﻿1
00:01:05,733 --> 00:01:06,734
<font face="Arial">‫"(تيد): هل أنتم بمفردكم؟"‬</font>

2
00:01:06,818 --> 00:01:07,819
<font face="Arial">‫"أجل"‬</font>

3
00:01:07,902 --> 00:01:08,903
<font face="Arial">‫"(ريتشارد): لماذا؟"‬</font>

4
00:01:08,987 --> 00:01:10,697
<font face="Arial">‫"(ليبرتي): أجل، ما الأمر؟"‬</font>

5
00:01:10,780 --> 00:01:12,282
<font face="Arial">‫"(بيتر): ما الأمر..."‬</font>

6
00:01:12,365 --> 00:01:14,659
<font face="Arial">‫"(تيد): إن أطلعتكم على سر‬</font>

7
00:01:14,742 --> 00:01:16,244
<font face="Arial">‫أتعدونني بحفظه؟"‬</font>

8
00:01:16,327 --> 00:01:17,912
<font face="Arial">‫بالطبع (تيد)، دوماً"‬</font>

9
00:01:17,996 --> 00:01:22,083
<font face="Arial">‫"(ريتشارد): نحن معك يا رجل"‬</font>

10
00:01:22,166 --> 00:01:24,460
<font face="Arial">‫"(تيد): لم ير أحد هذا،
لكنني أريد معرفة رأيكم‬</font>

11
00:01:24,544 --> 00:01:25,795
<font face="Arial">‫أتعدوني ألا تحكموا علي؟"‬</font>

12
00:01:25,879 --> 00:01:28,339
<font face="Arial">‫"(ميراندا): نحبك بدون شروط."‬</font>

13
00:01:28,423 --> 00:01:31,384
<font face="Arial">‫"(تيد): حسناً، إليكم الأمر."‬</font>

14
00:01:37,098 --> 00:01:40,977
<font face="Arial">‫"يا للهول، (تيد)."‬</font>

15
00:01:41,060 --> 00:01:42,562
<font face="Arial">‫"(ميراندا)"‬</font>

16
00:01:42,645 --> 00:01:46,024
<font face="Arial">‫"(جوليوس): ملياردير، فاعل خير،
".عمره 8 أعوام‬</font>

17
00:01:46,399 --> 00:01:48,109
<font face="Arial">‫"(ريتشارد): بالحديث عن ذلك، هل رأى أحد‬</font>

18
00:01:48,193 --> 00:01:49,652
<font face="Arial">‫ما فعله للتو رئيسنا اللعين؟"‬</font>

19
00:01:49,736 --> 00:01:51,112
<font face="Arial">‫"(ليبرتي): أجل، أفسد اليوم."‬</font>

20
00:01:51,196 --> 00:01:52,614
<font face="Arial">‫"(بيتر): هذا مثير للسخط.‬</font>

21
00:01:52,697 --> 00:01:54,282
<font face="Arial">‫أقله، سيحين موعد الصيد قريباً.‬</font>

22
00:01:54,365 --> 00:01:56,117
<font face="Arial">‫لا شيء أروع من الذهاب إلى القصر‬</font>

23
00:01:56,201 --> 00:01:59,662
<font face="Arial">‫وقتل مجموعة من البائسين."‬</font>

24
00:01:59,746 --> 00:02:02,165
<font face="Arial">‫"(ميراندا): وعدنا بعدم التكلم
"!عن القصر بالرسائل‬</font>

25
00:02:02,248 --> 00:02:04,417
<font face="Arial">‫"(تيد): يحيا القصر!"‬</font>

26
00:02:04,501 --> 00:02:06,085
<font face="Arial">‫"(ليبرتي): سأحذف هذا الحديث!"‬</font>

27
00:02:11,090 --> 00:02:13,259
<font face="Arial">‫"(الصــيــد)"‬</font>

28
00:02:13,760 --> 00:02:14,761
<font face="Arial">‫عذراً؟‬</font>

29
00:02:15,094 --> 00:02:16,262
<font face="Arial">‫سيدي؟‬</font>

30
00:02:16,888 --> 00:02:18,056
<font face="Arial">‫سيدي؟‬</font>

31
00:02:19,057 --> 00:02:20,517
<font face="Arial">‫هل أجلب لك وجبة خفيفة؟‬</font>

