[Script Info] ; Script generated by Aegisub 6962-(unnamed branch)-85f711f ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 18 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: -R-SLM-Blod,-R-SLM-TV,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MBC Font,-SALEM-Redouane-,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Akhbar,Akhbar,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,40,1 Style: Agency-Jazeera,Agency-Jazeera,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:41.25,0:00:43.96,Akhbar,,0,0,0,,‫المجد للإله "شانكار"! الإله "باشوباتينات"!‬ Dialogue: 0,0:00:44.38,0:00:46.83,Akhbar,,0,0,0,,‫ساكن جبل "كايلاش"! "نيلكانت"!‬ Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:50.96,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا وأنت نعاني من نفس المشكلة.‬ Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:52.63,Akhbar,,0,0,0,,‫كلانا بريء.‬ Dialogue: 0,0:00:52.71,0:00:55.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لهذا سُميت "بهولينات" وأنا "بابلو".‬ Dialogue: 0,0:00:58.54,0:00:59.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يمكنني إخفاء شيء عنك.‬ Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:02.08,Akhbar,,0,0,0,,‫جئت إليك لأسباب أنانية.‬ Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:05.21,Akhbar,,0,0,0,,‫على أي حال،‬\N‫يأتي الجميع إلى هنا لأسباب أنانية.‬ Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:07.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنك تعرف ذلك. فأنت كلي العلم.‬ Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:10.79,Akhbar,,0,0,0,,‫في آخر مرة قدّمت جوز الهند قربانًا لك.‬ Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:14.00,Akhbar,,0,0,0,,‫وبسبب هذا تلقيت خطابًا لإجراء مقابلة توظيف.‬ Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:17.29,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه معي هنا. ‬\N‫لكن هذه المرة، ومن أجل الحصول على الوظيفة،‬ Dialogue: 0,0:01:17.92,0:01:22.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أعددت قربانًا لك باستخدام الزبد الصافي.‬ Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:28.08,Akhbar,,0,0,0,,‫تذوّقه ثم قرر إن كان طاهيًا مثلي...‬ Dialogue: 0,0:01:28.33,0:01:31.33,Akhbar,,0,0,0,,‫يستحق أن يحصل على وظيفة‬\N‫في فندق 5 نجوم أم لا.‬ Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:37.21,Akhbar,,0,0,0,,‫كما أنني أحضرت جوز الهند أيضًا.‬\N‫إنه معي. انظر.‬ Dialogue: 0,0:01:38.71,0:01:40.13,Akhbar,,0,0,0,,‫المجد للإله "بهولينات"!‬ Dialogue: 0,0:01:41.67,0:01:42.50,Akhbar,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:01:43.42,0:01:44.54,Akhbar,,0,0,0,,‫المجد لـ"باشوباتينات"!‬ Dialogue: 0,0:01:47.33,0:01:48.42,Akhbar,,0,0,0,,‫ما هذا...‬ Dialogue: 0,0:01:59.67,0:02:02.96,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الإله "بهولينات"!‬\N‫لم لا ينكسر جوز الهند اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:02:04.71,0:02:06.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يحدث هذا من قبل قط.‬ Dialogue: 0,0:02:08.42,0:02:11.67,Akhbar,,0,0,0,,‫آمل ألّا يكون هذا نذير شؤم اليوم.‬ Dialogue: 0,0:02:15.79,0:02:17.29,Akhbar,,0,0,0,,‫"السجن المركزي"‬ Dialogue: 0,0:03:06.50,0:03:07.75,Akhbar,,0,0,0,,‫ادهسه!‬ Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:40.42,Akhbar,,0,0,0,,‫توقف!‬ Dialogue: 0,0:03:42.54,0:03:43.58,Akhbar,,0,0,0,,‫توقف!‬ Dialogue: 0,0:04:05.58,0:04:06.71,Akhbar,,0,0,0,,‫مات الوغد.‬ Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:10.29,Akhbar,,0,0,0,,‫"باتيل"! اتصل بالإسعاف.‬ Dialogue: 0,0:04:38.88,0:04:40.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أعلم أننا نفكر في نفس الشيء.‬ Dialogue: 0,0:04:43.29,0:04:46.63,Akhbar,,0,0,0,,‫ما إذا كنت قد أطلقت 6 أو 5 رصاصات.‬ Dialogue: 0,0:04:47.79,0:04:50.50,Akhbar,,0,0,0,,‫بصراحة، لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:54.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لأنني إن كنت أطلقت 6 رصاصات…‬ Dialogue: 0,0:04:56.63,0:04:57.46,Akhbar,,0,0,0,,‫فالحظّ قد حالفك.‬ Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:01.00,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن إن كنت أطلقت 5 رصاصات…‬ Dialogue: 0,0:05:06.21,0:05:07.29,Akhbar,,0,0,0,,‫فالحظّ قد حالفني.‬ Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:47.00,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يمكن التنبؤ بتوقيت وماهية الأحداث‬\N‫في هذه المدينة.‬ Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:50.58,Akhbar,,0,0,0,,‫لذا، خذ سروالك، واهرب إلى منزلك.‬ Dialogue: 0,0:05:50.67,0:05:52.08,Akhbar,,0,0,0,,‫سأدفع لك في المرة القادمة.‬ Dialogue: 0,0:05:54.13,0:05:57.29,Akhbar,,0,0,0,,‫من الأفضل أن أقفل الباب.‬ Dialogue: 0,0:05:57.38,0:05:58.46,Akhbar,,0,0,0,,‫وإلا، يمكن لأي أحد...‬ Dialogue: 0,0:06:00.54,0:06:02.92,Akhbar,,0,0,0,,‫يوجد أحد هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:17.04,0:06:18.00,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أحد هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:19.08,0:06:21.46,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنني كنت قد أطفأت المصباح.‬ Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:28.00,Akhbar,,0,0,0,,‫هل من أحد هنا؟‬ Dialogue: 0,0:06:28.75,0:06:32.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تخرج! فأنا أحمل...‬\N‫ما هذا الشيء الذي في يدي؟‬ Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:35.63,Akhbar,,0,0,0,,‫شيء يشبه السكين!‬ Dialogue: 0,0:06:38.58,0:06:39.50,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:43.67,Akhbar,,0,0,0,,‫متى أتيت؟ كيف ومن أين أتيت؟‬ Dialogue: 0,0:06:45.29,0:06:48.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أتيت الآن. في قطار قادم من "جالاندار"!‬ Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:51.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- يسرني قدومك. تحياتي.‬\N‫- لتنعم بعمر مديد يا بنيّ.‬ Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:53.38,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت متأكدًا من قدومك.‬ Dialogue: 0,0:06:54.33,0:06:57.33,Akhbar,,0,0,0,,‫راودني حدس بشأن هذا.‬ Dialogue: 0,0:06:58.54,0:06:59.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أتريد أن أصفعك؟‬ Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:03.29,Akhbar,,0,0,0,,‫يمكن للحدس أن يشير أيضًا‬\N‫إلى إمكانية تعرّضك إلى كارثة قريبًا!‬ Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:07.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- فهل أنا الكارثة التي شعرت بأنها ستحدث؟‬\N‫- لم أقصد هذا يا قرّة عيني.‬ Dialogue: 0,0:07:07.42,0:07:09.25,Akhbar,,0,0,0,,‫أعطيني هذه.‬ Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:11.29,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها ثقيلة.‬ Dialogue: 0,0:07:15.67,0:07:18.63,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني! عانقيني!‬ Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:22.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أرجوك!‬ Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:26.00,Akhbar,,0,0,0,,‫بنيّ!‬ Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:29.54,Akhbar,,0,0,0,,‫برفق.‬ Dialogue: 0,0:07:30.54,0:07:31.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبريني يا قرّة عيني،‬ Dialogue: 0,0:07:31.79,0:07:35.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- هذه الهراوة التي تحملينها...‬\N‫- تناول هذا أولًا!‬ Dialogue: 0,0:07:35.38,0:07:36.79,Akhbar,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- آمل...‬ Dialogue: 0,0:07:36.92,0:07:39.79,Akhbar,,0,0,0,,‫آمل ألّا تكوني ستفتتحين حلبة أبي مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:07:39.92,0:07:40.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- تمكنت من رفعها!‬\N‫- يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:44.50,Akhbar,,0,0,0,,‫ليتني أستطيع.‬\N‫عزيزي، كل الأمور رائعة في هذا البلد.‬ Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:46.21,Akhbar,,0,0,0,,‫باستثناء أمر واحد.‬ Dialogue: 0,0:07:46.33,0:07:49.67,Akhbar,,0,0,0,,‫وهو عدم قدرة النساء‬\N‫على أن يصبحن مصارعات هنا. لذا فهذه لك.‬ Dialogue: 0,0:07:50.88,0:07:53.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- ما الخطب؟‬\N‫- لا شيء، أقوم بتمارين الضغط.‬ Dialogue: 0,0:07:53.13,0:07:56.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- هذا جيد. بُوركت.‬\N‫- 101، 102، 103.‬ Dialogue: 0,0:07:56.75,0:07:58.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لأخبرك أمرًا.‬ Dialogue: 0,0:07:59.25,0:08:02.29,Akhbar,,0,0,0,,‫زارني والدك في حلم.‬ Dialogue: 0,0:08:02.42,0:08:05.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- مجددًا!‬\N‫- وكذلك جدك.‬ Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:07.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- وأخوه!‬\N‫- وأخوه!‬ Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:09.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- الجميع كانوا هناك.‬\N‫- إنهم يأتون دائمًا.‬ Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:11.25,Akhbar,,0,0,0,,‫يا لضخامة شواربهم!‬ Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:15.38,Akhbar,,0,0,0,,‫كانوا يرتدون عمائم ضيّقة وعباءات حمراء!‬ Dialogue: 0,0:08:15.79,0:08:18.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- أود الموت لأجل هذا!‬\N‫- أود الموت لأجل هذا!‬ Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:21.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- كان جيشًا من المصارعين.‬\N‫- جيش من المصارعين!‬ Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:23.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- أتعرف ماذا قال؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:08:23.50,0:08:25.29,Akhbar,,0,0,0,,‫قال لي، "يا امرأة!‬ Dialogue: 0,0:08:25.83,0:08:29.63,Akhbar,,0,0,0,,‫اشعري بالخجل أو اقتلي نفسك!‬ Dialogue: 0,0:08:29.75,0:08:32.33,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت زوجة مصارع عظيم!‬ Dialogue: 0,0:08:32.46,0:08:34.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- وكنّة مصارع أعظم!‬\N‫- وكنّة مصارع أعظم!‬ Dialogue: 0,0:08:34.79,0:08:36.92,Akhbar,,0,0,0,,‫ألا يمكنك جعل ابنك يقوم ببعض التمارين؟"‬ Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:38.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:40.25,Akhbar,,0,0,0,,‫طلب مني أن أعطيك هذه الهراوة.‬ Dialogue: 0,0:08:40.38,0:08:42.46,Akhbar,,0,0,0,,‫"إن كان لن يجلب الفخر...‬ Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:44.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- إلى حلبتي...‬\N‫- "إلى حلبتي...‬ Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:46.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- فلن أسامحه أبدًا!"‬\N‫- فلن أسامحه أبدًا!"‬ Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:48.29,Akhbar,,0,0,0,,‫"لن أسامحه أبدًا!" كيف عرفت؟ هذا ما قاله!‬ Dialogue: 0,0:08:48.38,0:08:52.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أعرف ذلك‬\N‫لأن هذا نفس الحلم الذي حلمت به 6500 مرة.‬ Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:56.08,Akhbar,,0,0,0,,‫وقد أخبرتني عنه 3500 مرة تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:08:56.21,0:08:57.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن افهمي شيئًا واحدًا.‬ Dialogue: 0,0:08:57.46,0:08:59.79,Akhbar,,0,0,0,,‫في المرة التالية التي يظهر فيها أبي‬\N‫في حلمك، أخبريه بصراحة‬ Dialogue: 0,0:08:59.92,0:09:01.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنني لا أود أن أصبح مصارعًا.‬\N‫- وماذا تود إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:05.79,Akhbar,,0,0,0,,‫سأكون الطاهي الأشهر في "الهند".‬ Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:27.58,Akhbar,,0,0,0,,‫تناول الطعام واحظ ببنية جسد قوية.‬\N‫مثل بنية جسد والدك!‬ Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:30.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- كان يتبع حمية غذائية مذهلة!‬\N‫- أعرف. 600 غرام من اللوز.‬ Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:32.50,Akhbar,,0,0,0,,‫دلو من الحليب، 1 كغ من الحمص،‬ Dialogue: 0,0:09:32.58,0:09:34.71,Akhbar,,0,0,0,,‫20 رغيف خبز من دقيق الذرة ووعاء من الزبد.‬ Dialogue: 0,0:09:34.88,0:09:38.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يكن يجيد اختيار طعامه! أخبرتني عدة مرات‬\N‫حتى أنني حفظته تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:09:38.25,0:09:40.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لن أصبح مصارعًا! لن أفعل ذلك!‬ Dialogue: 0,0:09:40.67,0:09:42.58,Akhbar,,0,0,0,,‫فكّر في الأمر فحسب يا بنيّ!‬ Dialogue: 0,0:09:42.71,0:09:46.75,Akhbar,,0,0,0,,‫يومًا ما إن كنت في ورطة،‬\N‫كيف ستدافع عن نفسك؟‬ Dialogue: 0,0:09:46.88,0:09:51.25,Akhbar,,0,0,0,,‫إن تورط المرء، فسيحتاج إلى عقله‬\N‫وليس إلى اللوز! وأتمتع بهذا بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:53.92,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، ادعكي ظهري بالصابون‬\N‫ودعيني أستحم في سلام.‬ Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.38,Akhbar,,0,0,0,,‫اغرب عن وجهي! تتصرف كالأطفال!‬\N‫لن أفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:57.08,0:09:57.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- قرّة عيني!‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:09:58.04,0:09:59.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لديّ مقابلة توظيف في الصباح،‬ Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:02.00,Akhbar,,0,0,0,,‫لذا اضبطي المنبّه على الساعة 6.‬ Dialogue: 0,0:10:02.33,0:10:06.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أحتاج إلى منبّه. صياح الديك يوقظني.‬ Dialogue: 0,0:10:06.88,0:10:09.25,Akhbar,,0,0,0,,‫استحم ولا تقلق. سأوقظك.‬ Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:14.25,Akhbar,,0,0,0,,‫"على المرء أن يستحم بالماء البارد جدًا!"‬ Dialogue: 0,0:11:02.25,0:11:03.08,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:11:08.83,0:11:10.96,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف تجرؤون على اقتحام منزلي؟‬\N‫يجب أن تخجلوا من أنفسكم!‬ Dialogue: 0,0:11:11.88,0:11:13.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- اخرجوا جميعًا!‬\N‫- نعتذر يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:11:13.96,0:11:16.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لكننا نحن نبحث عن سجين هارب.‬ Dialogue: 0,0:11:16.29,0:11:18.00,Akhbar,,0,0,0,,‫قلت اخرجوا جميعًا!‬ Dialogue: 0,0:11:18.46,0:11:19.29,Akhbar,,0,0,0,,‫آسف. هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:11:49.67,0:11:50.50,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"...‬ Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:52.79,Akhbar,,0,0,0,,‫اشتقت إليك.‬ Dialogue: 0,0:11:59.46,0:12:00.38,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الوغد!‬ Dialogue: 0,0:12:01.17,0:12:05.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تريد إلا جسدي فقط. لم تتغير قط!‬ Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:14.71,Akhbar,,0,0,0,,‫نسيت أن لديّ قلبًا أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:12:20.83,0:12:22.67,Akhbar,,0,0,0,,‫بدأت تثرثرين كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:29.04,Akhbar,,0,0,0,,‫لم أعد ذلك الشخص‬\N‫الذي يمكنه تحمّل ممارساتك الوحشية!‬ Dialogue: 0,0:12:29.38,0:12:31.17,Akhbar,,0,0,0,,‫"ليلي"...‬ Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:41.25,Akhbar,,0,0,0,,‫وهل لديك خيار آخر غير التحمل؟‬ Dialogue: 0,0:12:42.75,0:12:45.25,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تريد أن تعرف؟ هل تريد أن ترى؟‬ Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:49.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أريني.‬ Dialogue: 0,0:12:54.17,0:12:55.00,Akhbar,,0,0,0,,‫الشرطة!‬ Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:57.33,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمعوني...‬ Dialogue: 0,0:12:58.92,0:13:01.54,Akhbar,,0,0,0,,‫الرجل الذي كنتم تبحثون عنه...‬ Dialogue: 0,0:13:03.71,0:13:05.21,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا بشأنه يا سيدتي؟‬ Dialogue: 0,0:13:07.08,0:13:11.46,Akhbar,,0,0,0,,‫هل وجدتموه؟‬ Dialogue: 0,0:13:11.92,0:13:15.08,Akhbar,,0,0,0,,‫ليس بعد، لكننا سنجده قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:18.17,Akhbar,,0,0,0,,‫أبقي أبوابك ونوافذك مغلقة.‬ Dialogue: 0,0:13:18.79,0:13:19.63,Akhbar,,0,0,0,,‫مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:13:20.58,0:13:21.42,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا بنا!‬ Dialogue: 0,0:13:29.63,0:13:31.63,Akhbar,,0,0,0,,‫"ليلي"...‬ Dialogue: 0,0:13:34.13,0:13:37.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تخدعيني أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:42.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لأنك…‬ Dialogue: 0,0:13:44.54,0:13:48.92,Akhbar,,0,0,0,,‫تحبينني كثيرًا! صحيح؟ أخبريني.‬ Dialogue: 0,0:13:50.38,0:13:53.75,Akhbar,,0,0,0,,‫قولي إنك تحبينني كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:13:55.46,0:14:00.58,Akhbar,,0,0,0,,‫قولي. لم أنت صامتة يا "ليلي"؟‬ Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:09.38,Akhbar,,0,0,0,,‫من هو "مانو" هذا؟ من المهم لنا أن نعرف.‬ Dialogue: 0,0:14:10.38,0:14:13.54,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه نفس الشخص‬\N‫الذي حُكم عليه بالسجن 10 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:14:13.79,0:14:17.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لارتكابه جرائم سطو وسرقة عديدة.‬ Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:20.17,Akhbar,,0,0,0,,‫خبير في انتحال الشخصيات...‬ Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:22.42,Akhbar,,0,0,0,,‫يغير أشكال تنكّره في لمح البصر!‬ Dialogue: 0,0:14:23.04,0:14:26.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أريدكم أن تتعرفوا عليه جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:14:27.17,0:14:29.00,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه بعض أشكال تنكّره.‬ Dialogue: 0,0:14:31.33,0:14:33.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أحيانًا يصبح الأب "دا كوستا".‬ Dialogue: 0,0:14:37.79,0:14:40.00,Akhbar,,0,0,0,,‫أحيانًا يكون مدير الفندق "شاراد ميهتا".‬ Dialogue: 0,0:14:41.42,0:14:42.96,Akhbar,,0,0,0,,‫وأحيانًا، رجل الأعمال "رامان".‬ Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:47.29,Akhbar,,0,0,0,,‫كانت هذه بعض أشكال تنكّره‬\N‫الموجودة في سجلات الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:52.25,Akhbar,,0,0,0,,‫عليك أن تكونوا منتبهين جدًا.‬ Dialogue: 0,0:14:52.58,0:14:56.92,Akhbar,,0,0,0,,‫لأن الشخصية التي سيتنكر فيها "مانو"...‬ Dialogue: 0,0:14:58.00,0:14:59.08,Akhbar,,0,0,0,,‫هو وحده من يعرفها!‬ Dialogue: 0,0:15:21.13,0:15:22.67,Akhbar,,0,0,0,,‫من هناك؟‬ Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:29.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- قرّة عيني!‬\N‫- من هناك؟‬ Dialogue: 0,0:15:29.29,0:15:31.79,Akhbar,,0,0,0,,‫دمّرت حياتي! كان عليّ الوصول في الـ8‬\N‫من أجل المقابلة!‬ Dialogue: 0,0:15:31.88,0:15:33.54,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها الـ7 الآن. كيف سأتصرف؟‬ Dialogue: 0,0:15:33.63,0:15:34.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أريد أن ألعب.‬ Dialogue: 0,0:15:35.38,0:15:38.71,Akhbar,,0,0,0,,‫تدمّر أمي حياتي حالما تصل!‬\N‫إنها تسبب لي المتاعب!‬ Dialogue: 0,0:15:39.83,0:15:44.88,Akhbar,,0,0,0,,‫وجدته! عربة... قطار! أقصد، تاكسي!‬ Dialogue: 0,0:15:46.83,0:15:50.58,Akhbar,,0,0,0,,‫حمدًا لله، على الأقل وجدت تاكسي!‬\N‫ربما سأوفر بعض الوقت! لا تزال المقابلة...‬ Dialogue: 0,0:15:54.21,0:15:55.29,Akhbar,,0,0,0,,‫المعذرة!‬ Dialogue: 0,0:15:55.83,0:15:57.21,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا التاكسي لي.‬ Dialogue: 0,0:15:57.33,0:15:59.63,Akhbar,,0,0,0,,‫المعذرة! هذا التاكسي لي أنا.‬ Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:04.96,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أول من استقللت هذا التاكسي،‬\N‫لذا فهو لي.‬ Dialogue: 0,0:16:05.04,0:16:07.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أول من صحت لإيقافه، لذا فهو لي!‬ Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:11.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- هذا التاكسي لي.‬\N‫- بل لي!‬ Dialogue: 0,0:16:11.63,0:16:12.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- إنه لي!‬\N‫- بل لي!‬ Dialogue: 0,0:16:13.08,0:16:14.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- إنه لي!‬\N‫- بل لي!‬ Dialogue: 0,0:16:14.38,0:16:15.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- إنه لي!‬\N‫- بل لي!‬ Dialogue: 0,0:16:15.46,0:16:16.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- إنه لي!‬\N‫- اصمتا!‬ Dialogue: 0,0:16:17.04,0:16:19.42,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا التاكسي ليس لأي منكما.‬ Dialogue: 0,0:16:19.67,0:16:21.96,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه ملكي أنا! ترجّلا منه!‬ Dialogue: 0,0:16:22.13,0:16:24.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- يجب أن أصل لإجراء مقابلة.‬\N‫- أيها السائق، لقد تأخرت.‬ Dialogue: 0,0:16:24.92,0:16:26.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- إن لم أصل في الـ9:30...‬\N‫- عليّ الوصول في الموعد.‬ Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:29.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- ...قد يغادر المدير.‬\N‫- لا أعرف من أين هو…‬ Dialogue: 0,0:16:29.33,0:16:31.88,Akhbar,,0,0,0,,‫وإن فقدت الوظيفة، ستغضب أمي.‬ Dialogue: 0,0:16:31.96,0:16:33.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- اصمتا!‬\N‫- أجل، اصمتي!‬ Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:35.13,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى أين ستذهبان؟‬ Dialogue: 0,0:16:35.21,0:16:36.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- "غوراي".‬\N‫- "غوراي".‬ Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:39.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- فندق "مريتم".‬\N‫- فندق "مريتم".‬ Dialogue: 0,0:16:40.83,0:16:41.67,Akhbar,,0,0,0,,‫مقلّدة!‬ Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:43.71,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، هذا صحيح!‬ Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:48.92,Akhbar,,0,0,0,,‫على كليكما الذهاب إلى نفس المكان.‬\N‫لا توجد مشكلة إذًا.‬ Dialogue: 0,0:16:49.67,0:16:51.00,Akhbar,,0,0,0,,‫لنذهب معًا.‬ Dialogue: 0,0:17:00.92,0:17:01.96,Akhbar,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:17:04.71,0:17:06.58,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمي "بابلو شودري".‬ Dialogue: 0,0:17:06.71,0:17:09.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- ومن سألك أصلًا؟‬\N‫- لم أكن أتحدث إليك.‬ Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:11.29,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أتجهّز لمقابلتي.‬ Dialogue: 0,0:17:11.38,0:17:13.25,Akhbar,,0,0,0,,‫بالمناسبة، اسمي "هاربال سينغ".‬ Dialogue: 0,0:17:13.67,0:17:14.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- ومن سألك؟‬ Dialogue: 0,0:17:15.21,0:17:17.63,Akhbar,,0,0,0,,‫انظر أمامك وقد. لا تستدر.‬ Dialogue: 0,0:17:17.71,0:17:20.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- إن نظرت...‬\N‫- إن كنت تودين الشجار، فغادري السيارة.‬ Dialogue: 0,0:17:20.83,0:17:23.58,Akhbar,,0,0,0,,‫عليّ الاستعداد لمقابلتي. رجاءً. اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:17:29.75,0:17:30.58,Akhbar,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:17:31.17,0:17:32.67,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمي "بابلو شودري".‬ Dialogue: 0,0:17:32.79,0:17:35.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا من "بنجاب" وقد أنهيت تعليمي الجامعي.‬ Dialogue: 0,0:17:35.21,0:17:37.04,Akhbar,,0,0,0,,‫عمري 25 عامًا.‬ Dialogue: 0,0:17:40.50,0:17:42.08,Akhbar,,0,0,0,,‫حسنًا، 26 عامًا.‬ Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:43.88,Akhbar,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:48.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا حاصل على البكالوريوس.‬ Dialogue: 0,0:17:48.58,0:17:51.25,Akhbar,,0,0,0,,‫وحاصل على الدبلوم من معهد "سارلا" للطهي.‬ Dialogue: 0,0:17:51.42,0:17:54.13,Akhbar,,0,0,0,,‫يمكنني أن أطهو أي نوع من الطعام‬\N‫وأنا أجيد الطهي.‬ Dialogue: 0,0:17:54.25,0:17:57.58,Akhbar,,0,0,0,,‫أطعمة هندية، وصينية، وأوروبية.‬\N‫الباذنجان المهروس المشوي هو اختصاصي!‬ Dialogue: 0,0:17:57.67,0:18:00.67,Akhbar,,0,0,0,,‫إن حصلت على هذه الوظيفة، سأعمل بجد.‬\N‫سأبذل كل ما بوسعي.‬ Dialogue: 0,0:18:00.79,0:18:02.58,Akhbar,,0,0,0,,‫سأعمل دون توقف، حتى في أيام الآحاد.‬ Dialogue: 0,0:18:02.75,0:18:04.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أرجوك، امنحني الوظيفة.‬ Dialogue: 0,0:18:04.46,0:18:06.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- كم هذا لطيف!‬\N‫- أعرف، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:18:06.46,0:18:10.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا تبدو طاهيًا.‬\N‫- قرّة عيني تقول ذلك أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:18:11.29,0:18:14.08,Akhbar,,0,0,0,,‫من وجهة نظرها،‬\N‫كان يجب أن أكون بطلًا أو عارضًا.‬ Dialogue: 0,0:18:14.71,0:18:16.75,Akhbar,,0,0,0,,‫ليس هذا ما قصدته.‬ Dialogue: 0,0:18:16.88,0:18:18.96,Akhbar,,0,0,0,,‫فهمت ما قصدته.‬ Dialogue: 0,0:18:19.58,0:18:22.75,Akhbar,,0,0,0,,‫تريدين أن تصادقيني.‬ Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:24.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا!‬\N‫- بلى!‬ Dialogue: 0,0:18:24.46,0:18:26.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن لا يهم.  الآن بما أننا نناقش الأمر،‬ Dialogue: 0,0:18:26.63,0:18:29.96,Akhbar,,0,0,0,,‫سأخبرك أن لديّ حلمين.‬ Dialogue: 0,0:18:30.46,0:18:34.04,Akhbar,,0,0,0,,‫لا، بل 3. حلمي الأول هو…‬ Dialogue: 0,0:18:34.83,0:18:38.13,Akhbar,,0,0,0,,‫أن أصبح أعظم طاه في العالم!‬ Dialogue: 0,0:18:38.21,0:18:40.04,Akhbar,,0,0,0,,‫جيد.‬ Dialogue: 0,0:18:40.13,0:18:44.42,Akhbar,,0,0,0,,‫وحلمي الثاني هو، أريد أن…‬ Dialogue: 0,0:18:45.38,0:18:49.38,Akhbar,,0,0,0,,‫أريد أن أجعل أمي، قرّة عيني، سعيدة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:18:49.54,0:18:50.42,Akhbar,,0,0,0,,‫رائع.‬ Dialogue: 0,0:18:50.83,0:18:52.50,Akhbar,,0,0,0,,‫وحلمي الثالث هو…‬ Dialogue: 0,0:18:55.96,0:18:59.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- لن أقوله!‬\N‫- أرجوك، قله.‬ Dialogue: 0,0:19:00.08,0:19:01.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لن أقوله.‬ Dialogue: 0,0:19:01.46,0:19:03.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- هيا.‬\N‫- كلا!‬ Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:05.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أيضًا لديّ 3 أحلام.‬ Dialogue: 0,0:19:05.75,0:19:09.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- ما هي؟‬\N‫- من سألك؟ قد في صمت فحسب.‬ Dialogue: 0,0:19:09.54,0:19:11.25,Akhbar,,0,0,0,,‫انظر أمامك وقد. لا تستدر.‬ Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:14.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- ها قد وصلتما.‬\N‫- لقد وصلنا!‬ Dialogue: 0,0:19:19.54,0:19:21.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- كم الأجرة؟‬\N‫- 109.75 روبية.‬ Dialogue: 0,0:19:21.21,0:19:22.79,Akhbar,,0,0,0,,‫- 109.75.‬\N‫- كم؟‬ Dialogue: 0,0:19:22.92,0:19:24.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا تزعجي نفسك.‬\N‫- 109.75.‬ Dialogue: 0,0:19:24.38,0:19:25.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- مقسومًةً على 3.‬ Dialogue: 0,0:19:25.88,0:19:27.38,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، إنها سيارته لذا لن يدفع.‬ Dialogue: 0,0:19:27.46,0:19:29.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- 100 مقسومةً على 2 يساوي 50.‬\N‫- تفضل.‬ Dialogue: 0,0:19:29.42,0:19:31.00,Akhbar,,0,0,0,,‫نصف 9 يساوي 4.50.‬ Dialogue: 0,0:19:31.13,0:19:32.92,Akhbar,,0,0,0,,‫ما هو نصف 75 بايسًا؟