1
00:01:51,520 --> 00:02:15,919
Najah-61 ترجمة
<font color="#ff0000">"Methaq94-تعديل التوقيت"</font>

2
00:02:21,820 --> 00:02:25,119
وكيف هذا الرجل.هل هو لطيف
? علينا التحدث

3
00:02:25,190 --> 00:02:27,556
انه طيب القلب, مثلك

4
00:02:27,626 --> 00:02:29,093
مثلك تماما

5
00:02:33,664 --> 00:02:37,500
? من أنت ?هل أحضرت ثيابي
? أين هي ثيابي? هل أحضرتها

6
00:02:37,936 --> 00:02:39,926
دع الباب مغلق أنت محظوظ لأني لم أحطمه

7
00:02:40,639 --> 00:02:43,350
آسمع لم أفعل شيئا بتلك الفتاة

8
00:02:43,400 --> 00:02:45,300
كان صديقي الأحمق

9
00:02:45,400 --> 00:02:46,500
? وقامو باتهامي ,ولا أعلم لما أنا هنا

10
00:02:46,500 --> 00:02:49,609
?حسنا ? لما أنا هنا ? وأين أنا

11
00:02:49,680 --> 00:02:54,014
اميليو انريكي" أنت في مستشفى"
ميامي" المركزي العقلي"

12
00:02:54,085 --> 00:02:55,551
وجئت هنا لمساعدنك

13
00:02:55,619 --> 00:02:57,383
? مستشفى عقلي
 أنا لست مجنونا

14
00:02:57,455 --> 00:02:59,389
أنا لست من يؤدي الأخرين

15
00:02:59,457 --> 00:03:02,016
أنا لست مجنونا,لا تنظر لي هكذا

16
00:03:02,092 --> 00:03:03,616
لأنني بخير

17
00:03:03,693 --> 00:03:06,424
أنا نخير أنظر إلي . أنا لست مجنونا

18
00:03:06,497 --> 00:03:09,260
وأنا شخص جيد.لا تصدق ما أخبروك به.أنا بخير

19
00:03:15,100 --> 00:03:16,500
هيا هيا إهدأ.جئت لمساعدتك

20
00:03:17,400 --> 00:03:19,300
لا تخبرني أن أهدأ

21
00:03:20,352 --> 00:03:25,887
أريد أن أخرج من هنا,لا أريد البقاء هنا أكثر

22
00:03:33,355 --> 00:03:36,450
تبا لكم
تبا لكم

23
00:03:36,526 --> 00:03:37,300
لا

24
00:03:37,862 --> 00:03:41,989
مبني على قصة حقيقي
إسمي اميليو

25
00:03:42,064 --> 00:03:44,896
و قصتي تبدأ هنا

26
00:03:44,966 --> 00:03:48,764
ولدت ونشأت في  مدينة ميامي
معروفة بشواطئها

27
00:03:49,538 --> 00:03:51,165
والسماء الصافية

28
00:03:51,240 --> 00:03:53,400
الملعب خاص للمشهوريين والأثرياء

29
00:03:53,475 --> 00:03:56,138
كل ما تراه على التلفاز

30
00:03:56,212 --> 00:03:58,237
أنا لست من هناك

31
00:03:58,314 --> 00:04:00,975
أنا من الجزء الذي لا يعلم أحد بوجوده

32
00:04:21,201 --> 00:04:23,829
احذر أنت في منزله

33
00:04:23,904 --> 00:04:25,600
 أجل سوف أصبح مليوتيرا

34
00:04:25,673 --> 00:04:28,835
أنت فقير لا تستطيع حتى دفع الاهتمام

35
00:04:28,909 --> 00:04:31,173
هيا الفقراء عليهم اللعب
نحن فريق خاسر

36
00:04:31,245 --> 00:04:31,500
لا قوانين

37
00:04:33,814 --> 00:04:35,441
تبا الجو حار جدا

38
00:04:35,516 --> 00:04:37,711
يبدو الماء في جفاف هنا

39
00:04:37,784 --> 00:04:39,911
هذا لأن حمولتك زائدة

40
00:04:39,987 --> 00:04:42,784
هاري,أسرع لنفعلها
كيف يهزم الورق الحجر

41
00:04:42,855 --> 00:04:44,516
?هل أنا الوحيد الذي يفكر بذلك

42
00:04:44,590 --> 00:04:47,685
أعني المقص يهزم الورق لأنه يقطعه

43
00:04:47,761 --> 00:04:51,856
لكن الورق لا يستطيع هزيمة الصخر
لأنه لا يستطيع قطعه

44
00:04:51,931 --> 00:04:53,023
ماذا تقصد لا يقطع الصخر

45
00:04:53,099 --> 00:04:54,726
أمك تفعل هذا كل ليلة

46
00:04:56,270 --> 00:04:58,260
لو كنت خائف أنا أفعلها

47
00:04:58,337 --> 00:05:00,430
أنا لا أخشى شيئا
48

48
00:05:00,506 --> 00:05:03,703
فلنفعلها إذن

49
00:05:17,823 --> 00:05:19,289
حسنا إنه جاهز حبيبي

50
00:05:19,357 --> 00:05:22,019
أمي ليس عليك الطهي كل صباح

51
00:05:22,093 --> 00:05:24,288
حبيبي انها أهم وجبة في اليوم

52
00:05:24,362 --> 00:05:26,489
أريد الحرص
على أن تبدأ يومك جيدا

53
00:05:26,565 --> 00:05:28,055
حسنا إجلسي

54
00:05:28,133 --> 00:05:30,465
أجل لكنني لا أتناول الإفطار

55
00:05:30,535 --> 00:05:32,298
ليس لدي وقت

56
00:05:32,370 --> 00:05:35,271
? هل هنالك تسرب في الماء في شقتها الثانية

57
00:05:35,340 --> 00:05:36,773
! لا أعلم

58
00:05:36,841 --> 00:05:38,900
لا تعطيها المزيد من المال

59
00:05:38,977 --> 00:05:41,206
أمي,أمي,أمي تعلمين ما عليك فعله معها

60
00:05:41,278 --> 00:05:43,041
تناول وجبة بلاتانوس

61
00:05:43,113 --> 00:05:46,208
أجل انها لا تقدر ما تفعلين لها ولصغيرها اميليو

62
00:05:46,284 --> 00:05:48,547
فرانك,هذا ليس لقبها

63
00:05:48,619 --> 00:05:50,780
أنا أسف
أنا فقط قلق على اميليو

64
00:05:50,854 --> 00:05:52,253
أنا أيضا

65
00:05:55,059 --> 00:05:58,153
مرحبا مرحبا.عندما تنتهي من هنا
? هل توصلني الى المنزل

66
00:05:58,229 --> 00:06:00,060
? هل أبدو جميلة

67
00:06:00,130 --> 00:06:03,462
ماريا,بربك لماذا تبللين السجاد

68
00:06:03,533 --> 00:06:05,798
? لما لا تجففين نفسك في الحمام

69
00:06:05,869 --> 00:06:06,894
إهدئي ديزي

70
00:06:07,000 --> 00:06:09,300
انه الماء فقط

71
00:06:12,342 --> 00:06:14,811
سوف يجف

72
00:06:14,878 --> 00:06:16,139
حسنا,حسنا تبا

73
00:06:16,212 --> 00:06:18,146
ان لم تتدمروا بشئ فبآخر

74
00:06:18,214 --> 00:06:19,841
لا بد من أمر

75
00:06:19,916 --> 00:06:20,940
ايميا

76
00:06:21,017 --> 00:06:23,576
انه مجرد ماء

77
00:06:23,652 --> 00:06:25,746
يا إلهي ,الماء فقط

78
00:06:33,629 --> 00:06:36,895
? إذن ستأخدني للمنزل-
لدي مقابلة عمل-

79
00:06:36,966 --> 00:06:38,990
قلت حسنا-

80
00:06:40,969 --> 00:06:41,600
أين اميليو-

81
00:06:44,873 --> 00:06:46,500
يا إلهي هناك طفل على الطريق-

82
00:06:46,575 --> 00:06:47,872
إبقي هنا

83
00:06:47,943 --> 00:06:49,501
! يا إلهي-
إبقي هنا,إبقي هنا

84
00:06:54,283 --> 00:06:55,545
كيد, هل أنت بخير-

85
00:06:57,085 --> 00:06:58,575
روبيرت-

86
00:06:58,654 --> 00:07:00,245
لا تقلقين عليه

87
00:07:00,321 --> 00:07:02,380
كنت محظوظا جاك

88
00:07:02,456 --> 00:07:03,514
روبيرت

89
00:07:03,591 --> 00:07:05,253
لا تقلقي عليه

90
00:07:05,327 --> 00:07:06,759
? ماذا تفعل
 ...روبيرت
سيكون بخير

91
00:07:06,827 --> 00:07:08,886
حصلت على المحفظة

92
00:07:08,963 --> 00:07:11,124
دعونا نخرج

93
00:07:11,250 --> 00:07:14,500
تبا,خطيئة حمل  هذا القدر من المال معك

94
00:07:15,000 --> 00:07:16,225
روبيرت

95
00:07:16,304 --> 00:07:17,464
إهدئي
.لا تلمسيني

96
00:07:17,538 --> 00:07:19,597
إهدأ واحتفظ بها

97
00:07:19,674 --> 00:07:21,402
هناك الكثير من الكلاب في هذا الحي

98
00:07:21,474 --> 00:07:23,408
إبتعد عن سيارتي

99
00:07:23,700 --> 00:07:28,543
حسنا,أيها الرجل الأبيض
عمل ممتع معكم

100
00:07:28,615 --> 00:07:29,809
ها !ها

101
00:07:29,883 --> 00:07:31,316
? روبيرت

102
00:07:31,384 --> 00:07:33,353
? هل أنت بخير

103
00:07:34,855 --> 00:07:38,085
فرانك,بالله عليك أنت تعيش في صالة الملاكمة

104
00:07:38,158 --> 00:07:39,785
شكرا,لكن لا شكرا

105
00:07:39,859 --> 00:07:42,622
? ربما ماذا

106
00:07:42,695 --> 00:07:44,891
? أصبح ملاكمة مثلك

107
00:07:44,964 --> 00:07:48,092
.لا أضن ذلك
أحبد أن أجعله يقلب الهمبرغرمن أن يصبح ملاكما

108
00:07:48,168 --> 00:07:51,068
الملاكمة مضيعة للوقت
حسنا,حسنا,حسنا فهمت

109
00:07:52,538 --> 00:07:54,404
أيضا سنهتم به جيدا

110
00:07:54,474 --> 00:07:55,634
? نهتم

111
00:07:55,709 --> 00:07:57,471
? عفوا

112
00:07:57,543 --> 00:07:59,875
قلت نهتم

113
00:07:59,945 --> 00:08:01,742
لا تقولي أن توماس يأتي الى منزلك مجددا

114
00:08:01,814 --> 00:08:03,146
لا

115
00:08:04,850 --> 00:08:07,080
...حسنا انه

116
00:08:07,152 --> 00:08:09,279
انه يأتي أحيانا

117
00:08:09,355 --> 00:08:11,015
 لمحاولة حل الأمور

118
00:08:11,089 --> 00:08:13,490
ليديا,هل تفهمين ما تفعلين بحباة ابنك

119
00:08:13,559 --> 00:08:15,891
أنت فقط غيور أنت لست والده

120
00:08:15,961 --> 00:08:18,588
حسنا فرانك,أنت مجرد عجوز وحيد

121
00:08:18,663 --> 00:08:20,494
أنت غيور

122
00:08:20,565 --> 00:08:22,533
أجل غيور

123
00:08:22,600 --> 00:08:24,193
أجل غيور
أنت مجنونة

124
00:08:24,269 --> 00:08:25,826
حسنا أنا مجنونة

125
00:08:25,903 --> 00:08:28,167
أجل مجنونة

126
00:08:28,239 --> 00:08:30,571
لابأس,لكن لا تنسي ما فعلته انت

127
00:08:30,641 --> 00:08:32,665
حسنا,ليس لك الحق في محاسبتي

128
00:08:34,779 --> 00:08:37,543
أنا أسف على ما حصل

129
00:08:37,615 --> 00:08:38,980
لا عليك بني.

130
00:08:39,050 --> 00:08:42,314
أمي,امي أنا اسف

131
00:08:42,386 --> 00:08:44,446
? ماذا عن توصلتي

132
00:09:02,439 --> 00:09:04,600
أظن أن الأنسة تحبني

133
00:09:04,674 --> 00:09:06,369
.أرى ذلك في نظراتها لي

134
00:09:06,443 --> 00:09:08,001
هذا سيء أترى ماذا فعلنا

135
00:09:08,078 --> 00:09:09,840
لقد كان خائفا جدا

136
00:09:09,912 --> 00:09:11,971
أجل
سأخد فتاته أمامه

137
00:09:12,047 --> 00:09:14,039
هذا ما أتحدث عنه

138
00:09:19,755 --> 00:09:21,689
? كم حصلنا

139
00:09:23,392 --> 00:09:24,654
? حصلنا ! ماذا تقصد

140
00:09:24,727 --> 00:09:26,490
ربما أنت مجنون

141
00:09:26,562 --> 00:09:28,496
لقد اشتريت البيرة

142
00:09:28,564 --> 00:09:31,327
وأنا من يجلب الحشيش دائما

143
00:09:31,399 --> 00:09:33,493
وأنا من يحرص أن لا يحدث لكم شئ وأنتم هنا

144
00:09:36,572 --> 00:09:39,165
هذه لك صديقي

145
00:09:39,240 --> 00:09:41,971
كلا أحتاج للماء,الجو حار

146
00:09:42,044 --> 00:09:44,103
سوف أخدها

147
00:09:52,020 --> 00:09:53,817
? ما هذا

148
00:09:54,856 --> 00:09:56,881
? هذا

149
00:09:56,958 --> 00:09:58,619
...خده

150
00:09:58,693 --> 00:10:00,489
ولو حدث لك شئ

151
00:10:00,561 --> 00:10:01,893
سوف أريك

152
00:10:01,963 --> 00:10:04,431
ادفع هذا المقبض لداخل والخارج

153
00:10:04,499 --> 00:10:06,432
عندما تستعد لغرزه في شخص

154
00:10:06,500 --> 00:10:08,161
ثق بي
حسنا، سيرج

155
00:10:08,235 --> 00:10:09,259
اليكم الرهان

156
00:10:12,240 --> 00:10:14,173
? ما هذا

157
00:10:14,241 --> 00:10:15,708
? هل لديك كلب هنا

158
00:10:15,776 --> 00:10:17,710
? هل أخيك دائما رائحته سيئة

159
00:10:17,778 --> 00:10:19,871
أعطيني هذا

160
00:10:19,947 --> 00:10:21,881
لدينا رفقة

161
00:10:25,252 --> 00:10:28,049
قلتلكم أيها القدرة الهايتين لا تأتو الى هنا

162
00:10:28,120 --> 00:10:29,451
هذا جسر بلدي
تبا لك

163
00:10:29,522 --> 00:10:30,989
تبا لك نحن ندهب حيث نريد

164
00:10:31,057 --> 00:10:33,049
! لما لا تعودون الى هايتي

165
00:10:33,126 --> 00:10:36,219
لقد ولدت هنا ايها الأحمق-
من تدعوه بالأحمق-

166
00:10:36,295 --> 00:10:38,195
هل تظنون خائفون

167
00:10:38,264 --> 00:10:40,232
! تبا

168
00:10:43,069 --> 00:10:45,594
افعل,افعل
أقتله

169
00:10:55,314 --> 00:10:57,500
? كيف حالك مع المدرسة-
بخير أمي-

170
00:10:58,582 --> 00:11:00,914
هل لديك أعمال مدرسية-
كلا-

171
00:11:00,985 --> 00:11:03,887
لا,وااااو
لا,اميليو لا يحصل على أعمال مدرسية أبدا

172
00:11:03,955 --> 00:11:05,718
ليديا-
نعم-

173
00:11:06,000 --> 00:11:07,800
أين ذهبتي يا عزيزتي

174
00:11:08,500 --> 00:11:09,300
 اشتقت اليك

175
00:11:10,050 --> 00:11:11,100
ليس أمام الطفل

176
00:11:13,740 --> 00:11:14,500
أوووه ,تبا

177
00:11:16,344 --> 00:11:19,400
? لماذا تنظر
أيها المنحرف ألا تؤمن بطرق الباب

178
00:11:20,500 --> 00:11:22,500
? ماذا تريد منه
توقف

179
00:11:27,500 --> 00:11:31,912
ليس هناك ماء
ماذا تقصد

180
00:11:35,120 --> 00:11:37,482
لقد دفعت الفاتورة وأرسلتها
ربما قد ضاعت سأتصل غدا

