00:00:06,000 --> 00:00:19,074
ترجمة : عمرو هنائي
batblack@hotmail.com
00:00:37,410 --> 00:00:46,410
"رحلة"
1
00:04:12,879 --> 00:04:13,919
اللعنة ما هذا ؟
2
00:06:23,480 --> 00:06:25,160
وأخيرا استيقظ ؟
3
00:06:28,279 --> 00:06:30,040
أردت أن أسأل
4
00:06:35,360 --> 00:06:36,560
لا تصرخ
5
00:06:38,879 --> 00:06:40,040
لا تصرخ
6
00:06:41,439 --> 00:06:42,600
لا تصرخ
7
00:07:06,160 --> 00:07:07,079
... اتصال هاتفي
8
00:07:07,920 --> 00:07:08,959
مرحبا يا توم
9
00:07:08,959 --> 00:07:10,399
كيف حالك اليوم ؟
10
00:07:33,240 --> 00:07:35,519
ماذا تفعل بكل أشيائي ؟
11
00:07:46,839 --> 00:07:49,639
التحقق مما إذا كان أي شخص يستمع
12
00:07:50,959 --> 00:07:53,040
تستغرق هذه الأشياء وقتا ً طويلا ً في الإعداد
13
00:07:55,439 --> 00:07:57,759
انك لا تصمت
14
00:07:57,759 --> 00:07:58,600
هذا عادل
15
00:08:01,279 --> 00:08:03,639
أنا متأكد من أن هذا يخبرك
أين ذهبت إلى المدرسة
16
00:08:04,720 --> 00:08:06,839
هذا ليس عنك
17
00:08:08,319 --> 00:08:11,040
غير مذكور ما يجب فعله معك أيضا
18
00:08:11,160 --> 00:08:13,920
لا تقتل إذا أزعجك التدريب
19
00:08:14,399 --> 00:08:16,040
اظنك لست استخباراتي روسي سابق
20
00:08:17,399 --> 00:08:18,879
لا صغير جدا
21
00:08:20,199 --> 00:08:21,120
... لا .. أنت
22
00:08:23,040 --> 00:08:24,879
ماذا يسميها "بوتين" الآن؟
23
00:08:30,079 --> 00:08:32,240
على أي حال، ليست أخبار جيدة لي
24
00:08:34,600 --> 00:08:37,000
كنت ستقتلني بالفعل إذا أردت ذلك
25
00:08:38,080 --> 00:08:41,759
رصاصة في الركبة لن تقتلك
26
00:08:47,639 --> 00:08:50,120
هل يمكنني الحصول على كوب من الماء ؟
27
00:09:20,200 --> 00:09:21,120
أفضل بكثير
28
00:09:21,679 --> 00:09:22,519
حسنا
29
00:09:23,240 --> 00:09:24,080
... اذن
30
00:09:25,120 --> 00:09:27,759
ماذا يحدث بحق الجحيم؟
31
00:09:27,919 --> 00:09:30,320
... تحضر في غرفة نومي في منتصف الليل
32
00:09:30,320 --> 00:09:31,679
من العدم اللعين
33
00:09:31,679 --> 00:09:35,360
توقف عن الصراخ
34
00:09:38,720 --> 00:09:40,639
اعتقدت أنك ستعرف ماذا تفعل
35
00:09:42,320 --> 00:09:44,120
لم يخبروني أنك ستهاجمني
00:09:44,320 --> 00:09:46,120
لم اعرف ماذا افعل
00:09:47,320 --> 00:09:49,120
ربما كان يجب عليهم استشارتي
36
00:09:55,200 --> 00:09:57,759
هل تعرف على الأقل من أنا ؟
37
00:09:59,320 --> 00:10:00,320
...أنت تكون
38
00:10:02,399 --> 00:10:03,879
.... نحن نكون
39
00:10:22,320 --> 00:10:23,559
من اين حصلت على ذلك؟
40
00:10:23,559 --> 00:10:24,919
مؤكد ان عمرها 30 عاما
41
00:10:26,159 --> 00:10:27,360
... انها تخصني
42
00:10:27,799 --> 00:10:29,759
كيف حصلت على وثائق هوياتي القديمة ؟
43
00:10:29,759 --> 00:10:32,200
انظر الى الصورة
44
00:11:01,759 --> 00:11:04,279
هل أنت متأكد أنك لست ابن أخي
أو شيء من هذا القبيل؟
45
00:11:04,480 --> 00:11:05,919
هل لديك إخوة ؟
46
00:11:06,399 --> 00:11:08,240
لا، لا، ليس لدي
47
00:11:15,960 --> 00:11:17,200
هل هذا ضروري ؟
48
00:11:17,200 --> 00:11:18,039
حاولت مهاجمتي
49
00:11:18,039 --> 00:11:20,240
هذا ليس أسوأ شيء فعلته اليوم
50
00:11:20,240 --> 00:11:21,200
ماذا تعني ؟
51
00:11:21,279 --> 00:11:23,600
أنت ثالث شخص يظهر في غرفتي
52
00:11:26,320 --> 00:11:27,480
... اذن قتلتهم
53
00:11:31,120 --> 00:11:32,440
مثلما حاولت قتلي
54
00:11:42,720 --> 00:11:43,639
ربما أنت مجنون
55
00:11:43,639 --> 00:11:45,080
ربما شخص ما تلاعب بعقلك
56
00:11:45,080 --> 00:11:46,919
اسمي توماس مراز
57
00:11:46,919 --> 00:11:48,000
... " ولدت في "براج
58
00:11:48,000 --> 00:11:50,960
أوه ، حقا ً؟
ما مدى صعوبة التدرب على ذلك؟
59
00:11:52,759 --> 00:11:54,639
لو كنا نفس الشخص
... وجئت من الماضي
60
00:11:54,759 --> 00:11:56,759
لحصلت انا على ندبة حيث جرحت نفسك
61
00:11:56,759 --> 00:11:58,639
يجب أن يكون عمرك أكبر
مني بـ 40 عاما ً على الأقل
62
00:11:58,639 --> 00:11:59,840
عفوا ً، هل انت بعمر العاشرة؟
63
00:11:59,840 --> 00:12:01,039
عمري 25
64
00:12:01,039 --> 00:12:02,240
هل تعتقد أن عمري 70 ؟
65
00:12:02,240 --> 00:12:03,240
لا يهم
66
00:12:03,840 --> 00:12:06,399
الفكرة في أنني يجب أن
... أقطع إصبعا ً أو شيء ما
67
00:12:06,440 --> 00:12:07,800
لتكون لدي ندبة بهذا الحجم
68
00:12:09,039 --> 00:12:10,600
هل لديك ندبات قديمة مماثلة؟
69
00:12:11,159 --> 00:12:14,360
لدي ندبة عندما دست على مسمار
عندما كنت في الخامسة
70
00:12:41,279 --> 00:12:42,120
... هذا
71
00:12:43,360 --> 00:12:44,240
مثير للاهتمام
72
00:13:25,080 --> 00:13:27,039
اذن سايرني في ذلك مجددا
73
00:13:27,039 --> 00:13:27,879
أسايرك الى أين؟
74
00:13:28,399 --> 00:13:29,759
إشرح ما حدث
75
00:13:30,039 --> 00:13:30,919
... كيف يمكنك أن تكون
76
00:13:30,919 --> 00:13:32,279
لم يشرحوا الجوانب الفنية
77
00:13:32,279 --> 00:13:33,080
من هم ؟
78
00:13:33,080 --> 00:13:34,039
الأطباء
79
00:13:34,720 --> 00:13:36,639
لم يجربوا ، أنا تطوعت
80
00:13:37,679 --> 00:13:39,919
للدفاع عن بلادنا وعن الاشتراكية
81
00:13:44,960 --> 00:13:46,159
أوه، هل أنت جاد ؟
82
00:13:47,080 --> 00:13:48,200
أعتقد انك كذلك
83
00:13:48,200 --> 00:13:51,200
... بالعودة الى الثمانينيات
84
00:13:51,200 --> 00:13:52,919
1987
85
00:13:54,200 --> 00:13:56,120
... تم انتقائي من قبل النظام
86
00:13:56,120 --> 00:13:58,320
... وأرسلت إلى أوكرانيا للمشاركة
87
00:13:58,320 --> 00:14:00,720
في تجربة بالغة الأهمية
88
00:14:00,720 --> 00:14:03,960
وما كان الهدف من هذه التجربة المذهلة؟
89
00:14:04,519 --> 00:14:07,639
لضمان ازدهار بلادنا في ظل النظام الاشتراكي
90
00:14:18,120 --> 00:14:20,840
بادئ ذي بدء ، ربما لاحظت أننا في لندن
91
00:14:21,159 --> 00:14:22,720
اعتقدت أن هذا هو المكان المراد
92
00:14:22,720 --> 00:14:23,720
هل انت هنا مع الحكومة؟
93
00:14:23,720 --> 00:14:25,480
أية حكومة ؟
94
00:14:28,480 --> 00:14:29,519
قصدت أنه وجب علي ذلك
95
00:14:30,039 --> 00:14:31,960
ماذا فعل ليقنعك بالمجيء إلى هنا؟
96
00:14:31,960 --> 00:14:33,159
ماذا أعطاك ؟
97
00:14:33,159 --> 00:14:34,000
لم يعطني
98
00:14:34,000 --> 00:14:34,799
شقة ؟
99
00:14:35,200 --> 00:14:36,399
شقة ؟
100
00:14:36,519 --> 00:14:37,639
وخمور مجانية
101
00:14:38,279 --> 00:14:39,399
هل هذا كل ما تطلبه الأمر؟
102
00:14:39,639 --> 00:14:40,840
... لا أصدقك، من بين كل الناس
103
00:14:40,840 --> 00:14:41,679
لقد مات
104
00:14:44,320 --> 00:14:45,519
لا أهتم
105
00:14:46,679 --> 00:14:48,600
إنه السبب في أنني لم أحصل على عائلة حقيقية
106
00:14:48,600 --> 00:14:50,519
... الدبابات السوفيتية في الشوارع هي سبب
107
00:14:50,519 --> 00:14:53,159
عدم امتلاكك عائلة حقيقية
لقد غسلوا دماغك
108
00:14:53,159 --> 00:14:55,559
لقد انشققت
109
00:14:58,000 --> 00:14:59,080
لقد انشققت
110
00:15:02,799 --> 00:15:05,519
أنا لا أتحدث إلى الخنازير الرأسمالية
111
00:15:07,559 --> 00:15:09,320
إنها 2018
112
00:15:09,759 --> 00:15:11,759
الجميع خنازير رأسمالية
113
00:15:16,600 --> 00:15:18,399
وأنا أحتاج إلى المرحاض
114
00:16:12,519 --> 00:16:15,200
أنا حقا بحاجة إلى المرحاض
115
00:16:24,200 --> 00:16:25,919
... احتاج الى التبول
116
00:16:25,919 --> 00:16:27,399
توقف عن التصرف كطفل
117
00:16:34,000 --> 00:16:36,279
ما ظنك في كيفية حل هذا؟
118
00:16:41,600 --> 00:16:43,799
هل ستجعلني أتبول في سروالي الداخلي؟
119
00:16:44,559 --> 00:16:46,279
لن تكون المرة الأولى بالنسبة لي
120
00:16:57,519 --> 00:16:58,360
أترى ؟
121
00:16:58,919 --> 00:17:01,000
ليس من الصعب أن تكون أكثر لطفا
122
00:17:54,440 --> 00:17:55,400
ما المضحك ؟
123
00:18:00,640 --> 00:18:02,000
لا شيء.. لا شيء
124
00:18:03,200 --> 00:18:04,559
أنت قريب جدا
125
00:18:04,559 --> 00:18:06,079
أنت لا تعرف ما أبحث عنه
126
00:18:06,079 --> 00:18:08,359
سمعتك من قبل تتحدث الى آلة صنع القهوة
127
00:18:08,359 --> 00:18:09,880
كنت تحاول إجراء مكالمة
128
00:18:10,200 --> 00:18:11,039
و ؟
129
00:18:11,279 --> 00:18:12,160
يمكنني المساعدة
130
00:18:13,880 --> 00:18:14,960
لا أستطيع الثقة بك
131
00:18:16,279 --> 00:18:18,359
لقد تحولت إلى الجانب الآخر
132
00:18:19,160 --> 00:18:20,240
هذا ليس صحيحا
133
00:18:21,880 --> 00:18:24,119
أعتقد أنه شيء مشابه
134
00:18:25,640 --> 00:18:27,400
... على أي حال ، يمكنني أن أخبرك أن الهاتف
135
00:18:27,400 --> 00:18:29,359
في أحد جوانب المطبخ
136
00:18:55,559 --> 00:18:56,680
تبا لك
137
00:18:57,160 --> 00:18:59,039
أنا آسف، آسف
138
00:18:59,599 --> 00:19:00,680
إنه الجهاز الآخر
