1
00:00:00,000 --> 00:00:19,000
ترجمة: عبدالرحمن الشهري & نبأ عبدالرحمن
Twitter: @Da7OoOM_MH & @OuladNaba

2
00:01:16,000 --> 00:01:21,160
"تحت الرمال"

3
00:03:04,660 --> 00:03:06,120
أمستعد للذهاب؟

4
00:03:11,700 --> 00:03:12,810
.هيا

5
00:04:10,400 --> 00:04:11,860
ماري)، أيمكنك أن تفتحي الباب؟)

6
00:04:26,940 --> 00:04:28,140
.انهض

7
00:04:59,190 --> 00:05:00,810
هل نوقد ناراً؟

8
00:06:37,180 --> 00:06:38,720
أتريدين بعض النبيذ؟

9
00:06:53,640 --> 00:06:55,870
أتريد المزيد؟ -
.القليل فحسب -

10
00:06:59,630 --> 00:07:00,660
.هذا جيد

11
00:07:06,880 --> 00:07:08,340
أتريدين الذهاب إلى الشاطئ غداً؟

12
00:07:08,630 --> 00:07:10,420
.إن كان الطقس رائعاً

13
00:07:12,800 --> 00:07:13,790
أي شاطئ؟

14
00:07:14,170 --> 00:07:15,750
حيث نزل الألمان؟

15
00:07:15,970 --> 00:07:17,760
.نعم، إنه رائع

16
00:07:18,010 --> 00:07:19,120
.ليس مزدحماً كثيراً

17
00:07:25,470 --> 00:07:26,460
أين وجدتِها؟

18
00:07:27,800 --> 00:07:30,200
.إنها زجاجة قديمة من السنة الماضية

19
00:07:30,630 --> 00:07:31,790
كيف وجدتَها؟

20
00:07:34,710 --> 00:07:36,950
.لا بأس بها -
!ليست جيدة -

21
00:08:26,130 --> 00:08:27,950
.أخيراً نحن في إجازة

22
00:08:32,830 --> 00:08:33,100
آنتَ متعب؟

23
00:08:34,210 --> 00:08:35,410
.نعم

24
00:10:00,240 --> 00:10:01,730
.إنه شعور رائع

25
00:10:23,530 --> 00:10:25,190
هل ستسبحين معي؟

26
00:10:26,320 --> 00:10:27,480
.ليس بعد

27
00:10:27,860 --> 00:10:29,940
.أود أن أرتاح قليلاً

28
00:12:46,180 --> 00:12:48,800
المعذرة, هل رأيتِ زوجي؟

29
00:12:49,020 --> 00:12:51,880
،إنه في الستينات، طويل نسبياً

30
00:12:52,220 --> 00:12:54,300
.كلا. وصلنا للتو

31
00:12:54,520 --> 00:12:55,510
آنتِ متأكدة؟

32
00:12:55,850 --> 00:12:59,100
...شعره رمادي، بملابس سباحة زرقاء

33
00:12:59,430 --> 00:13:01,920
.ذهب ليسبح ولم أره مجدداً

34
00:13:02,140 --> 00:13:03,510
.آسفة، لم نره

35
00:13:04,310 --> 00:13:05,300
.شكراً

36
00:13:55,090 --> 00:13:56,630
...المعذرة

37
00:13:57,640 --> 00:14:00,170
.زوجي اختفى، ولا أستطيع إيجاده

38
00:14:06,970 --> 00:14:08,710
.المعذرة، لديّ مشكلة

39
00:14:09,800 --> 00:14:11,000
.ضاع زوجي

40
00:14:11,220 --> 00:14:12,790
اهدئي. هل ذهب للسباحة؟

41
00:14:13,340 --> 00:14:15,500
.أظن ذلك -
أتظنين أم أنك متأكدة؟ -

42
00:14:15,720 --> 00:14:17,670
.أنا متأكدة -
ألم يذهب للتجوّل؟ -

43
00:14:18,590 --> 00:14:20,170
!أقول لك إنه ذهب للسباحة

44
00:14:20,380 --> 00:14:23,500
على هذا الشاطئ؟ -
.كلا، أكثر عمقاً -

45
00:14:23,760 --> 00:14:24,790
.هذا خارج نطاقنا

46
00:14:25,010 --> 00:14:28,000
،أعرف هذا، لكن أسرع من فضلك
!لابد أن نفعل شيئاً

47
00:14:43,420 --> 00:14:44,750
.كان هنا

48
00:14:45,050 --> 00:14:47,580
.ثم ذهب للسباحة

49
00:14:47,800 --> 00:14:48,910
هل رآه أحد؟

50
00:14:49,130 --> 00:14:52,630
كلا. ألا ترى المكان مهجوراً؟

51
00:14:53,090 --> 00:14:55,710
.سنبلغ الشرطة ونحضر مروحية

52
00:16:02,500 --> 00:16:06,490
هل لديه أي أسباب شخصية
أو مهنية للاختفاء؟

53
00:16:06,750 --> 00:16:07,700
.كلا

54
00:16:07,910 --> 00:16:08,910
أو الانتحار؟

55
00:16:15,410 --> 00:16:17,490
هل بدا مكتئباً

56
00:16:17,700 --> 00:16:20,570
أو قلقاً، أو قام بذكر
أي رغبة في الانتحار؟

57
00:16:20,790 --> 00:16:21,780
!كلا

58
00:16:27,100 --> 00:16:29,160
حسنًا

59
00:16:29,660 --> 00:16:32,200
من أجل التحقيق، سنحتاج إلى

60
00:16:32,410 --> 00:16:37,200
.وصف دقيق لهيئة الشخص المفقود، زوجك

61
00:16:37,490 --> 00:16:40,610
.في حالة أنه لم يتواصل معك في الأيام القادمة

62
00:16:41,370 --> 00:16:43,820
.وسنحتاج أيضاً معلوماته الطبية

63
00:16:44,040 --> 00:16:47,120
.إن أجرى أي عمليات، أو كان لديه كسور

64
00:17:53,490 --> 00:17:54,520
...(جون)

65
00:17:56,190 --> 00:17:57,310
جون)؟)

66
00:18:09,570 --> 00:18:10,480
أمن أحدٍ هنا؟

67
00:21:07,300 --> 00:21:11,380
،الأمر يتعلق بسعة الرئة
!لم أصبح أحفورة بعد

68
00:21:11,800 --> 00:21:14,550
.كلا، أنت في منتصف ذلك

69
00:21:14,760 --> 00:21:17,460
.(عليك الذهاب إلى النادي مع (ماري

70
00:21:17,670 --> 00:21:19,630
.نعم، تعال معي. سيفيدك ذلك

71
00:21:19,840 --> 00:21:23,370
وأقفز بسروالٍ ضيق مع مجموعة نساء؟

72
00:21:23,590 --> 00:21:25,550
أيمكنك تصور ذلك، يا (فينسنت)؟

73
00:21:26,010 --> 00:21:27,580
.كلا، كلا

74
00:21:28,050 --> 00:21:32,840
.لديك التصور الخاطئ عن النوادي
.لا يجب عليك ارتداء سروال ضيق

