00:00:06,000 --> 00:00:19,074 ترجمة : عمرو هنائي batblack@hotmail.com 00:00:37,410 --> 00:00:46,410 "رحلة" 1 00:04:12,879 --> 00:04:13,919 اللعنة ما هذا ؟ 2 00:06:23,480 --> 00:06:25,160 وأخيرا استيقظ ؟ 3 00:06:28,279 --> 00:06:30,040 أردت أن أسأل 4 00:06:35,360 --> 00:06:36,560 لا تصرخ 5 00:06:38,879 --> 00:06:40,040 لا تصرخ 6 00:06:41,439 --> 00:06:42,600 لا تصرخ 7 00:07:06,160 --> 00:07:07,079 ... اتصال هاتفي 8 00:07:07,920 --> 00:07:08,959 مرحبا يا توم 9 00:07:08,959 --> 00:07:10,399 كيف حالك اليوم ؟ 10 00:07:33,240 --> 00:07:35,519 ماذا تفعل بكل أشيائي ؟ 11 00:07:46,839 --> 00:07:49,639 التحقق مما إذا كان أي شخص يستمع 12 00:07:50,959 --> 00:07:53,040 تستغرق هذه الأشياء وقتا ً طويلا ً في الإعداد 13 00:07:55,439 --> 00:07:57,759 انك لا تصمت 14 00:07:57,759 --> 00:07:58,600 هذا عادل 15 00:08:01,279 --> 00:08:03,639 أنا متأكد من أن هذا يخبرك أين ذهبت إلى المدرسة 16 00:08:04,720 --> 00:08:06,839 هذا ليس عنك 17 00:08:08,319 --> 00:08:11,040 غير مذكور ما يجب فعله معك أيضا 18 00:08:11,160 --> 00:08:13,920 لا تقتل إذا أزعجك التدريب 19 00:08:14,399 --> 00:08:16,040 اظنك لست استخباراتي روسي سابق 20 00:08:17,399 --> 00:08:18,879 لا صغير جدا 21 00:08:20,199 --> 00:08:21,120 ... لا .. أنت 22 00:08:23,040 --> 00:08:24,879 ماذا يسميها "بوتين" الآن؟ 23 00:08:30,079 --> 00:08:32,240 على أي حال، ليست أخبار جيدة لي 24 00:08:34,600 --> 00:08:37,000 كنت ستقتلني بالفعل إذا أردت ذلك 25 00:08:38,080 --> 00:08:41,759 رصاصة في الركبة لن تقتلك 26 00:08:47,639 --> 00:08:50,120 هل يمكنني الحصول على كوب من الماء ؟ 27 00:09:20,200 --> 00:09:21,120 أفضل بكثير 28 00:09:21,679 --> 00:09:22,519 حسنا 29 00:09:23,240 --> 00:09:24,080 ... اذن 30 00:09:25,120 --> 00:09:27,759 ماذا يحدث بحق الجحيم؟ 31 00:09:27,919 --> 00:09:30,320 ... تحضر في غرفة نومي في منتصف الليل 32 00:09:30,320 --> 00:09:31,679 من العدم اللعين 33 00:09:31,679 --> 00:09:35,360 توقف عن الصراخ 34 00:09:38,720 --> 00:09:40,639 اعتقدت أنك ستعرف ماذا تفعل 35 00:09:42,320 --> 00:09:44,120 لم يخبروني أنك ستهاجمني 00:09:44,320 --> 00:09:46,120 لم اعرف ماذا افعل 00:09:47,320 --> 00:09:49,120 ربما كان يجب عليهم استشارتي 36 00:09:55,200 --> 00:09:57,759 هل تعرف على الأقل من أنا ؟ 37 00:09:59,320 --> 00:10:00,320 ...أنت تكون 38 00:10:02,399 --> 00:10:03,879 .... نحن نكون 39 00:10:22,320 --> 00:10:23,559 من اين حصلت على ذلك؟ 40 00:10:23,559 --> 00:10:24,919 مؤكد ان عمرها 30 عاما 41 00:10:26,159 --> 00:10:27,360 ... انها تخصني 42 00:10:27,799 --> 00:10:29,759 كيف حصلت على وثائق هوياتي القديمة ؟ 43 00:10:29,759 --> 00:10:32,200 انظر الى الصورة 44 00:11:01,759 --> 00:11:04,279 هل أنت متأكد أنك لست ابن أخي أو شيء من هذا القبيل؟ 45 00:11:04,480 --> 00:11:05,919 هل لديك إخوة ؟ 46 00:11:06,399 --> 00:11:08,240 لا، لا، ليس لدي 47 00:11:15,960 --> 00:11:17,200 هل هذا ضروري ؟ 48 00:11:17,200 --> 00:11:18,039 حاولت مهاجمتي 49 00:11:18,039 --> 00:11:20,240 هذا ليس أسوأ شيء فعلته اليوم 50 00:11:20,240 --> 00:11:21,200 ماذا تعني ؟ 51 00:11:21,279 --> 00:11:23,600 أنت ثالث شخص يظهر في غرفتي 52 00:11:26,320 --> 00:11:27,480 ... اذن قتلتهم 53 00:11:31,120 --> 00:11:32,440 مثلما حاولت قتلي 54 00:11:42,720 --> 00:11:43,639 ربما أنت مجنون 55 00:11:43,639 --> 00:11:45,080 ربما شخص ما تلاعب بعقلك 56 00:11:45,080 --> 00:11:46,919 اسمي توماس مراز 57 00:11:46,919 --> 00:11:48,000 ... " ولدت في "براج 58 00:11:48,000 --> 00:11:50,960 أوه ، حقا ً؟ ما مدى صعوبة التدرب على ذلك؟ 59 00:11:52,759 --> 00:11:54,639 لو كنا نفس الشخص ... وجئت من الماضي 60 00:11:54,759 --> 00:11:56,759 لحصلت انا على ندبة حيث جرحت نفسك 61 00:11:56,759 --> 00:11:58,639 يجب أن يكون عمرك أكبر مني بـ 40 عاما ً على الأقل 62 00:11:58,639 --> 00:11:59,840 عفوا ً، هل انت بعمر العاشرة؟ 63 00:11:59,840 --> 00:12:01,039 عمري 25 64 00:12:01,039 --> 00:12:02,240 هل تعتقد أن عمري 70 ؟ 65 00:12:02,240 --> 00:12:03,240 لا يهم 66 00:12:03,840 --> 00:12:06,399 الفكرة في أنني يجب أن ... أقطع إصبعا ً أو شيء ما 67 00:12:06,440 --> 00:12:07,800 لتكون لدي ندبة بهذا الحجم 68 00:12:09,039 --> 00:12:10,600 هل لديك ندبات قديمة مماثلة؟ 69 00:12:11,159 --> 00:12:14,360 لدي ندبة عندما دست على مسمار عندما كنت في الخامسة 70 00:12:41,279 --> 00:12:42,120 ... هذا 71 00:12:43,360 --> 00:12:44,240 مثير للاهتمام 72 00:13:25,080 --> 00:13:27,039 اذن سايرني في ذلك مجددا 73 00:13:27,039 --> 00:13:27,879 أسايرك الى أين؟ 74 00:13:28,399 --> 00:13:29,759 إشرح ما حدث 75 00:13:30,039 --> 00:13:30,919 ... كيف يمكنك أن تكون 76 00:13:30,919 --> 00:13:32,279 لم يشرحوا الجوانب الفنية 77 00:13:32,279 --> 00:13:33,080 من هم ؟ 78 00:13:33,080 --> 00:13:34,039 الأطباء 79 00:13:34,720 --> 00:13:36,639 لم يجربوا ، أنا تطوعت 80 00:13:37,679 --> 00:13:39,919 للدفاع عن بلادنا وعن الاشتراكية 81 00:13:44,960 --> 00:13:46,159 أوه، هل أنت جاد ؟ 82 00:13:47,080 --> 00:13:48,200 أعتقد انك كذلك 83 00:13:48,200 --> 00:13:51,200 ... بالعودة الى الثمانينيات 84 00:13:51,200 --> 00:13:52,919 1987 85 00:13:54,200 --> 00:13:56,120 ... تم انتقائي من قبل النظام 86 00:13:56,120 --> 00:13:58,320 ... وأرسلت إلى أوكرانيا للمشاركة 87 00:13:58,320 --> 00:14:00,720 في تجربة بالغة الأهمية 88 00:14:00,720 --> 00:14:03,960 وما كان الهدف من هذه التجربة المذهلة؟ 89 00:14:04,519 --> 00:14:07,639 لضمان ازدهار بلادنا في ظل النظام الاشتراكي 90 00:14:18,120 --> 00:14:20,840 بادئ ذي بدء ، ربما لاحظت أننا في لندن 91 00:14:21,159 --> 00:14:22,720 اعتقدت أن هذا هو المكان المراد 92 00:14:22,720 --> 00:14:23,720 هل انت هنا مع الحكومة؟ 93 00:14:23,720 --> 00:14:25,480 أية حكومة ؟ 94 00:14:28,480 --> 00:14:29,519 قصدت أنه وجب علي ذلك 95 00:14:30,039 --> 00:14:31,960 ماذا فعل ليقنعك بالمجيء إلى هنا؟ 96 00:14:31,960 --> 00:14:33,159 ماذا أعطاك ؟ 97 00:14:33,159 --> 00:14:34,000 لم يعطني 98 00:14:34,000 --> 00:14:34,799 شقة ؟ 99 00:14:35,200 --> 00:14:36,399 شقة ؟ 100 00:14:36,519 --> 00:14:37,639 وخمور مجانية 101 00:14:38,279 --> 00:14:39,399 هل هذا كل ما تطلبه الأمر؟ 102 00:14:39,639 --> 00:14:40,840 ... لا أصدقك، من بين كل الناس 103 00:14:40,840 --> 00:14:41,679 لقد مات 104 00:14:44,320 --> 00:14:45,519 لا أهتم 105 00:14:46,679 --> 00:14:48,600 إنه السبب في أنني لم أحصل على عائلة حقيقية 106 00:14:48,600 --> 00:14:50,519 ... الدبابات السوفيتية في الشوارع هي سبب 107 00:14:50,519 --> 00:14:53,159 عدم امتلاكك عائلة حقيقية لقد غسلوا دماغك 108 00:14:53,159 --> 00:14:55,559 لقد انشققت 109 00:14:58,000 --> 00:14:59,080 لقد انشققت 110 00:15:02,799 --> 00:15:05,519 أنا لا أتحدث إلى الخنازير الرأسمالية 111 00:15:07,559 --> 00:15:09,320 إنها 2018 112 00:15:09,759 --> 00:15:11,759 الجميع خنازير رأسمالية 113 00:15:16,600 --> 00:15:18,399 وأنا أحتاج إلى المرحاض 114 00:16:12,519 --> 00:16:15,200 أنا حقا بحاجة إلى المرحاض 115 00:16:24,200 --> 00:16:25,919 ... احتاج الى التبول 116 00:16:25,919 --> 00:16:27,399 توقف عن التصرف كطفل 117 00:16:34,000 --> 00:16:36,279 ما ظنك في كيفية حل هذا؟ 118 00:16:41,600 --> 00:16:43,799 هل ستجعلني أتبول في سروالي الداخلي؟ 119 00:16:44,559 --> 00:16:46,279 لن تكون المرة الأولى بالنسبة لي 120 00:16:57,519 --> 00:16:58,360 أترى ؟ 121 00:16:58,919 --> 00:17:01,000 ليس من الصعب أن تكون أكثر لطفا 122 00:17:54,440 --> 00:17:55,400 ما المضحك ؟ 123 00:18:00,640 --> 00:18:02,000 لا شيء.. لا شيء 124 00:18:03,200 --> 00:18:04,559 أنت قريب جدا 125 00:18:04,559 --> 00:18:06,079 أنت لا تعرف ما أبحث عنه 126 00:18:06,079 --> 00:18:08,359 سمعتك من قبل تتحدث الى آلة صنع القهوة 127 00:18:08,359 --> 00:18:09,880 كنت تحاول إجراء مكالمة 128 00:18:10,200 --> 00:18:11,039 و ؟ 129 00:18:11,279 --> 00:18:12,160 يمكنني المساعدة 130 00:18:13,880 --> 00:18:14,960 لا أستطيع الثقة بك 131 00:18:16,279 --> 00:18:18,359 لقد تحولت إلى الجانب الآخر 132 00:18:19,160 --> 00:18:20,240 هذا ليس صحيحا 133 00:18:21,880 --> 00:18:24,119 أعتقد أنه شيء مشابه 134 00:18:25,640 --> 00:18:27,400 ... على أي حال ، يمكنني أن أخبرك أن الهاتف 135 00:18:27,400 --> 00:18:29,359 في أحد جوانب المطبخ 136 00:18:55,559 --> 00:18:56,680 تبا لك 137 00:18:57,160 --> 00:18:59,039 أنا آسف، آسف 138 00:18:59,599 --> 00:19:00,680 إنه الجهاز الآخر 139 00:19:10,200 --> 00:19:12,640 تحتاج إلى لمس الشاشة 140 00:19:12,799 --> 00:19:13,960 عرفت ذلك 141 00:19:18,359 --> 00:19:19,559 يمكنني فتح ذلك 142 00:19:19,640 --> 00:19:20,799 تظهر لك كيفية وضع رقم 143 00:19:20,799 --> 00:19:22,480 كيف يمكنك أن تفعل ذلك ؟ 