﻿1
00:00:35,634 --> 00:00:38,527
<i>أنا أهتم بشدّة بـ السود

2
00:00:38,527 --> 00:00:41,110
<i>وقضايا السود

3
00:00:42,816 --> 00:00:46,899
<i>لكني أهتم بشدة بقضايا جميع الناس

4
00:00:50,423 --> 00:00:53,506
<i>أريد أن أنظر إلى الأمور بموضوعية

5
00:00:57,204 --> 00:01:01,104
<i>عندما أنظر إلى السياسات التي أؤمن بها

6
00:01:01,104 --> 00:01:02,192
<i>لن يساعد السود فقط ،

7
00:01:02,192 --> 00:01:05,942
<i>لكن ما الذي سيساعد كل الناس

8
00:01:07,154 --> 00:01:09,797
<i>ولأنني أقف في المعارضة ،

9
00:01:09,797 --> 00:01:12,047
<i>هذا يجعلني عم توم

10
00:01:16,203 --> 00:01:18,119
<i>كنت أشعر بالإهانة والإستياء

11
00:01:18,119 --> 00:01:21,702
<i>كلما كان الناس يدعونني بالعم توم

12
00:01:24,220 --> 00:01:26,653
<i>أعتقد أنني في مكان الآن ، عندما يتصل بي شخص ما

13
00:01:26,653 --> 00:01:29,060
<i>أشعر بالشفقة عليهم بسبب جهلهم

14
00:01:29,060 --> 00:01:33,643
<i>يظهر فقط أنهم لم يقرؤوا الكتاب بالفعل

15
00:01:42,095 --> 00:01:43,542
<i>كلما دعانى أحدهم عم توم ،

16
00:01:43,542 --> 00:01:44,529
<i>ما يحاولون إيصاله

17
00:01:44,529 --> 00:01:48,529
<i>هو إما أنك لا تحب السود

18
00:01:50,837 --> 00:01:54,173
<i>وترى جميع السود على أنهم قمامة ،

19
00:01:54,173 --> 00:01:55,974
<i>أو أنهم يتواصلون

20
00:01:55,974 --> 00:01:58,704
"ذلك ، "أنت فقط تحاول أن تتلاءم مع الناس البيض

21
00:01:58,704 --> 00:02:02,425
"أنت تحاول أن تكون مقبولاً بين البيض"

22
00:02:02,425 --> 00:02:05,728
"وهكذا ، أريد أن أدعوك بهذه الكلمة المهينة"

23
00:02:05,728 --> 00:02:08,996
"لوضعك في مكانك ولتذكيرك" ،

24
00:02:08,996 --> 00:02:11,513
"لن يقبل البيض أبدًا"

25
00:02:11,513 --> 00:02:13,528
"ستكون دائمًا زنجي أسود"

25
00:02:14,513 --> 00:02:15,528
"العٌـــم تـــوم"

26
00:02:16,968 --> 00:02:19,114
هؤلاء الأشخاص الذين يجدون الإنستغرام الخاص بي

27
00:02:19,114 --> 00:02:24,114
وعلق عليها لمجرد الإتصال بي .. العم توم ، بيت الزنجي

28
00:02:24,285 --> 00:02:26,642
لم افكر أبدًا أنه سيتم إستدعائي

29
00:02:26,642 --> 00:02:28,348
مثل هذه العبارات العنصرية والإزدراء

30
00:02:28,348 --> 00:02:29,181
"العم توم"

31
00:02:29,181 --> 00:02:30,014
العم توم

32
00:02:30,014 --> 00:02:31,519
العم توم ، الراكون ، باغي السرير

33
00:02:31,519 --> 00:02:32,352
لاعق الحذاء

34
00:02:32,352 --> 00:02:33,185
تشاكين و جوبين

35
00:02:33,185 --> 00:02:34,229
"بيت نيغرو"

36
00:02:34,229 --> 00:02:35,074
كون

37
00:02:35,074 --> 00:02:36,362
العم توم وكون

38
00:02:36,362 --> 00:02:39,449
في الواقع ، لدي جائزة كون هناك

39
00:02:39,449 --> 00:02:40,945
جائزة كون للعام

40
00:02:40,945 --> 00:02:42,032
يسمونا كون

41
00:02:42,032 --> 00:02:43,023
كون كون

42
00:02:43,023 --> 00:02:45,511
بالنسبة للهنود مثلي ، أنت عم باتل

43
00:02:45,511 --> 00:02:46,344
العم المضجر

44
00:02:46,344 --> 00:02:50,741
حسنًا ، الحمد لله للأبيض وإبنه يسوع الأبيض

45
00:02:50,741 --> 00:02:52,550
"رجل الخروج"

46
00:02:52,550 --> 00:02:54,286
وضعوا وجهه على منصبي

47
00:02:54,286 --> 00:02:56,885
أجد أن التجربة الأمريكية الأفريقية بالنسبة لي

48
00:02:56,885 --> 00:02:59,603
كان في الغالب جيدًا جدًا

49
00:02:59,603 --> 00:03:01,437
أعتقد أن أطرف شيء إلتصق بى على الإطلاق ،

50
00:03:01,437 --> 00:03:03,894
أكثر شيء سخيف هو متعصب أسود يرتدى أبيض

51
00:03:03,894 --> 00:03:07,194
إنه مثل مسرحية تشابيل القديمة ، كلايتون بيجسبي

52
00:03:07,194 --> 00:03:08,027
يذهبون

53
00:03:08,027 --> 00:03:08,860
القوة البيضاء

54
00:03:08,860 --> 00:03:09,925
يجب أن تكون حقيقية

55
00:03:09,925 --> 00:03:12,041
يقول الناس أشياء مجنونة

56
00:03:12,041 --> 00:03:16,039
اليساريون يقولون لك القرف المجنون

57
00:03:16,039 --> 00:03:18,070
لينور ، لا تحاول تحريف ما أقول

58
00:03:18,070 --> 00:03:19,974
ولكن هذا ما تقوله

59
00:03:19,974 --> 00:03:21,628
لينور ، ليس هذا ما أقوله

60
00:03:21,628 --> 00:03:23,495
هذا ما تقوله

61
00:03:23,495 --> 00:03:24,744
لينور ، لا يمكنك إخباري بما أقوله

62
00:03:24,744 --> 00:03:26,532
أعرفك ، لينور ، هذا ما تقوله

63
00:03:26,532 --> 00:03:28,564
لينور ، أنت لا تعرفني

64
00:03:28,564 --> 00:03:30,707
يبدو أنك كل منهم

65
00:03:30,707 --> 00:03:31,540
لينور ، أوه نعم ، حسنًا

66
00:03:31,540 --> 00:03:34,499
وخمن ماذا ، يبدو أنك كل منهم العم توم

67
00:03:34,499 --> 00:03:35,765
الآن ، ماذا عن ذلك؟ أنظر لهذا؟

68
00:03:35,765 --> 00:03:37,376
كنت أعرف

69
00:03:37,376 --> 00:03:39,078
لينور ، من الجيد أن نسمع منك

70
00:03:39,078 --> 00:03:40,474
إنه لأمر جيد أن نسمع منك

71
00:03:40,474 --> 00:03:42,492
لينور ، أذهب لموتك

72
00:03:42,492 --> 00:03:43,581
حسنًا

73
00:03:43,581 --> 00:03:44,950
شكرًا لك لينور

74
00:03:44,950 --> 00:03:46,038
يا لها من سيدة لطيفة

75
00:03:46,038 --> 00:03:48,931
العم توم هو شخص لة باع بالكامل

76
00:03:48,931 --> 00:03:52,523
من خلال إحتضان الرجل الأبيض ،
من خلال أن يصبح جمهوريًا

77
00:03:52,523 --> 00:03:54,927
برفض فكرة أنك ضحية ،

78
00:03:54,927 --> 00:03:56,913
من خلال دعم أشياء مثل العمل الشاق ،

79
00:03:56,913 --> 00:03:58,729
المساءلة والضرائب المنخفضة

80
00:03:58,729 --> 00:04:01,270
برفضك التفكير في نفسك كشخص أسود أولاً ،

81
00:04:01,270 --> 00:04:03,979
على عكس الأمريكي الأسود

82
00:04:03,979 --> 00:04:07,412
يجب أن يملي لون بشرتك كيف تفكر

83
00:04:07,412 --> 00:04:08,664
وما تقوله

84
00:04:08,664 --> 00:04:11,002
الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن أعمل بها كإنسان

85
00:04:11,002 --> 00:04:12,725
عبر لون بشرتي

86
00:04:12,725 --> 00:04:15,191
لا يمكنني العمل عن طريق خبرتي

87
00:04:15,191 --> 00:04:17,860
أو الأشياء التي أنجزتها

88
00:04:17,860 --> 00:04:19,908
يجب أن تكون سيرتي الذاتية ، أنا أسود

89
00:04:19,908 --> 00:04:24,311
كان العم توم تقليديًا كشخصًا أسود

90
00:04:24,311 --> 00:04:28,711
الذي حاول أن يخدم ويحبذ الناس البيض

91
00:04:28,711 --> 00:04:31,935
لذا ، يعتقدون أنني أريد أن أكون مقبول

92
00:04:31,935 --> 00:04:33,117
في مجتمع البيض

93
00:04:33,117 --> 00:04:35,524
كيندا مثل البيت الزنجي مرة أخرى في العبودية

94
00:04:35,524 --> 00:04:36,923
أنني في المنزل

95
00:04:36,923 --> 00:04:38,886
"يا معلمة ، ماذا يمكنني أن أفعل؟"

96
00:04:38,886 --> 00:04:40,955
هل سأنضم لهم

97
00:04:40,955 --> 00:04:42,512
وترك شعبي

98
00:04:42,512 --> 00:04:44,305
معظم السود لا يؤمنون

99
00:04:44,305 --> 00:04:48,175
بأن السود الآخرين يمكن أن يكونوا مفكرين أحرار مستقلين

100
00:04:48,175 --> 00:04:51,179
أو واقفا أنت بالتأكيد لا

101
00:04:51,179 --> 00:04:53,423
أو الدفاع عن الصواب

102
00:04:53,423 --> 00:04:55,390
يعتقدون أنه إذا كان شخص أسود

103
00:04:55,390 --> 00:04:57,908
دافعوا عن الصواب ، إنهم للبيع

104
00:04:57,908 --> 00:04:58,741
إنهم العم توم

105
00:04:58,741 --> 00:05:00,440
يجب أن يقوم الأشخاص البيض بغسل المخ

106
00:05:00,440 --> 00:05:03,501
كما كان أجدادي الراحلون يقولون ،

107
00:05:03,501 --> 00:05:06,668
"الذي عاش ليكون 94 "لا يهمني

108
00:05:08,344 --> 00:05:09,726
لأنه لم يكن لديه الكثير من التعليم

109
00:05:09,726 --> 00:05:11,595
"قال "لا يهمني

110
00:05:11,595 --> 00:05:15,038
لذلك ، لا يهمني إذا كانوا يطلقون علي أسماء

111
00:05:15,038 --> 00:05:16,612
فقط قابلني في البنك

112
00:05:19,589 --> 00:05:22,685
وسنقوم بمقارنة الحسابات المصرفية

113
00:05:24,553 --> 00:05:28,213
أنا متفائل جدا بشأن المستقبل

114
00:05:28,213 --> 00:05:30,325
بصراحة ، لقد رأيت بعض التغييرات

115
00:05:30,325 --> 00:05:32,309
في الولايات المتحدة على مدى العامين الماضيين

116
00:05:32,309 --> 00:05:34,080
هذا يفاجئني

117
00:05:34,080 --> 00:05:36,060
لقد رأيت مستويات الامتثال

118
00:05:36,060 --> 00:05:38,453
مع مشروع قانون الحقوق المدنية والتغييرات

119
00:05:38,453 --> 00:05:41,393
التي كانت الأكثر إثارة للدهشة

120
00:05:41,393 --> 00:05:42,807
لذا ، بناءً على هذا ،

121
00:05:42,807 --> 00:05:46,266
أعتقد أننا قد نكون قادرين على الحصول على رئيس زنجي

122
00:05:46,266 --> 00:05:48,099
في أقل من 40 سنة

123
00:05:57,875 --> 00:06:00,492
مذيع ، في الكنائس ، في الحانات ، في الشوارع

124
00:06:00,492 --> 00:06:02,848
احتفل الأمريكيون بهذا المعلم العظيم

125
00:06:02,848 --> 00:06:04,882
من النضال الطويل من أجل الحقوق المدنية

126
00:06:04,882 --> 00:06:07,839
في شيكاغو ، الزعيم الأسود المخضرم ، جيسي جاكسون

127
00:06:07,839 --> 00:06:09,170
انهار في البكاء

128
00:06:09,170 --> 00:06:10,211
في أتلانتا ، من المنبر

129
00:06:10,211 --> 00:06:12,246
كنيسة مارتن لوثر كينغ القديمة ،

130
00:06:12,246 --> 00:06:15,267
أعلن راعيها ، "الليلة ، لقد ضبطنا"

131
00:06:15,267 --> 00:06:17,350
"وعد أمريكا"

132
00:06:19,458 --> 00:06:20,291
الرجل: لا يبدو مجنونا

133
00:06:20,291 --> 00:06:23,575
لكن البيض كان لديهم دائما يسوع

134
00:06:23,575 --> 00:06:25,150
لذا ، كان لديهم دائمًا تلك العقلية

135
00:06:25,150 --> 00:06:27,650
يمكن أن أكون أي شيء ، حتى الله

136
00:06:28,546 --> 00:06:30,253
بالنسبة لي ، صورته مثل ،

137
00:06:30,253 --> 00:06:32,398
من هو أقوى شخص في العالم؟

138
00:06:32,398 --> 00:06:34,639
من يعتبر إلهًا في الأساس؟

139
00:06:34,639 --> 00:06:37,452
إنه رئيس الولايات المتحدة

140
00:06:37,452 --> 00:06:41,598
أصبح أوباما تلك الصورة بالنسبة لنا ، مثل يسوع

141
00:06:41,598 --> 00:06:44,312
لم ننظر إلى أنفسنا أبدًا على أنهم سياسيون

142
00:06:44,312 --> 00:06:46,105
نظرنا إلى أنفسنا على أنهم مغني الراب

143
00:06:46,105 --> 00:06:49,938
أو كرة القدم ، لاعبي كرة السلة ، تجار المخدرات

144
00:06:51,127 --> 00:06:52,783
لهذا أعتقد أن أوباما كان مهماً

145
00:06:52,783 --> 00:06:54,399
ليصبح رئيسا

146
00:06:54,399 --> 00:06:56,037
لأنه أعطانا ذلك البصري

147
00:06:56,037 --> 00:06:59,132
مثل ، يمكن أن نكون أي شيء نريده

148
00:06:59,132 --> 00:07:01,723
كانديس ، كانت أمريكا تشعر أخيرا

149
00:07:01,723 --> 00:07:03,813
يمكننا تركها

150
00:07:03,813 --> 00:07:06,121
فقط دعنا نقول أننا فعلنا ذلك في النهاية

151
00:07:06,121 --> 00:07:08,199
التقدم هنا

152
00:07:08,199 --> 00:07:09,682
بكيت عندما فاز

153
00:07:18,146 --> 00:07:21,794
لم أفكر في حياتي أن ذلك سيحدث

154
00:07:21,794 --> 00:07:24,136
ولكن حدث ذلك اليوم

155
00:07:24,136 --> 00:07:27,375
إنها حقيقة وقد فعلناها

156
00:07:27,375 --> 00:07:29,261
أمريكا الآن أكثر اتحادا

157
00:07:29,261 --> 00:07:30,094
لقد فعلناها

158
00:07:31,382 --> 00:07:33,155
لا أصدق أنني أتيحت لي الفرصة

159
00:07:33,155 --> 00:07:36,453
للعيش ، لرؤية شيء عظيم

160
00:07:36,453 --> 00:07:38,102
لا استطيع حتى وصفها

161
00:07:38,102 --> 00:07:42,033
.. لا أصدق أنني أتيحت لي الفرصة للتصويت لشخص ما

162
00:07:42,033 --> 00:07:42,866
امرأة: انظر حولك

163
00:07:42,866 --> 00:07:45,699
كل الشباب ، كل الألوان

164
00:07:46,950 --> 00:07:51,533
أعتقد ، عندما تحلم ، يمكن أن تتحقق أحلامك

165
00:07:54,056 --> 00:07:57,139
من كان يظن أن هذا العام

166
00:07:58,768 --> 00:08:01,351
سيتم انتخاب رجل مثل هذا

167
00:08:03,250 --> 00:08:06,318
كرئيس للولايات المتحدة؟

168
00:08:06,318 --> 00:08:08,062
هذا هو جمال أمريكا

169
00:08:08,062 --> 00:08:10,352
بارك الله أمريكا

170
00:08:10,352 --> 00:08:11,852
بارك الله فى أمريكا

171
00:08:41,140 --> 00:08:44,140
أصبحت مسيحياً في عام 2009

172
00:08:48,521 --> 00:08:50,617
في العام السابق ، صوّت لباراك أوباما

173
00:08:50,617 --> 00:08:54,842
كنت شغوفًا حقًا بباراك أوباما وسياساته

174
00:08:54,842 --> 00:08:56,663
كنت أتحدث مع صديق ،

175
00:08:56,663 --> 00:09:00,469
وكنت أقول له كيف أنا ديمقراطي

176
00:09:00,469 --> 00:09:04,497
لأن سياسة الحزب الديمقراطي مؤيدة لبرنامج ميديكيد ،

177
00:09:04,497 --> 00:09:06,806
الفوائد الموالية للحكومة ، كل هذه الأشياء

178
00:09:06,806 --> 00:09:09,763
يمكن أن تساعد المجتمعات الحضرية الفقيرة

179
00:09:09,763 --> 00:09:11,466
ولا يقول الكتاب المقدس

180
00:09:11,466 --> 00:09:14,620
التي من المفترض أن نبحث عنها للفقراء؟

181
00:09:14,620 --> 00:09:17,824
وقال هذا صديقي ، وهو مسيحي ،

182
00:09:17,824 --> 00:09:21,574
"حسنا ، هل كان يتحدث عن الحكومة"

183
00:09:21,574 --> 00:09:23,248
"أم أنها تتحدث عنك؟"

184
00:09:24,454 --> 00:09:27,067
وقلت ، هذا مثير للاهتمام للغاية

185
00:09:27,067 --> 00:09:28,697
وهكذا ، عدت وقراءتها

186
00:09:28,697 --> 00:09:31,030
وكان يتحدث عني

187
00:09:33,411 --> 00:09:37,732
الكثير من الطريقة التي رأيت فيها الأشياء بدأت تتغير ،

188
00:09:37,732 --> 00:09:39,982
لكنني كنت لا أزال ديمقراطيًا

189
00:09:41,731 --> 00:09:44,363
تحدى هذا الصديق لي

190
00:09:44,363 --> 00:09:47,937
للذهاب وقراءة المنصة الجمهورية

191
00:09:47,937 --> 00:09:50,127
وقراءة منصة الديمقراطيين

192
00:09:50,127 --> 00:09:53,877
وشاهد أين تصطف القيم ووجهات نظري

193
00:09:54,798 --> 00:09:58,518
عقلي كله كان يتغير في هذا الوقت ،

194
00:09:58,518 --> 00:10:00,844
ولذا أخذته على هذا العرض

195
00:10:00,844 --> 00:10:03,363
دخلت وقرأت منصة الديمقراطيين بأكملها

196
00:10:03,363 --> 00:10:06,222
وقرأت المنصة الجمهورية بالكامل

197
00:10:06,222 --> 00:10:09,555
"فقلت ، "يا رجل ، أنا جمهوري

198
00:10:11,052 --> 00:10:13,795
لقد تعلمت أن أتجاوز

199
00:10:13,795 --> 00:10:16,577
(مجرد الإستماع إلى ما تقوله (سي إن إن) ، أو حتى أخبار (فوكس

200
00:10:16,577 --> 00:10:18,040
أذهب على شبكة فوكس نيوز طوال الوقت ،

201
00:10:18,040 --> 00:10:20,835
لكنني قررت أن أتجاوز ما يقولونه

202
00:10:20,835 --> 00:10:22,183
وماذا يبيعون

203
00:10:22,183 --> 00:10:26,766
وأنا قادر على الاستماع وإجراء البحث بمفردي

204
00:10:26,766 --> 00:10:31,318
لذلك أنا أعرف من أؤمن ، لمن سأصوت ولماذا؟

205
00:10:31,318 --> 00:10:33,302
اعتدت أن أكون ديموقراطيا

206
00:10:33,302 --> 00:10:35,952
اعتدت أن أكون متشددًا ، باراك أوباما ،

207
00:10:35,952 --> 00:10:38,977
الديمقراطيون موجودون هنا فقط لمساعدة الناس ،

208
00:10:38,977 --> 00:10:40,812
إنهم حزب الشعب

209
00:10:40,812 --> 00:10:42,698
ثم اكتشفت أن الحزب الديمقراطي

210
00:10:42,698 --> 00:10:45,326
(كان حزب العبودية (كو كلوكس كلان ،

211
00:10:45,326 --> 00:10:47,149
قوانين جيم كرو

212
00:10:47,149 --> 00:10:49,897
كانوا يعارضون حركة الحقوق المدنية

213
00:10:49,897 --> 00:10:51,488
التعديل الثالث عشر والرابع عشر والخامس عشر

214
00:10:51,488 --> 00:10:54,476
الذي حرر العبيد ومنح السود الجنسية

215
00:10:54,476 --> 00:10:55,691
والحق في التصويت

216
00:10:55,691 --> 00:10:58,941
صوت الديمقراطيون بالإجماع ضد

217
00:10:59,799 --> 00:11:01,463
كل هذه الحقوق

218
00:11:01,463 --> 00:11:02,509
وعندما اكتشفت ذلك ،

219
00:11:02,509 --> 00:11:04,587
ولا يمكن لأحد أن يعطيني موقفا شرعيا

220
00:11:04,587 --> 00:11:06,797
حول كيفية تحول الحزب ،

221
00:11:06,797 --> 00:11:08,794
إنه مثل ليس لدي خيار آخر

222
00:11:08,794 --> 00:11:12,023
ولكن على الأقل للنظر في المبادئ

223
00:11:12,023 --> 00:11:13,618
هل لدى الطرف الآخر؟

224
00:11:13,618 --> 00:11:14,787
ماذا يقدمون؟

225
00:11:20,134 --> 00:11:21,789
الرجل: عندما بدأت في تثقيف نفسي

226
00:11:21,789 --> 00:11:24,505
في تاريخ الحزب الديمقراطي ،

227
00:11:24,505 --> 00:11:26,423
تعلمت الكثير عن مارجريت سانجر

228
00:11:26,423 --> 00:11:27,511
مارغريت ، أعتقد أن أعظم خطيئة في العالم

229
00:11:27,511 --> 00:11:29,461
تجلب الأطفال إلى العالم

230
00:11:29,461 --> 00:11:31,496
التي لديها مرض

231
00:11:31,496 --> 00:11:35,829
(وعلمت عن ولادة (كو كلوكس كلان

232
00:11:38,383 --> 00:11:42,367
وتعلمت عن جيم كرو من الجنوب

233
00:11:42,367 --> 00:11:45,534
وتعلمت عن بلاك وول ستريت

234
00:11:48,801 --> 00:11:53,218
وكل تلك الأحداث كان لها أيدي ديمقراطية فيها

235
00:11:54,834 --> 00:11:59,011
لقد كشفت كل شيء كنت أعرف أنه صحيح

236
00:11:59,011 --> 00:12:01,511
كل شيء علمته إعلامي

237
00:12:01,511 --> 00:12:04,784
كل ما علمتني ثقافتي

238
00:12:04,784 --> 00:12:07,117
نحن ذاهبون إلى الاستوديو

239
00:12:08,829 --> 00:12:09,829
زخم من الأخبار

240
00:12:11,189 --> 00:12:12,022
موعد العرض الجداري

241
00:12:12,022 --> 00:12:16,091
جورج واشنطن يجب تغطيته ولكن الحفاظ عليه

242
00:12:16,091 --> 00:12:21,067
وفقًا لقرار مجلس مدرسة سان فرانسيسكو

243
00:12:21,067 --> 00:12:24,037
أليس لديهم أشياء أفضل يفعلونها؟

244
00:12:24,037 --> 00:12:27,322
هل تعرف ما المشكلة في تلك اللوحة الجدارية؟

245
00:12:27,322 --> 00:12:29,842
فيها عبدًا فيها

246
00:12:29,842 --> 00:12:31,425
كان ذلك في ذلك الوقت

247
00:12:32,523 --> 00:12:35,403
لكنهم يريدون إخفاء التاريخ

248
00:12:35,403 --> 00:12:39,175
كان بها هندي أمريكي أصلي فيه

249
00:12:39,175 --> 00:12:40,843
إنهم لا يحبون ذلك

250
00:12:40,843 --> 00:12:42,406
إنها جزء من التاريخ

251
00:12:42,406 --> 00:12:44,406
أركز على ثلاثة أشياء

252
00:12:45,934 --> 00:12:49,101
الأداء والأداء والأداء

253
00:12:50,254 --> 00:12:53,751
الأشياء الثلاثة التي هي أضواءي الإرشادية ،

254
00:12:53,751 --> 00:12:56,334
الإيمان بالله ، الإيمان بنفسي

255
00:12:57,898 --> 00:13:02,058
وإيماني بالولايات المتحدة الأمريكية

256
00:13:02,058 --> 00:13:03,811
تعلمت ذلك من هناك

257
00:13:10,967 --> 00:13:13,366
عمل والدي ثلاث وظائف حتى يتمكن من العيش من وظيفتين ،

258
00:13:13,366 --> 00:13:17,627
وعمل اثنين حتى يتمكن من العيش من واحد

259
00:13:17,627 --> 00:13:21,561
كان سائقًا لشركة كوكا كولا

260
00:13:21,561 --> 00:13:24,795
ثم في أحد الأيام طلب منه القيادة

261
00:13:24,795 --> 00:13:28,545
لرئيس مجلس الإدارة والرئيس التنفيذي روبرت دبليو وودرف

262
00:13:29,574 --> 00:13:33,376
كان الأمر بمثابة عمل على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع

263
00:13:33,376 --> 00:13:34,579
لم اسمعه ابدا يشكو

264
00:13:34,579 --> 00:13:36,935
حول الحاجة للعمل بجد

265
00:13:36,935 --> 00:13:38,364
لم اسمعه ابدا يشكو

266
00:13:38,364 --> 00:13:41,730
حول ما لم تفعله الحكومة لمساعدتنا

267
00:13:41,730 --> 00:13:44,184
كنا فقراء ، لكننا لم نكن نعرف ذلك

268
00:13:44,184 --> 00:13:45,873
لم يكن لدينا أناس يصرخون علينا طوال الوقت

269
00:13:45,873 --> 00:13:47,873
تخبرنا أننا فقراء

270
00:13:50,119 --> 00:13:51,983
شجع والدي أخي وأنا

271
00:13:51,983 --> 00:13:54,390
للحصول على أكبر قدر ممكن من التعليم

272
00:13:54,390 --> 00:13:56,145
لانه عمل في بيئة

273
00:13:56,145 --> 00:13:58,014
حيث أنجح الناس

274
00:13:58,014 --> 00:14:02,731
هم الذين حصلوا على أكبر قدر من التعليم

275
00:14:02,731 --> 00:14:06,148
النجاح لا يأتي في خط مستقيم

276
00:14:07,574 --> 00:14:08,645
إنه خط متعرج

277
00:14:08,645 --> 00:14:11,389
لقد سئمت منا أن نسمع عن شعبنا يتحدث عنه ،

278
00:14:11,389 --> 00:14:12,531
"أوه ، عندما أذهب إلى وظيفة" ،

279
00:14:12,531 --> 00:14:14,346
"سوف يميزون ضدي"

280
00:14:14,346 --> 00:14:15,179
"امتياز أبيض"

281
00:14:15,179 --> 00:14:18,373
لا أريد سماع لعق تلك الهراء بعد الآن

282
00:14:20,745 --> 00:14:22,938
أنت أقوى من ذلك

283
00:14:22,938 --> 00:14:24,615
أنت أقوى من ذلك

284
00:14:24,615 --> 00:14:26,825
أقول لك ماذا أذهب إلى مقابلة عمل ،

285
00:14:26,825 --> 00:14:28,644
وشخص لا يعطيني فرصة ،

286
00:14:28,644 --> 00:14:30,336
أنا متقدم لكل وظيفة على الكتلة

287
00:14:30,336 --> 00:14:32,152
حتى أحصل على وظيفة

288
00:14:32,152 --> 00:14:34,757
لست بحاجة إلى الصدقات ، ولست بحاجة إلى أعذارك

289
00:14:34,757 --> 00:14:37,731
أنا أصعب من أي شخص آخر لعملهم

290
00:14:37,731 --> 00:14:40,637
وإذا عملت بجد ، ووضعت نفسك في موقف

291
00:14:40,637 --> 00:14:42,685
سوف يكون ناجحا

292
00:14:45,338 --> 00:14:47,063
لم أر نفسي أبداً معاقة ،

293
00:14:47,063 --> 00:14:49,742
لأنني كنت أسود ، كنت امرأة

294
00:14:49,742 --> 00:14:51,137
أنني جئت من الفقر

295
00:14:51,137 --> 00:14:55,131
لم تكن الطريقة التي عالجت بها العالم

296
00:14:55,131 --> 00:14:59,167
(GED) كشخص حصل على ، ذهب إلى كلية المجتمع

297
00:14:59,167 --> 00:15:01,232
ثم استمر في الحصول على شهادة لمدة أربع سنوات ،

298
00:15:01,232 --> 00:15:03,183
تخرج بامتياز مع مرتبة الشرف ،

299
00:15:03,183 --> 00:15:05,632
بينما كنت أعمل 40 ساعة في الأسبوع ،

300
00:15:05,632 --> 00:15:10,049
الليالي وعطلات نهاية الأسبوع في مكتبة كلية المجتمع

