[Script Info] ; Script generated by Aegisub 6962-(unnamed branch)-85f711f ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 11 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: -R-SLM-Blod,-R-SLM-TV,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MBC Font,-SALEM-Redouane-,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Akhbar,Akhbar,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:35.58,Akhbar,,0,0,0,,‫"فرق موسيقية وأبواق واحتفالات" Dialogue: 0,0:00:49.68,0:00:50.97,Akhbar,,0,0,0,,‫"أفكار Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:04.07,Akhbar,,0,0,0,,‫خطط Dialogue: 0,0:01:16.70,0:01:18.75,Akhbar,,0,0,0,,‫مخططات Dialogue: 0,0:01:18.91,0:01:22.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ثمة الكثير والكثير من الأحلام Dialogue: 0,0:01:23.33,0:01:25.25,Akhbar,,0,0,0,,‫وقد وضعنا مخططات رائعة Dialogue: 0,0:01:25.50,0:01:27.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أحلام ملوّنة Dialogue: 0,0:01:27.63,0:01:29.47,Akhbar,,0,0,0,,‫مخططات مشوقة Dialogue: 0,0:01:29.84,0:01:33.97,Akhbar,,0,0,0,,‫ثمة الكثير والكثير من الأحلام Dialogue: 0,0:01:34.55,0:01:38.22,Akhbar,,0,0,0,,‫وقد وضعنا مخططات رائعة Dialogue: 0,0:01:38.52,0:01:40.44,Akhbar,,0,0,0,,‫أحلام ملوّنة Dialogue: 0,0:01:40.69,0:01:42.48,Akhbar,,0,0,0,,‫مخططات مشوقة Dialogue: 0,0:01:42.90,0:01:46.11,Akhbar,,0,0,0,,‫أفكار Dialogue: 0,0:01:47.28,0:01:50.24,Akhbar,,0,0,0,,‫خطط Dialogue: 0,0:01:50.74,0:01:55.24,Akhbar,,0,0,0,,‫الخطط متجذرة بشكل عميق Dialogue: 0,0:01:56.08,0:01:59.75,Akhbar,,0,0,0,,‫رغم أن الدرب منحدر Dialogue: 0,0:02:00.58,0:02:04.21,Akhbar,,0,0,0,,‫ستحققون أحلامكم\N‫لأن لديكم مخططاً Dialogue: 0,0:02:04.75,0:02:08.88,Akhbar,,0,0,0,,‫ثمة الكثير والكثير من الأحلام Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:13.26,Akhbar,,0,0,0,,‫وقد وضعنا الكثير\N‫من المخططات الرائعة Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:21.52,Akhbar,,0,0,0,,‫أفكار Dialogue: 0,0:02:25.27,0:02:26.27,Akhbar,,0,0,0,,‫خطط Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:43.62,Akhbar,,0,0,0,,‫سنتعامل مع المستقبل غداً Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:47.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لن نتزحزح في الفرح أو في الحزن Dialogue: 0,0:02:48.46,0:02:52.88,Akhbar,,0,0,0,,‫وإن بردت طموحاتنا Dialogue: 0,0:02:57.18,0:03:01.60,Akhbar,,0,0,0,,‫فسندفئها بالشمس المشرقة Dialogue: 0,0:03:05.10,0:03:09.77,Akhbar,,0,0,0,,‫التوتر ليس سوى مجرّد\N‫تجعّد في الجبين Dialogue: 0,0:03:10.27,0:03:14.20,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها الابتسامات الصادقة\N‫ما يحلّ كلّ شيء في العقل Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:18.20,Akhbar,,0,0,0,,‫جرّبوا ذلك، استثمروا المخططات Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:22.87,Akhbar,,0,0,0,,‫ثمة الكثير والكثير من الأحلام Dialogue: 0,0:03:23.41,0:03:26.92,Akhbar,,0,0,0,,‫وقد وضعنا مخططات رائعة Dialogue: 0,0:03:27.92,0:03:29.71,Akhbar,,0,0,0,,‫أحلام ملوّنة Dialogue: 0,0:03:30.09,0:03:31.88,Akhbar,,0,0,0,,‫مخططات مشوقة Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:36.22,Akhbar,,0,0,0,,‫ثمة الكثير والكثير من الأحلام Dialogue: 0,0:03:36.59,0:03:41.43,Akhbar,,0,0,0,,‫وقد وضعنا مخططات رائعة Dialogue: 0,0:03:47.40,0:03:48.60,Akhbar,,0,0,0,,‫خطط Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:50.82,Akhbar,,0,0,0,,‫مخططات" Dialogue: 0,0:04:08.25,0:04:10.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- هذا عدس، تابع سيرك Dialogue: 0,0:04:10.38,0:04:12.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- الطعام أولاً\N‫- وما هذا، برأيك؟ Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:14.42,Akhbar,,0,0,0,,‫قذارة! نحن ندفع 1200 بالشهر Dialogue: 0,0:04:15.34,0:04:16.22,Akhbar,,0,0,0,,‫أعليّ أن أتصل بالناظر؟ Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:18.93,Akhbar,,0,0,0,,‫اتصل به وقل له أن يجلب معه طبق\N‫"البيرياني" خاصته من أجلنا Dialogue: 0,0:04:19.55,0:04:21.68,Akhbar,,0,0,0,,‫الصراخ بوجهه لن يؤمن لنا "البيرياني"\N‫أعطني هاتفك Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:22.60,Akhbar,,0,0,0,,‫استخدم هاتفك Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:25.14,Akhbar,,0,0,0,,‫تم حظر مكالماتي الخارجية\N‫من قبل شركة الهاتف Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:31.65,Akhbar,,0,0,0,,‫"تابيه"، كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:04:34.40,0:04:38.40,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، إلى اللقاء\N‫تم تدبير "البيرياني" للعشاء Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:41.16,Akhbar,,0,0,0,,‫10 روبية، جميعكم\N‫رسم الدخول Dialogue: 0,0:04:41.45,0:04:43.08,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مالنا وحفلتك إذاً، "بيتو" Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:45.58,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرع، يا رجل Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:50.88,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"، أسبق أن بدأت؟ Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:52.96,Akhbar,,0,0,0,,‫سنأكل كلّ ما نستطيع أكله Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:56.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- إذاً، "تابيه"، كلّ شيء جاهز؟\N‫- اخرجوا بعد 10 دقائق Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:58.72,Akhbar,,0,0,0,,‫لن نشم الرائحة حتى\N‫خلال 10 دقائق Dialogue: 0,0:04:59.13,0:05:01.51,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها حفلة راقصة وليست ليلة زفاف\N‫مع عدد قليل من الضيوف Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:04.10,Akhbar,,0,0,0,,‫سيتم الإمساك بكم بسهولة\N‫وسأخسر وظيفتي Dialogue: 0,0:05:04.39,0:05:07.06,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها مجرّد وظيفة\N‫ما يأتي بسهولة، يذهب بسهولة Dialogue: 0,0:05:07.43,0:05:09.23,Akhbar,,0,0,0,,‫أرجوك، "بيتو"، أسرعوا Dialogue: 0,0:05:15.02,0:05:16.03,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:05:27.62,0:05:29.91,Akhbar,,0,0,0,,‫- "مينكي" و"بيني"\N‫- الرئيس "بيتو" Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:34.34,Akhbar,,0,0,0,,‫"ساني"، مرحباً\N‫الصينية هنا، يا صاح Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:44.01,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تتموضعان بشكل ممل؟\N‫ضعا بعض الإثارة Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:46.68,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف حالك، صديقي؟\N‫تبدو كنجم روك Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:56.48,Akhbar,,0,0,0,,‫الصحون صغيرة جداً Dialogue: 0,0:05:58.65,0:05:59.74,Akhbar,,0,0,0,,‫المعذرة Dialogue: 0,0:06:01.07,0:06:02.20,Akhbar,,0,0,0,,‫من أيّ جانب أنت؟ Dialogue: 0,0:06:03.03,0:06:04.49,Akhbar,,0,0,0,,‫لم عليّ أن أخبرك؟ Dialogue: 0,0:06:04.91,0:06:07.29,Akhbar,,0,0,0,,‫دقيقة واحدة، قف جانباً، رجاءً Dialogue: 0,0:06:07.54,0:06:08.41,Akhbar,,0,0,0,,‫لم عليّ فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:08.66,0:06:10.87,Akhbar,,0,0,0,,‫ضع الصحن هنا\N‫اتصل بالسيد "كوشار" Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:13.25,Akhbar,,0,0,0,,‫بسرعة، عمّتي\N‫تقدّمي رجاءً واخدمي نفسك Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:15.25,Akhbar,,0,0,0,,‫رجاءً، قف جانباً\N‫أنت تعترض الطريق Dialogue: 0,0:06:16.38,0:06:17.75,Akhbar,,0,0,0,,‫من أنت لتضعيني جانباً؟ Dialogue: 0,0:06:18.13,0:06:21.55,Akhbar,,0,0,0,,‫مساعدة العمّة "أنو"\N‫لقد نظمت هذه الأمسية بأكملها Dialogue: 0,0:06:21.80,0:06:23.80,Akhbar,,0,0,0,,‫وهو واجبي أن أحرص\N‫على ألا يأكل أحد من الرعاع هنا Dialogue: 0,0:06:24.01,0:06:25.55,Akhbar,,0,0,0,,‫لست من الرعاع! Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:27.81,Akhbar,,0,0,0,,‫من يدري؟ سنعرف ذلك الآن Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:29.27,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، أخبريني بما حدث Dialogue: 0,0:06:29.60,0:06:32.39,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا عمّ العروس\N‫عمّي، أيجب أن أدعه يأكل؟ Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:33.94,Akhbar,,0,0,0,,‫أهو من جانب العريس\N‫أم العروس؟ Dialogue: 0,0:06:34.19,0:06:35.40,Akhbar,,0,0,0,,‫لست من أيّ جانب Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:37.27,Akhbar,,0,0,0,,‫عرفت ذلك! أنت من الرعاع Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:39.19,Akhbar,,0,0,0,,‫من الذي تقولين إنه من الرعاع؟ Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:43.24,Akhbar,,0,0,0,,‫"ساني"، تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:06:45.62,0:06:46.87,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:06:47.83,0:06:49.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبرهما من أنا Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:50.75,Akhbar,,0,0,0,,‫كلانا مع فريق التصوير Dialogue: 0,0:06:51.12,0:06:52.79,Akhbar,,0,0,0,,‫حقاً؟ لم أرك من قبل Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:56.25,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن نعمل بصمت\N‫لئلا نزعج الطبقة العليا Dialogue: 0,0:06:56.71,0:06:58.21,Akhbar,,0,0,0,,‫كلّ هذا تخطيط، عمّي Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:02.47,Akhbar,,0,0,0,,‫فكرنا في أن نتناول العشاء\N‫قبل أن يبدأ الرقص Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:04.68,Akhbar,,0,0,0,,‫لن نأكل إن كنت لا تود ذلك Dialogue: 0,0:07:05.30,0:07:08.26,Akhbar,,0,0,0,,‫في كلّ زفاف، تتم معاملتنا باحترام Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:10.18,Akhbar,,0,0,0,,‫وتقديم الطعام لنا\N‫وهي تقول إنني من الرعاع Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:12.56,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا واجبي، إن نفد منا الطعام Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:14.73,Akhbar,,0,0,0,,‫لأن الرعاع مثلك أكلوه\N‫فسيلومني عمّي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:15.94,0:07:19.48,Akhbar,,0,0,0,,‫انس الغضب وكل جيداً Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:21.53,Akhbar,,0,0,0,,‫لاحقاً، ستصوّر جيداً، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:23.82,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، طبعاً، "ساني"\N‫أنت تلتقط أفضل الصور Dialogue: 0,0:07:24.07,0:07:27.20,Akhbar,,0,0,0,,‫أعطيهما صحناً وماذا عن الرقص؟\N‫فليبدأ Dialogue: 0,0:07:27.41,0:07:30.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- طبعاً! سنبدأ حالاً\N‫- تابعوا، استمتعوا بالطعام Dialogue: 0,0:07:36.29,0:07:39.84,Akhbar,,0,0,0,,‫- أثمة قطعة فخذ؟\N‫- بخيل Dialogue: 0,0:07:42.34,0:07:47.43,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، جميعكم، تعالوا إلى الوسط\N‫فليبدأ الرقص Dialogue: 0,0:07:47.97,0:07:52.14,Akhbar,,0,0,0,,‫لن تكون هناك أغان فحسب\N‫في هذه الليلة الموسيقية Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:54.93,Akhbar,,0,0,0,,‫سيكون هناك رقص وتنافس أيضاً Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:57.27,Akhbar,,0,0,0,,‫لذا أسيفوز فريق العروس\N‫أم فريق العريس؟ Dialogue: 0,0:07:58.10,0:08:02.44,Akhbar,,0,0,0,,‫سيتم تحديد ذلك حالما ينضم\N‫أقاربهم إلى الرقص Dialogue: 0,0:08:03.07,0:08:04.36,Akhbar,,0,0,0,,‫عمّي، ابدأ بالرقصة، رجاءً Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:07.07,Akhbar,,0,0,0,,‫من الواضح أنك تجيد الرقص! Dialogue: 0,0:08:12.91,0:08:14.12,Akhbar,,0,0,0,,‫رجاءً، تعالوا جميعكم Dialogue: 0,0:08:16.29,0:08:20.13,Akhbar,,0,0,0,,‫"ذهبت للتسوّق واشتريت مفتاحاً Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:24.51,Akhbar,,0,0,0,,‫هل ستهز عمّة العريس\N‫كـ (شاكيرا) معي؟ Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:28.68,Akhbar,,0,0,0,,‫ذهبت للتسوّق واشتريت\N‫البيتزا لنفسي Dialogue: 0,0:08:29.39,0:08:32.89,Akhbar,,0,0,0,,‫هل سيرقص عمّ العروس\N‫الديسكو معي؟ Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:36.39,Akhbar,,0,0,0,,‫تكون الحفلة صاخبة Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:38.31,Akhbar,,0,0,0,,‫حين يرقص العمّ والعمّة فيها Dialogue: 0,0:08:38.52,0:08:39.77,Akhbar,,0,0,0,,‫تكون الحفلة صاخبة Dialogue: 0,0:08:40.02,0:08:41.65,Akhbar,,0,0,0,,‫حين يرقص العمّ والعمّة فيها Dialogue: 0,0:08:41.86,0:08:44.32,Akhbar,,0,0,0,,‫تكون الحفلة صاخبة Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:57.12,Akhbar,,0,0,0,,‫ذهبت للتسوّق واشتريت مجوهرات Dialogue: 0,0:08:57.71,0:09:01.54,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه يمضغ التنبول...\N‫شقيق العريس المستقبلي Dialogue: 0,0:09:02.13,0:09:05.76,Akhbar,,0,0,0,,‫ذهبت للتسوّق واشتريت\N‫قفلاً ومفتاحاً Dialogue: 0,0:09:06.51,0:09:10.05,Akhbar,,0,0,0,,‫انظروا كيف تتلوى\N‫شقيقة العروس المستقبلية Dialogue: 0,0:09:10.34,0:09:13.55,Akhbar,,0,0,0,,‫تكون الحفلة صاخبة Dialogue: 0,0:09:13.80,0:09:15.43,Akhbar,,0,0,0,,‫حين يرقص الأخ والأخت فيها Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:17.10,Akhbar,,0,0,0,,‫تكون الحفلة صاخبة Dialogue: 0,0:09:17.18,0:09:18.81,Akhbar,,0,0,0,,‫حين يرقص الأخ والأخت فيها Dialogue: 0,0:09:19.31,0:09:21.23,Akhbar,,0,0,0,,‫تكون الحفلة صاخبة Dialogue: 0,0:09:21.77,0:09:25.48,Akhbar,,0,0,0,,‫ذهبت للرقص ولم أكن\N‫في عجلة من أمري Dialogue: 0,0:09:26.15,0:09:29.49,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرع، يا منسق الأغاني\N‫شغّل الموسيقى وارفع الصوت Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:31.66,Akhbar,,0,0,0,,‫تكون الحفلة رائعة Dialogue: 0,0:09:32.62,0:09:36.04,Akhbar,,0,0,0,,‫حين نرقص (الهيب هوب)\N‫تكون الحفلة رائعة Dialogue: 0,0:09:36.83,0:09:40.08,Akhbar,,0,0,0,,‫منسق الأغاني يجعلكم ترقصون\N‫ويجعل الحفلة صاخبة Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:49.42,Akhbar,,0,0,0,,‫ذهبت للتسوّق واشتريت مانغو Dialogue: 0,0:09:49.84,0:09:53.89,Akhbar,,0,0,0,,‫تباهت والدة العروس\N‫وبدأت ترقص التانغو Dialogue: 0,0:09:54.26,0:09:57.47,Akhbar,,0,0,0,,‫والدة العروس Dialogue: 0,0:09:58.89,0:10:02.85,Akhbar,,0,0,0,,‫ذهبت للتسوّق واشتريت\N‫بعض الأرز Dialogue: 0,0:10:03.31,0:10:05.52,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه يقفز لرقص التانغو Dialogue: 0,0:10:05.73,0:10:10.11,Akhbar,,0,0,0,,‫ها هو والد العريس\N‫تكون الحفلة صاخبة Dialogue: 0,0:10:10.61,0:10:12.20,Akhbar,,0,0,0,,‫حين ترقص الأم والأب فيها Dialogue: 0,0:10:12.40,0:10:13.74,Akhbar,,0,0,0,,‫تكون الحفلة صاخبة Dialogue: 0,0:10:13.91,0:10:15.49,Akhbar,,0,0,0,,‫حين ترقص الأم والأب فيها Dialogue: 0,0:10:15.70,0:10:17.91,Akhbar,,0,0,0,,‫تكون الحفلة صاخبة Dialogue: 0,0:10:22.21,0:10:25.50,Akhbar,,0,0,0,,‫ذهبت للتسوّق واشتريت جاكوزي Dialogue: 0,0:10:25.84,0:10:28.84,Akhbar,,0,0,0,,‫حافظ على الإيقاع\N‫وارقص (البوغي ووغي) Dialogue: 0,0:10:29.13,0:10:31.88,Akhbar,,0,0,0,,‫تكون الحفلة صاخبة Dialogue: 0,0:10:32.09,0:10:33.63,Akhbar,,0,0,0,,‫حين يرقص الجميع\N‫(البوغي ووغي) Dialogue: 0,0:10:33.80,0:10:34.93,Akhbar,,0,0,0,,‫تكون الحفلة صاخبة Dialogue: 0,0:10:35.14,0:10:39.31,Akhbar,,0,0,0,,‫حين يرقص الجميع\N‫(البوغي ووغي)" Dialogue: 0,0:10:41.56,0:10:44.60,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، سيدة "آنو أغروال"؟ Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:47.31,Akhbar,,0,0,0,,‫طاب مساؤك Dialogue: 0,0:10:48.36,0:10:50.11,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا عمّ "بيني" Dialogue: 0,0:10:52.03,0:10:56.66,Akhbar,,0,0,0,,‫أردت أن أشكرك\N‫على حفلة البارحة Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:01.50,Akhbar,,0,0,0,,‫كانت ناجحة لأنك كددت في العمل\N‫أنت ومساعدتك Dialogue: 0,0:11:01.75,0:11:02.87,Akhbar,,0,0,0,,‫ما كان اسمها؟ Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.13,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي"، أجل\N‫"شروتي" فحسب أم... Dialogue: 0,0:11:08.09,0:11:10.05,Akhbar,,0,0,0,,‫"كاكار" Dialogue: 0,0:11:11.09,0:11:14.09,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، الأمر فحسب أن بعض أقاربنا Dialogue: 0,0:11:14.38,0:11:16.43,Akhbar,,0,0,0,,‫كانوا يستعلمون عنها ليلة أمس Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:19.39,Akhbar,,0,0,0,,‫يا للحظ، بينما كانت منهمكة\N‫في تنسيق أعراس الآخرين Dialogue: 0,0:11:19.64,0:11:21.85,Akhbar,,0,0,0,,‫تلقت عروض زواج بنفسها Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:25.56,Akhbar,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:26.06,0:11:27.90,Akhbar,,0,0,0,,‫ثمة أحد؟ Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:32.90,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,0:11:34.82,0:11:36.53,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:39.70,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، هذا صحيح، التعليم حيويّ\N‫يجب أن تنجز... Dialogue: 0,0:11:39.83,0:11:41.45,Akhbar,,0,0,0,,‫تخرّجها قبل أن تتزوج Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:44.29,Akhbar,,0,0,0,,‫علاوة على ذلك، لم يتبق لها الكثير\N‫من الوقت قبل أن تنجز دراستها Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:46.87,Akhbar,,0,0,0,,‫في أيّ كلية هي، على فكرة؟ Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:51.96,Akhbar,,0,0,0,,‫انطلق، وجدت زميلاتها في الصف\N‫"شروتي كاكار" غادرت Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:55.05,Akhbar,,0,0,0,,‫استقلّت الحافلة منذ دقيقة\N‫للذهاب إلى المنزل، انطلق Dialogue: 0,0:11:55.30,0:11:56.72,Akhbar,,0,0,0,,‫- أين تقطن؟\N‫- "جاناك بوري" Dialogue: 0,0:11:56.88,0:11:58.97,Akhbar,,0,0,0,,‫"جاناك بوري"؟\N‫لا بد أنها تشبه العمّة Dialogue: 0,0:11:59.22,0:12:00.26,Akhbar,,0,0,0,,‫عمّتك وليس عمّتي Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:02.60,Akhbar,,0,0,0,,‫لو كنت متفانياً هكذا لدراستك Dialogue: 0,0:12:02.81,0:12:04.06,Akhbar,,0,0,0,,‫لتفوّقت في كليتك Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:05.94,Akhbar,,0,0,0,,‫"ميكا"، أسرع\N‫لا تعظني Dialogue: 0,0:12:08.23,0:12:10.31,Akhbar,,0,0,0,,‫انظر هناك، الحافلة Dialogue: 0,0:12:10.65,0:12:12.36,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرع، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:13.57,0:12:15.90,Akhbar,,0,0,0,,‫ستجعلنا نعلق في الزحمة، تقدّم Dialogue: 0,0:12:16.20,0:12:17.61,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها إشارة سير\N‫أتتوقع مني أن أطير؟ Dialogue: 0,0:12:17.70,0:12:18.99,Akhbar,,0,0,0,,‫الشرطي يقف هناك Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:24.04,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"! هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:12:27.04,0:12:27.96,Akhbar,,0,0,0,,‫غادر أنت Dialogue: 0,0:12:53.02,0:12:56.74,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، أتتذكّرين؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:12:59.20,0:13:01.32,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت، ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:05.49,Akhbar,,0,0,0,,‫لا شيء، فقط... من أجلك Dialogue: 0,0:13:07.25,0:13:10.87,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه "دي في دي" لليلة الراقصة\N‫لا يوجد عليه إلا رقصتك Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:15.63,Akhbar,,0,0,0,,‫أتغازلني؟ لا تحاول حتى Dialogue: 0,0:13:15.88,0:13:17.55,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أمتلك الوقت للحب\N‫والترهات كهذه Dialogue: 0,0:13:17.63,0:13:19.63,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أيضاً لا أمتلك الوقت\N‫للمغازلة وإلى ما هنالك Dialogue: 0,0:13:20.05,0:13:22.47,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا هنا فقط من أجل الـ "دي في دي"\N‫وبعض الصداقة Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:32.23,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، جيد Dialogue: 0,0:13:34.48,0:13:36.28,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد نقّحته بنفسي Dialogue: 0,0:13:36.61,0:13:39.86,Akhbar,,0,0,0,,‫أقترح أن ترسليه إلى "إنديان آيدول"\N‫ستفوزين بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:40.32,0:13:42.70,Akhbar,,0,0,0,,‫وحينئذ ستتوقف بطلات "بوليوود"\N‫عن العمل Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:46.66,Akhbar,,0,0,0,,‫تباً لـ "إنديان آيدول"\N‫سأؤسس تجارتي الخاصة Dialogue: 0,0:13:46.87,0:13:48.29,Akhbar,,0,0,0,,‫حالما تنتهي الامتحانات\N‫سأبدأ بها Dialogue: 0,0:13:48.58,0:13:51.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- أيّ تجارة؟\N‫- تنظيم حفلات الزفاف Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:53.25,Akhbar,,0,0,0,,‫ما نوع هذه التجارة؟ Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:56.13,Akhbar,,0,0,0,,‫تتطلب حفلات الزفاف\N‫أموراً كثيرة Dialogue: 0,0:13:56.67,0:14:00.09,Akhbar,,0,0,0,,‫الخيم، الزينة، الفرق الموسيقية\N‫الطعام وإلى ما هنالك Dialogue: 0,0:14:00.51,0:14:03.64,Akhbar,,0,0,0,,‫من ينظم كلّ ذلك؟\N‫منظمة حفلات الزفاف Dialogue: 0,0:14:04.85,0:14:08.43,Akhbar,,0,0,0,,‫أريد أن أكون أفضل منظمة حفلات زفاف\N‫في "دلهي"، كلا... في "الهند" Dialogue: 0,0:14:08.81,0:14:09.81,Akhbar,,0,0,0,,‫جيد Dialogue: 0,0:14:10.14,0:14:12.48,Akhbar,,0,0,0,,‫جيد؟ إنها أفضل تجارة Dialogue: 0,0:14:13.35,0:14:16.11,Akhbar,,0,0,0,,‫إن فشل فيلم بطلة "بولييود"\N‫فستتوقف عن العمل Dialogue: 0,0:14:16.44,0:14:19.28,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن إن كان في الركود أو التضخّم\N‫سيتزوّج الناس دوماً Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:22.07,Akhbar,,0,0,0,,‫سيتم إنفاق الآلاف والملايين\N‫على حفلات الزفاف دوماً Dialogue: 0,0:14:22.40,0:14:24.20,Akhbar,,0,0,0,,‫وإلى من سيحتاجون\N‫لتنظيم كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:14:24.66,0:14:25.70,Akhbar,,0,0,0,,‫منظمة حفلات الزفاف Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:28.66,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل! لقد خططت لكلّ شيء Dialogue: 0,0:14:30.62,0:14:31.96,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال، سأريك Dialogue: 0,0:14:33.87,0:14:37.75,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا اسم شركتي\N‫"شادي مبارك" Dialogue: 0,0:14:38.92,0:14:40.80,Akhbar,,0,0,0,,‫- جميل جداً\N‫- أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:41.26,0:14:43.13,Akhbar,,0,0,0,,‫لديّ 3 أعوام من الخبرة\N‫في العمل بدوام جزئيّ Dialogue: 0,0:14:43.38,0:14:44.68,Akhbar,,0,0,0,,‫مع العمّة "آنو" Dialogue: 0,0:14:44.97,0:14:47.22,Akhbar,,0,0,0,,‫مهما كان الراتب الذي أتقاضاه\N‫أدفع النصف في المنزل Dialogue: 0,0:14:47.39,0:14:49.43,Akhbar,,0,0,0,,‫أبي موظف حكوميّ Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:52.39,Akhbar,,0,0,0,,‫الباقي من مدخراتي الخاصة\N‫لتأسيس شركتي الخاصة Dialogue: 0,0:14:52.73,0:14:54.73,Akhbar,,0,0,0,,‫ثمة مواضيع مختلفة في السوق اليوم Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:56.11,Akhbar,,0,0,0,,‫كموضوع الحكاية الخرافية Dialogue: 0,0:14:56.69,0:15:01.19,Akhbar,,0,0,0,,‫الأمير والأميرة، "باربي"،\N‫السحر، السيرك Dialogue: 0,0:15:01.94,0:15:03.90,Akhbar,,0,0,0,,‫أسيكون العريس المهرّج\N‫أو مدير الحلبة؟ Dialogue: 0,0:15:06.53,0:15:08.91,Akhbar,,0,0,0,,‫اغرب عن وجهي\N‫أنت تهدر الوقت في التسكع Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:10.91,Akhbar,,0,0,0,,‫وحين يخطط شخص لشيء ما\N‫تهزأ منه Dialogue: 0,0:15:11.20,0:15:13.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تستطيع حتى لفظ كلمة "تجارة"\N‫كما يجب Dialogue: 0,0:15:24.88,0:15:25.76,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه رقصتي Dialogue: 0,0:15:26.34,0:15:27.89,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، لا أتوقع منك\N‫أن تشكريني Dialogue: 0,0:15:27.97,0:15:29.14,Akhbar,,0,0,0,,‫اشتري لي قطعة خبز\N‫على الأقل Dialogue: 0,0:15:29.22,0:15:31.18,Akhbar,,0,0,0,,‫لديّ الكثير من الدرس حالياً\N‫فلنلتق بعد الامتحانات Dialogue: 0,0:15:31.27,0:15:32.72,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:15:38.94,0:15:40.11,Akhbar,,0,0,0,,‫يا لها من مضيعة للوقت! Dialogue: 0,0:16:00.21,0:16:02.67,Akhbar,,0,0,0,,‫انتهت الامتحانات!\N‫"شادي مبارك"! Dialogue: 0,0:16:08.09,0:16:09.39,Akhbar,,0,0,0,,‫هل عدت مجدداً؟ Dialogue: 0,0:16:09.72,0:16:11.43,Akhbar,,0,0,0,,‫سافرت المسافة كلها من "أمبالا" Dialogue: 0,0:16:11.68,0:16:12.93,Akhbar,,0,0,0,,‫مع أفضل عرض لك Dialogue: 0,0:16:13.14,0:16:15.10,Akhbar,,0,0,0,,‫وأنت متجهمة! Dialogue: 0,0:16:15.39,0:16:17.56,Akhbar,,0,0,0,,‫قلت إن "شروتي" ستغضب\N‫حين تصل Dialogue: 0,0:16:17.81,0:16:18.73,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن والدك قال... Dialogue: 0,0:16:18.90,0:16:20.73,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنر العرض بما أن العمّة\N‫سافرت كلّ هذه المسافة Dialogue: 0,0:16:20.81,0:16:23.28,Akhbar,,0,0,0,,‫صغيرتي، أنت تعملين مع العمّة\N‫"آنو" منذ 3 أعوام Dialogue: 0,0:16:23.86,0:16:25.49,Akhbar,,0,0,0,,‫حان الوقت لترتاحي وتتزوجي Dialogue: 0,0:16:25.65,0:16:27.99,Akhbar,,0,0,0,,‫بعد ذلك، تستطيعين البدء\N‫بعمل تنظيم حفلات الزفاف Dialogue: 0,0:16:28.36,0:16:30.53,Akhbar,,0,0,0,,‫بعد الزواج، سيلح عليّ الحموان Dialogue: 0,0:16:30.87,0:16:32.08,Akhbar,,0,0,0,,‫لإنجاب الأحفاد Dialogue: 0,0:16:33.04,0:16:34.75,Akhbar,,0,0,0,,‫وسيغلق الزوج فمه\N‫إلى الأبد Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:36.79,Akhbar,,0,0,0,,‫خلال عام، سأنجب طفلاً\N‫وبعد وقت قصير، طفلاً آخر Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.92,Akhbar,,0,0,0,,‫من ثم سأجلس في المنزل\N‫وأكون أماً طوال حياتي Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.67,Akhbar,,0,0,0,,‫سأتزوّج بالشخص الذي تريده Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:45.71,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن بعد تأسيس "شادي مبارك" Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:47.63,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمعا، عمري 20 عاماً الآن Dialogue: 0,0:16:47.84,0:16:50.05,Akhbar,,0,0,0,,‫امنحاني 5 أعوام وحين أبلغ\N‫سن الـ 25 زوّجاني Dialogue: 0,0:16:50.30,0:16:52.01,Akhbar,,0,0,0,,‫مع أو بدون "شادي مبارك" Dialogue: 0,0:16:53.81,0:16:55.35,Akhbar,,0,0,0,,‫احتسيت الشاي؟