﻿1
00:00:22,026 --> 00:00:28,046
"عِـبادة"

2
00:00:31,055 --> 00:00:50,055
تَمَّتْ الترجمة بواسطة

3
00:02:09,039 --> 00:02:12,007
حَضرة القاضي، في أعين القانون ليست

4
00:02:12,063 --> 00:02:15,073
،وعندما تَلِد امرأة رجلاً يُزهق الأرواح

5
00:02:16,010 --> 00:02:17,074
.يَضْحى الأمر أكثر بشاعة

6
00:02:18,010 --> 00:02:20,008
...لذا أطالب المحكمة ألا تأخذها شفقة أو رحمة

7
00:02:20,024 --> 00:02:22,022
.فقط لأن المتهم امرأة

8
00:02:22,064 --> 00:02:25,074
لابد وأن تُنزل بها أشد العقوبة

9
00:02:26,011 --> 00:02:28,009
.وذلك سيعود بالنفع أيضًا على تدعيم القانون

10
00:02:31,025 --> 00:02:33,023
هل ترغب المتهمة في قول

11
00:02:35,065 --> 00:02:36,063
.كلا

12
00:02:38,092 --> 00:02:43,077
بعد وضع كل الأدلة في الحُسْبان

13
00:02:44,039 --> 00:02:47,043
.المتهمة (فاندانا) ارتكبت هذه الجريمة عن عَمْدٍ

14
00:02:48,043 --> 00:02:51,078
تحت البند 302 من قانون العقوبات الهنديّ

15
00:02:52,027 --> 00:02:54,025
.حكمت المحكمة على المتهمة بالسجن المؤبد

16
00:04:45,041 --> 00:04:49,009
...يا أميرة أحلامي"

17
00:04:49,045 --> 00:04:53,009
...إنه موسم المرح"

18
00:04:53,029 --> 00:04:57,010
...الحياة تمرّ بجانبي"

19
00:04:57,029 --> 00:05:00,071
".هلُمّي إليّ"

20
00:05:35,043 --> 00:05:37,041
...الحبّ جنة عدن

21
00:05:39,063 --> 00:05:41,058
"...حيث تتبرعم الأزهار"

22
00:05:43,064 --> 00:05:46,008
"...تتبرعم إلى صِبغات الحبّ"

23
00:05:47,048 --> 00:05:49,046
"...إنها تسأل"

24
00:05:58,092 --> 00:06:02,037
"متى ستغنين أغنية الحبّ؟"

25
00:06:02,066 --> 00:06:06,004
...يا أميرة أحلامي"

26
00:06:06,073 --> 00:06:10,004
...إنه موسم المرح"

27
00:06:10,047 --> 00:06:14,004
...الحياة تمرّ بجانبي"

28
00:06:14,040 --> 00:06:17,054
".هلُمّي إليّ"

29
00:06:36,076 --> 00:06:42,057
".دعيني أضمّكِ إلى قلبي مثل زهرة مُتفتّحة"

30
00:06:44,060 --> 00:06:46,058
"...تلك المشاعر تُوميء"

31
00:06:48,060 --> 00:06:50,058
".أنه لا سَلْوى"

32
00:06:59,092 --> 00:07:03,036
"إلى متى ستجعليني أتحرَّق شوقًا إليكِ؟"

33
00:07:03,052 --> 00:07:07,002
...يا أميرة أحلامي"

34
00:07:07,056 --> 00:07:11,003
...إنه موسم المرح"

35
00:07:11,049 --> 00:07:15,003
...الحياة تمرّ بجانبي"

36
00:07:15,053 --> 00:07:18,037
".هلُمّي إليّ"

37
00:07:31,058 --> 00:07:34,006
"أيّ ثقةٍ...؟"

38
00:07:35,045 --> 00:07:37,056
"...يمكن لقلب رومانسيّ"

39
00:07:39,062 --> 00:07:45,007
".أن يَشْغف بامرأة أخرى"

40
00:07:54,047 --> 00:07:58,008
".إنْ القلب شغف بأخرى، ستندمين"

41
00:07:58,037 --> 00:08:02,001
...يا أميرة أحلامي"

42
00:08:02,048 --> 00:08:06,002
...إنه موسم المرح"

43
00:08:06,035 --> 00:08:09,052
...الحياة تمرّ بجانبي"

44
00:08:10,025 --> 00:08:13,003
".هلُمّي إليّ"

45
00:08:14,006 --> 00:08:17,004
".هلُمّي إليّ"

46
00:08:18,006 --> 00:08:21,004
".هلُمّي إليّ"

47
00:08:22,056 --> 00:08:25,048
...أبي -

48
00:08:27,014 --> 00:08:29,012
.آمل أنكِ في أفضل حالٍ -

49
00:08:29,030 --> 00:08:31,051
هيا بنا... أيها الحمَّال، اجلبْ الحقائب

50
00:08:35,074 --> 00:08:38,055
ألم تُسرّحه من الخدمة بعد؟ -

51
00:08:39,008 --> 00:08:42,055
لكني لا أتحمّل ذلك، لأنه يواصل

52
00:08:48,026 --> 00:08:51,007
!(تيكارام) -

53
00:08:51,026 --> 00:08:53,007
.عَجِّلْ

54
00:08:54,083 --> 00:08:57,040
.مرحبًا بعودتكِ للمنزل

55
00:08:58,043 --> 00:09:00,034
.رجاءً، احمل هذا، سيدي

56
00:09:01,027 --> 00:09:04,051
ما هذا، (تيكارام)؟ -

57
00:09:05,004 --> 00:09:09,051
.قبل دخولكِ، ضعي يدكِ على رأسي وباركيني

58
00:09:09,078 --> 00:09:14,039
.أريد البقاء هنا للأبد

59
00:09:15,038 --> 00:09:17,069
بدأتَ تتملّقني حالما وصلتُ؟

60
00:09:18,042 --> 00:09:20,040
.انهض واجلب الحقائب من السيارة

61
00:09:21,042 --> 00:09:23,040
.لندخل، أبي

62
00:09:25,076 --> 00:09:28,037
.انظر إلى حالة هذا البيت

63
00:09:28,073 --> 00:09:30,071
أبي، لمَ لا تُعنِّف (تيكارام) بالقول؟

64
00:09:31,017 --> 00:09:33,015
.سيأتي إلى هنا

65
00:09:34,060 --> 00:09:37,005
تيكارام)، لمَن وظيفة تنظيف المكان؟) -

66
00:09:37,024 --> 00:09:39,022
منذ متى لم تنظّف ذلك؟ -

67
00:09:39,057 --> 00:09:41,021
لمَ يوجد هنا غبار كثيف للغاية

68
00:09:41,041 --> 00:09:43,005
.لقد نسيتُ

69
00:09:43,024 --> 00:09:46,005
.صَمتًا... فلتطرده -

70
00:09:46,025 --> 00:09:50,039
.أريد أسبوع عطلة. سأسافر للقرية وأرى أمي

71
00:09:50,082 --> 00:09:54,006
.ليست هناك حاجة لعودتك

72
00:09:54,029 --> 00:09:57,007
.كلا، لن أذهب. لن أرحل قطّ

73
00:09:57,043 --> 00:10:03,007
إنْ سُرِّحتُ من العمل، سأركض بسرعة

74
00:10:03,026 --> 00:10:06,007
.سأموت لكني لن أبرح هذا البيت

75
00:10:06,023 --> 00:10:08,074
.حسنٌ

76
00:10:09,010 --> 00:10:11,008
.سأحضره على الفور، آنسة

77
00:10:12,031 --> 00:10:16,059
.تيكارام)، امضِ واجلب أبي)

78
00:10:16,085 --> 00:10:20,009
الآن؟ هل السيد يعود للمنزل

79
00:10:21,012 --> 00:10:24,076
الآن سيعود. أبلغه أن العشاء

80
00:10:25,012 --> 00:10:26,062
.حسنٌ

81
00:10:27,022 --> 00:10:28,026
...و

82
00:10:29,056 --> 00:10:32,009
وأخبر البستانيّ أن

83
00:10:33,023 --> 00:10:34,026
.حسنٌ

84
00:10:35,016 --> 00:10:37,011
.ثمّة شيء آخر -

85
00:10:37,060 --> 00:10:40,010
أبلغ عامل تنظيف الثياب أن

86
00:10:41,067 --> 00:10:44,012
ما الذي يتعيّن عليّ إبلاغه للسيد؟

87
00:10:44,081 --> 00:10:48,012
أن العشاء سيُقدّم

88
00:10:49,014 --> 00:10:52,013
،أحمق! ليس في العيادة

89
00:10:53,018 --> 00:10:55,013
.أفهمكِ

90
00:10:57,052 --> 00:11:01,006
عامل تنظيف الثياب في الصباح

91
00:11:01,066 --> 00:11:02,073
!هُراء

92
00:11:03,009 --> 00:11:04,073
البستانيّ في الصباح

93
00:11:05,009 --> 00:11:07,007
...إنْ تعود، سوف

94
00:11:08,043 --> 00:11:09,041
.أحمق

95
00:11:09,076 --> 00:11:10,074
...آنسة

96
00:11:19,037 --> 00:11:23,041
،ليس لديّ آلة تصوير أو شيء من هذا القبيل

97
00:11:24,011 --> 00:11:26,009
...حسنٌ، إني

98
00:11:26,038 --> 00:11:30,056
...الماء لا يؤذي كثيرًا، لكن إنْ ألقيتِ بالدَّلو

99
00:11:32,085 --> 00:11:35,043
.أرجوك، اصفح عني. لقد ارتكبتُ خطئًا

100
00:11:36,016 --> 00:11:39,057
!لقد أخطأتك بدلاً من خادمي -

101
00:11:40,023 --> 00:11:43,011
...أعني

102
00:11:43,067 --> 00:11:47,011
وألقيتِ عليّ الماء

103
00:11:47,077 --> 00:11:49,061
.أرجوك، تفضل بالدخول

104
00:11:50,021 --> 00:11:54,012
هل خمدتْ ثورتكِ؟ -

105
00:11:55,044 --> 00:11:58,012
.أعطني ثيابك وسأجففها

106
00:12:03,089 --> 00:12:06,006
.أعطني قميصك أيضًا -

107
00:12:06,025 --> 00:12:07,023
.تمهَّل

108
00:12:22,010 --> 00:12:24,008
.سأكويها -

109
00:12:25,027 --> 00:12:28,008
أجل؟ -

110
00:12:29,071 --> 00:12:32,009
.ستُعالج

111
00:12:35,012 --> 00:12:37,056
...وأنتِ -

112
00:12:38,019 --> 00:12:41,076
أيمكنني احتساء كوب من الشاي الساخن؟ -

113
00:12:54,057 --> 00:12:56,052
مرحبًا! أأنت الطبيب؟

114
00:12:56,074 --> 00:13:00,038
أجل. ومَن أنت؟ -

115
00:13:01,054 --> 00:13:03,054
أهذه بَزّة رُبّان طائرة؟

116
00:13:03,081 --> 00:13:08,073
...في واقع الأمر

117
00:13:09,008 --> 00:13:11,006
ابنتي؟ -

118
00:13:14,076 --> 00:13:16,074
.ابنتي قادرة كليّة على القيام بذلك الأمر

119
00:13:20,009 --> 00:13:22,007
هل عُدتَ، أبي؟

120
00:13:22,023 --> 00:13:26,041
.أجل. ثمّة رُبّان طائرة يتمرّن في مِنْشفتي

121
00:13:26,063 --> 00:13:28,008
يتمرّن؟ ماذا تعني؟

122
00:13:28,027 --> 00:13:31,025
!ماذا تعني؟

123
00:13:32,044 --> 00:13:35,028
ما اسمه؟

124
00:13:35,048 --> 00:13:37,046
.مَن؟ أنا حتى لا أعرفه

125
00:13:38,051 --> 00:13:40,075
وهذا القميص؟

126
00:13:41,025 --> 00:13:44,009
.لقد ألقيتُ عليه الماء بطريق الخطأ

127
00:13:44,029 --> 00:13:46,060
.لذا فكّرتُ في تجفيف ثيابه وكيِّها

128
00:13:46,085 --> 00:13:50,010
!ذاك كل شيء -

129
00:13:50,029 --> 00:13:53,090
.خِلتُ أنكما تعرفان بعضكما البعض

130
00:13:54,030 --> 00:13:57,077
،ظننتُ أنه يروق لكِ

131
00:13:58,047 --> 00:14:00,038
ماذا عساك تقول؟

132
00:14:05,034 --> 00:14:07,038
.تفضل شايك -

133
00:14:07,061 --> 00:14:09,059
.لقد أزعجتكِ بلا داعٍ -

134
00:14:09,074 --> 00:14:13,039
.اضطررتِ لإعداد شاي وكيّ ثيابي

135
00:14:13,082 --> 00:14:17,006
.رجاءً، أبلغي الطبيب أن يرافقني

136
00:14:17,022 --> 00:14:20,039
.كلا. إنّ أبي مُنْهك

137
00:14:20,079 --> 00:14:23,006
.ماذا! كان من الممكن أن نقع في مأزقٍ

138
00:14:23,026 --> 00:14:26,057
أنا وصديقي مضينا في عطلة

139
00:14:26,083 --> 00:14:29,024
.وصديقي سقط مريضًا فجأة

140
00:14:29,043 --> 00:14:31,027
.قبل بلوغنا للقيادة العامة، سنقع في مأزقٍ

141
00:14:31,043 --> 00:14:33,041
وماذا عساي أفعل؟

142
00:14:33,060 --> 00:14:37,007
...أيها الطبيب، سأكون مُمْتنًا إنْ -

143
00:14:37,027 --> 00:14:39,058
.حسنٌ. هيا بنا -

144
00:14:43,085 --> 00:14:47,059
.شكرًا لكِ على الشاي وأيضًا على تجفيف ثيابي

145
00:14:48,042 --> 00:14:50,009
.لنذهب

146
00:15:00,013 --> 00:15:02,004
.سيدي، لقد جلبتُ شايك

147
00:15:02,023 --> 00:15:03,037
.فلتعدّه -

148
00:15:03,053 --> 00:15:06,003
هل استيقظ السيد الآخر؟ -

149
00:15:07,044 --> 00:15:09,004
غادر؟! أين؟

150
00:15:09,017 --> 00:15:12,005
.مضى لزيارة الطبيب

151
00:15:12,047 --> 00:15:14,054
ومُتعلَّقاته الشخصية؟ -

152
00:15:15,021 --> 00:15:17,038
طلب مني أن أحزمها له

153
00:15:17,061 --> 00:15:19,059
.وأيضًا أعطاني بقشيشًا -

154
00:15:19,078 --> 00:15:21,059
!ماذا -

155
00:15:21,075 --> 00:15:23,025
هل سيارتي الجيب هناك؟ -

156
00:15:23,042 --> 00:15:25,040
.ضع أغراضي في السيارة

157
00:15:28,089 --> 00:15:31,056
.لم يعد لديك حُمَّى بعد الآن -

158
00:15:31,083 --> 00:15:34,057
حرارتي الشديدة انخفضت

159
00:15:35,010 --> 00:15:37,074
والآن ذهبت الحُمّى تمامًا

160
00:15:38,010 --> 00:15:40,008
ومَن أخبرك باسمي؟ -

161
00:15:40,047 --> 00:15:44,042
هل اسم صديقك (آرون)؟ -

162
00:15:45,027 --> 00:15:47,008
!يا له من أحمق

163
00:15:48,058 --> 00:15:51,042
.(اسمي (مادان فارما

164
00:15:51,061 --> 00:15:53,075
.إنه يصغرني بعامٍ -

165
00:15:54,028 --> 00:15:56,042
.لهذا السبب يقف مُتسمِّرًا

166
00:15:56,065 --> 00:15:58,063
.كلا، شكرًا لكِ. نحن في عجلة من أمرنا

167
00:15:59,012 --> 00:16:01,003
.لابد وأنك تشعر بتحسُّن هائل الآن

168
00:16:02,072 --> 00:16:05,070
.احتسِ شايًا -

169
00:16:06,019 --> 00:16:07,057
لن تحصل على شاي لذيذ

170
00:16:07,073 --> 00:16:09,071
.إذن تريد شايًا آخر

171
00:16:10,006 --> 00:16:12,004
.إنْ لم تعتبريه وقحًا للغاية

172
00:16:12,033 --> 00:16:14,004
.سأجلبه

173
00:16:18,027 --> 00:16:20,038
مادان)، لمَ أتيتَ إلى هنا باكرًا هكذا؟)

174
00:16:20,058 --> 00:16:22,056
أنت عديم الجَدْوى في حين

175
00:16:23,008 --> 00:16:25,072
أدركتُ أن شرطك كان جادًا

176
00:16:26,015 --> 00:16:29,006
.ولذا أتيتُ لرؤية الفتاة -

177
00:16:29,025 --> 00:16:33,006
هلَّا أكون أمينًا؟

178
00:16:33,025 --> 00:16:35,023
لمَن؟ -

179
00:16:36,026 --> 00:16:39,024
.تزوّجها على الفور -

180
00:16:39,053 --> 00:16:41,044
.سأساعدك

181
00:16:47,017 --> 00:16:48,041
وماذا عنكِ؟

182
00:16:48,060 --> 00:16:52,057
.احتسِ كوبين من الشاي وحسب

183
00:16:53,011 --> 00:16:55,061
أسمعتَ ذلك؟

184
00:16:55,078 --> 00:16:57,028
أربعون كوبًا يوميًّا؟

185
00:16:57,045 --> 00:17:00,069
أجل. أربعون كوبًا من الشاي

186
00:17:02,035 --> 00:17:05,052
،دعني أتكلّم... إنْ تخبريه بشيء

187
00:17:06,012 --> 00:17:10,003
يقول، "حتى وإنْ مِتُّ يافعًا

188
00:17:11,019 --> 00:17:13,004
أليس لديك أحدًا؟

189
00:17:14,020 --> 00:17:15,070
...حسنٌ

190
00:17:16,026 --> 00:17:18,054
كان سيصغي فقط إنْ كان

191
00:17:18,073 --> 00:17:21,054
.شخص يُقوِّمه

192
00:17:21,074 --> 00:17:23,004
.هيا بنا

193
00:17:23,020 --> 00:17:26,005
.على الأقل احتسِ شايك -

194
00:17:26,021 --> 00:17:27,052
.هيّا بنا

195
00:17:28,044 --> 00:17:29,055
.إلى اللقاء

196
00:17:31,075 --> 00:17:34,056
.سيد (آرون)، فلتكترث لنصيحة صديقك

197
00:17:34,088 --> 00:17:37,039
الشاي والسجائر المفرطة

198
00:17:41,039 --> 00:17:42,060
مَن طلب منك التحدث بتلك الهراءات؟

199
00:17:42,076 --> 00:17:45,007
.لم تكن هُراءات

200
00:17:45,026 --> 00:17:47,024
كي تتمكن من القيام

201
00:17:48,026 --> 00:17:50,007
.أعطني علبة السجائر

202
00:17:51,080 --> 00:17:54,008
.ستحتاج إلى عُذْر للمجيء إلى هنا مجددًا

203
00:17:54,027 --> 00:17:56,044
.ستأتي إلى هنا كي تبحث عن علبة سجائرك

204
00:17:58,011 --> 00:18:00,009
!من أين جاءت هذه؟

205
00:18:03,018 --> 00:18:04,018
،أيها السيد

206
00:18:06,005 --> 00:18:08,053
!أيها السيد، علبة سجائرك

207
00:18:12,052 --> 00:18:14,036
.لقد انصرف

208
00:18:20,023 --> 00:18:22,021
!أيها السيد، علبة سجائرك

209
00:18:38,075 --> 00:18:40,073
!أيها السيد، علبة سجائرك

210
00:18:42,062 --> 00:18:44,060
.إليكَ مَدْرج طائرتك

211
00:18:45,082 --> 00:18:48,006
مَن هذا الشخص الغريب الأطوار؟ -

212
00:18:49,026 --> 00:18:51,057
!(مرحبًا، (تيكارام -

213
00:18:51,076 --> 00:18:55,040
.أنت ساحر

214
00:18:55,060 --> 00:18:59,057
.سيدي، لقد مضيتَ في دروب متعرِّجة

215
00:18:59,083 --> 00:19:02,054
.وأنا أتيتُ مباشرة من الدَّرب المطروق

216
00:19:04,037 --> 00:19:06,001
.ادلف للسيارة -

217
00:19:06,021 --> 00:19:08,052
.لقد أعدتَ علبة سجائرنا

218
00:19:08,078 --> 00:19:11,002
لن ندعك تذهب من دون

219
00:19:11,038 --> 00:19:12,038
أثمّة مطعم على مَقْربة من هنا؟

220
00:19:12,058 --> 00:19:14,069
،معبد الإله" هناك"

221
00:19:15,005 --> 00:19:19,002
معبد الإله؟ -

222
00:19:19,022 --> 00:19:22,069
أذهب إلى هناك كل ثلاثاء

223
00:19:23,006 --> 00:19:24,070
.الثلاثاء! اليوم الثلاثاء

224
00:19:25,006 --> 00:19:27,004
.يمكنك زيارتها اليوم -

225
00:19:27,023 --> 00:19:29,004
.ادلف للسيارة -

226
00:19:29,023 --> 00:19:31,071
كي تطأ بقدميك إلى داخل بيتٍ، يتعيّن عليك

227
00:19:34,007 --> 00:19:36,005
.سيجارة لي، أيضًا -

228
00:19:44,011 --> 00:19:45,022
!المشروبات

229
00:19:46,008 --> 00:19:49,006
باغوان)، رجاءً أرسل لنا)

