1
00:00:00,243 --> 00:00:05,243
- ترجمات بواسطة بالمتفجراتskull
- www.elsubtitle.com

2
00:00:54,336 --> 00:00:59,408
<i>♪ كل من حولي وجوه مألوفة ♪</i>

3
00:00:59,440 --> 00:01:02,310
<i>♪ أماكن مهترئة ♪</i>

4
00:01:02,343 --> 00:01:06,181
<i>♪ وجوه بالية ♪</i>

5
00:01:06,215 --> 00:01:11,420
<i>♪ مشرق ومبكر لسباقاتهم اليومية ♪</i>

6
00:01:11,453 --> 00:01:17,760
<i>♪ لا تذهب إلى أي مكان ، لا تذهب إلى 
أي مكان ♪</i>

7
00:01:18,661 --> 00:01:23,366
<i>♪ دموعهم تملأ نظاراتهم ♪</i>

8
00:01:23,399 --> 00:01:30,272
<i>♪ لا تعبير ولا تعبير ♪</i>

9
00:01:30,306 --> 00:01:35,244
<i>♪ خبئ رأسي أريد أن أغرق حزني ♪</i>

10
00:01:35,277 --> 00:01:42,185
<i>♪ لا غدا ، لا غدا ♪</i>

11
00:01:42,218 --> 00:01:48,624
<i>♪ وأجده مضحكًا نوعًا ما أجده حزينًا 
نوعًا ما ♪</i>

12
00:01:48,656 --> 00:01:54,629
<i>♪ الأحلام التي أموت فيها هي أفضل ما 
رأيته في حياتي ♪</i>

13
00:01:54,662 --> 00:02:00,602
<i>♪ أجد صعوبة في إخبارك بأني أجد صعوبة 
في تحمل ذلك ♪</i>

14
00:02:00,635 --> 00:02:05,607
<i>♪ عندما يركض الناس في دوائر ، يكون 
ذلك ... ♪</i>

15
00:02:06,941 --> 00:02:10,813
<i>♪ عالم مجنون ♪</i>

16
00:02:12,947 --> 00:02:16,753
<i>♪ عالم مجنون ♪</i>

17
00:02:17,952 --> 00:02:23,458
<i>♪ الأطفال ينتظرون اليوم الذي يشعرون 
فيه بالرضا ♪</i>

18
00:02:23,492 --> 00:02:26,462
<i>♪ عيد ميلاد سعيد ♪</i>

19
00:02:26,494 --> 00:02:29,932
<i>♪ عيد ميلاد سعيد ♪</i>

20
00:02:29,964 --> 00:02:35,438
<i>♪ صنع ليشعر بالطريقة التي يجب أن 
يشعر بها كل طفل ♪</i>

21
00:02:35,470 --> 00:02:38,406
<i>♪ اجلس واستمع ♪</i>

22
00:02:38,439 --> 00:02:41,943
<i>♪ اجلس واستمع ♪</i>

23
00:02:41,976 --> 00:02:47,415
<i>♪ ذهبت إلى المدرسة وكنت متوترة 
للغاية ♪</i>

24
00:02:47,449 --> 00:02:50,452
<i>♪ لم يعرفني أحد ♪</i>

25
00:02:50,486 --> 00:02:53,923
<i>♪ لم يعرفني أحد ♪</i>

26
00:02:53,956 --> 00:02:59,462
<i>♪ مرحبا يا معلم قل لي ما هو درسي ♪</i>

27
00:02:59,494 --> 00:03:02,431
<i>♪ انظر جيدا عندي ♪</i>

28
00:03:02,463 --> 00:03:06,001
<i>♪ انظر جيدا عندي ♪</i>

29
00:03:06,035 --> 00:03:12,675
<i>♪ وأجده مضحكا نوعا ما وأجده حزينا 
نوعا ما ♪</i>

30
00:03:12,707 --> 00:03:18,613
<i>♪ الأحلام التي أموت فيها هي أفضل ما 
رأيته في حياتي ♪</i>

31
00:03:18,647 --> 00:03:21,851
<i>♪ أجد صعوبة في إخبارك ♪</i>

32
00:03:21,884 --> 00:03:24,587
<i>♪ أجد صعوبة في تحمله ♪</i>

33
00:03:24,619 --> 00:03:30,558
<i>♪ عندما يركض الناس في دوائر ، يكون 
ذلك ... ♪</i>

34
00:03:30,592 --> 00:03:34,731
<i>♪ عالم مجنون ♪</i>

35
00:03:36,765 --> 00:03:41,470
<i>♪ عالم مجنون ♪</i>

36
00:03:42,938 --> 00:03:46,476
<i>♪ عالم مجنون ♪</i>

37
00:03:48,944 --> 00:03:53,516
<i>♪ عالم مجنون ♪</i>

38
00:06:47,989 --> 00:06:52,494
ما أسميه اللعبة العالمية الآن هو تمرين

39
00:06:52,528 --> 00:06:55,730
التي كنت أتابعها منذ سنوات عديدة.

40
00:06:55,763 --> 00:06:57,566
هل يمكنك سماعي في الخلف على ما يرام؟

41
00:07:01,636 --> 00:07:05,708
وقد بدأت مع وجودي في البحرية 
الأمريكية.

42
00:07:05,740 --> 00:07:09,043
وقت الحرب العالمية الأولى. في ذللك 
الوقت،

43
00:07:09,076 --> 00:07:13,715
يمثل البحرية استثمارًا لكل العلوم ،

44
00:07:13,749 --> 00:07:15,885
كل الكيمياء ، كل الفيزياء ، كل 
الرياضيات

45
00:07:15,917 --> 00:07:18,187
معروف عن كوننا.

46
00:07:19,987 --> 00:07:21,990
وقد صدمت من أنها ستذهب فقط

47
00:07:22,023 --> 00:07:23,591
في هذا الشيء السلبي من القتل.

48
00:07:38,674 --> 00:07:40,876
لدينا هذه التكنولوجيا غير العادية.

49
00:07:40,908 --> 00:07:43,111
لن يفعل الرجال أي شيء بهذا النوع من 
الدقة

50
00:07:43,145 --> 00:07:46,549
على الأرض فيما يتعلق بمحاولة إنجاح 
الإنسان.

51
00:07:46,581 --> 00:07:48,951
سرعان ما أصبح من الواضح أن الأساسي

52
00:07:48,984 --> 00:07:51,086
سبب الوجود في جميع حرفة دولتنا

53
00:07:51,119 --> 00:07:53,723
كان يعتمد على توماس مالتوس.

54
00:07:54,756 --> 00:07:57,726
الآن كان توماس مالتوس الخادم العلمي

55
00:07:57,759 --> 00:08:00,261
من سادة الأرض في ذلك الوقت.

56
00:08:00,295 --> 00:08:04,098
هو أول اقتصادي في تاريخ الإنسان ينالها

57
00:08:04,131 --> 00:08:07,268
إجمالي الإحصائيات الحيوية من جميع 
أنحاء الأرض الكروية

58
00:08:07,302 --> 00:08:10,638
وفي عام 1800 كتب كتابه الأول ،

59
00:08:10,672 --> 00:08:13,275
الذي قال أنه يبدو أن الإنسان يتكاثر 
بنفسه

60
00:08:13,307 --> 00:08:15,843
أسرع بكثير من إنتاج الخير لدعم نفسه.

61
00:08:15,876 --> 00:08:19,881
لذلك حزين جدا ولكن الإنسان يفترض أن 
يكون فاشلا.

62
00:08:34,762 --> 00:08:36,732
هل نبلغ العالم كله ،

63
00:08:36,765 --> 00:08:38,266
العالم كله في ذلك الوقت

64
00:08:38,300 --> 00:08:41,770
أكثر من 90٪ من الأميين وغير قادرين على 
القراءة

65
00:08:41,803 --> 00:08:44,106
أي معلومات إذا تم إرسالها إليهم.

66
00:08:44,139 --> 00:08:46,108
هل يجب أن نحاول إعلام العالم كله؟ ليس 
هناك مكان

67
00:08:46,141 --> 00:08:48,110
يكاد يكفي للالتفاف. إذا قسمنا بالتساوي

68
00:08:48,142 --> 00:08:49,911
كلهم يموتون معًا ببطء.

69
00:08:50,878 --> 00:08:53,881
وهذا ، هذا ، ذاك ، لم يكن منطقيًا 
بالنسبة لهم على الإطلاق.

70
00:08:53,915 --> 00:08:56,718
قالوا: ما يمكننا فعله ما يلي:

71
00:08:56,751 --> 00:09:00,255
كل هؤلاء الناس هنا يجهلون ما نعرفه

72
00:09:00,288 --> 00:09:03,692
ولأنهم يجهلون ، يعتقدون أن لديهم بعض 
الأمل.

73
00:09:03,724 --> 00:09:06,327
ونعلم أنه ليس لديهم أمل في معظمهم.

74
00:09:06,361 --> 00:09:10,099
لماذا ، لماذا تقضي على أملهم؟ سيموتون 
شخصيات فقيرة ،

75
00:09:10,131 --> 00:09:13,035
وربما تركهم يموتون في جهل ".

76
00:09:13,068 --> 00:09:15,304
الجهل والأمل.

77
00:09:15,337 --> 00:09:17,106
هذا هو ألطف شيء تفعله.

78
00:09:17,139 --> 00:09:18,674
وهذا بالضبط ما فعلوه.

79
00:10:08,457 --> 00:10:09,357
كيف تسير الأمور؟

80
00:10:10,925 --> 00:10:14,228
يبدو أن كل شيء يسير على قدم وساق. لكنك 
تعلم،

81
00:10:14,261 --> 00:10:17,065
هناك الكثير مما يمكننا التأكد منه منذ 
ذلك الحين نظريًا.

82
00:10:21,435 --> 00:10:25,240
- هل تعتقد أنها ستعمل؟
- أنا ليس لدي فكرة.

83
00:10:28,142 --> 00:10:30,112
- مهلا ، أي كلمة عن جون حتى الآن؟
- سعيد لأنك سألت ،

84
00:10:30,145 --> 00:10:33,716
في الواقع ، نعم ، أصدر جون للتو نشرة 
الأخبار المسائية.

85
00:10:34,750 --> 00:10:35,884
ويظهر سيمون

86
00:10:35,916 --> 00:10:37,452
يريد أن يشمت حيال ذلك.

87
00:10:49,830 --> 00:10:52,900
يسمون أنفسهم كونكورديا ، على اسم 
الروماني القديم

88
00:10:52,934 --> 00:10:55,437
إلهة الوئام. المؤيد للثورة القرصنة

89
00:10:55,469 --> 00:10:58,439
مجموعة عالمية مشهورة بعد عقد من 
التخريب

90
00:10:58,473 --> 00:11:00,242
تعرض لضربة قوية هذا الأسبوع.

91
00:11:00,275 --> 00:11:02,877
مع القبض على الزعيم جون تايلور.

92
00:11:02,910 --> 00:11:05,113
بمجرد أن أصبح مهندسًا عسكريًا رفيع 
المستوى ،

93
00:11:05,146 --> 00:11:08,016
تايلور محتجز في مكان لم يكشف عنه

94
00:11:08,049 --> 00:11:10,151
من قبل وكالة الأمن العالمي التابعة 
للأمم المتحدة.

95
00:11:10,184 --> 00:11:12,820
ومعنا للمناقشة مدير GSA ،

96
00:11:12,853 --> 00:11:14,288
الجنرال سيمون ديفو.

97
00:11:14,322 --> 00:11:17,159
- سيمون ، شكرا لوجودك هنا.
- يسرني.

98
00:11:17,192 --> 00:11:19,061
لذلك دعونا نتراجع إذا كنت لا تمانع.

99
00:11:19,093 --> 00:11:20,762
من هؤلاء الناس

100
00:11:20,795 --> 00:11:23,297
وكيف عملوا في ظل هذا الإفلات من العقاب

101
00:11:23,330 --> 00:11:25,266
بعد كل هذه السنوات؟

102
00:11:25,300 --> 00:11:28,270
كونكورديا تشكلت من قبل مجموعة من 
الحرب السيبرانية

103
00:11:28,303 --> 00:11:30,873
الخبراء الذين انشقوا عن مواقعهم 
العسكرية

104
00:11:30,905 --> 00:11:32,373
حوالي عام 2050.

105
00:11:32,406 --> 00:11:34,075
وفي هذه العملية ، الكثير

106
00:11:34,108 --> 00:11:35,543
من المعلومات السرية

107
00:11:35,577 --> 00:11:37,913
والتقنيات المتقدمة سرقت.

108
00:11:37,945 --> 00:11:39,213
أي نوع من التقنيات؟

109
00:11:39,247 --> 00:11:40,782
في الغالب الاتصالات ،

110
00:11:40,815 --> 00:11:43,084
إخفاء والتشفير والمراقبة.

111
00:11:43,117 --> 00:11:45,052
ومن هنا لماذا تظل بعيدة المنال.

112
00:11:45,085 --> 00:11:48,089
لكن الشاغل الأساسي لـ GSA هو سرقة البعض

113
00:11:48,122 --> 00:11:50,092
تكنولوجيا الحرب التجريبية.

114
00:11:50,125 --> 00:11:51,927
التقدم في الكيمياء الحيوية

115
00:11:51,959 --> 00:11:55,096
والعلوم الجزيئية التي لها إمكانات 
هائلة

116
00:11:55,130 --> 00:11:57,432
- لضرر واسع النطاق.
- بصرف النظر عن جميع الاختراقات ،

117
00:11:57,464 --> 00:12:00,101
التسريبات والأشياء الأخرى التي 
جعلتها مشهورة جدًا.

118
00:12:00,135 --> 00:12:02,971
نعم ، هم بالتأكيد يستمتعون بكونهم 
مزعجين.

119
00:12:03,003 --> 00:12:05,940
التخريبية حقا. في العام الماضي فقط 
قاموا باختراق الحسابات

120
00:12:05,973 --> 00:12:08,176
من أغنى الرؤساء التنفيذيين في العالم 
تقريبًا

121
00:12:08,209 --> 00:12:09,977
تريليوني دولار ، ينقلون هذه الأموال

122
00:12:10,011 --> 00:12:13,081
في التبرعات الخيرية التي لا يمكن 
تتبعها تقريبًا في جميع أنحاء العالم.

123
00:12:13,113 --> 00:12:15,550
هممم! أخبرك بالشعور الدافئ الغامض 
الذي حصلت عليه

124
00:12:15,583 --> 00:12:17,386
من ذلك الشخص لم يرحل بعد.

125
00:12:17,419 --> 00:12:18,953
لذيذ.

126
00:12:18,987 --> 00:12:20,988
قبل ذلك كانت تسريبات البريد 
الإلكتروني سيئة السمعة

127
00:12:21,021 --> 00:12:24,126
الكشف عن أن شركات وول ستريت الكبرى قد 
ضغطت على وكالة المخابرات المركزية ،

128
00:12:24,159 --> 00:12:27,830
MI9 والموساد للمساعدة في السيطرة على 
الاحتكار

129
00:12:27,862 --> 00:12:29,530
من المعادن الأرضية النادرة في آسيا.

130
00:12:29,564 --> 00:12:31,433
نعم ، من المؤسف أنني لم أفعل أي شيء.

131
00:12:31,466 --> 00:12:33,602
إرهاب الشركات يزداد سوءا.

132
00:12:33,635 --> 00:12:36,071
لا تفعل وسائط التعرض سوى القليل جدًا 
هذه الأيام.

133
00:12:36,103 --> 00:12:37,973
إنها فقط تحدد نغمة.

134
00:12:38,006 --> 00:12:40,475
وفي عام 2054 قاموا بتشويش الصينيين

135
00:12:40,507 --> 00:12:44,078
وأنظمة الدفاع الأمريكية خلال أزمة 
الملحق السعودي

136
00:12:44,112 --> 00:12:46,247
تعطيل آلاف الرؤوس الحربية.

137
00:12:46,280 --> 00:12:48,550
خطوة يدعي المتعاطفون الكونكورديون

138
00:12:48,583 --> 00:12:50,552
ربما أوقف الحرب العالمية الثالثة.

139
00:12:50,584 --> 00:12:52,220
ويتحدث عن المتعاطفين ،

140
00:12:52,253 --> 00:12:53,588
ما رأيك في الدعم؟

141
00:12:53,622 --> 00:12:56,024
جحافل المتابعين في جميع أنحاء العالم.

142
00:12:56,056 --> 00:12:58,626
مزعجة ، لكني فهمت.

143
00:12:58,660 --> 00:13:00,562
الكثير من المشاكل هناك.

144
00:13:00,594 --> 00:13:04,065
أزمة الغذاء والمياه. هجرة اللاجئين.

145
00:13:04,098 --> 00:13:08,302
بطالة مدفوعة الأتمتة ، تدهور بيئي 
خطير.

146
00:13:08,335 --> 00:13:11,639
فهمت ومن الطبيعي أن تغضب ،

147
00:13:11,673 --> 00:13:15,644
لكن الغضب لا يحل المشاكل ولا يبرر 
الأعمال غير المشروعة.

148
00:13:15,676 --> 00:13:20,014
هذا النداء المنقذ لروبن هود من 
كونكورديا

149
00:13:20,048 --> 00:13:22,650
- هي مجرد بدعة غير ناضجة.
- اتجاه عابر؟

150
00:13:22,684 --> 00:13:27,122
أعتقد. سينمائية مثل فكرة كونكورديا ،

151
00:13:27,155 --> 00:13:29,591
بطل الرواية الراديكالي والخير ،

152
00:13:29,623 --> 00:13:31,559
يقاتلون من أجل ثورتهم الفاضلة

153
00:13:31,593 --> 00:13:34,195
ضد المؤسسة الشريرة ،

154
00:13:34,228 --> 00:13:38,266
آخر مرة راجعت فيها هذا هو الواقع وليس 
فيلم.

155
00:13:41,069 --> 00:13:42,203
يبدو بهذه الطريقة.

156
00:13:46,308 --> 00:13:49,645
لذلك أشجع الناس على استعادة الثقة في 
تجاربنا التي مرت بمرور الوقت

157
00:13:49,678 --> 00:13:51,947
المؤسسات والعملية الديمقراطية.

158
00:13:51,979 --> 00:13:54,148
لا تمزق كل شيء مثل كونكورديا

159
00:13:54,181 --> 00:13:55,316
تود أن ترى.

160
00:13:55,349 --> 00:13:56,918
الآن ، فيما يتعلق بجون تايلور.

161
00:13:56,952 --> 00:13:58,553
أفهم أنك عملت معًا مرة واحدة.

162
00:13:58,585 --> 00:14:00,521
البدء في القوات الخاصة ، نعم.

163
00:14:00,554 --> 00:14:03,025
حتى أنني اعتبرته صديقًا جيدًا في وقت 
ما.

164
00:14:03,058 --> 00:14:06,662
هل اتصلت به منذ القبض عليه؟

165
00:14:06,694 --> 00:14:07,929
ليس الآن.

166
00:14:08,963 --> 00:14:11,532
لكن يجب أن أقول إنني أتطلع بشدة إلى 
الأمام

167
00:14:11,565 --> 00:14:14,502
للتحدث مع زميلي القديم.

168
00:14:14,535 --> 00:14:16,304
هكذا نحن ، سيمون.

169
00:14:16,338 --> 00:14:18,406
حسنًا ، أتمنى أن أكون ذبابة على الحائط 
من أجل ذلك.

170
00:14:18,439 --> 00:14:20,641
شكرا لوجودك هنا ، سيمون ، يسعدني 
دائمًا.

171
00:14:25,512 --> 00:14:27,248
لذا ، هل يمكنني أن أحضر لك أي شيء قبل 
أن نبدأ؟

172
00:14:27,281 --> 00:14:28,716
أعتقد أنني بخير.

173
00:14:28,750 --> 00:14:31,553
حسنًا ، لا تتردد في شغل مقعد.

174
00:14:31,585 --> 00:14:33,487
كيف نفعل في التكنولوجيا؟

175
00:14:33,521 --> 00:14:35,290
- اوشكت على الوصول؟
- حسنًا.

176
00:14:35,323 --> 00:14:37,559
حسنًا ، دعنا نمضي قدمًا ونبدأ للحصول 
على المعلومات الأساسية

177
00:14:37,592 --> 00:14:40,429
وسنقوم ، آه ، سنقوم فقط بتعديله مع 
تقدمنا.

178
00:14:40,462 --> 00:14:42,698
- صوت.
- سرعة.

179
00:14:42,731 --> 00:14:44,433
والمتداول.

180
00:14:44,466 --> 00:14:46,601
حسنًا ، تفضل

181
00:14:46,633 --> 00:14:49,403
وقدم نفسك واذكر عملك.

182
00:14:49,436 --> 00:14:52,173
اسمي Malikan Soyenka وأنا أستاذ التاريخ

183
00:14:52,207 --> 00:14:53,742
في جامعة كولومبيا.

184
00:14:53,775 --> 00:14:56,044
تخصص اهتمامي يحيط بما هو أكثر المؤرخين

185
00:14:56,077 --> 00:14:58,347
استدعاء اليوم "الانتقال العظيم".

186
00:14:58,380 --> 00:15:00,482
تلك الفترة الزمنية بين الحادي 
والعشرين

187
00:15:00,515 --> 00:15:03,218
وأوائل القرن الثاني والعشرين حيث 
المجتمع العالمي

188
00:15:03,251 --> 00:15:06,188
خضعت لثورة اجتماعية مذهلة.

189
00:15:06,221 --> 00:15:09,558
هذا سؤال جيد. اعتقد ان الوقت سوف 
يخبرنا.

190
00:15:09,591 --> 00:15:11,660
حسنا. دعنا ، دعنا ندخل في هذا.

191
00:15:11,693 --> 00:15:15,463
يرجى ذكر اسمك ودعوتك وكيف وجدت

192
00:15:15,497 --> 00:15:17,366
الاهتمام بالاقتصاد.

193
00:15:17,399 --> 00:15:19,333
أنا سينثيا فلوريس وتلقيت

194
00:15:19,367 --> 00:15:23,070
على درجة متعددة التخصصات في علم 
البيئة والاقتصاد

195
00:15:23,103 --> 00:15:25,773
من جامعة كيب تاون ، حيث أقوم بالتدريس 
الآن.

196
00:15:25,806 --> 00:15:28,009
أعتقد أنني سأبدأ بالقول

197
00:15:28,043 --> 00:15:31,146
لا يمكنني التفكير في أي شيء أكثر صلة 
بالشخصية

198
00:15:31,179 --> 00:15:33,714
للمجتمع من أساسه الاقتصادي.

199
00:15:33,747 --> 00:15:35,783
مرحبًا ، أنا Aleniya Demir

200
00:15:35,817 --> 00:15:38,520
وأقوم بتدريس علم الأوبئة في جامعة 
اسطنبول.

201
00:15:38,553 --> 00:15:41,523
علم الأوبئة هو دراسة الرفاه العام

202
00:15:41,555 --> 00:15:45,126
أو ما يمكن تسميته ظواهر على مستوى 
السكان ،

203
00:15:45,160 --> 00:15:47,129
على وجه التحديد توزيع المادية

204
00:15:47,161 --> 00:15:48,662
والصحة النفسية عبر المجتمع.

205
00:15:48,695 --> 00:15:51,599
أود أن أقول مع احترام الفيلم الوثائقي 
الخاص بك

206
00:15:51,632 --> 00:15:54,069
الفترة التي سبقت الانتقال العظيم

207
00:15:54,102 --> 00:15:56,071
من المحتمل أن تكون علامة على الأكثر 
غير صحية

208
00:15:56,103 --> 00:15:58,172
وفترة غير مستقرة في تاريخ البشرية.

209
00:15:58,205 --> 00:16:01,675
- هل أنا أنظر إليك أو إلى الكاميرا؟
- في وجهي.

210
00:16:01,708 --> 00:16:03,712
- فهمت ذلك.
- متى ما كنت مستعداً

211
00:16:05,079 --> 00:16:09,316
أنا فيفيان مارسيلا وأنا عالمة أحياء 
اجتماعية وثقافية.

212
00:16:09,349 --> 00:16:12,053
مما يعني ببساطة أنني أحاول أن أفهم 
بشكل أفضل

213
00:16:12,087 --> 00:16:14,256
التآزر الذي يصوغ السلوك البشري ،

214
00:16:14,289 --> 00:16:16,124
ومن خلال ثقافة الإرشاد.

215
00:16:16,156 --> 00:16:18,325
التحقت بمركز الدراسات السلوكية

216
00:16:18,358 --> 00:16:22,263
في أوسلو عام 2115 ، وما زلت أحاول

217
00:16:22,296 --> 00:16:25,633
لفهم هذه الفوضى المحببة التي نطلق 
عليها اسم الإنسانية.

218
00:16:34,809 --> 00:16:38,280
هناك تمرين أقوم به غالبًا مع طلاب 
السنة الأولى.

219
00:16:38,313 --> 00:16:40,749
أجعلهم يبحثون في المنشورات 
الاقتصادية السائدة

220
00:16:40,781 --> 00:16:43,451
من القرن السادس عشر إلى القرن الحادي 
والعشرين ،

221
00:16:43,484 --> 00:16:46,754
محاولة العثور على أي ذكر لمبادئ 
الاستدامة الأساسية.

222
00:16:46,788 --> 00:16:49,124
وفي كل عام يعود الطلاب مذهولين

223
00:16:49,156 --> 00:16:51,192
كيف لم تعط هذه الفترة الأولوية

224
00:16:51,226 --> 00:16:53,662
حتى العلم التجديدي الأكثر وضوحًا.

225
00:16:53,694 --> 00:16:56,631
ناهيك عن أي شيء يتعلق بالصحة العامة.

226
00:16:56,664 --> 00:16:58,867
اعتبرت مثل هذه الأشياء خارجية

227
00:16:58,900 --> 00:17:00,602
لهذه اللعبة التنافسية المبتكرة

228
00:17:00,635 --> 00:17:02,636
دعوا الأعمال.

229
00:17:02,670 --> 00:17:05,740
هنا كان لديك حضارة عالمية كاملة

230
00:17:05,772 --> 00:17:08,876
تغذي نفسها من خلال آلية الاستهلاك.

231
00:17:08,909 --> 00:17:11,612
هذا حرفيا ما دفع اقتصادهم باعتباره 
سخيفًا

232
00:17:11,646 --> 00:17:14,249
كما يبدو. وكلما اشترى الناس أكثر

233
00:17:14,281 --> 00:17:16,417
واستهلاكها ، زاد الطلب على الوظائف.

234
00:17:16,451 --> 00:17:18,886
وبالتالي زيادة القوة الشرائية 
المتداولة

235
00:17:18,919 --> 00:17:21,489
مرة أخرى لتنفق على الأكل.

236
00:17:21,522 --> 00:17:24,192
أكرر بلا نهاية وبقسوة.

237
00:17:24,224 --> 00:17:26,427
كان هذا هو النظام الاقتصادي في ذلك 
الوقت.

238
00:17:26,461 --> 00:17:28,663
والتفكير في أن أي جزء من ذلك سيكون 
عمليًا

239
00:17:28,695 --> 00:17:33,201
على المدى الطويل ، على كوكب محدود ، هو 
جنون محض.

240
00:17:33,233 --> 00:17:35,203
ومما زاد الطين بلة ، أن النظام متجذر

241
00:17:35,235 --> 00:17:38,639
في الاستغلال البشري الاستراتيجي ، 
والذي يضمن هيكليًا

242
00:17:38,673 --> 00:17:41,510
ثروة كبيرة واختلافات في القوة بين 
المجموعات ،

243
00:17:41,542 --> 00:17:45,446
وكانت النتيجة الثقافية على المدى 
الطويل هي تكامل اجتماعي ضعيف للغاية.

244
00:17:45,480 --> 00:17:49,451
العنصرية وكراهية الأجانب والتمييز 
على أساس الجنس وأشكال أخرى من التعصب

245
00:17:49,483 --> 00:17:52,587
كان أحد الآثار الجانبية الحتمية لهذا 
النوع من النظام الاجتماعي

246
00:17:52,619 --> 00:17:55,256
متجذرة في نهاية المطاف في الطبقات 
الطبقية ،

247
00:17:55,290 --> 00:17:58,593
يُعرف أيضًا باسم عدم المساواة 
الاجتماعية والاقتصادية.

248
00:17:58,626 --> 00:18:00,295
وعندما تجمع كل ذلك معًا ،

249
00:18:00,328 --> 00:18:02,396
أنت تدرك علم الأمراض الاجتماعي العميق.

250
00:18:02,430 --> 00:18:05,667
علم الأمراض الذي لا يحد فقط بشدة من 
الإمكانات البشرية ،

251
00:18:05,700 --> 00:18:09,237
إظهار أسوأ ما في طبيعتنا البيولوجية 
والاجتماعية ،

252
00:18:09,270 --> 00:18:12,473
لكنها كانت تدفع الحضارة بشكل أعمى نحو 
النسيان ،

253
00:18:12,507 --> 00:18:14,476
بسبب تسارع التدهور البيئي

254
00:18:14,509 --> 00:18:16,678
والصراع البشري المنهجي.

255
00:18:17,678 --> 00:18:19,613
بحلول الوقت الذي وصلنا فيه إلى القرن 
الحادي والعشرين

256
00:18:19,646 --> 00:18:22,317
عواقب كل هذا لم تكن دقيقة.

257
00:18:22,349 --> 00:18:25,386
نحن نتحدث عن عدم المساواة والفقر على 
مستوى العالم ،

258
00:18:25,419 --> 00:18:28,622
صراع لا هوادة فيه في جميع أنحاء العالم 
، وانتهاكات لا تنتهي للسلطة

259
00:18:28,655 --> 00:18:30,325
والقمع المنهجي ،

260
00:18:30,357 --> 00:18:32,560
ناهيك عن شبه لا رجوع فيه

261
00:18:32,594 --> 00:18:35,197
تراجع جميع أنظمة دعم الحياة.

262
00:18:35,230 --> 00:18:37,531
وبينما يبدو الأمر واضحًا لنا اليوم ،

263
00:18:37,565 --> 00:18:39,868
عليك أن تفهم نوع التلقين

264
00:18:39,901 --> 00:18:41,403
الذي حدث في ذلك الوقت.

265
00:18:41,435 --> 00:18:42,937
كانت الثقافة مشروطة للغاية

266
00:18:42,971 --> 00:18:44,638
من وجهة النظر العالمية السائدة ،

267
00:18:44,672 --> 00:18:46,942
لم يتمكنوا من التعرف على العيوب 
الكامنة

268
00:18:46,974 --> 00:18:49,477
لهيكل مجتمعهم.

269
00:18:50,377 --> 00:18:53,915
وبقوة هذا ، انخرطوا في نشاط سطحي 
للغاية

270
00:18:53,947 --> 00:18:56,984
تتمحور حول المؤسسات السياسية التي 
كانت بالفعل

271
00:18:57,018 --> 00:18:58,953
مجرد محاكاة ساخرة لأنفسهم.

272
00:19:00,288 --> 00:19:01,723
محاولات التغيير الاجتماعي

273
00:19:01,755 --> 00:19:03,557
كانت مجزأة للغاية في التركيز

274
00:19:03,590 --> 00:19:05,260
لأن فهم الناس

275
00:19:05,292 --> 00:19:06,962
كان السبب والنتيجة ضحلة جدًا.

276
00:19:06,994 --> 00:19:08,963
لذلك أصبح الأمر برمته مجرد مشهد.

277
00:19:08,996 --> 00:19:11,498
ولعبة اللوم التي لا تنتهي بين 
المجموعات.

278
00:19:11,531 --> 00:19:13,534
ما يسمى بالعملية الديمقراطية

279
00:19:13,568 --> 00:19:16,637
لا تركز على السياسة الفعلية ، ولكن حول 
هذه السياسية

280
00:19:16,671 --> 00:19:20,242
المؤسسات التي يبدو أنها تمثل هذه 
السياسة بشكل غامض.

281
00:19:20,274 --> 00:19:23,944
الديمقراطية الحقيقية كما نعرفها الآن 
تسمح بالإجماع العام

282
00:19:23,978 --> 00:19:25,947
على القضايا الفعلية وليس الموعد

283
00:19:25,980 --> 00:19:28,650
من الممثلين لاتخاذ تلك القرارات نيابة 
عنهم.

284
00:19:28,683 --> 00:19:30,751
هذه ليست ديمقراطية على الإطلاق.

285
00:19:30,784 --> 00:19:33,921
هذا مجرد نسخة مخففة من الاستبداد ،

286
00:19:33,954 --> 00:19:35,691
التصويت للملوك والملكات.

287
00:19:36,624 --> 00:19:38,425
ولزيادة الطين بلة ،

288
00:19:38,459 --> 00:19:40,828
لأن المجتمع كان متجذرًا في نظام 
الأعمال هذا

289
00:19:40,861 --> 00:19:44,365
من الممتلكات والتجارة كل شيء كان 
للبيع.