‬ Dialogue: 0,0:19:33.04,0:19:35.83,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها فتاة، لذا فلتدفع 35 بايسًا، وسأدفع 40.‬ Dialogue: 0,0:19:35.96,0:19:38.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لذا، سأدفع لك 54 روبية و40 بايسًا.‬ Dialogue: 0,0:19:39.96,0:19:42.96,Akhbar,,0,0,0,,‫السيد "هاربال سينغ"؟ سيد "هاربو"؟‬ Dialogue: 0,0:19:43.29,0:19:44.50,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا؟ كنت...‬ Dialogue: 0,0:19:45.00,0:19:48.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لا شيء. كنت أدفع للسيد "هاربال سينغ"...‬ Dialogue: 0,0:19:50.33,0:19:51.33,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:20:03.58,0:20:04.58,Akhbar,,0,0,0,,‫صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:20:05.67,0:20:06.67,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:10.42,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمي "بابلو شودري".‬ Dialogue: 0,0:20:11.67,0:20:12.67,Akhbar,,0,0,0,,‫بحرف الباء.‬ Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:15.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- تفضل بالجلوس.‬\N‫- شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:20:16.75,0:20:18.04,Akhbar,,0,0,0,,‫سألتقطها من على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:20:21.04,0:20:22.08,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:22.21,0:20:24.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا بأس.‬\N‫- جيد.‬ Dialogue: 0,0:20:24.71,0:20:26.17,Akhbar,,0,0,0,,‫تفضل بالجلوس. لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:20:26.46,0:20:28.67,Akhbar,,0,0,0,,‫سآخذ هذا. صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:20:29.08,0:20:30.83,Akhbar,,0,0,0,,‫أهلًا. مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:20:33.21,0:20:34.04,Akhbar,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:45.50,Akhbar,,0,0,0,,‫"(سونيا كابور) مديرة الولائم"‬ Dialogue: 0,0:21:16.13,0:21:17.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- المعذرة يا سيدتي.‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:21:17.67,0:21:19.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أين الحمام؟‬ Dialogue: 0,0:21:19.79,0:21:20.63,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى يسارك.‬ Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:21.54,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:21:23.79,0:21:24.79,Akhbar,,0,0,0,,‫السيد "بابلو شودري".‬ Dialogue: 0,0:21:25.67,0:21:26.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- أنت التالي.‬ Dialogue: 0,0:21:27.04,0:21:27.88,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا. هذا جيد.‬ Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:32.75,Akhbar,,0,0,0,,‫عذرًا.‬ Dialogue: 0,0:21:43.75,0:21:44.96,Akhbar,,0,0,0,,‫صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:21:45.67,0:21:46.50,Akhbar,,0,0,0,,‫صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:21:54.21,0:21:56.54,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أنت "سونيا كابور"؟‬ Dialogue: 0,0:21:56.96,0:21:57.79,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:02.71,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا جاء بك إلى هنا؟‬\N‫أنت صعبة المراس! دفعت الأجرة‬ Dialogue: 0,0:22:02.83,0:22:05.17,Akhbar,,0,0,0,,‫ثم غادرت. كدت أفقد صوابي وأنا أبحث عنك.‬ Dialogue: 0,0:22:05.29,0:22:09.25,Akhbar,,0,0,0,,‫خذي نقودك. احتفظت بها جانبًا، 54.50 روبية.‬ Dialogue: 0,0:22:09.38,0:22:11.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- خذيها رجاءً.‬\N‫- ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:22:13.08,0:22:13.92,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه رشوة!‬ Dialogue: 0,0:22:14.63,0:22:18.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يا سيدي. هذه ليست رشوة.‬\N‫إنها حصتها من الأجرة.‬ Dialogue: 0,0:22:18.54,0:22:21.00,Akhbar,,0,0,0,,‫تقول قرّة عيني،‬\N‫"يجب ألّا يأخذ الرجال المال من الفتيات."‬ Dialogue: 0,0:22:21.71,0:22:22.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- قرّة عينك؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:22:22.71,0:22:24.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- "رافي"، تمهّل.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:22:24.33,0:22:26.54,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه من كنت أخبرك عنه.‬ Dialogue: 0,0:22:26.71,0:22:28.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- المعذرة...‬\N‫- كان في التاكسي معي...‬ Dialogue: 0,0:22:28.54,0:22:32.00,Akhbar,,0,0,0,,‫من فضلك اذهبي، إن كنت قد انتهيت.‬\N‫إنه وقت مقابلتي.‬ Dialogue: 0,0:22:32.13,0:22:34.88,Akhbar,,0,0,0,,‫سيد "بابلو"، هذا هو المدير العام.‬ Dialogue: 0,0:22:34.96,0:22:36.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- السيد "لامبا".‬\N‫- طاب صباحك سيدي.‬ Dialogue: 0,0:22:36.33,0:22:38.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- وأنا...‬\N‫- لا أريد أن أسمع شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:22:38.54,0:22:41.13,Akhbar,,0,0,0,,‫يمكنك أن تأخذي كل الأجرة مني،‬\N‫لكن المقابلة...‬ Dialogue: 0,0:22:41.25,0:22:43.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنت لا تصغي إليّ!‬\N‫- المعذرة!‬ Dialogue: 0,0:22:43.33,0:22:44.17,Akhbar,,0,0,0,,‫السيد يتحدث.‬ Dialogue: 0,0:22:44.33,0:22:45.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- المعذرة.‬\N‫- السيد يتحدث.‬ Dialogue: 0,0:22:46.33,0:22:47.33,Akhbar,,0,0,0,,‫دعيني أشرح له الأمر.‬ Dialogue: 0,0:22:48.38,0:22:49.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- سيد "بابلو"؟‬\N‫- أجل يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:22:50.58,0:22:52.42,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها مديرة الولائم في هذا الفندق.‬ Dialogue: 0,0:22:53.13,0:22:54.25,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا كابور".‬ Dialogue: 0,0:22:55.92,0:22:57.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- تعال إلى هنا.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:22:57.75,0:23:00.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا أحتاج إلى طرح أي أسئلة عليك.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:23:00.46,0:23:01.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لأنك أخبرتني بكل شيء في...‬ Dialogue: 0,0:23:02.46,0:23:03.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"؟‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:23:03.67,0:23:06.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- اجلس رجاءً.‬\N‫- أجل، شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:23:06.63,0:23:08.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- أخبرتني بكل شيء بالفعل.‬\N‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,0:23:08.88,0:23:09.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- لكن...‬\N‫- عذرًا!‬ Dialogue: 0,0:23:09.79,0:23:10.63,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل؟‬ Dialogue: 0,0:23:10.71,0:23:12.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- السؤال هو...‬\N‫- اعذرني.‬ Dialogue: 0,0:23:13.17,0:23:14.83,Akhbar,,0,0,0,,‫أجري مقابلة الآن!‬ Dialogue: 0,0:23:15.96,0:23:18.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن لا يزال عليك خوض اختبار عملي.‬ Dialogue: 0,0:23:18.96,0:23:22.75,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهب إلى المطبخ وحضّر طبقًا شرقيًا.‬ Dialogue: 0,0:23:23.54,0:23:25.58,Akhbar,,0,0,0,,‫أي نوع من الأطباق الشرقية تفضلين؟‬ Dialogue: 0,0:23:26.38,0:23:32.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- صيني، ياباني، كانتوني، من "بكين"...‬\N‫- معذرةً!‬ Dialogue: 0,0:23:32.92,0:23:34.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- نعم؟‬\N‫- سيد "بابلو"...‬ Dialogue: 0,0:23:34.29,0:23:38.29,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا مكتب "سونيا" في قسم الولائم‬\N‫وليس مسرحًا.‬ Dialogue: 0,0:23:38.92,0:23:41.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أيمكنك طبخها بالفعل...‬ Dialogue: 0,0:23:41.29,0:23:42.83,Akhbar,,0,0,0,,‫أم أنك تحفظ أسماءها وحسب؟‬ Dialogue: 0,0:23:43.21,0:23:45.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- محاولًا إثارة الإعجاب؟‬\N‫- "رافي".‬ Dialogue: 0,0:23:45.25,0:23:46.96,Akhbar,,0,0,0,,‫آنسة "سونيا". دعيني أشرح له الأمر.‬ Dialogue: 0,0:23:49.21,0:23:52.08,Akhbar,,0,0,0,,‫سيد "لامبا"، ما يهم هو...‬ Dialogue: 0,0:23:52.63,0:23:58.13,Akhbar,,0,0,0,,‫بسبب أنني أعددت طعامًا مذهلًا، منحتني‬\N‫الأكاديمية الدولية للطبخ ميدالية ذهبية.‬ Dialogue: 0,0:23:58.50,0:24:00.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- مذهل! حقًا؟‬\N‫- أجل!‬ Dialogue: 0,0:24:00.67,0:24:02.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- هذا صحيح يا سيد "لامبا".‬ Dialogue: 0,0:24:02.38,0:24:05.33,Akhbar,,0,0,0,,‫من السهل عليّ أن أطهو كل هذه الأطباق.‬ Dialogue: 0,0:24:05.50,0:24:06.67,Akhbar,,0,0,0,,‫لا عليك. لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:24:06.96,0:24:10.79,Akhbar,,0,0,0,,‫سيد "بابلو"،‬\N‫سيصل وفد ياباني إلى هنا قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:24:10.92,0:24:13.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لذا، أعدّ طبقًا يابانيًا بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:24:13.54,0:24:14.38,Akhbar,,0,0,0,,‫طبق ياباني؟‬ Dialogue: 0,0:24:14.46,0:24:15.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- أجل. ياباني.‬ Dialogue: 0,0:24:16.50,0:24:18.17,Akhbar,,0,0,0,,‫وفقًا لقواعد اختيارنا،‬ Dialogue: 0,0:24:18.29,0:24:21.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- لديك 20 دقيقة فقط.‬\N‫- 20 دقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:24:21.58,0:24:24.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- أليس وقتًا كافيًا؟‬\N‫- كلا، إنه وقت أكثر من اللازم.‬ Dialogue: 0,0:24:25.04,0:24:27.92,Akhbar,,0,0,0,,‫يمكنني إعداد هذا الطبق في خلال 10 دقائق!‬ Dialogue: 0,0:24:28.04,0:24:30.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- سنرى.‬\N‫- سنرى.‬ Dialogue: 0,0:25:03.75,0:25:07.63,Akhbar,,0,0,0,,‫"عجبًا، هذا رائع! عجبًا، هذا بديع!‬ Dialogue: 0,0:25:07.71,0:25:11.92,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا مبهر! عجبًا، هذا مدهش!‬ Dialogue: 0,0:25:12.46,0:25:16.08,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا خارق! عجبًا، هذا خلّاب!‬ Dialogue: 0,0:25:16.17,0:25:20.29,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا ساحر! عجبًا، هذا مذهل!‬ Dialogue: 0,0:25:24.42,0:25:27.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ببطء، فنار الحب بدأت تشتعل‬ Dialogue: 0,0:25:28.38,0:25:32.13,Akhbar,,0,0,0,,‫وأوصلت شغف قلبين إلى الغليان‬ Dialogue: 0,0:25:33.00,0:25:36.75,Akhbar,,0,0,0,,‫دعوني أرتشف جرعة من الحب ثم...‬ Dialogue: 0,0:25:37.04,0:25:41.13,Akhbar,,0,0,0,,‫بعدها، يمكنني الحكم بأن الطبخة جاهزة للأكل‬ Dialogue: 0,0:25:44.71,0:25:48.54,Akhbar,,0,0,0,,‫ببطء، فنار الحب بدأت تشتعل‬ Dialogue: 0,0:25:49.04,0:25:52.88,Akhbar,,0,0,0,,‫وأوصلت شغف قلبين إلى الغليان‬ Dialogue: 0,0:25:52.96,0:25:57.33,Akhbar,,0,0,0,,‫دعوني أرتشف جرعة من الحب ثم...‬ Dialogue: 0,0:25:57.79,0:26:01.08,Akhbar,,0,0,0,,‫بعدها، يمكنني الحكم بأن الطبخة جاهزة للأكل‬ Dialogue: 0,0:26:01.17,0:26:05.00,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا رائع! عجبًا، هذا بديع!‬ Dialogue: 0,0:26:05.42,0:26:09.42,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا مبهر! عجبًا، هذا مدهش!‬ Dialogue: 0,0:26:10.08,0:26:13.58,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا خارق! عجبًا، هذا خلّاب!‬ Dialogue: 0,0:26:13.67,0:26:17.71,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا ساحر! عجبًا، هذا مذهل!‬ Dialogue: 0,0:26:55.17,0:26:58.83,Akhbar,,0,0,0,,‫عندما لم تكوني معي‬ Dialogue: 0,0:26:59.25,0:27:02.83,Akhbar,,0,0,0,,‫كانت الحياة مثل الكاري الماسخ دون ملح‬ Dialogue: 0,0:27:03.38,0:27:06.92,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يمكن إعداد طبخة الحب‬ Dialogue: 0,0:27:07.50,0:27:11.08,Akhbar,,0,0,0,,‫قبل أن يكون الجمال حاضرًا من بين المكونات‬ Dialogue: 0,0:27:15.75,0:27:19.25,Akhbar,,0,0,0,,‫عندما لم تكوني معي‬ Dialogue: 0,0:27:19.75,0:27:23.38,Akhbar,,0,0,0,,‫كانت الحياة مثل الكاري الماسخ دون ملح‬ Dialogue: 0,0:27:23.75,0:27:27.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يمكن إعداد طبخة الحب‬ Dialogue: 0,0:27:28.00,0:27:31.71,Akhbar,,0,0,0,,‫قبل أن يكون الجمال حاضرًا من بين المكونات‬ Dialogue: 0,0:27:32.08,0:27:35.04,Akhbar,,0,0,0,,‫قبل أن يكون الجمال حاضرًا من بين المكونات‬ Dialogue: 0,0:27:36.08,0:27:39.71,Akhbar,,0,0,0,,‫دعوني أرتشف جرعة من الحب ثم...‬ Dialogue: 0,0:27:40.29,0:27:44.08,Akhbar,,0,0,0,,‫دعوني أرتشف جرعة من الحب ثم...‬ Dialogue: 0,0:27:44.17,0:27:47.67,Akhbar,,0,0,0,,‫بعدها، يمكنني الحكم بأن الطبخة جاهزة للأكل‬ Dialogue: 0,0:27:47.75,0:27:51.79,Akhbar,,0,0,0,,‫ببطء، فنار الحب بدأت تشتعل‬ Dialogue: 0,0:27:51.92,0:27:55.71,Akhbar,,0,0,0,,‫وأوصلت شغف قلبين إلى الغليان‬ Dialogue: 0,0:27:56.67,0:28:00.33,Akhbar,,0,0,0,,‫دعوني أرتشف جرعة من الحب ثم...‬ Dialogue: 0,0:28:00.79,0:28:04.08,Akhbar,,0,0,0,,‫بعدها، يمكنني الحكم بأن الطبخة جاهزة للأكل‬ Dialogue: 0,0:28:04.17,0:28:08.29,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا رائع! عجبًا، هذا بديع!‬ Dialogue: 0,0:28:08.42,0:28:12.42,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا مبهر! عجبًا، هذا مدهش!‬ Dialogue: 0,0:28:12.92,0:28:16.54,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا خارق! عجبًا، هذا خلّاب!‬ Dialogue: 0,0:28:16.67,0:28:21.75,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا ساحر! عجبًا، هذا مذهل!‬ Dialogue: 0,0:29:04.79,0:29:08.33,Akhbar,,0,0,0,,‫قبل اليوم كنت وحيدة لأنك...‬ Dialogue: 0,0:29:08.79,0:29:12.46,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت لاذعة وبلا طعم مثل القرع المر‬ Dialogue: 0,0:29:12.88,0:29:16.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنك شهية اليوم‬ Dialogue: 0,0:29:17.08,0:29:21.33,Akhbar,,0,0,0,,‫مثل كعكة عيد الميلاد‬ Dialogue: 0,0:29:25.04,0:29:28.58,Akhbar,,0,0,0,,‫قبل اليوم كنت وحيدة لأنك...‬ Dialogue: 0,0:29:29.42,0:29:32.88,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت لاذعة وبلا طعم مثل القرع المر‬ Dialogue: 0,0:29:33.50,0:29:37.00,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنك شهية اليوم‬ Dialogue: 0,0:29:37.58,0:29:41.63,Akhbar,,0,0,0,,‫مثل كعكة عيد الميلاد‬ Dialogue: 0,0:29:41.71,0:29:44.83,Akhbar,,0,0,0,,‫مثل كعكة عيد الميلاد‬ Dialogue: 0,0:29:45.67,0:29:49.50,Akhbar,,0,0,0,,‫دعوني أرتشف جرعة من الحب ثم...‬ Dialogue: 0,0:29:49.92,0:29:53.67,Akhbar,,0,0,0,,‫دعوني أرتشف جرعة من الحب ثم...‬ Dialogue: 0,0:29:54.04,0:29:57.25,Akhbar,,0,0,0,,‫بعدها، يمكنني الحكم بأن الطبخة جاهزة للأكل‬ Dialogue: 0,0:29:57.33,0:30:01.58,Akhbar,,0,0,0,,‫ببطء، فنار الحب بدأت تشتعل‬ Dialogue: 0,0:30:01.67,0:30:05.54,Akhbar,,0,0,0,,‫وأوصلت شغف قلبين إلى الغليان‬ Dialogue: 0,0:30:06.29,0:30:09.67,Akhbar,,0,0,0,,‫دعوني أرتشف جرعة من الحب ثم...‬ Dialogue: 0,0:30:10.42,0:30:13.71,Akhbar,,0,0,0,,‫بعدها، يمكنني الحكم بأن الطبخة جاهزة للأكل‬ Dialogue: 0,0:30:13.83,0:30:17.92,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا رائع! عجبًا، هذا بديع!‬ Dialogue: 0,0:30:18.04,0:30:21.83,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا مبهر! عجبًا، هذا مدهش!‬ Dialogue: 0,0:30:22.63,0:30:26.04,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا خارق! عجبًا، هذا خلّاب!‬ Dialogue: 0,0:30:26.13,0:30:30.00,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا، هذا ساحر! عجبًا، هذا مذهل!" ‬ Dialogue: 0,0:30:40.46,0:30:42.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- ألا تزال هنا؟‬\N‫- بلى.‬ Dialogue: 0,0:30:43.54,0:30:45.08,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت أنتظرك.‬ Dialogue: 0,0:30:45.21,0:30:48.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- لماذا؟‬\N‫- فكرت في...‬ Dialogue: 0,0:30:49.54,0:30:50.38,Akhbar,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:30:51.13,0:30:52.21,Akhbar,,0,0,0,,‫فكرت في...‬ Dialogue: 0,0:30:53.50,0:30:55.71,Akhbar,,0,0,0,,‫الطريقة التي استقللنا بها التاكسي‬\N‫في الصباح...‬ Dialogue: 0,0:30:55.79,0:30:56.63,Akhbar,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:30:56.71,0:30:59.42,Akhbar,,0,0,0,,‫سيكون من الرائع لو حدث نفس الشيء مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:31:00.21,0:31:01.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:31:01.83,0:31:05.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل هذا كل شيء؟‬\N‫- لا. عذرًا.‬ Dialogue: 0,0:31:05.88,0:31:08.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أردت أن أقول شيئًا آخر.‬ Dialogue: 0,0:31:08.54,0:31:13.50,Akhbar,,0,0,0,,‫فكرت في أنني لو ركبت معك،‬\N‫سأحظى بفرصة لأشكرك.‬ Dialogue: 0,0:31:13.96,0:31:16.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لأنني حصلت على الوظيفة بفضلك.‬ Dialogue: 0,0:31:16.50,0:31:17.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:31:17.50,0:31:20.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لا داعي للشكر.‬\N‫حصلت على الوظيفة بفضل مجهودك.‬ Dialogue: 0,0:31:20.29,0:31:21.13,Akhbar,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:31:21.54,0:31:26.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن إن أردت أن تشكرني،‬\N‫دعنا لا نضيع المزيد من الوقت. لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:31:26.75,0:31:27.58,Akhbar,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:31:28.83,0:31:29.67,Akhbar,,0,0,0,,‫تعالي من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:31:33.08,0:31:34.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- تعال إلى هنا.‬\N‫- أقرب؟‬ Dialogue: 0,0:31:34.83,0:31:35.79,Akhbar,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:31:37.08,0:31:38.79,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا! هذه تصويبة رائعة!‬ Dialogue: 0,0:31:46.38,0:31:50.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- مرحبًا! من المتصل؟‬\N‫- "غابا"!‬ Dialogue: 0,0:31:50.33,0:31:52.67,Akhbar,,0,0,0,,‫ألم تعد تعرف صوتي الآن؟‬ Dialogue: 0,0:31:53.21,0:31:55.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الفتى، زعيمك من يتصل.‬ Dialogue: 0,0:31:56.83,0:31:58.75,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا دهاك؟ هل الهاتف يعضّ؟‬ Dialogue: 0,0:31:59.17,0:32:01.50,Akhbar,,0,0,0,,‫رد على هذا الاتصال. إنه "مانو". "مانو"!‬ Dialogue: 0,0:32:12.17,0:32:14.71,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"، كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:32:15.13,0:32:16.13,Akhbar,,0,0,0,,‫تهانينا.‬ Dialogue: 0,0:32:16.50,0:32:19.00,Akhbar,,0,0,0,,‫هل هربت من السجن قبل ساعات قليلة‬\N‫وتتصل بي الآن؟‬ Dialogue: 0,0:32:20.17,0:32:25.00,Akhbar,,0,0,0,,‫"شالاكو"، أيها الوغد!‬\N‫كما لو أنك كنت تأتي لزيارتي!‬ Dialogue: 0,0:32:25.92,0:32:29.08,Akhbar,,0,0,0,,‫نسيت صديقك القديم، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:32:29.54,0:32:32.71,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تقول؟ أيمكن للمرء نسيان أصدقائه؟‬ Dialogue: 0,0:32:33.67,0:32:34.96,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:32:35.67,0:32:38.54,Akhbar,,0,0,0,,‫من جانب، من الجيد أنكم لم تزوروني.‬ Dialogue: 0,0:32:40.71,0:32:43.00,Akhbar,,0,0,0,,‫وإلا لكانت الشرطة تشكّ...‬ Dialogue: 0,0:32:43.63,0:32:45.88,Akhbar,,0,0,0,,‫في أنكم شركائي في سرقة المصرف.‬ Dialogue: 0,0:32:46.54,0:32:47.71,Akhbar,,0,0,0,,‫كفوا عن الصخب!‬ Dialogue: 0,0:32:49.67,0:32:53.46,Akhbar,,0,0,0,,‫لم أفش السر من أجل صداقتنا.‬ Dialogue: 0,0:32:55.00,0:32:58.04,Akhbar,,0,0,0,,‫لأنني أتصرف بأمانة في هذه المهنة الملتوية.‬ Dialogue: 0,0:32:59.67,0:33:04.17,Akhbar,,0,0,0,,‫سمعت أنكم بدأتم عملًا شريفًا بأموال الغنيمة.‬ Dialogue: 0,0:33:06.25,0:33:08.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أصبحتم محترمين جدًا.‬ Dialogue: 0,0:33:09.25,0:33:11.54,Akhbar,,0,0,0,,‫على المرء أن يتغير بمرور الزمن.‬ Dialogue: 0,0:33:12.21,0:33:13.58,Akhbar,,0,0,0,,‫بالفعل! لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:33:13.71,0:33:14.79,Akhbar,,0,0,0,,‫متى ستأتي لمقابلتي؟‬ Dialogue: 0,0:33:15.79,0:33:19.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا قادم. بعد فترة.‬ Dialogue: 0,0:33:20.04,0:33:22.21,Akhbar,,0,0,0,,‫جهّز حصتي من المال.‬ Dialogue: 0,0:33:25.17,0:33:27.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- قُضي علينا!‬\N‫- ماذا سيحدث الآن؟‬ Dialogue: 0,0:33:28.17,0:33:29.00,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبرنا.‬ Dialogue: 0,0:33:29.92,0:33:33.25,Akhbar,,0,0,0,,‫واتتني فكرة. لنبلّغ الشرطة ليسجنوه.‬ Dialogue: 0,0:33:34.58,0:33:35.83,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلًا! لا!‬ Dialogue: 0,0:33:36.21,0:33:38.38,Akhbar,,0,0,0,,‫أشعر برغبة في إطلاق النار عليكما!‬ Dialogue: 0,0:33:40.50,0:33:44.88,Akhbar,,0,0,0,,‫في آخر مرة، وبناءً على اقتراحكما،‬\N‫تسببت في سجن "مانو".‬ Dialogue: 0,0:33:45.92,0:33:49.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- كان يجب قتله!‬\N‫- من سيفعل ذلك؟ نحن؟‬ Dialogue: 0,0:33:49.79,0:33:51.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أعرفه منذ سنوات.‬ Dialogue: 0,0:33:53.13,0:33:54.33,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه محترف في الانتحال...‬ Dialogue: 0,0:33:54.92,0:33:58.75,Akhbar,,0,0,0,,‫حتى أنه سيأتي متنكرًا وفي وقت غير معروف.‬ Dialogue: 0,0:33:59.88,0:34:02.08,Akhbar,,0,0,0,,‫وسيظل يراقب ثلاثتنا.‬ Dialogue: 0,0:34:02.46,0:34:04.67,Akhbar,,0,0,0,,‫لذا سيقوم "توني" بهذه المهمة.‬ Dialogue: 0,0:34:05.04,0:34:06.42,Akhbar,,0,0,0,,‫اتصل به،‬ Dialogue: 0,0:34:06.54,0:34:09.58,Akhbar,,0,0,0,,‫واطلب منه أن يحضر كل القنّاصة الماهرين‬\N‫إلى نادينا.‬ Dialogue: 0,0:34:09.71,0:34:10.54,Akhbar,,0,0,0,,‫حاضر.‬ Dialogue: 0,0:34:14.42,0:34:19.17,Akhbar,,0,0,0,,‫في هذه الحرب التي بيني وبينه،‬\N‫لا بد أن يموت أحدنا.‬ Dialogue: 0,0:34:21.38,0:34:26.13,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يوجد خط للموت في كفي.‬ Dialogue: 0,0:34:27.71,0:34:29.54,Akhbar,,0,0,0,,‫سيأتي "مانو" حيًا.‬ Dialogue: 0,0:34:31.08,0:34:32.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن سيخرج مقتولًا.‬ Dialogue: 0,0:34:33.33,0:34:34.21,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "توني"؟‬ Dialogue: 0,0:34:34.54,0:34:35.83,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "غابا".‬ Dialogue: 0,0:34:36.17,0:34:37.79,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال إلى النادي بعد نصف ساعة.‬ Dialogue: 0,0:34:38.33,0:34:39.88,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب أن نقضي على "مانو" اليوم.‬ Dialogue: 0,0:34:40.67,0:34:42.92,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب ألّا يهرب من قبضتنا.‬ Dialogue: 0,0:34:43.75,0:34:46.96,Akhbar,,0,0,0,,‫أحضر أفضل رجالك. هل فهمت؟‬ Dialogue: 0,0:34:48.21,0:34:49.21,Akhbar,,0,0,0,,‫حان وقت العرض سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:36:00.54,0:36:04.33,Akhbar,,0,0,0,,‫"يقولون...‬ Dialogue: 0,0:36:07.13,0:36:11.17,Akhbar,,0,0,0,,‫يقولون...‬ Dialogue: 0,0:36:15.17,0:36:18.75,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما تقوله تلك الأمسية المثيرة‬ Dialogue: 0,0:36:18.88,0:36:20.63,Akhbar,,0,0,0,,‫والجذابة...‬ Dialogue: 0,0:36:20.75,0:36:24.63,Akhbar,,0,0,0,,‫والمتلألئة‬ Dialogue: 0,0:36:28.04,0:36:31.08,Akhbar,,0,0,0,,‫يقولون...‬ Dialogue: 0,0:36:31.21,0:36:35.38,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ما تقوله كؤوس الخمر المسكرة‬ Dialogue: 0,0:36:35.54,0:36:37.29,Akhbar,,0,0,0,,‫الفائضة...‬ Dialogue: 0,0:36:37.38,0:36:41.46,Akhbar,,0,0,0,,‫والمتمايلة‬ Dialogue: 0,0:36:48.46,0:36:52.13,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تغادر‬ Dialogue: 0,0:36:52.25,0:36:55.29,Akhbar,,0,0,0,,‫رجاءً لا تغادر‬ Dialogue: 0,0:36:55.92,0:36:59.67,Akhbar,,0,0,0,,‫رجاءً اسمع يا حبيبي‬ Dialogue: 0,0:36:59.79,0:37:03.46,Akhbar,,0,0,0,,‫رجاءً لا تغادر‬ Dialogue: 0,0:37:07.50,0:37:12.25,Akhbar,,0,0,0,,‫يقولون...‬ Dialogue: 0,0:37:53.75,0:37:57.38,Akhbar,,0,0,0,,‫اليوم، خارج هذه الأبواب‬ Dialogue: 0,0:37:57.46,0:37:59.71,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يوجد سوى المتاعب‬ Dialogue: 0,0:38:02.88,0:38:05.79,Akhbar,,0,0,0,,‫دُمّرت كل الطرق‬ Dialogue: 0,0:38:05.92,0:38:08.79,Akhbar,,0,0,0,,‫وضاعت كل المقاصد‬ Dialogue: 0,0:38:12.17,0:38:15.67,Akhbar,,0,0,0,,‫وبعيدًا عما هو ظاهر‬ Dialogue: 0,0:38:15.79,0:38:18.46,Akhbar,,0,0,0,,‫توجد سكاكين مسمومة مخبّئة ‬ Dialogue: 0,0:38:21.38,0:38:24.96,Akhbar,,0,0,0,,‫إنهم يتجولون ويبحثون‬ Dialogue: 0,0:38:25.04,0:38:27.75,Akhbar,,0,0,0,,‫القتلة خارجًا يسعون للنيل منك‬ Dialogue: 0,0:38:43.38,0:38:47.00,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تغادر‬ Dialogue: 0,0:38:47.13,0:38:50.17,Akhbar,,0,0,0,,‫رجاءً لا تغادر‬ Dialogue: 0,0:38:50.79,0:38:54.58,Akhbar,,0,0,0,,‫رجاءً اسمع يا حبيبي‬ Dialogue: 0,0:38:54.67,0:38:58.21,Akhbar,,0,0,0,,‫رجاءً لا تغادر‬ Dialogue: 0,0:39:02.42,0:39:07.17,Akhbar,,0,0,0,,‫يقولون...‬ Dialogue: 0,0:39:46.75,0:39:48.50,Akhbar,,0,0,0,,‫أعرف...‬ Dialogue: 0,0:39:48.58,0:39:53.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أن الأجواء مسمومة اليوم‬ Dialogue: 0,0:39:56.00,0:39:57.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أعرف...‬ Dialogue: 0,0:39:57.79,0:40:02.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أن أعدائي حاصروني من كل جهة‬ Dialogue: 0,0:40:05.17,0:40:06.96,Akhbar,,0,0,0,,‫فليكن ما يكون‬ Dialogue: 0,0:40:07.08,0:40:11.79,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب أن أحقق أهدافي‬ Dialogue: 0,0:40:14.38,0:40:16.58,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا رحّالة‬ Dialogue: 0,0:40:16.67,0:40:21.50,Akhbar,,0,0,0,,‫ولديّ أساليبي الخاصة‬ Dialogue: 0,0:40:34.83,0:40:38.25,Akhbar,,0,0,0,,‫أيتها الجميلة!‬ Dialogue: 0,0:40:42.17,0:40:45.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أيتها الجميلة!‬ Dialogue: 0,0:40:45.83,0:40:47.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أيتها الجميلة!‬ Dialogue: 0,0:40:47.63,0:40:49.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أيتها البدر الفاتن‬ Dialogue: 0,0:40:49.50,0:40:51.33,Akhbar,,0,0,0,,‫آسرة القلوب‬ Dialogue: 0,0:40:51.50,0:40:54.92,Akhbar,,0,0,0,,‫قلبي ملكك‬ Dialogue: 0,0:40:55.00,0:40:58.58,Akhbar,,0,0,0,,‫أيتها الجميلة! أنا ذلك الرحّالة‬ Dialogue: 0,0:40:58.67,0:41:00.46,Akhbar,,0,0,0,,‫الذي سيزورك مجددًا‬ Dialogue: 0,0:41:00.54,0:41:04.42,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن لديّ عمل اليوم‬ Dialogue: 0,0:41:07.42,0:41:11.29,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب أن أغادر‬ Dialogue: 0,0:41:11.38,0:41:15.04,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب أن أغادر‬ Dialogue: 0,0:41:15.13,0:41:18.67,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تغادر‬ Dialogue: 0,0:41:18.75,0:41:22.08,Akhbar,,0,0,0,,‫رجاءً لا تغادر‬ Dialogue: 0,0:41:22.17,0:41:26.13,Akhbar,,0,0,0,,‫رجاءً اسمع يا حبيبي‬ Dialogue: 0,0:41:26.25,0:41:32.46,Akhbar,,0,0,0,,‫رجاءً لا تغادر"‬ Dialogue: 0,0:41:45.96,0:41:48.79,Akhbar,,0,0,0,,‫اهدؤوا!‬ Dialogue: 0,0:41:48.88,0:41:52.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لم آت إلى هنا للقتال.‬ Dialogue: 0,0:41:52.42,0:41:54.63,Akhbar,,0,0,0,,‫جئت فقط لآخذ أموالي من هؤلاء الأشخاص.‬ Dialogue: 0,0:41:54.71,0:41:56.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنكم مذهلون!‬ Dialogue: 0,0:41:56.42,0:42:00.25,Akhbar,,0,0,0,,‫وضعت لحية وشارب. ومع ذلك تعرفتم عليّ.‬ Dialogue: 0,0:42:02.54,0:42:03.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أطلقوا النار عليه.‬ Dialogue: 0,0:42:03.54,0:42:04.50,Akhbar,,0,0,0,,‫ليس بعد يا "شالاكو"!‬ Dialogue: 0,0:42:36.04,0:42:37.75,Akhbar,,0,0,0,,‫اركضوا! اهربوا!‬ Dialogue: 0,0:42:38.38,0:42:39.33,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت!