﻿1
00:00:04,271 --> 00:01:12,810
❛✪Ξ ترجمة وتدقيق Ξ✪❜
❝❂≡ د.سيد حيدر المدني - أ.محمد صلاح - أبراهيم حسان❂≡❞

2
00:03:21,570 --> 00:03:25,284
<font face="ae_AlBattar" size="33" color="#e98d0a">❛✪Ξ البـــــقايا Ξ✪❜
</font>

3
00:03:36,926 --> 00:03:40,930
حسناً , مرحباً , هنا ( مايك - أدلر )
من شرطة كريسويك (

4
00:03:41,140 --> 00:03:43,683
أنظري , أنا أتصل بك
لأتفقد أمك

5
00:03:43,893 --> 00:03:46,436
الجيران لم يشاهدونا
منذُ بضعة أيام

6
00:03:46,646 --> 00:03:49,599
ذهبت لمنزلها
ولم يحالفني الحظ

7
00:03:49,809 --> 00:03:52,482
وكنت فقط أتسائل
أذا أتصلت بك

8
00:03:52,692 --> 00:03:56,606
هل يمكنك الأتصال بي
عندما تستطيعي ؟ شكراً

9
00:04:23,934 --> 00:04:25,135
( غراي ) ؟

10
00:04:47,658 --> 00:04:49,119
( غراي ) ؟

11
00:05:11,231 --> 00:05:12,643
( غراي ) ؟

12
00:05:24,695 --> 00:05:26,116
أمي ؟

13
00:05:30,701 --> 00:05:32,122
( غراي ) ؟

14
00:05:36,757 --> 00:05:38,299
أنتظري

15
00:05:38,509 --> 00:05:40,461
فقط ... أنتظري هنا

16
00:06:10,832 --> 00:06:12,243
أمي ؟

17
00:06:34,315 --> 00:06:36,518
يجب أن تبدأ في  غرفتي القديمة

18
00:06:44,866 --> 00:06:46,328
ماذا ؟

19
00:06:48,410 --> 00:06:49,991
كاي ), ماذا ؟ )
لا شيء

20
00:06:50,201 --> 00:06:51,413
... أتصلي فوراً أذاً

21
00:06:51,623 --> 00:06:53,034
نعم , سأفعل
حسناً

22
00:07:03,295 --> 00:07:04,716
والدتكِ ماتزال تقود ؟

23
00:07:04,926 --> 00:07:08,300
أحياناً ,لكن سيارتها
مازالت في البيت

24
00:07:08,510 --> 00:07:12,304
هل هناك مشكلة طبية ؟
لا

25
00:07:12,514 --> 00:07:14,436
هي في الثمانينات من العمر
وهي لا تتذكر

26
00:07:14,646 --> 00:07:17,859
تمكنت من أغراق البيت
في العيد الماضي

27
00:07:18,060 --> 00:07:19,651
ومتى كانت آخر مرة
تحدثتِ معها ؟

28
00:07:19,861 --> 00:07:21,443
مضت فترة

29
00:07:22,444 --> 00:07:24,526
هل يمكن أن تكوني أكثر تحديداً ؟

30
00:07:24,736 --> 00:07:26,368


31
00:07:26,568 --> 00:07:27,779
حسناً , في حالات كهذه

32
00:07:27,990 --> 00:07:30,162
نحتاج للحصول على تسلسل زمني

33
00:07:30,372 --> 00:07:33,996
عندما أتصل أليكس الأمس
قال أنه لاحظ

34
00:07:34,206 --> 00:07:37,039
أمك تغادر المنزل
لبضعة أيام وريما أسبوع

35
00:07:37,249 --> 00:07:38,460
لذت أن كان بوسعنا معرفة

36
00:07:38,670 --> 00:07:40,542
من آخر شخص
... تحدص معها يمكننا

37
00:07:40,753 --> 00:07:42,504
أجل با الطبع أجل
... نعرف تماماً

38
00:07:42,715 --> 00:07:44,006
... آسفة

39
00:07:44,216 --> 00:07:46,258
مضت يضعة أسابيع

40
00:07:47,299 --> 00:07:49,051
العمل كانَ مرهق
تعرف الحال

41
00:07:55,267 --> 00:07:57,229
ومالذي قد تحدثتم عنة ؟

42
00:07:58,981 --> 00:08:00,773
لا شيء حقاً
أمور عادية

43
00:08:02,404 --> 00:08:04,947
هي لم تذكر شيء حول العطلة

44
00:08:05,157 --> 00:08:06,739
موعد خارج البلدة
زيارة الأصدقاء ؟

45
00:08:06,949 --> 00:08:09,412
لا , لاشيء من هذا القبل

46
00:08:10,743 --> 00:08:12,665
سننظم أستراتيجية
البحث العام

47
00:08:12,865 --> 00:08:14,116
حسناً

48
00:08:14,327 --> 00:08:16,579
هل أحضرت صور جديدة ؟
أجل

49
00:08:26,339 --> 00:08:28,881
هذه ألتقطت في أواخر السنة الماضية

50
00:08:51,534 --> 00:08:53,116
ياألهي

51
00:09:00,253 --> 00:09:02,335
... عظيم

52
00:11:08,383 --> 00:11:10,595
هي تضع الطعام با الخارج
لأجل ( تشيستر )

53
00:11:20,555 --> 00:11:22,857
مديرك موافق
على أجازتك ؟

54
00:11:23,057 --> 00:11:24,479
نعم

55
00:11:27,562 --> 00:11:28,983
حسناً , لا

56
00:11:30,655 --> 00:11:32,617
توقفت عن العمل في المعرض

57
00:11:32,817 --> 00:11:34,239
منذُ متى

58
00:11:35,370 --> 00:11:36,781
منذُ فترة

59
00:11:39,664 --> 00:11:41,126
ماذا تفعلين بالمال ؟

60
00:11:41,326 --> 00:11:44,209
لدي بعض المناوبات المحترمة
في الحانة

61
00:11:46,081 --> 00:11:47,963
مازلت تخططين
للعودة ألى ( ييني ) ؟

62
00:11:48,173 --> 00:11:49,174
لا أعرف , ( كاي )