290
00:19:44,398 --> 00:19:47,434
أحب الناس المجادلة حول الأخلاق 
والأخلاق ،

291
00:19:47,467 --> 00:19:50,471
لكن الحقيقة كانت السياسيين ، ومن ثم 
السياسة ،

292
00:19:50,504 --> 00:19:53,474
كانت مجرد سلعة أخرى يتم شراؤها وبيعها.

293
00:19:53,508 --> 00:19:56,877
لذلك حتمًا أولئك الذين انتهى بهم 
الأمر مع سلطة اجتماعية حقيقية

294
00:19:56,911 --> 00:19:58,813
هم الأكثر ثراء.

295
00:19:58,846 --> 00:20:00,749
لم يكن ذلك فسادًا ،

296
00:20:00,781 --> 00:20:03,018
كانت هذه ببساطة طبيعة النظام.

297
00:20:04,049 --> 00:20:06,521
وغني عن القول أن هذه الثقافة الفرعية 
لقوة الأعمال

298
00:20:06,553 --> 00:20:09,623
كان بالتأكيد الأقل رغبة في تغيير 
النظام ذاته

299
00:20:09,656 --> 00:20:12,293
التي كانت تكافأهم بشكل غير متناسب.

300
00:20:13,528 --> 00:20:16,564
وكلما زاد العلم والتكنولوجيا كفاءته

301
00:20:16,597 --> 00:20:19,867
خلق مستويات مادية أعلى للمعيشة بشكل 
عام

302
00:20:19,901 --> 00:20:23,471
قلة التقدم الحقوقي والمناهضة 
للديمقراطية

303
00:20:23,503 --> 00:20:27,074
أصبحت طبيعة المجتمع مقنعة بشكل متزايد.

304
00:20:27,107 --> 00:20:29,944
تم شراء كرامة الناس وسلامتهم

305
00:20:29,976 --> 00:20:32,880
بواسطة الأدوات والألعاب والإدمان.

306
00:20:32,914 --> 00:20:35,450
تغذية صنم مادي

307
00:20:35,482 --> 00:20:37,618
التي شتت عقول الكثيرين.

308
00:20:38,653 --> 00:20:40,689
<i>وأنت تعلم ، غالبًا ما أفكر في كل هذا 
،</i>

309
00:20:40,722 --> 00:20:42,089
<i>أحاول أن أضع نفسي في الحذاء</i>

310
00:20:42,123 --> 00:20:44,025
<i>من الشخص العادي في ذلك الوقت ،</i>

311
00:20:44,058 --> 00:20:47,028
<i>خاصة في المناطق الأكثر ثراءً وغير 
المتكافئة للغاية ،</i>

312
00:20:47,060 --> 00:20:49,630
<i>مثل الولايات المتحدة الأمريكية ،</i>

313
00:20:49,664 --> 00:20:51,633
<i>وهذا يجعلني أرتجف حقًا.</i>

314
00:20:51,665 --> 00:20:54,903
<i>الناس عالقون في زحمة السير ويتكدسون 
في سجون المكاتب هذه</i>

315
00:20:54,935 --> 00:20:58,740
<i>لدفع الورق ، والانخراط في مهن لا 
معنى لها</i>

316
00:20:58,772 --> 00:21:01,675
<i>التي أهدرت الكثير من الطاقة والثروة 
مما خلقوه</i>

317
00:21:01,709 --> 00:21:04,546
<i>حتى يتمكنوا من الاستمرار في شراء هذه 
الأشياء التي لا يحتاجونها ،</i>

318
00:21:04,578 --> 00:21:07,514
<i>رفع مكانتها المصطنعة وما إلى ذلك.</i>

319
00:21:07,548 --> 00:21:09,550
<i>إنه مثل فيلم رعب سيء.</i>

320
00:25:07,120 --> 00:25:09,723
إذا كان هناك أي خط تاريخي يمكن الكشف 
عنه

321
00:25:09,757 --> 00:25:12,626
ما مدى أهمية النظرة القائمة على 
النظام للعالم ،

322
00:25:12,659 --> 00:25:15,963
سواء في فهم المجتمع ومعرفة كيفية 
تغييره ،

323
00:25:15,996 --> 00:25:18,999
إنه تاريخ طويل من العبودية والاستغلال 
البشري.

324
00:25:19,032 --> 00:25:22,203
لا يمكن أن يكون لديك مجتمع قائم على 
سلطة هرمية

325
00:25:22,235 --> 00:25:24,705
والعمالة المتخصصة ، حيث ينظر الناس

326
00:25:24,739 --> 00:25:26,841
كأدوات اقتصادية لاستخدامها

327
00:25:26,874 --> 00:25:29,210
استراتيجيًا لتحقيق مكاسب تفاضلية 
لشخص آخر ،

328
00:25:29,242 --> 00:25:32,746
ونتوقع دائمًا نزاهة أخلاقية عالية.

329
00:25:32,780 --> 00:25:35,849
ضع في اعتبارك وظيفة كفاءة التكلفة.

330
00:25:35,883 --> 00:25:39,053
تتمثل فعالية التكلفة في محاولة توفير 
المال على الإنتاج

331
00:25:39,086 --> 00:25:42,056
من أجل تعظيم الربح عند البيع النهائي.

332
00:25:42,088 --> 00:25:44,626
إنها في صميم إستراتيجية الألعاب 
الأساسية

333
00:25:44,658 --> 00:25:46,793
هذا مطلوب في اقتصاديات السوق.

334
00:25:46,827 --> 00:25:50,397
وذلك الحافز البسيط ، مبدأ السعي للحد

335
00:25:50,431 --> 00:25:54,402
تكاليف المدخلات لتعظيم مكاسب 
المخرجات هي في الجذر

336
00:25:54,434 --> 00:25:58,705
لآلاف السنين من العبودية البشرية بشكل 
أو بآخر.

337
00:25:58,739 --> 00:26:01,876
سواء كان الاستعباد بالسخرة ، أو 
السخرة ،

338
00:26:01,908 --> 00:26:05,146
العبودية في أوقات سابقة إلى الاتجار 
بالبشر

339
00:26:05,178 --> 00:26:08,215
والعبودية المأجورة المدفوعة بالديون 
في العصر الحديث.

340
00:26:09,149 --> 00:26:12,052
والنقطة التي يجب توضيحها هنا هي أن هذا 
النوع من الإطار

341
00:26:12,086 --> 00:26:15,189
تم تطبيعه بحلول مطلع القرن الحادي 
والعشرين ،

342
00:26:15,222 --> 00:26:18,792
بالمناسبة فترة كان فيها عدد أكبر من 
العبيد بالأعداد المطلقة

343
00:26:18,826 --> 00:26:20,662
من أي وقت في تاريخ البشرية.

344
00:26:20,694 --> 00:26:23,330
لا يزال الشخص العادي لا يرى الاتصال.

345
00:26:23,364 --> 00:26:27,135
لقد تأثروا بهذه الأفكار الأسطورية 
للسوق الحرة

346
00:26:27,167 --> 00:26:29,670
بحجة ذلك لأن الناس يمكنهم الآن 
الاختيار

347
00:26:29,703 --> 00:26:32,139
أي منطقة من الاقتصاد لتقديم عملهم 
إليها ،

348
00:26:32,173 --> 00:26:35,777
اختر الشركة التي ستخضع لها ، أو ربما 
تحصل على رأس المال

349
00:26:35,809 --> 00:26:38,745
ويبدأون شركتهم الخاصة ثم يختارون من 
تستغلهم

350
00:26:38,779 --> 00:26:40,381
لمصلحتهم الشخصية.

351
00:26:40,414 --> 00:26:43,017
بطريقة ما لم يعد الإكراه موجودًا.

352
00:26:43,050 --> 00:26:44,819
كان هذا هو الوهم.

353
00:26:44,851 --> 00:26:48,321
وأي مجتمع تكنولوجي متقدم يتطور

354
00:26:48,355 --> 00:26:52,326
عدم تنظيم جهد لتقديم دعم الحياة 
الأساسي

355
00:26:52,358 --> 00:26:55,228
لمواطنيها مما يسمح لهم بمتابعة 
مصلحتهم الخاصة

356
00:26:55,261 --> 00:26:58,832
بشروطهم الخاصة ، بدلاً من التأثير 
الهيكلي

357
00:26:58,866 --> 00:27:02,436
على الجميع القتال مع بعضهم البعض من 
أجل البقاء الأساسي ،

358
00:27:02,470 --> 00:27:04,838
لسبب غير قابل للدفاع ،

359
00:27:04,871 --> 00:27:07,240
ليس مجتمعا حرا على الإطلاق.

360
00:27:07,273 --> 00:27:09,710
إنه نظام من العنف والقمع

361
00:27:09,743 --> 00:27:13,348
بغض النظر عن مدى الثراء المادي الذي قد 
يظهره هذا المجتمع.

362
00:27:14,248 --> 00:27:17,419
الآن ، كل ما قيل ، من المهم التفكير ...

363
00:29:27,181 --> 00:29:29,450
لقد تدخلت في القوى البدائية

364
00:29:29,482 --> 00:29:31,251
الطبيعة ، السيد بيل.

365
00:29:34,221 --> 00:29:38,126
وسوف تكفر.

366
00:29:41,595 --> 00:29:43,064
لقد مر وقت طويل يا سايمون.

367
00:29:43,097 --> 00:29:44,598
لذا ، سبب وجودك معي هنا

368
00:29:44,632 --> 00:29:47,435
وليس في حالة تابعة للتعذيب

369
00:29:47,467 --> 00:29:50,337
هو أن GSA بحاجة إلى مساعدتك.

370
00:29:50,370 --> 00:29:53,340
تم تجاوزنا من قبل مجموعة من المتسللين 
ويبدو أنهم كذلك

371
00:29:53,374 --> 00:29:56,277
تطوير قدراتهم بشكل أسرع مما يمكننا 
مواجهته.

372
00:29:56,309 --> 00:29:57,412
أوريون.

373
00:29:59,012 --> 00:30:01,014
صحيح. أوريون.

374
00:30:01,048 --> 00:30:02,884
لقد تم تتبعهم لسنوات.

375
00:30:02,916 --> 00:30:04,184
الفوضويون Luddite.

376
00:30:04,217 --> 00:30:05,452
يريدون عودة الحضارة

377
00:30:05,485 --> 00:30:07,354
إلى العصر الحجري.

378
00:30:07,387 --> 00:30:09,624
نحسب إذا استمروا في معدل تقدمهم ،

379
00:30:09,656 --> 00:30:12,460
لدينا أسابيع قليلة فقط قبل أن يخرقوا.

380
00:30:12,492 --> 00:30:15,128
- السيطرة على أنظمتنا.
- سيكون ذلك سيئًا.

381
00:30:15,162 --> 00:30:18,266
ومن هنا تأتي أولوياتنا. مشددة مثل طفلك 
الصغير

382
00:30:18,299 --> 00:30:22,237
كان مشروع كونكورديا ، لم تكن أبدًا 
بهذا المقيت.

383
00:30:23,303 --> 00:30:26,206
أنت تدرك أنه حتى لو تم إيقاف أوريون ،

384
00:30:26,240 --> 00:30:28,209
تمرد آخر ، من المحتمل أن يكون أكثر 
كيدًا ،

385
00:30:28,242 --> 00:30:29,911
قاب قوسين أو أدنى ، أليس كذلك؟

386
00:30:31,444 --> 00:30:33,179
- وجهة نظرك؟
- وجهة نظري

387
00:30:33,213 --> 00:30:35,383
هي إحدى طرق قياس نزاهة المجتمع

388
00:30:35,415 --> 00:30:37,451
هو عدد القيم المتطرفة التي يتم 
إنشاؤها.

389
00:30:37,483 --> 00:30:40,521
المجرمين العنيفين ، عصابات المدينة 
الداخلية ، القتلة المتسلسلين ،

390
00:30:40,553 --> 00:30:42,355
قتلة جماعيين ، إرهابيون ،

391
00:30:42,388 --> 00:30:45,959
إلى الآن هذا الواقع المرير للقرصنة 
الذي ألهمته.

392
00:30:45,992 --> 00:30:47,928
لديك مشكلة نظامية ، سيمون ،

393
00:30:47,962 --> 00:30:49,430
وسوف ينمو فقط.

394
00:30:50,630 --> 00:30:52,666
أنت تنظر من خلال العدسة الخاطئة ، جون.

395
00:30:52,700 --> 00:30:54,936
وعلى عكس الماضي ، فإن القيم المتطرفة 
الآن

396
00:30:54,969 --> 00:30:56,971
تتقدم التكنولوجيا بشكل كبير.

397
00:30:57,003 --> 00:31:00,340
طفل ساخط يصمم زجاجة مولوتوف منذ سنوات 
،

398
00:31:00,374 --> 00:31:03,511
يمكن الآن صنع أسلحة دمار شامل ، أو 
أسلحة في هذه الحالة

399
00:31:03,543 --> 00:31:05,612
من الاضطرابات الجماعية مع القليل من 
الجهد.

400
00:31:06,680 --> 00:31:10,418
مرة أخرى ، أنت تنظر من خلال العدسة 
الخاطئة.

401
00:31:10,451 --> 00:31:13,087
لم يقل أحد قط المسار الطبيعي للبشرية

402
00:31:13,119 --> 00:31:14,454
ستكون جميلة.

403
00:31:14,488 --> 00:31:16,090
لذلك من الطبيعي أن تغازل البشرية

404
00:31:16,123 --> 00:31:19,093
مع تدميرها؟ وبشكل متزايد؟

405
00:31:19,126 --> 00:31:20,929
لأن هذا هو المكان الذي يؤدي فيه كل هذا.

406
00:31:21,761 --> 00:31:25,465
منذ فجر الحضارة الأكثر تقدما

407
00:31:25,499 --> 00:31:28,269
الأدوات هي التي مهدت الطريق.

408
00:31:28,301 --> 00:31:31,638
من الصخرة إلى السيف إلى البندقية إلى 
القنبلة ،

409
00:31:31,672 --> 00:31:35,343
لمنظمة العفو الدولية ، قانون اجتماعي 
للطبيعة

410
00:31:35,376 --> 00:31:38,445
متجذرة في علم النفس التطوري لدينا.

411
00:31:38,479 --> 00:31:41,682
وإذا حدث هذا السباق وأدى إلى الدمار ،

412
00:31:41,714 --> 00:31:45,419
حسنًا ، هذا هو المسار الطبيعي.

413
00:31:46,453 --> 00:31:49,557
فقط الغرور البشري يفترض خلاف ذلك.

414
00:31:54,060 --> 00:31:56,230
أرى أنك لم تفقد تلك العدمية الساحرة.

415
00:31:57,196 --> 00:31:58,632
- شرب؟
- لا.

416
00:32:00,334 --> 00:32:04,105
وهي ليست عدمية يا جون ، إنها واقعية.

417
00:32:05,239 --> 00:32:08,242
الصراع هو ما يجعل العالم يدور.

418
00:32:09,475 --> 00:32:12,981
ومن يفوز يحدد الدورة.

419
00:32:23,257 --> 00:32:24,692
- إذن ما هو الاتفاق؟
- الصفقة

420
00:32:24,724 --> 00:32:27,293
أنت تساعدنا في ترويض البرابرة عند 
البوابة

421
00:32:27,327 --> 00:32:30,297
مع أي شيء آخر نطلبه.

422
00:32:30,329 --> 00:32:32,133
فى المقابل،

423
00:32:32,165 --> 00:32:35,101
ستحصل على حياة كريمة هنا.

424
00:32:35,135 --> 00:32:36,771
قد تكون هذه السفينة مكان عمل ،

425
00:32:36,803 --> 00:32:39,607
لكنها أيضًا مدينة قائمة بذاتها.

426
00:32:40,674 --> 00:32:45,078
نعود شوطا طويلا يا جون وعلى الرغم من 
اختلافاتنا

427
00:32:45,111 --> 00:32:47,747
أنا أكره أن أرى تلك العبقرية تذهب سدى.

428
00:32:47,780 --> 00:32:48,782
وإذا لم أفعل؟

429
00:32:50,283 --> 00:32:52,619
أنت تعرف الجواب على ذلك.

430
00:32:52,653 --> 00:32:55,756
بصرف النظر عن كارثة أوريون المحتملة ،

431
00:32:55,789 --> 00:32:58,526
الذي أشك في أن غرورك الإنساني سيسمح به 
،

432
00:32:59,693 --> 00:33:02,530
سوف يتم تسليمك للاستجواب

433
00:33:02,562 --> 00:33:05,232
ولن تكون سينمائية.

434
00:33:06,332 --> 00:33:10,070
في كلتا الحالتين ، لن تغادر هذه 
السفينة.

435
00:33:12,572 --> 00:33:15,475
حسنًا ، سايمون ، لكن لدي شرط واحد.

436
00:33:16,542 --> 00:33:19,079
أريدك أن تضع حداً لبرنامج UX83.

437
00:33:20,547 --> 00:33:22,650
يُعرف بخلاف ذلك باسم الانتداب 
المالتوسي.

438
00:33:28,355 --> 00:33:30,491
إذا علمت بأمر الانتداب ،

439
00:33:30,523 --> 00:33:32,525
لماذا لم تسرّب كونكورديا ذلك؟

440
00:33:32,559 --> 00:33:34,528
لم يكن لدي صورة كاملة.

441
00:33:34,560 --> 00:33:37,598
- وماذا تعتقد أنك مفقود؟
- سؤال جيد.

442
00:33:37,630 --> 00:33:39,632
نجد مشفرة مذكورة في الوثائق

443
00:33:39,665 --> 00:33:41,769
ذات الصلة ببرامج التحكم في GSA.

444
00:33:42,668 --> 00:33:44,571
يبدو أن الانتداب كان يعمل في الموت

445
00:33:44,605 --> 00:33:47,374
20 مليون على الأقل العام الماضي وحده.

446
00:33:47,406 --> 00:33:49,676
كيف يحدث هذا ولماذا غير واضح.

447
00:33:50,810 --> 00:33:52,346
فلماذا لا تنورني؟

448
00:36:19,526 --> 00:36:22,796
لذلك كتبت كتابًا بعنوان The Neolithic 
Maladaptation

449
00:36:22,828 --> 00:36:25,265
الذي يركز على طبيعة الثقافة

450
00:36:25,298 --> 00:36:27,967
قبل الانتقال العظيم.

451
00:36:28,001 --> 00:36:31,671
هل يمكنك توضيح ما تعنيه بهذا العنوان؟

452
00:36:31,705 --> 00:36:35,776
بالتأكيد. لذلك أعتقد أن السؤال الحاسم 
للحضارة

453
00:36:35,809 --> 00:36:39,479
هي الخصائص التي تمكننا من البقاء 
والازدهار

454
00:36:39,513 --> 00:36:42,383
بشكل مستدام وسلمي على مدى الأجيال.

455
00:36:43,450 --> 00:36:46,419
منذ آلاف السنين ، عند ظهور الزراعة ،

456
00:36:46,452 --> 00:36:49,389
ثورة العصر الحجري الحديث ، وجدنا 
أنفسنا

457
00:36:49,423 --> 00:36:52,325
في ترتيب اجتماعي جديد ، هيكل جديد ،

458
00:36:52,359 --> 00:36:55,529
واحد من شأنه أن يثبت لاحقًا أنه غير 
متوافق للغاية.

459
00:36:55,562 --> 00:36:57,731
ليس فقط غير متوافق مع الموطن ،

460
00:36:57,763 --> 00:36:59,767
بطبيعتها غير مستدامة منذ الاقتصاد

461
00:36:59,800 --> 00:37:02,303
الاستهلاك والنمو المطلوبان حرفيًا ،

462
00:37:02,336 --> 00:37:05,571
ولكن أيضًا لا يتوافق مع طبيعتنا 
الاجتماعية.

463
00:37:05,604 --> 00:37:09,776
وباختصار القصة الطويلة ، لا يُقصد 
للبشر ببساطة الوجود

464
00:37:09,810 --> 00:37:12,346
في مجتمع طبقي اقتصاديًا

465
00:37:12,379 --> 00:37:15,582
إذا كان التوقع هو مستويات عالية من 
الصحة العامة

466
00:37:15,615 --> 00:37:17,417
والتعايش السلمي.

467
00:37:17,450 --> 00:37:19,586
من الممتع دائمًا مراجعة العمل

468
00:37:19,618 --> 00:37:22,655
من علماء التيار الرئيس في مطلع القرن 
الحادي والعشرين

469
00:37:22,689 --> 00:37:24,992
لأنهم يحاولون بشدة إقناع أنفسهم

470
00:37:25,024 --> 00:37:26,926
أن المنافسة والاستغلالية ،

471
00:37:26,959 --> 00:37:30,463
كانت عقلية البحث عن مكانة عبثية 
تعبيرًا لا يتغير

472
00:37:30,497 --> 00:37:33,500
الطبيعة البشرية ، عندما تكون الحقيقة 
هي جيناتنا ،

473
00:37:33,533 --> 00:37:36,002
علم الأحياء لدينا وكيف تتفاعل البيئة

474
00:37:36,035 --> 00:37:40,540
مع ذواتنا المتطورة يسمح لمجموعة واسعة 
من التوجهات

475
00:37:40,573 --> 00:37:44,644
بمصلحة ذاتية ضيقة ، جشع ، مجرد جزء من 
هذا النطاق.

476
00:37:44,678 --> 00:37:47,948
إذا أثبتنا أننا أي شيء ، فهو قابل 
للتكيف.

477
00:37:47,981 --> 00:37:49,917
بالتأكيد لا توجد قائمة فارغة.

478
00:37:49,950 --> 00:37:52,618
نحن لسنا طواعين بلا حدود ،

479
00:37:52,651 --> 00:37:55,054
ولكن تم الاستهانة به تاريخيا

480
00:37:55,088 --> 00:37:57,591
مدى اتساع مجموعتنا من التكيف

481
00:37:57,624 --> 00:38:00,694
الإمكانات حقًا. وما هو الأكثر تحديدًا

482
00:38:00,727 --> 00:38:04,131
ما هي السمات السلوكية التي ستحدد 
ثقافة المجتمع

483
00:38:04,164 --> 00:38:06,100
هو هيكلها الاجتماعي.

484
00:38:06,133 --> 00:38:10,136
أو بشكل أكثر تحديدًا ، الأساس 
الاقتصادي لذلك الهيكل.

485
00:38:10,169 --> 00:38:13,072
الطريقة التي يجب أن نعيش بها.

486
00:38:13,106 --> 00:38:15,975
<i>إذا كان هذا الهيكل يكافئ المنافسة 
والهيمنة ،</i>

487
00:38:16,008 --> 00:38:18,444
<i>والمصلحة الذاتية الضيقة ، ثم 
الثقافة</i>

488
00:38:18,477 --> 00:38:21,013
<i>سيعبر في الغالب عن تلك القيم.</i>

489
00:38:21,046 --> 00:38:25,385
<i>إذا كان يكافئ التعاون والتعاطف 
والاهتمام الاجتماعي ،</i>

490
00:38:25,419 --> 00:38:29,690
<i>الثقافة الناتجة سوف تعبر في الغالب 
عن تلك القيم.</i>

491
00:38:29,722 --> 00:38:31,624
بالنسبة لغالبية تاريخ البشرية ،

492
00:38:31,658 --> 00:38:33,827
قبل ظهور الزراعة ،

493
00:38:33,859 --> 00:38:35,662
عشنا في منطقة غير هرمية ،

494
00:38:35,694 --> 00:38:37,798
الترتيبات الاجتماعية غير التنافسية.

495
00:38:37,830 --> 00:38:40,700
لماذا ا؟ لأن الأساس الاقتصادي للبقاء

496
00:38:40,734 --> 00:38:42,636
محفزًا بالفعل

497
00:38:42,669 --> 00:38:45,373
المشاركة والتعاون ، وليس العكس.

498
00:38:46,472 --> 00:38:49,575
إذن ما أعنيه بسوء التكيف هو عندما تكون 
البشرية

499
00:38:49,609 --> 00:38:52,045
نجح في التكيف مع متطلبات البقاء على 
قيد الحياة

500
00:38:52,077 --> 00:38:53,880
ولد من ثورة العصر الحجري الحديث ،

501
00:38:53,914 --> 00:38:55,649
الهيكل الاجتماعي الناتج ،

502
00:38:55,682 --> 00:38:58,819
ثبت أن النظام الذي أصبح مقننًا غير 
ملائم.

503
00:38:58,852 --> 00:39:01,655
<i>كان النظام الاقتصادي ببساطة غير 
متوافق</i>

504
00:39:01,687 --> 00:39:05,758
<i>مع ما هو مطلوب للإنسانية لتكون 
مستدامة على المدى الطويل.</i>

505
00:39:05,792 --> 00:39:08,796
<i>فشلنا في الاندماج بشكل صحيح مع 
النظام البيئي</i>

506
00:39:08,828 --> 00:39:12,999
<i>مع تقييد قدرتنا على التعايش السلمي 
مع بعضنا البعض.</i>

507
00:39:13,033 --> 00:39:15,669
وبحلول وقت الثورة الصناعية

508
00:39:15,702 --> 00:39:18,037
في القرن التاسع عشر ، كانت هذه العيوب 
سريعة

509
00:39:18,071 --> 00:39:19,873
قادم إلى السطح.

510
00:39:19,906 --> 00:39:22,476
لقد تغيرت الظروف ولولا دراماتيتنا

511
00:39:22,508 --> 00:39:24,744
التحول للخروج من هذا النظام ،

512
00:39:24,778 --> 00:39:27,714
هناك القليل من السؤال ، كان المجتمع 
سيشهد المجموع

513
00:39:27,747 --> 00:39:31,018
انهيار بيئي مصحوب بحرب عالمية كارثية.

514
00:39:33,153 --> 00:39:35,656
لذلك يجب أن يكون من الصعب النظر إلى 
الوراء

515
00:39:35,689 --> 00:39:37,790
في ذلك الوقت بالنظر إلى ما نعرفه الآن.

516
00:39:37,823 --> 00:39:40,493
يبدو أن الأمور يجب أن تتغير في وقت 
أقرب ، أليس كذلك؟

517
00:39:40,526 --> 00:39:43,563
بالتأكيد ، لكنه يكشف عن ذلك بقدر ما 
نرغب

518
00:39:43,597 --> 00:39:46,098
للاعتقاد بأننا كائنات عقلانية 
وموضوعية ،

519
00:39:46,131 --> 00:39:49,970
نحن في الواقع مقيّدون بضعف اجتماعي 
عميق.

520
00:39:50,002 --> 00:39:53,540
نحن كائنات اجتماعية أولاً وكائنات 
فكرية ثانياً.

521
00:39:54,240 --> 00:39:57,210
ما تراه في ذلك الوقت هو نوع من التنويم 
المغناطيسي الشامل

522
00:39:57,243 --> 00:39:59,078
هذا المجتمع بالشلل ،

523
00:39:59,111 --> 00:40:01,581
إبقاء الناس قصر النظر والخوف ،

524
00:40:01,615 --> 00:40:04,051
عرضة للتوافق مع قيم وممارسات هؤلاء

525
00:40:04,084 --> 00:40:07,553
الذين تصادف أنهم يفوزون في اللعبة 
الاقتصادية المفتعلة.

526
00:40:07,586 --> 00:40:10,723
نظرة واحدة على الوسائط من الخلف ثم 
تعطيها بعيدًا.

527
00:40:10,756 --> 00:40:13,260
وضعيات الموقف ، الناس مهووسون بالظهور

528
00:40:13,292 --> 00:40:17,164
ثرية ، بارعة ، محبوب ، مشهورة ، جميلة.

529
00:40:17,196 --> 00:40:20,767
كل نوع من المحاكاة المرضية لتلك عالية

530
00:40:20,800 --> 00:40:25,138
الوضع الاجتماعي والاقتصادي ، 
المليارديرات ، المشاهير.

531
00:40:25,171 --> 00:40:27,675
كما قال أحد الفلاسفة البارزين منذ زمن 
بعيد ،

532
00:40:34,247 --> 00:40:36,984
مرة أخرى ، كل هذا يطرح السؤال ،

533
00:40:37,017 --> 00:40:40,053
ما الذي يحدد في الواقع النجاح في حالة 
الإنسان؟

534
00:40:40,086 --> 00:40:43,223
أي نوع من الثقافة هو الأمثل للحفاظ على 
نفسها

535
00:40:43,256 --> 00:40:46,593
مع مرور الوقت ، بالطبع ، أن تكون 
سعيدًا ومستقرًا؟

536
00:40:46,626 --> 00:40:48,194
وبينما يوجد الكثير لنتعلمه ،

537
00:40:48,227 --> 00:40:50,630
نحن نعرف ما لا يعرفه:

538
00:40:50,664 --> 00:40:54,001
الثروة المادية المفرطة والمكانة 
مدفوعة بالعصاب

539
00:40:54,033 --> 00:40:57,236
السمة المميزة في ذلك الوقت تحتوي على 
صفر حرفياً

540
00:40:57,269 --> 00:40:59,705
علاقة إيجابية بالأنواع طويلة الأمد

541
00:40:59,738 --> 00:41:02,943
الاستدامة والصحة العامة المثلى.

542
00:41:02,975 --> 00:41:05,845
باختصار ، كانت القيم خاطئة تمامًا.

543
00:41:05,879 --> 00:41:08,982
وليس أن أبدو لئيمًا ، لكن إذا لجأت إلى 
السخرية

544
00:41:09,015 --> 00:41:11,752
تسمية الحالة ، الشائعة في تلك الفترة 
الزمنية ،

545
00:41:11,785 --> 00:41:14,721
ليس هناك شك في أن أعظم الإخفاقات

546
00:41:14,754 --> 00:41:18,025
هم من يملكون القصور ، ويقودون 
السيارات بأسعار ،

547
00:41:18,057 --> 00:41:21,794
ترتدي المجوهرات الفاخرة ، وتبقى مربحة 
للغاية

548
00:41:21,827 --> 00:41:24,063
بعد مهن لا معنى لها تماما

549
00:41:24,097 --> 00:41:26,232
أثناء اكتناز ثروة كبيرة.

550
00:41:26,265 --> 00:41:28,001
أي نوع من المخلوقات الحزينة غير الآمنة

551
00:41:28,033 --> 00:41:29,903
يحتاج إلى التباهي بهذا الفائض

552
00:41:29,935 --> 00:41:33,640
هل يشير بوضوح إلى معارضة رفاه الآخرين؟

553
00:41:33,673 --> 00:41:37,310
النجاح الحقيقي هو تعزيز الانسجام 
والتوازن.

554
00:41:37,343 --> 00:41:40,046
الهدف ليس بالضرورة أن تصبح شيئًا ،

555
00:41:40,080 --> 00:41:43,150
ولكن لمعرفة من أنت حقًا.

556
00:41:43,182 --> 00:41:45,184
وكيف تتناسب مع النظام البيئي

557
00:41:45,218 --> 00:41:47,287
من الطبيعة التي ولدتك.

558
00:41:47,319 --> 00:41:50,356
أنجح الناس ، الفائزون الحقيقيون ،

559
00:41:50,390 --> 00:41:54,995
ليسوا أبدًا من يسعى وراء المشاهير 
والإفراط المادي ،

560
00:41:55,028 --> 00:41:58,865
إنهم الحد الأدنى المتواضعين الذين 
يقدرون كيف يمكنهم المساهمة

561
00:41:58,897 --> 00:42:01,934
لرفاهية وصحة كل شيء ،

562
00:42:01,968 --> 00:42:04,905
إدراك أن العالم نظام واحد ،

563
00:42:04,937 --> 00:42:07,374
وكلما قاموا بتحسين هذه المساهمة ،

564
00:42:07,406 --> 00:42:11,111
كانوا أكثر نجاحًا حقًا.

565
00:42:13,680 --> 00:42:15,982
عندما أنظر إلى الوراء في كل هذا ،

566
00:42:16,015 --> 00:42:18,082
أعتقد أن أكثر ما أجده مأساويًا

567
00:42:18,084 --> 00:42:20,953
هي الخسارة الروحية للفرد.

568
00:42:20,986 --> 00:42:25,124
كيف كان الناس في الأساس معزولين عن 
أنفسهم

569
00:42:25,158 --> 00:42:29,162
اختطفت هوياتهم بسبب انعدام الأمن 
التنافسي ،

570
00:42:29,194 --> 00:42:32,198
تحاول التوافق مع بعض الملفات الشخصية 
المقبولة

571
00:42:32,231 --> 00:42:34,734
من شأنه أن يخدم مصلحتهم بشكل أفضل ،

572
00:42:34,767 --> 00:42:36,302
ليس من هم في الواقع ،

573
00:42:36,336 --> 00:42:38,939
لكن ما يتطلبه النظام منهم.

574
00:44:07,359 --> 00:44:10,497
تختار الروح مجتمعها.

