1
00:00:00,000 --> 00:00:30,343
<font color=#80FFFF>ترجمة وتعديل </font>
<font color=#00FF00> * محمد الهادي قواسمية * </font>

2
00:02:06,543 --> 00:02:08,045
<i>.إنعطف يمينًا</i>

3
00:02:18,356 --> 00:02:22,293
<i>سوف تصل إلى
.وجهتك خلال أربعة أيام</i>

4
00:03:06,504 --> 00:03:07,670
.آسفة

5
00:04:01,870 --> 00:04:07,870
* وحيد *

6
00:04:45,269 --> 00:04:47,338
<i>العاصفة القادمة
... تتطور بالفعل</i>

7
00:05:31,998 --> 00:05:34,398
"الطريق"

8
00:05:48,798 --> 00:05:50,167
<i>الفائزون المحظوظون</i>

9
00:05:50,301 --> 00:05:52,036
<i>من سحب اليانصيب الأعظم
. في نهاية الأسبوع الماضي</i>

10
00:06:01,879 --> 00:06:03,948
<i>كنت جائعًا لمعرفة معنى ...</i>

11
00:06:04,081 --> 00:06:06,050
<i>وأصل
.كل كلمة جديدة سمعتها</i>

12
00:06:06,350 --> 00:06:11,455
<i>مفتونًا بالمباني القديمة
، والبلدات المحتضرة</i>

13
00:06:11,589 --> 00:06:13,257
<i>... كان عقلها</i>

14
00:06:27,037 --> 00:06:29,739
<i>حيث كانت هناك ...
عقبات ضرورية</i>

15
00:06:29,873 --> 00:06:35,446
<i>لحياتها المثالية من الحيوانات
... والنباتات ، وربما</i>

16
00:06:41,685 --> 00:06:44,555
<i>لم تكن رحلة سهلة ، ليس منذ أن ...
كانت في الثانية عشرة من عمرها</i>

17
00:06:44,688 --> 00:06:47,824
<i>.وهربت من والديها بالتبني</i>

18
00:06:48,092 --> 00:06:51,295
<i>كانت تبلغ من العمر 42 عامًا في
... ذلك الخريف</i>

19
00:06:53,597 --> 00:06:56,900
<i>.عمر كامل للإستكشاف ...</i>

20
00:06:57,301 --> 00:07:01,872
<i>في بعض الأحيان لا
.تبدو التفاصيل مدهشة بالطبع</i>

21
00:07:02,072 --> 00:07:05,142
<i>في بعض الأحيان
، تم تغيير الأسماء</i>

22
00:07:05,276 --> 00:07:07,344
<i>التسلسل الزمني
.غير متسق</i>

23
00:07:08,245 --> 00:07:10,047
... كمصمم جرافيك مستقل

24
00:07:41,645 --> 00:07:43,514
!تحرك

25
00:07:47,584 --> 00:07:49,353
.اللعنة

26
00:07:55,559 --> 00:07:57,494
.سحقًا

27
00:08:09,173 --> 00:08:10,874
ما هذا بحق الجحيم؟

28
00:08:33,097 --> 00:08:34,898
ما هذا بحق الجحيم؟

29
00:09:08,732 --> 00:09:12,002
<i>فيونا) ترمي بجسدها) ...</i>

30
00:09:12,136 --> 00:09:15,973
<i>... فوق القضيب المعدني الأفقي</i>

31
00:09:29,486 --> 00:09:31,688
.<i>مرحبًا عزيزتي -</i>
.مرحبًا -

32
00:09:31,822 --> 00:09:34,758
<i>لماذا لا تتصلي برقم المنزل
وتتحدثي مع أمي؟</i>

33
00:09:36,293 --> 00:09:39,129
لأنني أردت التحدث
.معك وليس مع أمي

34
00:09:39,263 --> 00:09:41,598
<i>... حسنًا</i>

35
00:09:43,700 --> 00:09:45,836
<i>حسنًا ، أي ... أي تقدم
مع البنك؟</i>

36
00:09:45,969 --> 00:09:47,237
.نعم

37
00:09:47,371 --> 00:09:48,939
<i>.مهلاً، الإشارة سيئة نوعًا ما</i>

38
00:09:49,072 --> 00:09:50,875
<i>هل أنت في المنزل؟</i>

39
00:09:51,008 --> 00:09:53,510
.في الواقع ، لقد غادرت بالفعل

40
00:09:54,044 --> 00:09:55,746
.أنا فقط أردتك أن تعرف

41
00:09:56,213 --> 00:09:58,849
<i>ماذا؟ متي؟</i>

42
00:09:59,183 --> 00:10:00,852
.هذا الصباح

43
00:10:00,984 --> 00:10:03,654
<i>كان من المفترض أن نأتي
.ونساعدك غدًا</i>

44
00:10:03,787 --> 00:10:05,022
.أعلم أعلم

45
00:10:05,322 --> 00:10:08,158
أردت فقط أن أتجنب أمي
.والدراما التي ستكون

46
00:10:08,292 --> 00:10:10,127
<i>.هي فقط قلقة عليك</i>

47
00:10:10,260 --> 00:10:11,930
<i>.وكذلك أنا</i>

48
00:10:12,062 --> 00:10:13,831
.أنا أعلم. سأكون بخير

49
00:10:13,964 --> 00:10:15,799
<i>... أردنا فقط أن نجعل</i>

50
00:10:15,934 --> 00:10:18,669
<i>.لا يهم</i>

51
00:10:19,169 --> 00:10:21,038
<i>إذن إلى أي مدى إبتعدتي؟</i>

52
00:10:21,171 --> 00:10:22,840
.أنا آسفة
ماذا قلت يا أبي؟

53
00:10:22,973 --> 00:10:24,374
<i>أنا ... إلى أي مدى إبتعدتي؟</i>

54
00:10:24,508 --> 00:10:27,444
حوالي 300 ميل
.من المنزل

55
00:10:27,578 --> 00:10:30,113
<i>لا بد أنك كنت
تسيرين على طول ، أليس كذلك؟</i>

56
00:10:30,247 --> 00:10:31,782
.نعم ، أنا ... أعتقد ذلك

57
00:10:41,158 --> 00:10:43,494
أنا ... أردت فقط
.أن أخبرك

58
00:10:43,627 --> 00:10:45,262
<i>.حسنا</i>

59
00:10:45,395 --> 00:10:48,432
<i>.حسنًا ، شكرًا على الإتصال</i>

60
00:10:50,601 --> 00:10:52,202
<i>ربما يمكننا القدوم
لزيارتك</i>

61
00:10:52,336 --> 00:10:53,872
<i>عندما تستقرين قليلاً؟</i>

62
00:10:54,004 --> 00:10:56,440
... بالطبع و

63
00:10:58,008 --> 00:10:59,443
.قل مرحبًا لأمي من أجلي

64
00:11:30,243 --> 00:11:32,443
"أمي"

