[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: B1,Adobe Arabic,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0093,0093,0040,0 Style: OS,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0020,0 Style: Default,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,1 Style: Italics,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0227,0093,0027,0 Style: Copy of Ep Title,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0093,0301,0087,0 Style: On Top,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0028,0 Style: Copy of OS,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,0027,0027,0027,0 Style: DefaultLow,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,0 Style: sign1,Adobe Arabic,33,&H00040D0C,&H000000FF,&H00D1D9DA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0067,0013,0067,1 Style: sign2,Adobe Arabic,33,&H00040D0C,&H000000FF,&H00D1D9DA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0000,0067,0173,1 Style: sign3,Adobe Arabic,24,&H00040D0C,&H000000FF,&H00CBB9B2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0253,0013,0047,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:34.76,Default,,0000,0000,0000,,!هولي أنجيمون Dialogue: 0,0:01:34.88,0:01:37.89,Default,,0000,0000,0000,,كم هذا مملّ Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:41.26,Default,,0000,0000,0000,,ألا يوجد أحد يستحقّ القتال؟ Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:43.27,Default,,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:43.49,Default,,0000,0000,0000,,...ميكو-سان Dialogue: 0,0:02:51.63,0:02:52.63,Default,,0000,0000,0000,,...سينباي Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:53.92,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:03:03.01,0:03:04.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:12.35,Default,,0000,0000,0000,,هيكاري Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:20.99,Default,,0000,0000,0000,,!تيلمون Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:23.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:24.99,Default,,0000,0000,0000,,!لا تذهبي Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:28.37,Default,,0000,0000,0000,,ميكومون هي أكثر من يعاني Dialogue: 0,0:03:28.95,0:03:30.62,Default,,0000,0000,0000,,لأنها لطيفة جداً Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:33.38,Default,,0000,0000,0000,,...تريد منا نحن، أصدقاءها Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:35.63,Default,,0000,0000,0000,,أن ننقذها... Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:38.63,Default,,0000,0000,0000,,تريد أن تنتهي هذه الحادثة المخيفة Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:41.38,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك يا هيكاري Dialogue: 0,0:03:42.18,0:03:45.72,Default,,0000,0000,0000,,...كلّ النور موجود داخل ميكومون Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:06.07,Default,,0000,0000,0000,,"كلّ النور موجود داخل ميكومون" Dialogue: 0,0:04:06.41,0:04:07.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:04:07.70,0:04:10.95,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني تيلمون بذلك للتو Dialogue: 0,0:04:11.21,0:04:13.33,Default,,0000,0000,0000,,كانت في مكان لم أعرفه Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:16.38,Default,,0000,0000,0000,,مكان فيه كثير من البيانات Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:21.34,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:21.47,0:04:24.59,Default,,0000,0000,0000,,تمتلك هيكاري-سان قوة غامضة Dialogue: 0,0:04:25.09,0:04:27.35,Default,,0000,0000,0000,,...تبدو هذه كنبوءة أخرى Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:29.89,Default,,0000,0000,0000,,...كلّ النور Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:32.94,Default,,0000,0000,0000,,معقول؟ Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:39.36,Default,,0000,0000,0000,,!بدأت إعادة إقلاع العالم الحقيقي Dialogue: 0,0:04:41.49,0:04:42.78,Default,,0000,0000,0000,,!علينا أن نسرع Dialogue: 0,0:04:58.92,0:05:00.13,Default,,0000,0000,0000,,!!هيا Dialogue: 0,0:05:26.53,0:05:27.91,Default,,0000,0000,0000,,!إيكّاكومون Dialogue: 0,0:07:11.13,0:07:13.26,Default,,0000,0000,0000,,...يا للهول! في هذه الحالة Dialogue: 0,0:07:13.39,0:07:15.76,Default,,0000,0000,0000,,لا يستطيعون حتى التطوّر إلى الشكل النهائي Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:34.34,Default,,0000,0000,0000,,!!يكفي Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:37.39,Default,,0000,0000,0000,,!لا تورطوا الديجيمونات في هذا Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:41.85,Default,,0000,0000,0000,,...هذا كثير Dialogue: 0,0:08:42.18,0:08:43.69,Default,,0000,0000,0000,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:08:43.98,0:08:47.06,Default,,0000,0000,0000,,لمَ عليهم تكبد هذه المعاناة؟ Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:52.36,Default,,0000,0000,0000,,...كل هذا Dialogue: 0,0:08:52.95,0:08:54.82,Default,,0000,0000,0000,,غير مقبول... Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:58.78,Default,,0000,0000,0000,,هوميوستاسيس قد بدأ بإعادة الإقلاع Dialogue: 0,0:08:59.74,0:09:03.58,Default,,0000,0000,0000,,...ستنتهي كل معاناتكم في غضون بضع لحظات Dialogue: 0,0:09:03.71,0:09:04.87,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:07.63,Default,,0000,0000,0000,,!لا تتفوه بهذا الهراء من قرار نفسك Dialogue: 0,0:09:08.38,0:09:10.63,Default,,0000,0000,0000,,!من يأبه لهوميوستاسيس أو إيغدراسيل؟ Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:12.34,Default,,0000,0000,0000,,...سوف Dialogue: 0,0:09:13.05,0:09:15.63,Default,,0000,0000,0000,,!سوف ننقذ العالم على طريقتنا الخاصة Dialogue: 0,0:09:20.51,0:09:22.89,Default,,0000,0000,0000,,"كوشيرو" Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:39.07,Default,,0000,0000,0000,,ميكو-سان، هل يمكنني استعارة جهازك الرقمي؟ Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:40.41,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:43.41,Default,,0000,0000,0000,,كما توقعت تماماً Dialogue: 0,0:09:43.58,0:09:46.42,Default,,0000,0000,0000,,"كلّ النور موجود داخل ميكومون" Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:51.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:09:53.17,0:09:55.17,Default,,0000,0000,0000,,،بعد إعادة إقلاع العالم الرقمي Dialogue: 0,0:09:55.30,0:09:58.43,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتساءل لماذا فقط ميكومون استعادت ذاكرتها Dialogue: 0,0:09:59.01,0:10:02.89,Default,,0000,0000,0000,,وضعت احتمال أن بيانات النسخة الاحتياطية\Nربما حُفظت في مكان ما Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:05.93,Default,,0000,0000,0000,,،قبيل إعادة الإقلاع الأخيرة Dialogue: 0,0:10:06.44,0:10:09.81,Default,,0000,0000,0000,,كنت أحاول استخراج بيانات نسخة احتياطية\Nمن تينتومون والجميع Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:13.15,Default,,0000,0000,0000,,،لا أعلم إذا الفوضى أثناء المعركة سببت هذا Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:15.86,Default,,0000,0000,0000,,لكن اختلط جزء من بيانات ميكومون Dialogue: 0,0:10:15.99,0:10:20.74,Default,,0000,0000,0000,,بعد تحليلها، اكتشفت أن بيانات الديجيمونات\Nالأخرى قد حُفظت أيضاً Dialogue: 0,0:10:24.49,0:10:27.96,Default,,0000,0000,0000,,بواسطة استخدام كافة الشبكات المتاحة\N،لدينا الآن Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:31.96,Default,,0000,0000,0000,,أعدت تأكيد بيانات ميكومون من خلال\Nالجهاز الرقمي الخاص بميكو-سان Dialogue: 0,0:10:34.46,0:10:35.76,Default,,0000,0000,0000,,انظروا من فضلكم Dialogue: 0,0:10:35.88,0:10:41.09,Default,,0000,0000,0000,,بيانات الذاكرة الهائلة لكافة الديجيمونات\Nمحفوظة داخل ميكومون Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:42.55,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:44.68,Default,,0000,0000,0000,,...