301
00:15:13,077 --> 00:15:14,954
لقد اتخذت حياتي العديد من المنعطفات

302
00:15:14,954 --> 00:15:17,795
تزوجت في سن 16 ، وتركت المدرسة

303
00:15:17,795 --> 00:15:20,884
عندما كان عمري 21 ، كان لدي ثلاثة أطفال صغار

304
00:15:20,884 --> 00:15:23,274
لم يكن لدي أي فكرة أنني سأنتهي بالذهاب إلى الكلية

305
00:15:23,274 --> 00:15:26,274
وأصبح أستاذ جامعي

306
00:15:29,712 --> 00:15:31,986
كانت مدرسة الدراسات العليا مثيرة للاهتمام بالنسبة لي

307
00:15:31,986 --> 00:15:33,820
في كثير من الطرق

308
00:15:33,820 --> 00:15:36,309
كان لدي هذه التجربة في دورة

309
00:15:36,309 --> 00:15:39,118
التي كانت تدرس من قبل أنثى بيضاء ،

310
00:15:39,118 --> 00:15:41,653
كانت في الواقع ليبرالية بيضاء

311
00:15:41,653 --> 00:15:43,477
في مرحلة ما في الفصل الدراسي ،

312
00:15:43,477 --> 00:15:46,094
أنا متأكد من أنني قلت شيئًا أزعجها حقًا

313
00:15:46,094 --> 00:15:48,417
لأنها التفت إلي وصاحت ،

314
00:15:48,417 --> 00:15:49,719
"لن تتمكن أبدا من تغيير الحقيقة"

315
00:15:49,719 --> 00:15:51,720
"أنك امرأة سوداء"

316
00:15:51,720 --> 00:15:55,752
وقد فسرت ذلك على أنه يعني أنني معاقة ،

317
00:15:55,752 --> 00:15:57,835
سواء عرفت ذلك أم لا

318
00:15:58,837 --> 00:16:02,527
هناك تعلمت أنني سوداء ، كنت فقيرة ،

319
00:16:02,527 --> 00:16:05,113
كنت امرأة ، ولم يكن من المفترض أن أكون

320
00:16:05,113 --> 00:16:06,786
لإنجاز الأشياء

321
00:16:06,786 --> 00:16:10,733
التي أنجزتها بالفعل ، وهو النجاح

322
00:16:10,733 --> 00:16:12,816
بحلول ذلك الوقت كان قد فات

323
00:16:16,455 --> 00:16:18,067
لاري ، عندما كنت طفل ، ذهبت إلى معسكر صيفي

324
00:16:18,067 --> 00:16:20,956
في منطقة في كاليفورنيا تسمى أوكيا

325
00:16:20,956 --> 00:16:24,464
حقا الأزهار ، في كل مكان ، كان رائعا

326
00:16:24,464 --> 00:16:26,383
كان هناك جامبي الكشافة ،

327
00:16:26,383 --> 00:16:27,783
وكان هناك المئات من الكشافة

328
00:16:27,783 --> 00:16:29,895
من جميع أنحاء كاليفورنيا

329
00:16:29,895 --> 00:16:30,799
ومن ما استطيع ان اقول ،

330
00:16:30,799 --> 00:16:33,799
لم يكن هناك سوى حفنة من السود

331
00:16:35,205 --> 00:16:38,246
كنت في مقصورة مع ربما سبعة أو ثمانية أطفال ،

332
00:16:38,246 --> 00:16:41,136
وكنا معًا الآن لمدة ثلاثة أو أربعة أيام

333
00:16:41,136 --> 00:16:42,825
وكان هناك طفل واحد

334
00:16:42,825 --> 00:16:44,210
ودخلنا أنا ونوع في نوع من الجدل ،

335
00:16:44,210 --> 00:16:47,641
لا أتذكر لماذا ، ودعا لي زنجي

336
00:16:47,641 --> 00:16:49,360
واضطررت حرفياً إلى تقييد الأطفال الآخرين

337
00:16:49,360 --> 00:16:50,713
من قتل هذا الرجل

338
00:16:50,713 --> 00:16:52,210
أعني ، كانوا سيقتلونه فقط

339
00:16:52,210 --> 00:16:55,376
لقد كانوا غاضبين أكثر منه

340
00:16:55,376 --> 00:16:59,391
ولذا ، لم أشعر أبدًا حقًا أن أولئك المتعصبين ،

341
00:16:59,391 --> 00:17:01,712
كان العنصريون في الأغلبية

342
00:17:01,712 --> 00:17:02,677
لم أشعر بذلك أبدًا

343
00:17:02,677 --> 00:17:05,336
شعرت دائمًا بأن الأشخاص المتعصبين

344
00:17:05,336 --> 00:17:07,421
كان الحدس في الأقلية ،

345
00:17:07,421 --> 00:17:09,678
ومعظم الناس لم يشعروا بهذه الطريقة

346
00:17:09,678 --> 00:17:10,672
يبدو أن ذلك ثابت

347
00:17:10,672 --> 00:17:13,774
بتجاربي الشخصية

348
00:17:13,774 --> 00:17:15,691
كنت واثقا دائما

349
00:17:17,106 --> 00:17:18,749
كنت أعلم دائمًا أن لدي ذاكرة جيدة ،

350
00:17:18,749 --> 00:17:20,490
حققوا درجات جيدة ، وأعطاني والدي

351
00:17:20,490 --> 00:17:23,042
الكثير من ردود الفعل الإيجابية بسبب ذلك

352
00:17:23,042 --> 00:17:25,090
كنت أعلم دائمًا أنني سأصبح ناجحًا ،

353
00:17:25,090 --> 00:17:26,277
ولم يكن هناك شك في ذلك

354
00:17:26,277 --> 00:17:28,694
كان الشك الوحيد هو الطريق

355
00:17:29,818 --> 00:17:31,137
لم يكن هناك وقت أفكر فيه بنفسي

356
00:17:31,137 --> 00:17:33,887
كضحية ، أبدا ، ليس مرة واحدة

357
00:17:34,909 --> 00:17:38,076
أنت خائف من التهميش

358
00:17:39,627 --> 00:17:41,999
مرحبًا بك في ما تشعر به أسود

359
00:17:41,999 --> 00:17:44,433
رجل تم تصويره بالفيديو يطلق العنان لعنف عنصري

360
00:17:44,433 --> 00:17:45,947
حادثة عنصرية مزعومة

361
00:17:45,947 --> 00:17:46,792
التحيز العنصري

362
00:17:46,792 --> 00:17:48,061
ميول عنصرية

363
00:17:48,061 --> 00:17:50,306
العنصرية العنصرية من الساحل إلى الساحل

364
00:17:50,306 --> 00:17:51,229
العنصرية المفتوحة

365
00:17:51,229 --> 00:17:52,087
تصريحات عنصرية

366
00:17:52,087 --> 00:17:54,156
تعرض للضرب المبرح من قبل المهاجمين

367
00:17:54,156 --> 00:17:56,390
الصراخ بالعنصرية والافتراءات الجنسية

368
00:17:56,390 --> 00:17:57,223
التائه العنصري

369
00:17:57,223 --> 00:17:58,745
هل هي عنصرية أم أنها تحيز جنسي؟

370
00:17:58,745 --> 00:18:00,567
كيف نجعل البيض يرون العنصرية

371
00:18:00,567 --> 00:18:02,023
كمشكلتهم أيضًا

372
00:18:02,023 --> 00:18:03,987
كان هذا عنصريًا

373
00:18:03,987 --> 00:18:06,099
نعود إلى أفريقيا نوع من العنصرية

374
00:18:06,099 --> 00:18:07,447
عنصري مستقيم

375
00:18:07,447 --> 00:18:09,482
تغريدات عنصرية

376
00:18:09,482 --> 00:18:11,203
هذه التغريدات عنصرية

377
00:18:11,203 --> 00:18:12,409
صافرة الكلب العنصري

378
00:18:12,409 --> 00:18:16,058
أنجح الأمريكيين السود اليوم

379
00:18:16,058 --> 00:18:17,576
هم أمريكيون نيجيريون ،

380
00:18:17,576 --> 00:18:19,397
لأنه لا يتم غسل دماغهم من قبل وسائل الإعلام لدينا

381
00:18:19,397 --> 00:18:22,062
لقد سمعنا كل شيء عن الحالات الكبيرة والمتفجرة

382
00:18:22,062 --> 00:18:24,105
الظلم العنصري في أمريكا

383
00:18:24,105 --> 00:18:27,046
لكن هذا ليس ما يتعامل معه معظم السود في أمريكا

384
00:18:27,046 --> 00:18:29,096
تتعامل مع ما نسميه العدوان الصغير ،

385
00:18:29,096 --> 00:18:32,677
أو 1000 قطعة من العنصرية كل يوم

386
00:18:32,677 --> 00:18:36,817
لقد نشأت وأخبروني عن عيوبي

387
00:18:36,817 --> 00:18:40,341
أن هذا البلد غير عادل تجاه السود

388
00:18:40,341 --> 00:18:41,705
أنت أسود ولن تتمكن من فعل ذلك

389
00:18:41,705 --> 00:18:42,876
لا يمكنك الحصول على هذا ، لا يمكنك الحصول عليه ،

390
00:18:42,876 --> 00:18:43,904
لا يمكنك الحصول على قروض مصرفية

391
00:18:43,904 --> 00:18:45,333
عندما تدخل إلى أحد البنوك ،

392
00:18:45,333 --> 00:18:48,387
ستحصل على قرض بسهولة أكبر إذا كنت رجل أبيض

393
00:18:48,387 --> 00:18:51,493
تزرع الأيديولوجية فيك من دون وعي

394
00:18:51,493 --> 00:18:52,858
لتصديق هذه الأشياء

395
00:18:52,858 --> 00:18:56,088
نحن لا نعلم أطفالنا الثقة

396
00:18:56,088 --> 00:18:58,123
يبدو الأمر كما لو تم غسل دماغنا للتفكير

397
00:18:58,123 --> 00:18:59,371
"أم لأنني أسود؟"

398
00:18:59,371 --> 00:19:00,867
"لماذا ينظرون إلي هكذا؟"

399
00:19:00,867 --> 00:19:02,655
كم منكم يشعر بالحكم؟

400
00:19:02,655 --> 00:19:05,906
كم منكم يشعر بالخوف في الأفق

401
00:19:05,906 --> 00:19:07,333
عندما يراك الناس

402
00:19:07,333 --> 00:19:09,003
رفع الايادي

403
00:19:09,003 --> 00:19:11,237
نعلمهم أن يكونوا خائفين من هذا البلد ،

404
00:19:11,237 --> 00:19:14,241
ليخافوا من العالم الذي يعيشون فيه

405
00:19:14,241 --> 00:19:15,853
إنه مثل الطاعون السرطاني

406
00:19:15,853 --> 00:19:17,654
في ذهن الأميركيين السود

407
00:19:17,654 --> 00:19:18,897
تحاول أن تقول أن هذا البلد

408
00:19:18,897 --> 00:19:21,299
لا تتخصص في العنصرية والتعصب؟

409
00:19:21,299 --> 00:19:23,117
أنا أقول أن العنصرية موجودة

410
00:19:23,117 --> 00:19:25,731
أقول موجود ،

411
00:19:25,731 --> 00:19:28,010
ولكن لديك الفخامة

412
00:19:28,010 --> 00:19:31,389
لديك الرفاهية لتكون أكثر رعونة حول هذا الموضوع

413
00:19:31,389 --> 00:19:34,299
عندما تكون غاضبًا ، من السهل جدًا خداعك

414
00:19:34,299 --> 00:19:37,642
إنه لأمر محزن للغاية أن نرى السود يعملون في ذلك

415
00:19:37,642 --> 00:19:40,156
هناك الكثير من الأعضاء في مجتمع السود ،

416
00:19:40,156 --> 00:19:43,989
الذين يعملون في طاقة سلبية للغاية

417
00:19:46,612 --> 00:19:48,562
أدعو العنصرية

418
00:19:48,562 --> 00:19:50,998
هذا جنون بالنسبة لي ، وأبكي عليه

419
00:19:50,998 --> 00:19:52,637
لأنه مجنون

420
00:19:52,637 --> 00:19:54,642
إذا أبقيت نفسك في هذه الحالة الثابتة

421
00:19:54,642 --> 00:19:57,309
الويل هو أنا محروم

422
00:19:58,217 --> 00:19:59,971
لن أنجز أي شيء ،

423
00:19:59,971 --> 00:20:01,874
عندها لن تحقق أي شيء

424
00:20:01,874 --> 00:20:04,246
ستكون نبوءة لك

425
00:20:04,246 --> 00:20:06,844
إذا قررت أنه لا يمكنك النجاح

426
00:20:06,844 --> 00:20:09,025
أو أنك مظلوم ، فأنت مظلوم

427
00:20:09,025 --> 00:20:10,728
هذه هي قوة العقل

428
00:20:10,728 --> 00:20:12,064
إذا كنت تعتقد أنك لا تستطيع ، فلن تفعل ذلك

429
00:20:12,064 --> 00:20:13,408
وأنت متأكد كما الجحيم لن يحاول

430
00:20:13,408 --> 00:20:14,987
وقد تمت برمجة أمريكا السوداء

431
00:20:14,987 --> 00:20:16,310
للاعتقاد بأننا لا نستطيع

432
00:20:16,310 --> 00:20:19,540
تأسست الدولة على العنصرية والتعصب ، ديفيد

433
00:20:19,540 --> 00:20:22,796
إذا قمت بتشغيل برنامج صباحي إذاعي

434
00:20:22,796 --> 00:20:24,419
امرأة: إذا كنت أمريكيًا من أصل أفريقي وظهر رجال الشرطة ،

435
00:20:24,419 --> 00:20:26,374
نحن لا نعرف ما إذا كنا سنخرج على قيد الحياة ، أنا آسفة

436
00:20:26,374 --> 00:20:28,713
رجل: الرسالة واضحة

437
00:20:28,713 --> 00:20:30,482
الرجل: إذا كسرت أبيض في أمريكا ،

438
00:20:30,482 --> 00:20:31,512
أنت تهدر بياضك

439
00:20:31,512 --> 00:20:32,988
الرجل: وهذا ما يتم إطعامه

440
00:20:32,988 --> 00:20:34,418
في المجتمع الحضري

441
00:20:34,418 --> 00:20:37,231
الرجل: التفوق الأبيض هو العمود الفقري

442
00:20:37,231 --> 00:20:39,931
الحرمان السياسي والاقتصادي من السود

443
00:20:39,931 --> 00:20:43,964
طالما أن السود لا يزال لديهم نفسية

444
00:20:43,964 --> 00:20:47,327
مليئة بهذا الهراء ، لن يكون لدينا يقظة

445
00:20:47,327 --> 00:20:48,871
ترامب عنصري

446
00:20:48,871 --> 00:20:50,693
لا يريد المزيد من الناس البني والأسود هنا

447
00:20:50,693 --> 00:20:53,748
يتم غسل دماغك فيك من جوانب متعددة

448
00:20:53,748 --> 00:20:56,005
نميل إلى أن تكون موجهة نحو الترفيه

449
00:20:56,005 --> 00:20:56,838
سنوب ، عليك أن تعرف

450
00:20:56,838 --> 00:20:59,099
أن الكثير من معجبيك عنصريون

451
00:20:59,099 --> 00:21:02,326
استخدم الناس تلك الشخصيات الترفيهية

452
00:21:02,326 --> 00:21:04,981
لإقناعنا لا شعوريًا بما يجب أن نصدقه

453
00:21:04,981 --> 00:21:06,770
إذا كنت تحب ذلك الزنجي ، فأنت عنصري

454
00:21:06,770 --> 00:21:07,603
تبا لك

455
00:21:07,603 --> 00:21:09,891
♪ وتباً لدونالد ترامب ♪

456
00:21:09,891 --> 00:21:11,811
♪ تباً لدونالد ترامب ♪

457
00:21:11,811 --> 00:21:13,317
نعم ، نيغا ، تبا دونالد ترامب ♪

458
00:21:13,317 --> 00:21:14,571
بدأت أفقد الثقة

459
00:21:14,571 --> 00:21:16,116
في إدارة ترامب

460
00:21:19,235 --> 00:21:22,202
نعم ، ما رأيك في ذلك؟

461
00:21:22,202 --> 00:21:25,652
أعتقد أنه في الواقع شيء عظيم

462
00:21:25,652 --> 00:21:27,146
جاي زي) كان دائمًا تاجر مخدرات)

463
00:21:27,146 --> 00:21:28,137
لمجتمع السود

464
00:21:28,137 --> 00:21:28,970
إنه منفتح للغاية بشأن الحقيقة

465
00:21:28,970 --> 00:21:30,359
أنه كان يبيع الكوكايين

466
00:21:30,359 --> 00:21:32,033
عندما كان يعيش في المشاريع ،

467
00:21:32,033 --> 00:21:33,594
وهكذا تقدم

468
00:21:33,594 --> 00:21:35,707
لذا ، كان يبيع شيئًا يضر

469
00:21:35,707 --> 00:21:36,795
مجتمع السود

470
00:21:36,795 --> 00:21:38,028
حسنًا ، لا يزال يفعل ذلك

471
00:21:38,028 --> 00:21:39,087
لا يزال يبيع شيئا

472
00:21:39,087 --> 00:21:40,388
التي تضر المجتمع الأسود ،

473
00:21:40,388 --> 00:21:42,969
وتطير من على الرفوف ، وهذا هو الضحية

474
00:21:42,969 --> 00:21:44,160
علينا أن نجري المحادثة

475
00:21:44,160 --> 00:21:45,461
علينا أن نجري محادثات صعبة

476
00:21:45,461 --> 00:21:46,792
(N يجب أن نتحدث عن (كلمة ،

477
00:21:46,792 --> 00:21:50,338
وعلينا أن نتحدث عن سبب امتياز الرجال البيض

478
00:21:50,338 --> 00:21:51,230
في هذا البلد

479
00:21:56,102 --> 00:21:57,804
كولين كابيرنيك ، نفس الزحام بالضبط

480
00:21:57,804 --> 00:22:00,066
هذا رجل نصف أبيض يتم اختياره

481
00:22:00,066 --> 00:22:02,126
ليخرج شعره ليكون أفريقيًا ، ليكون أسودًا ،

482
00:22:02,126 --> 00:22:05,126
لأن الضحية الآن ساخنة

483
00:22:09,339 --> 00:22:10,955
كولين كايبرنيك يكسب الكثير من المال

484
00:22:10,955 --> 00:22:12,676
جاي زي) يكسب الكثير من المال)

485
00:22:12,676 --> 00:22:15,009
هل أمريكا السوداء أفضل؟

486
00:22:16,141 --> 00:22:17,541
المجتمعات لا تزال تتألم ،

487
00:22:17,541 --> 00:22:20,374
لكنهم يصطفون جيوبهم

488
00:22:21,764 --> 00:22:24,432
ونقبل نفس نوع الكوكايين

489
00:22:24,432 --> 00:22:25,538
اليسار يفلت من هذا

490
00:22:25,538 --> 00:22:29,874
لأن 80 إلى 90٪ من المصادر الرئيسية للأخبار

491
00:22:29,874 --> 00:22:30,707
هي الجناح الأيسر

492
00:22:30,707 --> 00:22:31,854
كان والدي بواباً

493
00:22:31,854 --> 00:22:33,932
ولد في جنوب جيم كرو

494
00:22:33,932 --> 00:22:35,805
بسرعة إلى الأمام ، والدي في أواخر الأربعين من عمره

495
00:22:35,805 --> 00:22:37,072
بدأ نشاطًا تجاريًا صغيرًا ،

496
00:22:37,072 --> 00:22:38,454
حصلت على القليل من الممتلكات

497
00:22:38,454 --> 00:22:39,867
هذا ما يحدث في أمريكا

498
00:22:39,867 --> 00:22:41,932
نشأت ثلاثة صبية ، علمتهم

499
00:22:41,932 --> 00:22:43,702
لدينا طبقة وسطى سوداء مزدهرة

500
00:22:43,702 --> 00:22:45,325
لو كانت أمريكا السوداء دولة ، بروك ،

501
00:22:45,325 --> 00:22:47,987
ستكون خامس عشر دولة أغنى في العالم

502
00:22:47,987 --> 00:22:50,850
من أجل الصراخ بصوت عال ، هذه ليست أمريكا جدك

503
00:22:50,850 --> 00:22:52,412
أمريكا فكرة

504
00:22:52,412 --> 00:22:54,529
هذا هو السبب في أننا مختلفون عن كل بلد آخر

505
00:22:54,529 --> 00:22:56,833
هذا هو السبب في أن لدينا حريات لا تمتلكها دول أخرى

506
00:22:56,833 --> 00:22:58,902
هذا هو السبب في ولادة رجال الأعمال هنا

507
00:22:58,902 --> 00:23:00,997
هذا هو السبب في وجود الكثير من أصحاب الملايين هنا

508
00:23:00,997 --> 00:23:02,542
هذا هو السبب في أن السود هم أفضل حالًا هنا

509
00:23:02,542 --> 00:23:04,036
من أي مكان آخر في العالم

510
00:23:04,036 --> 00:23:05,759
أنها بسيطة جدا

511
00:23:05,759 --> 00:23:09,578
هذه الأيديولوجية ، يبدأ الناس في اعتمادها في جميع أنحاء العالم

512
00:23:09,578 --> 00:23:12,492
ويصبحون ناجحين

513
00:23:12,492 --> 00:23:13,951
إنها فكرة

514
00:23:13,951 --> 00:23:15,559
أمريكا فكرة

515
00:23:15,559 --> 00:23:18,017
أي شخص يتبنى فكرة أمريكا

516
00:23:18,017 --> 00:23:20,650
ستكون أمريكية ناجحة

517
00:23:20,650 --> 00:23:23,739
إذا لم تتبنى الفكرة ، فأنت لست أمريكيًا

518
00:23:23,739 --> 00:23:25,599
أنت لا تقدم ذلك في أمريكا

519
00:23:25,599 --> 00:23:28,070
إذا لم تتبع الفكرة الأمريكية

520
00:23:30,254 --> 00:23:31,921
هل تريد حمله؟

521
00:23:38,314 --> 00:23:41,981
أحب أن هذا البلد يقدر الأفراد

522
00:23:42,930 --> 00:23:44,705
كأمريكية سوداء في الولايات المتحدة ،

523
00:23:44,705 --> 00:23:46,800
لدي استقلالية في الأشياء التي أقوم بها

524
00:23:46,800 --> 00:23:48,383
أو من عملي

525
00:23:55,205 --> 00:23:56,908
يتوقع الكثير من الناس عندما تقول مزارع ،

526
00:23:56,908 --> 00:23:58,555
إنهم يتوقعون مساحات واسعة من الأرض

527
00:23:58,555 --> 00:24:00,991
والجرارات والأشياء ، ولكن ليس لدينا أي من ذلك

528
00:24:00,991 --> 00:24:04,253
وأدرك عندما أنظر إلى هنا كل يوم ،

529
00:24:04,253 --> 00:24:08,130
أنا فخورة بما أنجزناه حتى الآن

530
00:24:08,130 --> 00:24:11,739
بدأت بالدجاج ، وهي زراعة كبوابة

531
00:24:11,739 --> 00:24:13,906
للماعز والأرانب والخيول

532
00:24:18,236 --> 00:24:20,333
هذه ماعز بلدي ، بوسي وزيلدا

533
00:24:20,333 --> 00:24:23,345
واحد نوبي والآخر كيكو

534
00:24:23,345 --> 00:24:25,428
كيكو ولدت بشكل سيء حقا

535
00:24:27,940 --> 00:24:30,201
هذا العام هو العام الأول الذي كان لي فيه ماعز

536
00:24:30,201 --> 00:24:33,632
الفردية والاستقلالية وتحمل المسؤولية

537
00:24:33,632 --> 00:24:35,210
لأفعالك وطعامك

538
00:24:35,210 --> 00:24:37,907
أعتقد أنه بالنسبة لتعزيز القيم الحكومية الصغيرة

539
00:24:37,907 --> 00:24:39,447
عندما تفعل أشياء بنفسك ،

540
00:24:39,447 --> 00:24:43,364
لا تحتاج الحكومة للقيام بذلك نيابة عنك

541
00:24:44,734 --> 00:24:46,718
أعتقد أن الأمريكيين السود يجب أن يؤمنوا

542
00:24:46,718 --> 00:24:51,040
والتمسك بأفكار الحقوق الدستورية المتأصلة

543
00:24:51,040 --> 00:24:54,747
لولا هذه المعتقدات لما كنا اليوم

544
00:25:02,193 --> 00:25:03,621
سأدعم والدفاع عن الدستور

545
00:25:03,621 --> 00:25:05,649
للولايات المتحدة الأمريكية ضد جميع الأعداء ،

546
00:25:05,649 --> 00:25:06,772
الخارجية والداخلية

547
00:25:06,772 --> 00:25:09,310
سوف أتحمل الإيمان والولاء الحقيقي لنفسه ،

548
00:25:09,310 --> 00:25:11,376
بأنني أتحمل هذا الالتزام بحرية

549
00:25:11,376 --> 00:25:14,058
دون أي غرض من التهرب أو التحفظات العقلية ،

550
00:25:14,058 --> 00:25:15,308
ساعدني يا الله

551
00:25:16,999 --> 00:25:21,832
نحن لا نؤدي يمينًا للون أو لحفلة أو لشخص

552
00:25:23,207 --> 00:25:25,515
نؤدي اليمين على الشيء الذي يربطنا معًا ،

553
00:25:25,515 --> 00:25:29,848
وهذا هو دستورنا ، هذا هو حكم القانون لدينا

554
00:25:32,914 --> 00:25:34,569
أولئك منا الذين يفهمون هذا اليمين ،

555
00:25:34,569 --> 00:25:38,736
سيكونون دائمًا حراس الجمهورية الأمريكية

556
00:25:41,332 --> 00:25:44,433
إذا كنت أريد أن أرى هذه الأمة التي أحبها كثيراً

557
00:25:44,433 --> 00:25:47,165
تواصل في طريق الحرية ، الحرية

558
00:25:47,165 --> 00:25:49,784
وحقوق الفرد ، ثم يجب التأكد

559
00:25:49,784 --> 00:25:52,221
أن الأجيال اللاحقة تفهم ذلك

560
00:25:52,221 --> 00:25:54,985
هم على استعداد للخروج والقتال من أجل ذلك والدفاع عنه

561
00:25:54,985 --> 00:25:56,334
مثلما فعلت

562
00:25:56,334 --> 00:25:59,660
لأن لدي أبي غرس ذلك في داخلي

563
00:25:59,660 --> 00:26:01,537
الرجل: عظام الرنجة الخضراء ، ولكن خذ قبعتك أولاً

564
00:26:01,537 --> 00:26:02,741
هذه هي القبعة الخضراء مع حافة عليها

565
00:26:02,741 --> 00:26:03,941
جربتها في سن 15 ،

566
00:26:03,941 --> 00:26:05,763
عندما قال والدي أنه لم يكن هناك شرف أكبر

567
00:26:05,763 --> 00:26:06,625
من ارتداء الزي الرسمي

568
00:26:06,625 --> 00:26:07,798
للولايات المتحدة الأمريكية ،

569
00:26:07,798 --> 00:26:09,291
هذا بيان قوي

570
00:26:09,291 --> 00:26:13,808
قادم من رجل ولد عام 1920 في الجنوب

571
00:26:13,808 --> 00:26:15,415
لم اسمعه ابدا يقول كلمة سيئة

572
00:26:15,415 --> 00:26:18,359
عن الولايات المتحدة الأمريكية

573
00:26:18,359 --> 00:26:20,539
ذهب للخدمة والقتال من أجل هذا البلد ،

574
00:26:20,539 --> 00:26:22,358
على الرغم من أن هذا البلد لم يره

575
00:26:22,358 --> 00:26:24,537
كما كان يجب أن يراه

576
00:26:24,537 --> 00:26:26,454
لكنه لم يكن ضحية

577
00:26:27,819 --> 00:26:29,751
يعتقد المجتمع الأسود حقا

578
00:26:29,751 --> 00:26:32,174
أنه إذا استطاعوا إظهار رغبتهم

579
00:26:32,174 --> 00:26:35,312
للوقوف جنبًا إلى جنب مع الأمريكيين البيض

580
00:26:35,312 --> 00:26:36,988
والكفاح من أجل الحريات والحريات ،

581
00:26:36,988 --> 00:26:39,827
أن يفهم الناس عاجلاً أم آجلاً

582
00:26:39,827 --> 00:26:43,454
أنه لا يمكن أن يكون لدينا هذا النفاق

583
00:26:43,454 --> 00:26:47,587
الأمر التنفيذي 9981 الذي وقعه الرئيس هاري ترومان

584
00:26:47,587 --> 00:26:48,966
التي فصلت عن جيشنا

585
00:26:48,966 --> 00:26:53,450
لقد أدرك أخيراً أنه إذا كنا صادقين مع أنفسنا

586
00:26:53,450 --> 00:26:55,771
عن تحرير الآخرين ،

587
00:26:55,771 --> 00:26:57,816
من طغيان النازية والفاشية

588
00:26:57,816 --> 00:27:01,381
والإمبريالية اليابانية ، يجب أن نكون صادقين مع ذلك هنا