75
00:21:33,050 --> 00:21:35,420
.السروال القصير سيبدو رائعاً عليك

76
00:21:36,050 --> 00:21:37,870
.لا يجب عليك التسجيل للحصة

77
00:21:38,880 --> 00:21:40,590
.يمكنك الذهاب إلى غرفة الأوزان

78
00:21:41,130 --> 00:21:44,540
.عليّ الذهاب، يجب أن أقوّي عضلاتي

79
00:21:47,800 --> 00:21:48,870
أين تتمرنين؟

80
00:21:49,710 --> 00:21:53,710
،في نادٍ صغير قريب من منزلي
أذهبُ صباحاً

81
00:21:54,880 --> 00:21:56,590
.قبل العمل

82
00:21:57,670 --> 00:22:01,790
.زوجي دائماً يقول أنه سيأتي، ثم يتراجع

83
00:22:02,210 --> 00:22:04,420
،)إنه مثلك، يا (جيرارد
.لا يحب الرياضة

84
00:22:04,750 --> 00:22:06,960
لكنه وعدني

85
00:22:07,170 --> 00:22:09,740
.أن يحاول المجيء صباح كل سبت

86
00:22:10,340 --> 00:22:12,080
،)إذا جئت معنا، يا (جيرارد

87
00:22:12,590 --> 00:22:16,330
.لن تكون وحيداً. كلاكما سيرتاح أكثر

88
00:22:16,670 --> 00:22:20,830
،مع كل الأعمال التي تقومون بها
.من الأفضل أن يكون لديكما جسم رياضي

89
00:22:23,920 --> 00:22:25,790
هل كنتِ رياضية دائماً؟

90
00:22:26,000 --> 00:22:28,120
،)عندما كنتُ صغيرة، في (إنجلترا

91
00:22:28,580 --> 00:22:31,370
.كنت سبّاحة محترفة

92
00:22:31,580 --> 00:22:33,330
،ثم قابلتُ زوجي

93
00:22:33,540 --> 00:22:37,410
فرنسيّ تقليدي، يحب الطعام الشهي
.والنبيذ الجيد

94
00:22:37,630 --> 00:22:39,990
أتريدين المزيد من السَلَطة، يا (ماري)؟

95
00:22:41,750 --> 00:22:42,700
.بالطبع

96
00:22:43,540 --> 00:22:46,790
.إنها لذيذة. ليتني كنتُ طباخة ماهرة مثلك

97
00:22:47,120 --> 00:22:49,530
لكنك ماهرة بأشياء أخرى، أليس كذلك؟

98
00:23:05,910 --> 00:23:08,240
.شكراً، لكن لا تقلقي بشأنها
.سأتولى الأمر

99
00:23:08,460 --> 00:23:09,950
.دعيني أساعدك

100
00:23:16,500 --> 00:23:17,730
.أظن أني ثملة قليلاً

101
00:23:18,331 --> 00:23:20,219
أتريدين أن أعد لك بعض القهوة؟

102
00:23:21,060 --> 00:23:22,300
.بعض الشاي من فضلك

103
00:23:23,900 --> 00:23:27,200
بالمناسبة، هل اتصلتِ بالطبيب النفسي
الذي أوصيتك به؟

104
00:23:29,701 --> 00:23:30,600
.كلا

105
00:23:32,320 --> 00:23:33,800
.كلا، لا أحتاج واحداً

106
00:23:34,800 --> 00:23:37,600
...آسفة، ظننت فقط أن

107
00:23:38,770 --> 00:23:40,530
أيمكنك أن تطلبي لي سيارة أجرة؟

108
00:23:40,531 --> 00:23:43,820
لمَ لا أقول لـ(فينسنت) أن يوصلك إلى المنزل؟
.لديه سيارة

109
00:23:43,921 --> 00:23:46,720
.حسناً، إن كان لا يمانع -
.بالطبع لا -

110
00:23:46,721 --> 00:23:48,325
إنه فاتن، ألا تظنين ذلك؟

111
00:23:48,326 --> 00:23:49,600
.لا بأس به

112
00:23:50,530 --> 00:23:53,620
أيعجبك؟ -
لمَ تسألين هذا السؤال؟ -

113
00:23:53,830 --> 00:23:54,990
.بلا سبب

114
00:23:55,200 --> 00:23:58,650
.أظنك تركتِ انطباعاً جميلاً عنده

115
00:24:15,370 --> 00:24:16,480
آنتِ متزوجة منذ فترة؟

116
00:24:17,910 --> 00:24:21,400
.منذ أكثر من 25 سنة
هذا وقت طويل، أليس كذلك؟

117
00:24:21,700 --> 00:24:22,780
.بلى

118
00:24:25,070 --> 00:24:27,940
ألديك أطفال؟ -
.كلا -

119
00:24:28,490 --> 00:24:30,150
أتريدين أطفالاً؟

120
00:24:31,030 --> 00:24:32,610
.أنت فضوليّ للغاية

121
00:24:33,160 --> 00:24:36,400
.أعرف هذا، لكني أريد التعرف عليك أكثر

122
00:24:39,990 --> 00:24:42,360
هل لديك وقت لشراب ما قبل النوم؟

123
00:24:42,950 --> 00:24:45,980
...كلا، لدي حصص في الغد, و
.دعها لوقتٍ آخر

124
00:26:15,600 --> 00:26:16,880
ألم تنم بعد؟

125
00:26:18,100 --> 00:26:20,090
.كنت أنتظرك

126
00:26:33,770 --> 00:26:35,180
هل استمتعتِ؟

127
00:26:35,390 --> 00:26:38,720
.نعم. كان (جيرارد) مضحكاً

128
00:26:42,060 --> 00:26:43,520
هل أكلتَ؟

129
00:26:44,060 --> 00:26:45,050
.كلا

130
00:26:46,600 --> 00:26:49,050
أتريد أن أعد لك شيئاً؟

131
00:26:49,270 --> 00:26:51,010
.كلا، لا تقلقي

132
00:26:51,730 --> 00:26:53,130
.لستُ جائعاً

133
00:26:54,100 --> 00:26:57,220
.جيد. هكذا ستخفض وزنك قليلاً

134
00:27:37,180 --> 00:27:38,590
.عمتَ مساءً، يا حبيبي

135
00:27:40,100 --> 00:27:42,420
هل ضبطتَ المنبّه؟ -
.نعم -

136
00:28:28,090 --> 00:28:29,170
جون)؟)

137
00:28:30,090 --> 00:28:30,950
نعم؟

138
00:28:32,130 --> 00:28:33,840
.أمسكني بقوة

139
00:29:09,460 --> 00:29:12,030
لا أريد الذهاب إلى العمل صباح اليوم

140
00:29:15,290 --> 00:29:17,620
ألم تنامي بشكل جيد؟ -
.بلى -

141
00:29:22,630 --> 00:29:24,330
ما الأمر؟

142
00:29:25,580 --> 00:29:26,610
.لا شيء

143
00:29:27,580 --> 00:29:29,710
.أود أخذ إجازة اليوم

144
00:29:29,920 --> 00:29:31,960
.أريد أن أبقى هنا معك

145
00:31:23,201 --> 00:31:25,620
،قال (بيرنارد): والزمن
.لنرقب سقوط قطرته

146
00:31:25,821 --> 00:31:29,100
القطرة التي تكوّنت
.في أعلى مسقط الأرواح

147
00:31:29,101 --> 00:31:33,000
،تتكون في أعلى رأسي
.لنرقب سقوطها

148
00:31:33,301 --> 00:31:36,200
الأسبوع الماضي، بينما وقفت
.لأحلق، سقطت القطرة

149
00:31:36,701 --> 00:31:42,140
،بينما وقفت والشفرة في يدي
،استوعبت فجأة طبيعة تصرفي فحسب

150
00:31:42,341 --> 00:31:47,590
،ألا وهي تكوّن القطرة
.وهنأتُ يديّ، بشكل مثير للسخرية، على الاستمرار