32
00:02:20,725 --> 00:02:22,101
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

33
00:02:22,185 --> 00:02:23,728
<font face="Arial">‫عذراً سيدي، لم أقصد المقاطعة.‬</font>

34
00:02:23,811 --> 00:02:26,064
<font face="Arial">‫أردت فقط أن أعرف
.إن كنت ترغب في وجبة خفيفة‬</font>

35
00:02:27,232 --> 00:02:28,691
<font face="Arial">‫أمزح وحسب.‬</font>

36
00:02:29,609 --> 00:02:31,194
<font face="Arial">‫أجل، ماذا لديك؟‬</font>

37
00:02:31,277 --> 00:02:33,905
<font face="Arial">‫لدينا بعض الكافيار الرائع،
...إنه "أوسيترا" طازج من‬</font>

38
00:02:33,988 --> 00:02:35,273
<font face="Arial">‫هل سبق لك أن تناولت الكافيار؟‬</font>

39
00:02:36,157 --> 00:02:38,618
<font face="Arial">‫- كلا، سيدي.
 .إنه لذيذ، حقاً -‬</font>

40
00:02:38,952 --> 00:02:40,161
<font face="Arial">‫لكنني تناولت البعض منه مساء أمس.‬</font>

41
00:02:41,037 --> 00:02:43,706
<font face="Arial">‫أتعلمين؟ أرغب في شيء
.من البحر الأبيض المتوسط‬</font>

42
00:02:43,790 --> 00:02:47,210
<font face="Arial">‫ألديك طبق خضار مشوية‬</font>

43
00:02:47,293 --> 00:02:51,381
<font face="Arial">‫مع بعض التين أو 
أي نوع من الأسماك الصغيرة؟‬</font>

44
00:02:52,382 --> 00:02:55,134
<font face="Arial">‫آسفة سيدي، ليس لدينا مطبخ كامل هنا.‬</font>

45
00:02:55,426 --> 00:02:56,678
<font face="Arial">‫اللعنة.‬</font>

46
00:02:58,263 --> 00:02:59,514
<font face="Arial">‫ما رأيك بكأس شامبانيا؟‬</font>

47
00:02:59,597 --> 00:03:00,682
<font face="Arial">‫- مذهل.
 .عظيم -‬</font>

48
00:03:00,765 --> 00:03:01,766
<font face="Arial">‫رائع.‬</font>

49
00:03:06,896 --> 00:03:09,691
<font face="Arial">‫- هل هذه "هايدسيك"؟
- عذراً؟‬</font>

50
00:03:09,899 --> 00:03:11,192
<font face="Arial">‫قامت غواصة ألمانية بإغراق سفينة‬</font>

51
00:03:11,276 --> 00:03:13,236
<font face="Arial">‫في طريقها إلى القيصر "نيكولاس الثاني".‬</font>

52
00:03:13,319 --> 00:03:15,029
<font face="Arial">‫قبل عامين، وجدوا الحطام‬</font>

53
00:03:15,113 --> 00:03:17,824
<font face="Arial">‫وصندوق "هايدسيك" من العام 1907.‬</font>

54
00:03:18,157 --> 00:03:20,577
<font face="Arial">‫أرسلوا روبوتاً صغيراً
.إلى هناك لاستعادتها‬</font>

55
00:03:20,785 --> 00:03:23,788
<font face="Arial">‫ابتاعت "أثينا" ثلاث زجاجات
.ثمن الواحدة 250 ألفاً‬</font>

56
00:03:24,205 --> 00:03:26,624
<font face="Arial">‫ولا أحد يعلم كيف هو مذاقها حتى.‬</font>

57
00:03:27,333 --> 00:03:28,960
<font face="Arial">‫إنه مجرد شراب عادي.‬</font>

58
00:03:34,382 --> 00:03:35,508
<font face="Arial">‫أتحبين العمل لدى "أثينا"؟‬</font>