\N‫والآن، انصرفي Dialogue: 0,0:16:56.02,0:17:00.48,Akhbar,,0,0,0,,‫أرجوك، اسألي "مانوج" إن كان\N‫يستطيع الانتظار 5 أعوام Dialogue: 0,0:17:00.69,0:17:04.19,Akhbar,,0,0,0,,‫- وإن كان لا يستطيع فحظاً موفقاً\N‫- أحبك! Dialogue: 0,0:17:06.90,0:17:08.28,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، يا صاح! لا تذهب Dialogue: 0,0:17:09.74,0:17:11.49,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، لا تحزن\N‫احتفظ بالقميص Dialogue: 0,0:17:11.87,0:17:13.20,Akhbar,,0,0,0,,‫بحقك، لست شريراً إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:15.91,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا حزين لأنك راحل\N‫وليس بسبب هذه الملابس Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:19.92,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل بشهادة الماجستير؟ Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:23.25,Akhbar,,0,0,0,,‫إن نجحت أم رسبت Dialogue: 0,0:17:23.88,0:17:25.25,Akhbar,,0,0,0,,‫سيظل عليك أن تعود\N‫إلى مزرعة والدك Dialogue: 0,0:17:25.34,0:17:26.26,Akhbar,,0,0,0,,‫لتقطع قصب السكر معه Dialogue: 0,0:17:26.67,0:17:27.84,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن عليّ أن أبني\N‫حياتي بنفسي Dialogue: 0,0:17:28.34,0:17:30.55,Akhbar,,0,0,0,,‫- تريد نيل شهادة ماجستير؟\N‫- أجل Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:32.93,Akhbar,,0,0,0,,‫قم بذلك إذاً، لا تعظني Dialogue: 0,0:17:33.39,0:17:34.72,Akhbar,,0,0,0,,‫أين حقيبتك؟ Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:38.27,Akhbar,,0,0,0,,‫- مرحباً، عمّي\N‫- مرحباً، بنيّ Dialogue: 0,0:17:38.89,0:17:39.73,Akhbar,,0,0,0,,‫أيّ حقيبة؟ Dialogue: 0,0:17:40.48,0:17:41.69,Akhbar,,0,0,0,,‫ألم تخبرك أمك؟ Dialogue: 0,0:17:42.19,0:17:44.23,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن في البلدة لنستلم\N‫الجرار الجديد Dialogue: 0,0:17:44.48,0:17:46.40,Akhbar,,0,0,0,,‫وسنأخذك معنا في طريق العودة Dialogue: 0,0:17:46.69,0:17:48.86,Akhbar,,0,0,0,,‫أيجب أن أتذكّر أجوبة الامتحان\N‫أم كلام أمي؟ Dialogue: 0,0:17:49.36,0:17:51.36,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونو"! وضّب حقائبه Dialogue: 0,0:17:52.20,0:17:55.45,Akhbar,,0,0,0,,‫سيقوم هو بالأمر، تعال معي\N‫سأريك، اخرج Dialogue: 0,0:17:57.08,0:17:58.00,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال Dialogue: 0,0:18:01.50,0:18:02.37,Akhbar,,0,0,0,,‫انظر إلى ذلك Dialogue: 0,0:18:03.67,0:18:04.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أليس هذا أجمل لون؟ Dialogue: 0,0:18:05.59,0:18:09.26,Akhbar,,0,0,0,,‫سنعود كلنا إلى الديار\N‫على متن هذه الآلة الرائعة Dialogue: 0,0:18:12.09,0:18:12.93,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أستطيع القدوم Dialogue: 0,0:18:13.76,0:18:15.30,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا؟ هل افتتحت متجراً؟ Dialogue: 0,0:18:15.93,0:18:18.18,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، كلا... Dialogue: 0,0:18:20.52,0:18:23.65,Akhbar,,0,0,0,,‫ليس متجراً بل تجارة Dialogue: 0,0:18:24.65,0:18:26.69,Akhbar,,0,0,0,,‫تجارة؟ ما الذي تبيعه؟ Dialogue: 0,0:18:27.27,0:18:30.11,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن لا نبيع\N‫نحن ننظم حفلات زفاف Dialogue: 0,0:18:30.90,0:18:32.07,Akhbar,,0,0,0,,‫تنظيم حفلات زفاف Dialogue: 0,0:18:32.86,0:18:35.37,Akhbar,,0,0,0,,‫- الحلاقون ينظمون حفلات الزفاف\N‫- في بلدات صغيرة كـ "ساهارانبور" Dialogue: 0,0:18:35.49,0:18:37.20,Akhbar,,0,0,0,,‫في "دلهي"، هذه تجارة كبيرة Dialogue: 0,0:18:37.45,0:18:39.91,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كان في الركود أو التضخّم\N‫سيستمر الناس بالزواج Dialogue: 0,0:18:40.29,0:18:42.54,Akhbar,,0,0,0,,‫يستثمر الناس الملايين\N‫في حفلات الزفاف Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:44.00,Akhbar,,0,0,0,,‫ربح 100 بالمئة Dialogue: 0,0:18:44.67,0:18:45.75,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها المغفل Dialogue: 0,0:18:46.21,0:18:48.88,Akhbar,,0,0,0,,‫شباننا لا يقومون بعمل النساء Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:52.84,Akhbar,,0,0,0,,‫بعد أن أشبعت فضولك\N‫حيال الكلية الآن Dialogue: 0,0:18:53.13,0:18:55.47,Akhbar,,0,0,0,,‫عد إلى الديار وقم بإدارة المزرعة\N‫كالباقين Dialogue: 0,0:18:57.05,0:18:58.72,Akhbar,,0,0,0,,‫سأقتل نفسي لكنني لن أقطع\N‫قصب السكر Dialogue: 0,0:18:58.97,0:19:00.72,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أحد يموت جرّاء القفز\N‫من الطابق الأول Dialogue: 0,0:19:01.52,0:19:03.69,Akhbar,,0,0,0,,‫لست بارعاً في أيّ شيء\N‫لا في الانتحار ولا في التجارة Dialogue: 0,0:19:04.31,0:19:05.15,Akhbar,,0,0,0,,‫واسمع... Dialogue: 0,0:19:05.35,0:19:07.86,Akhbar,,0,0,0,,‫حالما يصاب قصب السكر بآفة\N‫يتم قطعه ورميه Dialogue: 0,0:19:08.32,0:19:10.07,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت قصبة مصابة بآفة Dialogue: 0,0:19:10.28,0:19:11.74,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت لا تنفعني حالياً Dialogue: 0,0:19:13.24,0:19:17.20,Akhbar,,0,0,0,,‫حين ينفد منك المال\N‫استقل حافلة وعد إلى الديار Dialogue: 0,0:19:19.16,0:19:20.45,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ثمن تذكرة الحافلة Dialogue: 0,0:19:21.79,0:19:23.37,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تنفقه Dialogue: 0,0:19:24.92,0:19:26.00,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال، "سونو" Dialogue: 0,0:19:26.92,0:19:27.75,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:19:36.43,0:19:38.51,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً، يا قصبة مصابة بآفة\N‫ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:19:38.85,0:19:41.35,Akhbar,,0,0,0,,‫يا صاح، بينما كنت أكذب على أبي\N‫خطرت لي فكرة لامعة Dialogue: 0,0:19:41.72,0:19:43.73,Akhbar,,0,0,0,,‫سأقيم شراكة مع الآنسة\N‫"جاناك بوري" Dialogue: 0,0:19:43.81,0:19:45.35,Akhbar,,0,0,0,,‫تريد أن تكون منظم\N‫حفلات زفاف؟ Dialogue: 0,0:19:45.44,0:19:46.81,Akhbar,,0,0,0,,‫ظننت أنك تتهرّب\N‫من والدك فحسب؟ Dialogue: 0,0:19:47.35,0:19:48.27,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا؟ أين المشكلة؟ Dialogue: 0,0:19:48.90,0:19:51.73,Akhbar,,0,0,0,,‫سيكون الربح بالآلاف\N‫خلال الركود أو التضخّم Dialogue: 0,0:19:51.90,0:19:53.07,Akhbar,,0,0,0,,‫ستقتلك "شروتي كاكار" Dialogue: 0,0:19:53.69,0:19:55.49,Akhbar,,0,0,0,,‫فقط إن غازلتها Dialogue: 0,0:19:56.03,0:19:57.49,Akhbar,,0,0,0,,‫لست مهتماً بها ولا هي بي Dialogue: 0,0:19:57.74,0:19:58.87,Akhbar,,0,0,0,,‫الشراكة هي كلّ ما أطلبه Dialogue: 0,0:19:59.24,0:20:00.53,Akhbar,,0,0,0,,‫"شادي مبارك" فكرتها Dialogue: 0,0:20:00.87,0:20:02.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لم ستجعلك شريكها؟ Dialogue: 0,0:20:02.91,0:20:04.08,Akhbar,,0,0,0,,‫لم لن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:10.13,0:20:11.21,Akhbar,,0,0,0,,‫تظن أنها لن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:17.51,0:20:19.47,Akhbar,,0,0,0,,‫اضحك بحرية\N‫أو لا تضحك إطلاقاً Dialogue: 0,0:20:19.89,0:20:20.72,Akhbar,,0,0,0,,‫ما هذه الضحكة؟ Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:26.31,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل شممت العطر؟\N‫- إنه فظيع Dialogue: 0,0:20:27.56,0:20:28.40,Akhbar,,0,0,0,,‫إنهن يستحمّن به Dialogue: 0,0:20:29.19,0:20:31.90,Akhbar,,0,0,0,,‫إن جلست بقربهن فلا تستطيعين\N‫الاستمتاع برائحة الخبز Dialogue: 0,0:20:35.03,0:20:38.07,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن فكرة العمل خاصتك رائعة Dialogue: 0,0:20:38.66,0:20:39.87,Akhbar,,0,0,0,,‫"شادي مبارك" Dialogue: 0,0:20:40.37,0:20:42.16,Akhbar,,0,0,0,,‫- متى ستبدأين؟\N‫- لقد بدأت Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:44.45,Akhbar,,0,0,0,,‫عليّ الذهاب إلى مكتب\N‫"شاندا ناراغ" خلال ساعة Dialogue: 0,0:20:44.54,0:20:46.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- أهو زفاف ابنها؟\N‫- كلا Dialogue: 0,0:20:47.33,0:20:50.17,Akhbar,,0,0,0,,‫"شاندا نارانغ" أشبه بنجمة\N‫تنظيم حفلات الزفاف Dialogue: 0,0:20:50.58,0:20:52.50,Akhbar,,0,0,0,,‫سأتدرب معها لبعض الوقت\N‫ثم أفتح شركتي الخاصة Dialogue: 0,0:20:53.25,0:20:54.09,Akhbar,,0,0,0,,‫في الواقع... Dialogue: 0,0:20:56.34,0:21:00.26,Akhbar,,0,0,0,,‫لديّ أيضاً خطة عمل رائعة Dialogue: 0,0:21:00.93,0:21:02.39,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنها معقدة قليلاً Dialogue: 0,0:21:02.72,0:21:04.35,Akhbar,,0,0,0,,‫أولاً هذا ثم ذاك Dialogue: 0,0:21:06.10,0:21:07.52,Akhbar,,0,0,0,,‫لذا كنت أتساءل...\N‫إلى أن أبدأ بعملي Dialogue: 0,0:21:07.60,0:21:09.52,Akhbar,,0,0,0,,‫لم لا أنضم إلى "شادي مبارك"\N‫كشريك؟ Dialogue: 0,0:21:10.48,0:21:12.02,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أريد أيّ تعقيدات شراكة Dialogue: 0,0:21:12.27,0:21:14.32,Akhbar,,0,0,0,,‫تجارة كبيرة كهذه\N‫ربح بالآلاف Dialogue: 0,0:21:14.52,0:21:15.65,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف ستديرينها بمفردك؟ Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:17.86,Akhbar,,0,0,0,,‫توليت إدارة الكثير من حفلات\N‫الزفاف بمفردي Dialogue: 0,0:21:21.87,0:21:23.45,Akhbar,,0,0,0,,‫ليس لديّ أيّ خطة عمل Dialogue: 0,0:21:24.53,0:21:25.37,Akhbar,,0,0,0,,‫أعلم Dialogue: 0,0:21:25.66,0:21:27.75,Akhbar,,0,0,0,,‫إن لم أجد وظيفة أو تجارة هنا Dialogue: 0,0:21:27.91,0:21:31.17,Akhbar,,0,0,0,,‫فسيعيدني أبي إلى القرية\N‫لأقطع القصب Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:34.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أنقذيني أرجوك من قصب السكر\N‫اجعليني شريكك، رجاءً Dialogue: 0,0:21:34.75,0:21:35.59,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,0:21:36.17,0:21:37.88,Akhbar,,0,0,0,,‫اخرجي فحسب بأفكار لامعة Dialogue: 0,0:21:38.09,0:21:39.76,Akhbar,,0,0,0,,‫واتركي الكد في العمل لي Dialogue: 0,0:21:42.30,0:21:45.26,Akhbar,,0,0,0,,‫أمضيت الليل كله وأنا أصنع\N‫الـ "دي في دي"، أنت صديقتي Dialogue: 0,0:21:46.14,0:21:48.77,Akhbar,,0,0,0,,‫اليوم تقول: "صديقتي"\N‫غداً ستقول: "أحبك" Dialogue: 0,0:21:49.52,0:21:51.06,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أريد أيّ تعقيدات عاطفية Dialogue: 0,0:21:51.31,0:21:52.69,Akhbar,,0,0,0,,‫أريد البدء بتجارتي فحسب Dialogue: 0,0:21:52.98,0:21:56.57,Akhbar,,0,0,0,,‫قاعدة العمل الأولى Dialogue: 0,0:21:56.78,0:21:59.82,Akhbar,,0,0,0,,‫الحب والعمل لا يترافقان Dialogue: 0,0:22:00.57,0:22:02.41,Akhbar,,0,0,0,,‫سأقوم بأفضل عمل لي\N‫وأنا بمفردي Dialogue: 0,0:22:03.20,0:22:04.32,Akhbar,,0,0,0,,‫عمّ تتكلمين؟ Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:06.45,Akhbar,,0,0,0,,‫أعدك بألا أتجاوز حدود الصداقة أبداً Dialogue: 0,0:22:06.83,0:22:07.66,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الضمانة؟ Dialogue: 0,0:22:08.50,0:22:11.12,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً! أقسم بهذا الخبز Dialogue: 0,0:22:12.00,0:22:12.83,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,0:22:14.46,0:22:15.46,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى اللقاء! Dialogue: 0,0:22:15.88,0:22:20.38,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، إن لم يكن شريكاً فسكرتيراً\N‫أو مساعداً، أيّ شيء Dialogue: 0,0:22:20.97,0:22:21.80,Akhbar,,0,0,0,,‫أصغي إليّ على الأقل Dialogue: 0,0:22:28.52,0:22:29.39,Akhbar,,0,0,0,,‫"مونستراك" Dialogue: 0,0:22:29.77,0:22:30.73,Akhbar,,0,0,0,,‫شركة السيدة "شاندا" Dialogue: 0,0:22:31.10,0:22:33.31,Akhbar,,0,0,0,,‫في يوم ما، سيصل موظفو "شروتي كاكار"\N‫من "شادي مبارك" Dialogue: 0,0:22:33.40,0:22:34.65,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى بيوت المزارع الفاخرة هذه Dialogue: 0,0:22:34.73,0:22:36.77,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي كاكار" و"بيتو شارما" Dialogue: 0,0:22:37.44,0:22:39.65,Akhbar,,0,0,0,,‫قلت لك، لا شراكة\N‫والآن، كف عن ملاحقتي Dialogue: 0,0:22:41.40,0:22:44.41,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنك سبق أن تدرّبت\N‫مع العمّة "آنو" Dialogue: 0,0:22:44.86,0:22:46.70,Akhbar,,0,0,0,,‫تنظم العمّة "آنو" حفلات\N‫زفاف منخفضة الميزانية Dialogue: 0,0:22:46.99,0:22:50.62,Akhbar,,0,0,0,,‫صالات، مجتمعات صغيرة\N‫يصل العريس في سيارة صغيرة Dialogue: 0,0:22:51.45,0:22:54.12,Akhbar,,0,0,0,,‫تنظم "شاندا نارانغ" حفلات\N‫زفاف في مزارع ضخمة Dialogue: 0,0:22:54.50,0:22:56.21,Akhbar,,0,0,0,,‫حيث يصل العريس في حوامة Dialogue: 0,0:22:56.96,0:22:58.71,Akhbar,,0,0,0,,‫الاستثمارات بقيمة الملايين\N‫ليست أمراً جللاً Dialogue: 0,0:22:59.05,0:23:01.17,Akhbar,,0,0,0,,‫تصل عمولة منظم الزفاف\N‫إلى 15 مليون روبية على الأقل Dialogue: 0,0:23:01.26,0:23:02.09,Akhbar,,0,0,0,,‫!15 مليون روبية Dialogue: 0,0:23:02.17,0:23:03.01,Akhbar,,0,0,0,,‫طبعاً! Dialogue: 0,0:23:03.09,0:23:05.51,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه هي حفلات الزفاف التي يرقص فيها\N‫النجم الكبير "شاه روخ خان" Dialogue: 0,0:23:05.59,0:23:06.68,Akhbar,,0,0,0,,‫والسيدة "شاندا" تنظمها Dialogue: 0,0:23:06.76,0:23:10.22,Akhbar,,0,0,0,,‫سأتعلّم الكثير وأصبح راقية\N‫إن عملت مع السيدة "شاندا" Dialogue: 0,0:23:10.31,0:23:13.56,Akhbar,,0,0,0,,‫أعرف ذلك\N‫قلت لهم مليون مرّة Dialogue: 0,0:23:15.65,0:23:16.48,Akhbar,,0,0,0,,‫السيدة "شاندا"! Dialogue: 0,0:23:18.32,0:23:19.15,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، أخبرني Dialogue: 0,0:23:22.53,0:23:23.61,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمع، انتظر هنا Dialogue: 0,0:23:23.86,0:23:24.70,Akhbar,,0,0,0,,‫سآتي أيضاً Dialogue: 0,0:23:28.24,0:23:31.49,Akhbar,,0,0,0,,‫أعمدة، أريد أعمدة بيضاء\N‫كلا، 3... Dialogue: 0,0:23:31.83,0:23:33.41,Akhbar,,0,0,0,,‫- طاب يومك، سيدتي\N‫- مرحباً! Dialogue: 0,0:23:33.62,0:23:35.42,Akhbar,,0,0,0,,‫ستستخدم التثليج الذي ناقشناه Dialogue: 0,0:23:35.62,0:23:37.63,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدتي، أنا معجبة كبيرة بك Dialogue: 0,0:23:38.21,0:23:39.42,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدتي، أنت بارعة جداً Dialogue: 0,0:23:40.09,0:23:41.13,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت ملهمتي Dialogue: 0,0:23:42.96,0:23:44.01,Akhbar,,0,0,0,,‫دعيني أساعدك، رجاءً Dialogue: 0,0:23:44.55,0:23:46.43,Akhbar,,0,0,0,,‫أرجوك، ألقي نظرة\N‫على ملفي Dialogue: 0,0:23:46.97,0:23:48.22,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدتي، لقد... Dialogue: 0,0:23:48.76,0:23:51.56,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدتي، أنا معجبة بك\N‫اتركيني Dialogue: 0,0:23:51.97,0:23:55.89,Akhbar,,0,0,0,,‫أستطيع القيام بأيّ عمل\N‫سيدتي، أرجوك Dialogue: 0,0:23:56.73,0:23:58.44,Akhbar,,0,0,0,,‫- أرجوك، سيدتي\N‫- أجل، "ديواكار" Dialogue: 0,0:23:58.98,0:24:00.44,Akhbar,,0,0,0,,‫من؟ أجل، أخبرني Dialogue: 0,0:24:00.65,0:24:03.61,Akhbar,,0,0,0,,‫ابتعدي، لا تتباهي بزيّك السخيف Dialogue: 0,0:24:04.19,0:24:06.28,Akhbar,,0,0,0,,‫- أستطيع أن أعمل بشكل أفضل منك\N‫- غادري، رجاءً Dialogue: 0,0:24:06.82,0:24:11.41,Akhbar,,0,0,0,,‫متى سيسمحون له بالخروج؟\N‫بئساً! بئساً! Dialogue: 0,0:24:12.91,0:24:15.37,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا يعملون في هذا المجال\N‫إن كانوا سيصابون باليرقان؟ Dialogue: 0,0:24:15.66,0:24:17.21,Akhbar,,0,0,0,,‫من سيقوم بمهامه الآن؟ Dialogue: 0,0:24:17.79,0:24:18.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا مغادرة Dialogue: 0,0:24:18.96,0:24:19.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:24:20.21,0:24:21.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا تستطيعان البقاء هنا\N‫- "راوات" Dialogue: 0,0:24:23.25,0:24:24.92,Akhbar,,0,0,0,,‫لحظة، تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:24:26.34,0:24:28.59,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، سأعمل معها فحسب\N‫وليس بمفردي Dialogue: 0,0:24:28.97,0:24:30.43,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن لديّ موقع لشخص واحد فقط Dialogue: 0,0:24:31.05,0:24:32.72,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تستطيع فتاة تولي الأمر Dialogue: 0,0:24:33.01,0:24:34.64,Akhbar,,0,0,0,,‫هي؟ فتاة؟ Dialogue: 0,0:24:35.39,0:24:36.39,Akhbar,,0,0,0,,‫فقط من الخارج Dialogue: 0,0:24:37.02,0:24:39.90,Akhbar,,0,0,0,,‫ثمة 10 حرّاس يختبئون في داخلها! Dialogue: 0,0:24:40.98,0:24:43.65,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمعا، أستطيع دفع راتب\N‫لشخص واحد فقط Dialogue: 0,0:24:43.98,0:24:46.07,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً، تحصلين على "بيتو" مجاناً\N‫براتب "شروتي" Dialogue: 0,0:24:47.65,0:24:48.57,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أنتما حبيب وحبيبة؟ Dialogue: 0,0:24:49.03,0:24:52.87,Akhbar,,0,0,0,,‫على الإطلاق، شريكان فقط\N‫بشكل مضمون! Dialogue: 0,0:24:56.41,0:24:58.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- حسناً\N‫- شكراً، سيدتي، شكراً Dialogue: 0,0:25:04.09,0:25:05.92,Akhbar,,0,0,0,,‫املأ هذا الفراغ Dialogue: 0,0:25:07.51,0:25:09.34,Akhbar,,0,0,0,,‫انظر في الخلف Dialogue: 0,0:25:09.88,0:25:11.68,Akhbar,,0,0,0,,‫كان يفترض أن يكون لكلّ ثريا\N‫4 حلقات Dialogue: 0,0:25:11.93,0:25:13.76,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا وضعت حلقة واحدة فقط، "مقصود"؟ Dialogue: 0,0:25:16.85,0:25:18.39,Akhbar,,0,0,0,,‫منذ متى تعملين هنا؟ Dialogue: 0,0:25:18.48,0:25:20.35,Akhbar,,0,0,0,,‫منذ 5 أيام فقط\N‫وأنت تعمل هنا منذ أعوام Dialogue: 0,0:25:20.56,0:25:21.77,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن لا تظن أنك تستطيع خداعي Dialogue: 0,0:25:22.15,0:25:24.19,Akhbar,,0,0,0,,‫إن لم تضع 4 حلقات\N‫فسأشتكي للسيدة "شاندا" Dialogue: 0,0:25:25.82,0:25:26.82,Akhbar,,0,0,0,,‫قومي بذلك! Dialogue: 0,0:25:27.44,0:25:29.90,Akhbar,,0,0,0,,‫ربما تقاضت السيدة "شاندا"\N‫ثمن 5 حلقات من الزبون Dialogue: 0,0:25:30.28,0:25:32.24,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنني قبضت ثمن حلقة واحدة فقط Dialogue: 0,0:25:33.66,0:25:37.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- عليك وضع 3 فوق 3 في الخلف...\N‫- السيدة "شاندا"؟ Dialogue: 0,0:25:39.79,0:25:41.58,Akhbar,,0,0,0,,‫وتصبح الموسيقى مهيبة Dialogue: 0,0:25:43.92,0:25:47.67,Akhbar,,0,0,0,,‫ومن السماء وكإله يونانيّ\N‫سيهبط العريس الأنيق Dialogue: 0,0:25:48.21,0:25:50.43,Akhbar,,0,0,0,,‫وسيرمي الإله الزهور\N‫لمباركة الثنائي الجميل Dialogue: 0,0:25:50.63,0:25:51.72,Akhbar,,0,0,0,,‫ستتساقط الزهور من الأعلى Dialogue: 0,0:25:51.97,0:25:53.89,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن "شاندا"، احرصي رجاءً\N‫على أن تكون وروداً حمراء Dialogue: 0,0:25:54.10,0:25:57.68,Akhbar,,0,0,0,,‫وعدت منظمة حفل الزفاف بورود حمراء\N‫من أجل زفاف ابنة أخي Dialogue: 0,0:25:57.77,0:25:59.31,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن في النهاية، استخدمت\N‫زهور القطيفة Dialogue: 0,0:25:59.39,0:26:00.73,Akhbar,,0,0,0,,‫وأصبنا كلنا بحرج شديد Dialogue: 0,0:26:01.48,0:26:02.85,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ليس أسلوب "شاندا" Dialogue: 0,0:26:03.27,0:26:06.82,Akhbar,,0,0,0,,‫استرخي، تحبين الورود الحمراء\N‫ستحصلين على ورود حمراء بالتأكيد Dialogue: 0,0:26:07.19,0:26:09.36,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدتي، متعهدو الطعام\N‫يسألون عنك Dialogue: 0,0:26:09.61,0:26:11.61,Akhbar,,0,0,0,,‫من الأفضل أن أرى ما الأمر\N‫أراكن في المساء Dialogue: 0,0:26:11.91,0:26:13.07,Akhbar,,0,0,0,,‫- استرخين!\N‫- شكراً، "شاندا" Dialogue: 0,0:26:13.66,0:26:15.78,Akhbar,,0,0,0,,‫- استرخين!\N‫- أظن أنها ستتمكن من فعل ذلك Dialogue: 0,0:26:17.54,0:26:19.62,Akhbar,,0,0,0,,‫من سينجز العمل إن استمررت\N‫بالشرح لهنّ؟ Dialogue: 0,0:26:19.70,0:26:21.79,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل جهّزت هذه للمساء؟\N‫- أجل، سيدتي Dialogue: 0,0:26:22.08,0:26:23.71,Akhbar,,0,0,0,,‫شكراً، صديقي\N‫لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:26:24.33,0:26:25.25,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أتضوّر جوعاً Dialogue: 0,0:26:25.59,0:26:27.80,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تتضوّرين جوعاً؟\N‫تناولي "بسكوت"! Dialogue: 0,0:26:30.26,0:26:33.68,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، شكراً على الـ "بسكوت" Dialogue: 0,0:26:34.97,0:26:36.81,Akhbar,,0,0,0,,‫ما نوع الأشخاص الذين تتعاملين معهم؟ Dialogue: 0,0:26:37.06,0:26:40.23,Akhbar,,0,0,0,,‫إنهم يتوقعون دجاجاً مشوياً\N‫بسعر عشب مجفف؟ Dialogue: 0,0:26:43.06,0:26:45.31,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت مضحك، تعالي Dialogue: 0,0:26:53.78,0:26:54.61,Akhbar,,0,0,0,,‫بئساً! Dialogue: 0,0:26:58.49,0:27:01.04,Akhbar,,0,0,0,,‫حتى وقع شتائمها جميل\N‫كمحطة راديو Dialogue: 0,0:27:01.50,0:27:04.87,Akhbar,,0,0,0,,‫محطة راديو؟ أتعرف كم أن هذه السيدة\N‫غشاشة كبيرة؟ Dialogue: 0,0:27:05.38,0:27:08.25,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها تؤمّن فقط نصف ما تتقاضى ثمنه Dialogue: 0,0:27:08.92,0:27:10.59,Akhbar,,0,0,0,,‫لهذا السبب تقود "بي إم دبليو" Dialogue: 0,0:27:10.92,0:27:12.26,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها ذكية جداً Dialogue: 0,0:27:12.63,0:27:14.72,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ليس ذكاءً، هذا غش Dialogue: 0,0:27:14.97,0:27:17.10,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ليس غشاً\N‫هذا حس تجاريّ Dialogue: 0,0:27:19.68,0:27:21.14,Akhbar,,0,0,0,,‫لن يحصل هذا أبداً في شركتي Dialogue: 0,0:27:21.39,0:27:23.18,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، لن نغش Dialogue: 0,0:27:23.56,0:27:25.27,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بيتو"!\N‫- أجل، سيدتي! Dialogue: 0,0:27:32.57,0:27:34.11,Akhbar,,0,0,0,,‫الرئيسة أو الموظفة Dialogue: 0,0:27:34.99,0:27:36.45,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه لا يوفّر أحداً Dialogue: 0,0:27:42.41,0:27:44.37,Akhbar,,0,0,0,,‫غشاشون، أيها المحتالون! Dialogue: 0,0:27:45.83,0:27:47.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أين كلّ الترتيبات\N‫التي وعدتني بها؟ Dialogue: 0,0:27:48.71,0:27:50.00,Akhbar,,0,0,0,,‫أين كلّ الترتيبات؟ Dialogue: 0,0:27:50.13,0:27:51.67,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تحاول خداعي؟ Dialogue: 0,0:27:52.63,0:27:53.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أين هي الزنابق؟ Dialogue: 0,0:27:54.34,0:27:55.17,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي؟ Dialogue: 0,0:27:55.38,0:27:56.89,Akhbar,,0,0,0,,‫لا توجد أيّ باقات زهور Dialogue: 0,0:27:57.43,0:27:58.85,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا يجري، بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:27:59.18,0:28:01.56,Akhbar,,0,0,0,,‫بسبب إضراب السائقين\N‫استلمنا مخزوناً أقل Dialogue: 0,0:28:01.85,0:28:04.81,Akhbar,,0,0,0,,‫وزير المالية، وزير التجارة\N‫وزير الصحّة Dialogue: 0,0:28:05.18,0:28:07.60,Akhbar,,0,0,0,,‫مفوّض الشرطة، أتعرفين من هم\N‫المدعوون إلى هذا الزفاف؟ Dialogue: 0,0:28:07.69,0:28:08.98,Akhbar,,0,0,0,,‫من الأفضل أن يشرح لي أحد\N‫ماذا... Dialogue: 0,0:28:09.06,0:28:10.02,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:28:10.11,0:28:10.98,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبرني Dialogue: 0,0:28:11.07,0:28:14.69,Akhbar,,0,0,0,,‫الباقات التي وافقت عليها زوجتي\N‫كانت تضم زنابق Dialogue: 0,0:28:15.03,0:28:17.86,Akhbar,,0,0,0,,‫ليس لدينا سوى قرنفل\N‫أين الزنابق؟ Dialogue: 0,0:28:18.24,0:28:19.95,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي"، أين الزنابق؟ Dialogue: 0,0:28:21.87,0:28:22.91,Akhbar,,0,0,0,,‫- سيدتي، ذاك...\N‫- ماذا ذاك؟ Dialogue: 0,0:28:27.12,0:28:28.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يكن هناك أيّ زنابق Dialogue: 0,0:28:28.71,0:28:30.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا؟ لماذا لم يكن هناك\N‫أيّ زنابق؟ Dialogue: 0,0:28:30.79,0:28:32.38,Akhbar,,0,0,0,,‫بسبب مغفلين مثلك Dialogue: 0,0:28:32.46,0:28:35.72,Akhbar,,0,0,0,,‫على قائد اللواء "برار" أن يواجه\N‫الإحراج مع ضيوفه الليلة Dialogue: 0,0:28:36.01,0:28:37.55,Akhbar,,0,0,0,,‫- أيتها الحمقاء الكسولة\N‫- سيدتي... Dialogue: 0,0:28:38.93,0:28:41.26,Akhbar,,0,0,0,,‫- هذا يكفي\N‫- "بيتو"، لا تتدخّل في هذا Dialogue: 0,0:28:41.51,0:28:44.72,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن خارجان، لا أحد يستطيع\N‫البقاء بعد هذه الإهانة Dialogue: 0,0:28:45.60,0:28:47.35,Akhbar,,0,0,0,,‫- "شروتي"، تعالي\N‫- أيها المغفلان، أتعرفان من هو؟ Dialogue: 0,0:28:47.60,0:28:49.23,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، أعرف\N‫إنه موظف كبير في الجيش Dialogue: 0,0:28:49.69,0:28:51.52,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا لا يعني أنك تستطيعين\N‫إهانتنا بالإنكليزية Dialogue: 0,0:28:51.61,0:28:52.98,Akhbar,,0,0,0,,‫تعرفين جيداً غلطة من هذه Dialogue: 0,0:28:53.23,0:28:55.23,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تبالغي كثيراً لئلا نضطر\N‫إلى فضح الأمر Dialogue: 0,0:28:55.32,0:28:56.32,Akhbar,,0,0,0,,‫فضح ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:56.40,0:28:58.28,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"، سيكسبنا هذا سمعة سيئة\N‫فكر في المستقبل Dialogue: 0,0:28:58.36,0:28:59.66,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا هو المستقبل Dialogue: 0,0:29:00.24,0:29:01.53,Akhbar,,0,0,0,,‫شركتك "شادي مبارك" Dialogue: 0,0:29:02.41,0:29:04.87,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي"، "بيتو"\N‫عودا إلى العمل Dialogue: 0,0:29:05.29,0:29:07.08,Akhbar,,0,0,0,,‫حالاً وإلا طردتكما Dialogue: 0,0:29:14.34,0:29:15.63,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال، شريكي Dialogue: 0,0:29:21.47,0:29:22.68,Akhbar,,0,0,0,,‫سنرسل إليك الزيّ Dialogue: 0,0:29:23.18,0:29:25.22,Akhbar,,0,0,0,,‫احتفظي بالقبعة\N‫اخدعي شخصاً آخر Dialogue: 0,0:29:26.98,0:29:28.35,Akhbar,,0,0,0,,‫سنراك في السوق Dialogue: 0,0:29:43.78,0:29:45.83,Akhbar,,0,0,0,,‫اسم جميل، "شادي مبارك" Dialogue: 0,0:29:47.16,0:29:48.83,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن في عائلاتنا يجتمع العموم Dialogue: 0,0:29:49.08,0:29:51.12,Akhbar,,0,0,0,,‫والعمّات عادة وينظمون\N‫حفلة الزفاف Dialogue: 0,0:29:51.67,0:29:53.08,Akhbar,,0,0,0,,‫ما حاجتنا إلى منظم حفلات زفاف؟ Dialogue: 0,0:29:53.50,0:29:55.29,Akhbar,,0,0,0,,‫أترين؟ قلت لك\N‫شكراً لك، عمّي Dialogue: 0,0:29:56.63,0:29:59.76,Akhbar,,0,0,0,,‫ما المبلغ الذي تنوي إنفاقه\N‫على الزفاف؟ Dialogue: 0,0:30:00.43,0:30:01.97,Akhbar,,0,0,0,,‫20 ألف أو 25 ألف روبية\N‫كحد أقصى Dialogue: 0,0:30:02.34,0:30:04.01,Akhbar,,0,0,0,,‫أنفق 25 ألف فقط Dialogue: 0,0:30:04.39,0:30:06.72,Akhbar,,0,0,0,,‫واترك الترتيبات لنا Dialogue: 0,0:30:07.72,0:30:08.81,Akhbar,,0,0,0,,‫أين الموقع؟ Dialogue: 0,0:30:09.27,0:30:11.94,Akhbar,,0,0,0,,‫الموقع؟ إنه الموقع نفسه\N‫الذي يتزوّج فيه الحي كله Dialogue: 0,0:30:17.78,0:30:20.07,Akhbar,,0,0,0,,‫ها هو، أول موقع زفاف لنا Dialogue: 0,0:30:26.16,0:30:27.83,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنعاين الموقع Dialogue: 0,0:30:28.41,0:30:30.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لم نتعامل مع هؤلاء الزبائن الصغار؟ Dialogue: 0,0:30:30.87,0:30:32.71,Akhbar,,0,0,0,,‫إنهم لا يمتلكون سيارات حتى Dialogue: 0,0:30:33.12,0:30:34.75,Akhbar,,0,0,0,,‫سيصل عريسهم على دراجة نارية Dialogue: 0,0:30:35.08,0:30:37.05,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنهجم مباشرة على بيوت المزارع Dialogue: 0,0:30:38.00,0:30:40.13,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنصبح أميريّ حفلات الزفاف\N‫ذات الميزانية الصغيرة Dialogue: 0,0:30:40.67,0:30:43.84,Akhbar,,0,0,0,,‫ثم سنصبح ملك وملكة\N‫بيوت المزارع Dialogue: 0,0:30:44.30,0:30:45.68,Akhbar,,0,0,0,,‫ثمة مجازفة أقل هنا Dialogue: 0,0:30:45.89,0:30:47.68,Akhbar,,0,0,0,,‫لا بد أن تقع أخطاء\N‫في حفلات الزفاف الأولى Dialogue: 0,0:30:47.89,0:30:50.31,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه منطقتنا، نستطيع أن نبتسم\N‫ونعتذر وننجو بفعلتنا Dialogue: 0,0:30:50.52,0:30:52.19,Akhbar,,0,0,0,,‫ما يمكن فعله بـ 25 ألف روبية؟ Dialogue: 0,0:30:52.64,0:30:54.48,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا هو التحدّي، 25 ألف Dialogue: 0,0:30:55.19,0:30:57.15,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنر كم يعمل دماغك Dialogue: 0,0:30:57.52,0:31:00.40,Akhbar,,0,0,0,,‫حقاً؟ شاهدي الآن Dialogue: 0,0:31:02.11,0:31:03.86,Akhbar,,0,0,0,,‫عمّاتي، لا تقلقن Dialogue: 0,0:31:04.86,0:31:07.41,Akhbar,,0,0,0,,‫سنجعل زقاقكن يتلألأ\N‫بدون أيّ بقعة Dialogue: 0,0:31:11.83,0:31:13.66,Akhbar,,0,0,0,,‫- أتستطيع وضع هذه هناك؟\N‫- كلا، سيدتي Dialogue: 0,0:31:13.87,0:31:15.54,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمع، قم بذلك Dialogue: 0,0:31:18.92,0:31:20.96,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، عمّتي\N‫أنستطيع أن ننقل سيارتك؟ Dialogue: 0,0:31:22.05,0:31:22.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، تم الأمر Dialogue: 0,0:31:26.05,0:31:30.06,Akhbar,,0,0,0,,‫- أأقوم بذلك هناك؟\N‫- أكلّ هذا ممكن في زقاقنا؟ Dialogue: 0,0:31:30.81,0:31:32.02,Akhbar,,0,0,0,,‫كلّ شيء ممكن مع "شادي مبارك" Dialogue: 0,0:31:32.27,0:31:35.06,Akhbar,,0,0,0,,‫"فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,0:31:35.35,0:31:38.23,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,0:31:38.65,0:31:41.28,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,0:31:43.19,0:31:44.36,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,0:31:47.62,0:31:48.78,Akhbar,,0,0,0,,‫أقول، أقول... Dialogue: 0,0:31:51.12,0:31:53.79,Akhbar,,0,0,0,,‫سأنظم حفلات زفاف\N‫سأعدّ المذابح Dialogue: 0,0:31:53.96,0:31:55.62,Akhbar,,0,0,0,,‫سأصمم الرقصات Dialogue: 0,0:31:57.08,0:31:59.92,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,0:32:01.75,0:32:03.21,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات..." Dialogue: 0,0:32:09.05,0:32:09.93,Akhbar,,0,0,0,,‫أيّ واحدة؟ Dialogue: 0,0:32:13.31,0:32:14.27,Akhbar,,0,0,0,,‫جميل Dialogue: 0,0:32:29.91,0:32:32.74,Akhbar,,0,0,0,,‫بسرعة، أسرع\N‫يجب اختبار الأضواء Dialogue: 0,0:32:33.37,0:32:35.62,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلاً، هل سرقت الكهرباء\N‫من العمود؟ Dialogue: 0,0:32:35.83,0:32:37.21,Akhbar,,0,0,0,,‫وإن يكن؟\N‫أيجب أن أمدّها من منزلك؟ Dialogue: 0,0:32:37.42,0:32:39.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- اقطع الخط، الآن، اقطعه\N‫- لماذا؟ Dialogue: 0,0:32:39.63,0:32:41.67,Akhbar,,0,0,0,,‫قلت لك، لا غش في "شادي مبارك" Dialogue: 0,0:32:41.88,0:32:43.63,Akhbar,,0,0,0,,‫سيكلّف المولّد والوقود\N‫15000 روبية Dialogue: 0,0:32:43.84,0:32:45.63,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يهم ولكن لا غش Dialogue: 0,0:32:46.59,0:32:48.89,Akhbar,,0,0,0,,‫اقطعه وإلا اتصلت بمكتبك Dialogue: 0,0:32:49.80,0:32:52.35,Akhbar,,0,0,0,,‫"فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات" Dialogue: 0,0:33:00.02,0:33:01.98,Akhbar,,0,0,0,,‫كلفة اختصاصية التجميل مدرجة\N‫في الميزانية، عمّي Dialogue: 0,0:33:02.06,0:33:05.23,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلق، أهذه جيدة؟\N‫سأنجز الأمر Dialogue: 0,0:33:05.82,0:33:08.28,Akhbar,,0,0,0,,‫أرسل الشاحنة بعد التفريغ Dialogue: 0,0:33:08.57,0:33:11.37,Akhbar,,0,0,0,,‫اجلب الأغراض إلى هنا\N‫واحرسها Dialogue: 0,0:33:11.78,0:33:13.74,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تسحقوا الزهور\N‫يجب أن تبدو نضرة Dialogue: 0,0:33:14.99,0:33:16.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل اتصلت به؟\N‫- أجل، لماذا؟ Dialogue: 0,0:33:17.87,0:33:20.71,Akhbar,,0,0,0,,‫أول زفاف لـ "شادي مبارك"\N‫بدون زهور "مقصود"؟ Dialogue: 0,0:33:21.25,0:33:23.00,Akhbar,,0,0,0,,‫"مقصود"، لدينا ميزانية صغيرة Dialogue: 0,0:33:23.50,0:33:25.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنك شخص كبير Dialogue: 0,0:33:26.01,0:33:28.88,Akhbar,,0,0,0,,‫في زفاف قائد اللواء\N‫كانت المشكلة غلطتي أنا و"شاندا" Dialogue: 0,0:33:29.43,0:33:30.97,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنك تحمّلت اللوم Dialogue: 0,0:33:31.51,0:33:34.01,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلقي بشأن الميزانية\N‫قولي لي من يهتم بالطعام Dialogue: 0,0:33:34.56,0:33:35.51,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد تكلمت مع "بانسال" Dialogue: 0,0:33:35.81,0:33:40.02,Akhbar,,0,0,0,,‫تذكّري أمراً واحداً، ما أكثر\N‫ما يستمتع به الضيوف في الزفاف؟ Dialogue: 0,0:33:41.65,0:33:42.56,Akhbar,,0,0,0,,‫الطعام! Dialogue: 0,0:33:42.90,0:33:45.32,Akhbar,,0,0,0,,‫سيتم نسيان الإنارة والزينة Dialogue: 0,0:33:45.69,0:33:48.24,Akhbar,,0,0,0,,‫سيقدّم "بانسال" طعاماً مزرياً\N‫ويتقاضى الضعف Dialogue: 0,0:33:49.90,0:33:52.11,Akhbar,,0,0,0,,‫"راجيندر" هو رجلنا Dialogue: 0,0:33:52.87,0:33:54.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لديه مطعم صغير\N‫في "تريلوكبوري" Dialogue: 0,0:33:54.91,0:33:56.66,Akhbar,,0,0,0,,‫وهو يعد أفضل الطعام Dialogue: 0,0:33:57.37,0:33:59.62,Akhbar,,0,0,0,,‫كان يحاول العمل في تعهد الطعام\N‫منذ أعوام Dialogue: 0,0:33:59.96,0:34:00.79,Akhbar,,0,0,0,,‫دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:34:01.04,0:34:03.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- خذي، تكلمي معه\N‫- كلا، لا نريد مبتدئاً Dialogue: 0,0:34:03.83,0:34:04.67,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا لو أخفق؟ Dialogue: 0,0:34:05.25,0:34:06.80,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت تقوم بهذا للمرّة الأولى أيضاً Dialogue: 0,0:34:11.47,0:34:14.10,Akhbar,,0,0,0,,‫- اسمع...\N‫- مرحباً، سيد "راجيندر"؟ Dialogue: 0,0:34:14.60,0:34:16.60,Akhbar,,0,0,0,,‫اترك هذه هناك Dialogue: 0,0:34:17.27,0:34:20.18,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرعوا، ثمة الكثير من العمل لننجزه Dialogue: 0,0:34:21.14,0:34:23.02,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تتعامل مع هذين المنظمين؟ Dialogue: 0,0:34:23.19,0:34:24.65,Akhbar,,0,0,0,,‫لتدبّرت طعاماً أفضل Dialogue: 0,0:34:24.90,0:34:26.52,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الذي تقوله؟\N‫هذا الطعام رائع Dialogue: 0,0:34:26.82,0:34:28.11,Akhbar,,0,0,0,,‫الترتيبات مذهلة Dialogue: 0,0:34:28.32,0:34:30.15,Akhbar,,0,0,0,,‫كم تقاضى منك المسؤولان\N‫عن "شادي مبارك"؟ Dialogue: 0,0:34:30.36,0:34:32.45,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا يعتمد على ميزانيتك\N‫لقد دفعنا 25 ألف Dialogue: 0,0:34:32.74,0:34:35.45,Akhbar,,0,0,0,,‫فقط؟ تم إنفاق 50 ألف\N‫على زفاف "مونتي" Dialogue: 0,0:34:35.74,0:34:36.99,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن الطعام كان بالياً Dialogue: 0,0:34:39.41,0:34:41.87,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلقي، إنها هدية Dialogue: 0,0:34:43.87,0:34:45.04,Akhbar,,0,0,0,,‫ثمة شيء ناقص Dialogue: 0,0:34:45.50,0:34:47.09,Akhbar,,0,0,0,,‫حوّلتما هذا الزقاق\N‫إلى "التاج محل" Dialogue: 0,0:34:47.21,0:34:49.09,Akhbar,,0,0,0,,‫والآن تريد إحضار مروحية؟ Dialogue: 0,0:34:49.63,0:34:50.55,Akhbar,,0,0,0,,‫منسق أغان! Dialogue: 0,0:34:50.84,0:34:52.51,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يحسب العم "بوتاني" كلفة\N‫منسق الأغاني في الميزانية Dialogue: 0,0:34:52.59,0:34:53.84,Akhbar,,0,0,0,,‫وإن لم يكن ضمن الميزانية؟\N‫أعطيني الهاتف Dialogue: 0,0:34:53.93,0:34:56.18,Akhbar,,0,0,0,,‫- أسندفع كلفته؟\N‫- سأتصل بـ "سانتي" Dialogue: 0,0:34:57.05,0:34:59.60,Akhbar,,0,0,0,,‫- ستقدّم فرقتك من الكلية عرضاً هنا؟\N‫- "شروتي"! Dialogue: 0,0:34:59.85,0:35:03.19,Akhbar,,0,0,0,,‫- أبي، أمي! كيف يبدو كلّ شيء؟\N‫- جميلاً جداً Dialogue: 0,0:35:03.73,0:35:05.40,Akhbar,,0,0,0,,‫انظري، لقد نجحت ابنتنا\N‫في النهاية Dialogue: 0,0:35:05.60,0:35:07.32,Akhbar,,0,0,0,,‫لست بمفردي، هذا "بيتو"\N‫شريك في الشركة Dialogue: 0,0:35:07.40,0:35:08.32,Akhbar,,0,0,0,,‫جيد جداً Dialogue: 0,0:35:08.40,0:35:10.32,Akhbar,,0,0,0,,‫- مرحباً، عمّتي\N‫- مرحباً، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:35:10.44,0:35:12.03,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنا...\N‫- أمي، لدينا الكثير من العمل لننجزه Dialogue: 0,0:35:12.11,0:35:13.32,Akhbar,,0,0,0,,‫- ادخلوا والقوا نظرة\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:35:13.53,0:35:16.62,Akhbar,,0,0,0,,‫- كنت أسأل ما اسمه فحسب\N‫- "بيتو شارما"، "بي إي تي تي أو أو" Dialogue: 0,0:35:18.37,0:35:20.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- "راجو"؟ هل المولّد شغّال؟\N‫- أجل، "بيتو" Dialogue: 0,0:35:21.04,0:35:22.25,Akhbar,,0,0,0,,‫أضئ المصابيح إذاً Dialogue: 0,0:35:24.12,0:35:26.38,Akhbar,,0,0,0,,‫"سانتي"، أين فرقتك الآن؟ Dialogue: 0,0:35:27.75,0:35:30.13,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرع واستقل تاكسي\N‫ثمة حفلة Dialogue: 0,0:35:33.30,0:35:36.09,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجل!\N‫- "أحلام ملوّنة Dialogue: 0,0:35:38.64,0:35:41.85,Akhbar,,0,0,0,,‫مخططات مشوقة" Dialogue: 0,0:35:43.35,0:35:46.77,Akhbar,,0,0,0,,‫- كلا، يا صاح، هذا ليس جمهوري\N‫- هذه دعاية مجانية، يا صاح Dialogue: 0,0:35:47.15,0:35:48.61,Akhbar,,0,0,0,,‫أول أداء مباشر لكم Dialogue: 0,0:35:50.02,0:35:52.65,Akhbar,,0,0,0,,‫انشر الفيديو على "يوتيوب"\N‫وستصبحون نجوماً كلكم Dialogue: 0,0:35:52.78,0:35:53.61,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، عمّتي Dialogue: 0,0:35:54.07,0:35:55.36,Akhbar,,0,0,0,,‫ستحصلون على طعام مجانيّ أيضاً! Dialogue: 0,0:35:55.91,0:35:57.32,Akhbar,,0,0,0,,‫- المرّة الأولى\N‫- أهي المرّة الأولى؟ Dialogue: 0,0:35:58.49,0:35:59.70,Akhbar,,0,0,0,,‫ما رأيكم، يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:36:34.19,0:36:39.82,Akhbar,,0,0,0,,‫"عيناك الداكنتان والماكرتان\N‫ليستا خجولتين جداً، إنهما تبدوان داهيتين Dialogue: 0,0:36:40.32,0:36:45.87,Akhbar,,0,0,0,,‫تجعلان قلبي يتوقف للحظة\N‫أتساءل لماذا Dialogue: 0,0:36:52.71,0:36:58.18,Akhbar,,0,0,0,,‫عيناك الداكنتان والماكرتان\N‫ليستا خجولتين جداً، إنهما تبدوان داهيتين Dialogue: 0,0:36:58.80,0:37:03.93,Akhbar,,0,0,0,,‫تجعلان قلبي يتوقف للحظة\N‫أتساءل لماذا Dialogue: 0,0:37:04.93,0:37:08.14,Akhbar,,0,0,0,,‫تماماً كبسكويت مغطس في الشاي Dialogue: 0,0:37:10.73,0:37:13.32,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما أصبحت حياتي عليه Dialogue: 0,0:37:13.86,0:37:16.36,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت أمام نفسي Dialogue: 0,0:37:17.07,0:37:19.45,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما أصبحت حياتي عليه Dialogue: 0,0:37:19.86,0:37:22.87,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت أمام نفسي Dialogue: 0,0:37:35.80,0:37:41.26,Akhbar,,0,0,0,,‫تنح، ابق بعيداً أيها الخاسر\N‫وكف عن ملاحقتي Dialogue: 0,0:37:41.93,0:37:47.14,Akhbar,,0,0,0,,‫أعرف نوعك، سترى\N‫سأضربك على رأسك بحذائي Dialogue: 0,0:37:48.10,0:37:50.94,Akhbar,,0,0,0,,‫(روميو) بدون (جوليات)\N‫قفل بدون مفتاح Dialogue: 0,0:37:53.86,0:37:56.23,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما أصبحت حياتي عليه Dialogue: 0,0:37:57.15,0:37:59.28,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت أمام نفسي Dialogue: 0,0:37:59.86,0:38:02.45,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما أصبحت حياتي عليه Dialogue: 0,0:38:03.16,0:38:05.99,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت أمام نفسي Dialogue: 0,0:38:31.27,0:38:37.02,Akhbar,,0,0,0,,‫فتلت عضلاتي ووضعت الجل\N‫على شعري Dialogue: 0,0:38:37.36,0:38:40.07,Akhbar,,0,0,0,,‫ورغم ذلك عبرت من أمامي Dialogue: 0,0:38:40.44,0:38:43.36,Akhbar,,0,0,0,,‫وأنفك شامخاً في الهواء Dialogue: 0,0:38:46.66,0:38:49.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تستطيع إبهاري Dialogue: 0,0:38:49.70,0:38:52.25,Akhbar,,0,0,0,,‫بعضلاتك وشعرك المصفف Dialogue: 0,0:38:52.62,0:38:58.34,Akhbar,,0,0,0,,‫لأنه قلبك الماكر\N‫ما يحتاج إلى تصليح Dialogue: 0,0:38:58.92,0:39:01.72,Akhbar,,0,0,0,,‫تماماً كما يجذب العسل النحلة Dialogue: 0,0:39:04.51,0:39:07.35,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما أصبحت حياتي عليه Dialogue: 0,0:39:07.64,0:39:10.22,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت أمام نفسي Dialogue: 0,0:39:10.64,0:39:13.44,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما أصبحت حياتي عليه Dialogue: 0,0:39:13.60,0:39:16.73,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت أمام نفسي Dialogue: 0,0:39:23.24,0:39:25.78,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت... Dialogue: 0,0:39:26.28,0:39:28.87,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت... Dialogue: 0,0:39:29.33,0:39:31.75,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت... Dialogue: 0,0:39:32.41,0:39:34.87,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت أمام نفسي Dialogue: 0,0:39:48.26,0:39:50.76,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تنتظر تحت نافذتي؟ Dialogue: 0,0:39:51.31,0:39:54.23,Akhbar,,0,0,0,,‫تقوم بحيل متدنية Dialogue: 0,0:39:54.73,0:39:59.48,Akhbar,,0,0,0,,‫تهمس بأغان قذرة\N‫لماذا تزعجني؟ Dialogue: 0,0:40:03.57,0:40:06.32,Akhbar,,0,0,0,,‫أوقفي هذا السلوك\N‫وجاريني Dialogue: 0,0:40:06.74,0:40:09.37,Akhbar,,0,0,0,,‫أتريدين شيكاً على بياض\N‫أو الحياة في داخلي؟ Dialogue: 0,0:40:09.74,0:40:12.45,Akhbar,,0,0,0,,‫اجعلي قلبك ليناً وسترين Dialogue: 0,0:40:12.91,0:40:15.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا رائع وواثق بنفسي\N‫انظري إليّ فحسب! Dialogue: 0,0:40:15.91,0:40:18.83,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد طرحتني أرضاً\N‫كنحلة طنانة Dialogue: 0,0:40:21.71,0:40:24.34,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما أصبحت حياتي عليه Dialogue: 0,0:40:24.84,0:40:27.38,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت أمام نفسي Dialogue: 0,0:40:27.68,0:40:30.43,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما أصبحت حياتي عليه Dialogue: 0,0:40:30.89,0:40:33.56,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت أمام نفسي Dialogue: 0,0:40:33.97,0:40:36.52,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما أصبحت حياتي عليه Dialogue: 0,0:40:37.14,0:40:39.81,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت أمام نفسي" Dialogue: 0,0:40:46.20,0:40:48.45,Akhbar,,0,0,0,,‫- جميل جداً\N‫- ممتاز Dialogue: 0,0:40:56.66,0:40:57.50,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلاً Dialogue: 0,0:40:58.04,0:40:59.38,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا المتجر مدمّر! Dialogue: 0,0:40:59.67,0:41:01.59,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، لقد اتصلت بهم\N‫سأعاود الاتصال بك Dialogue: 0,0:41:01.84,0:41:04.34,Akhbar,,0,0,0,,‫- كم عدد المرايا في الداخل؟\N‫- تم الأمر؟ 2 بعد؟ Dialogue: 0,0:41:04.59,0:41:06.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- ما الذي تفعلانه، بحق السماء؟\N‫- من سيحمل هذه؟ Dialogue: 0,0:41:06.72,0:41:08.84,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا الأثاث مستعمل\N‫لكننا دفعنا مالاً مقابله Dialogue: 0,0:41:09.01,0:41:10.18,Akhbar,,0,0,0,,‫أعرف أنه ليس جديداً Dialogue: 0,0:41:10.47,0:41:11.80,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب الاحتفاظ به هنا Dialogue: 0,0:41:12.14,0:41:13.68,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، سأجلس هنا Dialogue: 0,0:41:13.93,0:41:15.31,Akhbar,,0,0,0,,‫اصمت، لم لا تريد تلك الفسحة؟ Dialogue: 0,0:41:15.72,0:41:18.23,Akhbar,,0,0,0,,‫انسي "قطب منار"\N‫تعالي وساعدينني Dialogue: 0,0:41:18.52,0:41:22.19,Akhbar,,0,0,0,,‫- قم بذلك بنفسك\N‫- مكتبك في الأسفل، منزلي في الأعلى Dialogue: 0,0:41:22.48,0:41:24.78,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أنا سكرتيرتك\N‫لأقوم بالعمل كله؟ Dialogue: 0,0:41:25.61,0:41:28.20,Akhbar,,0,0,0,,‫سأضع صندوقك فوق هذا\N‫استلق وشاهد التلفزيون Dialogue: 0,0:41:28.49,0:41:30.16,Akhbar,,0,0,0,,‫- فلندفع سريرك نحو الزاوية\N‫- لن ينكسر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:30.24,0:41:31.24,Akhbar,,0,0,0,,‫افتح النافذة Dialogue: 0,0:41:31.32,0:41:32.99,Akhbar,,0,0,0,,‫1، 2، 3 Dialogue: 0,0:41:34.12,0:41:35.37,Akhbar,,0,0,0,,‫منزلي العزيز! Dialogue: 0,0:41:36.62,0:41:37.71,Akhbar,,0,0,0,,‫سيكون الأمر ممتعاً جداً! Dialogue: 0,0:41:38.16,0:41:39.50,Akhbar,,0,0,0,,‫"(شادي مبارك) Dialogue: 0,0:41:45.80,0:41:47.17,Akhbar,,0,0,0,,‫(شروتي كاكار)، (بيتو شارما)" Dialogue: 0,0:41:50.68,0:41:51.97,Akhbar,,0,0,0,,‫تعالي، فلنحتس الشاي Dialogue: 0,0:41:55.26,0:41:58.18,Akhbar,,0,0,0,,‫- مرحباً، كيف الحال؟\N‫- كيف حالك اليوم؟ Dialogue: 0,0:41:58.77,0:42:01.15,Akhbar,,0,0,0,,‫انظرا إلى الأضواء\N‫أضواء النجوم Dialogue: 0,0:42:01.69,0:42:04.11,Akhbar,,0,0,0,,‫نستطيع وضعها في الصالة كلها\N‫من أجل الرقص Dialogue: 0,0:42:06.90,0:42:08.36,Akhbar,,0,0,0,,‫تمت الصفقة Dialogue: 0,0:42:23.83,0:42:24.79,Akhbar,,0,0,0,,‫"أفكار Dialogue: 0,0:42:26.34,0:42:27.55,Akhbar,,0,0,0,,‫خطط Dialogue: 0,0:42:28.55,0:42:29.55,Akhbar,,0,0,0,,‫مخططات Dialogue: 0,0:42:46.11,0:42:48.15,Akhbar,,0,0,0,,‫أفكار Dialogue: 0,0:42:50.44,0:42:52.40,Akhbar,,0,0,0,,‫خطط Dialogue: 0,0:42:53.74,0:42:55.70,Akhbar,,0,0,0,,‫مخططات Dialogue: 0,0:43:01.41,0:43:02.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أفكار Dialogue: 0,0:43:06.84,0:43:08.05,Akhbar,,0,0,0,,‫خطط" Dialogue: 0,0:43:10.92,0:43:12.05,Akhbar,,0,0,0,,‫من أيّ جانب هم؟ Dialogue: 0,0:43:12.30,0:43:13.72,Akhbar,,0,0,0,,‫يبدون كرعاع من بيت الطلاب خاصتي Dialogue: 0,0:43:13.93,0:43:17.10,Akhbar,,0,0,0,,‫دعيهم وشأنهم\N‫ما الكمية التي قد يأكلونها؟ Dialogue: 0,0:43:18.68,0:43:21.48,Akhbar,,0,0,0,,‫5 صحون إضافية، أيّ 1500 روبية\N‫من سيدفع ثمنها؟ Dialogue: 0,0:43:22.73,0:43:24.14,Akhbar,,0,0,0,,‫اخصميها من حصّتي Dialogue: 0,0:43:24.56,0:43:27.19,Akhbar,,0,0,0,,‫أقترح أن تفتح مطعماً للفقراء\N‫من أجل الرعاع كلهم Dialogue: 0,0:43:34.07,0:43:38.08,Akhbar,,0,0,0,,‫سيغادر ضيوف العريس\N‫بعد 3 ساعات لذا سأبقى Dialogue: 0,0:43:38.33,0:43:39.24,Akhbar,,0,0,0,,‫في المكتب Dialogue: 0,0:43:39.99,0:43:41.95,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبري أبي، رجاءً\N‫أراكما غداً Dialogue: 0,0:43:54.84,0:43:56.18,Akhbar,,0,0,0,,‫"مخططات" Dialogue: 0,0:44:05.85,0:44:08.73,Akhbar,,0,0,0,,‫كلّ شيء على ما يرام! Dialogue: 0,0:44:16.28,0:44:19.37,Akhbar,,0,0,0,,‫"مخططات" Dialogue: 0,0:44:32.50,0:44:36.34,Akhbar,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟ ستوقعني؟\N‫- انتظري، ببطء Dialogue: 0,0:44:42.01,0:44:43.93,Akhbar,,0,0,0,,‫أول سيارة لك في الحياة! Dialogue: 0,0:44:46.27,0:44:47.35,Akhbar,,0,0,0,,‫"مخططات" Dialogue: 0,0:44:56.32,0:44:59.36,Akhbar,,0,0,0,,‫لست في المكتب وقد تركت\N‫المفكرة هناك Dialogue: 0,0:44:59.62,0:45:01.87,Akhbar,,0,0,0,,‫قولي للكاهن إن أغسطس\N‫لن يكون ممكناً Dialogue: 0,0:45:02.28,0:45:03.83,Akhbar,,0,0,0,,‫فليبحث عن تاريخ ميمون\N‫في نوفمبر Dialogue: 0,0:45:11.71,0:45:13.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- مرحباً، "شادي مبارك"\N‫- مرحباً، "شادي مبارك" Dialogue: 0,0:45:14.38,0:45:18.43,Akhbar,,0,0,0,,‫"فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات" Dialogue: 0,0:45:20.18,0:45:22.64,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف يسعنا إلغاء حجز شخص آخر\N‫من أجلك؟ Dialogue: 0,0:45:22.85,0:45:28.48,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، يا صاح، هذا غير ممكن إطلاقاً\N‫جدولي ممتلئ Dialogue: 0,0:45:28.77,0:45:30.48,Akhbar,,0,0,0,,‫"مخططات Dialogue: 0,0:45:36.53,0:45:38.15,Akhbar,,0,0,0,,‫أفكار، خطط، مخططات Dialogue: 0,0:45:38.65,0:45:40.74,Akhbar,,0,0,0,,‫أفكار، خطط، مخططات" Dialogue: 0,0:45:46.24,0:45:49.12,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الباقة التي تريدها؟\N‫البلاتينيوم أو الفضية أو الذهبية؟ Dialogue: 0,0:45:50.71,0:45:52.00,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، هذا ضمن باقة البلاتينيوم Dialogue: 0,0:45:52.21,0:45:54.59,Akhbar,,0,0,0,,‫مراسم الحناء ليست ضمن\N‫الباقة الذهبية Dialogue: 0,0:45:55.75,0:45:58.26,Akhbar,,0,0,0,,‫طبعاً، ثمة حفل الزفاف فقط\N‫في الباقة الفضية Dialogue: 0,0:45:59.42,0:46:02.80,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، ثمة باقة برونزية أيضاً\N‫إنها للجنازة! أتود واحدة؟ Dialogue: 0,0:46:03.10,0:46:05.76,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، لقد اختفيت تماماً\N‫سيد "داوان" Dialogue: 0,0:46:06.64,0:46:07.85,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت تتجنبنا منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:46:08.89,0:46:09.77,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,0:46:10.27,0:46:12.73,Akhbar,,0,0,0,,‫لو كان هناك هامش\N‫لما طلبت منك يوماً Dialogue: 0,0:46:13.81,0:46:15.32,Akhbar,,0,0,0,,‫إن لم يكن هناك دفعة مقدمة\N‫فالزفاف لن... Dialogue: 0,0:46:15.40,0:46:17.07,Akhbar,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟\N‫- أتناول الغداء Dialogue: 0,0:46:17.28,0:46:18.69,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا إن لم يدفع الجاموس\N‫دفعة مقدمة؟ Dialogue: 0,0:46:18.78,0:46:20.24,Akhbar,,0,0,0,,‫أسيجعله التضوّر جوعاً\N‫يدفع بشكل أسرع؟ Dialogue: 0,0:46:20.53,0:46:21.45,Akhbar,,0,0,0,,‫أعد لي هاتفي Dialogue: 0,0:46:21.74,0:46:24.28,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تتناولي بسكويتاً\N‫منذ هذا الصباح Dialogue: 0,0:46:25.20,0:46:28.45,Akhbar,,0,0,0,,‫حتى ولو فعلت ذلك بعد 10 دقائق\N‫ستتمكنين من إقناع الجاموس Dialogue: 0,0:46:32.17,0:46:33.79,Akhbar,,0,0,0,,‫ستحوّلني إلى شرهة Dialogue: 0,0:46:34.63,0:46:37.17,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، اسمعي\N‫نظمنا 26 زفافاً حتى الآن Dialogue: 0,0:46:37.96,0:46:38.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الخطة للمستقبل؟ Dialogue: 0,0:46:39.76,0:46:41.63,Akhbar,,0,0,0,,‫3 أعوام بعد ثم الزواج Dialogue: 0,0:46:42.18,0:46:44.72,Akhbar,,0,0,0,,‫ولدان، اتفقت مع والديّ\N‫على إمهالي حتى سن الـ 25 Dialogue: 0,0:46:45.26,0:46:47.43,Akhbar,,0,0,0,,‫حينئذ، يستطيعان البحث\N‫عن عريس جيد لي Dialogue: 0,0:46:48.47,0:46:49.43,Akhbar,,0,0,0,,‫سيكون خيارهما الأفضل Dialogue: 0,0:46:49.64,0:46:52.73,Akhbar,,0,0,0,,‫آنسة "كابار"، لست أتكلم\N‫عن ذاك المستقبل Dialogue: 0,0:46:53.52,0:46:55.86,Akhbar,,0,0,0,,‫مستقبل الشركة! مستقبلنا! Dialogue: 0,0:46:57.27,0:46:59.23,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن ملك وملكة حفلات\N‫الزفاف المحلية Dialogue: 0,0:46:59.99,0:47:01.57,Akhbar,,0,0,0,,‫متى سننتقل إلى بيوت المزارع؟ Dialogue: 0,0:47:02.15,0:47:05.87,Akhbar,,0,0,0,,‫ليس الآن، نحتاج إلى رفع\N‫مستوانا من أجل ذلك Dialogue: 0,0:47:06.49,0:47:07.66,Akhbar,,0,0,0,,‫خطوة خطوة، ناولني الصلصة Dialogue: 0,0:47:15.54,0:47:16.84,Akhbar,,0,0,0,,‫أستحظين بزواج مدبّر؟ Dialogue: 0,0:47:17.17,0:47:19.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا غير ذلك؟ لا أريد تعقيدات\N‫بسبب حب سخيف Dialogue: 0,0:47:21.01,0:47:21.