﻿1
00:04:58,130 --> 00:05:02,920
أتعلم التصرف بهذا التبجح
يجعلك تبدو يائساً

2
00:05:03,920 --> 00:05:06,000
انظروا كيف احرك مزلاجي

3
00:05:06,610 --> 00:05:07,870
هذا مثير للشفقة

4
00:05:08,000 --> 00:05:10,520
!دانيال"، كان ذلك راىعا"

5
00:05:17,640 --> 00:05:19,990
?"دانيال"، هل غادرت "نيكول"

6
00:05:21,030 --> 00:05:22,430
كان يجب ان تدعني اكلمها

7
00:05:23,990 --> 00:05:27,070
لنلتق عند الرصيف بعد ٥ دقاىق

8
00:05:37,550 --> 00:05:39,020
انا اعشق هذا المكان

9
00:05:42,800 --> 00:05:44,060
"الدب الاكبر"

10
00:05:45,530 --> 00:05:47,100
مجموعة النجوم المفضلة لدي

11
00:05:47,920 --> 00:05:49,920
?هل تعرف هذه -
لا -

12
00:05:50,620 --> 00:05:52,570
بالكاد نجحت في دروس علم الفلك

13
00:05:56,920 --> 00:05:59,440
لا اراك ابدا مع احد

14
00:06:00,830 --> 00:06:03,130
?هل حبيبتك مسافرة

15
00:06:09,870 --> 00:06:12,040
?"دانيال"? "دانيال"

16
00:06:19,980 --> 00:06:22,470
!اريدك ان تشعر بهذا

17
00:06:23,330 --> 00:06:25,160
هذا ما ينتظرك

18
00:06:29,720 --> 00:06:31,450
?دانيال"، هل انت بخير"

19
00:06:33,190 --> 00:06:34,460
!يا الهي

20
00:06:41,280 --> 00:06:43,360
انه شخص غريب الاطوار
نوع من الوحوش

21
00:07:28,800 --> 00:07:30,060
"لقد توفي "الرقم ٣

22
00:07:31,500 --> 00:07:32,760
?هل انت بخير

23
00:07:34,800 --> 00:07:36,320
نعم

24
00:07:36,410 --> 00:07:37,720
?هل رأى شخص آخر ما حصل

25
00:08:18,420 --> 00:08:21,770
قلت لك ألا تحتفظ بهذه التفاهة
انها تبطىنا

26
00:08:49,270 --> 00:08:50,870
حسنا، هيا بنا

27
00:08:58,310 --> 00:08:59,570
"دانيال"

28
00:09:06,950 --> 00:09:10,260
انه الجزء الذي اكرهه اكثر
من اي شيء، الهرب

29
00:09:11,430 --> 00:09:13,430
لكنه الشيء الواقعي الوحيد في حياتي

30
00:09:14,380 --> 00:09:15,730
الباقي مجرد كذبة

31
00:09:16,340 --> 00:09:17,600
"حتى "هنري

32
00:09:18,640 --> 00:09:19,940
يظن الناس انه والدي

33
00:09:20,290 --> 00:09:21,550
لكنه ليس كذلك

34
00:09:22,070 --> 00:09:25,850
انه محارب من كوكبي
مكلف بإبقاىي حيا

35
00:09:27,720 --> 00:09:29,550
انا لا اذكر والدي

36
00:09:30,070 --> 00:09:32,150
لم يترك لي سوى علبة ما

37
00:09:33,200 --> 00:09:35,890
وعد "هنري" ان يعطيني
اياها بالوقت المناسب

38
00:09:38,800 --> 00:09:41,140
حصلت على ندبتي الاولى
في ال ٩ من العمر

39
00:09:41,840 --> 00:09:43,670
عند الحدود المكسيكية

40
00:09:44,490 --> 00:09:46,140
ايقظتني من نومي

41
00:09:47,440 --> 00:09:49,310
كانت الاشارة الاولى
"بأن "الموغادوريين

42
00:09:49,400 --> 00:09:50,920
قد وجدونا هنا على الارض

43
00:09:52,010 --> 00:09:54,610
حظيت بندبتي الثانية في ال ١٢ من العمر

44
00:09:55,090 --> 00:09:57,910
"كنت في "كولورادو
خلال اختبار التهجىة

45
00:09:59,310 --> 00:10:02,170
حالما شعرت بها، عرفت
ان "الرقم ٢" توفي

46
00:10:04,040 --> 00:10:05,950
ليلة امس، حصلت على ندبتي الثالثة

47
00:10:09,380 --> 00:10:13,210
كنت طفلا عندما غزا
"الموغادوريون كوكبي "لوريان

48
00:10:14,470 --> 00:10:16,250
مجموعة منا مؤلفة من ٩ اولاد هربنا

49
00:10:16,860 --> 00:10:20,120
كنا موهوبين
قدرنا ان نحمي شعبنا حين نكبر

50
00:10:21,290 --> 00:10:22,890
لم نحظ بأي فرصة

51
00:10:23,370 --> 00:10:24,760
لقد قتل الجميع

52
00:10:26,200 --> 00:10:28,020
نحن آخر عناصر من جنسنا

53
00:10:29,330 --> 00:10:31,670
ثلاثة منهم رحلوا توفوا

54
00:10:33,410 --> 00:10:36,020
انهم يتعقبوننا
الواحد تلو الآخر، بالدور

55
00:10:38,490 --> 00:10:40,320
اعرف انني التالي

56
00:10:42,100 --> 00:10:43,750
"انا "الرقم ٤

57
00:10:44,010 --> 00:10:47,090
"حسنا، اذا لن يعود "دانيال
الى المدرسة لبقية الفصل

58
00:10:47,830 --> 00:10:49,740
حسنا انت ايضا

59
00:10:52,350 --> 00:10:53,910
هويتك الجديدة

60
00:10:54,740 --> 00:10:56,610
واختف عن الانظار

61
00:10:56,780 --> 00:10:58,350
لا مدرسة ولا نواد

62
00:10:59,040 --> 00:11:01,050
جون سميث" اسم مبتكر جدا"

63
00:11:01,430 --> 00:11:04,860
لا اريد ان اكون مبتكرا
اريد ان اكون خفيا

64
00:11:08,080 --> 00:11:09,550
هذه المرة، كان الامر مختلفا

65
00:11:10,290 --> 00:11:11,900
لم احصل على ندبة فقط

66
00:11:12,200 --> 00:11:14,860
"بل رأيت "الرقم ٣

67
00:11:17,250 --> 00:11:20,680
شعرت بالسكين، شعرت به
يموت، شعرنا جميعا

68
00:11:21,810 --> 00:11:23,410
الباقون

69
00:11:23,720 --> 00:11:25,110
يجب ان نمضي

70
00:11:25,190 --> 00:11:27,680
لا بد ان الموغادوريين وجدوا اثرنا

71
00:11:29,540 --> 00:11:32,630
سنذهب الى الفردوس
لدي عمل هناك

72
00:12:42,050 --> 00:12:43,180
"انه "بيرني كوسار

73
00:12:44,740 --> 00:12:46,180
كان يلعب كرة القدم

74
00:12:50,270 --> 00:12:53,520
"نعم، كان مع فريق "كليفلاند -
من الجيد معرفة ذلك -

75
00:12:54,350 --> 00:12:56,830
في المرة القادمة انا سأختار المكان -
حقا -

76
00:13:28,800 --> 00:13:31,540
هذا كل شيء سأخلد الى النوم

77
00:13:31,760 --> 00:13:33,020
انتظر

78
00:13:33,280 --> 00:13:34,850
احتاج الى صورة جديدة

79
00:13:36,270 --> 00:13:38,580
يجب ان نمحو كل ما نشر على الانترنت

80
00:13:39,020 --> 00:13:40,490
"قل "الفردوس

81
00:13:48,740 --> 00:13:51,610
اللعنة -
لهذا السبب اريدك ان تكون خفيا -

82
00:14:23,020 --> 00:14:24,320
عد الى الداخل

83
00:14:26,240 --> 00:14:27,500
"جون"

84
00:14:27,670 --> 00:14:30,370
هيا ادخل

85
00:14:41,010 --> 00:14:43,050
انه صغير الحجم بالنسبة
?الى "موغادوري"، لا

86
00:14:46,660 --> 00:14:48,400
انا متأكد انه ملك لأحد

87
00:14:48,700 --> 00:14:50,610
لا يحمل طوقا او علامة

88
00:14:52,270 --> 00:14:55,040
?لا بد ان احدهم يفتقدك في مكان ما، لا

89
00:14:58,520 --> 00:15:01,340
?عينان وأذنان اضافيتان لمراقبة المنزل

90
00:15:01,910 --> 00:15:03,420
سأحتاج الى شخص اكلمه

91
00:15:04,080 --> 00:15:05,340
تكلم الي

92
00:15:07,550 --> 00:15:08,990
نعم، احتفظ بالكلب

93
00:15:09,510 --> 00:15:10,770
?ماذا ستدعوه

94
00:15:12,200 --> 00:15:13,900
?"لم لا ادعوه "بيرني كوسار

95
00:16:47,790 --> 00:16:52,390
أخبار وادي الفردوس
العامل "مالكوم سبيلمان" ما حال مفقودا

96
00:16:52,780 --> 00:16:55,310
?لم انت مستيقظ -
غيرت رأيي -

97
00:16:56,170 --> 00:16:57,390
?بأي شأن

98
00:16:58,690 --> 00:17:00,640
على الرغم من ان رفقتك مسلية

99
00:17:00,780 --> 00:17:03,810
لا اريد البقاء سجينا
يجب ان اقصد المدرسة

100
00:17:04,210 --> 00:17:06,040
لا، مستحيل هذه مجاز١فة

101
00:17:06,300 --> 00:17:09,730
"الرقم ٣" كان مختبىا عندما وجده "الموغ"
وهذا لم ينقذه

102
00:17:10,810 --> 00:17:13,030
سأكون بأمان اذا اندمجت

103
00:17:14,120 --> 00:17:15,810
اعدك بألا ألفت الانتباه

104
00:17:15,940 --> 00:17:17,890
اسمع حتى لو وافقت، ولن افعل

105
00:17:18,030 --> 00:17:20,020
لا يمكنك الظهور
في المدرسة وبدء الدروس

106
00:17:20,110 --> 00:17:22,240
أتظن انك الوحيد
?الذي يجيد تزوير الوثاىق

107
00:17:25,670 --> 00:17:29,060
ألديك -
مؤن ل ٥ ايام، ملابس، ومال نقدي -

108
00:17:30,450 --> 00:17:31,800
?ما اسمك -
"جون سميث" -

109
00:17:31,840 --> 00:17:33,230
?من اين انت -
"من "تورونتو -

110
00:17:33,310 --> 00:17:35,400
"لديك سمرة لا تليق بشخص من "تورونتو

111
00:17:35,490 --> 00:17:38,060
"سانتا في"، "نيو مكسيكو"