230
00:19:50,008 --> 00:19:51,006
.حسنٌ

231
00:19:53,042 --> 00:19:55,040
.الآن (تشامبا) سيأتي ومعه الشاي

232
00:19:56,046 --> 00:19:58,006
.سيدي، تفضل شايك

233
00:19:58,023 --> 00:20:01,007
ولمَ تجشّمتَ مشقة العناء

234
00:20:01,030 --> 00:20:04,024
.الأمر ليس بيدي

235
00:20:05,043 --> 00:20:07,074
أين؟ -

236
00:20:08,010 --> 00:20:11,008
.لا بأس

237
00:20:11,027 --> 00:20:13,008
!تحياتي، أيها السيدان

238
00:20:13,044 --> 00:20:14,065
وأنا أيضًا؟ -

239
00:20:14,081 --> 00:20:17,076
...لقد أحضرتُ هذين الضابطين إلى مَقْهاك

240
00:20:18,011 --> 00:20:19,079
.وأضْفى قدومهما أُبَّهة على المكان

241
00:20:21,012 --> 00:20:25,009
سيدي، إني اعترف بذلك

242
00:20:25,032 --> 00:20:28,020
لكنكما لن تجدا أفضل

243
00:20:28,036 --> 00:20:30,043
.الشاي ممتاز -

244
00:20:30,059 --> 00:20:32,059
هلَّا لي بكوب من الشاي؟ -

245
00:20:34,013 --> 00:20:36,011
.لم يقم بتحيتي

246
00:20:36,030 --> 00:20:39,011
.اسمه باغاوان (الإله)، لكنه الشيطان

247
00:20:39,087 --> 00:20:44,044
(يقول أنه سيُزوِّج (تشامبا

248
00:20:45,014 --> 00:20:48,012
.يبدو أن أمنيتي لن تتحقق أبدًا

249
00:20:48,031 --> 00:20:51,062
.تيكارام)، ستحقق أمنيتك)

250
00:20:51,085 --> 00:20:53,066
حقًّا؟ -

251
00:20:53,081 --> 00:20:56,073
.لكننا سنساعدك شريطة أن تساعدنا

252
00:20:56,088 --> 00:20:58,045
.أخبرني بما يتعيّن عليّ فعله

253
00:20:58,065 --> 00:21:00,013
.هلُمّ معي

254
00:21:01,076 --> 00:21:04,007
.باغاوان)، إليك أكوابك ومالك)

255
00:21:10,020 --> 00:21:13,061
أخبرنا وحسب أين تذهب

256
00:21:13,077 --> 00:21:19,008
.أعني، ما تُحبّذه وما لا تحبّذه -

257
00:21:19,051 --> 00:21:22,075
سأخبرك بكلّ شيء لكن لابد

258
00:21:23,028 --> 00:21:25,062
.وإلَّا لربما تقع في مأزقٍ

259
00:21:26,011 --> 00:21:29,042
لمَ؟ -

260
00:21:29,082 --> 00:21:33,026
!فتاة حادة الطبع تُضفي توابلاً للحُبّ

261
00:21:33,055 --> 00:21:35,053
.آنسة، ها هو التفاح

262
00:21:36,056 --> 00:21:38,076
كم تكلفة التفاح؟ -

263
00:21:39,019 --> 00:21:41,017
بكم هذا البرتقال؟ -

264
00:21:41,040 --> 00:21:44,043
!أنت -

265
00:21:47,047 --> 00:21:49,061
مرحبًا. ألديك عطلة اليوم أيضًا؟

266
00:21:50,017 --> 00:21:52,062
.ليس لديّ عطلة

267
00:21:52,087 --> 00:21:55,011
.إنهم لا يقيمون أيّة أسواق بجوار المطار

268
00:21:55,031 --> 00:21:57,045
تعيّن عليّ الذهاب لمسافة بعيدة

269
00:21:57,061 --> 00:22:01,056
أبي كان دائم القول أنه لا يمكنك

270
00:22:01,075 --> 00:22:03,006
.أنت مُحقّ بالقطع -

271
00:22:03,025 --> 00:22:06,056
وماذا بشأن التفاح؟ -

272
00:22:06,079 --> 00:22:09,039
سآخذكِ إلى بَسْطة سوق أخرى

273
00:22:09,059 --> 00:22:11,057
.(إلى اللقاء. هيا بنا، (تيكارام

274
00:22:34,045 --> 00:22:36,022
أنت، هنا؟

275
00:22:36,038 --> 00:22:38,009
.مرحبًا، أيها الطبيب

276
00:22:38,059 --> 00:22:43,009
باركك الإله! حسبتُ أن قوات

277
00:22:43,032 --> 00:22:47,060
.كل إنسان وله معتقداته

278
00:22:47,086 --> 00:22:49,077
.أجل، بالطبع

279
00:22:50,013 --> 00:22:52,063
،بما أنني أتيتُ للإلاهة

280
00:22:54,014 --> 00:22:57,045
.اليوم استُجيب لصلواتي

281
00:23:00,014 --> 00:23:01,038
أأنتما ماضيان للمنزل؟

282
00:23:01,054 --> 00:23:03,054
لديّ سيارتي الجيب

283
00:23:03,074 --> 00:23:05,072
.حسنٌ، هيا بنا

284
00:23:07,008 --> 00:23:08,006
هل تأتي إلى هنا يوميًّا؟

285
00:23:08,025 --> 00:23:10,056
آتي إلى هنا كلما أرغب

286
00:23:11,062 --> 00:23:14,073
.إني مسرور لسماع ذلك

287
00:23:15,009 --> 00:23:17,007
.كلا. سأعود في غضون خمس دقائق

288
00:23:31,064 --> 00:23:32,062
.تفضلا

289
00:23:35,064 --> 00:23:37,028
.رجاءً، ادلفا للسيارة

290
00:23:40,011 --> 00:23:42,009
.ادلفي للسيارة، عزيزتي

291
00:23:56,026 --> 00:23:59,044
.نسيتُ أن أسألك عن اسمك في آخر مرة

292
00:24:00,060 --> 00:24:02,058
.الآنسة (فاندانا) تعرف اسمي

293
00:24:03,017 --> 00:24:06,005
.لم تخبريني -

294
00:24:07,061 --> 00:24:10,038
أين مَسْقط رأسك؟ -

295
00:24:10,081 --> 00:24:15,073
.أبي كان يدير تجارة

296
00:24:17,008 --> 00:24:18,072
ومَن يقطن هناك في منزلك؟

297
00:24:19,009 --> 00:24:21,007
.عمّي لأبي وزوجته

298
00:24:21,042 --> 00:24:23,040
.وقطعتَ كل تلك المسافة الشاسعة

299
00:24:23,076 --> 00:24:26,007
.وظيفتي في القوات الجوية تقتضي ذلك

300
00:24:27,063 --> 00:24:30,061
"عندما كنا نعيش في "دلهي

301
00:24:31,030 --> 00:24:33,057
.بعد مجيئي إلى هنا أفتقد الديار

302
00:24:34,030 --> 00:24:37,041
.ليس لديّ أصدقاء أو عائلة هنا

303
00:24:37,064 --> 00:24:38,074
لمَ تقول ذلك؟

304
00:24:39,011 --> 00:24:42,009
عندما تكون في عطلة، اعتبر بيتنا

305
00:24:42,028 --> 00:24:43,076
.لا أريد إزعاجكم بلا داعٍ

306
00:24:44,028 --> 00:24:47,059
.لن يكون هناك أيّ إزعاج

307
00:24:48,012 --> 00:24:50,010
.لربما الأمر يغريني في البقاء على الغداء

308
00:24:50,025 --> 00:24:52,025
.تلك إدارة (فاندانا). سَلْها

309
00:24:53,029 --> 00:24:54,027
حسنٌ؟

310
00:24:54,079 --> 00:24:58,010
أبي، هلَّا سيروق لرُبّان طائرة

311
00:24:58,029 --> 00:25:01,021
.على الأقل قومي بدعوتي -

312
00:25:01,040 --> 00:25:03,038
.فلتزورنا يوم الأحد القادم

313
00:25:10,060 --> 00:25:11,058
!أنت

314
00:25:12,057 --> 00:25:16,004
علمتُ أنك لن تطيق صبرًا

315
00:25:16,021 --> 00:25:18,005
.لم آتِ لتناول الطعام

316
00:25:18,025 --> 00:25:20,023
هل أتيتَ للقاء أبي إذن؟

317
00:25:21,042 --> 00:25:23,055
أتيتُ من أجل جُرْح بَزّتي؟ -

318
00:25:25,075 --> 00:25:27,073
أتسمي هذا الخدش الصغير جُرْحًا؟

319
00:25:28,016 --> 00:25:31,040
.سمعتُ أن رجال القوات الجوية بواسل للغاية

320
00:25:31,086 --> 00:25:36,007
لابد وأنكِ سمعتِ أيضًا أن جُرحًا صغيرًا

321
00:25:36,053 --> 00:25:39,060
وشخص أعرفه بالكاد

322
00:25:41,077 --> 00:25:43,075
رجاءً، تفضل بالجلوس

323
00:25:49,078 --> 00:25:53,025
.ليلة البارحة راودني حُلْم -

324
00:25:53,078 --> 00:25:56,059
كانت هناك نيران في كل مكان

325
00:25:57,012 --> 00:26:01,003
.نيران المدافع الآلية والدبابات

326
00:26:01,022 --> 00:26:02,070
.ركضتُ وركبتُ طائرتي

327
00:26:03,006 --> 00:26:04,070
.أقلعتُ بالطائرة

328
00:26:05,006 --> 00:26:10,053
،عندما بلغت السرعة 700

329
00:26:10,080 --> 00:26:15,058
ثلاث قنابل أسقطتها على الهدف

330
00:26:16,067 --> 00:26:20,005
وماذا حدث بعدها؟ -

331
00:26:20,024 --> 00:26:22,055
.اهتزت طائرتي

332
00:26:22,074 --> 00:26:25,005
.وجدتُ أن نصف الطائرة اختفى

333
00:26:25,035 --> 00:26:28,059
.ذكرتُ اسم الربّ، أغلقتُ عيني وقفزتُ

334
00:26:29,042 --> 00:26:33,056
استعدتُ وعيي في مدينة غريبة

335
00:26:34,009 --> 00:26:38,006
يُفتح الباب وفتاة بارعة الحُسْن

336
00:26:38,033 --> 00:26:41,007
.وفتحتُ عينيّ -

337
00:26:41,040 --> 00:26:43,057
.كنتُ أخشى أن حلمك لن يبلغ نهايته

338
00:26:45,010 --> 00:26:47,067
.نهاية! لقد بدأ حلمي وحسب

339
00:26:49,027 --> 00:26:53,058
.لقد ضَمَّدتُ يدكَ

340
00:26:53,077 --> 00:26:57,009
.لقد ضَمَّدتِ اليد الخطأ

341
00:26:58,025 --> 00:27:00,009
اليد الخطأ؟

342
00:27:00,071 --> 00:27:02,069
أتعرفين ماذا حدث؟

343
00:27:03,005 --> 00:27:04,003
ماذا؟

344
00:27:05,005 --> 00:27:07,003
.كنتِ مفقودة في حلمي

345
00:27:09,072 --> 00:27:11,053
هلَّا سيتحقق حلمي؟

346
00:27:13,006 --> 00:27:15,004
وكيف لي أن أعلم؟ -

347
00:27:16,040 --> 00:27:17,037
.أبي

348
00:27:21,007 --> 00:27:23,005
.كنتُ سأتوجّه للتحدث إلى أبيكِ

349
00:27:24,007 --> 00:27:26,005
أتصغين؟

350
00:27:27,007 --> 00:27:29,055
إذن أنتِ راضية ، أليس كذلك؟

351
00:27:30,058 --> 00:27:33,006
.سأحصل على موافقة أبيكِ

352
00:27:33,061 --> 00:27:35,006
أتصغين؟

353
00:27:35,025 --> 00:27:37,056
!مرحبًا، أيها الطبيب -

354
00:27:38,029 --> 00:27:41,006
.عِدني أنك لن ترفض -

355
00:27:42,082 --> 00:27:45,057
.ثَمّة مَأْدبة في مطعم الضباط خاصتنا

356
00:27:46,009 --> 00:27:48,007
.وأريد من كلاكما الحضور

357
00:27:48,046 --> 00:27:51,007
.سيتعيّن عليكما المجيء -

358
00:27:51,027 --> 00:27:53,040
هلَّا آتي لاصطحابكما في تمام الخامسة؟ -

359
00:27:54,047 --> 00:27:56,007
.الأمر مُنْتَه

360
00:28:02,071 --> 00:28:05,002
فيمَ تفكرين؟

361
00:28:06,005 --> 00:28:07,002
.لا شيء

362
00:28:08,022 --> 00:28:13,039
،لا تقلقي. عندما يأتي كي يطلبكِ مني

363
00:28:14,009 --> 00:28:16,003
.إني أيضًا أسْتَسيغه

364
00:28:19,053 --> 00:28:20,050
!مرحبًا

365
00:28:20,073 --> 00:28:23,004
.مادان)، اصطحبهما للداخل)

366
00:28:24,006 --> 00:28:26,004
.عُدْ سريعًا -

367
00:28:46,009 --> 00:28:48,007
.عيد ميلاد سعيد، سيدي

368
00:28:48,056 --> 00:28:50,073
(أقدِّم لك ضيفتي، الآنسة (فاندانا

369
00:29:01,077 --> 00:29:04,034
.على الضباط ألَّا يدلوا بأيّة معلومات منقوصة

370
00:29:04,054 --> 00:29:08,001
.لا أفهمك، سيدي -

371
00:29:08,021 --> 00:29:10,002
أهي ضيفتك أم أكثر من ذلك؟

372
00:29:10,021 --> 00:29:11,035
...حسنٌ

373
00:29:14,038 --> 00:29:18,002
.سيدي، كلانا يحب الآخر -

374
00:29:18,025 --> 00:29:20,003
.سيدي، لقد التقيا مؤخرًا وحسب

375
00:29:20,052 --> 00:29:24,037
وماذا في ذلك؟ ضابط القوات الجوية

376
00:29:24,076 --> 00:29:26,070
.كل ثانية ثمينة للغاية

377
00:29:38,007 --> 00:29:40,038
أين كنتِ، عزيزتي؟

378
00:29:40,074 --> 00:29:42,005
.أقدِّم لك أبي

379
00:29:54,022 --> 00:29:58,057
لأنك والد فتاة كان يجب

380
00:29:59,043 --> 00:30:01,041
لمَ؟ -

381
00:30:01,060 --> 00:30:04,008
.ضباط القوات الجوية بحاجةٍ لهاتين الميزتين

382
00:30:04,026 --> 00:30:08,008
،رؤية ثاقبة وسرعة هائلة

383
00:30:08,060 --> 00:30:10,074
.مازلتُ لا أفهم -

384
00:30:11,010 --> 00:30:16,058
،من بين كل هؤلاء الضباط

385
00:30:16,078 --> 00:30:18,065
.هذا يدلّ على رؤية ثاقبة

386
00:30:18,081 --> 00:30:22,062
وها قد وقعا في الحبّ في غضون

387
00:30:57,082 --> 00:31:02,073
أوجّه لكم الشكر على مجيئكم إلى هنا

388
00:31:03,062 --> 00:31:08,007
،لكن كي أكون أمينًا

389
00:31:08,026 --> 00:31:10,074
...أن تُوجّه إلى ضباط القوات الجوية

390
00:31:11,010 --> 00:31:13,058
.الذين أرواحهم تُمثِّل كل يوم عيد ميلاد

391
00:31:14,020 --> 00:31:18,041
الذين أرواحهم عُرْضة للخطر

392
00:31:19,057 --> 00:31:21,075
...أولئك الضباط يتعيّن تهنئتهم

393
00:31:22,011 --> 00:31:26,008
الذين كسروا حاجز الصوت وهم

394
00:31:26,028 --> 00:31:30,059
كي يحلقوا بعيدًا فوق الأرض

395
00:31:31,012 --> 00:31:33,056
.سواء في وقت الحرب أو وقت السِّلم

396
00:31:35,086 --> 00:31:42,010
الملازم طيّار (آرون) سيكون قادرًا

397
00:31:42,056 --> 00:31:45,060
.لأنه مرّ مؤخرًا بتجربة مأساوية

398
00:31:45,080 --> 00:31:49,065
.(وتلك المأساة هي الآنسة (فاندانا

399
00:32:14,063 --> 00:32:17,027
ما الأمر؟ -

400
00:32:18,030 --> 00:32:22,008
لمَ تغلقين عينيكِ؟ -

401
00:32:22,077 --> 00:32:26,008
لمَ يتسابق قلبكِ؟ -

402
00:32:27,031 --> 00:32:31,026
ولمَ تأخذين أنفاسًا مُتسارعة؟ -

403
00:32:34,058 --> 00:32:36,058
.كي أدنو منك

404
00:32:36,085 --> 00:32:38,076
حقًّا؟ -

405
00:32:42,026 --> 00:32:44,024
.أنا في أَوْج سعادتي اليوم

406
00:32:45,029 --> 00:32:48,027
.أنتِ لي وأنا لكِ

407
00:32:49,016 --> 00:32:55,011
.و... أنتِ لي وأنا لك

408
00:33:01,074 --> 00:33:04,022
،عندما يبحث الرجل عن شريكة حياته

409
00:33:05,031 --> 00:33:07,072
...تتكوّن في مُخيّلته صورة لفتاةٍ

410
00:33:08,035 --> 00:33:13,006
.في عينيها يمكنه رؤية الحب، التضحية والتفاني

411
00:33:14,015 --> 00:33:19,023
...وفجأة دخلتِ في حياتي

412
00:33:20,029 --> 00:33:23,057
.وتحقق حُلمي

413
00:33:26,063 --> 00:33:27,061
حقًّا؟

414
00:33:30,044 --> 00:33:32,042
ألا تصدقيني؟

415
00:33:33,044 --> 00:33:37,008
،إنْ لا تصدقيني

416
00:33:37,028 --> 00:33:39,026
.سَلي أمواج تلك الأنهار وسَلي الربيع

417
00:33:39,081 --> 00:33:44,046
خفقات قلبينا على السواء

418
00:34:09,041 --> 00:34:15,038
"...مثل حبر على ورقةٍ بيضاء"

419
00:34:21,009 --> 00:34:26,056
".اسمكِ منقوش على قلبي"

420
00:34:32,047 --> 00:34:40,044
،مثل حبر على ورقةٍ بيضاء"

421
00:34:43,011 --> 00:34:47,008
"...مثل أمل في عُزْلة"

422
00:34:48,018 --> 00:34:52,010
".ملأتَ حياتي بالحبّ"

423
00:35:30,016 --> 00:35:35,057
"...مثل خوف من أحلام محطّمة"

424
00:35:36,063 --> 00:35:42,058
"...جعلتني أحلم ليلاً ونهارًا"

425
00:35:43,074 --> 00:35:49,059
".بعينيكِ السوادوين، الفاتنتين، المُغريّتين"

426
00:35:50,034 --> 00:35:54,059
"...مثل حُسْن أُلْقِيَ على مِرآة"

427
00:35:55,062 --> 00:35:59,009
".ألقيتِ بظلّكِ على قلبي"

428
00:36:00,079 --> 00:36:08,076
،مثل حبر على ورقةٍ بيضاء"

429
00:36:44,073 --> 00:36:50,058
،لقد فقدتُ طُمأنينتي"

430
00:36:51,040 --> 00:36:57,008
...طوال الليل، أستيقظ"

431
00:36:58,035 --> 00:37:04,052
هلَّا يجب أن أخبرك السبب؟"

432
00:37:05,012 --> 00:37:09,003
"...مثل عدوّ خائن"

433
00:37:10,026 --> 00:37:14,003
".خانني قلبي في شخصك"

434
00:37:15,030 --> 00:37:23,027
،مثل حبر على ورقةٍ بيضاء"

435
00:37:46,076 --> 00:37:52,057
"...قبل أن تُزهر جنة عدن"

436
00:37:53,077 --> 00:37:59,008
"...قبل أن تتلاقي  أعيننا"

437
00:38:14,025 --> 00:38:16,023
"هل قيلت مثل تلك الكلمات على الإطلاق؟"

438
00:38:16,039 --> 00:38:20,053
وتلك الرومانسية...؟ -"

439
00:38:21,029 --> 00:38:25,004
"...مثل شِهابٍ"

440
00:38:26,043 --> 00:38:29,078
".أنار قلبكِ قلبي"

441
00:38:31,027 --> 00:38:39,025
،مثل حبر على ورقةٍ بيضاء"

442
00:39:07,054 --> 00:39:09,018
أليس ذلك صحيحًا، (مادان)؟

443
00:39:10,004 --> 00:39:12,052
آرون)، هل لعبتَ البلياردو مسبقًا على الإطلاق؟) -

