1
00:01:35,014 --> 00:01:39,227
‫شمال "أستراليا"

2
00:02:11,551 --> 00:02:15,388
‫لسنا تائهين، نحن في مكان ما هنا

3
00:02:17,682 --> 00:02:19,725
‫قلت لك، لقد تهنا

4
00:02:21,102 --> 00:02:22,103
‫كان يجدر بنا جلب بوصلة

5
00:02:22,270 --> 00:02:23,688
‫لا أحتاج إلى بوصلة

6
00:02:26,941 --> 00:02:30,486
‫لا، هذه ناحية الشرق، كنا
‫نسير ناحية الشمال منذ انطلاقنا

7
00:02:30,570 --> 00:02:32,822
‫لكننا انعطفنا غرباً عند النهر

8
00:02:36,659 --> 00:02:37,910
‫الطريق بهذا الاتجاه

9
00:02:39,996 --> 00:02:41,205
‫سيحل الظلام قريباً

10
00:02:41,998 --> 00:02:45,418
‫العبي بجهازك لتحديد
‫المواقع، سأذهب بهذا الاتجاه

11
00:03:12,528 --> 00:03:13,613
‫"أكتو"

12
00:03:16,824 --> 00:03:20,036
‫"أكتو"؟ "أكتو"

13
00:03:21,370 --> 00:03:23,539
‫"أكتو"، "أكتو"

14
00:03:56,030 --> 00:03:57,782
‫"أكتو"

15
00:05:06,392 --> 00:05:07,977
‫"جين"، هل رأيت مصابيح الرأس؟

16
00:05:11,772 --> 00:05:12,648
‫"جين"

17
00:05:14,108 --> 00:05:15,151
‫"جين"؟

18
00:05:16,068 --> 00:05:17,528
‫أجل، أنا في الحمام

19
00:05:17,737 --> 00:05:19,238
‫أتعرفين مكان مصابيح الرأس؟

20
00:05:19,780 --> 00:05:23,242
‫أجل، إنها في المطبخ، أقوم بشحنها

21
00:05:23,743 --> 00:05:25,161
‫هل رأيت هاتفي؟

22
00:05:26,203 --> 00:05:29,623
‫لا، لكنني سأبحث عنه حين أخرج

23
00:05:29,707 --> 00:05:31,083
‫حري بك أن تسرعي، وصلا

24
00:05:33,544 --> 00:05:34,670
‫كم الساعة الآن برأيك؟

25
00:05:36,756 --> 00:05:38,424
‫قلت في العاشرة صباحاً

26
00:05:38,507 --> 00:05:39,842
‫أجل، سنكون على الطريق في العاشرة

27
00:05:39,925 --> 00:05:41,343
‫باتت الآن العاشرة
‫والدقيقة الخامسة

28
00:05:41,594 --> 00:05:42,845
‫كيف تعيشين مع هذا الشاب؟

29
00:05:42,928 --> 00:05:44,555
‫أدعه يخال نفسه المتحكم
‫بزمام الأمور وحسب

30
00:05:45,431 --> 00:05:46,557
‫مرحباً

31
00:05:47,099 --> 00:05:48,309
‫هذا لك

32
00:05:48,392 --> 00:05:49,685
‫شكراً، أين كان؟

33
00:05:49,769 --> 00:05:51,187
‫كان على الكنبة في الداخل

34
00:05:51,270 --> 00:05:52,271
‫ابتسما كلاكما

35
00:05:55,065 --> 00:05:56,609
‫جلبت المصباح الذي طلبت مني جلبه

36
00:05:56,776 --> 00:05:58,527
‫- أجل
‫- يا إلهي، أخبره عن المشعل

37
00:05:58,611 --> 00:06:00,029
‫أخذت قرضاً ثانياً لابتياعه

38
00:06:00,112 --> 00:06:02,490
‫يدوم ١٢٠ ساعة بعد شحنه
‫بالكامل، إنه جدير بكل فلس

39
00:06:02,823 --> 00:06:04,825
‫يا جماعة، اقتربا، صورة جماعية

40
00:06:08,329 --> 00:06:09,580
‫- حسناً، لننطلق
‫- جميلة

41
00:06:24,261 --> 00:06:26,013
‫إذاً قرأت آخر مقال لك

42
00:06:26,639 --> 00:06:29,475
‫أفضل ١٠ حانات في
‫"بوكاريست"، هذه مهمة صعبة

43
00:06:29,892 --> 00:06:31,477
‫كانت أسوأ آثار للإسراف
‫في الشرب أصبت بها يوماً

44
00:06:32,019 --> 00:06:35,439
‫لديك أسهل عمل، لكن هذا
‫الأمر قد يكون أصعب بقليل

45
00:06:35,731 --> 00:06:36,774
‫لكنه سيكون جديراً بالعناء

46
00:06:36,941 --> 00:06:38,067
‫كيف اكتشفت أمره؟

47
00:06:38,651 --> 00:06:41,362
‫صديقي "كاش"، يدير
‫الجولات السياحية من "كيرنز"

48
00:06:41,445 --> 00:06:42,571
‫"كاش"؟

49
00:06:43,113 --> 00:06:43,989
‫سترين

50
00:06:44,657 --> 00:06:46,158
‫بأية حال، كنا في "هورنز"

51
00:06:46,242 --> 00:06:50,287
‫نظرت ورأيت شاباً مجنوناً،
‫راح يجدف وسط موجة هائلة

52
00:06:50,371 --> 00:06:52,414
‫كانت ضخمة بالفعل،
‫كانت شبه عمودية، حسناً؟

53
00:06:52,498 --> 00:06:54,708
‫أطاحت به بالكامل، صدمته تماماً

54
00:06:54,917 --> 00:06:57,294
‫بدا لي كأنها انفجرت
‫على رأسه، حسناً؟

55
00:06:57,711 --> 00:07:00,756
‫إذاً سارعت على متن الدراجة
‫المائية وكان علي سحبه من المياه

56
00:07:00,840 --> 00:07:02,550
‫- هيا
‫- إليك عني

57
00:07:02,675 --> 00:07:03,843
‫فهمت قصدك

58
00:07:04,844 --> 00:07:05,886
‫إذاً هذا الكهف

59
00:07:08,347 --> 00:07:11,433
‫ما بوسعي إخباركم به
‫هو أنه غير مستكشف

60
00:07:11,600 --> 00:07:14,103
‫لن تجدوه على أي من مواقع
‫الإنترنت حول استكشاف الكهوف

61
00:07:14,687 --> 00:07:17,898
‫أجل، لا يثير ذلك
‫الجزء حماسي الشديد

62
00:07:19,567 --> 00:07:20,776
‫كل شيء جيد يا رجل

63
00:07:26,532 --> 00:07:28,409
‫لا أصدق أنني سمحت
‫لـ"إريك" بإقناعي بهذا الأمر

64
00:07:30,035 --> 00:07:31,245
‫تقولين هذا في كل مرة

65
00:07:34,039 --> 00:07:36,959
‫ما هذه؟ مياه؟ لست
‫حاملاً، أليس كذلك؟

66
00:07:42,089 --> 00:07:43,883
‫مهلاً، لست كذلك

67
00:07:45,050 --> 00:07:46,760
‫رائع، حقاً؟ هذا مذهل

68
00:07:46,844 --> 00:07:49,597
‫شكراً لكن أرجوك لا تقولي
‫شيئاً، لم أخبر "فكتور" حتى

69
00:07:50,556 --> 00:07:53,475
‫لماذا؟ سيتحمس جداً حين تخبرينه

70
00:07:53,601 --> 00:07:54,476
‫أجل

71
00:07:55,185 --> 00:07:58,147
‫لكنه ليس أمراً تكلمنا عنه يوماً

72
00:07:59,189 --> 00:08:01,108
‫- بالطبع
‫- ماذا عنك؟

73
00:08:04,028 --> 00:08:05,404
‫لا، سيصاب "إريك" بالهلع من ذلك

74
00:08:08,782 --> 00:08:12,119
‫كانت علاقتنا تمر
‫بفترة سيئة بعض الشيء

75
00:08:16,582 --> 00:08:18,709
‫أشعر أحياناً أنه يحتفظ
‫بخيارات متاحة أمامه

76
00:08:22,713 --> 00:08:26,175
‫أتذكر "سيمو"؟ أتذكر تلك
‫المرة حين وصل إلى الرصيف؟