139
00:19:10,200 --> 00:19:12,640
تحتاج إلى لمس الشاشة
140
00:19:12,799 --> 00:19:13,960
عرفت ذلك
141
00:19:18,359 --> 00:19:19,559
يمكنني فتح ذلك
142
00:19:19,640 --> 00:19:20,799
تظهر لك كيفية وضع رقم
143
00:19:20,799 --> 00:19:22,480
كيف يمكنك أن تفعل ذلك ؟
144
00:19:23,599 --> 00:19:25,200
لا أستمتع بهذا تماما
145
00:19:31,640 --> 00:19:34,000
هل تريد إجراء تلك المكالمة؟
146
00:20:10,400 --> 00:20:11,240
هل نجح الأمر ؟
147
00:20:14,240 --> 00:20:15,079
اذن، لا
148
00:20:17,640 --> 00:20:18,880
كيف اكون تهديدا ًلك؟
149
00:20:18,880 --> 00:20:19,720
لديك مسدس
150
00:20:20,240 --> 00:20:22,359
عليك ادراك أنه ليس
... لدي دعم سري للاتصال به
151
00:20:22,359 --> 00:20:24,759
لا يمكنني الاتصال بالشرطة
152
00:20:25,720 --> 00:20:27,799
لا يوجد شيء يمكنني فعله ضدك
153
00:20:32,440 --> 00:20:34,519
ومع ذلك ، يمكنني صنع القهوة
154
00:20:39,960 --> 00:20:41,799
... أوه انظر ، لقد اكتشفت كيف تعمل
155
00:20:41,799 --> 00:20:43,079
مكالمة هاتفية دولية
156
00:20:43,079 --> 00:20:43,920
ماذا ؟
157
00:20:44,279 --> 00:20:45,640
لقد أدخلت رمز اتصال
158
00:20:45,640 --> 00:20:47,319
أنا لست من العصر الحجري
159
00:20:47,319 --> 00:20:48,839
أعرف ماهية أرقام الهواتف
160
00:20:48,920 --> 00:20:50,079
هذه روسية على أية حال
161
00:20:50,079 --> 00:20:50,920
ثم؟
162
00:20:50,920 --> 00:20:52,880
اعتقدت أنك قلت أنك كنت في أوكرانيا
163
00:20:53,039 --> 00:20:53,839
صحيح
164
00:20:54,079 --> 00:20:56,079
لا تزال ضمن الاتحاد السوفييتي
165
00:21:17,039 --> 00:21:19,359
لكن الاشتراكية تدوم إلى الأبد
166
00:21:20,000 --> 00:21:21,400
هذا يعيدني بالذاكرة
167
00:21:22,319 --> 00:21:23,160
ماذا حدث ؟
168
00:21:24,680 --> 00:21:26,319
... نزل الناس إلى الشوارع
169
00:21:26,799 --> 00:21:28,400
... لا أعرف، لقد كنت في الجيش
170
00:21:29,039 --> 00:21:30,839
عند نقطة معينة
: ... توقف الجنرالات عن دعوتهم بــ
171
00:21:30,839 --> 00:21:32,799
"أعداء الدولة"
... و بدأوا يطلقون عليهم
172
00:21:32,799 --> 00:21:33,680
"الحكومة"
173
00:21:35,319 --> 00:21:36,519
ثم توفي والدي
174
00:21:37,359 --> 00:21:38,799
لا يمكن أن يكون هذا هو المستقبل
175
00:21:40,400 --> 00:21:42,240
لا يمكن ان تكون هذه حياتي
176
00:21:42,960 --> 00:21:43,799
شكرا
177
00:21:44,720 --> 00:21:46,480
لابد أنه كان هناك خطأ كبير
178
00:21:47,079 --> 00:21:48,359
يجب أن اصلح الآلة
179
00:21:48,559 --> 00:21:50,559
... ثم يأتي أحدهم ليشرح كل شيء
180
00:21:50,559 --> 00:21:51,960
و كل شيء سيكون على ما يرام
181
00:21:53,039 --> 00:21:54,160
تبدو وكأنها خطة
182
00:22:03,519 --> 00:22:06,000
أعتقد أنني سأحاول الذهاب إلى الفراش
183
00:23:08,400 --> 00:23:10,079
ماذا فعلت ؟
184
00:23:10,480 --> 00:23:11,359
هل سرقت هذا ؟
185
00:23:11,359 --> 00:23:12,200
ابتعد عني
186
00:23:12,359 --> 00:23:13,960
من هذا ؟ -
.... تتبعوا -
187
00:23:19,319 --> 00:23:21,000
تتبعوني من المتجر
188
00:23:28,160 --> 00:23:31,000
هل أصلحت أيا ما كان
الذي أخفيته في حقيبتك؟
189
00:23:31,000 --> 00:23:33,480
أخذت غفوة وذهبت لشراء الطعام
190
00:23:33,559 --> 00:23:34,400
لم يكن لديك أي طعام هنا
191
00:23:34,400 --> 00:23:37,720
يوصلوا لي احتياجاتي
192
00:23:38,319 --> 00:23:39,480
هل أنت مجنون ؟
193
00:23:40,119 --> 00:23:41,119
يمكن أن يكون جاسوسا
194
00:23:41,119 --> 00:23:42,279
... أو ربما يكون الشخص الوحيد الذي يعرف
195
00:23:42,279 --> 00:23:43,880
ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم
196
00:23:57,880 --> 00:23:58,799
أيمكنني مساعدتك ؟
197
00:23:59,640 --> 00:24:01,000
اين الشخص الأصغر؟
198
00:24:01,400 --> 00:24:02,279
ماذا فعل ؟
199
00:24:02,279 --> 00:24:04,160
قلت أنك لم تسرق المتجر
200
00:24:04,160 --> 00:24:06,240
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
201
00:24:06,240 --> 00:24:07,200
... هذه السيدة
202
00:24:07,400 --> 00:24:08,240
اوقفوا التمثيل
203
00:24:08,720 --> 00:24:10,240
أعلم ما الذي يحدث هنا
204
00:24:10,559 --> 00:24:11,960
أخيرا، شخص ما
205
00:24:11,960 --> 00:24:13,359
أنا مشوش جدا
206
00:24:13,359 --> 00:24:14,519
بالكاد يتحدث التشيكية
207
00:24:14,519 --> 00:24:15,839
اخترت الا افعل
208
00:24:16,200 --> 00:24:18,519
... الكثير من شعوبنا الآن مثل هذا
209
00:24:18,880 --> 00:24:21,119
يعتقدون أننا نهدر حياتهم
210
00:24:21,960 --> 00:24:22,799
انهم مستائون
211
00:24:22,799 --> 00:24:24,000
ان لست مستاء
212
00:24:24,000 --> 00:24:25,559
أعتقد أنه مخمور
213
00:24:25,680 --> 00:24:27,039
اخرس أنت لا تعرف شيئا
214
00:24:27,039 --> 00:24:28,200
... لديك الكثير من الكحول هنا
215
00:24:28,200 --> 00:24:30,240
أكثر مما شربته في حياتي كلها
216
00:24:31,000 --> 00:24:33,160
تلك افضل زجاجاتي
217
00:24:33,160 --> 00:24:34,559
كيف عرفتَ َ ؟
218
00:24:34,559 --> 00:24:36,640
كيف تخفي كل هذه الأشياء؟
219
00:24:38,039 --> 00:24:39,200
من أنت ؟
220
00:24:49,599 --> 00:24:51,279
... لطالما استمتعت بهذا المنظر
221
00:24:56,920 --> 00:24:58,640
اذن لا أحد منكما يتذكرني
222
00:24:59,920 --> 00:25:00,720
أيجب علي ؟
223
00:25:02,039 --> 00:25:02,960
بعض منكم فعلها
224
00:25:03,000 --> 00:25:03,920
بعض منا؟
225
00:25:04,200 --> 00:25:05,400
ماذا تعنين ؟
226
00:25:05,400 --> 00:25:07,359
... أعني ، لقد سافرت عبر الزمن من قبل
227
00:25:08,240 --> 00:25:09,880
... لمقابلة نسخ مختلفة منكم
228
00:25:10,720 --> 00:25:12,880
ولأشخاص آخرين نرسلهم في هذه المهام
229
00:25:13,000 --> 00:25:13,880
نحن، من نحن ؟
230
00:25:13,880 --> 00:25:14,720
ليس من شأنك من هم
231
00:25:14,720 --> 00:25:15,960
وكأنك تعرف كل شيء
232
00:25:15,960 --> 00:25:16,960
أعرف ما هي مهمتي
233
00:25:16,960 --> 00:25:18,960
... الحكومة السوفيتية
234
00:25:19,599 --> 00:25:21,400
... أعمل لدى الحكومة السوفيتية
235
00:25:22,960 --> 00:25:24,880
... الحكومة السوفيتية أرسلتني الى هنا
236
00:25:26,079 --> 00:25:27,720
الحكومة السوفيتية توظفكم
237
00:25:27,720 --> 00:25:28,559
أعرف ذلك
238
00:25:28,680 --> 00:25:30,599
حسنا، تهاني اللعينة
239
00:25:31,359 --> 00:25:32,200
... انتما الاثنان بالتأكيد
240
00:25:32,200 --> 00:25:34,119
النسخ الأكثر ازعاجا منكما
241
00:25:34,119 --> 00:25:35,519
بالتأكيد أكثر ازعاجا ًمن الاثنين الآخرين
242
00:25:35,519 --> 00:25:37,720
على الأقل كان لديهم الاخلاق ليُقتَلوا
243
00:25:38,599 --> 00:25:39,440
عفوا؟
244
00:25:40,920 --> 00:25:42,720
يقول إنه قتل الاثنين اللذين قدما قبلي
245
00:25:42,720 --> 00:25:43,839
أعتقد أنه يكذب
246
00:25:45,319 --> 00:25:46,519
و هل تتذكرهما ؟
247
00:25:47,680 --> 00:25:48,519
نعم
248
00:25:49,079 --> 00:25:49,880
وأنت ؟
249
00:25:49,880 --> 00:25:51,599
لا أتذكر أنني قُتلت ، لا
250
00:25:53,240 --> 00:25:55,519
هل هذه هي المرة الأولى
التي تسافر فيها عبر الزمن؟
251
00:25:56,880 --> 00:25:59,079
من أي سنة أتيت؟
252
00:25:59,799 --> 00:26:00,640
1987
253
00:26:00,720 --> 00:26:02,279
أين جهازك ؟
254
00:26:05,440 --> 00:26:06,279
إنه مخفي
255
00:26:06,519 --> 00:26:08,079
لم يغادر الشقة
256
00:26:08,799 --> 00:26:10,720
لا يبدو أنك تواجهين مشكلة في التذكر
257
00:26:10,720 --> 00:26:12,160
لدي جهاز خاص
258
00:26:12,920 --> 00:26:14,559
لا أنسى الحلقات التي أغلقها
259
00:26:14,640 --> 00:26:15,440
حلقات ؟
260
00:26:15,839 --> 00:26:16,680
عمليات الانتقال
261
00:26:17,680 --> 00:26:19,880
إنها نتيجة المفارقة الزمنية
262
00:26:23,519 --> 00:26:25,319
مفارقة الجد؟
263
00:26:34,640 --> 00:26:35,480
... من المؤكد أنه يمكنك إخبارنا
264
00:26:35,480 --> 00:26:37,079
أنه سيستغرق وقتا ًأقل بكثير
265
00:26:38,119 --> 00:26:39,599
من الأفضل أن ترى
266
00:26:40,640 --> 00:26:43,799
يمكنك إعادة ملء كأسي في هذه الأثناء
267
00:26:52,400 --> 00:26:53,240
... اذن
268
00:26:53,720 --> 00:26:56,119
... سوف ترينا مفارقة الجد
269
00:26:56,319 --> 00:26:57,680
بدون وجود أي جدود
270
00:26:58,319 --> 00:27:00,759
إنه مجرد الاسم الأكثر شيوعا ً للمشكلة
271
00:27:00,920 --> 00:27:03,960
إنها في الواقع مفارقة نظرية السفر عبر الزمن
272
00:27:04,559 --> 00:27:06,279
إذن كيف سترينا لنا؟
273
00:27:07,759 --> 00:27:08,680
آلة الزمن
274
00:27:14,759 --> 00:27:15,559
اجلس
275
00:27:29,200 --> 00:27:30,759
ألا أحتاج إلى واحدة من هذه؟
276
00:27:30,759 --> 00:27:32,279
أنت وهو متصلان
277
00:27:33,359 --> 00:27:35,000
إنه هنا لأنك هنا
278
