﻿1
00:00:33,574 --> 00:00:36,601
مهرجان فينيسا الدولي 2019"
"الاختيار الرسمي

2
00:00:37,570 --> 00:00:40,628
ترجمة: نزار عز الدين

3
00:00:41,263 --> 00:00:44,315
@NizarEzz

4
00:01:55,784 --> 00:02:00,541
{\fs26}ســــولي

5
00:03:29,028 --> 00:03:30,395
.فلنذهب

6
00:03:30,526 --> 00:03:31,942
.انتظر

7
00:04:26,115 --> 00:04:28,313
.مرحباً. آسفة، لقد تأخرنا -
.لا مشكلة -

8
00:04:29,389 --> 00:04:31,005
."هذه "لينا

9
00:04:31,550 --> 00:04:33,708
."أنا "فابيو -
.تشرفنا -

10
00:04:43,249 --> 00:04:46,547
.التقرير منذ الشهر الماضي
.إنه الوحيد الذي نملكه

11
00:04:49,439 --> 00:04:50,981
أهو ولد أم بنت؟

12
00:04:51,124 --> 00:04:54,349
لا نعرف ذلك، لأن الطفل كان
.على ظهره، ولا يمكن رؤيته

13
00:05:02,081 --> 00:05:05,540
لا تقلق، لو كانت هناك
.مشكلة، لما أرسلوه إلي

14
00:05:08,588 --> 00:05:10,790
أنتِ تتكلمين الإيطالية، صحيح؟

15
00:05:11,176 --> 00:05:12,501
.نعم

16
00:05:13,445 --> 00:05:15,327
،يجب أن نجري بعض الاختبارات

17
00:05:15,383 --> 00:05:18,324
وإذا سارت الأمور على ما يرام
.ستحصلين على 8000 يورو

18
00:05:22,895 --> 00:05:25,138
.10000

19
00:05:28,545 --> 00:05:30,095
.لا بأس

20
00:05:41,138 --> 00:05:43,321
.لأجل البقالية، أو إذا كانت بحاجة إلى شيء

21
00:05:43,346 --> 00:05:45,030
.سأتصل بك لاحقاً

22
00:06:14,131 --> 00:06:15,931
...هذا هو الحمام

23
00:06:21,304 --> 00:06:23,954
..وهذه غرفة نومك. انتظري

24
00:07:48,892 --> 00:07:50,962
هل الملاءات نظيفة؟

25
00:08:04,130 --> 00:08:05,558
.أنا جائعة

26
00:08:05,894 --> 00:08:07,894
.عليّ أن أقوم بالتسوق

27
00:08:08,024 --> 00:08:09,320
.سأذهب معك

28
00:08:09,624 --> 00:08:11,524
.لا، انتظري هنا

29
00:08:12,591 --> 00:08:14,791
.أحتاج أن آكل الآن

30
00:08:39,859 --> 00:08:41,260
.انتظريني هنا

31
00:08:52,438 --> 00:08:54,163
من تلك؟

32
00:08:54,331 --> 00:08:56,031
.فتاة

33
00:08:57,024 --> 00:08:58,399
فتاة ماذا؟

34
00:08:58,624 --> 00:09:00,124
!فتاة

35
00:09:04,607 --> 00:09:06,636
كيف تعرفتَ عليها؟

36
00:09:06,752 --> 00:09:08,642
.إنها صديقة لأصدقائي

37
00:09:11,209 --> 00:09:12,898
.عرّفنا بها

38
00:09:13,379 --> 00:09:15,209
لماذا علي أن أعرّفك بها؟

39
00:09:15,774 --> 00:09:17,024
!فلنذهب

40
00:09:18,204 --> 00:09:19,708
.يجب أن نذهب

41
00:09:21,058 --> 00:09:23,058
.أراك لاحقاً -
.إلى اللقاء -

42
00:09:44,749 --> 00:09:46,156
.نهاركما سعيد

43
00:09:46,397 --> 00:09:47,805
.ادخلا

44
00:09:48,160 --> 00:09:49,468
.تشرفنا

45
00:09:50,450 --> 00:09:52,258
.تفضلا بالجلوس

46
00:10:00,922 --> 00:10:02,547
هل أنت والد الطفل؟

47
00:10:02,846 --> 00:10:04,096
.نعم

48
00:10:07,060 --> 00:10:08,560
إنه طفلكِ الأول، صحيح؟

49
00:10:08,803 --> 00:10:10,013
.نعم

50
00:10:11,896 --> 00:10:14,096
هل أحضرتما نتائج الفحوصات؟

51
00:10:22,044 --> 00:10:23,711
ما هذه اللغة؟

52
00:10:23,805 --> 00:10:25,012
.البولندية

53
00:10:25,223 --> 00:10:27,288
.لقد جاءت مؤخراً

54
00:10:40,516 --> 00:10:42,346
ما اسمك؟

55
00:10:42,601 --> 00:10:44,409
."لينا ديبسكا"

56
00:10:47,035 --> 00:10:48,214
ديبسكا"؟"

57
00:10:48,576 --> 00:10:49,772
.نعم

58
00:10:50,074 --> 00:10:54,674
.د-ي-ب-س-ك-ا

59
00:10:55,846 --> 00:10:56,930
كم عمرك؟

60
00:10:57,053 --> 00:10:58,400
.22

61
00:11:00,619 --> 00:11:02,627
هل تدخنين؟ -
.لا -

62
00:11:05,057 --> 00:11:07,073
هل تأخذين أي دواء؟

63
00:11:07,395 --> 00:11:08,694
.لا

64
00:11:09,905 --> 00:11:12,030
هل من أي مرض مزمن؟

65
00:11:14,614 --> 00:11:15,974
مزمن"؟"