77
00:08:26,300 --> 00:08:27,676
‫ونزل مباشرة في المياه

78
00:08:27,760 --> 00:08:29,345
‫"سيمو" مجنون
‫بالفعل، يا لذلك الشاب

79
00:08:31,388 --> 00:08:32,556
‫أتريد أن ترقص؟

80
00:08:35,059 --> 00:08:36,143
‫أجل؟

81
00:09:16,433 --> 00:09:17,267
‫ماذا؟

82
00:09:19,728 --> 00:09:20,729
‫لا شيء

83
00:09:24,274 --> 00:09:25,483
‫دعينا لا نفعل هذا

84
00:09:26,652 --> 00:09:30,030
‫لنذهب إلى مكان ما بمفردنا
‫وحسب؟ إلى جزيرة ما؟

85
00:09:30,948 --> 00:09:35,369
‫وبوسعنا الجلوس على شاطىء،
‫الاستمتاع بالتدليك وطلب خدمة الغرف

86
00:09:37,121 --> 00:09:40,791
‫خلتك قلت إن تعافيك جعلك ترغب
‫في الاستمتاع بالحياة إلى أقصى حد؟

87
00:09:42,793 --> 00:09:44,294
‫هذا صحيح لكن...

88
00:09:44,378 --> 00:09:46,380
‫ألا تريد القيام بتجربة جديدة؟

89
00:09:50,509 --> 00:09:55,222
‫بوسع "إريك" أن يرسل إلي
‫الصور وسأختلق التجربة بنفسي

90
00:09:55,806 --> 00:09:57,891
‫أكتب معظم مقالاتي
‫من الفندق بأية حال

91
00:09:59,518 --> 00:10:01,645
‫أظن أن الوقت حان
‫لتختبر التجربة الحقيقية

92
00:10:04,356 --> 00:10:05,441
‫- حقاً؟
‫- أجل

93
00:10:10,446 --> 00:10:11,739
‫صباح الخير يا أمير الأحلام

94
00:10:11,822 --> 00:10:12,823
‫صباح الخير

95
00:10:14,450 --> 00:10:17,786
‫لا تنس، وجدت هذا الكهف
‫وسأنزل فيه أولاً، حسناً؟

96
00:10:17,870 --> 00:10:18,954
‫خلتنا سنرمي قطعة
‫معدنية لتحديد الأول

97
00:10:19,038 --> 00:10:20,247
‫ارم هذا

98
00:10:32,509 --> 00:10:33,969
‫إذاً كيف وجدت هذا الكهف؟

99
00:10:34,762 --> 00:10:36,013
‫شاركت في فرقة بحث الأسبوع الفائت

100
00:10:36,638 --> 00:10:38,390
‫للتفتيش عن متنزهين
‫يابانيين مفقودين

101
00:10:38,891 --> 00:10:41,894
‫كنت أفتش في الغابة
‫وتعثرت بتلك الفتحة

102
00:10:42,478 --> 00:10:45,147
‫سلطت مصباحي
‫عليها ورأيتها عميقة جداً

103
00:10:46,148 --> 00:10:50,694
‫إن حالفنا الحظ ستؤدي إلى نظام
‫أكبر وبوسعنا البدء بجني المال

104
00:10:51,111 --> 00:10:52,279
‫وماذا إن لم تكن كذلك؟

105
00:10:52,696 --> 00:10:55,199
‫آنذاك نعود إلى البلدة في الوقت
‫المناسب لحفلة أخرى، صحيح؟

106
00:10:55,491 --> 00:10:56,742
‫الشراب على حساب "إريك"

107
00:11:08,045 --> 00:11:09,213
‫هل رأيت هذا؟

108
00:11:09,713 --> 00:11:10,798
‫أجل

109
00:11:11,507 --> 00:11:13,008
‫أتوجد الكثير من التماسيح هنا؟

110
00:11:13,133 --> 00:11:14,968
‫أجل، البعض منها، بما
‫أنه ما عاد بوسعنا قتلها الآن

111
00:11:17,221 --> 00:11:18,055
‫استرخي

112
00:11:18,430 --> 00:11:20,766
‫إن خال تمساح شرير أنه
‫حظي بوجبة غداء سهلة

113
00:11:22,017 --> 00:11:23,352
‫- يا إلهي
‫- مهلاً، ما هذا؟

114
00:11:23,477 --> 00:11:26,313
‫ماذا؟ ليس ملقماً،
‫المشط في علبة القفازات

115
00:11:29,608 --> 00:11:31,443
‫هل وجدتم السياح المفقودين؟

116
00:11:34,363 --> 00:11:35,531
‫لا، ليس بعد

117
00:11:56,593 --> 00:11:57,970
‫أجل، هذا هو المكان

118
00:12:11,316 --> 00:12:13,110
‫- إذاً أين هو؟
‫- أجل، إنه من هناك

119
00:12:28,292 --> 00:12:29,418
‫ما رأيك؟

120
00:12:30,127 --> 00:12:32,713
‫أجل، تتجه جنوباً، سنكون بخير

121
00:13:09,833 --> 00:13:11,168
‫أهلاً بكم في كهف "كاش"

122
00:13:21,511 --> 00:13:23,430
‫إذاً؟ ما رأيك؟

123
00:13:25,974 --> 00:13:27,142
‫لنستكشفه

124
00:13:39,529 --> 00:13:40,656
‫تبدو جيداً

125
00:13:42,366 --> 00:13:43,617
‫هل أنت جاهز أيها الفتى؟

126
00:13:44,660 --> 00:13:46,912
‫أجل، كل شيء جيد،
‫بوسعك النزول أولاً

127
00:13:48,330 --> 00:13:49,498
‫لم يسبق لك أن فعلت هذا، صحيح؟

128
00:13:49,581 --> 00:13:50,791
‫بلى بالطبع فعلته

129
00:13:51,500 --> 00:13:52,751
‫وضعته بالشكل الخاطىء يا رجل

130
00:13:58,048 --> 00:13:59,216
‫أنت جاهز؟

131
00:13:59,591 --> 00:14:02,135
‫حين تنزل، ضع يداً على
‫المكابح، وصولاً إلى الأسفل

132
00:14:02,719 --> 00:14:03,720
‫حسناً

133
00:14:03,929 --> 00:14:04,930
‫حسناً، الزم الحذر

134
00:14:05,013 --> 00:14:05,973
‫أراك في القعر

135
00:14:27,452 --> 00:14:28,537
‫جاهز؟

136
00:14:29,997 --> 00:14:31,331
‫جاهز بقدر ما سأكون عليه يوماً

137
00:14:44,845 --> 00:14:46,179
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل بالكامل

138
00:15:03,947 --> 00:15:06,992
‫هكذا تماماً، أحسنتم
‫جميعاً، تكادون تصلون

139
00:15:08,160 --> 00:15:09,411
‫تابعوا النزول

140
00:15:10,245 --> 00:15:11,163
‫هذا جميل

141
00:15:14,416 --> 00:15:15,500
‫أحسنت

142
00:15:17,753 --> 00:15:18,879
‫حسناً

143
00:15:32,809 --> 00:15:34,311
‫انظروا، هنا

144
00:15:40,484 --> 00:15:41,610
‫ما رأيك؟

145
00:15:47,115 --> 00:15:48,492
‫ماذا إن كان هناك أفاع في الداخل؟

146
00:15:48,658 --> 00:15:50,202
‫آنذاك يكون "إريك"
‫أول من يتعرض للسع

147
00:15:54,039 --> 00:15:55,082
‫اذهب

148
00:15:59,795 --> 00:16:01,004
‫من بعدك

149
00:16:02,214 --> 00:16:03,465
‫يا إلهي

150
00:16:04,591 --> 00:16:05,717
‫حسناً

151
00:16:10,347 --> 00:16:11,473
‫ها نحنذا

152
00:16:59,980 --> 00:17:01,773
‫آمل ألا يكون أحد مصاباً
‫برهاب الأماكن المغلقة