00:27:35,920 --> 00:27:37,960
عندما يذهب تذهب
279
00:27:41,240 --> 00:27:42,480
إلى أين نحن ذاهبون ؟
280
00:27:43,319 --> 00:27:44,480
لا تجعلني أقولها
281
00:27:58,839 --> 00:28:00,039
إلى أين نحن ذاهبون ؟
282
00:28:00,160 --> 00:28:01,319
لا تجعلني أقولها
283
00:28:09,480 --> 00:28:10,759
إلى أين نحن ذاهبون ؟
284
00:28:12,680 --> 00:28:15,240
يتعلق الأمر بمتى نحن ذاهبون؟
285
00:28:16,519 --> 00:28:19,440
إذن من هو الجد في هذا السيناريو؟
286
00:28:19,799 --> 00:28:20,640
لا أحد
287
00:28:22,960 --> 00:28:24,160
الكأس على ما اعتقد
288
00:28:24,160 --> 00:28:25,039
مهتمة بالشرح؟
289
00:28:25,400 --> 00:28:28,200
... الصيغة الأكثر شعبية للمفارقة
290
00:28:28,759 --> 00:28:31,039
... هو ماذا يحدث إذا عدت بالزمن للوراء
291
00:28:31,039 --> 00:28:33,400
... بعيدا بما فيه الكفاية لقتل جدك
292
00:28:34,119 --> 00:28:35,680
قبل أن يولد والدك؟
293
00:28:39,279 --> 00:28:40,599
لن تعودي بالزمن إلى الوراء
294
00:28:40,599 --> 00:28:42,559
ولن يقتل أحد جدك
295
00:28:42,559 --> 00:28:43,920
أو قد يقتل شخص آخر جدك
296
00:28:43,920 --> 00:28:45,400
لماذا قد يقتل أي شخص آخر جدك؟
297
00:28:45,400 --> 00:28:47,039
لا أعرف، هل كان أحمق؟
298
00:28:47,039 --> 00:28:47,880
هل ترى ؟
299
00:28:48,599 --> 00:28:50,039
... الكثير من المتغيرات
300
00:28:51,039 --> 00:28:52,519
... لذلك جعلناها أكثر بساطة
301
00:28:53,720 --> 00:28:55,960
... استخدمنا كرات البلياردو في المختبر
302
00:28:56,440 --> 00:28:58,000
... لكن هذا هو نفس المبدأ
303
00:28:59,279 --> 00:29:02,680
... ماذا يحدث إذا قمت بإرسال شيء على مسار
304
00:29:04,039 --> 00:29:07,400
... ثم يعود إلى نقطة ما من المسار المذكور
305
00:29:09,000 --> 00:29:11,920
ويعترض نفسه ويمنعها من الدخول في آلة الزمن؟
306
00:29:12,759 --> 00:29:13,920
ماذا سيحدث بعد ذلك ؟
307
00:29:14,680 --> 00:29:16,640
تخلق مفارقة زمنية
308
00:29:17,119 --> 00:29:18,200
حلقة سببية
309
00:29:19,400 --> 00:29:21,359
منحنى مغلق زمنيا
310
00:29:21,359 --> 00:29:22,799
سمها كما شئت
311
00:29:23,559 --> 00:29:24,480
وبعد ذلك ؟
312
00:29:24,920 --> 00:29:26,200
الوقت يصلح نفسه
313
00:29:27,200 --> 00:29:28,880
وبالتالي لن يحدث مطلقا
314
00:29:29,440 --> 00:29:31,039
... أو يستمر في الحدوث إلى الأبد
315
00:29:31,480 --> 00:29:32,559
... داخل الحلقة المغلقة
316
00:29:32,559 --> 00:29:33,400
لسنا متأكدين
317
00:29:34,640 --> 00:29:38,359
كان وصوله إلى غرفتي بداية الحلقة؟
318
00:29:38,440 --> 00:29:40,359
بداية حلقة
319
00:29:40,359 --> 00:29:41,200
كم يوجد هناك؟
320
00:29:41,200 --> 00:29:42,039
قليل جدا
321
00:29:42,440 --> 00:29:45,880
إذن ماذا يمكنني أنا أو نحن أن نفعل لك؟
322
00:29:45,960 --> 00:29:47,880
الأمر كله خرج عن السيطرة
323
00:29:48,519 --> 00:29:49,880
هناك الكثير منهم
324
00:29:50,000 --> 00:29:51,599
يجب إغلاق جميع الحلقات
325
00:29:51,599 --> 00:29:52,440
من القائل؟
326
00:29:52,440 --> 00:29:54,440
الحكومة السوفيتية ، بالطبع
327
00:29:54,440 --> 00:29:57,039
كيف أعرف أنك كما تدعين على نفسك؟
328
00:29:57,720 --> 00:29:59,359
... اسمك توماس مراز
329
00:29:59,599 --> 00:30:02,240
... ولدت في عام 1962 في مدينة براج
330
00:30:02,519 --> 00:30:03,680
... عمك قام بتربيتك
331
00:30:04,240 --> 00:30:07,200
... كلا الوالدين هاجروا بعد عام 1968
332
00:30:07,279 --> 00:30:08,160
... انضممت إلى الجيش
333
00:30:08,160 --> 00:30:10,440
جئت إلينا كواحد من أوائل رعايانا البشرية
334
00:30:10,440 --> 00:30:11,720
ومن أنتم ؟
335
00:30:11,720 --> 00:30:12,559
... مرة أخرى
336
00:30:12,599 --> 00:30:14,319
الحكومة السوفيتية
337
00:30:14,920 --> 00:30:16,400
... إذن أنت ِهنا لإصلاح العالم
338
00:30:16,400 --> 00:30:18,920
وإعادتها إلى مجد الاشتراكية
339
00:30:21,440 --> 00:30:23,799
لا أعتقد أن الاشتراكية مجيدة
340
00:30:26,279 --> 00:30:28,480
أتعتقدين إذن أن هذا العالم أفضل بكثير؟
341
00:30:29,400 --> 00:30:30,720
... لقد شاهدت التليفزيون
342
00:30:31,519 --> 00:30:33,759
ورأيت الفوضى والحروب
343
00:30:33,759 --> 00:30:35,039
... في المقابل كانت الحرب الباردة
344
00:30:35,039 --> 00:30:37,440
والتدريب على حدوث شتاء نووي؟
345
00:30:37,519 --> 00:30:40,279
على الأقل كان لدينا نظام ، كان لدينا هدف
346
00:30:40,279 --> 00:30:42,079
كان لديك أوامر للاستماع إليها
347
00:30:42,200 --> 00:30:45,240
أنا لست هنا للتحيز لجانب
348
00:30:45,240 --> 00:30:46,759
لماذا أنت هنا إذا ؟
349
00:30:47,960 --> 00:30:49,200
الحلقات بحاجة إلى الإغلاق
350
00:30:50,200 --> 00:30:51,160
إنها ليست آمنة
351
00:30:52,400 --> 00:30:53,519
تستمر في الانهيار
352
00:30:54,000 --> 00:30:55,359
الزمن يحاول العودة
353
00:30:55,359 --> 00:30:56,319
العودة إلى أين؟
354
00:30:57,319 --> 00:30:58,240
الى البداية
355
00:30:58,240 --> 00:30:59,079
بداية الزمن؟
356
00:30:59,079 --> 00:31:00,319
بداية الحلقة كما اتمنى
357
00:31:00,400 --> 00:31:01,279
تتمني ؟
358
00:31:01,559 --> 00:31:03,559
الزمن قد ينكسر ايضا
359
00:31:03,680 --> 00:31:05,759
كنت ِتطاردين الحلقات؟
360
00:31:06,279 --> 00:31:09,079
أنا أتأكد من إصلاح
... هذه الفوضى بأكملها
361
00:31:09,440 --> 00:31:11,079
... السفريات تحتاج إلى تتبع
362
00:31:11,799 --> 00:31:14,680
... أتبع الإشارات التي يعطيها جهاز التموقع
363
00:31:14,920 --> 00:31:16,160
عندما يتم تنشيطه
364
00:31:16,160 --> 00:31:18,640
هل هذا ما جعلك تأتين هنا إذن؟
365
00:31:18,640 --> 00:31:20,960
هل هذا ما أخفيته في حقيبتك؟
366
00:31:21,359 --> 00:31:22,440
أهو هنا؟
367
00:31:22,440 --> 00:31:23,279
..... نعم، انه
368
00:31:23,279 --> 00:31:24,119
اخرس
369
00:31:24,119 --> 00:31:25,440
اخرس والا سأقطعك
370
00:31:25,440 --> 00:31:26,279
لا، لن تفعل
371
00:31:26,279 --> 00:31:27,519
... سأقطعك ببطء شديد
372
00:31:27,519 --> 00:31:29,160
سيجعلك تنزف بصورة شديدة الألم
373
00:31:29,160 --> 00:31:30,359
ما هي مشكلتك ؟
374
00:31:30,359 --> 00:31:32,039
... سوف تصلح هذا
375
00:31:32,039 --> 00:31:32,880
أليس كذلك ؟
376
00:31:34,279 --> 00:31:35,119
بالفعل
377
00:31:37,640 --> 00:31:41,000
ستعودون للوراء
... لما قبل سفركم عبر الزمن
378
00:31:41,799 --> 00:31:42,799
... مثل الكأس
379
00:31:44,039 --> 00:31:45,039
قبل أن ينكسر
380
00:32:01,200 --> 00:32:02,599
هل قمت بتفكيكه؟
381
00:32:03,079 --> 00:32:04,920
كنت على وشك القيام بذلك
382
00:32:04,920 --> 00:32:06,319
إذن ما وظيفته؟
383
00:32:06,319 --> 00:32:08,000
إنه يأخذك عبر الزمن
384
00:32:08,119 --> 00:32:09,480
أوه ..أشكرك بشدة
385
00:32:09,480 --> 00:32:11,119
حسنا، لقد كان سؤالا غبيا
386
00:32:12,559 --> 00:32:14,000
... في الواقع لم يكن كذلك
387
00:32:16,200 --> 00:32:19,799
... هذا جهاز شخصي للتموقع في الزمكان
(الزمان-المكان)
388
00:32:20,599 --> 00:32:22,480
تأخذ الشخص عبر الزمن
389
00:32:23,240 --> 00:32:24,440
... والمكان
390
00:32:26,039 --> 00:32:27,920
لعدم وجود وصف أفضل
391
00:32:31,839 --> 00:32:35,519
... ما يفعله في الواقع هو وضع شخص معين
392
00:32:35,880 --> 00:32:38,279
في زمن مختلف تم تحديده مسبقا
393
00:32:39,200 --> 00:32:40,559
... اذن شخص ما اختار اليوم
394
00:32:40,559 --> 00:32:43,200
باعتباره اليوم المثالي لإرسال زوار لي
395
00:32:43,359 --> 00:32:44,160
... نعم
396
00:32:45,559 --> 00:32:47,039
وأوقات أخرى في حياتك
397
00:32:47,359 --> 00:32:48,200
... كان يجب أن يخبروني
398
00:32:48,200 --> 00:32:49,319
لكنت قمت بالتنظيف
399
00:32:50,799 --> 00:32:51,640
ماذا ؟
400
00:32:51,720 --> 00:32:53,640
حسنا ً، هذا لا يبدو
شيئا تريد فعله
401
00:32:53,640 --> 00:32:55,079
ماذا تحاول أن تقول ؟
402
00:32:55,079 --> 00:32:57,240
أنك تعيش مثل خنزير مثير للشفقة
403
00:32:57,240 --> 00:33:00,200
ألا تدرك أنني أتذكر كيف تعيش؟
404
00:33:00,279 --> 00:33:01,920
... حسنا ً، على الأقل أستطيع القول بصراحة
405
00:33:01,920 --> 00:33:03,920
لم أنم أبدا ًفي بولي
406
00:33:03,920 --> 00:33:06,240
ليس لدينا وقت لهذا
407
00:33:09,039 --> 00:33:09,880
جيد
408
00:33:12,720 --> 00:33:13,759
ماذا كنت ِتقولين ؟
409
00:33:15,920 --> 00:33:18,119
... انه جهاز تموقع
410
00:33:19,480 --> 00:33:22,240
يجد شخصا ً في زمن مختلف
411
00:33:28,440 --> 00:33:30,079
هذه عادة ما تشغله
412
00:33:31,759 --> 00:33:34,160
وهؤلاء لاختيار السنة التي سافرت إليها
413
00:33:34,960 --> 00:33:37,640
يمكنك ارجاع الزمن بضع ثوان
414
00:33:38,960 --> 00:33:40,720
... هذا جهاز قديم للغاية