444
00:39:13,005 --> 00:39:14,068
أتعرف ماذا يسمون هذه التسديدة؟

445
00:39:18,042 --> 00:39:22,053
هذا التَّملُّق يعني فقط أنك

446
00:39:23,056 --> 00:39:25,004
.أريد تصريحًا خاصًا

447
00:39:26,059 --> 00:39:28,057
خطيبتي لم ترَ طائرة أبدًا مسبقًا

448
00:39:31,053 --> 00:39:33,003
.إذن فلتريها ذلك

449
00:39:33,020 --> 00:39:36,004
.سيدي، إنها تحبّذ رؤيتي وأنا أحلِّق بالطائرة

450
00:39:37,080 --> 00:39:39,072
.إذن حلِّق بالطائرة وأرِها

451
00:39:40,007 --> 00:39:44,054
إنها تريد أن تكون بجانبي

452
00:39:47,008 --> 00:39:50,039
تعلم أنه غير مُخوَّل لأيّ مدنيّ بالصعود

453
00:39:50,058 --> 00:39:52,056
.لكن (فاندانا) ليست مدنيّ

454
00:39:52,075 --> 00:39:54,020
.أعني، أنها خطيبتي

455
00:39:54,035 --> 00:39:57,006
.وتعلم تصميم جميع الفتيات، وأنت خبير في ذلك

456
00:39:58,009 --> 00:40:00,007
.بالقطع لا

457
00:40:00,023 --> 00:40:06,061
الخبرة كانت لمرة وحسب

458
00:40:10,027 --> 00:40:13,058
...سيدي، افترض أنك قطعتَ عهدًا لزوجتك

459
00:40:14,024 --> 00:40:18,059
أليس من الضروريّ الوفاء به؟ -

460
00:40:18,078 --> 00:40:20,059
أتعرف معنى كلمة "الزوجة"؟

461
00:40:25,012 --> 00:40:27,010
.(جيشي، القوات البحرية والجويّة هي (فاندانا

462
00:40:29,029 --> 00:40:31,043
.لقد وعدتها برحلة ممتعة، سيدي

463
00:40:31,082 --> 00:40:34,077
وتريدني أن أخرق قوانين القوات الجوية

464
00:40:40,013 --> 00:40:41,051
.إني أسمح لك

465
00:40:42,014 --> 00:40:44,012
.لكن لابد وأن تستخدم مروحيّة نادي الطيران

466
00:40:44,050 --> 00:40:45,048
...و

467
00:40:47,034 --> 00:40:51,012
أنت على مشارف الزواج

468
00:40:51,031 --> 00:40:53,012
.لديّ نصيحتان من أجلك

469
00:40:53,031 --> 00:40:56,012
الأولى أنك لابد وأن تفي

470
00:40:56,052 --> 00:40:58,012
والنصيحة الثانية؟

471
00:40:58,032 --> 00:41:00,023
.لا تقطع عهدًا وإلَّا ستأسف على ذلك

472
00:41:10,060 --> 00:41:12,058
.لم أرَ غيومًا كهذه أبدًا مسبقًا

473
00:41:13,010 --> 00:41:17,007
فينو)، نحن في السماء)

474
00:41:17,044 --> 00:41:19,047
.أنا وأنتِ وحسب

475
00:41:21,027 --> 00:41:24,045
.يشعرني الأمر وكأنه عالم من الأحلام

476
00:41:25,045 --> 00:41:28,059
.إنه عالم أحلامي

477
00:41:29,078 --> 00:41:34,043
.حيث لا توجد ثمّة حدود للسرعة أو الطيران

478
00:41:35,079 --> 00:41:37,077
.الأرض لنا وكذلك السماء

479
00:41:38,029 --> 00:41:42,060
.القوات الجوية جُزء لا يتجزَّأ مني

480
00:41:43,020 --> 00:41:44,077
وأنا؟

481
00:41:45,020 --> 00:41:49,024
أنتِ؟ أنتِ جزء يملأ كل نَفَس

482
00:41:52,014 --> 00:41:55,078
لقد بلغتَ بالفعل ارتفاعًا شاهقًا

483
00:41:56,054 --> 00:42:00,039
وهل يتعيّن علينا أن نهبط عائدين

484
00:42:04,075 --> 00:42:07,056
...عزيزي الرئيس وإخواني الأعزاء

485
00:42:08,009 --> 00:42:12,006
،في هذه الاحتفالية المقدّسة وببركاتكم

486
00:42:12,026 --> 00:42:15,057
.(أرغب في الإعلان عن خطوبة ابنتي (تشامبا

487
00:42:15,076 --> 00:42:19,040
...والرجل الذي اخترته كي يكون زوجًا لابنتي

488
00:42:19,077 --> 00:42:21,040
.أنا بشخصي

489
00:42:22,010 --> 00:42:24,031
حقًّا؟ وهل لديك المقدرة

490
00:42:24,060 --> 00:42:29,008
ألف روبية. إني لا أشترى حتى الخضروات

491
00:42:29,038 --> 00:42:31,041
.وهذه مسألة تتعلّق بحياتي بأسرها

492
00:42:32,011 --> 00:42:34,009
هلَّا تأخذ مائتي روبية؟ -

493
00:42:34,028 --> 00:42:36,042
،مانغلو)، أنت أيضًا تريد الزواج منها)

494
00:42:36,075 --> 00:42:39,009
.خمـ... خـمـ.. خمسمائة روبية

495
00:42:39,089 --> 00:42:40,083
!ممتاز

496
00:42:41,015 --> 00:42:42,060
!اللعنة

497
00:42:43,016 --> 00:42:44,013
.ألف روبية

498
00:42:44,092 --> 00:42:48,077
سيدي، وهل ضابط كبير في مقامك

499
00:42:50,030 --> 00:42:52,061
كلا. لا أريدك أن

500
00:42:53,013 --> 00:42:55,011
.دعها تتزوج (تيكارام) الذي تحبه

501
00:42:56,014 --> 00:42:58,012
أتحبين هذا الأحمق؟

502
00:42:58,074 --> 00:42:59,077
.أجل، أبي

503
00:43:01,047 --> 00:43:03,039
.يا والد زوجة الأحمق -

504
00:43:03,054 --> 00:43:07,055
فلتقرر بسرعة، لأنه إنْ

505
00:43:08,008 --> 00:43:10,006
.حينها لن يتبقّى لك شيء

506
00:43:10,025 --> 00:43:13,006
ماذا عساك تقول؟

507
00:43:13,062 --> 00:43:15,060
زعيمي المُبجّل

508
00:43:15,076 --> 00:43:20,043
...(اليوم أقرر أمر عُرْس ابنتي من (تيكارام

509
00:43:24,030 --> 00:43:25,080
.ضعي إكليل الزّهر عليّ بسرعة

510
00:43:26,013 --> 00:43:29,074
...في هذه المناسبة الميمونة وتبعًا لعُرْفنا

511
00:43:30,060 --> 00:43:34,048
.أطلب من الجميع الاحتفال باحتساء شرابٍ

512
00:43:37,051 --> 00:43:39,042
.سيدي، رجاءً تفضّل عليّ بهذا الشرف

513
00:43:39,061 --> 00:43:43,008
يا للأحمق! كيف يعقل أن

514
00:43:43,035 --> 00:43:45,059
.إنّ السيد يحتسي الويسكي الاسكتلندي

515
00:43:46,012 --> 00:43:48,010
.احتسِ، سيدي

516
00:43:48,092 --> 00:43:50,059
.تفضل، سيدي

517
00:43:50,082 --> 00:43:54,060
هلَّا ستحتسي الشراب الآن؟ -

518
00:43:54,086 --> 00:43:58,060
.إنها مسألة حياة أو موت

519
00:43:58,083 --> 00:44:01,037
،إنْ لم يحتسِ السيد الشراب

520
00:44:01,057 --> 00:44:03,071
.أجل، بالطبع

521
00:44:04,007 --> 00:44:06,005
.تيكارام)، أعطني القنينة أيضًا)

522
00:44:06,041 --> 00:44:09,039
!الحمد للإله -

523
00:44:10,074 --> 00:44:12,072
!"الحمد لجبال "الهيمالايا -

524
00:44:15,088 --> 00:44:18,006
!الحمد للإلاهة -

525
00:44:22,016 --> 00:44:25,073
.سيدي، أنت ثَمِل

526
00:44:26,009 --> 00:44:27,066
أين؟ -

527
00:44:27,083 --> 00:44:29,081
.هلُمّي معنا، آنسة -

528
00:44:34,027 --> 00:44:36,047
.(توخَّ الحذر، (آرون

529
00:44:36,064 --> 00:44:38,062
.يمكنني الطيران... ها أنا قادم

530
00:44:39,077 --> 00:44:44,008
.طِرْ بعيدًا، سيدي

531
00:44:44,028 --> 00:44:46,026
.هلَّا ستطير؟ حسنٌ

532
00:45:03,006 --> 00:45:05,070
!أوقفْ السيارة -

533
00:45:07,020 --> 00:45:11,021
،إنْ كنتُ أعرف أنك ستثمل

534
00:45:11,074 --> 00:45:14,005
.أنت تقلقين بلا داعٍ

535
00:45:14,047 --> 00:45:17,005
.هلُمّي إليّ، حبيبتي -

536
00:45:19,075 --> 00:45:23,006
.لستُ ثَمِلاً من الكحول، بل ثَمِل بكِ وبعينيكِ

537
00:45:23,025 --> 00:45:25,006
!لا تَمسّني

538
00:45:25,038 --> 00:45:27,039
.فينو)، أصغِ إليّ)

539
00:45:27,082 --> 00:45:29,053
.فينو)، أصغِ إليّ)

540
00:45:29,069 --> 00:45:34,023
.توقفي! عودي وإلَّا سأقفز من الجبل

541
00:45:35,070 --> 00:45:38,057
.اقفز إلى منيّتك

542
00:45:40,010 --> 00:45:41,041
ليست مَعنيّة بأمري؟

543
00:45:41,060 --> 00:45:44,058
.حسنٌ، إني ماض ٍ

544
00:45:53,088 --> 00:45:57,059
.فينو)، سأمضي مباشرة إلى الجنة)

545
00:45:59,025 --> 00:46:01,070
!الحمد لله

546
00:46:18,074 --> 00:46:20,072
آرون)، ماذا عساك فعلتَ؟)

547
00:46:21,027 --> 00:46:23,022
.كنتُ أمازحك وحسب

548
00:46:23,074 --> 00:46:26,055
.صَدِّقني

549
00:46:27,031 --> 00:46:32,056
.ومن أجل حُبنا، أرجوك عُدْ

550
00:46:33,009 --> 00:46:36,023
.وإلَّا سأقفز

551
00:46:36,046 --> 00:46:37,056
.اقفزي

552
00:46:41,016 --> 00:46:44,023
،إنه لشيء يدعو للرَّثاء

553
00:46:44,066 --> 00:46:46,047
.لقد أخطأتِ التفرقة بين الشاي والكحول

554
00:46:46,070 --> 00:46:49,074
.احتسيه. إنه مجرد ماء

555
00:46:50,064 --> 00:46:53,024
.لم يجدر بك القيام بهذا

556
00:46:54,027 --> 00:46:58,059
.خِفتُ حتى الموت -

557
00:46:59,051 --> 00:47:01,069
أتحسبين أنني كنتُ

558
00:47:03,058 --> 00:47:06,003
.قلبي مازال يخفق بعنفٍ

559
00:47:07,019 --> 00:47:10,053
.إيّاك وأن تقوم بمُزْحة كهذه مجددًا -

560
00:47:11,009 --> 00:47:14,040
،إنْ لم أقم بمثل هذه المُزحة

561
00:47:15,029 --> 00:47:19,071
والحَنَق الذي يتفجّر منكِ

562
00:47:20,060 --> 00:47:22,055
.كُفّ عن إغاظتي

563
00:47:52,023 --> 00:47:56,058
...انظري إلى النحل وهو يُطَنْطنُ"

564
00:47:59,027 --> 00:48:03,052
...انظر إلى النحل وهو يُطَنْطنُ"

565
00:48:06,025 --> 00:48:10,052
،انظري إلى النحل وهو يُطَنْطنُ"

566
00:48:24,060 --> 00:48:30,071
،انظر إلى ذلك النحل المُخادع"

567
00:48:31,007 --> 00:48:37,058
انظري، الأزهار خَجِلة"

568
00:48:38,008 --> 00:48:44,059
،لكن ذلك النحل المُخادع"

569
00:48:44,078 --> 00:48:51,057
أليست الأزهار خَجِلة"

570
00:48:52,059 --> 00:48:57,006
أيّ موسم هذا...؟"

571
00:48:57,030 --> 00:49:01,051
...انظري إلى النحل وهو يُطَنْطنُ"

572
00:49:27,009 --> 00:49:33,037
...انظري إلينا"

573
00:49:34,007 --> 00:49:40,038
".هذه صَحْوة الرغبات الدَّفينة في داخلنا"

574
00:49:55,009 --> 00:49:59,056
أيّ موسم هذا...؟"

575
00:50:00,023 --> 00:50:04,007
...انظري إلى النحل وهو يُطَنْطنُ"

576
00:50:06,083 --> 00:50:11,008
...انظر إلى النحل وهو يُطَنْطنُ"

577
00:50:25,018 --> 00:50:31,043
اسمع، لا تحاول استغلال"

578
00:50:31,062 --> 00:50:38,027
اسمعي، لا تحاولي استغلال ابتسامات"

579
00:50:52,091 --> 00:50:57,029
أيّ موسم هذا...؟"

580
00:50:57,088 --> 00:51:02,006
...انظر إلى النحل وهو يُطَنْطنُ"

581
00:51:04,079 --> 00:51:09,007
...انظري إلى النحل وهو يُطَنْطنُ"

582
00:51:27,011 --> 00:51:30,058
من بين كل المناظر المتعددة التي

583
00:51:31,058 --> 00:51:34,059
.(إنها معروفة باسم بحيرة "آشا" ( بحيرة الأماني -

584
00:51:35,029 --> 00:51:39,076
من المُعتقد، إنْ ألقيتَ بعملة معدنية

585
00:51:40,013 --> 00:51:42,044
!ذلك مذهل

586
00:51:49,084 --> 00:51:51,064
ماذا تمنّيتِ؟

587
00:51:52,067 --> 00:51:54,065
.نلتُ كل شيء من دون أن أتمناه

588
00:52:10,022 --> 00:52:11,022
.هيّا

589
00:52:19,090 --> 00:52:23,057
!بارككما الإله

590
00:52:24,077 --> 00:52:27,025
.لم نتزوج بعد -

591
00:52:27,044 --> 00:52:30,008
.(هذا معبد الإله (شيفا

592
00:52:30,054 --> 00:52:32,058
إنْ قطعتما على نفسيكما عهدًا

593
00:52:33,021 --> 00:52:35,009
.ستقترنان للأبد

594
00:52:37,028 --> 00:52:39,016
.سأعود، سيدي

595
00:52:42,086 --> 00:52:44,077
.أعطني إكليلين

596
00:52:51,030 --> 00:52:53,028
.كَلِّلا بعضكما البعض

597
00:53:21,069 --> 00:53:23,040
.سيدي، احصل على صورتك

598
00:53:23,060 --> 00:53:26,058
.نسخة واحدة في خلال دقيقة بروبية وحسب

599
00:53:27,010 --> 00:53:29,008
هلَّا نفعلها؟

600
00:53:30,064 --> 00:53:34,008
.تفضلا... حَدِّقا في بعضكما البعض بحنانٍ

601
00:53:38,044 --> 00:53:40,025
.هاكما. ألقِ نظرة

602
00:53:40,045 --> 00:53:42,043
!الصورة ممتازة

603
00:53:42,062 --> 00:53:44,042
.المُصوِّر بارع أيضًا

604
00:53:44,062 --> 00:53:48,026
لديّ خبرة أربعون عامًا

605
00:53:48,045 --> 00:53:51,059
!أنت رائع

606
00:53:52,046 --> 00:53:54,044
.وخذ هذا الإكليل أيضًا

607
00:54:06,027 --> 00:54:10,072
سنأتي إلى هذا المعبد مجددًا

608
00:54:11,044 --> 00:54:14,042
!ماذا -

609
00:54:16,015 --> 00:54:18,056
.طفلنا الأول سيكون بالتأكيد صبيًّا

610
00:54:20,062 --> 00:54:22,006
.لا داعي أن تشعري بالخجل

611
00:54:22,025 --> 00:54:24,056
.الجميع يتزوج وينجبون أطفالاً

612
00:54:25,076 --> 00:54:29,007
.أولاً دع عُرْسنا ينتهي -

613
00:54:30,026 --> 00:54:36,008
.لقد كلَّلنا بعضنا البعض في المعبد

614
00:54:36,044 --> 00:54:40,075
وقلبانا أصبحا قلبا واحدًا

615
00:54:42,014 --> 00:54:44,009
أليس ذلك صحيحًا؟

616
00:55:10,027 --> 00:55:13,005
.فاندانا)، أنتِ لي)

617
00:55:19,075 --> 00:55:21,038
ألستِ كذلك؟

618
00:55:26,025 --> 00:55:27,079
.إذن أجيبي

619
00:55:32,076 --> 00:55:34,074
.ليس هكذا. قوليها بصوتٍ جهوريّ

620
00:55:36,030 --> 00:55:37,040
.بصوتٍ جَهُوريّ

621
00:55:38,080 --> 00:55:42,014
.أنا لك

622
00:56:08,006 --> 00:56:10,004
.هذه غرفتكما

623
00:56:10,050 --> 00:56:12,070
.ستجدان كل شيء ها هنا

624
00:56:13,007 --> 00:56:17,004
.أعلماني إنْ احتجتما أيّ شيء

625
00:56:22,014 --> 00:56:24,012
.رجل غريب الأطوار

626
00:56:25,028 --> 00:56:26,072
أتشعرين بالبرد؟

627
00:56:27,008 --> 00:56:29,006
.انزعي عنكِ هذا المعطف المُبتلّ

628
00:56:29,035 --> 00:56:31,006
.التحفي بدثارٍ

629
00:56:32,055 --> 00:56:34,022
.بدّلي ثيابكِ

630
00:56:34,042 --> 00:56:35,073
.هيّا. بَدِّلي ثيابك

631
00:56:36,009 --> 00:56:37,066
في وجودك؟ -

632
00:56:37,082 --> 00:56:40,024
!إذن اذهب -

633
00:56:40,043 --> 00:56:42,056
.كوني مهذبة قليلاً

634
00:56:43,076 --> 00:56:49,008
.سأشعل نارًا. ستدفئنا وأيضًا ستجفف الثياب

635
00:58:06,071 --> 00:58:11,035
لمَ أضئتِ نور الغرفة؟ -

636
00:58:12,022 --> 00:58:14,039
.ليس ثمّة ظلام برفقتكِ ها هنا

637
00:58:16,012 --> 00:58:18,053
...انقضت ثلاثة أيام منذ قدومنا إلى هنا

638
00:58:19,026 --> 00:58:21,024
.وقصائدك الشعريَّة لا تنقطع

639
00:58:21,046 --> 00:58:23,053
.قصيدتي بدأت لتوِّها

640
00:58:24,006 --> 00:58:27,070
.هذا الطقس الفاتن

641
00:58:28,073 --> 00:58:31,041
.وأنتِ بين ذراعيّ

642
00:58:32,060 --> 00:58:37,058
أشعر وكأني أرغب

643
00:58:56,076 --> 00:59:02,001
".حُسْنكِ الصَّاعق يقودني للجنون"

644
00:59:02,070 --> 00:59:06,051
".كم أتمنى ألا نرتكب خطيئة سويًّا ما حيينا"

645
00:59:52,075 --> 00:59:58,006
"...النَّشْوة الثَّمِلة الليلة"

646
00:59:58,026 --> 01:00:03,007
".تُهييء لمَرح صاخبٍ"

647
01:00:09,030 --> 01:00:15,008
"...وحُسْنكِ الصَّاعق... يقودني للجنون"

648
01:00:15,031 --> 01:00:19,008
".كم أتمنى ألا نرتكب خطيئة سويًّا ما حيينا"

649
01:00:51,014 --> 01:00:55,061
"...تتلاقي الأعين"

650
01:00:56,082 --> 01:01:01,056
"...وكأنه موج هائج في ليلةٍ عاصفةٍ"

651
01:01:02,009 --> 01:01:05,056
"...يجلد شاطئًا"

652
01:01:07,076 --> 01:01:13,007
...بحُسْنكِ الصَّاعق"

653
01:01:13,077 --> 01:01:17,008
".يجعلني أتمنى ألا نرتكب خطيئة ما حيينا"

654
01:01:51,087 --> 01:01:56,062
"...العِفّة تَكْبحنا"

655
01:01:57,064 --> 01:02:02,006
".تجعلنا بمَنْأى عن بعضنا البعض"

656
01:02:02,081 --> 01:02:06,056
"لكن كيف نُماري قلوبنا؟"

657
01:02:08,059 --> 01:02:13,087
".حُسْنكِ الصَّاعق... يقودني للجنون"

658
01:02:14,029 --> 01:02:17,024
".كم أتمنى ألا نرتكب خطيئة سويًّا ما حيينا"

659
01:02:41,062 --> 01:02:46,009
فينو)، لمَ أنتِ قلقة للغاية هكذا؟)

660
01:02:47,033 --> 01:02:49,027
كيف سأواجه أبي الآن؟

661
01:02:50,013 --> 01:02:52,011
.لمَ؟ لم نرتكب أيّ خطأ

662
01:02:54,013 --> 01:02:57,027
.كلا، (آرون). لقد فقدنا السيطرة

663
01:02:58,064 --> 01:03:01,005
.أيًّا كان ما حدث فقد كان خطأ

664
01:03:02,014 --> 01:03:04,012
.كان لابد وأن نَكْبح جِماح أنفسنا

665
01:03:06,045 --> 01:03:09,005
.البشر ينجرفون في مشاعرهم أحيانًا

666
01:03:09,082 --> 01:03:11,073
.ونحن أيضًا انجرفنا

667
01:03:12,008 --> 01:03:15,006
لكننا لم نرتكب شيئًا

668
01:03:16,025 --> 01:03:20,057
.لقد تزوّجنا أمام الإله

669
01:03:20,076 --> 01:03:24,057
...لكن... ما لم نتزوج في حَضْرة الجميع

670
01:03:24,076 --> 01:03:25,074
.سنفعل

671
01:03:26,010 --> 01:03:30,074
سأسافر إلى "ماتورا" غدًا

672
01:03:31,044 --> 01:03:33,044
.وبعدها سنتزوج في غضون أسبوع

673
01:03:33,084 --> 01:03:36,058
.أرجوكِ، تبسّمي الآن

674
01:03:38,048 --> 01:03:40,042
.هيا بنا

675
01:03:44,012 --> 01:03:46,010
.فينو)، إنه لأمر غريب)

