﻿1
00:00:15,000 --> 00:00:30,000
BERSAMA21.XYZ
Support us like & share :)

2
00:00:31,450 --> 00:00:33,540
يحكي أن هناك مكان

3
00:00:34,090 --> 00:00:35,580
علي شرق البحر

4
00:00:36,100 --> 00:00:38,380
يسمي مدينة جيو خيه

5
00:00:40,390 --> 00:00:42,870
تتحكم في القناه الشمالية والجنوبية

6
00:00:43,260 --> 00:00:45,420
بها طريقين بريين رائعين

7
00:00:46,670 --> 00:00:48,500
ولكن لا شئ مثالي

8
00:00:48,830 --> 00:00:50,230
دائمًا ما يوجد نقص

9
00:00:50,780 --> 00:00:52,260
كل شئ موجود

10
00:00:52,870 --> 00:00:54,420
فهناك ما يدعي

11
00:00:55,580 --> 00:00:56,420
أرض الثعابين

12
00:00:56,460 --> 00:00:58,940
في مفترق طرق استثنائي من نوعه

13
00:00:59,390 --> 00:01:00,670
في أعماق نهر جيو

14
00:01:00,870 --> 00:01:01,830
جيوش مختلفة

15
00:01:02,670 --> 00:01:05,710
"في هذا المكان ما يسمي"العجائب السبع

16
00:01:06,300 --> 00:01:08,300
بها خبث حقيقي

17
00:01:08,390 --> 00:01:09,789
خير وشر

18
00:01:10,670 --> 00:01:11,820
في آن واحد

19
00:01:12,490 --> 00:01:15,460
كل أنواع المعارك الشريرة

20
00:01:15,860 --> 00:01:17,860
هناك أشياء علي يسارالطريق

21
00:01:19,110 --> 00:01:21,430
دعوني أخبركم بشئ غريب عنها

22
00:01:21,990 --> 00:01:24,150
الكثيرون لا يعرفونه

23
00:01:25,180 --> 00:01:28,070
فقط نتوارثها من الأجداد

24
00:01:28,990 --> 00:01:31,500
ستسأل نفسك كم هي غريبة

25
00:01:32,390 --> 00:01:33,500
من هنا

26
00:01:34,180 --> 00:01:36,390
تحت الأرض أحكي لكم عن

27
00:02:11,950 --> 00:02:13,310
ثعابين جيو خيه

28
00:02:13,350 --> 00:02:14,620
ماذا يعني هذا

29
00:02:15,150 --> 00:02:16,430
الأفعي تكون

30
00:02:17,380 --> 00:02:18,460
مثلنا

31
00:02:18,990 --> 00:02:20,620
ثعبان صالح يبلغ ألف عام

32
00:02:21,100 --> 00:02:22,150
بلغت سن الرشد أيضًا

33
00:02:22,460 --> 00:02:23,230
هذا يعني

34
00:02:24,020 --> 00:02:25,310
أن مدينة جيو خيه

35
00:02:25,740 --> 00:02:28,380
بها من سيعيق خطتك الكبيرة

36
00:02:29,380 --> 00:02:31,100
!! يعيقني

37
00:02:33,990 --> 00:02:35,100
عليك اللعنة

38
00:02:35,460 --> 00:02:37,230
لتخبروا مدينة جيو خيه

39
00:02:37,590 --> 00:02:39,180
ستعرف مدينة جيوخيه

40
00:02:39,260 --> 00:02:40,990
أن ديون الدم لا تغسل إلا بالدم

41
00:02:55,870 --> 00:02:56,620
لا يجب هدمها

42
00:02:57,180 --> 00:02:58,020
لا تهدموها

43
00:02:58,430 --> 00:02:59,310
ماذا تفعلين

44
00:03:00,790 --> 00:03:01,950
لا يمكن إزالة هذا التمثال

45
00:03:02,310 --> 00:03:03,660
هو من يحمينا عام بعد عام

46
00:03:03,900 --> 00:03:04,460
هكذا

47
00:03:04,540 --> 00:03:05,310
سيحل علينا غضب السماء

48
00:03:05,350 --> 00:03:06,150
ما هذا الهراء الذي تقولينه

49
00:03:07,620 --> 00:03:08,510
هذه العادات

50
00:03:08,870 --> 00:03:09,650
تريد الثراء

51
00:03:10,090 --> 00:03:10,860
تريد التجارة

52
00:03:11,430 --> 00:03:12,350
تريد إنجاب طفلًا

53
00:03:12,950 --> 00:03:13,610
تريد زوجة

54
00:03:14,660 --> 00:03:15,460
هذا التمثال

55
00:03:15,810 --> 00:03:16,740
عديم الفائدة في تحقيقها

56
00:03:16,990 --> 00:03:17,870
كيف الرب خوا عديم النفع

57
00:03:18,070 --> 00:03:19,070
كيف تقول هذا

58
00:03:22,820 --> 00:03:23,310
أنتم

59
00:03:23,510 --> 00:03:24,820
حركوا هذه

60
00:03:25,380 --> 00:03:26,180
حسنًا

61
00:03:27,460 --> 00:03:28,070
أيها الرب خوا

62
00:03:28,310 --> 00:03:29,100
راقب هذا

63
00:03:31,820 --> 00:03:32,460
هيا ساعدنا

64
00:03:33,740 --> 00:03:34,230
لا يمكن

65
00:03:34,820 --> 00:03:35,510
يجب أن أجد حلًا

66
00:03:35,540 --> 00:03:36,790
وأن أبذل أصي جهد لي لمنع هذه الكارثة

67
00:03:41,950 --> 00:03:43,070
أيها الرب خوا

68
00:03:43,150 --> 00:03:44,090
أنتظري قليلًا

69
00:03:45,510 --> 00:03:46,540
خرافات

70
00:03:47,540 --> 00:03:48,380
أنني أطلب منك أيها الرب خوا

71
00:03:48,430 --> 00:03:48,950
يا رفاق

72
00:03:49,510 --> 00:03:50,460
اسرعوا قليلًا

73
00:03:50,990 --> 00:03:51,310
انهوا العمل

74
00:03:51,460 --> 00:03:52,430
لنأكل سويًا

75
00:03:52,540 --> 00:03:53,220
حسنًا

76
00:03:54,070 --> 00:03:54,710
لنرتاح قليلًا

77
00:03:54,900 --> 00:03:55,230
حسنًا

78
00:03:55,790 --> 00:03:56,950
ما هذه الحكة

79
00:03:57,310 --> 00:03:58,170
على الرحب و السعة

80
00:03:59,510 --> 00:04:00,020
ساعدني

81
00:04:00,870 --> 00:04:01,350
حسنًا..حسنًا..حسنًا

82
00:04:02,230 --> 00:04:02,870
إلي اليسار

83
00:04:02,990 --> 00:04:03,380
حسنًا..حسنًا..حسنًا

84
00:04:03,820 --> 00:04:04,460
شياو شين انتظري

85
00:04:05,870 --> 00:04:06,310
هذه

86
00:04:06,820 --> 00:04:07,510
ديارنا

87
00:04:07,870 --> 00:04:09,500
هذه تعويذة تجنب المخاطر لأسلافنا

88
00:04:09,940 --> 00:04:10,710
إنها ملاذنا الأخير

89
00:04:10,740 --> 00:04:12,100
أنا لا أعرف طريقة عمل التعويذة بعد

90
00:04:13,310 --> 00:04:14,820
الآن أنا

91
00:04:15,430 --> 00:04:16,709
تقديم قطعتين من العملات الفضية

92
00:04:17,089 --> 00:04:18,430
ستخفف من المخاطر

93
00:04:18,630 --> 00:04:19,620
وتجلب لنا الحظ

94
00:04:20,500 --> 00:04:20,990
كيف هذا

95
00:04:33,490 --> 00:04:34,260
ما الذي يحدث

96
00:04:35,060 --> 00:04:35,540
ما هذا

97
00:04:37,990 --> 00:04:38,500
كيف

98
00:04:39,909 --> 00:04:40,500
كيف تغير هكذا

99
00:04:41,659 --> 00:04:43,340
أنه تحول إلي حجارة

100
00:04:43,659 --> 00:04:44,630
ماذا يحدث

101
00:05:03,190 --> 00:05:04,150
وقح

102
00:05:05,820 --> 00:05:07,700
وقح..وقح..وقح

103
00:05:09,460 --> 00:05:10,030
وقح

104
00:05:12,100 --> 00:05:12,820
اتركني

105
00:05:13,530 --> 00:05:14,260
وقح

106
00:05:14,380 --> 00:05:14,940
وقح

107
00:05:15,060 --> 00:05:16,190
ساعدوني

108
00:05:18,150 --> 00:05:18,540
وقح

109
00:05:22,750 --> 00:05:24,060
وقح..وقح

110
00:05:25,060 --> 00:05:25,500
اتركني

111
00:05:26,710 --> 00:05:27,310
وقح

112
00:05:29,060 --> 00:05:29,630
عفوًا

113
00:05:29,940 --> 00:05:30,380
اتركها

114
00:05:30,660 --> 00:05:31,100
لا

115
00:05:33,310 --> 00:05:33,940
وقح

116
00:05:34,030 --> 00:05:34,909
ساعدوني

117
00:05:35,750 --> 00:05:36,380
وقح

118
00:05:36,820 --> 00:05:37,340
اتركني

119
00:05:37,659 --> 00:05:37,940
اتركني

120
00:05:37,990 --> 00:05:39,380
هناك لص

121
00:05:42,380 --> 00:05:42,870
الصندوق

122
00:05:49,590 --> 00:05:50,470
رأيته

123
00:05:50,540 --> 00:05:52,590
ذهب من هناك

124
00:05:52,810 --> 00:05:54,820
سيعبر خلال محطة مزدحمة ليس هناك حل آخر

125
00:05:55,260 --> 00:05:56,540
هذا ما قاله الجد

126
00:05:56,710 --> 00:05:58,060
السارق

127
00:05:58,590 --> 00:05:59,470
اقتحم المحطة

128
00:05:59,540 --> 00:06:01,030
هذه الطريقة في السرقة

129
00:06:01,190 --> 00:06:02,910
تختلف عن السرقات الاآخري

130
00:06:03,030 --> 00:06:05,060
إنهم يسرقون كل ما هو شرير فقط

131
00:06:05,340 --> 00:06:06,910
معلمه يدعي جيانغ لي سان

132
00:06:06,990 --> 00:06:07,630
إنه

133
00:06:07,820 --> 00:06:09,710
اللص الذي سلب الأغنياء وساعد الفقراء

134
00:06:10,060 --> 00:06:11,220
بمال محدود و معلوم مصدره

135
00:06:11,380 --> 00:06:13,220
إن معلمه جيانغ لي سان

136
00:06:13,260 --> 00:06:16,380
تم القبض عليه من قبل وكالة المباحث تشارلي الخاصة في مدينة جيو خي

137
00:06:16,590 --> 00:06:19,060
جاء مدينة جيو خي خصيصًا للسؤال علي

138
00:06:19,430 --> 00:06:20,940
اللص المشهور

139
00:06:20,990 --> 00:06:22,060
جيانغ لي سان

140
00:06:22,540 --> 00:06:23,590
المال لا يكفي

141
00:06:23,870 --> 00:06:26,140
مجرد لص ضغير مجهول

142
00:06:32,590 --> 00:06:32,909
اركض إذًا

143
00:06:35,659 --> 00:06:36,370
من أنت

144
00:06:36,500 --> 00:06:37,659
لماذا تطاردني

145
00:06:39,310 --> 00:06:40,060
هل تعرف من هو ليو خي

146
00:06:40,710 --> 00:06:41,650
المخبر الجنوبي

147
00:06:41,980 --> 00:06:42,420
حسنًا

148
00:06:43,150 --> 00:06:45,340
والآن قد  أمسكت بك في اليوم الأول الذي توليت فيه منصبي