181
00:11:39,356 --> 00:11:40,948
حسنا

182
00:11:42,359 --> 00:11:43,655
? ما الأمر

183
00:11:43,726 --> 00:11:46,695
? ماذا تفعل

184
00:11:46,763 --> 00:11:48,195
تبا

185
00:11:48,263 --> 00:11:50,231
? هل تشاجرت تانيا اميليو

186
00:11:51,935 --> 00:11:53,960
? تبا ماذا أخبرتك عن هذا

187
00:11:54,037 --> 00:11:56,231
لا شيء
? لا شئ,ماذا حدث

188
00:11:56,305 --> 00:11:58,000
لا شيء

189
00:11:58,073 --> 00:12:00,872
اسمع,لن أتحمل زيارة غرفة الطوارئ
مفهوم

190
00:12:02,744 --> 00:12:05,406
حسنا,ليديا توقفي عن تدليل الطفل

191
00:12:05,480 --> 00:12:07,243
ما تحتاجين هو صفع مؤخرته

192
00:12:07,316 --> 00:12:09,146
مفهوم

193
00:12:09,216 --> 00:12:10,650
أنا لا أتحدث معك-
لا تصرخي بي-

194
00:12:20,862 --> 00:12:23,386
اذهب الى الغرفة ولا تخرج-
اذهب الى الحمام واغتسل-

195
00:12:23,464 --> 00:12:25,489
هل يمكني الذهاب الى جدتي-

196
00:12:25,566 --> 00:12:27,830
لن تدهب لبيت ديزي

197
00:12:27,902 --> 00:12:30,427
توقف فقط-
لماذا لا تسمينها أمك-

198
00:12:30,504 --> 00:12:33,701
لأنها جدة أفضل مما هي أم-

199
00:12:35,042 --> 00:12:37,101
حسنا
طاب مساؤك

200
00:12:37,178 --> 00:12:39,509
...ليديا

201
00:12:39,579 --> 00:12:41,605
طابت ليلتك

202
00:12:41,682 --> 00:12:43,741
! ليديا
نعم

203
00:12:59,164 --> 00:13:01,725
تعلى هنا أرتي

204
00:13:01,801 --> 00:13:04,395
ليس هنا

205
00:13:04,471 --> 00:13:05,733
انه هنا

206
00:13:12,445 --> 00:13:13,877
هل انتهيت

207
00:13:23,255 --> 00:13:25,223
أنت كلب شقي

208
00:13:36,968 --> 00:13:39,665
استيقظ

209
00:13:39,738 --> 00:13:42,433
اصمت,أصمت

210
00:13:48,880 --> 00:13:52,213
ابق هنا-
سأعود لك-

211
00:13:52,283 --> 00:13:53,910
حسنا

212
00:14:05,262 --> 00:14:07,594
أأأأأأأأه

213
00:14:19,176 --> 00:14:20,404
أأأأه

214
00:14:22,579 --> 00:14:24,843
أأأه,تبا لك

215
00:14:24,915 --> 00:14:27,644
تبا لك

216
00:14:27,717 --> 00:14:30,448
يا الهي

217
00:14:41,897 --> 00:14:44,661
أنا أسقة
أنا أسفة

218
00:14:44,734 --> 00:14:48,602
أنا أحبك
وأنا متأسفة

219
00:14:53,509 --> 00:14:57,308
فرانك
لن يأخدوا طفلي

220
00:14:57,378 --> 00:14:59,904
أعطيني دقيقة من فظلك

221
00:15:02,584 --> 00:15:03,983
اميليو-
أنا أسفة

222
00:15:05,854 --> 00:15:07,014
عانقيني

223
00:15:11,860 --> 00:15:14,385
ستفعلي لي خدمة-
حسنا-

224
00:15:14,462 --> 00:15:16,827
اذهب مع هذا السيد
حسنا

225
00:15:16,897 --> 00:15:18,957
فرانك لا تجرؤ على هذا كلا-
ليديا,ليديا,ليديا-

226
00:15:19,033 --> 00:15:20,864
فرانك,لا لا
ليديا,ليديا

227
00:15:20,935 --> 00:15:22,925
...ليديا

228
00:15:23,003 --> 00:15:25,335
تبا لك أيها الوغد,ستأخد طفلي

229
00:15:25,405 --> 00:15:26,770
ليديا-
لست والده

230
00:15:26,840 --> 00:15:28,809
وليس لك الحق

231
00:15:28,877 --> 00:15:31,174
ليديا,ليديا

232
00:15:33,847 --> 00:15:36,179
! لا,لا

233
00:16:00,573 --> 00:16:03,041
لن أنسى تلك اليلة

234
00:16:03,109 --> 00:16:05,339
لقد فقدت صوابها بالكامل

235
00:16:07,212 --> 00:16:09,704
كنت فقط أحاول حماية أمي

236
00:16:11,417 --> 00:16:12,850
القاضي لم يصدقني

237
00:16:12,919 --> 00:16:14,783
وأرسلني سبعة أشهر لسجن

238
00:16:18,291 --> 00:16:22,920
أدنت باعتداء من الدرجة الثانية
بسلاح قاتل

239
00:16:22,994 --> 00:16:24,928
أجل

240
00:16:24,996 --> 00:16:27,328
أمي خسرت الحضانة

241
00:16:27,400 --> 00:16:29,731
تلك الليلة غيرت حياتي

242
00:16:41,479 --> 00:16:43,036
وكيف تشعر

243
00:16:44,982 --> 00:16:47,213
أشعر أني لا أستطيع التنفس

244
00:16:47,285 --> 00:16:49,275
أشعر أن قلبي سيطفو

245
00:16:49,353 --> 00:16:52,015
أشعر أنني سأبتلع لساني

246
00:16:52,089 --> 00:16:54,421
أشعر أنني أقود بسرعة 1000 ميل في الساعة

247
00:16:56,160 --> 00:16:57,821
! لا أعلم

248
00:16:57,895 --> 00:16:59,920
? يا رجل,هلا أبعدت هذا الشئ عني

249
00:16:59,997 --> 00:17:01,555
لا أستطيع

250
00:17:03,033 --> 00:17:06,627
سوف أطرد-

251
00:17:13,343 --> 00:17:16,779
لكن خد هذا-

252
00:17:16,847 --> 00:17:20,373
أنت محارب,أنت ابن اخت فرانك مانريكي-
صحيح-

253
00:17:20,450 --> 00:17:21,849
اجل-

254
00:17:23,519 --> 00:17:25,952
لقد طلبت مني أن أعطيك هذا-

255
00:17:29,726 --> 00:17:31,853
اذن أنت ملاكم أيضا

256
00:17:52,581 --> 00:17:54,946
مهلا,كيد ماذا تفعل

257
00:17:55,016 --> 00:17:57,383
عليك أن تقوم بالتنظيف

258
00:17:57,452 --> 00:17:58,919
! هيا

259
00:18:15,902 --> 00:18:18,098
حسنا، أنا أريد منك أن -

260
00:18:18,172 --> 00:18:20,697
اميليو,عد الى العمل هيا

261
00:18:20,775 --> 00:18:22,743
عد الى العمل

262
00:18:47,500 --> 00:18:48,967
هيا,هيا,هيا

263
00:18:49,035 --> 00:18:50,593
هيا مرة أخرى
يكفي هيا

264
00:18:50,670 --> 00:18:52,466
اسمجوا لي التفاط أنفاسي

265
00:18:52,538 --> 00:18:53,800
هيا,هيا

266
00:18:53,872 --> 00:18:56,706
انها الجولة الأخيرة
انها الجولة الأخيرة

267
00:18:56,776 --> 00:18:58,710
انها الجولة الاخيرة
ماذا حصل

268
00:18:58,777 --> 00:19:00,404
امنحني أكثر

269
00:19:06,385 --> 00:19:08,615
! اميليو

270
00:19:08,687 --> 00:19:10,655
بقي ثلاثة فقط

271
00:19:12,725 --> 00:19:14,123
اميليو

272
00:19:16,462 --> 00:19:17,929
? ماذا

273
00:19:17,997 --> 00:19:19,931
أنت تحرق نفسك هيا

274
00:19:19,999 --> 00:19:21,761
هيا

275
00:19:21,833 --> 00:19:24,165
أقوم بالاحماء-
أنت تقول لي منذ كنت طفلا-

276
00:19:24,235 --> 00:19:26,204
صحيح

277
00:19:33,511 --> 00:19:35,445
أشعر بالراحة

278
00:19:35,513 --> 00:19:37,481
أبدوا جيدا

279
00:19:37,548 --> 00:19:39,880
أبدوا جيدا,أبدوا جيدا
أشعر بالراحة

280
00:19:44,254 --> 00:19:46,382
الخال فرانك
لطيفة وسهلة,لطيفة وسهلة

281
00:19:46,457 --> 00:19:48,220
بهدوء لديك مبارة اليوم
لطيفة وسهلة

282
00:19:49,993 --> 00:19:51,984
قم بالتجنيج
هذا صحيح

283
00:19:52,062 --> 00:19:53,256
هذا صحيح

284
00:19:54,664 --> 00:19:56,928
متى جئت هذا الصباح

285
00:19:57,000 --> 00:19:59,195
في الخامسة

286
00:19:59,269 --> 00:20:01,294
? هل تنام جيدا

287
00:20:01,371 --> 00:20:04,168
أريد فقط أن تكون جاهز

288
00:20:04,240 --> 00:20:06,368
أنا ملئ بالطاقة
على أن أستعد الليلة

289
00:20:06,443 --> 00:20:08,240
لن تستعد يا بني

290
00:20:08,311 --> 00:20:09,835
أوه,بن كيف حالك كيف حالك يا رجل

291
00:20:09,913 --> 00:20:12,005
? لماذا تحطمني

292
00:20:13,582 --> 00:20:15,414
لو أخرجت كل شخص من السجن

293
00:20:15,485 --> 00:20:17,146
قلن تكون لي هذه الصالة

294
00:20:26,695 --> 00:20:28,458
مرحبا-
مرحبا-

295
00:20:28,531 --> 00:20:30,965
أنا اميليو
أنا كريستينا

296
00:20:31,033 --> 00:20:32,863
? كريستينا

297
00:20:35,538 --> 00:20:37,802
سمعت أنك تنام هنا الان

298
00:20:37,873 --> 00:20:40,204
أوفر المال والوقود

299
00:20:40,275 --> 00:20:42,334
هل تحتاج الى المال

300
00:20:42,410 --> 00:20:44,538
كلا أنا بخير

301
00:20:45,848 --> 00:20:49,305
حسنا,فرانك
تحدث معي

302
00:20:49,384 --> 00:20:51,818
أحتاج خدمة

303
00:20:51,886 --> 00:20:54,616
متأكد
أنت كأخي

304
00:20:54,689 --> 00:20:57,214
تتعلق باميليو
كلا

305
00:20:57,292 --> 00:20:59,453
قلت أني كأخيك
وقلت مهما أريد

306
00:20:59,527 --> 00:21:01,221
فقط اسأل ما تريد
وكل ما أحتاج

307
00:21:01,295 --> 00:21:02,853
لا أستطيع
? لما لا

308
00:21:02,930 --> 00:21:04,158
بسبب هذا

309
00:21:08,669 --> 00:21:10,330
انه يحمل طاقة كبيرة

310
00:21:10,404 --> 00:21:13,373
انه غير مركزه. انه في كل مكان
انه مثل الحصان البري

311
00:21:16,143 --> 00:21:18,168
لن أقوم بترقيته

312
00:21:18,245 --> 00:21:19,906
لا أطلب منك ترقيته

313
00:21:19,980 --> 00:21:21,845
? ماذ اذا

314
00:21:51,310 --> 00:21:52,867
أتعلم ما مشكلتك

315
00:21:52,944 --> 00:21:54,537
ماذا هذه المرة تاليا

316
00:21:54,614 --> 00:21:56,673
لا تتوقف عن نسخ الحركات

317
00:21:56,749 --> 00:21:59,410
وتبدأ بانشاء أسلوبك الخاص

318
00:21:59,484 --> 00:22:01,782
اسمع,ان كنت ستفعل هذا العمل

319
00:22:01,853 --> 00:22:03,845
على الاقل قم به جيدا

320
00:22:03,923 --> 00:22:05,254
أنت تلوي الذراع كما تقوم بالتواصل

321
00:22:05,324 --> 00:22:07,154
أيضا توقف عن القيادة بتفكيرك

322
00:22:07,225 --> 00:22:11,559
أنت لست غاندي
لديك عمل لتستحق عليه

323
00:22:11,630 --> 00:22:14,155
ولديك وجه جميل حاول حمايته

324
00:22:18,036 --> 00:22:19,560
أي شئ أخر

325
00:22:19,638 --> 00:22:22,470
ليس في الوقت الراهن
ولكن أرى بعض التحسن

326
00:22:22,540 --> 00:22:23,940
قولي هذا لوالدك

327
00:22:24,009 --> 00:22:25,806
أجل انه ركز على تيدي

328
00:22:26,978 --> 00:22:29,707
تاليا
ماذا تفعلين هنا

329
00:22:29,780 --> 00:22:31,839
أبي ,أنا أعمل
تعملين

330
00:22:31,916 --> 00:22:34,010
أجل
هل اوصلك للمنزل

331
00:22:34,085 --> 00:22:35,813
كلا
حسنا

332
00:22:35,886 --> 00:22:37,478
لنتسوق اذا

333
00:22:37,555 --> 00:22:40,183
حسنا, هل فهمت هذا
أجل,أجل

334
00:22:40,257 --> 00:22:42,952
أجل وكنت سأسألك أيضا
? ماذا تفعلين مساء الجمعة

335
00:22:43,026 --> 00:22:46,360
...لأنني

336
00:22:46,430 --> 00:22:48,830
أحببت تغيير ملابسك

337
00:22:48,899 --> 00:22:51,059
كنت أعرف ذلك
لم أقصد ذلك

338
00:22:53,137 --> 00:22:55,605
هذا غباء

339
00:22:58,141 --> 00:23:00,507
? ماذا
? لماذا تنظر

340
00:23:00,577 --> 00:23:04,343
لا تفعل هذا
لا تنظر لي هكذا

341
00:23:04,414 --> 00:23:07,212
لدي مباراة
تعرف كيف هي الامور

342
00:23:07,283 --> 00:23:08,580
هيا هيا تي

343
00:23:10,620 --> 00:23:13,248
تقصد الاسود الضخم الذي يحمل السلاسل

344
00:23:13,323 --> 00:23:15,689
لا لا لا السيد تي

345
00:23:15,758 --> 00:23:17,225
انه كلبي انه من فئة البيتبول

346
00:23:17,293 --> 00:23:20,056
أنا اربيه مند أن كان صغيرا
انه أفضل صديق لي

347
00:23:20,128 --> 00:23:22,096
تبا أنا أثق بالكلاب بحياتي

348
00:23:22,164 --> 00:23:23,427
لماذا

349
00:23:23,499 --> 00:23:25,227
لانني أرتبط بهم

350
00:23:25,300 --> 00:23:27,427
أكره الناس الذين يحتقرون البيتبول

351
00:23:27,502 --> 00:23:29,265
لمجرد النظر اليها

352
00:23:29,338 --> 00:23:32,500
هل تفهم قصدي
أكره هذا

353
00:23:32,573 --> 00:23:35,270
أريد أن أنشأ منظمة تدعى السلام مع البيتبول

354
00:23:35,344 --> 00:23:37,335
عندما ابدأ بكسب المال

355
00:23:37,412 --> 00:23:38,709
وأساعد حيوانات أخرى

356
00:23:38,780 --> 00:23:42,112
أنا فقط أكره ذلك

357
00:23:42,183 --> 00:23:44,618
أكره أن يحكم شخص على كلب كلما راه

358
00:23:44,686 --> 00:23:45,948
هل تفهمني

359
00:23:46,021 --> 00:23:47,954
كيف نظنني أن أشعر

360
00:23:48,022 --> 00:23:51,219
عليك أن تنشأمنظمة السلام مع ماني

361
00:23:52,360 --> 00:23:54,328
احاول ان احافظ على الابتسامة طوال اليوم

362
00:23:54,395 --> 00:23:57,956
لكن في نهاية اليوم وجهي يؤلمني

363
00:23:58,032 --> 00:24:01,364
أحيانا تصعب الابتسامة

364
00:24:04,238 --> 00:24:06,035
أوه,تبا

365
00:24:06,107 --> 00:24:09,473
أشعر اني لست بخير
جيد حتى الان.