‬ Dialogue: 0,0:43:02.75,0:43:04.38,Akhbar,,0,0,0,,‫"بانتي"، تفقّد الجزء العلوي.‬ Dialogue: 0,0:43:34.21,0:43:36.46,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"! هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:43:37.13,0:43:40.00,Akhbar,,0,0,0,,‫ألا ترين؟ ابتعدي عن هنا!‬ Dialogue: 0,0:44:13.71,0:44:14.54,Akhbar,,0,0,0,,‫نفد الرصاص!‬ Dialogue: 0,0:44:20.54,0:44:21.38,Akhbar,,0,0,0,,‫الرصاص...‬ Dialogue: 0,0:44:21.46,0:44:22.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنت!‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:45:05.42,0:45:06.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد التقطه.‬ Dialogue: 0,0:45:09.33,0:45:12.79,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"، لقد عفوت عني.‬ Dialogue: 0,0:45:14.13,0:45:15.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنني لن أعفو عنك.‬ Dialogue: 0,0:45:17.75,0:45:18.58,Akhbar,,0,0,0,,‫"ليلي".‬ Dialogue: 0,0:45:20.21,0:45:22.83,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تريدين أن تري حبيبك يموت أمام عينيك؟‬ Dialogue: 0,0:45:24.46,0:45:26.21,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا! غادري.‬ Dialogue: 0,0:45:27.25,0:45:29.58,Akhbar,,0,0,0,,‫طلبت منك الرحيل.‬ Dialogue: 0,0:45:29.92,0:45:32.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا لم ترحلي؟ غادري الآن. اذهبي فحسب!‬ Dialogue: 0,0:45:33.25,0:45:34.42,Akhbar,,0,0,0,,‫ابتعدي عن هنا...‬ Dialogue: 0,0:45:38.08,0:45:38.96,Akhbar,,0,0,0,,‫"ليلي".‬ Dialogue: 0,0:46:04.13,0:46:05.83,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب تجهيز كل شيء في الموعد المحدد.‬ Dialogue: 0,0:46:06.17,0:46:08.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- أرني القائمة وراجع كل شيء جيدًا رجاءً.‬\N‫- حاضر يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:46:09.75,0:46:13.42,Akhbar,,0,0,0,,‫حسنًا. الميعاد هو 12:30،‬\N‫إذًا الآن... ما العمل؟‬ Dialogue: 0,0:46:14.96,0:46:16.83,Akhbar,,0,0,0,,‫سيُقدّم الغداء في الـ1:15.‬ Dialogue: 0,0:46:20.38,0:46:21.38,Akhbar,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:46:25.21,0:46:26.04,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:46:26.13,0:46:27.71,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"، كنت أفكر فيك للتو.‬ Dialogue: 0,0:46:28.33,0:46:30.88,Akhbar,,0,0,0,,‫الوفد الياباني‬\N‫الذي كان مفترضًا وصوله الأسبوع القادم‬ Dialogue: 0,0:46:30.96,0:46:32.38,Akhbar,,0,0,0,,‫سيصل غدًا!‬ Dialogue: 0,0:46:32.46,0:46:34.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- غدًا يوم مهم جدًا لنا.‬\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:46:34.54,0:46:36.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- سيكون هنالك 60 شخصًا على الغداء.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:46:37.04,0:46:39.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- وإن أعجبهم الطعام...‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:46:40.21,0:46:42.46,Akhbar,,0,0,0,,‫سيتعاقدون معنا لمدة 5 سنوات قادمة.‬ Dialogue: 0,0:46:42.96,0:46:45.79,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلقي. سيحبون طعامنا. أنا متأكد.‬ Dialogue: 0,0:46:45.88,0:46:46.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أتمنى ذلك حقًا.‬ Dialogue: 0,0:46:47.75,0:46:50.29,Akhbar,,0,0,0,,‫سمعتي على المحك.‬ Dialogue: 0,0:46:50.58,0:46:53.17,Akhbar,,0,0,0,,‫آنسة "سونيا"، سمعتك هي سمعتي.‬ Dialogue: 0,0:46:53.50,0:46:55.04,Akhbar,,0,0,0,,‫سترين ما سأفعله غدًا.‬ Dialogue: 0,0:46:55.75,0:46:57.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- حسنًا، اختر قائمة الطعام.‬\N‫- حاضر.‬ Dialogue: 0,0:46:58.04,0:46:59.83,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن اعرضها عليّ. اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:46:59.92,0:47:02.13,Akhbar,,0,0,0,,‫آنسة "سونيا"! لحظة واحدة من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:47:02.96,0:47:03.83,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:47:04.50,0:47:08.00,Akhbar,,0,0,0,,‫آنسة "سونيا"، لم تأكلي شيئًا منذ الصباح.‬ Dialogue: 0,0:47:08.96,0:47:11.83,Akhbar,,0,0,0,,‫لذا أعددت كعكة من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:47:14.25,0:47:17.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- تبدو شهية!‬\N‫- إنها شهية. تذوقيها.‬ Dialogue: 0,0:47:20.54,0:47:21.67,Akhbar,,0,0,0,,‫يداي...‬ Dialogue: 0,0:47:23.58,0:47:24.54,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:47:25.96,0:47:28.29,Akhbar,,0,0,0,,‫تفضلي. تناوليها.‬ Dialogue: 0,0:47:36.63,0:47:37.67,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها لذيذة.‬ Dialogue: 0,0:47:38.08,0:47:41.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنت طاه بارع.‬\N‫- شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:47:42.21,0:47:44.92,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب أن أقوم ببعض الأعمال. أراك لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:47:45.00,0:47:47.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- احتفظ بالكعكة. سنأكلها معًا.‬\N‫- اتفقنا.‬ Dialogue: 0,0:47:58.38,0:47:59.29,Akhbar,,0,0,0,,‫سألقّنه درسًا.‬ Dialogue: 0,0:48:02.04,0:48:04.33,Akhbar,,0,0,0,,‫"سأنظر إليك‬ Dialogue: 0,0:48:04.63,0:48:07.54,Akhbar,,0,0,0,,‫متذرعةً بالقمر، سأنظر إليك..."‬ Dialogue: 0,0:48:09.79,0:48:11.67,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:48:12.13,0:48:15.71,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا وجهك شاحب؟ ما خطبك يا صغيري؟‬ Dialogue: 0,0:48:15.79,0:48:17.63,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا متعب يا قرّة عيني. أشعر بالنعاس.‬ Dialogue: 0,0:48:18.08,0:48:18.92,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلًا...‬ Dialogue: 0,0:48:19.08,0:48:21.58,Akhbar,,0,0,0,,‫توقعت هذا! توقعت حدوث هذا.‬ Dialogue: 0,0:48:21.96,0:48:25.58,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت لا تتمرن ولا تشرب الحليب‬\N‫ولا تتناول الزبد واللوز!‬ Dialogue: 0,0:48:25.67,0:48:28.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- من الطبيعي أن يحدث هذا.‬\N‫- هذا غير صحيح.‬ Dialogue: 0,0:48:28.46,0:48:30.46,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب أن أطهو لـ60 شخصًا يابانيًا غدًا.‬ Dialogue: 0,0:48:30.63,0:48:31.83,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت أستعد لذلك.‬ Dialogue: 0,0:48:32.50,0:48:34.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأن الطعام على الإطلاق!‬ Dialogue: 0,0:48:35.21,0:48:37.63,Akhbar,,0,0,0,,‫يمكنني أن أطهو لـ600 شخص في اليوم.‬ Dialogue: 0,0:48:37.71,0:48:41.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- سآتي معك.‬\N‫- لا يا قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,0:48:41.08,0:48:44.67,Akhbar,,0,0,0,,‫لا، يجب ألّا تأتي.‬\N‫لا يمكنك طهو الطعام الياباني.‬ Dialogue: 0,0:48:44.75,0:48:46.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- لم لا؟‬\N‫- أنا...‬ Dialogue: 0,0:48:47.08,0:48:48.96,Akhbar,,0,0,0,,‫أليس لليابانيين أمهات؟‬ Dialogue: 0,0:48:49.04,0:48:52.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا يا قرّة عيني...‬\N‫- إن أكلوا الطعام الذي أطبخه، سيعجبهم جدًا!‬ Dialogue: 0,0:48:52.83,0:48:53.67,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,0:48:56.79,0:48:57.67,Akhbar,,0,0,0,,‫عانقيني!‬ Dialogue: 0,0:48:57.92,0:48:59.83,Akhbar,,0,0,0,,‫بنيّ!‬ Dialogue: 0,0:49:03.29,0:49:04.17,Akhbar,,0,0,0,,‫المجد للإله "شانكار"!‬ Dialogue: 0,0:49:07.58,0:49:11.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لو حضّر "باتيل" و"آشوك" كلّ التوابل،‬\N‫سنتمكن من إنهاء العمل بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:49:12.13,0:49:14.54,Akhbar,,0,0,0,,‫"آشوك"!‬ Dialogue: 0,0:49:16.88,0:49:17.79,Akhbar,,0,0,0,,‫"راجو"!‬ Dialogue: 0,0:49:20.63,0:49:21.67,Akhbar,,0,0,0,,‫"باتيل"!‬ Dialogue: 0,0:49:23.92,0:49:26.58,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى أين ذهب الجميع؟‬ Dialogue: 0,0:49:27.00,0:49:28.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أيضًا لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:49:29.08,0:49:32.79,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف يمكن لكل مساعديك‬\N‫أن يحصلوا على إجازة في نفس الوقت؟‬ Dialogue: 0,0:49:34.96,0:49:38.79,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"، آمل أنك لم تتشاجر مع أحد.‬ Dialogue: 0,0:49:39.04,0:49:42.42,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يا سيدي.‬\N‫لست من النوع الذي يفتعل الشجارات.‬ Dialogue: 0,0:49:43.92,0:49:45.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن لا تقلق يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:49:45.71,0:49:47.46,Akhbar,,0,0,0,,‫الطعام الذي سيُعدّ في الفندق اليوم...‬ Dialogue: 0,0:49:47.83,0:49:50.75,Akhbar,,0,0,0,,‫سيكون مذهلًا.‬ Dialogue: 0,0:49:52.21,0:49:53.04,Akhbar,,0,0,0,,‫لأن…‬ Dialogue: 0,0:49:53.54,0:49:57.29,Akhbar,,0,0,0,,‫الأمر يتعلق بسمعة السيدة "سونيا".‬ Dialogue: 0,0:49:58.29,0:50:03.17,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا جيد، لكن لديك القليل من الوقت.‬ Dialogue: 0,0:50:03.54,0:50:04.92,Akhbar,,0,0,0,,‫سنرى.‬ Dialogue: 0,0:50:08.63,0:50:12.42,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا يجب أن يُقلى.‬ Dialogue: 0,0:50:14.67,0:50:17.92,Akhbar,,0,0,0,,‫وهذا يجب أن يُجفف. وهذا...‬ Dialogue: 0,0:50:20.33,0:50:22.50,Akhbar,,0,0,0,,‫وهذا... يُوضع هنا.‬ Dialogue: 0,0:50:22.58,0:50:26.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- مرحبًا، أهلًا.‬\N‫- مرحبًا! شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:50:42.71,0:50:43.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"؟‬\N‫- قرّة عيني؟‬ Dialogue: 0,0:50:43.75,0:50:48.46,Akhbar,,0,0,0,,‫ابني العزيز! يا له من مكان ضخم!‬\N‫هل تعمل هنا وحدك؟‬ Dialogue: 0,0:50:48.54,0:50:50.00,Akhbar,,0,0,0,,‫من أين ومتى وكيف أتيت؟‬ Dialogue: 0,0:50:50.08,0:50:51.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجبني أنت أولًا!‬\N‫- لا تضربيني.‬ Dialogue: 0,0:50:51.71,0:50:53.54,Akhbar,,0,0,0,,‫هل يساعدك أحد هنا؟‬ Dialogue: 0,0:50:53.63,0:50:55.79,Akhbar,,0,0,0,,‫- نعم، لكنهم غير موجودين اليوم.‬\N‫- وأين هم؟‬ Dialogue: 0,0:50:55.92,0:50:57.42,Akhbar,,0,0,0,,‫حصلوا على إجازة! غادري وحسب.‬ Dialogue: 0,0:50:57.50,0:51:00.50,Akhbar,,0,0,0,,‫إذًا لهذا السبب كنت أشعر بعدم ارتياح.‬ Dialogue: 0,0:51:00.63,0:51:03.46,Akhbar,,0,0,0,,‫لا بأس. بما أنني هنا الآن، فسأفعل كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:51:03.54,0:51:05.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- دعني أفعل ذلك.‬\N‫- لا تلمسي شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:51:05.92,0:51:07.00,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني! سأتولى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:51:07.08,0:51:09.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- سأنجز المهمة بسرعة.‬\N‫- لا! أرجوك!‬ Dialogue: 0,0:51:09.21,0:51:12.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- دعني أفعل ذلك.‬\N‫- لا يمكنك فعل ذلك. اخرجي.‬ Dialogue: 0,0:51:12.79,0:51:15.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- هذا العمل لا يناسبك. اسمع!‬\N‫- قرّة عيني، اخرجي! من سمح لك بالدخول؟‬ Dialogue: 0,0:51:15.42,0:51:18.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- اخرجي! لا تضيعي وقتي. لديّ عمل كثير.‬\N‫- لا يمكنك فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:51:18.83,0:51:21.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- قرّة عيني، قلت لك، لا!‬\N‫- لكن يا "بابلو"...‬ Dialogue: 0,0:51:21.29,0:51:22.25,Akhbar,,0,0,0,,‫اصمتي الآن! هاك!‬ Dialogue: 0,0:51:23.17,0:51:25.63,Akhbar,,0,0,0,,‫سأعانقك. الآن، عودي إلى المنزل.‬\N‫أعطيني المغرفة.‬ Dialogue: 0,0:51:26.75,0:51:29.71,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف دخلت؟ اذهبي إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:51:30.42,0:51:32.04,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يمكنني الوثوق بها. تدخل إلى أي مكان!‬ Dialogue: 0,0:51:32.13,0:51:36.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- وتقتحم أي مكان!‬\N‫- "بابلو"، هل كل شيء جاهز؟‬ Dialogue: 0,0:51:37.42,0:51:38.25,Akhbar,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:51:40.38,0:51:42.67,Akhbar,,0,0,0,,‫إذًا تعال وتحقق من الترتيبات والزينة.‬ Dialogue: 0,0:51:42.75,0:51:44.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- يبدو شهيًا!‬ Dialogue: 0,0:51:45.67,0:51:46.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- آنسة "سونيا"!‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:51:46.96,0:51:48.58,Akhbar,,0,0,0,,‫تبدين فاتنة.‬ Dialogue: 0,0:51:50.13,0:51:50.96,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:51:55.17,0:51:59.63,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"! إلى أين ذهب؟‬ Dialogue: 0,0:52:00.00,0:52:03.79,Akhbar,,0,0,0,,‫رائع! هل الطعام جاهز؟‬ Dialogue: 0,0:52:05.38,0:52:08.38,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب أن أتحقق. إنه لا يجيد شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:52:11.21,0:52:13.21,Akhbar,,0,0,0,,‫ماسخ تمامًا! نسي إضافة الملح.‬ Dialogue: 0,0:52:13.92,0:52:15.08,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يطيع كلامي أبدًا!‬ Dialogue: 0,0:52:19.25,0:52:22.42,Akhbar,,0,0,0,,‫كان يجب إضافة البهارات إلى هذا!‬\N‫من سيشرح الأمر له؟‬ Dialogue: 0,0:52:26.13,0:52:29.58,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يوجد ملح أو فلفل حار أو توابل!‬\N‫من سيأكل طعامًا ماسخًا كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:52:30.63,0:52:32.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لن يأكل أحد هذا!‬ Dialogue: 0,0:52:34.13,0:52:35.46,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، عليّ أن أفعل شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:52:35.88,0:52:37.54,Akhbar,,0,0,0,,‫ألق نظرة. الترتيبات جيدة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:52:37.67,0:52:38.71,Akhbar,,0,0,0,,‫ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:52:39.04,0:52:41.79,Akhbar,,0,0,0,,‫جيد جدًا يا آنسة "سونيا". الترتيبات رائعة!‬ Dialogue: 0,0:52:42.29,0:52:44.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- مثلك تمامًا.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:52:45.08,0:52:47.92,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أطلب من "لامبا" أن يحضر الوفد‬\N‫لتناول الغداء؟‬ Dialogue: 0,0:52:48.00,0:52:50.63,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلقي. الطعام جاهز.‬ Dialogue: 0,0:52:56.92,0:52:59.21,Akhbar,,0,0,0,,‫هل حضّرت كل الطعام وحدك؟‬ Dialogue: 0,0:53:02.42,0:53:03.25,Akhbar,,0,0,0,,‫ما كان ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:53:04.08,0:53:04.92,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مضحك.‬ Dialogue: 0,0:53:05.00,0:53:07.92,Akhbar,,0,0,0,,‫"جاء الحب وعُبّر عنه..."‬ Dialogue: 0,0:53:09.92,0:53:13.88,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني! تركتك خارجًا. ماذا تفعلين هنا؟‬ Dialogue: 0,0:53:14.96,0:53:19.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلين؟‬\N‫- أصلحت أخطاءك.‬ Dialogue: 0,0:53:19.92,0:53:21.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- أصلحت كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:53:21.13,0:53:24.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- أضفت إليه الثوم المطحون.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:53:24.29,0:53:26.42,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني،‬\N‫يخلو الطعام الياباني من البهارات!‬ Dialogue: 0,0:53:26.50,0:53:28.38,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ليس طعامًا بنجابيًا.‬ Dialogue: 0,0:53:28.83,0:53:32.67,Akhbar,,0,0,0,,‫سواءً كان الطعام بنجابيًا أم يابانيًا،‬\N‫فيُفترض أن يكون شهيًا.‬ Dialogue: 0,0:53:32.75,0:53:35.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- تحولت الشعرية إلى خبز "ألو باراثا"!‬\N‫- تذوّق وتحقق.‬ Dialogue: 0,0:53:35.79,0:53:37.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- انسي الأمر!‬\N‫- مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:53:37.17,0:53:40.13,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد فقدت وظيفتي!‬ Dialogue: 0,0:53:40.21,0:53:42.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- كلا، لن تفقدها.‬\N‫- اخرجي يا قرّة عيني.‬ Dialogue: 0,0:53:42.96,0:53:47.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- اخرجي يا قرّة عيني! دعيني وشأني!‬\N‫- اسمعني.‬ Dialogue: 0,0:53:47.17,0:53:49.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- فقط أضف هذا.‬\N‫- اخرجي!‬ Dialogue: 0,0:53:49.75,0:53:51.58,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"! ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:53:52.71,0:53:56.58,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ سأسقط في الماء!‬ Dialogue: 0,0:54:05.29,0:54:07.13,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أنتم جاهزون؟ اتبعوني.‬ Dialogue: 0,0:54:07.88,0:54:08.88,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا يا فتيان.‬ Dialogue: 0,0:54:09.58,0:54:10.46,Akhbar,,0,0,0,,‫انتظروا...‬ Dialogue: 0,0:54:20.54,0:54:22.79,Akhbar,,0,0,0,,‫تعالوا. ضعوها هناك.‬ Dialogue: 0,0:54:23.50,0:54:25.88,Akhbar,,0,0,0,,‫بسرعة! هناك.‬ Dialogue: 0,0:54:28.17,0:54:29.04,Akhbar,,0,0,0,,‫بشكل صحيح.‬ Dialogue: 0,0:54:31.75,0:54:32.58,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,0:54:33.79,0:54:34.63,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:54:34.71,0:54:35.79,Akhbar,,0,0,0,,‫- آنسة "سونيا".‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:54:35.88,0:54:37.46,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب أن أقول شيئًا مهمًا جدًا لك.‬ Dialogue: 0,0:54:37.63,0:54:42.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- ليس الآن. الوفد الياباني...‬\N‫- إنه أمر متعلق بهم.‬ Dialogue: 0,0:54:42.67,0:54:43.58,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"، ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:54:43.67,0:54:45.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- هذا الطعام الذي أرسلته.‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:54:46.17,0:54:49.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- إنه ليس يابانيًا.‬\N‫- لكنك أعددت طعامًا يابانيًا.‬ Dialogue: 0,0:54:49.50,0:54:50.83,Akhbar,,0,0,0,,‫أصبح بنجابيًا.‬ Dialogue: 0,0:54:51.13,0:54:54.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- كيف يمكن أن يتحول إلى طعام بنجابي؟‬\N‫- لأن قرّة عيني بنجابية!‬ Dialogue: 0,0:54:54.33,0:54:56.54,Akhbar,,0,0,0,,‫وما علاقتها بالطعام الياباني؟‬ Dialogue: 0,0:54:56.63,0:54:58.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لا علاقة لها بـ"اليابان"، إنما بـ"بنجاب".‬ Dialogue: 0,0:54:58.83,0:55:00.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل ذهبت إلى "اليابان"؟‬\N‫- إنها من "بنجاب".‬ Dialogue: 0,0:55:01.25,0:55:02.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أمّ يابانية! وطعام بنجابي!‬ Dialogue: 0,0:55:02.88,0:55:05.25,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا... أمّ بنجابية وطعام ياباني!‬ Dialogue: 0,0:55:05.33,0:55:06.46,Akhbar,,0,0,0,,‫سأشرح لك.‬ Dialogue: 0,0:55:06.54,0:55:09.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- الطعام الياباني الذي أرسلته...‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:55:09.21,0:55:13.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- مملوء بالبهارات البنجابية.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:55:14.79,0:55:17.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا!‬\N‫- مرحبًا بكم. ادخلوا رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:55:18.75,0:55:20.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- وداعًا!‬\N‫- يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:55:20.67,0:55:22.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- مرحبًا! شكرًا.‬\N‫- شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:55:22.88,0:55:24.92,Akhbar,,0,0,0,,‫تعالوا رجاءً!‬ Dialogue: 0,0:55:25.33,0:55:26.17,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحبًا بكم.‬ Dialogue: 0,0:55:29.38,0:55:30.21,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو".‬ Dialogue: 0,0:55:30.33,0:55:33.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد دمّرت حياتي! تسببت في طردي!‬ Dialogue: 0,0:55:33.63,0:55:36.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- ما الجرم الذي ارتكبته؟‬\N‫- اصمتي! دعيني أتحدث.‬ Dialogue: 0,0:55:37.25,0:55:41.13,Akhbar,,0,0,0,,‫كلما أتيت من القرية، خلقت الفوضى!‬ Dialogue: 0,0:55:42.25,0:55:43.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- من؟ أنا؟‬\N‫- ومن غيرك؟‬ Dialogue: 0,0:55:51.58,0:55:55.79,Akhbar,,0,0,0,,‫لم لا تفهمين؟ لم أعد طفلًا بعد!‬ Dialogue: 0,0:55:56.00,0:55:59.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الأحمق! مهما كبر الطفل،‬ Dialogue: 0,0:55:59.96,0:56:02.33,Akhbar,,0,0,0,,‫يظل طفلًا في عيني أمه.‬ Dialogue: 0,0:56:02.58,0:56:05.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- لكن...‬\N‫- لا بأس! إن لم تكن بحاجة إليّ،‬ Dialogue: 0,0:56:05.54,0:56:06.92,Akhbar,,0,0,0,,‫فسأعود إلى منزلي.‬ Dialogue: 0,0:56:07.00,0:56:10.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تطلب مني أن أعانقك مجددًا أبدًا!‬ Dialogue: 0,0:56:10.63,0:56:13.29,Akhbar,,0,0,0,,‫إياك أن تجرؤ! لن أصغي إليك أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:56:15.25,0:56:16.08,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,0:56:20.08,0:56:20.96,Akhbar,,0,0,0,,‫استدعوا الطاهي.‬ Dialogue: 0,0:56:22.29,0:56:26.54,Akhbar,,0,0,0,,‫ألم تسمعي؟ إنهم يطلبون الطاهي.‬ Dialogue: 0,0:56:27.92,0:56:28.79,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهبي واستدعيه.‬ Dialogue: 0,0:56:32.17,0:56:33.00,Akhbar,,0,0,0,,‫يا للهول!‬ Dialogue: 0,0:56:37.54,0:56:38.38,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,0:56:40.29,0:56:44.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل يا "بابلو"؟‬\N‫- سأنتحر يا آنسة "سونيا"! أنا آسف!‬ Dialogue: 0,0:56:44.58,0:56:48.33,Akhbar,,0,0,0,,‫افعل ذلك لاحقًا. لكن أولًا،‬\N‫تعال واعترف بأنها غلطتك وليست غلطتي.‬ Dialogue: 0,0:56:48.42,0:56:50.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لا، لن أفعل. سيضربني اليابانيون إن دخلت.‬ Dialogue: 0,0:56:51.04,0:56:54.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- يجب أن تُضرب.‬\N‫- سامحيني أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:56:54.17,0:56:57.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا تأخذيني إلى الداخل.‬\N‫- تعال! يجب أن تُعاقب.‬ Dialogue: 0,0:56:57.21,0:57:00.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- سيضربونني بشدة.‬\N‫- اصمت فحسب وتعال. هيا!‬ Dialogue: 0,0:57:00.42,0:57:01.33,Akhbar,,0,0,0,,‫آنسة "سونيا"!‬ Dialogue: 0,0:57:02.58,0:57:04.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- آنسة "سونيا"، اسمعيني.‬\N‫- "بابلو"، تعال.‬ Dialogue: 0,0:57:04.71,0:57:07.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- سأكون خادمك.‬\N‫- امش معتدلًا!‬ Dialogue: 0,0:57:07.46,0:57:10.46,Akhbar,,0,0,0,,‫سأعمل كطاه. سأطهو كل الوجبات.‬\N‫لن أحصل على إجازات.‬ Dialogue: 0,0:57:10.54,0:57:12.63,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت... لماذا يقف؟‬ Dialogue: 0,0:57:13.13,0:57:15.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد حضّرت طعامًا مذهلًا.‬ Dialogue: 0,0:57:15.54,0:57:16.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- كاراتيه!‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:57:16.50,0:57:17.96,Akhbar,,0,0,0,,‫نال إعجابنا!‬ Dialogue: 0,0:57:18.75,0:57:20.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- كونغ فو!‬\N‫- إنه مذهل.‬ Dialogue: 0,0:57:20.67,0:57:22.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أحسنت!‬ Dialogue: 0,0:57:22.63,0:57:24.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- عذرًا.‬\N‫- "بابلو"!‬ Dialogue: 0,0:57:25.25,0:57:28.71,Akhbar,,0,0,0,,‫يقول إنهم جميعًا أحبوا طعامك.‬ Dialogue: 0,0:57:29.25,0:57:30.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:57:34.46,0:57:35.75,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا لكم!‬ Dialogue: 0,0:57:36.04,0:57:37.38,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا لكم!‬ Dialogue: 0,0:57:49.04,0:57:50.38,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعل في الأعلى؟ انزل!‬ Dialogue: 0,0:57:50.46,0:57:51.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:57:51.67,0:57:53.75,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا قادم. انتظري!‬ Dialogue: 0,0:57:55.25,0:57:56.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا بخير. لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:58:00.17,0:58:01.04,Akhbar,,0,0,0,,‫رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:58:04.13,0:58:05.83,Akhbar,,0,0,0,,‫غبية... أنت تعترضين الطريق!‬ Dialogue: 0,0:58:06.04,0:58:08.42,Akhbar,,0,0,0,,‫"مطلوب القبض عليه‬\N‫(مانو) - مكافأة 100 ألف روبية"‬ Dialogue: 0,0:58:11.42,0:58:14.04,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحبًا! من المتصل؟ "ماروتي"؟ أجل، أخبرني.‬ Dialogue: 0,0:58:14.17,0:58:18.33,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي، رأيت للتو "مانو" مع فتاة ذاهبان‬\N‫إلى مطعم "سيسايد".‬ Dialogue: 0,0:58:18.42,0:58:21.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل أنت متأكد؟‬\N‫- بالطبع يا سيدي!‬ Dialogue: 0,0:58:21.46,0:58:22.71,Akhbar,,0,0,0,,‫جيد. رائع.‬ Dialogue: 0,0:58:23.88,0:58:28.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- آنسة "سونيا"، أريد أن...‬\N‫- أعرف أنك تريد أن تخبرني بشيء.‬ Dialogue: 0,0:58:29.42,0:58:30.88,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا، أخبرني.‬ Dialogue: 0,0:58:32.21,0:58:33.04,Akhbar,,0,0,0,,‫هل يجب أن أخبرك؟‬ Dialogue: 0,0:58:34.21,0:58:35.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- هيا يا "بابلو".‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:58:37.33,0:58:39.46,Akhbar,,0,0,0,,‫آنسة "سونيا"، راودني حلم.‬ Dialogue: 0,0:58:40.88,0:58:41.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:58:43.29,0:58:46.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- حلمت بأنني تزوجت...‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:58:47.50,0:58:48.33,Akhbar,,0,0,0,,‫فتاة جميلة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:58:52.21,0:58:53.25,Akhbar,,0,0,0,,‫مثلك تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:58:56.63,0:58:57.54,Akhbar,,0,0,0,,‫تابع.‬ Dialogue: 0,0:58:59.88,0:59:04.38,Akhbar,,0,0,0,,‫وفي ليلة الزفاف، كانت ترتدي ملابس العروس.‬ Dialogue: 0,0:59:05.29,0:59:06.54,Akhbar,,0,0,0,,‫وتجلس على سريري.‬ Dialogue: 0,0:59:09.00,0:59:13.04,Akhbar,,0,0,0,,‫ومشيت باتجاهها على مهل.‬ Dialogue: 0,0:59:14.75,0:59:15.58,Akhbar,,0,0,0,,‫وبعد ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:59:17.00,0:59:20.46,Akhbar,,0,0,0,,‫بعد ذلك رفعت خمارها.‬ Dialogue: 0,0:59:24.17,0:59:26.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- وتاليًا؟‬\N‫- بعدها وضعت...‬ Dialogue: 0,0:59:27.46,0:59:28.29,Akhbar,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:59:32.13,0:59:32.96,Akhbar,,0,0,0,,‫يديّ...‬ Dialogue: 0,0:59:33.79,0:59:34.67,Akhbar,,0,0,0,,‫واصل.‬ Dialogue: 0,0:59:36.92,0:59:38.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- في...‬\N‫- نعم...‬ Dialogue: 0,0:59:45.50,0:59:47.00,Akhbar,,0,0,0,,‫...فمها لأطعمها شطيرة البطاطا.‬ Dialogue: 0,0:59:50.92,0:59:52.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- شطيرة البطاطا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:59:55.08,0:59:57.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- شطيرة البطاطا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:59:57.13,0:59:58.04,Akhbar,,0,0,0,,‫اقترب.‬ Dialogue: 0,1:00:00.17,1:00:01.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- بحقك!‬\N‫- بحقك!