676
01:03:47,032 --> 01:03:49,060
.أننا لم نعرف بعضنا البعض منذ بضعة أيام

677
01:03:50,039 --> 01:03:52,030
.والآن أضحينا واحدًا

678
01:03:52,059 --> 01:03:56,010
.وعمّا قريب سنصبح ثلاثة

679
01:03:56,060 --> 01:03:58,010
.كُفّ عن هذا

680
01:03:58,030 --> 01:04:01,021
بمَ ستُسميه؟ -

681
01:04:03,044 --> 01:04:07,004
ما قولكِ في اسم (سوراج)؟ -

682
01:04:07,024 --> 01:04:09,005
.أول مولود لنا سيكون ذَكَرًا

683
01:04:09,037 --> 01:04:11,055
.سآخذه في جولة بطائرتي

684
01:04:12,048 --> 01:04:15,072
كي يصبح أيضًا رُبّان طائرة

685
01:04:16,028 --> 01:04:18,006
.رُبّان طائرة لا يُشقّ له غبار

686
01:04:18,025 --> 01:04:23,056
.سيتعيّن عليكِ تحقيق هذا الحلم

687
01:04:39,047 --> 01:04:42,075
.وأيضًا لتحدد موعد زفافك

688
01:04:43,054 --> 01:04:47,025
لأنني لا أطيق رؤية

689
01:04:50,012 --> 01:04:54,043
وأيضًا اجلب بعض حلوى

690
01:04:55,029 --> 01:04:56,027
.حسنٌ

691
01:04:57,012 --> 01:04:59,010
.(إنها (فاندانا

692
01:04:59,029 --> 01:05:02,053
.اثبتْ في مكانك

693
01:05:03,060 --> 01:05:05,054
.إذن هكذا الأمر بالفعل

694
01:05:06,060 --> 01:05:08,004
!تحياتي، سيدي

695
01:05:08,047 --> 01:05:11,004
أنتِ! لمَ قطعتِ كل تلك

696
01:05:11,074 --> 01:05:14,005
.ستسافر بعيدًا -

697
01:05:14,041 --> 01:05:15,071
.اليوم وغدًا

698
01:05:16,007 --> 01:05:17,071
ستعود في الغد بالتأكيد، أليس كذلك؟ -

699
01:05:18,008 --> 01:05:20,039
.وسأحضر عمي إلى بيتكم على الفور

700
01:05:21,061 --> 01:05:23,059
وماذا سأفعل ليومين؟

701
01:05:25,075 --> 01:05:27,073
...حتى أعود

702
01:05:30,042 --> 01:05:33,006
.يمكنكِ التطلُّع إلى هذه

703
01:05:36,076 --> 01:05:38,057
هلَّا أذهب الآن؟

704
01:05:40,060 --> 01:05:42,058
.سأتأخر

705
01:06:12,046 --> 01:06:15,071
ماذا أفعل الآن؟ -

706
01:06:16,017 --> 01:06:18,020
.عندما تراهم يقتربون تعال وأبلغني

707
01:06:22,034 --> 01:06:24,005
أكلُّ شيء على ما يرام؟ -

708
01:06:24,024 --> 01:06:25,072
.لقد تأخرتُ قليلاً

709
01:06:26,008 --> 01:06:28,006
.لتغتسل

710
01:06:39,009 --> 01:06:41,043
.لقد وصلوا -

711
01:06:48,037 --> 01:06:50,074
مادان)! ألم يأتوا برفقتك؟)

712
01:06:53,020 --> 01:06:55,041
.لم يستطيعوا المجيء -

713
01:06:56,044 --> 01:06:59,008
.لديّ أنباء سيئة -

714
01:06:59,061 --> 01:07:00,068
ما الخطب؟

715
01:07:00,085 --> 01:07:03,052
.(لقد تحطمت طائرة (آرون

716
01:07:03,082 --> 01:07:05,052
وأين هو؟ -

717
01:07:05,072 --> 01:07:07,070
.جئتُ لاصطحابكما -

718
01:07:17,043 --> 01:07:19,041
.عندما استفاق سأل عنكِ

719
01:07:20,006 --> 01:07:22,004
.ولذلك أسمح لكِ فقط برؤيته

720
01:07:22,033 --> 01:07:24,037
.بقيَّتكم سيبقون هنا

721
01:07:43,052 --> 01:07:45,040
.(لقد أتت (فاندانا

722
01:07:46,076 --> 01:07:48,074
.أمامكِ دقيقتان وحسب

723
01:08:19,006 --> 01:08:21,054
.فينو)، لا تبكِ)

724
01:08:24,006 --> 01:08:26,020
...عندما كانت الطائرة تهوي

725
01:08:28,007 --> 01:08:32,004
.خِلْتُ أنني لن أراكِ أبدًا ثانيةً

726
01:08:35,081 --> 01:08:37,062
.لقد واجهتُ الموت

727
01:08:38,081 --> 01:08:41,005
.وأردتُ الحياة

728
01:08:42,088 --> 01:08:47,006
.من أجلكِ ومن أجل طفلنا

729
01:08:49,072 --> 01:08:54,057
تتذكرين حلمي، أليس كذلك؟

730
01:08:59,043 --> 01:09:01,034
.عليكِ أن تحققي ذلك الحلم

731
01:09:02,003 --> 01:09:05,050
.سيتعيّن عليكِ أن تجعلي منه رُبّان طائرة

732
01:09:06,054 --> 01:09:09,081
.لا تتكلّم. استرح بهدوءٍ

733
01:09:12,034 --> 01:09:16,002
.أول مولود لنا سيكون ذَكَرًا

734
01:09:18,022 --> 01:09:21,036
.لكنني... لن أستطيع رؤيته

735
01:09:22,019 --> 01:09:26,003
ماذا عساك تقول؟

736
01:09:33,023 --> 01:09:35,004
أيّ ظلام هذا؟

737
01:09:45,074 --> 01:09:47,055
.(أجل، (آرون

738
01:09:48,061 --> 01:09:50,059
أين والدكِ؟

739
01:09:51,012 --> 01:09:53,039
.(في الخارج برفقة (مادان

740
01:09:53,058 --> 01:09:55,046
.أرسلي في طلبه -

741
01:09:55,062 --> 01:09:58,007
.فينو) ، أريد أن أقول له شيئًا)-

742
01:09:58,026 --> 01:10:00,007
.ليس لديّ مُتَّسع من الوقت

743
01:10:00,036 --> 01:10:03,057
.لا تقل ذلك. ستكون على ما يرام

744
01:10:03,076 --> 01:10:06,040
.أريد إخباره أننا متزوجان

745
01:10:06,076 --> 01:10:09,024
.في المعبد، في حَضْرة الإله

746
01:10:09,063 --> 01:10:12,008
يمكنك إخباره بذلك لاحقًا

747
01:10:12,027 --> 01:10:14,025
.ربما لن أحظى بفرصة لاحقًا

748
01:10:14,044 --> 01:10:18,008
.اذهبي ونادِه -

749
01:10:20,051 --> 01:10:21,049
!أبي

750
01:10:22,045 --> 01:10:24,043
ما الأمر، عزيزتي؟

751
01:10:32,059 --> 01:10:34,090
ما الأمر، يا بُنيّ؟

752
01:10:37,086 --> 01:10:39,084
أجل، يا بُنيّ. ما الأمر؟

753
01:11:07,036 --> 01:11:08,039
!كلا

754
01:11:10,009 --> 01:11:11,007
!كلا

755
01:11:27,011 --> 01:11:30,009
.أنتِ تفسدين ذكريات (آرون) ببكائكِ هذا

756
01:11:32,028 --> 01:11:37,010
كان رُبّان طائرة القوات الجوية الهندية

757
01:11:37,079 --> 01:11:42,047
لقد عانق (آرون) الموت

758
01:11:48,013 --> 01:11:50,061
.المرء لا يبكي موت رجل كهذا

759
01:11:51,050 --> 01:11:53,048
.لابد من تقديم الثناء

760
01:11:56,014 --> 01:11:58,062
.(أنت مُحقّ، (مادان

761
01:12:00,018 --> 01:12:08,015
.سأبذل قصارى جهدي كيلا أبكي

762
01:12:23,053 --> 01:12:27,007
من بين كل تلك المناظر المُتعددة التي"

763
01:12:28,024 --> 01:12:31,008
.(إنها معروفة باسم بحيرة (آشا)، ( بحيرة الأماني -"

764
01:12:31,064 --> 01:12:36,009
من المعتقد، أنه إنْ ألقيتَ"

765
01:12:36,048 --> 01:12:39,009
!ذاك مذهل"

766
01:12:40,085 --> 01:12:42,076
"ماذا تمنَّيتِ؟"

767
01:12:43,039 --> 01:12:45,043
".لقد نلتُ كل شيء من دون التمنِّي"

768
01:13:02,041 --> 01:13:06,038
أين مضيتِ؟

769
01:13:10,062 --> 01:13:15,056
لا يمكنكِ التخفيف

770
01:13:17,026 --> 01:13:20,007
.عليكِ أن تحاولي النسيان

771
01:13:25,026 --> 01:13:28,007
.لديّ شيء أودّ أن أقوله لك -

772
01:13:30,024 --> 01:13:32,008
أخبريني ما الأمر؟

773
01:13:35,077 --> 01:13:37,055
لمَ أطفأتِ النور؟

774
01:13:37,078 --> 01:13:40,042
.لن أستطيع التفوّه بذلك في النور

775
01:13:40,081 --> 01:13:42,042
ما الأمر؟

776
01:13:45,038 --> 01:13:47,009
.إني حُبْلى

777
01:13:52,026 --> 01:13:54,010
!حُبْلى

778
01:14:00,060 --> 01:14:02,058
.فاندانا)، لا تبكِ)

779
01:14:04,037 --> 01:14:07,021
.سنرحل إلى مكان آخر في الغد

780
01:14:08,044 --> 01:14:11,005
أين؟ -

781
01:14:12,024 --> 01:14:15,071
.هذا هو الحلّ الوحيد كي نتحاشى العار

782
01:14:16,061 --> 01:14:18,059
.وبعدها سنعود بعد شهر أو شهرين

783
01:14:19,015 --> 01:14:21,006
.لا أحد سيعلم بالأمر

784
01:14:21,075 --> 01:14:26,057
.فاندانا)، انسِ خطأكِ إلى الأبد)

785
01:14:27,049 --> 01:14:31,074
.كلا، أبي

786
01:14:32,076 --> 01:14:36,008
.عليّ الحياة من أجل هذا الطفل -

787
01:14:36,033 --> 01:14:39,075
.المجتمع لن يتقبّل قطّ ابن فتاة عزباء

788
01:14:40,010 --> 01:14:42,008
.سيتطلَّعون للطفل بكراهيةٍ

789
01:14:42,027 --> 01:14:44,058
...(وبما أنكِ لم تتزوجي (آرون

790
01:14:44,078 --> 01:14:47,059
.لقد تزوّجنا في المعبد

791
01:14:47,078 --> 01:14:51,059
لكنكما لم تتزوجا أمام العَلَن، لذا

792
01:14:52,025 --> 01:14:55,060
يتعيّن عليكِ أن تضعي المجتمع

793
01:14:56,039 --> 01:15:02,020
عالمي الآن مكان مُنْعزل

794
01:15:02,079 --> 01:15:04,057
.لستِ في وعيكِ

795
01:15:04,073 --> 01:15:07,071
.عندما ينضج الطفل، سيتهكّم عليه القوم

796
01:15:08,007 --> 01:15:09,070
.وسيقذفونكِ بحادّ ألسنتهم

797
01:15:09,087 --> 01:15:14,037
وبعدها ذات يوم

798
01:15:14,061 --> 01:15:16,055
بمَ ستجيبينه؟

799
01:15:17,074 --> 01:15:21,085
.لا يمكنكِ اقتراف خطأ لمناصرة خطأً

800
01:15:22,015 --> 01:15:24,072
.لديّ أفضل المنافع لكِ في ذهني

801
01:15:25,008 --> 01:15:27,056
.كلا، أبي. لقد اتخذتُ قراري

802
01:15:28,069 --> 01:15:32,007
.مادمتُ على قيد الحياة لطالما سأبجِّله

803
01:15:33,009 --> 01:15:36,007
.وسأواجه كل مشكلة وعقبةٍ

804
01:15:38,010 --> 01:15:39,073
.حسنٌ

805
01:15:40,010 --> 01:15:46,007
،إنْ لديكِ شجاعة كهذه

806
01:15:51,061 --> 01:15:53,009
!مرحبًا

807
01:15:53,028 --> 01:15:54,059
!مرحبًا

808
01:15:55,018 --> 01:15:57,016
أأنت عمّ (آرون)؟ -

809
01:15:58,045 --> 01:16:00,036
".لقد أتينا من "باغدوغرا

810
01:16:00,052 --> 01:16:04,069
(أدعى (غوبال تريباتي

811
01:16:06,056 --> 01:16:08,054
.رجاءً، تفضلا بالجلوس -

812
01:16:09,056 --> 01:16:14,053
في يوم ذلك الحادث المُقدَّر

813
01:16:15,033 --> 01:16:17,004
.تقول أنه آتٍ

814
01:16:17,024 --> 01:16:20,055
.وفي الظهيرة تلقينا أنباءً تفيد بموته

815
01:16:22,041 --> 01:16:25,005
وهل كتب لك (آرون) بشأن (فاندانا)؟

816
01:16:26,008 --> 01:16:27,006
.كلا

817
01:16:27,075 --> 01:16:30,006
.هو وابنتي كلاهما وقع في الحبّ

818
01:16:31,025 --> 01:16:33,006
.وتزوّجا

819
01:16:33,058 --> 01:16:34,056
تزوّجا؟

820
01:16:37,036 --> 01:16:41,039
.(والآن ستنجب ابن (آرون

821
01:16:42,049 --> 01:16:45,057
(إنها لمفاجأة كون (آرون

822
01:16:46,040 --> 01:16:48,040
.لطالما كان يأخذ بمشورتي

823
01:16:49,027 --> 01:16:51,025
كيف تزوّج من دون أن يُعْلمني بالأمر؟

824
01:16:51,064 --> 01:16:54,041
.المعذرة، عزيزي

825
01:16:55,077 --> 01:16:57,075
.أستميحكما عُذْرًا للحظةٍ

826
01:17:04,012 --> 01:17:06,036
ما الخطب؟ -

827
01:17:08,039 --> 01:17:09,056
ماذا حدث؟

828
01:17:09,072 --> 01:17:11,070
.تخلّصْ من ذلك العجوز وابنته

829
01:17:12,019 --> 01:17:14,017
ماذا عساكِ تقولين؟ -

830
01:17:14,036 --> 01:17:17,020
.بعد موت (آرون) ورثنا كل ممتلكاته

831
01:17:18,006 --> 01:17:21,037
.زوجي سقط مريضًا على حين غِرَّةٍ

832
01:17:21,057 --> 01:17:24,005
.أرجوكِ، لا تتفوهّي بذلك

833
01:17:24,057 --> 01:17:27,005
زوجة ولدكم؟

834
01:17:27,051 --> 01:17:31,004
ابن أخي المِطْواع لم يكن

835
01:17:31,038 --> 01:17:33,038
كيف سيتزوج من دون إذني؟

836
01:17:33,058 --> 01:17:36,056
متى وأين تَمّتْ هذه الزِّيجة وفي حَضْرة مَن؟

837
01:17:36,078 --> 01:17:39,006
.في حَضْرة الإله -

838
01:17:39,025 --> 01:17:41,006
.تمّتْ الزِّيجة في حَضْرة الإله

839
01:17:41,022 --> 01:17:44,006
.والرجل الذي تزوّجته قد فارق الحياة

840
01:17:44,026 --> 01:17:46,024
!لا شهود ولا بيِّنة

841
01:17:46,039 --> 01:17:49,006
!أتساءل أيّ إثم ذاك تفرضه علينا

842
01:17:49,063 --> 01:17:53,058
.كلا. أرجوكِ صدقينا

843
01:17:54,053 --> 01:17:59,007
.ابنتي وطفلها تنتمي لعائلتكِ

844
01:17:59,027 --> 01:18:00,041
!كُفّ عن هذا الهُراء

845
01:18:00,057 --> 01:18:04,002
إنّ فتيات عائلتنا لا يَحْملن

846
01:18:04,038 --> 01:18:06,036
.أبعدْ هذه الآثمة من هنا

847
01:18:06,054 --> 01:18:11,002
.أتوسل إليكِ

848
01:18:11,038 --> 01:18:14,036
أين ستذهب إنْ لم ترتض بها؟

849
01:18:14,059 --> 01:18:18,003
.إلى أيّ مكان. هناك أنهار وقضبان سكك حديدية

850
01:18:18,029 --> 01:18:21,070
وإنْ أنتَ أبوها فلمَ لا تُسمِّمها؟

851
01:18:23,079 --> 01:18:26,004
.أنا آسف

852
01:18:26,060 --> 01:18:30,004
...حينما لم يرقّ لها الإله

853
01:18:30,073 --> 01:18:34,005
.كنتُ مخطئًا كي أتوقع التعاطف من البشر

854
01:18:35,007 --> 01:18:38,038
.أعتذر عن إضاعة وقتكِ

855
01:18:39,014 --> 01:18:41,021
!ليبارككِ الربّ

856
01:18:42,011 --> 01:18:44,006
.هيا بنا، عزيزتي

857
01:18:50,015 --> 01:18:52,007
.اجلسي، عزيزتي

858
01:18:52,022 --> 01:18:55,007
.اذهب وحدك، أبي

859
01:18:57,056 --> 01:18:59,073
.أضحيتَ مُهانًا بسببي

860
01:19:00,020 --> 01:19:02,051
.كان من الأفضل إنْ فارقتُ الحياة

861
01:19:03,003 --> 01:19:05,051
.كلا، عزيزتي

862
01:19:06,004 --> 01:19:08,002
لمَ يُبقيني الربّ على قيد الحياة؟

863
01:19:08,037 --> 01:19:10,035
لمَ لم أمُتْ مع (آرون)؟

864
01:19:11,038 --> 01:19:15,002
.يا ابنتي، عليكِ أن تحققي حلمه

865
01:19:18,028 --> 01:19:28,003
".يأسُكِ سيُخلي السبيل للأمل، ذات يومٍ"

866
01:20:00,042 --> 01:20:04,040
".لا تبكِ، ليكن ما يكون"

867
01:20:06,053 --> 01:20:09,088
".عبادتكِ ستطرح ثمارها"

868
01:20:10,023 --> 01:20:13,058
".لا تبكِ، ليكن ما يكون"

869
01:20:16,074 --> 01:20:20,009
".عبادتكِ ستطرح ثمارها"

870
01:20:53,014 --> 01:21:00,012
الصلصال المتواضع"

871
01:21:05,029 --> 01:21:14,027
".الدمع الساكن في عينيكِ هو اللآلي"

872
01:21:19,027 --> 01:21:26,088
".تلك اللآلي نفيسة، فلا تُهدريها"

873
01:21:27,078 --> 01:21:31,009
".لا تبكِ، ليكن ما يكون"

874
01:21:39,079 --> 01:21:44,010
".عبادتكِ ستطرح ثمارها"

875
01:22:10,032 --> 01:22:15,074
".أيةّ عاصفة بمقدوركِ الصمود أمامها"

876
01:22:16,026 --> 01:22:21,007
".تَجلَّدي، قلبكِ شاسع كالبحار"

877
01:22:22,043 --> 01:22:28,008
"...كم أنتِ ساذجة"

878
01:22:28,037 --> 01:22:32,058
".كي تذرفي تلك الدموع"

879
01:22:36,051 --> 01:22:43,059
"لمَ تُبلِّلي عينيكِ؟"

880
01:22:45,029 --> 01:22:49,010
".لا تبكِ، ليكن ما يكون"

881
01:22:57,044 --> 01:23:01,004
".عبادتكِ ستطرح ثمارها، ذات يومٍ"

882
01:23:01,024 --> 01:23:03,055
".لا تبكِ"

883
01:23:27,040 --> 01:23:35,037
،إنْ الحزن الآن ألقى بظلِّه

884
01:23:39,011 --> 01:23:44,058
...خيرًا أم شرًّا، أيْما هيئة يأتي بها

885
01:23:45,028 --> 01:23:49,059
".هذه هي الحياة"

886
01:23:53,059 --> 01:23:56,060
"...الأزهار والأشواك"

887
01:23:57,013 --> 01:24:01,004
".كانت إكليلاً مَجْدولاً"

888
01:24:01,040 --> 01:24:08,037
".لا تبكِ، ليكن ما يكون"

889
01:24:13,071 --> 01:24:17,006
".عبادتكِ ستطرح ثمارها، ذات يومٍ"

890
01:24:17,085 --> 01:24:21,039
".عبادتكِ ستطرح ثمارها"

891
01:24:21,089 --> 01:24:25,039
"...لا تبكِ"

892
01:24:38,070 --> 01:24:44,008
.يبدو أنكِ تخفين بعض الأحزان

893
01:24:44,084 --> 01:24:47,041
.يمكنكِ أن تُفضي بها إليّ

894
01:24:48,048 --> 01:24:51,076
ستشعرين على نحو أفضل كثيرًا

895
01:24:52,028 --> 01:24:55,026
.لربما أستطيع مساعدتكِ

896
01:24:56,079 --> 01:24:58,077
لا أحد يمكنه إخباري

897
01:24:59,086 --> 01:25:03,020
.سأخبركِ بكلّ شيء

898
01:25:04,040 --> 01:25:07,004
"دار الأيتام"