366
00:24:09,542 --> 00:24:13,843
أشعر قليلا
أشعر قليلا بالارتجاف

367
00:24:13,914 --> 00:24:16,211
ماذا يمكنني أن أفعل لك؟

368
00:24:18,451 --> 00:24:20,544
هل تحضر لي تلفاز الى هنا

369
00:24:20,620 --> 00:24:23,350
أي شئ يريحني
أي شئ ينقي ذهني

370
00:24:23,423 --> 00:24:25,857
يمكنني فعل ذلك

371
00:24:32,732 --> 00:24:33,926
ليس الأمر سهلا

372
00:24:34,000 --> 00:24:36,298
أنت يمكنك مطاردة أي كلبة
في هامبر

373
00:24:36,500 --> 00:24:39,064
هذا ليس في حياتنا
عليك ان تلاطف وتمازح

374
00:24:39,138 --> 00:24:41,299
وعندما تخرج معها ماذا تقول

375
00:24:41,373 --> 00:24:43,638
تعلم أن عليك تجهيز أسطر

376
00:24:43,710 --> 00:24:45,267
تي هل تسمعني

377
00:24:45,344 --> 00:24:48,040
? انه عالم البشر هل تفهمني

378
00:24:48,113 --> 00:24:51,913
فقط لا تأتي الى الفتاة

379
00:25:01,492 --> 00:25:02,926
مرحبا

380
00:25:02,995 --> 00:25:04,223
مرحبا

381
00:25:06,364 --> 00:25:08,855
هل تأتين عادة

382
00:25:08,933 --> 00:25:10,298
انه موقف الحافلة

383
00:25:10,368 --> 00:25:11,961
أجل

384
00:25:15,807 --> 00:25:18,139
كلبك
أجل

385
00:25:18,209 --> 00:25:19,267
? ما اسمه

386
00:25:19,344 --> 00:25:21,277
السيد تي
انه أخي الصغير

387
00:25:21,345 --> 00:25:23,473
نعم

388
00:25:23,548 --> 00:25:27,348
أنا المحارب
وهو المحب

389
00:25:27,418 --> 00:25:29,078
انه ظريف

390
00:25:29,152 --> 00:25:31,383
أنا ظريف
هو ظريف

391
00:25:31,456 --> 00:25:32,514
أجل
أجل

392
00:25:32,590 --> 00:25:35,717
ولد في سجن المقاطعة

393
00:25:39,863 --> 00:25:44,163
هل تعرفين الفرق بين الزوجة والكلب

394
00:25:45,535 --> 00:25:48,663
اذا حبست كلبك

395
00:25:48,739 --> 00:25:50,433
وزوجتك في صندوق السيارة

396
00:25:50,506 --> 00:25:52,407
وأخرجتيهم بعد ساعة

397
00:25:52,476 --> 00:25:54,068
أحرزي من يكون سعيدا برأيك

398
00:25:54,144 --> 00:25:56,304
? هل هذه هي الحافلة
أجل

399
00:26:09,959 --> 00:26:11,824
مهلا,انها هي

400
00:26:11,894 --> 00:26:14,863
هذه هي جاهزة لخوض العالم

401
00:26:14,930 --> 00:26:15,954
صباح الخير أبي

402
00:26:16,031 --> 00:26:18,328
أريد التحدث معك دقيقة

403
00:26:18,400 --> 00:26:21,370
تبدين نحلة نشيطة مؤخرا ماذا تفعلين

404
00:26:21,437 --> 00:26:23,928
قمت بعدة مقابلات في الأونة الأخيرة

405
00:26:24,006 --> 00:26:25,996
ان كنت سأصبح المسؤولة عن الملاكمة لسيدات

406
00:26:26,074 --> 00:26:27,371
هذا أكثر صعوبة

407
00:26:27,442 --> 00:26:30,844
بنيامين قال انه سيأخدني لتسوق اليوم

408
00:26:30,913 --> 00:26:32,903
حسنا,استعدي

409
00:26:32,981 --> 00:26:35,347
أود شراء الثوب الذي أخبرتك عنه

410
00:26:35,417 --> 00:26:36,975
انه رائع

411
00:26:37,051 --> 00:26:39,019
ألا يمكنني التحدث لأبي

412
00:26:39,087 --> 00:26:41,851
لحظة واحدة ذات يوم
لا أعلم

413
00:26:41,923 --> 00:26:43,515
حستا

414
00:26:43,591 --> 00:26:46,855
أبي متى سنتخلص منها

415
00:26:46,927 --> 00:26:48,792
لا أعلم

416
00:26:48,862 --> 00:26:50,558
أنا أحبها

417
00:26:51,733 --> 00:26:53,132
? ماذا عنك

418
00:26:53,201 --> 00:26:55,134
? متى ستتخلصين منه

419
00:26:55,202 --> 00:26:56,692
? من هو

420
00:26:56,770 --> 00:26:58,294
اميليو

421
00:26:58,372 --> 00:27:00,500
? ماذا
? هل تضاجعينه

422
00:27:00,575 --> 00:27:03,338
! أبي
أوه,لا بأس

423
00:27:03,410 --> 00:27:04,672
انه فتى جميل

424
00:27:04,780 --> 00:27:07,947
تعلمين أنني لا أهتم مع من تخرجين

425
00:27:08,015 --> 00:27:10,176
فقط لا تؤجلي كثيرا

426
00:27:10,250 --> 00:27:12,115
امرحي وتقدمي

427
00:27:12,186 --> 00:27:13,949
لست مهتمة به هكذا

428
00:27:14,021 --> 00:27:15,715
? اذا ماذا

429
00:27:15,788 --> 00:27:17,483
هذا ما أردت أن أحدثك بشأنه

430
00:27:19,225 --> 00:27:21,160
لن أقوم بترقيته

431
00:27:21,228 --> 00:27:22,354
أعلم ذلك

432
00:27:24,497 --> 00:27:26,624
اذا رتب لقاءا مع فرانك

433
00:27:26,699 --> 00:27:28,132
أجل,لقد فعلت

434
00:27:28,201 --> 00:27:30,362
عظيم
? ماذا قال

435
00:27:30,436 --> 00:27:32,199
قال انه سيساعدك

436
00:27:32,271 --> 00:27:33,898
يحاول أن يوصله الى القفاز الذهبي

437
00:27:33,973 --> 00:27:35,804
أجل
? وماذا حدث

438
00:27:35,875 --> 00:27:39,971
اتحاد الملاكمة لا يريد ما يتعلق به

439
00:27:40,046 --> 00:27:41,980
يقولون ربما العام القادم

440
00:27:42,050 --> 00:27:45,500
 اذا تخبرني أن لا احدا من كبار مسؤولي الترقية والعلاقات
 الواسعة والهيبة لا يستطيعون ادخاله

441
00:27:46,384 --> 00:27:48,443
توقفي,توقفي حبيبتي

442
00:27:48,520 --> 00:27:51,387
اميليو ليس من أولوياتي

443
00:27:51,456 --> 00:27:53,981
لقد حاولت
حقا

444
00:27:54,059 --> 00:27:56,926
لأنني أشعر أنك خائف

445
00:27:56,995 --> 00:27:58,859
لأن اميليو ان كان مؤهلا

446
00:27:58,929 --> 00:28:01,057
سيسحب البساط عن تيدي

447
00:28:01,132 --> 00:28:03,259
هل تقارنين تيدي باميليو

448
00:28:03,335 --> 00:28:06,701
لن أقول أني سأضع الفتى في حلبة مع تيدي

449
00:28:06,770 --> 00:28:07,930
سوف يقتله

450
00:28:08,005 --> 00:28:10,236
أظن علينا اكتشاف ذلك

451
00:28:10,308 --> 00:28:13,606
لأنني سأقوم بترقيته وسأدخله
في بطولة القفاز الذهبي