575
00:44:10,530 --> 00:44:13,934
ثم تغلق الباب أمام أغلبيتها الإلهية.

576
00:44:13,966 --> 00:44:17,269
لا تقدم أكثر. غير متأثر.

577
00:44:17,303 --> 00:44:21,040
تلاحظ العربات التي تتوقف عند بوابتها 
المنخفضة.

578
00:44:21,073 --> 00:44:24,343
غير متأثر. إمبراطور راكع على بساطها.

579
00:44:24,377 --> 00:44:29,316
لقد عرفتها من أمة وافرة. اختر واحدة.

580
00:44:29,348 --> 00:44:33,352
ثم أغلق صمامات انتباهها. مثل الحجر.

581
00:46:53,191 --> 00:46:54,560
دعني أسألك يا جون.

582
00:46:55,495 --> 00:46:57,197
ما رأيك بأعظم شكل

583
00:46:57,229 --> 00:47:01,333
من السيطرة الاجتماعية؟ القانون؟ دين؟

584
00:47:01,367 --> 00:47:03,535
دين.

585
00:47:03,568 --> 00:47:06,538
وهذا ما يجب فعله مع الانتداب المالتوس؟

586
00:47:06,571 --> 00:47:09,943
- أضحكني.
- لا أعرف.

587
00:47:09,975 --> 00:47:13,178
ماذا عن التنشئة الاجتماعية؟ الناس 
يراقبون بعضهم البعض.

588
00:47:13,211 --> 00:47:16,949
الثقافة المضبوطة بشكل صحيح تنظم نفسها 
، نعم.

589
00:47:16,982 --> 00:47:18,551
لقد حصلنا على نفس التدريب يا سايمون.

590
00:47:18,584 --> 00:47:20,654
أنا فقط على دراية بما يشكل علم النفس 
مثلك.

591
00:47:20,687 --> 00:47:23,490
نعم ، انظر ، لست متأكدًا.

592
00:47:23,522 --> 00:47:25,392
لا أعتقد أننا سنكون في هذه الحالة

593
00:47:25,425 --> 00:47:27,327
- إذا كان هذا هو الحال بالفعل.
- تقصد لأنني في الواقع

594
00:47:27,359 --> 00:47:28,461
تعتقد أن العالم يمكن أن يتغير؟

595
00:47:33,098 --> 00:47:35,702
طفل مولود بيولوجيا

596
00:47:35,734 --> 00:47:38,070
للتكيف مع بيئتها.

597
00:47:38,104 --> 00:47:40,372
ينمو ببطء خلال سنوات التكوين ،

598
00:47:40,406 --> 00:47:43,310
شكلتها تقاليد ومعتقدات الثقافة.

599
00:47:43,343 --> 00:47:46,078
يقدم التعليم المؤسسي الهيكل

600
00:47:46,111 --> 00:47:50,149
خلق الراحة مع السلطة ، النظام ، 
المكانة.

601
00:47:50,182 --> 00:47:53,552
- رعاية المخطط الاجتماعي.
- وانعدام الأمن الأساسي

602
00:47:53,586 --> 00:47:56,323
صاغه عالم غير متكافئ للغاية ،

603
00:47:56,356 --> 00:47:58,191
عالم من اللامبالاة المسموح بها ،

604
00:47:58,223 --> 00:47:59,492
حيث الرحمة ضعف

605
00:47:59,524 --> 00:48:01,560
والهيمنة فاضلة.

606
00:48:01,593 --> 00:48:04,030
ما يتطلبه البقاء.

607
00:48:04,763 --> 00:48:07,200
في الترتيب الحالي ، بالتأكيد.

608
00:48:07,232 --> 00:48:09,970
وهذا الشعور المبكر بعدم الأمان له 
تأثير فريد.

609
00:48:10,002 --> 00:48:13,305
بمجرد أن يصبح من المفترض أن تتخلص 
الميول الطفولية من:

610
00:48:13,339 --> 00:48:16,977
السعي وراء الاهتمام ، والمصلحة 
الذاتية الفاسدة ، والتلاعب ،

611
00:48:17,010 --> 00:48:20,046
البلطجة والمنافسة أصبحت متأصلة.

612
00:48:20,078 --> 00:48:21,747
توقف النضج.

613
00:48:21,781 --> 00:48:23,717
تمهيد الطريق لتلميذ آخر

614
00:48:23,749 --> 00:48:26,151
في عبادة الفردانية النرجسية.

615
00:48:26,185 --> 00:48:28,655
شعرية.

616
00:48:29,789 --> 00:48:31,658
بحلول الوقت الذي يتم فيه الوصول إلى 
التعليم العالي ،

617
00:48:31,691 --> 00:48:35,028
الأوساط الأكاديمية الرسمية ، معقل 
الوضع الراهن ،

618
00:48:35,060 --> 00:48:36,997
ما قد يبقى الفضول الطبيعي

619
00:48:37,030 --> 00:48:39,598
مقيد الآن من خلال التنشئة الاجتماعية.

620
00:48:39,631 --> 00:48:43,470
التركيز قصير النظر ، المنفصل عن السعي 
وراء المعرفة ،

621
00:48:43,502 --> 00:48:46,606
موجود فقط من أجل المنفعة التجارية.

622
00:48:46,638 --> 00:48:50,676
- لتحديد منتجهم.
- وفي النهاية هويتهم.

623
00:48:50,709 --> 00:48:53,146
أن تصبح أكثر من مجرد وكيل آخر للتجارة.

624
00:48:53,178 --> 00:48:56,383
حضارة اختزلت لهدف الكفاح اللانهائي.

625
00:48:56,415 --> 00:48:58,417
لبيع شيء لشخص آخر.

626
00:49:00,752 --> 00:49:03,622
العالم عمل يا سيد بيل.

627
00:49:05,258 --> 00:49:06,359
<i>لذلك يستدير الترس.</i>

628
00:49:07,727 --> 00:49:10,597
<i>بينما في تلك اللحظات العابرة تهدأ 
الضغوط الاقتصادية ،</i>

629
00:49:10,629 --> 00:49:12,499
<i>عندما تنفجر الأغلال ،</i>

630
00:49:12,531 --> 00:49:14,667
<i>ازدهار الاضطرابات الوجودية ،</i>

631
00:49:14,700 --> 00:49:17,169
<i>لأنهم يبحثون بشكل يائس عن نوع من 
المعنى الأعمق</i>

632
00:49:17,202 --> 00:49:20,072
<i>في الطحن اليومي. وهذا الفراغ العاطفي 
،</i>

633
00:49:20,106 --> 00:49:23,276
<i>تؤدي حالة الخسارة هذه إلى الهروب 
المرضي.</i>

634
00:49:23,309 --> 00:49:25,611
<i>أصبح الإلهاء والتطبيب الذاتي 
هواية.</i>

635
00:49:26,646 --> 00:49:28,781
<i>لذلك يلجأون إلى شاشاتهم</i>

636
00:49:28,814 --> 00:49:32,251
<i>نوافذ طبيعية متوقعة تساوي الحرية</i>

637
00:49:32,285 --> 00:49:34,453
<i>مع الأوهام التي لا يمكن بلوغها</i>

638
00:49:34,486 --> 00:49:36,488
<i>الثروة والشهرة والشرف.</i>

639
00:49:36,522 --> 00:49:38,290
<i>بينما يتم تذكيرهم باستمرار بأنهم 
كذلك</i>

640
00:49:38,323 --> 00:49:40,193
<i>مؤلفو بؤسهم</i>

641
00:49:40,225 --> 00:49:43,363
<i>والنجاح يمكن أن يكون فقط مسألة فوز 
مقابل خسارة.</i>

642
00:49:43,396 --> 00:49:47,167
<i>نظرًا لأن الغالبية العظمى ستخسر بلا 
شك ، فإنهم يعيشون بشكل غير مباشر.</i>

643
00:49:47,200 --> 00:49:50,236
<i>إذا فاز فريقهم الرياضي باللعبة ، فهم 
كذلك.</i>

644
00:49:50,269 --> 00:49:51,805
<i>إذا ذهبت بلادهم إلى الحرب ،</i>

645
00:49:51,838 --> 00:49:54,339
<i>يلوحون بأعلامهم وكأنهم في حالة 
حرب.</i>

646
00:49:54,372 --> 00:49:56,508
<i>أثناء متابعتهم لأبطال المشاهير ،</i>

647
00:49:56,542 --> 00:50:00,080
<i>الشعور كما لو أن النجاح يعكس نجاحهم 
بطريقة ما.</i>

648
00:50:00,113 --> 00:50:02,682
<i>وعندما لا ينجح ذلك ، فإنهم يتحركون 
إلى الداخل ،</i>

649
00:50:02,714 --> 00:50:07,287
<i>السعي وراء خلوات المساعدة الذاتية ، 
والعلاج ، والأدوية ، والعقاقير غير 
المشروعة.</i>

650
00:50:07,319 --> 00:50:09,354
أي شيء لتجنب أزمة الهوية.

651
00:50:11,624 --> 00:50:14,593
أن المجتمع الذي يعكسونه قد يكون 
معيبًا بشدة.

652
00:50:15,794 --> 00:50:17,729
لذلك تظل الجماهير راضية ،

653
00:50:17,763 --> 00:50:20,266
قصير النظر ، متعصب ،

654
00:50:20,298 --> 00:50:22,301
بدائي ، وهمي.

655
00:50:23,202 --> 00:50:24,104
سهل الإدارة.

656
00:50:28,240 --> 00:50:30,476
لا توجد مؤامرة مطلوبة.

657
00:50:31,510 --> 00:50:34,446
نظم قابلة للحياة تنظم نفسها.

658
00:50:34,479 --> 00:50:37,684
قابل للحياة؟ ترى كل هذا على أنه مستدام.

659
00:50:38,618 --> 00:50:41,287
<i>لا توجد مؤامرة مطلوبة.</i>

660
00:50:41,319 --> 00:50:44,423
- <i>نظم قابلة للتطبيق تنظمها ...</i>
- لقد التقطنا الإشارة للتو.

661
00:50:48,693 --> 00:50:52,798
الآن هناك شيء واحد فاتك في مونولوجك 
هناك.

662
00:50:54,834 --> 00:50:58,571
بصرف النظر عن الاستفزاز البدائي ، 
إبقاء الناس غير واعين ،

663
00:50:58,604 --> 00:51:01,774
محاصرين في وضع القتال أو الطيران 
السفلي.

664
00:51:01,807 --> 00:51:04,711
وبصرف النظر عن الهيمنة الثقافية حيث 
قيم الناس

665
00:51:04,743 --> 00:51:08,548
والحسد يعكس الثروة والسلطة ،

666
00:51:08,580 --> 00:51:10,550
تعزيز النظام الاجتماعي.

667
00:51:11,684 --> 00:51:14,553
وبغض النظر عن مناخ الرأي

668
00:51:14,586 --> 00:51:17,723
برعاية المثقفين المشهود

669
00:51:17,756 --> 00:51:21,360
تحديد الحدود التي يجب أن تتوافق 
الحقيقة معها

670
00:51:21,394 --> 00:51:23,796
الآلية الأكثر أهمية هنا

671
00:51:23,828 --> 00:51:26,533
هو الاندماج الاجتماعي.

672
00:51:26,566 --> 00:51:29,368
لقد أوصلتنا الطبيعة بميل قوي

673
00:51:29,401 --> 00:51:32,638
لتجاوز التفكير العقلاني لصالح قبول 
المجموعة.

674
00:51:32,671 --> 00:51:35,307
جزء من لياقتنا التطورية.

675
00:51:35,341 --> 00:51:37,911
وعندما يخالف الناس الإجماع

676
00:51:37,943 --> 00:51:40,612
يسعى الجهاز العصبي إلى تصحيح السلوك

677
00:51:40,646 --> 00:51:43,249
مع الألم والخوف ، حيث يوجد المزيد

678
00:51:43,281 --> 00:51:47,254
مضرة نفسيا من الإقصاء الاجتماعي.

679
00:51:49,222 --> 00:51:51,890
أن تنبذ. السخرية ، وصمة العار ،

680
00:51:51,923 --> 00:51:55,727
فقدان السمعة الذي قد يعني أيضًا فقدان 
الوظيفة ،

681
00:51:55,760 --> 00:51:58,297
الدخل والضياع والبقاء على قيد الحياة.

682
00:51:58,330 --> 00:52:01,200
ومع ذلك ، هناك تاريخ طويل من الأشخاص 
الذين تحركوا ضد هذا الاتجاه.

683
00:52:01,234 --> 00:52:03,569
تاريخ طويل من قلة قليلة من الناس

684
00:52:03,602 --> 00:52:06,572
الذين يتحولون حتما إلى مجرد رموز صالحة

685
00:52:06,606 --> 00:52:09,508
لبس قمصان تي شيرت بدلا من قوى الثورة.

686
00:52:09,542 --> 00:52:12,511
إذن مشكلة أوريون هذه التي تواجهك لا 
تدل على أي شيء؟

687
00:52:12,544 --> 00:52:15,747
يبدو أن أوريون مجموعة هامشية من 
المتطرفين

688
00:52:15,781 --> 00:52:18,318
بدون دعم عام.

689
00:52:18,350 --> 00:52:23,256
هذا عن الثقافة المعيارية ، وجهة نظري ، 
جون ،

690
00:52:24,256 --> 00:52:26,892
هو ذلك بالنظر إلى طبيعتنا الاجتماعية ،

691
00:52:26,926 --> 00:52:30,597
القوة الأقوى هنا ليست في جانب العقل ،

692
00:52:30,629 --> 00:52:34,566
إنها في جانب التضمين والمطابقة ،

693
00:52:34,600 --> 00:52:39,739
وهذا يا صديقي هو أعظم أشكال السيطرة 
الاجتماعية

694
00:52:39,772 --> 00:52:42,575
ولماذا لن تندلع الجماهير

695
00:52:42,607 --> 00:52:45,412
من اضطهادها المستمر.

696
00:55:23,868 --> 00:55:25,905
<i>♪ ثلاثة وعشرون أرى تأتي معي يا 
عزيزتي ♪</i>

697
00:55:25,937 --> 00:55:28,474
<i>♪ حان الوقت لإعادة فحص هذا الواقع 
♪</i>

698
00:56:36,175 --> 00:56:37,810
<i>♪ كن جاهزا ♪</i>

699
00:56:37,843 --> 00:56:41,948
<i>♪ مرحبًا بك في Freakshow ، حبيبي ♪</i>

700
00:56:41,981 --> 00:56:45,118
<i>♪ هذا هو ما هو عليه ♪</i>

701
00:57:12,211 --> 00:57:14,613
<i>♪ هكذا ترى ، 23 ♪</i>

702
00:57:42,841 --> 00:57:44,777
<i>♪ و يلقي حاليا مخزنة ♪</i>

703
00:57:44,810 --> 00:57:46,746
<i>♪ لكننا سنخبرك إذا كنا بحاجة إلى 
طابق آخر ♪</i>

704
00:57:46,778 --> 00:57:48,146
<i>♪ ليتم مسحها ♪</i>

705
00:57:55,754 --> 00:57:58,190
لذلك قيل في وقت سابق شيء ما للتأثير

706
00:57:58,222 --> 00:58:00,258
أن البشر ليسوا مصممين للوجود

707
00:58:00,292 --> 00:58:03,896
في مجتمع طبقي اقتصاديًا.

708
00:58:03,928 --> 00:58:05,764
إذا جاز التعبير ، نعم.

709
00:58:05,798 --> 00:58:09,001
المجتمع الطبقي هو أكثر بكثير غير صحي 
وغير مستقر

710
00:58:09,033 --> 00:58:11,136
بالمقارنة مع المساواة.

711
00:58:11,169 --> 00:58:13,673
هذا يبدو وكأنه استنتاج جريء جدا.

712
00:58:13,705 --> 00:58:16,341
- هل يمكنك التفصيل؟
- متاكد.

713
00:58:16,374 --> 00:58:20,312
ضع في اعتبارك علم الأحياء لدينا ، 
وتحديدًا الدماغ البشري.

714
00:58:20,345 --> 00:58:23,114
نحن مهتمون بشدة بالاستجابة 
الاجتماعية.

715
00:58:23,147 --> 00:58:25,885
على سبيل المثال ، نفس مراكز الدماغ 
التي تتفاعل

716
00:58:25,917 --> 00:58:28,887
للألم الجسدي أيضًا يتفاعل مع الألم 
العاطفي ،

717
00:58:28,921 --> 00:58:32,692
مثل الشعور بالرفض أو الإقصاء أو الخزي.

718
00:58:32,725 --> 00:58:35,328
في الحياة المبكرة ، كان الأطفال 
المعزولون اجتماعيًا ،

719
00:58:35,361 --> 00:58:37,597
عدم تلقي المودة المناسبة سيفشل

720
00:58:37,629 --> 00:58:39,832
لإنتاج هرمونات النمو الحرجة ،

721
00:58:39,865 --> 00:58:41,334
الإضرار بالتنمية.

722
00:58:41,367 --> 00:58:44,703
بينما في مرحلة البلوغ تحدث تأثيرات 
مماثلة.

723
00:58:44,736 --> 00:58:48,006
على سبيل المثال ، كانت هناك هذه 
المؤسسات اللاإنسانية

724
00:58:48,039 --> 00:58:50,075
تسمى السجون ومارسوها

725
00:58:50,109 --> 00:58:53,613
الحبس الانفرادي ، العزلة الاجتماعية 
الشديدة ،

726
00:58:53,646 --> 00:58:56,281
وتسببت هذه الممارسة حرفيًا في تلف 
الدماغ.

727
00:58:57,249 --> 00:58:59,919
الآن ، ما هو القاسم المشترك بين هذه 
الأمثلة؟

728
00:58:59,952 --> 00:59:03,923
إنها ردود فعل سلبية على الضغوط 
الاجتماعية ذات الصلة.

729
00:59:03,955 --> 00:59:06,057
وعندما تراجع 200 عام الماضية ،

730
00:59:06,091 --> 00:59:08,694
دراسة وبائية حول هذه القضية ،

731
00:59:08,727 --> 00:59:11,763
تدرك أن مجتمعًا طبقيًا اقتصاديًا

732
00:59:11,796 --> 00:59:14,399
هي واحدة من أكثر الظروف إجهادًا سمية

733
00:59:14,432 --> 00:59:17,135
يمكن أن تفرضه على الجنس البشري.

734
00:59:18,037 --> 00:59:20,740
لقد تعلمنا جميعًا عن أهوال الفقر 
المدقع.

735
00:59:20,772 --> 00:59:22,374
حالة أصابت مليار شخص

736
00:59:22,408 --> 00:59:24,377
في مطلع القرن الحادي والعشرين ،

737
00:59:24,410 --> 00:59:27,178
تسبب حرفيا الملايين من الوفيات كل عام.

738
00:59:27,211 --> 00:59:30,248
لكن الآثار السلبية للطبقات الاقتصادية

739
00:59:30,281 --> 00:59:32,251
لا تقتصر على الفقراء بشكل واضح.

740
00:59:32,283 --> 00:59:34,720
عدم المساواة يضر الجميع تقريبا.

741
00:59:34,752 --> 00:59:38,124
نوع من التلوث الاجتماعي و السفلي يجد 
نفسه

742
00:59:38,156 --> 00:59:42,060
على السلم الطبقي ، كلما تدهورت صحتهم 
في المتوسط.

743
00:59:42,093 --> 00:59:43,963
فكر في أم من الطبقة الدنيا

744
00:59:43,995 --> 00:59:47,432
يعمل في وظيفتين ، مدين ، لا يستطيع 
شراء سيارة ،

745
00:59:47,466 --> 00:59:49,734
العيش من راتب إلى شيك أجر

746
00:59:49,767 --> 00:59:52,003
أثناء محاولتها رعاية طفلها الصغير.

747
00:59:52,037 --> 00:59:54,839
قد لا يكونون بلا مأوى أو جائعين أو حتى 
فقراء

748
00:59:54,872 --> 00:59:56,274
بالمعايير القانونية ،

749
00:59:56,307 --> 00:59:57,842
لكن كل يوم لا يزال

750
00:59:57,876 --> 00:59:59,778
معركة لتغطية نفقاتهم.

751
00:59:59,812 --> 01:00:03,249
يُعرف هذا بالفقر النسبي أو بشكل أكثر 
رسمية

752
01:00:03,281 --> 01:00:06,051
الوضع الاجتماعي والاقتصادي المنخفض.

753
01:00:06,084 --> 01:00:09,054
وخاصية مميزة لهذا الشرط

754
01:00:09,088 --> 01:00:12,357
في المتوسط هو ضغط نفسي اجتماعي مرتفع ،

755
01:00:12,390 --> 01:00:15,026
يعني الإجهاد المرتبط بالعوامل 
الاجتماعية.

756
01:00:15,060 --> 01:00:18,764
هذا الضغط لا يشمل فقط الشعور بعدم 
الأمان العام ،

757
01:00:18,796 --> 01:00:20,800
مثل القلق بشأن دفع فواتيرك ،

758
01:00:20,832 --> 01:00:24,869
السماح لطبيب طفلك بزيارة الطبيب 
القادمة أو فقدان وظيفتك ،

759
01:00:24,903 --> 01:00:27,906
ولكن أيضًا ضغوط المكانة الاجتماعية 
نفسها.

760
01:00:27,939 --> 01:00:31,743
كيف يشعر المرء تجاه نفسه مقارنة 
بالآخرين.

761
01:00:31,776 --> 01:00:34,412
وبينما قد يبدو هذا الجانب بالذات 
تافهًا ،

762
01:00:34,446 --> 01:00:37,415
الحقيقة هي أن أدمغتنا قد تطورت لتتفاعل

763
01:00:37,448 --> 01:00:39,885
بطرق محددة للغاية عندما يتعلق الأمر

764
01:00:39,917 --> 01:00:42,354
كيف نعتقد أن الآخرين يروننا.

765
01:00:42,386 --> 01:00:46,859
لدينا حساسية شديدة تجاه وضعنا 
الاجتماعي المتصور.

766
01:00:46,892 --> 01:00:48,894
بمعنى آخر ، الأمر لا يتعلق فقط بالتوتر

767
01:00:48,926 --> 01:00:51,062
القلق الذي لا نهاية له والصعوبة الفنية

768
01:00:51,095 --> 01:00:53,231
من كونك فقيرًا فهذا سام.

769
01:00:53,265 --> 01:00:56,969
الأمر بالتساوي إن لم يكن أكثر يتعلق 
بضغط الشعور بالفقر.

770
01:00:57,002 --> 01:01:00,272
على سبيل المثال ، أظهرت الدراسات ما 
إذا كنت تأخذ الناس نفس الشيء

771
01:01:00,305 --> 01:01:01,874
المساواة في الحصول على الرعاية الصحية 
المجانية ،

772
01:01:01,906 --> 01:01:03,876
السيطرة على عوامل نمط الحياة ،

773
01:01:03,908 --> 01:01:05,877
ستظل ترى ، وأنت تتقدم ببطء

774
01:01:05,910 --> 01:01:08,347
سلم الدخل والثروة ، الحصول على صحة 
الناس

775
01:01:08,379 --> 01:01:10,816
بشكل تدريجي في المتوسط.

776
01:01:10,848 --> 01:01:13,051
هم أقل في التسلسل الهرمي للفئة

777
01:01:13,084 --> 01:01:15,220
كلما أصبحوا مرضى.

778
01:01:15,254 --> 01:01:16,856
آلية واحدة لهذا

779
01:01:16,888 --> 01:01:18,890
هل هذا ضغط نفسي مرتفع

780
01:01:18,923 --> 01:01:21,259
يؤدي إلى حالة من الالتهاب المزمن

781
01:01:21,292 --> 01:01:24,497
وما يسمى بالحمل الزائد.

782
01:01:24,530 --> 01:01:27,932
يعني التراخي أن جسمك يحاول التعافي من 
شيء ما

783
01:01:27,966 --> 01:01:30,502
العمل على العودة إلى حالة أكثر توازنا.

784
01:01:30,535 --> 01:01:32,470
لكنها لا تستطيع. وهذا يسبب

785
01:01:32,504 --> 01:01:35,473
يتآكل الجسد والعقل بسرعة.

786
01:01:35,506 --> 01:01:39,278
الذين يعيشون في فقر نسبي في ظل انعدام 
الأمن اليومي

787
01:01:39,310 --> 01:01:41,446
ومشاعر تدني قيمة الذات ،

788
01:01:41,479 --> 01:01:45,150
يبقي الناس محبوسين نفسياً في حالة 
توتر.

789
01:01:45,184 --> 01:01:48,120
تدمير الصحة العقلية والجسدية.

790
01:01:48,153 --> 01:01:51,290
<i>ضع في اعتبارك أمراض القلب. الوضع 
الاجتماعي والاقتصادي المنخفض</i>

791
01:01:51,323 --> 01:01:54,460
<i>يخلق فرصة أكبر بنسبة 50٪ لتطويره.</i>

792
01:01:54,493 --> 01:01:57,463
<i>وليس فقط لأن الناس قد يكون لديهم 
عادات سيئة في نمط الحياة ،</i>

793
01:01:57,495 --> 01:02:00,398
<i>ولكن بسبب الإجهاد النفسي والاجتماعي 
نفسه ،</i>

794
01:02:00,432 --> 01:02:03,502
<i>مما يزيد من هرمون الكورتيزول ويضر 
الشرايين</i>

795
01:02:03,535 --> 01:02:06,172
<i>تعزيز السكتات الدماغية والنوبات 
القلبية.</i>

796
01:02:06,205 --> 01:02:09,408
<i>الوضع الاجتماعي والاقتصادي المنخفض 
هو أحد عوامل خطر الإصابة بأمراض 
القلب</i>

797
01:02:09,441 --> 01:02:12,977
<i>بمفرده ، مشابه لمرض السكري 
والسرطان</i>

798
01:02:13,010 --> 01:02:16,080
<i>بمعدلات أعلى بكثير لأولئك الفقراء 
نسبيًا.</i>

799
01:02:16,113 --> 01:02:20,586
<i>كما قالت إحدى الدراسات ، "الفقر بحد 
ذاته مادة مسرطنة".</i>

800
01:02:20,618 --> 01:02:23,222
وذلك بالنظر إلى أمراض القلب والسكري 
والسرطان

801
01:02:23,254 --> 01:02:26,090
كانت بعض الأسباب الرئيسية للوفاة في 
ذلك غير المتكافئ للغاية

802
01:02:26,124 --> 01:02:28,560
المجتمع العالمي في أوائل القرن الحادي 
والعشرين ،

803
01:02:28,593 --> 01:02:31,563
هذه الحقائق تساعد في تفسير فجوات 
العمر الافتراضي

804
01:02:31,597 --> 01:02:34,399
بين الأغنياء والفقراء كانت واسعة بشكل 
صادم.

805
01:02:34,432 --> 01:02:38,203
تتراوح من 15 إلى 40 سنة حسب المنطقة.

806
01:02:38,236 --> 01:02:39,972
وبعد ذلك لديك صحة نفسية.

807
01:02:40,004 --> 01:02:43,341
الوضع الاجتماعي والاقتصادي المنخفض 
يغذي حالات أعلى بكثير

808
01:02:43,374 --> 01:02:45,877
من الاكتئاب واضطرابات القلق ،

809
01:02:45,910 --> 01:02:48,146
الفصام والانتحار

810
01:02:48,180 --> 01:02:51,417
ناهيك عن العنف ، بما في ذلك إساءة 
معاملة الأطفال.

811
01:02:51,450 --> 01:02:53,953
تم العثور على حالة الفقر لتكون رائدة

812
01:02:53,986 --> 01:02:57,256
تنبئ بإساءة معاملة الأطفال ، وهو أمر 
مقلق بشكل خاص

813
01:02:57,289 --> 01:03:00,292
لأن مثل هذا الإساءة غالبًا ما يؤدي إلى 
اضطرابات البالغين

814
01:03:00,325 --> 01:03:03,229
مثل الإدمان والسلوك المعادي للمجتمع ،

815
01:03:03,261 --> 01:03:07,066
مشاكل الجهاز المناعي والضعف الإدراكي.

816
01:03:07,098 --> 01:03:09,401
في الواقع ، وجد أن الأطفال يعيشون 
ببساطة

817
01:03:09,434 --> 01:03:12,504
في حالة الفقر المرتبط بانخفاضات كبيرة

818
01:03:12,537 --> 01:03:15,241
في معدل الذكاء ، انخفاض نمو الدماغ ،

819
01:03:15,274 --> 01:03:17,877
والأسوأ بشكل عام ، الصحة طوال دورة 
الحياة.

820
01:03:17,910 --> 01:03:19,578
أنا شخصياً سأجادل في ذلك

821
01:03:19,611 --> 01:03:22,314
إذا كانت إساءة معاملة الأطفال تتعلق 
بالإهمال والأذى ،

822
01:03:22,347 --> 01:03:25,651
أي مجتمع يتسامح مع وجود الفقر

823
01:03:25,684 --> 01:03:27,886
عندما يكون لديه وسيلة لإنهائه ،

824
01:03:27,919 --> 01:03:30,889
هو مجتمع يسيء بشكل أساسي إلى الأطفال.

825
01:03:32,457 --> 01:03:37,328
الآن ، فيما يتعلق بالعنف السلوكي بشكل 
عام ، فليس من المستغرب.

826
01:03:37,361 --> 01:03:40,298
كانت فترة ما قبل الانتقال مشبعة بها.

827
01:03:40,332 --> 01:03:44,103
العامل الممرض العاطفي وراء معظم أعمال 
العنف هو العار

828
01:03:44,135 --> 01:03:48,106
وعدم المساواة ينتج عنه العار مثل آلة 
مضبوطة بدقة.

829
01:03:48,140 --> 01:03:51,343
إطلاق نار ، عنف عصابات ، إرهاب ،

830
01:03:51,376 --> 01:03:55,214
العنف المنزلي ، وكلها مرتبطة بشكل 
كبير بعدم المساواة ،

831
01:03:55,247 --> 01:03:58,584
مثل سحابة سامة تحوم فوق الحضارة.

832
01:03:58,617 --> 01:04:01,153
كلما كان المجتمع غير متكافئ اقتصاديًا 
،

833
01:04:01,185 --> 01:04:03,555
تميل إلى أن تكون أكثر عنفا في المتوسط.

834
01:04:03,588 --> 01:04:07,926
وهذا ينطبق على كل شيء من حيث النتائج 
السلبية للصحة العامة.

835
01:04:07,959 --> 01:04:11,463
مع ارتفاع معدلات الإصابة بالأمراض 
والجريمة والسمنة ،

836
01:04:11,495 --> 01:04:15,233
وفيات الرضع وجرائم القتل والولادة في 
سن المراهقة والأمراض العقلية ،

837
01:04:15,267 --> 01:04:18,069
ضعف التعليم ، الصراع ، العنف المنزلي ،

838
01:04:18,102 --> 01:04:20,972
الأمية والانتحار والوفاة المبكرة ،

839
01:04:21,006 --> 01:04:24,310
عدم الثقة بشكل عام وأكثر من ذلك بكثير.

840
01:04:25,310 --> 01:04:29,615
لا يوجد دفاع قابل للتطبيق عن وجودها 
على أي مستوى

841
01:04:29,647 --> 01:04:31,383
وهي بالتأكيد ليست ممثلة

842
01:04:31,415 --> 01:04:33,519
ذات طبيعة بشرية ثابتة.

843
01:04:33,551 --> 01:04:37,622
لدى البشر حساسية تجاه التقسيم الطبقي 
الاجتماعي والاقتصادي.

844
01:06:52,124 --> 01:06:54,158
ماذا تفعل؟ هيا!

845
01:09:53,738 --> 01:09:56,441
فكيف يفترض أن يحدث هذا بالضبط؟

846
01:09:56,473 --> 01:09:57,943
أنا لست متأكدًا.

847
01:09:57,976 --> 01:10:00,979
تفاصيل القمر الصناعي التي نحتاجها 
محددة للغاية.

848
01:10:01,012 --> 01:10:04,383
ستكون الطريقة التي يسحب بها جون هذا 
الأمر مثيرة للاهتمام.

849
01:10:07,819 --> 01:10:10,022
مهلا ، من أين حصلت على الفشار؟

850
01:10:10,055 --> 01:10:11,890
أوه ، لا أعلم. كان هنا للتو.

851
01:10:14,391 --> 01:10:15,560
يمين.

852
01:10:17,329 --> 01:10:19,331
هل ما زالوا في وضع المناقشة؟

853
01:10:19,364 --> 01:10:20,499
استمع لنفسك.

854
01:10:24,002 --> 01:10:25,971
أتمنى أن تكون قد ذهبت إلى الكلية.

855
01:10:26,003 --> 01:10:28,707
... ولماذا لن تندلع الجماهير

856
01:10:28,739 --> 01:10:31,876
من اضطهادها المستمر.