415
00:33:42,119 --> 00:33:43,480
... واحد من الاوائل
416
00:33:45,160 --> 00:33:47,759
أجريت أقرب المواصفات
... بواسطة الجهاز الرئيسي
417
00:33:52,279 --> 00:33:54,240
... جهازي أحدث كثيرا منه
418
00:33:55,720 --> 00:33:58,559
... في جهازي، أعتقد أنه يمكنك تسميته
419
00:33:59,000 --> 00:33:59,839
... حلقة
420
00:34:00,839 --> 00:34:02,440
... تعاملنا مع الكثير من الأخطاء
421
00:34:04,079 --> 00:34:05,920
مثل مشكلة الذاكرة ، على سبيل المثال
422
00:34:06,160 --> 00:34:08,159
ما هو الخطأ في ذاكرته ؟
423
00:34:08,159 --> 00:34:09,000
... ليس فيه
424
00:34:10,079 --> 00:34:11,519
... في الناس الذين سافروا
425
00:34:12,400 --> 00:34:14,880
لم يتذكروا أي شيء عندما عادوا
426
00:34:15,679 --> 00:34:16,480
لما ذلك؟
427
00:34:18,000 --> 00:34:19,760
... عادوا من حلقات مغلقة
428
00:34:21,320 --> 00:34:22,920
... اعتدنا على ضبط الأجهزة للعودة
429
00:34:22,920 --> 00:34:25,519
الى نفس الزمن الذي أرسلناهم منه
430
00:34:25,599 --> 00:34:26,480
من أين ؟
431
00:34:26,679 --> 00:34:27,519
... كنا نجرب
432
00:34:27,519 --> 00:34:29,280
بأزمنة مختلفة في المستقبل
433
00:34:29,679 --> 00:34:30,960
ماذا عن الماضي ؟
434
00:34:31,119 --> 00:34:33,400
... هذه التقنية لا تسمح للمسافر بالعودة
435
00:34:33,400 --> 00:34:35,360
أبعد من نقطة اختراعها
436
00:34:35,960 --> 00:34:36,800
الذي كان ؟
437
00:34:38,480 --> 00:34:40,400
في وقت ما عام 1986
438
00:34:41,320 --> 00:34:42,719
اعتقدت أنك اخترعته
439
00:34:43,639 --> 00:34:44,480
... لا
440
00:34:45,559 --> 00:34:47,079
أنا فقط أساعد في المختبر
441
00:34:48,719 --> 00:34:50,000
كنت .. أعتقد ذلك
442
00:34:52,800 --> 00:34:54,400
... الآن أذهب لتنفيذ مهام
443
00:34:54,800 --> 00:34:56,039
لإغلاق الحلقات
444
00:34:57,679 --> 00:35:00,360
العودة بالزمن لمنع الأشياء من الحدوث؟
445
00:35:01,280 --> 00:35:03,280
أتعقب حلقات الآخرين
446
00:35:03,880 --> 00:35:06,119
لن أكون هنا إذا لم أكن داخل حلقة
447
00:35:06,880 --> 00:35:07,800
كيف تعرفين؟
448
00:35:09,679 --> 00:35:10,760
هناك اثنين منك
449
00:35:20,480 --> 00:35:23,639
ولماذا هناك واحد فقط منك ؟
450
00:35:27,599 --> 00:35:28,880
أنا أتابع الآخرين
451
00:35:29,599 --> 00:35:31,199
بسبب طريقة عمل الجهاز
452
00:35:33,280 --> 00:35:34,519
ماذا تعنين ؟
453
00:35:36,079 --> 00:35:36,920
... كما قلت
454
00:35:37,960 --> 00:35:40,639
... إنه يأخذك إلى المستقبل
455
00:35:40,639 --> 00:35:42,239
إلى نسخة منك في ذلك الوقت
456
00:35:42,239 --> 00:35:43,079
اذن؟
457
00:35:44,679 --> 00:35:46,280
... لم يكن هناك أي نسخة مني
458
00:35:47,079 --> 00:35:50,760
... في أي زمن، لها أهمية في الابحاث
459
00:35:54,119 --> 00:35:57,960
هذا يعني أنني ربما لست على قيد الحياة
460
00:35:59,280 --> 00:36:01,440
كم من الوقت لديك ؟
461
00:36:03,199 --> 00:36:04,960
مع الحلقات .. من الصعب القول
462
00:36:07,760 --> 00:36:10,440
... لذلك عليك تتبع خطوات الجميع
463
00:36:10,920 --> 00:36:13,039
الذين سافروا عند أي نقطة
464
00:36:14,159 --> 00:36:15,000
... ليس بالضبط
465
00:36:16,840 --> 00:36:19,159
... إنها تشبه إلى حد ما كرة خيوط متشابكة
466
00:36:20,400 --> 00:36:21,639
... تبدأ في الشد من احدى النهايات
467
00:36:21,639 --> 00:36:23,840
... ومن ثم تبدأ الحلقات في كشف نفسها
468
00:36:26,360 --> 00:36:28,280
... كانت هناك حزمة خطيرة من حولك
469
00:36:30,920 --> 00:36:32,920
أخيرا ً وصلت إلى مركزها
470
00:36:33,159 --> 00:36:34,079
كيف علمت بذلك؟
471
00:36:36,000 --> 00:36:37,360
... لا يوجد سوى اثنين منك
472
00:36:42,440 --> 00:36:45,760
سيؤدي إغلاق حلقتين
... إلى إرباك الجهاز بشكل كبير
473
00:36:48,239 --> 00:36:49,719
ما الوقت الذي سافرت منه؟
474
00:36:53,440 --> 00:36:54,800
... لدي كل السجلات على أي حال
475
00:36:55,800 --> 00:36:57,199
كل ما علي القيام به هو مراجعته
476
00:36:57,679 --> 00:36:58,519
... يناير
477
00:37:00,639 --> 00:37:01,559
1987
478
00:37:04,800 --> 00:37:06,480
... أنت بالتأكيد النسخة الأولى منك
479
00:37:06,480 --> 00:37:08,159
... التي سافرت بنجاح
480
00:37:15,440 --> 00:37:16,960
... يمكن أن يكون هذا من قبل
481
00:37:17,760 --> 00:37:19,719
... ان نتوصل إلى كيفية إغلاق الحلقات
482
00:37:24,559 --> 00:37:25,800
أعتقد ان ذلك أتلف منصهرا (فيوز)
483
00:37:25,800 --> 00:37:26,639
هممم
484
00:37:27,599 --> 00:37:29,440
هذا ما اعتقدته
485
00:37:30,239 --> 00:37:31,079
بالتأكيد
486
00:37:32,519 --> 00:37:34,679
أعرف من أين أحصل على بديل
487
00:37:37,480 --> 00:37:38,480
... سأذهب وحدي
488
00:37:39,679 --> 00:37:42,599
أنتما الاثنان اعتنيا بالمنصهر (الفيوز) التالف
489
00:38:08,480 --> 00:38:11,000
هل ستفعل أي ما تقوله لك؟
490
00:38:11,159 --> 00:38:12,639
إنها من حكومتك الغالية
491
00:38:12,639 --> 00:38:15,239
أنا لا أثق في الناس لمجرد
أنهم يقولون إن علي ذلك
492
00:38:15,239 --> 00:38:16,719
هذه خبرية بالنسبة لي
493
00:38:18,079 --> 00:38:20,159
ما هي خططك قبل ظهورها؟
494
00:38:20,440 --> 00:38:21,639
أن افككها
495
00:38:23,320 --> 00:38:24,960
هل لديك أي علم عن ذلك؟
496
00:38:25,239 --> 00:38:27,480
هل أخبروك حتى ما هي الأزرار
التي يجب الضغط عليها؟
497
00:38:27,920 --> 00:38:28,719
... حسنا
498
00:38:29,880 --> 00:38:31,480
... مذكور هنا ان هذا
499
00:38:33,599 --> 00:38:36,480
"جهاز تموقع شخصي"
500
00:38:36,480 --> 00:38:40,760
نحن نعلم ذلك بالفعل
501
00:38:40,760 --> 00:38:44,480
يجب أن يكون هذا هو المسمار الأخير
502
00:39:13,840 --> 00:39:15,639
هل أنت جائع ؟
503
00:39:27,800 --> 00:39:28,639
مممم
504
00:39:29,599 --> 00:39:30,440
مممم
505
00:39:30,440 --> 00:39:31,320
هذا جيد حقا
506
00:39:32,079 --> 00:39:34,079
البيتزا دائما جيدة
507
00:39:35,159 --> 00:39:36,320
ممتعة
508
00:39:36,840 --> 00:39:38,920
ويوصلونها في أي وقت؟
509
00:39:39,679 --> 00:39:40,800
معظم الأماكن تفعل ذلك
510
00:39:41,440 --> 00:39:42,280
مممم
511
00:39:42,519 --> 00:39:43,480
كم عددها ؟
512
00:39:43,480 --> 00:39:44,320
قليلة جدا
513
00:39:45,440 --> 00:39:46,280
كيف تختار ؟
514
00:39:46,280 --> 00:39:49,039
اذهب الى الإنترنت ، وراجع التقييمات
515
00:39:49,599 --> 00:39:50,440
أذهب إلى أين ؟
516
00:40:03,719 --> 00:40:05,639
... اذن هناك مبنى الجسر
517
00:40:06,119 --> 00:40:10,039
وينبغي ان تكون فوقنا.... الآن
518
00:40:41,119 --> 00:40:42,039
أي شيء ؟
519
00:40:43,079 --> 00:40:43,960
أي شيء
520
00:40:47,119 --> 00:40:47,960
مممم
521
00:40:51,760 --> 00:40:54,360
كيف يعرف كل هذه الأشياء؟
522
00:40:54,960 --> 00:40:56,079
... يحُملّ الناس
523
00:40:56,920 --> 00:40:58,159
... يضعوها على الانترنت
524
00:40:58,840 --> 00:41:00,320
... ثم يتحقق من المعلومات التي لديه
525
00:41:00,320 --> 00:41:02,039
عن الموضوع الذي تهتم به
526
00:41:03,159 --> 00:41:05,800
لكن الأمر معقد للغاية
بالنسبة لي لأشرحه الآن
527
00:41:08,119 --> 00:41:08,960
... لا أعتقد أن الكسندرا
528
00:41:08,960 --> 00:41:10,360
ستعود في أي وقت قريبا
529
00:41:11,599 --> 00:41:13,719
... أرني كيفية تشغيله فحسب
530
00:41:15,039 --> 00:41:15,880
للمرة الأخيرة
531
00:41:30,400 --> 00:41:31,760
كيف قمت بتشغيله ؟
532
00:41:32,079 --> 00:41:33,719
لدينا نفس بصمات الأصابع
533
00:41:34,159 --> 00:41:35,000
هل نمت ؟
534
00:41:35,679 --> 00:41:36,519
قليلا
535
00:41:38,440 --> 00:41:39,800
ماذا وجدت؟
536
00:41:40,559 --> 00:41:42,360
ما زالت الصين شيوعية
537
00:41:43,039 --> 00:41:43,920
... و كوريا الشمالية
538
00:41:43,920 --> 00:41:45,239
ماذا عن كوريا الشمالية ؟
539
00:41:45,320 --> 00:41:47,679
هم بالضبط تعريف الديكتاتورية
540
00:41:47,679 --> 00:41:48,679
لا تزال شيوعية
541
00:41:48,920 --> 00:41:51,239
من فضلك توقف، ماذا تقرأ ؟
542
00:41:51,239 --> 00:41:52,079
الإنترنت
543
00:41:52,440 --> 00:41:53,639
... قد يعني ذلك حرفيا أي شيء
544
00:41:53,639 --> 00:41:55,400
بما في ذلك الدعاية الكورية الشمالية
545
00:41:55,400 --> 00:41:57,679
سأعرف الدعاية إذا رأيتها
546
00:41:57,679 --> 00:41:58,519
ها
547
00:41:59,320 --> 00:42:00,119
... أولا
548
00:42:00,199 --> 00:42:01,880
... سيجد معظم الناس صعوبة في معرفة
549
00:42:01,880 --> 00:42:05,159
ما إذا كانوا يتعاملون مع جدتهم
... أو مع روبوت متوسط المستوى
550
00:42:05,199 --> 00:42:09,280
وثانيا ً، كل ما تعرفه هو حرفيا ً دعاية
551
00:42:09,320 --> 00:42:10,320
هذا ليس صحيحا
552
00:42:10,599 --> 00:42:11,760
أعرف أشياء
