﻿1
00:00:16,285 --> 00:00:22,285
<font color="#ff952b">ذئـــــــــبــــة لـــــــنــــــــدن</font>

2
00:00:50,709 --> 00:01:00,809
<font color="#ffa54a">تــــرجمـــــة /Ali Hassan Ballack
AHB13
مشـاهدة ممتـعة للجميـع ^_^</font>

3
00:01:03,233 --> 00:01:10,933
<font color="#74e95f">لــــنــدن فــي مـــطلع القــرن ... أســطورة لعـنة
ألــــيــنبــي كـــادت أن تُـــنــسى حتــــــــى </font>

4
00:01:12,057 --> 00:01:15,957
<font color="#ff66b3">ســـكــوتــلاند يــــارد</font>

5
00:01:25,399 --> 00:01:28,835
<font color="#ecd75b">مـا الأمـر يا لايـثـام ؟</font>

6
00:01:28,902 --> 00:01:31,894
<font color="#ecd75b">إنهـا تقـريباً السـاعة العـاشرة
أيها المحقق و لديّ عـربـة تنتظر</font>

7
00:01:31,972 --> 00:01:35,567
<font color="#ecd75b">عـربة ؟ أي عــربـة ؟ -
أنت أردت أن تلقي نظرة على ذلك المكان في الحديقة هذا الصباح-</font>

8
00:01:35,642 --> 00:01:39,669
<font color="#ecd75b">ألا تتـذكّـر يا سيـدي ؟ -
نعـم نعـم بالتـأكيـد -</font>

9
00:01:39,746 --> 00:01:43,273
<font color="#ecd75b">إنه إهدار للوقت حول تحقيقات روتينية</font>

10
00:01:43,350 --> 00:01:46,012
<font color="#e0c927">من الصعب أن أسمّي ذلك شيء روتيـني سيّدي</font>

11
00:01:46,086 --> 00:01:48,611
<font color="#e0c927">مـاذا سوف تطـلق عليـه ؟</font>

12
00:01:48,688 --> 00:01:53,885
<font color="#e0c927">أود أن أقـول إنه كان شيء غير عادي للغاية
رجـل يهاجـمه مستـذئب فـي حـديقـة لنـدن</font>

13
00:01:50,757 --> 00:01:53,885


14
00:01:53,960 --> 00:01:56,292
<font color="#e0c927">مســتذئــب ؟</font>

15
00:01:56,363 --> 00:02:00,459
<font color="#e0c927">أنا مندهش منك لايثام . كنتُ
دائماً أنظـر إليك كرجـلٍ ذكـي</font>

16
00:02:00,534 --> 00:02:02,832
<font color="#e0c927">من أين حصـلت على فـكرة المـستـذئب ؟</font>

17
00:02:02,903 --> 00:02:06,839
<font color="#e0c927">أعرف . إنك كنت تطالع الصُـحُـف  -
حسـناً إنها مليئـة بها -</font>

18
00:02:06,907 --> 00:02:11,105
<font color="#e0c927">كلام فارغ . مما فهمته من القضية
تم خدش الرجـل من قِبل كـلب ضـال</font>

19
00:02:11,178 --> 00:02:14,614
<font color="#e0c927">أوه كـان الأمر أسـوأ بكثـير
من ذلك سيّدي. تم إحداث جرح عميق</font>

20
00:02:14,681 --> 00:02:17,650
<font color="#e0c927">و هو يُقـسم أنه ليس حيـوان
الذي هــاجمــه</font>

21
00:02:17,717 --> 00:02:23,446
<font color="#e0c927">أفترض أن رجلاً اقترب منه و فجـأة
نبتت له آذان مـشعرة وأنـياب طويـلة</font>

22
00:02:20,454 --> 00:02:23,446


23
00:02:23,523 --> 00:02:25,787
<font color="#e0c927">لا سيّدي.. لا آذان ولا أنـياب</font>

24
00:02:25,859 --> 00:02:29,693
<font color="#e0c927">في واقع الأمر . لم يكن رجـل بل كـانت إمـرأة</font>

25
00:02:29,763 --> 00:02:32,698
<font color="#e0c927">الوقت مبكر قليلاً لزيارة محلات غروغ
أليس كذلك ؟</font>

26
00:02:32,766 --> 00:02:36,532
<font color="#e0c927">أوه سيّـدي أنا لا أغادر من عملي قبل السادسة مساءً</font>

27
00:02:37,737 --> 00:02:39,671
<font color="#e0c927">تعـــال -
حاضـر سيّـدي -</font>

28
00:02:47,047 --> 00:02:52,141
<font color="#ff7dbe">صبـاحٌ جميل . أليس كذلك ؟ -
جميل جداً و لا ينبغي إضاعته من أجل كلاب ضـالة -</font>

29
00:02:49,115 --> 00:02:52,141


30
00:02:59,626 --> 00:03:02,993
<font color="#e7d243">حسناً يا آنسة ألـيـنبـي ، هل أنتِ
مـستعدة لقـبول الهـزيمـة؟</font>

31
00:03:03,063 --> 00:03:06,396
<font color="#e7d243">أنت لم تـهـزمني بعـد يا سيّـد لانفــيـلد</font>

32
00:03:06,466 --> 00:03:09,094
<font color="#e7d243">نـحن بالتأكيد نتعامل برسميّة هذا الصباح
أليـس كـذلك يا فيليـس؟ </font>

33
00:03:09,169 --> 00:03:13,970
<font color="#e7d243">نعم نحن كذلك -
بشكل رسمي جداً لشخصين سوف يتزوجان الإسبوع القادم -</font>

34
00:03:14,040 --> 00:03:17,009
<font color="#e7d243">ديسـمبر القـادم -
الإسبـوع القـادم -</font>

35
00:03:17,077 --> 00:03:19,045
<font color="#e7d243">هذا السبـاق هـو مجـرد إجـراء شـكلي</font>

36
00:03:19,112 --> 00:03:21,979
<font color="#e7d243">هل أنت متأكده أنكِ لا تريدين التقدّم الذي عرضته عليك ؟ -
لا شكـــراً -</font>

37
00:03:22,048 --> 00:03:25,711
<font color="#e7d243">حسناً هل تمانعين إذا قمـت
بـمراجعة شـروط الـسباق؟</font>

38
00:03:25,785 --> 00:03:29,482
<font color="#e7d243">فقط لإنعاش ذاكرتك . بصفتي
محامياً لا أريــد أي ثــغرات</font>

39
00:03:29,556 --> 00:03:31,490
<font color="#e7d243">سوف أوفر عنك ذلك العناء سيّـدي</font>

40
00:03:31,558 --> 00:03:35,153
<font color="#e7d243">نحن نتـسابق على الطريق المؤدي
إلى الوادي والـفائز يختار يـوم زفـافنا</font>

41
00:03:35,228 --> 00:03:38,197
<font color="#e7d243">و الذي سوف يكون في ديسمبر
القـــادم لأنني من سـوف يفـوز</font>

42
00:03:38,265 --> 00:03:41,234
<font color="#e7d243">وأنا أعشق حفلات الزفاف في الشتاء -
و أنا أكــرهـهـا -</font>

43
00:03:41,301 --> 00:03:43,735
<font color="#e7d243">و ذلك سبب أنني من سوف يفوز . هل أنتِ جـاهزة ؟</font>

44
00:03:43,803 --> 00:03:46,294
<font color="#e7d243">جــاهزه . إبـدأ العــد</font>

45
00:03:46,373 --> 00:03:49,206
<font color="#e7d243">واحد . إثنيـن . ثلاثـه
إنطــــــــلاق</font>

46
00:04:16,703 --> 00:04:19,467
<font color="#e7d243">حـسناً آنسة ألـينـبي . لقد
فزت بشكل عـادل و صـريـح</font>

47
00:04:19,539 --> 00:04:22,633
<font color="#e7d243">و في الأسـبوع القـادم
سوف تصبحين زوجة باري لانفيـلد</font>

48
00:04:22,709 --> 00:04:25,007
<font color="#e7d243">كـان يجـب أن تـأخـذي تقـدّم الخمسة خطوات الذي قدمته لك</font>

49
00:04:25,078 --> 00:04:31,179
<font color="#e7d243">أنا سعيدة لأنني لم أفعل يا باري. أنت ترى حقـاً
لم أكن أرغب في الإنتظار حتّى ديـسمبر القادم</font>

50
00:04:27,948 --> 00:04:31,179


51
00:04:31,251 --> 00:04:33,242
<font color="#e7d243">لا ترغبيـن ؟</font>

52
00:04:35,455 --> 00:04:39,585
<font color="#e7d243">هل تـرى؟ إنها آثــار أقـدام إمـرأة
 أيها المحقــق . ليس هناك شك</font>

53
00:04:39,659 --> 00:04:43,527
<font color="#e7d243">لقد جاءت على طول المرج
وربما مرت عبر هذه الشجيرات</font>

54
00:04:43,597 --> 00:04:47,959
<font color="#e7d243">هـل تعلـم. ربما كـان ذلك الـشخص يقـول
 الحقيقة بشأن مهاجمته من إمرأه مستذئبة</font>

55
00:04:45,832 --> 00:04:47,959


56
00:04:48,034 --> 00:04:51,333
<font color="#e7d243">توقف عن هذا الهراء
لايوجد مستذئب هاجم أي أحد</font>

57
00:04:51,404 --> 00:04:53,372
<font color="#e7d243">آسف أيها المحقق ؟ -
هل هناك طريق للعبور بين هذه الشجيرات ؟ -</font>

58
00:04:53,440 --> 00:04:56,432
<font color="#e7ce43">من هـنا العبـور سيّـدي -
 حسنـاً سوف نُلقي نظرة على الجانب الآخر -</font>

59
00:04:56,509 --> 00:04:59,945
<font color="#e7ce43">حسناً دعني أساعدك . شكراً جزيلاً</font>

60
00:05:00,013 --> 00:05:01,878
<font color="#e7ce43">مـا الأمـر يا فـيليـس؟</font>

61
00:05:01,948 --> 00:05:06,476
<font color="#e7ce43">تبـدين خـائفـة -
تلك الأصوات أفـزعـتني -</font>

62
00:05:08,321 --> 00:05:12,280
<font color="#e7ce43">هــل نـذهــب ؟ -
نعم بعد أن أصبح لدينا جمهور . الإستراحة إنقطعت -</font>

63
00:05:12,359 --> 00:05:15,658
<font color="#e7ce43">يبـدو أنـنا قطعـنا لحـظة رومـانسيـة</font>

64
00:05:18,665 --> 00:05:21,463
<font color="#e7ce43">هل تعلم . عندما كنت أغـازل
فتـاتي. كنا دائماً نذهـب لركـوب الـخيل</font>

65
00:05:21,534 --> 00:05:26,399
<font color="#e7ce43">هل فعلت ؟ -
نعم ثم تزوجنا و منذ تلك اللحظة رفضت الإقتراب من حصان -</font>

66
00:05:23,737 --> 00:05:26,399


67
00:05:26,473 --> 00:05:29,931
<font color="#e7ce43">لقد تظاهـرت فــقط بأنـها تحـب
ركوب الخيل حتى جعلتني متعلّقٌ بـها</font>

68
00:05:30,010 --> 00:05:37,375
<font color="#e7ce43">عندما تنتهي من تذكّر أيام مغازلتك ربما يمكننا المضي بالعمل -
نعم أنا آسف أيها المحقق .. هيا بنا -</font>

69
00:05:32,178 --> 00:05:35,170


70
00:05:35,248 --> 00:05:37,375


71
00:05:39,085 --> 00:05:42,179
<font color="#e7ce43">يبـدو أنكِ تفكري بعمـق</font>

72
00:05:42,255 --> 00:05:44,689
<font color="#e7ce43">لديّ أشيـاء كثـيرة في ذهـني</font>

73
00:05:44,758 --> 00:05:47,852
<font color="#e7ce43">مع ذلك . سـوف أكون عـروس في الإسبوع القـادم</font>

74
00:05:47,927 --> 00:05:53,855
<font color="#e7ce43">ليس هـذا ما يزعجك . هل أنتِ مستاءه
بـسـبب مـا كان يقـوله رجـال الشـرطة؟</font>

75
00:05:50,397 --> 00:05:53,855


76
00:05:53,933 --> 00:06:01,733
<font color="#e7ce43">بصراحة نعم . إنه ليس شعور مريح للغاية أن تعلم أن مثل هذه الأشياء
الغريبة تحدث في الحديقة القريبه جداً من المكان الذي يعيش فـيه المرء</font>

77
00:05:57,037 --> 00:05:59,062


78
00:05:59,139 --> 00:06:01,733


79
00:06:01,808 --> 00:06:06,677
<font color="#e7ce43"> لكـن بالتـأكيد أنتِ لا تصدقيـن
تلك القصص الصـحفية عن المستذئبين؟</font>

80
00:06:06,746 --> 00:06:11,274
<font color="#e7ce43">هــذا مجـــرد هــراء مثـير .تمامــاً
مثل الذي نقرأه في مجلات القصص المرعبة</font>

81
00:06:11,351 --> 00:06:13,512
<font color="#e7ce43">إذا كان المرء يقرأ
تلك القصص المرعبة</font>

82
00:06:13,586 --> 00:06:16,316
<font color="#e7ce43">أنت لا تقرئيها . أليس كذلك؟ -
أوه بالطبــع لا -</font>