112
00:17:38,100 --> 00:17:39,700
اعرف الروتين

113
00:17:44,310 --> 00:17:46,090
احتفظ بهذا سأتصل بك كل ساعة

114
00:17:46,180 --> 00:17:47,910
ان لم تجب، سأعرف
ان مكروها قد حصل

115
00:17:48,000 --> 00:17:51,040
?هيا، كل ساعة -
اما هذا او الدروس الخصوصية في المنزل -

116
00:17:51,130 --> 00:17:53,220
وانا سأكون المدرس

117
00:17:53,480 --> 00:17:54,740
حسنا

118
00:17:55,170 --> 00:17:58,430
جون"، لا تتصرف بغباء ابق متواريا"

119
00:17:59,300 --> 00:18:00,600
انا اعرف كيف اندمج

120
00:18:23,100 --> 00:18:24,620
حسنا اجلس، سأطبع لك البرنامج

121
00:18:24,720 --> 00:18:26,800
سأعود حالا

122
00:18:31,180 --> 00:18:32,840
اعرف انها افضل مصورة

123
00:18:32,920 --> 00:18:34,830
لكن ليس ذلك عادلا للطلاب الآخرين

124
00:18:34,930 --> 00:18:36,570
انها تستخدم كل اللواحم الضرورية

125
00:18:36,710 --> 00:18:39,700
"هيا "مجهولون في الفردوس

126
00:18:39,840 --> 00:18:40,740
انها مبدعة

127
00:18:40,880 --> 00:18:43,350
الصور على موقعها الالكتروني غير ملاىمة

128
00:18:43,430 --> 00:18:47,000
سيد "بيرمان"، ان اردت الصور قل ذلك

129
00:18:47,140 --> 00:18:49,610
!الاحتفاظ بالصور? انها على الانترنت

130
00:18:49,690 --> 00:18:53,170
نشر مثل هذه الامور من دون إذن هو
مخالفة يجب ان تفعل شيىا بهذا الخصوص

131
00:18:53,300 --> 00:18:56,080
?سيد "بيرمان"، اعذرنا للحظات، حسنا

132
00:19:03,250 --> 00:19:05,640
"سارا"
هذا ليس من طباعك

133
00:19:06,590 --> 00:19:08,290
?ما الخطب

134
00:19:09,030 --> 00:19:11,640
كل شيء بخير -
?"سارا" -

135
00:19:12,200 --> 00:19:14,810
بصراحة -
تفضلي -

136
00:19:16,150 --> 00:19:19,200
لا تدعي بعض الطلاب السلبيين يحبطونك

137
00:19:20,500 --> 00:19:23,540
لا اريدك ان تعزلي
نفسك عن باقي المدرسة

138
00:19:24,880 --> 00:19:28,320
يجب ان تستمتعي بهذا العام -
حسنا، سأحاول -

139
00:19:28,930 --> 00:19:31,360
جيد -
?هل يمكنني استرجاع كاميرتي من فضلك -

140
00:19:32,230 --> 00:19:36,010
لا تنشري الصور عبر موقعك الالكتروني
من دون موافقة الاستاذ والطالب

141
00:19:37,050 --> 00:19:38,660
هذا برنامجك

142
00:19:42,180 --> 00:19:45,960
الصف الرىيسي هو حصة
الحساب في الجناح ب

143
00:19:46,050 --> 00:19:47,300
!"سارا"

144
00:19:47,560 --> 00:19:50,350
?هلا ارشدت صديقنا الى خزانته

145
00:19:50,610 --> 00:19:52,310
"انه من "سانتا في

146
00:19:53,950 --> 00:19:56,560
معرض الوظاىف يبدأ غدا

147
00:19:57,950 --> 00:19:59,690
?اي نوع من الكاميرات تستخدمين

148
00:20:00,430 --> 00:20:02,860
?هل تسترق السمع
لن تكسب الاصدقاء هكذا

149
00:20:05,900 --> 00:20:08,470
أبلغي المدير بذلك
مكتبه اشبه بحوض اسماك

150
00:20:09,420 --> 00:20:11,540
من الصعب ألا يسمع المرء شيىا

151
00:20:13,330 --> 00:20:17,330
آسفة
المدرسة بأسرها اشبه بحوض اسماك

152
00:20:19,320 --> 00:20:21,060
القاعة ٧ في آخر الرواق

153
00:20:21,760 --> 00:20:23,800
وهذه خزانتك

154
00:20:25,410 --> 00:20:26,660
حظا سعيدا

155
00:20:29,790 --> 00:20:32,010
"جون سميث"

156
00:20:34,400 --> 00:20:37,440
حسنا لا تريد ان تطلعني على اسمك

157
00:20:37,830 --> 00:20:39,090
لا بأس

158
00:20:45,530 --> 00:20:48,610
"انه فعلا اسمي "جون سميث

159
00:20:58,520 --> 00:21:00,600
?مرحبا يا صاح هل انت جديد

160
00:21:02,640 --> 00:21:04,030
"مارك جايمس"

161
00:21:05,340 --> 00:21:07,330
،"هذا "كيفن"، "جاكسون
"تايلر" و"ماكس"

162
00:21:07,810 --> 00:21:10,770
"جون" -
?تشرفنا بمعرفتك "جون" من اين انت -

163
00:21:10,940 --> 00:21:13,280
"من "سانتا في -
"نيو مكسيكو" -

164
00:21:13,540 --> 00:21:15,110
?هل كنت تلعب بالكرة هناك

165
00:21:15,240 --> 00:21:16,670
?كرة القدم -
نعم -

166
00:21:17,630 --> 00:21:18,890
لا

167
00:21:19,020 --> 00:21:22,280
?كنت تمارس الرياضة? البايسبول
?البينغ بونغ

168
00:21:22,580 --> 00:21:24,230
لا

169
00:21:25,050 --> 00:21:27,710
حسنا لا بأس

170
00:21:27,880 --> 00:21:29,970
نحتاج دوما الى مشجعين على المدرج

171
00:21:30,060 --> 00:21:34,660
ان احتجت الى شيء، اطلب منا

172
00:21:34,750 --> 00:21:37,740
سنعتني بك -
سأتذكر ذلك -

173
00:21:38,610 --> 00:21:40,350
سررت بالتحدث اليك يا صديقي

174
00:21:43,140 --> 00:21:44,520
انظر من يقترب

175
00:21:44,610 --> 00:21:46,910
حاذر يا صاح

176
00:21:47,000 --> 00:21:48,690
"آسف "سام

177
00:21:51,340 --> 00:21:52,560
!خاسر

178
00:21:56,390 --> 00:21:57,640
شكرا

179
00:21:59,340 --> 00:22:00,860
لا بد ان تحب الكتب الكلاسيكية

180
00:22:00,940 --> 00:22:03,950
ملك الحفل مقابل العالم الغبي

181
00:22:05,600 --> 00:22:08,120
?يتحسنون مع الوقت، أليس كذلك

182
00:22:08,640 --> 00:22:11,850
اذا "مارك" هو -
سيصبح قريبا خارج الصورة -

183
00:22:11,930 --> 00:22:14,460
انه بالسنة الثالثة
من افضل ٤ اعوام بحياته

184
00:23:25,180 --> 00:23:26,530
!"سبوك"

185
00:23:26,620 --> 00:23:29,490
!اصبت الهدف -
!حاذر! صحن طاىر يا صاح -

186
00:23:30,960 --> 00:23:31,960
لا بد ان هذا كان مؤلما

187
00:23:32,060 --> 00:23:34,010
ابق على الارض يا صاح

188
00:23:34,090 --> 00:23:37,130
سيبكي سيبكي
!لقد حضرت امك

189
00:23:40,220 --> 00:23:42,570
!مباشرة في الوجه -
?هل انت بخير -

190
00:23:42,650 --> 00:23:46,700
اوغاد -
?انت ايها الجديد! هلا ساعدتنا -

191
00:23:56,120 --> 00:23:57,430
!يا الهي

192
00:23:58,170 --> 00:23:59,690
انا بخير! افلتني

193
00:24:00,380 --> 00:24:01,640
!هيا

194
00:24:02,080 --> 00:24:03,860
?هل انت بخير -
لا -

195
00:24:08,940 --> 00:24:10,280
لديك ذراع قوية

196
00:24:10,760 --> 00:24:12,850
?نعم من كان يدري

197
00:24:15,330 --> 00:24:17,720
?ما قصة الصحون الطاىرة

198
00:24:19,450 --> 00:24:20,970
اعرف انه يومك الاول

199
00:24:22,050 --> 00:24:23,880
لكنك ستعرف ذلك، عاجلا ام آجلا

200
00:24:24,490 --> 00:24:25,880
?ماذا سأعرف

201
00:24:26,620 --> 00:24:29,050
لست من الشبان الذين
ينبغي ان تتسكع معهم

202
00:24:42,000 --> 00:24:43,610
"مجهولون في الفردوس"

203
00:24:44,090 --> 00:24:47,650
"جديد هذا الاسبوع"
مجهولون في الفردوس" صور جديدة"

204
00:25:19,320 --> 00:25:20,880
"جون سميث"

205
00:25:25,050 --> 00:25:26,580
خفي

206
00:25:27,280 --> 00:25:29,270
?سمعتني حين قلت لك ذلك، أليس كذلك

207
00:25:30,010 --> 00:25:32,350
نعم، لأنك كنت موجودا

208
00:26:39,520 --> 00:26:41,000
?هل تتكيف جيدا

209
00:26:42,260 --> 00:26:44,910
انا بخير، شكرا -
جيد هذا جيد -

210
00:26:45,690 --> 00:26:47,560
"ارى انك تصادقت جيدا مع "سبوك

211
00:26:48,690 --> 00:26:50,730
?هل تحب الغريبي الاطوار

212
00:26:50,990 --> 00:26:52,640
?من يتكلم

213
00:26:54,770 --> 00:26:55,990
سحقا

214
00:26:58,420 --> 00:27:01,850
هذا فاتن، حقا انت لطيف جدا يا صاح

215
00:27:02,370 --> 00:27:06,330
لكن هذا يزعجني
?إلتحم بالمدرجات، مفهوم

216
00:27:07,280 --> 00:27:09,200
حسنا -
جيد -

217
00:27:09,810 --> 00:27:11,760
كما انني سأعطيك نصيحة

218
00:27:26,870 --> 00:27:30,520
من الافضل ان تجد مكانك سريعا
?أكمل الفيلم، حسنا