59
00:03:35,592 --> 00:03:37,886
<font face="Arial">‫اجل، هي لطيفة.‬</font>

60
00:03:38,178 --> 00:03:39,387
<font face="Arial">‫هي لطيفة؟‬</font>

61
00:03:39,721 --> 00:03:41,097
<font face="Arial">‫لا تدعيها تسمعك تقولين ذلك.‬</font>

62
00:03:42,015 --> 00:03:43,683
<font face="Arial">‫مهلاً، ماذا تفعلين؟‬</font>

63
00:03:43,766 --> 00:03:44,934
<font face="Arial">‫ماذا يحصل هنا؟‬</font>

64
00:03:45,143 --> 00:03:46,936
<font face="Arial">‫ماذا يحصل؟‬</font>

65
00:03:49,189 --> 00:03:50,815
<font face="Arial">‫تباً، اللعنة!‬</font>

66
00:03:50,899 --> 00:03:52,567
<font face="Arial">‫ماذا يجري؟ ماذا يحصل؟‬</font>

67
00:03:52,650 --> 00:03:54,194
<font face="Arial">‫استيقظ أحدهم، يا رجل.‬</font>

68
00:03:55,153 --> 00:03:56,362
<font face="Arial">‫- حسناً.
 .هذا مقرف -‬</font>

69
00:03:56,654 --> 00:03:57,655
<font face="Arial">‫"تيد".‬</font>

70
00:03:58,364 --> 00:04:00,116
<font face="Arial">‫حسناً، اهدأ.‬</font>

71
00:04:00,200 --> 00:04:03,119
<font face="Arial">‫كل شيء بخير، كل شيء على ما يرام.‬</font>

72
00:04:04,537 --> 00:04:06,164
<font face="Arial">‫- هلا تجلبين بعض المناشف؟
أجل، اجلبي المناشف -‬</font>

73
00:04:06,247 --> 00:04:07,624
<font face="Arial">‫حسناً، لا، لا بأس.‬</font>

74
00:04:08,166 --> 00:04:09,626
<font face="Arial">‫لا بأس، لا، لا بأس.‬</font>

75
00:04:09,709 --> 00:04:10,960
<font face="Arial">‫أنا طبيب.‬</font>

76
00:04:11,044 --> 00:04:13,463
<font face="Arial">‫- "تيد".
 .رائع، مذهل -‬</font>

77
00:04:13,546 --> 00:04:16,966
<font face="Arial">‫إن أمكنك مد تلك المناشف 
.على الأرض هناك‬</font>

78
00:04:17,050 --> 00:04:19,177
<font face="Arial">‫ما اسمه؟‬</font>

79
00:04:19,260 --> 00:04:20,303
<font face="Arial">‫"سكويلر"، على ما أظن؟‬</font>

80
00:04:21,387 --> 00:04:22,597
<font face="Arial">‫"راندي"!‬</font>

81
00:04:22,805 --> 00:04:24,224
<font face="Arial">‫"راندي"؟ هذا رائع.‬</font>

82
00:04:24,307 --> 00:04:25,642
<font face="Arial">‫أريدك الآن أن...‬</font>

83
00:04:25,725 --> 00:04:27,393
<font face="Arial">‫سننزل إلى الأرض.‬</font>

84
00:04:27,477 --> 00:04:30,063
<font face="Arial">‫اركع، أحسنت، جيد.‬</font>

85
00:04:30,146 --> 00:04:33,233
<font face="Arial">‫أريدك الآن أن تتمدد على هذه المناشف.‬</font>

86
00:04:33,316 --> 00:04:35,151
<font face="Arial">‫أحسنت.‬</font>

87
00:04:36,277 --> 00:04:37,278
<font face="Arial">‫هل لي باستعمال قلمك؟‬</font>

88
00:04:37,570 --> 00:04:39,155
<font face="Arial">‫- أجل.
 .شكراً -‬</font>

89
00:04:40,031 --> 00:04:43,660
<font face="Arial">‫حسناً "راندي"، سأجعلك تنام الآن.‬</font>

90
00:04:43,952 --> 00:04:46,579
<font face="Arial">‫- ماذا؟
 .لأنك استيقظت قبل الموعد المحدد -‬</font>