83
00:06:16,389 --> 00:06:22,794
<font color="#e7ce43">فقــط أعتقد أنني قريبـة من ذلك
لإنه لا يــوجـد رجــل في منــزلنــا</font>

84
00:06:20,326 --> 00:06:22,794


85
00:06:22,862 --> 00:06:26,059
<font color="#e7ce43">سينتـهي قلقـك الإسبــوع القـادم
عـندمـا تنتقـلين للسكــن مــعـي</font>

86
00:06:26,132 --> 00:06:29,795
<font color="#e7ce43">في غضـون ذلك . لا أعــتقد أنــكِ
ستتجولين في الحـديقـة ليـــلاً</font>

87
00:06:29,869 --> 00:06:32,702
<font color="#e7ce43">ليس اذا كنـت أستطيع مساعدته</font>

88
00:06:46,586 --> 00:06:48,645


89
00:06:57,363 --> 00:06:59,888


90
00:07:05,538 --> 00:07:07,972
<font color="#e7ce43">أوه هــانا -
نعم آنسة كارول -</font>

91
00:07:08,041 --> 00:07:10,271
<font color="#e7ce43">هل بإمكانك فعل شيء من أجلي
أثنــاء قـيامـك بالتســوّق ؟</font>

92
00:07:10,343 --> 00:07:13,278
<font color="#e7ce43">بالطــبع يا آنــسة . هل
تريدين أن أحـضر شـيئاً؟</font>

93
00:07:13,346 --> 00:07:16,747
<font color="#e7ce43">لا . أريـدك أن توصـلي شيئاً</font>

94
00:07:16,816 --> 00:07:19,478
<font color="#e7ce43">رجاءً إتركي هذا عند الصيدلي في
الزاويـة بالقـرب من بائـع الخـضار</font>

95
00:07:19,552 --> 00:07:22,146
<font color="#e7ce43">فـقــط أخـبريه أن شخصـاً مـا
سيأخـذها هذه الظهيـرة</font>

96
00:07:22,222 --> 00:07:26,921
<font color="#e7ce43">هل سوف تفعليـن ذلك ؟ -
أوه أوه إنه غريب أن أفعل ذلك في هذا الصباح الجميل -</font>

97
00:07:26,993 --> 00:07:32,931
<font color="#e7ce43">نعـم و الرسـالة مهمة جـداً -
إنها دائماً مهمة لمن هم في عمرك -</font>

98
00:07:29,996 --> 00:07:32,931


99
00:07:32,999 --> 00:07:36,765
<font color="#e7ce43">لا تقلقي . سوف أحرص على تسليمها بسـرعة -
شكـراً جـزيلاً هــانـا -</font>

100
00:07:38,271 --> 00:07:40,796
<font color="#e7ce43">هــانــــا -
نعـم سيـدة ويـنـثـروب -</font>

101
00:07:40,874 --> 00:07:43,809
<font color="#e7ce43">هـل هـناك شـيء آخـر
تذكـرتيه لأجلـبه من السـوق؟</font>

102
00:07:43,877 --> 00:07:47,506
<font color="#e7ce43">لا . سوف آخذ تلك الرسـالة
التي أعـطتهـا لك كــارول</font>

103
00:07:47,580 --> 00:07:50,845
<font color="#e7ce43">رســالة ؟ أي رســالـة ؟ -
بسرعة . رأيتكِ و أنتِ تضعيها في السـلة -</font>

104
00:07:50,917 --> 00:07:53,784
<font color="#e7ce43">لكـن يـا أمي . إنهـا فقـط -
سوف أرى مـاذا تكـون -</font>

105
00:07:53,853 --> 00:07:57,118
<font color="#e7ce43">أعـطـها لي قـبـل أن
أفقـد صـبـري و أطـردك</font>

106
00:07:59,626 --> 00:08:02,993
<font color="#e7ce43">أنا آسفة يا آنسة كارول -
إذهبي و تسـوّقـي -</font>

107
00:08:03,062 --> 00:08:04,996


108
00:08:07,867 --> 00:08:09,801
<font color="#e7ce43">إعتــــقدتُ ذلك -
أمـي ليس لديك الحق فــي -</font>

109
00:08:09,869 --> 00:08:14,372
<font color="#e7ce43">فـي إبـعــادك عـن خـداع نـفسـك مـع
شخص بلا قيمة مثل دوايت سيفيرن؟</font>

110
00:08:11,938 --> 00:08:14,372


111
00:08:14,440 --> 00:08:17,000
<font color="#e7ce43">هـل هـذا ما كنـتِ على وشك أن تقوليه ؟ -</font>
<font color="#ff8080">أنـا أحـب دوايـــت -</font>

112
00:08:17,076 --> 00:08:20,534
<font color="#e7ce43">و هو ليس بلا قيمة . إنه مُقـتدر و لطيف و مهتـم و</font>

113
00:08:20,613 --> 00:08:23,047
<font color="#e7ce43">و لا يملك مالاً بإسـمه</font>

114
00:08:23,116 --> 00:08:25,448
<font color="#e7ce43">تعـالي إلى المنزل يـا
كـارول . أريـد أن أتحـدث إلـيك</font>

115
00:08:47,273 --> 00:08:50,140


116
00:08:50,210 --> 00:08:52,144
<font color="#f3aa8b">إجلســي</font>

117
00:08:55,748 --> 00:09:00,412
<font color="#ffae5e">أنا متأكدة من أنكِ تتخيلي نفسك بجنون
في حالة حب مع هذا الشاب المحتال الجائع</font>

118
00:09:00,486 --> 00:09:05,849
<font color="#ffae5e">لكن هل فكرتي في ما قد يحدث لنا في اللحظة
التي تتـزوج فيها فيلـيس من باري لانفـيلد؟</font>

119
00:09:05,925 --> 00:09:09,053
<font color="#ffae5e">أتخـيل أن الأمـور سوف تستمـر كـما هي</font>

120
00:09:09,128 --> 00:09:14,156
<font color="#ffae5e">بالطـبع سـوف نفتقـدهـا -
الأمـر ليس بـهذه البسـاطة يـا كـارول -</font>

121
00:09:14,234 --> 00:09:16,964
<font color="#ffae5e">لهذا السبـب أتعمّق
فـي الـماضـي الآن</font>

122
00:09:17,036 --> 00:09:20,597
<font color="#ffae5e">لكي أخـبرك بأشـياء معيّـنة ربما كـان
عليّ أن أشـرحها لك مـنذ فترة طويلة</font>

123
00:09:20,673 --> 00:09:24,074
<font color="#ffae5e">السـبب الذي لم أخـبرك بـه هـو</font>

124
00:09:24,143 --> 00:09:28,580
<font color="#ffae5e">أن سـعادتـكِ كـانـت
دائماً أهـم شيء في ذهني</font>

125
00:09:28,648 --> 00:09:32,948
<font color="#ffae5e">أولاً . أعتقد أنكِ يجب أن تعرفي
 أنكِ لستِ إبـنة عـم فيليـس</font>

126
00:09:33,019 --> 00:09:36,546
<font color="#ffae5e">أنـت لا ترتبـطي بهـا
بأي شكل من الأشكال</font>

127
00:09:36,623 --> 00:09:44,454
<font color="#ffae5e">أنـا لا أفهـم . أنتِ عمتها و -
لا . أنـا لا أقربُ لها أيضـاً -</font>

128
00:09:44,530 --> 00:09:49,331
<font color="#ffae5e">أنا فـقـط المـرأة التي ربمــا
تزوجت من ريجـنالـد أليـنـبي</font>

129
00:09:49,402 --> 00:09:55,136
<font color="#ffae5e">ريـجنـالـد ألينبي . والـد فيليـس ؟ -
نعــــم -</font>

130
00:09:55,208 --> 00:10:00,441
<font color="#ffae5e">هـذه هـي الرسـالة التي أرسلـها
هو لي قبل يوم من زواجـي من والدك</font>

131
00:10:00,513 --> 00:10:02,708
<font color="#ffae5e">إقـرئيهـا</font>

132
00:10:05,351 --> 00:10:16,022
<font color="#8f78eb">حبيبتي ، أعلم أنه لا شيء يمكنني قوله سوف يجعلكِ تغيرين رأيك. أتمنى لك
كـل السـعادة . رغم أن قلبي يخـبرني بأنني لن أنسـى حبك أبـداً
ريــــــــــجــــي*</font>

133
00:10:16,095 --> 00:10:22,558
<font color="#ffae5e">بالطبـع لقـد نسـي ذلك
الخاطبين المحبطين يفعلون ذلك بشكل عام</font>

134
00:10:22,635 --> 00:10:27,197
<font color="#ffae5e">لقـد تزوّج من والـدة فيليـس فقط بعـد
زواجـي من أبيـك بعــام واحـــد</font>

135
00:10:27,273 --> 00:10:30,868
<font color="#ffae5e">و كــان رجـل مُفلـس مثل الشاب العـزيز
الذي ترغبـين فـي الـزواج مــنه</font>

136
00:10:30,944 --> 00:10:36,177
<font color="#ffae5e">و عنـدما مـات والدك تاركـاً لي
فقط طفلة صغيرة و فعلياً بدون مال</font>

137
00:10:36,249 --> 00:10:41,712
<font color="#ffae5e">كان عليّ أن أجني المال بنفسي
هكذا حدث و أصبحت مدبـرة منزل</font>

138
00:10:41,788 --> 00:10:44,848
<font color="#ffae5e">مــنــزل عــائلـة أليـــنبي بـلـــندن</font>

139
00:10:45,925 --> 00:10:48,291
<font color="#ffae5e">هــــذا المـــــنــــزل</font>

140
00:10:48,361 --> 00:10:51,159
<font color="#ffae5e">هـــذا المـــنزل ليــس لنـــا ؟</font>

141
00:10:51,230 --> 00:10:56,301
<font color="#ffae5e">لا إنـه من أمـلاك عائـلــة أليــنـبي
و يعني فيليـس لإنها الوريـث الوحيد</font>

142
00:10:56,369 --> 00:10:59,236
<font color="#ff8ac5">بـــــاري</font>

143
00:10:59,305 --> 00:11:01,398
<font color="#ffa8d3">توقّف عن ذلك و إبتعـد</font>

144
00:11:01,474 --> 00:11:03,567
<font color="#ffa8d3">بــاري</font>

145
00:11:03,643 --> 00:11:05,474
<font color="#ffa8d3">توقّـف عن ذلك . إبتعـد</font>

146
00:11:07,213 --> 00:11:11,149
<font color="#ffa8d3">بــاري -
إرجـــع للخلف -</font>

147
00:11:13,753 --> 00:11:17,780
<font color="#ffa8d3">تعال هنا يا رولف. هل تعلمون
 أنا حقاً لا أستـطيع فهم ذلك</font>

148
00:11:17,857 --> 00:11:20,121
<font color="#ffa8d3">إنه لطيـف للغــاية مـع
الجميع بإستثنـاء فيـليس</font>

149
00:11:20,193 --> 00:11:22,559
<font color="#ffa8d3">لقد كان غير لطيف
أبـداً قبــل لحــظــة</font>

150
00:11:22,628 --> 00:11:24,619
<font color="#ffa8d3">لماذا لا تتخلصي مـنهم
يا سيّـدة وينــثروب؟</font>

151
00:11:24,697 --> 00:11:27,598
<font color="#ffa8d3">إشـتـريـتهم للـحماية. أنـت
تعـرف ما يـحدث في الحديـقة</font>

152
00:11:27,667 --> 00:11:32,731
<font color="#ffa8d3">ربما إذا حاولت فيليس تكوين صداقة معهم. تحدثي
معهم يا فيليس. دعيه يعرف أنكِ لست خائفة منه</font>

153
00:11:32,805 --> 00:11:35,000
<font color="#ffa8d3">قـد يكون هناك شيء صحيح
في ما تقوله يا حبيبتي</font>

154
00:11:35,074 --> 00:11:38,339
<font color="#ffa8d3">حاولي أن تلاطفيه
لنـرى ما يحــدث</font>

155
00:11:43,249 --> 00:11:47,345
<font color="#ffa8d3">أوه لا لا . خذيـه بعيداً رجاءً</font>

156
00:11:47,420 --> 00:11:50,878
<font color="#ffa8d3">حسـناً يا عزيزتي. هيا
سوف أقفل عليه في الحديقـة</font>

157
00:11:57,030 --> 00:11:59,362
<font color="#ffa8d3">أنا آسـفة لأنـني أبدو جبـانة يا بـاري</font>

158
00:11:59,432 --> 00:12:02,458
<font color="#ffa8d3"> لا ألومك على خوفـك مـن
 من الطريقة التي كان ينبح بها</font>

159
00:13:01,561 --> 00:13:05,964
<font color="#ecab13">أوه العمـة مارثـا لقد أفزعتنـي</font>

160
00:13:06,032 --> 00:13:09,331
<font color="#ecab13">أنا آسـفة يا فيلـيس</font>

161
00:13:09,402 --> 00:13:11,336
<font color="#ecab13">سمعتُ عنـدك أصـوات</font>

162
00:13:11,404 --> 00:13:14,532
<font color="#ecab13">ففكرت أن ألقي نظـرة
واقـول لكِ ليلة سعيدة</font>

163
00:13:14,607 --> 00:13:18,407
<font color="#ecab13">مــا هــذا ؟ -
إنه فــانــوس -</font>

164
00:13:18,478 --> 00:13:21,572
<font color="#ecab13">لكـن لمـاذا تعلقـيه هـناك؟</font>