553
00:42:11,760 --> 00:42:12,599
... أوه .. نعم ؟
554
00:42:12,840 --> 00:42:14,280
ومن أين حصلت على هذه المعلومات ؟
555
00:42:14,280 --> 00:42:17,320
... من عمك الشيوعي، مدرستك الاشتراكية
556
00:42:17,320 --> 00:42:19,159
أم من ناديك الشبابي الاشتراكي ؟
557
00:42:19,920 --> 00:42:21,519
متى أصبحت تشعر بالمرارة ؟
558
00:42:21,760 --> 00:42:22,960
... لست مريرا
559
00:42:23,159 --> 00:42:24,199
... أنت أحمق
560
00:42:24,440 --> 00:42:26,079
ما زلت أخبرك أنهم يكذبون عليك
561
00:42:26,079 --> 00:42:26,960
من هو ؟
562
00:42:27,119 --> 00:42:27,960
الجميع
563
00:42:27,960 --> 00:42:30,440
عمي كبداية ، حول ما حدث مع أمي
564
00:42:30,639 --> 00:42:31,719
هذا لا يهم
565
00:42:31,760 --> 00:42:32,559
كيف لا ؟
566
00:42:32,559 --> 00:42:34,400
... لأن الأمر لا يتعلق بي
567
00:42:35,440 --> 00:42:36,480
يتعلق الأمر بما هو صواب
568
00:42:36,480 --> 00:42:38,480
ما الصواب الذي تعرفه بحق الجحيم؟
569
00:42:39,960 --> 00:42:40,800
ربما لا اعرف
570
00:42:42,400 --> 00:42:43,960
... لكن المسؤولين يفعلون ذلك
571
00:42:45,360 --> 00:42:47,920
قد لا أفهم كيف ولكن
... هذا جزء من خطة أكبر
572
00:42:47,920 --> 00:42:49,639
وأنا ألعب دورا ًفيه
573
00:42:50,480 --> 00:42:52,119
... ليست هناك خطة
574
00:42:52,119 --> 00:42:54,480
إنهم كذابون متعطشون للسلطة
575
00:42:54,760 --> 00:42:57,360
إذن العالم أفضل بكثير بدونهم ، ممم؟
576
00:42:58,679 --> 00:42:59,960
... لا أحد يستطيع الاتفاق على أي شيء
577
00:42:59,960 --> 00:43:02,039
حسنا ً.. على الأقل هم أحرار في الاختلاف
578
00:43:02,159 --> 00:43:04,599
على الأقل لا يذهبون إلى السجن
بسبب غناء أغنية خاطئة
579
00:43:04,599 --> 00:43:06,119
... هل هذا أكثر أهمية للناس
580
00:43:06,119 --> 00:43:08,760
من الحصول على منزل ، الحصول على عمل؟
581
00:43:10,039 --> 00:43:11,320
... كل شيء هنا
582
00:43:12,199 --> 00:43:13,320
... عدم الاستقرار
583
00:43:13,760 --> 00:43:14,599
... البطالة
584
00:43:14,599 --> 00:43:15,559
الاكتئاب
585
00:43:15,719 --> 00:43:17,719
لم يكن الناس سعداء في الثمانينيات أيضا
586
00:43:17,719 --> 00:43:18,679
من لم يكن سعيدا؟
587
00:43:18,679 --> 00:43:20,360
حسنًا ، على سبيل المثال
... الأشخاص الذين تعرضوا للضرب
588
00:43:20,360 --> 00:43:21,920
وارغموا على الذهاب إلى حفلة موسيقية
589
00:43:21,920 --> 00:43:23,480
حقا .. هذا ؟
590
00:43:24,280 --> 00:43:25,960
لم يكن من المفترض أن يكونوا هناك
591
00:43:26,159 --> 00:43:27,960
... كانوا مجرد مجموعة دعاة
592
00:43:27,960 --> 00:43:29,599
متنكرين في زي موسيقيين
593
00:43:29,840 --> 00:43:31,719
... وهؤلاء الناس هدموا النظام
594
00:43:31,719 --> 00:43:33,400
الذي تضع كل ثقتك فيه
595
00:43:33,400 --> 00:43:34,280
يمكنني انقاذه
596
00:43:34,280 --> 00:43:35,119
لا .. لا تستطيع
597
00:43:35,119 --> 00:43:36,679
أستطيع أن أقول لهم ماذا يفعلون
598
00:43:36,760 --> 00:43:39,559
أنا متأكد من أنهم يعرفون بالفعل
599
00:43:54,920 --> 00:43:56,719
استغرق وقتا أطول مما كنت أتمنى
600
00:43:56,719 --> 00:43:58,880
هل تهتمين بما يحدث في العالم؟
601
00:43:59,559 --> 00:44:00,880
المعذرة ؟ -
أجيبني -
602
00:44:02,239 --> 00:44:03,199
... بالطبع أهتم
603
00:44:04,360 --> 00:44:05,360
لهذا السبب أنا هنا
604
00:44:06,039 --> 00:44:08,000
إذن أنت ِتحاولين إنقاذ النظام؟
605
00:44:09,199 --> 00:44:11,280
لا أعتقد أن هذا ما سيحدث في النهاية
606
00:44:11,280 --> 00:44:12,840
... إذن أنت بخير مع تدمير
607
00:44:12,840 --> 00:44:15,079
كل ما بنيناه منذ 40 عاما ؟
608
00:44:17,840 --> 00:44:18,639
الذي هو ؟
609
00:44:20,079 --> 00:44:21,320
لا أعرف
610
00:44:23,639 --> 00:44:25,199
... أنا متأكدة من أنه سيكون له تأثير
611
00:44:26,400 --> 00:44:28,119
... لكن هذا ليس سبب قيامي بذلك
612
00:44:29,199 --> 00:44:31,760
أفعل ذلك لأنني
... الوحيدة التي ستفعل ذلك
613
00:44:33,480 --> 00:44:36,960
لا أعلم عن الإصلاحات
... الاجتماعية أو الاقتصاد
614
00:44:38,519 --> 00:44:40,000
... هناك أناس آخرون يفعلون ذلك
615
00:44:41,280 --> 00:44:42,559
أعلم عن هذا
616
00:44:42,920 --> 00:44:44,880
ماذا لو كان هؤلاء الناس على خطأ؟
617
00:44:46,239 --> 00:44:47,159
كيف تعرف ذلك ؟
618
00:44:47,480 --> 00:44:48,559
انه لا يعرف
619
00:44:49,079 --> 00:44:50,320
ولا أنت
620
00:44:50,559 --> 00:44:51,440
... لقد رأيت ذلك يحدث
621
00:44:51,440 --> 00:44:53,000
رأيت كل شيء ينهار
622
00:44:53,280 --> 00:44:55,079
... ربما هذا ما يجب أن يحدث
623
00:44:55,800 --> 00:44:56,599
... أنا لا أعرف
624
00:44:57,599 --> 00:44:59,840
... لا أعرف كيف أصلح العالم
625
00:45:01,079 --> 00:45:02,639
لكني أعرف كيف أصلح هذا
626
00:45:03,559 --> 00:45:05,639
ظننت أنك ِتعملين لدى الحكومة
627
00:45:07,800 --> 00:45:09,519
الأمر أكثر تعقيدا من ذلك
628
00:45:14,280 --> 00:45:16,639
هل أنت مجنون ؟
629
00:45:17,119 --> 00:45:17,960
... اذن
630
00:45:18,039 --> 00:45:19,920
أنت ِخائنة
631
00:45:20,960 --> 00:45:21,800
اين
632
00:45:22,719 --> 00:45:23,559
هو
633
00:45:24,119 --> 00:45:24,960
المنصهر(الفيوز)؟
634
00:45:48,719 --> 00:45:49,639
هل انتهيت ِ؟
635
00:45:51,440 --> 00:45:52,360
... سوف يعمل
636
00:45:54,400 --> 00:45:57,760
اسمع ، هذا الشيء
... سهل التتبع للغاية
637
00:45:58,400 --> 00:46:00,719
في اللحظة التي ستشغله
فيها سيظهر شخص ما
638
00:46:01,679 --> 00:46:02,599
ماذا فعلت ؟
639
00:46:03,079 --> 00:46:03,960
شغليه
640
00:46:04,119 --> 00:46:06,559
... هؤلاء الرجال من نسخة مختلفة من هذا
641
00:46:06,559 --> 00:46:07,480
لن يستمعوا إليك
642
00:46:07,480 --> 00:46:09,119
أنا لا أستمع أيضا
643
00:46:09,119 --> 00:46:10,079
شغليه
644
00:46:18,519 --> 00:46:19,320
... اسمي
645
00:46:22,840 --> 00:46:23,760
ماذا فعلت ؟
646
00:46:24,119 --> 00:46:24,960
حوليه
647
00:46:29,119 --> 00:46:30,000
دمريه
648
00:46:30,079 --> 00:46:31,639
نحن في منتصف حلقة ، لا أستطيع
649
00:46:31,639 --> 00:46:32,599
لكني انقذتك
650
00:46:32,719 --> 00:46:35,320
... والآن ليس لديك سبب للسفر عبر الزمن
651
00:46:35,320 --> 00:46:37,239
... لقد خلقت مفارقة زمنية
652
00:46:37,320 --> 00:46:38,159
... انصت الي
653
00:46:38,840 --> 00:46:40,800
... عليك الذهاب إلى بداية هذا
654
00:46:40,800 --> 00:46:42,199
... دمر كل ذلك
655
00:46:42,519 --> 00:46:44,920
... ستعيدك آلة إلى هناك ، أية آلة
656
00:46:45,039 --> 00:46:46,519
... كنت أحاول إعادتكم جميعا ً إلى هناك
657
00:46:46,519 --> 00:46:47,800
... لكنك تحتاج مساعدة
658
00:46:48,599 --> 00:46:50,239
أنا هناك لكنني لن أثق بك
659
00:46:51,519 --> 00:46:52,440
ماذا فعلت ِ؟
660
00:46:52,599 --> 00:46:53,440
شغليه
661
00:46:53,760 --> 00:46:55,960
... هؤلاء الرجال من نسخة مختلفة من هذا
662
00:46:55,960 --> 00:46:56,800
... انهم لا يستمعون
663
00:46:56,800 --> 00:46:57,920
أنا لا أستمع أيضا
664
00:46:57,920 --> 00:46:58,840
شغليه
665
00:47:01,840 --> 00:47:05,039
... اسمي
666
00:47:05,559 --> 00:47:16,079
أليكساندرا ، أتعتقدين أنه
يمكنك الاختباء إلى الأبد؟
667
00:47:17,320 --> 00:47:20,480
صنَعَتَ لك أداة تعقب أسرع
668
00:47:20,880 --> 00:47:29,679
... انها تفعل كل ما أقوله مؤخرا
669
00:47:29,679 --> 00:47:32,760
... لم تكوني هناك
670
00:47:33,719 --> 00:47:37,039
ربما كانوا حتى آخر الموجودين
671
00:47:39,840 --> 00:47:41,119
هل أنت متأكد ؟
672
00:47:42,000 --> 00:47:43,519
... لن تعرفي ابدا
673
00:47:45,239 --> 00:47:46,679
... هل ستأتين معي؟
674
00:47:48,159 --> 00:47:50,360
أم علي أن أطلق عليك النار مجددا؟
675
00:48:03,159 --> 00:48:04,400
قلت لك انها خائنة
676
00:48:04,400 --> 00:48:06,400
هل أنت مجنون؟
677
00:48:06,559 --> 00:48:08,679
لم أثق بها
... وقال الجنرال
678
00:48:08,679 --> 00:48:09,519
هل تعرفه ؟
679
00:48:09,559 --> 00:48:10,480
... بالطبع أعرفه
680
00:48:10,639 --> 00:48:11,639
... مكانته عالية جدا
681
00:48:11,639 --> 00:48:13,320
... والآن يعتقد أنني أعمل لديها
682
00:48:13,480 --> 00:48:15,360
..... هذا سيعيدني مرة أخرى، الى ما قبل
683
00:48:31,760 --> 00:48:33,719
مرحبا بك
684
00:48:34,280 --> 00:48:37,159
مرحبا بالرفيق مراز
685
00:48:37,920 --> 00:48:38,920
أوه .. عظيم
686
00:48:40,280 --> 00:48:41,199
أين أنا ؟
687
00:48:44,679 --> 00:48:47,880
:أتعلم ماذا، لنبدأ بـــ
أي عام هذا؟
688
00:48:48,599 --> 00:48:49,880
1987
689
00:48:52,159 --> 00:48:53,639
... أوكرانيا سيد مراز
690
00:48:55,360 --> 00:48:59,800