‬ Dialogue: 0,1:00:06.33,1:00:07.17,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"...‬ Dialogue: 0,1:00:08.17,1:00:09.63,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا لم تقابلني في وقت سابق؟‬ Dialogue: 0,1:00:13.04,1:00:14.17,Akhbar,,0,0,0,,‫أحمق!‬ Dialogue: 0,1:00:14.63,1:00:16.00,Akhbar,,0,0,0,,‫أخجلتني كثيرًا. شكرًا.‬ Dialogue: 0,1:00:17.21,1:00:22.04,Akhbar,,0,0,0,,‫"فتاة ذات عينين ساحرتين‬ Dialogue: 0,1:00:23.29,1:00:28.17,Akhbar,,0,0,0,,‫شيء واحد يزعجها‬ Dialogue: 0,1:00:29.38,1:00:34.29,Akhbar,,0,0,0,,‫فتاة ذات عينين ساحرتين‬ Dialogue: 0,1:00:35.46,1:00:40.25,Akhbar,,0,0,0,,‫شيء واحد يزعجها‬ Dialogue: 0,1:00:41.54,1:00:46.79,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا لم تقابلني في وقت سابق؟‬ Dialogue: 0,1:00:47.46,1:00:52.50,Akhbar,,0,0,0,,‫تقول هذا وتتشاجر معي كل يوم‬ Dialogue: 0,1:00:53.67,1:00:58.50,Akhbar,,0,0,0,,‫فتاة ذات عينين ساحرتين‬ Dialogue: 0,1:00:59.75,1:01:04.71,Akhbar,,0,0,0,,‫شيء واحد يزعجها‬ Dialogue: 0,1:01:05.88,1:01:11.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا لم تقابلني في وقت سابق؟‬ Dialogue: 0,1:01:11.79,1:01:16.71,Akhbar,,0,0,0,,‫تقول هذا وتتشاجر معي كل يوم‬ Dialogue: 0,1:01:18.00,1:01:22.75,Akhbar,,0,0,0,,‫فتاة ذات عينين ساحرتين‬ Dialogue: 0,1:02:06.71,1:02:12.71,Akhbar,,0,0,0,,‫تغضب وتقول إنها لا تحبني‬ Dialogue: 0,1:02:15.83,1:02:21.83,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنها تظل تكتب اسمي على كل ورقة‬ Dialogue: 0,1:02:25.29,1:02:31.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أيضًا أحبها بجنون‬ Dialogue: 0,1:02:31.54,1:02:37.33,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف أشرح لها هذا؟‬ Dialogue: 0,1:02:37.50,1:02:43.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أيضًا أحبها بجنون‬ Dialogue: 0,1:02:43.71,1:02:49.50,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف أشرح لها هذا؟‬ Dialogue: 0,1:02:49.63,1:02:55.58,Akhbar,,0,0,0,,‫إن توقفت عن مقابلتي‬ Dialogue: 0,1:02:55.88,1:03:01.58,Akhbar,,0,0,0,,‫فسأموت في نفس ذلك اليوم‬ Dialogue: 0,1:03:04.54,1:03:09.25,Akhbar,,0,0,0,,‫فتاة ذات عينين ساحرتين‬ Dialogue: 0,1:03:10.63,1:03:15.46,Akhbar,,0,0,0,,‫شيء واحد يزعجها‬ Dialogue: 0,1:03:16.75,1:03:21.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا لم تقابلني في وقت سابق؟‬ Dialogue: 0,1:03:22.63,1:03:27.50,Akhbar,,0,0,0,,‫تقول هذا وتتشاجر معي كل يوم‬ Dialogue: 0,1:03:28.88,1:03:33.75,Akhbar,,0,0,0,,‫فتاة ذات عينين ساحرتين"‬ Dialogue: 0,1:04:17.54,1:04:21.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبرتني عن الحلم والفتاة التي فيه.‬ Dialogue: 0,1:04:21.54,1:04:23.25,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا لم تخبرني باسمها؟‬ Dialogue: 0,1:04:23.71,1:04:27.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- سأفعل. لكن في وقت آخر.‬\N‫- لماذا؟ لم ليس الآن؟‬ Dialogue: 0,1:04:27.42,1:04:28.79,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا.‬ Dialogue: 0,1:04:29.25,1:04:31.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- رجاءً يا "بابلو".‬\N‫- كلا، رجاءً.‬ Dialogue: 0,1:04:31.17,1:04:32.00,Akhbar,,0,0,0,,‫بلى، رجاءً.‬ Dialogue: 0,1:04:34.21,1:04:35.04,Akhbar,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,1:04:41.38,1:04:43.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- اسم الفتاة...‬\N‫- "مانو"!‬ Dialogue: 0,1:04:45.13,1:04:47.71,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا اسم ولد. نحن...‬ Dialogue: 0,1:04:48.75,1:04:51.04,Akhbar,,0,0,0,,‫من هؤلاء؟ سأتحقق من الأمر.‬ Dialogue: 0,1:04:52.63,1:04:53.46,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,1:04:54.33,1:04:56.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون هنا؟ هل جاء أحد الوزراء؟‬ Dialogue: 0,1:04:57.08,1:04:59.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لا، بل جاء رجل عصابات.‬ Dialogue: 0,1:04:59.25,1:05:00.33,Akhbar,,0,0,0,,‫رجل عصابات... عذرًا.‬ Dialogue: 0,1:05:01.29,1:05:02.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- أي رجل عصابات؟‬\N‫- "مانو".‬ Dialogue: 0,1:05:03.25,1:05:04.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- من هو "مانو"؟‬\N‫- أنت.‬ Dialogue: 0,1:05:04.58,1:05:06.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا؟ ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,1:05:06.92,1:05:09.33,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ لماذا تدفعني إلى الأسفل؟‬ Dialogue: 0,1:05:09.42,1:05:12.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- اسمعوني!‬\N‫- لا تتحرك!‬ Dialogue: 0,1:05:12.17,1:05:14.46,Akhbar,,0,0,0,,‫انتظروا! حسنًا؟‬ Dialogue: 0,1:05:14.71,1:05:15.54,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن!‬ Dialogue: 0,1:05:16.71,1:05:17.54,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,1:05:17.63,1:05:20.50,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمع يا "مانيا". سأسألك للمرة الأخيرة!‬ Dialogue: 0,1:05:21.04,1:05:24.42,Akhbar,,0,0,0,,‫من ساعدك على الهرب من السجن؟ أخبرني الآن!‬ Dialogue: 0,1:05:24.83,1:05:28.04,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كنت لم أُسجن قط،‬\N‫فكيف لي أن أهرب من هناك؟‬ Dialogue: 0,1:05:28.21,1:05:31.38,Akhbar,,0,0,0,,‫وأنا لست "مانو". رجاءً.‬ Dialogue: 0,1:05:31.46,1:05:36.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الأبله! أتحاول خداعي؟ تخال نفسك ذكيًا!‬ Dialogue: 0,1:05:36.42,1:05:38.17,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، أخبرني! هذه الفتاة…‬ Dialogue: 0,1:05:38.38,1:05:41.38,Akhbar,,0,0,0,,‫منذ متى انضمت هذه الفتاة، "ليلي"،‬\N‫إلى عصابتك؟‬ Dialogue: 0,1:05:41.83,1:05:43.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- "ليلي"؟‬\N‫- أجل، "ليلي".‬ Dialogue: 0,1:05:43.83,1:05:45.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل أنت "ليلي"؟‬\N‫- قطعًا لا.‬ Dialogue: 0,1:05:45.33,1:05:46.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- لا تكن سخيفًا.‬ Dialogue: 0,1:05:47.00,1:05:50.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا لست "ليلي"!‬\N‫أنا "سونيا". "سونيا كابور"!‬ Dialogue: 0,1:05:50.13,1:05:52.46,Akhbar,,0,0,0,,‫وأنا لست "مانو" رجل العصابات.‬ Dialogue: 0,1:05:52.54,1:05:56.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- حسنًا! إنها ليست "ليلي"، وأنت لست "مانو".‬\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,1:05:56.54,1:05:59.63,Akhbar,,0,0,0,,‫إذًا ربما أنا لست المفتش "آر كي هاكور".‬ Dialogue: 0,1:05:59.71,1:06:01.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- هذا وارد.‬\N‫- سأقتلك!‬ Dialogue: 0,1:06:01.42,1:06:05.04,Akhbar,,0,0,0,,‫كف عن الهراء يا سيد "هاكور"!‬\N‫اخفض هذا الشيء حالًا!‬ Dialogue: 0,1:06:05.13,1:06:06.00,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف تجرؤ على هذا؟‬ Dialogue: 0,1:06:06.08,1:06:09.38,Akhbar,,0,0,0,,‫القانون لا يمنحك حق عدم قبول إفادتنا.‬ Dialogue: 0,1:06:09.54,1:06:12.54,Akhbar,,0,0,0,,‫سوف أصعّد القضية إلى رئيس الوزراء.‬\N‫هذا غريب حقًا!‬ Dialogue: 0,1:06:13.00,1:06:14.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:06:15.67,1:06:17.50,Akhbar,,0,0,0,,‫إلام تحدّق؟ اتصل بهذا الرقم.‬ Dialogue: 0,1:06:18.21,1:06:20.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- 202020 والكود الفرعي 20.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:06:20.96,1:06:23.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- اسأل عن مدير الفندق السيد "لامبا".‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:06:24.00,1:06:27.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنا مديرة الولائم وهو طاه تحت إشرافي.‬\N‫- أجل، أنا هنا.‬ Dialogue: 0,1:06:27.75,1:06:28.71,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه طاه تحت إشرافي.‬ Dialogue: 0,1:06:29.92,1:06:32.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- تعال إلى هنا!‬\N‫- تجيدين الإنجليزية، آنسة "سونيا".‬ Dialogue: 0,1:06:34.75,1:06:37.17,Akhbar,,0,0,0,,‫من صاحب فكرة العمل في فندق يا "مانو"؟‬ Dialogue: 0,1:06:37.71,1:06:39.29,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي، أنا لست "مانو"!‬ Dialogue: 0,1:06:42.13,1:06:43.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنت لست "مانو"؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,1:06:43.38,1:06:44.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنت "بابلو".‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:06:44.63,1:06:47.08,Akhbar,,0,0,0,,‫هل لديك أي دليل على ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:06:47.75,1:06:49.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل! قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,1:06:50.00,1:06:52.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- قرّة عينك؟‬\N‫- أمي!‬ Dialogue: 0,1:06:53.00,1:06:53.88,Akhbar,,0,0,0,,‫اتصلوا بأمه!‬ Dialogue: 0,1:06:54.71,1:06:56.71,Akhbar,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدي! سأتصل بأمي.‬ Dialogue: 0,1:06:56.79,1:06:58.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- هذه فكرة جيدة.‬\N‫- شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,1:06:58.96,1:07:01.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- اتصل بأمك.‬\N‫- ستأتي أمي إلى هنا‬ Dialogue: 0,1:07:02.04,1:07:03.79,Akhbar,,0,0,0,,‫وستراني مع الآنسة "سونيا"...‬ Dialogue: 0,1:07:06.50,1:07:08.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يا سيدي. لا يمكنني استدعاء أمي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,1:07:09.54,1:07:12.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- لم لا؟‬\N‫- لا. لا يمكنني استدعاءها إلى هنا، رجاءً!‬ Dialogue: 0,1:07:12.71,1:07:15.29,Akhbar,,0,0,0,,‫إن رأتني هنا، فستقتلني.‬ Dialogue: 0,1:07:15.46,1:07:18.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أعني أنني لن أستدعيها إلى هنا،‬\N‫حتى لو كنت ستقتلني.‬ Dialogue: 0,1:07:18.88,1:07:21.29,Akhbar,,0,0,0,,‫حاول أن تفهم. إن أتت إلى هنا...‬ Dialogue: 0,1:07:21.46,1:07:23.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لن أستدعيها إلى هنا، حتى لو كنت ستشنقني.‬ Dialogue: 0,1:07:26.96,1:07:29.58,Akhbar,,0,0,0,,‫لن تفلت الآن يا "مانو"!‬ Dialogue: 0,1:07:29.96,1:07:33.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لو كانت لديه أمّ، لحضرت.‬\N‫لكن لا وجود لهذه الأم. وبالتالي فلن تأتي!‬ Dialogue: 0,1:07:33.83,1:07:37.50,Akhbar,,0,0,0,,‫يا خبيرة الإنجليزية... رئيس الوزراء؟‬\N‫هذا غريب حقًا!‬ Dialogue: 0,1:07:41.33,1:07:42.83,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها المخادع!‬ Dialogue: 0,1:07:44.21,1:07:45.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها المحتال!‬ Dialogue: 0,1:07:45.21,1:07:47.25,Akhbar,,0,0,0,,‫لو كنت أعرف حقيقتك،‬ Dialogue: 0,1:07:47.33,1:07:49.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لسلّمتك إلى الشرطة!‬ Dialogue: 0,1:07:50.79,1:07:52.25,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا"!‬ Dialogue: 0,1:07:53.13,1:07:55.21,Akhbar,,0,0,0,,‫حاولت أن أحذرك دائمًا.‬ Dialogue: 0,1:07:56.00,1:07:57.71,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنك بريئة جدًا لدرجة أنك...‬ Dialogue: 0,1:07:58.08,1:07:59.63,Akhbar,,0,0,0,,‫تثقين ثقةً عمياء بأي شخص.‬ Dialogue: 0,1:08:00.17,1:08:02.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- سيد "لامبا"، أنا أعرفك.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:08:03.46,1:08:07.50,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها المفتش، هذه "سونيا كابور"‬\N‫مديرة الولائم لدينا.‬ Dialogue: 0,1:08:07.71,1:08:10.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- إنها تعمل في فندقنا منذ سنوات.‬ Dialogue: 0,1:08:11.88,1:08:14.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- وهو...‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:08:14.46,1:08:18.46,Akhbar,,0,0,0,,‫هل "بابلو" أم "مانو" رجل العصابات...‬ Dialogue: 0,1:08:19.04,1:08:21.17,Akhbar,,0,0,0,,‫في الواقع أنا لست متأكدًا يا سيدي.‬ Dialogue: 0,1:08:21.67,1:08:24.71,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يمكنني تقديم ضمانات بشأنه.‬\N‫لأنني لست متأكدًا.‬ Dialogue: 0,1:08:25.21,1:08:26.67,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن يمكنني أن أضمنها.‬ Dialogue: 0,1:08:26.75,1:08:31.08,Akhbar,,0,0,0,,‫لا بأس. يمكنك أخذها. يمكن أخذ الآنسة...‬ Dialogue: 0,1:08:31.29,1:08:32.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- "سونيا"!‬\N‫- نعم. الآنسة "سونيا".‬ Dialogue: 0,1:08:32.71,1:08:33.54,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا"!‬ Dialogue: 0,1:08:33.63,1:08:36.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- شكرًا لك.‬\N‫- سيد "لامبا"! أنا "بابلو".‬ Dialogue: 0,1:08:36.08,1:08:38.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنا "بابلو". الطاهي!‬\N‫- سوف يهرب.‬ Dialogue: 0,1:08:38.54,1:08:39.75,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا من حضّرت الكعكة.‬ Dialogue: 0,1:08:41.79,1:08:43.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل ستضربونني؟‬\N‫- على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,1:08:43.83,1:08:44.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- لن تضربوني؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,1:08:45.04,1:08:45.88,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا لكم.‬ Dialogue: 0,1:08:46.17,1:08:47.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- قرّة عيني!‬\N‫- تلقّ هذا!‬ Dialogue: 0,1:08:48.08,1:08:49.75,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا؟ ابني محبوس؟‬ Dialogue: 0,1:08:50.04,1:08:52.71,Akhbar,,0,0,0,,‫هل رجال الشرطة أولئك مجانين؟ ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:08:53.25,1:08:56.54,Akhbar,,0,0,0,,‫هل يريدون دليلًا؟ سأحضره إليهم!‬ Dialogue: 0,1:08:56.63,1:08:59.42,Akhbar,,0,0,0,,‫سأدمّر مركز الشرطة! سأدمّرهم جميعًا!‬ Dialogue: 0,1:08:59.50,1:09:01.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- دعني أدخل.‬\N‫- سيدتي، رجاءً!‬ Dialogue: 0,1:09:01.21,1:09:03.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- من تحسب نفسك؟‬\N‫- اسمعي رجاءً.‬ Dialogue: 0,1:09:03.79,1:09:06.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- من أنت؟‬\N‫- من أنا؟‬ Dialogue: 0,1:09:06.29,1:09:07.96,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا والدة "بابلو"!‬ Dialogue: 0,1:09:08.04,1:09:10.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- وأي دليل لديك؟‬\N‫- أرجوك، لا.‬ Dialogue: 0,1:09:10.54,1:09:11.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- أيها الوغد!‬\N‫- أخبريه.‬ Dialogue: 0,1:09:11.92,1:09:13.92,Akhbar,,0,0,0,,‫وأي دليل لديك على أنك ابن أمك؟‬ Dialogue: 0,1:09:14.00,1:09:17.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- أعطني الدليل!‬\N‫- قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,1:09:18.29,1:09:19.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"!‬\N‫- لا يمكنك الذهاب إلى هناك!‬ Dialogue: 0,1:09:19.96,1:09:21.75,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه مجرم! إنه خطر!‬ Dialogue: 0,1:09:21.83,1:09:23.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- قرّة عيني!‬\N‫- ابتعد أيها الوغد!‬ Dialogue: 0,1:09:23.21,1:09:24.08,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني...‬ Dialogue: 0,1:09:24.21,1:09:26.67,Akhbar,,0,0,0,,‫يظنون أنني شخص آخر، وليس "بابلو". أخبريهم.‬ Dialogue: 0,1:09:26.75,1:09:30.63,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه "بابلو"! أقسم لك! ابني "بابلو"!‬ Dialogue: 0,1:09:30.71,1:09:33.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- انظر إلى صور طفولته.‬\N‫- دعيني ألقي نظرة.‬ Dialogue: 0,1:09:33.71,1:09:35.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- حين ذهبنا إلى المعرض، أتتذكر؟‬\N‫- نعم!‬ Dialogue: 0,1:09:35.83,1:09:38.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- هذه صورة العام الماضي...‬\N‫- فهمت.‬ Dialogue: 0,1:09:38.33,1:09:40.83,Akhbar,,0,0,0,,‫عندما ذهبنا إلى معبد "فايشنوديفي".‬ Dialogue: 0,1:09:40.92,1:09:42.50,Akhbar,,0,0,0,,‫بدوت جميلة حينها.‬ Dialogue: 0,1:09:44.58,1:09:46.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- أحضرت كل الأدلة.‬\N‫- لقد أحدثت فوضى!‬ Dialogue: 0,1:09:47.08,1:09:50.71,Akhbar,,0,0,0,,‫نفّس عن غضبك لاحقًا.‬\N‫أطلق سراح ابني أولًا. بسرعة!‬ Dialogue: 0,1:09:50.83,1:09:52.42,Akhbar,,0,0,0,,‫ارتكبت خطأ. اذهب.‬ Dialogue: 0,1:09:54.67,1:09:57.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لتنعم بعمر مديد!‬\N‫أدعو من قلبي أن تصبح مفوضًا!‬ Dialogue: 0,1:09:57.58,1:10:00.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- أرجوك، أعطيني بركاتك.‬\N‫- عانقيني يا قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,1:10:02.29,1:10:03.96,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا أيها المفتش. لنعد إلى البيت.‬ Dialogue: 0,1:10:05.83,1:10:09.04,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا أم ذاك، أيّ من هؤلاء.‬ Dialogue: 0,1:10:09.92,1:10:14.04,Akhbar,,0,0,0,,‫في الواقع أنا محتار.‬ Dialogue: 0,1:10:14.88,1:10:18.63,Akhbar,,0,0,0,,‫ولم أحسم القرار.‬ Dialogue: 0,1:10:20.00,1:10:24.21,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا أم ذاك، أيّ من هؤلاء.‬ Dialogue: 0,1:10:25.46,1:10:26.88,Akhbar,,0,0,0,,‫عليك وقع الاختيار!‬ Dialogue: 0,1:10:28.04,1:10:29.04,Akhbar,,0,0,0,,‫"غابا"!‬ Dialogue: 0,1:10:40.54,1:10:42.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- من الطارق؟‬\N‫- الصيانة يا سيدي.‬ Dialogue: 0,1:10:42.25,1:10:43.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- ادخل.‬\N‫- هل استدعيت شخصًا آخر؟‬ Dialogue: 0,1:10:44.04,1:10:48.42,Akhbar,,0,0,0,,‫لا! ومن غيرك يمكنني استدعاءه؟‬ Dialogue: 0,1:10:48.50,1:10:50.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا تصفّر!‬\N‫- من هذا؟‬ Dialogue: 0,1:10:51.04,1:10:54.79,Akhbar,,0,0,0,,‫- إنه فني التلفاز، جاء لإصلاحه.‬\N‫- فهمت.‬ Dialogue: 0,1:10:54.88,1:10:55.96,Akhbar,,0,0,0,,‫عزيزتي.‬ Dialogue: 0,1:10:56.33,1:11:00.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا يوجد أحد في حياتي سواك.‬\N‫- أيها الكاذب!‬ Dialogue: 0,1:11:00.17,1:11:02.08,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنك أصبحت ذكية جدًا.‬ Dialogue: 0,1:11:03.13,1:11:05.71,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تضيعي الوقت في الكلام.‬\N‫تعالي بسرعة يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,1:11:05.79,1:11:07.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- سآتي قريبًا.‬\N‫- أتوق لرؤيتك.‬ Dialogue: 0,1:11:08.46,1:11:09.63,Akhbar,,0,0,0,,‫حسنًا. وداعًا.‬ Dialogue: 0,1:11:11.50,1:11:14.92,Akhbar,,0,0,0,,‫ما جدوى النقود التي ندفعها لكم؟‬ Dialogue: 0,1:11:15.67,1:11:19.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لم لا تصلحون هذه المشكلات مسبقًا؟‬ Dialogue: 0,1:11:20.88,1:11:23.00,Akhbar,,0,0,0,,‫أمثالكم يعانون من مشكلة واحدة!‬ Dialogue: 0,1:11:25.50,1:11:28.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الأوغاد،‬\N‫اعتدتم أن تأكلوا دون دفع مقابل!‬ Dialogue: 0,1:11:29.83,1:11:32.46,Akhbar,,0,0,0,,‫الجميع يفعل ذلك يا سيدي.‬ Dialogue: 0,1:11:32.96,1:11:35.13,Akhbar,,0,0,0,,‫ما كان هذا؟ هل تحاول أن تجادلني؟‬ Dialogue: 0,1:11:35.42,1:11:39.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- قم بعملك واغرب عن وجهي!‬\N‫- هل ستأتي سيدة إلى المنزل؟‬ Dialogue: 0,1:11:41.38,1:11:45.25,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف تجرؤ على سؤالي؟‬ Dialogue: 0,1:11:45.75,1:11:48.13,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الوغد! أيها الحثالة!‬ Dialogue: 0,1:11:56.00,1:11:56.83,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"!‬ Dialogue: 0,1:11:58.96,1:12:02.38,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تعرفت عليّ؟ شريكك القديم "مانو".‬ Dialogue: 0,1:12:03.63,1:12:06.50,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، أخبرني.‬\N‫من الذي يستولي على نقود الآخرين؟‬ Dialogue: 0,1:12:07.38,1:12:09.13,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت أم أنا؟‬ Dialogue: 0,1:12:11.46,1:12:12.29,Akhbar,,0,0,0,,‫"غابا"...‬ Dialogue: 0,1:12:13.46,1:12:14.71,Akhbar,,0,0,0,,‫تسببت في سجني، و...‬ Dialogue: 0,1:12:15.67,1:12:20.50,Akhbar,,0,0,0,,‫ها أنت تشاهد التلفاز مستريحًا على نفقتي.‬ Dialogue: 0,1:12:24.54,1:12:25.38,Akhbar,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:12:31.00,1:12:32.38,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت تحب مشاهدة التلفاز.‬ Dialogue: 0,1:12:33.04,1:12:36.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا!‬\N‫- بلى، أنت تحب ذلك.‬ Dialogue: 0,1:12:37.25,1:12:40.63,Akhbar,,0,0,0,,‫سأجعلك تشاهد التلفاز.‬ Dialogue: 0,1:12:41.29,1:12:44.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا!‬\N‫- لكن لا يمكنك مشاهدته من بعيد.‬ Dialogue: 0,1:12:45.04,1:12:46.67,Akhbar,,0,0,0,,‫من الواضح أن نظرك ضعيف!‬ Dialogue: 0,1:12:47.00,1:12:48.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لهذا لم تتعرف عليّ.‬ Dialogue: 0,1:12:49.25,1:12:51.08,Akhbar,,0,0,0,,‫اقترب. تعال.‬ Dialogue: 0,1:12:51.50,1:12:54.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- سأجعلك تشاهد التلفاز. هيا.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,1:12:56.38,1:12:57.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- هيا.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,1:12:57.58,1:12:58.79,Akhbar,,0,0,0,,‫- هيا.‬\N‫- كلا يا "مانو".‬ Dialogue: 0,1:12:58.88,1:12:59.71,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال!‬ Dialogue: 0,1:13:00.75,1:13:04.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- تعال.‬\N‫- أنا قادم.‬ Dialogue: 0,1:13:04.88,1:13:06.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنا قادم.‬\N‫- أنت!‬ Dialogue: 0,1:13:07.21,1:13:10.25,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الوغد! تأكل الدجاج من نقودي!‬ Dialogue: 0,1:13:10.33,1:13:14.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- دعني أجعلك تشاهد التلفاز.‬\N‫- لا يا "مانو"!‬ Dialogue: 0,1:13:16.21,1:13:18.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- الآن، هل يمكنك الرؤية؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,1:13:18.33,1:13:19.17,Akhbar,,0,0,0,,‫هل يمكنك الرؤية؟‬ Dialogue: 0,1:13:20.13,1:13:22.50,Akhbar,,0,0,0,,‫اقترب وانظر. أيمكنك أن ترى الآن؟‬ Dialogue: 0,1:13:22.58,1:13:24.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- سامحني.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:13:24.08,1:13:25.17,Akhbar,,0,0,0,,‫أرجوك، سامحني.‬ Dialogue: 0,1:13:26.04,1:13:29.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- سامحني!‬\N‫- وهل عليّ أن أسامحك؟ حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:13:31.17,1:13:32.79,Akhbar,,0,0,0,,‫دعني أسامحك!‬ Dialogue: 0,1:13:51.17,1:13:53.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- ذلك الملف رقم 9...‬\N‫- أيها المفوض...‬ Dialogue: 0,1:13:53.83,1:13:57.54,Akhbar,,0,0,0,,‫قُتل صديقنا وشريكنا‬ Dialogue: 0,1:13:57.75,1:14:01.46,Akhbar,,0,0,0,,‫لأن قسم الشرطة أطلق سراح مجرم.‬ Dialogue: 0,1:14:01.54,1:14:04.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا؟ هل هو قريبك؟‬ Dialogue: 0,1:14:04.83,1:14:07.25,Akhbar,,0,0,0,,‫أطلقنا سراحه بعد إجراء التحقيقات.‬ Dialogue: 0,1:14:07.50,1:14:10.38,Akhbar,,0,0,0,,‫بعد رؤية صوره مع والدته، ‬ Dialogue: 0,1:14:10.63,1:14:13.25,Akhbar,,0,0,0,,‫أدركنا أنه "بابلو" وليس "مانو".‬ Dialogue: 0,1:14:13.33,1:14:15.79,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يكن "بابلو". بل كان "مانو".‬ Dialogue: 0,1:14:16.29,1:14:18.50,Akhbar,,0,0,0,,‫متنكرًا في هيئة "بابلو"، وخدع هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,1:14:18.88,1:14:23.92,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه لا يعرف أن "مانو" رجل يتنكر كثيرًا.‬\N‫يمكنه أن يتنكر في أي شخصية.‬ Dialogue: 0,1:14:24.00,1:14:27.00,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي، ماذا عن والدته والصور؟‬ Dialogue: 0,1:14:27.08,1:14:30.58,Akhbar,,0,0,0,,‫يمكنك استئجار أمّ مقابل 100 روبية.‬ Dialogue: 0,1:14:30.67,1:14:33.17,Akhbar,,0,0,0,,‫وصور ومستندات مقابل 50!‬ Dialogue: 0,1:14:33.25,1:14:36.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لذا سواءً كنت تطلق عليه "مانو" أو "بابلو"،‬\N‫فهو نفس الرجل!‬ Dialogue: 0,1:14:37.75,1:14:40.04,Akhbar,,0,0,0,,‫كم دفع لك "مانو"؟ أخبرنا.‬ Dialogue: 0,1:14:40.46,1:14:42.33,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا افتراء!‬ Dialogue: 0,1:14:42.42,1:14:44.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا ضابط شرطة شريف!‬ Dialogue: 0,1:14:44.50,1:14:46.04,Akhbar,,0,0,0,,‫والمفوض صهري!‬ Dialogue: 0,1:14:46.42,1:14:48.46,Akhbar,,0,0,0,,‫لم لا تقول شيئًا يا صهري؟‬ Dialogue: 0,1:14:49.08,1:14:50.42,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن في مكتبي الآن.‬ Dialogue: 0,1:14:50.58,1:14:51.58,Akhbar,,0,0,0,,‫تأدّب.‬ Dialogue: 0,1:14:52.58,1:14:55.42,Akhbar,,0,0,0,,‫سيد "شالاكو" وسيد "دينغرا"!‬ Dialogue: 0,1:14:56.08,1:14:56.92,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"...‬ Dialogue: 0,1:14:58.00,1:15:00.29,Akhbar,,0,0,0,,‫كان شريككما القديم.‬ Dialogue: 0,1:15:00.50,1:15:03.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- أليس كذلك؟‬\N‫- بلى، لكن...‬ Dialogue: 0,1:15:03.25,1:15:04.50,Akhbar,,0,0,0,,‫تفضلا بالجلوس.‬ Dialogue: 0,1:15:06.29,1:15:10.75,Akhbar,,0,0,0,,‫أرجوك، تفقّد سجلاتك. لقد جعلناه يُسجن.‬ Dialogue: 0,1:15:10.83,1:15:14.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- حقًا؟ أهذا سبب أنه يلاحقكما؟‬\N‫- اصمت!‬ Dialogue: 0,1:15:15.75,1:15:18.21,Akhbar,,0,0,0,,‫حمايتهما هي مسؤوليتنا.‬ Dialogue: 0,1:15:19.00,1:15:24.42,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب اعتقال "مانو" قبل أن يهاجم أيًا منهما.‬\N‫هل فهمت أيها المفتش "هاكور"؟‬ Dialogue: 0,1:15:24.50,1:15:29.33,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهبي، إن أردت. لكنك سترين بنفسك، لن آكل.‬ Dialogue: 0,1:15:30.33,1:15:34.71,Akhbar,,0,0,0,,‫ولن أتمرن أيضًا. سأجد فتاة سيئة وأتزوجها.‬ Dialogue: 0,1:15:35.92,1:15:37.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- أختاه.‬\N‫- ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,1:15:38.50,1:15:41.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- هلا تتزوجينني؟‬\N‫- مقرف! مستحيل!‬ Dialogue: 0,1:15:42.29,1:15:43.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- "راج"!‬\N‫- فهمت. "راج"!‬ Dialogue: 0,1:15:44.25,1:15:46.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- وسترين...‬\N‫- بم تتمتم يا بنيّ؟‬ Dialogue: 0,1:15:46.92,1:15:49.08,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني! لا ترحلي!‬ Dialogue: 0,1:15:49.71,1:15:51.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لا بد أن أحدهم ألقى عليك تعويذة شريرة.‬ Dialogue: 0,1:15:52.38,1:15:56.54,Akhbar,,0,0,0,,‫نجومك ليست مبشّرة. حين أعود‬\N‫من الرحلة الدينية، سيكون كل شيء بخير.‬ Dialogue: 0,1:15:56.63,1:16:00.50,Akhbar,,0,0,0,,‫إذا رحلت، سأبقى وحدي.‬ Dialogue: 0,1:16:00.92,1:16:04.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنني ذاهبة من أجلك! لم لا تفهم؟‬ Dialogue: 0,1:16:04.83,1:16:07.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أيضًا لا أحب الابتعاد عن ابني الوحيد!‬ Dialogue: 0,1:16:07.46,1:16:11.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- فلماذا سترحلين إذًا؟‬\N‫- أحد الأوغاد ألقى عليك تعويذة شريرة!‬ Dialogue: 0,1:16:11.38,1:16:13.58,Akhbar,,0,0,0,,‫لم لا تفهم؟ سأذهب إلى هناك لأصلّي لأجلك.‬ Dialogue: 0,1:16:13.67,1:16:15.00,Akhbar,,0,0,0,,‫سيسوّي الرب كل الأمور.‬ Dialogue: 0,1:16:15.08,1:16:18.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- سأعود قريبًا. لا تبك يا بنيّ.‬\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,1:16:18.83,1:16:19.67,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو".‬ Dialogue: 0,1:16:21.00,1:16:21.83,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو".‬ Dialogue: 0,1:16:23.17,1:16:24.00,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو".‬ Dialogue: 0,1:16:24.25,1:16:26.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟‬\N‫- عانقني!