589
00:27:01,381 --> 00:27:03,511
في بلادنا ، في الولايات المتحدة الأمريكية

590
00:27:03,511 --> 00:27:07,117
وهذا هو سبب تعليق صورة هاري ترومان في منزلي

591
00:27:07,117 --> 00:27:10,449
هذا هو السبب في مبادئ المؤسسين

592
00:27:10,449 --> 00:27:12,032
تحدث إلي بصوت عال

593
00:27:13,572 --> 00:27:17,218
على الرغم من أننا نواجه الصعوبات

594
00:27:17,218 --> 00:27:20,885
اليوم وغدا ، لا يزال لدي حلم

595
00:27:23,815 --> 00:27:27,786
إنه حلم متجذر بعمق في الحلم الأمريكي

596
00:27:27,786 --> 00:27:30,903
أعتقد أنه موقف غير أخلاقي

597
00:27:30,903 --> 00:27:34,122
لشغل منصب أن الأفراد ،

598
00:27:34,122 --> 00:27:38,040
سواء كانوا زنوج أو أعضاء من الأقليات الأخرى ،

599
00:27:38,040 --> 00:27:41,273
يجب أن يكون لها دستورها الأساسي

600
00:27:41,273 --> 00:27:43,961
وقد منح الله الحقوق

601
00:27:43,961 --> 00:27:46,073
الحكم الذاتي هو كل شيء

602
00:27:46,073 --> 00:27:48,881
من تلك القواعد الشعبية التي كان الناس يبحثون عنها

603
00:27:48,881 --> 00:27:52,281
فهموا أن الضحية ،

604
00:27:52,281 --> 00:27:57,031
أي أن العنصرية والتمييز ربما أوقعوك ،

605
00:27:59,121 --> 00:28:02,371
ولكن الضحية هي التي يجب أن تنهض

606
00:28:08,648 --> 00:28:10,898
مرحبا ، الاخت تاشا فيلدز

607
00:28:11,780 --> 00:28:14,613
مرحباً ، هذا روب وودسون ، كيف حالك؟

608
00:28:16,678 --> 00:28:17,523
جيد ، استمع

609
00:28:17,523 --> 00:28:19,177
أريد أن أدعوك أنت وزوجك

610
00:28:19,177 --> 00:28:21,734
للانضمام إلى اتحادنا هذا

611
00:28:21,734 --> 00:28:25,246
نحن نسميها كونسورتيوم 1776 ،

612
00:28:25,246 --> 00:28:28,633
للرد على قطعة 1619 التي تم القيام بها

613
00:28:28,633 --> 00:28:30,177
في نيويورك تايمز

614
00:28:30,177 --> 00:28:33,659
أنا غير مهتم بالدخول في نقاش معهم

615
00:28:33,659 --> 00:28:36,711
أقول ، نحن بحاجة إلى تصوير دقيق للرق ،

616
00:28:36,711 --> 00:28:40,093
لكنها لا تحدد حالة السود تمامًا

617
00:28:40,093 --> 00:28:41,377
نريد شعبنا أن يفهم

618
00:28:41,377 --> 00:28:43,570
أن مستقبل أمريكا السوداء

619
00:28:43,570 --> 00:28:45,799
لا يُعرف بالرق ،

620
00:28:45,799 --> 00:28:48,401
ولكن حسب أنواع الأشياء التي قمنا بها

621
00:28:48,401 --> 00:28:50,547
ويستجيب لهذه الشروط ،

622
00:28:50,547 --> 00:28:54,103
على غرار ما تغلبت عليه أنت وزوجك

623
00:28:54,103 --> 00:28:57,222
لذا ، سأرسل لك إذا استطعت ،

624
00:28:57,222 --> 00:28:59,581
دعوة للانضمام إلينا رسميًا

625
00:28:59,581 --> 00:29:02,472
.. لأن ما نود القيام به

626
00:29:02,472 --> 00:29:05,435
أتمنى أن تكون قراءة إلزامية ،

627
00:29:05,435 --> 00:29:06,830
ليس فقط في مجتمع السود

628
00:29:06,830 --> 00:29:09,523
ولكن في جميع أنحاء أمريكا لقراءة السيرة الذاتية

629
00:29:09,523 --> 00:29:11,523
(بوكر ت. واشنطن)

630
00:29:12,775 --> 00:29:15,992
هنا كان رجل ولد في العبودية

631
00:29:15,992 --> 00:29:19,075
وعندما علم أنه حر ،

632
00:29:20,173 --> 00:29:23,066
سعيه الأول ، هدفه رقم واحد

633
00:29:23,066 --> 00:29:25,066
هو الحصول على التعليم

634
00:29:26,168 --> 00:29:28,787
سار من الوقت الحاضر فرجينيا الغربية

635
00:29:28,787 --> 00:29:31,224
إلى هامبتون ، فيرجينيا ، إلى معهد هامبتون ،

636
00:29:31,224 --> 00:29:33,675
حتى يظهر نفسه مؤهلاً

637
00:29:33,675 --> 00:29:38,319
لدخول تلك المؤسسة والحصول على التعليم

638
00:29:38,319 --> 00:29:40,919
عندما أسس توسكيجي العادية

639
00:29:40,919 --> 00:29:42,839
والمعهد الصناعي ،

640
00:29:42,839 --> 00:29:44,677
لم يكن الأمر يتعلق فقط بتعلم الكتاب ،

641
00:29:44,677 --> 00:29:46,119
كان عن التعلم الصناعي

642
00:29:46,119 --> 00:29:49,714
كان الأمر يتعلق بقدرة الناس على الالتحاق بالتعليم

643
00:29:49,714 --> 00:29:51,974
وتطوير أنفسهم إلى رجال أعمال

644
00:29:51,974 --> 00:29:55,141
حتى يتمكنوا من الاعتماد على الذات

645
00:29:57,366 --> 00:29:59,743
كان هناك انشقاق بين بوكر تي واشنطن

646
00:29:59,743 --> 00:30:01,326
(و (دبليو. دو بويز

647
00:30:04,245 --> 00:30:08,356
يعتقد (بوكر ت. واشنطن) بقدرة شخص ما

648
00:30:08,356 --> 00:30:10,564
للوصول إلى هناك والعمل مع الصناعات

649
00:30:10,564 --> 00:30:12,805
وإظهار قيمتها ، من خلال المواهب

650
00:30:12,805 --> 00:30:14,515
التي تمكنوا من تطويرها ،

651
00:30:14,515 --> 00:30:18,848
من خلال الشركات التي تمكنوا من إنشائها وفتحها

652
00:30:20,936 --> 00:30:24,106
دبليو: يعتقد دو بويز أكثر من ذلك

653
00:30:24,106 --> 00:30:27,647
في هذا الاحتجاج يطالب بالحقوق

654
00:30:27,647 --> 00:30:29,814
وأشياء من هذا القبيل

655
00:30:30,851 --> 00:30:33,454
هذا هو المكان الذي تحصل فيه على البيع ، العم توم

656
00:30:33,454 --> 00:30:34,455
وكل هذه الأشياء

657
00:30:34,455 --> 00:30:39,106
(التي اعتادوا عليها شيطنة (بوكير ت. واشنطن

658
00:30:39,106 --> 00:30:41,464
ولكن عندما تفكر ، على المدى الطويل ،

659
00:30:41,464 --> 00:30:42,631
من كان على حق؟

660
00:30:44,310 --> 00:30:47,376
دبليو: كان دو بويز اشتراكيًا صريحًا ،

661
00:30:47,376 --> 00:30:49,264
الذي أصبح شيوعيا معلنا ،

662
00:30:49,264 --> 00:30:51,948
الذي تخلى عن جنسيته الأمريكية

663
00:30:51,948 --> 00:30:55,186
(لكن المؤسسة التي أنشأها (بوكر ت. واشنطن

664
00:30:55,186 --> 00:30:56,936
لا يزال موجودًا اليوم

665
00:30:58,860 --> 00:31:01,421
نحن بحاجة إلى العودة والفهم

666
00:31:01,421 --> 00:31:03,486
ما كان (بوكر ت. واشنطن) حقا ،

667
00:31:03,486 --> 00:31:06,558
فلسفته ، ما كان يحاول أن يجعلنا نفهمه

668
00:31:06,558 --> 00:31:08,849
لا يوجد خطأ في العمل الشاق

669
00:31:08,849 --> 00:31:10,586
لا حرج في العمل في طريقك

670
00:31:10,586 --> 00:31:11,499
من الأسفل

671
00:31:11,499 --> 00:31:16,257
كما تقول سيرته الذاتية تقريبًا ، من العبودية

672
00:31:28,826 --> 00:31:31,214
كان لدي طالب جامعي يسألني مرة واحدة ،

673
00:31:31,214 --> 00:31:34,348
كيف تعاملت مع اللون والعرق

674
00:31:34,348 --> 00:31:36,757
عندما كنت تتسلق سلم الشركات؟

675
00:31:36,757 --> 00:31:38,424
إجابتي لم أفعل

676
00:31:39,910 --> 00:31:41,743
السماح لهم التعامل معها

677
00:31:42,634 --> 00:31:46,217
لم أركز على ذلك ، لم يكن لدي الوقت

678
00:31:52,369 --> 00:31:54,380
ذهبت إلى رئيس شركة بيلسبري

679
00:31:54,380 --> 00:31:56,328
"وقال ، "أنا بحاجة للمشاركة

680
00:31:56,328 --> 00:31:58,185
"في بعض الجوانب الأخرى للشركة" ،

681
00:31:58,185 --> 00:32:01,221
"لأنني أريد أن أدير إحدى وحدات الأعمال يومًا ما"

682
00:32:01,221 --> 00:32:04,067
لذا قال "نحن بحاجة لقيادة لوتا في برجر كنج"

683
00:32:04,067 --> 00:32:07,254
"عليك الذهاب وقضاء أسبوعين في كلية وابر"

684
00:32:07,254 --> 00:32:10,830
حقا هناك كلية وابر في ميامي

685
00:32:10,830 --> 00:32:12,583
تخرجت بامتياز مع مرتبة الشرف

686
00:32:18,045 --> 00:32:20,690
كنت أعمل في وزارة البحرية

687
00:32:20,690 --> 00:32:23,637
في نفس اليوم الذي بدأت فيه ، رجل أبيض آخر

688
00:32:23,637 --> 00:32:25,861
اسمه روبرت بدأ العمل هناك أيضا

689
00:32:25,861 --> 00:32:28,070
كان لدينا وظائف مشابهة جدا

690
00:32:28,070 --> 00:32:32,329
لذا ، في أول 12 شهرًا ، حصلت على أداء رائع

691
00:32:32,329 --> 00:32:35,060
أربعة أرباع على التوالي

692
00:32:35,060 --> 00:32:38,038
السنة الثانية ، أرباع الفراء الأداء المتميز على التوالي

693
00:32:38,038 --> 00:32:40,359
وحصل روبرت على أداء متميز

694
00:32:40,359 --> 00:32:44,020
لكن روبرت كان يحصل على زيادة راتبه من فئة الخدمات العامة

695
00:32:44,020 --> 00:32:47,412
قبل شهرين على الأقل مني

696
00:32:47,412 --> 00:32:49,836
لذا ، ذهبت إلى واين ، مشرفي وقلت

697
00:32:49,836 --> 00:32:51,790
"أنا و روبرت نقوم بعمل رائع"

698
00:32:51,790 --> 00:32:53,458
"قال "نعم

699
00:32:53,458 --> 00:32:57,984
"لكن لماذا يحصل على زيادات بسيطة أسرع مني؟"

700
00:32:57,984 --> 00:33:01,671
"قال: "حاصل على درجة الماجستير

701
00:33:01,671 --> 00:33:03,527
"قلت: "أوه ، ليس لأنه أبيض؟

702
00:33:03,527 --> 00:33:07,039
"كلا ، لديه درجة الماجستير"

703
00:33:07,039 --> 00:33:08,664
لذا ، أنت تعرف ماذا فعلت؟

704
00:33:08,664 --> 00:33:10,304
لم أغضب

705
00:33:10,304 --> 00:33:13,422
ذهبت وحصلت على درجة الماجستير

706
00:33:13,422 --> 00:33:15,585
هناك أربع درجات فقط لهذا السلم

707
00:33:15,585 --> 00:33:17,519
ثم عدت ، وجلست مع واين

708
00:33:17,519 --> 00:33:18,870
فقلت: حسنًا ، لقد حصلت على درجة الماجستير

709
00:33:18,870 --> 00:33:20,732
"هذا يقول في المرة القادمة التي تفتح فيها عرضًا ترويجيًا"

710
00:33:20,732 --> 00:33:23,036
"قلت ، "ضعني في اعتبارك

711
00:33:23,036 --> 00:33:25,214
"أراك بالجوار"

712
00:33:25,214 --> 00:33:27,570
ولم يمض وقت طويل بعد ذلك ، كان لديهم مشروع خاص

713
00:33:27,570 --> 00:33:31,043
يسمى جهاز عرض بمساعدة الصواريخ

714
00:33:31,043 --> 00:33:31,979
كان عليهم أن يكون لديهم شخص

715
00:33:31,979 --> 00:33:36,979
(GS13) ورياضيات (GS) الذي كان سيكون المشرف ،

716
00:33:37,210 --> 00:33:39,096
للقيام بالمقذوفات الخاصة

717
00:33:39,096 --> 00:33:41,929
على هذا العرض بمساعدة الصواريخ

718
00:33:43,678 --> 00:33:46,134
حصلت على الترقية

719
00:33:46,134 --> 00:33:49,758
وكان لدي ثمانية أشخاص من البيض يعملون معي

720
00:33:49,758 --> 00:33:53,679
كان كل شيء يتعلق بالأداء ، وليس لون بشرتك

721
00:33:53,679 --> 00:33:56,098
لذا ، منذ أن حصلت الآن على درجة الماجستير

722
00:33:56,098 --> 00:33:59,348
وقد أثبتت أنني حصلت على الوظيفة

723
00:34:00,729 --> 00:34:03,364
عندما قررت أن أعيش فى دالغرن ،

724
00:34:03,364 --> 00:34:05,673
لا أنسَ رئيس القسم أبدًا

725
00:34:05,673 --> 00:34:08,049
وإتصل بي لإجراء مقابلة خروج

726
00:34:08,049 --> 00:34:11,249
ولن أنسى روس أبدًا ، أعتقد أنه مات الآن

727
00:34:11,249 --> 00:34:16,220
، "قال لى "لقد علمتني شيئًا

728
00:34:16,220 --> 00:34:18,008
"قلت ماذا؟"

729
00:34:18,008 --> 00:34:22,155
"قال: "لم أعمل مع شخص أسود من قبل

730
00:34:22,155 --> 00:34:24,433
"علمتني ، لا أحكم على أحد"

731
00:34:24,433 --> 00:34:26,200
"حسب لون بشرتهم"

732
00:34:36,326 --> 00:34:40,174
لقد نشأت في المقام الأول حول السود

733
00:34:40,174 --> 00:34:42,956
في المقام الأول في ما نسميه منظور أفريقي

734
00:34:42,956 --> 00:34:45,802
هذا يعني ، كل شيء في الحياة

735
00:34:45,802 --> 00:34:49,458
شوهد من عدسة السود في أمريكا

736
00:34:49,458 --> 00:34:51,391
اعتدت أن يكون لي أسنان ذهبية في فمي

737
00:34:51,391 --> 00:34:53,533
حصلت على وشم شاب وحشي عبر معدتي

738
00:34:53,533 --> 00:34:55,602
حصلت على وشم قلنسوة على ساعدي

739
00:34:55,602 --> 00:34:59,185
لذا ، كان لدي ثقافة "الهيب هوب" بأكملها

740
00:35:00,188 --> 00:35:02,355
عقلية سلبية غاضبة

741
00:35:03,404 --> 00:35:05,292
لقد نشأت معتقد أن الناس البيض

742
00:35:05,292 --> 00:35:06,866
لا تحب السود

743
00:35:06,866 --> 00:35:08,715
وذلك بغض النظر عما فعلت في الحياة ،

744
00:35:08,715 --> 00:35:12,259
الرجل الأبيض سوف يمسكك

745
00:35:12,259 --> 00:35:16,342
لم يعلمني والداي أنني ضحية ،

746
00:35:18,079 --> 00:35:21,716
ولكن كانت هناك تأثيرات أخرى

747
00:35:21,716 --> 00:35:24,710
سواء كنا نتحدث عن الأعمام والعمات ،

748
00:35:24,710 --> 00:35:27,344
من صناعة الهيب هوب ووسائل الإعلام

749
00:35:27,344 --> 00:35:31,067
رسمت صورة للرجل الأسوّد في أمريكا

750
00:35:31,067 --> 00:35:33,913
كونها في حالة دائمة من الشدة ،

751
00:35:33,913 --> 00:35:35,974
حالة عيب ثابتة

752
00:35:35,974 --> 00:35:39,142
ولدي أقارب لي اشتروا تلك الرسالة

753
00:35:39,142 --> 00:35:41,763
حتى أنني اشتريت هذه الرسالة قبل ولادتي مرة أخرى

754
00:35:41,763 --> 00:35:44,525
الأشخاص الوحيدون الذين عرفتهم من كانوا موجودين في حياتي

755
00:35:44,525 --> 00:35:48,266
والذين يمكنني اختيارهم ليكونوا قدوة

756
00:35:48,266 --> 00:35:50,164
كانوا رياضيين ومغني الراب

757
00:35:50,164 --> 00:35:53,341
لذا ، فإن الكثير منكم شاهدوا صحوتي السياسية

758
00:35:53,341 --> 00:35:56,546
لقد كنت إلى حدٍ كبير أمام الجميع على المسرح

759
00:35:56,546 --> 00:35:57,776
عندما حصلت على هذا الحساب ،

760
00:35:57,776 --> 00:36:02,051
ولكن هناك شخص واحد تحول بالكامل

761
00:36:02,051 --> 00:36:02,884
بالطريقة التي فكرت بها

762
00:36:02,884 --> 00:36:05,255
كان هناك فيديو رأيته على موقع يوتيوب

763
00:36:05,255 --> 00:36:07,452
وكان لاري إلدر

764
00:36:11,038 --> 00:36:12,952
يا إلهي ، إنهم دائما يدعونني شيطان المكان الغارق

765
00:36:12,952 --> 00:36:13,785
.. أعتقد أن هذا هو أطرف شيء

766
00:36:13,785 --> 00:36:15,483
لاري إلدر هو مرشدتي

767
00:36:15,483 --> 00:36:18,258
يمكنني الاتصال به في أي وقت حول أي موضوع ،

768
00:36:18,258 --> 00:36:21,179
لأنه لا تزال هناك بقع من الجهل لدي

769
00:36:21,179 --> 00:36:22,615
عليّ أن أتعامل مع الحقيقة

770
00:36:22,615 --> 00:36:24,898
أن كل ما لدي هو السرد الإعلامي للأشياء ،

771
00:36:24,898 --> 00:36:26,660
وعاش من خلالها ، رأى ذلك ،

772
00:36:26,660 --> 00:36:29,130
وسيخبرني بالضبط ما يجب البحث عنه والبحث

773
00:36:29,130 --> 00:36:30,675
كان لاري إلدر في المقدمة

774
00:36:30,675 --> 00:36:32,234
لكونك قائد فكر ،

775
00:36:32,234 --> 00:36:34,706
من حيث التشكيك في الروايات السائدة

776
00:36:34,706 --> 00:36:36,200
من المجتمع الأسوّد

777
00:36:36,200 --> 00:36:38,688
خاصة فيما يتعلق بالمساءلة الفردية

778
00:36:38,688 --> 00:36:41,209
إذا كان لديك آباء يهتمون بالتعليم ،

779
00:36:41,209 --> 00:36:42,865
هناك كتب حولك وأنت مغمور فيه ،

780
00:36:42,865 --> 00:36:44,712
سيكون لديك وضع أفضل

781
00:36:44,712 --> 00:36:46,567
من شخص آخر بنفس معدل الذكاء

782
00:36:46,567 --> 00:36:48,617
لا يملك والداه هذا النوع من الدوافع ،

783
00:36:48,617 --> 00:36:50,716
الذين لا يغطونك في التعليم

784
00:36:50,716 --> 00:36:52,389
البيئة لها دور مطلق

785
00:36:52,389 --> 00:36:54,825
قدم جزءًا كبيرًا من صحوتي

786
00:36:54,825 --> 00:36:57,121
مقطع فيديو له مع ديف رأوبين ،

787
00:36:57,121 --> 00:36:59,169
"وذهبت ، "يا إلهي

788
00:36:59,169 --> 00:37:00,272
"لقد كنت جاهلة"

789
00:37:00,272 --> 00:37:01,571
لن تعترف

790
00:37:01,571 --> 00:37:03,500
أن هناك بعض المشاكل النظامية

791
00:37:03,500 --> 00:37:04,596
أعطني مثال

792
00:37:04,596 --> 00:37:07,415
قل لي ما رأيك في القضية الأكثر نظامية والعنصرية

793
00:37:07,415 --> 00:37:08,411
ما هذا؟

794
00:37:08,411 --> 00:37:10,796
حسنًا ، أود أن أقول ذلك لأن السود

795
00:37:10,796 --> 00:37:12,673
في معظم الحالات ، في كثير من الحالات ،

796
00:37:12,673 --> 00:37:17,673
كانوا أحفاد العبيد ، تلك العنصرية كمؤسسة

797
00:37:17,844 --> 00:37:19,061
في عام 2015؟ مبلغ معين إذا كان

798
00:37:19,061 --> 00:37:21,263
موجود فقط في عام 2015؟

799
00:37:21,263 --> 00:37:23,036
أعطني أكثر الأمثلة العنصرية صراحة

800
00:37:23,036 --> 00:37:25,324
يمكنك الخروج الآن

801
00:37:25,324 --> 00:37:28,099
أعتقد أنك ربما تجد أدلة

802
00:37:28,099 --> 00:37:31,182
أن الشرطة بشكل عام أكثر رغبة

803
00:37:33,429 --> 00:37:37,429
لاطلاق النار إذا كان الجاني أسود من الأبيض

804
00:37:38,404 --> 00:37:40,682
ما هو أساسك لقول ذلك؟

805
00:37:40,682 --> 00:37:41,865
انظر ، أعرف أن الكثير من الناس سيقولون ،

806
00:37:41,865 --> 00:37:43,041
"انظر ماذا يحدث في شيكاغو"

807
00:37:43,041 --> 00:37:43,874
أنا أعرف ماذا سيقولون ،

808
00:37:43,874 --> 00:37:44,914
أنا أتحدث عن ماهية الحقائق

809
00:37:44,914 --> 00:37:48,500
قتل 965 شخصًا برصاص رجال الشرطة العام الماضي

810
00:37:48,500 --> 00:37:51,521
٪4منهم كانوا من رجال الشرطة البيض يطلقون النار على السود غير المسلحين

811
00:37:51,521 --> 00:37:56,028
في شيكاغو في عام 2011 ، قتل 21 شخصًا على أيدي رجال الشرطة

812
00:37:56,028 --> 00:37:58,150
في عام 2015 ، كان هناك سبعة

813
00:37:58,150 --> 00:38:00,593
في شيكاغو ، 1/3 سود ، 1/3 بيض

814
00:38:00,593 --> 00:38:02,953
و 1/3 من أصل إسباني ، و 70٪ من جرائم القتل

815
00:38:02,953 --> 00:38:04,457
هم سود على سود

816
00:38:04,457 --> 00:38:08,361
حوالي 40 في الشهر ، ما يقرب من 500 في السنة

817
00:38:08,361 --> 00:38:09,498
العام الماضي في شيكاغو ،

818
00:38:09,498 --> 00:38:11,597
و 75٪ منهم بدون حل

819
00:38:11,597 --> 00:38:13,402
أين مسألة حياة السود في ذلك؟

820
00:38:13,402 --> 00:38:16,069
فكرة أن شرطي أبيض عنصري

821
00:38:16,069 --> 00:38:19,094
إطلاق النار على السود غير المسلحين هو خطر على السود

822
00:38:19,094 --> 00:38:21,713
كاملة وكاملة (BS) هي

823
00:38:21,713 --> 00:38:24,731
يمكن للرجل الأبيض أن يقول كل هذه الأشياء كما يريد

824
00:38:24,731 --> 00:38:26,442
إنها حقائق أم لا

825
00:38:26,442 --> 00:38:28,391
لكن لاري إلدر فعل شيئًا مختلفًا

826
00:38:28,391 --> 00:38:30,781
ما تفعله هذه الكذبة ، يسبب الشباب من الرجال السود

827
00:38:30,781 --> 00:38:32,233
لتكون مواجهة مع رجال الشرطة

828
00:38:32,233 --> 00:38:34,491
بدلاً من التعاون ، مما يؤدي إلى انسحاب رجال الشرطة

829
00:38:34,491 --> 00:38:36,475
خوفًا من أن يلقبوا بالعنصرية

830
00:38:36,475 --> 00:38:40,928
رأيت رجلاً أسود ذكّرني بنفسي

831
00:38:40,928 --> 00:38:43,286
وأشخاص آخرين نشأت معهم

832
00:38:43,286 --> 00:38:47,595
وقلت ، إنه أسود ، جاء من نفس الخلفية

833
00:38:47,595 --> 00:38:49,173
كيف توصل إلى هذه الاستنتاجات؟

834
00:38:49,173 --> 00:38:51,072
لا يمكن مقارنتها بالحدود المسامية

835
00:38:51,072 --> 00:38:52,326
ودولة الرفاهية

836
00:38:52,326 --> 00:38:54,046
لذا ، أعتقد أنه من المنطقي القول ،

837
00:38:54,046 --> 00:38:57,216
إذا أتيت إلى هنا ، فلا يجب أن تتحمل
رسومًا على دافعي الضرائب

838
00:38:57,216 --> 00:38:58,893
لماذا هذا مثير للجدل؟

839
00:38:58,893 --> 00:39:01,180
من أجل الإقناع أو الإعجاب بعمل شخص ما ،

840
00:39:01,180 --> 00:39:02,938
ليس عليك مشاركة السباق معهم

841
00:39:02,938 --> 00:39:05,830
ومع ذلك ، نحن نتحدث عن مهم جدا ،

842
00:39:05,830 --> 00:39:08,709
التحول الأساسي ، مثل كسر الإطار

843
00:39:08,709 --> 00:39:11,031
(SAT) ما هو الغرض من؟

844
00:39:11,031 --> 00:39:13,662
هو التأكد (SAT) الغرض من

845
00:39:13,662 --> 00:39:15,860
يمكن للطالب القيام بعمل ينقط

846
00:39:15,860 --> 00:39:17,129
مطلوب منه أو لها

847
00:39:17,129 --> 00:39:19,663
بمجرد قبولهم في تلك الجامعة

848
00:39:19,663 --> 00:39:21,728
لذا ، إذا أعطيت النتيجة المعدلة

849
00:39:21,728 --> 00:39:23,891
بسبب طبيعتها المحرومة ،

850
00:39:23,891 --> 00:39:25,939
هذا لا يمنحهم القدرة

851
00:39:25,939 --> 00:39:28,422
للتنافس في المدرسة والنجاح

852
00:39:28,422 --> 00:39:31,830
لذا ، كل ما ستفعله هو إنشاء المزيد من المتسربين

853
00:39:31,830 --> 00:39:32,663
مما لدينا بالفعل ،

854
00:39:32,663 --> 00:39:34,159
بسبب التفضيلات القائمة على العرق

855
00:39:34,159 --> 00:39:36,358
أنت تتحدث عن كسر رواية كبيرة جدا ،

856
00:39:36,358 --> 00:39:37,932
تحطيم سقف زجاجي

857
00:39:37,932 --> 00:39:39,541
يكتشفني الكثير من الشباب السود

858
00:39:39,541 --> 00:39:41,997
واعتبرني شيئًا كمرشد ،

859
00:39:41,997 --> 00:39:44,924
الطريقة التي فكرت بها توماس سويل ووالتر ويليامز

860
00:39:44,924 --> 00:39:46,661
السود لم يتخذوا موقفا قط

861
00:39:46,661 --> 00:39:47,850
التي تصفها

862
00:39:47,850 --> 00:39:50,254
لذا ، ليس السؤال عما اختاره السود

863
00:39:50,254 --> 00:39:53,331
هذا ما تختار وضعه في أفواه السود

864
00:39:53,331 --> 00:39:55,619
هذا ما تختار عرضه

865
00:39:55,619 --> 00:39:56,530
لم نتعلم عن هؤلاء الرجال

866
00:39:56,530 --> 00:40:00,298
لم أكن أعرف من كان توماس سويل حتى أربع سنوات مضت

867
00:40:00,298 --> 00:40:04,480
يتم الحكم على المهندس من خلال المنتج النهائي

868
00:40:04,480 --> 00:40:06,136
وهي ليست مجرد أفكار

869
00:40:06,136 --> 00:40:08,901
إذا قام ببناء مبنى منهار ،

870
00:40:08,901 --> 00:40:12,276
لا يهم كم كانت فكرته رائعة ،

871
00:40:12,276 --> 00:40:13,526
أو أنه خرب

872
00:40:14,436 --> 00:40:17,212
وبالعكس ، إذا كان مثقفًا لامعًا

873
00:40:17,212 --> 00:40:20,171
لديه فكرة لإعادة ترتيب المجتمع ،

874
00:40:20,171 --> 00:40:22,286
وهذا ينتهي بكارثة ، ولا يدفع أي ثمن على الإطلاق

875
00:40:22,286 --> 00:40:24,802
لسماع توماس سويل يدمر

876
00:40:24,802 --> 00:40:26,269
كل هذا ما يسمى بالبيانات ،

877
00:40:26,269 --> 00:40:29,436
أن ما يسمى المستنير بيننا

878
00:40:29,436 --> 00:40:31,139
تستخدم لمحاولة الحصول على طريقهم

879
00:40:31,139 --> 00:40:32,265
ومحاولة صياغة السياسة

880
00:40:32,265 --> 00:40:33,678
ولكن عليك أيضًا الموافقة

881
00:40:33,678 --> 00:40:36,669
أنه بشكل عام ، يتم دفع أجر أقل للنساء على سبيل المثال ،