66
00:11:16,213 --> 00:11:19,571
.هذا يعني آلام لا يمكن علاجها

67
00:11:21,213 --> 00:11:22,313
.لا

68
00:11:23,058 --> 00:11:25,350
هل سبق لك الإجهاض؟ -
.لا -

69
00:11:32,046 --> 00:11:34,284
.نود أن نعرف جنس الجنين

70
00:11:34,625 --> 00:11:37,671
،أردنا أن يكون ذلك مفاجأة
.لكننا قد غيرنا رأينا

71
00:11:37,856 --> 00:11:39,632
.سوف نلقي نظرة

72
00:11:40,596 --> 00:11:43,391
.كما نريد إجراء الاختبارات الجينية

73
00:11:46,198 --> 00:11:47,789
وما السبب؟

74
00:11:47,958 --> 00:11:51,001
هي اختبارات يتم إجراؤها عادةً
.في الأشهر الثلاثة الأولى

75
00:11:51,235 --> 00:11:53,935
هل أنتما قلقان بشأن شيء معين؟

76
00:11:54,284 --> 00:11:56,751
.نريد فقط أن نكون مستعدين لأي شيء

77
00:11:57,665 --> 00:12:00,982
وهل هناك أمراض وراثية في عائلتك؟

78
00:12:01,764 --> 00:12:03,265
.لا

79
00:12:04,280 --> 00:12:05,680
ماذا عنكِ؟

80
00:12:06,304 --> 00:12:08,129
.أنا لا أعرف والدي

81
00:12:11,689 --> 00:12:15,139
.فإذاً يمكننا إجراء فحص دم على الأم

82
00:12:15,931 --> 00:12:19,112
.سأعطيك عنوان مخبر تحاليل

83
00:12:19,539 --> 00:12:21,456
.حسناً. شكراً

84
00:12:22,053 --> 00:12:26,753
.جيد
.من فضلك اجلسي على سرير، وسأعود إليكِ

85
00:12:47,066 --> 00:12:50,066
.استلقِي واكشفي بطنك

86
00:14:00,567 --> 00:14:02,717
ما الذي تفعله هناك؟

87
00:14:03,746 --> 00:14:05,554
.تعال وشاهد، لا تخف

88
00:14:13,928 --> 00:14:15,529
.ها نحن ذا

89
00:14:19,558 --> 00:14:21,456
.إنها أنثى

90
00:14:28,673 --> 00:14:31,073
.تطورت المشيمة بشكل جيد

91
00:14:33,176 --> 00:14:35,776
.فتاتكما الصغيرة تنمو بشكل رائع

92
00:14:41,317 --> 00:14:42,917
.مرحباً -
.مرحباً -

93
00:14:49,295 --> 00:14:51,158
.مرحباً، "أنا بيانكا". تشرفنا

94
00:14:51,349 --> 00:14:52,349
."لينا"