65
00:13:52,315 --> 00:13:55,352
.آسف

66
00:14:02,325 --> 00:14:04,661
هل أخفتك؟ -
.نعم -

67
00:14:04,795 --> 00:14:07,731
.لا بأس ،لا تقلق

68
00:14:09,133 --> 00:14:10,734
متأكدة؟ -
.نعم -

69
00:14:13,938 --> 00:14:16,273
هل عرفتني؟

70
00:14:18,475 --> 00:14:20,544
.لا ليس فعليًا

71
00:14:24,281 --> 00:14:25,983
.أنا أقود تلك

72
00:14:29,954 --> 00:14:31,155
.صحيح

73
00:14:31,488 --> 00:14:34,025
نعم ، أنا ... أردت فقط
.أن أعتذر عن البارحة

74
00:14:34,158 --> 00:14:35,093
.كنت أكتب رسالة

75
00:14:35,225 --> 00:14:36,560
.لم أرك تحاولين المرور

76
00:14:40,530 --> 00:14:42,365
.حسنًا ، لقد كانت مكالمة قريبة

77
00:14:44,301 --> 00:14:46,871
... حسنًا ، وضعت هاتفي جانباً ، و

78
00:14:47,604 --> 00:14:50,307
أدركت أنني كنت متسرعًا
.وكان علي أن أتركك تمرين

79
00:14:50,440 --> 00:14:52,542
كان مجرد يوم
من تلك الأيام ، هل تعلمين؟

80
00:14:54,912 --> 00:14:55,913
.حسنًا

81
00:14:57,081 --> 00:14:58,315
.ما حدث قد حدث

82
00:14:58,515 --> 00:15:01,585
لكني أخفتك
.قليلاً

83
00:15:01,752 --> 00:15:03,855
.أنا ... أنظر ، يجب أن أذهب ، آسفة

84
00:15:03,988 --> 00:15:07,591
هل تعيشين بالجوار؟ -
.لا لا ليس فعليًا  -

85
00:15:07,824 --> 00:15:10,393
... إلى أين
إلى أين أنت ذاهبة؟

86
00:15:10,995 --> 00:15:14,899
.أنا متجهة شمالاً -
... أنا دائمًا في المنطقة ، لذا -

87
00:15:16,800 --> 00:15:18,568
... هل
هل لديك إسم؟

88
00:15:20,570 --> 00:15:23,306
.(جيسيكا) -
.(جيسيكا) -

89
00:15:25,509 --> 00:15:27,410
،أعتذر مرة أخرى

90
00:15:28,311 --> 00:15:29,279
... و

91
00:15:29,679 --> 00:15:31,015
.سأراك في الجوار

92
00:15:33,583 --> 00:15:36,520
... نعم ، نعم ، كان
.كان من الجيد مقابلتك

93
00:15:36,653 --> 00:15:38,055
.سعدت برؤيتك

94
00:15:38,822 --> 00:15:40,557
.وآمل أن تكون رحلة جيدة

95
00:15:40,958 --> 00:15:41,926
.شكرًا

96
00:17:44,382 --> 00:17:45,883
هل تمانعي في فتحها؟

97
00:17:53,490 --> 00:17:54,724
.مرحبًا

98
00:17:55,558 --> 00:17:57,427
مرحبًا ، ما الذي ... ما الذي حدث؟

99
00:17:57,560 --> 00:18:01,531
.لا فكرة لدي
.فقط توقف محركي

100
00:18:01,665 --> 00:18:03,334
.إنها قطعة من الخردة
ماذا أستطيع أن أقول؟

101
00:18:03,868 --> 00:18:05,835
.نعم ، هذا ... هذا سيء للغاية

102
00:18:06,037 --> 00:18:08,105
.نعم ، أعلم أخبريني عنها

103
00:18:12,143 --> 00:18:14,312
... تريدني أن أتصل
لك بشاحنة سحب؟

104
00:18:14,946 --> 00:18:16,813
لا ، إذا ... إذا كان بإمكانك أن
توصيليني فقط

105
00:18:16,948 --> 00:18:18,883
إلى البلدة التالية
.يمكنني الذهاب إلى محطة وقود

106
00:18:19,050 --> 00:18:22,086
لكن أولاً ، أحتاج إلى بعض المساعدة
.لإخراج السيارة من الطريق

107
00:18:24,788 --> 00:18:27,058
... أنظر ، أنا
.أنا فقط في عجلة من أمري

108
00:18:27,925 --> 00:18:31,561
.أجل، أعني ، أنا أيضًا
.سيستغرق الأمر دقيقة فقط ...

109
00:18:32,096 --> 00:18:34,198
.سأدفع
.يمكنك التوجيه

110
00:18:35,266 --> 00:18:36,533
.هيا

111
00:18:40,770 --> 00:18:42,440
يمكنني تفقد
.نظام تحديد المواقع

112
00:18:43,074 --> 00:18:46,010
معذرة؟ -
.يمكنني البحث في نظام تحديد المواقع -

113
00:18:46,210 --> 00:18:47,111
لماذا؟

114
00:18:47,577 --> 00:18:49,246
سوف ... سأجد
.محطة الوقود التالية

115
00:18:49,380 --> 00:18:51,916
.أنا ... سأتصل بهم فقط -
.أعرف أين توجد -

116
00:18:52,116 --> 00:18:54,085
إنها فقط على الطريق
.حوالي 15 دقيقة

117
00:18:54,218 --> 00:18:55,752
حسنًا ، سأذهب هناك

118
00:18:55,886 --> 00:18:57,254
وسأخبرهم أن يأتوا إليك

119
00:18:57,587 --> 00:19:00,523
حسنًا ، أحتاج إلى مساعدة
.في إخراج السيارة من الطريق أولاً

120
00:19:00,757 --> 00:19:02,692
.الأمر صعب مع هذا الشيء

121
00:19:04,028 --> 00:19:05,662
... أنا آسفة ، يجب أن أذهب

122
00:19:05,795 --> 00:19:06,931
.سيستغرق الأمر دقيقة فقط

123
00:19:07,064 --> 00:19:08,265
.يجب أن أذهب
.لقد تأخرت عن الإجتماع

124
00:19:08,399 --> 00:19:09,599
.أنا آسفة -
... أنا فقط بحاجة إلى -

125
00:19:20,610 --> 00:19:22,380
<i>ذات ليلة عندما عيناها</i>

126
00:19:22,512 --> 00:19:24,781
<i>بدأت تنظر إلى
القصر الملكي</i>

127
00:19:25,216 --> 00:19:28,551
<i>وبدأنا نشك في التسلية التي
يجب أن نشترك فيها</i>

128
00:19:28,953 --> 00:19:31,621
<i>، "إقترح صديقي زيارة "فيسكونتي</i>

129
00:19:32,089 --> 00:19:34,492
<i>... لكن إقتراحه لم يكن</i>

130
00:19:34,992 --> 00:19:38,195
<i>، "كنت أعرف "فيسكونتي ...
... وما قلته هو</i>

