﻿1
00:00:06,757 --> 00:00:11,757
ترجمة بواسطة موقع جوجل

2
00:00:22,515 --> 00:00:25,585
تعال , انها مجرد كلمة 

3
00:00:25,618 --> 00:00:27,419
قلها , بالفعل 

4
00:00:27,454 --> 00:00:28,555
حسنًا , لقد حصلت على هذا.

5
00:00:32,659 --> 00:00:37,996
أريدك الساخنة , الخفقان ...

6
00:00:38,030 --> 00:00:39,432
اللعنه.

7
00:00:39,466 --> 00:00:42,100
اه اه. رقم الإجمالي.

8
00:00:42,134 --> 00:00:43,068
ومؤلمة.

9
00:00:43,101 --> 00:00:45,438
من سيطلب ساخن ,
الخفقان أي شيء؟

10
00:00:45,472 --> 00:00:47,139
الخفقان هو ما يحدث
بإصبعك

11
00:00:47,172 --> 00:00:48,741
عندما انتقدها
في باب السيارة.

12
00:00:50,275 --> 00:00:51,611
أريده الآن.

13
00:00:51,644 --> 00:00:55,113
الخاص بك الساخنة , الخفقان ...

14
00:00:58,451 --> 00:01:00,787
حسنا.

15
00:01:02,689 --> 00:01:03,823
اعطني اياه.

16
00:01:03,857 --> 00:01:09,762
وبـ "هو" , أعني أريد
الخاص بك الساخنة , الخفقان ... كلا!

17
00:01:09,796 --> 00:01:10,597
لا!

18
00:01:10,630 --> 00:01:12,599
غير مقنع على الإطلاق!

19
00:01:12,632 --> 00:01:14,132
الله , لوس , انها كلمة.

20
00:01:14,166 --> 00:01:16,201
انها كلمة ,
فقط قلها بالفعل.

21
00:01:16,736 --> 00:01:17,704
حسنا.

22
00:01:22,842 --> 00:01:26,411
أريدك الساخنة , الخفقان ...

23
00:01:28,481 --> 00:01:29,549
لمحبة الله!

24
00:01:29,582 --> 00:01:32,351
الديك! الديك! الديك!

25
00:01:32,384 --> 00:01:33,486
الديك! الديك!

26
00:01:33,520 --> 00:01:35,020
الديك!

27
00:01:39,592 --> 00:01:45,498
أوه ... أم , صديقي لديه هذا
المزرعة وهناك هذا الديك.

28
00:01:45,532 --> 00:01:46,799
مشاغب.

29
00:01:51,103 --> 00:01:52,304
حسنا.

30
00:01:52,337 --> 00:01:57,075
حسنًا , هذه ... جملة
هذا لن يحدث أبدًا.

31
00:04:25,458 --> 00:04:27,560
انتظر , ماذا يفعل
بيده؟

32
00:04:27,593 --> 00:04:29,327
في الواقع هذا شعور جيد 

33
00:04:29,361 --> 00:04:31,229
لذا كان ذلك حادثاً 

34
00:04:31,263 --> 00:04:33,298
أنت جيد للغاية معي.

35
00:04:36,602 --> 00:04:37,235
مهلا.

36
00:04:37,269 --> 00:04:37,837
هممم؟

37
00:04:37,870 --> 00:04:38,705
هل نحن جيدون؟

38
00:04:38,738 --> 00:04:39,371
بلى.

39
00:04:39,404 --> 00:04:39,906
يعجبك ذلك؟

40
00:04:39,939 --> 00:04:40,440
حسنا. جيد.

41
00:04:40,473 --> 00:04:43,576
حسناً , أفكار مثيرة 

42
00:04:43,609 --> 00:04:47,013
؛ كابانا على الساخن ,
الشاطئ الاستوائي 

43
00:04:47,046 --> 00:04:48,246
أنا أتلقى تدليك , 

44
00:04:48,280 --> 00:04:53,619
الذي يتحول فجأة إلى
الجنس العفوي , الجامح 

45
00:04:53,653 --> 00:04:54,954
مع ستيف كاريل 

46
00:04:54,987 --> 00:04:57,957
فقط كما في أفلامه الجديدة ,
بشعر فضي 

47
00:04:57,990 --> 00:04:59,291
نعم!

48
00:04:59,324 --> 00:04:59,859
نعم!

49
00:04:59,892 --> 00:05:00,793
أنا قادم!

50
00:05:00,827 --> 00:05:01,961
نعم!

51
00:05:01,994 --> 00:05:03,361
بسكويتات الوفل الخالية من القمح!

52
00:05:03,395 --> 00:05:05,363
اللعنة , هل قلت للتو
هذا بصوت عال؟

53
00:05:05,397 --> 00:05:06,799
هاه؟

54
00:05:06,833 --> 00:05:07,967
آسف.

55
00:05:08,000 --> 00:05:08,868
لحظة.

56
00:05:10,402 --> 00:05:11,904
كان هذا ما نسيت
في المتجر.

57
00:05:11,938 --> 00:05:13,806
لم أستطع تذكر كل يوم.

58
00:05:15,475 --> 00:05:16,876
لا لا لا لا.

59
00:05:16,909 --> 00:05:17,577
هذا جيد.

60
00:05:17,610 --> 00:05:20,012
عقلي خال تماما.

61
00:05:20,312 --> 00:05:21,981
انا مستعد الان.

62
00:05:24,751 --> 00:05:27,987
نعم ... لا أعتقد أنك كذلك.

63
00:05:38,363 --> 00:05:40,566
يجب أن نحصل على مروحة سقف.

64
00:05:41,834 --> 00:05:43,368
مرحبًا , ماذا تفعل؟

65
00:05:43,970 --> 00:05:45,872
لا - لا تفسد قوائمي.

66
00:05:45,905 --> 00:05:46,839
لماذا ا؟

67
00:05:46,873 --> 00:05:48,474
ليس الأمر كما لو أنك انتهيت من أي وقت مضى
أيا منهم.

68
00:05:48,508 --> 00:05:49,307
هذا ليس صحيحا.

69
00:05:49,341 --> 00:05:50,710
فقط لأنك أنت
غاضب , لا-

70
00:05:50,743 --> 00:05:51,544
حسنا انظر.

71
00:05:51,577 --> 00:05:53,446
معظم النساء , أثناء ممارسة الجنس ,
أنت تعلم,

72
00:05:53,479 --> 00:05:55,615
يقولون أشياء مثل ...

73
00:05:55,648 --> 00:05:58,350
لا أحب , "نعم , نعم ,
أعطني إياه جيداً ".

74
00:05:58,383 --> 00:06:01,654
من قال هذا؟

75
00:06:01,687 --> 00:06:02,522
اشخاص.

76
00:06:02,555 --> 00:06:04,056
الناس الذين تعرفهم؟

77
00:06:04,090 --> 00:06:05,958
أنت بصراحة تريدني
للصراخ ,

78
00:06:05,992 --> 00:06:07,927
"نعم , نعم , أعطني جيدًا"؟

79
00:06:07,960 --> 00:06:11,363
حسنا , سيكون من الأفضل
من "بسكويتات الوفل الخالية من القمح".

80
00:06:11,396 --> 00:06:14,433
لماذا لا تعترف فقط
أنك لا تحب الجنس؟

81
00:06:14,467 --> 00:06:16,903
أنا لا أمارس الجنس.

82
00:06:16,936 --> 00:06:19,038
أنت لم تقلع حتى
بيجاماتك!

83
00:06:19,071 --> 00:06:21,373
نعم , حسنًا , إنهم مرتاحون!

84
00:06:21,941 --> 00:06:22,775
ماذا تفعل؟

85
00:06:22,809 --> 00:06:24,076
عليك أن
تمزح معي.

86
00:06:24,110 --> 00:06:27,046
لدي عمل يجب القيام به.

87
00:06:27,079 --> 00:06:27,747
أنا في موعد نهائي.

88
00:06:27,780 --> 00:06:30,016
أنت تعمل في المرآب , حسنا؟

89
00:06:30,049 --> 00:06:32,552
اختبار ألعاب الفيديو!

90
00:06:35,855 --> 00:06:37,456
لا تحكم علي.

91
00:06:42,962 --> 00:06:44,530
آسف , السيد باخ.

92
00:06:44,564 --> 00:06:50,335
أحتاج شيئا مع
روح أكثر قليلا.

93
00:06:54,941 --> 00:06:56,408
عظيم.

94
00:06:57,443 --> 00:06:58,744
أين الحبل الخاص بي؟

95
00:07:23,035 --> 00:07:25,872
يا إلهي , إنه عادي.

96
00:07:30,042 --> 00:07:32,678
لا تتوقف!

97
00:07:32,712 --> 00:07:39,018
يا إلهي ... هذا
كثير من المهبل.

98
00:07:39,051 --> 00:07:42,021
نعم , نعم , أعطني جيداً 

99
00:07:42,054 --> 00:07:45,925
يا إلهي , هل هي حقا
فقط قل ذلك؟

100
00:07:47,727 --> 00:07:49,428
شكرا لك حبيبتي.

101
00:07:50,663 --> 00:07:51,564
اعتقدت أنك تطورت.

102
00:07:51,597 --> 00:07:54,500
التقينا في مهرجان سينمائي ,
من أجل الله!

103
00:07:54,533 --> 00:07:55,635
ما كنت تتحدث عنه؟

104
00:07:55,668 --> 00:07:59,438
ما أتحدث عنه هو ذلك.

105
00:07:59,472 --> 00:08:01,974
ما هذا؟

106
00:08:02,008 --> 00:08:03,576
لا اعرف , فتاة؟

107
00:08:03,609 --> 00:08:04,477
لا.

108
00:08:04,510 --> 00:08:05,478
انا فتاه.

109
00:08:05,511 --> 00:08:06,879
هذا هو امرأة مشاكسة.

110
00:08:06,913 --> 00:08:08,514
ايا كان.

111
00:08:08,547 --> 00:08:09,682
عفوا؟

112
00:08:09,715 --> 00:08:11,050
ماذا , لست كافيًا؟

113
00:08:11,083 --> 00:08:12,051
انظروا , حسنا , نعم.

114
00:08:12,084 --> 00:08:15,154
أنا آسف لأنك مستاء ,
لكن لديك هذا نوعا ما ,

115
00:08:15,187 --> 00:08:19,558
مثل , الخوف غير المنطقي من
العلاقة الحميمة أو أي شيء

116
00:08:19,592 --> 00:08:21,193
لا يمكن وضعها في قائمة.

117
00:08:21,227 --> 00:08:23,596
أنت تتحدث عن شهوانية معي
وأنت جالس هناك

118
00:08:23,629 --> 00:08:25,898
القرصنة قبالة؟

119
00:08:25,932 --> 00:08:26,999
أوه , هل هذا مضحك بالنسبة لك؟

120
00:08:27,033 --> 00:08:28,601
هل حقا؟

121
00:08:31,837 --> 00:08:33,940
منذ متى أنت
شخص إباحي؟

122
00:08:33,973 --> 00:08:38,878
حسنًا , أنا شاب ,
لذلك منذ دائما.

123
00:08:41,714 --> 00:08:43,149
أوه , انظر , هذا هراء.

124
00:08:43,182 --> 00:08:45,184
لقد قتلت للتو
عن طريق تبادل إطلاق النار مرة أخرى.

125
00:08:45,217 --> 00:08:47,053
كيف حالك
غير مبال بهذا؟

126
00:08:47,086 --> 00:08:47,987
في مثل هذا اليوم في العصر ,

127
00:08:48,020 --> 00:08:49,689
عندما تكون النساء في النهاية
الوقوف في وجه الرجال

128
00:08:49,722 --> 00:08:51,557
الذين يستخدمون الجنس كأداة
من الاضطهاد , أنت-

129
00:08:51,590 --> 00:08:53,926
واه , واه ,

130
00:08:53,960 --> 00:08:56,228
أنا لا أقوم بقمع أحد , حسناً؟

131
00:08:56,262 --> 00:09:00,066
لقد وضعوها هناك ,
الرجال يدفعون ثمنها , والفتيات ,

132
00:09:00,099 --> 00:09:02,001
الجميع سعداء.

133
00:09:02,034 --> 00:09:05,037
هل شاهدت من قبل
فيلم اباحي؟

134
00:09:05,071 --> 00:09:06,706
أعتقد أنني رأيت الكثير ,

135
00:09:06,739 --> 00:09:09,041
وأنا بالكاد أعتقد
أن كلمة فيلم تنطبق ,

136
00:09:09,075 --> 00:09:11,978
ليس عندما يحط
الأنواع الأنثوية بأكملها.

137
00:09:12,011 --> 00:09:14,580
نعم , انظر , لا أعتقد ذلك.

138
00:09:14,613 --> 00:09:16,649
أعتقد أنه مجرد عمل.

139
00:09:16,682 --> 00:09:17,683
يا.

140
00:09:17,717 --> 00:09:18,784
حسنا. أنا أرى.

141
00:09:18,818 --> 00:09:21,587
لذا فهي مجرد مجموعة من
العمال ذوي المهارات العالية

142
00:09:21,620 --> 00:09:22,955
تقديم خدمة.

143
00:09:22,989 --> 00:09:24,056
نعم , بالضبط.

144
00:09:24,090 --> 00:09:28,094
وأفضل الخدمات المصرفية
الملايين والباقي

145
00:09:28,127 --> 00:09:34,100
تعويض جيد حقًا
من أجل ... فنهم.

146
00:09:34,133 --> 00:09:35,534
الفنية؟

147
00:09:35,568 --> 00:09:36,969
بلى.

148
00:09:37,003 --> 00:09:38,604
ممممم. بلى. نعم.

149
00:09:38,637 --> 00:09:40,940
إنه أه , إنه مثلك نوعًا ما
مع الكمان الخاص بك.

150
00:09:40,973 --> 00:09:41,907
حق؟

151
00:09:41,941 --> 00:09:43,042
هل هو صعب جدا بالنسبة لك
لفهم ذلك ,

152
00:09:43,075 --> 00:09:47,546
أنت تعرف , هكذا البعض
يعبر الناس عن أنفسهم؟

153
00:09:47,580 --> 00:09:49,982
ما لا أصدق ذلك
أنت تحاول

154
00:09:50,016 --> 00:09:54,954
لرسم مواز
بين ما أفعله وهذا.

155
00:09:54,987 --> 00:09:57,156
هذا بسبب
أنت تخاف من الإباحية.

156
00:09:57,189 --> 00:09:58,657
هذه ليست كلمة واحدة.

157
00:09:58,691 --> 00:10:00,593
أنت تعرف , كم أنت متوتر ,

158
00:10:00,626 --> 00:10:03,162
انها نوعا ما مثل الخاص بك
مشكلة الحياة كلها.

159
00:10:03,195 --> 00:10:04,964
لا , حتى الكلمات
كثيرا بالنسبة لك.

160
00:10:04,997 --> 00:10:05,598
لقد انتهينا.

161
00:10:05,631 --> 00:10:07,166
انتظر , لا , لم ننتهي.

162
00:10:07,199 --> 00:10:08,100
لوسي.

163
00:10:08,134 --> 00:10:08,934
تعال الى هنا.

164
00:10:08,968 --> 00:10:09,869
آه , يسوع. هيا.

165
00:10:09,902 --> 00:10:10,603
اللعنه

166
00:10:10,636 --> 00:10:11,137
لوسي , عودي.

167
00:10:11,170 --> 00:10:12,071
مهلا! انتظر!

168
00:10:12,104 --> 00:10:14,707
فقط حاول قول شيء مفعم بالحيوية.

169
00:10:14,740 --> 00:10:15,509
مثل ماذا؟

170
00:10:15,541 --> 00:10:18,177
أعجبني , لا أعرف ,
مثل ... استخدام

171
00:10:18,210 --> 00:10:21,213
"الديك الساخن , الخفقان"
مقنع في جملة.

172
00:10:21,247 --> 00:10:22,815
لماذا لأي شخص أن يفعل ذلك؟

173
00:10:22,848 --> 00:10:24,784
وبالمناسبة , منذ متى
هل نتجسس على بعضنا البعض؟

174
00:10:24,817 --> 00:10:25,651
اعني , تجسس؟

175
00:10:25,684 --> 00:10:26,185
هذا غير لائق.

176
00:10:26,218 --> 00:10:28,020
لم أكن أتجسس!

177
00:10:28,054 --> 00:10:29,989
ولا أعلم
من أنت بعد الآن.

178
00:10:30,022 --> 00:10:32,691
نعم , حسنًا ، لا أعرف
أنت أسوأ!

179
00:10:34,126 --> 00:10:36,896
حسنًا , لن أتنافس
مع كل ذلك.

180
00:10:36,929 --> 00:10:39,665
لذا ... لذلك عليك أن تقرر.

181
00:10:39,698 --> 00:10:42,034
إنه أنا أو الإباحية!

182
00:10:44,904 --> 00:10:45,805
هل حقا؟

183
00:10:45,838 --> 00:10:48,140
هذا ما تفكر فيه
عنصر أساسي؟

184
00:10:48,174 --> 00:10:50,309
وقع عليه.

185
00:10:51,343 --> 00:10:52,845
تعال , برعم.

186
00:10:52,878 --> 00:10:55,047
لا تجعد
ولا تنكسر.

187
00:10:55,081 --> 00:10:57,616
حسنًا , إنه فقط
أنت وأنا الآن.

188
00:11:09,762 --> 00:11:11,697
أتمنى أن تحصل على تلك العصا
من مؤخرتك!

189
00:11:11,730 --> 00:11:12,832
لماذا ا؟

190
00:11:12,865 --> 00:11:15,034
لذلك يمكنك استخدامه
على نفسك؟!

191
00:11:19,939 --> 00:11:20,739
مرحبا , السيد جلاسيل.

192
00:11:20,773 --> 00:11:22,007
صباح الخير.

193
00:11:22,041 --> 00:11:23,943
كانت.

194
00:11:30,149 --> 00:11:30,816
أين أنتِ؟

195
00:11:30,850 --> 00:11:31,350
أنت متأخر 

196
00:11:31,383 --> 00:11:32,351
لن تتأخر أبدًا 

197
00:11:32,384 --> 00:11:33,152
أنا قلق 

198
00:11:33,185 --> 00:11:34,987
هل يجب أن أكون قلقة؟

199
00:11:43,262 --> 00:11:43,929
أنا قادم.

200
00:11:43,963 --> 00:11:45,064
آسف.

201
00:11:48,367 --> 00:11:50,069
حسنًا , آسف جدًا.

202
00:11:50,903 --> 00:11:52,104
اين كنت؟

203
00:11:52,138 --> 00:11:53,706
العروس على وشك
لبدء الهرولة.

204
00:11:53,739 --> 00:11:54,907
آسف.

205
00:11:56,008 --> 00:11:56,775
عروس على حصان.

206
00:11:56,809 --> 00:11:57,977
ما الخطأ الذي يمكن أن يحدث؟

207
00:11:58,744 --> 00:12:00,012
لعب.

208
00:12:28,140 --> 00:12:29,909
مرحبًا بكم , السيد بيست مان.

209
00:12:30,510 --> 00:12:31,977
أوه , لا , هذا في الواقع
صديقي جرانت.

210
00:12:32,011 --> 00:12:33,946
أعتقد أنه مجرد وصيف.

211
00:12:37,049 --> 00:12:38,951
الزواج.

212
00:12:40,520 --> 00:12:42,955
إحياء ذكرى
رباط لا يتزعزع.

213
00:12:45,525 --> 00:12:47,293
أوه , عزيزتي.

214
00:12:47,326 --> 00:12:50,029
يا إلهي.

215
00:12:50,062 --> 00:12:51,163
نعم , لا , هذا الزفاف
رائع.

216
00:12:51,197 --> 00:12:52,264
هذا لا يمكن
كانت الخطة.

217
00:12:54,467 --> 00:12:55,502
يا إلهي.

218
00:12:58,070 --> 00:12:59,271
هل هذا براز الحصان؟

219
00:12:59,305 --> 00:13:00,706
الله , انها رائحته 

220
00:13:02,141 --> 00:13:03,309
ادعي أنه ليس هناك.

221
00:13:03,842 --> 00:13:07,346
أوه , سوف تتذكر
هذا اليوم , أليست هي؟

222
00:13:07,379 --> 00:13:09,215
كنت تريد الحصان , حسنا؟

223
00:13:09,248 --> 00:13:11,784
حسنًا , إذا كانت تلغي ما زالت
يجب أن تدفع لنا , أليس كذلك؟

224
00:13:11,817 --> 00:13:13,453
نعم , خاصة لأنها كانت كذلك
جرانت الذي أحالنا

225
00:13:13,486 --> 00:13:14,720
للوظيفة.

226
00:13:14,753 --> 00:13:17,156
أنا فقط - أنا آسف , لا أستطيع الحصول عليها
كيف هو حسن المظهر

227
00:13:17,189 --> 00:13:18,891
ولم تخبرني عنه قط.

228
00:13:18,924 --> 00:13:20,192
أنت لا تواعد البالغين الفعليين.

229
00:13:20,226 --> 00:13:21,160
كرنب؟

230
00:13:21,193 --> 00:13:22,361
إنه بالغ.

231
00:13:22,394 --> 00:13:24,363
يقلك على لوح تزلج.

232
00:13:24,396 --> 00:13:25,231
لا بأس , الجميع.

233
00:13:25,264 --> 00:13:26,265
أنا بخير.