63
00:11:49,384 --> 00:11:51,506
لذا ماذا , ستفعلين فقط في الحانة
لبقية حياتكِ ؟

64
00:11:51,716 --> 00:11:53,468
أجل ربما

65
00:12:00,685 --> 00:12:02,267
أنا مسرورة  لأنكِ هنا

66
00:12:04,099 --> 00:12:06,651
لستُ واثقة مما
أفعلةفي العمل

67
00:12:12,027 --> 00:12:13,859
أعتقد أنكِ تفعلين ماعليك فعله

68
00:12:38,263 --> 00:12:40,436
! ( أدنة )

69
00:12:42,558 --> 00:12:44,480
! ( أدنة ) ؟

70
00:12:50,446 --> 00:12:53,279
! ( أدنة )
! أمي

71
00:12:55,241 --> 00:12:56,652
! ( أدنة ) ؟

72
00:12:59,325 --> 00:13:00,956
! ( أدنة )؟

73
00:13:01,157 --> 00:13:02,998
! ( أمي ) ؟

74
00:13:08,504 --> 00:13:09,915
! ( أدنة )؟

75
00:13:14,920 --> 00:13:16,342
! ( أدنة )؟

76
00:13:17,593 --> 00:13:19,926
! ( أدنة )؟

77
00:13:21,097 --> 00:13:23,229
سنتجمع ثانيةً
في الصباح الباكر

78
00:13:23,429 --> 00:13:26,392
يجب أن نتفقد
بحيرة ( القديس جور جيس )

79
00:13:26,602 --> 00:13:29,025
الجدة كانت تأخذني هناك
طوال الوقت عندما كنا صغار

80
00:14:24,621 --> 00:14:26,203
جدتي ؟

81
00:14:30,457 --> 00:14:31,878
( جيمي ) ؟

82
00:14:34,000 --> 00:14:36,053
مرحباً , ( سام )

83
00:14:36,253 --> 00:14:38,055
ماذا تفعل ؟

84
00:14:40,427 --> 00:14:41,928
أقوم  بالتفقد

85
00:14:42,139 --> 00:14:44,101
حسناً

86
00:14:46,934 --> 00:14:48,936
هل وجدتها الآن ؟

87
00:14:51,318 --> 00:14:52,769
لا , ليس بعد

88
00:14:55,192 --> 00:14:57,194
متى كانت آخر مرة رأيتها ؟

89
00:14:57,404 --> 00:14:59,236
ليس لوقت طويل

90
00:14:59,446 --> 00:15:02,529
والدي لايحب قدوميأكثر

91
00:15:03,700 --> 00:15:05,122
لماذا ؟

92
00:15:10,668 --> 00:15:12,499
الرائحة غريبة

93
00:15:13,881 --> 00:15:15,963
هل يمكنني التجربة ؟

94
00:15:16,173 --> 00:15:17,424
يسمح لي بفعلها

95
00:15:19,006 --> 00:15:20,888
أنتِ بعمر 18 سنة

96
00:15:21,098 --> 00:15:22,640
متى حدث ذلك ؟

97
00:15:25,643 --> 00:15:27,054


98
00:15:28,896 --> 00:15:31,018
شكراً , ( جيمي )
أحتجتُ بذلك حقاً

99
00:15:31,228 --> 00:15:32,810
قد أذهب للداخل
الجو بارد

100
00:15:33,020 --> 00:15:36,113
هل تريد الدخول؟
أحضر لك ( ميلو ) ؟

101
00:15:39,737 --> 00:15:41,028
لا

102
00:15:42,700 --> 00:15:44,121
لابأس

103
00:16:31,619 --> 00:16:33,671
أنها ( دي ) بعد ذلك الجزء ليس ( إي )

104
00:16:33,872 --> 00:16:35,543
كيف تعرفين ؟

105
00:16:35,754 --> 00:16:38,256
( غران) علمتني

106
00:16:38,466 --> 00:16:40,128
بالطبع هي فعلت

107
00:16:43,551 --> 00:16:45,343
لم أستطيع
معرفة حركات الأصابع

108
00:16:45,553 --> 00:16:47,846
أعتقد أنها فقدت الأمل مني
في مرحلة محددة

109
00:16:49,267 --> 00:16:51,189
هل هذه الأقفال جيدة أيضاً ؟

110
00:16:55,644 --> 00:16:57,486
أعتقد أنها شعرت با الخوف

111
00:16:57,696 --> 00:16:59,778
الخوف ؟ من ماذا

112
00:17:02,861 --> 00:17:04,783
أتصلت بي قبل يضعة أسابيع

113
00:17:04,993 --> 00:17:07,616
أعتقدت شخص ما
كان يأتي للمنزل

114
00:17:07,826 --> 00:17:09,328
ماذا ؟ لماذا ؟

115
00:17:09,538 --> 00:17:12,120
الأبواب تُركت مفتوحة
الأضواء كانت شغالة

116
00:17:12,331 --> 00:17:14,162
... هي ... هي

117
00:17:15,163 --> 00:17:16,545
كرسي المسند تحرك

118
00:17:16,755 --> 00:17:18,166
... حسناً

119
00:17:19,258 --> 00:17:20,629
... هل أخبرت الشرطة؟

120
00:17:20,839 --> 00:17:22,261
هي تنسى الأشياء

121
00:17:22,471 --> 00:17:23,802
تعرفين كيف تبدو
... أنها كانت

122
00:17:24,012 --> 00:17:25,674
حسناً , لماذا لم تتصلي بي ؟
كان بوسعي القيادة هناك

123
00:17:25,884 --> 00:17:27,386
... أعني , ماذا لو كانت

124
00:18:29,288 --> 00:18:30,740
ماذا كان ذلك ؟

125
00:18:32,372 --> 00:18:33,833
( كاي ) ؟

126
00:18:34,043 --> 00:18:35,745
لا أعرف

127
00:19:11,161 --> 00:19:12,622
ماهو ذلك ؟

128
00:21:09,360 --> 00:21:10,992
ما ... مالمشكلة ؟

129
00:21:11,202 --> 00:21:12,614
لا شيء

130
00:21:14,495 --> 00:21:15,997
أخلدي للنوم

131
00:23:30,923 --> 00:23:32,425
أمي ؟

132
00:23:41,684 --> 00:23:43,106
... أين ؟

133
00:23:43,306 --> 00:23:44,938
أين كنتِ ؟

134
00:23:58,161 --> 00:23:59,823
شاي ؟

135
00:24:01,374 --> 00:24:02,666
هل أنتِ بخير ؟

136
00:24:02,876 --> 00:24:04,377
قطعة سكر واحدة
صحيح ؟

137
00:24:04,577 --> 00:24:07,000
! ( غران )