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلقي Dialogue: 0,0:47:22.38,0:47:24.43,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أظن أنك ستواجهين تعقيدات\N‫من هذا النوع أبداً Dialogue: 0,0:47:24.80,0:47:26.60,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أحد يود أن يصاب بالعمى\N‫جرّاء النظر إليك Dialogue: 0,0:47:28.64,0:47:29.51,Akhbar,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:47:30.81,0:47:33.60,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً، من بقي مستيقظاً طوال الليل\N‫لتحضير الـ "دي في دي"؟ Dialogue: 0,0:47:38.32,0:47:40.28,Akhbar,,0,0,0,,‫وقد دمّرت القصّة الرومانسية بكاملها Dialogue: 0,0:47:40.98,0:47:43.45,Akhbar,,0,0,0,,‫بقيت أتساءل إن كنت فتاة\N‫أو أميرة محاربة Dialogue: 0,0:47:44.57,0:47:46.53,Akhbar,,0,0,0,,‫يا صاح، لولا الأميرة المحاربة Dialogue: 0,0:47:46.70,0:47:48.08,Akhbar,,0,0,0,,‫لما كنت تلتهم هذه النودلز Dialogue: 0,0:47:48.16,0:47:49.70,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنت تقطع قصب السكر\N‫في مزرعة والدك Dialogue: 0,0:47:50.37,0:47:52.83,Akhbar,,0,0,0,,‫حقاً؟ لولاي... Dialogue: 0,0:47:53.00,0:47:54.87,Akhbar,,0,0,0,,‫لما انطلق العمل في "شادي مبارك" Dialogue: 0,0:47:55.25,0:47:56.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ولما زلت تركضين في حلقات\N‫وراء "شاندا" Dialogue: 0,0:47:57.17,0:47:59.13,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت أطلقت العمل؟ هراء! Dialogue: 0,0:48:00.25,0:48:02.05,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد أطلقته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:02.67,0:48:05.26,Akhbar,,0,0,0,,‫- قولي إنني فعلت ذلك\N‫- كف عن التبجح Dialogue: 0,0:48:05.93,0:48:07.93,Akhbar,,0,0,0,,‫وأعد لي هاتفي، أحتاج إلى تأمين\N‫المال من الجاموس Dialogue: 0,0:48:12.56,0:48:14.43,Akhbar,,0,0,0,,‫هؤلاء اللصوص سيسلبوننا دوماً Dialogue: 0,0:48:14.85,0:48:17.77,Akhbar,,0,0,0,,‫حان الوقت للانتقال إلى بيوت المزارع! Dialogue: 0,0:48:19.48,0:48:20.77,Akhbar,,0,0,0,,‫بيوت المزارع مجدداً؟ Dialogue: 0,0:48:21.23,0:48:22.78,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف سنصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:48:23.07,0:48:24.74,Akhbar,,0,0,0,,‫- كيف سنؤمن الزبائن؟\N‫- وافقي فحسب! Dialogue: 0,0:48:25.86,0:48:28.07,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، وافقت الآن Dialogue: 0,0:48:30.12,0:48:32.41,Akhbar,,0,0,0,,‫كلّ شيء في هذه الأيام صارخ جداً Dialogue: 0,0:48:33.08,0:48:35.00,Akhbar,,0,0,0,,‫ألوان فاقعة، أصوات صاخبة Dialogue: 0,0:48:35.46,0:48:37.33,Akhbar,,0,0,0,,‫كلّ شيء مبتذل جداً Dialogue: 0,0:48:37.42,0:48:38.25,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تريدان ذلك Dialogue: 0,0:48:38.67,0:48:40.34,Akhbar,,0,0,0,,‫كلّ ما ستحصلان عليه\N‫سيكون راقياً Dialogue: 0,0:48:40.67,0:48:43.26,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تريدانهم أن يضحكوا عليكما\N‫بعد الزفاف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:48.39,0:48:50.39,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الذي تقوله؟\N‫لا أستطيع سماع كلمة Dialogue: 0,0:48:51.05,0:48:52.97,Akhbar,,0,0,0,,‫لم القلق؟ نعرف ما الذي تثرثر عنه Dialogue: 0,0:48:53.56,0:48:54.89,Akhbar,,0,0,0,,‫كف عن تكلم الإنكليزية Dialogue: 0,0:48:55.31,0:48:56.48,Akhbar,,0,0,0,,‫جاهزان للطلب، سيدي؟ Dialogue: 0,0:48:56.56,0:48:57.77,Akhbar,,0,0,0,,‫- شكراً جزيلاً\N‫- أنتما على الرحب Dialogue: 0,0:48:57.85,0:48:59.65,Akhbar,,0,0,0,,‫- شكراً، "شاندا"\N‫- على الرحب Dialogue: 0,0:49:00.02,0:49:02.11,Akhbar,,0,0,0,,‫- تعالي، زفاف كلاسيكيّ رائع\N‫- هذا يروقني حقاً، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:49:02.19,0:49:03.07,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"، فلنذهب Dialogue: 0,0:49:05.24,0:49:06.36,Akhbar,,0,0,0,,‫5 دقائق، سنعود Dialogue: 0,0:49:10.41,0:49:12.12,Akhbar,,0,0,0,,‫ذاك الشيء الذي أرتنا إياه\N‫باللون الأزرق... Dialogue: 0,0:49:12.20,0:49:13.83,Akhbar,,0,0,0,,‫سيد "بانكاج"، سيدة "سونيا" Dialogue: 0,0:49:14.04,0:49:15.58,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، "شادي مبارك" Dialogue: 0,0:49:16.96,0:49:19.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- ولكن هل تقابلنا من قبل؟\N‫- كلا Dialogue: 0,0:49:19.75,0:49:22.67,Akhbar,,0,0,0,,‫وأجل، كلا شخصياً\N‫وأجل على "فايسبوك" Dialogue: 0,0:49:23.13,0:49:25.46,Akhbar,,0,0,0,,‫زفاف، أنتما الاثنان\N‫تنظيم الزفاف، نحن الاثنان Dialogue: 0,0:49:25.96,0:49:26.80,Akhbar,,0,0,0,,‫أوه! Dialogue: 0,0:49:27.63,0:49:30.47,Akhbar,,0,0,0,,‫في الواقع، نحن في عجلة من أمرنا\N‫رقمكما هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:49:30.89,0:49:31.72,Akhbar,,0,0,0,,‫سنتصل بكما Dialogue: 0,0:49:32.18,0:49:34.31,Akhbar,,0,0,0,,‫لم ستهدر مكالمة؟\N‫نستطيع السير والكلام Dialogue: 0,0:49:34.51,0:49:36.14,Akhbar,,0,0,0,,‫أنتما ذاهبان إلى السيارة، صحيح؟\N‫سنرافقكما Dialogue: 0,0:49:36.22,0:49:38.89,Akhbar,,0,0,0,,‫في الواقع، أنا آسف جداً\N‫لكننا نتفاوض مسبقاً مع "شاندا نارانغ" Dialogue: 0,0:49:39.14,0:49:40.85,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الموضوع الذي أقنعتكما به؟ Dialogue: 0,0:49:41.15,0:49:44.19,Akhbar,,0,0,0,,‫- الكلاسيكي، الملكي أو المهراجا\N‫- الكلاسيكي Dialogue: 0,0:49:44.73,0:49:46.28,Akhbar,,0,0,0,,‫تم استخدامه 100 مرّة Dialogue: 0,0:49:46.44,0:49:48.74,Akhbar,,0,0,0,,‫ستحظيان بزفاف عاديّ على طريقة\N‫خط التجميع، هذا محزن جداً Dialogue: 0,0:49:48.82,0:49:50.91,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها لا تمتلك الوقت لإجراء اختبارات Dialogue: 0,0:49:50.99,0:49:53.45,Akhbar,,0,0,0,,‫ثمة 3 حفلات زفاف في الأسبوع نفسه\N‫مع زفافكما Dialogue: 0,0:49:53.74,0:49:55.12,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن ننظم زفافاً واحداً\N‫في كلّ مرّة Dialogue: 0,0:49:55.37,0:49:58.12,Akhbar,,0,0,0,,‫تفان تام لزبون واحد\N‫لمدّة 6 أشهر Dialogue: 0,0:49:58.37,0:50:01.12,Akhbar,,0,0,0,,‫من البداية إلى النهاية، لا تسوية\N‫أقسم بحياة أمي Dialogue: 0,0:50:01.88,0:50:04.75,Akhbar,,0,0,0,,‫سيد "بانكاج"، أنت تدير أعمال\N‫والدك حالياً Dialogue: 0,0:50:05.17,0:50:07.34,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن في قلبك، ما زلت رئيس\N‫هيئة الطلاب نفسه Dialogue: 0,0:50:07.92,0:50:11.64,Akhbar,,0,0,0,,‫الذي نظم أروع المهرجانات في الكلية\N‫منذ 3 أعوام Dialogue: 0,0:50:12.05,0:50:15.43,Akhbar,,0,0,0,,‫وقد تعرّفت إليه خلال مهرجان\N‫في الكلية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:15.76,0:50:17.43,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت المغنية الرئيسية\N‫في الفرقة الموسيقية Dialogue: 0,0:50:17.68,0:50:19.02,Akhbar,,0,0,0,,‫وفزت بجائزة على ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:50:19.27,0:50:22.98,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنكما ستتزوّجان الآن على طريقة\N‫"شاندا نارانغ" الكئيبة Dialogue: 0,0:50:23.65,0:50:26.98,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، لقد أجريتما أبحاثاً شاملة عنا Dialogue: 0,0:50:27.40,0:50:30.90,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد أبهرتماني لكنني لا أعرف\N‫أيّ شيء عنكما Dialogue: 0,0:50:31.28,0:50:33.03,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يجب أن نمنحكما العقد؟ Dialogue: 0,0:50:33.45,0:50:37.62,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي، لأن زفافكما ليس مجرّد صفقة\N‫بالنسبة إلينا Dialogue: 0,0:50:38.41,0:50:41.00,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن نسخّر حياتنا لجعل زفافكما Dialogue: 0,0:50:41.16,0:50:42.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أسعد يوم في حياتكما Dialogue: 0,0:50:43.96,0:50:45.21,Akhbar,,0,0,0,,‫وصلت سيارتكما Dialogue: 0,0:50:45.71,0:50:47.50,Akhbar,,0,0,0,,‫إن صدّقتما ما قلناه\N‫فاتصلا بنا، رجاءً Dialogue: 0,0:50:47.71,0:50:48.88,Akhbar,,0,0,0,,‫سنكون بالانتظار Dialogue: 0,0:50:49.51,0:50:50.92,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:50:51.97,0:50:52.84,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنذهب، "شروتي" Dialogue: 0,0:50:55.05,0:50:55.97,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:50:56.22,0:50:57.68,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يتبق أيّ شيء لقوله Dialogue: 0,0:50:58.01,0:50:59.06,Akhbar,,0,0,0,,‫كانا قد بدآ يشعران بالملل Dialogue: 0,0:50:59.22,0:51:00.43,Akhbar,,0,0,0,,‫وماذا لو لم يتصلا؟ Dialogue: 0,0:51:00.98,0:51:02.31,Akhbar,,0,0,0,,‫لا نستطيع العودة الآن Dialogue: 0,0:51:02.64,0:51:03.56,Akhbar,,0,0,0,,‫سيكون ذلك مبتذلاً Dialogue: 0,0:51:03.85,0:51:05.11,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي كاكار" Dialogue: 0,0:51:05.98,0:51:07.11,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو شارما" Dialogue: 0,0:51:08.36,0:51:09.90,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أنتما متفرّغان يوم الأحد؟ Dialogue: 0,0:51:18.16,0:51:19.08,Akhbar,,0,0,0,,‫تفضّلا بالدخول، رجاءً Dialogue: 0,0:51:21.71,0:51:23.08,Akhbar,,0,0,0,,‫تعالا Dialogue: 0,0:51:25.67,0:51:26.88,Akhbar,,0,0,0,,‫ما رأيكما إذاً؟ Dialogue: 0,0:51:30.01,0:51:31.59,Akhbar,,0,0,0,,‫الأفكار واعدة Dialogue: 0,0:51:31.88,0:51:32.84,Akhbar,,0,0,0,,‫جميلة! Dialogue: 0,0:51:33.26,0:51:34.59,Akhbar,,0,0,0,,‫دخول العريس هو الأفضل! Dialogue: 0,0:51:34.76,0:51:37.01,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً قبل هذا، عملتما فقط على حفلات\N‫زفاف منخفضة الميزانية Dialogue: 0,0:51:37.10,0:51:38.72,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنقل نحو مليون روبية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:39.10,0:51:40.72,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، نحو 1,75 مليون روبية Dialogue: 0,0:51:41.10,0:51:45.15,Akhbar,,0,0,0,,‫يرتدي كلاهما بدلات سوداء ويحضران\N‫اجتماعات مجلس طوال اليوم Dialogue: 0,0:51:45.52,0:51:47.52,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن حين يتعلّق الأمر بزفافهما\N‫يريدان شيئاً مبهرجاً Dialogue: 0,0:51:47.61,0:51:49.90,Akhbar,,0,0,0,,‫كلاكما مبهرج وأسلوبكما حيويّ Dialogue: 0,0:51:50.78,0:51:52.65,Akhbar,,0,0,0,,‫سيتطلب الأمر استثماراً\N‫بقيمة بضعة ملايين Dialogue: 0,0:51:53.24,0:51:55.36,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن حينئذ ستكون سمعتنا على المحك Dialogue: 0,0:51:56.28,0:51:58.28,Akhbar,,0,0,0,,‫والقيام بمجازفة كهذه\N‫مع مبتدئين... Dialogue: 0,0:51:59.33,0:52:00.45,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أعرف Dialogue: 0,0:52:05.62,0:52:06.50,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي Dialogue: 0,0:52:07.63,0:52:09.71,Akhbar,,0,0,0,,‫يبني الشخص سمعته بنفسه Dialogue: 0,0:52:10.67,0:52:11.88,Akhbar,,0,0,0,,‫ويدمّرها بنفسه أيضاً Dialogue: 0,0:52:13.92,0:52:16.01,Akhbar,,0,0,0,,‫بالنسبة إلى المبتدئين Dialogue: 0,0:52:17.64,0:52:19.76,Akhbar,,0,0,0,,‫منذ 44 عاماً... Dialogue: 0,0:52:20.89,0:52:22.97,Akhbar,,0,0,0,,‫أراد شاب أن يصنع إطاراً Dialogue: 0,0:52:23.81,0:52:24.93,Akhbar,,0,0,0,,‫إطار دراجة Dialogue: 0,0:52:25.48,0:52:27.69,Akhbar,,0,0,0,,‫لجأ الشاب إلى والده\N‫من أجل الاستثمار Dialogue: 0,0:52:28.48,0:52:30.90,Akhbar,,0,0,0,,‫ووضع الوالد المال بيد ابنه Dialogue: 0,0:52:31.78,0:52:33.69,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يقل: "بنيّ، أنت مبتدئ Dialogue: 0,0:52:33.99,0:52:36.03,Akhbar,,0,0,0,,‫لن تتمكن من إدارة تجارة الإطارات" Dialogue: 0,0:52:36.91,0:52:40.33,Akhbar,,0,0,0,,‫اليوم، ذاك الشاب جالس أمامنا Dialogue: 0,0:52:42.16,0:52:43.58,Akhbar,,0,0,0,,‫ملك الإطارت بنفسه Dialogue: 0,0:52:45.04,0:52:49.08,Akhbar,,0,0,0,,‫وأنا متأكد من أنه سيمنحنا فرصة\N‫تماماً كما فعل والده Dialogue: 0,0:53:00.01,0:53:02.93,Akhbar,,0,0,0,,‫- وهكذا، مزرعة "ساينيك" أصبحت...\N‫- لنا! Dialogue: 0,0:53:04.72,0:53:06.27,Akhbar,,0,0,0,,‫جاهز تعني جاهز\N‫لا أريد أيّ تأخير Dialogue: 0,0:53:06.52,0:53:09.44,Akhbar,,0,0,0,,‫وتفقد المصابيح القابلة للبسط مجدداً Dialogue: 0,0:53:10.02,0:53:12.82,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا الآن، كلّ العمّات إلى الخارج\N‫رجاءً، لا نظرات غرامية إلى الفتيات Dialogue: 0,0:53:13.07,0:53:13.98,Akhbar,,0,0,0,,‫اخرجوا Dialogue: 0,0:53:14.28,0:53:17.53,Akhbar,,0,0,0,,‫على مهلك، لا داعي للعجلة\N‫تفقده فحسب Dialogue: 0,0:53:18.36,0:53:19.61,Akhbar,,0,0,0,,‫هل وصل الكهربائي؟ Dialogue: 0,0:53:19.91,0:53:22.08,Akhbar,,0,0,0,,‫تفقد مقبلات القريدس، رجاءً Dialogue: 0,0:53:22.28,0:53:23.24,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب أن تكون طازجة Dialogue: 0,0:53:23.91,0:53:25.79,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟\N‫أخبرينا وسنقوم بذلك Dialogue: 0,0:53:26.04,0:53:27.79,Akhbar,,0,0,0,,‫وصل العريس، اخرجي\N‫لا تتوتري، اخرجي فحسب Dialogue: 0,0:53:29.87,0:53:32.79,Akhbar,,0,0,0,,‫لهذا السبب أقول دوماً:\N‫"تفقد اللائحة التي أعددتها" Dialogue: 0,0:53:33.34,0:53:36.05,Akhbar,,0,0,0,,‫وصلت جماعة العريس\N‫اجلب المشروب Dialogue: 0,0:53:36.26,0:53:38.30,Akhbar,,0,0,0,,‫سأفتتح المشرب، عمّي\N‫وستحصل على المشروب الأول Dialogue: 0,0:53:38.55,0:53:39.55,Akhbar,,0,0,0,,‫سأفعل ذلك طبعاً Dialogue: 0,0:53:40.30,0:53:42.51,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، جيد، أريني\N‫يا للروعة! Dialogue: 0,0:53:42.93,0:53:45.85,Akhbar,,0,0,0,,‫تبدين رائعة، ألم أقل لك\N‫إن هذا سيبدو جميلاً؟ Dialogue: 0,0:53:46.18,0:53:48.10,Akhbar,,0,0,0,,‫عمّتي، ألا تبدو ابنتك جميلة؟ Dialogue: 0,0:53:49.27,0:53:50.44,Akhbar,,0,0,0,,‫أين أنت عالق؟ Dialogue: 0,0:53:50.69,0:53:51.81,Akhbar,,0,0,0,,‫أتعلّم رئيسك كيف يقوم بعمله؟ Dialogue: 0,0:53:52.02,0:53:52.86,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبرني أين أنت Dialogue: 0,0:53:53.06,0:53:56.15,Akhbar,,0,0,0,,‫إن لم تصل بعد نصف ساعة\N‫فستحمل رأسك بين يديك Dialogue: 0,0:53:56.44,0:53:58.86,Akhbar,,0,0,0,,‫بئساً، ألم تغادروا بعد؟\N‫لقد وصلت جماعة العريس Dialogue: 0,0:53:59.15,0:54:00.61,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا"، فلنذهب\N‫استعدي خلال 5 دقائق Dialogue: 0,0:54:00.86,0:54:02.41,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أحذّرك، لن ينتظر "بانكاج"\N‫أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:54:02.66,0:54:04.24,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرعي وتفقديهم\N‫وإلإ لن يكون أحد جاهزاً Dialogue: 0,0:54:04.45,0:54:05.66,Akhbar,,0,0,0,,‫5 دقائق، اجعليها تجهز بسرعة Dialogue: 0,0:54:06.95,0:54:08.25,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"، أجب، رجاءً Dialogue: 0,0:54:08.54,0:54:09.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- تكلمي، "شروتي"\N‫- أسرة "بيدي" جاهزة؟ Dialogue: 0,0:54:09.91,0:54:11.37,Akhbar,,0,0,0,,‫- جاهزة تماماً\N‫- معدات الكاهن؟ Dialogue: 0,0:54:11.75,0:54:13.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- كلّ شيء جاهز\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:54:13.84,0:54:15.71,Akhbar,,0,0,0,,‫هل فتحت الشامبانيا الأجنبية؟ Dialogue: 0,0:54:16.25,0:54:19.09,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تعني بأجل؟ قلت لكم\N‫لقد أفسدتم الأمر Dialogue: 0,0:54:19.34,0:54:21.68,Akhbar,,0,0,0,,‫قدّموا الطعام مع ابتسامة دوماً Dialogue: 0,0:54:22.01,0:54:24.35,Akhbar,,0,0,0,,‫ليشعر الشخص غير الجائع حتى\N‫برغبة في الأكل Dialogue: 0,0:54:24.55,0:54:26.93,Akhbar,,0,0,0,,‫إنهم يقومون بهذا العمل\N‫منذ نحو 7 أعوام Dialogue: 0,0:54:27.02,0:54:28.39,Akhbar,,0,0,0,,‫إنهم يجيدون عملهم بحلول هذا الوقت Dialogue: 0,0:54:28.48,0:54:29.60,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرعي أنت واهتمي بالمدعوين Dialogue: 0,0:54:29.68,0:54:31.14,Akhbar,,0,0,0,,‫وإن يكن، أحتاج إلى قول ذلك\N‫مرّة واحدة Dialogue: 0,0:54:31.23,0:54:32.06,Akhbar,,0,0,0,,‫سأتولى هذا الجانب Dialogue: 0,0:54:32.27,0:54:33.69,Akhbar,,0,0,0,,‫مراسم الأكاليل على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:54:33.77,0:54:35.90,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا مسرح دوّار\N‫نسّق مع "كيرتي" Dialogue: 0,0:54:36.23,0:54:38.40,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدور المسرح وتعلو أغنيتك تدريجياً Dialogue: 0,0:54:38.99,0:54:39.94,Akhbar,,0,0,0,,‫- فهمت؟\N‫- طبعاً، صديقي Dialogue: 0,0:54:40.49,0:54:43.11,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بانكاج"\N‫- مرحباً، "بانكاج" Dialogue: 0,0:54:47.45,0:54:49.04,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"، المراسم على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:54:49.29,0:54:52.50,Akhbar,,0,0,0,,‫تم إعطاء الأقارب بتلات ورود\N‫والكمية من الرقائق الورقية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:54:52.71,0:54:54.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- الكثير منها\N‫- لا يجب أن يتوقف انهمار الزهور Dialogue: 0,0:54:54.58,0:54:56.63,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، انهمار شديد مكثف\N‫لا تقلقي Dialogue: 0,0:54:57.59,0:55:00.59,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنتما "شادي مبارك" إذاً، عمل جيد\N‫- شكراً لك Dialogue: 0,0:55:00.84,0:55:02.47,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو شارما"، "شروتي كاكار" Dialogue: 0,0:55:02.80,0:55:04.18,Akhbar,,0,0,0,,‫- اتصلا بنا من أجل زفافكما\N‫- طبعاً Dialogue: 0,0:55:04.26,0:55:05.64,Akhbar,,0,0,0,,‫في أيّ وقت، استمتعا Dialogue: 0,0:55:12.19,0:55:13.31,Akhbar,,0,0,0,,‫- ألا تبدو رائعة؟\N‫- جميلة جداً Dialogue: 0,0:55:13.56,0:55:15.36,Akhbar,,0,0,0,,‫- جعلتها تختار هذا الزي\N‫- إنها تبدو مثيرة Dialogue: 0,0:55:15.61,0:55:16.65,Akhbar,,0,0,0,,‫"سيد (بيتو)، سيدة (شروتي)" Dialogue: 0,0:55:16.90,0:55:17.77,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، تكلم Dialogue: 0,0:55:18.07,0:55:19.36,Akhbar,,0,0,0,,‫"المحرّك لا يعمل\N‫المسرح لا يدور" Dialogue: 0,0:55:19.61,0:55:20.44,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:21.03,0:55:21.90,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن قادمان Dialogue: 0,0:55:29.04,0:55:30.12,Akhbar,,0,0,0,,‫- إنه لا يعمل\N‫- ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:55:30.33,0:55:31.62,Akhbar,,0,0,0,,‫- إنه لا يعمل\N‫- اتركه Dialogue: 0,0:55:32.08,0:55:33.25,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"، قلت لك أن تتفقده Dialogue: 0,0:55:33.67,0:55:35.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- تفقدته 4 مرّات\N‫- لا تجادلني Dialogue: 0,0:55:38.50,0:55:39.92,Akhbar,,0,0,0,,‫المراسم على وشك أن تبدأ، "بيتو" Dialogue: 0,0:55:40.67,0:55:41.55,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:55:41.63,0:55:42.47,Akhbar,,0,0,0,,‫قم بأمر ما Dialogue: 0,0:55:42.72,0:55:43.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أقوم بأمر ما Dialogue: 0,0:55:45.26,0:55:46.09,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمعي، جرّبيه الآن Dialogue: 0,0:55:47.10,0:55:48.81,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه لا يعمل، قم بذلك Dialogue: 0,0:55:53.35,0:55:54.69,Akhbar,,0,0,0,,‫إن لم يعمل... Dialogue: 0,0:56:30.64,0:56:31.64,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو" Dialogue: 0,0:56:32.10,0:56:32.97,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي" Dialogue: 0,0:56:33.43,0:56:34.56,Akhbar,,0,0,0,,‫نجحنا، صديقي Dialogue: 0,0:56:34.89,0:56:36.19,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه مجرّد البداية Dialogue: 0,0:56:36.52,0:56:38.48,Akhbar,,0,0,0,,‫علينا أن ننظم حفلات زفاف\N‫أكبر بكثير Dialogue: 0,0:56:39.77,0:56:41.61,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا الكبر جيد بما يكفي\N‫بالنسبة إليّ Dialogue: 0,0:56:43.40,0:56:44.40,Akhbar,,0,0,0,,‫أكبر من هذا! Dialogue: 0,0:56:45.36,0:56:46.82,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً، "شادي مبارك" Dialogue: 0,0:56:48.11,0:56:49.07,Akhbar,,0,0,0,,‫أيّ مشكلة، سيدي؟ Dialogue: 0,0:56:49.45,0:56:51.87,Akhbar,,0,0,0,,‫حين يخرج المال من جيبك\N‫تكون هناك مشكلة دوماً Dialogue: 0,0:56:53.20,0:56:55.16,Akhbar,,0,0,0,,‫خذا هذه، الدفعة الكاملة والأخيرة\N‫لليلة الموسيقية Dialogue: 0,0:56:55.25,0:56:57.71,Akhbar,,0,0,0,,‫والكوكتيلات والزفاف Dialogue: 0,0:56:59.63,0:57:01.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- شكراً لك، سيدي\N‫- شكراً لك، سيدي Dialogue: 0,0:57:02.80,0:57:04.34,Akhbar,,0,0,0,,‫أحسنتما، "شادي مبارك"! Dialogue: 0,0:57:04.71,0:57:06.55,Akhbar,,0,0,0,,‫- ثابرا على العمل\N‫- شكراً جزيلاً، سيدي Dialogue: 0,0:57:09.30,0:57:10.64,Akhbar,,0,0,0,,‫كم من هذا سيكون لي؟ Dialogue: 0,0:57:11.01,0:57:14.27,Akhbar,,0,0,0,,‫بعد دفع كلّ شيء، سيتبقى لنا\N‫6 ملايين روبية من أصل 20 مليون Dialogue: 0,0:57:14.47,0:57:15.81,Akhbar,,0,0,0,,‫3 لك و3 لي Dialogue: 0,0:57:16.14,0:57:16.98,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، 1,5 و1,5\N‫والباقي... Dialogue: 0,0:57:17.06,0:57:18.27,Akhbar,,0,0,0,,‫3 ملايين سنخصصها لتطوير عملنا Dialogue: 0,0:57:18.35,0:57:19.60,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا، يجب أن تكون 2 و2\N‫على الأقل Dialogue: 0,0:57:19.69,0:57:20.61,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، 1,5 Dialogue: 0,0:57:23.44,0:57:25.82,Akhbar,,0,0,0,,‫يبدو هذا المبلغ أقل\N‫ثمة 8 أصفار في المليون Dialogue: 0,0:57:29.49,0:57:33.87,Akhbar,,0,0,0,,‫- كلا، يا سخيف، 7!\N‫- دعيني أرى Dialogue: 0,0:57:36.29,0:57:37.83,Akhbar,,0,0,0,,‫"قلبي ينبض Dialogue: 0,0:57:38.21,0:57:40.67,Akhbar,,0,0,0,,‫اغتنم الفرصة Dialogue: 0,0:57:52.68,0:57:54.56,Akhbar,,0,0,0,,‫سنسرق النجوم Dialogue: 0,0:57:54.81,0:57:56.81,Akhbar,,0,0,0,,‫انسوا الهموم وارقصوا" Dialogue: 0,0:57:57.31,0:57:59.69,Akhbar,,0,0,0,,‫- ارقصوا!\N‫- هيا، ارقصوا! Dialogue: 0,0:58:02.48,0:58:04.90,Akhbar,,0,0,0,,‫"أنا أتوق إلى الحب!" Dialogue: 0,0:58:05.53,0:58:07.65,Akhbar,,0,0,0,,‫أيّ واحدة أضع؟ أيّ واحدة؟ Dialogue: 0,0:58:08.70,0:58:10.20,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا؟ هذه؟ Dialogue: 0,0:58:14.74,0:58:16.33,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، يا رفاق، أنا ذاهب Dialogue: 0,0:58:16.83,0:58:18.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- كلا، كلا\N‫- لا أحد يتحرّك Dialogue: 0,0:58:19.00,0:58:21.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- هذا الرجل ينطق بالحقيقة!\N‫- يا أولاد، عظامي تنهار Dialogue: 0,0:58:22.21,0:58:23.96,Akhbar,,0,0,0,,‫سبق أن خسرت 200 غرام Dialogue: 0,0:58:24.17,0:58:27.96,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا واضح، آمل أن تكدا في العمل\N‫هكذا دوماً Dialogue: 0,0:58:28.51,0:58:32.09,Akhbar,,0,0,0,,‫فليمنحكما الله الازدهار\N‫ونحن أيضاً Dialogue: 0,0:58:32.39,0:58:33.80,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً، هما يكدان في العمل Dialogue: 0,0:58:34.10,0:58:36.18,Akhbar,,0,0,0,,‫وأنت تستمتع بالمكافآت Dialogue: 0,0:58:36.26,0:58:37.77,Akhbar,,0,0,0,,‫- هلا ذهبنا\N‫- حسناً، فلنذهب، نراكما لاحقاً Dialogue: 0,0:58:37.85,0:58:38.77,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، طابت ليلتكم Dialogue: 0,0:58:38.98,0:58:39.93,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:58:40.31,0:58:42.27,Akhbar,,0,0,0,,‫- إلى اللقاء، هيا\N‫- إلى اللقاء! Dialogue: 0,0:58:44.56,0:58:47.11,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى اللقاء! عمل جيد! Dialogue: 0,0:58:53.28,0:58:54.70,Akhbar,,0,0,0,,‫ضع تلك الأغنية، أجل Dialogue: 0,0:59:10.59,0:59:12.55,Akhbar,,0,0,0,,‫"احذرن، أيتها الفتيات الجميلات\N‫ها أنا قادم Dialogue: 0,0:59:13.05,0:59:16.22,Akhbar,,0,0,0,,‫عاشق الجمال، عدو الجمال Dialogue: 0,0:59:16.60,0:59:19.18,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا مختلف عن الآخرين Dialogue: 0,0:59:20.56,0:59:23.69,Akhbar,,0,0,0,,‫احذرن، أيتها الفتيات الجميلات Dialogue: 0,0:59:24.27,0:59:26.52,Akhbar,,0,0,0,,‫ها أنا قادم Dialogue: 0,0:59:28.02,0:59:29.57,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل! عزيزتي، حين ترينني قادماً Dialogue: 0,0:59:29.98,0:59:31.24,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل! من الأفضل أن تحتمي Dialogue: 0,0:59:31.65,0:59:32.90,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل! لأنك تعرفين أنه حين أجدك Dialogue: 0,0:59:33.49,0:59:35.16,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل! سأكون عشيقك Dialogue: 0,0:59:35.36,0:59:37.03,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل! لأنك تعرفين أنه حين أجدك Dialogue: 0,0:59:37.20,0:59:38.28,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل! سأكون عشيقك" Dialogue: 0,0:59:38.66,0:59:40.16,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا! دعني أرتاح Dialogue: 0,0:59:40.87,0:59:42.41,Akhbar,,0,0,0,,‫"أجل! سأكون عشيقك" Dialogue: 0,0:59:58.30,0:59:59.60,Akhbar,,0,0,0,,‫دعني أرتاح Dialogue: 0,1:04:24.86,1:04:25.99,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو" Dialogue: 0,1:04:30.45,1:04:32.37,Akhbar,,0,0,0,,‫أتستطيع أن تقلّني إلى المنزل، رجاءً؟ Dialogue: 0,1:04:33.12,1:04:34.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، طبعاً Dialogue: 0,1:04:40.59,1:04:41.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- شاي؟\N‫- هل أعدّه؟ Dialogue: 0,1:04:42.09,1:04:43.55,Akhbar,,0,0,0,,‫أتريد بعض الشاي، عزيزي؟ Dialogue: 0,1:04:43.63,1:04:45.80,Akhbar,,0,0,0,,‫"عزيزي"؟ لا تتكبدي العناء Dialogue: 0,1:04:46.09,1:04:47.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لن تعرفي أين مكان المرطبان Dialogue: 0,1:04:51.39,1:04:52.52,Akhbar,,0,0,0,,‫أرجوك، ارتد ملابسك، عزيزي Dialogue: 0,1:04:53.22,1:04:54.06,Akhbar,,0,0,0,,‫"عزيزي"؟ Dialogue: 0,1:05:15.70,1:05:17.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- هلا غادرنا؟\N‫- فلنذهب Dialogue: 0,1:06:20.27,1:06:21.44,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت هنا؟ Dialogue: 0,1:06:21.73,1:06:23.31,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف كان زفاف بيت المزرعة البارحة؟ Dialogue: 0,1:06:23.69,1:06:24.65,Akhbar,,0,0,0,,‫أسار كلّ شيء بشكل جيد؟ Dialogue: 0,1:06:24.90,1:06:25.86,Akhbar,,0,0,0,,‫مذهل، ممتاز Dialogue: 0,1:06:26.15,1:06:28.11,Akhbar,,0,0,0,,‫عمل "شادي مبارك" ممتاز دوماً Dialogue: 0,1:06:28.61,1:06:33.45,Akhbar,,0,0,0,,‫ستفوتني الحافلة، فلندردش في المساء\N‫اتفقنا؟ إلى اللقاء Dialogue: 0,1:06:34.16,1:06:34.99,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى اللقاء Dialogue: 0,1:06:39.04,1:06:40.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- فطور؟\N‫- عمّي Dialogue: 0,1:06:40.71,1:06:41.71,Akhbar,,0,0,0,,‫سأقل عمّي Dialogue: 0,1:06:44.13,1:06:46.88,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال، عمّي\N‫سأقلك بسرعة Dialogue: 0,1:06:48.38,1:06:49.42,Akhbar,,0,0,0,,‫انتظر Dialogue: 0,1:06:50.51,1:06:52.01,Akhbar,,0,0,0,,‫تستطيع الجلوس بشكل جانبيّ، عمّي Dialogue: 0,1:06:52.47,1:06:54.64,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، انطلق Dialogue: 0,1:07:11.28,1:07:12.40,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً، سيد "مشهور"! Dialogue: 0,1:07:12.70,1:07:13.70,Akhbar,,0,0,0,,‫أترفض التعرّف عليّ؟ Dialogue: 0,1:07:14.20,1:07:15.37,Akhbar,,0,0,0,,‫"ميكا"، صديقي Dialogue: 0,1:07:17.12,1:07:19.41,Akhbar,,0,0,0,,‫لا بريد إلكترونيّ، لا رسائل نصية\N‫أين كنت؟ Dialogue: 0,1:07:19.70,1:07:21.04,Akhbar,,0,0,0,,‫انتقلت إلى "دلهي" منذ شهر Dialogue: 0,1:07:21.25,1:07:22.62,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنك نجم كبير Dialogue: 0,1:07:22.71,1:07:24.12,Akhbar,,0,0,0,,‫غيّرت عنوانك البريديّ ورقمك\N‫وكلّ شيء Dialogue: 0,1:07:24.21,1:07:25.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- اصمت!\N‫- انظر Dialogue: 0,1:07:25.67,1:07:26.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لا محال! Dialogue: 0,1:07:26.88,1:07:29.42,Akhbar,,0,0,0,,‫لديّ صديق في "ذا تايمز"\N‫وحصلت على رقمك منه أخيراً Dialogue: 0,1:07:30.01,1:07:34.22,Akhbar,,0,0,0,,‫الصفحة الثالثة، هذا ليس سيئاً!\N‫"بيتو شارما"، "شروتي كاكار"! Dialogue: 0,1:07:35.05,1:07:36.43,Akhbar,,0,0,0,,‫يا صاح، لقد حققت النجاح! Dialogue: 0,1:07:36.80,1:07:38.51,Akhbar,,0,0,0,,‫سأخبر "شروتي"\N‫لا بد أنها لم تقرأه بعد Dialogue: 0,1:07:48.48,1:07:50.40,Akhbar,,0,0,0,,‫أفترض أنها ستقرأه\N‫حين تأتي إلى المكتب Dialogue: 0,1:07:51.61,1:07:53.82,Akhbar,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟\N‫لم أنت متكدر؟ Dialogue: 0,1:07:54.03,1:07:54.86,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، لست كذلك Dialogue: 0,1:07:55.03,1:07:56.74,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا مكتوب بحروف عريضة\N‫"أنا في مأزق" Dialogue: 0,1:07:59.16,1:08:00.58,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا يعني أنها رأت ذلك أيضاً Dialogue: 0,1:08:00.83,1:08:01.70,Akhbar,,0,0,0,,‫من؟ Dialogue: 0,1:08:07.50,1:08:09.59,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الأمر؟\N‫أنت تغنين الأغاني اليوم؟ Dialogue: 0,1:08:09.92,1:08:12.01,Akhbar,,0,0,0,,‫ما هذا الهراء؟\N‫ألم أغني من قبل قط؟ Dialogue: 0,1:08:15.38,1:08:17.39,Akhbar,,0,0,0,,‫من قبل، لطالما خاطبتني "شروتي"\N‫بشكل غير رسميّ Dialogue: 0,1:08:17.47,1:08:19.31,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن منذ هذا الصباح\N‫بدأت تناديني "عزيزي" Dialogue: 0,1:08:20.85,1:08:22.43,Akhbar,,0,0,0,,‫أتعرف؟ لقد أعدّت لي الشاي\N‫في الصباح Dialogue: 0,1:08:23.27,1:08:24.23,Akhbar,,0,0,0,,‫شاي فظيع! Dialogue: 0,1:08:24.94,1:08:26.48,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنها المرّة الأولى\N‫لقد أعدّته بنفسها! Dialogue: 0,1:08:27.52,1:08:29.36,Akhbar,,0,0,0,,‫يا للهول! إنها واقعة في حبك! Dialogue: 0,1:08:30.19,1:08:31.61,Akhbar,,0,0,0,,‫أترى الآن لما أنا متكدر؟ Dialogue: 0,1:08:32.48,1:08:35.11,Akhbar,,0,0,0,,‫ما رأيك بـ "بيتو"؟ Dialogue: 0,1:08:36.49,1:08:38.03,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه على حاله! Dialogue: 0,1:08:38.28,1:08:40.03,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا؟ هل نبت له جناحان فجأة؟ Dialogue: 0,1:08:41.37,1:08:42.75,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، لقد نبت له جناحان! Dialogue: 0,1:08:44.25,1:08:46.04,Akhbar,,0,0,0,,‫فتانا ابن البلدة الصغيرة\N‫أصبح رجلاً كبيراً Dialogue: 0,1:08:47.04,1:08:49.75,Akhbar,,0,0,0,,‫أظن أنه نبت لك جناحان! Dialogue: 0,1:08:50.67,1:08:54.42,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه أول مرّة تثنين فيها\N‫على "بيتو" Dialogue: 0,1:08:57.80,1:08:59.39,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا في مأزق كبير، يا رجل Dialogue: 0,1:08:59.68,1:09:01.43,Akhbar,,0,0,0,,‫مأزق؟ ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:09:01.76,1:09:03.47,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد طاردتها لفترة طويلة Dialogue: 0,1:09:03.77,1:09:05.60,Akhbar,,0,0,0,,‫والآن، بعد أن تعاشرتما أخيراً\N‫أنت تبكي! Dialogue: 0,1:09:05.93,1:09:08.15,Akhbar,,0,0,0,,‫ليست من النوع الذي يعاشر\N‫إنها من النوع العاطفي Dialogue: 0,1:09:08.77,1:09:10.48,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها تظن أن ما حدث بيننا\N‫مهما كان هو حب Dialogue: 0,1:09:11.82,1:09:14.15,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تستطيع أن تحب الشخص\N‫الذي تعمل معه Dialogue: 0,1:09:14.23,1:09:15.07,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:15.15,1:09:17.07,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها قاعدة عمل\N‫لن تفهم ذلك، يا صاح Dialogue: 0,1:09:18.28,1:09:21.03,Akhbar,,0,0,0,,‫لو كانت شخصاً آخر\N‫لأنهيت الأمر في لحظة Dialogue: 0,1:09:22.28,1:09:24.04,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن مشاعر "شروتي" ستتأذى Dialogue: 0,1:09:24.58,1:09:25.95,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أؤذيها Dialogue: 0,1:09:27.62,1:09:28.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد أعطتني وظيفة Dialogue: 0,1:09:29.50,1:09:30.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد جعلتني رجلاً Dialogue: 0,1:09:31.96,1:09:34.76,Akhbar,,0,0,0,,‫صحيح، أنت في مأزق Dialogue: 0,1:09:35.30,1:09:36.17,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,1:09:36.97,1:09:38.05,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها صديقتي، يا صاح! Dialogue: 0,1:09:38.13,1:09:39.05,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مجرّد صديق، أمي! Dialogue: 0,1:09:39.55,1:09:41.30,Akhbar,,0,0,0,,‫ألا يستطيع الشخص\N‫الزواج بصديقه إذاً؟ Dialogue: 0,1:09:42.30,1:09:43.64,Akhbar,,0,0,0,,‫من تكلم عن الزواج؟ Dialogue: 0,1:09:43.85,1:09:47.23,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت من يبني ممرات علوية لـ "بيتو" Dialogue: 0,1:09:47.52,1:09:49.23,Akhbar,,0,0,0,,‫ظننت أنك غيّرت رأيك Dialogue: 0,1:09:49.56,1:09:52.52,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أقول فحسب إن الرجال\N‫ليسوا متشابهين كلهم Dialogue: 0,1:09:53.98,1:09:57.03,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنأخذ "بيتو" مثلاً Dialogue: 0,1:09:57.53,1:09:59.07,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه يعدّ الشاي\N‫ويقوم بأعمال المطبخ Dialogue: 0,1:09:59.66,1:10:02.70,Akhbar,,0,0,0,,‫أظن أنه سيسمح لزوجته\N‫بالعمل بعد الزواج حتى Dialogue: 0,1:10:06.41,1:10:07.54,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف أبدو؟ Dialogue: 0,1:10:11.42,1:10:13.59,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد أفسدت شعري! Dialogue: 0,1:10:13.84,1:10:14.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يهم Dialogue: 0,1:10:15.17,1:10:16.00,Akhbar,,0,0,0,,‫اتركيه الآن Dialogue: 0,1:10:52.42,1:10:57.17,Akhbar,,0,0,0,,‫"يخالجني شعور جديد Dialogue: 0,1:10:58.34,1:11:02.76,Akhbar,,0,0,0,,‫أشعر بك بالقرب مني Dialogue: 0,1:11:03.34,1:11:08.31,Akhbar,,0,0,0,,‫ألوان البارحة تتحوّل Dialogue: 0,1:11:09.18,1:11:13.81,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى ظلال الغد الأكثر إشراقاً Dialogue: 0,1:11:17.57,1:11:22.28,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن في منتصف الطريق\N‫على درب الحب Dialogue: 0,1:11:23.11,1:11:28.29,Akhbar,,0,0,0,,‫سنسير ما تبقى من الرحلة\N‫على خطى الزمن Dialogue: 0,1:11:29.04,1:11:34.29,Akhbar,,0,0,0,,‫كدنا نصل Dialogue: 0,1:11:34.71,1:11:39.84,Akhbar,,0,0,0,,‫سنسير ما تبقى من الرحلة\N‫على خطى الزمن Dialogue: 0,1:12:15.50,1:12:16.50,Akhbar,,0,0,0,,‫كدنا نصل Dialogue: 0,1:12:27.68,1:12:33.68,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أعرف إن كان هذا صبراً Dialogue: 0,1:12:39.61,1:12:43.94,Akhbar,,0,0,0,,‫أشعر بأنه شديد Dialogue: 0,1:12:45.03,1:12:49.49,Akhbar,,0,0,0,,‫أشعر بأنه الأفضل Dialogue: 0,1:12:50.45,1:12:55.50,Akhbar,,0,0,0,,‫أيام الأمس الصاخبة\N‫أصبحت من الماضي Dialogue: 0,1:12:56.29,1:13:01.17,Akhbar,,0,0,0,,‫حلّت أيام الغد الساكنة أخيراً Dialogue: 0,1:13:04.42,1:13:09.64,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن في منتصف الطريق\N‫على درب الحب Dialogue: 0,1:13:10.18,1:13:15.39,Akhbar,,0,0,0,,‫سنسير ما تبقى من الرحلة\N‫على خطى الزمن Dialogue: 0,1:13:15.89,1:13:21.27,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن في منتصف الطريق\N‫على درب الحب Dialogue: 0,1:13:21.73,1:13:24.07,Akhbar,,0,0,0,,‫سنسير ما تبقى من الرحلة\N‫على خطى الزمن" Dialogue: 0,1:13:24.40,1:13:27.20,Akhbar,,0,0,0,,‫من قام بهذا؟ يا لكم من أغبياء! Dialogue: 0,1:13:27.40,1:13:28.66,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا لو أصيب أحد بأذى؟ Dialogue: 0,1:13:28.91,1:13:30.45,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أعرف ما الذي تفعلانه! Dialogue: 0,1:13:33.37,1:13:38.75,Akhbar,,0,0,0,,‫"سنسير ما تبقى من الرحلة\N‫على خطى الزمن Dialogue: 0,1:13:44.92,1:13:50.26,Akhbar,,0,0,0,,‫سنسير ما تبقى من الرحلة\N‫على خطى الزمن Dialogue: 0,1:13:56.48,1:14:01.81,Akhbar,,0,0,0,,‫سنسير ما تبقى من الرحلة\N‫على خطى الزمن" Dialogue: 0,1:14:17.33,1:14:18.21,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً، سيد "بيتو" Dialogue: 0,1:14:19.08,1:14:19.96,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً! Dialogue: 0,1:14:26.30,1:14:28.01,Akhbar,,0,0,0,,‫يا صاح! أنت مستيقظ\N‫في هذا الوقت الباكر! Dialogue: 0,1:14:32.01,1:14:33.35,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تبدو وكأنك مضطرب؟ Dialogue: 0,1:14:33.47,1:14:35.14,Akhbar,,0,0,0,,‫لا شيء، أنت تتكلمين\N‫بشكل غير رسميّ Dialogue: 0,1:14:35.60,1:14:36.60,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً... Dialogue: 0,1:14:36.81,1:14:38.06,Akhbar,,0,0,0,,‫أيجب أن أخاطبك بالسيد "بيتو"؟ Dialogue: 0,1:14:38.27,1:14:40.06,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، أفضّل الطريقة غير الرسمية Dialogue: 0,1:14:43.61,1:14:45.02,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تتصرّف بغرابة؟ Dialogue: 0,1:14:45.90,1:14:46.73,Akhbar,,0,0,0,,‫على الإطلاق Dialogue: 0,1:14:47.23,1:14:48.53,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت تفعل ذلك بالتأكيد Dialogue: 0,1:14:48.90,1:14:50.28,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، فلنأخذ الشاي مثلاً Dialogue: 0,1:14:50.99,1:14:52.49,Akhbar,,0,0,0,,‫أعددت الشاي في المنزل ليلة أمس Dialogue: 0,1:14:53.12,1:14:54.99,Akhbar,,0,0,0,,‫وبعد رشفة واحدة\N‫قالت أمي وأبي الحقيقة Dialogue: 0,1:14:55.66,1:14:58.08,Akhbar,,0,0,0,,‫"لا تستطيع (شروتي) إعداد الشاي\N‫ولو حتى لإنقاذ حياتها" Dialogue: 0,1:14:59.96,1:15:01.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- ولكن منذ ذاك اليوم...\N‫- أيّ يوم؟ Dialogue: 0,1:15:01.96,1:15:03.13,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت تعرف أيّ يوم Dialogue: 0,1:15:04.88,1:15:08.67,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت أعدّ شاياً فظيعاً\N‫وكنت تشربه Dialogue: 0,1:15:10.88,1:15:13.18,Akhbar,,0,0,0,,‫أتخشى أن تؤذي مشاعري Dialogue: 0,1:15:13.39,1:15:14.85,Akhbar,,0,0,0,,‫إن قلت إن الشاي فظيع؟ Dialogue: 0,1:15:21.23,1:15:23.15,Akhbar,,0,0,0,,‫متى أصبحت مراعياً إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,1:15:27.65,1:15:29.32,Akhbar,,0,0,0,,‫ما حصل بيننا... Dialogue: 0,1:15:30.94,1:15:31.95,Akhbar,,0,0,0,,‫حصل فحسب Dialogue: 0,1:15:33.70,1:15:36.45,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلق، لست كالأخريات Dialogue: 0,1:15:36.91,1:15:38.41,Akhbar,,0,0,0,,‫اللواتي يلتصقن بك كالغراء Dialogue: 0,1:15:38.95,1:15:40.58,Akhbar,,0,0,0,,‫وأنت تهرب منهن دوماً Dialogue: 0,1:15:43.17,1:15:46.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أواجه أيّ مشكلة\N‫مع ما حصل بيننا Dialogue: 0,1:15:49.13,1:15:50.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لا مشكلة؟ Dialogue: 0,1:15:51.09,1:15:51.92,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,1:15:54.01,1:15:56.47,Akhbar,,0,0,0,,‫كن فحسب "بيتو" الذي كنت عليه Dialogue: 0,1:15:57.76,1:15:58.89,Akhbar,,0,0,0,,‫لم أنت جاد إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,1:16:01.06,1:16:03.85,Akhbar,,0,0,0,,‫يا صاح، لقد أصبتني بالفزع Dialogue: 0,1:16:05.77,1:16:08.23,Akhbar,,0,0,0,,‫الطريقة التي تصرّفت بها\N‫بعد جلستنا Dialogue: 0,1:16:08.61,1:16:09.48,Akhbar,,0,0,0,,‫جلستنا؟ Dialogue: 0,1:16:09.57,1:16:13.28,Akhbar,,0,0,0,,‫يا صديقتي، ظننت أن "شروتي"\N‫وقعت في حبي Dialogue: 0,1:16:14.24,1:16:16.03,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنك لست من النوع المغفل\N‫الذي يلتصق كالغراء! Dialogue: 0,1:16:16.11,1:16:17.70,Akhbar,,0,0,0,,‫- لست مغفلة\N‫- صحيح! Dialogue: 0,1:16:18.07,1:16:20.37,Akhbar,,0,0,0,,‫- الجميع يقترف الأغلاط\N‫- غلطة Dialogue: 0,1:16:20.62,1:16:22.29,Akhbar,,0,0,0,,‫امحي الغلطة وامضي قدماً Dialogue: 0,1:16:22.70,1:16:24.37,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أعدّ لك الشاي مع الزنجبيل؟ Dialogue: 0,1:16:24.58,1:16:25.62,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,1:16:26.46,1:16:30.50,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت محقة منذ البداية\N‫الحب والعمل لا يترافقان Dialogue: 0,1:16:31.51,1:16:32.63,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا محقة دوماً Dialogue: 0,1:16:35.34,1:16:36.55,Akhbar,,0,0,0,,‫شاهدي الآن Dialogue: 0,1:16:37.22,1:16:38.60,Akhbar,,0,0,0,,‫سنحلّق عالياً Dialogue: 0,1:16:39.30,1:16:42.22,Akhbar,,0,0,0,,‫اكتفيت من هذه الغرفة الضيقة\N‫والدراجة القديمة البالية! Dialogue: 0,1:16:42.81,1:16:44.39,Akhbar,,0,0,0,,‫"مرسيدس"!\N‫هذا ما سيكون الأمر عليه Dialogue: 0,1:16:46.65,1:16:48.52,Akhbar,,0,0,0,,‫تخيّلي فحسب إن أتى الحب\N‫بين الشركاء في العمل Dialogue: 0,1:16:48.61,1:16:49.65,Akhbar,,0,0,0,,‫لخسرنا كلّ شيء Dialogue: 0,1:16:49.94,1:16:51.61,Akhbar,,0,0,0,,‫انسي "المرسيدس"، لما امتلكنا حتى\N‫أرخص سيارة Dialogue: 0,1:16:53.15,1:16:54.11,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً... Dialogue: 0,1:16:55.15,1:16:57.20,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت سعيدة، أنا سعيد Dialogue: 0,1:17:01.66,1:17:02.79,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، "شادي مبارك" Dialogue: 0,1:17:04.20,1:17:05.66,Akhbar,,0,0,0,,‫اتصلت من قبل إذاً؟ Dialogue: 0,1:17:06.54,1:17:08.75,Akhbar,,0,0,0,,‫كان ثمة مشكلة في الخط\N‫لكننا حللناها الآن Dialogue: 0,1:17:10.09,1:17:12.59,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، سآتي قريباً Dialogue: 0,1:17:12.92,1:17:15.97,Akhbar,,0,0,0,,‫يا صديقتي، أنا ذاهب إلى المطبعة\N‫لأتفقد بطاقة "كالرا" Dialogue: 0,1:17:16.26,1:17:18.30,Akhbar,,0,0,0,,‫تعالي مباشرة إلى الاجتماع\N‫مع "أسما" و"ظافر" Dialogue: 0,1:17:18.55,1:17:20.18,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، إلى اللقاء Dialogue: 0,1:17:20.55,1:17:24.56,Akhbar,,0,0,0,,‫"نحن في منتصف الطريق\N‫على درب الحب" Dialogue: 0,1:17:44.91,1:17:46.33,Akhbar,,0,0,0,,‫غبية! Dialogue: 0,1:17:48.62,1:17:51.88,Akhbar,,0,0,0,,‫مغفلة، حمقاء! Dialogue: 0,1:17:58.47,1:18:00.68,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت تتبعين كتاب القواعد خاصتك\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,1:18:02.10,1:18:04.39,Akhbar,,0,0,0,,‫لم اقترفت هذه الهفوة العاطفية إذاً؟ Dialogue: 0,1:18:10.19,1:18:14.19,Akhbar,,0,0,0,,‫إن اقترفت هفوة مجدداً\N‫فسيقضى عليك! Dialogue: 0,1:18:17.78,1:18:19.11,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تبكي الآن Dialogue: 0,1:18:20.36,1:18:22.07,Akhbar,,0,0,0,,‫ولا أيّ دمعة Dialogue: 0,1:18:24.58,1:18:25.58,Akhbar,,0,0,0,,‫توقفي Dialogue: 0,1:18:40.84,1:18:42.30,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، "شادي مبارك" Dialogue: 0,1:18:43.85,1:18:45.01,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، آنسة "أسما" Dialogue: 0,1:18:45.43,1:18:46.77,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، سنجتمع طبعاً Dialogue: 0,1:18:47.43,1:18:49.31,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، الساعة الـ 12 بالضبط Dialogue: 0,1:18:50.35,1:18:51.48,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، أراك لاحقاً Dialogue: 0,1:19:06.28,1:19:08.20,Akhbar,,0,0,0,,‫"أسما" و"ظافر" شخصان رائعان Dialogue: 0,1:19:08.66,1:19:10.62,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا موقع رائع لنجتمع فيه Dialogue: 0,1:19:11.12,1:19:12.79,Akhbar,,0,0,0,,‫القليل من المرح\N‫القليل من العمل Dialogue: 0,1:19:15.96,1:19:17.50,Akhbar,,0,0,0,,‫جو رائع، صحيح؟ Dialogue: 0,1:19:21.01,1:19:22.59,Akhbar,,0,0,0,,‫أستطيع إجراء الاجتماع بمفردي Dialogue: 0,1:19:22.84,1:19:23.68,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهب أنت Dialogue: 0,1:19:23.76,1:19:25.51,Akhbar,,0,0,0,,‫لم لا تستمتع بالجو فحسب؟ Dialogue: 0,1:19:25.76,1:19:26.60,Akhbar,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,1:19:27.14,1:19:27.97,Akhbar,,0,0,0,,‫أأستطيع الذهاب؟ Dialogue: 0,1:19:28.52,1:19:30.02,Akhbar,,0,0,0,,‫المعذرة، "شادي مبارك"؟ Dialogue: 0,1:19:31.27,1:19:32.39,Akhbar,,0,0,0,,‫- "أسما" و"ظافر"؟\N‫- أجل، مرحباً Dialogue: 0,1:19:32.48,1:19:35.65,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بيتو"\N‫- "شادي مبارك" Dialogue: 0,1:19:38.73,1:19:39.78,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها فكرة جيدة Dialogue: 0,1:19:41.19,1:19:43.28,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن ماذا إن لم يكن لدينا\N‫اللون الأرجواني؟ Dialogue: 0,1:19:43.53,1:19:44.66,Akhbar,,0,0,0,,‫لدينا اللون الأرجواني Dialogue: 0,1:19:45.07,1:19:46.37,Akhbar,,0,0,0,,‫وسنستخدم الأرجواني Dialogue: 0,1:19:46.87,1:19:48.62,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا ترفضين تصميمي\N‫بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,1:19:50.95,1:19:52.04,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه رصين جداً! Dialogue: 0,1:19:52.91,1:19:55.50,Akhbar,,0,0,0,,‫يقصد الناس "شادي مبارك" من أجل\N‫الديكور المبهرج وليس الرصين Dialogue: 0,1:19:55.71,1:19:58.29,Akhbar,,0,0,0,,‫اعتاد الخاسرون من الطبقة الدنيا\N‫القدوم من أجل الديكور المبهرج Dialogue: 0,1:19:58.38,1:19:59.42,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه حفلة للطبقة العليا Dialogue: 0,1:20:00.96,1:20:02.72,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا خاسرة من الطبقة الدنيا Dialogue: 0,1:20:02.97,1:20:04.51,Akhbar,,0,0,0,,‫ولا أفهم سوى بالديكور المبهرج Dialogue: 0,1:20:04.88,1:20:06.51,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت من الطبقة العليا\N‫من "لندن" و"أميركا" Dialogue: 0,1:20:07.18,1:20:08.97,Akhbar,,0,0,0,,‫احتفظ بالطبقة العليا\N‫والطبقة الدنيا لنفسك Dialogue: 0,1:20:09.43,1:20:10.56,Akhbar,,0,0,0,,‫تبقت 5 أيام فقط Dialogue: 0,1:20:10.85,1:20:12.56,Akhbar,,0,0,0,,‫قم بما اشتهر به "شادي مبارك" Dialogue: 0,1:20:12.81,1:20:14.19,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تفرض ذوقك الشخصي Dialogue: 0,1:20:24.15,1:20:25.86,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أضع صلصة صويا\N‫على النودلز خاصتك؟ Dialogue: 0,1:20:27.16,1:20:28.32,Akhbar,,0,0,0,,‫سآكل في المنزل Dialogue: 0,1:20:29.62,1:20:31.58,Akhbar,,0,0,0,,‫ألم يكن بإمكانك قول ذلك\N‫حين طلبت الطلبية؟ Dialogue: 0,1:20:32.41,1:20:33.58,Akhbar,,0,0,0,,‫هل سألتني؟ Dialogue: 0,1:20:33.83,1:20:35.21,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت أصرخ بأعلى صوتي\N‫واقفاً هناك Dialogue: 0,1:20:35.50,1:20:37.58,Akhbar,,0,0,0,,‫2 "مانشوريان"، 1 خضار، 1 دجاج\N‫2 "تشاومين"، 1 خضار، 1 دجاج Dialogue: 0,1:20:37.79,1:20:40.17,Akhbar,,0,0,0,,‫أيجب أن أقلق بشأن عملي\N‫أو بشأن ترهاتك؟ Dialogue: 0,1:20:40.71,1:20:42.55,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أمتلك الوقت للتشاحن Dialogue: 0,1:20:43.55,1:20:45.05,Akhbar,,0,0,0,,‫بعثت بلائحة الطعام\N‫إلى "راجيندر" Dialogue: 0,1:20:45.13,1:20:46.68,Akhbar,,0,0,0,,‫أعط التصميم لـ "مقصود" Dialogue: 0,1:20:47.05,1:20:48.39,Akhbar,,0,0,0,,‫سأصل إلى الموقع مباشرة\N‫غداً صباحاً Dialogue: 0,1:20:48.47,1:20:50.10,Akhbar,,0,0,0,,‫سيكون من الأفضل إن وصلت\N‫في الوقت المحدد Dialogue: 0,1:20:50.18,1:20:51.85,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمعي... "شروتي"، انتظري Dialogue: 0,1:20:54.27,1:20:55.98,Akhbar,,0,0,0,,‫هل فقدت عقلك؟\N‫تخلّصي منه، سأقلّك Dialogue: 0,1:20:56.19,1:20:57.10,Akhbar,,0,0,0,,‫اتركني! Dialogue: 0,1:20:59.36,1:21:00.82,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كنت لا أريد الذهاب معك\N‫فلن أذهب Dialogue: 0,1:21:01.15,1:21:02.82,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت تحدث جلبة من كلّ شيء! Dialogue: 0,1:21:06.20,1:21:07.41,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهبي إلى الجحيم! Dialogue: 0,1:21:08.16,1:21:08.99,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنذهب Dialogue: 0,1:21:25.30,1:21:27.30,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، رجاءً اقرأ عقد النكاح\N‫باسم الله Dialogue: 0,1:21:27.68,1:21:29.51,Akhbar,,0,0,0,,‫اترك الموسيقى شغّالة Dialogue: 0,1:21:30.14,1:21:31.30,Akhbar,,0,0,0,,‫ابدأ، رجاءً Dialogue: 0,1:21:33.52,1:21:34.56,Akhbar,,0,0,0,,‫"ظافر خان" Dialogue: 0,1:21:36.81,1:21:38.27,Akhbar,,0,0,0,,‫لا صوت، الميكروفون، رجاءً! Dialogue: 0,1:21:39.15,1:21:40.27,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، سيدي Dialogue: 0,1:21:40.69,1:21:42.11,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الخطب؟\N‫كان شغّالاً حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,1:21:42.73,1:21:44.82,Akhbar,,0,0,0,,‫- ثمة خطب ما في ذاك الجانب\N‫- أجل؟ أثمة صوت؟ Dialogue: 0,1:21:46.11,1:21:47.45,Akhbar,,0,0,0,,‫أين عقلك في هذه الأيام؟ Dialogue: 0,1:21:47.78,1:21:49.91,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تتكلم الترهات إن كنت\N‫لا تستطيع حلّ المشكلة! Dialogue: 0,1:21:50.24,1:21:51.37,Akhbar,,0,0,0,,‫الصوت مسؤوليتك Dialogue: 0,1:22:02.00,1:22:04.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- ابدأ، رجاءً\N‫- "ظافر خان"، "أسما صديقي" Dialogue: 0,1:22:05.42,1:22:08.59,Akhbar,,0,0,0,,‫"سانتي"، قلت لك ألف مرّة\N‫أن تتفقد كلّ شيء Dialogue: 0,1:22:09.93,1:22:12.22,Akhbar,,0,0,0,,‫كلكم تهملون عملكم\N‫وعليّ تحمّل الإحراج Dialogue: 0,1:22:12.43,1:22:13.76,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، أقبل Dialogue: 0,1:22:14.43,1:22:15.47,Akhbar,,0,0,0,,‫تهانيّ! Dialogue: 0,1:22:17.39,1:22:18.73,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنعد إلى القاعة Dialogue: 0,1:22:25.44,1:22:27.53,Akhbar,,0,0,0,,‫"انتزعت قرطيّ القمر Dialogue: 0,1:22:27.82,1:22:29.90,Akhbar,,0,0,0,,‫تعالي وصافحيني" Dialogue: 0,1:22:31.91,1:22:32.82,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال Dialogue: 0,1:22:34.95,1:22:36.37,Akhbar,,0,0,0,,‫"انتزعت قرطيّ القمر" Dialogue: 0,1:22:36.49,1:22:38.54,Akhbar,,0,0,0,,‫"سانتي"! "شادي مبارك"! Dialogue: 0,1:22:40.54,1:22:41.54,Akhbar,,0,0,0,,‫جيد Dialogue: 0,1:22:43.29,1:22:44.17,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا، يا رفاق! Dialogue: 0,1:22:44.63,1:22:45.46,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"... Dialogue: 0,1:22:45.88,1:22:47.63,Akhbar,,0,0,0,,‫أفضّل الموت على الرقص معك Dialogue: 0,1:22:48.09,1:22:49.63,Akhbar,,0,0,0,,‫قم بذلك لإسعاد الزبون فحسب Dialogue: 0,1:22:52.59,1:22:53.80,Akhbar,,0,0,0,,‫"عيناك الداكنتان والماكرتان Dialogue: 0,1:22:53.97,1:22:55.26,Akhbar,,0,0,0,,‫ليستا خجولتين جداً Dialogue: 0,1:22:55.64,1:22:58.06,Akhbar,,0,0,0,,‫إنهما تبدوان داهيتين Dialogue: 0,1:22:58.73,1:23:03.90,Akhbar,,0,0,0,,‫تجعلان قلبي يتوقف للحظة\N‫أتساءل لماذا Dialogue: 0,1:23:10.99,1:23:12.28,Akhbar,,0,0,0,,‫عيناك الداكنتان والماكرتان Dialogue: 0,1:23:12.53,1:23:13.78,Akhbar,,0,0,0,,‫ليستا خجولتين جداً Dialogue: 0,1:23:13.91,1:23:16.41,Akhbar,,0,0,0,,‫إنهما تبدوان داهيتين Dialogue: 0,1:23:17.16,1:23:22.46,Akhbar,,0,0,0,,‫تجعلان قلبي يتوقف للحظة\N‫أتساءل لماذا Dialogue: 0,1:23:23.29,1:23:25.88,Akhbar,,0,0,0,,‫تماماً كبسكويت مغطس في الشاي Dialogue: 0,1:23:29.13,1:23:31.76,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما أصبحت حياتي عليه Dialogue: 0,1:23:32.01,1:23:34.72,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت أمام نفسي Dialogue: 0,1:23:35.30,1:23:38.01,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما أصبحت حياتي عليه Dialogue: 0,1:23:38.35,1:23:40.81,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت أمام نفسي" Dialogue: 0,1:23:41.27,1:23:42.89,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل أحضرت وحدة التحكم؟\N‫- هل عددت الطاولات؟ Dialogue: 0,1:23:42.98,1:23:44.02,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تفقدت جهاز هندسة الصوت؟ Dialogue: 0,1:23:44.10,1:23:46.48,Akhbar,,0,0,0,,‫- اسمع، كلّ ذلك...\N‫- حسناً Dialogue: 0,1:23:52.11,1:23:55.07,Akhbar,,0,0,0,,‫"(بيتو شروتي)، أنت شريكة رائعة\N‫مع حبي، (أسما ظافر)" Dialogue: 0,1:24:10.09,1:24:11.34,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أقلّك إلى المنزل؟ Dialogue: 0,1:24:18.22,1:24:19.14,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تأت ابتداءً من الغد Dialogue: 0,1:24:19.39,1:24:21.81,Akhbar,,0,0,0,,‫- آتي إلى أين؟\N‫- المكتب Dialogue: 0,1:24:22.39,1:24:24.06,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت من يأتي إلى المكتب\N‫أنا أعيش هناك Dialogue: 0,1:24:25.19,1:24:28.02,Akhbar,,0,0,0,,‫وضّب أغراضك وأخل الغرفة\N‫قبل أن أصل إلى هناك في الصباح Dialogue: 0,1:24:28.23,1:24:29.32,Akhbar,,0,0,0,,‫- ما هذا الهراء؟\N‫- اصمت! Dialogue: 0,1:24:34.20,1:24:35.66,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"، لقد انتهت الشراكة Dialogue: 0,1:24:38.03,1:24:41.58,Akhbar,,0,0,0,,‫إن عملنا معاً فستصبح شركتي\N‫"شادي مبارك" منحوسة Dialogue: 0,1:24:41.79,1:24:44.16,Akhbar,,0,0,0,,‫شركتك "شادي مبارك"؟\N‫منذ متى كانت شركتك وحدك؟ Dialogue: 0,1:24:44.54,1:24:47.08,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تصرخ، "شادي مبارك"\N‫كانت فكرتي Dialogue: 0,1:24:47.33,1:24:48.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- مجهودي\N‫- ستتقاضى المال على ذلك Dialogue: 0,1:24:50.17,1:24:52.17,Akhbar,,0,0,0,,‫حاولي أن تحلّي الشراكة\N‫سآخذك إلى المحكمة Dialogue: 0,1:24:52.42,1:24:54.13,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ليس طلاقاً يجب حلّه\N‫في المحكمة Dialogue: 0,1:24:54.47,1:24:56.97,Akhbar,,0,0,0,,‫سنقسم الأغراض، هذا نهائيّ Dialogue: 0,1:24:58.55,1:25:00.39,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تفسدين عملاً رائعاً؟ Dialogue: 0,1:25:02.06,1:25:03.18,Akhbar,,0,0,0,,‫فكر بهدوء Dialogue: 0,1:25:04.14,1:25:05.10,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:25:05.73,1:25:06.56,Akhbar,,0,0,0,,‫جلسة؟ Dialogue: 0,1:25:09.11,1:25:11.90,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما في الأمر إذاً؟ Dialogue: 0,1:25:12.94,1:25:14.65,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يجب أن أترك "شادي مبارك" إذاً؟ Dialogue: 0,1:25:14.82,1:25:16.15,Akhbar,,0,0,0,,‫هل فعلت ذلك بمفردي؟ Dialogue: 0,1:25:16.78,1:25:18.45,Akhbar,,0,0,0,,‫قلت: "دعني أرتاح" Dialogue: 0,1:25:18.74,1:25:20.83,Akhbar,,0,0,0,,‫وفكرت: "لا بد أنها متعبة\N‫فلأدعها ترتاح"، ما أدراني؟ Dialogue: 0,1:25:21.41,1:25:25.58,Akhbar,,0,0,0,,‫عد إلى قريتك، إلى والدك Dialogue: 0,1:25:26.12,1:25:28.29,Akhbar,,0,0,0,,‫تريد أن تجني المال فحسب\N‫أسس عملاً آخر Dialogue: 0,1:25:28.71,1:25:30.84,Akhbar,,0,0,0,,‫سيموّل والدك بسعادة\N‫عمل ولده الصغير Dialogue: 0,1:25:31.13,1:25:33.67,Akhbar,,0,0,0,,‫وإن لم يحصل شيء\N‫فقطّع قصب السكر إذاً Dialogue: 0,1:25:34.34,1:25:36.34,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن لا تعد أبداً\N‫إلى "شادي مبارك" Dialogue: 0,1:25:36.63,1:25:38.72,Akhbar,,0,0,0,,‫فهمت، أنا ولد صغير Dialogue: 0,1:25:38.97,1:25:40.26,Akhbar,,0,0,0,,‫سأركض إلى الديار\N‫وذيلي بين ساقيّ Dialogue: 0,1:25:40.35,1:25:41.51,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا رأيك بي Dialogue: 0,1:25:41.60,1:25:42.93,Akhbar,,0,0,0,,‫سأفكر فيك طبعاً\N‫بما أنت عليه حقاً Dialogue: 0,1:25:43.01,1:25:44.43,Akhbar,,0,0,0,,‫اتضح كلّ شيء اليوم Dialogue: 0,1:25:45.68,1:25:46.98,Akhbar,,0,0,0,,‫استغرق ذلك 3 أعوام Dialogue: 0,1:25:47.06,1:25:48.44,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أستطيع فعل شيء بمفردي إذاً\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,1:25:48.52,1:25:49.40,Akhbar,,0,0,0,,‫لم أر شيئاً على الأقل Dialogue: 0,1:25:49.48,1:25:52.61,Akhbar,,0,0,0,,‫سأؤسس "شادي مبارك" خاصة بي\N‫ستكون أفضل بـ 100 مرّة من شركتك Dialogue: 0,1:25:53.19,1:25:54.53,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنذهب، إنه مجنون! Dialogue: 0,1:25:57.45,1:26:00.57,Akhbar,,0,0,0,,‫- تباً لشراكتك!\N‫- تباً لك! Dialogue: 0,1:26:16.71,1:26:18.17,Akhbar,,0,0,0,,‫ما البرنامج؟ Dialogue: 0,1:26:20.76,1:26:21.72,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,1:26:22.14,1:26:23.01,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تسأل Dialogue: 0,1:26:26.10,1:26:27.64,Akhbar,,0,0,0,,‫آمل أنه لم يحصل انفصال Dialogue: 0,1:26:31.10,1:26:32.56,Akhbar,,0,0,0,,‫من سينظم زفافي الآن؟ Dialogue: 0,1:26:35.53,1:26:37.74,Akhbar,,0,0,0,,‫أين هما؟ كلاهما Dialogue: 0,1:26:39.61,1:26:42.82,Akhbar,,0,0,0,,‫إليك الـ 20 خاصتك\N‫أعطيت السيدة "شروتي" حصّتها Dialogue: 0,1:26:43.66,1:26:46.20,Akhbar,,0,0,0,,‫أستشتري سيارة الآن؟\N‫أأستطيع أخذ هذه الخوذة؟ Dialogue: 0,1:26:46.41,1:26:47.25,Akhbar,,0,0,0,,‫خذ Dialogue: 0,1:26:47.95,1:26:49.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها اللص Dialogue: 0,1:26:49.62,1:26:51.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تستطيع أخذ أيّ شيء\N‫يخص "شادي مبارك" Dialogue: 0,1:26:55.75,1:26:57.59,Akhbar,,0,0,0,,‫تفضّلي، لم آخذها Dialogue: 0,1:27:00.38,1:27:02.01,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها المغفل! سافل! Dialogue: 0,1:27:02.22,1:27:05.01,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا أتيت إلى حياتي وأفسدتها؟ Dialogue: 0,1:27:06.35,1:27:07.77,Akhbar,,0,0,0,,‫- صباح الخير، سيدتي\N‫- ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:27:08.31,1:27:10.18,Akhbar,,0,0,0,,‫زفافي... لقد تكلمنا...\N‫الحسم! Dialogue: 0,1:27:10.35,1:27:11.64,Akhbar,,0,0,0,,‫- لقد اتصلت\N‫- عد غداً صباحاً Dialogue: 0,1:27:11.85,1:27:13.44,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، سأعود غداً Dialogue: 0,1:27:14.02,1:27:15.86,Akhbar,,0,0,0,,‫اترك هذه القذارة، تعال معي Dialogue: 0,1:27:16.27,1:27:17.94,Akhbar,,0,0,0,,‫- سأعطيك أفضل صفقة\N‫- كم؟ Dialogue: 0,1:27:18.11,1:27:19.57,Akhbar,,0,0,0,,‫سينهبك، أتود الشاي أو القهوة؟ Dialogue: 0,1:27:19.65,1:27:20.86,Akhbar,,0,0,0,,‫- قهوة؟\N‫- نحن نقدّم مشروبات باردة Dialogue: 0,1:27:20.95,1:27:22.82,Akhbar,,0,0,0,,‫انس المشروبات الباردة\N‫سنحتسي الجعة معاً بإسراف Dialogue: 0,1:27:22.91,1:27:24.45,Akhbar,,0,0,0,,‫- أستقدّم مشروبات باردة؟\N‫- علّمته كلّ شيء Dialogue: 0,1:27:24.53,1:27:26.12,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقع في فخّها Dialogue: 0,1:27:26.20,1:27:27.58,Akhbar,,0,0,0,,‫سيجرّدك من كلّ شيء Dialogue: 0,1:27:27.79,1:27:29.25,Akhbar,,0,0,0,,‫يجرّدني؟ اتركاني Dialogue: 0,1:27:32.71,1:27:34.83,Akhbar,,0,0,0,,‫انسيا تزويج الناس\N‫ابدآ بتطليقهم Dialogue: 0,1:27:35.17,1:27:36.71,Akhbar,,0,0,0,,‫أنتما تعبثان بمشاعر الناس! Dialogue: 0,1:27:37.04,1:27:39.59,Akhbar,,0,0,0,,‫أردت أن أتزوّج!\N‫تباً لكما! Dialogue: 0,1:27:40.42,1:27:43.09,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها القروي، اشتر تذكرة حافلة\N‫إلى بيت والدك Dialogue: 0,1:27:43.26,1:27:44.72,Akhbar,,0,0,0,,‫وتدرّب على تقطيع قصب السكر Dialogue: 0,1:27:44.93,1:27:48.14,Akhbar,,0,0,0,,‫سأحوّل "دلهي" إلى قرية\N‫حذاري يا ابنة "كاكار" الغبية! Dialogue: 0,1:27:48.47,1:27:50.39,Akhbar,,0,0,0,,‫ارحل من هنا، سافل! Dialogue: 0,1:27:53.48,1:27:55.73,Akhbar,,0,0,0,,‫سأدير العمل بسلاسة من منزلي Dialogue: 0,1:27:56.11,1:27:59.15,Akhbar,,0,0,0,,‫حفلات زفاف ضخمة\N‫لبنات رجال هامين Dialogue: 0,1:27:59.36,1:28:01.28,Akhbar,,0,0,0,,‫سيتم تنظيم زفاف كلّ فتيات "دلهي"\N‫من هنا Dialogue: 0,1:28:01.44,1:28:03.82,Akhbar,,0,0,0,,‫بحلول العام المقبل\N‫سأنتقل إلى مركز تجاريّ أكبر حتى Dialogue: 0,1:28:06.41,1:28:07.66,Akhbar,,0,0,0,,‫ما سيكون اسم شركتك؟ Dialogue: 0,1:28:07.99,1:28:09.49,Akhbar,,0,0,0,,‫- "شادي مبارك الأصلية"\N‫- كلا، يا صاح Dialogue: 0,1:28:09.58,1:28:11.25,Akhbar,,0,0,0,,‫يا صاح، شركة "كاكار" مزيفة\N‫شركتي هي الأصلية Dialogue: 0,1:28:11.33,1:28:12.25,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا! Dialogue: 0,1:28:14.29,1:28:15.75,Akhbar,,0,0,0,,‫"(شادي مبارك): الجزء الثاني"؟ Dialogue: 0,1:28:16.00,1:28:16.92,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا! Dialogue: 0,1:28:18.54,1:28:20.30,Akhbar,,0,0,0,,‫"عودة (شادي مبارك)" Dialogue: 0,1:28:20.92,1:28:21.76,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا! Dialogue: 0,1:28:24.30,1:28:26.05,Akhbar,,0,0,0,,‫"(شادي مبارك): الموسم الثاني"! Dialogue: 0,1:28:27.51,1:28:28.35,Akhbar,,0,0,0,,‫هل فقدت صوابك؟ Dialogue: 0,1:28:28.68,1:28:30.06,Akhbar,,0,0,0,,‫جرّب "هابي ويدينغ" Dialogue: 0,1:28:30.31,1:28:31.22,Akhbar,,0,0,0,,‫اسم إنكليزيّ بالكامل Dialogue: 0,1:28:34.73,1:28:36.31,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، تم الأمر\N‫اسمها "هابي ويدينغ" Dialogue: 0,1:28:38.94,1:28:42.03,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، "شادي مبارك"\N‫أعني... "هابي ويدينغ" Dialogue: 0,1:28:42.78,1:28:44.49,Akhbar,,0,0,0,,‫أليس هناك شريكان\N‫في "شادي مبارك"؟ Dialogue: 0,1:28:44.78,1:28:46.74,Akhbar,,0,0,0,,‫كان مساعدي وليس شريكي Dialogue: 0,1:28:47.11,1:28:49.37,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد تخلّصت منه\N‫كان علقة Dialogue: 0,1:28:49.66,1:28:50.74,Akhbar,,0,0,0,,‫"هابي ويدينغ"؟ Dialogue: 0,1:28:51.41,1:28:52.79,Akhbar,,0,0,0,,‫ألم يكن اسم الشركة... Dialogue: 0,1:28:53.08,1:28:56.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تستخدم ذاك الاسم\N‫إنه منحوس Dialogue: 0,1:28:56.58,1:28:58.00,Akhbar,,0,0,0,,‫سيفسد زفاف ولدكما Dialogue: 0,1:28:58.21,1:29:01.59,Akhbar,,0,0,0,,‫طردته لذا أسس شركته الخاصة\N‫لينهب الزبائن Dialogue: 0,1:29:02.38,1:29:04.67,Akhbar,,0,0,0,,‫آمل ألا تكونوا قد تواصلتم\N‫مع "هابي ويدينغ" Dialogue: 0,1:29:05.09,1:29:07.47,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تفكروا في الأمر حتى\N‫إنها شركة ذاك العلقة Dialogue: 0,1:29:07.72,1:29:09.93,Akhbar,,0,0,0,,‫يظن الجميع أننا عملنا معاً Dialogue: 0,1:29:10.35,1:29:13.18,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن الحقيقة هي أنني قمت\N‫بالعمل كله Dialogue: 0,1:29:13.47,1:29:16.39,Akhbar,,0,0,0,,‫أفكاري، تنفيذي\N‫ومن حصل على الفضل كله؟ Dialogue: 0,1:29:16.69,1:29:18.94,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، لا تلفظا الاسم\N‫إنه منحوس Dialogue: 0,1:29:19.19,1:29:20.40,Akhbar,,0,0,0,,‫سيفسد زفاف ولدكما Dialogue: 0,1:29:23.44,1:29:27.11,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي"، عقدك في الـ 21 من الشهر\N‫وعقده أيضاً Dialogue: 0,1:29:28.36,1:29:29.70,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:29:32.83,1:29:36.12,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلق، فلنحتفل بعقدي الأول Dialogue: 0,1:29:37.37,1:29:39.75,Akhbar,,0,0,0,,‫سأعطيك 500 ألف روبية\N‫وأنت 400 ألف Dialogue: 0,1:29:39.96,1:29:41.13,Akhbar,,0,0,0,,‫و"سانتي" 200 ألف Dialogue: 0,1:29:41.38,1:29:43.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد ضاعفت الأجور كلها\N‫والآن، خذ حجزي Dialogue: 0,1:29:43.67,1:29:46.38,Akhbar,,0,0,0,,‫550، 450، 250 Dialogue: 0,1:29:47.43,1:29:48.84,Akhbar,,0,0,0,,‫600، 500، 300 Dialogue: 0,1:29:49.34,1:29:50.80,Akhbar,,0,0,0,,‫...- 650، 550\N‫- انتظرا دقيقة Dialogue: 0,1:29:52.01,1:29:54.39,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تشاجر في مكتبي\N‫وإلا ضربتكما كليكما! Dialogue: 0,1:29:55.60,1:29:57.02,Akhbar,,0,0,0,,‫أصغيا بحذر Dialogue: 0,1:29:57.35,1:30:02.19,Akhbar,,0,0,0,,‫قررنا أنه إن عملتما بشكل منفصل\N‫فلن نعمل معكما Dialogue: 0,1:30:02.48,1:30:03.69,Akhbar,,0,0,0,,‫- صحيح\N‫- إنه محق Dialogue: 0,1:30:04.61,1:30:06.94,Akhbar,,0,0,0,,‫وإن عملتما معاً فحينئذ... Dialogue: 0,1:30:07.15,1:30:09.24,Akhbar,,0,0,0,,‫انس أمر ذلك\N‫650 ألف، العرض الأخير Dialogue: 0,1:30:09.41,1:30:11.49,Akhbar,,0,0,0,,‫سأدفع مقدماً، كلّ شيء Dialogue: 0,1:30:11.74,1:30:12.62,Akhbar,,0,0,0,,‫هل ستغادران أم...؟ Dialogue: 0,1:30:13.62,1:30:15.16,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، أنا مغادرة Dialogue: 0,1:30:16.83,1:30:18.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لا نقص في الباعة في السوق Dialogue: 0,1:30:32.39,1:30:35.56,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه المسألة تتفاقم\N‫ما قولك، "مقصود"؟ Dialogue: 0,1:30:35.89,1:30:37.43,Akhbar,,0,0,0,,‫كلاهما مستحيل Dialogue: 0,1:30:37.93,1:30:40.69,Akhbar,,0,0,0,,‫يا صاح، يجب أن يمارسا الحب\N‫وليس التقاتل Dialogue: 0,1:30:42.19,1:30:43.61,Akhbar,,0,0,0,,‫اتركاه هنا Dialogue: 0,1:30:45.11,1:30:47.49,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلاً، مكان هذا العمود\N‫ليس في الوسط Dialogue: 0,1:30:47.65,1:30:48.78,Akhbar,,0,0,0,,‫قولي لي أين مكانه إذاً Dialogue: 0,1:30:48.86,1:30:50.61,Akhbar,,0,0,0,,‫- انظر إلى التصميم\N‫- قولي لي أين أضعه فحسب Dialogue: 0,1:30:50.70,1:30:52.78,Akhbar,,0,0,0,,‫إن فكرت عنك وراقبتك طوال الوقت\N‫فمن سينجز عملي إذاً؟ Dialogue: 0,1:30:52.99,1:30:54.78,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، أنا آسف جداً\N‫قولي لي أين مكانه Dialogue: 0,1:30:54.99,1:30:56.37,Akhbar,,0,0,0,,‫ألم أعطك التصميم؟ Dialogue: 0,1:30:56.66,1:30:59.58,Akhbar,,0,0,0,,‫اعمل وفق هذا ولا تعبث معي Dialogue: 0,1:31:00.25,1:31:01.29,Akhbar,,0,0,0,,‫تعالا Dialogue: 0,1:31:01.75,1:31:05.17,Akhbar,,0,0,0,,‫ألا يمكنه أن يكون أسرع؟\N‫سأصل إلى فوق بحلول الغد Dialogue: 0,1:31:07.63,1:31:08.96,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي، تفقد زينة الزهور، رجاءً Dialogue: 0,1:31:09.26,1:31:11.09,Akhbar,,0,0,0,,‫- قل للسيدة "شروتي" أن تتفقدها\N‫- أقول لمن؟ Dialogue: 0,1:31:13.01,1:31:15.30,Akhbar,,0,0,0,,‫لمن ستقول؟\N‫لي، طبعاً Dialogue: 0,1:31:16.47,1:31:17.81,Akhbar,,0,0,0,,‫"لقد تهت على الدرب، صديقي" Dialogue: 0,1:31:18.56,1:31:20.81,Akhbar,,0,0,0,,‫سيصل المدعوون في أيّ دقيقة\N‫ولم تنجزي مد السجاد بعد Dialogue: 0,1:31:21.19,1:31:22.35,Akhbar,,0,0,0,,‫سيستغرق الأمر دقيقة فقط Dialogue: 0,1:31:22.52,1:31:24.15,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا، أسرعي Dialogue: 0,1:31:24.48,1:31:26.82,Akhbar,,0,0,0,,‫قلت لكم أن تنجزوا هذا أولاً\N‫هذا ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,1:31:27.11,1:31:28.82,Akhbar,,0,0,0,,‫زينة فقيرة جداً\N‫لن أدفع لك مقابلها! Dialogue: 0,1:31:29.40,1:31:31.32,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كنت تعتبر هذه الأفضل... Dialogue: 0,1:31:31.86,1:31:33.07,Akhbar,,0,0,0,,‫فأنت لا تجيد عملك! Dialogue: 0,1:31:33.57,1:31:35.74,Akhbar,,0,0,0,,‫ما تركيبة الألوان هذه؟ Dialogue: 0,1:31:36.08,1:31:38.37,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا هراء Dialogue: 0,1:31:41.91,1:31:42.79,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا سخيف Dialogue: 0,1:31:43.21,1:31:46.79,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ طلبت وروداً بالتحديد\N‫ما كلّ هذا؟ Dialogue: 0,1:31:47.50,1:31:49.09,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,1:31:49.96,1:31:51.51,Akhbar,,0,0,0,,‫سأصفعك! Dialogue: 0,1:31:52.72,1:31:56.10,Akhbar,,0,0,0,,‫أتسمّين هذا خبزاً؟\N‫طعمه كالمطاط Dialogue: 0,1:31:56.35,1:31:57.47,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا لم تخبرني بهذا من قبل؟ Dialogue: 0,1:31:57.56,1:32:00.06,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه ليست طريقة لتقوم بها بعملك\N‫هذا ليس ما اتفقنا عليه Dialogue: 0,1:32:01.52,1:32:03.98,Akhbar,,0,0,0,,‫حوّلت هذا إلى مهزلة\N‫تم إفساد الزفاف Dialogue: 0,1:32:04.81,1:32:06.56,Akhbar,,0,0,0,,‫وإلا سأتصل بالشرطة! Dialogue: 0,1:32:06.81,1:32:08.65,Akhbar,,0,0,0,,‫اتصل بهم، أنت لا تخيفني Dialogue: 0,1:32:09.28,1:32:11.44,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا أريد عقدك\N‫- اغرب عن وجهي Dialogue: 0,1:32:14.36,1:32:17.83,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي، هذه الدفعة الجزئية لن تكفي\N‫ثمة عقد Dialogue: 0,1:32:18.37,1:32:20.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أعطني الدفعة الكاملة\N‫وإلا قاضيتك Dialogue: 0,1:32:20.62,1:32:22.54,Akhbar,,0,0,0,,‫اتصلي بنا إن كنت بحاجة إلى محام Dialogue: 0,1:32:23.04,1:32:26.50,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا وابني الذي أفسدت زفافه محاميان Dialogue: 0,1:32:26.88,1:32:27.71,Akhbar,,0,0,0,,‫طابت ليلتك Dialogue: 0,1:32:34.38,1:32:40.39,Akhbar,,0,0,0,,‫"ثمة ألم في آلاف الخيوط في قلبي" Dialogue: 0,1:32:43.35,1:32:46.31,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد دفع لنا مبلغاً أقل\N‫ثمة 8 أصفار في المليون Dialogue: 0,1:32:46.94,1:32:51.15,Akhbar,,0,0,0,,‫"الخيوط الحريرية التي عقدناها\N‫تفككت كلها Dialogue: 0,1:32:54.82,1:32:57.70,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ثمن الانفصال Dialogue: 0,1:33:04.04,1:33:10.04,Akhbar,,0,0,0,,‫الذكريات والمحن فقط" Dialogue: 0,1:33:12.67,1:33:13.67,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا المبلغ كله، ابنتي Dialogue: 0,1:33:13.76,1:33:18.34,Akhbar,,0,0,0,,‫"هذه حالة قلبي، صديقي" Dialogue: 0,1:33:19.43,1:33:20.39,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلقي، صغيرتي Dialogue: 0,1:33:20.60,1:33:22.60,Akhbar,,0,0,0,,‫سنشتري سيارة أخرى\N‫أكبر من هذه Dialogue: 0,1:33:23.93,1:33:28.69,Akhbar,,0,0,0,,‫"لم تحوّلت إلى غريب، صديقي؟" Dialogue: 0,1:33:29.27,1:33:31.94,Akhbar,,0,0,0,,‫التسليف لشهر واحد\N‫وليس لـ 6 أشهر Dialogue: 0,1:33:32.19,1:33:35.11,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلاً، إن طوّقتموني كلكم بهذا الشكل\N‫فكيف سأتمكن من الخروج Dialogue: 0,1:33:36.28,1:33:38.32,Akhbar,,0,0,0,,‫والذهاب إلى المصرف Dialogue: 0,1:33:38.57,1:33:40.32,Akhbar,,0,0,0,,‫وأخذ دفتر شيكاتي وسحب المال Dialogue: 0,1:33:40.53,1:33:42.08,Akhbar,,0,0,0,,‫وإعطاؤه لكم؟\N‫امنحوني بعض الفسحة، رجاءً Dialogue: 0,1:33:42.28,1:33:44.91,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، طبعاً، امنحوه بعض الفسحة\N‫ليذهب إلى المصرف Dialogue: 0,1:33:45.37,1:33:50.00,Akhbar,,0,0,0,,‫"صديقي، لقد سرقت سلامي مني" Dialogue: 0,1:33:56.34,1:33:57.38,Akhbar,,0,0,0,,‫أمتلك هذا المبلغ فحسب Dialogue: 0,1:33:58.09,1:33:59.55,Akhbar,,0,0,0,,‫امنحوني بعض الوقت\N‫سأرد الباقي Dialogue: 0,1:33:59.76,1:34:00.93,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف ستردينه، سيدتي؟ Dialogue: 0,1:34:01.30,1:34:04.68,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى أن تدفعي ديونك\N‫لن يعمل أحد في السوق معك Dialogue: 0,1:34:05.22,1:34:08.10,Akhbar,,0,0,0,,‫- كيف ستحظين بعقود جديدة؟\N‫- لم أهرب Dialogue: 0,1:34:09.23,1:34:10.23,Akhbar,,0,0,0,,‫ثقوا بي فحسب Dialogue: 0,1:34:14.65,1:34:18.40,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، 3 أشهر وليس أكثر Dialogue: 0,1:34:19.41,1:34:20.24,Akhbar,,0,0,0,,‫شكراً لكم Dialogue: 0,1:34:20.66,1:34:23.74,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنذهب، الله أعلم كم مرّة\N‫سيكون علينا أن نأتي بعد Dialogue: 0,1:34:34.46,1:34:36.84,Akhbar,,0,0,0,,‫- آلو؟\N‫- "أهذا مكتب (شادي مبارك)؟" Dialogue: 0,1:34:37.59,1:34:38.42,Akhbar,,0,0,0,,‫من تريدين؟ Dialogue: 0,1:34:38.55,1:34:40.43,Akhbar,,0,0,0,,‫"أنا أتصل من مكتب السيد\N‫(دي كاي سيدواني) Dialogue: 0,1:34:40.68,1:34:43.68,Akhbar,,0,0,0,,‫أتستطيعين القدوم إلى المكتب الآن؟\N‫يريد السيد (سيدواني) مقابلتك" Dialogue: 0,1:34:44.43,1:34:46.77,Akhbar,,0,0,0,,‫"سيدواني" من؟ أيّ مكتب؟ Dialogue: 0,1:34:47.31,1:34:49.10,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أدين بالمال لأيّ شخص\N‫يدعى "سيدواني" Dialogue: 0,1:34:51.23,1:34:52.94,Akhbar,,0,0,0,,‫"السيد (سيدواني)، صاحب مجموعة\N‫(سيدواني) Dialogue: 0,1:34:53.19,1:34:55.90,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن نمتلك 10 فنادق\N‫ومنتجعات في (راجاستان) Dialogue: 0,1:34:56.19,1:34:57.74,Akhbar,,0,0,0,,‫الأكبر في (بيكانير) Dialogue: 0,1:34:58.07,1:34:59.95,Akhbar,,0,0,0,,‫ابنة السيد (سيدواني) ستتزوّج Dialogue: 0,1:35:00.45,1:35:02.41,Akhbar,,0,0,0,,‫ويريد أن تنظم (شادي مبارك) الزفاف Dialogue: 0,1:35:02.70,1:35:04.99,Akhbar,,0,0,0,,‫أتستطيعين القدوم إلى المكتب\N‫من أجل اجتماع؟" Dialogue: 0,1:35:07.87,1:35:09.79,Akhbar,,0,0,0,,‫- انتظري هنا، رجاءً، سآتي بعد قليل\N‫- حسناً Dialogue: 0,1:35:27.72,1:35:30.85,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدتي، سيدي\N‫السيد "سيدواني" جاهز من أجلكما Dialogue: 0,1:35:31.31,1:35:32.14,Akhbar,,0,0,0,,‫من هنا Dialogue: 0,1:35:53.00,1:35:54.17,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، تعالا Dialogue: 0,1:35:56.67,1:35:58.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- طاب يومك، سيدي\N‫- طاب يومك Dialogue: 0,1:35:59.96,1:36:01.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- طاب يومك، سيدي\N‫- إذاً... "شادي مبارك" Dialogue: 0,1:36:01.80,1:36:03.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجل، سيدي\N‫- سيدي، أنا من "هابي ويدينغ" Dialogue: 0,1:36:04.26,1:36:05.68,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أريد "هابي ويدينغ" Dialogue: 0,1:36:06.22,1:36:08.01,Akhbar,,0,0,0,,‫بل "شادي مبارك" الأصلية Dialogue: 0,1:36:11.89,1:36:14.85,Akhbar,,0,0,0,,‫بالمختصر، ابنتي "بريتي" Dialogue: 0,1:36:15.35,1:36:17.02,Akhbar,,0,0,0,,‫التي ستتزوّج\N‫تصر على أن تنظما زفافها Dialogue: 0,1:36:17.36,1:36:20.28,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت أتصل بأفضل منظمي الأعراس\N‫من "إيطاليا" و"فرنسا" Dialogue: 0,1:36:21.28,1:36:22.86,Akhbar,,0,0,0,,‫و"المملكة المتحدة"\N‫لكن "بريتي" رأت عملكما Dialogue: 0,1:36:22.95,1:36:26.07,Akhbar,,0,0,0,,‫في زفاف "بانكاج" و"سونيا"\N‫وقررت... Dialogue: 0,1:36:26.70,1:36:29.45,Akhbar,,0,0,0,,‫أن زفافها يجب أن يكون منظماً\N‫على يد "بيتو" و"شروتي" Dialogue: 0,1:36:30.54,1:36:34.12,Akhbar,,0,0,0,,‫أستطيع تولي الأمر بمفردي\N‫لا أحتاج إليه Dialogue: 0,1:36:35.25,1:36:36.08,Akhbar,,0,0,0,,‫بمفردك؟ Dialogue: 0,1:36:37.84,1:36:38.84,Akhbar,,0,0,0,,‫لديّ ملف Dialogue: 0,1:36:39.71,1:36:41.59,Akhbar,,0,0,0,,‫منذ اليوم الذي بدأت تعملين فيه بمفردك Dialogue: 0,1:36:41.67,1:36:45.72,Akhbar,,0,0,0,,‫حصلت أعطال كهربائية\N‫ومشاكل أمن ونقص في الطعام Dialogue: 0,1:36:47.59,1:36:49.68,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يمكن أن تقع أعطال\N‫في زفاف ابنتي Dialogue: 0,1:36:49.97,1:36:51.72,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي، لن تكون هناك أيّ أعطال\N‫في تنظيمي Dialogue: 0,1:36:52.85,1:36:53.98,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو شارما" Dialogue: 0,1:36:55.10,1:36:57.44,Akhbar,,0,0,0,,‫لائحة كوارث تنظيم "هابي ويدينغ"\N‫أطول حتى Dialogue: 0,1:36:58.15,1:36:59.15,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أقرأها؟ Dialogue: 0,1:36:59.31,1:37:00.61,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، شكراً لك، سيدي Dialogue: 0,1:37:03.44,1:37:08.49,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، بصراحة، من الأفضل لي\N‫ألا تعملا معاً Dialogue: 0,1:37:09.28,1:37:11.70,Akhbar,,0,0,0,,‫حينئذ أستطيع الاتصال\N‫بأفضل المحترفين في العالم Dialogue: 0,1:37:12.54,1:37:15.16,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن إن كنتما تريدان العقد... Dialogue: 0,1:37:15.87,1:37:18.29,Akhbar,,0,0,0,,‫فاعملا معاً بصفة "شادي مبارك" Dialogue: 0,1:37:19.17,1:37:20.21,Akhbar,,0,0,0,,‫وإلا... Dialogue: 0,1:37:28.47,1:37:29.30,Akhbar,,0,0,0,,‫- سيدي...\N‫- كلا Dialogue: 0,1:37:29.85,1:37:32.26,Akhbar,,0,0,0,,‫شكراً لك، سيد "سيدواني"\N‫سررت بلقائك Dialogue: 0,1:37:33.31,1:37:34.18,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:37:35.68,1:37:36.85,Akhbar,,0,0,0,,‫شكراً لك، سيدي Dialogue: 0,1:37:37.90,1:37:40.31,Akhbar,,0,0,0,,‫جيد، وداعاً إذاً Dialogue: 0,1:37:41.07,1:37:42.73,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي، سأمنحك حسماً\N‫بقيمة 40 بالمئة Dialogue: 0,1:37:43.86,1:37:45.32,Akhbar,,0,0,0,,‫شكراً لك، سيد "بيتو شارما" Dialogue: 0,1:37:45.78,1:37:46.61,Akhbar,,0,0,0,,‫50، سيدي Dialogue: 0,1:37:46.82,1:37:47.65,Akhbar,,0,0,0,,‫شكراً لك على وقتك Dialogue: 0,1:37:47.78,1:37:49.16,Akhbar,,0,0,0,,‫50 بالمئة Dialogue: 0,1:37:50.91,1:37:52.20,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي، من هنا، رجاءً Dialogue: 0,1:37:53.66,1:37:55.20,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد جننتما كلاكما Dialogue: 0,1:37:55.58,1:37:57.50,Akhbar,,0,0,0,,‫أفضّل الموت على العمل معها Dialogue: 0,1:37:57.83,1:37:59.42,Akhbar,,0,0,0,,‫ستموت على أيّ حال Dialogue: 0,1:37:59.88,1:38:02.13,Akhbar,,0,0,0,,‫تمكنت من تأخير المقرضين\N‫لـ 3 أشهر فقط Dialogue: 0,1:38:02.42,1:38:03.88,Akhbar,,0,0,0,,‫وليس لما تبقى من حياتي! Dialogue: 0,1:38:06.47,1:38:09.30,Akhbar,,0,0,0,,‫بعد 90 يوماً، ستكون جثتك راقدة\N‫في المزراب Dialogue: 0,1:38:10.05,1:38:12.64,Akhbar,,0,0,0,,‫والآن، أخبرني إن كنت تريد\N‫إنهاء حربك مع "شروتي" Dialogue: 0,1:38:12.81,1:38:14.10,Akhbar,,0,0,0,,‫أو الموت في المزراب؟ Dialogue: 0,1:38:15.89,1:38:17.02,Akhbar,,0,0,0,,‫مغفل Dialogue: 0,1:38:19.85,1:38:22.90,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمعي، لقد أطلقت شركتك\N‫من هذا الزقاق Dialogue: 0,1:38:23.11,1:38:26.24,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت عالقة في بئر الآن\N‫وهو على نتوء جبليّ Dialogue: 0,1:38:27.11,1:38:30.45,Akhbar,,0,0,0,,‫انسي الماضي، تصافحا\N‫وتخطيا هذا الشجار Dialogue: 0,1:38:31.57,1:38:32.45,Akhbar,,0,0,0,,‫هل غسل دماغك؟ Dialogue: 0,1:38:34.91,1:38:36.83,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، كانت هذه فكرتي Dialogue: 0,1:38:37.58,1:38:40.29,Akhbar,,0,0,0,,‫على أيّ حال، لا يستطيع التفكير\N‫في أيّ شيء من تلقاء نفسه Dialogue: 0,1:38:43.34,1:38:44.21,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:38:46.96,1:38:48.22,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن لزفاف واحد فقط Dialogue: 0,1:38:49.51,1:38:51.01,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال إلى المكتب غداً\N‫عند الساعة الـ 8 Dialogue: 0,1:38:51.09,1:38:52.43,Akhbar,,0,0,0,,‫لم مكتبك؟ مكتبي Dialogue: 0,1:38:52.55,1:38:53.43,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"! Dialogue: 0,1:38:55.68,1:38:57.93,Akhbar,,0,0,0,,‫أيّ شركة يريد "سيدواني"\N‫من أجل الزفاف؟ Dialogue: 0,1:38:59.56,1:39:00.52,Akhbar,,0,0,0,,‫"شادي مبارك" Dialogue: 0,1:39:00.77,1:39:03.19,Akhbar,,0,0,0,,‫لذا سيتم العمل من مكتب\N‫"شادي مبارك"، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:39:04.02,1:39:05.48,Akhbar,,0,0,0,,‫أرجوك، "مقصود" Dialogue: 0,1:39:10.45,1:39:11.41,Akhbar,,0,0,0,,‫مغفل Dialogue: 0,1:39:13.45,1:39:16.16,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا في طريقي إليك\N‫وماذا إن تأخرت 15 دقيقة؟ Dialogue: 0,1:39:36.31,1:39:39.10,Akhbar,,0,0,0,,‫في الموعد المحدد!\N‫أهذا من أجل الانطباع الأول أو... Dialogue: 0,1:39:39.31,1:39:40.98,Akhbar,,0,0,0,,‫أيّ انطباع أول قد أخلّفه لديك؟ Dialogue: 0,1:39:43.44,1:39:45.27,Akhbar,,0,0,0,,‫تمكنت من تدبّر أثاث مستخدم فقط\N‫حتى الآن Dialogue: 0,1:39:46.27,1:39:48.40,Akhbar,,0,0,0,,‫لا بأس، إنها مجرّد مسألة 3 أشهر Dialogue: 0,1:39:48.94,1:39:50.61,Akhbar,,0,0,0,,‫لن يكون الأمر وكأنني سأبقى\N‫هنا بشكل دائم Dialogue: 0,1:39:54.07,1:39:57.99,Akhbar,,0,0,0,,‫ولديّ خطة لنعمل معاً\N‫لـ 3 أشهر Dialogue: 0,1:39:58.29,1:40:00.00,Akhbar,,0,0,0,,‫بدون أن نقتل أحدنا الآخر Dialogue: 0,1:40:00.25,1:40:01.29,Akhbar,,0,0,0,,‫أيّ خطة جديدة الآن؟ Dialogue: 0,1:40:01.58,1:40:03.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أخليت الغرفة في الأعلى\N‫من أجلك Dialogue: 0,1:40:03.92,1:40:06.54,Akhbar,,0,0,0,,‫تستطيع التمركز هناك\N‫وسأعمل هنا في الأسفل Dialogue: 0,1:40:07.00,1:40:08.38,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنقسم الأقسام أيضاً Dialogue: 0,1:40:09.09,1:40:11.92,Akhbar,,0,0,0,,‫لئلا تقحم أنفك في أقسامي\N‫وأقحم أنفي في أقسامك Dialogue: 0,1:40:13.76,1:40:15.51,Akhbar,,0,0,0,,‫اتفقنا، الطعام والإنارة لي Dialogue: 0,1:40:15.64,1:40:17.10,Akhbar,,0,0,0,,‫الموسيقى وتصميم الرقص والزينة Dialogue: 0,1:40:17.18,1:40:18.01,Akhbar,,0,0,0,,‫- الأمن\N‫- التصميم Dialogue: 0,1:40:18.26,1:40:21.02,Akhbar,,0,0,0,,‫ليس التصميم، سأتولى ذلك\N‫ستبتكرين تصميماً مبهرجاً Dialogue: 0,1:40:25.23,1:40:26.06,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، سيدي Dialogue: 0,1:40:28.15,1:40:29.11,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، سيدي، "شروتي" Dialogue: 0,1:40:31.15,1:40:32.74,Akhbar,,0,0,0,,‫العمل على زفافك جار Dialogue: 0,1:40:36.41,1:40:39.83,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه هنا، سيدي\N‫كلا، سيدي Dialogue: 0,1:40:40.16,1:40:40.99,Akhbar,,0,0,0,,‫لا مشاكل Dialogue: 0,1:40:45.58,1:40:47.42,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، سيدي Dialogue: 0,1:40:54.34,1:40:55.76,Akhbar,,0,0,0,,‫فلنذهب، معاينة الموقع! Dialogue: 0,1:41:00.60,1:41:02.31,Akhbar,,0,0,0,,‫هنا تزوّج أبي Dialogue: 0,1:41:03.06,1:41:04.06,Akhbar,,0,0,0,,‫ثم تزوّجت أنا Dialogue: 0,1:41:05.56,1:41:08.44,Akhbar,,0,0,0,,‫والآن، سيتزوّجان هنا أيضاً Dialogue: 0,1:41:09.65,1:41:12.07,Akhbar,,0,0,0,,‫مراسم الحناء وليلة السيدات\N‫والزفاف وحفلة الوداع Dialogue: 0,1:41:12.44,1:41:13.65,Akhbar,,0,0,0,,‫شهر العسل فقط لن يكون هنا Dialogue: 0,1:41:16.32,1:41:17.45,Akhbar,,0,0,0,,‫سيمكث المدعوون كلهم هنا Dialogue: 0,1:41:17.82,1:41:19.24,Akhbar,,0,0,0,,‫حفلة على مدار 7 أيام Dialogue: 0,1:41:19.70,1:41:21.54,Akhbar,,0,0,0,,‫ستكون الحفلة على طريقة\N‫"شادي مبارك" Dialogue: 0,1:41:21.62,1:41:23.83,Akhbar,,0,0,0,,‫آمل أن تكون تكلمت معه\N‫عن رقصة النجم "شاه روخ خان" Dialogue: 0,1:41:23.91,1:41:25.79,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجل، فعلت ذلك\N‫- أتستطيعان القيام بذلك؟ Dialogue: 0,1:41:26.16,1:41:28.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجل\N‫- طبعاً، سنقوم بذلك Dialogue: 0,1:41:28.71,1:41:30.21,Akhbar,,0,0,0,,‫حتى رقصة "شاه روخ خان"؟ Dialogue: 0,1:41:30.84,1:41:32.38,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، حتى رقصة "شاه روخ خان" Dialogue: 0,1:41:37.22,1:41:39.26,Akhbar,,0,0,0,,‫تعالي بحلول يوم الجمعة\N‫اقرأي هذا Dialogue: 0,1:41:39.76,1:41:41.72,Akhbar,,0,0,0,,‫سيقام الزفاف خارج البلدة\N‫آمل ألا تكون هذه مشكلة Dialogue: 0,1:41:41.81,1:41:42.81,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، سيدتي Dialogue: 0,1:41:42.89,1:41:45.35,Akhbar,,0,0,0,,‫التالي! هل عملت في تنظيم\N‫حفلات الزفاف من قبل؟ Dialogue: 0,1:41:45.60,1:41:47.52,Akhbar,,0,0,0,,‫سيد "بنغال"، هل نسيتني\N‫خلال 6 أشهر؟ Dialogue: 0,1:41:47.60,1:41:48.77,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "بيتو" من "شادي مبارك" Dialogue: 0,1:41:49.06,1:41:51.48,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الذي قمت به؟\N‫أين عملت؟ Dialogue: 0,1:41:51.69,1:41:54.11,Akhbar,,0,0,0,,‫خذ الطلبية، 2 "تشاومين"\N‫1 خضار، 1 دجاج Dialogue: 0,1:41:54.19,1:41:55.53,Akhbar,,0,0,0,,‫هل عملت في إدارة الحفلات؟ Dialogue: 0,1:41:55.61,1:41:58.53,Akhbar,,0,0,0,,‫2 "منشوريان"، 1 خضار، 1 دجاج\N‫أرز مقليّ؟ Dialogue: 0,1:41:59.82,1:42:02.12,Akhbar,,0,0,0,,‫- كلا\N‫- حسناً، أضف أرزاً مقلياً Dialogue: 0,1:42:02.49,1:42:04.66,Akhbar,,0,0,0,,‫التالي Dialogue: 0,1:42:07.83,1:42:09.46,Akhbar,,0,0,0,,‫"فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,1:42:14.30,1:42:15.96,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,1:42:18.47,1:42:20.93,Akhbar,,0,0,0,,‫أقول، أقول Dialogue: 0,1:42:21.64,1:42:22.51,Akhbar,,0,0,0,,‫سأنظم حفلات الزفاف Dialogue: 0,1:42:23.10,1:42:24.51,Akhbar,,0,0,0,,‫سأعدّ المذابح Dialogue: 0,1:42:24.77,1:42:26.35,Akhbar,,0,0,0,,‫سأصمم الرقصات Dialogue: 0,1:42:27.93,1:42:29.35,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات" Dialogue: 0,1:42:32.31,1:42:33.15,Akhbar,,0,0,0,,‫شاي؟ Dialogue: 0,1:42:37.99,1:42:38.99,Akhbar,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,1:42:51.79,1:42:52.63,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي"! Dialogue: 0,1:42:53.09,1:42:53.92,Akhbar,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:42:58.59,1:42:59.42,Akhbar,,0,0,0,,‫نعم... Dialogue: 0,1:43:00.05,1:43:01.26,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت خارجة للتو Dialogue: 0,1:43:01.51,1:43:03.01,Akhbar,,0,0,0,,‫- "شروتي"!\N‫- دقيقة واحدة Dialogue: 0,1:43:03.80,1:43:06.26,Akhbar,,0,0,0,,‫"سانتي" سيتصل بك\N‫أخبريه عن الموسيقى Dialogue: 0,1:43:07.68,1:43:10.31,Akhbar,,0,0,0,,‫تتلقين المكالمات طوال الوقت\N‫لا أحد يتصل بي! Dialogue: 0,1:43:14.82,1:43:15.82,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجل، "مقصود"\N‫- أجل Dialogue: 0,1:43:17.19,1:43:19.03,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، التصميم جيد Dialogue: 0,1:43:19.82,1:43:21.45,Akhbar,,0,0,0,,‫سأصل بأمان، لا تقلق Dialogue: 0,1:43:22.74,1:43:23.57,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد طلبت تاكسي Dialogue: 0,1:43:24.20,1:43:25.12,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، إلى اللقاء Dialogue: 0,1:43:26.20,1:43:27.12,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي" Dialogue: 0,1:43:29.04,1:43:29.87,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي" Dialogue: 0,1:43:32.00,1:43:33.13,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تلقيت مكالمة مجدداً؟ Dialogue: 0,1:43:34.75,1:43:35.59,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي"! Dialogue: 0,1:43:38.96,1:43:42.55,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلاً، انتظر\N‫لا نحتاج إلى سيارة أجرة Dialogue: 0,1:43:44.22,1:43:45.05,Akhbar,,0,0,0,,‫تعالي Dialogue: 0,1:43:45.64,1:43:46.76,Akhbar,,0,0,0,,‫- إلى أين؟\N‫- المنزل! Dialogue: 0,1:43:55.94,1:43:57.40,Akhbar,,0,0,0,,‫تتظاهر بأنك أنيق Dialogue: 0,1:43:57.94,1:43:59.65,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن انظر إلى سيارتك\N‫إنها مبهرجة جداً Dialogue: 0,1:43:59.73,1:44:01.82,Akhbar,,0,0,0,,‫ليست مبهرجة، إنها أنيقة Dialogue: 0,1:44:04.57,1:44:06.58,Akhbar,,0,0,0,,‫كان يجب أن أهرب من المتجر\N‫كما فعلت أنت Dialogue: 0,1:44:07.37,1:44:09.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أعرف متى سأحصل\N‫على سيارتي الخاصة الآن Dialogue: 0,1:44:09.37,1:44:10.50,Akhbar,,0,0,0,,‫ألست ذكياً؟ Dialogue: 0,1:44:12.04,1:44:13.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لست ذكياً... لص! Dialogue: 0,1:44:21.17,1:44:22.47,Akhbar,,0,0,0,,‫غيّرت لوحة الاسم Dialogue: 0,1:44:23.88,1:44:24.72,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها جميلة جداً Dialogue: 0,1:44:26.05,1:44:27.55,Akhbar,,0,0,0,,‫- حسناً، إلى اللقاء\N‫- إلى اللقاء Dialogue: 0,1:44:48.16,1:44:48.99,Akhbar,,0,0,0,,‫جميل Dialogue: 0,1:45:01.67,1:45:02.96,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً "بيتو"، ما الوضع؟ Dialogue: 0,1:45:03.34,1:45:05.84,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، العائلتان رقم 53\N‫و54 انطلقتا Dialogue: 0,1:45:06.09,1:45:08.14,Akhbar,,0,0,0,,‫تم تأخير رحلة العائلتين\N‫رقم 55 و56 Dialogue: 0,1:45:08.47,1:45:12.10,Akhbar,,0,0,0,,‫والعم والعمّة رقم 78\N‫أحضرا صديقين معهما Dialogue: 0,1:45:12.56,1:45:14.06,Akhbar,,0,0,0,,‫على اللائحة، ثمة الرجل والمرأة فقط Dialogue: 0,1:45:14.14,1:45:15.27,Akhbar,,0,0,0,,‫أين سأضع الصديقين؟ Dialogue: 0,1:45:15.73,1:45:17.06,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أدفنهما في المطار؟ Dialogue: 0,1:45:17.81,1:45:19.52,Akhbar,,0,0,0,,‫انس الأمر، إن أمسك بك شبحاهما Dialogue: 0,1:45:19.73,1:45:20.69,Akhbar,,0,0,0,,‫فستصبح لا تطاق أكثر Dialogue: 0,1:45:21.15,1:45:22.78,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً، هل أحجز لهما\N‫تذكرتي عودة؟ Dialogue: 0,1:45:23.24,1:45:24.95,Akhbar,,0,0,0,,‫أرسلهما، سأجد حلاً ما Dialogue: 0,1:45:25.99,1:45:28.41,Akhbar,,0,0,0,,‫- وصل الرقم 37، إلى اللقاء\N‫- إلى اللقاء Dialogue: 0,1:45:30.45,1:45:32.87,Akhbar,,0,0,0,,‫"فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات" Dialogue: 0,1:45:36.25,1:45:37.25,Akhbar,,0,0,0,,‫لحظة واحدة Dialogue: 0,1:45:38.25,1:45:40.38,Akhbar,,0,0,0,,‫هل بعت 204 و208\N‫في مكان ما؟ Dialogue: 0,1:45:40.67,1:45:42.80,Akhbar,,0,0,0,,‫كانا يلتقطان الصور في كلّ مكان Dialogue: 0,1:45:43.34,1:45:45.59,Akhbar,,0,0,0,,‫جمل، صورة!\N‫بقرة، صورة! Dialogue: 0,1:45:45.92,1:45:47.93,Akhbar,,0,0,0,,‫حمار، بومة، غراب، حمامة\N‫صورة، صورة، صورة Dialogue: 0,1:45:48.26,1:45:49.97,Akhbar,,0,0,0,,‫لم أنت متوتر؟\N‫ألم تأكل بعد؟ Dialogue: 0,1:45:50.22,1:45:52.39,Akhbar,,0,0,0,,‫أكلت 6 أو 7 شطائر فقط\N‫لم يكن ثمة وقت كاف Dialogue: 0,1:45:53.06,1:45:54.31,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت شره للغاية Dialogue: 0,1:45:55.85,1:45:57.81,Akhbar,,0,0,0,,‫دقيقة واحدة\N‫مرحباً، كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:46:03.28,1:46:04.82,Akhbar,,0,0,0,,‫تعالا، حسناً، قوما بذلك Dialogue: 0,1:46:05.65,1:46:07.28,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، سيأتون\N‫"شروتي"! Dialogue: 0,1:46:07.95,1:46:08.78,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:46:09.95,1:46:10.78,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,1:46:11.99,1:46:13.87,Akhbar,,0,0,0,,‫- لحظة فقط\N‫- المدعوون يصلون، اذهبي وألقي نظرة Dialogue: 0,1:46:13.95,1:46:14.83,Akhbar,,0,0,0,,‫غطي عني لبعض الوقت Dialogue: 0,1:46:15.12,1:46:16.66,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا قسمك، أنت اهتمي به Dialogue: 0,1:46:20.96,1:46:24.30,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا منهمكة قليلاً\N‫سأتصل بك بعد قليل، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:46:26.97,1:46:28.80,Akhbar,,0,0,0,,‫- أهذا الطبق جيد؟\N‫- إنه جيد Dialogue: 0,1:46:30.22,1:46:32.76,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها رائعة، اتركيها الآن\N‫أنت تعملين عليها منذ فترة طويلة Dialogue: 0,1:46:33.14,1:46:34.22,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهبي إلى الداخل وساعديهم Dialogue: 0,1:46:34.39,1:46:35.89,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تضيّعي الوقت\N‫خذي هذا الطبق Dialogue: 0,1:46:36.18,1:46:38.44,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه ظلتك إذاً، ليست سيئة Dialogue: 0,1:46:39.64,1:46:42.61,Akhbar,,0,0,0,,‫ستبدو أروع حالما نضع الإنارة Dialogue: 0,1:46:43.15,1:46:45.48,Akhbar,,0,0,0,,‫انس الأمر، ستتوهج ظلتي\N‫في الظلام حتى Dialogue: 0,1:46:45.69,1:46:47.82,Akhbar,,0,0,0,,‫عليك ترك الهاتف\N‫لإنجاز العمل على الظلة Dialogue: 0,1:46:49.28,1:46:50.11,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,1:46:51.95,1:46:53.20,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، سيدي\N‫"شروتي كاكار" Dialogue: 0,1:46:55.33,1:46:56.16,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، سيدي Dialogue: 0,1:46:59.00,1:46:59.83,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,1:47:02.71,1:47:03.54,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن سيدي... Dialogue: 0,1:47:05.92,1:47:06.76,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي... Dialogue: 0,1:47:07.38,1:47:08.38,Akhbar,,0,0,0,,‫من كان المتصل؟ Dialogue: 0,1:47:10.97,1:47:12.59,Akhbar,,0,0,0,,‫- أصيب "شاه روخ خان" بكسر\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,1:47:13.22,1:47:15.31,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا محال!\N‫- إنها ساقه Dialogue: 0,1:47:16.43,1:47:18.52,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنني سبق وأخبرت المدعوين Dialogue: 0,1:47:18.60,1:47:20.27,Akhbar,,0,0,0,,‫"بريتي"، هل سمعت؟ Dialogue: 0,1:47:20.85,1:47:24.48,Akhbar,,0,0,0,,‫أبي، تخرّب كلّ شيء\N‫تخرّب زفافي كله Dialogue: 0,1:47:26.65,1:47:28.57,Akhbar,,0,0,0,,‫اعذري تدخّلي، رجاءً Dialogue: 0,1:47:28.94,1:47:32.20,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن ماذا كان "شاه روخ خان" ليفعل\N‫لو أتى؟ أكان ليتزوّج بك؟ Dialogue: 0,1:47:33.16,1:47:34.82,Akhbar,,0,0,0,,‫أكان ليقسم على حبّك إلى الأبد؟ Dialogue: 0,1:47:35.74,1:47:37.20,Akhbar,,0,0,0,,‫لن يأخذ أيّ نذور من هذا القبيل Dialogue: 0,1:47:39.79,1:47:40.91,Akhbar,,0,0,0,,‫سيد "فيكرام" سيفعل ذلك Dialogue: 0,1:47:42.58,1:47:44.21,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه "شاه روخ خان" خاصتك Dialogue: 0,1:47:49.26,1:47:50.84,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا سيفعل "شاه روخ خان"\N‫بقدومه إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:47:50.92,1:47:53.59,Akhbar,,0,0,0,,‫بعض الرقص والغناء\N‫دعي كلّ ذلك لنا Dialogue: 0,1:47:54.30,1:47:55.97,Akhbar,,0,0,0,,‫سنقدّم عرضاً مذهلاً Dialogue: 0,1:47:56.39,1:47:58.47,Akhbar,,0,0,0,,‫لدرجة أن أصدقاءك سينسون\N‫أمر "شاه روخ خان" Dialogue: 0,1:47:58.56,1:48:02.23,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن الجميع يتوقعون أداءً مذهلاً\N‫على مستوى "شاه روخ خان" Dialogue: 0,1:48:02.60,1:48:04.10,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تشاهدي مستوانا بعد Dialogue: 0,1:48:04.98,1:48:07.61,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلقي، في الواقع...\N‫دعي الأمر لنا فحسب Dialogue: 0,1:48:09.78,1:48:11.61,Akhbar,,0,0,0,,‫من أين أخذت عبارة\N‫"الحب إلى الأبد"؟ Dialogue: 0,1:48:12.28,1:48:14.53,Akhbar,,0,0,0,,‫- إنها عبارة أصلية لي\N‫- "بيتو"! Dialogue: 0,1:48:15.37,1:48:17.70,Akhbar,,0,0,0,,‫- من فيلم إنكليزيّ\N‫- عرفت أنها ليست أصلية Dialogue: 0,1:48:18.03,1:48:20.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- لقد صفّق الجمهور، أليس كذلك؟\N‫- بقوّة! Dialogue: 0,1:48:22.79,1:48:24.79,Akhbar,,0,0,0,,‫في الداخل، أريتهم فيلماً إنكليزياً Dialogue: 0,1:48:25.46,1:48:26.84,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا ستريهم في الليل؟ Dialogue: 0,1:48:27.17,1:48:30.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- ليس أنا فقط، أنت أيضاً\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,1:48:31.09,1:48:33.84,Akhbar,,0,0,0,,‫رقصة "بيتو" و"شروتي" أصلية\N‫من المنطقة النائية المبهرجة Dialogue: 0,1:48:44.44,1:48:46.44,Akhbar,,0,0,0,,‫"الحب رائع Dialogue: 0,1:48:46.98,1:48:48.44,Akhbar,,0,0,0,,‫الحب عميق Dialogue: 0,1:49:03.75,1:49:05.71,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:49:06.42,1:49:07.88,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثير للغاية Dialogue: 0,1:49:08.79,1:49:10.63,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:49:11.42,1:49:12.84,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثير للغاية Dialogue: 0,1:49:13.38,1:49:15.97,Akhbar,,0,0,0,,‫القلب رحّال Dialogue: 0,1:49:18.26,1:49:20.14,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه فاتن Dialogue: 0,1:49:20.81,1:49:22.64,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثير للغاية Dialogue: 0,1:49:23.02,1:49:25.06,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه فاتن Dialogue: 0,1:49:25.64,1:49:27.35,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثير للغاية Dialogue: 0,1:49:27.77,1:49:30.11,Akhbar,,0,0,0,,‫القلب رحّال Dialogue: 0,1:49:32.23,1:49:34.11,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد أعطيتك ذاتي Dialogue: 0,1:49:34.90,1:49:36.78,Akhbar,,0,0,0,,‫خسرت كلّ شيء لك Dialogue: 0,1:49:37.24,1:49:39.07,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد أعطيتك ذاتي Dialogue: 0,1:49:39.49,1:49:41.58,Akhbar,,0,0,0,,‫خسرت كلّ شيء لك Dialogue: 0,1:49:41.87,1:49:43.87,Akhbar,,0,0,0,,‫قلبي ليس لي Dialogue: 0,1:49:47.21,1:49:49.04,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مجنون بك Dialogue: 0,1:49:49.42,1:49:51.29,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:49:52.09,1:49:53.76,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثير للغاية Dialogue: 0,1:49:54.17,1:49:56.13,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:49:56.97,1:49:58.47,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثير للغاية Dialogue: 0,1:49:58.72,1:50:03.22,Akhbar,,0,0,0,,‫القمر بعيد جداً\N‫أنا مجرّد نجم وحيد Dialogue: 0,1:50:04.22,1:50:05.77,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه فاتن Dialogue: 0,1:50:06.48,1:50:08.02,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثير جداً Dialogue: 0,1:50:08.90,1:50:10.44,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:50:15.86,1:50:18.03,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:50:42.80,1:50:44.06,Akhbar,,0,0,0,,‫الحب لغز Dialogue: 0,1:50:45.27,1:50:46.93,Akhbar,,0,0,0,,‫الحب غموض Dialogue: 0,1:50:47.64,1:50:51.44,Akhbar,,0,0,0,,‫ممرات الحب أشبه بالبحر\N‫الأزرق العميق Dialogue: 0,1:50:57.19,1:50:58.74,Akhbar,,0,0,0,,‫الحب لغز Dialogue: 0,1:50:59.65,1:51:01.36,Akhbar,,0,0,0,,‫الحب غموض Dialogue: 0,1:51:02.03,1:51:05.66,Akhbar,,0,0,0,,‫ممرات الحب أشبه بالبحر\N‫الأزرق العميق Dialogue: 0,1:51:05.95,1:51:08.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أغرق لكنني أطفو Dialogue: 0,1:51:08.45,1:51:10.33,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا متشرّد، أنا لا شيء Dialogue: 0,1:51:10.79,1:51:14.96,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أغرق لكنني أطفو\N‫أنا متشرّد، أنا لا شيء Dialogue: 0,1:51:15.59,1:51:21.30,Akhbar,,0,0,0,,‫قلبي ليس لي\N‫إنه مجنون بك Dialogue: 0,1:51:23.14,1:51:24.97,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:51:25.72,1:51:27.35,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثير للغاية Dialogue: 0,1:51:27.89,1:51:29.43,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:51:30.69,1:51:32.27,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثير للغاية Dialogue: 0,1:51:32.69,1:51:34.44,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:51:37.28,1:51:39.19,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:51:42.57,1:51:45.66,Akhbar,,0,0,0,,‫قوموا بالوقوع في الحب\N‫اغرقوا في الحب Dialogue: 0,1:51:46.33,1:51:47.95,Akhbar,,0,0,0,,‫موتوا في الحب Dialogue: 0,1:51:52.21,1:51:54.04,Akhbar,,0,0,0,,‫قوموا بالوقوع في الحب Dialogue: 0,1:51:54.29,1:51:58.71,Akhbar,,0,0,0,,‫اغرقوا في الحب\N‫موتوا في الحب Dialogue: 0,1:51:59.05,1:52:01.05,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:52:04.26,1:52:06.14,Akhbar,,0,0,0,,‫نحب الاحتفال Dialogue: 0,1:52:21.32,1:52:24.78,Akhbar,,0,0,0,,‫الله صديقي الوحيد Dialogue: 0,1:52:26.16,1:52:29.87,Akhbar,,0,0,0,,‫في الحب خسرت حياتي Dialogue: 0,1:52:35.88,1:52:39.30,Akhbar,,0,0,0,,‫الله صديقي الوحيد Dialogue: 0,1:52:40.51,1:52:44.05,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد خسرت كلّ شيء لك Dialogue: 0,1:52:44.59,1:52:46.72,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن حديقة حبّي Dialogue: 0,1:52:46.89,1:52:48.47,Akhbar,,0,0,0,,‫أفضل من المعبد Dialogue: 0,1:52:49.47,1:52:51.47,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن حديقة حبّي Dialogue: 0,1:52:51.60,1:52:53.64,Akhbar,,0,0,0,,‫أفضل من المعبد Dialogue: 0,1:52:54.10,1:53:00.11,Akhbar,,0,0,0,,‫قلبي ليس لي\N‫إنه مجنون بك Dialogue: 0,1:53:01.48,1:53:03.49,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:53:04.11,1:53:05.82,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثير للغاية Dialogue: 0,1:53:06.32,1:53:08.07,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:53:09.03,1:53:10.66,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثير للغاية Dialogue: 0,1:53:10.91,1:53:15.33,Akhbar,,0,0,0,,‫القمر بعيد جداً\N‫أنا مجرّد نجم وحيد Dialogue: 0,1:53:16.25,1:53:17.92,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:53:18.67,1:53:20.46,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثير للغاية Dialogue: 0,1:53:20.80,1:53:22.67,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:53:25.47,1:53:27.43,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة Dialogue: 0,1:53:30.43,1:53:31.47,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نشوة" Dialogue: 0,1:54:02.13,1:54:05.55,Akhbar,,0,0,0,,‫سيد "بيتو"، سيد "بيتو خان"\N‫فلنذهب ونحضّر الأطباق Dialogue: 0,1:54:05.84,1:54:07.22,Akhbar,,0,0,0,,‫سيصرخون مطالبين بالعشاء\N‫بعد دقيقة Dialogue: 0,1:54:10.76,1:54:12.26,Akhbar,,0,0,0,,‫تبدو الإنارة رائعة Dialogue: 0,1:54:12.72,1:54:14.85,Akhbar,,0,0,0,,‫آمل فحسب ألا تذبل الزهور\N‫بحلول الغد ولكن أنا... Dialogue: 0,1:54:15.18,1:54:17.06,Akhbar,,0,0,0,,‫دعي هذا "التاج محل" وشأنه Dialogue: 0,1:54:17.52,1:54:20.31,Akhbar,,0,0,0,,‫إذاً، سيد "شاه روخ خان"\N‫هل تناول ضيوفك الطعام؟ Dialogue: 0,1:54:20.52,1:54:21.94,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، لقد أكلوا\N‫يجب أن تأكلوا أيضاً Dialogue: 0,1:54:22.02,1:54:23.90,Akhbar,,0,0,0,,‫ليتمكن فريق الفطور\N‫من البدء بالتحضيرات Dialogue: 0,1:54:24.40,1:54:27.11,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثاليّ، "مقصود"\N‫تعالوا، فلنأكل Dialogue: 0,1:54:27.40,1:54:30.41,Akhbar,,0,0,0,,‫الحمد لله، على الأقل قالت\N‫إنه مثاليّ لمرّة Dialogue: 0,1:54:31.03,1:54:33.74,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت أظن أن هذه المذابح\N‫ستتحوّل إلى قبري Dialogue: 0,1:54:33.99,1:54:36.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- "شروتي"؟ دقيقة واحدة\N‫- أجل Dialogue: 0,1:54:41.79,1:54:42.71,Akhbar,,0,0,0,,‫اجلسي Dialogue: 0,1:54:45.88,1:54:47.47,Akhbar,,0,0,0,,‫أصغي إلى خطة المستقبل Dialogue: 0,1:54:48.80,1:54:50.38,Akhbar,,0,0,0,,‫كفانا عبثاً Dialogue: 0,1:54:51.59,1:54:54.26,Akhbar,,0,0,0,,‫انتهى أمر "هابي ويدينغ" Dialogue: 0,1:54:55.31,1:54:56.56,Akhbar,,0,0,0,,‫من الآن فصاعداً، "شادي مبارك" فقط Dialogue: 0,1:54:58.73,1:54:59.56,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا غير ممكن، "بيتو" Dialogue: 0,1:54:59.81,1:55:02.90,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، لقد قررت\N‫اتخذت القرار Dialogue: 0,1:55:04.23,1:55:06.19,Akhbar,,0,0,0,,‫لا نستطيع العمل معاً Dialogue: 0,1:55:06.48,1:55:07.32,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن... Dialogue: 0,1:55:08.28,1:55:10.15,Akhbar,,0,0,0,,‫في آخر مرّة نظمنا زفافاً\N‫بكلفة 30 مليون Dialogue: 0,1:55:10.36,1:55:12.95,Akhbar,,0,0,0,,‫افتعلت مشكلة وحللت الشراكة Dialogue: 0,1:55:13.49,1:55:16.24,Akhbar,,0,0,0,,‫بعد أن ضاعفنا ذلك الآن\N‫سترحلين Dialogue: 0,1:55:17.54,1:55:18.62,Akhbar,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟ Dialogue: 0,1:55:19.04,1:55:21.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أتحبين حقاً لعبة\N‫الأفاعي والسلالم هذه؟ Dialogue: 0,1:55:26.34,1:55:29.63,Akhbar,,0,0,0,,‫نظمنا معاً زفافاً ضخماً كهذا\N‫بطريقة جيدة جداً Dialogue: 0,1:55:30.63,1:55:31.55,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن فريق رائع Dialogue: 0,1:55:33.14,1:55:34.68,Akhbar,,0,0,0,,‫وأنت تفسدينه Dialogue: 0,1:55:35.43,1:55:38.52,Akhbar,,0,0,0,,‫لن أدع ذلك يحصل\N‫لن أدعه يحصل Dialogue: 0,1:55:42.27,1:55:43.31,Akhbar,,0,0,0,,‫هل انتهيت من الكلام؟ Dialogue: 0,1:55:44.90,1:55:46.57,Akhbar,,0,0,0,,‫- أأستطيع التكلم الآن؟\N‫- تكلمي، قولي أيّ شيء Dialogue: 0,1:55:46.82,1:55:48.78,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقولي فحسب إننا لا نستطيع\N‫العمل معاً Dialogue: 0,1:55:49.03,1:55:50.07,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أمانع أيّ شروط أخرى Dialogue: 0,1:55:50.24,1:55:51.70,Akhbar,,0,0,0,,‫سأتزوّج بعد شهرين Dialogue: 0,1:55:52.45,1:55:53.49,Akhbar,,0,0,0,,‫من "تشيتان" Dialogue: 0,1:55:54.37,1:55:57.58,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه يقيم في "دبي"\N‫وبعد شهرين سأنتقل Dialogue: 0,1:56:07.38,1:56:10.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت... أنت... Dialogue: 0,1:56:11.97,1:56:15.72,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد فقدت صوابك\N‫لا تستطيعين الزواج؟ Dialogue: 0,1:56:17.76,1:56:18.72,Akhbar,,0,0,0,,‫لم لا؟ Dialogue: 0,1:56:20.56,1:56:22.44,Akhbar,,0,0,0,,‫وبـ "تشيتان" أستطيع Dialogue: 0,1:56:24.44,1:56:27.44,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مثقف وراق Dialogue: 0,1:56:29.19,1:56:30.40,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه الشاب المناسب Dialogue: 0,1:56:30.82,1:56:33.99,Akhbar,,0,0,0,,‫لا شيء مناسب، كلّ شيء خاطئ\N‫خاطئ تماماً Dialogue: 0,1:56:34.82,1:56:38.99,Akhbar,,0,0,0,,‫- مناسب، إنه مناسب\N‫- خاطئ، خاطئ، خاطئ! Dialogue: 0,1:56:40.12,1:56:42.83,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تظن أنه خاطئ؟\N‫أعطني سبباً Dialogue: 0,1:56:43.92,1:56:46.92,Akhbar,,0,0,0,,‫لأن الخاطئ خاطئ\N‫والخاطئ لا يستطيع أن يكون مناسباً Dialogue: 0,1:56:50.34,1:56:51.17,Akhbar,,0,0,0,,‫"تشيتان" Dialogue: 0,1:56:52.30,1:56:55.68,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه ذاك الغبي الذي يواصل\N‫الاتصال بك باستمرار إذاً Dialogue: 0,1:56:57.85,1:56:59.51,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً! استمري بالرد\N‫على اتصالاته Dialogue: 0,1:57:00.14,1:57:02.02,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، "تشيتان"\N‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:57:03.27,1:57:07.56,Akhbar,,0,0,0,,‫طرأت مشكلة، سأتصل بك بعد قليل\N‫حسناً، إلى اللقاء Dialogue: 0,1:57:08.52,1:57:09.48,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو" Dialogue: 0,1:57:09.57,1:57:13.49,Akhbar,,0,0,0,,‫خاطئ، كلّ شيء خاطئ\N‫خاطئ تماماً Dialogue: 0,1:57:19.66,1:57:21.24,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرعوا Dialogue: 0,1:57:26.83,1:57:29.21,Akhbar,,0,0,0,,‫انزعوها وضعوها في الداخل Dialogue: 0,1:57:33.34,1:57:35.51,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"! ماذا تفعلون؟\N‫ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,1:57:35.76,1:57:37.93,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بونيت"، انزل!\N‫- سأحطم ساقيك إن نزلت Dialogue: 0,1:57:38.47,1:57:40.72,Akhbar,,0,0,0,,‫أنتم تتبللون بدون سبب\N‫"بيتو"، قل لهم Dialogue: 0,1:57:40.97,1:57:42.81,Akhbar,,0,0,0,,‫دعينا نقوم بعملنا\N‫ارحلي من هنا فحسب Dialogue: 0,1:57:44.39,1:57:47.10,Akhbar,,0,0,0,,‫"أنجو"، ماذا تفعل هنا؟\N‫اتركها واذهب Dialogue: 0,1:57:47.52,1:57:49.65,Akhbar,,0,0,0,,‫"بونيت"، انزل الآن\N‫اتركها Dialogue: 0,1:57:50.36,1:57:51.90,Akhbar,,0,0,0,,‫- اتركها، "بيتو"\N‫- ابتعدي Dialogue: 0,1:57:52.15,1:57:53.90,Akhbar,,0,0,0,,‫- ستمرض\N‫- دعيني أقوم بعملي Dialogue: 0,1:57:54.15,1:57:56.07,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا جدوى من إنقاذها\N‫- اذهبي فحسب Dialogue: 0,1:57:57.07,1:57:59.78,Akhbar,,0,0,0,,‫انزل فحسب، انزل\N‫أسرع! Dialogue: 0,1:58:00.74,1:58:01.58,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال إلى هنا Dialogue: 0,1:58:04.25,1:58:06.33,Akhbar,,0,0,0,,‫بحذر، أنزلوها Dialogue: 0,1:58:07.62,1:58:08.50,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال إلى الداخل Dialogue: 0,1:58:11.92,1:58:13.63,Akhbar,,0,0,0,,‫ادخلوا وجففوا أنفسكم، بسرعة Dialogue: 0,1:58:23.01,1:58:25.18,Akhbar,,0,0,0,,‫اتركها، سنصنع واحدة أخرى Dialogue: 0,1:58:33.07,1:58:34.07,Akhbar,,0,0,0,,‫طلبت سبباً Dialogue: 0,1:58:36.19,1:58:37.24,Akhbar,,0,0,0,,‫"شادي مبارك" Dialogue: 0,1:58:39.07,1:58:40.70,Akhbar,,0,0,0,,‫تطلب تأسيسها الكثير من الجهد Dialogue: 0,1:58:41.12,1:58:42.74,Akhbar,,0,0,0,,‫والآن أنت تهربين إلى "دبي" Dialogue: 0,1:58:45.29,1:58:46.75,Akhbar,,0,0,0,,‫ما سيكون مصير "شادي مبارك"؟ Dialogue: 0,1:58:47.25,1:58:49.12,Akhbar,,0,0,0,,‫"تشيتان" لا يواجه مشكلة\N‫مع عملي Dialogue: 0,1:58:50.54,1:58:52.67,Akhbar,,0,0,0,,‫قلت لك، إنه الشاب المناسب Dialogue: 0,1:58:54.25,1:58:55.63,Akhbar,,0,0,0,,‫سأؤسس "شادي مبارك" في "دبي" Dialogue: 0,1:58:55.88,1:58:56.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ستغرق في "دبي"! Dialogue: 0,1:58:57.42,1:58:58.47,Akhbar,,0,0,0,,‫ما شأنك أنت؟ Dialogue: 0,1:58:59.09,1:59:00.80,Akhbar,,0,0,0,,‫إن غرقت أو عامت؟ Dialogue: 0,1:59:01.84,1:59:03.18,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه مشكلتي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:59:03.89,1:59:09.52,Akhbar,,0,0,0,,‫"لقد تهت على الدرب، صديقي Dialogue: 0,1:59:14.11,1:59:17.86,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تحوّلت إلى غريب، صديقي؟" Dialogue: 0,1:59:18.32,1:59:21.70,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"، ماذا نفعل بالنسبة إلى الفطور؟\N‫أسرع، لا وقت لدينا Dialogue: 0,1:59:24.78,1:59:26.24,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الذي تنتظرونه كلكم؟ Dialogue: 0,1:59:27.04,1:59:31.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرعوا، جميعكم\N‫أنتم لا تأخذون أيّ شيء بجدية يوماً Dialogue: 0,1:59:31.83,1:59:35.38,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"، هل نمدّه هناك؟\N‫حسناً Dialogue: 0,1:59:35.96,1:59:38.51,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"، أتحتاج إلى أيّ شيء آخر؟ Dialogue: 0,1:59:48.18,1:59:50.35,Akhbar,,0,0,0,,‫هل وصلت أكياس البصل؟ Dialogue: 0,1:59:50.81,1:59:53.06,Akhbar,,0,0,0,,‫- ماذا عن عمّي وعمّتي؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,1:59:53.44,1:59:56.19,Akhbar,,0,0,0,,‫ستذهبين إلى "دبي"\N‫ماذا سيفعلان بدونك؟ Dialogue: 0,1:59:56.48,1:59:57.61,Akhbar,,0,0,0,,‫إنهما سعيدان جداً معاً Dialogue: 0,1:59:57.82,2:00:00.49,Akhbar,,0,0,0,,‫لست ذاهبة إلى "القارة القطبية\N‫الجنوبية"، "دبي" تبعد 3 ساعات Dialogue: 0,2:00:00.57,2:00:02.53,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلق، لن يصيبهما شيء Dialogue: 0,2:00:03.24,2:00:07.33,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، ابدأوا بترتيب الوسائد\N‫أسرعوا Dialogue: 0,2:00:11.75,2:00:13.12,Akhbar,,0,0,0,,‫"دبي" لن تلائمك Dialogue: 0,2:00:13.92,2:00:15.92,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تستطيعين ارتداء\N‫الجينز والتنانير Dialogue: 0,2:00:16.00,2:00:17.38,Akhbar,,0,0,0,,‫حرّ شديد، الكثير من الغبار Dialogue: 0,2:00:17.63,2:00:20.63,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"، أثمة سبب آخر؟\N‫سبب وجيه؟ Dialogue: 0,2:00:22.76,2:00:23.88,Akhbar,,0,0,0,,‫إن لم يكن لديك واحد Dialogue: 0,2:00:23.97,2:00:25.97,Akhbar,,0,0,0,,‫فاتركني ودعني أقوم بعملي Dialogue: 0,2:00:36.77,2:00:38.44,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تفقدت كلّ شيء؟ Dialogue: 0,2:00:42.99,2:00:43.82,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟ Dialogue: 0,2:00:44.49,2:00:46.53,Akhbar,,0,0,0,,‫- وجدت السبب\N‫- جيد جداً Dialogue: 0,2:00:48.33,2:00:50.24,Akhbar,,0,0,0,,‫ذاك الغبي سيتزوّج بك Dialogue: 0,2:00:51.75,2:00:53.37,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد انتهى أمره\N‫"تشيتان" في مأزق كبير Dialogue: 0,2:00:55.46,2:00:58.00,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تصغي إليّ\N‫اذهبي وتزوّجي Dialogue: 0,2:00:59.00,2:01:00.80,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن غضبك لن يخمد Dialogue: 0,2:01:04.47,2:01:05.47,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,2:01:06.72,2:01:07.68,Akhbar,,0,0,0,,‫أيّ غضب؟ Dialogue: 0,2:01:08.26,2:01:09.39,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الذي تتكلم عنه؟ Dialogue: 0,2:01:10.26,2:01:12.22,Akhbar,,0,0,0,,‫انسي الأمر، بعد أن اتخذت\N‫القرار الآن Dialogue: 0,2:01:12.39,2:01:13.98,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الفرق الذي سيشكّله كلامي؟ Dialogue: 0,2:01:14.06,2:01:15.39,Akhbar,,0,0,0,,‫قل ذلك فحسب، بسرعة Dialogue: 0,2:01:16.35,2:01:18.81,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت تنتقمين مني عبر الزواج\N‫بذاك الغبي، صحيح؟ Dialogue: 0,2:01:19.52,2:01:21.19,Akhbar,,0,0,0,,‫"تشيتان"! أظهر بعض الاحترام Dialogue: 0,2:01:21.36,2:01:22.82,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت تتكلم عن زوجي المستقبلي Dialogue: 0,2:01:23.32,2:01:24.78,Akhbar,,0,0,0,,‫ولم قد أسعى للانتقام منك؟ Dialogue: 0,2:01:25.28,2:01:29.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد كذبت\N‫في الواقع، لقد وقعت في حبي Dialogue: 0,2:01:30.83,2:01:34.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ولم أعرك اهتماماً\N‫وهذا ما أغضبك Dialogue: 0,2:01:36.17,2:01:38.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لمعاقبتي، ستتزوجين بذاك الغبي Dialogue: 0,2:01:39.50,2:01:41.05,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا صحيح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:01:42.09,2:01:44.34,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي"، أين أضع معدات\N‫تنسيق الأغاني؟ Dialogue: 0,2:01:45.59,2:01:46.63,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبريني بسرعة، رجاءً Dialogue: 0,2:01:49.18,2:01:50.64,Akhbar,,0,0,0,,‫أجيبي عن سؤالي، على الأقل Dialogue: 0,2:01:52.60,2:01:55.68,Akhbar,,0,0,0,,‫ثمة مشكلة، لم يصل الدجاج بعد Dialogue: 0,2:01:57.10,2:01:58.94,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرع Dialogue: 0,2:02:01.82,2:02:03.40,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا المعدل فحسب\N‫لا ترفعه أكثر Dialogue: 0,2:02:03.82,2:02:06.90,Akhbar,,0,0,0,,‫ضع بعض الموسيقى الإنكليزية\N‫ثمة الكثير من الأجانب هنا Dialogue: 0,2:02:08.41,2:02:09.32,Akhbar,,0,0,0,,‫أجيبيني Dialogue: 0,2:02:11.24,2:02:12.70,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد وقعت في حبّي Dialogue: 0,2:02:15.33,2:02:16.83,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنك تخجلين من الاعتراف بذلك Dialogue: 0,2:02:17.75,2:02:19.75,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي كاكار"، المرأة القوية Dialogue: 0,2:02:20.25,2:02:21.92,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف علقت في المشاعر؟ Dialogue: 0,2:02:25.55,2:02:28.34,Akhbar,,0,0,0,,‫الحب والعمل لا يترافقان Dialogue: 0,2:02:29.09,2:02:30.55,Akhbar,,0,0,0,,‫قاعدة العمل الشهيرة خاصتك Dialogue: 0,2:02:30.93,2:02:32.14,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد خرقت القاعدة Dialogue: 0,2:02:32.56,2:02:33.56,Akhbar,,0,0,0,,‫وقعت في الحب Dialogue: 0,2:02:33.89,2:02:34.89,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا كان عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,2:02:35.27,2:02:37.35,Akhbar,,0,0,0,,‫أترك العمل كله\N‫وأرعى مشاعرك؟ Dialogue: 0,2:02:38.02,2:02:40.19,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تعاقبينني؟\N‫إنها غلطتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:02:41.81,2:02:43.90,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو"، عليّ أن أستعد\N‫هذا ليس الوقت المناسب لهذا الهراء Dialogue: 0,2:02:43.98,2:02:45.73,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا أفضل وقت، أجيبيني Dialogue: 0,2:02:50.74,2:02:51.91,Akhbar,,0,0,0,,‫التوقيت الخاطئ دوماً Dialogue: 0,2:02:52.83,2:02:54.83,Akhbar,,0,0,0,,‫لم أحصل على جواب عن سؤالي\N‫وهو يتصل Dialogue: 0,2:02:56.08,2:02:57.58,Akhbar,,0,0,0,,‫من أعطاك الإذن بقطع الاتصال؟ Dialogue: 0,2:02:58.21,2:02:59.12,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,2:02:59.29,2:03:00.67,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أحتاج إلى إذن أحد Dialogue: 0,2:03:03.29,2:03:04.80,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجيبي عن سؤالي، أجيبي\N‫- اترك الهاتف Dialogue: 0,2:03:04.88,2:03:08.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجيبي عن سؤالي أولاً\N‫- اترك الهاتف Dialogue: 0,2:03:09.30,2:03:12.30,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجيبي عن سؤالي أولاً، أجيبي\N‫- اترك الهاتف Dialogue: 0,2:03:23.56,2:03:24.40,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا يكفي Dialogue: 0,2:03:29.19,2:03:32.99,Akhbar,,0,0,0,,‫تظن أن العالم كله\N‫يدور من حولك Dialogue: 0,2:03:35.66,2:03:36.66,Akhbar,,0,0,0,,‫جوابك أنت! Dialogue: 0,2:03:37.24,2:03:38.12,Akhbar,,0,0,0,,‫عقابك أنت! Dialogue: 0,2:03:39.41,2:03:41.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أتزوّج من أجل نفسي Dialogue: 0,2:03:42.25,2:03:43.88,Akhbar,,0,0,0,,‫من أجل مستقبلي الآمن Dialogue: 0,2:03:44.84,2:03:46.25,Akhbar,,0,0,0,,‫من أجل والديّ Dialogue: 0,2:03:47.30,2:03:48.80,Akhbar,,0,0,0,,‫يريدانني أن أستقر Dialogue: 0,2:03:50.42,2:03:54.05,Akhbar,,0,0,0,,‫سأتزوّج بشاب هو شريك\N‫الحياة الأمثل لي Dialogue: 0,2:03:55.22,2:03:56.14,Akhbar,,0,0,0,,‫وسأكون سعيدة معه Dialogue: 0,2:04:00.52,2:04:01.35,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,2:04:01.98,2:04:03.06,Akhbar,,0,0,0,,‫اقترفت غلطة! Dialogue: 0,2:04:04.19,2:04:05.27,Akhbar,,0,0,0,,‫وقعت في حبّك Dialogue: 0,2:04:07.65,2:04:10.19,Akhbar,,0,0,0,,‫كانت "شروتي كاكار" متشبثة\N‫بكتاب قواعد العمل Dialogue: 0,2:04:11.45,2:04:12.82,Akhbar,,0,0,0,,‫كان كلّ شيء مخططاً! Dialogue: 0,2:04:14.66,2:04:17.99,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنني خططت لأن أستخدم الدماغ\N‫وأفصل القلب Dialogue: 0,2:04:19.04,2:04:20.16,Akhbar,,0,0,0,,‫وقعت في حبّك Dialogue: 0,2:04:22.29,2:04:23.92,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كنت لم تقع في حبّي\N‫فلا بأس Dialogue: 0,2:04:25.96,2:04:27.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أتظن أنني سأطاردك للانتقام؟ Dialogue: 0,2:04:29.84,2:04:31.63,Akhbar,,0,0,0,,‫لست طفلة مثلك! Dialogue: 0,2:04:33.68,2:04:34.76,Akhbar,,0,0,0,,‫هل حصلت على جوابك؟ Dialogue: 0,2:04:35.51,2:04:36.43,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أنت سعيد؟ Dialogue: 0,2:04:37.64,2:04:40.47,Akhbar,,0,0,0,,‫"شروتي" تحبك\N‫وأنت لم تعرها أيّ اهتمام Dialogue: 0,2:04:41.48,2:04:42.85,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أنت بطل الآن؟ Dialogue: 0,2:04:44.52,2:04:47.06,Akhbar,,0,0,0,,‫ألهذا السبب أردت جواباً؟ Dialogue: 0,2:05:05.79,2:05:09.46,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، كيف حالك؟\N‫كلا، انقطع الاتصال بالخطأ Dialogue: 0,2:05:22.39,2:05:24.14,Akhbar,,0,0,0,,‫"صديقي Dialogue: 0,2:05:30.07,2:05:31.61,Akhbar,,0,0,0,,‫صديقي Dialogue: 0,2:06:17.20,2:06:18.99,Akhbar,,0,0,0,,‫صديقي" Dialogue: 0,2:06:22.33,2:06:24.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد تفقدت الأضواء Dialogue: 0,2:06:24.75,2:06:26.58,Akhbar,,0,0,0,,‫كلها شغالة لكنها باهتة\N‫الرقم 6 تعطل Dialogue: 0,2:06:26.79,2:06:28.67,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أضع الأضواء كلها على الرقم 5؟ Dialogue: 0,2:06:30.04,2:06:30.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، سيدي؟ Dialogue: 0,2:06:33.21,2:06:34.76,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي، هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,2:06:37.22,2:06:39.59,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنا مغفل لعين\N‫- المعذرة، سيدي Dialogue: 0,2:06:45.85,2:06:47.18,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي، الأضواء Dialogue: 0,2:08:54.94,2:08:55.94,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، "تشيتان" Dialogue: 0,2:08:57.23,2:08:58.07,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "بيتو" Dialogue: 0,2:08:59.07,2:09:00.78,Akhbar,,0,0,0,,‫استيقظ، هذا أمر هام Dialogue: 0,2:09:13.54,2:09:15.46,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، كيف حالك؟ Dialogue: 0,2:09:22.42,2:09:23.26,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,2:09:27.26,2:09:28.35,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا قال؟ Dialogue: 0,2:09:33.02,2:09:33.85,Akhbar,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,2:09:35.39,2:09:39.73,Akhbar,,0,0,0,,‫سأتكلم معه حالاً\N‫كيف يجرؤ؟ مغفل Dialogue: 0,2:09:42.15,2:09:44.78,Akhbar,,0,0,0,,‫"تشيتان"، اهدأ Dialogue: 0,2:09:45.74,2:09:48.99,Akhbar,,0,0,0,,‫سأوسعه ضرباً\N‫لا تشتم، اهدأ Dialogue: 0,2:09:50.20,2:09:51.03,Akhbar,,0,0,0,,‫اهدأ Dialogue: 0,2:10:23.94,2:10:25.65,Akhbar,,0,0,0,,‫- اتصلت بـ "تشيتان"؟\N‫- أجل Dialogue: 0,2:10:26.03,2:10:27.57,Akhbar,,0,0,0,,‫قلت له أن يتنحى جانباً\N‫لأن "شروتي" لك Dialogue: 0,2:10:27.65,2:10:28.49,Akhbar,,0,0,0,,‫طبعاً! Dialogue: 0,2:10:30.03,2:10:30.87,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا قلت له ذلك؟ Dialogue: 0,2:10:31.07,2:10:32.62,Akhbar,,0,0,0,,‫فكرت: "فلأضعه جانباً أولاً Dialogue: 0,2:10:32.83,2:10:35.83,Akhbar,,0,0,0,,‫وإلا سيستمر بالاتصال\N‫ولن نتمكن من التكلم" Dialogue: 0,2:10:37.00,2:10:40.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبرني بكلّ ما قلته له\N‫قله بوجهي Dialogue: 0,2:10:41.71,2:10:44.76,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا مغفل، أحمق، حمار Dialogue: 0,2:10:45.05,2:10:47.13,Akhbar,,0,0,0,,‫الجميع يعرف ذلك\N‫قل أمراً جديداً Dialogue: 0,2:10:49.30,2:10:51.18,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أحمق لأنني هربت من حبّك Dialogue: 0,2:10:53.43,2:10:57.31,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا مغفل اعتقد أن الحب\N‫سيدمّر مهنته Dialogue: 0,2:10:59.90,2:11:00.94,Akhbar,,0,0,0,,‫وحين أدركت كلّ شيء حقاً Dialogue: 0,2:11:01.19,2:11:04.07,Akhbar,,0,0,0,,‫حاولت أن أستخدم حجّة\N‫"شادي مبارك" Dialogue: 0,2:11:06.74,2:11:08.57,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنك حمقاء أكبر مني Dialogue: 0,2:11:09.36,2:11:11.07,Akhbar,,0,0,0,,‫علّمتني الكثير عن العمل\N‫بالكثير من الحب Dialogue: 0,2:11:11.28,2:11:13.37,Akhbar,,0,0,0,,‫كان بإمكانك أن تعلّميني عن الحب\N‫بالقدر نفسه من الحب Dialogue: 0,2:11:14.95,2:11:17.70,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت في عجلة من أمرك\N‫لإيجاد شريك حياتك المناسب Dialogue: 0,2:11:18.58,2:11:20.71,Akhbar,,0,0,0,,‫ومن وجدت؟ ذاك الغبي! Dialogue: 0,2:11:23.88,2:11:26.71,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كنت لا تريدينني أن أكون\N‫شريكك في العمل فليكن ذلك Dialogue: 0,2:11:28.76,2:11:30.43,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن لا تدفعيني بعيداً عنك Dialogue: 0,2:11:34.14,2:11:36.35,Akhbar,,0,0,0,,‫لا متعة في الحياة بدونك Dialogue: 0,2:11:37.72,2:11:41.02,Akhbar,,0,0,0,,‫لا النظر إلى الفتيات\N‫لا "التشاومين" ولا الشاي Dialogue: 0,2:11:43.77,2:11:46.61,Akhbar,,0,0,0,,‫العمل معك ممتع\N‫وحتى التسكع معك ممتع Dialogue: 0,2:11:49.57,2:11:53.74,Akhbar,,0,0,0,,‫أستطيع العمل فقط لأنك تبتسمين\N‫وتقولين: "جيد جداً" Dialogue: 0,2:11:55.91,2:11:58.08,Akhbar,,0,0,0,,‫حتى أبي لم يزعج نفسه يوماً\N‫بالثناء عليّ Dialogue: 0,2:12:01.12,2:12:03.75,Akhbar,,0,0,0,,‫حين كان ثمة سعادة في الحياة\N‫كان العمل جيداً Dialogue: 0,2:12:04.50,2:12:06.84,Akhbar,,0,0,0,,‫حين اختفت السعادة\N‫غرق العمل أيضاً Dialogue: 0,2:12:10.09,2:12:13.30,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كانت هذه السعادة تسمّى حباً\N‫فلست خائفاً منها إذاً Dialogue: 0,2:12:14.72,2:12:19.02,Akhbar,,0,0,0,,‫سأعطيك الكثير والكثير من الحب\N‫وآخذ الكثير والكثير من الحب منك Dialogue: 0,2:12:20.31,2:12:21.48,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبريني، هل ستعطينني الحب؟ Dialogue: 0,2:12:28.69,2:12:30.03,Akhbar,,0,0,0,,‫لا محال! Dialogue: 0,2:12:30.99,2:12:31.99,Akhbar,,0,0,0,,‫دقيقة واحدة Dialogue: 0,2:12:34.24,2:12:36.58,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,2:12:39.41,2:12:41.75,Akhbar,,0,0,0,,‫أعرف، كيف يعقل أن تكون\N‫على ما يرام؟ Dialogue: 0,2:12:43.71,2:12:47.13,Akhbar,,0,0,0,,‫"بيتو" مغفل لأنه انتقدك Dialogue: 0,2:12:49.30,2:12:50.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، تم حلّ المسألة Dialogue: 0,2:12:54.84,2:12:56.64,Akhbar,,0,0,0,,‫سأدخل في شراكة مع "بيتو" Dialogue: 0,2:12:59.31,2:13:00.97,Akhbar,,0,0,0,,‫وهذه المرّة، ستكون لمدى الحياة Dialogue: 0,2:13:02.35,2:13:05.60,Akhbar,,0,0,0,,‫إن حاول القيام بأيّ حيل\N‫فسأحطم ساقيه Dialogue: 0,2:13:07.73,2:13:08.86,Akhbar,,0,0,0,,‫ولكن لن أحلّ الشراكة Dialogue: 0,2:13:11.69,2:13:15.36,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، تم إلغاء زفافنا طبعاً Dialogue: 0,2:13:18.53,2:13:20.74,Akhbar,,0,0,0,,‫آلو؟ Dialogue: 0,2:13:22.91,2:13:23.79,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد أغلق الخط Dialogue: 0,2:13:23.87,2:13:26.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- كيف يجرؤ على إغلاق الخط بوجهك؟\N‫- ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,2:13:26.63,2:13:28.08,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تنهي كلامك بعد\N‫وأغلق الخط بوجهك Dialogue: 0,2:13:28.29,2:13:30.71,Akhbar,,0,0,0,,‫ما أهمية ذلك؟\N‫انس "تشيتان" Dialogue: 0,2:13:33.01,2:13:34.09,Akhbar,,0,0,0,,‫حسناً، نسيته Dialogue: 0,2:13:38.14,2:13:40.64,Akhbar,,0,0,0,,‫أنجز العمل الذي بدأت به Dialogue: 0,2:13:41.22,2:13:42.10,Akhbar,,0,0,0,,‫العمل؟ Dialogue: 0,2:13:42.47,2:13:45.94,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الذي أردت قوله بعد ذلك؟ Dialogue: 0,2:13:47.44,2:13:50.02,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد قلت كلّ شيء بشكل نهائيّ\N‫لا يوجد شيء آخر Dialogue: 0,2:13:51.07,2:13:52.23,Akhbar,,0,0,0,,‫لا شيء؟ Dialogue: 0,2:13:55.15,2:13:57.32,Akhbar,,0,0,0,,‫أيجب أن أعلّمك كلّ شيء\N‫في الحياة؟ Dialogue: 0,2:14:45.91,2:14:48.71,Akhbar,,0,0,0,,‫"لا أحد يتمكن من إيجاد (شروتي)\N‫أتعرف اين هي؟" Dialogue: 0,2:14:48.92,2:14:51.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- لم يجب أن أخبرك؟\N‫- "السيدة (بريتي) كسرت كعبها" Dialogue: 0,2:14:51.79,2:14:53.46,Akhbar,,0,0,0,,‫وهل السيدة "شروتي" إسكافية؟ Dialogue: 0,2:14:55.09,2:14:56.34,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحباً، هنا "شروتي" Dialogue: 0,2:14:58.76,2:15:00.89,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنا في طريقي إليها\N‫- "أسرعي، رجاءً" Dialogue: 0,2:15:01.59,2:15:04.06,Akhbar,,0,0,0,,‫- قل لها ألا تقلق، أنا آتية\N‫- "حسناً" Dialogue: 0,2:15:58.90,2:16:01.28,Akhbar,,0,0,0,,‫"الشاب المسكين Dialogue: 0,2:16:01.45,2:16:02.66,Akhbar,,0,0,0,,‫ما زال عازباً Dialogue: 0,2:16:02.95,2:16:05.37,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه في حالة سيئة جداً Dialogue: 0,2:16:05.99,2:16:07.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد غادر الحقول Dialogue: 0,2:16:07.45,2:16:08.79,Akhbar,,0,0,0,,‫وحدّث نفسه Dialogue: 0,2:16:09.08,2:16:11.37,Akhbar,,0,0,0,,‫ويسعى لنيل شهادة Dialogue: 0,2:16:12.12,2:16:14.83,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنه انزلق حالما دخلت الفتاة Dialogue: 0,2:16:17.96,2:16:20.34,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت قلبي Dialogue: 0,2:16:20.76,2:16:23.59,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت قلبي Dialogue: 0,2:16:23.97,2:16:26.68,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت قلبي Dialogue: 0,2:16:27.22,2:16:29.97,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت قلبي Dialogue: 0,2:16:42.95,2:16:44.28,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها فتاة حادة الذكاء Dialogue: 0,2:16:44.53,2:16:45.78,Akhbar,,0,0,0,,‫سريعة ونضرة Dialogue: 0,2:16:46.07,2:16:48.58,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها مثيرة للغاية Dialogue: 0,2:16:49.20,2:16:50.25,Akhbar,,0,0,0,,‫تدلي بمزاعم كبيرة Dialogue: 0,2:16:50.70,2:16:52.00,Akhbar,,0,0,0,,‫تمارس الألاعيب بعينيها Dialogue: 0,2:16:52.25,2:16:54.67,Akhbar,,0,0,0,,‫وتحدث جلبة Dialogue: 0,2:16:55.29,2:16:58.21,Akhbar,,0,0,0,,‫كفرخ يفقس من بيضة Dialogue: 0,2:17:01.13,2:17:03.68,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت قلبي Dialogue: 0,2:17:04.18,2:17:06.76,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت قلبي Dialogue: 0,2:17:07.26,2:17:09.72,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت قلبي Dialogue: 0,2:17:10.10,2:17:13.02,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت قلبي Dialogue: 0,2:17:26.24,2:17:28.99,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,2:17:30.79,2:17:31.95,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,2:17:32.20,2:17:33.62,Akhbar,,0,0,0,,‫أقول Dialogue: 0,2:17:36.96,2:17:38.25,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,2:17:38.50,2:17:41.09,Akhbar,,0,0,0,,‫لم كان عليّ أن أقع في حبّك؟ Dialogue: 0,2:17:41.50,2:17:44.13,Akhbar,,0,0,0,,‫لم شعرت بالاضطراب حيالك؟ Dialogue: 0,2:17:44.55,2:17:47.30,Akhbar,,0,0,0,,‫رسمت خطاً بين صداقتنا Dialogue: 0,2:17:47.68,2:17:50.31,Akhbar,,0,0,0,,‫وتركتني معلّقاً Dialogue: 0,2:17:53.52,2:17:56.56,Akhbar,,0,0,0,,‫لا منافسة في الحب والصداقة Dialogue: 0,2:17:56.94,2:17:59.48,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا يتعلّق بالحب\N‫وليس بمهمّة Dialogue: 0,2:17:59.94,2:18:02.65,Akhbar,,0,0,0,,‫حالما تقع في الحب Dialogue: 0,2:18:03.11,2:18:05.61,Akhbar,,0,0,0,,‫لا توجد طريقة للخروج منه Dialogue: 0,2:18:06.03,2:18:09.20,Akhbar,,0,0,0,,‫حين وقعت في الحب\N‫تغيّر مزاجي Dialogue: 0,2:18:11.91,2:18:14.54,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت قلبي Dialogue: 0,2:18:14.83,2:18:17.62,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت قلبي Dialogue: 0,2:18:17.96,2:18:20.67,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت قلبي Dialogue: 0,2:18:21.00,2:18:23.59,Akhbar,,0,0,0,,‫هكذا خسرت قلبي Dialogue: 0,2:18:36.98,2:18:38.31,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,2:18:38.52,2:18:39.94,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,2:18:40.02,2:18:41.31,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات Dialogue: 0,2:18:41.44,2:18:42.94,Akhbar,,0,0,0,,‫فرق موسيقية وأبواق\N‫واحتفالات" Dialogue: 0,2:18:44.07,2:18:45.32,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تأخذ الهدايا كلها؟ Dialogue: 0,2:18:45.74,2:18:47.24,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أحصل على العلب\N‫وأنت على المغلفات Dialogue: 0,2:18:47.32,2:18:49.24,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا غير منطقيّ\N‫أتتزوّج بمفردك؟ Dialogue: 0,2:18:50.45,2:18:51.28,Akhbar,,0,0,0,,‫كفي عن هذا Dialogue: 0,2:18:55.79,2:18:56.62,Akhbar,,0,0,0,,‫"عجباً!"