234
00:13:26,533 --> 00:13:28,100
لماذا تعطي يا صاح
مثل هذا صعب

235
00:13:28,133 --> 00:13:29,034
الوقت عندما هذا واحد هنا ,

236
00:13:29,068 --> 00:13:31,937
انها نائمة على الكابتن
أوراق أمريكا.

237
00:13:33,072 --> 00:13:33,906
لوسي , هل أنت بخير؟

238
00:13:33,939 --> 00:13:34,441
هل تبكي؟

239
00:13:34,474 --> 00:13:35,374
كنت أمزح فقط.

240
00:13:35,407 --> 00:13:38,277
نعم , كانت مجرد مزحة
حول الملاءات.

241
00:13:38,578 --> 00:13:40,079
جيف تركني.

242
00:13:40,913 --> 00:13:42,348
خرج.

243
00:13:43,249 --> 00:13:45,050
هل أنت بخير؟

244
00:13:45,084 --> 00:13:47,019
أنا آسف جدا , لوس ,
هذا مريع.

245
00:13:55,027 --> 00:13:56,395
حسنا الآن.

246
00:13:56,429 --> 00:13:57,363
أين كنا؟

247
00:13:57,396 --> 00:13:59,031
سوف نتزوج الآن.

248
00:13:59,064 --> 00:14:00,866
بلى.

249
00:14:09,174 --> 00:14:11,377
انا لا اعرف,
كل هذا ضبابية.

250
00:14:11,410 --> 00:14:12,278
في الواقع لا.

251
00:14:12,311 --> 00:14:14,013
لقد بدأت في حين
كنا نمارس الجنس , و-

252
00:14:14,046 --> 00:14:15,582
حسنا.

253
00:14:15,615 --> 00:14:18,150
هل هذا هو السبب يا رفاق قاتلتم؟

254
00:14:18,183 --> 00:14:21,153
تذكرت عنصر
من قائمة البقالة الخاصة بي , هكذا-

255
00:14:21,186 --> 00:14:22,821
يا عزيزتي

256
00:14:22,855 --> 00:14:24,990
كيف تتوقع البقاء على قيد الحياة
أسبوع الزواج بعد أسبوع ,

257
00:14:25,024 --> 00:14:26,191
سنه بعد سنه؟

258
00:14:26,225 --> 00:14:31,263
ممارسة الجنس مع نفس الشخص في
نفس الطلب لمدة 27 عامًا.

259
00:14:31,297 --> 00:14:33,399
حسنا , حتى تجد نفسك
ذات يوم يرتدي ملابس الرجل

260
00:14:33,433 --> 00:14:35,401
الذي يرش البق.

261
00:14:35,435 --> 00:14:37,269
حسنا , كيف تتوقع
للبقاء على قيد الحياة كل ذلك

262
00:14:37,303 --> 00:14:38,471
إذا كنت لا تستطيع التركيز الآن؟

263
00:14:38,505 --> 00:14:43,208
قد يكون لدي مشاكل التركيز
لكنه يحب الإباحية , حسنا؟

264
00:14:43,242 --> 00:14:44,176
هذا مقرف!

265
00:14:44,209 --> 00:14:47,079
كان على جهاز الكمبيوتر الخاص به ,
هو تماما-

266
00:14:47,112 --> 00:14:48,380
رجل؟

267
00:14:48,414 --> 00:14:51,116
كل الرجال ينظرون إلى صور قذرة ,
متزوج أم لا.

268
00:14:51,150 --> 00:14:53,118
إنها طريقة الحفاظ عليها
قوتهم.

269
00:14:53,152 --> 00:14:53,952
حق , بول؟

270
00:14:53,986 --> 00:14:55,020
حسنا انها-

271
00:14:55,054 --> 00:14:57,156
عندما يبدأ الرجال في التراجع
جنسيا في سن 18.

272
00:14:57,189 --> 00:14:59,158
بمجرد أن يصلوا إلى 30
إنه منحدر تزلج.

273
00:14:59,191 --> 00:15:00,859
استسمحك عذرا.

274
00:15:00,893 --> 00:15:02,294
باستثناء بول.

275
00:15:02,328 --> 00:15:03,996
من هو , أنا متأكد ,
عجب جنسي.

276
00:15:04,029 --> 00:15:05,864
لم ترحل صديقتك
أنت من أجل امرأة , رغم ذلك؟

277
00:15:05,898 --> 00:15:06,700
طيب , سهل.

278
00:15:06,733 --> 00:15:08,334
انتظر , هل هذا يعني
لديك اباحية

279
00:15:08,367 --> 00:15:08,901
هممم؟

280
00:15:08,934 --> 00:15:10,169
وتذهب إلى نوادي التعري؟

281
00:15:10,202 --> 00:15:11,170
لا , أنا لا أذهب
لنوادي التعري.

282
00:15:11,203 --> 00:15:12,171
أبدا؟

283
00:15:12,204 --> 00:15:13,440
لدي , ولكن ليس كما أفعل.

284
00:15:13,473 --> 00:15:15,040
هل تستخدم الانترنت؟

285
00:15:15,074 --> 00:15:15,608
حدد "استخدام".

286
00:15:15,642 --> 00:15:16,443
ماذا عن البغايا؟

287
00:15:16,476 --> 00:15:17,510
لا , ليس هؤلاء
من يفعل ذلك من أجل الكراك.

288
00:15:17,544 --> 00:15:20,045
أعني مثل تلك التي تذهب
لهذا الشيء في فيغاس

289
00:15:20,079 --> 00:15:21,080
التي رأيتها على HBO.

290
00:15:21,113 --> 00:15:22,014
هل تعلم ماذا؟
أنا بالخارج.

291
00:15:22,047 --> 00:15:22,881
كنت أعرف.

292
00:15:22,915 --> 00:15:24,049
مرحبا.

293
00:15:24,083 --> 00:15:25,452
اسألني عن الجنس.

294
00:15:25,485 --> 00:15:27,086
أنا هنا.

295
00:15:27,119 --> 00:15:28,020
لا.

296
00:15:28,053 --> 00:15:29,355
حماسك حقا
غير مرتبط.

297
00:15:29,388 --> 00:15:30,222
اووه تعال.

298
00:15:30,255 --> 00:15:32,157
حصلت على هذه المكتبة بأكملها
من القصص الجنسية

299
00:15:32,191 --> 00:15:32,891
يمكنك فقط-

300
00:15:32,925 --> 00:15:34,126
ماذا؟

301
00:15:34,159 --> 00:15:36,929
كتب كنت غفلت ل , فاتنة.

302
00:15:36,962 --> 00:15:37,831
من فضلك , فتاة.

303
00:15:37,863 --> 00:15:40,065
قل لي أنك تستمني ,
على الأقل.

304
00:15:41,100 --> 00:15:42,101
لا.

305
00:15:42,134 --> 00:15:43,936
هذا ليس عني , حسنا؟

306
00:15:43,969 --> 00:15:45,404
هذا يتعلق بي
صديقها يغادر

307
00:15:45,438 --> 00:15:48,575
لأنني أعتقد أنه منحرف
غير مناسب حقًا.

308
00:15:48,608 --> 00:15:54,980
لدي أيضًا عصابات على العينين ,
أصفاد , هزازات ...

309
00:15:57,049 --> 00:15:58,150
بريسيلا لها , أيضا!

310
00:15:58,183 --> 00:16:00,219
أوه , الطنانة ,
ليس الباقي منه.

311
00:16:00,252 --> 00:16:01,153
أنت تفعل؟

312
00:16:01,186 --> 00:16:02,154
إنه يسمى مدلك شخصي.

313
00:16:02,187 --> 00:16:03,490
حصلت عليه في بروكستون.

314
00:16:03,523 --> 00:16:05,324
هل حقا؟

315
00:16:05,357 --> 00:16:06,325
يا.

316
00:16:06,358 --> 00:16:10,129
حسنًا ... لكن لديك ستانلي.

317
00:16:10,162 --> 00:16:12,432
الهزازات ضرورية ,
عزيزي.

318
00:16:12,465 --> 00:16:14,366
لأن الحياة قصيرة

319
00:16:14,400 --> 00:16:17,637
وشرح الأشياء
للرجال طويل.

320
00:16:38,458 --> 00:16:40,593
قائمة مهام الجنس 

321
00:16:40,627 --> 00:16:44,096
رقم واحد.
شاهد 25 فيلمًا إباحيًا 

322
00:16:44,129 --> 00:16:47,434
رقم اثنين.
اذهب إلى متجر الجنس 

323
00:16:47,467 --> 00:16:50,302
رقم ثلاثة.
قراءة قصص جنسية

324
00:16:50,335 --> 00:16:52,539
رقم أربعة.
قم بزيارة نادي التعري 

325
00:16:52,572 --> 00:16:54,139
رقم خمسة.
حزب لعبة الجنس

326
00:16:54,173 --> 00:16:55,708
رقم ستة.
ندوة الجنس 

327
00:16:55,742 --> 00:16:57,242
رقم سبعة.
الهزازات اختبار. 

328
00:16:57,276 --> 00:16:59,479
رقم ثمانية. الإباحية على الإنترنت ,
عرض بعض. 

329
00:16:59,512 --> 00:17:01,648
رقم تسعة.
استشر خبيرًا جنسيًا. 

330
00:17:01,681 --> 00:17:03,450
رقم 10.
بيت دعارة , زيارة 

331
00:17:03,483 --> 00:17:06,018
رقم 11.
قابل نجمة إباحية 

332
00:17:06,051 --> 00:17:07,252
رقم 12 ... 

333
00:17:07,286 --> 00:17:11,156
استخدم "الديك الساخن , الخفقان"
مقنع في جملة. 

334
00:17:11,190 --> 00:17:12,525
هناك.

335
00:17:12,559 --> 00:17:17,095
ويمكنني حتى التحقق
آخر مرة الآن.

336
00:17:23,368 --> 00:17:25,672
في حب الله , الديك!

337
00:17:25,705 --> 00:17:28,173
الديك! الديك! الديك!

338
00:17:28,207 --> 00:17:29,609
الديك! الديك. 

339
00:17:29,642 --> 00:17:31,210
اريد قضيبك!

340
00:17:32,612 --> 00:17:34,112
أحسنت.

341
00:17:35,180 --> 00:17:36,281
الديك.

342
00:17:53,500 --> 00:17:55,000
الله!

343
00:17:57,737 --> 00:17:58,538
مهلا!

344
00:17:58,571 --> 00:18:00,072
واو!

345
00:18:00,105 --> 00:18:02,809
أوه , جرانت , يجب أن تذهب
تحقق من القاعة , رجل.

346
00:18:02,842 --> 00:18:04,544
حفل الزفاف twerkin '.

347
00:18:06,211 --> 00:18:06,646
واو.

348
00:18:06,679 --> 00:18:07,279
أنت تمزح.

349
00:18:07,312 --> 00:18:08,515
اه اه!

350
00:18:10,850 --> 00:18:12,217
آه! 

351
00:18:13,720 --> 00:18:15,420
يا إلهي ,
هل أنت جاد؟

352
00:18:16,388 --> 00:18:17,356
مرحبا؟

353
00:18:17,389 --> 00:18:19,224
لا أصدقك
ستفعل هذا بي

354
00:18:19,258 --> 00:18:19,826
ماذا , جيف؟

355
00:18:19,859 --> 00:18:21,628
لستُ كافيًا لكِ؟

356
00:18:21,661 --> 00:18:23,028
آه! 

357
00:18:26,466 --> 00:18:27,800
كل شيء على ما يرام هناك؟

358
00:18:29,101 --> 00:18:30,637
القادمة. 

359
00:18:38,811 --> 00:18:39,512
أنت بخير , الحب؟

360
00:18:39,546 --> 00:18:41,246
تريد مني أن أحضر الطبيب؟

361
00:18:42,314 --> 00:18:43,081
ماذا؟

362
00:18:43,115 --> 00:18:44,149
لماذا لا.

363
00:18:44,182 --> 00:18:45,150
ماذا , بسبب
أنا على الأرض؟

364
00:18:45,183 --> 00:18:46,084
لا.

365
00:18:46,118 --> 00:18:47,085
لا.

366
00:18:47,119 --> 00:18:48,120
لا لا لا.

367
00:18:48,153 --> 00:18:49,154
أنا فقط أعالج.

368
00:18:49,187 --> 00:18:50,122
تاتينج.

369
00:18:50,155 --> 00:18:52,525
التأمل.

370
00:18:52,559 --> 00:18:54,761
لقد سمعت للتو بكاء
أو الصراخ.

371
00:18:54,794 --> 00:18:55,762
الهتاف.

372
00:18:55,795 --> 00:18:56,529
الهتاف؟

373
00:18:56,563 --> 00:18:57,463
بلى.

374
00:18:57,497 --> 00:18:59,499
بلى؟

375
00:18:59,532 --> 00:19:01,133
فقط قادم للتحقق من القيام به
متأكد كل شيء على ما يرام؟

376
00:19:01,166 --> 00:19:02,401
بلى.

377
00:19:02,435 --> 00:19:05,237
لا , أنا دائما أحب قليلا
ترنيمة للشبكة والمكنسة.

378
00:19:05,270 --> 00:19:08,140
قبل الرقصة الأولى.

379
00:19:08,173 --> 00:19:11,109
كيف تعني هذا؟

380
00:19:11,143 --> 00:19:14,212
انت تعرف,
مثل الترانيم.

381
00:19:14,246 --> 00:19:16,516
نعم , لا , لا.

382
00:19:16,549 --> 00:19:18,183
نعم , فقط نوع من ...

383
00:19:19,018 --> 00:19:27,827
أغمض عيني وانطلق

384
00:19:27,860 --> 00:19:32,832
يرددون ...

385
00:19:32,865 --> 00:19:34,701
الذي من الواضح
يعني شيئا.

386
00:19:34,734 --> 00:19:35,501
وحدة.

387
00:19:35,535 --> 00:19:36,469
بلى.

388
00:19:36,502 --> 00:19:41,273
بلى. إنها تعني الوحدة
من حيث أنهم الآن واحد.

389
00:19:41,306 --> 00:19:43,443
ومع ذلك فهم اثنان.

390
00:19:43,476 --> 00:19:47,145
لذلك , حقًا يتعلق الأمر بالوجود
قوي بما يكفي

391
00:19:47,179 --> 00:19:51,517
لصنع واحد
من أصل اثنين.

392
00:19:51,551 --> 00:19:53,720
ومع ذلك لا يزال اثنان.

393
00:19:53,753 --> 00:19:54,554
بلى.

394
00:19:54,587 --> 00:19:56,388
من المنطقي.

395
00:19:56,421 --> 00:19:58,423
تماما احصل عليه.

396
00:19:58,458 --> 00:19:59,324
أنت تفعل؟

397
00:19:59,358 --> 00:20:00,593
بلى.

398
00:20:00,627 --> 00:20:03,830
إنه ... مثل المبنى.

399
00:20:03,863 --> 00:20:05,698
إنها قوية فقط
كأضعف أركانها.

400
00:20:05,732 --> 00:20:07,667
نعم , ولكن هل هذا صحيح؟

401
00:20:07,700 --> 00:20:10,268
لأنه يبدو لي ذلك
إذا كان لديك أعمدة كافية ,

402
00:20:10,302 --> 00:20:12,204
كأن تقول أنك الأكروبوليس ,

403
00:20:12,237 --> 00:20:15,775
أعتقد أنه يمكنك الابتعاد
مع عمود واحد سيئ.

404
00:20:15,808 --> 00:20:16,876
بالتأكيد.

405
00:20:16,909 --> 00:20:22,482
باستثناء الزلازل ,
أعاصير , رياح قوية ...

406
00:20:22,515 --> 00:20:23,315
كائنات فضائية.

407
00:20:23,348 --> 00:20:25,217
حسنًا , لا يمكننا فعل الكثير
عن ذلك.

408
00:20:25,250 --> 00:20:27,219
ولكن جعل لكم نقطة جيدة.

409
00:20:27,252 --> 00:20:29,421
واحد يحدث فيه
للتصديق ب.

410
00:20:30,490 --> 00:20:32,925
اه ... ما نقطة
هل هذا؟

411
00:20:32,959 --> 00:20:36,194
حسنًا , لا يمكنك أن تكون مفيدًا
في اثنين

412
00:20:36,228 --> 00:20:39,197
حتى تعرف نفسك
الخروج كواحد.

413
00:20:40,733 --> 00:20:41,734
همم.

414
00:20:42,969 --> 00:20:44,236
كوكتيل؟

415
00:20:44,269 --> 00:20:45,872
أوه , أنا بخير , شكرا.

416
00:20:45,905 --> 00:20:47,205
حسنًا , إليكم هنا.

417
00:20:47,239 --> 00:20:48,608
كان ذلك رائعا.

418
00:20:48,641 --> 00:20:49,509
لكنك على حق.

419
00:20:49,542 --> 00:20:50,877
لا وقت لتناول الكوكتيلات.

420
00:20:50,910 --> 00:20:58,551
يجب أن يكون الاثنان رقصة الفالس
لذلك هذا الشخص يجب أن يلعب.

421
00:20:58,584 --> 00:20:59,686
حسنا.

422
00:21:03,990 --> 00:21:05,223
حسنًا.

423
00:21:05,257 --> 00:21:06,492
مهلا.

424
00:21:06,526 --> 00:21:08,594
ألا تحتاج هذا؟

425
00:21:10,029 --> 00:21:12,665
أو ترنيمة الفالس , أيضا؟

426
00:21:12,699 --> 00:21:14,500
بعض الأحيان.

427
00:21:28,748 --> 00:21:30,282
أنا لست رهاب الإباحية.

428
00:21:34,554 --> 00:21:36,022
كل الرجال ينظرون إلى صور قذرة 

429
00:21:36,055 --> 00:21:39,257
أوه , جيف.

430
00:21:39,291 --> 00:21:41,627
نعم , نعم , أعطني جيدًا.

431
00:21:41,661 --> 00:21:43,930
أنت تخاف من الإباحية 

432
00:21:43,963 --> 00:21:47,567
لا أستطيع أن أشرب دمها ,
إنها معادية للإباحية 

433
00:21:47,600 --> 00:21:48,801
ألست كافيًا 

434
00:21:48,835 --> 00:21:51,604
يبدو أنها تعاني
من المرحلة الرابعة رهاب الإباحية 

435
00:21:51,637 --> 00:21:53,940
قل شيئًا مفعم بالحيوية.

436
00:21:53,973 --> 00:21:55,441
إنها كلمة 

437
00:21:55,475 --> 00:21:56,809
فقط قلها بالفعل.

438
00:21:56,843 --> 00:21:58,044
رهاب الإباحية.

439
00:21:58,077 --> 00:21:59,045
جيف تركني 

440
00:21:59,078 --> 00:22:00,780
رهاب الإباحية 

441
00:22:00,813 --> 00:22:03,983
اليوم نجتمع هنا
لنتذكر لوسي نيل , 

442
00:22:04,016 --> 00:22:08,286
الذي مات وحيدا بسبب رهاب الإباحية 

443
00:22:08,320 --> 00:22:11,691
ماتت في المنزل هي
ورثت عن جدتها 

444
00:22:11,724 --> 00:22:15,895
أنها كانت قادرة على ذلك فقط
ملء بقوائم غير مكتملة , 

445
00:22:15,928 --> 00:22:16,996
ليس حب 

446
00:22:17,029 --> 00:22:18,931
أنت تخاف من الإباحية!

447
00:22:37,884 --> 00:22:38,885
حسنا.

448
00:22:45,124 --> 00:22:47,460
تعبيرات الشهوة؟

449
00:22:47,493 --> 00:22:48,895
أرجوك 

450
00:22:54,634 --> 00:22:57,570
مدام ميسشيف
أسرار بدوار 

451
00:22:57,603 --> 00:22:59,639
ربما هو خيال تاريخي؟ 

452
00:22:59,672 --> 00:23:01,841
ومن لا يحب الأسرار؟

453
00:23:02,508 --> 00:23:05,011
من الأفضل الحصول على واحد آخر للاحتفاظ بنسخة احتياطية 

454
00:23:06,145 --> 00:23:08,681
باد سالي.

455
00:23:08,714 --> 00:23:10,583
لا يمكن أن يكون هذا صحيحًا.

456
00:23:44,416 --> 00:23:45,718
يا إلهي.

457
00:24:03,135 --> 00:24:04,904
ينبع فيلين من المنزل

458
00:24:04,937 --> 00:24:07,573
مثل ميشيل بشغف
يعطي مطاردة.

459
00:24:07,607 --> 00:24:09,742
الجري للنجاة بحياتها , ميشيل
يمسك معصم فايلين 

460
00:24:09,775 --> 00:24:15,014
؛ وتدويرها حتى ظهر
لها في عمود منتصب. 

461
00:24:15,047 --> 00:24:16,949
؛ هو يمكن أن يتذوق تقريبا
شفتيها الياقوتية 

462
00:24:16,983 --> 00:24:21,988
؛ ولكن فايلين دفعت ركبتها
في ميشيل , يدور حوله. 

463
00:24:22,021 --> 00:24:23,022
اغتنام اللحظة , 

464
00:24:23,055 --> 00:24:24,657
فايلين تسحب مخبأة
غمد المسدس 

465
00:24:24,690 --> 00:24:27,894
؛ على فخذها ويسحبها
حتى ذقنه. 