149
00:06:45,780 --> 00:06:46,990
لماذا لا تفهم ذلك

150
00:06:47,590 --> 00:06:48,700
لقد سرقت حقيبته

151
00:06:49,100 --> 00:06:50,060
إنه يبحث عنك

152
00:06:50,460 --> 00:06:51,500
عندما يحين ذلك الوقت أعتقلني

153
00:06:53,750 --> 00:06:54,190
شرقًا و غربًا

154
00:06:57,150 --> 00:06:58,220
تعال هنا

155
00:06:58,490 --> 00:06:59,630
حقًا لم أخذها

156
00:07:02,750 --> 00:07:03,540
كيف ستعيد هذه الأشياء

157
00:07:04,060 --> 00:07:05,220
شئ ما قادم

158
00:07:05,500 --> 00:07:05,940
إلي الخلاء

159
00:07:10,990 --> 00:07:11,580
لا يمكنك الخول

160
00:07:11,630 --> 00:07:12,630
لن أهرب

161
00:07:13,910 --> 00:07:14,910
لا نقم بأي حيل

162
00:07:58,820 --> 00:08:00,310
المخبر تشارلز

163
00:08:01,150 --> 00:08:02,740
أليس هذا المكان يخص معلمي

164
00:08:12,090 --> 00:08:12,710
شكرًا

165
00:08:18,340 --> 00:08:18,910
ما العمل

166
00:08:19,340 --> 00:08:19,750
أعرف

167
00:08:20,060 --> 00:08:20,430
أعرف

168
00:08:23,190 --> 00:08:24,030
كلامي سهل

169
00:08:24,340 --> 00:08:25,780
قريبًا جدًا ستلقي القبض علي جيانغ لي سان

170
00:08:25,820 --> 00:08:26,780
لكني قمت بالكثير من العمل

171
00:08:27,590 --> 00:08:29,100
ولا أحد دعمني

172
00:08:29,580 --> 00:08:30,380
وكالة المباحث الخاصة بنا

173
00:08:30,660 --> 00:08:31,500
مازالت لا تنتبه

174
00:08:32,750 --> 00:08:33,650
لا تقلق

175
00:08:33,830 --> 00:08:34,950
هناك محقق سيصل اليوم

176
00:08:35,340 --> 00:08:36,270
لم أقابله بعد

177
00:08:36,460 --> 00:08:37,309
ليس لدينا خيار

178
00:08:38,429 --> 00:08:38,870
أعلم هذا

179
00:08:39,460 --> 00:08:40,070
لذلك

180
00:08:40,390 --> 00:08:41,390
ضع هذا المحقق

181
00:08:41,510 --> 00:08:41,870
انتظر

182
00:08:41,900 --> 00:08:42,340
حسنًا..حسنًا

183
00:08:42,429 --> 00:08:43,070
لا تقلق

184
00:08:43,100 --> 00:08:43,539
سأفعل

185
00:08:44,780 --> 00:08:45,390
عفوًا

186
00:08:45,900 --> 00:08:46,540
أنتم

187
00:08:47,510 --> 00:08:48,140
هل تعرفوني

188
00:08:49,510 --> 00:08:50,020
أنت

189
00:08:50,660 --> 00:08:51,630
أنا أعرفكم

190
00:08:51,660 --> 00:08:52,130
أنت ليو خي يي

191
00:08:52,700 --> 00:08:53,270
تعرفه

192
00:08:54,310 --> 00:08:54,700
هكذا

193
00:08:54,990 --> 00:08:55,650
هل سبقت لك رؤيته

194
00:08:58,140 --> 00:08:58,620
لا

195
00:09:03,220 --> 00:09:03,540
تفضل

196
00:09:09,700 --> 00:09:10,580
بالطبع أنت ليو خي يي

197
00:09:10,700 --> 00:09:11,430
اهلًا وسهلا

198
00:09:11,870 --> 00:09:12,220
أيها المحقق

199
00:09:12,270 --> 00:09:12,950
لقد أتيت أخيرًا

200
00:09:14,690 --> 00:09:15,950
اسمع دائمًا أنك سمين بعض الشئ

201
00:09:16,070 --> 00:09:16,990
حضرتك قدوة لنا

202
00:09:17,070 --> 00:09:18,210
و مثل أعلي

203
00:09:18,630 --> 00:09:20,190
بطل حقيقي يستحق ان يصبح محققًا

204
00:09:20,220 --> 00:09:20,740
حقًا

205
00:09:21,700 --> 00:09:22,660
تناسبك بشدة

206
00:09:22,700 --> 00:09:23,430
وسيم جدًا

207
00:09:25,220 --> 00:09:25,630
رئيس

208
00:09:26,430 --> 00:09:27,430
شئ ما حدث في المعبد

209
00:09:28,700 --> 00:09:29,100
ماذا

210
00:09:32,460 --> 00:09:33,060
يقولون

211
00:09:33,310 --> 00:09:34,310
أن هذا التمثال كان رجل و تحول

212
00:09:35,190 --> 00:09:35,780
لسنا متأكدين

213
00:09:36,460 --> 00:09:37,750
لذلك دعنا نفحصه أولا

214
00:09:40,100 --> 00:09:40,780
هل هناك أي أدلة

215
00:09:40,980 --> 00:09:41,510
أبلغونا بها

216
00:09:42,870 --> 00:09:43,390
حسنًا حسنًا

217
00:09:45,750 --> 00:09:46,390
هذا

218
00:09:46,430 --> 00:09:47,220
الرجل

219
00:09:47,220 --> 00:09:48,510
كيف تحول هكذا

220
00:09:50,430 --> 00:09:51,020
هذا حدث حقًا

221
00:09:51,580 --> 00:09:52,700
لقد رأيته بأم عيني

222
00:09:53,390 --> 00:09:54,540
لقد رأيناه جميعًا

223
00:09:54,580 --> 00:09:55,100
أليس كذلك

224
00:09:55,140 --> 00:09:55,870
نعم صحيح

225
00:09:56,020 --> 00:09:56,580
نعم نعم

226
00:09:56,700 --> 00:09:57,310
لا تسببوا ضوضاء

227
00:09:58,510 --> 00:09:59,020
انظر

228
00:09:59,540 --> 00:10:00,750
انهه لم يعمل بنصيحتي

229
00:10:01,310 --> 00:10:02,980
و حطم تمثال الرب

230
00:10:03,510 --> 00:10:04,830
تقصدي أنه أغضب الرب

231
00:10:05,070 --> 00:10:05,950
فتحول لتمثال

232
00:10:06,870 --> 00:10:07,870
هؤلاء الأصدقاء

233
00:10:08,220 --> 00:10:09,270
جميعهم ساعدوه

234
00:10:09,660 --> 00:10:10,310
هكذا

235
00:10:10,540 --> 00:10:11,630
لم يتحولوا جميعًا لنفس الشكل

236
00:10:13,430 --> 00:10:14,140
ماذا سأفعل

237
00:10:14,780 --> 00:10:15,420
أريد إنقاذ معلمي

238
00:10:15,950 --> 00:10:16,660
يجب أن اجد طريق للهروب من هنا

239
00:10:18,020 --> 00:10:18,630
انا

240
00:10:19,220 --> 00:10:20,830
لدي تعويذة الأسطورة

241
00:10:22,700 --> 00:10:23,220
أعطيني

242
00:10:23,870 --> 00:10:25,270
هل هذا مكان عملك

243
00:10:35,100 --> 00:10:36,070
........جبهته تبدو

244
00:10:37,630 --> 00:10:38,270
بابا

245
00:10:40,220 --> 00:10:40,780
بابا

246
00:10:41,380 --> 00:10:41,700
اه

247
00:10:42,750 --> 00:10:43,660
هل هو والدك

248
00:10:44,460 --> 00:10:44,900
ليس هو

249
00:10:45,270 --> 00:10:45,950
أعتقد هو

250
00:10:46,190 --> 00:10:46,990
إنه لا يشبهه

251
00:10:53,700 --> 00:10:54,750
إنه يسبب المتاعب

252
00:10:54,900 --> 00:10:56,430
لماذا لا نحطمه

253
00:10:56,750 --> 00:10:58,100
ألم تقولي أنه ليس والدك

254
00:10:59,140 --> 00:10:59,950
هل هو والدك

255
00:11:00,020 --> 00:11:01,660
لكني رأيته بأم عيني يتحول لتمثال

256
00:11:01,900 --> 00:11:02,630
حسنًا

257
00:11:04,430 --> 00:11:04,950
كيف يمكن أن يحدث هذا

258
00:11:04,950 --> 00:11:05,950
إنه والدي

259
00:11:06,460 --> 00:11:08,140
هل ستحطم والدي

260
00:11:09,870 --> 00:11:11,660
كيف أصبح هكذا

261
00:11:12,220 --> 00:11:12,780
رأسه

262
00:11:12,990 --> 00:11:14,510
إذا حطمتها

263
00:11:14,750 --> 00:11:17,430
شهرتنا و ثروتنا وقوتنا في المدينة ستتأثر

264
00:11:27,100 --> 00:11:27,900
ماذا يجري هنا بحق الجحيم

265
00:11:27,900 --> 00:11:28,220
أبي

266
00:11:28,310 --> 00:11:29,390
سيتم أستجواب الجميع

267
00:11:29,700 --> 00:11:30,190
أحضر الجميع

268
00:11:30,890 --> 00:11:31,390
تعالوا إلي هنا

269
00:11:31,430 --> 00:11:31,830
هيا اسرعوا

270
00:11:31,900 --> 00:11:32,780
ليأتي الجميع

271
00:11:33,090 --> 00:11:33,990
اسرعوا اسرعوا

272
00:11:35,310 --> 00:11:36,060
هيا هيا هيا

273
00:11:41,430 --> 00:11:42,140
أنت سو يه

274
00:11:44,580 --> 00:11:45,830
هل هو والدك بالتبني

275
00:11:46,100 --> 00:11:46,870
تدعي سو مو

276
00:11:47,780 --> 00:11:48,460
حضرتك المحقق

277
00:11:48,820 --> 00:11:49,950
بالطبع لديك حل أليس كذلك

278
00:11:54,270 --> 00:11:55,580
من قال أنه ليس لدي

279
00:11:56,990 --> 00:11:57,620
انظري هنا

280
00:12:00,340 --> 00:12:01,220
كل هذا متشابه

281
00:12:01,390 --> 00:12:03,070
جميعها قضايا لم يتم حلها بعد

282
00:12:03,190 --> 00:12:03,830
جميعها أمامك

283
00:12:04,330 --> 00:12:04,770
لذلك

284
00:12:04,900 --> 00:12:05,830
لذا عليك انتظار موعد قضيتك

285
00:12:06,420 --> 00:12:07,950
و متي سيتم تحديد موعد لي

286
00:12:09,430 --> 00:12:09,990
بعد عامين

287
00:12:10,700 --> 00:12:11,430
هذه مدة طويلة جدًا

288
00:12:11,990 --> 00:12:12,270
هذا

289
00:12:12,510 --> 00:12:13,460
إنه أبي

290
00:12:16,140 --> 00:12:17,660
انظري تبدي و كأنك غير قلقة

291
00:12:18,660 --> 00:12:20,500
ليس أمامك حل سوي الإنتظار

292
00:12:25,340 --> 00:12:25,950
أنني أملك المال

293
00:12:26,100 --> 00:12:26,700
سأعطيها كلها لك

294
00:12:39,430 --> 00:12:40,510
فقط أريد

295
00:12:54,500 --> 00:12:55,340
مازلتي تبدي غير مهتمة

296
00:12:55,870 --> 00:12:56,430
أيها المحقق

297
00:12:56,630 --> 00:12:57,430
كيف لا أقلق

298
00:12:57,900 --> 00:12:58,900
هل هذا لا يكفي

299
00:13:01,510 --> 00:13:02,340
أي محقق أنت

300
00:13:02,750 --> 00:13:03,020
الأخت سو

301
00:13:03,140 --> 00:13:03,900
كنت أعلم أنه يريد مال

302
00:13:07,390 --> 00:13:07,780
الرأس

303
00:13:08,020 --> 00:13:08,690
في أعلاه

304
00:13:09,190 --> 00:13:10,220
هذه الحالة لها مكافأة كبيرة

305
00:13:10,660 --> 00:13:11,460
هذه هي المعلومات

306
00:13:18,830 --> 00:13:19,310
حقًا

307
00:13:19,390 --> 00:13:20,020
مازلت لا تصدقني

308
00:13:20,270 --> 00:13:21,450
لقد رأي كل الرفاق هذا الأمر

309
00:13:21,580 --> 00:13:22,020
صحيح

310
00:13:22,100 --> 00:13:22,900
لقد تحول لتمثال من الحجارة

311
00:13:23,750 --> 00:13:25,300
حتي المحقق لم يستطع فعل شئ في هذا

312
00:13:25,580 --> 00:13:26,390
صحيح

313
00:13:26,540 --> 00:13:27,830
ولم يستطيع الرجل الكبير العودة مرة أخري

314
00:13:27,870 --> 00:13:28,900
ما هذا الهراء

315
00:13:29,460 --> 00:13:31,070
كيف لرجل أن يصبح تمثال حجري

316
00:13:31,190 --> 00:13:31,990
لا أصدق هذا

317
00:13:34,190 --> 00:13:34,460
أخي

318
00:13:35,860 --> 00:13:36,580
ما بك يا أخي

319
00:13:36,630 --> 00:13:37,300
هل تشعر بالتعب

320
00:13:37,510 --> 00:13:37,990
أخي

321
00:13:39,460 --> 00:13:39,940
أخي

322
00:13:43,570 --> 00:13:43,990
ما الأمر

323
00:13:44,010 --> 00:13:44,630
ماذا بك

324
00:13:44,700 --> 00:13:45,070
أخي

325
00:13:48,990 --> 00:13:49,660
كيف هذا

326
00:13:51,070 --> 00:13:51,660
كيف هذا

327
00:13:52,990 --> 00:13:53,660
بخير

328
00:13:56,660 --> 00:13:57,750
إنها حكة

329
00:14:01,940 --> 00:14:02,750
حكة

330
00:14:06,890 --> 00:14:07,430
هل المكافأة قليلة

331
00:14:07,430 --> 00:14:08,020
قليلة

332
00:14:08,190 --> 00:14:08,830
خمسمئة عملة فضية

333
00:14:09,020 --> 00:14:09,530
دعنا علي تواصل

334
00:14:12,270 --> 00:14:12,780
حسنًا

335
00:14:13,700 --> 00:14:14,750
سمعت أنك قبضت على جيانغ لي سان

336
00:14:14,780 --> 00:14:15,460
ما أريد قوله هو

337
00:14:15,870 --> 00:14:16,340
أن القبض عليه

338
00:14:16,390 --> 00:14:16,900
ممكن

339
00:14:17,700 --> 00:14:18,310
سيدي

340
00:14:18,460 --> 00:14:18,950
انتظر

341
00:14:19,070 --> 00:14:19,900
انظر إلي هذه المعلومات

342
00:14:21,070 --> 00:14:22,070
هذا جيانغ لي سان

343
00:14:22,140 --> 00:14:23,270
حكيم،سافر كثيرًا

344
00:14:23,580 --> 00:14:25,540
يسرق أموال الأغنياء ليعطيها للفقراء

345
00:14:25,750 --> 00:14:27,950
يقدم لكل أسرة فقيرة ثلاث عملات من الفضة

346
00:14:28,100 --> 00:14:29,310
لذلك سمي لي سان

347
00:14:29,660 --> 00:14:30,700
جيانغ لي سان هو ابن الجبل

348
00:14:31,090 --> 00:14:33,220
تعيش والدته في مدينة جيو خيه

349
00:14:33,580 --> 00:14:36,100
يتسلق الجبل و الشجار ليصل إليها بعد الظهيرة

350
00:14:36,190 --> 00:14:37,950
و يعطيها الطعام

351
00:14:39,070 --> 00:14:40,750
عيبه الوحيد أنه مصاب بدوار الحركة

352
00:14:40,950 --> 00:14:42,900
لذلك خدعناه خدعة بسيطة

353
00:14:43,140 --> 00:14:44,340
لنمسك به

354
00:14:45,900 --> 00:14:46,340
ولكن

355
00:14:46,460 --> 00:14:48,460
لم يفتح المحاكمة حتى الآن

356
00:14:48,660 --> 00:14:50,870
لا يمكنني الحصول على المكافأة

357
00:14:51,660 --> 00:14:52,900
جيانغهو ، أليس كذلك؟

358
00:14:56,540 --> 00:14:57,660
سأستجوبه الآن

359
00:15:01,100 --> 00:15:01,570
دعني اذهب

360
00:15:02,540 --> 00:15:03,100
أدعك ترحل

361
00:15:03,830 --> 00:15:04,870
ستعمل بخفة ، سأتركك تذهب

362
00:15:04,900 --> 00:15:05,780
ما زلت لا تستطيع

363
00:15:06,100 --> 00:15:06,660
اقول لك

364
00:15:07,020 --> 00:15:08,580
سأذهب إلى مركز الشرطة لمعرفة ما إذا كان يمكنك التجنيد