857
01:10:33,677 --> 01:10:37,481
تاريخيا يمكن ملاحظتها. سليم بيولوجيا.

858
01:10:37,515 --> 01:10:39,618
ومبالغ فيها بشكل صارخ.

859
01:10:39,650 --> 01:10:43,020
في حين أن معظمهم قد يكونون عالقين 
بالفعل في الجزء السفلي من الدماغ ، إلا 
أن ردود فعل الجهاز الحوفي ،

860
01:10:43,053 --> 01:10:45,824
أنت تقلل من شأن قشرة الفص الجبهي.

861
01:10:45,856 --> 01:10:48,493
قدرتنا على تجاوز ردود الفعل البدائية.

862
01:10:48,525 --> 01:10:50,461
سواء كنت تصدق أو لا تصدق ، سيمون ،

863
01:10:50,494 --> 01:10:52,997
أصبح نشطاء العالم أكثر وعيًا ببطء ،

864
01:10:53,030 --> 01:10:56,435
- أكثر تركيزا.
- ركز على ماذا؟

865
01:10:56,467 --> 01:10:57,868
النظام؟

866
01:10:57,901 --> 01:10:59,937
أصل علم النفس الاجتماعي الذي يحافظ 
عليه

867
01:10:59,971 --> 01:11:01,640
حلقات ردود الفعل من الاضطهاد مستمرة.

868
01:11:03,475 --> 01:11:06,544
آه ، التهديد بذلك على مال الله؟

869
01:11:07,579 --> 01:11:09,381
إذا كنت تريد أن تكون مخيفًا حيال ذلك ، 
بالتأكيد.

870
01:11:10,147 --> 01:11:13,385
المال الذي سيُطاح به الله في النهاية.

871
01:11:13,418 --> 01:11:15,387
هذه المسيرة القديمة نحو زيادة الجودة

872
01:11:15,419 --> 01:11:17,989
وحقوق الإنسان تتسارع الآن في أراض 
جديدة.

873
01:11:19,056 --> 01:11:21,525
وبطريقة أو بأخرى سيصل في النهاية

874
01:11:21,559 --> 01:11:23,729
على أعتاب الاقتصاد.

875
01:11:23,762 --> 01:11:25,497
وماذا بعد ذلك؟

876
01:11:25,529 --> 01:11:28,833
يبدو أنك تعاني من نوع من فقدان الذاكرة 
، جون.

877
01:11:28,867 --> 01:11:30,901
لقد مرت تلك اللحظة منذ زمن طويل.

878
01:11:30,935 --> 01:11:34,439
خلّدته التجربة السوفيتية الفاشلة ،

879
01:11:34,471 --> 01:11:36,941
ذكرى عززت لبعبع دائم.

880
01:11:38,943 --> 01:11:43,382
أي شخص يتجرأ اليوم على اقتراح 
المساواة الاقتصادية ،

881
01:11:43,414 --> 01:11:45,684
وهو ما أفترض أنك تصل إليه ،

882
01:11:45,717 --> 01:11:48,820
كمرحلة أخيرة من التقدم في مجال حقوق 
الإنسان ،

883
01:11:48,852 --> 01:11:52,490
سيتم إدانته بسرعة باعتباره اشتراكيًا 
يكره الحرية.

884
01:11:52,524 --> 01:11:56,528
قد تكون الدعاية قوية ، ولكن المشاكل 
المتزايدة كذلك ،

885
01:11:56,561 --> 01:11:58,964
المشاكل التي ليس لها حل في النظام ،

886
01:11:58,997 --> 01:12:02,401
- إجبار الناس على التفكير بشكل مختلف.
- مثل؟

887
01:12:02,434 --> 01:12:04,569
ماذا عن الإهانة الجماعية أن واحد 
بالمائة من سكان العالم

888
01:12:04,601 --> 01:12:07,138
يمتلك السكان الآن 80٪ من الثروة؟

889
01:12:07,172 --> 01:12:10,008
أو الأهم من ذلك ، أن كل نظام دعم الحياة

890
01:12:10,040 --> 01:12:14,078
يستمر في التدهور مع نزوح الملايين 
الآن.

891
01:12:14,111 --> 01:12:16,914
المجاعات والحروب والفقر المتزايد.

892
01:12:16,948 --> 01:12:20,718
سوف يدرك الناس في النهاية الآليات 
الاقتصادية وراء ذلك.

893
01:12:20,752 --> 01:12:24,823
مزيد من فتح البوابة. نفس الشيء بالنسبة 
للبطالة التكنولوجية.

894
01:12:24,855 --> 01:12:27,591
نصف الوظائف مؤتمتة بالفعل.

895
01:12:27,624 --> 01:12:30,694
وبينما عوّضت الدول عن طريق منح الدخل 
الأساسي ،

896
01:12:30,727 --> 01:12:32,730
تناقض النظام لا يزال واضحا.

897
01:12:32,763 --> 01:12:35,534
ما يحدث عندما يدرك الناس أن برنامج 
الرعاية هذا هو حقًا

898
01:12:35,566 --> 01:12:38,803
مجرد ذريعة للحفاظ على نظام العمل في 
مكانه؟

899
01:12:38,837 --> 01:12:41,406
ومن ثم الحفاظ على الطبقة الحاكمة في 
مكانها.

900
01:12:42,640 --> 01:12:44,676
أنت تفترض الكثير يا جون.

901
01:12:44,708 --> 01:12:46,944
ثلاثة أرباع الناس على هذا الكوكب ،

902
01:12:46,977 --> 01:12:50,214
يؤمنون بالكائنات الخارقة للطبيعة 
التي تعيش في السماء

903
01:12:50,248 --> 01:12:52,217
تؤثر على حياتهم.

904
01:12:52,249 --> 01:12:54,586
أنت تُسقط ذكائك النادر

905
01:12:54,619 --> 01:12:57,155
على بحر من الهمج المجيد.

906
01:12:57,187 --> 01:13:00,191
وإذا كنت تعتقد أن المجتمع الناشط لديه 
أي شيء

907
01:13:00,225 --> 01:13:04,596
في مجموعة أدواتهم لمقاربة تغيير مستوى 
النظام ،

908
01:13:04,628 --> 01:13:06,864
أنت لا تولي اهتماما لجهلهم.

909
01:13:06,897 --> 01:13:08,867
تقصد المشهد؟

910
01:13:08,900 --> 01:13:10,969
الناس يتكدسون في مناطق حرية التعبير ،

911
01:13:11,002 --> 01:13:13,205
رفع اللافتات والصراخ في المباني ،

912
01:13:13,238 --> 01:13:16,708
الصراخ على وسائل التواصل الاجتماعي ، 
وخلق الفن السياسي ،

913
01:13:16,740 --> 01:13:18,810
الشعر وكتابة الكتب ...

914
01:13:20,211 --> 01:13:22,079
صناعة الأفلام.

915
01:13:22,113 --> 01:13:23,815
أوافق على أنه في الغالب التنفيس.

916
01:13:23,847 --> 01:13:25,749
إنه صمام تحرير الضغط ،

917
01:13:25,783 --> 01:13:27,718
تخفيف التوتر الدوري ،

918
01:13:27,752 --> 01:13:30,589
جعل الناس يشعرون وكأنهم يفعلون شيئًا 
ما.

919
01:13:31,623 --> 01:13:34,559
بصرف النظر عن مساعدة الاقتصاد بالطبع ،

920
01:13:34,592 --> 01:13:35,994
سوق مكافحة التأسيس

921
01:13:36,026 --> 01:13:37,828
كان مربحًا بشكل متزايد.

922
01:13:37,861 --> 01:13:40,498
نعم.

923
01:13:40,531 --> 01:13:42,934
الدولار الغضب. إلا إذا كان هذا الغضب

924
01:13:42,967 --> 01:13:45,036
يمكن تعبئتها وتداولها في وول ستريت ، 
أليس كذلك؟

925
01:13:45,069 --> 01:13:49,607
ومن ثم قد يكون للتغيير الاجتماعي فرصة.

926
01:13:59,150 --> 01:14:03,989
لكن بغض النظر عن التنفيس ، جون ، فإن 
القضية الحقيقية هي الأمل.

927
01:14:04,021 --> 01:14:07,225
النشاط اليوم هو صناعة الأمل.

928
01:14:08,258 --> 01:14:10,928
خذ كونكورديا. لقد كان مزعجا

929
01:14:10,962 --> 01:14:13,698
وأنا بالتأكيد منزعج من التكنولوجيا 
المتوفرة لديك ،

930
01:14:13,730 --> 01:14:16,834
لكن أفعالك لم تشكل أي تهديد حقيقي.

931
01:14:16,868 --> 01:14:21,006
ما تفعله هو منح الملايين من المعجبين 
الأمل.

932
01:14:21,038 --> 01:14:24,575
والأمل دواء قهر.

933
01:14:24,609 --> 01:14:27,579
إذن التاريخ الطويل لتقدم الحقوق لا 
معنى له؟

934
01:14:27,611 --> 01:14:30,915
إلغاء العبودية وتحرير المرأة ،

935
01:14:30,949 --> 01:14:35,053
قوانين عمالة الأطفال ، النقابات ، 
تعويض السكان الأصليين ،

936
01:14:35,086 --> 01:14:39,925
المراسيم العالمية ، مساواة LGBTQ ، أعمال 
الإعاقة؟

937
01:14:39,958 --> 01:14:42,727
جميع التكييفات وأماكن الإقامة.

938
01:14:42,760 --> 01:14:45,129
لا يوجد تهديد للنظام نفسه.

939
01:14:45,163 --> 01:14:47,098
خذ العبودية المظلمة:

940
01:14:47,131 --> 01:14:48,800
الأصول واضحة.

941
01:14:48,833 --> 01:14:50,869
لم يكن أبدا عن العنصرية.

942
01:14:50,901 --> 01:14:52,570
كان الأمر يتعلق بالاستغلال الاقتصادي.

943
01:14:52,604 --> 01:14:54,806
ومن ثم العمل كالمعتاد.

944
01:14:54,838 --> 01:14:57,274
ومع ذلك فقد استحوذت العنصرية على 
الحرارة.

945
01:14:57,307 --> 01:15:00,078
لا يتم التعرف على اتصال النظام.

946
01:15:00,110 --> 01:15:02,279
حدود النقاش. تم تكييف الناس

947
01:15:02,312 --> 01:15:04,882
للبحث عن الأسباب الأخلاقية بدلاً من 
الأسباب البنيوية.

948
01:15:04,915 --> 01:15:08,820
وهو بالضبط وجهة نظري ، ليس لديهم 
المفردات.

949
01:15:08,852 --> 01:15:10,955
لا شيء في تجربتهم يقدمها.

950
01:15:10,989 --> 01:15:14,125
الشخص العادي يعمل ست ساعات من وسائل 
الإعلام في اليوم

951
01:15:14,158 --> 01:15:17,227
الكثير من تلك الأخبار تعزز باستمرار 
الوضع الراهن.

952
01:15:17,261 --> 01:15:21,098
أنا سعيد لأنك طرحت ذلك. الأخبار هي عمل 
تجاري.

953
01:15:21,132 --> 01:15:24,269
وهل تعتقد أن أي مؤسسة ربحية موجودة على 
الإطلاق

954
01:15:24,302 --> 01:15:28,106
سوف تتسامح مع الأفكار التي تتعارض مع 
كيفية بقائها؟

955
01:15:29,806 --> 01:15:31,876
الاحتمالات مكدسة ، جون.

956
01:15:31,909 --> 01:15:34,779
النظام يحمي نفسه على كل المستويات

957
01:15:34,811 --> 01:15:37,582
تقريبا كما لو كان كائن حي.

958
01:15:39,249 --> 01:15:42,119
ولكن من أجل الجدل ،

959
01:15:42,153 --> 01:15:45,690
دعنا نفترض وجود حركة هائلة.

960
01:15:45,722 --> 01:15:48,859
جبهة موحدة لتغيير البنية الاجتماعية.

961
01:15:48,892 --> 01:15:50,160
ثم ماذا؟

962
01:15:50,194 --> 01:15:51,930
هل تلعب على المسرح

963
01:15:51,962 --> 01:15:53,397
المسرح السياسي؟

964
01:15:53,431 --> 01:15:56,868
مرحلة تملكها وتديرها قوة الأعمال؟

965
01:15:56,900 --> 01:16:00,037
جزء من الصحوة. يدرك الناس مسؤوليهم 
المنتخبين

966
01:16:00,070 --> 01:16:02,239
تالفًا هيكليًا افتراضيًا ،

967
01:16:02,272 --> 01:16:03,941
بغض النظر عن النية.

968
01:16:03,975 --> 01:16:06,311
- المناهج ستتحول.
- إلى ماذا؟

969
01:16:06,343 --> 01:16:09,279
تمرد أم عنف أم قلب؟

970
01:16:09,312 --> 01:16:11,048
ثورة فرنسية؟

971
01:16:11,082 --> 01:16:13,017
ممكن ، لكنه بالتأكيد ليس حتميا.

972
01:16:13,051 --> 01:16:14,919
كتلة حرجة كبيرة بما يكفي للتوقف

973
01:16:14,952 --> 01:16:16,855
الآلة في مساراتها هي كل ما تحتاجه حقًا.

974
01:16:16,887 --> 01:16:18,390
هل تتذكر جورج أورويل؟

975
01:16:18,422 --> 01:16:20,791
- طبعًا.
- لاحظ شيئا

976
01:16:20,824 --> 01:16:22,860
مثيرة للاهتمام في هذه المعركة التي لا 
نهاية لها

977
01:16:22,894 --> 01:16:26,131
بين من يملكون ومن لا يملكون.

978
01:16:26,163 --> 01:16:27,965
إذا كان هذا صحيحًا كما تقول ،

979
01:16:27,998 --> 01:16:30,801
بدأت الجماهير في فهم النظام.

980
01:16:30,834 --> 01:16:32,203
بناء القوة ضدها.

981
01:16:32,235 --> 01:16:34,439
يجب أن تتعرف أيضًا

982
01:16:34,471 --> 01:16:36,874
أن هناك حركة مضادة طبيعية.

983
01:16:36,908 --> 01:16:39,778
النظام يدافع عن نفسه مرة أخرى.

984
01:16:40,477 --> 01:16:42,913
وكل ما يهدد سلامتها ،

985
01:16:42,946 --> 01:16:45,115
ما تراه تقدمًا ،

986
01:16:45,149 --> 01:16:47,986
سيتم الالتفاف حولها وتقديمها للجمهور

987
01:16:48,019 --> 01:16:50,388
كهجوم على أسلوب حياتهم.

988
01:16:51,722 --> 01:16:54,158
تلك القيم المتطرفة التي تحدثت عنها ،

989
01:16:54,191 --> 01:16:57,428
الإرهابيون والعصابات والمجرمون 
والقتلة الجماعيون ،

990
01:16:57,462 --> 01:17:00,932
حركات تمرد ، قراصنة ، أوريون.

991
01:17:00,964 --> 01:17:02,934
كونكوردياس.

992
01:17:02,967 --> 01:17:05,970
كل ذلك يعزز النظام في النهاية

993
01:17:06,003 --> 01:17:09,374
تقديم الأعذار لتشديد الأمور.

994
01:17:09,406 --> 01:17:11,943
المزيد من الشرطة ، المزيد من السجون ،

995
01:17:11,976 --> 01:17:15,080
المزيد من القوانين ، مزيد من القنابل ، 
مزيد من المراقبة.

996
01:17:16,180 --> 01:17:17,883
مزيد من التحكم.

997
01:17:19,249 --> 01:17:23,954
مرة أخرى ، لا توجد مؤامرة مطلوبة.

998
01:17:24,855 --> 01:17:28,126
الجماهير نفسها هي التي تدفع من أجل هذا 
،

999
01:17:28,159 --> 01:17:31,263
مبادلة حريتهم بالأمن عن عمد.

1000
01:17:32,195 --> 01:17:37,034
حتى يتمكنوا من العودة بشكل مريح إلى 
محطات العمل الخاصة بهم

1001
01:17:37,068 --> 01:17:41,172
واستمر في سحب الرافعات الموجودة على 
الجهاز

1002
01:17:41,204 --> 01:17:44,742
كمال قدّمه الله.

1003
01:21:36,039 --> 01:21:38,342
في النهاية ، لم يكن ما يسمى بالشيوعية ،

1004
01:21:38,376 --> 01:21:41,412
الاشتراكيون والفوضويون أو أي جماعة 
ذات ثقافة مضادة

1005
01:21:41,445 --> 01:21:45,049
التي شكلت أخطر حجة للانتقال العظيم.

1006
01:21:45,082 --> 01:21:47,084
كان عالم البيئة.

1007
01:21:47,118 --> 01:21:49,454
يمكن للمرء مناقشة خصوصيات وعموميات 
الأخلاق ،

1008
01:21:49,486 --> 01:21:51,388
الصحة العامة وحقوق الإنسان ،

1009
01:21:51,422 --> 01:21:54,726
ولكن إذا سارت البيئة ، يصبح كل ذلك 
موضع نقاش.

1010
01:21:54,758 --> 01:21:56,627
وفي مطلع القرن الحادي والعشرين

1011
01:21:56,659 --> 01:22:00,464
كان إهمالنا البيئي محرجًا جدًا.

1012
01:22:00,498 --> 01:22:02,266
مع عدم كفاءة كبيرة كنا نستخدم

1013
01:22:02,298 --> 01:22:04,435
موارد أكثر بكثير كل عام

1014
01:22:04,467 --> 01:22:06,269
مما أنتجه الكوكب.

1015
01:22:06,302 --> 01:22:08,739
دمرت مجالات شاسعة من التنوع البيولوجي 
،

1016
01:22:08,772 --> 01:22:11,743
تلوث الهواء والتربة والماء ،

1017
01:22:11,775 --> 01:22:14,745
ليس فقط زعزعة استقرار النظام البيئي 
العالمي بأكمله

1018
01:22:14,779 --> 01:22:18,016
ولكن من خلال المجتمع نفسه.

1019
01:22:18,048 --> 01:22:22,352
السؤال الأكثر شيوعًا عند تدريس هذا 
التاريخ هو ،

1020
01:22:22,386 --> 01:22:25,656
"كيف يمكن أن تسوء الأمور إلى هذا الحد؟

1021
01:22:25,689 --> 01:22:28,226
كيف يمكن للجميع الاستمرار في سحب 
الرافعات بشكل أعمى

1022
01:22:28,258 --> 01:22:30,328
على تلك الآلة الاقتصادية المدمرة

1023
01:22:30,360 --> 01:22:32,296
ولا ترى ما كان يحدث؟ "

1024
01:22:32,329 --> 01:22:36,100
ويتعلق الأمر بنوع من التكييف القائم 
على الإيمان ،

1025
01:22:36,132 --> 01:22:38,101
علم الأمراض الديني يأخذ الشكل

1026
01:22:38,135 --> 01:22:40,104
من السلوك الاقتصادي الجماعي.

1027
01:22:40,137 --> 01:22:43,674
كان المذهب هو الندرة الشاملة.

1028
01:22:43,707 --> 01:22:46,276
لقد تم تعليم الناس الاعتقاد أنه في أي 
وقت من الأوقات ،

1029
01:22:46,310 --> 01:22:49,614
لا يمكن أن يوجد توازن اقتصادي تحت أي 
ظرف من الظروف.

1030
01:22:49,646 --> 01:22:52,816
فكرة أن الاقتصاد يمكن تنظيمه

1031
01:22:52,850 --> 01:22:56,287
لتقديم الخدمات بكفاءة للجميع بينما 
يجري أيضًا

1032
01:22:56,320 --> 01:23:00,058
بالتوازن مع الموطن كان من المحرمات 
التي تدنيس.

1033
01:23:00,091 --> 01:23:03,127
عبادة الندرة والاستهلاك لم تكن موجودة.

1034
01:23:03,159 --> 01:23:05,229
لقد اعتبروه تفكيرًا طوباويًا.

1035
01:23:05,262 --> 01:23:08,166
دعم الأسطورة القائلة بأن الناس لديهم 
رغبات لا حصر لها

1036
01:23:08,199 --> 01:23:11,102
وكانوا لا يشبعون.

1037
01:23:11,135 --> 01:23:14,439
ومن ثم ، كان لابد من وجود الفقراء ، 
وإذا كان هناك أي مشكلة ،

1038
01:23:14,471 --> 01:23:17,307
يجب أن يكون السكان وليس النظام.

1039
01:23:18,275 --> 01:23:22,580
كانت تلك هي العقيدة السائدة. يجب أن 
يكون هناك الكثير من الناس.

1040
01:23:22,613 --> 01:23:25,182
لا يمكن أن يكون لديك توازن بيئي في 
النظام

1041
01:23:25,216 --> 01:23:28,285
يتطلب نشاطًا استهلاكيًا ثابتًا للعمل.

1042
01:23:28,319 --> 01:23:30,521
إنه شيء يجب استهلاكه بناءً على الحاجة.

1043
01:23:30,553 --> 01:23:33,790
إنه شيء آخر يجب استهلاكه لأن النظام 
يطلبه.

1044
01:23:33,824 --> 01:23:35,860
ويحتاج نظام السوق للاقتصاد

1045
01:23:35,892 --> 01:23:39,129
معدل دوران ثابت للبضائع للحفاظ على 
الوظائف وخلقها ،

1046
01:23:39,163 --> 01:23:42,100
توفير العمال ، الذين كانوا بالطبع 
مستهلكين أيضًا ،

1047
01:23:42,132 --> 01:23:44,668
مع دخل يتم إنفاقه مرة أخرى في النظام ،

1048
01:23:44,702 --> 01:23:48,106
تكرار دورة الاستهلاك الدوري إلى ما لا 
نهاية.

1049
01:23:48,138 --> 01:23:50,240
إذا لم يتكرر بالسرعة الكافية أو 
يتباطأ ،

1050
01:23:50,274 --> 01:23:51,776
تقلص الاقتصاد.

1051
01:23:51,809 --> 01:23:53,845
لم تكن القوة الشرائية متداولة

1052
01:23:53,878 --> 01:23:56,681
وبدأ المجتمع في الإغلاق.

1053
01:23:56,713 --> 01:24:00,618
حدثت لحظة تاريخية فريدة من نوعها في 
أوائل القرن العشرين

1054
01:24:00,650 --> 01:24:05,288
عندما تم إدراك أن التكنولوجيا تنتج 
الآن فائضًا جيدًا

1055
01:24:05,321 --> 01:24:07,658
وتلا ذلك ارتباك كبير.

1056
01:24:07,690 --> 01:24:10,794
كانت المشكلة هي هذه الكفاءة الإنتاجية 
المكتشفة حديثًا

1057
01:24:10,828 --> 01:24:13,698
لم يقابله الأشخاص الذين يشترون المزيد 
من الأشياء.

1058
01:24:13,730 --> 01:24:16,133
لذلك ظهرت منظورتان متنافستان:

1059
01:24:16,167 --> 01:24:19,770
من ناحية كان لديك مثاليون يتصورون 
حقبة جديدة.

1060
01:24:19,802 --> 01:24:22,573
إذا تمكنا من إنتاج فائض جيد شامل ،

1061
01:24:22,605 --> 01:24:25,575
لماذا لا تخفض تكلفة البضائع على 
التوالي

1062
01:24:25,609 --> 01:24:28,412
تخفيض ساعات العمل وزيادة الأجور 
بنسبة؟

1063
01:24:28,445 --> 01:24:31,883
لذلك يمكنك الآن أن تقول إن شخصًا يعمل 
يومين فقط في الأسبوع

1064
01:24:31,915 --> 01:24:33,751
دون أن يفقدوا مستوى معيشتهم

1065
01:24:33,784 --> 01:24:36,454
منذ تعديل القيمة السوقية للعمالة 
والسلع

1066
01:24:36,486 --> 01:24:38,655
للتعويض عن زيادة الكفاءة.

1067
01:24:38,689 --> 01:24:40,857
هذا المنطق منطقي تمامًا عندما يأتي

1068
01:24:40,891 --> 01:24:43,628
لمبدأ العرض والطلب الأساسي.

1069
01:24:43,660 --> 01:24:46,864
فجأة أصبح لدى الناس المزيد من وقت 
الفراغ ، غير مدفونين في الديون.

1070
01:24:46,896 --> 01:24:49,633
يمكنهم إثراء حياتهم الاجتماعية 
والحياة الأسرية ،

1071
01:24:49,667 --> 01:24:51,703
ومتابعة الأشياء التي لها معنى حقيقي.

1072
01:24:52,703 --> 01:24:55,740
حسنًا ، هذه ليست الطريقة التي سارت بها 
الأمور

1073
01:24:55,772 --> 01:24:57,542
ولن تفعل ذلك أبدًا.

1074
01:24:57,574 --> 01:25:00,544
وهو ما يقودنا إلى منظور مستوى النظام

1075
01:25:00,578 --> 01:25:03,614
لأن النظام نفسه ببساطة غير مصمم 
بطبيعته

1076
01:25:03,646 --> 01:25:05,783
لتوازن الحالة المستقر.

1077
01:25:05,815 --> 01:25:09,519
يعتمد اقتصاد السوق على أخلاق "المزيد" 
أفضل.

1078
01:25:09,552 --> 01:25:11,588
لتكون قادرة على المنافسة في السعي 
للحصول على حصة في السوق.

1079
01:25:11,622 --> 01:25:13,658
هذا ما تم تحفيزه.

1080
01:25:13,690 --> 01:25:16,394
المزيد من النمو ، المزيد من المبيعات ، 
المزيد من الموظفين ،

1081
01:25:16,427 --> 01:25:21,299
المزيد من تراكم رأس المال ، المزيد من 
الأرباح ، التوسع المستمر.

1082
01:25:21,332 --> 01:25:23,434
لذا ما حدث كان متوقعًا ،

1083
01:25:23,467 --> 01:25:24,969
تحصين صناعة جديدة ،

1084
01:25:25,002 --> 01:25:26,803
الإعلانات التجارية.

1085
01:25:26,837 --> 01:25:28,573
ما كان في السابق خدمة وسائط بسيطة ،

1086
01:25:28,605 --> 01:25:31,309
إخطار الناس بالسلع الجديدة التي قد 
يحتاجونها ،

1087
01:25:31,342 --> 01:25:34,679
تحولت إلى شكل قوي من أشكال الدعاية 
المتلاعبة.

1088
01:25:34,712 --> 01:25:38,281
في المراحل اللاحقة ، أنفقت الشركات 
المزيد من الأموال على الإعلان

1089
01:25:38,315 --> 01:25:40,751
مما فعلوه في البحث والتطوير.

1090
01:25:40,784 --> 01:25:44,355
ما يفعله الإعلان هو إساءة استخدام 
طبيعتنا الاجتماعية

1091
01:25:44,387 --> 01:25:46,790
بجعل الناس يشعرون بأنهم فقدوا شيئًا.

1092
01:25:46,824 --> 01:25:48,726
ليسوا جيدين بما فيه الكفاية بدون هذا ،

1093
01:25:48,758 --> 01:25:50,962
إنهم أقل مكانة بدون ذلك.

1094
01:25:50,994 --> 01:25:54,731
يشعرون بأنهم مستبعدون من الآخرين إذا 
لم يمتلكوا شيئًا.

1095
01:25:54,765 --> 01:25:57,235
ومثير للشفقة مثل كل هذا يبدو

1096
01:25:57,267 --> 01:26:00,704
تأثير عميق على المجتمع مع مواكبة 
الجميع

1097
01:26:00,738 --> 01:26:04,609
مع جونزيس في حلقة ردود فعل شنيعة.

1098
01:26:04,641 --> 01:26:07,310
والنتيجة هي الإنتاجية الصناعية

1099
01:26:07,343 --> 01:26:10,748
لا تزال مستمرة في الارتفاع ، عمل الناس 
أكثر من أي وقت مضى ،

1100
01:26:10,780 --> 01:26:13,984
كان لديهم وقت فراغ أقل ، وكانوا في 
مبالغ هائلة من الديون ،

1101
01:26:14,017 --> 01:26:16,753
ويمكن القول أن مستوى معيشتهم أقل

1102
01:26:16,787 --> 01:26:18,923
عندما تحسب السعادة البشرية

1103
01:26:18,955 --> 01:26:21,359
ومستوى التوتر الذي تحمله الناس.

1104
01:26:21,391 --> 01:26:23,660
كل ذلك للحفاظ على حركة الآلة 
الاقتصادية.

1105
01:26:24,595 --> 01:26:26,998
شيء واحد مثير للاهتمام حقًا في كل هذا ،

1106
01:26:27,030 --> 01:26:28,765
هو أن النظام الاقتصادي في ذلك الوقت

1107
01:26:28,798 --> 01:26:31,968
احتضنت مفارقة رائعة.

1108
01:26:32,002 --> 01:26:33,604
لذلك كان لديك هنا نموذج

1109
01:26:33,637 --> 01:26:35,406
التي دافعت عن نفسها بالافتراض

1110
01:26:35,439 --> 01:26:38,575
من الندرة الشاملة. فرض المنافسة ،

1111
01:26:38,609 --> 01:26:40,845
القهر والاستغلال

1112
01:26:40,878 --> 01:26:43,781
الفقر وما إلى ذلك ، بينما في نفس الوقت

1113
01:26:43,814 --> 01:26:47,851
الجهاز بأكمله يحتاج إلى استهلاك 
لانهائي للعمل.

1114
01:26:47,885 --> 01:26:49,820
فكر في ذلك للحظة.

1115
01:26:49,852 --> 01:26:53,423
كيف تبرر هذه النتائج القاسية للندرة 
المفترضة

1116
01:26:53,457 --> 01:26:56,526
عندما يتجاهل النظام نفسه الفكرة 
تمامًا

1117
01:26:56,560 --> 01:26:59,297
عندما يتعلق الأمر بالميكانيكا التي 
تجعلها تعمل؟

1118
01:26:59,329 --> 01:27:02,365
وخلاصة القول أن هذا لم يكن اقتصادًا 
على الإطلاق

1119
01:27:02,399 --> 01:27:05,569
بحكم التعريف ، كان معاديًا للاقتصاد ،

1120
01:27:05,601 --> 01:27:08,638
مع البشر يعملون مثل الخلايا السرطانية

1121
01:27:08,672 --> 01:27:10,607
يأكل الأرض حيا.

1122
01:27:10,641 --> 01:27:14,412
في نظرية الأنظمة ، يُعرف هذا باسم حلقة 
التغذية الراجعة الإيجابية.

1123
01:27:14,445 --> 01:27:16,480
لا تدع هذه الكلمة ، إيجابية ، تربكك

1124
01:27:16,512 --> 01:27:18,682
لأنه لا يوجد شيء إيجابي حول هذا 
الموضوع.

1125
01:27:18,716 --> 01:27:21,919
هذا يعني أنه لا يوجد شيء يعمل على 
موازنة سلوك النظام

1126
01:27:21,952 --> 01:27:23,988
لبيئتها التنظيمية.

1127
01:27:24,020 --> 01:27:26,423
تلك البيئة في حالة الاقتصاد

1128
01:27:26,457 --> 01:27:29,827
هو كوكب محدود بنظام بيئي دقيق.

1129
01:27:29,860 --> 01:27:32,897
إذا كان احترام الندرة يؤخذ على محمل 
الجد ،

1130
01:27:32,930 --> 01:27:35,499
سيكون الهدف هو التركيز على الكفاءة ،

1131
01:27:35,531 --> 01:27:37,901
العمل على تقليل استخدام الموارد 
وتقليل الفاقد

1132
01:27:37,935 --> 01:27:40,071
في عملية تلبية احتياجات الإنسان.

1133
01:27:40,104 --> 01:27:43,039
تظهر بالطبع ثقافة ناضجة بما فيه 
الكفاية

1134
01:27:43,073 --> 01:27:45,810
لفهم حدود وجودها.

1135
01:27:46,744 --> 01:27:48,713
مقاييس اقتصادية إيجابية حقًا

1136
01:27:48,745 --> 01:27:51,082
هي عكس ما تم السعي إليه في ذلك الوقت.

1137
01:27:51,114 --> 01:27:53,650
الحد من النمو ، إذا جاز التعبير ، 
سيكون الهدف.

1138
01:27:53,684 --> 01:27:56,419
القيام بالمزيد بأقل تكلفة واحتياج أقل.

1139
01:27:56,453 --> 01:27:59,123
كان الناس يذهبون إلى التلفاز لتقديم 
تقرير اقتصادي

1140
01:27:59,155 --> 01:28:02,525
وقل شيئًا مثل ، "مقاييس رائعة للاقتصاد 
هذا الشهر.

1141
01:28:02,559 --> 01:28:05,995
قللنا استخدامنا للطاقة والمواد الخام 
بنسبة ثلاثة بالمائة أخرى.