153
00:17:02,232 --> 00:17:04,192
‫كان يجدر بك أن تسألنا،
‫على الأرجح قبل نزولنا إلى هنا

154
00:17:17,831 --> 00:17:18,957
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

155
00:17:26,673 --> 00:17:27,924
‫هل الجميع بخير؟

156
00:17:28,884 --> 00:17:29,885
‫أجل

157
00:17:30,552 --> 00:17:31,761
‫يبدو الأمر واعداً

158
00:17:34,306 --> 00:17:35,474
‫كم يبعد من هنا يا ترى؟

159
00:17:41,605 --> 00:17:43,064
‫ماذا إن تهنا هنا؟

160
00:17:43,690 --> 00:17:45,400
‫ولا أحد يعلم أننا هنا، صحيح؟

161
00:17:46,234 --> 00:17:47,235
‫لا أعلم

162
00:17:47,319 --> 00:17:48,195
‫لن نتوه

163
00:17:48,987 --> 00:17:50,197
‫يجدر بنا متابعة السير

164
00:17:51,490 --> 00:17:52,574
‫أجل

165
00:17:58,788 --> 00:18:00,916
‫هيا، ينبئني حدسي
‫بأن أمراً جيداً سيحصل

166
00:18:03,543 --> 00:18:04,628
‫تول الصدارة

167
00:18:13,260 --> 00:18:14,554
‫انظروا إلى هذا

168
00:18:16,348 --> 00:18:17,641
‫ما هذه؟

169
00:18:18,934 --> 00:18:20,977
‫تبدو معزاة أو ما شابه

170
00:18:22,312 --> 00:18:24,189
‫إذاً لسنا أول النازلين إلى هنا؟

171
00:18:25,482 --> 00:18:26,942
‫كيف نزلت إلى هنا؟

172
00:18:39,996 --> 00:18:41,414
‫ما مصدر هذه برأيك؟

173
00:18:45,627 --> 00:18:46,878
‫مجرد تسرب

174
00:19:40,140 --> 00:19:43,059
‫حذار جميعاً، يزداد
‫المكان ضيقاً هنا

175
00:19:59,409 --> 00:20:01,661
‫مهلاً، أتشعرين بهذا؟

176
00:20:02,078 --> 00:20:03,204
‫ماذا؟

177
00:20:03,955 --> 00:20:05,290
‫فسحة

178
00:20:15,133 --> 00:20:17,135
‫حذار، المكان هنا منخفض

179
00:20:21,431 --> 00:20:22,766
‫انتبهوا إلى خطواتكم

180
00:20:40,325 --> 00:20:41,534
‫أجل

181
00:20:44,329 --> 00:20:45,580
‫صدى

182
00:20:51,795 --> 00:20:53,254
‫هذا هو الأمر الأروع

183
00:20:54,130 --> 00:20:56,299
‫- اللعنة
‫- هذا ما يجعل الكهف جديراً بالاستكشاف

184
00:20:56,591 --> 00:20:59,010
‫اللعنة يا رجل، لدينا عمل ناجح

185
00:21:02,722 --> 00:21:03,723
‫ماذا قلت لك؟

186
00:21:04,891 --> 00:21:05,975
‫أحسنت

187
00:21:17,987 --> 00:21:19,239
‫لنتفقده

188
00:21:19,572 --> 00:21:20,615
‫أجل

189
00:21:22,534 --> 00:21:23,702
‫لنلق نظرة هناك

190
00:21:28,498 --> 00:21:29,749
‫هل ستأتيان؟

191
00:21:29,833 --> 00:21:30,959
‫- من بعدك
‫- هيا

192
00:21:31,501 --> 00:21:32,919
‫- ما رأيك؟
‫- احذري من هذا

193
00:21:36,047 --> 00:21:37,257
‫هل أنت بخير؟

194
00:21:41,136 --> 00:21:42,137
‫هل هي باردة؟

195
00:21:42,220 --> 00:21:43,221
‫قليلاً

196
00:21:44,097 --> 00:21:45,348
‫لا، ليست سيئة جداً

197
00:22:08,079 --> 00:22:09,205
‫هل أنت بخير؟

198
00:22:10,081 --> 00:22:11,124
‫أجل

199
00:22:11,958 --> 00:22:13,168
‫هل تريدني أن أمسك بيدك؟

200
00:23:12,268 --> 00:23:13,520
‫مجرد تسرب يا رجل

201
00:23:14,437 --> 00:23:17,273
‫ربما لكنه يجري بسرعة كبيرة

202
00:23:17,482 --> 00:23:20,151
‫أجل، قناة طبيعية على الأرجح

203
00:23:21,528 --> 00:23:23,947
‫جولات نهرية وصولاً إلى الكهف

204
00:23:26,825 --> 00:23:28,785
‫تباً، خلتني تفقدت تلك البطاريات

205
00:23:29,577 --> 00:23:30,954
‫ماذا حصل للضوء؟

206
00:23:31,079 --> 00:23:32,080
‫تباً

207
00:23:36,543 --> 00:23:39,629
‫لا يروقني هذا الوضع،
‫أظن أنه يجدر بنا العودة

208
00:23:41,339 --> 00:23:42,507
‫هل أنت جدي؟

209
00:23:43,216 --> 00:23:45,552
‫يا رجل، هذا الكهف
‫ما زال في بدايته

210
00:23:50,598 --> 00:23:52,183
‫لن يؤذيك مقدار قليل من المياه

211
00:23:58,231 --> 00:23:59,482
‫هل شعرت بإلهام؟

212
00:23:59,858 --> 00:24:01,317
‫إنه مذهل، صحيح؟

213
00:25:03,713 --> 00:25:06,591
‫مهلاً، أظن أنه يوجد
‫شيء ما في المياه

214
00:25:09,093 --> 00:25:10,386
‫ما هذا؟

215
00:25:10,970 --> 00:25:12,138
‫لا أعلم

216
00:25:32,992 --> 00:25:34,494
‫"جين"

217
00:25:41,626 --> 00:25:42,585
‫"جين"

218
00:25:44,212 --> 00:25:45,296
‫النجدة

219
00:25:49,759 --> 00:25:51,010
‫"جين"

220
00:25:56,099 --> 00:25:59,060
‫أمسكي بيدي، أمسكي بيدي

221
00:26:05,316 --> 00:26:06,150
‫"جين"

222
00:26:06,234 --> 00:26:09,070
‫"فكتور"، "فكتور"

223
00:26:10,989 --> 00:26:12,073
‫النجدة

224
00:26:12,240 --> 00:26:13,282
‫هنا

225
00:26:13,366 --> 00:26:15,410
‫أمسكي بيدي، هيا

226
00:26:16,035 --> 00:26:17,120
‫من هنا

227
00:26:34,971 --> 00:26:37,473
‫"جين"، تعالي إلى
‫هنا، تعالي، أنت بخير

228
00:26:45,314 --> 00:26:46,524
‫أضعت حقيبتي

229
00:26:48,776 --> 00:26:51,320
‫حسناً، سنجدها

230
00:26:52,530 --> 00:26:55,950
‫حري بنا ذلك، فيها مفاتيحي

231
00:27:03,583 --> 00:27:05,918
‫من أين أتت تلك المياه؟

232
00:27:11,382 --> 00:27:12,717
‫كانت الأمطار، أليس كذلك؟

233
00:27:14,844 --> 00:27:16,929
‫ألم تقل إننا في طرف العاصفة؟

234
00:27:17,013 --> 00:27:18,514
‫لا، لا بد أن الأمر
‫لا يقتصر على ذلك

235
00:27:19,265 --> 00:27:21,017
‫لا بد أن مياه النهر
‫تدفقت خارج ضفتيه

236
00:27:23,436 --> 00:27:25,271
‫إذاً كيف سنخرج من هنا؟

237
00:27:43,247 --> 00:27:46,375
‫ماذا؟ مهلاً، مهلاً، مهلاً

238
00:27:48,544 --> 00:27:49,670
‫تباً

239
00:27:50,213 --> 00:27:51,547
‫ألدى أي منكم إرسال؟

240
00:27:51,631 --> 00:27:53,341
‫لا يمكن تلقي إرسال هنا يا جماعة

241
00:27:55,885 --> 00:27:57,470
‫علينا العودة من حيث أتينا

242
00:27:58,137 --> 00:27:59,388
‫سيكون المكان مغموراً بالمياه

243
00:28:00,264 --> 00:28:03,017
‫لن أنزل تحت المياه في هذا
‫الكهف، لن أفعل ذلك حسناً؟

