﻿1
00:00:43,430 --> 00:00:46,340
"حسنا، هذا يحدث إنه عفوي"

2
00:00:46,770 --> 00:00:50,820
"إنه يحدث، لم أتوقع هذا، حسنا"

3
00:00:50,990 --> 00:00:53,030
حسنا، لنفعل هذا، إنه يحدث

4
00:00:53,210 --> 00:00:56,160
إنه يحدث، يا له من تحول

5
00:00:56,550 --> 00:00:58,290
مرحى

6
00:00:58,850 --> 00:01:00,330
كان هذا عفوي تماما

7
00:01:00,500 --> 00:01:03,110
نحن نمارس الجنس الآن
من يعلم ماذا سيحدث لاحقا

8
00:01:03,280 --> 00:01:05,070
من يعلم ماذا سنفعل بعد 10 دقائق -
حسنا -

9
00:01:05,200 --> 00:01:06,630
هذا جنون

10
00:01:06,760 --> 00:01:09,540
نمارسه في غرفة الطعام، لم أفعل هذا
على مقعد غرفة الطعام من قبل

11
00:01:09,760 --> 00:01:12,800
هذا رائع، سأصطحبك
إلى بلدة الروعة أيتها الساقطة

12
00:01:13,060 --> 00:01:15,800
لا تنعتني بالساقطة -
أنا آسف، إلى بلدة الروعة يا حبيبتي -

13
00:01:16,450 --> 00:01:17,930
حسنا

14
00:01:19,530 --> 00:01:21,400
عزيزي، عزيزي

15
00:01:22,790 --> 00:01:24,490
إنها تنظر إلينا -
مرحبا يا عزيزتي -

16
00:01:24,790 --> 00:01:26,270
تعلم ماذا يحدث

17
00:01:26,790 --> 00:01:28,480
تعلم ماذا يحدث بالتأكيد

18
00:01:28,830 --> 00:01:30,650
لا يمكنها رؤية شيء
ترى أشكال فقط

19
00:01:30,830 --> 00:01:33,090
ترى أشكال تمارس الجنس
هذا ما تراه

20
00:01:33,260 --> 00:01:35,350
إنها بخير، ترى أشكال -
حسنا، حسنا -

21
00:01:35,520 --> 00:01:38,130
كأنها كرات تثب -
أجل خصيتي -

22
00:01:38,350 --> 00:01:40,990
إنها بخير -
دعيني أديرها -

23
00:01:41,430 --> 00:01:43,300
حسنا

24
00:01:43,520 --> 00:01:45,780
مرحبا يا عزيزتي، مرحبا

25
00:01:46,080 --> 00:01:47,900
سنستدير للجهة الأخرى الآن

26
00:01:48,210 --> 00:01:51,250
سننظر للحائط، أحسنت -
هذا جيد -

27
00:01:51,510 --> 00:01:53,160
أحبك يا عزيزتي

28
00:01:53,990 --> 00:01:56,160
حسنا، لنفعل هذا

29
00:01:56,380 --> 00:01:57,940
عدنا للعمل

30
00:01:58,460 --> 00:02:01,200
عدنا، هذا يحدث

31
00:02:02,890 --> 00:02:06,370
يا إلهي، تتابع الالتفاف

32
00:02:06,590 --> 00:02:08,540
انظري للجهة الأخرى استديري

33
00:02:08,980 --> 00:02:11,540
...لمَ، حسنا -
أعتقد أننا انتهينا -

34
00:02:11,670 --> 00:02:14,060
لكن فعلنا هذا، أنا آسف

35
00:02:14,490 --> 00:02:16,450
لكن فعلنا هذا -
أعلم -

36
00:02:17,580 --> 00:02:19,750
ماذا تفعلين بـمقعدك الهزاز -
هذا لم يحدث -

37
00:02:19,920 --> 00:02:21,660
سنكمل هذا -
سنكمل هذا -

38
00:02:21,880 --> 00:02:23,400
ولعلمك فقط، سنفعل هذا بكل غرفة

39
00:02:23,620 --> 00:02:25,400
وهذه المرة سأقذف

40
00:02:25,620 --> 00:02:28,790
لمجرد أننا نملك منزل وطفلة
لا يعنني أننا كبار بالسن

41
00:02:28,960 --> 00:02:30,390
لا، تبا لكبار السن

42
00:02:30,530 --> 00:02:33,610
الكبار لا يمارسون الجنس مثلنا -
عزيزي كنت على وشك أن أنتشي -

43
00:02:34,040 --> 00:02:36,170
مثل مسلسل (برادي بانش) الكوميدي -
أعلم -

44
00:02:36,480 --> 00:02:40,170
الجميل في المنزل
الذي أنفقنا عليه كل ما نملكه

45
00:02:40,430 --> 00:02:43,170
أنه يبدو عليه هذا على الأقل -
إنه رائع، أليس كذلك؟ -

46
00:02:43,380 --> 00:02:45,640
جيران، مرحبا -
مرحبا -

47
00:02:45,820 --> 00:02:47,300
مرحبا

48
00:02:47,990 --> 00:02:50,550
ثنائي شاذ -
ثنائي شاذ -

49
00:02:50,770 --> 00:02:52,380
يبدوان لطيفان -
يبدوان سعيدان -

50
00:02:52,550 --> 00:02:54,070
هذا رائع -
إنه حلمنا -

51
00:02:54,200 --> 00:02:57,640
إنه الحلم الثاني
الأول أن يفتح (تاكو بيل) بجانبنا

52
00:02:57,850 --> 00:02:59,630
سيكون هذا رائع، مرحبا

53
00:02:59,980 --> 00:03:03,280
مرحبا -
إنه حي رائع -

54
00:03:05,760 --> 00:03:08,150
لقد استيقظت -
حقا؟ حسنا -

55
00:03:08,280 --> 00:03:10,710
حسنا -
إلى اللقاء -

56
00:03:10,930 --> 00:03:13,490
إلى اللقاء أحبك، أيمكنني القدوم -
إلى اللقاء، استمتعي بوقتك -

57
00:03:13,970 --> 00:03:16,450
أمازحك، سنستمتع بوقتنا، حسنا

58
00:03:16,620 --> 00:03:19,270
إلى اللقاء -
أحبك -

59
00:03:20,310 --> 00:03:23,880
ها هو (ماك) مرحبا -
مرحبا -

60
00:03:24,350 --> 00:03:27,310
مرحبا -
أريد ملف (ميندلسون) الساعة الـ4 -

61
00:03:28,090 --> 00:03:31,260
حسنا، أجل -
وليس صديقك من يتكلم بل مديرك -

62
00:03:32,260 --> 00:03:35,300
سيكون لديك عند 30:3، ما رأيك؟ -
حسنا، هذا جيد -

63
00:03:35,560 --> 00:03:37,350
(ماك) -
ماذا؟ -

64
00:03:37,780 --> 00:03:39,860
انتظر

65
00:03:40,730 --> 00:03:42,170
حسنا

66
00:03:43,430 --> 00:03:44,900
يا إلهي، المسافة بعيدة

67
00:03:45,430 --> 00:03:46,990
...علينا العمل على

68
00:03:47,860 --> 00:03:50,070
الشيء الذي كنا نناقشه

69
00:03:50,250 --> 00:03:51,680
أي أمر؟ -
ما الأمر؟ -

70
00:03:51,860 --> 00:03:55,030
علينا العمل على ذلك الملف المشترك

71
00:03:55,460 --> 00:03:56,900
بالطبع الملف المشترك -
أحسنت -

72
00:03:57,110 --> 00:03:58,980
تعملان على ملف مشترك؟ -
لدينا ملف مشترك -

73
00:03:59,160 --> 00:04:02,460
أجل نحن منشغلان به ومعقد -
إنها مشروع كبير -

74
00:04:02,800 --> 00:04:04,240
مشروع كبير -
إنه رطب -

75
00:04:04,460 --> 00:04:05,930
علينا التقدم به -
أجل -

76
00:04:06,020 --> 00:04:09,230
أجل، علينا تقديمه لشركة
(تي إتش سي)

77
00:04:09,710 --> 00:04:12,020
حسنا -
لأننا منغمران بالأمر -

78
00:04:13,970 --> 00:04:16,790
كيف حال (ستيلا)؟ -
إنها طفلة جميلة، هذا لطيف -

79
00:04:16,970 --> 00:04:19,490
أعتقد أنه بالأشهر الست الأولى
كل شيء يكون مريع

80
00:04:19,660 --> 00:04:21,700
كل شيء يتغير بشكل كامل
حياتي

81
00:04:21,960 --> 00:04:23,660
حياتي انتهت وكل شيء اختلف

82
00:04:23,920 --> 00:04:25,400
كل شيء كنت أفعله
لا يمكنني فعله الآن

83
00:04:25,570 --> 00:04:28,480
لكن الآن أدركت
أن كل هذا سيعود لطبيعته

84
00:04:28,700 --> 00:04:30,260
أأنت واثق من هذا؟ -
يمكنها البدأ باحتساء الكحول قريبا -

85
00:04:30,390 --> 00:04:33,350
صنعوا شرائح صغيرة تفحص
نسبة الكحول بحليب الثدي

86
00:04:33,520 --> 00:04:36,340
تضعها على صدرها -
أجل، إنه كبير الآن -

87
00:04:36,470 --> 00:04:37,950
حقا؟ -
لكن لا يمكنني لمسه -

88
00:04:38,080 --> 00:04:40,210
لا تدعني أراه، كم هذا سيىء -
ماذا؟ -

89
00:04:40,340 --> 00:04:42,560
ترتدي قميصا عندما نمارس الجنس

90
00:04:42,730 --> 00:04:45,770
(كممارسة الجنس مع (توني سيبرينو -
وأنت بمكان العشيقة -

91
00:04:45,900 --> 00:04:47,730
أجل، هذا سيىء -
أنت الوحيد من أصدقائنا -

92
00:04:47,900 --> 00:04:49,380
لديه منزل وطفلة -
أجل -

93
00:04:49,510 --> 00:04:52,160
وكأنك أكبر من الجميع بـ10 أعوام

94
00:04:53,380 --> 00:04:55,110
أنت مطلق -
قصدي هو -

95
00:04:56,240 --> 00:04:57,890
(إنه وقت (جيمي
أتعلم ما أعنيه؟

96
00:04:58,070 --> 00:04:59,590
والفتيات عندما تواعد -
أجل -

97
00:04:59,760 --> 00:05:04,320
يا إلهي، فاتتنا ظاهرة
الانفتاح الجنسي على الإنترنت

98
00:05:04,410 --> 00:05:07,370
أتعلم ماذا أعني
لديهم الآن، كتب عن الجنس

99
00:05:07,800 --> 00:05:09,280
وأصدقاء للمضاجعة

100
00:05:09,800 --> 00:05:12,230
(لديهم موقع مواعدة يسمى (غرايندير

101
00:05:12,660 --> 00:05:14,790
ويجعل هاتفك يرن
عندما يكون هناك أحد مثار حولك

102
00:05:15,010 --> 00:05:19,010
إنه رائع، معظمه شباب
لكن سأجد فتاة قريبا

103
00:05:20,440 --> 00:05:22,660
حان دورك

104
00:05:23,050 --> 00:05:25,090
مرحبا -
ماذا تفعلان هنا؟ -

105
00:05:29,650 --> 00:05:31,430
ها هما فتاتاي -
مرحبا -

106
00:05:31,610 --> 00:05:33,350
كيف الحال عزيزتي؟ -
بخير -

107
00:05:33,520 --> 00:05:36,130
ماذا يحدث؟ -
أمسكها -

108
00:05:36,520 --> 00:05:38,990
إنها متحمسة لرؤيتك -
أعلم، انتظري، انتظري -

109
00:05:39,470 --> 00:05:42,120
انظري

110
00:05:44,290 --> 00:05:46,290
الأبوة سهلة، انظري لهذا

111
00:05:46,470 --> 00:05:48,420
صحيح، لساعتين باليوم -
أجل -

112
00:05:49,770 --> 00:05:52,640
هذا رائع، إنه مذهل

113
00:05:52,810 --> 00:05:54,630
أليس كذلك؟ -
يجب أن نضع واحد على سريرنا -

114
00:06:01,760 --> 00:06:04,280
مرحبا -
"مرحبا، يا إلهي" -

115
00:06:04,410 --> 00:06:07,230
يجب أن تخرجا معي"
"لم أركما منذ الأزل

116
00:06:07,410 --> 00:06:09,020
ماذا يحدث؟ -
"حسنا" -

117
00:06:09,190 --> 00:06:11,190
صديقي سيعمل على تنسيق الأغاني"
"في (رويالتون) الليلة

118
00:06:11,410 --> 00:06:13,010
(وهناك إشاعات أن (برنس"
"ربما يكون هناك ليغني

119
00:06:13,140 --> 00:06:17,490
أحتاج للخروج من المنزل حقا -
"(لم أخرج منذ طلاقي من (جيمي" -

120
00:06:17,750 --> 00:06:20,090
"وأحتاج لوجودكما، أرجوكما"

121
00:06:20,220 --> 00:06:22,010
كيف نفعل أهذا؟
أأتصل بإحدى جليسات الأطفال؟

122
00:06:22,140 --> 00:06:24,440
...لا أعلم الوقت متأخر -
حسنا -

123
00:06:24,610 --> 00:06:28,040
"لمَ لا تضعاها بمخفر الإطفاء؟" -
لا يمكننا تركها... عمّ تتحدثين؟ -

124
00:06:28,310 --> 00:06:30,090
لا تسير الأمور هكذا -
"ألقوها بمخفر الإطفاء" -

125
00:06:30,300 --> 00:06:32,260
حسنا، لا -
"أنا أمازحكما" -

126
00:06:32,520 --> 00:06:34,780
ماذا؟ هل أفقدكما إنجابكما للطفلة"
"حسكما الفكاهي؟

127
00:06:35,040 --> 00:06:37,520
ماذا تفعلين؟ -
"أنا أستخدم الصندوق الصغير" -

128
00:06:37,730 --> 00:06:39,560
الذي عليه صورتي بالمحادثة"
"لوضع مسحوق التجميل

129
00:06:39,780 --> 00:06:41,690
لا تنظرين إلينا، أليس كذلك؟ -
"لا" -

130
00:06:41,900 --> 00:06:43,770
"من ينظر للآخرين بمحادثة الصورة؟"

131
00:06:44,080 --> 00:06:46,600
لمَ لا تريدان الخروج؟"
"هل (جيمي) اللعين عندكما؟

132
00:06:47,030 --> 00:06:48,720
"(جيمي)" -
لا، (جيمي) ليس هنا -

133
00:06:48,860 --> 00:06:52,380
ليس لدينا جليسة أطفال -
"أحضراها معكما إذن" -

134
00:06:55,810 --> 00:06:57,240
لا

135
00:06:57,890 --> 00:06:59,330
أجل

136
00:06:59,890 --> 00:07:01,930
لا، أجل، ماذا تفعلين؟

137
00:07:02,150 --> 00:07:03,580
فيم تفكرين؟

138
00:07:04,240 --> 00:07:06,970
لنفعل هذا -
سيكون كالبوابة لحياة جديدة -

139
00:07:07,320 --> 00:07:09,710
سيكون لدينا كل شيء، المتعة وطفلة -
هذا رائع -

140
00:07:09,970 --> 00:07:12,140
أحتاج لهذا، أحتاج للخروج -
هذه اللحظة، لنفعل هذا -

141
00:07:12,320 --> 00:07:14,140
لنذهب، حسنا، أنا موافقة -
لنذهب -

142
00:07:14,270 --> 00:07:16,270
مرحبا يا صغيرتي -
أول حفلة جامحة للطفلة -

143
00:07:16,400 --> 00:07:17,830
أول حفلة جامحة للطفلة -
أول حفلة جامحة للطفلة -

144
00:07:18,830 --> 00:07:21,480
أول حفلة جامحة للطفلة

145
00:07:28,090 --> 00:07:29,960
"أول حفلة جامحة للطفلة"

146
00:07:31,300 --> 00:07:32,780
انتظري، تبا نحتاج إلى حفاظات

147
00:07:32,910 --> 00:07:34,910
يجب أن يكون لدين احتياط
سأحضر المزيد

148
00:07:35,080 --> 00:07:37,730
أحضر لباس إضافي إن وسخت نفسها

149
00:07:37,910 --> 00:07:39,600
علي أن أضخ لها الحليب -
عليك ضخ الحليب؟ -

150
00:07:39,730 --> 00:07:41,250
أعتقد علي ضخ الحليب -
تريد قلادتك -

151
00:07:41,380 --> 00:07:43,340
أعطني قلادتك، اذهبي لضخ الحليب

152
00:07:43,550 --> 00:07:46,070
علينا جلب البراد -
حسنا، ها هو -

153
00:07:46,290 --> 00:07:48,720
إن أحضرنا الأرجوحة
لنحضر المقعد الهزاز

154
00:07:48,900 --> 00:07:50,330
ألدينا متسع؟ أعتقد لدينا متسع

155
00:07:50,590 --> 00:07:53,940
لا أعلم أين مرهم الحفاظات
لا أعلم أين الدمية

156
00:07:54,110 --> 00:07:56,370
أين الدمية، وجدت الدمية

157
00:08:00,410 --> 00:08:02,320
سلبنا النعاس، لنذهب -
لنذهب، لنذهب -

158
00:08:02,540 --> 00:08:04,060
لنذهب -
انتظري، تبا -

159
00:08:04,540 --> 00:08:07,930
فيديو آخر -
"أفضل أمسية على الإطلاق" -

160
00:08:08,410 --> 00:08:10,190
"أنظرا إلى كمية الطعام التي طلبتها"

161
00:08:10,400 --> 00:08:13,360
"ولست جائعة، يا لها من خسارة" -
فوتناها -

162
00:08:15,140 --> 00:08:18,530
تبا، لا تضربيني، لنخلد للنوم -
أنا متعبة -

163
00:08:21,010 --> 00:08:22,740
غدا سنبدأ يوم جديد

164
00:08:24,350 --> 00:08:25,780
أحبك

165
00:08:27,910 --> 00:08:29,390
تصبحين على خير -
تصبح على خير -

166
00:08:36,990 --> 00:08:38,430
عذرا، أنا آسف

167
00:08:42,160 --> 00:08:45,730
إنها لذيذة بالفعل، مذاقها مثل الفانيلا
إنها رائعة

168
00:08:46,510 --> 00:08:47,990
ماذا لدينا هناك؟

169
00:08:48,290 --> 00:08:49,980
شاحنة نقل

170
00:08:50,110 --> 00:08:51,680
هناك شاحنة نقل هناك -
هذا رائع -

171
00:08:51,890 --> 00:08:53,890
من انتقل برأيك؟ لنلقي نظرة -
يا إلهي -

172
00:08:55,760 --> 00:08:59,980
من هناك؟ الثنائي الشاذ؟
الثنائي الشاذ؟

173
00:09:00,240 --> 00:09:02,710
ما هذا؟ ماذا يفعلون؟

174
00:09:03,280 --> 00:09:04,970
ومن هؤلاء الشبان بالقمصان الوردية؟

175
00:09:06,450 --> 00:09:08,360
أهذه أخوية؟

176
00:09:09,360 --> 00:09:11,450
أجل، لديهم أحرف يونانية كبيرة

177
00:09:12,320 --> 00:09:14,180
تبدو كأخوية

178
00:09:14,700 --> 00:09:18,090
يا إلهي، انظري لذلك الشاب
إنه أكثر شاب إثارة رأيته بحياتي

179
00:09:18,480 --> 00:09:21,000
يبدو كشاب
صممه شاب شاذ في مختبر

180
00:09:22,310 --> 00:09:25,440
انظر إلى ذراعيه -
يا إلهي، إنها كبيرة جدا -

181
00:09:25,570 --> 00:09:28,560
وكأنه عرض عضلات
انظر إلى الفتاة الشقراء

182
00:09:29,000 --> 00:09:30,430
...لا أعلم عن أيهم تتحدثين

183
00:09:30,780 --> 00:09:33,390
لا تعلم عن من أتحدث؟ -
ذلك الشاب الأشقر ذو الأكمام الحمراء -

184
00:09:33,730 --> 00:09:36,250
إنه وسيم، أعلم ماذا سنفعل -
ماذا سنفعل؟ -

185
00:09:36,600 --> 00:09:38,380
سيكونوا صاخبين

186
00:09:38,560 --> 00:09:41,210
وسيحتفلون كثيرا -
عزيزي، هذا كابوس -

187
00:09:41,470 --> 00:09:44,810
أعلم، يجب أن نذهب إلى هناك
ونخبرهم ألا يفعلوا هذا الآن

188
00:09:45,030 --> 00:09:47,940
وما أن ينتقلوا سيعلموا أن هذا الحي
لا يتقبل هذه الأمور

189
00:09:48,110 --> 00:09:50,900
ونحن ناضجان ولدينا طفلة
ويجب أن يكونوا لطيفين

190
00:09:51,030 --> 00:09:52,460
يجب أن يكونوا لطيفين -
أجل -

191
00:09:52,590 --> 00:09:56,330
لكن... انتظري ربما لا يجب
أن نذهب بقوة ونتصرف أننا ظريفين

192
00:09:56,540 --> 00:09:58,060
نتصرف كأننا بعمرهم -
أجل -

193
00:09:58,240 --> 00:09:59,840
نكون ظريفان ونعطيهم حشيش -
ظريفان -

194
00:09:59,980 --> 00:10:02,190
نعطيهم حشيش -
نعطيهم حشيش -

195
00:10:02,370 --> 00:10:04,750
نعطيهم إياها ونتصرف بلطف

196
00:10:04,880 --> 00:10:06,360
يقولون إننا مثلهما -
نحن عصريين -

197
00:10:06,490 --> 00:10:08,880
سنصبح مثلهما بعد بضع أعوام -
أجل، الاحترام -

198
00:10:09,010 --> 00:10:10,490
يريدوننا أن نحبهم -
أجل -

199
00:10:10,620 --> 00:10:12,580
ونقول بالمناسبة لا تصدروا ضجيج -
أجل، أجل -

200
00:10:12,920 --> 00:10:14,620
...بالضبط، لكن لن نقولها هكذا -
لا -

201
00:10:14,750 --> 00:10:16,480
بالطبع لا، لا -
أنا سأقولها -

202
00:10:16,880 --> 00:10:18,830
تعلم هكذا، لا تصدروا ضجيجا

203
00:10:19,740 --> 00:10:21,960
أنت تفعلينها بغرابة، مجددا -
حسنا -

204
00:10:22,130 --> 00:10:23,650
...سأقولها بشكل عابر، هكذا -
بشكل عابر -

205
00:10:23,830 --> 00:10:26,300
لا تصدروا ضجيج -
لا، قوليها بشكل طبيعي -

206
00:10:26,480 --> 00:10:28,520
يمكنني فعلها، أنت افعلها -
إنها جملة مهمة -

207
00:10:28,610 --> 00:10:30,910
أنت افعلها -
حسنا، راقبي، سأقولها هكذا -

208
00:10:32,260 --> 00:10:33,730
لا تصدروا ضجيج

209
00:10:34,250 --> 00:10:35,730
لا تصدروا ضجيج

210
00:10:35,950 --> 00:10:38,160
ارفعوها، هيا

211
00:10:41,600 --> 00:10:43,940
"لا، نحن لا نموت"