131
00:20:18,869 --> 00:20:20,971
<i>مرحبًا؟</i>

132
00:20:21,805 --> 00:20:22,973
<i>جيس)؟)</i>

133
00:20:23,107 --> 00:20:24,108
.مرحبًا

134
00:20:24,975 --> 00:20:26,977
<i>حبيبتي ، لماذا غادرتي
دون إخبارنا؟</i>

135
00:20:27,577 --> 00:20:28,913
<i>.أنا لم أفهم</i>

136
00:20:29,612 --> 00:20:31,082
، حسنًا ، لقد إستيقظت مبكرًا

137
00:20:31,215 --> 00:20:33,884
.وأعتقدت أنه من الأفضل أن أرحل

138
00:20:34,452 --> 00:20:36,120
<i>، حبيبتي ، أنا ... إتصلت بك عدة مرات</i>

139
00:20:36,253 --> 00:20:38,189
<i>.ولم أتمكن من الوصول إليك</i>

140
00:20:39,023 --> 00:20:40,790
.أنا مشغولة

141
00:20:42,725 --> 00:20:46,330
<i>...إذن</i>

142
00:20:47,131 --> 00:20:48,665
<i>هل .. هل وصلتي هناك بعد؟</i>

143
00:20:49,233 --> 00:20:52,937
... لا
.سأصل في وقت ما غدًا

144
00:20:58,042 --> 00:21:00,144
<i>هل تدخنين مرة أخرى؟</i>

145
00:21:01,778 --> 00:21:03,013
.لا

146
00:21:09,353 --> 00:21:10,988
<i>... إذن</i>

147
00:21:12,256 --> 00:21:14,291
<i>جيس) ، هل إتصلتي)
بالمعالج بعد؟</i>

148
00:21:15,792 --> 00:21:17,461
.كما قلت ، لقد كنت مشغولة

149
00:21:18,395 --> 00:21:21,165
<i>أنا فقط لا أفهم
.سبب مغادرتك الآن</i>

150
00:21:21,332 --> 00:21:23,067
<i>، بعد كل ما حدث
... ألن يكون أفضل</i>

151
00:21:23,200 --> 00:21:25,202
.أمي ،لقد تجاوزنا هذا

152
00:21:28,005 --> 00:21:29,874
<i>لماذا لا تريدين
التحدث بشأنه؟</i>

153
00:21:30,840 --> 00:21:32,675
.لأنني لست بحاجة إلى ذلك، أنا بخير

154
00:21:35,645 --> 00:21:37,414
<i>أحقًا؟</i>

155
00:21:40,384 --> 00:21:41,684
<i>.جيس) ، بحقك)</i>

156
00:21:43,621 --> 00:21:46,056
.<i>حبيبتي -</i>
.حقًا -

157
00:21:47,124 --> 00:21:49,360
<i>...حسنًا</i>

158
00:21:49,493 --> 00:21:51,629
<i>نعتقد أنها ...
.فكرة سيئة حقًا</i>

159
00:21:52,129 --> 00:21:53,898
<i>لديك أصدقاء وعائلة</i>

160
00:21:54,031 --> 00:21:55,732
<i>... من سيدعمك هنا يا حبيبتي</i>

161
00:21:55,866 --> 00:21:58,202
.حسنًا ، سأذهب على أي حال

162
00:22:02,306 --> 00:22:03,740
<i>أعتقد فقط أنه كان
يجب عليك البقاء في المنزل</i>

163
00:22:03,874 --> 00:22:05,142
<i>.حتى تشعرين بالتحسن قليلاً</i>

164
00:22:06,377 --> 00:22:10,114
... لقد مرت ستة أشهر
.حان الوقت للمضي قدمًا

165
00:22:11,482 --> 00:22:13,716
<i>حسنًا ، لكن عديني
أنك ستتحدثين إلى شخص ما</i>

166
00:22:13,851 --> 00:22:14,852
<i>.عندما تصلين هناك</i>

167
00:22:16,554 --> 00:22:17,988
.علي أن أذهب

168
00:22:18,189 --> 00:22:20,991
<i>، (أوعدني. من فضلك يا (جيس
... عليك أن تعديني</i>

169
00:22:21,158 --> 00:22:22,660
.أمي ،عليا أن أذهب

170
00:22:22,792 --> 00:22:24,161
أنا ... سأتحدث
معك لاحقًا ، حسنًا؟

171
00:22:24,295 --> 00:22:25,396
<i>حسنًا ، لكن إتصلي بي
.عندما تصلين إلى هناك</i>

172
00:22:25,529 --> 00:22:27,264
.حسنًا ، إلى اللقاء

173
00:23:10,307 --> 00:23:12,409
... مرحبًا ، أنا فقط

174
00:23:18,582 --> 00:23:20,251
.حسنًا

175
00:23:25,055 --> 00:23:27,891
!اللعنة

176
00:23:28,025 --> 00:23:29,326
!هيا

177
00:23:29,826 --> 00:23:31,395
!اللعنة ، اللعنة ، اللعنة

178
00:23:34,064 --> 00:23:35,299
!مهلا

179
00:23:35,599 --> 00:23:37,501
كنت أحاول فقط
، الذهاب إلى الحمام

180
00:23:37,635 --> 00:23:38,801
. وكدتي تصدمينني

181
00:23:39,769 --> 00:23:42,006
ما هي مشكلتك بحق الجحيم؟

182
00:23:42,139 --> 00:23:45,109
!مرحبًا؟ مهلاً

183
00:24:23,753 --> 00:24:26,753
"مقطورة مع أي سيارة"

184
00:24:29,953 --> 00:24:31,355
.أجب ، أجب

185
00:24:32,756 --> 00:24:34,191
<i>911 ، ما هي حالة الطوارئ الخاصة بك؟</i>

186
00:24:34,325 --> 00:24:35,993
مرحبًا ، إسمي
.(جيسيكا سوانسون)

187
00:24:36,126 --> 00:24:37,928
.أعتقد أنني مطاردة

188
00:24:38,062 --> 00:24:39,296
<i>.أنا آسفة سيدتي
هل يمكنك تكرار ذلك؟</i>

189
00:24:39,430 --> 00:24:41,031
<i>يبدو أن لدينا
.إتصال سيء</i>

190
00:24:41,165 --> 00:24:43,000
.(إسمي (جيسيكا سوانسون
.أنا مطاردة

191
00:24:43,133 --> 00:24:44,501
<i>من يلاحقك؟ -</i>
.أنا ... لا أعرف -

192
00:24:44,635 --> 00:24:46,370
هناك هذا الرجل ، لقد رأيته
.عدة مرات

193
00:24:46,503 --> 00:24:50,574
.لا أعرف ماذا يريد
!إنه ورائي

194
00:24:55,779 --> 00:24:57,047
<i>ما هو موقعك يا سيدتي؟</i>

195
00:24:57,181 --> 00:24:59,350
!أنا في سيارتي
أيمكنك سماعي؟

196
00:24:59,483 --> 00:25:01,485
<i>سيدتي ، من فضلك
.أخبريني بموقعك</i>

197
00:25:01,618 --> 00:25:03,153
!اللعنة ، لا أعرف

198
00:25:05,989 --> 00:25:07,524
!لا أستطيع ، لا أعرف

199
00:25:11,829 --> 00:25:13,197
<i>سيدتي؟</i>

200
00:25:14,098 --> 00:25:16,100
.سحقًا

201
00:25:18,869 --> 00:25:20,371
... أنا آسفة ، هذا

202
00:25:21,472 --> 00:25:24,308
.كان هذا إنذار خاطئ -
<i>ألم يكن هو؟ -</i>

203
00:25:26,677 --> 00:25:28,045
.لا

204
00:25:31,048 --> 00:25:32,383
<i>.سأخبرك ماذا</i>

205
00:25:32,516 --> 00:25:34,318
<i>سأوصلك
، بأحد الضباط</i>

206
00:25:34,451 --> 00:25:36,520
<i>ويمكنك إخباره
.بالمزيد عن حالتك</i>

207
00:25:37,254 --> 00:25:38,589
.حسنًا

208
00:25:51,835 --> 00:25:53,670
... ما هذا بحق الجحيم

209
00:26:11,155 --> 00:26:14,591
!اللعنة
!لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا

210
00:26:28,839 --> 00:26:30,441
.اللعنة

211
00:28:03,367 --> 00:28:05,569
.هيا هيا

212
00:28:20,417 --> 00:28:22,619
.لا لا لا

213
00:28:23,888 --> 00:28:26,356
.توقفي

214
00:28:26,490 --> 00:28:28,125
!إبتعد عني
!إبتعد عني

215
00:28:28,258 --> 00:28:30,093
!إبتعد عني

216
00:28:30,227 --> 00:28:31,461
.تعالي الى هنا

217
00:29:05,161 --> 00:29:07,661
"النهر"

218
00:31:10,088 --> 00:31:11,655
!مهلاً

219
00:31:14,257 --> 00:31:16,660
!دعني أخرج
!النجدة

220
00:31:18,129 --> 00:31:19,563
!ساعدوني

221
00:31:22,666 --> 00:31:25,836
!ساعدوني
!دعني أخرج من هنا

222
00:31:26,104 --> 00:31:29,140
.دعني أخرج من فضلك من فضلك
.من فضلك ، أنا أتوسل إليك

223
00:31:29,339 --> 00:31:32,676
!رجاءًا. رجاءًا

224
00:33:18,916 --> 00:33:20,717
ماذا تريد مني؟

225
00:33:24,155 --> 00:33:25,388
ماذا تريد؟

226
00:33:27,591 --> 00:33:30,694
هل هو المال؟
... يمكنني ... يمكنني الحصول على المال ، أنا

227
00:33:31,528 --> 00:33:33,264
.فقط قل لي كم
.يمكنني أن أدفع لك

228
00:33:33,597 --> 00:33:35,765
.أعدك
.فقط قل لي كم

229
00:33:37,101 --> 00:33:38,635
.فقط قل لي كم

230
00:33:45,042 --> 00:33:46,911
.يمكنك السماح لي بالذهاب

231
00:33:51,514 --> 00:33:55,086
.لن أخبر أحدًا
.أنا ... أعدك

232
00:33:58,289 --> 00:33:59,689
.أعدك

233
00:34:02,026 --> 00:34:05,395
هل تعتقدين أنك
أول من قال ذلك؟

234
00:34:16,140 --> 00:34:17,909
.إخلعي ملابسك

235
00:34:26,516 --> 00:34:27,952
.هيا

236
00:34:31,222 --> 00:34:32,622
هل تريدين بعض المساعدة؟

237
00:34:36,593 --> 00:34:37,761
...أنا فقط

238
00:34:38,896 --> 00:34:40,998
.بحاجة إلى إستخدام الحمام أولاً

239
00:34:46,636 --> 00:34:48,072
.إمضي قدمًا

240
00:35:47,465 --> 00:35:49,033
.لا بأس

241
00:35:50,201 --> 00:35:51,735
.ها أنت ذا

242
00:35:56,040 --> 00:35:57,574
لم يكن لدي وقت حتى

243
00:35:57,707 --> 00:35:59,709
.لقطع كل الطريق إلى موقف للراحة

244
00:36:04,614 --> 00:36:07,118
من فضلك فقط دعني أذهب

245
00:36:07,852 --> 00:36:09,920
.إستسلمت تقريبًا

246
00:36:10,921 --> 00:36:13,991
.رجاءًا

247
00:36:14,125 --> 00:36:15,993
.دعينا نرى ما لدينا هنا

248
00:36:23,800 --> 00:36:26,203
<i>، حسنًا ، سيداتي وسادتي</i>

249
00:36:26,569 --> 00:36:29,373
<i>أنا أخيرًا أتعلم
.كيفية القيام بهذه الحيلة</i>

250
00:36:29,507 --> 00:36:30,640
<i>هذا هو السبب الوحيد</i>

251
00:36:30,774 --> 00:36:32,009
... <i>الذس جعلني أتزوج هذا الرجل -</i>
.<i>أجل -</i>

252
00:36:32,243 --> 00:36:34,011
<i>لأنه أثار إعجابي
.بهذه الحيلة</i>

253
00:36:34,145 --> 00:36:36,047
.<i>نعم ، السبب الوحيد -</i>
.<i>السبب الوحيد -</i>

254
00:36:36,180 --> 00:36:39,517
<i>حسنًا ، هل يمكنك أن تأخذ هذا؟</i>

255
00:36:39,816 --> 00:36:41,118
<i>.إختاري ورقة</i>

256
00:36:44,922 --> 00:36:49,026
<i>.لا تنظر ، لا تنظر
.لا تنظر ، لا تنظر</i>

257
00:36:50,327 --> 00:36:52,662
.<i>حسنًا -</i>
.<i>حسنًا -</i>

258
00:36:54,331 --> 00:36:56,033
<i>ماذا كانت تلك الحركة؟</i>

259
00:36:56,167 --> 00:36:58,369
<i>ماذا كانت تلك الحركة؟ -</i>
.<i>لقد رأيت للتو -</i>

260
00:37:00,204 --> 00:37:01,872
.<i>أنا أشاهدك. أنا أعلم -</i>
... <i>اه -</i>

261
00:37:02,006 --> 00:37:03,706
.أعرف ما يحدث -
!<i>أبراكادابرا -</i>

262
00:37:03,840 --> 00:37:05,042
.أنتما لطيفان معًا

263
00:37:06,877 --> 00:37:08,279
<i>أين بطاقتي؟ -
.تبًا -</i>

264
00:37:08,546 --> 00:37:10,047
<i>أين بطاقتك؟ -</i>
<i>أين بطاقتي؟ -</i>

265
00:37:10,181 --> 00:37:11,916
<i>من المفترض أن تكون بطاقتي
.في المنتصف</i>

266
00:37:12,049 --> 00:37:13,250
<i>مهلاً ،هل عبثت بها؟ -
.لا ، هذه بطاقتك -</i>