‬ Dialogue: 0,1:16:30.17,1:16:32.88,Akhbar,,0,0,0,,‫عزيزي! ابني العزيز!‬ Dialogue: 0,1:16:33.46,1:16:34.29,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو".‬ Dialogue: 0,1:16:34.50,1:16:35.54,Akhbar,,0,0,0,,‫الهاتف معطّل.‬ Dialogue: 0,1:16:35.63,1:16:36.46,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو".‬ Dialogue: 0,1:16:36.54,1:16:37.67,Akhbar,,0,0,0,,‫قلت لك إن الهاتف معطّل.‬ Dialogue: 0,1:16:37.75,1:16:39.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "سونيا".‬ Dialogue: 0,1:16:40.71,1:16:41.67,Akhbar,,0,0,0,,‫الرقم خاطئ.‬ Dialogue: 0,1:16:42.08,1:16:46.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل ما زلت غاضبًا مني يا "بابلو"؟‬\N‫- لا، ولماذا أغضب أصلًا؟‬ Dialogue: 0,1:16:46.75,1:16:48.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا لست "بابلو"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:16:48.71,1:16:51.63,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا ذلك الرجل، "مانو"، القاتل.‬ Dialogue: 0,1:16:51.71,1:16:53.71,Akhbar,,0,0,0,,‫كف عن الغضب الآن.‬ Dialogue: 0,1:16:54.04,1:16:54.88,Akhbar,,0,0,0,,‫حسنًا، لا بأس.‬ Dialogue: 0,1:16:55.13,1:16:56.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,1:16:57.08,1:17:01.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- أخبرني الآن، متى سنلتقي؟‬\N‫- لا أريد مقابلتك.‬ Dialogue: 0,1:17:01.46,1:17:04.71,Akhbar,,0,0,0,,‫عليك مقابلتي! لست معتادة‬\N‫على أن تُرفض طلباتي!‬ Dialogue: 0,1:17:04.92,1:17:07.88,Akhbar,,0,0,0,,‫مطعم "هيلتوب"، الساعة 4.‬\N‫هل هذا يناسبك يا "بابلو"؟‬ Dialogue: 0,1:17:07.96,1:17:09.75,Akhbar,,0,0,0,,‫"لست معتادة على أن تُرفض طلباتي!"‬ Dialogue: 0,1:17:10.33,1:17:15.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- ستأتي إلى هناك.‬\N‫- لن أفعل! أبدًا! على الإطلاق!‬ Dialogue: 0,1:17:16.92,1:17:18.33,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا متأكدة من أنك ستأتي.‬ Dialogue: 0,1:17:38.17,1:17:40.92,Akhbar,,0,0,0,,‫"إحدى المتاعب على وشك الحدوث‬ Dialogue: 0,1:17:41.38,1:17:44.25,Akhbar,,0,0,0,,‫إحدى الكوارث على وشك الحدوث‬ Dialogue: 0,1:17:44.67,1:17:47.83,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن على وشك فقدان صوابنا‬ Dialogue: 0,1:17:47.96,1:17:51.17,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن على وشك الوقوع في الحب‬ Dialogue: 0,1:18:06.04,1:18:09.17,Akhbar,,0,0,0,,‫إحدى المتاعب على وشك الحدوث‬ Dialogue: 0,1:18:09.33,1:18:12.50,Akhbar,,0,0,0,,‫إحدى الكوارث على وشك الحدوث‬ Dialogue: 0,1:18:12.63,1:18:15.79,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن على وشك فقدان صوابنا‬ Dialogue: 0,1:18:15.88,1:18:19.00,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن على وشك الوقوع في الحب‬ Dialogue: 0,1:19:05.75,1:19:08.42,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن نتحرك ونغنّي‬ Dialogue: 0,1:19:09.08,1:19:11.67,Akhbar,,0,0,0,,‫ولم نفكر قط أثناء المشي هكذا‬ Dialogue: 0,1:19:12.33,1:19:18.21,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى أين سيذهب كلانا؟‬ Dialogue: 0,1:19:18.96,1:19:21.38,Akhbar,,0,0,0,,‫بشكل طفيف وغير واضح في أعيننا‬ Dialogue: 0,1:19:22.21,1:19:25.04,Akhbar,,0,0,0,,‫يظهر وميض أحلام المستقبل‬ Dialogue: 0,1:19:25.50,1:19:30.46,Akhbar,,0,0,0,,‫كل هذه علامات الحب‬ Dialogue: 0,1:19:31.13,1:19:35.75,Akhbar,,0,0,0,,‫سواءً وافقتني على ذلك أم لا‬ Dialogue: 0,1:19:35.92,1:19:38.54,Akhbar,,0,0,0,,‫حبيبتي‬ Dialogue: 0,1:19:52.79,1:19:55.71,Akhbar,,0,0,0,,‫إحدى المتاعب على وشك الحدوث‬ Dialogue: 0,1:19:56.13,1:19:59.25,Akhbar,,0,0,0,,‫إحدى الكوارث على وشك الحدوث‬ Dialogue: 0,1:19:59.38,1:20:02.50,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن على وشك فقدان صوابنا‬ Dialogue: 0,1:20:02.67,1:20:05.75,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن على وشك الوقوع في الحب‬ Dialogue: 0,1:20:47.67,1:20:50.50,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت بريء جدًا‬ Dialogue: 0,1:20:51.00,1:20:53.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ولا بأس بكل ما قلته حتى الآن‬ Dialogue: 0,1:20:54.25,1:21:00.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن لا تسرد هذه القصة مجددًا‬ Dialogue: 0,1:21:00.96,1:21:03.63,Akhbar,,0,0,0,,‫في هذا العالم أنواع مختلفة‬ Dialogue: 0,1:21:04.13,1:21:06.67,Akhbar,,0,0,0,,‫من الأشخاص ذوي الطبائع المتنوعة‬ Dialogue: 0,1:21:07.42,1:21:12.04,Akhbar,,0,0,0,,‫الجميع هنا يعادي الحب‬ Dialogue: 0,1:21:12.79,1:21:17.63,Akhbar,,0,0,0,,‫سواءً كنت تعرف ذلك أم لا‬ Dialogue: 0,1:21:17.88,1:21:20.17,Akhbar,,0,0,0,,‫حبيبي‬ Dialogue: 0,1:21:34.75,1:21:38.04,Akhbar,,0,0,0,,‫إحدى المتاعب على وشك الحدوث‬ Dialogue: 0,1:21:38.13,1:21:41.21,Akhbar,,0,0,0,,‫إحدى الكوارث على وشك الحدوث‬ Dialogue: 0,1:21:41.33,1:21:44.42,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن على وشك فقدان صوابنا‬ Dialogue: 0,1:21:44.67,1:21:47.50,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن على وشك الوقوع في الحب"‬ Dialogue: 0,1:22:31.58,1:22:32.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أنتم تقترفون خطأ!‬ Dialogue: 0,1:22:32.88,1:22:35.46,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا أمر فظيع! سأبلّغ الصحافة!‬ Dialogue: 0,1:22:35.54,1:22:38.21,Akhbar,,0,0,0,,‫"هندوستان تايمز"، "تايمز أوف إنديا"،‬\N‫"إنديان إكسبريس"، "إشيان إيج"،‬ Dialogue: 0,1:22:38.29,1:22:39.33,Akhbar,,0,0,0,,‫"لوكستا"، "جانستا".‬ Dialogue: 0,1:22:39.42,1:22:42.25,Akhbar,,0,0,0,,‫ستظهر صوركم في الصفحات الأولى لكل الصحف!‬ Dialogue: 0,1:22:42.42,1:22:44.42,Akhbar,,0,0,0,,‫"القبض على المجرم الخطر (مانو)"‬ Dialogue: 0,1:22:47.08,1:22:48.54,Akhbar,,0,0,0,,‫مستحيل...‬ Dialogue: 0,1:22:54.08,1:22:54.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أرأيت هذا؟‬ Dialogue: 0,1:22:57.00,1:22:57.83,Akhbar,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا!‬ Dialogue: 0,1:23:02.29,1:23:05.88,Akhbar,,0,0,0,,‫من أين أتى؟ شبيهي!‬ Dialogue: 0,1:23:07.00,1:23:07.88,Akhbar,,0,0,0,,‫نسخة مني.‬ Dialogue: 0,1:23:10.96,1:23:15.13,Akhbar,,0,0,0,,‫أظن أن عليّ استغلال هذا.‬ Dialogue: 0,1:23:17.04,1:23:21.46,Akhbar,,0,0,0,,‫لأن حياتي تتوقف على موته.‬ Dialogue: 0,1:23:22.33,1:23:23.21,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلًا!‬ Dialogue: 0,1:23:25.33,1:23:26.38,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى أين تذهب؟‬ Dialogue: 0,1:23:28.88,1:23:32.71,Akhbar,,0,0,0,,‫انتظر هنا. سأتفقد الأمر.‬ Dialogue: 0,1:23:49.75,1:23:51.04,Akhbar,,0,0,0,,‫السيد "دينغرا".‬ Dialogue: 0,1:23:51.79,1:23:52.75,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,1:23:57.46,1:23:58.79,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه التي يُطلق عليها فاتنة!‬ Dialogue: 0,1:23:59.50,1:24:01.46,Akhbar,,0,0,0,,‫من المؤكد أن الرئيس سينشغل الليلة.‬ Dialogue: 0,1:25:42.13,1:25:44.38,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا. كلا!‬ Dialogue: 0,1:25:44.63,1:25:45.46,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا!‬ Dialogue: 0,1:26:21.46,1:26:25.38,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"! صديقي!‬ Dialogue: 0,1:26:25.83,1:26:28.58,Akhbar,,0,0,0,,‫أعلم أنك كنت تخدعني.‬ Dialogue: 0,1:26:36.83,1:26:40.33,Akhbar,,0,0,0,,‫يا لها من معجزة! لقد أخفتني.‬ Dialogue: 0,1:26:50.88,1:26:52.58,Akhbar,,0,0,0,,‫"(مانو)"‬ Dialogue: 0,1:26:53.00,1:26:55.71,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"؟ كلا يا صهري!‬\N‫لا يمكن أن يكون هو من اقترف هذا.‬ Dialogue: 0,1:26:55.79,1:26:58.08,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد احتجزته في السجن.‬ Dialogue: 0,1:26:58.42,1:27:01.08,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو" هو الفاعل!‬ Dialogue: 0,1:27:01.79,1:27:05.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ذلك الوغد قتل "دينغرا".‬ Dialogue: 0,1:27:06.04,1:27:09.58,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كان "مانو" قد قتل "دينغرا"،‬\N‫فمن هو الذي في السجن؟‬ Dialogue: 0,1:27:09.67,1:27:10.71,Akhbar,,0,0,0,,‫شبيهه.‬ Dialogue: 0,1:27:10.79,1:27:11.71,Akhbar,,0,0,0,,‫شبيهه؟‬ Dialogue: 0,1:27:12.46,1:27:15.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- شبيهه؟‬\N‫- شبيهه؟‬ Dialogue: 0,1:27:15.17,1:27:16.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، إنه شبيهه.‬ Dialogue: 0,1:27:17.29,1:27:22.13,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا ليس رجلًا واحدًا، بل رجلان متشابهان.‬ Dialogue: 0,1:27:22.96,1:27:26.42,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا! أعتقد أن الرب استخدم آلة نسخ.‬ Dialogue: 0,1:27:27.21,1:27:28.50,Akhbar,,0,0,0,,‫إنهما متشابهان تمامًا.‬ Dialogue: 0,1:27:29.25,1:27:32.71,Akhbar,,0,0,0,,‫من الصعب تحديد أيهما الأصلي وأيهما الشبيه.‬ Dialogue: 0,1:27:33.13,1:27:35.08,Akhbar,,0,0,0,,‫تضاعفت مشكلاتنا!‬ Dialogue: 0,1:27:35.92,1:27:37.67,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل بشأن "بابلو"؟ صهري!‬ Dialogue: 0,1:27:38.50,1:27:40.54,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن في مكتبي الآن أيها الوغد! أعني...‬ Dialogue: 0,1:27:40.63,1:27:41.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- تأدّب.‬\N‫- سيدي!‬ Dialogue: 0,1:27:44.92,1:27:48.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- استخرج بطاقة هوية وأعطها لـ"بابلو".‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:27:48.71,1:27:53.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لذا، في حال ارتكبنا خطأ آخر،‬\N‫يمكننا أن نعرف من خلال بطاقة الهوية‬ Dialogue: 0,1:27:53.29,1:27:55.50,Akhbar,,0,0,0,,‫من هو الأصلي ومن الشبيه!‬ Dialogue: 0,1:27:57.79,1:27:59.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- هنا، صحيح؟‬\N‫- نعم!‬ Dialogue: 0,1:28:00.00,1:28:03.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- عزيزي، هذه بطاقة هويتك.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:28:03.92,1:28:05.38,Akhbar,,0,0,0,,‫احتفظ بها في مكان آمن.‬ Dialogue: 0,1:28:06.63,1:28:10.75,Akhbar,,0,0,0,,‫الفرق بينك وبين "مانو"‬\N‫هو بطاقة الهوية هذه.‬ Dialogue: 0,1:28:11.50,1:28:15.42,Akhbar,,0,0,0,,‫إن قبض عليك شرطي، أره إياها.‬ Dialogue: 0,1:28:15.50,1:28:19.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- وسيطلق سراحك في لمح البصر.‬\N‫- مفهوم؟‬ Dialogue: 0,1:28:25.21,1:28:26.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,1:28:26.21,1:28:32.33,Akhbar,,0,0,0,,‫"حصلت عليها، حصلت على بطاقة الهوية‬ Dialogue: 0,1:28:32.67,1:28:34.75,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمعي يا كل أرجاء الأرض"‬ Dialogue: 0,1:28:45.00,1:28:48.54,Akhbar,,0,0,0,,‫جاءت قرّة عيني. لنلعب الغميضة!‬ Dialogue: 0,1:28:53.83,1:28:56.29,Akhbar,,0,0,0,,‫الغميضة! في الاختباء...‬ Dialogue: 0,1:28:56.75,1:29:01.83,Akhbar,,0,0,0,,‫"نجري جيئةً وذهابًا... اسمع أيها الجرذ!‬ Dialogue: 0,1:29:02.58,1:29:05.08,Akhbar,,0,0,0,,‫اركض لأن الهرة قادمة!‬ Dialogue: 0,1:29:05.75,1:29:09.08,Akhbar,,0,0,0,,‫وها هي الهرة تموء!‬ Dialogue: 0,1:29:09.54,1:29:12.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تخاف؟‬ Dialogue: 0,1:29:13.17,1:29:16.83,Akhbar,,0,0,0,,‫جاءت قرّة عيني من (كاشي)‬ Dialogue: 0,1:29:17.25,1:29:21.50,Akhbar,,0,0,0,,‫عانقيني أرجوك‬ Dialogue: 0,1:29:22.38,1:29:26.29,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني، عانقيني!"‬ Dialogue: 0,1:29:33.88,1:29:36.13,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني، هل تدخنين؟‬ Dialogue: 0,1:29:46.50,1:29:47.67,Akhbar,,0,0,0,,‫من أنا؟‬ Dialogue: 0,1:29:47.83,1:29:48.88,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحبًا أيها السادة!‬ Dialogue: 0,1:29:49.25,1:29:51.29,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت... أنا...‬ Dialogue: 0,1:29:53.29,1:29:57.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يا "بابلو". أنت لا تحلم.‬ Dialogue: 0,1:29:57.88,1:30:00.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "مانو" وأنت "بابلو".‬ Dialogue: 0,1:30:01.00,1:30:01.92,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت متأكدًا من ذلك.‬ Dialogue: 0,1:30:02.42,1:30:05.63,Akhbar,,0,0,0,,‫شبيهي!‬ Dialogue: 0,1:30:09.13,1:30:11.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت "مانو" إذًا.‬ Dialogue: 0,1:30:14.29,1:30:16.71,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تعلم كم عانيت بسببك؟‬ Dialogue: 0,1:30:17.08,1:30:20.38,Akhbar,,0,0,0,,‫احتجزني رجال الشرطة مرتين‬\N‫لاعتقادهم أنني "مانو".‬ Dialogue: 0,1:30:21.17,1:30:25.42,Akhbar,,0,0,0,,‫و"سونيا"... إنها حبيبتي.‬ Dialogue: 0,1:30:26.33,1:30:27.75,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها غاضبة مني أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:30:29.00,1:30:33.13,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن بفضل هذه. مهلًا. بطاقة الهوية هذه،‬ Dialogue: 0,1:30:33.21,1:30:36.71,Akhbar,,0,0,0,,‫والتي أعطتني إياها الشرطة،‬\N‫لذا فهذا الخطأ لن يتكرر.‬ Dialogue: 0,1:30:40.38,1:30:43.13,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تخرج لسانك مرارًا وتكرارًا؟‬ Dialogue: 0,1:30:43.58,1:30:44.58,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تغيظني؟‬ Dialogue: 0,1:30:45.96,1:30:49.58,Akhbar,,0,0,0,,‫أعرف أنك ضيف غير مرحب به في هذا المنزل.‬ Dialogue: 0,1:30:50.42,1:30:54.42,Akhbar,,0,0,0,,‫إن رآني أحدهم معك…‬ Dialogue: 0,1:30:54.96,1:30:57.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- سأقع في ورطة كبيرة.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:30:58.33,1:31:01.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لذا، اصطحب صديقيك وغادروا.‬ Dialogue: 0,1:31:01.96,1:31:03.21,Akhbar,,0,0,0,,‫من فضلكم، غادروا!‬ Dialogue: 0,1:31:04.58,1:31:09.29,Akhbar,,0,0,0,,‫يأتي "مانو" عندما يريد ويغادر وقتما يشاء.‬ Dialogue: 0,1:31:11.21,1:31:15.00,Akhbar,,0,0,0,,‫هل هو حوار من فيلم؟‬ Dialogue: 0,1:31:15.13,1:31:17.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا.‬\N‫- اصمت! هيا.‬ Dialogue: 0,1:31:18.13,1:31:19.33,Akhbar,,0,0,0,,‫أعطني بطاقة الهوية.‬ Dialogue: 0,1:31:19.88,1:31:24.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا! لا يمكنني أن أعطيك إياها.‬\N‫- أعطني إياها.‬ Dialogue: 0,1:31:24.25,1:31:25.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لا، لن أفعل!‬ Dialogue: 0,1:31:27.96,1:31:32.21,Akhbar,,0,0,0,,‫تقول قرّة عيني،‬\N‫"حتى العدو الذي يدخل إلى بيتك هو ضيف."‬ Dialogue: 0,1:31:32.83,1:31:37.21,Akhbar,,0,0,0,,‫ويجب ألّا نهين ضيفًا.‬\N‫وإلا، يمكنني أنا أيضًا أن أضربك.‬ Dialogue: 0,1:31:38.25,1:31:39.08,Akhbar,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,1:31:41.29,1:31:42.75,Akhbar,,0,0,0,,‫أعطني بطاقة الهوية!‬ Dialogue: 0,1:31:45.29,1:31:46.67,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي! سيد "مانو"!‬ Dialogue: 0,1:31:46.75,1:31:48.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أرجوك، لا تأخذها مني.‬ Dialogue: 0,1:31:48.63,1:31:50.75,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كنت قد أخذتها، فلا بأس.‬ Dialogue: 0,1:31:50.83,1:31:53.75,Akhbar,,0,0,0,,‫اتركني. أنا أخاف من المرتفعات!‬ Dialogue: 0,1:31:56.75,1:31:57.83,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,1:32:02.75,1:32:04.38,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت "بابلو" وأنا "مانو".‬ Dialogue: 0,1:32:06.08,1:32:08.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "بابلو" وأنت "مانو".‬ Dialogue: 0,1:32:08.92,1:32:10.46,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا. أنا "بابلو" وأنت "مانو".‬ Dialogue: 0,1:32:11.58,1:32:13.63,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، سأعيش على أنني "بابلو".‬ Dialogue: 0,1:32:14.42,1:32:16.21,Akhbar,,0,0,0,,‫وستموت على أنك "مانو".‬ Dialogue: 0,1:32:18.58,1:32:22.58,Akhbar,,0,0,0,,‫إن لم تمت على يد الشرطة، فسأقتلك أنا.‬ Dialogue: 0,1:32:25.25,1:32:29.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن أولًا، دعني أنتقم من كل أعدائي.‬ Dialogue: 0,1:32:31.17,1:32:32.92,Akhbar,,0,0,0,,‫وأستعيد نقودي.‬ Dialogue: 0,1:32:33.33,1:32:34.17,Akhbar,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:32:39.92,1:32:41.29,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت ظريف!‬ Dialogue: 0,1:32:42.21,1:32:46.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يمكنك الهرب طويلًا مستخدمًا بطاقة هويتي.‬ Dialogue: 0,1:32:46.63,1:32:50.17,Akhbar,,0,0,0,,‫يومًا ما ستكتشف الشرطة حقيقتك.‬ Dialogue: 0,1:32:50.25,1:32:54.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لأن بطاقة الهوية تحمل بصمة إبهامي.‬ Dialogue: 0,1:32:54.29,1:32:59.04,Akhbar,,0,0,0,,‫وبصمة إبهامك مختلفة عن بصمة إبهامي.‬ Dialogue: 0,1:32:59.13,1:33:00.29,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها مختلفة.‬ Dialogue: 0,1:33:05.96,1:33:06.79,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,1:33:07.79,1:33:10.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنت محق.‬\N‫- بالفعل.‬ Dialogue: 0,1:33:10.42,1:33:15.17,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت لست غبيًا كما تبدو.‬ Dialogue: 0,1:33:17.88,1:33:21.00,Akhbar,,0,0,0,,‫وجهانا متشابهان.‬ Dialogue: 0,1:33:23.04,1:33:25.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن بصمتا الإبهام مختلفتان.‬ Dialogue: 0,1:33:27.63,1:33:31.00,Akhbar,,0,0,0,,‫لنتخلص من هذا الاختلاف أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:33:32.54,1:33:33.58,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف؟‬ Dialogue: 0,1:33:43.67,1:33:46.42,Akhbar,,0,0,0,,‫ألا تلسع؟‬ Dialogue: 0,1:33:51.13,1:33:53.17,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,1:33:53.50,1:33:55.54,Akhbar,,0,0,0,,‫سيكون هذا مؤلمًا! لا تفعل هذا!‬ Dialogue: 0,1:33:55.63,1:33:58.42,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلًا! قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,1:33:58.83,1:34:00.79,Akhbar,,0,0,0,,‫لا شيء معروف عن "مانو" الهارب من السجن.‬ Dialogue: 0,1:34:00.92,1:34:02.08,Akhbar,,0,0,0,,‫قصص الشرطة متضاربة.‬ Dialogue: 0,1:34:02.42,1:34:04.92,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أفهم ماذا يحدث.‬ Dialogue: 0,1:34:05.21,1:34:07.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- ماذا يجري هنا؟‬\N‫- "سونيا"!‬ Dialogue: 0,1:34:08.92,1:34:09.75,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا".‬ Dialogue: 0,1:34:11.00,1:34:15.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أشعر أن "مانو" و"بابلو" هما شخص واحد.‬ Dialogue: 0,1:34:17.00,1:34:19.88,Akhbar,,0,0,0,,‫تظاهر بأنه حصل على وظيفة في فندقنا...‬ Dialogue: 0,1:34:21.13,1:34:22.17,Akhbar,,0,0,0,,‫ليهرب من الشرطة.‬ Dialogue: 0,1:34:23.83,1:34:26.00,Akhbar,,0,0,0,,‫"رافي"، أنت شكّاك جدًا!‬ Dialogue: 0,1:34:26.21,1:34:30.33,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه لا يعرف أن يفعل شيئًا سوى الطبخ!‬\N‫كيف يمكن أن يقتل أحدًا؟‬ Dialogue: 0,1:34:30.42,1:34:31.63,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا"، في الواقع...‬ Dialogue: 0,1:34:31.71,1:34:34.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل رأيت عيني "بابلو" من قبل؟‬\N‫- عيناه؟‬ Dialogue: 0,1:34:36.67,1:34:38.71,Akhbar,,0,0,0,,‫هاتان العينان لا يمكنهما سوى الحب.‬ Dialogue: 0,1:34:40.58,1:34:41.50,Akhbar,,0,0,0,,‫الحب فقط!‬ Dialogue: 0,1:34:41.58,1:34:44.42,Akhbar,,0,0,0,,‫ولماذا يُفترض أن أنظر في عيني طباخي؟‬ Dialogue: 0,1:34:45.13,1:34:50.04,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن يبدو أنك نظرت بتمعّن وعن قرب ‬\N‫في عيني الطباخ!‬ Dialogue: 0,1:34:51.04,1:34:53.13,Akhbar,,0,0,0,,‫أعرف ما تقصد قوله.‬ Dialogue: 0,1:34:53.38,1:34:56.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- لكن ليس لديّ وقت للأحاديث التافهة. سأذهب.‬\N‫- إلى أين ستذهبين؟‬ Dialogue: 0,1:34:58.46,1:34:59.71,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى منزل "بابلو".‬ Dialogue: 0,1:34:59.79,1:35:02.17,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى منزل "بابلو"؟ "سونيا"!‬ Dialogue: 0,1:35:15.46,1:35:19.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"! افتح الباب. أنا "سونيا".‬\N‫- "سونيا"...‬ Dialogue: 0,1:35:23.08,1:35:24.00,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,1:35:24.88,1:35:27.83,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"، اخرج. أعرف أنك في الداخل.‬ Dialogue: 0,1:35:27.96,1:35:29.92,Akhbar,,0,0,0,,‫هل هذه حبيبتك؟‬ Dialogue: 0,1:35:30.58,1:35:34.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- أسرع!‬\N‫- سمعت أنها جذابة جدًا.‬ Dialogue: 0,1:35:36.04,1:35:38.83,Akhbar,,0,0,0,,‫دعني أحكم بنفسي. خذاه بعيدًا.‬ Dialogue: 0,1:35:41.88,1:35:46.25,Akhbar,,0,0,0,,‫إن لم تفتح الباب الآن، فسأكسر النافذة!‬ Dialogue: 0,1:35:49.00,1:35:50.92,Akhbar,,0,0,0,,‫استغرقت وقتًا طويلًا!‬ Dialogue: 0,1:35:51.04,1:35:52.08,Akhbar,,0,0,0,,‫هل ما زلت غاضبًا؟‬ Dialogue: 0,1:35:54.54,1:35:56.08,Akhbar,,0,0,0,,‫بحقك يا "بابلو".‬ Dialogue: 0,1:36:04.88,1:36:07.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا آسفة. أنا آسفة للغاية.‬ Dialogue: 0,1:36:08.75,1:36:11.04,Akhbar,,0,0,0,,‫عجبًا! يا إلهي!‬ Dialogue: 0,1:36:12.04,1:36:16.04,Akhbar,,0,0,0,,‫ربما يكون مزاجك سيئًا، لكنك متأنق.‬ Dialogue: 0,1:36:16.13,1:36:17.00,Akhbar,,0,0,0,,‫صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:36:26.33,1:36:27.79,Akhbar,,0,0,0,,‫كف عن العبس الآن.‬ Dialogue: 0,1:36:28.33,1:36:31.04,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا، ابتسم.‬ Dialogue: 0,1:36:32.13,1:36:33.50,Akhbar,,0,0,0,,‫يا لك من ولد مطيع!‬ Dialogue: 0,1:36:35.21,1:36:36.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أتيت لاصطحابك.‬ Dialogue: 0,1:36:39.42,1:36:42.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- إلى أين؟‬\N‫- إلى الفندق. أين غير ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:36:43.38,1:36:46.25,Akhbar,,0,0,0,,‫المطبخ بانتظارك. هلا نذهب؟‬ Dialogue: 0,1:36:47.96,1:36:50.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا الفندق؟ لنبق هنا في منزلي.‬ Dialogue: 0,1:36:51.75,1:36:54.42,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"، تهذّب يا "بابلو" رجاءً. ‬ Dialogue: 0,1:36:54.54,1:36:56.25,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد تأخرت. لنذهب إلى الفندق.‬ Dialogue: 0,1:36:56.38,1:36:57.58,Akhbar,,0,0,0,,‫بحقك، تهذّب رجاءً.‬ Dialogue: 0,1:36:58.25,1:36:59.08,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,1:37:00.96,1:37:04.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- أمهليني دقيقة يا "سونيا".‬\N‫- ماذا الآن؟‬ Dialogue: 0,1:37:05.75,1:37:06.75,Akhbar,,0,0,0,,‫دعيني أغلق المنزل.‬ Dialogue: 0,1:37:12.13,1:37:13.67,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا! هيا!‬ Dialogue: 0,1:37:18.46,1:37:19.50,Akhbar,,0,0,0,,‫تاكسي!‬ Dialogue: 0,1:37:28.42,1:37:30.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- صباح الخير، سيدتي.‬\N‫- صباح الخير، "أنيتا".‬ Dialogue: 0,1:37:30.33,1:37:32.00,Akhbar,,0,0,0,,‫تسجيل الحضور، أجل. شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,1:37:33.58,1:37:34.96,Akhbar,,0,0,0,,‫صباح الخير يا "بابلو".‬ Dialogue: 0,1:37:35.29,1:37:36.96,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,1:37:37.08,1:37:37.92,Akhbar,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,1:37:39.25,1:37:41.13,Akhbar,,0,0,0,,‫أحب الموز!‬ Dialogue: 0,1:37:42.42,1:37:46.67,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"، انزل.‬ Dialogue: 0,1:37:48.96,1:37:49.79,Akhbar,,0,0,0,,‫"أنيتا"!‬ Dialogue: 0,1:37:52.08,1:37:54.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- ادخل. سأريك شيئًا!‬\N‫- هيا.‬ Dialogue: 0,1:38:02.79,1:38:03.92,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تعرف يا "بابلو"؟‬ Dialogue: 0,1:38:04.71,1:38:08.50,Akhbar,,0,0,0,,‫اليوم، تبدو مفتول العضلات.‬ Dialogue: 0,1:38:13.38,1:38:14.58,Akhbar,,0,0,0,,‫ها قد بدأت مجددًا!‬ Dialogue: 0,1:38:14.67,1:38:16.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"، رجاءً. ماذا تفعل؟‬\N‫- دعيني أقبّلك.‬ Dialogue: 0,1:38:16.83,1:38:19.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- سيأتي "لامبا".‬\N‫- إن تلقيت مكالمات من أجلي، أعلمني.‬ Dialogue: 0,1:38:19.92,1:38:20.79,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تنس، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,1:38:26.04,1:38:26.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد أتيت إذًا!‬ Dialogue: 0,1:38:27.38,1:38:28.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الأبله!‬ Dialogue: 0,1:38:29.08,1:38:33.54,Akhbar,,0,0,0,,‫من تحسب نفسك؟ تدخل وتخرج كما يحلو لك.‬ Dialogue: 0,1:38:35.17,1:38:36.00,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا".‬ Dialogue: 0,1:38:36.46,1:38:37.88,Akhbar,,0,0,0,,‫من تحسب نفسك؟‬ Dialogue: 0,1:38:39.58,1:38:41.58,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تحدّق بي؟‬ Dialogue: 0,1:38:43.00,1:38:44.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الوغد، هل هذا فندق أبيك...‬ Dialogue: 0,1:38:47.63,1:38:49.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل تأذيت؟‬\N‫- إليك عني!‬ Dialogue: 0,1:38:49.46,1:38:50.29,Akhbar,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,1:38:52.42,1:38:56.54,Akhbar,,0,0,0,,‫إن أردت العمل هنا، أحسن التصرف،‬\N‫وإلا فارحل!‬ Dialogue: 0,1:38:56.63,1:38:57.96,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا آسفة يا "رافي". أنا...‬ Dialogue: 0,1:38:59.17,1:39:02.42,Akhbar,,0,0,0,,‫قُبض على هذا المسكين بسبب ذلك الوغد!‬ Dialogue: 0,1:39:02.50,1:39:03.63,Akhbar,,0,0,0,,‫يجب أن تتفهم ذلك.‬ Dialogue: 0,1:39:03.71,1:39:05.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لن يحدث هذا مجددًا. صحيح يا "بابلو"؟‬ Dialogue: 0,1:39:07.13,1:39:10.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- حسنًا، سأقبل بهذا من أجلك.‬ Dialogue: 0,1:39:10.42,1:39:11.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- وإلا، كنت...‬\N‫- أنا...‬ Dialogue: 0,1:39:11.92,1:39:13.33,Akhbar,,0,0,0,,‫أعدّ بعض الشاي.‬ Dialogue: 0,1:39:13.92,1:39:15.63,Akhbar,,0,0,0,,‫تعالي يا "سونيا". أريد التحدث معك.‬ Dialogue: 0,1:39:16.33,1:39:17.71,Akhbar,,0,0,0,,‫كما ترين يا "سونيا"...‬ Dialogue: 0,1:39:18.42,1:39:19.25,Akhbar,,0,0,0,,‫شاي...‬ Dialogue: 0,1:39:21.13,1:39:22.13,Akhbar,,0,0,0,,‫قرط جميل جدًا.‬ Dialogue: 0,1:39:22.29,1:39:24.46,Akhbar,,0,0,0,,‫تبدين جميلة. على أي حال...‬ Dialogue: 0,1:39:26.46,1:39:27.50,Akhbar,,0,0,0,,‫كان هنالك شيئان...‬ Dialogue: 0,1:39:29.63,1:39:32.29,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تريد الشاي باردًا أم ساخنًا؟‬ Dialogue: 0,1:39:38.13,1:39:38.96,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الأحمق!‬ Dialogue: 0,1:39:40.17,1:39:42.00,Akhbar,,0,0,0,,‫هل من أحد يحب أن يشرب الشاي البارد؟‬ Dialogue: 0,1:39:45.83,1:39:47.42,Akhbar,,0,0,0,,‫يا له من سوار جميل!‬ Dialogue: 0,1:39:49.46,1:39:51.88,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"! ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,1:39:53.38,1:39:57.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل كان السكّر قليلًا؟‬\N‫- سأحدّثك باللغة التي تفهمها أيها الوغد!‬ Dialogue: 0,1:39:57.63,1:39:58.96,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تظن أنك ذكي؟‬ Dialogue: 0,1:39:59.04,1:40:01.79,Akhbar,,0,0,0,,‫- "رافي"، رجاءً.‬\N‫- "سونيا"، مهلًا. دعيني أتعامل مع الأمر.‬ Dialogue: 0,1:40:01.88,1:40:04.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- من أنت بحق السماء؟ يا ابن الطباخ!‬\N‫- ليس على وجهي.‬ Dialogue: 0,1:40:04.67,1:40:08.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- ليس على الوجه!‬\N‫- سأطرحك أرضًا بضربة واحدة!‬ Dialogue: 0,1:40:08.42,1:40:09.25,Akhbar,,0,0,0,,‫"رافي"!‬ Dialogue: 0,1:40:09.33,1:40:12.71,Akhbar,,0,0,0,,‫اسقط عند قدميّ! توسل لأسامحك!‬ Dialogue: 0,1:40:15.54,1:40:17.92,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"، ماذا يجري؟ "رافي"، انزل!‬ Dialogue: 0,1:40:18.00,1:40:19.08,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف؟‬ Dialogue: 0,1:40:19.33,1:40:22.17,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"، توقف.