عندما تقول كافة Dialogue: 0,0:10:45.10,0:10:48.23,Default,,0000,0000,0000,,تعني أن ذاكرة باتامون والجميع \N!ما زالت موجودة؟ Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:50.73,Default,,0000,0000,0000,,بيانات ما قبل إعادة الإقلاع أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:51.10,0:10:52.02,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:53.52,0:10:57.24,Default,,0000,0000,0000,,!أحب مي-تشان كثيراً Dialogue: 0,0:10:58.74,0:10:59.91,Default,,0000,0000,0000,,...أغومون Dialogue: 0,0:11:00.99,0:11:05.08,Default,,0000,0000,0000,,لأن كافة بيانات الديجيمون كانت مغلّفة\N،داخل ميكومون Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:07.70,Default,,0000,0000,0000,,لهذا كانت تمتلك كل هذه القوى الهائلة Dialogue: 0,0:11:07.83,0:11:08.75,Default,,0000,0000,0000,,!يا للهول Dialogue: 0,0:11:09.25,0:11:13.09,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً لاحظت شيئاً أثناء البحث\Nفي هذه البيانات Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:15.75,Default,,0000,0000,0000,,ثمة بيانات خاصة مقفلة هنا Dialogue: 0,0:11:16.30,0:11:18.09,Default,,0000,0000,0000,,،هذه مجرد نظرية Dialogue: 0,0:11:18.22,0:11:21.76,Default,,0000,0000,0000,,لكن كان الخوف هو ما أخرج ميكومون\Nعن السيطرة Dialogue: 0,0:11:22.26,0:11:24.47,Default,,0000,0000,0000,,...عادة، ينبغي أن تمتلك ميكومون Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:28.14,Default,,0000,0000,0000,,"حنان، صدق، وذكريات مع ميكو-سان" Dialogue: 0,0:11:28.27,0:11:31.06,Default,,0000,0000,0000,,،بالختم على هذه الذكريات الدافئة Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:33.77,Default,,0000,0000,0000,,عزّزت الجانب المظلم لديها Dialogue: 0,0:11:34.31,0:11:38.36,Default,,0000,0000,0000,,ما يعني أننا إذا استطعنا فتح بيانات\N،الذاكرة المقفلة هذه Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:43.53,Default,,0000,0000,0000,,قد نتمكن من إعادة ميكومون إلى حالتها المستقرة Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:47.79,Default,,0000,0000,0000,,!إذا استقرّت، قد تتوقف أوردينيمون عن الثوران أيضاً Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:52.79,Default,,0000,0000,0000,,هذه مجازفة، لكن تستحق التجربة\Nلا يوجد خيار آخر على أي حال Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:54.92,Default,,0000,0000,0000,,لكن ماذا ينبغي أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:11:55.04,0:11:57.80,Default,,0000,0000,0000,,قلت أن هناك قفل على بيانات الذاكرى Dialogue: 0,0:11:57.92,0:12:00.80,On Top,,0000,0000,0000,,"أدخل كلمة المرور للوصول إلى الملف من فضلك" Dialogue: 0,0:11:58.80,0:12:00.80,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج إلى كلمة مرور Dialogue: 0,0:12:01.34,0:12:03.18,Default,,0000,0000,0000,,هل من فكرة في ذهنك؟ Dialogue: 0,0:12:03.51,0:12:05.55,Default,,0000,0000,0000,,كلمة قد تختارها ميكومون Dialogue: 0,0:12:05.68,0:12:07.39,Default,,0000,0000,0000,,قد تختارها مي-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:28.74,0:12:32.58,Default,,0000,0000,0000,,إنها كلمة مفتاحية ما. كلمة خاصة\Nتتذكرها هي Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:33.83,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:35.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن اسمها، ميكو؟ Dialogue: 0,0:12:35.96,0:12:38.09,Default,,0000,0000,0000,,"أدخل كلمة المرور للوصول إلى الملف من فضلك" Dialogue: 0,0:12:38.21,0:12:38.84,Default,,0000,0000,0000,,"كلمة مرور خاطئة" Dialogue: 0,0:12:39.30,0:12:40.84,Default,,0000,0000,0000,,"ميكو موتشيزوكي" Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:42.13,Default,,0000,0000,0000,,"مي-تشان" Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:43.51,Default,,0000,0000,0000,,"مي" Dialogue: 0,0:12:44.18,0:12:47.22,Default,,0000,0000,0000,,جربت كل شيء، لكن جميعها خاطئة Dialogue: 0,0:12:50.85,0:12:52.35,Default,,0000,0000,0000,,!