في منشأة سرية للغاية مملوكة
... لحكومة الاتحاد السوفيتي
691
00:49:01,280 --> 00:49:02,760
... أخبرني سيد مراز
692
00:49:03,239 --> 00:49:05,079
ما الذي جاء بك إلينا ؟
693
00:49:05,480 --> 00:49:08,199
لم يكن لدي أي خيار
694
00:49:09,480 --> 00:49:13,280
ماذا تعرف عن منشأتنا؟
695
00:49:15,039 --> 00:49:19,000
ليس لدي فكرة عن مكان هذه المنشاة
696
00:49:22,280 --> 00:49:27,280
..... أعتقد أنني سأتركك لـــ
697
00:49:49,239 --> 00:49:51,440
هل سيقوم بإيذائه؟
698
00:49:51,599 --> 00:49:52,960
... بالطبع لا
699
00:49:53,159 --> 00:49:55,360
هذا اختراق علمي
700
00:50:03,840 --> 00:50:07,039
إنهم رائعون ، أليس كذلك؟
701
00:50:07,599 --> 00:50:08,639
كم شخص أرسلته؟
702
00:50:08,639 --> 00:50:09,559
زوجين
703
00:50:09,960 --> 00:50:13,559
معظمهم لا يتذكر أي شيء
704
00:50:14,639 --> 00:50:16,159
حلقات مغلقة
705
00:50:16,440 --> 00:50:18,239
كيف تعرف ذلك؟
706
00:50:24,800 --> 00:50:26,079
... كانت هناك امرأة
707
00:50:26,360 --> 00:50:29,119
... وجدتني في شقته
708
00:50:33,559 --> 00:50:35,400
ماذا انت ِفاعلة به؟
709
00:50:36,440 --> 00:50:39,239
نحن فقط نتحدث معه
710
00:50:53,719 --> 00:50:55,880
ماذا تفعلين هنا ؟
711
00:50:56,639 --> 00:50:57,480
... هل نعرف
712
00:50:57,480 --> 00:50:59,639
... لا تلعبين معي
713
00:50:59,880 --> 00:51:01,480
أعرف تماما ًمن أنت
714
00:51:07,519 --> 00:51:09,599
توقف عن ملاحقتي-
تعملين لحساب من؟-
715
00:51:10,559 --> 00:51:11,519
الأمريكان ؟
716
00:51:14,159 --> 00:51:15,440
هل تعرفين من أنا ؟
717
00:51:17,559 --> 00:51:19,599
أتيتُ للتو من المستقبل
718
00:51:23,320 --> 00:51:25,880
هل تعرفني من المستقبل ؟
719
00:51:25,920 --> 00:51:26,960
لا تتذكرين
720
00:51:29,199 --> 00:51:30,199
فكر في ذلك
721
00:51:37,679 --> 00:51:39,440
... ربما لم تقومي بذلك بعد
722
00:51:42,559 --> 00:51:43,480
... لكنه أتى
723
00:51:44,920 --> 00:51:47,679
وصفك بالخائنة وأخذك بعيدا
724
00:51:48,679 --> 00:51:49,679
الكسندرا ؟
725
00:51:55,199 --> 00:51:58,199
بروفيسور.. لقد فحصنا جميع
... الأجهزة التي أرسلناها
726
00:51:58,920 --> 00:52:01,400
أعتقد أنهم عادوا جميعا
727
00:52:01,840 --> 00:52:03,400
هذه أخبار عظيمة
728
00:52:03,800 --> 00:52:07,960
أعتقد أن بعضهم عانى
من مشاكل في التموقع
729
00:52:07,960 --> 00:52:10,360
هذا يكفي الكسندرا
730
00:52:10,519 --> 00:52:13,840
لا داعي لإفشاء أسرار الدولة
731
00:52:26,599 --> 00:52:30,840
فقط أجب على سؤال
بسيط وسنطلق سراحك
732
00:52:31,360 --> 00:52:34,920
ليست لدي فكرة عما تتحدث عنه
733
00:52:36,119 --> 00:52:38,159
ما هي خطتك ؟
734
00:52:38,440 --> 00:52:40,800
... أنا مقيد بطاولة
735
00:52:40,800 --> 00:52:44,920
حتى لو كانت لدي خطة
فمن الواضح أنها لا تعمل
736
00:52:44,920 --> 00:52:48,119
... الشاب ظهر من العدم
737
00:52:48,519 --> 00:52:52,079
وتحدث عن إنقاذ العالم
738
00:52:54,559 --> 00:52:56,599
هل يتهمني؟
739
00:52:57,199 --> 00:53:00,400
إنها مجرد تقنية استجواب
740
00:53:01,760 --> 00:53:05,440
ليس لديك فكرة كيف وصلت إلى هنا؟
741
00:53:07,760 --> 00:53:10,239
... للمرة المليار
742
00:53:11,320 --> 00:53:13,159
... لم أفعل مطلقا
743
00:53:14,000 --> 00:53:16,559
اي شيء مثل هذا
744
00:53:23,880 --> 00:53:28,159
هل أنت متأكد بنسبة 100٪ سيد مراز؟
745
00:53:31,599 --> 00:53:35,119
ربما تتذكر فقط الذهاب إلى منشأتنا
746
00:53:36,159 --> 00:53:38,000
تبا لك أيتها العاهرة
747
00:53:39,199 --> 00:53:41,400
بروفيسورأندريفا
748
00:53:45,480 --> 00:53:47,559
زوجتك.. صحيح ؟
749
00:53:47,559 --> 00:53:48,639
أخي
750
00:53:49,400 --> 00:53:50,480
... كنت ستعامل
751
00:53:50,480 --> 00:53:53,719
... بشكل مختلف تماما ، سيد مراز
752
00:53:54,679 --> 00:53:58,840
لو كنت اعطيتنا بعض
المعلومات ذات الصلة
753
00:53:59,079 --> 00:54:03,760
بروفيسور، لا أتذكر أي شيء عن هذا المكان
754
00:54:04,719 --> 00:54:06,079
هل أنت متأكد ؟
755
00:54:07,000 --> 00:54:08,840
ما شدة اهمية ذلك ؟
756
00:54:09,280 --> 00:54:13,119
نحتاج إلى تحديد حجم حلقتك
757
00:54:13,480 --> 00:54:15,800
كيف تعرفين حتى أننا في حلقة؟
758
00:54:16,559 --> 00:54:19,880
هناك اثنان منك هنا
759
00:54:22,320 --> 00:54:24,480
هل هو معك هناك؟
760
00:54:24,639 --> 00:54:27,440
لقد أخفقت ِهذه المرة
761
00:54:29,960 --> 00:54:32,519
كيف تعرفين حتى أنه
يمكنك إغلاق هذه الحلقة؟
762
00:54:32,559 --> 00:54:36,599
لقد قمت بتجارب مكثفة
763
00:54:38,079 --> 00:54:41,320
لقد أمضينا شهورا
... نرمي كرة البلياردو
764
00:54:41,320 --> 00:54:43,039
... من أعلى السلالم
765
00:54:43,480 --> 00:54:48,480
وجعل الجميع في حيرة من
... أمرهم بشأن وقت القائها
766
00:54:48,960 --> 00:54:51,440
... وجودك هنا ، على اية حال
767
00:54:52,039 --> 00:54:55,480
هو شيء مختلف تماما
768
00:55:07,840 --> 00:55:09,360
بروفيسور
769
00:55:13,039 --> 00:55:13,880
نعم ؟
770
00:55:14,599 --> 00:55:17,679
هل هذا يعني أن هناك نسخة
واحدة فقط من التاريخ؟
771
00:55:18,360 --> 00:55:19,840
هذا سيكون رهاني
772
00:55:20,280 --> 00:55:21,800
هل سمعت ذلك ؟
773
00:55:21,800 --> 00:55:24,920
حسنًا ، أنت الآن حريص على التحدث
774
00:55:32,519 --> 00:55:33,960
ما هو الخطأ ؟
775
00:55:34,079 --> 00:55:36,639
... ألم تسمعيه؟
776
00:55:36,719 --> 00:55:39,480
... يوجد فقط نسخة واحدة من التاريخ
777
00:55:40,159 --> 00:55:42,320
... قلت لك كل شيء
778
00:55:42,880 --> 00:55:44,519
لا يوجد اتحاد سوفيتي
779
00:55:45,480 --> 00:55:46,920
بالطبع
780
00:55:47,599 --> 00:55:49,719
هل قرأت الصحف مؤخرا؟
781
00:55:50,880 --> 00:55:52,519
ماذا تعنين ؟
782
00:55:53,800 --> 00:55:57,119
أنه سيتعين علينا الذهاب
... أبعد من ذلك إلى الماضي
783
00:55:57,360 --> 00:56:01,320
لنتمكن من إيقاف ذلك
784
00:56:01,559 --> 00:56:03,960
وهل تحاولين فعل ذلك؟
785
00:56:04,360 --> 00:56:06,360
هل أبلغت ِموسكو ؟
786
00:56:06,679 --> 00:56:08,679
... إذا قلنا لهم ما قلته لنا
787
00:56:09,119 --> 00:56:13,239
سيحاولون تغيير المستقبل
788
00:56:13,960 --> 00:56:16,320
سوف يخلقون مفارقة
789
00:56:17,679 --> 00:56:19,000
بالضبط
790
00:56:24,159 --> 00:56:26,119
لكن ماذا يمكننا أن نفعل ؟
791
00:56:28,039 --> 00:56:30,840
الاستمرار في تجاربنا
792
00:56:32,559 --> 00:56:35,639
اعتقدت أنه ليس من المفترض أن تؤذيني
793
00:56:35,639 --> 00:56:38,039
أنا أفعل ما أريد
794
00:56:38,079 --> 00:56:40,280
لم يكن هذا ما بدا قبل ثانية
795
00:56:40,280 --> 00:56:41,519
... هل ستعود أختك؟
796
00:56:41,519 --> 00:56:44,360
أعتقد أن هذا الموقف
..... يحتاج إلى شخص لديه
797
00:56:46,639 --> 00:56:49,920
متى سينهار الاتحاد السوفيتي ؟
798
00:56:51,840 --> 00:56:54,039
أنا متأكد أنه أخبرك
بكل شيء عن ذلك
799
00:56:54,800 --> 00:56:56,840
اريد ان اسمعها منك
800
00:56:59,920 --> 00:57:02,440
1991 رسميا ً عام
801
00:57:03,639 --> 00:57:04,480
رسميا ؟
802
00:57:06,559 --> 00:57:08,800
متى بدأت العملية؟
803
00:57:10,159 --> 00:57:11,280
... دعنا نرى
804
00:57:11,280 --> 00:57:14,239
عندما يكون المختل المصاب
... بجنون العظمة مسؤولا ً عن البلاد
805
00:57:14,400 --> 00:57:19,039
قرر الدخول في مواجهة مكسيكية
نووية استمرت عقدا ً من الزمان
806
00:57:19,360 --> 00:57:20,960
بالطبع
807
00:57:21,440 --> 00:57:25,039
لكن الجانب الآخر لم يتأثر على الإطلاق؟
808
00:57:25,960 --> 00:57:28,679
لا أدري لماذا الشيوعية لم تجدي
809
00:57:31,440 --> 00:57:34,679
ماذا عن الصين سيد مراز؟
810
00:57:36,280 --> 00:57:38,280
هل قال لك أن تسألي ذلك؟
811
00:57:38,280 --> 00:57:40,960
أجب عن السؤال
812
00:57:41,159 --> 00:57:42,280
حسنا
813
00:57:42,719 --> 00:57:43,559
حسنا
814
00:57:45,440 --> 00:57:48,039
... قلت ِ 1987، صحيح ؟
815
00:57:49,280 --> 00:57:52,159
أنا متأكد من أن الصين
قد تم التخلص منها الآن
816
00:57:54,039 --> 00:57:55,920
فعلوا ذلك
817
00:57:56,320 --> 00:57:57,280
حسنا ً، فعلوا نفس الشيء
818
00:57:57,280 --> 00:58:00,119
... فتحوا الأسواق وما إلى ذلك
819
00:58:00,880 --> 00:58:02,440
... قرروا انهم بحاجة فقط
820
00:58:02,440 --> 00:58:06,360
لجعل حقوق الإنسان جزءا من الاشتراكية
821
00:58:06,719 --> 00:58:10,119
لكن الحزب هو المسيطر
822
00:58:10,440 --> 00:58:11,400
نعم بالفعل
823
00:58:17,719 --> 00:58:20,639
هل تبحث عن مكان للاختباء ؟
824
00:58:25,599 --> 00:58:29,000
بروفيسور، ألا يسبب هذا مفارقة أيضا ً؟
825
00:58:30,400 --> 00:58:33,519
لا أدري ما الذي تتحدث عنه
826
00:58:33,519 --> 00:58:35,800
