[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 304 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Stream I, Tonya (2017) Free Movies Online - Shaanig.mkv Video File: Stream I, Tonya (2017) Free Movies Online - Shaanig.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.368421 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 1063 Active Line: 1067 Video Position: 164811 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Felix,Felix Titling,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,10,10,10,1 Style: Simplified Arabic,Simplified Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 Style: Akbar,Fanan,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Fixedays,Fixedsys,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,10,1 Style: khalid art blod,Khalid Art bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,1 Style: Anime 1,Microsoft Uighur,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.8,2,10,10,10,1 Style: anime 2,Mudir MT,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.5,2,10,10,10,1 Style: zi ma bidk,PT Bold Heading,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.3,2,10,10,10,1 Style: mudir Anime,Mudir MT,82,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Yakout,Yakout Linotype Light,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Titles for animes,PT Bold Broken,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.2,2,10,10,10,1 Style: Anime 3,PT Bold Heading,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.8,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.7,2,10,10,10,1 Style: fanan,Fanan,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: Netflix,Droid Arabic Naskh,39,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.9,2,10,10,10,1 Style: موجي,Bahij Nassim,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.1,1,2,100,100,35,1 Style: Ending - AR,Cocon® Next Arabic,48,&H00EDE8EC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,20,1 Style: Opening - Arabic,Cocon® Next Arabic,48,&H00EDF0F6,&H000000FF,&H00131212,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0,8,10,10,25,1 Style: Bakemono - Sign,Arial,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00131319,&H99000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,100,100,35,1 Style: Default -,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,20,1 Style: Signs 2,Ad Hoc Bis,35,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,5,10,10,30,1 Style: Signs,ae_Nada,40,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,30,1 Style: موجي 2,Adobe Arabic,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H0060514F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.2,2,10,10,20,1 Style: Adobe Arabic,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: Cocon,Cocon® Next Arabic,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: GE Contrast Bold,GE Contrast Bold,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:23.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\b1\c&H6666DE&\pos(357,225)}ترجمة{\b0} Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:23.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(358,265)}{\pos(625.564,406.301)} {\a}{\fnArial\fs50\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}9{\fnAdobe Arabic\fs25\fe200\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs28} {\c&HFFFFFF&\fs33} {\fs50\fnAdobe Arabic} {\fs35}Strangers : فريق {\a7\c&H7F7FA2&} {\a}{\fnArial\fs50\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}9{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs28} {\a7\c&H7F7FA2&} Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:41.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&HC521B8&\fs88\pos(359.665,262.333)}"أنا "تونيا Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:50.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:50.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fs34\pos(152,123)}مستوحى من سخريات واضحة Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:50.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(144,160)\c&H00FFFF&\fs34}وتناقضات كبيرة Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:50.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(142,206)\c&H00FFFF&\fs34}ومقابلات حقيقيــة Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:50.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(151,256)\c&H00FFFF&\fs34}"مع " تونيا هاردينغ" و " جيف جيلولي Dialogue: 0,0:00:53.73,0:00:58.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\fs30\c&H00FFFF&\pos(540.642,294)}"تونيا هاردينغ" \Nالمتزلجة الأولمبية السابقة Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:04.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fs30\pos(587,262)}زوج تونيا السابق \Nجيف جيلولي Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fs30\pos(566.881,270.778)}"لفانا هاردينغ"\N"أم "تونيا هاردينغ Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:04.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,...هذا قريب جداً بالمناسبة\Nهذا ما أقوله Dialogue: 0,0:01:04.78,0:01:07.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا هو رفيقي الصغير\N أأنت رفيقي الصغير؟ Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:11.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا هو زوجي السادس\N!أفضل زوج بينهم Dialogue: 0,0:01:12.22,0:01:15.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,و "تونيا" هي المولود الخامس من\Nزوجي الرابع Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:19.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهي دائماً حادة المزاج\Nوأعتقد أنني دلعتها Dialogue: 0,0:01:19.34,0:01:22.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,عندما لا تفلح طيلة حياتك\Nاعمل الحيل الملعونة Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:27.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,وما زلت أدفعها إلى المنافسات والتدريب\Nفقد قمت بخياطة كل أزيائها Dialogue: 0,0:01:27.85,0:01:30.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن بالنسبة لها، فأمها مجرد وحش Dialogue: 0,0:01:30.29,0:01:34.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(352.435,288.889)}...يحب الناس "تونيا" بشكل عام أو Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\fs30\c&H00FFFF&\pos(612.192,235.111)}"ديان راولنسن"\N"مدربة "تونيا هاردينغ Dialogue: 0,0:01:35.04,0:01:37.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليس كمعجبين بها Dialogue: 0,0:01:37.13,0:01:40.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,تماماً مثل الناس الذين يحبون أمريكا\Nلكنهم ليسوا من معجبيها Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:45.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانت "تونيا" أمريكية بحته Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:52.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(367.785,291)}بشكل عام أراد "جيف" و"تونيا" أن\N"يتغلبوا على "نانسي كيريغان Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:52.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\fs25\c&H00FFFF&\pos(599.062,194.222)}"شاون إيكاردت"\N"الحارس الشخصي السابق لـ "تونيا هاردينغ Dialogue: 0,0:01:52.72,0:01:56.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,يتغلبوا عليها وكنت أنا الوحيد\N...الذي قمت وقلت Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:59.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,هناك طرق أخرى لإعاقة الأشخاص Dialogue: 0,0:01:59.56,0:02:02.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذلك، مرحباً بكم Dialogue: 0,0:02:03.28,0:02:06.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,"حسناً، كنت مراسل للقناة "هارد كوبي Dialogue: 0,0:02:07.23,0:02:12.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(350.655,287.111)}تحوي أخباراً ضعيفة، حتى أن وكالات الأنباء\Nتنظر لها بنظرة دونية Dialogue: 0,0:02:05.50,0:02:09.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\fs28\c&H00FFFF&\pos(604.292,213)}"مارتن مادوكس"\N مراسل قناة "هارد كوبي" 1989-98 Dialogue: 0,0:02:12.60,0:02:14.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,ومن ثم أصبحت Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:20.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعني حين وصلت عمر 27 كنت \Nأكثر رجل مكروهاً في أمريكا Dialogue: 0,0:02:21.49,0:02:23.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,وربما في العالم Dialogue: 0,0:02:23.88,0:02:27.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لأني كنت أشرب Dialogue: 0,0:02:27.27,0:02:31.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما زلت لا أستطيع الاعتذار بما فيه الكفاية\N"عما حدث، كان أسمي "فعل Dialogue: 0,0:02:32.17,0:02:37.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,فمثلاً لو ضربت شخص ما في عظمة الركبة\Nفسيظنوا أنه جوليلو Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:41.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان ذلك اعتقاداً رائعاً Dialogue: 0,0:02:45.39,0:02:49.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما هو انطباع الناس عني؟ Dialogue: 0,0:02:52.85,0:02:55.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,هو أني شخصية حقيقية Dialogue: 0,0:02:56.61,0:03:01.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلا، لن أعتذر لكوني نشأت\Nفقيرة أو نشأت كصاحب الرقبة الحمراء Dialogue: 0,0:03:01.97,0:03:04.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,وذلك حقاً ما أنا عليه Dialogue: 0,0:03:08.65,0:03:12.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعلم، في الرياضة هذا ما يريدوا منك الحكام\N...الملعونون أن تكونه Dialogue: 0,0:03:12.43,0:03:15.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,يريدون أن تبقى النسخة القديمة\Nالتي كانت عليها المرأة Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:24.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,من أجل أن تكوني أول\Nأمرأة أمريكية Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:27.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,تقوم بالقفزة الثلاثية Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:31.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,عليك أن تتجاهليهم Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:36.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(363,299)\c&H00FFFF&}بورتلاند، ولاية أوريغون \Nقبل 40 عاماً Dialogue: 0,0:04:01.18,0:04:04.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ديان! أنا "لفانا هاردينغ Dialogue: 0,0:04:04.32,0:04:06.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,تحدثت معك عبر الهاتف Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:10.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:04:12.63,0:04:15.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,اسمحوا لي بدقيقة حسناً؟\Nجيدة جداً Dialogue: 0,0:04:19.65,0:04:21.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سيدة "هاردينغ Dialogue: 0,0:04:21.71,0:04:23.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لفانا" اسمي "لفانا" Dialogue: 0,0:04:23.34,0:04:25.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,المعذرة منك\Nممنوع التدخين على الجليد Dialogue: 0,0:04:26.02,0:04:29.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,أوه، حسناً، سأدخن بشكل بطيء إذاً Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:33.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,"هذه ابنتي، "تونيا Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:36.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيدة "هاردينغ" لقد أخبرتك في الهاتف -\Nأعرف ما أخبرتني به - Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:37.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت حتى لم تنظري لتزلجها Dialogue: 0,0:04:37.95,0:04:41.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لا أدرب المبتدئين -\Nكل حديثها عن التزلج - Dialogue: 0,0:04:41.27,0:04:43.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليلاً ونهاراً لا استطيع \Nإخراسها عن هذا الحديث Dialogue: 0,0:04:43.85,0:04:46.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذلك من السهل بالنسبة لي وضعها على \Nالجليد لو عرفتي ما أعنيه Dialogue: 0,0:04:46.74,0:04:48.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,وسنتكتشف موهبتها أثناء\N ...التدريب الصحيح Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:52.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقد تصنع هداياها على شكل\N قبعات جليد في يوم من الأيام Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:56.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,كم عمرك حبيبتي؟ Dialogue: 0,0:04:57.51,0:05:00.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها في بداية السنة الرابعة Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:05.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها جميلة جداً Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:07.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنني آسفة، لا يمكنني قبول\Nمتدربين بهذا العمر Dialogue: 0,0:05:07.77,0:05:09.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,والآن أعذريني فلدي\Nحصة الآن بانتظاري Dialogue: 0,0:05:13.88,0:05:17.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف تشعرين؟\Nهل هذا جيد؟ Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:20.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذهبي وتزلجي Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:49.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد بعد مضي 6 أشهر\Nفزت بمنافستي الأولى Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:54.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت في الرابعة حسناً؟ لا أدري ماذا\Nحصل لأولئك البنات الحقيرات Dialogue: 0,0:06:01.85,0:06:03.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,!خطأ Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:06.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,كالعادة، لم تقومي بشيء جديد Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:10.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, هلّا حاولتي حتى؟ فهناك أماكن أخرى\Nيفضل أن أذهب إليها Dialogue: 0,0:06:12.56,0:06:14.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,ركزي Dialogue: 0,0:06:14.27,0:06:16.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,بحقك، أتسمين هذا تزلجاً؟ Dialogue: 0,0:06:16.70,0:06:18.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,رجاءً هلّا توقفتي عن الحلف أمام\Nالأطفال يا "لفانا"؟ Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:20.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أحلف أيتها الساقطة Dialogue: 0,0:06:21.15,0:06:24.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً، توقفي عن الحديث معها\Nفتلك البنت تعتبر عدوتك Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:27.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنتِ لست هنا لتكوين صداقات Dialogue: 0,0:06:28.65,0:06:31.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,إلى أين تظني نفسك ذاهبة؟ -\Nيجب أن أذهب للحمام - Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:32.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تملي عليّ ماذا يجب أن تفعلين Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:36.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد دفعت المال لتتزلجي\N!إبقي على الجليد وتزلجي Dialogue: 0,0:06:37.77,0:06:39.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,هيا، إمضِ Dialogue: 0,0:06:41.56,0:06:43.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يجب أن تخرجي من الجليد إلا نادراً\Nمفهوم؟ Dialogue: 0,0:06:50.79,0:06:53.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأراقبك من هنا Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:04.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أوه، اللعنة Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:16.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تزلجي وأنت مبلولة Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:19.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,من أجل أن تنجح، لا بد أن أجعلها\Nتتمرن دون توقف Dialogue: 0,0:07:20.32,0:07:22.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرة من المرات Dialogue: 0,0:07:22.61,0:07:27.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,ضربتها مرة بمشط الشعر\N{\c&HD378CE&}أيتها الفاشلة الحثالة الخاسرة Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:33.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ \Nبعض الأحيان يجب تصحيح مسار الطفل Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:35.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجيبيني حين أتحدث إليك Dialogue: 0,0:07:35.94,0:07:38.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,عندما شعرت بلزوم التصحيح بدأت بتوبيخها\N{\c&HD378CE&}!توقف Dialogue: 0,0:07:39.05,0:07:43.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,الشيء الفريد في "تونيا" هو\Nانها تبدع في التزلج حين تُوبخ Dialogue: 0,0:07:43.18,0:07:46.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذا لم يكن هناك تشجيع\Nفلن تستطع فعل شيء Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:48.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,أما هي فلن تستطيع إذا لم توبخها Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:53.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,في الجليد، كنت هناك كي ألهمها\Nحين تخرج من الجليد Dialogue: 0,0:07:54.06,0:07:56.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانت تُعد فتاة سعيدة ومنظمة Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:58.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إصابة خاطئة يا "تونيا Dialogue: 0,0:07:58.35,0:08:01.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعرف ذلك، كنت أستهدف\Nعينيها كما قلت لي Dialogue: 0,0:08:01.90,0:08:04.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,لو كنت استهدفتها كليا لأصبتها Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:07.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا فائدة من إصابة أرنب إذا \Nكانت الطلقة في لحمها Dialogue: 0,0:08:07.89,0:08:11.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,عندما أكبر سأعمل في مكتب\Nوتكون لدي مواعيد عمل Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:14.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقدت أنك تريدين صنع قبعات جليدية -\Nأستطيع الجمع بين العملين - Dialogue: 0,0:08:15.83,0:08:19.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالأمس جعلتني أمي ألبس ملابس \Nالتزلج وأذهب للمدرسة Dialogue: 0,0:08:19.69,0:08:21.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,الزي الأحمر ذو الخيوط البيضاء Dialogue: 0,0:08:21.90,0:08:23.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,ضحك الجميع عليّ Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:25.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا تفعل بك هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:25.81,0:08:28.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,قالت لأنهم يلتقطون صوراً للمدارس Dialogue: 0,0:08:28.03,0:08:30.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,بإمكاننا استخدام العينات للمسابقة Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:35.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,"قلت لأمي أن "مارجي سوسمان\Nنعتتنا بالزبالة البيضاء Dialogue: 0,0:08:35.67,0:08:38.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أجابتني أمي "ابصقي في حليبها Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:40.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتمنى أنك لم تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:42.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ليس بعد Dialogue: 0,0:08:45.89,0:08:47.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تحبها؟ Dialogue: 0,0:08:51.83,0:08:55.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظن ذلك، وأنتِ؟ Dialogue: 0,0:08:58.28,0:08:59.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:59.55,0:09:01.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,مثلما تحبينني؟ Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:03.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:06.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,"جيدة يا "تونيا\Nلكن تراجعي بسرعة Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولمَ تحتاج معطف الفرو؟\Nليس لدي معطف فرو Dialogue: 0,0:09:11.38,0:09:14.