212
00:10:44,120 --> 00:10:48,680
أجل نحن نتكاثر"
"المسها وقل مرحى

213
00:10:50,070 --> 00:10:52,240
"ها قد أتى الهاربين، قاتل"

214
00:10:52,460 --> 00:10:54,590
"أنا رجل العصابات المغني، قاتل"

215
00:10:54,720 --> 00:10:57,110
"أعذرني أيها الضابط، قاتل"

216
00:10:57,280 --> 00:11:00,410
مرحبا، كيف حالكم؟ -
مرحبا -

217
00:11:00,580 --> 00:11:02,540
أأنتما جيراننا الجدد؟ -
نحن جيرانكم الجدد -

218
00:11:02,670 --> 00:11:04,580
أجل -
مرحى -

219
00:11:06,320 --> 00:11:08,490
(أنا (تيدي) وهذا (بيت

220
00:11:12,270 --> 00:11:15,180
كيف الحال؟
وكيف حال الفتاة الصغيرة؟

221
00:11:15,960 --> 00:11:17,960
هذا لطيف
لا أحد يعتقد أنها فتاة

222
00:11:18,220 --> 00:11:21,960
بالطبع إنها كذلك
لأنك أميرة صغيرة، أليس كذلك؟

223
00:11:22,260 --> 00:11:26,000
أيتها الصغيرة، حركت أنفها -
لقد ابتسمت، إنها تحبك -

224
00:11:28,650 --> 00:11:30,260
ما اسمها؟ -
(ستيلا) -

225
00:11:30,470 --> 00:11:34,470
أجمل اسم على الإطلاق -
إنها عابثة صغيرة -

226
00:11:34,730 --> 00:11:36,510
أراهن أنها كوالدتها

227
00:11:37,820 --> 00:11:41,160
رائع! على أي حال
أردنا إعلامكم أنه بهذا الحي

228
00:11:41,470 --> 00:11:43,720
لا نتوقف عن الحشيش

229
00:11:43,940 --> 00:11:45,980
ماذا؟ -
هذا محال -

230
00:11:46,330 --> 00:11:48,200
ساعدوا على جعله قانوني -
شكرا لكم -

231
00:11:48,370 --> 00:11:49,940
حشيش، شكرا لكم -
هذا صحيح -

232
00:11:50,070 --> 00:11:53,060
...وإن كان بإمكانكم أحيانا -
عدم إصدار ضجيج -

233
00:11:54,850 --> 00:11:57,580
حسنا -
إن احتجتما شيء -

234
00:11:57,760 --> 00:12:00,360
أو أصدرنا ضجيج كثير
(تحدثا إلي أو إلى (بيت

235
00:12:00,540 --> 00:12:02,750
سنتكفل بالأمر -
الأمر ذاته معنا، نصدر ضجيج -

236
00:12:02,930 --> 00:12:05,140
أجل، أجل -
(بالأخص بمشاهدة (غايم أوف ثرونز -

237
00:12:05,320 --> 00:12:07,450
(وعندما يأتي مشهد لـ(كاليسي
...نصرخ هكذا

238
00:12:07,580 --> 00:12:10,010
أجل الأمر جنوني

239
00:12:12,700 --> 00:12:14,140
حسنا، هذا رائع -
حسنا -

240
00:12:14,530 --> 00:12:16,400
رائع -
حسنا -

241
00:12:16,610 --> 00:12:18,090
نراكم لاحقا -
نراكم لاحقا -

242
00:12:18,310 --> 00:12:20,050
حسنا -
هذا رائع -

243
00:12:20,170 --> 00:12:21,740
أجل

244
00:12:21,960 --> 00:12:24,170
مرحبا بكم بالحي -
لا تصدروا الضجيج -

245
00:12:24,350 --> 00:12:26,610
هذه محصلة الكلام -
(إلى اللقاء يا (ستيلا -

246
00:12:26,740 --> 00:12:28,600
(إلى اللقاء يا (ستيلا

247
00:12:29,820 --> 00:12:32,860
(والآن كرئيس لـ(ديلتا ساي

248
00:12:33,120 --> 00:12:38,420
...وكنائب الرئيس نعلن عن -
أول اجتماع رسمي بالمقر الجديد -

249
00:12:38,600 --> 00:12:40,290
الإيثار قبل أنفسنا

250
00:12:40,550 --> 00:12:42,030
(ومثل قضيب (سكوني

251
00:12:42,940 --> 00:12:45,680
هذا العام سيكون أسطوري

252
00:12:47,680 --> 00:12:51,280
لا أعلم إن كنتم تعلمون
لكن (ديلتا ساي) مسؤولة

253
00:12:51,460 --> 00:12:54,060
عن أكثر الحفلات روعة بالتاريخ

254
00:12:55,240 --> 00:12:57,800
مرحى -
انظروا إلى الحائط يا سادة -

255
00:12:58,500 --> 00:13:01,710
عودوا بالزمن معي إلى 1930

256
00:13:02,930 --> 00:13:06,190
(ديلتا ساي)"
"(تعرض مسرحية (يوليوس قيصر

257
00:13:07,050 --> 00:13:10,100
قدمت فتاة من الجمهور"
"بشكل مفاجئ جعة لأحد إخواننا

258
00:13:12,180 --> 00:13:14,440
"وبعد تلك الرشفة الحاسمة"

259
00:13:15,140 --> 00:13:16,610
"بدأت حفلة بالطابع اليوناني"

260
00:13:16,870 --> 00:13:18,350
"ثبتي قدمك"

261
00:13:21,610 --> 00:13:23,560
وعام 1971

262
00:13:23,780 --> 00:13:26,040
تلاعب (أمريكا) (الصين) الشيوعية
في تنس الطاولة

263
00:13:26,430 --> 00:13:29,120
"وبهذه الأثناء في (ديلتا ساي) يقوم إخواننا"

264
00:13:29,300 --> 00:13:31,380
"يلعبون تنس طاولة وحدهم"

265
00:13:32,120 --> 00:13:34,730
وسقطت كرة تنس"
"في كأس جعة أحد إخواننا

266
00:13:36,160 --> 00:13:38,510
"وشربها"

267
00:13:43,770 --> 00:13:45,550
وهذه حفلة كرة الجعة

268
00:13:54,580 --> 00:13:58,100
عام 1985

269
00:13:58,580 --> 00:14:01,230
ساباستيان كريمينغتون) وإخوانه)"
"في حدث رياضي مدرسي

270
00:14:01,360 --> 00:14:04,010
إنهم يحتسون الكحول"
"منذ بزوغ الفجر

271
00:14:04,190 --> 00:14:07,450
أدرك (سباستيان) أنه يريد التقيؤ"
"لكن يريد متابعة الاحتفال

272
00:14:07,790 --> 00:14:10,490
ماذا سيفعل، هل سيتقيأ"
"أم يتابع الشرب؟

273
00:14:10,750 --> 00:14:12,310
"لمَ لا يفعل الأمرين؟"

274
00:14:12,620 --> 00:14:16,920
"أقدم لكم حفل التقيؤ واحتساء الكحول"

275
00:14:17,000 --> 00:14:19,830
"التقيؤ والاحتفال"

276
00:14:26,000 --> 00:14:28,040
ابتكارات حفلات كثيرة

277
00:14:28,560 --> 00:14:30,380
واكتشافات حفلات كثيرة

278
00:14:31,640 --> 00:14:34,120
ماذا سنفعل لنكون من العظماء؟

279
00:14:34,430 --> 00:14:36,160
(أخبرهم يا (تيدي -
سأخبركم بهذا -

280
00:14:37,470 --> 00:14:39,290
أترون الفراغ على الحائط؟

281
00:14:40,290 --> 00:14:41,900
لنملأه بالأحلام

282
00:14:43,550 --> 00:14:47,940
سننهي العام
بأكثر حفلة أسطورية على الإطلاق

283
00:14:49,500 --> 00:14:52,450
أتحدث عن شيء أعظم من
حفلة الحثالة السنة الماضية

284
00:14:53,110 --> 00:14:54,760
لا، لا

285
00:14:54,980 --> 00:14:56,710
تبدو حفلة مستحيلة

286
00:14:57,280 --> 00:14:58,930
لكن عندما نفعلها

287
00:14:59,360 --> 00:15:03,710
ستضع صورنا على ذلك الحائط
بجانب هؤلاء الأساطير

288
00:15:04,010 --> 00:15:06,710
لنفعل هذا، مرحى

289
00:15:07,010 --> 00:15:09,490
بيت)، أتريد التحدث)
عن أول صيف لك في (ديلتا)؟

290
00:15:10,180 --> 00:15:12,220
تطلق والداي -
وأين ذهبت؟ -

291
00:15:12,530 --> 00:15:14,000
إلى هنا -
وماذا حدث؟ -

292
00:15:14,310 --> 00:15:15,740
بكيت -
لمَ بكيت؟ -

293
00:15:15,960 --> 00:15:17,440
لأنني شعرت بالأمان

294
00:15:17,830 --> 00:15:20,560
لأنني كنت محاط بإخوتي

295
00:15:20,960 --> 00:15:22,430
للأخوة رابط

296
00:15:22,780 --> 00:15:26,080
ويتجاوز الصداقة -
نحن العائلة التي تختارونها -

297
00:15:26,210 --> 00:15:29,120
ولا نتطلق -
لا -

298
00:15:29,780 --> 00:15:31,600
"لنؤمن بحياة من الحب"

299
00:15:32,030 --> 00:15:34,120
"لنسير بطريق الشرف"

300
00:15:34,470 --> 00:15:36,250
"لنخدم بضوء الحقيقة"

301
00:15:36,470 --> 00:15:39,550
"(هذه حياة وطريقة وضوء (ديلتا ساي"

302
00:15:40,030 --> 00:15:41,980
"هذه عقيدة أخويتنا"

303
00:15:42,460 --> 00:15:46,500
"أيمكنك اصطحابي لمركز أعلى؟"

304
00:15:46,630 --> 00:15:49,500
"(ديلتا ساي)، (ديلتا ساي)"

305
00:15:49,850 --> 00:15:52,370
"(ديلتا ساي)، (ديلتا ساي)"

306
00:15:52,630 --> 00:15:55,020
"(ديلتا ساي)، (ديلتا ساي)"

307
00:15:55,280 --> 00:15:57,620
"(ديلتا ساي)"

308
00:15:59,320 --> 00:16:00,800
ما هذا؟

309
00:16:02,140 --> 00:16:05,180
إنهم صاخبون -
سيوقظون (ستيلا)، ماذا سنفعل؟ -

310
00:16:05,360 --> 00:16:07,180
لنتصل بالشرطة -
لا، لا -

311
00:16:07,360 --> 00:16:11,570
لا، لا يمكننا فعل هذا
يجب أن نذهب إليهم ونتحدث إليهم

312
00:16:11,700 --> 00:16:14,610
سيستمعون لنا إن اعتقدوا أننا ظرفاء -
حسنا، أجل -

313
00:16:14,780 --> 00:16:16,610
حسنا -
حسنا -

314
00:16:17,220 --> 00:16:18,910
أحضري مراقب الطفلة

315
00:16:19,480 --> 00:16:21,610
مرحبا -
ماك)، (كيلي) كيف حالكما؟) -

316
00:16:21,870 --> 00:16:24,860
...نكره أن نكون من هذا النوع -
مزعجون -

317
00:16:25,080 --> 00:16:28,340
أتمانع إن... قليلا -
أخفضتم الصوت -

318
00:16:28,470 --> 00:16:30,640
الموسيقى، انتظرا -
أجل قليلا -

319
00:16:30,820 --> 00:16:33,640
إنه خطئي
يا رفاق، أخفضوا صوت الموسيقى

320
00:16:33,810 --> 00:16:36,250
لدينا جيران

321
00:16:36,510 --> 00:16:38,850
شكرا -
هذا غليون كبير، به حجرتين؟ -

322
00:16:39,120 --> 00:16:41,420
أقدر قدومكما -
خارجون عن السيطرة -

323
00:16:41,770 --> 00:16:44,760
هذا رائع
شكرا لك، هذا كل ما نريده

324
00:16:45,020 --> 00:16:46,760
رائع -
حسنا -

325
00:16:47,330 --> 00:16:48,800
نراكما قريبا

326
00:16:48,930 --> 00:16:51,670
شكرا لك هذا رائع -
رائع -

327
00:16:54,930 --> 00:16:56,670
أعتقد أنه علينا دعوة الكبار

328
00:16:56,970 --> 00:17:00,710
إنهما كبيران وقديمان، أحب طفلتهما
لكن هذا ليس مكان للأطفال

329
00:17:00,920 --> 00:17:03,450
أجل أعلم، لكنهما جيراننا
يمكنهما جعل حياتنا سيئة

330
00:17:03,580 --> 00:17:06,230
نحتاجهما إلى جانبنا، إن كنا لطيفين الآن
سيكونون لطيفين معنا

331
00:17:07,310 --> 00:17:10,660
انتظرا -
ها هما، أين تذهبان؟ -

332
00:17:10,830 --> 00:17:13,440
أتريدان الدخول؟ -
لا تريداننا أن ندخل -

333
00:17:13,610 --> 00:17:16,610
لا، لا يمكننا، أأنت جاد؟ -
لا، لا يمكننا -

334
00:17:16,780 --> 00:17:18,350
أعتقد أنه عليكم هذا -
بحقكما -

335
00:17:18,480 --> 00:17:20,300
لدينا طفلة -
لدينا طفلة، لا يمكننا -

336
00:17:20,470 --> 00:17:22,430
هيا، لبعض الوقت -
لديك مراقب الطفلة معك -

337
00:17:22,560 --> 00:17:25,300
أجل، إنه يعمل -
أعتقد، إنه يعمل بشكل مثالي -

338
00:17:25,560 --> 00:17:27,170
أنتما على بعد 3 أمتار، هيا

339
00:17:27,340 --> 00:17:29,380
جولة سريعة، جولة فقط -
رائع -

340
00:17:29,640 --> 00:17:31,940
جولة فقط -
هذا رائع -

341
00:17:32,550 --> 00:17:34,900
أجل، الفطر السحري -
لا، لا -

342
00:17:35,250 --> 00:17:37,590
على رسلك -
ماذا سيحدث؟ -

343
00:17:37,810 --> 00:17:41,900
أنا أتناول الفطر هذا
قبل اختراع الإنترنت

344
00:17:43,110 --> 00:17:44,540
!هذا هاتف غريب

345
00:17:44,890 --> 00:17:47,590
لا إنه مراقب الطفلة
انظرن يمكنكن مشاهدتها

346
00:17:49,320 --> 00:17:50,930
"وجدتك"

347
00:17:51,370 --> 00:17:53,360
أحسنت

348
00:17:53,800 --> 00:17:55,230
لقد انتهى

349
00:17:56,580 --> 00:17:58,320
وجدتكم

350
00:18:00,190 --> 00:18:04,570
لا، لا المراقب لا يعمل
علي العودة

351
00:18:04,750 --> 00:18:06,310
سأتقيأ

352
00:18:06,620 --> 00:18:08,610
لا، لا، لا

353
00:18:10,310 --> 00:18:11,740
لا

354
00:18:13,000 --> 00:18:14,570
أجل، أجل

355
00:18:14,960 --> 00:18:18,220
لا، لا، أبصقها

356
00:18:30,990 --> 00:18:32,640
أتريدون رؤية أمر رائع؟

357
00:18:32,940 --> 00:18:35,290
أجل، أريد رؤية أمر رائع؟

358
00:18:35,470 --> 00:18:36,900
أجل -
ما هو؟ -

359
00:18:39,290 --> 00:18:40,940
أعلم أنكم تتساءلون جميعا
لمَ أحضرتكم إلى هنا؟

360
00:18:41,810 --> 00:18:43,240
انظروا

361
00:18:51,240 --> 00:18:52,710
رائع

362
00:18:56,970 --> 00:18:59,710
عمل رائع يا رجل
انحني للجمهور

363
00:19:08,920 --> 00:19:10,610
مرحبا بك بعرين الأسد يا صديقي

364
00:19:10,830 --> 00:19:12,260
أجل -
هذه غرفتي -

365
00:19:12,480 --> 00:19:13,960
محظورة الدخول خلال الحفلات

366
00:19:14,130 --> 00:19:15,780
نبقي كل الأمور المهمة هنا

367
00:19:16,000 --> 00:19:17,950
الكحول والمخدرات وجوازات السفر

368
00:19:18,480 --> 00:19:21,130
مضارب تنس الطاولة
هذه الأمور تختفي دائما

369
00:19:21,300 --> 00:19:23,990
أصدقائي يسرقون مضاربي دوما -
أليس كذلك؟ ما مشكلتهم؟ -

370
00:19:24,210 --> 00:19:26,640
يا إلهي، هذه ألعاب نارية كثيرة

371
00:19:26,820 --> 00:19:28,820
أتريد أن تضيء بعضها الآن؟ -
لا -

372
00:19:29,160 --> 00:19:32,770
آخر مرة أشعلناها أحرقنا المنزل

373
00:19:34,420 --> 00:19:36,200
هذا ليس ممتعا، كان سيىء جدا

374
00:19:37,980 --> 00:19:39,550
انظر إلى هذا، راقب الحديقة

375
00:19:39,940 --> 00:19:41,370
أأنت مستعد؟ -
أجل -

376
00:19:45,150 --> 00:19:47,370
هذا رائع -
مرحبا بك في النعيم -

377
00:19:47,720 --> 00:19:50,840
من (بات مان) بالنسبة لك؟
عندما تفكر به، من (بات مان)؟

378
00:19:51,320 --> 00:19:52,750
أتمازحني؟ -
كريستيان بيل)؟) -

379
00:19:52,930 --> 00:19:55,410
(كريستيان بيل) -
(مايكل كيتون) هو (بات مان) -

380
00:19:56,100 --> 00:19:57,580
أين هي؟

381
00:19:58,060 --> 00:20:00,400
(مايكل كيتون) كـ(بات مان)

382
00:20:00,710 --> 00:20:02,360
"(يقول "أنا (بات مان

383
00:20:02,700 --> 00:20:06,400
"(لا "أنا (بات مان -
"(لا "أنا (بات مان -

384
00:20:06,920 --> 00:20:08,350
(هذا صوتي كـ(بات مان

385
00:20:08,530 --> 00:20:11,440
"أنا أعتمد على هذا" -
(لا، أن أعتمد على هذا أنا (بات مان -

386
00:20:11,650 --> 00:20:14,090
التقينا بالجامعة

387
00:20:14,870 --> 00:20:16,910
أجل، أتيت لـ(أمريكا) ببرنامج مبادلة

388
00:20:17,740 --> 00:20:20,260
كان يفترض أن أبقى لفصل واحد

389
00:20:20,470 --> 00:20:22,600
لكنه أقنعني أن أبقى

390
00:20:23,820 --> 00:20:26,080
أجل -
الرائع أننا كرفقاء سكن تقريبا -

391
00:20:26,560 --> 00:20:29,030
نحن كذلك -
غرفنا تبعد 3 أمتار عن بعضها -

392
00:20:29,200 --> 00:20:30,900
يمكننا الحصول
على أجهزة اتصال لاسلكي

393
00:20:31,550 --> 00:20:33,380
ستعمل وسيكون هذا رائع

394
00:20:33,550 --> 00:20:35,680
لنحضر أجهزة اتصال لاسلكي
ونتحدث مع بعضنا طوال الوقت

395
00:20:35,850 --> 00:20:37,550
ونحضر معها سماعة أذن -
يا إلهي -

396
00:20:37,630 --> 00:20:39,630
سيكون رائعا -
سيكون ممتعا -

397
00:20:40,200 --> 00:20:41,680
كيف التقيت بـ(تيدي)؟

398
00:20:41,800 --> 00:20:43,800
رأيته ورآني

399
00:20:46,760 --> 00:20:48,190
هذه قصة رومانسية

400
00:20:48,370 --> 00:20:51,410
تمسك بهذه اللحظات جديا
استمتع بها

401
00:20:51,840 --> 00:20:56,970
لأنه سرعان ما ستصبح
أكبر شخص بالحفلة

402
00:20:57,230 --> 00:20:59,230
وهذا مريع

403
00:20:59,530 --> 00:21:01,010
لا تبدو كبيرا

404
00:21:01,530 --> 00:21:03,700
تبدو كطالب سنة أخيرة
توقف لمدة عامين عن الدراسة فقط

405
00:21:07,440 --> 00:21:09,260
حقا -
أجل يا رجل -

406
00:21:10,520 --> 00:21:11,960
من كل قلبي

407
00:21:12,870 --> 00:21:14,300
أتريد أن تبارز بالبول؟

408
00:21:15,390 --> 00:21:16,870
بالتأكيد

409
00:21:25,030 --> 00:21:26,820
أمسية ملحمية

410
00:21:27,120 --> 00:21:30,600
هذا جنون، أنا مدين لك شكرا -
كنا بحاجة لهذا -

411
00:21:30,990 --> 00:21:34,850
مجددا إن كان بإمكانكم
عدم إصدار ضجيج

412
00:21:35,070 --> 00:21:36,940
لا تصدروا ضجيج -
أجل -

413
00:21:37,110 --> 00:21:39,070
سيكون هذا... سيكون رائع

414
00:21:39,290 --> 00:21:41,760
أتريداننا ألا نصدر ضجيج حقا؟ -
أجل، كل لليلة -

415
00:21:42,070 --> 00:21:43,500
أجل، حاولوا هذا

416
00:21:43,720 --> 00:21:46,800
سأحاول بجد -
هذا رائع -

417
00:21:46,980 --> 00:21:49,450
ما رأيكما؟ تأكدا إن أصدرنا ضجيج -
هذا رائع -

418
00:21:50,150 --> 00:21:52,060
اتصلا بي أولا، لا تتصلا بالشرطة

419
00:21:52,280 --> 00:21:53,710
حسنا؟ -
أجل بالتأكيد -

420
00:21:53,840 --> 00:21:55,320
أتعدني؟ -
أعدك -

421
00:21:55,450 --> 00:21:57,100
أتعدين؟ -
أعدك -

422
00:21:57,270 --> 00:21:59,840
نعدك -
لأن الوعد أمر مهم بالنسبة إلي -

423
00:22:00,660 --> 00:22:02,140
حسنا -
حسنا -

424
00:22:02,310 --> 00:22:03,960
نعدك -
شكرا جزيلا -

425
00:22:04,270 --> 00:22:07,180
آمل أن تأتيا للتسكع معنا أكثر -
أجل -

426
00:22:07,310 --> 00:22:09,740
هذا رائع، أجل -
...وقت ممتع، سأخبرهم أن -

427
00:22:10,260 --> 00:22:12,000
أجل -
أراكما لاحقا -

428
00:22:12,430 --> 00:22:13,870
ليلة رائعة

429
00:22:20,820 --> 00:22:22,430
(مرحبا يا (تيدي
(أنا (ماك

430
00:22:22,640 --> 00:22:26,640
مجددا، أنا جارك، قلت أن نتصل بك
إن أصدرتم ضجيج كبير