144 00:19:23,599 --> 00:19:25,200 لا أستمتع بهذا تماما 145 00:19:31,640 --> 00:19:34,000 هل تريد إجراء تلك المكالمة؟ 146 00:20:10,400 --> 00:20:11,240 هل نجح الأمر ؟ 147 00:20:14,240 --> 00:20:15,079 اذن، لا 148 00:20:17,640 --> 00:20:18,880 كيف اكون تهديدا ًلك؟ 149 00:20:18,880 --> 00:20:19,720 لديك مسدس 150 00:20:20,240 --> 00:20:22,359 عليك ادراك أنه ليس ... لدي دعم سري للاتصال به 151 00:20:22,359 --> 00:20:24,759 لا يمكنني الاتصال بالشرطة 152 00:20:25,720 --> 00:20:27,799 لا يوجد شيء يمكنني فعله ضدك 153 00:20:32,440 --> 00:20:34,519 ومع ذلك ، يمكنني صنع القهوة 154 00:20:39,960 --> 00:20:41,799 ... أوه انظر ، لقد اكتشفت كيف تعمل 155 00:20:41,799 --> 00:20:43,079 مكالمة هاتفية دولية 156 00:20:43,079 --> 00:20:43,920 ماذا ؟ 157 00:20:44,279 --> 00:20:45,640 لقد أدخلت رمز اتصال 158 00:20:45,640 --> 00:20:47,319 أنا لست من العصر الحجري 159 00:20:47,319 --> 00:20:48,839 أعرف ماهية أرقام الهواتف 160 00:20:48,920 --> 00:20:50,079 هذه روسية على أية حال 161 00:20:50,079 --> 00:20:50,920 ثم؟ 162 00:20:50,920 --> 00:20:52,880 اعتقدت أنك قلت أنك كنت في أوكرانيا 163 00:20:53,039 --> 00:20:53,839 صحيح 164 00:20:54,079 --> 00:20:56,079 لا تزال ضمن الاتحاد السوفييتي 165 00:21:17,039 --> 00:21:19,359 لكن الاشتراكية تدوم إلى الأبد 166 00:21:20,000 --> 00:21:21,400 هذا يعيدني بالذاكرة 167 00:21:22,319 --> 00:21:23,160 ماذا حدث ؟ 168 00:21:24,680 --> 00:21:26,319 ... نزل الناس إلى الشوارع 169 00:21:26,799 --> 00:21:28,400 ... لا أعرف، لقد كنت في الجيش 170 00:21:29,039 --> 00:21:30,839 عند نقطة معينة : ... توقف الجنرالات عن دعوتهم بــ 171 00:21:30,839 --> 00:21:32,799 "أعداء الدولة" ... و بدأوا يطلقون عليهم 172 00:21:32,799 --> 00:21:33,680 "الحكومة" 173 00:21:35,319 --> 00:21:36,519 ثم توفي والدي 174 00:21:37,359 --> 00:21:38,799 لا يمكن أن يكون هذا هو المستقبل 175 00:21:40,400 --> 00:21:42,240 لا يمكن ان تكون هذه حياتي 176 00:21:42,960 --> 00:21:43,799 شكرا 177 00:21:44,720 --> 00:21:46,480 لابد أنه كان هناك خطأ كبير 178 00:21:47,079 --> 00:21:48,359 يجب أن اصلح الآلة 179 00:21:48,559 --> 00:21:50,559 ... ثم يأتي أحدهم ليشرح كل شيء 180 00:21:50,559 --> 00:21:51,960 و كل شيء سيكون على ما يرام 181 00:21:53,039 --> 00:21:54,160 تبدو وكأنها خطة 182 00:22:03,519 --> 00:22:06,000 أعتقد أنني سأحاول الذهاب إلى الفراش 183 00:23:08,400 --> 00:23:10,079 ماذا فعلت ؟ 184 00:23:10,480 --> 00:23:11,359 هل سرقت هذا ؟ 185 00:23:11,359 --> 00:23:12,200 ابتعد عني 186 00:23:12,359 --> 00:23:13,960 من هذا ؟ - .... تتبعوا - 187 00:23:19,319 --> 00:23:21,000 تتبعوني من المتجر 188 00:23:28,160 --> 00:23:31,000 هل أصلحت أيا ما كان الذي أخفيته في حقيبتك؟ 189 00:23:31,000 --> 00:23:33,480 أخذت غفوة وذهبت لشراء الطعام 190 00:23:33,559 --> 00:23:34,400 لم يكن لديك أي طعام هنا 191 00:23:34,400 --> 00:23:37,720 يوصلوا لي احتياجاتي 192 00:23:38,319 --> 00:23:39,480 هل أنت مجنون ؟ 193 00:23:40,119 --> 00:23:41,119 يمكن أن يكون جاسوسا 194 00:23:41,119 --> 00:23:42,279 ... أو ربما يكون الشخص الوحيد الذي يعرف 195 00:23:42,279 --> 00:23:43,880 ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم 196 00:23:57,880 --> 00:23:58,799 أيمكنني مساعدتك ؟ 197 00:23:59,640 --> 00:24:01,000 اين الشخص الأصغر؟ 198 00:24:01,400 --> 00:24:02,279 ماذا فعل ؟ 199 00:24:02,279 --> 00:24:04,160 قلت أنك لم تسرق المتجر 200 00:24:04,160 --> 00:24:06,240 لا أعرف ما الذي تتحدث عنه 201 00:24:06,240 --> 00:24:07,200 ... هذه السيدة 202 00:24:07,400 --> 00:24:08,240 اوقفوا التمثيل 203 00:24:08,720 --> 00:24:10,240 أعلم ما الذي يحدث هنا 204 00:24:10,559 --> 00:24:11,960 أخيرا، شخص ما 205 00:24:11,960 --> 00:24:13,359 أنا مشوش جدا 206 00:24:13,359 --> 00:24:14,519 بالكاد يتحدث التشيكية 207 00:24:14,519 --> 00:24:15,839 اخترت الا افعل 208 00:24:16,200 --> 00:24:18,519 ... الكثير من شعوبنا الآن مثل هذا 209 00:24:18,880 --> 00:24:21,119 يعتقدون أننا نهدر حياتهم 210 00:24:21,960 --> 00:24:22,799 انهم مستائون 211 00:24:22,799 --> 00:24:24,000 ان لست مستاء 212 00:24:24,000 --> 00:24:25,559 أعتقد أنه مخمور 213 00:24:25,680 --> 00:24:27,039 اخرس أنت لا تعرف شيئا 214 00:24:27,039 --> 00:24:28,200 ... لديك الكثير من الكحول هنا 215 00:24:28,200 --> 00:24:30,240 أكثر مما شربته في حياتي كلها 216 00:24:31,000 --> 00:24:33,160 تلك افضل زجاجاتي 217 00:24:33,160 --> 00:24:34,559 كيف عرفتَ َ ؟ 218 00:24:34,559 --> 00:24:36,640 كيف تخفي كل هذه الأشياء؟ 219 00:24:38,039 --> 00:24:39,200 من أنت ؟ 220 00:24:49,599 --> 00:24:51,279 ... لطالما استمتعت بهذا المنظر 221 00:24:56,920 --> 00:24:58,640 اذن لا أحد منكما يتذكرني 222 00:24:59,920 --> 00:25:00,720 أيجب علي ؟ 223 00:25:02,039 --> 00:25:02,960 بعض منكم فعلها 224 00:25:03,000 --> 00:25:03,920 بعض منا؟ 225 00:25:04,200 --> 00:25:05,400 ماذا تعنين ؟ 226 00:25:05,400 --> 00:25:07,359 ... أعني ، لقد سافرت عبر الزمن من قبل 227 00:25:08,240 --> 00:25:09,880 ... لمقابلة نسخ مختلفة منكم 228 00:25:10,720 --> 00:25:12,880 ولأشخاص آخرين نرسلهم في هذه المهام 229 00:25:13,000 --> 00:25:13,880 نحن، من نحن ؟ 230 00:25:13,880 --> 00:25:14,720 ليس من شأنك من هم 231 00:25:14,720 --> 00:25:15,960 وكأنك تعرف كل شيء 232 00:25:15,960 --> 00:25:16,960 أعرف ما هي مهمتي 233 00:25:16,960 --> 00:25:18,960 ... الحكومة السوفيتية 234 00:25:19,599 --> 00:25:21,400 ... أعمل لدى الحكومة السوفيتية 235 00:25:22,960 --> 00:25:24,880 ... الحكومة السوفيتية أرسلتني الى هنا 236 00:25:26,079 --> 00:25:27,720 الحكومة السوفيتية توظفكم 237 00:25:27,720 --> 00:25:28,559 أعرف ذلك 238 00:25:28,680 --> 00:25:30,599 حسنا، تهاني اللعينة 239 00:25:31,359 --> 00:25:32,200 ... انتما الاثنان بالتأكيد 240 00:25:32,200 --> 00:25:34,119 النسخ الأكثر ازعاجا منكما 241 00:25:34,119 --> 00:25:35,519 بالتأكيد أكثر ازعاجا ًمن الاثنين الآخرين 242 00:25:35,519 --> 00:25:37,720 على الأقل كان لديهم الاخلاق ليُقتَلوا 243 00:25:38,599 --> 00:25:39,440 عفوا؟ 244 00:25:40,920 --> 00:25:42,720 يقول إنه قتل الاثنين اللذين قدما قبلي 245 00:25:42,720 --> 00:25:43,839 أعتقد أنه يكذب 246 00:25:45,319 --> 00:25:46,519 و هل تتذكرهما ؟ 247 00:25:47,680 --> 00:25:48,519 نعم 248 00:25:49,079 --> 00:25:49,880 وأنت ؟ 249 00:25:49,880 --> 00:25:51,599 لا أتذكر أنني قُتلت ، لا 250 00:25:53,240 --> 00:25:55,519 هل هذه هي المرة الأولى التي تسافر فيها عبر الزمن؟ 251 00:25:56,880 --> 00:25:59,079 من أي سنة أتيت؟ 252 00:25:59,799 --> 00:26:00,640 1987 253 00:26:00,720 --> 00:26:02,279 أين جهازك ؟ 254 00:26:05,440 --> 00:26:06,279 إنه مخفي 255 00:26:06,519 --> 00:26:08,079 لم يغادر الشقة 256 00:26:08,799 --> 00:26:10,720 لا يبدو أنك تواجهين مشكلة في التذكر 257 00:26:10,720 --> 00:26:12,160 لدي جهاز خاص 258 00:26:12,920 --> 00:26:14,559 لا أنسى الحلقات التي أغلقها 259 00:26:14,640 --> 00:26:15,440 حلقات ؟ 260 00:26:15,839 --> 00:26:16,680 عمليات الانتقال 261 00:26:17,680 --> 00:26:19,880 إنها نتيجة المفارقة الزمنية 262 00:26:23,519 --> 00:26:25,319 مفارقة الجد؟ 263 00:26:34,640 --> 00:26:35,480 ... من المؤكد أنه يمكنك إخبارنا 264 00:26:35,480 --> 00:26:37,079 أنه سيستغرق وقتا ًأقل بكثير 265 00:26:38,119 --> 00:26:39,599 من الأفضل أن ترى 266 00:26:40,640 --> 00:26:43,799 يمكنك إعادة ملء كأسي في هذه الأثناء 267 00:26:52,400 --> 00:26:53,240 ... اذن 268 00:26:53,720 --> 00:26:56,119 ... سوف ترينا مفارقة الجد 269 00:26:56,319 --> 00:26:57,680 بدون وجود أي جدود 270 00:26:58,319 --> 00:27:00,759 إنه مجرد الاسم الأكثر شيوعا ً للمشكلة 271 00:27:00,920 --> 00:27:03,960 إنها في الواقع مفارقة نظرية السفر عبر الزمن 272 00:27:04,559 --> 00:27:06,279 إذن كيف سترينا لنا؟ 273 00:27:07,759 --> 00:27:08,680 آلة الزمن 274 00:27:14,759 --> 00:27:15,559 اجلس 275 00:27:29,200 --> 00:27:30,759 ألا أحتاج إلى واحدة من هذه؟ 276 00:27:30,759 --> 00:27:32,279 أنت وهو متصلان 277 00:27:33,359 --> 00:27:35,000 إنه هنا لأنك هنا 278 00:27:35,920 --> 00:27:37,960 عندما يذهب تذهب 279 00:27:41,240 --> 00:27:42,480 إلى أين نحن ذاهبون ؟ 