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأنها لن تستخدمه فقط للتزلج\N...فالحكام يريدون أن يكون مظهر المتزلجين Dialogue: 0,0:09:14.95,0:09:18.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,كالأغنياء التافهين الحقراء -\Nإجابة قريبة - Dialogue: 0,0:09:18.17,0:09:20.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها مسألة تجهيزات -\Nإنها بعمر 12 - Dialogue: 0,0:09:20.48,0:09:22.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأيضاً قصيرة للغاية وغير مناسب لها\N وجميلة أيضاً Dialogue: 0,0:09:22.86,0:09:25.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,جميلة لأنها تبدو كأنها تقطع \Nالأخشاب كل صباح Dialogue: 0,0:09:28.28,0:09:29.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها لا تقطع الأخشاب كل صباح Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:32.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,لفانا" هلّا ركزتِ معي قليلاً؟" Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:34.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,فأنا أدرب 23 طالباً وفوق ذلك\Nأدرب "تونيا" بدوام كامل Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:36.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، وأنا أعمل دائماً بدوام كامل\Nلأدفع لك قيمة تدريبك Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:40.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، لكنها ليست طفلتي -\Nكلا إنها طفلتي أنا، ولن أتبذر - Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:43.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,بنقودي لذا بإمكانها الإستمرار \Nبهذه الملابس القليلة القذرة Dialogue: 0,0:09:43.66,0:09:46.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,دبري لها ملابس كما تريدين\Nهل فهمتي ما أقول؟ Dialogue: 0,0:09:46.18,0:09:49.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,الأمر ليس عن التناسق\Nبل عن كيف تكبر بهذا الحال Dialogue: 0,0:09:50.12,0:09:53.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً لك يا "ديان" فهي\Nتستطيع عمل القفزة الثلاثية Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:56.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائعة Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:04.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم نحظى بأوقات مرح كثيرة\N...عندما كبرنا، أقصد Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:08.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,"نحن لم يسبق أن ذهبنا إلى جزيرة "ديزني\Nأو ذهبنا في رحلات Dialogue: 0,0:10:11.53,0:10:16.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت إذا أردت شيء، أضطر \Nلابتكار طريقة من أجل أن أحصل عليه Dialogue: 0,0:10:16.42,0:10:18.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,أي نوع من المعاطف هذا؟ Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:26.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هيا! ارحل\Nكنت أظن أنك لن تتركني أبداً Dialogue: 0,0:10:26.19,0:10:27.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:32.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لم تكن غلطتك يا "تونيا -\Nإذاً خذني معك - Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:36.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأعمل بدوام 12 ساعة في الليل\Nولن أستطيع الاعتناء بك Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:37.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستستطيع إذا أردت ذلك Dialogue: 0,0:10:37.62,0:10:39.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,سنتحدث في الهاتف\Nوسنحل جميع الأمور Dialogue: 0,0:10:44.65,0:10:46.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,عليك أن تبتعدي حبيبتي Dialogue: 0,0:10:47.69,0:10:49.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,تونيا" أرجوك" Dialogue: 0,0:10:53.96,0:10:57.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لا تتركني هنا وترحل يا أبي Dialogue: 0,0:10:59.37,0:11:00.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,أبي...؟ Dialogue: 0,0:11:03.32,0:11:05.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,!خذني معك Dialogue: 0,0:11:16.14,0:11:18.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت تقفين في طريقي Dialogue: 0,0:11:29.39,0:11:31.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:43.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:47.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,تقابلنا في حلبة الجليد\Nحين كنت أتدرب Dialogue: 0,0:11:48.48,0:11:53.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت بعمر 15 وكنت\Nأتزلج لـ 8 ساعات في اليوم Dialogue: 0,0:11:53.73,0:11:56.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعلم ماذا كان يفعل هناك\N!مرحباً Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:00.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت يافع Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:04.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم آتِ للعب على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:04.69,0:12:08.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذاً... هل تحبين أن نتناول الطعام؟ Dialogue: 0,0:12:14.43,0:12:19.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,"كان حينها أخي غير الشقيق "كريس\Nغريب الأطوار يعيش معنا Dialogue: 0,0:12:20.97,0:12:23.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتذكر "جيف" وموعدي الأول معه Dialogue: 0,0:12:23.63,0:12:25.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأن "كريس" غريب الأطوار Dialogue: 0,0:12:27.66,0:12:30.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,قد أًعتقل في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:30.99,0:12:35.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,استشارني "جيف" بخصوص \Nتونيا" وسألني قائلاً" Dialogue: 0,0:12:36.05,0:12:39.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما رأيك"؟"\Nفشجعته على ذلك Dialogue: 0,0:12:39.77,0:12:42.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا تكن متفاخر أو \Nما شابه لكن Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:46.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أخبرت "جيف\N"بإمكانك عمل الأفضل يارجل" Dialogue: 0,0:12:46.94,0:12:49.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أحد يستطيع التحدث \Nعنهم اليوم Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:54.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد أني لم أكن يوماً\Nفتاة ذو أنوثة Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:56.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان "جيف" أول من يواعدني Dialogue: 0,0:12:57.08,0:12:59.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأتت أمي Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:04.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً أيها الفتاة - Dialogue: 0,0:13:17.75,0:13:19.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنت بستاني أم بائع زهور يا جون؟ Dialogue: 0,0:13:20.97,0:13:22.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,"اسمي "جيف Dialogue: 0,0:13:25.35,0:13:27.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,في مجال العلاقة هناك \Nعلاقة بين بائع الزهور والبستاني Dialogue: 0,0:13:32.21,0:13:33.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أدري\N...أقصد Dialogue: 0,0:13:34.64,0:13:35.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد فقط Dialogue: 0,0:13:37.43,0:13:40.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا بستانية وأريد أن أكون بائعة زهور\Nكيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:13:42.31,0:13:43.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه الفتاة لا تستطيع\Nالبستنة لتوفر لقمة عيشها Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيتحتم عليكم العمل في\Nحدائق الفلل هناك Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:47.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أمي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:13:55.54,0:13:56.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل نمتم مع بعض حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:14:26.25,0:14:27.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:14:28.02,0:14:29.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:14:35.57,0:14:38.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,أبي غادر قبل عدة أشهر\Nمن الآن Dialogue: 0,0:14:38.11,0:14:41.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتوقف عن إرسال النقود\Nلكن كنّا موفرين بعض المال من قبل Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:44.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,لدي معطف فرو وبعض الأشياء Dialogue: 0,0:14:44.50,0:14:47.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ أسرتي فقيرة -\N ...تعرف من ناحية أخرى - Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:58.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,تريدني أن أشده قبل\Nأن يسقط Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:09.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,أكملنا Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:15.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:15:20.70,0:15:22.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إذاَ Dialogue: 0,0:15:25.07,0:15:27.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تنوي فعله بعد انتهاء الدراسة؟ Dialogue: 0,0:15:29.51,0:15:32.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، سأعمل في وظيفة Dialogue: 0,0:15:32.92,0:15:36.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,مع جمعية الأشخاص المعاقين Dialogue: 0,0:15:37.21,0:15:40.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد، أنا لست شخص معاق Dialogue: 0,0:15:41.16,0:15:43.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأكون سائقهم\N!وظيفة رائعة Dialogue: 0,0:15:43.99,0:15:47.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,أبي كان في القوات الجوية Dialogue: 0,0:15:47.49,0:15:50.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,وقد مات حين كنت يافعاً Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:52.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذلك تكفلت الجامعة بالتكاليف Dialogue: 0,0:15:54.39,0:15:56.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:16:00.03,0:16:03.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,أدخلاني والداي مدرسة لا بأس بها\Nلذلك استطعت التركيز على التزلج Dialogue: 0,0:16:04.51,0:16:06.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها بمثابة قوتك العظمى Dialogue: 0,0:16:06.65,0:16:09.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,حركاتك التي تقومين بها\Nرائعة جدا Dialogue: 0,0:16:37.77,0:16:40.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:16:41.71,0:16:43.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ هل أنت معجب بي؟ Dialogue: 0,0:16:49.18,0:16:51.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنك جميلة للغاية Dialogue: 0,0:16:55.05,0:16:56.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلا، أنا لست جميلة Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:04.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت وسيم Dialogue: 0,0:17:20.91,0:17:23.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان محبوباً جدا في البداية Dialogue: 0,0:17:23.21,0:17:26.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان مقبّلٌ جيد\Nقال لي أنه يحبني Dialogue: 0,0:17:27.06,0:17:30.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,وصدقته\Nأنت ليس لديك فن الحديث Dialogue: 0,0:17:30.41,0:17:32.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت تصرخ في وجهي Dialogue: 0,0:17:32.64,0:17:33.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:17:35.91,0:17:40.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ومن ثم\Nبدأ يضربني في الأشهر اللاحقة Dialogue: 0,0:17:40.83,0:17:43.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,ثم وعدني أنه لن يضربني مجدداً Dialogue: 0,0:17:43.77,0:17:46.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانت أمي دائماً تضربني Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:48.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنها كانت تحبني Dialogue: 0,0:17:48.22,0:17:50.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأعتقد أن هذه غلطتي Dialogue: 0,0:17:50.53,0:17:52.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا هو فقط ما اكتشفته Dialogue: 0,0:17:58.25,0:18:02.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,يتأسف ثم يمضي\Nالحال بشكل طبيعي لفترة Dialogue: 0,0:18:02.99,0:18:06.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسف -\Nلا عليك - Dialogue: 0,0:18:06.20,0:18:10.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان أول فتى أحبه في حياتي Dialogue: 0,0:18:11.51,0:18:15.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,هفوته الوحيدة أنه كان\Nيوسعني ضرباً Dialogue: 0,0:18:16.65,0:18:19.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,واعتقدت أن تلك كانت غلطتي Dialogue: 0,0:18:22.00,0:18:25.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,أُصيبت "نانسي" مرة من المرات Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:27.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:27.64,0:18:32.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,فاستاء العالم بأكمله\Nبالنسبة لي كانت أمر طبيعي Dialogue: 0,0:18:33.53,0:18:36.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أضربها أبداً\Nذلك ليس أنا Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:42.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,فأنا حقيقة شخص بريئ وحليم Dialogue: 0,0:18:42.63,0:18:44.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهي أيضا كانت تضربني\Nتضربني بعنف Dialogue: 0,0:18:45.10,0:18:47.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتطلق النارعليّ أيضاً Dialogue: 0,0:18:47.71,0:18:51.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا مجرد افتراء\Nفأنا لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:55.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالرغم من كل هذه الأحداث\Nإلا أننا ما زلنا سعداء الآن Dialogue: 0,0:18:56.47,0:18:59.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعرفي أنني أستطيع رؤية تلك الكدمة \Nمن خلال المكياج؟ Dialogue: 0,0:18:59.56,0:19:01.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد تعثرت بالأمس على الجليد Dialogue: 0,0:19:01.95,0:19:03.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لا أدري يا "تونيا Dialogue: 0,0:19:04.18,0:19:06.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,لن أبقى أبداً مع رجل يضربني Dialogue: 0,0:19:06.73,0:19:08.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد ضربتي أبي -\Nالأمر مختلف - Dialogue: 0,0:19:09.67,0:19:11.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,على كل حال، فقد اعتذر Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:16.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً فعل! إنك حمقاء لعينة \Nتظنين أنك تستحقين الضرب Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:19.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف لي أن أتقبل تلك الفكرة؟ Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:25.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما يجب عليه أن يضربك Dialogue: 0,0:19:25.24,0:19:28.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ربما يجعلك تحفظين لسانك\Nوهذا الشيء سينقذني من حديثك Dialogue: 0,0:19:35.43,0:19:38.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنني مساندة لهذه العلاقة\Nهل تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:19:40.68,0:19:42.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,عليّ الذهاب للتدريب -\N!انتظري - Dialogue: 0,0:19:45.30,0:19:46.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمنحي أمك قبلة الوداع Dialogue: 0,0:20:07.20,0:20:10.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(343.535,204.444)\c&H00FFFF&}بعد 12 شهراً Dialogue: 0,0:20:17.20,0:20:22.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\pos(347.425,280.333)}بطولة أمريكا للتزلج 1986\Nبورتلاند، ولاية مين Dialogue: 0,0:21:36.77,0:21:39.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,"المتسابقة التالية، "تونيا هاردينغ Dialogue: 0,0:23:32.07,0:23:34.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,إيميلي آن" سقطت وحصلت على الدرجة العليا" -\Nحبيبتي أنتي مختلفة - Dialogue: 0,0:23:34.81,0:23:36.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,لن ألبس مثل جنية الأسنان المعاقة Dialogue: 0,0:23:36.72,0:23:37.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,توقع الحكام عرضاً تقليدياً Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:40.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أريد أن أكون تقليدية -\Nوقد عكست درجتك ذلك - Dialogue: 0,0:23:40.16,0:23:43.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد عملت القفزة الثلاثية وكان يتوجب عليهم\Nمنحي درجتي ربما في يوماً سأتمكن Dialogue: 0,0:23:52.98,0:23:55.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم يكن ذلك خطأي -\Nلا شيء أبداً هو خطأك - Dialogue: 0,0:23:56.10,0:23:59.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لقد تزلجت مثل -\Nلقد تزلجتي مثل ثور متعنف سمج - Dialogue: 0,0:23:59.62,0:24:01.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كنت أشعر بالإحراج نحوك Dialogue: 0,0:24:05.50,0:24:06.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:24:08.26,0:24:10.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تعلمي أن أباك لا يدفع \Nنفقتك الشرعية؟ Dialogue: 0,0:24:10.31,0:24:13.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل فلس أجنيه يذهب\Nلصالح تدريبك Dialogue: 0,0:24:13.46,0:24:14.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنت لم تحاولي حتى أن تفوزي Dialogue: 0,0:24:15.42,0:24:18.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد قلت أنا آسفة -\Nلا تردي حديثي Dialogue: 0,0:24:21.11,0:24:24.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,!قول أنا آسفة ليس رداً للحديث -\Nأوه، بل هو ذكاء؟ - Dialogue: 0,0:24:24.93,0:24:29.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,!توقفي -\Nإنك ناكرة جميل - Dialogue: 0,0:24:29.81,0:24:32.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لم أرفع نظري إليك -\Nهل تظني أنني أحب العمل لصالحكِ؟ - Dialogue: 0,0:24:32.92,0:24:35.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,أيتها الحقيرة الأنانية؟ -\Nهل جننتي؟ - Dialogue: 0,0:24:35.91,0:24:38.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,اللعنة عليكِ و الشارب الذي تمتلكينه\Nستقومين بدفع الأجرة من الان وصاعدا Dialogue: 0,0:24:38.25,0:24:41.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,فأنا لا أدفع لك كي تتصرفين كساقطة\Nوتعيشين معي بدون مقابل Dialogue: 0,0:24:41.96,0:24:44.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أريد أن أعيش معك بعد الآن-\Nيالكِ من ساقطة لعينة - Dialogue: 0,0:25:17.17,0:25:20.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل هناك أسرةٌ ليس فيها مشاكل؟ Dialogue: 0,0:25:21.11,0:25:24.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,أرادت "تونيا" الابتعاد عن والدتها Dialogue: 0,0:25:24.95,0:25:30.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذلك انتقلنا للعيش معا\Nولم يعد هناك مزيد من الحديث عن الكلية أو القوات الجوية Dialogue: 0,0:25:30.23,0:25:34.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أهتم لأي شيء\Nفما أردته هو الاعتناء بها Dialogue: 0,0:25:34.88,0:25:37.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,لحمايتها Dialogue: 0,0:25:47.74,0:25:51.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعال إلى هنا، حسناً Dialogue: 0,0:25:52.53,0:25:54.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل هي بحاجة إلى المزيد من\N النسيج الحريري الشفاف؟ Dialogue: 0,0:25:55.74,0:25:59.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,أريده أن يبدو جميل جداً\N نسيج حريري أنيق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:01.47,0:26:04.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,أما زلت تفكرين في\Nالحصول على شهادة الثانوية العامة؟ Dialogue: 0,0:26:06.03,0:26:08.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لا أكترث بهذا الأمر بعد الآن Dialogue: 0,0:26:10.00,0:26:14.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسنا، أعتقد أنه يجب عليك التفكير في الأمر -\Nماذا عن وضع الفراشة في الخلف؟ - Dialogue: 0,0:26:22.39,0:26:24.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,وإن لم أكن ذكية بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:26:26.93,0:26:30.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل سبق وأخبرتك عن أكثر ما\N خشيت حين كبرت؟ Dialogue: 0,0:26:30.68,0:26:32.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:26:32.80,0:26:34.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,الوحوش Dialogue: 0,0:26:34.27,0:26:37.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقا؟ -\N...نعم، كما تعلمين - Dialogue: 0,0:26:37.64,0:26:40.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,عندما يتلو السحر أو التعويذة Dialogue: 0,0:26:40.24,0:26:43.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,"الأسود والنمور والدببة! "وحوش؟ Dialogue: 0,0:26:44.50,0:26:47.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقنعني أخي بأن الوحوش سيأتون Dialogue: 0,0:26:47.56,0:26:49.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,في منتصف الليل ويأكلونني حياً Dialogue: 0,0:26:51.70,0:26:53.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنك أحمق لعين Dialogue: 0,0:26:55.02,0:26:58.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,وحصلت على شهادة الثانوية العامة Dialogue: 0,0:27:00.66,0:27:06.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسنا، ستحصلين على ميدالية\Nفي الخياطة لوحدها Dialogue: 0,0:27:17.44,0:27:19.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إذا نظرنا إلى الوراء، لقد كانت Dialogue: 0,0:27:19.81,0:27:22.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما اسعد أيامنا معاً Dialogue: 0,0:27:23.25,0:27:26.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعددت لها سندويتشات بالزبدة\Nوالفول السوداني Dialogue: 0,0:27:26.45,0:27:29.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,حينها ذهبت للمنافسة Dialogue: 0,0:27:29.30,0:27:31.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,،كان لدينا الميول نفسه أقصد Dialogue: 0,0:27:34.08,0:27:38.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,فكلانا أحب الشاحنات وإصلاح السيارات Dialogue: 0,0:27:41.29,0:27:45.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذلك اعتقدت \N!أن تلك المشاعر سترافقنا للأبد Dialogue: 0,0:27:46.13,0:27:49.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,4.9 5.0مقابل -\N"هذا أمر سخيف، يا "ديان - Dialogue: 0,0:27:50.63,0:27:52.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تونيا! تونيا Dialogue: 0,0:27:58.31,0:28:00.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلا! كيف يمكنني الحصول\Nعلى فرصة عادلة هنا؟ Dialogue: 0,0:28:01.10,0:28:04.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,والسبب أنني أستيقظ في الخامسة صباحا\Nوأعمل بجد Dialogue: 0,0:28:04.18,0:28:08.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلا أخبرني أحدكم في وجهي\Nأنه لن يعطيني العلامات التي أستحقها؟ Dialogue: 0,0:28:08.74,0:28:11.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,هكذا تسير الأمور\N وبعض الفتيات أدين ما عليهن Dialogue: 0,0:28:11.90,0:28:14.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لا أهتم\Nفأدائي كان أفضل منهم اليوم Dialogue: 0,0:28:15.19,0:28:17.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,ونحن أيضا نقيم المظهر Dialogue: 0,0:28:19.82,0:28:21.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسنا، أتدرين ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:21.37,0:28:26.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,،$إن استطعتي تصميم زياً بقيمة 5000\Nفليس عليّ تصميم زيِ مثله Dialogue: 0,0:28:26.50,0:28:28.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,حتّى ذلك الحين، أغربي عن وجهي Dialogue: 0,0:28:28.59,0:28:31.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما أنك لست جيدة كما تعتقدين Dialogue: 0,0:28:31.14,0:28:33.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,أو ربما عليكِ اختيار رياضة أخرى Dialogue: 0,0:28:34.93,0:28:37.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,اللعنة عليكِ Dialogue: 0,0:28:37.24,0:28:39.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا تزييف لعين Dialogue: 0,0:28:57.37,0:29:00.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تعتقدين حقا أن علاماتك ستتحسن الآن\N ...بعد أن قلت لهم Dialogue: 0,0:29:05.06,0:29:08.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,،لو أنك ارتديتي زياً مناسباً\Nلكنتِ حصلتِ على درجتكِ المستحقة Dialogue: 0,0:29:08.15,0:29:09.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنني أرتدي ملابس جميلة Dialogue: 0,0:29:10.44,0:29:13.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,يالهي، أنك لا تحبين الطريقة التي ألبس بها\Nأو أتحدث بها أو أي من موسيقاي Dialogue: 0,0:29:14.04,0:29:16.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,!انها مثلك تريدني أن أكون شخص مختلف تماما Dialogue: 0,0:29:16.40,0:29:18.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,أريدكِ أن تكون المنافسة الأفضل Dialogue: 0,0:29:20.16,0:29:22.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,وإلا فأنني أهدر وقتي Dialogue: 0,0:29:23.37,0:29:25.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,!حسنا، كنتِ تضيعين وقتك\Nأتعرفين السبب؟ Dialogue: 0,0:29:25.57,0:29:29.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,على أية حال، تريد "دودي تيتشمان" أن تدربني\N"أنت مطرودة، يا "ديان Dialogue: 0,0:29:43.51,0:29:46.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,وذلك لم يكن خطأي Dialogue: 0,0:29:46.55,0:29:49.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما لم يكن سن البلوغ هو خطأي Dialogue: 0,0:29:49.79,0:29:53.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولأكون منصف، فـ "جيف" لم يحبها فحسب\Nبل عشقها Dialogue: 0,0:29:55.05,0:29:58.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أتذكر حين أخذها إلى حفل "ريتشارد ماركس Dialogue: 0,0:29:58.82,0:30:01.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,حينها علمت بأنه كان جاداً في حبه Dialogue: 0,0:30:03.84,0:30:06.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,تفعل أشياء طائشة حينما تكون يافعاً Dialogue: 0,0:30:07.53,0:30:10.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,"كالزواج من "جيف Dialogue: 0,0:30:27.39,0:30:29.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقد كان زفافاً رائعاً Dialogue: 0,0:30:30.46,0:30:33.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان منطقي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:30:33.47,0:30:38.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد، كان لديّ تأميـن\Nوفوائد جيدة في جميع النواحي Dialogue: 0,0:30:38.42,0:30:40.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعني، كان لديه سيارة Dialogue: 0,0:30:40.76,0:30:45.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,إضافة إلى أنني كنت أتدرب لمدة 6 ساعات في اليوم Dialogue: 0,0:30:45.14,0:30:48.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,للمسابقات بينما كنت أعمل في متجر الأجهزة Dialogue: 0,0:30:48.95,0:30:53.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,واشتغلت على رافعة وعملت بالمنشار\Nوعملت في اللحام Dialogue: 0,0:30:54.29,0:30:56.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لكن الآن Dialogue: 0,0:30:56.33,0:30:59.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن يمكنني فقط التزلج مثل Dialogue: 0,0:30:59.44,0:31:01.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,جميع الفتيات الأخريات Dialogue: 0,0:31:18.58,0:31:20.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعلم ماذا أقول لك Dialogue: 0,0:31:23.75,0:31:26.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,فالزواج من أول أحمق يقول أنك جميلة Dialogue: 0,0:31:28.81,0:31:31.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,أيتها الحمقاء لا تتزوجي أحمقاً مثلكِ Dialogue: 0,0:31:41.56,0:31:44.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,معظم الناس لا يفهمون حتى مدى صعوبة Dialogue: 0,0:31:44.52,0:31:47.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,محاولة القيام بالقفزة الثلاثية Dialogue: 0,0:31:48.37,0:31:50.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهناك سبب لعدم محاولة ذلك Dialogue: 0,0:31:50.97,0:31:56.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,تتزلج إلى الخلف ثم تنطلق\Nإلى الأمام على ساقها اليسرى Dialogue: 0,0:31:56.39,0:31:57.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ومن ثم بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:31:57.69,0:32:00.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,إلقاء نفسك بتهور لثلاث دورات Dialogue: 0,0:32:00.80,0:32:03.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,"كما لو أنك خفيفا كـ "تونيا Dialogue: 0,0:32:03.29,0:32:08.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,تسقط على باطن قدمها على حافة شفرة التزلج Dialogue: 0,0:32:08.65,0:32:13.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهي نصف دورة اضافية بعد الدورة الثالثة Dialogue: 0,0:32:13.22,0:32:18.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وهذا ما جعلنا ندعو "تونيا\Nبـ "تشارلز باركلي" المتزلج البارع Dialogue: 0,0:32:18.17,0:32:21.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\pos(356.765,128.111)}البطولة الوطنية 1991\Nمينابوليس، مينيسوتا Dialogue: 0,0:32:18.67,0:32:21.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كان حظا سيئا Dialogue: 0,0:32:22.07,0:32:24.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,لست متأكدة إن كنت \N"قادرة على فعلها يا "دودي Dialogue: 0,0:32:24.32,0:32:26.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم استطع فعلها في تدريبي الأخير Dialogue: 0,0:32:26.14,0:32:27.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالطبع تستطيعي فعلها\Nأنا واثقة من ذلك Dialogue: 0,0:32:29.34,0:32:30.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أنتِ يا "تونيا Dialogue: 0,0:32:31.19,0:32:34.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت مغفلة Dialogue: 0,0:32:34.40,0:32:36.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,وستشهد الصالة -\N...تعلم ماذا - Dialogue: 0,0:32:36.71,0:32:38.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,أوه، ها هي تأتي Dialogue: 0,0:32:38.96,0:32:42.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يوجد امرأة في تاريخ رياضة التزلج \Nفي أمريكا قد عملت الحركة القفزة الثلاثية Dialogue: 0,0:32:42.80,0:32:45.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل النساء الذي كانوا قبلك\Nلا أحد منهن فعلتها Dialogue: 0,0:32:45.26,0:32:49.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,تجاهليه، مهلاً اسمعي\Nجمعية التزلج لا تظن أنك قد تفعلينها Dialogue: 0,0:32:50.06,0:32:54.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنتِ لم تعُدي "تونيا "التافهة\Nوأمك لا تعتقد أن ستفعلينها Dialogue: 0,0:32:54.60,0:32:56.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,أريهم الآن Dialogue: 0,0:32:56.88,0:32:58.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مهلاً أنتِ يا "تونيا Dialogue: 0,0:32:58.41,0:33:02.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تنصتي لما يقول Dialogue: 0,0:33:02.23,0:33:05.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,أيتها المغفلة\Nأيتها المغفلة Dialogue: 0,0:33:06.58,0:33:08.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أنت مغفلة Dialogue: 0,0:33:09.62,0:33:11.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أيتها المغفلة Dialogue: 0,0:33:16.66,0:33:18.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,"الآن تدخل "تونيا هاردينغ Dialogue: 0,0:33:18.40,0:33:22.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,الثانية في البرنامج الأدائي الأصلي\Nتبلغ من العمر 20 سنة من "بورتلاند" ولاية أوريغون Dialogue: 0,0:33:22.37,0:33:25.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,ذو القوة الساحقة والسرعة المذهلة\Nوالقدرة الرياضية القوية Dialogue: 0,0:34:00.60,0:34:06.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,أما الآن فهي تنوي عالقيام بثلاث حركات في برنامجها الأدائي\Nثم ستختمه بعمل القفزة الثلاثية Dialogue: 0,0:34:06.97,0:34:08.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,أولاً الحركة الثالثة Dialogue: 0,0:34:10.85,0:34:12.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,عملتها بنجاح Dialogue: 0,0:34:13.18,0:34:16.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,أما الآن فسنرى ما إذا \Nستكون أول أمريكية Dialogue: 0,0:34:16.81,0:34:19.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,تحاول وتنجح بعمل\Nالقفزة الثلاثية Dialogue: 0,0:34:20.50,0:34:24.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,سنعرف الآن هل ستحاول أم لا Dialogue: 0,0:34:26.90,0:34:29.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,فتاة رائعة -\Nهل كانت رائعة أم لا؟ - Dialogue: 0,0:34:29.99,0:34:32.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم -\N!أحسنتِ - Dialogue: 0,0:34:51.04,0:34:54.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,...يا إلهي لقد كانت Dialogue: 0,0:34:54.73,0:34:58.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,أروع شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:34:58.68,0:35:02.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,لإن القيام بها بعد اعتقادي\Nأنني لن أتمكن منها Dialogue: 0,0:35:03.09,0:35:05.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,ثم فجأة قمت بها Dialogue: 0,0:35:06.00,0:35:10.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,إلى كل من قالوا أنني لن أتمكن \Nمن القيام بها، تباً لكم Dialogue: 0,0:35:10.87,0:35:14.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد فعلتها وأثبتتُ للجميع أنهم مخطئون Dialogue: 0,0:35:52.41,0:35:54.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنتُ محبوبة Dialogue: 0,0:35:57.49,0:36:02.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أستطيع وصف شعوري حينها\Nأقصد كان هناك أشخاص واقفون Dialogue: 0,0:36:03.37,0:36:07.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,...وأنا كنت\Nللمرة الأولى Dialogue: 0,0:36:07.27,0:36:13.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,عرفت، بأني أصبحت أفضل \Nمتزلجة في العالم Dialogue: 0,0:36:13.75,0:36:16.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,في لمح البصر Dialogue: 0,0:36:22.85,0:36:26.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسفة، فلم يعد أحد يسألني \Nعن هذا أبداً Dialogue: 0,0:36:33.33,0:36:35.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت مصدوماً Dialogue: 0,0:36:39.43,0:36:42.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,وبمجرد رجوعها من المسابقة الوطنية Dialogue: 0,0:36:42.71,0:36:45.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,أصبحت شخص مختلف تماماً Dialogue: 0,0:36:45.35,0:36:49.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهذا الشخص المختلف لم يعد\Nيطيق "جيف" العجوز Dialogue: 0,0:36:50.87,0:36:53.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,أين حلوى "دوف" المفضل لي؟ Dialogue: 0,0:36:53.78,0:36:56.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم نستطع توفيره\Nفطيرة "الإسكيمو" ستفي بالغرض Dialogue: 0,0:36:56.91,0:37:00.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,،إنني أفضل متزلجة أمريكية\N...ولا أريد فطيرة "الإسكيمو، بل أريد Dialogue: 0,0:37:01.27,0:37:06.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً! متى آخر مرة استحميت فيها؟\N!أن أريد حلوى "دوف" فحسب Dialogue: 0,0:37:14.36,0:37:18.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,بعد النجاح في الحركة الثلاثية، تغير كل شيء -\Nبعد النجاح في الحركة الثلاثية، تغير كل شيء - Dialogue: 0,0:37:19.02,0:37:22.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,فـ "جيف" الذي عشقته انتهى Dialogue: 0,0:37:23.22,0:37:25.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,استيقظ في الصباح، فيضربني Dialogue: 0,0:37:25.96,0:37:28.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذا أخذت شيء، ضربني Dialogue: 0,0:37:28.46,0:37:32.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان لا يحتاج إلى سبب\Nلأقوله له حتى يضربني Dialogue: 0,0:37:32.34,0:37:35.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحسست بأني وصلت لمرحلة الإكتفاء\N..كما تعلم Dialogue: 0,0:37:35.39,0:37:39.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,فحياتي كلها التي تحدثت عنها Dialogue: 0,0:37:39.11,0:37:40.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,وصلت إلى طريق مسدود Dialogue: 0,0:37:41.59,0:37:45.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تدري ماذا\Nربما سأفعلها Dialogue: 0,0:37:52.78,0:37:56.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,"فجأة تراجعت "كريستي" و"نانسي\Nإلى المركزين الثاني والثالث Dialogue: 0,0:37:56.39,0:38:01.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,أما "تونيا" فأصبحت الثانية في البطولات العالمية\Nوحصدت بالمركز الأول في أمريكا Dialogue: 0,0:38:01.65,0:38:03.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً لهم! فأنا أفضل \Nمتزلجة على الإطلاق Dialogue: 0,0:38:03.89,0:38:05.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا شعور مجتمع التزلج كان\Nكالذي يقول Dialogue: 0,0:38:06.01,0:38:09.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,!يا إلهي، ما هذا Dialogue: 0,0:38:09.56,0:38:11.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه هي بطلتنا في التزلج؟ Dialogue: 0,0:38:17.93,0:38:22.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنجزت "تونيا" القفزة الثلاثية\Nولم يستطع أحد إنجازها أو حتى المحاولة Dialogue: 0,0:38:23.03,0:38:24.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,...فـ "تونيا" لم تكن الصورة Dialogue: 0,0:38:24.97,0:38:28.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل يمكنني مقاطعتك بكلمة سريعة \Nعن "نانسي كيريغان"؟ كلمة صغيرة Dialogue: 0,0:38:29.21,0:38:32.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا و"نانسي" كنّا أصدقاء، حسناً؟ Dialogue: 0,0:38:32.77,0:38:35.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنّا رفيقات في الحجرة\Nوأيضاً في الطريق Dialogue: 0,0:38:36.16,0:38:39.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن الصحافة أرادت "نانسي" أن\Nتكون الأميرة Dialogue: 0,0:38:39.35,0:38:43.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأرادوني أن أكون تلك الحمقاء\Nالتي تبيع الصحف فقط Dialogue: 0,0:38:45.14,0:38:50.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد أي نوع من الأشخاص المتملقين قد\Nيصيب ركبة صديقة بسوء؟ Dialogue: 0,0:38:50.64,0:38:53.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,ومن قد يفعل ذلك بصديقه؟ Dialogue: 0,0:38:54.58,0:38:55.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هذا محض هراء Dialogue: 0,0:38:56.05,0:38:58.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعطيتها كل ما تملكه Dialogue: 0,0:38:58.69,0:39:00.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتعاملك بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:39:00.42,0:39:02.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أخبرها بذلك -\Nلماذا أصبحتي تتصرفيين كساقطة؟ Dialogue: 0,0:39:02.81,0:39:06.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إنك تتصرفين بطريقة مختلفة يا "تونيا -\Nأنا مختلفة - Dialogue: 0,0:39:06.23,0:39:09.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,"كل شيء مختلف يا "جيف\Nفالناس أصبحوا يبتسموا لي الآن Dialogue: 0,0:39:09.37,0:39:12.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تقول؟ -\Nالناس يبتسمون لها الآن - Dialogue: 0,0:39:12.57,0:39:16.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,يبتسمون لك؟ ولماذا أرسلتِ لي\Nأمر بعدم التعرض لك Dialogue: 0,0:39:16.81,0:39:19.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد أتوا إليّ وأنا في العمل\N"وأعطوني مقابل الجميع يا "تونيا Dialogue: 0,0:39:19.32,0:39:23.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، أرسلت لك بأمر عدم التعرض لي \N!لأني لا أريد النظر لوجهك Dialogue: 0,0:39:26.77,0:39:27.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أغلقت السماعة Dialogue: 0,0:39:28.42,0:39:31.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يمكنها فعل ذلك -\Nسأتصل بها مجدداً - Dialogue: 0,0:39:31.78,0:39:34.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيدة "إكارد" هلا سمحتي لي \Nبالإتصال بذلك الرقم مجدداً؟ Dialogue: 0,0:39:34.96,0:39:37.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,مكالمة محلية يا أمي -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:39:40.87,0:39:43.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً، أجيبي الهاتف Dialogue: 0,0:39:43.64,0:39:45.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,"تونيا" -\N!تباً لك - Dialogue: 0,0:39:47.20,0:39:49.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا ردت الآن؟ Dialogue: 0,0:39:50.44,0:39:54.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,"اسمحي لي بمحاولة أخيرة سيدة "إكارد -\Nأمي، بحق الله ساعدينا - Dialogue: 0,0:39:56.79,0:40:00.