95
00:14:54,880 --> 00:14:56,715
هل تشربان شيئاً؟

96
00:14:56,883 --> 00:14:57,933
.لا

97
00:14:59,383 --> 00:15:00,602
متأكدة؟

98
00:15:00,675 --> 00:15:03,055
.لا. شكراً -
...عصير فاكهة -

99
00:15:06,064 --> 00:15:08,278
كيف سار ذلك؟ -
.كل شيء بخير -

100
00:15:12,836 --> 00:15:14,436
.إنها أنثى

101
00:15:19,450 --> 00:15:20,974
.تفضلا بالدخول

102
00:15:35,920 --> 00:15:37,795
.هذا رقم العيادة

103
00:15:37,986 --> 00:15:40,019
.تستغرق النتائج ثلاثة أيام

104
00:15:40,701 --> 00:15:43,111
هل يجب علي الاتصال الآن؟ -
.نعم -

105
00:15:50,353 --> 00:15:52,483
أيمكنني جلب شيء لكما؟

106
00:15:52,765 --> 00:15:55,016
أي شيء؟ -
.لا، شكراً -

107
00:15:57,552 --> 00:15:59,343
أين هو الحمام؟

108
00:16:00,093 --> 00:16:02,253
.تعالي، سأرافقك

109
00:16:29,097 --> 00:16:30,897
.لقد حددتُ موعداً صباح الغد

110
00:16:30,922 --> 00:16:32,626
.هذا هو المال للاختبار

111
00:16:33,603 --> 00:16:35,603
.اتصل بي إن احتجتَ شيئاً

112
00:19:30,919 --> 00:19:32,209
.أحتاج ملابس جديدة

113
00:19:32,459 --> 00:19:34,252
.عليكِ أن تنتظري -
ماذا؟ -

114
00:19:35,834 --> 00:19:37,937
.أن نحصل على المزيد من المال

115
00:19:38,006 --> 00:19:40,291
ما هو موعد الاختبار؟

116
00:19:40,726 --> 00:19:42,734
.قاموا بتأجيله إلى الغد

117
00:19:45,356 --> 00:19:47,074
لماذا؟

118
00:19:47,404 --> 00:19:48,904
!ما أدراني

119
00:19:50,226 --> 00:19:51,917
هل يعرف "فابيو" بذلك؟

120
00:21:34,809 --> 00:21:38,316
.لا يمكنهما إنجاب الأطفال
.كلاهما عقيم

121
00:21:40,135 --> 00:21:43,219
.سأعترف فقط بأبوة الفتاة، وسيأخذونها

122
00:21:44,673 --> 00:21:46,756
.أعد المحامي كل شيء بالخصوص

123
00:21:47,936 --> 00:21:51,112
.من الأسهل تبني طفل من أحد الأقارب

124
00:21:55,007 --> 00:21:57,129
كم سيعطيانك؟

125
00:21:57,531 --> 00:21:59,260
.4000

126
00:22:00,534 --> 00:22:02,678
لقاء لا شيء؟

127
00:22:11,382 --> 00:22:13,133
هل دفعا لك مسبقاً؟

128
00:22:13,374 --> 00:22:15,674
.لا، سيدفعان بانتهاء كل شيء

129
00:22:23,608 --> 00:22:25,908
هل يمتلك عمك المال؟

130
00:22:26,519 --> 00:22:28,819
.لا، لكن زوجته تفعل

131
00:22:33,962 --> 00:22:35,962
لا تخبر أحداً، حسناً؟

132
00:22:38,300 --> 00:22:40,300
كم ستدفع لي؟

133
00:22:42,748 --> 00:22:44,396
.أنا أمزح

134
00:23:16,423 --> 00:23:18,112
أين كنت؟

135
00:23:19,962 --> 00:23:22,321
.لقد خرجت -
.اتصلتُ بك -

136
00:23:23,011 --> 00:23:24,902
.لم أسمع الهاتف

137
00:23:29,884 --> 00:23:33,251
هل تركتها وحيدة طوال اليوم؟
ماذا لو حدث شيء ما؟

138
00:23:33,430 --> 00:23:35,096
ماذا يمكن أن يحدث؟

139
00:23:37,736 --> 00:23:40,464
لماذا لم تذهب إلى الاختبار اليوم؟

140
00:23:42,344 --> 00:23:44,836
.لأنهم قاموا بتأجيله

141
00:23:48,341 --> 00:23:49,973
أين المال؟

142
00:23:58,678 --> 00:24:01,328
كيف أنفقتَه؟ -
.على الطعام -

143
00:24:05,152 --> 00:24:06,899
هل تريد المال؟

144
00:24:10,238 --> 00:24:12,262
!أجب على سؤالي

145
00:24:14,672 --> 00:24:17,232
لقد قمتُ بتسجيلكما لاختبار
.الغد الساعة 9:00 صباحاً

146
00:24:17,788 --> 00:24:19,559
.وقد دفعتُه مقدماً

147
00:24:24,752 --> 00:24:26,763
.احرص على دوام هذا المال

148
00:24:27,186 --> 00:24:29,712
.سأقوم بخصم كل ما قد قامرت به

149
00:24:39,857 --> 00:24:41,157
.افتحي

150
00:24:45,758 --> 00:24:47,059
!افتحي

151
00:24:52,888 --> 00:24:54,244
ما الأمر؟

152
00:24:54,816 --> 00:24:56,117
.اخرجي

153
00:25:36,321 --> 00:25:37,820
ما الخطب؟

154
00:25:39,363 --> 00:25:41,179
.إنها تركل

155
00:26:22,432 --> 00:26:24,959
.مرحباً، حصلتُ على النتائج

156
00:26:27,767 --> 00:26:29,767
.نعم، الطفلة بخير

157
00:26:31,186 --> 00:26:32,986
.إنهما في غرفة المعيشة

158
00:26:35,309 --> 00:26:37,518
.لا بأس. نعم

159
00:26:38,390 --> 00:26:40,600
.عد سريعاً، حسناً؟ إلى اللقاء

160
00:26:49,244 --> 00:26:51,244
.ها هو -
.شكراً -

161
00:26:52,274 --> 00:26:55,074
أيمكنني شرب الماء؟ -
.نعم، حتماً -

162
00:27:05,993 --> 00:27:07,394
.شكراً

163
00:27:13,477 --> 00:27:15,477
.تعالي، أريد أن أريكِ شيئاً

164
00:27:25,331 --> 00:27:27,231
.ستكون هذه غرفتك

165
00:27:31,226 --> 00:27:32,625
هل أعجبتكِ؟

166
00:27:35,583 --> 00:27:37,067
.نعم

167
00:27:38,692 --> 00:27:41,485
ليس لديكِ فكرة عن مدى
.رغبتنا في الحصول على طفل

168
00:27:45,424 --> 00:27:47,624
.لن ينقصكِ أي شيء

169
00:27:51,432 --> 00:27:52,882
.حسناً

170
00:28:14,313 --> 00:28:16,513
.أحتاج بعض الأشياء

171
00:28:17,626 --> 00:28:19,126
ما هي؟

172
00:28:19,537 --> 00:28:22,010
.شامبو وأغراض أخرى

173
00:31:34,170 --> 00:31:35,571
ماذا هناك؟

174
00:31:54,730 --> 00:31:55,988
ما الخطب؟

175
00:32:00,283 --> 00:32:02,684
.لم تعد تتحرك

176
00:32:36,459 --> 00:32:39,428
.لا تقلق، ابنتكما على ما يرام

177
00:32:40,372 --> 00:32:42,472
.لا نرى أي شيء غير طبيعي

178
00:32:42,675 --> 00:32:45,883
سنجري المزيد من الفحوصات على أي حال، حسناً؟

179
00:32:48,261 --> 00:32:50,361
.لكن خليلتك تقلقني

180
00:32:51,089 --> 00:32:54,089
.فهي تستمر بالقول أن الطفلة لا تتحرك

181
00:32:55,354 --> 00:32:57,972
.لكنني شعرت بحركاتها بيدي هاتين

182
00:33:00,233 --> 00:33:03,764
هل حدث شيء ما في الأيام
القليلة الماضية يمكن أن يزعجها؟