452
00:28:13,677 --> 00:28:15,304
أحبك

453
00:28:26,357 --> 00:28:28,722
? هل أسألك شيئا أمي

454
00:28:28,791 --> 00:28:30,054
بالطبع,قل ما تشاء عزيزي

455
00:28:33,631 --> 00:28:36,224
هل تعتقدين بوجود الله

456
00:28:36,299 --> 00:28:38,767
بالطبع

457
00:28:39,937 --> 00:28:41,961
كيف تعرفين

458
00:28:43,540 --> 00:28:46,065
لقد وهبك لي

459
00:28:46,142 --> 00:28:48,406
الله وهبك لي

460
00:28:58,687 --> 00:29:00,087
? ماذا

461
00:29:01,791 --> 00:29:04,725
أخيرا صغيرنا الشاب أصبح رجلا راشدا

462
00:29:04,793 --> 00:29:06,420


463
00:29:07,796 --> 00:29:09,594
لم تتصل بي

464
00:29:09,666 --> 00:29:11,155
لقد كتن مشغولا
علي الذهاب

465
00:29:11,233 --> 00:29:12,894
اتصل لاحقا

466
00:29:12,968 --> 00:29:14,993
حستا
أنا افتقدتك علي رؤيتك

467
00:29:15,070 --> 00:29:16,867
هذا كل شئ

468
00:29:16,939 --> 00:29:19,032
لدي قتال الليلة أمي
...أنا لا أريد أن

469
00:29:19,107 --> 00:29:21,075
لديك معركة
يمكن أن أتي لأراك

470
00:29:21,143 --> 00:29:22,440
هل تريدين رؤية مباراتي

471
00:29:22,511 --> 00:29:24,638
أجل
أجل يمكن رؤية مباراتك

472
00:29:26,948 --> 00:29:28,540
حسنا

473
00:29:28,617 --> 00:29:30,608
تعالي على الساعة السابعة و النصف

474
00:29:30,686 --> 00:29:33,210
عليك المجئ مبكرا لن أراك ان لم تأتي

475
00:29:33,287 --> 00:29:35,414
حسنا
حسنا

476
00:29:37,725 --> 00:29:39,920
حسنا سأحضر

477
00:29:39,994 --> 00:29:41,552
السابعة والنصف سأكون هناك

478
00:29:41,629 --> 00:29:43,859
أعدك سأكون أول الحاضرين

479
00:29:43,931 --> 00:29:45,694
حسنا
أحبك

480
00:29:49,604 --> 00:29:51,538
كن لطيفا مع أمك

481
00:29:51,606 --> 00:29:54,904
حسنا,انها تحاول

482
00:29:54,975 --> 00:29:57,136
لا أحد كامل

483
00:29:59,547 --> 00:30:01,377
السيد تي كذلك

484
00:30:03,049 --> 00:30:05,813
قالن ستحضر مباراتي

485
00:30:05,885 --> 00:30:07,477
جيد

486
00:30:07,554 --> 00:30:09,522
اذن ماذا تريد أن تأكل

487
00:30:09,589 --> 00:30:13,889
لدي كونغري

488
00:30:13,960 --> 00:30:15,859
لدي مباراة لا يمكنني التناول

489
00:30:15,928 --> 00:30:16,657
كل هذا في اي وقت

490
00:30:16,730 --> 00:30:19,323
لا يمكنني التناول

491
00:30:19,399 --> 00:30:20,889
عليك التناول قبل القتال

492
00:30:20,967 --> 00:30:22,695
حسنا لو حضرت قتالي

493
00:30:22,768 --> 00:30:24,496
ساكل كل ما تريدين

494
00:30:24,569 --> 00:30:26,059
حسنا

495
00:30:27,605 --> 00:30:29,005
حسنا

496
00:30:39,150 --> 00:30:41,141
هيا جيمي
اضربه

497
00:30:41,219 --> 00:30:43,312


498
00:30:43,388 --> 00:30:45,150
يبدو أنه سريع جدا

499
00:30:45,222 --> 00:30:47,520
اللعنة,هيا جيمي حطمه

500
00:30:47,591 --> 00:30:50,356
رجاءا اهدأ

501
00:30:50,428 --> 00:30:53,396
ان لم تخرص ستحطمك السيدة

502
00:30:53,463 --> 00:30:55,158
هيا,جيمي

503
00:31:16,018 --> 00:31:17,816
الأبله مغرور

504
00:31:17,888 --> 00:31:20,185
اللعنة هذا سئ

505
00:31:20,256 --> 00:31:22,417
ستصفع مؤخرته

506
00:31:22,491 --> 00:31:24,425
شكرا لك

507
00:31:24,493 --> 00:31:26,393
اخرس

508
00:31:26,462 --> 00:31:30,125
هبا,جيمي
كما قلت لك اقطع عنه الطريق

509
00:31:41,510 --> 00:31:42,942
هيا,جيمي

510
00:31:43,011 --> 00:31:45,070
اقضي عليه,اقضي عليه

511
00:31:45,146 --> 00:31:47,672
 هذا كل شيء، هذا كل شيء

512
00:31:47,750 --> 00:31:50,582
اقضي عليه

513
00:32:06,500 --> 00:32:08,799
حسنا,لك الحق

514
00:32:08,870 --> 00:32:10,530
قال بنياميت هذا هو الرجل

515
00:32:10,604 --> 00:32:12,710
ربما أنت متعب
هل أضع الضماد من أول الجولة

516
00:32:12,773 --> 00:32:14,365
القتال لم ينتهي
أعلم,أعلم

517
00:32:14,441 --> 00:32:16,204
عرض رائع

518
00:32:16,276 --> 00:32:18,210
كنت مركزا أميليو
أجل

519
00:32:18,278 --> 00:32:20,269
تحتاج الى تركيز اكثر
لا تقلق

520
00:32:20,347 --> 00:32:22,713
اسمع,اميليو

521
00:32:22,783 --> 00:32:24,774
اميليو,اميليو
نعم

522
00:32:24,852 --> 00:32:26,512
القتال ليس هناك انه هنا

523
00:32:26,586 --> 00:32:27,781
حسنا.
انت في حاجة الى تركيز

524
00:32:27,855 --> 00:32:29,186
أنت تبحث عن خروج خاسر

525
00:32:29,256 --> 00:32:31,121
عندما تدهب الان

526
00:32:31,191 --> 00:32:32,452
دع يدك مرفوعتين

527
00:32:32,525 --> 00:32:34,049
ماذا تقول

528
00:32:34,127 --> 00:32:35,992
قلت كسب المعركة,كسب المعركة

529
00:32:36,062 --> 00:32:37,325
هيا

530
00:32:47,774 --> 00:32:50,436
هذا كل شئ,ذذا كل شئ

531
00:32:50,510 --> 00:32:52,671
أجل

532
00:32:56,214 --> 00:32:58,274
هيا,جيمي

533
00:33:06,559 --> 00:33:08,890
هيا,جيمي

534
00:33:19,638 --> 00:33:21,196
كانت معركة جيدة يا رجل

535
00:33:25,609 --> 00:33:28,101
ليس تماما
أنا حقا لا أهتم

536
00:33:31,382 --> 00:33:33,179
كل شيء جيد

537
00:33:35,219 --> 00:33:36,482
اللعنة

538
00:33:36,555 --> 00:33:38,749
حذاء جميل

539
00:33:38,823 --> 00:33:40,188
كم دفعت ثمنه

540
00:33:40,257 --> 00:33:42,088
لا أعلم

541
00:33:42,159 --> 00:33:44,558
الوكالة تهتم بكل شئ لي ولأخي

542
00:33:44,627 --> 00:33:46,255
وكالة

543
00:33:50,201 --> 00:33:52,361
حسنا,أراك لاحقا

544
00:33:52,435 --> 00:33:53,766
حسنا

545
00:34:04,380 --> 00:34:06,405
مرحا,مذا حدث

546
00:34:06,482 --> 00:34:08,916
لا أعلم أنا متأسف

547
00:34:08,985 --> 00:34:11,180
لماذا لم تتمسك بالخطة التي تحدثنا عنها

548
00:34:11,254 --> 00:34:13,278
يا رجل لقد حاولت
لا تدعوني هكذا

549
00:34:13,355 --> 00:34:16,416
هذا جيد

550
00:34:16,492 --> 00:34:17,550
شكرا

551
00:34:17,627 --> 00:34:19,185
حسنا

552
00:34:19,262 --> 00:34:20,853
أنا تيدي

553
00:34:20,929 --> 00:34:23,454
شقيق جيمي الاكبر والاسرع والأقوى

554
00:34:26,769 --> 00:34:28,235
حسنا أنا اميليو

555
00:34:28,303 --> 00:34:29,463
حسنا

556
00:34:29,538 --> 00:34:32,006
كان قتالا جيدا

557
00:34:32,074 --> 00:34:33,666
لا

558
00:34:33,742 --> 00:34:35,607
كلا لم يكن

559
00:34:35,677 --> 00:34:37,440
ابتعد

560
00:34:37,512 --> 00:34:39,878
برو,برو هيا

561
00:34:39,948 --> 00:34:41,972
لنخرج من هنا
لندهب الى المنزل

562
00:34:42,049 --> 00:34:43,641
جدتي كنا نمزح فقط

563
00:34:43,718 --> 00:34:45,243
هيا

564
00:34:45,320 --> 00:34:47,550
الوغد

565
00:35:10,077 --> 00:35:11,441
ماذا

566
00:35:11,511 --> 00:35:14,743
أحضرت لك هذه

567
00:35:14,815 --> 00:35:17,443
لذي حساسية لزهور

568
00:35:17,518 --> 00:35:19,542
أجل,هذا صحيح

569
00:35:21,755 --> 00:35:23,586
أنا أسفة

570
00:35:23,657 --> 00:35:25,955
أنا أسفة لأني لم احضر الى مباراة ليلة الامس

571
00:35:26,026 --> 00:35:27,687
لقد حاولت

572
00:35:27,761 --> 00:35:30,025
أنا واثق من ذلك

573
00:35:30,096 --> 00:35:32,063
لقد حاولت حقا

574
00:35:34,333 --> 00:35:36,029
? هل يمكنني الدخول

575
00:35:45,946 --> 00:35:48,106
اعطي هذه لجدتك

576
00:35:48,180 --> 00:35:49,875
? أين هي

577
00:35:51,150 --> 00:35:52,845
? أين تعتقدبن

578
00:35:52,918 --> 00:35:54,385
في العمل

579
00:35:54,453 --> 00:35:56,717
أجل,تعمل لديها وظيفتان

580
00:35:56,789 --> 00:35:59,257
يقول الطبيب لا تستطيع-
ولكنك تعرفينها-

581
00:35:59,325 --> 00:36:01,417
رأس متصلب

582
00:36:01,492 --> 00:36:03,255
متوارث من العائلة

583
00:36:03,328 --> 00:36:06,423
أجل

584
00:36:07,766 --> 00:36:09,596
لقد كنت بخير

585
00:36:09,667 --> 00:36:11,294
لا أشرب

586
00:36:11,369 --> 00:36:12,802
ليس كثيرا

587
00:36:12,870 --> 00:36:15,304
فقط عندما أتوثر أشرب البيرا

588
00:36:16,708 --> 00:36:19,677
أوه,حصلت على وظيفة

589
00:36:19,744 --> 00:36:21,371
حصلت على وظيفة-
أجل-

590
00:36:21,446 --> 00:36:23,310
كانت لدي واحدة

591
00:36:23,380 --> 00:36:25,349
طردت منها لأني تأخرت 20 دقيقة

592
00:36:25,416 --> 00:36:27,646
لم يكن ذنبي كان رجلا أحمق

593
00:36:31,088 --> 00:36:32,715
واو

594
00:36:33,992 --> 00:36:36,426
ليس دائما ذنبك
? كيف يكون ذنبك

595
00:36:36,494 --> 00:36:38,120
دائما ذنب شخص اخر

596
00:36:38,195 --> 00:36:40,163
لا تستطعين التمسك بعمل لشهرين

597
00:36:40,230 --> 00:36:41,754
? ووصلت الأربعين ماذا تردين مني

598
00:36:41,832 --> 00:36:43,892
تسرني رؤيتك أيضا

599
00:36:43,968 --> 00:36:46,401
لا تفعلي هذا
لا,لا,لا  لابأس

600
00:36:46,600 --> 00:36:47,801
أنا أسفة

601
00:36:49,072 --> 00:36:51,596
أنا أسفة لست كاملة مثل جدتك

602
00:36:53,275 --> 00:36:56,370
مثل تيتو مثل عمك المثالي

603
00:36:56,446 --> 00:36:59,073
لن أضايقك بعد الان

604
00:36:59,148 --> 00:37:00,547
جيد
لا,لا أنا لست كذلك

605
00:37:00,616 --> 00:37:02,709
لن أضايقك بعد الان

606
00:37:02,785 --> 00:37:04,185
لكن اتعلم

607
00:37:04,254 --> 00:37:06,346
مهما تكرهني

608
00:37:06,422 --> 00:37:08,890
مازلت أمك افعل ما شئت لن تستطيع  الهرب من ذلك

609
00:37:43,658 --> 00:37:45,182
! ماذا

610
00:37:46,494 --> 00:37:48,052


611
00:37:48,129 --> 00:37:50,255
اهكذا يجيبون على الباب في الحي

612
00:37:50,330 --> 00:37:51,695
كلا

613
00:37:51,765 --> 00:37:53,256
كنت اعتقد
شخص آخر

614
00:37:53,334 --> 00:37:55,529
أجل من هذه المرأة

615
00:37:55,603 --> 00:37:57,832
مبشرة دينية

616
00:37:58,872 --> 00:38:00,066


617
00:38:01,241 --> 00:38:03,176
إذن أنت أردت أن

618
00:38:03,243 --> 00:38:05,939
اذا... أسف
قولي أولا

619
00:38:06,013 --> 00:38:08,573
أردت أن أعرف ان كنت تريد شيئا

620
00:38:08,649 --> 00:38:09,946
حسنا

621
00:38:10,017 --> 00:38:11,813
أردت أن اعرف ان كنت تريد الرفقة

622
00:38:11,884 --> 00:38:15,116
أعلم أنني عبء.

623
00:38:15,189 --> 00:38:17,214
كلا أنا دائما ممل

624
00:38:17,291 --> 00:38:19,349
عمي يقول أنني لن أذهب الى الصالة لأني سأمسك بالمكنسة

625
00:38:19,425 --> 00:38:21,256
سأفعل ما تريدين تفعلي

626
00:38:21,327 --> 00:38:22,761
!ما أريد أن أفعله

627
00:38:24,665 --> 00:38:26,188
حسنا,استعد

628
00:38:26,265 --> 00:38:28,665
حسنا,سأضع الواقي

629
00:38:28,734 --> 00:38:30,429
وسأضع قميصا

630
00:38:30,503 --> 00:38:32,197
كنت أفصد قميصا

631
00:38:33,473 --> 00:38:35,941
أنت مجنون أتعلم
أجل

632
00:38:36,008 --> 00:38:38,533
سأقابلك في السيارة

633
00:38:38,611 --> 00:38:39,941
حسنا

634
00:38:42,482 --> 00:38:45,007
جيد,جيد

635
00:38:45,084 --> 00:38:46,550
? ماهذا

636
00:38:46,618 --> 00:38:49,416
هذا محول أطفئه

637
00:38:49,488 --> 00:38:51,854
حسنا,أغلق ذلك

638
00:38:51,923 --> 00:38:54,892
لماذا ذائما تحمل حقيبتك

639
00:38:54,960 --> 00:38:56,621
توقف

640
00:38:57,863 --> 00:38:59,330
ماذا عن هذا

641
00:38:59,397 --> 00:39:00,954
هذا مهيج

642
00:39:01,031 --> 00:39:03,296
أجل
هل تتخيلين

643
00:39:03,368 --> 00:39:05,700
أن أضغط ليهيجك

644
00:39:06,905 --> 00:39:08,633
يا الهي لست تمازحين

645
00:39:08,706 --> 00:39:10,503
أعلم

646
00:39:10,574 --> 00:39:13,874
أشعر بالانتهاك
عليك ذلك

647
00:39:15,013 --> 00:39:16,479
تبدو كمركبة فضائية

648
00:39:16,547 --> 00:39:19,710
علينا الذهاب الى القمر

649
00:39:19,783 --> 00:39:22,581
كنت افكر أكثر شيئ تحديا

650
00:39:24,522 --> 00:39:26,149
هذا يشعرني بالغرابة

651
00:39:26,223 --> 00:39:27,281
? ماذا

652
00:39:27,358 --> 00:39:30,918
مسخن مقعد السيارة

653
00:39:30,994 --> 00:39:32,724
حسنا,سأفعلها

654
00:39:32,796 --> 00:39:35,424
سوف تبرد المقعد بالكامل

655
00:39:35,499 --> 00:39:37,762
هذا جيد

656
00:39:37,834 --> 00:39:39,165
حسنا

657
00:39:49,546 --> 00:39:51,673
حسنا,حسنا

658
00:39:51,748 --> 00:39:53,716
سمعتك

659
00:39:55,418 --> 00:39:58,978
أه,مرحبا

660
00:39:59,054 --> 00:40:00,817
مرحبا
أم,أمي

661
00:40:00,889 --> 00:40:02,619
? كم مرة ستقولين مرحبا

662
00:40:02,692 --> 00:40:04,592
? بني كيف حالك

663
00:40:04,661 --> 00:40:06,924
جيد جيد

664
00:40:06,995 --> 00:40:08,895
اسمعي سأذهب أنا واميليو للعشاء للاحتفال بفوزه

665
00:40:08,964 --> 00:40:10,625
وأريد أن أعرف
إذا كنت تريد أن تأتي معنا

666
00:40:10,699 --> 00:40:13,463
أود ذلك لكن لدي عمل

667
00:40:13,535 --> 00:40:15,059
متأخر في الليل

668
00:40:15,137 --> 00:40:16,934
ربما الأسبوع القادم يمكننا الذهاب

669
00:40:17,005 --> 00:40:18,666
توقعت اليوم اجازتك

670
00:40:18,740 --> 00:40:21,334
أجل في عمل اخر

671
00:40:21,410 --> 00:40:22,968
? ماذا
? لديك عملين أمي

672
00:40:23,045 --> 00:40:24,910
فرانك,أنت تعلم

673
00:40:24,980 --> 00:40:26,845
لا أريد التحدث في        الأمرالان

674
00:40:26,915 --> 00:40:29,747
ليس لدي وقت

675
00:40:29,817 --> 00:40:31,877
تدكري ما قاله الطبيب

676
00:40:31,954 --> 00:40:33,819
فرانكي علي الذهاب,حسنا

677
00:40:33,889 --> 00:40:35,412
وداعا,أحبك

678
00:40:37,291 --> 00:40:39,316
أحبك أيضا

679
00:40:48,169 --> 00:40:49,692
أين سنذهب

680
00:40:49,769 --> 00:40:51,635
سنذهب لتسوق

681
00:40:51,706 --> 00:40:53,105
لتسوق-
أجل-

682
00:40:53,174 --> 00:40:55,005
أريد جلب التوب لمناسبة الليلة

683
00:40:55,076 --> 00:40:56,667
الليلة
لا شئ

684
00:40:56,743 --> 00:40:58,734
انها حفلة صغيرة أقيمها

685
00:40:58,812 --> 00:41:00,245
حسنا

686
00:41:00,313 --> 00:41:02,748
ثقبي ستمرح اميليو

687
00:41:02,817 --> 00:41:04,477
أنا أمرح

688
00:41:04,551 --> 00:41:06,280
حسنا

689
00:42:55,124 --> 00:42:57,319
ممتاز,نعم
أنا دي جي سكوتي

690
00:42:57,393 --> 00:42:59,793
من وكالة دريم تايم الترفيهية

691
00:42:59,862 --> 00:43:02,353
بلغني أن ملكة الحفل وصلت

692
00:43:02,431 --> 00:43:04,126
لذلك صفقوا معنا

693
00:43:04,200 --> 00:43:05,723
بينما تصعد للمسرح

694
00:43:05,800 --> 00:43:08,462
الجميلة الموهوبة والمحبوبة

695
00:43:08,536 --> 00:43:11,199
والحاضرة دائما
الانسة تاليا فورتيو

696
00:43:16,177 --> 00:43:19,203
مرحبا جميعا شكرا لحضوركم

697
00:43:19,280 --> 00:43:21,771
الكثير يعرفونني ابنة بنيامين بورترو

698
00:43:21,850 --> 00:43:24,148
رئيس ترقيات بورثيو

699
00:43:24,219 --> 00:43:26,517
لكن الليلة يسعدني

700
00:43:26,588 --> 00:43:28,452
تشكيل ترقية جديدة في عالم الملاكمة

701
00:43:28,522 --> 00:43:31,890
برئاسة أول مديرة ترقيات الملاكمة

702
00:43:37,965 --> 00:43:39,023
شكرا لكم

703
00:43:39,100 --> 00:43:41,364
يسعدنا اعلان

704
00:43:41,436 --> 00:43:44,461
أول ملاكم أميليو مانريكي

705
00:43:44,538 --> 00:43:47,405
هيا,ليرحب به الجميع

706
00:43:47,474 --> 00:43:49,169
هيا جميعا

707
00:43:49,243 --> 00:43:50,642
هيا
اميليو

708
00:44:02,356 --> 00:44:04,186
? نعم

709
00:44:04,257 --> 00:44:07,420
حسنا-
هيا اميليو-

710
00:44:07,493 --> 00:44:09,928
ماذا تفعلين

711
00:44:09,997 --> 00:44:11,964
كنت بحاجة لترقية فحصلت عليها

712
00:44:12,031 --> 00:44:13,362
أجل

713
00:44:13,433 --> 00:44:16,425
...حسنا,توقعت أننا

714
00:44:16,502 --> 00:44:17,729
? ماذا
علي الذهاب-

715
00:44:17,803 --> 00:44:19,328
انتظر اميليو

716
00:44:19,405 --> 00:44:21,202
? الى أين أنت ذاهب

717
00:44:21,274 --> 00:44:24,437
أسف يبدو أنه خجل قليلا

718
00:44:24,510 --> 00:44:27,376
استمتعوا شكرا لحضوركم

719
00:44:27,446 --> 00:44:29,779
سكوتي استمر بالعزف

720
00:44:39,291 --> 00:44:41,225
اميليو ما الامر

721
00:44:41,293 --> 00:44:44,160
قلت لي انها حفلة صغيرة

722
00:44:44,229 --> 00:44:46,696
هذا جنون

723
00:44:46,764 --> 00:44:48,288
ماذا يجري-
مفترض أنها مفاجئة-

724
00:44:48,366 --> 00:44:50,163
أنا أراهن بكل مالي عليك-
! مال-

725
00:44:50,235 --> 00:44:51,202
هل هذا أمر

726
00:44:51,269 --> 00:44:52,896
مال
? كل هذا عن المال

727
00:44:54,572 --> 00:44:56,301
توقف,لا أريد ان ترد لي

728
00:44:56,373 --> 00:44:58,308
ما قصتك-
أنا لست قردك الراقص-

729
00:44:58,376 --> 00:44:59,900
حسنا,أنا لست كذلك

730
00:44:59,978 --> 00:45:01,376
? حقا,ماذا تريدين مني

731
00:45:01,445 --> 00:45:03,208
لا شئ

732
00:45:03,280 --> 00:45:06,181
أسف ,لم أخبرك عن الحفل من قبل

733
00:45:06,250 --> 00:45:08,309
توقعت أن تكون متحمسا

734
00:45:08,385 --> 00:45:10,876
أنا لا أشعر بالراحة

735
00:45:10,955 --> 00:45:14,584
مع هذه الأماكن
وهذه الناس

736
00:45:19,597 --> 00:45:20,894
أنا أسف

737
00:45:29,539 --> 00:45:34,169
أظن علي التعود عليها

738
00:45:34,244 --> 00:45:36,474
لأنك في ترقية الان

739
00:45:49,359 --> 00:45:51,020
علي الاستعداد لرقص

740
00:45:51,093 --> 00:45:52,788
? متأكد-

741
00:45:52,861 --> 00:45:54,021
لقد تم التدريب

742
00:45:54,096 --> 00:45:56,496
هل أنت متأكدة من ذلك؟-
هل ستعمل على أن تكون جاهز-