219
00:27:31,360 --> 00:27:34,050
سحقا يا صاح، انت تتصبب عرقا

220
00:28:03,370 --> 00:28:05,630
جون"، انهض هيا، يجب ان نمضي"

221
00:28:05,890 --> 00:28:09,060
"جون" "جون" -
?يداي ماذا -

222
00:28:09,360 --> 00:28:11,410
!هنري" يداي تحترقان" -
"جون" -

223
00:28:11,540 --> 00:28:13,150
انظر الي واهدأ -
?ماذا يحصل لي -

224
00:28:13,330 --> 00:28:14,630
"ندعو ذلك "الارث

225
00:28:14,760 --> 00:28:16,800
انت التسعة الوحيدون الذين يملكونه

226
00:28:17,240 --> 00:28:18,880
?ارث -
نعم -

227
00:28:19,100 --> 00:28:20,790
كان والداك من افراد الحرس اللوري

228
00:28:20,970 --> 00:28:23,060
لقد ورثت قواهما انها مواهب

229
00:28:23,180 --> 00:28:24,440
?مواهب -
نعم -

230
00:28:24,540 --> 00:28:27,270
?يداي تشتعلان كمشاعل هل هذه موهبة

231
00:28:27,350 --> 00:28:29,050
لكل ارث وظيفته الخاصة

232
00:28:29,130 --> 00:28:31,220
?هل يوجد غيرها

233
00:28:31,310 --> 00:28:33,520
بالتنفس والتركيز

234
00:28:34,310 --> 00:28:35,870
ستعتاد على التحكم بها

235
00:28:35,950 --> 00:28:37,480
حسنا، حسنا

236
00:28:37,570 --> 00:28:39,920
كما تفعل في هذه اللحظة

237
00:28:40,300 --> 00:28:41,650
?حسنا

238
00:28:43,390 --> 00:28:44,650
?كيف حال يديك

239
00:28:47,520 --> 00:28:49,430
افضل -
جيد -

240
00:28:51,390 --> 00:28:52,640
?ماذا الآن

241
00:28:53,470 --> 00:28:54,720
?الآن

242
00:28:55,380 --> 00:28:58,630
سننتظر ستزداد قوة وسرعة

243
00:28:58,730 --> 00:29:00,420
كن حذرا

244
00:29:00,510 --> 00:29:03,160
يجب الآن ان تركز وتتحكم بالأمور

245
00:29:03,280 --> 00:29:05,590
عندما تتمكن من ذلك
ستعود الى المدرسة

246
00:29:05,760 --> 00:29:07,930
لا اريد ان اثير الشكوك
ما حال لدي عمل هنا

247
00:29:08,110 --> 00:29:10,060
في هذه الاثناء، قواك ستلفت الانتباه

248
00:29:10,360 --> 00:29:11,980
?اضبط نفسك جيدا، مفهوم

249
00:29:12,410 --> 00:29:14,850
لدي كل هذه القوى
?ولا استطيع استخدامها

250
00:29:14,970 --> 00:29:16,230
تماما

251
00:31:16,580 --> 00:31:18,360
الوقت مبكر لعيد الشكر

252
00:31:20,750 --> 00:31:22,100
?الورق او البلاستيك

253
00:32:08,620 --> 00:32:10,320
ثم لفيها هنا

254
00:32:29,570 --> 00:32:31,350
?"مجهولون في الفردوس"

255
00:32:33,950 --> 00:32:36,610
اعرف ذلك متطفل على الفن وطموح

256
00:32:37,300 --> 00:32:38,740
ليس هذا ما كنت سأقوله

257
00:32:38,860 --> 00:32:41,770
احتجت الى اسم لموقعي ووجدته

258
00:32:44,380 --> 00:32:47,560
كان يجب ان يدعوها المدينة الساخرة

259
00:32:47,770 --> 00:32:51,770
ساخرة، "اوهايو"? هذه تسمية جيدة

260
00:32:53,860 --> 00:32:55,980
ما بك? تبدو مختلفا

261
00:32:57,590 --> 00:32:59,810
!سارا"، تعالي الى منزلي"
!لدي دراجة جديدة

262
00:32:59,940 --> 00:33:01,940
حسنا، سأحضر الاسبوع المقبل

263
00:33:02,060 --> 00:33:04,330
امسك هذه للحظة -
حسنا -

264
00:33:04,450 --> 00:33:06,330
انهما فاتنتان

265
00:33:08,280 --> 00:33:10,840
انا اتكلم جديا، صورك

266
00:33:10,970 --> 00:33:16,320
اهلي يجبراني على مجالسة الاطفال لشراء
الافلام وهاتان اثنتان من ضحاياي

267
00:33:17,360 --> 00:33:18,750
أتعلمين

268
00:33:19,790 --> 00:33:24,660
احاول ان اوجه اليك الاطراء
لكنني لا انجح

269
00:33:25,570 --> 00:33:26,830
نعم

270
00:33:32,220 --> 00:33:33,820
شكرا

271
00:33:35,210 --> 00:33:38,860
لست ادري، ارى بشكل
افضل عبر الكاميرا

272
00:33:41,260 --> 00:33:43,910
انها اشبه بجهازي
الشخصي لكشف الكذب

273
00:33:45,730 --> 00:33:47,160
!هيا، لنذهب

274
00:33:49,380 --> 00:33:51,430
?عفوا هل نسيت شيىا

275
00:33:51,550 --> 00:33:54,070
:كان عليك القيام بأمرين
اقفال الباب، اطفاء الانوار

276
00:33:54,200 --> 00:33:56,540
?"هل هو والد "سام -
زوج والدته -

277
00:33:56,680 --> 00:33:59,110
!الامر سيان معك، كل ليلة

278
00:34:04,890 --> 00:34:06,150
لقد وصلنا

279
00:34:14,970 --> 00:34:16,790
?هل تقيمين هنا

280
00:34:17,490 --> 00:34:19,960
نعم، لقد ترعرعت هنا

281
00:34:24,480 --> 00:34:27,660
انه مجرد منزل -
اعرف ذلك -

282
00:34:33,600 --> 00:34:35,040
?هل تشعر بالجوع

283
00:34:35,220 --> 00:34:38,290
"جاء "جون" من "سانتا في
منذ بضعة اسابيع

284
00:34:38,430 --> 00:34:40,080
?سميث"، صحيح" -
نعم سيدي -

285
00:34:40,210 --> 00:34:43,040
?ووالدك كاتب -
نعم -

286
00:34:43,560 --> 00:34:46,510
الجميع يعرف كل شيء في هذه المدينة

287
00:34:46,590 --> 00:34:48,380
"الشاىعات تنتقل كعدوى "الايبولا

288
00:34:48,510 --> 00:34:51,460
!لعبة الاسىلة -
آسف، انها غلطتي -

289
00:34:52,200 --> 00:34:54,110
حسنا، ليسلم

290
00:34:54,250 --> 00:34:57,800
الجميع اجهزته الالكترونية
هيا "سارا" شكرا

291
00:34:57,940 --> 00:34:59,200
اعطوني اياها

292
00:34:59,370 --> 00:35:00,770
وانت -
?امي -

293
00:35:01,070 --> 00:35:03,980
سيسترجعه بعد العشاء
ستسترجعه بعد العشاء

294
00:35:04,150 --> 00:35:06,580
شكرا "جون" أترين? لا بأس

295
00:35:06,970 --> 00:35:10,580
?اذا، هل "سانتا في" مدينة عصرية
?هل تشعر بالملل هنا

296
00:35:11,020 --> 00:35:13,280
ليس مع مهرجان الربيع
!الذي سيقام قريبا

297
00:35:13,400 --> 00:35:16,790
انه مسل، يجب ان تحضره مع والديك

298
00:35:17,090 --> 00:35:19,050
لا يوجد سواي ووالدي

299
00:35:20,060 --> 00:35:21,310
?اين والدتك

300
00:35:21,530 --> 00:35:22,830
امي

301
00:35:23,050 --> 00:35:24,490
كلا، لا بأس

302
00:35:24,610 --> 00:35:27,040
لم يتزوج والداي

303
00:35:27,260 --> 00:35:29,780
!اذهب وألق نظرة! المهرجان

304
00:35:30,260 --> 00:35:32,830
سارا" ستلتقط الصور"
هناك، لأجل الصحيفة

305
00:35:32,950 --> 00:35:35,170
العمالة الرخيصة -
ليس هذا هو السبب -

306
00:35:35,300 --> 00:35:36,950
انها مصورة موهوبة جدا

307
00:35:37,080 --> 00:35:38,610
!لعبة الاسىلة

308
00:35:38,730 --> 00:35:41,340
حسنا اخفض صوتك وسوف نلعب

309
00:35:41,430 --> 00:35:43,080
انه تقليد

310
00:35:43,200 --> 00:35:45,120
وإلا لما تحدثنا عن الامور الجيدة

311
00:35:45,250 --> 00:35:47,370
?اسوأ نصيحة تلقيتموها

312
00:35:47,770 --> 00:35:49,030
"اسحب هذا"