151
00:31:47,591 --> 00:31:51,600
.قلتُ: احلقي، احلقي، احلقي. أكملي الحلاقة

152
00:31:52,101 --> 00:31:56,700
سقطت القطرة. وخلال عمل اليوم
،بأكمله، على فترات، ذهب عقلي إلى مكانٍ خالٍ

153
00:31:56,701 --> 00:32:00,300
قائلاً: ما الذي ضاع؟ ما الذي انتهى؟

154
00:32:01,800 --> 00:32:04,200
."و "انتهى وفُرغ منه
.تمتمتُ: انتهى وفُرغ منه

155
00:32:04,201 --> 00:32:05,900
.معزّيةً نفسي بكلمات

156
00:32:05,901 --> 00:32:11,200
لاحظ الناس الفراغ الذي في وجهي
.وكلامي الذي كان بلا هدف

157
00:32:12,400 --> 00:32:16,500
.تلاشت آخر الكلمات في الجملة
وبينما أنا أغلق أزارير معطفي للذهاب إلى المنزل

158
00:32:16,501 --> 00:32:20,500
."قلتُ بشكل مثير: "لقد فقدتُ شبابي

159
00:32:32,500 --> 00:32:37,700
...من المثير للفضول... مثير كيف

160
00:32:38,400 --> 00:32:43,000
من المثير للفضول أنه عند كل مصيبة
بعض العبارات التي لا تناسب

161
00:32:43,001 --> 00:32:45,001
.تصر على الخروج للإنقاذ

162
00:32:45,002 --> 00:32:48,850
...عقوبة العيش في حضارة قديمة مع مفكرة

163
00:32:52,690 --> 00:32:54,150
.المعذرة

164
00:32:55,360 --> 00:32:57,840
.ستنتهي الحصة قبل موعدها بعشر دقائق

165
00:33:08,350 --> 00:33:10,310
.سأذهب لاحتساء القهوة -
.أراك لاحقاً -

166
00:33:11,850 --> 00:33:13,230
.مرحباً، يا سيدة

167
00:33:14,060 --> 00:33:16,980
...(أتذكريني؟ الصيف الماضي، في (لاند

168
00:33:17,190 --> 00:33:17,800
.كلا

169
00:33:19,310 --> 00:33:22,470
،كنتُ أعمل هناك
...وساعدناك مع

170
00:33:22,730 --> 00:33:24,140
موضوع زوجك؟

171
00:33:24,940 --> 00:33:27,800
.لابد أنك تظنني شخصاً آخراً
.لم أذهب هناك قط

172
00:33:30,400 --> 00:33:32,900
أفترض أنه لا يسعك الوقت
لتناول الغداء، أليس كذلك؟

173
00:33:32,901 --> 00:33:35,000
.كلا. ربما نهاية الأسبوع

174
00:33:35,401 --> 00:33:39,200
هل أوصلك (فينسنت) إلى المنزل؟ -
.نعم -

175
00:33:40,000 --> 00:33:42,600
كم أحبه، إنه فاتن للغاية

176
00:33:42,901 --> 00:33:45,300
وهل علمت أيضاً أنه ناشر عظيم؟

177
00:33:46,600 --> 00:33:49,000
.سئم من كونه وحيداً

178
00:33:49,430 --> 00:33:51,760
أتحاولين بيعي له؟

179
00:33:52,770 --> 00:33:53,760
.إطلاقاً

180
00:33:56,470 --> 00:33:58,020
.يجب أن أذهب

181
00:33:59,720 --> 00:34:02,640
.اتصلي بي، سرعان ما يمكنك ذلك -
.أعدك بهذا -

182
00:34:15,600 --> 00:34:17,090
.يبدو مذهلاً عليك

183
00:34:17,470 --> 00:34:20,670
أليس محافِظاً بعض الشيء؟ -
.كلا، إنه يتماشى مع الموضة -

184
00:34:21,390 --> 00:34:22,960
.يبرز جسدك

185
00:34:25,260 --> 00:34:27,550
.سآخذه -
.عظيم -

186
00:34:27,890 --> 00:34:29,840
.والقميصان، أيضاً

187
00:34:38,100 --> 00:34:40,000
ألديكم هذا باللون الأزرق؟

188
00:34:41,430 --> 00:34:43,250
أي واحد؟ -
.هذا -

189
00:34:45,390 --> 00:34:48,380
.إنه لزوجي. عيناه زرقاءتان

190
00:34:49,140 --> 00:34:50,130
.تفضلي

191
00:34:51,430 --> 00:34:52,880
.الرمز، من فضلك

192
00:35:01,470 --> 00:35:03,380
.المعذرة، بطاقتك مرفوضة

193
00:35:03,590 --> 00:35:06,050
كيف ذلك؟ -
.لا أعرف -

194
00:35:06,260 --> 00:35:07,920
.لدي دفتر الشيكات

195
00:35:08,220 --> 00:35:10,040
هل لديك إثبات هُوية؟ -
.لدي جوازي -

196
00:35:14,470 --> 00:35:16,710
.لن آخذ القميصين وربطة العنق

197
00:35:18,050 --> 00:35:19,000
.حسناً

198
00:35:26,470 --> 00:35:28,670
.المعذرة، سآخذ ربطة العنق

199
00:35:33,920 --> 00:35:35,000
.(مرحباً، (ماري

200
00:35:36,550 --> 00:35:37,710
.(أنا (فينسنت

201
00:35:37,920 --> 00:35:42,300
.أماندا) أعطتني رقمك)
...أردتُ الاعتذار فحسب

202
00:35:43,460 --> 00:35:45,450
.عن تقبيلك

203
00:35:46,630 --> 00:35:49,040
.أردتُ دعوتك على العَشاء

204
00:35:49,260 --> 00:35:53,410
...ربما إن كنتِ متفرغة الليلة
.أود رؤيتك، إن كان لديك متسع من الوقت