‬ Dialogue: 0,1:40:22.25,1:40:23.71,Akhbar,,0,0,0,,‫توقف عن كل هذا! ماذا دهاك؟‬ Dialogue: 0,1:40:26.71,1:40:30.88,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا مكتبي،‬\N‫وليس ساحة حيث يمكنك افتعال المشاجرات!‬ Dialogue: 0,1:40:31.04,1:40:31.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الهمجي!‬ Dialogue: 0,1:40:33.46,1:40:36.92,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا"، أنا آسف.‬ Dialogue: 0,1:40:37.00,1:40:39.92,Akhbar,,0,0,0,,‫نهيته كثيرًا عن ضربي على وجهي.‬ Dialogue: 0,1:40:40.00,1:40:42.79,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنه لم يهتم. نفد صبري.‬ Dialogue: 0,1:40:42.88,1:40:43.75,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا يمكن أن... ‬ Dialogue: 0,1:40:43.88,1:40:46.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنت! لا!‬\N‫- سيد "لامبا"، إن أردت ضربي، يمكنك...‬ Dialogue: 0,1:40:46.42,1:40:48.29,Akhbar,,0,0,0,,‫ابق أنت هنا. "رافي"، اذهب.‬ Dialogue: 0,1:40:48.38,1:40:49.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- اذهب فحسب.‬ Dialogue: 0,1:40:49.71,1:40:51.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لولا "سونيا"، لكنت...‬ Dialogue: 0,1:40:51.38,1:40:52.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- بالطبع.‬\N‫- هذا...‬ Dialogue: 0,1:40:52.92,1:40:56.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- اذهب يا "رافي" فحسب.‬\N‫- إياك أن تغادر!‬ Dialogue: 0,1:40:58.88,1:41:03.00,Akhbar,,0,0,0,,‫ما خطبك؟‬\N‫لم يسبق أن رأيت هذا الجانب من شخصيتك!‬ Dialogue: 0,1:41:03.54,1:41:05.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تكن تتصرف بهذه الطريقة.‬ Dialogue: 0,1:41:07.92,1:41:11.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- لقد خسرت!‬\N‫- لا، لقد غششت! ماذا كان يمكنني أن أفعل؟‬ Dialogue: 0,1:41:11.08,1:41:12.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ليس بيدي حيلة.‬ Dialogue: 0,1:41:23.54,1:41:24.63,Akhbar,,0,0,0,,‫أعطني نقودي!‬ Dialogue: 0,1:41:26.38,1:41:27.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- أعطني المال!‬\N‫- ابتعد!‬ Dialogue: 0,1:41:31.79,1:41:33.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- قرّة عيني!‬\N‫- أعطني المال!‬ Dialogue: 0,1:41:43.54,1:41:44.42,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,1:41:48.79,1:41:49.63,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,1:41:52.38,1:41:54.38,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني، متى ستعودين؟‬ Dialogue: 0,1:42:13.38,1:42:14.21,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني…‬ Dialogue: 0,1:42:15.42,1:42:17.42,Akhbar,,0,0,0,,‫ألم أنصحك دائمًا؟‬ Dialogue: 0,1:42:19.38,1:42:22.79,Akhbar,,0,0,0,,‫كل جيدًا، وتمرّن.‬ Dialogue: 0,1:42:26.29,1:42:28.29,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كان جسدك قويًا...‬ Dialogue: 0,1:42:29.42,1:42:31.42,Akhbar,,0,0,0,,‫لو كنت مفتول العضلات مثل والدك...‬ Dialogue: 0,1:42:33.17,1:42:35.13,Akhbar,,0,0,0,,‫ما تجرّأ "مانو" ورجاله...‬ Dialogue: 0,1:42:35.92,1:42:38.63,Akhbar,,0,0,0,,‫على اقتحام منزلنا وضربك.‬ Dialogue: 0,1:42:44.33,1:42:48.00,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلقي يا قرّة عيني. لا تبكي.‬ Dialogue: 0,1:42:49.42,1:42:53.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لا أتحمل رؤيتك حزينة.‬ Dialogue: 0,1:42:56.29,1:42:58.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت تبكين بسبب "مانو".‬ Dialogue: 0,1:43:01.08,1:43:01.92,Akhbar,,0,0,0,,‫راقبي ما سأفعله…‬ Dialogue: 0,1:43:03.25,1:43:07.42,Akhbar,,0,0,0,,‫سأستخدم عقلي الصغير ضده!‬ Dialogue: 0,1:43:09.42,1:43:13.88,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كان يستطيع أن يصبح "بابلو"،‬\N‫أفلا يمكنني أن أصبح "مانو"؟‬ Dialogue: 0,1:43:14.96,1:43:15.92,Akhbar,,0,0,0,,‫يمكنني ذلك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:43:16.96,1:43:21.13,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، سألعب لعبته وألقّنه درسًا قاسيًا…‬ Dialogue: 0,1:43:21.75,1:43:25.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لدرجة أنه سيعتذر إليك راكعًا!‬ Dialogue: 0,1:43:28.21,1:43:29.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أعدك بهذا.‬ Dialogue: 0,1:43:30.50,1:43:34.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أقسم بحياتك. فقط لا تبكي.‬ Dialogue: 0,1:43:36.83,1:43:41.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لتنعم بعمر مديد يا بنيّ! لترافقك بركتي.‬ Dialogue: 0,1:43:48.25,1:43:49.08,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني.‬ Dialogue: 0,1:44:32.17,1:44:36.25,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الوغدان! اخفضا يديكما!‬\N‫أيها الوغدان النعسانان!‬ Dialogue: 0,1:44:36.83,1:44:38.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- لقد غفونا للتو.‬\N‫- ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,1:44:39.38,1:44:40.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أين "بابلو"؟‬ Dialogue: 0,1:44:40.29,1:44:45.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- إنه نائم في الداخل يا زعيم.‬\N‫- كنتما نائمين يا أحمقان! اذهبا وجداه.‬ Dialogue: 0,1:44:51.33,1:44:52.17,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,1:44:52.25,1:44:53.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل! اعثرا عليه.‬ Dialogue: 0,1:44:55.83,1:44:56.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أنقذيني يا قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,1:45:00.54,1:45:01.71,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه ليس في الداخل يا زعيم.‬ Dialogue: 0,1:45:05.92,1:45:08.54,Akhbar,,0,0,0,,‫إن لم يُعثر عليه حتى المساء،‬ Dialogue: 0,1:45:10.79,1:45:14.17,Akhbar,,0,0,0,,‫فستغادران هذا المكان مقتولين.‬ Dialogue: 0,1:45:15.13,1:45:18.71,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهبا!‬ Dialogue: 0,1:45:21.63,1:45:22.46,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,1:45:23.04,1:45:23.88,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,1:45:24.63,1:45:26.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"!‬\N‫- أجل، اعثرا عليه!‬ Dialogue: 0,1:45:26.17,1:45:28.63,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"...‬ Dialogue: 0,1:45:31.58,1:45:34.17,Akhbar,,0,0,0,,‫أبلهان! قبل أي شيء…‬ Dialogue: 0,1:45:36.00,1:45:40.29,Akhbar,,0,0,0,,‫يا لغرابة شعوري بهذه الملابس! معطف جلدي‬\N‫في هذا الطقس الحار! الجميع يحدّق إليّ.‬ Dialogue: 0,1:45:45.50,1:45:46.33,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا".‬ Dialogue: 0,1:45:46.79,1:45:47.63,Akhbar,,0,0,0,,‫عزيزتي.‬ Dialogue: 0,1:45:49.42,1:45:50.33,Akhbar,,0,0,0,,‫سأتصل بها!‬ Dialogue: 0,1:45:52.92,1:45:54.29,Akhbar,,0,0,0,,‫صباح الخير، فندق "مريتم".‬ Dialogue: 0,1:45:55.00,1:45:59.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- "أنيتا"، أوصليني بالآنسة "سونيا".‬\N‫- من يتحدث؟‬ Dialogue: 0,1:46:01.67,1:46:03.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "مانو"... أقصد "بابلو".‬ Dialogue: 0,1:46:04.67,1:46:05.50,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"...‬ Dialogue: 0,1:46:06.67,1:46:07.50,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا"...‬ Dialogue: 0,1:46:08.46,1:46:10.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- ابق على الهاتف.‬\N‫- اتفقنا.‬ Dialogue: 0,1:46:17.29,1:46:19.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- تعال!‬\N‫- أنا؟‬ Dialogue: 0,1:46:23.17,1:46:24.25,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرع!‬ Dialogue: 0,1:46:25.50,1:46:27.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- ارحلي!‬\N‫- أسرع يا "مانو"!‬ Dialogue: 0,1:46:30.58,1:46:32.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- هيا!‬\N‫- آخر مرة تحدثت عنه...‬ Dialogue: 0,1:46:33.08,1:46:34.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- هناك حد لكل شيء!‬\N‫- "سونيا"...‬ Dialogue: 0,1:46:34.75,1:46:37.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- حاولت منعك، لكنك تعاند.‬\N‫- "سونيا"....‬ Dialogue: 0,1:46:38.29,1:46:39.54,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف تجرؤ على ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:46:43.17,1:46:47.42,Akhbar,,0,0,0,,‫من أنت؟ لقد غادر "بابلو" للتو.‬\N‫كان مع الآنسة "سونيا"!‬ Dialogue: 0,1:46:47.83,1:46:50.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يا "أنيتا"! أنا "بابلو" الحقيقي.‬\N‫"بابلو" الطاهي!‬ Dialogue: 0,1:46:50.63,1:46:52.79,Akhbar,,0,0,0,,‫هل نسيت فطائر الأناناس‬\N‫التي كنت أعطيها لك يوميًا؟‬ Dialogue: 0,1:46:52.88,1:46:56.75,Akhbar,,0,0,0,,‫كف عن الهراء! إن تجرأت على الاتصال مجددًا،‬\N‫فسأبلّغ الشرطة. أيها الأبله!‬ Dialogue: 0,1:46:58.13,1:47:00.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل تسمعينني؟‬\N‫- "مانو".‬ Dialogue: 0,1:47:01.08,1:47:02.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- "مانو"!‬\N‫- من يتحدث؟‬ Dialogue: 0,1:47:03.25,1:47:04.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "ليلي".‬ Dialogue: 0,1:47:04.17,1:47:08.04,Akhbar,,0,0,0,,‫"ليلي"؟ أي "ليلي"؟ كنت أتحدث إلى "أنيتا".‬ Dialogue: 0,1:47:09.00,1:47:10.46,Akhbar,,0,0,0,,‫"أنيتا"؟ من هذه؟‬ Dialogue: 0,1:47:10.92,1:47:11.83,Akhbar,,0,0,0,,‫موظفة الاستقبال.‬ Dialogue: 0,1:47:12.25,1:47:16.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- إذًا فهنالك امرأة في حياتك اسمها "أنيتا"!‬\N‫- كلا، لا توجد "ليلي"، ولا...‬ Dialogue: 0,1:47:16.75,1:47:20.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- من أين تتصلين؟‬\N‫- "مانو"، من خلفك!‬ Dialogue: 0,1:47:20.75,1:47:23.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- خلفي؟‬\N‫- كفى مزاحًا!‬ Dialogue: 0,1:47:25.04,1:47:27.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- "مانو"...‬\N‫- "مانو"!‬ Dialogue: 0,1:47:30.46,1:47:31.38,Akhbar,,0,0,0,,‫"ليلي"!‬ Dialogue: 0,1:47:31.88,1:47:33.00,Akhbar,,0,0,0,,‫نعم، "ليلي".‬ Dialogue: 0,1:47:33.25,1:47:35.25,Akhbar,,0,0,0,,‫يا لحماقتي!‬ Dialogue: 0,1:47:36.17,1:47:38.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- ماذا كنت تفعل هنا؟‬\N‫- أنا...‬ Dialogue: 0,1:47:39.88,1:47:41.38,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت أتصل بك.‬ Dialogue: 0,1:47:42.25,1:47:47.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- اشتقت إليك.‬\N‫- رجال الشرطة منتشرون في المنطقة.‬ Dialogue: 0,1:47:47.29,1:47:49.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- لهذا كنت أختبئ هنا.‬\N‫- إذًا، لنذهب!‬ Dialogue: 0,1:47:49.33,1:47:50.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- إلى أين؟‬\N‫- ماذا تفعلان؟‬ Dialogue: 0,1:47:51.04,1:47:53.92,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعلان؟ المكان مظلم جدًا.‬ Dialogue: 0,1:47:54.00,1:47:55.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلان؟‬\N‫- اخرجا.‬ Dialogue: 0,1:47:56.21,1:47:57.58,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تضعين لسانك في أذني؟‬ Dialogue: 0,1:47:57.67,1:47:59.54,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا يدغدغ!‬ Dialogue: 0,1:47:59.67,1:48:01.04,Akhbar,,0,0,0,,‫يا لرداءة هذا العصر!‬ Dialogue: 0,1:48:01.13,1:48:04.04,Akhbar,,0,0,0,,‫دمّر التلفاز والأفلام البلاد!‬ Dialogue: 0,1:48:14.08,1:48:16.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- صيني، ياباني، من "بكين"...‬\N‫- "مانو".‬ Dialogue: 0,1:48:17.29,1:48:18.71,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"! هيا!‬ Dialogue: 0,1:48:19.79,1:48:21.63,Akhbar,,0,0,0,,‫هل عليّ إصلاح السيارة التي في المرأب؟‬ Dialogue: 0,1:48:21.83,1:48:22.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لا بأس!‬ Dialogue: 0,1:48:25.83,1:48:27.50,Akhbar,,0,0,0,,‫أين أنا؟ هذا...‬ Dialogue: 0,1:48:32.92,1:48:34.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- ما خطبك يا "مانو"؟‬\N‫- "مانو"؟‬ Dialogue: 0,1:48:35.58,1:48:37.00,Akhbar,,0,0,0,,‫ما خطبي؟‬ Dialogue: 0,1:48:38.46,1:48:41.33,Akhbar,,0,0,0,,‫ما خطبي؟ لا شيء على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,1:48:43.88,1:48:46.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لم أُصب بمكروه،‬\N‫بينما كنت في السجن لسنوات عديدة.‬ Dialogue: 0,1:48:46.46,1:48:47.96,Akhbar,,0,0,0,,‫فما المشكلة التي قد تحدث الآن؟‬ Dialogue: 0,1:48:49.13,1:48:51.42,Akhbar,,0,0,0,,‫تعانون من ضعف البصر يا رفاق.‬ Dialogue: 0,1:48:57.63,1:48:58.63,Akhbar,,0,0,0,,‫من هناك؟‬ Dialogue: 0,1:49:00.63,1:49:03.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- لقد أخطأنا.‬\N‫- سامحنا.‬ Dialogue: 0,1:49:04.54,1:49:08.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- هرب "بابلو".‬\N‫- لم نستطع إيجاده في أي مكان.‬ Dialogue: 0,1:49:08.75,1:49:09.58,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا إذًا؟‬ Dialogue: 0,1:49:10.92,1:49:13.79,Akhbar,,0,0,0,,‫- دلّكني!‬\N‫- امنحنا فرصة واحدة.‬ Dialogue: 0,1:49:13.88,1:49:17.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- فرصة واحدة فقط.‬\N‫- لديّ أولاد صغار.‬ Dialogue: 0,1:49:17.33,1:49:21.00,Akhbar,,0,0,0,,‫-أمي عجوز. سامحنا.‬\N‫- أولًا، اتركوا قدميّ!‬ Dialogue: 0,1:49:27.13,1:49:31.04,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو" لا يسامح أحدًا أبدًا!‬ Dialogue: 0,1:49:31.25,1:49:32.29,Akhbar,,0,0,0,,‫صحيح يا حبيبتي؟‬ Dialogue: 0,1:49:32.79,1:49:36.92,Akhbar,,0,0,0,,‫إن ارتكبت خطأ، فستُعاقب عليه.‬ Dialogue: 0,1:49:37.75,1:49:38.67,Akhbar,,0,0,0,,‫صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:49:38.75,1:49:40.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- استعدا للعقاب!‬\N‫- خذ هذا.‬ Dialogue: 0,1:49:40.75,1:49:41.79,Akhbar,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,1:49:45.58,1:49:48.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- كم رصاصة بداخله؟‬\N‫- لا أعرف يا سيدي.‬ Dialogue: 0,1:49:48.38,1:49:50.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا أعطيتني إياه إذًا؟ أمسكه أنت!‬ Dialogue: 0,1:49:55.33,1:49:57.75,Akhbar,,0,0,0,,‫نحن نخطئ لأننا بشر، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:49:58.58,1:50:01.13,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت تخطئ، وهو أيضًا. وأنا كذلك.‬ Dialogue: 0,1:50:01.75,1:50:03.54,Akhbar,,0,0,0,,‫إن هرب "بابلو"، فاتركاه!‬ Dialogue: 0,1:50:04.29,1:50:05.13,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلقا.‬ Dialogue: 0,1:50:05.75,1:50:08.00,Akhbar,,0,0,0,,‫أشعر أنه قد يكون هنالك بعض الخير في ذلك.‬ Dialogue: 0,1:50:08.33,1:50:12.21,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كان قد هرب منكما،‬\N‫فاتركاه يذهب! لا تقلقا.‬ Dialogue: 0,1:50:12.71,1:50:15.46,Akhbar,,0,0,0,,‫يمكنكما الذهاب أيضًا. غادرا!‬ Dialogue: 0,1:50:18.54,1:50:19.42,Akhbar,,0,0,0,,‫توقفا!‬ Dialogue: 0,1:50:25.71,1:50:29.04,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن حيث أنكما مغادران،‬\N‫أوصل أمنياتي الطيبة إلى أمك.‬ Dialogue: 0,1:50:30.21,1:50:31.04,Akhbar,,0,0,0,,‫و...‬ Dialogue: 0,1:50:33.71,1:50:36.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أعط هذا البسكويت إلى أطفالك.‬ Dialogue: 0,1:50:37.54,1:50:38.83,Akhbar,,0,0,0,,‫حسنًا. وداعًا.‬ Dialogue: 0,1:50:40.54,1:50:44.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنت لست "مانو".‬\N‫- لا تخبرا أحدًا!‬ Dialogue: 0,1:50:44.33,1:50:46.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنت ملاك!‬\N‫- أنت ملاك!‬ Dialogue: 0,1:50:52.67,1:50:54.04,Akhbar,,0,0,0,,‫ارحلا! هيا!‬ Dialogue: 0,1:50:54.54,1:50:57.54,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا! اذهبا!‬ Dialogue: 0,1:51:00.96,1:51:02.92,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهبا أنتما أيضًا! هيا!‬ Dialogue: 0,1:51:03.63,1:51:04.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- هيا!‬\N‫- وداعًا.‬ Dialogue: 0,1:51:23.46,1:51:24.83,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا"!‬ Dialogue: 0,1:51:28.13,1:51:30.21,Akhbar,,0,0,0,,‫طيبتك أسرت قلبي يا "مانو"!‬ Dialogue: 0,1:51:30.92,1:51:33.25,Akhbar,,0,0,0,,‫أشعر أنني أريد أن ألتهمك حيًا!‬ Dialogue: 0,1:52:37.33,1:52:41.25,Akhbar,,0,0,0,,‫"القتال والشجار ثم بعد ذلك الغضب‬ Dialogue: 0,1:52:41.38,1:52:44.42,Akhbar,,0,0,0,,‫تخلّصي من كل هذه الأمور لأنها بلا فائدة‬ Dialogue: 0,1:52:45.08,1:52:48.92,Akhbar,,0,0,0,,‫الاستياء والانزعاج بسبب مشاكل تافهة‬ Dialogue: 0,1:52:49.00,1:52:52.42,Akhbar,,0,0,0,,‫افهمي أن مثل هذه الأشياء لن تجدي نفعًا‬ Dialogue: 0,1:52:52.88,1:52:56.67,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا يا عزيزتي لأننا سنظل نتقابل مرارًا‬ Dialogue: 0,1:52:56.75,1:53:00.58,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا يا عزيزتي لأننا سنظل نتقابل مرارًا‬ Dialogue: 0,1:53:00.67,1:53:04.54,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا يا عزيزتي لأننا سنظل نتقابل مرارًا‬ Dialogue: 0,1:53:04.63,1:53:08.29,Akhbar,,0,0,0,,‫رأيك أنني مقبول ورأيي أنك رائعة‬ Dialogue: 0,1:53:08.38,1:53:12.04,Akhbar,,0,0,0,,‫القتال والشجار ثم بعد ذلك الغضب‬ Dialogue: 0,1:53:12.17,1:53:15.67,Akhbar,,0,0,0,,‫تخلّص من كل هذه الأمور لأنها بلا فائدة‬ Dialogue: 0,1:53:16.17,1:53:19.79,Akhbar,,0,0,0,,‫الاستياء والانزعاج بسبب مشاكل تافهة‬ Dialogue: 0,1:53:19.88,1:53:23.58,Akhbar,,0,0,0,,‫افهم أن مثل هذه الأشياء لن تجدي نفعًا‬ Dialogue: 0,1:53:23.67,1:53:27.75,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا يا عزيزي لأننا سنظل نتقابل مرارًا‬ Dialogue: 0,1:53:27.83,1:53:31.63,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا يا عزيزي لأننا سنظل نتقابل مرارًا‬ Dialogue: 0,1:53:31.71,1:53:35.46,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا يا عزيزي لأننا سنظل نتقابل مرارًا‬ Dialogue: 0,1:53:35.54,1:53:38.92,Akhbar,,0,0,0,,‫رأيك أنني مقبولة ورأيي أنك رائع‬ Dialogue: 0,1:53:39.33,1:53:43.25,Akhbar,,0,0,0,,‫القتال والشجار ثم بعد ذلك الغضب‬ Dialogue: 0,1:53:43.33,1:53:46.88,Akhbar,,0,0,0,,‫تخلّصي من كل هذه الأمور لأنها بلا فائدة‬ Dialogue: 0,1:54:18.04,1:54:21.79,Akhbar,,0,0,0,,‫سأعتذر لك وستعتذرين لي‬ Dialogue: 0,1:54:21.88,1:54:25.67,Akhbar,,0,0,0,,‫سأعتذر لك وستعتذرين لي‬ Dialogue: 0,1:54:25.79,1:54:29.42,Akhbar,,0,0,0,,‫دعينا لا نغضب من بعضنا‬ Dialogue: 0,1:54:29.50,1:54:33.00,Akhbar,,0,0,0,,‫عزيزتي افهمي ما أقوله رجاءً‬ Dialogue: 0,1:54:33.46,1:54:37.13,Akhbar,,0,0,0,,‫ضمّني بين ذراعيك عندما أكون بقربك‬ Dialogue: 0,1:54:37.21,1:54:40.96,Akhbar,,0,0,0,,‫ضمّني بين ذراعيك عندما أكون بقربك‬ Dialogue: 0,1:54:41.04,1:54:44.88,Akhbar,,0,0,0,,‫اشكرني وسأعبّر عن سروري لخدمتك‬ Dialogue: 0,1:54:44.96,1:54:48.88,Akhbar,,0,0,0,,‫عزيزي لم لا تخبرني بأن هذا سيحدث؟‬ Dialogue: 0,1:54:49.13,1:54:53.04,Akhbar,,0,0,0,,‫القتال والشجار ثم بعد ذلك الغضب‬ Dialogue: 0,1:54:53.21,1:54:56.33,Akhbar,,0,0,0,,‫تخلّصي من كل هذه الأمور لأنها بلا فائدة‬ Dialogue: 0,1:55:19.96,1:55:23.71,Akhbar,,0,0,0,,‫لنتزوج ولنحقق الغرض‬ Dialogue: 0,1:55:23.79,1:55:27.83,Akhbar,,0,0,0,,‫لنتزوج ولنحقق الغرض‬ Dialogue: 0,1:55:27.92,1:55:31.46,Akhbar,,0,0,0,,‫لندع وجهينا يتقابلان وقلبينا يرتبطان‬ Dialogue: 0,1:55:31.54,1:55:35.17,Akhbar,,0,0,0,,‫عزيزي افهم ما أقوله رجاءً‬ Dialogue: 0,1:55:35.58,1:55:39.46,Akhbar,,0,0,0,,‫عندما أغادر المنزل، ودّعيني‬ Dialogue: 0,1:55:39.54,1:55:43.33,Akhbar,,0,0,0,,‫عندما أغادر المنزل، ودّعيني‬ Dialogue: 0,1:55:43.42,1:55:47.25,Akhbar,,0,0,0,,‫وحين أعود، رحّبي بي‬ Dialogue: 0,1:55:47.33,1:55:50.46,Akhbar,,0,0,0,,‫عزيزتي لم لا تخبرينني بأن هذا سيحدث؟‬ Dialogue: 0,1:55:50.54,1:55:54.92,Akhbar,,0,0,0,,‫القتال والشجار ثم بعد ذلك الغضب‬ Dialogue: 0,1:55:55.00,1:55:58.75,Akhbar,,0,0,0,,‫تخلّص من كل هذه الأمور لأنها بلا فائدة‬ Dialogue: 0,1:55:59.17,1:56:02.75,Akhbar,,0,0,0,,‫الاستياء والانزعاج بسبب مشاكل تافهة‬ Dialogue: 0,1:56:02.83,1:56:06.29,Akhbar,,0,0,0,,‫افهم أن مثل هذه الأشياء لن تجدي نفعًا‬ Dialogue: 0,1:56:06.83,1:56:10.71,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا يا عزيزتي لأننا سنظل نتقابل مرارًا‬ Dialogue: 0,1:56:10.79,1:56:14.58,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا يا عزيزتي لأننا سنظل نتقابل مرارًا‬ Dialogue: 0,1:56:14.67,1:56:18.42,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا يا عزيزتي لأننا سنظل نتقابل مرارًا‬ Dialogue: 0,1:56:18.50,1:56:22.08,Akhbar,,0,0,0,,‫رأيك أنني مقبول ورأيي أنك رائعة‬ Dialogue: 0,1:56:22.17,1:56:26.21,Akhbar,,0,0,0,,‫القتال والشجار ثم بعد ذلك الغضب‬ Dialogue: 0,1:56:26.29,1:56:29.96,Akhbar,,0,0,0,,‫تخلّصي من كل هذه الأمور لأنها بلا فائدة"‬ Dialogue: 0,1:56:55.67,1:56:57.46,Akhbar,,0,0,0,,‫"حمام سيدات"‬ Dialogue: 0,1:56:58.33,1:56:59.79,Akhbar,,0,0,0,,‫يا له من فيلم جميل!‬ Dialogue: 0,1:57:00.96,1:57:04.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- شعرت برغبة في البكاء.‬\N‫- كان رائعًا!‬ Dialogue: 0,1:57:04.67,1:57:06.83,Akhbar,,0,0,0,,‫مخادع! كاذب! همجي!‬ Dialogue: 0,1:57:07.42,1:57:09.42,Akhbar,,0,0,0,,‫يا إلهي! ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,1:57:11.67,1:57:13.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- "مانو"!‬\N‫- أين؟‬ Dialogue: 0,1:57:13.17,1:57:17.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟‬\N‫- سأخرج من السيارة.‬ Dialogue: 0,1:57:17.13,1:57:18.33,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى أين تذهب؟‬ Dialogue: 0,1:57:19.46,1:57:24.50,Akhbar,,0,0,0,,‫يأتي "مانو" عندما يريد‬\N‫ويغادر وقتما يشاء. بمفرده!‬ Dialogue: 0,1:57:25.46,1:57:28.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- "ليلي"! هنالك خطورة.‬\N‫- أين؟‬ Dialogue: 0,1:57:28.58,1:57:29.46,Akhbar,,0,0,0,,‫في كل مكان حولنا.‬ Dialogue: 0,1:57:30.67,1:57:31.83,Akhbar,,0,0,0,,‫الضباب!‬ Dialogue: 0,1:57:33.25,1:57:34.96,Akhbar,,0,0,0,,‫بعد مرور 20 عامًا!‬ Dialogue: 0,1:57:36.13,1:57:38.38,Akhbar,,0,0,0,,‫تخرج المخلوقات التي في أعماق البحار!‬ Dialogue: 0,1:57:38.46,1:57:39.29,Akhbar,,0,0,0,,‫يا للرعب!‬ Dialogue: 0,1:57:41.75,1:57:42.58,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,1:57:45.00,1:57:46.38,Akhbar,,0,0,0,,‫ما هذا…‬ Dialogue: 0,1:57:48.79,1:57:50.71,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه قصتي الحزينة.‬ Dialogue: 0,1:57:51.08,1:57:52.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلقي يا صغيرتي.‬ Dialogue: 0,1:57:52.46,1:57:53.67,Akhbar,,0,0,0,,‫الرب سيدعمك.‬ Dialogue: 0,1:57:55.13,1:57:57.46,Akhbar,,0,0,0,,‫من الجيد أن نجد الحب ونفقده...‬ Dialogue: 0,1:57:58.58,1:58:00.67,Akhbar,,0,0,0,,‫على ألّا نجده على الإطلاق!‬ Dialogue: 0,1:58:02.25,1:58:07.13,Akhbar,,0,0,0,,‫مناديل... مناشف... أي شيء سيفي بالغرض.‬ Dialogue: 0,1:58:07.83,1:58:08.88,Akhbar,,0,0,0,,‫يا للسحر!‬ Dialogue: 0,1:58:09.33,1:58:10.29,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,1:58:11.13,1:58:12.38,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا هو!‬ Dialogue: 0,1:58:12.79,1:58:14.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الأحمق!‬ Dialogue: 0,1:58:14.46,1:58:15.83,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,1:58:16.63,1:58:19.29,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا"، أنا لست من تظنينه! مفهوم؟‬ Dialogue: 0,1:58:19.38,1:58:22.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- اخرج! قلت اخرج!‬\N‫- وبالطبع لست من تظنينه أنت.‬ Dialogue: 0,1:58:22.21,1:58:23.25,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,1:58:23.83,1:58:28.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- "سونيا"!‬\N‫- إياك أن تلفظ اسمي بفمك القذر أيها الوحش!‬ Dialogue: 0,1:58:29.96,1:58:32.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- وحش! من؟ أنا؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:58:33.46,1:58:35.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "بابلو"! حبيبك "بابلو"!‬ Dialogue: 0,1:58:35.83,1:58:38.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- كاذب!‬\N‫- أنا كاذب؟‬ Dialogue: 0,1:58:39.08,1:58:41.00,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو" هو الكاذب وليس أنا!‬ Dialogue: 0,1:58:41.08,1:58:43.79,Akhbar,,0,0,0,,‫كان يتسكع معك. إنه نسخة مني، شبيهي.‬ Dialogue: 0,1:58:44.33,1:58:47.25,Akhbar,,0,0,0,,‫ألن تكتفي من الكذب أبدًا؟‬ Dialogue: 0,1:58:48.79,1:58:51.42,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا".‬ Dialogue: 0,1:58:58.38,1:58:59.38,Akhbar,,0,0,0,,‫أرجوك صدقيني.‬ Dialogue: 0,1:59:03.63,1:59:07.75,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا! لا ترني عينيك البريئتين!‬ Dialogue: 0,1:59:08.46,1:59:10.54,Akhbar,,0,0,0,,‫هاتان العينان خدعتاني سابقًا أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:59:11.96,1:59:14.71,Akhbar,,0,0,0,,‫لا! عليك النظر في عينيّ!‬ Dialogue: 0,1:59:16.00,1:59:18.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا!‬\N‫- انظري في عينيّ.‬ Dialogue: 0,1:59:18.29,1:59:22.13,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبريني. أيمكن لهاتين العينين‬\N‫أن تنظرا إليك بدوافع شريرة؟‬ Dialogue: 0,1:59:22.21,1:59:24.67,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهب من هنا.‬ Dialogue: 0,1:59:24.75,1:59:26.96,Akhbar,,0,0,0,,‫أيًا كنت. "بابلو"، أو "مانو"، أو "تاكلو"!‬ Dialogue: 0,1:59:27.33,1:59:31.25,Akhbar,,0,0,0,,‫ارحل! دعني وشأني! اتركني رجاءً!‬ Dialogue: 0,1:59:31.46,1:59:32.46,Akhbar,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:59:33.83,1:59:38.46,Akhbar,,0,0,0,,‫إذًا فأنا الآن "تاكلو"!‬\N‫لكن قبل أن أغادر، ثمة شيء يجب أن أقوله.‬ Dialogue: 0,1:59:39.29,1:59:42.71,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا لست "مانو" ولا "تاكلو". مطلقًا.‬ Dialogue: 0,1:59:43.79,1:59:47.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "بابلو شودري". عمري 25 عامًا.‬ Dialogue: 0,1:59:48.08,1:59:50.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لا بأس! عمري 26 عامًا. مفهوم.‬ Dialogue: 0,1:59:52.67,1:59:54.79,Akhbar,,0,0,0,,‫ولديّ 3 أحلام.‬ Dialogue: 0,1:59:55.67,1:59:58.21,Akhbar,,0,0,0,,‫حلمي الأول هو أن أجعل قرّة عيني...‬ Dialogue: 0,1:59:58.46,2:00:00.92,Akhbar,,0,0,0,,‫سعيدة جدًا.‬ Dialogue: 0,2:00:01.79,2:00:05.71,Akhbar,,0,0,0,,‫حلمي الثاني هو أن أصبح أعظم طاه في العالم.‬ Dialogue: 0,2:00:06.00,2:00:06.83,Akhbar,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,2:00:06.92,2:00:11.04,Akhbar,,0,0,0,,‫وحلمي الثالث هو... "سونيا"...‬ Dialogue: 0,2:00:11.29,2:00:15.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- أن أحب "سونيا كابور" كثيرًا!‬\N‫- هذا لطيف للغاية!‬ Dialogue: 0,2:00:15.33,2:00:17.17,Akhbar,,0,0,0,,‫أريد أن أتزوجها.‬ Dialogue: 0,2:00:17.29,2:00:19.46,Akhbar,,0,0,0,,‫تبدو حالة حب صعبة أخرى.‬ Dialogue: 0,2:00:19.54,2:00:23.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- أرجوك سامحيه.‬\N‫- أرجوك سامحيه.‬ Dialogue: 0,2:00:23.54,2:00:27.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا!‬\N‫- حسنًا! لا بأس يا "سونيا"!‬ Dialogue: 0,2:00:28.17,2:00:30.75,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى أن أثبت أنني لست "مانو"...‬ Dialogue: 0,2:00:31.50,2:00:35.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لن تريني.‬ Dialogue: 0,2:00:38.63,2:00:39.58,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو".‬ Dialogue: 0,2:00:44.79,2:00:47.71,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا لم تقابلني في وقت سابق؟‬ Dialogue: 0,2:00:53.88,2:00:54.71,Akhbar,,0,0,0,,‫أتريدينني أن أعانقك؟‬ Dialogue: 0,2:01:00.71,2:01:01.83,Akhbar,,0,0,0,,‫رائع!‬ Dialogue: 0,2:01:03.92,2:01:04.75,Akhbar,,0,0,0,,‫"ليلي".‬ Dialogue: 0,2:01:04.88,2:01:07.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- "ليلي"؟‬\N‫- السيارة! المال! الدليل.‬ Dialogue: 0,2:01:08.04,2:01:09.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- يجب أن أذهب.‬\N‫- إلى أين؟‬ Dialogue: 0,2:01:11.13,2:01:12.33,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنني سأعود.‬ Dialogue: 0,2:01:13.58,2:01:16.29,Akhbar,,0,0,0,,‫أحبك. وأحبك أنت أيضًا.‬ Dialogue: 0,2:01:17.21,2:01:19.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- شكرًا جزيلًا لك. عمتي!‬\N‫- وداعًا.‬ Dialogue: 0,2:01:20.42,2:01:21.25,Akhbar,,0,0,0,,‫وداعًا.‬ Dialogue: 0,2:01:22.04,2:01:23.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا تتأخر.‬\N‫- وداعًا.