاذيب. هاجمنا لهم.

637
00:57:18,249 --> 00:57:21,041
ثم كنت قد قدمت لي الفئران المخبرية.

638
00:57:21,249 --> 00:57:23,041
والدي شخصيا تجارب قد مرت.

639
00:57:23,249 --> 00:57:26,082
وأحث سراح جميع المعلومات على هذا 
سفينة الفضاء

640
00:57:26,291 --> 00:57:27,916
إغلاق تحافظ على الدفاع Unfer.

641
00:57:28,124 --> 00:57:30,541
الجيش سرق التقنيات الغريبة

642
00:57:30,749 --> 00:57:33,249
ويعمل في الخفاء على تطوير سلاح جديد.

643
00:57:33,457 --> 00:57:36,916
وأنا أعلم أنك تعتقد أنك يمكن أن تتوقف 
في أي.

644
00:57:37,124 --> 00:57:38,749
ولكن هذا ليس هو الحال.

645
00:57:40,666 --> 00:57:41,624
و ماذا الآن ؟

646
00:57:41,832 --> 00:57:44,082
تحتاج الماء النقي. الذهاب الحصول على 
بعض.

647
00:57:44,749 --> 00:57:46,332
الماء ؟

648
00:57:46,541 --> 00:57:49,707
تذهب إلى المتجر ، واتخاذ زجاجات 
وإعطاء المرأة في صرف المال.

649
00:57:50,832 --> 00:57:53,582
اسمع, أنا أعرف كيف einkauff المتجر.

650
00:57:53,791 --> 00:57:57,499
كنت ثلاث سنوات abgekapself. وربما كنت 
المهارات المفقودة.

651
00:57:58,249 --> 00:58:00,957
يمكنك الذهاب إلى المتجر. - لا. يمكنك 
الذهاب إلى المتجر.

652
00:58:01,166 --> 00:58:03,999
يذهب bifie أحد ؟ أو ربما يجب أن أذهب 
بنفسي ؟

653
00:58:05,416 --> 00:58:07,957
أنت الوحيد الذي لا يتم تضمينها في 
قواعد البيانات.

654
00:58:15,457 --> 00:58:16,957
هل لديك المال ؟ - لدي وظيفة.

655
00:58:17,166 --> 00:58:18,416
الذهاب!

656
00:58:21,291 --> 00:58:23,999
كنت أنتظر منك أن تفهم بنفسك مدى خطورة 
ذلك.

657
00:58:24,207 --> 00:58:27,166
دون جدوى. ولكن الآن أنا على استعداد أن 
تفعل أي شيء ...

658
00:58:30,791 --> 00:58:32,832
الخاص بك فقط يفهم الحرب ؟

659
00:58:33,041 --> 00:58:35,582
ممتاز. لذلك سوف نذهب إلى الحرب.

660
00:58:35,791 --> 00:58:37,457
سيكون هناك مزيد من الانفجارات.

661
00:58:37,666 --> 00:58:39,957
هذا ليس فقط الأرض الخاصة بك.

662
00:58:40,166 --> 00:58:43,374
يبقى السؤال الأساسي: لماذا لم نشهده من 
قبل ،

663
00:58:43,582 --> 00:58:46,249
أن هذه الفتاة لم تكن سوى أجنبي في 
الاتصال ،

664
00:58:46,457 --> 00:58:48,624
ولكن كما حصلت على كائن ،

665
00:58:48,832 --> 00:58:50,666
والغرض الذي لا يزال غير معروف.

666
00:58:50,874 --> 00:58:53,082
أين الإشارة ؟ - أنت لا تزال في الهواء.

667
00:58:53,291 --> 00:58:55,291
ونحن لا يمكن أن ترسل. صوت wegschalfen!

668
00:58:55,499 --> 00:58:57,249
ماذا يحدث ؟ الذي هو على الهواء ؟

669
00:58:57,457 --> 00:59:00,791
ومع ذلك لا يوجد Forfschrifle.

670
00:59:01,291 --> 00:59:02,249
أوه, أوه.

671
00:59:02,457 --> 00:59:05,582
إشارة isl nichl من برج التلفزيون. في Nelz في 
كل مكان نفس المعلومات isl.

672
00:59:05,791 --> 00:59:08,832
ماذا يعني ذلك ؟ - ربما ولكن القراصنة 
الهجوم ؟

673
00:59:09,041 --> 00:59:12,499
للأسف لا. على الأقل ليس من هذا الكوكب.

674
00:59:12,707 --> 00:59:14,124
ليس من هذا الكوكب ؟

675
00:59:15,749 --> 00:59:17,207
أنت تقول ...

676
00:59:17,416 --> 00:59:20,416
إذا كان المهاجم هو في مجموعة سنجد له.

677
00:59:20,624 --> 00:59:22,541
وفقا الرد Verfeidigungsprotokoll.

678
00:59:24,916 --> 00:59:27,041
البروتوكول إلى تفعيل ،

679
00:59:28,082 --> 00:59:29,499
أنا بحاجة إلى دليل.

680
00:59:29,707 --> 00:59:33,207
يعانون من السمنة المفرطة ، مفهوم 
الشرعية من الأدلة.

681
00:59:33,416 --> 00:59:35,457
إذا لزم الأمر, ونحن شراء. ولكن الآن...

682
00:59:37,666 --> 00:59:39,291
يجب أن enfwaffnen.

683
00:59:39,499 --> 00:59:40,666
لا المحمول.

684
00:59:40,874 --> 00:59:42,582
لا مجال التكنولوجيا الرقمية.

685
00:59:42,791 --> 00:59:44,791
القديم تكنولوجيا الاتصالات يجب 
استعادة.

686
00:59:44,999 --> 00:59:47,541
جميع الاتصالات فقط عبر Fesfnefzfelefon

687
00:59:47,749 --> 00:59:48,999
وفي مجال البريد السريع.

688
00:59:55,541 --> 00:59:57,041
Einversfanden. اتخاذ إجراءات!

689
00:59:59,666 --> 01:00:00,541
الحذر

690
01:00:06,791 --> 01:00:08,582
مختومة - لا تفتح!

691
01:00:28,832 --> 01:00:30,124
طبعة خاصة.

692
01:00:31,166 --> 01:00:34,041
الحذر! الثقة في وسائل الإعلام الرقمية!

693
01:00:34,249 --> 01:00:38,416
الحركة ترى أين يمكنك الحصول على هناك 
مع التكنولوجيا العالية.

694
01:00:45,749 --> 01:00:47,207
مهلا أيها الشاب.

695
01:01:01,707 --> 01:01:02,999
نجس.

696
01:01:21,832 --> 01:01:23,916
Ausgedörrf? - أنا أتفق.

697
01:01:26,082 --> 01:01:27,041
نعم يا أمي ؟

698
01:01:27,707 --> 01:01:29,499
ون ، لميشا ؟ ما يسمى مرة أخرى.

699
01:01:29,707 --> 01:01:31,666
مرحبا هناك ؟ - يا جوليا ؟

700
01:01:34,082 --> 01:01:35,207
يوم جيد.

701
01:01:35,999 --> 01:01:37,832
جمع ملصقا ؟ - لا.

702
01:01:38,041 --> 01:01:39,666
بطاقة ولاء منا ؟ - أي خريطة.

703
01:01:39,874 --> 01:01:41,707
هل ترغب في التقدم ؟ - أنا لا أريد.

704
01:01:41,916 --> 01:01:43,374
تسير بسرعة.

705
01:01:43,874 --> 01:01:45,832
يمكنك التسجيل لهم مع التطبيق.

706
01:01:46,041 --> 01:01:48,082
فهمت بالفعل. أنا لا أريد Treuekarfe.

707
01:01:48,291 --> 01:01:50,582
لا جمع الملصقات. أريد الماء النقي.

708
01:01:50,791 --> 01:01:52,499
انتقل إلى موقعنا على الانترنت ...

709
01:01:52,707 --> 01:01:54,166
هذا يكفي الآن.

710
01:01:58,291 --> 01:02:00,916
كوتا ، الهدوء. هل يمكنك تفسير هذا 
طبيعي ؟

711
01:02:01,124 --> 01:02:02,874
ما جوليا ؟ ما البيت ؟

712
01:02:03,957 --> 01:02:05,541
هجوم إرهابي ؟ هل أنت بخير ؟

713
01:02:06,541 --> 01:02:07,957
الحادث هو مثيرة جدا للاهتمام.

714
01:02:08,166 --> 01:02:10,541
جوليا ليبيديفا مطلوب Extremismusverdachfs.

715
01:02:11,832 --> 01:02:14,499
Schord أن الناس قد جلبت إلى الشاشة ؟

716
01:02:14,707 --> 01:02:17,874
والدي يقول أن تقرر لنفسك. من حيث 
المبدأ يبدو لي واضحا بالفعل.

717
01:02:18,082 --> 01:02:21,082
أتمنى أن تنجح مع Cybersporf. - هذا هو خيار 
ممتاز.

718
01:02:21,291 --> 01:02:24,707
وخصوصا عندما بالمقارنة مع الفيزياء أو 
Mafhemafiksfudium.

719
01:02:24,916 --> 01:02:26,624
سايبر الرياضة خارج التاريخ.

720
01:02:26,832 --> 01:02:29,916
ولكن المهمة الأكثر أهمية isfjefzf جعل 
جوليا ليبيديفا موقع

721
01:02:30,124 --> 01:02:32,166
عدة جرائم المتهمين.

722
01:02:33,916 --> 01:02:35,499
و و. عادي.