138
00:24:12,175 --> 00:24:14,758
قبل حوالي نص ساعة

139
00:24:14,968 --> 00:24:17,180
لا , هي ليست متأذية

140
00:24:17,390 --> 00:24:21,144
هي , حسب معرفتي
لا تخبرني أي شيء

141
00:24:22,976 --> 00:24:26,099
حسنما أسأل , هي تغير الموضوع
كأنه لم يحدث شيء

142
00:24:26,309 --> 00:24:28,151
كأنها لم تختفي
لثلاثة أيام

143
00:24:29,353 --> 00:24:32,195
أجل , لا أريد دفعها
أنا فقط أتمنى أن تكون بخير

144
00:24:33,527 --> 00:24:36,320
أجل شكراً ( مايك )
أجل , سأفعل وداعاً

145
00:24:44,538 --> 00:24:46,330
أي ألم في الصدر ؟
لا

146
00:24:46,540 --> 00:24:49,213
أنقطاع في التنفس ؟
عسر في البول ؟

147
00:24:49,423 --> 00:24:50,964
عسر في البول ؟

148
00:24:51,175 --> 00:24:52,546
هو يألم عندما تتبول

149
00:24:52,756 --> 00:24:54,758
لا , لا

150
00:24:54,968 --> 00:24:56,380
ولا واحدة من تلك الأمور

151
00:24:57,631 --> 00:25:00,384
هل تمانعين أن تمشي ببطئ
لأجل أبنتكِ وتعودي ؟

152
00:25:04,688 --> 00:25:08,142
( أدنة ) , متى عيد ملادكِ ؟
عشرة ابريل

153
00:25:08,352 --> 00:25:10,024
وماذا عن حفيدتكِ ؟

154
00:25:10,234 --> 00:25:11,645
الثالث من مارس

155
00:25:13,567 --> 00:25:14,738
جيد

156
00:25:14,949 --> 00:25:16,200
أرأيتِ

157
00:25:16,400 --> 00:25:18,152
هذه تقلقني

158
00:25:18,362 --> 00:25:20,454
هل تسمحين ( يل ) ؟

159
00:25:22,706 --> 00:25:24,749
هل تعرفين كيف
حصلتِ على هذه الكدمة ؟

160
00:25:28,042 --> 00:25:30,755
لابد وأنني ضربتها

161
00:25:30,965 --> 00:25:32,216
خرقاء

162
00:25:32,416 --> 00:25:34,128
فقط كوني بأمان

163
00:25:34,338 --> 00:25:36,130
أن لا تكوني لوحدكِ
في الأسبوعان المقبلان

164
00:25:36,340 --> 00:25:39,263
هل ذلك ضروري حقاً ؟
آسفة , ( أدنة ) أصرت

165
00:25:39,473 --> 00:25:41,726
أقامة أجبارية , أذن

166
00:26:05,330 --> 00:26:07,662
حسناً , أخبرهم
أنها عائلة بحالة طواريء

167
00:26:09,874 --> 00:26:12,126
نعم , أعرف ذلك
لكنه قادر  ومتمكن

168
00:26:14,459 --> 00:26:16,671
اسبوع , ربما اسبوعان

169
00:26:16,881 --> 00:26:18,513
حسناً , ماذا تتوقع ؟

170
00:26:19,594 --> 00:26:22,097
نعم , حسناً , أرسله
بالبريد الألكتروني

171
00:26:27,602 --> 00:26:29,224
يجب أن اذهب

172
00:26:46,331 --> 00:26:48,043
ماهو ذلك ؟

173
00:26:55,000 --> 00:26:57,252
هل تعرفين
اين كنتِ , أمي ؟

174
00:26:58,714 --> 00:27:01,096
أين ؟
لا , أنا أسألكِ

175
00:27:03,098 --> 00:27:06,011
أعتقد أنني خرجت

176
00:27:06,221 --> 00:27:07,603
للخارج أين ؟

177
00:27:07,813 --> 00:27:10,766
أذا كنت أعرف أنكِ ستتصلي بالشرطة
كنت سأبقى في البيت

178
00:27:10,976 --> 00:27:13,188
هناكدم على ثوب نومكِ

179
00:27:16,361 --> 00:27:17,773
هل تحتاجين للمساعدة ؟

180
00:27:19,445 --> 00:27:20,696
بماذا ؟

181
00:27:20,906 --> 00:27:23,529
هناك ملاحظة بريد
في كل مكان , يا أمي

182
00:27:25,200 --> 00:27:28,243
أنه منزلي
يمكنني تزيينه بأي طريقة أريدها

183
00:27:28,454 --> 00:27:30,706
فقط أخبريني ما حدث

184
00:27:30,916 --> 00:27:32,668
أنظري , هل يمكننا التمهل قليلاً
اليوم ؟

185
00:27:32,878 --> 00:27:34,880
( غران ) مرهقة

186
00:28:20,466 --> 00:28:22,468
( غران ) ؟

187
00:28:25,722 --> 00:28:26,893


188
00:28:28,474 --> 00:28:29,896
أحضرتُ لكِ الشاي

189
00:28:30,096 --> 00:28:31,768
يالها من خدمة

190
00:28:33,730 --> 00:28:35,652
آسفة ماجرى لأمي

191
00:28:35,852 --> 00:28:37,483
هي كانت قلقة بشأنكِ

192
00:28:37,694 --> 00:28:39,405
جميعنا كنا كذلك

193
00:28:51,167 --> 00:28:52,999
كان علي التوقف عن وضعه

194
00:28:53,209 --> 00:28:56,623
يقولون أنكِ تتقلصين مع العمر
لكن أصابعي تستمر با النمو وتصبح أسمن