‬ Dialogue: 0,2:01:24.79,2:01:25.63,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحى!‬ Dialogue: 0,2:01:26.92,2:01:27.75,Akhbar,,0,0,0,,‫يا للهول!‬ Dialogue: 0,2:01:45.79,2:01:46.63,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو".‬ Dialogue: 0,2:01:48.13,2:01:48.96,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو".‬ Dialogue: 0,2:01:53.88,2:01:58.42,Akhbar,,0,0,0,,‫اخرج يا "بابلو". وإلا سأضربك!‬ Dialogue: 0,2:01:58.96,2:02:00.04,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو".‬ Dialogue: 0,2:02:00.96,2:02:01.79,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:02:02.88,2:02:03.75,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:02:04.79,2:02:07.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الوقح! أيها الوغد!‬ Dialogue: 0,2:02:07.79,2:02:10.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت ثمل لدرجة أنك تنادي على نفسك.‬ Dialogue: 0,2:02:11.04,2:02:12.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- من أنت؟‬\N‫- من أنا؟‬ Dialogue: 0,2:02:13.25,2:02:15.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنا أمك!‬\N‫- أمي؟‬ Dialogue: 0,2:02:15.08,2:02:17.33,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت ثمل‬\N‫لدرجة أنك لا تستطيع التعرف على أمك!‬ Dialogue: 0,2:02:18.13,2:02:20.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا أمك.‬ Dialogue: 0,2:02:20.67,2:02:21.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الوقح!‬ Dialogue: 0,2:02:21.75,2:02:25.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد لطّخت سمعة العائلة بتناولك الكحول!‬ Dialogue: 0,2:02:25.67,2:02:28.63,Akhbar,,0,0,0,,‫انهض! سأجعلك تصحو من سكرك!‬ Dialogue: 0,2:02:28.71,2:02:31.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أذهب في رحلة دينية لأجلك!‬\N‫أصلّي وأدعو لأجلك!‬ Dialogue: 0,2:02:31.17,2:02:34.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- وأنت تشرب الخمر! اخرج!‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,2:02:34.50,2:02:38.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- أيها الوقح! أيها الوغد!‬\N‫- مهلًا! ماذا...‬ Dialogue: 0,2:02:38.83,2:02:43.25,Akhbar,,0,0,0,,‫يثمل ويعود ليسألني من أنا!‬ Dialogue: 0,2:02:43.38,2:02:46.92,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، هل أدركت من أنا؟ أنا قرّة عينك!‬ Dialogue: 0,2:03:17.58,2:03:19.29,Akhbar,,0,0,0,,‫يبدو أن المحرك ساخن.‬ Dialogue: 0,2:03:19.38,2:03:20.71,Akhbar,,0,0,0,,‫هلا نتفقده؟‬ Dialogue: 0,2:03:21.54,2:03:23.17,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، رجاءً.‬ Dialogue: 0,2:03:29.67,2:03:30.71,Akhbar,,0,0,0,,‫أحسنت يا "ليلي".‬ Dialogue: 0,2:03:31.00,2:03:33.54,Akhbar,,0,0,0,,‫حبيبي، ادخل أنت. وسأتولى أمرهما.‬ Dialogue: 0,2:03:33.71,2:03:34.54,Akhbar,,0,0,0,,‫اتفقنا.‬ Dialogue: 0,2:03:39.50,2:03:41.92,Akhbar,,0,0,0,,‫هرب "بابلو".‬ Dialogue: 0,2:03:42.46,2:03:44.13,Akhbar,,0,0,0,,‫وتلك السيدة العجوز أبرحتني ضربًا.‬ Dialogue: 0,2:03:44.38,2:03:47.79,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن "مانو" لن يستسلم. لن يفعل!‬ Dialogue: 0,2:03:49.33,2:03:52.79,Akhbar,,0,0,0,,‫"شالاكو"، حان دورك الآن!‬ Dialogue: 0,2:03:53.42,2:03:58.46,Akhbar,,0,0,0,,‫"أبعد عني الضغوط فأنا اكتفيت منها‬ Dialogue: 0,2:03:58.88,2:04:03.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أبعد عني الضغوط فأنا اكتفيت منها"‬ Dialogue: 0,2:04:04.42,2:04:05.63,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو".‬ Dialogue: 0,2:04:06.33,2:04:07.17,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال.‬ Dialogue: 0,2:04:08.79,2:04:11.92,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أتيت إلى هنا لتحفر قبرك بنفسك؟‬\N‫لن تهرب الآن.‬ Dialogue: 0,2:04:12.00,2:04:12.83,Akhbar,,0,0,0,,‫ادخل.‬ Dialogue: 0,2:04:16.92,2:04:18.88,Akhbar,,0,0,0,,‫ارفع يديك.‬ Dialogue: 0,2:04:21.04,2:04:23.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد شهدت ضدي.‬ Dialogue: 0,2:04:24.00,2:04:27.63,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، لن تكون قادرًا على فعل أي شيء.‬ Dialogue: 0,2:04:34.17,2:04:35.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- أيها الوغد!‬\N‫- "شالاكو".‬ Dialogue: 0,2:04:36.79,2:04:37.63,Akhbar,,0,0,0,,‫رباه!‬ Dialogue: 0,2:04:41.46,2:04:45.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- بحقك يا فتاة! اخرجي! ليحضر أحدكم ملابسي!‬\N‫- ارفع يديك.‬ Dialogue: 0,2:04:54.29,2:04:56.00,Akhbar,,0,0,0,,‫أطلق النار يا "مانو".‬ Dialogue: 0,2:04:58.08,2:05:00.92,Akhbar,,0,0,0,,‫مرحبًا. كلا، لا يمكنه الرد على الهاتف الآن،‬\N‫فهو عار.‬ Dialogue: 0,2:05:05.75,2:05:06.58,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو".‬ Dialogue: 0,2:05:08.42,2:05:10.04,Akhbar,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,2:05:12.08,2:05:14.88,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"، إنه بالأسفل هناك! إنه تحت الماء!‬ Dialogue: 0,2:05:14.96,2:05:18.04,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"، إنه تحت الماء!‬\N‫"مانو"، في ذلك الجانب!‬ Dialogue: 0,2:05:18.13,2:05:18.96,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو".‬ Dialogue: 0,2:05:23.29,2:05:24.75,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"! النقود!‬ Dialogue: 0,2:05:25.71,2:05:27.33,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلًا يا "شالاكو".‬ Dialogue: 0,2:05:27.79,2:05:30.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا تخرج من الماء وإلا...‬\N‫- وإلا ماذا؟‬ Dialogue: 0,2:05:30.17,2:05:32.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل ستطلق النار عليّ؟‬\N‫- ستُرى عاريًا!‬ Dialogue: 0,2:05:32.50,2:05:34.75,Akhbar,,0,0,0,,‫يا فاتنة الجمال، لنأخذ الأموال.‬ Dialogue: 0,2:05:35.00,2:05:38.25,Akhbar,,0,0,0,,‫عندما يعطي الرب، فإنه يعطي بسخاء!‬ Dialogue: 0,2:05:38.33,2:05:40.58,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تلمساها. هذه نقودي.‬ Dialogue: 0,2:05:40.67,2:05:42.29,Akhbar,,0,0,0,,‫اخرج وخذها إذًا.‬ Dialogue: 0,2:05:42.42,2:05:43.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- "مانو"...‬\N‫- "ليلي"...‬ Dialogue: 0,2:05:43.58,2:05:45.17,Akhbar,,0,0,0,,‫- أين الحقيبة؟‬\N‫- إنها معك.‬ Dialogue: 0,2:05:45.25,2:05:46.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- كلا، معك أنت.‬\N‫- إنها معك!‬ Dialogue: 0,2:05:47.04,2:05:49.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- "شالاكو"، هل لديك حقيبة؟‬\N‫- اصمت.‬ Dialogue: 0,2:05:49.21,2:05:50.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت عديم النفع!‬ Dialogue: 0,2:05:50.79,2:05:52.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- سأتصرف. وجدتها!‬\N‫- أسرع...‬ Dialogue: 0,2:05:53.00,2:05:54.46,Akhbar,,0,0,0,,‫لن أعفو عنكما!‬ Dialogue: 0,2:06:23.67,2:06:25.13,Akhbar,,0,0,0,,‫"شالاكو"!‬ Dialogue: 0,2:06:32.75,2:06:33.58,Akhbar,,0,0,0,,‫"شالاكو"!‬ Dialogue: 0,2:06:34.08,2:06:35.29,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت متأكدًا من ذلك!‬ Dialogue: 0,2:06:36.58,2:06:37.83,Akhbar,,0,0,0,,‫كنت متأكدًا من ذلك!‬ Dialogue: 0,2:06:38.38,2:06:43.08,Akhbar,,0,0,0,,‫ستحاول قتلي بعد أن أخذت كل نقودي!‬ Dialogue: 0,2:06:47.96,2:06:49.58,Akhbar,,0,0,0,,‫هل فقدت عقلك يا "شالاكو"؟‬ Dialogue: 0,2:06:50.58,2:06:52.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تتعجل الموت؟‬ Dialogue: 0,2:06:53.38,2:06:55.79,Akhbar,,0,0,0,,‫سلّمني حصتي من المال!‬ Dialogue: 0,2:06:56.29,2:06:59.38,Akhbar,,0,0,0,,‫حصتك؟ هل أنت مجنون؟‬ Dialogue: 0,2:06:59.46,2:07:03.50,Akhbar,,0,0,0,,‫هل فقدت ذاكرتك؟ أتتذكر؟‬ Dialogue: 0,2:07:03.58,2:07:05.08,Akhbar,,0,0,0,,‫قبل 10 دقائق فقط...‬ Dialogue: 0,2:07:05.21,2:07:08.00,Akhbar,,0,0,0,,‫استغللت أنني عار في ذلك الوقت، وهربت...‬ Dialogue: 0,2:07:08.42,2:07:11.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- ومعك نقودي وتلك الفتاة.‬\N‫- أي نقود؟‬ Dialogue: 0,2:07:11.50,2:07:14.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبرني أنت! تبًا لك!‬\N‫بوسعي جعل أي شخص يقول الحقيقة الآن.‬ Dialogue: 0,2:07:14.83,2:07:16.33,Akhbar,,0,0,0,,‫أخبرني! أين نقودي؟‬ Dialogue: 0,2:07:26.38,2:07:30.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- لماذا تضحك؟‬\N‫- يا للخدعة!‬ Dialogue: 0,2:07:31.08,2:07:33.79,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد خدعنا، ونحن من كنا نظن أننا ذكيان.‬ Dialogue: 0,2:07:33.88,2:07:36.92,Akhbar,,0,0,0,,‫من الذي خدعنا؟‬ Dialogue: 0,2:07:37.00,2:07:41.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أكبر مغفل! "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:07:42.92,2:07:45.00,Akhbar,,0,0,0,,‫أخذ نقودنا وهرب.‬ Dialogue: 0,2:07:45.08,2:07:49.38,Akhbar,,0,0,0,,‫وبقي "شالاكو" و"مانو" عاجزين.‬ Dialogue: 0,2:07:50.29,2:07:51.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الوغد!‬ Dialogue: 0,2:07:54.00,2:07:54.92,Akhbar,,0,0,0,,‫فكّر فحسب.‬ Dialogue: 0,2:07:56.17,2:07:58.63,Akhbar,,0,0,0,,‫لو كنت قد سرقت نقودك،‬ Dialogue: 0,2:07:59.29,2:08:02.83,Akhbar,,0,0,0,,‫أما كنت لأسلب حياتك أيضًا على سبيل الفوائد؟‬ Dialogue: 0,2:08:03.75,2:08:08.42,Akhbar,,0,0,0,,‫وعلى كفك هذا الذي لا يوجد فيه خط للموت...‬ Dialogue: 0,2:08:09.92,2:08:12.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أما كنت لأرسم واحدًا؟‬ Dialogue: 0,2:08:14.92,2:08:18.33,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، لا داعي للخوف!‬\N‫لقد أفلتّ بفعلتي دون عقاب.‬ Dialogue: 0,2:08:20.17,2:08:21.71,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,2:08:23.08,2:08:27.00,Akhbar,,0,0,0,,‫"أبعد عني الضغوط‬ Dialogue: 0,2:08:27.08,2:08:29.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أبعد عني الضغوط"‬ Dialogue: 0,2:08:30.88,2:08:34.46,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:09:56.96,2:09:59.33,Akhbar,,0,0,0,,‫"لم يخطر ببالي قط‬ Dialogue: 0,2:10:01.04,2:10:03.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لم أتوقع قط‬ Dialogue: 0,2:10:05.17,2:10:09.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يخطر ببالي أو أتوقع‬ Dialogue: 0,2:10:09.50,2:10:13.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أنك ستتغيرين كثيرًا وستحبينني جدًا‬ Dialogue: 0,2:10:13.71,2:10:17.33,Akhbar,,0,0,0,,‫ستحبينني جدًا وستوافقين بهذه الطريقة‬ Dialogue: 0,2:10:17.42,2:10:20.83,Akhbar,,0,0,0,,‫حبيبتي ومحبوبتي‬ Dialogue: 0,2:10:21.63,2:10:24.92,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك‬ Dialogue: 0,2:10:25.92,2:10:29.33,Akhbar,,0,0,0,,‫حبيبتي ومحبوبتي‬ Dialogue: 0,2:10:30.00,2:10:33.46,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك‬ Dialogue: 0,2:10:34.54,2:10:38.67,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يخطر ببالي أو أتوقع‬ Dialogue: 0,2:10:38.75,2:10:42.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أنك ستتغيرين كثيرًا وستحبينني جدًا‬ Dialogue: 0,2:10:42.96,2:10:46.46,Akhbar,,0,0,0,,‫ستحبينني جدًا وستوافقين بهذه الطريقة‬ Dialogue: 0,2:10:46.54,2:10:50.08,Akhbar,,0,0,0,,‫حبيبتي ومحبوبتي‬ Dialogue: 0,2:10:50.92,2:10:54.25,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك‬ Dialogue: 0,2:10:55.00,2:10:58.33,Akhbar,,0,0,0,,‫حبيبتي ومحبوبتي‬ Dialogue: 0,2:10:59.25,2:11:02.83,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك‬ Dialogue: 0,2:11:24.42,2:11:28.46,Akhbar,,0,0,0,,‫الصفاء الذي في عينيك‬ Dialogue: 0,2:11:28.58,2:11:32.25,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يكن موجودًا من قبل‬ Dialogue: 0,2:11:32.75,2:11:36.54,Akhbar,,0,0,0,,‫الحرارة التي في أنفاسك‬ Dialogue: 0,2:11:36.96,2:11:40.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تكن موجودة من قبل أيضًا‬ Dialogue: 0,2:11:41.38,2:11:43.75,Akhbar,,0,0,0,,‫خصائل الشعر التي تشبه الغيوم‬ Dialogue: 0,2:11:45.63,2:11:48.21,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تكن منسدلة من قبل‬ Dialogue: 0,2:11:49.67,2:11:53.75,Akhbar,,0,0,0,,‫خصائل الشعر التي تشبه الغيوم‬\N‫لم تكن منسدلة من قبل‬ Dialogue: 0,2:11:53.96,2:11:58.00,Akhbar,,0,0,0,,‫رائحة وجودك لم تكن ذكية هكذا من قبل‬ Dialogue: 0,2:11:58.13,2:12:02.08,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تكن هذه الأنماط موجودة من قبل‬ Dialogue: 0,2:12:02.17,2:12:05.25,Akhbar,,0,0,0,,‫اليوم مذاق الألم لذيذ‬ Dialogue: 0,2:12:06.08,2:12:09.67,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك‬ Dialogue: 0,2:12:10.08,2:12:13.29,Akhbar,,0,0,0,,‫حبيبتي ومحبوبتي‬ Dialogue: 0,2:12:14.42,2:12:17.88,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك‬ Dialogue: 0,2:12:39.75,2:12:43.79,Akhbar,,0,0,0,,‫سحر حبي‬ Dialogue: 0,2:12:43.96,2:12:47.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يكن موجودًا من قبل‬ Dialogue: 0,2:12:48.00,2:12:52.13,Akhbar,,0,0,0,,‫الطريقة التي يتحرك بها قلبي الآن‬ Dialogue: 0,2:12:52.25,2:12:56.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تكن هكذا من قبل قط‬ Dialogue: 0,2:12:56.58,2:12:59.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تكن موجودة من قبل‬ Dialogue: 0,2:13:00.63,2:13:03.58,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه الأحاديث المليئة بالحب‬ Dialogue: 0,2:13:04.83,2:13:08.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تكن موجودة من قبل‬\N‫هذه الأحاديث المليئة بالحب‬ Dialogue: 0,2:13:09.13,2:13:12.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا مندهشة من سماع كلماتك‬ Dialogue: 0,2:13:13.33,2:13:17.13,Akhbar,,0,0,0,,‫سواءً كانت كلمات قبول أو رفض‬ Dialogue: 0,2:13:17.25,2:13:20.54,Akhbar,,0,0,0,,‫فعلى الأقل قد بدأت تتحدث عن الأمر‬ Dialogue: 0,2:13:21.29,2:13:24.92,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك‬ Dialogue: 0,2:13:25.58,2:13:29.29,Akhbar,,0,0,0,,‫حبيبي ومحبوبي‬ Dialogue: 0,2:13:29.67,2:13:33.54,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك‬ Dialogue: 0,2:13:34.25,2:13:38.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- لم يخطر ببالي‬\N‫- أو أتوقع‬ Dialogue: 0,2:13:38.42,2:13:42.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنك ستتغير كثيرًا‬\N‫- وستحبني جدًا‬ Dialogue: 0,2:13:42.58,2:13:46.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- ستحبني جدًا‬\N‫- وستوافق بهذه الطريقة‬ Dialogue: 0,2:13:46.63,2:13:49.71,Akhbar,,0,0,0,,‫حبيبتي ومحبوبتي‬ Dialogue: 0,2:13:50.54,2:13:53.71,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك‬ Dialogue: 0,2:13:54.88,2:13:58.79,Akhbar,,0,0,0,,‫حبيبي ومحبوبي‬ Dialogue: 0,2:13:58.96,2:14:03.04,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك"‬ Dialogue: 0,2:14:25.08,2:14:26.96,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:14:27.25,2:14:29.33,Akhbar,,0,0,0,,‫يبدو غاضبًا. سيبرحني ضربًا.‬ Dialogue: 0,2:14:35.00,2:14:37.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- أيها الزعيم، وجدنا "بابلو".‬\N‫- أجل. ‬ Dialogue: 0,2:14:37.46,2:14:40.29,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا لست "بابلو".‬ Dialogue: 0,2:14:41.79,2:14:42.63,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "مانو".‬ Dialogue: 0,2:14:45.17,2:14:47.83,Akhbar,,0,0,0,,‫قف مستقيمًا وإلا سأطلق النار على رأسك!‬ Dialogue: 0,2:14:47.92,2:14:51.46,Akhbar,,0,0,0,,‫نعم! سآتي من هناك.‬ Dialogue: 0,2:14:51.79,2:14:55.46,Akhbar,,0,0,0,,‫اتبعيني! أمسكي السترة يا "ليلي".‬ Dialogue: 0,2:14:56.29,2:14:59.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- ليخرج الجميع!‬\N‫- حاضر يا زعيم!‬ Dialogue: 0,2:14:59.63,2:15:01.38,Akhbar,,0,0,0,,‫أعني، أمسكوا به.‬ Dialogue: 0,2:15:03.08,2:15:05.08,Akhbar,,0,0,0,,‫عزيزتي "ليلي"، السترة.‬ Dialogue: 0,2:15:09.00,2:15:12.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- ها قد وصل السيد "بابلو".‬\N‫- اصمت!‬ Dialogue: 0,2:15:13.46,2:15:16.25,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا لست "بابلو"! بل أنت هو!‬ Dialogue: 0,2:15:16.58,2:15:17.58,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلًا!‬ Dialogue: 0,2:15:17.79,2:15:20.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تتحرك! إياك أن تجرؤ‬\N‫على الإشارة بإصبعك نحو الزعيم!‬ Dialogue: 0,2:15:21.63,2:15:26.17,Akhbar,,0,0,0,,‫يا رفاق، يقول إنه "مانو" وأنا "بابلو".‬ Dialogue: 0,2:15:26.92,2:15:28.21,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "بابلو".‬ Dialogue: 0,2:15:30.00,2:15:31.63,Akhbar,,0,0,0,,‫لنكتشف ذلك.‬ Dialogue: 0,2:15:32.04,2:15:35.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"!‬\N‫- أمسكوه جيدًا يا رفاق! أمسكوه جيدًا!‬ Dialogue: 0,2:15:36.13,2:15:37.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا تتحرك!‬\N‫- ماذا تفعلون؟‬ Dialogue: 0,2:15:37.92,2:15:39.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أمسكوه وفتشوا جيوبه.‬ Dialogue: 0,2:15:40.50,2:15:43.00,Akhbar,,0,0,0,,‫فتشوا جيوبه. والسروال أيضًا.‬ Dialogue: 0,2:15:44.54,2:15:45.63,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تتحرك!‬ Dialogue: 0,2:15:48.71,2:15:49.88,Akhbar,,0,0,0,,‫ارمها إلى هنا الآن!‬ Dialogue: 0,2:15:53.75,2:15:56.00,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه بطاقة هوية من الشرطة.‬ Dialogue: 0,2:15:58.38,2:16:02.25,Akhbar,,0,0,0,,‫مذكور هنا بوضوح أنك "بابلو شودري".‬ Dialogue: 0,2:16:02.67,2:16:05.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لو كنت أنا "بابلو"،‬ Dialogue: 0,2:16:06.29,2:16:08.38,Akhbar,,0,0,0,,‫لكانت هذه البطاقة بحوزتي. صحيح؟‬ Dialogue: 0,2:16:09.50,2:16:12.08,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن في جيب من وُجدت هذه؟‬ Dialogue: 0,2:16:12.50,2:16:15.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- جيبه!‬\N‫- إذًا من هو؟‬ Dialogue: 0,2:16:15.58,2:16:16.63,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:16:16.71,2:16:19.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- ومن أنا؟‬\N‫- "مانو"!‬ Dialogue: 0,2:16:19.54,2:16:21.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- مرة أخرى! من هو؟‬\N‫- "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:16:21.71,2:16:23.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- ومن أنا؟‬\N‫- "مانو"!‬ Dialogue: 0,2:16:24.88,2:16:25.88,Akhbar,,0,0,0,,‫ألقي نظرة.‬ Dialogue: 0,2:16:26.88,2:16:27.71,Akhbar,,0,0,0,,‫"ليلي".‬ Dialogue: 0,2:16:28.96,2:16:29.79,Akhbar,,0,0,0,,‫"ليلي".‬ Dialogue: 0,2:16:31.08,2:16:32.79,Akhbar,,0,0,0,,‫هؤلاء الحمقى لا يمكنهم التعرف عليّ،‬ Dialogue: 0,2:16:33.71,2:16:36.67,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن يا "ليلي"... أنت تستطيعين ذلك.‬ Dialogue: 0,2:16:37.00,2:16:39.33,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "مانو". وهو "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:16:40.21,2:16:42.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "بابلو"، وهو "مانو"! يا له من هراء!‬ Dialogue: 0,2:16:44.33,2:16:46.75,Akhbar,,0,0,0,,‫"ليلي"، أنا "مانو". برفق.‬ Dialogue: 0,2:16:47.00,2:16:48.38,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "مانو"!‬ Dialogue: 0,2:17:02.00,2:17:02.92,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"؟‬ Dialogue: 0,2:17:03.00,2:17:04.58,Akhbar,,0,0,0,,‫أجل، حبيبك "مانو"!‬ Dialogue: 0,2:17:04.96,2:17:06.04,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"، رجل العصابات.‬ Dialogue: 0,2:17:10.63,2:17:11.46,Akhbar,,0,0,0,,‫"ليلي".‬ Dialogue: 0,2:17:12.54,2:17:13.38,Akhbar,,0,0,0,,‫"ليلي".‬ Dialogue: 0,2:17:15.46,2:17:17.08,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت تتقن التمثيل.‬ Dialogue: 0,2:17:21.13,2:17:23.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- مرحى!‬\N‫- أنت الشبيه.‬ Dialogue: 0,2:17:23.75,2:17:26.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- الشبيه!‬\N‫- الشبيه!‬ Dialogue: 0,2:17:26.13,2:17:29.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- الشبيه!‬\N‫- الشبيه!‬ Dialogue: 0,2:17:30.75,2:17:33.38,Akhbar,,0,0,0,,‫الشبيه! "ليلي" الفاتنة، لنظهر جنوننا!‬ Dialogue: 0,2:17:33.46,2:17:36.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- الشبيه!‬\N‫- الشبيه!‬ Dialogue: 0,2:17:36.33,2:17:38.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- الشبيه!‬\N‫- الشبيه!‬ Dialogue: 0,2:17:38.71,2:17:40.42,Akhbar,,0,0,0,,‫كفى!‬ Dialogue: 0,2:17:41.92,2:17:45.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- الآن، غادروا جميعًا.‬\N‫- حاضر يا زعيم!‬ Dialogue: 0,2:17:45.50,2:17:47.71,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلًا! خذوه معكم واذهبوا!‬ Dialogue: 0,2:17:47.83,2:17:48.96,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهبوا!‬ Dialogue: 0,2:17:49.63,2:17:51.29,Akhbar,,0,0,0,,‫ستدفع ثمن هذا!‬ Dialogue: 0,2:17:51.38,2:17:53.54,Akhbar,,0,0,0,,‫جعلي "بابلو" هو أسوأ غلطة ترتكبها!‬ Dialogue: 0,2:17:53.63,2:17:56.04,Akhbar,,0,0,0,,‫والآن ماذا سيكون مصيرك يا "مانو"؟‬ Dialogue: 0,2:17:58.38,2:17:59.33,Akhbar,,0,0,0,,‫أقصد، "بابلو".‬ Dialogue: 0,2:18:03.75,2:18:05.25,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تعد مجددًا!‬ Dialogue: 0,2:18:05.33,2:18:09.25,Akhbar,,0,0,0,,‫إن عدت، لن تخرج حيًا!‬ Dialogue: 0,2:18:12.88,2:18:17.29,Akhbar,,0,0,0,,‫تعرّض "مانو" للإذلال!‬ Dialogue: 0,2:18:17.63,2:18:20.88,Akhbar,,0,0,0,,‫ستدفع ثمن أنك جعلتني "بابلو" يا "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:18:25.21,2:18:26.71,Akhbar,,0,0,0,,‫أقسم بأمك...‬ Dialogue: 0,2:18:27.21,2:18:29.04,Akhbar,,0,0,0,,‫إنك هالك لا محالة!‬ Dialogue: 0,2:19:04.54,2:19:05.42,Akhbar,,0,0,0,,‫والدتي!‬ Dialogue: 0,2:19:08.75,2:19:12.42,Akhbar,,0,0,0,,‫هل صحوت الآن؟ أم ما زلت ثملًا؟‬ Dialogue: 0,2:19:13.21,2:19:15.38,Akhbar,,0,0,0,,‫وخاصةً أنك ترتدي‬\N‫هذه الملابس السوداء الغريبة،‬ Dialogue: 0,2:19:16.00,2:19:17.71,Akhbar,,0,0,0,,‫وتناديني بوالدتك بدلًا من قرّة عينك؟‬ Dialogue: 0,2:19:21.04,2:19:22.50,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,2:19:27.21,2:19:29.04,Akhbar,,0,0,0,,‫ارتكبت خطأ فادحًا ليلة أمس.‬ Dialogue: 0,2:19:30.13,2:19:31.88,Akhbar,,0,0,0,,‫ألن تسامحي ابنك؟‬ Dialogue: 0,2:19:32.13,2:19:35.83,Akhbar,,0,0,0,,‫الأم تسامح حتى أعداءها.‬ Dialogue: 0,2:19:36.38,2:19:39.38,Akhbar,,0,0,0,,‫وأنت ابني، وصغيري!‬ Dialogue: 0,2:19:41.54,2:19:44.67,Akhbar,,0,0,0,,‫انظري، اشتريت لك فستانًا جميلًا.‬ Dialogue: 0,2:19:44.75,2:19:47.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- ارتديه وتحضّري. بسرعة!‬\N‫- لم اشتريت فستانًا باهظ الثمن؟‬ Dialogue: 0,2:19:47.96,2:19:50.79,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني... إن كنت تريدين أن أحصل على...‬ Dialogue: 0,2:19:51.96,2:19:53.38,Akhbar,,0,0,0,,‫ما أريده،‬ Dialogue: 0,2:19:54.54,2:19:56.17,Akhbar,,0,0,0,,‫فعليك أن تأتي معي.‬ Dialogue: 0,2:19:56.54,2:19:59.50,Akhbar,,0,0,0,,‫سآتي يا بنيّ، لكن إلى أين؟‬ Dialogue: 0,2:20:01.29,2:20:02.58,Akhbar,,0,0,0,,‫لإحضار كنزي.‬ Dialogue: 0,2:20:03.42,2:20:07.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- كنزك؟‬\N‫- زوجة ابنك المستقبلية.‬ Dialogue: 0,2:20:07.17,2:20:08.54,Akhbar,,0,0,0,,‫يا للهول! حقًا؟‬ Dialogue: 0,2:20:08.63,2:20:12.67,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنها اشترطت أنها لن تقابلني إلا وأنت معي.‬ Dialogue: 0,2:20:12.75,2:20:16.25,Akhbar,,0,0,0,,‫ستلتقي بك. سآتي معك!‬ Dialogue: 0,2:20:16.88,2:20:18.54,Akhbar,,0,0,0,,‫سأتجهّز وآتي يا بنيّ.‬ Dialogue: 0,2:20:20.46,2:20:22.04,Akhbar,,0,0,0,,‫"(مانو)، لقد انتهى أمرك‬ Dialogue: 0,2:20:22.13,2:20:23.83,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا على الطريق الصحيح"‬ Dialogue: 0,2:20:26.42,2:20:28.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- أنا "مانو".‬ Dialogue: 0,2:20:33.46,2:20:35.00,Akhbar,,0,0,0,,‫مخبأي أصبح تحت سيطرتك.‬ Dialogue: 0,2:20:36.42,2:20:38.13,Akhbar,,0,0,0,,‫وأصبح رجالي رجالك.‬ Dialogue: 0,2:20:38.54,2:20:40.75,Akhbar,,0,0,0,,‫كما أن "ليلي" برفقتك أيضًا.‬ Dialogue: 0,2:20:41.46,2:20:42.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن لا يهم...‬ Dialogue: 0,2:20:43.38,2:20:44.83,Akhbar,,0,0,0,,‫لأن قرّة عينك...‬ Dialogue: 0,2:20:47.83,2:20:50.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- معي.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,2:20:50.71,2:20:55.92,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كنت لن تأتي ومعك نقودي‬\N‫إلى البوابة رقم 1 في أرصفة الميناء،‬ Dialogue: 0,2:20:57.13,2:20:59.21,Akhbar,,0,0,0,,‫فقرّة عينك،‬ Dialogue: 0,2:21:01.00,2:21:03.17,Akhbar,,0,0,0,,‫ستُقطع إلى أشلاء.‬ Dialogue: 0,2:21:05.38,2:21:06.71,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يا "مانو"! "مانو"...‬ Dialogue: 0,2:21:06.79,2:21:11.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- أسرع. عداد التاكسي يحسب كل هذا.‬\N‫- هل سمعت صوت قرّة عيني؟‬ Dialogue: 0,2:21:11.71,2:21:12.83,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال بسرعة.‬ Dialogue: 0,2:21:13.17,2:21:14.17,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,2:21:14.25,2:21:15.13,Akhbar,,0,0,0,,‫كنزي!‬ Dialogue: 0,2:21:17.38,2:21:18.54,Akhbar,,0,0,0,,‫وأنا أيضًا أحبك.‬ Dialogue: 0,2:21:19.08,2:21:20.79,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"... "مانو"، اسمعني!‬ Dialogue: 0,2:21:22.42,2:21:26.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أرجوك، اترك قرّة عيني وشأنها. "مانو"!‬ Dialogue: 0,2:21:26.75,2:21:27.58,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني...‬ Dialogue: 0,2:21:30.83,2:21:33.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- أوقف السيارة بسرعة!‬\N‫- أسرع. العداد يحسب.‬ Dialogue: 0,2:21:34.25,2:21:35.21,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:21:36.63,2:21:37.46,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:21:40.08,2:21:41.29,Akhbar,,0,0,0,,‫اتبعهم.‬ Dialogue: 0,2:21:41.75,2:21:44.54,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تسمعني؟ "مانو"...‬ Dialogue: 0,2:21:49.13,2:21:50.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت "بابلو" إذًا.‬ Dialogue: 0,2:21:53.13,2:21:55.25,Akhbar,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- ماذا كان "مانو" يقول؟‬ Dialogue: 0,2:22:01.54,2:22:02.79,Akhbar,,0,0,0,,‫كان يقول…‬ Dialogue: 0,2:22:04.96,2:22:05.79,Akhbar,,0,0,0,,‫إن قرّة عيني…‬ Dialogue: 0,2:22:07.29,2:22:10.04,Akhbar,,0,0,0,,‫أمي في قبضته.‬ Dialogue: 0,2:22:13.58,2:22:15.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أريد أن أسألك سؤالًا واحدًا.‬ Dialogue: 0,2:22:17.63,2:22:22.13,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا ورط أمي في معركة بين رجلين؟‬ Dialogue: 0,2:22:24.58,2:22:26.17,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا في عداوة معه، صحيح؟‬ Dialogue: 0,2:22:27.79,2:22:29.71,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن هل أسأت التصرف إليك يومًا؟‬ Dialogue: 0,2:22:32.46,2:22:34.29,Akhbar,,0,0,0,,‫هل استغللت حقيقة...‬ Dialogue: 0,2:22:35.63,2:22:37.58,Akhbar,,0,0,0,,‫أنك تظنين أنني "مانو"؟‬ Dialogue: 0,2:22:45.67,2:22:46.67,Akhbar,,0,0,0,,‫اليوم لو أردت…‬ Dialogue: 0,2:22:48.33,2:22:52.17,Akhbar,,0,0,0,,‫يمكنني اصطحابك وتحرير قرّة عيني.‬ Dialogue: 0,2:22:56.38,2:22:59.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن قرّة عيني علّمتني...‬ Dialogue: 0,2:23:02.25,2:23:05.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أن الأشخاص الصالحين يحترمون النساء.‬ Dialogue: 0,2:23:09.08,2:23:09.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,2:23:22.92,2:23:25.00,Akhbar,,0,0,0,,‫هناك. توقف. هذا يكفي.‬ Dialogue: 0,2:23:28.38,2:23:29.75,Akhbar,,0,0,0,,‫انصرف.‬ Dialogue: 0,2:23:31.29,2:23:32.58,Akhbar,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,2:23:32.83,2:23:36.25,Akhbar,,0,0,0,,‫يا للمكان الموحش‬\N‫الذي أحضرتني إليه يا "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:23:37.13,2:23:39.17,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تعيش كنزك في وسط هذه الأطلال؟‬ Dialogue: 0,2:23:41.29,2:23:44.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- إنها لا تعيش هنا يا قرّة عيني.‬\N‫- فماذا إذًا؟‬ Dialogue: 0,2:23:46.46,2:23:49.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنها ستأتي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,2:23:51.33,2:23:55.63,Akhbar,,0,0,0,,‫ستأتي؟ حسنًا.