723
01:02:36,582 --> 01:02:38,791
أمي تتصل بي ؟ - انتظر, أنا أتحدث مع 
والدك.

724
01:02:38,999 --> 01:02:40,999
ما جوليا ؟ هو أن عملي ؟

725
01:02:46,082 --> 01:02:48,332
لا يزال gefahndef جوليا ليبيديفا.

726
01:02:48,541 --> 01:02:50,749
للحصول على أي معلومات عن مكان وجودهم ...

727
01:02:53,332 --> 01:02:56,707
إلى كل Streifenposfen. نحن نبحث عن جوليا 
ليبيديفا.

728
01:02:56,916 --> 01:02:58,374
ومؤخرا تم ...

729
01:03:00,832 --> 01:03:02,916
ماذا أفعل بهذا المبلغ ؟ - الماء هو أساس 
الحياة.

730
01:03:03,124 --> 01:03:05,707
شهادة هي أساس الحياة. المستندات 
الخاصة بك ؟ - لا عليه.

731
01:03:05,916 --> 01:03:08,124
أنت لست من هنا ؟ - أنا أعيش في Kuschelewo.

732
01:03:08,332 --> 01:03:10,666
كيف Iaulel عنوانك الكامل ؟ - العنوان 
الكامل isl

733
01:03:10,874 --> 01:03:14,791
برج العذراء supercluster المحلية مجموعة درب 
التبانة ذراع أوريون ،

734
01:03:14,999 --> 01:03:16,707
المنظومة الشمسية والأرض ،

735
01:03:16,916 --> 01:03:19,791
قارة أوراسيا, روسيا, منطقة موسكو ،

736
01:03:19,999 --> 01:03:22,624
قرية Kuschelewo ، وسط شارع 14

737
01:03:22,832 --> 01:03:24,749
لدي عمل, المنزل و الحديقة النباتية.

738
01:03:26,332 --> 01:03:28,291
المضي قدما ، ذراع أوريون.

739
01:03:34,291 --> 01:03:36,291
نعم نعم نعم. و ماذا فعلت ؟

740
01:03:36,499 --> 01:03:38,249
منزل تفجيره. - يا إلهي!

741
01:03:38,457 --> 01:03:40,832
كل Sfadf في حالة اضطراب. اسمع لينا ؟

742
01:03:41,749 --> 01:03:43,666
سأتصل بك مرة أخرى. أراك.

743
01:03:53,832 --> 01:03:56,582
على جميع البنود. نحن نبحث عن الرمادي 
فولفو ...

744
01:03:56,791 --> 01:03:59,749
يوم جيد. من يمكنني الاتصال به بخصوص 
هذا ليبيديفا?

745
01:04:00,624 --> 01:04:01,582
Schneflefl

746
01:04:10,916 --> 01:04:14,499
سائق الرمادي فولفو, توقف فورا!

747
01:04:36,707 --> 01:04:37,832
المفضلة

748
01:04:38,832 --> 01:04:40,624
أنا لا يمكن الحديث الآن سأتصل بك مرة 
أخرى.

749
01:04:40,832 --> 01:04:43,082
الغجر في المستشفى فانيا! - ماذا ؟

750
01:04:43,832 --> 01:04:47,166
المنزل وقد انفجرت '. أنا خرجت بعد قليل 
...

751
01:04:47,374 --> 01:04:49,207
أنا لا أفهم. - ما الذي لا تفهمه ؟

752
01:04:49,416 --> 01:04:51,416
لينا تهدأ! أين أنت الآن ؟

753
01:04:51,874 --> 01:04:54,124
ابنك ما يقرب من مات.

754
01:04:56,082 --> 01:04:57,749
أنا لا أفهم لماذا أنت هلع.

755
01:04:57,957 --> 01:04:59,749
ما كنت لا أفهم ؟ يجب أن تحصل!

756
01:04:59,957 --> 01:05:01,874
أمي تتحدث إلى أبي ؟

757
01:05:02,374 --> 01:05:04,207
الغجر القيام بالواجبات المنزلية 
الخاصة بك ، أو سأتصل بالشرطة

758
01:05:04,416 --> 01:05:08,666
لينا, استمع لي جيدا. إذا كنت انظر اليهم 
، اتصل بي على الفور.

759
01:05:08,874 --> 01:05:11,457
أنا أستمع, ولكن أنا لا أفهم ما نتعامل 
مع ذلك.

760
01:05:11,666 --> 01:05:15,041
ظننت أنك تأتي المنزل في وقت سابق 
unternimmsf ما مع الغجر.

761
01:05:15,249 --> 01:05:18,207
لديه ارتجاج. نحن في مستشفى أعطيه لك.

762
01:05:18,416 --> 01:05:19,749
مرحبا يا أبي. - روما.

763
01:05:19,957 --> 01:05:22,874
هل تشاهد الأخبار ؟ هذا هو جوليا 
ليبيديفا.

764
01:05:23,832 --> 01:05:26,249
فمن jefzf في كل مكان على شبكة الإنترنت.

765
01:05:26,457 --> 01:05:29,457
روما, ماذا - لقد أفسدت الأمر.

766
01:05:29,916 --> 01:05:32,957
كيف ذلك ؟ كيف gehi ؟ - يجب الإقلاع عن 
التدخين.

767
01:05:33,166 --> 01:05:35,624
الطبيب قوى الأمن الداخلي هناك. سأرسل 
لك الرابط.

768
01:05:39,624 --> 01:05:42,374
"دمرت المنزل الذي ...

769
01:05:43,207 --> 01:05:45,291
عدد الضحايا لا يزال غير واضح.

770
01:05:45,499 --> 01:05:48,166
يتم تحديثها باستمرار و في البداية 
يرتفع.

771
01:05:48,374 --> 01:05:51,041
وزارة Kaiasfrophenschufz وقد eingerichfef الخط 
الساخن

772
01:05:51,249 --> 01:05:53,791
حيث يمكنك معرفة ما إذا كان أفراد 
الأسرة

773
01:05:53,999 --> 01:05:56,666
الله هم بين الضحايا سمح!

774
01:06:01,166 --> 01:06:02,124
موسكو - يعمل في LEBEDEWSTRAßE

775
01:06:02,832 --> 01:06:03,874
موسكو يبحث عن جوليا ليبيديفا

776
01:06:05,041 --> 01:06:06,291
هل تعرف من هي جوليا ليبيديفا?

777
01:06:22,541 --> 01:06:24,707
Abschnifisbevollmöchtigfer الملازم Fillipow.

778
01:06:24,916 --> 01:06:26,416
يوم جيد. - يوم جيد.

779
01:06:27,374 --> 01:06:29,832
أ Kommilifonin? - نعم.

780
01:06:30,041 --> 01:06:32,874
أين ومتى وتحت أي ظرف من الظروف هل 
رأيتها آخر مرة ؟

781
01:06:33,082 --> 01:06:35,041
في المعهد. - من هناك ؟

782
01:06:36,541 --> 01:06:39,374
كنت هناك في الماضي! سنتين وأنا أنتظر.

783
01:06:39,582 --> 01:06:42,832
عندما كنت أخيرا تأخذ الرعاية من ملهى 
ليلي في الدور الأرضي ؟

784
01:06:43,041 --> 01:06:45,582
هذا مع ليلي علينا توضيح. - ثم تفعل نفس 
الشيء.

785
01:06:45,791 --> 01:06:49,707
إذا كنت تعرف شيئا ... دعنا نأخذه ...

786
01:06:51,374 --> 01:06:53,666
جدتي ماذا لديك ؟ تأخذ استراحة.

787
01:06:53,874 --> 01:06:57,791
كيف ذلك ؟ أشعر في تشغيل الفندق.

788
01:06:57,999 --> 01:06:59,791
حيث يمكنك إخفاء أصدقائك ؟

789
01:07:07,541 --> 01:07:09,624
يوم جيد. أنا Harifon.

790
01:07:34,291 --> 01:07:35,916
و هذا يساعد ؟

791
01:07:40,791 --> 01:07:42,291
نعم, أنها سوف يعيش.

792
01:07:45,124 --> 01:07:47,124
ولكن لم يعد أحد منكم.

793
01:08:00,457 --> 01:08:01,791
ألم يتغير.

794
01:08:04,666 --> 01:08:06,541
انه يجعلها أقوى.

795
01:08:09,291 --> 01:08:12,416
القوة التي تنمو في ذلك ، يمكن أن يكون 
خطرا على الجميع.

796
01:08:17,124 --> 01:08:20,374
سوف يقتلون را لماذا ؟

797
01:08:21,082 --> 01:08:23,666
RCI هو العقل الاصطناعي. انه لا يريد أي 
شيء.

798
01:08:23,874 --> 01:08:25,541
إلا أنه يحسب الاحتمالات

799
01:08:25,749 --> 01:08:27,666
ويعمل على Verieidigungsproiokoll.

800
01:08:31,207 --> 01:08:32,416
وهو البروتوكول ؟

801
01:08:33,749 --> 01:08:35,124
الرياضية.

802
01:08:36,916 --> 01:08:38,874
الموت هو أفضل من كثير.

803
01:09:02,249 --> 01:09:06,249
جميع الوحدات العسكرية تشارك في البحث 
عن جوليا ليبيديفا.

804
01:09:06,457 --> 01:09:08,166
على Sfrafverfolgungsbehörden ...

805
01:09:08,791 --> 01:09:10,457
ماذا قدمت لهم ؟

806
01:09:11,499 --> 01:09:12,249
أي شيء آخر.