91
00:04:50,625 --> 00:04:52,001
<font face="Arial">‫تباً!‬</font>

92
00:04:57,298 --> 00:04:58,925
<font face="Arial">‫"تيد"، ما هذا، يا رجل؟‬</font>

93
00:04:59,008 --> 00:05:00,093
<font face="Arial">‫استيقظ.‬</font>

94
00:05:00,468 --> 00:05:03,096
<font face="Arial">‫ولن نسمح بأن تتكلم عن الأمر،
صحيح يا "راندي"؟‬</font>

95
00:05:03,179 --> 00:05:05,056
<font face="Arial">‫لم يبدأ الأمر بعد حتى، يا رجل.‬</font>

96
00:05:05,139 --> 00:05:06,558
<font face="Arial">‫- يا للهول.
ماذا أصابك؟ - ‬</font>

97
00:05:06,641 --> 00:05:08,226
<font face="Arial">‫هل ستقفون هناك بلا حراك؟‬</font>

98
00:05:10,186 --> 00:05:11,187
<font face="Arial">‫يا للهول!‬</font>

99
00:05:14,858 --> 00:05:16,568
<font face="Arial">‫عليك أن تهدأ.‬</font>

100
00:05:16,860 --> 00:05:18,111
<font face="Arial">‫حسناً.‬</font>

101
00:05:19,362 --> 00:05:21,072
<font face="Arial">‫- تباً!
 !يا للهول -‬</font>

102
00:05:21,155 --> 00:05:22,365
<font face="Arial">‫هذا مقرف.‬</font>

103
00:05:22,907 --> 00:05:24,117
<font face="Arial">‫أمسكوه!‬</font>

104
00:05:24,701 --> 00:05:26,661
<font face="Arial">‫- حسناً.
 .مهلاً -‬</font>

105
00:05:26,744 --> 00:05:28,496
<font face="Arial">‫حسناً الآن، حسناً.‬</font>

106
00:05:28,580 --> 00:05:29,706
<font face="Arial">‫أنت!‬</font>

107
00:05:33,751 --> 00:05:35,211
<font face="Arial">‫ضعوه في المؤخرة مع الآخرين.‬</font>

108
00:05:35,295 --> 00:05:37,130
<font face="Arial">‫هذا غير صائب، إنه لا يعرف حتى.‬</font>

109
00:05:37,213 --> 00:05:38,548
<font face="Arial">‫لم يبدأ الأمر بعد.‬</font>

110
00:05:39,007 --> 00:05:40,008
<font face="Arial">‫يا للهول.‬</font>

111
00:05:43,011 --> 00:05:44,971
<font face="Arial">‫لا أريد لحظات تأثر، أيها الرفيق.‬</font>

112
00:05:47,140 --> 00:05:49,100
<font face="Arial">‫ الحرب حرب.‬</font>

113
00:05:55,064 --> 00:05:56,191
<font face="Arial">‫شكراً.‬</font>

114
00:06:07,035 --> 00:06:09,704
<font face="Arial">‫هلا تجلبين لي مياه غازية أو ما شابه؟‬</font>