882
00:40:36,669 --> 00:40:38,098
لنفس الوظائف مثل الرجال

883
00:40:38,098 --> 00:40:39,058
لا لم أكن

884
00:40:39,058 --> 00:40:40,129
لن أوافق على ذلك

885
00:40:40,129 --> 00:40:41,653
أنت تتحدث عن النساء

886
00:40:41,653 --> 00:40:43,850
مع نفس عدد سنوات الخبرة

887
00:40:43,850 --> 00:40:47,438
بنفس الخدمة المستمرة ، إلى آخره ، إلى آخره

888
00:40:47,438 --> 00:40:50,230
ثم عندما أنظر إلى ذلك ، لا أجد هذا التفاوت

889
00:40:50,230 --> 00:40:52,764
أجد على سبيل المثال ، في كثير من الحالات ، فإن النساء يحققن المزيد

890
00:40:52,764 --> 00:40:54,974
اعتمادًا على كيفية تقسيم البيانات

891
00:40:54,974 --> 00:40:57,030
الفرق مع النساء

892
00:40:57,030 --> 00:40:59,240
بين النساء المتزوجات والجميع

893
00:40:59,240 --> 00:41:03,740
إذا كانت رسالته قد اخترقت بطريقة أو بأخرى

894
00:41:05,383 --> 00:41:10,064
كل هذا الهراء وكل المصانع ،

895
00:41:10,064 --> 00:41:12,958
الفكرة المسبقة التي اشتريتها

896
00:41:12,958 --> 00:41:14,962
واستقر في ذهني ،

897
00:41:14,962 --> 00:41:17,901
كان سيكون له تأثير كبير بالنسبة لي

898
00:41:17,901 --> 00:41:22,873
لماذا لا يعلموننا عن توماس سويل في المدرسة؟

899
00:41:22,873 --> 00:41:24,421
كانديس ، أعرف ليبرون جيمس

900
00:41:24,421 --> 00:41:25,885
أعرف أنكم متحمسون لرؤيتها يا رفاق

901
00:41:25,885 --> 00:41:27,683
لم أكن أعرف أنكم متحمسون لرؤيتي أيضا ،

902
00:41:27,683 --> 00:41:30,810
لكن شكرا لك

903
00:41:30,810 --> 00:41:33,310
أنا أعرف كل هؤلاء الراب

904
00:41:34,368 --> 00:41:36,618
لا أعرف توماس سويل

905
00:41:38,557 --> 00:41:40,119
لا أعرف عن والتر ويليامز

906
00:41:40,119 --> 00:41:41,323
لطالما كنت جذريا

907
00:41:41,323 --> 00:41:43,004
لطالما اعترضت على الوضع الراهن

908
00:41:43,004 --> 00:41:44,418
امرأة: إذا كان هناك شخص تعتقده

909
00:41:44,418 --> 00:41:46,027
.. ستحتفل أمريكا السوداء

910
00:41:46,027 --> 00:41:47,912
دعمت أشياء مثل قوانين الحد الأدنى للأجور

911
00:41:47,912 --> 00:41:50,012
لأنني اعتقدت أنها فكرة جيدة

912
00:41:50,012 --> 00:41:51,634
حتى التقيت بعض الأستاذ قال ،

913
00:41:51,634 --> 00:41:54,369
"حسنا ، انظر والتر ، دعنا ننظر إلى التأثيرات"

914
00:41:54,369 --> 00:41:55,220
"قانون الحد الأدنى للأجور" ،

915
00:41:55,220 --> 00:41:56,856
"على عكس النظر إلى النوايا"

916
00:41:56,856 --> 00:42:00,594
أعطوني مادة للقراءة ثم غيرت رأيي

917
00:42:00,594 --> 00:42:03,761
إنها مثل عائلة ناجحة للغاية

918
00:42:03,761 --> 00:42:06,624
التي لم تعرفها من قبل

919
00:42:06,624 --> 00:42:08,753
حتى يموت جدك

920
00:42:08,753 --> 00:42:11,467
وسوف تلتقي في الجنازة

921
00:42:11,467 --> 00:42:15,237
بينما كنت أتسكع مع أعشاب ابن عمي الذي يدخن ،

922
00:42:15,237 --> 00:42:19,207
لدينا أناس في عائلتنا ذهبوا إلى هارفارد

923
00:42:19,207 --> 00:42:22,522
لدينا أفراد في عائلتنا يمتلكون شركات

924
00:42:22,522 --> 00:42:24,022
قمة النجاح

925
00:42:26,098 --> 00:42:29,008
لماذا أخفيت هذا عني؟

926
00:42:29,008 --> 00:42:31,774
إنه أمر مؤسف ولكن التاريخ كتبه أكاديميون ،

927
00:42:31,774 --> 00:42:34,906
والأوساط الأكاديمية هي أداة اليسار

928
00:42:34,906 --> 00:42:37,820
إذا وجدت أميركيًا سودًا متعلمًا جدًا ،

929
00:42:37,820 --> 00:42:40,742
شخص حصل على 4.0 في مدرسة ثانوية عامة ،

930
00:42:40,742 --> 00:42:43,229
إنهم يتعلمون بنشاط تاريخهم بشكلٍ خاطئ

931
00:42:43,229 --> 00:42:46,545
هذا جزء من معركة شاقة لدينا

932
00:42:46,545 --> 00:42:51,378
هو أنه إذا كنت متعلماً ، فأنت في الواقع متعلم بشكل خاطئ

933
00:42:54,852 --> 00:42:57,580
عندما كبرت ، كانت أمي ديموقراطية ،

934
00:42:57,580 --> 00:42:59,208
بقيت ديموقراطية طوال حياتها

935
00:42:59,208 --> 00:43:00,719
كان والدي جمهوريًا ،

936
00:43:00,719 --> 00:43:02,507
بقي جمهوريًا طوال حياته

937
00:43:02,507 --> 00:43:04,418
بالمناسبة ، كان معظم السود جمهوريين

938
00:43:04,418 --> 00:43:06,067
حتى الصفقة الجديدة

939
00:43:06,067 --> 00:43:08,067
ولد والدي في عام 1915 ،

940
00:43:09,172 --> 00:43:12,436
ووالدي مثل معظم الناس كان عمره جمهوريًا

941
00:43:12,436 --> 00:43:13,269
لم يتغير

942
00:43:13,269 --> 00:43:15,134
أصبحت أمي ديمقراطية إلى حدٍ كبير

943
00:43:15,134 --> 00:43:16,340
بسبب فرانكلين روزفلت

944
00:43:16,340 --> 00:43:19,476
إلى 30 مليون من مواطنينا ،

945
00:43:19,476 --> 00:43:21,409
الذين سيجنون فوائد مباشرة

946
00:43:21,409 --> 00:43:23,879
من خلال تعويض البطالة

947
00:43:23,879 --> 00:43:24,911
لاري ، كان معظم السود جمهوريين

948
00:43:24,911 --> 00:43:27,301
إلى الحد الذي يمكنهم من التصويت قبل الصفقة الجديدة

949
00:43:27,301 --> 00:43:28,292
وعندما جاءت الصفقة الجديدة ،

950
00:43:28,292 --> 00:43:30,958
تحول عدد من السود إلى الصفقة الجديدة

951
00:43:30,958 --> 00:43:32,003
استمر هذا التبديل

952
00:43:32,003 --> 00:43:34,318
المذيع ، قبل أشهر قليلة من وفاته المأساوية

953
00:43:34,318 --> 00:43:37,112
دعا الرئيس كينيدي الكونغرس الأمريكي

954
00:43:37,112 --> 00:43:39,679
لتمرير مشروع قانون الحقوق المدنية الأكثر بعيدة

955
00:43:39,679 --> 00:43:41,680
في تاريخ الأمة

956
00:43:41,680 --> 00:43:43,954
لحماية الحقوق الدستورية لجميع المواطنين

957
00:43:46,344 --> 00:43:49,740
جاء هذا التحول مع الانتخابات الرئاسية

958
00:43:49,740 --> 00:43:53,153
بين ريتشارد نيكسون وجون كينيدي

959
00:43:53,153 --> 00:43:55,931
تم سجن مارتن لوثر كينغ جونيور ،

960
00:43:55,931 --> 00:44:00,146
وطلب الجانبان مرشحهما الرئاسي

961
00:44:00,146 --> 00:44:03,538
لإعطاء دعوة مجاملة لكوريتا سكوت كينغ

962
00:44:03,538 --> 00:44:05,700
ويقدمون تعازيهم ودعمهم

963
00:44:05,700 --> 00:44:07,200
وما لديك

964
00:44:08,529 --> 00:44:12,216
خرجت الشائعات بأن جون كينيدي فعل

965
00:44:12,216 --> 00:44:13,702
وهكذا ، الشيء التالي الذي تعرفه ،

966
00:44:13,702 --> 00:44:15,327
وكل منزل في الجنوب ،

967
00:44:15,327 --> 00:44:18,348
ويمكنني أن أقول هذا من مقلتي

968
00:44:18,348 --> 00:44:21,241
كانت هناك ثلاث صور معلقة في غرفة المعيشة

969
00:44:21,241 --> 00:44:23,763
من أي منزل سود في الجنوب

970
00:44:23,763 --> 00:44:26,314
كان يسوع المسيح ، مارتن لوثر كينغ جونيور

971
00:44:26,314 --> 00:44:28,541
وجون كينيدي

972
00:44:28,541 --> 00:44:31,728
روج لاري ، جون كينيدي لخفض ضريبي كبير

973
00:44:31,728 --> 00:44:34,114
كان محارب ، كان صيادًا ،

974
00:44:34,114 --> 00:44:36,131
آمن بالتعديل الثاني

975
00:44:36,131 --> 00:44:38,278
مجموعة جون كينيدي لوجهات النظر الآن

976
00:44:38,278 --> 00:44:39,511
سيجعله جمهوريًا

977
00:44:39,511 --> 00:44:43,604
لن يكون موضع ترحيب داخل الحزب الديمقراطي

978
00:44:43,604 --> 00:44:46,271
لا نصب تذكاري أو خطبة أو تأبين

979
00:44:47,620 --> 00:44:52,352
يمكن أن تكريمًا ببلاغة أكثر ذكرى الرئيس كينيدي

980
00:44:52,352 --> 00:44:55,439
من أقرب فقرة ممكنة

981
00:44:55,439 --> 00:44:57,716
من مشروع قانون الحقوق المدنية الذي حارب لأجله طويلا

982
00:44:58,866 --> 00:45:01,340
يعود إلى منتصف عام 1960

983
00:45:01,340 --> 00:45:05,507
لماذا يعتقد السود أنهم يجب أن يكونوا ديمقراطيين

984
00:45:08,050 --> 00:45:11,133
في عام 1964 ، صدر قانون الحقوق المدنية

985
00:45:13,679 --> 00:45:16,487
وقع ليندون جونسون عليه

986
00:45:16,487 --> 00:45:19,404
1965 تم تمرير قانون حقوق التصويت

987
00:45:20,337 --> 00:45:22,757
وقع ليندون جونسون عليه

988
00:45:22,757 --> 00:45:27,757
لذلك ، حصل على الفضل في هذين التشريعين الرئيسيين

989
00:45:30,191 --> 00:45:32,935
ولكن هذا ما لا يقولونه لك

990
00:45:32,935 --> 00:45:36,510
كان هناك نسبة أكبر من الجمهوريين في الكونجرس ،

991
00:45:36,510 --> 00:45:39,507
في كلتا الحالتين صوتت لصالحه

992
00:45:39,507 --> 00:45:42,626
من نسبة الديمقراطيين الذين صوتوا لصالحه

993
00:45:42,626 --> 00:45:45,791
الذي مكّن تشريعات الحقوق المدنية في 64 لتمريرها

994
00:45:45,791 --> 00:45:48,753
كان الجمهوريون في مجلس الشيوخ بقيادة إيفريت ديركسن

995
00:45:48,753 --> 00:45:50,882
(NAACP) حصل إيفريت ديركسن على جائزة من

996
00:45:50,882 --> 00:45:53,075
لمساعدته في رعاية الفعل ليؤتي ثماره

997
00:45:53,075 --> 00:45:54,277
معظم السود لا يدركون ذلك

998
00:45:54,277 --> 00:45:57,103
لم أدرس هذا النوع من الأشياء عندما كنت في التاريخ

999
00:45:57,103 --> 00:46:00,063
تمكن الرئيس جونسون من الحصول عليها

1000
00:46:00,063 --> 00:46:02,760
تمرير مشروع قانون الحقوق المدنية ،

1001
00:46:02,760 --> 00:46:04,602
واعتبر أنه جهد

1002
00:46:04,602 --> 00:46:07,167
من جانب الديمقراطيين

1003
00:46:07,167 --> 00:46:10,873
وهذا هو التصور والسرد

1004
00:46:10,873 --> 00:46:14,201
التي تم إنشاؤها ، والتي تسببت في المجتمع

1005
00:46:14,201 --> 00:46:17,368
لربط هذا الحدث ، حدث بالغ الأهمية

1006
00:46:19,814 --> 00:46:21,619
للحزب الديمقراطي

1007
00:46:21,619 --> 00:46:23,812
وقد استخدموا هذه الفكرة

1008
00:46:23,812 --> 00:46:26,645
لخلق تصور فعال

1009
00:46:27,761 --> 00:46:30,621
أن أفضل صديق للمجتمع الأسود

1010
00:46:30,621 --> 00:46:35,038
هو الحزب الديمقراطي ، وهو بعيد كل البعد عن الحقيقة

1011
00:46:36,343 --> 00:46:37,759
تم تعليم السود

1012
00:46:37,759 --> 00:46:40,308
أن الحزب الديمقراطي يرتدي القبعة البيضاء

1013
00:46:40,308 --> 00:46:42,951
عندما يتعلق الأمر بالحقوق المدنية والعدالة العرقية ،

1014
00:46:42,951 --> 00:46:45,553
وقد تم وصف الجمهوريين

1015
00:46:45,553 --> 00:46:47,019
يرتدي القبعة السوداء

1016
00:46:47,019 --> 00:46:52,019
إذا توقفت المقاومة لأمر المحكمة الاتحادية في الحال ،

1017
00:46:52,072 --> 00:46:56,019
إن الوجود الإضافي للقوات الفيدرالية سيكون غير ضروري

1018
00:46:56,019 --> 00:46:57,195
ومدينة ليتل روك

1019
00:46:57,195 --> 00:47:00,933
سيعود إلى عاداته الطبيعية للسلام والنظام

1020
00:47:00,933 --> 00:47:02,609
وصمة على اسم المعرض

1021
00:47:02,609 --> 00:47:05,413
والشرف العالي لأمتنا في العالم

1022
00:47:05,413 --> 00:47:06,799
سوف يزال

1023
00:47:06,799 --> 00:47:09,347
الرجل: كان دوايت أيزنهاور هو المسؤول

1024
00:47:09,347 --> 00:47:13,490
لجلب قضايا الحقوق المدنية إلى الواجهة

1025
00:47:13,490 --> 00:47:16,990
مارتن ، لدي حلم ، ذات يوم

1026
00:47:17,897 --> 00:47:22,287
كانت حركة تتحدى أمريكا

1027
00:47:22,287 --> 00:47:24,037
لاحتضان أفكارها

1028
00:47:25,795 --> 00:47:27,221
تلك الأفكار التي تم العثور عليها

1029
00:47:27,221 --> 00:47:29,299
في إعلان الاستقلال ،

1030
00:47:29,299 --> 00:47:31,769
أن كل الرجال خلقوا متساوين

1031
00:47:31,769 --> 00:47:34,969
لعقد مجتمعنا ، أمريكا

1032
00:47:34,969 --> 00:47:38,156
إلى المبادئ التي تم العثور عليها في الدستور

1033
00:47:38,156 --> 00:47:40,042
وتلك المبادئ الدستورية

1034
00:47:40,042 --> 00:47:42,104
التي تحمي حرياتنا ،

1035
00:47:42,104 --> 00:47:45,457
وحماية حقوقنا الفردية ،

1036
00:47:45,457 --> 00:47:47,844
هو ما كانت عليه حركة الحقوق المدنية

1037
00:47:47,844 --> 00:47:51,661
يجب أن تكون هناك ثورة في القيم في بلادنا

1038
00:47:51,661 --> 00:47:55,127
لأن بعض القيم الموجودة حاليا

1039
00:47:55,127 --> 00:47:58,544
بالتأكيد لا تتماشى مع القيم

1040
00:47:59,753 --> 00:48:02,355
والهيكل المثالي

1041
00:48:02,355 --> 00:48:04,893
التي جلبت أمتنا إلى الوجود

1042
00:48:04,893 --> 00:48:07,523
لسوء الحظ ، لم نكن صادقين مع هذه المثل العليا

1043
00:48:07,523 --> 00:48:09,929
الرجل: تم التوقيع عليه تحت الأمل

1044
00:48:09,929 --> 00:48:11,410
هذا الجزء من التشريع

1045
00:48:11,410 --> 00:48:13,492
سيفتح الفرص أمام السود

1046
00:48:13,492 --> 00:48:18,087
للحصول على فرص متساوية والحصول على جنسية من الدرجة الأولى ،

1047
00:48:18,087 --> 00:48:20,167
لديهم فرص اقتصادية أفضل

1048
00:48:20,167 --> 00:48:24,890
كان هذا هو الحلم الذي تحدث عنه الدكتور مارتن لوثر كينغ

1049
00:48:29,345 --> 00:48:32,089
لاري ، والد آل جور ، آل جور الأب

1050
00:48:32,089 --> 00:48:34,339
عمل مع الديمقراطيين الآخرين

1051
00:48:36,219 --> 00:48:38,328
لتركيب ما كان في ذلك الوقت ،

1052
00:48:38,328 --> 00:48:43,122
الأطول في تاريخ مجلس الشيوخ

1053
00:48:43,122 --> 00:48:45,904
لمنع وصول الفاتورة إلى الأرضية

1054
00:48:45,904 --> 00:48:46,821
للتصويت

1055
00:48:48,615 --> 00:48:51,914
بالمناسبة ، مات والد آل جور ديمقراطيًا

1056
00:48:51,914 --> 00:48:56,496
لم يقم بتغيير كبير للانضمام إلى الجمهوريين العنصريين

1057
00:48:56,496 --> 00:48:59,975
كلما بدأت بقراءة برنامج الحزب الجمهوري ،

1058
00:48:59,975 --> 00:49:02,869
لم أجد شيئًا واحدًا هناك

1059
00:49:02,869 --> 00:49:06,119
شعرت عندما استهدفني رجل أسود

1060
00:49:07,339 --> 00:49:10,008
بدأت أتساءل ، حسنًا ، إذا لم أجد شيئًا

1061
00:49:10,008 --> 00:49:11,375
في منصتهم ، ربما يمكنني العثور على شيء ما

1062
00:49:11,375 --> 00:49:13,659
في ماضي الحزب الجمهوري

1063
00:49:13,659 --> 00:49:16,394
هذا يعطيني مثالاً عن كيفية استهدافهم لي

1064
00:49:16,394 --> 00:49:17,644
كرجل أسود

1065
00:49:19,372 --> 00:49:23,545
وبدأت مع ابراهام لنكولن ، الذي كان جمهوريًا

1066
00:49:23,545 --> 00:49:27,124
يمكنك القول ، وقع على إعلان تحرير العبيد

1067
00:49:27,124 --> 00:49:30,517
كاستراتيجية حرب ، ويمكنك أن تجادل في ذلك

1068
00:49:30,517 --> 00:49:31,897
ولكن في نهاية اليوم ،

1069
00:49:31,897 --> 00:49:34,273
حقيقة الأمر أنها كانت جمهورية

1070
00:49:34,273 --> 00:49:37,457
الذي وقع على إعلان تحرير العبيد

1071
00:49:37,457 --> 00:49:41,749
ثم إذا تقدمت بسرعة إلى حق المرأة في الإقتراع ،

1072
00:49:41,749 --> 00:49:45,832
كان رئيس القضاة الجمهوري وليام تافت

1073
00:49:46,895 --> 00:49:49,382
الذي ألغى القوانين التي جعلت الأمر غير قانوني

1074
00:49:49,382 --> 00:49:50,882
للنساء للتصويت

1075
00:49:54,245 --> 00:49:56,245
إذا نظرت إلى جيم كرو

1076
00:49:58,571 --> 00:50:02,258
كانت أصوات الجمهوريين في مجلس الشيوخ وفي مجلس النواب

1077
00:50:02,258 --> 00:50:05,428
التي كانت قادرة على تخليص هذا البلد من جيم كرو

1078
00:50:12,055 --> 00:50:15,873
(KKK) عندما ننظر إلى تاريخ الكيانات مثل ،

1079
00:50:15,873 --> 00:50:18,152
كان المقصود على وجه التحديد

1080
00:50:18,152 --> 00:50:21,155
لقمع الأمريكيين الأفارقة

1081
00:50:21,155 --> 00:50:24,210
ومنعهم من التصويت للجمهوريين على وجه التحديد

1082
00:50:24,210 --> 00:50:28,127
للقيام به (KKK) كان هذا دائمًا ما تم تأسيس

1083
00:50:29,855 --> 00:50:32,650
كان الكثير من السود يصوتون للديمقراطيين

1084
00:50:32,650 --> 00:50:34,484
لأنهم أجبروا على ذلك

1085
00:50:34,484 --> 00:50:36,323
إذا لم تصوت للديمقراطيين ،

1086
00:50:36,323 --> 00:50:38,397
(سيأتي (كو كلوكس كلان

1087
00:50:38,397 --> 00:50:41,291
وسيعدم إبنك البكر

1088
00:50:41,291 --> 00:50:44,022
وهكذا ، أنت سريع إلى الأمام اليوم ،

1089
00:50:44,022 --> 00:50:45,374
الرسالة لا تزال هي نفسها

1090
00:50:45,374 --> 00:50:46,851
إذا لم تصوت للديمقراطيين ،

1091
00:50:46,851 --> 00:50:48,118
سيأتي الجمهوريون

1092
00:50:48,118 --> 00:50:49,925
يمكنهم إعادة حقوق التصويت

1093
00:50:49,925 --> 00:50:53,144
يمكنهم إعادة العديد من الأشياء

1094
00:50:53,144 --> 00:50:55,789
التي عانى الناس وماتوا من أجلها

1095
00:50:55,789 --> 00:50:59,399
لم يتبرع لنا أحد بحق التصويت

1096
00:50:59,399 --> 00:51:01,248
إنه نفس الحزب الديمقراطي

1097
00:51:01,248 --> 00:51:03,917
لقد تعلموا فقط أن يلعبوا اللعبة بشكل أفضل

1098
00:51:03,917 --> 00:51:05,753
نحن في نفس السفينة

1099
00:51:05,753 --> 00:51:08,226
وهي نفس البدلة التي ارتدتها للتو

1100
00:51:08,226 --> 00:51:09,464
لا شيء يتغير

1101
00:51:09,464 --> 00:51:11,222
نفس الحزب يفعل نفس الشيء

1102
00:51:11,222 --> 00:51:12,878
كانوا يفعلون دائما

1103
00:51:12,878 --> 00:51:15,849
حزب الانقسام حزب السلطة

1104
00:51:15,849 --> 00:51:17,520
إذا كنت أقلية ، فأنت ذكي ،

1105
00:51:17,520 --> 00:51:19,566
يمكنك أن تصدق ما تريد أن تصدقه ،

1106
00:51:19,566 --> 00:51:20,802
دعم ما تريد دعمه ،

1107
00:51:20,802 --> 00:51:22,482
أنت حر في فعل هذه الأشياء

1108
00:51:22,482 --> 00:51:24,637
ليس علينا دعم شخص واحد

1109
00:51:24,637 --> 00:51:28,140
ليس عليك أن تشرب في هذه النافورة المائية

1110
00:51:28,140 --> 00:51:29,322
نحن أحرار في اتخاذ الخيارات

1111
00:51:29,322 --> 00:51:31,516
إنه مثل ، حسنًا ، هذا رائع

1112
00:51:31,516 --> 00:51:34,074
اخترت أن أكون جمهوريًا ، ومتى

1113
00:51:34,074 --> 00:51:35,375
توقف الجميع

1114
00:51:39,174 --> 00:51:42,652
إنه يشجع جيلاً من الشباب الأحمق

1115
00:51:42,652 --> 00:51:45,480
إنهم أناس ضائعون ومضطربون ومكرهون للذات

1116
00:51:45,480 --> 00:51:49,295
لاحظ أن كل هؤلاء الشباب كان لديهم قبعات

1117
00:51:49,295 --> 00:51:52,580
لقد كان الأمر تقريبًا ، سنلبسك من أجل الصورة

1118
00:51:52,580 --> 00:51:55,246
ذهب مثل القيود المادية ،

1119
00:51:55,246 --> 00:51:57,798
لكن الآن ، في القرن الواحد والعشرين

1120
00:51:57,798 --> 00:51:59,880
بينما نصل إلى عصر المعلومات ،

1121
00:51:59,880 --> 00:52:02,252
أصبح نوعًا من القيود الميتافيزيقية

1122
00:52:02,252 --> 00:52:04,317
حول ما يمكن للأقلية القيام به وما لا يمكنها فعله

1123
00:52:04,317 --> 00:52:05,700
لا يجب أن تفكر الأقليات بهذه الطريقة

1124
00:52:05,700 --> 00:52:07,824
لا يجب أن تدعم الأقليات هؤلاء الناس

1125
00:52:07,824 --> 00:52:09,808
يجب ألا تصدق الأقليات هذه الأشياء

1126
00:52:09,808 --> 00:52:11,711
المحافظون السود اليوم ،

1127
00:52:11,711 --> 00:52:13,806
أو أي شخص لديه رسالة محافظة سوداء ،

1128
00:52:13,806 --> 00:52:15,807
نحن الناس الذين يهربون من المزرعة

1129
00:52:15,807 --> 00:52:18,278
سيحاول الليبراليون السيطرة على شخص أسود

1130
00:52:18,278 --> 00:52:19,724
من خلال مفهوم العنصرية ،

1131
00:52:19,724 --> 00:52:22,353
لأنهم يعرفون أننا فخورون للغاية ، وعاطفيون

1132
00:52:22,353 --> 00:52:24,619
ماذا كان رد فعلك عند العبيد السود

1133
00:52:24,619 --> 00:52:26,262
هرب من المزرعة؟

1134
00:52:26,262 --> 00:52:27,286
كانت سريعة

1135
00:52:27,286 --> 00:52:29,987
ما رأيته كان عرض مينسترل اليوم

1136
00:52:29,987 --> 00:52:31,723
أمام كل هؤلاء البيض

1137
00:52:31,723 --> 00:52:32,973
يحرج نفسه

1138
00:52:32,973 --> 00:52:35,089
عندما لا تدعم الأقليات

1139
00:52:35,089 --> 00:52:37,884
جدول أعمال الديمقراطيين أو اليسار ،

1140
00:52:37,884 --> 00:52:40,884
فجأة ، القيود التي فرضوها منذ سنوات

1141
00:52:40,884 --> 00:52:41,980
في عالم مادي ،

1142
00:52:41,980 --> 00:52:43,934
يفعلون الآن في عالم ميتافيزيقي

1143
00:52:43,934 --> 00:52:45,391
لكن هل نحن مقتنعون بنسبة 100٪؟

1144
00:52:45,391 --> 00:52:48,856
هل عدنا على كاني ليس مريضا وخارجه؟

1145
00:52:48,856 --> 00:52:53,246
لديه مشكلة حقا في ضخ الفاصل هنا

1146
00:52:53,246 --> 00:52:54,594
عقليا وعاطفيا

1147
00:52:54,594 --> 00:52:57,146
ربما كان فقد دوائه

1148
00:52:57,146 --> 00:52:59,309
على الرغم من أنه يوضح أنه كافح

1149
00:52:59,309 --> 00:53:02,832
واعترف التشخيص لمشاكل الصحة العقلية الشخصية

1150
00:53:02,832 --> 00:53:06,816
٪أي شخص يهدد أصواتهم السوداء المتجانسة بنسبة 95

1151
00:53:06,816 --> 00:53:08,151
عدو

1152
00:53:08,151 --> 00:53:10,084
يجب أن يتم التعامل معهم ، يجب أن يتم إخمادهم

1153
00:53:10,084 --> 00:53:11,478
عمل إرهابي مذهل آخر

1154
00:53:11,478 --> 00:53:13,686
إطلاق نار جماعي على مسجدين في نيوزيلندا

1155
00:53:13,686 --> 00:53:16,396
يدعي أنه كان متطرفًا من قبل كانديس أوينز

1156
00:53:16,396 --> 00:53:18,350
قائلة أنها كانت مصدر إلهام له

1157
00:53:18,350 --> 00:53:20,492
لقد استجابت بسخرية

1158
00:53:20,492 --> 00:53:22,104
بعض الأحداث التي لم ألوم عليها

1159
00:53:22,104 --> 00:53:23,739
انهيار سد التعدين البرازيلي

1160
00:53:23,739 --> 00:53:25,825
الضباب الدخاني الصيني

1161
00:53:25,825 --> 00:53:27,839
تحطم طائرة تينيريفي 1973

1162
00:53:27,839 --> 00:53:30,266
إنها لا تأخذ هذا على محمل الجد

1163
00:53:30,266 --> 00:53:31,303
ماذا تعتقد أن الصحافة تفعل

1164
00:53:31,303 --> 00:53:33,583
عندما تحاول تشويه شخص ما على أنه يعاني من اضطراب عقلي