‬ Dialogue: 0,2:23:57.04,2:23:57.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد وصلت!‬ Dialogue: 0,2:23:58.75,2:24:01.17,Akhbar,,0,0,0,,‫ها هو ذا! سأوبّخه!‬ Dialogue: 0,2:24:03.38,2:24:04.42,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:24:06.75,2:24:07.96,Akhbar,,0,0,0,,‫أين كنت؟‬ Dialogue: 0,2:24:08.04,2:24:09.75,Akhbar,,0,0,0,,‫هل تعرف أننا نبحث عنك منذ يومين؟‬ Dialogue: 0,2:24:10.00,2:24:14.25,Akhbar,,0,0,0,,‫كنا قلقين جدًا.‬\N‫بحثنا هنا وهناك، وفي كل مكان.‬ Dialogue: 0,2:24:14.75,2:24:19.33,Akhbar,,0,0,0,,‫كان الأمر كما لو أننا نبحث عن قطة سوداء‬\N‫في غرفة مظلمة. من السبب في هذا؟‬ Dialogue: 0,2:24:19.42,2:24:22.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- قطة؟‬\N‫- أجل أيها الغبي.‬ Dialogue: 0,2:24:24.92,2:24:29.63,Akhbar,,0,0,0,,‫إنها جميلة جدًا‬\N‫وتتحدث اللغة الإنجليزية بطلاقة!‬ Dialogue: 0,2:24:29.71,2:24:30.54,Akhbar,,0,0,0,,‫أهذه قرّة عينك؟‬ Dialogue: 0,2:24:33.25,2:24:36.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- سامحيني يا حماتي!‬\N‫- ليحفظك الله ويرعاك.‬ Dialogue: 0,2:24:41.17,2:24:42.00,Akhbar,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,2:24:44.33,2:24:46.67,Akhbar,,0,0,0,,‫ما أدراك أنه "بابلو"؟‬ Dialogue: 0,2:24:47.33,2:24:48.75,Akhbar,,0,0,0,,‫والدته معه.‬ Dialogue: 0,2:24:48.88,2:24:52.46,Akhbar,,0,0,0,,‫ألا تستطيع استنتاج البديهيات؟‬\N‫ماذا أصاب تفكيرك المنطقي يا "لامبا"؟‬ Dialogue: 0,2:24:53.08,2:24:54.58,Akhbar,,0,0,0,,‫سوف أثبت لك ذلك. تعال.‬ Dialogue: 0,2:24:56.17,2:25:00.29,Akhbar,,0,0,0,,‫حماتي، قرّة عيني،‬\N‫هذا مديرنا العام السيد "لامبا".‬ Dialogue: 0,2:25:00.42,2:25:01.88,Akhbar,,0,0,0,,‫مفهوم!‬ Dialogue: 0,2:25:02.13,2:25:04.58,Akhbar,,0,0,0,,‫"رافي"! خذ بركتها.‬ Dialogue: 0,2:25:05.13,2:25:05.96,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,2:25:12.46,2:25:14.04,Akhbar,,0,0,0,,‫لتنعم بعمر مديد يا عزيزي!‬ Dialogue: 0,2:25:15.96,2:25:20.75,Akhbar,,0,0,0,,‫سأودّعك. وسأبتعد عن حياتك.‬ Dialogue: 0,2:25:22.79,2:25:23.63,Akhbar,,0,0,0,,‫حظًا طيبًا!‬ Dialogue: 0,2:25:25.58,2:25:26.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- "لامبا"!‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,2:25:27.08,2:25:27.92,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمع...‬ Dialogue: 0,2:25:30.46,2:25:31.46,Akhbar,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا يا أخي!‬ Dialogue: 0,2:25:32.58,2:25:35.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- لقد فعلت الكثير...‬\N‫- توقفي!‬ Dialogue: 0,2:25:36.04,2:25:36.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقولي شيئًا آخر.‬ Dialogue: 0,2:25:39.00,2:25:40.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- "أخي"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,2:25:40.92,2:25:44.50,Akhbar,,0,0,0,,‫"من أنا في نظرك؟"‬ Dialogue: 0,2:25:45.13,2:25:45.96,Akhbar,,0,0,0,,‫وداعًا يا أخي!‬ Dialogue: 0,2:25:46.08,2:25:48.25,Akhbar,,0,0,0,,‫"من أنا في نظرك؟"‬ Dialogue: 0,2:25:48.33,2:25:50.04,Akhbar,,0,0,0,,‫دعيه يذهب يا "سونيا".‬ Dialogue: 0,2:25:54.75,2:25:55.96,Akhbar,,0,0,0,,‫"أخي"!‬ Dialogue: 0,2:26:04.83,2:26:05.67,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"؟‬ Dialogue: 0,2:26:10.83,2:26:12.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرعا!‬ Dialogue: 0,2:26:15.13,2:26:17.50,Akhbar,,0,0,0,,‫الخطة رقم 1، اتجه أنت يمينًا.‬ Dialogue: 0,2:26:17.58,2:26:19.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- خطة 2، اذهب أنت يسارًا.‬\N‫- حاضر سيدي.‬ Dialogue: 0,2:26:19.42,2:26:20.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تحضر بل اذهب يسارًا.‬ Dialogue: 0,2:26:20.75,2:26:21.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل من أسئلة؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,2:26:21.83,2:26:22.67,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهبا إذًا!‬ Dialogue: 0,2:26:23.08,2:26:24.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- سؤال واحد.‬\N‫- ما هو؟‬ Dialogue: 0,2:26:24.17,2:26:25.08,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى أين ستذهب أنت؟‬ Dialogue: 0,2:26:25.58,2:26:27.58,Akhbar,,0,0,0,,‫سأصعد إلى فوق.‬ Dialogue: 0,2:26:27.67,2:26:29.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- وأنا؟‬\N‫- ستذهب إلى اليسار.‬ Dialogue: 0,2:26:29.92,2:26:31.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- حاضر سيدي.‬\N‫- لا تحضر بل اذهب يسارًا.‬ Dialogue: 0,2:26:31.46,2:26:35.04,Akhbar,,0,0,0,,‫الخطة 3، إن وجدتما "بابلو" في أي مكان،‬ Dialogue: 0,2:26:35.25,2:26:36.92,Akhbar,,0,0,0,,‫فانقضّا عليه!‬ Dialogue: 0,2:26:37.00,2:26:39.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- وإن لم نره؟‬\N‫- واصلا البحث عنه!‬ Dialogue: 0,2:26:39.29,2:26:40.25,Akhbar,,0,0,0,,‫حسنًا يا زعيم.‬ Dialogue: 0,2:26:42.04,2:26:42.88,Akhbar,,0,0,0,,‫غادرا!‬ Dialogue: 0,2:26:48.75,2:26:49.58,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو".‬ Dialogue: 0,2:26:59.17,2:27:00.08,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,2:27:02.00,2:27:03.00,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,2:27:05.25,2:27:06.21,Akhbar,,0,0,0,,‫إلى أين ذهبت؟‬ Dialogue: 0,2:27:10.79,2:27:12.00,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,2:27:14.33,2:27:15.42,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:27:29.58,2:27:30.88,Akhbar,,0,0,0,,‫هل أحضرت المال؟‬ Dialogue: 0,2:27:33.13,2:27:34.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- ها هو.‬\N‫- جيد.‬ Dialogue: 0,2:27:36.13,2:27:39.13,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، علّق الكيس على البكرة.‬ Dialogue: 0,2:27:39.21,2:27:41.54,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، أخبرني أولًا بمكان قرّة عيني.‬ Dialogue: 0,2:27:42.46,2:27:46.79,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عينك تتحدث مع زوجة ابنها المستقبلية.‬ Dialogue: 0,2:27:47.33,2:27:49.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- انظر إلى هناك.‬ Dialogue: 0,2:27:53.08,2:27:55.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- قرّة عيني!‬\N‫- أخبريني ما الذي يمكنك طبخه.‬ Dialogue: 0,2:27:57.00,2:27:59.08,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يمكنني طبخ أي شيء،‬ Dialogue: 0,2:27:59.83,2:28:02.29,Akhbar,,0,0,0,,‫لكنني أعرف‬\N‫كيفية إعداد قائمة بأصناف الطعام.‬ Dialogue: 0,2:28:02.92,2:28:06.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- "سونيا"، وقرّة عيني...‬\N‫- ضع المال على البكرة.‬ Dialogue: 0,2:28:06.71,2:28:09.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- حسنًا، انتظر.‬\N‫- أسرع!‬ Dialogue: 0,2:28:09.33,2:28:10.21,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف لي...‬ Dialogue: 0,2:28:11.67,2:28:14.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- اسحب.‬\N‫- تعال إليّ.‬ Dialogue: 0,2:28:14.54,2:28:17.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت غبي جدًا يا "بابلو".‬ Dialogue: 0,2:28:18.33,2:28:21.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد أخليت مسؤوليتك عن المال.‬ Dialogue: 0,2:28:22.13,2:28:23.83,Akhbar,,0,0,0,,‫و"سونيا".‬ Dialogue: 0,2:28:24.17,2:28:26.83,Akhbar,,0,0,0,,‫وقرّة عينك.‬ Dialogue: 0,2:28:27.00,2:28:27.92,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,2:28:30.38,2:28:31.92,Akhbar,,0,0,0,,‫المعنى واضح.‬ Dialogue: 0,2:28:33.79,2:28:37.46,Akhbar,,0,0,0,,‫هذه هي البندقية وأنت الهدف.‬ Dialogue: 0,2:28:38.92,2:28:40.17,Akhbar,,0,0,0,,‫وهذه الرصاصة.‬ Dialogue: 0,2:28:43.00,2:28:44.33,Akhbar,,0,0,0,,‫وهذا صدرك.‬ Dialogue: 0,2:28:50.08,2:28:54.75,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، سيموت "بابلو" و"مانو" سيستمتع.‬ Dialogue: 0,2:28:57.46,2:29:00.71,Akhbar,,0,0,0,,‫وسيتزوج "سونيا" حبيبتك.‬ Dialogue: 0,2:29:01.67,2:29:04.29,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها المخادع! لن أدع ذلك يحدث!‬ Dialogue: 0,2:29:05.00,2:29:08.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- قرّة عيني! سونيا"!‬\N‫- قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,2:29:09.33,2:29:12.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أعطتني حماتي هذه الأساور وقرطين كبيرين.‬ Dialogue: 0,2:29:13.50,2:29:14.42,Akhbar,,0,0,0,,‫هنا!‬ Dialogue: 0,2:29:14.88,2:29:17.83,Akhbar,,0,0,0,,‫فهل سترتدين مجوهراتي؟ حمدًا لله!‬ Dialogue: 0,2:29:18.29,2:29:19.71,Akhbar,,0,0,0,,‫اصرخ!‬ Dialogue: 0,2:29:22.00,2:29:23.08,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,2:29:23.92,2:29:25.17,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,2:29:27.54,2:29:28.58,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا"!‬ Dialogue: 0,2:29:30.92,2:29:33.38,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,2:29:39.29,2:29:41.17,Akhbar,,0,0,0,,‫السمكة عالقة في الخطّاف!‬ Dialogue: 0,2:29:41.25,2:29:42.29,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلًا! لا!‬ Dialogue: 0,2:29:42.38,2:29:43.58,Akhbar,,0,0,0,,‫وداعًا يا "بابلو".‬ Dialogue: 0,2:29:44.00,2:29:45.17,Akhbar,,0,0,0,,‫حسنًا، أطلق النار الآن!‬ Dialogue: 0,2:29:50.29,2:29:52.21,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعلان؟ ما هذا بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,2:29:52.29,2:29:53.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,2:30:05.29,2:30:09.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"، لا يمكنك الهرب الآن!‬\N‫- أنا "مانو"، ولست "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:30:11.08,2:30:14.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- هو "بابلو".‬\N‫- قرّة عيني! "سونيا"!‬ Dialogue: 0,2:30:14.50,2:30:17.29,Akhbar,,0,0,0,,‫ها هو يركض! اذهبا واعتقلاه! هيا!‬ Dialogue: 0,2:30:17.38,2:30:18.50,Akhbar,,0,0,0,,‫حاضر يا زعيم.‬ Dialogue: 0,2:30:21.17,2:30:22.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"!‬\N‫- "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:30:22.58,2:30:23.83,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا هو معلّق؟‬ Dialogue: 0,2:30:24.25,2:30:26.25,Akhbar,,0,0,0,,‫كلا، أعتقد أنه وقع في شرك!‬ Dialogue: 0,2:30:31.17,2:30:33.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- أين "مانو"؟‬\N‫- جئنا للبحث عنه.‬ Dialogue: 0,2:30:33.67,2:30:34.50,Akhbar,,0,0,0,,‫ها هو!‬ Dialogue: 0,2:30:35.50,2:30:38.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- تعال أيها المفتش! بسرعة! انظر!‬\N‫- "مانو"!‬ Dialogue: 0,2:30:38.58,2:30:42.13,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يمكنك الهرب الآن.‬\N‫لا تحاول ارتكاب أي تصرف سخيف!‬ Dialogue: 0,2:30:43.58,2:30:47.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا معلّق في الهواء.‬\N‫هل من تصرف سخيف أكثر من هذا؟‬ Dialogue: 0,2:30:47.96,2:30:49.46,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا"، أنا هنا! ‬ Dialogue: 0,2:30:49.54,2:30:51.96,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"، لم أنت معلّق؟‬\N‫- أيها المفتش، أطلق النار عليه!‬ Dialogue: 0,2:30:52.21,2:30:54.67,Akhbar,,0,0,0,,‫"لامبا"، اطلب من الشرطة عدم إطلاق النار!‬ Dialogue: 0,2:30:54.75,2:30:56.25,Akhbar,,0,0,0,,‫سنرفعه، انتظروا!‬ Dialogue: 0,2:30:57.79,2:31:00.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- إنه "بابلو"، وليس "مانو"!‬\N‫- عذرًا.‬ Dialogue: 0,2:31:01.08,2:31:04.17,Akhbar,,0,0,0,,‫ليست مهمتي‬\N‫أن أعرف إن كان "مانو" أم "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:31:04.25,2:31:07.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- هذه مهمتك أنت. اعتذر.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,2:31:07.17,2:31:08.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- أنا آسف.‬ Dialogue: 0,2:31:08.96,2:31:11.17,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني! "سونيا"!‬ Dialogue: 0,2:31:12.00,2:31:13.92,Akhbar,,0,0,0,,‫أسرعا! "سونيا"!‬ Dialogue: 0,2:31:14.21,2:31:15.25,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني!‬ Dialogue: 0,2:31:15.33,2:31:18.71,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعلان هناك؟‬\N‫إنهما تساعدان الرجل الخطأ!‬ Dialogue: 0,2:31:18.79,2:31:19.96,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا" ساذجة جدًا!‬ Dialogue: 0,2:31:20.58,2:31:23.54,Akhbar,,0,0,0,,‫اسحبا! اسحباني إلى الأعلى.‬ Dialogue: 0,2:31:23.63,2:31:25.29,Akhbar,,0,0,0,,‫سيدي! هلا نتفقد بطاقة هويته؟‬ Dialogue: 0,2:31:25.58,2:31:26.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها الأبله!‬ Dialogue: 0,2:31:26.54,2:31:29.83,Akhbar,,0,0,0,,‫هل ستتحقق‬\N‫من بطاقة هوية شخص معلّق في الهواء؟‬ Dialogue: 0,2:31:30.75,2:31:32.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- عزيزي!‬\N‫- أمسكي به.‬ Dialogue: 0,2:31:33.25,2:31:36.67,Akhbar,,0,0,0,,‫لو كنتم قد قبضتم على أحدهما،‬\N‫أما قلّل هذا الارتباك؟‬ Dialogue: 0,2:31:36.75,2:31:40.50,Akhbar,,0,0,0,,‫- هذا بديهي!‬\N‫- الأمر ليس بهذه البساطة يا سيد "لامبا".‬ Dialogue: 0,2:31:41.29,2:31:43.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- تعال، بحذر.‬\N‫- هل أنت بخير يا "بابلو"؟‬ Dialogue: 0,2:31:43.67,2:31:44.58,Akhbar,,0,0,0,,‫هل فقدت عقلك؟‬ Dialogue: 0,2:31:44.67,2:31:46.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- لماذا كنت معلّقًا هناك؟‬\N‫- هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,2:31:46.83,2:31:48.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- لم تتأذ، صحيح؟‬\N‫- كان يمكن أن تسقط!‬ Dialogue: 0,2:31:48.83,2:31:52.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- رغم سنك فما زلت تتصرف بطفولية!‬\N‫- "مانو"!‬ Dialogue: 0,2:31:56.38,2:31:58.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- "مانو"!‬\N‫- "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:31:58.17,2:31:59.63,Akhbar,,0,0,0,,‫يا للفوضى!‬ Dialogue: 0,2:32:00.96,2:32:03.04,Akhbar,,0,0,0,,‫تعال إلى هنا! إلى أين ستهرب؟‬ Dialogue: 0,2:32:03.13,2:32:05.29,Akhbar,,0,0,0,,‫- أيها الوغد! توقف!‬\N‫- أيها الحقير!‬ Dialogue: 0,2:32:05.38,2:32:07.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- ما الخطب يا "سونيا"؟‬\N‫- كيف تجرؤ؟‬ Dialogue: 0,2:32:07.54,2:32:10.54,Akhbar,,0,0,0,,‫لماذا تضربانني؟ ماذا تفعلين يا قرّة عيني؟‬\N‫"سونيا". قرّة عيني.‬ Dialogue: 0,2:32:10.63,2:32:12.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- قرّة عيني! ماذا تفعلين؟‬\N‫- وغد!‬ Dialogue: 0,2:32:12.96,2:32:15.63,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين يا قرّة عيني؟ ألا تميزين ابنك؟‬ Dialogue: 0,2:32:15.71,2:32:18.75,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "بابلو"، وهو "مانو"،‬\N‫لكنك تضربينني أنا!‬ Dialogue: 0,2:32:18.92,2:32:19.88,Akhbar,,0,0,0,,‫"سونيا"!‬ Dialogue: 0,2:32:21.71,2:32:25.71,Akhbar,,0,0,0,,‫ابني! حبيبي! سامحني!‬ Dialogue: 0,2:32:25.92,2:32:28.04,Akhbar,,0,0,0,,‫لهذا استغربت أنه أحضرني‬\N‫إلى هذا المكان الموحش.‬ Dialogue: 0,2:32:28.13,2:32:29.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- أيها المخادع!‬\N‫- اصمتي!‬ Dialogue: 0,2:32:31.25,2:32:32.75,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا لست مخادعًا وحسب،‬ Dialogue: 0,2:32:33.71,2:32:35.17,Akhbar,,0,0,0,,‫بل أنا أسوأ من ذلك!‬ Dialogue: 0,2:32:35.75,2:32:37.38,Akhbar,,0,0,0,,‫أسوأ كثيرًا.‬ Dialogue: 0,2:32:38.33,2:32:39.17,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تقلقا.‬ Dialogue: 0,2:32:40.33,2:32:44.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لم تروا شخصيتي الحقيقية بعد.‬ Dialogue: 0,2:32:47.58,2:32:48.54,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,2:32:56.50,2:32:58.63,Akhbar,,0,0,0,,‫المعنى واضح يا "بابلو".‬ Dialogue: 0,2:32:59.88,2:33:03.75,Akhbar,,0,0,0,,‫الشرطة التي اتصلت بها لتقبض عليّ...‬ Dialogue: 0,2:33:03.88,2:33:08.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل فعلت ذلك؟‬\N‫- ستذهب إليهم...‬ Dialogue: 0,2:33:09.42,2:33:11.00,Akhbar,,0,0,0,,‫وتخبرهم...‬ Dialogue: 0,2:33:11.38,2:33:13.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنك "مانو".‬\N‫- أنا؟‬ Dialogue: 0,2:33:13.83,2:33:15.46,Akhbar,,0,0,0,,‫وإلا...‬ Dialogue: 0,2:33:17.21,2:33:19.42,Akhbar,,0,0,0,,‫عروسك المستقبلية هذه،‬ Dialogue: 0,2:33:19.58,2:33:22.58,Akhbar,,0,0,0,,‫وقرّة عينك العجوز...‬ Dialogue: 0,2:33:22.96,2:33:23.79,Akhbar,,0,0,0,,‫اقتربي.‬ Dialogue: 0,2:33:23.88,2:33:28.25,Akhbar,,0,0,0,,‫سيتمزق جسداهما بالرصاص!‬ Dialogue: 0,2:33:29.00,2:33:30.13,Akhbar,,0,0,0,,‫مفهوم؟‬ Dialogue: 0,2:33:32.33,2:33:33.83,Akhbar,,0,0,0,,‫أحسنت يا "مانو"!‬ Dialogue: 0,2:33:34.67,2:33:38.21,Akhbar,,0,0,0,,‫سمعت أن اللصوص يفون بوعودهم.‬ Dialogue: 0,2:33:39.17,2:33:41.25,Akhbar,,0,0,0,,‫لكن تبيّن أنك أسوأ منهم.‬ Dialogue: 0,2:33:42.00,2:33:46.25,Akhbar,,0,0,0,,‫تذكّر قولك إنك لو حصلت على نقودك،‬ Dialogue: 0,2:33:47.17,2:33:51.00,Akhbar,,0,0,0,,‫- فستطلق سراح قرّة عيني و"سونيا".‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,2:33:52.63,2:33:54.04,Akhbar,,0,0,0,,‫هل قلت ذلك؟‬ Dialogue: 0,2:33:56.04,2:33:56.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,2:33:58.04,2:34:01.88,Akhbar,,0,0,0,,‫يمكنك اصطحابهما معك.‬ Dialogue: 0,2:34:15.75,2:34:16.75,Akhbar,,0,0,0,,‫اسمع يا "مانيا"،‬ Dialogue: 0,2:34:16.92,2:34:20.71,Akhbar,,0,0,0,,‫إن كنت تريدني أن أعفو عنك،‬\N‫فأرسل هاتين السيدتين نحوي.‬ Dialogue: 0,2:34:21.25,2:34:22.50,Akhbar,,0,0,0,,‫قرّة عيني، خذي "سونيا" واذهبا.‬ Dialogue: 0,2:34:25.92,2:34:27.13,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف لي أن أدعهما تذهبان؟‬ Dialogue: 0,2:34:29.88,2:34:32.88,Akhbar,,0,0,0,,‫إنهما سبيل "مانو" الوحيد للحرية.‬ Dialogue: 0,2:34:35.00,2:34:37.46,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تتذاكى!‬ Dialogue: 0,2:34:37.79,2:34:40.33,Akhbar,,0,0,0,,‫وإلا سيطلقون النار عليك!‬ Dialogue: 0,2:34:41.50,2:34:43.83,Akhbar,,0,0,0,,‫أطلقوا النار عليّ إن أردتم.‬ Dialogue: 0,2:34:45.29,2:34:49.00,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو" لا يخشى الرصاص.‬ Dialogue: 0,2:34:50.83,2:34:51.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,2:34:54.08,2:34:56.17,Akhbar,,0,0,0,,‫سأعدّ حتى 7،‬ Dialogue: 0,2:34:56.33,2:35:00.42,Akhbar,,0,0,0,,‫وإن لم تدعهما تذهبان بحلول ذلك...‬ Dialogue: 0,2:35:01.38,2:35:02.50,Akhbar,,0,0,0,,‫سأطلق النار!‬ Dialogue: 0,2:35:03.25,2:35:05.54,Akhbar,,0,0,0,,‫- "سونيا"، خذي قرّة عيني واذهبا.‬\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,2:35:06.04,2:35:07.71,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يمكنك الهرب.‬ Dialogue: 0,2:35:08.67,2:35:11.50,Akhbar,,0,0,0,,‫ليس لديك خيار آخر.‬ Dialogue: 0,2:35:12.25,2:35:15.08,Akhbar,,0,0,0,,‫انتهت لعبتك يا "مانو"!‬ Dialogue: 0,2:35:16.13,2:35:19.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- 1!‬\N‫- "سونيا"! قرّة عيني! اذهبا رجاءً.‬ Dialogue: 0,2:35:21.67,2:35:23.17,Akhbar,,0,0,0,,‫2!‬ Dialogue: 0,2:35:30.13,2:35:33.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- 3!‬\N‫- قرّة عيني، خذي "سونيا" واذهبا!‬ Dialogue: 0,2:35:34.25,2:35:35.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو".‬\N‫- رجاءً.‬ Dialogue: 0,2:35:35.50,2:35:36.33,Akhbar,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,2:35:36.42,2:35:37.33,Akhbar,,0,0,0,,‫4!‬ Dialogue: 0,2:35:40.13,2:35:41.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- "سونيا"، ابتعدي عن هنا!‬\N‫- لن نفعل!‬ Dialogue: 0,2:35:43.42,2:35:45.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- 5.‬\N‫- هيا!‬ Dialogue: 0,2:35:47.54,2:35:49.83,Akhbar,,0,0,0,,‫قرع؟ ما هذا؟‬ Dialogue: 0,2:35:51.08,2:35:53.38,Akhbar,,0,0,0,,‫- سبانخ، ملفوف، طماطم!‬\N‫- 6!‬ Dialogue: 0,2:35:53.54,2:35:54.54,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهبا رجاءً.‬ Dialogue: 0,2:35:54.63,2:35:58.25,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:35:59.33,2:36:00.67,Akhbar,,0,0,0,,‫اذهبي من أجلي يا قرّة عيني.‬ Dialogue: 0,2:36:01.08,2:36:03.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- 7!‬\N‫- هيا!‬ Dialogue: 0,2:36:12.13,2:36:13.33,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:36:15.58,2:36:16.75,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تتحرك! إياك أن تجرؤ!‬ Dialogue: 0,2:36:19.96,2:36:23.83,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"! أين نقودي؟‬ Dialogue: 0,2:36:24.17,2:36:29.00,Akhbar,,0,0,0,,‫ليست معي أي نقود.‬ Dialogue: 0,2:36:29.46,2:36:31.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنت أخذتها.‬\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,2:36:32.08,2:36:33.50,Akhbar,,0,0,0,,‫لقد خدعتني!‬ Dialogue: 0,2:36:33.71,2:36:38.17,Akhbar,,0,0,0,,‫أعطيتني الجزر والفجل والطماطم، وليس نقودي!‬ Dialogue: 0,2:36:38.29,2:36:41.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- والقرع المر أيضًا.‬\N‫- أين نقودي؟‬ Dialogue: 0,2:36:43.38,2:36:47.38,Akhbar,,0,0,0,,‫كانت خطتي ناجحة إذًا!‬ Dialogue: 0,2:36:48.58,2:36:50.21,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,2:36:52.04,2:36:54.63,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو"، المعنى هو…‬ Dialogue: 0,2:36:56.13,2:36:59.79,Akhbar,,0,0,0,,‫تعاليا معي يا قرّة عيني و"سونيا".‬\N‫تحركوا، دعوا الهواء النقي يمر.‬ Dialogue: 0,2:36:59.88,2:37:01.17,Akhbar,,0,0,0,,‫دعوا الهواء النقي يمر.‬ Dialogue: 0,2:37:01.96,2:37:02.79,Akhbar,,0,0,0,,‫"مانو".‬ Dialogue: 0,2:37:03.29,2:37:04.46,Akhbar,,0,0,0,,‫هل سبق أن سمعت عن...‬ Dialogue: 0,2:37:04.75,2:37:08.08,Akhbar,,0,0,0,,‫كيف أن الناس يبحثون عن نظّاراتهم‬\N‫وهي على جبينهم؟‬ Dialogue: 0,2:37:09.58,2:37:10.58,Akhbar,,0,0,0,,‫انظر!‬ Dialogue: 0,2:37:17.00,2:37:21.46,Akhbar,,0,0,0,,‫هل رأيت يا قرّة عيني؟‬\N‫أعجوبة عقل "بابلو" الصغير؟‬ Dialogue: 0,2:37:22.13,2:37:25.71,Akhbar,,0,0,0,,‫أحسنت يا بنيّ! بُوركت!‬ Dialogue: 0,2:37:27.04,2:37:29.79,Akhbar,,0,0,0,,‫يا لبراعتك يا بطلي!‬ Dialogue: 0,2:37:36.25,2:37:38.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- شرير.‬\N‫- مرحى!‬ Dialogue: 0,2:37:41.38,2:37:44.58,Akhbar,,0,0,0,,‫الآن، أصبحت في قبضتي.‬ Dialogue: 0,2:37:47.63,2:37:48.50,Akhbar,,0,0,0,,‫ليس بعد!‬ Dialogue: 0,2:37:53.13,2:37:56.21,Akhbar,,0,0,0,,‫مهلًا! أوقفوا إطلاق النار!‬\N‫أوقفوا هذا الهراء حالًا.‬ Dialogue: 0,2:37:56.29,2:37:58.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أهذا ما يفعله رجال الشرطة؟‬ Dialogue: 0,2:37:58.50,2:38:02.33,Akhbar,,0,0,0,,‫كان عليكم احتجازه قبلًا.‬\N‫والآن أصبح الوضع فوضوي.‬ Dialogue: 0,2:38:03.54,2:38:04.38,Akhbar,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون؟‬ Dialogue: 0,2:38:04.46,2:38:07.04,Akhbar,,0,0,0,,‫- اقتلوه!‬\N‫- أيهما ابني؟‬ Dialogue: 0,2:38:17.25,2:38:19.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- هل من اقتراحات يا خبيرة الإنجليزية؟‬\N‫- تحركوا!‬ Dialogue: 0,2:38:19.92,2:38:22.29,Akhbar,,0,0,0,,‫المعذرة. أطلقوا النار على رجل العصابات!‬ Dialogue: 0,2:38:22.42,2:38:24.79,Akhbar,,0,0,0,,‫على من نطلق النار؟ يجب أن نميز بينهما.‬ Dialogue: 0,2:38:25.21,2:38:26.25,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا "بابلو".‬ Dialogue: 0,2:38:26.33,2:38:28.79,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنا "بابلو"!‬\N‫- لا، أنا "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:38:28.88,2:38:31.33,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا، أنا "بابلو"!‬\N‫- أنا "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:38:31.42,2:38:34.08,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنا "بابلو".‬\N‫- لا، أنا "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:38:34.17,2:38:36.83,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنا "بابلو".‬\N‫- لا، أنا "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:38:36.92,2:38:38.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنا "بابلو".‬\N‫- توقفا!‬ Dialogue: 0,2:38:41.63,2:38:45.79,Akhbar,,0,0,0,,‫من سيخبرنا بالإجابة؟‬\N‫سأخبركم أنا بما أنني الأم.‬ Dialogue: 0,2:38:45.92,2:38:48.63,Akhbar,,0,0,0,,‫تستطيع الأم تمييز ابنها الحقيقي.‬ Dialogue: 0,2:38:49.54,2:38:50.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أمسك بيدي يا "بابلو".‬ Dialogue: 0,2:39:04.58,2:39:09.71,Akhbar,,0,0,0,,‫يسري دم الأسلاف عبر عروق ابني.‬ Dialogue: 0,2:39:10.92,2:39:12.42,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه ابن مصارع.‬ Dialogue: 0,2:39:13.67,2:39:15.21,Akhbar,,0,0,0,,‫إنه ليس ضعيفًا.‬ Dialogue: 0,2:39:16.83,2:39:20.63,Akhbar,,0,0,0,,‫من بوسعه سحبي نحوه بقوّته،‬ Dialogue: 0,2:39:22.25,2:39:25.04,Akhbar,,0,0,0,,‫فأنا أمه. وهو ابني.‬ Dialogue: 0,2:39:25.75,2:39:29.13,Akhbar,,0,0,0,,‫بنيّ، صلّ واسحب أمك!‬ Dialogue: 0,2:39:33.08,2:39:34.88,Akhbar,,0,0,0,,‫- يا رب!‬\N‫- يا إلهي، ساعد "بابلو".‬ Dialogue: 0,2:39:44.92,2:39:46.00,Akhbar,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,2:39:53.96,2:39:55.50,Akhbar,,0,0,0,,‫ذراعي!‬ Dialogue: 0,2:39:57.63,2:39:59.25,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"! يا بنيّ!‬ Dialogue: 0,2:40:06.38,2:40:07.54,Akhbar,,0,0,0,,‫ذراعي!‬ Dialogue: 0,2:40:12.04,2:40:13.67,Akhbar,,0,0,0,,‫أمسكوا به!‬ Dialogue: 0,2:40:15.29,2:40:16.17,Akhbar,,0,0,0,,‫اقبضوا عليه.‬ Dialogue: 0,2:40:19.29,2:40:20.88,Akhbar,,0,0,0,,‫أنت أعمى!‬ Dialogue: 0,2:40:21.83,2:40:23.42,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا "مانو"!‬ Dialogue: 0,2:40:25.13,2:40:27.29,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا هو "بابلو" ابني الحقيقي.‬ Dialogue: 0,2:40:27.38,2:40:30.75,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو" حبيبي! آمل أنك لم تتأذ.‬\N‫- لا بأس يا "سونيا".‬ Dialogue: 0,2:40:31.46,2:40:33.96,Akhbar,,0,0,0,,‫لم يستطع تحمّل ألم والدته.‬ Dialogue: 0,2:40:34.21,2:40:38.88,Akhbar,,0,0,0,,‫عندما صرخت من الألم،‬\N‫ترك صغيري ذراعي. إنه ابني "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:40:40.04,2:40:43.25,Akhbar,,0,0,0,,‫هذا يكفي!‬ Dialogue: 0,2:40:44.58,2:40:47.67,Akhbar,,0,0,0,,‫إن اقترب مني أحدهم، سأفجّر رأسها!‬ Dialogue: 0,2:40:47.75,2:40:49.79,Akhbar,,0,0,0,,‫أيها المفتش! ارموا أسلحتكم!‬ Dialogue: 0,2:40:50.08,2:40:53.92,Akhbar,,0,0,0,,‫- ارموا أسلحتكم!‬\N‫- ارموها!‬ Dialogue: 0,2:40:54.00,2:40:57.63,Akhbar,,0,0,0,,‫- ارموها!‬\N‫- كلا يا بنيّ!‬ Dialogue: 0,2:40:57.71,2:41:01.13,Akhbar,,0,0,0,,‫- أطلق سراح أمي يا "مانو"!‬\N‫- "بابلو"، لا تتقدم!‬ Dialogue: 0,2:41:01.54,2:41:05.21,Akhbar,,0,0,0,,‫- أنا عدوّك، وليس هي. دعها تذهب.‬\N‫- لا تقترب.‬ Dialogue: 0,2:41:05.29,2:41:07.04,Akhbar,,0,0,0,,‫لا تستخدم امرأة كدرع لك. اتركها!‬ Dialogue: 0,2:41:07.13,2:41:08.67,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"، لا تذهب!‬\N‫- قاتلني!‬ Dialogue: 0,2:41:09.04,2:41:10.46,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا يا "بابلو"!‬\N‫- قاتلني!‬ Dialogue: 0,2:41:10.88,2:41:12.58,Akhbar,,0,0,0,,‫- لا تتقدم!‬\N‫- قاتلني!‬ Dialogue: 0,2:41:12.75,2:41:13.71,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:41:15.58,2:41:17.08,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:41:18.42,2:41:20.42,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"!‬\N‫- "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:41:22.21,2:41:23.71,Akhbar,,0,0,0,,‫- "بابلو"!‬\N‫- "بابلو"!‬ Dialogue: 0,2:41:23.79,2:41:27.38,Akhbar,,0,0,0,,‫"بابلو" ابني! صغيري! هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,2:42:19.88,2:42:21.29,Akhbar,,0,0,0,,‫سامحني يا "مانو".‬ Dialogue: 0,2:42:25.67,2:42:29.88,Akhbar,,0,0,0,,‫بعد العمل معك، أصبحت مثلك أيضًا.‬ Dialogue: 0,2:42:33.96,2:42:37.25,Akhbar,,0,0,0,,‫قابلت "بابلو" وفهمت معنى الخير.‬ Dialogue: 0,2:42:41.83,2:42:43.88,Akhbar,,0,0,0,,‫لا يحتاج العالم إلى "مانو" ولا "ليلي".‬ Dialogue: 0,2:42:45.33,2:42:46.71,Akhbar,,0,0,0,,‫إنما يحتاج إلى أشخاص مثلهم.‬ Dialogue: 0,2:42:50.25,2:42:51.42,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا آسفة يا "مانو".‬ Dialogue: 0,2:42:52.50,2:42:53.46,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,2:42:56.08,2:42:58.38,Akhbar,,0,0,0,,‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,2:44:44.00,2:44:46.33,Akhbar,,0,0,0,,‫ترجمة "ميرنا بشرى"‬