1142
01:28:06,029 --> 01:28:09,700
خفض المبيعات مرة أخرى مع حاجة أقل 
للعمالة البشرية ،

1143
01:28:09,732 --> 01:28:12,602
زيادة الكفاءة الإجمالية بمعامل اثنين.

1144
01:28:12,636 --> 01:28:15,439
ما زلنا في توازن استتباب مع كوكب الأرض

1145
01:28:15,471 --> 01:28:19,008
لسنة أخرى ، ولدى البشرية وقت فراغ أكثر 
من أي وقت مضى ".

1146
01:28:19,042 --> 01:28:20,544
هنا توم مع الطقس.

1147
01:28:20,577 --> 01:28:21,712
"حسنًا ، السماء صافية

1148
01:28:21,744 --> 01:28:23,079
عبر نصفي الكرة الأرضية.

1149
01:28:23,113 --> 01:28:24,949
غابات الأمازون المطيرة ليست مشتعلة.

1150
01:28:24,981 --> 01:28:27,551
نحن لا نسد الغلاف الجوي بثاني أكسيد 
الكربون ،

1151
01:28:27,583 --> 01:28:29,787
ولم نر حشود من اللاجئين تتعاقب

1152
01:28:29,820 --> 01:28:32,857
عبر القارات بحثًا عن الطعام لبعض 
الوقت.

1153
01:28:32,890 --> 01:28:34,792
وضباب الملياردير الدوشيه

1154
01:28:34,824 --> 01:28:37,761
يبدو أنه تم مسحه قليلاً. نحن نتوقع بعض 
هطول الأمطار

1155
01:28:37,794 --> 01:28:40,698
إضافة إلى إمدادات المياه العذبة 
الوفيرة بالفعل

1156
01:28:40,730 --> 01:28:43,900
زيادة تحسين التربة السطحية مع تدابير 
الوفرة العالمية

1157
01:28:43,934 --> 01:28:46,937
كل شخص يجلس بجمال في المستقبل المنظور 
".

1158
01:28:48,905 --> 01:28:53,810
نعم ، لن تسمع شيئًا من هذا القبيل ، بل 
العكس.

1159
01:28:53,843 --> 01:28:57,047
بعض dickhead دكتوراه اقتصاد السوق اللبلاب 
الدوري

1160
01:28:57,079 --> 01:28:59,149
المتعصب الديني الذي حرفيا

1161
01:28:59,182 --> 01:29:02,185
ليس لديه أدنى فكرة عما تعنيه كلمة 
اقتصاد ،

1162
01:29:02,218 --> 01:29:04,754
سيأتي ويقول ، "أرباح ربع سنوية

1163
01:29:04,788 --> 01:29:07,925
كانت منخفضة الشهر الماضي في معظم 
القطاعات مع تباطؤ الناتج المحلي 
الإجمالي.

1164
01:29:07,958 --> 01:29:09,927
نحن نشهد زيادة في البطالة

1165
01:29:09,959 --> 01:29:11,928
بسبب الانكماش ، ولكن نأمل

1166
01:29:11,962 --> 01:29:14,765
سيشعل موسم الكريسماس القادم طلبًا 
جديدًا من المستهلكين

1167
01:29:14,797 --> 01:29:16,966
بينما من المتوقع أن البنك المركزي

1168
01:29:16,999 --> 01:29:19,770
سوف تخفض أسعار الفائدة وتشتري المزيد 
من السندات

1169
01:29:19,802 --> 01:29:22,739
لزيادة السيولة لتخفيف أزمة الائتمان.

1170
01:29:22,772 --> 01:29:25,743
نأمل أن يؤدي هذا إلى تحسين ثقة 
المستهلك

1171
01:29:25,775 --> 01:29:28,745
إلهام المستثمرين لإعادة تخصيص رأس 
المال

1172
01:29:28,779 --> 01:29:31,080
إلى da-da-da-da-da-da-da. "

1173
01:29:31,114 --> 01:29:35,619
ترجمت هذا يعني ، "نحتاج منك أن يأخذ 
المزيد من القروض ،

1174
01:29:35,651 --> 01:29:39,556
المزيد من الديون لشراء المزيد من 
الأشياء لخلق المزيد من الوظائف

1175
01:29:39,589 --> 01:29:42,560
حتى نتمكن من بيع المزيد من الأشياء 
واستخدام المزيد من العناصر الأرضية

1176
01:29:42,592 --> 01:29:45,662
مصادر. إذا كنا محظوظين ستتحسن الصناعة

1177
01:29:45,695 --> 01:29:48,698
على تقصير فترات الحياة الجيدة من خلال 
التقادم المخطط له.

1178
01:29:48,731 --> 01:29:50,667
اجعل الأشياء من المستحيل إصلاحها.

1179
01:29:50,700 --> 01:29:53,236
نأمل أن تصبح المزيد من السلع ذات 
الاستخدام الفردي هي القاعدة

1180
01:29:53,270 --> 01:29:56,674
حتى يتمكن الناس من الشراء والتخلص 
بمعدل متزايد باستمرار

1181
01:29:56,707 --> 01:29:58,142
الحفاظ على استمرار عرض القرف هذا ".

1182
01:30:13,022 --> 01:30:15,059
لذلك أريد تغيير التروس هنا قليلاً

1183
01:30:15,092 --> 01:30:18,262
واسألك عن عملك في هوية المجموعة.

1184
01:30:18,294 --> 01:30:21,164
على وجه التحديد كيف يتعلق الأمر 
بالظروف الاقتصادية.

1185
01:30:22,598 --> 01:30:25,802
حسنًا ، مثل كل شيء معقد.

1186
01:30:25,836 --> 01:30:28,204
كما تحدثنا في وقت سابق عن طبيعتنا 
الاجتماعية

1187
01:30:28,238 --> 01:30:30,975
يمكننا الحصول على أفضل ما لدينا 
ولدينا البعض

1188
01:30:31,007 --> 01:30:34,611
الأسلاك التطورية المثيرة للاهتمام 
عندما يتعلق الأمر بالمجموعات.

1189
01:30:34,645 --> 01:30:37,047
نحن وهم ، في مجموعات وخارجية ،

1190
01:30:37,079 --> 01:30:39,883
وربما يكون الأمر الأكثر تميزًا

1191
01:30:39,917 --> 01:30:42,986
ما الذي يميزنا وما الذي يميزهم

1192
01:30:43,020 --> 01:30:46,022
هو ذاتي ويعتمد ثقافيا.

1193
01:30:46,056 --> 01:30:48,058
إذا كبرت فقط تتعرض للأشخاص الذين 
ينظرون

1194
01:30:48,091 --> 01:30:51,095
مثلك ومن ثم تتعرض لمن لا يفعل ذلك ،

1195
01:30:51,128 --> 01:30:54,098
عقلك يميل إلى إطلاق النار مع الخوف.

1196
01:30:54,131 --> 01:30:57,635
لكن الشيء نفسه يحدث أيضًا مع شيء أكثر 
تافهًا

1197
01:30:57,668 --> 01:31:00,271
مثل قبعات البيسبول. أنت تظهر للناس 
الذين يحبون

1198
01:31:00,303 --> 01:31:03,806
صور فريق معين لهذا الفريق ثم قم بإلقاء 
صورة

1199
01:31:03,839 --> 01:31:07,110
لعضو الفريق المنافس ، يحدث نفس الشيء.

1200
01:31:07,144 --> 01:31:09,113
لذلك لأي سبب تطوري ،

1201
01:31:09,145 --> 01:31:13,650
لدينا نزعة لتقسيم المجتمع وإصدار 
الأحكام.

1202
01:31:13,684 --> 01:31:15,886
ولا قيمة لها على الإطلاق.

1203
01:31:15,918 --> 01:31:19,055
إنها مجرد أمتعة خطيرة.

1204
01:31:19,088 --> 01:31:20,823
وقبل الانتقال العظيم ،

1205
01:31:20,856 --> 01:31:23,293
لأن الاقتصاد كان مثيرًا للانقسام بشكل 
أساسي

1206
01:31:23,327 --> 01:31:25,229
بسبب طبيعتها التنافسية ،

1207
01:31:25,262 --> 01:31:28,699
كان التعصب والقمع الجماعي مشكلة كبيرة.

1208
01:31:28,731 --> 01:31:31,068
إذن لديك الجنس البشري ينمو في الجيوب

1209
01:31:31,101 --> 01:31:34,305
حول العالم مع التعرضات البيئية 
المختلفة.

1210
01:31:34,337 --> 01:31:36,973
ليس فقط تشكيل المظهر مثل لون البشرة ،

1211
01:31:37,007 --> 01:31:39,977
ولكن أيضًا تحريك الاختلافات الثقافية

1212
01:31:40,010 --> 01:31:43,213
وعندما بدأت هذه المجموعات في الاختلاط 
، أصبح الأمر شديد الفوضى ،

1213
01:31:43,245 --> 01:31:46,083
ولهذا السبب ترى ، خاصة بحلول القرن 
العشرين ،

1214
01:31:46,115 --> 01:31:48,918
حركات اجتماعية قوية من قبل الناس 
الذين يحاولون التوقف

1215
01:31:48,952 --> 01:31:51,922
قمع جماعي ، على الأقل على المستوى 
القانوني والسياسي.

1216
01:31:51,954 --> 01:31:55,059
الطلب على الجنس والعرق والتوجه الجنسي 
،

1217
01:31:55,092 --> 01:31:57,194
وكانت المساواة في العقيدة ثابتة

1218
01:31:57,226 --> 01:32:00,330
بنجاح متواضع بالنظر إلى حقيقة أن 
المجتمع لا يزال عالقًا

1219
01:32:00,364 --> 01:32:03,834
في وضع اقتصادي يقوم على الاستغلال 
المتبادل

1220
01:32:03,867 --> 01:32:06,770
تضخيم الميل إلى عداء المجموعة.

1221
01:32:06,802 --> 01:32:09,038
لكن كان هناك تأثير جانبي لكل هذا:

1222
01:32:09,071 --> 01:32:11,208
بدلاً من السعي لتحقيق المساواة 
لتحييدها

1223
01:32:11,240 --> 01:32:14,778
مشكلة هوية المجموعة ، اختار الكثيرون 
تبنيها.

1224
01:32:14,811 --> 01:32:18,248
لقد أخذوا ما كان بناء اصطناعيًا فُرض 
عليهم

1225
01:32:18,280 --> 01:32:19,984
وعرّفوا أنفسهم به.

1226
01:32:20,883 --> 01:32:23,052
على سبيل المثال ، نزل شخص ما

1227
01:32:23,086 --> 01:32:25,321
من تجارة الرقيق الأفريقي في أمريكا

1228
01:32:25,355 --> 01:32:29,360
هو فقط شخص أسود من خلال بناء أن يطلق 
عليه.

1229
01:32:29,392 --> 01:32:31,895
لا يوجد شيء اسمه شخص أسود

1230
01:32:31,927 --> 01:32:34,097
مثلما لا يوجد شيء اسمه شخص رمادي ،

1231
01:32:34,131 --> 01:32:37,200
مثلما لا يوجد شيء اسمه شخص أبيض.

1232
01:32:37,234 --> 01:32:39,169
هذه كلها بنيات اجتماعية

1233
01:32:39,202 --> 01:32:42,205
التي اخترعت لتصنيف الناس بشكل مصطنع.

1234
01:32:43,205 --> 01:32:44,807
وينطبق الشيء نفسه على الثقافة ،

1235
01:32:44,841 --> 01:32:47,111
مثلما لا يوجد شيء اسمه شخص أبيض ،

1236
01:32:47,144 --> 01:32:49,646
لا يوجد شيء مثل شخص إيطالي

1237
01:32:49,680 --> 01:32:53,050
أو شخص بوذي أو إيرلندي أو يهودي.

1238
01:32:53,083 --> 01:32:56,787
أن يكون لديك تمرين قيم ، هو التأمل ،

1239
01:32:56,820 --> 01:33:00,790
أو حس الفلسفة الذي يلهمك ويعلمك.

1240
01:33:00,824 --> 01:33:05,294
التاريخ غني بالتقاليد الجميلة عبر 
العديد من أنظمة المعتقدات.

1241
01:33:05,328 --> 01:33:08,899
بغض النظر عن العقيدة ، فإن الدين نفسه 
يساعد على أن يكون بمثابة نوع

1242
01:33:08,931 --> 01:33:12,836
بوابة تطورنا الروحي والفكري.

1243
01:33:12,869 --> 01:33:15,005
إيجاد المعنى في التأمل ،

1244
01:33:15,038 --> 01:33:17,841
أو نصب شجرة عيد الميلاد أو إضاءة 
الشمعدان

1245
01:33:17,873 --> 01:33:22,078
يخلق اتصالًا طقسيًا يمكن أن يكون له 
اجتماع شخصي رائع.

1246
01:33:22,111 --> 01:33:25,214
لكن الانخراط في الممارسة البوذية لا 
يجعلك بوذيًا.

1247
01:33:25,248 --> 01:33:28,152
أن تكون مولودًا من سلالة في إيطاليا لا 
يعني أنك إيطالي

1248
01:33:28,185 --> 01:33:31,088
والذهاب إلى الكنيسة لا يعني أنك مسيحي.

1249
01:33:31,120 --> 01:33:33,257
لحظة خروجك من شخص يستمتع

1250
01:33:33,289 --> 01:33:35,693
ممارسة شيء ما للقول ،

1251
01:33:35,726 --> 01:33:37,695
"أنا هذا أو ذاك"

1252
01:33:37,727 --> 01:33:41,230
هي اللحظة التي ترسم فيها خطوطًا خطيرة 
عبر الأنواع.

1253
01:33:41,263 --> 01:33:43,132
مع هذا الفخر بعرقك ،

1254
01:33:43,165 --> 01:33:45,002
الخلفية الدينية أو الإقليمية

1255
01:33:45,034 --> 01:33:47,904
يخلق هوية مع المجموعة حسب التسمية

1256
01:33:47,937 --> 01:33:51,208
وهي في الأساس نخبوية ومتعصبة بطبيعتها.

1257
01:33:52,175 --> 01:33:54,912
هناك جنس واحد فقط ، الجنس البشري.

1258
01:33:54,945 --> 01:33:56,980
وضمن حدود تلك الحقيقة

1259
01:33:57,012 --> 01:33:59,082
لتفصل نفسك أكثر

1260
01:33:59,115 --> 01:34:01,452
لا يؤدي إلى أي شيء إيجابي على الإطلاق.

1261
01:35:29,471 --> 01:35:30,373
كايك.

1262
01:35:31,842 --> 01:35:33,877
لا ، يبدو أكثر مثل ووب.

1263
01:35:33,909 --> 01:35:36,245
نعم greaseball dago للتأكد.

1264
01:35:36,279 --> 01:35:38,115
مجرد رطب Eurotrash آخر.

1265
01:35:38,147 --> 01:35:40,050
التكسير غينيا freeloader.

1266
01:35:40,083 --> 01:35:42,119
وانظر إلى تلك الملابس.

1267
01:35:42,151 --> 01:35:44,488
نانسي درو بيكي تريد أن تكون ستايسي.

1268
01:35:44,520 --> 01:35:46,956
أبحث عن تشاد لها لا يأتي أبدا.

1269
01:35:46,989 --> 01:35:49,926
لا شك ، شجرة تعانق ، وسخ يعبد النساء.

1270
01:35:49,959 --> 01:35:52,261
فتى الصويا cuck المغناطيس بيتا.

1271
01:35:52,294 --> 01:35:56,600
بطاقة تحمل شعر أرجواني ، غطس ، محب 
للشبح.

1272
01:35:56,632 --> 01:35:58,868
بينكو الاشتراكية الصالحة للذات.

1273
01:35:58,901 --> 01:36:01,471
تلوين في كتابها الصغير مع أرنب الغابة.

1274
01:36:01,503 --> 01:36:03,841
رفاق Towelhead libtard.

1275
01:36:03,873 --> 01:36:07,977
مجرد بحر من ملكات العدالة الاجتماعية 
المحاربين والرفاه النازف.

1276
01:36:08,011 --> 01:36:13,115
إقلاع ، مناهض للحرية ، زومبي أحمر 
نباتي.

1277
01:36:13,149 --> 01:36:15,319
نائب الرئيس ندفة الثلج الشيوعية.

1278
01:36:15,351 --> 01:36:18,921
لذا فقط عد إلى كوبا مع كل طفل يبكي.

1279
01:36:18,954 --> 01:36:20,390
رجعي يساري.

1280
01:36:20,422 --> 01:36:22,158
ماركسي أنتيفا.

1281
01:36:22,191 --> 01:36:23,459
اليوطوبيا.

1282
01:38:20,409 --> 01:38:25,481
- فترة إستراحة.
- نعم ، أحتاج إلى الخروج من المنطقة 
قليلاً.

1283
01:38:26,548 --> 01:38:29,519
هذه البرمجة النهائية تذوب عقلي.

1284
01:38:32,055 --> 01:38:35,492
- ما هذا؟
- سؤال جيد.

1285
01:38:35,525 --> 01:38:38,428
فيلم قديم لهذا الرجل ، جوزيف.

1286
01:38:38,461 --> 01:38:41,231
إنه مثل تعليق اجتماعي مجرد.

1287
01:38:41,263 --> 01:38:42,699
أنا لم أحسب ذلك تماما.

1288
01:38:45,034 --> 01:38:46,235
يبدو الطنانة.

1289
01:38:48,570 --> 01:38:50,039
كيف هو النقاش العظيم؟

1290
01:38:50,073 --> 01:38:51,709
هذا ما سأكتشفه.

1291
01:38:54,377 --> 01:38:56,146
اسف.

1292
01:38:56,178 --> 01:38:58,781
اعتقدت أننا نحاول إنقاذ العالم.

1293
01:38:58,815 --> 01:39:00,617
كل شيء قبل الموعد المحدد.

1294
01:39:00,650 --> 01:39:03,387
ولا يمكنني فعل الكثير بدون إحداثيات 
القمر الصناعي.

1295
01:39:03,419 --> 01:39:05,654
- بالإضافة إلى أن هذا يصبح جيدًا.
- (م م م)

1296
01:39:05,687 --> 01:39:07,790
وفقًا للسيناريو ، يبدو أن جون على وشك 
الذهاب إلى المدرسة

1297
01:39:07,824 --> 01:39:09,593
سايمون عن طبيعة التسلسل الهرمي.

1298
01:39:11,761 --> 01:39:14,765
انتظر ، كيف نرى كلاهما في اللقطة مرة 
واحدة.

1299
01:39:14,797 --> 01:39:16,732
ترتبط الكاميرا بعينه.

1300
01:39:16,766 --> 01:39:20,337
صه. لا يلاحظ الجمهور عادة أشياء من هذا 
القبيل.

1301
01:39:20,369 --> 01:39:24,673
وإلى جانب ذلك ، أين ترى المساواة في 
مملكة الحيوان؟

1302
01:39:24,707 --> 01:39:26,376
لا أحد يساوي يا جون.

1303
01:39:26,409 --> 01:39:29,046
وسيكون الأمر مملًا بشكل مؤلم إذا 
كانوا كذلك.

1304
01:39:29,079 --> 01:39:30,647
البشر متنوعون.

1305
01:39:30,680 --> 01:39:32,548
كل شخص لديه قدرات مختلفة ،

1306
01:39:32,582 --> 01:39:35,485
نقاط القوة والضعف والمواهب.

1307
01:39:35,517 --> 01:39:37,486
الدفع من أجل المساواة الاجتماعية 
وحقوق الإنسان

1308
01:39:37,520 --> 01:39:39,623
يدور حول كيفية فهم هذا التنوع.

1309
01:39:40,556 --> 01:39:42,291
ويبدو أنك تعتقد أنه لا ينبغي تقدير 
الناس إلا

1310
01:39:42,324 --> 01:39:44,327
من خلال كيفية تنافسهم في لعبة الأعمال

1311
01:39:44,360 --> 01:39:46,696
وكأن العنف ينتشر بين الأغنياء 
والفقراء

1312
01:39:46,729 --> 01:39:48,632
يعكس القيمة البشرية الموضوعية.

1313
01:39:48,664 --> 01:39:52,202
جون ، أنا أستمتع بهذه الفكرة

1314
01:39:52,235 --> 01:39:55,305
من مال الله لأنه ليس بعيدًا عن الحقيقة.

1315
01:39:55,337 --> 01:39:59,341
يجب أن يوجد نظام ما لتقسيم عالم نادر

1316
01:39:59,374 --> 01:40:03,345
وقد تحدثت الطبيعة عما يجب أن يكون عليه 
هذا النظام.

1317
01:40:03,378 --> 01:40:06,515
من يصل إلى قمة الهرم يستحقه ،

1318
01:40:06,548 --> 01:40:09,185
ليس لأنك أو أعتقد أنه صحيح ،

1319
01:40:09,218 --> 01:40:12,489
ولكن لأن هذا هو ما تختاره الطبيعة.

1320
01:40:12,521 --> 01:40:14,658
لذلك تفضل الطبيعة المعتلين اجتماعيًا 
والمختلين عقليا

1321
01:40:14,690 --> 01:40:17,126
لتوجيه الأنواع؟ لأن هؤلاء هم 
المسيطرون

1322
01:40:17,159 --> 01:40:18,761
صفات الطبقة السائدة اليوم.

1323
01:40:18,794 --> 01:40:21,832
النظام كما يفعل النظام.

1324
01:40:21,864 --> 01:40:24,233
هل هذا ما يدور حوله الانتداب 
المالتوسي؟

1325
01:40:24,266 --> 01:40:26,336
ثم اختر الفقراء والضعفاء.

1326
01:40:27,403 --> 01:40:29,272
سنصل إلى التفويض في لحظة.

1327
01:40:30,739 --> 01:40:33,409
ما زلت منزعجًا من إنكارك للحقيقة

1328
01:40:33,443 --> 01:40:37,314
يعكس نظامنا الاجتماعي طبيعتنا 
البيولوجية الحقيقية.

1329
01:40:37,346 --> 01:40:41,150
وإذا حدثت هذه الثورة التي تتحدث عنها 
بطريقة سحرية ،

1330
01:40:41,184 --> 01:40:43,520
ستكون مجرد مسألة وقت قبل الفطرية

1331
01:40:43,552 --> 01:40:48,190
ساد الإكراه نحو الهيمنة الاجتماعية 
مرة أخرى.

1332
01:40:48,223 --> 01:40:52,261
في أعماقي جون ، العبيد لا يريدون أن 
يكونوا أحرارًا.

1333
01:40:52,294 --> 01:40:54,565
يريدون أن يكونوا أصحاب عبيد.

1334
01:40:55,899 --> 01:40:56,767
إنسان لطيف.

1335
01:40:58,333 --> 01:41:00,203
التاريخ السيئ للغاية يرسم صورة مختلفة.

1336
01:41:01,303 --> 01:41:02,838
لقد ظلت التسلسلات الهرمية لدينا

1337
01:41:02,872 --> 01:41:05,609
ثابت طوال الحضارة المسجلة.

1338
01:41:05,641 --> 01:41:08,544
ربما منذ 12000 سنة ، بالتأكيد.

1339
01:41:08,578 --> 01:41:10,347
لكنك تعلم جيدًا مثلي قبل الاكتشاف

1340
01:41:10,379 --> 01:41:12,781
من الزراعة ، لم يكن هناك شيء من هذا 
القبيل.

1341
01:41:12,815 --> 01:41:15,352
كان تسعة وتسعون في المائة من تاريخ 
البشرية قائم على المساواة.

1342
01:41:15,385 --> 01:41:18,187
قلت حضارة يا جون.

1343
01:41:18,221 --> 01:41:20,656
قبائل الصيد والجمع المتعرجة

1344
01:41:20,690 --> 01:41:24,895
رمي الرماح وأكل اليرقات ليس حضارة.

1345
01:41:24,927 --> 01:41:26,596
كيف معاصرك.

1346
01:41:27,596 --> 01:41:31,233
بعد دراسة القرن العشرين للعديد من 
قبائل الصيد والجمع ،

1347
01:41:31,266 --> 01:41:34,236
أولئك الذين ما زالوا يعيشون في 
المناطق النائية تمامًا كما فعلوا

1348
01:41:34,270 --> 01:41:36,806
قبل آلاف السنين ، تظهر في الواقع 
اجتماعيًا

1349
01:41:36,838 --> 01:41:40,943
ثقافات غنية. تمتد حياة البالغين ليست 
بعيدة عن حياتنا.

1350
01:41:40,976 --> 01:41:43,613
سلمي نسبيًا في توازن مع الطبيعة.

1351
01:41:43,645 --> 01:41:48,250
لا قادة ولا تسلسل هرمي جماعي ولا عدم 
مساواة.

1352
01:41:48,284 --> 01:41:52,422
إن القول بأن مجتمع اليوم أكثر تحضرًا 
هو أمر مشكوك فيه في أحسن الأحوال.

1353
01:41:52,454 --> 01:41:54,658
حسنًا ، ربما يمكنك أن تشجع

1354
01:41:54,690 --> 01:41:56,559
كل أتباعك المستنيرين

1355
01:41:56,592 --> 01:41:58,861
للالتقاء والعيش في طوباويهم

1356
01:41:58,895 --> 01:42:00,797
الخيال في غابات الأمازون.

1357
01:42:00,829 --> 01:42:03,533
تقصد ما تبقى منها؟ ما لم يتم تدميره

1358
01:42:03,565 --> 01:42:05,769
من قبل الثقافة المتقدمة المزعومة التي 
دمرتها

1359
01:42:05,802 --> 01:42:07,938
العالم الطبيعي في تدهور كامل

1360
01:42:07,971 --> 01:42:11,908
باسم الاستهلاك غير المحدود والنمو 
الاقتصادي؟

1361
01:42:11,940 --> 01:42:14,743
والنقطة هنا ، سايمون ، هي ثقافات الصيد 
والجمع

1362
01:42:14,776 --> 01:42:16,879
هي دليل على التباين البشري.

1363
01:42:16,913 --> 01:42:19,982
التباين الذي يتعارض مع حتميتك 
البيولوجية الغامضة.

1364
01:42:20,016 --> 01:42:22,519
جون ، فقط لأن التاريخ يظهر

1365
01:42:22,552 --> 01:42:25,922
مجموعة من السلوكيات عبر الزمن لا تثبت 
شيئًا.

1366
01:42:25,954 --> 01:42:29,225
إدخال الزراعة تغير بالفعل

1367
01:42:29,258 --> 01:42:33,462
حالة الإنسان لأنها أطلقت سمة كامنة

1368
01:42:33,495 --> 01:42:35,899
في علم النفس التطوري لدينا.

1369
01:42:35,931 --> 01:42:38,667
سمة لم يتم التعبير عنها من قبل.

1370
01:42:38,700 --> 01:42:39,735
كيف؟

1371
01:42:39,769 --> 01:42:41,370
قبل القدوم

1372
01:42:41,404 --> 01:42:43,339
من الفائض الاقتصادي.

1373
01:42:43,373 --> 01:42:44,941
الفائض الاقتصادي.

1374
01:42:44,973 --> 01:42:48,477
الموارد والبضائع التي يمكن تخزينها ،

1375
01:42:48,511 --> 01:42:50,946
مخزنة ، مخزنة ، مملوكة ،

1376
01:42:50,980 --> 01:42:54,618
المتاجرة والسيطرة والاستدانة لتحقيق 
مكاسب شخصية.

1377
01:42:54,650 --> 01:42:58,988
ظاهرة كانت مستحيلة في واقع الصيد 
والقطف.

1378
01:42:59,021 --> 01:43:02,591
وهذا الإدراك هو الذي أشعل فتيلنا الآن

1379
01:43:02,624 --> 01:43:05,995
الدافع في كل مكان نحو الهيمنة 
والتسلسل الهرمي.

1380
01:43:09,399 --> 01:43:10,367
لم أكن أعرف ذلك

1381
01:43:11,368 --> 01:43:14,971
السكون الجيني للتعبير التطوري.

1382
01:43:15,003 --> 01:43:17,406
بحاجة إلى محفز بيئي ،

1383
01:43:17,440 --> 01:43:20,477
الدافع النفسي ، ولكن بعد ذلك يتحول إلى 
معقد

1384
01:43:20,510 --> 01:43:22,878
المؤسسات والهياكل القمعية.

1385
01:43:23,812 --> 01:43:27,484
قهري. حدسي. معقول.

1386
01:43:28,918 --> 01:43:30,587
سيء جدًا إنه هراء كلي.

1387
01:43:30,619 --> 01:43:32,821
جميع البسطاء ، المشاة ، الحتمية 
الحيوية

1388
01:43:32,855 --> 01:43:35,558
استنتاجات ليست أكثر من توقعات نخبوية.

1389
01:43:35,591 --> 01:43:39,529
تعتقد أنه من الحكمة إهاني في ظل هذه 
الظروف ، جون.

1390
01:43:40,596 --> 01:43:41,498
واستمع.

1391
01:44:12,494 --> 01:44:14,698
لقد غيرت الزراعة كل شيء.

1392
01:44:14,730 --> 01:44:16,899
ولكن ليس بسبب حالة نفسية نائمة لشخص ما

1393
01:44:16,932 --> 01:44:19,836
قيادة مدفوعة بطريقة سحرية بالفائض 
الاقتصادي.

1394
01:44:19,869 --> 01:44:22,772
كان الأمر يتعلق بما يتطلبه مثل هذا 
المجتمع تقنيًا ،

1395
01:44:22,805 --> 01:44:26,976
تحويل الحوافز بشكل كبير وطبيعة 
العلاقات الإنسانية.

1396
01:44:27,008 --> 01:44:30,346
فكر في الأمر. تحتاج أولاً إلى الأرض 
المناسبة ،

1397
01:44:30,379 --> 01:44:32,548
الماء ، الظروف المناسبة للزراعة ،

1398
01:44:32,582 --> 01:44:34,651
ثم إنشاء المستوطنات حول تلك المناطق 
المثمرة

1399
01:44:34,684 --> 01:44:36,619
على عكس البحث عن الطعام.

1400
01:44:36,651 --> 01:44:39,588
وبما أن نوعية الأرض تتفاوت فإن بعض 
المستوطنات سوف تزدهر

1401
01:44:39,622 --> 01:44:42,459
بسبب جغرافيتهم وسيتعثر البعض.

1402
01:44:42,492 --> 01:44:44,961
إذن ماذا يحدث عندما تجد المجموعة 
نفسها مع محاصيل فاشلة

1403
01:44:44,994 --> 01:44:46,996
ولا سبيل للنجاة من الشتاء؟

1404
01:44:47,029 --> 01:44:48,598
قد يتاجرون مع مجموعات أخرى ،

1405
01:44:48,631 --> 01:44:50,600
بناء ما نسميه السوق اليوم ،

1406
01:44:50,632 --> 01:44:53,669
يفسح المجال لفكرة الملكية وما إلى ذلك.

1407
01:44:53,703 --> 01:44:55,839
أو إذا لم يكن لديهم ما يتاجرون به ، 
يائسون ،

1408
01:44:55,872 --> 01:44:59,743
قد يغزون ، قد يسرقون ، يتنافسون ،

1409
01:44:59,775 --> 01:45:03,145
إثبات الحاجة إلى الحماية ، القوانين ، 
الجيوش ،

1410
01:45:03,178 --> 01:45:04,914
مؤسسة الدولة نفسها.

1411
01:45:05,882 --> 01:45:08,518
في نفس الوقت يبدأ الناس بملاحظة عدم 
التوازن

1412
01:45:08,551 --> 01:45:10,887
وقوة هذا الواقع الملكي الجديد ،

1413
01:45:10,919 --> 01:45:14,524
ترشيد اكتناز الثروة من أجل أمن 
المستقبل.

1414
01:45:15,425 --> 01:45:19,895
ومن هنا نشأ عدم المساواة والفقر 
والطبقة الاجتماعية والاقتصادية.

1415
01:45:20,829 --> 01:45:24,900
سيمون ، كل جانب هيكلي رئيسي في المجتمع 
اليوم ،

1416
01:45:24,934 --> 01:45:27,971
من الملكية إلى التجارة إلى الدول 
القومية

1417
01:45:28,003 --> 01:45:31,039
للحرب المؤسسية على الأخلاق التنافسية

1418
01:45:31,073 --> 01:45:36,178
إلى عدم المساواة الاقتصادية الهائلة 
والتسلسل الهرمي للسلطة كان متوقعًا.

1419
01:45:36,212 --> 01:45:37,647
منذ ذلك الحين ، بدأ يتزايد.

1420
01:45:38,814 --> 01:45:43,787
لذا فإن نظريتك هي إذا قمت بتغيير بنية 
المجتمع

1421
01:45:43,820 --> 01:45:45,789
هل تغيرت حالة الانسان؟

1422
01:45:47,190 --> 01:45:50,693
- ليس هناك عودة يا جون.
- لا أحد يعود.

1423
01:45:50,726 --> 01:45:52,162
نحن نمضي قدما.