... إذا قمت بنقل عمليتك إلى مكان آخر
827
00:58:35,800 --> 00:58:38,280
بناء على ما سأخبرك به
828
00:58:38,280 --> 00:58:41,239
لا نحتاج إلى الانتقال لأي مكان
829
00:58:42,199 --> 00:58:44,559
... هذه منشأة سرية للغاية
830
00:58:45,599 --> 00:58:48,920
لا أحد يعرف ما نفعله هنا
831
00:58:49,039 --> 00:58:50,880
كاترينا
832
00:58:51,199 --> 00:58:57,760
... لا تكشفي عن معلومات سرية
833
00:58:58,480 --> 00:59:03,000
إلى عدو الدولة
834
00:59:03,679 --> 00:59:06,480
موسكو لا تعرف
835
00:59:10,760 --> 00:59:13,000
من هو الأمين العام الآن ؟
836
00:59:15,000 --> 00:59:16,960
كن هادئا
837
00:59:22,840 --> 00:59:23,960
... ماذا ؟
838
00:59:24,840 --> 00:59:26,199
إنه جورباتشوف
839
00:59:28,920 --> 00:59:30,559
... بالكاد مر عام
840
00:59:31,280 --> 00:59:33,679
... هو الثالث في السنوات الخمس الماضية
841
00:59:37,000 --> 00:59:41,320
لا أتذكر إرسال أي شيء إلى موسكو
842
00:59:41,920 --> 00:59:44,199
إنهم لا يعرفون
843
00:59:44,599 --> 00:59:46,119
... لا يحتاجون أن يعرفوا
844
00:59:46,880 --> 00:59:51,320
سنخبرهم عندما نحل جميع الأخطاء
845
01:00:06,519 --> 01:00:09,239
... إذن ما هي خطتك ، لتصبح ثريا ً؟
846
01:00:10,599 --> 01:00:13,400
هل اكتشفت ما يحدث انت ونسختك؟
847
01:00:14,960 --> 01:00:17,719
هل تعرف ماذا يحدث لك ؟
848
01:00:17,719 --> 01:00:21,280
اعتقدت أنني كنت
موضوع اختبار مهم
849
01:00:23,039 --> 01:00:25,000
... إذا لم تتحدث إلينا
850
01:00:26,400 --> 01:00:29,039
عندها سيتعين علينا إيجاد
طريقة أخرى لاختبارك
851
01:00:29,840 --> 01:00:31,920
هل تعتقد أنك تستطيع قتلي فحسب؟
852
01:00:32,599 --> 01:00:33,639
لما لا ؟
853
01:00:34,239 --> 01:00:37,679
هل أنت متأكد من أنها
لن تخلق مفارقة أخرى؟
854
01:00:39,159 --> 01:00:41,800
ربما نحتاج أن نرى ما سيحدث
855
01:00:46,719 --> 01:00:47,880
ضع هذا عليك
856
01:00:49,159 --> 01:00:50,440
ما هذا؟
857
01:00:51,280 --> 01:00:52,880
... وسيأخذك أكثر إلى الوراء
858
01:00:53,559 --> 01:00:56,519
لا يمكنه أن يؤذيه إذا كان
هناك نسخة قديمة منه في الحلقة
860
01:00:56,559 --> 01:00:57,480
وبعد ذلك ؟
861
01:00:58,480 --> 01:00:59,320
... ارجع
862
01:01:00,599 --> 01:01:02,480
.... أعثر علي .. وأخبرني
863
01:01:15,480 --> 01:01:17,119
أترى يا سيد مراز؟
864
01:01:18,159 --> 01:01:20,840
... بالنسبة لنا ، لا يهم
865
01:01:22,039 --> 01:01:24,239
... سيتم فقط إعادة تشغيل الحلقة
866
01:01:25,519 --> 01:01:28,280
... قد لا نتذكر هذا حتى
867
01:01:29,679 --> 01:01:33,639
... لكن بالنسبة لك ، قد تكون هذه هي
868
01:01:34,960 --> 01:01:35,880
... النهاية
869
01:01:37,519 --> 01:01:42,239
هل متأكد أنه لا يوجد
شيء آخر يمكنك إخبارنا به؟
870
01:01:42,800 --> 01:01:44,800
مثل ماذا ؟
871
01:01:44,800 --> 01:01:47,320
... مثل انك كذبت علينا
872
01:01:47,559 --> 01:01:49,559
ربما تكون جاسوسا
873
01:01:50,280 --> 01:01:51,119
ماذا ؟
874
01:01:51,960 --> 01:01:53,960
هل أنت جاسوس ؟
875
01:01:54,119 --> 01:01:56,000
لا
876
01:02:05,599 --> 01:02:06,800
.... أنا هنا ، أبلغ عن مهمة
877
01:02:38,079 --> 01:02:39,000
أوه .. تبا
878
01:03:07,480 --> 01:03:10,719
لم تفكر في أن هذا الصراخ
... ليس مجدي على الإطلاق
879
01:03:10,800 --> 01:03:11,599
أليس كذلك ؟
880
01:03:20,760 --> 01:03:22,400
هل تتذكرني حتى؟
881
01:03:25,800 --> 01:03:26,960
... لن أقول أنك تتذكر
882
01:03:27,639 --> 01:03:31,079
كان هذا الدخول
غبيا ً بشكل مذهل
883
01:03:36,800 --> 01:03:38,239
هل أنت من عام 1987 ؟
884
01:03:43,000 --> 01:03:43,880
يناير ؟
885
01:03:51,440 --> 01:03:52,960
لدي الكثير لأخبرك به
886
01:04:32,119 --> 01:04:33,079
... اذن هذا كل شيء
887
01:04:33,679 --> 01:04:36,400
أظن أنني لا أفهم ما يفترض أن أفعله
888
01:04:50,559 --> 01:04:51,400
ماذا ؟
889
01:04:53,119 --> 01:04:54,679
أنت عطشان ؟
890
01:04:55,000 --> 01:04:55,840
مممم
891
01:05:01,360 --> 01:05:02,199
مممم
892
01:05:11,119 --> 01:05:12,679
لابد أنك تمزح
893
01:05:19,199 --> 01:05:21,800
قص هذا الهراء ، أنا عطشان جدا
894
01:05:34,960 --> 01:05:35,800
أووه
895
01:06:00,960 --> 01:06:01,800
حسنا ً؟
896
01:06:03,719 --> 01:06:04,960
... يبدو واضحا جدا
897
01:06:07,159 --> 01:06:10,639
عليك تدمير كل شيء
كما قالت الكسندرا
898
01:06:11,119 --> 01:06:13,800
لكن ماذا عن الدفاع عن الاشتراكية؟
899
01:06:14,440 --> 01:06:16,960
كيف يحمي كسر الزمن الاشتراكية؟
900
01:06:22,880 --> 01:06:24,320
إذن هكذا سأعيش
901
01:06:25,599 --> 01:06:26,599
ربما لا
902
01:06:26,800 --> 01:06:28,280
ربما سوف يكسرون الزمن
903
01:06:28,840 --> 01:06:30,119
لماذا تعيش وحدك ؟
904
01:06:31,559 --> 01:06:32,400
... أعني
905
01:06:32,920 --> 01:06:36,440
لماذا نعيش .. وحدنا ؟
906
01:06:41,679 --> 01:06:43,159
... غادرت زوجتي
907
01:06:44,840 --> 01:06:45,760
... منذ شهرين
908
01:06:47,960 --> 01:06:48,800
... أخذت كل شيء
909
01:06:54,079 --> 01:06:56,039
وقعت على أوراق الطلاق أمس
910
01:06:58,880 --> 01:06:59,679
ماذا حدث ؟
911
01:07:01,559 --> 01:07:02,880
... قالت إنها تريد المغادرة
912
01:07:02,880 --> 01:07:03,800
لم أوقفها
913
01:07:07,119 --> 01:07:07,960
... حسنا
914
01:07:08,960 --> 01:07:10,440
ربما لم يكن من المفترض أن يحدث
915
01:07:13,199 --> 01:07:14,000
ربما
916
01:07:15,559 --> 01:07:17,119
وقلت إننا في لندن
917
01:07:17,960 --> 01:07:20,320
... حسنا.. مات أبي وترك لي كل شيء
918
01:07:20,400 --> 01:07:22,119
لم أر أي سبب لعدم الذهاب
919
01:07:25,920 --> 01:07:27,840
أوه..لا تغضب منه
920
01:07:28,599 --> 01:07:30,400
عندما ماتت أمي كان
... الأمر صعبا ً عليه
921
01:07:31,400 --> 01:07:33,599
... بمرور الوقت اصبح كل شيء منظما
922
01:07:34,480 --> 01:07:37,960
أنت .. أنا لم أتحدث معه
923
01:07:38,159 --> 01:07:39,039
..... لكن العم قال
924
01:07:39,039 --> 01:07:41,119
... هذا ما قالوه له
925
01:07:41,920 --> 01:07:43,159
... كانوا يحاولون اعتقاله
926
01:07:43,159 --> 01:07:44,599
كانوا يختلقون الأدلة
927
01:07:45,159 --> 01:07:46,159
هل لديك دليل ؟
928
01:07:46,800 --> 01:07:47,639
.... ربما يمكننا الذهاب
929
01:07:47,639 --> 01:07:49,679
لا .. لا أعتقد أننا سنعيد
... تكرار الاحداث
930
01:07:49,679 --> 01:07:51,079
أعتقد أن هذا كل شيء
931
01:07:54,280 --> 01:07:55,800
لا يزال هناك اثنان منا
932
01:07:59,840 --> 01:08:01,519
1986
صحيح؟
933
01:08:02,840 --> 01:08:04,840
قالت عد إلى البداية
934
01:08:04,840 --> 01:08:06,280
حسنا ً ، إنها تنتهي في عام 1986
935
01:08:06,280 --> 01:08:07,960
انه يستخدم فقط الاعوام
936
01:08:08,239 --> 01:08:09,079
أعلم
937
01:08:09,519 --> 01:08:12,480
عادة ما يتم إجراء أقرب
المواصفات بواسطة الجهاز الرئيسي
938
01:08:14,119 --> 01:08:15,519
اذن؟
939
01:08:16,159 --> 01:08:17,760
اضغط الزر فحسب
940
01:08:24,600 --> 01:08:25,439
أين نحن ؟
941
01:08:26,600 --> 01:08:28,840
اين تظن مكانك؟
942
01:08:30,199 --> 01:08:32,399
أو بالأحرى متى نحن .. صحيح ؟
943
01:08:32,720 --> 01:08:34,960
هل من المفترض أن تكون مزحة ؟
944
01:08:36,199 --> 01:08:38,560
أنا لا أضحك
945
01:08:44,920 --> 01:08:46,560
هل أنت حتى قادر على ذلك؟
946
01:08:48,000 --> 01:08:49,920
كيف أتيت إلى هنا ؟
947
01:08:50,640 --> 01:08:53,600
لقد أخذت ِحقيبتنا
تعرفين كيف أتينا إلى هنا
948
01:08:54,199 --> 01:08:57,560
هل الأمريكيون متقدمون حتى الآن تقنياً؟
949
01:08:57,560 --> 01:09:01,279
هل انتم جواسيس امريكيين ؟
950
01:09:01,279 --> 01:09:02,560
هذه تقنيتكم
951
01:09:02,960 --> 01:09:03,800
.... عليك العودة
952
01:09:04,640 --> 01:09:05,840
هل أنت مجنون ؟
953
01:09:06,039 --> 01:09:10,560
... اسمعي ، في حال كانوا جواسيس
954
01:09:10,720 --> 01:09:13,279
هذا الأسلوب فعال في كل مرة
955
01:09:13,960 --> 01:09:18,359
إذا لم يكن شيء آخر ، فمحتمل أن يكون
... هذا هو الإصدار الأصغر من ذلك
956
01:09:19,039 --> 01:09:25,000
هذا هو بالضبط المثال الذي
أخبرتك به عن المفارقة الزمنية
957
01:09:25,520 --> 01:09:28,680
لكنه لن يقتل نفسه
958
01:09:28,960 --> 01:09:31,920
... هذا لا يهم
959
01:09:32,239 --> 01:09:34,439
... إذا قتلت الأول
960
01:09:34,920 --> 01:09:38,359
الثاني لن يكون موجودا
961
01:09:38,640 --> 01:09:40,119
هل لديك أب مختلف أو ما شابه؟
962
01:09:40,119 --> 01:09:41,880
لماذا لا يفهم هذا ؟
963
01:09:43,159 --> 01:09:44,880
كيف تحب أن تموت؟
964
01:09:45,880 --> 01:09:47,159
لقد حاولت ذلك بالفعل
965
01:09:47,359 --> 01:09:48,560
ماذا تقصد؟
966
01:09:49,359 --> 01:09:50,640