431
00:22:26,860 --> 00:22:28,340
لذا نحن نتصل بكم والصوت مرتفع جدا

432
00:22:28,600 --> 00:22:31,380
هلا خفضتم الصوت، إنها الساعة الـ4
والطفلة استيقظت

433
00:22:31,940 --> 00:22:33,850
إنها مرتعبة، شكرا

434
00:22:34,510 --> 00:22:36,240
10 مرات، اتصلت بهم 10 مرات

435
00:22:36,550 --> 00:22:40,540
ماذا سنفعل؟ إن ذهبنا وطلبنا منه
إخفاض الصوت، سنبدو مملان

436
00:22:40,670 --> 00:22:42,500
علينا الاتصال بالشرطة -
نتصل بالشرطة -

437
00:22:42,720 --> 00:22:44,190
أخبرنا ألا نتصل بالشرطة

438
00:22:44,630 --> 00:22:46,500
افعل هذا من دون منح اسم -
سيفعلون عملنا السيىء عنا -

439
00:22:46,710 --> 00:22:49,060
نحن ظريفان
وهم سيصمتون وهي ستنام

440
00:22:49,230 --> 00:22:51,410
انتهى الأمر -
ليس لنا علاقة بالأمر -

441
00:22:51,670 --> 00:22:53,930
نحن بريئان

442
00:22:54,140 --> 00:22:55,790
فكرة جيد، لنفعلها -
نظام جيد -

443
00:22:55,920 --> 00:22:57,360
أنا أفعل هذا

444
00:22:58,490 --> 00:23:02,480
ها نحن ذا، وصلت الشرطة

445
00:23:03,090 --> 00:23:07,180
حسنا، نحن لئيمان
لا أصدق أننا اتصلنا بالشرطة

446
00:23:10,650 --> 00:23:12,780
لا يعلمون أنه نحن

447
00:23:12,910 --> 00:23:14,740
يمكن أن يكون أي شخص -
أي شخص يمكنه الاتصال -

448
00:23:14,950 --> 00:23:17,520
لن يمسك أحد بنا -
أي شخص يمكنه فعل هذا -

449
00:23:18,000 --> 00:23:19,560
ليس لأننا كبار

450
00:23:21,600 --> 00:23:23,080
تبا، تبا

451
00:23:23,510 --> 00:23:25,470
تبا، لا -
لا -

452
00:23:25,680 --> 00:23:27,160
تبا -
لا -

453
00:23:27,290 --> 00:23:28,730
لقد وشى بنا

454
00:23:28,900 --> 00:23:31,120
تبا، إنهم قادمون

455
00:23:31,460 --> 00:23:33,160
تبا! لقد وصلوا

456
00:23:33,460 --> 00:23:35,940
افتحي الباب -
افتح الباب -

457
00:23:36,200 --> 00:23:38,200
افتحي الباب أنت

458
00:23:38,550 --> 00:23:40,460
افتحي الباب، نحن نرتدي ملابسنا

459
00:23:40,800 --> 00:23:43,370
"أنا عار" -
يمكنني رؤيتكما -

460
00:23:43,580 --> 00:23:45,060
تصرفي وكأننا استيقظنا للتو

461
00:23:50,010 --> 00:23:53,400
مرحبا، أأنت (ماك)؟ -
أجل، ماذا يحدث؟ -

462
00:23:53,880 --> 00:23:55,360
قدمت شكوى ضد جيرانك؟

463
00:23:55,920 --> 00:23:58,360
لا، لا

464
00:23:59,090 --> 00:24:02,270
(تلقيت اتصال من (ماك رادنر
وهذا أنت، أليس كذلك؟

465
00:24:02,660 --> 00:24:04,090
كيف حصلت على هذه المعلومات؟

466
00:24:04,440 --> 00:24:06,870
لدينا برنامج كشف المتصل
نحن الشرطة

467
00:24:07,520 --> 00:24:09,570
الجميع لديه برنامج كشف المتصل -
حسنا -

468
00:24:09,780 --> 00:24:12,350
حسنا، اتصلت -
اتصلت بنا، لمَ اتصلت؟ -

469
00:24:12,780 --> 00:24:15,730
اتصلت بالشرطة
لأنكم تصدرون ضجيج كبير

470
00:24:16,000 --> 00:24:19,040
وحاولت إيقافك ولم تتوقف
لا يتوقفون عن الاحتفال

471
00:24:19,340 --> 00:24:21,300
تعلم كيف تسير الأمور أيها الضابط -
نحاول النوم -

472
00:24:21,470 --> 00:24:24,380
لدينا طفلة (وماك) يعمل بالصباح -
لدينا طفلة وعمل -

473
00:24:24,600 --> 00:24:27,470
كانا بالحفلة معنا البارحة -
أتحتفلان معهم؟ -

474
00:24:27,640 --> 00:24:30,770
لا نحتفل معهم، لدينا طفلة -
لسنا بمشكلة لم نفعل شيء -

475
00:24:30,940 --> 00:24:32,720
نحن والدان -
ماذا تسمي هذا؟ -

476
00:24:33,980 --> 00:24:36,150
"أنا منتشي جدا"

477
00:24:37,670 --> 00:24:39,330
يبدو أنكما كنتما تحتفلان معه

478
00:24:39,500 --> 00:24:43,060
وتحتفلان بشدة -
هذا مزيف -

479
00:24:43,280 --> 00:24:45,150
هذا مزيف -
هذا ليس ظريفا -

480
00:24:45,320 --> 00:24:47,490
أتعلم ماذا؟ لننهي هذا، أنا آسف

481
00:24:47,880 --> 00:24:51,060
أبطل البلاغ يمكنك الذهاب
لا يوجد شكوى بخصوص الضجة

482
00:24:51,230 --> 00:24:52,710
أتعرف قصة الراعي الكاذب؟

483
00:24:53,190 --> 00:24:56,310
أنت هو، لا تتصل مجددا -
حسنا، أنا هو -

484
00:24:56,620 --> 00:24:58,700
لا أتصل بكم مجددا! أنتم الشرطة

485
00:25:00,400 --> 00:25:02,530
استمع نحن آسفون
صوتكم مرتفع

486
00:25:02,830 --> 00:25:05,960
حاولنا الاتصال، لا أعلم ماذا أقول
اتصلنا بك 5 مرات ولم تجب

487
00:25:06,130 --> 00:25:09,690
قطعت وعدا لي البارحة، كنا نتبول معا
وتبارينا بالبول

488
00:25:09,820 --> 00:25:13,080
لا تقلق حيال الأمر
"(أنا (بات مان"

489
00:25:13,210 --> 00:25:15,300
أتعلم -
لا، انتهى هذا -

490
00:25:15,470 --> 00:25:18,040
لا يوجد مشاكل يا صاح -
لست غاضب -

491
00:25:19,080 --> 00:25:20,950
خاب أملي فقط

492
00:25:21,290 --> 00:25:23,380
...بحقك هيا

493
00:25:24,340 --> 00:25:25,940
هذا صحيح -
لا -

494
00:25:26,550 --> 00:25:28,030
ما هذا؟

495
00:25:28,640 --> 00:25:31,070
هذه لك -
ما هذا؟ -

496
00:25:35,720 --> 00:25:37,460
ما كان عليك الاتصال بالشرطة

497
00:25:38,020 --> 00:25:39,500
حسنا

498
00:25:39,890 --> 00:25:42,410
أحسنتم

499
00:25:43,100 --> 00:25:46,060
مبارك -
يستحسن أن تضعوا هذا بسلة التدوير -

500
00:25:46,190 --> 00:25:47,670
جميعه -
جميعه -

501
00:25:49,620 --> 00:25:51,360
مثل (إدوارد) صاحب أيدي المقص
هل يعجبك؟

502
00:25:51,580 --> 00:25:55,490
إنها شجرة باهظة الثمن -
آسف شعرت بالإلهام، ماذا أفعل؟ -

503
00:25:55,570 --> 00:25:57,530
سأقتلعها

504
00:25:59,090 --> 00:26:02,180
تبا لهذه الشجرة -
تبا للشجرة -

505
00:26:02,700 --> 00:26:04,520
بقوة بالكاد وصلت

506
00:26:04,830 --> 00:26:06,260
(تبا، (كيلي

507
00:26:06,390 --> 00:26:09,040
اشتر له العشاء أولا -
تبا للشجرة -

508
00:26:12,210 --> 00:26:13,860
تبا

509
00:26:14,300 --> 00:26:16,340
آسف، كرتي ضربتك بوجهك

510
00:26:24,600 --> 00:26:27,640
يا إلهي، لا أصدق أن هذا يحدث

511
00:26:28,810 --> 00:26:30,240
أجل

512
00:26:32,550 --> 00:26:34,410
ما هذا؟

513
00:26:36,240 --> 00:26:38,930
لا يمكن أن نكون الوحيدين
الذين سئموا هذا الهراء

514
00:26:39,150 --> 00:26:40,670
أتعلمين؟ -
يجب أن نجلب الجميع لصالحنا -

515
00:26:40,890 --> 00:26:43,100
نحتاج لثورة، لا

516
00:26:44,840 --> 00:26:46,880
إنه يرشوا الحي كاملا وهو ورفاقه

517
00:26:47,190 --> 00:26:50,100
سيدة (هايود)، أنت أفضل من هذا

518
00:26:54,700 --> 00:26:57,090
لا يمكنني بيع منزلكما -
لمَ؟ -

519
00:26:57,310 --> 00:27:01,260
لأن الوحيدين الذين يسكنون
بجانب أخوية، أخوية أخرى

520
00:27:01,830 --> 00:27:06,440
ربما تكون الجامعة مهتمة قسم
اللغة الإسبانية يبحثون عن مبنى جديد

521
00:27:06,740 --> 00:27:09,170
المشكلة الوحيدة إن بعتم المنزل للجامعة

522
00:27:09,430 --> 00:27:11,650
...وأنا متفائلة بهذا، ستفقدون

523
00:27:12,040 --> 00:27:13,520
نصف ما دفعتموه

524
00:27:14,040 --> 00:27:16,650
النصف، هذا كل مالنا -
النصف، هذا كل مالنا -

525
00:27:16,780 --> 00:27:19,990
لا يمكننا خسارة نصف -
لكن تحتفظون بنصف -

526
00:27:20,420 --> 00:27:22,120
لا نحتاج لهذا، ما هذا؟ -
لا نحتاج لهذا -

527
00:27:22,340 --> 00:27:25,030
بيع -
وتكسبين المال بكل الحالات -

528
00:27:25,250 --> 00:27:26,900
مجال العقارات لا يمكن ضمانه

529
00:27:27,120 --> 00:27:30,370
ربما من الأفضل أن ترحلي
شكرا على قدومك

530
00:27:30,680 --> 00:27:33,020
لم يكن ذلك مفيدا -
حسنا -

531
00:27:33,810 --> 00:27:35,460
ما هذا؟ -
ماذا ترتدون؟ -

532
00:27:35,630 --> 00:27:38,370
ماذا تفعلون؟ -
(سنقيم حفل لـ(روبرت دينيرو -

533
00:27:39,280 --> 00:27:41,020
ينبغي أن تكون صاخبة

534
00:27:41,500 --> 00:27:43,540
وفي الأرجح ستكون لوقت متأخر

535
00:27:44,100 --> 00:27:45,750
(أنا (روبرت دينيرو) بفيلم (تاكسي درايفر

536
00:27:46,580 --> 00:27:48,100
(أنا (دينيرو) بفيلم (ميت ذا فوركز

537
00:27:48,490 --> 00:27:50,620
أنا أراقبك

538
00:27:50,970 --> 00:27:53,660
من رسم لك هذه الشامة على وجهك
هل فعلتها بنفسك؟

539
00:27:53,790 --> 00:27:55,660
(أجل، أنا يا (فوكر

540
00:27:56,010 --> 00:27:59,920
ومن أنت؟ -
(أنا (سام جاكسون) من (جاكي براون -

541
00:28:03,650 --> 00:28:05,300
(هذا (لآل باتشينو -
هذا ليس... أجل -

542
00:28:05,480 --> 00:28:06,950
(سينت أوف أيه وومان)

543
00:28:07,170 --> 00:28:09,520
...لا يوجد -
لا يوجد تناسق هنا -

544
00:28:09,740 --> 00:28:12,650
أنتم مشتتون وكذلك مراجعكم -
(أنت تغضب القطة (جينكسي -

545
00:28:12,820 --> 00:28:15,380
توقفوا عن فعل هذه الحماقة
نحن آسفان

546
00:28:15,780 --> 00:28:17,770
لقد اخترقت دائرة الثقة
(باتصالك بالشرطة يا (فوكر

547
00:28:17,900 --> 00:28:19,900
نحن آسفان أننا اتصلنا بالشرطة، حسنا

548
00:28:21,470 --> 00:28:22,900
أتتحدث إلي؟

549
00:28:23,030 --> 00:28:24,600
"أجل" -
أتتحدث إلي؟ -

550
00:28:24,770 --> 00:28:26,590
"أجل" -
أتتحدث إلي؟ -

551
00:28:26,810 --> 00:28:28,550
"أتتحدث إلي؟"

552
00:28:28,720 --> 00:28:30,500
لا أرى أحد آخر هنا -
لا أرى أحد آخر هنا أيضا -

553
00:28:30,630 --> 00:28:32,200
نحاول أن نتحدث إليك -
أتتحدث إلي؟ -

554
00:28:32,370 --> 00:28:35,370
طريق الرجل الصالح محاط"
"من كل الجهات

555
00:28:35,500 --> 00:28:38,410
ماذا تفعل؟
(هذا خطاب خاطئ لـ(سام جاكسون

556
00:28:38,670 --> 00:28:40,320
أأتحدث إلي؟ أم تتحدث إليه؟

557
00:28:40,500 --> 00:28:42,280
أتتحدث إلي؟ -
أغرب من هنا -

558
00:28:42,410 --> 00:28:44,150
أتتحدث إلي؟ -
اصمتي -

559
00:28:44,320 --> 00:28:47,100
أخرجي من هنا، توقفوا

560
00:28:48,100 --> 00:28:52,050
الأمر الجيد أنه بعد بضع سنوات
سيكون لدينا شخص ثالث يساعدنا بهذا

561
00:28:53,010 --> 00:28:55,750
ماذا تمسكين يا عزيزتي؟

562
00:28:57,180 --> 00:28:58,660
أهذا بالون؟

563
00:28:59,130 --> 00:29:00,610
وجدت بالون؟

564
00:29:01,480 --> 00:29:03,180
تبا! هذا ليس بالون

565
00:29:03,740 --> 00:29:05,780
تبا

566
00:29:09,130 --> 00:29:10,560
ابتعد عن طريقي، ابتعد

567
00:29:15,170 --> 00:29:16,950
حسنا

568
00:29:19,820 --> 00:29:21,250
طفلتكما

569
00:29:22,810 --> 00:29:24,250
مصابة بالإيدز

570
00:29:25,590 --> 00:29:27,110
هذا ما كان يمكن أن يحدث

571
00:29:28,370 --> 00:29:29,850
كان الواقي الذكري غير مستخدم

572
00:29:31,070 --> 00:29:33,760
من يقول هذا لأهل طفل؟

573
00:29:35,890 --> 00:29:37,890
سيدتي -
اهدئي، اهدئي -

574
00:29:38,020 --> 00:29:40,060
إنهم خطرون -
إنهم يتعمدون هذا معنا -

575
00:29:40,230 --> 00:29:42,230
سمعت أنهم حرقوا منزلهم الأخير

576
00:29:42,410 --> 00:29:43,970
وتم توبيخهم على هذا

577
00:29:44,140 --> 00:29:47,450
لدينا سياسة جريمة ثلاثية شديدة
بهذه المدرسة

578
00:29:47,620 --> 00:29:49,750
لديهم تجاوز واحدة
إن ارتكبوا تجاوزين آخرين

579
00:29:49,920 --> 00:29:51,400
سيطردون -
تجاوز؟ -

580
00:29:51,570 --> 00:29:53,530
...استمع، طريقتي بعملي هي

581
00:29:53,700 --> 00:29:55,480
أفكر في العناوين الأساسية دائما

582
00:29:55,960 --> 00:29:57,440
لذا

583
00:29:57,740 --> 00:29:59,740
(فريق (دوك ليكروستي"
"يغتصب راقصة تعري

584
00:30:00,180 --> 00:30:02,910
عنوان سيىء
"الأخوية تمنع ثنائي من النوم"

585
00:30:03,260 --> 00:30:07,340
ليس عنوان أساسا، لا أعتقد
أنه سيدخل سجلات الشرطة المحلية

586
00:30:07,610 --> 00:30:09,260
استعدي لقراءة عنوان العصر

587
00:30:09,520 --> 00:30:12,470
طفل يبتلع واقي ذكري

588
00:30:12,690 --> 00:30:14,430
هذا مقرف -
بالضبط -

589
00:30:14,560 --> 00:30:16,030
إنه واقي الأخوية -
واقي الأخوية -

590
00:30:16,210 --> 00:30:17,640
لدي عنوان لهذا

591
00:30:17,860 --> 00:30:19,810
الأخوية تمارس الجنس بشكل أمن

592
00:30:20,070 --> 00:30:22,380
هذا عنوان جيد
يمكنني الحصول على علاوة بسببه

593
00:30:22,550 --> 00:30:24,030
لدي عنوان لك

594
00:30:24,200 --> 00:30:29,370
العميدة اللئيمة لا تدرك
أن الأخوية سيئة للجميع

595
00:30:29,680 --> 00:30:32,930
إنه جميل وكلماته رديئة
لا أعتقد أنه يمكن أن ينشر

596
00:30:33,150 --> 00:30:35,020
لا أعلم أي جامعة قصدت -
هنا -

597
00:30:35,150 --> 00:30:36,710
لهذا أنا غبي

598
00:30:36,890 --> 00:30:38,450
فكرت بعنوان آخر

599
00:30:39,190 --> 00:30:41,880
أهل مهملون يسمحون لطفلة
بابتلاع واقي ذكري

600
00:30:43,230 --> 00:30:44,750
ماذا قلت؟ -
ليس عنوانا جيد -

601
00:30:45,660 --> 00:30:48,920
"إليك هذا العنوان "تبا لك -
هذا ما تحصلين عليه -

602
00:30:49,140 --> 00:30:51,400
إنه منزلنا وهذه طفلتنا -
إنه منزلنا -

603
00:30:51,530 --> 00:30:53,620
على مرج منزلنا
وتضع واقي ذكري بفمها

604
00:30:53,870 --> 00:30:55,660
يا إلهي، أنا كأم الدب

605
00:30:55,830 --> 00:30:58,260
أنت كذلك -
...أتعلم سأتصرف بهدوء، ثم -

606
00:31:00,390 --> 00:31:02,740
سأخرج مخالبي وأنال منهم -
سأنال منهم -

607
00:31:02,960 --> 00:31:04,390
تبا لهم

608
00:31:04,560 --> 00:31:07,040
لا يعلمون مع من يتعاملون -
لا يعلمون -

609
00:31:07,260 --> 00:31:09,780
أنا أب عادي، ثم تعلمين ما يحدث

610
00:31:11,470 --> 00:31:13,690
تيدي) ميت و(بيتي) ميت)
و(سكوني) ميت

611
00:31:13,990 --> 00:31:16,550
تبا لهم، سأقتلهم -
لا، لا -

612
00:31:17,210 --> 00:31:19,730
سأشتري مسدس -
لا، لن تفعل -

613
00:31:19,850 --> 00:31:21,330
لن أشتري مسدس، أنت محقة

614
00:31:21,510 --> 00:31:22,980
فكرة سيئة -
قرار سيىء -

615
00:31:23,070 --> 00:31:26,110
ماذا عن مسدسات العاهرات الصغيرة؟ -
لا، لن تشتري مسدس -

616
00:31:27,070 --> 00:31:28,810
تبا -
ماذا يمكننا أن نفعل، (عميد) تلك -

617
00:31:29,070 --> 00:31:31,200
أي امرأة اسمها (عميد)؟

618
00:31:31,500 --> 00:31:33,330
اسمها ليس (عميد) بل عملها

619
00:31:33,540 --> 00:31:35,320
ماذا؟ -
هذا ما يفعله العميد هنا -

620
00:31:35,500 --> 00:31:37,580
لا، حقا؟ -
أجل، ماذا اعتقدت؟ -

621
00:31:37,710 --> 00:31:39,670
ظننت أنه اسمها -
لا -

622
00:31:39,930 --> 00:31:41,710
لا -
ماذا يسمونه بـ(أستراليا)؟ -

623
00:31:41,840 --> 00:31:43,490
مدير كلية -
لا -

624
00:31:43,710 --> 00:31:46,660
إنها مديرة الكلية -
يا إلهي، كنت فظة معها -

625
00:31:46,790 --> 00:31:48,530
لا أعلم ماذا أفعل -
ماذا نعلم؟ -

626
00:31:48,700 --> 00:31:51,310
ماذا لم نكن نملك بالجامعة؟ -
أنا لم يكن لدي المال -

627
00:31:51,440 --> 00:31:52,920
لم يكن لدي المال أيضا -
لم يكن لدينا مال -

628
00:31:53,050 --> 00:31:54,870
إنهم مفلسون، ليس لديهم مال -
سنفسد منزلهم -

629
00:31:55,050 --> 00:31:57,260
لا يستطيعون تصليحه، سيرحلون -
أجل -

630
00:31:57,440 --> 00:32:00,090
أجل، تبا لهم -
تبا لهم -

631
00:32:00,260 --> 00:32:02,170
تبا لهم -
تبا لهم -

632
00:32:22,850 --> 00:32:24,680
نزل الماء من هنا؟ -
أجل -

633
00:32:24,850 --> 00:32:26,330
هذا سيدمرنا

634
00:32:26,550 --> 00:32:29,150
أعني الأساس غارق
لا يمكننا دفع ثمن هذا

635
00:32:29,330 --> 00:32:30,760
سيعتبرون المنزل غير صالح للعيش به

636
00:32:31,060 --> 00:32:35,450
بهذه الحالة علينا إزالة الماء
ونقف وقضباننا بين أيدينا

637
00:32:37,280 --> 00:32:38,750
قضباننا بين أيدينا

638
00:32:41,270 --> 00:32:44,190
قضباننا بين أيدينا

639
00:32:46,750 --> 00:32:48,230
قضباننا بين أيدينا

640
00:32:49,530 --> 00:32:52,570
قضباننا بين أيدينا

641
00:32:53,700 --> 00:32:55,440
قضباننا بين أيدينا

642
00:32:56,790 --> 00:32:59,700
كم يجب أن ننتظر يا (تيدي)؟ -
بضعة دقائق -

643
00:33:00,040 --> 00:33:03,520
ثم نضع المطاط ويصبح لدينا
قضبان صناعية لـ(ديلتا ساي) لبيعها