743
00:46:12,347 --> 00:46:14,814
?أين تدربونه-
أين تتدرب-

744
00:46:14,882 --> 00:46:17,408
أتدرب على الملاكمة في صالة عمي

745
00:46:17,486 --> 00:46:18,919
أوه,فرانك أجل

746
00:46:18,987 --> 00:46:20,647
نحاول ادخاله في البطولة

747
00:46:20,721 --> 00:46:22,348
أتعلم,دعونا لا نتحدث عن العمل لمرح

748
00:46:22,423 --> 00:46:23,515
هيا للمتعة
حسنا

749
00:46:23,591 --> 00:46:25,081
سوف نعود لكم
شكرا

750
00:46:25,159 --> 00:46:27,957
مرحبا,تبدون ملائمين

751
00:46:28,029 --> 00:46:30,361
أزرق ورمادي
مثل الكدمات

752
00:46:30,431 --> 00:46:31,864
?كيف حالك
تيدي

753
00:46:31,933 --> 00:46:33,366
مسرور بلقاءك

754
00:46:33,434 --> 00:46:35,128
رأئت قتالك العام الماضي

755
00:46:35,201 --> 00:46:37,693
شكرا لك
كيف حالك

756
00:46:37,772 --> 00:46:39,706
هل ستلعب ثانية

757
00:46:39,774 --> 00:46:41,968
ليس هناك منافسة

758
00:46:42,042 --> 00:46:44,101
حظ سعيد

759
00:46:44,177 --> 00:46:47,113
اذا تاليا

760
00:46:47,181 --> 00:46:49,910
تريدين القفز مباشرة الى عالم الملاكمة

761
00:46:49,983 --> 00:46:52,679
وهنا تمولين مستقبلك

762
00:46:52,752 --> 00:46:55,152
? تيدي ما مشكلتك

763
00:46:55,221 --> 00:46:56,812
لاأريده برفقتك

764
00:46:56,890 --> 00:46:58,755
لأنني لا أتق بالتافه

765
00:46:58,825 --> 00:46:59,917
اللعنة
مهلا,مهلا,

766
00:46:59,993 --> 00:47:01,551
توقف,اميليو,توقف
أسف تيدي

767
00:47:01,628 --> 00:47:03,288
بوبي,لم يفعل أي شئ
لا,توقف

768
00:47:03,362 --> 00:47:05,159
امليو,توقف من أجلي
في الخارج من فظلك

769
00:47:05,230 --> 00:47:07,062
أنت وغد

770
00:47:08,101 --> 00:47:09,830
? وماذا تفعلين هنا
? أين أبي

771
00:47:09,903 --> 00:47:12,268
لقد ذهب للبلدة
من أجل الاجتماع

772
00:47:12,338 --> 00:47:15,967
وأنا الوصية

773
00:47:16,041 --> 00:47:18,509
أحرص على أن يبقى تيدي بعيدا عن المشاكل

774
00:47:21,680 --> 00:47:23,648
من سيحرص أنه سيبقى
خارج ثيابك

775
00:47:23,716 --> 00:47:25,478
لا أفهمك تاليا,

776
00:47:25,550 --> 00:47:28,213
ليس عليك خوض كل هذه المتاعب
لو كان كل ما تريدين مضاجعة قمامة الشوارع

777
00:47:33,291 --> 00:47:36,283
اهدئي سأحذر لو كنت مكانك

778
00:47:36,361 --> 00:47:39,421
لا أن أخبر مدير ترقيتي

779
00:47:39,497 --> 00:47:42,398
ان ابنته قدمت مستقبلها التافه

780
00:47:42,467 --> 00:47:43,764
اذهبي

781
00:47:46,638 --> 00:47:48,435


782
00:47:57,281 --> 00:47:58,714
أه,يا رجل

783
00:47:58,783 --> 00:48:00,682
كنت أشاهد هذا مع جدتي

784
00:48:00,751 --> 00:48:02,946
وكنت أشعر بالاحراج حينما تتعرى الفتاة

785
00:48:03,020 --> 00:48:04,647
أجل-

786
00:48:04,721 --> 00:48:06,349
أجل-

787
00:48:06,424 --> 00:48:09,449
يبدوا أن جدتك رائعة

788
00:48:09,526 --> 00:48:11,551
أمي كانت تحب هذا

789
00:48:11,628 --> 00:48:13,789
وكانت تشاهده على الدوام

790
00:48:17,834 --> 00:48:20,667
أمي على النقيض تماما

791
00:48:20,737 --> 00:48:22,900
انها

792
00:48:23,174 --> 00:48:24,535
انها هي التي من المفترض أن تكون هنا

793
00:48:24,611 --> 00:48:26,635
أعتقد أنها سبب توجدي هنا

794
00:48:27,712 --> 00:48:30,272
فهي تفقد أعصابها بلمح البصر

795
00:48:32,348 --> 00:48:36,682
أتعلم ما أقصد

796
00:48:36,752 --> 00:48:37,686
حسنا

797
00:48:38,754 --> 00:48:41,518
 هي التي أعطتك الحياة يا رجل

798
00:48:41,590 --> 00:48:44,114
هذه هي الأم

799
00:48:44,192 --> 00:48:46,058
أوتعلم

800
00:48:46,128 --> 00:48:47,891
حينما نتعلق بأمر غير مرتبط بك

801
00:48:47,963 --> 00:48:51,261
فلا يمكنك اختيار والديك

802
00:48:51,332 --> 00:48:55,132
التعلق بشئ لا يضر أحدا سواك

803
00:48:55,203 --> 00:48:56,967
هذا لن يفلح,

804
00:48:57,039 --> 00:48:59,302
هذا الرجل مازال يؤثر بي حتى الان

805
00:48:59,374 --> 00:49:01,467
هذه هي المعضلة

806
00:49:01,543 --> 00:49:03,704
أجل,أعلم

807
00:49:03,778 --> 00:49:05,802
الأمر أشبه بما يجب عليك فعله الان

808
00:49:05,879 --> 00:49:07,471
أنت تعرف ما تفعل

809
00:49:07,548 --> 00:49:10,210
عليك التغلب على كل هذا

810
00:49:10,284 --> 00:49:11,808
والمضي قدما

811
00:49:26,200 --> 00:49:28,292
أين كنت بالأمس
تركتني أنتضرك

812
00:49:28,367 --> 00:49:29,834
الأمس-
أجل-

813
00:49:29,902 --> 00:49:32,564
ماذا حدث بالأمس

814
00:49:32,638 --> 00:49:34,571
تبا

815
00:49:34,639 --> 00:49:36,437
لقد نسيت أنا أسف

816
00:49:36,509 --> 00:49:38,568
هذا من أجلك

817
00:49:38,644 --> 00:49:42,079
ماذا جلبت ياصاح

818
00:49:42,147 --> 00:49:43,614
شكرا لك
لا,لا

819
00:49:43,682 --> 00:49:45,480
لا تشكرني
فلم أجلبه لك

820
00:49:45,551 --> 00:49:46,643
جدتي-
لا-

821
00:49:48,121 --> 00:49:50,748
أمي
لا تضخم الأمر

822
00:49:50,822 --> 00:49:52,949
أشكرها فحسب حين تراها

823
00:49:56,762 --> 00:49:58,320
كما ترى

824
00:49:58,396 --> 00:50:00,921
ان كانت أمي هكذا يجعلني أشعر بأنني يمكن
إنجاز أي شيء

825
00:50:00,999 --> 00:50:04,799
حلمي كان الذهاب ال كاليفورنيا كما فعل عمي

826
00:50:04,870 --> 00:50:07,532
وأقاتل كل المقاتلين من كل أنحاء العالم

827
00:50:10,307 --> 00:50:13,606
حذائها يجعلني أشعر بأني طائر في الهواء

828
00:50:13,677 --> 00:50:16,875
وجعلني أشعر بالقوة والسرعة

829
00:50:18,382 --> 00:50:20,577
أحبك أمي

830
00:50:20,651 --> 00:50:23,347
على الأقل أحاول أن أحبها

831
00:50:23,420 --> 00:50:26,014
أحاول الاستمتاع بتلك الأوقات

832
00:50:26,090 --> 00:50:28,320
هل هذا أنت

833
00:50:28,392 --> 00:50:29,620
أجل

834
00:50:34,532 --> 00:50:37,000
حبيبي اشتقت اليك كثيرا

835
00:50:39,135 --> 00:50:40,500
أنظر الى نفسك يا لروعة

836
00:50:40,570 --> 00:50:42,936
واو,واو
دعني أراك

837
00:50:46,110 --> 00:50:48,577
أجل
ياالهي

838
00:50:48,645 --> 00:50:51,978
لم تعد طفلا بعد الان

839
00:50:58,822 --> 00:51:00,755
سيرا ميرا,كل شئ بخير

840
00:51:00,823 --> 00:51:02,984
أجل
نعم هل أبدو جيدة

841
00:51:03,058 --> 00:51:05,220
حسنا,أنا سأعمل على خدمتك

842
00:51:08,130 --> 00:51:11,497


843
00:51:19,875 --> 00:51:21,843
 الاكلة المفضلة لذيك

844
00:51:28,584 --> 00:51:30,642
أحب الحذاء الذي اشتريته لي
انه جيد حقا

845
00:51:30,718 --> 00:51:32,345
! حسنا
لقد ارتديته من حين لاخر

846
00:51:32,420 --> 00:51:34,753
! هذا رائع

847
00:51:34,823 --> 00:51:36,347
لقد مررت أمامه ثم نظرت اليه

848
00:51:36,425 --> 00:51:39,325
وعلمت أن هذا سيكون لابني

849
00:51:39,393 --> 00:51:41,520
كنت أعلم أنك ستحبه

850
00:52:01,014 --> 00:52:03,107
? مرحبا

851
00:52:03,183 --> 00:52:04,481
نعم

852
00:52:06,987 --> 00:52:08,386
ماذا

853
00:52:09,456 --> 00:52:11,515
أجل,هذا أنا

854
00:52:12,825 --> 00:52:16,318
? ماذا

855
00:52:16,396 --> 00:52:19,524
حسنا,بأي غرفة

856
00:52:19,599 --> 00:52:21,896
? أي غرفة

857
00:52:21,967 --> 00:52:23,936
4712

858
00:52:24,004 --> 00:52:26,302
حسنا
حسنا,شكرا لك

859
00:52:46,926 --> 00:52:48,688
معذرة أين غرفة 4712

860
00:52:48,760 --> 00:52:50,728
اخر الرواق الى اليسار

861
00:53:00,171 --> 00:53:01,502
هل قال أن نستدير يسارا

862
00:53:01,572 --> 00:53:02,767
أجل

863
00:53:04,108 --> 00:53:06,269
لندهب يا رفاق

864
00:53:06,344 --> 00:53:07,470
نعم,بالتأكيد

865
00:53:07,545 --> 00:53:10,070
فقط انتكاسة طفيفة

866
00:53:10,147 --> 00:53:12,810
لقد تأخرت قليلا
دعني اتصل بك لاحقا

867
00:53:12,884 --> 00:53:15,216
مرحبا أنا انجيلا
?لا أعتقد أننا تقابلنا من قبل

868
00:53:15,286 --> 00:53:17,083
?فرانك
سعدت بلقائك فرانك

869
00:53:17,155 --> 00:53:21,181
لا بد أنك اميليو
جدتك أخبرتني الكثير عنك

870
00:53:21,258 --> 00:53:23,625
?أنت لاعب البيسبول
?أمي هل يمكننا الذهاب

871
00:53:23,695 --> 00:53:25,992
يا رفاق,اذهبوا لشراء الحلوى من هناك
أيمكنكم ذلك

872
00:53:26,063 --> 00:53:28,623
سأعود على الفور
أعتذر لأننا تقابلنا بهذا الشكل

873
00:53:28,699 --> 00:53:30,098
لكنها ستكون بخير

874
00:53:30,167 --> 00:53:31,498
?ماذا حدث لها

875
00:53:31,568 --> 00:53:33,661
فقدت الوعي حينما كانت تلهو مع الاطفال

876
00:53:33,737 --> 00:53:35,705
وقال الطبيب أنها عانت
من جلطة قلبية خفيفة

877
00:53:35,772 --> 00:53:37,637
?ماذا
جلطة قلبية

878
00:53:37,708 --> 00:53:39,106
سمعت هذا
...ولكني ظننت بأنك قلت

879
00:53:39,175 --> 00:53:41,109
أمي,جوليان لكمني في دراعي

880
00:53:41,177 --> 00:53:42,509
لا,لم أفعل يا أمي

881
00:53:42,579 --> 00:53:43,978
بلى,فعلت
متى سنعود للمنزل

882
00:53:44,047 --> 00:53:45,480
حسنا يجب أن نذهب

883
00:53:45,549 --> 00:53:47,641
هل يمكنك ترك معلومات الاتصال لأطمئن عليها

884
00:53:47,717 --> 00:53:49,241
شكرا لك

885
00:53:49,318 --> 00:53:50,376
مرحبا

886
00:54:02,098 --> 00:54:03,998
أمي

887
00:54:04,066 --> 00:54:05,363
?أمي

888
00:54:05,434 --> 00:54:07,993
?أمي

889
00:54:08,069 --> 00:54:10,230
فرانكي

890
00:54:10,305 --> 00:54:13,036
?أين هو اميليو
انه هنا

891
00:54:19,614 --> 00:54:22,845
هل أكلت شيئا
أجل

892
00:54:24,319 --> 00:54:26,879
لا تقلقي بشأنه
انه بخير

893
00:54:29,323 --> 00:54:30,620
أمي

894
00:54:32,060 --> 00:54:34,494
الاطباء سيعتنون بك
حسنا

895
00:54:36,064 --> 00:54:38,725
نحن بحاجة لك

896
00:55:19,272 --> 00:55:21,102
أنت تعلم حينما يجهز المرء نفسه

897
00:55:21,173 --> 00:55:23,369
لأمر كهذا

898
00:55:23,443 --> 00:55:25,434
لا يفلح أبدا

899
00:55:25,511 --> 00:55:28,968
لا أستطيع تخيل الحياة بدون جدتي

900
00:55:29,047 --> 00:55:32,575
اعتقدت أنها أقوى امرأة

901
00:55:32,652 --> 00:55:35,381
لذا حينما رأيتها على سرير المشفى

902
00:55:35,454 --> 00:55:37,615
أصبحت غاضبا للغاية

903
00:55:37,689 --> 00:55:39,919
لم اكن أعلم ما علي فعله

904
00:55:39,991 --> 00:55:43,017
أصبحت غاضبا للغاية

905
00:55:44,729 --> 00:55:46,663
عندما ندهب الى الصالة الرياضية
"أجلت السيد"تي

906
00:55:46,731 --> 00:55:48,561
واذهب به الى منزل والدتك

907
00:55:48,632 --> 00:55:51,727
أريد أن تكون الأجواء لطيفة ومسالمة
خينما تعود جدتك للمنزل

908
00:55:51,803 --> 00:55:54,897
انه يعض الوسادات
ويوثرني

909
00:56:14,291 --> 00:56:15,986
أجلب الحقائب

910
00:56:17,291 --> 00:56:17,986
!كلهم

911
00:56:18,394 --> 00:56:20,220
أعتقد أن صمتك يعني الموافقة

912
00:56:29,239 --> 00:56:30,639
اضرب بقوة

913
00:56:32,008 --> 00:56:34,909
ما الأمر أيها الصغير

914
00:56:46,188 --> 00:56:47,951
هيا

915
00:56:48,991 --> 00:56:50,687
هيا

916
00:56:50,760 --> 00:56:53,092
واحد,اثنان,ثلاثة

917
00:56:53,163 --> 00:56:55,596
...هذا ليس
هذا غباء لقد انتهيت

918
00:56:55,664 --> 00:56:57,529
ما المغزى من هذا

919
00:56:57,599 --> 00:56:59,760
ما الذي تتخدث عنه-
أنت تعرف ما أعني-

920
00:57:01,503 --> 00:57:03,403
تخبرني بأن أرهق نفسي كل عام

921
00:57:03,472 --> 00:57:05,599
وأن أفعل هذا وذاك-
اعتزل اذن-

922
00:57:05,674 --> 00:57:08,233
لم أقل من قبل أن هذا سيكون سهلا

923
00:57:08,309 --> 00:57:11,507
ان لم ترغب ببدل الجهد قلا يوجد ما يمكنني
فعله خيال هذا

924
00:57:11,580 --> 00:57:12,842
اعتزل,اعتزل

925
00:57:12,915 --> 00:57:14,973
حسنا

926
00:57:15,049 --> 00:57:16,846
"في هذا العام سنذهب الى بطولة "غولدن جلفر

927
00:57:16,918 --> 00:57:18,647
"في هذا العام سنذهب الى بطولة "غولدن جلفر

928
00:57:18,719 --> 00:57:20,654
!تبا لهذا

929
00:58:17,343 --> 00:58:21,302
لقد أبرحته ضربا في ذاك اليوم

930
00:58:21,380 --> 00:58:22,847
أتدكر هذا,اللعين

931
00:58:22,915 --> 00:58:24,314
!تبا لهذا
!يا للهول

932
00:58:24,383 --> 00:58:26,749
يا الهي

933
00:58:26,819 --> 00:58:28,911
كنت قد نسيت هذا اللعين

934
00:58:28,987 --> 00:58:30,353
?ما هذا

935
00:58:30,422 --> 00:58:32,151
ألديك أمنية للموت أو ما شابه

936
00:58:32,224 --> 00:58:34,021
أجل,أيها الداعر

937
00:58:34,092 --> 00:58:36,287
أوه,تبا

938
00:58:36,361 --> 00:58:38,124
أنظر لقد أصبح كبيرا

939
00:58:38,196 --> 00:58:40,131
اللعنة يا رجل

940
00:58:40,199 --> 00:58:42,325
ما الأمر يا رجل؟-
عليك لعنة الله

941
00:58:42,400 --> 00:58:44,391
ولكن لا تعتذر يا صاح

942
00:58:44,469 --> 00:58:45,800
فمازال بالامكان ضربك

943
00:58:45,870 --> 00:58:47,735
كيف الحال يا صاح
بما كنت منشغل

944
00:58:47,805 --> 00:58:49,932
كنت أعمل مع عمي-
أجل,الملاكمة هراء-

945
00:58:50,008 --> 00:58:51,600
أجل,اعتقدت أنك ستحب هذا يا صاح.