165
00:13:21,647 --> 00:13:24,639
<font color="#ecab13">إعتقـدتُ أنه قـد يمنع الكلاب
من القيـام بأي شيء مزعج</font>

166
00:13:24,717 --> 00:13:26,742
<font color="#ecab13">كـانوا يقومون به كل مسـاء</font>

167
00:13:26,819 --> 00:13:29,549
<font color="#ecab13">هيا يا عزيزتي يمكنك أن تقولي لي الحقيقة -
مــاذا تعـــني ؟ -</font>

168
00:13:29,622 --> 00:13:35,960
<font color="#ecab13">أنا أعرف تلك الخـرافة الإسكتلندية القديمة بشأن
تعليق فانوس مضاء عند الكلاب التي تعوي لطـرد الأرواح الشـريرة</font>

169
00:13:36,028 --> 00:13:39,589
<font color="#ecab13">لكنكِ أذكى بكثيـر من
أن تصدقي تلك السخافة</font>

170
00:13:39,665 --> 00:13:42,031
<font color="#ecab13">هل أنا ؟
أنا متعجّـبة</font>

171
00:13:42,101 --> 00:13:44,968
<font color="#ecab13">بالتأكــيد أنت كذلك -
إتركيها بمكانها -</font>

172
00:13:45,037 --> 00:13:48,063
<font color="#ecab13">لكن لماذا ؟ -
لأنني أريدها هناك -</font>

173
00:13:48,141 --> 00:13:52,009
<font color="#ecab13">أليـس هذا سبباً كافياً؟ -
كما تشائين عزيزتي -</font>

174
00:13:52,078 --> 00:13:56,310
<font color="#ecab13">إنتظـري عمة مارثـا
أنــا متــأسفة</font>

175
00:13:56,382 --> 00:14:05,990
<font color="#ecab13">كل ما في الأمـر أنني مضـطربه . تلك الكلاب و نباحها
المستمر يقودنـي إلى القـلق. و الأشـياء التي حدثــت في الحديقة</font>

176
00:14:06,058 --> 00:14:10,722
<font color="#ecab13">يا طفلتي المسكينه . أنتِ فعلاً مستاءة
أليس كــذلك ؟</font>

177
00:14:10,796 --> 00:14:13,629
<font color="#ecab13">يجـب ألا تتـركـي نـفسك
تتهـاوى هـكـذا</font>

178
00:14:13,699 --> 00:14:16,259
<font color="#ecab13">الآن إستلـقي إلى الـسريـر</font>

179
00:14:16,335 --> 00:14:20,465
<font color="#ecab13">سـوف أحضر لكِ بعـض الحليب
الدافـئ من الطابـق السُفـلي</font>

180
00:14:20,540 --> 00:14:23,976
<font color="#ecab13">و سـوف تـناميـن بـهدوء حتّى
أنكِ لن تسمعي نبـاح الكـلاب</font>

181
00:14:29,448 --> 00:14:31,382
<font color="#ecab13">سأعود خِـلال دقيقـة</font>

182
00:15:32,478 --> 00:15:34,412
<font color="#ecab13">كــــارول</font>

183
00:15:38,451 --> 00:15:42,080
<font color="#ecab13">إلى أين أنت ذاهبـة ؟ أجيبي على سـؤالي</font>

184
00:15:42,154 --> 00:15:46,056
<font color="#ecab13">كنت خارجه لأتنفس هواء نقي
الجـو سيء فـي غــرفتــي</font>

185
00:15:46,125 --> 00:15:51,125
<font color="#ecab13">لماذا تكذبين علي؟ كنتِ تخرجيــن
خلسةً لكي تلتقي بدوايــت سيفيــرن</font>

186
00:15:51,197 --> 00:15:54,792
<font color="#ecab13">إذهبـي إلى غـرفتـكِ حــالاً</font>

187
00:16:36,008 --> 00:16:38,272
<font color="#ecab13">تفضـلي حبيبي إشـربيـه</font>

188
00:16:38,344 --> 00:16:40,539
<font color="#ecab13">و دعينـا نـنسـى كـل
شيء يوتّــر أعــصابك</font>

189
00:16:40,613 --> 00:16:44,105
<font color="#ecab13"> شـكراً لك عمّــة
مارثا. هـذا لـطفٌ منـك</font>

190
00:16:51,791 --> 00:16:53,759
<font color="#edaf21">صــوتٌ كئــيــب
أليس كذلك يا إربـرت ؟</font>

191
00:16:53,826 --> 00:16:56,624
<font color="#edaf21">مـثلَ أرواحٍ ضـائعــة
تبحث عن مـكان للراحـة</font>

192
00:16:56,696 --> 00:17:02,762
<font color="#edaf21">لا شيء مــرعـب يا ألفريد إذا سألـتني أكثــر مـن
ذئاب ضـالّة تبــحث عن شخص ما لتمزيقه إلى أشلاء</font>

193
00:17:02,835 --> 00:17:04,769
<font color="#edaf21">نعــم . ذلك فظيــع
أليـس كذلــك ؟</font>

194
00:17:04,837 --> 00:17:07,431
<font color="#edaf21"> يـقولون أن نـباح
الكلـب يـــعني الموت</font>

195
00:17:07,506 --> 00:17:10,566
<font color="#edaf21">في هذه الحالة يـجب أن يكون نصف سكّان
لــندن على بـاب الـموت في هـذه اللحـظة</font>

196
00:17:10,643 --> 00:17:13,874
<font color="#edaf21">هـذا ليس نبـاح كلب</font>

197
00:17:13,946 --> 00:17:15,880
<font color="#edaf21">يبـدو صوت طفـل . هيــــا</font>

198
00:18:02,428 --> 00:18:05,261
<font color="#ff3333">دم</font>

199
00:18:27,853 --> 00:18:29,787
<font color="#edaf21">صــبـاح الـخيـر</font>

200
00:18:32,358 --> 00:18:35,225
<font color="#edaf21">فيليـس مـا الأمــر ؟ -
إنهـا حــدثــت -</font>

201
00:18:35,294 --> 00:18:37,524
<font color="#edaf21">عـرفـتُ إنـها ستـحدث</font>

202
00:18:37,596 --> 00:18:41,555
<font color="#edaf21">مـا الذي تتــحدثيـن عنــه ؟ -
إنـــظــري -</font>

203
00:18:41,634 --> 00:18:44,102
<font color="#edaf21">حـذائكِ مغـطى بالطيــن -
نعـــــم -</font>

204
00:18:44,170 --> 00:18:49,574
<font color="#edaf21">و حــافة ردائي مبـللة كمـا لو
كنت أسـير على عشب رطــب</font>

205
00:18:49,642 --> 00:18:54,409
<font color="#edaf21">لكنكِ لم تكـوني في الخـارج -
و الدمـاء في يــداي -</font>

206
00:18:54,480 --> 00:18:57,347
<font color="#edaf21">عمة مـارثـا . مـاذا فعلت ؟
و أين ذهبـتُ في الليلة الماضية ؟</font>

207
00:18:57,416 --> 00:19:02,581
<font color="#edaf21">توقفي عن ذلك يا فيليس. لم
تخـرجي . هـذا مــســتحيل</font>

208
00:19:02,655 --> 00:19:11,085
<font color="#edaf21">لكـن يــداي و الــرداء
و الحـذاء و كان لديّ أكثر حلم مرعب</font>

209
00:19:11,163 --> 00:19:16,362
<font color="#edaf21">كنــتُ أســير فــي
مستنقـع مهـجور ليلاً</font>

210
00:19:16,435 --> 00:19:19,461
<font color="#edaf21">و كــنتُ أطـارد شخصـاً ما لقــتلـه</font>

211
00:19:19,538 --> 00:19:22,336
<font color="#edaf21">إنهـــا لعنــة ألــينــبي
أنـا متـأكــدة من ذلك</font>

212
00:19:22,408 --> 00:19:26,344
<font color="#edaf21">كلام فارغ . لا يـوجد شيء من هـذا القبيـل</font>

213
00:19:26,412 --> 00:19:31,941
<font color="#edaf21">إن لـم يــكن هنــاك . لا بد
أنني أتعـرض لنوبات من الجنون</font>

214
00:19:33,819 --> 00:19:37,949
<font color="#edaf21">أعلم أنكِ مضطربـة يا فـيليس لكـنك لست مجنــونـة</font>

215
00:19:38,023 --> 00:19:41,424
<font color="#edaf21">الآن إرتدي ملابسك
و إنزلي لتناول الإفطـار</font>

216
00:19:41,494 --> 00:19:43,860
<font color="#edaf21">تصرّفي كـما لـو لم يحـدث شـيء</font>

217
00:19:43,929 --> 00:19:47,365
<font color="#edaf21">لا نــريـد أن تشـك كارول
أن هنـاك شيء خــاطئ</font>

218
00:19:47,433 --> 00:19:49,458
<font color="#edaf21">هل فهمتي ؟</font>

219
00:20:01,814 --> 00:20:05,716
<font color="#deb614"> لا تبديـن بـحالة جــيدة هــذا الــصـباح
آنسة فيليس . هل هنـاك شيء يُتعـبك؟</font>

220
00:20:05,784 --> 00:20:07,877
<font color="#deb614">فيلــيس بأفضـل حـال يـا هــانـــا</font>

221
00:20:07,953 --> 00:20:09,921
<font color="#deb614">الآن إذهبي و أحضـري فطـور كــارول</font>

222
00:20:09,989 --> 00:20:12,981
<font color="#deb614">سـوف تأتـي خـلال دقيـقة -
كمـا تشـائين سيّـدتــي -</font>

223
00:20:18,063 --> 00:20:20,930
<font color="#deb614">هـل تظـني أن هـانـا تشـك؟</font>

224
00:20:21,000 --> 00:20:26,302
<font color="#deb614">بالطــبـع لا -
لكنها أطالت النظـر إليّ بغــرابـة -</font>

225
00:20:26,372 --> 00:20:28,636
<font color="#deb614">حـافظـي على هـدوئك</font>

226
00:20:30,709 --> 00:20:32,677
<font color="#deb614">صبـاح الخيـر يا أمي
و أنتِ يا فيليــس</font>

227
00:20:32,745 --> 00:20:37,415
<font color="#deb614">صباح الخير عزيزتي -
صباح الخير آنسة كارول -
صباح الخير هـانـا -</font>

228
00:20:41,253 --> 00:20:44,586
<font color="#deb614">أوه كـم هـو مـروّع -
ما الأمــر يا كـارول؟ -</font>

229
00:20:44,657 --> 00:20:48,115
<font color="#deb614">مـقـتل صـبي صـغير الليــلة الماضـية
في الحديقة بالـقرب من ممـر دينهـام</font>

230
00:20:48,193 --> 00:20:50,787
<font color="#deb614">تم تمزيـقـه إلى أشلاء
بواسطـة حيوان من نوع ما</font>

231
00:20:50,863 --> 00:20:53,058
<font color="#deb614">ممـر دينهـام . ذلك قريـب جداً من هنـا</font>

232
00:20:53,132 --> 00:20:56,260
<font color="#deb614">نعم . فقط طريق قصيـر
أقل من ميـل أعتقـد</font>

233
00:20:56,335 --> 00:20:58,428
<font color="#deb614">ليس أكثـر من نصف
ميـل إن ســألتنـي</font>

234
00:20:58,504 --> 00:21:00,870
<font color="#deb614">هـانـا . أحضـري المـزيـد من الشـاي</font>

235
00:21:00,940 --> 00:21:03,841
<font color="#deb614">مـاذا تنتظـري لكي تحضـريه ؟ -
حـاضـر سيّــدتي -</font>

236
00:21:06,045 --> 00:21:08,980
<font color="#deb614">و يـبـدو أن جـثـة الطــفل
كانت مشوّهـة بشكـل مـروع</font>

237
00:21:09,048 --> 00:21:12,347
<font color="#deb614">كــــارول .. رجــــــاءً</font>

238
00:21:14,253 --> 00:21:16,414
<font color="#deb614">ساعديني في حملها للطابق العـلوي</font>

239
00:22:02,668 --> 00:22:08,070
<font color="#deb614">أهـلاً بـاري -
صباح الخير يا كارول . هل فيليس جاهزه؟ -
لقد وعدتـها أن أذهب معهـا إلى محـل الخيـاطة هذا الصـباح</font>

240
00:22:08,140 --> 00:22:10,404
<font color="#deb614">أخشى أنها لا تستطيع
الذهـاب مـعــك يا بــاري</font>

241
00:22:10,476 --> 00:22:13,445
<font color="#deb614">لمـــاذا ؟ -
إنهــا مــريضــة -</font>

242
00:22:13,512 --> 00:22:16,310
<font color="#deb614">أتمنى أنها ليــست مريضــة جــداً
لدرجة أنها لاتستطيع إستقبال زائر</font>

243
00:22:16,382 --> 00:22:19,374
<font color="#deb614">لا أعـرف . سوف أذهب لغرفـتها
و أســألها . تفضل بالدخــول</font>

244
00:22:20,953 --> 00:22:24,411
<font color="#deb614">لا يمـكنني العيـش و نفسي
تـعلم أنني قتـلت ذلك الـطفل</font>

245
00:22:24,490 --> 00:22:28,290
<font color="#deb614">أنتِ لم تقـتلي أحــد . الآن يـجب
يجب أن تتـوقفي عن الحـديث عن ذلك</font>

246
00:22:28,360 --> 00:22:30,294
<font color="#deb614">أو حتّى التـفكـير في ذلك</font>