365
00:15:11,460 --> 00:15:11,750
... أنت

366
00:15:11,780 --> 00:15:12,540
... أنت

367
00:15:12,570 --> 00:15:13,340
اجلس مكانك

368
00:15:18,100 --> 00:15:19,060
زميلي اللص

369
00:15:19,140 --> 00:15:20,140
أنت بالتأكيد لن تقول

370
00:15:20,430 --> 00:15:21,140
أنا أعلم

371
00:15:21,340 --> 00:15:22,190
هل هي القواعد؟

372
00:15:22,900 --> 00:15:24,450
لكن روغ ليس بطلاً بعد كل شيء

373
00:15:24,950 --> 00:15:25,630
لا توافق

374
00:15:28,190 --> 00:15:28,900
أنت تنزل أولاً

375
00:15:30,190 --> 00:15:30,900
اذهب

376
00:15:37,980 --> 00:15:38,700
لماذا أنت هنا

377
00:15:40,900 --> 00:15:41,750
أنت تهتم بي

378
00:15:43,390 --> 00:15:43,870
الأخ الأصغر

379
00:15:44,630 --> 00:15:46,390
هل تعرف مقدار الفائدة التي تجلبها

380
00:15:47,190 --> 00:15:47,430
همف

381
00:15:51,180 --> 00:15:52,340
خمسمائة أجنبي

382
00:15:53,780 --> 00:15:54,540
الأمور على هذا النحو

383
00:15:55,020 --> 00:15:56,020
لقد صنعت مزيفة

384
00:15:56,460 --> 00:15:57,990
أنا بالتأكيد سأساعدك الآن

385
00:15:58,220 --> 00:15:59,140
انتظر لي لحل القضية

386
00:15:59,430 --> 00:16:00,780
ما رأيك أن أقسمك إلى مائة أجنبي

387
00:16:01,990 --> 00:16:02,950
أعطني مائة يوان

388
00:16:03,180 --> 00:16:04,430
سأعطيك مائة قدم

389
00:16:05,100 --> 00:16:05,380
أنا

390
00:16:07,750 --> 00:16:08,430
لقد جئت إلى مدينة جيوهي

391
00:16:08,660 --> 00:16:09,580
كنت هنا لإنقاذك

392
00:16:10,270 --> 00:16:10,900
من تعرف

393
00:16:10,990 --> 00:16:12,530
أصبحت محققًا عن طريق الخطأ

394
00:16:14,430 --> 00:16:15,430
انتظرني فقط

395
00:16:16,820 --> 00:16:17,660
ثم سيتم تقسيم الأموال

396
00:16:17,830 --> 00:16:18,690
ماذا نفعل سيئة

397
00:16:18,830 --> 00:16:19,510
انا ذاهب من اجلك

398
00:16:19,870 --> 00:16:20,540
أنت لا تدعني أذهب أولاً

399
00:16:20,580 --> 00:16:21,460
اذهب أولاً لكسب المكافآت

400
00:16:22,020 --> 00:16:22,430
أنا أركل

401
00:16:22,510 --> 00:16:22,870
ركلة

402
00:16:23,310 --> 00:16:23,900
دعك تركلني

403
00:16:25,270 --> 00:16:25,950
وجها لوجه

404
00:16:26,390 --> 00:16:26,900
أوه لا

405
00:16:26,990 --> 00:16:28,220
أين المتواطئون؟

406
00:16:32,220 --> 00:16:32,660
ماذا حدث

407
00:16:34,070 --> 00:16:34,580
يا إلهي

408
00:16:34,860 --> 00:16:35,580
بالفعل في الهيكل

409
00:16:35,630 --> 00:16:37,060
رأيت هذا الشيء الغريب

410
00:16:37,460 --> 00:16:38,900
لا يمكنك إلا أن تصدقني

411
00:16:39,140 --> 00:16:39,870
وانغ هوو

412
00:16:40,020 --> 00:16:40,660
سو يي

413
00:16:40,750 --> 00:16:42,190
لماذا خرجت للدراسة؟

414
00:16:42,310 --> 00:16:43,270
بدأت في دراسة هذه

415
00:16:43,310 --> 00:16:44,580
شيء مستحيل الحدوث

416
00:16:45,310 --> 00:16:46,020
أنا أقبله

417
00:16:46,340 --> 00:16:47,540
لقد تم تلطيخه

418
00:16:50,580 --> 00:16:51,310
أنت

419
00:16:51,950 --> 00:16:52,700
شخصيا

420
00:16:54,830 --> 00:16:55,310
دكتور وانغ ⽣

421
00:16:55,510 --> 00:16:56,860
اذهب إلى غرفة الطوارئ

422
00:17:00,390 --> 00:17:01,220
انت تنتظرني هنا

423
00:17:13,060 --> 00:17:13,630
كيف تجري الامور

424
00:17:18,670 --> 00:17:19,859
مسبب للحكة

425
00:17:20,460 --> 00:17:21,550
سيكون الطبيب هنا قريبًا

426
00:17:21,670 --> 00:17:22,869
سيكون الطبيب هنا قريبًا

427
00:17:24,810 --> 00:17:25,869
سيكون الطبيب هنا قريبًا

428
00:17:26,060 --> 00:17:26,940
ساعدني

429
00:17:32,100 --> 00:17:32,910
تم استخدام الدواء

430
00:17:33,500 --> 00:17:34,220
بدون تأثير

431
00:17:34,300 --> 00:17:35,810
حالتهم تزداد سوءا

432
00:17:39,180 --> 00:17:40,340
كيف يمكن أن يكون هناك مثل هذا الشيء الغريب

433
00:17:41,580 --> 00:17:42,340
انتظر

434
00:17:42,820 --> 00:17:43,750
أعلم أنك تشعر بالسوء

435
00:17:43,820 --> 00:17:44,500
انتظر

436
00:17:44,670 --> 00:17:45,150
انتظر

437
00:17:45,220 --> 00:17:46,030
ساعدني

438
00:17:50,820 --> 00:17:51,700
ما هو الوضع

439
00:17:52,220 --> 00:17:53,100
انتظر

440
00:17:53,670 --> 00:17:54,390
ماذا يحدث هنا

441
00:17:57,580 --> 00:17:58,510
ماذا يجري هنا

442
00:18:01,580 --> 00:18:02,630
قل شيئا

443
00:18:04,990 --> 00:18:05,750
هل أنت بخير

444
00:18:07,340 --> 00:18:07,630
حسنا

445
00:18:07,700 --> 00:18:08,260
كيف حالك

446
00:18:08,380 --> 00:18:08,930
انهض

447
00:18:09,060 --> 00:18:09,630
ابطئ

448
00:18:09,670 --> 00:18:10,220
تساعدك

449
00:18:12,910 --> 00:18:13,660
دعني اذهب

450
00:18:15,390 --> 00:18:15,820
دعني أذهب

451
00:18:15,860 --> 00:18:16,630
ماذا تفعل

452
00:18:17,510 --> 00:18:18,550
دعني أذهب

453
00:18:22,670 --> 00:18:24,700
ماذا حدث لي

454
00:18:25,980 --> 00:18:27,150
خففت

455
00:18:32,670 --> 00:18:33,390
هل أنت بخير

456
00:18:38,740 --> 00:18:39,620
لا تتحرك

457
00:18:44,630 --> 00:18:45,100
ليو

458
00:18:46,060 --> 00:18:46,630
ليو

459
00:18:46,660 --> 00:18:47,300
ليو

460
00:18:47,390 --> 00:18:48,510
ليو ، ما مشكلتك

461
00:18:49,300 --> 00:18:49,940
ليو

462
00:18:50,150 --> 00:18:50,790
مسبب للحكة

463
00:18:52,870 --> 00:18:53,790
مسبب للحكة

464
00:18:54,690 --> 00:18:55,420
هذا هذا هذا

465
00:18:55,570 --> 00:18:56,580
نقل الفيروس

466
00:18:57,220 --> 00:18:57,550
مسبب للحكة

467
00:19:00,030 --> 00:19:00,460
ماذا حدث

468
00:19:00,820 --> 00:19:01,550
ساعدني

469
00:19:01,990 --> 00:19:02,870
ساعدني

470
00:19:04,100 --> 00:19:05,030
هذا مرض معد

471
00:19:05,580 --> 00:19:06,300
عزل بسرعة

472
00:19:06,570 --> 00:19:06,870
عزل بسرعة

473
00:19:06,900 --> 00:19:07,390
الأمراض المعدية

474
00:19:07,580 --> 00:19:08,030
اذهب بسرعة

475
00:19:08,150 --> 00:19:08,820
سوف يصاب

476
00:19:09,210 --> 00:19:10,510
اجري بسرعة

477
00:19:34,820 --> 00:19:35,790
أنت مصاب

478
00:19:39,420 --> 00:19:40,270
لا يوجد عندى

479
00:19:42,060 --> 00:19:43,180
لا يوجد عندى

480
00:19:49,030 --> 00:19:49,510
لا اعرف

481
00:19:49,510 --> 00:19:50,140
لا تأتي

482
00:19:54,150 --> 00:19:55,060
لا تأتي

483
00:19:55,460 --> 00:19:56,700
بخير

484
00:19:56,700 --> 00:19:57,700
لا تأتي

485
00:20:06,090 --> 00:20:06,860
ثق في

486
00:20:11,030 --> 00:20:11,870
من جعلك تطلق النار

487
00:20:11,990 --> 00:20:13,020
أنا أنا أنا

488
00:20:13,510 --> 00:20:15,180
هذا يجبرنا على السير على الطريق

489
00:20:15,820 --> 00:20:17,340
تعال و انقذني

490
00:20:17,460 --> 00:20:18,390
الموت في كل مكان

491
00:20:18,870 --> 00:20:19,990
نريد أن نعيش

492
00:20:20,030 --> 00:20:20,940
نندفع للخارج

493
00:20:21,150 --> 00:20:21,750
خرج مسرعا

494
00:20:22,670 --> 00:20:24,910
لقد شاهدتهم للتو يضربونني حتى الموت

495
00:20:27,330 --> 00:20:29,340
أنت تستمر في القول أنك تحبني

496
00:20:30,300 --> 00:20:31,510
ماذا عن شجاعتك

497
00:20:32,220 --> 00:20:32,910
لا تأتي

498
00:20:34,150 --> 00:20:34,630
حسنا

499
00:20:35,630 --> 00:20:37,100
نموت معا

500
00:20:43,270 --> 00:20:44,180
العمليه بالكامل

501
00:20:44,700 --> 00:20:45,810
رأيت ذلك بعيني

502
00:20:46,100 --> 00:20:47,270
في لحظة

503
00:20:47,460 --> 00:20:48,270
⼈ لا أكثر

504
00:20:49,330 --> 00:20:50,510
لكن لا تخافوا الآن

505
00:20:50,790 --> 00:20:52,740
لدي سحر الهروب من كارثة الأجداد

506
00:20:53,150 --> 00:20:54,060
أقل من الملاذ الأخير

507
00:20:54,150 --> 00:20:55,380
لن أستخدمه

508
00:20:55,460 --> 00:20:55,990
كم سعره

509
00:20:56,220 --> 00:20:57,270
بيع اثنين يوان

510
00:20:57,340 --> 00:20:57,550
محيطان

511
00:20:57,550 --> 00:20:58,570
القضاء على الكوارث وزيادة السعادة

512
00:20:58,870 --> 00:20:59,870
ليست باهظة الثمن

513
00:21:00,030 --> 00:21:00,870
منقذة للحياة

514
00:21:01,060 --> 00:21:02,060
حافظ على سلامته

515
00:21:02,150 --> 00:21:03,270
إنه مطلق

516
00:21:03,510 --> 00:21:04,150
إعطاء خصم

517
00:21:04,390 --> 00:21:04,820
أرخص

518
00:21:05,550 --> 00:21:06,050
قطعة من المحيط

519
00:21:06,100 --> 00:21:07,150
اجري بسرعة

520
00:21:10,180 --> 00:21:10,940
هل يمكن أن يكون أرخص

521
00:21:11,060 --> 00:21:11,550
حسنا

522
00:21:22,060 --> 00:21:23,340
أنقذنا

523
00:21:41,220 --> 00:21:42,340
كل أصدقائي مصابون

524
00:21:43,750 --> 00:21:44,420
تعال معي

525
00:21:50,820 --> 00:21:51,340
اسلاف

526
00:21:51,630 --> 00:21:52,750
باهظة الثمن بالطبع

527
00:21:54,020 --> 00:21:54,790
ماذا تفعل

528
00:21:55,390 --> 00:21:56,390
هل أنت بخير

529
00:22:02,820 --> 00:22:03,550
افتح

530
00:22:22,580 --> 00:22:23,390
اذهب بعيدا عنك

531
00:22:26,670 --> 00:22:27,180
اجري بسرعة

532
00:22:29,330 --> 00:22:29,870
ابق كما أنت

533
00:22:42,540 --> 00:22:43,820
أليس لديك بعض الأحرف الرونية؟

534
00:22:43,940 --> 00:22:44,630
انشرها

535
00:22:44,670 --> 00:22:45,670
أنا أأكل

536
00:22:45,700 --> 00:22:46,550
مزيف

537
00:22:47,050 --> 00:22:48,390
أعراضهم هي نفس أعراضي

538
00:22:48,810 --> 00:22:49,670
ماذا يجب أن أفعل

539
00:23:14,330 --> 00:23:14,870
اذهب

540
00:23:19,460 --> 00:23:19,790
انزل

541
00:23:19,820 --> 00:23:20,050
بسرعة

542
00:23:20,100 --> 00:23:20,420
انزل

543
00:23:20,460 --> 00:23:20,820
تحت

544
00:23:25,330 --> 00:23:25,910
بسرعة

545
00:23:34,820 --> 00:23:36,390
كيف يمكن أن تكون خطيرة جدا

546
00:23:37,030 --> 00:23:37,700
أظن

547
00:23:37,870 --> 00:23:40,290
كان سببه تحطيم والدك لتمثال فولكان

548
00:23:43,670 --> 00:23:44,510
لكن آه

549
00:23:44,910 --> 00:23:46,750
يجب على والدك أن يهدم معبد النار

550
00:23:47,100 --> 00:23:47,630
أقنعته

551
00:23:47,660 --> 00:23:48,420
ما زال لا يستمع

552
00:23:49,030 --> 00:23:49,510
أنت قلت

553
00:23:49,580 --> 00:23:50,700
تم هدم معبد النار هذا

554
00:23:50,750 --> 00:23:52,290
كيف يمكنني جني أموال البخور؟

555