946
00:58:51,676 --> 00:58:53,769
كنت كذلك ولكنك تعرفني

947
00:58:53,845 --> 00:58:55,869
أنا حر وطليق كالطائر,برو

948
00:58:55,946 --> 00:58:57,914
سنذهب الى حفل للمضاجعة

949
00:58:57,981 --> 00:58:59,779
?هل ستأتي

950
00:58:59,851 --> 00:59:01,045
خذ هذا وهيا بنا يا رجل

951
00:59:01,119 --> 00:59:02,780
فتيات كوبيات سهلة المنال
برو,هيا بنا

952
00:59:02,853 --> 00:59:05,344
فتيات سهلة المنال

953
00:59:05,422 --> 00:59:07,754
هيا يا رجل
حتى ايفن بيتو سيضاجع

954
00:59:07,824 --> 00:59:10,452
لقد رضاجعت من قبل
لقد ضاجعت سوزي بالقرب من

955
00:59:10,527 --> 00:59:12,222
أوه,قصة سوزي

956
00:59:12,296 --> 00:59:14,526
لقد مضى عليها أكثر من 10 سنوات

957
00:59:14,598 --> 00:59:16,657
عن ماذا تتحدثون
افتح عينيك نيكا

958
00:59:16,733 --> 00:59:18,633
يا اخي سنحصل على فتيات كوبيات

959
00:59:20,203 --> 00:59:21,864
شاهد,شاهد كيف

960
00:59:33,249 --> 00:59:35,649
? ما هذا

961
00:59:35,718 --> 00:59:37,618
أتمم هذا
هيا الان

962
00:59:37,687 --> 00:59:38,949
هيا، بيتو

963
00:59:39,021 --> 00:59:40,989
هيل,هيا أجل
اشرب,اشرب,اشرب

964
00:59:57,505 --> 00:59:59,531
حسنا,حسنا

965
01:00:05,146 --> 01:00:06,704
انه ذاهب الى حفل ساخب

966
01:00:06,781 --> 01:00:09,477
تبا

967
01:00:14,456 --> 01:00:17,983
مهلا أيها الكلب
هدأ أعصابك يا رجل

968
01:00:18,059 --> 01:00:19,959
كف عن هذا يا صاح

969
01:00:20,028 --> 01:00:21,859
ما الذي تفعله

970
01:00:21,930 --> 01:00:23,453
خذ هذا

971
01:00:23,530 --> 01:00:25,657
حسنا أنا سأخد هذا

972
01:00:25,733 --> 01:00:26,859
استنشقه,استنشقه

973
01:00:26,934 --> 01:00:29,528
يا صاح أنت تهدر وقتك

974
01:00:29,603 --> 01:00:31,230
الملاكمة مجرد هراء

975
01:00:31,305 --> 01:00:33,068
...ليس هراء فعمي كان يحاول

976
01:00:33,140 --> 01:00:34,732
تبا لك ولعمك

977
01:00:34,808 --> 01:00:36,775
اننا عائلتك هنا

978
01:00:36,843 --> 01:00:40,371
اميليو

979
01:00:40,447 --> 01:00:42,244
أريد أن أخبرك

980
01:00:42,316 --> 01:00:44,783
أريد أن أخبرك أني أحبك

981
01:00:44,851 --> 01:00:47,012
وأنت عائلتي

982
01:00:47,086 --> 01:00:48,748
وأنت عائلتي

983
01:00:48,822 --> 01:00:52,416
وأنا سأموت من أجلك

984
01:00:52,492 --> 01:00:54,392
ولا أكثرت لأي شئ بعد

985
01:00:54,460 --> 01:00:56,724
هل نيكا يبكي

986
01:00:56,796 --> 01:00:59,629
لا أبكي بل أنتشي

987
01:00:59,699 --> 01:01:02,862
أشعر بأني أعمى يا صاح
أجل يا بيتو

988
01:01:02,935 --> 01:01:04,527
هذا ما أتحدث عنه يا عزيزي

989
01:01:04,604 --> 01:01:06,935
لا أشعر بخيرالان

990
01:01:09,609 --> 01:01:11,474
سحقا يا صاح
تفقد هذا

991
01:01:11,544 --> 01:01:13,238
?ماذا

992
01:01:14,279 --> 01:01:15,940
أوه,تبا

993
01:01:19,152 --> 01:01:21,711
هذه دعارة
هناك يا رجل

994
01:01:21,787 --> 01:01:23,755
ضاجع خذه العاهرة بقسوة

995
01:01:26,324 --> 01:01:27,985
مضاجعتنا لهذه الفتاة أمام صديقها
سيكون من أعمال العصابات

996
01:01:28,059 --> 01:01:30,084
أجل,يا صاح سأجعل هذه العاهرة تمص قضيبي

997
01:01:30,162 --> 01:01:32,494
مهلا بيتو هذا خاطئ

998
01:01:32,564 --> 01:01:34,963
?هل أنت خائف
أنا لا أخاف شيئا

999
01:01:35,032 --> 01:01:37,263
أنا موافق على أي شئ
أنا مستعد للمضاجعة الان

1000
01:01:37,335 --> 01:01:40,566
هذا ما سيحدث بيتو سندهب بيتو سندهب للمضاجعة
بأسلوت قدر

1001
01:01:40,639 --> 01:01:42,105
سيرجيو هذا جنون

1002
01:01:42,173 --> 01:01:43,697
أصمت وكن مراقبا لنا
سيرج

1003
01:01:43,774 --> 01:01:45,799
تبا
بيتو

1004
01:01:45,876 --> 01:01:47,276
بيتو

1005
01:01:47,345 --> 01:01:49,938
أخرج أيها الأمريكي

1006
01:01:50,014 --> 01:01:52,039
ماذا تفعل

1007
01:01:56,719 --> 01:01:58,500
بيتو,اضربه
تعالى هنا

1008
01:01:58,719 --> 01:02:00,313
لا,لا توقف
تبا

1009
01:02:00,658 --> 01:02:01,784
توقف
استديري

1010
01:02:01,859 --> 01:02:03,189
كلا
تبا أصمتي

1011
01:02:03,259 --> 01:02:05,693
كلا
أتريدين أن تصرخي

1012
01:02:05,762 --> 01:02:07,663
كلا توقف توقف

1013
01:02:07,731 --> 01:02:09,494
كلا,جيفري

1014
01:02:09,567 --> 01:02:11,090
أسكت الساقطة

1015
01:02:11,167 --> 01:02:13,499


1016
01:02:13,570 --> 01:02:15,834
هل تحبين هذا

1017
01:02:15,905 --> 01:02:19,170
اذا صرختي ثانية سأضاجعك

1018
01:02:19,242 --> 01:02:21,972
قولي شيئا أيتها العاهرة الحمقاء

1019
01:02:22,045 --> 01:02:25,070
اميليو
اميليو,ما الأمر يا صاح

1020
01:02:26,415 --> 01:02:29,078
سيرجو ما الذي تفعله يا صاح

1021
01:02:30,487 --> 01:02:32,351
اميليو يا صاح
لنبتعد من هنا

1022
01:02:32,421 --> 01:02:34,912
كلا علينا اصطحاب اميليو
هيا لنذهب

1023
01:02:34,990 --> 01:02:36,652
لنذهب اميليو

1024
01:03:07,722 --> 01:03:09,019
!ماني

1025
01:03:17,899 --> 01:03:21,027
?مرحبا
اننا بالمنزل

1026
01:03:21,102 --> 01:03:22,591
أمي
مرحبا حبيبتي

1027
01:03:22,669 --> 01:03:25,399
أمي
 كيف حالك؟

1028
01:03:25,472 --> 01:03:26,940
مرحبا بك

1029
01:03:27,008 --> 01:03:28,873
شكرا

1030
01:03:28,943 --> 01:03:31,604
اجلسي واسترخي
حسنا

1031
01:03:31,678 --> 01:03:33,737
حسنا,حسنا
أنظر لنفسك

1032
01:03:33,813 --> 01:03:36,543
?ما الذي تطبخه

1033
01:03:36,616 --> 01:03:39,050
تذكر

1034
01:03:39,119 --> 01:03:41,815
"ألا تزيد من تسخين "السوفريتو
أجل,أجل

1035
01:03:41,888 --> 01:03:43,287
هذا ما حصلت عليه

1036
01:03:43,356 --> 01:03:44,583
كما تريدين هذا ما أتحمله
ان لم ترغب بها,فسنحتفظ بها

1037
01:03:44,657 --> 01:03:46,990
كلا,كلا,كلا لقد مكثت معك أسبوع
انها ملكي الان

1038
01:03:47,060 --> 01:03:49,051
انها ملكي الان

1039
01:03:49,129 --> 01:03:50,721
الى اللقاء ديزي اعتني بنفسك

1040
01:03:50,796 --> 01:03:51,990
الى اللقاء
اوداعا الان

1041
01:03:52,064 --> 01:03:53,554
شكرا

1042
01:03:55,602 --> 01:03:57,433
لم أكن أعلم أنك طباخ ماهر

1043
01:03:57,504 --> 01:03:59,334
هذه اختصاصاتي.

1044
01:03:59,405 --> 01:04:00,838
?هل أنت جائعة

1045
01:04:00,906 --> 01:04:05,002
أجل أنا جائعة
بعد كل أمور تلك المشفى

1046
01:04:05,077 --> 01:04:07,170
انها سيئة للغاية

1047
01:04:07,246 --> 01:04:10,875
?أين اميليو

1048
01:04:12,817 --> 01:04:14,546
!فرانك

1049
01:04:15,588 --> 01:04:17,579
?أين اميليو

1050
01:04:20,491 --> 01:04:22,254
فرانكي

1051
01:04:24,562 --> 01:04:26,497
?ماذا حدث

1052
01:04:26,565 --> 01:04:28,555
?ماذا حدث

1053
01:04:28,633 --> 01:04:31,568
أمي!اميليو حاول الانتحار

1054
01:04:31,636 --> 01:04:33,729
لماذا!كلا

1055
01:04:33,805 --> 01:04:35,602
اميليو كلا

1056
01:04:35,673 --> 01:04:37,937
أمي,من فظلك
?أين هو
?أين هو

1057
01:04:38,009 --> 01:04:40,273
أريد رؤيته الان
أمي

1058
01:04:40,345 --> 01:04:42,539
انه في مستشفى ميامي العقلي
انها مشفى جيدة

1059
01:04:42,613 --> 01:04:44,877
خذني الى هناك الان
خذني الى هناك الان

1060
01:04:44,949 --> 01:04:47,213
خذني الى هناك الان
أمي,أمي

1061
01:04:47,285 --> 01:04:49,479
لا يمكننا الذهاب
لقد احتجزوه لمدة أربعة عشر يوما

1062
01:04:49,553 --> 01:04:53,455
وسندهب لجلبه يوم الجمعة
عزيزي اميلي

1063
01:04:53,523 --> 01:04:55,151
لابأس أمي

1064
01:04:55,226 --> 01:04:56,658
اميليو سيكون بخير

1065
01:05:43,004 --> 01:05:45,269
حسنا لقد فزت
حسنا وماذا عن هذا

1066
01:05:45,341 --> 01:05:48,332
ورق,صخرة,مقصات
أغتقد أنك فعلت ثلاثة

1067
01:05:48,410 --> 01:05:50,002
ورق,صخرة,مقصات

1068
01:05:50,078 --> 01:05:51,943
ورق,صخرة,مقصات

1069
01:05:52,013 --> 01:05:53,377
تبا

1070
01:05:53,447 --> 01:05:55,746
ورق,صخرة,مقصات
أوه,نلت منك

1071
01:05:55,817 --> 01:05:58,445
ما هذا
!أوه

1072
01:05:58,520 --> 01:06:00,783
هيا,اميليو

1073
01:06:00,854 --> 01:06:02,719
أنت ملاكم
?هل تنخدع بهذا

1074
01:06:02,790 --> 01:06:04,315
هذه حيلة رخيصة

1075
01:06:04,392 --> 01:06:06,417
انها ضربة غارة
عمي مثلك يا صاح

1076
01:06:07,628 --> 01:06:09,619
?تمهل ألم تتساءل

1077
01:06:09,697 --> 01:06:12,165
عن كيفية فوز الورق عن الصخر

1078
01:06:12,232 --> 01:06:14,531
?كيف

1079
01:06:14,602 --> 01:06:16,364
انها تغطيه
ألم تعلم يا رجل

1080
01:06:16,437 --> 01:06:19,668
هذا أشبه بالملاكمة
مثلما تقوم بتكثيف خصمك

1081
01:06:19,740 --> 01:06:22,207
حتى لا يستطيع التنفس

1082
01:06:22,275 --> 01:06:23,708
?أخبرتني أنك كنت ملاكم.صحيح

1083
01:06:23,776 --> 01:06:25,745
أجل,أجل مند وقت طويل

1084
01:06:25,813 --> 01:06:27,678
?كيف كان هذا
هذا شاق

1085
01:06:27,748 --> 01:06:29,442
طريقة شاقة للعيش

1086
01:06:29,515 --> 01:06:32,484
ولكن في بعض الأحيان يكون كل هذا ما لديك

1087
01:06:36,480 --> 01:06:36,422
رجاء الجلوس

1088
01:06:36,690 --> 01:06:38,484
?هل والدته هنا

1089
01:06:38,558 --> 01:06:40,890
اننا عائلته

1090
01:06:40,960 --> 01:06:43,394
حسننا شكرا على قدومكم

1091
01:06:43,463 --> 01:06:46,432
من المهم أن يكون كل المقربين الى اميليو

1092
01:06:46,499 --> 01:06:50,435
الذين هم جزء من حياته
أن يكونوا جزءا

1093
01:06:50,503 --> 01:06:52,766
من علاجه

1094
01:06:52,838 --> 01:06:56,172
لقد تم تشخيص حالة اميليو الثنائية من الدرجة الأولى والثانية

1095
01:06:56,242 --> 01:06:57,834
عند تفكيره بالانتحار

1096
01:06:57,909 --> 01:07:00,673
ولكن النبأ السار هو أن المرض قابل للعلاج

1097
01:07:00,746 --> 01:07:02,509
فاميليو فتى صالح

1098
01:07:02,581 --> 01:07:05,448
ولا يحتاج الا الى حبكم ودعمكم ليتجاوز هذا

1099
01:07:05,517 --> 01:07:07,542
"وسأعطيه دواء "سمبلوزيم

1100
01:07:07,619 --> 01:07:10,281
وهدا سيساعده على التحكم في تقلبات الميزاج

1101
01:07:10,355 --> 01:07:13,115
 و ماني سيستمر في استشارته

1102
01:07:13,190 --> 01:07:14,749
ويراقب تقدمه في العلاج

1103
01:07:15,794 --> 01:07:16,988
?هو

1104
01:07:17,062 --> 01:07:18,529
أجل,سيدتي

1105
01:07:21,799 --> 01:07:23,530
وليكن في علمكم

1106
01:07:24,603 --> 01:07:27,833
هذه الحالة لديها أعراض

1107
01:07:27,905 --> 01:07:31,466
الأرق والارهاق والضغط الشديد

1108
01:07:31,542 --> 01:07:35,308
هذا ما على المحك
وتيقنوا من أن لا يفوته مواعيد العلاج