247
00:22:30,362 --> 00:22:37,998
<font color="#deb614">فـكـرة أن فـتاة ضعـيفة مثـلك يمكـنها أن
تمزق طفل في العاشرة إلى أشلاء أمر سخيف تماماً</font>

248
00:22:38,070 --> 00:22:40,095
<font color="#deb614">أتمـنى أن أصـدق ذلك</font>

249
00:22:42,374 --> 00:22:44,842
<font color="#deb614"> هل هذه أنت ِ يا كارول؟ -
نعـم أمي -</font>

250
00:22:48,480 --> 00:22:50,971
<font color="#deb614">مـا الأمــر ؟ -
بــاري هنـــا -</font>

251
00:22:51,050 --> 00:22:53,416
<font color="#deb614">شـرحتُ له أنكِ مريضه و هـو يريـد أن يـراكِ</font>

252
00:22:53,485 --> 00:22:56,477
<font color="#deb614">هـل أجعـله يـأتـي ؟ -
لا لا تدعيـه يأتــي -</font>

253
00:22:56,555 --> 00:23:00,753
<font color="#deb614">أخبريه أننـي لا أستطيـع رؤيتـه
لا أريــد أن أراه مــرةً أخـــرى</font>

254
00:23:00,826 --> 00:23:05,388
<font color="#deb614">لا يمكـنك أن تعنـي ذلك فيليـس -
بالـطبـع هـي لا تـعنـي ذلك -</font>

255
00:23:05,464 --> 00:23:09,560
<font color="#deb614">إشرحـي له أنـها نائـمة وطلـبت عدم
إزعــاجــها. أخبريـه أنهـا سوف تراه غداً</font>

256
00:23:09,635 --> 00:23:11,660
<font color="#deb614">لكنني لن أتمكّن من رؤيتـه غـداً</font>

257
00:23:11,737 --> 00:23:16,800
<font color="#deb614">أنا متأكدة من أنكِ سوف تفعلي
ذلك يا عزيزتـي. إشربـي هــذا</font>

258
00:23:16,875 --> 00:23:19,605
<font color="#deb614">سـوف يهـدئ أعـصـابك</font>

259
00:23:19,678 --> 00:23:22,340
<font color="#deb614">من فضلك فـيليـس</font>

260
00:23:26,418 --> 00:23:30,081
<font color="#deb614">أنتِ تجعـلي باري ينـتظر يا كـارول</font>

261
00:23:30,155 --> 00:23:32,749
<font color="#deb614">لـن أرى بــاري مــرةً
أخرى يا عمّــة مـارثا</font>

262
00:23:32,825 --> 00:23:38,723
<font color="#deb614">أنا فقط لا أستطيع. أشعـر
أشعـر بأني لستُ نظيفـة</font>

263
00:23:44,303 --> 00:23:47,466
<font color="#deb614">هــانــــا -
مـاذا تفـعل هنا سيّـد باري؟ -</font>

264
00:23:47,539 --> 00:23:51,669
<font color="#deb614">أخفـضـي صوتــكِ. إستــمري فـي
عملك. أريد ان اسألك بعض الأسئـلة</font>

265
00:23:51,744 --> 00:23:54,406
<font color="#deb614">كيف حال فيلـيس هذا الصباح؟ -
تبـدو أفضـل بـكثير يا سيّـدي -</font>

266
00:23:54,480 --> 00:23:57,506
<font color="#deb614"> هـي الآن فـي الحـديـقـة
تحصل على قليل من دفئ الشمس</font>

267
00:23:57,583 --> 00:23:59,517
<font color="#deb614">هـذا غـريــب</font>

268
00:23:59,585 --> 00:24:01,450
<font color="#deb614">أخبرتني السيدة وينثروب أنها مريضة
جداً لدرجـة أنهـا لا تستـطيع رؤيـتي</font>

269
00:24:01,520 --> 00:24:03,954
<font color="#deb614">كانـت تخـبرني بذلك لمدة يوميـن</font>

270
00:24:04,022 --> 00:24:08,518
<font color="#deb614">السيّـدة وينثــروب غريـبة الأطوار . إذا
سألتني . فقـط لا تُخـبرها أنـني قلـت لك شيء</font>

271
00:24:08,594 --> 00:24:10,994
<font color="#deb614">لن أقــول إذا سمحـتي لـي
بالمـرور من هـنا إلى الحـديقة</font>

272
00:24:11,063 --> 00:24:13,054
<font color="#deb614">إذهـب . مـا الذي يمنعــك ؟</font>

273
00:24:13,132 --> 00:24:15,566
<font color="#deb614"> و إذا تـم الإمسـاك بــك
سوف أقسم أنني أبـداً لم أراك</font>

274
00:24:15,634 --> 00:24:17,864
<font color="#deb614">و سوف أؤكـد ذلك</font>

275
00:24:23,375 --> 00:24:26,037
<font color="#ff66ff">أهــلاً حبيبـتي -
بـــــاري -</font>

276
00:24:26,111 --> 00:24:28,705
<font color="#ff66ff">كيف جئـتَ إلى هـنا؟ -
سوف أخبركِ عن ذلك لاحقاً -</font>

277
00:24:28,781 --> 00:24:30,715
<font color="#ff66ff">أولاً . أريـد أن أتـحدث إليكِ</font>

278
00:24:30,783 --> 00:24:33,149
<font color="#ff66ff">لمـاذا تتـجـنّـبـيـني يا فيليــس ؟</font>

279
00:24:33,218 --> 00:24:35,812
<font color="#ff66ff">لقـد كنـت أحـاول رؤيـتكِ
خـلال اليومين الماضـيين</font>

280
00:24:35,888 --> 00:24:38,652
<font color="#ff66ff">هل هــذه طريــقة لمعـامـلة الرجــل
الذي سوف تتزوجي منه الأربعاء القـادم؟</font>

281
00:24:40,325 --> 00:24:44,227
<font color="#ff66ff">بــاري من فضــلك . لا
يمكنني الحديث عن ذلك الآن</font>

282
00:24:55,741 --> 00:24:58,039
<font color="#ff9b37">فيليـس مــا الأمــر ؟ -
إنـــه بــــاري -</font>

283
00:24:58,110 --> 00:25:00,044
<font color="#ff9b37">أرجـو أن تطلبـي منه المُغـادرة</font>

284
00:25:02,815 --> 00:25:04,749
<font color="#ffa74f">بـاري . لم أكـن أعـلم أنـك كـنت هـنا</font>

285
00:25:04,817 --> 00:25:06,751
<font color="#ffa74f">أيـن ذهبـت فيليـس؟
يـجب أن أتحـدث معـها</font>

286
00:25:06,819 --> 00:25:09,515
<font color="#ff972f">مــن الأفضــل ألا تفعـل. لـقد
أزعجـتها بما فيه الكـفاية بالفعـل</font>

287
00:25:09,588 --> 00:25:13,691
<font color="#ff972f">كيف أزعجتها؟ ذهبت لها فقط
في الحديقة وسألـتها لمـاذا تتجنّبني</font>

288
00:25:13,759 --> 00:25:16,922
<font color="#ff972f">ربما كانـت تتجنّبك لأنـها لا تريــدك
أن تــراها و هـي مريــضــة</font>

289
00:25:16,995 --> 00:25:21,455
<font color="#ff972f">إنها فتاة حسّاسة . لا تجبرها على
شــيء كـمـا تـشــعـر هــي الآن</font>

290
00:25:21,533 --> 00:25:24,525
<font color="#ff972f">ماذا حصـل لها سيّـدة
وينـثروب؟ مـاذا حـدث لها ؟</font>

291
00:25:24,603 --> 00:25:27,333
<font color="#ff972f">يفـترض أن الفـتاة على وشـك
الزواج تكون في حالة معنـوية كبيرة</font>

292
00:25:27,406 --> 00:25:30,705
<font color="#ff972f">إنــها مجـرد حــالة قلـق . أنا
متأكدة من أنـه لا يوجـد شيء خطـير</font>

293
00:25:30,776 --> 00:25:33,904
<font color="#ff972f">فـي غضــون أيّـام عــندمـا تشــعر
بالتحسّـن ستكون شخـصاً مختلفاً</font>

294
00:25:33,979 --> 00:25:36,846
<font color="#ff972f">حتّـى ذلك الوقــت
سوف أعتني جيداً بها</font>

295
00:25:36,915 --> 00:25:39,281
<font color="#ff972f">مـن الأفـضل أن تذهـب الآن</font>

296
00:25:49,294 --> 00:25:51,262
<font color="#deb614">أهــلاً بــاري -
مسـاء الخيـر كـارول -</font>

297
00:25:51,330 --> 00:25:54,822
<font color="#deb614">أعلم أنك كنــت تتــطمّن
على العروس. كيـف حـالهـا؟</font>

298
00:25:54,900 --> 00:25:57,801
<font color="#deb614">كنت أتمنى لو عَرفـت</font>

299
00:25:57,870 --> 00:26:01,306
<font color="#deb614">كــارول . هـل سـتأتي فـي
العربة معي؟ أود التـحدّث إليكِ</font>

300
00:26:01,373 --> 00:26:03,307
<font color="#deb614">حســناً</font>

301
00:26:54,726 --> 00:26:56,660
<font color="#2d96ff">مسـاء الخـير . هل أنتِ سيّـدة المـنــزل؟</font>

302
00:26:56,728 --> 00:26:59,925
<font color="#2d96ff">أنا سيدة لكنّي أعمل
هنـا فـقـط . مـن أنـت؟</font>

303
00:26:59,998 --> 00:27:04,162
<font color="#2d96ff">إسمي لايـثام مـن إدارة التحقـيقات
الجــنائــيّـة . سـكوتلاند يــارد</font>

304
00:27:04,236 --> 00:27:06,170
<font color="#2d96ff">أوه تفضّـل بالدخـول -
شكـراً لك -</font>

305
00:27:11,410 --> 00:27:13,674
<font color="#eed131">سوف أنادي على السيّدة ويـنثروب حالاً -
لا داعــي لإزعاجها -</font>

306
00:27:13,745 --> 00:27:15,872
<font color="#eed131">يمــكنكِ أن تعطيـني
المعـلومـات التي أريـدها</font>

307
00:27:15,948 --> 00:27:18,109
<font color="#eed131">كم عـدد الأشخـاص الذين
يسكـنون في هـذا المـنـزل ؟</font>

308
00:27:18,183 --> 00:27:21,641
<font color="#eed131">أربعــة . السيّـدة و ينـثروب و إبنتها
و إبـنة أخيـها و أنـــا</font>

309
00:27:21,720 --> 00:27:24,314
<font color="#eed131">لا رجـــال ؟ -
و لا رجــل -</font>

310
00:27:24,389 --> 00:27:27,017
<font color="#eed131"> هـل يوجـد كـلاب في المـكـان؟</font>

311
00:27:27,092 --> 00:27:29,424
<font color="#eed131">نعم بالفـعـل و هـم وحـوشٌ شـريـرة</font>

312
00:27:29,494 --> 00:27:32,122
<font color="#eed131">كل ليلـة يبقـوني مستيقظةً
مــع نبـاحهم و عــوائهــم</font>

313
00:27:32,197 --> 00:27:34,461
<font color="#eed131">ســوف تقــدم لي مــعـروفـاً
كبير إن كنت ستأخذهم بعيداً</font>

314
00:27:34,533 --> 00:27:36,467
<font color="#eed131">هذا ما كنت ستفعله</font>

315
00:27:38,370 --> 00:27:40,895
<font color="#eed131">إنه رجـل مــن سكوتلاند
يـارد يسـأل عـن الـكلاب</font>

316
00:27:40,973 --> 00:27:43,066
<font color="#eed131">إسمـي لايثـام سيّدتي  -
كيــف حــالك ؟ -</font>

317
00:27:43,141 --> 00:27:47,510
<font color="#eed131">أنا السيـّدة وينـثـروب -
شكراً لك هـانـا -</font>

318
00:27:47,579 --> 00:27:52,072
<font color="#eed131">أعتقـد أن كل الـكلاب تحــت الشــك
في ضوء الأحداث الغريبة التي تحـدث في الحديقة</font>

319
00:27:52,150 --> 00:27:56,143
<font color="#eed131">إذا كنت تريد مني التخلص منهــم -
ليس لدي شيء مثل هذا في ذهني سيدة وينثروب -</font>

320
00:27:56,221 --> 00:27:58,553
<font color="#eed131">أتـخيّـل أنكِ تحتفـظي بهـم للحـماية</font>

321
00:27:58,623 --> 00:28:01,615
<font color="#eed131">لا أستطيع أن أقول إنني ألومك
مع عدم وجود رجال في المكان</font>

322
00:28:01,693 --> 00:28:04,355
<font color="#eed131">لا أظـن أنكِ تسمحي
للكـلاب بالتجـوّل بدون رقابة؟</font>

323
00:28:04,429 --> 00:28:10,060
<font color="#eed131">بالتأكيـد لا . هم مغلق عليهم فـي الـحديقـة
معـظم الوقت</font> <font color="#59acff">و خصـوصـاً في الليـــل</font>

324
00:28:10,135 --> 00:28:14,731
<font color="#eed131">هل لاحظتي أي شخصيات
مشـبوهـة حـول المـكـان؟</font>

325
00:28:14,806 --> 00:28:20,005
<font color="#eed131">لا لم ألاحظ . قـل لي هـل لدى الشــرطة
أي دليل على من قـتل ذلك الفـتى فـي الحـديـقة؟</font>