466
00:24:29,929 --> 00:24:31,564
ثم توقف 

467
00:24:38,905 --> 00:24:41,007
ميشيل تأخذ إصبعًا قويًا 

468
00:24:41,040 --> 00:24:42,975
؛ ويمر ببطء
المسدس لأسفل 

469
00:24:43,009 --> 00:24:44,944
فايلين تشاهد في عجب
كما يستسلم الفولاذ البارد 

470
00:24:44,977 --> 00:24:47,412
إلى وجهتها النهائية. 

471
00:24:47,880 --> 00:24:49,414
رجولة ميشيل 

472
00:24:50,483 --> 00:24:54,654
ميشيل يمشي بإصبعه
البرميل ويحبس البندقية. 

473
00:24:54,687 --> 00:24:58,024
(فيلين) تعرف ما تريد
وتقرر أن تأخذه. 

474
00:25:11,704 --> 00:25:13,472
يا للعجب.

475
00:25:25,651 --> 00:25:27,019
تم عمل شاكر الملح 

476
00:25:27,053 --> 00:25:29,021
يمكنني التحقق من ذلك من قائمتي 

477
00:25:39,966 --> 00:25:41,968
مرحبا.

478
00:25:42,001 --> 00:25:46,105
لدينا شوكولاتة ,
الميموزا , الأنسجة , التعاطف.

479
00:25:46,138 --> 00:25:47,673
انتظر , لماذا تنظر
جيد جدا؟

480
00:25:47,707 --> 00:25:48,941
إلى أين وصلت
تلك الجينزات؟

481
00:25:48,975 --> 00:25:49,575
بدون سبب.

482
00:25:49,608 --> 00:25:50,242
لا مكان.

483
00:25:50,276 --> 00:25:52,144
والشفقة ليس سبب اتصالي.

484
00:25:52,178 --> 00:25:53,913
قلت لك أننا بحاجة
عندما التقى هاري سالي.

485
00:25:53,946 --> 00:25:54,780
ممممم.

486
00:25:54,814 --> 00:25:56,015
أنت تصنع الشوكولاتة ,
أنا في الكوكتيلات.

487
00:25:56,048 --> 00:25:57,083
لا حقا.

488
00:25:57,116 --> 00:25:58,584
انا جيد.

489
00:25:58,617 --> 00:25:59,552
انا.

490
00:25:59,585 --> 00:26:01,087
ل , لقد جددت غرض الحياة
في التشكيل

491
00:26:01,120 --> 00:26:03,823
من مشروع بحثي
التي أحتاج مساعدتك بها.

492
00:26:04,857 --> 00:26:05,725
قالت البحث.

493
00:26:05,758 --> 00:26:07,093
اتصلت بي من أجل البحث.

494
00:26:07,126 --> 00:26:07,893
أنت تخسره.

495
00:26:09,929 --> 00:26:13,099
نحن نفعل الرقم الثاني و
القطار يغادر في دقيقة واحدة.

496
00:26:15,601 --> 00:26:18,704
رفاق , هل تعتقدون
سأحتاج هذا؟

497
00:26:20,072 --> 00:26:21,674
أفضل تفكك على الإطلاق.

498
00:26:21,707 --> 00:26:23,209
يا إلهي.

499
00:26:32,918 --> 00:26:37,223
هذه هي نيسان ليف الخاصة بك ,
هذه هي سيارة مرسيدس C كلاس ,

500
00:26:37,256 --> 00:26:43,295
وهذه هي مازيراتي
الهزازات.

501
00:26:43,329 --> 00:26:48,134
قطعة معدات خطيرة ل
فقط المستخدم الأكثر خبرة.

502
00:26:48,634 --> 00:26:49,702
يا.

503
00:26:49,735 --> 00:26:51,570
تم البيع.

504
00:26:52,571 --> 00:26:55,975
قد يؤدي استخدامه إلى إزالة الحساسية
إلى الرجال إلى الأبد

505
00:26:56,275 --> 00:26:57,743
سآخذ واحدة 

506
00:27:05,284 --> 00:27:06,152
مرحبًا , لوس! 

507
00:27:06,185 --> 00:27:08,220
لقد وجدت شيئًا من أجلك 

508
00:27:08,954 --> 00:27:11,057
لا يقول
أشياء مزعجة ,

509
00:27:11,090 --> 00:27:14,760
إنه نسوي , لا يشاهد
كرة القدم , ضرطة.

510
00:27:14,794 --> 00:27:17,063
حسنًا , لا أحد منهم يفعل في البداية.

511
00:27:25,871 --> 00:27:29,775
أيمكنني مساعدتك
مع خاتم الديك؟

512
00:27:29,809 --> 00:27:30,776
لا.

513
00:27:30,810 --> 00:27:31,777
لا , حصلت على هذا.

514
00:27:31,811 --> 00:27:33,312
كنت فقط أتحقق ...

515
00:27:34,213 --> 00:27:35,614
بالتأكيد.

516
00:27:42,288 --> 00:27:44,023
كل شيء بخير هناك؟

517
00:27:44,491 --> 00:27:49,028
آسف , أم فقط ...
البحث عن...

518
00:27:50,796 --> 00:27:52,264
كهدية لعيد الأم.

519
00:27:52,298 --> 00:27:53,399
يا.

520
00:27:53,433 --> 00:27:55,301
أنت تعلم , كنت أتساءل
يا لها من فتاة جميلة مثلك

521
00:27:55,334 --> 00:27:57,103
كان يفعله في مكان ما
مثله.

522
00:27:57,136 --> 00:27:59,738
يمكنني أن أسألك
نفس الشيء.

523
00:27:59,772 --> 00:28:01,207
إنطلق.

524
00:28:03,443 --> 00:28:07,346
ما هي الفتاة اللطيفة مثلك
تفعل في مكان مثل هذا؟

525
00:28:08,013 --> 00:28:08,948
يا...

526
00:28:12,051 --> 00:28:12,985
يا!

527
00:28:13,018 --> 00:28:13,919
يوم حافل وصلت هناك.

528
00:28:13,953 --> 00:28:14,753
يا-

529
00:28:14,787 --> 00:28:15,788
أه , إنه مذهل
لديك الوقت

530
00:28:15,821 --> 00:28:20,292
مع كل العزف على الكمان
والهتاف.

531
00:28:20,326 --> 00:28:21,727
بالطبع تتذكرني.

532
00:28:21,760 --> 00:28:23,729
ليس كل يوم أجري
فتاة جميلة

533
00:28:23,762 --> 00:28:26,999
بمثل هذا الميل
للربض.

534
00:28:27,900 --> 00:28:31,137
هل استخدمه بالفعل
كلمة "نزوع"؟

535
00:28:33,706 --> 00:28:35,074
اهلا.

536
00:28:35,875 --> 00:28:37,343
اعتمد هذا الجرو.

537
00:28:38,244 --> 00:28:40,045
والفطور جاهز.

538
00:28:41,213 --> 00:28:43,115
والأطباق جاهزة.

539
00:28:44,451 --> 00:28:46,952
مرحبًا , أنت أفضل رجل
من العرس

540
00:28:46,986 --> 00:28:48,287
مع الحصان المتعب؟

541
00:28:48,320 --> 00:28:50,856
أوه , نعم , كنت فقط
وصيف.

542
00:28:50,890 --> 00:28:52,825
أوه , حسنا , أنا نيسا.

543
00:28:52,858 --> 00:28:54,293
كنت جزءًا من الرباعية.

544
00:28:54,326 --> 00:28:56,128
آه أجل. شباب
كانت رائعة.

545
00:28:56,162 --> 00:28:57,796
شكرا لك.

546
00:28:57,830 --> 00:28:59,432
ألعب التشيلو.

547
00:28:59,466 --> 00:29:00,467
أم نعم.

548
00:29:00,500 --> 00:29:02,968
إنه , كما تعلم , الكبير
بين رجليك؟

549
00:29:03,002 --> 00:29:05,871
لوسي هنا ,
إنها تعزف على الكمان.

550
00:29:05,905 --> 00:29:08,107
إذن إنها لوسي , أليس كذلك؟

551
00:29:08,140 --> 00:29:10,309
لذا يتوهم مقابلتك هنا.

552
00:29:10,342 --> 00:29:12,811
ماذا تفعل؟

553
00:29:12,845 --> 00:29:14,947
أوه نعم , أم , سؤال جيد.

554
00:29:14,980 --> 00:29:16,715
أنا أبحث عن أم
هدية اليوم.

555
00:29:16,749 --> 00:29:18,751
حقا؟

556
00:29:18,784 --> 00:29:20,052
أنا أيضا.

557
00:29:20,085 --> 00:29:23,822
أعني , لن أكون هنا أبدًا
لنفسي.

558
00:29:25,024 --> 00:29:26,459
أم أنا؟

559
00:29:26,493 --> 00:29:27,726
نيسا.

560
00:29:27,760 --> 00:29:30,763
أه , أنا في الواقع
مهندس معماري.

561
00:29:30,796 --> 00:29:32,031
يعمل بول جودوين في شركتي.

562
00:29:32,064 --> 00:29:33,265
حق.

563
00:29:33,299 --> 00:29:37,136
نعم , أتذكره بشكل غامض
ذكر شيء من هذا القبيل.

564
00:29:37,169 --> 00:29:39,38
أنا آه , أعمل
وظيفة في الطابق العلوي

565
00:29:39,071 --> 00:29:40,339
لإعادة التشكيل
مساحة المكتب.

566
00:29:40,372 --> 00:29:41,575
يا.

567
00:29:41,608 --> 00:29:43,342
ليست مثيرة للاهتمام مثل
ما الذي يحدث في تلك القائمة.

568
00:29:43,375 --> 00:29:44,176
أوه , لا.

569
00:29:44,210 --> 00:29:48,080
هذا محض ملف
مشروع البحث.

570
00:29:48,113 --> 00:29:48,948
نعم , بصراحة
لا يسعني ذلك.

571
00:29:48,981 --> 00:29:53,953
ذهبت إلى هارفارد
لذلك أنا بحثي.

572
00:29:53,986 --> 00:29:54,987
في الواقع , هذا هو المكان
التقيت بول.

573
00:29:55,020 --> 00:29:56,121
هل حقا؟

574
00:29:56,155 --> 00:29:59,058
أنت تستخدم القنبلة الهيدروجينية
على افضل رجل؟

575
00:29:59,091 --> 00:29:59,858
أنا فقط لا أستطيع.

576
00:29:59,892 --> 00:30:00,859
سأتحدث
إلى بريسيلا.

577
00:30:00,893 --> 00:30:03,062
وها بحق الجحيم
بشفتاك , بنتك؟

578
00:30:06,332 --> 00:30:08,167
أنا جرانت.

579
00:30:08,200 --> 00:30:09,768
من يعمل هنا؟

580
00:30:10,269 --> 00:30:11,971
هل سمعتك تقول لك
يعمل هنا؟

581
00:30:13,372 --> 00:30:15,374
لماذا , نعم يفعل.

582
00:30:17,042 --> 00:30:19,111
فهل هي.

583
00:30:19,144 --> 00:30:21,514
أنا فقط أريد أن أكتشف
إذا كان هذا يعمل.

584
00:30:21,947 --> 00:30:26,085
في الواقع , سيدي , أنا جدا
على دراية بهذا المنتج.

585
00:30:26,118 --> 00:30:28,020
انها واحدة من المفضلة.

586
00:30:28,053 --> 00:30:30,923
في الحقيقة , لقد حصلت عليه
الآن.

587
00:30:31,290 --> 00:30:33,058
ماذا تقصد بذلك,
أنت ترتديه الآن؟

588
00:30:33,092 --> 00:30:34,494
على ماذا؟

589
00:30:34,527 --> 00:30:36,161
على شفتي.

590
00:30:36,195 --> 00:30:37,396
هل تضعه على شفتيك؟

591
00:30:37,430 --> 00:30:42,268
اه , لوس , لا أعتقد أنك وضعت
كريم الانتصاب على شفتيك.

592
00:30:42,968 --> 00:30:44,136
يا إلهي.

593
00:30:45,838 --> 00:30:46,972
يا.

594
00:30:47,507 --> 00:30:49,041
عفوا؟

595
00:30:49,074 --> 00:30:51,243
هل هذه تأتي بحجم كبير جدا؟

596
00:30:55,881 --> 00:30:58,884
حصلت لك بعض الجليد
من المقهى.

597
00:30:58,917 --> 00:31:00,219
شكر.

598
00:31:02,154 --> 00:31:08,027
نعم , اعتقدت شفتيك
بدا قليلا ...

599
00:31:08,060 --> 00:31:10,129
لديك ترنيمة ل
هذا النوع من الأشياء؟

600
00:31:11,297 --> 00:31:12,499
واو.

601
00:31:15,635 --> 00:31:17,236
هل بإمكاني الحصول على رقمك؟

602
00:31:18,037 --> 00:31:19,138
انت تريد رقم هاتفي؟

603
00:31:19,171 --> 00:31:20,473
بلى.

604
00:31:22,341 --> 00:31:23,576
انتظر , حقا؟

605
00:31:23,610 --> 00:31:26,145
لدي حفلة قد تكون
كن مهتمًا باللعب.

606
00:31:26,945 --> 00:31:28,347
هذا رائع.

607
00:31:29,014 --> 00:31:31,984
سوف أممم , سأنتظر هنا.

608
00:31:36,556 --> 00:31:37,590
وداعا.

609
00:31:56,208 --> 00:31:59,211
لذلك يشارك والده في رئاسة هذا العام
عشاء مفوض التأمين

610
00:31:59,244 --> 00:32:01,146
ويريدك ويريدني
ليتجول

611
00:32:01,180 --> 00:32:03,082
والقيام بالتجول
شيء المنشد.

612
00:32:03,115 --> 00:32:04,484
أولا الزفاف
والآن هذا؟

613
00:32:04,517 --> 00:32:05,984
هل هو وكيل الحجز الجديد الخاص بك؟

614
00:32:06,018 --> 00:32:07,953
معذرة , لماذا ليس كل واحد منا؟

615
00:32:07,986 --> 00:32:10,956
أه , لا أعلم , لكنك فعلت
اجعلها نقطة لإخباره

616
00:32:10,989 --> 00:32:12,659
أن ساقيك جميلتان
مشغول أثناء اللعب.

617
00:32:13,593 --> 00:32:14,494
هل سيكون هناك؟

618
00:32:14,527 --> 00:32:15,928
لم يقل 

619
00:32:15,961 --> 00:32:18,997
إذن , مع الاستثناء
حادثة القنبلة الهيدروجينية ,

620
00:32:19,031 --> 00:32:20,999
ووضع كريم الانتصاب
على شفتيك ,

621
00:32:21,033 --> 00:32:22,569
كنت أقول هذا كان
ناجح جدا.

622
00:32:22,602 --> 00:32:25,137
كان لديك محادثة لطيفة
مع رجل وسيم ,

623
00:32:25,170 --> 00:32:29,676
لقد حصلنا على حفلة من العدم ,
وأنت لديك بيرت.

624
00:33:21,193 --> 00:33:22,495
همم.

625
00:33:29,134 --> 00:33:31,638
أنت تعرف , بعد أسبوع واحد من
يجري الانفصال عن جيف

626
00:33:31,671 --> 00:33:37,009
بعد أربع سنوات من المواعدة وأنا
لا أصدق كم أشعر بالرضا.

627
00:33:37,042 --> 00:33:40,312
حسنًا , ما لا أصدق
أننا في الواقع نفعل هذا.

628
00:33:40,345 --> 00:33:43,315
حسنًا , جيرسي , كيف نفعل؟

629
00:33:43,348 --> 00:33:45,452
كل ستة منكم.

630
00:33:45,485 --> 00:33:46,619
حسنًا , أول شيء أولاً.

631
00:33:46,653 --> 00:33:47,587
سأذهب لأمسك بنا
بعض المشروبات.

632
00:33:47,620 --> 00:33:51,023
حسنًا , الآن للأكثر جاذبية
توائم متطابقان

633
00:33:51,056 --> 00:33:53,158
مع أهم حركات الرقص.

634
00:33:53,192 --> 00:33:56,195
الكل يتخلى عنها
لكرز و

635
00:33:56,228 --> 00:33:58,997
♪ ... دالاس. ♪

636
00:33:59,298 --> 00:34:00,265
دالاس!

637
00:34:04,504 --> 00:34:06,639
مرحبًا ويس , هل يمكنني أن أزعجك
لاثنين من البيرة , ماتي؟

638
00:34:06,673 --> 00:34:07,674
تظاهر أنك لا تفعل
تعرفني

639
00:34:07,707 --> 00:34:09,107
متألق.

640
00:34:10,175 --> 00:34:11,444
هل قال شيري ودالاس؟

641
00:34:11,478 --> 00:34:14,046
أنت تعلم , هذا ليس كذلك
ما توقعت.

642
00:34:14,079 --> 00:34:14,481
صه.

643
00:34:14,514 --> 00:34:15,380
لماذا ا؟

644
00:34:15,414 --> 00:34:16,683
هل انت خائف انا ذاهب
ايقظهم؟

645
00:34:16,716 --> 00:34:17,717
اووه تعال.

646
00:34:17,750 --> 00:34:19,719
إنهم مؤدون و
أنت تتحدث معهم.

647
00:34:19,752 --> 00:34:21,019
لا تكن فظا.

648
00:34:21,053 --> 00:34:22,087
إنه عدم احترام.

649
00:34:22,120 --> 00:34:22,689
أنا فقط أقول.

650
00:34:22,722 --> 00:34:23,388
مرحبًا , سينثيا.

651
00:34:23,422 --> 00:34:24,524
حب الشعر.

652
00:34:24,557 --> 00:34:25,625
كيف حالك الليلة؟

653
00:34:25,658 --> 00:34:26,358
مرحبا.

654
00:34:26,391 --> 00:34:27,092
شكرا لك.

655
00:34:27,125 --> 00:34:28,293
أوه , الجو بارد قليلاً
هنا.

656
00:34:28,327 --> 00:34:28,994
هل استطيع-

657
00:34:29,027 --> 00:34:29,696
في الواقع , نحن بخير تمامًا.

658
00:34:29,729 --> 00:34:31,063
لماذا لا تحتفظ بالتغيير؟

659
00:34:31,096 --> 00:34:31,764
أتعلم؟

660
00:34:31,798 --> 00:34:32,765
رمي هذا لمقياس جيد.

661
00:34:32,799 --> 00:34:34,233
لا تحرجيني.

662
00:34:34,266 --> 00:34:36,368
الحرج هو أقل ما في الأمر
من مشاكلك.

663
00:34:36,401 --> 00:34:38,070
حسنًا , أحتاج إلى المستوى معك.

664
00:34:38,103 --> 00:34:39,338
الجو ليس باردًا هنا.

665
00:34:39,371 --> 00:34:40,405
إنه مثالي.

666
00:34:40,440 --> 00:34:42,140
احصل مع البرنامج.

667
00:34:43,743 --> 00:34:45,110
إلى أين تذهب؟

668
00:34:45,377 --> 00:34:46,613
الحصول على البرنامج.

669
00:34:46,646 --> 00:34:47,647
لا تفعل ذلك!

670
00:34:47,680 --> 00:34:49,314
لوسي , ارجعي , من فضلك.

671
00:34:50,249 --> 00:34:51,183
مرحبا.

672
00:34:51,216 --> 00:34:52,619
زوجتك لم ترسلني هنا
للتجسس عليك ,

673
00:34:52,652 --> 00:34:53,820
أعدك.

674
00:34:53,853 --> 00:34:55,153
لا تقلق.

675
00:35:02,094 --> 00:35:06,031
أتساءل كيف تبقى هؤلاء الفتيات
في مثل هذا الشكل الجيد

676
00:35:07,132 --> 00:35:08,100
سؤال سريع لك.

677
00:35:08,133 --> 00:35:12,472
هل تفعل بيلاتيس أم ...
أوه , واو.

678
00:35:14,674 --> 00:35:17,276
أوه , لطيف , لوس.

679
00:35:17,309 --> 00:35:19,044
شكرا جزيلا لك.

680
00:35:29,822 --> 00:35:31,123
انتظري ثانية 

681
00:35:33,125 --> 00:35:35,762
إنها تفكر تماماً
حول قائمة التسوق الخاصة بها. 

682
00:35:35,795 --> 00:35:37,162
ها!

683
00:35:39,899 --> 00:35:41,300
وو!

684
00:36:10,295 --> 00:36:11,263
يا.

685
00:36:13,833 --> 00:36:14,801
حسنا.

686
00:36:23,810 --> 00:36:26,446
أنا فقط سأفعل
انظر ماذا-

687
00:36:26,479 --> 00:36:27,379
إنها تحاول أن تأخذ أموالي!

688
00:36:27,412 --> 00:36:29,381
لا , لا يمكنني إجراء تغيير؟

689
00:36:30,248 --> 00:36:31,316
لا لم تفعل.

690
00:36:31,350 --> 00:36:32,652
بماذا كنت تفكر؟

691
00:36:32,685 --> 00:36:34,887
كما يرضي لها
كانت دفعات المهبل ,

692
00:36:34,921 --> 00:36:37,155
لم يكن كذلك
20 دولارًا من السعادة.

693
00:36:37,189 --> 00:36:39,525
مرحبًا بك في المتعة
حزب القصر.