313
00:35:49,200 --> 00:35:51,600
!توقف -
ابي، هذا مقرف -

314
00:35:51,940 --> 00:35:55,150
"حسنا "لن يلاحظ والداك غيابك

315
00:35:55,290 --> 00:35:57,460
نجح ذلك مع والديك هكذا جاءت

316
00:35:57,590 --> 00:35:58,900
توقف -
!يا الهي -

317
00:35:59,020 --> 00:36:01,240
?ماذا -
حسنا "سارا"، انه دورك -

318
00:36:02,020 --> 00:36:05,410
اخبرتني امي ان دواء السمرة سيبدو طبيعيا

319
00:36:06,720 --> 00:36:08,970
اصبحت برتقالية اللون -
كإشارة مرور -

320
00:36:09,100 --> 00:36:10,710
في اليوم المقرر لالتقاط صورة الصف

321
00:36:10,840 --> 00:36:12,490
ينبغي ان تحضري تلك الصورة

322
00:36:12,620 --> 00:36:14,920
الصورة معنا -
جون"، سوف" -

323
00:36:15,060 --> 00:36:16,830
?لم ستريه اياها

324
00:36:16,920 --> 00:36:19,310
ما كان يجب ان اذكرها -
سارا"، دعيه يراها" -

325
00:36:19,440 --> 00:36:21,050
اظنني مزقتها

326
00:36:25,220 --> 00:36:26,870
انا آسفة

327
00:36:28,260 --> 00:36:29,480
?على ماذا

328
00:36:31,260 --> 00:36:32,730
والداي

329
00:36:32,870 --> 00:36:35,470
كانا يتبجحان

330
00:36:36,040 --> 00:36:37,690
يبدوان فخورين جدا بك

331
00:36:37,740 --> 00:36:39,770
نعم، وهما يحاولان اقناعي

332
00:36:39,820 --> 00:36:42,210
بالذهاب الى جامعة "دايتون" الرسمية

333
00:36:42,290 --> 00:36:44,420
سيسعدهما ان ابقى هنا

334
00:36:45,340 --> 00:36:47,990
لأعمل في مجال تصوير حفلات الحفاف

335
00:36:48,370 --> 00:36:50,160
?ماذا تريدين ان تفعلي

336
00:36:55,460 --> 00:36:56,890
هذه المفضلة عندي

337
00:36:57,240 --> 00:36:58,890
انها تدخل النور

338
00:36:59,020 --> 00:37:01,630
فتصبح الصور مثيرة للإهتمام

339
00:37:03,630 --> 00:37:05,320
انتظر، سأريك

340
00:37:14,960 --> 00:37:16,790
يمكنك ان ترى هذه

341
00:37:16,920 --> 00:37:18,790
هذا ما كنت اتحدث عنه

342
00:37:20,490 --> 00:37:22,000
?ما هذا

343
00:37:27,870 --> 00:37:31,960
انه شخصي في الواقع

344
00:37:34,040 --> 00:37:35,650
انه مدهش

345
00:37:41,690 --> 00:37:43,690
?ماذا -
انت -

346
00:37:45,250 --> 00:37:47,290
يحق لك ان تري الجميع

347
00:37:48,070 --> 00:37:51,890
وأن تلتقطي صورهم
?لكن لا يحق لنا برؤيتك

348
00:37:58,710 --> 00:38:00,980
حسنا هذا يكفي

349
00:38:03,930 --> 00:38:06,010
يبدو لي انك ترغبين في الهروب

350
00:38:06,150 --> 00:38:08,140
سأكون سعيدة عندما اتمكن
من الخروج من هنا

351
00:38:08,280 --> 00:38:09,840
لست ادري عرفت اماكن كثيرة

352
00:38:09,960 --> 00:38:12,140
لا تقل لي انه لا يوجد
مكان افضل من المنزل

353
00:38:12,270 --> 00:38:13,830
سبق ان سمعت ذلك من قبل

354
00:38:13,970 --> 00:38:17,840
لا، يمكنك ان تذهبي
حيثما شىت ورؤية ما شىت

355
00:38:17,960 --> 00:38:22,090
لكن لا يطيب المكان
إلا ان كان الناس طيبون

356
00:38:32,780 --> 00:38:34,910
انه مكان جميل جدا برأيي

357
00:38:49,680 --> 00:38:52,030
بيرني"، ايها الكلب الغبي"

358
00:38:54,540 --> 00:38:57,590
?هل هو كلبك -
نعم، يجب ان انصرف -

359
00:38:57,800 --> 00:38:59,070
انتظر لحظة

360
00:39:10,320 --> 00:39:11,580
انه دورك

361
00:39:15,790 --> 00:39:17,050
شكرا

362
00:39:32,470 --> 00:39:33,820
انا بخير

363
00:39:33,950 --> 00:39:36,300
يبدو انك اثرت الدهشة امس في الصف

364
00:39:36,690 --> 00:39:39,340
خدعة المصباح اليدوي سخيفة

365
00:39:39,430 --> 00:39:41,200
لكن الحصة -
?كانت مملة -

366
00:39:41,250 --> 00:39:42,510
نعم

367
00:39:43,160 --> 00:39:45,590
اعرف ان الامر لا يعنيني لكن كن حذرا

368
00:39:47,200 --> 00:39:49,600
?ماذا تعني بقولك -
المدرسة تتكلم عن ذلك -

369
00:39:49,640 --> 00:39:51,590
مارك" ورفاقه غاضبون"

370
00:39:51,680 --> 00:39:53,450
قد تتصرف "سارا" وكأنها منا

371
00:39:53,630 --> 00:39:55,850
لكنها منهم -
?"هل هو معجب ب "سارا -

372
00:39:55,940 --> 00:39:58,580
اكثر من ذلك لا يمكن
لأحد ان يقترب منها

373
00:40:17,650 --> 00:40:19,140
?من يكون قد فعل هذا

374
00:40:23,430 --> 00:40:24,910
!دعني وشأني

375
00:40:33,820 --> 00:40:36,260
?"هل قضيت وقتا ممتعا ليلة امس، "جون

376
00:40:37,510 --> 00:40:39,650
في كرة القدم

377
00:40:40,170 --> 00:40:42,080
يحتاج الظهير الربعي لعدة امور

378
00:40:42,160 --> 00:40:43,720
السرعة، القوة

379
00:40:44,200 --> 00:40:46,940
لكن خصوصا الحدس

380
00:40:47,890 --> 00:40:49,850
لمعرفة عندما تسوء الامور

381
00:40:52,320 --> 00:40:54,850
،عندما تكلمنا اول مرة
كان يجب ان اتبع حدسي

382
00:41:06,620 --> 00:41:08,320
"ها انت "جون

383
00:41:08,970 --> 00:41:10,230
احسنت

384
00:41:11,660 --> 00:41:13,960
لعلك تصغي الآن الى حدسك ايضا

385
00:41:25,430 --> 00:41:26,870
بحثت بين المفقودات

386
00:41:27,170 --> 00:41:30,040
لا احد يضيع الاشياء الجميلة -
!انت تمزح -

387
00:41:30,260 --> 00:41:32,250
"اما هذا او قميص "هانا مونتانا

388
00:41:32,430 --> 00:41:33,730
لقد نجوت

389
00:41:37,560 --> 00:41:40,640
?من يوجد في الصورة -
والدي -

390
00:41:41,250 --> 00:41:42,850
والدي الحقيقي

391
00:41:43,940 --> 00:41:47,030
"مالكوم سبيلمان"، "الفردوس"، "اوهايو"

392
00:41:51,420 --> 00:41:53,890
اختفاء محلي
الابن يدعي ان الكاىنات خطفته

393
00:41:54,280 --> 00:41:55,760
?اين التقطت تلك الصورة

394
00:41:56,850 --> 00:41:59,320
"في المكسيك في "اليوكاتان

395
00:42:00,540 --> 00:42:03,670
كنا نبحث هناك
كل عام عن ادلة عن رواد قدامى

396
00:42:05,150 --> 00:42:07,100
?رواد فضاء قدامى -
نعم -

397
00:42:07,400 --> 00:42:09,100
لصحون الطاىرة وما الى ذلك

398
00:42:09,490 --> 00:42:10,970
امور غريبة الاطوار

399
00:42:12,310 --> 00:42:14,310
كان يدعو نفسه عالما بشؤون الانسان

400
00:42:15,050 --> 00:42:16,880
لكنه كان في الواقع كبير
عمال في معمل الصلب

401
00:42:18,350 --> 00:42:20,010
مصنع "الفردوس" يقفل
بعد ١٠٢ سنة من العمل

402
00:42:20,130 --> 00:42:22,820
امضى وقته يستعد لمجيء
المخلوقات الفضاىية

403
00:42:24,820 --> 00:42:27,510
كنت اعتبره نابغة
اظنني اضطررت لذلك

404
00:42:29,560 --> 00:42:31,680
لا احد يرغب في الاعتراف
بأن والده مجنون

405
00:42:46,900 --> 00:42:48,160
?"سام"

406
00:46:31,040 --> 00:46:32,900
"مرحبا "سارا -
!مرحبا -

407
00:46:46,160 --> 00:46:48,970
مارك جيمس" حذرني من الاقتراب منك"

408
00:46:52,500 --> 00:46:56,010
عندما تلتقي شخصا
?هل تخبره كل شيء عنك

409
00:46:56,890 --> 00:46:59,140
?كل اخطاىك، واسرارك

410
00:47:00,180 --> 00:47:02,660
...اسمع، "مارك" وانا

411
00:47:02,750 --> 00:47:04,870
تغيرنا

412
00:47:04,970 --> 00:47:06,920
بدأت اهتم لأمر التصوير

413
00:47:07,010 --> 00:47:10,220
لكنه ارادني ان اكون مشجعته الشخصية

414
00:47:10,920 --> 00:47:13,390
كان يقول انني اصبحت متكلفة

415
00:47:14,700 --> 00:47:17,000
وعندما انفصلنا، اخبر الجميع بذلك

416
00:47:17,960 --> 00:47:21,430
قال انني ساقطة
وقد صدق الجميع كلامه

417
00:47:23,640 --> 00:47:26,120
جميع اصدقاىي

418
00:47:30,640 --> 00:47:31,900
انا آسف

419
00:47:32,200 --> 00:47:34,950
انا لا
كنت كذلك

420
00:47:35,810 --> 00:47:37,850
لكن لست ادري

421
00:47:38,290 --> 00:47:40,850
اعتبر الامر نعمة مباركة

422
00:47:41,110 --> 00:47:42,770
تخلصت من كل هذه الامور

423
00:47:45,240 --> 00:47:46,580
اذا

424
00:47:46,900 --> 00:47:48,800
?ما افضل ما في هذا المكان

425
00:47:55,800 --> 00:47:58,530
انت تمزحين، أليس كذلك? هذا

426
00:48:21,130 --> 00:48:22,690
عليك إنقاذ نفسك

427
00:48:42,060 --> 00:48:44,240
العام الماضي كان تغرق في الدم

428
00:48:45,230 --> 00:48:46,890
كان الامر راىعا

429
00:49:04,220 --> 00:49:05,480
باب الجحيم

430
00:49:06,440 --> 00:49:08,390
لينزل الجميع

431
00:49:30,850 --> 00:49:33,330
يا له من اخراج مسرحي -
انها بلدة صغيرة -

432
00:49:49,240 --> 00:49:52,060
حسنا، القسم الاخير اخافني فعلا

433
00:49:53,190 --> 00:49:54,270
?ما هذا

434
00:49:56,400 --> 00:49:58,490
!لا! افلتوه! افلتوه

435
00:49:58,540 --> 00:49:59,620
!توقفوا

436
00:50:03,440 --> 00:50:05,100
?مرحبا

437
00:50:06,400 --> 00:50:08,830
?هل كان ذلك حقيقيا? هل انت بخير

438
00:50:10,610 --> 00:50:14,390
!افلتني! توقف! دعه وشأنه

439
00:50:38,290 --> 00:50:40,290
!لا -
هيا! اهدأي -

440
00:50:40,370 --> 00:50:42,240
!يا الهي -
!سارا"، تعالي الى هنا" -

441
00:50:42,410 --> 00:50:44,620
!غبي! هذا انت -
!اهدأي -

442
00:50:44,980 --> 00:50:47,450
!افلتني -
?يمكنك الانصراف، حسنا -

443
00:50:48,230 --> 00:50:49,930
افلتني -
!اسمعي، سأفلتك -

444
00:50:50,060 --> 00:50:51,400
!"سارا"