899
01:25:46,054 --> 01:25:48,007
لمَ أنتِ قلقة؟

900
01:25:48,027 --> 01:25:50,008
.ستفترقين عنه وحسب حتى الصباح

901
01:25:50,071 --> 01:25:53,075
.المكتب سيفتح أبوابه في التاسعة صباحًا

902
01:25:54,078 --> 01:25:59,025
وبعدها ولدكِ سيصبح

903
01:26:01,019 --> 01:26:02,019
.هيّا

904
01:26:11,006 --> 01:26:12,070
.أودّ أن أتبنّى طفلاً

905
01:26:13,006 --> 01:26:15,004
أنتِ! أأنتِ متزوجة؟

906
01:26:16,040 --> 01:26:17,038
.كلا

907
01:26:17,057 --> 01:26:21,004
.عادةً، الأزواج البُتْر ( الذين لا أولاد لهم) يتبنون طفلاً

908
01:26:22,031 --> 01:26:26,055
...ليس لديّ زوج وأشعر بالوَحْشة الشديدة لذا

909
01:26:27,075 --> 01:26:30,006
.أفهمكِ. اتبعيني

910
01:26:34,082 --> 01:26:36,080
.كل الأطفال في هذه الغرفة

911
01:26:38,009 --> 01:26:40,007
.إنّ عمره عام

912
01:26:42,023 --> 01:26:44,026
.أريد هذا الطفل -

913
01:26:44,026 --> 01:26:46,040
.أحبّ هذا الطفل

914
01:26:47,046 --> 01:26:49,057
ستقاسين مشقّة عظيمة

915
01:26:50,010 --> 01:26:53,008
الأم دائمًا تعتني بطفلها الصغير، أليس كذلك؟

916
01:26:53,037 --> 01:26:55,075
إنْ تحبينه فكيف لي أن أعارضكِ؟

917
01:26:56,011 --> 01:26:58,009
.أعطِ الطفل للممرضة

918
01:26:59,011 --> 01:27:01,002
.تفضلي إلى مكتبي

919
01:27:05,038 --> 01:27:08,036
أتعرفين ما يحتاجه الطفل؟ -

920
01:27:08,055 --> 01:27:10,053
.سأمدّكِ بقائمة

921
01:27:12,039 --> 01:27:15,037
.هاكِ قائمة بجميع الاحتياجات المطلوبة

922
01:27:15,073 --> 01:27:19,004
.اشترِ تلك الأشياء.إبّان ذلك سأعدّ الاستمارات

923
01:27:26,037 --> 01:27:28,037
.أنا آسف -

924
01:27:31,024 --> 01:27:33,022
جلبتُ أصنافًا أكثر

925
01:27:35,008 --> 01:27:36,072
.هذا يُعرف بتغيير القَدَر

926
01:27:37,008 --> 01:27:40,006
الطفل الذي اخترتِه ليس مُقدّرًا له

927
01:27:41,008 --> 01:27:42,006
!ماذا

928
01:27:42,029 --> 01:27:44,073
.ثمّة رجل أتى بعدما غادرتِ

929
01:27:45,026 --> 01:27:47,057
.زوجته أنجبت مولودًا ميّتًا للمرة الثالثة

930
01:27:48,043 --> 01:27:51,074
.إنْ أُخبرت بهذا الأمر، لما بقت على قيد الحياة

931
01:27:52,046 --> 01:27:56,024
السبيل الوحيد لإنقاذها

932
01:27:56,073 --> 01:27:58,058
ولذلك أعطيته طفلي؟

933
01:27:58,084 --> 01:28:02,001
.لقد أردتِ أن تتبنيه وحسب

934
01:28:02,024 --> 01:28:04,034
لكنها كانت مسألة حياة

935
01:28:04,071 --> 01:28:07,002
.احتياجها كان أشدّ من احتياجكِ -

936
01:28:07,021 --> 01:28:11,035
كيف أفسر لك؟

937
01:28:11,072 --> 01:28:15,003
.أنتِ تقلقين بدون داعٍ

938
01:28:15,049 --> 01:28:18,069
.كلا. أريد ذلك الطفل

939
01:28:19,009 --> 01:28:22,037
.لقد تبنّوا ذلك الطفل بموجب القانون

940
01:28:22,056 --> 01:28:24,054
.أرجوك، أعطني أسماءهم وعنوانهم

941
01:28:24,086 --> 01:28:26,017
.حسنٌ

942
01:28:37,074 --> 01:28:39,072
أنت مَن تبنّى طفلاً بالأمس، أليس كذلك؟ -

943
01:28:40,011 --> 01:28:42,072
.أنا مَن اختار ذلك الطفل بالفعل

944
01:28:43,008 --> 01:28:45,039
.ذاك ولدي. أريد استعادته

945
01:28:45,058 --> 01:28:47,056
.توقفي... تعالِ للداخل

946
01:28:51,049 --> 01:28:52,056
.تعالِ

947
01:28:53,026 --> 01:28:54,023
.تفضلي بالجلوس

948
01:28:55,009 --> 01:28:58,007
الآن أخبريني بأناةٍ وبهدوء

949
01:28:58,046 --> 01:29:00,050
ألستَ (رام براساد ساكسينا)؟ -

950
01:29:00,070 --> 01:29:04,051
.أدعى (فاندانا) وأريد الطفل الذي تبنّيته

951
01:29:04,070 --> 01:29:05,068
لمَ؟

952
01:29:08,014 --> 01:29:12,002
.لأنني أمه -

953
01:29:13,038 --> 01:29:15,036
إنْ أنتِ أمّه، فكيف وصل لدار الأيتام؟

954
01:29:16,005 --> 01:29:19,003
.استودعته هناك

955
01:29:20,018 --> 01:29:23,036
.والده فارق الحياة قبل ولادته

956
01:29:24,005 --> 01:29:26,069
.ونحن لم نتزوج تبعًا للمعايير الاجتماعية

957
01:29:27,022 --> 01:29:31,037
...كنتُ مُكْرهة على ترك ولدي في دار الأيتام

958
01:29:31,086 --> 01:29:35,037
.كي أستطيع تبنّيه بموجب القانون في اليوم التالي

959
01:29:36,023 --> 01:29:38,021
.صدِّقني. إنها الحقيقة

960
01:29:39,007 --> 01:29:43,004
يمكنني إثبات أنني أمه

961
01:29:43,037 --> 01:29:47,005
.ليس ذلك ضروريًّا

962
01:29:47,064 --> 01:29:51,006
.أعدْ لي ولدي

963
01:29:51,042 --> 01:29:53,022
.إنه الذكرى الأخيرة لزوجي

964
01:29:53,042 --> 01:29:56,056
دعيه يتنشيء في بيتنا -

965
01:29:56,089 --> 01:30:00,006
.لا جَدْوى من الجدال

966
01:30:00,062 --> 01:30:04,040
ستواجهين مشكلات في كل

967
01:30:04,080 --> 01:30:06,060
.لكنكِ ستعجزين عن التصدي لها

968
01:30:06,076 --> 01:30:09,057
.إني مُدرك أكثر منكِ لمدى قساوة هذا العالم

969
01:30:09,077 --> 01:30:12,058
أهذا يعني أنك لن تعطيني ولدي؟

970
01:30:13,077 --> 01:30:16,008
.لن يفتقر لشيء قطّ في هذا المنزل

971
01:30:16,024 --> 01:30:18,022
.كل احتياج لديه سيجد اهتمامًا

972
01:30:18,048 --> 01:30:22,008
.سيحظى بأبٍ وليس أمًا واحدة بل أُمَّين

973
01:30:22,038 --> 01:30:26,042
والآن عليكِ أن تقرري سواء نعم أو لا

974
01:30:27,012 --> 01:30:30,059
أنت مُحقّ لكن كيف سأحيا من دونه؟

975
01:30:31,029 --> 01:30:32,077
كيف يعقل أن أبتعد عنه؟

976
01:30:33,012 --> 01:30:36,059
.ربما لم تسمعيني بالشكل الصحيح

977
01:30:36,089 --> 01:30:40,077
ستكونين دائمًا برفقتنا

978
01:30:41,047 --> 01:30:45,028
...سيكون قريبًا

979
01:30:45,084 --> 01:30:47,065
سيتحتّم عليّ أن أفسر لها الأمر

980
01:30:47,080 --> 01:30:50,079
.سأفعل ذلك لكنني أريدكِ أن تعديني بشيء

981
01:30:51,051 --> 01:30:54,061
.لا أحد يجب أن يعرف بحقيقة أنه ولدكِ

982
01:30:54,081 --> 01:30:55,045
...لكن

983
01:30:55,061 --> 01:30:57,061
سيتعيّن عليكِ أن تقطعي

984
01:30:58,055 --> 01:31:02,005
...أعاهدك... وإني لمُمتنة

985
01:31:02,025 --> 01:31:04,006
.ذاك ليس ضروريًّا

986
01:31:04,022 --> 01:31:06,022
.جففي دموعكِ وتعالِ معي

987
01:31:13,046 --> 01:31:15,057
لمَ يبكي؟

988
01:31:15,077 --> 01:31:17,040
.لستُ أدري. إنه لا يكفّ عن البكاء

989
01:31:17,060 --> 01:31:19,058
.أعطني إيّاه -

990
01:31:19,080 --> 01:31:23,008
مَن تكون؟ -

991
01:31:23,027 --> 01:31:27,059
ذكرتِ أنكِ واهنة وتحتاجين

992
01:31:27,078 --> 01:31:31,009
.طلبتُ ممرضة عجوز وليست ممرضة في مثل عمرها

993
01:31:31,062 --> 01:31:34,010
.فقط امرأة لديها طفل تعلم كيف تعتني به

994
01:31:34,028 --> 01:31:36,059
.أعرف كيفية الاعتناء بطفلٍ

995
01:31:37,012 --> 01:31:41,043
امنحي لي الفرصة ولن تجدي مني

996
01:31:41,063 --> 01:31:45,010
.الطبيب قال الشيء ذاته وامتدحها بالثناء الوفير

997
01:31:45,030 --> 01:31:47,028
لكن، لمَ تمتدحها عليها؟

998
01:31:48,050 --> 01:31:50,048
.إنه لأمر عسير للغاية التحصُّل على ممرضة كفؤ

999
01:31:50,087 --> 01:31:53,044
.إنها قليلة الحظّ وبحاجة لوظيفةٍ

1000
01:31:53,094 --> 01:31:56,061
.أعطني إيّاه.سأسْكنه

1001
01:31:57,047 --> 01:31:59,045
.أعطيه إياها

1002
01:32:01,008 --> 01:32:03,006
.تَوخِّ الحذر

1003
01:32:05,062 --> 01:32:07,039
.أترين هذا؟ إنه هاديء الآن

1004
01:32:07,058 --> 01:32:10,039
.إنه صبي فاتن. لن يبكي

1005
01:32:10,062 --> 01:32:13,040
بمَ أسميته؟ -

1006
01:32:14,076 --> 01:32:16,074
."اسمك (سوراج) "الشمس

1007
01:32:21,077 --> 01:32:24,041
في وَضَح النهار وحسب وإلَّا فإنّ الجميع

1008
01:32:25,054 --> 01:32:28,007
.لتنالي قسطًا من الراحة الآن. سآخذه للخارج

1009
01:32:28,027 --> 01:32:30,025
.كلا، أعطني إيّاه

1010
01:32:30,061 --> 01:32:35,008
لا أريد لولدي أن يكون دوماً

1011
01:32:35,078 --> 01:32:38,042
.يمكنكِ الانصراف الآن

1012
01:32:39,012 --> 01:32:41,060
.هيّا، سأريكِ غرفتكِ

1013
01:32:46,066 --> 01:32:48,010
.ولدي الحبيب

1014
01:33:25,060 --> 01:33:29,044
رغم كوني قريبة للغاية من ولدك

1015
01:33:30,017 --> 01:33:32,011
كيف سأحقق حلمك؟

1016
01:33:33,014 --> 01:33:36,045
إني بمفردي. مَن سيساعدني؟

1017
01:33:37,001 --> 01:33:38,078
.ولدكِ

1018
01:33:43,061 --> 01:33:45,046
هل استسلمتِ بالفعل؟

1019
01:33:45,082 --> 01:33:48,013
...سيتحتّم عليكِ دومًا مجابهة الشدائد

1020
01:33:48,049 --> 01:33:50,040
.في سبيل ولدكِ

1021
01:33:52,042 --> 01:33:55,040
.استبقِه معكِ لبُرْهةٍ

1022
01:33:57,096 --> 01:34:00,007
.أعيديه قبل أن تستيقظ زوجتي

1023
01:34:01,010 --> 01:34:02,058
.حسنٌ

1024
01:34:10,057 --> 01:34:13,042
أتعرفني؟

1025
01:34:18,011 --> 01:34:20,022
.عليك أن تحقق حلم أبيك

1026
01:34:21,012 --> 01:34:23,093
.عليك أن تصبح رُبّان طائرة

1027
01:34:24,045 --> 01:34:26,043
أتفهمني؟

1028
01:34:26,096 --> 01:34:28,094
ستصبح رُبّان طائرة، أليس كذلك؟

1029
01:34:48,078 --> 01:34:51,038
.اليوم أنت وحدك برفقة أمّك بعد عامٍ

1030
01:34:52,012 --> 01:34:54,056
.نادني بأمي على الأقل لمرةٍ

1031
01:34:55,092 --> 01:34:57,040
.نادني أمي

1032
01:34:58,052 --> 01:35:00,040
.لا يمكنك الكلام الآن

1033
01:35:01,099 --> 01:35:03,090
ستقولها عندما تكبر فَتيًّا، أليس كذلك؟

1034
01:35:04,063 --> 01:35:06,040
!ولدي الحبيب

1035
01:35:06,093 --> 01:35:10,057
.عندما تكبر ستصبح ملك السماء، مثل أبيك

1036
01:35:11,013 --> 01:35:12,091
أليس كذلك؟

1037
01:35:29,095 --> 01:35:33,092
.أنت قمري"

1038
01:35:34,062 --> 01:35:38,094
".أنت مُقْلة عيني"

1039
01:35:48,051 --> 01:35:52,039
"...أحيا من أجلك وحسب"

1040
01:35:53,021 --> 01:35:57,039
".فيك أجد الغَوْث"

1041
01:35:57,098 --> 01:36:01,055
.أنت قمري"

1042
01:36:16,070 --> 01:36:25,042
".من أجل مرحك الجمّ، أنت دُميتي الثمينة"

1043
01:36:35,019 --> 01:36:43,016
،من أجل كل آمالي المعقودة عليك"

1044
01:36:44,049 --> 01:36:53,038
كم أنت ضئيل، كم أنت مليح"

1045
01:36:53,077 --> 01:36:57,038
.أنت قمري"

1046
01:37:26,060 --> 01:37:34,058
،الريح الشرقية تجلب الأمل"

1047
01:37:35,081 --> 01:37:44,079
".بمشيئة الربّ، ذات يوم ستحلِّق برفقة الغيوم"

1048
01:37:44,099 --> 01:37:52,091
وذات يوم، سيحسدني القوم"

1049
01:37:54,006 --> 01:37:57,088
.أنت قمري"

1050
01:37:58,067 --> 01:38:02,071
".أنت مُقْلة عيني"

1051
01:38:03,051 --> 01:38:07,004
"...أحيا من أجلك وحسب"

1052
01:38:08,008 --> 01:38:12,039
".فيك، أجد الغَوْث"

1053
01:38:19,096 --> 01:38:21,006
!مرحبًا، أختاه

1054
01:38:21,042 --> 01:38:23,056
!شيام)، أهو أنت)

1055
01:38:25,083 --> 01:38:27,040
!يا لها من مفاجأة

1056
01:38:27,056 --> 01:38:29,074
ألم تتلقِ برقيتي؟ -

1057
01:38:30,013 --> 01:38:33,041
!لذلك هذه البلاد تتخلّف عن الرَّكْب

1058
01:38:34,044 --> 01:38:37,042
.على أيّة حال... لقد أتيتُ بدلاً من البرقية

1059
01:38:38,048 --> 01:38:39,095
.لقد تغيّرت كثيرًا

1060
01:38:45,012 --> 01:38:48,043
العالم عن بُكْرة أبيه قد تغيّر

1061
01:38:48,079 --> 01:38:52,070
الآن ها قد جئتُ

1062
01:38:52,089 --> 01:38:54,037
!مجنون

1063
01:38:54,072 --> 01:38:56,070
.انظري ماذا جلبتُ لكِ

1064
01:38:56,089 --> 01:38:59,037
.جلبتُ لكِ مُثبّتَ شعر وعطر

1065
01:38:59,056 --> 01:39:02,037
.وهذا من أجل الصغير

1066
01:39:02,057 --> 01:39:05,055
.لم أرَ ابن شقيقتي -

1067
01:39:08,087 --> 01:39:11,037
أين أخذتِه؟ -

1068
01:39:11,057 --> 01:39:14,038
.إنّ عمّه قد أتى ويريد لقاءه

1069
01:39:14,054 --> 01:39:16,052
.أجل، ظللتُ أنتظر لفترة طويلة

1070
01:39:17,071 --> 01:39:19,039
.لقد كبرتَ بصورة مُلفتة للأنظار

1071
01:39:20,042 --> 01:39:22,040
.ومليحًا للغاية أيضًا

1072
01:39:22,092 --> 01:39:25,006
هل (سوراج) برفقتكِ دائمًا؟ -

1073
01:39:29,043 --> 01:39:30,006
أنت؟

1074
01:39:30,043 --> 01:39:34,074
.جئتُ لتصوير شروق الشمس لكن البدر الجميل قد بَزَغ

1075
01:39:35,043 --> 01:39:36,074
البدر؟ -

1076
01:39:36,090 --> 01:39:39,074
.فتاة جميلة مثلكِ تُوصف بالبدر

1077
01:39:40,044 --> 01:39:42,011
.لا يجدر بك التحدث على هذا النحو

1078
01:39:42,044 --> 01:39:44,042
!هذا حيثما تتخلّف بلادنا عن الرَّكْب

1079
01:39:44,094 --> 01:39:49,052
.(حان وقت تقديم الحليب لـ (سوراج -

1080
01:39:49,085 --> 01:39:51,085
.اردتُ وحسب التقاط صورة لكِ

1081
01:39:52,058 --> 01:39:54,053
صورتي؟ -

1082
01:39:57,005 --> 01:39:59,036
.قفي في هذه الوضعية

1083
01:39:59,052 --> 01:40:01,050
.تمهّل. سأعود في خلال لحظةٍ

1084
01:40:04,006 --> 01:40:06,004
العمّ سيلتقط صورة؟ -

1085
01:40:06,040 --> 01:40:07,090
.(التقط صورتي برفقة (سوراج

1086
01:40:08,006 --> 01:40:10,037
خِلْتُ أنكِ مضيتِ لتبديل ثيابكِ

1087
01:40:10,057 --> 01:40:12,055
.أرجوك، أسرعْ -

1088
01:40:18,071 --> 01:40:20,038
متى سأحصل على الصورة؟

1089
01:40:20,061 --> 01:40:22,089
.بحلول مساء الغد -

1090
01:40:23,041 --> 01:40:26,072
،ليس فقط نسخة

1091
01:40:27,058 --> 01:40:30,039
.لنذهب -

1092
01:40:40,023 --> 01:40:42,021
ماذا تفعل في غرفتي؟

1093
01:40:43,063 --> 01:40:46,041
.ظللتُ أنتظر لفترة طويلة -

1094
01:40:47,010 --> 01:40:49,085
.لا تخافي، أتيتُ فقط كي أريكِ الصورة

1095
01:40:54,008 --> 01:40:56,002
.شكرًا لك على الصورة

1096
01:40:56,041 --> 01:40:58,072
لكن، ليس من الصواب بالنسبة إليك

1097
01:40:59,072 --> 01:41:01,035
لمَ لا؟

1098
01:41:02,008 --> 01:41:06,036
.إني خادمة ولستُ أهْلاً لمخاطبتك

1099
01:41:07,006 --> 01:41:09,004
!هذا حيثما تخلّفتْ بلادنا عن الرَّكْب

1100
01:41:09,019 --> 01:41:11,037
.في أوربا لا توجد فوارق طبقيّة

1101
01:41:11,056 --> 01:41:13,054
.هناك، أيْما امريء يمكنه الوقوع في حبّ أيْما امرأة

1102
01:41:13,073 --> 01:41:15,071
.يجب أن تخجل من التحدث على ذلك النحو

1103
01:41:16,057 --> 01:41:20,038
.إني مثلكِ وحسب

1104
01:41:20,054 --> 01:41:21,051
!ابتعد

1105
01:41:22,007 --> 01:41:24,088
.كلانا يافع -

1106
01:41:25,091 --> 01:41:27,089
.الحياة أخذٌ وعطاء -

1107
01:41:28,008 --> 01:41:30,039
.لقد أسعدتكِ لذا لتسعدينني الآن

1108
01:41:32,042 --> 01:41:34,040
.اخرج وإلَّا سأصرخ

1109
01:41:35,042 --> 01:41:39,089
.إنْ تصرخين، فإنّ شقيقتي ستستيقظ وتلقيكِ خارجًا