205
00:35:53,630 --> 00:35:56,540
.أعرف مطعماً صينياً رائعاً

206
00:35:56,880 --> 00:36:00,580
...لا أريدك أن تشعري أنكِ مُرغمة

207
00:36:01,170 --> 00:36:03,580
.بدأتُ أرتبك، اتصلي بي فحسب

208
00:36:03,800 --> 00:36:08,200
.رقمي: 0144253658

209
00:36:08,460 --> 00:36:09,620
.قُبُلات

210
00:36:09,840 --> 00:36:12,290
...أعني، المعذرة، امسحي القُبُلات

211
00:36:12,500 --> 00:36:14,080
آسف. اتصلي قريباً

212
00:36:18,090 --> 00:36:19,880
من (فينسنت) هذا؟

213
00:36:21,170 --> 00:36:22,870
.عدتَ بهذه السرعة

214
00:36:23,460 --> 00:36:25,080
.أحضرتُ لك هديّة

215
00:36:33,880 --> 00:36:35,120
آعجبتك؟

216
00:36:35,880 --> 00:36:36,870
.إنها رائعة جداً

217
00:36:42,920 --> 00:36:44,370
كيف أبدو؟

218
00:36:44,580 --> 00:36:45,700
.جميلة

219
00:36:47,830 --> 00:36:49,410
إذاً، من هو؟

220
00:36:50,080 --> 00:36:52,540
.(صديق لـ(أماندا) و(جيرارد

221
00:36:54,040 --> 00:36:57,160
كيف يبدو؟ -
.لا أعرف، طبيعيّ -

222
00:36:58,370 --> 00:36:59,830
وسيم؟

223
00:37:00,870 --> 00:37:03,790
.بالطبع، ليس قبيحاً
.لكنه ليس نوعي المفضل

224
00:37:04,000 --> 00:37:05,190
لمَ لا؟

225
00:37:06,250 --> 00:37:07,700
.شديد التأدب

226
00:37:10,120 --> 00:37:11,700
هل قبَّلَكِ؟

227
00:37:11,960 --> 00:37:13,200
.نعم

228
00:37:16,750 --> 00:37:18,540
.لكني دفعتُه بعيداً

229
00:37:24,160 --> 00:37:25,440
لمَ؟

230
00:37:25,910 --> 00:37:27,990
.كنتُ قد تحدثتُ معك

231
00:37:30,330 --> 00:37:32,450
أتريدين تناول العشاء معه؟

232
00:37:33,290 --> 00:37:34,570
.لا أعرف

233
00:37:51,740 --> 00:37:55,110
.بصراحة، لم أعتقد أنك ستتصلين بي

234
00:37:55,330 --> 00:37:56,440
لمَ لا؟

235
00:37:56,990 --> 00:38:00,190
.لا أعرف. خشيتُ أن تكوني غاضبةً عليّ

236
00:38:00,950 --> 00:38:03,320
.حقاً؟ شعرتُ بالإطراء

237
00:38:07,450 --> 00:38:10,230
،عندما بدأتُ بالتدريس
.كان لديّ الكثير من الخطط الكبرى

238
00:38:10,450 --> 00:38:13,610
.مشاريع لأبحاث متخصصة عن أمور مثيرة

239
00:38:13,990 --> 00:38:16,820
.لكن مع الوقت، تركتُها

240
00:38:17,070 --> 00:38:18,240
.شيئاً فشيئاً

241
00:38:18,450 --> 00:38:19,400
هل ندمتِ على أيٍّ منها؟

242
00:38:20,870 --> 00:38:21,940
.كلا

243
00:38:23,450 --> 00:38:27,390
(لطالما كانت علاقتي بـ(جون
.ذات أولوية عالية

244
00:38:29,490 --> 00:38:31,150
.لكني أحب التدريس

245
00:38:31,820 --> 00:38:35,480
(حالياً نعمل على (الأمواج
.(لـ(فرجينيا وولف

246
00:38:36,700 --> 00:38:38,900
.أحببتُ ذلك الكتاب في مراهقتي

247
00:38:39,530 --> 00:38:42,480
.إنه كتاب مذهل. الطلاب يحبّونه

248
00:38:42,700 --> 00:38:45,610
.في الحقيقة، أنا لا أتذكره

249
00:38:49,211 --> 00:38:51,500
.لدي شعور أنه عليّ أن أصاب بالجنون

250
00:38:52,000 --> 00:38:55,180
.أسمع أصواتاً ولا أستطيع التركيز في عملي

251
00:38:57,600 --> 00:39:00,800
.حاولت مقاومتها لكني لا أستطيع الاستمرار في ذلك

252
00:39:03,800 --> 00:39:07,400
.أدين بسعادتي في الحياة لك

253
00:39:08,500 --> 00:39:13,000
.أحسنت إليّ بشكلٍ مثاليّ
.لا أستطيع إفساد حياتك

254
00:39:15,610 --> 00:39:16,390
...ذلك

255
00:39:16,610 --> 00:39:19,940
.وصيّة الانتحار التي تركَتْها لأحبّائها

256
00:39:20,150 --> 00:39:24,060
مروّعة. أغرَقَت نفسها بملء
.جيبوها بالأحجار

257
00:39:24,360 --> 00:39:26,730
.أظنها موتةٌ جميلة

258
00:39:27,070 --> 00:39:27,930
.لستُ متفاجئاً

259
00:39:28,320 --> 00:39:30,390
.لطالما كان الإنجليز مهووسين بالأشياء المَرَضيّة

260
00:39:52,270 --> 00:39:53,190
أتشعرين بالبرد؟

261
00:39:53,400 --> 00:39:56,020
.كلا، الجو جميل

262
00:40:03,980 --> 00:40:06,520
.شكراً لك. حظيتُ بأمسية لطيفة

263
00:40:06,730 --> 00:40:07,970
.وأنا كذلك

264
00:40:09,850 --> 00:40:11,260
أتود الصعود لاحتساء الشراب؟

265
00:40:11,480 --> 00:40:14,480
.كلا، شكراً لك
.سأعمل مبكراً في الصباح

266
00:40:18,190 --> 00:40:19,300
.عمتِ مساءً

267
00:40:21,020 --> 00:40:22,300
.(عمتَ مساءً، يا (فينسنت

268
00:42:48,710 --> 00:42:50,750
"مكاتب قانونية"

269
00:43:01,920 --> 00:43:05,080
.اسمعي (ماري). يجب أن نتحدّث -
.كلي آذانٌ صاغية -

270
00:43:09,550 --> 00:43:13,040
،موظف البنك أخبرني أن حسابك رصيده سالب

271
00:43:13,250 --> 00:43:15,370
.(وأنك لا تستطيعين الوصول إلى حساب (جون

272
00:43:16,840 --> 00:43:18,990
أقال ذلك؟ -
.نعم -

273
00:43:20,040 --> 00:43:22,830
.أنت بحاجة محامٍ بارع

274
00:43:23,210 --> 00:43:25,960
،طالما أنه لا يزال مفقوداً

275
00:43:26,880 --> 00:43:28,750
.سيبقى حسابه مجمداً

276
00:43:29,580 --> 00:43:33,000
في حالاتٍ كهذه، يجب الانتظار لعشر سنين

277
00:43:33,790 --> 00:43:35,580
...من أجل الوصيّة

278
00:43:36,210 --> 00:43:37,670
.لا تقلق بشأنها

279
00:43:38,040 --> 00:43:39,450
.سأكلمه

280
00:43:40,380 --> 00:43:42,080
تكلمين من؟

281
00:43:44,790 --> 00:43:46,120
.(جون)

282
00:43:46,460 --> 00:43:48,200
ومن غيره؟

283
00:43:49,000 --> 00:43:51,120
...فقط لأنه يسافر ويعمل كثيراً

284
00:43:51,330 --> 00:43:53,240
.ماري)، كوني عقلانية)

285
00:43:53,460 --> 00:43:57,240
،لا أطلب منك سوى أن تكوني حذرة
.لا تصرفي الكثير