115
00:06:25,845 --> 00:06:27,472
<font face="Arial">‫متخلف لعين.‬</font>

116
00:06:33,645 --> 00:06:35,063
<font face="Arial">‫النجدة.‬</font>

117
00:07:53,808 --> 00:07:55,226
<font face="Arial">‫"(كريستل)"‬</font>

118
00:08:03,568 --> 00:08:04,652
<font face="Arial">‫مرحباً.‬</font>

119
00:08:05,737 --> 00:08:06,946
<font face="Arial">‫مرحباً.‬</font>

120
00:08:13,244 --> 00:08:14,537
<font face="Arial">‫مرحباً!‬</font>

121
00:08:33,765 --> 00:08:34,765
<font face="Arial">‫مهلاً!‬</font>

122
00:08:40,605 --> 00:08:42,357
<font face="Arial">‫ما هذا؟‬</font>

123
00:09:32,574 --> 00:09:33,700
<font face="Arial">‫ما هذا...‬</font>

124
00:09:42,667 --> 00:09:44,252
<font face="Arial">‫لا!‬</font>

125
00:09:44,335 --> 00:09:45,336
<font face="Arial">‫إنه فخ.‬</font>

126
00:09:46,337 --> 00:09:47,422
<font face="Arial">‫فخ.‬</font>

127
00:09:48,089 --> 00:09:49,340
<font face="Arial">‫فخ.‬</font>

128
00:10:58,910 --> 00:11:00,453
<font face="Arial">‫ما هذا؟‬</font>

129
00:12:18,573 --> 00:12:19,616
<font face="Arial">‫مهلاً!‬</font>

130
00:12:23,870 --> 00:12:25,038
<font face="Arial">‫شكراً.‬</font>

131
00:12:32,921 --> 00:12:34,005
<font face="Arial">‫شكراً.‬</font>

132
00:12:34,547 --> 00:12:35,965
<font face="Arial">‫أجل، آسف.‬</font>

133
00:12:38,885 --> 00:12:39,886
<font face="Arial">‫حسناً.‬</font>

134
00:12:40,803 --> 00:12:42,514
<font face="Arial">‫- هذا سيساعد.
 .أجل -‬</font>

135
00:12:43,556 --> 00:12:44,724
<font face="Arial">‫حسناً، ها أنت.‬</font>

136
00:12:44,807 --> 00:12:46,059
<font face="Arial">‫يا جماعة، لديّ المفاتيح.‬</font>

137
00:12:46,184 --> 00:12:48,019
<font face="Arial">‫لديّ المفاتيح، خذوا.‬</font>

138
00:12:48,394 --> 00:12:49,729
<font face="Arial">‫تعال، استدر.‬</font>

139
00:12:51,856 --> 00:12:54,025
<font face="Arial">‫ماذا يحصل؟ ما كل هذا؟‬</font>

140
00:12:54,108 --> 00:12:55,693
<font face="Arial">‫لا أعلم، هاك.‬</font>

141
00:12:56,236 --> 00:12:57,278
<font face="Arial">‫لا يمكنني استعمال هذا.‬</font>

142
00:12:57,820 --> 00:12:59,030
<font face="Arial">‫أيمكنك فعل هذا؟‬</font>

143
00:13:00,240 --> 00:13:02,408
<font face="Arial">‫- أجل.
.بوسعك الضغط على الزناد إذاً -‬</font>

144
00:13:02,617 --> 00:13:03,618
<font face="Arial">‫خذيه‬</font>

145
00:13:06,079 --> 00:13:07,914
<font face="Arial">‫ما حاجتنا إلى الأسلحة؟‬</font>

146
00:13:07,997 --> 00:13:09,582
<font face="Arial">‫"تيك 9".‬</font>

147
00:13:11,918 --> 00:13:12,919
<font face="Arial">‫مهلاً.‬</font>

148
00:13:16,589 --> 00:13:18,675
<font face="Arial">‫دعيني أريك.‬</font>

149
00:13:18,758 --> 00:13:20,009
<font face="Arial">‫غطاء الأمان.‬</font>

150
00:13:20,844 --> 00:13:22,303
<font face="Arial">‫انزعي غطاء الأمان، فتتمكنين من استعماله.‬</font>

151
00:13:22,971 --> 00:13:24,889
<font face="Arial">‫- شكراً.
 .على الرحب والسعة -‬</font>

152
00:13:27,392 --> 00:13:29,143
<font face="Arial">‫- ما كان ذلك؟
 .أظنها كانت بندقية -‬</font>

153
00:13:30,103 --> 00:13:32,522
<font face="Arial">‫- تباً، تعالي.
!لينخفض الجميع -‬</font>