1110
01:41:40,042 --> 01:41:43,040
.وأنا لا أريدكِ أن ترحلي بهذه السرعة

1111
01:41:46,096 --> 01:41:49,034
.إني لا أستاء عندما تصفعني فتاة

1112
01:41:50,050 --> 01:41:54,035
.أدوِّن باختصار وعلى عَجَلٍ اسمها في يومياتي

1113
01:41:56,037 --> 01:42:00,051
.وأسوِّي حساباتي معها ذات يومٍ

1114
01:42:23,070 --> 01:42:26,087
.سأخرج وسأتأخر قليلاً

1115
01:42:27,047 --> 01:42:30,038
.حان وقت عودة (سوراج) من المدرسة

1116
01:42:32,007 --> 01:42:34,038
.لا أحد في المنزل، لذا اعتنِ بنفسكِ

1117
01:42:47,092 --> 01:42:49,073
!أنت

1118
01:42:49,089 --> 01:42:52,007
هل شقيقتي في المنزل؟

1119
01:42:52,043 --> 01:42:54,041
.كلا، لقد خرجتْ

1120
01:42:54,060 --> 01:42:55,058
!خرجتْ

1121
01:42:58,094 --> 01:43:00,092
.لقد هاتفتُ شقيقتي وأرسلتها للخارج

1122
01:43:02,010 --> 01:43:04,041
أنت؟... لمَ؟

1123
01:43:05,004 --> 01:43:07,042
أتذكرين ما أخبرتكِ إيّاه في ذلك اليوم؟

1124
01:43:08,014 --> 01:43:10,092
.إني لا أستاء عندما تصفعني فتاة

1125
01:43:11,068 --> 01:43:13,075
.أدوِّن باختصار وعلى عَجَلٍ اسمها في يومياتي

1126
01:43:14,015 --> 01:43:17,060
.وبعدها أسوّي معها حساباتي ذات يومٍ

1127
01:43:18,089 --> 01:43:20,077
.وها قد أتى ذلك اليوم

1128
01:43:21,016 --> 01:43:23,093
.إيّاك أن تقترب أكثر من هذا -

1129
01:43:24,049 --> 01:43:26,047
.لكنني سأجعلكِ مِلْكًا لي اليوم

1130
01:43:27,046 --> 01:43:30,010
.أتوسل إليك عند قدميك. أرجوك دعني وشأني

1131
01:43:30,047 --> 01:43:33,094
.لكنني أريد معانقتكِ عِوضًا من ذلك

1132
01:43:47,078 --> 01:43:51,039
توقفي عن كونكِ عنيدة

1133
01:43:53,049 --> 01:43:55,040
!دعني

1134
01:44:05,060 --> 01:44:07,055
!دعني وشأني! أرجوك

1135
01:44:08,077 --> 01:44:10,091
!النجدة

1136
01:44:12,058 --> 01:44:14,092
!عمّاه، افتح الباب

1137
01:44:16,098 --> 01:44:18,042
!دَعْ الممرضة وشأنها

1138
01:44:18,098 --> 01:44:19,096
!النجدة

1139
01:44:26,046 --> 01:44:27,076
!النجدة

1140
01:44:31,013 --> 01:44:33,044
!دعها وشأنها

1141
01:44:39,080 --> 01:44:41,094
.لن أدعكِ تفلتين اليوم -

1142
01:44:48,014 --> 01:44:49,089
!عمّاه، دعها وشأنها

1143
01:45:00,059 --> 01:45:01,057
!عمَّاه

1144
01:45:02,073 --> 01:45:06,040
.لا تقلق، يا بُنيّ

1145
01:45:06,060 --> 01:45:08,058
.أنتَ لم ترَ أيّ شيء

1146
01:45:08,090 --> 01:45:10,074
.هلُمّ معي

1147
01:45:11,060 --> 01:45:14,041
.اذهب إلى غرفتك وبدِّلْ ثيابك

1148
01:45:14,097 --> 01:45:17,058
أنت لا تعرف شيئًا بشأن هذا

1149
01:45:17,094 --> 01:45:20,008
!افعل ذلك من أجلي. اذهب

1150
01:45:32,062 --> 01:45:34,043
كيف تحطّم هذا الزجاج؟

1151
01:45:35,093 --> 01:45:38,093
ماذا أصاب (شيام)؟ -

1152
01:45:42,080 --> 01:45:44,094
!أخي!... دماء

1153
01:45:45,013 --> 01:45:46,094
ماذا حدث؟

1154
01:45:53,058 --> 01:45:55,072
مَن قتل أخي؟

1155
01:45:58,041 --> 01:46:01,040
.أنتِ! أنتِ مَن قتل أخي

1156
01:46:03,095 --> 01:46:05,063
.لقد قتلتِ أخي

1157
01:46:05,079 --> 01:46:08,089
.سَلْها إنْ هي قتلت أخي. سَلْها

1158
01:46:09,076 --> 01:46:11,040
هل ارتكبتِ تلك الفِعْلة؟

1159
01:46:15,070 --> 01:46:20,058
.أجل. لقد قتلته

1160
01:46:47,046 --> 01:46:50,003
كيف حالك أنت وزوجتك؟ -

1161
01:46:50,067 --> 01:46:52,037
.ولدكِ أيضًا على ما يرام

1162
01:46:59,007 --> 01:47:00,092
كيف حدث هذا؟

1163
01:47:01,014 --> 01:47:04,056
.لم أحسب قطّ أنني سأراكِ على هذه الحالة

1164
01:47:05,008 --> 01:47:07,006
.لم تسمحِ لي حتى باستئجار مُحامٍ للدفاع عنكِ

1165
01:47:08,085 --> 01:47:12,039
أتعلمين أنه قد يُحكم عليكِ

1166
01:47:14,056 --> 01:47:16,006
.إني مُدركة لذلك الأمر

1167
01:47:16,043 --> 01:47:19,090
لقد ارتكبتُ جريمة قتل

1168
01:47:22,067 --> 01:47:24,041
.(انظري إليّ، (فاندانا

1169
01:47:31,064 --> 01:47:33,092
.القاتل لا يمكنه التطلُّع في أعين أيّ إنسان هكذا

1170
01:47:34,044 --> 01:47:37,008
.إنّ وجهه لا يُظهِر وَقَارًا كهذا

1171
01:47:38,045 --> 01:47:43,042
فاندانا)، لقد رأيتُ وحسب)

1172
01:47:44,065 --> 01:47:50,061
.والآن أرى إلاهة حيّة على هيئة إنسان

1173
01:47:50,079 --> 01:47:52,036
.على هيئة أمّ

1174
01:47:52,056 --> 01:47:55,054
ماذا عساك تقول؟

1175
01:47:56,053 --> 01:48:00,038
.أيّ أمّ كانت لتفعل الشيء ذاته لإنقاذ ولدها

1176
01:48:00,077 --> 01:48:05,038
لا بأس بذلك، لكن كيف ستقضين

1177
01:48:06,011 --> 01:48:08,038
كيف ستمكثين بعيدًا عن ولدكِ؟

1178
01:48:10,008 --> 01:48:11,092
.إني أثق بكِ

1179
01:48:12,008 --> 01:48:16,039
.أؤمن أنك ستربيه مثل ولدك

1180
01:48:16,092 --> 01:48:19,006
.ولن تبخل بأيّة نفقات من أجل تعليمه

1181
01:48:20,092 --> 01:48:24,089
وذات يوم سيصبح

1182
01:48:25,096 --> 01:48:29,007
.أربعة عشر عامًا ليست بالفترة الطويلة

1183
01:48:30,043 --> 01:48:34,040
وعندما يُطلق سراحي

1184
01:48:35,017 --> 01:48:38,078
.سأنسى أيّة متاعب عندما أراه

1185
01:48:39,044 --> 01:48:43,008
علاوة أن أجعل ولدكِ رجلاً صالحًا

1186
01:48:43,068 --> 01:48:45,059
.سأعلّمه شيئًا آخر أيضًا

1187
01:48:47,062 --> 01:48:49,053
ماذا؟ -

1188
01:48:50,039 --> 01:48:54,036
.كلا! لا تخبره أنني أمّه

1189
01:48:54,076 --> 01:48:58,003
لا يجب أن يعرف قطّ

1190
01:48:58,089 --> 01:49:02,074
.وإلَّا سيعجز عن رفع رأسه عاليًا

1191
01:49:03,040 --> 01:49:05,054
.حسنٌ. لن أخبره

1192
01:49:06,080 --> 01:49:09,037
.وقتك نَفَذ

1193
01:49:09,094 --> 01:49:13,039
فاندانا)، ألا تريدين رؤية ولدكِ لمرةٍ؟)

1194
01:49:14,061 --> 01:49:19,039
.كلا. لا أريدك أن تحضره للسجن أو للمحكمة

1195
01:49:28,009 --> 01:49:29,007
.هيّا

1196
01:49:38,083 --> 01:49:39,090
.هيّا

1197
01:49:58,055 --> 01:50:00,053
.فاندانا)، آمِر السجن أرسل في طلبكِ)

1198
01:50:19,068 --> 01:50:20,071
.ادخلي

1199
01:50:29,009 --> 01:50:30,006
.اجلسي

1200
01:50:41,016 --> 01:50:43,091
.اليوم قد أتممتِ اثنتا عشرة عامًا من عقوبتكِ

1201
01:50:45,010 --> 01:50:49,034
ولقد مُنحتِ عفوًا بإخلاء سبيلكِ باكرًا

1202
01:50:52,004 --> 01:50:54,002
أين تريدين المُضيّ؟

1203
01:50:55,088 --> 01:50:59,085
.لستُ أدري

1204
01:51:01,045 --> 01:51:05,052
لقد جمعتُ معلومات بشأن

1205
01:51:06,089 --> 01:51:08,070
.لكنه فارق الحياة

1206
01:51:10,056 --> 01:51:11,054
!ماذا

1207
01:51:12,046 --> 01:51:15,053
وماذا بشأن زوجته وولده؟

1208
01:51:16,040 --> 01:51:17,097
.لم أستطع اقتفاء أثرهما

1209
01:51:18,013 --> 01:51:20,005
.إنهما لا يقطنان في تلك المدينة بعد الآن

1210
01:51:20,047 --> 01:51:23,085
حاولتُ اقتفاء أثرهما

1211
01:51:27,094 --> 01:51:31,039
.لهذا أردتُ أن أعرف إنْ لديكِ أيّ أقارب أخرين

1212
01:51:32,048 --> 01:51:35,019
.كلا، ليس لديّ أحد

1213
01:51:36,042 --> 01:51:38,040
أين ستذهبين؟

1214
01:51:40,009 --> 01:51:41,090
أين سأذهب؟

1215
01:51:43,089 --> 01:51:45,057
أيمكنني تقديم أيّة مساعدة؟

1216
01:51:47,043 --> 01:51:51,034
...إنْ استطعتُ تدبير وظيفة لي

1217
01:51:54,084 --> 01:51:58,034
.نسيتُ أنني كنتُ سجينة

1218
01:51:59,037 --> 01:52:01,035
مَن سيمنحني وظيفة؟

1219
01:52:01,061 --> 01:52:05,002
.لا شخص جدير بالاحترام سيتحدث إليّ

1220
01:52:10,005 --> 01:52:12,053
هلَّا تعيشين في بيت

1221
01:52:15,006 --> 01:52:16,037
.المعذرة

1222
01:52:16,056 --> 01:52:18,037
.سأتقاعد غدًا

1223
01:52:18,056 --> 01:52:20,087
مثلكِ، أنا، أيضًا سيُخلى سبيلي

1224
01:52:21,083 --> 01:52:24,087
."لديّ بيت صغير في "دلهي

1225
01:52:26,014 --> 01:52:28,005
.إنها تدرس في الكليّة

1226
01:52:28,040 --> 01:52:30,038
.أمّ الفتاة المسكينة وافتها المنيّة

1227
01:52:30,054 --> 01:52:32,052
.ولا يوجد أحد آخر للاعتناء بها

1228
01:52:33,081 --> 01:52:37,005
.سأكون سعيدًا إنْ أخذتِ على عاتقكِ مسؤوليتها

1229
01:52:39,048 --> 01:52:41,089
هلَّا ستمنحني مسؤولية عظيمة كهذه؟

1230
01:52:43,012 --> 01:52:46,090
.لامرأة أمضتْ اثنا عشر عامًا في السجن

1231
01:52:47,072 --> 01:52:50,040
.لقد سنحت لي فرصة معرفتكِ بشكل أفضل

1232
01:52:50,096 --> 01:52:54,091
آمِر السجن هو أفضل

1233
01:52:57,090 --> 01:52:59,088
.ليس لديّ شقيقة

1234
01:53:00,044 --> 01:53:04,041
.سأعدّ نفسي محظوظًا إنْ أصبحتِ شقيقتي

1235
01:53:05,024 --> 01:53:09,092
أنت تصنع معروفًا بالفعل

1236
01:53:10,091 --> 01:53:12,092
.أرجوك لا تُحرجني، أخي

1237
01:53:13,078 --> 01:53:19,093
.ُلن أنسى صنيعك ما حييت

1238
01:53:24,046 --> 01:53:26,010
!تحياتي، سيدي

1239
01:53:26,093 --> 01:53:28,043
.أحضر الحقائب

1240
01:53:28,063 --> 01:53:30,011
.(تعالي، (فاندانا

1241
01:53:33,064 --> 01:53:35,044
.هذا بيتكِ الجديد

1242
01:53:43,048 --> 01:53:44,079
!تحياتي، سيدي

1243
01:53:44,098 --> 01:53:46,096
كيف حالك؟ -

1244
01:53:47,085 --> 01:53:49,073
.(تفضلي، (فاندانا

1245
01:53:50,079 --> 01:53:52,077
أين (رينو)؟ -

1246
01:53:52,092 --> 01:53:54,073
.سأناديها

1247
01:54:05,077 --> 01:54:07,008
!تحياتي، سيدي

1248
01:54:07,044 --> 01:54:08,041
ما هذا؟

1249
01:54:08,060 --> 01:54:13,008
...كما اتخذتَ من السجن بيتًا لك لعشرين عامًا

1250
01:54:13,061 --> 01:54:16,059
.فإني متيقِّنة أنك تريد اتخاذ بيتك كسجنٍ

1251
01:54:16,098 --> 01:54:20,093
.لذا حاولتُ خلق مناخ السجن

1252
01:54:23,052 --> 01:54:24,083
!يا لكِ من فتاة سخيفة

1253
01:54:24,099 --> 01:54:27,093
!بدِّلي ثيابكِ -

1254
01:54:28,096 --> 01:54:30,094
توقفي! أليس لديكِ حياء؟

1255
01:54:31,023 --> 01:54:33,043
أبي، ولمَ أشعر بالخجل منك؟

1256
01:54:34,000 --> 01:54:35,063
.إنها تفعل ما يروق لها

1257
01:54:40,067 --> 01:54:44,095
أرأيتِ ذلك؟ ابنتي الحبيبة. ما ظنّكِ بها؟

1258
01:54:45,064 --> 01:54:48,045
.بارعة الحُسْن وبريئة للغاية

1259
01:54:48,074 --> 01:54:50,072
!حقًّا؟

1260
01:54:50,091 --> 01:54:53,005
.كلا! ذاك لن يفي بالغرض

1261
01:54:53,058 --> 01:54:56,006
.(هذه (فاندانا

1262
01:54:56,059 --> 01:54:58,039
.ستمكث معنا -

1263
01:54:58,059 --> 01:55:00,007
.فلتمسِّي قدميها

1264
01:55:00,042 --> 01:55:02,040
!بارككِ الإله، عزيزتي

1265
01:55:02,059 --> 01:55:04,090
.إنْ أنتِ شقيقة أبي، فأنتِ في مقام عمتي الآن

1266
01:55:05,076 --> 01:55:08,040
.حتى الآن كنتُ أفتقر إلى أمٍّ

1267
01:55:09,043 --> 01:55:12,074
لكن بعد رؤيتكِ أشعر

1268
01:55:13,014 --> 01:55:15,008
أمي، ثمّة جاذبية ترتسم على مُحيَّاكِ

1269
01:55:16,011 --> 01:55:21,058
.أمي! عزيزتي، لا أحد بمقدوره أن يحلّ محلّ أمٍّ

1270
01:55:22,095 --> 01:55:27,092
.لكنني أعاهدكِ أنكِ لن تفتقدي أمّكِ مُطلقًا

1271
01:55:29,018 --> 01:55:31,093
.أولاً دعيني أريكِ بيتكِ

1272
01:55:32,045 --> 01:55:34,093
.بعد ذلك اغتسلي واخلدي للنوم

1273
01:55:35,052 --> 01:55:40,044
عندما تستيقظين لديّ

1274
01:55:42,000 --> 01:55:44,060
.نسيتِ والدكِ بعد لقاء عمّتكِ

1275
01:55:45,013 --> 01:55:47,094
.لم تسأليني إنْ أحتاج إلى شيء

1276
01:55:49,007 --> 01:55:51,038
.أعلم ما تريده

1277
01:55:51,057 --> 01:55:54,089
قَدَح من الشاي الساخن

1278
01:55:55,058 --> 01:55:57,039
.وها هو ذا

1279
01:55:57,058 --> 01:55:58,089
.هيا بنا

1280
01:56:01,022 --> 01:56:03,006
أيمكنني أن أسألك شيئًا؟ -

1281
01:56:03,042 --> 01:56:05,040
أنت لن تعود للسجن بعد الآن، أليس كذلك؟

1282
01:56:05,075 --> 01:56:07,073
ما مرادك؟ -

1283
01:56:07,092 --> 01:56:11,039
تأتي للمنزل لأيام قلائل

1284
01:56:12,096 --> 01:56:16,007
.لن أعود للسجن بعد الآن

1285
01:56:28,018 --> 01:56:30,009
.عمّتي، سأنصرف وإلَّا سأتأخر

1286
01:56:30,058 --> 01:56:32,042
.يتعيّن عليّ الذهاب للمطار لاستقبال صديقة

1287
01:56:34,078 --> 01:56:38,009
وما اسم صديقتكِ؟ -

1288
01:56:40,092 --> 01:56:42,093
.(إذن (مادهوري) أضحى الآن (كاملا

1289
01:56:45,046 --> 01:56:46,044
.اجلسي

1290
01:56:51,057 --> 01:56:55,038
إنه لأمر عسير للغاية

1291
01:56:55,064 --> 01:56:58,038
.لم يجدر بي أن أكذب عليكِ

1292
01:56:58,081 --> 01:57:01,081
.في واقع الأمر إنه شاب

1293
01:57:01,091 --> 01:57:05,072
أيعرف والدكِ؟ -

1294
01:57:06,008 --> 01:57:07,072
.سيتحتّم عليكِ مساعدتي

1295
01:57:07,092 --> 01:57:09,090
.تعالي برفقتي إلى المطار والتقِه

1296
01:57:10,009 --> 01:57:13,090
.وإنْ راقكِ، تيقّني أن أبي سيروق له أيضًا

1297
01:57:15,059 --> 01:57:17,040
افترضي أنني لا أروقه؟

1298
01:57:17,059 --> 01:57:20,040
.قرري ذلك بعدما تلتقينه

1299
01:57:20,056 --> 01:57:22,041
.عمّتي، أرجوكِ هيا معي

1300
01:57:28,087 --> 01:57:31,041
أهذا هو الشاب؟ -

1301
01:57:35,018 --> 01:57:36,082
براكاش)، ألم يأتِ؟)

1302
01:57:36,098 --> 01:57:38,096
.بما أنني أتيتُ سيتبعني كذلك

1303
01:57:39,045 --> 01:57:41,043
أولاً ينطلق "براكاش"( ضوء البرق)

1304
01:57:41,062 --> 01:57:43,060
.انظري، ها هو (سوراج) حبيبكِ هناك

1305
01:57:56,090 --> 01:57:59,004
.(انظري! ذاك هو (سوراج

1306
01:58:31,053 --> 01:58:33,091
.لقد صرتِ بدينة للغاية في تحرُّقكِ شوقًا إليّ

1307
01:58:35,097 --> 01:58:37,081
ماذا عساك تفعل؟

1308
01:58:39,044 --> 01:58:41,042
.(عمّتي، أقدِّم لكِ (سوراج

1309
01:58:53,089 --> 01:58:57,086
هل رأيتكِ في مكان ما مُسْبقًا؟

1310
01:58:59,013 --> 01:59:00,037
أنا؟

1311
01:59:01,083 --> 01:59:06,004
.لكنني لم أركَ قطّ مُسْبقًا

1312
01:59:07,020 --> 01:59:11,088
!إنه لأمر غريب

1313
01:59:12,087 --> 01:59:14,088
أتعرف لمَ أحضرتُ عمتي معي؟

1314
01:59:15,084 --> 01:59:19,038
.إنْ تُحبّك ستُثني عليك عند أبي

1315
01:59:19,095 --> 01:59:22,072
.مما يعني أن مصيرك بين يديّ عمّتي

1316
01:59:22,092 --> 01:59:26,039
مصيري؟

1317
01:59:26,059 --> 01:59:29,057
.وقراركِ مسألة حياة أو موت بالنسبة إليّ

1318
01:59:30,009 --> 01:59:31,094
.إني على يقين أنكِ تريدين لي الحياة

1319
01:59:32,009 --> 01:59:34,090
.عمّتي، انطقي بحُكمك النهائي بموافقتكِ على الفور

1320
01:59:35,043 --> 01:59:36,041
!تمهّلي

1321
01:59:36,057 --> 01:59:41,014
.قبل النطق بحُكمكِ ضعيني في منزلة ولدكِ

1322
01:59:42,084 --> 01:59:43,091
...إني

1323
01:59:46,057 --> 01:59:50,085
.سأرتب موعد عُرْسكما على الفور

1324
01:59:53,045 --> 01:59:56,086
.انتظريني هنا. سأبدِّل ثيابي وآتي

1325
02:00:11,060 --> 02:00:13,088
.تفضل للداخل، يا بُنيّ -

1326
02:00:14,040 --> 02:00:16,071
.تعالَ لبُرْهةٍ

1327
02:00:16,091 --> 02:00:19,039
عمّتي، عليّ رفع تقرير لرئيسي

1328
02:00:20,058 --> 02:00:22,056
.سآتي لاحقًا -

1329
02:00:31,079 --> 02:00:34,039
.رينو)، عمّتكِ لطيفة للغاية)