280 00:27:43,319 --> 00:27:44,480 لا تجعلني أقولها 281 00:27:58,839 --> 00:28:00,039 إلى أين نحن ذاهبون ؟ 282 00:28:00,160 --> 00:28:01,319 لا تجعلني أقولها 283 00:28:09,480 --> 00:28:10,759 إلى أين نحن ذاهبون ؟ 284 00:28:12,680 --> 00:28:15,240 يتعلق الأمر بمتى نحن ذاهبون؟ 285 00:28:16,519 --> 00:28:19,440 إذن من هو الجد في هذا السيناريو؟ 286 00:28:19,799 --> 00:28:20,640 لا أحد 287 00:28:22,960 --> 00:28:24,160 الكأس على ما اعتقد 288 00:28:24,160 --> 00:28:25,039 مهتمة بالشرح؟ 289 00:28:25,400 --> 00:28:28,200 ... الصيغة الأكثر شعبية للمفارقة 290 00:28:28,759 --> 00:28:31,039 ... هو ماذا يحدث إذا عدت بالزمن للوراء 291 00:28:31,039 --> 00:28:33,400 ... بعيدا بما فيه الكفاية لقتل جدك 292 00:28:34,119 --> 00:28:35,680 قبل أن يولد والدك؟ 293 00:28:39,279 --> 00:28:40,599 لن تعودي بالزمن إلى الوراء 294 00:28:40,599 --> 00:28:42,559 ولن يقتل أحد جدك 295 00:28:42,559 --> 00:28:43,920 أو قد يقتل شخص آخر جدك 296 00:28:43,920 --> 00:28:45,400 لماذا قد يقتل أي شخص آخر جدك؟ 297 00:28:45,400 --> 00:28:47,039 لا أعرف، هل كان أحمق؟ 298 00:28:47,039 --> 00:28:47,880 هل ترى ؟ 299 00:28:48,599 --> 00:28:50,039 ... الكثير من المتغيرات 300 00:28:51,039 --> 00:28:52,519 ... لذلك جعلناها أكثر بساطة 301 00:28:53,720 --> 00:28:55,960 ... استخدمنا كرات البلياردو في المختبر 302 00:28:56,440 --> 00:28:58,000 ... لكن هذا هو نفس المبدأ 303 00:28:59,279 --> 00:29:02,680 ... ماذا يحدث إذا قمت بإرسال شيء على مسار 304 00:29:04,039 --> 00:29:07,400 ... ثم يعود إلى نقطة ما من المسار المذكور 305 00:29:09,000 --> 00:29:11,920 ويعترض نفسه ويمنعها من الدخول في آلة الزمن؟ 306 00:29:12,759 --> 00:29:13,920 ماذا سيحدث بعد ذلك ؟ 307 00:29:14,680 --> 00:29:16,640 تخلق مفارقة زمنية 308 00:29:17,119 --> 00:29:18,200 حلقة سببية 309 00:29:19,400 --> 00:29:21,359 منحنى مغلق زمنيا 310 00:29:21,359 --> 00:29:22,799 سمها كما شئت 311 00:29:23,559 --> 00:29:24,480 وبعد ذلك ؟ 312 00:29:24,920 --> 00:29:26,200 الوقت يصلح نفسه 313 00:29:27,200 --> 00:29:28,880 وبالتالي لن يحدث مطلقا 314 00:29:29,440 --> 00:29:31,039 ... أو يستمر في الحدوث إلى الأبد 315 00:29:31,480 --> 00:29:32,559 ... داخل الحلقة المغلقة 316 00:29:32,559 --> 00:29:33,400 لسنا متأكدين 317 00:29:34,640 --> 00:29:38,359 كان وصوله إلى غرفتي بداية الحلقة؟ 318 00:29:38,440 --> 00:29:40,359 بداية حلقة 319 00:29:40,359 --> 00:29:41,200 كم يوجد هناك؟ 320 00:29:41,200 --> 00:29:42,039 قليل جدا 321 00:29:42,440 --> 00:29:45,880 إذن ماذا يمكنني أنا أو نحن أن نفعل لك؟ 322 00:29:45,960 --> 00:29:47,880 الأمر كله خرج عن السيطرة 323 00:29:48,519 --> 00:29:49,880 هناك الكثير منهم 324 00:29:50,000 --> 00:29:51,599 يجب إغلاق جميع الحلقات 325 00:29:51,599 --> 00:29:52,440 من القائل؟ 326 00:29:52,440 --> 00:29:54,440 الحكومة السوفيتية ، بالطبع 327 00:29:54,440 --> 00:29:57,039 كيف أعرف أنك كما تدعين على نفسك؟ 328 00:29:57,720 --> 00:29:59,359 ... اسمك توماس مراز 329 00:29:59,599 --> 00:30:02,240 ... ولدت في عام 1962 في مدينة براج 330 00:30:02,519 --> 00:30:03,680 ... عمك قام بتربيتك 331 00:30:04,240 --> 00:30:07,200 ... كلا الوالدين هاجروا بعد عام 1968 332 00:30:07,279 --> 00:30:08,160 ... انضممت إلى الجيش 333 00:30:08,160 --> 00:30:10,440 جئت إلينا كواحد من أوائل رعايانا البشرية 334 00:30:10,440 --> 00:30:11,720 ومن أنتم ؟ 335 00:30:11,720 --> 00:30:12,559 ... مرة أخرى 336 00:30:12,599 --> 00:30:14,319 الحكومة السوفيتية 337 00:30:14,920 --> 00:30:16,400 ... إذن أنت ِهنا لإصلاح العالم 338 00:30:16,400 --> 00:30:18,920 وإعادتها إلى مجد الاشتراكية 339 00:30:21,440 --> 00:30:23,799 لا أعتقد أن الاشتراكية مجيدة 340 00:30:26,279 --> 00:30:28,480 أتعتقدين إذن أن هذا العالم أفضل بكثير؟ 341 00:30:29,400 --> 00:30:30,720 ... لقد شاهدت التليفزيون 342 00:30:31,519 --> 00:30:33,759 ورأيت الفوضى والحروب 343 00:30:33,759 --> 00:30:35,039 ... في المقابل كانت الحرب الباردة 344 00:30:35,039 --> 00:30:37,440 والتدريب على حدوث شتاء نووي؟ 345 00:30:37,519 --> 00:30:40,279 على الأقل كان لدينا نظام ، كان لدينا هدف 346 00:30:40,279 --> 00:30:42,079 كان لديك أوامر للاستماع إليها 347 00:30:42,200 --> 00:30:45,240 أنا لست هنا للتحيز لجانب 348 00:30:45,240 --> 00:30:46,759 لماذا أنت هنا إذا ؟ 349 00:30:47,960 --> 00:30:49,200 الحلقات بحاجة إلى الإغلاق 350 00:30:50,200 --> 00:30:51,160 إنها ليست آمنة 351 00:30:52,400 --> 00:30:53,519 تستمر في الانهيار 352 00:30:54,000 --> 00:30:55,359 الزمن يحاول العودة 353 00:30:55,359 --> 00:30:56,319 العودة إلى أين؟ 354 00:30:57,319 --> 00:30:58,240 الى البداية 355 00:30:58,240 --> 00:30:59,079 بداية الزمن؟ 356 00:30:59,079 --> 00:31:00,319 بداية الحلقة كما اتمنى 357 00:31:00,400 --> 00:31:01,279 تتمني ؟ 358 00:31:01,559 --> 00:31:03,559 الزمن قد ينكسر ايضا 359 00:31:03,680 --> 00:31:05,759 كنت ِتطاردين الحلقات؟ 360 00:31:06,279 --> 00:31:09,079 أنا أتأكد من إصلاح ... هذه الفوضى بأكملها 361 00:31:09,440 --> 00:31:11,079 ... السفريات تحتاج إلى تتبع 362 00:31:11,799 --> 00:31:14,680 ... أتبع الإشارات التي يعطيها جهاز التموقع 363 00:31:14,920 --> 00:31:16,160 عندما يتم تنشيطه 364 00:31:16,160 --> 00:31:18,640 هل هذا ما جعلك تأتين هنا إذن؟ 365 00:31:18,640 --> 00:31:20,960 هل هذا ما أخفيته في حقيبتك؟ 366 00:31:21,359 --> 00:31:22,440 أهو هنا؟ 367 00:31:22,440 --> 00:31:23,279 ..... نعم، انه 368 00:31:23,279 --> 00:31:24,119 اخرس 369 00:31:24,119 --> 00:31:25,440 اخرس والا سأقطعك 370 00:31:25,440 --> 00:31:26,279 لا، لن تفعل 371 00:31:26,279 --> 00:31:27,519 ... سأقطعك ببطء شديد 372 00:31:27,519 --> 00:31:29,160 سيجعلك تنزف بصورة شديدة الألم 373 00:31:29,160 --> 00:31:30,359 ما هي مشكلتك ؟ 374 00:31:30,359 --> 00:31:32,039 ... سوف تصلح هذا 375 00:31:32,039 --> 00:31:32,880 أليس كذلك ؟ 376 00:31:34,279 --> 00:31:35,119 بالفعل 377 00:31:37,640 --> 00:31:41,000 ستعودون للوراء ... لما قبل سفركم عبر الزمن 378 00:31:41,799 --> 00:31:42,799 ... مثل الكأس 379 00:31:44,039 --> 00:31:45,039 قبل أن ينكسر 380 00:32:01,200 --> 00:32:02,599 هل قمت بتفكيكه؟ 381 00:32:03,079 --> 00:32:04,920 كنت على وشك القيام بذلك 382 00:32:04,920 --> 00:32:06,319 إذن ما وظيفته؟ 383 00:32:06,319 --> 00:32:08,000 إنه يأخذك عبر الزمن 384 00:32:08,119 --> 00:32:09,480 أوه ..أشكرك بشدة 385 00:32:09,480 --> 00:32:11,119 حسنا، لقد كان سؤالا غبيا 386 00:32:12,559 --> 00:32:14,000 ... في الواقع لم يكن كذلك 387 00:32:16,200 --> 00:32:19,799 ... هذا جهاز شخصي للتموقع في الزمكان (الزمان-المكان) 388 00:32:20,599 --> 00:32:22,480 تأخذ الشخص عبر الزمن 389 00:32:23,240 --> 00:32:24,440 ... والمكان 390 00:32:26,039 --> 00:32:27,920 لعدم وجود وصف أفضل 391 00:32:31,839 --> 00:32:35,519 ... ما يفعله في الواقع هو وضع شخص معين 392 00:32:35,880 --> 00:32:38,279 في زمن مختلف تم تحديده مسبقا 393 00:32:39,200 --> 00:32:40,559 ... اذن شخص ما اختار اليوم 394 00:32:40,559 --> 00:32:43,200 باعتباره اليوم المثالي لإرسال زوار لي 395 00:32:43,359 --> 00:32:44,160 ... نعم 396 00:32:45,559 --> 00:32:47,039 وأوقات أخرى في حياتك 397 00:32:47,359 --> 00:32:48,200 ... كان يجب أن يخبروني 398 00:32:48,200 --> 00:32:49,319 لكنت قمت بالتنظيف 399 00:32:50,799 --> 00:32:51,640 ماذا ؟ 400 00:32:51,720 --> 00:32:53,640 حسنا ً، هذا لا يبدو شيئا تريد فعله 401 00:32:53,640 --> 00:32:55,079 ماذا تحاول أن تقول ؟ 402 00:32:55,079 --> 00:32:57,240 أنك تعيش مثل خنزير مثير للشفقة 403 00:32:57,240 --> 00:33:00,200 ألا تدرك أنني أتذكر كيف تعيش؟ 404 00:33:00,279 --> 00:33:01,920 ... حسنا ً، على الأقل أستطيع القول بصراحة 405 00:33:01,920 --> 00:33:03,920 لم أنم أبدا ًفي بولي 406 00:33:03,920 --> 00:33:06,240 ليس لدينا وقت لهذا 407 00:33:09,039 --> 00:33:09,880 جيد 408 00:33:12,720 --> 00:33:13,759 ماذا كنت ِتقولين ؟ 