195
00:28:58,335 --> 00:28:59,756
أنه رائع

196
00:28:59,966 --> 00:29:01,838
أنه لكِ

197
00:29:04,341 --> 00:29:05,762
( غراي ) , لايمكنني أخذ هذا

198
00:29:05,972 --> 00:29:07,634
.قد تحتاجينه يومًا ما

199
00:29:08,725 --> 00:29:10,887
.ووالدتك بالفعل ذهبت

200
00:29:21,528 --> 00:29:23,150
.رائع، لقد نظفته

201
00:29:28,745 --> 00:29:30,707
.من فضلك أتركيه. لدي نظام

202
00:29:33,000 --> 00:29:35,542
ماذا تفعلين؟-
.أعمل-

203
00:29:45,422 --> 00:29:48,345
.أنظري لهذا

204
00:29:57,564 --> 00:29:59,606
.خمني كيف كنت

205
00:30:01,238 --> 00:30:03,110
.رائع

206
00:30:05,322 --> 00:30:06,994
.يمكنه الرسم

207
00:30:08,245 --> 00:30:09,496
.أجل

208
00:30:09,697 --> 00:30:12,039
.يا إلهي، لم أرى هذا منذ سنوات

209
00:30:18,546 --> 00:30:20,047
انتظري. ما هذا؟

210
00:30:20,257 --> 00:30:21,128


211
00:30:21,338 --> 00:30:24,712
.ذلك كان على العقار الذي ورثه أجدادك

212
00:30:25,713 --> 00:30:28,215
.جدي العظيم عاش هناك

213
00:30:28,426 --> 00:30:31,809
بنفسه؟-
.أجل، كانت هناك كل تلك القصص-

214
00:30:32,019 --> 00:30:34,101
على ما يبدو أن عقله لم
،يكن هناك في النهاية

215
00:30:34,312 --> 00:30:36,274
.ولا أحد يعرف كم كان سيئًا

216
00:30:37,395 --> 00:30:40,568
.لا أعتقد أنه كان يهتم كما كان

217
00:30:40,778 --> 00:30:42,360


218
00:30:42,570 --> 00:30:44,282
.كنت سعيدًا لرؤيته يذهب

219
00:30:44,482 --> 00:30:47,155
أمي كانت تهددني
.بالحبس عندما كنت شقيًا

220
00:30:52,080 --> 00:30:54,662
أليست هذه النافذه تشبه التى
توجد أسفل في الطابق السفلي؟

221
00:30:54,872 --> 00:30:56,454
.أجل

222
00:30:56,664 --> 00:30:59,127
،أجل، عندما مزقوه
لقد حفظوا بعض النوافذ

223
00:30:59,337 --> 00:31:02,090
.واستخدموهم للبناء داخل هذا المكان

224
00:31:05,503 --> 00:31:07,505
هل يمكنك أن تعتني بها لعدة ساعات غدًا؟

225
00:31:07,715 --> 00:31:10,058
أين ستذهبين؟-
."سأعود لـ"ملبورن-

226
00:31:10,258 --> 00:31:13,391
هل ستعودي للعمل؟-
.لا-

227
00:31:13,601 --> 00:31:16,184
.لقد حجزت تذكرة سياحة في مكان التقاعد

228
00:31:19,187 --> 00:31:20,819
.لا يمكنك ترك (غران) في المنزل

229
00:31:21,019 --> 00:31:23,321
.لقد سمعتها من قبل
.لن تعرف أين كانت

230
00:31:23,521 --> 00:31:24,863
.لا أعتقد أنها تستطيع التذكر

231
00:31:25,073 --> 00:31:27,115
.ليس هذا ما سمعته

232
00:31:29,698 --> 00:31:31,579
.(لا يمكنها العيش بمفردها بعد الآن يا (سام

233
00:31:31,780 --> 00:31:34,953
حسنا، لماذا لا يمكنها الإنتقال للعيش معك؟
.لأن هذا ليس عمليًا-

234
00:31:35,163 --> 00:31:36,374
.هناك الكثير من الغرف في منزلك

235
00:31:36,585 --> 00:31:38,787
.الأمر ليس بشأن الغرف
.يجب على أحد الإعتناء بها

236
00:31:38,997 --> 00:31:40,879
حسنًا، أليس هكذا ينجح الأمر؟

237
00:31:41,089 --> 00:31:44,002
والدتك تغير لها الحفاضات
ثم بعد ذلك أنت تغيري لها أيضًا؟

238
00:31:52,761 --> 00:31:55,684
.أريدك أن تكوني إلى جانبي من أجل هذا

239
00:31:57,856 --> 00:31:59,518
هل قالت (غران) رأيها حتى؟

240
00:32:03,482 --> 00:32:05,234
.(هذا هو الأفضل لـ(غران

241
00:32:49,819 --> 00:32:51,821
ما هذه الضوضاء؟

242
00:32:52,031 --> 00:32:54,784
.لم أسمع أي ضوضاء

243
00:32:54,994 --> 00:32:57,867
.أخبرتك. أخبرتك أنه لا يوجد شيء

244
00:32:59,078 --> 00:33:00,499
.ليس هناك أحد

245
00:33:00,710 --> 00:33:02,541
.أنت تخيفينني

246
00:33:02,752 --> 00:33:04,173
أمي؟

247
00:33:16,686 --> 00:33:18,267
هل أنت بخير؟

248
00:33:21,641 --> 00:33:23,312
هل أنت مغادرة؟

249
00:33:24,484 --> 00:33:25,895
.لا، أمي

250
00:33:30,900 --> 00:33:32,322
.هذا جيد

251
00:33:38,618 --> 00:33:40,710
هل ستكوني بخير الآن؟

252
00:33:51,221 --> 00:33:52,262
أمي؟

253
00:34:02,933 --> 00:34:04,314
أمي، ما الأمر؟

254
00:34:12,152 --> 00:34:13,653
.إنه هنا

255
00:34:15,405 --> 00:34:17,287
.تحت السرير

256
00:34:18,909 --> 00:34:21,451
.لا، لا يوجد شيء تحت السرير يا أمي

257
00:34:23,373 --> 00:34:24,705
أأنت متأكدة؟

258
00:34:24,915 --> 00:34:26,336
.أجل

259
00:34:31,922 --> 00:34:33,634
هلّا تحققتي من أجلي؟

260
00:34:38,679 --> 00:34:40,020
.أرجوك

261
00:34:44,855 --> 00:34:46,396
.أرأيتي؟ لا شيء

262
00:34:47,648 --> 00:34:49,359
.أنت لم تنظري

263
00:35:26,687 --> 00:35:27,898


264
00:35:28,109 --> 00:35:29,610
!تبًا

265
00:35:30,861 --> 00:35:32,073


266
00:35:33,234 --> 00:35:34,986
.لقد فعلت هذا عن عمد

267
00:35:35,196 --> 00:35:37,238
فعلت ماذا؟-
!لقد أسقطتي هذا عن عمد-

268
00:35:37,448 --> 00:35:39,620
لماذا أفعل ذلك؟-
.لا أعرف-

269
00:35:39,831 --> 00:35:42,453
هل أصبت رأسك؟-
!أجل! أجل! أجل-

270
00:36:08,610 --> 00:36:11,813
الآن، هل ذكرت أن والدتك قد أصيبت بالزهايمر؟

271
00:36:13,314 --> 00:36:15,156
.أجل... لا أعرف حقًا

272
00:36:15,366 --> 00:36:18,119
.إنها تنسى أمورًا
.لقد بدأت تتسائل

273
00:36:18,319 --> 00:36:21,533
حسنًا، العاملون هنا على اتصال
.الـ24 ساعة، 7 أيام في الأسبوع