183
00:33:05,320 --> 00:33:06,799
.لا

184
00:33:07,251 --> 00:33:09,866
هل ندمت على حملها؟

185
00:33:12,549 --> 00:33:15,400
.لا، إنها دائماً في مزاج جيد

186
00:33:19,327 --> 00:33:21,328
هل هو ضيق جًدا؟

187
00:34:02,147 --> 00:34:04,047
كم من الوقت يستغرق ذلك عادةً؟

188
00:34:04,326 --> 00:34:05,817
.ثلاثون دقيقة

189
00:34:13,399 --> 00:34:14,581
.شكراً

190
00:34:16,505 --> 00:34:17,937
.العفو

191
00:34:19,039 --> 00:34:21,440
.كلنا أحرار في أن ننفق المال كما نحب

192
00:34:27,239 --> 00:34:29,789
هل تعلم لماذا طلبت منك أن تفعل هذا؟

193
00:34:31,340 --> 00:34:33,540
.لأنني القريب الوحيد الذي لديك

194
00:34:37,202 --> 00:34:39,402
.لأنني كنتُ أعلم أنك لن ترفض

195
00:34:41,656 --> 00:34:44,248
.لأننا أنا وأنت متشابهان

196
00:34:53,733 --> 00:34:56,708
،لماذا لا تأتي للعمل معي
عندما ينتهي كل شيء؟

197
00:34:58,347 --> 00:34:59,775
،شكراً

198
00:35:00,232 --> 00:35:02,232
.لكنني لست لائقاً لذلك

199
00:35:05,525 --> 00:35:07,263
وفيمَ أنت لائق؟

200
00:35:10,754 --> 00:35:12,254
.في لا شيء

201
00:35:15,808 --> 00:35:18,108
.أنا فقط أحاول مساعدتك

202
00:35:19,964 --> 00:35:22,155
ولماذا تريد مساعدتي؟

203
00:35:24,622 --> 00:35:27,222
.لا يوجد سبب
.أريد مساعدتك، وهذا كل شيء

204
00:35:28,116 --> 00:35:30,484
ولماذا تحاول مساعدتي الآن؟

205
00:35:34,000 --> 00:35:36,040
هل تريد أن ينتهي بك المطاف كوالدك؟

206
00:35:37,523 --> 00:35:40,244
.لا تقلق، لن أقفز من النافذة

207
00:35:56,660 --> 00:35:58,160
أهي نائمة؟

208
00:35:58,456 --> 00:35:59,757
.نعم

209
00:36:00,989 --> 00:36:03,039
...انظر إلى يديها الصغيرتين

210
00:36:16,491 --> 00:36:18,091
ما هذا؟

211
00:36:18,310 --> 00:36:19,869
.عظم الفخذ

212
00:36:27,583 --> 00:36:31,398
هل تعلمين أن ابنتك تستطيع
منذ الآن التعرف على صوتك؟

213
00:36:32,082 --> 00:36:33,482
هل تتحدثين معها؟

214
00:36:36,778 --> 00:36:38,178
.نعم

215
00:37:08,064 --> 00:37:09,365
.شكراً

216
00:37:14,791 --> 00:37:16,791
.أخبركِ "فابيو" أنه ليس عليكِ التدخين

217
00:37:18,167 --> 00:37:20,167
.إنها مجرد سيجارة

218
00:37:22,167 --> 00:37:24,275
.ارميها بعيداً وادخلي. علي أن أذهب

219
00:37:26,250 --> 00:37:27,998
إلى أين ستذهب؟

220
00:37:29,335 --> 00:37:31,335
.ارميها بعيدا وادخلي

221
00:37:39,225 --> 00:37:41,025
.الطفلة بخير

222
00:37:41,834 --> 00:37:43,434
.وأنا بخير

223
00:37:44,835 --> 00:37:47,393
.أود أن أخرج لمكان ما -
.لا، ادخلي -

224
00:37:51,140 --> 00:37:52,641
.ساعة واحدة

225
00:37:57,226 --> 00:37:58,796
.ساعة

226
00:38:02,126 --> 00:38:03,826
.اتصلي بي بعد ساعة

227
00:38:23,725 --> 00:38:25,544
.آسف -
.لا بأس -

228
00:39:11,926 --> 00:39:13,926
.أريد العودة إلى المنزل

229
00:39:14,457 --> 00:39:16,082
.انتظري

230
00:39:26,234 --> 00:39:27,734
.فلنذهب

231
00:39:28,074 --> 00:39:29,690
.أريد أن ألعب

232
00:39:30,322 --> 00:39:32,222
.لم يعد لدي نقود

233
00:39:38,754 --> 00:39:40,254
.ضعيها هنا

234
00:39:42,225 --> 00:39:43,325
.اضغطي

235
00:39:44,922 --> 00:39:46,222
.مرة أخرى

236
00:39:49,064 --> 00:39:51,364
يجب أن تحصل على ثلاثة
.رموز متطابقة على الأقل

237
00:39:54,643 --> 00:39:57,569
.الأحرف عديمة القيمة من ناحية فعلية
.أبو الهول يعني المال الكثير

238
00:39:57,773 --> 00:39:59,481
أبو الهول"؟"