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,!قلت لك، تباً لك -\Nلا تغلقي - Dialogue: 0,0:40:00.95,0:40:03.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أغلقت؟ -\Nسنذهب إلى مدينة "سن فالي" هيا بنا - Dialogue: 0,0:40:09.60,0:40:12.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,ألا تمنحها فرصة أخري يارجل؟ -\Nمستحيل - Dialogue: 0,0:40:13.02,0:40:14.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أعطِ أي واحدة من رفيقاتي فرصة أخرى Dialogue: 0,0:40:15.07,0:40:16.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأتجه إلى "سن فالي" ستكون\Nهي هناك لحضور Dialogue: 0,0:40:16.88,0:40:18.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,!مسابقة، وسأمنحها فرصة أخيرة Dialogue: 0,0:40:18.67,0:40:21.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أنا الرجل -\N!بل نحن الرجال - Dialogue: 0,0:40:30.87,0:40:33.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كنت مختصاً في سويسرا وأوروبا Dialogue: 0,0:40:34.05,0:40:38.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتخصصي كان في استرجاع الرهائن\Nسنشتبك معها لكننها سنخرج بسلام Dialogue: 0,0:40:38.57,0:40:42.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,ضبط النفس قي يكون ضرورياً\Nوهذا ما كنت أطبقه في كينيا وكوريا Dialogue: 0,0:40:43.04,0:40:46.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,أثناء السفر عبر الدول\Nأكون مخادع كالسحلية Dialogue: 0,0:40:46.54,0:40:51.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقد صُقلت مهاراتي عن طريق قضاء\Nسنوات في اختراق المنظمات السرية Dialogue: 0,0:40:51.28,0:40:54.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,نندمج ثم نختفي Dialogue: 0,0:40:54.12,0:40:57.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,نتسبب في الفوضي دون \Nالنظر للظروف Dialogue: 0,0:40:57.81,0:41:02.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,...تونيا"! لا" Dialogue: 0,0:41:02.36,0:41:05.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تباً لك Dialogue: 0,0:41:13.54,0:41:15.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحببت تلك الفترة Dialogue: 0,0:41:15.89,0:41:18.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليس بسببه Dialogue: 0,0:41:20.35,0:41:22.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأنه كان يتصل على مدار الساعة ليقول Dialogue: 0,0:41:23.15,0:41:27.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,،لقد تعالجت وأنا أحبك"\N"عودي لي لنبقى معاً Dialogue: 0,0:41:27.79,0:41:32.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,أردت أن نكون محبوبين Dialogue: 0,0:41:34.45,0:41:37.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,آملت في أن ننجح Dialogue: 0,0:41:41.60,0:41:44.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,لهذا عدت إليه Dialogue: 0,0:41:45.40,0:41:48.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,،وحين عدتُ إليه مرة أخرى Dialogue: 0,0:41:48.75,0:41:50.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل شيء آل إلى الأسوأ Dialogue: 0,0:41:50.67,0:41:53.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلما شاركت في الدورة الأولمبية\Nازداد سوء أدائي في التزلج Dialogue: 0,0:41:53.91,0:41:56.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كان الأمر كـ كابوساً\Nأو كـ لعنة تحول Dialogue: 0,0:41:57.34,0:42:02.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكني كنت ما زلت مؤمنة\Nأنني سأنجح Dialogue: 0,0:42:14.78,0:42:18.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,كوني المرأة الأولى والوحيدة Dialogue: 0,0:42:19.12,0:42:22.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,التي أنجزت القفزة الثلاثية في الأولمبياد\Nفحياتي برمتها Dialogue: 0,0:42:22.87,0:42:25.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,!كانت تقودها هذه اللحظة Dialogue: 0,0:42:29.05,0:42:31.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,فرؤية مدى الشهرة خلف هذه الحركة Dialogue: 0,0:42:31.48,0:42:33.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,تجعلك تعمل بكل ما تستطيعه لتنجزها Dialogue: 0,0:42:33.14,0:42:35.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,"حسناً، سأفعلها يا "دودي Dialogue: 0,0:42:36.33,0:42:42.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانت الأولى محلياً عام 1991\Nوالثانية عالمياً في 1991 Dialogue: 0,0:42:42.46,0:42:45.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,"والثالثة على البطولة الوطنية في "أورلاندو\Nوقد وصلت مؤخراً Dialogue: 0,0:42:45.64,0:42:48.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,لهذه اللعبات وفوتت\Nحفل الإفتتاح بكاملة Dialogue: 0,0:42:49.14,0:42:51.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,"معكم "تونيا هاردينغ Dialogue: 0,0:43:12.80,0:43:15.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن تؤدي حركتها الإفتتاحية\Nوضعية الإستلقاء للخلف الفريدة Dialogue: 0,0:43:15.98,0:43:20.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولإنها كانت دائخة من عمل الحركة\Nفحركتها التالية هي القفزة الثلاثية Dialogue: 0,0:43:20.30,0:43:24.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهي القفزة الأكثر صعوبة التي \Nيجري تنفيذها في حدث السيدات Dialogue: 0,0:43:25.81,0:43:27.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهي الأكثر إثارة Dialogue: 0,0:43:27.98,0:43:32.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم يسبق أن حاولت أمرأة وأنهت القفزة الثلاثية\Nفي المسابقات الأولمبية Dialogue: 0,0:43:33.15,0:43:37.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,أما "تونيا هاردينغ" فتستطيع\Nصناعة التاريخ، الآن Dialogue: 0,0:43:38.48,0:43:41.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ولذلك فقد كسرت شفرة تزلجي Dialogue: 0,0:43:41.63,0:43:46.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,قبل يومين من الأداء\Nفتراجع مركزي Dialogue: 0,0:43:46.56,0:43:49.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتراجعت شهرتي للوراء Dialogue: 0,0:43:51.70,0:43:53.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلها Dialogue: 0,0:43:53.88,0:43:56.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد لم تكن تلك غلطتي Dialogue: 0,0:44:10.34,0:44:13.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وأتيت المركز الرابع بعد "نانسي Dialogue: 0,0:44:14.39,0:44:18.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,!كنت سعيدة حقاً بذلك Dialogue: 0,0:44:19.17,0:44:21.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كان رائعاً Dialogue: 0,0:44:22.85,0:44:25.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,فالخطأ أنه لم يكن هناك عدل Dialogue: 0,0:44:45.34,0:44:48.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,...هذا الجزء الثاني أقصد Dialogue: 0,0:44:53.09,0:44:54.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:44:54.89,0:44:59.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أقل ذلك أبداً، ولم أتفوه به\Nفأنت مليئ بالهراء Dialogue: 0,0:44:59.86,0:45:01.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,"تونيا" Dialogue: 0,0:45:01.44,0:45:05.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ادخلي البيت يا "تونيا -\Nلن أدخل معك - Dialogue: 0,0:45:05.52,0:45:07.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولماذا قد أدخل معك؟ Dialogue: 0,0:45:07.68,0:45:11.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تلمسني\Nأقسم بالله Dialogue: 0,0:45:22.10,0:45:24.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,خرجت الأمور عن السيطرة Dialogue: 0,0:45:25.90,0:45:30.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد... لم نتحمل البقاء في \Nالبيت مع بعض Dialogue: 0,0:45:34.24,0:45:37.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت أرسل بأمر عدم التعرض لي Dialogue: 0,0:45:37.44,0:45:39.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,وقصدت بذلك Dialogue: 0,0:45:39.40,0:45:43.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخيراً، خلعته Dialogue: 0,0:46:44.63,0:46:46.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تفقدين شيء ما؟ Dialogue: 0,0:46:48.12,0:46:50.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً يا إلهي Dialogue: 0,0:46:53.61,0:46:55.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقيبتك بحوزتي\Nهيا افتحي الباب Dialogue: 0,0:46:55.97,0:46:58.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقيبتك بحوزتي -\Nلا يجدر بك التواجد هنا - Dialogue: 0,0:46:58.42,0:47:01.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ارحل من هنا\Nلا يمكنك أن تكون بمسافة 100 قدم مني Dialogue: 0,0:47:01.93,0:47:04.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذا لم تذهب؛ سأتصل بالشرطة، أفهمت؟ Dialogue: 0,0:47:04.40,0:47:05.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, حبيبتي؟ Dialogue: 0,0:47:07.29,0:47:10.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تباً! اللعنة -\N !اللعنة عليك أيتها العاهرة - Dialogue: 0,0:47:11.98,0:47:14.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,أبعد هذا الشيء اللعين عن رأسي يا جيف\Nأبعده Dialogue: 0,0:47:14.47,0:47:15.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,!سأقتلكِ Dialogue: 0,0:47:16.08,0:47:18.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتريديني أن أفعل ذلك؟ -\N أتمزح معي؟ - Dialogue: 0,0:47:18.76,0:47:20.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتريدينني أن أقتلكِ؟ -\N..هل ستضع - Dialogue: 0,0:47:20.98,0:47:22.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, مسدساً لعينا على رأسي..؟ Dialogue: 0,0:47:22.12,0:47:23.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتريدنني أن أقتل نفسي؟ -\N !أوقف هذا الهراء - Dialogue: 0,0:47:23.52,0:47:24.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, أأقتلك أم أنتحر؟ -\N قلتُ توقف - Dialogue: 0,0:47:24.90,0:47:27.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, ...أيتها -\N إنني جدية للغاية، يا جيف - Dialogue: 0,0:47:28.13,0:47:30.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, !أعطيني المسدس اللعين -\N سأقتلك - Dialogue: 0,0:47:30.39,0:47:32.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, !هذا ليس مزاحاً -\Nأنتِ لم تعودي بحاجة لثروتكِ - Dialogue: 0,0:47:32.38,0:47:33.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تحتاجين لأحد Dialogue: 0,0:47:34.08,0:47:35.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أنت بحاجتي -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:47:35.87,0:47:37.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، اتفقنا -\N اتفقنا - Dialogue: 0,0:47:37.37,0:47:38.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:47:38.71,0:47:40.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقط إترك المسدس\Nإتركه Dialogue: 0,0:47:41.70,0:47:42.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, جيف؟ Dialogue: 0,0:47:43.31,0:47:45.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تباً، توقف\N !أعطيني المسدس Dialogue: 0,0:47:46.16,0:47:47.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعطيني المسدس اللعين Dialogue: 0,0:47:56.27,0:47:57.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:48:01.13,0:48:02.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:48:02.63,0:48:03.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:48:04.29,0:48:05.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,!جيف Dialogue: 0,0:48:06.04,0:48:07.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,جيف Dialogue: 0,0:48:09.61,0:48:11.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,تراجع، قلتُ: تراجع Dialogue: 0,0:48:11.64,0:48:13.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتمزح؟-\N!كل شيء بخير - Dialogue: 0,0:48:13.69,0:48:15.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,المسدس محشو، اللعنة Dialogue: 0,0:48:16.09,0:48:17.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,!آسف، إدخلي Dialogue: 0,0:48:23.30,0:48:24.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، كل شيء بخبر Dialogue: 0,0:48:30.27,0:48:31.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:48:41.48,0:48:43.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تباً!اللعنة Dialogue: 0,0:48:45.15,0:48:46.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:48:47.48,0:48:48.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,أوقف السيارة Dialogue: 0,0:48:55.93,0:48:56.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:48:57.03,0:48:59.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,!اللعنة عليكِ، أيتها العاهرة\Nانظري ماذا جعلتني أفعل Dialogue: 0,0:49:00.50,0:49:02.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,!إن لم تصمتي؛ سأقتلكِ Dialogue: 0,0:49:07.71,0:49:08.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:49:17.47,0:49:18.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,طاب مساؤك Dialogue: 0,0:49:23.73,0:49:25.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,.. رجاءً إخرج من السيارة Dialogue: 0,0:49:28.42,0:49:29.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:49:37.49,0:49:38.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم يلاحظ الدماء Dialogue: 0,0:49:39.01,0:49:40.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,رجاء، إفتح الصندوق Dialogue: 0,0:49:40.64,0:49:43.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخذ المسدسان والمشروب الكحولي Dialogue: 0,0:49:44.60,0:49:46.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتركني هناك برفقته Dialogue: 0,0:49:51.11,0:49:53.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, وهذا سبب عدم ثقتي بالسلطات Dialogue: 0,0:49:53.97,0:49:54.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أثق بأحد Dialogue: 0,0:49:55.61,0:49:58.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,يستطيع جيف أن يُخرج نفسه\Nمن أية مشكلة Dialogue: 0,0:49:59.52,0:50:00.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,لن أكلمه بعد اليوم Dialogue: 0,0:50:02.64,0:50:07.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، قصتي أتت إلى نهايتها الآن\N!تباً Dialogue: 0,0:50:09.04,0:50:11.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,،عندما تُحرز المركز الـ4 في الأولمبياد Dialogue: 0,0:50:12.27,0:50:14.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, فإنك لاتحصل على برامج دعم Dialogue: 0,0:50:14.93,0:50:17.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, تحصل فقط على نوبة الساعة 6صباحاً\N"في مدينة "سبود Dialogue: 0,0:50:17.91,0:50:20.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, أين سيجارتي اللعينة؟ Dialogue: 0,0:50:50.43,0:50:51.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,تبدين في حالة جيدة Dialogue: 0,0:50:53.51,0:50:58.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,بل أبدو مثل شخص وجد مخرجاً من حياة الشقاء\Nلكنه ما زال فاشلاً Dialogue: 0,0:50:58.95,0:51:02.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد تحدثتُ معكِ بلطف -\N أعرف ذلك - Dialogue: 0,0:51:06.68,0:51:07.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:51:09.24,0:51:10.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:51:11.02,0:51:13.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,مسيرتي في عالم التزلج انتهت Dialogue: 0,0:51:13.22,0:51:16.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ولم أدخر أي شيء Dialogue: 0,0:51:17.42,0:51:19.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,وبذلك انتهى بي المطاف كنادلة\Nمثل أمي Dialogue: 0,0:51:21.53,0:51:24.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكن الجانب الإيجابي أنني لستُ بارعة فيه Dialogue: 0,0:51:28.73,0:51:33.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعلنت اللجنة الأولمبية اليوم أن الأولمبياد\N...القادم سيكون Dialogue: 0,0:51:34.09,0:51:35.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, بنظام السنتين بدلاً عن أربع Dialogue: 0,0:51:43.47,0:51:47.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا ليس بالأمر المهم، كفى تذمراً Dialogue: 0,0:51:50.31,0:51:52.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, إنني في حالة بدنية سيئة Dialogue: 0,0:51:55.35,0:51:57.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,! هذا هو الاحباط بعينه Dialogue: 0,0:52:10.60,0:52:14.54,Adobe Arabic,,0,0,0,, إن العالم يمنحكِ فرصة آخرى\Nأعلم أنكِ لاتثقين بهم لكنني أفعل Dialogue: 0,0:52:37.87,0:52:38.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكرا لكِ Dialogue: 0,0:52:50.90,0:52:54.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذه هي الطريقة مِران "روكي" عندما كان عليه\N!مصارعة الروسي. وقد نجحت Dialogue: 0,0:52:57.07,0:52:59.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهذا حقاً ما فعلته Dialogue: 0,0:53:11.09,0:53:12.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, وهذا أيضاً Dialogue: 0,0:53:21.84,0:53:22.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,..وهذا Dialogue: 0,0:53:41.42,0:53:42.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,لابأس يا تونيا\N...سوف تـ Dialogue: 0,0:53:43.85,0:53:45.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً، المعذرة، يا سيدي\Nالمعذرة Dialogue: 0,0:53:46.41,0:53:49.61,Adobe Arabic,,0,0,0,, سيدي؟ عفواً؟ هل لي أن...؟ Dialogue: 0,0:53:52.14,0:53:57.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل لي فقط، أيمكنني التحدث معك لثانية؟\N...بشأن نقاط المباراة Dialogue: 0,0:53:58.00,0:53:59.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, رجاء، تفضلي Dialogue: 0,0:54:06.51,0:54:11.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أعلم أنكم تكرهونني يا رفاق لكن Dialogue: 0,0:54:13.23,0:54:15.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد بذلتُ أفضل ما لديّ من قفزات هناك -\Nتونيا - Dialogue: 0,0:54:18.00,0:54:20.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,الأمر برمته لايتعلق بالتزلج Dialogue: 0,0:54:21.86,0:54:28.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لا أقول هذا دوماً، يا عزيزتي\Nلكنكِ لستِ الصورة التي نرغب في إبرازها Dialogue: 0,0:54:29.72,0:54:31.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, !أنتِ تمثلين بلادنا، بربكِ Dialogue: 0,0:54:32.06,0:54:35.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, نودُ أن نرى عائلة أمريكية متماسكة\N...وأنتِ Dialogue: 0,0:54:39.01,0:54:40.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنتِ رفضتِ الاستمرار في اللعب Dialogue: 0,0:54:43.95,0:54:46.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, ليس لدي عائلة متماسكة Dialogue: 0,0:54:49.92,0:54:53.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, لِمَ لا ينحصر الأمر في نطاق التزلج فقط؟ Dialogue: 0,0:54:55.51,0:54:59.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,لِمَ يُريدون عائلة أمريكية متماسكة؟ Dialogue: 0,0:54:59.13,0:55:02.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, تباً لك! أعطيني هذا -\Nحسناً، الأمر لن يكون سهلاً - Dialogue: 0,0:55:02.48,0:55:04.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لا يهمني ذلك Dialogue: 0,0:55:10.29,0:55:11.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:55:15.60,0:55:17.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعلم أنكِ لم تتوقعي\Nأن أخذ طلبكِ Dialogue: 0,0:55:21.13,0:55:23.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا أتوقع شيئاً، يا أمي Dialogue: 0,0:55:23.56,0:55:26.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، ألستِ بحاجة للتدليل؟ Dialogue: 0,0:55:28.99,0:55:32.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعرف إذا ماعلمتِ\Nبتدريبي لأجل الأولمبياد Dialogue: 0,0:55:34.06,0:55:40.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تريدين،إذن؟ نقوداً؟ -\Nيا إلهي..لا، أردتُ فقط رؤيتكِ - Dialogue: 0,0:55:40.52,0:55:44.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنكِ جاحدة، فكل فلس جنيته\Nأنفقته على تدريبك Dialogue: 0,0:55:45.19,0:55:46.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:55:46.76,0:55:47.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:55:50.37,0:55:53.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,..حسناً،هذه كانت فكرة غبية جداً Dialogue: 0,0:55:55.15,0:55:58.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, ألم أفعل معك أي فعل جميل؟ Dialogue: 0,0:55:58.40,0:55:59.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنتِ لطيفة معي Dialogue: 0,0:56:02.17,0:56:04.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, وفي عمر الثالثة -\N جعلتكِ تقاتلِيّن - Dialogue: 0,0:56:05.36,0:56:07.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم تحصلين على فرصة -\N لقد لعبتي بعقلي - Dialogue: 0,0:56:07.38,0:56:10.