274
00:36:21,743 --> 00:36:25,417
.فكري في الأمر على أنها تعيش مستقلة

275
00:36:31,963 --> 00:36:33,134
.هنا فحسب

276
00:36:33,335 --> 00:36:36,007
.هذا الجانب من المبنى مطل على المحيط

277
00:36:37,389 --> 00:36:39,221
،الدرابزين في كل غرفة

278
00:36:39,431 --> 00:36:40,932
،ومقعد مرحاض عالي

279
00:36:41,143 --> 00:36:44,766
ووسائل مساعدة على التنقل إذا كانت
.والدتك تريد النزول من على السرير

280
00:36:44,976 --> 00:36:49,191
.إنها بخير مع تلك الأشياء
.ستتأقلم، وستتكيف

281
00:36:50,272 --> 00:36:52,985
أنا لست متأكدة من أنها
.مستعدة للعيش في هذا المكان

282
00:36:53,195 --> 00:36:55,067
.حسنًا، إنها معيشة 5 نجوم

283
00:36:56,738 --> 00:36:59,201
،حيث هناك أسلوب حياة وبرامج علاجية

284
00:36:59,411 --> 00:37:01,783
،ودعم لذوي الإحتياجات الخاصة
.وحصص حاسوب

285
00:37:01,994 --> 00:37:04,286
.والدتك ستحظى بأصدقاء في كل وقت

286
00:37:04,496 --> 00:37:07,329
....غرفة الاستراحة مزينة، وكل ليلة أحد

287
00:37:42,955 --> 00:37:47,500


288
00:37:50,082 --> 00:37:53,165


289
00:37:53,376 --> 00:37:57,049


290
00:37:57,260 --> 00:38:03,135


291
00:38:05,137 --> 00:38:07,230


292
00:38:07,430 --> 00:38:08,811
.(ارقصي معي يا (كيمي

293
00:38:09,021 --> 00:38:10,433


294
00:38:10,643 --> 00:38:11,984
معذرةً؟

295
00:38:12,185 --> 00:38:14,026
.(ارقصي معي يا (سامي

296
00:38:17,650 --> 00:38:19,742


297
00:38:19,942 --> 00:38:22,445
!أجل! ها نحن ذا

298
00:38:22,655 --> 00:38:24,497
.يا إلهي

299
00:38:24,697 --> 00:38:26,539
هل تعرفي رقصة الـ"تشا تشا"؟-
.بالقطع لا-

300
00:38:26,749 --> 00:38:27,951
.حان الوقت لتتعلمي

301
00:38:28,161 --> 00:38:31,044
.واحد، إثنان، ثلاثة
.وواحد، إثنان، ثلاثة

302
00:38:31,254 --> 00:38:33,336
.وواحد، إثنان، ثلاثة

303
00:38:33,546 --> 00:38:36,459
."و... إنها رقصة الـ"تشا تشا-
.حسنًا-

304
00:38:36,669 --> 00:38:40,013
.و... تحت الذراع للسيدة

305
00:38:40,213 --> 00:38:41,765
."السيدة"-
.ومجددًا-

306
00:38:41,965 --> 00:38:43,847
.(ورقصة أخرى من أجل (سامي

307
00:38:45,929 --> 00:38:48,641


308
00:38:48,852 --> 00:38:51,434


309
00:38:51,645 --> 00:38:54,187
.هذه الرقصة دومًا تسعدني

310
00:38:54,397 --> 00:38:56,820


311
00:38:57,030 --> 00:38:58,231


312
00:38:58,441 --> 00:39:00,574
هل شعرت بالوحدة هنا من قبل؟

313
00:39:02,325 --> 00:39:04,538


314
00:39:05,949 --> 00:39:07,911


315
00:39:08,121 --> 00:39:10,584
.جيمي) لم يعد يأتي هنا كثيرًا)

316
00:39:10,794 --> 00:39:13,206
من؟

317
00:39:13,417 --> 00:39:15,499
.جيمي) جاري)

318
00:39:16,960 --> 00:39:18,251


319
00:39:18,462 --> 00:39:19,963
.ذوي الإحتياجات الخاصة

320
00:39:20,173 --> 00:39:23,006


321
00:39:23,216 --> 00:39:26,260


322
00:39:26,470 --> 00:39:28,181


323
00:39:28,392 --> 00:39:30,354


324
00:39:30,564 --> 00:39:33,357
ما رأيك أن أنتقل إلى "كريسويك"؟

325
00:39:35,649 --> 00:39:37,321
لماذا تريدين الإنتقال؟

326
00:39:37,521 --> 00:39:39,773
.لأكون قريبة بجانبك

327
00:39:41,235 --> 00:39:44,828
،أستطيع مساعدتك
.أقوم بالطبخ والتنظيف، أشياء مثل ذلك

328
00:39:45,028 --> 00:39:48,032
أكانت هذه فكرتك أم فكرة والدتك؟

329
00:39:49,083 --> 00:39:50,414
.فكرتي

330
00:39:51,996 --> 00:39:54,128
أين ستمكثين؟

331
00:39:54,338 --> 00:39:56,921
.هنا في المنزل. معك

332
00:39:57,131 --> 00:39:58,712
.لا أعتقد ذلك

333
00:39:58,923 --> 00:40:02,596
."أنا لست مشروعًا يا "كاي

334
00:40:02,796 --> 00:40:05,099
.(أنا (سام) يا (غران

335
00:40:05,299 --> 00:40:06,760
.أعرف من أنت

336
00:40:06,971 --> 00:40:09,603
حسنًا، ألن يكون هذا أفضل من
الإنتقال إلى منزل عجزة قديم؟

337
00:40:09,804 --> 00:40:12,767
،هذا حيث تتواجد أمي الآن
."تبحث عن مكان في "ملبورن