239
00:39:59,947 --> 00:40:01,603
.أسد بوجه إنسان

240
00:40:13,510 --> 00:40:14,993
هل انتهى؟

241
00:40:15,190 --> 00:40:16,540
.هيا فلنذهب

242
00:40:16,660 --> 00:40:18,110
!لا، مرة أخرى

243
00:40:37,157 --> 00:40:39,433
هل فزتُ؟ -
.نعم -

244
00:40:40,381 --> 00:40:42,599
هل تريدين أن تلعبي مرة
أخرى أم أن تأخذي المال؟

245
00:40:42,810 --> 00:40:44,242
.المال

246
00:41:11,805 --> 00:41:12,946
أتريد بعضها؟

247
00:41:13,961 --> 00:41:15,362
.لا، شكراً

248
00:41:21,051 --> 00:41:23,576
."طعمها هو "الأفضل

249
00:41:27,041 --> 00:41:29,191
متى تعلمتِ تحدث الإيطالية؟

250
00:41:30,271 --> 00:41:32,926
.جئتُ إلى هنا لمدة عام

251
00:41:33,844 --> 00:41:37,184
عندما كنتُ صغيرة، أرادنا
."جميعاً القدوم إلى "إيطاليا

252
00:41:39,509 --> 00:41:41,160
هل أعجبكِ ذلك؟

253
00:41:43,499 --> 00:41:45,198
.أعتقد ذلك

254
00:41:49,198 --> 00:41:50,777
هل ستبقين هنا؟

255
00:41:50,865 --> 00:41:52,045
.لا

256
00:41:53,530 --> 00:41:55,665
."أريد أن أذهب إلى "ألمانيا

257
00:41:56,027 --> 00:41:58,027
."لدي صديقة في "ميونيخ

258
00:41:58,083 --> 00:42:00,491
.سأنضم إليها عندما أحصل على المال

259
00:42:10,803 --> 00:42:12,194
هل عشتَ هنا دائماً؟

260
00:42:13,574 --> 00:42:15,191
.نعم

261
00:42:15,729 --> 00:42:17,299
هل تحب ذلك؟

262
00:42:17,675 --> 00:42:19,174
.أعتقد ذلك

263
00:42:22,298 --> 00:42:24,198
ألا تنوي الانتقال؟

264
00:42:25,291 --> 00:42:27,291
.لا، أنا بخير هنا

265
00:42:29,858 --> 00:42:31,900
.التغيير شيء جيد

266
00:42:38,330 --> 00:42:39,990
ماذا معنى هذا؟

267
00:42:41,310 --> 00:42:45,435
من الأفضل أن تموت من"
".مخلب أسد من الموت بعضة قطة

268
00:42:58,411 --> 00:42:59,981
كيف أبدو؟

269
00:43:00,516 --> 00:43:01,976
.جميلة

270
00:43:03,180 --> 00:43:04,980
هذا أم الآخر؟

271
00:43:06,043 --> 00:43:08,843
.لا أعرف، كلاهما لطيف

272
00:43:10,177 --> 00:43:11,527
.حسناً

273
00:44:16,854 --> 00:44:18,362
مرحباً؟

274
00:44:26,365 --> 00:44:27,473
.انتظر

275
00:44:34,016 --> 00:44:36,316
هناك حفلة الليلة، هل تريدين الحضور؟

276
00:44:43,071 --> 00:44:44,271
.نعم

277
00:44:46,399 --> 00:44:47,698
.حسناً

278
00:45:36,582 --> 00:45:38,548
لمن هذه الحفلة؟

279
00:45:38,751 --> 00:45:40,251
.لا أعلم

280
00:45:50,168 --> 00:45:52,218
هل تريدين شيئاً؟

281
00:45:54,853 --> 00:45:56,354
."كوكا كولا"

282
00:46:26,850 --> 00:46:27,970
!مرحباً

283
00:46:39,268 --> 00:46:40,868
."هذه "لينا

284
00:46:41,518 --> 00:46:43,118
."فالنتينا" -
.تشرفنا -

285
00:46:43,356 --> 00:46:45,155
."جوردانو" -
.مرحباً -

286
00:46:46,105 --> 00:46:48,605
.أخيراً! لقد أخبرني "إرمانو" عنك

287
00:47:01,201 --> 00:47:02,954
ولد أم بنت؟

288
00:47:04,922 --> 00:47:06,322
.بنت

289
00:47:07,922 --> 00:47:09,322
متى ستلدين؟

290
00:47:10,839 --> 00:47:12,439
.بعد ثلاثة أسابيع

291
00:47:18,944 --> 00:47:20,644
ماذا ستسمينها؟

292
00:47:23,531 --> 00:47:24,873
.لم نقرر بعد

293
00:47:44,082 --> 00:47:45,982
هل تريد الرقص؟

294
00:48:14,663 --> 00:48:19,144
<i>♪ لا يمكنني رؤية الجانب الآخر من وجهك ♪</i>

295
00:48:22,074 --> 00:48:27,707
<i>♪ لكنني أعلم أنه لئيم ♪</i>

296
00:48:29,633 --> 00:48:34,585
<i>♪ يمكنني محاولة البدء من جديد هذا الأسبوع ♪</i>

297
00:48:36,919 --> 00:48:42,410
<i>♪ لكن ذلك لن يغير الطريقة التي أحس بها ♪</i>