286
00:43:57,870 --> 00:44:01,160
...حاولي العيش على القليل ما دام

287
00:44:01,370 --> 00:44:04,990
.أقدّر قلقك، لكن لا تقلق

288
00:44:05,210 --> 00:44:07,410
.سأتولى كل شيء

289
00:44:22,370 --> 00:44:23,530
ماذا تفعل هنا؟

290
00:44:23,790 --> 00:44:26,490
.أنتظرك. أردتُ رؤيتك

291
00:44:26,700 --> 00:44:27,980
آنتِ متفرّغة؟

292
00:44:28,410 --> 00:44:31,030
.نعم. أنهيتُ حصةً للتو

293
00:44:31,580 --> 00:44:33,400
أتسمحين لي باصطحابك؟

294
00:44:33,870 --> 00:44:36,440
إلى أين؟ -
.حيث تشائين -

295
00:44:37,990 --> 00:44:39,020
منزلك؟

296
00:44:39,330 --> 00:44:41,700
حقاً؟ ألا تريدين تناول الغداء؟

297
00:44:41,910 --> 00:44:44,150
.كلا، لستُ جائعة

298
00:45:04,830 --> 00:45:05,820
.شكراً لك

299
00:46:00,610 --> 00:46:03,020
ما الأمر؟ -
.أنا آسفة -

300
00:46:10,440 --> 00:46:12,770
لمَ تضحكين؟

301
00:46:13,740 --> 00:46:14,930
.لا أعرف

302
00:46:15,940 --> 00:46:17,730
...إنه غريب

303
00:46:18,650 --> 00:46:19,930
ما الغريب؟

304
00:46:23,360 --> 00:46:24,520
،أنا آسفة

305
00:46:24,730 --> 00:46:27,520
.كل ما في الأمر... أنك خفيف

306
00:46:28,280 --> 00:46:29,550
خفيف؟

307
00:46:29,900 --> 00:46:31,180
.هذه جديدة

308
00:46:31,780 --> 00:46:35,350
.ليس شيئاً سيئاً
.لكني لستُ معتادةً على ذلك

309
00:46:41,440 --> 00:46:43,100
أيمكننا إغلاق الستائر؟

310
00:47:09,310 --> 00:47:10,720
.أغمض عينيك

311
00:47:20,150 --> 00:47:22,140
...أمسك بجذعي

312
00:47:29,560 --> 00:47:30,840
.ثدياي

313
00:48:14,220 --> 00:48:15,720
آنتَ في علاقة مع أحد؟

314
00:48:17,350 --> 00:48:18,630
.ليس تماماً

315
00:48:20,720 --> 00:48:22,130
ماذا تعني؟

316
00:48:24,640 --> 00:48:28,250
.أرى امرأة من حين لآخر
.لكننا لسنا في علاقة

317
00:48:30,430 --> 00:48:32,170
أتخشى الالتزام؟

318
00:48:32,390 --> 00:48:33,550
.كلا

319
00:48:34,300 --> 00:48:36,790
.لستُ أحبها فحسب

320
00:48:38,850 --> 00:48:40,170
وأنتِ؟

321
00:48:41,510 --> 00:48:42,790
ماذا عني؟

322
00:48:43,760 --> 00:48:45,750
أكان لك عشّاق آخرين؟

323
00:48:47,090 --> 00:48:48,210
.لا

324
00:48:50,260 --> 00:48:52,340
.لم أخن (جان) مطلقًا

325
00:48:53,760 --> 00:48:55,220
.هذه المرة الأولى

326
00:48:56,430 --> 00:48:58,000
لمَ الآن؟

327
00:48:59,840 --> 00:49:01,040
.لا أعلم

328
00:49:02,680 --> 00:49:04,550
هل توقفتما عن ممارسة الجنس؟

329
00:49:05,840 --> 00:49:06,870
.كلا

330
00:49:20,760 --> 00:49:22,630
هل لي بأن اسألك؟

331
00:49:23,420 --> 00:49:24,620
.تفضلي

332
00:49:25,670 --> 00:49:29,120
لو أننا متزوجان, هل كُنت لتخونني؟

333
00:49:30,970 --> 00:49:33,630
.كلا, لن أفعل بلا شك

334
00:49:45,010 --> 00:49:46,380
.علي الذهاب

335
00:49:46,760 --> 00:49:47,750
بهذه السرعة؟

336
00:49:48,260 --> 00:49:50,210
.نعم, إنني في عجلة من أمري

337
00:49:53,420 --> 00:49:55,960
.أغلقي الباب خلفك فحسب

338
00:49:58,170 --> 00:50:00,710
.أسرع, لا تتأخر

339
00:50:02,590 --> 00:50:04,710
سعيد لقدومك ِ

340
00:51:31,160 --> 00:51:34,940
??الصيف الرائع لم ينتهي??

341
00:51:38,830 --> 00:51:41,360
??ستنمو فيه أبهى الأزهار ??

342
00:51:41,660 --> 00:51:44,740
??أبهى أنواع العنب فقط??

343
00:51:45,240 --> 00:51:47,360
?? على أشجار بقربنا??

344
00:51:47,580 --> 00:51:50,530
?? تجتمع عليها طيور (السنونو)??

345
00:51:50,790 --> 00:51:53,650
??لكن الفراق فرض علينا??

346
00:51:53,870 --> 00:51:58,610
?? على الرغم من حُبنا المتبادل??

347
00:52:05,830 --> 00:52:08,030
??يا له من وقت جميل??

348
00:52:08,490 --> 00:52:11,770
??للوداع??

349
00:52:12,570 --> 00:52:14,900
??ويا لها من ليلة جميلة??

350
00:52:15,120 --> 00:52:18,200
??وكأننا في العشرين مجددًا??

351
00:52:18,990 --> 00:52:23,980
??نعلو مع دخان سجائرنا??

352
00:52:24,530 --> 00:52:27,200
??يجرنا الحب بعيدًا??

353
00:52:27,910 --> 00:52:30,610
??فيتوقف قلبي??

354
00:52:45,700 --> 00:52:48,900
,رسالة للسيدة (دريلون)

355
00:52:49,110 --> 00:52:51,650
.من مقر شرطة (لي ميكس)

356
00:52:51,990 --> 00:52:56,110
عثرنا على جثة ملقية في البحر
تطابق أوصاف زوجكِ

357
00:52:58,860 --> 00:53:02,310
.الرجاء التواصل معنا بشكل عاجل

358
00:53:02,530 --> 00:53:06,390
على الرقم 0540342115

359
00:53:07,030 --> 00:53:08,820
.مع الشكر

360
00:53:28,730 --> 00:53:29,760
(جون)؟

361
00:53:31,150 --> 00:53:32,260
هل أنت في المنزل؟

362
00:53:49,440 --> 00:53:50,680
هل أنت في المنزل؟

363
00:56:41,920 --> 00:56:43,000
مرحبًا؟

364
00:56:44,960 --> 00:56:46,590
كُنت نائمة

365
00:56:50,550 --> 00:56:52,370
.لا أعلم

366
00:56:52,590 --> 00:56:54,580
.احتاج للتفكير في الموضوع

367
00:56:57,130 --> 00:56:59,750
.سأعاود الإتصال بك, (فينسيت)
.إلى اللقاء

368
00:57:44,960 --> 00:57:46,370
تفضلي

369
00:57:51,210 --> 00:57:52,160
.من هُنا

370
00:57:52,460 --> 00:57:55,080
.دعيني أريكِ الغرف الرئيسية

371
00:57:55,290 --> 00:57:57,860
.هذه غرفة المعيشة والطعام

372
00:57:59,120 --> 00:58:02,900
.إنها فسيحة وبها اضاءة جيدة

373
00:58:03,750 --> 00:58:07,610
تحتاج لإعادة الطلاء, لكن الجدران
.في حالة رائعة