244
00:28:03,351 --> 00:28:05,478
‫اسمعي، سيكون ممر قصير وحسب

245
00:28:05,561 --> 00:28:09,857
‫ما إن نتجاوز تلك الصخرة
‫المنخفضة، أظننا سنصبح فوق خط المياه

246
00:28:10,441 --> 00:28:12,610
‫أو بوسعنا الانتظار وحسب
‫حتى ينخفض مستوى المياه

247
00:28:12,693 --> 00:28:15,696
‫ثم نسبح خارجين من حيث أتينا

248
00:28:15,780 --> 00:28:16,989
‫لا، لا يمكننا الانتظار

249
00:28:17,698 --> 00:28:19,867
‫- لماذا؟
‫- يمتلىء الكهف بالمياه، انظري

250
00:28:22,036 --> 00:28:23,412
‫ما زالت المياه ترتفع

251
00:28:24,080 --> 00:28:24,914
‫يا إلهي

252
00:28:24,997 --> 00:28:26,207
‫سنكون مغمورين
‫بالمياه، سواء أعجبنا الأمر أم لا

253
00:28:31,546 --> 00:28:32,672
‫تباً

254
00:28:45,184 --> 00:28:46,561
‫مهلاً، رأيت شيئاً

255
00:28:48,020 --> 00:28:49,397
‫قبل أن تصدمنا المياه

256
00:28:50,231 --> 00:28:51,399
‫ماذا؟

257
00:28:53,109 --> 00:28:55,319
‫كان هناك، لا أعلم

258
00:29:02,702 --> 00:29:04,912
‫لن أعود إلى المياه في هذا الكهف

259
00:29:04,996 --> 00:29:06,706
‫هيا، هيا، انظري إلي

260
00:29:07,707 --> 00:29:08,708
‫سنسبح لمسافة قصيرة وحسب

261
00:29:09,625 --> 00:29:11,377
‫سأذهب أولاً وأتفقد
‫المكان، حسناً؟

262
00:29:25,975 --> 00:29:26,893
‫سيسير كل شيء على ما يرام

263
00:29:27,476 --> 00:29:29,020
‫لنبق معاً وحسب ونحافظ على هدوئنا

264
00:29:46,787 --> 00:29:47,830
‫علينا إيجاد حقيبة الظهر تلك

265
00:29:48,831 --> 00:29:50,708
‫حسناً؟ لن نذهب إلى أي
‫مكان بدون تلك المفاتيح

266
00:29:51,125 --> 00:29:52,293
‫- حسناً؟
‫- أجل

267
00:30:21,781 --> 00:30:23,032
‫ما هذا؟

268
00:30:38,422 --> 00:30:39,799
‫إنها حقيبة "كاش"

269
00:30:47,223 --> 00:30:48,683
‫أترون؟ هذا هو

270
00:30:49,350 --> 00:30:50,893
‫سأنزل للتأكد أنه بوسعنا العبور

271
00:30:51,811 --> 00:30:53,646
‫أظنني سأستغرق ١٠
‫إلى ١٥ ثانية كحد أقصى

272
00:30:54,021 --> 00:30:55,231
‫الزم الحذر

273
00:30:58,401 --> 00:30:59,568
‫ما كان هذا؟

274
00:30:59,902 --> 00:31:01,404
‫- "فكتور"؟
‫- أين ذهب؟

275
00:31:02,154 --> 00:31:03,656
‫- "فكتور"
‫- "فكتور"

276
00:31:05,616 --> 00:31:06,951
‫- "فكتور"
‫- "فكتور"

277
00:31:07,034 --> 00:31:08,536
‫"فكتور"

278
00:31:08,619 --> 00:31:10,371
‫- "فكتور"
‫- "فكتور"، أين أنت؟

279
00:31:10,538 --> 00:31:12,081
‫- "فكتور"
‫- "فكتور"

280
00:31:12,164 --> 00:31:13,416
‫- "فكتور"
‫- "فكتور"

281
00:31:17,128 --> 00:31:18,212
‫تمساح

282
00:31:21,549 --> 00:31:22,633
‫اخرجوا من المياه

283
00:31:23,926 --> 00:31:25,303
‫اخرجوا من المياه

284
00:31:40,234 --> 00:31:41,235
‫"فكتور"

285
00:31:41,319 --> 00:31:44,363
‫"إريك"، اخرج من المياه، هيا، هيا

286
00:31:47,325 --> 00:31:49,493
‫"فكتور"، "فكتور"

287
00:31:51,287 --> 00:31:52,830
‫انهض، انهض

288
00:31:56,667 --> 00:31:59,086
‫- تباً، هناك
‫- تباً

289
00:32:05,760 --> 00:32:08,387
‫اللعنة، ليس "فكتور"

290
00:32:11,098 --> 00:32:12,266
‫"فكتور"

291
00:32:13,225 --> 00:32:14,352
‫"فكتور"

292
00:32:14,894 --> 00:32:17,063
‫- اخرج
‫- ساعدوه

293
00:32:17,646 --> 00:32:18,564
‫"فكتور"

294
00:32:20,775 --> 00:32:21,942
‫"فكتور"

295
00:32:22,401 --> 00:32:23,903
‫"فكتور"، "فكتور"

296
00:32:27,907 --> 00:32:28,991
‫إنه آت

297
00:32:32,036 --> 00:32:33,996
‫أخرجه من المياه

298
00:32:34,080 --> 00:32:35,122
‫"فكتور"

299
00:32:35,206 --> 00:32:36,248
‫أمسكه

300
00:32:38,542 --> 00:32:40,336
‫اخرج، اخرج

301
00:32:40,419 --> 00:32:41,462
‫لا

302
00:32:43,422 --> 00:32:45,174
‫ارفعه، ارفعه

303
00:32:48,469 --> 00:32:49,595
‫"فكتور"

304
00:32:59,772 --> 00:33:00,648
‫"فكتور"

305
00:33:01,232 --> 00:33:03,401
‫انظر إلي، انظر
‫إلي، أيمكنك أن تتكلم؟

306
00:33:03,484 --> 00:33:04,735
‫- أجل
‫- حسناً

307
00:33:05,486 --> 00:33:07,196
‫يا إلهي، حسناً

308
00:33:08,155 --> 00:33:09,281
‫يا إلهي

309
00:33:09,740 --> 00:33:13,244
‫هل هو بخير؟ هل هو بخير؟

310
00:33:15,538 --> 00:33:16,622
‫تباً

311
00:33:17,039 --> 00:33:18,332
‫لم ينفك يحاول أن يقلبني

312
00:33:20,668 --> 00:33:23,170
‫ارجعي من فضلك، تراجعي

313
00:33:26,507 --> 00:33:28,676
‫اسمع، سيؤلمك هذا بشدة، حسناً؟

314
00:33:28,926 --> 00:33:32,388
‫واحد، اثنان، ثلاثة، آسفة، آسفة

315
00:33:35,891 --> 00:33:38,978
‫علينا مساعدته
‫ليجلس، ساعدني، حسناً

316
00:33:39,061 --> 00:33:40,354
‫- سألفه إلى الخلف
‫- أجل

317
00:33:40,813 --> 00:33:42,481
‫من الجيد أنه بصقك مجدداً، صحيح؟

318
00:33:43,441 --> 00:33:45,568
‫لا بد أنه أحب مذاقي

319
00:33:46,318 --> 00:33:48,446
‫أحسنت صنيعاً، أحسنت صنيعاً

320
00:33:49,738 --> 00:33:50,865
‫شكراً

321
00:33:53,033 --> 00:33:54,452
‫علينا نقله إلى مستشفى

322
00:33:58,664 --> 00:33:59,832
‫حسناً

323
00:34:21,854 --> 00:34:23,606
‫هذا أحد المتنزهين المفقودين

324
00:34:36,494 --> 00:34:38,412
‫يجدر بتلك المسكنات أن
‫تعطي مفعولاً قريباً، حسناً؟