409 00:33:15,920 --> 00:33:18,119 ... انه جهاز تموقع 410 00:33:19,480 --> 00:33:22,240 يجد شخصا ً في زمن مختلف 411 00:33:28,440 --> 00:33:30,079 هذه عادة ما تشغله 412 00:33:31,759 --> 00:33:34,160 وهؤلاء لاختيار السنة التي سافرت إليها 413 00:33:34,960 --> 00:33:37,640 يمكنك ارجاع الزمن بضع ثوان 414 00:33:38,960 --> 00:33:40,720 ... هذا جهاز قديم للغاية 415 00:33:42,119 --> 00:33:43,480 ... واحد من الاوائل 416 00:33:45,160 --> 00:33:47,759 أجريت أقرب المواصفات ... بواسطة الجهاز الرئيسي 417 00:33:52,279 --> 00:33:54,240 ... جهازي أحدث كثيرا منه 418 00:33:55,720 --> 00:33:58,559 ... في جهازي، أعتقد أنه يمكنك تسميته 419 00:33:59,000 --> 00:33:59,839 ... حلقة 420 00:34:00,839 --> 00:34:02,440 ... تعاملنا مع الكثير من الأخطاء 421 00:34:04,079 --> 00:34:05,920 مثل مشكلة الذاكرة ، على سبيل المثال 422 00:34:06,160 --> 00:34:08,159 ما هو الخطأ في ذاكرته ؟ 423 00:34:08,159 --> 00:34:09,000 ... ليس فيه 424 00:34:10,079 --> 00:34:11,519 ... في الناس الذين سافروا 425 00:34:12,400 --> 00:34:14,880 لم يتذكروا أي شيء عندما عادوا 426 00:34:15,679 --> 00:34:16,480 لما ذلك؟ 427 00:34:18,000 --> 00:34:19,760 ... عادوا من حلقات مغلقة 428 00:34:21,320 --> 00:34:22,920 ... اعتدنا على ضبط الأجهزة للعودة 429 00:34:22,920 --> 00:34:25,519 الى نفس الزمن الذي أرسلناهم منه 430 00:34:25,599 --> 00:34:26,480 من أين ؟ 431 00:34:26,679 --> 00:34:27,519 ... كنا نجرب 432 00:34:27,519 --> 00:34:29,280 بأزمنة مختلفة في المستقبل 433 00:34:29,679 --> 00:34:30,960 ماذا عن الماضي ؟ 434 00:34:31,119 --> 00:34:33,400 ... هذه التقنية لا تسمح للمسافر بالعودة 435 00:34:33,400 --> 00:34:35,360 أبعد من نقطة اختراعها 436 00:34:35,960 --> 00:34:36,800 الذي كان ؟ 437 00:34:38,480 --> 00:34:40,400 في وقت ما عام 1986 438 00:34:41,320 --> 00:34:42,719 اعتقدت أنك اخترعته 439 00:34:43,639 --> 00:34:44,480 ... لا 440 00:34:45,559 --> 00:34:47,079 أنا فقط أساعد في المختبر 441 00:34:48,719 --> 00:34:50,000 كنت .. أعتقد ذلك 442 00:34:52,800 --> 00:34:54,400 ... الآن أذهب لتنفيذ مهام 443 00:34:54,800 --> 00:34:56,039 لإغلاق الحلقات 444 00:34:57,679 --> 00:35:00,360 العودة بالزمن لمنع الأشياء من الحدوث؟ 445 00:35:01,280 --> 00:35:03,280 أتعقب حلقات الآخرين 446 00:35:03,880 --> 00:35:06,119 لن أكون هنا إذا لم أكن داخل حلقة 447 00:35:06,880 --> 00:35:07,800 كيف تعرفين؟ 448 00:35:09,679 --> 00:35:10,760 هناك اثنين منك 449 00:35:20,480 --> 00:35:23,639 ولماذا هناك واحد فقط منك ؟ 450 00:35:27,599 --> 00:35:28,880 أنا أتابع الآخرين 451 00:35:29,599 --> 00:35:31,199 بسبب طريقة عمل الجهاز 452 00:35:33,280 --> 00:35:34,519 ماذا تعنين ؟ 453 00:35:36,079 --> 00:35:36,920 ... كما قلت 454 00:35:37,960 --> 00:35:40,639 ... إنه يأخذك إلى المستقبل 455 00:35:40,639 --> 00:35:42,239 إلى نسخة منك في ذلك الوقت 456 00:35:42,239 --> 00:35:43,079 اذن؟ 457 00:35:44,679 --> 00:35:46,280 ... لم يكن هناك أي نسخة مني 458 00:35:47,079 --> 00:35:50,760 ... في أي زمن، لها أهمية في الابحاث 459 00:35:54,119 --> 00:35:57,960 هذا يعني أنني ربما لست على قيد الحياة 460 00:35:59,280 --> 00:36:01,440 كم من الوقت لديك ؟ 461 00:36:03,199 --> 00:36:04,960 مع الحلقات .. من الصعب القول 462 00:36:07,760 --> 00:36:10,440 ... لذلك عليك تتبع خطوات الجميع 463 00:36:10,920 --> 00:36:13,039 الذين سافروا عند أي نقطة 464 00:36:14,159 --> 00:36:15,000 ... ليس بالضبط 465 00:36:16,840 --> 00:36:19,159 ... إنها تشبه إلى حد ما كرة خيوط متشابكة 466 00:36:20,400 --> 00:36:21,639 ... تبدأ في الشد من احدى النهايات 467 00:36:21,639 --> 00:36:23,840 ... ومن ثم تبدأ الحلقات في كشف نفسها 468 00:36:26,360 --> 00:36:28,280 ... كانت هناك حزمة خطيرة من حولك 469 00:36:30,920 --> 00:36:32,920 أخيرا ً وصلت إلى مركزها 470 00:36:33,159 --> 00:36:34,079 كيف علمت بذلك؟ 471 00:36:36,000 --> 00:36:37,360 ... لا يوجد سوى اثنين منك 472 00:36:42,440 --> 00:36:45,760 سيؤدي إغلاق حلقتين ... إلى إرباك الجهاز بشكل كبير 473 00:36:48,239 --> 00:36:49,719 ما الوقت الذي سافرت منه؟ 474 00:36:53,440 --> 00:36:54,800 ... لدي كل السجلات على أي حال 475 00:36:55,800 --> 00:36:57,199 كل ما علي القيام به هو مراجعته 476 00:36:57,679 --> 00:36:58,519 ... يناير 477 00:37:00,639 --> 00:37:01,559 1987 478 00:37:04,800 --> 00:37:06,480 ... أنت بالتأكيد النسخة الأولى منك 479 00:37:06,480 --> 00:37:08,159 ... التي سافرت بنجاح 480 00:37:15,440 --> 00:37:16,960 ... يمكن أن يكون هذا من قبل 481 00:37:17,760 --> 00:37:19,719 ... ان نتوصل إلى كيفية إغلاق الحلقات 482 00:37:24,559 --> 00:37:25,800 أعتقد ان ذلك أتلف منصهرا (فيوز) 483 00:37:25,800 --> 00:37:26,639 هممم 484 00:37:27,599 --> 00:37:29,440 هذا ما اعتقدته 485 00:37:30,239 --> 00:37:31,079 بالتأكيد 486 00:37:32,519 --> 00:37:34,679 أعرف من أين أحصل على بديل 487 00:37:37,480 --> 00:37:38,480 ... سأذهب وحدي 488 00:37:39,679 --> 00:37:42,599 أنتما الاثنان اعتنيا بالمنصهر (الفيوز) التالف 489 00:38:08,480 --> 00:38:11,000 هل ستفعل أي ما تقوله لك؟ 490 00:38:11,159 --> 00:38:12,639 إنها من حكومتك الغالية 491 00:38:12,639 --> 00:38:15,239 أنا لا أثق في الناس لمجرد أنهم يقولون إن علي ذلك 492 00:38:15,239 --> 00:38:16,719 هذه خبرية بالنسبة لي 493 00:38:18,079 --> 00:38:20,159 ما هي خططك قبل ظهورها؟ 494 00:38:20,440 --> 00:38:21,639 أن افككها 495 00:38:23,320 --> 00:38:24,960 هل لديك أي علم عن ذلك؟ 496 00:38:25,239 --> 00:38:27,480 هل أخبروك حتى ما هي الأزرار التي يجب الضغط عليها؟ 497 00:38:27,920 --> 00:38:28,719 ... حسنا 498 00:38:29,880 --> 00:38:31,480 ... مذكور هنا ان هذا 499 00:38:33,599 --> 00:38:36,480 "جهاز تموقع شخصي" 500 00:38:36,480 --> 00:38:40,760 نحن نعلم ذلك بالفعل 501 00:38:40,760 --> 00:38:44,480 يجب أن يكون هذا هو المسمار الأخير 502 00:39:13,840 --> 00:39:15,639 هل أنت جائع ؟ 503 00:39:27,800 --> 00:39:28,639 مممم 504 00:39:29,599 --> 00:39:30,440 مممم 505 00:39:30,440 --> 00:39:31,320 هذا جيد حقا 506 00:39:32,079 --> 00:39:34,079 البيتزا دائما جيدة 507 00:39:35,159 --> 00:39:36,320 ممتعة 508 00:39:36,840 --> 00:39:38,920 ويوصلونها في أي وقت؟ 509 00:39:39,679 --> 00:39:40,800 معظم الأماكن تفعل ذلك 510 00:39:41,440 --> 00:39:42,280 مممم 511 00:39:42,519 --> 00:39:43,480 كم عددها ؟ 512 00:39:43,480 --> 00:39:44,320 قليلة جدا 513 00:39:45,440 --> 00:39:46,280 كيف تختار ؟ 514 00:39:46,280 --> 00:39:49,039 اذهب الى الإنترنت ، وراجع التقييمات 515 00:39:49,599 --> 00:39:50,440 أذهب إلى أين ؟ 516 00:40:03,719 --> 00:40:05,639 ... اذن هناك مبنى الجسر 517 00:40:06,119 --> 00:40:10,039 وينبغي ان تكون فوقنا.... الآن 518 00:40:41,119 --> 00:40:42,039 أي شيء ؟ 519 00:40:43,079 --> 00:40:43,960 أي شيء 520 00:40:47,119 --> 00:40:47,960 مممم 521 00:40:51,760 --> 00:40:54,360 كيف يعرف كل هذه الأشياء؟ 522 00:40:54,960 --> 00:40:56,079 ... يحُملّ الناس 523 00:40:56,920 --> 00:40:58,159 ... يضعوها على الانترنت 524 00:40:58,840 --> 00:41:00,320 ... ثم يتحقق من المعلومات التي لديه 525 00:41:00,320 --> 00:41:02,039 عن الموضوع الذي تهتم به 526 00:41:03,159 --> 00:41:05,800 لكن الأمر معقد للغاية بالنسبة لي لأشرحه الآن 527 00:41:08,119 --> 00:41:08,960 ... لا أعتقد أن الكسندرا 528 00:41:08,960 --> 00:41:10,360 ستعود في أي وقت قريبا 529 00:41:11,599 --> 00:41:13,719 ... أرني كيفية تشغيله فحسب 530 00:41:15,039 --> 00:41:15,880 للمرة الأخيرة 531 00:41:30,400 --> 00:41:31,760 كيف قمت بتشغيله ؟ 532 00:41:32,079 --> 00:41:33,719 لدينا نفس بصمات الأصابع 533 00:41:34,159 --> 00:41:35,000 هل نمت ؟ 534 00:41:35,679 --> 00:41:36,519 قليلا 535 00:41:38,440 --> 00:41:39,800 ماذا وجدت؟ 536 00:41:40,559 --> 00:41:42,360 ما زالت الصين شيوعية 537 00:41:43,039 --> 00:41:43,920 ... و كوريا الشمالية 538 00:41:43,920 --> 00:41:45,239 ماذا عن كوريا الشمالية ؟ 539 00:41:45,320 --> 00:41:47,679 هم بالضبط تعريف الديكتاتورية 540 00:41:47,679 --> 00:41:48,679 لا تزال شيوعية 541 00:41:48,920 --> 00:41:51,239 من فضلك توقف، ماذا تقرأ ؟ 542 00:41:51,239 --> 00:41:52,079 الإنترنت 543 00:41:52,440 --> 00:41:53,639 ... قد يعني ذلك حرفيا أي شيء 544 00:41:53,639 --> 00:41:55,400 بما في ذلك الدعاية الكورية الشمالية 545 00:41:55,400 --> 00:41:57,679 سأعرف الدعاية إذا رأيتها 546 00:41:57,679 --> 00:41:58,519 ها 547 00:41:59,320 --> 00:42:00,119 ... أولا 548 00:42:00,199 --> 00:42:01,880 ... سيجد معظم الناس صعوبة في معرفة 549 00:42:01,880 --> 00:42:05,159 ما إذا كانوا يتعاملون مع جدتهم ... أو مع روبوت متوسط المستوى 550 00:42:05,199 --> 00:42:09,280 وثانيا ً، كل ما تعرفه هو حرفيا ً دعاية 551 00:42:09,320 --> 00:42:10,320 هذا ليس صحيحا 552 00:42:10,599 --> 00:42:11,760 أعرف أشياء 553 00:42:11,760 --> 00:42:12,599 ... أوه .. نعم ؟ 