326
00:28:20,078 --> 00:28:22,740
<font color="#eed131">حسناً ليس بالضـبط دليـل كما قلتـي</font>

327
00:28:22,814 --> 00:28:27,676
<font color="#eed131">بالطبع قمنا بتضييق الإحتمالات إلى حيث
نشعر باليقين. إنه حيوان من هـذا الحي</font>

328
00:28:27,753 --> 00:28:30,221
<font color="#eed131">أو شخـــص -
شخــــص ؟ -</font>

329
00:28:30,288 --> 00:28:35,453
<font color="#eed131"> نظريتي الخاصة سيّـدة
وينثـروب هي أن هناك مستذئ ....</font>

330
00:28:35,527 --> 00:28:39,224
<font color="#eed131">أن هنـاك رجل مجنون أو إمرأة هم المسؤولين عن ذلك</font>

331
00:28:39,297 --> 00:28:42,027
<font color="#eed131">وهـذا هـو سـبب فحـصي
لجمـيع المنازل في هـذا الحي</font>

332
00:28:42,100 --> 00:28:46,968
<font color="#eed131">لذا إذا رأيتي أي شخصـيات مشبوهة
أخبـري الشرطـة على الـفور رجــاءً</font>

333
00:28:47,039 --> 00:28:48,973
<font color="#eed131">بالتـأكيـد سأفعــل -
نعــم -</font>

334
00:28:49,041 --> 00:28:51,976
<font color="#eed131">حسناً شكراً جــزيلاً لك سيّـدتي . تصبحين على خير -
تصبـح على خيـر -</font>

335
00:29:51,236 --> 00:29:53,670
<font color="#ff8000"> لا يمكـن أن يـكون</font>

336
00:30:09,354 --> 00:30:11,288
<font color="#deb614">ادخــــــل</font>

337
00:30:15,127 --> 00:30:17,687
<font color="#deb614">هـل تمانعيـن ؟ -
بالطبـع لا -</font>

338
00:30:17,762 --> 00:30:20,993
<font color="#deb614">أنا سعيـــدة لأنك ما زلتِ
مستيقظةً. أريـد أن أتحـدث إليـك</font>

339
00:30:21,066 --> 00:30:23,796
<font color="#deb614">مــاذا تفعلـين بالقـطن؟</font>

340
00:30:23,869 --> 00:30:27,703
<font color="#deb614">أنا أحـشـو بها أذني لكـي لا
أسمـع نبـاح الكلاب المرعبه</font>

341
00:30:27,772 --> 00:30:34,005
<font color="#deb614">قبل أن تضعيها و تنفصلي عن العالم تماماً هل تمانعين إذا سألتك بعض الأسئلة ؟ -
لا على الإطـــلاق -</font>

342
00:30:35,780 --> 00:30:41,811
<font color="#deb614">هل سبق لكِ أن لاحظتـي الأكتاف
  العريضــة اللطـيفة التي لديّ؟</font>

343
00:30:41,887 --> 00:30:45,448
<font color="#deb614"> ماذا تعنـــي ؟ -
 لقد كنا نثـق في بعضـنا البعض لسـنوات -</font>

344
00:30:45,524 --> 00:30:49,961
<font color="#deb614"> ألا يـوجد شيء تريـدين أن تخـبريني بـه ؟ -
لا . لمــاذا تســألـــي ؟ -</font>

345
00:30:51,863 --> 00:30:55,390
<font color="#deb614">ذهبت بالعــربــة مع بـاري بـــعد ظـهر
هــذا اليوم و تحدّثنـا عنك طـوال الوقـت</font>

346
00:30:55,467 --> 00:30:59,961
<font color="#deb614">كلانا نشـعر أن الشيء الذي يزعـجك
هــو أكثر شــراً من نبــاح الكــلاب</font>

347
00:31:00,038 --> 00:31:02,973
<font color="#deb614">إذا أخبرتنــي ما الأمــر
ربمـا يمكنـني المساعـدة</font>

348
00:31:03,041 --> 00:31:07,137
<font color="#deb614">شــكـراً. لكن لا يــوجــد
شيء يمكـنك القـيام به</font>

349
00:31:08,380 --> 00:31:11,076
<font color="#deb614">لا يوجد شيء يمكـن
لأي شخـص القيام به</font>

350
00:31:11,149 --> 00:31:16,644
<font color="#deb614">حسناً لكـن في بعـض الأحــيان يكون
من السيء الإحتفـاظ بالأشيـاء لنفـسك</font>

351
00:31:16,721 --> 00:31:21,920
<font color="#deb614">أنا لا أخبّئ شيئاً عنـك يا كـارول
 أنـا فقـط أود أن أبقـى بمــفردي</font>

352
00:31:21,993 --> 00:31:24,860
<font color="#deb614">إعتبـريني لم أقل شيء
لن أكــرر لك ذلك مجـدداً</font>

353
00:31:24,930 --> 00:31:28,798
<font color="#deb614">أنــا آسـفــة يا كـارول
لم أقصـد أن أكون بغيضـة</font>

354
00:31:28,867 --> 00:31:32,860
<font color="#deb614">رجـاءً سـامحيـني -
لا شيء يستدعي الإعتـذار -</font>

355
00:31:32,938 --> 00:31:42,110
<font color="#deb614">لكن إذا كنتي تريدين في أي وقت تفريغ همومك. تذكري ما قلته عن هذه
الأكتــاف العــريــضـة. ولدى بــاري كَتـفيـين رائعين أيضـــاً</font>

356
00:31:58,363 --> 00:32:02,857
<font color="#deb614">مـاذا كانت تريـد كــارول ؟ -
أتــت فقط لتقـول لي ليلـة سعيـدة -</font>

357
00:32:02,934 --> 00:32:05,425
<font color="#deb614">إعتقـدتُ أنها ربـما تحمـل رسـالة لك مـن بــاري</font>

358
00:32:05,503 --> 00:32:07,801
<font color="#deb614">لإنهـا ركبـت معه بالـعربـة هـذه الظـهيـرة</font>

359
00:32:07,872 --> 00:32:11,569
<font color="#deb614">نعـم أعـلم -
لقد جلبتُ القـهوة التي طلبتِـها -</font>

360
00:32:11,643 --> 00:32:14,339
<font color="#deb614">لكنـي أعـتقـد أنكِ ترتـكـبي خـطـأ فـي
شرب القهوة في هذا الوقت من الليل</font>

361
00:32:14,412 --> 00:32:17,711
<font color="#deb614">لن تستـطيعي النـوم بتاتـاً -
هذا هـو ما أريـده -</font>

362
00:32:17,782 --> 00:32:21,115
<font color="#deb614">لا أنـوي النـوم . سوف أُحــارب هـذا الشيء</font>

363
00:32:21,186 --> 00:32:23,950
<font color="#deb614">ســوف أتأكّـد مـن أننـي
لن أغـادر المنـزل اللـيلة</font>

364
00:32:24,022 --> 00:32:25,956
<font color="#deb614">ألستِ حمقاء قليـلاً ؟</font>

365
00:32:26,024 --> 00:32:28,720
<font color="#deb614">الراحـة سوف تفيدك أكثر
مـن أي شــيء آخــر</font>

366
00:32:28,793 --> 00:32:32,251
<font color="#deb614">لا فـائدة يا عمّـة مارثـا . لقـد إتـخذتُ قـراري</font>

367
00:32:32,330 --> 00:32:34,264
<font color="#deb614">كمــا تشـائين</font>

368
00:33:35,994 --> 00:33:38,053
<font color="#deb614">مساء الخير أيها الضابط</font>

369
00:33:38,129 --> 00:33:41,428
<font color="#deb614">مساء الخير سيّـدي -
حسـناً و الآن هذه هي تعـزيزاتك -</font>

370
00:33:41,499 --> 00:33:46,459
<font color="#deb614">المحقق بيـرس يريـد الحديقة أن يحــرس
الحديقة ضبّاط شرطة بشكل ثنـائي حتّـى إشـعار آخر</font>

371
00:33:46,538 --> 00:33:50,634
<font color="#deb614">جيد جداً سيّـدي -
سوف ننسق مع أصحاب الدوريات الإعتيادية -</font>

372
00:33:50,709 --> 00:33:52,734
<font color="#deb614">سوف يرشـدونكم في كل شيء -
جيّـد جداً . حسناً -</font>

373
00:33:55,580 --> 00:34:00,017
<font color="#deb614">أيها الضـابط . ما هي نظـرّيـتك
حـول هـذه الأحــداث الغـريـبــة؟</font>

374
00:34:00,085 --> 00:34:04,852
<font color="#deb614">حسناً . هـناك عـدد غير قليل مـن الكـلاب
الضـالّة التي تجـوب الحـدائق هـذه الليالي</font>

375
00:34:04,923 --> 00:34:08,290
<font color="#deb614">أنا متأكد من أن أحد الكلاب أكثر
شراســة و كـان يهاجـم النـاس</font>

376
00:34:08,360 --> 00:34:11,329
<font color="#deb614"> حـسـناً هـذه هـي
نظرية المحقـق أيضـاً</font>

377
00:34:11,396 --> 00:34:15,992
<font color="#deb614">هـل خَطَـرَ ببـالك أنه يمكن أن يكـون مسـتذئب ؟</font>

378
00:34:16,067 --> 00:34:18,433
<font color="#deb614">أنـت تمـزح معي . أليـس كـذلك؟</font>

379
00:34:18,503 --> 00:34:20,971
<font color="#deb614">لا يوجــد مثـل هـذه الأـشياء</font>

380
00:34:21,039 --> 00:34:23,064
<font color="#deb614">حسـناً المحقّـق يعتـقد ذلك أيضـاً</font>

381
00:34:23,141 --> 00:34:25,609
<font color="#deb614">حسناً ليلة سعيدة -
ليلة سعيدة سيّدي -</font>

382
00:35:01,913 --> 00:35:04,711
<font color="#deb614">أيها الضـابط . هل هنــاك جــديــد ؟</font>

383
00:35:04,783 --> 00:35:07,843
<font color="#deb614">لا سيّـدي . كل شيء هـادئ نسبيــاً</font>

384
00:35:07,919 --> 00:35:10,581
<font color="#deb614">بإستثنـاء بعـض نبـاح الكـلاب</font>

385
00:35:10,655 --> 00:35:14,614
<font color="#deb614">بالمعـدل الذي نطاردهم به . لن
يكون هناك كـلاب تنبـح ليلة الغـد</font>

386
00:35:14,692 --> 00:35:16,626
<font color="#deb614">أفتـرض أنك لا تزال
تـرى أنه عندما</font>

387
00:35:16,694 --> 00:35:19,629
<font color="#deb614">الحديقة تخـلو من الكــلاب ستــتوقف الهــجمات</font>

388
00:35:19,697 --> 00:35:22,393
<font color="#deb614"> بالتأكـيد يا سيّـدي
مـــاذا عنــــك ؟</font>

389
00:35:22,467 --> 00:35:25,595
<font color="#deb614">لسـتُ متـأكّـد تمـامـاً
حسـناً . أراكـم لاحــقاً</font>

390
00:35:29,974 --> 00:35:32,442
<font color="#deb614">حسنـاً هناك شخـص أحمـق</font>

391
00:35:32,510 --> 00:35:36,139
<font color="#deb614">لديـه فكـرة أن هناك
مسـتذئب يقف وراء كـل هـذا</font>

392
00:35:36,214 --> 00:35:39,547
<font color="#deb614">أحمق هو ما أُسميه أيضـاً -
 نعــم -</font>

393
00:36:46,451 --> 00:36:49,249
<font color="#deb614">لا تفعـل</font>

394
00:36:49,320 --> 00:36:51,652
<font color="#deb614">ساعدوني</font>

395
00:36:51,723 --> 00:36:54,317
<font color="#deb614">النجــدة</font>

396
00:36:54,392 --> 00:37:05,433
<font color="#deb614">النجدة أيها الضابط
النجـــدة</font>

397
00:37:07,372 --> 00:37:12,409
<font color="#deb614">ماذا حدث يا سيدي؟ -
هي فعلت ذلك بي -
  -هي يا سيّدي؟</font>

398
00:37:12,477 --> 00:37:14,707
<font color="#deb614">الــمرأة الذئــب
**مسـتذئبة</font>

399
00:37:18,983 --> 00:37:21,042
<font color="#deb614">من الأفـضل أن ننقـله إلى المستـشفى</font>

400
00:37:21,119 --> 00:37:24,111
<font color="#deb614">أخشى أن يكون قد
فات الأوان عن ذلك</font>

401
00:37:24,188 --> 00:37:26,122
<font color="#deb614">إنه هـالك</font>

402
00:38:07,231 --> 00:38:10,325
<font color="#ff8000">عمّــة مــارثــا
كيـف دخلتي إلى هنا؟</font>

403
00:38:10,401 --> 00:38:12,335
<font color="#ff8000">مـن البـاب بالطبـع</font>

404
00:38:12,403 --> 00:38:14,394
<font color="#ff8000">لكنني أقفـلـته</font>

405
00:38:14,472 --> 00:38:16,702
<font color="#ff8000">لم يكـن مغلقـاً يا فيليـس</font>

406
00:38:22,981 --> 00:38:26,815
<font color="#ff8000">أوه لقـد حـدث ذلك مجـدداً</font>