374
00:58:07,830 --> 00:58:11,820
والأرضية رائعة هي الأخرى
.بها لمسة فسيفساء

375
00:58:12,710 --> 00:58:14,830
.أعذريني, سأعود حالًا

376
00:58:58,870 --> 00:59:00,030
هل أنتِ بخير؟

377
00:59:02,530 --> 00:59:04,190
.نعم, على ما يرام

378
00:59:05,580 --> 00:59:07,280
.متعبة بعض الشيء فحسب

379
00:59:07,490 --> 00:59:08,490
.يجب  أن تزوري الطبيب

380
00:59:09,740 --> 00:59:10,990
أعلم

381
00:59:12,030 --> 00:59:14,730
هل أعجبتكِ الشقة؟

382
00:59:15,240 --> 00:59:16,860
.نعم, إنها جميلة

383
00:59:17,490 --> 00:59:19,480
.إنها تمامًا ما أبحث عنه

384
00:59:19,700 --> 00:59:22,570
.انطباع رائع, على زيارتك الاولى

385
00:59:24,370 --> 00:59:25,690
.إنها رائعة

386
00:59:26,030 --> 00:59:26,980
متى بإمكاني توقيع العقد؟

387
00:59:27,950 --> 00:59:31,310
قريبًا, لكن ألا تريدين أن يراها
زوجكِ أولًا؟

388
00:59:32,570 --> 00:59:34,690
لا, لا داعي لذلك

389
00:59:34,950 --> 00:59:36,570
.ستُعجبه

390
00:59:50,030 --> 00:59:51,740
ما خطبك؟

391
00:59:52,650 --> 00:59:54,110
...آسفة

392
00:59:55,820 --> 00:59:58,230
.لا أظن أن بإمكاني تأجير الشقة

393
00:59:58,450 --> 01:00:00,440
حقًا؟ لم لا؟

394
01:00:01,740 --> 01:00:03,360
ألا ترين؟

395
01:01:09,690 --> 01:01:11,060
.جيد جدًا

396
01:01:15,350 --> 01:01:17,100
هل تمرين بضغط عصبي هذه الأيام؟

397
01:01:17,310 --> 01:01:19,020
.لا, إنني على ما يرام

398
01:01:21,020 --> 01:01:24,300
.أحيانا أسمع أصوات وهمية

399
01:01:24,520 --> 01:01:26,760
أصوات مثل ماذا؟ -
.لا أعلم -

400
01:01:27,560 --> 01:01:29,220
...كُل يوم

401
01:01:29,940 --> 01:01:33,300
.أسمع طنين وأزيز

402
01:01:33,890 --> 01:01:37,760
هل طبلة أذنك حساسة؟ -
لا أظن ذلك -

403
01:01:38,100 --> 01:01:39,560
.لنلقي نظرة عليها

404
01:01:40,520 --> 01:01:42,390
إلى اللقاء سيدة (دريلون) -
.شكرًا لك -

405
01:01:47,060 --> 01:01:49,050
.فاتوترك 180 فرنك

406
01:01:54,180 --> 01:01:57,260
رُبما بوسعك دفع المبلغ
المستحق على زوجك هو الآخر؟

407
01:01:58,850 --> 01:01:59,930
أية مبلغ؟

408
01:02:00,140 --> 01:02:02,810
لم يكن يملك مالًا في آخر
.مرة زارنا

409
01:02:03,020 --> 01:02:05,850
.لم نره منذ فترة طويلة

410
01:02:12,810 --> 01:02:16,590
هلَا تحققت عن تاريخ زيارته الأخيرة للعيادة؟

411
01:02:16,890 --> 01:02:18,430
.نعم, بالطبع

412
01:02:19,510 --> 01:02:22,840
....كان السيد (دريلون) هنُا

413
01:02:25,680 --> 01:02:27,340
بتاريخ 26 من يونيو

414
01:02:29,470 --> 01:02:31,180
.قبل إجازتنا مباشرة

415
01:02:33,220 --> 01:02:36,500
كم ديني؟ -
360فرنك-

416
01:04:58,790 --> 01:05:00,160
من فضلك, سيدتي؟

417
01:05:01,460 --> 01:05:02,320
.مرحبًا, آنسة

418
01:05:02,540 --> 01:05:06,950
زوجي مسافر في رحلة عمل
وطلب مني شراء أدويته

419
01:05:08,620 --> 01:05:11,160
.هذه الوصفة منتهية الصلاحية

420
01:05:11,910 --> 01:05:14,830
.. أعلم, لكنه في إفريقيا

421
01:05:15,290 --> 01:05:18,820
وهذه الأدوية محال أن تتواجد هُناك
...فطلب مني

422
01:05:20,250 --> 01:05:23,530
لا أستطيع صرف الأدوية دون
وصفة طبية سارية المفعول

423
01:05:25,000 --> 01:05:27,990
.من فضلك, إنها حالة خاصة

424
01:05:29,500 --> 01:05:30,820
.أعتذر

425
01:05:31,910 --> 01:05:35,660
.يجب أن يكتب لك طبيبه وصفة طبية جديدة

426
01:05:41,290 --> 01:05:43,570
هل لي بسؤال واحد فحسب؟ -
نعم؟ -

427
01:05:43,790 --> 01:05:45,530
هل تملكين قائمة للأدوية؟

428
01:06:14,380 --> 01:06:15,900
كيف حالك؟

429
01:06:16,800 --> 01:06:19,700
.بخير. أنا متعبة قليلاً فحسب

430
01:06:20,601 --> 01:06:24,900
لمَ لا تأتين لقضاء نهاية الأسبوع
.عندنا في الريف؟ لترتاحي

431
01:06:27,300 --> 01:06:32,100
.ماذا عن (جون)؟ أنا قلقة بشأنه

432
01:06:32,501 --> 01:06:34,200
ماذا تعنين؟

433
01:06:36,100 --> 01:06:37,500
...أتساءل فحسب إذا

434
01:06:38,401 --> 01:06:40,100
إذا ماذا؟

435
01:06:41,500 --> 01:06:44,850
.أتساءل فحسب إن كان لا يفكر بالانتحار

436
01:06:46,851 --> 01:06:52,800
أتعنين... أنك تظنين أن (جون) ربما انتحر الصيف الماضي؟

437
01:06:55,800 --> 01:06:57,300
...أنا... لا

438
01:07:01,111 --> 01:07:04,670
لو كنتِ تعرفين أي شيءٍ عنه
ستخبريني، أليس كذلك؟

439
01:07:04,671 --> 01:07:08,000
.بالطبع سأفعل
.(أنتِ أعز صديقاتي، يا (ماري

440
01:07:08,001 --> 01:07:12,850
.لكن الآن حان وقت النسيان
.لا فائدة من التفكير في الموضوع مراراً وتكراراً

441
01:07:12,951 --> 01:07:17,730
.(يجب أن تواصلي حياتك، يا (ماري
.يجب أن تعيشي لنفسك

442
01:07:18,070 --> 01:07:19,810
هل تظنين أن (جون) لم يكن سعيدًا
معي؟

443
01:07:20,820 --> 01:07:23,600
.(ماري), توقفي
.إنك لم تقترفي خطأ

444
01:07:24,530 --> 01:07:26,180
هل تسمعينني؟

445
01:07:27,780 --> 01:07:29,100
.نعم

446
01:07:31,400 --> 01:07:32,860
.لنطلب بعض النبيذ

447
01:07:33,570 --> 01:07:35,560
.قائمة النبيذ, من فضلك

448
01:07:41,261 --> 01:07:43,300
كيف هي الأمور مع (فينسنت)؟

449
01:07:45,100 --> 01:07:47,390
.لا أعرف. بشكل غامض

450
01:07:47,391 --> 01:07:49,700
.أنتِ تعجبينه جداً

451
01:07:52,300 --> 01:07:54,150
لم تقولي له شيئاً، أليس كذلك؟

452
01:07:54,651 --> 01:07:55,651
.كلا

453
01:08:18,020 --> 01:08:19,100
مرحبًا؟

454
01:08:19,980 --> 01:08:21,390
.نعم, إنها (ماري)