554 00:42:12,840 --> 00:42:14,280 ومن أين حصلت على هذه المعلومات ؟ 555 00:42:14,280 --> 00:42:17,320 ... من عمك الشيوعي، مدرستك الاشتراكية 556 00:42:17,320 --> 00:42:19,159 أم من ناديك الشبابي الاشتراكي ؟ 557 00:42:19,920 --> 00:42:21,519 متى أصبحت تشعر بالمرارة ؟ 558 00:42:21,760 --> 00:42:22,960 ... لست مريرا 559 00:42:23,159 --> 00:42:24,199 ... أنت أحمق 560 00:42:24,440 --> 00:42:26,079 ما زلت أخبرك أنهم يكذبون عليك 561 00:42:26,079 --> 00:42:26,960 من هو ؟ 562 00:42:27,119 --> 00:42:27,960 الجميع 563 00:42:27,960 --> 00:42:30,440 عمي كبداية ، حول ما حدث مع أمي 564 00:42:30,639 --> 00:42:31,719 هذا لا يهم 565 00:42:31,760 --> 00:42:32,559 كيف لا ؟ 566 00:42:32,559 --> 00:42:34,400 ... لأن الأمر لا يتعلق بي 567 00:42:35,440 --> 00:42:36,480 يتعلق الأمر بما هو صواب 568 00:42:36,480 --> 00:42:38,480 ما الصواب الذي تعرفه بحق الجحيم؟ 569 00:42:39,960 --> 00:42:40,800 ربما لا اعرف 570 00:42:42,400 --> 00:42:43,960 ... لكن المسؤولين يفعلون ذلك 571 00:42:45,360 --> 00:42:47,920 قد لا أفهم كيف ولكن ... هذا جزء من خطة أكبر 572 00:42:47,920 --> 00:42:49,639 وأنا ألعب دورا ًفيه 573 00:42:50,480 --> 00:42:52,119 ... ليست هناك خطة 574 00:42:52,119 --> 00:42:54,480 إنهم كذابون متعطشون للسلطة 575 00:42:54,760 --> 00:42:57,360 إذن العالم أفضل بكثير بدونهم ، ممم؟ 576 00:42:58,679 --> 00:42:59,960 ... لا أحد يستطيع الاتفاق على أي شيء 577 00:42:59,960 --> 00:43:02,039 حسنا ً.. على الأقل هم أحرار في الاختلاف 578 00:43:02,159 --> 00:43:04,599 على الأقل لا يذهبون إلى السجن بسبب غناء أغنية خاطئة 579 00:43:04,599 --> 00:43:06,119 ... هل هذا أكثر أهمية للناس 580 00:43:06,119 --> 00:43:08,760 من الحصول على منزل ، الحصول على عمل؟ 581 00:43:10,039 --> 00:43:11,320 ... كل شيء هنا 582 00:43:12,199 --> 00:43:13,320 ... عدم الاستقرار 583 00:43:13,760 --> 00:43:14,599 ... البطالة 584 00:43:14,599 --> 00:43:15,559 الاكتئاب 585 00:43:15,719 --> 00:43:17,719 لم يكن الناس سعداء في الثمانينيات أيضا 586 00:43:17,719 --> 00:43:18,679 من لم يكن سعيدا؟ 587 00:43:18,679 --> 00:43:20,360 حسنًا ، على سبيل المثال ... الأشخاص الذين تعرضوا للضرب 588 00:43:20,360 --> 00:43:21,920 وارغموا على الذهاب إلى حفلة موسيقية 589 00:43:21,920 --> 00:43:23,480 حقا .. هذا ؟ 590 00:43:24,280 --> 00:43:25,960 لم يكن من المفترض أن يكونوا هناك 591 00:43:26,159 --> 00:43:27,960 ... كانوا مجرد مجموعة دعاة 592 00:43:27,960 --> 00:43:29,599 متنكرين في زي موسيقيين 593 00:43:29,840 --> 00:43:31,719 ... وهؤلاء الناس هدموا النظام 594 00:43:31,719 --> 00:43:33,400 الذي تضع كل ثقتك فيه 595 00:43:33,400 --> 00:43:34,280 يمكنني انقاذه 596 00:43:34,280 --> 00:43:35,119 لا .. لا تستطيع 597 00:43:35,119 --> 00:43:36,679 أستطيع أن أقول لهم ماذا يفعلون 598 00:43:36,760 --> 00:43:39,559 أنا متأكد من أنهم يعرفون بالفعل 599 00:43:54,920 --> 00:43:56,719 استغرق وقتا أطول مما كنت أتمنى 600 00:43:56,719 --> 00:43:58,880 هل تهتمين بما يحدث في العالم؟ 601 00:43:59,559 --> 00:44:00,880 المعذرة ؟ - أجيبني - 602 00:44:02,239 --> 00:44:03,199 ... بالطبع أهتم 603 00:44:04,360 --> 00:44:05,360 لهذا السبب أنا هنا 604 00:44:06,039 --> 00:44:08,000 إذن أنت ِتحاولين إنقاذ النظام؟ 605 00:44:09,199 --> 00:44:11,280 لا أعتقد أن هذا ما سيحدث في النهاية 606 00:44:11,280 --> 00:44:12,840 ... إذن أنت بخير مع تدمير 607 00:44:12,840 --> 00:44:15,079 كل ما بنيناه منذ 40 عاما ؟ 608 00:44:17,840 --> 00:44:18,639 الذي هو ؟ 609 00:44:20,079 --> 00:44:21,320 لا أعرف 610 00:44:23,639 --> 00:44:25,199 ... أنا متأكدة من أنه سيكون له تأثير 611 00:44:26,400 --> 00:44:28,119 ... لكن هذا ليس سبب قيامي بذلك 612 00:44:29,199 --> 00:44:31,760 أفعل ذلك لأنني ... الوحيدة التي ستفعل ذلك 613 00:44:33,480 --> 00:44:36,960 لا أعلم عن الإصلاحات ... الاجتماعية أو الاقتصاد 614 00:44:38,519 --> 00:44:40,000 ... هناك أناس آخرون يفعلون ذلك 615 00:44:41,280 --> 00:44:42,559 أعلم عن هذا 616 00:44:42,920 --> 00:44:44,880 ماذا لو كان هؤلاء الناس على خطأ؟ 617 00:44:46,239 --> 00:44:47,159 كيف تعرف ذلك ؟ 618 00:44:47,480 --> 00:44:48,559 انه لا يعرف 619 00:44:49,079 --> 00:44:50,320 ولا أنت 620 00:44:50,559 --> 00:44:51,440 ... لقد رأيت ذلك يحدث 621 00:44:51,440 --> 00:44:53,000 رأيت كل شيء ينهار 622 00:44:53,280 --> 00:44:55,079 ... ربما هذا ما يجب أن يحدث 623 00:44:55,800 --> 00:44:56,599 ... أنا لا أعرف 624 00:44:57,599 --> 00:44:59,840 ... لا أعرف كيف أصلح العالم 625 00:45:01,079 --> 00:45:02,639 لكني أعرف كيف أصلح هذا 626 00:45:03,559 --> 00:45:05,639 ظننت أنك ِتعملين لدى الحكومة 627 00:45:07,800 --> 00:45:09,519 الأمر أكثر تعقيدا من ذلك 628 00:45:14,280 --> 00:45:16,639 هل أنت مجنون ؟ 629 00:45:17,119 --> 00:45:17,960 ... اذن 630 00:45:18,039 --> 00:45:19,920 أنت ِخائنة 631 00:45:20,960 --> 00:45:21,800 اين 632 00:45:22,719 --> 00:45:23,559 هو 633 00:45:24,119 --> 00:45:24,960 المنصهر(الفيوز)؟ 634 00:45:48,719 --> 00:45:49,639 هل انتهيت ِ؟ 635 00:45:51,440 --> 00:45:52,360 ... سوف يعمل 636 00:45:54,400 --> 00:45:57,760 اسمع ، هذا الشيء ... سهل التتبع للغاية 637 00:45:58,400 --> 00:46:00,719 في اللحظة التي ستشغله فيها سيظهر شخص ما 638 00:46:01,679 --> 00:46:02,599 ماذا فعلت ؟ 639 00:46:03,079 --> 00:46:03,960 شغليه 640 00:46:04,119 --> 00:46:06,559 ... هؤلاء الرجال من نسخة مختلفة من هذا 641 00:46:06,559 --> 00:46:07,480 لن يستمعوا إليك 642 00:46:07,480 --> 00:46:09,119 أنا لا أستمع أيضا 643 00:46:09,119 --> 00:46:10,079 شغليه 644 00:46:18,519 --> 00:46:19,320 ... اسمي 645 00:46:22,840 --> 00:46:23,760 ماذا فعلت ؟ 646 00:46:24,119 --> 00:46:24,960 حوليه 647 00:46:29,119 --> 00:46:30,000 دمريه 648 00:46:30,079 --> 00:46:31,639 نحن في منتصف حلقة ، لا أستطيع 649 00:46:31,639 --> 00:46:32,599 لكني انقذتك 650 00:46:32,719 --> 00:46:35,320 ... والآن ليس لديك سبب للسفر عبر الزمن 651 00:46:35,320 --> 00:46:37,239 ... لقد خلقت مفارقة زمنية 652 00:46:37,320 --> 00:46:38,159 ... انصت الي 653 00:46:38,840 --> 00:46:40,800 ... عليك الذهاب إلى بداية هذا 654 00:46:40,800 --> 00:46:42,199 ... دمر كل ذلك 655 00:46:42,519 --> 00:46:44,920 ... ستعيدك آلة إلى هناك ، أية آلة 656 00:46:45,039 --> 00:46:46,519 ... كنت أحاول إعادتكم جميعا ً إلى هناك 657 00:46:46,519 --> 00:46:47,800 ... لكنك تحتاج مساعدة 658 00:46:48,599 --> 00:46:50,239 أنا هناك لكنني لن أثق بك 659 00:46:51,519 --> 00:46:52,440 ماذا فعلت ِ؟ 660 00:46:52,599 --> 00:46:53,440 شغليه 661 00:46:53,760 --> 00:46:55,960 ... هؤلاء الرجال من نسخة مختلفة من هذا 662 00:46:55,960 --> 00:46:56,800 ... انهم لا يستمعون 663 00:46:56,800 --> 00:46:57,920 أنا لا أستمع أيضا 664 00:46:57,920 --> 00:46:58,840 شغليه 665 00:47:01,840 --> 00:47:05,039 ... اسمي 666 00:47:05,559 --> 00:47:16,079 أليكساندرا ، أتعتقدين أنه يمكنك الاختباء إلى الأبد؟ 667 00:47:17,320 --> 00:47:20,480 صنَعَتَ لك أداة تعقب أسرع 668 00:47:20,880 --> 00:47:29,679 ... انها تفعل كل ما أقوله مؤخرا 669 00:47:29,679 --> 00:47:32,760 ... لم تكوني هناك 670 00:47:33,719 --> 00:47:37,039 ربما كانوا حتى آخر الموجودين 671 00:47:39,840 --> 00:47:41,119 هل أنت متأكد ؟ 672 00:47:42,000 --> 00:47:43,519 ... لن تعرفي ابدا 673 00:47:45,239 --> 00:47:46,679 ... هل ستأتين معي؟ 674 00:47:48,159 --> 00:47:50,360 أم علي أن أطلق عليك النار مجددا؟ 675 00:48:03,159 --> 00:48:04,400 قلت لك انها خائنة 676 00:48:04,400 --> 00:48:06,400 هل أنت مجنون؟ 677 00:48:06,559 --> 00:48:08,679 لم أثق بها ... وقال الجنرال 678 00:48:08,679 --> 00:48:09,519 هل تعرفه ؟ 679 00:48:09,559 --> 00:48:10,480 ... بالطبع أعرفه 680 00:48:10,639 --> 00:48:11,639 ... مكانته عالية جدا 681 00:48:11,639 --> 00:48:13,320 ... والآن يعتقد أنني أعمل لديها 682 00:48:13,480 --> 00:48:15,360 ..... هذا سيعيدني مرة أخرى، الى ما قبل 683 00:48:31,760 --> 00:48:33,719 مرحبا بك 684 00:48:34,280 --> 00:48:37,159 مرحبا بالرفيق مراز 685 00:48:37,920 --> 00:48:38,920 أوه .. عظيم 686 00:48:40,280 --> 00:48:41,199 أين أنا ؟ 687 00:48:44,679 --> 00:48:47,880 :أتعلم ماذا، لنبدأ بـــ أي عام هذا؟ 