325
00:34:50,799 --> 00:34:52,176
‫سأذهب مع "كاش"

326
00:34:53,427 --> 00:34:55,179
‫- ماذا؟
‫- "كاش"

327
00:35:01,685 --> 00:35:02,937
‫علينا أن نسبح
‫للخروج من هنا يا رجل

328
00:35:06,732 --> 00:35:10,861
‫هل فوت شيئاً؟ يوجد
‫تمساح ضخم في هذه المياه

329
00:35:11,153 --> 00:35:12,238
‫أجل

330
00:35:12,404 --> 00:35:13,614
‫أما زال هاتفك صامداً للمياه؟

331
00:35:15,449 --> 00:35:16,742
‫- أجل
‫- حسناً

332
00:35:17,368 --> 00:35:19,703
‫إذاً سنعود إلى المدخل، نتلقى
‫إرسالاً ونتصل لطلب النجدة

333
00:35:19,870 --> 00:35:22,540
‫وفي غضون ذلك، نجلب
‫مسدسك، نعود إلى هنا ونقتل السافل

334
00:35:23,832 --> 00:35:25,918
‫اسمع، علينا عبور ذلك
‫المكان وحسب وسنكون بخير

335
00:35:27,002 --> 00:35:29,338
‫سنكون بخير، صحيح؟ أجل، لا

336
00:35:29,964 --> 00:35:31,006
‫معي سكيني

337
00:35:31,924 --> 00:35:34,134
‫إن عبر ذلك التمساح
‫اللعين، سأطعنه في رأسه

338
00:35:34,510 --> 00:35:37,429
‫رائع، معنا "كروكودايل داندي" هنا

339
00:35:38,764 --> 00:35:40,057
‫لا يمكنك أن تكون جدياً

340
00:35:40,140 --> 00:35:41,183
‫- يحتاج إلى مستشفى
‫- "إريك"

341
00:35:41,392 --> 00:35:42,893
‫- "جين"
‫- لا تتصرف بحماقة

342
00:35:42,977 --> 00:35:44,311
‫سنصبح جميعاً
‫مغمورين بالمياه قريباً

343
00:35:44,520 --> 00:35:45,854
‫التماسيح لديها نزعة
‫للسيطرة على منطقتها

344
00:35:45,938 --> 00:35:47,356
‫لن يسر إلا إن رحلنا جميعاً

345
00:35:48,816 --> 00:35:49,984
‫علينا أن نجرب شيئاً

346
00:35:51,735 --> 00:35:53,112
‫يا رجل، هذا جنون

347
00:35:55,114 --> 00:35:56,782
‫لن أفعل ذلك، لن أفعل ذلك

348
00:35:56,865 --> 00:35:58,617
‫لا، لا، تباً لك

349
00:36:06,834 --> 00:36:07,918
‫ماذا؟

350
00:36:21,807 --> 00:36:23,266
‫"إريك"، لا يمكنك
‫أن تنزل في تلك المياه

351
00:36:23,350 --> 00:36:24,435
‫أي خيار آخر لدي؟

352
00:36:35,529 --> 00:36:39,700
‫مهلاً، مهلاً، مهلاً،
‫انتظر قليلاً وحسب

353
00:36:47,790 --> 00:36:48,875
‫ماذا يقول؟

354
00:36:50,794 --> 00:36:51,629
‫"كاش"

355
00:36:51,795 --> 00:36:53,047
‫حسناً

356
00:36:55,591 --> 00:36:56,592
‫أجل؟

357
00:37:03,057 --> 00:37:04,600
‫حسناً، إليك ما سنفعله

358
00:37:04,975 --> 00:37:09,730
‫سنرمي بهذا في المياه،
‫وحين يمسك به التمساح، ننطلق

359
00:37:10,230 --> 00:37:11,315
‫مفهوم؟

360
00:37:14,818 --> 00:37:15,944
‫قد ينجح ذلك

361
00:37:18,113 --> 00:37:19,198
‫لنفعل ذلك

362
00:38:34,773 --> 00:38:38,402
‫هيا، مهما فعلت، لا تحدث رشاشاً

363
00:38:38,652 --> 00:38:39,695
‫الزم الحذر

364
00:38:39,778 --> 00:38:41,989
‫تجذبها الذبذبات، حسناً؟

365
00:38:48,287 --> 00:38:50,289
‫على مهلك، على مهلك

366
00:39:00,507 --> 00:39:01,759
‫ارحل

367
00:39:02,843 --> 00:39:04,011
‫حسناً

368
00:39:28,160 --> 00:39:29,453
‫يا إلهي

369
00:39:35,209 --> 00:39:38,128
‫تباً، تباً

370
00:40:30,848 --> 00:40:32,099
‫لنبق معاً

371
00:40:32,558 --> 00:40:33,684
‫حسناً

372
00:41:16,143 --> 00:41:17,853
‫- أنت بخير؟
‫- أجل، أجل

373
00:41:54,681 --> 00:41:55,557
‫تباً

374
00:41:58,936 --> 00:41:59,978
‫ما هذا؟

375
00:42:10,989 --> 00:42:12,449
‫تابع السير وحسب

376
00:42:26,588 --> 00:42:27,965
‫يا إلهي

377
00:42:29,758 --> 00:42:31,468
‫- ماذا؟
‫- شعرت بشيء

378
00:42:33,220 --> 00:42:34,596
‫- هل أنت متأكد؟
‫- أجل

379
00:42:37,140 --> 00:42:38,225
‫انتظر

380
00:42:38,684 --> 00:42:39,810
‫ماذا تفعل؟

381
00:42:58,537 --> 00:42:59,621
‫لا شيء

382
00:43:02,249 --> 00:43:03,333
‫تابع السير وحسب

383
00:43:29,651 --> 00:43:30,736
‫هاك

384
00:43:36,533 --> 00:43:37,659
‫- "يولندا"؟
‫- أجل

385
00:43:38,535 --> 00:43:41,288
‫هل معك جهاز التنشق الخاص
‫بـ"فكتور"؟ قال إنه في حقيبتك

386
00:43:41,371 --> 00:43:42,456
‫أجل

387
00:43:43,415 --> 00:43:45,709
‫خذ نفساً عميقاً، حسناً؟

388
00:43:48,295 --> 00:43:49,379
‫أجل

389
00:43:49,546 --> 00:43:50,756
‫لا بأس يا رجل

390
00:43:51,089 --> 00:43:52,549
‫ارميه إلى هنا

391
00:43:54,217 --> 00:43:56,303
‫- هيا "يولندا"، ارميه، إنه يختنق
‫- أجل

392
00:44:02,517 --> 00:44:03,727
‫تباً

393
00:44:09,900 --> 00:44:10,984
‫ألديك جهاز آخر منه؟

394
00:44:15,530 --> 00:44:16,782
‫- لا
‫- اهدأ

395
00:44:18,325 --> 00:44:22,245
‫لا بأس، لا بأس، انظر إلي،
‫انظر إلي، سنجلبه، حسناً؟