1165
00:53:33,583 --> 00:53:34,794
وعندما تقول هذا الشخص

1166
00:53:34,794 --> 00:53:36,437
يلهم إطلاق نار المسجد

1167
00:53:36,437 --> 00:53:38,108
أو أنك تحاول أن تجعل من حياتي المهنية

1168
00:53:38,108 --> 00:53:39,195
يتم قطع بشكل فعال

1169
00:53:39,195 --> 00:53:41,100
أنت تحاول فعل ذلك حتى لا يتحدث معي أحد ،

1170
00:53:41,100 --> 00:53:43,247
حتى أعتبر نوعًا من هذا الرفض

1171
00:53:43,247 --> 00:53:45,863
عليّ فقط أن أقول إنني أعترض بشدة

1172
00:53:45,863 --> 00:53:48,801
لاستخدامك للكلمة المضحكة

1173
00:53:48,801 --> 00:53:51,062
بالنسبة لي ، هذا يشبه إلى حد كبير رد فعلك

1174
00:53:51,062 --> 00:53:53,967
إلى اسمه في أحد هذه البيانات

1175
00:53:53,967 --> 00:53:56,688
الآن ، أنت بالطبع غير مسؤول

1176
00:53:56,688 --> 00:53:59,761
عن كلمات شخص ما يكتب تلك الوثيقة

1177
00:53:59,761 --> 00:54:03,788
لكن أعتقد أن الضحك عليها مشكلة حقيقية ،

1178
00:54:03,788 --> 00:54:05,337
لأن هذه عائلات حقيقية

1179
00:54:05,337 --> 00:54:07,059
التي تأثرت بهذا العنف

1180
00:54:07,059 --> 00:54:09,821
أنا امرأة سوداء أتت من الفقر

1181
00:54:09,821 --> 00:54:11,818
يجب أن أكون في قمة المكدس التقدمي

1182
00:54:11,818 --> 00:54:13,235
يجب أن أحصل على جوائز

1183
00:54:13,235 --> 00:54:15,219
يجب أن يتصلوا بي ويدعوني على السجادة الحمراء

1184
00:54:15,219 --> 00:54:16,879
لمشاركة قصتي ، لكنها ليست كذلك

1185
00:54:16,879 --> 00:54:17,712
لماذا؟

1186
00:54:17,712 --> 00:54:19,784
لأنني لا أقول ما يريدون مني قوله

1187
00:54:19,784 --> 00:54:22,937
كنت تفضل تعيين معنى مجنون مهووس بالقتل

1188
00:54:22,937 --> 00:54:26,445
من معالجة الأمور التي قلتها اليوم

1189
00:54:26,445 --> 00:54:28,495
التي تضر فعلا أمريكا السوداء

1190
00:54:28,495 --> 00:54:30,383
رقم واحد ، غياب الأب

1191
00:54:30,383 --> 00:54:32,559
الثاني ، نظام التعليم

1192
00:54:32,559 --> 00:54:33,523
ومعدل الأمية

1193
00:54:33,523 --> 00:54:36,381
الهجرة أليل تحتل مرتبة عالية ، الإجهاض يحتل مرتبة عالية ،

1194
00:54:36,381 --> 00:54:38,441
السيادة البيضاء والقومية البيضاء ،

1195
00:54:38,441 --> 00:54:40,899
إذا اضطررت إلى إنشاء قائمة من 100 شيء مرة أخرى ،

1196
00:54:40,899 --> 00:54:42,766
لن يكون عليه

1197
00:54:42,766 --> 00:54:45,452
هذه الجلسة في رأيي مهزلة ،

1198
00:54:45,452 --> 00:54:47,139
ومن السخرية أن تجلس هنا

1199
00:54:47,139 --> 00:54:49,562
وهناك ثلاثة قوقازيين يشهدون ،

1200
00:54:49,562 --> 00:54:51,201
وأخبرك ما هي خبرتهم

1201
00:54:51,201 --> 00:54:52,519
هل أعرف ما هي خبرتي؟

1202
00:54:52,519 --> 00:54:53,739
السود في أمريكا

1203
00:54:53,739 --> 00:54:55,459
لقد كنت أسود في أمريكا طوال حياتي

1204
00:54:55,459 --> 00:54:57,363
طوال الثلاثين عامًا ، ويمكنني أن أخبرك ،

1205
00:54:57,363 --> 00:54:59,252
أنكم فعلتم نفس الشيء يا رفاق

1206
00:54:59,252 --> 00:55:01,441
كل أربع سنوات قبل الدورة الانتخابية

1207
00:55:01,441 --> 00:55:02,874
ويجب أن يتوقف

1208
00:55:02,874 --> 00:55:05,674
أعتقد أنه ربما أكثر الناس مكروهين

1209
00:55:05,674 --> 00:55:08,891
شخص سياسي في أمريكا ، هو محافظ أسود

1210
00:55:08,891 --> 00:55:12,676
وذلك لأننا ندحض الفلسفة بأكملها

1211
00:55:12,676 --> 00:55:15,320
الحزب الديمقراطي

1212
00:55:22,469 --> 00:55:23,856
الرجل: أعتقد أن هذا الشخص أسود

1213
00:55:23,856 --> 00:55:26,526
يمكن أن تبدأ في الإسكان الحكومي ،

1214
00:55:26,526 --> 00:55:29,205
ويصبح أحد أنجح جراحي الدماغ

1215
00:55:29,205 --> 00:55:30,372
من أي وقتٍ مضى ،

1216
00:55:31,856 --> 00:55:33,613
هذا شخص يجب أن تحاكيه

1217
00:55:33,613 --> 00:55:36,548
هذا هو الشخص الذي يجب أن تعبده

1218
00:55:36,548 --> 00:55:38,806
هذا هو الشخص الذي يجب عليك وضعه على قاعدة

1219
00:55:38,806 --> 00:55:42,335
جاء من لا شيء ، أصبح جراح الأعصاب ،

1220
00:55:42,335 --> 00:55:43,862
من أعظم الرجال في العالم

1221
00:55:43,862 --> 00:55:48,529
بعض الأشياء التي قام بها ، لم يفعلها أحد في العالم

1222
00:55:49,682 --> 00:55:52,673
كان أول شخص يقوم بإجراء عملية جراحية

1223
00:55:52,673 --> 00:55:55,340
على التوائم الملتصقة في الدماغ

1224
00:55:56,184 --> 00:55:57,354
لا أحد يريد أن يفعل ذلك

1225
00:55:57,354 --> 00:55:59,077
وقد فعل ذلك كرجل أسود

1226
00:55:59,077 --> 00:56:02,525
لا أعتقد أنني جراح ،

1227
00:56:02,525 --> 00:56:06,315
مجرد رجل يدفع الناس لطعن دماغهم

1228
00:56:07,778 --> 00:56:09,451
حتى تكون بصحة جيدة

1229
00:56:10,752 --> 00:56:13,090
قصة عودة سريعة للدكتور بن لأولئك الذين لا يعرفون

1230
00:56:13,090 --> 00:56:14,541
وهو جراح الدماغ السابق

1231
00:56:14,541 --> 00:56:16,103
ومرشح الرئاسة الجمهوري ،

1232
00:56:16,103 --> 00:56:18,151
من هو رئيسنا الشهير دونالد جيه ترامب ،

1233
00:56:18,151 --> 00:56:21,314
في عام 2017 (HUD) رشح لمنصب سكرتير ،

1234
00:56:21,314 --> 00:56:24,381
على الرغم من عدم وجود خبرة ذات صلة

1235
00:56:24,381 --> 00:56:26,744
بن كارسون شخص ذكي جداً

1236
00:56:26,744 --> 00:56:30,760
لتجاهل ذلك وقول مثل ، حسنًا ، إنه طبيب

1237
00:56:30,760 --> 00:56:32,478
ليس لديه عمل في الحكومة

1238
00:56:32,478 --> 00:56:33,370
هل حقا؟

1239
00:56:33,370 --> 00:56:35,061
لذلك لا يمكننا حتى أن يكون لدينا أناس

1240
00:56:35,061 --> 00:56:36,460
أذكياء بما يكفي ليكونوا أطباء

1241
00:56:36,460 --> 00:56:37,518
في الحكومة الآن؟

1242
00:56:37,518 --> 00:56:38,930
مثل ، من تريد أن تكون في الحكومة بعد ذلك؟

1243
00:56:38,930 --> 00:56:40,213
فقط لأن الدكتور بن كارسون

1244
00:56:40,213 --> 00:56:41,677
هو جراح أعصاب متعلم جيدًا ،

1245
00:56:41,677 --> 00:56:43,106
الذي لا يتكلم الزنجي بطلاقة

1246
00:56:43,106 --> 00:56:44,973
لا يعني أنه يتصرف باللون الأبيض

1247
00:56:44,973 --> 00:56:46,706
لذلك ، أنا لا أتفق مع استدعاء الناس فى اورس

1248
00:56:46,706 --> 00:56:50,008
لكن يمكنني أن أرى لماذا تتصل بالدكتور بن كارسون

1249
00:56:50,008 --> 00:56:52,295
بن كارسون ، هل تجتاز اختبار السود؟

1250
00:56:52,295 --> 00:56:56,634
لقد ترعرعت في ديترويت ونشأت في بوسطن

1251
00:56:56,634 --> 00:57:00,261
في بوسطن ، عشنا في الحي اليهودي

1252
00:57:03,769 --> 00:57:06,090
عفوا ، لقد نشأت في ماذا؟

1253
00:57:06,090 --> 00:57:06,923
غيتو"؟"

1254
00:57:08,339 --> 00:57:09,815
غيتو)؟)

1255
00:57:09,815 --> 00:57:12,563
يبدو أن شخصًا فرنسيًا يقول قطة بالإسبانية

1256
00:57:12,563 --> 00:57:13,945
ما هذا؟

1257
00:57:13,945 --> 00:57:16,867
"أي نوع من السود يقول "غيتو

1258
00:57:16,867 --> 00:57:19,568
الأم أنا خارج كومبتون مباشرة

1259
00:57:19,568 --> 00:57:23,336
هذا النوع من الهراء يستمر طوال الوقت

1260
00:57:23,336 --> 00:57:26,476
إنهم يحاولون القول أنه ليس من السود بما فيه الكفاية

1261
00:57:26,476 --> 00:57:29,907
كنت في منظمة بوبايز ،

1262
00:57:29,907 --> 00:57:32,574
ثم أودعت كرات السلة

1263
00:57:33,465 --> 00:57:35,965
في المجمع الرياضي الحضري

1264
00:57:36,879 --> 00:57:39,981
بعد ذلك ، استكملت الليل

1265
00:57:39,981 --> 00:57:41,722
بجعله راسب

1266
00:57:41,722 --> 00:57:43,753
في منشأة لإزالة ملابس السيدات

1267
00:57:45,973 --> 00:57:46,965
نريد تجنبه

1268
00:57:46,965 --> 00:57:49,145
إنه سبيع ، إنه راكون

1269
00:57:49,145 --> 00:57:51,108
نريد إزالة اسمه من المدارس

1270
00:57:51,108 --> 00:57:52,784
مجلس مدرسة ديترويت يفكر الآن

1271
00:57:52,784 --> 00:57:55,404
د. بن كارسون (HUD) تجريد اسم سكرتير

1272
00:57:55,404 --> 00:57:59,449
خارج المدرسة المحلية ، بسبب علاقاته ، نعم ، مع الرئيس

1273
00:57:59,449 --> 00:58:00,797
لاري ، لقد انحرفت عندما رأيت الطريق

1274
00:58:00,797 --> 00:58:02,905
يتم التعامل مع الناس مثل بن كارسون من قبل وسائل الإعلام

1275
00:58:02,905 --> 00:58:05,913
لأول مرة (HUD) على سبيل المثال ، عندما أصبح كارسون سكرتير ،

1276
00:58:05,913 --> 00:58:09,232
ألقى خطابا حيث شبه العبيد بالمهاجرين

1277
00:58:09,232 --> 00:58:10,969
أرض الأحلام والفرص

1278
00:58:10,969 --> 00:58:12,578
كان هناك مهاجرون آخرون جاءوا إلى هنا

1279
00:58:12,578 --> 00:58:13,866
في قاع سفن العبيد ،

1280
00:58:13,866 --> 00:58:17,283
عملت لفترة أطول ، وأصعب حتى بأقل

1281
00:58:18,382 --> 00:58:19,929
ولكن لديهم أيضا حلم

1282
00:58:19,929 --> 00:58:22,382
لاري ، وقد تم قليه ، خاصة في وسائل الإعلام السوداء

1283
00:58:22,382 --> 00:58:25,617
وكأننا جئنا إلى هنا بمفردنا

1284
00:58:25,617 --> 00:58:26,803
مقيد

1285
00:58:26,803 --> 00:58:28,001
تغلب

1286
00:58:28,001 --> 00:58:30,358
قتل ، قتل ، في طريقنا هنا للعثور على حياة أفضل

1287
00:58:30,358 --> 00:58:32,393
كيف يفتقد ذلك العبد لا

1288
00:58:32,393 --> 00:58:34,786
أتوا إلى هذا البلد طواعية؟

1289
00:58:34,786 --> 00:58:37,594
هذا هو واحد من أبشع الأعمال

1290
00:58:37,594 --> 00:58:40,957
التحريفية التاريخية التي قد يتصورها المرء

1291
00:58:40,957 --> 00:58:44,540
لم يكن الأمر سهلاً دائمًا على المهاجرين الجدد

1292
00:58:46,243 --> 00:58:49,409
بالتأكيد لم يكن الأمر سهلاً لمن هم من أصل أفريقي

1293
00:58:49,409 --> 00:58:52,729
الذين لم يأتوا هنا طواعية ،

1294
00:58:52,729 --> 00:58:57,062
ومع ذلك فقد كان المهاجرون أنفسهم بطريقتهم الخاصة

1295
00:58:58,706 --> 00:59:02,107
لاري ، أوباما قال الشيء نفسه 11 مرة على الأقل

1296
00:59:02,107 --> 00:59:03,857
ولا أحد قال أي شيء

1297
00:59:06,362 --> 00:59:09,078
يدعي اليسار أنه يدافع عن السود ،

1298
00:59:09,078 --> 00:59:11,525
لكنهم يدافعون حقًا عن السود اليساريين

1299
00:59:11,525 --> 00:59:16,486
فاز ريغان بنسلفانيا بهامش يائس

1300
00:59:16,486 --> 00:59:19,281
على هامش كسر إئتلافنا

1301
00:59:19,281 --> 00:59:20,891
أتى وقتك

1302
00:59:20,891 --> 00:59:24,714
إلتقط مقلاعك ، إلتقط صخرتك

1303
00:59:24,714 --> 00:59:26,881
أعلن لقد حان وقتنا

1304
00:59:28,822 --> 00:59:31,391
جيسي ، عندما كبرت بما يكفي للتصويت

1305
00:59:31,391 --> 00:59:32,872
لقد سجلت كديمقراطي ،

1306
00:59:32,872 --> 00:59:36,123
لأن هذا ما فعله السود

1307
00:59:36,123 --> 00:59:39,537
أعاني بسبب ذلك لأنني بدأت أعتقد

1308
00:59:39,537 --> 00:59:43,114
ما كان يقوله الحزب الديمقراطي

1309
00:59:43,114 --> 00:59:45,281
اعتقدت في كذبهم

1310
00:59:48,487 --> 00:59:51,208
(سيأتي لويس فارخان إلى (لوس أنجلوس

1311
00:59:51,208 --> 00:59:53,204
وسيقوم بإلقاء محاضرات في المنتدى ،

1312
00:59:53,204 --> 00:59:55,935
وتحدث عن مدى سوء الشيطان ذي العين الزرقاء القديمة

1313
00:59:55,935 --> 00:59:59,352
نحن والأشخاص البيض أعداء بشر

1314
01:00:02,075 --> 01:00:04,549
لم يصنعوا ليكونوا أصدقائنا

1315
01:00:04,549 --> 01:00:06,775
لقد صنعوا ليكونوا أعدائنا ،

1316
01:00:06,775 --> 01:00:10,872
وهم كذلك ، ولا يمكن أن يكونوا سوى ذلك

1317
01:00:10,872 --> 01:00:12,630
إنهم محاصرون في ذلك

1318
01:00:12,630 --> 01:00:15,550
ليس هناك فداء لهم

1319
01:00:15,550 --> 01:00:19,956
لهذا السبب أتحداك الآن أن نقف معًا

1320
01:00:19,956 --> 01:00:21,544
جيسي ، كنت أستمع إلى جيسي جاكسون

1321
01:00:21,544 --> 01:00:23,794
ارفع قبضاتك معًا

1322
01:00:25,567 --> 01:00:29,317
.. والانخراط في الاستماع الوطني للسود لدينا

1323
01:00:31,010 --> 01:00:32,376
كنت أستمع لهم ، ويقولون

1324
01:00:32,376 --> 01:00:34,336
وكل الناس مخطئون

1325
01:00:34,336 --> 01:00:35,579
وهكذا ، بدأت أصدق

1326
01:00:35,579 --> 01:00:38,877
لأن لا أحد كان يعارض ما يقولونه

1327
01:00:38,877 --> 01:00:39,999
وللمرة الأولى في حياتي ،

1328
01:00:39,999 --> 01:00:42,987
بدأت أستاء من البيض

1329
01:00:42,987 --> 01:00:44,338
لقد عانيت لذلك

1330
01:00:44,338 --> 01:00:48,005
لقد تجاوزت الأمر أخيرًا لكنني عانيت من أجله

1331
01:00:49,898 --> 01:00:54,284
عندما بلغت الثلاثين من العمر ، بدأت بطرح أسئلة مثل ،

1332
01:00:54,284 --> 01:00:58,527
إذا كان الرجل الأبيض يعيقني لأنني أسوّد ،

1333
01:00:58,527 --> 01:01:00,610
لماذا لا يحتجزون جيسي جاكسون

1334
01:01:00,610 --> 01:01:04,511
وجميعهم (NAACP) وعائلته ، ما يسمى

1335
01:01:04,511 --> 01:01:06,593
ذهب أطفالهم إلى أفضل مدرسة ،

1336
01:01:06,593 --> 01:01:08,671
كان لديهم أب وأمهات في منازلهم

1337
01:01:08,671 --> 01:01:10,365
وكانوا على ما يرام

1338
01:01:10,365 --> 01:01:13,680
لذا ، أتساءل ، لماذا لا يحتفظون به

1339
01:01:13,680 --> 01:01:15,630
هؤلاء الناس يعودون إذا كانوا يعوقونني

1340
01:01:15,630 --> 01:01:16,929
لأنني أسود

1341
01:01:16,929 --> 01:01:19,414
وذلك عندما أدركت أنني قد كذبت

1342
01:01:19,414 --> 01:01:21,104
وبدأ كل شيء يتغير

1343
01:01:21,104 --> 01:01:23,400
جيسي جاكسون هو ديماغوجي عنصري ،

1344
01:01:23,400 --> 01:01:24,453
وهو يبني مهنة

1345
01:01:24,453 --> 01:01:25,968
في الحفاظ على السود

1346
01:01:25,968 --> 01:01:28,323
إبقائهم غاضبين ، غسل دماغهم

1347
01:01:28,323 --> 01:01:31,180
للسيطرة عليهم من أجل مكاسبه الشخصية

1348
01:01:31,180 --> 01:01:32,401
وقد فقدوا تلك القوة

1349
01:01:32,401 --> 01:01:34,734
قل لعقلك ، أيها القس

1350
01:01:38,253 --> 01:01:41,828
لقد نشأت في ولاية ألاباما في مزرعة ،

1351
01:01:41,828 --> 01:01:44,265
لقد نشأت تحت قوانين جيم كرو

1352
01:01:44,265 --> 01:01:46,150
لقد أبقونا متعمدين

1353
01:01:46,150 --> 01:01:49,546
عن طريق التسبب في غضبنا ، وتدمير الأسرة

1354
01:01:49,546 --> 01:01:51,722
وإحباط السود

1355
01:01:51,722 --> 01:01:53,834
وهكذا ، ما نحاول القيام به هو إيقاظهم

1356
01:01:53,834 --> 01:01:55,541
لهذه الحقيقة

1357
01:01:55,541 --> 01:01:58,694
عندما كبرت ، كنت أتعلم الخير والشر ،

1358
01:01:58,694 --> 01:02:00,111
الحق مقابل الخطأ

1359
01:02:00,111 --> 01:02:02,628
لم اسمع ابدا بكلمة عنصرية

1360
01:02:02,628 --> 01:02:04,791
كنا نعلم أنها كانت معركة روحية

1361
01:02:04,791 --> 01:02:08,041
بين الصواب والخطأ ، الخير والشر

1362
01:02:10,153 --> 01:02:12,377
لم يكن هناك شيء مثل العنصرية والتمييز الجنسي

1363
01:02:12,377 --> 01:02:15,274
أو رهاب المثلية من مذهب ، إيزوفوفيا

1364
01:02:15,274 --> 01:02:18,445
أو أن تكون هناك تعزية أو تفوق أبيض

1365
01:02:18,445 --> 01:02:19,678
لم تكن موجودة

1366
01:02:19,678 --> 01:02:22,216
حدث ذلك فقط عندما سمحنا للديمقراطيين

1367
01:02:22,216 --> 01:02:23,049
للتولي

1368
01:02:23,049 --> 01:02:26,018
يبدأون في اختلاق الكلمات لخداعنا

1369
01:02:26,018 --> 01:02:28,731
علينا أن نتعامل مع رهاب المثلية في مجتمعاتنا

1370
01:02:28,731 --> 01:02:30,225
بما في ذلك مجتمع السود

1371
01:02:30,225 --> 01:02:33,188
الكثير من قادة الحقوق المدنية السود

1372
01:02:33,188 --> 01:02:35,842
تخلوا عن المرتفعات الأخلاقية ،

1373
01:02:35,842 --> 01:02:38,701
وانحرفت حركة الحقوق المدنية

1374
01:02:38,701 --> 01:02:40,002
إلى النقطة التي أصبحت عليه

1375
01:02:40,002 --> 01:02:42,456
جزء من صناعة مظالم العرق

1376
01:02:42,456 --> 01:02:45,523
نحن على حافة التراجع

1377
01:02:45,523 --> 01:02:48,288
ما ذهب إلى السجن الدكتور كينغ وآخرون

1378
01:02:48,288 --> 01:02:49,444
لقد اقتنع السود

1379
01:02:49,444 --> 01:02:50,951
من المفترض أن يحترموك ،

1380
01:02:50,951 --> 01:02:53,256
إذا كان لديك لقب أو القس أو الراهب ،

1381
01:02:53,256 --> 01:02:54,692
حتى لو لم تكن جيداً

1382
01:02:54,692 --> 01:02:56,362
ربما لا يمكنك حتى أن تتذكر

1383
01:02:56,362 --> 01:02:57,893
خطبة من شاربتون

1384
01:02:57,893 --> 01:02:59,501
القس شاربتون

1385
01:02:59,501 --> 01:03:00,917
هو المبجل من ماذا؟

1386
01:03:00,917 --> 01:03:02,394
في السياسة ، الطريق إلى البيت الأبيض

1387
01:03:02,394 --> 01:03:04,233
اتخذ منعطفا من خلال هارلم اليوم

1388
01:03:04,233 --> 01:03:06,587
إنه مثل طقوس المرور للمرشحين الديمقراطيين ،

1389
01:03:06,587 --> 01:03:09,450
كإرشاد للمجتمع الأمريكي الأفريقي

1390
01:03:09,450 --> 01:03:12,058
حسنًا توادي ، ساوث بيند ، عمدة إنديانا ، بيت بوتيجيج

1391
01:03:12,058 --> 01:03:15,114
تناول الغداء في سيلفيا مع القس شاربتون

1392
01:03:15,114 --> 01:03:17,681
المذيع ، باراك أوباما تناول العشاء هنا في عام 2008

1393
01:03:17,681 --> 01:03:20,397
وكذلك فعل بيرني ساندرز في عام 2016

1394
01:03:20,397 --> 01:03:23,847
يمكنني أن أخبر الزنوج بالذهاب إلى اليسار وسيذهبون إلى اليسار

1395
01:03:23,847 --> 01:03:25,645
كم أنت على استعداد لدفع لي

1396
01:03:25,645 --> 01:03:29,105
لجعل الزنوج يفعلون ما أريدهم أن يفعلوه؟

1397
01:03:29,105 --> 01:03:31,290
هم الذين يتلقون المساهمات

1398
01:03:31,290 --> 01:03:33,905
"لقول "مرحبًا ، دعنا نبقي هؤلاء الأشخاص خاضعين

1399
01:03:33,905 --> 01:03:35,774
"دعونا نبقيهم يصوتون لنا" ،

1400
01:03:35,774 --> 01:03:37,250
"وأنت تفعل ما هو ضروري"

1401
01:03:37,250 --> 01:03:39,558
"وساعدنا في سحق هذه الأصوات"

1402
01:03:39,558 --> 01:03:42,338
"التي تنهض على عكس ما نعتقد"

1403
01:03:42,338 --> 01:03:43,864
إنهم يقودون الروايات

1404
01:03:43,864 --> 01:03:45,715
التي يريدها الآخرون

1405
01:03:45,715 --> 01:03:48,548
واليوم سنغضب

1406
01:03:49,389 --> 01:03:52,218
هو عندما تستمر في الضغط على الناس

1407
01:03:52,218 --> 01:03:53,775
الرجل: إذا استطعنا الحصول على مجتمع السود

1408
01:03:53,775 --> 01:03:58,108
أن تكره الشرطة ، فسوف يستمرون في خرق القوانين

1409
01:04:00,733 --> 01:04:02,629
لاري ، لذلك عليهم إبقاء السود غاضبين

1410
01:04:02,629 --> 01:04:05,046
أثار غضب ، تكتك

1411
01:04:10,172 --> 01:04:12,044
وإلا كيف تحصل على 95٪ من الناس

1412
01:04:12,044 --> 01:04:15,361
لسحب الرافعة للحفلة ،

1413
01:04:15,361 --> 01:04:18,688
الذين تتعارض وجهات نظرهم تمامًا

1414
01:04:18,688 --> 01:04:20,748
مع مصالح الدولة بشكل عام

1415
01:04:20,748 --> 01:04:23,544
ومن مصلحة السود على وجه الخصوص

1416
01:04:23,544 --> 01:04:26,015
مارتن ، ما زلنا ندعو إلى اللاعنف

1417
01:04:26,015 --> 01:04:29,999
بمقاومة سلبية ، وما زالت مصممة على استخدامها

1418
01:04:29,999 --> 01:04:31,807
سلاح الحب

1419
01:04:31,807 --> 01:04:35,170
لكننا ما زلنا نصرّ بشدة

1420
01:04:35,170 --> 01:04:38,276
أن العنف يهزم الذات

1421
01:04:38,276 --> 01:04:41,835
ان الساكنين بالسيف سيهلكون بالسيف

1422
01:04:41,835 --> 01:04:44,194
الرجل: (مارتن لوثر كينغ) كان قسًا

1423
01:04:44,194 --> 01:04:46,566
كان راعيا حقيقيا

1424
01:04:46,566 --> 01:04:48,509
لهذا السبب لا يمكن أن يكون مارتن لوثر كينغ موجودًا

1425
01:04:48,509 --> 01:04:50,242
لا يمكنه المغادرة

1426
01:04:50,242 --> 01:04:51,742
إنه قوي للغاية

1427
01:04:53,459 --> 01:04:55,319
الغضب يتصاعد في المجتمع

1428
01:04:55,319 --> 01:04:57,495
مما يتسبب في قيام الناس بأعمال شغب

1429
01:04:57,495 --> 01:05:00,747
وهدم الأشياء وحرقها ،

1430
01:05:00,747 --> 01:05:04,246
يظهر أن السود لا يشعرون هذه الأيام

1431
01:05:04,246 --> 01:05:05,317
كأننا نبني أي شيء

1432
01:05:05,317 --> 01:05:07,254
أننا نساهم في أي شيء

1433
01:05:07,254 --> 01:05:09,187
عندما تأتي لأمريكا ،

1434
01:05:09,187 --> 01:05:10,941
ساعد السود على بناء هذا البلد

1435
01:05:15,264 --> 01:05:16,953
عندما تنظر إلى تاريخ السود

1436
01:05:16,953 --> 01:05:19,640
هنا في أمريكا ، عندما تحررنا من العبودية ،

1437
01:05:19,640 --> 01:05:23,391
كنا ناجحين بطرق وتغلبنا على الأشياء

1438
01:05:23,391 --> 01:05:26,023
وقمنا بأشياء أبعد من ذلك

1439
01:05:26,023 --> 01:05:28,221
يمكن أن تخيل سلفنا

1440
01:05:28,221 --> 01:05:32,462
ببساطة لأنه كان لدينا ذلك بشكل غريزي تقريبًا فينا

1441
01:05:32,462 --> 01:05:35,304
مع خروج السود من العبودية ،

1442
01:05:35,304 --> 01:05:38,667
النسبة المئوية الدقيقة يمكن أن تقرأ أو تكتب

1443
01:05:38,667 --> 01:05:40,390
ومع ذلك في نصف قرن ،

1444
01:05:40,390 --> 01:05:42,763
أكثر من نصف السكان السود كانوا يعرفون القراءة والكتابة

1445
01:05:42,763 --> 01:05:44,162
ويدعو المؤرخون الاقتصاديون ذلك

1446
01:05:44,162 --> 01:05:48,616
واحدة من أبرز الأشياء في التاريخ

1447
01:05:48,616 --> 01:05:51,398
لذا ، في أواخر عام 1800

1448
01:05:51,398 --> 01:05:56,007
في الواقع لم يكن لدينا نعمة موثقة بشكلٍ جيد للغاية

1449
01:05:56,007 --> 01:05:58,380
من الإنتشار الأمريكي الأفريقي

1450
01:05:58,380 --> 01:06:03,130
في الفضاء السياسي ، في الفضاء الريادي

1451
01:06:04,151 --> 01:06:05,548
وكان لدينا محركين وهزازات حقيقية

1452
01:06:05,548 --> 01:06:08,376
في مجتمعاتنا الذين كانوا يفعلون أشياء حقيقية

1453
01:06:08,376 --> 01:06:10,652
لأنه في وقت من الأوقات ، كان السود جمهوريين ،

1454
01:06:10,652 --> 01:06:11,709
وهيمنت

1455
01:06:11,709 --> 01:06:13,885
تلك السنوات السبع بعد الحرب الأهلية ،

1456
01:06:13,885 --> 01:06:15,284
كنتم جمهوريين

1457
01:06:15,284 --> 01:06:18,615
كان لديك المزيد من السود في مجلس النواب ،
ومجلس الشيوخ أكثر مما لديك الآن