445
00:51:05,090 --> 00:51:06,440
?اين هي

446
00:51:07,220 --> 00:51:08,830
!هذا يحرق

447
00:51:09,260 --> 00:51:11,090
!افلتني، هذا مؤلم

448
00:51:11,740 --> 00:51:15,560
?انها في "شيبارد فولز"! افلتني، ما هذا

449
00:51:20,470 --> 00:51:22,940
?"اين "جون -
لا افهم ماذا حصل لنا -

450
00:51:23,780 --> 00:51:25,730
فعلا -
لذا طلبت من صديقك -

451
00:51:25,860 --> 00:51:28,470
ان يحملني على ظهره
ويأتي بي عبر الغابة الى هنا

452
00:51:28,600 --> 00:51:32,900
!كان يكفي ان تطلب مني المجيء
!كشخص طبيعي

453
00:51:33,510 --> 00:51:35,810
لا داعي لأن تخبريني بأنني اتصرف كوغد

454
00:51:35,940 --> 00:51:39,630
"انت تشكلين لي مشكلة، "سارا

455
00:51:40,670 --> 00:51:42,930
نعم، يجب ان تتقبل الامر

456
00:51:44,110 --> 00:51:46,760
انتظري "سارا"، انتظري -
!توقف -

457
00:51:46,880 --> 00:51:48,450
?هل انت بخير

458
00:52:00,960 --> 00:52:03,660
ارجو ان تتمكن من رمي
الكرة باليد اليسرى

459
00:52:04,570 --> 00:52:06,960
!لا، "جون"، توقف! توقف

460
00:52:18,780 --> 00:52:21,170
جون"، توقف انتظر"

461
00:52:21,250 --> 00:52:24,380
لم أشأ ان تكسر ذراعه، هذا كل شيء

462
00:52:24,460 --> 00:52:26,950
لست السبب، بل انا
ما كان يجب ان اغضب هكذا

463
00:52:30,980 --> 00:52:32,240
?هلا رافقتني الى المنزل

464
00:52:41,670 --> 00:52:43,590
يجب ان تفحص هذا الجرح

465
00:52:45,410 --> 00:52:46,760
سأفعل ذلك

466
00:52:48,100 --> 00:52:49,540
...انا

467
00:52:55,060 --> 00:52:56,880
يجب ان نتحدث

468
00:53:00,230 --> 00:53:02,480
اعرف ذلك هذا جنون

469
00:53:04,350 --> 00:53:05,830
مارك" مخبول"

470
00:53:06,830 --> 00:53:08,480
ونحن في السنة الاخيرة

471
00:53:08,740 --> 00:53:10,920
?من يدري اين ستكون بعد ٣ اشهر

472
00:53:12,220 --> 00:53:13,470
تماما

473
00:53:14,650 --> 00:53:16,040
?من يدري

474
00:53:18,300 --> 00:53:22,390
اذا سوف اراك عندما اراك

475
00:53:24,250 --> 00:53:25,510
نعم

476
00:53:27,990 --> 00:53:29,420
حسنا

477
00:53:36,290 --> 00:53:38,330
يدك ساخنة جدا

478
00:53:55,010 --> 00:53:57,180
لا افكر إلا بك

479
00:53:57,400 --> 00:53:59,400
انا ايضا افكر بك

480
00:54:23,430 --> 00:54:25,210
?من اين اتيت

481
00:54:27,900 --> 00:54:29,900
!حسنا امي! فهمت

482
00:54:38,330 --> 00:54:41,020
انا -
حسنا، يجب ان ادخل -

483
00:54:50,800 --> 00:54:52,230
الى اللقاء

484
00:55:28,900 --> 00:55:30,550
سام" رأيت ما فعلته في الغابة"

485
00:55:30,680 --> 00:55:32,630
يجب ان نتحدث
"الليلة منزلي ١٧٣ شارع "آردن

486
00:55:50,100 --> 00:55:52,660
جون"! هنا"

487
00:55:56,190 --> 00:55:57,530
?ماذا تكون

488
00:56:00,360 --> 00:56:02,910
رميت لاعبي كرة القدم بسهولة مدهشة

489
00:56:03,610 --> 00:56:05,130
?وما فعلته بيدك

490
00:56:05,870 --> 00:56:10,520
هذا ليس بشريا لذا انا اسألك
?ماذا انت

491
00:56:13,390 --> 00:56:15,420
?هل يجب ان اهددك

492
00:56:15,560 --> 00:56:17,430
لدي صور على هاتفي

493
00:56:17,560 --> 00:56:19,210
ستثير الكثير من الاسىلة

494
00:56:19,330 --> 00:56:20,990
اعطني هذا الهاتف -
لا -

495
00:56:21,120 --> 00:56:22,780
انت تعرف انني استطيع ايذاءك

496
00:56:40,190 --> 00:56:41,800
افعل ما شىت

497
00:56:48,930 --> 00:56:51,530
طفولتي بكاملها

498
00:56:53,180 --> 00:56:55,010
كانت اشبه بحلقة من
"برنامج "اكس فايلز

499
00:56:58,130 --> 00:57:00,700
هل تعرف ما هو الامر
عليه ان تشعر بشيء

500
00:57:01,740 --> 00:57:03,310
بهذه القوة

501
00:57:04,530 --> 00:57:09,000
وأن تقول في نفسك كل يوم ان والدك
سيعود ليأخذك بعيدا عن هذا المكان

502
00:57:09,910 --> 00:57:12,300
وأن كل ما كنا نؤمن به كان صحيحا

503
00:57:12,430 --> 00:57:14,650
وأننا لم نكن مجانين

504
00:57:19,430 --> 00:57:20,690
ارجوك

505
00:57:25,680 --> 00:57:27,630
ارجوك

506
00:57:30,720 --> 00:57:32,540
والدك كان محقا

507
00:57:33,890 --> 00:57:35,150
?ماذا

508
00:57:41,360 --> 00:57:42,970
كان محقا

509
00:57:45,230 --> 00:57:47,700
بشأن رواد الفضاء القدامى

510
00:57:48,440 --> 00:57:50,400
والحياة على كواكب اخرى

511
00:57:53,090 --> 00:57:54,400
كل شيء

512
00:57:59,010 --> 00:58:02,560
نعم! كنت اعرف انه
لن يهجرنا بهذا الشكل

513
00:58:02,700 --> 00:58:05,910
وجدوا شاحنته قرب الحدود المكسيكية
لقد اختفى بكل بساطة

514
00:58:06,390 --> 00:58:08,210
ربما خطفوه -
"سام" -

515
00:58:08,350 --> 00:58:10,640
لو عرف انك هنا، لعاد حتما

516
00:58:10,740 --> 00:58:13,990
لا يمكنك ان تخبر احدا بالأمر -
لن افعل -

517
00:58:14,130 --> 00:58:16,770
لا، لا يجب ان تعدني
لا احد يعرف بالأمر

518
00:58:16,900 --> 00:58:19,680
ثمة آخرون، من حيث
اتيت، يبحثون عني

519
00:58:21,330 --> 00:58:22,590
لست بأمان

520
00:58:23,070 --> 00:58:27,240
!سام"! اعرف انك هناك"
عد الى المنزل حالا

521
00:58:28,810 --> 00:58:31,240
انتظر حتى ادخل ثم ارحل -
?"سام" -

522
00:58:34,100 --> 00:58:35,720
اعدك بذلك

523
00:58:38,070 --> 00:58:39,670
!نعم

524
00:58:59,830 --> 00:59:01,480
مرحبا ايها المخبول

525
00:59:01,790 --> 00:59:03,180
مرحبا بني

526
00:59:09,730 --> 00:59:11,000
مرحبا ابي

527
00:59:11,040 --> 00:59:13,160
المأمور "جيمس" يقول
ان بعض الفتية تأذوا امس

528
00:59:13,260 --> 00:59:14,770
اثنان منهم امضوا الليل في المستشفى

529
00:59:14,910 --> 00:59:16,330
قلت انهم كانوا ٤ -
نعم، ٤ -

530
00:59:16,430 --> 00:59:18,680
?من فريق كرة القدم -
صحيح -

531
00:59:19,720 --> 00:59:22,550
،طبعا، لا احد منهم يتكلم
"حتى ابني "مارك

532
00:59:25,460 --> 00:59:28,460
?مارك" ابنك" -
صحيح -

533
00:59:29,760 --> 00:59:31,930
ذراعه التي يرمي بها
الكرة تعرضت للإصابة

534
00:59:32,810 --> 00:59:34,280
قال انك كنت موجودا

535
00:59:36,280 --> 00:59:38,540
لا كنت مع فتاة

536
00:59:38,710 --> 00:59:40,930
لذا لم اكن منتبها

537
00:59:42,840 --> 00:59:44,100
?"سارا هارت"

538
00:59:48,880 --> 00:59:51,660
لا احد يريد ان يكون
اول من يخبر بما حصل

539
00:59:52,050 --> 00:59:55,650
لكن احدا سيتكلم في النهاية

540
00:59:55,790 --> 00:59:58,520
انت حتما محق شكرا ايها المأمور

541
00:59:58,660 --> 01:00:00,520
اذا عرفنا شيىا، سنبلغك

542
01:00:21,080 --> 01:00:23,290
?كانوا اربعة -
نعم -

543
01:00:25,290 --> 01:00:26,940
?هل كان ذلك صعبا

544
01:00:27,720 --> 01:00:29,280
بل سهل للغاية

545
01:00:30,020 --> 01:00:32,450
جيد هذا يعني انك تتحكم بها جيدا

546
01:00:32,930 --> 01:00:35,890
اصعد واحزم حقيبتك -
?بسبب ما حصل ليلة امس -

547
01:00:36,020 --> 01:00:38,580
لأنني لا احب ان يطرح علينا احد الاسىلة

548
01:00:38,970 --> 01:00:40,630
وأعتقد ان هذا الحادث سيثير اسىلة كثيرة

549
01:00:40,750 --> 01:00:43,970
انهم يعيشون بيننا
?"ما هذا? مزيد من تفاهات "الحقيقة هنا