338
00:40:14,358 --> 00:40:15,980
.هنا، دعيني أساعدك

339
00:40:20,655 --> 00:40:21,866
ما هذا؟-
ماذا؟-

340
00:40:22,066 --> 00:40:23,818
ماذا تفعلين بهذا؟-
ماذا تقصدين؟-

341
00:40:24,028 --> 00:40:25,910
.هذه ملكي-
...أجل، (غران) أنت أعطيتها لي-

342
00:40:26,120 --> 00:40:27,912
.تحاولي أن تسرقيني

343
00:40:28,122 --> 00:40:29,784
...لا، تتذكرين عندما-
.ارجعيها-

344
00:40:29,994 --> 00:40:31,415
.ارجعيها-
.(غران)-

345
00:40:31,626 --> 00:40:33,327


346
00:40:33,538 --> 00:40:34,539


347
00:40:35,920 --> 00:40:38,332
.اللعنة. خذيها

348
00:41:40,816 --> 00:41:42,567
غران)؟)

349
00:42:33,118 --> 00:42:35,451
هل هذه تقارير مدرستي؟

350
00:42:35,661 --> 00:42:38,294
هل ترميها؟
.لا أعرف أنك تحتفظين بها

351
00:42:40,005 --> 00:42:42,458
.يجب عليّ أن أعد غرفة

352
00:42:44,260 --> 00:42:46,262
غرفة من أجل ماذا يا أمي؟

353
00:42:46,462 --> 00:42:48,464
.من أجل الإنتقال

354
00:42:53,139 --> 00:42:55,471
.لا، إنها لن تنتقل

355
00:42:55,681 --> 00:42:57,473
.أعتقد أنك محتارة يا أمي

356
00:42:57,683 --> 00:43:01,107
.لست متأكدة لماذا تعتقدين أنه قرارك

357
00:43:03,109 --> 00:43:05,071
كيف كانت "ملبورن"؟

358
00:44:00,667 --> 00:44:02,339
.(كل شيء على ما يرام يا (غران

359
00:44:04,421 --> 00:44:06,293
.لا أحب هذا المكان

360
00:44:08,135 --> 00:44:10,217
أليس هذا المكان الذي اخترتيه؟

361
00:44:11,508 --> 00:44:13,390
لقد ظننت أن هذا هو المكان
.الذي وصل فيه

362
00:44:14,601 --> 00:44:16,053
من؟

363
00:44:17,184 --> 00:44:19,806
.أيًا كان من أتى إلى هذا المنزل

364
00:44:22,149 --> 00:44:25,232
...منذ أن مات جدك، بدا هذا المنزل

365
00:44:27,314 --> 00:44:30,487
.فارغًا، وكبيرًا بطريقة ما

366
00:44:36,954 --> 00:44:38,956
.هذا المنزل الذي بقي من جدك

367
00:44:40,958 --> 00:44:42,710
.كل ذكرياتنا

368
00:44:57,394 --> 00:44:59,647
.(أنا سعيدة أنك انتقلتي فيه يا (سامي

369
00:45:30,718 --> 00:45:32,380
أأنت متاكدة؟

370
00:46:33,612 --> 00:46:35,033
غران)؟)

371
00:47:16,535 --> 00:47:18,327
غران)؟)

372
00:48:44,494 --> 00:48:45,915
كاي)؟)

373
00:49:13,483 --> 00:49:15,195
أمي؟

374
00:49:34,835 --> 00:49:36,967
ما هذه الضوضاء؟

375
00:49:38,258 --> 00:49:40,431
.أعتقد أن هناك شيئًا ما في المنزل

376
00:49:41,632 --> 00:49:43,684
.أريد أن أذهب للطابق السفلي

377
00:49:43,884 --> 00:49:46,517
.هناك شخصًا ما بالأسفل

378
00:49:48,809 --> 00:49:50,981
هل كل شيء على ما يرام هناك يا أمي؟

379
00:50:00,991 --> 00:50:02,823
سامي)؟)

380
00:50:27,638 --> 00:50:29,851
.أنا لست سخيفة
.يمكنني أن أقول

381
00:50:31,182 --> 00:50:34,986
.أحيانًا ينظرون إليّ ولا أعتقد أنهم هم حقًا

382
00:50:36,607 --> 00:50:38,990
(إنهم ينظرون مثل (كاي) و(سامي
.لكن ليس هم

383
00:50:40,111 --> 00:50:41,943
.إنهم يتظاهرون

384
00:50:42,944 --> 00:50:46,497
أتعرفين ماذا أعتقد؟
.أعتقد أنهم ينتظرون من أجل هذا اليوم

385
00:50:46,698 --> 00:50:50,201
أعتقد أنهم يتمنون أن
.أذهب للنوم ولا أستيقظ أبدًا

386
00:50:50,411 --> 00:50:53,294
.سيدفنوني في الأرض ويتخلون عني

387
00:50:55,837 --> 00:50:58,209
.يمكنني أن أراك

388
00:50:59,300 --> 00:51:01,513
مع من تتحدثين؟

389
00:51:24,486 --> 00:51:27,539
.غران)، أنت تنزفين)-
.يمكنني القيام بذلك بنفسي-

390
00:51:27,739 --> 00:51:29,661
.ستؤذين نفسك-
!لا-

391
00:51:31,042 --> 00:51:32,374
.غران)، توقفي)-
!أخرجي-

392
00:51:32,584 --> 00:51:33,625
!أخرجي من هنا

393
00:51:33,835 --> 00:51:35,587
!أخرجي! أخرجي! إنها غرفتي

394
00:51:35,797 --> 00:51:37,129
!إنه منزلي! أخرجي-
.أنا آسفة-

395
00:52:06,999 --> 00:52:08,110
مرحباً، يا (سام)