688 00:48:48,599 --> 00:48:49,880 1987 689 00:48:52,159 --> 00:48:53,639 ... أوكرانيا سيد مراز 690 00:48:55,360 --> 00:48:59,800 في منشأة سرية للغاية مملوكة ... لحكومة الاتحاد السوفيتي 691 00:49:01,280 --> 00:49:02,760 ... أخبرني سيد مراز 692 00:49:03,239 --> 00:49:05,079 ما الذي جاء بك إلينا ؟ 693 00:49:05,480 --> 00:49:08,199 لم يكن لدي أي خيار 694 00:49:09,480 --> 00:49:13,280 ماذا تعرف عن منشأتنا؟ 695 00:49:15,039 --> 00:49:19,000 ليس لدي فكرة عن مكان هذه المنشاة 696 00:49:22,280 --> 00:49:27,280 ..... أعتقد أنني سأتركك لـــ 697 00:49:49,239 --> 00:49:51,440 هل سيقوم بإيذائه؟ 698 00:49:51,599 --> 00:49:52,960 ... بالطبع لا 699 00:49:53,159 --> 00:49:55,360 هذا اختراق علمي 700 00:50:03,840 --> 00:50:07,039 إنهم رائعون ، أليس كذلك؟ 701 00:50:07,599 --> 00:50:08,639 كم شخص أرسلته؟ 702 00:50:08,639 --> 00:50:09,559 زوجين 703 00:50:09,960 --> 00:50:13,559 معظمهم لا يتذكر أي شيء 704 00:50:14,639 --> 00:50:16,159 حلقات مغلقة 705 00:50:16,440 --> 00:50:18,239 كيف تعرف ذلك؟ 706 00:50:24,800 --> 00:50:26,079 ... كانت هناك امرأة 707 00:50:26,360 --> 00:50:29,119 ... وجدتني في شقته 708 00:50:33,559 --> 00:50:35,400 ماذا انت ِفاعلة به؟ 709 00:50:36,440 --> 00:50:39,239 نحن فقط نتحدث معه 710 00:50:53,719 --> 00:50:55,880 ماذا تفعلين هنا ؟ 711 00:50:56,639 --> 00:50:57,480 ... هل نعرف 712 00:50:57,480 --> 00:50:59,639 ... لا تلعبين معي 713 00:50:59,880 --> 00:51:01,480 أعرف تماما ًمن أنت 714 00:51:07,519 --> 00:51:09,599 توقف عن ملاحقتي- تعملين لحساب من؟- 715 00:51:10,559 --> 00:51:11,519 الأمريكان ؟ 716 00:51:14,159 --> 00:51:15,440 هل تعرفين من أنا ؟ 717 00:51:17,559 --> 00:51:19,599 أتيتُ للتو من المستقبل 718 00:51:23,320 --> 00:51:25,880 هل تعرفني من المستقبل ؟ 719 00:51:25,920 --> 00:51:26,960 لا تتذكرين 720 00:51:29,199 --> 00:51:30,199 فكر في ذلك 721 00:51:37,679 --> 00:51:39,440 ... ربما لم تقومي بذلك بعد 722 00:51:42,559 --> 00:51:43,480 ... لكنه أتى 723 00:51:44,920 --> 00:51:47,679 وصفك بالخائنة وأخذك بعيدا 724 00:51:48,679 --> 00:51:49,679 الكسندرا ؟ 725 00:51:55,199 --> 00:51:58,199 بروفيسور.. لقد فحصنا جميع ... الأجهزة التي أرسلناها 726 00:51:58,920 --> 00:52:01,400 أعتقد أنهم عادوا جميعا 727 00:52:01,840 --> 00:52:03,400 هذه أخبار عظيمة 728 00:52:03,800 --> 00:52:07,960 أعتقد أن بعضهم عانى من مشاكل في التموقع 729 00:52:07,960 --> 00:52:10,360 هذا يكفي الكسندرا 730 00:52:10,519 --> 00:52:13,840 لا داعي لإفشاء أسرار الدولة 731 00:52:26,599 --> 00:52:30,840 فقط أجب على سؤال بسيط وسنطلق سراحك 732 00:52:31,360 --> 00:52:34,920 ليست لدي فكرة عما تتحدث عنه 733 00:52:36,119 --> 00:52:38,159 ما هي خطتك ؟ 734 00:52:38,440 --> 00:52:40,800 ... أنا مقيد بطاولة 735 00:52:40,800 --> 00:52:44,920 حتى لو كانت لدي خطة فمن الواضح أنها لا تعمل 736 00:52:44,920 --> 00:52:48,119 ... الشاب ظهر من العدم 737 00:52:48,519 --> 00:52:52,079 وتحدث عن إنقاذ العالم 738 00:52:54,559 --> 00:52:56,599 هل يتهمني؟ 739 00:52:57,199 --> 00:53:00,400 إنها مجرد تقنية استجواب 740 00:53:01,760 --> 00:53:05,440 ليس لديك فكرة كيف وصلت إلى هنا؟ 741 00:53:07,760 --> 00:53:10,239 ... للمرة المليار 742 00:53:11,320 --> 00:53:13,159 ... لم أفعل مطلقا 743 00:53:14,000 --> 00:53:16,559 اي شيء مثل هذا 744 00:53:23,880 --> 00:53:28,159 هل أنت متأكد بنسبة 100٪ سيد مراز؟ 745 00:53:31,599 --> 00:53:35,119 ربما تتذكر فقط الذهاب إلى منشأتنا 746 00:53:36,159 --> 00:53:38,000 تبا لك أيتها العاهرة 747 00:53:39,199 --> 00:53:41,400 بروفيسورأندريفا 748 00:53:45,480 --> 00:53:47,559 زوجتك.. صحيح ؟ 749 00:53:47,559 --> 00:53:48,639 أخي 750 00:53:49,400 --> 00:53:50,480 ... كنت ستعامل 751 00:53:50,480 --> 00:53:53,719 ... بشكل مختلف تماما ، سيد مراز 752 00:53:54,679 --> 00:53:58,840 لو كنت اعطيتنا بعض المعلومات ذات الصلة 753 00:53:59,079 --> 00:54:03,760 بروفيسور، لا أتذكر أي شيء عن هذا المكان 754 00:54:04,719 --> 00:54:06,079 هل أنت متأكد ؟ 755 00:54:07,000 --> 00:54:08,840 ما شدة اهمية ذلك ؟ 756 00:54:09,280 --> 00:54:13,119 نحتاج إلى تحديد حجم حلقتك 757 00:54:13,480 --> 00:54:15,800 كيف تعرفين حتى أننا في حلقة؟ 758 00:54:16,559 --> 00:54:19,880 هناك اثنان منك هنا 759 00:54:22,320 --> 00:54:24,480 هل هو معك هناك؟ 760 00:54:24,639 --> 00:54:27,440 لقد أخفقت ِهذه المرة 761 00:54:29,960 --> 00:54:32,519 كيف تعرفين حتى أنه يمكنك إغلاق هذه الحلقة؟ 762 00:54:32,559 --> 00:54:36,599 لقد قمت بتجارب مكثفة 763 00:54:38,079 --> 00:54:41,320 لقد أمضينا شهورا ... نرمي كرة البلياردو 764 00:54:41,320 --> 00:54:43,039 ... من أعلى السلالم 765 00:54:43,480 --> 00:54:48,480 وجعل الجميع في حيرة من ... أمرهم بشأن وقت القائها 766 00:54:48,960 --> 00:54:51,440 ... وجودك هنا ، على اية حال 767 00:54:52,039 --> 00:54:55,480 هو شيء مختلف تماما 768 00:55:07,840 --> 00:55:09,360 بروفيسور 769 00:55:13,039 --> 00:55:13,880 نعم ؟ 770 00:55:14,599 --> 00:55:17,679 هل هذا يعني أن هناك نسخة واحدة فقط من التاريخ؟ 771 00:55:18,360 --> 00:55:19,840 هذا سيكون رهاني 772 00:55:20,280 --> 00:55:21,800 هل سمعت ذلك ؟ 773 00:55:21,800 --> 00:55:24,920 حسنًا ، أنت الآن حريص على التحدث 774 00:55:32,519 --> 00:55:33,960 ما هو الخطأ ؟ 775 00:55:34,079 --> 00:55:36,639 ... ألم تسمعيه؟ 776 00:55:36,719 --> 00:55:39,480 ... يوجد فقط نسخة واحدة من التاريخ 777 00:55:40,159 --> 00:55:42,320 ... قلت لك كل شيء 778 00:55:42,880 --> 00:55:44,519 لا يوجد اتحاد سوفيتي 779 00:55:45,480 --> 00:55:46,920 بالطبع 780 00:55:47,599 --> 00:55:49,719 هل قرأت الصحف مؤخرا؟ 781 00:55:50,880 --> 00:55:52,519 ماذا تعنين ؟ 782 00:55:53,800 --> 00:55:57,119 أنه سيتعين علينا الذهاب ... أبعد من ذلك إلى الماضي 783 00:55:57,360 --> 00:56:01,320 لنتمكن من إيقاف ذلك 784 00:56:01,559 --> 00:56:03,960 وهل تحاولين فعل ذلك؟ 785 00:56:04,360 --> 00:56:06,360 هل أبلغت ِموسكو ؟ 786 00:56:06,679 --> 00:56:08,679 ... إذا قلنا لهم ما قلته لنا 787 00:56:09,119 --> 00:56:13,239 سيحاولون تغيير المستقبل 788 00:56:13,960 --> 00:56:16,320 سوف يخلقون مفارقة 789 00:56:17,679 --> 00:56:19,000 بالضبط 790 00:56:24,159 --> 00:56:26,119 لكن ماذا يمكننا أن نفعل ؟ 791 00:56:28,039 --> 00:56:30,840 الاستمرار في تجاربنا 792 00:56:32,559 --> 00:56:35,639 اعتقدت أنه ليس من المفترض أن تؤذيني 793 00:56:35,639 --> 00:56:38,039 أنا أفعل ما أريد 794 00:56:38,079 --> 00:56:40,280 لم يكن هذا ما بدا قبل ثانية 795 00:56:40,280 --> 00:56:41,519 ... هل ستعود أختك؟ 796 00:56:41,519 --> 00:56:44,360 أعتقد أن هذا الموقف ..... يحتاج إلى شخص لديه 797 00:56:46,639 --> 00:56:49,920 متى سينهار الاتحاد السوفيتي ؟ 798 00:56:51,840 --> 00:56:54,039 أنا متأكد أنه أخبرك بكل شيء عن ذلك 799 00:56:54,800 --> 00:56:56,840 اريد ان اسمعها منك 800 00:56:59,920 --> 00:57:02,440 1991 رسميا ً عام 801 00:57:03,639 --> 00:57:04,480 رسميا ؟ 802 00:57:06,559 --> 00:57:08,800 متى بدأت العملية؟ 803 00:57:10,159 --> 00:57:11,280 ... دعنا نرى 804 00:57:11,280 --> 00:57:14,239 عندما يكون المختل المصاب ... بجنون العظمة مسؤولا ً عن البلاد 805 00:57:14,400 --> 00:57:19,039 قرر الدخول في مواجهة مكسيكية نووية استمرت عقدا ً من الزمان 806 00:57:19,360 --> 00:57:20,960 بالطبع 807 00:57:21,440 --> 00:57:25,039 لكن الجانب الآخر لم يتأثر على الإطلاق؟ 808 00:57:25,960 --> 00:57:28,679 لا أدري لماذا الشيوعية لم تجدي 809 00:57:31,440 --> 00:57:34,679 ماذا عن الصين سيد مراز؟ 810 00:57:36,280 --> 00:57:38,280 هل قال لك أن تسألي ذلك؟ 811 00:57:38,280 --> 00:57:40,960 أجب عن السؤال 812 00:57:41,159 --> 00:57:42,280 حسنا 813 00:57:42,719 --> 00:57:43,559 حسنا 814 00:57:45,440 --> 00:57:48,039 ... قلت ِ 1987، صحيح ؟ 815 00:57:49,280 --> 00:57:52,159 أنا متأكد من أن الصين قد تم التخلص منها الآن 816 00:57:54,039 --> 00:57:55,920 فعلوا ذلك 817 00:57:56,320 --> 00:57:57,280 حسنا ً، فعلوا نفس الشيء 818 00:57:57,280 --> 00:58:00,119 ... فتحوا الأسواق وما إلى ذلك 819 00:58:00,880 --> 00:58:02,440 ... قرروا انهم بحاجة فقط 820 00:58:02,440 --> 00:58:06,360 لجعل حقوق الإنسان جزءا من الاشتراكية 821 00:58:06,719 --> 00:58:10,119 لكن الحزب هو المسيطر 822 00:58:10,440 --> 00:58:11,400 نعم بالفعل 823 00:58:17,719 --> 00:58:20,639 هل تبحث عن مكان للاختباء ؟ 824 00:58:25,599 --> 00:58:29,000 بروفيسور، ألا يسبب هذا مفارقة أيضا ً؟ 