644
00:33:04,130 --> 00:33:06,210
لا يمكنني المحافظة على الانتصاب أكثر

645
00:33:07,250 --> 00:33:08,690
يجب أن يكون منتصب؟ -
أجل -

646
00:33:08,860 --> 00:33:11,080
لا أحد يريد قضيب غير منتصب -
لا تعلم هذا -

647
00:33:11,420 --> 00:33:13,470
...بعض الناس ينتظرون لما بعد

648
00:33:13,900 --> 00:33:19,160
للمداعبة والاستمتاع، أنت محق
إنه غير منتصب فقط

649
00:33:19,550 --> 00:33:22,030
عليكم فعل هذا بطريقة رقمية

650
00:33:22,330 --> 00:33:23,810
انظروا إلى الطابعة ثلاثية الأبعاد

651
00:33:24,110 --> 00:33:26,110
انظروا إليها -
هذا رائع -

652
00:33:26,460 --> 00:33:28,720
"اكتمل القضيب" -
يمكنني الذهاب للصف -

653
00:33:28,850 --> 00:33:30,930
بينما يطبع قضيبي -
من أين أتيت بها؟ -

654
00:33:31,110 --> 00:33:32,930
حصلت عليها من مختبر العمارة
رائعة، أليس كذلك؟

655
00:33:33,280 --> 00:33:36,800
عليك الذهاب للدروس ببعض الأحيان
هناك وسائل رائعة لا أحد يستخدمها

656
00:33:37,020 --> 00:33:39,150
حسنا، لنزيل هذا ونرى ماذا لدينا

657
00:33:39,280 --> 00:33:41,010
نزيلها الآن؟ -
أجل -

658
00:33:41,190 --> 00:33:43,230
هذا كعيد الميلاد

659
00:33:45,100 --> 00:33:48,360
أعتقد أن الصلصال علق بشعر العانة

660
00:33:48,660 --> 00:33:50,090
لمَ لديك شعر عانة؟

661
00:33:50,920 --> 00:33:52,350
انتظر، حلقتم شعر العانة؟

662
00:33:52,530 --> 00:33:54,530
يا صاح أرسلت لك رسالة
"وقلت بها "احلق

663
00:33:54,700 --> 00:33:56,570
ظننت أننا سنلتقط صور
حلقت لحيتي قليلا

664
00:33:56,740 --> 00:33:58,220
ليس وجهك

665
00:33:59,350 --> 00:34:00,780
يا إلهي -
تبا -

666
00:34:01,040 --> 00:34:02,520
تبا -
لا تقلق -

667
00:34:02,600 --> 00:34:04,730
سأستمتع بهذا -
لن تخرج -

668
00:34:04,910 --> 00:34:06,990
سأتركها وحفر لثقب وأتبول

669
00:34:07,300 --> 00:34:08,770
يمكنني الحصول على سروال أكبر -
انظر إلي -

670
00:34:09,250 --> 00:34:11,160
أنت تثق بي، أليس كذلك؟
سأنزع هذا الشيء

671
00:34:11,380 --> 00:34:13,770
استرخ، سأتلوى الأمر -
ابتعد عني -

672
00:34:14,070 --> 00:34:15,550
اهدأ، سأعد حتى الثلاثة

673
00:34:15,860 --> 00:34:17,860
(تيدي) -
واحد، انظر إلى عيناي -

674
00:34:18,550 --> 00:34:20,030
اثنان

675
00:34:26,500 --> 00:34:28,930
كان هذا أسوأ مما اعتقدت

676
00:34:29,540 --> 00:34:32,110
يا فتيات أريد صف واحد مستقيم

677
00:34:32,450 --> 00:34:34,580
وغير مسموح التجاوز
وإن كنت آخر الصف

678
00:34:34,760 --> 00:34:36,190
عليك الانتظار 20 دقيقة تقريبا

679
00:34:36,360 --> 00:34:38,450
مرحبا -
(مرحبا، أريد (تيدي -

680
00:34:38,620 --> 00:34:40,230
ماذا عن (بيت)؟ -
لا -

681
00:34:40,400 --> 00:34:43,580
كنت أمازحك فقط -
هذا غريب -

682
00:34:44,010 --> 00:34:46,570
يا إلهي
أعتقد أننا جنينا 10 آلاف دولار

683
00:34:46,960 --> 00:34:50,790
يا رفاق إن كانت حساباتي صحيحة
لن نصلح ضرر الماء فقط

684
00:34:50,960 --> 00:34:54,260
لكن يمكننا الحصول
على أكبر حوض ماء ساخن كبير

685
00:34:55,000 --> 00:34:57,520
ومكبرات صوت خارجية

686
00:34:57,830 --> 00:35:00,350
مرحى -
(ديلتا ساي) -

687
00:35:00,650 --> 00:35:03,470
"(ديلتا ساي)"

688
00:35:03,690 --> 00:35:07,690
"(ديلتا ساي)"

689
00:35:07,910 --> 00:35:10,380
"(ديلتا ساي)"

690
00:35:15,940 --> 00:35:18,070
هذا سخيف

691
00:35:18,290 --> 00:35:21,110
قضبانهم اشترت حوض مائي ساخن
قضيبي لم يفعل هذا

692
00:35:21,460 --> 00:35:25,550
يمكن لقضيبك شراء أكثر من
حوض ماء ساخن، قضيبك اشتراني أنا

693
00:35:26,370 --> 00:35:29,540
شكرا لك -
لا أكترث للحجم -

694
00:35:29,800 --> 00:35:31,670
!هذا تعالٍ

695
00:35:37,840 --> 00:35:40,400
لا أفهم الأمر، من يشتري
تلك القضبان الصناعية؟

696
00:35:44,880 --> 00:35:47,220
الصديق أهم من الحبيبة"
"...لمَ؟ لأنه

697
00:35:47,530 --> 00:35:48,960
"صديقك بجانبك دائما"

698
00:35:49,400 --> 00:35:52,790
"يساندونك بعد أن تفطر حبيبتك قلبك"

699
00:35:53,180 --> 00:35:54,650
الأصدقاء أهم من الحبيبة

700
00:35:57,130 --> 00:35:59,430
"وأخبرتها الفتاة الوحيدة في حياتك"

701
00:35:59,820 --> 00:36:02,170
"وأنها أفضل من جميع فتيات العالم"

702
00:36:04,390 --> 00:36:06,170
الأصدقاء قبل الحبيبات

703
00:36:07,250 --> 00:36:09,560
الأخوية يعيشون ويموتون
على مفهوم الأخوة

704
00:36:09,730 --> 00:36:11,510
أعلم -
الطريقة الوحيدة لخرق الحزب -

705
00:36:11,680 --> 00:36:13,340
هي أن تتسلل للحزب

706
00:36:13,680 --> 00:36:15,730
وتجعلهم يهتمون بفتياتهم
أكثر من أصدقائهم

707
00:36:15,940 --> 00:36:18,160
لا يمكن أن تكون الفتاة
أهم من الصديق، لا يسير الأمر هكذا

708
00:36:18,290 --> 00:36:19,770
الفتاة ليست أهم من الصديق أبدا

709
00:36:19,900 --> 00:36:21,760
ربما كنت فتاة أفسدت بعض الأصدقاء

710
00:36:21,980 --> 00:36:23,720
لا لم تفعلي؟ -
أنا أقول هذا فقط -

711
00:36:23,890 --> 00:36:26,110
لقد فعلت، هذا مزعج

712
00:36:26,280 --> 00:36:28,370
أنا أقول هذا فقط
إنها الطريقة الوحيدة لندخل للداخل

713
00:36:28,500 --> 00:36:30,580
أن نتسلل وننال من هؤلاء الأوغاد

714
00:36:30,710 --> 00:36:32,360
ونقلبهم على بعضهم -
حسنا -

715
00:36:32,500 --> 00:36:34,320
أنا جادة -
توقفي عن الشتم -

716
00:36:34,710 --> 00:36:37,580
ستكون كلمتها الأولى حقير

717
00:36:37,880 --> 00:36:39,320
هذا ليس ظريف هنا -
آسفة -

718
00:36:39,660 --> 00:36:41,970
سنجعلهم يهتمون بالفتيات
أكثر من الأصدقاء، الخطوة الأولى

719
00:36:42,270 --> 00:36:43,750
نعين جليسة أطفال

720
00:36:44,490 --> 00:36:45,960
لتعتني بطفلتنا

721
00:36:46,270 --> 00:36:48,740
أليس كذلك؟ -
أجل -

722
00:36:49,310 --> 00:36:50,740
سننال من هؤلاء الشبان

723
00:36:51,520 --> 00:36:53,090
أنا أنتظر منذ زمن -
سعيد أنك أتيت -

724
00:36:53,310 --> 00:36:55,570
ماذا تفعل هنا؟ -
ماذا يفعل هنا؟ -

725
00:36:55,690 --> 00:36:58,220
نحن أصدقاء لكلاكما، تعاملا مع هذا

726
00:36:58,390 --> 00:36:59,820
هذا فعل بغيض

727
00:36:59,950 --> 00:37:02,690
كلاكما عليكما اتخاذ قرار الآن

728
00:37:02,860 --> 00:37:04,910
أنا أم هي؟ يعود لكما قراركما -
يا إلهي -

729
00:37:05,120 --> 00:37:08,120
اصمت، نحن بمهمة هنا

730
00:37:09,160 --> 00:37:10,600
حاضر يا سيدتي، كنت أمازحك فقط

731
00:37:12,250 --> 00:37:14,590
مرحبا -
أتيتما لنخفض صوت الموسيقى؟ -

732
00:37:14,810 --> 00:37:17,770
لأن هذا لن يحدث -
لا، أتينا لنطلب رفع صوتها -

733
00:37:18,240 --> 00:37:20,980
تبا يا صديقي
نحن نتشاجر منذ زمن

734
00:37:21,160 --> 00:37:23,070
أريد إنهاء هذا

735
00:37:23,460 --> 00:37:26,020
هذا كل ما لدي من حشيش
ويصعب علي الحصول على حشيش

736
00:37:26,240 --> 00:37:27,720
تبا

737
00:37:28,800 --> 00:37:30,280
حسنا، يمكنكم الدخول

738
00:37:31,190 --> 00:37:33,880
لا فطر لك سيدي -
لا تقلق -

739
00:37:34,100 --> 00:37:35,540
حسنا

740
00:37:36,970 --> 00:37:38,660
"اسمي الأول مشاكل"

741
00:37:40,140 --> 00:37:41,970
"والثاني دراما"

742
00:37:43,360 --> 00:37:44,960
"اسمي الأول مشاكل"

743
00:37:46,620 --> 00:37:48,270
"والثاني دراما"

744
00:37:49,790 --> 00:37:51,570
"أحدهم بالهواء"

745
00:37:52,780 --> 00:37:54,910
"والآخر في الحجرة"

746
00:37:56,170 --> 00:37:59,870
أقترح أن تمسك به"
"أعتقد أنك بخطر

747
00:38:00,210 --> 00:38:02,730
(حسنا، (تيدي) يضاجع (بروك
(لكن (بروك) تريد مضاجعة (بيت

748
00:38:02,860 --> 00:38:04,950
لكنها خائفة لأن (بيت) و(تيدي) أصدقاء

749
00:38:05,600 --> 00:38:07,950
(يجب أن نجعل (بروك
تضاجع (بيت) أمام الجميع

750
00:38:08,210 --> 00:38:10,860
(ثم سيريد (تيدي) قتل (بيت
وستدمر الأخوية

751
00:38:11,470 --> 00:38:14,160
بالوا) داعبي (سكوني) دعيه مشتت)

752
00:38:14,380 --> 00:38:15,850
حسنا

753
00:38:15,940 --> 00:38:18,500
(جيمي)، اعزل (ويتني) -
حسنا -

754
00:38:18,630 --> 00:38:20,890
ماذا سأفعل؟ ألدي دور؟ -
(عليك مراقبة (تيدي -

755
00:38:21,020 --> 00:38:24,280
أبقه قريب، عليه أن يراهما
وإلاّ لن تنجح الخطة

756
00:38:24,460 --> 00:38:28,320
وتذكر ما أن يبدآ بالتقبيل أمامنا بضع
دقائق فقط قبل بدئهما ممارسة الجنس

757
00:38:28,930 --> 00:38:31,580
حسنا، لنفعل هذا -
حسنا، لنذهب -

758
00:38:35,670 --> 00:38:40,530
ماذا؟ ماذا؟ أنا أمر

759
00:38:40,700 --> 00:38:43,790
كيف حالك؟ -
كيف حالك؟ -

760
00:38:44,610 --> 00:38:48,260
أهذه منافسة رقص؟ -
لا أعلم، أهي منافسة رقص -

761
00:38:48,740 --> 00:38:50,700
أنت أخبرني -
إنها منافسة رقص -

762
00:38:51,570 --> 00:38:54,000
منافسة رقص

763
00:38:58,650 --> 00:39:00,820
يا إلهي
ليس منافسة رقص أخرى

764
00:39:00,990 --> 00:39:02,470
إنه يحبها

765
00:39:02,690 --> 00:39:04,120
ما رأيكم باحتساء بعض الكؤوس؟

766
00:39:04,900 --> 00:39:07,030
أجل -
بالتأكيد -

767
00:39:41,050 --> 00:39:42,920
نخبك -
نخبك -

768
00:39:46,960 --> 00:39:48,440
واحد آخر

769
00:39:51,570 --> 00:39:53,610
كأس آخر -
لا يمكنني -

770
00:39:53,780 --> 00:39:55,210
لا

771
00:39:55,340 --> 00:39:58,080
...لا أريد أن -
تبا -

772
00:39:58,340 --> 00:40:01,860
أعتقد أنني ثملة -
أنتما رائعان معا -

773
00:40:02,170 --> 00:40:06,120
(لا، أنا رفيقة (تيدي -
(إنها رفيقة (تيدي -

774
00:40:06,290 --> 00:40:07,730
لم تمارسا الجنس؟

775
00:40:07,860 --> 00:40:09,330
لا -
لا -

776
00:40:09,510 --> 00:40:10,940
احمرت وجنتك -
لا -

777
00:40:11,070 --> 00:40:13,590
بل هذا صحيح، عليكما الاسترخاء

778
00:40:22,540 --> 00:40:24,020
كن مستعدا لهذا

779
00:40:30,410 --> 00:40:33,400
أنت ظريف جدا وكأنك (بوسم) صغير

780
00:40:33,530 --> 00:40:36,180
(أنا (بوسم

781
00:40:46,000 --> 00:40:49,610
لا، لا، لا

782
00:40:49,740 --> 00:40:51,780
لا

783
00:40:51,910 --> 00:40:53,820
قبلة صغيرة، قبلة صغيرة فقط

784
00:41:09,730 --> 00:41:11,900
هذا مثير؟ أيمكنني تقبيل أحداهن؟ -
ماذا تفعل؟ -

785
00:41:12,030 --> 00:41:15,110
لدينا 60 ثانية قبل صعودهما
اذهب للرقص

786
00:41:15,240 --> 00:41:17,070
حسنا، أنا الفائز بالمناسبة

787
00:42:17,240 --> 00:42:18,890
مرحبا يا رجل -
تبا -

788
00:42:19,110 --> 00:42:22,190
أعتقد أن (تيدي) رآك -
لا -

789
00:42:22,450 --> 00:42:24,580
لا، تبا

790
00:42:28,450 --> 00:42:29,930
مرحبا كيف حالك؟ -
مرحبا -

791
00:42:30,270 --> 00:42:33,450
ما الأمر؟ أأنت بخير؟

792
00:42:34,360 --> 00:42:36,750
أجل أنا بخير، كيف الحال؟ -
كل شيء بخير -

793
00:42:36,920 --> 00:42:38,620
حفلة رائعة، أليس كذلك؟ -
حفلة رائعة -

794
00:42:38,750 --> 00:42:41,270
حفلة رائعة -
أجل -

795
00:42:45,440 --> 00:42:47,350
هناك شجار هنا

796
00:42:48,910 --> 00:42:51,390
تبا، أأنت بخير يا رجل، أنا آسف

797
00:42:53,260 --> 00:42:54,730
أنا آسف

798
00:42:58,600 --> 00:43:00,250
أهذه طريقة شجار الناس هذه الأيام؟
ماذا يفعلون؟

799
00:43:00,770 --> 00:43:02,250
أتركني، أتركني

800
00:43:02,510 --> 00:43:05,810
لن أفلت، سأمسك خصيتيك للأبد

801
00:43:12,200 --> 00:43:15,330
فيم تفكر؟ لمَ أنت هادئ؟

802
00:43:18,460 --> 00:43:20,930
يا إلهي، هذا مقرف

803
00:43:21,110 --> 00:43:24,230
لم أرد استخدامها عليك -
ما خطبك يا رجل؟ -

804
00:43:24,410 --> 00:43:25,930
إنها نعمة ونقمة

805
00:43:26,190 --> 00:43:29,360
أخرج من هنا أنت مقرف جدا

806
00:43:30,190 --> 00:43:31,660
تبا

807
00:43:32,660 --> 00:43:34,400
لنرمي أشياء من الشرفة

808
00:43:34,790 --> 00:43:36,360
"لنلقي بأشياء من الشرفة"

809
00:43:36,530 --> 00:43:39,570
"لنلقي أشياء من الشرفة" -
لنلقي أشياء من الشرفة -

810
00:43:45,870 --> 00:43:48,090
(أجل، هيا (ديلتا ساي

811
00:43:52,340 --> 00:43:53,910
لا -
لا -

812
00:43:58,470 --> 00:43:59,950
تبا

813
00:44:01,340 --> 00:44:06,330
ليتصل أحدكم بالنجدة

814
00:44:08,330 --> 00:44:11,240
ما زال على قيد الحياة

815
00:44:11,460 --> 00:44:14,280
"ما زال على قيد الحياة" -
تبا -

816
00:44:14,630 --> 00:44:16,410
لم نقتل أحد

817
00:44:24,760 --> 00:44:27,240
لقد نجحت
إنها أفضل خطة على الإطلاق

818
00:44:27,540 --> 00:44:29,150
كان هذا رائعا -
رائعا -

819
00:44:30,500 --> 00:44:33,280
نحن نحتفل -
سأزيل الحليب وأرميه -

820
00:44:53,520 --> 00:44:57,520
عزيزي، لنكن عفويين
ونمارس الجنس على أرضية المطبخ

821
00:44:57,690 --> 00:45:01,040
هيا -
أجل، لنفعل هذا -

822
00:45:01,250 --> 00:45:02,860
لنفعل شيء لم نفعله من قبل -
...مثل -

823
00:45:02,990 --> 00:45:04,950
ماذا تريدني أن أفعل؟ -
لا أعلم، اضربيني بشيء -

824
00:45:05,080 --> 00:45:06,510
حسنا -
اضربيني -

825
00:45:06,690 --> 00:45:08,160
لنكن مجانين

826
00:45:08,510 --> 00:45:11,550
تبا، توقفي، توقفي لا يروق لي هذا

827
00:45:11,680 --> 00:45:13,420
أنا أحبه -
لا أحبه، توقفي -

828
00:45:13,600 --> 00:45:15,900
أنا أحبه -
أنا لا أحبه، لا تفعلي هذا -

829
00:45:16,070 --> 00:45:18,030
آسفة -
هذا مؤلم، حسنا -

830
00:45:18,330 --> 00:45:21,150
لنفعل شيء جنوني -
لمَ لا أضع شيء بمؤخرتك؟ -

831
00:45:22,540 --> 00:45:24,110
لا، ليس الليلة -
لا -

832
00:45:24,330 --> 00:45:26,500
أيمكنني وضع شيء بمؤخرتك؟ -
لا، لست ثملة لهذا الحد -

833
00:45:26,670 --> 00:45:29,240
سأنتشي قريبا -
لم أقترب من هذا حتى -

834
00:45:29,370 --> 00:45:32,100
سأنتشي -
انتشي، هل اقتربت من هذا؟ -

835
00:45:32,450 --> 00:45:34,060
هيا -
...الآن -

836
00:45:34,840 --> 00:45:37,620
أنا ثمل لدرجة أنني لن أنتشي
لن أنتشي

837
00:45:38,320 --> 00:45:40,310
لم يعد منتصبا -
شكرا لك سيدي -

838
00:45:40,620 --> 00:45:43,830
سأفعل هذا بطريقة محترمة
...وأقول إن اليوم

839
00:45:44,270 --> 00:45:47,660
يوم عدم القذف بسبب الثمالة الزائدة

840
00:45:48,530 --> 00:45:50,000
شكرا لك

841
00:45:51,300 --> 00:45:53,430
هذه طريقة البالغين

842
00:45:54,220 --> 00:45:56,690
أحبك يا عزيزتي -
أحبك -

843
00:45:56,910 --> 00:45:59,210
نحن فريق رائع -
عزيزي، نحن فريق رائع -

844
00:46:01,080 --> 00:46:02,820
صدري يؤلمني

845
00:46:03,730 --> 00:46:05,210
أعتقد أنه علي إخراج الحليب

846
00:46:05,430 --> 00:46:09,210
صدري ممتلئ تماما -
أحبه هكذا -

847
00:46:09,990 --> 00:46:11,940
أحبهم ممتلئين يا عزيزتي

848
00:46:19,110 --> 00:46:20,850
فعلناها -
فعلناها -

849
00:46:21,070 --> 00:46:22,540
هذا أمر جميل

850
00:46:22,760 --> 00:46:24,410
الأصدقاء قبل الحبيبات أيها السافل

851
00:46:24,580 --> 00:46:27,500
نسي ذلك الشاب القاعدة الذهبية -
شعوري بشع -

852
00:46:28,540 --> 00:46:30,150
لكنني أحب هذا

853
00:46:32,190 --> 00:46:33,970
صدري -
يا إلهي -

854
00:46:34,190 --> 00:46:36,100
(علي إطعام (ستيلا

855
00:46:37,100 --> 00:46:39,570
أهي مستيقظة؟
أصبحت حليب لم أعد امرأة

856
00:46:40,530 --> 00:46:43,440
سأخرج هذا مني -
أخرجيه منك -

857
00:46:45,400 --> 00:46:49,910
انتظري، انتظري، لا، انتظري

858
00:46:50,480 --> 00:46:52,170
انتظري، انتظري

859
00:46:52,430 --> 00:46:54,300
انتظري، انتظري

860
00:46:54,560 --> 00:46:56,950
لا، لا، لا -
ماذا؟ -

861
00:46:57,080 --> 00:46:59,300
لا توقفني -
هناك كحول بصدرك -

862
00:46:59,520 --> 00:47:01,470
هناك كحول بصدرك

863
00:47:01,780 --> 00:47:04,770
وإنه سام إنه كحول
هناك كحول بالداخل

864
00:47:05,510 --> 00:47:07,340
وكأنه مشروب
(الكحول والحليب (وايت رشين

865
00:47:08,030 --> 00:47:10,940
استلقي يا عزيزتي -
إنه يؤلم، أخرجه مني -

866
00:47:11,120 --> 00:47:12,980
سأحضر المضخة -
سنخرج الحليب -

867
00:47:14,630 --> 00:47:16,940
أحضرتها، تبا

868
00:47:17,070 --> 00:47:19,200
أيها الغبي ماذا تفعل؟ -
تبا، أنا آسف -

869
00:47:19,410 --> 00:47:22,460
تبا، استرخي أنا آسف

870
00:47:22,630 --> 00:47:24,980
ماذا هناك؟ -
كسرت، كسرت تماما -

871
00:47:25,190 --> 00:47:27,370
لا أعلم ماذا علي أن أفعل بهذا

872
00:47:27,760 --> 00:47:29,760
لا، تبا

873
00:47:30,150 --> 00:47:31,800
إنه يتضخم

874
00:47:31,930 --> 00:47:34,450
سينفجر -
ماذا يحدث لي؟ -

875
00:47:34,620 --> 00:47:37,970
هذا مقرف، يبدو كأرجل جدتي

876
00:47:38,140 --> 00:47:41,440
حسنا، دعيني أتصل بوالدتي
ستخبرنا ماذا نفعل الآن