396
00:44:22,329 --> 00:44:23,705
‫ستكون بخير

397
00:44:29,419 --> 00:44:31,922
‫لا بأس، لا بأس، لا بأس

398
00:44:32,672 --> 00:44:34,174
‫لا بأس، لا بأس

399
00:44:35,133 --> 00:44:37,719
‫اهدأ "فيك"، تنفس
‫بهدوء، تنفس بهدوء

400
00:44:41,098 --> 00:44:42,265
‫اهدأ

401
00:44:45,727 --> 00:44:47,187
‫"يولندا"، لا

402
00:44:51,399 --> 00:44:54,611
‫ببطء، برفق

403
00:44:56,488 --> 00:44:58,073
‫لا تحدثي رشاشاً، حسناً؟

404
00:44:58,448 --> 00:44:59,407
‫حسناً

405
00:45:02,786 --> 00:45:03,620
‫حسناً

406
00:45:22,139 --> 00:45:23,390
‫أجل

407
00:45:40,031 --> 00:45:41,491
‫لا تتحركي

408
00:45:41,658 --> 00:45:43,160
‫لا تقدمي على أية حركة

409
00:46:09,686 --> 00:46:10,562
‫انطلقي

410
00:46:12,314 --> 00:46:13,815
‫انطلقي، انطلقي

411
00:46:14,441 --> 00:46:15,650
‫هيا

412
00:46:19,487 --> 00:46:20,655
‫هيا

413
00:46:25,076 --> 00:46:26,578
‫هيا، هيا، هيا

414
00:46:28,288 --> 00:46:30,081
‫هاك

415
00:46:30,749 --> 00:46:33,668
‫هاك، تنفس، تنفس

416
00:46:35,045 --> 00:46:37,339
‫مجدداً، تنفس

417
00:46:46,848 --> 00:46:48,058
‫لا بأس

418
00:46:49,809 --> 00:46:52,020
‫أنا هنا، أنا هنا

419
00:47:35,272 --> 00:47:36,314
‫تلك الحفرة التي نزلنا فيها

420
00:47:36,898 --> 00:47:38,233
‫يجدر بها أن تكون في
‫الجانب الآخر من هذا

421
00:47:42,320 --> 00:47:43,697
‫علينا أن نسبح قليلاً

422
00:47:49,286 --> 00:47:50,453
‫أعطني هاتفك

423
00:47:51,454 --> 00:47:52,539
‫ماذا؟

424
00:47:53,623 --> 00:47:55,500
‫لا جدوى من غرقنا
‫معاً في ذلك الشق

425
00:47:58,503 --> 00:48:00,255
‫إن خلتني سأدعك
‫تستمتع بكل التبجيل

426
00:48:10,265 --> 00:48:11,641
‫أراك في الجانب الآخر

427
00:48:12,392 --> 00:48:13,810
‫- حسناً
‫- أجل؟

428
00:49:11,826 --> 00:49:12,786
‫لا مجال للعبور

429
00:49:12,869 --> 00:49:14,120
‫كيف يعقل ذلك؟

430
00:49:15,080 --> 00:49:17,165
‫لا بد أن المياه حركت الصخور

431
00:49:18,083 --> 00:49:19,167
‫أجل

432
00:49:21,044 --> 00:49:22,545
‫علينا أن نحاول نقلها

433
00:49:22,837 --> 00:49:23,797
‫لنفعل ذلك

434
00:49:24,089 --> 00:49:25,173
‫حسناً

435
00:49:58,289 --> 00:49:59,332
‫تباً

436
00:50:05,171 --> 00:50:06,965
‫علينا النزول مجدداً

437
00:50:07,424 --> 00:50:11,469
‫لا، يا رجل، نعجز عن
‫تحريك تلك الصخور

438
00:50:12,095 --> 00:50:13,430
‫علينا أن نعود

439
00:50:16,975 --> 00:50:18,268
‫هيا

440
00:50:19,561 --> 00:50:20,854
‫أمهلني لحظة وحسب

441
00:51:44,979 --> 00:51:46,105
‫"إريك"

442
00:51:49,943 --> 00:51:52,737
‫تباً، تباً

443
00:52:01,454 --> 00:52:02,664
‫"إريك"؟

444
00:54:53,251 --> 00:54:54,252
‫"كاش"

445
00:54:56,713 --> 00:54:57,964
‫"كاش"

446
00:55:22,071 --> 00:55:23,239
‫تباً

447
00:55:24,198 --> 00:55:25,158
‫"كاش"

448
00:55:33,124 --> 00:55:34,500
‫ما زال مستوى المياه يرتفع

449
00:56:01,569 --> 00:56:02,904
‫هناك نسيم

450
00:56:23,591 --> 00:56:27,220
‫هيا، لا بأس

451
00:56:28,763 --> 00:56:30,014
‫لا بأس

452
00:56:31,224 --> 00:56:34,560
‫سنخرج من هنا، حسناً؟

453
00:56:34,644 --> 00:56:36,604
‫- أجل
‫- علينا ذلك

454
00:56:38,815 --> 00:56:39,982
‫أجل أيتها الرئيسة

455
00:56:48,574 --> 00:56:50,034
‫"فكتور"، أنا حامل

456
00:56:55,581 --> 00:56:56,958
‫ستصبح والداً

457
00:57:01,879 --> 00:57:03,506
‫- سأصبح والداً؟
‫- أردت إخبارك، أجل

458
00:57:06,175 --> 00:57:07,593
‫أردت إخبارك

459
00:57:09,512 --> 00:57:11,931
‫كنت بانتظار الوقت المناسب وحسب

460
00:57:15,351 --> 00:57:17,061
‫- والد
‫- أجل

461
00:57:22,358 --> 00:57:23,526
‫هاك

462
00:57:37,456 --> 00:57:38,958
‫وجدت ممراً

463
00:57:44,297 --> 00:57:45,464
‫انظرا

464
00:57:52,889 --> 00:57:55,892
‫هاك، هيا عزيزي، سأساعدك

465
00:58:19,123 --> 00:58:20,333
‫أين "كاش"؟

466
00:58:23,628 --> 00:58:24,712
‫هو...

467
00:58:31,677 --> 00:58:34,931
‫يا إلهي، يا إلهي

468
00:58:53,991 --> 00:58:55,576
‫هل وجدت مخرجاً من هنا؟

469
00:58:59,497 --> 00:59:00,665
‫لا، إنه مسدود

470
00:59:01,457 --> 00:59:02,917
‫لا يمكننا الخروج من هناك

471
00:59:17,974 --> 00:59:19,517
‫أظنني وجدت ممراً

472
00:59:20,142 --> 00:59:21,435
‫- ماذا؟
‫- في الأعلى هناك

473
00:59:27,233 --> 00:59:29,151
‫"جين"؟ أين الـ"فنتولين"؟

474
00:59:32,321 --> 00:59:34,407
‫- حذاري
‫- هيا

475
00:59:34,991 --> 00:59:37,201
‫إنه ضيق جداً لكن
‫أظنني قد أتمكن من العبور

476
00:59:37,994 --> 00:59:41,330
‫- "إريك"
‫- لا بأس، سأذهب

477
00:59:42,206 --> 00:59:43,541
‫علينا إيجاد مخرج من هنا

478
01:00:10,234 --> 01:00:11,402
‫توقف

479
01:00:11,986 --> 01:00:13,362
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

480
01:00:17,867 --> 01:00:19,577
‫ستغمر المياه المكان بأسره قريباً

481
01:00:21,829 --> 01:00:22,913
‫علينا أن نخرج "فكتور"