694
00:36:39,559 --> 00:36:42,294
حصلنا على قضبان اصطناعية ,
لدينا الهزازات ,

695
00:36:42,327 --> 00:36:45,665
لذا انظر حولك ,
لا تخجل.

696
00:36:45,698 --> 00:36:48,233
إذا كنت تريد الوصول إلى القمة
من الجبل

697
00:36:48,266 --> 00:36:49,869
يجب أن تذهب مجهزة.

698
00:36:49,902 --> 00:36:51,203
يا.

699
00:36:52,204 --> 00:36:55,475
لقد تعلمت واحدة مهمة جدا
شيء في نادي التعري.

700
00:36:55,508 --> 00:36:57,409
إذا كان عاريا يكفي ذلك
لا يهم

701
00:36:57,443 --> 00:36:58,878
إذا كنت تستطيع الرقص بالفعل.

702
00:36:58,911 --> 00:37:01,179
أوه , أعلم ما هذه.

703
00:37:01,213 --> 00:37:02,849
يستخدم الناس هذه للتأمل.

704
00:37:03,382 --> 00:37:05,885
لا , تلك كرات بن وا.

705
00:37:05,918 --> 00:37:07,520
50 ظلال؟

706
00:37:07,553 --> 00:37:08,521
الكتاب الثاني؟

707
00:37:08,554 --> 00:37:10,188
بن من؟

708
00:37:10,723 --> 00:37:13,459
تأخذ اثنين من هؤلاء ,
أنت تمسك سيدتك ,

709
00:37:13,493 --> 00:37:17,195
واحتفظ بهم من أجل
بضع ساعات , طيب؟

710
00:37:17,897 --> 00:37:19,398
انتظر ماذا؟

711
00:37:19,432 --> 00:37:20,099
يا إلهي.

712
00:37:20,133 --> 00:37:21,901
هذه مخصصة لتمارين كيجل.

713
00:37:21,934 --> 00:37:24,202
يمكنك فعلها في السيارة.

714
00:37:24,671 --> 00:37:26,873
اللعنة , أنا أفعلهم الآن.

715
00:37:26,906 --> 00:37:29,909
تجربة طبيعية مكثفة
متعة كل كرة مرجحة

716
00:37:29,942 --> 00:37:31,711
يتدحرج ويتحرك معك
لأعطيك

717
00:37:31,744 --> 00:37:35,448
مذهل
تدليك داخلي.

718
00:37:35,481 --> 00:37:40,887
الآن , ستنحت
ثمرة موزة في القضيب

719
00:37:40,920 --> 00:37:42,855
بأسنانك.

720
00:37:46,358 --> 00:37:47,292
إلتق هذا!

721
00:37:47,325 --> 00:37:49,394
أوه نعم , احصل على تلك الموزة.

722
00:37:49,429 --> 00:37:52,397
حسنًا , لن أنظر أبدًا إلى أ
الموز بنفس الطريقة مرة أخرى

723
00:37:52,799 --> 00:37:54,399
ولا بول 

724
00:37:54,667 --> 00:37:55,935
حفلة لعبة الجنس 

725
00:37:55,968 --> 00:37:56,936
تحقق 

726
00:38:17,790 --> 00:38:18,958
انتظر , لماذا توقفت؟

727
00:38:18,991 --> 00:38:21,594
اه , لا شيء.

728
00:38:21,627 --> 00:38:22,695
لا شيئ.

729
00:38:22,729 --> 00:38:25,965
أعتقد أنني فقط ... أحتاجه حقًا
للذهاب إلى الحمام.

730
00:38:25,998 --> 00:38:26,866
يا بلادي , حسنا!

731
00:38:26,899 --> 00:38:28,735
إنه هناك بالضبط.

732
00:38:30,536 --> 00:38:33,973
لا أعتقد أنني أستطيع
اجعلها بعيدة.

733
00:38:34,006 --> 00:38:34,941
يا إلهي.

734
00:38:34,974 --> 00:38:35,842
سوف يخرج.

735
00:38:35,875 --> 00:38:36,709
ما هو؟

736
00:38:41,413 --> 00:38:42,347
ولا كلمة.

737
00:38:42,615 --> 00:38:43,883
ولا كلمة.

738
00:38:44,550 --> 00:38:46,351
اه اه.

739
00:38:47,419 --> 00:38:48,554
حسنا.

740
00:38:48,588 --> 00:38:49,287
يا.

741
00:38:49,321 --> 00:38:49,989
يا!

742
00:38:50,022 --> 00:38:51,356
لا أعتقد أنني أستطيع الانحناء.

743
00:38:51,389 --> 00:38:52,558
لأن هناك ثانية؟

744
00:38:52,592 --> 00:38:52,992
ثلاثة.

745
00:38:53,025 --> 00:38:53,960
يا!

746
00:38:53,993 --> 00:38:54,727
هناك ثلاثة أخرى.

747
00:38:54,761 --> 00:38:56,929
اشتريت صندوقين.

748
00:38:57,563 --> 00:38:58,831
أنا أرى.

749
00:38:58,865 --> 00:38:59,832
كيجلز.

750
00:38:59,866 --> 00:39:01,366
قل لا زيادة.

751
00:39:03,970 --> 00:39:05,204
أريدك أن تلتقطها.

752
00:39:05,238 --> 00:39:07,372
أنت تعلم , لم أفكر هناك
كانت حدود صداقتنا.

753
00:39:07,405 --> 00:39:08,674
أدرك أن هذا ليس صحيحًا.

754
00:39:08,708 --> 00:39:09,942
أوه , هذا ليس مضحكا.

755
00:39:09,976 --> 00:39:10,810
ليس مضحكا , حسنا؟

756
00:39:10,843 --> 00:39:13,513
لقد ارتديت هذه فقط
لوظيفة العمل

757
00:39:13,546 --> 00:39:15,715
لأنني كنت أعرف أننا سنفعل
يقف لمدة ثلاث ساعات

758
00:39:15,748 --> 00:39:18,885
وانت تعرف,
أردت لهجة.

759
00:39:20,987 --> 00:39:22,021
قف!

760
00:39:22,054 --> 00:39:23,055
توقف , حسنا؟

761
00:39:23,089 --> 00:39:25,057
إذا جعلتني أضحك على شخص آخر
الكرة سوف تخرج.

762
00:39:25,091 --> 00:39:26,793
يا إلهي , أنا هكذا ...

763
00:39:26,826 --> 00:39:27,927
أحتاج مساعدة هنا. رجاء.

764
00:39:27,960 --> 00:39:29,495
حسنا حسنا. لنذهب.

765
00:39:33,065 --> 00:39:33,800
ماذا كان هذا؟

766
00:39:33,833 --> 00:39:35,001
انا لا اعرف.

767
00:39:35,034 --> 00:39:37,737
عندما أمشي ساقي فقط
نوع من الفرك معا

768
00:39:37,770 --> 00:39:39,038
وأنا بالفعل كذلك , هكذا-

769
00:39:39,071 --> 00:39:40,740
يا إلهي , ربما-

770
00:39:40,773 --> 00:39:41,373
الحمد لله؟

771
00:39:41,406 --> 00:39:42,108
بلى.

772
00:39:42,141 --> 00:39:44,342
حسنًا , سنعمل
يجب أن تخاطر به.

773
00:39:44,376 --> 00:39:45,912
لوسي , إذا فعلت هذا
بينما تمسك بيدي

774
00:39:45,945 --> 00:39:47,547
هذه الصداقة سوف
لن تكون هي نفسها.

775
00:39:47,580 --> 00:39:49,381
السيدات , تبدو مثل
كنت تقضي ليلة سعيدة.

776
00:39:49,414 --> 00:39:50,917
البعض منا أكثر من غيرها.

777
00:39:50,950 --> 00:39:51,918
مرحبا.

778
00:39:51,951 --> 00:39:52,952
ماذا تفعل هنا؟

779
00:39:52,985 --> 00:39:54,386
أوه , رؤية والدي.

780
00:39:54,419 --> 00:39:56,589
إنه على السبورة
بثقة.

781
00:39:56,989 --> 00:39:58,423
لا صلة له بالموضوع.

782
00:39:58,457 --> 00:39:59,458
الآن أنا أراك.

783
00:39:59,492 --> 00:40:00,960
هل قابلت بريسيلا؟

784
00:40:00,993 --> 00:40:01,861
لا كيف حالك؟

785
00:40:01,894 --> 00:40:02,895
قائد مجموعتنا الرباعية.

786
00:40:02,929 --> 00:40:05,898
صديقي العزيز , من دائما
يأتي لإنقاذي.

787
00:40:05,932 --> 00:40:07,633
أوه , تحتاج الكثير من ذلك؟

788
00:40:07,667 --> 00:40:09,602
لا , لا على الاطلاق ,
ولكن حتى لا يزال ,

789
00:40:09,635 --> 00:40:12,038
انها فقط تنتظر دائما
لتسقط الكرة الأخرى.

790
00:40:12,071 --> 00:40:14,339
أعني الحذاء.

791
00:40:16,108 --> 00:40:17,610
هل الجو حار هنا؟

792
00:40:17,643 --> 00:40:18,578
أجل إنها كذلك.

793
00:40:18,611 --> 00:40:19,779
همم.

794
00:40:19,812 --> 00:40:23,082
أم , أرى شخصًا ما ...

795
00:40:23,115 --> 00:40:24,517
لا أرى أحدا.

796
00:40:24,550 --> 00:40:26,752
أنا فقط آخذ
بعيدًا عن الطريق.

797
00:40:29,455 --> 00:40:30,556
هل أنت متعب؟

798
00:40:30,590 --> 00:40:31,389
هل انا متعب؟

799
00:40:31,423 --> 00:40:33,025
نعم , يبدو أنك قليلاً
لاهث.

800
00:40:33,059 --> 00:40:34,026
ممممم.

801
00:40:34,060 --> 00:40:35,027
ممممم.

802
00:40:35,061 --> 00:40:38,064
لا , أنا فقط نوعا ما
بهذه الطريقة عندما ألعب.

803
00:40:38,097 --> 00:40:39,165
أوه , فهمت.

804
00:40:39,198 --> 00:40:41,067
أنت مدهش.

805
00:40:42,735 --> 00:40:43,870
المسيح الطيب.

806
00:40:44,136 --> 00:40:45,504
أوه , ماذا كان ذلك؟

807
00:40:45,538 --> 00:40:46,038
هممم؟

808
00:40:46,072 --> 00:40:47,173
ذلك.

809
00:40:47,206 --> 00:40:51,077
لا , ظهري يحصل على هذا النحو
عندما أقف وألعب.

810
00:40:51,110 --> 00:40:52,377
حسنا.

811
00:40:54,547 --> 00:40:55,648
هل تشعر بالبرد؟

812
00:40:55,681 --> 00:40:56,414
ممممم.

813
00:40:56,449 --> 00:40:57,049
بلى.

814
00:40:57,083 --> 00:40:58,117
أوه , لنجعلك تتحرك.

815
00:40:58,150 --> 00:40:58,918
يا.

816
00:40:58,951 --> 00:41:00,019
هيا.

817
00:41:04,957 --> 00:41:06,492
آه.

818
00:41:06,926 --> 00:41:07,960
انت تمام؟

819
00:41:07,994 --> 00:41:09,028
بلى.

820
00:41:09,061 --> 00:41:10,563
بلى.

821
00:41:10,596 --> 00:41:12,131
فقط الاحماء قليلا.

822
00:41:14,166 --> 00:41:15,835
إذا لم أكن أعرف أفضل ,

823
00:41:15,868 --> 00:41:17,203
شفتيك تبدو جميلة
انكماش هذا المساء.

824
00:41:21,674 --> 00:41:24,010
النساء عادة لا
تجدني مضحك.

825
00:41:24,510 --> 00:41:26,746
أنه من دواعي سروري.

826
00:41:27,013 --> 00:41:28,014
حقا.

827
00:41:28,915 --> 00:41:29,682
يا.

828
00:41:30,716 --> 00:41:31,784
يا.

829
00:41:32,985 --> 00:41:34,453
أوه , ماذا كان ذلك؟

830
00:41:34,487 --> 00:41:35,154
ماذا كان ماذا؟

831
00:41:35,187 --> 00:41:36,489
شيء ما أصاب قدمي.

832
00:41:36,522 --> 00:41:37,123
هل هذا طائر؟

833
00:41:37,156 --> 00:41:38,124
هناك طائر؟

834
00:41:39,225 --> 00:41:41,060
لا. لا.

835
00:41:41,093 --> 00:41:42,194
آسف خطئي.

836
00:41:42,228 --> 00:41:42,929
عجيب.

837
00:41:42,962 --> 00:41:43,996
على أي حال.

838
00:41:44,030 --> 00:41:44,897
هممم؟

839
00:41:44,931 --> 00:41:45,898
كنت افكر...

840
00:41:45,932 --> 00:41:46,465
بلى؟

841
00:41:46,499 --> 00:41:47,466
إذا لم تكن مشغولا جدا-

842
00:41:47,500 --> 00:41:48,034
أبدا.

843
00:41:48,067 --> 00:41:48,834
أو حار جدا.

844
00:41:48,868 --> 00:41:49,468
هل تريد أن-

845
00:41:49,502 --> 00:41:50,169
نعم.

846
00:41:50,202 --> 00:41:50,937
تناول العشاء معي؟

847
00:41:50,970 --> 00:41:52,238
عزيزي الله , نعم!

848
00:42:03,082 --> 00:42:04,884
لذلك اتصلت بي من
الأزرق ليطلب مني

849
00:42:04,917 --> 00:42:05,885
كيف كنت جيدا في السرير

850
00:42:05,918 --> 00:42:06,686
ممممم.

851
00:42:06,719 --> 00:42:07,687
من نسبة
من أصل 100.

852
00:42:07,720 --> 00:42:11,824
ولكن إذا كان يجب عليك , سأقبل
درجة الرسالة.

853
00:42:14,660 --> 00:42:16,028
هل قابلت شخص ما؟

854
00:42:16,062 --> 00:42:16,896
ماذا؟

855
00:42:16,929 --> 00:42:17,830
لا.

856
00:42:18,097 --> 00:42:18,898
لا.

857
00:42:18,931 --> 00:42:19,699
كنت أتساءل فقط-

858
00:42:19,732 --> 00:42:21,033
انت فعلت.

859
00:42:21,067 --> 00:42:24,103
أنت ترى شخصًا ما.

860
00:42:24,136 --> 00:42:25,237
نعم انا.

861
00:42:25,271 --> 00:42:26,038
أنا آسف.

862
00:42:26,072 --> 00:42:27,039
إنه جديد جدًا-

863
00:42:27,073 --> 00:42:27,673
لا لا.

864
00:42:27,707 --> 00:42:29,208
أنا مرتاح , موافق؟

865
00:42:29,241 --> 00:42:34,947
لأنني ... أنا أيضا أرى
شخص آخر , أيضا.

866
00:42:34,981 --> 00:42:35,815
أنت؟

867
00:42:35,848 --> 00:42:37,083
بلى.

868
00:42:37,116 --> 00:42:37,750
هاه.

869
00:42:37,783 --> 00:42:39,018
نجاح باهر.

870
00:42:41,287 --> 00:42:42,221
عيد الرعب.

871
00:42:42,254 --> 00:42:42,788
بلى.

872
00:42:42,822 --> 00:42:44,623
بعد الانفصال مباشرة.

873
00:42:44,657 --> 00:42:48,227
أوه , أو كيف تلبس
طوال الوقت؟

874
00:42:48,260 --> 00:42:49,996
هذا مضحك.

875
00:42:50,029 --> 00:42:52,064
افتقد روح الدعابة لديك.

876
00:42:52,865 --> 00:42:54,767
هل هذا - أنا آسف , هل هذا سيء
بالنسبة لي لأقول

877
00:42:54,800 --> 00:42:56,902
أني أفتقد شيئًا
حولك؟

878
00:42:59,138 --> 00:43:03,042
أه ... إذًا , كيف حال-
كيف تأتي قوائمك؟

879
00:43:03,075 --> 00:43:05,077
أوه , جيد جدا , شكرا لك.

880
00:43:05,111 --> 00:43:06,912
نعم , بعد الشيء الإباحي

881
00:43:06,946 --> 00:43:09,615
لقد وضعت قائمة
كل شيء عن الجنس.

882
00:43:09,648 --> 00:43:15,621
وذهبت مؤخرًا إلى كليهما
متجر إباحي ونادي للتعري.

883
00:43:18,124 --> 00:43:19,025
ماذا؟

884
00:43:19,058 --> 00:43:19,992
أنت لا , أنت ...

885
00:43:20,026 --> 00:43:21,327
انت مضحك بشكل جنوني.

886
00:43:21,360 --> 00:43:26,866
أنت ترى , هذا أنت , نحن
كونهم أصدقاء , هذه الصخور.

887
00:43:26,899 --> 00:43:28,200
مرحبا.

888
00:43:28,234 --> 00:43:31,003
اه , لكن , الجنس معي.

889
00:43:31,037 --> 00:43:32,304
كيف وجدته؟

890
00:43:32,338 --> 00:43:33,572
صحيح.

891
00:43:33,606 --> 00:43:38,010
اممم ... كان بخير.

892
00:43:38,044 --> 00:43:40,713
جيف , اختر حرفيا
أي حرف.

893
00:43:40,746 --> 00:43:41,881
طيب , اه , الجيز.

894
00:43:41,914 --> 00:43:44,683
اه ... مثل A خلال F ,
حق؟

895
00:43:44,717 --> 00:43:45,551
نعم.

896
00:43:46,185 --> 00:43:47,620
حسنا.

897
00:43:47,653 --> 00:43:50,756
أه , أنت ...

898
00:43:54,994 --> 00:43:56,695
د.

899
00:43:56,729 --> 00:43:57,797
إنه في الغرفة D.

900
00:43:57,830 --> 00:43:58,532
هل أنت واثق؟

901
00:43:58,564 --> 00:43:59,999
لا تقول
"ندوة الجنس".

902
00:44:00,032 --> 00:44:02,034
لن يفعلوا
يطلق عليه هذا.

903
00:44:02,068 --> 00:44:03,002
إنه هذا.

904
00:44:03,035 --> 00:44:03,936
يجب أن يكون.

905
00:44:03,969 --> 00:44:05,237
هيا.

906
00:44:09,041 --> 00:44:13,746
الكفاءة في ممارسة الجنس أمر لا بد منه.

907
00:44:13,779 --> 00:44:18,751
إنها اللغة العالمية
الإنسانية.

908
00:44:20,653 --> 00:44:21,687
أنت متأخر.

909
00:44:21,720 --> 00:44:22,354
اجلس.

910
00:44:22,388 --> 00:44:23,389
هل دعوتها؟

911
00:44:23,422 --> 00:44:25,091
لا.

912
00:44:25,124 --> 00:44:27,226
ماذا يمكنها أن تتعلم؟

913
00:44:28,528 --> 00:44:32,865
للتجول في التحدث بالعامية
هو أن يكون المرء جاهلاً بذاته. 

914
00:44:32,898 --> 00:44:33,732
ماذا تفعل هنا؟

915
00:44:33,766 --> 00:44:35,301
لقد جئت للتو إلى هنا لإجراء بحث
لك.

916
00:44:35,334 --> 00:44:39,071
رقم واحد سوء الفهم
مكبرات الصوت العامية

917
00:44:39,105 --> 00:44:42,975
هو التفكير في الأمر على أنه ملف
نشاط يركز على الذكور.

918
00:44:43,008 --> 00:44:44,743
هذا , يفكرون فيه
عندما يجامع الرجال 

919
00:44:44,777 --> 00:44:47,413
مع النساء
كل شيء عن الرجل.

920
00:44:47,447 --> 00:44:48,314
خطأ!

921
00:44:48,347 --> 00:44:49,348
خطأ!!

922
00:44:49,381 --> 00:44:50,616
خطأ!

923
00:44:50,649 --> 00:44:53,953
من هذه اللحظة سوف تفعل
تشير إلى الاتصال الجنسي

924
00:44:53,986 --> 00:44:59,091
كهدية شئت
أعط فقط لرجل جدير ,

925
00:44:59,125 --> 00:45:05,998
منك , قريبا
امرأة ذات صلاحيات عليا!

926
00:45:13,973 --> 00:45:16,308
أوه , ضرب أوه واو ,
انت متوتر.

927
00:45:16,342 --> 00:45:18,043
نعم , لا أعتقد
صفعها

928
00:45:18,077 --> 00:45:19,712
مثل هذا جزء
من هذه التقنية.

929
00:45:19,745 --> 00:45:23,782
كالي , تركني لشخص ما
عمره لذلك أنا فقط-

930
00:45:23,816 --> 00:45:25,784
لا يمكنني التعامل مع الرجال الآن.

931
00:45:25,818 --> 00:45:28,020
أوه , نيسا , أنا آسف جدًا.

932
00:45:28,053 --> 00:45:29,989
هنا.

933
00:45:30,022 --> 00:45:31,423
سأساعدك.

934
00:45:31,458 --> 00:45:33,259
حسنا؟

935
00:45:33,292 --> 00:45:37,163
يبدو الأمر كما لو أننا في Ghost
وأنت باتريك سويزي.

936
00:45:37,196 --> 00:45:41,000
أوه , بالطبع تحصل
لتكون ديمي مور.

937
00:45:41,033 --> 00:45:43,068
فإنه يأخذ القرية.