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, جعلتني أفكر بأنه\Nيمكنني التزلج أفضل وحياتي بائسة Dialogue: 0,0:56:10.34,0:56:14.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, وها هي حياتي اليوم بائسة، جعلتي من ذلك حقيقة\N!وهذا ما لا أُريده Dialogue: 0,0:56:14.55,0:56:18.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, !ما كُنتِ لتتمكني من ذلك بسرعة\Nعليكِ أن تشكريني بدل أن تلوميني Dialogue: 0,0:56:27.03,0:56:28.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحقاً..؟ Dialogue: 0,0:56:30.38,0:56:35.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعني في طفولتي، هل منحتني حُبكِ؟ أو أي شيء؟ Dialogue: 0,0:56:37.83,0:56:40.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتظنين أن والدة "سونيا هانيس" قد منحتها حبها؟ Dialogue: 0,0:56:41.64,0:56:46.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تباً لك، يا جاحدة\Nلم ألزم المنزل لعمل الترهات Dialogue: 0,0:56:46.19,0:56:48.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لا، لكنني جعلتُ منكِ بطلةً Dialogue: 0,0:56:49.06,0:56:53.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, مع معرفتي بأنكِ ستكرهينني لذلك\Nوهذه هي التضحية التي تقوم بها الأم Dialogue: 0,0:56:53.35,0:56:56.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, اتمنى لو كان لي أماً مثلي\Nبدلاً من الجمال Dialogue: 0,0:56:56.08,0:56:57.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,فالجمال أهلككِ Dialogue: 0,0:56:57.55,0:57:00.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أحب أمي أيضا\Nماذا إذن؟ أعطيتكِ موهبةً Dialogue: 0,0:57:03.51,0:57:04.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد أصابتني لعنتكِ Dialogue: 0,0:57:12.84,0:57:16.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أنتِ شريرة -\Nفات الأوان، يا حبيبتي - Dialogue: 0,0:57:21.12,0:57:23.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,جيف، أأنت بالأسفل؟ جيف؟ Dialogue: 0,0:57:24.15,0:57:27.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنتُ مندهشاً جداً عندما اتصلت بي تونيا Dialogue: 0,0:57:28.68,0:57:29.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنها قالت Dialogue: 0,0:57:30.67,0:57:33.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا اعتقد أنني سأذهب إلى الأولمبياد بدونك Dialogue: 0,0:57:36.95,0:57:43.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعترف بأن جزء مني ما يزال يفكر\Nأن الشمس ما كانت لتشرق وتغرب إلا بها Dialogue: 0,0:57:43.33,0:57:48.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولم يريدها أن تنظر لي كما اعتادت\Nأردتُ فقط أن نظل في علاقتنا Dialogue: 0,0:57:51.58,0:57:54.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, ظننت الوقت سيكون لـ3أسابيع Dialogue: 0,0:57:54.42,0:57:56.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,ومتى ما تكون الفريق، سأتخلص منه Dialogue: 0,0:57:57.39,0:57:58.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:58:00.39,0:58:03.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, وقبل أن أُعمل عقلي كثيراً في هذا الأمر Dialogue: 0,0:58:04.86,0:58:08.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أقصد، هذا ما أتيتم لأجله يا قوم Dialogue: 0,0:58:08.37,0:58:09.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,الاعتداء اللعين Dialogue: 0,0:58:12.54,0:58:13.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,الاعتداء Dialogue: 0,0:58:18.47,0:58:19.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,الاعتداء Dialogue: 0,0:58:20.40,0:58:22.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,!الاعتداء اللعين Dialogue: 0,0:58:24.58,0:58:28.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,الجميع يتذكر الاعتداء بشكل مختلف\Nوهذه حقيقة Dialogue: 0,0:58:29.39,0:58:33.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, فبعض الصادقين يتذكرون أن تونيا ضربت نانسي Dialogue: 0,0:58:38.42,0:58:41.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم أتحدث إلا للمباحث الفيدرالية \Nعن طريقة سقوطها Dialogue: 0,0:58:42.53,0:58:45.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,أما الصحافة فقد أخطاءت في النقل Dialogue: 0,0:58:42.53,0:58:45.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\pos(359.245,190)}البطولة المحلية،1993\Nبورتلاند،أوريجون Dialogue: 0,0:58:45.62,0:58:46.67,Adobe Arabic,,0,0,0,, المعذرة Dialogue: 0,0:58:47.23,0:58:49.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا من مكتب مدير قسم المقاطعة Dialogue: 0,0:58:49.44,0:58:50.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأودُ الحديث معك Dialogue: 0,0:58:50.77,0:58:54.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً، يا جيف، ماذا ستفعل؟ -\Nلقد تلقينا تهديداً بالقتل - Dialogue: 0,0:58:55.54,0:58:57.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, من جيف؟ -\N بل ضدكِ؟ - Dialogue: 0,0:58:59.20,0:59:02.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا تقول؟ -\Nما فحوى الرسالة بالتحديد؟ - Dialogue: 0,0:59:07.50,0:59:11.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذا تزلجت "هاردينغ"اليوم\Nفسأقتلها Dialogue: 0,0:59:13.24,0:59:15.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,اللعنة؟\Nما مدى خطورة هذا الموضوع؟ Dialogue: 0,0:59:15.74,0:59:18.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,...حسناً؟أقصد،المتزلجات في هذا المستوى Dialogue: 0,0:59:18.39,0:59:21.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, ...دائماً ما يمزحن مع بعضهن بعضاً بالـ Dialogue: 0,0:59:21.26,0:59:23.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالملابس، وشفرات التزلج Dialogue: 0,0:59:23.37,0:59:24.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم أعلم هذا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:59:25.63,0:59:26.63,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا هو كل الأمر Dialogue: 0,0:59:26.70,0:59:29.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، ما قصدتهُ هو أن المكان كبير\Nولايمكننا حمايتكِ Dialogue: 0,0:59:39.73,0:59:41.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,في النهاية، كانت خائفة جداً؛ لتتزلج Dialogue: 0,0:59:41.87,0:59:44.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, أثر ذلك فيها لوقت طويل Dialogue: 0,0:59:45.62,0:59:46.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهذا ما جعلني أفكر Dialogue: 0,0:59:47.86,0:59:51.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهذه ليست دوماً نقطة قوتي Dialogue: 0,0:59:53.99,0:59:56.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا لو فعلتُ نفس الشيء لـ"نانسي كيريغان"؟ Dialogue: 0,0:59:56.39,0:59:57.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقط قبيل البطولات المحلية Dialogue: 0,0:59:58.81,1:00:01.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم،يبدو هذا كحلبة اللعب -\Nبلى - Dialogue: 0,1:00:02.08,1:00:05.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, لن أكون أول من يغش في بطولة تزلج Dialogue: 0,1:00:05.93,1:00:07.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,الكثير من الحكام فيها فاسدون Dialogue: 0,1:00:07.60,1:00:09.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, باستثناء الصارمين والنزيهين Dialogue: 0,1:00:09.58,1:00:12.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, بعضهم أخطأ بحق تونيا حتى لا ننسى Dialogue: 0,1:00:12.64,1:00:15.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, هكذا أُعبر عن حبي Dialogue: 0,1:00:17.40,1:00:21.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,مذهل، استمر -\Nلا، انتهينا - Dialogue: 0,1:00:23.80,1:00:26.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,اعتقد أنني سأرسل بعض الرسائل\Nلألعب بعقلها Dialogue: 0,1:00:26.95,1:00:30.73,Adobe Arabic,,0,0,0,, !تباً لك،أيها اللعين Dialogue: 0,1:00:32.11,1:00:34.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لايمكنك ارسالها من هنا Dialogue: 0,1:00:35.52,1:00:37.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ستظهر أنها أُرسلت من "بورتلاند Dialogue: 0,1:00:37.32,1:00:38.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:00:39.38,1:00:40.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ما نعتقده هو Dialogue: 0,1:00:42.35,1:00:44.54,Adobe Arabic,,0,0,0,, أن نرسل أحدهم إلى هناك\Nأو نُرسلها عبر الطائرة Dialogue: 0,1:00:44.74,1:00:46.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,أو ربما إلى ولاية"ماستيوشست" حيثما تسكن Dialogue: 0,1:00:47.10,1:00:48.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:00:48.22,1:00:50.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهكذا نرفع عنا حاجز الشك Dialogue: 0,1:00:51.14,1:00:52.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:00:53.28,1:00:57.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعرف شخصاً، دون ذكر أسماء Dialogue: 0,1:00:58.51,1:00:59.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,ديرك Dialogue: 0,1:01:00.31,1:01:02.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,اتفقنا، المطلوب ألف دولار Dialogue: 0,1:01:02.76,1:01:05.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكن عليك أن تترك كل شيء عليّ Dialogue: 0,1:01:34.28,1:01:37.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, وكوننا جواسيس عظماء\Nوكنا ندعوه صديقاً Dialogue: 0,1:01:37.90,1:01:41.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,ذلك الذي ترك رسالةً حيث \N"تتمرن "كيريغان Dialogue: 0,1:01:41.16,1:01:43.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,بربك يا جيف، عاود الاتصال بها Dialogue: 0,1:01:43.60,1:01:47.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقط جهازنا قديم جداً، ولانستطيع فهم أي شيء Dialogue: 0,1:01:47.77,1:01:50.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد قالت، نانسي كيريغان تتمرن -\Nانتظري للحظة - Dialogue: 0,1:01:50.29,1:01:51.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,...نانسي كيريغان تتمرن في Dialogue: 0,1:01:52.16,1:01:54.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, نانسي كيريغان تتمرن "في حلبة "تونا كان \Nهذا كل ما قالته Dialogue: 0,1:01:55.20,1:01:56.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, "من يسمي حلبة بهذا الاسم " تونا كان؟ Dialogue: 0,1:01:57.93,1:02:01.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, الصيادون، فالناس أغلبهم صيادون في ماستيوشست Dialogue: 0,1:02:03.87,1:02:05.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,لِمَ لم تعاود الاتصال بها؟ Dialogue: 0,1:02:11.27,1:02:13.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,..ًمرحباً، فيرا، هذه تونيا مجددا -\Nأهلاً تونيا - Dialogue: 0,1:02:14.90,1:02:16.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, جهازنا لايعمل جيداً Dialogue: 0,1:02:16.24,1:02:19.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, هلا أخبرتني أين تتمرن نانسي كيريغان؟ Dialogue: 0,1:02:20.24,1:02:22.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، لقد تجادلتُ مع جيف بشأن ذلك Dialogue: 0,1:02:24.04,1:02:25.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلاَّ تهجأتِ ذلك، ياعزيزتي؟ Dialogue: 0,1:02:25.46,1:02:26.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ثم Dialogue: 0,1:02:27.71,1:02:29.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, متى؟ -\Nعند الـ5:45 - Dialogue: 0,1:02:29.11,1:02:30.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:02:30.93,1:02:33.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً، فيرا\Nأراكِ لاحقاً Dialogue: 0,1:02:34.91,1:02:35.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,أليست هذه أسهل طريقة Dialogue: 0,1:02:36.36,1:02:38.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, "توني كينت "-\N!شكراً لكِ- Dialogue: 0,1:02:38.59,1:02:40.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, "توني كينت؟" -\Nحلبة توني كينت - Dialogue: 0,1:02:40.50,1:02:41.78,Adobe Arabic,,0,0,0,, "أليست..."تونا كان Dialogue: 0,1:02:42.43,1:02:44.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, "حلبة "توني كينت\Nهذا هو المكان نفسه Dialogue: 0,1:02:45.89,1:02:46.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,العشاء جاهز Dialogue: 0,1:02:47.30,1:02:52.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا هراء، أقصد المباحث الفيدرالية حصلت\N..على هذه الورقة Dialogue: 0,1:02:52.29,1:02:56.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, يفترض أن خط يدي فيه\Nالكثير من العشوائية Dialogue: 0,1:02:56.83,1:03:00.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, خصوصاً بشأن جدول تمارين نانسي\Nأو ما شابه Dialogue: 0,1:03:00.37,1:03:04.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, كانت الحلبة التي تزلجت عليها نانسي\N..وأوقات تمارينها Dialogue: 0,1:03:04.17,1:03:08.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, أقصد، فيما تحتاجين أوقات التمرين\Nإذا كان كل ما تفعلينه هو ارسال الرسائل،أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:03:08.55,1:03:10.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتعرف، أعني،جيف جيلولي، يمكنه\Nتغيير القصة كاملة Dialogue: 0,1:03:10.68,1:03:12.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لكي يُظهر نفسه بحالة جيدة Dialogue: 0,1:03:12.36,1:03:15.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكنه اعترف للمباحث الفيدرالية، لذا هو مذنب Dialogue: 0,1:03:16.87,1:03:21.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخبرت المباحث أن "تونيا" كانت تخطط لشيء Dialogue: 0,1:03:22.70,1:03:25.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,..لكن خطتها كانت بارسال بعض الرسائل Dialogue: 0,1:03:26.44,1:03:30.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم تعرف "تونيا" بأمر الاعتداء\Nلأنه لم يكن مخطط له Dialogue: 0,1:03:33.98,1:03:34.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقط الرسائل Dialogue: 0,1:03:50.98,1:03:52.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعطيتُ "شاون" ألف دولار Dialogue: 0,1:03:56.42,1:03:57.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم يحدث شيئاً Dialogue: 0,1:03:59.51,1:04:01.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, عليك احضار نقوداً أكثر Dialogue: 0,1:04:01.81,1:04:03.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتخالني أحمقاً؟ Dialogue: 0,1:04:04.22,1:04:07.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, كل ما عليهم فعله هو ارسال الرسائل\Nمن مكان ما Dialogue: 0,1:04:07.35,1:04:08.73,Adobe Arabic,,0,0,0,, لن أعطيهم أية نقود Dialogue: 0,1:04:08.80,1:04:13.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, هؤلاء الاثنان من أفضل العملاء\Nوديرك يريد نقوداً Dialogue: 0,1:04:13.08,1:04:16.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتدري؟ اتصل بـ"ديرك" وقل له أننا ألغينا الأمر كلياً Dialogue: 0,1:04:16.31,1:04:18.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا -\Nعزيزي، انتهى أمر التهديد بالقتل - Dialogue: 0,1:04:18.86,1:04:21.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أيا كان -\Nلا يمكنك إلغاء هذا الأمر - Dialogue: 0,1:04:21.75,1:04:24.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد بدأ الرجل بالعمل\Nولا يمكنني إيقافه Dialogue: 0,1:04:24.91,1:04:25.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا سيء للغاية Dialogue: 0,1:04:26.47,1:04:28.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,!كل ما فعلوه هو ارسال الرسائل، يا شاون Dialogue: 0,1:04:28.35,1:04:31.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, هؤلاء ليسوا ممن يجب أن تعاديهم\N!ثق بي Dialogue: 0,1:04:31.31,1:04:34.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذه مشكلتك، وأعد لي الألف دولار خاصتي Dialogue: 0,1:04:34.30,1:04:36.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم يفعلوا شيئاً؟ -\Nأتريد الألف دولار؟ - Dialogue: 0,1:04:36.82,1:04:38.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,!بربك، يا جيف Dialogue: 0,1:04:39.98,1:04:42.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,تونيا؟ أما زُلتِ تريدين الاستمرار في هذا الأمر Dialogue: 0,1:04:42.29,1:04:45.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,يمكنني فعل ذلك -\Nلا أكترث حقا لهذا، يا شاون - Dialogue: 0,1:04:45.22,1:04:47.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,فلدي طعام قذر لأطبخه Dialogue: 0,1:04:48.33,1:04:49.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,تأكلين القذارة؟ Dialogue: 0,1:04:51.44,1:04:52.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:04:52.56,1:04:54.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,قولي سمك لأطبخه\Nوليس قذارة لأطبخها Dialogue: 0,1:04:54.51,1:04:58.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,طبخ القذارة هي من \Nأفضل الوجبات لديّ Dialogue: 0,1:04:58.32,1:04:59.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,ومن يهتم بك؟ فأنت سمين\Nوثخين ولعين Dialogue: 0,1:04:59.59,1:05:00.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولا تفرق معك الأكلة بشيء Dialogue: 0,1:05:01.11,1:05:03.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إنني بجانبك يا "تونيا -\Nأنت لست عميل سري - Dialogue: 0,1:05:03.92,1:05:08.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنت لست رجل قوي\Nفأنت مجرد شخص سمين تشبة اسطوانة الغاز Dialogue: 0,1:05:08.97,1:05:12.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,فأنت ما تزال تعيش مع والديك\Nوتقود سيارة "ميركوري" موديل 76 Dialogue: 0,1:05:12.90,1:05:14.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,ويضحكوا عليك الآخرين Dialogue: 0,1:05:14.36,1:05:16.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,وليس لك مثيل أبداً Dialogue: 0,1:05:16.22,1:05:17.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,!ابتعد عني فحسب Dialogue: 0,1:05:19.16,1:05:22.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,السادس من شهر يناير -\N...كان لدي جلسة ليلاً لذا - Dialogue: 0,1:05:22.30,1:05:23.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت نائماً -\Nكنت نائمة - Dialogue: 0,1:05:34.06,1:05:37.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,تذكر، إذا عقلك فارغاً\Nفلا أحد سيشعر بالأسف نحوك Dialogue: 0,1:05:37.56,1:05:40.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأيضاً لن يعرفوك إذا \Nنظروا لعينيك Dialogue: 0,1:05:42.18,1:05:43.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,!إذهب Dialogue: 0,1:06:02.03,1:06:06.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, عقلي فارغ\N لن ادعهم ينظروا لعينيّ Dialogue: 0,1:06:50.10,1:06:53.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,!مهلاً، أنت\Nمن منهن "كريغان"؟ Dialogue: 0,1:07:51.55,1:07:52.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً لك Dialogue: 0,1:08:08.93,1:08:10.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,!انطلق، انطلق\N!هيا انطلق\N Dialogue: 0,1:08:12.96,1:08:15.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد لم نتوقع أن شيء كهذا Dialogue: 0,1:08:16.01,1:08:19.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,يمكن أن يفعله أكبر مغفليّن في القصة Dialogue: 0,1:08:20.22,1:08:23.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,ويكون حصرياً للمغفلين فحسب Dialogue: 0,1:08:29.74,1:08:30.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً -\N"جيف" - Dialogue: 0,1:08:30.73,1:08:32.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,شيء لا يصدق -\N"تونيا" - Dialogue: 0,1:08:32.20,1:08:33.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كسروا ركبتها Dialogue: 0,1:08:34.20,1:08:36.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كسروا ركبتها -\Nركبة من؟- Dialogue: 0,1:08:36.24,1:08:37.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nألم تشاهد هذا بعد؟ - Dialogue: 0,1:08:38.30,1:08:40.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,شغل التلفاز الخبر في كل القنوات Dialogue: 0,1:08:40.57,1:08:43.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ -\N...نانسي كيريغان" شخص ما" - Dialogue: 0,1:08:43.64,1:08:45.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,كسر ركبتها Dialogue: 0,1:08:45.57,1:08:48.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا،لا،لا -\Nشغل التلفاز لترى - Dialogue: 0,1:08:48.07,1:08:50.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان يفترض أن تكون رسالة -\Nأنها ليست رسالة - Dialogue: 0,1:08:50.53,1:08:52.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كسروا ركبتها Dialogue: 0,1:08:52.36,1:08:54.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,مثلاً تهديد بالقتل Dialogue: 0,1:08:54.37,1:08:57.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,جيف" أقول لك أنسى رسالة التهديد"\Nالشخص الذي أستاجرته كسر ركبتها Dialogue: 0,1:08:58.14,1:09:01.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,.. واحدة من المرشحات للأولمبياد، ليلة السبت Dialogue: 0,1:09:01.87,1:09:04.