550
01:00:44,060 --> 01:00:46,360
إلا ان هذا فعلا انت

551
01:00:46,920 --> 01:00:48,830
لا بد ان احد الشبان صورك

552
01:00:50,830 --> 01:00:52,220
اللعنة

553
01:00:52,700 --> 01:00:55,700
لا استطيع اختراقه
فلنعطله بأنفسنا

554
01:00:55,830 --> 01:00:58,000
"ان رآه "الموغ
ستكون مجرد مسألة وقت

555
01:00:58,390 --> 01:01:00,000
احزم حقيبتك سنغادر

556
01:01:01,960 --> 01:01:03,310
لن ارحل

557
01:01:04,910 --> 01:01:06,340
?عفوا، ماذا قلت

558
01:01:07,960 --> 01:01:09,380
لن ارحل

559
01:01:10,120 --> 01:01:12,470
حسنا ان اردت اختيار
...المكان التالي، انه

560
01:01:12,600 --> 01:01:14,940
!انها ليست معركتي ولم تكن أبدا كذلك

561
01:01:15,080 --> 01:01:17,420
انا لا اذكر عالما قبل هذا العالم

562
01:01:18,470 --> 01:01:20,470
?هل الامر يتعلق بفتاة

563
01:01:22,860 --> 01:01:25,030
اصعد وأحضر اغراضك

564
01:01:25,980 --> 01:01:28,980
انت لست والدي -
لا، لا، لا لقد توفي -

565
01:01:29,500 --> 01:01:31,360
توفي من اجلك

566
01:01:31,500 --> 01:01:36,190
لا تتخيل عدد الذين
!ضحوا بأنفسهم لكي تحيا

567
01:01:36,320 --> 01:01:39,930
وليس لكي تعيش قصة حب هنا
!كفتى بشري حقيقي

568
01:01:40,360 --> 01:01:41,670
لن ارحل

569
01:01:44,840 --> 01:01:47,360
!"جون"? "جون"

570
01:01:47,480 --> 01:01:48,830
!لن ارحل

571
01:01:51,570 --> 01:01:54,140
اجل، استطيع ان افعل هذا، الآن

572
01:02:11,950 --> 01:02:14,030
?سأفلتك، حسنا

573
01:02:15,640 --> 01:02:17,380
?حسنا -
حسنا -

574
01:02:28,450 --> 01:02:29,810
على كوكبنا

575
01:02:29,890 --> 01:02:31,670
اخبرني فقط لم يريدون قتلي

576
01:02:31,760 --> 01:02:36,450
الموغ لا يستوطنون
انهم يهلكون المكان ثم ينتقلون

577
01:02:36,530 --> 01:02:39,280
والآن، انتقلوا الى هنا

578
01:02:39,400 --> 01:02:43,230
قوات عدة تستطيع ردعهم
انت والخمسة الآخرين

579
01:02:43,830 --> 01:02:48,180
لقد تم انقاذكم من اجل قضية اهم واكبر
لن ادعك تفسد كل هذا من اجل فتاة

580
01:02:49,310 --> 01:02:51,230
انها ليست فتاة عادية

581
01:02:54,310 --> 01:02:56,220
افكر بأن اتركها

582
01:02:56,960 --> 01:02:58,260
لكنني اعجز عن ذلك

583
01:02:59,350 --> 01:03:01,040
ولا اعرف السبب

584
01:03:05,560 --> 01:03:09,080
نحن لا نحب كالبشر
نحن نحب الى الابد

585
01:03:13,380 --> 01:03:14,990
لن تنسى أبدا

586
01:03:17,860 --> 01:03:21,460
ان كان هذا ما تمثله لك
لا تدعهم يربحون

587
01:03:22,330 --> 01:03:24,460
وإلا، فأنت لن تسامح
نفسك أبدا على ذلك

588
01:03:27,680 --> 01:03:29,110
والآن، يجب ان نمضي

589
01:03:30,150 --> 01:03:32,500
سأهتم بالموقع الليلة سيمنحك هذا يوما

590
01:03:32,890 --> 01:03:35,620
?يوم? لأودعها

591
01:03:36,630 --> 01:03:38,840
هذا اكثر مما حظينا به نحن

592
01:04:09,860 --> 01:04:12,200
"هنري"، سأذهب الى منزل "سارا"

593
01:04:16,690 --> 01:04:17,940
?"هنري"

594
01:04:39,050 --> 01:04:42,140
?"هنري"? مرحبا? "هنري"

595
01:04:42,360 --> 01:04:45,440
لا، لكن تعال الى هنا
سأخبرك اين تجده

596
01:04:46,570 --> 01:04:48,350
?"من انت? اين "هنري

597
01:04:48,490 --> 01:04:51,560
"٤١٧، ويلارد كورت"، "وارسو" "انديانا

598
01:05:01,910 --> 01:05:03,650
هيا، هيا

599
01:05:04,470 --> 01:05:05,780
احتاج الى مساعدتك

600
01:05:11,030 --> 01:05:12,600
...اذا انتم لا

601
01:05:12,730 --> 01:05:14,860
?نخطف الناس -
نعم -

602
01:05:15,240 --> 01:05:16,510
لا

603
01:05:16,730 --> 01:05:19,290
لكن الآخرين، الذين يتعقبونك

604
01:05:19,980 --> 01:05:21,500
?هل يفعلون ذلك

605
01:05:42,620 --> 01:05:44,320
لقد وصلنا

606
01:05:45,880 --> 01:05:47,490
شكرا

607
01:05:54,650 --> 01:05:58,610
?ماذا? احضرت مسدسا -
"سرقته من "ايد -

608
01:05:59,130 --> 01:06:00,960
قد يفيدنا هيا بنا

609
01:06:02,650 --> 01:06:06,780
لقد جىت لمساعدتك يا صديقي -
لقد فعلت والآن، عد الى منزلك -

610
01:06:30,100 --> 01:06:31,930
?ماذا تفعل -
لن اغادر -

611
01:06:32,410 --> 01:06:34,670
?ماذا لو خطف "الموغ" والدي

612
01:07:07,950 --> 01:07:09,780
!سحقا

613
01:07:10,680 --> 01:07:12,680
لكنك اقفلته

614
01:07:14,210 --> 01:07:16,640
حسنا، خطة جديدة -
نعم -

615
01:07:17,070 --> 01:07:19,760
اتبع الرجل وأرسل لي
?رسالة ان عاد، حسنا

616
01:07:19,940 --> 01:07:21,590
مفهوم سأذهب

617
01:08:56,170 --> 01:08:57,220
"هنري"

618
01:09:11,680 --> 01:09:13,500
?هل انت بخير -
ما كان يجب ان تحضر -

619
01:09:13,600 --> 01:09:15,810
?ماذا حصل -
نصبوا لي فخا -

620
01:09:15,890 --> 01:09:18,290
يجب ان نذهب انهم آتون

621
01:09:18,980 --> 01:09:21,500
لا احد يتحرك وإلا قتلت هذا الشاب

622
01:09:21,680 --> 01:09:23,710
!سأفعل ذلك! ارفعا يديكما

623
01:09:24,070 --> 01:09:25,930
يسرني انك احضرت المسدس

624
01:09:27,280 --> 01:09:28,840
"انت ابن "مالكوم

625
01:09:29,880 --> 01:09:33,010
اطفىء الانوار من فضلك -
!اصمت! ارفعا يديكما -

626
01:09:46,090 --> 01:09:48,530
انت! انت الشاب في الشريط على موقعنا

627
01:09:48,650 --> 01:09:50,780
الذين يبحثون عنه -
?من يبحث عني -

628
01:09:51,740 --> 01:09:54,210
?عم يتحدث -
الموغ" كانوا هنا" -

629
01:09:54,350 --> 01:09:55,650
كان هذا فخا -
نعم -

630
01:09:55,770 --> 01:09:58,900
!هؤلاء القوم مهما كانوا، لديهم مخطط

631
01:09:59,120 --> 01:10:01,510
?"جون" -
انا رجل المكاىد -

632
01:10:01,600 --> 01:10:04,430
لا احد ينتبه لما اقوله
!لكن هذا حقيقي

633
01:10:04,510 --> 01:10:05,940
جون" حان وقت الرحيل"

634
01:10:05,990 --> 01:10:08,080
انهم يحبون الارض كثيرا

635
01:10:08,160 --> 01:10:09,850
!سيأخذون كل شيء، كل شيء

636
01:10:09,950 --> 01:10:11,210
!جون"! الآن"

637
01:10:11,290 --> 01:10:12,810
اما ان نفعل ما يطلبونه او نموت جميعا

638
01:10:12,940 --> 01:10:14,600
!حان وقت الانصراف! الآن

639
01:10:31,320 --> 01:10:34,270
!جون" "جون"! "جون"، لا"

640
01:11:09,420 --> 01:11:10,990
!جون"، اهرب"

641
01:11:11,250 --> 01:11:12,890
!الآن -
!اهرب -

642
01:11:38,790 --> 01:11:41,350
شغل السيارة
!بسرعة! اخرجنا من هنا

643
01:11:41,480 --> 01:11:43,170
!لا اجد المفاتيح -
?ماذا? لا تجد المفاتيح -

644
01:11:43,270 --> 01:11:45,390
!لا اجدها -
!بسرعة -

645
01:11:47,440 --> 01:11:49,090
?ماذا ننتظر ايها الرفاق

646
01:11:50,430 --> 01:11:52,470
!لقد اضعت المفاتيح -
جون"، شغل المحرك" -

647
01:11:52,610 --> 01:11:55,040
?ماذا -
يمكنك القيام بذلك شغل السيارة -

648
01:11:58,610 --> 01:12:00,080
هيا -
شغل السيارة -

649
01:12:08,600 --> 01:12:10,860
!هيا! انه آت! انه آت! شغل السيارة

650
01:12:10,940 --> 01:12:12,290
!استخدم قواك السحرية

651
01:12:12,420 --> 01:12:14,250
!هيا! سنموت

652
01:12:17,060 --> 01:12:18,460
!يا الهي

653
01:12:22,630 --> 01:12:24,450
!انطلق بالسيارة

654
01:12:36,710 --> 01:12:38,310
خذ هذا

655
01:12:42,610 --> 01:12:45,210
كان "مالكوم" يستخدمه لتعقب الآخرين

656
01:12:45,530 --> 01:12:48,400
انتظر، كان والدي اذا -
كان يساعدنا -

657
01:12:49,340 --> 01:12:51,300
كان يفترض ان يجمع شملنا

658
01:12:52,770 --> 01:12:54,560
يجب ان تجد الآخرين

659
01:12:54,910 --> 01:12:56,480
معا، ستكونون اقوى

660
01:13:09,070 --> 01:13:11,020
لا استطيع القيام بهذا من دونك

661
01:13:12,980 --> 01:13:14,240
بلى، يمكنك ذلك

662
01:13:16,030 --> 01:13:17,460
بلى، يمكنك ذلك

663
01:13:20,020 --> 01:13:23,490
لا يمكنك ان تتخيل ما الذي تستطيعه

664
01:13:29,970 --> 01:13:31,410
"هنري"