396
00:52:08,140 --> 00:52:09,281
مرحباً، يا (جيمي)، كيف حالك؟

397
00:52:09,311 --> 00:52:10,212
أنا بخيّر

398
00:52:11,213 --> 00:52:12,354
هل والدك بالبيت؟

399
00:52:14,106 --> 00:52:15,007
أبي

400
00:52:16,699 --> 00:52:18,010
(أليكس)، ماذا حدث؟

401
00:52:19,011 --> 00:52:20,152
بين (جيمي) والجدة؟

402
00:52:23,636 --> 00:52:25,327
كانا يلعبان الغميّضة

403
00:52:25,357 --> 00:52:27,329
وكان دور (جيمي) في الإختباء

404
00:52:29,231 --> 00:52:32,194
وأختبأ على ما أعتقد بخزانة عليها قفل

405
00:52:34,026 --> 00:52:36,308
حسناً، جاءت وأغلقت الخزانة

406
00:52:36,338 --> 00:52:38,310
وتركته هناك

407
00:52:39,271 --> 00:52:41,143
أعتقد أنها نسيت أنّهما كانا يلعبان

408
00:52:42,305 --> 00:52:44,377
ظل محبوساً في هذه الخزانة لساعات

409
00:52:45,688 --> 00:52:48,210
عندما لم يرجع للبيت ذهبت
إلى هناك لأتفقده

410
00:52:48,251 --> 00:52:52,625
وقالت (إيدنا) أنّها لم تره

411
00:52:52,665 --> 00:52:56,219
كان بوسعي سمعاه يصّرخ من الأعلى

412
00:52:56,259 --> 00:52:59,262
كان لديه طلاء تحت أظافره
من خدش الباب

413
00:53:02,365 --> 00:53:04,397
لذا نحافظ على مسافة بيننا قليلاً

414
00:53:05,468 --> 00:53:08,271
نعم، لا بالطبع

415
00:53:08,301 --> 00:53:09,172
فهمت

416
00:53:13,446 --> 00:53:16,039
آسفة حقاً يا (جيمي)،
كان عليّ الخوض في ذلك

417
00:53:16,069 --> 00:53:16,930
حسناً

418
00:54:28,562 --> 00:54:29,413
أمي

419
00:54:30,824 --> 00:54:31,695
أمي، توقفي

420
00:54:32,656 --> 00:54:33,527
توقفي!

421
00:54:35,429 --> 00:54:36,290
بحق المسيح!

422
00:54:38,222 --> 00:54:40,184
ماذا تفعلين، يا أمي؟

423
00:54:41,465 --> 00:54:42,396
لا

424
00:54:42,426 --> 00:54:43,257
لا!

425
00:54:43,297 --> 00:54:44,158
أعيديه!

426
00:54:44,188 --> 00:54:45,119
لا يا أمي، لا

427
00:54:45,159 --> 00:54:47,131
ما زلت أمك، يا (كاي)

428
00:55:37,271 --> 00:55:40,315
أعتقد أن هذه ستكون بمأمن هنا

429
00:55:40,345 --> 00:55:41,526
أتعتقدين أن هذا صحيحاً؟

430
00:55:44,739 --> 00:55:46,220
بمأمن من ماذا، يا أمي؟

431
00:55:48,323 --> 00:55:49,524
لا أدري

432
00:55:51,596 --> 00:55:53,328
عرفت أنّها فكرة سيئة

433
00:55:55,260 --> 00:55:56,811
أكره تلك النافذة

434
00:55:56,841 --> 00:55:57,672
لا أتحمل النظر إليها

435
00:55:57,702 --> 00:55:59,534
بكل مرّة أعبر من خلال ذلك الباب

436
00:56:02,437 --> 00:56:03,308
توجد...

437
00:56:05,450 --> 00:56:07,652
برودة ما بالمنزل

438
00:56:10,485 --> 00:56:12,657
هذا ما أشعر به الآن، وهذا ما أفعله

439
00:56:12,687 --> 00:56:13,628
لا أنفكّ أفكّر...

440
00:56:14,769 --> 00:56:16,761
ربما كانت تنتظرني فحسب

441
00:56:16,791 --> 00:56:21,186
ربما كانت تنتظر حتى أصبحت
ضعيفة كفاية

442
00:56:22,387 --> 00:56:23,258
وحيدة كفاية

443
00:56:26,321 --> 00:56:30,325
أتمنى أن أتمكن من دفنها بنفسي
حتى لا تصل لي

444
00:56:38,373 --> 00:56:40,305
أريد العودة للبيت وحسب

445
00:56:42,658 --> 00:56:43,589
أتمنى فقط...

446
00:56:44,830 --> 00:56:49,194
أن أستدير وأرجع

447
00:56:55,310 --> 00:56:57,182
أنا أخسر كلّ شيء، يا (كاي)

448
00:56:59,394 --> 00:57:00,486
لا بأس

449
00:57:02,708 --> 00:57:03,869
أنا هنا

450
00:57:04,510 --> 00:57:05,701
أنا هنا لمساعدتك، يا أمي

451
00:57:08,364 --> 00:57:09,405
ارجعي معي للوطن

452
00:57:11,266 --> 00:57:12,478
إلى "ميلبورن"

453
00:57:12,508 --> 00:57:14,270
هل ستنتقلين إلى منزلي، يا أمي؟

454
00:57:16,922 --> 00:57:17,923
أنا آسفة

455
00:57:20,346 --> 00:57:22,658
آسفة لعدم تواجدي هنا أكثر

456
00:57:24,480 --> 00:57:25,691
أرجوك دعيني أساعدك

457
00:57:30,456 --> 00:57:31,527
اتفقنا؟

458
00:57:32,948 --> 00:57:34,009
أجل

459
00:57:39,395 --> 00:57:40,396
أين...؟

460
00:57:43,409 --> 00:57:44,400
أين...؟

461
00:57:48,504 --> 00:57:49,615
أين الجميع؟

462
00:57:53,649 --> 00:57:56,272
ألبوم صورك، إنه هنا

463
00:57:58,765 --> 00:58:00,246
هنا تماماً

464
00:58:02,628 --> 00:58:04,520
أين الجميع؟

465
00:58:04,560 --> 00:58:05,802
إنهم هنا، هنا

466
00:58:05,832 --> 00:58:06,703
أنا هنا

467
00:58:07,974 --> 00:58:09,355
آسفة، يا أمي

468
00:58:14,500 --> 00:58:15,982
أمي

469
00:58:16,012 --> 00:58:17,363
لن أرحل

470
00:59:35,582 --> 00:59:36,443
سأجهّز العشاء

471
00:59:36,473 --> 00:59:37,514
ماذا تحبذين؟

472
00:59:38,936 --> 00:59:39,797
شكراً يا عزيزتي

473
00:59:46,003 --> 00:59:47,454
(سام)، لقد عدنا

474
01:00:40,038 --> 01:00:42,040
"عينيّ أمي خضراوين"

475
01:02:05,004 --> 01:02:06,005
تباً لهذا!