938
00:46:10,362 --> 00:46:13,232
طيب , خمسة أسابيع حتى بلدي
الاختبار للأوركسترا الأوركسترا-

939
00:46:13,265 --> 00:46:17,269
أنا لا أتحسن ,
هل انا

940
00:46:17,303 --> 00:46:19,872
لا , أنت لست كذلك.

941
00:46:19,905 --> 00:46:21,006
ماذا؟

942
00:46:21,040 --> 00:46:22,942
لأنك بالفعل عبقري.

943
00:46:22,975 --> 00:46:24,977
حسنا، هذا صحيح,
وأنت تعرف ذلك.

944
00:46:25,010 --> 00:46:30,883
عليك فقط الحصول عليها
من هناك.

945
00:46:30,916 --> 00:46:33,953
هل تعلم أن الأنثى
سوف يموت النمس إذا ذهبت

946
00:46:33,986 --> 00:46:36,188
في الحرارة ولا يمكن العثور عليها
رفيق؟

947
00:46:36,222 --> 00:46:38,757
كان جيف القارض ,
ليس انت.

948
00:46:38,791 --> 00:46:39,992
ماذا عن افضل رجل؟

949
00:46:40,025 --> 00:46:40,960
وصيف.

950
00:46:40,993 --> 00:46:42,094
ألم يتصل؟

951
00:46:42,127 --> 00:46:43,862
يجب أن تسأل بولس حقًا
ما هي قصته لأن-

952
00:46:43,896 --> 00:46:46,098
لا. لا.

953
00:46:46,131 --> 00:46:48,133
سنخرج يوم السبت.

954
00:46:48,167 --> 00:46:48,968
أنت؟!

955
00:46:49,001 --> 00:46:49,902
يا.

956
00:46:49,935 --> 00:46:50,402
هذا رائع!

957
00:46:50,437 --> 00:46:51,270
يا.

958
00:46:51,303 --> 00:46:53,072
أنت في العاشرة.

959
00:46:53,105 --> 00:46:54,306
حسنا , ما هي خططك؟

960
00:46:54,340 --> 00:46:56,809
أعني , يمكنك أن تفعل
رحلة عشاء.

961
00:46:56,842 --> 00:46:58,877
يا , منطاد الهواء الساخن.

962
00:46:58,911 --> 00:47:00,913
ماذا بك اليوم؟

963
00:47:00,946 --> 00:47:02,449
لا شيء , أنا سعيد فقط
لك.

964
00:47:02,482 --> 00:47:05,351
أوه ... ما هؤلاء؟

965
00:47:05,384 --> 00:47:07,052
أحضر لي ستان ألماس.

966
00:47:07,086 --> 00:47:08,354
يا إلهي.

967
00:47:08,387 --> 00:47:10,089
هل كانت الندوة؟

968
00:47:10,122 --> 00:47:13,125
لدي حياة جنسية مرة أخرى
بعد 27 سنة.

969
00:47:13,158 --> 00:47:16,262
ستان وأنا نفعل ذلك مثل
أطفال المدارس الثانوية في ليلة حفلة موسيقية.

970
00:47:16,295 --> 00:47:18,797
أوه , ذلك يعني أن الأمر انتهى
في خمس دقائق

971
00:47:18,831 --> 00:47:19,965
ولا تحصل على شيء منه.

972
00:47:19,999 --> 00:47:22,968
باستثناء سمعة سيئة.

973
00:47:23,002 --> 00:47:24,403
على أي حال , يكفي عني.

974
00:47:24,437 --> 00:47:26,071
لماذا لا تشعر بالسعادة
عن افضل رجل؟

975
00:47:26,105 --> 00:47:27,206
انا.

976
00:47:27,239 --> 00:47:30,976
أنا ... ألا تعتقد أنه
قليلا من دوري بلدي؟

977
00:47:31,010 --> 00:47:33,245
أنا لن أحترم حتى
ذلك السؤال.

978
00:47:33,279 --> 00:47:35,881
أنت فقط خائف من العودة
على الحصان.

979
00:47:35,914 --> 00:47:37,816
لوسي , انها مثل ركوب الدراجة.

980
00:47:37,850 --> 00:47:41,387
أو ربما عصا البوجو.

981
00:47:41,420 --> 00:47:43,556
أنا فقط أفزع
لأنه في جهدي

982
00:47:43,590 --> 00:47:47,594
أصررت على السلطة الفائقة
في التخطيط للتاريخ.

983
00:47:47,627 --> 00:47:50,896
وليس لدي شيء.

984
00:47:50,929 --> 00:47:54,099
حسنًا , إذا كنت مهتمًا ,
حصل لنا ستان على تذكرتين

985
00:47:54,133 --> 00:47:56,603
إلى تسجيل دكتور بيكر
مساء يوم السبت.

986
00:47:56,636 --> 00:47:57,936
مقاعد كبار الشخصيات.

987
00:47:57,970 --> 00:47:59,271
الذي...؟

988
00:47:59,305 --> 00:48:01,441
إنها خبيرة في الجنس.

989
00:48:01,474 --> 00:48:03,275
عرضت على ستان القائمة.

990
00:48:03,309 --> 00:48:05,077
لقد حصل على إلهام كبير.

991
00:48:05,110 --> 00:48:07,313
على أي حال , إذا وعدت أن أفعل ذلك
يستحق وقته

992
00:48:07,346 --> 00:48:11,016
أنا متأكد من أنني أستطيع الحصول عليه
للبقاء في المنزل.

993
00:48:11,050 --> 00:48:15,054
حسنًا , إذا وعدت بأخذها
التذاكر

994
00:48:15,087 --> 00:48:16,855
هل وعدت ألا تتكلم
عنك وعن ستان

995
00:48:16,889 --> 00:48:19,526
التواصل الجنسي
مرةأخرى؟

996
00:48:19,559 --> 00:48:20,259
صفقة.

997
00:48:20,292 --> 00:48:21,193
حسنا.

998
00:48:21,226 --> 00:48:22,328
هل يمكنني فقط إخبارك بشيء واحد؟

999
00:48:22,361 --> 00:48:23,128
حسنًا , نعم.

1000
00:48:23,162 --> 00:48:24,897
سأحصل على الشفرين
تشديد.

1001
00:48:33,038 --> 00:48:35,874
ماذا تعتقد عن
الرماة المحار؟

1002
00:48:35,908 --> 00:48:40,946
مم , ليسوا المحار أكثر
من نوع ثالث من الطعام؟

1003
00:48:40,979 --> 00:48:43,282
نعم , نقطة جيدة.

1004
00:48:43,315 --> 00:48:45,084
ليس الأمر كما لو كنت تأخذني
لعرض جنسي.

1005
00:48:45,117 --> 00:48:47,886
محاضرة تدريجي ,

1006
00:48:47,920 --> 00:48:50,523
باحث مشهور عالميًا
الذي ذهب إلى جامعة ييل.

1007
00:48:50,557 --> 00:48:54,093
وهو بالتأكيد
ليس هارفارد.

1008
00:48:54,126 --> 00:48:56,228
لكنها تصادف أنها تناقش
الجنس البشري وأنا-

1009
00:48:56,261 --> 00:48:59,131
أعرف , أعرف , استشر
خبير في قائمتك.

1010
00:48:59,164 --> 00:49:00,933
أنا امزح معك.

1011
00:49:00,966 --> 00:49:04,169
وفقط لأننا ذاهبون
لمحاضرة مثل هذه

1012
00:49:04,203 --> 00:49:07,206
لا تجعلني أكيد ,
أنت تعلم.

1013
00:49:07,239 --> 00:49:08,675
وأنا كذلك.

1014
00:49:08,708 --> 00:49:10,309
جيد.

1015
00:49:10,342 --> 00:49:13,613
لا أريدك أن تحصل عليه
الفكرة الخاطئة.

1016
00:49:13,646 --> 00:49:16,415
ما هي الفكرة التي قد تكون؟

1017
00:49:16,449 --> 00:49:19,385
لا أعرف , أنا فقط لا أفعل
أريدك أن تسيء التفسير

1018
00:49:19,418 --> 00:49:25,658
قائمتي , لأنني حقًا
ليس هذا النوع من فتاة.

1019
00:49:25,692 --> 00:49:29,128
وأي نوع من الفتيات
أنت؟

1020
00:49:29,161 --> 00:49:33,265
هذا لي أن أعرف
ولك أن تتساءل.

1021
00:49:36,503 --> 00:49:38,605
حسنًا , حسنًا الآن سأطلب منك
مجموعة من الأشياء

1022
00:49:38,638 --> 00:49:41,173
حتى أتمكن من تقديم معنى
حكم مبكرة عنك

1023
00:49:41,206 --> 00:49:42,174
دون تشتيت الانتباه

1024
00:49:42,207 --> 00:49:46,345
بكل ما تبذلونه من السحر ,
جذابة ... أنت.

1025
00:49:46,378 --> 00:49:48,947
هل هذا حيث تسألني
لإقراري الضريبي؟

1026
00:49:48,981 --> 00:49:50,450
لاني لم احضره.

1027
00:49:50,483 --> 00:49:52,685
اه , لا.

1028
00:49:52,719 --> 00:49:55,455
كنت فقط سأطلب منك ماذا
كان كتابك المفضل.

1029
00:49:55,488 --> 00:49:57,055
ام , آسف.

1030
00:49:57,089 --> 00:49:59,258
صديقتي الأخيرة فعلت ذلك
في التاريخ الأول.

1031
00:49:59,291 --> 00:50:03,128
وما زلت انتهى الأمر
مواعدة لها؟

1032
00:50:03,162 --> 00:50:04,664
يا.

1033
00:50:04,697 --> 00:50:05,732
حسنًا , نعم.

1034
00:50:05,765 --> 00:50:08,300
يجب أن يكون لديك آخر صديقة لك
كانت عارضة أزياء.

1035
00:50:08,333 --> 00:50:10,637
كانت عارضة أزياء , نعم ,
لكن سوبر , لا.

1036
00:50:10,670 --> 00:50:11,571
بالطبع لا.

1037
00:50:11,604 --> 00:50:13,138
وهي بالتأكيد ليست كذلك
مادة هارفارد.

1038
00:50:13,172 --> 00:50:15,040
آه.

1039
00:50:15,073 --> 00:50:19,178
حسنا , كفنان , لا
تتطلب وثائق مالية.

1040
00:50:19,211 --> 00:50:21,113
أن تكون جيدًا ليس كذلك حقًا
تنطبق علي.

1041
00:50:21,146 --> 00:50:24,049
ومع ذلك يبدو أنك كذلك
أبقى جيدا.

1042
00:50:26,519 --> 00:50:27,454
هذا مبتذل.

1043
00:50:29,154 --> 00:50:30,989
أه , لنقم بالكتب.

1044
00:50:31,023 --> 00:50:32,024
لدي اثنين.

1045
00:50:32,057 --> 00:50:33,058
أنا أيضا لدي اثنين من المفضلين.

1046
00:50:33,091 --> 00:50:33,760
السيدات اولا.

1047
00:50:33,793 --> 00:50:34,661
لا.

1048
00:50:34,694 --> 00:50:35,227
هاه؟

1049
00:50:35,260 --> 00:50:37,095
لا ، لقد سألتك أولاً.

1050
00:50:37,129 --> 00:50:39,164
كاشفة كتاب الحب
شيء شخصي للغاية.

1051
00:50:39,198 --> 00:50:40,165
أنا أعلم.

1052
00:50:40,199 --> 00:50:44,002
لهذا السبب هو مخزوني أولاً
سؤال التاريخ.

1053
00:50:44,036 --> 00:50:47,172
سيخبرني كل شيء
احتاج ان اعرف عنك

1054
00:50:47,206 --> 00:50:49,642
هل أنت متأكد أنك تريد أن تعرف؟

1055
00:50:49,676 --> 00:50:51,611
نعم انك على حق.

1056
00:50:51,644 --> 00:50:54,379
يمكن أن تكون نهاية شيء ما
جيد قبل أن يبدأ.

1057
00:50:54,413 --> 00:50:57,617
أو يمكن أن تكون بداية
شيء جيد لا ينتهي.

1058
00:50:59,586 --> 00:51:01,253
ما هو الجحيم
في هذا المشروب؟

1059
00:51:03,656 --> 00:51:04,657
حسنا صحيح.

1060
00:51:04,691 --> 00:51:06,325
دعنا فقط نذكر كتبنا.

1061
00:51:06,358 --> 00:51:07,192
نعم.

1062
00:51:07,226 --> 00:51:09,061
ودعونا نحصل على هذه السفينة
للغرق , حسنا؟

1063
00:51:09,094 --> 00:51:10,162
رجاء.

1064
00:51:10,195 --> 00:51:11,029
حسنا.

1065
00:51:11,063 --> 00:51:12,030
بلى. في نفس الوقت,
العد من ثلاثة؟

1066
00:51:12,064 --> 00:51:12,465
نعم.

1067
00:51:12,499 --> 00:51:13,098
حسنا.

1068
00:51:13,131 --> 00:51:13,666
حسنا.

1069
00:51:13,700 --> 00:51:15,502
واحد اثنين ثلاثة.

1070
00:51:15,535 --> 00:51:16,569
"كل شيء يرتفع
يجب أن تتقارب ",

1071
00:51:16,603 --> 00:51:17,804
و "قصة حياتك".

1072
00:51:17,837 --> 00:51:18,738
قصة حياتك

1073
00:51:18,771 --> 00:51:21,373
و "كل ما ينهض
يجب أن تتقارب ".

1074
00:51:22,241 --> 00:51:24,042
حسنًا , أنت تحبهم في
الترتيب الخاطئ.

1075
00:51:24,076 --> 00:51:26,044
بلى. انها بالتأكيد
لن تعمل.

1076
00:51:36,723 --> 00:51:38,591
هذا هو عرض دكتور بيكر؟

1077
00:51:38,625 --> 00:51:40,158
بلى. مرحبا , مرحبا.

1078
00:51:40,192 --> 00:51:41,326
مرحبا.

1079
00:51:41,360 --> 00:51:45,698
أوه , اه , ويل دكتور بيكر
سيكون بالخارج قريبا؟

1080
00:51:45,732 --> 00:51:48,200
هذا هو الدكتور بيكر.

1081
00:51:48,233 --> 00:51:49,067
حسنًا , لنأخذ الجميع
في مقاعدهم الآن-

1082
00:51:49,101 --> 00:51:53,205
انتظر , إنها ماجنا نائب الرئيس
لود ييل دكتوراه؟

1083
00:51:53,238 --> 00:51:54,607
اتبعني.

1084
00:51:54,641 --> 00:51:56,709
حسنًا , سيداتي وسادتي ,
من فضلك خذ مقاعدك.

1085
00:51:56,743 --> 00:51:58,778
العرض على وشك أن يبدأ.

1086
00:51:58,811 --> 00:52:03,248
دكتور بيكر , أنت على
في ثلاثة , اثنين ...

1087
00:52:05,117 --> 00:52:07,119
حسنا.

1088
00:52:07,152 --> 00:52:09,221
أنا آسف جدا.
لا يوجد لدي فكرة-

1089
00:52:09,254 --> 00:52:10,322
هل تمزح معي؟

1090
00:52:10,355 --> 00:52:13,593
هذا هو الأكثر إثارة للاهتمام
التاريخ الذي ذهبت فيه من أي وقت مضى

1091
00:52:13,626 --> 00:52:14,627
في حياتي كلها.

1092
00:52:14,661 --> 00:52:15,628
أهلا بك.

1093
00:52:15,662 --> 00:52:20,165
ضيف الليلة هو كلاهما
متعة حقيقية

1094
00:52:20,198 --> 00:52:23,469
وخروجا عن المعتاد
النهج القائم على العلم

1095
00:52:23,503 --> 00:52:25,805
للتنوير الجنسي.

1096
00:52:25,838 --> 00:52:28,608
لم يكن العلم مثله
هذا حيث ذهبت إلى المدرسة.

1097
00:52:28,641 --> 00:52:29,876
هل حقا؟

1098
00:52:29,909 --> 00:52:32,144
اعتقدت أن المدارس الداخلية كانت كذلك
معروف بالتنوير الجنسي.

1099
00:52:32,177 --> 00:52:35,113
من فضلك ساعدني على الترحيب
سيدتي سواروفسكا , 

1100
00:52:35,147 --> 00:52:37,249
نفسية جنسية مشهورة عالميًا.

1101
00:52:39,151 --> 00:52:40,053
ما هي نفسية جنسية؟

1102
00:52:40,085 --> 00:52:42,354
شخص يستطيع القيام به
طريقة الشد والصلاة

1103
00:52:42,387 --> 00:52:44,256
تحديد النسل؟

1104
00:52:45,658 --> 00:52:46,659
أنت شممت.

1105
00:52:46,693 --> 00:52:47,894
حسنًا , سأرحل.

1106
00:52:47,927 --> 00:52:49,862
هذا.

1107
00:52:49,896 --> 00:52:51,330
هي تعاني.

1108
00:52:51,363 --> 00:52:52,364
يا؟

1109
00:52:57,169 --> 00:52:58,403
يا.

1110
00:52:58,438 --> 00:52:59,672
مدام سواروفسكا ,

1111
00:52:59,706 --> 00:53:02,341
هل يمكن أن توضح لجمهورنا
ما الذي تفعله؟

1112
00:53:02,374 --> 00:53:03,910
وأنا , سيكون لطيفا.

1113
00:53:03,943 --> 00:53:07,379
أنا أقوم بتقييم الهالة.

1114
00:53:07,412 --> 00:53:11,183
رؤية ما هي الألوان
تحيط بها.

1115
00:53:11,216 --> 00:53:13,318
يبدو جميل.
شكرا لك.

1116
00:53:13,352 --> 00:53:16,623
بالنسبة لمعظم الناس , نعم.
لك , لا.

1117
00:53:16,656 --> 00:53:19,391
لك , رمادي.

1118
00:53:19,424 --> 00:53:20,793
اللون الرمادي؟

1119
00:53:20,827 --> 00:53:22,895
هل انت تقول هذا
انها جنسيا ...

1120
00:53:22,929 --> 00:53:24,196
اللون الرمادي!

1121
00:53:24,229 --> 00:53:25,665
نعم.

1122
00:53:25,698 --> 00:53:30,168
حسنا , محظوظ بالنسبة لي
المحايدون في السقوط.

1123
00:53:30,202 --> 00:53:32,170
أنت تعرف , يمكننا الذهاب
منذ خمس دقائق.

1124
00:53:32,204 --> 00:53:33,205
لا , لا , هذا رائع.

1125
00:53:33,238 --> 00:53:34,073
هذا عظيم.

1126
00:53:34,107 --> 00:53:36,208
ماذا لو حصلنا عليك
المرحلة , ملكة جمال ...؟

1127
00:53:36,241 --> 00:53:37,644
اه , لو ...

1128
00:53:38,945 --> 00:53:40,480
لولو بيل.

1129
00:53:41,514 --> 00:53:43,950
حسنا , تعال
هنا , لولو بيل , 

1130
00:53:43,983 --> 00:53:46,653
لذلك مدام سواروفسكا
يمكن أن يقرأ لك.

1131
00:53:46,686 --> 00:53:47,920
هيا.

1132
00:53:48,921 --> 00:53:50,590
انت آمن.

1133
00:53:53,960 --> 00:53:59,732
نعم , الرمادي في العمق
النضال مع الجنس.

1134
00:53:59,766 --> 00:54:01,333
كثيرا ما أناقش الشرط

1135
00:54:01,366 --> 00:54:04,202
يسمى الاهتمام الجنسي
اضطراب العجز.

1136
00:54:04,236 --> 00:54:05,538
حزن.

1137
00:54:05,571 --> 00:54:07,507
حزين , باختصار.

1138
00:54:07,540 --> 00:54:09,742
الذي ينطوي على كثرة
التجوال الذهني

1139
00:54:09,776 --> 00:54:13,311
ذات طبيعة غير جنسية
أثناء الجماع.

1140
00:54:13,345 --> 00:54:14,480
قد يكون هذا ما-

1141
00:54:14,514 --> 00:54:17,917
نعم , ولكن أيضا نقص
من الخبرة.

1142
00:54:19,485 --> 00:54:24,791
أوه , ثق بي , لدي الكثير
من الخبرة.

1143
00:54:27,493 --> 00:54:29,394
البطاقات تقول لا.

1144
00:54:29,429 --> 00:54:30,697
لا , أؤكد لكم.

1145
00:54:30,730 --> 00:54:32,397
أعرف ما أفعله.

1146
00:54:32,432 --> 00:54:33,933
البطاقات تقول لا.

1147
00:54:37,302 --> 00:54:38,838
حسنا أرى ذلك.

1148
00:54:38,871 --> 00:54:42,909
عندما تكون كبير في السن
كنت تمارس الجنس لأول مرة.

1149
00:54:42,942 --> 00:54:44,877
بالتأكيد تقصد كبير السن بما يكفي.

1150
00:54:44,911 --> 00:54:46,879
لا , أعني العمر.

1151
00:54:46,913 --> 00:54:48,548
يا.

1152
00:54:49,247 --> 00:54:53,453
أوه , العمر لماذا أنت فقط
ممارسة الجنس مع أربعة أشخاص؟

1153
00:54:53,486 --> 00:54:55,287
هل هذا صحيح؟

1154
00:54:55,320 --> 00:54:56,723
أربعة؟

1155
00:54:56,756 --> 00:54:57,657
لا.