هل من كلمة أخرى؟ Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:56.98,Default,,0000,0000,0000,,ميكو-تشان، تذكري أرجوك Dialogue: 0,0:12:57.11,0:13:01.86,Default,,0000,0000,0000,,حاولي أن تتذكري كلمة رددتها كثيراً\Nأو أول كلمة بينكما Dialogue: 0,0:13:30.10,0:13:30.68,Default,,0000,0000,0000,,"تم منح الوصول" Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:50.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أدخلت؟ Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,أول كلمة علّمت مي-تشان معناها Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:58.67,Default,,0000,0000,0000,,...لاجتماعنا معاً ولأنها أصبحت شريكتي Dialogue: 0,0:13:58.79,0:14:02.17,Default,,0000,0000,0000,,كلمة المرور: داندان Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:06.22,Default,,0000,0000,0000,,مي-تشان، هؤلاء الناس اللطفاء ساهموا\Nجميعاً في إنقاذك Dialogue: 0,0:14:06.47,0:14:08.09,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيدة لأنك بخير Dialogue: 0,0:14:09.80,0:14:10.80,Default,,0000,0000,0000,,داندان Dialogue: 0,0:14:10.93,0:14:12.18,Default,,0000,0000,0000,,داندان Dialogue: 0,0:14:13.27,0:14:14.18,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:16.44,0:14:19.40,Default,,0000,0000,0000,,إنها "شكراً لك" بلهجة مختلفة Dialogue: 0,0:14:26.57,0:14:30.41,Default,,0000,0000,0000,,!بدأت تُسترجع كافة بيانات الذاكرة Dialogue: 0,0:15:24.42,0:15:26.51,Default,,0000,0000,0000,,تذكرت الآن يا تايتشي Dialogue: 0,0:15:27.42,0:15:30.80,Default,,0000,0000,0000,,التقينا ببعضنا الآخر مجدداً Dialogue: 0,0:15:31.39,0:15:32.68,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:34.18,0:15:35.51,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:39.02,Default,,0000,0000,0000,,كان علي وداع ياماتو Dialogue: 0,0:15:39.64,0:15:42.40,Default,,0000,0000,0000,,...كان ذلك صعباً حقاً Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:49.03,Default,,0000,0000,0000,,كنت سعيداً حقاً بمجرد تواجدي \Nإلى جانب جو Dialogue: 0,0:15:52.91,0:15:54.53,Default,,0000,0000,0000,,،حتى عندما أصبت بالعدوى Dialogue: 0,0:15:55.12,0:15:58.25,Default,,0000,0000,0000,,تاكيرو، كنت لطيفاً دوماً Dialogue: 0,0:15:59.25,0:16:02.83,Default,,0000,0000,0000,,كنت قلقاً علي طوال الوقت Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:04.79,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:16:05.42,0:16:07.55,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ قد نسيت أمر سورا Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:10.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة يا سورا Dialogue: 0,0:16:10.76,0:16:12.80,Default,,0000,0000,0000,,لا بد وأنك شعرت بالوحشة Dialogue: 0,0:16:15.39,0:16:18.06,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، أنا وكوشيرو-سان هنا الآن Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:24.06,Default,,0000,0000,0000,,لأننا تغلبنا على تلك الأيام العصيبة معاً Dialogue: 0,0:16:25.02,0:16:27.07,Default,,0000,0000,0000,,تذكرت الآن يا ميمي Dialogue: 0,0:16:27.57,0:16:30.44,Default,,0000,0000,0000,,كل هذه الذكريات الثمينة Dialogue: 0,0:16:30.69,0:16:34.87,Default,,0000,0000,0000,,وحقيقة أننا كنا الشريكتين المثاليتين Dialogue: 0,0:17:00.18,0:17:01.39,Default,,0000,0000,0000,,!هيكاري Dialogue: 0,0:17:01.98,0:17:04.35,Default,,0000,0000,0000,,!انتظريني، أنا قادمة أيضاً Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:07.40,Default,,0000,0000,0000,,...سأخرج حالاً Dialogue: 0,0:17:11.07,0:17:12.36,Default,,0000,0000,0000,,!هيكاري Dialogue: 0,0:17:13.11,0:17:14.32,Default,,0000,0000,0000,,!تيلمون؟ Dialogue: 0,0:17:21.75,0:17:22.87,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي يجري Dialogue: 0,0:17:23.41,0:17:24.71,Default,,0000,0000,0000,,بالضبط؟... Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:13.51,Default,,0000,0000,0000,,هل ذكرى روابطهم بالبشر أيقظت قوة جديدة؟ Dialogue: 0,0:18:24.02,0:18:25.35,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:27.73,Default,,0000,0000,0000,,الذكريات تعود...؟ Dialogue: 0,0:18:27.85,0:18:31.77,Default,,0000,0000,0000,,هل تعود الذكريات قبل إعادة الإقلاع\Nإلى الديجيمونات؟ Dialogue: 0,0:18:34.78,0:18:38.11,Default,,0000,0000,0000,,من الواضح أن هناك اختلاف في أوردينيمون كذلك Dialogue: 0,0:18:42.20,0:18:46.21,Default,,0000,0000,0000,,كل الذكريات المختوم عليها تُسترجع واحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:48.54,Default,,0000,0000,0000,,...إلى أوردينيمون Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:52.46,Default,,0000,0000,0000,,لا، إلى ميكومون وتيلمون أيضاً Dialogue: 0,0:18:55.09,0:18:58.47,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هذه هي قوة الأطفال المختارين Dialogue: 0,0:18:59.09,0:19:00.84,Default,,0000,0000,0000,,إنها لمعجزة حقاً Dialogue: 0,0:19:00.97,0:19:02.97,Default,,0000,0000,0000,,أوقف إعادة الإقلاع من فضلك Dialogue: 0,0:19:03.56,0:19:07.73,Default,,0000,0000,0000,,إذا حصلنا على مزيد من الوقت القصير حتى\N،تُسترجع كافة بيانات الذاكرة Dialogue: 0,0:19:08.10,0:19:10.44,Default,,0000,0000,0000,,!فلن نحتاج إلى إعادة إقلاع Dialogue: 0,0:19:35.80,0:19:36.88,Default,,0000,0000,0000,,!هيكاري Dialogue: 0,0:19:37.09,0:19:38.26,Default,,0000,0000,0000,,!تيلمون؟ Dialogue: 0,0:19:41.39,0:19:42.64,Default,,0000,0000,0000,,!معقول؟ Dialogue: 0,0:19:42.76,0:19:47.02,Default,,0000,0000,0000,,تحاول أودينيمون استعادة الاستقرار والتناغم Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:07.08,Default,,0000,0000,0000,,...أرجوك Dialogue: 0,0:20:26.89,0:20:27.85,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:20:28.43,0:20:29.73,Default,,0000,0000,0000,,!لا ترحلي Dialogue: 0,0:21:10.22,0:21:11.60,Default,,0000,0000,0000,,!تيلمون Dialogue: 0,0:21:16.56,0:21:17.86,Default,,0000,0000,0000,,تيلمون Dialogue: 0,0:21:17.98,0:21:19.32,Default,,0000,0000,0000,,!تيلمون Dialogue: 0,0:21:33.25,0:21:34.67,Default,,0000,0000,0000,,...سعيدة لأجلك Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:36.42,Default,,0000,0000,0000,,...هيكاري Dialogue: 0,0:21:36.92,0:21:38.42,Default,,0000,0000,0000,,...شكراً لك Dialogue: 0,0:21:45.51,0:21:47.68,Default,,0000,0000,0000,,تمكنّا من تجنب إعادة الإقلاع Dialogue: 0,0:21:47.80,0:21:48.85,Default,,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:50.68,Default,,0000,0000,0000,,أنا مسرور حقاً Dialogue: 0,0:21:50.81,0:21:52.60,Default,,0000,0000,0000,,يعزو كل الفضل لهاكمون Dialogue: 0,0:21:52.72,0:21:53.73,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:21:54.52,0:21:55.81,Default,,0000,0000,0000,,...لم ينته الأمر بعد Dialogue: 0,0:21:58.11,0:21:59.40,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:21:59.94,0:22:02.99,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست مي-تشان التي أعرفها بعد Dialogue: 0,0:22:03.53,0:22:05.74,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا ما زالت بذلك الشكل؟ Dialogue: 0,0:22:07.24,0:22:08.99,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس تطوراً Dialogue: 0,0:22:16.33,0:22:18.54,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:27.80,0:22:29.09,Default,,0000,0000,0000,,هل تمتصّهم؟ Dialogue: 0,0:22:29.22,0:22:31.93,Default,,0000,0000,0000,,...المساحة المفرّغة في البيانات تُستخدم Dialogue: 0,0:22:32.31,0:22:33.77,Default,,0000,0000,0000,,!بواسطة إيغدراسيل... Dialogue: 0,0:22:36.56,0:22:40.44,Default,,0000,0000,0000,,!إنها على وشك أن تكتمل، جنّة إيغدراسيل Dialogue: 0,0:22:53.58,0:22:55.95,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا فعلت مي-تشان لك؟ Dialogue: 0,0:22:59.33,0:23:01.21,Default,,0000,0000,0000,,!لا تدعها تعاني أكثر Dialogue: 0,0:23:15.85,0:23:18.77,Default,,0000,0000,0000,,!!توقف