407
00:38:26,884 --> 00:38:29,944
<font color="#ff8000">مـاذا فعــلت ؟</font>

408
00:38:30,021 --> 00:38:32,956
<font color="#ff8000">لا أعـــرف</font>

409
00:38:33,024 --> 00:38:35,788
<font color="#ff8000">فُستـانك الأبيـض الجـديد مـمزق و بـه طيـن</font>

410
00:38:41,132 --> 00:38:43,225
<font color="#ff8000">و حـذائـك</font>

411
00:38:46,337 --> 00:38:48,328
<font color="#ff8000">تمالكـي نفـسك</font>

412
00:38:51,943 --> 00:38:54,673
<font color="#ff8000">هـل هـذا أنتِ يـا كـارول ؟</font>

413
00:38:54,746 --> 00:38:57,909
<font color="#ff8000">نعم أمي. هل يمكنني الدخـول ؟ -
بالـتأكيـد عزيـزتي -</font>

414
00:39:02,520 --> 00:39:05,250
<font color="#ff8000">صبـاح الخير يا فيلـيس -
صـباح الخـير يا كـارول -</font>

415
00:39:05,323 --> 00:39:11,087
<font color="#ff8000">باري في الطابق السُفلـي و يقترح علينا الذهاب معه لركوب الخيل -
هـل تخبـريه أنني لستُ مستعـدةً هـذا الصـباح؟ -</font>

416
00:39:11,162 --> 00:39:16,959
<font color="#ff8000"> بـكل تأكــيد. لكن ألن تجلسي معه
للحظات قليلة؟ إنه قلـق للغاية عـليك</font>

417
00:39:17,035 --> 00:39:19,367
<font color="#ff8000">لا . لا يمكنني رؤيـته</font>

418
00:39:19,437 --> 00:39:22,702
<font color="#ff8000">هـي كان لديهـا ليـلة مضطـربة للغـاية. إنها
ليست في حـالة تسمح لها بإستقبـال زوار</font>

419
00:39:22,774 --> 00:39:27,006
<font color="#ff8000">لن يكـون هذا مُـريـح لـباري</font>

420
00:39:27,078 --> 00:39:30,946
<font color="#ff8000">هل من رسالة تريدِ منـي أن أوصلها لـه ؟ -
لا . لا رســالة -</font>

421
00:39:35,219 --> 00:39:37,210
<font color="#ff8000">بالمـناسبة . هل سمعتما الأخبـار؟</font>

422
00:39:37,288 --> 00:39:43,659
<font color="#ff8000">أي أخبـــــار ؟ -
قُـتِل رجل من شرطة سكوتلاند يارد في الحديقة الليلة الماضية -
بواسـطة إمــرأة مجنـونـة تصدر أصواتاً كالحيــوانات</font>

423
00:39:43,728 --> 00:39:46,390
<font color="#ff8000">جريــدة الصبـاح مليـئة بـه</font>

424
00:39:48,700 --> 00:39:51,601
<font color="#ff8000">أنــا قتلـــته -
إسكتي طفلتي . أنتِ لم تفعلي شيئاً من هـذا القبيل -</font>

425
00:39:51,669 --> 00:39:55,696
<font color="#ff8000">أعلم أنني فعلت . سوف أذهب
للطبيب . لا أستطيع تحمّل هذا أكثر</font>

426
00:39:55,773 --> 00:39:58,003
<font color="#ff8000">لن تفعلي شيئاً من هذا
القبيل. لن أسمح بذلك</font>

427
00:39:58,076 --> 00:40:04,612
<font color="#ff8000">إذا أخبرتي قصـتك للطبــيب. ســوف
يرسلك للمصحّة النفسية . أنت لا تريدين ذلك . أليس كذلك؟</font>

428
00:40:04,682 --> 00:40:08,718
<font color="#ff8000">لا لا</font>

429
00:40:16,327 --> 00:40:18,887
<font color="#eed131">إنــظــر</font>

430
00:40:18,963 --> 00:40:22,763
<font color="#eed131">لا بُـد أن هــذا هــو المــكــان
الذي قُتل فيه الرجل من شرطة سكوتلانديارد الليلة الماضية</font>

431
00:40:22,834 --> 00:40:25,359
<font color="#eed131">أفــتــرض ذلك</font>

432
00:40:25,436 --> 00:40:30,237
<font color="#eed131">لـو أني فقـط أستطيـع التحـدّث مع فيلــيس
متأكّـد من أننـي سأجعـلها تخبـرني ما هـو الخطأ</font>

433
00:40:30,308 --> 00:40:32,503
<font color="#eed131">و لمـاذا لا تفعــل ؟ -
و كيف يمكنني ذلك ؟ -</font>

434
00:40:32,577 --> 00:40:35,045
<font color="#eed131">والدتـك تُصِـر على أنها مريـضـة جداً لعـدم رؤيتـي</font>

435
00:40:35,113 --> 00:40:37,274
<font color="#eed131">ألم تتـجاهل إمـرأة من قـبل؟</font>

436
00:40:56,067 --> 00:40:58,228
<font color="#eed131">صـباح الخـير يا باري -
صـباح الخـير سيّدة وينـثروب -</font>

437
00:40:58,302 --> 00:41:00,668
<font color="#eed131">ألا تـدخـل؟</font>

438
00:41:04,709 --> 00:41:06,768
<font color="#eed131">كـارول في الحديقة إذا
كــنـــت تريــد رؤيــتــها</font>

439
00:41:06,844 --> 00:41:10,780
<font color="#eed131">لم آت لرؤيــة كــارول. أنا سوف
آخـذ فيليس في جـولة في البلاد.</font>

440
00:41:10,848 --> 00:41:14,284
<font color="#eed131">لا بُــد مــن أنك تمــزح. إنــها
مريضـة جداً و لا تستطيع مغادرة المنـزل</font>

441
00:41:14,352 --> 00:41:17,321
<font color="#eed131">  لنتركها هي تقـرّر ذلك يا سيّـدة وينثـروب</font>

442
00:41:17,388 --> 00:41:19,322
<font color="#eed131">لا يمكـنك الصعـود للطابـق العـلوي</font>

443
00:41:19,390 --> 00:41:23,019
<font color="#eed131">لما لا ؟ فيليــس سـوف تكون
زوجتي. و أنا أُصِـر على رؤيتـها</font>

444
00:41:23,094 --> 00:41:25,392
<font color="#eed131">أنا متأكّدة أنها سوف
ترفض الذهــاب مــعك</font>

445
00:41:32,703 --> 00:41:35,501
<font color="#eed131">إبتسـم أيها الجـاد</font>

446
00:41:35,573 --> 00:41:39,942
<font color="#eed131">فــي كــل الأحـوال . هذا أفـضل من
الإكتئاب والبقاء في السرير في المنزل</font>

447
00:41:40,011 --> 00:41:44,777
<font color="#eed131">أليس كذلك؟ -
نعم . أعتقد إنه كذلك -</font>

448
00:41:52,957 --> 00:41:56,120
<font color="#eed131">أنتِ لا تعرفـي مدى
إرتياحي لرؤيتك تنتعشين</font>

449
00:41:56,194 --> 00:41:59,095
<font color="#eed131">من الجيّـد لكِ أن تبتعد عن ذلك المــنزل</font>

450
00:41:59,163 --> 00:42:01,791
<font color="#eed131">أتساءل لمــاذا كـانت عمـتك مـارثا
مُصِرةً أننــي لا أســتطع رؤيــتك</font>

451
00:42:01,866 --> 00:42:06,303
<font color="#eed131"> العمّــة مــارثــا تتــصرّف
لمصلحتي و من أجل حمايتي</font>

452
00:42:06,370 --> 00:42:08,361
<font color="#eed131">لحمــايتــك من مـــاذا ؟</font>

453
00:42:10,842 --> 00:42:13,640
<font color="#eed131">إنظري يا حبيبتـي</font>

454
00:42:13,711 --> 00:42:18,881
<font color="#eed131">أعلـم أن شيئاً ما يزعأجك
و أريدك أن تخبريني ما هو</font>

455
00:42:18,950 --> 00:42:22,477
<font color="#eed131">إنه ليـس شــيء خطيـــر و
 لا نستطيع التغلب عليه معاً</font>

456
00:42:22,553 --> 00:42:25,613
<font color="#eed131">في كل الظـروف . سوف نتــزوّج</font>

457
00:42:25,690 --> 00:42:28,989
<font color="#eed131">لا يمكنـنـا أن نتــزوّج يا بـاري . أبـــداً</font>

458
00:42:29,060 --> 00:42:34,020
<font color="#eed131">لما لا ؟ -
أنا .. أنا لا أستطيع إخبارك بذلك -</font>

459
00:42:34,098 --> 00:42:36,692
<font color="#eed131">فقط لن يكـون ذلك من العـدل لك</font>

460
00:42:37,768 --> 00:42:39,702
<font color="#eed131">أعتقـدُ أننـي فهمـت</font>

461
00:42:39,770 --> 00:42:42,739
<font color="#eed131">لا تريدين مني التـدخّـل في لعنة
آل أليــنـبي و كل تلك الأشيـاء</font>

462
00:42:42,807 --> 00:42:45,537
<font color="#eed131">أليـس كذلك ؟ -
و كـيف عـرفت ؟ -</font>

463
00:42:45,610 --> 00:42:50,737
<font color="#eed131">قـالت كارول أنكِ خائفة جداً من نــباح
الكلاب مؤخراً و قمت فقط بربط الحقائق</font>

464
00:42:50,815 --> 00:42:54,751
<font color="#eed131">من فضلك دعنا لا نتحدث عن ذلك مرةً أخرى -
بل يجب أن نتحدث عن ذلك يا فيليـس -</font>

465
00:42:54,819 --> 00:42:58,220
<font color="#eed131">لا يمكنك السماح لنفسك بالإنكسار
بسبب شيء كهـذا</font>

466
00:42:58,289 --> 00:43:03,123
<font color="#eed131">أنا متأكد من أنك لا تصدقي تلك السخافات
بشأن لعنة ذئـاب تطـارد عائلــتك</font>

467
00:43:04,195 --> 00:43:06,129
<font color="#eed131">لســتُ متــأكّــدة</font>

468
00:43:06,197 --> 00:43:15,203
<font color="#eed131">أعلم أنك تسخر من لعنة ألينبـي لكن منذ
أن قُتل والداي. كانت لدي أفظع وأغرب الأحلام</font>

469
00:43:15,273 --> 00:43:19,107
<font color="#eed131">أحلام بدا أنني عشتُ
فيـها منـذ زمـن طـويل</font>

470
00:43:19,176 --> 00:43:25,912
<font color="#eed131">كأني شاركتُ في طقوس وثنية
و تصنعّتُ شـكل الذئب</font>

471
00:43:25,983 --> 00:43:27,917
<font color="#eed131">حتى أنني إصطدتُ مع الذئاب</font>

472
00:43:27,985 --> 00:43:30,249
<font color="#eed131">تلك الأحـلام سهـلةَ الشـرح</font>

473
00:43:30,321 --> 00:43:35,148
<font color="#eed131">ربـما أخبرك شخص ما قصص غريبة
عن لعنة ألينبـي عندما كنتِ طفلـة</font>

474
00:43:35,226 --> 00:43:37,160
<font color="#eed131">بالتأكـيد أنتِ لا تؤمــنين
بالمستذئبين . أليس كذلك؟</font>

475
00:43:37,228 --> 00:43:39,696
<font color="#eed131">الكثير من الناس يؤمنون بها</font>

476
00:43:39,764 --> 00:43:43,564
<font color="#eed131">كانت هناك قبيلة هيربيني قديماً
و كــانت تعبــد الذئــاب</font>

477
00:43:43,634 --> 00:43:45,795
<font color="#eed131">لكن هذا كان منـذ قـرون -
نعــم -</font>

478
00:43:45,870 --> 00:43:52,738
<font color="#eed131">ولكن حتّى اليوم في إسكتلندا في الليالي التي تنبح فيها
الكلاب. الناس يعلقّوا الفوانيس مضاءةً لطرد الأرواح الشريرة</font>

479
00:43:52,810 --> 00:43:57,673
<font color="#eed131">لقد كنتي تقرأين عن هذا -
الموضـوع . أليـس كذلك؟
نعم -</font>

480
00:43:57,748 --> 00:44:00,478
<font color="#e3b731">أفلاطون وفيثاغورس
عـن تناسـخ الأرواح</font>

481
00:44:00,551 --> 00:44:02,644
<font color="#e3b731">أفتـرض  -
نعم  -</font>

482
00:44:02,720 --> 00:44:05,621
<font color="#e3b731">لا تقولي لي أنكِ قد نسيتي شكسـبير</font>

483
00:44:05,690 --> 00:44:09,626
<font color="#e3b731">لنتذكّـر الآن
تاجــر البندقية . أليس كذلك ؟</font>

484
00:44:09,694 --> 00:44:13,255
<font color="#e3b731">أنت تقريباً تجعلني
أتـردد في إيمـاني</font>

485
00:44:13,331 --> 00:44:16,164
<font color="#e3b731">للإتفاق بالرأي مع فيثاغورس</font>

486
00:44:16,233 --> 00:44:19,794
<font color="#e3b731">أن أرواح الحـيوانات
تغـرس نفـسها في أصـول البشر</font>

487
00:44:19,870 --> 00:44:25,668
<font color="#e3b731">أن روحك يحكمهـا ذئـب
يقوم بشنق و ذبـح البشر</font>