1458
01:06:18,615 --> 01:06:22,175
وأنت تهيمن على مجتمعاتك الاقتصادية الخاصة

1459
01:06:22,175 --> 01:06:24,508
فعلت ذلك كجمهوريين

1460
01:06:26,271 --> 01:06:28,939
ولكن ما حدث بعد ذلك هو أن الديمقراطيين أدركوا

1461
01:06:28,939 --> 01:06:30,901
لا يزال بإمكانهم السيطرة علينا

1462
01:06:30,901 --> 01:06:35,318
من خلال سن قوانين جديدة لقمع حرياتنا المدنية

1463
01:06:36,644 --> 01:06:40,296
هذا يقودنا إلى صعود جيم كرو

1464
01:06:40,296 --> 01:06:42,997
عصر جيم كرو وروبي بريدجز يذهبان إلى المدرسة ،

1465
01:06:42,997 --> 01:06:47,687
الذي حدث في 1950 ، 1960 ، تلك الحقبة العامة

1466
01:06:47,687 --> 01:06:49,821
ولكن كان لدينا حيرام رودس ريفيلز

1467
01:06:49,821 --> 01:06:51,980
والعديد من الأمريكيين الأفارقة الآخرين

1468
01:06:51,980 --> 01:06:54,724
صعود إلى مواقع السلطة في الفضاء السياسي

1469
01:06:54,724 --> 01:06:56,400
في أواخر عام 1800

1470
01:06:56,400 --> 01:07:00,705
لذا ، فهناك فجوة في الإنجاز المفقود الذي لدينا

1471
01:07:00,705 --> 01:07:02,788
(KKK) وهذا هو ،

1472
01:07:03,780 --> 01:07:08,113
هذا ما فعلته قوانين جيم كرو لمجتمعنا

1473
01:07:09,862 --> 01:07:13,279
لا يمكنك الاعتماد على مدرسة حكومية

1474
01:07:14,197 --> 01:07:16,817
ليعلمك التاريخ الخام

1475
01:07:16,817 --> 01:07:20,230
سترى أشخاصًا مثل فريدريك دوجلاس

1476
01:07:20,230 --> 01:07:22,832
تصبح أقل وأقل شهرة ،

1477
01:07:22,832 --> 01:07:24,505
وأقل وأقل وأقل شعبية

1478
01:07:24,505 --> 01:07:26,599
لأنه لا يتناسب مع السرد

1479
01:07:26,599 --> 01:07:29,879
كان جمهورياً أمريكياً جداً

1480
01:07:29,879 --> 01:07:31,508
عندما يريدون أن يعلموك شخصًا رائعًا

1481
01:07:31,508 --> 01:07:34,226
في تاريخ الأمريكيين السود وهم جمهورية ،

1482
01:07:34,226 --> 01:07:35,527
لا يقولون لك هذا العنصر

1483
01:07:35,527 --> 01:07:37,650
وهم أيضًا ، وهذا نوع من أكبر الأساطير

1484
01:07:37,650 --> 01:07:41,550
يقولون لك ، أن الأطراف تغيرت تماما

1485
01:07:41,550 --> 01:07:43,551
يجب أن يقولوا أن الأطراف تغيرت

1486
01:07:43,551 --> 01:07:44,993
إنهم يجب عليهم

1487
01:07:44,993 --> 01:07:48,227
لأنهم لا يستطيعون الاعتراف

1488
01:07:48,227 --> 01:07:51,026
أنهم جزء من أسوأ الأشياء

1489
01:07:51,026 --> 01:07:53,347
التي حدثت في الماضي للسود في التاريخ

1490
01:07:53,347 --> 01:07:54,449
وإذا كنت تعرف أفضل

1491
01:07:54,449 --> 01:07:56,325
وأنت تعرف أن الأطراف لم تتغير ،

1492
01:07:56,325 --> 01:07:57,900
وتنظر اليوم فقط ،

1493
01:07:57,900 --> 01:08:00,529
لا يزال هناك جزء من كل شيء سلبي

1494
01:08:00,529 --> 01:08:03,516
التي حدثت للسود في أمريكا

1495
01:08:03,516 --> 01:08:05,547
لاري ، لنأخذ قضية واحدة فقط

1496
01:08:05,547 --> 01:08:07,264
وهذه هي المسألة التي تحدثنا عنها لفترة طويلة

1497
01:08:07,264 --> 01:08:08,538
وهذه قسائم

1498
01:08:08,538 --> 01:08:11,089
المراسل ، عليهم المرور عبر أجهزة الكشف عن المعادن

1499
01:08:11,089 --> 01:08:12,728
ويواجههم حراس الأمن

1500
01:08:12,728 --> 01:08:14,422
تبحث عن أسلحة خفية

1501
01:08:14,422 --> 01:08:16,747
وتراقبهم الشرطة المسلحة

1502
01:08:16,747 --> 01:08:18,450
لاري ، أنت مطالب بإرسال طفلك إلى المدرسة

1503
01:08:18,450 --> 01:08:21,813
حيث لا يستطيع سوى 3٪ من الأطفال أداء الرياضيات في الصف ،

1504
01:08:21,813 --> 01:08:23,928
لأنه ليس لديك خيار

1505
01:08:23,928 --> 01:08:25,933
يريد الجمهوريون أن يكون لديك خيار

1506
01:08:25,933 --> 01:08:27,132
لكن الجمهوريين بالطبع عنصريون

1507
01:08:27,132 --> 01:08:29,261
لذا لا يمكنك التصويت لهم ، صحيح؟

1508
01:08:29,261 --> 01:08:30,191
يا لها من معضلة

1509
01:08:30,191 --> 01:08:32,380
رموز العبيد في أوائل القرن التاسع عشر

1510
01:08:32,380 --> 01:08:35,717
جعل من غير القانوني للأمريكيين السود تعلم القراءة ، لماذا؟

1511
01:08:35,717 --> 01:08:39,177
لأنه إذا استطاع العبيد القراءة ، يمكنهم الوصول إلى المعلومات

1512
01:08:39,177 --> 01:08:41,078
لا أعتقد أن الكثير قد تغير

1513
01:08:41,078 --> 01:08:42,023
إذا تغير الطرفان

1514
01:08:42,023 --> 01:08:44,169
والديمقراطيون هم حقا الحزب

1515
01:08:44,169 --> 01:08:46,336
من وإلى ومن قبل الأقليات ،

1516
01:08:47,565 --> 01:08:50,482
ثم لماذا يتفاعلون بشراسة

1517
01:08:51,644 --> 01:08:53,770
عند تقديم التشريع

1518
01:08:53,770 --> 01:08:58,212
من شأنه أن يساعد الأقليات من خلال منحهم خيار المدرسة؟

1519
01:08:58,212 --> 01:08:59,812
هناك إجابات على كل هذه الأسئلة

1520
01:08:59,812 --> 01:09:01,442
ولكن يجب أن تكون الشخص الذي يجدها

1521
01:09:01,442 --> 01:09:03,789
لأنه لن يخبرك أحد آخر

1522
01:09:03,789 --> 01:09:05,930
الحقيقة غير المريحة

1523
01:09:05,930 --> 01:09:08,680
دولة الرفاهية هي العبودية 2.0

1524
01:09:13,849 --> 01:09:16,511
أكبر معضلة ، أكبر كذبة

1525
01:09:16,511 --> 01:09:21,011
الذي يتكرر هو هذا النوع من الفوضى

1526
01:09:21,942 --> 01:09:24,524
والفوضى والعنف

1527
01:09:24,524 --> 01:09:28,360
والتدمير الذاتي الذي نشهده

1528
01:09:28,360 --> 01:09:33,360
في مجتمع السود هو تراث العبودية بطريقة أو بأخرى

1529
01:09:33,427 --> 01:09:35,121
وجيم كرو

1530
01:09:35,121 --> 01:09:36,704
هذه مجرد كذبة

1531
01:09:40,648 --> 01:09:44,808
لأنه إذا كان الأمر كذلك ، بين عامي 1930 و 1940

1532
01:09:44,808 --> 01:09:47,342
خلال سنوات الاكتئاب ،

1533
01:09:47,342 --> 01:09:51,199
عندما تم تكريس الفصل والعنصرية في القوانين ،

1534
01:09:51,199 --> 01:09:54,873
عندما لم يكن هناك تمثيل للسود في الحكومة ،

1535
01:09:54,873 --> 01:09:58,474
حتى في مواجهة هذه الظروف الرهيبة ،

1536
01:09:58,474 --> 01:10:01,127
المجتمع الأسوّد لديه أعلى معدل للزواج

1537
01:10:01,127 --> 01:10:03,127
من أي جماعة في المجتمع

1538
01:10:04,391 --> 01:10:08,058
خدمت مؤسساتنا كمرساة لنا

1539
01:10:09,465 --> 01:10:11,999
وبالتالي ، يمكن للمسنين المشي

1540
01:10:11,999 --> 01:10:14,226
في حيهم دون خوف

1541
01:10:14,226 --> 01:10:17,726
من الاعتداء من قبل أحفادهم

1542
01:10:19,917 --> 01:10:24,044
كان معدل تشكيل أعمالنا مرتفعًا في ذلك الوقت

1543
01:10:24,044 --> 01:10:26,485
المراسل ، قد حقق نموا سنويا 1/2 مليون دولار

1544
01:10:26,485 --> 01:10:28,370
إذا تمكنا من تحقيقه

1545
01:10:28,370 --> 01:10:33,000
بناء المستشفيات والمدارس والعيادات والفنادق

1546
01:10:33,000 --> 01:10:36,000
دور السينما ، مسارح فودفيل

1547
01:10:37,032 --> 01:10:39,865
إذا تمكنا من تحقيق ذلك

1548
01:10:40,966 --> 01:10:43,714
.. وعدم الانخراط في نوع من تدمير الذات

1549
01:10:43,714 --> 01:10:45,839
ما هي الطريقة الصحيحة لتحضير الزنج؟

1550
01:10:45,839 --> 01:10:48,445
أنت تعرف ، سار عليه ، أمسك به من غطاء محرك السيارة

1551
01:10:48,445 --> 01:10:49,763
وواحد للرأس واحد للرأس

1552
01:10:49,763 --> 01:10:51,075
أنا ضربتك مرة واحدة في الرأس ،

1553
01:10:51,075 --> 01:10:52,606
مرتين في الصدر

1554
01:10:52,606 --> 01:10:54,856
كيف يمكن تفسير ذلك؟

1555
01:10:56,665 --> 01:10:58,246
كانديس ، كيف يكون ذلك ممكنا في المجتمع

1556
01:10:58,246 --> 01:11:01,199
التي شهدت الكثير من التقدم الاجتماعي

1557
01:11:01,199 --> 01:11:04,289
أننا نشهد انخفاضًا في مجتمع السود؟

1558
01:11:04,289 --> 01:11:06,499
إحصائيات عدم الشرعية ، معدلات الجريمة

1559
01:11:06,499 --> 01:11:08,322
وتفاقمت الأمية

1560
01:11:08,322 --> 01:11:10,694
منذ زمن الفصل العنصري وجيم كرو

1561
01:11:21,147 --> 01:11:24,182
لاري ، قبل إنطلاق الحرب على الفقر

1562
01:11:24,182 --> 01:11:26,768
٪87من السود عاشوا أقل من التعريف الفيدرالي

1563
01:11:26,768 --> 01:11:28,851
من مستوى الفقر في عام 1940

1564
01:11:30,262 --> 01:11:34,017
٪بحلول عام 1960 ، إنخفض هذا العدد إلى 47

1565
01:11:34,017 --> 01:11:36,350
إنخفاض 40 نقطة في 20 عامًا

1566
01:11:37,423 --> 01:11:39,979
ربما تكون هذه أكبر فترة رخاء إقتصادي

1567
01:11:39,979 --> 01:11:43,132
للسود في تاريخ هذا البلد ،

1568
01:11:43,132 --> 01:11:45,470
وكل هذا حدث قبل العمل الإيجابي ،

1569
01:11:45,470 --> 01:11:48,470
قبل ما يسمى الحرب على الفقر

1570
01:11:50,249 --> 01:11:52,570
في ذلك الوقت كان من الشائع

1571
01:11:52,570 --> 01:11:55,320
أن يكون كلا الوالدين في المنزل

1572
01:11:57,673 --> 01:11:59,460
إذا إلتزمت وتزوجت بشخص ما

1573
01:11:59,460 --> 01:12:02,460
وأنجبت أطفال ، ستبقى معهم

1574
01:12:03,526 --> 01:12:06,308
لم يكن الأمر يتعلق فقط بأسرتك المباشرة

1575
01:12:06,308 --> 01:12:09,391
كان الأمر يتعلق أيضًا بعائلة كنيستك

1576
01:12:12,124 --> 01:12:14,953
جيسي ، في تلك الأيام ، كان الرجال السود يسيطرون

1577
01:12:14,953 --> 01:12:18,153
احترمت المرأة السوداء الرجل الأسود

1578
01:12:18,153 --> 01:12:21,468
أظهر لي وجود أب قوي كيف أكون رجلاً

1579
01:12:21,468 --> 01:12:24,718
كما أظهر لي كيفية التعامل مع المرأة

1580
01:12:26,413 --> 01:12:28,747
عندما كنت صغيرًا ، أتذكر أنني كنت أفتح المنزل

1581
01:12:28,747 --> 01:12:32,747
وكان والدا الجميع هناك ، الجميع

1582
01:12:43,723 --> 01:12:47,973
حتى عام 1962 - 1963 ، 85٪ من العائلات السوداء

1583
01:12:48,958 --> 01:12:52,208
كان لدي الرجل والمرأة أطفالا يربونها

1584
01:12:53,361 --> 01:12:56,111
لكن كل ذلك تغير في الستينيات

1585
01:12:58,748 --> 01:13:01,444
إذا كنت تقدر أن الرفاهية تدفع ،

1586
01:13:01,444 --> 01:13:05,777
أعتقد ، ستة ، سبعة مليارات دولار في السنة من الفوائد

1587
01:13:06,785 --> 01:13:10,071
كم ستقول تم رفضه من خلال هذه الممارسات غير القانونية؟

1588
01:13:10,071 --> 01:13:12,491
روب ، مهندس هذا الدمار

1589
01:13:12,491 --> 01:13:13,982
كان كلورد وبيفن

1590
01:13:13,982 --> 01:13:15,509
نظام الرفاهية العامة الأمريكية

1591
01:13:15,509 --> 01:13:20,028
يوسع فقط نصف ما يجب أن يتوسع

1592
01:13:20,028 --> 01:13:21,346
لو أنها وصلت إلى كل الناس

1593
01:13:21,346 --> 01:13:24,742
المؤهلين بموجب القوانين القائمة

1594
01:13:24,742 --> 01:13:26,854
لذا ، نعتقد أنه من المحتمل أن تتضاعف تكاليف الرفاهية

1595
01:13:26,854 --> 01:13:30,040
زوجان من علماء الاجتماع المشهورين

1596
01:13:30,040 --> 01:13:34,056
في كلية الخدمة الاجتماعية بجامعة كولومبيا

1597
01:13:34,056 --> 01:13:37,556
وكانت نظريتهم ، إذا استطعنا الانفصال

1598
01:13:39,616 --> 01:13:43,708
العمل من الدخل ، سيجعل الرجال زائدين ،

1599
01:13:43,708 --> 01:13:47,791
وإذا استطعنا فقط إزالة وصمة العار من الرفاهية

1600
01:13:48,768 --> 01:13:53,609
وإغراء المزيد من الناس لإغراق نظام الرفاهية ،

1601
01:13:53,609 --> 01:13:57,480
سوف تفلس المدن والبلاد

1602
01:13:57,480 --> 01:13:59,232
دكتور وايلي حركة حقوق الرفاه والمحامين

1603
01:13:59,232 --> 01:14:02,270
تتحدى الرجل في قواعد المنزل ،

1604
01:14:02,270 --> 01:14:04,822
وأنواع أخرى من المتطلبات المقيدة

1605
01:14:04,822 --> 01:14:07,458
هذا ، أفترض أنه سيكون المزيد من الناس

1606
01:14:07,458 --> 01:14:10,253
الذين يمكن أن يصبحوا مؤهلين للحصول على أموال إضافية

1607
01:14:10,253 --> 01:14:12,463
إذا تم الطعن في هذه

1608
01:14:12,463 --> 01:14:16,851
نعم ، هذا سيزيد التكلفة أكثر

1609
01:14:16,851 --> 01:14:21,321
لتجنيد الناس في نظام الرفاهية ،

1610
01:14:21,321 --> 01:14:23,071
خففنا القواعد

1611
01:14:24,214 --> 01:14:26,931
إذا اضطرت المرأة لإعلان الإستقلال الأبوى

1612
01:14:26,931 --> 01:14:30,456
دعوى قضائية (ACLU) من أجل التأهل للحصول على الرفاهية ، ورفع

1613
01:14:30,456 --> 01:14:34,829
وقال أن هذا إنتهاك لحقوق الخصوصية لدينا

1614
01:14:34,829 --> 01:14:37,346
قالوا أيضًا أن الأسرة الإجتماعية ،

1615
01:14:37,346 --> 01:14:42,013
كان أوزي وهاريت متمركزين في أوروبا وبالتالي عنصريين

1616
01:14:44,792 --> 01:14:48,167
ووافقت الحركة النسائية على ذلك

1617
01:14:48,167 --> 01:14:51,250
ووافقت حركة القوة السوداء أيضًا على ذلك

1618
01:14:52,365 --> 01:14:56,807
ملايين السود في أقل من أربع سنوات

1619
01:14:56,807 --> 01:15:00,766
غمرت في نظام الرعاية الإجتماعية في المدن الكبرى

1620
01:15:00,766 --> 01:15:02,575
في وقتٍ كان فيه معدل البطالة

1621
01:15:02,575 --> 01:15:05,626
للسود في نيويورك بالنسبة للذكور

1622
01:15:05,626 --> 01:15:07,738
٪كان أقل من 4

1623
01:15:07,738 --> 01:15:10,942
إذا تمكنت من الحصول على وظيفة يمكنني أن أكون فيها أنا

1624
01:15:10,942 --> 01:15:13,282
لا تعتقد أنهم يشعرون بالأسف من أجلي

1625
01:15:13,282 --> 01:15:15,106
أعطني هذا ، أعطني ما أحتاج إليه

1626
01:15:15,106 --> 01:15:17,439
مثل حيوان أليف ، مثل كلب

1627
01:15:19,841 --> 01:15:21,192
يجب أن تطعم الآن

1628
01:15:21,192 --> 01:15:22,270
أعطه بعض الطعام

1629
01:15:22,270 --> 01:15:24,071
روب ، ما رأيته بعد ذلك نتيجة

1630
01:15:24,071 --> 01:15:26,767
فصل العمل عن الدخل

1631
01:15:26,767 --> 01:15:28,948
الخروج خارج إطار الزواج في مجتمع السود

1632
01:15:28,948 --> 01:15:30,620
بدأ في الارتفاع

1633
01:15:30,620 --> 01:15:33,703
٪ذهبت من أقل من 25٪ إلى 70

1634
01:15:36,813 --> 01:15:39,738
إنها قنبلة نيوترونية تم إسقاطها على هذا البلد ،

1635
01:15:39,738 --> 01:15:43,595
وهو يؤذي العائلات ، وخاصة العائلة السوداء

1636
01:15:43,595 --> 01:15:46,176
أثناء العبودية ، كان الطفل الأسود أكثر احتمالا

1637
01:15:46,176 --> 01:15:48,613
أن ينشأ تحت سقف مع أمه البيولوجية

1638
01:15:48,613 --> 01:15:51,363
والأب البيولوجي من اليوم

1639
01:15:53,084 --> 01:15:55,311
فعلت دولة الرفاهية أكثر لتدميرها

1640
01:15:55,311 --> 01:15:58,661
وزعزعة استقرار الأسرة السوداء حتى من العبودية

1641
01:15:58,661 --> 01:16:00,692
كانداس ، سمحنا لهم بإخراج الآباء

1642
01:16:00,692 --> 01:16:02,189
من بيوتنا

1643
01:16:02,189 --> 01:16:04,689
إزالة العمود الفقري لعائلاتنا

1644
01:16:04,689 --> 01:16:06,460
أتذكر أن والدي كان يصعب علينا ،

1645
01:16:06,460 --> 01:16:09,775
مما يجعلنا نطوى الملابس ونغسل الأطباق بشكل صحيح

1646
01:16:09,775 --> 01:16:11,887
وإذا لم نفعل ذلك ، لدينا ديكي

1647
01:16:11,887 --> 01:16:14,264
إذا لم نكن على حق ، أو إذا لم نفعله

1648
01:16:14,264 --> 01:16:15,322
عندما قال لنا أن نفعل

1649
01:16:15,322 --> 01:16:17,839
وأنا لم أحبه عندما فعل ذلك بنا

1650
01:16:17,839 --> 01:16:20,621
لقد جعلني والدي رجلًا مسؤولًا بفعل ذلك

1651
01:16:20,621 --> 01:16:23,252
وهذا جعلني أتساءل

1652
01:16:23,252 --> 01:16:25,771
مثل ماذا لو لم يكن هناك؟

1653
01:16:25,771 --> 01:16:28,301
أنا مبارك أن أكون ما أنا عليه اليوم ،

1654
01:16:28,301 --> 01:16:30,388
وكان الكثير من هذا يتعلق بالتربية

1655
01:16:30,388 --> 01:16:31,766
كان لدي من والدي ،

1656
01:16:31,766 --> 01:16:35,435
الذي كان في المنزل ، وتأكد من أننا في المدرسة ،

1657
01:16:35,435 --> 01:16:36,771
الذي تأكد من أننا قد لبسنا ،

1658
01:16:36,771 --> 01:16:38,507
أن لدينا مأوى ، وأن لدينا طعام

1659
01:16:38,507 --> 01:16:40,120
كان هذا والدي

1660
01:16:40,120 --> 01:16:42,881
عندما كبرت ، قاد الآباء

1661
01:16:42,881 --> 01:16:45,611
وكنت تعلم أنك لا تقاتل وتحمله

1662
01:16:45,611 --> 01:16:47,642
لأنه كان لديك احترام للمسنين ،

1663
01:16:47,642 --> 01:16:48,798
وأنت تحترم نفسك

1664
01:16:48,798 --> 01:16:50,437
لأنك مثلت والديك

1665
01:16:50,437 --> 01:16:52,145
عندما تكون هناك

1666
01:16:52,145 --> 01:16:54,355
لكن هذا التمثيل لم يعد هناك

1667
01:16:54,355 --> 01:16:55,835
لأن الرجل ليس هناك

1668
01:16:55,835 --> 01:16:58,240
إذا نظرت إلى كل قضية رئيسية

1669
01:16:58,240 --> 01:17:00,076
تواجه المجتمع الأسوّد اليوم ،

1670
01:17:00,076 --> 01:17:01,719
يمكن أن يعود إلى اليأس

1671
01:17:01,719 --> 01:17:03,097
ترى السود ينضمون إلى العصابات

1672
01:17:03,097 --> 01:17:05,469
إنهم ينضمون إلى العصابة لمحاكاة وحدة عائلية

1673
01:17:05,469 --> 01:17:07,599
يمكن حل الوحدة العائلية مع الأب

1674
01:17:07,599 --> 01:17:09,685
لا تفهم كيف يكون الأمر ، كيف تعامل المرأة ،

1675
01:17:09,685 --> 01:17:13,226
كيف تكون محترما ، كيف تكسب رزقك بالطريقة القانونية

1676
01:17:13,226 --> 01:17:15,095
لم يكن لديهم أب في منزلهم

1677
01:17:15,095 --> 01:17:16,264
الذي علمهم هذه الأشياء

1678
01:17:16,264 --> 01:17:17,938
ثم لم يكن لهذا الأب أب في منزله

1679
01:17:17,938 --> 01:17:19,990
لذا ، هذا اليأس بين الأجيال

1680
01:17:19,990 --> 01:17:22,836
أخطر بكثير على مجتمع السود

1681
01:17:22,836 --> 01:17:25,938
من العنصرية المؤسسية أو الأجيال

1682
01:17:25,938 --> 01:17:29,906
إذا كان هناك رجل قوي في الأسرة ،

1683
01:17:29,906 --> 01:17:33,059
الناس ليسوا مؤهلين للحصول على هذه الفوائد

1684
01:17:33,059 --> 01:17:35,256
لذا ، ترى كيف يبدأ كيندا وينمو فقط

1685
01:17:35,256 --> 01:17:36,089
وينمو وينمو

1686
01:17:36,089 --> 01:17:38,992
مع اليسار السياسي ، هذه الفكرة كلها

1687
01:17:38,992 --> 01:17:41,851
أن الحكومة يمكن أن تخرج الناس من الفقر

1688
01:17:41,851 --> 01:17:44,240
ويمكن لهذه الحكومة حل جميع المشاكل ،

1689
01:17:44,240 --> 01:17:46,238
نحن نعلم أن الحكومة لا تستطيع أن تفعل ذلك

1690
01:17:46,238 --> 01:17:48,889
تلك الحكومة لا يمكنها تربية أسرة

1691
01:17:48,889 --> 01:17:49,722
من يحب الرجل

1692
01:17:49,722 --> 01:17:50,653
هذا العمل

1693
01:17:50,653 --> 01:17:51,569
لا يمكنك الحصول على البيتزا

1694
01:17:51,569 --> 01:17:53,644
"قلت ، "أريد المال وسيارتك

1695
01:17:53,644 --> 01:17:55,823
المراسل ، ديكاندر ويفر كان عمره 14 سنة

1696
01:17:55,823 --> 01:17:57,079
عندما تم تصوير هذا الفيديو

1697
01:17:57,079 --> 01:17:58,535
وهذا الأسبوع حكم عليه قاضي

1698
01:17:58,535 --> 01:18:03,416
لقضاء 20 سنة في السجن لقائمة من الجنايات

1699
01:18:03,416 --> 01:18:07,166
لأن اليسار عزز دولة الرفاهية ،

1700
01:18:07,166 --> 01:18:09,398
شجع النساء على الزواج من قبل الحكومة ،

1701
01:18:09,398 --> 01:18:11,324
سمح للرجال بالتخلي عن أموالهم

1702
01:18:11,324 --> 01:18:14,176
والمسؤولية الأخلاقية ، لدينا هذه المشاكل

1703
01:18:14,176 --> 01:18:16,613
لا عجب أن يكون لديك الفوضى

1704
01:18:16,613 --> 01:18:20,613
المزيد من السود يقتلون السود في عام واحد

1705
01:18:23,746 --> 01:18:26,496
من (كلان) الذى قتل في 70 سنة

1706
01:18:36,778 --> 01:18:39,235
نحن في طيار آلي فى التدمير

1707
01:18:39,235 --> 01:18:41,937
من مجتمعاتنا

1708
01:18:41,937 --> 01:18:44,655
السود على الجريمة السوداء شيء تخبرنا به وسائل إعلامنا

1709
01:18:44,655 --> 01:18:46,878
التي لا يسمح لنا بالحديث عنها

1710
01:18:46,878 --> 01:18:50,128
أكثر من 93٪ من ضحايا جرائم القتل السوداء

1711
01:18:51,284 --> 01:18:54,161
قتلت من قبل السود الآخرين

1712
01:18:54,161 --> 01:18:56,325
ليس من المفترض أن نكون غاضبين ،

1713
01:18:56,325 --> 01:18:59,620
ولا يقال لنا أن نتذكر أسماء هؤلاء الضحايا

1714
01:18:59,620 --> 01:19:02,417
لأنه إذا بدأنا في التركيز على تلك المنطقة ،

1715
01:19:02,417 --> 01:19:04,171
شيء يتسبب في ضرر حقيقي

1716
01:19:04,171 --> 01:19:06,654
والدمار لمجتمعاتنا ،

1717
01:19:06,654 --> 01:19:08,904
قد نكشف الحقيقة

1718
01:19:11,877 --> 01:19:15,550
مدننا الداخلية كلها بتصميم ديمقراطي

1719
01:19:15,550 --> 01:19:19,254
مثل شيكاغو ، مثل بالتيمور ومثل ديترويت

1720
01:19:19,254 --> 01:19:23,158
لقد أدارهم الديمقراطيون لعقود

1721
01:19:23,158 --> 01:19:24,179
لقد أجبرنا على الاعتقاد

1722
01:19:24,179 --> 01:19:26,750
أن الظروف في مدننا طبيعية

1723
01:19:26,750 --> 01:19:28,163
من المفترض أن نغض الطرف

1724
01:19:28,163 --> 01:19:30,897
بالفساد والجريمة والعصابات وبدلا من ذلك

1725
01:19:30,897 --> 01:19:34,091
التركيز على ما تراه وسائل إعلامنا أكثر أهمية

1726
01:19:34,091 --> 01:19:35,604
يقال لنا بدلا من ذلك أننا يجب أن نركز

1727
01:19:35,604 --> 01:19:36,975
على البيض

1728
01:19:36,975 --> 01:19:39,530
من المفترض أن نكون متفاعلين وغاضبين وخائفين

1729
01:19:39,530 --> 01:19:42,045
حول التفوق الأبيض ، في الواقع ،

1730
01:19:42,045 --> 01:19:47,045
إن السيادة الليبرالية هي التي تضر بمجتمعاتنا

1731
01:19:47,380 --> 01:19:50,192
في المدن الداخلية ، من يقتل من؟

1732
01:19:50,192 --> 01:19:52,710
مرة أخرى في العبودية ، كانت تمزق العائلات ،

1733
01:19:52,710 --> 01:19:53,849
أخرج الأب من المنزل

1734
01:19:53,849 --> 01:19:56,501
الآن نخرج أنفسنا من المنزل

1735
01:19:56,501 --> 01:19:59,341
هذه هي الأشياء التي أعتقد

1736
01:19:59,341 --> 01:20:00,513
أوصلتنا إلى النقطة

1737
01:20:00,513 --> 01:20:03,892
حيث نحن في الطيار الآلي للحركة الليبرالية

1738
01:20:06,235 --> 01:20:08,010
لاري ، تبدأ بسؤال نفسك

1739
01:20:08,010 --> 01:20:11,889
لماذا يتم إجهاض المزيد من النساء السوداوات

1740
01:20:11,889 --> 01:20:14,669
من أي مجموعة عرقية أخرى؟

1741
01:20:14,669 --> 01:20:16,459
وتبدأ في النظر إلى الخرائط

1742
01:20:16,459 --> 01:20:20,666
مكان وجود العيادات المخططة

1743
01:20:20,666 --> 01:20:24,174
جيسي ، 77 ٪ من حبوب الإجهاض المخططة

1744
01:20:24,174 --> 01:20:27,502
تقع في المدن الداخلية

1745
01:20:27,502 --> 01:20:30,220
بطريقة ما ، تم قلب النص

1746
01:20:30,220 --> 01:20:33,343
وهكذا أصبح حق مدني لإجهاض طفل

1747
01:20:33,343 --> 01:20:36,300
إنه جسدها ، هذا حقها ، هذا قرارها

1748
01:20:36,300 --> 01:20:39,303
أصبح حق الإنجاب للمرأة ،

1749
01:20:39,303 --> 01:20:42,577
ولكن لا أحد فحص الدوافع وراء ذلك

1750
01:20:42,577 --> 01:20:46,998
٪52من جميع حالات الحمل الأمريكية الأفريقية تنتهي بالإجهاض