267
00:37:13,384 --> 00:37:14,717
<i>!لا</i>

268
00:37:14,852 --> 00:37:15,652
هل تعتقدين أنه قلق
عليك؟

269
00:37:18,289 --> 00:37:20,757
<i>.لقد فشلت</i>

270
00:37:21,859 --> 00:37:25,096
.سألتك سؤالاً

271
00:37:59,762 --> 00:38:01,265
.لقد تركك

272
00:38:04,869 --> 00:38:06,971
ماذا؟ -
.لقد مات -

273
00:38:09,573 --> 00:38:11,208
كيف؟

274
00:38:13,776 --> 00:38:15,379
كيف مات؟

275
00:38:17,381 --> 00:38:19,917
... هو

276
00:38:20,050 --> 00:38:22,319
.لقد قتل نفسه

277
00:38:28,926 --> 00:38:30,327
بأي طريقة؟

278
00:38:34,797 --> 00:38:38,903
.بمسدس

279
00:38:47,978 --> 00:38:50,147
هل وجدته؟

280
00:38:56,887 --> 00:38:58,355
.ذلك صعب

281
00:39:00,524 --> 00:39:03,294
.ذلك صعب

282
00:39:08,765 --> 00:39:11,202
.عفوًا ، سيكون كل شيء على ما يرام

283
00:39:11,669 --> 00:39:13,770
.كل شيء سيكون بخير

284
00:40:27,144 --> 00:40:29,046
!هيا

285
00:40:30,681 --> 00:40:32,116
.اللعنة

286
00:41:25,769 --> 00:41:27,304
.هيا

287
00:45:20,237 --> 00:45:21,338
.مرحبًا

288
00:45:23,173 --> 00:45:25,609
لا ، لا ، أنا لا
.أفعل الكثير الآن

289
00:45:26,310 --> 00:45:27,578
.فقط في الفندق

290
00:45:27,778 --> 00:45:29,846
على وشك الذهاب
.لتناول الغداء هنا بعد قليل

291
00:45:31,615 --> 00:45:32,516
.يا إلهي

292
00:45:32,649 --> 00:45:36,486
... إنه
.جميل للغاية هنا

293
00:45:37,087 --> 00:45:40,157
.إنه ... إنه رائع جدًا

294
00:45:40,290 --> 00:45:41,725
.يطل على الماء

295
00:45:45,829 --> 00:45:47,865
.أنت وأنا يجب أن نأتي إلى هنا أحيانًا

296
00:45:49,901 --> 00:45:51,168
.نعم

297
00:45:52,603 --> 00:45:55,839
لا ، الصفقة تستغرق
.وقتًا أطول من ... مما توقعت

298
00:45:58,076 --> 00:45:59,676
.لا أعرف

299
00:46:00,477 --> 00:46:03,380
.يبدو أنه قد يكون يوم الأربعاء

300
00:46:04,247 --> 00:46:08,485
يعتمد الأمر فقط على الوقت الذي
.يمكنهم فيه إتخاذ قرار ، نعم

301
00:46:13,690 --> 00:46:16,961
لا ، نحن فقط نركز على بعض
.التفاصيل الصغيرة حول هذا الموضوع

302
00:46:17,394 --> 00:46:19,864
.أعتقد أنه سيكون على ما يرام
.نعم

303
00:46:23,700 --> 00:46:25,268
وكيف حال (مينا)؟

304
00:46:27,972 --> 00:46:29,139
.نعم

305
00:46:30,875 --> 00:46:33,343
... نعم ، فقط
أعتقد فقط يجب التأكد

306
00:46:33,477 --> 00:46:35,880
أنه ليس لديها المزيد من الحليب
.حتى نعرف على وجه اليقين

307
00:46:39,616 --> 00:46:42,285
.نعم نعم نعم
.دعيني أتحدث معها

308
00:46:46,757 --> 00:46:48,325
.مرحبًا ، أيها الحشرة الصغيرة

309
00:46:50,427 --> 00:46:53,430
.أنا إفتقدك أيضًا يا حبيبتي

310
00:46:55,565 --> 00:46:57,768
أجل ، كيف حال المعدة؟

311
00:47:00,537 --> 00:47:01,805
نعم ، أخبرتني الماما

312
00:47:01,939 --> 00:47:05,877
.لكنك ستكونين بخير قريبًا

313
00:47:06,309 --> 00:47:08,980
.أعدك بذلك

314
00:47:09,680 --> 00:47:13,483
أعتقد أنني سأراك
، في غضون يومين

315
00:47:13,885 --> 00:47:16,820
ولكن من المحتمل أن تكوني
.نائمة عندما أصل إلى المنزل

316
00:47:17,922 --> 00:47:19,423
.أحبك أيضًا

317
00:47:20,925 --> 00:47:23,727
.حسنًا ، إلى اللقاء
.ودعيني أتحدث إلى الماما أولاً

318
00:47:24,062 --> 00:47:25,429
.وداعًا

319
00:47:26,463 --> 00:47:29,533
.نعم

320
00:47:30,200 --> 00:47:31,903
.لا أنا أعلم

321
00:47:33,236 --> 00:47:37,374
حسنًا ، دعيني ، دعيني
أتصل بك غدًا

322
00:47:37,507 --> 00:47:39,676
.وسأخبرك كيف تبدو

323
00:47:41,511 --> 00:47:43,513
.حسنًا
.أحبك يا عزيزتي

324
00:47:44,214 --> 00:47:45,983
.حسنًا ، إلى اللقاء

325
00:49:04,262 --> 00:49:07,697
!ساعدني
.يا إلهي

326
00:49:10,467 --> 00:49:11,835
.يا إلهي

327
00:52:19,835 --> 00:52:22,035
"المطر"

328
00:54:46,170 --> 00:54:47,371
!لا -
!تراجعي -

329
00:54:47,505 --> 00:54:49,340
.إنزلي على ركبتيك

330
00:54:51,375 --> 00:54:54,044
.رجاءًا. أنا آسفة
.عليك مساعدتي

331
00:54:54,311 --> 00:54:58,015
من فضلكم ، أريدك
.أن تساعدني الآن

332
00:54:58,648 --> 00:55:01,318
اللعنة! ماذا يجري بحق الجحيم؟

333
00:55:02,119 --> 00:55:03,621
.علينا أن نخرج من هنا

334
00:55:04,388 --> 00:55:06,557
... دعنا نذهب -
.إبقي حيث أنت -

335
00:55:06,689 --> 00:55:08,926
.لا ، شخص ما يحاول قتلي

336
00:55:09,560 --> 00:55:10,861
ماذا؟ -
.إنه مجنون -

337
00:55:10,995 --> 00:55:13,397
.إنه مجنون تمامًا

338
00:55:13,663 --> 00:55:17,834
من فضلك هل لديك هاتف؟
أي شي من فضلك

339
00:55:21,539 --> 00:55:23,274
أي شى؟

340
00:55:23,874 --> 00:55:25,075
.إنتظري

341
00:55:27,611 --> 00:55:29,013
.يا اللعنة

342
00:55:35,419 --> 00:55:38,355
.يجب أن أخرج من هنا
.من فضلك أخرجني من هنا

343
00:55:41,525 --> 00:55:42,960
ماذا فعلتِ بقدمك؟

344
00:55:44,061 --> 00:55:45,262
.لقد خطوت فوق غصن

345
00:55:49,133 --> 00:55:52,303
لدي بعض
.الأحذية الإضافية في السيارة

346
00:55:53,504 --> 00:55:54,939
.من هذا الإتجاه

347
00:55:59,076 --> 00:56:00,743
.لا تحاولي أي شيء بذلك

348
00:56:02,146 --> 00:56:03,147
.لن أفعل

349
00:56:03,681 --> 00:56:05,049
.هيا بنا الآن

350
00:56:05,950 --> 00:56:07,284
.حسنًا

351
00:56:42,119 --> 00:56:43,387
.هذان عبارة عن زوجتي

352
00:56:43,753 --> 00:56:46,357
ربما تكونان كبيرتان
.لكنهما أفضل من كونها صغيران