00:23:52,620 --> 00:23:54,460
كل معبد له قواعد

556
00:23:54,820 --> 00:23:55,340
و أنا

557
00:23:55,510 --> 00:23:57,150
مجرد القيام بأعمال تجارية في معبد النار

558
00:23:57,550 --> 00:23:57,820
ذلك

559
00:23:58,150 --> 00:23:59,550
قبل شركة البتروكيماويات

560
00:23:59,580 --> 00:24:00,670
هل هناك تغييرات؟

561
00:24:02,510 --> 00:24:03,270
والدك

562
00:24:03,790 --> 00:24:04,870
عندما بدأ

563
00:24:04,910 --> 00:24:05,790
يبدو أنه يسبب حكة شديدة

564
00:24:05,930 --> 00:24:07,580
ثم يتحجر الجسد قليلاً

565
00:24:08,300 --> 00:24:09,270
إنه شرير للغاية

566
00:24:36,150 --> 00:24:38,380
لم أصطاد سمكة جيدة اليوم

567
00:24:38,420 --> 00:24:39,300
لدي سمك هنا

568
00:24:39,910 --> 00:24:40,390
ما الأسماك

569
00:24:40,820 --> 00:24:42,270
ثلاث قطط ، اثنان وعشرون سمكة بيضاء كبيرة

570
00:24:42,300 --> 00:24:43,270
المزيد من الأشواك وقليل من اللحوم

571
00:24:43,300 --> 00:24:44,150
يمكن طهيها في الحساء

572
00:24:44,210 --> 00:24:45,550
يكفي مئات الأشخاص

573
00:24:45,990 --> 00:24:47,620
ليس صغيرا

574
00:24:48,220 --> 00:24:49,270
هيا تعال

575
00:24:49,790 --> 00:24:50,580
عفوا

576
00:24:53,450 --> 00:24:54,750
ماذا يقصدون

577
00:24:55,460 --> 00:24:56,180
كلمات سرية للسوق السوداء

578
00:24:56,540 --> 00:24:57,820
ربما يعني

579
00:24:57,910 --> 00:24:59,060
اثنان من الثلاثة لا ينتميان إلى هذا

580
00:24:59,180 --> 00:24:59,790
الهوية أكثر أمانًا

581
00:24:59,820 --> 00:25:00,220
لنذهب

582
00:25:03,060 --> 00:25:03,270
تأتي

583
00:25:10,420 --> 00:25:11,790
إلى أين نحن ذاهبون

584
00:25:11,820 --> 00:25:12,990
آخذك لمقابلة شخص ما

585
00:25:13,150 --> 00:25:14,180
قد يكون لديه طريق

586
00:25:14,420 --> 00:25:15,510
هؤلاء أعلاه

587
00:25:15,630 --> 00:25:16,940
يبدو خارج نطاق السيطرة

588
00:25:17,420 --> 00:25:18,630
هذا المكان شرير جدا

589
00:25:18,940 --> 00:25:19,630
لكن لا أستطيع أن أقول

590
00:25:19,820 --> 00:25:20,700
هناك طريقة لإنقاذ والدك

591
00:25:27,100 --> 00:25:27,780
هنا

592
00:25:27,870 --> 00:25:29,540
إنها مدينة جيوهي تحت الأرض

593
00:25:29,980 --> 00:25:31,180
لن يأتي الناس العاديون إلى هنا

594
00:25:33,150 --> 00:25:34,510
مر عبر الفتحة الموجودة على اليسار

595
00:25:34,670 --> 00:25:36,060
بعد الحجر ثلاثي الجوانب

596
00:25:36,340 --> 00:25:37,220
إنه السوق

597
00:25:40,790 --> 00:25:41,460
هذا الحق

598
00:25:43,340 --> 00:25:44,300
هذا

599
00:25:45,510 --> 00:25:46,630
الأسطورة

600
00:25:46,940 --> 00:25:48,460
مدخل الجحيم

601
00:25:48,990 --> 00:25:51,270
تتفتح الأزهار على كلا الجانبين

602
00:25:51,460 --> 00:25:53,870
بين الخير والشر في الحياة

603
00:25:54,180 --> 00:25:56,630
على اليسار القيام بأعمال تجارية للناس

604
00:25:56,930 --> 00:26:00,630
قم بعمل الأعمال بشكل طبيعي للأشباح على اليمين

605
00:26:00,820 --> 00:26:02,790
أي نوع من

606
00:26:03,060 --> 00:26:05,990
لا أحد يعرف بعد

607
00:26:30,300 --> 00:26:31,180
رخيصة لتعطيك

608
00:26:31,790 --> 00:26:32,750
افعل اكثر

609
00:26:34,270 --> 00:26:35,870
تعال واشرب بعض النبيذ

610
00:26:35,910 --> 00:26:36,910
سوف أسكب عليك

611
00:26:37,460 --> 00:26:38,030
تأتي

612
00:26:38,270 --> 00:26:39,700
عليك أن تأتي في كثير من الأحيان

613
00:26:42,750 --> 00:26:43,100
اذهب

614
00:26:43,140 --> 00:26:43,790
ماذا تنتظر

615
00:26:44,300 --> 00:26:44,990
دعني أخبرك

616
00:26:45,180 --> 00:26:46,180
لقد عشت لسنوات عديدة

617
00:26:46,180 --> 00:26:48,180
لا أعرف حتى أن هناك عالمًا مزدهرًا تحت قدمي

618
00:26:48,420 --> 00:26:49,300
بالطبع

619
00:26:49,580 --> 00:26:50,390
هذه أول مرة أتيت فيها

620
00:26:50,460 --> 00:26:51,060
ابحث عن سيدي

621
00:26:51,390 --> 00:26:52,050
من هو سيدك

622
00:26:52,930 --> 00:26:56,300
عرفه سيدي لمدة ثلاثة آلاف سنة

623
00:26:56,390 --> 00:26:58,270
الرجل العجوز الذي يعرف بعد ثلاثة آلاف سنة

624
00:26:58,980 --> 00:27:00,220
لا تريد أن تعرف ما ورد أعلاه

625
00:27:00,340 --> 00:27:01,460
سيدي يجب أن يعرف

626
00:27:01,670 --> 00:27:02,670
سيدك جيد جدا

627
00:27:02,750 --> 00:27:03,510
بالطبع

628
00:27:04,180 --> 00:27:05,100
من هنا

629
00:27:05,670 --> 00:27:05,990
ماذا

630
00:27:06,460 --> 00:27:07,670
سيدى

631
00:27:07,870 --> 00:27:09,390
تشو يي تيانشيانغ

632
00:27:09,580 --> 00:27:11,030
شيازي أدوية الوخز بالإبر

633
00:27:11,300 --> 00:27:11,790
على أي حال

634
00:27:11,870 --> 00:27:13,030
انه رائع

635
00:27:13,910 --> 00:27:14,700
رئيس

636
00:27:16,180 --> 00:27:17,060
رئيس

637
00:27:23,300 --> 00:27:23,910
رئيس

638
00:27:25,820 --> 00:27:26,870
رحل سيدي

639
00:27:28,550 --> 00:27:29,820
بيع النبيذ

640
00:27:31,390 --> 00:27:32,060
رئيس

641
00:27:32,790 --> 00:27:33,390
رئيس

642
00:27:37,580 --> 00:27:38,300
حسنا

643
00:27:39,580 --> 00:27:40,340
السيدة ماو

644
00:27:41,990 --> 00:27:42,660
السيدة ماو

645
00:27:43,580 --> 00:27:44,090
السيدة ماو

646
00:27:45,100 --> 00:27:45,820
السيدة ماو

647
00:27:48,580 --> 00:27:49,220
السيدة ماو

648
00:27:50,420 --> 00:27:51,570
منظمة الصحة العالمية

649
00:27:52,990 --> 00:27:53,750
السيدة كات

650
00:27:55,090 --> 00:27:55,750
السيدة كات

651
00:27:55,990 --> 00:27:56,630
هذا أنا

652
00:27:56,940 --> 00:27:57,990
رحل سيدي

653
00:27:58,100 --> 00:27:59,990
سيدك قد أساء إلى الناس

654
00:28:00,220 --> 00:28:02,510
إذا لم يكن لمنزل الفتاة

655
00:28:02,670 --> 00:28:04,990
يجب أن يكون في زقاق الألعاب النارية

656
00:28:05,420 --> 00:28:06,060
غير ممكن

657
00:28:06,150 --> 00:28:07,670
كيف يمكن أن يسيء سيدي الناس

658
00:28:11,300 --> 00:28:13,180
كيف أعرف من أساء

659
00:28:23,940 --> 00:28:25,420
من هي

660
00:28:25,790 --> 00:28:26,340
كانت هي

661
00:28:26,910 --> 00:28:27,220
نعم

662
00:28:27,270 --> 00:28:28,300
هو صديقي

663
00:28:29,220 --> 00:28:30,340
صديقك

664
00:28:40,340 --> 00:28:42,580
يا لها من فتاة جميلة

665
00:28:44,100 --> 00:28:45,420
يا للأسف

666
00:28:45,510 --> 00:28:48,180
لم يعد هناك أقارب في هذا العالم

667
00:28:48,700 --> 00:28:49,630
كيف عرفت

668
00:28:50,580 --> 00:28:51,460
هل هو والدي

669
00:28:51,580 --> 00:28:52,580
هل هو خارج المساعدة

670
00:28:59,340 --> 00:29:00,910
كيف تعرف أن والدها أصبح حجرًا

671
00:29:01,180 --> 00:29:02,220
هل هو شبحك؟

672
00:29:03,270 --> 00:29:04,510
السيدة كات هي أخت السيد

673
00:29:04,580 --> 00:29:06,100
لا شيء لا تعرفه

674
00:29:06,820 --> 00:29:07,550
السيدة كات

675
00:29:07,670 --> 00:29:08,060
ذلك

676
00:29:08,340 --> 00:29:10,450
من فضلك فكر في طريقة لإنقاذ والدي

677
00:29:10,580 --> 00:29:12,460
هذه ليست معاناة والدك وحده

678
00:29:12,580 --> 00:29:14,510
هذه هي محنة مدينة جيوخه

679
00:29:16,340 --> 00:29:16,940
السيدة كات

680
00:29:17,030 --> 00:29:18,060
ماذا علينا ان نفعل

681
00:29:18,180 --> 00:29:19,910
في وجه سيدك

682
00:29:19,940 --> 00:29:21,630
سوف اساعدك

683
00:29:23,390 --> 00:29:23,910
اذهب مع

684
00:29:45,940 --> 00:29:47,460
هذه كارثة

685
00:29:48,060 --> 00:29:49,870
ثعبان التنين ينقذ جيوهي

686
00:29:49,940 --> 00:29:51,820
جيوهي الأسماك القديمة التي تبحث عن النبيذ

687
00:29:52,340 --> 00:29:54,060
سيدك لا يزال على قيد الحياة

688
00:29:54,510 --> 00:29:55,420
هنا

689
00:29:55,940 --> 00:29:58,420
إنه تنين أو ثعبان ، كما يعلم الآخرون

690
00:30:00,580 --> 00:30:01,460
شكرا لك سيدة كات

691
00:30:07,180 --> 00:30:08,340
اقول لك يا معلم ⽗

692
00:30:08,940 --> 00:30:10,670
سوف أكله عاجلا أم آجلا

693
00:30:13,930 --> 00:30:14,460
ضابط ضيف

694
00:30:14,580 --> 00:30:15,270
مجلس

695
00:30:16,100 --> 00:30:16,630
مجلس

696
00:30:17,100 --> 00:30:17,750
هذين اليومين

697
00:30:17,820 --> 00:30:19,340
هل جاء سيدي لشراء النبيذ؟

698
00:30:19,820 --> 00:30:20,630
لا

699
00:30:20,820 --> 00:30:21,870
لم تأت الأيام الجيدة

700
00:30:21,910 --> 00:30:23,990
ثم متى كانت آخر مرة أتيت فيها إلى أستاذي؟

701
00:30:24,050 --> 00:30:25,150
لا استطيع التذكر

702
00:30:25,910 --> 00:30:26,670
سأذهب واسأل في مكان آخر

703
00:30:26,750 --> 00:30:27,060
اذهب

704
00:30:32,670 --> 00:30:33,270
ماذا حدث

705
00:30:36,670 --> 00:30:37,750
هل هناك أي مخرج آخر

706
00:30:39,100 --> 00:30:39,900
هل تمتلكِ

707
00:30:44,060 --> 00:30:44,630
اذهبوا

708
00:30:45,940 --> 00:30:46,630
أعد صندوقي

709
00:30:52,820 --> 00:30:54,630
لا تحطم كشكي

710
00:31:12,700 --> 00:31:13,180
لا

711
00:31:27,860 --> 00:31:28,270
لنذهب

712
00:31:37,580 --> 00:31:38,510
الشيطان يريدك

713
00:31:45,940 --> 00:31:47,220
الشرق عديم الفائدة

714
00:31:47,700 --> 00:31:49,210
لست بحاجة إلى إيجاد دواء

715
00:31:49,870 --> 00:31:51,550
انتشر الفيروس

716
00:31:52,580 --> 00:31:55,340
تذهب لإطلاق سراح المصابين الذين تم حظرهم

717
00:31:56,140 --> 00:31:58,580
دع الفيروس ينتشر في جميع أنحاء المدينة

718
00:32:27,460 --> 00:32:27,910
استيقظ

719
00:32:36,060 --> 00:32:36,790
من أنت

720
00:32:37,580 --> 00:32:38,150
رئيس

721
00:32:45,150 --> 00:32:46,630
سيدي أين كنت

722
00:32:46,790 --> 00:32:47,990
لقد كنت أبحث عنك لفترة طويلة

723
00:32:48,390 --> 00:32:48,750
أنت

724
00:32:48,870 --> 00:32:49,930
إذن أنت الأب يو

725
00:32:50,790 --> 00:32:51,390
أجل

726
00:32:52,750 --> 00:32:53,150
هذا

727
00:32:53,300 --> 00:32:54,340
أين نحن الآن ؟

728
00:32:54,820 --> 00:32:57,460
في أعماق البحار المترسبة من آلاف السنين

729
00:33:00,870 --> 00:33:01,910
لا بأس لا يوجد مشكلة

730
00:33:07,870 --> 00:33:08,510
أنظر

731
00:33:15,180 --> 00:33:16,580
بحر عميق

732
00:33:20,030 --> 00:33:21,030
لا تخافوا

733
00:33:21,270 --> 00:33:22,790
هذا منزلي

734