1156
00:54:57,690 --> 00:54:58,491
لا؟

1157
00:54:58,524 --> 00:54:59,158
حسنا هذا صحيح.

1158
00:54:59,192 --> 00:55:00,526
لكن ما الخطأ في ذلك؟

1159
00:55:00,560 --> 00:55:02,862
أوه , واحد لا يحسب.

1160
00:55:02,895 --> 00:55:09,902
ينتهي أه , كيف تقول ...
قبل الأوان.

1161
00:55:13,906 --> 00:55:15,975
أوه , هذا يبدو واعدا.

1162
00:55:16,008 --> 00:55:19,979
نعم , متى تكون في وضع مستقيم نعم ,
لكن بالنسبة لك هو عكس.

1163
00:55:20,012 --> 00:55:20,813
يا.

1164
00:55:20,847 --> 00:55:22,915
يا.

1165
00:55:22,949 --> 00:55:24,282
رمادي واحد.

1166
00:55:24,316 --> 00:55:25,084
بلى؟

1167
00:55:25,118 --> 00:55:27,385
أنت لا تملك
الطفرات الكبيرة؟

1168
00:55:27,419 --> 00:55:29,722
ماذا؟

1169
00:55:29,756 --> 00:55:32,558
الطفرات الكبيرة.

1170
00:55:32,592 --> 00:55:34,994
الرعد المتداول.

1171
00:55:35,027 --> 00:55:37,530
سحر المنشعب ,
أنت تعلم؟

1172
00:55:37,563 --> 00:55:39,565
مثل , أوه نعم , طفل.

1173
00:55:39,599 --> 00:55:40,398
أحبه!

1174
00:55:40,433 --> 00:55:41,266
أنت تعلم؟

1175
00:55:41,299 --> 00:55:42,969
مثل , واه نيلي يحصل
مجنون حقا,

1176
00:55:43,002 --> 00:55:44,369
هذا النوع من الجنس.

1177
00:55:44,402 --> 00:55:46,973
مثل اه , مثل الوقت السحري.

1178
00:55:47,006 --> 00:55:48,306
مثل سحر المنشعب.

1179
00:55:48,340 --> 00:55:49,809
تفجيرها.

1180
00:55:49,842 --> 00:55:51,644
انفجار في الداخل , هل تعلم؟

1181
00:55:51,677 --> 00:55:53,045
لا أستطيع التعامل معها بعد الآن!

1182
00:55:53,079 --> 00:55:54,680
مثل ... وو!

1183
00:55:54,714 --> 00:55:55,681
هذا النوع من الأشياء.

1184
00:55:55,715 --> 00:55:56,916
ماذا كيف تسميها؟

1185
00:55:56,949 --> 00:56:00,953
ترى ... أم ,
أنت لا تصل إلى النشوة الجنسية.

1186
00:56:00,987 --> 00:56:02,889
لقد فهمت. شكر.

1187
00:56:02,922 --> 00:56:05,958
أوه , لكنك تعطي طفرات
لنفسك في وقت ما ,

1188
00:56:05,992 --> 00:56:06,926
ذلك جيد.

1189
00:56:06,959 --> 00:56:08,060
هذا حسن.

1190
00:56:08,094 --> 00:56:09,028
هذا شيء , هاه؟

1191
00:56:12,364 --> 00:56:12,999
هذا لطيف.

1192
00:56:13,032 --> 00:56:14,934
استمر في ذلك , حسنًا؟

1193
00:56:15,701 --> 00:56:18,805
الآن سأفحص
الذي أتيت إلى هنا.

1194
00:56:18,838 --> 00:56:19,672
هذا الرجل هنا.

1195
00:56:19,705 --> 00:56:20,540
أوه , أوه.

1196
00:56:20,573 --> 00:56:21,941
مرحبًا , الآن.

1197
00:56:27,613 --> 00:56:28,548
هذا حقا محظوظ.

1198
00:56:28,581 --> 00:56:30,917
ورقة الشيطان في الاتجاه المعاكس
يمثل

1199
00:56:30,950 --> 00:56:33,920
مثل كسر الحرية
من ضبط النفس.

1200
00:56:33,953 --> 00:56:37,690
هذا الرجل سوف يعطي
أنت الطفرات الكبيرة!

1201
00:56:39,091 --> 00:56:40,459
نعم.

1202
00:56:41,961 --> 00:56:45,965
أليس هذا مذهلاً مدى الدقة
المدام هي؟

1203
00:56:59,111 --> 00:57:04,450
حسنا اه , شكرا مرة أخرى
لأه ليلة كاشفة.

1204
00:57:04,483 --> 00:57:08,754
مرة أخرى , لم تكن على حق
عن أي شيء قالته.

1205
00:57:08,788 --> 00:57:09,455
لا.

1206
00:57:09,488 --> 00:57:09,956
بالمناسبة.

1207
00:57:09,989 --> 00:57:11,057
انها مجنونة.

1208
00:57:11,090 --> 00:57:12,859
قالت إنني هزت عالمك
عندما بالكاد نعرف

1209
00:57:12,892 --> 00:57:14,927
, ناهيك عن امتلاك ,
تعرف , الجنس.

1210
00:57:14,961 --> 00:57:16,062
حق؟

1211
00:57:16,095 --> 00:57:16,996
أنا أعلم.

1212
00:57:17,029 --> 00:57:18,264
مثل , ماذا كانت تقول؟

1213
00:57:18,297 --> 00:57:23,669
هذا فقط أنا قريب منك
أحصل على مثل الجميع ... لا أعرف.

1214
00:57:23,703 --> 00:57:24,503
اسف لا.

1215
00:57:24,537 --> 00:57:28,174
انظر كيف أنا في السيطرة
حولك.

1216
00:57:28,207 --> 00:57:30,142
حق.

1217
00:57:31,177 --> 00:57:32,812
على أي حال , نعم , كانت مخطئة.

1218
00:57:32,845 --> 00:57:34,747
كانت مخطئة بجنون.

1219
00:57:35,081 --> 00:57:36,849
من تعرف؟

1220
00:57:39,919 --> 00:57:42,989
على أي حال , مرتين مرة أخرى ,
للسجل الرسمي ,

1221
00:57:43,022 --> 00:57:45,825
ليس لدي أي فكرة على الإطلاق
عن الليلة

1222
00:57:45,858 --> 00:57:49,629
وأنا آسف جدا.

1223
00:57:49,662 --> 00:57:51,130
أنا حقا آسف.

1224
00:57:51,163 --> 00:57:53,132
أنالست.

1225
00:58:00,606 --> 00:58:01,474
تصبح على خير.

1226
00:58:01,507 --> 00:58:02,842
بلى.

1227
00:58:02,875 --> 00:58:04,477
أقسم أنك ذاهبة
لتطردني.

1228
00:58:04,510 --> 00:58:07,013
أو حتى أسوأ ,
مخصص لوظائف مروعة.

1229
00:58:07,046 --> 00:58:09,916
جرانت صفقة كبيرة جدًا
في الشركة , تعرف.

1230
00:58:09,949 --> 00:58:13,085
وانت مهم لنا ,
بول , لكن هذا ليس عنك.

1231
00:58:13,119 --> 00:58:14,620
بعد.

1232
00:58:14,654 --> 00:58:16,923
لم يفعل نفساني
يقول أي شيء إيجابي؟

1233
00:58:16,956 --> 00:58:18,758
فقط لأنني لن أنتهي
حتى لوحده.

1234
00:58:18,791 --> 00:58:21,594
حسنا , هذا يمكن أن يعني فقط
تعتقد أنك ستحصل على قطة.

1235
00:58:21,627 --> 00:58:22,395
ماذا؟

1236
00:58:22,428 --> 00:58:23,663
حسنًا , دعني أرسم صورة
لك.

1237
00:58:23,696 --> 00:58:28,000
إذا كان غرانت هو الشيطان وليس
حتى يمكنه أن يصبح محظوظًا معها ,

1238
00:58:28,034 --> 00:58:30,703
ثم ربما المسكين لوس
مقدر له أن ينتهي

1239
00:58:30,736 --> 00:58:33,172
مع فضلات القطط.

1240
00:58:33,205 --> 00:58:34,774
لكن بجدية ,
دعنا نعود إلى النقطة.

1241
00:58:34,807 --> 00:58:36,042
كيف تركتما الأشياء؟

1242
00:58:36,075 --> 00:58:37,777
هل سأضطر إلى تجنبه
في المكتب؟

1243
00:58:37,810 --> 00:58:40,947
لا استطيع سماعك.
أنا أتسوق.

1244
00:58:40,980 --> 00:58:43,549
لوس , سؤال سريع.

1245
00:58:43,582 --> 00:58:45,785
أليس هذا قسم للفتيات
من الذي يتم تقبيله؟

1246
00:58:45,818 --> 00:58:46,585
مهلا.

1247
00:58:46,619 --> 00:58:47,720
كما تعلم,

1248
00:58:47,753 --> 00:58:49,055
قال إنه سيدعو هذا
عطلة نهاية الأسبوع لوضع الخطط.

1249
00:58:49,088 --> 00:58:50,056
ولا , أنا في
القسم الأيمن.

1250
00:58:50,089 --> 00:58:50,890
ممممم.

1251
00:58:50,923 --> 00:58:54,193
رفاق , يجب أن أقول
انت شيء.

1252
00:58:54,226 --> 00:58:56,262
طيب الله , أنت لست preg-
كيف؟

1253
00:58:56,295 --> 00:58:57,096
ماذا؟

1254
00:58:57,129 --> 00:58:57,730
لا.

1255
00:58:57,763 --> 00:58:58,965
سيكون السؤال من ,

1256
00:58:58,998 --> 00:59:01,934
لأنني لا أستطيع حتى الحصول عليها
رجل يتجاوز الشرفة الأمامية.

1257
00:59:01,968 --> 00:59:02,935
أنت تعرف تلك الجينز

1258
00:59:02,969 --> 00:59:06,672
التي تجعل مؤخرتي تبدو
فتاة نادي نسائي؟

1259
00:59:08,307 --> 00:59:09,809
هنا؟

1260
00:59:09,842 --> 00:59:10,910
نحن سوف نذهب الئ
قسم النساء.

1261
00:59:10,943 --> 00:59:12,278
كلا , ليس المرأة.

1262
00:59:12,311 --> 00:59:13,145
ملك الرجال؟

1263
00:59:13,179 --> 00:59:14,013
هذا رائع.

1264
00:59:14,046 --> 00:59:15,014
هنا.

1265
00:59:15,047 --> 00:59:16,849
في الأمومة.

1266
00:59:17,516 --> 00:59:22,088
انظروا , لديهم هذا بسط
الأشياء التي تمر على المعدة

1267
00:59:22,121 --> 00:59:25,791
وينعم فقط كيندا
كل شيء.

1268
00:59:28,260 --> 00:59:30,229
أنا أعلم , تعتقد
أنا مثير للشفقة.

1269
00:59:30,262 --> 00:59:31,330
لا لا.

1270
00:59:31,364 --> 00:59:33,733
أنا فقط أحاول معرفة ذلك
مقاسي في المرأة.

1271
00:59:49,682 --> 00:59:52,618
من كان يعلم أن الخيوط يمكن أن تصاحب
الجنس الثلاثي نوع جيد جدا؟

1272
00:59:52,651 --> 00:59:54,120
أقول إننا نتدرب هكذا
طوال الوقت.

1273
00:59:55,154 --> 00:59:57,089
أنا مندهش جدًا من أنك ما زلت
عمل القائمة.

1274
00:59:57,123 --> 00:59:58,157
أنا متحمس.

1275
00:59:58,190 --> 01:00:00,860
لقد تم تصنيفي
رمادي جنسيا.

1276
01:00:00,893 --> 01:00:02,328
لقد عززت المهمة كيندا.

1277
01:00:02,361 --> 01:00:04,263
وكنت أنتظر جرانت
للاتصال بي طوال الأسبوع

1278
01:00:04,296 --> 01:00:07,800
لذلك اعتقدت أنني قد تكون كذلك
فقط شاهد أفلامي الـ 25.

1279
01:00:07,833 --> 01:00:09,035
لماذا تنتظر
له أن يتصل؟

1280
01:00:09,068 --> 01:00:12,671
لماذا لا تتصل به

1281
01:00:12,705 --> 01:00:14,807
على أي حال , لذلك كان لدي واحدة من هؤلاء
عندما حان الوقت

1282
01:00:14,840 --> 01:00:16,942
لممارسة يوم واحد , لذلك ...

1283
01:00:16,976 --> 01:00:17,877
حسنًا , إذا كان يعني أي شيء ,

1284
01:00:17,910 --> 01:00:20,146
لم اسمع انك تلعب
هذا الطيب , الفتاة.

1285
01:00:20,179 --> 01:00:21,380
لا تكن سخيفا.

1286
01:00:21,414 --> 01:00:25,618
شهر حتى الفيلهارمونية
تتذكرنا الاختبارات عندما.

1287
01:00:25,651 --> 01:00:26,652
ممممم.

1288
01:00:32,691 --> 01:00:34,627
يا إلهي.
إنه هو.

1289
01:00:34,660 --> 01:00:35,094
أفضل رجل؟

1290
01:00:35,127 --> 01:00:36,162
أجل 

1291
01:00:36,195 --> 01:00:37,129
افعل انا ماذا ,
هل اجاوب

1292
01:00:37,163 --> 01:00:37,763
لا!

1293
01:00:37,797 --> 01:00:39,665
لا.

1294
01:00:39,698 --> 01:00:41,000
نعم.

1295
01:00:41,033 --> 01:00:42,802
انا لا اعرف.

1296
01:00:42,835 --> 01:00:44,136
طيب , أجب عليه أو سأفعل.

1297
01:00:44,170 --> 01:00:45,971
لقد عانيت بالفعل من خلال
المدرسة الثانوية مرة واحدة.

1298
01:00:46,005 --> 01:00:47,006
حسنا.

1299
01:00:47,740 --> 01:00:48,874
حسنا.

1300
01:00:50,209 --> 01:00:51,243
مهلا.

1301
01:00:51,277 --> 01:00:52,745
يا نفسك.
إنه جرانت 

1302
01:00:52,778 --> 01:00:54,280
اسمع , آسف لم أفعل
دعاك ... 

1303
01:00:54,313 --> 01:00:56,148
"مهلا"؟ رجل أحلامك
المكالمات وتقول "مرحبا"؟

1304
01:00:56,182 --> 01:00:57,783
صه!

1305
01:00:57,817 --> 01:00:59,652
اه , لي اسكت؟

1306
01:00:59,685 --> 01:01:01,053
لا آسف.
ليس انت.

1307
01:01:01,087 --> 01:01:02,121
أنا مع الرباعية.

1308
01:01:02,154 --> 01:01:03,856
التمرن على بعض الإباحية!

1309
01:01:04,924 --> 01:01:05,991
هل قالت لك
مشاهدة الإباحية؟

1310
01:01:06,025 --> 01:01:06,692
لا 

1311
01:01:06,725 --> 01:01:07,326
لا , لم تفعل 

1312
01:01:07,359 --> 01:01:09,161
قالت "قرن".

1313
01:01:09,195 --> 01:01:11,897
نعم , نضيف قرنًا فرنسيًا
للمجموعة.

1314
01:01:11,931 --> 01:01:14,100
آه , حسنًا , لا يمكنني مساعدتك
مع ذلك.

1315
01:01:14,133 --> 01:01:17,336
لذا اممم , أنت تعمل
يوم السبت؟

1316
01:01:17,369 --> 01:01:18,204
اه , اسمع 

1317
01:01:18,237 --> 01:01:19,338
آسف لم أتصل
طوال الأسبوع. 

1318
01:01:19,371 --> 01:01:20,940
لقد كنت مشغولاً بالدم
في اجتماعات بدون توقف و- 

1319
01:01:20,973 --> 01:01:22,041
لقد كان بالخارج
من المدينة طوال الأسبوع.

1320
01:01:22,074 --> 01:01:23,042
هذا هو.

1321
01:01:23,075 --> 01:01:23,943
رائع!

1322
01:01:23,976 --> 01:01:25,344
يا الحمد لله.

1323
01:01:25,377 --> 01:01:26,679
ذلك هو.

1324
01:01:27,079 --> 01:01:28,013
يا!

1325
01:01:29,449 --> 01:01:30,216
أوه , بول , مؤخرتك.

1326
01:01:30,249 --> 01:01:31,083
ارفضها!

1327
01:01:31,117 --> 01:01:33,018
ارفضها!

1328
01:01:34,153 --> 01:01:36,088
آسف , نيسا مندهش للتو
إصبع قدمها.

1329
01:01:36,122 --> 01:01:37,022
لماذا أنا؟

1330
01:01:39,158 --> 01:01:40,092
على أي حال , نظرة.

1331
01:01:40,126 --> 01:01:41,760
أعلم أنها اللحظة الأخيرة
لكني كنت افكر ,

1332
01:01:41,794 --> 01:01:43,095
إذا أردت الخروج-

1333
01:01:43,129 --> 01:01:44,029
أحب ذلك. 

1334
01:01:44,063 --> 01:01:46,065
نعم. مهما تكن.

1335
01:01:46,098 --> 01:01:46,966
اسف جدا!

1336
01:01:48,200 --> 01:01:50,069
لست آسفا.

1337
01:02:30,209 --> 01:02:31,210
حسنا. حسنا.

1338
01:02:31,243 --> 01:02:32,278
ها نحن ذا.

1339
01:02:32,311 --> 01:02:33,846
انتظر. انتظر.

1340
01:02:33,879 --> 01:02:35,080
ماذا؟

1341
01:02:49,061 --> 01:02:49,496
ممممم.

1342
01:02:49,529 --> 01:02:50,029
لا؟

1343
01:02:50,062 --> 01:02:50,996
تريد مني أن تتوقف؟

1344
01:02:51,030 --> 01:02:52,432
ماذا؟ لا اذهب.

1345
01:02:52,465 --> 01:02:52,965
لا؟

1346
01:02:52,998 --> 01:02:55,468
كما هو الحال في انها لا تذهب؟

1347
01:02:55,502 --> 01:02:56,802
رقم لا. استمر.

1348
01:03:42,314 --> 01:03:44,451
السراويل المثالية
لكما اثنين.

1349
01:03:57,930 --> 01:03:59,064
مرحبا.

1350
01:03:59,098 --> 01:03:59,865
مهلا.

1351
01:03:59,898 --> 01:04:01,133
آسف , لم أقصد
لإيقاظك.

1352
01:04:01,166 --> 01:04:03,135
أم , كنت سأفعل فقط ...

1353
01:04:04,169 --> 01:04:06,105
يا.

1354
01:04:06,138 --> 01:04:06,939
حسنا.

1355
01:04:16,849 --> 01:04:18,017
سوف اتصل بك.

1356
01:04:18,951 --> 01:04:20,185
بلى.

1357
01:04:34,534 --> 01:04:35,134
يا إلهي.

1358
01:04:35,167 --> 01:04:36,168
لا! لا!

1359
01:04:36,201 --> 01:04:39,004
منحة! انتظر!

1360
01:04:39,038 --> 01:04:40,072
القرف.

1361
01:04:41,106 --> 01:04:41,907
لا لا.

1362
01:04:41,940 --> 01:04:43,409
منحة! انتظر!

1363
01:04:44,176 --> 01:04:47,212
منحة؟ منحة!

1364
01:04:47,246 --> 01:04:50,949
إذا كان الأمر يتعلق بالاباحية
يمكنني الإقلاع عن التدخين في أي وقت!

1365
01:04:53,385 --> 01:04:54,186
ماذا؟

1366
01:04:54,219 --> 01:04:57,122
لذلك أشاهد الإباحية.
صفقة كبيرة سخيف.

1367
01:04:57,156 --> 01:04:58,424
طالما أنه بالتراضي.

1368
01:04:58,458 --> 01:05:00,326
لا حكم.

1369
01:05:12,237 --> 01:05:14,106
غبي.

1370
01:05:14,139 --> 01:05:16,141
بدون فائدة!

1371
01:05:17,677 --> 01:05:20,412
هذا طعمه مثل حماقة!

1372
01:05:22,147 --> 01:05:23,215
مقزز!

1373
01:05:23,248 --> 01:05:24,416
قرف!

1374
01:05:24,451 --> 01:05:25,618
لا تعمل حتى!

1375
01:05:27,052 --> 01:05:28,455
قرف!

1376
01:05:33,392 --> 01:05:35,294
الله , لا أصدق هذا.

1377
01:05:36,028 --> 01:05:37,162
وأنت أيضا.

1378
01:06:38,056 --> 01:06:39,626
غبي.

1379
01:06:59,512 --> 01:07:02,615
بنتهاوس لاف , فيل
هو مجرد خانق جدا.

1380
01:07:02,649 --> 01:07:05,117
دخلت أنا وصديقي
وكان كل شيء

1381
01:07:05,150 --> 01:07:07,587
"هذا المكان يمتلك الأفق".

1382
01:07:07,620 --> 01:07:09,321
حسنًا , لقد استغرق الأمر منا
عام كامل

1383
01:07:09,354 --> 01:07:11,123
لذلك يمكنك أن تتخيل
ما تكلفته.

1384
01:07:11,156 --> 01:07:12,991
لا ارقام.

1385
01:07:13,025 --> 01:07:15,027
أنا لا , ولكن كم؟

1386
01:07:15,060 --> 01:07:17,095
على أي حال , إذا كنت تعتقد
السقيفة مثير للإعجاب

1387
01:07:17,129 --> 01:07:20,399
أنت حقا يجب أن ترى
مكانه في هامبتونز.