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانت تتدرب لعرض اليوم Dialogue: 0,1:09:04.96,1:09:09.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانت مغادرة للصالة\Nالمراسل "دانيلز جربر" سيوافينا بأخر الأخبار Dialogue: 0,1:09:16.22,1:09:17.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,صاحب الشارب الأحمق Dialogue: 0,1:09:32.09,1:09:34.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,"جيف" -\Nجيف" لقد فعلناه يا صاح"- Dialogue: 0,1:09:35.18,1:09:38.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن في كل القنوات أليس هذا رائعاً؟ Dialogue: 0,1:09:39.97,1:09:41.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي فعلته يا " شون"؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:09:42.71,1:09:46.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟-\Nغيرت مجرى التاريخ - Dialogue: 0,1:09:46.26,1:09:48.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا إذا كنت تشاهد التلفاز -\Nهل أنت مجنون؟ - Dialogue: 0,1:09:49.14,1:09:52.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم يكن من المفترض أن يصاب أحد\Nكان يفترض أن تكون حرب نفسية Dialogue: 0,1:09:52.76,1:09:53.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:09:53.85,1:09:56.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا إن لم تنفع الحرب النفسية؟ Dialogue: 0,1:09:56.23,1:09:58.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا إذا لم تخف؟\Nماذا كنا سنفعل؟ Dialogue: 0,1:09:58.46,1:10:00.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل جهودنا ستكون بلا جدوى Dialogue: 0,1:10:00.52,1:10:03.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,أي جهود؟\Nكانت مجرد رسالة تهديد Dialogue: 0,1:10:03.55,1:10:06.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,"كان يجب عليّ أن أتصرف يا " جيف\Nكان يجب أن أتصرف Dialogue: 0,1:10:06.73,1:10:09.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,حتى أتاكد من حدوث ذلك\N"فأنا الحارس الشخصي لـ "تونيا Dialogue: 0,1:10:09.95,1:10:14.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nوالآن جميع المتزلجين الآخرين، وربما المزيد من\Nالرياضيين سوف يحتاجون إلى حُراس شخصيّين Dialogue: 0,1:10:14.64,1:10:16.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهكذا سنجني الكثير من المال Dialogue: 0,1:10:16.48,1:10:20.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,سنحصل على المال\Nوأنا غيرت مجرى التاريخ Dialogue: 0,1:10:24.22,1:10:27.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, تأكد يا أبي بأن تُفرغ الشريط هذه المرة Dialogue: 0,1:10:27.71,1:10:29.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانت الخطة بسيطة Dialogue: 0,1:10:29.51,1:10:31.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا لم تلزم بها؟-\N...لقد ألتزمت بالخطة - Dialogue: 0,1:10:31.51,1:10:33.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه لم تكن الخطة -\Nهذه كانت الخطة طوال الوقت - Dialogue: 0,1:10:34.17,1:10:37.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتسمعني، أتظن بأن الأمر سهل بالنسبة لشخص مثلي؟ Dialogue: 0,1:10:37.33,1:10:41.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,في مهنتي يجب عليّ أن أستبق الأحداث قبل الأخرين Dialogue: 0,1:10:43.26,1:10:45.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ألم تلاحظ بأني Dialogue: 0,1:10:48.30,1:10:52.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,"كنت أنا الشخص الذي أرسل التهديد لـ "تونيا Dialogue: 0,1:10:52.35,1:10:53.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:55.55,1:10:56.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا كنت وراء ذلك Dialogue: 0,1:10:58.74,1:11:04.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,الناس يستهزؤن بي\Nلكن أنا من يسيطر على الوضع Dialogue: 0,1:11:04.46,1:11:06.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,أثبتُ ذلك اليوم Dialogue: 0,1:11:07.23,1:11:08.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لم تثبت شيء Dialogue: 0,1:11:11.56,1:11:12.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,اهدأ Dialogue: 0,1:11:13.63,1:11:15.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل شيء تحت السيطرة Dialogue: 0,1:11:16.06,1:11:21.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,"صحيح أن والدايّ سجلوا أخر الأخبار لقناة "سي أن أن\N"على شريطي المفضل لحلقة "ستار تريك Dialogue: 0,1:11:21.57,1:11:23.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكني أحتفظ بهم معاً Dialogue: 0,1:11:23.94,1:11:27.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت أحمق حقاً -\Nتباً، تباً - Dialogue: 0,1:11:27.53,1:11:29.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,علينا أن نُهرب الشباب من المنطقة،حسناً؟ Dialogue: 0,1:11:30.06,1:11:33.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما يزالون عالقون هناك\Nوليس لديهم أي نقود Dialogue: 0,1:11:33.63,1:11:34.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,أستبق الأحداث Dialogue: 0,1:11:41.21,1:11:43.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,"جيف" Dialogue: 0,1:11:45.85,1:11:47.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,"جيف" -\Nهذا لا يصدق - Dialogue: 0,1:11:57.60,1:11:58.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخبرتنا اليوم Dialogue: 0,1:11:58.81,1:12:02.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(359,285)}.. أعلم بأن هنالك الكثير من الناس في الخارج ممن Dialogue: 0,1:11:58.81,1:12:02.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\pos(561,118)}البطولة الوطنيــة 1994 \N ديترويت، ميشيغن Dialogue: 0,1:12:02.17,1:12:03.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,"يعتقدون بأني أصبحت منسية" Dialogue: 0,1:12:03.98,1:12:06.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ومع كل هذه السخرية خلال الستة\Nالأسابيع الماضية Dialogue: 0,1:12:06.64,1:12:10.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن فرصتها لتثبت لبلدها بأنها جديرة بالمشاركة Dialogue: 0,1:12:10.38,1:12:11.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,في فريق الأولمبياد Dialogue: 0,1:12:14.95,1:12:20.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيكون من المثير للأهتمام جداً أن نرى ما إذا كانت\Nمحافظة على مستوى لعبها أم لا Dialogue: 0,1:12:20.20,1:12:24.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,يمكنها أن تكون منافسة قوية و حيوية\Nو شرسة في نفس الوقت Dialogue: 0,1:12:24.67,1:12:27.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,"من أجل "ديرك سميث" و "شين ستان Dialogue: 0,1:12:27.25,1:12:30.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,سرعتها وقفزتها مختلفة تماماً عن باقي المتنافسات Dialogue: 0,1:12:31.05,1:12:33.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا تطور كبير خلال السنتين الماضيتين Dialogue: 0,1:12:34.67,1:12:37.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها تقفز قفزات رائعة Dialogue: 0,1:12:37.52,1:12:41.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,تحكم رائع\Nهذه هي حركتها الأخيرة Dialogue: 0,1:12:41.73,1:12:43.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما تزال مُحافظة على لياقتها Dialogue: 0,1:12:43.44,1:12:45.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,قد تصل إلى الأولمبياد Dialogue: 0,1:12:49.05,1:12:50.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,عمل رائع -\Nأجل- Dialogue: 0,1:12:50.54,1:12:51.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تتحدث Dialogue: 0,1:12:51.47,1:12:54.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,"بحقكِ يا "لفانا -\Nلا تتحدث مطلقاً - Dialogue: 0,1:12:55.05,1:12:56.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكل الذين شككوا وقالوا بأن زمن "تونيا" قد أنتهى Dialogue: 0,1:12:56.94,1:12:59.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,ها هي تثبت لهم بأنها ما تزال بطلة Dialogue: 0,1:13:00.45,1:13:03.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,"هذه لحظة عظيمة بالنسبة لـ"تونيا Dialogue: 0,1:13:03.42,1:13:07.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل شيء كان يسير بشكل خاطئ بالنسبة\Nلها وهذا كان بمحض إرادتها Dialogue: 0,1:13:07.15,1:13:11.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,والآن فجأةً تخلت عن كل هذا\Nوأصبحت بطلتنا الوطنية Dialogue: 0,1:13:11.77,1:13:12.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,1:13:12.67,1:13:14.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,ويبدو أنها بكل تأكيد Dialogue: 0,1:13:15.03,1:13:18.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,حجزت لنفسها مقعداً في الفريق\Nالأولمبي للولايات المتحدة Dialogue: 0,1:13:22.51,1:13:24.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان "شين ستين" جاهلاً Dialogue: 0,1:13:25.53,1:13:26.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,قبل الهجوم Dialogue: 0,1:13:26.57,1:13:29.66,Adobe Arabic,,0,0,0,," أنتظرَ خارج صالة التزلج في ولاية " ماساشوستس Dialogue: 0,1:13:29.71,1:13:31.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,حيث ظن بأن " نانسي كيريغان" تتدرب Dialogue: 0,1:13:32.62,1:13:36.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,وكان يحرك سيارتة كل 15 دقيقة Dialogue: 0,1:13:37.22,1:13:39.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليتجنب الشبهة Dialogue: 0,1:13:41.07,1:13:42.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,واستمر هكذا لمدة يومين Dialogue: 0,1:13:43.40,1:13:46.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهكذا عرف بأن" نانسي" لم تكن هنا Dialogue: 0,1:14:03.99,1:14:10.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,وبعدها أكتشفنا أنهم تركوا خلفهم أثر كبير\Nلتسجيلات هاتفية و سجلات بنكية Dialogue: 0,1:14:10.26,1:14:11.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف وجدتني؟ Dialogue: 0,1:14:11.71,1:14:13.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,في المرة القادمة عندما تدفع الضرائب Dialogue: 0,1:14:13.48,1:14:15.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تستعمل البطاقة الائتمانية Dialogue: 0,1:14:18.93,1:14:20.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، شكراً لك Dialogue: 0,1:14:20.10,1:14:22.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً جزيلاً\Nهذا يكفي Dialogue: 0,1:14:22.60,1:14:24.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً -\N"تونيا" - Dialogue: 0,1:14:22.60,1:14:24.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\pos(160,250)}ديترويت، الـ8 من يناير، 1994 Dialogue: 0,1:14:24.82,1:14:26.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,علينا أن نذهب -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:14:26.59,1:14:27.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,"تونيا" Dialogue: 0,1:14:27.87,1:14:28.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، شكراً Dialogue: 0,1:14:29.66,1:14:32.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,قبل أن نُفضح، يجب علينا أن نوحد قصتنا Dialogue: 0,1:14:32.68,1:14:34.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، أنت المدير\Nتولى الحديث Dialogue: 0,1:14:34.64,1:14:36.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، علينا أن نكون حذرين فيما نقول Dialogue: 0,1:14:36.86,1:14:40.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يجب علينا أن نخطئ\Nفقد أنتظرت هذه اللحظة طويلاً Dialogue: 0,1:14:40.15,1:14:42.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,تونيا" أريد أن أكون متزلجة مثلكِ" Dialogue: 0,1:14:42.98,1:14:45.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, حقاً؟ أتتمنين ذلك؟ Dialogue: 0,1:14:46.29,1:14:48.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما اسمك؟ -\N"آني" - Dialogue: 0,1:14:48.61,1:14:50.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,آني" تفضلي" Dialogue: 0,1:14:53.09,1:14:54.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,آراكِ لاحقاً Dialogue: 0,1:14:57.22,1:14:59.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nعلينا أن نكون هادئين\Nفكلانا لديه حجة غياب Dialogue: 0,1:14:59.91,1:15:03.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nمن أجل ماذا حجة غياب ؟\N! عن وجبة الأفطار مثلاً Dialogue: 0,1:15:06.20,1:15:08.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,وجبة افطار؟ عمَّ تتحدثين؟ -\Nحجة غيابي - Dialogue: 0,1:15:08.95,1:15:11.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ -\Nالاعتداء - Dialogue: 0,1:15:13.79,1:15:16.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,المعذرة، نحن من المباحث الفدرالية Dialogue: 0,1:15:18.36,1:15:21.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا إجراء طبيعي\Nنحن نحقق مع الجميع Dialogue: 0,1:15:21.60,1:15:23.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، نحن لا نعلم شيئاً Dialogue: 0,1:15:25.02,1:15:26.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا سيعقد الأمور Dialogue: 0,1:15:32.57,1:15:35.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعني، كُنت نائمة\Nو "جيف" لم يكن هنا Dialogue: 0,1:15:35.87,1:15:41.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أكن هنا، كُنت نائماً أيضاً\Nفي "أوريغون" في المنزل Dialogue: 0,1:15:42.24,1:15:46.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, في "بورتلاند" حيث أعيش\N هناك Dialogue: 0,1:15:48.64,1:15:50.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما رأيك يا"جيف" بكل ما يحدث؟ Dialogue: 0,1:15:51.48,1:15:52.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:15:55.17,1:15:58.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنه أمر مخيف ما أصبح عليه العالم Dialogue: 0,1:15:58.62,1:16:00.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,منذ متى وأنت في "ديترويت"؟ Dialogue: 0,1:16:00.48,1:16:02.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,في الحقيقة نحن متجهان إلى المطار حالاً Dialogue: 0,1:16:03.08,1:16:08.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,لِمَ لا نوصلكما؟ -\N حسناً، شكراً جزيلاً - Dialogue: 0,1:16:08.55,1:16:10.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن أولاً من هو "ديرك"؟ Dialogue: 0,1:16:13.71,1:16:15.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم اسمع به مسبقاً Dialogue: 0,1:16:17.17,1:16:18.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعرف الكثير بهذا الاسم Dialogue: 0,1:16:23.16,1:16:24.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,سنتأخر على رحلتنا Dialogue: 0,1:16:25.91,1:16:28.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,تونيا"ما شعورك وأنتِ ذاهبة"\Nإلى الأولمبياد Dialogue: 0,1:16:28.15,1:16:29.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا سعيدة للغاية Dialogue: 0,1:16:29.15,1:16:32.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن لن يكون تتويجاً حقيقياً\N"حتى أحضى بمنافسة مع "نانسي Dialogue: 0,1:16:32.41,1:16:33.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,عندها سيكون للأولمبياد معنى Dialogue: 0,1:16:33.95,1:16:35.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, حينها سأهزمها شرَّ هزيمة Dialogue: 0,1:16:35.94,1:16:37.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل حقق معكِ مكتب المباحث الفدرالية؟ Dialogue: 0,1:16:38.55,1:16:41.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعني، لقد حققوا مع الجميع\Nوكل ما يقومون به Dialogue: 0,1:16:42.14,1:16:47.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,في هذه التحقيقات هو من أجل\Nإيجاد الجاني Dialogue: 0,1:16:50.61,1:16:51.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً لكم\Nشكراً Dialogue: 0,1:16:52.75,1:16:56.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي، أنا ذاهبة إلى الأولمبياد -\Nإنهم يلتقطون صوراً لي - Dialogue: 0,1:16:56.16,1:16:58.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً لجمعية التزلج\Nتباً لهم جميعاً Dialogue: 0,1:16:58.81,1:17:00.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا هراء Dialogue: 0,1:17:01.44,1:17:04.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً -\Nهذا ليس مضحكاً علينا اصلاح الأمر Dialogue: 0,1:17:04.26,1:17:08.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,نصلح ماذا ؟\Nلقد تحدثنا مع المباحث الفدرالية لا داعي للقلق Dialogue: 0,1:17:08.74,1:17:11.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها على حق يا رجل\Nلقد تجاوزنا الأمر بذكاء Dialogue: 0,1:17:11.34,1:17:13.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا توليت أمر رجالي Dialogue: 0,1:17:13.15,1:17:16.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,سحقاً -\Nيا إلهي، ما هي مشكلتك؟ - Dialogue: 0,1:17:17.01,1:17:20.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتريد أن تخبرني ماذا حدث يا "شون"؟\Nمع من تحدثت Dialogue: 0,1:17:20.97,1:17:22.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أحد -\Nحقاً - Dialogue: 0,1:17:23.12,1:17:24.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، إن لم تُخبرني الآن Dialogue: 0,1:17:24.93,1:17:26.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,سنهلك جميعاً Dialogue: 0,1:17:26.83,1:17:28.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أتحدث مع أحد Dialogue: 0,1:17:28.42,1:17:30.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحدهم يعرف شيء\Nبينما لا أحد يجب أن يعرف Dialogue: 0,1:17:30.85,1:17:31.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لم أقل شيء على الإطلاق Dialogue: 0,1:17:31.88,1:17:33.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذاً كيف لهم أن يعرفوا بأسم "ديرك" يا "شون"؟ Dialogue: 0,1:17:33.91,1:17:36.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعلم؟\Nكيف لك أن تسألني هذا السؤال؟ Dialogue: 0,1:17:36.43,1:17:40.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,حتى لو عذبوني لن أتحدث\Nلن أخضع لهم Dialogue: 0,1:17:40.20,1:17:41.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتعلم بحادثة " نانسي كيريغان" ؟ Dialogue: 0,1:17:40.20,1:17:42.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\pos(148,246)}قبل 24 ساعة Dialogue: 0,1:17:42.00,1:17:43.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا عمل عصابتي Dialogue: 0,1:17:43.48,1:17:45.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,دفع لنا 65ألف$ للإطاحة بها Dialogue: 0,1:17:45.61,1:17:48.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,ثم ضرب رجالي صحفياً وأخذوا أوراقه Dialogue: 0,1:17:48.97,1:17:51.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهكذا دخلنا إلى الحلبة Dialogue: 0,1:17:52.04,1:17:56.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,تابعي ضرب "نانسي كيريغان" ثلاث\Nمرات بعصى قابله للسحب Dialogue: 0,1:17:56.82,1:17:58.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,... ومن ثم صرخ في وجهها قائلاً Dialogue: 0,1:18:02.49,1:18:03.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, أأنت"شون إيكرد؟ Dialogue: 0,1:18:06.35,1:18:07.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:18:08.22,1:18:09.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,من على الباب يا "شوني" ؟ Dialogue: 0,1:18:12.20,1:18:16.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعددت لكم بعض الشاي -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:18:17.42,1:18:20.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلاّ أحضرتي بعض الخبز أيضاً، يا أمي؟ Dialogue: 0,1:18:26.87,1:18:29.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا يمكنك أن تخبرنا عن " تونيا هاردينغ" ؟ Dialogue: 0,1:18:30.99,1:18:33.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لا أعرفها Dialogue: 0,1:18:33.92,1:18:35.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,ألست حارسها الشخصي ؟ Dialogue: 0,1:18:37.04,1:18:38.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:18:38.73,1:18:42.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,دعني أُنهي حديثي\Nحسناً، أنا لا أعرفها جيداً Dialogue: 0,1:18:43.84,1:18:45.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا عن " نانسي كيريغان" ؟ Dialogue: 0,1:18:47.20,1:18:50.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,من ؟ -\Nألم تسمع بهذا الاسم من قبل؟ - Dialogue: 0,1:18:50.77,1:18:55.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,"بلى، لكنني ظننت أنك تقصد "نانسي هيرنغ Dialogue: 0,1:19:04.70,1:19:07.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,"شون" -\Nجيف" هو الفاعل" Dialogue: 0,1:19:22.30,1:19:26.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,1:19:32.24,1:19:33.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تجيبي Dialogue: 0,1:19:40.19,1:19:41.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,سحقاً Dialogue: 0,1:19:45.06,1:19:46.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,جيف" يتحدث"؟ Dialogue: 0,1:19:46.53,1:19:48.61,Adobe Arabic,,0,0,0,, يجب عليك أن تدفع لي المال \Nعلي مغادرة المدينة Dialogue: 0,1:19:48.64,1:19:49.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,من المتحدث؟ Dialogue: 0,1:19:51.29,1:19:53.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,كُشفَ أمرُنا - \N ما الذي تقوله - Dialogue: 0,1:19:54.32,1:19:56.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,... فقط قابلني أو سأكون مجبراً على Dialogue: 0,1:19:56.55,1:19:59.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,اهدأ يا شون، أين تُريد أن نتقابل؟ Dialogue: 0,1:20:00.32,1:20:03.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,عند التمثال الذهبي\Nكالعادة Dialogue: 0,1:20:03.56,1:20:05.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,قابلني في منتصف الليل Dialogue: 0,1:20:06.09,1:20:08.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لن أُقابلك في منتصف الليل Dialogue: 0,1:20:09.12,1:20:10.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,بل ستأتي Dialogue: 0,1:20:10.73,1:20:12.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,و أحضر معك النقود Dialogue: 0,1:20:15.18,1:20:17.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، بلغ والدتك السلام Dialogue: 0,1:21:16.84,1:21:22.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا، "شون"؟ -\Nلا شيء، لِمَ لا تتفضل بالجلوس؟ - Dialogue: 0,1:21:23.98,1:21:29.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,لِمَ لا نذهب إلى الحانة -\Nلا، لا بأس بهذا المكان أجلس Dialogue: 0,1:21:37.05,1:21:42.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا هناك؟ هل أنت بخير\Nلا تبدو على ما يرام Dialogue: 0,1:21:43.10,1:21:49.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أنا لست على ما يرام\Nأنت تعلم ذلك..لقد كُشف أمرنا Dialogue: 0,1:21:50.19,1:21:52.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,من ؟ -\Nهم؟ - Dialogue: 0,1:21:53.62,1:21:55.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت تعرفهم ؟ -\Nأنا لا أعرف أحد - Dialogue: 0,1:21:56.65,1:21:58.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,المباحث الفدرالية Dialogue: 0,1:21:58.80,1:22:01.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، المباحث الفدرالية\Nيعرفون أمراً Dialogue: 0,1:22:04.47,1:22:06.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا يعرفون؟ Dialogue: 0,1:22:18.65,1:22:20.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,جيف" أجل " -\N"شون" - Dialogue: 0,1:22:22.88,1:22:27.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتحاول أخباري بأن لك علاقة في\Nما حدث لـ "نانسي" ؟ Dialogue: 0,1:22:28.25,1:22:32.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما بالك يا "جيف"؟\Nبالتأكيد لي علاقة Dialogue: 0,1:22:33.07,1:22:39.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تقل أي كلمة\Nأو سأبلغ عنك Dialogue: 0,1:22:45.51,1:22:48.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,"جيف" Dialogue: 0,1:22:50.65,1:22:55.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتمنى أنك فهمت ما أقوله لك\Nيا كتلة الحم Dialogue: 0,1:23:00.66,1:23:06.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت بدأت بالأمر، والآن ستتورط وحدك Dialogue: 0,1:23:28.98,1:23:33.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان زوج "دينا" محامياً\Nلذا زرناهم في منزلهم هذا الصباح Dialogue: 0,1:23:33.93,1:23:36.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان هذا رائعاً أعني\Nكان لديهم غرفة معيشة وأثاث Dialogue: 0,1:23:36.60,1:23:38.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً، تفضلوا -\Nمرحباً- Dialogue: 0,1:23:38.93,1:23:41.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,لِمَ لا نُسلم هذا السمين إلى الشرطة؟ Dialogue: 0,1:23:41.91,1:23:43.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لأنه-\Nالأحمق الثرثار - Dialogue: 0,1:23:43.78,1:23:47.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن معاً وهو وحده، سنوحد قصتنا Dialogue: 0,1:23:48.02,1:23:52.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل، ولكن يا "جيف" سأخسر\Nكل شيء حلمت به طوال حياتي Dialogue: 0,1:23:52.95,1:23:55.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,بسبب "شون" البدين؟ Dialogue: 0,1:23:55.03,1:24:00.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذا وصلت المشكلة إلى هذا الحد\Nسأخبرهم بأن لا علاقة لك بالأمر Dialogue: 0,1:24:00.40,1:24:03.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن الآن يحب علينا أن نحكي نفس القصة Dialogue: 0,1:24:03.13,1:24:05.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,... وبما أنهم لا يملكون شيئاً ضدنا Dialogue: 0,1:24:05.77,1:24:09.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهم لا يعرفون شيئاً -\N ونحن أيضاً لم نكن نعرف شيئاً - Dialogue: 0,1:24:10.11,1:24:11.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:24:13.51,1:24:17.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,... اسمع، لقد قبضوا على "شون" وهو يقول Dialogue: 0,1:24:17.15,1:24:21.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,"بأن الأمر برمته كان فكرتك يا "جيف Dialogue: 0,1:24:21.93,1:24:23.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن لا نعلم شيئاً Dialogue: 0,1:24:24.48,1:24:27.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعني، كان يفترض أن تكون رسالة تهديد Dialogue: 0,1:24:27.26,1:24:31.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستظهر الحقيقة قريباً Dialogue: 0,1:24:33.08,1:24:34.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,علينا العودة إلى المنزل Dialogue: 0,1:24:52.86,1:24:57.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,أي جزء من أن تبقي فمك مغلقاً\Nلم تفهمينــه أيتها الحمقاء Dialogue: 0,1:25:00.04,1:25:03.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,هنالك المزيد في القصة لم تخبرني ،أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:25:03.51,1:25:05.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخرسي يا "تونيا" أخبرتك بكل شيء - \N "جيف " - Dialogue: 0,1:25:09.86,1:25:11.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, أكنت وراء ذلك؟ Dialogue: 0,1:25:15.66,1:25:17.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:25:18.44,1:25:21.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,سحقاً Dialogue: 0,1:25:21.98,1:25:25.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه حياتي Dialogue: 0,1:25:26.13,1:25:28.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,التزلج هو حياتي Dialogue: 0,1:25:31.34,1:25:35.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟\Nما الذي فعلته يا "جيف"؟ Dialogue: 0,1:25:35.65,1:25:36.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخرسي Dialogue: 0,1:25:36.97,1:25:42.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,وفجأةً ضربني على وجهي مباشرةً\N..وفي تلك اللحظة علمت أنه Dialogue: 0,1:25:48.64,1:25:52.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,،لم يعترف لي بأنه هو الفاعل، لم أعد أهتم بالأمر Dialogue: 0,1:25:52.76,1:25:56.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنه لم يعترف لي بأنه فعلها حقاً Dialogue: 0,1:25:56.80,1:25:58.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,... مع ذلك، كنت أعرف في تلك اللحظة Dialogue: 0,1:25:59.58,1:26:00.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنه خطط لذلك Dialogue: 0,1:26:01.42,1:26:03.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأتم الأمر Dialogue: 0,1:26:13.83,1:26:18.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,... أُدعى" تونيا هاردينغ "، أبلغ 23 سنةً Dialogue: 0,1:26:25.50,1:26:26.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,1:26:37.07,1:26:39.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يُمكنني تصدق ذلك، وشيتِ بي Dialogue: 0,1:26:41.01,1:26:42.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لم أفعل ذلك Dialogue: 0,1:26:42.51,1:26:46.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل ! فقد أراني مكتب التحقيقات الفدرالي سجلكِ Dialogue: 0,1:26:56.70,1:26:59.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,ذاك محض غشٍ Dialogue: 0,1:26:59.29,1:27:00.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, افتحِ الباب - \N ! كاذبون ملاعين - Dialogue: 0,1:27:03.14,1:27:08.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخبرتك يا "تونيا" لن يتمكنوا من إثبات شيء Dialogue: 0,1:27:08.93,1:27:12.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,"كل ما أردته هو حمايتك يا "تونيا Dialogue: 0,1:27:13.43,1:27:15.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنتِ كل ما أردته Dialogue: 0,1:27:23.68,1:27:24.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,!عزيزتي Dialogue: 0,1:27:34.65,1:27:36.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, خسرتكِ الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:27:39.02,1:27:45.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, "ما عسايّ أن أقول يا "جيف؟ Dialogue: 0,1:27:45.60,1:27:49.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أخبرتهم أنك فعلت ذلك، لأنك أصلاً فعلت ذلك Dialogue: 0,1:27:53.19,1:27:59.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ما الذي عليّ فعله يا "تونيا؟ Dialogue: 0,1:28:06.62,1:28:08.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لا أعلم، أنا Dialogue: 0,1:28:10.63,1:28:13.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,يُجدر بك قتل نفسك Dialogue: 0,1:28:35.33,1:28:39.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,،الآن هنا ذاك الشعور أنّ الذي كان مجنوناً Dialogue: 0,1:28:40.20,1:28:45.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,والذي انتابه جنون العظمة كان أنت - \N! هذا غير صحيح - Dialogue: 0,1:28:45.97,1:28:52.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا حارس شخصي محترف وخبير دولي لمكافحة الإرهاب Dialogue: 0,1:28:52.96,1:28:56.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعمل في جميع أنحاء العالم لوكالات التجسُّس Dialogue: 0,1:28:58.33,1:29:02.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولكنك لست كذلك يا شون - \Nبل أنا كذلك - Dialogue: 0,1:29:02.65,1:29:07.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, تأكدنا ولم تكن كذلك - \Nبل أنا كذلك - Dialogue: 0,1:29:08.23,1:29:10.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم تكن كذلك -\N بل أنا كذلك - Dialogue: 0,1:29:10.63,1:29:16.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,في الحقيقة، كنت خبيراً في التوجهات \Nالإرهابية وجوانبها Dialogue: 0,1:29:17.07,1:29:18.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,1:29:20.11,1:29:21.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,...في Dialogue: 0,1:29:23.83,1:29:29.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظن في مجلة " السفر" قبل بضع سنوات خلال\N حرب الخليج Dialogue: 0,1:30:29.03,1:30:33.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,هنا في "بورتلاند أوريغون " يوم آخر من تدريبات\N "المتزلجة " تونيا هاردينغ Dialogue: 0,1:30:33.28,1:30:35.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,،فهي كل يومٍ تتدرب هنا خلفي Dialogue: 0,1:30:36.06,1:30:39.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,متوقعةً أنها ستنافس في وقتٍ لاحق من هذا الشهر\N في الأولمبياد في النرويج Dialogue: 0,1:30:40.02,1:30:42.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,،وتواصل الشرطة والمباحث الفدرالية في التحقيق Dialogue: 0,1:30:42.52,1:30:44.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,في الإعتداء الذي حدث الأسابيع الأخيرة على المتزلجة\N "نانسي كيريغان" Dialogue: 0,1:30:44.84,1:30:47.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,"حتى "الجمعية الأمريكية لتزلج على الجليد\N ستعقد جلسة استماع Dialogue: 0,1:30:48.00,1:30:51.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,"للنظر في الأسباب التي تدعو إلى إحالة "تونيا هاردينغ Dialogue: 0,1:30:51.35,1:30:52.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,من الفريق الأولمبي الأمريكي Dialogue: 0,1:30:52.91,1:30:54.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, وقال زوج " هاردينغ" السابق يوم الثلاثاء Dialogue: 0,1:30:54.71,1:30:58.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنها كانت تعرف منذ البداية بشأن الاعتداء\N "على" نانسي كيريغان Dialogue: 0,1:31:24.63,1:31:28.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,تُشير جميع الدلائل بأنّي مذنبٌ فيما ارتكبته Dialogue: 0,1:31:28.51,1:31:33.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولكن ليس في تخطيط الهجوم الذي اتضح أنه لا يهم حقاً Dialogue: 0,1:31:33.68,1:31:36.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأنّني حالما عرفت بالأمر، لم أبلغ عنه Dialogue: 0,1:31:36.57,1:31:40.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,وحاولت التستر على الأمر، لذا أنا مذنب Dialogue: 0,1:31:40.51,1:31:43.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,ووضعت أم "تونيا" حبل مخملي أحمر أمام منزلها Dialogue: 0,1:31:44.02,1:31:47.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأخبرتنا إن أردنا أن نحظى بصورتها فعلينا أن نقف\N خلف الحبل Dialogue: 0,1:31:47.88,1:31:49.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,!فوقفنا Dialogue: 0,1:31:49.13,1:31:50.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,! انظري هنا، هنا Dialogue: 0,1:31:50.99,1:31:58.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,خرجت بكفالة، حيث أُتهمت بالابتزاز وغرامة \Nقدرها 100 الف دولار Dialogue: 0,1:31:59.38,1:32:00.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,التي لم أدفعها Dialogue: 0,1:32:02.03,1:32:03.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,1:32:03.87,1:32:05.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولم أتحدث إلى" شون" مجدداً Dialogue: 0,1:32:07.09,1:32:11.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,ظننت الشهرة ستكون ممتعة Dialogue: 0,1:32:15.10,1:32:17.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت محبوبة Dialogue: 0,1:32:19.01,1:32:20.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,... للحظات Dialogue: 0,1:32:22.39,1:32:24.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,وثمّ كنت مكروهة Dialogue: 0,1:32:27.02,1:32:28.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,وبعدها صرت أُضحوكة Dialogue: 0,1:32:33.37,1:32:39.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,،كان الأمر وكأنني تعرضت للإساءة مجدداً\N لكن هذه المرة أنتم من أساء إليّ Dialogue: 0,1:32:40.55,1:32:41.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,جميعكم Dialogue: 0,1:32:44.52,1:32:46.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,جميعكم هاجمتموني Dialogue: 0,1:32:48.77,1:32:50.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,"قبل 4 أسابيع فقط من الاعتداء على "ليلي Dialogue: 0,1:32:50.80,1:32:53.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, عادت إلى التدريب هذا الأسبوع في ولاية أوريغون Dialogue: 0,1:32:53.44,1:32:56.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,تحت تدقيق شديد لوسائل الإعلام على الفريق الأولمبي Dialogue: 0,1:32:57.22,1:32:59.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,عادت أيضاً " كيريغان" للتدريبات هذا الأسبوع Dialogue: 0,1:32:59.66,1:33:02.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,"جاهدةً لأن تصل لمستوى " ليلي Dialogue: 0,1:33:02.17,1:33:03.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,..."ومقابلات لقناة " هارد كوبي Dialogue: 0,1:33:03.88,1:33:06.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,...قال فيها الأولمبيون السابقون والمطّلعون{\i1} Dialogue: 0,1:33:06.31,1:33:07.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,أن أحداث الأسابيع الأخيرة Dialogue: 0,1:33:07.60,1:33:09.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,قد تتحول إلى عقبات رئيسية Dialogue: 0,1:33:09.35,1:33:10.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكلتا المتنافستين Dialogue: 0,1:33:11.02,1:33:13.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, اللتان تسعيان نحو اللقب الأولمبي Dialogue: 0,1:33:31.26,1:33:32.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,! إرحل Dialogue: 0,1:33:35.25,1:33:36.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:33:37.73,1:33:41.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلاّ تركتِني وشأني مؤقتاً؟ Dialogue: 0,1:33:49.67,1:33:50.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لا Dialogue: 0,1:33:52.26,1:33:53.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الجديد؟ Dialogue: 0,1:33:56.76,1:33:57.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,ادخلي Dialogue: 0,1:34:04.73,1:34:08.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعجبتني ربطة شعرك، تبدين شابة Dialogue: 0,1:34:09.73,1:34:11.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,! عمري 23 سنة يا أمي Dialogue: 0,1:34:12.87,1:34:14.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,... أجل، حسناً Dialogue: 0,1:34:16.76,1:34:18.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,تبدين في حالٍ جيدة Dialogue: 0,1:34:22.03,1:34:24.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, تباً لهم، أليس كذلك؟ - \N أجل - Dialogue: 0,1:34:28.99,1:34:30.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أُقدم على هكذا عمل يا جيف Dialogue: 0,1:34:30.95,1:34:31.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,1:34:31.80,1:34:33.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, لست هنا لأتحدث بالأمر، كما خبرتك Dialogue: 0,1:34:38.09,1:34:41.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, لِمَ أنتِ هنا؟ ماذا تُريدين؟ Dialogue: 0,1:34:42.57,1:34:44.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, ... أريدكِ أن تعلمي Dialogue: 0,1:34:46.75,1:34:49.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أعرف، أنا إلى جانبك Dialogue: 0,1:34:55.38,1:35:01.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, حشود غفيرة في الخارج، والكثير منهم إلى صفك Dialogue: 0,1:35:04.69,1:35:06.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أبليتِ حسناً Dialogue: 0,1:35:10.65,1:35:11.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا فخورةٌ بكِ Dialogue: 0,1:35:18.95,1:35:22.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، أنا ذاهبة - \N أمي؟ - Dialogue: 0,1:35:27.96,1:35:30.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:35:40.77,1:35:45.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, عزيزتي، أكنت على علم بالاعتداء؟ Dialogue: 0,1:35:57.28,1:35:58.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,تحدثي إليّ Dialogue: 0,1:36:02.23,1:36:08.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,!ماذا؟ عمَّ تبحثين؟ ماذا ... توقفي Dialogue: 0,1:36:10.87,1:36:11.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,1:36:16.79,1:36:19.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما زلتُ أعني ما قلته -\Nاخرجي من منزلي - Dialogue: 0,1:36:19.81,1:36:20.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,! انقلعي Dialogue: 0,1:36:20.96,1:36:22.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما زلتُ أعني ما قلته -\N! انقلعي - Dialogue: 0,1:36:25.17,1:36:27.67,Adobe Arabic,,0,0,0,, تونيا " ؟ " - \Nلا تعليق، لا تعليق - Dialogue: 0,1:36:28.39,1:36:31.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,! ابتعدوا عن طريقي - \N تونيا" ؟" - Dialogue: 0,1:36:33.60,1:36:37.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، أعتدتُ على ثقب إطارات سيارتها Dialogue: 0,1:36:37.22,1:36:42.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, وسحب شاحنتها كما تعلمين أحياناً لإلتقاط صورة معها Dialogue: 0,1:36:42.06,1:36:45.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,وكانت هذه المرة الأولى التي دامت الأخبار على \Nمدار 24 ساعة كاملة Dialogue: 0,1:36:45.20,1:36:46.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, أردنا جميعاً تلك القصة Dialogue: 0,1:36:46.48,1:36:47.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,! هذا هراء Dialogue: 0,1:36:48.10,1:36:50.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,لِمَ علي أن أعتذر عن شيء لم أفعله؟ Dialogue: 0,1:36:48.10,1:36:50.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\fs50\c&H00FFFF&\pos(354,142)}ثلاثة أسابيع على أولمبياد ليلهامر Dialogue: 0,1:36:50.54,1:36:53.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,تونيا هناك كلام يدور حيال عدم اشراككِ في \Nالأولمبياد على الإطلاق Dialogue: 0,1:36:53.61,1:36:56.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,عليكِ إخبارهم ما يُريدون، نحن على وشك الانهيار Dialogue: 0,1:36:56.40,1:36:59.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,!