00:33:23,340 --> 00:33:24,220
سيدي

735
00:33:24,870 --> 00:33:26,020
كيف أنا لا أعرف

736
00:33:26,340 --> 00:33:28,100
أنك لا يزال لديك منزل مخفي

737
00:33:29,180 --> 00:33:30,790
هذا ليس من أجل سلامتي الذاتية

738
00:33:31,630 --> 00:33:33,030
أنتِ تعرفي كم هي خطيرة الأنهار والبحيرات

739
00:33:33,500 --> 00:33:35,940
ليس الأمر وكأنه لا يوجد مكان للاختباء فقط

740
00:33:40,180 --> 00:33:41,700
لا تدمر منزلي

741
00:33:44,500 --> 00:33:45,820
إذا كنت أنت الأب يو حقًا

742
00:33:46,340 --> 00:33:48,150
إذن أنت تعرف طريقة لإنقاذ الجميع

743
00:33:48,390 --> 00:33:49,060
أه،صحيح

744
00:33:49,510 --> 00:33:50,510
والدك قد تحجر

745
00:33:50,940 --> 00:33:52,300
وتحول الآن إلي تمثال

746
00:33:52,630 --> 00:33:53,100
وأيضًا

747
00:33:53,180 --> 00:33:54,750
الأصدقاء في المستشفي تحولوا كذلك إلي تماثيل

748
00:33:55,060 --> 00:33:55,790
أنا أعلم

749
00:33:56,100 --> 00:33:56,930
هذا غريب

750
00:33:57,100 --> 00:33:57,510
أه،صحيح

751
00:33:57,940 --> 00:33:59,390
كدت أن أصاب معهم بالعدوي

752
00:33:59,460 --> 00:34:01,100
ولكن لحسن الحظ نجوت من الخطر

753
00:34:01,300 --> 00:34:01,870
نحن

754
00:34:02,030 --> 00:34:03,980
جئنا إليك لتخبرنا ماذا نفعل

755
00:34:04,940 --> 00:34:06,580
الشخص الذي طاردك

756
00:34:06,820 --> 00:34:08,659
هو حفيد مجهول الوجه

757
00:34:09,550 --> 00:34:10,659
أن أيضًا

758
00:34:10,790 --> 00:34:12,590
لكي أتجنبه أتيت إلي هنا

759
00:34:16,270 --> 00:34:18,170
منذ سنوات عديدة

760
00:34:27,620 --> 00:34:29,270
الشاب الوحيد الذي نجا من الموت

761
00:34:29,380 --> 00:34:31,110
تم تحفيزه نفسيّا

762
00:34:31,370 --> 00:34:32,690
مرض في قلبه

763
00:34:33,179 --> 00:34:35,620
أعيد تسميته حفيد مجهول الهوية

764
00:34:36,179 --> 00:34:38,070
وأصبح أسمه حفيد مجهول الهوية طيلة حياته

765
00:34:42,620 --> 00:34:45,310
وبدأوا أعمال وحشية مختلفة

766
00:34:45,659 --> 00:34:47,139
فعل الشر

767
00:34:48,110 --> 00:34:49,830
فعل الشر ضد الحكومة

768
00:34:50,030 --> 00:34:51,830
وتسببوا في خلق فيروس

769
00:34:52,380 --> 00:34:54,350
يسبب الطاعون

770
00:34:58,750 --> 00:34:59,550
والآن

771
00:34:59,830 --> 00:35:01,860
بدأ الفيروس في الإنتشار بالفعل

772
00:35:01,940 --> 00:35:03,110
لا يمكن إيقافه

773
00:35:03,270 --> 00:35:05,620
يجب عليكم أن تسرعوا

774
00:35:09,460 --> 00:35:09,990
أنا

775
00:35:10,180 --> 00:35:12,110
والآن سأعطيكم حقيبة الديباج الحريرية(كانت تستخدم قديمًا لحفظ المخططات والأشياء الثمينة)

776
00:35:13,220 --> 00:35:14,310
أذهبوا وأبحثوا عن هذا الشخص

777
00:35:16,590 --> 00:35:17,860
رمزه السري هو

778
00:35:18,660 --> 00:35:21,790
لديه علامتان مميرتان فيظهره

779
00:35:23,180 --> 00:35:26,460
الوعد لا يحبط

780
00:35:29,790 --> 00:35:30,780
لا تفتحوه

781
00:35:31,180 --> 00:35:32,510
لم يحن الوقت بعد

782
00:35:32,620 --> 00:35:35,030
يجب أولًا أن أقابل الشخص الغريب الذي سينقذكوا وبعد ذلك أفتحه

783
00:35:35,180 --> 00:35:36,460
لكي تعرفوا الطريق

784
00:35:36,630 --> 00:35:37,270
خذيها بعد ذلك

785
00:35:37,380 --> 00:35:37,990
ثم والدي

786
00:35:38,460 --> 00:35:39,550
بعد ذلك سينقذه ذلك الرجل صحيح؟

787
00:35:44,310 --> 00:35:45,030
هذه المرة

788
00:35:45,220 --> 00:35:46,420
بالنسبة لكم

789
00:35:46,660 --> 00:35:48,900
سيكون ف النهاية تحديًا

790
00:35:56,590 --> 00:35:57,070
أيها السيد

791
00:35:57,220 --> 00:35:57,550
ثم

792
00:35:57,830 --> 00:35:58,830
كيف سنخرج من هنا؟

793
00:36:00,030 --> 00:36:01,070
أأنتم لم يتم إنقاذكم

794
00:36:01,140 --> 00:36:04,460
هل تم حفظ السمكة القديمة الكبيرة في بيت السمك؟

795
00:36:06,700 --> 00:36:10,030
ماذا!!

796
00:36:13,790 --> 00:36:15,270
هل تقيأنا للتو؟

797
00:36:15,350 --> 00:36:16,140
رائحة كريهة جدًا

798
00:36:16,900 --> 00:36:19,270
الآن فقط فهمت ان السيد ليس سهلًا

799
00:36:55,070 --> 00:36:55,350
سيدي

800
00:36:55,380 --> 00:36:56,350
إنه أنا إنه أنا إنه أنا

801
00:36:59,220 --> 00:37:00,310
لماذا انت مثل هذا الدب ؟

802
00:37:00,420 --> 00:37:02,550
سيدي، ، دعني أخبرك أنه يعمل في هذين اليومين

803
00:37:04,270 --> 00:37:04,940
سيدي،تحرك بسرعة

804
00:37:07,700 --> 00:37:08,830
ساعدوني

805
00:37:37,510 --> 00:37:38,510
ساعدوني

806
00:38:15,380 --> 00:38:16,180
لماذا هو خطير جدًا؟

807
00:38:17,550 --> 00:38:19,310
لأنهم يصابوا بالعدوي من خلال ملامسة الجلد

808
00:38:19,620 --> 00:38:20,700
فتنتشر العدوي في الحال

809
00:38:21,180 --> 00:38:22,940
سيعانون من آلام داخلية

810
00:38:23,830 --> 00:38:24,860
ومع مرور الوقت سبحدث تغيير

811
00:38:24,990 --> 00:38:27,070
وتظهر أجزاء متحجرة في أجسامهم أكثر فأكثر

812
00:38:27,110 --> 00:38:27,900
حتي يفقدوا الوعي

813
00:38:28,380 --> 00:38:29,660
غريزيًا يتم إزالة أجزاء من فيروس الجسم

814
00:38:29,790 --> 00:38:31,380
ينتشر إلي الأشخاص الأصحاء

815
00:38:31,620 --> 00:38:32,750
لتخفيف الألم  عنهم

816
00:38:32,830 --> 00:38:33,300
هم

817
00:38:33,660 --> 00:38:35,220
تصيب الآخرين دون وعي

818
00:38:35,310 --> 00:38:36,110
عندما افعل ذلك لنفسي

819
00:38:36,380 --> 00:38:37,180
سوف يخف الألم

820
00:38:37,590 --> 00:38:38,510
هو راحة مؤقتة

821
00:38:39,110 --> 00:38:39,620
غير قادر على الشفاء

822
00:38:40,780 --> 00:38:42,180
سأذهب للبحث عن والدي

823
00:38:43,030 --> 00:38:43,660
أمجنونة أنت

824
00:38:44,620 --> 00:38:45,070
أنا نيابة عن المباحث

825
00:38:45,180 --> 00:38:45,790
لا أستطيع الذهاب

826
00:38:46,060 --> 00:38:47,930
هذا شخص مصاب

827
00:38:49,860 --> 00:38:50,420
ماذا حدث

828
00:38:51,270 --> 00:38:52,180
نسيت أخي الصغير

829
00:39:13,940 --> 00:39:14,860
لا أعرف من هو

830
00:39:14,900 --> 00:39:16,660
أطلق سراح المصابين في منطقة الأحكام العرفية

831
00:39:16,940 --> 00:39:17,850
لنعتنني بأنفسنا

832
00:39:27,070 --> 00:39:27,830
اصعد إلى الطابق الثالث من هنا

833
00:39:28,030 --> 00:39:29,460
انعطفي يسارًا وستكون النهاية غرفة الأدلة

834
00:39:29,590 --> 00:39:30,170
ستجدي والدك هناك

835
00:39:30,310 --> 00:39:31,110
أنت رافقهم

836
00:39:31,140 --> 00:39:31,930
وأنا سأذهب إلي حجرة الإستجواب

837
00:39:36,110 --> 00:39:36,620
أعتني بنفسك

838
00:39:38,310 --> 00:39:38,860
حسنًا

839
00:39:44,620 --> 00:39:45,350
ماذا تفعل معي !!

840
00:39:45,620 --> 00:39:46,180
أذهب معهم

841
00:39:55,860 --> 00:39:56,580
أخي الصغير

842
00:40:09,140 --> 00:40:09,590
أخي

843
00:40:15,380 --> 00:40:16,140
كل شيء مثل هذا

844
00:40:18,420 --> 00:40:19,130
أخي

845
00:40:34,590 --> 00:40:35,270
أنتم ادخلوا

846
00:40:35,590 --> 00:40:37,170
سأحرسكم في الخارج

847
00:40:48,140 --> 00:40:48,990
أخي

848
00:40:52,110 --> 00:40:52,860
اللعنة

849
00:40:57,900 --> 00:40:58,620
أخي

850
00:41:00,420 --> 00:41:01,270
أخي

851
00:41:02,790 --> 00:41:04,990
كل اللوم يا أخي

852
00:41:19,030 --> 00:41:19,350
بابا

853
00:41:22,270 --> 00:41:22,660
بابا

854
00:41:25,070 --> 00:41:25,620
بابا

855
00:41:39,790 --> 00:41:41,270
كنت أرغب في تحقيق ربح

856
00:41:41,790 --> 00:41:43,790
كيف أستطيع إعادتك مرة أخري؟

857
00:41:44,590 --> 00:41:46,370
إذا السيد تشاون شيا يعرف ذلك

858
00:41:46,620 --> 00:41:48,380
لن أسامح نفسي حتي وفاتي

859
00:41:49,380 --> 00:41:51,070
قلت أنك تعرف ذلك

860
00:41:51,270 --> 00:41:52,900
لن أكون هذا المحقق

861
00:41:52,990 --> 00:41:54,940
أطمع أن خمسمائة أجنبي

862
00:41:56,590 --> 00:41:58,030
ما زلت تعرف كيف تأتي

863
00:42:02,860 --> 00:42:03,510
أخي

864
00:42:12,450 --> 00:42:13,140
لن تأتي

865
00:42:13,940 --> 00:42:15,070
سأموت هنا

866
00:42:16,380 --> 00:42:17,700
أنت لم تتحجر !!

867
00:42:18,060 --> 00:42:19,310
لقد أقفل علي هنا

868
00:42:20,030 --> 00:42:21,030
لا يمكنك الدخول

869
00:42:21,460 --> 00:42:22,350
ناهيك عنهم

870
00:42:22,830 --> 00:42:23,070
إذا

871
00:42:23,620 --> 00:42:24,900
إذا فأنت

872
00:42:25,210 --> 00:42:26,550
ما هي جودة هذا المبنى المحطم

873
00:42:27,300 --> 00:42:28,620
شخص ما يجري في الطابق العلوي

874
00:42:30,030 --> 00:42:30,930
سوف يسقط الغبار

875
00:42:31,420 --> 00:42:32,460
كل شيء علي جسدي

876
00:42:33,750 --> 00:42:34,110
حسنًا

877
00:42:34,270 --> 00:42:34,750
ثم انتظر

878
00:42:34,780 --> 00:42:35,660
سوف أنقذك الآن

879
00:42:36,460 --> 00:42:37,220
كيف ستنقذني؟

880
00:42:37,220 --> 00:42:38,030
أسرع

881
00:42:38,110 --> 00:42:39,270
سأصدقك للمرة الأخيرة

882
00:42:41,420 --> 00:42:42,140
تشيان بو ار

883
00:42:43,620 --> 00:42:44,110
لا تلمسيه

884
00:42:45,700 --> 00:42:46,420
والدك

885
00:42:46,830 --> 00:42:48,590
أول شخص تججر جسده

886
00:42:51,270 --> 00:42:51,940
عندما

887
00:42:52,180 --> 00:42:53,790
أكتشف الأصدقاء العمال أنه تحجر

888
00:42:54,310 --> 00:42:55,550
لمس كل واح د التمثال

889
00:42:56,510 --> 00:42:57,270
هذه اللمسة

890
00:42:57,750 --> 00:42:59,070
هي طريقة العدوي

891
00:42:59,990 --> 00:43:00,700
بعد ذلك

892
00:43:01,270 --> 00:43:02,660
جاء المحقق إلى مكان الحادث

893
00:43:03,180 --> 00:43:04,140
أخذ والدك

894
00:43:04,420 --> 00:43:05,620
ونقله إلي وكالة المباحث

895
00:43:07,510 --> 00:43:08,590
ثم في المستشفى

896
00:43:08,890 --> 00:43:10,900
أول تمثال لشخص متحجر

897
00:43:11,310 --> 00:43:12,070
هو عامل

898
00:43:12,700 --> 00:43:13,860
والدفعة الثانية هو المحقق

899
00:43:14,590 --> 00:43:15,930
والدك هو مصدر المرض

900
00:43:16,220 --> 00:43:16,790
ربما

901
00:43:16,860 --> 00:43:17,690
من الصعب أن يكون لديك أمل

902
00:43:36,790 --> 00:43:37,860
أخي الصغير

903
00:43:39,220 --> 00:43:40,700
أوه هذا صنع من أجلك

904
00:43:44,940 --> 00:43:45,550
دعني أخبرك

905
00:43:45,660 --> 00:43:46,790
الآن مدينة نهر جيوخيه بأكملها في حالة من الفوضي