353
00:56:46,523 --> 00:56:47,658
صحيح؟ -
.شكرًاا لك -

354
00:56:58,035 --> 00:56:59,970
.حسنًا ،دعينا نخرج من هنا

355
00:57:47,584 --> 00:57:48,952
هل أنت بخير؟

356
00:57:51,588 --> 00:57:52,956
.نعم

357
00:57:54,591 --> 00:57:55,825
.أنا بخير

358
00:57:57,695 --> 00:57:59,563
متى كانت آخر مرة
تناولتي فيها أي شيء؟

359
00:58:05,069 --> 00:58:06,904
.لا أتذكر

360
00:58:07,037 --> 00:58:08,806
هناك بعض السندويشات
.في حقيبة الظهر

361
00:58:08,939 --> 00:58:10,374
.يمكنك مساعدة نفسك

362
00:58:16,447 --> 00:58:19,316
جبن الماعز والعسل
.إذا كان لا بأس بذلك

363
00:58:20,617 --> 00:58:23,120
.زوجتي تصنع ساندويتشات قاتلة

364
00:58:35,265 --> 00:58:37,401
.يجب أن يكون هناك بعض الماء

365
00:59:02,926 --> 00:59:04,495
هل تعتقدين أنه لا يزال هناك؟

366
00:59:07,197 --> 00:59:08,499
.ربما

367
00:59:12,069 --> 00:59:13,670
.أعتقد أنه ذهب منذ فترة طويلة

368
00:59:13,804 --> 00:59:15,305
ربما يكون في مكان ما

369
00:59:15,439 --> 00:59:18,609
.يحاول التفكير في حجة غياب

370
00:59:21,011 --> 00:59:23,380
.يا إلهي
ما هذا؟

371
00:59:28,619 --> 00:59:30,554
!لا لا لا

372
00:59:30,687 --> 00:59:32,589
!جيسيكا)، (جيسيكا)  إهدئي) -
!لا  إنه هو -

373
00:59:37,594 --> 00:59:41,198
.لا لا لا

374
00:59:45,836 --> 00:59:47,137
.عليك مساعدتي

375
00:59:47,404 --> 00:59:49,573
جيسيكا)  لن)
.تكوني قادرة على تحريك ذلك

376
00:59:50,073 --> 00:59:51,742
.هيا. هيا

377
00:59:52,142 --> 00:59:54,511
.واحد إثنين ثلاثة

378
00:59:56,113 --> 00:59:58,148
.بحقك
.هذا لن يتحرك إلى أي مكان

379
00:59:58,282 --> 01:00:00,050
!إدفع

380
01:00:01,051 --> 01:00:02,586
.اللعنة

381
01:00:03,554 --> 01:00:05,155
هل هناك طريقة أخرى
للخروج من هنا؟

382
01:00:05,289 --> 01:00:06,590
كيف أعرف؟

383
01:00:20,170 --> 01:00:21,305
.انه هو

384
01:00:21,438 --> 01:00:24,308
!لا لا
.دعيني أتولى هذا

385
01:00:24,441 --> 01:00:25,843
.سيقتلني -
.سأتعامل مع هذا -

386
01:00:25,976 --> 01:00:28,479
.تراجعي إلى هناك
.تراجعي خلف الشجرة

387
01:00:32,282 --> 01:00:35,319
.لا لا
.شكرًا لله لا

388
01:00:35,452 --> 01:00:37,688
... لا  إنها
.هي تقف هنا

389
01:00:38,021 --> 01:00:40,357
.حسنًا  أجل
.لا  إنها مع شخص ما

390
01:00:40,724 --> 01:00:42,392
حسنًا شكرًا جزيلاً لك

391
01:00:42,526 --> 01:00:45,529
وأنا آسف جدًا لأننا إضطررنا
.إلى إزعاجك بهذا مرة أخرى

392
01:00:45,897 --> 01:00:48,031
.حسنًا سأفعل
.حسنًا  إلى اللقاء

393
01:00:49,766 --> 01:00:50,969
.جيس)  حبًا في الله)

394
01:00:51,301 --> 01:00:53,070
!إبتعد عني -
.جيس)  من فضلك) -

395
01:00:53,203 --> 01:00:55,439
... ما هذا
ما الذي يحدث هنا؟

396
01:00:55,639 --> 01:00:58,141
سيدي  عليك
.أن تعذر أختي

397
01:00:58,275 --> 01:00:59,543
.إنها ليست على ما يرام

398
01:00:59,676 --> 01:01:02,179
أنا لست أختك
!أنت مختل عقليًا

399
01:01:03,747 --> 01:01:05,449
لقد وجدتها منذ
.حوالي نصف ساعة

400
01:01:05,616 --> 01:01:08,252
.تقول أنك خطفتها -
.لا يا إلهي لا -

401
01:01:08,385 --> 01:01:11,421
كانت لديها إحدى حصص علاجها
وقبل أن أعرف ذلك

402
01:01:11,555 --> 01:01:14,391
خرجت من المنزل
.وقفزت في النهر

403
01:01:14,725 --> 01:01:15,860
.لا تصدقه

404
01:01:15,994 --> 01:01:17,427
...   مهلاً، حسنًا -
.جيس)  هذا يكفي) -

405
01:01:17,561 --> 01:01:19,998
... من الواضح أننا
.لدينا حالة هنا

406
01:01:20,364 --> 01:01:22,366
.يا إلهي
ماذا قالت أيضًا؟ ...

407
01:01:22,733 --> 01:01:24,635
قالت أنك حبستها
في قبو؟

408
01:01:24,801 --> 01:01:26,069
.يا إلهي

409
01:01:27,538 --> 01:01:28,605
... (جيس)

410
01:01:29,941 --> 01:01:31,141
.إسمع

411
01:01:32,276 --> 01:01:33,243
... لقد كان لدينا

412
01:01:33,777 --> 01:01:36,713
مأساة في عائلتنا مؤخرًا

413
01:01:37,247 --> 01:01:40,350
... وهي
.زوجها قتل نفسه

414
01:01:40,484 --> 01:01:42,185
.إخرس ،أنت مريض

415
01:01:42,319 --> 01:01:43,855
الآن تطورت هذه الآثار

416
01:01:43,988 --> 01:01:47,090
في ثانية واحدة تكون بخير
.ثم في بعدها تتدهور

417
01:01:47,291 --> 01:01:49,626
هل ترى الطبيب؟

418
01:01:49,760 --> 01:01:50,962
.كل ثلاثاء ...