1424
01:45:52,195 --> 01:45:54,497
لقد حوصرت البشرية في هذه المرحلة غير 
الناضجة

1425
01:45:54,529 --> 01:45:56,899
لفترة طويلة ، ناهيك عن ظهور المرض

1426
01:45:56,932 --> 01:46:00,602
من خلال هذا السعي اللامتناهي نحو 
المكانة الاجتماعية يكون واضحًا.

1427
01:46:00,636 --> 01:46:02,472
الأطفال عندما سألوا ماذا يريدون

1428
01:46:02,504 --> 01:46:06,074
أن تكون عندما يكبرون ويقول "غني 
ومشهور".

1429
01:46:06,107 --> 01:46:08,977
كيف أغنى الدول ، تلك منارات مفترضة

1430
01:46:09,011 --> 01:46:12,649
النجاح هو إلى حد بعيد أكثر المرضى 
عقليا.

1431
01:46:12,681 --> 01:46:16,218
لا يعرف الناس من هم وأين يذهبون

1432
01:46:16,252 --> 01:46:17,720
وماذا يفعلون.

1433
01:46:17,753 --> 01:46:19,990
ضاع في تحريف الصورة الاجتماعية.

1434
01:46:20,890 --> 01:46:24,127
مشهد لم يعد له أي علاقة

1435
01:46:24,159 --> 01:46:25,595
لأي شيء حقيقي.

1436
01:50:39,914 --> 01:50:42,284
لذا أود أن أعود إلى موضوع عدم المساواة.

1437
01:50:42,318 --> 01:50:44,454
لكن هذه المرة لفهم الميكانيكا

1438
01:50:44,486 --> 01:50:47,723
من القمع كيف تم الحفاظ على التسلسل 
الهرمي في مكانه؟

1439
01:50:47,757 --> 01:50:49,726
حسنًا ، لنبدأ بالمال.

1440
01:50:51,994 --> 01:50:54,831
كان المال هو البنية التحتية لاقتصاد 
السوق

1441
01:50:54,864 --> 01:50:56,899
وكيف تم إنشاؤه وتحريكه

1442
01:50:56,931 --> 01:50:59,836
كان له دور فعال في قمع الطبقة الدنيا.

1443
01:50:59,869 --> 01:51:03,206
لذلك كان لديك هذه الأشياء تسمى البنوك 
ولديهم

1444
01:51:03,239 --> 01:51:07,043
القوة الشريرة لجعل قيمة مجردة من لا 
شيء.

1445
01:51:07,075 --> 01:51:11,046
إذا احتاج شخص ما إلى مال لشراء منزل أو 
سيارة أو عمل ،

1446
01:51:11,079 --> 01:51:14,216
ذهبوا إلى بنكهم المحلي وتقدموا بطلب 
للحصول على قرض ،

1447
01:51:14,249 --> 01:51:16,819
وإذا تمت الموافقة على الشخص توقيع 
العقد

1448
01:51:16,851 --> 01:51:20,822
إلزامهم بإعادة الأموال المُقرضة في 
تاريخ لاحق.

1449
01:51:20,855 --> 01:51:23,024
رغم ذلك ، إنه ليس حقًا وحيدًا

1450
01:51:23,057 --> 01:51:26,294
بمعنى أن شخصًا ما يقرض ما يمتلكه 
بالفعل.

1451
01:51:26,328 --> 01:51:28,964
على عكس ما لم تقرضه معظم البنوك 
المفترضة الأموال

1452
01:51:28,998 --> 01:51:32,268
كان لديهم بالفعل ، بدلاً من ذلك قاموا 
بإنشاء أموال جديدة

1453
01:51:32,301 --> 01:51:35,471
في شكل ائتمان مدعوم بالديون.

1454
01:51:35,503 --> 01:51:37,973
لذلك على جانب واحد يمثل المال

1455
01:51:38,007 --> 01:51:40,276
مخزن ذو قيمة يمكن للناس إنفاقها ،

1456
01:51:40,309 --> 01:51:43,945
بينما من ناحية أخرى كانت مسؤولية من 
الديون.

1457
01:51:43,979 --> 01:51:46,348
بعبارة أخرى ، مقابل كل دولار كان 
موجودًا ،

1458
01:51:46,382 --> 01:51:48,484
كان هناك أيضا دين بالدولار

1459
01:51:48,516 --> 01:51:50,919
مستحق لبعض البنوك في مكان ما.

1460
01:51:50,953 --> 01:51:53,289
هكذا تم جلب المال إلى الوجود

1461
01:51:53,321 --> 01:51:57,827
وعندما يسدد شخص ما دين القرض ، تختفي 
الأموال.

1462
01:51:57,860 --> 01:52:01,030
هذا يفهم أي نوع من الخدمات في هذا 
الاقتصاد

1463
01:52:01,062 --> 01:52:03,800
سعى للحصول على ربح ، وفي حالة القرض ،

1464
01:52:03,833 --> 01:52:06,869
التي جاءت في شكل رسوم تسمى الفائدة.

1465
01:52:06,901 --> 01:52:10,205
لذلك لم يضطر المقترض فقط إلى سداد 
القرض في النهاية

1466
01:52:10,239 --> 01:52:13,009
ولكن أيضًا الفائدة المشحونة أيضًا.

1467
01:52:14,043 --> 01:52:16,312
تخيل جزيرة من مائة شخص ،

1468
01:52:16,345 --> 01:52:19,882
قرروا تنظيم أنفسهم من خلال اقتصاد 
السوق.

1469
01:52:19,914 --> 01:52:22,385
إنهم يسقطون بنكًا ويأخذ كل منهم قرضًا

1470
01:52:22,418 --> 01:52:25,922
مقابل 100 قرض بفائدة عشرة بالمائة.

1471
01:52:25,954 --> 01:52:28,557
لذلك أصبح لديهم الآن إجمالي 10000 نقطة 
ائتمان

1472
01:52:28,591 --> 01:52:31,227
في عرض النقود الخاصة بهم ويبدأون في 
العمل

1473
01:52:31,260 --> 01:52:34,196
في المقابل خلق النشاط الاقتصادي.

1474
01:52:34,230 --> 01:52:36,432
عندما يحين وقت سداد القرض ،

1475
01:52:36,464 --> 01:52:40,101
أدركوا أنهم مدينون ليس فقط بـ 100 
ائتمانات ،

1476
01:52:40,135 --> 01:52:43,972
لكن فائدة العشرة بالمائة ، أي 110 
ائتمانات.

1477
01:52:44,006 --> 01:52:46,042
نفس الشيء بالنسبة للمجتمع بأسره ،

1478
01:52:46,074 --> 01:52:49,077
في المجموع ، كل شخص على الجزيرة مدينون 
الآن للبنك

1479
01:52:49,110 --> 01:52:51,079
11000 ساعة معتمدة.

1480
01:52:51,113 --> 01:52:55,318
ولكن حتى الآن ، يوجد فقط 10000 في الواقع 
في المعروض النقدي.

1481
01:52:55,351 --> 01:53:00,156
هناك الآن عمق أكثر من المال في الوجود

1482
01:53:00,189 --> 01:53:02,024
بسبب الفائدة المفروضة.

1483
01:53:02,056 --> 01:53:04,961
لذلك يمكن أن تحدث ثلاثة أشياء: واحد ، 
تلك الأشياء القصيرة

1484
01:53:04,994 --> 01:53:07,230
يمكن أن تأخذ المزيد من القروض لتغطية 
مؤقتًا

1485
01:53:07,262 --> 01:53:09,397
القدامى يؤجلون المشكلة.

1486
01:53:09,431 --> 01:53:12,268
ثانيًا ، يمكن للناس تكثيف التجارة 
التنافسية

1487
01:53:12,301 --> 01:53:14,337
زيادة النشاط الاقتصادي

1488
01:53:14,369 --> 01:53:17,038
لمحاولة الحصول على ما يكفي من الآخرين 
لتغطية الديون ،

1489
01:53:17,071 --> 01:53:20,877
تحل محل مسؤولية الديون مثل لعبة 
الكراسي الموسيقية.

1490
01:53:20,909 --> 01:53:24,279
أو ثلاثة ، يأتي البنك ويأخذ ممتلكات 
عقارية

1491
01:53:24,312 --> 01:53:26,414
للتعويض عن الديون المستحقة ،

1492
01:53:26,448 --> 01:53:30,218
وهو ما يحدث حتما في مكان ما أسفل الخط 
على أي حال.

1493
01:53:30,252 --> 01:53:31,954
انتظر ، هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا.

1494
01:53:31,986 --> 01:53:34,356
سيكون هذا مجرد نظام سرقة منظم.

1495
01:53:34,390 --> 01:53:38,895
نعم ، كانت البنوك وسيلة للخلق من جهة ،

1496
01:53:38,927 --> 01:53:40,229
ونظام سرقة منظم

1497
01:53:40,262 --> 01:53:42,131
والاضطهاد الطبقي على الآخر.

1498
01:53:42,163 --> 01:53:45,200
ولكن في مجتمع عالمي كبير ومعقد ، واحد 
قائم

1499
01:53:45,234 --> 01:53:48,169
على النمو الاقتصادي ، يتحرك المال 
بسرعة كبيرة

1500
01:53:48,203 --> 01:53:51,007
كان من الصعب جدًا التعرف على آليات ذلك.

1501
01:53:51,039 --> 01:53:53,642
تحجبها أشياء مثل دورة الازدهار 
والكساد ،

1502
01:53:53,676 --> 01:53:56,145
التوسع والانكماش النقدي.

1503
01:53:57,046 --> 01:54:00,048
- مم ، الرجاء المتابعة.
- لذا عد إلى جزيرتنا مرة أخرى.

1504
01:54:01,350 --> 01:54:03,686
لكن هذه المرة من أجل البساطة ،

1505
01:54:03,718 --> 01:54:06,521
دعنا نزيل رسوم الفائدة من المعادلة ،

1506
01:54:06,555 --> 01:54:10,559
والتركيز فقط على نتائج التجارة 
التنافسية نفسها.

1507
01:54:10,592 --> 01:54:13,663
<i>لذا فإن 10،000 رصيد من المال تتحرك</i>

1508
01:54:13,695 --> 01:54:15,997
<i>من خلال التجارة والاستثمار في العمل 
،</i>

1509
01:54:16,030 --> 01:54:18,434
<i>بدء الأعمال التجارية وتوظيف 
الموظفين ،</i>

1510
01:54:18,467 --> 01:54:21,003
<i>وكما هو حتمي للعبة ،</i>

1511
01:54:21,035 --> 01:54:24,506
<i>ستتفوق بعض الشركات في الأداء على 
الدخل غير المتناسب ،</i>

1512
01:54:24,539 --> 01:54:27,510
<i>بينما سيتخلف الآخرون عن خسارة 
الدخل.</i>

1513
01:54:27,543 --> 01:54:29,979
<i>وبطبيعة الحال أولئك الذين لديهم 
المزيد من المال</i>

1514
01:54:30,012 --> 01:54:32,982
<i>يمكن بعد ذلك زيادة ميزة الألعاب 
الخاصة بهم لتصبح</i>

1515
01:54:33,015 --> 01:54:37,419
<i>أكثر قدرة على المنافسة وبالطبع أكثر 
عرضة للاستمرار في الفوز.</i>

1516
01:54:37,453 --> 01:54:40,056
كما ذهب القول المأثور القديم ، يصبح 
الأغنياء أكثر ثراءً

1517
01:54:40,088 --> 01:54:41,723
والفقراء يزدادون فقرا.

1518
01:54:41,757 --> 01:54:44,393
شركة صغيرة ذات موارد محدودة لا يمكنها 
المنافسة ببساطة

1519
01:54:44,426 --> 01:54:47,730
مع واحدة أكبر يمكنها التفوق عليهم في 
نفس الخدمة

1520
01:54:47,762 --> 01:54:50,699
نظرًا لوجود المزيد من الموارد للعمل 
معها.

1521
01:54:50,732 --> 01:54:53,468
لذلك في جزيرتنا ، نرى أمرًا لا مفر منه

1522
01:54:53,502 --> 01:54:56,571
نقطة زمنية حيث يقول عشرة بالمائة من 
هؤلاء السكان

1523
01:54:56,605 --> 01:54:59,542
تمكنت من الحصول على 90٪ من ثروة الجزيرة

1524
01:54:59,574 --> 01:55:01,443
بينما 90٪ أخرى من السكان

1525
01:55:01,476 --> 01:55:03,578
الآن عشرة بالمائة فقط.

1526
01:55:03,611 --> 01:55:06,716
بالمناسبة ، هذا ليس افتراضًا تعسفيًا ،

1527
01:55:06,748 --> 01:55:08,984
يمكن نمذجتها رياضيا.

1528
01:55:09,017 --> 01:55:12,087
ديناميات التجارة التنافسية الجماعية 
في أي مجتمع

1529
01:55:12,120 --> 01:55:15,024
يتحرك دائمًا نحو عدم التوازن.

1530
01:55:15,056 --> 01:55:17,726
لذا عد إلى وجهة نظري ، عندما جمعت هذا 
معًا

1531
01:55:17,760 --> 01:55:21,564
عبء ديون مزاح وتطبيق الفائدة ،

1532
01:55:21,596 --> 01:55:24,432
يمكنك أن تبدأ في رؤية المكر.

1533
01:55:24,466 --> 01:55:27,570
عملية اقتصادية تقوم على الميزة 
التنافسية والتجارة

1534
01:55:27,602 --> 01:55:31,239
التي تؤدي حتما إلى تعزيز الثروة 
وزيادة تلك الميزة.

1535
01:55:31,272 --> 01:55:33,542
إلى جانب نظام مالي يتم فرض رسوم

1536
01:55:33,574 --> 01:55:36,778
الفائدة على القروض التي لا يمكن 
سدادها بالكامل.

1537
01:55:36,811 --> 01:55:39,748
لذلك ليس من المستغرب أن يحدث ذلك في 
أوائل القرن الحادي والعشرين

1538
01:55:39,781 --> 01:55:43,119
كان للاقتصاد العالمي حوالي 200 تريليون 
ديون

1539
01:55:43,151 --> 01:55:45,654
و 80 تريليون فقط من العملات المعلقة.

1540
01:55:45,686 --> 01:55:47,589
بينما في الولايات المتحدة ، ثم النظر

1541
01:55:47,623 --> 01:55:49,558
أغنى أمة على هذا الكوكب ،

1542
01:55:49,591 --> 01:55:53,396
نصف السكان لديهم أقل من 1000 دولار في 
المدخرات

1543
01:55:53,428 --> 01:55:56,731
بينما ينفقون كل عام أكثر مما يكسبونه 
بالفعل.

1544
01:55:56,765 --> 01:55:58,434
فقط أحاول مواكبة.

1545
01:55:59,601 --> 01:56:02,071
بينما على المستوى العالمي بنحو 50 
بالمائة

1546
01:56:02,104 --> 01:56:04,406
من السكان يعيشون في فقر على أقل من ذلك

1547
01:56:04,440 --> 01:56:08,544
من 5.50 دولارات في اليوم بما يقرب من 30 
فردًا.

1548
01:56:08,577 --> 01:56:14,249
نعم ، 30 ، يمتلكون ثروة أكثر من النصف 
السفلي ، 3.6 مليار.

1549
01:56:15,284 --> 01:56:17,787
الآن ، هناك الكثير من الأشياء 
المتقطعة الأخرى

1550
01:56:17,820 --> 01:56:19,555
التي تساهم في هذا التفاوت.

1551
01:56:20,455 --> 01:56:22,624
الملاذات الضريبية الخارجية للأثرياء.

1552
01:56:22,658 --> 01:56:26,095
كانت أساطير الاقتصاد المتدرج تفضل 
الحكومة

1553
01:56:26,128 --> 01:56:29,532
العمل على رفاهية الجمهور ، 
واستراتيجيات الألعاب

1554
01:56:29,565 --> 01:56:32,835
لتقييد سلطة النقابات وإبقاء الأجور 
منخفضة ،

1555
01:56:32,868 --> 01:56:35,104
مختلف الخدع المتعلقة بهذا الشيء

1556
01:56:35,137 --> 01:56:37,339
يسمى سوق الأوراق المالية ،

1557
01:56:37,372 --> 01:56:41,077
لكن النظام المالي واستخدامه للعمق هو 
حقا

1558
01:56:41,110 --> 01:56:42,578
أساس كل شيء.

1559
01:56:42,610 --> 01:56:44,312
واو انت انت

1560
01:56:44,346 --> 01:56:46,315
كنت تتوقع أعمال شغب في الشوارع إذا كان 
الناس

1561
01:56:46,347 --> 01:56:49,185
- فهمت ذلك حقًا.
- حسنًا ، كان هناك في النهاية.

1562
01:56:49,217 --> 01:56:51,586
لكن مرة أخرى ، في ذلك الوقت ، لم يتمكن 
الناس من رؤيته.

1563
01:56:51,619 --> 01:56:55,256
لكن ، لا ، لم يكن الأمر كذلك حتى 
الإلغاء الكامل للديون

1564
01:56:55,289 --> 01:56:58,694
على جميع المستويات أن العبودية 
البشرية انتهت أخيرًا على هذا الكوكب.

1565
01:56:59,861 --> 01:57:02,565
بالحديث عن الوعي أود التحدث

1566
01:57:02,597 --> 01:57:05,234
قليلا عن كيف بدأت الصحوة.

1567
01:57:05,266 --> 01:57:07,202
أعلم أن كونكورديا كانت مفيدة

1568
01:57:07,235 --> 01:57:10,238
للتغيير التقني لاحقًا ، ولكن ماذا عن 
ذلك قبل ذلك

1569
01:57:10,271 --> 01:57:12,841
ربما في القرن العشرين؟

1570
01:57:12,874 --> 01:57:14,877
حسنًا ، إنه متقطع.

1571
01:57:14,909 --> 01:57:16,678
أكبر حركة ضد هذا النظام كانت

1572
01:57:16,712 --> 01:57:19,615
الثورة البلشفية في روسيا مستوحاة من 
رجل

1573
01:57:19,647 --> 01:57:22,618
اسمه كارل ماركس ، الذي أدى إلى الاتحاد 
السوفيتي

1574
01:57:22,650 --> 01:57:24,787
التي كانت موجودة منذ عقدين.

1575
01:57:24,820 --> 01:57:27,289
واستخدمت نظام تنظيم من أعلى إلى أسفل

1576
01:57:27,321 --> 01:57:29,458
دعوا الشيوعية لكنها أثبتت ذلك

1577
01:57:29,490 --> 01:57:31,392
غير فعال وظالم.

1578
01:57:31,426 --> 01:57:34,396
كما عارضته بشدة القوى الرأسمالية 
الغربية ،

1579
01:57:34,428 --> 01:57:38,300
التي سعت إلى تدميرها بأي وسيلة ضرورية.

1580
01:57:38,333 --> 01:57:41,837
كان النقد مملوءًا بشكل عام بحركات 
الحقوق المدنية.

1581
01:57:41,869 --> 01:57:44,873
على سبيل المثال ، المهاتما غاندي ، 
الذي ساعد في تحرير الهند

1582
01:57:44,906 --> 01:57:48,244
من الحكم الاستعماري ، كان لا سيما ضد 
النظام

1583
01:57:48,276 --> 01:57:50,678
الاعتراف بتسببها في الفقر.

1584
01:57:50,712 --> 01:57:54,917
قال ذات مرة أن "الفقر هو أسوأ أشكال 
العنف".

1585
01:57:54,949 --> 01:57:56,618
الدكتور مارتن لوثر كينغ جونيور ،

1586
01:57:56,651 --> 01:57:59,187
كان أيضًا صامدًا ضد الرأسمالية ،

1587
01:57:59,221 --> 01:58:01,824
رؤيتها كجزء من نظام القهر

1588
01:58:01,856 --> 01:58:05,461
تأجيج العنصرية. نفس الشيء بالنسبة 
لحزب الفهد الأسود

1589
01:58:05,494 --> 01:58:08,564
التي كان لها فصول في جميع أنحاء العالم 
في الستينيات.

1590
01:58:08,596 --> 01:58:11,432
كان لديك أيضًا المزيد من المنظمات ذات 
العقلية الأكاديمية

1591
01:58:11,466 --> 01:58:13,334
مثل حركة التكنوقراطية

1592
01:58:13,368 --> 01:58:16,504
مستوحاة إلى حد كبير من الاقتصادي 
الشهير ، ثورستين فيبلين ،

1593
01:58:16,538 --> 01:58:18,274
الذين يدركون أن المجتمع

1594
01:58:18,306 --> 01:58:21,176
كان يديرها رجال الأعمال فكرة سيئة 
للغاية.

1595
01:58:21,944 --> 01:58:26,315
<i>وبحلول القرن الحادي والعشرين عندما 
وصل التفاوت الاقتصادي</i>

1596
01:58:26,347 --> 01:58:30,519
<i>التطرف غير المسبوق مقرونة بأزمة 
بيئية متنامية</i>

1597
01:58:30,552 --> 01:58:33,322
<i>كان الكثيرون يدركون أنه يجب القيام 
بشيء ما.</i>

1598
01:58:34,789 --> 01:58:38,493
لكن هناك واحدًا يتمسك به في السياق

1599
01:58:38,526 --> 01:58:41,430
من اضطراب نظام القيمة الموجود في ذلك 
الوقت.

1600
01:58:41,462 --> 01:58:44,232
كلمة بارزة ألقاها رجل يدعى عمر باديلو.

1601
01:58:44,999 --> 01:58:48,236
ولد عمر في فقر في لوس أنجلوس ، 
كاليفورنيا.

1602
01:58:48,270 --> 01:58:50,239
وكشاب ، فاز للتو

1603
01:58:50,271 --> 01:58:54,376
أكبر يانصيب دولة على الإطلاق في عام 2037 
وقرر

1604
01:58:54,409 --> 01:58:58,480
لاستخدام هذه الأموال لحل أزمة 
المشردين الواسعة في مسقط رأسه.

1605
01:58:58,512 --> 01:59:02,251
قام بتمويل المؤسسات غير الربحية ، 
وأنشأ مراكز علاج الإسكان.

1606
01:59:02,284 --> 01:59:03,886
ليس فقط إبعاد الناس عن الشوارع ،

1607
01:59:03,918 --> 01:59:06,488
ولكن حقًا يساعدهم على التعافي 
والتأقلم.

1608
01:59:06,520 --> 01:59:08,656
شيء لم يتم القيام به من قبل.

1609
01:59:08,690 --> 01:59:11,427
ومنحوه جائزة نوبل للسلام.

1610
01:59:11,459 --> 01:59:13,895
لكن ما قاله خلال خطابه

1611
01:59:13,928 --> 01:59:15,864
لم يكن بالضبط ما توقعوه.

1612
01:59:39,020 --> 01:59:40,455
شكرًا لك.

1613
01:59:40,489 --> 01:59:41,757
وبينما أنا سعيد بهؤلاء

1614
01:59:41,789 --> 01:59:43,758
لقد ساعدنا خلال السنوات القليلة 
الماضية ،

1615
01:59:43,792 --> 01:59:47,762
أخذ حوالي 75000 مشرد من شوارع لوس أنجلوس 
،

1616
01:59:47,796 --> 01:59:50,432
يجب أن أقول أن المشكلة

1617
01:59:50,464 --> 01:59:52,900
في متناول اليد أعمق بكثير من الفقر

1618
01:59:52,934 --> 01:59:56,437
نرى من حولنا. عندما أنشأت هذا البرنامج 
،

1619
01:59:56,471 --> 01:59:59,875
بالتركيز على هذه الأزمات الإقليمية 
فقط ،

1620
01:59:59,908 --> 02:00:02,678
كان أملي على المدى الطويل أنه سيشكل 
سابقة جديدة.

1621
02:00:02,711 --> 02:00:04,713
أن أولئك الذين يستفيدون بشكل غير 
متناسب

1622
02:00:04,745 --> 02:00:08,350
في هذا العالم سيكون مصدر إلهام ، تصعيد

1623
02:00:08,382 --> 02:00:11,319
والمساعدة في تحمل المسؤولية عن هذه 
المحنة

1624
02:00:11,352 --> 02:00:12,887
الأقل حظا.

1625
02:00:12,921 --> 02:00:15,290
بعد كل شيء ، ما فعلته هنا

1626
02:00:15,324 --> 02:00:17,793
هي مجرد رقعة يمكنها أن تساعد القليل 
فقط.

1627
02:00:17,825 --> 02:00:20,428
كمصدر حقيقي للفقر ،

1628
02:00:20,462 --> 02:00:23,665
نظامنا الاجتماعي ، لا يزال دون معالجة.

1629
02:00:24,665 --> 02:00:27,436
نحن نعيش في عالم القصص والأساطير.

1630
02:00:27,468 --> 02:00:30,338
وقد قيل لنا أن الظلم الهائل الذي نراه

1631
02:00:30,372 --> 02:00:33,909
هو الثمن الذي يجب أن ندفعه للابتكار 
والتقدم.

1632
02:00:33,941 --> 02:00:35,810
حسنًا ، الابتكار حتى النهاية

1633
02:00:35,843 --> 02:00:38,946
وكيف نحدد مفهوم التقدم هذا؟

1634
02:00:38,980 --> 02:00:43,319
إذا كان التقدم يدور حول المقدار الذي 
يمكن للمرء أن يمتلكه ، فإن توافر 
الوظائف

1635
02:00:43,351 --> 02:00:46,921
حالة الناتج المحلي الإجمالي للأمة ، 
صعود سوق الأوراق المالية ،

1636
02:00:46,954 --> 02:00:50,425
أو تطوير بعض الأدوات للترفيه عنك 
وإلهائك ،

1637
02:00:50,458 --> 02:00:53,695
ثم نواجه أزمة وجودية خطيرة.

1638
02:00:53,729 --> 02:00:57,598
أقر بأنه لا يمكن قياس التقدم الحقيقي 
إلا في الصحة ،

1639
02:00:57,632 --> 02:01:02,338
الاستقرار والنزاهة والحرية المسؤولة 
للحضارة.

1640
02:01:02,370 --> 02:01:05,940
مسؤولون تجاه أنفسنا ومسؤولون تجاه 
بعضنا البعض

1641
02:01:05,973 --> 02:01:09,544
ومسؤولين عن بيئتهم الأرضية التي 
نتشاركها جميعًا.

1642
02:01:09,578 --> 02:01:11,847
وبتلك الإجراءات ، يا أصدقائي ،

1643
02:01:11,879 --> 02:01:14,415
هناك الآن تقدم ضئيل يمكن العثور عليه.

1644
02:01:14,449 --> 02:01:16,852
ونحن جميعا نجلس مكتوفي الأيدي ، نفترض

1645
02:01:16,885 --> 02:01:19,789
أن الطريقة التي يعمل بها المجتمع هي 
الطريقة الوحيدة الممكنة.

1646
02:01:20,721 --> 02:01:23,891
بعد قولي هذا ، إذا كان صحيحًا أننا يجب 
أن نستمر

1647
02:01:23,925 --> 02:01:26,528
في هذا النظام الاقتصادي اللاإنساني ،

1648
02:01:26,561 --> 02:01:29,531
أمر أثبت أنه لا يمكن إلا أن يخلق الثراء

1649
02:01:29,564 --> 02:01:33,436
لأقلية على حساب العوز للأغلبية ،

1650
02:01:34,735 --> 02:01:37,939
ثم خيارنا الوحيد هو البحث عن مستوى 
جديد

1651
02:01:37,972 --> 02:01:40,542
من الجهد الإنساني.

1652
02:01:40,574 --> 02:01:42,778
اليوم ، ثلاثة أشخاص لديهم ثروة أكبر

1653
02:01:42,811 --> 02:01:46,482
من 75٪ من سكان العالم ،

1654
02:01:46,515 --> 02:01:48,417
ستة مليارات شخص ،

1655
02:01:48,449 --> 02:01:51,753
مجموع ثروة 4000 ملياردير هناك

1656
02:01:51,787 --> 02:01:55,691
لديهم الوسائل لإنهاء الفقر العالمي 
مائة مرة ،

1657
02:01:55,723 --> 02:01:59,395
ومع ذلك ، إذا كنت تدرس أعمالهم الخيرية 
،

1658
02:01:59,427 --> 02:02:02,131
من الواضح أنهم مهتمون أكثر بكثير

1659
02:02:02,163 --> 02:02:04,867
بمصالحهم الخاصة ووسائل الراحة الخاصة 
بهم ،

1660
02:02:04,900 --> 02:02:07,870
من العمل لمواجهة هذا العنف الهيكلي 
المستمر.

1661
02:02:09,937 --> 02:02:13,141
ترى أن هناك نوعًا أعمق من الفقر هنا.

1662
02:02:14,575 --> 02:02:18,579
فقر روحي ، فقر ينمو ثقافة

1663
02:02:18,613 --> 02:02:22,450
من المعتلين اجتماعيًا وكلما زاد عددهم 
، كلما أرادوا المزيد ،

1664
02:02:22,484 --> 02:02:24,153
وكلما قل اهتمامهم بخلاف ذلك.

1665
02:02:24,186 --> 02:02:28,490
إفلاس أخلاقي يختبئ وراء هذه القصة 
القديمة

1666
02:02:28,522 --> 02:02:31,793
يمكن أن يحصل المرء على مليار دولار في 
البنك بينما يتضور الآخرون جوعاً

1667
02:02:31,827 --> 02:02:34,864
بطريقة ما طبيعية لحالة الإنسان.

1668
02:02:38,199 --> 02:02:40,668
سينتهي برنامجي في غضون عدة أشهر

1669
02:02:41,570 --> 02:02:44,106
حيث ستزول الأموال.

1670
02:02:44,138 --> 02:02:48,944
وحتى الآن لا يوجد ثري واحد يسمى فاعل 
خير

1671
02:02:48,976 --> 02:02:51,146
عرضت المساعدة في استمرار تشغيل 
البرنامج.

1672
02:02:54,048 --> 02:02:57,185
الآن أعرف أن هذا الحدث يتعلق بالسلام ،

1673
02:02:57,218 --> 02:03:00,655
ولكن يجب أن يفهم أن أثرياء هذا العالم ،

1674
02:03:00,689 --> 02:03:05,694
أولئك الذين هم أصل السلطة السياسية 
الحقيقية مرضى.

1675
02:03:05,726 --> 02:03:09,464
أولوياتهم لا علاقة لها بالتقدم 
الحقيقي.

1676
02:03:09,498 --> 02:03:12,101
ووقت التسامح ولى.

1677
02:03:13,735 --> 02:03:17,639
المليارديرات في هذا العالم ليسوا رموز 
نجاح.

1678
02:03:17,672 --> 02:03:20,676
هم رموز للعنف.

1679
02:03:25,113 --> 02:03:27,016
وحتى ينتهي هذا العنف ،

1680
02:03:29,717 --> 02:03:32,253
لن يكون هناك سلام على هذا الكوكب.

1681
02:04:06,754 --> 02:04:08,990
أنا آسف يا بيتر. هل يمكننا قطع؟

1682
02:04:09,958 --> 02:04:11,026
قطع!

1683
02:04:13,194 --> 02:04:15,263
حسنًا ، إنه ، كما تعلم ، هذا هو القسم 
الافتتاحي.

1684
02:04:15,297 --> 02:04:19,635
أنا ... ما زلت لا أفهم. أعلم أننا مررنا 
بها ولكن ، آه ،

1685
02:04:19,668 --> 02:04:21,870
- انها فقط لا تهبط بالنسبة لي.
- سأستمر في التدحرج هنا.

1686
02:04:21,903 --> 02:04:23,805
هل يمكنك الحصول على حامل اللون من 
أجلي؟

1687
02:04:23,837 --> 02:04:25,940
عليك أن تفكر في التفسير في المرجع

1688
02:04:25,973 --> 02:04:27,976
- إلى ...
- حسنًا. شكرًا لك.

1689
02:04:30,145 --> 02:04:32,580
رأس الحامل ثلاثي القوائم هو مرحاض.

1690
02:04:35,583 --> 02:04:37,685
أتعلم ، لاتيه الخاص بي كان باردًا هذا 
الصباح.

1691
02:04:37,718 --> 02:04:39,620
وهذه مشكلتي بسبب؟

1692
02:04:39,654 --> 02:04:42,723
حسنًا ، حسنًا ، أعتقد أنني فهمت ذلك.

1693
02:04:42,757 --> 02:04:44,626
- شكرا.
- ليس هناك أى مشكلة. حسنا

1694
02:04:44,659 --> 02:04:46,161
الجميع ، دعنا نتحرك.

1695
02:04:46,194 --> 02:04:49,330
يا يسوع ، خذ درس كتابة السيناريو من 
أجل المسيح.

1696
02:04:49,364 --> 02:04:52,301
لن يفهم أحد أيًا من هذا الهراء.