476
01:02:48,037 --> 01:02:50,039
"لا توجد خدمة"

477
01:02:50,059 --> 01:02:52,061
لا، لا

478
01:02:55,094 --> 01:02:55,945
أمي

479
01:02:56,846 --> 01:02:58,227
أمي!

480
01:02:58,257 --> 01:02:59,128
أمي!

481
01:03:10,029 --> 01:03:15,044
لقد اتصلت بـ 042

482
01:03:15,725 --> 01:03:17,136
حسناً، ما زالت أغراضها هنا

483
01:03:25,285 --> 01:03:27,947
عليك أن تحاولي أكل شيء، يا أمي

484
01:04:30,220 --> 01:04:31,742
بحق المسيح، أمي!

485
01:04:33,123 --> 01:04:34,184
أمي، هيا

486
01:05:38,740 --> 01:05:40,742
"أين أنت؟"

487
01:05:43,064 --> 01:05:45,066
"أنا هنا"

488
01:05:46,588 --> 01:05:48,590
"اخرج، اخرج"

489
01:05:48,910 --> 01:05:50,912
"تخلصي منهم"

490
01:06:13,275 --> 01:06:14,145
أمي؟

491
01:06:15,487 --> 01:06:16,358
أمي؟

492
01:06:17,499 --> 01:06:18,360
أمي؟

493
01:06:52,494 --> 01:06:53,355
أمي؟

494
01:07:08,130 --> 01:07:09,782
بحق المسيح!

495
01:07:09,812 --> 01:07:10,993
أمي؟

496
01:07:11,023 --> 01:07:13,445
أمي، ماذا تفعلين، توقفي!

497
01:07:13,475 --> 01:07:14,276
أمي

498
01:07:14,306 --> 01:07:15,207
افتحي...

499
01:07:17,309 --> 01:07:19,271
أمي!

500
01:07:19,311 --> 01:07:21,834
أمي، افتحي الباب حالاً

501
01:07:25,978 --> 01:07:27,740
أمي، صدرك يا أمي

502
01:07:50,513 --> 01:07:52,135
أمي؟

503
01:07:57,040 --> 01:07:57,940
أمي؟

504
01:08:06,950 --> 01:08:07,981
أمي، توقفي

505
01:08:08,942 --> 01:08:09,802
أمي

506
01:08:31,034 --> 01:08:31,865
أمي؟

507
01:09:26,540 --> 01:09:28,022
ماذا بحق السماء؟

508
01:11:05,080 --> 01:11:05,951
أمي

509
01:11:12,507 --> 01:11:15,160
أمي، أرجوك هل يمكننا العودة الآن؟

510
01:11:17,202 --> 01:11:18,063
لا

511
01:11:22,037 --> 01:11:24,069
أنت لست (كاي)

512
01:11:24,760 --> 01:11:26,001
أنا لا أعرفك

513
01:11:26,041 --> 01:11:27,212
لا!

514
01:13:21,428 --> 01:13:22,288
أمي؟

515
01:13:36,413 --> 01:13:37,344
لا!

516
01:13:39,336 --> 01:13:40,337
أمي؟

517
01:13:53,840 --> 01:13:55,532
لا!

518
01:13:55,562 --> 01:13:56,393
أمي؟

519
01:13:56,433 --> 01:13:57,464
(سام)؟

520
01:13:57,504 --> 01:13:58,335
أمي؟

521
01:13:58,365 --> 01:13:59,216
أين أنت؟

522
01:13:59,256 --> 01:13:59,876
بالأسفل هنا

523
01:13:59,906 --> 01:14:00,777
هنا!

524
01:14:02,639 --> 01:14:03,570
(سام)!

525
01:14:03,610 --> 01:14:04,681
(سام)!

526
01:14:04,711 --> 01:14:05,712
(سام)!

527
01:14:05,752 --> 01:14:08,535
أمي لم تعد على طبيعتها بعد الآن

528
01:14:12,339 --> 01:14:13,310
أمي

529
01:14:32,840 --> 01:14:35,813
هاك، أعطني إياه

530
01:14:35,853 --> 01:14:38,115
هاك، أمسكي بهذا!

531
01:14:58,696 --> 01:14:59,627
أمي

532
01:15:04,742 --> 01:15:05,883
يا إلهي!

533
01:15:05,913 --> 01:15:08,396
لا بأس، يا (سام)

534
01:15:08,426 --> 01:15:09,287
أمي

535
01:15:09,327 --> 01:15:10,708
لا بأس!

536
01:15:12,430 --> 01:15:13,331
أمي

537
01:15:15,613 --> 01:15:17,605
(سام)، اذهبي واحضرلي الهاتف

538
01:15:17,645 --> 01:15:18,606
اذهبي

539
01:15:29,797 --> 01:15:31,629
اسحبيني!

540
01:15:32,901 --> 01:15:34,422
اسحبيني، يا (سام)!

541
01:15:34,462 --> 01:15:36,724
سأسحبك، حسناً

542
01:15:38,486 --> 01:15:40,218
أخرجيني من هنا

543
01:15:40,248 --> 01:15:40,909
اسحبيني!

544
01:15:48,987 --> 01:15:50,198
أمي!

545
01:16:47,866 --> 01:16:48,937
(كاي)

546
01:17:10,449 --> 01:17:11,480
أمي؟

547
01:17:26,706 --> 01:17:27,767
هيا

548
01:17:34,844 --> 01:17:36,295
أمي، ما الأمر؟

549
01:17:44,023 --> 01:17:45,344
لا يمكنني تركها

550
01:17:47,827 --> 01:17:48,888
ماذا؟

551
01:17:50,109 --> 01:17:51,240
لا!

552
01:17:52,532 --> 01:17:53,653
أرجوك لا تموتي

553
01:17:53,693 --> 01:17:55,455
لا يمكنني الصمود أكثر

554
01:17:55,485 --> 01:17:56,616
إنها ليست جدتي

555
01:17:58,948 --> 01:18:00,840
أرجوك ارجعي!

556
01:18:00,880 --> 01:18:02,432
أرجوك ارجعي!

557
01:18:04,494 --> 01:18:05,565
أمي

558
01:18:06,566 --> 01:18:08,538
أمي، ماذا تفعلين؟

559
01:18:10,470 --> 01:18:12,912
أمي أرجوك، دعينا نذهب وحسب

560
01:18:18,518 --> 01:18:19,579
أمي!