1751
01:20:46,998 --> 01:20:49,248
في اليوم ، ومنذ عام 1786-1973

1752
01:20:52,361 --> 01:20:54,926
أكثر من 20 مليون أمريكي من أصل أفريقي

1753
01:20:54,926 --> 01:20:57,319
قد قتلوا بسبب الإجهاض وحده

1754
01:20:57,319 --> 01:21:00,665
لمزيد من التمويل الفيدرالي لتنظيم الأسرة

1755
01:21:00,665 --> 01:21:03,852
لطالما كان الحزب الديمقراطي مركزًا

1756
01:21:03,852 --> 01:21:08,519
على دفع تحسين النسل والإجهاض على مجتمع السود

1757
01:21:10,891 --> 01:21:13,277
مارغريت سانجر ، المرأة التي أسست في النهاية

1758
01:21:13,277 --> 01:21:14,677
ما أصبح بالعيادات المخططة ،

1759
01:21:14,677 --> 01:21:18,100
يعتقد أن بعض الناس كانوا منحطون ،

1760
01:21:18,100 --> 01:21:20,490
كانوا لا يستحقون العيش

1761
01:21:20,490 --> 01:21:22,522
وإذا كنت أحد هؤلاء الأشخاص ،

1762
01:21:22,522 --> 01:21:24,391
لا بأس في القضاء عليك

1763
01:21:24,391 --> 01:21:25,691
سواء كنت تتحدث عنه

1764
01:21:25,691 --> 01:21:28,243
استراتيجيات مارجريت سانجر في ذلك الوقت ،

1765
01:21:28,243 --> 01:21:30,458
أو تتحدث عن تكتيكات العيادات المخططة

1766
01:21:30,458 --> 01:21:34,033
اليوم ، ما زالوا قادرين على حصان طروادة

1767
01:21:34,033 --> 01:21:35,821
من مجتمع السود

1768
01:21:35,821 --> 01:21:38,108
هذا هو إيصال هذه الرسالة

1769
01:21:38,108 --> 01:21:39,635
"من "نحن من أجل صحة المرأة

1770
01:21:39,635 --> 01:21:41,380
"نحن من أجل مجتمع السود"

1771
01:21:41,380 --> 01:21:44,279
أكثر من نصف مراكز تنظيم الأسرة

1772
01:21:44,279 --> 01:21:49,279
تقع في مناطق ليس لديها وصول سهل للرعاية الصحية

1773
01:21:49,370 --> 01:21:52,097
هنا لديك الجناح الأيسر يتبنى العيادات المخططة ،

1774
01:21:52,097 --> 01:21:53,794
احتضان الحركة المؤيدة للخيار ،

1775
01:21:53,794 --> 01:21:56,068
غافلين تماما عن حقيقة أن مارغريت سانجر

1776
01:21:56,068 --> 01:21:59,042
لم تكن مولعًا بشكلٍ خاص بالفقراء ، والسود ،

1777
01:21:59,042 --> 01:22:00,908
الذين من وجهة نظرها لم يتمكنوا من تحقيق ذلك بمفردهم

1778
01:22:00,908 --> 01:22:02,016
أعتقد أن أعظم خطيئة في العالم

1779
01:22:02,016 --> 01:22:04,055
تجلب الأطفال إلى العالم

1780
01:22:04,055 --> 01:22:07,315
الذين لديهم مرض من آبائهم ،

1781
01:22:07,315 --> 01:22:09,022
التي ليس لديها فرصة في العالم

1782
01:22:09,022 --> 01:22:10,901
أن يكون إنسانًا عمليًا

1783
01:22:10,901 --> 01:22:13,788
الجانحون ، السجناء ، كل أنواع الأشياء هذة

1784
01:22:13,788 --> 01:22:15,298
تميزت فقط عندما يولدون

1785
01:22:15,298 --> 01:22:18,583
هذا بالنسبة لي هو أكبر خطيئة

1786
01:22:18,583 --> 01:22:22,726
أرى السود يجادلون أنه إذا كانت المرأة فقيرة ،

1787
01:22:22,726 --> 01:22:25,159
لا يجب أن يكون لديها طفل

1788
01:22:25,159 --> 01:22:28,512
إذا كان هذا هو الحال ، فإنني أعرف الكثير من السود

1789
01:22:28,512 --> 01:22:30,172
الذين قاموا بأشياء عظيمة في الحياة

1790
01:22:30,172 --> 01:22:32,011
لن يولدوا أبداً ،

1791
01:22:32,011 --> 01:22:33,257
وكنت سأكون أحدهم

1792
01:22:33,257 --> 01:22:35,390
فكرة بيلبورد أن الإجهاض إبادة جماعية

1793
01:22:35,390 --> 01:22:38,739
عادت في بعض أجزاء مجتمع السود

1794
01:22:38,739 --> 01:22:40,267
كانديس ، ركود النمو السكاني لدينا

1795
01:22:40,267 --> 01:22:42,541
يؤجج هذا العدد المتزايد من اللاتينيين

1796
01:22:42,541 --> 01:22:44,266
.. الذين لديهم عدد أقل من عمليات الإجهاض ، المزيد من الأطفال

1797
01:22:44,266 --> 01:22:45,351
كانديس 60٪ من جميع الولادات الجديدة

1798
01:22:45,351 --> 01:22:46,642
في هذا البلد هم لاتينيون ،

1799
01:22:46,642 --> 01:22:49,076
ولديك ديمقراطيون يدافعون عن حدود مفتوحة

1800
01:22:49,076 --> 01:22:50,879
أقلية عرقية من الأمريكيين السود

1801
01:22:50,879 --> 01:22:52,068
كانديس ، الآن ، الحزب الديمقراطي

1802
01:22:52,068 --> 01:22:54,442
يعتمد على تصويتنا ، ولكن ليس لديهم إلى الأبد

1803
01:23:00,535 --> 01:23:02,161
سوف يستيقظ الأمريكيون السود ،

1804
01:23:02,161 --> 01:23:03,751
أو سنصبح غير ذي صلة

1805
01:23:03,751 --> 01:23:06,448
بدأ السود بشكل عام في الحصول على المعنى

1806
01:23:06,448 --> 01:23:09,861
أننا يتم تداولها للمهاجرين غير الشرعيين

1807
01:23:09,861 --> 01:23:11,828
المراسل ، انحرفت القافلة إلى الأمام

1808
01:23:11,828 --> 01:23:14,828
حمل الأطفال وحقائبهم والأمل

1809
01:23:15,674 --> 01:23:20,257
كانديس ، إنهم يستوردون فئة جديدة كاملة من الضحايا

1810
01:23:21,273 --> 01:23:24,356
ستفعل بالضبط غير القانونيين

1811
01:23:25,211 --> 01:23:29,197
ما فعلوه بأمريكا السوداء في الستينيات

1812
01:23:29,197 --> 01:23:30,410
جعلهم مدمنين على الحكومة ،

1813
01:23:30,410 --> 01:23:32,333
نعطيهم الصدقات ونحولهم

1814
01:23:32,333 --> 01:23:34,620
إلى فئة دائمة من الناخبين الضحايا

1815
01:23:34,620 --> 01:23:37,574
هم على إستعداد للإستخدام

1816
01:23:37,574 --> 01:23:40,157
مساوئ الناس الحقيقية ،

1817
01:23:41,466 --> 01:23:45,216
نضالات الناس الحقيقية للوصول إلى السلطة

1818
01:23:46,274 --> 01:23:48,113
وسوف نقاتل من أجل الإنصاف

1819
01:23:48,113 --> 01:23:50,276
والعدالة للهجرة

1820
01:23:50,276 --> 01:23:51,952
(DACA) سنقاتل من أجل ،

1821
01:23:51,952 --> 01:23:54,137
وسنساعد هذه البلاد

1822
01:23:54,137 --> 01:23:57,741
كيف لدينا ماكسين ووترز وجون لويس

1823
01:23:57,741 --> 01:24:00,753
وآخرون في تجمع الكونغرس السود

1824
01:24:00,753 --> 01:24:02,920
(DACA) من يقاتل من أجل ؟

1825
01:24:05,089 --> 01:24:06,962
للحالمين

1826
01:24:06,962 --> 01:24:11,220
من الأجانب غير الشرعيين الذين جاءوا إلى أمتنا ،

1827
01:24:11,220 --> 01:24:15,154
وهم لا يقاتلون من أجل الأطفال السود

1828
01:24:15,154 --> 01:24:20,092
والأحلام التي يحلم بها أطفالنا ومراهقوننا

1829
01:24:20,092 --> 01:24:24,170
أولويتهم (DACA) لقد وضعوها جانبا وجعلوا

1830
01:24:24,170 --> 01:24:27,549
أقدم لكم أنهم يبحثون عن جدول أعمال

1831
01:24:27,549 --> 01:24:30,932
تم تدمير مجتمع السود

1832
01:24:30,932 --> 01:24:35,243
بالهجرة العنصرية غير الشرعية ولن ننالها

1833
01:24:35,243 --> 01:24:38,186
عندما يرتكب شعبي جريمة ، نحصل على ثلاث ضربات

1834
01:24:38,186 --> 01:24:40,230
شعبك يرتكب جريمة ويحصل على العفو ،

1835
01:24:40,230 --> 01:24:41,778
.. يحصلون على فوائد ، ولا يحصلون عليها

1836
01:24:41,778 --> 01:24:44,023
السود يحتجون على الحقيقة

1837
01:24:44,023 --> 01:24:46,199
أنه على مدى الخمسين سنة الماضية ،

1838
01:24:46,199 --> 01:24:49,914
إنهم يعيشون في المدن الأكثر خطورة ،

1839
01:24:49,914 --> 01:24:52,258
الأماكن غير المستثمرة ، وقد تم تشغيلها

1840
01:24:52,258 --> 01:24:54,660
من قبل الديمقراطيين الليبراليين السود

1841
01:24:54,660 --> 01:24:58,986
لكن ليس لديهم بديل للتعبير عن هذا السخط

1842
01:24:58,986 --> 01:25:01,246
المجتمع الأسود هو فاكهة معلقة منخفضة

1843
01:25:01,246 --> 01:25:03,210
عن الحزب الجمهوري

1844
01:25:03,210 --> 01:25:06,299
وحقيقة أنهم لا يبذلون جهدا أكثر تضافرا

1845
01:25:06,299 --> 01:25:09,632
لإرسال رسالة إلى مجتمعنا بقوة

1846
01:25:10,579 --> 01:25:11,974
خطأ فادح

1847
01:25:11,974 --> 01:25:13,012
أولاً ، يجب أن يكونوا جادين

1848
01:25:13,012 --> 01:25:16,915
حول ما إذا كانوا يريدون أقليات في الحزب أم لا

1849
01:25:16,915 --> 01:25:19,918
وإذا كانت كذلك ، فعليهم إعادة التفكير تمامًا

1850
01:25:19,918 --> 01:25:21,318
كيف هم ذاهبون حول ذلك

1851
01:25:27,739 --> 01:25:30,796
تجربتي كمرشح عمدة

1852
01:25:30,796 --> 01:25:34,129
في مدينة ذات أغلبية ديمقراطية ،

1853
01:25:35,246 --> 01:25:38,943
لقد تم إنتقادي من قبل الإستراتيجيين الجمهوريين

1854
01:25:38,943 --> 01:25:42,693
لقضاء وقتي في مجتمعات الأقليات

1855
01:25:46,513 --> 01:25:49,324
لقد وضعت مكتب حملتي

1856
01:25:49,324 --> 01:25:52,349
في مجتمع السود تاريخيا

1857
01:25:52,349 --> 01:25:54,099
لقد فعلت ذلك عن طريق الإختيار

1858
01:25:55,553 --> 01:25:58,578
لم أجد نوع الدعم

1859
01:25:58,578 --> 01:26:01,328
الذي توقعته من الجمهوريين

1860
01:26:02,508 --> 01:26:05,888
أعتقد أنه إذا نظرت إلى الحزب الجمهوري ،

1861
01:26:05,888 --> 01:26:08,034
أعتقد أنه إذا كنت أبيض

1862
01:26:08,034 --> 01:26:11,732
لدرجة أنني لاحظت وجود القليل من الأشخاص الملونين ،

1863
01:26:11,732 --> 01:26:14,395
الأقليات العرقية والعرقية في حزبي ،

1864
01:26:14,395 --> 01:26:17,727
وسأؤيد الصادقين

1865
01:26:17,727 --> 01:26:19,171
أنا أحب أمريكا

1866
01:26:19,171 --> 01:26:20,607
أعتقد أن الحلم الأمريكي ،

1867
01:26:20,607 --> 01:26:23,240
وأريد أن أعطي الأمل للأشخاص المحرومين ،

1868
01:26:23,240 --> 01:26:26,095
ليس فقط السود ، ولكن أيضا البيض

1869
01:26:26,095 --> 01:26:28,603
الذين يأتون من ظروف مؤسفة

1870
01:26:28,603 --> 01:26:32,211
عندما ذهبت إلى إجتماعات الحملة والإنتخابات ،

1871
01:26:32,211 --> 01:26:33,902
أسمع هؤلاء الإستراتيجيين يقولون ،

1872
01:26:33,902 --> 01:26:37,034
"لا تضيعوا وقتكم في مجتمعات الأقليات"

1873
01:26:37,034 --> 01:26:39,133
"أنت بحاجة للصيد حيث يوجد البط"

1874
01:26:39,133 --> 01:26:40,805
لسنوات الحزب الديمقراطي

1875
01:26:40,805 --> 01:26:44,010
قد إفترضوا أنهم سيحصلون على 90-95٪ من أصوات السود ،

1876
01:26:44,010 --> 01:26:46,188
كما فعل الحزب الجمهوري

1877
01:26:46,188 --> 01:26:47,274
لم يحاولوا حتى

1878
01:26:47,274 --> 01:26:48,315
لقد أقنع الجمهوريون أنفسهم

1879
01:26:48,315 --> 01:26:50,708
أن السود هم ديمقراطيون بدون تغيير ،

1880
01:26:50,708 --> 01:26:51,843
لا يوجد شيء يمكننا القيام به حيال ذلك

1881
01:26:51,843 --> 01:26:54,058
دعونا زوج أموالنا وطاقتنا

1882
01:26:54,058 --> 01:26:56,051
وننفقها حيث نعتقد أنه يمكننا الحصول على أصوات

1883
01:26:56,051 --> 01:26:58,184
يتجاهلنا الحزب الجمهوري

1884
01:26:58,184 --> 01:27:02,032
لأنهم يعتقدون رواية تم دفعها

1885
01:27:02,032 --> 01:27:03,321
إلى الساحة العامة

1886
01:27:03,321 --> 01:27:06,571
أن المجتمع الأسود مترابط

1887
01:27:08,014 --> 01:27:10,096
وهكذا يتم تجاهلنا من كلا الجانبين

1888
01:27:10,096 --> 01:27:11,807
المذيع: المحافظ الرئيسي في السباق ،

1889
01:27:11,807 --> 01:27:14,467
كارول سوين ، كانت آخر من تنازل الليلة

1890
01:27:14,467 --> 01:27:17,154
جيسى ، نحن لا نقوم بهذا النوع من الاستثمارات

1891
01:27:17,154 --> 01:27:19,071
في حلفائنا الأقلية

1892
01:27:20,943 --> 01:27:22,991
هذا خطأ الحزب الجمهوري ،

1893
01:27:22,991 --> 01:27:25,345
هو أنهم قالوا تماما ،

1894
01:27:25,345 --> 01:27:26,713
"لا يمكننا التواصل مع إم"

1895
01:27:26,713 --> 01:27:28,061
وإستسلموا

1896
01:27:28,061 --> 01:27:31,880
لدينا المزيد من القواسم المشتركة مع الحزب الجمهوري إلى حد بعيد

1897
01:27:31,880 --> 01:27:33,151
من أي شيء ديمقراطي

1898
01:27:33,151 --> 01:27:36,592
بغض النظر عن مكانك الإجتماعي والإقتصادي

1899
01:27:36,592 --> 01:27:38,591
لأن الديمقراطيين ، لا يعطون الوظائف ،

1900
01:27:38,591 --> 01:27:39,880
لا يهتمون بالوظائف

1901
01:27:39,880 --> 01:27:41,534
لذلك هم لا يريدونك أن تنجح

1902
01:27:41,534 --> 01:27:43,370
إنهم لا يريدونك أن تمتلك أي شيء

1903
01:27:43,370 --> 01:27:44,769
هذا هو السبب في أنهم يستمرون في إطعامك ،

1904
01:27:44,769 --> 01:27:47,368
وضعك في المشاريع ومن ثم منحك القليل ،

1905
01:27:47,368 --> 01:27:48,571
حتى الآن أنت تعتمد

1906
01:27:48,571 --> 01:27:51,126
كونها رأسمالية غير إعتذارية

1907
01:27:51,126 --> 01:27:53,300
هو نوع من الطريق للمضي قدما

1908
01:27:53,300 --> 01:27:54,570
أريد أن أكون غنيا

1909
01:27:54,570 --> 01:27:55,756
لا اريد ان اكون فقير

1910
01:27:55,756 --> 01:27:57,219
تريد أن تكون ثريًا وناجحًا

1911
01:27:57,219 --> 01:28:00,500
حسنًا ، نحن الطرف الذي يروج للقيم

1912
01:28:00,500 --> 01:28:03,820
والسياسات التي ستجعلك ثريًا وناجحًا

1913
01:28:03,820 --> 01:28:08,176
المحافظون سيئون حقًا في تسويق الأفكار الجيدة

1914
01:28:08,176 --> 01:28:09,849
هم فظيعون

1915
01:28:09,849 --> 01:28:12,612
كان الجمهوريون أسوأ رسلهم

1916
01:28:12,612 --> 01:28:14,300
المشكلة مع المحافظين

1917
01:28:14,300 --> 01:28:16,321
وما لا نفعله جيدًا بما فيه الكفاية ،

1918
01:28:16,321 --> 01:28:19,518
هو أننا لا نتسلل إلى الثقافة

1919
01:28:19,518 --> 01:28:21,714
كانداس: لفترة طويلة ، تركنا ثقافة المدى الأيسر

1920
01:28:21,714 --> 01:28:23,013
ساترداي نايت لايف

1921
01:28:23,013 --> 01:28:26,080
سوف نسخر ونستطيع أن نفهم النكتة

1922
01:28:26,080 --> 01:28:28,196
لن تتمكن من بيع أفكارك ،

1923
01:28:28,196 --> 01:28:30,697
ونظرياتك وأفكارك للناس ،

1924
01:28:30,697 --> 01:28:32,259
إذا كنت تفعل الأشياء بنفس الطريقة

1925
01:28:32,259 --> 01:28:36,340
أنك قمت بها لآخر 20-30 سنة

1926
01:28:36,340 --> 01:28:39,896
سيداتي وسادتي ، أنا أركض رسميًا

1927
01:28:42,595 --> 01:28:46,300
لرئيس الولايات المتحدة ،

1928
01:28:46,300 --> 01:28:50,513
وسوف نجعل بلادنا عظيمة مرة أخرى

1929
01:28:50,513 --> 01:28:55,513
دونالد ترامب هو أول جمهوري غير خائف

1930
01:28:55,956 --> 01:28:56,990
إنه لا يخاف من وسائل الإعلام

1931
01:28:56,990 --> 01:28:58,744
أنت تعرف ذلك ، إذا كنت مراسلاً صادقًا ،

1932
01:28:58,744 --> 01:29:00,242
وهو ليس كذلك في كثير من الحالات

1933
01:29:00,242 --> 01:29:01,587
الرجل: اليسار الإشتراكي التقدمي

1934
01:29:01,587 --> 01:29:03,051
وكل تكتيكاتهم ، وكل تصرفاتهم الغريبة

1935
01:29:03,051 --> 01:29:05,472
إنها الخطوة التالية في تحقيقنا

1936
01:29:05,472 --> 01:29:06,625
إنهم لا يعرفون ماذا يفعلون به

1937
01:29:06,625 --> 01:29:08,043
إذا نظرت إلى سياساته

1938
01:29:08,043 --> 01:29:12,370
وكيف إستفادوا وإستمروا في إفادة هذا البلد ،

1939
01:29:12,370 --> 01:29:15,663
لا يوجد إنكار للحقائق الموضوعية

1940
01:29:15,663 --> 01:29:19,046
ولكن إذا نظرت إلى الرجل ، دونالد ترامب ،

1941
01:29:19,046 --> 01:29:21,927
نسخة منه كما رسمتها وسائل الإعلام ،

1942
01:29:21,927 --> 01:29:25,156
فمن السهل أن تكره الرجل ، تكره أحشائه

1943
01:29:25,156 --> 01:29:27,713
رسم صورة له بأنه غير كفؤ ،

1944
01:29:27,713 --> 01:29:30,731
غير قادر ، خارج عن السيطرة ، متهور ،

1945
01:29:30,731 --> 01:29:34,117
كل هذه الأشياء هي ما نحصل عليه من وسائل الإعلام

1946
01:29:34,117 --> 01:29:37,057
ولكن بطريقة ما ، من خلال كاريزما شخصيته

1947
01:29:37,057 --> 01:29:39,966
وقد إكتسب قوة شخصيته

1948
01:29:39,966 --> 01:29:41,204
للبعض في مجتمعنا

1949
01:29:41,204 --> 01:29:43,687
أرى ترامب بمثابة نافذة الفرص

1950
01:29:43,687 --> 01:29:45,005
لكي تستيقظ أمريكا السوداء ،

1951
01:29:45,005 --> 01:29:46,871
لأنني أعتقد أنه الرئيس الأكثر ثقافية

1952
01:29:46,871 --> 01:29:48,121
كان لدينا من أي وقتٍ مضى

1953
01:29:49,161 --> 01:29:50,949
الرجل: كان يلتقط الصور مع مغني الراب

1954
01:29:50,949 --> 01:29:53,048
كان دائمًا جزءًا من الثقافة

1955
01:29:53,048 --> 01:29:54,948
حصلت على هذا الرجل الذي يتحدث القرف ،

1956
01:29:54,948 --> 01:29:57,906
في ريسلمانيا ، كان يفعل ذلك ، كان يفعل ذلك

1957
01:29:57,906 --> 01:29:58,963
وهو رئيس؟

1958
01:29:58,963 --> 01:30:00,458
لقد جعل السياسة باردة مرة أخرى

1959
01:30:00,458 --> 01:30:04,128
دونالد ترامب ليس مسؤولاً عن القانون في بلادنا

1960
01:30:04,128 --> 01:30:05,611
لأنك ستكون في السجن

1961
01:30:05,611 --> 01:30:06,959
يمكنك أن ترى الحقيقة

1962
01:30:06,959 --> 01:30:08,161
هو نيويوركر ، رجل

1963
01:30:08,161 --> 01:30:09,186
ويتحدث مثل واحد

1964
01:30:09,186 --> 01:30:11,414
لديه شجاعة مثل واحد

1965
01:30:11,414 --> 01:30:13,198
يريد جيب أن يكون رجلًا قويًا

1966
01:30:13,198 --> 01:30:14,726
يريد أن يكون رجل قوي الليلة

1967
01:30:14,726 --> 01:30:16,091
أنا لم أخذ الملكية

1968
01:30:16,091 --> 01:30:17,716
الكثير من الشباب ، السود ،

1969
01:30:17,716 --> 01:30:19,718
لذلك ينجذبون إليه

1970
01:30:19,718 --> 01:30:21,277
إذا تحدث الناس إلى السود

1971
01:30:21,277 --> 01:30:26,277
الطريقة التي يفعل بها دونالد ترامب ، بصراحة ، دون تنازل

1972
01:30:26,839 --> 01:30:31,473
انظروا كم عانت المجتمعات الأمريكية الأفريقية

1973
01:30:31,473 --> 01:30:33,556
تحت السيطرة الديمقراطية

1974
01:30:34,413 --> 01:30:36,913
أقول لهؤلاء ،

1975
01:30:38,526 --> 01:30:40,609
ماذا لديك لتخسر؟

1976
01:30:41,615 --> 01:30:44,051
يواجه دونالد ترامب ردة فعل جديدة

1977
01:30:44,051 --> 01:30:46,975
هل "ماذا بحق الجحيم يجب أن تخسره" أفضل عرض؟

1978
01:30:46,975 --> 01:30:49,026
محاولة ترامب الأخيرة للتواصل

1979
01:30:49,026 --> 01:30:52,290
إلى كتلة تصويت أكبر تسمى بالفعل جاهل

1980
01:30:52,290 --> 01:30:54,809
غير محترم جدا ومتعجرف جدا

1981
01:30:54,809 --> 01:30:58,434
كم هو متعجرف ، كم هجومي ، كم عنصري ، أيا كان

1982
01:30:58,434 --> 01:30:59,267
لكنه كان على حق

1983
01:30:59,267 --> 01:31:00,175
ماذا لديك لتخسر؟

1984
01:31:00,175 --> 01:31:03,375
أنت تعيش في فقر ، مدارسك ليست جيدة ،

1985
01:31:03,375 --> 01:31:05,555
ليس لديك وظائف

1986
01:31:05,555 --> 01:31:08,760
٪58من شبابكم عاطلون عن العمل

1987
01:31:08,760 --> 01:31:11,554
الجرأة على تحديق أمريكا السوداء في وجهها

1988
01:31:11,554 --> 01:31:14,157
وتقول مرحبًا ، استيقظ ، أنت تخسر بالفعل

1989
01:31:14,157 --> 01:31:15,002
"انظر إلى مجتمعاتك"

1990
01:31:15,002 --> 01:31:16,627
"كل شيء يجري ، ما المشكلة؟"

1991
01:31:16,627 --> 01:31:17,922
"اغتنم الفرصة من ترامب"

1992
01:31:17,922 --> 01:31:20,491
الناس ، أبيض وأسود وأسمر

1993
01:31:20,491 --> 01:31:22,801
الذين لم يذهبوا إلى الكلية

1994
01:31:22,801 --> 01:31:27,367
شعرت بتجاهلها من قبل نخب الحزبين

1995
01:31:27,367 --> 01:31:31,224
وقلب ترامب الطاولات في المعبد

1996
01:31:31,224 --> 01:31:33,768
يمكنك القول أنه ماهر ، ليس واضحًا ،

1997
01:31:33,768 --> 01:31:35,265
ليس سلسًا ، أيا كان

1998
01:31:35,265 --> 01:31:37,113
الناس حقا لا يهتمون

1999
01:31:37,113 --> 01:31:38,627
لقد تعب الناس من السياسيين

2000
01:31:38,627 --> 01:31:40,577
التي تقول شيئًا وتفعل شيئًا آخر

2001
01:31:40,577 --> 01:31:43,944
على وجه الخصوص ، بدأنا نرى في مجتمع السود

2002
01:31:43,944 --> 01:31:44,985
يريدون أن يروا بعض التغيير ،

2003
01:31:44,985 --> 01:31:46,350
يريدون أن يروا شيئًا مختلفًا

2004
01:31:46,350 --> 01:31:48,918
وهذا هو سبب شعور السود كما لو أنهم محافظون

2005
01:31:48,918 --> 01:31:50,477
على إرتفاع

2006
01:31:50,477 --> 01:31:51,662
إنهم ينظرون إلى النتائج

2007
01:31:56,526 --> 01:31:59,107
تعتقد أنك تستطيع التنمر على الناس للتوقف عن فعل شيء ما

2008
01:31:59,107 --> 01:32:01,753
إستدعاء عملات معدنية لنا ، كل أنواع الأسماء

2009
01:32:01,753 --> 01:32:04,352
عادة ، يركض الناس إلى تلالهم الصغيرة بعد ذلك

2010
01:32:04,352 --> 01:32:06,511
إنها حركة جديدة الآن ونريد كل الدخان

2011
01:32:06,511 --> 01:32:07,778
من الواضح حقا

2012
01:32:07,778 --> 01:32:08,821
(MAGA) يقول لي الناس ألا أرتدي قبعة ،

2013
01:32:08,821 --> 01:32:10,868
(MAGA) لذلك اشتريت أكبر قبعة

2014
01:32:10,868 --> 01:32:13,000
ثم اشتريت واحدة أكبر

2015
01:32:13,000 --> 01:32:14,759
حتى الآن إذا قال لي أحدهم شيئا ،

2016
01:32:14,759 --> 01:32:16,462
، الفطرة السليمة ، واحدة أكبر

2017
01:32:16,462 --> 01:32:18,676
إنها عملية حسابية بسيطة حقًا عندما تقوم بتجميعها معًا