488
00:44:25,743 --> 00:44:28,473
<font color="#e1cc33">حتى من حبل المشنقة
سقطـت روحــه</font>

489
00:44:28,546 --> 00:44:31,140
<font color="#e1cc33">و أثناء الوضع غير المسموح به</font>

490
00:44:31,215 --> 00:44:33,410
<font color="#e1cc33">غُرست في داخل نفسك</font>

491
00:44:33,484 --> 00:44:37,113
<font color="#e1cc33">لأن رغـباتك ذئبـية
و دمويّـة و جائـعة للقتـل</font>

492
00:44:37,188 --> 00:44:39,122
<font color="#ff0080">بــــــاري</font>

493
00:44:39,190 --> 00:44:41,818
<font color="#e1cc33">توقّـف عن ذلك -
أوه حبيبتـي -</font>

494
00:44:41,892 --> 00:44:46,022
<font color="#e1cc33">آسف لم أدرك أن ذلك الإقتباس
سـوف يـزعـجك كـثيــراً هكــذا</font>

495
00:44:48,132 --> 00:44:53,633
<font color="#e1cc33">أنـا خــائفة للغــاية
ضمّــني بكـل قـوة</font>

496
00:44:57,108 --> 00:45:06,277
<font color="#aeee99">أنا أتولّى المسؤولية شخصياً الليلة  و هذه هي أوامري . عليكم أن تعتقلوا أي شخص
 رجلاً كان أو إمـرأه ممن لا يقومون بإعطاء سبب مقنع لوجودهم في الحديقة</font>

497
00:45:06,350 --> 00:45:14,447
<font color="#aeee99">بالإضـافة . إذا حاول أي شخص تجنّب الإستجواب
بالهرب . عليكم أن تطلقوا النار بعد أمر واحد بالتوقـف</font>

498
00:45:14,525 --> 00:45:17,619
<font color="#aeee99">لقد تم تزويدكم بالأسلـحة
الناريّة لهذه الحـالة الطـارئة</font>

499
00:45:17,695 --> 00:45:19,686
<font color="#aeee99">سنبدأ في القيام
بالدوريّــات حــالاً</font>

500
00:45:19,764 --> 00:45:22,130
<font color="#f2cb42">حسناً يا رجال . إلى المشـاركة</font>

501
00:45:24,635 --> 00:45:26,660
<font color="#f2cb42">أعتقد أنني سوف أشارك في
الحديقـة بنفــسي أيها الضابط</font>

502
00:45:26,737 --> 00:45:28,728
<font color="#f2cb42">جيّـدجداً سيّـدي -
حسنــاً -</font>

503
00:47:06,203 --> 00:47:08,296
<font color="#f2cb42">مسـاء الخيـر -
توقّـف أيها السيّـد -</font>

504
00:47:08,372 --> 00:47:10,772
<font color="#f2cb42">مــاذا تفعــل فـي الحديقــة
في هذه الساعة المتأخّـرة؟</font>

505
00:47:10,841 --> 00:47:13,366
<font color="#f2cb42">بصراحـة أقـوم ببـعض
التحـقـيقات الخــاصـّة</font>

506
00:47:13,444 --> 00:47:16,777
<font color="#f2cb42">تخطط لإلقاء القبض على المرأة
الذئب بمفـردك على ما أظـن</font>

507
00:47:16,847 --> 00:47:20,442
<font color="#f2cb42">شيء مثل هـذا -
تلك القصص الغريبة التي في الصحف حفّـزتني -</font>

508
00:47:20,518 --> 00:47:23,453
<font color="#f2cb42">يجب علينـا أن نعـرف إسمــك</font>

509
00:47:23,521 --> 00:47:26,012
<font color="#f2cb42">إسمـي باري لانفيــلد -
مـاهي مهنــــتك ؟ -</font>

510
00:47:26,090 --> 00:47:29,025
<font color="#f2cb42">أنـا محـامٍ بالشـراكـة مع أبـي</font>

511
00:47:29,093 --> 00:47:32,893
<font color="#f2cb42">أليس السيـر سيـدني لانفيــلد ؟ -
نعـــم -</font>

512
00:47:32,963 --> 00:47:35,625
<font color="#f2cb42">هل لديك أوراق ثبـوتيّـة ؟ -
بالتـأكيـد -</font>

513
00:48:18,209 --> 00:48:20,268
<font color="#ffbb77">النجدة النجدة</font>

514
00:48:20,344 --> 00:48:23,108
<font color="#ffbb77">توقّف
النجدة</font>

515
00:48:27,651 --> 00:48:30,142
<font color="#ffbb77">حسناً . مـاذا حـدث يـا سيّدي؟</font>

516
00:48:30,221 --> 00:48:38,793
<font color="#ffbb77"> كنــت جالساً على ذلك الكرسي و هذه المــرأة
أو أي شيء تكون بدأت تنبح و جذبتني من حنجرتي</font>

517
00:48:38,862 --> 00:48:41,092
<font color="#ffbb77">هنــاك . إنها هنــاك</font>

518
00:48:41,165 --> 00:48:43,429
<font color="#ffbb77">إتبعوها أيها الرجال
إتبعــوها</font>

519
00:48:45,102 --> 00:48:47,036
<font color="#ffbb77">هل ألقـيت نظـرةً على وجـهها؟</font>

520
00:48:47,104 --> 00:48:49,629
<font color="#ffbb77">لا بل كنتُ مشغـولاً بحمـاية نفســي</font>

521
00:48:49,707 --> 00:48:51,732
<font color="#ffbb77">بدت قــوية بشــــكل
رهيب بالنسبة لإمرأة</font>

522
00:48:54,612 --> 00:48:56,910
<font color="#ffbb77">دوايت . مــاذا حــدث؟</font>

523
00:48:56,981 --> 00:49:02,212
<font color="#ffbb77">كنتُ أنتظر قدومـك عندما قررت هذه المرأة
 الذئــب أن تجعــلني ضحيـــتها التــالية</font>

524
00:49:02,286 --> 00:49:04,379
<font color="#ffbb77">يا حبيبي المسكين . هل تأذيت ؟</font>

525
00:49:04,455 --> 00:49:06,685
<font color="#ffbb77">مرهق للغاية لكن لا شيء بشكل جاد</font>

526
00:49:06,757 --> 00:49:08,691
<font color="#a4ecb6">باري</font>

527
00:49:08,759 --> 00:49:11,660
<font color="#ffbb77">أهلا كارول -
ما الذي تفعله هنا ؟ -</font>

528
00:49:11,729 --> 00:49:16,098
<font color="#ffbb77">قد أسألك أنـا نفـس السـؤال -
دوايــت أجـاب للتـو عن ذلك -</font>

529
00:49:16,166 --> 00:49:18,100
<font color="#ffbb77">جئـتُ إلى هـنا لمقـابلتـه</font>

530
00:49:18,168 --> 00:49:21,160
<font color="#ffbb77">دوايت . هذا باري لانفـيلد
باري . هذا دوايت سيفيرن</font>

531
00:49:21,238 --> 00:49:23,172
<font color="#ffbb77">كيـف حالك ؟ -
أهــلاً -</font>

532
00:49:23,240 --> 00:49:27,108
<font color="#ffbb77">فقط لأجعل الأمور واضحة
أنـا الضابـط إرني أوبــس</font>

533
00:49:27,177 --> 00:49:38,011
<font color="#ff9224">الآن بعد أن عرفنا بعضنا البعض يجب أن نذهب إلى مقر دورية الحديقة
ونلتقي مع المحقق قد يكون لديه بعض الأسئلة ليطرحها أيضاً. تعالوا</font>

534
00:49:59,877 --> 00:50:01,811
<font color="#ffa346">مساء الخير باري -
مساء الخير -</font>

535
00:50:01,879 --> 00:50:04,211
<font color="#ffa346">تفضل بالدخول</font>

536
00:50:04,281 --> 00:50:06,579
<font color="#ffa346">سوف أصـعد إلى الطابـق العلوي وأرى
ما إذا كـانت فيلـيس قادرة على رؤيتك</font>

537
00:50:06,650 --> 00:50:10,086
<font color="#ffa346">لاحقــاً. أولاً أود أن
أطرح عليكِ بعـض الأسئلة</font>

538
00:50:10,154 --> 00:50:12,384
<font color="#ffa346">يبدو أنك جاد جـداً</font>

539
00:50:12,456 --> 00:50:17,293
<font color="#ff8f59">فـعلاً . هل نذهـب إلى المكـتبة؟ -
بالتــأكيـد -</font>

540
00:50:21,398 --> 00:50:25,630
<font color="#ff8f59">ربما سوف تستجوبني أيها المحامي لكن
هـل تمـانع إذا جلسـت أثناء قيامـك بذلك؟</font>

541
00:50:25,703 --> 00:50:28,536
<font color="#ff8f59">أفكّـر بشكل أفـضل عندمـا أجلـس</font>

542
00:50:28,605 --> 00:50:31,733
<font color="#ff8f59">ما سوف أسألك يتطلّـب
الـقلــيل مـن التفكــير</font>

543
00:50:31,809 --> 00:50:33,743
<font color="#ff8f59">تفــكير ســريــع</font>

544
00:50:36,714 --> 00:50:40,445
<font color="#ff8f59">هل تعلمي أنني رأيتكِ تغادرين المنـزل
الليلة الماضية و تبعتـكِ إلى الحديقـة؟</font>

545
00:50:40,517 --> 00:50:43,486
<font color="#ff8f59">إذاً هكذا تصادَفَ وجودك هناك عندما تقابلت أنا مع دوايت -
نعـــم -</font>

546
00:50:43,554 --> 00:50:46,990
<font color="#ff8f59">وهــذه أيضــاً هـي الطريقــة التي
إكتشفتُ بها أنك كنتِ المرأة الذئب</font>

547
00:50:47,057 --> 00:50:51,517
<font color="#ff8f59">  باري لا بد أنك تمـزح -
لا . أنـا جاد تمامـاً -</font>

548
00:50:51,595 --> 00:50:55,622
<font color="#ff8f59">لا يمكنك أن تكون جاداً يا باري -
لكن أنا كذلك -</font>

549
00:50:55,699 --> 00:50:58,634
<font color="#ff8f59">بالطــبع قـد لا
تتذكّري كل ما فعلتـيه</font>

550
00:50:58,702 --> 00:51:01,569
<font color="#ff8f59">الأشخاص المجانين يفعلون أشياء تحت الضغط</font>

551
00:51:01,638 --> 00:51:04,607
<font color="#ff8f59">أنـا عاقلـة تماماً
و لم أكن تحت أي ضـغط</font>

552
00:51:04,675 --> 00:51:08,202
<font color="#ff8f59">ذهبــتُ إلى الحديــقة لســبب
واحد فقط وهو لقـاء دوايت سـيفيرن</font>

553
00:51:08,278 --> 00:51:11,645
<font color="#ff8f59"> كنتُ ألتــقي بـه ثلاث ليــالٍ في
الأسبوع طوال الشهرين الماضيين</font>

554
00:51:11,715 --> 00:51:15,515
<font color="#ff8f59">هل أنتِ متأكّدة من أنك ذهبت -
مباشرة إلى مكان الإلتقاء؟
 أنا متـأكّـدة -</font>

555
00:51:15,586 --> 00:51:20,222
<font color="#ff8f59">هل تمانـع إذا سـألت سؤال ؟ -
إســألي -</font>

556
00:51:20,290 --> 00:51:24,627
<font color="#ff8f59">كيف صادف أن رأيتني عندما غادرت المنزل -
الليلة الماضية؟
 كنت قلقاً بشأن فيلـيس -</font>

557
00:51:24,695 --> 00:51:27,755
<font color="#ff8f59">قـررتُ أن أراقـب المـنزل طـوال اللـيل</font>

558
00:51:27,831 --> 00:51:30,561
<font color="#ff8f59">شيء ما قالتـه عنـدما كـنا
نركب العربة أمس جعلني أعتقد أن</font>

559
00:51:30,634 --> 00:51:33,797
<font color="#ff8f59">أنت تشك في أنها قد تكون
هي المرأة الذئـب . ألـيس كذلك؟</font>

560
00:51:35,005 --> 00:51:39,942
<font color="#ff8f59">نعم
حتى رأيتكِ تخرجين خلـسةً من المنـزل</font>

561
00:51:40,010 --> 00:51:42,240
<font color="#ff8f59">الآن لا أعرف ماذا أعتقـد</font>

562
00:51:42,312 --> 00:51:45,042
<font color="#ff8f59">مساء الخير يا باري -.
مساء الخير سيّدة ويـنثروب -</font>

563
00:51:45,115 --> 00:51:49,017
<font color="#ff8f59">لمــاذا لم تخبريــني أن بــاري عنـدنا يـا
كارول؟ كنت سأصنع لكما كوباً من الشوكولاتة</font>

564
00:51:49,086 --> 00:51:51,520
<font color="#ff8f59">سأصنعه الآن -
لا داعي لذلك سيّدة وينثـروب -</font>

565
00:51:51,588 --> 00:51:55,046
<font color="#ff8f59">لقد جئـتُ للتو على
أمـل أن أرى فيلـيس</font>

566
00:51:55,125 --> 00:51:57,059
<font color="#ff8f59">أخشى أنك لا تستطيع يا باري</font>

567
00:51:57,127 --> 00:52:00,927
<font color="#ff8f59">لقد كـانت مـستاءة للغايـة منذ
أن أخــذتـهـا فـي ظـهر أمــس</font>