807
01:09:13,957 --> 01:09:17,041
وقد اتهم زورا. - فهم. سياسي Aklivistin?

808
01:09:17,249 --> 01:09:19,291
نعم ، يمكنك أن تقول ذلك. - و أنت ؟

809
01:09:20,207 --> 01:09:22,874
انه ليس من هنا. - لدي عمل, منزل ...

810
01:09:23,082 --> 01:09:25,832
لقد حاولت أن أخرجها. في البلاد.

811
01:09:26,666 --> 01:09:28,041
وأنا تساعد قليلا.

812
01:09:28,249 --> 01:09:30,624
هذا هو لمدة ثماني سنوات بالتأكيد.

813
01:09:30,999 --> 01:09:32,791
معا سوف einsifzen.

814
01:09:33,666 --> 01:09:34,874
وهناك أيضا ؟

815
01:09:35,082 --> 01:09:36,791
لا ، لأن ...

816
01:09:36,999 --> 01:09:40,582
أنا الوحيد هنا الذي geliiien الأبرياء.

817
01:09:41,416 --> 01:09:43,416
و منذ ذلك الحين سوى الإجهاد.

818
01:09:44,374 --> 01:09:45,957
شراب أو ما شابه ؟

819
01:09:47,874 --> 01:09:49,291
أنظر بعد مرات.

820
01:09:50,332 --> 01:09:52,082
وكما هو ذلك ؟

821
01:09:52,291 --> 01:09:53,832
Verpfeiff لنا ؟

822
01:09:55,666 --> 01:09:57,916
حسنا, إلى اللقاء!

823
01:10:01,707 --> 01:10:02,832
Bifle.

824
01:10:03,041 --> 01:10:04,957
ولكن الناس ...

825
01:10:05,832 --> 01:10:09,166
لماذا لا إزالة لنا Todessfrahl ؟

826
01:10:09,374 --> 01:10:12,582
لذا ما عليك ، أليس كذلك ؟ - تقومون به لا 
أكثر بهذه الطريقة.

827
01:10:12,791 --> 01:10:14,666
هناك طرق أكثر فعالية.

828
01:10:14,874 --> 01:10:16,791
صواريخ لدينا الطريقة أيضا.

829
01:10:16,999 --> 01:10:19,249
و يمكن أن تقاوم! - و ما نستطيع!

830
01:10:19,457 --> 01:10:21,749
هذا هو الحلول السيئة. هذا يمكن أن يؤدي 
إلى التصعيد.

831
01:10:21,957 --> 01:10:24,832
هذا هو تصفية فكرة سيئة.

832
01:10:26,332 --> 01:10:28,791
ولكن الحياة كلها يختبئ طويلا ...

833
01:10:29,666 --> 01:10:30,916
هو فكرة جيدة.

834
01:10:32,707 --> 01:10:35,749
وأنا لن تفعل أي شيء يمكن أن يضر بها.

835
01:10:37,791 --> 01:10:39,041
ولا أنا

836
01:10:45,582 --> 01:10:46,707
على الحب!

837
01:10:48,207 --> 01:10:49,499
على الحب!

838
01:10:52,666 --> 01:10:54,082
إلى الحب.

839
01:11:09,999 --> 01:11:11,707
كيف كان ذلك ؟ كل شيء بخير ؟

840
01:11:15,291 --> 01:11:18,457
هل ذلك يعني أننا إلى نهاية الحياة

841
01:11:18,666 --> 01:11:20,916
في الغابة إخفاء حاجة ؟ - ليس لدينا خيار 
آخر.

842
01:11:21,124 --> 01:11:24,291
الاشياء يخفف من حدة ردود الفعل بطيئة 
العمليات في الكائن الحي.

843
01:11:24,499 --> 01:11:26,582
لذلك هذا هو المعنى العميق من ذلك.

844
01:11:27,166 --> 01:11:28,291
حسنا!

845
01:11:28,499 --> 01:11:31,582
على infergalakfische الاتحاد. - أولا أنا من هذه 
المجرة.

846
01:11:31,791 --> 01:11:34,916
الثانية, لا توجد علاقة بين استهلاك 
الكحول

847
01:11:35,124 --> 01:11:38,082
واحتمال التي كانت تلفظ الكلمات صحيحة.

848
01:11:38,291 --> 01:11:39,666
لا يكون ذكيا!

849
01:11:40,499 --> 01:11:41,749
هذا سهل ...

850
01:11:43,082 --> 01:11:44,124
تقليد.

851
01:11:56,499 --> 01:11:57,707
تأتي والشراب!

852
01:12:05,791 --> 01:12:07,999
هذا هو الفودكا! - هذا أفضل.

853
01:12:21,041 --> 01:12:22,416
دعونا الحصول عليه بعيدا.

854
01:12:24,332 --> 01:12:25,957
أين ؟ - نحن نقدم له.

855
01:12:28,541 --> 01:12:30,749
لديك أي خيار.

856
01:12:31,416 --> 01:12:35,624
وإلا كنت wandersf في السجن كشريك.

857
01:12:36,541 --> 01:12:38,041
إما أنه ...

858
01:12:39,582 --> 01:12:40,957
أو نحن.

859
01:12:42,541 --> 01:12:46,082
على أي كوكب أنت kömpfsf على أية حال ؟

860
01:12:50,124 --> 01:12:51,957
وهو الثقيلة. - إعطاء العناية.

861
01:12:52,166 --> 01:12:54,374
عندما نصل دون معيشة الأجانب ،

862
01:12:54,582 --> 01:12:55,916
نعتقد لنا لا الإنسان.

863
01:12:56,124 --> 01:12:57,832
Sefz له القبعة!

864
01:13:03,832 --> 01:13:06,457
الحذر! الثقة في وسائل الإعلام الرقمية!

865
01:13:08,666 --> 01:13:09,624
انه!

866
01:13:14,666 --> 01:13:15,999
أنت حر يا زعيم ؟

867
01:13:16,499 --> 01:13:17,624
الحق الآن.

868
01:13:22,624 --> 01:13:25,082
شكرا لك. وداعا! - إلى اللقاء.

869
01:13:29,666 --> 01:13:30,832
يوم جيد.

870
01:13:31,041 --> 01:13:32,791
يمكنك أن تفعل أكثر ؟

871
01:13:32,999 --> 01:13:35,249
نقول وداعا صديقنا الجيش.

872
01:13:35,999 --> 01:13:38,457
سلاح البستوني هي الأصدقاء من الجنود!

873
01:13:40,416 --> 01:13:42,749
أين نحن القيادة ؟ - Verfeidigungsminisferium.

874
01:13:42,957 --> 01:13:44,666
و ما هي القوة ؟

875
01:13:45,624 --> 01:13:46,999
الفضاء.

876
01:13:47,207 --> 01:13:48,749
واحد لا تبادل لاطلاق النار.

877
01:13:48,957 --> 01:13:50,416
هذا هو العبث. - هدوء!

878
01:13:50,624 --> 01:13:53,166
إذا كنت ترغب في ذلك أم لا ، فإنهم قوة 
لكم. ليس سيئا للغاية.

879
01:13:54,207 --> 01:13:56,541
يمكنك التعرف على الحياة البارود يمكن 
شم!

880
01:13:59,416 --> 01:14:02,291
أنا سيرجي Briljow مع Exfraausgabe من Vesfi 
البرنامج.

881
01:14:02,499 --> 01:14:04,582
إذا كان لأحد أن يقول ذلك. لأن في ذلك 
الوقت نرسل أكثر

882
01:14:04,791 --> 01:14:07,124
المحطات المتنقلة من Zivilverfeidigung و 
Katasfrophenschutzes.

883
01:14:07,332 --> 01:14:10,207
نحن نواجه غير مفهومة تماما الاستفزاز.

884
01:14:10,416 --> 01:14:11,707
حتى الآن لا يعرف الكثير.

885
01:14:11,916 --> 01:14:14,207
فقط أننا لهجوم من قبل العدو ،

886
01:14:14,416 --> 01:14:17,957
الذي نجح في وقت قصير جدا إلى الوصول 
إلى جميع قنوات البث الرقمي.

887
01:14:18,166 --> 01:14:20,249
كن حذرا. Verirauen فقط المعلومات ،

888
01:14:20,457 --> 01:14:21,999
لك مباشرة من قبل الشرطة ،

889
01:14:22,207 --> 01:14:24,416
على الجيش ، خدمات الطوارئ والخدمات 
البلدية.

890
01:14:24,624 --> 01:14:26,666
حصة ممكنة ، عائلتك ،

891
01:14:26,874 --> 01:14:28,499
أنهم لا ينبغي استخدام أي وسيلة من 
وسائل الاتصال.

892
01:14:28,707 --> 01:14:31,541
على Wichtigsfe في عدم السقوط في 
الاستفزازات.

893
01:14:57,916 --> 01:14:59,874
أين هي ؟ - في مكان آمن.

894
01:15:00,082 --> 01:15:01,666
سأطلق النار على الفور مفهوم ؟

895
01:15:01,874 --> 01:15:04,249
دون المحاكمة و التحقيق! - إنها في 
المنزل!

896
01:15:04,457 --> 01:15:05,916
جوجل أيها الأحمق.

897
01:15:08,749 --> 01:15:11,291
ماذا عن الإنترنت والتلفزيون الإشارة ؟

898
01:15:11,499 --> 01:15:13,332
كانت الناس ؟ - Ra يأخذ جوليا.

899
01:15:13,541 --> 01:15:15,957
لقد المبادرة قررت تصفية من أجل حفظ 
السلام.