482
01:00:25,791 --> 01:00:28,002
‫سنفعل ذلك، سنفعل ذلك

483
01:00:32,423 --> 01:00:33,382
‫"إريك"، أنا حامل

484
01:00:40,639 --> 01:00:41,682
‫هل أخبرت "فكتور"؟

485
01:00:43,726 --> 01:00:45,770
‫أجل، منذ قليل

486
01:01:01,285 --> 01:01:02,328
‫هاك

487
01:01:07,666 --> 01:01:09,210
‫يجدر بها أن تساهم في خفض الحرارة

488
01:01:22,431 --> 01:01:23,641
‫يا إلهي

489
01:01:28,229 --> 01:01:29,480
‫ترتفع المياه بسرعة

490
01:01:49,583 --> 01:01:54,088
‫اسمع، أتخال أنه بوسعك
‫الصعود إلى هناك؟

491
01:01:56,507 --> 01:02:00,219
‫علينا أن ننتقل، حسناً؟
‫وإلا ستغمرنا المياه

492
01:02:01,846 --> 01:02:02,888
‫أجل

493
01:02:03,889 --> 01:02:05,057
‫أظن ذلك

494
01:02:05,141 --> 01:02:06,600
‫- أجل؟
‫- أجل

495
01:02:07,226 --> 01:02:08,686
‫حسناً

496
01:03:20,049 --> 01:03:21,217
‫حسناً

497
01:03:26,680 --> 01:03:28,224
‫حسناً، أمسك بك

498
01:03:41,612 --> 01:03:42,696
‫حسناً

499
01:03:44,490 --> 01:03:45,699
‫اصمد

500
01:03:48,619 --> 01:03:50,037
‫حسناً، هناك

501
01:03:53,749 --> 01:03:54,959
‫لا بأس

502
01:05:11,910 --> 01:05:13,037
‫يا إلهي

503
01:05:14,621 --> 01:05:17,291
‫لا يمكنك الجلوس هناك، هيا يا رجل

504
01:05:18,042 --> 01:05:19,668
‫عليك الصعود إلى هنا

505
01:05:19,752 --> 01:05:23,047
‫هيا، عليك الصعود إلى
‫هنا، بوسعك فعل ذلك

506
01:05:23,213 --> 01:05:26,008
‫اصعد إلى هنا

507
01:05:29,386 --> 01:05:32,222
‫هيا، عليك أن تصعد، هيا

508
01:05:36,018 --> 01:05:37,227
‫هيا

509
01:06:37,454 --> 01:06:39,039
‫"يولندا" حامل

510
01:06:43,669 --> 01:06:44,670
‫أعلم

511
01:06:48,340 --> 01:06:49,591
‫هذا مذهل

512
01:06:51,510 --> 01:06:52,970
‫أنا سعيدة جداً لأجلكما

513
01:06:56,181 --> 01:06:57,975
‫لم نخل قط أنه بوسعنا الإنجاب

514
01:06:59,810 --> 01:07:02,855
‫بعد كل العلاج
‫الكيميائي، خلتني عقيماً

515
01:07:04,398 --> 01:07:05,774
‫هذا أمر لا يصدق

516
01:07:36,972 --> 01:07:38,056
‫تباً

517
01:07:49,151 --> 01:07:50,777
‫لن نخرج أبداً من هنا، صحيح؟

518
01:07:54,364 --> 01:07:55,365
‫بلى سنفعل ذلك

519
01:07:58,118 --> 01:07:59,286
‫بالطبع سنفعل ذلك

520
01:09:31,128 --> 01:09:33,964
‫ماذا؟ ماذا؟

521
01:09:34,506 --> 01:09:37,718
‫أنت بخير، أنت بخير

522
01:09:38,427 --> 01:09:39,678
‫هل عادا؟

523
01:09:41,388 --> 01:09:42,222
‫لا

524
01:09:53,525 --> 01:09:55,444
‫"يولندا" واثقة جداً
‫من نفسها، أليس كذلك؟

525
01:09:57,779 --> 01:09:58,989
‫هذا غريب

526
01:09:59,781 --> 01:10:02,242
‫كانا دوماً المغامرين

527
01:10:04,411 --> 01:10:06,663
‫وأنت وأنا كنا نرغب دوماً، في
‫الجلوس قرب حوض السباحة وحسب

528
01:10:12,878 --> 01:10:18,175
‫أتعلم؟ كنت أمزح مع "إريك"
‫بأنه ربما يجدر بنا تبادل الشريكين

529
01:10:20,927 --> 01:10:22,220
‫كان يضحك

530
01:10:33,273 --> 01:10:34,274
‫انظري

531
01:10:37,444 --> 01:10:41,156
‫المفاتيح من حقيبة "كاش"

532
01:10:45,118 --> 01:10:46,912
‫هاك، أمسك بهذا

533
01:10:47,746 --> 01:10:49,665
‫مهلاً، انتظري

534
01:10:52,167 --> 01:10:53,168
‫"جين"

535
01:10:53,251 --> 01:10:54,753
‫نحتاج إليها لكي نعود

536
01:10:54,836 --> 01:10:57,631
‫مهلاً، انتظري، انتظري

537
01:10:58,507 --> 01:11:01,635
‫"جين"، "جين"

538
01:11:40,966 --> 01:11:41,925
‫مهلاً

539
01:12:01,361 --> 01:12:03,071
‫حسناً، حسناً

540
01:12:45,781 --> 01:12:48,074
‫"جين"، "جين"، أظنه آتياً

541
01:12:49,201 --> 01:12:50,576
‫"جين"، اخرجي من المياه

542
01:12:51,077 --> 01:12:52,120
‫"جين"

543
01:13:02,129 --> 01:13:03,340
‫"جين"؟

544
01:13:04,674 --> 01:13:05,801
‫"جين"

545
01:13:13,599 --> 01:13:14,810
‫"جين"، أتسمعينني؟

546
01:13:18,480 --> 01:13:19,773
‫تباً

547
01:13:23,693 --> 01:13:25,278
‫هل سمعت ذلك؟ "جين"

548
01:13:29,699 --> 01:13:31,910
‫"جين"، استيقظي

549
01:13:32,994 --> 01:13:37,541
‫هيا، هيا، هيا

550
01:13:40,418 --> 01:13:41,378
‫هيا

551
01:14:21,209 --> 01:14:26,131
‫"فيك"؟ "فكتور"،
‫"فكتور"، لا، "فكتور"

552
01:15:33,114 --> 01:15:34,240
‫"جين"

553
01:15:38,036 --> 01:15:39,120
‫"جين"

554
01:15:40,538 --> 01:15:41,957
‫أنا هنا

555
01:15:42,666 --> 01:15:44,793
‫تباً، حسناً

556
01:15:47,712 --> 01:15:49,005
‫علينا أن نسبح

557
01:15:49,631 --> 01:15:52,217
‫ليس بعيداً وسنبقى معاً، حسناً؟

558
01:16:58,199 --> 01:16:59,492
‫هل أنت بخير؟

559
01:17:00,201 --> 01:17:01,369
‫أين "فكتور"؟

560
01:17:04,914 --> 01:17:05,999
‫"جين"؟

561
01:17:06,458 --> 01:17:07,500
‫ماذا؟

562
01:17:11,463 --> 01:17:12,714
‫هو...

563
01:17:21,139 --> 01:17:23,349
‫هل أنت بخير؟ هل أنت بخير؟

564
01:17:32,734 --> 01:17:34,861
‫هل وجدت مخرجاً؟ هل خرجت؟

565
01:17:36,112 --> 01:17:37,530
‫لا، لا يمكننا الخروج من هناك

566
01:17:43,119 --> 01:17:44,287
‫تباً

567
01:17:44,704 --> 01:17:48,083
‫لماذا أحضرتنا إلى هنا؟
‫لماذا أحضرتنا إلى هنا؟

568
01:17:48,166 --> 01:17:50,794
‫- "جين"، اهدئي وحسب
‫- سنموت هنا

569
01:17:51,127 --> 01:17:51,961
‫تباً "جين"، أردت القدوم

570
01:17:52,045 --> 01:17:54,506
‫- لا، لم أرد ذلك
‫- حسناً، فهمت، إنها غلطتي

571
01:18:15,985 --> 01:18:17,070
‫متى كنت تنوي إخباري؟

572
01:18:19,823 --> 01:18:21,157
‫بشأنكما؟

573
01:18:27,580 --> 01:18:28,748
‫"جين"، هيا، ما هذا...