419
01:01:51,094 --> 01:01:53,063
.إنه يكذب
.إنه يكذب بسخافة

420
01:01:53,797 --> 01:01:56,466
إسمع  لقد أغلقت
الهاتف للتو مع الشرطة

421
01:01:56,600 --> 01:01:58,168
.وأُلغي البحث

422
01:01:58,302 --> 01:02:00,203
هذه ليست المرة الأولى
... التي يحدث فيها هذا

423
01:02:00,337 --> 01:02:01,471
.إنه مجنون -
.تراجعي -

424
01:02:01,605 --> 01:02:03,273
تراجعي هناك

425
01:02:03,407 --> 01:02:05,642
.أنا آسف سيدي
ماهو إسمك

426
01:02:05,776 --> 01:02:06,810
.(روبرت)

427
01:02:07,110 --> 01:02:09,513
لا أعرف كيف أشكرك
.على ما فعلته

428
01:02:09,646 --> 01:02:11,315
الآن بعد أن رآك

429
01:02:11,448 --> 01:02:14,151
لن يسمح لك
.بالخروج من هنا حياً أبداً

430
01:02:14,284 --> 01:02:17,154
جيسيكا)  هذا)
.يكفي اليوم

431
01:02:18,155 --> 01:02:19,456
.هيا

432
01:02:19,756 --> 01:02:21,859
إذا كان بإمكانك مساعدتي في
.وضعها في السيارة أولاً

433
01:02:22,192 --> 01:02:24,963
!لا، لا، لا

434
01:02:25,262 --> 01:02:27,999
!لا! ساعدني

435
01:02:28,131 --> 01:02:29,232
.سيكون كل شيء على ما يرام  حبيبتي

436
01:02:29,366 --> 01:02:30,701
!ساعدني -
.أنت بخير -

437
01:02:30,902 --> 01:02:33,004
هل يمكنك مساعدتي؟

438
01:02:33,136 --> 01:02:34,438
!أطلب هاتفه -
ماذا؟ -

439
01:02:34,571 --> 01:02:36,473
.توقف -
!إسأل عن هاتفه اللعين -

440
01:02:36,673 --> 01:02:38,442
... دعني فقط -
!لا -

441
01:02:38,642 --> 01:02:41,111
أطلب هاتفه
!وأتصل بالشرطة

442
01:02:41,244 --> 01:02:44,181
!لا، لا

443
01:02:44,414 --> 01:02:46,017
.معذرة -
ماذا؟ -

444
01:02:46,783 --> 01:02:48,318
هل يمكنني إستعارة
هاتفك من فضلك؟

445
01:02:48,452 --> 01:02:50,821
!اللعنة

446
01:02:51,521 --> 01:02:52,623
! توقف

447
01:02:56,593 --> 01:02:58,863
هل يمكنك إمساكها من فضلك؟ -
.لا  هي على حق -

448
01:02:59,496 --> 01:03:00,697
أنا بحاجة للإتصال بالشرطة

449
01:03:00,831 --> 01:03:02,366
والتأكد من أن
.كل شيء يتحقق

450
01:03:02,499 --> 01:03:03,767
إنه ... سيجعلني
.أشعر بتحسن كبير

451
01:03:03,901 --> 01:03:05,802
حسنًا  لكن هل يمكنك
مساعدتي فقط

452
01:03:05,937 --> 01:03:06,938
في إدخالها في السيارة أولاً؟

453
01:03:07,071 --> 01:03:07,972
.الهاتف

454
01:03:09,040 --> 01:03:11,508
هل تريد رؤية هاتفي؟ -
.نعم -

455
01:03:13,377 --> 01:03:16,213
بالتأكيد  إذا كان هذا
.سيجعلك تشعر بتحسن

456
01:03:16,680 --> 01:03:17,915
.ها أنت ذا

457
01:03:18,815 --> 01:03:22,386
!إحترس

458
01:03:22,519 --> 01:03:25,188
!توقف

459
01:04:28,988 --> 01:04:31,588
"الليل"

460
01:07:41,411 --> 01:07:43,480
.أعلم أنك قريبة

461
01:07:47,651 --> 01:07:49,486
.أعلم أنني أصبتك

462
01:07:57,794 --> 01:08:00,497
... أعطيك حوالي ساعتين

463
01:08:01,631 --> 01:08:03,433
.قبل أن تنزفي حتى الموت

464
01:08:10,473 --> 01:08:13,010
... قريبًا ستبدأ التشنجات

465
01:08:16,613 --> 01:08:18,815
... تنتشر في جسدك

466
01:08:21,953 --> 01:08:24,521
.وبعدها سيبدأ التعفن

467
01:08:30,294 --> 01:08:33,898
لماذا لا تخرجي
وتقاتلي بينما لا يزال بإمكانك ذلك؟

468
01:08:37,834 --> 01:08:39,769
.نعم  سوف ألعب بشكل عادل

469
01:09:00,191 --> 01:09:01,892
.إنه معبأ

470
01:09:06,397 --> 01:09:09,666
... لديك دقيقة واحدة

471
01:09:11,735 --> 01:09:13,170
... لمحاولة الحصول عليه

472
01:09:15,439 --> 01:09:16,606
...تبدء

473
01:09:17,540 --> 01:09:18,708
.الآن

474
01:09:22,880 --> 01:09:24,982
هل أنت خائفة جدًا؟

475
01:09:27,684 --> 01:09:30,187
هل تعرفين الشيء
الوحيد الذي لا أطيقه؟

476
01:09:34,025 --> 01:09:35,092
!الجبناء

477
01:09:40,097 --> 01:09:43,666
تمامًا مثل زوجك هذا

478
01:09:45,668 --> 01:09:48,139
لماذا قتل نفسه على أي حال؟

479
01:09:50,241 --> 01:09:51,608
هل كان ضعيفًا جدًا؟

480
01:09:54,378 --> 01:09:55,379
...أنت تعلمين

481
01:09:56,247 --> 01:09:59,316
الناس الذين يفكرون في
... قتل أنفسهم

482
01:10:01,751 --> 01:10:05,688
.عادة ما يطلبون المساعدة

483
01:10:07,557 --> 01:10:11,429
يرسلون هذه الإشارات الخفية

484
01:10:11,561 --> 01:10:13,830
.لعائلاتهم وأصدقائهم

485
01:10:15,598 --> 01:10:19,103
يجب أن يمزقك ذلك حقًا

486
01:10:26,077 --> 01:10:27,211
...معرفة

487
01:10:28,711 --> 01:10:30,147
...أنه

488
01:10:34,684 --> 01:10:37,188
.ربما حاول إخبارك

489
01:10:41,992 --> 01:10:44,794
يجب أن يكون هذا الذنب
.شيئًا آخر

490
01:10:49,533 --> 01:10:54,071
كان من المفترض أن يكون
والد أطفالك

491
01:10:54,271 --> 01:10:55,805
...و الأن

492
01:10:56,874 --> 01:11:00,144
إنه متعفن
.في قبر في مكان ما

493
01:11:06,417 --> 01:11:08,319
... كل هذا الحزن

494
01:11:10,387 --> 01:11:11,754
... كل هذا الذنب

495
01:11:14,225 --> 01:11:17,394
سوف يدفعني للجنون
.لو كنت مكانك

496
01:11:20,030 --> 01:11:23,267
.مجنون تمامًا

497
01:11:28,372 --> 01:11:30,875
.كان جبانًا

498
01:11:33,878 --> 01:11:36,347
.أعرف الخوف عندما أراه

499
01:11:37,680 --> 01:11:39,183
!يظهر كله في العيون

500
01:11:40,783 --> 01:11:43,087
!كل شيء في العيون اللعينة

501
01:11:51,428 --> 01:11:55,497
يعتقد الناس أنه يمكنهم إخفاء ذلك
!لكنهم لا يستطيعون