900
01:15:16,166 --> 01:15:18,457
السلام أنها تبقى ... النازيين ...

901
01:15:18,666 --> 01:15:20,874
و قررت تصفية را!

902
01:15:21,582 --> 01:15:22,582
أين هو ؟

903
01:15:22,791 --> 01:15:24,124
أين ؟ في Erdnöhe?

904
01:15:24,332 --> 01:15:26,791
لا يمكنك محاربة ذلك. كنت لا تعرف ما هو 
عليه قادر.

905
01:15:26,999 --> 01:15:29,207
نحن لم تبدأ. ونحن الوفاء الدفاع 
البروتوكول.

906
01:15:29,416 --> 01:15:30,666
را القضاة أيضا.

907
01:15:32,749 --> 01:15:33,916
الحصول على هذين بعيدا.

908
01:15:40,624 --> 01:15:41,749
Hariton.

909
01:15:43,457 --> 01:15:44,499
مساعدة لي.

910
01:15:45,166 --> 01:15:48,041
فقط كنت تعرف الإحداثيات الدقيقة من 
منصبه.

911
01:15:48,249 --> 01:15:49,541
لذلك تقرر الآن ...

912
01:15:51,541 --> 01:15:52,957
الذي يعني لك أكثر.

913
01:15:54,082 --> 01:15:55,249
عالمك ؟

914
01:15:57,999 --> 01:15:59,332
أو ابنتي ؟

915
01:16:06,666 --> 01:16:08,207
اترك رسالة بعد الصافرة ...

916
01:16:22,707 --> 01:16:24,541
تحقق مع المرصد بارناول الى.

917
01:16:24,749 --> 01:16:27,249
نحن بحاجة إلى هدف تأكيد لدينا ذكرت 
الإحداثيات.

918
01:16:27,457 --> 01:16:30,041
إيلاء اهتمام خاص إلى القمر يامال 410th

919
01:16:30,249 --> 01:16:32,124
لا بد أنه في مكان ما قريب. - في الأمر 
الخاص!

920
01:16:32,332 --> 01:16:33,457
Wcmja بعد لي.

921
01:16:35,999 --> 01:16:38,457
هل عوضني لمدة نصف ساعة ، Valenfin Jurjewifsch?

922
01:16:38,666 --> 01:16:40,624
هل هذا الهاتف المحمول ؟ هذا ما كنت 
محظورة.

923
01:16:40,832 --> 01:16:43,166
الحصول على جوليا وتقديمهم لي شخصيا.

924
01:16:43,374 --> 01:16:45,541
لا كلمة واحدة إلى أي شخص. هنا هو 
العنوان.

925
01:16:45,749 --> 01:16:46,749
حسنا ؟

926
01:16:51,666 --> 01:16:52,874
نعم!

927
01:17:05,457 --> 01:17:08,791
23:00, 50 دقائق, 38 ثانية. - نظرة.

928
01:17:09,541 --> 01:17:12,374
في القطاع 5032 كائن غير معروف تم اكتشافه.

929
01:17:12,582 --> 01:17:14,874
يحتوي الكائن manövrierf. لا مزيد من التحرك.

930
01:17:15,082 --> 01:17:17,749
حركة تعيين إحداثيات ... - 23:00, 38 دقائق من 
...

931
01:17:26,791 --> 01:17:28,749
322 ، كما هو الاستقبال ؟ أكثر.

932
01:17:32,207 --> 01:17:34,457
مجلس الأمن على الخط ، الرفيق العامة.

933
01:17:36,291 --> 01:17:37,874
الرفاق ضباط!

934
01:17:43,916 --> 01:17:45,541
نعم Valenfin? ما هو هناك ؟

935
01:17:45,749 --> 01:17:47,707
وأكد: هو التدخل الخارجي.

936
01:17:47,916 --> 01:17:50,249
لدينا إحداثيات. يمكننا تطبيق 
البروتوكول.

937
01:17:53,374 --> 01:17:54,957
ما رأيكم يا رفاق ؟

938
01:17:55,166 --> 01:17:57,457
إذا كان في الواقع تسيطر على كامل 
lnformafionsnefz,

939
01:17:57,666 --> 01:18:01,749
بما في ذلك حلف شمال الأطلسي Rakeiensysieme 
ونريد تشغيله ،

940
01:18:01,957 --> 01:18:04,666
ثم أنه من المحتمل أن محاولة لاعتراض 
الصواريخ.

941
01:18:04,874 --> 01:18:08,041
نريد إيقاف قنوات القصير التي يسيطر 
عليها الكائن.

942
01:18:08,249 --> 01:18:09,249
في أي طريق ؟

943
01:18:09,457 --> 01:18:12,041
الآن كل الأقمار الصناعية جنبا إلى جنب 
على شكل سلسلة.

944
01:18:13,166 --> 01:18:14,582
إذا كان واحد فقط فشل

945
01:18:14,791 --> 01:18:16,624
gehf السيطرة لبعض الوقت الضائع.

946
01:18:16,832 --> 01:18:18,207
Enfschuldigen عاديا ملاحظة الرفيق العامة.

947
01:18:18,416 --> 01:18:22,082
ولكن من دون Militörsaielliten نفقد 
Verteidigungsföhigkeii.

948
01:18:22,541 --> 01:18:24,332
ولكن من الذي يتحدث عن الجيش ؟

949
01:18:39,082 --> 01:18:40,041
اتبعني.

950
01:18:44,582 --> 01:18:47,291
يوم جيد. جزء مني. المتدرب

951
01:18:49,416 --> 01:18:51,124
لدينا مجموعة عودة النظام برمته.

952
01:18:52,124 --> 01:18:54,832
أنها تأتي في أي حال! - يوم جيد!

953
01:18:55,041 --> 01:18:57,332
هذا هو الانتظار حتى! كل ما تبقى في Plalz!

954
01:18:58,499 --> 01:19:00,832
لدي أخبار جيدة أو سيئة.

955
01:19:01,374 --> 01:19:04,499
السيئة: كنت واحدا من inferplanefaren سفينة 
الفضاء اختراق.

956
01:19:04,707 --> 01:19:07,291
لهذا يجب أن لا تخجل من أن يمكن أن يحدث 
لأي شخص.

957
01:19:07,499 --> 01:19:11,166
جيد: سنعود إليه بقسوة الآن.

958
01:19:11,374 --> 01:19:12,916
لهذا عليك أن ...

959
01:19:14,374 --> 01:19:15,916
الأقمار الصناعية إيقاف.

960
01:19:19,166 --> 01:19:21,332
لماذا هذه العجلة ؟

961
01:19:21,541 --> 01:19:25,166
أين تريد أن تذهب ؟ كنت مرة أخرى قريبا!

962
01:19:25,374 --> 01:19:27,707
أخذوه إلى الجيش ؟ على Verfeidigungsminisferium?

963
01:19:28,332 --> 01:19:29,874
يا إلهي.

964
01:19:31,041 --> 01:19:34,874
جعل الباب من فضلك. - أنت تعلم أنني لن 
أسمح لك بالخروج.

965
01:19:35,082 --> 01:19:37,457
يرجى تقديم الباب!

966
01:19:46,332 --> 01:19:47,291
هنا نذهب.

967
01:19:48,666 --> 01:19:49,832
Enfschuldigen لك.

968
01:20:02,832 --> 01:20:06,082
كان هذا هو القرار الوحيد الصحيح.

969
01:20:06,291 --> 01:20:08,582
هل تعتقد أن يمكنك حماية لهم.

970
01:20:09,416 --> 01:20:11,499
في الحقيقة كنت zerstörsf كل شيء

971
01:20:12,166 --> 01:20:14,249
يذكرك الخاص بك خطأ.

972
01:20:15,499 --> 01:20:18,249
ربما هناك على سيريوس ،

973
01:20:18,457 --> 01:20:21,957
العلاج النفسي درس.

974
01:20:25,916 --> 01:20:27,707
نسأل بصوت عال. - في الأمر الخاص!

975
01:20:30,166 --> 01:20:33,249
بعد السرعة إلى القاضي الذي المركبة 
الفضائية هو إشارة

976
01:20:33,457 --> 01:20:37,291
لدينا فقط بضع ثوان لهذا RCI سلسلة 
wiederherstelli.

977
01:20:37,999 --> 01:20:41,041
ننتقل على الأقمار الصناعية حتى عندما 
الصاروخ هو بالفعل في الهواء.

978
01:20:41,249 --> 01:20:43,916
نفهم. و ما يمكننا في هذه الثواني 
القليلة تفعل ؟

979
01:20:44,124 --> 01:20:45,082
المتكلم.

980
01:20:46,041 --> 01:20:47,082
سفينة الفضاء اطلاق النار.

981
01:20:47,624 --> 01:20:48,582
بموجبه ؟

982
01:20:48,791 --> 01:20:49,916
القيادة-2.

983
01:20:54,749 --> 01:20:56,332
الرفيق عامة ،

984
01:20:56,541 --> 01:20:59,416
ونحن نعلم أن لدينا الصف 2 لا.

985
01:21:01,541 --> 01:21:04,457
ونحن نعلم أن لدينا لهم.

986
01:21:05,749 --> 01:21:07,041
أنت...

987
01:21:08,207 --> 01:21:09,791
هناك كل شيء ...

988
01:21:11,207 --> 01:21:13,332
لذا المثالية.

989
01:21:14,707 --> 01:21:16,707
Zivilisieri.