825 00:58:30,400 --> 00:58:33,519 لا أدري ما الذي تتحدث عنه 826 00:58:33,519 --> 00:58:35,800 ... إذا قمت بنقل عمليتك إلى مكان آخر 827 00:58:35,800 --> 00:58:38,280 بناء على ما سأخبرك به 828 00:58:38,280 --> 00:58:41,239 لا نحتاج إلى الانتقال لأي مكان 829 00:58:42,199 --> 00:58:44,559 ... هذه منشأة سرية للغاية 830 00:58:45,599 --> 00:58:48,920 لا أحد يعرف ما نفعله هنا 831 00:58:49,039 --> 00:58:50,880 كاترينا 832 00:58:51,199 --> 00:58:57,760 ... لا تكشفي عن معلومات سرية 833 00:58:58,480 --> 00:59:03,000 إلى عدو الدولة 834 00:59:03,679 --> 00:59:06,480 موسكو لا تعرف 835 00:59:10,760 --> 00:59:13,000 من هو الأمين العام الآن ؟ 836 00:59:15,000 --> 00:59:16,960 كن هادئا 837 00:59:22,840 --> 00:59:23,960 ... ماذا ؟ 838 00:59:24,840 --> 00:59:26,199 إنه جورباتشوف 839 00:59:28,920 --> 00:59:30,559 ... بالكاد مر عام 840 00:59:31,280 --> 00:59:33,679 ... هو الثالث في السنوات الخمس الماضية 841 00:59:37,000 --> 00:59:41,320 لا أتذكر إرسال أي شيء إلى موسكو 842 00:59:41,920 --> 00:59:44,199 إنهم لا يعرفون 843 00:59:44,599 --> 00:59:46,119 ... لا يحتاجون أن يعرفوا 844 00:59:46,880 --> 00:59:51,320 سنخبرهم عندما نحل جميع الأخطاء 845 01:00:06,519 --> 01:00:09,239 ... إذن ما هي خطتك ، لتصبح ثريا ً؟ 846 01:00:10,599 --> 01:00:13,400 هل اكتشفت ما يحدث انت ونسختك؟ 847 01:00:14,960 --> 01:00:17,719 هل تعرف ماذا يحدث لك ؟ 848 01:00:17,719 --> 01:00:21,280 اعتقدت أنني كنت موضوع اختبار مهم 849 01:00:23,039 --> 01:00:25,000 ... إذا لم تتحدث إلينا 850 01:00:26,400 --> 01:00:29,039 عندها سيتعين علينا إيجاد طريقة أخرى لاختبارك 851 01:00:29,840 --> 01:00:31,920 هل تعتقد أنك تستطيع قتلي فحسب؟ 852 01:00:32,599 --> 01:00:33,639 لما لا ؟ 853 01:00:34,239 --> 01:00:37,679 هل أنت متأكد من أنها لن تخلق مفارقة أخرى؟ 854 01:00:39,159 --> 01:00:41,800 ربما نحتاج أن نرى ما سيحدث 855 01:00:46,719 --> 01:00:47,880 ضع هذا عليك 856 01:00:49,159 --> 01:00:50,440 ما هذا؟ 857 01:00:51,280 --> 01:00:52,880 ... وسيأخذك أكثر إلى الوراء 858 01:00:53,559 --> 01:00:56,519 لا يمكنه أن يؤذيه إذا كان هناك نسخة قديمة منه في الحلقة 860 01:00:56,559 --> 01:00:57,480 وبعد ذلك ؟ 861 01:00:58,480 --> 01:00:59,320 ... ارجع 862 01:01:00,599 --> 01:01:02,480 .... أعثر علي .. وأخبرني 863 01:01:15,480 --> 01:01:17,119 أترى يا سيد مراز؟ 864 01:01:18,159 --> 01:01:20,840 ... بالنسبة لنا ، لا يهم 865 01:01:22,039 --> 01:01:24,239 ... سيتم فقط إعادة تشغيل الحلقة 866 01:01:25,519 --> 01:01:28,280 ... قد لا نتذكر هذا حتى 867 01:01:29,679 --> 01:01:33,639 ... لكن بالنسبة لك ، قد تكون هذه هي 868 01:01:34,960 --> 01:01:35,880 ... النهاية 869 01:01:37,519 --> 01:01:42,239 هل متأكد أنه لا يوجد شيء آخر يمكنك إخبارنا به؟ 870 01:01:42,800 --> 01:01:44,800 مثل ماذا ؟ 871 01:01:44,800 --> 01:01:47,320 ... مثل انك كذبت علينا 872 01:01:47,559 --> 01:01:49,559 ربما تكون جاسوسا 873 01:01:50,280 --> 01:01:51,119 ماذا ؟ 874 01:01:51,960 --> 01:01:53,960 هل أنت جاسوس ؟ 875 01:01:54,119 --> 01:01:56,000 لا 876 01:02:05,599 --> 01:02:06,800 .... أنا هنا ، أبلغ عن مهمة 877 01:02:38,079 --> 01:02:39,000 أوه .. تبا 878 01:03:07,480 --> 01:03:10,719 لم تفكر في أن هذا الصراخ ... ليس مجدي على الإطلاق 879 01:03:10,800 --> 01:03:11,599 أليس كذلك ؟ 880 01:03:20,760 --> 01:03:22,400 هل تتذكرني حتى؟ 881 01:03:25,800 --> 01:03:26,960 ... لن أقول أنك تتذكر 882 01:03:27,639 --> 01:03:31,079 كان هذا الدخول غبيا ً بشكل مذهل 883 01:03:36,800 --> 01:03:38,239 هل أنت من عام 1987 ؟ 884 01:03:43,000 --> 01:03:43,880 يناير ؟ 885 01:03:51,440 --> 01:03:52,960 لدي الكثير لأخبرك به 886 01:04:32,119 --> 01:04:33,079 ... اذن هذا كل شيء 887 01:04:33,679 --> 01:04:36,400 أظن أنني لا أفهم ما يفترض أن أفعله 888 01:04:50,559 --> 01:04:51,400 ماذا ؟ 889 01:04:53,119 --> 01:04:54,679 أنت عطشان ؟ 890 01:04:55,000 --> 01:04:55,840 مممم 891 01:05:01,360 --> 01:05:02,199 مممم 892 01:05:11,119 --> 01:05:12,679 لابد أنك تمزح 893 01:05:19,199 --> 01:05:21,800 قص هذا الهراء ، أنا عطشان جدا 894 01:05:34,960 --> 01:05:35,800 أووه 895 01:06:00,960 --> 01:06:01,800 حسنا ً؟ 896 01:06:03,719 --> 01:06:04,960 ... يبدو واضحا جدا 897 01:06:07,159 --> 01:06:10,639 عليك تدمير كل شيء كما قالت الكسندرا 898 01:06:11,119 --> 01:06:13,800 لكن ماذا عن الدفاع عن الاشتراكية؟ 899 01:06:14,440 --> 01:06:16,960 كيف يحمي كسر الزمن الاشتراكية؟ 900 01:06:22,880 --> 01:06:24,320 إذن هكذا سأعيش 901 01:06:25,599 --> 01:06:26,599 ربما لا 902 01:06:26,800 --> 01:06:28,280 ربما سوف يكسرون الزمن 903 01:06:28,840 --> 01:06:30,119 لماذا تعيش وحدك ؟ 904 01:06:31,559 --> 01:06:32,400 ... أعني 905 01:06:32,920 --> 01:06:36,440 لماذا نعيش .. وحدنا ؟ 906 01:06:41,679 --> 01:06:43,159 ... غادرت زوجتي 907 01:06:44,840 --> 01:06:45,760 ... منذ شهرين 908 01:06:47,960 --> 01:06:48,800 ... أخذت كل شيء 909 01:06:54,079 --> 01:06:56,039 وقعت على أوراق الطلاق أمس 910 01:06:58,880 --> 01:06:59,679 ماذا حدث ؟ 911 01:07:01,559 --> 01:07:02,880 ... قالت إنها تريد المغادرة 912 01:07:02,880 --> 01:07:03,800 لم أوقفها 913 01:07:07,119 --> 01:07:07,960 ... حسنا 914 01:07:08,960 --> 01:07:10,440 ربما لم يكن من المفترض أن يحدث 915 01:07:13,199 --> 01:07:14,000 ربما 916 01:07:15,559 --> 01:07:17,119 وقلت إننا في لندن 917 01:07:17,960 --> 01:07:20,320 ... حسنا.. مات أبي وترك لي كل شيء 918 01:07:20,400 --> 01:07:22,119 لم أر أي سبب لعدم الذهاب 919 01:07:25,920 --> 01:07:27,840 أوه..لا تغضب منه 920 01:07:28,599 --> 01:07:30,400 عندما ماتت أمي كان ... الأمر صعبا ً عليه 921 01:07:31,400 --> 01:07:33,599 ... بمرور الوقت اصبح كل شيء منظما 922 01:07:34,480 --> 01:07:37,960 أنت .. أنا لم أتحدث معه 923 01:07:38,159 --> 01:07:39,039 ..... لكن العم قال 924 01:07:39,039 --> 01:07:41,119 ... هذا ما قالوه له 925 01:07:41,920 --> 01:07:43,159 ... كانوا يحاولون اعتقاله 926 01:07:43,159 --> 01:07:44,599 كانوا يختلقون الأدلة 927 01:07:45,159 --> 01:07:46,159 هل لديك دليل ؟ 928 01:07:46,800 --> 01:07:47,639 .... ربما يمكننا الذهاب 929 01:07:47,639 --> 01:07:49,679 لا .. لا أعتقد أننا سنعيد ... تكرار الاحداث 930 01:07:49,679 --> 01:07:51,079 أعتقد أن هذا كل شيء 931 01:07:54,280 --> 01:07:55,800 لا يزال هناك اثنان منا 932 01:07:59,840 --> 01:08:01,519 1986 صحيح؟ 933 01:08:02,840 --> 01:08:04,840 قالت عد إلى البداية 934 01:08:04,840 --> 01:08:06,280 حسنا ً ، إنها تنتهي في عام 1986 935 01:08:06,280 --> 01:08:07,960 انه يستخدم فقط الاعوام 936 01:08:08,239 --> 01:08:09,079 أعلم 937 01:08:09,519 --> 01:08:12,480 عادة ما يتم إجراء أقرب المواصفات بواسطة الجهاز الرئيسي 938 01:08:14,119 --> 01:08:15,519 اذن؟ 939 01:08:16,159 --> 01:08:17,760 اضغط الزر فحسب 940 01:08:24,600 --> 01:08:25,439 أين نحن ؟ 941 01:08:26,600 --> 01:08:28,840 اين تظن مكانك؟ 942 01:08:30,199 --> 01:08:32,399 أو بالأحرى متى نحن .. صحيح ؟ 943 01:08:32,720 --> 01:08:34,960 هل من المفترض أن تكون مزحة ؟ 944 01:08:36,199 --> 01:08:38,560 أنا لا أضحك 945 01:08:44,920 --> 01:08:46,560 هل أنت حتى قادر على ذلك؟ 946 01:08:48,000 --> 01:08:49,920 كيف أتيت إلى هنا ؟ 947 01:08:50,640 --> 01:08:53,600 لقد أخذت ِحقيبتنا تعرفين كيف أتينا إلى هنا 948 01:08:54,199 --> 01:08:57,560 هل الأمريكيون متقدمون حتى الآن تقنياً؟ 949 01:08:57,560 --> 01:09:01,279 هل انتم جواسيس امريكيين ؟ 950 01:09:01,279 --> 01:09:02,560 هذه تقنيتكم 951 01:09:02,960 --> 01:09:03,800 .... عليك العودة 952 01:09:04,640 --> 01:09:05,840 هل أنت مجنون ؟ 953 01:09:06,039 --> 01:09:10,560 ... اسمعي ، في حال كانوا جواسيس 954 01:09:10,720 --> 01:09:13,279 هذا الأسلوب فعال في كل مرة 955 01:09:13,960 --> 01:09:18,359 إذا لم يكن شيء آخر ، فمحتمل أن يكون ... هذا هو الإصدار الأصغر من ذلك 956 01:09:19,039 --> 01:09:25,000 هذا هو بالضبط المثال الذي أخبرتك به عن المفارقة الزمنية 957 01:09:25,520 --> 01:09:28,680 لكنه لن يقتل نفسه 958 01:09:28,960 --> 01:09:31,920 ... هذا لا يهم 959 01:09:32,239 --> 01:09:34,439 ... إذا قتلت الأول 960 01:09:34,920 --> 01:09:38,359 الثاني لن يكون موجودا 961 01:09:38,640 --> 01:09:40,119 هل لديك أب مختلف أو ما شابه؟ 962 01:09:40,119 --> 01:09:41,880 لماذا لا يفهم هذا ؟ 963 01:09:43,159 --> 01:09:44,880 كيف تحب أن تموت؟ 964 01:09:45,880 --> 01:09:47,159 لقد حاولت ذلك بالفعل 965 01:09:47,359 --> 01:09:48,560 ماذا تقصد؟ 