877
00:47:41,570 --> 00:47:43,750
لا تتصل بوالدتك، يا إلهي

878
00:47:44,140 --> 00:47:46,610
أنتم اليهود وأمهاتكم -
ماذا أفعل؟ -

879
00:47:46,870 --> 00:47:49,090
احلبني، عليك حلبي -
ماذا؟ -

880
00:47:49,390 --> 00:47:51,350
لا أريد حلبك -
عليك هذا -

881
00:47:51,480 --> 00:47:54,170
لا أريد هذا، ماذا تعنين "احلبني"؟ -
ليس لديك خيار -

882
00:47:54,340 --> 00:47:57,520
كن رجل واحلبني -
احلبي نفسك، حاولي بنفسك -

883
00:47:57,780 --> 00:48:00,170
...لا يمكنني

884
00:48:00,600 --> 00:48:02,080
هذا مؤلم -
أنا آسف، حسنا -

885
00:48:02,210 --> 00:48:04,600
اجثي على يديك وركبتيك
سنحتاج إلى وعاء أو ما شابه

886
00:48:04,820 --> 00:48:06,510
ماذا؟ -
عليك الجلوس على يديك وركبتيك -

887
00:48:06,640 --> 00:48:08,850
لست بقرة -
كيف سأفعل هذا إذا؟ -

888
00:48:08,990 --> 00:48:12,030
بشكل طبيعي -
لا طريقة طبيعية لحلب امرأة -

889
00:48:12,200 --> 00:48:13,680
هيا -
حسنا -

890
00:48:15,940 --> 00:48:19,330
...لا يمكنني، لا تصرخي، أحاول -
هيا -

891
00:48:19,850 --> 00:48:21,330
هذا لا ينجح

892
00:48:22,930 --> 00:48:24,410
تبا، يا إلهي

893
00:48:24,710 --> 00:48:27,410
يا إلهي -
مرحى -

894
00:48:27,930 --> 00:48:30,100
مرحى، أجل

895
00:48:33,060 --> 00:48:35,490
لن نتصافح -
يا إلهي -

896
00:48:35,970 --> 00:48:38,880
مذاقه غريب! يقولون إنه
جيد للطفل، لكنه غريب بالنسبة لي

897
00:48:39,050 --> 00:48:41,180
استرخ، اهدئ -
حسنا -

898
00:48:42,660 --> 00:48:44,350
أخرجت أربع دلاء منك

899
00:48:45,390 --> 00:48:46,870
لاحقا علينا لعب لعبة قلب الأمهات
بدل قلب الأبقار

900
00:48:47,130 --> 00:48:48,700
الوقت مبكر على السخرية

901
00:48:48,910 --> 00:48:50,560
الوقت مبكر أتفق معك -
مبكر جدا -

902
00:48:50,740 --> 00:48:53,780
أحاول أن ألطف الموقف

903
00:48:54,130 --> 00:48:56,690
الموقف

904
00:48:56,860 --> 00:48:58,340
توقف -
أعلم -

905
00:48:58,520 --> 00:49:00,340
سأعود إلى (أستراليا) إن لم تتوقف

906
00:49:00,560 --> 00:49:02,470
لا أستطيع التوقف
عن التفكير بصدرك الآن

907
00:49:03,120 --> 00:49:06,290
(ماك) -
هذا كان مأساويا -

908
00:49:06,900 --> 00:49:09,330
توقف رجاءً -
كم نسبة الدهون لديك، 2 بالمائة؟ -

909
00:49:10,200 --> 00:49:12,590
واحد بالمائة؟ -
هذه دعابة رديئة -

910
00:49:13,110 --> 00:49:15,890
كان هذا جيدا، فعلتها أرأيت؟ -
أيعجبك هذا -

911
00:49:17,240 --> 00:49:18,720
أتعلمين ماذا؟ أتسمعين هذا

912
00:49:19,500 --> 00:49:22,280
إنه النصر، يمكننا العودة لحياتنا أخيرا

913
00:49:22,630 --> 00:49:25,670
انتهى الأمر -
ماذا تفعلان؟ أين (بيت)؟ -

914
00:49:26,020 --> 00:49:28,930
لا أعلم، بعمل ما أو ما شابه -
ما الأمر الأكثر أهمية من هذا؟ -

915
00:49:29,140 --> 00:49:30,970
...أريدكما أن تعلما

916
00:49:31,100 --> 00:49:35,490
أنني تناولت كعكة شوكلاتة مع الحشيش
قبل قدومي وبدأت أشعر بهذا

917
00:49:35,920 --> 00:49:38,010
لمَ فعلت هذا؟ يا رفاق

918
00:49:38,310 --> 00:49:40,220
لا تتحدثا ودعاني أتعامل مع هذا

919
00:49:40,480 --> 00:49:41,920
حسنا

920
00:49:43,480 --> 00:49:46,830
الأخوية تصيب بروفيسور اقتصادي"
"بضرر كبير

921
00:49:47,910 --> 00:49:49,700
ما هذا؟ -
عنوان -

922
00:49:50,220 --> 00:49:51,870
أهو جيد أم سيىء؟

923
00:49:52,480 --> 00:49:55,130
إنه سيىء -
سيىء جدا -

924
00:49:55,260 --> 00:49:57,560
إنه سيىء -
أعدك -

925
00:49:57,910 --> 00:50:01,510
(كرئيس (ديلتا ساي
سنجد طريقة لتصحيح هذا الخطأ

926
00:50:03,380 --> 00:50:05,680
آسف جدا حيال هذا

927
00:50:06,200 --> 00:50:07,680
أتعلمون ماذا؟ انتهى الأمر

928
00:50:07,900 --> 00:50:10,720
هذا الانتهاك الثاني
أنتم بفترة مراقبة لنهاية العام

929
00:50:10,980 --> 00:50:12,940
إن أقمتم حفل

930
00:50:13,200 --> 00:50:17,020
أو صدر بحقكم شكوى ضجيج
أو صدرتم بعنوان

931
00:50:17,200 --> 00:50:19,800
سوف تطردون -
لا تضعيننا تحت المراقبة جاءً -

932
00:50:19,980 --> 00:50:21,500
ماذا عن حفلة نهاية العام؟

933
00:50:21,710 --> 00:50:24,280
يجب أن نضع صورتنا على الحائط
بالإضافة إلى أننا اشترينا الجعة

934
00:50:24,490 --> 00:50:27,230
هل ستعوضنا ثمن الجعة؟
هل ستعوضيننا ثمن الجعة؟

935
00:50:27,360 --> 00:50:28,800
لا -
(سكوني) -

936
00:50:29,230 --> 00:50:30,660
ليس الآن

937
00:50:30,970 --> 00:50:32,450
اخرجوا

938
00:50:33,710 --> 00:50:35,140
أنا آسف

939
00:50:35,960 --> 00:50:39,000
أردت إخبارك
تناولت كعكة بالحشيش قبل قدومي

940
00:50:39,140 --> 00:50:41,830
لست الشخص المناسب لتقول له هذا

941
00:50:42,220 --> 00:50:44,830
هذا كاد أن يكون انتهاك آخر

942
00:50:48,690 --> 00:50:51,910
ها هو -
تبا -

943
00:50:52,170 --> 00:50:54,690
أنا أمازحك، نوعا ما -
كيف حالك؟ -

944
00:50:55,170 --> 00:50:56,820
شكرا على تفويت الاجتماع
يا نائب الرئيس

945
00:50:56,990 --> 00:50:59,300
كان لدي مقابلة عمل لذا

946
00:50:59,600 --> 00:51:01,730
لا، من الواضح
أنه لديك أمورا أكثر أهمية لفعلها

947
00:51:01,990 --> 00:51:04,510
أجل، كيف سار الاجتماع؟

948
00:51:04,900 --> 00:51:06,810
سار بشكل جيد، نحن بفترة مراقبة

949
00:51:07,160 --> 00:51:08,640
لا يمكننا الاحتفال -
تبا -

950
00:51:08,810 --> 00:51:10,290
هذا مؤسف

951
00:51:13,070 --> 00:51:17,500
هل سامحتني على ما حدث مساء أمس؟

952
00:51:17,850 --> 00:51:19,890
الأصدقاء أهم من الحبيبات
أليس كذلك؟

953
00:51:20,240 --> 00:51:21,710
أجل -
أليس كذلك؟ -

954
00:51:22,020 --> 00:51:24,930
أجل يا رجل -
الفتية قبل الفتيات -

955
00:51:26,060 --> 00:51:30,360
الأصدقاء أهم من الحبيبات -
الأصدقاء أهم من المضاجعة -

956
00:51:30,490 --> 00:51:33,840
الشاب قبل المفاتن -
الشاب قبل الساقطات -

957
00:51:34,010 --> 00:51:35,660
مارس العادة السرية
قبل أن تطلب المواعدة

958
00:51:35,830 --> 00:51:38,400
أكل يخنة اللحم
(قبل مشاهدة (ذا فيو

959
00:51:38,530 --> 00:51:40,790
الانتصاب قبل الفتيات

960
00:51:41,220 --> 00:51:44,520
(ماريو) و(لويجي) قبل (ثيلما) و(لويزي)

961
00:51:44,650 --> 00:51:47,000
بيرت وأيرني) قبل الانتشاء)

962
00:51:47,170 --> 00:51:51,260
حقائب الرجال أهم من حقائب الفتيات

963
00:51:51,520 --> 00:51:53,390
هذا منطقي، حسنا -
أجل -

964
00:51:53,650 --> 00:51:55,950
الرياضة قبل الجنس، لا

965
00:51:56,120 --> 00:51:57,560
هذا سيىء -
كان هذا غريب -

966
00:51:57,990 --> 00:51:59,860
بدأ الأمر يتلاشى -
جون ماجين) قبل) -

967
00:52:01,120 --> 00:52:04,680
(ياسمين) من (علاء الدين) -
أجل -

968
00:52:04,940 --> 00:52:06,510
قلناها بنفس الوقت

969
00:52:06,680 --> 00:52:09,940
حسنا، يا صاح أعتقد أنه علي
أراك في المنزل

970
00:52:10,160 --> 00:52:11,810
أراك لاحقا -
سعدت بهذا -

971
00:52:13,760 --> 00:52:15,850
أأنت من (ديلتا ساي)؟ -
أجل -

972
00:52:16,240 --> 00:52:18,370
أأنت من (ديلتا)؟ -
لا، شريكي بالسكن كان كذلك -

973
00:52:18,540 --> 00:52:20,580
كنت أرتدي ربطة عنقه
للحصول على الفتيات

974
00:52:20,970 --> 00:52:22,670
أأنت مهتم بالعمل
لدى (أيه تي أند تي)؟

975
00:52:23,540 --> 00:52:25,010
ماذا تفعلون؟

976
00:52:25,840 --> 00:52:29,060
نحن شركة اتصالات كبيرة

977
00:52:29,880 --> 00:52:31,360
الهواتف النقالة؟

978
00:52:31,620 --> 00:52:34,230
ما معدلك التراكمي؟ -
بين الـ2 و4.2 -

979
00:52:35,010 --> 00:52:36,480
كنت أمازحك، بين 6.1 و9.1

980
00:52:38,140 --> 00:52:42,920
نحن نبحث عن مرشحين أداءهم
الأكاديمي أفضل

981
00:52:43,910 --> 00:52:46,000
استمتع بيومك -
ماذا يعني هذا؟ -

982
00:52:46,740 --> 00:52:48,220
يعني أنك غبي جدا

983
00:52:50,520 --> 00:52:52,430
حظا موفقا يا صاح -
حسنا -

984
00:52:54,520 --> 00:52:56,990
آمل أن نتمكن من صنع
مستقبل رائع معا

985
00:52:57,170 --> 00:53:00,900
العمارة، أعلم

986
00:53:01,680 --> 00:53:04,380
أحب الاستمتاع -
مثير للشفقة -

987
00:53:10,030 --> 00:53:11,810
"ماك) الضخم)" -
مرحبا -

988
00:53:12,020 --> 00:53:13,630
ها هو -
مرحبا -

989
00:53:13,850 --> 00:53:16,280
...مرحبا، كنت -
مرحبا -

990
00:53:16,590 --> 00:53:20,410
كنت أفكر من الرائع دعوتك
(أنت و(كيلي

991
00:53:20,800 --> 00:53:23,360
وأميرتكما الصغيرة
لموعد لعب ليلهوا الأطفال معا

992
00:53:23,580 --> 00:53:25,010
سنرتب لهذا -
هذا رائع -

993
00:53:25,190 --> 00:53:26,880
رائع -
بوقت قريب، سأخبرك بهذا -

994
00:53:27,140 --> 00:53:28,620
أجل -
رائع -

995
00:53:29,360 --> 00:53:31,750
وبدأ الكلب بالنباح

996
00:53:32,180 --> 00:53:33,700
وينبح، وينبح

997
00:53:34,490 --> 00:53:37,480
وينبح، وينبح

998
00:53:38,480 --> 00:53:40,440
مرحبا يا عزيزي -
"كيف حالك؟" -

999
00:53:40,700 --> 00:53:44,220
أنا بخير، أجل، أنا بخير

1000
00:53:44,570 --> 00:53:47,610
أنا ضجرة بعض الشيء، لكني بخير -
"أجل، أنا ضجر أيضا" -

1001
00:53:47,910 --> 00:53:51,040
دعانا مديري لنذهب لموعد لعب للأطفال"
"ونقتل بعضنا من الملل

1002
00:53:52,560 --> 00:53:54,470
"أفتقد الشجار مع الأخوية"

1003
00:53:54,990 --> 00:53:56,430
علي الذهاب، لقد استيقظت

1004
00:53:56,730 --> 00:53:58,690
"حسنا، اتصلي بي لاحقا"

1005
00:54:05,720 --> 00:54:07,200
مرحبا، أيها الجار

1006
00:54:13,240 --> 00:54:16,150
حسنا، أأنت مستعد
أنا و(كيلي) وجدنا طريقة

1007
00:54:16,450 --> 00:54:19,100
لنقدم للأخوية الضربة الأخيرة
ونخرجهم من هنا للأبد

1008
00:54:19,240 --> 00:54:21,450
ليخرجوا من هنا -
لمَ نفعل هذا؟ ألم نربح؟ -

1009
00:54:21,710 --> 00:54:24,450
أتذكران الأصدقاء قبل الحبيبات
وذلك المخطط؟ انتهى الأمر

1010
00:54:24,580 --> 00:54:27,490
ما زالوا هنا، هناك علب جعة
على العشب ويقومون بالشواء

1011
00:54:27,660 --> 00:54:30,010
إذا؟ الرائحة لذيذة هنا -
إذا؟ -

1012
00:54:30,360 --> 00:54:32,140
حاول العيش بجانبهم -
أجل -

1013
00:54:32,270 --> 00:54:34,790
لا تريدان العودة
لحياتكما المملة كأهل، هذا هو الأمر

1014
00:54:35,010 --> 00:54:37,220
أنا متفاجئ ومصدوم بصراحة -
أجل -

1015
00:54:37,400 --> 00:54:40,700
أنه يصعب إقناعك من بين الجميع
أن هذه فكرة جيدة

1016
00:54:40,870 --> 00:54:42,440
ماذا؟ -
أحد هؤلاء الشبان -

1017
00:54:42,870 --> 00:54:45,780
يضاجع زوجتك

1018
00:54:46,130 --> 00:54:47,870
لا بأس، نحن مطلقان

1019
00:54:48,000 --> 00:54:49,950
جيمي)، استيقظ) -
استيقظ يا رجل -

1020
00:54:50,080 --> 00:54:51,730
قضيبه بهذا الحجم -
مرحبا يا صديقي -

1021
00:54:51,990 --> 00:54:53,430
سأضاجع زوجتك بقضيبي الكبير

1022
00:54:53,600 --> 00:54:55,640
يا إلهي، يا صاح -
يا إلهي، هذا جنون -

1023
00:54:55,820 --> 00:54:57,990
يا إلهي هذا رائع -
يا إلهي -

1024
00:54:58,120 --> 00:55:00,250
ماذا سنفعل لاحقا -
لنفعل هذا -

1025
00:55:00,470 --> 00:55:02,290
هذا رائع -
حسنا، هذا كافي -

1026
00:55:02,420 --> 00:55:04,330
توقفا عن التمثيل فهمت

1027
00:55:04,460 --> 00:55:07,030
لديه قضيب كبير وقضي على مهبلها

1028
00:55:07,200 --> 00:55:09,940
أفسدت -
كأنك أعرت صديق سمين قميص -

1029
00:55:10,110 --> 00:55:12,410
ويعود لك متسع وخفاق

1030
00:55:12,590 --> 00:55:14,720
مترهل، سيكون هكذا

1031
00:55:16,410 --> 00:55:17,930
أنا موافق -
أجل -

1032
00:55:18,150 --> 00:55:19,710
رائع، جيد

1033
00:55:20,150 --> 00:55:22,150
هذا رائع -
ما المخطط؟ -

1034
00:55:22,490 --> 00:55:25,530
كنا نفكر ما أكثر شيء يتسبب
بطرد فتيان الأخوية من الجامعة؟

1035
00:55:26,230 --> 00:55:27,710
الاغتصاب

1036
00:55:29,570 --> 00:55:31,530
أنا آسف، أنا آسف

1037
00:55:31,920 --> 00:55:34,140
فضائح التعنيف -
فضائح التعنيف -

1038
00:55:34,270 --> 00:55:36,740
فضائح التعنيف، كان عليك قولها
قبل أن أجيب

1039
00:55:37,090 --> 00:55:39,050
نريد جميع المعدات التي اشتريتها
(للتجسس على (باولا

1040
00:55:39,520 --> 00:55:41,000
...لم

1041
00:55:41,440 --> 00:55:43,740
ماذا؟ -
توقف -

1042
00:55:44,430 --> 00:55:46,210
خذ نظارات التجسس

1043
00:55:46,390 --> 00:55:47,910
تبدو كالنظارات الطبيعية

1044
00:55:48,080 --> 00:55:49,650
ارتديها في منزل الأخوية

1045
00:55:49,780 --> 00:55:53,900
سيبدأ (تيدي) بالتصرف بعدوانية معك
ويهينك كما يفعل دائما ورأيتهم أنا كثيرا

1046
00:55:54,340 --> 00:55:56,380
وعند حدوث هذا، ترد عليه

1047
00:55:56,770 --> 00:55:58,420
حسنا، ترد عليه فقط

1048
00:55:58,810 --> 00:56:00,290
سيحدث كل شيء من تلقاء نفسه

1049
00:56:00,460 --> 00:56:02,030
سيعنفك

1050
00:56:02,240 --> 00:56:05,630
وستصور الكاميرا كل شيء
وتدمر (ديلتا ساي) وتصبح حر

1051
00:56:06,590 --> 00:56:08,810
إنهم أخواني -
أخوانك؟ -

1052
00:56:09,020 --> 00:56:10,940
أتعتقد أن أخوانك سيعاملونك هكذا؟

1053
00:56:11,150 --> 00:56:13,370
فكر ما فعلوه بك -
جردوك من إنسانيتك -

1054
00:56:13,630 --> 00:56:15,370
يعاملونك بحقارة -
يقللون من شأنك -

1055
00:56:15,540 --> 00:56:17,320
أنت حيوان -
يلقبونك بالمؤخرة -

1056
00:56:17,710 --> 00:56:19,230
مؤخرة -
مؤخرة -

1057
00:56:19,360 --> 00:56:22,580
مؤخرة -
مؤخرة -

1058
00:56:22,800 --> 00:56:24,620
مؤخرة -
مؤخرة -

1059
00:56:24,800 --> 00:56:27,400
مؤخرة -
مؤخرة -

1060
00:56:27,530 --> 00:56:29,140
مؤخرة

1061
00:56:29,270 --> 00:56:31,180
عليك تناول طعام الكلب الآن

1062
00:56:33,740 --> 00:56:38,220
ما الدرس من هذا؟ -
لا تنام -

1063
00:56:38,350 --> 00:56:40,440
هذا قدرك أيها المؤخرة

1064
00:56:41,430 --> 00:56:44,690
مؤخرة، مؤخرة

1065
00:56:44,820 --> 00:56:46,430
مؤخرة، مؤخرة

1066
00:56:46,650 --> 00:56:48,560
لا أعلم -
لكل شخص طاقة تحمل -

1067
00:56:48,860 --> 00:56:51,170
علم الأحياء
(هذا من (زيرو دارك ثيرتي

1068
00:56:53,470 --> 00:56:54,950
لا تفهمون الأمر

1069
00:56:55,420 --> 00:56:57,030
مررت بأمور فظيعة

1070
00:56:57,340 --> 00:56:59,250
ولن أضيع هذا كله الآن

1071
00:56:59,720 --> 00:57:01,720
أتعلمون عدد ممارسات الجنس الفموي
التي وعدت بها؟

1072
00:57:02,550 --> 00:57:03,980
عدد لا يحصى

1073
00:57:04,240 --> 00:57:06,200
لا يحصى، لا يحصى

1074
00:57:06,550 --> 00:57:07,980
عدد لا يحصى من الجنس الفموي

1075
00:57:08,980 --> 00:57:11,930
ديلتا ساي) للأبد، مرحى)

1076
00:57:16,240 --> 00:57:17,930
سنعطيك ألف دولار

1077
00:57:18,620 --> 00:57:20,100
حسنا، أنا موافق

1078
00:57:20,410 --> 00:57:22,580
جيد، جيد -
كان هذا جيدا -

1079
00:57:22,750 --> 00:57:25,230
هذا جيد ومثير أيضا -
كان هذا رائعا -

1080
00:57:25,530 --> 00:57:27,790
(يبدو مثل (جيه جيه إبرامز

1081
00:57:28,230 --> 00:57:29,790
يبدو جيدا، لا بأس به

1082
00:57:29,960 --> 00:57:31,920
أعتقد أن هذا جيد

1083
00:57:38,700 --> 00:57:41,050
لن أفعل هذا بعد الآن -
عد إلى الصف أيها المؤخرة -

1084
00:57:41,130 --> 00:57:44,260
عد إلى الصف -
تبا لك، لست فيل -

1085
00:57:44,520 --> 00:57:46,910
ماذا قلت؟ -
لست فيل -

1086
00:57:47,300 --> 00:57:50,040
إنها يفعل هذا -
"أنا بشري" -

1087
00:57:50,210 --> 00:57:53,080
"لدي كرامة، جميعنا لدينا كرامة" -
أحسنت أيها المؤخرة -