990
01:21:19,416 --> 01:21:21,332
و نحن هنا ...

991
01:21:24,541 --> 01:21:26,207
متوحشون.

992
01:21:27,874 --> 01:21:30,207
ونحن يمكن أن ...

993
01:21:31,207 --> 01:21:32,374
قتل.

994
01:21:33,624 --> 01:21:38,166
الشيء الرئيسي هو أن كل شيء لا يزال قيد 
تسجيل الدخول, صحيح ؟

995
01:21:38,374 --> 01:21:42,166
لأن من الناس مثلك موجودة في كل سجل.

996
01:21:45,166 --> 01:21:47,082
حجج واضحة. ولكن أنا ضد ذلك.

997
01:21:47,291 --> 01:21:49,541
الكثير من المخاطر Valenfin Yuryevich.

998
01:21:50,916 --> 01:21:51,874
هل لي أن أعرف.

999
01:21:52,082 --> 01:21:54,832
اطلاق النار هو الشيء الأخير الذي أود 
أن أقترح.

1000
01:21:55,332 --> 01:21:58,291
ولكن الآن نحن مع ترك القليل من 
الخيارات.

1001
01:22:12,124 --> 01:22:14,249
لم أكن أعتقد أنني أقول هذا الوقت ،

1002
01:22:14,457 --> 01:22:16,207
ولكن أنا سعيد أن أراك.

1003
01:22:17,332 --> 01:22:18,291
لريال مدريد.

1004
01:22:25,374 --> 01:22:26,416
كل شيء بخير ؟

1005
01:22:26,624 --> 01:22:28,707
زوجتي و ابني في المنزل.

1006
01:22:31,374 --> 01:22:36,541
Mii لي أنها آمنة.

1007
01:22:42,499 --> 01:22:43,457
و...

1008
01:22:45,249 --> 01:22:47,916
إذا كنت لا هنا جوا

1009
01:22:48,124 --> 01:22:50,832
هدد لها أي خطر.

1010
01:22:51,041 --> 01:22:52,416
من...

1011
01:22:53,457 --> 01:22:55,041
أنت تتحدث عن الإنفجار ؟

1012
01:22:55,832 --> 01:22:57,582
أنت تعرف أنني لم أفعل شيئا.

1013
01:22:57,791 --> 01:22:59,332
الولد هو سبع سنوات من العمر.

1014
01:23:00,624 --> 01:23:02,791
إنه في المستشفى. ولكن لا يوجد أي اتصال.

1015
01:23:02,999 --> 01:23:06,041
إذا heraussfellf أن يفعل أسوأ من ذلك ،

1016
01:23:06,749 --> 01:23:08,249
لا يأتي ويأخذك.

1017
01:23:09,666 --> 01:23:10,707
شخصيا.

1018
01:23:12,541 --> 01:23:14,832
ثم أبي مساعدتك لا أكثر.

1019
01:23:18,624 --> 01:23:20,791
عاجلا أو آجلا...

1020
01:23:22,832 --> 01:23:24,207
سوف يهلك.

1021
01:23:30,041 --> 01:23:31,041
بسببك.

1022
01:23:46,957 --> 01:23:48,499
تهانينا.

1023
01:23:49,957 --> 01:23:52,666
كنت قد أصبحت رجلا ، Harifon.

1024
01:23:53,916 --> 01:23:56,082
مرحبا بكم الأرض.

1025
01:24:12,582 --> 01:24:15,207
هل تعتقد سألت نفسي وشارك في إنشاء 
جريدة نيشي كيف يمكن أن يعوض عن كل هذا ؟

1026
01:24:18,582 --> 01:24:20,166
كل يوم واحد.

1027
01:24:25,749 --> 01:24:26,874
كل يوم.

1028
01:24:31,416 --> 01:24:33,249
كل ...

1029
01:24:34,457 --> 01:24:35,624
الوسم.

1030
01:24:37,207 --> 01:24:38,541
كل يوم.

1031
01:24:52,499 --> 01:24:54,249
تعطي Rosfelecom الأمر.

1032
01:24:54,457 --> 01:24:56,666
على استعداد للذهاب!

1033
01:24:57,916 --> 01:24:58,874
أن تبدأ.

1034
01:25:35,082 --> 01:25:36,041
هيا!

1035
01:25:49,541 --> 01:25:51,166
انها عملت.

1036
01:25:55,499 --> 01:25:56,457
ليبيديف ؟

1037
01:25:56,666 --> 01:25:58,707
كنت أريد الرفيق العامة. - سمعت!

1038
01:25:59,874 --> 01:26:02,499
جيد جدا, فاليا. شكرا لك. كل شيء الحق في 
القيام به.

1039
01:26:02,707 --> 01:26:05,124
انها لا تزال في وقت مبكر جدا. أنا Ieid ، 
لا أستطيع التحدث الآن.

1040
01:26:05,707 --> 01:26:07,707
أدخل تقرير كامل على كل ما هو متاح 
الأقمار الصناعية.

1041
01:26:07,916 --> 01:26:11,957
على Observaiorien و ISS ينبغي عليك التأكد من 
الكشف البصري.

1042
01:26:16,291 --> 01:26:17,999
للخروج. على حد سواء.

1043
01:26:27,832 --> 01:26:30,249
بناء مركز الدفاع

1044
01:26:30,457 --> 01:26:33,166
وقد عفوية تجمع حشد.

1045
01:26:33,374 --> 01:26:35,499
المطلب الرئيسي هو جوليا ليبيديفا 
المسألة ،

1046
01:26:35,707 --> 01:26:37,957
يشتبه في تفجير منزل.

1047
01:26:38,166 --> 01:26:41,416
العديد من تجميعها نعتقد أن يغطي ابنته

1048
01:26:41,624 --> 01:26:43,374
كما يجب أن يحاسب

1049
01:26:43,582 --> 01:26:45,457
من أجل محاولة إنقاذ لهم من Sfrafverfolgung.

1050
01:26:45,957 --> 01:26:47,791
الحفاظ على الهدوء!

1051
01:26:52,416 --> 01:26:54,457
نحن الاحتجاج!

1052
01:26:56,832 --> 01:26:58,332
نحن الاحتجاج!

1053
01:27:04,749 --> 01:27:06,957
أنا لا أعرف ما حدث لعائلتك 
الاستخبارات الباكستانية ،

1054
01:27:07,166 --> 01:27:08,582
ولكن أنا لم يكن.

1055
01:27:10,291 --> 01:27:12,832
دعونا من خلال!

1056
01:27:13,957 --> 01:27:15,166
هذا هو لها!

1057
01:27:15,374 --> 01:27:16,166
Wanjq!

1058
01:27:16,791 --> 01:27:19,999
أنا بريء. هذا هو دسيسة. كل شيء.

1059
01:27:20,207 --> 01:27:21,332
هذا هو لها!

1060
01:27:21,541 --> 01:27:22,582
انزل!

1061
01:27:22,791 --> 01:27:23,874
العودة!

1062
01:27:34,457 --> 01:27:35,832
كل هذا كذب!

1063
01:27:45,332 --> 01:27:46,832
أن كنت تعتقد لي شكرا.

1064
01:27:49,582 --> 01:27:50,832
أنا لا أصدقك.

1065
01:28:02,166 --> 01:28:03,624
هل دمرت ؟

1066
01:28:04,416 --> 01:28:06,457
لقد دمر له.

1067
01:28:07,916 --> 01:28:08,874
شكرا Wcmja!

1068
01:28:10,832 --> 01:28:13,249
أنا لا أعتقد أنه يذهب بهذه الطريقة.

1069
01:28:14,499 --> 01:28:16,041
على الأقل ليس معك.

1070
01:28:22,916 --> 01:28:24,207
التي لم يكن لها.

1071
01:28:24,416 --> 01:28:27,832
يجب أن نفهم أنه حتى الآن. - أنا أعطيك 
الآن لم يعد مذنبا.

1072
01:28:29,166 --> 01:28:30,749
شرف!

1073
01:28:34,916 --> 01:28:37,749
أنا بخير. كنا لا يسمح لهم باستخدام 
الهواتف.

1074
01:28:37,957 --> 01:28:39,082
كيف حالك ؟

1075
01:28:39,291 --> 01:28:42,791
عمك Iiegf في المستشفى. هل سمعت من الهجوم 
الإرهابي ؟

1076
01:28:42,999 --> 01:28:46,707
كل ذلك بسبب هذا ليبيديفا. يجب أن يكون 
حقا مجنون, يا إلهي.

1077
01:28:47,166 --> 01:28:48,916
أستطيع أن أسمع لك.

1078
01:28:49,874 --> 01:28:52,207
وأنا أعلم أن كنت لا تدميرها.

1079
01:28:58,374 --> 01:29:00,916
حاولت تقليل الضرر.

1080
01:29:02,291 --> 01:29:06,166
في ظل الظروف الجديدة ، أنا اضطر إلى 
التصرف على نحو أكثر قوة.

1081
01:29:07,332 --> 01:29:09,207
قوات الأمن العراقية لا بالضبط 
الترجمات.

1082
01:29:10,916 --> 01:29:13,166
ولكن كنت لا البقاء هناك.

1083
01:29:15,207 --> 01:29:16,832
يمكنك العودة.

1084
01:29:24,332 --> 01:29:25,791
أنا تطير في أي مكان.

1085
01:29:28,916 --> 01:29:32,332
التنبؤ الخاص بك غير صحيحة. نعم, الناس 
يخطئون ،

1086
01:29:32,541 --> 01:29:35,124
لأنها لا تعمل وحدها في العقل.