نِلتُ مكاني في الفريق بعدل ونزاهة Dialogue: 0,1:36:59.45,1:37:01.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,الظفر بالمنافسة باستخدام العنف Dialogue: 0,1:37:01.75,1:37:03.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا يستهوي الناس Dialogue: 0,1:37:03.06,1:37:06.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أكن على علم بالأمر-\N وهذا بالضبط ما عليك قوله - Dialogue: 0,1:37:06.48,1:37:09.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لا يُمكنني التركيز عندما أحاول التزلج وأنا Dialogue: 0,1:37:09.28,1:37:11.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, ...استمر في خذلان الجميع أمامي، بينما Dialogue: 0,1:37:11.51,1:37:15.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,تحصل " نانسي" على حلبتها الخاصة حيث \Nيهتف لها الجميع Dialogue: 0,1:37:15.84,1:37:19.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأنتِ حالما تعتذرين سينتهي كل هذا - \N حسناً - Dialogue: 0,1:37:19.57,1:37:22.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، أبذلي قُصارى جهدك Dialogue: 0,1:37:26.53,1:37:31.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتذر عن معرفتي أو ارتباطي بـ" جيف" فيما مضى Dialogue: 0,1:37:32.42,1:37:35.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,والذي يبدو بأنّني لن أُكرره أبداً \N Dialogue: 0,1:37:41.03,1:37:47.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم يكن لديّ علم مسبق بالاعتداء المخطط\N "على " نانسي كيريغان Dialogue: 0,1:37:49.79,1:37:54.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أنا مسؤولة عن خ Dialogue: 0,1:37:56.58,1:37:57.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,خذلانكم Dialogue: 0,1:37:57.91,1:38:02.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,،وعندما هددت اللجنة الأولمبية بأن تُحيلني من الفريق Dialogue: 0,1:38:03.00,1:38:08.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,،رفعت دعوى قضائية ضدهم بقيمة 10 ملايين دولار\Nفقد أصبح الأمر سيئاً Dialogue: 0,1:38:08.66,1:38:11.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتظنون بأن محطة" سي بي سي" التي\Nتبث البطولة Dialogue: 0,1:38:11.26,1:38:14.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,لن تسمح بحدوث هكذا تصنيفات هائلة؟ Dialogue: 0,1:38:15.46,1:38:21.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,العالم بأسره متلهف لهذه المواجهة بيني وبين نانسي Dialogue: 0,1:38:23.10,1:38:28.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا من أسستُ الفريق، وتعلمون كما أعلم\N بأني مستعدة لأُثبت ذلك Dialogue: 0,1:38:30.02,1:38:34.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهذه هي إحدى الليالي التي كان يتحدث الجميع\N عنها حول العالم Dialogue: 0,1:38:34.86,1:38:37.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, واحدة من أكثر الأحداث الرياضية المثيرة للجدل Dialogue: 0,1:38:37.86,1:38:39.95,Adobe Arabic,,0,0,0,," مسابقة التزلج على الجليد للمرأة " Dialogue: 0,1:38:39.97,1:38:41.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,"تأتي بطلة العالم "أوكسانا بايول Dialogue: 0,1:38:41.78,1:38:44.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, في المركز الثاني وتشارك في مسابقة الليلة Dialogue: 0,1:38:44.32,1:38:47.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, وتأتي "نانسي كيريغان" في المركز الأول عقب\Nالبرنامج التقني Dialogue: 0,1:38:47.60,1:38:51.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,و ستشارك لأخر مرة" كاترينا ويت" الحائزة على ميداليتين\N ذهبيتين في البطولة Dialogue: 0,1:39:51.40,1:39:55.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\fnArial\fs24\pos(135,254)\c&H00FFFF&}"مكاتب قناة "هارد كوبي\N لوس أنجلوس،كاليفورنيا Dialogue: 0,1:39:55.46,1:39:59.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,"طُلب مني التعليق عن كل شيء في قناة" هارد كوبي Dialogue: 0,1:40:00.36,1:40:03.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,ودفعوا الكثير، وهذا كان رائعاً Dialogue: 0,1:40:03.89,1:40:06.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,من الولايات المتحدة الأمريكية، تونيا هاردينغ Dialogue: 0,1:40:06.50,1:40:09.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, "يهتف الآن الجمهور باسم " تونيا هاردينغ Dialogue: 0,1:40:10.04,1:40:13.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,ودورها الآن في التزلج Dialogue: 0,1:40:16.42,1:40:18.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل، أجل سيكون مناسباً Dialogue: 0,1:40:25.42,1:40:29.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,وعانت " تونيا هاردينغ" بعد الاحماء، من\N مشكلة في ربط حذائها Dialogue: 0,1:40:29.51,1:40:32.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nإن لم تأتِ، فسيحرمونها من المنافسة، لستُ متأكداً Dialogue: 0,1:40:32.84,1:40:34.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أرَ شيئاً شبيهاً بذلك من قبل Dialogue: 0,1:40:36.26,1:40:37.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,أربطتها جيداً؟ Dialogue: 0,1:40:41.23,1:40:42.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,1:40:42.39,1:40:46.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، أربطتها الآن؟ - \N نعم. كيف تشعرين؟ - Dialogue: 0,1:40:47.08,1:40:49.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا بأس عزيزتي، تنفسي، لا بأس Dialogue: 0,1:40:50.03,1:40:51.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, ... نحن سـ Dialogue: 0,1:40:54.19,1:40:55.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,! حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:40:55.70,1:40:57.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,1:41:02.14,1:41:06.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,كم تبقى من الوقت؟ - \Nدقيقة واحدة - Dialogue: 0,1:41:06.89,1:41:09.78,Adobe Arabic,,0,0,0,, !دقيقة؟ يا إلهي Dialogue: 0,1:41:10.04,1:41:11.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, أهو مشدود؟ - \Nأتريدين ربطه؟ - Dialogue: 0,1:41:12.14,1:41:13.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لا يهم Dialogue: 0,1:41:13.98,1:41:14.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,يُجدر بي الذهاب Dialogue: 0,1:41:32.31,1:41:34.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,!ستكسر الزلاجات كاحلي Dialogue: 0,1:41:37.83,1:41:41.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,اقفزي عالياً، واتبعي قلبك وانطلقي Dialogue: 0,1:41:42.09,1:41:43.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً؟ - \Nأجل - Dialogue: 0,1:43:20.44,1:43:23.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,كُسرَ حذاء تزلجي Dialogue: 0,1:43:27.68,1:43:31.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لا أستطيع ! حاولت جاهدة\N المجيء هنا في الموعد، رجاء Dialogue: 0,1:43:32.55,1:43:35.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,،في حالة كهذه، ستعطيها لجنة التحكيم Dialogue: 0,1:43:35.28,1:43:38.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,،كل فرصة في سبيل تقديم Dialogue: 0,1:43:38.25,1:43:40.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,أفضل أداء لها Dialogue: 0,1:43:40.69,1:43:43.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,،بما أن القرار لم يتخذ بعد Dialogue: 0,1:43:43.33,1:43:45.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,فسيمددون لها الوقت حتماً Dialogue: 0,1:43:46.49,1:43:49.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,أشياء كهذه تأخذ وقتاً Dialogue: 0,1:43:50.11,1:43:53.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,مجدداً، من المهم جدا أن تكون\N ،الزلاجة مربوطة بإحكام Dialogue: 0,1:43:53.32,1:43:56.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,!ومن المهم أيضاً أنها مريحة على قدميك Dialogue: 0,1:43:56.74,1:43:59.94,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، أرى بأنهم سيسمحون لـ"تونيا" أن\Nتصلح زلاجتها Dialogue: 0,1:44:01.30,1:44:05.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرة أخرى، هذا هو الكابوس المتكرر لكل متزلج Dialogue: 0,1:44:08.87,1:44:11.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,أيمكنني قول شيئاً واحداً عن " نانسي كيريغان"؟ Dialogue: 0,1:44:13.06,1:44:14.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,1:44:14.11,1:44:20.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,انكسرت زلاجة حذائي، وأظن من جانب أنه خطأي\N ومن جانب أخر ليس خطأي Dialogue: 0,1:44:20.44,1:44:21.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,... خرجت للحلبة Dialogue: 0,1:44:21.82,1:44:24.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,،وقمت بما قام به المتسابقون الأخرون Dialogue: 0,1:44:24.73,1:44:26.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولم أحصل على تقييم Dialogue: 0,1:44:26.70,1:44:29.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأنني ... لم أحظَ بفرصتي ليُقيمها الحكام Dialogue: 0,1:44:30.00,1:44:32.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعني، كان موضوعاً مثيراً Dialogue: 0,1:44:32.31,1:44:34.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولكن ... أنا لست بحاجةً له Dialogue: 0,1:44:34.46,1:44:37.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأنني أُثير الجدل حينما أتزلج Dialogue: 0,1:44:38.45,1:44:41.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,!عملت قُصارى جهدي، وجئت بالمركز الثامن Dialogue: 0,1:44:41.69,1:44:42.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,... "لكن "نانسي Dialogue: 0,1:44:43.69,1:44:48.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,،خرجت للحلبة، وقدمت أداءً خلاباً\N لم أقل خلاف ذلك Dialogue: 0,1:44:49.38,1:44:52.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,!وحازت على الميدالية الفضية Dialogue: 0,1:44:52.72,1:44:54.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,وعندما ألبسوها الميدالية Dialogue: 0,1:44:54.94,1:44:56.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,بدا أنها دخلت عالم الشهرة Dialogue: 0,1:44:58.35,1:44:59.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,! هي كذلك Dialogue: 0,1:45:00.35,1:45:01.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أعني، يا إلهي Dialogue: 0,1:45:02.54,1:45:06.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, وكيف أنا لا أحصل على شيء؟ Dialogue: 0,1:45:07.52,1:45:10.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,الميدالية الفضية الأولمبية Dialogue: 0,1:45:10.63,1:45:13.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,! دخلت الشهرة من أوسع أبوابها Dialogue: 0,1:45:13.66,1:45:15.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,فليقف المتهم Dialogue: 0,1:45:18.30,1:45:21.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجلوا محاكمتي إلى ما بعد الأولمبياد Dialogue: 0,1:45:22.62,1:45:27.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, تونيا هاردينغ" حكمنا عليكِ بالسجن لمدة 3 سنوات" \Nمع وقف التنفيذ Dialogue: 0,1:45:27.37,1:45:32.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,وغرامة 100 الف دولار، بالإضافة إلى 10 الف\N تكاليف خاصة لمكتب المدعي العام Dialogue: 0,1:45:32.48,1:45:37.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,و 50 الف أخرى لإنشاء صندوق لدورة الألعاب\N الأولمبية لذوي الاحتياجات الخاصة Dialogue: 0,1:45:37.75,1:45:43.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,و500ساعة من الخدمة المجتمعية، وإجراء تقييّم نفسي Dialogue: 0,1:45:43.35,1:45:48.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,واستقالتكِ الفورية من \N"جمعيــة التزلج على الجليد الأمريكيــة" Dialogue: 0,1:45:48.71,1:45:57.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,ومحظورة مدى الحياة من جميع مسابقات وفعاليات \Nجمعية التزلج على الجليد Dialogue: 0,1:45:58.05,1:45:59.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,يُنفذ الحكم Dialogue: 0,1:46:00.15,1:46:01.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لا Dialogue: 0,1:46:03.31,1:46:06.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,جُلَّ ما فعلته هو عرقلة الملاحقة القضائية Dialogue: 0,1:46:08.55,1:46:12.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ماذا؟ لن - \Nستكون الأمور على ما يرام - Dialogue: 0,1:46:12.13,1:46:17.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,ألن تسمح لي بالتزلج ثانيةً؟ Dialogue: 0,1:46:17.82,1:46:21.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أفضل أن أُؤدي عقوبة السجن، رجاءً Dialogue: 0,1:46:22.01,1:46:24.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, فهي 18 شهراً فحسب Dialogue: 0,1:46:24.57,1:46:27.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, 18شهراً فحسب، يُمكنني تأديتها Dialogue: 0,1:46:28.91,1:46:30.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لا يمكنك Dialogue: 0,1:46:33.74,1:46:41.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيادة القاضي، ليس لديّ مؤهل علمي، كل \Nما أعرفه هو التزلج Dialogue: 0,1:46:41.13,1:46:45.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,...هذا كل ما أعرفه، وليس لديّ أحد Dialogue: 0,1:46:46.47,1:46:48.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,... إنّ لم أتزلج - \N لا بأس - Dialogue: 0,1:46:49.11,1:46:53.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا ... أقصد، أنا لست شريرةً - \Nسيدة هاردينغ؟ - Dialogue: 0,1:46:53.97,1:46:57.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا فحسب ... أحاول أن أبذل قصارى جهدي\N فيما أبرع فيــه Dialogue: 0,1:46:57.93,1:47:00.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, سيدة هاردينغ؟ - \N حرماني من التزلج هو سجن مؤبد - Dialogue: 0,1:47:00.67,1:47:03.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يمكنك فعل هذا بي - \Nسيدة " هاردينغ" هذا يكفي - Dialogue: 0,1:47:03.28,1:47:04.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,... أرجوك سيادة القاضي Dialogue: 0,1:47:04.57,1:47:12.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,،أرجوك! أدخلني السجن حتى أتمكن من التزلج \Nولا أُحرم منه بعد الخروج Dialogue: 0,1:47:12.06,1:47:13.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,قُضي الأمر Dialogue: 0,1:47:14.70,1:47:15.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً سيادة القاضي Dialogue: 0,1:47:19.22,1:47:22.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,استمعِ إليّ، هذه أخف عقوبة حصلتِ عليها Dialogue: 0,1:47:22.91,1:47:26.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أفضل 10 أسئلة قالها "كوني تشونغ \Nلـ "تونيا هاردينغ" آنفاً Dialogue: 0,1:47:27.16,1:47:32.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,السؤال الـ10: " هلاّ عبرتي من خلال كاشف \Nالمعادن، مرةً أُخرى، من فضلك ؟ Dialogue: 0,1:47:32.77,1:47:36.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,السؤال الـ 9: " أيمكنكِ حقاً إيساعي ضرباً؟ Dialogue: 0,1:47:59.41,1:48:04.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,حُكِمَ عليّ بسنتين، وأديت منها 8 أشهر إلى اليوم Dialogue: 0,1:48:05.97,1:48:11.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, كما تعلمون، كل ذاك الجنون، وكل شيء \N... كنت سأكون مشهوراً به Dialogue: 0,1:48:11.37,1:48:16.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, كان مُجرد بضعة أشهر من البداية حتى النهاية Dialogue: 0,1:48:16.40,1:48:22.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,استيقظتُ ذات صباحٍ، و قبل أن أذهب\N إلى السجن، كانت الصحافة تُغادر Dialogue: 0,1:48:22.85,1:48:24.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,كما حلمت به Dialogue: 0,1:48:39.55,1:48:44.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أعد أرى " تونيا " بعد الآن، وهذا أمر جيد، لأنّي\N لم أعد أهتم أبداً Dialogue: 0,1:48:44.54,1:48:48.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعيش حياة كاملة وسعيدة Dialogue: 0,1:48:53.56,1:48:58.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أفكّر أبداً يا " تونيا " في دعوة التهديد بالقتل Dialogue: 0,1:49:00.29,1:49:01.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,1:49:02.33,1:49:08.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت متورطاً تماماً في كل الأشياء الفضيعة التي قالتها عني Dialogue: 0,1:49:09.17,1:49:12.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,... ناهيك عن حقيقة أني Dialogue: 0,1:49:15.15,1:49:18.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,دمرت حياتها المهنية تماماً Dialogue: 0,1:49:23.95,1:49:25.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,دمرتها كُلياً Dialogue: 0,1:49:28.22,1:49:32.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,،فور حِرماني من التزلج للأبد Dialogue: 0,1:49:32.48,1:49:36.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم يكن لديّ الكثير من الخيارات Dialogue: 0,1:49:32.48,1:49:36.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fs35\pos(127,137)}مركز جدول دول الألعاب\N تولسا، أوكلاهوما Dialogue: 0,1:49:36.42,1:49:42.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,فعلت ما توجب عليّ فعله كدفع الفواتير\N وبقيت محط أنظار الناس Dialogue: 0,1:49:42.96,1:49:49.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت ثاني أكثر شخصية مشهورة في العالم بعد\N"بيل كلينتون" Dialogue: 0,1:49:50.11,1:49:56.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان ذاك شعوراً جميلاً، و ما زال الجمهور\N يرغب برؤيتي مُجدداً Dialogue: 0,1:49:57.81,1:50:01.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا أصبحت مُلاكمة Dialogue: 0,1:50:02.38,1:50:06.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعني، ولِمَ لا؟ كان العنف دائماً مصاحباً لي Dialogue: 0,1:50:17.96,1:50:20.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,... أمريكا، كما تعلمون Dialogue: 0,1:50:24.23,1:50:26.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,يريدون شخصاً ليُحبونــه Dialogue: 0,1:50:28.47,1:50:30.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,ويُريدون شخصاً ليكرهونــه Dialogue: 0,1:50:36.12,1:50:38.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,ويُريدونــه هيِّناً Dialogue: 0,1:50:39.13,1:50:41.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن ما الهيَّن؟ Dialogue: 0,1:50:43.09,1:50:45.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,ويقول الحاقدون دائماً Dialogue: 0,1:50:46.96,1:50:48.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,قولي الحق يا تونيا Dialogue: 0,1:50:50.98,1:50:55.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولكن ليس ثمة شيء يُدعى بالحقيقة، أعني\Nهذا محض هُراءٍ Dialogue: 0,1:51:01.61,1:51:04.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل امْرئٍ لحقيقتهِ أعلم Dialogue: 0,1:51:04.28,1:51:08.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,إلا أن الحياة لحقيقتنا تفعل ما تشاء Dialogue: 0,1:51:35.33,1:51:37.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,!وهذه هي قصة حياتي Dialogue: 0,1:51:40.90,1:51:42.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,!وهذه هي الحقيقــة Dialogue: 0,1:51:56.35,1:52:00.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(361,281)\c&H00FFFF&}*"أنا، "تونيــا * Dialogue: 0,1:52:03.22,1:52:10.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\fs35\c&H00FFFF&}* لم تتواصل " لفانا هاردينغ" و " تونيا" لسنوات *\N* وسمعت "تونيا" بأن " لافونا" تعيش في ولاية واشنطن خلف متجر للإباحية Dialogue: 0,1:52:10.08,1:52:19.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\fs28\c&H00FFFF&\pos(369,289)}* غيّر "جيف جيلولي" اسمه إلى " جيف ستون" بعد طلاقــه من " تونيا" تزوج امرأة\N تدعى " نانسي" وفتحتا " صالون نانسي لتصفيف الشعر" \N *وحالياً هو بائع سيارات، ويعيش حياة هانئة مع زوجتــه الثالثة برفقةِ طفلاه* Dialogue: 0,1:52:19.95,1:52:33.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\fs28\c&H00FFFF&\pos(361,296)}تعمل " تونيا هاردينغ" في تنسيق وتجميل الحدائق، وتزييَّن المنازل وطلائها. وهي تعيش على مقربة من منزل "جيف جيلولي" إلا أنهما لا يتواصلان. وهي متزوجة وتعيش حياة هانئة رفقة ولدها البالغ 7 سنوات \N * أرادت أن يعلم الجميع بأنها أمٌ جيدة * Dialogue: 0,1:52:33.35,1:54:03.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\b1\c&H6666DE&\pos(356,216)\fs50}ترجمة{\b0} Dialogue: 0,1:52:33.35,1:54:33.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(358,265)}{\pos(625.564,406.301)} {\a}{\fnArial\fs50\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}9{\fnAdobe Arabic\fs25\fe200\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs28} {\c&HFFFFFF&\fs33} {\fs50\fnAdobe Arabic} {\fs35}Strangers : فريق {\a7\c&H7F7FA2&} {\a}{\fnArial\fs50\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}9{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs28} {\a7\c&H7F7FA2&} Dialogue: 0,1:52:46.15,1:52:48.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,