298
00:48:58,946 --> 00:49:03,477
<i>♪ لا أستطيع رؤية الجانب الآخر من حلمك ♪</i>

299
00:49:06,491 --> 00:49:11,638
<i>♪ لكنني أعلم أنه حقيقي ♪</i>

300
00:49:13,702 --> 00:49:18,296
<i>♪ يمكنني محاولة تغيير طريقة تفكيري ♪</i>

301
00:49:21,217 --> 00:49:26,581
<i>♪ إذا كان هذا يجعلك سعيداً فسأفعله ♪</i>

302
00:49:56,741 --> 00:49:58,601
لماذا أحضرتها إلى هنا؟

303
00:49:59,308 --> 00:50:00,958
.إنها تشعر بالملل

304
00:50:04,344 --> 00:50:06,544
هل ستقع في حب تلك المرأة الرومانية؟

305
00:50:08,701 --> 00:50:10,221
.إنها بولندية

306
00:50:13,735 --> 00:50:15,690
.هي عاهرة رغم ذلك

307
00:50:16,573 --> 00:50:18,727
.إنها ليست عاهرة

308
00:50:20,226 --> 00:50:22,821
فكيف ستسمّي أحداً يبيع طفله؟

309
00:50:43,757 --> 00:50:45,412
.أريد أن أستحم

310
00:50:45,864 --> 00:50:47,184
.حسناً

311
00:52:40,535 --> 00:52:42,135
!"إرمانو"

312
00:52:51,675 --> 00:52:52,788
!"إرمانو"

313
00:53:52,397 --> 00:53:53,775
السيد "توماي"؟

314
00:53:54,121 --> 00:53:55,421
.نعم

315
00:53:55,704 --> 00:53:57,724
.اتبعني رجاءً

316
00:54:03,553 --> 00:54:06,825
.قيل لنا أنها تعاني من مشكلة تنفسية بسيطة

317
00:54:09,834 --> 00:54:12,217
.لا أعلم، هذا يعتمد على رد فعل الطفلة

318
00:54:13,913 --> 00:54:16,013
.عليهم القيام ببعض الفحوصات

319
00:54:24,408 --> 00:54:26,164
.لا تزعج نفسك بالقدوم

320
00:54:26,249 --> 00:54:28,749
إنها في العناية المركزة، ولا
.يسمحون لأي شخص بالدخول

321
00:54:29,583 --> 00:54:31,833
.حتى أنا لا أستطيع رؤيتها

322
00:54:36,078 --> 00:54:37,578
.حسناً

323
00:54:39,914 --> 00:54:41,114
.نعم

324
00:54:47,907 --> 00:54:50,920
.نعم، إنهم يطلبون اسماً للطفلة

325
00:54:56,778 --> 00:54:58,078
.لا بأس

326
00:54:58,786 --> 00:55:00,186
.سأخبرك بما يحدث

327
00:55:00,704 --> 00:55:01,804
.إلى اللقاء

328
00:56:18,614 --> 00:56:20,023
هل كل شيء بخير؟

329
00:56:20,158 --> 00:56:21,358
.نعم

330
00:56:27,094 --> 00:56:29,071
.يمكنكَ العودة إلى المنزل إذا رغبت

331
00:56:30,114 --> 00:56:31,845
.لا، سأبقى

332
00:56:37,095 --> 00:56:39,197
.اسمع، أنا لن أهرب

333
00:56:56,138 --> 00:56:58,026
كيف تسير الأمور؟

334
00:56:58,471 --> 00:57:00,029
.إنها تأكل كثيراً

335
00:57:00,175 --> 00:57:01,464
.جيد

336
00:57:02,086 --> 00:57:04,187
هل قمتَ بحملها في أية مرة بعد؟

337
00:57:04,291 --> 00:57:05,491
.لا

338
00:57:05,951 --> 00:57:09,936
من المهم أن تتعلم الفتاة
.أيضاً التعرف على والدها

339
00:57:15,352 --> 00:57:16,832
..رأسها

340
00:57:22,937 --> 00:57:25,020
.حسناً، سأعود لاحقاً

341
00:57:31,659 --> 00:57:33,099
بعد إذنكما؟

342
00:57:38,127 --> 00:57:39,692
!مرحباً

343
00:57:43,355 --> 00:57:45,155
!حبيبتي

344
00:57:50,466 --> 00:57:52,101
!حبيبتي

345
00:57:53,376 --> 00:57:55,076
!حبيبتي

346
00:57:58,235 --> 00:58:00,057
متى سيحضر طبيب الأطفال؟

347
00:58:00,194 --> 00:58:02,141
.هذا المساء

348
00:58:10,024 --> 00:58:12,419
،لقد تحسن وضع رئتيها حقاً

349
00:58:12,486 --> 00:58:14,663
.ووزنها مقبول

350
00:58:14,719 --> 00:58:17,077
.أعتقد أنها مستعدة لمغادرة المستشفى

351
00:58:18,592 --> 00:58:21,392
متى يمكنني البدء بإطعامها الحليب المجفف؟

352
00:58:21,576 --> 00:58:23,010
لماذا تسألين؟

353
00:58:24,465 --> 00:58:26,615
.يجب أن أعود إلى العمل

354
00:58:27,193 --> 00:58:29,541
،أنصحكِ بإرضاعها لأطول فترة ممكنة

355
00:58:29,728 --> 00:58:32,668
.لبناء جهاز المناعة عند الطفلة

356
00:58:33,462 --> 00:58:35,782
.هذا مهم جداً في حالة كحالتها

357
00:58:36,206 --> 00:58:38,556
.يمكنك تجربة مفرّغة الثدي، في البداية

358
00:58:38,820 --> 00:58:42,820
ثم قومي بالانتقال تدريجياً إلى
.الحليب المجفف لتري ردة فعلها

359
00:58:44,936 --> 00:58:46,836
.سأوصي بصنف معين

360
00:58:48,012 --> 00:58:49,313
.شكراً

361
00:58:51,697 --> 00:58:53,197
ما اسم الطفلة؟

362
00:58:53,357 --> 00:58:54,837
."سولي"