906
00:43:46,830 --> 00:43:47,590
علينا أن نسرع

907
00:43:48,310 --> 00:43:48,790
ماذا عن والدتي

908
00:43:48,820 --> 00:43:49,660
لا بد لي من اصطحاب أمي

909
00:43:50,180 --> 00:43:50,830
النجدة

910
00:43:50,900 --> 00:43:51,750
انقذني

911
00:44:50,350 --> 00:44:50,860
لا شئ انا بخير

912
00:44:50,980 --> 00:44:51,620
لا شئ

913
00:44:53,940 --> 00:44:54,590
سمين

914
00:44:55,660 --> 00:44:56,590
غرفة الأدلة

915
00:44:56,830 --> 00:44:57,110
حسنًا

916
00:44:59,590 --> 00:45:00,070
سمين

917
00:45:08,030 --> 00:45:08,660
سيدي

918
00:45:09,700 --> 00:45:10,510
أنا مصاب

919
00:45:12,210 --> 00:45:12,540
امشي

920
00:45:15,790 --> 00:45:16,170
امشي

921
00:45:16,660 --> 00:45:17,460
لا أحد يستطيع أن ينقذه

922
00:45:18,110 --> 00:45:18,620
امشي

923
00:45:25,180 --> 00:45:25,620
بسرعة بسرعة بسرعة

924
00:45:25,830 --> 00:45:26,380
امشي بسرعة

925
00:45:26,550 --> 00:45:27,140
تحرك تحرك تحرك

926
00:45:48,590 --> 00:45:49,790
حركوا هذه المنضدة لأعلي

927
00:45:53,110 --> 00:45:53,420
بسرعة

928
00:46:02,350 --> 00:46:03,260
تحركوا بسرعة

929
00:46:03,350 --> 00:46:03,900
تحركوا

930
00:46:27,270 --> 00:46:27,790
سيدي

931
00:46:28,940 --> 00:46:29,620
أذهب

932
00:46:32,700 --> 00:46:34,380
أنا لم أنقذ على أي حال

933
00:46:35,380 --> 00:46:36,510
أنت فقط

934
00:46:37,420 --> 00:46:38,420
تستطيع إنقاذ الجميع

935
00:46:39,900 --> 00:46:41,590
أذهب

936
00:47:31,140 --> 00:47:31,550
أذهب

937
00:49:51,900 --> 00:49:52,270
أنهض

938
00:49:53,070 --> 00:49:53,790
أمشي بسرعة

939
00:50:19,930 --> 00:50:20,660
يوجد ناس بالخارج

940
00:50:29,700 --> 00:50:30,790
أجعلهم يدخلون

941
00:50:33,350 --> 00:50:34,180
أفتحوا الباب

942
00:50:34,510 --> 00:50:35,350
أفتحوا الباب

943
00:50:40,900 --> 00:50:41,550
أفتحوا الباب

944
00:50:41,590 --> 00:50:42,180
أفتحوا الباب

945
00:50:42,310 --> 00:50:43,110
أجعلهم يدخلون

946
00:50:44,590 --> 00:50:45,510
أفتحوا الباب

947
00:50:45,860 --> 00:50:47,100
أفتحوا الباب

948
00:50:48,620 --> 00:50:49,510
أفتحوا الباب

949
00:50:50,350 --> 00:50:50,900
أفتحوا الباب

950
00:50:51,270 --> 00:50:52,460
أرجوكم

951
00:50:57,830 --> 00:50:58,310
أفتحوا الباب

952
00:50:59,550 --> 00:51:00,180
أجعلوني أدخل

953
00:51:00,460 --> 00:51:01,660
ما الذي تفعلانه؟

954
00:51:01,940 --> 00:51:02,940
يوجد أشخاص بالداخل

955
00:51:03,590 --> 00:51:04,420
أركلوا بعيدًا

956
00:51:07,180 --> 00:51:08,070
أفتحوا الباب

957
00:51:09,070 --> 00:51:09,990
أرجوكم

958
00:51:10,140 --> 00:51:11,070
افتحه،أتفقنا؟

959
00:51:11,350 --> 00:51:12,180
افتحه

960
00:51:12,940 --> 00:51:13,660
أنت افتح الباب

961
00:51:14,860 --> 00:51:15,620
أرجوكم

962
00:51:15,860 --> 00:51:16,660
افتحه،أتفقنا

963
00:51:16,860 --> 00:51:17,830
أبني بالخارج

964
00:51:22,220 --> 00:51:23,180
أنت افتح الباب

965
00:51:24,270 --> 00:51:25,610
انت هل يمكنك فتحه؟

966
00:51:25,660 --> 00:51:26,700
انت هل يمكنك فتحه؟

967
00:51:27,370 --> 00:51:28,420
انت هل يمكنك فتحه؟

968
00:51:28,420 --> 00:51:29,590
أبني في الخارج

969
00:51:33,860 --> 00:51:34,940
الناس في الخارج مصابون

970
00:51:35,590 --> 00:51:36,550
ادع ابني يدخل

971
00:51:37,270 --> 00:51:38,030
أسألهم

972
00:51:38,940 --> 00:51:39,790
أجب أم لا

973
00:51:43,420 --> 00:51:44,790
أرجوكم

974
00:51:45,460 --> 00:51:46,700
أفتحوا الباب

975
00:51:48,180 --> 00:51:49,180
أفتحوا الباب

976
00:51:51,620 --> 00:51:52,750
أنت أفتح الباب

977
00:51:53,510 --> 00:51:54,700
أبني شخص جيد

978
00:51:55,350 --> 00:51:56,850
ساعد الكثير من الفقراء

979
00:51:57,620 --> 00:51:59,220
ابني تشانغ سان

980
00:52:08,140 --> 00:52:09,110
تشانغ سان

981
00:52:12,370 --> 00:52:14,310
كل ما في الأمر أنه يضع ثلاثة دولارات في كل مرة

982
00:52:16,350 --> 00:52:17,460
يكون فيها لصًا حقيقيًا

983
00:52:35,110 --> 00:52:36,070
صعب

984
00:52:48,450 --> 00:52:49,110
لقد ذهبوا

985
00:52:50,700 --> 00:52:51,180
لقد ذهبوا

986
00:52:53,220 --> 00:52:53,700
أمي

987
00:52:54,220 --> 00:52:55,140
لماذا أنت هنا؟

988
00:52:55,930 --> 00:52:57,310
عدت إلى الحي وأخبرتني

989
00:52:57,460 --> 00:52:58,180
تم الامساك به

990
00:52:58,270 --> 00:52:59,990
فخرجت لأجده

991
00:53:02,420 --> 00:53:02,940
هذا جيد

992
00:53:02,940 --> 00:53:03,590
أبني

993
00:53:07,900 --> 00:53:08,940
هل تعرف الطبيب وانغ؟

994
00:53:11,900 --> 00:53:12,540
أنه أخي الأكبر

995
00:53:13,660 --> 00:53:14,380
انتي تعرفينه؟

996
00:53:15,030 --> 00:53:15,940
أنه صديقي

997
00:53:16,500 --> 00:53:17,270
كيف هو الآن؟

998
00:53:18,790 --> 00:53:19,110
هو

999
00:53:20,900 --> 00:53:21,860
لم نتواصل منذ فترة طويلة

1000
00:53:22,110 --> 00:53:24,510
يجب أن أقابل الغريب الذي ينقذك ثم أفتحه

1001
00:53:24,650 --> 00:53:25,940
لكي يظهر لكم الطريق

1002
00:53:26,700 --> 00:53:27,350
اه، صحيح

1003
00:53:27,990 --> 00:53:29,790
ما هي النصائح التي قدمها لك معلمك؟

1004
00:53:36,070 --> 00:53:37,030
بني،أنا بخير أنا بخير

1005
00:53:37,110 --> 00:53:37,900
إطمئن

1006
00:53:41,830 --> 00:53:42,380
إله النار

1007
00:53:43,020 --> 00:53:43,660
ماذا تعني

1008
00:53:44,030 --> 00:53:44,510
أين هذا؟

1009
00:53:46,620 --> 00:53:46,940
اوه

1010
00:53:47,420 --> 00:53:48,510
يبدو أنني سمعت عن قرية الإله

1011
00:53:48,990 --> 00:53:49,990
في مدينة جيوخيه

1012
00:53:50,030 --> 00:53:50,940
اتجاه الجنوب الشرقي

1013
00:53:51,550 --> 00:53:53,220
هل يقصد معلمك

1014
00:53:53,420 --> 00:53:54,750
أخبرنا أن نذهب لقرية الإله للبحث عن أدلة

1015
00:53:55,830 --> 00:53:56,830
مزار الإله

1016
00:53:57,270 --> 00:53:58,380
لفك الجرس ، يجب عليك ربط الجرس

1017
00:54:00,270 --> 00:54:00,830
افتحوا الباب

1018
00:54:01,310 --> 00:54:02,270
هل هنالك أي

1019
00:54:02,990 --> 00:54:03,940
أفنحوا الباب

1020
00:54:03,990 --> 00:54:04,690
نعم ام لا

1021
00:54:04,830 --> 00:54:05,860
من أين أنتم؟

1022
00:54:06,550 --> 00:54:07,030
الصومعة

1023
00:54:14,750 --> 00:54:15,140
أنتظر قليلًا

1024
00:54:17,340 --> 00:54:18,110
لقد رأيتهم من قبل

1025
00:54:19,310 --> 00:54:20,070
هم مصابون

1026
00:54:20,940 --> 00:54:21,900
أنا ليس بي شئ

1027
00:54:22,310 --> 00:54:23,060
رأيت ذلك بعيني

1028
00:54:23,140 --> 00:54:23,700
لا شيئ

1029
00:54:24,310 --> 00:54:25,990
زوجي قام بحمايتي

1030
00:54:26,460 --> 00:54:27,140
هل حقًا

1031
00:54:28,590 --> 00:54:30,420
ماذا لو تركت الطفلة تدخل أولاً؟

1032
00:54:31,210 --> 00:54:32,590
هي وأنا نحميها

1033
00:54:32,590 --> 00:54:33,380
يجب أن يكونوا بخير

1034
00:54:33,740 --> 00:54:34,790
أو سأخرج وألقي نظرة

1035
00:54:34,900 --> 00:54:35,380
غير ممكن

1036
00:54:36,220 --> 00:54:36,550
هذا حطر كبير جدًا

1037
00:54:36,820 --> 00:54:37,590
من المسؤول إذا حدث خطأ ما؟

1038
00:54:38,550 --> 00:54:40,700
يجب أن أتأكد من أنك لست مريضًا للسماح لك بالدخول

1039
00:54:41,110 --> 00:54:42,750
هذا هو المسؤول عن كل فرد في المنزل

1040
00:54:43,750 --> 00:54:44,830
يمكنني إثبات ذلك لك

1041
00:54:45,620 --> 00:54:47,030
أنا لست مصابة

1042
00:54:47,070 --> 00:54:48,830
يمكنني إثبات ذلك لكم

1043
00:54:49,140 --> 00:54:49,860
ماذا تفعلي؟

1044
00:54:49,990 --> 00:54:51,510
أجعلونا ندخل

1045
00:54:51,550 --> 00:54:53,420
أرجوكم أحعلونا ندخل

1046
00:54:54,140 --> 00:54:54,700
ليس بي شئ

1047
00:54:54,900 --> 00:54:55,700
أنا لست مصابة

1048
00:55:01,180 --> 00:55:02,030
إذا لم تكن أنت الآن

1049
00:55:02,220 --> 00:55:03,140
هم في المنزل الآن

1050
00:55:03,180 --> 00:55:04,310
هل مازلت إنسانًا؟

1051
00:55:04,940 --> 00:55:05,860
أنتبه لكلامك جيدًا

1052
00:55:06,590 --> 00:55:07,660
أنا أخيك الكبير

1053
00:55:08,030 --> 00:55:08,610
ما خطبي

1054
00:55:08,660 --> 00:55:09,590
أنت أناني جدًا

1055
00:55:09,660 --> 00:55:10,370
ما الخطأ في الأنانية

1056
00:55:10,790 --> 00:55:11,660
هل من الخطأ الأنانية؟

1057
00:55:12,110 --> 00:55:13,340
هل كانت مجرد أنانية؟

1058
00:55:13,590 --> 00:55:14,460
في ظل هذه الظروف

1059
00:55:14,590 --> 00:55:16,070
استبدل حياتين بحياة شخص واحد

1060
00:55:16,110 --> 00:55:17,070
أنت مسؤول إذا حدث خطأ ما

1061
00:55:17,110 --> 00:55:17,550
التحقيق لك

1062
00:55:17,620 --> 00:55:18,180
أخرس

1063
00:55:19,940 --> 00:55:20,550
أنا لست محققًا

1064
00:55:23,070 --> 00:55:23,420
صحيح

1065
00:55:24,860 --> 00:55:25,860
بالطبع أنت لست كذلك

1066
00:55:31,350 --> 00:55:32,220
هو لص

1067
00:55:32,310 --> 00:55:33,070
ما البطل

1068
00:55:34,830 --> 00:55:36,110
كونك لصًا هو أيضًا مبدأ

1069
00:55:40,220 --> 00:55:41,660
ليس لدي مبادئ

1070
00:55:54,310 --> 00:55:54,820
بني

1071
00:55:55,030 --> 00:55:55,830
كيف افعلها

1072
00:55:57,220 --> 00:55:57,550
أمي

1073
00:55:58,140 --> 00:55:58,860
أطمئني

1074
00:55:59,110 --> 00:56:00,310
أنا الآن سأذهب إلي قرية الإله

1075
00:56:00,650 --> 00:56:01,660
لإيجاد حل

1076
00:56:02,030 --> 00:56:03,110
لكن الآن يوجد قانون عسكري

1077
00:56:03,140 --> 00:56:04,380
كيف ستذهب أنت إلي هناك؟

1078
00:56:07,310 --> 00:56:09,270
أعلم أن هناك أنبوبًا تحت الأرض يؤدي إلى الخارج