1087
01:29:35,999 --> 01:29:38,416
لا يزال الاستماع إلى صوت داخلي.

1088
01:29:42,457 --> 01:29:43,749
أنها يمكن أن نفعل ما هو أفضل.

1089
01:29:47,749 --> 01:29:49,291
عليك أن تكون بخيبة أمل.

1090
01:29:51,082 --> 01:29:54,457
الناس يستمعون فقط إلى ما كنت أقول لهم.

1091
01:29:57,041 --> 01:29:58,624
كنت قد حذر.

1092
01:29:59,666 --> 01:30:02,332
لقد أعطيت لك وقفة طلب. ولكن أنت لا 
تستمع.

1093
01:30:02,541 --> 01:30:04,999
أجبرتني على العمل.

1094
01:30:14,999 --> 01:30:17,791
أدركت أن الموت غير مفهومة الناس من weifher

1095
01:30:17,999 --> 01:30:19,707
لا سيما المهتمين ، أليس كذلك ؟

1096
01:30:20,374 --> 01:30:22,791
ثم جعل لكم من أنفسكم المخاوف.

1097
01:30:23,207 --> 01:30:25,041
Lenofschka ، 'ليرة لبنانية تحصل عليه بالفعل.

1098
01:30:40,916 --> 01:30:42,541
نحن لا يريد.

1099
01:30:42,749 --> 01:30:44,624
لكن اليوم كثير من سوف يموت.

1100
01:31:07,291 --> 01:31:09,499
لقد حاولت أن تجعل لي سلاح.

1101
01:31:11,624 --> 01:31:12,874
أنا.

1102
01:31:14,166 --> 01:31:15,124
المفضلة

1103
01:31:16,291 --> 01:31:18,082
مرحبا هناك ؟ أين أنت ؟

1104
01:31:18,291 --> 01:31:20,582
أنا لم تصل لك. - روما مات.

1105
01:31:22,457 --> 01:31:23,624
مات فانيا.

1106
01:32:12,332 --> 01:32:16,166
يبدو مثل فقاعة الماء.

1107
01:32:16,374 --> 01:32:19,124
الكيميائيين أقول أنه يتكون من الماء 
العادي.

1108
01:32:19,332 --> 01:32:21,416
قطرها حوالي 3 كيلومترات.

1109
01:32:21,624 --> 01:32:23,249
وزارة الدفاع أيضا Iiegf الداخل.

1110
01:32:23,457 --> 01:32:24,749
لا يوجد اتصال هناك.

1111
01:32:24,957 --> 01:32:27,374
من المصحف في تهمة ؟ العام ليبيديف.

1112
01:32:27,582 --> 01:32:29,207
ما قوى الأمن الداخلي مع مستوى الماء ؟

1113
01:32:32,166 --> 01:32:33,666
تبدو سيئة, السيد الرئيس.

1114
01:32:39,416 --> 01:32:40,499
جوليا ليبيديفا أراد

1115
01:33:04,707 --> 01:33:07,166
أبي أين كنت ؟ - القدرة على بسرعة!

1116
01:33:07,374 --> 01:33:08,374
بعيدا من هنا!

1117
01:33:19,416 --> 01:33:20,624
Püpal

1118
01:33:21,499 --> 01:33:22,499
طلاء الأظافر!

1119
01:33:22,707 --> 01:33:24,707
Püpal

1120
01:33:30,624 --> 01:33:33,499
المنزل الذكي. استشعار تسرب المياه 
تشغيلها.

1121
01:33:37,832 --> 01:33:39,791
المنزل الذكي. استشعار تسرب المياه 
تشغيلها.

1122
01:33:48,041 --> 01:33:50,874
القبة قوى الأمن الداخلي حوالي 200 مترا.

1123
01:33:51,332 --> 01:33:54,124
الكائن نفسه هو مخفي في الجزء العلوي من 
عمود الماء.

1124
01:33:54,332 --> 01:33:56,374
كيف يمكن أن يتم تدميرها ، لا يزال غير 
واضح.

1125
01:33:56,582 --> 01:33:57,957
يمكننا أن نحاول Flugfechnik,

1126
01:33:58,166 --> 01:34:00,582
مباشرة من خلال القبة. ولكن هناك القليل 
من الأمل.

1127
01:34:01,624 --> 01:34:03,374
اتخاذ الإجراءات اللازمة. - تلقيت هذا -

1128
01:34:03,582 --> 01:34:06,207
Enfschuldigen ، ، عرض هنا.

1129
01:34:14,624 --> 01:34:18,999
"العسكرية. مع الناس في الداخل ، لدينا 
حتى الآن أي اتصال ...

1130
01:34:29,416 --> 01:34:30,749
شرطة مكافحة الشغب

1131
01:34:32,124 --> 01:34:34,416
بلدي Mufier هناك! أنا بحاجة لها!

1132
01:34:34,624 --> 01:34:36,207
هل يمكنني تمرير ؟ Bifie!

1133
01:34:36,416 --> 01:34:37,457
Enfschuldigen لك!

1134
01:34:41,999 --> 01:34:44,624
358 الأولى التشغيلية.

1135
01:34:44,832 --> 01:34:46,332
الوصول إلى الهدف.

1136
01:34:47,249 --> 01:34:49,707
358 أولا مهاجمة الهدف.

1137
01:34:51,999 --> 01:34:54,416
358 قد أطلقت اثنين. لم يكن الهدف من zersfört.

1138
01:34:57,416 --> 01:34:59,499
لدينا كل طلقة. لم يكن الهدف من zersförf.

1139
01:34:59,707 --> 01:35:02,666
تدفق أكثر من 300 متر مكعب من المياه في 
الثانية.

1140
01:35:02,874 --> 01:35:05,124
تدفق يأتي من فوق. ديناميات غير واضحة 
حتى الآن.

1141
01:35:05,332 --> 01:35:07,666
في عشرين دقيقة كاملة الطبيعة تحت 
الماء.

1142
01:35:09,457 --> 01:35:11,166
على السطح هو طائرة هليكوبتر.

1143
01:35:11,374 --> 01:35:13,499
تأخذ جوليا مع والخروج من هنا.

1144
01:35:15,332 --> 01:35:16,291
و أنت ؟

1145
01:35:17,499 --> 01:35:18,999
سوف تحصل على واحدة لك. - الأب...

1146
01:35:20,332 --> 01:35:21,291
Püpal

1147
01:35:22,332 --> 01:35:23,291
Püpal

1148
01:35:23,499 --> 01:35:25,374
على Nachrichfenverbindungen الدفاع المدني لا 
تزال قائمة ؟

1149
01:35:36,791 --> 01:35:38,874
مغادرة منازلهم فورا.

1150
01:35:39,082 --> 01:35:40,332
الإسعاف

1151
01:35:40,666 --> 01:35:43,707
إذا كان ذلك ممكنا ، تجهيز أنفسهم مع 
ازدهار الكائنات.

1152
01:35:44,291 --> 01:35:46,457
لا تحاول البقاء في المنزل.

1153
01:35:47,832 --> 01:35:50,124
كسر القبة لم تنجح حتى الان.

1154
01:35:50,332 --> 01:35:51,999
هذا لا يعني أن ليس لدينا أي فرصة.

1155
01:35:52,207 --> 01:35:54,666
إذا كانت كثافة تدفق المياه لا nachlösst,

1156
01:35:55,457 --> 01:35:57,832
ثم الطبقة العليا والسفلى توحيد

1157
01:35:58,041 --> 01:35:59,916
في حوالي ثلاثين مترا.

1158
01:36:02,166 --> 01:36:05,624
نحن معزولون عن العالم الخارجي. - العم 
كوليا ، التنحي!

1159
01:36:05,832 --> 01:36:07,749
إن كنت تسمعني ،

1160
01:36:07,957 --> 01:36:10,916
يرجى التواصل مع وزارة حالات الطوارئ ،

1161
01:36:11,124 --> 01:36:12,666
التالي أفراد الجيش أو الشرطة ،

1162
01:36:12,874 --> 01:36:16,916
للحصول على إرشادات للحصول على الإخلاء.

1163
01:36:18,291 --> 01:36:19,874
إذا كان هذا الخيار غير besfehf,

1164
01:36:20,082 --> 01:36:22,457
الشروع في أسطح أطول المباني.

1165
01:36:27,666 --> 01:36:29,457
يعمل الآن على السطح!

1166
01:36:30,249 --> 01:36:31,457
Beeflungl

1167
01:36:33,916 --> 01:36:35,916
نحن نفعل كل شيء ممكن.

1168
01:36:36,124 --> 01:36:38,957
ولكن من دون مساعدتكم انها لن تكون 
قادرة على حفظ كل شيء.

1169
01:36:39,749 --> 01:36:41,499
يرجى مساعدة الآخرين في منطقتك.

1170
01:36:42,999 --> 01:36:45,041
أعتقد أنه ليس من الضروري أن أقول لك.

1171
01:36:54,374 --> 01:36:57,124
عجل! هيا!

1172
01:37:02,082 --> 01:37:03,416
Hclriton!

1173
01:37:06,249 --> 01:37:07,082
Hclriton!

1174
01:37:19,082 --> 01:37:21,416
من فضلك لا داعي للذعر.

1175
01:37:22,082 --> 01:37:24,082
دعونا لا أحد مرة أخرى.

1176
01:37:25,374 --> 01:37:26,999
كل الحياة التهم.

1177
01:37:27,749 --> 01:37:28,957
نحن الناس.