1697
02:04:52,333 --> 02:04:53,801
- الة تصوير؟
- المتداول.

1698
02:04:53,834 --> 02:04:55,770
- صوت؟
- مسرعة.

1699
02:04:55,803 --> 02:04:57,071
سليت.

1700
02:04:57,105 --> 02:04:59,341
المشهد 37 ، خذ 23.

1701
02:05:08,115 --> 02:05:10,886
ماذا لو قلت لك يا جون ما يراه الكثيرون

1702
02:05:10,918 --> 02:05:15,289
لأن المشاكل في العالم هي في الواقع 
حلول تمر بمرحلة انتقالية.

1703
02:05:15,323 --> 02:05:16,825
هل هذا نوع من اللغز الطاوية؟

1704
02:05:20,160 --> 02:05:23,332
الفقر والجريمة والحرب والمرض حتى 
المستمر

1705
02:05:23,364 --> 02:05:25,333
تدمير الموطن.

1706
02:05:25,367 --> 02:05:28,102
ماذا لو كانوا في الواقع قوى إنتاجية

1707
02:05:28,136 --> 02:05:29,939
مساعدة نهاية أكبر؟

1708
02:05:31,038 --> 02:05:33,007
أود أن أقترح عليك أن تخفف عن نيتشه.

1709
02:05:37,345 --> 02:05:40,649
ما يفصلنا عن بقية مملكة الحيوان

1710
02:05:40,681 --> 02:05:44,118
هو أنه ليس لدينا حيوانات مفترسة 
طبيعية.

1711
02:05:44,151 --> 02:05:47,989
لا شيء هناك ليأخذنا لتناول وجبة خفيفة 
بعد الظهر.

1712
02:05:48,022 --> 02:05:52,727
نحن أيضًا ندرك بشكل فريد معدل الوفيات 
لدينا ونكافحها

1713
02:05:52,761 --> 02:05:56,765
مع المستشفيات والأدوية والتطعيمات.

1714
02:05:56,797 --> 02:05:59,800
يمنعنا القليل من التكاثر

1715
02:05:59,833 --> 02:06:02,336
إلى أقصى حدود مضيفنا ،

1716
02:06:02,369 --> 02:06:04,305
على الأقل ليس خارجيًا.

1717
02:06:04,338 --> 02:06:08,243
كان على التطور أن يفعل شيئًا مختلفًا 
معنا.

1718
02:06:09,310 --> 02:06:14,016
لذا ، بدلاً من ذلك ، نحن حيوانات 
مفترسة لأنفسنا.

1719
02:06:15,115 --> 02:06:17,352
المفترس والفريسة في واحد.

1720
02:06:19,354 --> 02:06:20,388
كم هو ملائم.

1721
02:06:23,190 --> 02:06:26,360
وهو ما يفسر ليس فقط سبب قتل البشر 
لبعضهم البعض

1722
02:06:26,394 --> 02:06:30,132
بمعدل لا مثيل له من قبل أي نوع آخر ،

1723
02:06:30,164 --> 02:06:34,235
ولكن أيضًا لماذا أنشأنا بنية اجتماعية

1724
02:06:34,269 --> 02:06:39,908
أنه من خلال القوة النظامية يضمن كذلك 
معدل ثابت

1725
02:06:39,940 --> 02:06:41,843
من الوفيات المبكرة.

1726
02:06:43,177 --> 02:06:47,082
- تقصد العنف الهيكلي.
- جزء لا يتجزأ من التصميم ذاته

1727
02:06:47,114 --> 02:06:48,983
الحضارة نفسها.

1728
02:06:50,318 --> 02:06:52,988
إذن هذا ما يفعله الانتداب المالتوسي ،

1729
02:06:53,020 --> 02:06:54,889
تنظيم كيفية قتل الأسبوع.

1730
02:06:55,890 --> 02:06:59,461
لا ، الانتداب ليس سياسة عمل.

1731
02:06:59,494 --> 02:07:02,764
إنها سياسة تقاعس ، التزام

1732
02:07:02,797 --> 02:07:05,901
عدم التدخل في المسار الطبيعي للنظام.

1733
02:07:07,202 --> 02:07:09,870
لذا فإن اليد الخفية للسوق لها منجل.

1734
02:07:16,377 --> 02:07:18,245
لا أتوقع أن أفوز بك يا جون.

1735
02:07:18,279 --> 02:07:20,214
أنا فقط أخبرك كيف هو.

1736
02:07:20,248 --> 02:07:21,817
أوافق على أنه قبيح.

1737
02:07:21,850 --> 02:07:23,718
لكن بدون الموت المبكر

1738
02:07:23,752 --> 02:07:26,788
أن الرأسمالية تجلب في شكل عدم المساواة

1739
02:07:26,820 --> 02:07:30,091
كان هذا الكوكب قد ابتعد عن الوصول إليه 
منذ فترة طويلة.

1740
02:07:32,894 --> 02:07:33,962
كما تعلم،

1741
02:07:34,962 --> 02:07:37,298
انطلقت الثورة الصناعية

1742
02:07:37,332 --> 02:07:40,736
النمو السكاني الذي كان قطعي.

1743
02:07:40,769 --> 02:07:43,805
ومن بين 70 مليون يموتون الآن كل عام

1744
02:07:43,837 --> 02:07:46,774
30 مليونا يفعلون ذلك بسبب الظروف غير 
المتكافئة.

1745
02:07:47,542 --> 02:07:49,211
إذن 40٪ من جميع الوفيات العالمية

1746
02:07:49,244 --> 02:07:50,779
من الناحية الهيكلية ،

1747
02:07:50,811 --> 02:07:52,446
كما تعلم ، هناك كلمة لهذا ، سيمون.

1748
02:07:52,480 --> 02:07:54,149
أوه ، لا تكن دراميًا.

1749
02:07:54,181 --> 02:07:57,251
مرة أخرى ، هذا هو السلوك على مستوى 
النظام ، جون.

1750
02:07:57,284 --> 02:08:00,187
ليست بعض المؤامرات الشائنة.

1751
02:08:00,221 --> 02:08:02,357
تريد أن تعرف ما سيكون عليه السكان

1752
02:08:02,390 --> 02:08:03,925
إذا لم يكن هذا هو الحال؟

1753
02:08:03,958 --> 02:08:06,895
إذا أزلنا معدل الوفيات الناتج عن عدم 
المساواة

1754
02:08:06,927 --> 02:08:10,231
على مدى المائة عام الماضية مع مراعاة 
الخصوبة ،

1755
02:08:10,265 --> 02:08:12,434
حوالي 16 مليار سيتم امتصاصه

1756
02:08:12,467 --> 02:08:14,836
الموارد على هذا الكوكب اليوم

1757
02:08:14,869 --> 02:08:18,906
مع قدرة تحمل لا تزال عشرة مليارات فقط.

1758
02:08:18,940 --> 02:08:21,009
وأنت تعتقد أن الأشياء تعبث الآن.

1759
02:08:22,342 --> 02:08:24,311
بادئ ذي بدء ، سيمون.

1760
02:08:24,345 --> 02:08:26,981
عندما قرر القس العظيم توماس مالتوس

1761
02:08:27,015 --> 02:08:29,851
سوف يفوق السكان إلى الأبد الموارد ،

1762
02:08:29,883 --> 02:08:31,520
كان هناك مليار فقط.

1763
02:08:31,552 --> 02:08:34,890
نحن الآن ما يقرب من عشر مرات على الرغم 
من توقعاته.

1764
02:08:34,922 --> 02:08:36,223
ثانيًا ، في العصر الحديث ،

1765
02:08:36,257 --> 02:08:37,559
أكبر متنبئ إقليمي

1766
02:08:37,592 --> 02:08:40,028
الزيادة السكانية هي الفقر نفسه.

1767
02:08:40,061 --> 02:08:42,898
إذا كان العالم قد ألغاه في أي وقت مضى ، 
وزيادة التعليم ،

1768
02:08:42,931 --> 02:08:45,200
سوف يتباطأ النمو السكاني بشكل كبير

1769
02:08:45,232 --> 02:08:47,936
من المحتمل أن يقترب من التوازن.

1770
02:08:47,968 --> 02:08:50,404
رقمك البالغ 16 مليارًا لا يمثل ذلك.

1771
02:08:50,437 --> 02:08:52,440
وثالثًا ، أنت تتجاهل تمامًا

1772
02:08:52,472 --> 02:08:54,475
ما أثبتته دراسة Fullerian منذ فترة طويلة ،

1773
02:08:54,508 --> 02:08:56,578
دراسة أقرها قسمك.

1774
02:08:56,610 --> 02:08:59,980
كانت دراسة فولريان نظرية بحتة يا جون.

1775
02:09:00,013 --> 02:09:03,185
النموذج ممكن فقط إذا امتثل البشر 
بطريقة سحرية

1776
02:09:03,217 --> 02:09:06,854
لمبادئ الاستدامة والكفاءة الصارمة.

1777
02:09:06,887 --> 02:09:09,557
كان يتطلب المساواة الكاملة

1778
02:09:09,591 --> 02:09:12,260
هيكل بدون نقود وأسواق.

1779
02:09:12,293 --> 02:09:16,565
خيال يعطى مرة أخرى حقيقة الطبيعة 
البشرية.

1780
02:09:16,597 --> 02:09:19,133
كانت الدراسة واضحة أم لا.

1781
02:09:19,167 --> 02:09:21,837
لا يمكن للأرض أن تحمل ما يزيد عن 30 
مليارًا فقط ،

1782
02:09:21,869 --> 02:09:24,271
يمكنها أن تفعل ذلك مع تمتع كل منها 
بمستوى معيشي مكافئ

1783
02:09:24,305 --> 02:09:26,074
إلى الطبقة المتوسطة العليا اليوم.

1784
02:09:26,106 --> 02:09:29,043
نعم ، مرة أخرى ، بافتراض التوزيع 
المتساوي ،

1785
02:09:29,077 --> 02:09:30,544
وهو أمر سخيف.

1786
02:09:30,578 --> 02:09:32,547
البشر لديهم رغبات لا حصر لها.

1787
02:09:32,579 --> 02:09:35,182
لا ... لم يفعلوا.

1788
02:09:35,216 --> 02:09:37,986
الرغبات اللانهائية هي اضطراب في 
القيمة ،

1789
02:09:38,019 --> 02:09:41,056
مستوحى من اقتصاد يحتاج إلى استهلاك 
لانهائي للعمل.

1790
02:09:41,088 --> 02:09:44,158
يميل الناس لأن يكونوا معتدلين كما هم 
ماديون.

1791
02:09:44,191 --> 02:09:46,293
يعود إلى الحالة الاجتماعية.

1792
02:09:46,327 --> 02:09:49,030
اليوم ، إذا لم يكن لدى الناس قيم 
اكتساب عالية ،

1793
02:09:50,030 --> 02:09:51,632
الاقتصاد بأكمله سينهار.

1794
02:09:51,665 --> 02:09:53,968
حسنًا ، صدق ما تريد يا جون.

1795
02:09:54,002 --> 02:09:56,037
كل شيء محل نقاش على أي حال.

1796
02:09:56,070 --> 02:09:58,073
لقد سألتني ما هو الانتداب المالتوسي

1797
02:09:58,105 --> 02:10:00,007
كان وأنا أقول لك.

1798
02:10:00,040 --> 02:10:01,275
شئت ام ابيت،

1799
02:10:01,309 --> 02:10:04,245
هذا هو واقع الأشياء اليوم.

1800
02:10:09,383 --> 02:10:10,985
لدينا بيانات تعريف التفويض ،

1801
02:10:11,019 --> 02:10:12,287
من فضلك قل لي هذا هو التسجيل.

1802
02:10:12,320 --> 02:10:13,288
إنه كذلك بالتأكيد.

1803
02:10:14,555 --> 02:10:16,458
يبدو أن جون حصل على حيلته.

1804
02:10:17,557 --> 02:10:19,426
إذن كيف يتم تنظيم هذا إذن؟

1805
02:10:19,459 --> 02:10:22,963
- تتبع التركيبة السكانية والآليات؟
- نحن نكون.

1806
02:10:22,997 --> 02:10:25,200
كما ستلاحظ الشروط المتعلقة بالمطلق

1807
02:10:25,232 --> 02:10:27,468
حساب الفقر في دول العالم الثالث

1808
02:10:27,502 --> 02:10:30,305
لحوالي 40 في المائة من جميع الوفيات 
المبكرة.

1809
02:10:30,337 --> 02:10:32,339
وأرى أنك تتتبع أيضًا الأمراض المرتبطة 
بالفقر

1810
02:10:32,373 --> 02:10:34,476
والعنف في الدول الصناعية.

1811
02:10:34,508 --> 02:10:37,578
مع امراض القلب والسرطان والسكري

1812
02:10:37,611 --> 02:10:39,180
البقاء في القمة ،

1813
02:10:39,212 --> 02:10:41,348
أثناء الانتحار ، حرب العصابات داخل 
المدينة

1814
02:10:41,382 --> 02:10:44,286
وتأتي الجرعات الزائدة من المخدرات في 
المرتبة الثانية.

1815
02:10:44,319 --> 02:10:46,421
ماذا عن علاقات المعدة العميقة؟

1816
02:10:46,454 --> 02:10:48,023
نقص التعليم ، ضغوط الطفولة؟

1817
02:10:48,056 --> 02:10:50,091
مترابط كذلك.

1818
02:10:50,123 --> 02:10:52,327
في الواقع ، متسقة للغاية.

1819
02:10:52,360 --> 02:10:56,330
تشبه دورات الحرمان الإقليمية آلية 
الساعة.

1820
02:10:56,364 --> 02:11:00,101
تواصل الأسر الفقيرة إنتاج المزيد من 
الأسر الفقيرة ،

1821
02:11:00,133 --> 02:11:03,238
- حتى في أغنى الدول.
- وما هي الآليات؟

1822
02:11:03,270 --> 02:11:06,340
مواد الحرب من الدرجة القياسية. الفرق 
الوحيد الآن

1823
02:11:06,373 --> 02:11:09,010
هي أزمة بيئية ومناخية ،

1824
02:11:09,043 --> 02:11:11,179
الذي أدى إلى زيادة الوفيات بسرعة

1825
02:11:11,212 --> 02:11:14,449
في المناطق الصحراوية والساحلية 
المنكوبة بالفقر.

1826
02:11:14,481 --> 02:11:16,484
لكن نفس القصة خلاف ذلك.

1827
02:11:16,516 --> 02:11:19,053
الأغنياء يصبحون أكثر ثراءً مع عدم 
التناسب

1828
02:11:19,087 --> 02:11:20,689
فرصة في العاصمة.

1829
02:11:20,721 --> 02:11:22,256
المؤسسة السياسية

1830
02:11:22,289 --> 02:11:24,525
تفضل الأعمال والمصالح الثرية

1831
02:11:24,559 --> 02:11:26,994
على برامج الدعم الاجتماعي ،

1832
02:11:27,028 --> 02:11:31,065
ويحتفظ النظام المصرفي بقبضة قوية على 
الشبكات الاجتماعية

1833
02:11:31,098 --> 02:11:36,203
عن طريق إشباع الطبقة الدنيا بدين لا 
يمكن التغلب عليه.

1834
02:11:36,236 --> 02:11:38,138
نفس الشيء على المستوى العالمي

1835
02:11:38,172 --> 02:11:40,508
من خلال المؤسسات المالية الدولية ،

1836
02:11:40,540 --> 02:11:44,511
التعديلات الهيكلية وعقوبات التقشف.

1837
02:11:44,544 --> 02:11:47,382
في الواقع ، النظام المالي هو حقا

1838
02:11:47,414 --> 02:11:50,284
الغراء الذي يجمع كل هذا معًا

1839
02:11:50,318 --> 02:11:52,686
الحفاظ على ضغط هبوطي ثابت

1840
02:11:52,720 --> 02:11:55,289
على الجماهير المعزولة.

1841
02:14:02,883 --> 02:14:07,855
<i>انذار نهائي. الرجاء إخلاء المنطقة 
القريبة.</i>

1842
02:14:09,156 --> 02:14:12,860
<i>سيبدأ البرنامج بعد عشر سنوات ،</i>

1843
02:14:12,894 --> 02:14:19,501
<i>تسعة ، ثمانية ، سبعة ، ستة ،</i>

1844
02:14:19,534 --> 02:14:22,637
<i>خمسة ، أربعة ...</i>

1845
02:15:01,242 --> 02:15:04,512
منذ قرون اكتشف البشر الطاقة 
الهيدروكربونية ،

1846
02:15:04,544 --> 02:15:06,881
الوقود الأحفوري ، ولفترة طويلة من 
الوقت ،

1847
02:15:06,913 --> 02:15:10,350
كانت آلية حاسمة تقدم الحضارة ،

1848
02:15:10,383 --> 02:15:12,386
ولكن بعد فترة اتضح ذلك

1849
02:15:12,419 --> 02:15:15,923
تسبب استمرار استخدامه في تداعيات لا 
يمكن التغلب عليها ،

1850
02:15:15,957 --> 02:15:17,892
الإضرار بالبيئة.

1851
02:15:17,925 --> 02:15:20,328
لذلك اضطررنا في النهاية إلى التوقف عن 
استخدامه تمامًا ،

1852
02:15:20,360 --> 02:15:23,430
اكتشاف وسائل أخرى. وهذا تشبيه جيد

1853
02:15:23,463 --> 02:15:27,668
لماذا نحتاج أيضًا إلى تجاوز هذا 
النظام الاجتماعي.

1854
02:15:27,702 --> 02:15:29,537
ألقي نظرة على الرأسمالية

1855
02:15:29,570 --> 02:15:32,874
كمرحلة مراهقة في نمو الحضارة.

1856
02:15:32,906 --> 02:15:36,543
دعنا نفقد ونجعل الناس أنانيين يبنون 
ويخلقون

1857
02:15:36,577 --> 02:15:40,614
بطريقة حربية دون اعتبار للعواقب.

1858
02:15:40,647 --> 02:15:43,618
وتعلمنا الكثير. أعتقد أنه بدون هذه 
المرحلة ،

1859
02:15:43,650 --> 02:15:46,687
لم نكن قادرين على التعرف والتضخيم

1860
02:15:46,721 --> 02:15:49,624
ما يميزنا حقًا كنوع.

1861
02:15:49,656 --> 02:15:52,493
بدأنا كالحمض النووي يتحرك من البساطة

1862
02:15:52,525 --> 02:15:55,796
إلى التعقيد تطوير الدماغ بالوعي ،

1863
02:15:55,829 --> 02:15:58,365
بينما تنعم بطبيعة اجتماعية عميقة ،

1864
02:15:58,399 --> 02:16:00,968
دمجنا في وعي عالمي حقيقي

1865
02:16:01,002 --> 02:16:03,571
استمرار هذا التوسع.

1866
02:16:03,604 --> 02:16:06,374
ليس من خلال علم الأحياء لدينا ولكن من 
خلال المشاركة

1867
02:16:06,406 --> 02:16:09,276
المعرفة والتطور الثقافي.

1868
02:16:10,444 --> 02:16:13,615
كانت هناك مكتبة كبيرة في مدينة تسمى 
الإسكندرية

1869
02:16:13,647 --> 02:16:16,484
منذ زمن بعيد ، واحتوت على بعض من أكثرها

1870
02:16:16,516 --> 02:16:19,553
النصوص التأسيسية للحضارة الإنسانية.

1871
02:16:19,587 --> 02:16:22,323
وللأسف تم تدميرها في الحرب.

1872
02:16:22,355 --> 02:16:24,591
بعد عدة قرون ، سمى عالم فلك مشهور

1873
02:16:24,624 --> 02:16:26,927
كارل ساجان ، علق على الموضوع ،

1874
02:16:38,472 --> 02:16:41,042
لذا فإن السؤال العلمي العظيم ومن ثم ،

1875
02:16:41,074 --> 02:16:44,545
التقدم الاقتصادي ، يصبح حتما ،

1876
02:16:50,518 --> 02:16:53,354
كيف نسخر مواهبنا ومهاراتنا المختلفة

1877
02:16:53,386 --> 02:16:55,890
لإبراز أفضل إمكاناتنا ،

1878
02:16:55,922 --> 02:16:59,060
ليس فقط كأفراد بل كحضارة؟

1879
02:16:59,092 --> 02:17:01,329
نحن نعرف الأجهزة ، إذا جاز التعبير.

1880
02:17:01,361 --> 02:17:04,298
كوكب محدود ولكنه متجدد بشكل عميق

1881
02:17:04,331 --> 02:17:05,999
ملزمة بقوانين الطبيعة

1882
02:17:06,033 --> 02:17:08,836
مع جنسنا البشري جزءًا من نظام بيئي 
دقيق

1883
02:17:08,868 --> 02:17:11,038
تقاسم الأرضية المشتركة.

1884
02:17:11,072 --> 02:17:13,675
المقياس الحقيقي للتقدم الاقتصادي

1885
02:17:13,707 --> 02:17:15,943
هو ببساطة يفعل المزيد بموارد أقل.

1886
02:17:15,975 --> 02:17:19,780
الكفاءة ، القدرة على بناء شيء لغرض 
معين

1887
02:17:19,813 --> 02:17:23,417
هذا ليس فقط أفضل مما جاء قبله في 
المنفعة ،

1888
02:17:23,450 --> 02:17:26,753
ولكن أيضًا أفضل من حيث تقليل حجم 
العمالة ،

1889
02:17:26,786 --> 02:17:30,057
الطاقة والموارد اللازمة لإنجاحها.

1890
02:17:30,090 --> 02:17:33,827
مما يعني أن الأمر كله يتعلق بالتصميم.

1891
02:17:34,795 --> 02:17:36,698
وبالعودة إلى وجهة نظري حول الأسواق ،

1892
02:17:36,731 --> 02:17:39,066
البنية التحتية التي أنشأتها وضعت 
الأساس

1893
02:17:39,099 --> 02:17:42,869
عن وسائل جديدة قوية لدمج المواهب 
والمهارات البشرية.

1894
02:17:42,902 --> 02:17:46,006
نحتاج فقط إلى إزالة الجوانب ذات 
النتائج العكسية.

1895
02:17:46,039 --> 02:17:48,842
وغني عن القول ، التنافس البشري المسرف 
،

1896
02:17:48,875 --> 02:17:52,946
المعرفة الاحتكارية ، والناس لديهم 
الدافع لبيع الأشياء مرارًا وتكرارًا

1897
02:17:52,980 --> 02:17:57,018
لتغذية نظام النمو اللامتناهي لن ينجح.

1898
02:17:57,051 --> 02:18:00,822
كان لابد من وجود طريقة لجسر العقول وحل 
المشكلات بشكل مباشر ،

1899
02:18:00,855 --> 02:18:04,559
ليس بالوكالة عن المنافسة في السوق 
والربح.

1900
02:18:04,591 --> 02:18:06,993
أعتقد أن أذكى شيء فعلناه كمجتمع على 
الإطلاق

1901
02:18:07,027 --> 02:18:11,132
كان اعتماد المصدر المفتوح ، الموارد 
المشتركة المشتركة.

1902
02:18:11,164 --> 02:18:14,702
لقد قفزت بشكل كبير إلى إبداعنا في حل 
المشكلات.

1903
02:18:14,734 --> 02:18:17,571
لقد أنهينا الشركات والمجتمعات المحلية

1904
02:18:17,605 --> 02:18:19,573
وتقاسموا كل المعارف.

1905
02:18:19,607 --> 02:18:21,409
في الواقع ، إذا لم يكن الأمر كذلك لهذه 
الخطوة ،

1906
02:18:21,441 --> 02:18:23,744
لا أعتقد حقًا أننا كنا سنحل أزمة 
المناخ

1907
02:18:23,777 --> 02:18:26,446
وجميع المشاكل البيئية والاجتماعية 
الأخرى

1908
02:18:26,480 --> 02:18:28,116
واجهناها قبل الانتقال العظيم.

1909
02:18:29,082 --> 02:18:32,720
ما زلت أشعر بالرهبة اليوم في 
الإنتاجية المذهلة

1910
02:18:32,752 --> 02:18:35,489
عمليات التصميم الجماعي التي أنشأناها 
،

1911
02:18:35,522 --> 02:18:39,726
حيث لا تكون الحالة مدفوعة بالمنافسة 
التفاضلية من أجل الربح ،

1912
02:18:39,759 --> 02:18:42,129
ولكن حسب درجة مساهمتك:

1913
02:18:42,162 --> 02:18:45,031
ما مدى تخصصك في حل المشكلات والإبداع ،

1914
02:18:45,064 --> 02:18:48,970
العمل على تحسين نسيج المجتمع نفسه.

1915
02:18:49,002 --> 02:18:52,706
لقد أدركنا أيضًا الغرض الحقيقي من 
وسيلة الإنتاج

1916
02:18:52,740 --> 02:18:55,176
على أساس التكنولوجيا الآلية.

1917
02:18:55,208 --> 02:18:57,578
ليس كآلية صناعية غاشمة

1918
02:18:57,610 --> 02:19:00,481
لإنتاج دفق لا نهاية له من السلع 
التعسفية ،

1919
02:19:00,513 --> 02:19:04,018
ولكن كطريقة لتحرير أنفسنا من العمل 
غير الإبداعي ،

1920
02:19:04,051 --> 02:19:07,588
ناهيك عن تحسين الكفاءة والسلامة.

1921
02:19:07,620 --> 02:19:09,857
وتطور واحد أخير جدير بالملاحظة

1922
02:19:09,890 --> 02:19:12,693
كان إزالة نظام الأسعار.

1923
02:19:12,725 --> 02:19:15,128
تمسك الناس بهذه الأرقام في كل شيء

1924
02:19:15,161 --> 02:19:18,899
يقترح نوعًا من القيمة الأرضية.

1925
02:19:18,932 --> 02:19:22,937
كانت الأرقام نتيجة لمعادلة خام بشكل 
خاص

1926
02:19:22,970 --> 02:19:25,473
التعامل مع العرض والطلب.

1927
02:19:25,506 --> 02:19:27,775
وبينما كان كبار الكهنة من سوق الدين

1928
02:19:27,807 --> 02:19:30,845
رأوا أن قرارات الأسعار هذه هي كلمة 
الله ،

1929
02:19:30,877 --> 02:19:34,815
الحقيقة هي أن أي قيمة سعرية تحددها 
ديناميكيات السوق وحدها

1930
02:19:34,849 --> 02:19:36,918
كان غير مكتمل بشكل محزن.

1931
02:19:36,950 --> 02:19:38,852
والمصطلح الوحيد الذي يجب معرفته فيما 
يتعلق بذلك

1932
02:19:38,885 --> 02:19:41,721
هي العوامل الخارجية السلبية للسوق.

1933
02:19:41,754 --> 02:19:45,827
هذه هي قيم التكلفة التي لم يتم 
احتسابها في معادلة سعر السوق

1934
02:19:45,859 --> 02:19:48,028
المتعلقة بالضرر الذي تسببه الصناعة.

1935
02:19:48,062 --> 02:19:50,465
على سبيل المثال ، في أوائل القرن 
الحادي والعشرين ،

1936
02:19:50,498 --> 02:19:54,836
كان السعر الجاري للطاقة 
الهيدروكربونية في نطاق معين.

1937
02:19:54,868 --> 02:19:57,003
ولكن مع ذلك ، كان هناك بالفعل عنصر 
إضافي

1938
02:19:57,036 --> 02:20:00,675
5.3 تريليون دولار تكلفة كل عام

1939
02:20:00,707 --> 02:20:02,843
حيث عمل الناس على تنظيف الضرر

1940
02:20:02,876 --> 02:20:06,012
كان استخدام الهيدروكربونات له تأثير 
على كوكب الأرض.

1941
02:20:06,045 --> 02:20:09,950
نفس الشيء بالنسبة لصناعة البلاستيك ، 
كانت مشكلة خطيرة في ذلك الوقت.

1942
02:20:09,983 --> 02:20:15,555
كانت تكلفته الخارجية 2.5 تريليون دولار 
في السنة

1943
02:20:15,589 --> 02:20:17,792
فقط لتنظيف المحيطات.

1944
02:20:17,824 --> 02:20:19,759
في الواقع ، إذا عدت

1945
02:20:19,793 --> 02:20:22,762
وأجرى محاسبة الصناعة العالمية ككل

1946
02:20:22,795 --> 02:20:25,499
مع الأخذ في الاعتبار العوامل الخارجية 
السلبية للسوق ،

1947
02:20:25,533 --> 02:20:28,569
مرة أخرى ، هذه التكاليف لا تنعكس في 
الأسعار المحددة ،

1948
02:20:28,601 --> 02:20:31,571
ستجد أنه لا توجد شركة على هذا الكوكب

1949
02:20:31,605 --> 02:20:33,173
كان في الواقع مربحًا.

1950
02:20:34,073 --> 02:20:37,777
لذلك ، بالطبع لدينا اليوم نظام محاسبة 
مختلف تمامًا.

1951
02:20:37,811 --> 02:20:42,182
نحن نعلم بالضبط تقريبًا ما يحدث أو 
يمكن أن يحدث في تأثيرات المصب

1952
02:20:42,215 --> 02:20:46,686
ونعمل على تحسين كفاءة نظامنا 
الإجمالية كل عام بسبب ذلك.

1953
02:20:46,720 --> 02:20:49,189
بعبارة أخرى ، إنه اقتصاد حقيقي.

1954
02:20:50,257 --> 02:20:53,727
وكل هذا يخلق جوًا اجتماعيًا مختلفًا 
تمامًا.

1955
02:20:53,760 --> 02:20:56,296
اليوم حوافزنا متوافقة.

1956
02:20:56,330 --> 02:20:58,866
لا أحد يقطع الزوايا ، لا يوجد سبب لذلك.

1957
02:20:58,899 --> 02:21:01,068
لا أحد يحاول تحسين بعض المحصلة 
النهائية

1958
02:21:01,100 --> 02:21:03,637
من خلال تجاهل وكالتنا البيئية

1959
02:21:03,670 --> 02:21:05,772
أو رفاهية الآخرين.

1960
02:21:05,805 --> 02:21:07,908
أخيرا فهمناها بشكل صحيح.

1961
02:21:07,941 --> 02:21:09,743
وقارنت لقطات الطريق

1962
02:21:09,777 --> 02:21:13,080
كان الناس يتصرفون في ذلك الوقت 
بالطريقة التي يتصرفون بها الآن.

1963
02:21:13,113 --> 02:21:17,885
إنه قدر مذهل من الفخر والمجتمع 
والمعنى والغرض.

1964
02:21:17,918 --> 02:21:20,654
لا يشعرون بالوحدة.

1965
02:21:20,688 --> 02:21:24,058
يعرفون أن لديهم دعمًا ، ليس فقط من 
أصدقائهم وعائلاتهم ،

1966
02:21:24,090 --> 02:21:27,294
ولكن من تصميم النظام الاجتماعي نفسه ،

1967
02:21:28,261 --> 02:21:30,731
نظام مصمم لرعاية بالفعل.

1968
02:21:33,233 --> 02:21:34,135
تخيل ذلك

1969
02:24:21,367 --> 02:24:23,303
الناس المضلع المنخفض هنا.

1970
02:24:30,243 --> 02:24:33,114
أتمنى أن يعودوا إلى قرارهم الخاص.

1971
02:26:10,577 --> 02:26:13,413
كيف لا تزال واقفا؟ ما هذا شرابك 
العاشر؟

1972
02:26:21,654 --> 02:26:22,856
عصير تفاح.

1973
02:26:25,091 --> 02:26:26,126
ما هذا؟

1974
02:26:27,627 --> 02:26:30,497
هذا هو إنذار الاختراق.

1975
02:26:30,529 --> 02:26:33,400
يبدو أن Orion مستمر في تحقيق الأمن لدينا.

1976
02:26:34,367 --> 02:26:37,437
وفي هذه الملاحظة ، جون ، أريد أن أعرف 
نيتك.

1977
02:26:37,471 --> 02:26:41,307
لقد شرحت الانتداب وكيف أنه أكبر بكثير 
من كلينا.

1978
02:26:41,340 --> 02:26:44,043
سياسة التقاعس ما زالت سياسة عمل يا 
سايمون.

1979
02:26:44,077 --> 02:26:46,347
حسنًا ، إذا أردت ، يمكننا المتابعة

1980
02:26:46,379 --> 02:26:48,414
هذا النقاش الملون مرة أخرى.

1981
02:26:48,447 --> 02:26:50,851
على افتراض أنك على استعداد لمساعدتنا 
هنا الآن.

1982
02:26:53,420 --> 02:26:56,190
مصدر الإشارة ، ما هي العلامات 
الإقليمية؟

1983
02:26:58,926 --> 02:27:01,127
حسنا...

1984
02:27:01,161 --> 02:27:02,596
... هذا جزء من المشكلة.