1109
01:07:35,379 --> 01:07:36,778
ويبقى تحت رعايتكم

1110
01:07:36,847 --> 01:07:39,509
وسأبقى أراقبه معكم كل 30 يوم

1111
01:07:52,461 --> 01:07:55,828
سيد بورتيو تمت شخص يريد مقابلتك

1112
01:07:55,898 --> 01:07:57,889
جرايس من يريد المقابلة

1113
01:07:57,966 --> 01:07:59,900
ممثل شركة بروميشن

1114
01:07:59,968 --> 01:08:02,402
لديهم عرض عن المباراة
يريدون لك رؤية

1115
01:08:02,471 --> 01:08:06,567
أنا لا أعرف أحدا من تي بروميشن
اصرفيه

1116
01:08:06,642 --> 01:08:08,610
انها أنثى

1117
01:08:11,179 --> 01:08:12,670
?هل هي جذابة

1118
01:08:12,748 --> 01:08:14,340
نعم

1119
01:08:15,818 --> 01:08:17,580
أدخليها

1120
01:08:27,261 --> 01:08:30,287
مرحبا سيد بورتييو
أنا تاليا بورتيو ر

1121
01:08:30,364 --> 01:08:32,491
ئيسة في تي بروميشن

1122
01:08:32,567 --> 01:08:35,001
?بما يمكنني مساعدتك أنسة بورتيو

1123
01:08:35,069 --> 01:08:37,162
لدي أفضل ملاكم في ميامي

1124
01:08:37,238 --> 01:08:39,398
وأريده أن يقاتل في جولدن جلفز

1125
01:08:39,472 --> 01:08:41,997
عن منطقتنا للمساعدة لجمع التبرعات لصالة فرانك الرياضية

1126
01:08:42,075 --> 01:08:44,909
حسنا الأنسة بروتيو

1127
01:08:44,979 --> 01:08:47,708
عرضك مثير للأهتمام

1128
01:08:47,781 --> 01:08:51,717
ولكن لسنا مهتمين بانقاد صالة رياضية

1129
01:08:51,785 --> 01:08:54,583
أو اجراء قتال مع ملاكم لديه ميول انتحاري

1130
01:08:55,922 --> 01:08:58,186
قد يكون الشخص الذي يهزم تيدي,حسنا

1131
01:08:58,258 --> 01:08:59,486
هذا لا يهم

1132
01:08:59,559 --> 01:09:01,492
جولدن جيلفز تقول أنه الأفضل

1133
01:09:01,560 --> 01:09:03,324
وسينتقل الان الى اولمبياد الشباب

1134
01:09:03,396 --> 01:09:05,227
...لا أصدق أنك
الاجابة هي الرفض

1135
01:09:05,298 --> 01:09:07,323
لم تدعني أنهي كلامي
تاليا

1136
01:09:07,400 --> 01:09:09,799
أنت تزعجني

1137
01:09:09,869 --> 01:09:11,700
لا أريد التحدث بعد هذا الان

1138
01:09:11,770 --> 01:09:14,331
مستحيل أن يقاتل تيدي اميليو

1139
01:09:14,407 --> 01:09:17,136
لذا الان

1140
01:09:17,209 --> 01:09:18,938
يومك سعيد

1141
01:10:11,596 --> 01:10:14,496
!ها هو ذا

1142
01:10:14,564 --> 01:10:15,826
?كيف الحال

1143
01:10:15,899 --> 01:10:17,366
سعيد لعودتك

1144
01:10:17,434 --> 01:10:19,663
?كيف حالك

1145
01:10:21,438 --> 01:10:23,030
بخير

1146
01:10:23,106 --> 01:10:25,540
?ماذا كنت تفعل

1147
01:10:25,609 --> 01:10:28,008
كنت نائم

1148
01:10:28,077 --> 01:10:30,341
?هل تود التدرب

1149
01:10:35,318 --> 01:10:38,116
?أين

1150
01:10:38,187 --> 01:10:40,781
أين مستر تي

1151
01:10:40,856 --> 01:10:42,551
مستر تي
لقد أخدته مستر تاليا

1152
01:10:42,625 --> 01:10:43,956
?ماذا

1153
01:10:44,026 --> 01:10:47,018
لأنه لم يكف عن البكاء

1154
01:10:47,096 --> 01:10:50,496
وأكل حذائي وكان ينبح على الناس في الصالة

1155
01:10:50,565 --> 01:10:53,729
...لم تخبرها أي شئ عن

1156
01:10:53,803 --> 01:10:55,895
بلى لم أخبرها

1157
01:10:55,971 --> 01:10:57,563
لقد أكل بعضا من معداتي

1158
01:10:57,639 --> 01:11:00,540
لدى جاءت تاليا وأخدته
?هل كان بخير

1159
01:11:00,608 --> 01:11:02,509
كان بخير حالما رأى تاليا

1160
01:11:02,578 --> 01:11:04,568
أعتقد أنه واقع في الغرام

1161
01:11:04,646 --> 01:11:06,910
وأعتقد أنه يحاول سرقة فتاتك

1162
01:11:06,982 --> 01:11:09,280
انها ليست فتاتي

1163
01:11:09,351 --> 01:11:11,046
هذا ليس ما سمعت

1164
01:11:11,119 --> 01:11:13,087
قال :ان لم تتحرك بسرعة

1165
01:11:13,154 --> 01:11:14,712
 فسيسرقها

1166
01:11:14,789 --> 01:11:17,382
رأيتك تبتسم

1167
01:11:19,693 --> 01:11:22,060
مرحبا يا تي
مرحبا

1168
01:11:22,130 --> 01:11:24,757
مرحبا

1169
01:11:24,832 --> 01:11:28,461
مرحبا

1170
01:11:30,304 --> 01:11:32,101
الى اللقاء
اذهب هناك

1171
01:11:35,175 --> 01:11:38,871
مرحبا
?هل هذا كل ما أحصل عليه

1172
01:11:38,945 --> 01:11:42,473
...يا رفاق هيا
لننصرف

1173
01:11:47,887 --> 01:11:49,821
?أنت بخير

1174
01:11:49,889 --> 01:11:52,051
أجل

1175
01:11:53,593 --> 01:11:55,584
?أين الطاولة

1176
01:11:58,598 --> 01:12:00,623
?ماذا يجري

1177
01:12:03,870 --> 01:12:07,033
اني أجمع أغراضي

1178
01:12:07,106 --> 01:12:09,369
?لماذا

1179
01:12:09,441 --> 01:12:11,569
لأني انتهيت من هذا

1180
01:12:11,644 --> 01:12:13,908
?هل ستعتزل

1181
01:12:13,980 --> 01:12:16,379
أجل

1182
01:12:16,448 --> 01:12:18,780
أعتزل ان كان هذا ما تريدين تسميته

1183
01:12:20,820 --> 01:12:22,787
حسنا ما الذي تريد فعله

1184
01:12:25,824 --> 01:12:28,418
لا أعلم

1185
01:12:28,493 --> 01:12:31,087
سأحصل على عمل

1186
01:12:31,163 --> 01:12:33,324
وأساعد جدتي

1187
01:12:33,398 --> 01:12:34,990
حتى نتخلص من الافلاس

1188
01:12:35,067 --> 01:12:37,296
?ما العمل الذي تريده

1189
01:12:40,472 --> 01:12:44,066
عمل قانوني عمل حقيقي

1190
01:12:44,141 --> 01:12:46,871
كنت أفكر في متاجر ويندي

1191
01:12:46,944 --> 01:12:48,878
أو بروكين

1192
01:12:48,946 --> 01:12:51,005
يروكين فلديهم معاشاة جيدة

1193
01:12:51,082 --> 01:12:53,141
أجل

1194
01:12:53,217 --> 01:12:56,618
يمكن أتبيع كعكات للفتبات أو ما شابه

1195
01:12:56,687 --> 01:13:00,145
سترتدي الزي الرسمي وشعار المتجر

1196
01:13:02,359 --> 01:13:04,293
?أتر مني أن أساعدك

1197
01:13:04,361 --> 01:13:06,191
كلا

1198
01:13:06,262 --> 01:13:08,696
لا أحتاج الى مساعدتك أنا بخير

1199
01:13:13,703 --> 01:13:18,436
أريد أن أخد مستر تي الى منزل أمي لبعض الأيام

1200
01:13:18,508 --> 01:13:21,102
حتى أفكر في أموري

1201
01:13:21,177 --> 01:13:22,906
?أتريدني أن أقلق

1202
01:13:22,979 --> 01:13:26,142
كلا,سأكون بخيرعندما أسير

1203
01:13:28,383 --> 01:13:30,443
أريد أن أشكرك لعنايتك بالسيد تي

1204
01:13:30,520 --> 01:13:32,488
أردت فقط اخبارك بأني أقدر ذلك

1205
01:13:32,555 --> 01:13:34,647
أجل لا بأس بهذا

1206
01:13:34,723 --> 01:13:38,181
في الواقع هو من كان يهتم بي

1207
01:13:41,063 --> 01:13:43,725
أخبرني بأن أخبركم

1208
01:13:43,799 --> 01:13:46,290
بأنه يعلم الأمور قاسية الان

1209
01:13:46,368 --> 01:13:49,064
ولكن ستتحسن

1210
01:13:51,440 --> 01:13:54,898
هذا ما قاله لي

1211
01:13:59,414 --> 01:14:01,746
"هيا ,هيا "تي

1212
01:14:36,183 --> 01:14:38,345
تماما مثل الأيام الخوالي

1213
01:14:44,024 --> 01:14:46,184
انتظر,لا تخبرني

1214
01:14:46,258 --> 01:14:48,727
أنك اميليو

1215
01:14:49,763 --> 01:14:51,560
أصبحت رجل كبير

1216
01:14:51,631 --> 01:14:57,259
"لا تخبرني بأن هذا "تي

1217
01:14:57,736 --> 01:15:00,137
أصبحتما ضخمان

1218
01:15:01,373 --> 01:15:04,604
ماذا تفعلان هتا

1219
01:15:04,677 --> 01:15:06,110
?ماذا تقصد

1220
01:15:06,178 --> 01:15:08,646
?ماذا أعني
?أين أمي

1221
01:15:08,714 --> 01:15:11,774
لقد ذهبت الى التجر لشراء بعض الحاجات من المتجر