1388
01:07:20,433 --> 01:07:22,134
لا استطيع الانتظار لامتلاك عدة
منازل في

1389
01:07:22,167 --> 01:07:23,670
الذي لا أعيشه في الواقع.

1390
01:07:23,703 --> 01:07:26,205
صديقي وأنا
أحب هامس.

1391
01:07:26,238 --> 01:07:28,173
هامس؟

1392
01:07:28,207 --> 01:07:29,374
هل هذا ما نسميه
هو الآن؟

1393
01:07:29,408 --> 01:07:31,076
فقط الناس الذين يعيشون هناك.

1394
01:07:31,109 --> 01:07:33,378
او الناس الذين يعرفون الناس ,
كما يفعل صديقي.

1395
01:07:33,412 --> 01:07:35,180
أنتم يا رفاق بحاجة إلى مقابلته.

1396
01:07:35,214 --> 01:07:36,148
سيكون هنا خلال دقيقة.

1397
01:07:36,181 --> 01:07:37,015
ممم.

1398
01:07:37,049 --> 01:07:38,383
أتعلم؟ انا اريد
بعض المزيد من النبيذ.

1399
01:07:38,417 --> 01:07:39,786
في الحقيقة , سآخذ
و. منه.

1400
01:07:39,819 --> 01:07:40,520
وأشار.

1401
01:07:40,553 --> 01:07:41,386
اثنان وريد.

1402
01:07:41,420 --> 01:07:43,690
نيسا , يجب أن تكون بطيئًا
لفة الخاص بك , الحب.

1403
01:07:43,723 --> 01:07:46,158
اممم , لماذا انتم هنا يا رفاق ,
مرة أخرى؟

1404
01:07:46,191 --> 01:07:48,327
بول , يفعل
شيء اللوحة.

1405
01:07:48,360 --> 01:07:52,732
نعم , لأنه يمتلك فعلاً
أشياء ليقولها.

1406
01:07:52,765 --> 01:07:54,333
آسف.

1407
01:07:54,366 --> 01:07:57,135
ام , يوجد مصمم
على اللوحة

1408
01:07:57,169 --> 01:08:00,072
ويريد بول
ليطلب منها الخروج.

1409
01:08:00,105 --> 01:08:02,107
يجعلنا نتصرف مثل
نحن مهتمون به

1410
01:08:02,140 --> 01:08:04,409
لذلك يمكنه , يحب ,
الحصول على الفتيات.

1411
01:08:04,444 --> 01:08:06,746
نعم , إنه يضفي الشرعية.

1412
01:08:06,779 --> 01:08:09,047
بمجرد أن أكون شريكًا ، ربما
لن تحتاجه.

1413
01:08:09,081 --> 01:08:10,215
إنه على حق.

1414
01:08:10,249 --> 01:08:11,484
صديقي شريك.

1415
01:08:11,518 --> 01:08:12,485
إنها جذابة.

1416
01:08:12,519 --> 01:08:14,787
أعني , صديقي
بالفعل جذابة.

1417
01:08:14,821 --> 01:08:16,054
حبيبي.

1418
01:08:16,088 --> 01:08:17,155
حبيبي.

1419
01:08:17,189 --> 01:08:18,056
حبيبي.

1420
01:08:18,090 --> 01:08:18,825
حبيبي.

1421
01:08:18,858 --> 01:08:20,158
حبيبي.

1422
01:08:20,192 --> 01:08:21,326
حبيبي.

1423
01:08:21,360 --> 01:08:22,462
حبيبي.

1424
01:08:22,495 --> 01:08:23,630
حبيبي.

1425
01:08:23,663 --> 01:08:25,063
ربما يجب أن تحصل عليه
قميص يقول

1426
01:08:25,097 --> 01:08:26,265
"لدي صديق"

1427
01:08:26,298 --> 01:08:29,134
ومن ثم لن يكون لديك
لتخبرنا كل خمس ثوان.

1428
01:08:29,167 --> 01:08:29,736
حسنًا , إعادة التعبئة.

1429
01:08:29,769 --> 01:08:31,203
قريبًا.

1430
01:08:31,236 --> 01:08:32,605
لم أقصد أن أفعل
انت غيور.

1431
01:08:32,639 --> 01:08:33,405
من ماذا؟

1432
01:08:33,439 --> 01:08:34,406
أتعلم؟

1433
01:08:34,440 --> 01:08:35,475
هذا هو الوقت المناسب للذهاب.

1434
01:08:35,508 --> 01:08:36,275
أنا بخير.

1435
01:08:36,308 --> 01:08:38,210
أوه , ها هو.

1436
01:08:46,619 --> 01:08:48,788
قرف.

1437
01:09:37,737 --> 01:09:39,672
أنا خارج السجق.

1438
01:09:39,706 --> 01:09:43,108
أتمنى أن تكون قد جلبت لك الساخنة ,
الخفقان

1439
01:09:45,745 --> 01:09:48,180
ماذا افعل؟

1440
01:10:49,241 --> 01:10:50,510
شكرا لك.

1441
01:10:50,543 --> 01:10:52,244
سنكون على اتصال.

1442
01:10:53,846 --> 01:10:55,380
بهذه الطريقة.

1443
01:11:02,955 --> 01:11:04,457
مرحبًا , بريسيلا , إنها أنا 

1444
01:11:04,490 --> 01:11:06,592
؛ لذلك كان الاختبار على ما يرام 

1445
01:11:06,626 --> 01:11:07,794
لقد فعلتها!

1446
01:11:07,827 --> 01:11:10,328
<i>. أخيرًا عبرت شيئًا
كبيرة من إحدى قوائمي. 

1447
01:11:10,362 --> 01:11:12,498
آه , أشعر بالدهشة 

1448
01:11:27,547 --> 01:11:29,314
جيف سيتزوج؟

1449
01:11:29,347 --> 01:11:31,551
وهو يدعوك؟

1450
01:11:31,584 --> 01:11:33,820
وهذه هي فكرته عن
دعوة زفاف؟

1451
01:11:33,853 --> 01:11:35,621
تحدث عن عدم وجود طعم.

1452
01:11:35,655 --> 01:11:36,789
تزداد الأمور سوءا.

1453
01:11:36,823 --> 01:11:37,924
لا حتى.

1454
01:11:37,957 --> 01:11:39,391
يريدك أن تلعب
في حفل الزفاف.

1455
01:11:39,424 --> 01:11:40,392
نحن.

1456
01:11:40,426 --> 01:11:40,960
بلى.

1457
01:11:40,993 --> 01:11:41,894
يريد الرباعية.

1458
01:11:41,928 --> 01:11:43,261
حسنًا , نحن لا نفعل ذلك.

1459
01:11:43,295 --> 01:11:44,362
وأنا حتى لا أفهم ,

1460
01:11:44,396 --> 01:11:45,898
لماذا يريدك أن تكون
هناك في حفل الزفاف؟

1461
01:11:45,932 --> 01:11:47,133
ربما يشعر بالذنب.

1462
01:11:47,166 --> 01:11:50,268
لا أعرف , ربما يشعر
وكأنه يقدم لي معروفًا كبيرًا.

1463
01:11:50,302 --> 01:11:51,403
كيف هذه خدمة؟

1464
01:11:51,437 --> 01:11:52,739
عائلة الفتاة مليئة.

1465
01:11:52,772 --> 01:11:55,742
طيب , لذلك نحن على الاطلاق
فعل ذلك.

1466
01:11:55,775 --> 01:11:57,643
لكن جيف أداة.

1467
01:11:57,677 --> 01:11:59,512
وليس حاد.

1468
01:12:00,680 --> 01:12:01,948
هل تعلم , لوس , متى اه ,

1469
01:12:01,981 --> 01:12:05,818
عندما تركني شارون
لجنيفر ...

1470
01:12:05,852 --> 01:12:08,488
كان الرفض أكثر
هذا مؤلم.

1471
01:12:08,521 --> 01:12:09,889
ليس بالضرورة مغادرتها.

1472
01:12:09,922 --> 01:12:12,725
بصراحة , لا أهتم حقًا
عن مغادرة جيف.

1473
01:12:12,759 --> 01:12:13,993
ومن يريد أن يمتلك
الجنس عرجاء السوبر

1474
01:12:14,026 --> 01:12:15,762
ما تبقى من حياتهم , على أي حال؟

1475
01:12:15,795 --> 01:12:16,863
أه , أفعل.

1476
01:12:16,896 --> 01:12:21,033
الجنس الأعرج , الجنس الافتراضي ,
احتمال ضعيف لممارسة الجنس ,

1477
01:12:21,067 --> 01:12:23,069
أي منها سيكون أكثر
مما أحصل عليه حاليًا.

1478
01:12:23,102 --> 01:12:24,904
لا أستطيع حتى الحصول على يدي
لممارسة الجنس معي بعد الآن.

1479
01:12:24,937 --> 01:12:27,372
نعم , حسنًا , ربما إذا كنت ترتدي ملابس
رفع يدك مثل أحمر الشعر

1480
01:12:27,405 --> 01:12:29,909
من يطبخ , يحب المسرحيات الموسيقية ,
وحاصل على دكتوراه ...

1481
01:12:29,942 --> 01:12:31,978
أنا حزين للإبلاغ
أن المعايير الخاصة بي

1482
01:12:32,011 --> 01:12:34,013
قد انخفض إلى حد ما
بشكل كبير.

1483
01:12:34,046 --> 01:12:34,847
آه أجل؟

1484
01:12:34,881 --> 01:12:36,381
حسنا , ما هو نوعك
هذه الأيام؟

1485
01:12:36,414 --> 01:12:37,884
راغب.

1486
01:12:39,018 --> 01:12:39,886
وعلي أن أذهب إلى فيغاس
لحفلة توديع العزوبية.

1487
01:12:39,919 --> 01:12:42,555
أقسم , كل تلك الأثداء
لا أستطيع اللمس

1488
01:12:42,588 --> 01:12:44,023
قد يكون مجرد نهاية لي.

1489
01:12:44,056 --> 01:12:45,992
نعم , أنا متأكد تمامًا
لا أحد فوق سن الثانية

1490
01:12:46,025 --> 01:12:48,961
مات
من قلة المعتوه.

1491
01:12:48,995 --> 01:12:49,796
هذه نقطة صحيحة.

1492
01:12:49,829 --> 01:12:52,064
انتظر لحظة,
متى ستغادر؟

1493
01:12:52,098 --> 01:12:52,965
من أجل فيغاس؟

1494
01:12:52,999 --> 01:12:53,966
بلى.

1495
01:12:54,000 --> 01:12:56,035
غدا , لماذا؟

1496
01:12:56,068 --> 01:12:57,670
لأنني بحاجة للانتهاء
قائمتي

1497
01:12:57,703 --> 01:12:59,005
وهناك شيء فيغاس
هناك.

1498
01:12:59,038 --> 01:13:00,973
لا , لا , لا , تحتاج
لإنهائه

1499
01:13:01,007 --> 01:13:02,374
لأن جيف سيتزوج.

1500
01:13:02,407 --> 01:13:03,341
لا , أنا-

1501
01:13:03,375 --> 01:13:04,577
بجانب , لغرانت
سأكون هناك.

1502
01:13:04,610 --> 01:13:05,978
لا يهمني إذا كان جرانت
سأكون هناك.

1503
01:13:06,012 --> 01:13:08,481
أنا فقط بحاجة لإنهاء قائمتي ,
حسنا؟

1504
01:13:08,514 --> 01:13:10,683
وسوف تساعدني.

1505
01:13:10,716 --> 01:13:11,717
لذا فقط أحرجني

1506
01:13:11,751 --> 01:13:13,853
في نادي التعري لم يكن كافياً
من أجلك , هل كان ذلك؟

1507
01:13:13,886 --> 01:13:15,054
سيكون هذا أفضل بكثير.

1508
01:13:15,087 --> 01:13:15,888
هل سيكون , رغم ذلك؟

1509
01:13:15,922 --> 01:13:16,923
بلى.

1510
01:13:17,790 --> 01:13:19,625
هل يمكنني الحصول على المزيد من الإبر
هنا , من فضلك؟

1511
01:13:19,659 --> 01:13:20,960
توتير!

1512
01:13:57,063 --> 01:13:58,731
أنت بحاجة لممارسة الجنس.

1513
01:13:58,764 --> 01:14:00,566
ولا بد لي من الانتهاء
قائمتي.

1514
01:14:00,600 --> 01:14:02,034
لذلك فهو فوز.

1515
01:14:02,068 --> 01:14:03,202
ام , للخاسرين.

1516
01:14:03,236 --> 01:14:05,938
لذلك لست متأكدًا من خروجنا
على الجانب الأيمن من هذا.

1517
01:14:05,972 --> 01:14:07,106
حسنا.

1518
01:14:07,139 --> 01:14:09,709
هنا من يعمل اليوم.

1519
01:14:11,777 --> 01:14:12,678
لا.

1520
01:14:12,712 --> 01:14:13,713
لا تستطيع أن تفعل ذلك.

1521
01:14:13,746 --> 01:14:14,412
هل تعلم ماذا؟

1522
01:14:14,447 --> 01:14:15,648
من المحتمل أنهم جميعًا مرضى.

1523
01:14:15,681 --> 01:14:17,717
لا , من المرجح أن تصاب به
شيء ما في منزل نادي نسائي.

1524
01:14:17,750 --> 01:14:18,951
نرى؟

1525
01:14:18,985 --> 01:14:21,554
هنا معلومات كاملة
ورقة حول اختباراتهم الأسبوعية ,

1526
01:14:21,587 --> 01:14:23,522
كيف يتحققون من كل عميل
للأعراض ,

1527
01:14:23,556 --> 01:14:26,993
وتنظيف الأعضاء التناسلية للجميع
بمضاد للبكتيريا-

1528
01:14:27,026 --> 01:14:28,661
ماذا عن أننا لا نستخدم
كلمة "الأعضاء التناسلية"؟

1529
01:14:28,694 --> 01:14:30,196
هلا ذهبت من فضلك
هناك والقيام بالعمل

1530
01:14:30,229 --> 01:14:31,430
حتى يمكنك الإبلاغ مرة أخرى؟

1531
01:14:31,464 --> 01:14:33,466
لماذا لا تدخل فقط
وهل الفعل والتقرير؟

1532
01:14:33,499 --> 01:14:35,434
لأنهم لا يخدمون
مثليات أو فتيات مستقيمات

1533
01:14:35,468 --> 01:14:36,802
الذين يحبون ممارسة الجنس مع النساء.

1534
01:14:36,836 --> 01:14:39,005
كيف تعرفهم
لا تخدم النساء؟

1535
01:14:39,038 --> 01:14:41,807
يا إلهي , اتصلت
وسألت عن نفسك.

1536
01:14:41,841 --> 01:14:44,443
واو , لديك حقا
فتح صفحة جديدة.

1537
01:14:44,477 --> 01:14:47,847
انظر , تشتري النساء
عشاء لطيف طوال الوقت

1538
01:14:47,880 --> 01:14:49,115
على أمل الحصول على الجنس منه ,
صيح؟

1539
01:14:49,148 --> 01:14:50,883
ماذا؟

1540
01:14:50,917 --> 01:14:51,984
بفف.

1541
01:14:53,986 --> 01:14:54,654
ثانيا تفعل.

1542
01:14:54,687 --> 01:14:55,855
بلى.

1543
01:14:55,888 --> 01:14:59,025
لذلك هذا أكثر صدقًا
جانب من نفس العملة بالضبط ,

1544
01:14:59,058 --> 01:15:01,761
وهذا طبيعي تمامًا.

1545
01:15:02,762 --> 01:15:04,897
لن أذهب إلى هناك وحدي.

1546
01:15:04,931 --> 01:15:07,566
حسنًا , رائع , دعنا نحصل عليه
هناك.

1547
01:15:07,600 --> 01:15:09,936
نجاح باهر. اتصل بخداعتي.

1548
01:15:12,271 --> 01:15:14,206
يا فتى , هذا يحدث.

1549
01:15:16,642 --> 01:15:18,144
مهلا حبيبته.

1550
01:15:18,177 --> 01:15:19,745
انت تقلق كثيرا.

1551
01:15:19,779 --> 01:15:22,581
أخبرتك أنه سيكون هناك آخرون
الناس العاديين هنا.

1552
01:15:22,615 --> 01:15:23,716
مرحبا , يا رفاق.

1553
01:15:23,749 --> 01:15:25,484
كيف حالكم اليوم؟

1554
01:15:25,518 --> 01:15:28,187
نحن هنا لنجلب لها بعض ,
إن فهمت ما أقصده.

1555
01:15:28,220 --> 01:15:30,690
أليس هذا صحيح ,
حفنة العسل؟

1556
01:15:30,723 --> 01:15:33,092
إنه شيء طبيعي تمامًا.

1557
01:15:33,125 --> 01:15:35,494
ما هذه اللهجة؟

1558
01:15:35,528 --> 01:15:36,662
أليس الجنوبية؟

1559
01:15:36,696 --> 01:15:38,030
على الاطلاق.

1560
01:15:38,064 --> 01:15:40,232
و فقط لأكون واضحا ,
هذا بالفعل لا يستحق كل هذا العناء.

1561
01:15:40,266 --> 01:15:43,035
فقط حتى نكون واضحين , هل أنا كذلك
مشاركة فتاتك أو الحصول على بلدي؟

1562
01:15:43,069 --> 01:15:45,972
أعني , لم نعمل حقًا
من أي من التفاصيل هنا.

1563
01:15:47,640 --> 01:15:48,741
يا.

1564
01:15:50,309 --> 01:15:51,677
مثير للإعجاب.

1565
01:15:52,244 --> 01:15:55,247
سيداتي؟ من فضلك قل مرحبا.

1566
01:15:56,148 --> 01:15:59,018
تمامًا مثل هذا , ها هم يأتون ,
أسفل الدرج.

1567
01:15:59,051 --> 01:16:01,120
أوه , هذا فستان جميل.

1568
01:16:02,088 --> 01:16:03,489
شكرا لك.

1569
01:16:03,956 --> 01:16:05,558
يجب ان اذهب الى الحمام.

1570
01:16:05,591 --> 01:16:08,761
اه ... لا يمكنني فعل هذا.

1571
01:16:08,794 --> 01:16:09,929
أنا آسف جدا جدا.

1572
01:16:09,962 --> 01:16:10,963
هل يمكنني الضغط من خلال؟

1573
01:16:10,997 --> 01:16:13,032
حظا سعيدا.

1574
01:16:13,733 --> 01:16:15,868
ماذا حدث لصديقك؟

1575
01:16:15,901 --> 01:16:18,070
أوه , لا , هو ليس كذلك
حبيبي.

1576
01:16:18,104 --> 01:16:22,041
إنه زميل أكثر.

1577
01:16:22,074 --> 01:16:23,976
عفوا , دمية؟

1578
01:16:24,010 --> 01:16:26,779
نحن لا نخدم
النساء العازبات هنا.

1579
01:16:26,812 --> 01:16:30,883
في الواقع , أريد التقديم
لوظيفة.

1580
01:16:31,917 --> 01:16:33,085
مثل...؟

1581
01:16:33,119 --> 01:16:35,087
ك ... أنت تعرف ,

1582
01:16:35,121 --> 01:16:37,790
ما يفعلونه.

1583
01:16:37,823 --> 01:16:38,991
مرحبا.

1584
01:16:39,025 --> 01:16:41,694
تريد أن تكون فتاة عاملة.

1585
01:16:41,727 --> 01:16:43,095
بلى.

1586
01:16:49,869 --> 01:16:51,003
نجاح باهر.

1587
01:16:51,037 --> 01:16:52,304
كيف سوف تذهب؟

1588
01:16:52,338 --> 01:16:55,875
حسنًا , لقد تقدمت بطلب أن أكون
واحدة من الفتيات.

1589
01:16:55,908 --> 01:16:57,043
انا اسف , ماذا

1590
01:16:57,076 --> 01:16:59,712
حسنًا , لم أحصل على الوظيفة ,
بوضوح.

1591
01:16:59,745 --> 01:17:00,946
سؤال سريع جدا.

1592
01:17:00,980 --> 01:17:02,281
عندما احكي القصة لاحقا ,

1593
01:17:02,314 --> 01:17:03,849
الذي تعتقد أنه ذاهب
لتكون أفضل؟

1594
01:17:03,883 --> 01:17:05,618
حقيقة أنك تقدمت بطلب
أن تكون عاهرة

1595
01:17:05,651 --> 01:17:06,986
أو أنك لم تحصل عليه
العمل؟

1596
01:17:07,019 --> 01:17:08,654
على أي حال , أنا آسف حقًا

1597
01:17:08,687 --> 01:17:10,022
التي تأخرت عنها
حفلة توديع العزوبية.

1598
01:17:10,056 --> 01:17:10,790
لا , لا بأس.

1599
01:17:10,823 --> 01:17:11,724
سأخبرهم فقط
الحقيقة,

1600
01:17:11,757 --> 01:17:13,826
أنه تم قطع الاتصال
في مقابلة عمل.

1601
01:17:13,859 --> 01:17:15,127
انا فقط اغيظة.

1602
01:17:15,161 --> 01:17:16,962
سيكونون محظوظين
لك.