665
01:14:26,840 --> 01:14:28,800
دعني اتكلم

666
01:14:30,100 --> 01:14:32,930
حسنا اتصلت بك كما طلبت

667
01:14:34,530 --> 01:14:36,620
...ليست غلطتي ان

668
01:14:38,750 --> 01:14:40,870
في النهاية، لقد ادينا جانبنا من الاتفاق

669
01:14:41,830 --> 01:14:43,220
?هل ما حلنا من ضمن الفريق

670
01:14:43,350 --> 01:14:46,260
?في النظام العالمي الجديد

671
01:14:49,130 --> 01:14:50,690
جهاز تحديد الموقع

672
01:14:51,040 --> 01:14:52,380
?اين هو

673
01:14:53,560 --> 01:14:57,860
لم يكن يحمل إلا سكينا
وهذا الحجر

674
01:14:59,160 --> 01:15:00,820
لقد وضعته

675
01:15:01,990 --> 01:15:03,770
كان هنا يا صديقي

676
01:15:04,070 --> 01:15:05,900
"كان هنا يا صديقي"

677
01:15:06,860 --> 01:15:08,640
لكنه لم يعد هنا الآن

678
01:15:09,500 --> 01:15:11,550
لقد شممت راىحته

679
01:15:17,060 --> 01:15:19,490
الرقم ٤" قريب من هنا"

680
01:15:31,140 --> 01:15:33,490
رسوم متحركة للأطفال

681
01:15:35,750 --> 01:15:38,520
من حيث اتيت، ينبغي
على الرجال ان يعملوا

682
01:15:39,000 --> 01:15:40,650
اسمع، سأعمل بجهد

683
01:15:40,740 --> 01:15:44,220
الاستهتار بالأمور العملية الذي تظهرونه

684
01:15:45,180 --> 01:15:46,520
انه راىع

685
01:15:47,910 --> 01:15:50,040
يجب ان نمرح جميعا

686
01:15:52,300 --> 01:15:55,430
"تدعونها العاب الكترونية "ألعاب للفتية

687
01:15:56,950 --> 01:16:00,200
?لدي لعبة هل تريد اللعب بها

688
01:16:00,510 --> 01:16:02,340
لا، لا! انا

689
01:16:04,070 --> 01:16:06,420
!انه يريد ان يلعب معك

690
01:16:20,530 --> 01:16:21,800
يجب ان اكلمك

691
01:16:21,890 --> 01:16:23,920
?هل تعرفين اين استطيع ان اجد صديقك

692
01:16:24,360 --> 01:16:25,970
انه ليس من تظنه

693
01:16:26,790 --> 01:16:28,050
?عفوا

694
01:16:34,050 --> 01:16:36,870
"فتشت شرطة "الفردوس
منزلين لمشتبه بهما

695
01:16:37,010 --> 01:16:39,740
وصادروا عدة اجهزة
كمبيوتر وأغراض مشبوهة

696
01:16:39,880 --> 01:16:44,090
وأصدروا تعميما بالبحث عن المشتبه بهما
كل من لديه معلومات

697
01:16:46,910 --> 01:16:48,820
يجب ان نرحل من هنا

698
01:16:50,300 --> 01:16:52,080
ثمة تقرير في الاخبار

699
01:16:52,390 --> 01:16:55,080
"الشرطة تظن انك و"هنري
مجرمان او ارهابيان

700
01:16:59,250 --> 01:17:01,550
"?سارا" من انت"

701
01:17:06,030 --> 01:17:07,510
سنعود

702
01:17:10,720 --> 01:17:12,850
"انا امام المنزل، في "وارسو

703
01:17:12,980 --> 01:17:15,670
حيث عثر على جثتين
مشوهتين لعاملين لموقع

704
01:17:15,800 --> 01:17:17,980
الكتروني منذ بضع ساعات

705
01:17:18,100 --> 01:17:19,930
الشرطة ترفض القول ان كانت تملك ادلة

706
01:17:20,060 --> 01:17:22,310
او عن سبب تلك الجراىم الشنيعة

707
01:17:35,050 --> 01:17:36,790
!لدي واحد مماثل -
?ماذا -

708
01:17:36,910 --> 01:17:39,520
واحد كهذا اخذته من مخبأ والدي

709
01:17:39,610 --> 01:17:41,600
أحضره -
نعم -

710
01:17:42,080 --> 01:17:45,470
"انزلني في "ليندايل
سارا" في احد تلك المنازل هناك"

711
01:17:46,090 --> 01:17:48,260
سأتصل بك لاحقا -
?ماذا بعد -

712
01:17:48,380 --> 01:17:50,430
سآخذ الحجر وستعود الى منزلك

713
01:18:00,470 --> 01:18:02,590
إنه هو -
?جون -

714
01:18:04,080 --> 01:18:06,420
?أرايت ذلك -
?ماذا يفعل هنا -

715
01:18:08,330 --> 01:18:09,980
نعم، انه هنا

716
01:18:14,630 --> 01:18:15,970
هذا هو

717
01:18:32,010 --> 01:18:33,350
هيا

718
01:18:59,080 --> 01:19:01,110
لا يبدو انك تنتمين الى هذا الحشد

719
01:19:04,500 --> 01:19:07,500
لم اعد اعرف مع من انتمي حاليا

720
01:19:07,720 --> 01:19:10,190
اسمعي، اخبريني فقط -
?"جون سميث" -

721
01:19:10,410 --> 01:19:12,280
يا لي من غبية

722
01:19:13,880 --> 01:19:17,060
ويقولون ان والدك ارهابي

723
01:19:17,190 --> 01:19:19,410
هو ليس ارهابيا

724
01:19:19,750 --> 01:19:21,500
اخبرني الحقيقة

725
01:19:22,140 --> 01:19:23,530
?من انت

726
01:19:34,830 --> 01:19:36,090
انه في الطابق العلوي

727
01:19:37,000 --> 01:19:38,780
حسنا ايها الرفاق، ابتعدوا

728
01:19:40,870 --> 01:19:42,480
لم تجب عن سؤالي

729
01:19:44,180 --> 01:19:45,430
جىت فقط اودعك

730
01:19:45,560 --> 01:19:46,990
جون"، انتظر! ماذا" -
!لا تتحرك -

731
01:19:47,130 --> 01:19:48,870
!"لا! "جون -
!"سارا" -

732
01:19:59,200 --> 01:20:00,240
كيف

733
01:20:00,340 --> 01:20:01,770
!تحركوا! تحركوا -
!هيا -

734
01:20:27,750 --> 01:20:29,700
ما فعلته امر مستحيل

735
01:20:29,790 --> 01:20:31,400
من انا

736
01:20:31,480 --> 01:20:33,480
موجود هنا
التقطت هذه الصور من اجلك

737
01:20:33,570 --> 01:20:37,090
انتظر تعال معي ارجوك

738
01:20:38,660 --> 01:20:40,220
?هل تعرف اين يمكن ان يكونا

739
01:20:40,740 --> 01:20:42,610
اظنني اعرف الى اين قد تذهب

740
01:20:53,340 --> 01:20:56,850
?من هم بحق الجحيم -
?لاعبو كرة قدم عمالقة -

741
01:21:05,510 --> 01:21:07,110
!سحقا

742
01:21:10,800 --> 01:21:12,410
!لا، لا، لا

743
01:21:15,360 --> 01:21:16,800
!ابي

744
01:21:17,500 --> 01:21:20,190
"هذا سيقودنا الى "الرقم ٤

745
01:21:29,090 --> 01:21:36,610
شاب ثمل مثلك
معافى ويأكل جيدا

746
01:21:37,170 --> 01:21:40,910
اراهن انك تشاهد الكثير من التلفاز
?أليس كذلك

747
01:21:42,040 --> 01:21:43,300
نعم -
?نعم -

748
01:21:43,470 --> 01:21:46,080
في هذه الحالة، انت
:تقول حتما في نفسك

749
01:21:46,210 --> 01:21:48,990
قد اتمكن من انقاذ الوضع"
"ان اكون بطلا

750
01:21:49,120 --> 01:21:52,330
لكن انا اقول لا تفعل ذلك

751
01:21:56,600 --> 01:21:59,330
?اخبرني الآن، اين الشاب

752
01:22:27,360 --> 01:22:29,350
انها راىعة

753
01:22:44,560 --> 01:22:45,810
?هل يمكنك ان تريني

754
01:23:16,110 --> 01:23:17,490
!لا

755
01:23:21,140 --> 01:23:23,530
!افلتني! افلتني

756
01:23:24,750 --> 01:23:26,270
حاصروا المدرسة

757
01:23:26,400 --> 01:23:28,400
اقطعوا التيار

758
01:23:28,880 --> 01:23:30,310
!افلتني

759
01:23:37,300 --> 01:23:39,350
?مرحبا -
?اين انت -

760
01:23:39,610 --> 01:23:40,870
في المدرسة

761
01:23:41,000 --> 01:23:42,560
نعم، يجب ان تخرج من هناك حالا

762
01:23:42,690 --> 01:23:43,950
?لماذا? ما الامر

763
01:23:44,080 --> 01:23:46,510
ما فعلته بالسيارة اصبح
"على موقع "يوتيوب

764
01:23:46,600 --> 01:23:48,900
ان لم يجدوا اثرك بعد، لن يتأخروا

765
01:23:49,820 --> 01:23:51,340
هيا

766
01:23:51,420 --> 01:23:53,640
ولا تقل لي انها ليست معركتي

767
01:23:53,730 --> 01:23:55,990
لا بد ان ابي كان يعرف
بمجيء هؤلاء القوم

768
01:23:56,070 --> 01:23:57,720
ولهذا خطفوه

769
01:23:59,380 --> 01:24:01,330
كما ان كلبك برفقتي

770
01:24:03,030 --> 01:24:05,320
انا في طريقي اوافيك امام المدرسة

771
01:24:05,420 --> 01:24:07,580
!يجب ان تخرج حالا

772
01:24:09,410 --> 01:24:10,670
?"جون"