2018
01:32:18,676 --> 01:32:20,432
نعم ، أنا أسود ولست ديمقراطي ♪

2019
01:32:20,432 --> 01:32:21,551
♪ (MAGA) مع قبعة ♪

2020
01:32:21,551 --> 01:32:24,572
♪ أوه نحن نحاول أن نأخذ البنادق لا أستطيع الذهاب هكذا

2021
01:32:24,572 --> 01:32:27,354
♪ أوه نحن نحاول أن نأخذ أموالنا لا أستطيع الذهاب هكذا

2022
01:32:27,354 --> 01:32:30,328
♪ أوه لقد حاولوا ثني سرعاتنا لا أستطيع الذهاب هكذا

2023
01:32:30,328 --> 01:32:32,201
♪ نعم ، أنا أسود ولست ديمقراطي ♪

2024
01:32:32,201 --> 01:32:33,643
♪ (MAGA) مع قبعة ♪

2025
01:32:33,643 --> 01:32:36,114
كان دونالد ترامب هو الذي أيقظني يا رجل

2026
01:32:36,114 --> 01:32:40,082
في البداية ، عندما تم ترشيحه وانتخب

2027
01:32:40,082 --> 01:32:43,819
لم أكن معجبًا كبيرًا ، ولكن لرؤية الأشياء التي قام بها

2028
01:32:43,819 --> 01:32:45,197
لمجتمع السود ، انظر الأشياء التي قام بها

2029
01:32:45,197 --> 01:32:46,771
لأمريكا على وجه الخصوص

2030
01:32:46,771 --> 01:32:48,822
أنا معجب كبير الآن وحظي بدعمي

2031
01:32:48,822 --> 01:32:49,863
نحن في العصور التاريخية ،

2032
01:32:49,863 --> 01:32:51,518
لأن الناس يستيقظون ، الناس يتغيرون

2033
01:32:51,518 --> 01:32:52,760
البشر محافظون بشكل طبيعي

2034
01:32:52,760 --> 01:32:54,371
تكبر ويطلب منك أن تعمل بجد على ما تأكله

2035
01:32:54,371 --> 01:32:57,165
أنت لا تكبر وتخبرك أنك لن تحصل على شيء

2036
01:32:57,165 --> 01:32:59,015
لأنك تريد ذلك فقط

2037
01:32:59,015 --> 01:33:00,728
كما ترون ، ليس عليك العمل من أجله

2038
01:33:00,728 --> 01:33:02,529
عندما ذهبت إلى المتجر ،

2039
01:33:02,529 --> 01:33:04,444
وحاولت الحصول على سنيكرز ولم يكن لدي مال لذلك ،

2040
01:33:04,444 --> 01:33:06,966
"ألقت الأم يدي ، "ضعوا هذا السنيكرز مرة أخرى

2041
01:33:06,966 --> 01:33:08,546
"لا يمكننا تحمل ذلك"

2042
01:33:08,546 --> 01:33:09,452
لكن الديمقراطيين ، يقولون ،

2043
01:33:11,243 --> 01:33:12,076
هذه ليست حقيقة

2044
01:33:12,076 --> 01:33:14,139
أمريكا السوداء بدأت في الحصول عليها

2045
01:33:14,139 --> 01:33:16,886
وهذا هو سبب وجود هذا النوع من المعركة

2046
01:33:16,886 --> 01:33:18,644
يحدث هذا على ما أعتقد الآن

2047
01:33:18,644 --> 01:33:22,058
أمريكا السوداء في خضم حرب أهلية أيديولوجية

2048
01:33:22,058 --> 01:33:23,453
أوه ، إنه هراء

2049
01:33:23,453 --> 01:33:25,322
إنها عنصرية ، إنها ترامب

2050
01:33:25,322 --> 01:33:27,092
النزول من قدميك ، اللعنة هذا

2051
01:33:27,092 --> 01:33:29,121
يجب أن نقف ، يجب أن نقوم بعملنا

2052
01:33:29,121 --> 01:33:30,281
يجب أن نفعل ما سنفعله مثل السود

2053
01:33:30,281 --> 01:33:31,772
تصفيق من أجل كانديس ، من فضلك

2054
01:33:31,772 --> 01:33:33,626
هذا مضيعة للوقت

2055
01:33:35,836 --> 01:33:37,414
يا رفاق هذا جميل جدًا

2056
01:33:37,414 --> 01:33:38,502
أنظر إلينا جميعًا

2057
01:33:38,502 --> 01:33:40,905
وصلنا إلى البيت الأبيض

2058
01:33:40,905 --> 01:33:43,021
هذا الأسبوع ، خلال يومين ، سأذهب إلى البيت الأبيض

2059
01:33:43,021 --> 01:33:45,815
مع 400 طفل أسود ، وهو في الأساس يقول ،

2060
01:33:45,815 --> 01:33:49,135
لا يمكنك أن تزيل سوادي

2061
01:33:49,135 --> 01:33:52,605
لأنني لا أتفق معك ، لأنني متعلمة

2062
01:33:52,605 --> 01:33:54,636
في السابق ، كانت مجرد قطعة متجانسة

2063
01:33:54,636 --> 01:33:57,315
ولم يكن هناك أي تفكير ، كان مجرد إيماءة مثل الزومبي

2064
01:33:57,315 --> 01:34:01,514
مثل بالطبع ، يجب أن ندعم باراك أوباما

2065
01:34:01,514 --> 01:34:03,122
لاري ، السبب الوحيد الذي اعتقدته

2066
01:34:03,122 --> 01:34:05,392
أن ترشيحه سيكون إيجابيا

2067
01:34:05,392 --> 01:34:09,568
السبب الوحيد هو أنه عندما كان السيناتور أوباما

2068
01:34:09,568 --> 01:34:11,650
قابله ستيف كروفت ،

2069
01:34:11,650 --> 01:34:14,593
أعتقد أن هذه كانت أول مقابلة له لمدة 60 دقيقة ،

2070
01:34:14,593 --> 01:34:15,969
وقال ستيف كروفت لأوباما

2071
01:34:15,969 --> 01:34:17,683
هل تعتقد أن البلاد مستعدة لرئيس أسود؟

2072
01:34:17,683 --> 01:34:19,287
!نعم

2073
01:34:19,287 --> 01:34:20,836
أنت لا تعتقد أنه سيعيقك

2074
01:34:20,836 --> 01:34:21,669
لا

2075
01:34:22,723 --> 01:34:25,556
أعتقد ، إذا لم أفز بهذا السباق ،

2076
01:34:27,374 --> 01:34:30,557
سيكون بسبب عوامل أخرى

2077
01:34:30,557 --> 01:34:33,724
سيكون ذلك لأنني لم أظهر

2078
01:34:35,057 --> 01:34:36,649
للشعب الأمريكي رؤية

2079
01:34:36,649 --> 01:34:40,033
إلى أين يجب أن تذهب البلاد لتتمكن من احتضانها

2080
01:34:40,033 --> 01:34:41,710
قلت للاري ولنفسي سبحان الله

2081
01:34:41,710 --> 01:34:46,160
على الأقل هذا ليس المنتصر الأسوّد الأساسي الخاص بك

2082
01:34:46,160 --> 01:34:47,803
حسنًا ، لقد تم إنتخابه

2083
01:34:47,803 --> 01:34:49,711
صرخت ، وعادت الدموع في عيني

2084
01:34:49,711 --> 01:34:50,900
أثناء تنصيبه

2085
01:34:50,900 --> 01:34:52,816
أيها المواطنون

2086
01:34:52,816 --> 01:34:54,101
رجل أسود كونه رئيسا؟

2087
01:34:54,101 --> 01:34:57,206
مثل ، هذا أخيرًا ، أثبتنا للعالم

2088
01:34:57,206 --> 01:34:58,264
والجميع في البلد

2089
01:34:58,264 --> 01:34:59,697
أن هذه ليست دولة عنصرية

2090
01:34:59,697 --> 01:35:01,596
وأعتقد أن هذا ما شعرت به أمريكا حقًا ،

2091
01:35:01,596 --> 01:35:02,826
أننا قد حولنا الزاوية

2092
01:35:02,826 --> 01:35:05,234
يمكنني إتباع نفس الخطوات الآن أخيرًا

2093
01:35:05,234 --> 01:35:07,399
أنه لم يكن هناك حاجز يمنعني

2094
01:35:07,399 --> 01:35:09,332
كأمريكية سوداء من فعل أي شيء

2095
01:35:09,332 --> 01:35:11,410
كثير من الناس لديهم توقعات عالية

2096
01:35:11,410 --> 01:35:14,465
أنه سيأخذنا في الإتجاه

2097
01:35:14,465 --> 01:35:16,825
من شأنه أن يحسن الأمور

2098
01:35:16,825 --> 01:35:18,288
أوباما ، قبل أن يصبح رئيسًا ،

2099
01:35:18,288 --> 01:35:20,545
ألقى خطابًا في كنيسة سوداء في أتلانتا

2100
01:35:20,545 --> 01:35:22,303
وقال ، جيل موسى ،

2101
01:35:22,303 --> 01:35:24,368
في إشارة إلى جيل مارتن لوثر كينغ ،

2102
01:35:24,368 --> 01:35:28,119
حصلنا على 90٪ من الطريق إلى هناك ،

2103
01:35:28,119 --> 01:35:29,732
وهو ما كان معقولًا جدًا

2104
01:35:29,732 --> 01:35:32,347
قال جيلي ، وجيل يشوّع

2105
01:35:32,347 --> 01:35:34,324
"علينا أن نحصل على 10٪ المتبقية"

2106
01:35:34,324 --> 01:35:37,661
وجه جيل موسى الطريق

2107
01:35:37,661 --> 01:35:39,497
أخذونا 90٪ من الطريق إلى هناك ،

2108
01:35:39,497 --> 01:35:41,904
٪لكن ما زلنا نحصل على 10

2109
01:35:41,904 --> 01:35:44,067
كان ذلك قبل أن يصبح أوباما رئيسًا

2110
01:35:44,067 --> 01:35:46,550
أظن أنه الآن رئيسا ،

2111
01:35:46,550 --> 01:35:49,703
أن نسبة 10٪ ربما تم حلقها قليلاً

2112
01:35:49,703 --> 01:35:51,971
ولكن عندما كان رئيسا ، ماذا قال ، ماذا فعل؟

2113
01:35:51,971 --> 01:35:55,861
أوباما ، العبودية ، جيم كرو ، التمييز

2114
01:35:55,861 --> 01:35:59,278
في كل مؤسسة في حياتنا تقريبًا ،

2115
01:36:00,870 --> 01:36:03,093
يلقي بظل طويل

2116
01:36:03,093 --> 01:36:06,310
الخاص بنا (DNA) وهذا لا يزال جزءًا من

2117
01:36:06,310 --> 01:36:07,727
تم تمرير ذلك

2118
01:36:08,606 --> 01:36:09,792
نحن لسنا علاجه منه

2119
01:36:09,792 --> 01:36:11,336
عنصرية؟ عنصرية

2120
01:36:11,336 --> 01:36:12,620
نحن لسنا شفاء منه

2121
01:36:12,620 --> 01:36:14,391
حصل أوباما على نسبة أعلى من الأصوات البيضاء

2122
01:36:14,391 --> 01:36:16,098
من جون كيري ، وهو هنا

2123
01:36:16,098 --> 01:36:18,075
لدينا؟ (DNA) الحديث عن العنصرية في

2124
01:36:18,075 --> 01:36:20,238
(كلاهما ، إذا كان لدي فسيبدو إبن مثل (ترايفون

2125
01:36:20,238 --> 01:36:21,330
شرطة كامبريدج

2126
01:36:21,330 --> 01:36:23,019
لاري ، تصرفت شرطة كامبريدج بغباء

2127
01:36:23,019 --> 01:36:24,824
تصرف بغباء

2128
01:36:24,824 --> 01:36:29,437
ما فعله حقًا هو إضافة إلى مستوى التوتر العنصري

2129
01:36:29,437 --> 01:36:31,455
التي لدينا في أمريكا اليوم

2130
01:36:31,455 --> 01:36:34,300
خرج عن طريقه للإستفادة

2131
01:36:34,300 --> 01:36:36,395
على هذا النوع من الوخز

2132
01:36:36,395 --> 01:36:39,583
هناك عدد قليل جدًا من الرجال الأمريكيين ،
من أصل أفريقي في هذا البلد

2133
01:36:39,583 --> 01:36:42,490
الذين لم يجروا تجربة المتابعة

2134
01:36:42,490 --> 01:36:45,172
عندما كانوا يتسوقون في متجر متعدد الأقسام

2135
01:36:45,172 --> 01:36:46,038
وهذا يشملني

2136
01:36:46,038 --> 01:36:49,887
كان لديه آل شاربتون في منزله الأبيض أكثر من 70 مرة

2137
01:36:49,887 --> 01:36:52,517
وفي كل مرة تنتقد الرئيس أوباما

2138
01:36:52,517 --> 01:36:55,723
بناء على السياسة ، تم استدعاؤك بماذا؟

2139
01:36:55,723 --> 01:36:56,649
عنصري

2140
01:36:56,649 --> 01:36:59,054
لقد لعب بطاقة السباق ، فعل أوباما

2141
01:36:59,054 --> 01:37:01,752
هذا هو الشخص الذي يعرف أفضل ويمكن أن يكون ،

2142
01:37:01,752 --> 01:37:04,176
في رأيي فعل الكثير للمضي قدما

2143
01:37:04,176 --> 01:37:05,541
قضية عنصرية في هذا البلد

2144
01:37:05,541 --> 01:37:07,930
لم ندير لأي زاوية

2145
01:37:07,930 --> 01:37:10,627
وها نحن الآن في مرحلة

2146
01:37:10,627 --> 01:37:12,270
حيث نحن في حناجر بعضنا البعض

2147
01:37:12,270 --> 01:37:13,443
دعوتنى  بزنجي

2148
01:37:13,443 --> 01:37:14,686
لم أدعوك بزنجي نعم ، أنت فعلت

2149
01:37:14,686 --> 01:37:15,519
لا ، لم أفعل

2150
01:37:15,519 --> 01:37:16,832
جعل الأمور أسوأ بالنسبة لأمريكا

2151
01:37:16,832 --> 01:37:18,897
من حيث العرق ، وليس هناك شخص واحد

2152
01:37:18,897 --> 01:37:21,691
يمكن أن نقول أنهم يتذكرون شعور أمريكا بهذه الطريقة

2153
01:37:21,691 --> 01:37:23,121
الدستور قلت لك زنجي المنزل

2154
01:37:23,121 --> 01:37:24,132
لم أدعوك زنجي

2155
01:37:24,132 --> 01:37:24,965
حسنا

2156
01:37:24,965 --> 01:37:26,009
هذا فرق كبير

2157
01:37:26,009 --> 01:37:28,309
أنت العم "توم" نعم ، أنا العم توم؟

2158
01:37:30,505 --> 01:37:34,307
قبل أوباما ، لم يكن كل هذا الكلام العنصري على الإطلاق

2159
01:37:34,307 --> 01:37:35,506
انا لا اتذكر ذلك

2160
01:37:35,506 --> 01:37:37,187
كانداس ، لا أتذكر في أي وقت

2161
01:37:37,187 --> 01:37:40,353
قبل أن يشعر باراك أوباما بهذا الصراع العرقي

2162
01:37:40,353 --> 01:37:41,535
في هذا البلد

2163
01:37:41,535 --> 01:37:44,729
أوباما كان الرئيس الأكثر إنقسامًا في عصرنا

2164
01:37:44,729 --> 01:37:46,685
خاصة في المجتمع الأمريكي الأفريقي ،

2165
01:37:46,685 --> 01:37:49,173
سأعتبرها إهانة شخصية ،

2166
01:37:49,173 --> 01:37:53,704
إهانة لإرثتي إذا خذل هذا المجتمع حذره

2167
01:37:53,704 --> 01:37:55,659
وفشل في تنشيط نفسه في هذه الإنتخابات

2168
01:37:55,659 --> 01:37:58,630
أعتقد أن أوباما هو أحد أكثر الرؤساء وضوحًا

2169
01:37:58,630 --> 01:38:01,296
التي كان لدينا ، رؤساء الكاريزمية التي كانت لدينا

2170
01:38:01,296 --> 01:38:03,181
عندما تنظر إلى خلفيته التعليمية ،

2171
01:38:03,181 --> 01:38:06,135
من المحتمل أنه واحد من الأكثر ذكاءً

2172
01:38:06,135 --> 01:38:07,468
إنه يعرف أفضل

2173
01:38:08,759 --> 01:38:11,178
لديّ الكثير من الإستياء تجاه باراك أوباما ،

2174
01:38:11,178 --> 01:38:13,875
لأنني الآن أرى ما كان عليه

2175
01:38:13,875 --> 01:38:16,413
لكنني لن آخذ تلك اللحظة إلى الوراء ،

2176
01:38:16,413 --> 01:38:17,433
بالنسبة لكثير من الأسباب

2177
01:38:17,433 --> 01:38:20,650
وأحد تلك الأسباب أنه فعل لي الكثير

2178
01:38:20,650 --> 01:38:23,257
الآن هو شيء أود أن أشير إلى إظهاره للناس

2179
01:38:23,257 --> 01:38:25,839
إذا كانت أمريكا دولة عنصرية ،

2180
01:38:25,839 --> 01:38:28,556
كيف تولى باراك أوباما منصبه لفترتين؟

2181
01:38:28,556 --> 01:38:31,594
في نصف قرن بالكاد ،

2182
01:38:31,594 --> 01:38:35,101
يمكنك أن تذهب من فتاة أمريكية أفريقية شابة

2183
01:38:35,101 --> 01:38:38,548
يتم إصطحابهم إلى المدرسة من قبل الحرس الوطني ،

2184
01:38:38,548 --> 01:38:42,240
لجعل أول شخص ملون يشغل المكتب البيضاوي

2185
01:38:43,840 --> 01:38:47,092
لهذا السبب كان كل هؤلاء الناس خائفين

2186
01:38:47,092 --> 01:38:50,326
عندما انتخب أوباما رئيسا

2187
01:38:50,326 --> 01:38:51,692
انظر إلى ما نحن عليه

2188
01:38:51,692 --> 01:38:53,774
هذه امريكا

2189
01:38:53,774 --> 01:38:56,357
إذا كان هناك أي شخص هناك ،

2190
01:38:57,448 --> 01:39:00,614
الذي لا يزال يشك في أن أمريكا مكان

2191
01:39:00,614 --> 01:39:03,114
حيث كل الأشياء ممكنة ،

2192
01:39:04,530 --> 01:39:07,846
الذي لا يزال يتساءل إذا حلم مؤسسينا

2193
01:39:07,846 --> 01:39:11,263
على قيد الحياة في عصرنا ، الذي لا يزال يتساءل

2194
01:39:12,450 --> 01:39:17,700
قوة ديمقراطيتنا الليلة هى جوابك

2195
01:39:23,766 --> 01:39:26,642
هو الجواب الذي تقوله الخطوط الممتدة

2196
01:39:26,642 --> 01:39:29,326
حول المدارس والكنائس ،

2197
01:39:29,326 --> 01:39:32,493
بأعداد لم ترها هذه الأمة

2198
01:39:33,564 --> 01:39:34,622
لم أكبر أفكر ،

2199
01:39:34,622 --> 01:39:36,375
ذات يوم أريد أن أملك عملي الخاص ،

2200
01:39:36,375 --> 01:39:38,375
أريد أن أفعل شيئًا خاصًا بي

2201
01:39:42,294 --> 01:39:44,074
بدا وكأنه شيء لم أتمكن قط من تحقيقه

2202
01:39:44,074 --> 01:39:46,399
هذا شيء يجب أن تكون ذكيًا حقًا

2203
01:39:46,399 --> 01:39:47,841
يجب أن تأتي من المال

2204
01:39:47,841 --> 01:39:50,657
يجب أن يكون لديك مجموعة ضخمة من رأس المال

2205
01:39:50,657 --> 01:39:53,858
قبل أن تتمكن حتى من بدء عمل تجاري

2206
01:39:53,858 --> 01:39:55,561
هذا شيء رفيع للغاية بالنسبة لي

2207
01:39:55,561 --> 01:39:57,498
لن أنجز ذلك أبداً

2208
01:39:57,498 --> 01:40:00,248
لذا ، لم أفكر في الأمر حتى

2209
01:40:02,033 --> 01:40:04,799
إذا كان لديك بعض المواد والأشياء التي تحتاجها ،

2210
01:40:04,799 --> 01:40:05,804
أود أن أحصل عليه في مكان

2211
01:40:05,804 --> 01:40:08,404
حيث يمكنك الاتصال به وإذا كان لدينا في المحل

2212
01:40:08,404 --> 01:40:10,044
يمكنه تشغيله لك

2213
01:40:10,044 --> 01:40:13,427
في بداية العشرين من عمري عندما بدأت في الانتقال ،

2214
01:40:13,427 --> 01:40:17,010
إذا شئت ، لتعلم المزيد عن السياسة ،

2215
01:40:18,437 --> 01:40:20,195
لمعرفة المزيد عن المنصات

2216
01:40:20,195 --> 01:40:22,469
وكيف يختلفون عن بعضهم البعض ،

2217
01:40:22,469 --> 01:40:24,096
أدركت ، حسنًا ، لا ، هناك شيء

2218
01:40:24,096 --> 01:40:26,114
هذا جيد في متناول يدي

2219
01:40:26,114 --> 01:40:29,557
هذا شيء يمكن تحقيقه

2220
01:40:29,557 --> 01:40:31,217
أن تكون صاحب عمل في أمريكا

2221
01:40:31,217 --> 01:40:36,027
هي واحدة من أعظم امتيازات التواجد في أمريكا

2222
01:40:36,027 --> 01:40:37,357
أحب أن أكون في هذا البلد ،

2223
01:40:37,357 --> 01:40:39,926
حيث يمكنك أن تبدأ أي شيء ، يمكنك أن تكون أي شيء ،

2224
01:40:39,926 --> 01:40:41,961
يمكنك فعل أي شيء

2225
01:40:41,961 --> 01:40:46,211
وليس من الممكن في كل مكان القيام بذلك بهذه الطريقة

2226
01:40:47,487 --> 01:40:50,737
في كثير من الأحيان أتلقى رسائل مجنونة من الناس

2227
01:40:50,737 --> 01:40:55,379
الذين لا يصدقون أنني أفعل هذا أو أيا كان

2228
01:40:55,379 --> 01:40:57,986
لكنك لا تعرف حتى تفعل ذلك بنفسك

2229
01:40:57,986 --> 01:40:59,787
أنت لا تفهمها حقًا وتفهمها

2230
01:40:59,787 --> 01:41:02,620
حتى تبدأ في القيام بذلك بنفسك

2231
01:41:03,562 --> 01:41:04,408
المهندسون

2232
01:41:04,408 --> 01:41:06,159
ما زالوا يفكرون أن العرض يبلغ أربعة بوصات

2233
01:41:06,159 --> 01:41:07,055
.. القادمة إلى المبنى

2234
01:41:07,055 --> 01:41:09,654
في قلبي ، أرغب

2235
01:41:09,654 --> 01:41:11,702
التي سيحصل عليها الناس نوعًا ما

2236
01:41:11,702 --> 01:41:13,944
نفس نوع الوحي الذي كان لدي ،

2237
01:41:13,944 --> 01:41:17,373
لأنه بالنسبة لي ، ماذا يعني أن تكون محافظًا

2238
01:41:17,373 --> 01:41:21,750
هو إدراك أن الكثير من الكرامة التي لديك

2239
01:41:21,750 --> 01:41:22,953
داخل نفسك

2240
01:41:22,953 --> 01:41:26,649
المحافظة هي الفلسفة السياسية

2241
01:41:26,649 --> 01:41:29,870
هذا عمل احترافي ، أي نمو محترف ،

2242
01:41:29,870 --> 01:41:31,588
هذا هو الأقلية المؤيدة ،

2243
01:41:31,588 --> 01:41:35,101
أكثر من أي نوع من الفكرة الليبرالية

2244
01:41:35,101 --> 01:41:37,247
أو سياسة يمكن أن تكون

2245
01:41:37,247 --> 01:41:39,803
أريد أن يفهم الناس ذلك

2246
01:41:39,803 --> 01:41:41,377
أريد أن يدرك الناس ذلك

2247
01:41:41,377 --> 01:41:45,132
هذه الأحواض التي قمت بإصلاحها آخر مرة؟

2248
01:41:45,132 --> 01:41:47,180
يبدأ بالفرد

2249
01:41:47,180 --> 01:41:51,161
ما تفعله في جعل نفسك شخصًا أفضل

2250
01:41:51,161 --> 01:41:54,510
ستنضم إلى أي شخص آخر في المجتمع ،

2251
01:41:54,510 --> 01:41:56,686
كل الأجيال التي تأتي بعدك

2252
01:41:56,686 --> 01:41:59,029
القوة في يديك

2253
01:41:59,029 --> 01:42:01,757
لا تعتمد وانتظر حتى يفعل الآخرون شيئًا

2254
01:42:01,757 --> 01:42:04,262
لديك القدرة على تغييرك

2255
01:42:04,262 --> 01:42:06,180
لديك سلطة لتغييرك

2256
01:42:06,180 --> 01:42:08,799
لن أتظاهر بأنني ضحية في هذا البلد

2257
01:42:08,799 --> 01:42:10,015
أعلم أن هذا يجعل الكثير من الناس

2258
01:42:10,015 --> 01:42:11,561
على اليسار غير مريح

2259
01:42:11,561 --> 01:42:13,416
أعلم أن الناس قد لا يحبونني

2260
01:42:13,416 --> 01:42:14,616
لأنهم من عصر

2261
01:42:14,616 --> 01:42:15,918
حيث يكون ازدحام العرق عملًا تجاريًا

2262
01:42:15,918 --> 01:42:18,449
"ولكن أقول للناس ، "لست هنا لأكون صديقك

2263
01:42:18,449 --> 01:42:20,549
"لست هنا لأصبح أكثر محبوبة"

2264
01:42:20,549 --> 01:42:22,174
"من الأشخاص السود في أمريكا"

2265
01:42:22,174 --> 01:42:24,057
"أنا هنا لأكون مثل المنبه"

2266
01:42:24,057 --> 01:42:25,524
"المنبه ينطلق في الصباح"

2267
01:42:25,524 --> 01:42:26,687
"وأنت غاضب جدا" ،

2268
01:42:26,687 --> 01:42:29,584
"ولكن في النهاية تستيقظ وتفعل ما عليك القيام به"

2269
01:42:29,584 --> 01:42:31,499
العديد من الأطفال السود الذين نشأوا في هذا البلد ،

2270
01:42:31,499 --> 01:42:33,923
يرون الأم والأب يصوتون للديمقراطيين

2271
01:42:33,923 --> 01:42:35,433
إنهم لا يشككون في ذلك

2272
01:42:35,433 --> 01:42:37,107
هم فقط يذهبون ويفعلون ذلك

2273
01:42:37,107 --> 01:42:40,357
لكن الكثير منهم لديهم الكثير من الإمكانات

2274
01:42:41,334 --> 01:42:43,916
ويستحقون الكثير

2275
01:42:43,916 --> 01:42:47,397
أي شيء يريدونه في حياتهم

2276
01:42:47,397 --> 01:42:51,233
الكثير من الإبداع والكثير من الرؤية

2277
01:42:51,233 --> 01:42:54,113
ما هو محزن هو أن الكثير منهم يكذبون ،

2278
01:42:54,113 --> 01:42:55,802
ويوضعون في مواقف

2279
01:42:55,802 --> 01:42:58,175
حيث يتم وضع هذه الحدود عليها

2280
01:42:58,175 --> 01:43:01,406
بأنفسهم وعائلاتهم ،

2281
01:43:01,406 --> 01:43:04,675
<i>من مدارسهم ، من قبل الحكومة

2282
01:43:04,675 --> 01:43:07,925
<i>إلى حيث تعتمد عقولهم على الدوام

2283
01:43:08,771 --> 01:43:12,604
<i>على السياسيين الديمقراطيين ، على السياسات الديمقراطية

2284
01:43:14,540 --> 01:43:16,733
<i>عندما تكون في الواقع ، أنت أكبر من برنامج ،

2285
01:43:16,733 --> 01:43:18,119
<i>أنت أفضل من برنامج

2286
01:43:18,119 --> 01:43:19,954
<i>أنت قادر على إعالة نفسك

2287
01:43:19,954 --> 01:43:22,066
<i>أكثر بكثير من أي برنامج حكومي

2288
01:43:22,066 --> 01:43:24,473
<i>يمكن أن توفر لك

2289
01:43:24,473 --> 01:43:28,662
<i>خوفي هو أنه مع السود في أمريكا ،

2290
01:43:28,662 --> 01:43:31,236
<i>الكثير منا لم يأت إلى هذا الإدراك ،

2291
01:43:31,236 --> 01:43:32,766
<i>وأريد لنا ذلك

2292
01:43:32,766 --> 01:43:35,461
<i>لأننا نستطيع أن نفعل أفضل بكثير كمجتمع

2293
01:43:35,461 --> 01:43:38,211
<i>عندما نصل إلى هذا الإدراك

2294
01:44:04,784 --> 01:44:05,617
<i>حسناً

2295
01:44:06,944 --> 01:44:08,111
<i>سوف أفعل ذلك

2296
01:44:09,944 --> 01:44:27,111
{\fnArabic Typesetting}wonder woman : ترجمة