568
00:52:00,998 --> 00:52:05,696
<font color="#ff8f59">لا أعــلم لــماذا
لكن يـبدو أنك ذات تأثيـر سيء</font>

569
00:52:05,769 --> 00:52:08,795
<font color="#ff8f59">ربما ستشعر بتحسّن في الصباح
ســوف آتي مــرةً أخــرى إذاً</font>

570
00:52:08,872 --> 00:52:10,840
<font color="#ff8f59">ليلة سعيدة -
ليلة سعيدة -</font>

571
00:52:15,846 --> 00:52:21,984
<font color="#ff8f59">أيتها الغبية الصغيرة . سمعتك تقولين إنكِ كنتِ
تقابلين دوايت سيفيرن ثلاث مرات في الإسبـوع</font>

572
00:52:22,052 --> 00:52:24,714
<font color="#ff8f59">حسناً يا أمي أنتِ تعلمين ذلك الآن</font>

573
00:52:24,788 --> 00:52:27,256
<font color="#ff8f59">لقــد كأأنتُ أرى دوايــت
و سوف أستمر في رؤيته</font>

574
00:52:27,324 --> 00:52:30,623
<font color="#ff8f59">و رجاءً لا تلقي المحاضرات مرةً أخرى
حول وجوب زواجـي من باري لانفـيلد</font>

575
00:52:30,694 --> 00:52:33,219
<font color="#ff8f59">في الواقــع سوف أكون سعيدةً
جداً عندما يتــزوّج هو و فيليس</font>

576
00:52:33,297 --> 00:52:36,323
<font color="#ff8f59">ذلك سوف يمنعك من جعله
موضوع دائـم للمـحادثـة</font>

577
00:52:38,035 --> 00:52:42,571
<font color="#ff8f59">بــاري أبـداً لن يتــزوّج فيليـس
إنـــها مجـــــنونــة</font>

578
00:53:35,158 --> 00:53:38,616
<font color="#ff8f59">فيليـس -
هل أستطيع الدخول يا كارول . يجب أن أتحدث إليك -</font>

579
00:53:38,695 --> 00:53:40,595
<font color="#ff8f59">بالتـأكيد تفضــلي بالدخـول</font>

580
00:53:53,610 --> 00:53:58,843
<font color="#edc63f">حسناً أرى أنك قررتي أن تقومي بذلك علانيةً
بدلاً من التسلل خفــية للقاء ذلك الفقيــر</font>

581
00:53:58,916 --> 00:54:00,850
<font color="#edc63f"> لستُ ذاهبـة لمقابلة دوايـت يا أمي</font>

582
00:54:00,918 --> 00:54:05,082
<font color="#edc63f">أنا ذاهبة لأحضر الشـرطة -
الشـرطة ؟ لماذا ؟ -</font>

583
00:54:05,155 --> 00:54:09,023
<font color="#edc63f">فيليس أخبرتني للتـو القصـة بأكملها -
عن مـاذا تتحــدثين ؟ -</font>

584
00:54:09,092 --> 00:54:12,550
<font color="#edc63f">و عـن إعتقـادها بأنها مسـتذئبة
و أرتـــــنــي كل الأدلّـــة أيضــاً</font>

585
00:54:12,629 --> 00:54:16,292
<font color="#edc63f">على الأقل أنتِ تعرفي الآن أنني كنت
أقول الحقيقة عندما قلت إنها مجـنونة</font>

586
00:54:16,366 --> 00:54:18,300
<font color="#edc63f">لا أصــدق إنهـا مجــنونـة</font>

587
00:54:18,368 --> 00:54:20,859
<font color="#edc63f">أعتـقد إنهـا ضحيّـة خدعـة فظيعـة</font>

588
00:54:20,938 --> 00:54:23,168
<font color="#edc63f">لهذا السبب سوف أطلـب
 الشـرطــة للتحقيــق</font>

589
00:54:23,240 --> 00:54:25,174
<font color="#edc63f">هـذا سـخيـف</font>

590
00:54:25,242 --> 00:54:29,178
<font color="#edc63f">إذا إستـدعيتـي الشـرطــة
سوف يتم وـضع فيليس في مصحّـة</font>

591
00:54:29,246 --> 00:54:32,010
<font color="#edc63f">سوف أسـتدعيهم بنــاءً على طلبـها يـا أمـي</font>

592
00:55:50,494 --> 00:55:52,928
<font color="#edc63f">أحضرت لكِ كوبـاً مـن الحـليب الدافـئ</font>

593
00:55:52,996 --> 00:55:55,260
<font color="#edc63f">لا أعتقد أنني أريـد شيء يا عمّة مارثـا</font>

594
00:55:55,332 --> 00:55:57,960
<font color="#edc63f">يــجـب أن تشـربـيه سوف يهدئ أعصـابك</font>

595
00:55:58,035 --> 00:56:01,493
<font color="#edc63f">تحتاجي أن تكوني مرتاحة تماماً
عنــدما تقولي قصتك للشـرطـة</font>

596
00:56:02,806 --> 00:56:04,899
<font color="#edc63f">هل تعلمي عـن إستدعاء
كــارول للشرطــة؟</font>

597
00:56:04,975 --> 00:56:12,240
<font color="#edc63f">بالتأكيد يا عزيزتي و يسرّني أنكِ قررتي البوح بكل شيء
إلى العـلن لتوضيـح هذا الشيء الرهيـب مـهما كـان</font>

598
00:56:12,315 --> 00:56:14,909
<font color="#edc63f">لقد كان يشكل ضغطاً كبيراً عليّ أيضـاً</font>

599
00:56:14,985 --> 00:56:16,919
<font color="#edc63f">إشــربيـه يا فيليـس</font>

600
00:56:16,987 --> 00:56:20,184
<font color="#edc63f">الشـرطـة سوف يسألونكِ مئات الأسئلـة</font>

601
00:56:33,203 --> 00:56:37,071
<font color="#edc63f">هل تعتقدي أنهم سيأخذونني من هنا الليلة؟ -
ربمـا لا -</font>

602
00:56:37,140 --> 00:56:39,734
<font color="#edc63f">ربمـا حتّـى لن تحتاجي الذهاب للمصحّـة</font>

603
00:56:39,810 --> 00:56:44,270
<font color="#edc63f">ربـمـا يمكــننا الترتيــب لرعايتــك
في مؤسسة خاصّـة حتّى تنتهي من العلاج</font>

604
00:56:44,347 --> 00:56:48,283
<font color="#edc63f">إشـربي المـزيد من الحليب يا فيليـس
إشـــربيه بأكمــله</font>

605
00:57:00,630 --> 00:57:04,122
<font color="#edc63f">هل تعتقـدي أني من الممكن أن أتعالج ؟ -
بالتــأكيـــد -</font>

606
00:57:04,201 --> 00:57:07,261
<font color="#edc63f">يحل الأطبّـاء كل المصاعب بما يتعلق بعـقل الإنسان</font>

607
00:57:07,337 --> 00:57:09,965
<font color="#edc63f">أنهي يا عزيزتي
سوف آخـذ الكـأس</font>

608
00:57:26,423 --> 00:57:28,357
<font color="#edc63f">كيــف تشعــريـن ؟</font>

609
00:57:34,030 --> 00:57:36,123
<font color="#edc63f">أجيبيـني . كيف تشـعريـن ؟</font>

610
00:57:37,367 --> 00:57:41,064
<font color="#edc63f">أشـعر بنعـاسٍ شـديـد</font>

611
00:57:41,138 --> 00:57:43,072
<font color="#edc63f">كما لو أنه قـد تم تخـديري</font>

612
00:57:43,140 --> 00:57:46,598
<font color="#edc63f">أنتِ على حق
لقد قمتُ بتخـديرك</font>

613
00:57:46,676 --> 00:57:49,201
<font color="#edc63f">لكـي لا أسمـع الكـلاب ؟</font>

614
00:57:49,279 --> 00:57:54,383
<font color="#edc63f">لا فيليـس . أنا سـوف أقتـلك</font>

615
00:57:56,219 --> 00:58:03,820
<font color="#edc63f">تقتليني ؟ -
نعم نعم -</font>

616
00:58:03,894 --> 00:58:06,829
<font color="#edc63f">كما ترين لو جاءت الشرطة
و أنتِ ما زلتِ على قيد الحياة</font>

617
00:58:06,897 --> 00:58:09,764
<font color="#edc63f">سـوف يحقّقـون في القـصة
الغريبـة التي سترويها لـهم</font>

618
00:58:09,833 --> 00:58:11,767
<font color="#edc63f">سوف يستدعـون الطـبيب</font>

619
00:58:11,835 --> 00:58:13,826
<font color="#edc63f">و سيكتشف أنكِ عاقلة تماماً</font>

620
00:58:16,006 --> 00:58:17,940
<font color="#edc63f">لذلك سوف أقـتلك</font>

621
00:58:18,008 --> 00:58:21,068
<font color="#edc63f">لكن لمـاذا ؟</font>

622
00:58:21,144 --> 00:58:24,910
<font color="#edc63f">لأنني خطـطت كل هذا
لإبـعـادك عن الطــريق</font>

623
00:58:24,981 --> 00:58:28,712
<font color="#edc63f">عنــدما اكتشفــت أنكِ ما
زلتِ تؤمنين بلعـنة عائلة ألينبـي</font>

624
00:58:30,187 --> 00:58:33,088
<font color="#edc63f">قررتُ أن أقــودك إلى الجـنون</font>

625
00:58:35,125 --> 00:58:39,252
<font color="#edc63f">ذلك سوف يعني الكثير لي و لكـارول</font>

626
00:58:39,329 --> 00:58:43,390
<font color="#edc63f">بالنسبة لي ذلك يعني أنه يمكنني
البقاء هنا في هذا المنزل الذي أحبه</font>

627
00:58:43,466 --> 00:58:46,299
<font color="#edc63f">و الذي تمكنت من إدارته لسنوات عديدة</font>

628
00:58:46,369 --> 00:58:52,838
<font color="#edc63f">و بالنسبة لكارول . هذا يعني أنها يمكن أن تتزوج من
رجل يناسبها . رجل مثـل باري لانفيلــد</font>

629
00:58:54,744 --> 00:58:57,269
<font color="#edc63f">لذلك بدأتُ بقتل الصبي
الصغـير في الحديقــة</font>

630
00:58:57,347 --> 00:58:59,941
<font color="#edc63f"> وجعلتكِ تصدقين أنكِ من فعل ذلك</font>

631
00:59:00,016 --> 00:59:01,950
<font color="#edc63f">لا</font>

632
00:59:03,420 --> 00:59:08,856
<font color="#edc63f">و في وقت لاحق قتلت ذلك الفضولي الأحمق من سكوتلاند
يارد لأنه كان يقترب جداً من الحقيقة</font>

633
00:59:11,962 --> 00:59:14,590
<font color="#edc63f">و خطّتـي ستبـقي ناجحـه يا فيليـس</font>

634
00:59:16,566 --> 00:59:18,500
<font color="#edc63f">على الرغـم من أنه
تـم تغييرها قليـلاً</font>

635
00:59:24,174 --> 00:59:29,337
<font color="#edc63f">عندما تأتي الشرطة سوف أخبرهم
عــن أفعــالك الغريــبة مؤخــراً</font>

636
00:59:29,412 --> 00:59:35,182
<font color="#edc63f">وسوف يؤيدان باري وكارول كلامي
و سوف يسمّـى موتـك إنتــحـار</font>

637
00:59:36,620 --> 00:59:38,554
<font color="#edc63f">مـن خـلال الخـوف من الجـنون</font>

638
00:59:44,361 --> 00:59:46,989
<font color="#edc63f">هــــانــــــــا</font>

639
00:59:49,799 --> 00:59:55,203
<font color="#edc63f">لقد سمعتك. الآن عرفت ما كنتي تفعليه بهذا
الدواء الذي ظللتِ تخبئينه في خـزانة مطبخي</font>

640
00:59:55,272 --> 00:59:57,263
<font color="#edc63f">إصمتـــي -
لا -</font>

641
00:59:57,340 --> 00:59:59,467
<font color="#edc63f">أنـا ذاهبة للشـرطة</font>

642
01:00:22,666 --> 01:00:25,260
<font color="#edc63f">مـاذا حـدث هـنا؟</font>

643
01:00:28,605 --> 01:00:30,539
<font color="#edc63f">أمــي -
إنهـا القـاتلـة -</font>

644
01:00:30,607 --> 01:00:33,075
<font color="#edc63f">إنها هي الـمرأة الذئب بنفسهـا</font>

645
01:00:34,978 --> 01:00:37,742
<font color="#ef89dd">فيليــس</font>

646
01:00:37,814 --> 01:00:39,782
<font color="#ef89dd">فيليس هل أنتِ بخــير؟</font>

647
01:00:41,351 --> 01:00:43,285
<font color="#ef89dd">أنـا بـاري يا حبيبتـي</font>

648
01:00:46,856 --> 01:00:49,290
<font color="#ef89dd">هي سوف تقـتلـني</font>

649
01:00:49,359 --> 01:00:52,123
<font color="#ef89dd">و هي من قتلـت الآخـرين</font>

650
01:00:52,195 --> 01:00:56,097
<font color="#ef89dd">لا عزيزتي . إنها لـن تقتل أي أحـد آخـر</font>

651
01:00:56,321 --> 01:01:08,021
<font color="#6cd27b">خـــــالص تحيـــــاتي ^_^
Ali Hassan Ballack
AHB13</font>