502
01:11:55,566 --> 01:11:57,168
!ليس مني

503
01:12:00,571 --> 01:12:02,940
!أثبتي لي أنني مخطأ

504
01:12:04,508 --> 01:12:06,877
!أرني بعض الشجاعة اللعينة

505
01:12:08,212 --> 01:12:10,281
أرني أنك
أفضل قليلاً

506
01:12:10,414 --> 01:12:12,983
!من زوجك القذر

507
01:12:17,555 --> 01:12:19,056
هل تسمعينني؟

508
01:12:26,130 --> 01:12:28,199
هل يمكنك سماعي؟

509
01:12:32,835 --> 01:12:34,538
سآخذك

510
01:12:34,672 --> 01:12:37,174
!أيتها العاهرة اللعينة اللذيذة

511
01:12:42,779 --> 01:12:44,882
.سآتي من أجلك

512
01:12:49,486 --> 01:12:52,223
.سآتي لك

513
01:14:01,723 --> 01:14:04,423
"التصفية"

514
01:18:41,738 --> 01:18:43,240
.هيا

515
01:23:25,223 --> 01:23:27,091
<i>911  ما هي حالة الطوارئ الخاصة بك؟</i>

516
01:23:27,225 --> 01:23:28,725
.ساعديني

517
01:23:29,826 --> 01:23:30,760
<i>مرحبًا؟</i>

518
01:23:31,329 --> 01:23:33,331
.ساعديني

519
01:23:33,463 --> 01:23:34,966
<i>.أنت بحاجة للتحدث</i>

520
01:23:36,499 --> 01:23:38,368
.هناك رجل يرتدي نظارات

521
01:23:38,501 --> 01:23:39,971
.لقد تم إختطافي

522
01:23:40,137 --> 01:23:42,139
<i>.أنا آسفة
هل يمكنك تكرار ذلك؟</i>

523
01:23:43,107 --> 01:23:46,376
.سوف يقتلني
.سيقتلني

524
01:23:46,710 --> 01:23:49,379
... <i>من يحاول -</i>
.فقط تتبعي هذه المكالمة -

525
01:23:49,646 --> 01:23:52,382
<i>.مرحبًا؟ لا أستطيع سماعك</i>

526
01:23:52,917 --> 01:23:55,752
.تتبعي هذه المكالمة

527
01:25:00,017 --> 01:25:01,484
!أيتها العاهرة

528
01:27:24,895 --> 01:27:28,265
.مهلاً

529
01:29:17,942 --> 01:29:20,411
.<i>مرحبًا أبي -</i>
هل يمكنني التحدث مع والدتك؟ -

530
01:29:20,644 --> 01:29:21,679
<i>من معي؟</i>

531
01:29:21,946 --> 01:29:23,414
.دعني أن أتحدث مع والدتك

532
01:29:24,048 --> 01:29:26,517
<i>أمي  شخص ما يريد
.التحدث معك</i>

533
01:29:26,984 --> 01:29:28,352
<i>.(هذه (كاثرين ديلون</i>

534
01:29:28,485 --> 01:29:30,354
هذا هاتف زوجك ،صحيح؟

535
01:29:30,688 --> 01:29:31,956
<i>معذرة؟ -</i>
صحيح؟ -

536
01:29:32,089 --> 01:29:33,891
<i>نعم ولكن من أنت</i>

537
01:29:35,159 --> 01:29:36,560
هل تعلمي
أين هو الآن؟

538
01:29:36,994 --> 01:29:38,596
<i>لا أعرف
... ما الذي تتحدثين عنه</i>

539
01:29:38,728 --> 01:29:40,130
.سألتك سؤالاً لعينًا

540
01:29:41,031 --> 01:29:43,400
هل تعلمين
أين هو الآن؟

541
01:29:43,534 --> 01:29:45,669
<i>زوجي في كاليفورنيا
... في رحلة عمل</i>

542
01:29:45,802 --> 01:29:48,771
.لا هو ليس كذلك -
... <i>أنا -</i>

543
01:29:49,039 --> 01:29:53,077
.إنه خاطف ... وقاتل

544
01:29:53,277 --> 01:29:55,613
<i>هل هذا نوع من المزاح؟
...إذا كانت</i>

545
01:29:55,812 --> 01:29:57,780
!لا  إنها ليست مزحة سخيفة

546
01:29:58,748 --> 01:30:02,886
<i>(سام) ،هل أنت هناك؟ -</i>
هل تريدين التحدث معه؟ -

547
01:30:03,087 --> 01:30:06,090
.إنتظري لحظة سأضعه على الخط

548
01:30:07,558 --> 01:30:08,993
.لديك مكالمة هاتفية

549
01:30:09,727 --> 01:30:12,129
<i>سام) هل أنت هناك)</i>

550
01:30:14,198 --> 01:30:17,668
<i>... (سام)
ماذا يحدث بحق الجحيم؟</i>

551
01:30:17,935 --> 01:30:20,504
<i>سام)؟)
.تحدث معي</i>

552
01:30:20,904 --> 01:30:22,940
... (إسمي (جيسيكا سوانسون

553
01:30:25,109 --> 01:30:27,344
إذا كانت هذه آخر مرة
تسمعين فيها مني

554
01:30:28,045 --> 01:30:30,180
سيكون بسبب زوجك الذي سيقتلني

555
01:30:31,115 --> 01:30:33,284
مثلما قتل رجلاً
.(إسمه (روبرت

556
01:30:34,451 --> 01:30:36,453
ربما يبحث الناس
.عنه أيضًا

557
01:30:36,854 --> 01:30:38,088
<i>!(سام)</i>

558
01:30:38,589 --> 01:30:41,225
!إستمر، إستمر

559
01:30:42,593 --> 01:30:43,961
!تحدث مع زوجتك

560
01:30:44,895 --> 01:30:46,897
<i>سام) هل أنت هناك)</i>

561
01:30:50,701 --> 01:30:52,069
<i>ماذا تفعل بحق الجحيم؟</i>

562
01:30:53,037 --> 01:30:55,306
أنا فقط بحاجة
.لأعتني بشيء ما

563
01:30:55,838 --> 01:30:58,942
<i>!(هل أنت هناك؟ (سام</i>

564
01:31:00,778 --> 01:31:03,247
<i>سام) هل أنت هناك)</i>

565
01:31:03,813 --> 01:31:05,115
<i>!(سام)</i>

566
01:31:05,916 --> 01:31:07,017
.وداعًا

567
01:33:59,217 --> 01:34:10,217
<font color=#80FFFF>ترجمة وتعديل </font>
<font color=#00FF00> * محمد الهادي قواسمية * </font>