1985
02:27:02,628 --> 02:27:04,464
أفضل ما لدينا هو منطقة صحراوية

1986
02:27:04,498 --> 02:27:05,932
على الجانب الغربي من أمريكا الشمالية

1987
02:27:05,965 --> 02:27:08,068
حوالي 10000 ميل مربع.

1988
02:27:08,100 --> 02:27:10,403
إنه ليس فظيعًا جدًا. أفترض الأقمار 
الصناعية الخاصة بك

1989
02:27:10,437 --> 02:27:12,206
تم مسح المزيد من التضاريس البعيدة.

1990
02:27:12,239 --> 02:27:15,242
بالطبع ، لم يتم رؤية أي شيء خارج عن 
المألوف.

1991
02:27:15,275 --> 02:27:18,279
ماذا عن ثغرات المراقبة؟ هل يمر القمر 
الصناعي بسلاسة؟

1992
02:27:18,312 --> 02:27:21,448
بالنسبة للجزء الأكبر ، هناك بعض 
الفجوات الدورية في خطوط العرض ،

1993
02:27:21,481 --> 02:27:23,517
لكنها لا تدوم سوى بضع ساعات.

1994
02:27:23,550 --> 02:27:26,587
هل من الممكن أن أوريون على علم بها؟ 
استغلالهم؟

1995
02:27:28,622 --> 02:27:31,224
- هذا ما كنت سأفعله.
- أقترح - أرى - أحبذ،

1996
02:27:31,258 --> 02:27:32,693
لكن من غير المحتمل للغاية.

1997
02:27:32,725 --> 02:27:34,627
يجب أن يكونوا بالفعل في نظامنا

1998
02:27:34,661 --> 02:27:36,297
لمعرفة المسارات.

1999
02:27:37,263 --> 02:27:38,331
أرني الفجوات.

2000
02:27:41,600 --> 02:27:42,636
تريد مساعدتي أم لا؟

2001
02:27:50,743 --> 02:27:52,212
تكبير المنطقة المعنية.

2002
02:27:54,348 --> 02:27:55,582
ممتاز.

2003
02:27:55,615 --> 02:27:57,184
امسكها هناك ، جون.

2004
02:27:58,685 --> 02:28:01,221
لقد أجرينا بالفعل فحوصات سونار فرعية.

2005
02:28:01,253 --> 02:28:04,490
إذا كانوا تحت الأرض ، فهم يستخدمون 
نوعًا من الدرع العاكس.

2006
02:28:04,524 --> 02:28:06,293
لكن ما أعتقد أنه سيكون أفضل بالنسبة لك

2007
02:28:06,325 --> 02:28:08,428
هو تحليل رمز الإشارة نفسه ،

2008
02:28:08,462 --> 02:28:10,364
معرفة ما إذا كان يمكنك العثور على 
توقيع.

2009
02:28:14,434 --> 02:28:15,436
جون؟

2010
02:28:16,570 --> 02:28:19,172
نعم ، آسف ، كنت أفكر فقط.

2011
02:28:20,406 --> 02:28:24,178
مرحبًا ، تذكر أن مشروع Aqua Terraformation الذي 
عملنا عليه منذ سنوات؟

2012
02:28:25,679 --> 02:28:27,715
يبدو أنك بحاجة إلى الحصول على قسط من 
النوم.

2013
02:28:27,748 --> 02:28:30,083
فترة انتباهك مستمرة.

2014
02:28:30,116 --> 02:28:32,118
وبالطبع...

2015
02:28:32,152 --> 02:28:36,457
... كيف أنسى؟ الجزر المنبثقة ذات 
التقنية النانوية المؤينة

2016
02:28:36,490 --> 02:28:37,524
من مياه البحر.

2017
02:28:37,556 --> 02:28:39,759
سيء جدا انها لم تنجح

2018
02:28:39,793 --> 02:28:41,595
كان بإمكاننا زيادة عدد السكان

2019
02:28:41,627 --> 02:28:44,063
في المحيط ، إخلاء بعض المساحة.

2020
02:28:44,097 --> 02:28:44,999
نعم.

2021
02:28:45,965 --> 02:28:48,334
ما هي الأشياء الطموحة الأخرى التي 
عملنا عليها؟

2022
02:28:48,367 --> 02:28:49,703
كانت تلك بعض الأوقات المثيرة.

2023
02:28:51,037 --> 02:28:52,305
تذكر TRD Hollow Cloak؟

2024
02:28:52,339 --> 02:28:54,074
هاه، لقد كنتُ أ

2025
02:28:54,107 --> 02:28:55,509
كلاسيكي خيال علمي.

2026
02:28:55,542 --> 02:28:58,079
الهولوغرام عن بعد باللمس.

2027
02:28:59,111 --> 02:29:01,482
لعبنا مع ذلك لفترة من الوقت هنا ،

2028
02:29:01,515 --> 02:29:03,017
لكن ثبت أنه مستحيل ،

2029
02:29:03,050 --> 02:29:05,351
الضوء فقط لا يندمج هكذا.

2030
02:29:05,384 --> 02:29:07,320
بلى. سيئ جدا.

2031
02:29:08,455 --> 02:29:12,026
الكثير من الاستخدامات لصورة ثلاثية 
الأبعاد بشرية عن بعد يتم التحكم فيها 
بالكامل.

2032
02:29:39,218 --> 02:29:40,120
رائع، هاه؟

2033
02:29:46,526 --> 02:29:48,361
وفي هذه المرحلة ، سيمون ،

2034
02:29:48,394 --> 02:29:49,729
أخشى أنني يجب أن أقدم نوعا ما

2035
02:29:49,762 --> 02:29:51,597
من إعلان رئيسي

2036
02:29:51,631 --> 02:29:53,500
من التفوق الأخلاقي

2037
02:29:53,533 --> 02:29:56,337
للإشارة إلى الخطأ الفلسفي في طرقك.

2038
02:29:57,471 --> 02:29:58,305
حتى هنا يذهب.

2039
02:30:00,140 --> 02:30:02,742
أولئك الذين يسعون إلى الإبداع في هذا 
العالم ،

2040
02:30:02,776 --> 02:30:06,113
أولئك الذين يتبنون التغيير كقوة 
طبيعية ،

2041
02:30:06,145 --> 02:30:09,449
المساعدة على توحيد البشرية ككيان واحد

2042
02:30:09,483 --> 02:30:11,418
في اتجاه واحد مشترك ،

2043
02:30:11,450 --> 02:30:13,753
إدراك هذا الظلم في أي مكان

2044
02:30:13,786 --> 02:30:15,388
هو الظلم في كل مكان ،

2045
02:30:16,456 --> 02:30:20,160
سيكون دائمًا متقدمًا بخطوة على 
التقليديين ،

2046
02:30:20,193 --> 02:30:22,662
الحافظون ، النخبة ،

2047
02:30:22,696 --> 02:30:26,733
الذين ، دفاعًا عن هوياتهم الانفصالية 
ومخاوفهم الأنانية ،

2048
02:30:26,766 --> 02:30:32,138
تسعى إلى الفرقة والقهر والقمع 
والتدمير.

2049
02:30:33,206 --> 02:30:36,176
سيكون السعي وراء الحياة دائمًا خطوة 
إلى الأمام

2050
02:30:36,208 --> 02:30:37,410
من السعي وراء الأسلحة.

2051
02:30:40,614 --> 02:30:43,617
أوريون غير موجود ، أليس كذلك؟

2052
02:30:43,650 --> 02:30:45,385
كلا.

2053
02:30:45,418 --> 02:30:47,221
لقد وضعنا فيروسًا في جدار الحماية 
الخاص بك.

2054
02:30:48,420 --> 02:30:50,756
لماذا ا؟ ما الهدف من كل هذا؟

2055
02:30:50,789 --> 02:30:52,526
لفضح الانتداب بالطبع

2056
02:30:52,559 --> 02:30:53,593
والتي سيتم تسريبها قريبا

2057
02:30:53,626 --> 02:30:54,660
لكل شبكة إخبارية كبرى.

2058
02:30:55,861 --> 02:30:58,899
أوه ، بجدية ، هذا كل شيء؟

2059
02:30:58,931 --> 02:31:01,901
هل تعتقد أننا لا نستطيع استيعاب ذلك؟

2060
02:31:01,935 --> 02:31:04,537
أننا لم نتقن طرق لا نهاية لها

2061
02:31:04,571 --> 02:31:07,708
لتفريغ وتشويش التصور العام عند 
الحاجة؟

2062
02:31:07,741 --> 02:31:10,511
حسنًا ، أعتقد أنه ليس لديك ما يدعو 
للقلق.

2063
02:31:11,477 --> 02:31:12,545
أراك في الجوار ، سيمون.

2064
02:31:28,428 --> 02:31:32,199
- مرحبًا ، عاد الرجل الأبيض المميز!
- صه.

2065
02:31:32,232 --> 02:31:33,934
حسنًا يا رفاق. ليس لدينا الكثير من 
الوقت.

2066
02:31:33,966 --> 02:31:35,902
لا أعتقد أنه سيشتري هذه القصة لفترة 
طويلة.

2067
02:31:35,936 --> 02:31:37,671
كيف حالك؟

2068
02:31:37,704 --> 02:31:40,306
إحداثيات القمر الصناعي مقفلة ، كل شيء 
جاهز.

2069
02:31:40,340 --> 02:31:42,876
لكن ضع في اعتبارك ، حتى مع تجاوز 
المراقبة ،

2070
02:31:42,909 --> 02:31:45,511
بمجرد أن يضرب هذا الشيء ، فإن توقيع 
الحرارة سيكون خارج نطاق السيطرة.

2071
02:31:45,545 --> 02:31:47,681
هذا هو سبب الحيلة.

2072
02:31:47,714 --> 02:31:50,217
- تسريب التفويض على blockchain حتى الآن؟
- التعبئة والتغليف الآن.

2073
02:31:50,250 --> 02:31:52,586
يجب أن يكون في أيدي كل منفذ وسائط 
رئيسي في حوالي 20 دقيقة.

2074
02:31:52,618 --> 02:31:54,488
جيده.

2075
02:31:54,520 --> 02:31:56,890
لا تنس أن تظهر وجه سيمون الغبي.

2076
02:31:56,922 --> 02:32:00,427
لذلك هذا هو الناس. لدينا مسار واضح 
لتجنب مراقبة GSA.

2077
02:32:00,459 --> 02:32:02,428
بمجرد أن يضرب تعرض الانتداب الصحافة ،

2078
02:32:02,462 --> 02:32:04,698
سيمون ورفاقه سيكونون في السيطرة على 
الأضرار ،

2079
02:32:04,731 --> 02:32:06,634
نأمل أن تكون طويلة بما يكفي حتى نتمكن 
من تحقيق ذلك.

2080
02:32:07,833 --> 02:32:08,868
أي شخص يحتاج أي شيء؟

2081
02:32:08,902 --> 02:32:10,337
- الموسيقي.
- الموسيقي.

2082
02:32:10,369 --> 02:32:11,739
- الموسيقي.
- الموسيقي.

2083
02:32:13,240 --> 02:32:13,940
أنت ستفعل ذلك.

2084
02:33:44,063 --> 02:33:46,332
- - حسنا ، الجميع ، هيا.

2085
02:33:46,366 --> 02:33:48,802
وصلنا ... وصلنا إلى إنهاء هذا الفيلم 
اللعين بالفعل.

2086
02:33:48,834 --> 02:33:51,738
اليسار. حق. اليسار.

2087
02:34:24,536 --> 02:34:26,539
رداً على هذا التسريب الجديد من شركة 
كونكورديا ،

2088
02:34:26,572 --> 02:34:28,708
يزعم الكشف عن سياسة الإهمال ،

2089
02:34:28,741 --> 02:34:30,409
حيث يموت الملايين في فقر

2090
02:34:30,443 --> 02:34:31,945
تم التأكيد عليه عمدا

2091
02:34:31,977 --> 02:34:34,348
حسب سياسة التجارة الدولية.

2092
02:34:34,381 --> 02:34:36,415
تتضمن المستندات المسربة ما يبدو أنه 
موجود

2093
02:34:36,448 --> 02:34:38,985
فيديو لرئيس GSA الحالي ، سيمون ديفو.

2094
02:34:47,393 --> 02:34:48,728
لا تنظر إلي بهذه الطريقة.

2095
02:34:48,761 --> 02:34:51,364
إجراءات التشغيل القياسية ، يا رفاق.

2096
02:34:51,397 --> 02:34:54,500
احصل على وكلاء وسائل الإعلام لديك 
وابدأ في تغيير السرد.

2097
02:35:04,476 --> 02:35:05,979
سيدي.

2098
02:35:07,913 --> 02:35:09,649
- ما هذا؟
- لا أعرف.

2099
02:35:09,681 --> 02:35:12,485
ليس لدينا تغطية مرئية في تلك المنطقة 
حتى الآن.

2100
02:35:12,518 --> 02:35:13,453
أرسل الطائرات بدون طيار.

2101
02:35:29,068 --> 02:35:30,770
اللعنة ، لقد نجحت.

2102
02:35:30,804 --> 02:35:32,406
هل ننبه القاعدة؟

2103
02:35:32,438 --> 02:35:33,139
الواقع.

2104
02:35:34,072 --> 02:35:35,574
تبدأ الهجرة.

2105
02:35:38,777 --> 02:35:40,880
إنها جزيرة اصطناعية ، سيدي ،

2106
02:35:40,913 --> 02:35:44,750
في المحيط الهادئ ، على بعد حوالي 700 ميل 
من ساحل أمريكا الشمالية.

2107
02:35:46,786 --> 02:35:49,456
اللعنة ، لقد نجحت.

2108
02:35:50,723 --> 02:35:52,592
يتبارى المقاتلون لتدميره؟

2109
02:35:52,625 --> 02:35:55,796
رقم انظر هذا؟

2110
02:35:55,829 --> 02:35:59,466
إنه مجال كهرومغناطيسي متجمد 
بالبلازما ،

2111
02:35:59,499 --> 02:36:01,735
- منيع.
- كيف تعرف ذلك؟

2112
02:36:02,734 --> 02:36:04,504
لأنني أعرف الخالق.

2113
02:36:07,539 --> 02:36:09,008
و غني.

2114
02:36:36,768 --> 02:36:39,238
لقد وصلنا للتو إلى مستعمرة كونكورديا ،

2115
02:36:39,271 --> 02:36:41,040
حيث هاجر ما يقرب من مليون شخص

2116
02:36:41,073 --> 02:36:43,876
للابتعاد بشكل أساسي عن بقية العالم.

2117
02:36:43,910 --> 02:36:46,546
نحن الصحافة الأولى المسموح لها 
بالدخول ،

2118
02:36:46,579 --> 02:36:48,515
في انتظار مقابلة دليلنا.

2119
02:36:50,682 --> 02:36:53,186
- مرحبًا أنا النورية.
- تشرفنا.

2120
02:36:53,218 --> 02:36:54,753
شكراً لك على وجودنا

2121
02:36:54,786 --> 02:36:56,188
أقترح أن ننتقل إلى وسط المدينة ،

2122
02:36:56,222 --> 02:36:57,958
ابدأ جولتنا من هناك.

2123
02:36:57,991 --> 02:37:00,127
يمكنك قص.

2124
02:37:06,099 --> 02:37:08,235
لذلك ، كان هناك الكثير من التكهنات في 
البر الرئيسي

2125
02:37:08,268 --> 02:37:10,102
حول ما يجري هنا.

2126
02:37:10,135 --> 02:37:12,905
لقد تم تصويرك كنوع من الطائفة.

2127
02:37:12,938 --> 02:37:14,740
ادعاءات انتهاكات حقوق الإنسان ،

2128
02:37:14,774 --> 02:37:17,843
ويتم فرض رقابة شديدة على وسائطك.

2129
02:37:17,876 --> 02:37:20,045
حسنًا ، لهذا السبب أنت هنا.

2130
02:37:20,079 --> 02:37:22,616
لم يتم إنشاء هذه الجزيرة للهروب من 
العالم ،

2131
02:37:22,649 --> 02:37:26,086
تم إنشاؤه ليكون قدوة لتغيير العالم ،

2132
02:37:26,118 --> 02:37:29,822
أظهر ما هو ممكن بالفعل إذا قررت 
البشرية العمل معًا.

2133
02:37:29,856 --> 02:37:32,057
إذن ، من أين تريد أن تبدأ؟

2134
02:37:32,090 --> 02:37:33,959
أعتقد أن التقنيات.

2135
02:37:33,992 --> 02:37:35,528
كيف تقوم بتشغيل هذا المكان؟

2136
02:37:36,596 --> 02:37:38,865
التكامل المختلط المتجدد.

2137
02:37:38,897 --> 02:37:42,802
أنظمة الحمل الأساسي الأساسية للجزيرة 
هي الطاقة الشمسية وطاقة الرياح 
والمحيطات ،

2138
02:37:42,834 --> 02:37:44,937
أثناء التقاط الطاقة الحركية المترجمة 
،

2139
02:37:44,971 --> 02:37:46,706
الاستخدام المختلط ، آليات إعادة 
الاستخدام ،

2140
02:37:46,739 --> 02:37:48,775
تم تصميمها في معظم كل شيء.

2141
02:37:48,807 --> 02:37:50,109
مثل خطى؟

2142
02:37:50,143 --> 02:37:52,045
خطى وحركة السيارة ،

2143
02:37:52,078 --> 02:37:55,982
تدفق الأنابيب ، أي شيء يتحرك ، نستعيده.

2144
02:37:56,015 --> 02:37:58,217
نحن بكفاءة تبلغ حوالي 5000 بالمائة ،

2145
02:37:58,250 --> 02:38:00,719
طاقة أكثر مما نعرف ماذا نفعل بها.

2146
02:38:00,752 --> 02:38:02,221
هذا جنون.

2147
02:38:02,254 --> 02:38:03,789
ليس حقًا.

2148
02:38:03,822 --> 02:38:04,990
الأرض ، في الواقع ،

2149
02:38:05,024 --> 02:38:06,893
آلة دائمة الحركة.

2150
02:38:06,926 --> 02:38:09,796
يمكنك أن تفعل الشيء نفسه بسهولة ،

2151
02:38:09,829 --> 02:38:13,833
لكن نظامك الاقتصادي ببساطة لا يفضي 
إلى التصميم التكاملي.

2152
02:38:13,866 --> 02:38:17,070
بالحديث عن ذلك ، دعنا نتوجه إلى مركز 
التطوير قاب قوسين أو أدنى.

2153
02:38:17,102 --> 02:38:18,037
حسنًا.

2154
02:38:24,043 --> 02:38:26,113
هذه واحدة من مرافق التصميم لدينا.

2155
02:38:27,245 --> 02:38:29,949
حسنا. مثل المكتب.

2156
02:38:31,216 --> 02:38:32,752
لذلك هؤلاء الناس يعملون.

2157
02:38:34,386 --> 02:38:37,891
يعمل. أممم ، أفترض بالمعنى الأكثر 
تقنية للكلمة ، بالتأكيد.

2158
02:38:37,923 --> 02:38:39,992
لكن ليس لدينا عبودية منهجية هنا.

2159
02:38:40,026 --> 02:38:43,096
لا أحد يُجبر على الخضوع لبقائه 
الأساسي ،

2160
02:38:43,128 --> 02:38:45,632
شيء أظن أنه قد يكون غريبًا جدًا عليك.

2161
02:38:46,866 --> 02:38:49,269
لكن على الجميع فعل شيء ما ، أليس كذلك؟

2162
02:38:49,302 --> 02:38:53,106
إذن ، كيف يمكنك تكوين شبكة مهارات ، 
والتجارة المنظمة ، والأسواق؟

2163
02:38:53,138 --> 02:38:54,807
لا توجد تجارة.

2164
02:38:54,840 --> 02:38:57,810
لا توجد أسواق. لا توجد عملة.

2165
02:38:57,843 --> 02:39:00,714
أولئك الذين يرغبون في المساهمة يفعلون 
ذلك من خلال التصميم التعاوني

2166
02:39:00,747 --> 02:39:02,915
في بيئة مفتوحة المصدر.

2167
02:39:02,948 --> 02:39:05,618
ما تعتقد أنه صناعات إنتاج في البر 
الرئيسي

2168
02:39:05,652 --> 02:39:06,920
موحد هنا.

2169
02:39:06,953 --> 02:39:08,120
انتظر، أنا لا أفهم.

2170
02:39:09,322 --> 02:39:11,124
هؤلاء الناس لم يدفعوا ليكونوا هنا؟

2171
02:39:12,925 --> 02:39:14,327
كيف يتم تحفيزهم؟

2172
02:39:14,359 --> 02:39:16,629
حسنًا ، كيف يتم تحفيز أي شخص؟

2173
02:39:16,662 --> 02:39:19,298
هل تحتاج إلى الحصول على أموال مقابل 
النهوض من السرير في الصباح؟

2174
02:39:19,331 --> 02:39:21,667
هل تحتاج إلى أن تدفع لضمان صحتك ،

2175
02:39:21,700 --> 02:39:24,003
صحة عائلتك وأصدقائك؟

2176
02:39:24,036 --> 02:39:27,906
تم الدفع لإظهار الإشراف على الموطن 
والمجتمع الذي يدعمك؟

2177
02:39:27,939 --> 02:39:31,243
- ماذا عن الابتكار؟
- الابتكار لأي غاية؟

2178
02:39:31,277 --> 02:39:35,048
لخلق شيء لتحسين الحياة والخبرة؟

2179
02:39:35,081 --> 02:39:36,750
أو لخلق شيء للبيع؟

2180
02:39:38,318 --> 02:39:42,088
إذا فكرت في الأمر ، فقد كان الدافع 
الاقتصادي الأعمى نحو الابتكار ،

2181
02:39:42,120 --> 02:39:44,423
كما تعلم ، يستمر هذا في قيادة مجتمعك

2182
02:39:44,456 --> 02:39:46,925
- للتدمير
- حسناً، إذاً.

2183
02:39:46,958 --> 02:39:49,161
بمجرد أن يصمم هؤلاء الأشخاص شيئًا ما ، 
ماذا بعد ذلك؟

2184
02:39:50,128 --> 02:39:51,897
إذا كان التصميم يلبي المعايير 
المناسبة

2185
02:39:51,930 --> 02:39:54,767
من حيث الكفاءة وبروتوكولات الاستدامة 
،

2186
02:39:54,801 --> 02:39:58,838
ثم يمكن الوصول إليها من خلال نظام 
التصنيع المضاف في الغالب لدينا.

2187
02:39:58,870 --> 02:40:01,173
مضاف؟ طابعات ثلاثية الأبعاد؟

2188
02:40:01,206 --> 02:40:03,976
التي تم إتقانها إلى درجة حيث 
المصفوفات المعيارية

2189
02:40:04,009 --> 02:40:07,680
يمكن أن تنتج معظم أي شيء يتم تصوره 
بالمواد التقليدية.

2190
02:40:11,116 --> 02:40:13,285
وبالمناسبة ، لا توجد نفايات هنا.

2191
02:40:13,319 --> 02:40:16,021
لن تسمح فلاترنا المصممة بتقنية الذكاء 
الاصطناعي بإنتاج أي عنصر

2192
02:40:16,054 --> 02:40:18,157
هذا ليس متجددًا بنسبة 100٪.

2193
02:40:20,159 --> 02:40:21,961
آسف ، أنا عاجز عن الكلام.

2194
02:40:21,993 --> 02:40:23,230
إذا كان ما تقوله صحيحًا ،

2195
02:40:24,162 --> 02:40:25,731
لقد فعلتها بالفعل.

2196
02:40:25,765 --> 02:40:26,800
فعلت ما؟

2197
02:40:26,832 --> 02:40:28,233
لقد خلقت اليوتوبيا.

2198
02:40:29,868 --> 02:40:31,904
إذا كنت تريد أن تبدو مثل أحمق ، 
بالتأكيد.

2199
02:40:32,904 --> 02:40:37,009
هذه ليست مدينة فاضلة يا صديقي. إنه 
ببساطة تصميم عملي.

2200
02:40:37,043 --> 02:40:39,813
تعال ، دعني الآن أريك نظامنا 
الديمقراطي ،

2201
02:40:39,846 --> 02:40:42,015
كيف نستخدم الديمقراطية المباشرة 
للقضاء على السياسيين

2202
02:40:42,047 --> 02:40:43,382
ومشاكل التحكم.

2203
02:40:43,415 --> 02:40:45,418
ماذا؟ لا انتخابات؟

2204
02:40:45,450 --> 02:40:48,053
- لا الحمقى؟
- يا إلهي، لا.

2205
02:40:48,087 --> 02:40:51,257
قف. إذن ... أين يمكنني التسجيل؟

2206
02:40:51,289 --> 02:40:53,325
أريد الانضمام إلى طائفتك في أقرب وقت 
ممكن.

2207
02:40:53,358 --> 02:40:55,928
- سوف اري ماذا يمكنني ان افعل.
- الرجاء.

2208
02:40:55,962 --> 02:40:57,796
لا أعرف ما إذا كان بإمكاني تحمل المزيد.

2209
02:41:00,432 --> 02:41:02,334
لذا ، أخشى أننا سنضطر إلى إنهاء هذا 
الآن ،

2210
02:41:02,367 --> 02:41:04,269
ولكن ... كما ناقشنا ، سأعود

2211
02:41:04,303 --> 02:41:06,306
للجزء الثاني من هذه المقابلة قريبًا ،

2212
02:41:06,339 --> 02:41:09,242
أه بالتحديد مناقشة مستعمرة كونكورديا

2213
02:41:09,275 --> 02:41:11,411
وتأثيرهم التاريخي.

2214
02:41:11,444 --> 02:41:14,513
بالتأكيد. إذن ما اسم الفيلم الوثائقي؟

2215
02:41:14,546 --> 02:41:16,348
تأملات.

2216
02:41:16,382 --> 02:41:18,350
- اهتمام.
- لكن قبل أن ننتهي ،

2217
02:41:18,384 --> 02:41:20,053
لدي طلب غريب نوعا ما.

2218
02:41:21,821 --> 02:41:26,126
إذا كنت تستطيع معالجة تلك النفوس 
المرتبكة الضعيفة ،

2219
02:41:26,159 --> 02:41:27,761
كما تعلم ، قبل الانتقال العظيم ،

2220
02:41:27,794 --> 02:41:28,895
معطى ، كما ذكرته سابقًا ،

2221
02:41:28,928 --> 02:41:30,464
بالكاد نجحنا على الإطلاق ،

2222
02:41:32,030 --> 02:41:33,199
ماذا ستقول لهم؟

2223
02:41:34,332 --> 02:41:36,837
واو ، هذا طلب غريب.

2224
02:41:37,837 --> 02:41:38,805
جلالة الملك

2225
02:41:39,671 --> 02:41:41,840
أعتقد أنني سأعيد صياغة الكلمات

2226
02:41:41,874 --> 02:41:43,543
ناشط حقوق مدني بارز

2227
02:41:43,575 --> 02:41:46,980
من منتصف القرن العشرين اسمه Bayard Rustin.

2228
02:41:50,917 --> 02:41:51,885
و قال،

2229
02:41:54,286 --> 02:41:55,387
"أنتم كلكم واحد.

2230
02:41:56,654 --> 02:42:00,927
وإذا كنت لا تعرف ذلك ، فستكتشف 
بالطريقة الصعبة ".

2231
02:42:06,365 --> 02:42:08,935
<i>♪ إنها باكشاناليا ♪</i>

2232
02:42:08,967 --> 02:42:11,303
<i>♪ إنها وفرة ♪</i>

2233
02:42:11,337 --> 02:42:13,272
<i>♪ شمبانيا وكافيار ♪</i>

2234
02:42:13,305 --> 02:42:16,208
<i>♪ ماذا يوجد هناك أيضآ؟ ♪</i>

2235
02:42:16,241 --> 02:42:18,544
<i>♪ حمام سباحة ويخت فاخر ♪</i>

2236
02:42:18,578 --> 02:42:21,247
<i>♪ إجازة في جنوب فرنسا ♪</i>

2237
02:42:21,279 --> 02:42:23,182
<i>♪ لديك أي شيء تريده ♪</i>

2238
02:42:23,215 --> 02:42:25,584
<i>♪ ماذا يوجد هناك أيضآ؟ ♪</i>

2239
02:42:25,617 --> 02:42:28,153
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2240
02:42:28,187 --> 02:42:30,557
<i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>

2241
02:42:30,590 --> 02:42:33,293
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2242
02:42:33,325 --> 02:42:35,461
<i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>

2243
02:42:35,493 --> 02:42:38,063
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2244
02:42:38,097 --> 02:42:40,432
<i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>

2245
02:42:40,465 --> 02:42:43,268
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2246
02:42:43,302 --> 02:42:45,404
<i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>

2247
02:42:51,009 --> 02:42:53,178
<i>♪ شركتك لديها مخزون متزايد ♪</i>

2248
02:42:53,212 --> 02:42:55,582
<i>♪ عمالة أرخص في الكتلة الشرقية ♪</i>

2249
02:42:55,615 --> 02:42:57,917
<i>♪ لا تشكو في ورشة العمل ♪</i>

2250
02:42:57,949 --> 02:43:00,552
<i>♪ ماذا يوجد هناك أيضآ؟ ♪</i>

2251
02:43:00,586 --> 02:43:03,089
<i>♪ عقد الصفقات في الغرفة الخلفية ♪</i>

2252
02:43:03,122 --> 02:43:05,457
<i>♪ إذا لم تعجبك يمكنك تغيير القواعد 
♪</i>

2253
02:43:05,491 --> 02:43:07,560
<i>♪ اشكر أصدقاءك في الهيئة التشريعية 
♪</i>

2254
02:43:07,592 --> 02:43:10,195
<i>♪ ماذا يوجد هناك أيضآ؟ ♪</i>

2255
02:43:10,229 --> 02:43:12,632
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2256
02:43:12,664 --> 02:43:15,100
<i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>

2257
02:43:15,134 --> 02:43:17,971
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2258
02:43:18,003 --> 02:43:20,106
<i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>

2259
02:43:20,138 --> 02:43:22,474
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2260
02:43:22,508 --> 02:43:25,044
<i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>

2261
02:43:25,077 --> 02:43:27,881
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2262
02:43:27,913 --> 02:43:29,982
<i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>

2263
02:43:57,475 --> 02:44:00,012
<i>♪ لم أشعر قط بأن لدينا ما يكفي ♪</i>

2264
02:44:00,045 --> 02:44:02,347
<i>♪ شيك الرفاهية لا يشتري الكثير ♪</i>

2265
02:44:02,381 --> 02:44:04,583
<i>♪ بدأت العمل من الثامنة فما فوق ♪</i>

2266
02:44:04,616 --> 02:44:07,452
<i>♪ ماذا يوجد هناك أيضآ؟ ♪</i>

2267
02:44:07,485 --> 02:44:09,922
<i>♪ أعرف عندما أنظر إليك ♪</i>

2268
02:44:09,956 --> 02:44:12,325
<i>♪ لديك مشاعر مثلي ♪</i>

2269
02:44:12,358 --> 02:44:14,460
<i>♪ هل يمكننا أن نتبع القاعدة 
الذهبية؟ ♪</i>

2270
02:44:14,492 --> 02:44:17,062
<i>♪ ماذا يوجد هناك أيضآ؟ ♪</i>

2271
02:44:17,096 --> 02:44:19,431
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2272
02:44:19,465 --> 02:44:22,035
<i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>

2273
02:44:22,068 --> 02:44:24,670
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2274
02:44:24,704 --> 02:44:27,006
<i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>

2275
02:44:27,038 --> 02:44:29,374
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2276
02:44:29,408 --> 02:44:31,945
<i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>

2277
02:44:31,977 --> 02:44:34,580
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2278
02:44:34,613 --> 02:44:36,682
<i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>

2279
02:44:36,715 --> 02:44:39,251
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2280
02:44:39,285 --> 02:44:41,620
- <i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>
- <i>♪ مساعدة شخص ما ♪</i>

2281
02:44:41,653 --> 02:44:44,489
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2282
02:44:44,522 --> 02:44:46,559
- <i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>
- <i>♪ مساعدة شخص ما ♪</i>

2283
02:44:46,591 --> 02:44:49,194
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2284
02:44:49,227 --> 02:44:51,563
- <i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>
- <i>♪ مساعدة شخص ما ♪</i>

2285
02:44:51,597 --> 02:44:54,434
<i>♪ هل علمتك والدتك كيف ♪</i>

2286
02:44:54,466 --> 02:44:57,703
- <i>♪ يعلمك كيف تشارك؟ ♪</i>
- <i>♪ مساعدة شخص ما ♪</i>

2287
02:44:58,974 --> 02:45:03,974
- ترجمات بواسطة بالمتفجراتskull
- www.elsubtitle.com

2288
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
الترجمة الآلية من خلال:
<font color=#FF333D> www.elsubtitle.com </font>
زيارة موقعنا على الانترنت للترجمة المجانية