1088
00:57:53,390 --> 00:57:57,120
أسماؤنا ليست الأبله"
"(أو المني أو(ليا ماتشيل

1089
00:57:57,300 --> 00:57:59,690
هذا مضحك -
ليا ماتشيل) من مسلسل (غلي)؟) -

1090
00:58:00,120 --> 00:58:01,600
(هذا (إيفن

1091
00:58:03,330 --> 00:58:04,810
(وهذا (براندون

1092
00:58:05,330 --> 00:58:08,160
و(خوان)، لذا تبا لك

1093
00:58:08,550 --> 00:58:10,070
"عنفني، قلها"

1094
00:58:10,290 --> 00:58:11,940
(قلها يا (تيدي -
قلها، هيا -

1095
00:58:12,290 --> 00:58:15,410
"سأعنفك حتى يسقط وجهك"

1096
00:58:17,670 --> 00:58:19,450
هذا رائع، حسنا

1097
00:58:19,710 --> 00:58:22,580
أنت واقع بمشكلة كبيرة"
"تعال معي، ماذا تفعل؟

1098
00:58:22,750 --> 00:58:24,190
تبا

1099
00:58:24,320 --> 00:58:25,930
(اضربه بقوة يا (تيدي

1100
00:58:28,450 --> 00:58:30,180
أنا آسف، سأفعل أي شيء تريده

1101
00:58:35,750 --> 00:58:37,220
ماذا يحدث يا (غاري)؟

1102
00:58:38,050 --> 00:58:39,660
"أأنت بخير؟ تبدو مضطربا"

1103
00:58:40,050 --> 00:58:41,570
تبدو مضطرب؟ -
"أهذه خدعة؟" -

1104
00:58:41,870 --> 00:58:45,220
أنت دائما إلى صفي"
"...وأقوى مرشح للانضمام والآن ترد الكلام بوجهي

1105
00:58:45,480 --> 00:58:46,910
"أنا خائف" -
"أنت خائف؟" -

1106
00:58:47,040 --> 00:58:49,910
أنا خائف"
"أشعر بالتعب طوال الوقت

1107
00:58:50,130 --> 00:58:51,950
"أنا متعب، وأفتقد والدتي"

1108
00:58:52,300 --> 00:58:54,300
لا، أيها المؤخرة -
"كان الشاب محق" -

1109
00:58:54,470 --> 00:58:57,510
"لكل شخص طاقة تحمل" -
"سأخبرك بأمر، اصعد إلى غرفتي" -

1110
00:58:58,420 --> 00:59:02,120
"وأغلق الباب واستحم واسترخي" -
استحم -

1111
00:59:02,290 --> 00:59:04,420
"واحظى ببعض النوم"

1112
00:59:04,640 --> 00:59:06,110
(وهناك موسم كامل من (غيرلز"
"بمشغل الأقراص بالأعلى

1113
00:59:06,290 --> 00:59:08,630
لم نخطط ردة فعل طيبة -
"شكرا للتحدث إلي" -

1114
00:59:08,850 --> 00:59:11,410
شكرا -
يمكنك التحدث إلي دائما -

1115
00:59:13,630 --> 00:59:15,280
أداؤك جيد، أراك في الأعلى

1116
00:59:22,930 --> 00:59:25,270
"آسف يا رفاق، إنه رجل جيد"

1117
00:59:25,930 --> 00:59:27,400
لا -
"(تيدي)" -

1118
00:59:28,970 --> 00:59:30,620
"ما الأمر؟" -
"هناك أمر آخر" -

1119
00:59:30,920 --> 00:59:32,880
لا يوجد شيء آخر -
"هذه النظارات" -

1120
00:59:33,090 --> 00:59:35,310
"بها كاميرا" -
يا إلهي -

1121
00:59:35,480 --> 00:59:37,830
لا -
المساعد انقلب علينا -

1122
00:59:38,000 --> 00:59:39,570
ما زال يتحدث -
"جعلني الجيران أرتديها" -

1123
00:59:39,700 --> 00:59:42,130
لكي يصورونني أعنف"
"لكي تغلق الأخوية

1124
00:59:42,870 --> 00:59:45,780
وهذه ليست المرة الأولى"
"لقد أغرقوا القبو

1125
00:59:46,130 --> 00:59:48,340
"(وجعلوا (بيت) يضاجع (بروك"

1126
00:59:49,910 --> 00:59:51,430
"أنا آسف يا رجل" -
"لا بأس" -

1127
00:59:51,650 --> 00:59:53,990
"إنهم يسعون خلفنا منذ أسابيع" -
إنه يخبره كل شيء -

1128
00:59:54,210 --> 00:59:56,560
يا إلهي، يا رفاق -
يا إلهي -

1129
00:59:59,470 --> 01:00:01,860
انتظروا، إنه ينظر إلينا

1130
01:00:02,120 --> 01:00:03,590
ماذا يفعل؟ -
إنه ينظر إلينا -

1131
01:00:04,900 --> 01:00:07,980
"تجاوزتم حدودكم، أنتم أموات"

1132
01:00:08,680 --> 01:00:10,150
نحن أموات

1133
01:00:10,940 --> 01:00:13,070
يا إلهي، بحقك -
إنه مخيف -

1134
01:00:13,240 --> 01:00:14,670
بحقكم يا رفاق -
يا إلهي -

1135
01:00:14,800 --> 01:00:16,280
"كيف تطفئ هذه؟"

1136
01:00:16,760 --> 01:00:18,240
"على الجانب"

1137
01:00:18,930 --> 01:00:21,410
سنذهب إلى المتجر

1138
01:00:21,930 --> 01:00:25,100
(ثم سنذهب إلى (مامي أند مي

1139
01:00:25,580 --> 01:00:28,580
ونرى كل الساقطات اللواتي أكرههن

1140
01:00:28,920 --> 01:00:32,310
سيكون هذا ممل جدا

1141
01:00:32,920 --> 01:00:34,700
لكننا سنخرج من المنزل

1142
01:00:43,610 --> 01:00:47,170
أعتقد أن الأخوية اقتحمت السيارة"
"وسرقت جميع وسائد الهواء

1143
01:00:47,610 --> 01:00:49,040
وسائد الهواء؟ -
أجل -

1144
01:00:49,210 --> 01:00:51,820
هذا غريب، هل فقد أمر آخر؟ -
"لا" -

1145
01:00:52,040 --> 01:00:54,990
"لمَ يسرقون وسائد الهواء؟" -
لا أعلم -

1146
01:00:55,160 --> 01:00:56,770
علينا أن نقدم بلاغ للشرطة

1147
01:01:01,900 --> 01:01:03,460
ما هذا؟

1148
01:01:04,120 --> 01:01:05,550
تبا

1149
01:01:07,550 --> 01:01:09,020
وسائد الهواء

1150
01:01:10,760 --> 01:01:12,240
بقيت ثلاثة

1151
01:01:14,930 --> 01:01:16,410
اثنتان

1152
01:01:17,020 --> 01:01:18,710
جيمي)، أأنت بخير؟)

1153
01:01:19,490 --> 01:01:23,100
أنا بخير، ليست بالسوء التي بدت عليه

1154
01:01:23,270 --> 01:01:25,400
لدى (ديلتا ساي) الأفضلية

1155
01:01:25,840 --> 01:01:27,660
بالغنا بالأمر، هذا خطير

1156
01:01:28,400 --> 01:01:30,230
لم نتجاوز حدودنا

1157
01:01:30,530 --> 01:01:32,570
وحان وقت الانتقام الكبير الآن

1158
01:01:32,700 --> 01:01:34,350
أترين ماذا فعلوا بي
لن نتوقف الآن

1159
01:01:34,610 --> 01:01:36,440
ماذا سيحدث بعد هذا
سيقتحمون المنزل؟

1160
01:01:36,660 --> 01:01:38,780
لا، لا -
يجب أن تنضج -

1161
01:01:39,040 --> 01:01:41,520
عائلتنا بخطر -
علي أن أنضج؟ -

1162
01:01:41,740 --> 01:01:44,870
أجل عليك أن تنضج
أحدنا سيكون الناضج بهذه العلاقة

1163
01:01:45,040 --> 01:01:48,300
عليك تحمل المسؤولية -
هذا ليس مسيئا فقط، لكنه غبي -

1164
01:01:48,430 --> 01:01:50,300
من المسيء أنني أقول
إنه يجب أن تكوني ذكية

1165
01:01:50,430 --> 01:01:53,120
أجل من المسيء أنه علي
أن أكون الذكية طوال الوقت

1166
01:01:53,250 --> 01:01:54,950
يحق لي أن أكون غير مسؤولة بقدرك

1167
01:01:55,080 --> 01:01:57,210
هكذا تسير الأمور، أنا الرجل الغبي

1168
01:01:57,340 --> 01:02:00,070
وأنت المرأة التي يجب
أن توقف الغبي من فعل أمور غبية

1169
01:02:00,200 --> 01:02:02,160
ألم تشاهدي فيلم (كيفين جيمس)؟

1170
01:02:02,330 --> 01:02:03,810
لا يمكن لكلانا
(أن يكون (كيفين جيمس

1171
01:02:03,900 --> 01:02:06,330
(أنا (كيفن جيمس -
(بي القليل من (كيفن جيمس -

1172
01:02:06,460 --> 01:02:08,890
حسنا، هذا لا يعقل
أنت أعقل من وهذا واضح

1173
01:02:09,020 --> 01:02:11,630
لذا يجب أن تكوني أكثر عقلانية -
أنت تعلم أنني لست هكذا -

1174
01:02:11,760 --> 01:02:13,800
ولم أكن كذلك أبدا -
ربما عليك هذا -

1175
01:02:13,980 --> 01:02:17,840
هذه ليست أنا وكوني أم
لا يعني أنني سأغير ما أنا عليه

1176
01:02:17,970 --> 01:02:22,450
كوني أب لا يعني أنني
لن أتناول الفطر مع المراهقين

1177
01:02:22,750 --> 01:02:24,230
حسنا، هذا جيد -
حسنا -

1178
01:02:24,360 --> 01:02:26,750
أعتقد أننا لم نعد فريق جيد بعد الآن

1179
01:02:26,920 --> 01:02:29,400
الفريق ينفصل -
(نجح هذا قبل إنجاب (ستيلا -

1180
01:02:29,620 --> 01:02:31,610
لكنه لا ينجح الآن -
لم يعد ينجح -

1181
01:02:31,790 --> 01:02:33,310
...لذا -
لأن أحدهم يرفض النضوج -

1182
01:02:33,480 --> 01:02:36,180
اذهب وجد زوجتك المتذمرة -
حسنا، هذا جيد -

1183
01:02:36,390 --> 01:02:38,440
وسأذهب لأجد رجل حقيقي -
لا بأس -

1184
01:02:38,610 --> 01:02:40,780
لا بأس، سعيد بمعرفة هذا -
لا بأس، لا أشعر بالأمان هنا -

1185
01:02:41,090 --> 01:02:42,520
بحال لم تكن تعلم -
هذا جنون -

1186
01:02:42,690 --> 01:02:44,220
وسآخذ الطفلة وأذهب

1187
01:02:44,390 --> 01:02:48,820
هذا سخيف، لأن هذا أكثر
مكان آمن على الكوكب على الأرجح

1188
01:02:49,120 --> 01:02:51,380
"للعلم أنت تخطفين الطفلة" -
مغفل -

1189
01:02:51,510 --> 01:02:53,160
"لا تخطفي طفلتي"

1190
01:02:53,380 --> 01:02:56,940
"سأضع جهاز تعقب على الطفلة" -
استمتع بالمنزل وحدك أيها الطفل -

1191
01:02:57,120 --> 01:02:58,990
(هذا أكثر أمان من (البيت الأبيض

1192
01:03:01,510 --> 01:03:03,110
فاتتنا رؤية وسادة الهواء

1193
01:03:03,370 --> 01:03:04,940
كيلي)، بقي واحد)

1194
01:03:05,550 --> 01:03:07,020
يمكن أن يكون بأي مكان

1195
01:03:11,540 --> 01:03:15,540
أتعتقد أننا نبالغ بالأمر؟

1196
01:03:16,410 --> 01:03:20,970
كطفل لوالدين مطلقين
أتعاطف معهما

1197
01:03:21,320 --> 01:03:23,660
والداي يحبان بعضهما
وأعتقد أن هذا مضحك

1198
01:03:43,650 --> 01:03:46,210
تبا، حقراء

1199
01:03:46,730 --> 01:03:48,170
تبا

1200
01:04:17,100 --> 01:04:18,540
(مرحبا يا (ماك

1201
01:04:19,840 --> 01:04:21,490
مرحبا، مرحبا

1202
01:04:21,660 --> 01:04:23,880
أنا آسف، آسف حقا -
عزيزي أنا آسفة -

1203
01:04:24,050 --> 01:04:26,230
آسف حقا، أحبك كثيرا -
آسفة، أحبك -

1204
01:04:26,360 --> 01:04:28,750
أنا آسف، كنت غبي -
يا إلهي، أنا آسفة -

1205
01:04:29,270 --> 01:04:31,830
يا له من شجار غبي، آسف -
آسفة، كنت غبية -

1206
01:04:31,960 --> 01:04:34,220
أنا آسف، كنت غبي -
آسفة كنت غبية -

1207
01:04:34,390 --> 01:04:36,090
أحبك، وأفتقدك -
أما زلت تحبني؟ -

1208
01:04:36,220 --> 01:04:38,260
أحبك، أما زلت تحبينني؟ -
أجل، ما زلت أحبك -

1209
01:04:38,520 --> 01:04:40,000
أحبك -
حسنا -

1210
01:04:40,220 --> 01:04:42,740
إنها مجنونة -
ما زالت خلفك -

1211
01:04:44,340 --> 01:04:45,780
مرحبا -
مرحبا -

1212
01:04:53,080 --> 01:04:54,550
هذا محزن، أليس كذلك يا (بيت)؟

1213
01:05:00,640 --> 01:05:03,890
أنت تجلس ببؤس هنا

1214
01:05:05,280 --> 01:05:06,940
ما الأمر المحزن؟ ماذا يحدث؟

1215
01:05:07,630 --> 01:05:09,540
من المحزن أننا وضعنا تحت المراقبة

1216
01:05:10,630 --> 01:05:13,800
لن توضع صورتنا هنا -
...هذا محزن، لكن -

1217
01:05:14,450 --> 01:05:17,100
لكن ليس له معنى، أليس كذلك؟ -
عمّ تتحدث؟ -

1218
01:05:17,490 --> 01:05:18,930
...أعني

1219
01:05:19,320 --> 01:05:23,750
أنت الرئيس، إن كنت تريد صورتك هنا
ضعها، لن يوقفك أحد

1220
01:05:23,970 --> 01:05:25,700
لكن لا أستحقها بهذه الحالة

1221
01:05:27,270 --> 01:05:29,610
وإنها ليست ذات معنى إن لم تستحقها

1222
01:05:30,010 --> 01:05:31,440
من يكترث

1223
01:05:32,130 --> 01:05:33,570
من يكترث؟

1224
01:05:35,130 --> 01:05:36,570
أتمازحني؟

1225
01:05:39,610 --> 01:05:41,040
أنت نائب الرئيس يا رجل

1226
01:05:42,260 --> 01:05:43,730
...أردنا هذا منذ كنا

1227
01:05:43,860 --> 01:05:45,340
في السنة الأولى -
يا صاح -

1228
01:05:45,470 --> 01:05:48,380
كان هذا قبل أربع أعوام
كنا صغارا

1229
01:05:48,860 --> 01:05:51,120
نحن على وشك أن نصبح ناضجين الآن

1230
01:05:51,250 --> 01:05:52,990
لن يعود هذا ذو أهمية بعد أسبوعين

1231
01:05:53,160 --> 01:05:55,810
عمّ تتحدث؟ -
أعني، أنت تدرك -

1232
01:05:55,940 --> 01:05:58,590
أن كل هذه الأمور تافه ومفتعلة

1233
01:05:59,160 --> 01:06:02,500
أخوية شقيقي يعتقدون
أنهم اخترعوا لعبة جعة كرة التنس

1234
01:06:02,630 --> 01:06:05,370
شقيقك يكذب -
حسنا، أنزل هذا -

1235
01:06:06,460 --> 01:06:08,930
...لا أريد أن تفهم هذا بشكل خاطئ لكن

1236
01:06:09,500 --> 01:06:12,020
أعتقد أنك خائف
حيال ما ستفعله العام المقبل

1237
01:06:12,230 --> 01:06:14,670
ماذا؟ -
أنا أحاول أن أكون صديقك حسنا -

1238
01:06:15,150 --> 01:06:17,190
لكن لا أعلم لمَ تحاول إخفاء
هذه الأمور مني

1239
01:06:17,320 --> 01:06:19,010
تخصصي الثانوي هو علم النفس
وأنت تعلم هذا

1240
01:06:19,140 --> 01:06:20,750
"تخصصي الثانوي علم نفس" -
يا صاح -

1241
01:06:20,880 --> 01:06:24,010
لمَ تعتقد أنك مهووس
بالثنائي الذي بجوارنا؟

1242
01:06:24,400 --> 01:06:27,270
لأنهم يذكرونك بالمستقبل
أنا آسف، لكن هذا حقيقي

1243
01:06:27,530 --> 01:06:29,790
عمّ تتحدث؟ أأنت صديقي؟ -
لا أعلم، أجل -

1244
01:06:29,920 --> 01:06:32,310
أجل -
لمَ لا تضاجع حبيبتي مجددا؟ -

1245
01:06:32,440 --> 01:06:33,870
ماذا؟ -
أجل -

1246
01:06:34,000 --> 01:06:37,390
ظننت أننا تجاوزنا هذا؟ -
كيف لي نسيان هذا؟ -

1247
01:06:37,610 --> 01:06:39,520
ضاجعت حبيبتي -
عمّ تتحدث؟ -

1248
01:06:39,650 --> 01:06:42,780
قلنا كل تلك الجمل ذات القافية
ما كان هذا؟

1249
01:06:42,910 --> 01:06:45,510
قلنا بعض الأمور ذات القافية
أأنت مجنون يا رجل؟

1250
01:06:45,640 --> 01:06:47,120
كيف سيجعلني هذا أشعر بتحسن؟

1251
01:06:47,340 --> 01:06:50,860
ألم تعتقد أنني
كنت أحاول إخفاء مشاعري؟

1252
01:06:51,030 --> 01:06:52,990
لكي نبقى أصدقاء -
لا أعلم -

1253
01:06:53,120 --> 01:06:55,680
أنت ممثل بارع
ماذا كان علي أن أعتقد؟

1254
01:06:55,850 --> 01:06:57,330
أخرج من هنا

1255
01:06:57,510 --> 01:07:00,720
أخرج مشاكلك العاطفية
على شخص آخر، هذا لا يتعلق بي

1256
01:07:00,850 --> 01:07:03,240
حسنا -
هذا صحيح يا (بيت) أخرج -

1257
01:07:04,760 --> 01:07:06,190
سافل

1258
01:07:08,540 --> 01:07:11,320
وضع (سكوني) قضيبه في فمك
وأنت نائم أيها الأخرق

1259
01:07:12,280 --> 01:07:13,710
لم أكن نائما

1260
01:07:31,650 --> 01:07:33,130
انتظر

1261
01:07:33,870 --> 01:07:35,350
انتظر قليلا

1262
01:07:35,740 --> 01:07:37,560
ضعي ركبتيك هنا

1263
01:07:37,820 --> 01:07:39,300
أحسنت

1264
01:07:42,780 --> 01:07:44,250
مرحبا أيها الجار

1265
01:07:45,430 --> 01:07:47,900
ماذا تريد يا رجل؟ -
مرحبا، كيف حالك؟ -

1266
01:07:48,120 --> 01:07:51,250
ماذا تريد؟ انتهى الأمر
أنت فزت، لا يوجد شيء آخر

1267
01:07:51,470 --> 01:07:54,120
بدأنا للتو، أعلم بماذا تفكرون

1268
01:07:54,550 --> 01:07:57,460
سيتخرج (تيدي) هذا العام
وسيكون كل شيء بخير

1269
01:07:57,640 --> 01:08:00,110
لكن لن يحدث هذا
لأنه بعد انتهاء الجامعة ببعض أسابيع

1270
01:08:00,330 --> 01:08:01,760
تنتهي فترة المراقبة

1271
01:08:01,980 --> 01:08:04,930
(سيكون هناك مئات آلاف من (تيدي
يعيشون بجانبكما

1272
01:08:05,200 --> 01:08:06,670
طوال الوقت

1273
01:08:07,500 --> 01:08:10,540
لأن (تيدي) مجرد فكرة

1274
01:08:11,020 --> 01:08:12,840
انتهى الأمر -
انتهى، حسنا -

1275
01:08:13,010 --> 01:08:15,400
انتهى، انتهى
لدي أمر واحد أريد قوله

1276
01:08:15,970 --> 01:08:18,840
بتلك الفترة ستكون ابنتكما تنضج

1277
01:08:19,050 --> 01:08:21,960
وتراقب الشبان نصف العاريين بجوارها

1278
01:08:22,750 --> 01:08:25,480
وسنراقبها أيضا -
أنت فتى سيىء -

1279
01:08:25,700 --> 01:08:28,220
اذهب قبل أن أتصل بالشرطة -
تحيا (ديلتا ساي) أيتها الساقطة -

1280
01:08:28,530 --> 01:08:29,960
أغرب من هنا

1281
01:08:31,390 --> 01:08:33,960
لن نرحل -
لا، هم من سيفعلون -

1282
01:08:35,040 --> 01:08:36,780
المشكلة إنهم تحت فترة مراقبة

1283
01:08:36,910 --> 01:08:39,820
إنهم حذرون، لن يفعلوا أمر غبي -
أعلم -

1284
01:08:40,040 --> 01:08:41,600
لأنهم حذرون -
سيكون من الرائع -

1285
01:08:41,780 --> 01:08:43,780
إن اعتقدوا أن المراقبة غير موجودة

1286
01:08:48,290 --> 01:08:54,850
ألغيت فترة المراقبة
ألغيت فترة المراقبة

1287
01:08:55,460 --> 01:08:56,900
هذا رائع

1288
01:08:57,160 --> 01:08:58,980
أريد طفل، أريد الحصول على طفل

1289
01:08:59,420 --> 01:09:01,110
لا تريد طفل -
بل أريد -

1290
01:09:01,410 --> 01:09:02,890
أيمكنك أن تحملي بطفلي يا (كيلي)؟

1291
01:09:03,020 --> 01:09:04,720
لا -
لا تطلب هذا -

1292
01:09:04,890 --> 01:09:07,890
لا تشعرا بالإساءة، لن نمارس الجنس

1293
01:09:08,500 --> 01:09:09,970
سأستمني بداخلها

1294
01:09:10,100 --> 01:09:12,320
لا تسير الأمور هكذا -
لا أريد التحدث بهذا -

1295
01:09:12,450 --> 01:09:14,270
تبا، نشر (تيدي) تغريدة للتو -
ماذا؟ -

1296
01:09:14,840 --> 01:09:16,490
"سنقيم حفل بالغد"