574
01:18:28,832 --> 01:18:30,125
‫أعلم "إريك"

575
01:18:32,502 --> 01:18:33,878
‫أخبرني الحقيقة وحسب

576
01:18:36,506 --> 01:18:37,549
‫أرجوك أخبرني الحقيقة وحسب

577
01:18:57,735 --> 01:18:59,028
‫لم تكن علاقة عابرة

578
01:19:02,157 --> 01:19:03,199
‫إذاً ما كانت؟

579
01:19:07,579 --> 01:19:08,955
‫كانت غلطة

580
01:19:12,834 --> 01:19:13,960
‫غلطة

581
01:19:23,011 --> 01:19:24,304
‫هل الطفل منك؟

582
01:19:52,790 --> 01:19:54,125
‫يا إلهي

583
01:20:12,018 --> 01:20:13,061
‫انظر

584
01:20:16,064 --> 01:20:17,357
‫أشعة الشمس؟

585
01:20:18,024 --> 01:20:19,859
‫لا بد من وجود فتحة،
‫يتغلغل النور منها

586
01:20:23,071 --> 01:20:25,281
‫إنه تيار سفلي، أترين كيف
‫تدور المياه كدوامة قرب الجدار؟

587
01:20:25,657 --> 01:20:26,658
‫إذاً؟

588
01:20:27,033 --> 01:20:31,371
‫أي أنه يجري سحب المياه
‫إلى الخارج في مكان ما

589
01:20:38,127 --> 01:20:41,339
‫كثغرة تصريف، قد يكون مخرجاً

590
01:20:42,924 --> 01:20:44,342
‫لا نعلم إن كان مخرجاً

591
01:20:45,134 --> 01:20:46,928
‫قد تسحبنا إلى الأسفل فنغرق

592
01:20:48,263 --> 01:20:49,597
‫إما ذلك أو ننتظر
‫هنا للتعرض للالتهام

593
01:20:51,557 --> 01:20:53,351
‫قد يلتهمنا بينما نسبح إلى هناك

594
01:20:54,769 --> 01:20:58,314
‫حقاً؟ أفضل المخاطرة

595
01:21:00,275 --> 01:21:01,359
‫"جين"

596
01:21:02,235 --> 01:21:05,571
‫ماذا "إريك"؟ أتريد البقاء
‫هنا أيضاً بانتظار الموت؟

597
01:21:21,796 --> 01:21:22,922
‫تباً

598
01:23:16,744 --> 01:23:20,123
‫أنت بخير، أنت بخير، تابعي
‫السباحة وحسب، تابعي السباحة

599
01:23:20,331 --> 01:23:22,583
‫ببطء وروية، أنت بخير

600
01:23:25,044 --> 01:23:26,170
‫تباً

601
01:23:56,742 --> 01:23:57,910
‫إنه آت

602
01:23:58,077 --> 01:24:00,037
‫اسبحا، اسبحا

603
01:24:04,625 --> 01:24:05,793
‫هيا

604
01:24:17,722 --> 01:24:20,308
‫هيا أيها السافل، هيا

605
01:24:26,022 --> 01:24:27,398
‫- اذهبي
‫- "إريك"

606
01:24:27,565 --> 01:24:29,025
‫- اذهبي
‫- لا

607
01:24:29,192 --> 01:24:32,612
‫"إريك"، عد إلى هنا، "إريك"

608
01:24:33,279 --> 01:24:35,740
‫"إريك"، عد إلى هنا، "إريك"؟

609
01:24:40,995 --> 01:24:42,121
‫"إريك"

610
01:24:48,836 --> 01:24:50,087
‫"إريك"؟

611
01:25:44,183 --> 01:25:45,268
‫"إريك"

612
01:26:00,491 --> 01:26:03,244
‫هيا، هيا

613
01:26:15,756 --> 01:26:17,133
‫ما هذا المكان؟

614
01:26:23,347 --> 01:26:24,932
‫علينا الخروج من هنا

615
01:26:26,142 --> 01:26:27,351
‫بأي اتجاه؟

616
01:26:34,191 --> 01:26:35,359
‫انظري

617
01:26:37,361 --> 01:26:38,696
‫هل هذا مخرج؟

618
01:26:40,156 --> 01:26:41,657
‫- لا
‫- هيا

619
01:27:24,659 --> 01:27:26,619
‫يا إلهي، يا إلهي

620
01:27:35,002 --> 01:27:36,587
‫هذه هي الطريق التي
‫أتينا منها، صحيح؟

621
01:27:38,297 --> 01:27:39,548
‫أظن ذلك

622
01:28:29,724 --> 01:28:30,975
‫"جين"

623
01:28:32,518 --> 01:28:33,853
‫آسفة جداً

624
01:28:34,228 --> 01:28:35,354
‫ليس الآن

625
01:29:08,012 --> 01:29:09,221
‫حذاري

626
01:29:22,401 --> 01:29:23,527
‫يا إلهي

627
01:29:26,030 --> 01:29:28,574
‫"يولندا"، هل أنت بخير؟ هيا، هيا

628
01:29:28,991 --> 01:29:30,284
‫علينا أن نخرج من هنا

629
01:29:30,493 --> 01:29:31,702
‫تباً

630
01:29:32,828 --> 01:29:35,539
‫- يا إلهي
‫- لا، هيا

631
01:29:35,790 --> 01:29:37,208
‫- أيمكنك فتح بابك؟
‫- لا

632
01:29:42,880 --> 01:29:44,298
‫هذا هو المكان
‫الذي خرجنا منه للتو

633
01:29:57,603 --> 01:30:00,272
‫تباً، تباً

634
01:30:01,106 --> 01:30:02,316
‫يا إلهي

635
01:30:03,234 --> 01:30:04,276
‫المسدس، المسدس

636
01:30:04,360 --> 01:30:05,528
‫يا إلهي، اجلبي المسدس

637
01:30:05,736 --> 01:30:06,987
‫بسرعة، بسرعة، اجلبيه

638
01:30:07,696 --> 01:30:08,781
‫هل وجدته؟

639
01:30:10,616 --> 01:30:11,784
‫نحتاج إلى المشط

640
01:30:14,870 --> 01:30:16,163
‫- جلبته
‫- هيا

641
01:30:16,413 --> 01:30:19,333
‫حسناً، لا بأس، حسناً

642
01:30:21,710 --> 01:30:22,795
‫أين هو؟

643
01:30:40,479 --> 01:30:42,940
‫يا إلهي، يا إلهي

644
01:30:44,650 --> 01:30:46,068
‫- تباً
‫- يا إلهي

645
01:31:10,301 --> 01:31:11,343
‫"يولندا"

646
01:31:12,845 --> 01:31:15,347
‫"يولندا"، "يولندا"

647
01:31:16,056 --> 01:31:17,224
‫لا

648
01:31:24,690 --> 01:31:25,858
‫هل أنت بخير؟

649
01:31:26,692 --> 01:31:27,902
‫كاحلي

650
01:31:28,235 --> 01:31:29,695
‫أيمكنك السباحة؟

651
01:31:30,112 --> 01:31:31,322
‫لنسبح إذاً

652
01:31:32,698 --> 01:31:33,824
‫هيا

653
01:32:47,898 --> 01:32:48,941
‫لا، هيا

654
01:32:49,775 --> 01:32:51,026
‫اركضي

655
01:32:52,820 --> 01:32:54,071
‫"جين"

656
01:32:55,364 --> 01:32:56,615
‫"جين"

657
01:33:09,294 --> 01:33:10,462
‫"جين"

658
01:33:15,009 --> 01:33:16,427
‫"جين"

659
01:33:21,432 --> 01:33:22,808
‫"جين"

660
01:33:30,315 --> 01:33:31,608
‫"جين"

661
01:33:32,109 --> 01:33:33,444
‫"جين"

662
01:33:52,671 --> 01:33:53,630
‫"جين"

663
01:34:23,410 --> 01:34:24,703
‫هل أنت بخير؟

664
01:34:29,291 --> 01:34:31,835
‫أجل، أجل

665
01:34:37,925 --> 01:34:39,009
‫هيا بنا إذاً