363
00:58:56,659 --> 00:58:58,877
والكنية؟ -
."توماي" -

364
00:59:20,105 --> 00:59:22,690
.رجاء وقعا هنا، وهنا

365
01:00:00,481 --> 01:00:02,551
.ما كان من المفترض بي أن أرعاها

366
01:00:04,968 --> 01:00:06,768
.أريد ألف يورو زيادة

367
01:00:07,480 --> 01:00:09,514
.إنه ليس خطأي. إنها طفله خديجة

368
01:00:10,358 --> 01:00:12,298
.أعطني جواز سفرك

369
01:00:13,998 --> 01:00:17,266
لماذا؟ -
.سأعيده لك عندما تحضرين الطفلة -

370
01:01:48,619 --> 01:01:50,229
!"لينا"

371
01:02:01,002 --> 01:02:02,174
!"لينا"

372
01:03:57,202 --> 01:03:58,302
..مرحباً

373
01:03:58,905 --> 01:04:00,405
.كفى

374
01:08:01,537 --> 01:08:02,862
من هذا؟

375
01:08:25,454 --> 01:08:26,754
..حسناً

376
01:08:31,833 --> 01:08:33,238
!مرحباً

377
01:08:38,524 --> 01:08:39,762
..عزيزتي

378
01:08:41,946 --> 01:08:44,206
هل تنام جيداً؟ -
.نعم -

379
01:08:45,505 --> 01:08:48,050
متى أطعمتِها؟ -
.قبل ساعتين -

380
01:08:48,537 --> 01:08:50,442
.فابيو"، اجلب لي الحليب، من فضلك" -
.نعم -

381
01:08:50,483 --> 01:08:51,553
.أشكرك

382
01:08:54,267 --> 01:08:55,980
.حسناً

383
01:09:01,837 --> 01:09:05,837
حان الوقت لارتداء الملابس
.التي اشترتها لك والدتك

384
01:09:11,897 --> 01:09:14,064
.لديها تسلخ، استخدما الكريم

385
01:09:14,515 --> 01:09:15,915
.نعم

386
01:09:45,281 --> 01:09:46,882
...فلننهض

387
01:09:52,388 --> 01:09:55,207
.حسناً، أعطني الحليب

388
01:10:22,932 --> 01:10:24,192
..مهلاً

389
01:10:26,200 --> 01:10:28,208
.هذا طبيعي، يجب أن تعتادي عليه

390
01:10:43,862 --> 01:10:45,986
.سنحاول مرة أخرى

391
01:10:53,899 --> 01:10:56,557
.ربما في المرة القادمة
.الآن عليها أن تأكل

392
01:10:58,500 --> 01:11:00,535
لينا"، هلا أتيتِ من فضلك؟"

393
01:11:56,955 --> 01:11:58,055
.مرحباً

394
01:12:04,224 --> 01:12:06,762
.امكثي هنا، ستشعرين براحة أكبر

395
01:12:14,828 --> 01:12:16,127
إلى أين ستذهب؟

396
01:12:16,300 --> 01:12:18,149
.سأتمشى

397
01:12:34,082 --> 01:12:35,974
.هذه هي غرفتنا الجديدة

398
01:12:38,008 --> 01:12:39,190
هل أعجبكِ هذا؟

399
01:12:53,406 --> 01:12:54,585
هل أعجبتكِ؟

400
01:13:01,338 --> 01:13:02,433
.إنها لطيفة

401
01:13:05,041 --> 01:13:06,246
أليس كذلك؟

402
01:13:30,315 --> 01:13:32,542
هل جلبتَ لي شيئاً؟ -
.لا شيء -

403
01:13:33,400 --> 01:13:35,094
.أعطني عملاً

404
01:13:35,405 --> 01:13:37,474
.لا أحتاج إلى مساعدة

405
01:13:38,290 --> 01:13:40,450
.أعطني فقط يوم اختبار

406
01:15:45,301 --> 01:15:46,601
...مرحباً

407
01:15:57,381 --> 01:16:00,581
.تعال الثلاثاء والخميس، ثم سنرى

408
01:16:00,778 --> 01:16:02,211
.شكراً

409
01:16:27,899 --> 01:16:29,094
هل أنتِ جائعة؟

410
01:16:31,214 --> 01:16:32,423
.نعم

411
01:16:34,632 --> 01:16:37,139
.يمكنكِ البقاء هنا إذا كنتِ تريدين

412
01:16:39,197 --> 01:16:40,697
.شكراً

413
01:17:58,959 --> 01:18:01,966
عندما كنت صغيراً، كان والدي
.يأخذني دائماً في جولة بالسيارة