1079
00:56:09,990 --> 00:56:10,940
إذن أنا أيضًا سأذهب

1080
00:56:11,270 --> 00:56:11,830
ام

1081
00:56:12,070 --> 00:56:13,070
علي الرغم أن والدي أصيب

1082
00:56:16,350 --> 00:56:18,140
لكن مازال يوجد الكثير لإنقاذهم

1083
00:56:20,030 --> 00:56:20,590
حسنًا

1084
00:56:21,860 --> 00:56:22,460
ثم هنا

1085
00:56:23,030 --> 00:56:23,830
اتركه لك

1086
00:57:39,830 --> 00:57:40,650
خلي بالك

1087
00:58:14,700 --> 00:58:15,380
كيف كيف كيف؟

1088
00:58:15,420 --> 00:58:16,590
كيف أنت؟

1089
00:58:16,940 --> 00:58:17,830
أصبحت هكذا

1090
00:58:18,140 --> 00:58:19,420
والسبب في كل ذلك

1091
00:58:19,750 --> 00:58:20,310
أنت

1092
00:58:20,990 --> 00:58:23,830
طور حفيد مجهول الهوية دواء سام

1093
00:58:24,220 --> 00:58:26,030
لقد سرقت صندوق الدواء الخاص بي

1094
00:58:26,700 --> 00:58:27,990
كسرتها في المحطة

1095
00:58:28,750 --> 00:58:29,610
تسببت في الفيروس

1096
00:58:29,790 --> 00:58:31,220
أنتشر في جميع أنحاء المدينة

1097
00:58:32,690 --> 00:58:34,660
لقد قمت في الأصل بنشر الفيروس

1098
00:58:35,310 --> 00:58:37,550
يمكنك الاختباء في مكان آمن

1099
00:58:38,220 --> 00:58:40,060
لأنني لم أجد الدواء

1100
00:58:40,700 --> 00:58:43,140
لهذا السبب تم إرسالي إلى المنطقة المصابة

1101
00:58:44,460 --> 00:58:46,380
لأصبح بهذا الشكل

1102
00:58:48,550 --> 00:58:49,790
لأكثر من ثلاثة أيام

1103
00:58:50,270 --> 00:58:52,620
سيموت جميع المصابين في المدينة

1104
00:58:53,860 --> 00:58:54,270
أنت

1105
00:58:55,020 --> 00:58:57,220
لا يمكنك الهروب

1106
00:58:58,790 --> 00:59:00,420
تبين أنني أصبت بالفيروس

1107
00:59:18,750 --> 00:59:19,340
أهرب بسرعة

1108
01:00:01,550 --> 01:00:01,860
أهرب

1109
01:00:36,620 --> 01:00:37,030
تدحرج

1110
01:00:44,220 --> 01:00:44,820
ماذا بكي؟

1111
01:00:49,700 --> 01:00:50,750
اربط المنطقة المصابة بحبل

1112
01:00:50,940 --> 01:00:51,790
يؤخر انتشار الفيروس في الدم

1113
01:00:57,460 --> 01:00:57,990
كيف؟

1114
01:00:58,070 --> 01:00:58,700
هل يمكنك تحمله؟

1115
01:01:01,140 --> 01:01:01,900
كيف عرفت؟

1116
01:01:03,660 --> 01:01:04,460
اكتشفتها

1117
01:01:04,790 --> 01:01:06,110
للتغلب على الصعوبات مع الجميع

1118
01:01:07,350 --> 01:01:08,510
من أنت ؟

1119
01:01:09,130 --> 01:01:09,750
تشيان بو أر

1120
01:01:10,110 --> 01:01:11,460
إنه أخي الصغير تشانغ سان

1121
01:01:12,180 --> 01:01:12,940
من اخاك؟

1122
01:01:12,980 --> 01:01:13,590
انا لست جيد

1123
01:01:13,650 --> 01:01:14,310
أيضا أخوك

1124
01:01:14,350 --> 01:01:15,220
هذا هو القدر

1125
01:01:22,180 --> 01:01:22,620
أطمئني

1126
01:01:23,030 --> 01:01:24,270
لن أجعلك تتحولي إلي حجر

1127
01:01:25,420 --> 01:01:26,270
نحن الآن يب أن نذهب إلي قرية الإله

1128
01:01:47,940 --> 01:01:48,700
هناك نصب تذكاري

1129
01:01:51,380 --> 01:01:52,590
قرية الإله

1130
01:01:53,180 --> 01:01:54,550
ممنوع التدخين

1131
01:02:16,590 --> 01:02:17,450
تبحثون عن من؟

1132
01:02:17,990 --> 01:02:19,420
الآن مدينة جيوخيه بأكملها

1133
01:02:19,940 --> 01:02:21,550
تحول كل سكانها إلي حجر

1134
01:02:22,220 --> 01:02:22,850
عدد قليل مننا

1135
01:02:23,220 --> 01:02:24,460
جاء يبحث عن المساعدة

1136
01:02:25,140 --> 01:02:25,460
صحيح

1137
01:02:27,310 --> 01:02:28,310
أنتم تبحثون عن شخص

1138
01:02:28,550 --> 01:02:29,420
ما أسمه؟

1139
01:02:30,990 --> 01:02:32,550
لديه علامتان في الخلف

1140
01:02:34,030 --> 01:02:35,460
لديه علامتان في الخلف

1141
01:02:37,110 --> 01:02:38,620
لديه علامتان في الخلف

1142
01:02:39,510 --> 01:02:41,380
أنتم تبحثون عن شخص أسمه طويل جدًا

1143
01:02:41,990 --> 01:02:42,460
هذا

1144
01:02:42,750 --> 01:02:43,550
لاشئ لا شئ لا شئ

1145
01:02:44,510 --> 01:02:45,660
لديه علامتان في الخلف

1146
01:02:46,110 --> 01:02:46,460
علامتان

1147
01:02:46,500 --> 01:02:47,660
لديه علامتان في الخلف

1148
01:02:47,700 --> 01:02:48,310
لديه علامتان في الخلف

1149
01:02:48,350 --> 01:02:49,310
لا تصيح لا تصيح

1150
01:02:49,900 --> 01:02:51,450
أنا اقدم شخص في القرية

1151
01:02:51,780 --> 01:02:52,460
قريتنا

1152
01:02:52,620 --> 01:02:53,310
الجميع

1153
01:02:53,750 --> 01:02:55,220
كل شيء عن صنع الالعاب النارية

1154
01:02:55,700 --> 01:02:56,220
واحد

1155
01:02:56,660 --> 01:02:57,940
يمكن أن يفجر المدينة بأكملها

1156
01:02:58,420 --> 01:02:58,900
لذلك

1157
01:02:58,930 --> 01:02:59,460
قريتنا

1158
01:02:59,860 --> 01:03:01,130
يمنع منعا باتا التدخين

1159
01:03:01,860 --> 01:03:03,070
ممنوع التدخين

1160
01:03:03,510 --> 01:03:04,180
أنتم

1161
01:03:04,270 --> 01:03:05,420
إذا أنتهكتوا قواعد القرية

1162
01:03:05,750 --> 01:03:06,850
سأقوم بإغلاقها أولًا

1163
01:03:07,350 --> 01:03:07,660
حسنًا

1164
01:03:08,380 --> 01:03:09,460
لا تلمسوا شئ

1165
01:03:09,860 --> 01:03:10,460
أنتظر أنتظر أنتظر أنتظر

1166
01:03:10,590 --> 01:03:10,900
حي

1167
01:03:10,990 --> 01:03:11,350
أبي

1168
01:03:11,900 --> 01:03:12,620
أنا أعرفك

1169
01:03:13,860 --> 01:03:14,660
في القطار

1170
01:03:14,990 --> 01:03:16,070
أنت ساعدتني

1171
01:03:17,070 --> 01:03:18,110
أنا اسف، أقرضتك النار

1172
01:03:18,310 --> 01:03:19,060
هذه أنتِ !

1173
01:03:20,420 --> 01:03:21,420
إذن أخبري والدك سريعًا

1174
01:03:21,510 --> 01:03:22,550
نبحث عن صاحب العلمتين في الخلف

1175
01:03:24,030 --> 01:03:24,830
علمتين في الخلف

1176
01:03:25,220 --> 01:03:25,900
علمتين في الخلف

1177
01:03:26,420 --> 01:03:27,350
غيّر السؤال

1178
01:03:27,940 --> 01:03:28,460
أنتم

1179
01:03:28,590 --> 01:03:29,620
القرية كلها

1180
01:03:30,220 --> 01:03:31,030
بأكملها هنا

1181
01:03:31,790 --> 01:03:32,380
نعم

1182
01:03:32,590 --> 01:03:33,370
كلهم هنا

1183
01:03:34,070 --> 01:03:34,750
إذن

1184
01:03:34,830 --> 01:03:35,860
هل هناك شيء مميز في احد

1185
01:03:36,590 --> 01:03:37,510
شئ مميز

1186
01:03:38,350 --> 01:03:40,620
جميع سكان قريتنا مميزين

1187
01:03:43,380 --> 01:03:44,070
أيضًا هم

1188
01:03:45,900 --> 01:03:46,830
أكثر تميزًا

1189
01:03:47,140 --> 01:03:48,420
كلهم مميزون

1190
01:03:48,830 --> 01:03:50,310
أكثر تميزًأ

1191
01:03:54,070 --> 01:03:55,940
هل تراني متميزة؟

1192
01:04:01,550 --> 01:04:02,660
هل هذا طبيعي؟

1193
01:04:04,550 --> 01:04:05,990
طبيعي

1194
01:04:06,460 --> 01:04:07,940
من ال\ي جعلكم تبحثون؟

1195
01:04:08,380 --> 01:04:09,140
الأب يو

1196
01:04:10,380 --> 01:04:10,990
تعرفه؟

1197
01:04:11,980 --> 01:04:12,350
الأب يو لو

1198
01:04:12,380 --> 01:04:12,940
أجل أجل اجل

1199
01:04:12,990 --> 01:04:13,550
الأب يو

1200
01:04:14,900 --> 01:04:15,830
الأب يو

1201
01:04:16,070 --> 01:04:16,620
هو

1202
01:04:18,110 --> 01:04:19,130
الأب يو

1203
01:04:19,270 --> 01:04:21,180
إنها لطف قريتنا الإلهية

1204
01:04:21,420 --> 01:04:24,030
لقد ترك شخصًا مهمًا هنا

1205
01:04:24,270 --> 01:04:25,830
دعونا نحمي

1206
01:04:26,460 --> 01:04:28,070
وضعناه فيه

1207
01:04:28,140 --> 01:04:30,180
داخل كهف الضباب بقرية  الإله

1208
01:04:32,990 --> 01:04:34,140
الشخص الذي تبحث عنه

1209
01:04:34,860 --> 01:04:36,310
يجب أن يكون هو

1210
01:04:44,900 --> 01:04:45,700
أليس كذلك

1211
01:04:46,110 --> 01:04:47,270
هو الذي طابق الرمز

1212
01:04:51,030 --> 01:04:52,620
هو الذي ينقذ المدينة كلها

1213
01:05:07,860 --> 01:05:08,510
صديقي الصغير

1214
01:05:09,660 --> 01:05:10,900
ما الذي تستطيع القيام به

1215
01:05:13,940 --> 01:05:14,940
أخبرني

1216
01:05:21,590 --> 01:05:22,110
ليس هو

1217
01:05:22,170 --> 01:05:22,700
فلنذهب

1218
01:05:25,070 --> 01:05:25,550
صحيح

1219
01:05:25,830 --> 01:05:26,550
ماذا عن سو يي

1220
01:05:42,220 --> 01:05:43,310
من حبسها؟

1221
01:05:43,860 --> 01:05:44,500
هي حبست نفسها

1222
01:05:45,550 --> 01:05:46,350
إنها تخشى أنها لا تستطيع السيطرة عليه

1223
01:05:51,460 --> 01:05:52,030
سو يي

1224
01:05:52,350 --> 01:05:52,940
سو يي

1225
01:05:53,350 --> 01:05:53,750
لا تلمسني

1226
01:05:53,790 --> 01:05:54,300
أنهضي

1227
01:05:54,410 --> 01:05:54,830
تعالي

1228
01:05:58,620 --> 01:05:59,220
سو يي

1229
01:06:06,420 --> 01:06:07,220
ماذا تفعل

1230
01:06:07,460 --> 01:06:08,380
تشيان بو أر

1231
01:06:09,030 --> 01:06:09,790
تشيان بو أر

1232
01:06:10,110 --> 01:06:10,580
لا شئ

1233
01:06:18,940 --> 01:06:19,750
ماذا تفعل؟

1234
01:06:29,420 --> 01:06:30,820
نحن على وشك إيجاد حل

1235
01:06:33,130 --> 01:06:34,030
حقَا؟

1236
01:06:34,180 --> 01:06:35,270
على الرغم من أن الطفل الصغير

1237
01:06:35,660 --> 01:06:36,270
لكن

1238
01:06:36,590 --> 01:06:37,830
يمكننا أن نأخذه للبحث عن الأب يو

1239
01:06:38,410 --> 01:06:39,220
يجب أن يكون هناك طريقة

1240
01:06:39,550 --> 01:06:40,270
الأب يو

1241
01:06:40,460 --> 01:06:41,550
إنه أبي

1242
01:06:42,510 --> 01:06:42,990
والدك

1243
01:06:43,510 --> 01:06:44,130
أنا تلميذه

1244
01:06:44,180 --> 01:06:45,450
لماذا لا أعرف أن لديه طفل؟

1245
01:06:45,550 --> 01:06:46,900
إنه في بيت عظم السمك

1246
01:06:47,980 --> 01:06:49,300
أبي لن يدع أي شخص يقول

1247
01:06:49,620 --> 01:06:51,110
بالإضافة إلى انتظار الشخص مع الرمز

1248
01:06:51,380 --> 01:06:52,350
لا يصدق أي شئ أخر

1249
01:06:52,820 --> 01:06:53,860
أخاف من أن أتأذى

1250
01:06:55,990 --> 01:06:56,590
أنا أفهم

1251
01:06:57,180 --> 01:06:57,620
لذلك

1252
01:06:57,890 --> 01:06:59,510
أنت فقط تبقى في القرية

1253
01:06:59,540 --> 01:07:00,030
موافق أم لا

1254
01:07:00,110 --> 01:07:00,510
أمم

1255
01:07:01,070 --> 01:07:03,270
لكن والدي زارني منذ فترة

1256
01:07:03,610 --> 01:07:04,590
وأعطاني هذه

1257
01:07:09,180 --> 01:07:11,140
أليس هذا هو النمط الموجود على رصيف المعلم الرئيسي؟