1222
01:15:11,850 --> 01:15:13,613
ستعود في الحال

1223
01:15:16,654 --> 01:15:18,020
.أخرج

1224
01:15:19,325 --> 01:15:20,622
?ماذا

1225
01:15:20,693 --> 01:15:21,682
أخرج

1226
01:15:21,759 --> 01:15:22,783
أنا اسف

1227
01:15:22,860 --> 01:15:25,090
تي اذهب ال غرفتك

1228
01:15:25,163 --> 01:15:26,562
حسنا,حسنا
اسمع,اسمع
1293

1229
01:15:26,631 --> 01:15:28,224
لا أريد أي متاعب حسنا

1230
01:15:28,300 --> 01:15:31,632
ولكن لا يجب عليك أن تهينني

1231
01:15:31,703 --> 01:15:33,603
أنت حثالة

1232
01:15:33,671 --> 01:15:36,139
أريدك أن تضل بعيدا عن أمي

1233
01:15:36,206 --> 01:15:38,732
حسنا,حسنا
أو تسمع

1234
01:15:41,813 --> 01:15:44,406
حسنا

1235
01:15:44,481 --> 01:15:47,474
سأكون الرجل الأكبر

1236
01:15:47,552 --> 01:15:49,486
وسأنسحب

1237
01:15:49,554 --> 01:15:51,043
حركة ذكية

1238
01:15:51,121 --> 01:15:52,816
ولكن أريدك أن تتذكر شيئا

1239
01:15:54,291 --> 01:15:56,418
كنت صغيرا

1240
01:15:56,493 --> 01:15:58,290
ولم أكن مثاليا

1241
01:15:58,362 --> 01:16:00,262
لذا أفسدت الأمور

1242
01:16:01,298 --> 01:16:02,526
?ولكن هل تعرف لماذا

1243
01:16:02,599 --> 01:16:04,533
أنت فاسد أيها الحقير

1244
01:16:04,601 --> 01:16:06,625
لا أكثرت,اذا اقتربت من أمي سأقتلك

1245
01:16:06,702 --> 01:16:08,637
?هل ستقتلني

1246
01:16:08,705 --> 01:16:11,173
يا الهي ولدك سيقتلني

1247
01:16:11,241 --> 01:16:12,673
توماس جاء لتحية فحسب

1248
01:16:12,742 --> 01:16:14,175
أجل
جئت لتحية فقط

1249
01:16:14,243 --> 01:16:17,076
ابق فمك مغلقا
لا بأس يا زعيم

1250
01:16:17,147 --> 01:16:19,081
لا مشكل

1251
01:16:19,149 --> 01:16:21,116
أنا ذاهب الى اللقاء

1252
01:16:21,183 --> 01:16:22,582
?ألن تمكت الى العشاء

1253
01:16:22,652 --> 01:16:23,983
كلا,انه راحل الان

1254
01:16:24,053 --> 01:16:25,850
ليديا,سعدت برؤيتك

1255
01:16:25,921 --> 01:16:27,445
يجب أن أذهب

1256
01:16:27,523 --> 01:16:29,753
حسنا
سعدت برؤيتك كذلك

1257
01:16:29,825 --> 01:16:32,885
مهلا,مهلا ألم يعد لديك ذاك السكين

1258
01:16:32,962 --> 01:16:36,225
...الذي استخدمته
كلا,لا أحتاجه بعد الان

1259
01:16:36,297 --> 01:16:37,459
!توماس

1260
01:16:42,504 --> 01:16:44,563
عزيزي أنا أسفة

1261
01:16:44,639 --> 01:16:46,231
لقد جاء لتحية فحسب

1262
01:16:46,308 --> 01:16:48,038
لقد قال ان والدته تموت

1263
01:16:48,110 --> 01:16:50,236
وأخته في المشفى
لا أكثرت

1264
01:16:50,312 --> 01:16:53,110
لا أكثرت
حسنا

1265
01:16:53,181 --> 01:16:54,808
اريد أن أعرف ان كنت لا تمانعين

1266
01:16:54,883 --> 01:16:56,349
أن يبقى مستر تي هنا لبضعة أيام

1267
01:16:56,417 --> 01:16:58,886
بالطبع
كل ما تريد

1268
01:17:01,723 --> 01:17:03,747
كنت أصلي من أجلك

1269
01:17:03,824 --> 01:17:06,258
وأنا سعيدة أنك بخير

1270
01:17:06,327 --> 01:17:10,024
أنا بعيد عن أكون بخير

1271
01:17:10,097 --> 01:17:12,327
ولكن سأبقي تي هنا

1272
01:17:12,399 --> 01:17:14,697
وسأتي في الغد
وكل شئ سيسير على ما يرام

1273
01:17:14,768 --> 01:17:17,362
حسنا سأعتني به

1274
01:17:17,438 --> 01:17:18,427
حسنا
حسنا

1275
01:17:18,505 --> 01:17:21,099
حياتي

1276
01:17:21,175 --> 01:17:22,142
حسنا

1277
01:17:36,523 --> 01:17:38,047
أبي

1278
01:17:43,496 --> 01:17:45,396
اللعنة

1279
01:17:46,733 --> 01:17:48,598
اللعنة

1280
01:17:49,635 --> 01:17:51,432
تاليا,انتظري

1281
01:17:51,504 --> 01:17:53,664
...هذا ليس

1282
01:17:55,240 --> 01:17:58,233
اسمعي,أسف لرؤيتك لهذا

1283
01:17:58,311 --> 01:17:59,505
لا تتأسف

1284
01:17:59,579 --> 01:18:00,772
تاليا من فضلك

1285
01:18:00,846 --> 01:18:03,747
دعها تتصل بوالدها لتفطر قلبه

1286
01:18:03,815 --> 01:18:05,009
لن تفعلي هذا

1287
01:18:05,083 --> 01:18:07,211
?أتضنين أنك ذات قيمة له

1288
01:18:07,286 --> 01:18:09,048
بنيامين يعشقني

1289
01:18:09,121 --> 01:18:12,579
شغفه لك ولي مر عليه زمن طويل

1290
01:18:12,657 --> 01:18:16,252
تاليا,انظري الي

1291
01:18:17,396 --> 01:18:20,024
سأفعل أي شئ

1292
01:18:28,840 --> 01:18:31,808
مرحبا  بن  كيف حالك

1293
01:18:35,312 --> 01:18:37,678
لا أعلم سبب فعلها هذا

1294
01:18:37,748 --> 01:18:39,841
لكن جلبت لي قتال مع تيدي

1295
01:18:39,917 --> 01:18:42,112
أقصد أنه وقت سئ

1296
01:18:45,021 --> 01:18:47,991
أنا خائف من الدخول الى تلك الحلبة مع تيدي

1297
01:18:50,227 --> 01:18:53,718
كل ما يمكن أن نفكر به هو الخروج

1298
01:18:53,797 --> 01:18:56,631
ينتابتي شعور بأنه سيقتلني

1299
01:18:56,700 --> 01:19:00,100
فال عمي أن هذه هي لحظتي

1300
01:19:00,170 --> 01:19:02,365
اما أن أستغلها الان

1301
01:21:16,801 --> 01:21:18,530
أو لن أحصل عليها أبدا

1302
01:21:18,603 --> 01:21:20,594
أفعل ذلك عن قصد

1303
01:21:20,672 --> 01:21:22,434
أدع الخصم يلكمني

1304
01:21:22,506 --> 01:21:24,702
لأصيبه بأربع أو خمس لكمات من بعده

1305
01:21:24,776 --> 01:21:26,937
هذا طعم
تيدي خائف

1306
01:21:27,011 --> 01:21:29,911
فلديه قلب
ربما أصعب مما تفعله

1307
01:21:29,980 --> 01:21:32,346
لذا حاول الحفاظ على وجهك الجميل جدا

1308
01:21:34,218 --> 01:21:36,378
?ماذا

1309
01:21:38,155 --> 01:21:39,713
Are you--

1310
01:21:39,790 --> 01:21:42,190
?هل أنت خليلتي
أريد أن أعرف

1311
01:21:42,259 --> 01:21:44,591
لأنها لم تكن لي عشيقة من قبل

1312
01:21:44,661 --> 01:21:46,026
أريد أن أعرف

1313
01:21:46,096 --> 01:21:48,656
حستا فقط استرخي
اهدأ

1314
01:21:52,868 --> 01:21:54,837
أنا معك

1315
01:21:54,905 --> 01:21:56,998
هذا كل ما تحتاج الى معرفته

1316
01:22:21,663 --> 01:22:22,925
حسنا

1317
01:22:22,998 --> 01:22:24,796
كلا
?الى أين أنت ذاهب

1318
01:22:24,867 --> 01:22:28,267
كلا
عد الى هنا اميليو

1319
01:22:28,336 --> 01:22:30,270
توقف
?الى أين أنت ذاهب

1320
01:22:30,338 --> 01:22:32,465
?أتريدني أن أنتظرك

1321
01:22:32,540 --> 01:22:35,771
كلا,كلا أنا بخير
"سأذهب لأرى كيف هو "تي

1322
01:22:35,844 --> 01:22:38,506
مع أمي
حسنا

1323
01:22:38,580 --> 01:22:40,172
طابت ليلتك

1324
01:22:40,248 --> 01:22:41,874
طابت ليلتك

1325
01:22:43,184 --> 01:22:44,412
حقا

1326
01:22:44,486 --> 01:22:46,420
?ماذا
لديك عراك بالغد

1327
01:22:48,856 --> 01:22:51,154
طابت ليليك

1328
01:22:51,225 --> 01:22:52,453
شكرا

1329
01:22:52,526 --> 01:22:53,858
طابت ليلتك

1330
01:23:05,673 --> 01:23:08,267
?ماذا حدث

1331
01:23:09,343 --> 01:23:10,934
ندى

1332
01:23:11,010 --> 01:23:12,842
?ماذا حدث لوجهك

1333
01:23:12,913 --> 01:23:15,006
...أنا

1334
01:23:15,082 --> 01:23:17,413
?طوماس جاء هنا

1335
01:23:17,483 --> 01:23:20,782
كان هنا يريد المال

1336
01:23:20,853 --> 01:23:22,617
وجن جنونه

1337
01:23:22,690 --> 01:23:26,022
وضربني بالخطأ

1338
01:23:26,092 --> 01:23:29,493
"ومستر "تي

1339
01:23:29,562 --> 01:23:30,927
أراد حمايتي
?ماذا

1340
01:23:30,997 --> 01:23:33,465
ومستر تي أراد حمايتي يا صغيري

1341
01:23:33,533 --> 01:23:35,694
وعلق في الأمر
أنا أسفة

1342
01:23:35,768 --> 01:23:37,668
!تي

1343
01:24:20,711 --> 01:24:22,269
ليديا
فرانك

1344
01:24:22,346 --> 01:24:24,211
سأخد مستر تي الى المشفى
?ماذا

1345
01:24:24,281 --> 01:24:26,408
اميليو سيقتل توماس
?تمهلي ماذا قلت

1346
01:24:26,484 --> 01:24:28,815
سأتصل برجال الشرطة
كلا,لا تتصلي بالشرطة ودعيني أتولى الأمر

1347
01:24:28,885 --> 01:24:30,853
?لماذا اتصلتي بي اذن

1348
01:24:30,920 --> 01:24:32,821
أسرعوا
سحقا

1349
01:24:34,058 --> 01:24:35,992
كنت أعلم أننا دائما
تحتاج آذان لمساعدتنا على الخروج

1350
01:24:36,059 --> 01:24:37,993
مونتيس

1351
01:24:42,633 --> 01:24:43,826
مرحبا,فرانك

1352
01:24:43,900 --> 01:24:46,061
?ماذا تفعل هنا

1353
01:24:46,136 --> 01:24:48,297
ليديا اتصلت بي
?اين اميليو

1354
01:24:50,405 --> 01:24:51,930
أمل أنه في التدريب

1355
01:24:52,008 --> 01:24:53,475
?أليس هنا

1356
01:24:53,543 --> 01:24:55,204
كلا

1357
01:24:56,312 --> 01:24:57,869
?فرانك هل كل شيء بخير

1358
01:24:57,946 --> 01:25:01,006
أجل
?ماذا حدث

1359
01:25:02,152 --> 01:25:04,211
طوماس حصل أخيرا على ما يستحقه

1360
01:25:04,287 --> 01:25:06,686
كان هناك شجار حول حقيبة

1361
01:25:06,755 --> 01:25:09,485
وطعن في وجهه ورقبته

1362
01:25:12,227 --> 01:25:14,889
?فرانك,هل كل شيء بخير مع اميليو

1363
01:25:14,963 --> 01:25:18,023
نعم كل شيء عظيم

1364
01:25:45,860 --> 01:25:46,952
يا بطل

1365
01:25:47,028 --> 01:25:49,052
?كيف الحال

1366
01:25:54,168 --> 01:25:56,499
تي سيكون بخير

1367
01:25:56,570 --> 01:25:58,629
انه كلب صلب

1368
01:26:01,509 --> 01:26:04,238
لقد ذهبت الهتاك لقتله

1369
01:26:06,079 --> 01:26:08,570
لكن لم تفعل

1370
01:26:10,349 --> 01:26:13,319
بعدما فزت باللقب

1371
01:26:13,386 --> 01:26:16,617
كان لدي كل شيء المال والشهرة

1372
01:26:17,990 --> 01:26:20,824
في حفل ميلاد جدتك

1373
01:26:20,894 --> 01:26:23,192
أقمنا احتفالية

1374
01:26:23,263 --> 01:26:25,753
وذهبت الى منزل أمك لجلبك

1375
01:26:25,831 --> 01:26:29,163
ورأيت مجموعة من الأشخاص يحدقون في الخارج

1376
01:26:29,234 --> 01:26:32,032
وسمعتها تصرخ

1377
01:26:32,103 --> 01:26:34,128
لذا هرعت

1378
01:26:35,740 --> 01:26:38,004
ووجدت والدتك تنزف الدماء

1379
01:26:38,076 --> 01:26:40,636
وخليلها واقف هناك

1380
01:26:40,712 --> 01:26:42,703
وانهلت عليه

1381
01:26:42,780 --> 01:26:45,771
بدأت أضربه,وأضربه

1382
01:26:47,417 --> 01:26:50,182
كل تدريباتي

1383
01:26:50,255 --> 01:26:50,800
ذهبت هباءا

1384
01:26:51,856 --> 01:26:54,153
لقد فقدت السيطرة في تلك الليلة

1385
01:26:54,224 --> 01:26:57,421
وكل ما حصلت عليه سلب مني

1386
01:26:59,596 --> 01:27:02,429
أنظر,لا يمكنني اخبارك بما يمكنك فعله

1387
01:27:02,499 --> 01:27:05,525
لكن ما يتوجب عليك فعله

1388
01:27:05,602 --> 01:27:07,694
افعله لنفسك

1389
01:27:07,770 --> 01:27:09,294
وليس لأمك

1390
01:27:09,372 --> 01:27:12,069
أو لجدتك
أو حتى لي

1391
01:27:12,142 --> 01:27:13,666
افعله لنفسك

1392
01:27:16,913 --> 01:27:19,211
ستكون بخير

1393
01:27:41,704 --> 01:27:44,433
?هل يمكنك حمل هذا

1394
01:27:44,506 --> 01:27:46,440
?الى من أوصلها

1395
01:27:46,508 --> 01:27:48,305
?ألست أمين المكان

1396
01:27:48,376 --> 01:27:50,072
?كيف يبدوا هذا

1397
01:27:50,146 --> 01:27:53,410
مثلك تماما

1398
01:28:07,127 --> 01:28:09,323
أخبرتني أنك كنت ملاكم
صحيح,ماني

1399
01:28:09,397 --> 01:28:11,331
أجل,أجل مند وقت طويل
?كيف كانت

1400
01:28:11,399 --> 01:28:13,389
انها طريقة صعبة لكسب العيش

1401
01:28:13,467 --> 01:28:15,731
?أتعرف ما أقصده
ولكن في بعض الأحيان  يكون كل ما لديك

1402
01:28:15,803 --> 01:28:18,829
الملاكمة كلعبة الشطرنج

1403
01:28:18,906 --> 01:28:20,669
تقوم بحركة أو حركتين

1404
01:28:20,741 --> 01:28:22,675
وفي أي لحظة يسدد اليك لكمة

1405
01:28:22,743 --> 01:28:24,438
 حينها تردها

1406
01:28:24,511 --> 01:28:26,671
سدد لكمة بتلك القبضة,حسنا

1407
01:28:26,746 --> 01:28:29,841
ثم سأتفدى تلك اللكمة

1408
01:28:29,917 --> 01:28:31,544
وماذا سأفعل الان

1409
01:28:33,820 --> 01:28:35,845
تكون لكمة سريعة قوية

1410
01:28:35,922 --> 01:28:37,890
ولكن الكثير من الناس لا يعرفون

1411
01:28:37,957 --> 01:28:40,552
كيف يفعلون هذا

1412
01:28:51,804 --> 01:28:53,567
أيها السادة

1413
01:28:53,639 --> 01:28:55,230
أنا أبحث عن معركة جيدة نظيفة

1414
01:28:55,307 --> 01:28:56,899
لا ضرب تحت الحزام
ولا خلف الرأس

1415
01:28:56,975 --> 01:28:58,967
في حالة تسديد اللكمة القاضية

1416
01:28:59,045 --> 01:29:00,444
فلتدهب الناحيتك وتنتظر

1417
01:29:00,513 --> 01:29:02,242
?أي سؤال
?أي سؤال

1418
01:29:02,315 --> 01:29:04,339
لامسا القفازات
ولتتاقاتلا

1419
01:29:04,416 --> 01:29:05,747
سأنال منك

1420
01:29:05,817 --> 01:29:08,285
لن أخبرك بهذا مجددا

1421
01:30:10,246 --> 01:30:12,077
أريدك أن تتوقف
عن الهرب وتجعله يشعر بقوتك

1422
01:30:12,148 --> 01:30:14,581
وتجعله يشعر بقوتك

1423
01:30:14,650 --> 01:30:16,277
هذا كل شيء يا رجل

1424
01:30:16,351 --> 01:30:17,751
الشيء الوحيد الذي لديه يده اليسرى بطيئة
عندما يسدد بها

1425
01:30:17,821 --> 01:30:19,254
تنهال عليه ضربا

1426
01:30:20,824 --> 01:30:22,654
انه يترك وجهه مفتوحا

1427
01:30:22,724 --> 01:30:24,715
 هيا,يمكنك أن تفعل ذلك
يمكنك أن تفعل ذلك

1428
01:30:46,414 --> 01:30:48,679
سأنال منك

1429
01:31:18,179 --> 01:31:19,839
هيا,هيا

1430
01:31:21,081 --> 01:31:22,844
انهض!انهض اميليو

1431
01:31:25,819 --> 01:31:27,377
هيا,انهض

1432
01:31:27,454 --> 01:31:28,853
انهض يمكنك فعلها

1433
01:31:29,923 --> 01:31:31,015
انهض

1434
01:31:45,871 --> 01:31:48,635
اميليو
اميليو,انظر الي

1435
01:31:48,707 --> 01:31:51,267
كنت تعمل طوال حياتك
لأجل هذه اللحظة

1436
01:31:51,343 --> 01:31:53,470
انها تلك اللحظة الان

1437
01:31:55,213 --> 01:31:57,341
أريدك أن تستخدم كل تلك الالم

1438
01:31:57,416 --> 01:32:00,351
والجروح التي بداخلك

1439
01:32:00,419 --> 01:32:02,477
وتجعله يشعربك

1440
01:32:03,788 --> 01:32:08,158
أنت محارب
تذكر هذا

1441
01:32:09,861 --> 01:32:12,227
كن هادئا

1442
01:32:13,431 --> 01:32:14,921
ركز

1443
01:32:32,316 --> 01:32:34,113
حافظ على يديك الى الأعلى

1444
01:32:41,692 --> 01:32:44,559
?هل تمزح معي
Ref, you didn't see that?

1445
01:32:44,628 --> 01:32:46,528
انهض,انهض

1446
01:32:46,597 --> 01:32:50,192
...ثلاثة,أربعة,خمسة

1447
01:32:50,267 --> 01:32:52,497
ستة,سبعة

1448
01:32:52,569 --> 01:32:54,092
خد وقتك اميليو
خد وقتك

1449
01:32:57,841 --> 01:33:00,331
?مستعدان
قتال

1450
01:34:49,348 --> 01:34:51,179
?هل يقوموا بتغديتكم هناك

1451
01:34:51,249 --> 01:34:53,615
لأنهم أناس لا يأكلون

1452
01:34:53,685 --> 01:34:56,654
وحينما يأكلون يتقيؤون ليبقوا نحفاء

1453
01:34:56,722 --> 01:34:58,815
لذا كن حذرا وتناول قبل وبعد التدريب

1454
01:34:58,890 --> 01:35:01,484
كلا أنا أتناول الطعام

1455
01:35:01,560 --> 01:35:04,084
?أتريد مني ارسال بعض الطعام في البريد

1456
01:35:04,161 --> 01:35:06,562
لا يمكنك ارسال الطعام بالبريد

1457
01:35:06,631 --> 01:35:08,656
سوف يعتقلونك هنا هذا غير قانوني

1458
01:35:08,734 --> 01:35:11,600
حسنا,حسنا,حسنا
معك عمك فرانك

1459
01:35:11,669 --> 01:35:13,432
حسنا,الى اللقاء حبيبي

1460
01:35:13,504 --> 01:35:15,496
يا بطل

1461
01:35:15,574 --> 01:35:17,200
كيف حال التدريب

1462
01:35:17,274 --> 01:35:19,902
تمهل هل قابلت أي مشاهير

1463
01:35:19,977 --> 01:35:22,537
كلا,لم أقابل أي مشاهير

1464
01:35:22,613 --> 01:35:24,808
سأتي اليك بعد بضعت أشهر

1465
01:35:24,882 --> 01:35:27,146
لذا سأراك قريبا

1466
01:35:27,218 --> 01:35:30,415
أحبك يا صاح
هاتفني

1467
01:35:33,923 --> 01:35:37,758
أنا شاكر لكل الأناس في حياتي

1468
01:35:37,828 --> 01:35:40,421
أشكرهم لعدم تخليهم عني
"هيا "تي

1469
01:35:41,998 --> 01:35:45,400
لم يكن لدي فكرة عما كنت أتوقعه

1470
01:35:45,468 --> 01:35:48,926
ولكن لأول مرة في حياتي

1471
01:35:49,005 --> 01:35:51,565
فأنا متحمس الى المستقبل

1472
01:35:51,975 --> 01:36:10,000
Najah-61 ترجمة
<font color="#ff0000">"Methaq94-تعديل التوقيت"</font>