414
01:18:06,364 --> 01:18:09,084
.كانت الطريقة الوحيدة لجعلي أنام

415
01:18:12,118 --> 01:18:14,218
هل هو من في الصورة؟

416
01:18:17,172 --> 01:18:18,480
.نعم

417
01:18:33,765 --> 01:18:35,270
هل أنت مرهقة؟

418
01:18:35,641 --> 01:18:37,069
.نعم

419
01:19:31,160 --> 01:19:32,761
.مرحباً -
.مرحباً -

420
01:19:35,994 --> 01:19:37,394
أين كنتَ؟

421
01:19:37,563 --> 01:19:39,363
.أشتري من البقالية

422
01:19:45,327 --> 01:19:47,989
هل اشتريتَ عربةً للفتاة الصغيرة؟

423
01:19:48,289 --> 01:19:49,455
.نعم

424
01:19:49,683 --> 01:19:51,483
.إنها جميلة. شكراً لك

425
01:20:04,874 --> 01:20:05,974
...نعم

426
01:20:07,472 --> 01:20:09,372
.أنتِ جائعة

427
01:20:17,165 --> 01:20:18,705
.ها قد أتى الحليب

428
01:20:18,890 --> 01:20:20,623
...هيا، يا عزيزتي. تناوليه

429
01:20:22,302 --> 01:20:23,823
.نعم. نعم

430
01:20:49,425 --> 01:20:51,236
.غداً سنأخذها إلى المنزل

431
01:20:51,517 --> 01:20:54,277
.سأدفع لكما، ويمكنكما أن تغادرا

432
01:20:54,974 --> 01:20:56,049
.حسناً

433
01:21:34,225 --> 01:21:35,475
.سوف أساعدك

434
01:21:36,031 --> 01:21:37,265
.شكراً

435
01:22:47,777 --> 01:22:49,377
.سأرى ماذا حدث

436
01:23:23,030 --> 01:23:24,826
.إنه انقطاع عام

437
01:25:11,109 --> 01:25:13,182
.لستِ مضطرة للتخلي عنها

438
01:25:25,176 --> 01:25:26,971
.سوف أعتني بكما

439
01:27:52,121 --> 01:27:53,565
..أيتها البشعة

440
01:27:59,945 --> 01:28:02,452
لماذا أنتِ بشعة جداً؟

441
01:28:10,214 --> 01:28:12,972
.ستكونين بشعة حينما تكبرين

442
01:28:15,020 --> 01:28:18,826
.وستتساءلين ما السبب الذي جعلكِ بشعة جداً

443
01:28:25,171 --> 01:28:29,170
.وسيقولون أن السبب هو أن والدتكِ كانت بشعة

444
01:28:33,398 --> 01:28:35,214
..أيتها البشعة

445
01:29:44,687 --> 01:29:45,886
.مرحباً

446
01:29:46,642 --> 01:29:48,078
.مرحباً

447
01:29:53,367 --> 01:29:55,284
.اشتريت الفطائر

448
01:30:11,268 --> 01:30:12,499
.شكراً

449
01:30:51,572 --> 01:30:53,112
من هذا؟

450
01:30:53,730 --> 01:30:55,352
."فابيو"

451
01:31:00,227 --> 01:31:01,870
.سأذهب للتحدث معه

452
01:33:21,897 --> 01:33:23,646
.أنا اتصلتُ به

453
01:33:28,296 --> 01:33:30,335
.ستكون بحال أفضل معهما

454
01:34:34,112 --> 01:34:38,021
كم مضى منذ رحيل والدة الطفل عن المنزل؟

455
01:34:38,374 --> 01:34:40,088
.ثلاثة أسابيع

456
01:34:41,798 --> 01:34:43,810
لماذا لم تبقَ؟

457
01:34:46,072 --> 01:34:48,012
.لأننا كنا نتشاجر دائماً

458
01:34:48,344 --> 01:34:50,393
ولماذا كنتما تتشاجران؟

459
01:34:51,477 --> 01:34:54,399
.لأنها لم تكن تعتني بالطفلة

460
01:34:54,798 --> 01:34:58,006
كانت تخرج من المنزل دائماً، وفي
.كثير من الأحيان لا تعود لتنام

461
01:35:01,339 --> 01:35:03,544
هل تعرف أين يمكن أن تكون حالياً؟

462
01:35:06,068 --> 01:35:07,278
.لا

463
01:35:08,293 --> 01:35:11,533
.حاولتُ الاتصال بها ولكن هاتفها مغلق دائماً

464
01:35:16,051 --> 01:35:18,462
ستعمل الخدمات الاجتماعية على الاتصال بها

465
01:35:18,487 --> 01:35:22,068
.ولكن رقم "لينا" سيكون بالفعل خارج الخدمة

466
01:35:25,348 --> 01:35:27,515
...وهناك شيء آخر

467
01:35:27,632 --> 01:35:29,442
.قدموا لهم المزيد من التفاصيل

468
01:35:29,794 --> 01:35:33,894
لا تكونوا عموميين جداً. اجعلوهم
.يعتقدون أنهما قد عاشا حقاً معاً

469
01:35:35,420 --> 01:35:36,992
.لا تقلقوا

470
01:35:37,519 --> 01:35:40,679
،لقد فعلتُ ذلك من قبل
.وهو ينجح دائماً

471
01:35:42,987 --> 01:35:46,477
هل لديكَ من يساعدك في رعاية الطفل؟

472
01:35:51,397 --> 01:35:54,620
.عمي وزوجته يقدمان مساعدة عظيمة

473
01:35:54,783 --> 01:35:56,783
.غالباً ما أتركها معهما

474
01:35:57,633 --> 01:36:00,833
لماذا تعتقد أنك لا تستطيع رعاية ابنتك؟

475
01:36:03,156 --> 01:36:05,799
.من المستحيل أن أتمكن من تربيتها بمفردي

476
01:36:06,252 --> 01:36:10,153
هل توافق على اقتراح الأسرة
الذي قدموه لتبني الطفلة؟

477
01:36:14,443 --> 01:36:15,652
.نعم

478
01:37:34,330 --> 01:37:35,755
.أعطني إياه

479
01:37:38,895 --> 01:37:40,305
.أعطني إياه

480
01:39:08,976 --> 01:39:12,801
:فيلم لـ
كارلو سيروني

481
01:39:13,992 --> 01:39:18,013
ترجمة: نزار عز الدين

482
01:39:19,157 --> 01:39:23,019
@NizarEzzeddine