455
01:08:21,980 --> 01:08:23,470
هل أزعجك بإتصالي؟

456
01:08:25,480 --> 01:08:27,600
.اعتذر عن ما حصل المرة الأخيرة

457
01:08:30,440 --> 01:08:31,600
.نعم, إنني بخير

458
01:09:11,890 --> 01:09:14,340
ها نحن ذا. هل أنت جائع؟

459
01:09:14,720 --> 01:09:15,640
.نعم, قليلًا

460
01:09:18,850 --> 01:09:20,760
.لم أملك الوقت لتناول الغداء

461
01:09:26,350 --> 01:09:29,790
أخبرني, ما أصول لهجتك؟

462
01:09:30,470 --> 01:09:32,430
.قرية في الجنوب الشرقي

463
01:09:33,600 --> 01:09:35,300
هل تعرفين (لانديس)؟

464
01:09:36,680 --> 01:09:38,140
.بعض الشيء

465
01:09:40,760 --> 01:09:43,000
.لدى (جون) عائلة هنالك

466
01:09:45,430 --> 01:09:46,920
أين, بالتحديد؟

467
01:09:47,390 --> 01:09:49,180
.بالقرب من (لي ميكس)

468
01:09:50,720 --> 01:09:52,000
.لا أعرفها

469
01:10:30,670 --> 01:10:31,750
ماذا تقرأ؟

470
01:10:31,970 --> 01:10:34,750
.مجرد كتاب وجدته بالقرب من السرير

471
01:10:36,590 --> 01:10:37,590
.تصبح على خير

472
01:10:38,420 --> 01:10:39,620
.تصبحين على خير

473
01:10:52,340 --> 01:10:54,000
هل ضبطت المنبه؟

474
01:10:57,920 --> 01:10:59,250
أية منبه؟

475
01:13:16,750 --> 01:13:19,040
. لا بأس. إنه أنا فحسب

476
01:13:26,750 --> 01:13:29,870
لمَ تنظر إلي هكذا؟ -
لا أعلم -

477
01:13:30,080 --> 01:13:33,410
استيقظت وحيدًا ومن ثم وجدتك هُنا
قلقت عليكِ

478
01:13:33,750 --> 01:13:35,120
هل شخرت؟

479
01:13:35,710 --> 01:13:36,740
.لا

480
01:13:38,540 --> 01:13:41,110
.أردت النوم هُنا فحسب

481
01:13:48,960 --> 01:13:51,110
هل كان هذا مكتب زوجك؟

482
01:13:52,080 --> 01:13:54,160
.نعم. مكتب زوجي

483
01:13:59,080 --> 01:14:01,320
ماذا ستفعلين به الآن؟

484
01:14:04,410 --> 01:14:07,120
ماذا تقصد بـ "الآن"؟

485
01:14:07,580 --> 01:14:09,870
.علمت بشأن زوجك منذ فترة

486
01:14:10,080 --> 01:14:13,160
كُنت أنتظركِ لتخبرينني. أعلم صعوبة
.الأمر عليكِ

487
01:14:14,700 --> 01:14:16,330
.إنك لا تعرف شيء

488
01:14:18,910 --> 01:14:21,150
.بإمكاني مساعدتكِ, (ماري) -
تساعدني؟ -

489
01:14:21,790 --> 01:14:23,660
ومن تكون أنت بالنسبة لي, بحق الجحيم؟

490
01:14:23,870 --> 01:14:25,030
!لا أحد

491
01:14:25,620 --> 01:14:28,110
.لذا من فضلك, اهتم بشؤونك الخاصة

492
01:14:43,660 --> 01:14:46,280
المزيد من القهوة؟ -
لا, شكرًا -

493
01:14:53,870 --> 01:14:55,530
...لقد ظننت

494
01:14:57,280 --> 01:14:58,690
.أنكِ تودين التحدث

495
01:14:58,910 --> 01:15:00,240
حقًا؟

496
01:15:00,910 --> 01:15:02,070
.لا

497
01:15:03,410 --> 01:15:05,650
.لا أتكلم كثيرًا في الصباح

498
01:15:05,870 --> 01:15:07,440
.لست صباحية

499
01:15:07,660 --> 01:15:10,150
.من الغريب أنك ظننتي كذلك

500
01:15:16,030 --> 01:15:18,980
.سأستحم وأرتدي ملابسي

501
01:15:20,450 --> 01:15:22,400
.أغلق الباب حين تخرج

502
01:15:22,610 --> 01:15:24,240
!حسنًا, كفى  -
!اتركني -

503
01:15:24,450 --> 01:15:27,110
!اخبريني ماذا تريدين؟ وماذا أعني لكِ

504
01:15:27,320 --> 01:15:29,690
.يجب أن تنسينه يومًا من الأيام

505
01:15:31,530 --> 01:15:33,270
هل تريد الحقيقة؟

506
01:15:33,490 --> 01:15:34,980
.إنك لا ترقى لمكانته

507
01:16:41,150 --> 01:16:42,690
كيف حالك؟

508
01:16:43,650 --> 01:16:44,930
. لست بالغة السوء

509
01:16:48,480 --> 01:16:50,770
.لم تأتِ منذ مدة

510
01:16:51,770 --> 01:16:52,800
.صحيح

511
01:16:53,860 --> 01:16:55,260
.نعم, أعلم

512
01:17:03,060 --> 01:17:05,020
.أحتاج للتحدث إليكِ

513
01:17:05,230 --> 01:17:07,520
بخصوص ماذا؟ -
بخصوص (جون) -

514
01:17:08,350 --> 01:17:09,930
أخبار جيدة؟

515
01:17:10,270 --> 01:17:11,640
على العكس تمامًا

516
01:17:12,520 --> 01:17:14,430
ماذا ستقولين؟

517
01:17:18,600 --> 01:17:20,720
أعتقد أن (جون) قتل نفسه

518
01:17:27,230 --> 01:17:29,550
إبني, ينتحر؟

519
01:17:31,310 --> 01:17:33,980
.افراد عائلة (دريلون) لا ينتحرون

520
01:17:40,640 --> 01:17:43,920
أردت إخبارك أن (جون) كان مكتئبًا
فحسب

521
01:17:44,980 --> 01:17:47,680
...وكان يتعالج منه -
علمت بذلك -

522
01:17:48,810 --> 01:17:50,510
كيف عرفتِ؟

523
01:17:53,720 --> 01:17:55,350
.إنني أمه

524
01:17:55,600 --> 01:17:57,470
.وأنا زوجته

525
01:17:58,180 --> 01:18:01,840
.لكنك لم تدركي معاناته

526
01:18:03,510 --> 01:18:06,880
من الصعب أن أصدق أن (جون)
وثق بكِ

527
01:18:07,350 --> 01:18:09,090
.أنتِ مخطئة إذًا

528
01:18:09,970 --> 01:18:12,920
.لقد قللتِ من قيمة علاقتنا

529
01:18:13,180 --> 01:18:15,090
!أعفيني من هذا

530
01:18:15,310 --> 01:18:18,220
إن كُنت تعرفين أمرًا ما
.اخبريني, لم أعد احتمل الأمر

531
01:18:24,970 --> 01:18:27,590
... لا أشك أبدًا

532
01:18:28,100 --> 01:18:30,300
.أن (جون) قتل نفسه

533
01:18:30,800 --> 01:18:32,260
.أو مات غرقًا حتى

534
01:18:34,600 --> 01:18:36,590
.الحقيقة أكثر قسوة من ذلك

535
01:18:38,510 --> 01:18:40,960
.لقد أختفى, ببساطة

536
01:18:41,260 --> 01:18:43,090
.لأنه شعر بالضجر

537
01:18:44,680 --> 01:18:47,210
.أو بدقة أكثر, شعر بالملل معكِ

538
01:18:48,390 --> 01:18:51,590
.أراد حياة جديدة. أراد البدء من جديد

539
01:18:51,800 --> 01:18:53,710
وذلك أمر مفهوم, أليس كذلك؟

540
01:18:54,590 --> 01:18:56,960
.إنه حلم جميع الرجال

541
01:19:06,430 --> 01:19:09,840
وأنت لست قادرة على إعطائه عائلة
.على أية حال

542
01:19:26,800 --> 01:19:29,080
.تلقيت اتصالًا من المشرحة

543
01:19:30,880 --> 01:19:33,630
أحد الصيادين وجد جثة

544
01:19:33,840 --> 01:19:36,370
.يبدو أنها لـ (جون)