773
01:24:15,060 --> 01:24:16,620
لنرحل

774
01:24:21,220 --> 01:24:22,660
!افلتني

775
01:24:27,740 --> 01:24:29,300
!يا الهي

776
01:24:30,000 --> 01:24:33,430
!سارا"، ان كنت في الداخل، اهربي"

777
01:24:35,040 --> 01:24:36,560
!اهربي

778
01:24:39,820 --> 01:24:41,090
!افلتني

779
01:24:48,510 --> 01:24:51,510
?اسمعي لن ادعهم يؤذوك، حسنا

780
01:24:51,680 --> 01:24:53,770
هل تفهمين? تعالي

781
01:26:08,320 --> 01:26:11,540
من الافضل ألا تنشر
انجاحاتك على الانترنت

782
01:26:13,490 --> 01:26:15,400
?من انت -
"الرقم ٦" -

783
01:26:15,660 --> 01:26:17,320
?اين حاميك

784
01:26:17,800 --> 01:26:19,270
مات

785
01:26:19,920 --> 01:26:22,830
"نعم حاميتي ايضا قتلها "الموغ
منذ ٤ اشهر

786
01:26:22,960 --> 01:26:25,260
كنا نتعقبهم -
?كنتما تتعقبانهم -

787
01:26:25,400 --> 01:26:27,700
نعم لحسن حظك لقد انقذتك

788
01:26:27,830 --> 01:26:29,530
يجب ان تنتبهي الى نفسك

789
01:26:29,910 --> 01:26:31,780
الموغ" يراقبون كل المخارج"

790
01:26:32,340 --> 01:26:34,650
يبدو انك ستضطر للقتال من اجل الخروج

791
01:26:35,260 --> 01:26:37,560
?هل انت موافق -
نعم -

792
01:26:37,780 --> 01:26:40,000
هناك نفق تحت المدرسة
يؤدي الى الملعب

793
01:26:40,120 --> 01:26:42,730
لقد اكتسبت اصدقاء، فاتن

794
01:26:44,770 --> 01:26:46,120
هيا بنا

795
01:26:47,600 --> 01:26:49,380
?هل تملكين ارثا آخر يجب ان اعرف به

796
01:27:25,180 --> 01:27:26,560
!سحقا

797
01:27:33,780 --> 01:27:35,080
!سحقا

798
01:27:44,810 --> 01:27:46,550
حاذر، سوف يرونا

799
01:27:48,200 --> 01:27:50,460
وستحتاج الى كل طاقتك

800
01:27:54,030 --> 01:27:56,420
?ما كان ذلك -
انهم آتون -

801
01:28:00,850 --> 01:28:02,190
?سام"، ماذا تفعل"

802
01:28:02,330 --> 01:28:04,060
?هل رأيت ما خرج من الشاحنة

803
01:28:04,150 --> 01:28:07,750
وقد تحول كلبك الى واحد منهم
ظننته سيلتهمني، هذا حجرك

804
01:28:11,280 --> 01:28:17,010
مرحبا أنا "سام"، ما اسمك -
مجهولة الهوية -

805
01:28:17,140 --> 01:28:18,440
فاتن هذا فاتن

806
01:28:18,530 --> 01:28:19,880
?هل لديك رقم أيضا

807
01:28:20,620 --> 01:28:22,750
?من هذا الفرد -
سام"، ركز" -

808
01:28:22,870 --> 01:28:24,310
?ما الذي خرج من الشاحنة

809
01:28:29,740 --> 01:28:31,350
!بسرعة! هيا، هيا

810
01:28:32,050 --> 01:28:33,470
!سام" هيا"

811
01:28:39,910 --> 01:28:41,380
!هيا، هيا

812
01:28:44,900 --> 01:28:46,160
!هيا

813
01:29:56,070 --> 01:29:58,240
استهدفني -
?ماذا -

814
01:29:58,370 --> 01:30:00,760
بأشعتك احتاج الى الطاقة

815
01:30:03,020 --> 01:30:04,410
!استهدفني

816
01:30:15,270 --> 01:30:17,050
ريد بول" هو للجبناء"

817
01:30:19,450 --> 01:30:21,400
لقد قتل "هنري" انا اريد النيل منه

818
01:30:58,230 --> 01:30:59,450
!"الرقم ٤"

819
01:31:11,750 --> 01:31:13,530
انت ماهر باستخدام يديك

820
01:31:14,010 --> 01:31:16,010
شكرا -
لا داعي للشكر -

821
01:31:17,320 --> 01:31:21,050
...كلبي، لقد -
"نعم، انه "كمير -

822
01:31:22,170 --> 01:31:24,040
"لقد جاء معك من "لوريان

823
01:31:24,180 --> 01:31:25,960
كان لا بد من حمايتك

824
01:32:29,520 --> 01:32:31,430
?احضرت مسدسا? هل انت جاد

825
01:32:31,560 --> 01:32:33,820
ماذا? قد يكون مفيدا -
من هنا -

826
01:32:44,730 --> 01:32:45,990
!ارحلوا

827
01:32:54,590 --> 01:32:56,980
!اعدها الى النفق -
!حسنا، تعالي -

828
01:33:03,490 --> 01:33:04,840
!سحقا

829
01:33:10,490 --> 01:33:12,140
"انا ألعب الكثير على "الاكس بوكس

830
01:34:51,590 --> 01:34:55,280
ايها "الرقم ٤"، لديك شيء اريده

831
01:34:57,540 --> 01:35:01,240
شكرا لأنك سهلت علي المهمة

832
01:35:02,190 --> 01:35:05,750
تخيل بأي سرعة سندمر باقي الكوكب

833
01:35:05,840 --> 01:35:07,440
!هذا مدهش

834
01:35:07,840 --> 01:35:10,050
قريبا، سأنتهي منكم جميعا

835
01:35:10,880 --> 01:35:12,610
استرخ

836
01:35:14,270 --> 01:35:18,090
لا يمكنك ان تمنع ما سيحصل
لم تتمكن أبدا من ذلك

837
01:35:18,260 --> 01:35:19,790
...ليست

838
01:35:20,170 --> 01:35:21,910
لديك اي فكرة

839
01:35:23,660 --> 01:35:25,610
عما استطيعه

840
01:36:39,600 --> 01:36:41,380
"جون"

841
01:36:44,410 --> 01:36:46,330
?مضادة للنيران

842
01:36:46,940 --> 01:36:48,840
قلت لك انك سترى

843
01:37:18,090 --> 01:37:19,920
حسنا، اعطني هذا هيا

844
01:37:21,300 --> 01:37:22,570
شكرا

845
01:37:54,370 --> 01:37:57,450
كان ذلك مخيبا للأمل
?اذا، انه ليس جهازا لتحديد المواقع

846
01:37:57,500 --> 01:37:59,360
بلى

847
01:37:59,540 --> 01:38:01,750
?هل شعرت بالشيء نفسه -
اجل -

848
01:38:01,970 --> 01:38:05,440
نحن نعرف اين ينبغي الذهاب -
نعم، بإمكاننا ايجاد الآخرين -

849
01:38:11,790 --> 01:38:13,140
خذ

850
01:38:13,660 --> 01:38:14,960
شكرا

851
01:38:15,910 --> 01:38:18,430
ارجو ألا يسبب لك ذلك المتاعب -
لا -

852
01:38:19,350 --> 01:38:21,820
الادلة تختفي كل يوم

853
01:38:22,300 --> 01:38:24,090
لن يعرف ابي بذلك حتى

854
01:38:24,830 --> 01:38:27,560
يجب ان تذهب باتجاه الغرب -
?لماذا -

855
01:38:27,780 --> 01:38:30,210
لأنني اخبرت والدي
انك ستذهب الى الشرق

856
01:38:37,720 --> 01:38:40,110
"ايتها "الرقم ٦"، سيرافقنا "سام

857
01:38:40,630 --> 01:38:41,900
?ماذا

858
01:38:42,850 --> 01:38:44,980
مستحيل -
لقد اصبح واحدا منا -

859
01:38:45,420 --> 01:38:47,190
يجب ان نعثر على والده

860
01:38:50,630 --> 01:38:53,410
ان قمت بتأخيرنا، سأقتلك بنفسي

861
01:38:54,190 --> 01:38:56,630
?وانا اصدقك، هلا انطلقنا الآن

862
01:39:02,230 --> 01:39:04,620
أتعلمين، ما كنت لأرحل
لو لم يكن ذلك

863
01:39:04,710 --> 01:39:06,700
اكثر حذرا -
نعم -

864
01:39:07,660 --> 01:39:09,140
اعرف ذلك

865
01:39:10,440 --> 01:39:12,310
"انا آسفة جدا لما حصل ل "هنري

866
01:39:13,870 --> 01:39:15,350
انا ايضا

867
01:39:19,650 --> 01:39:21,260
سأجدك ثانية

868
01:39:25,040 --> 01:39:26,910
الارجح انني سأكون ما زلت هنا

869
01:39:28,170 --> 01:39:30,300
الناس هم الذين يصنعون المكان

870
01:39:30,420 --> 01:39:32,860
?أليس كذلك -
نعم -

871
01:39:39,590 --> 01:39:42,940
هنري" ابلغني اننا لا"
نغرم إلا بشخص واحد

872
01:39:45,540 --> 01:39:47,020
?الى الابد

873
01:39:47,760 --> 01:39:49,290
الى الابد

874
01:41:21,830 --> 01:41:24,170
انها اول مدينة
"اغادرها من دون "هنري

875
01:41:25,740 --> 01:41:28,690
لكنها ايضا اول مدينة ارغب بالعودة اليها

876
01:41:30,550 --> 01:41:33,560
هنري" كان محقا، نحن اقوى معا"

877
01:41:34,810 --> 01:41:36,890
لذا، سنجد الآخرين

878
01:41:39,460 --> 01:41:41,460
"كوكبي يدعى "لوريان

879
01:41:42,240 --> 01:41:47,460
لكن الارض موطني الآن
انه مكان جيد كأي مكان آخر في الكون

880
01:41:48,980 --> 01:41:51,020
وسيبقى كذلك