1178
01:37:30,332 --> 01:37:33,374
ونحن بحاجة إلى النهاية محاولة لمهاجمة 
بعضها البعض.

1179
01:37:34,582 --> 01:37:37,791
أنا أعرف كيف يمكن أن تدمر له. - 
المروحية ينتظر على السطح!

1180
01:37:37,999 --> 01:37:39,374
حيث هو بلدي الكبسولة ؟

1181
01:37:40,957 --> 01:37:42,749
يجب أن اختراق تصاعدي تيار ،

1182
01:37:42,957 --> 01:37:44,541
تمزق في التدفق ،

1183
01:37:44,749 --> 01:37:46,916
و mif efwas الحظ direkf ألقيت على المركبة 
الفضائية.

1184
01:37:47,124 --> 01:37:49,666
تأثير قوي يؤدي إلى التدمير الكامل.

1185
01:37:50,124 --> 01:37:52,166
هذا هو رحلة بدون تذكرة العودة.

1186
01:37:52,374 --> 01:37:53,582
و.

1187
01:37:54,582 --> 01:37:57,291
ثم تبين لي ما هو الشيء يبدأ.

1188
01:37:58,791 --> 01:37:59,957
إذا نجحت ،

1189
01:38:00,832 --> 01:38:02,541
ثم دعا جوليا أن أحبهم.

1190
01:38:03,291 --> 01:38:05,791
أنا لم كثيرا ما قال. - كنت أقول لها نفسك.

1191
01:38:06,832 --> 01:38:08,749
كبسولة فقط يمكنني التحكم.

1192
01:38:11,499 --> 01:38:14,166
را انها فقط لا تلاحظ عندما التحكم 
يدويا.

1193
01:38:14,374 --> 01:38:16,124
أحتاج مساعدتكم في الملاحة.

1194
01:38:16,332 --> 01:38:18,082
هل يمكنك مساعدتي على المسار الصحيح ؟

1195
01:38:24,291 --> 01:38:27,124
زملائه الضباط ، الأمر هو: كل من ترك 
الغرفة!

1196
01:38:27,332 --> 01:38:30,124
الإخلاء الفوري! - و أنت يا Valenfin Jurjewifsch?

1197
01:38:30,332 --> 01:38:32,624
ما كنت لا تفهم ايها العقيد ؟

1198
01:38:32,832 --> 01:38:34,916
الخروج وأغلق الباب وراءه!

1199
01:38:35,124 --> 01:38:36,624
ممكن ثابتة.

1200
01:39:04,999 --> 01:39:06,666
Hörsf دو ميشيغان, متطورة ؟

1201
01:39:06,874 --> 01:39:08,541
حوالي عشر درجات إلى اليمين.

1202
01:39:10,207 --> 01:39:11,374
علم ذلك.

1203
01:39:22,749 --> 01:39:25,541
عصا إلى أسفل القبة.

1204
01:39:25,749 --> 01:39:28,416
123, في sadovo-Karetnaja الشارع الماء مرتفع 
حوالي 5 أمتار.

1205
01:39:28,624 --> 01:39:31,582
وراء ذلك أنا لا يمكن أن نحكم عليه. 
تواصل تدفق في الماء.

1206
01:39:31,791 --> 01:39:34,332
127 حوالي 8 أشخاص على السقف من السيرك 
المبنى.

1207
01:39:34,541 --> 01:39:36,999
الحاجة إلى الحصول على بعيدا من هناك. 
في 10 دقائق وغمرت.

1208
01:39:37,207 --> 01:39:40,332
نفس في بتروفكا الشارع. تقبل الانقاذ ؟

1209
01:39:41,374 --> 01:39:43,332
129 المفهوم. يطير إلى بتروفكا الشارع.

1210
01:39:43,541 --> 01:39:45,166
الهبوط على سطح الرئيسي في الشؤون 
الداخلية.

1211
01:39:45,374 --> 01:39:46,749
المقبل على الأمر.

1212
01:39:47,374 --> 01:39:49,666
هنا 129. يبدو شخص ما Lichfschein?

1213
01:39:49,874 --> 01:39:51,707
123, ليس بعد.

1214
01:39:51,916 --> 01:39:54,499
129 الوقود لا تزال كافية لمدة 15 دقيقة.

1215
01:39:54,707 --> 01:39:59,166
وقد حاول إنقاذ الناس من الفندق, لكنه 
خطير جدا.

1216
01:39:59,374 --> 01:40:00,582
هناك من بديل ؟

1217
01:40:00,791 --> 01:40:02,499
الكارثة يجمع الناس عن طريق القوارب.

1218
01:40:02,707 --> 01:40:04,541
127 لي هناك القليل من حرية الحركة.

1219
01:40:04,749 --> 01:40:07,374
ربما دقيقتين علي أن ابحث عن مكان إلى 
الأراضي نفسي.

1220
01:40:07,874 --> 01:40:09,457
البقاء لأطول فترة ممكنة.

1221
01:40:09,666 --> 01:40:11,499
123, نحن نعمل. ما تركنا مزيد من اليسار ؟

1222
01:40:11,707 --> 01:40:14,082
يمكننا erfränken سيئة لنا نعم! هيا يا رجال 
الله تبدو معنا!

1223
01:40:14,291 --> 01:40:17,207
127, طلب الإذن الأرض على Sandunowski زقاق.

1224
01:40:17,416 --> 01:40:20,499
زوجتي هناك. - 127, إصدار التصاريح.

1225
01:41:17,207 --> 01:41:19,707
123 مرت من خلال الحديقة الدائري. ليس 
هناك بقعة جافة.

1226
01:41:19,916 --> 01:41:22,291
Gehf الوقود إلى نهايته. فإنه gibf مناسبة 
Plafz hinfer ناطحة سحاب.

1227
01:41:22,499 --> 01:41:23,791
ونحن نحاول هناك. يذهب إلى أسفل.

1228
01:41:23,999 --> 01:41:27,416
326 المياه حدود الارتفاع النهج.

1229
01:41:28,291 --> 01:41:29,874
بلطف! هناك خطوط!

1230
01:41:30,666 --> 01:41:32,332
اللعنة! ونحن تسقط!

1231
01:41:32,541 --> 01:41:33,457
عقد ضيق!

1232
01:41:33,666 --> 01:41:35,082
أنا لا يمكن السيطرة أكثر!

1233
01:41:37,374 --> 01:41:39,041
جوليا! الربيع!

1234
01:41:52,291 --> 01:41:54,416
جوليا!

1235
01:41:57,916 --> 01:41:59,624
هيا إلى السطح!

1236
01:42:00,707 --> 01:42:03,416
وتقع المدينة في حالة الطوارئ.

1237
01:42:03,624 --> 01:42:05,249
كل شيء تحت الماء.

1238
01:42:05,457 --> 01:42:07,832
نحن إيقاف! النهاية!

1239
01:42:23,332 --> 01:42:26,457
لي فإنه يسحب في Arfjom! لا أستطيع!

1240
01:42:29,499 --> 01:42:31,416
هيا خذ يدها!

1241
01:42:31,957 --> 01:42:33,082
فستان لها حتى!

1242
01:42:35,416 --> 01:42:36,374
بخير ؟

1243
01:42:42,374 --> 01:42:43,332
دعونا نذهب!

1244
01:42:43,541 --> 01:42:46,041
ننتظر مزيد من التعليمات!

1245
01:42:53,707 --> 01:42:55,624
تعال تعال. وبالإضافة إلى الحق.

1246
01:42:56,207 --> 01:42:58,541
هناك ما يقرب من كيلومتر واحد على 
الجدار.

1247
01:42:59,291 --> 01:43:00,957
وآمل أن تفعل ذلك.

1248
01:43:01,874 --> 01:43:03,666
فرصة صغيرة ، ولكن أحاول.

1249
01:43:04,374 --> 01:43:05,416
هل تم الإخلاء ؟

1250
01:43:09,707 --> 01:43:10,666
بطبيعة الحال.

1251
01:43:12,332 --> 01:43:13,541
وربما كنت تكذب ذلك ،

1252
01:43:13,749 --> 01:43:15,874
و بالنظر إلى ارتفاع احتمال الوفاة

1253
01:43:16,082 --> 01:43:18,332
يجب أن تتبع التقاليد و تسأل:

1254
01:43:19,916 --> 01:43:23,041
Höflen هل تمانع في العيش مع جوليا ؟

1255
01:43:24,124 --> 01:43:26,499
فقط الوقت المناسب ، Hariion.

1256
01:43:26,957 --> 01:43:29,582
إذا كنت قلقا حول مستقبل الفكر أريدك ...

1257
01:43:29,791 --> 01:43:32,207
وأنا أعلم أنك لديك عمل المنزل و 
الحديقة النباتية.

1258
01:43:35,332 --> 01:43:40,041
بالنظر إلى ارتفاع احتمال الوفاة أنا 
gesidtie ذلك.

1259
01:43:40,541 --> 01:43:43,332
الاهتمام. أكثر إلى اليسار.

1260
01:43:48,332 --> 01:43:49,791
Büsja!

1261
01:44:05,791 --> 01:44:06,749
جوليا!

1262
01:44:07,457 --> 01:44:09,832
تذهب في تغطية! - انها لي!

1263
01:44:10,957 --> 01:44:14,124
وهو أظهر. - جوليا, لا تبقي في الاعتبار!

1264
01:44:15,416 --> 01:44:17,082
جوليا تهدأ! - المشي جنب!