1603
01:17:16,996 --> 01:17:18,130
شكرا لك.

1604
01:17:33,712 --> 01:17:34,814
نحن هنا , هاه؟

1605
01:17:34,847 --> 01:17:37,249
حسنًا , أعني , هل أنت متأكد أنك
لا تريد أن تأتي معنا؟

1606
01:17:37,283 --> 01:17:39,118
يمكنك دائما أن تكون
باقة ترفيه.

1607
01:17:39,151 --> 01:17:41,720
لا , أنا فقط سأفعل
تسكع.

1608
01:17:41,754 --> 01:17:42,556
حسنا.

1609
01:17:42,588 --> 01:17:44,090
كل ما اريده الان
هو بار هادئ

1610
01:17:44,123 --> 01:17:46,625
وببراعة
كوكتيل معد.

1611
01:17:46,659 --> 01:17:47,226
عادل بما يكفي.

1612
01:17:47,259 --> 01:17:47,893
إستمتع!

1613
01:17:47,927 --> 01:17:49,228
حسنًا , أتمنى لك ليلة سعيدة!

1614
01:17:51,097 --> 01:17:53,032
رائع!

1615
01:17:57,069 --> 01:17:58,237
نعم!

1616
01:17:59,038 --> 01:18:00,239
أوه , هذا قوي.

1617
01:18:00,272 --> 01:18:01,874
دعونا نلقي الصورة.

1618
01:18:02,074 --> 01:18:03,375
أصدقائي الجدد.

1619
01:18:03,409 --> 01:18:05,911
واحد اثنين ثلاثة.

1620
01:18:08,080 --> 01:18:09,348
حسنا , فيغاس.

1621
01:18:09,381 --> 01:18:12,218
مرحبًا بكم في ليلة الكاريوكي
في الصالون الأزرق.

1622
01:18:12,251 --> 01:18:14,220
التالي لدينا ...

1623
01:18:16,288 --> 01:18:17,990
لوسي نيل.

1624
01:18:18,023 --> 01:18:18,991
تعال.

1625
01:18:19,024 --> 01:18:19,992
ماذا؟

1626
01:18:20,025 --> 01:18:21,026
أوه , لا.

1627
01:18:21,060 --> 01:18:22,795
لا , لم أشترك.

1628
01:18:22,828 --> 01:18:24,997
حسنا , شخص ما وضع اسمك
هناك.

1629
01:18:26,031 --> 01:18:29,702
حسنًا ... في الواقع ,
أنا لا أغني.

1630
01:18:29,735 --> 01:18:30,970
ماذا تفعل بعد ذلك؟

1631
01:18:31,003 --> 01:18:35,442
أم ... أنا عازف كمان؟

1632
01:18:35,475 --> 01:18:37,042
يا.

1633
01:18:38,344 --> 01:18:39,712
حسنًا ، لماذا لا تفعل ذلك
تنزل

1634
01:18:39,745 --> 01:18:40,679
ونعزف على الكمان لنا؟

1635
01:18:40,713 --> 01:18:41,113
أوه , لا , لا , لا.

1636
01:18:41,147 --> 01:18:41,780
لا انا جيد.

1637
01:18:41,814 --> 01:18:42,815
شكرا لك.

1638
01:18:42,848 --> 01:18:44,016
تعال , هناك فقط مثل
خمسة أشخاص هنا.

1639
01:18:44,049 --> 01:18:45,351
ماذا لديك لتخسره؟

1640
01:18:45,384 --> 01:18:46,952
انهض هنا , استمتع ببعض المرح.

1641
01:18:47,454 --> 01:18:48,821
حماقة.

1642
01:18:49,054 --> 01:18:50,289
حسنا.

1643
01:18:51,824 --> 01:18:53,859
ليس رائع , يا شباب.

1644
01:18:54,727 --> 01:18:55,961
التخلي عن لوسي.

1645
01:18:59,231 --> 01:19:01,367
ألعب الكلاسيكية في الغالب.

1646
01:19:01,400 --> 01:19:02,234
لا تقلق بشأن ذلك.

1647
01:19:02,268 --> 01:19:03,736
فقط العب على طول.
نحن في مفتاح G.

1648
01:19:03,769 --> 01:19:04,270
إنها نسخة أصلية.

1649
01:19:04,303 --> 01:19:05,738
هذا هو قوسك.

1650
01:19:07,907 --> 01:19:09,175
هل أنتم مستعدون يا رفاق؟

1651
01:19:44,076 --> 01:19:48,814
♪ مرحبا طفلي الجميل ,
أريدك بالقرب من , ♪

1652
01:19:48,847 --> 01:19:51,016
♪ أراك تمشي
عبر بابي , ♪

1653
01:19:51,050 --> 01:19:52,519
♪ وهو واضح , ♪

1654
01:19:52,552 --> 01:19:57,089
♪ احتاجك اكثر فاكثر ,
لا انا ♪

1655
01:19:57,122 --> 01:20:01,126
♪ أريدك أكثر وأكثر
في حياتي , ♪

1656
01:20:01,160 --> 01:20:04,464
♪ إذن مهلا , تعال إلى , ♪

1657
01:20:21,113 --> 01:20:22,982
♪ أيقظني , حبيبي , ♪

1658
01:20:23,015 --> 01:20:26,018
♪ أشعر أنني أصبت بالبرد , ♪

1659
01:20:29,955 --> 01:20:32,091
♪ أيقظني , حبيبي , ♪

1660
01:20:32,124 --> 01:20:35,227
♪ أشعر بقلبي
في روحي , ♪

1661
01:20:37,464 --> 01:20:38,797
♪ نعم , نعم , ♪

1662
01:20:38,831 --> 01:20:40,567
♪ أيقظني , حبيبي , ♪

1663
01:20:40,600 --> 01:20:43,135
♪ أيقظني في روحي , ♪

1664
01:20:47,006 --> 01:20:49,174
♪ أيقظني حبيبي , ♪

1665
01:20:49,208 --> 01:20:52,177
♪ أشعر بقلبي
البرد , ♪

1666
01:20:52,211 --> 01:20:53,245
♪ لا أريد أن أصاب بالبرد , ♪

1667
01:20:53,279 --> 01:20:54,213
♪ الآن , احميني ,

1668
01:20:54,246 --> 01:20:56,382
♪ الاحماء ,
يسخنني , ♪

1669
01:20:58,250 --> 01:21:02,354
♪ وأنا أسقط
تقع من أجلك لذلك أنا , ♪

1670
01:21:02,388 --> 01:21:04,423
♪ أدرك ذلك
عمري و , ♪

1671
01:21:04,457 --> 01:21:08,927
♪ فجأة يبدو
لقد تركني الجميع , ♪

1672
01:21:08,961 --> 01:21:11,964
♪ فجأة كما يبدو
مثل المستقبل ♪

1673
01:21:11,997 --> 01:21:15,000
♪ أمامي مباشرة ♪

1674
01:21:18,037 --> 01:21:18,538
بلى!

1675
01:21:18,571 --> 01:21:19,838
حسنًا , لوسي!

1676
01:21:21,106 --> 01:21:22,841
بلى.

1677
01:21:22,875 --> 01:21:25,044
أحسنت.

1678
01:21:25,077 --> 01:21:27,146
حسنا , لنرى
من التالي 

1679
01:21:27,179 --> 01:21:29,848
أي شخص آخر لديه أي منها
المواهب الخفية هناك؟

1680
01:21:32,184 --> 01:21:33,486
ماذا تفعل هنا؟

1681
01:21:33,520 --> 01:21:37,189
لا ينبغي أن تكون في البكالوريوس
حفلة مع بول؟

1682
01:21:37,222 --> 01:21:39,992
أراني بول الصورة
لقد راسلته

1683
01:21:40,025 --> 01:21:43,262
منكم ومن بوسي
من أولاد هارفارد.

1684
01:21:43,295 --> 01:21:44,464
لقد تعرفت على الشريط لذلك-

1685
01:21:44,497 --> 01:21:45,197
ماذا , إذن أنت-

1686
01:21:45,230 --> 01:21:47,099
اعتقدت أني آتي للبحث
لك.

1687
01:21:47,132 --> 01:21:49,602
من فضلك قل لي لديك
أفضل من ذلك.

1688
01:21:53,372 --> 01:21:55,307
ماذا عن أقول لك كيف آسف
أنا الذي سقطت

1689
01:21:55,341 --> 01:21:57,376
وجه الارض؟

1690
01:21:59,078 --> 01:22:00,346
كنت أحمق.

1691
01:22:00,379 --> 01:22:03,115
لماذا لم تتصل

1692
01:22:03,148 --> 01:22:05,351
مجموعة من الأسباب.

1693
01:22:05,384 --> 01:22:07,152
لا شيء منهم جيد.

1694
01:22:08,987 --> 01:22:10,055
حسنا انظر.

1695
01:22:10,089 --> 01:22:11,491
لقد كان هذا ممتعا وشكرا لك
مهما كان هذا

1696
01:22:11,524 --> 01:22:12,191
لكن أنا لست-

1697
01:22:12,224 --> 01:22:13,258
لكن انتظر.

1698
01:22:13,292 --> 01:22:16,128
هل يمكنني الحصول على ثانية واحدة فقط؟

1699
01:22:16,161 --> 01:22:20,366
كان لقاء لك
مفاجأة كبيرة.

1700
01:22:20,399 --> 01:22:25,204
ثم أدركت كم
أنا حقا معجب بك.

1701
01:22:25,237 --> 01:22:26,238
ولكن بعد ذلك - أنا فقط-

1702
01:22:26,271 --> 01:22:29,074
قررت أن تظهر الخاص بك
تقدير كبير

1703
01:22:29,108 --> 01:22:33,045
بالنوم معي
ثم ينفد؟

1704
01:22:33,078 --> 01:22:35,515
إنه مجرد مخيف
اقتراح.

1705
01:22:35,548 --> 01:22:36,382
ما هو مخيف؟

1706
01:22:36,415 --> 01:22:36,949
انا مخيف

1707
01:22:36,982 --> 01:22:39,952
ما هو مخيف عني؟

1708
01:22:43,222 --> 01:22:48,026
بالنسبة للمبتدئين , أنت
مهووس بالجنس.

1709
01:22:52,632 --> 01:22:58,337
انظر , جئت بالجوار
في وقت غريب حقًا.

1710
01:22:58,370 --> 01:23:00,406
وأنا أعلم أن القائمة غريبة

1711
01:23:00,440 --> 01:23:04,076
لكن لدي شيء
من المهم أن تثبت.

1712
01:23:04,109 --> 01:23:05,277
اثبت ماذا؟ لمن؟

1713
01:23:05,310 --> 01:23:07,079
لنفسي.

1714
01:23:09,749 --> 01:23:16,321
أعتقد ... أنا بحاجة إلى إثبات
لنفسي أنني كافية.

1715
01:23:25,197 --> 01:23:27,366
ترك هكذا
كان خطأ.

1716
01:23:27,399 --> 01:23:30,703
لا يتصل بك
كان خطأ.

1717
01:23:30,737 --> 01:23:33,673
هل يمكنك أن تسامحني من فضلك؟

1718
01:23:51,290 --> 01:23:52,459
آسف.

1719
01:23:57,730 --> 01:23:58,197
Woah , woah , woah.

1720
01:23:58,230 --> 01:23:59,198
انتظر. انتظر. قف.

1721
01:23:59,231 --> 01:23:59,933
قف؟

1722
01:23:59,965 --> 01:24:02,201
لا أريد أن آذى
الطفل.

1723
01:24:02,234 --> 01:24:03,770
ماذا؟

1724
01:24:03,803 --> 01:24:08,073
أم ... أنا لست حامل.

1725
01:24:08,106 --> 01:24:09,374
استسمحك عذرا؟

1726
01:24:09,408 --> 01:24:10,108
انتظر-

1727
01:24:10,142 --> 01:24:11,210
أنت لست؟

1728
01:24:11,243 --> 01:24:13,746
اعلم اعلم
لقد كنت عاطفيًا

1729
01:24:13,780 --> 01:24:16,516
وكأني أتوق إلى بعض الأشياء الغريبة
الاشياء , لكن يا إلهي ,

1730
01:24:16,549 --> 01:24:17,149
هل ابدو حامل

1731
01:24:17,182 --> 01:24:18,116
لا لا لا.

1732
01:24:18,150 --> 01:24:18,918
أنت لست عاطفيًا.

1733
01:24:18,952 --> 01:24:20,185
أنت تبدو مذهلة
و جميل.

1734
01:24:20,219 --> 01:24:26,225
إنه أه , في منزلك كان لديك
سراويل الأمومة على الكرسي.

1735
01:24:26,258 --> 01:24:28,728
بصراحة , رأيت البنطال
وفزعت

1736
01:24:28,761 --> 01:24:31,029
ولهذا غادرت.

1737
01:24:31,063 --> 01:24:33,198
يا إلهي.

1738
01:24:33,232 --> 01:24:35,200
ماذا؟

1739
01:24:35,234 --> 01:24:36,168
يا إلهي.

1740
01:24:36,201 --> 01:24:39,706
لقد غادرت لأنك اعتقدت
كنت حبلى؟

1741
01:24:39,739 --> 01:24:41,206
إنه اقتراح مخيف.

1742
01:24:46,278 --> 01:24:47,412
نجاح باهر.

1743
01:24:50,583 --> 01:24:52,084
انتظر.

1744
01:24:53,185 --> 01:24:56,556
كنت تعتقد ذلك وأنت
ما زلت تريد أن تكون معي.

1745
01:25:06,466 --> 01:25:07,834
نحن نحب نفس الكتب.

1746
01:25:07,867 --> 01:25:09,334
ممم.

1747
01:25:09,368 --> 01:25:11,136
ليس في نفس الترتيب.

1748
01:25:11,169 --> 01:25:12,237
أنت على حق.

1749
01:25:12,271 --> 01:25:14,406
لن تنجح أبدًا.

1750
01:25:41,133 --> 01:25:42,100
لوس , أنا بول 

1751
01:25:42,134 --> 01:25:42,802
لن تصدق هذا أبدًا 

1752
01:25:42,835 --> 01:25:43,903
قابلت فتاة أحلامي 

1753
01:25:43,937 --> 01:25:46,405
اسمها هو القدر ونعم ,
هي متجرد. 

1754
01:25:46,439 --> 01:25:48,106
دعني أخبرك ... 

1755
01:25:51,209 --> 01:25:52,879
مرحبًا لوسي , هوارد جريجسون 

1756
01:25:52,912 --> 01:25:56,114
أحببت لجنتنا
الاختبار الخاص بك ولكن في النهاية 

1757
01:25:56,148 --> 01:25:58,585
قررت لعبك
توسعية للغاية. 

1758
01:25:58,618 --> 01:26:01,320
شعر غير مقيد
لقائدنا. 

1759
01:26:01,353 --> 01:26:04,156
لكن أعتقد أن مهاراتك
هي فقط في غير محله قليلا. 

1760
01:26:04,189 --> 01:26:06,158
تحقيقا لهذه الغاية لدي
الفرصة القادمة 

1761
01:26:06,191 --> 01:26:07,827
في غضون أسبوعين 

1762
01:26:33,553 --> 01:26:34,854
- مهلا.
- مهلا.

1763
01:26:34,887 --> 01:26:35,888
كلكم جاهز
للزفاف؟

1764
01:26:35,922 --> 01:26:39,224
نعم , ولكن هناك شيء ما
علينا أن نفعل أولا.

1765
01:26:46,466 --> 01:26:48,200
نجاح باهر.

1766
01:26:48,233 --> 01:26:49,902
حسنًا , لا يزال لديك واحد
المزيد من الأشياء في قائمتك.

1767
01:26:49,936 --> 01:26:51,403
يا.

1768
01:26:51,437 --> 01:26:52,572
أجل أقبل.

1769
01:26:52,605 --> 01:26:54,172
لنذهب.

1770
01:27:01,447 --> 01:27:01,981
ها أنت ذا.

1771
01:27:02,015 --> 01:27:02,949
شكرا جزيلا يا رفاق.

1772
01:27:02,982 --> 01:27:04,517
شكرا لك.

1773
01:27:04,550 --> 01:27:05,417
- مرحبا.
- مرحبا.

1774
01:27:05,451 --> 01:27:06,318
مهلا.

1775
01:27:06,351 --> 01:27:07,386
من الذي يمكنني فعله؟

1776
01:27:07,419 --> 01:27:08,286
اه , لوسي.

1777
01:27:08,320 --> 01:27:10,222
نعم , إنها معجب كبير.

1778
01:27:10,255 --> 01:27:12,257
أم , كيف أتهجى ذلك؟

1779
01:27:13,960 --> 01:27:16,863
في الواقع , هناك الكثير
أكبر مروحة

1780
01:27:16,896 --> 01:27:19,632
أن تفعل هذا
خارج الى.

1781
01:27:21,968 --> 01:27:25,337
أعني , هذا فقط جيف.

1782
01:27:26,839 --> 01:27:27,940
هل تهتم بالرقص؟

1783
01:27:27,974 --> 01:27:30,175
نعم , أود ذلك.

1784
01:27:49,529 --> 01:27:51,497
طيب , ستان.

1785
01:27:51,531 --> 01:27:52,932
وو!

1786
01:27:52,965 --> 01:27:53,533
مرحبًا , ها هي.

1787
01:27:53,566 --> 01:27:55,400
هنا , تعال.
مفتاح كهربائي.

1788
01:27:55,435 --> 01:27:56,602
يا.

1789
01:27:57,537 --> 01:27:58,771
مرحبا , مبروك.

1790
01:27:58,805 --> 01:27:59,505
شكرا.

1791
01:27:59,539 --> 01:28:01,306
وشكرا على اللعب
لنا.

1792
01:28:01,339 --> 01:28:03,509
القوة قوية
معك.

1793
01:28:07,146 --> 01:28:08,481
هل تمانع إذا ...؟

1794
01:28:09,515 --> 01:28:10,883
هذا بارد.

1795
01:28:12,585 --> 01:28:14,554
شكرا لفعل هذا.

1796
01:28:14,587 --> 01:28:16,288
كان السعر مناسبا.

1797
01:28:16,321 --> 01:28:17,190
هل هذا هو السبب الوحيد؟

1798
01:28:17,222 --> 01:28:21,427
رقم حسنا , ربما.
طيب , نعم. كانت. لكن...

1799
01:28:21,461 --> 01:28:22,360
حسنا.

1800
01:28:22,394 --> 01:28:23,930
أنا سعيد لأنني فعلت.

1801
01:28:23,963 --> 01:28:24,897
أنا سعيد لأننا بخير.

1802
01:28:24,931 --> 01:28:26,532
أنا أيضا.

1803
01:28:26,566 --> 01:28:27,533
أه , يجب أن أسألك.

1804
01:28:27,567 --> 01:28:31,971
أم , مهما حدث
إلى تلك القائمة لديك؟

1805
01:28:32,004 --> 01:28:33,973
الشيء المثير للاهتمام؟

1806
01:28:34,006 --> 01:28:36,843
انتظر حتى ترى حفل الزفاف
الهدية التي حصلت عليها لك.

1807
01:28:53,626 --> 01:28:55,928
لا يمكنني العثور عليه.

1808
01:28:55,962 --> 01:28:59,532
هذا بسبب
انها هنا.

1809
01:29:01,333 --> 01:29:04,537
ولا أطيق الانتظار لأعطيها
لك.

1810
01:29:13,813 --> 01:29:15,047
انا متزوج.

1811
01:29:15,081 --> 01:29:16,916
أنا-تزوجت.

1812
01:29:16,949 --> 01:29:19,585
انا متزوج اليوم.

1813
01:29:22,088 --> 01:29:24,090
شكرا جزيلا لك
لفعل هذا.

1814
01:29:24,123 --> 01:29:25,658
ماذا استطيع قوله؟

1815
01:29:25,691 --> 01:29:26,926
أنا أؤمن بالحب.

1816
01:29:26,959 --> 01:29:29,061
مرحبًا , لوس , كل وصيفات الشرف
هي twerking

1817
01:29:29,095 --> 01:29:30,530
علي ساحة الرقص...

1818
01:29:30,563 --> 01:29:32,598
مرحبا.

1819
01:29:32,632 --> 01:29:33,499
أنا بول.

1820
01:29:33,533 --> 01:29:36,035
انا عسل.

1821
01:29:36,068 --> 01:29:38,971
في منتهى السعادة.

1822
01:29:39,005 --> 01:29:40,473
هل ستسألني
للرقص؟

1823
01:29:40,506 --> 01:29:41,474
نعم نعم انا.

1824
01:29:41,507 --> 01:29:43,042
صحيح بهذه الطريقة , من فضلك.

1825
01:29:52,417 --> 01:29:53,719
حسناً , سيداتي وسادتي , 

1826
01:29:53,753 --> 01:29:56,421
لم يتبق سوى عدد قليل من الأغاني
حتى الخروج على حلبة الرقص. 

1827
01:29:56,455 --> 01:29:59,391
لنحتفل
جيف وآن الليلة 

1828
01:29:59,424 --> 01:30:01,027
دعنا نرسلهم
مع الاسلوب. 

1829
01:30:01,060 --> 01:30:04,730
لا تنسى إعطاء إكرامية
النادل الخاص بك. 

1830
01:30:20,813 --> 01:30:21,547
ماذا؟

1831
01:32:30,770 --> 01:32:35,770
ترجمة بواسطة موقع جوجل