1330
02:00:36,009 --> 02:00:39,090
.لقد تركتنا عن عَمْدٍ -

1331
02:00:45,060 --> 02:00:46,094
أيّ فرصة؟

1332
02:00:47,010 --> 02:00:50,035
ألم تفهمي؟ -

1333
02:00:51,091 --> 02:00:53,068
.ستفهمين

1334
02:00:54,004 --> 02:00:56,002
دعني! ماذا إنْ رآنا أحد؟

1335
02:01:00,005 --> 02:01:01,069
متى سيتمّ؟ -

1336
02:01:01,088 --> 02:01:03,036
.عُرْسنا

1337
02:01:03,052 --> 02:01:05,036
.رينو)، لا أطيق الانتظار بعد الآن)

1338
02:01:05,055 --> 02:01:08,036
.أريد أن أتزوجكِ على الفور -

1339
02:01:09,009 --> 02:01:11,070
.الآن يتعيّن عليك رفع تقرير لرئيسك

1340
02:01:12,039 --> 02:01:14,003
.يا إلهي! أنسى كل شيء عندما أراكِ

1341
02:01:15,006 --> 02:01:17,037
.ثمّة خمس دقائق متبقية

1342
02:01:21,087 --> 02:01:24,037
.ماذا تفعلين ها هنا؟ إلى اللقاء

1343
02:01:27,058 --> 02:01:28,088
.هيّا

1344
02:01:32,058 --> 02:01:34,039
...أبي، أريدك أن تلتقي

1345
02:01:34,055 --> 02:01:36,053
.سمعتُ بشأنه. اجلس

1346
02:01:38,059 --> 02:01:42,006
...أتيتُ للقائك للمرة الأولى ولذلك أودّ أن أقدِّم

1347
02:01:42,042 --> 02:01:44,040
.أعرف كل شيء عنك -

1348
02:01:48,010 --> 02:01:51,001
.تعرف ابنتي منذ عامين وتريد الزواج منها

1349
02:01:54,010 --> 02:01:55,084
أيّ شيء آخر؟

1350
02:01:57,084 --> 02:02:00,068
...أبي توفى وأمي تريد

1351
02:02:00,088 --> 02:02:04,035
.أمّك تريدك أن تتزوّج ابنتي على الفور

1352
02:02:22,040 --> 02:02:24,004
.هيا معي

1353
02:02:26,084 --> 02:02:30,037
...لا أفهم لمَ أحضرتِني للشُّرْفة

1354
02:02:30,057 --> 02:02:32,055
في حين أن هناك العديد والعديد

1355
02:02:32,094 --> 02:02:35,039
.منذ أن أتيتَ لم ننفرد بأنفسنا

1356
02:02:35,091 --> 02:02:38,055
.خِلْتُ أن لديك شيئًا في جُعْبتك تريد قوله لي

1357
02:02:38,075 --> 02:02:41,039
.أجل، كنتُ في انتظار القيام بذلك -

1358
02:02:41,088 --> 02:02:44,039
.راودني حُلْم ليلة البارحة -

1359
02:02:44,059 --> 02:02:46,072
.تملَّقيني أولاً -

1360
02:02:46,092 --> 02:02:49,006
.كان حُلمًا غريبًا -

1361
02:02:49,042 --> 02:02:52,041
اندلعت الحرب. كانت هناك

1362
02:02:52,059 --> 02:02:54,073
.نيران المدافع الآلية والدبابات

1363
02:02:54,096 --> 02:02:57,041
.ركضتُ صَوْب طائرتي وأدرْتها

1364
02:02:58,097 --> 02:03:02,074
.عندما أبلغ سرعة قصوى، ألاحظ طائرة العدو

1365
02:03:02,094 --> 02:03:04,092
.أصوِّب وأطلق النار

1366
02:03:05,064 --> 02:03:06,081
.طائرة العدوّ دُمِّرت

1367
02:03:06,098 --> 02:03:11,008
.أتجه صَوْب الرادار ويتصادم مع طائرتي

1368
02:03:11,051 --> 02:03:13,042
وبعد ذلك؟

1369
02:03:16,095 --> 02:03:17,095
عمّتي، أنتِ؟

1370
02:03:18,019 --> 02:03:21,093
.أتيتُ لنشر الثياب

1371
02:03:22,066 --> 02:03:26,010
.أتينا إلى هنا لاستنشاق الهواء العليل وحسب -

1372
02:03:27,046 --> 02:03:29,010
.لقد أحضرتني إلى هنا كي تريني القمر

1373
02:03:29,046 --> 02:03:33,094
.وقالت أن القمر يبدو بارع الحُسْن بين النخيل

1374
02:03:35,000 --> 02:03:36,095
.إنها كذبة! عمتي إنه يكذب

1375
02:03:37,021 --> 02:03:38,098
.أعلم ذلك، يا بُنيّ

1376
02:03:39,014 --> 02:03:42,078
لكنها ليلة غير مُقْمرة

1377
02:03:43,051 --> 02:03:45,046
.لكن سيتعيّن عليك رؤيته

1378
02:03:46,015 --> 02:03:47,096
...إنْ لم يبزغ القمر

1379
02:03:48,048 --> 02:03:51,040
.القمر الذي تتمنى رؤيته هو هذا

1380
02:03:55,002 --> 02:03:57,006
.القمر في السماء يتوارى أحيانًا

1381
02:03:57,079 --> 02:04:01,040
لكن هذا القمر سيظلّ دائمًا

1382
02:04:02,096 --> 02:04:05,041
.عمّتي، عِديني بشيء

1383
02:04:07,004 --> 02:04:08,007
أجل؟

1384
02:04:08,057 --> 02:04:10,055
.أنكِ ستصبحين أمي في حياتي المقبلة

1385
02:04:12,011 --> 02:04:14,009
.إني أمّك الآن أيضًا

1386
02:04:16,061 --> 02:04:19,042
.أكملا حديثكما

1387
02:04:26,062 --> 02:04:29,093
.عمّتكِ لطيفة للغاية

1388
02:04:30,063 --> 02:04:34,044
.كلما تطلّعت إليّ، يعتريني شيء

1389
02:04:36,000 --> 02:04:39,095
وعندما أتطلّع إليك؟ -

1390
02:04:40,014 --> 02:04:42,045
.أسقط بالضربة القاضية وأفقد السيطرة

1391
02:04:42,087 --> 02:04:44,085
حقًّا؟ فقط من لمَحة بالغة التأثير؟

1392
02:04:45,001 --> 02:04:46,099
.ليس فقط من لَمْحةٍ بل من نظرة مُحدّقة ودودٍة

1393
02:04:47,021 --> 02:04:49,088
.الحب شيء يقود البشر للجنون

1394
02:04:50,041 --> 02:04:52,039
.ربما أنت أيضًا سيصيبك الجنون -

1395
02:04:52,091 --> 02:04:57,039
.إنْ لم تقعي في حُبي... -

1396
02:04:58,015 --> 02:04:59,039
ألم تقولي ذلك؟ -

1397
02:04:59,059 --> 02:05:01,079
.إذن قوليها الآن في التوّ -

1398
02:05:01,096 --> 02:05:03,094
.سأجعلكِ تقوليها -

1399
02:05:04,009 --> 02:05:06,090
.الأمر هكذا! إذن استعدي

1400
02:05:07,013 --> 02:05:10,008
.أجيبي على كل أسئلتي بكلّ ثقةٍ

1401
02:05:12,097 --> 02:05:14,061
...أخبريني

1402
02:05:14,097 --> 02:05:16,041
أهذا هو الربيع؟ -

1403
02:05:16,061 --> 02:05:19,042
.سألتكِ إنْ هذا هو الربيع -

1404
02:05:20,044 --> 02:05:22,075
هل البراعم في طَوْر الإزهار؟ -

1405
02:05:22,094 --> 02:05:24,092
.إذن هذا يعني أنكِ تحبينني

1406
02:05:25,051 --> 02:05:26,092
".لا"

1407
02:05:27,062 --> 02:05:31,009
هل نزل الربيع جنة (عدن)؟ -"

1408
02:05:32,099 --> 02:05:36,076
هل البراعم في طَوْر الإزهار؟ -"

1409
02:05:37,096 --> 02:05:41,043
".إذن أنتِ تحبينني"

1410
02:05:41,083 --> 02:05:43,043
".لا"

1411
02:06:04,059 --> 02:06:09,090
"...لا تلوي مِعْصمي"

1412
02:06:10,012 --> 02:06:15,040
".أنا لا أقع صريعة لكلماتك المعسولة، حبيبي"

1413
02:06:27,074 --> 02:06:32,009
"ألم تنادني بـ حبيبي؟"

1414
02:06:32,045 --> 02:06:37,042
إذن أتوافقين؟ -"

1415
02:06:38,045 --> 02:06:42,042
ورغم ذلك، ترفضين؟ -"

1416
02:06:44,079 --> 02:06:47,010
"إذن أأنتِ تحبينني؟"

1417
02:06:47,053 --> 02:06:49,087
".لا"

1418
02:07:17,063 --> 02:07:25,060
أقسمتِ حتى وإنْ أصابتك"

1419
02:07:29,044 --> 02:07:31,042
"...مازلتُ أقسم على ذلك"

1420
02:07:31,061 --> 02:07:36,092
".لكنني لن أبوح بما تنتظر سماعه"

1421
02:07:37,088 --> 02:07:39,009
".نعم"

1422
02:07:40,045 --> 02:07:44,009
أمازلتَ تقاتل...؟ -"

1423
02:07:46,045 --> 02:07:48,087
".أنتِ تحبينني"

1424
02:07:49,019 --> 02:07:51,003
"...لا"

1425
02:07:52,006 --> 02:07:54,037
"هل نزل الربيع جنة (عدن)؟ "

1426
02:08:00,057 --> 02:08:05,088
".حسنٌ، لنواصل قصتنا"

1427
02:08:06,021 --> 02:08:11,038
"أخبرني، ما أمارة الحُبّ؟"

1428
02:08:23,063 --> 02:08:27,090
".إنه يجعلني أتحرَّق شوقًا كالمجنون"

1429
02:08:28,013 --> 02:08:31,074
قوليها، أتتحرَّقين شوقًا؟ -"

1430
02:08:32,010 --> 02:08:34,074
أتثقين بي؟ -"

1431
02:08:35,007 --> 02:08:37,048
والحياة تعيسة؟ -"

1432
02:08:37,067 --> 02:08:40,041
اليوم هو الاثنين...؟ -"

1433
02:08:40,064 --> 02:08:43,092
هل تحبينني...؟ -"

1434
02:08:44,088 --> 02:08:46,086
!أترين، جعلتكِ تقولينها

1435
02:08:47,078 --> 02:08:50,070
عمّتي، دعوتُ (سوراج) على العشاء

1436
02:08:51,009 --> 02:08:54,036
إنْ كنتُ أعلم أنكِ ستعدّين

1437
02:08:55,006 --> 02:08:59,037
.سرعان ما ستعرفين قدر سرور أمٍّ تُطعم ابنها

1438
02:09:06,093 --> 02:09:09,038
!لمَ لا تستطيع المجيء؟

1439
02:09:09,077 --> 02:09:11,075
.عمّتي طهتْ ألوانًا من الطعام المميز من أجلك

1440
02:09:13,007 --> 02:09:15,088
ماذا قلتَ؟ أُمِرْتَ بالتوجّه إلى الجبهة؟

1441
02:09:16,061 --> 02:09:19,039
.كلا، لن أخشى شيئًا ولن أبكي

1442
02:09:20,008 --> 02:09:21,058
متى ستذهب؟

1443
02:09:21,075 --> 02:09:24,039
!في غضون ساعة

1444
02:09:25,092 --> 02:09:27,040
.سمعتُ كل شيء

1445
02:09:27,059 --> 02:09:30,040
إنْ لا تمانعين، أيمكنني اصطحابكِ للمطار؟

1446
02:09:30,076 --> 02:09:32,040
.أجل، عمّتي

1447
02:09:33,056 --> 02:09:35,040
.هيّا، أيتها العمّة

1448
02:09:40,010 --> 02:09:42,041
.عمّتي، إني ماضٍ

1449
02:09:43,097 --> 02:09:46,042
.باركيني كي أعود وآكل طعامك المَطْهيّ

1450
02:09:47,071 --> 02:09:50,002
.اذهب، يا ولدي. عُدْ ظافرًا

1451
02:09:59,049 --> 02:10:01,069
لمَ تبكين؟

1452
02:10:03,093 --> 02:10:05,091
.حافظي على الابتسام حتى عودتي

1453
02:10:17,057 --> 02:10:19,038
".هذه جميع محطات الإذاعة الهندية"

1454
02:10:19,057 --> 02:10:21,071
"...التقارير المُستَجدّة تبلغنا أن"

1455
02:10:21,091 --> 02:10:26,072
القوات الجوية الهندية قد قصفت"

1456
02:10:27,012 --> 02:10:29,039
".وأنهم أبادوا معسكرًا للعدوّ"

1457
02:11:30,058 --> 02:11:32,089
.أنا (براكاش). لديّ أنباء سيئة

1458
02:11:33,058 --> 02:11:37,039
.طائرة (سوراج) لم تعد بعد

1459
02:11:37,059 --> 02:11:38,056
!كلا

1460
02:11:38,075 --> 02:11:40,073
.أرجوكِ لا تقلقي

1461
02:11:41,016 --> 02:11:43,014
.رفقاؤه لم يروا حُطام طائرته

1462
02:11:43,066 --> 02:11:47,040
.نعتقد أنه مازال على قيد الحياة -

1463
02:11:49,016 --> 02:11:51,001
.لابد وأنه سقط في أيدي الأعداء

1464
02:11:51,040 --> 02:11:55,051
.لا يمكننا الجَزْم في هذه المرحلة -

1465
02:12:00,071 --> 02:12:03,002
ما الخطب؟

1466
02:12:03,038 --> 02:12:06,036
.إنّ طائرته مفقودة

1467
02:12:06,071 --> 02:12:11,003
.عمّتي، طائرة (سوراج) مفقودة

1468
02:12:12,082 --> 02:12:15,036
.كلا، لا تتفوّهي بذلك

1469
02:12:15,092 --> 02:12:17,077
.سوراج) على قيد الحياة)

1470
02:12:17,099 --> 02:12:20,087
.بركاتي ستُنجيه من كل خطرٍ

1471
02:12:22,006 --> 02:12:23,091
.لا تبكِ، يا ابنتي

1472
02:12:24,007 --> 02:12:27,088
.أؤمن أنه سيعود قريبًا

1473
02:12:29,010 --> 02:12:34,088
.لقد أخبرني أنه سيعود ويأكل ما طهوته

1474
02:13:13,011 --> 02:13:15,009
.سلبتني زوجي

1475
02:13:15,088 --> 02:13:17,092
.لم أنبسْ ببَنت شَفَة

1476
02:13:18,015 --> 02:13:22,010
.سلبتني أبي ولم أنبسْ ببَنت شَفَة

1477
02:13:23,062 --> 02:13:26,043
.كنتَ جائرًا عليّ في كل مرحلةٍ

1478
02:13:27,020 --> 02:13:29,044
.لم أتذمّر قطّ

1479
02:13:30,067 --> 02:13:31,077
...لكن

1480
02:13:32,013 --> 02:13:37,095
.إنْ حلَّ مَكْروه بولدي سأجْزم أنك لستَ إلهًا

1481
02:13:38,064 --> 02:13:40,095
.أنك لستَ حامي الكون

1482
02:13:41,048 --> 02:13:43,096
.أنت حَجَرٌ

1483
02:13:45,081 --> 02:13:49,006
.لم أطلب منك شيئًا أبدًا، يا إلهي

1484
02:13:50,008 --> 02:13:53,090
.واليوم أطلب حياة ولدي

1485
02:13:55,042 --> 02:13:57,040
!أرجوك، أنعِم على ولدي بالحياة

1486
02:13:58,009 --> 02:14:00,007
.أرجوك دَعْ ولدي يعيش

1487
02:14:00,096 --> 02:14:02,094
.خُذْ حياتي بدلاً منه

1488
02:14:16,011 --> 02:14:17,042
.رينو)، أحمل أنباءً سارة من أجلكِ)

1489
02:14:17,061 --> 02:14:18,092
!مرحبًا

1490
02:14:19,011 --> 02:14:21,042
أين (سوراج)؟ -

1491
02:14:21,062 --> 02:14:22,059
!المَشْفى

1492
02:14:22,078 --> 02:14:25,092
.لا داعي للقلق

1493
02:14:26,015 --> 02:14:28,093
.ثمّة رصاصة أصابت كتفه والآن أخرجوها

1494
02:14:29,049 --> 02:14:31,094
.سيرقص في خلال أسبوع

1495
02:14:33,019 --> 02:14:37,044
.(أخبرتكِ أنه لن يحلّ مَكْروه بـ (سوراج

1496
02:14:37,073 --> 02:14:39,077
.هذا يعني أن بطلنا على خير ما يرام

1497
02:14:40,020 --> 02:14:41,084
.إنه ليس بطلاً عاديًّا

1498
02:14:42,000 --> 02:14:44,095
.طائرته شبّتْ فيها النيران وتحطّمتْ

1499
02:14:45,047 --> 02:14:48,011
.هبط بمِظلّته في وسط الأعداء

1500
02:14:48,071 --> 02:14:51,005
...كان على بُعْد عشرين ميلاً من جانبنا

1501
02:14:51,041 --> 02:14:54,039
.وعاد متفاديًا وابل الرصاص المُنهمِر

1502
02:14:54,062 --> 02:14:56,039
أيمكننا مقابلة (سوراج)؟

1503
02:14:56,062 --> 02:14:59,039
.ساعات الزيارة من الرابعة حتى السادسة مساءً

1504
02:14:59,059 --> 02:15:00,090
!إلى اللقاء

1505
02:15:08,086 --> 02:15:10,040
.تفضّلي، أيتها العمّة

1506
02:15:11,070 --> 02:15:13,077
.(هذه غرفة (سوراج

1507
02:15:20,044 --> 02:15:21,075
!مرحبًا، عمّتي

1508
02:15:21,094 --> 02:15:23,092
أأنت على ما يرام؟ -

1509
02:15:24,061 --> 02:15:26,092
آسف أنني لا أستطيع

1510
02:15:28,018 --> 02:15:30,049
.ذاك ليس ضروريًّا -

1511
02:15:30,065 --> 02:15:33,076
.لقد غادرتُ ببركاتك لذا عُدتُ حيًّا

1512
02:15:34,062 --> 02:15:35,086
.كلا، يا بُنيّ

1513
02:15:36,002 --> 02:15:39,044
حتى الموت يهاب الرجال الذين

1514
02:15:39,063 --> 02:15:41,044
ماذا قالت العمّة؟

1515
02:15:41,060 --> 02:15:42,057
.فهمتُ مرادها

1516
02:15:42,073 --> 02:15:45,044
.مذهل! كلماتكِ ثبّتت من عزيمتي

1517
02:15:46,097 --> 02:15:48,071
أتعرفين ما قالته أمي؟

1518
02:15:48,087 --> 02:15:50,037
ماذا فعلتَ، يا ولدي؟

1519
02:15:50,057 --> 02:15:53,071
.أخبرتك ألا تنضمّ لقوات الدفاع

1520
02:15:53,091 --> 02:15:55,089
،لقد نجوتَ هذه المرة

1521
02:15:56,041 --> 02:15:57,098
.وبعدها شَرَعتْ في البكاء

1522
02:15:58,015 --> 02:16:03,039
.من أجل ولدها الأمّ تبكي أحيانًا

1523
02:16:04,009 --> 02:16:08,006
البعض يَذْرفن الدمع

1524
02:16:10,062 --> 02:16:12,040
ما الخطب، أيتها العمّة؟

1525
02:16:14,009 --> 02:16:15,007
.لا شيء

1526
02:16:16,083 --> 02:16:19,090
عمّتي، أيمكنني أن أسألكِ شيئًا؟

1527
02:16:21,097 --> 02:16:25,008
أليس لديكِ أبناء؟

1528
02:16:27,014 --> 02:16:30,042
.كان لديّ ابن. كان مثلك تمامًا

1529
02:16:32,018 --> 02:16:33,075
.فقدته

1530
02:16:40,062 --> 02:16:44,043
.والدتك جاءت لرؤيتك -

1531
02:16:45,079 --> 02:16:47,060
.سأنصرف الآن -

1532
02:16:47,083 --> 02:16:50,037
.لابد وأن تلتقي بأمي -

1533
02:16:50,056 --> 02:16:52,054
.رينو)، يمكنكِ البقاء هنا)

1534
02:17:01,074 --> 02:17:03,038
ماذا أصابك، يا بُنيّ؟

1535
02:17:04,041 --> 02:17:06,089
أخبرتك مِرارًا وتكرارًا

1536
02:17:07,041 --> 02:17:09,012
!بارككِ الإله

1537
02:17:10,008 --> 02:17:11,072
مَن هي؟

1538
02:17:11,089 --> 02:17:13,089
.الطبيب حظر عليّ الإفراط في الكلام

1539
02:17:14,006 --> 02:17:15,040
.أخبريها

1540
02:17:16,042 --> 02:17:19,040
.(أدعى (رينو

1541
02:17:19,069 --> 02:17:21,090
!(حقًّا! إذن أنتِ (رينو

1542
02:17:22,083 --> 02:17:24,081
.لقد كتب لي بشأنكِ

1543
02:17:25,043 --> 02:17:27,091
.لكن، أيًّا كان ما كتبه لم يكن كافيًا

1544
02:17:28,050 --> 02:17:30,041
أتعرفين ما قاله الطبيب؟

1545
02:17:30,060 --> 02:17:34,042
.قال إنْ لم أتزوّج في القريب العاجل فلن أتعافى