إنها قصة طويلة
967
01:09:50,840 --> 01:09:52,840
إنهم يماطلون فقط
968
01:09:53,920 --> 01:09:55,359
يجب ان نقتلهم
969
01:09:56,000 --> 01:09:59,760
لا .. لا مزيد من المفارقات الزمنية
970
01:10:00,720 --> 01:10:03,439
اذن، هو فقط لا يستمع
971
01:10:04,600 --> 01:10:09,119
سأشق حنجرتك بقبضة يدي
972
01:10:13,039 --> 01:10:16,279
بروفيسور.. عليك ِأن
تأتي إلى المختبر فورا
973
01:10:16,520 --> 01:10:19,239
ليس لدي وقت لهذا
974
01:10:19,399 --> 01:10:22,640
إنه الرمز 609 مرة أخرى
975
01:10:27,439 --> 01:10:30,680
حاول ألا تقتلهم
976
01:10:37,840 --> 01:10:39,600
.... رمز 609.. ماذا
977
01:10:40,159 --> 01:10:41,000
مرة أخرى
978
01:10:41,000 --> 01:10:42,119
هل تعتقد أن شخصا ًآخر هنا؟
979
01:10:42,119 --> 01:10:43,840
انت قلت سافر المزيد من الناس
980
01:10:43,840 --> 01:10:44,960
ربما شخص ما هنا لمساعدتنا
981
01:10:45,600 --> 01:10:46,560
أو مساعدتهم
982
01:10:46,560 --> 01:10:48,359
لا يزال هناك اثنان منا فقط
983
01:10:48,359 --> 01:10:49,720
لم تنته بعد
984
01:10:49,800 --> 01:10:51,960
بدأتم تضجروني
985
01:10:53,000 --> 01:10:54,680
قالت لا تقتلنا
986
01:10:54,800 --> 01:10:57,039
قالت حاول
987
01:10:57,239 --> 01:10:59,279
لا يستطيع أن يؤذينا
سيبدأ حلقة أخرى فحسب
988
01:10:59,279 --> 01:11:00,479
... أو ربما سيستمرون في إرسالنا
989
01:11:00,479 --> 01:11:02,159
إلى البداية مرة أخرى إلى الأبد
990
01:11:02,800 --> 01:11:05,199
الآن يثير هذا الإهتمام
991
01:11:05,199 --> 01:11:06,359
لا تعطيه أفكار
992
01:11:08,680 --> 01:11:11,039
عليك الذهاب إلى المختبر
993
01:11:38,279 --> 01:11:40,960
حاول أن تقرب نفسك قليلا
994
01:11:40,960 --> 01:11:42,000
أوه هذا عديم الفائدة
995
01:11:42,000 --> 01:11:43,239
أيمكنك رؤية أي شيء حاد؟
996
01:11:43,239 --> 01:11:44,079
ما فائدة ذلك؟
997
01:11:44,079 --> 01:11:45,039
يجب أن نوقفهم
998
01:11:45,039 --> 01:11:45,880
لا نعرف كيف نوقفهم
999
01:11:46,319 --> 01:11:49,479
سنجد شيئا ً ما
1000
01:12:05,920 --> 01:12:07,000
منَ هناك ؟
1001
01:12:09,399 --> 01:12:10,880
ماذا تفعل ؟
1002
01:12:11,600 --> 01:12:14,279
... التأكد من إصلاح كل هذه الفوضى
1003
01:12:15,479 --> 01:12:18,960
وذلك الوغد يحصل على ما يستحقه
1004
01:12:18,960 --> 01:12:19,960
الكسندرا ؟
1005
01:12:20,560 --> 01:12:21,920
هل تتذكرين ؟
1006
01:12:23,039 --> 01:12:24,640
... قال لي من أنت
1007
01:12:26,279 --> 01:12:27,600
وماذا فعل
1008
01:12:31,239 --> 01:12:33,159
أطلقت النار على الجنرال ؟
1009
01:12:33,920 --> 01:12:36,119
... أعلم أنه لا ينبغي لي
1010
01:12:36,119 --> 01:12:38,359
... لكن اكتشفت الأمر بتلك الطريقة
1011
01:12:39,800 --> 01:12:41,720
هذا ما قاله لي
1012
01:12:42,760 --> 01:12:43,600
من ؟
1013
01:12:46,880 --> 01:12:48,199
الشخص الثالث
1014
01:12:50,119 --> 01:12:52,199
قال لك كي تنقذينا
1015
01:12:53,479 --> 01:12:55,039
... ليس انقاذكم تحديدا
1016
01:13:06,640 --> 01:13:07,479
لكن لننتظر
1017
01:13:08,359 --> 01:13:10,439
ماذا ننتظر ؟
1018
01:13:11,239 --> 01:13:12,640
لمعرفة ما إذا كان يعمل
1019
01:13:12,920 --> 01:13:13,840
هل سينجح؟
1020
01:13:15,520 --> 01:13:17,640
هل سيغيرون التاريخ حقا ؟
1021
01:13:17,720 --> 01:13:18,560
لا
1022
01:13:18,840 --> 01:13:22,359
... كذبت عليهم
1023
01:13:22,359 --> 01:13:24,039
إنه يكذب عليهم الآن
1024
01:13:32,119 --> 01:13:33,159
اعتقد انه يعمل
1025
01:13:34,560 --> 01:13:36,039
ما الذي يعمل ؟
1026
01:13:37,079 --> 01:13:38,239
ألا تعرف ؟
1027
01:13:38,880 --> 01:13:40,119
ماذا ؟
1028
01:13:40,960 --> 01:13:41,800
... كان يعرف
1029
01:13:43,000 --> 01:13:45,520
... كان يعرف ما يجب أن يحدث
1030
01:13:46,600 --> 01:13:48,640
كان علي أن أشرح له الفيزياء
1031
01:13:49,000 --> 01:13:52,520
وثقت به؟
1032
01:13:52,520 --> 01:13:54,359
... كان يعرف الكثير عني
1033
01:13:55,680 --> 01:13:58,039
... كان يعرف بالضبط ما سأقوله
1034
01:14:01,199 --> 01:14:02,039
... مثل كلمة المرور
1035
01:14:05,239 --> 01:14:07,159
أعتقد أنه كان في نهاية حلقة
1036
01:14:13,479 --> 01:14:14,600
وجدوا الجثة
1037
01:14:21,079 --> 01:14:22,079
لا يهم
1038
01:14:24,039 --> 01:14:26,199
لن يكون لديهم الوقت الكافي لفعل أي شيء
1039
01:14:27,760 --> 01:14:29,840
أوشكت على الإنتهاء
1040
01:14:32,479 --> 01:14:33,680
ماذا يحدث ؟
1041
01:14:35,800 --> 01:14:37,279
إنها تعرف أن كل شيء يجب أن يذهب
1042
01:14:38,600 --> 01:14:40,079
لقد انجزوا مهمتنا بدلا منا
1043
01:14:42,840 --> 01:14:44,680
لقد كانت الطريقة الوحيدة
1044
01:14:44,880 --> 01:14:46,000
الطريقة الوحيدة إلى ماذا؟
1045
01:14:46,600 --> 01:14:48,279
... إغلاق جميع الحلقات
1046
01:14:49,840 --> 01:14:52,399
ظهر بعض الآخرين يقولون نفس الشيء
1047
01:14:52,640 --> 01:14:53,880
اذن هذه النهاية ؟
1048
01:14:54,880 --> 01:14:56,000
أعتقد ذلك.. نعم
1049
01:14:59,720 --> 01:15:01,239
... لا يوجد أحد خارج هذا المكان
1050
01:15:01,239 --> 01:15:02,880
... يعرف ما يحدث هنا
1051
01:15:04,760 --> 01:15:06,399
... جميع الأبحاث سوف تضيع
1052
01:15:09,439 --> 01:15:11,319
... سيستغرق استبدالها عقودا
1053
01:15:12,960 --> 01:15:15,279
... ليس عليك أن تحمل الكثير
1054
01:15:16,840 --> 01:15:17,640
... أنت لست هنا
1055
01:15:18,840 --> 01:15:19,680
... حسنا
1056
01:15:20,319 --> 01:15:22,520
لا توجد نسخة اخرى منك هنا
1057
01:15:22,520 --> 01:15:23,359
ماذا ؟
1058
01:15:24,399 --> 01:15:26,319
إنه أبريل 1986
1059
01:15:29,039 --> 01:15:31,039
لكنني لم أصل إلى هنا حتى العام المقبل
1060
01:15:31,439 --> 01:15:32,840
... هناك نسخة منك
1061
01:15:34,359 --> 01:15:35,560
... في مكان ما هناك
1062
01:15:36,840 --> 01:15:38,640
ينام مرتاحا ًفي سريره
1063
01:15:39,680 --> 01:15:40,600
لكنك هنا
1064
01:15:41,760 --> 01:15:42,960
ماذا سيحدث لك ؟
1065
01:15:44,880 --> 01:15:46,399
سانتظر هنا فحسب
1066
01:15:48,079 --> 01:15:49,640
... لن نسمح لك ِبفعل هذا
1067
01:15:49,640 --> 01:15:50,680
هذا ليس عدلا
1068
01:15:50,720 --> 01:15:52,000
هل أنت مجنون ؟
1069
01:15:52,199 --> 01:15:53,039
نحن في نهاية كل هذا
1070
01:15:53,039 --> 01:15:54,920
يجب أن يكون هناك طريقة أخرى
1071
01:15:54,920 --> 01:15:57,279
... لا يوجد ، لكانت فكرت فيها
1072
01:15:57,279 --> 01:15:59,199
كان لديها متسع من الوقت
1073
01:15:59,359 --> 01:16:01,439
كانت لدي حوالي 20 دقيقة
1074
01:16:02,199 --> 01:16:03,439
ليس أنت
1075
01:16:03,600 --> 01:16:04,760
أنت الآخر
1076
01:16:05,560 --> 01:16:08,399
... إذن سنترك الجميع يموتون ببساطة؟
1077
01:16:10,760 --> 01:16:11,880
يجب على الأقل تحذير شخص ما
1078
01:16:11,880 --> 01:16:13,520
... لا أعتقد أن هناك وقت
1079
01:16:15,760 --> 01:16:18,159
أخبرتهم أن يشغلوا المفاعلات بكامل طاقتها
1080
01:16:18,600 --> 01:16:19,520
المفاعلات؟
1081
01:16:20,239 --> 01:16:21,720
بكامل قوتها .. نعم
1082
01:16:23,880 --> 01:16:26,279
لم يتم بناء محطة الطاقة
هذه لتتحمل ذلك
1083
01:16:31,520 --> 01:16:34,000
نحن في أوكرانيا ، أليس كذلك ؟
1084
01:16:36,399 --> 01:16:37,239
أبريل
1085
01:16:39,199 --> 01:16:40,039
الخامس والعشرون
1086
01:16:51,560 --> 01:16:53,920
هل نحن في تشيرنوبيل ؟
1087
01:16:55,720 --> 01:16:56,680
كيف عرفت ذلك ؟
1088
01:17:32,720 --> 01:17:33,560
توماس ؟
1089
01:19:55,680 --> 01:19:57,680
من أي سنة أنت؟
1090
01:20:08,119 --> 01:20:09,680
أعطني هذا الشيء
1091
01:20:24,399 --> 01:20:28,319
قالت أنه علينا العودة.. للعثور عليها
1092
01:20:30,119 --> 01:20:31,560
... فعَلَت بالتأكيد
1093
01:20:34,119 --> 01:20:37,520
... قالت لكم جميعا ًذلك
1094
01:20:38,800 --> 01:20:41,199
... لكن لا فائدة من العودة
1095
01:20:42,039 --> 01:20:44,640
... إذا كنت لا تعرف كلمة المرور
1096
01:20:49,800 --> 01:20:52,239
... هل تعرف ماذا تقول لها ؟
1097
01:20:57,960 --> 01:21:01,500
كان من الأفضل الإختباء
... عندما نصل إلى هناك
1098
01:21:02,840 --> 01:21:05,119
هناك سوف يتعرفون عليك
1099
01:21:06,479 --> 01:21:08,359
سينتهي الأمر بعدها؟
1100
01:21:09,399 --> 01:21:12,000
سيكون الأمر كما لو أنه لم يحدث أبدا
1101
01:21:13,960 --> 01:21:18,560
أو سيظل يحدث في حلقة إلى الأبد
1102
01:21:28,960 --> 01:21:31,720
ما هي كلمة المرور؟
1103
01:21:34,920 --> 01:21:38,399
.... قالت أن تقول
1104
01:21:44,920 --> 01:21:49,000
"تشيرنوبل 1986"
1105
01:21:50,000 --> 01:23:24,000
ترجمة : عمرو هنائي
batblack@hotmail.com
برجاء حفظ حقوق المترجم