1297
01:09:17,140 --> 01:09:19,750
حفلة مجانية الليلة
سيكون هناك طعام وبطانيات

1298
01:09:20,010 --> 01:09:22,050
سيكون هذا رائعا -
"(عدنا على الهواء مع (ديرتي بوي" -

1299
01:09:22,230 --> 01:09:24,830
"(و(رومي ذا هومي" -
"لنأخذ بضع الاتصالات" -

1300
01:09:25,010 --> 01:09:26,830
"ما اسمك" -
مرحبا يا صاح -

1301
01:09:26,960 --> 01:09:29,570
(أنا (نات ساك
(اتصل من أخوية (ديلتا ساي

1302
01:09:29,740 --> 01:09:32,390
"كيف حالك (نات ساك)؟" -
سنقيم حفلة كبيرة اليوم -

1303
01:09:32,740 --> 01:09:34,610
أتعلمان ماذا يجلب الناس للحفلات
أكثر من أي شيء آخر؟

1304
01:09:36,300 --> 01:09:37,740
(المشاهير، أنا (مارك ويلبيرغ

1305
01:09:38,000 --> 01:09:40,690
إن لم تأتوا إلى الحفل
سوف أضربكم بشكل مبرح

1306
01:09:40,860 --> 01:09:43,080
(يا إلهي، أنا (آن هاثواي

1307
01:09:43,250 --> 01:09:46,990
وأطلب منكم القدوم إلى حفلة أعقدها
بعطلة نهاية الأسبوع مع أصدقائي

1308
01:09:47,250 --> 01:09:49,210
(مرحبا، أنا (جوليا تشايلد

1309
01:09:49,900 --> 01:09:51,940
مرحبا -
مرحبا، أتريد الاحتفال؟ -

1310
01:09:52,120 --> 01:09:55,110
السؤال هو، أتريدين أنت الاحتفال هناك؟

1311
01:09:55,460 --> 01:09:58,020
أنت أيضا (ديد ود)، أراكما لاحقا

1312
01:09:58,370 --> 01:10:01,590
(مرحبا أنا (راي رومانو
كيف حالكم؟

1313
01:10:01,760 --> 01:10:04,190
(هذا ليس (راي رومانو -
(لا، أنا (راي رومانو -

1314
01:10:04,370 --> 01:10:05,890
من هو (راي رومانو)؟

1315
01:10:06,320 --> 01:10:08,060
(أنا الرئيس (باراك أوباما

1316
01:10:08,500 --> 01:10:11,620
أطلب منكم القدوم
لحفلة رائعة هذا المساء

1317
01:10:11,800 --> 01:10:15,790
(في 2203 غربي (أولمستيد
إلى اللقاء يا رفاق

1318
01:10:19,180 --> 01:10:20,660
"(الحفل الأخير لأخوية (ديلتا ساي"

1319
01:10:35,350 --> 01:10:37,520
أيها السادة نحن أعضاء محظوظون

1320
01:10:37,860 --> 01:10:40,860
من نسب رائع من رجال غير عاديين

1321
01:10:42,640 --> 01:10:45,080
(نحن (ديلتا ساي بيتا

1322
01:10:45,250 --> 01:10:47,810
"(ديلتا ساي)"

1323
01:10:49,940 --> 01:10:51,810
ولا يوجد شرف أعلى

1324
01:10:51,980 --> 01:10:53,460
(في (ديلتا ساي

1325
01:10:53,550 --> 01:10:55,070
من بلوغ الجدار

1326
01:10:55,500 --> 01:10:59,720
وهذا العام سنضع صورتنا
على هذا الحائط

1327
01:10:59,980 --> 01:11:03,720
ملئ الناس الحمامات والسيارات
والعليات بدخان الحشيش

1328
01:11:03,930 --> 01:11:05,370
والكهوف وسيارات الإطفاء

1329
01:11:05,540 --> 01:11:08,360
حمامات متنقلة، طائرات خاصة
...لكن اليوم

1330
01:11:08,760 --> 01:11:10,320
انسوا أمر هذا

1331
01:11:10,710 --> 01:11:14,490
أقدم لكم منزل الحشيش

1332
01:11:24,700 --> 01:11:26,390
"هدوء"

1333
01:11:26,610 --> 01:11:28,830
"ضع وجهك وافتح فمك"

1334
01:11:29,000 --> 01:11:31,350
"ستحصل على المذاق"

1335
01:11:31,700 --> 01:11:35,300
"هذا لن يوقفني، لا تقلد حركاتي"

1336
01:11:35,910 --> 01:11:38,340
"أنتم تفعلون هذا بشكل خاطئ"

1337
01:11:38,650 --> 01:11:40,730
"ولن تقتربوا مني"

1338
01:11:41,040 --> 01:11:43,550
أعلم أنك تشعر بي الآن"
"أعلم أنك تسمع صخبي

1339
01:11:43,730 --> 01:11:46,290
سأقولها بصوت عالي ومفتخر"
"الناس يتساقطون

1340
01:11:49,940 --> 01:11:52,460
"لأنني الأفضل هنا بأسلوب جنوني"

1341
01:11:52,590 --> 01:11:54,030
"أرني الثقة"

1342
01:11:54,900 --> 01:11:56,330
"أرني الحب"

1343
01:11:57,850 --> 01:12:00,240
"أرني الجنة"

1344
01:12:02,450 --> 01:12:04,240
"أظهر روحك"

1345
01:12:05,580 --> 01:12:07,410
"أظهر عقلك"

1346
01:12:08,230 --> 01:12:12,320
"أرها لي طوال اليوم"

1347
01:12:29,690 --> 01:12:33,260
يا إلهي
هذه الحفلة تخرج عن السيطرة

1348
01:12:33,430 --> 01:12:36,340
الانتهاك الثالث -
هذا جنون، أجل -

1349
01:12:36,910 --> 01:12:39,690
مرحبا، أنا رئيس لجنة مراقبة الحي

1350
01:12:40,080 --> 01:12:44,290
هناك حفلة كبيرة
في 2203 غربي (أولمستيد) الآن

1351
01:12:44,600 --> 01:12:46,990
إنهم يصرخون ويتشاجرون

1352
01:12:47,160 --> 01:12:49,720
المسؤول اسمه (سكوني) وهو حقير -
توقف -

1353
01:12:49,900 --> 01:12:52,680
ولديه قضيب كبير، آسف -
توقف -

1354
01:12:53,030 --> 01:12:57,370
هناك شغب"
"(في 2203 غربي (أولمستاند

1355
01:13:00,150 --> 01:13:02,190
ما هذا؟ أهذه منشوراتنا؟

1356
01:13:02,580 --> 01:13:04,280
لا، نحن نفعل كل شيء على الإنترنت

1357
01:13:04,800 --> 01:13:06,320
من يطبع منشورات الآن؟

1358
01:13:06,750 --> 01:13:09,060
كبار السن -
كبار السن؟ -

1359
01:13:09,410 --> 01:13:11,580
أيها الرضيع دعني أرى رسالة الجامعة

1360
01:13:17,400 --> 01:13:20,480
شارة جماعتنا باللغة اللاتينية
وهذه باليهودية

1361
01:13:21,010 --> 01:13:23,960
لم تنتهي فترة المراقبة
لقد خدعنا الكبار

1362
01:13:24,180 --> 01:13:26,090
يجب أن نخرج الجميع من هنا -
...يجب أن نخرج الجميع -

1363
01:13:26,310 --> 01:13:28,520
الشرطة قادمة -
الشرطة قادمة -

1364
01:13:28,700 --> 01:13:30,690
الشرطة قادمة -
يا رفاق -

1365
01:13:30,950 --> 01:13:33,600
الشرطة قادمة -
الشرطة قادمة -

1366
01:13:33,780 --> 01:13:35,990
الشرطة قادمة -
الشرطة قادمة -

1367
01:13:36,300 --> 01:13:38,560
الشرطة قادمة

1368
01:13:41,030 --> 01:13:42,770
تبا، يصدرون تنبيه -
ماذا؟ -

1369
01:13:42,990 --> 01:13:45,120
يصدرون تنبيه -
ماذا يعني هذا؟ -

1370
01:13:45,290 --> 01:13:48,160
إنهم يعرفون أن الشرطة قادمة -
(من أغنية لـ(أوتكاست -

1371
01:13:48,380 --> 01:13:52,460
ولدت ونشأت في الشارع أحصل على"
"المال والمتعة وأصرخ الشرطة قادمة

1372
01:13:52,680 --> 01:13:56,720
"....عندما نرى الشرطة" -
حسنا -

1373
01:13:56,940 --> 01:13:59,890
فهمت الأمر -
كيف يعلمون بحدوث هذا؟ -

1374
01:14:00,060 --> 01:14:02,890
بسبب العبرية
وضعت جملة عبرية بشعار الجامعة

1375
01:14:03,060 --> 01:14:05,230
مثل شيفرة -
ماذا؟ -

1376
01:14:05,410 --> 01:14:08,490
داخل شعار الجامعة
"وضعت "سوف هاميسخاك

1377
01:14:09,060 --> 01:14:11,010
وتعني "انتهت اللعبة" بالعبرية

1378
01:14:11,190 --> 01:14:14,310
ما خطبك؟ لمَ فعلت هذا؟ -
لمَ لم تخبرنا؟ -

1379
01:14:14,530 --> 01:14:16,750
هذا غباء -
لا تضربني، لا إنها كعلامة -

1380
01:14:16,920 --> 01:14:19,960
مثل علامة نهاية الجريمة
لكنهم أمسكوا بنا

1381
01:14:20,180 --> 01:14:23,650
هناك مشكلة أخرى لم تنتهي الجريمة
نحن بمنتصف الجريمة

1382
01:14:36,040 --> 01:14:39,600
ليخرج الجميع، انتهت الحفلة

1383
01:14:39,860 --> 01:14:43,600
هذا ليس تدريبا اخرجوا
هيا اخرجوا

1384
01:14:43,810 --> 01:14:46,810
أتركوا كؤوسكم لا كحول بالخارج
أخرجوا من هنا

1385
01:14:47,070 --> 01:14:50,200
انتهت الحفلة، انتهت الحفلة هيا

1386
01:14:50,370 --> 01:14:52,630
الجميع يخرج -
يا إلهي -

1387
01:14:52,810 --> 01:14:56,020
هذا ليس انتهاك إن غادر الجميع -
لا، لا -

1388
01:14:56,280 --> 01:14:57,720
لا -
تبا -

1389
01:14:58,800 --> 01:15:01,410
هنا (واكنز) يبدو أن الحفلة انتهت

1390
01:15:04,750 --> 01:15:08,620
وصلت الشرطة -
إنهم يرسلون (غارف) للتحدث إليه -

1391
01:15:08,840 --> 01:15:10,360
إنه بارع سيجعل الشرطة تغادر

1392
01:15:10,580 --> 01:15:12,970
أهناك حفلة هنا؟ -
لا، كان هناك -

1393
01:15:13,140 --> 01:15:15,830
لكنني أنهيتها
ليس لديك ما تقلق حياله

1394
01:15:16,050 --> 01:15:17,740
هذا تصرف مسؤول منكم يا رفاق

1395
01:15:17,960 --> 01:15:19,400
لا بد أنكم سمعتم أننا قادمون

1396
01:15:19,570 --> 01:15:22,440
نحن بحي جميل
ونريد أن نكون جيران جيدون

1397
01:15:22,830 --> 01:15:25,480
هذا أقل ما يسعنا فعله -
نحن نقدر هذا يا رجل -

1398
01:15:25,830 --> 01:15:28,350
سأذهب، سأذهب -
أنت لا تحاول التخلص مني؟ -

1399
01:15:28,740 --> 01:15:30,430
لا، لا

1400
01:15:31,390 --> 01:15:34,560
يجب أن ننجح الخطة، ماذا نفعل؟ -
حسنا، حسنا -

1401
01:15:34,990 --> 01:15:36,690
غرفة (تيدي) يجب
(أن نتسلل إلى غرفة (تيدي

1402
01:15:36,950 --> 01:15:38,560
علبة الكهرباء، نعيد إشعال الحفل

1403
01:15:38,730 --> 01:15:40,250
نعيد الحفل مجددا -
نعيد الحفل -

1404
01:15:40,380 --> 01:15:42,680
نعيد الحفل -
أحضري جهاز المراقبة -

1405
01:15:43,460 --> 01:15:45,200
ماذا تفعل؟ -
أتسلل -

1406
01:15:45,590 --> 01:15:47,980
ماذا؟ -
لا تقلق، تجنبا التواصل النظري فقط -

1407
01:15:48,510 --> 01:15:49,980
هل (غارف) اسمك الحقيقي؟

1408
01:15:50,200 --> 01:15:52,760
غارفيلد)، أجل) -
(غارفيلد) -

1409
01:15:52,890 --> 01:15:55,850
مثل القطة -
أجل، إنه اسم والدي، أجل -

1410
01:15:56,020 --> 01:15:57,590
"أكره أيام الاثنين"

1411
01:15:58,110 --> 01:16:02,100
"أكره يوم الاثنين" -
"أحب اللازانيا" -

1412
01:16:04,880 --> 01:16:06,450
افعل بعض أمور القطط بسرعة

1413
01:16:06,880 --> 01:16:09,230
كن ساخرا أو اللعق نفسك

1414
01:16:09,710 --> 01:16:12,790
حسنا، أجل

1415
01:16:14,230 --> 01:16:15,700
...هكذا

1416
01:16:19,130 --> 01:16:21,700
أحب الاستمتاع عليك
وأنت منتشي يا رجل

1417
01:16:28,690 --> 01:16:31,560
ليخرج الجميع، الشرطة قادمة هيا

1418
01:16:32,210 --> 01:16:34,860
هيا يا رفاق أخرجوا، الشرطة قادمة

1419
01:16:35,210 --> 01:16:37,600
ما خطبك يا رجل؟

1420
01:16:37,690 --> 01:16:40,990
كان هذا تشتيت لكي لا يلحظنا -
أنضج، نجح الأمر -

1421
01:16:41,210 --> 01:16:43,940
حسنا، استخدمت لسانك كثيرا -
لم يكن هناك مشاعر بها -

1422
01:16:44,330 --> 01:16:45,810
لم يبق أحد بالأعلى

1423
01:16:51,410 --> 01:16:53,800
لا تدعو أحد يصعد للأعلى
هل فهمتموني؟

1424
01:16:54,330 --> 01:16:56,110
أجل سيدي

1425
01:17:10,180 --> 01:17:11,660
ما كان هذا؟

1426
01:17:12,140 --> 01:17:14,400
(شاغي) و(سكوبي) و(جيز فايس)
لنتحر الأمر

1427
01:17:17,180 --> 01:17:18,960
إنها مفتوحة

1428
01:17:31,300 --> 01:17:34,340
إنه بالأعلى، ماذا سنفعل؟

1429
01:17:34,600 --> 01:17:36,030
ماذا سنفعل؟ يجب أن نخرجه

1430
01:17:36,250 --> 01:17:37,990
التشويش -
حسنا، التشويش -

1431
01:17:38,210 --> 01:17:40,030
ماذا سنفعل؟ -
سأقفز عن الشرفة -

1432
01:17:40,380 --> 01:17:41,860
ماذا؟

1433
01:17:41,990 --> 01:17:44,980
ماذا؟ لا، لمَ؟ -
ماذا؟ -

1434
01:17:46,980 --> 01:17:49,330
"يا إلهي"

1435
01:17:50,240 --> 01:17:52,670
تبا، تبا

1436
01:17:55,370 --> 01:17:56,840
ما هذا؟

1437
01:18:00,410 --> 01:18:02,620
جيد، لقد ذهب

1438
01:18:03,880 --> 01:18:05,450
هيا -
تبا -

1439
01:18:05,750 --> 01:18:08,790
واحد، اثنان، ثلاثة، لا

1440
01:18:09,140 --> 01:18:12,960
يا إلهي، يا إلهي

1441
01:18:13,090 --> 01:18:15,610
ماذا حدث؟ -
كيف حالك (تيدي)؟ -

1442
01:18:15,830 --> 01:18:17,570
ماذا حدث؟ -
صدر بالمقلوب -

1443
01:18:17,870 --> 01:18:20,180
(لا يمكنني يمكنني وضع (بوب

1444
01:18:20,310 --> 01:18:22,390
(يمكن (كوك)، (سي أو كيه -
69 -

1445
01:18:22,560 --> 01:18:25,820
69 -
69؟ ثلاث أرقام، ما المزيج الغريب؟ -

1446
01:18:26,340 --> 01:18:27,950
لن أتحدث أبدا

1447
01:18:28,340 --> 01:18:30,860
لا أقهر -
يا إلهي -

1448
01:18:31,300 --> 01:18:33,080
لست تشويشا

1449
01:18:34,210 --> 01:18:36,420
هذا تشويش؟ -
لا، لا -

1450
01:18:36,550 --> 01:18:39,290
عرفتها -
لا، لا -

1451
01:18:41,120 --> 01:18:43,330
"420" -
420؟ -

1452
01:18:43,550 --> 01:18:45,500
النصر، مرحى

1453
01:18:45,850 --> 01:18:48,980
أجل، أجل -
أجل، أجل -

1454
01:18:49,850 --> 01:18:51,850
أجل، سوف أقتلك

1455
01:18:52,890 --> 01:18:54,320
اذهبي، اذهبي

1456
01:18:55,060 --> 01:18:57,280
لا تفتحي الباب أيا كان ما سمعته

1457
01:18:57,840 --> 01:19:00,710
حسنا، شجار رجل لرجل

1458
01:19:00,880 --> 01:19:02,670
لن تدخل من هذا الباب

1459
01:19:02,800 --> 01:19:04,880
يا إلهي

1460
01:19:06,700 --> 01:19:08,360
تبا، هذا الفتى يغلق كل شيء

1461
01:19:08,570 --> 01:19:10,360
تبا -
كنت أنتظر هذا -

1462
01:19:10,920 --> 01:19:12,400
عرفت رقمك -
أمستعد؟ -

1463
01:19:12,530 --> 01:19:14,220
أنا مستعد، أأنت مستعد؟ -
حسنا -

1464
01:19:18,000 --> 01:19:21,130
أيها العجوز، لمَ تواصل القتال؟ -
تبا، خصيتي -

1465
01:19:25,520 --> 01:19:28,390
(هذا شعور جيد، ضربته يا (كيلي

1466
01:19:35,550 --> 01:19:37,160
لنسترخ قليلا

1467
01:19:37,810 --> 01:19:41,640
"أدخليني يا عزيزتي" -
لا يمكنني، لم أعلم كيفية فتحها -

1468
01:19:42,330 --> 01:19:43,810
تبا

1469
01:19:48,070 --> 01:19:49,500
ابق هنا

1470
01:19:53,760 --> 01:19:55,240
ما هذا؟

1471
01:19:56,840 --> 01:19:58,490
كيف تفعل هذا؟ -
لا أعلم -

1472
01:19:59,060 --> 01:20:00,880
تعال إلى هنا -
لا -

1473
01:20:01,970 --> 01:20:04,790
تبا؟ -
من ما يزال يمتلك أسرة مائية؟ -

1474
01:20:19,740 --> 01:20:21,220
لنفعل هذا

1475
01:20:27,340 --> 01:20:28,820
تناول قضيبي

1476
01:20:30,250 --> 01:20:31,730
تناول قضيبي

1477
01:20:35,250 --> 01:20:38,330
تناول قضيبي -
لا، لا -

1478
01:20:41,850 --> 01:20:43,330
هذا مقرف

1479
01:20:44,630 --> 01:20:46,550
كان هذا غير ناضج أبدا

1480
01:20:51,500 --> 01:20:52,980
(أنا (بات مان

1481
01:20:53,850 --> 01:20:55,280
تبا

1482
01:20:57,230 --> 01:20:59,320
(أنا (بات مان

1483
01:21:03,490 --> 01:21:05,140
تبا

1484
01:21:15,220 --> 01:21:16,700
تبا

1485
01:21:18,570 --> 01:21:20,830
حظا موفقا بمشاكلك أيها الضابط

1486
01:21:21,480 --> 01:21:22,950
حقا

1487
01:21:31,770 --> 01:21:33,250
ابتعد عني

1488
01:21:34,940 --> 01:21:36,470
لا، لا، لا -
أجل -

1489
01:21:36,640 --> 01:21:38,070
لا، لا

1490
01:21:38,810 --> 01:21:40,460
تبا -
(كيلي) -

1491
01:21:40,770 --> 01:21:42,200
تبا -
كيلي)، عزيزتي) -

1492
01:21:42,980 --> 01:21:44,720
إنه قادم -
انتهى الأمر -

1493
01:21:45,630 --> 01:21:47,110
كيلي)، إنه قادم)

1494
01:21:49,800 --> 01:21:51,580
الوداع أيها الجار

1495
01:22:03,180 --> 01:22:05,970
أحتاج إلى الدعم
(في 2203 غربي (أولمستيد

1496
01:22:06,790 --> 01:22:09,140
ديلتا ساي) تهاجمني)
لقد هاجموني الآن

1497
01:22:09,480 --> 01:22:10,960
أحتاج إلى الدعم، حول

1498
01:22:11,870 --> 01:22:14,090
أحسنتما أيها اللعينان -
إلى ماذا تنظرون؟ -

1499
01:22:14,260 --> 01:22:17,610
إلى ماذا تنظرون؟ -
أحسنتما -

1500
01:22:21,130 --> 01:22:22,950
لا يمكنك إخبار أحد أنني أريتك هذا
هل هذا مفهوم يا عزيزتي؟

1501
01:22:23,210 --> 01:22:25,560
(يا إلهي، اصمت يا (سكوني -
حسنا، أنا آسف يا عزيزتي -

1502
01:22:30,730 --> 01:22:33,510
لا يا رفاق، لا

1503
01:22:33,950 --> 01:22:35,810
تبا -
تبا -

1504
01:22:36,070 --> 01:22:38,070
إخواني يحتاجونني

1505
01:22:42,160 --> 01:22:43,590
يا إلهي -
يا إلهي -

1506
01:23:00,360 --> 01:23:04,440
يا إلهي، هل كسرت قدمك؟
كسر الصغير قدمه

1507
01:23:04,660 --> 01:23:09,140
لست طفلا، أنا رجل -
(يا إلهي، (جيمي -

1508
01:23:09,400 --> 01:23:12,660
إنه خفيف، وزنه بقضيبه فقط -
لا، شكرا لك، لا -

1509
01:23:13,480 --> 01:23:15,480
أبق قضيبك بعيد عن زوجتي

1510
01:23:17,040 --> 01:23:19,130
مرحى

1511
01:23:21,040 --> 01:23:24,560
هذا ما أنا عليه (جيمي بليفز) اللعين

1512
01:23:26,430 --> 01:23:28,210
أتريدين هذا؟

1513
01:23:28,600 --> 01:23:30,380
قدمي

1514
01:23:33,080 --> 01:23:34,860
لننجب طفلا

1515
01:23:36,510 --> 01:23:39,200
سيحل هذا كل مشاكلنا

1516
01:23:45,850 --> 01:23:48,540
نحن هالكون -
أجل، نحن هالكون -

1517
01:23:49,500 --> 01:23:51,760
!أعتقد أننا سنهوي بدون شرف

1518
01:23:52,020 --> 01:23:54,840
ماذا، هذا محال، أخرج من هنا

1519
01:23:55,190 --> 01:23:59,580
يا صاح، كل الأمور التي كنت أقولها
عنك وعن الأخوية تبا لهذا