1546
02:17:34,061 --> 02:17:36,092
يا إلهي! سأذهب وأرتب

1547
02:17:37,058 --> 02:17:39,082
.أجل، بالطبع

1548
02:17:41,005 --> 02:17:43,093
.حالما تتزوّج فلن تجُازف بحياتك عن طيب نفسٍ

1549
02:17:44,099 --> 02:17:46,097
.المسي قدميّ أمي مجددًا بالأصالة عني

1550
02:17:47,045 --> 02:17:50,087
.تلمس قدميّ عندما تصير زوجة ولدي

1551
02:18:00,057 --> 02:18:01,055
!(فاندانا)

1552
02:18:06,094 --> 02:18:07,092
!أنت

1553
02:18:08,094 --> 02:18:12,005
.عندما رأيتُ (سوراج) أدركتُ حينها أنه ابنكِ

1554
02:18:12,061 --> 02:18:14,039
.(ابن (آرون

1555
02:18:14,055 --> 02:18:18,072
.لكن عندما ذكر اسم أبيه التزمتُ الصمت

1556
02:18:20,089 --> 02:18:24,089
.مازال لا يعرف أنني أمّه

1557
02:18:26,079 --> 02:18:31,040
.عاهدني أنك لن تخبره قطّ بالحقيقة

1558
02:18:32,073 --> 02:18:34,058
.لن يعرف مني

1559
02:18:34,094 --> 02:18:39,041
لكن إنْ هناك إله سيعرف

1560
02:18:43,094 --> 02:18:45,042
!مرحبًا، أماه -

1561
02:18:45,061 --> 02:18:47,042
.تفضلي

1562
02:18:47,058 --> 02:18:49,069
.أبي، والدة (سوراج) أتت

1563
02:18:49,088 --> 02:18:51,086
.مرحبًا! رجاءً، تفضلي بالجلوس

1564
02:18:52,015 --> 02:18:53,056
.اجلسي، يا عزيزتي

1565
02:18:53,072 --> 02:18:56,070
.إني مسرور بلقائكِ

1566
02:18:56,089 --> 02:18:59,087
.كلا، ليس ذلك ضروريًّا

1567
02:19:00,059 --> 02:19:02,087
.إنه عُرْف مُتَّبع أن نقدم شيئًا للضيف

1568
02:19:03,056 --> 02:19:05,087
.أتيتُ للقائك كما يقول العُرْف

1569
02:19:06,063 --> 02:19:09,088
.أنت والد الفتاة وأنا والدة الفتى

1570
02:19:10,047 --> 02:19:12,045
كلانا يتعيّن عليه إبداء

1571
02:19:13,054 --> 02:19:15,004
.الأوقات تبدّلتْ

1572
02:19:15,041 --> 02:19:17,089
في هذه الأوقات الفتاة والفتى

1573
02:19:18,011 --> 02:19:20,089
.الأبوان مطلوبين فقط لمنح بركاتهم

1574
02:19:21,062 --> 02:19:23,060
.سعادتنا تكمن في سعادتهم

1575
02:19:23,092 --> 02:19:27,089
في سبيل سعادتهم ينبغي أن

1576
02:19:28,042 --> 02:19:30,040
.إنها أمنيتي أيضًا

1577
02:19:30,059 --> 02:19:32,057
.إنها تشعر بالخجل -

1578
02:19:33,016 --> 02:19:35,090
.فاندانا)، والدة (سوراج) أتتْ)

1579
02:19:39,010 --> 02:19:40,091
.إنها شقيقتي

1580
02:19:44,044 --> 02:19:45,042
!مرحبًا

1581
02:19:59,019 --> 02:20:02,086
أتسمح لي بالحديث مع شقيقتك؟ -

1582
02:20:34,042 --> 02:20:38,006
.لا تخفي وجهكِ. لقد عرفتكِ حالما رأيتكِ

1583
02:20:40,043 --> 02:20:42,091
.زوجي فارق الحياة منذ أربعة أعوام

1584
02:20:44,070 --> 02:20:48,041
ظللتُ أبحث عنكِ

1585
02:20:52,057 --> 02:20:55,035
تعتذري لي؟ -

1586
02:20:56,008 --> 02:20:59,085
.لقد أخبرني بكل شيء عنكِ قبل مماته

1587
02:21:01,038 --> 02:21:05,035
...إذن تعلمين أن -

1588
02:21:06,082 --> 02:21:12,003
وأيضًا أعلم الظروف

1589
02:21:15,093 --> 02:21:17,091
.إنني مَخْزيّة من نفسي

1590
02:21:18,060 --> 02:21:20,087
.كنتُ حقيرة معكِ للغاية

1591
02:21:23,007 --> 02:21:27,038
.اصفحي عني إنْ استطعتِ -

1592
02:21:28,041 --> 02:21:30,039
...منذ اليوم الذي علمتُ فيه بالحقيقة

1593
02:21:30,094 --> 02:21:36,039
.لم أعتبر (سوراج) ولدي بل أمانة مُصَانة

1594
02:21:37,022 --> 02:21:41,039
.وأنا في انتظار اللحظة كي أعيده إليكِ

1595
02:21:43,079 --> 02:21:46,040
.سوراج) لا يجب أن يعرف الحقيقة مطلقًا)

1596
02:21:48,090 --> 02:21:50,088
.إنه رُبّان طائرة ممتاز

1597
02:21:51,087 --> 02:21:53,085
.سيتزوّج من (رينو) في القريب العاجل

1598
02:21:55,057 --> 02:21:58,002
.إنّ أمامهما مستقبل مشرق سويًّا

1599
02:21:59,037 --> 02:22:04,035
إنْ يعرف أنكِ لستِ أمّه

1600
02:22:05,005 --> 02:22:08,036
امرأة أمضتْ اثنتا عشرة عامًا

1601
02:22:09,038 --> 02:22:11,036
.سيضْحى مُحطّمًا

1602
02:22:12,005 --> 02:22:14,036
.سيعجز عن رفع رأسه عاليًا

1603
02:22:14,092 --> 02:22:16,092
.حياته ستتداعى

1604
02:22:17,076 --> 02:22:19,074
ألا تَحْفلين بحياتكِ؟

1605
02:22:19,089 --> 02:22:25,004
ألن تقبلين ولدكِ بعد معاناة

1606
02:22:25,060 --> 02:22:29,088
أنت وحسب الذي لديه الحقّ

1607
02:22:30,094 --> 02:22:33,089
.أنتِ مسؤولة عمّا آل إليه اليوم

1608
02:22:34,007 --> 02:22:35,088
.لكن (سوراج) ولدكِ

1609
02:22:36,004 --> 02:22:38,089
.كلا، أختاه

1610
02:22:39,091 --> 02:22:43,088
سيتعيّن عليكِ أن تعاهديني

1611
02:22:44,059 --> 02:22:45,076
لمَ أنتِ صامتة؟

1612
02:22:45,092 --> 02:22:48,040
.عاهديني أنكِ لن تخبري (سوراج) بشيء

1613
02:22:48,076 --> 02:22:52,090
.حسنٌ، (فاندانا)

1614
02:23:04,044 --> 02:23:06,042
!جلبتها

1615
02:23:07,064 --> 02:23:08,062
!هذه

1616
02:23:08,078 --> 02:23:11,098
ماذا جلبتَ؟

1617
02:23:12,021 --> 02:23:13,042
.إنه يصيح كما لو أنه عثر على كنزٍ

1618
02:23:13,058 --> 02:23:15,042
.سترقصين فرحًا عندما تسمعين الأنباء

1619
02:23:15,062 --> 02:23:17,075
.اسمي وصورتي سيُنشران في الصُّحُف غدًا

1620
02:23:18,062 --> 02:23:20,060
.على الأقل أخبرنا بشأن ذلك الأمر

1621
02:23:20,082 --> 02:23:22,060
ما الخطب؟

1622
02:23:25,019 --> 02:23:27,043
.عمّتي، اقرأي هذه عليهم

1623
02:23:38,064 --> 02:23:40,062
.أجل. ببركاتكِ

1624
02:23:41,014 --> 02:23:42,078
.دعيني أرى هذا أيضًا -

1625
02:23:43,001 --> 02:23:45,018
.حسنٌ! دعيها تقرأ ذلك الخطاب

1626
02:23:46,048 --> 02:23:48,046
.(تهانئي، (سوراج

1627
02:23:49,088 --> 02:23:52,089
أصدقائي أقاموا حفلاً

1628
02:23:53,012 --> 02:23:55,007
.أجل، بالطبع

1629
02:23:55,022 --> 02:23:57,006
!اذهبي واستعدي، يا ابنتي

1630
02:23:57,042 --> 02:23:58,093
أيّ لون مفضل لديك؟ -

1631
02:23:59,009 --> 02:24:00,073
.أعني

1632
02:24:00,089 --> 02:24:02,040
.قُرْمزي

1633
02:24:02,056 --> 02:24:05,007
.أجل، لديّ "سارٍ" قُرْمزي

1634
02:24:05,043 --> 02:24:07,041
الأزهار الضخمة ستكون

1635
02:24:07,080 --> 02:24:09,091
.ابنتكِ بريئة للغاية

1636
02:24:47,064 --> 02:24:50,038
.ها قد استحال حُلمك إلى واقعٍ

1637
02:24:53,041 --> 02:24:55,039
!آنسة، لقد وصل حبيبكِ الملَّاح

1638
02:24:59,009 --> 02:25:01,007
رينو)، أأنتِ على ما يرام؟)

1639
02:25:01,042 --> 02:25:02,099
ماذا يحدث؟ -

1640
02:25:03,016 --> 02:25:04,093
أين (رينو)؟ -

1641
02:25:05,009 --> 02:25:07,040
إني مُدْرك لذلك لكن، أين هي؟ -

1642
02:25:09,060 --> 02:25:12,041
!أأنت على ما يرام؟ -

1643
02:25:20,017 --> 02:25:22,041
.عمّتي، ناوليني ثيابي

1644
02:25:22,078 --> 02:25:24,076
.الوقت سيتأخر

1645
02:25:28,045 --> 02:25:29,095
.لقد وصلتُ

1646
02:25:30,012 --> 02:25:32,010
.ظننتك عمّتي

1647
02:25:32,045 --> 02:25:34,002
.اخرجي

1648
02:25:34,019 --> 02:25:37,043
.عُرْسنا تم تحديده أيضًا -

1649
02:25:38,016 --> 02:25:39,014
!وَقِحٌ

1650
02:25:39,079 --> 02:25:41,043
...هل ستنصرف أم -

1651
02:25:41,063 --> 02:25:43,061
.سنتأخر عن الحفل الرسميّ

1652
02:25:43,086 --> 02:25:45,084
.أعطني شيئًا أرتديه -

1653
02:25:48,047 --> 02:25:49,071
فردة حذاء؟

1654
02:25:49,090 --> 02:25:51,088
إذن أنت لا تصغي؟ -

1655
02:25:53,054 --> 02:25:54,054
!ماذا عساكِ فعلتِ؟

1656
02:25:54,071 --> 02:25:56,088
لقد أفسدتِ بَزّتي العسكرية

1657
02:26:00,041 --> 02:26:02,005
ماذا حدث؟

1658
02:26:02,058 --> 02:26:04,089
.عمّتي، انظري ما فعلته هذه الفتاة المُخْتلّة

1659
02:26:05,015 --> 02:26:07,039
.بلَّلتْ ثيابي

1660
02:26:07,069 --> 02:26:09,072
كيف اذهب للحفل الرسميّ في هذه الثياب؟

1661
02:26:10,022 --> 02:26:12,040
...حُبّكِ وعاطفتكِ قد فسدتا

1662
02:26:16,060 --> 02:26:18,058
ما الأمر، عمّتي؟ -

1663
02:26:19,017 --> 02:26:22,008
.لا تقلق. سأكوي الثياب

1664
02:26:22,077 --> 02:26:23,075
...(رينو)

1665
02:26:23,094 --> 02:26:26,092
.أيتها البدينة! ثيابكِ جاهزة

1666
02:26:28,011 --> 02:26:30,042
.لم يجدر بك أن تقول ذلك -

1667
02:26:38,052 --> 02:26:40,043
أيّ حفل رسميّ هذا؟

1668
02:26:40,062 --> 02:26:43,093
.سيوزعون جوائز ويعطون محاضرات

1669
02:26:47,046 --> 02:26:48,044
.اجلس

1670
02:26:48,053 --> 02:26:52,087
إنْ لم يكن هناك إزعاج

1671
02:26:56,047 --> 02:26:58,054
.سأحضر الشاي

1672
02:27:49,056 --> 02:27:50,080
"...(شقيقتي العزيزة (فاندانا"

1673
02:27:50,096 --> 02:27:53,087
"...سوراج) أنهى تدريبه في القوات الجوية)"

1674
02:27:54,053 --> 02:27:56,087
والآن سيصبح رُبّان طائرة"

1675
02:27:57,060 --> 02:28:00,004
...المسؤولية التي ألقيتِها على عاتقي"

1676
02:28:00,040 --> 02:28:03,038
"...(لتحقيق حُلم والد (سوراج...

1677
02:28:04,014 --> 02:28:06,038
".قد تحققت على يديّ"

1678
02:28:09,061 --> 02:28:13,089
".إني سعيد كوني استطعتُ الوفاء بعهدي"

1679
02:28:14,061 --> 02:28:16,056
".لن يمتد بي العمر طويلاً"

1680
02:28:17,008 --> 02:28:20,039
لربما لا يمتد بي الأجل"

1681
02:28:21,099 --> 02:28:25,040
...لكنني أصلي كي"

1682
02:28:26,009 --> 02:28:30,040
".(تستعيدين ولدكِ، (سوراج...

1683
02:28:31,010 --> 02:28:33,008
".(من (رام براساد ساكسينا"

1684
02:28:34,087 --> 02:28:42,041
.أنت قمري"

1685
02:28:44,061 --> 02:28:50,036
".أنت مُقْلة عيني"

1686
02:29:33,009 --> 02:29:41,007
،الريح الشرقية تحمل الأمل"

1687
02:29:45,091 --> 02:29:54,002
،بمشيئة الربّ، ذات يومٍ"

1688
02:29:59,012 --> 02:30:07,009
وذات يومٍ، سيحسدني القوم"

1689
02:30:12,050 --> 02:30:17,081
.أنت قمري"

1690
02:30:40,063 --> 02:30:43,013
.إنها جاهزة. هاكَ

1691
02:30:51,074 --> 02:30:54,034
فيمَ تُحدَّق، يا بُنيّ؟ -

1692
02:30:55,047 --> 02:31:00,001
.أعتقد أنه ينبغي أن ترافقيننا

1693
02:31:01,058 --> 02:31:04,082
أنا؟ ماذا أفعل هناك؟

1694
02:31:05,049 --> 02:31:08,086
.هذا أسعد يوم في حياتي

1695
02:31:10,009 --> 02:31:13,004
ألا تريدين مرافقتنا في هذا اليوم؟

1696
02:31:13,093 --> 02:31:17,087
.والدتك و(رينو) سيرافقانك

1697
02:31:18,006 --> 02:31:20,087
.سيتحتّم عليكِ مرافقتي -

1698
02:31:22,014 --> 02:31:25,038
.حسنٌ. إنْ لم تأتِ معي، فلن أذهب أيضًا

1699
02:31:25,057 --> 02:31:27,055
.لا تتبرَّم

1700
02:31:27,071 --> 02:31:28,098
.إني مستعدة. لنذهب

1701
02:31:29,014 --> 02:31:30,095
.رينو)، ستأتي معنا)

1702
02:31:31,051 --> 02:31:35,039
".أرحِّب بكم بالأصالة عن لجنة المدنيين في "دلهي

1703
02:31:35,072 --> 02:31:40,039
وألتمس من ضيف الشرف

1704
02:31:47,059 --> 02:31:51,001
...في حفل اليوم احتشدنا كي نُهنيء

1705
02:31:51,036 --> 02:31:53,034
...أولئك الملَّاحين اليافعين الشجعان

1706
02:31:54,003 --> 02:31:56,001
.الذين جازفوا بأرواحهم فداءً لبلادهم

1707
02:31:56,037 --> 02:32:01,001
وفي العملية التي ضربوا فيها

1708
02:32:01,037 --> 02:32:05,069
.لدرجةٍ تجعل كل مواطن هنديّ يفتخر بهم

1709
02:32:07,011 --> 02:32:11,086
.الدولة كرَّمتهم بالفعل وستواصل القيام بذلك

1710
02:32:12,082 --> 02:32:15,036
...لكنني أؤمن أنه لا توجد أعظم جائزة

1711
02:32:15,056 --> 02:32:19,003
.من الحُبّ والأمنيات الطيّبة من الناس

1712
02:32:19,093 --> 02:32:22,087
...الاسم الأول في قائمة الفائزين بالجوائز

1713
02:32:42,008 --> 02:32:45,039
أنت مندهش لأنك رأيتَ طائرة

1714
02:32:47,059 --> 02:32:49,057
.(أنت تشبه (آرون فارما

1715
02:32:50,092 --> 02:32:52,090
.أنا ابنه

1716
02:32:53,016 --> 02:32:54,073
...آرون فارما) فارق الحياة)

1717
02:32:54,096 --> 02:32:57,041
.سأخبرك بكل شيء بعد الحفل

1718
02:32:57,096 --> 02:33:02,041
لكن اسمح بمثُولها هنا

1719
02:33:03,067 --> 02:33:05,008
...تعني

1720
02:33:05,024 --> 02:33:07,091
الشخص الذي بسببه أضحى

1721
02:33:08,047 --> 02:33:13,092
إنها المسؤولة عمّا أصبحته

1722
02:33:14,065 --> 02:33:17,042
أرجوك اسمح لها أن تكون جزءً

1723
02:33:17,062 --> 02:33:21,043
.سأعدّ ذلك أعظم وسام شرفٍ

1724
02:33:24,089 --> 02:33:26,093
.أودّ ايضًا لقاء هذه المرأة. أرجوك نادِها

1725
02:33:32,063 --> 02:33:35,094
.أمي... تعالي إلى هنا، أمّاه

1726
02:33:37,097 --> 02:33:40,045
.اذهبي، (فاندانا). (سوراج) يناديكِ

1727
02:33:41,021 --> 02:33:43,012
أنا؟ -

1728
02:33:44,001 --> 02:33:45,099
.إني أناديكِ

1729
02:33:49,042 --> 02:33:52,089
هل أخبرتِ (سوراج) بكلّ شيء؟

1730
02:33:54,052 --> 02:33:57,056
.كلا، الابن يعرف أمّه

1731
02:33:58,079 --> 02:33:59,079
.اذهبي

1732
02:34:02,063 --> 02:34:04,007
.هلُمّي، أمّاه

1733
02:34:09,044 --> 02:34:13,041
.فاندانا). هيّا)

1734
02:34:21,095 --> 02:34:24,043
...أتذكرين أنني أخبرتكِ

1735
02:34:24,095 --> 02:34:28,092
أنه سيأتي يوم سيناديكِ ولدكِ بأمي؟

1736
02:34:31,066 --> 02:34:32,097
.هيّا

1737
02:35:00,045 --> 02:35:02,090
.ربما لم تعرفها، سيدي

1738
02:35:03,042 --> 02:35:05,040
(أتذكر عندما جاءت برفقة (آرون

1739
02:35:05,053 --> 02:35:07,040
.أجل، أتذكرها

1740
02:35:07,096 --> 02:35:09,094
...لكنني لا أفهم كيف

1741
02:35:11,050 --> 02:35:17,091
...قبل الزواج وتبعًا للعُرْف هو

1742
02:35:19,094 --> 02:35:24,058
ولذلك أضحتْ عاجزة

1743
02:35:25,018 --> 02:35:27,042
...قاستْ شقائها بمَعْزلٍ عن الآخرين

1744
02:35:27,061 --> 02:35:29,092
كي أصبح رُبّان طائرة

1745
02:35:30,045 --> 02:35:32,076
.لأنها قطعتْ عهدًا لأبي

1746
02:35:38,002 --> 02:35:42,044
.هناك بعض الأشياء أعظم من حدود المجتمع

1747
02:35:43,000 --> 02:35:44,077
.وأنتِ إحداها

1748
02:35:44,093 --> 02:35:47,094
.وأظنّ أنه يتعيّن عليكِ تقليد ولدكِ وسامه

1749
02:35:50,090 --> 02:35:51,088
أنا؟

1750
02:35:57,074 --> 02:36:01,039
هناك امرأة رغم فقدانها لزوجها

1751
02:36:01,078 --> 02:36:05,039
واتَتْها الشجاعة كي تجعل

1752
02:36:06,015 --> 02:36:10,090
أعتقد أن ولدها يتحتّم عليه

1753
02:36:16,060 --> 02:36:20,091
.فاندانا)،أعوام الكفَّارة خاصتكِ قد أيْنعت ثمارها)

1754
02:36:23,064 --> 02:36:25,041
.تفضلي

1755
02:36:47,046 --> 02:36:49,037
!أمي

1756
02:36:52,016 --> 02:36:54,004
!ولدي

1757
02:37:03,041 --> 02:37:06,039
اليوم يمكنني أن أرفع

1758
02:37:07,008 --> 02:37:09,072
أنني لا أعرف قدر الكفّارة التي

1759
02:37:09,092 --> 02:37:15,089
.كي أصبح ابن أمّ عظيمة مثلكِ

1760
02:37:19,043 --> 02:37:23,007
".عبادتكِ ستطرح ثمارها"

1761
02:37:23,043 --> 02:37:25,091
"...لا تبكِ"

1762
02:37:40,038 --> 02:37:45,038
"واكتملت العبادة"

1763
02:37:46,079 --> 02:37:48,079
تمتْ الترجمة بواسطة