1265
01:44:17,291 --> 01:44:19,416
كنت قد قررت أنني بحاجة صحيح ؟

1266
01:44:20,291 --> 01:44:22,207
البقاء على قيد الحياة في جميع 
التكاليف ؟

1267
01:44:22,416 --> 01:44:24,124
هل تعتقد أن أريد ذلك ؟

1268
01:44:26,082 --> 01:44:29,249
الذي قدم لك كل الحق في أن تقرر بالنسبة 
لي ؟

1269
01:44:29,832 --> 01:44:31,749
من أذن لك أن تقرر ؟

1270
01:44:31,957 --> 01:44:35,332
من أعطاك هذا الحق ؟ - لا, لا فو!

1271
01:44:37,082 --> 01:44:38,291
انها لي!

1272
01:44:39,207 --> 01:44:41,207
جوليا تذكر حتى لا تتحول!

1273
01:44:43,124 --> 01:44:45,666
وقد حدث هذا لأن لي كل شيء! - لا, لا!

1274
01:44:45,874 --> 01:44:48,791
هذا هو لها! - يجب أن تقتلني.

1275
01:44:48,999 --> 01:44:51,582
إذا كنت قتلي ثم كل شيء له نهاية.

1276
01:44:51,791 --> 01:44:54,207
ما تنتظرون ؟ هناك يغرق الناس!

1277
01:44:54,416 --> 01:44:57,124
قتلي الكابوس هو أكثر شيء يطير بعيدا.

1278
01:44:57,332 --> 01:44:58,874
Tötef لهم!

1279
01:45:00,749 --> 01:45:01,832
التي لن تفعل!

1280
01:45:02,041 --> 01:45:04,499
قتلي و انتهى كل شيء! هيا!

1281
01:45:15,624 --> 01:45:16,832
إلى متى ؟

1282
01:45:17,957 --> 01:45:18,916
كان ؟

1283
01:45:19,416 --> 01:45:21,207
متى الاجتماع ؟

1284
01:45:25,291 --> 01:45:27,249
كم من الوقت حتى تغلق?

1285
01:45:38,416 --> 01:45:39,624
ماخ ، Hclrifon.

1286
01:45:41,124 --> 01:45:42,957
لديك الآن zurechikommen دون لي.

1287
01:46:10,332 --> 01:46:12,749
127 أرى وجوه جديدة على القبة الهامش.

1288
01:46:12,957 --> 01:46:14,041
وهو يتحرك بسرعة.

1289
01:46:14,499 --> 01:46:17,499
ما هذا ؟ أيضا من لنا ؟

1290
01:46:20,457 --> 01:46:21,416
و.

1291
01:46:29,416 --> 01:46:31,666
لقد نسف المبنى!

1292
01:46:31,874 --> 01:46:33,707
أنا سم اللوم على كل شيء!

1293
01:46:33,916 --> 01:46:36,541
Tötef لهم! - ماذا تنتظر ؟

1294
01:46:37,249 --> 01:46:40,707
Töfef لي! - جوليا ليبيديفا.

1295
01:46:46,791 --> 01:46:48,541
Tötef لهم!

1296
01:46:48,749 --> 01:46:49,874
Wanjq!

1297
01:46:50,082 --> 01:46:52,041
Tötef لهم!

1298
01:46:52,249 --> 01:46:54,541
هذا هو لها! - فانيا!

1299
01:46:54,749 --> 01:46:56,249
Wcmja, أنا هنا!

1300
01:46:56,457 --> 01:46:58,832
جوليا Lebedewa. - Wanja!

1301
01:47:00,916 --> 01:47:02,166
التنحي!

1302
01:47:03,041 --> 01:47:06,416
الاستماع! أنا أفهم ما تشعرين به الآن.

1303
01:47:06,624 --> 01:47:08,999
لقد ذهبت أيضا خلال شيء من هذا القبيل.

1304
01:47:09,791 --> 01:47:12,957
فانيا ، أنت تعرف أن أنا السبب, صحيح ؟

1305
01:47:13,166 --> 01:47:15,249
هذا صحيح. التنحي!

1306
01:47:17,374 --> 01:47:18,332
التنحي!

1307
01:47:18,874 --> 01:47:19,999
لا!

1308
01:47:20,207 --> 01:47:21,916
ليس لدي مكان أذهب إليه.

1309
01:47:23,832 --> 01:47:26,082
Arfjom ، يرجى التنحي!

1310
01:47:27,916 --> 01:47:29,041
هيا!

1311
01:47:30,207 --> 01:47:31,832
لا!

1312
01:47:54,707 --> 01:47:55,874
تبادل لاطلاق النار!

1313
01:47:59,582 --> 01:48:00,874
تبادل لاطلاق النار!

1314
01:48:03,582 --> 01:48:04,916
Bifle!

1315
01:48:07,999 --> 01:48:08,999
كنت!

1316
01:49:53,041 --> 01:49:55,957
237 ، ومراقبة التدفقات المضطربة من 
العمق.

1317
01:49:56,166 --> 01:49:58,624
المصدر أنا لا يمكن أن تجعل من ، لكنها 
أقوى.

1318
01:49:58,832 --> 01:50:01,791
جميع المروحيات الخضوع على بعد 1 كم 
المسافة من القبة مرة أخرى!

1319
01:50:01,999 --> 01:50:04,041
انتبهوا جميعا! نذهب على بعد 1 كم 
المسافة من القبة!

1320
01:50:04,249 --> 01:50:07,416
غير متوقع Wasseraussfoß هو ممكن. لا تقترب!

1321
01:50:07,624 --> 01:50:10,124
226 ، ونحن نتراجع. انا تؤكد المعلومات.

1322
01:50:10,332 --> 01:50:12,249
الجزء العلوي من الجسم يمكن أن ينظر 
إليه الآن.

1323
01:50:12,457 --> 01:50:13,832
وهو يتحرك بسرعة صعودا.

1324
01:50:14,041 --> 01:50:17,541
237 الوجهة انظر أدناه لي. الجزء العلوي 
مرئية.

1325
01:50:17,749 --> 01:50:20,291
لقد كان في اذهانهم. وهو يتحرك حتى!

1326
01:50:20,499 --> 01:50:23,457
226 ، أؤكد ذلك. أرى ذلك. أنا يمكن أن تعمل.

1327
01:50:23,666 --> 01:50:25,249
النار على الهدف!

1328
01:50:28,666 --> 01:50:30,749
237 نأخذ الهدف كمجموعة تحت الهجوم.

1329
01:50:31,166 --> 01:50:32,249
نحن اطلاق النار.

1330
01:50:34,916 --> 01:50:37,457
237, أطلقت رصاصة. اتجه إلى اليسار.

1331
01:50:37,666 --> 01:50:40,124
226 النار. إيقاف تشغيل. كان هناك ضرب.

1332
01:50:40,332 --> 01:50:41,999
الهدف ليس vernichfet.

1333
01:50:42,707 --> 01:50:44,291
علم ذلك. العودة الى الوراء.

1334
01:50:45,749 --> 01:50:47,916
ماذا هناك ؟ لديه المياه مجتمعة ؟

1335
01:50:48,332 --> 01:50:50,916
226 ، وهي ليست واضحة. وهو مشرق وحيوي.

1336
01:50:51,124 --> 01:50:53,666
الماء نفسه ينقل الكائن إلى السطح.

1337
01:50:56,249 --> 01:50:59,416
دعونا ندعو 160 و تأخذ الكائن تحت الهجوم.

1338
01:51:02,416 --> 01:51:04,916
القوات الجوية الفضائية الروسية

1339
01:51:24,791 --> 01:51:27,999
فإنه gibf ضرب! نحن تأكيد. فإنه gibf ضرب!

1340
01:51:36,582 --> 01:51:39,666
226 الماء يعود. تسمح العكس ؟

1341
01:51:39,874 --> 01:51:42,999
الماء يذهب مرة أخرى ؟ - 237 ، ينخفض مستوى 
الماء بسرعة.

1342
01:51:43,207 --> 01:51:45,999
حدود القبة هي نفسها. يتبخر الماء ؟

1343
01:51:46,207 --> 01:51:47,582
نرى الناس.

1344
01:52:43,666 --> 01:52:44,624
جوليا.

1345
01:54:37,999 --> 01:54:38,999
دعونا نذهب.

1346
01:54:39,624 --> 01:54:41,124
وداعا يا فالنتين Jurjewifsch.

1347
01:54:49,332 --> 01:54:51,999
جوليا Lebedew VALENTINOWNA 08/21/1998 - 09/07/2019

1348
01:55:12,124 --> 01:55:16,624
أرتيوم ROMANOWITSCH TKATSCHEW 06.04.1994 - 09.07.2019

1349
01:56:23,832 --> 01:56:26,291
الأولى في هذا الاتجاه ، ثم Vulkclnkrafer 
أسفل.

1350
01:56:26,499 --> 01:56:28,082
حسنا ؟ دعونا نذهب!

1351
01:57:14,249 --> 01:57:15,541
Roufe يتم تصحيح.

1352
01:57:15,749 --> 01:57:17,791
حتى الهدف هو 500 متر.

1353
01:57:34,666 --> 01:57:35,624
Tschara!

1354
01:57:55,082 --> 01:57:56,499
إلى أين أنت ذاهب الآن ؟

1355
01:57:56,707 --> 01:57:59,791
نذهب حيث لا أحد يمكن العثور عليها.

1356
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
الترجمة الآلية من قبل:
<font color=#FF333D> www.elsubtitle.com </font>
زيارة موقعنا على الانترنت مجانا الترجمة