1520
01:23:59,750 --> 01:24:02,310
كنت أكذب يا رجل، هذه الأمور مهمة

1521
01:24:02,490 --> 01:24:05,530
بغض النظر عن أي شيء نحن إخوة

1522
01:24:05,790 --> 01:24:07,350
للأبد -
أنا المسؤول -

1523
01:24:07,660 --> 01:24:10,260
أنا تجاوزت حدودي
لهذا عليك الرحيل

1524
01:24:10,480 --> 01:24:11,960
لديك مستقبل واعد يا فتى

1525
01:24:12,310 --> 01:24:13,870
أنت أذكى شخص عرفته

1526
01:24:14,260 --> 01:24:17,390
أنا رئيس الأخوية لكن أنت
(ربما تصبح رئيس (الأمم المتحدة

1527
01:24:17,520 --> 01:24:21,040
ليس لها رئيس -
أترى هذا ما أقوله -

1528
01:24:21,210 --> 01:24:23,650
أنت تعلم هذه الأمور
هذا خطئي

1529
01:24:23,820 --> 01:24:26,250
لن تتحمل المسؤولية، أنا سأفعل

1530
01:24:26,560 --> 01:24:28,250
الأخوة لا يطلقون -
أعلم -

1531
01:24:28,560 --> 01:24:30,770
أنا نجم محترق، أموت وأنا صغير

1532
01:24:30,990 --> 01:24:33,120
أنا أحبك -
وأنا أحبك -

1533
01:24:33,250 --> 01:24:36,510
أنا أحبك -
وأنا أحبك، ارحل من هنا -

1534
01:24:36,850 --> 01:24:38,900
عش هذه اللحظة معي

1535
01:24:40,370 --> 01:24:41,810
أحبك -
أحبك أيضا -

1536
01:24:41,940 --> 01:24:44,670
أحبك -
أحبك أيضا -

1537
01:24:46,410 --> 01:24:49,890
أحبك أيضا، لكن أذهب من هنا

1538
01:24:51,930 --> 01:24:54,540
(ديلتا ساي) -
(ديلتا ساي) -

1539
01:24:56,800 --> 01:24:59,660
اذهب، أخرج الأخوة من هنا الآن

1540
01:25:00,100 --> 01:25:03,880
(تي بون)، (غيربيل)، (جيزفايس)
لنذهب من هنا

1541
01:25:05,440 --> 01:25:10,220
"لأن الليلة ليست ليلة الرزانة"

1542
01:25:10,700 --> 01:25:12,870
"لكن يمكنك إيلامي بالغد"

1543
01:25:13,350 --> 01:25:15,570
ديلتا ساي) للأبد)

1544
01:25:16,870 --> 01:25:18,690
ديلتا ساي) تفاهة)

1545
01:25:19,000 --> 01:25:22,600
أنت فتى سيىء سأصفعك

1546
01:25:23,780 --> 01:25:26,560
"(كنت غريب كـ(بيلي هوليداي"

1547
01:25:26,820 --> 01:25:29,600
"ثم أتيت بطريقي وأزلت الألم"

1548
01:25:29,730 --> 01:25:32,380
حاولت التشكيك"
"بطريقنا لكن هذا كان خطئي

1549
01:25:32,510 --> 01:25:35,330
كان علي سؤال أين نذهب"
"(يا عزيزتي (مارفن غاي

1550
01:25:35,510 --> 01:25:38,070
"كنت أفعلها كـ(سناترا) بطريقتي"

1551
01:25:38,370 --> 01:25:40,890
أنا مثل (ذا فوجي) وأنت"
"لورين هيل) التي هربت)

1552
01:25:42,150 --> 01:25:44,670
هذه طفلتنا -
إنها جميلة -

1553
01:25:45,460 --> 01:25:46,930
انظري إليها

1554
01:25:49,540 --> 01:25:51,020
نحن عائلة

1555
01:25:51,760 --> 01:25:53,230
نحن كذلك

1556
01:25:56,140 --> 01:25:57,580
أحبك

1557
01:26:07,610 --> 01:26:09,050
يا إلهي -
كان هذا وشيكا -

1558
01:26:09,180 --> 01:26:10,830
لا يمكنني التعامل مع هذا الآن

1559
01:26:11,170 --> 01:26:12,650
يا إلهي -
أنا متعبة -

1560
01:26:12,830 --> 01:26:14,740
ستكون هذه كارثة -
يا إلهي -

1561
01:26:15,260 --> 01:26:18,170
فعلنا هذا -
فعلناها -

1562
01:26:18,520 --> 01:26:20,000
فعلناها

1563
01:26:20,470 --> 01:26:22,600
فزنا -
فعلنا هذا -

1564
01:26:22,780 --> 01:26:24,250
فعلنا هذا حقا

1565
01:26:24,730 --> 01:26:28,290
أعتقد أنني أمضيت وقت طويل
بجانب براميل الحشيش

1566
01:26:28,940 --> 01:26:32,680
أعتقد أنني منتشية -
وأنا أيضا -

1567
01:26:33,940 --> 01:26:36,070
الحياة جنونية -
إنها كذلك -

1568
01:26:36,240 --> 01:26:37,720
لقد حلبتك

1569
01:26:38,240 --> 01:26:41,370
أنت إنسانة وأنا حلبتك

1570
01:26:42,590 --> 01:26:44,760
وأنجبنا طفلة، تغيرت الأمور

1571
01:26:45,020 --> 01:26:47,630
تغير كل شيء -
انتهت مرحلة من حياتنا -

1572
01:26:47,800 --> 01:26:49,890
أجل -
انتهت -

1573
01:26:50,360 --> 01:26:51,930
ولن تعود أبدا -
لا -

1574
01:26:52,140 --> 01:26:56,620
وسنكون مسؤولين عن ابنتنا
حتى نصبح كبار بالسن

1575
01:26:57,620 --> 01:27:00,360
أعتقد أنني أحب أمور الكبار
أكثر كم أمور الشباب الآن

1576
01:27:00,660 --> 01:27:03,090
أحب الفطور المتأخر -
إنه الأفضل -

1577
01:27:03,220 --> 01:27:06,440
وأتحمس عند شم رائحة القهوة
المطحونة الطازجة

1578
01:27:06,660 --> 01:27:08,310
وأنا أيضا، لأنها رائعة

1579
01:27:08,740 --> 01:27:12,480
متحمسة جدا -
أريد حديقة طماطم، ما رأيك؟ -

1580
01:27:12,780 --> 01:27:15,820
أحب الذهاب إلى متجر الصناديق
وأشتري الصناديق

1581
01:27:15,950 --> 01:27:19,520
وأنا أيضا، وأحب صابون الأيدي
الذي على شكل صدف البحر

1582
01:27:19,910 --> 01:27:21,950
لمَ؟ -
رائحته مثل الليمون -

1583
01:27:22,250 --> 01:27:25,120
وأنا أيضا -
أتعتقدين أننا سنكون والدين صالحين؟ -

1584
01:27:26,160 --> 01:27:28,470
أعتقد أننا سنكون جيدين وسيئين

1585
01:27:33,460 --> 01:27:36,630
(عندما أنجبنا (ستيلا
خشيت أن أفتقد الحفلات

1586
01:27:37,330 --> 01:27:40,200
لكن أدركت أننا نحن الحفلة

1587
01:27:41,150 --> 01:27:43,240
هذه الحفلة الوحيدة
التي أريد أن أكون بها

1588
01:27:44,630 --> 01:27:47,150
ستجعلني أبكي -
لا، لا تبكي -

1589
01:27:51,540 --> 01:27:53,010
يا إلهي

1590
01:27:54,710 --> 01:27:56,180
من أين أتيت بهذه؟

1591
01:27:57,400 --> 01:27:58,970
أحضرتها إلى السرير معنا

1592
01:28:01,180 --> 01:28:02,880
(وأحضرت صلصة غمس (الرانش

1593
01:28:04,050 --> 01:28:05,700
يا إلهي

1594
01:28:05,870 --> 01:28:08,130
هذه أروع فكرة -
أجل -

1595
01:28:14,870 --> 01:28:17,470
"بعد أربعة أشهر"

1596
01:28:17,690 --> 01:28:19,470
(مرحبا بكم في (أبركرومبي

1597
01:28:19,730 --> 01:28:21,470
تفضلوا بدخول، هناك قمصان جميلة

1598
01:28:22,340 --> 01:28:23,950
(ماك)

1599
01:28:24,640 --> 01:28:26,860
مرحبا، كيف حالك؟ -
مرحبا، كيف حالك؟ -

1600
01:28:27,030 --> 01:28:28,510
سعيد برؤيتك -
سعيد برؤيتك أيضا -

1601
01:28:28,770 --> 01:28:31,030
أنت أحد هؤلاء الشباب -
أنا كذلك، أجل -

1602
01:28:31,460 --> 01:28:32,980
أجل، إنه عمل جيد -
أجل -

1603
01:28:33,200 --> 01:28:35,110
ستتفاجئ من هذا
لكن ألتقي فتيات كثر هنا

1604
01:28:35,500 --> 01:28:39,410
لست متفاجئ كثيرا
جسدك مثل سهم كبير يشير إلى قضيبك مباشرة

1605
01:28:39,590 --> 01:28:41,590
يا إلهي، شكرا لك -
لا مشكلة -

1606
01:28:41,760 --> 01:28:43,580
أعتقد أن هذا إطراء -
إنه إطراء -

1607
01:28:43,890 --> 01:28:45,840
لقد جننا -
تطور الأمر بسرعة -

1608
01:28:45,970 --> 01:28:47,670
تطور إلى مكان جنوني

1609
01:28:47,800 --> 01:28:49,750
فعلنا هذا -
كان هذا جنوني يا رجل -

1610
01:28:50,280 --> 01:28:51,710
كيف حال بقية الرفاق؟

1611
01:28:51,840 --> 01:28:53,580
بخير، حصلوا على منزل كبير
خارج الجامعة

1612
01:28:53,710 --> 01:28:56,660
أصبح (بيت) معماري بارع
يصمم مباني وأمور كتلك

1613
01:28:56,880 --> 01:28:59,010
كيف تسير حياة ما بعد الجامعة معك؟

1614
01:28:59,400 --> 01:29:03,610
جيدة أنا أستمتع
أدركت أنه كان علي الدراسة أكثر بقليل

1615
01:29:03,790 --> 01:29:06,000
أكثر بقليل -
...لكن -

1616
01:29:06,390 --> 01:29:08,050
التحقت بالبرنامج المسائي
للحصول على شهادتي

1617
01:29:08,390 --> 01:29:10,350
...لذا -
هذا رائع يا رجل -

1618
01:29:11,040 --> 01:29:13,390
سعيد برؤيتك يا رجل

1619
01:29:13,520 --> 01:29:16,780
سعيد برؤيتك -
سعيد برؤيتك، وقت العناق -

1620
01:29:18,430 --> 01:29:21,040
سعيد برؤيتك، أتعلم ماذا؟
بينما أنا هنا

1621
01:29:22,470 --> 01:29:23,950
لطالما أردت فعل هذا

1622
01:29:24,550 --> 01:29:27,600
حسنا، ستفعل هذا حقا -
سأفعل هذا -

1623
01:29:27,900 --> 01:29:29,860
يا إلهي

1624
01:29:30,070 --> 01:29:32,510
أهي طريقة الوقوف؟
لمَ يبدو جسدك مختلف؟

1625
01:29:32,640 --> 01:29:34,110
لا أعلم يا رجل
تصرف على طبيعتك فقط

1626
01:29:34,240 --> 01:29:36,720
حسنا، سأتصرف بشكل حر

1627
01:29:39,760 --> 01:29:42,150
(مرحبا بكما في (أبركرومبي أند فيتش
أيمكنني أخذ طلبك؟

1628
01:29:42,540 --> 01:29:45,450
مرحبا بكما في
(أبركرومبي أند فيتش)

1629
01:29:45,800 --> 01:29:48,100
(مرحبا بكما في (أبركرومبي أند فيتش
أيمكننا أخذ طلبك؟

1630
01:29:48,360 --> 01:29:49,840
نحن نشكل فريق رائع -
شكرا -

1631
01:29:50,060 --> 01:29:51,490
جذب المزيد من العملاء للمتجر

1632
01:29:52,100 --> 01:29:53,530
ماذا يعني هذا؟

1633
01:29:54,880 --> 01:29:58,920
أتعني أنهم يفضلون جسدي؟

1634
01:29:59,400 --> 01:30:02,480
أجل، كأنك السروال الواسع -
أجل، كأنني السروال الواسع -

1635
01:30:06,610 --> 01:30:08,570
أعددت مخدرات زرقاء
(إنها مصنوعة من (الغاتوريد

1636
01:30:08,820 --> 01:30:11,260
رائع، إنها مستعدة لهذا

1637
01:30:11,690 --> 01:30:13,390
ستكون أفضل تقويم على الإطلاق

1638
01:30:13,560 --> 01:30:15,520
انظري إلى هذا يا عزيزتي

1639
01:30:15,690 --> 01:30:18,040
لنفعل هذا -
من هي (هينسبيرغ)؟ أنت -

1640
01:30:18,250 --> 01:30:21,080
إنها مدمنة صغيرة -
لا، إنها تعدها فقط -

1641
01:30:24,470 --> 01:30:26,200
مرحبا، انظري من هنا -
"كيف حالك يا رجل؟" -

1642
01:30:26,470 --> 01:30:29,510
"(نحن في (بيرنينغ مان" -
"(بيرنينغ مان)" -

1643
01:30:29,940 --> 01:30:32,290
مرحبا -
"يجب أن تأتيا إلى هنا" -

1644
01:30:32,460 --> 01:30:34,370
"أحضرا (ستيلا) سننجب أطفال" -
"(أحضرا (ستيلا" -

1645
01:30:34,500 --> 01:30:36,500
لا -
(لا، نحن نصنع تقويم (ستيلا -

1646
01:30:36,630 --> 01:30:38,980
أجل، أمامنا 6 أشهر فقط
(إنها (هيزمبيرغ

1647
01:30:39,060 --> 01:30:40,890
(إنها (والتر وايت -
"لا تكونا مملين" -

1648
01:30:41,060 --> 01:30:43,060
"لا تكونا مملين" -
مملين تماما -

1649
01:30:43,320 --> 01:30:45,760
"هذا رائع، ويصبح أروع" -
"هذا رائع" -

1650
01:30:46,020 --> 01:30:48,100
لا أشعر بالندم لعدم القدوم للحفل

1651
01:30:48,450 --> 01:30:50,970
حسنا، علينا الذهاب -
علينا الذهاب -

1652
01:30:51,140 --> 01:30:53,840
استمتعا بوقتكما، وحاولا ألا تموتان

1653
01:30:54,050 --> 01:30:55,880
ماذا سنفعل بعد هذا؟ -
(دون درايبر) -

1654
01:30:56,100 --> 01:30:58,530
(أجل (دون دريبر -
لنبتعد من دور البطولة -

1655
01:30:59,830 --> 01:31:01,270
أحبك -
أحبك -

1656
01:31:02,660 --> 01:31:05,220
نحبك،  يا (والتر وايت) الصغيرة -
نحبك، ربما -

1657
01:31:05,650 --> 01:31:07,130
"سنحظى بيوم جيد"

1658
01:31:07,440 --> 01:31:09,690
"وجميع أصدقائي سيأتون ليوم"

1659
01:31:09,960 --> 01:31:12,210
"وجميع الأمهات سيذهبون اليوم"

1660
01:31:12,520 --> 01:31:14,690
"وكل ما نريده هو أن ننجو من اليوم"

1661
01:31:14,910 --> 01:31:17,210
"سنحظى بيوم جيد"

1662
01:31:17,470 --> 01:31:19,900
"ولن يبكي أحد اليوم"

1663
01:31:20,120 --> 01:31:22,380
"لأنه لن يموت أحد اليوم"

1664
01:31:22,600 --> 01:31:26,640
وفر هذه الدراما ليوم آخر"
"سنحظى بيوم جيد

1665
01:31:26,860 --> 01:31:29,070
"تسريحة جديدة وعطر جديد"

1666
01:31:29,240 --> 01:31:31,680
"أشعر بشعور رائع، غيرت لون هاتفي"

1667
01:31:31,850 --> 01:31:34,630
"عصير البرتقال يناسب الزبون الدائم"

1668
01:31:34,850 --> 01:31:39,190
لا، ما تزال رنة هاتفي"
"(لدي غسيل مجاني، علي غسل (الدودج

1669
01:31:39,370 --> 01:31:41,670
أعود بينما"
"يمكنني لعب دوري

1670
01:31:41,890 --> 01:31:45,840
قلى مرتادو الكنيسة السمك مع الخردل"
"والصلصة الحارة والخبز والبطاطس

1671
01:31:45,970 --> 01:31:47,880
"نخب الفتى الكبير، اذهب للحديقة"

1672
01:31:48,100 --> 01:31:49,580
"يظهر الفتيان رقصهم"

1673
01:31:49,750 --> 01:31:51,710
نابي روت) على المذياع)"
"وتعلم أنها رائعة

1674
01:31:51,880 --> 01:31:56,050
ذهبت البارحة لشراء شجرة، اشتريت"
"حذاء ومدرب بطول أربع أقدام

1675
01:31:56,180 --> 01:31:58,140
"(أحب (ذا بيجي" -
"ستحظى بيوم جيد" -

1676
01:31:58,350 --> 01:32:00,790
"وسيأتي كل أصدقائنا اليوم"

1677
01:32:01,000 --> 01:32:03,260
"وستذهب جميع الأمهات"

1678
01:32:03,480 --> 01:32:05,780
"وكل ما نريده هو النجاة من اليوم"

1679
01:32:05,960 --> 01:32:08,350
"سنحظى بيوم جيد"

1680
01:32:08,560 --> 01:32:10,870
"ولن يبكي أحد اليوم"

1681
01:32:11,040 --> 01:32:13,560
"لأنه لن يموت أحد اليوم"

1682
01:32:13,690 --> 01:32:16,040
"وفر هذه الدراما لوقت آخر"

1683
01:32:16,170 --> 01:32:18,600
"سنحظى بيوم جيد"

1684
01:32:18,770 --> 01:32:21,120
"لا أقلق حيال ما يقوله أي أحد"

1685
01:32:21,290 --> 01:32:23,680
ما زلت على قيد الحياة"
"وهذا سبب للشكر

1686
01:32:23,860 --> 01:32:26,290
"نظفت سيارتي وأنا مستعد للعب"

1687
01:32:26,460 --> 01:32:28,850
اتصلت بالريف"
"وقلت إني متجه إلى هناك

1688
01:32:28,980 --> 01:32:31,330
سمعت أن قريبي يطهو"
"فذهبت لتناول الطعام

1689
01:32:31,500 --> 01:32:33,760
حصلت على زي جديد"
"لم يصل الولاية بعد

1690
01:32:33,940 --> 01:32:36,460
إن لم يتحدثوا بسرعة"
"سيكون هذا يوم سيىء

1691
01:32:36,670 --> 01:32:39,020
وهؤلاء الحقراء جعلوني"
"أجلس في مكان سيىء

1692
01:32:39,240 --> 01:32:41,540
"وضعت نظاراتي وأنا أبتسم"

1693
01:32:41,670 --> 01:32:44,100
مشواتي تبدو مرتبة"
"لكن أقسم أنني لست شاذ

1694
01:32:44,230 --> 01:32:46,670
"والغطاء يظهر الحب لذا أنا بخير"

1695
01:32:46,840 --> 01:32:49,230
"سنحظى بيوم جيد"

1696
01:32:49,400 --> 01:32:51,750
"وجميع أصدقائي سيأتون اليوم"

1697
01:32:51,970 --> 01:32:54,400
"وستذهب جميع الأمهات اليوم"

1698
01:32:54,620 --> 01:32:56,750
"وكل ما نريده هو النجاة من اليوم"

1699
01:32:56,920 --> 01:32:59,440
"سنحظى بيوم جيد"

1700
01:32:59,660 --> 01:33:01,920
"ولن يبكي أحد اليوم"

1701
01:33:02,130 --> 01:33:04,570
"لأنه لن يموت أحد اليوم"

1702
01:33:04,740 --> 01:33:08,090
"وفر هذه الدراما ليوم آخر"

1703
01:33:08,950 --> 01:33:11,600
"ربما نفعل ما يقوله الأطفال"

1704
01:33:11,730 --> 01:33:14,120
نأخذ يوم راحة"
"ونذهب للحديقة ونتسكع

1705
01:33:14,340 --> 01:33:16,560
"نشوي وندخن ونستعد للشجار"

1706
01:33:16,690 --> 01:33:19,160
وإن كان هناك لحم"
"استعد للسلام ولا شجار

1707
01:33:19,380 --> 01:33:21,550
"يجب أن نغير طريقتنا لننقذ الموقف"

1708
01:33:21,680 --> 01:33:24,250
لأجل الأطفال"
"اجعله مكان أفضل للعلب

1709
01:33:24,550 --> 01:33:26,810
وإن كان كل شيء جيد"
"اكسر المزلاج وأحضر الخشب

1710
01:33:26,940 --> 01:33:29,240
"...وإن كنت تقوم بجولة رديئة"

1711
01:33:29,550 --> 01:33:31,810
"لكن افعل هذا بشكل صحيح كما ينبغي"

1712
01:33:32,020 --> 01:33:34,460
استمتع بعيد مولد الـ24"
"افعل ما عليك واكسر الغطاء

1713
01:33:34,630 --> 01:33:37,150
"العالم لك لكن ما زلنا مرتبطين للأبد"

1714
01:33:37,320 --> 01:33:40,190
"سيكون خيارك مناسب بيوم ما"

1715
01:33:40,490 --> 01:33:42,840
"وجميع أصدقائنا سيأتون اليوم"

1716
01:33:43,060 --> 01:33:45,410
"وجميع الأمهات سيذهب اليوم"

1717
01:33:45,580 --> 01:33:47,880
"وكل ما نريده هو النجاة من اليوم"

1718
01:33:48,060 --> 01:33:50,530
"سنحظى بوقت جيد"

1719
01:33:50,750 --> 01:33:53,010
"وجميع أصدقائنا سيأتون اليوم"

1720
01:33:53,230 --> 01:33:55,570
"وستذهب جميع الأمهات اليوم"

1721
01:33:55,790 --> 01:33:58,090
"وكل ما نريده هو النجاة من اليوم"

1722
01:33:58,270 --> 01:34:00,790
"سنحظى بيوم جيد"

1723
01:34:00,960 --> 01:34:03,350
"ولن يبكي أحد اليوم"

1724
01:34:03,570 --> 01:34:05,870
"لأنه لن يموت أحد اليوم"

1725
01:34:06,040 --> 01:34:08,430
"وفر هذه الدراما لوقت آخر"

1726
01:36:34,500 --> 01:36:37,150
"(سوف هاميسخاك)"

1727
01:36:37,580 --> 01:36:39,020
"تعني انتهت اللعبة"