1258
01:07:16,420 --> 01:07:17,940
كيف يمكن أن يصبح هذا مثل هذا

1259
01:07:17,990 --> 01:07:18,750
لنعتني بأنفسنا

1260
01:07:29,620 --> 01:07:30,220
وجدته

1261
01:07:34,220 --> 01:07:34,900
حفيد مجهول الوجه

1262
01:07:35,030 --> 01:07:36,110
أخذ سلامة قرية الإله

1263
01:07:36,140 --> 01:07:37,110
وهدد سيدي

1264
01:07:38,350 --> 01:07:38,940
هو

1265
01:07:39,140 --> 01:07:41,220
يجبرني على صنع جرعة من فيروس معدي

1266
01:07:42,110 --> 01:07:43,830
لدي خوف طويل الأمد

1267
01:07:44,270 --> 01:07:45,990
حتي طورت سرًا مخدرًا

1268
01:07:46,510 --> 01:07:47,700
صنع  من حجر

1269
01:07:47,830 --> 01:07:48,620
ووضعها

1270
01:07:48,820 --> 01:07:50,620
علقت في صدري

1271
01:07:52,510 --> 01:07:53,140
هذا

1272
01:07:58,750 --> 01:07:59,620
حاولي حاولي

1273
01:08:13,350 --> 01:08:14,270
عادت للوضع الطبيعي

1274
01:08:14,350 --> 01:08:14,900
جيد

1275
01:08:15,590 --> 01:08:15,860
تعالي

1276
01:08:16,819 --> 01:08:17,149
تعالي

1277
01:08:21,420 --> 01:08:22,029
جيد

1278
01:08:23,189 --> 01:08:23,810
تم الإنقاذ

1279
01:08:26,510 --> 01:08:26,890
أحذر

1280
01:08:35,460 --> 01:08:35,899
أنهض

1281
01:08:37,779 --> 01:08:39,069
هذا الشرق

1282
01:08:39,300 --> 01:08:41,189
بالتأكيد ، تركني خلف ظهري

1283
01:08:42,260 --> 01:08:43,260
على أي حال الآن

1284
01:08:43,590 --> 01:08:45,510
انتشر الفيروس في جميع أنحاء المدينة

1285
01:08:46,069 --> 01:08:48,300
ليس لديك وقت لحفظ واحد تلو الآخر

1286
01:08:48,510 --> 01:08:49,460
في الأصل فيروس مستنسخ

1287
01:08:49,710 --> 01:08:50,859
إنه أنت

1288
01:08:51,630 --> 01:08:53,420
لا احد يستطيع ايقافي

1289
01:08:53,729 --> 01:08:54,550
اين سيدي

1290
01:09:03,229 --> 01:09:05,819
أنا ميت بالفعل منذ وقت طويل

1291
01:09:06,149 --> 01:09:07,899
إصلاحات الأفعى لألف عام

1292
01:09:08,300 --> 01:09:09,380
ليصبح طويل العمر

1293
01:09:09,859 --> 01:09:10,859
تشيان بو أر

1294
01:09:11,069 --> 01:09:12,460
هذا هو

1295
01:09:12,990 --> 01:09:13,740
تلميذي

1296
01:09:13,939 --> 01:09:15,189
سأحضره بالتأكيد

1297
01:09:15,340 --> 01:09:16,729
ابحث عن العلاج

1298
01:09:18,930 --> 01:09:20,859
ثعبان جيوخيه هو القدر

1299
01:09:21,260 --> 01:09:21,670
أنت

1300
01:09:22,939 --> 01:09:23,330
أنت

1301
01:09:23,550 --> 01:09:24,859
لن تنجح

1302
01:09:25,710 --> 01:09:28,340
كيف تجرؤ على تطوير ترياق خلف ظهري

1303
01:09:28,819 --> 01:09:29,990
لا تعطيني الترياق

1304
01:09:30,300 --> 01:09:32,990
هدمت الزنزانة بالأرض

1305
01:09:40,899 --> 01:09:42,140
أبي

1306
01:09:46,859 --> 01:09:48,510
كراهيتي سوف تنتقم لي

1307
01:09:48,939 --> 01:09:51,300
لذلك سيموت الجميع

1308
01:09:51,460 --> 01:09:52,370
لا تعتقد

1309
01:09:55,150 --> 01:09:57,420
أود حقًا أن أشكرك

1310
01:09:59,940 --> 01:10:02,340
إنه الصندوق الذي سرقته على القرص

1311
01:10:03,260 --> 01:10:05,710
قمت برش الدواء على سو

1312
01:10:05,940 --> 01:10:07,380
سو والمدينة كلها

1313
01:10:07,510 --> 01:10:09,070
قتلتهم جميعًا

1314
01:10:15,740 --> 01:10:18,260
أول شخص يصاب بالفيروس هو الجسد

1315
01:10:18,420 --> 01:10:20,820
حالما ينتشر داخله يتحجر

1316
01:10:21,630 --> 01:10:24,550
أي شخص يلمسه يصبح متواصلًا معه

1317
01:10:25,230 --> 01:10:26,630
فقط يستمر في الإنتشار

1318
01:10:26,700 --> 01:10:28,460
للتخفيف من معاناة الفيروس

1319
01:10:28,670 --> 01:10:29,420
هل هذا حقيقي؟

1320
01:10:42,150 --> 01:10:45,550
لقد ساعدتني في تنفيذ خطة الانتقام في وقت مبكر

1321
01:10:45,780 --> 01:10:46,740
هؤلاء

1322
01:10:47,190 --> 01:10:49,140
هم لا يعرفوا

1323
01:10:51,380 --> 01:10:51,860
صحيح

1324
01:10:52,860 --> 01:10:53,740
هذا خطئي أنا

1325
01:10:54,630 --> 01:10:55,780
لقد صنعت كل شيء

1326
01:10:56,990 --> 01:10:58,300
الآن أنا لا أهرب

1327
01:10:59,700 --> 01:11:00,420
لذلك

1328
01:11:01,900 --> 01:11:03,590
ليس لدي سوى شيء واحد لأفعله اليوم

1329
01:11:04,670 --> 01:11:06,300
وهو أن أقتلك بنفسي

1330
01:11:06,900 --> 01:11:08,150
تحمل المسؤولية مرة أخرى

1331
01:11:08,940 --> 01:11:10,070
فقط اعتمد عليك

1332
01:11:16,820 --> 01:11:18,990
هؤلاء الناس الذين يخدمون أنفسهم في مدينة جيوخيه

1333
01:11:19,460 --> 01:11:21,070
كل ما يستحقوه

1334
01:11:46,340 --> 01:11:47,260
أختي أختي أختي اختي

1335
01:12:35,860 --> 01:12:36,550
السيدة قطة

1336
01:12:37,710 --> 01:12:38,740
هذا الرجل اللعين

1337
01:12:38,820 --> 01:12:39,860
خربوا هنا

1338
01:12:55,510 --> 01:12:56,150
سيدي

1339
01:12:56,940 --> 01:12:58,190
سأنتقم لك

1340
01:12:59,590 --> 01:13:01,340
اذهب إلى الجحيم

1341
01:13:19,550 --> 01:13:20,190
بينيليا

1342
01:13:23,420 --> 01:13:24,230
السيدة قطة

1343
01:13:31,990 --> 01:13:33,500
مثير للإعجاب

1344
01:13:37,900 --> 01:13:38,820
السيدة قطة

1345
01:13:39,740 --> 01:13:40,460
السيدة قطة

1346
01:13:43,230 --> 01:13:44,380
بينيليا

1347
01:13:48,820 --> 01:13:50,450
بينيليا

1348
01:13:51,630 --> 01:13:52,260
سأموت

1349
01:13:52,780 --> 01:13:53,300
أبحثي

1350
01:13:53,460 --> 01:13:55,620
أبحثي عن سيدك

1351
01:13:56,460 --> 01:13:56,860
أبحثي

1352
01:14:02,260 --> 01:14:03,190
السيدة قطة

1353
01:14:04,230 --> 01:14:04,990
السيدة قطة

1354
01:14:05,990 --> 01:14:06,900
السيدة قطة

1355
01:14:24,070 --> 01:14:25,670
لصان صغيران

1356
01:14:26,190 --> 01:14:28,070
تريد أن تكون بطلًا

1357
01:14:29,230 --> 01:14:31,370
جميعنا سنموت

1358
01:14:35,030 --> 01:14:35,660
أخي

1359
01:14:38,380 --> 01:14:39,420
أخي

1360
01:16:28,340 --> 01:16:29,550
أنا أسف

1361
01:16:32,630 --> 01:16:34,300
لقد قتلت والدك

1362
01:16:36,110 --> 01:16:38,150
أنا أيضًا قتلت الطفلة

1363
01:16:40,380 --> 01:16:43,340
لقد قتلت الجميع في المدينة

1364
01:17:11,710 --> 01:17:12,860
لماذا خرجتم؟

1365
01:17:13,940 --> 01:17:15,030
لم يعد الممر آمنًا بعد الآن

1366
01:17:15,510 --> 01:17:16,590
التقط مسدسًا على الطريق

1367
01:17:16,620 --> 01:17:17,550
يجب أن ننقل

1368
01:17:18,670 --> 01:17:19,550
أنتم عودوا

1369
01:17:19,630 --> 01:17:20,670
أين لي سان؟

1370
01:17:21,820 --> 01:17:22,630
لي سان بخير

1371
01:17:22,670 --> 01:17:23,220
أطمئني

1372
01:17:24,510 --> 01:17:25,300
لا شئ جميعنا بخير

1373
01:17:25,860 --> 01:17:27,550
العدوى الحالية

1374
01:17:27,590 --> 01:17:28,740
أخترقت منطقة الحجر الصحي

1375
01:17:29,340 --> 01:17:30,780
فيروس في مدينة جيوخيه بأكملها

1376
01:17:30,860 --> 01:17:31,740
أنتشر

1377
01:17:32,190 --> 01:17:34,070
إنتشار هذا الفيروس مؤامرة من حفيد مجهول الوجه

1378
01:17:34,550 --> 01:17:35,980
لقد وجدنا حلًا

1379
01:17:37,110 --> 01:17:38,180
حقًا؟

1380
01:17:39,990 --> 01:17:41,510
حقًا سنفذ الجميع

1381
01:17:43,820 --> 01:17:44,670
اعتن بنفسك

1382
01:18:27,900 --> 01:18:28,710
حسنًا

1383
01:18:29,780 --> 01:18:30,630
أنظري

1384
01:18:31,070 --> 01:18:31,590
هنا

1385
01:18:34,070 --> 01:18:34,620
أنا بخير

1386
01:18:35,860 --> 01:18:36,420
وأنا أيضًا بخير

1387
01:18:37,230 --> 01:18:37,990
تم إنقاذ الجميع

1388
01:18:38,460 --> 01:18:39,420
أنظر جميعهم بخير

1389
01:18:43,630 --> 01:18:44,630
جيد جدًا

1390
01:18:46,030 --> 01:18:47,460
جيد

1391
01:18:50,710 --> 01:18:52,330
هل السماء تفتح؟

1392
01:18:54,260 --> 01:18:55,340
ليس الأمر أن السماء مفتوحة

1393
01:18:56,940 --> 01:18:58,380
إنه حل لا يستطيع المال اكتشافه

1394
01:18:59,230 --> 01:18:59,900
ضع الترياق

1395
01:19:00,250 --> 01:19:01,150
طحن إلى مسحوق

1396
01:19:01,740 --> 01:19:02,820
ضعها داخل أنبوبة الألعاب النارية

1397
01:19:03,510 --> 01:19:05,030
دع تشانغ ييسان يشعل الألعاب النارية

1398
01:19:05,900 --> 01:19:06,780
يرش في جميع أنحاء المدينة

1399
01:19:07,590 --> 01:19:08,550
علي المصابين

1400
01:19:08,710 --> 01:19:10,510
تلامس ترياق مسحوق مبعثر

1401
01:19:10,780 --> 01:19:11,940
يمكن القضاء على الفيروس

1402
01:19:12,630 --> 01:19:14,300
شفي الجميع بنجاح

1403
01:19:18,150 --> 01:19:19,230
هذا رائع

1404
01:19:19,780 --> 01:19:20,820
تم إنقاذ الجميع

1405
01:19:21,590 --> 01:19:22,300
سيدي

1406
01:19:23,300 --> 01:19:24,300
لقد فعلناها

1407
01:19:27,740 --> 01:19:28,460
عظيم

1408
01:19:28,990 --> 01:19:30,340
هذا عظيم

1409
01:19:30,780 --> 01:19:32,110
أنقذنا الجميع

1410
01:19:33,340 --> 01:19:34,820
أنقذنا الجميع

1411
01:19:45,230 --> 01:19:48,070
هناك قول مأثور مفاده أن الأبطال لا يسألون من أين أتوا

1412
01:19:48,260 --> 01:19:50,230
لقد أنقذ لصان المدينة بأكملها

1413
01:19:50,670 --> 01:19:52,420
بالضبط ما قاله أسلافنا

1414
01:19:52,780 --> 01:19:54,990
حتى الأفعى البرية في الوحل

1415
01:19:55,030 --> 01:19:56,300
من خلال سلسلة من الخبرات

1416
01:19:56,420 --> 01:19:59,070
سيكون هناك في النهاية يوم تصبح فيه الغيوم

1417
01:19:59,510 --> 01:20:01,550
قال أحدهم إن سوء الحظ بدأ منه

1418
01:20:01,780 --> 01:20:03,070
أي بطل

1419
01:20:03,620 --> 01:20:04,670
تريد مني أن أقول ذلك

1420
01:20:04,860 --> 01:20:07,340
هذه القصة

1421
01:20:07,510 --> 01:20:09,710
بعد وجبة الطعام

1422
01:20:10,190 --> 01:20:13,510
المال لا يستحق الجدارة

1423
01:20:13,710 --> 01:20:16,460
كيف تجرؤ على سرد القصة

1424
01:20:19,340 --> 01:20:21,550
أريد الاتصال بك ليو هيي الآن

1425
01:20:21,590 --> 01:20:22,630
ما زلت لا أملك ما يكفي من المال

1426
01:20:24,630 --> 01:20:25,670
لقد مات المال

1427
01:20:29,590 --> 01:20:30,580
أنت بطل

1428
01:20:30,900 --> 01:20:32,420
لقد تبرعت بجميع الجوائز لحل القضية

1429
01:20:32,780 --> 01:20:34,460
هل تريد أن تكون محققًا حقيقيًا

1430
01:20:34,900 --> 01:20:35,940
مكافحة العنف وتحقيق الأمن

1431
01:20:36,900 --> 01:20:37,670
أنا

1432
01:20:38,550 --> 01:20:39,150
أخي

1433
01:20:46,820 --> 01:20:47,110
أيها الرئيس

1434
01:20:47,190 --> 01:20:47,590
أيها الرئيس

1435
01:20:47,990 --> 01:20:49,190
هناك شاب يدعي ليوخانج شون

1436
01:20:49,340 --> 01:20:50,550
أريد أن آتي إليك وأعبدك كمعلم

1437
01:20:50,590 --> 01:20:51,260
لا يمكن اللحاق بالركب

1438
01:20:51,370 --> 01:20:52,190
عد إلى الوراء وألقي نظرة

1439
01:20:52,250 --> 01:20:52,460
حسنًا

1440
01:20:54,630 --> 01:20:55,550
أنتظرني قليلًا