545
01:19:42,550 --> 01:19:44,950
لطالما أحب (جون) الصيد

546
01:19:47,630 --> 01:19:51,210
إن مكانك في المصحة العقلية, لا دار
.المسنين

547
01:19:58,090 --> 01:20:00,920
.ستذهبين لها قبلي

548
01:22:26,410 --> 01:22:28,230
.حسنًا.. حسنًا

549
01:22:30,450 --> 01:22:31,940
.شكرًا لك, أراك لاحقًا

550
01:22:59,900 --> 01:23:01,060
..عفوا, آنسة

551
01:23:01,280 --> 01:23:02,110
مرحبًا

552
01:23:02,320 --> 01:23:04,440
.أنا هُنا لمقابلة الضابط (كارون)

553
01:23:04,650 --> 01:23:06,520
ما إسمك؟ -
.سيدة ( دريلون) -

554
01:23:08,230 --> 01:23:10,310
.آخر غرفة على اليسار

555
01:23:10,530 --> 01:23:11,600
شكرًا لكِ

556
01:23:12,190 --> 01:23:15,890
.ما أنتِ على وشك سماعه صُعب جدًا

557
01:23:16,110 --> 01:23:19,060
.بإمكانك طلب التوقف في أي وقت

558
01:23:20,690 --> 01:23:23,180
.كلا, أريد معرفة كُل شيء

559
01:23:24,020 --> 01:23:28,400
يظهر في تشريح الجثة بعد فحصها

560
01:23:28,650 --> 01:23:32,770
.أن زوجكِ غرق تحت عمق بسيط

561
01:23:33,150 --> 01:23:36,310
غرق ينتج عنه ملء الرئتين بالماء

562
01:23:36,650 --> 01:23:38,770
وذلك بلا شك نتيجة لتيار مائي قوي

563
01:23:38,980 --> 01:23:42,640
مما أتعب عضلاته بسبب مقاومته للتيار

564
01:23:43,520 --> 01:23:45,230
...وكما يمكنك أن تتخيلي

565
01:23:45,560 --> 01:23:48,520
لم نستطع التعرف على الجثة من الصور
التي أعطيتنا

566
01:23:50,980 --> 01:23:54,010
ظلت الجثة مغمورة تحت الماء
.لفترة طويلة جدًا

567
01:23:54,230 --> 01:23:57,600
.إنها في حالة تعفن متقدم

568
01:23:58,980 --> 01:23:59,890
ما معنى ذلك؟

569
01:24:02,440 --> 01:24:05,800
العفن نتج عنه نفخ الجثة والرأس

570
01:24:06,020 --> 01:24:10,010
.وتحول جلد الجثة للون الأخضر

571
01:24:10,600 --> 01:24:13,970
إن عملية التعفن تتسارع عند تعرض
الجثة للهواء

572
01:24:14,190 --> 01:24:17,350
ولأنه في هذه الحالة كانت الجثة مغمورة
تحت المياه

573
01:24:17,730 --> 01:24:20,480
فعملية التعرف على الجثة من شكلها
مستحيلة

574
01:24:26,100 --> 01:24:29,470
التحليل الذي أجريناه على الجثة
....يؤكد وجود رابط جيني بينها و

575
01:24:29,690 --> 01:24:32,680
.والدة زوجك (سوزان دريلون)

576
01:24:34,020 --> 01:24:37,760
وبناء على تحاليل طبيب الأسنان
اتضح أن

577
01:24:40,520 --> 01:24:43,680
أشعة الجثة تطابق أشعته المقدمة
.من طبيب أسنانه

578
01:24:43,930 --> 01:24:48,640
على أية حال, لأن زوجك لم تتحطم لديه
أية عظام

579
01:24:48,850 --> 01:24:53,340
لن نتمكن من رسم أي استنتاج
يخص هيكله العظمي

580
01:24:54,640 --> 01:24:57,670
:لدينا أيضًا دليل مادي وصفتيه لنا

581
01:24:58,220 --> 01:24:59,760
.البنطال الأزرق والساعة

582
01:24:59,970 --> 01:25:03,750
.إنهما في حالة جيدة ويسهل التعرف عليهما

583
01:25:03,970 --> 01:25:05,430
.سأريكِ إياهما

584
01:25:05,810 --> 01:25:06,920
.لا

585
01:25:08,350 --> 01:25:11,180
.ما بك؟ ألا تريدين رؤيتهما؟

586
01:25:11,560 --> 01:25:12,830
.بل أريد

587
01:25:14,680 --> 01:25:16,840
.لكن أود أن أرى الجثة أولًا

588
01:25:19,640 --> 01:25:21,630
سبق وشرحت لكِ

589
01:25:21,850 --> 01:25:25,010
لا يمكننا تسميتها جثة في هذه المرحلة

590
01:25:25,430 --> 01:25:27,880
الجثة مشوهة جُزئِيًا

591
01:25:28,100 --> 01:25:30,170
..ورؤية منظر مثل ذلك

592
01:25:30,390 --> 01:25:32,840
قد يسبب لكِ صدمة

593
01:25:34,800 --> 01:25:37,420
.إنني قادرة تمامًا على التعامل مع ذلك

594
01:25:37,970 --> 01:25:39,460
هل أنتِ متأكدة؟

595
01:25:41,680 --> 01:25:43,670
.إنه أمر هام بالنسبة لي

596
01:26:05,590 --> 01:26:07,800
هل أريك جزء من الجثة فحسب؟

597
01:26:08,090 --> 01:26:10,210
. لا, أريد رؤيتها كاملة

598
01:26:54,420 --> 01:26:55,910
هل أغطيها؟

599
01:27:25,380 --> 01:27:27,280
.هذا البنطال

600
01:27:30,500 --> 01:27:31,960
هل تميزينه؟

601
01:27:35,500 --> 01:27:37,570
.أظنه كان أزرق, مثل هذا

602
01:27:40,040 --> 01:27:40,990
والساعة؟

603
01:27:51,580 --> 01:27:52,780
ما خطبك؟

604
01:27:53,790 --> 01:27:56,460
.لا شيء, هذه ليست ساعته

605
01:27:58,330 --> 01:27:59,700
ماذا تعنين؟

606
01:28:00,290 --> 01:28:03,950
إنها تطابق وصفكِ تماماً

607
01:28:04,580 --> 01:28:08,440
لكنها ليست ساعته. كُنت لأعرف
لأنني أنا من اشتريتها له

608
01:28:09,000 --> 01:28:11,240
.أرجوكِ, تأكدي مرة أخرى

609
01:28:11,870 --> 01:28:15,620
أنا متأكدة من أنها ليست ساعة (جون)

610
01:28:19,660 --> 01:28:21,290
لكنك تعرفتِ على بنطاله

611
01:28:21,500 --> 01:28:24,580
أنا زوجته, وأنا أقول لك أنها
ليست جثته

612
01:31:57,000 --> 01:36:09,830
ترجمة: عبدالرحمن الشهري & نبأ عبدالرحمن
Twitter: @Da7OoOM_MH & @OuladNaba

613
01:36:09,840 --> 01:36:14,670
ترجمة: عبدالرحمن الشهري & نبأ عبدالرحمن
Twitter: @Da7OoOM_MH & @OuladNaba