966 01:09:49,359 --> 01:09:50,640 إنها قصة طويلة 967 01:09:50,840 --> 01:09:52,840 إنهم يماطلون فقط 968 01:09:53,920 --> 01:09:55,359 يجب ان نقتلهم 969 01:09:56,000 --> 01:09:59,760 لا .. لا مزيد من المفارقات الزمنية 970 01:10:00,720 --> 01:10:03,439 اذن، هو فقط لا يستمع 971 01:10:04,600 --> 01:10:09,119 سأشق حنجرتك بقبضة يدي 972 01:10:13,039 --> 01:10:16,279 بروفيسور.. عليك ِأن تأتي إلى المختبر فورا 973 01:10:16,520 --> 01:10:19,239 ليس لدي وقت لهذا 974 01:10:19,399 --> 01:10:22,640 إنه الرمز 609 مرة أخرى 975 01:10:27,439 --> 01:10:30,680 حاول ألا تقتلهم 976 01:10:37,840 --> 01:10:39,600 .... رمز 609.. ماذا 977 01:10:40,159 --> 01:10:41,000 مرة أخرى 978 01:10:41,000 --> 01:10:42,119 هل تعتقد أن شخصا ًآخر هنا؟ 979 01:10:42,119 --> 01:10:43,840 انت قلت سافر المزيد من الناس 980 01:10:43,840 --> 01:10:44,960 ربما شخص ما هنا لمساعدتنا 981 01:10:45,600 --> 01:10:46,560 أو مساعدتهم 982 01:10:46,560 --> 01:10:48,359 لا يزال هناك اثنان منا فقط 983 01:10:48,359 --> 01:10:49,720 لم تنته بعد 984 01:10:49,800 --> 01:10:51,960 بدأتم تضجروني 985 01:10:53,000 --> 01:10:54,680 قالت لا تقتلنا 986 01:10:54,800 --> 01:10:57,039 قالت حاول 987 01:10:57,239 --> 01:10:59,279 لا يستطيع أن يؤذينا سيبدأ حلقة أخرى فحسب 988 01:10:59,279 --> 01:11:00,479 ... أو ربما سيستمرون في إرسالنا 989 01:11:00,479 --> 01:11:02,159 إلى البداية مرة أخرى إلى الأبد 990 01:11:02,800 --> 01:11:05,199 الآن يثير هذا الإهتمام 991 01:11:05,199 --> 01:11:06,359 لا تعطيه أفكار 992 01:11:08,680 --> 01:11:11,039 عليك الذهاب إلى المختبر 993 01:11:38,279 --> 01:11:40,960 حاول أن تقرب نفسك قليلا 994 01:11:40,960 --> 01:11:42,000 أوه هذا عديم الفائدة 995 01:11:42,000 --> 01:11:43,239 أيمكنك رؤية أي شيء حاد؟ 996 01:11:43,239 --> 01:11:44,079 ما فائدة ذلك؟ 997 01:11:44,079 --> 01:11:45,039 يجب أن نوقفهم 998 01:11:45,039 --> 01:11:45,880 لا نعرف كيف نوقفهم 999 01:11:46,319 --> 01:11:49,479 سنجد شيئا ً ما 1000 01:12:05,920 --> 01:12:07,000 منَ هناك ؟ 1001 01:12:09,399 --> 01:12:10,880 ماذا تفعل ؟ 1002 01:12:11,600 --> 01:12:14,279 ... التأكد من إصلاح كل هذه الفوضى 1003 01:12:15,479 --> 01:12:18,960 وذلك الوغد يحصل على ما يستحقه 1004 01:12:18,960 --> 01:12:19,960 الكسندرا ؟ 1005 01:12:20,560 --> 01:12:21,920 هل تتذكرين ؟ 1006 01:12:23,039 --> 01:12:24,640 ... قال لي من أنت 1007 01:12:26,279 --> 01:12:27,600 وماذا فعل 1008 01:12:31,239 --> 01:12:33,159 أطلقت النار على الجنرال ؟ 1009 01:12:33,920 --> 01:12:36,119 ... أعلم أنه لا ينبغي لي 1010 01:12:36,119 --> 01:12:38,359 ... لكن اكتشفت الأمر بتلك الطريقة 1011 01:12:39,800 --> 01:12:41,720 هذا ما قاله لي 1012 01:12:42,760 --> 01:12:43,600 من ؟ 1013 01:12:46,880 --> 01:12:48,199 الشخص الثالث 1014 01:12:50,119 --> 01:12:52,199 قال لك كي تنقذينا 1015 01:12:53,479 --> 01:12:55,039 ... ليس انقاذكم تحديدا 1016 01:13:06,640 --> 01:13:07,479 لكن لننتظر 1017 01:13:08,359 --> 01:13:10,439 ماذا ننتظر ؟ 1018 01:13:11,239 --> 01:13:12,640 لمعرفة ما إذا كان يعمل 1019 01:13:12,920 --> 01:13:13,840 هل سينجح؟ 1020 01:13:15,520 --> 01:13:17,640 هل سيغيرون التاريخ حقا ؟ 1021 01:13:17,720 --> 01:13:18,560 لا 1022 01:13:18,840 --> 01:13:22,359 ... كذبت عليهم 1023 01:13:22,359 --> 01:13:24,039 إنه يكذب عليهم الآن 1024 01:13:32,119 --> 01:13:33,159 اعتقد انه يعمل 1025 01:13:34,560 --> 01:13:36,039 ما الذي يعمل ؟ 1026 01:13:37,079 --> 01:13:38,239 ألا تعرف ؟ 1027 01:13:38,880 --> 01:13:40,119 ماذا ؟ 1028 01:13:40,960 --> 01:13:41,800 ... كان يعرف 1029 01:13:43,000 --> 01:13:45,520 ... كان يعرف ما يجب أن يحدث 1030 01:13:46,600 --> 01:13:48,640 كان علي أن أشرح له الفيزياء 1031 01:13:49,000 --> 01:13:52,520 وثقت به؟ 1032 01:13:52,520 --> 01:13:54,359 ... كان يعرف الكثير عني 1033 01:13:55,680 --> 01:13:58,039 ... كان يعرف بالضبط ما سأقوله 1034 01:14:01,199 --> 01:14:02,039 ... مثل كلمة المرور 1035 01:14:05,239 --> 01:14:07,159 أعتقد أنه كان في نهاية حلقة 1036 01:14:13,479 --> 01:14:14,600 وجدوا الجثة 1037 01:14:21,079 --> 01:14:22,079 لا يهم 1038 01:14:24,039 --> 01:14:26,199 لن يكون لديهم الوقت الكافي لفعل أي شيء 1039 01:14:27,760 --> 01:14:29,840 أوشكت على الإنتهاء 1040 01:14:32,479 --> 01:14:33,680 ماذا يحدث ؟ 1041 01:14:35,800 --> 01:14:37,279 إنها تعرف أن كل شيء يجب أن يذهب 1042 01:14:38,600 --> 01:14:40,079 لقد انجزوا مهمتنا بدلا منا 1043 01:14:42,840 --> 01:14:44,680 لقد كانت الطريقة الوحيدة 1044 01:14:44,880 --> 01:14:46,000 الطريقة الوحيدة إلى ماذا؟ 1045 01:14:46,600 --> 01:14:48,279 ... إغلاق جميع الحلقات 1046 01:14:49,840 --> 01:14:52,399 ظهر بعض الآخرين يقولون نفس الشيء 1047 01:14:52,640 --> 01:14:53,880 اذن هذه النهاية ؟ 1048 01:14:54,880 --> 01:14:56,000 أعتقد ذلك.. نعم 1049 01:14:59,720 --> 01:15:01,239 ... لا يوجد أحد خارج هذا المكان 1050 01:15:01,239 --> 01:15:02,880 ... يعرف ما يحدث هنا 1051 01:15:04,760 --> 01:15:06,399 ... جميع الأبحاث سوف تضيع 1052 01:15:09,439 --> 01:15:11,319 ... سيستغرق استبدالها عقودا 1053 01:15:12,960 --> 01:15:15,279 ... ليس عليك أن تحمل الكثير 1054 01:15:16,840 --> 01:15:17,640 ... أنت لست هنا 1055 01:15:18,840 --> 01:15:19,680 ... حسنا 1056 01:15:20,319 --> 01:15:22,520 لا توجد نسخة اخرى منك هنا 1057 01:15:22,520 --> 01:15:23,359 ماذا ؟ 1058 01:15:24,399 --> 01:15:26,319 إنه أبريل 1986 1059 01:15:29,039 --> 01:15:31,039 لكنني لم أصل إلى هنا حتى العام المقبل 1060 01:15:31,439 --> 01:15:32,840 ... هناك نسخة منك 1061 01:15:34,359 --> 01:15:35,560 ... في مكان ما هناك 1062 01:15:36,840 --> 01:15:38,640 ينام مرتاحا ًفي سريره 1063 01:15:39,680 --> 01:15:40,600 لكنك هنا 1064 01:15:41,760 --> 01:15:42,960 ماذا سيحدث لك ؟ 1065 01:15:44,880 --> 01:15:46,399 سانتظر هنا فحسب 1066 01:15:48,079 --> 01:15:49,640 ... لن نسمح لك ِبفعل هذا 1067 01:15:49,640 --> 01:15:50,680 هذا ليس عدلا 1068 01:15:50,720 --> 01:15:52,000 هل أنت مجنون ؟ 1069 01:15:52,199 --> 01:15:53,039 نحن في نهاية كل هذا 1070 01:15:53,039 --> 01:15:54,920 يجب أن يكون هناك طريقة أخرى 1071 01:15:54,920 --> 01:15:57,279 ... لا يوجد ، لكانت فكرت فيها 1072 01:15:57,279 --> 01:15:59,199 كان لديها متسع من الوقت 1073 01:15:59,359 --> 01:16:01,439 كانت لدي حوالي 20 دقيقة 1074 01:16:02,199 --> 01:16:03,439 ليس أنت 1075 01:16:03,600 --> 01:16:04,760 أنت الآخر 1076 01:16:05,560 --> 01:16:08,399 ... إذن سنترك الجميع يموتون ببساطة؟ 1077 01:16:10,760 --> 01:16:11,880 يجب على الأقل تحذير شخص ما 1078 01:16:11,880 --> 01:16:13,520 ... لا أعتقد أن هناك وقت 1079 01:16:15,760 --> 01:16:18,159 أخبرتهم أن يشغلوا المفاعلات بكامل طاقتها 1080 01:16:18,600 --> 01:16:19,520 المفاعلات؟ 1081 01:16:20,239 --> 01:16:21,720 بكامل قوتها .. نعم 1082 01:16:23,880 --> 01:16:26,279 لم يتم بناء محطة الطاقة هذه لتتحمل ذلك 1083 01:16:31,520 --> 01:16:34,000 نحن في أوكرانيا ، أليس كذلك ؟ 1084 01:16:36,399 --> 01:16:37,239 أبريل 1085 01:16:39,199 --> 01:16:40,039 الخامس والعشرون 1086 01:16:51,560 --> 01:16:53,920 هل نحن في تشيرنوبيل ؟ 1087 01:16:55,720 --> 01:16:56,680 كيف عرفت ذلك ؟ 1088 01:17:32,720 --> 01:17:33,560 توماس ؟ 1089 01:19:55,680 --> 01:19:57,680 من أي سنة أنت؟ 1090 01:20:08,119 --> 01:20:09,680 أعطني هذا الشيء 1091 01:20:24,399 --> 01:20:28,319 قالت أنه علينا العودة.. للعثور عليها 1092 01:20:30,119 --> 01:20:31,560 ... فعَلَت بالتأكيد 1093 01:20:34,119 --> 01:20:37,520 ... قالت لكم جميعا ًذلك 1094 01:20:38,800 --> 01:20:41,199 ... لكن لا فائدة من العودة 1095 01:20:42,039 --> 01:20:44,640 ... إذا كنت لا تعرف كلمة المرور 1096 01:20:49,800 --> 01:20:52,239 ... هل تعرف ماذا تقول لها ؟ 1097 01:20:57,960 --> 01:21:01,500 كان من الأفضل الإختباء ... عندما نصل إلى هناك 1098 01:21:02,840 --> 01:21:05,119 هناك سوف يتعرفون عليك 1099 01:21:06,479 --> 01:21:08,359 سينتهي الأمر بعدها؟ 1100 01:21:09,399 --> 01:21:12,000 سيكون الأمر كما لو أنه لم يحدث أبدا 1101 01:21:13,960 --> 01:21:18,560 أو سيظل يحدث في حلقة إلى الأبد 1102 01:21:28,960 --> 01:21:31,720 ما هي كلمة المرور؟ 1103 01:21:34,920 --> 01:21:38,399 .... قالت أن تقول 1104 01:21:44,920 --> 01:21:49,000 "تشيرنوبل 1986" 1105 01:21:50,000 --> 01:23:24,000 ترجمة : عمرو هنائي batblack@hotmail.com برجاء حفظ حقوق المترجم