154
00:13:32,605 --> 00:13:33,857
<font face="Arial">‫هيا.‬</font>

155
00:13:33,940 --> 00:13:35,191
<font face="Arial">‫كادت تصيبني.‬</font>

156
00:13:46,160 --> 00:13:48,121
<font face="Arial">‫يا للهول.‬</font>

157
00:13:56,004 --> 00:13:57,088
<font face="Arial">‫هناك.‬</font>

158
00:14:04,721 --> 00:14:05,889
<font face="Arial">‫ما هذا؟‬</font>

159
00:14:08,516 --> 00:14:09,726
<font face="Arial">‫هيا، لنذهب!‬</font>

160
00:14:10,018 --> 00:14:11,019
<font face="Arial">‫تحرك!‬</font>

161
00:14:20,612 --> 00:14:21,779
<font face="Arial">‫النجدة!‬</font>

162
00:14:27,952 --> 00:14:28,953
<font face="Arial">‫النجدة!‬</font>

163
00:14:30,079 --> 00:14:31,372
<font face="Arial">‫النجدة!‬</font>

164
00:14:36,294 --> 00:14:39,005
<font face="Arial">‫- سقطت.
 .لا بأس -‬</font>

165
00:14:39,964 --> 00:14:41,257
<font face="Arial">‫سقطت.‬</font>

166
00:14:41,841 --> 00:14:44,302
<font face="Arial">‫- غداً عيد ميلادي.
 ماذا؟‬ -</font>

167
00:14:44,385 --> 00:14:45,803
<font face="Arial">‫سآكل فطيرة كاملة.‬</font>

168
00:14:46,721 --> 00:14:49,057
<font face="Arial">‫يا للهول، هيا مدي يدك.‬</font>

169
00:14:49,140 --> 00:14:50,767
<font face="Arial">‫هيا، عيداً سعيداً حين أعد إلى 3.‬</font>

170
00:14:50,850 --> 00:14:53,394
<font face="Arial">‫1، 2، عيداً سعيداً!‬</font>

171
00:14:58,274 --> 00:15:00,151
<font face="Arial">‫أحسنت صنيعاً.‬</font>

172
00:15:00,235 --> 00:15:01,402
<font face="Arial">‫- جاهزة؟
 .أجل -‬</font>

173
00:15:01,486 --> 00:15:02,946
<font face="Arial">‫لنرحل من هنا، هيا.‬</font>

174
00:15:18,002 --> 00:15:19,754
<font face="Arial">‫اللعنة!‬</font>

175
00:15:22,090 --> 00:15:23,508
<font face="Arial">‫يا للهول!‬</font>

176
00:15:23,591 --> 00:15:24,759
<font face="Arial">‫مهلاً.‬</font>

177
00:15:26,177 --> 00:15:28,179
<font face="Arial">‫- اطلق النار علي.
 .لا، لن أرديك -‬</font>

178
00:15:28,263 --> 00:15:29,722
<font face="Arial">‫لا، انتظري، لا!‬</font>

179
00:15:29,806 --> 00:15:31,641
<font face="Arial">‫افلته، أيها الجبان!‬</font>

180
00:15:31,724 --> 00:15:33,852
<font face="Arial">‫لا تفعلي ذلك!‬</font>

181
00:15:39,858 --> 00:15:41,401
<font face="Arial">‫يا للهول!‬</font>

182
00:16:00,378 --> 00:16:01,421
<font face="Arial">‫حسناً.‬</font>

183
00:16:03,339 --> 00:16:04,465
<font face="Arial">‫تباً.‬</font>

184
00:16:14,475 --> 00:16:17,228
<font face="Arial">‫لا تطلق النار أيها السافل، أنا معك.‬</font>

185
00:16:20,857 --> 00:16:22,150
<font face="Arial">‫هم معنا أيضًا؟‬</font>

186
00:16:22,775 --> 00:16:23,943
<font face="Arial">‫أجل.‬</font>

187
00:16:24,194 --> 00:16:25,820
<font face="Arial">‫الطريق تعني الحضارة.‬</font>

188
00:16:26,112 --> 00:16:28,489
<font face="Arial">‫- ماذا؟
 .الحضارة هي صديقتنا -‬</font>

189
00:16:28,573 --> 00:16:29,657
<font face="Arial">‫مرحباً، يا جماعة.‬</font>

190
00:16:29,741 --> 00:16:31,984
<font face="Arial">‫- ما الخطة، يا صاحب القميص الأخضر؟
 .أحاول تحديدها -‬</font>

191
00:16:32,535 --> 00:16:35,079
<font face="Arial">‫- آسف.
 .يبدو أنه علينا تجاوز هذا السياج -‬</font>

192
00:16:35,163 --> 00:16:36,873
<font face="Arial">‫تعرفون ما هذا، صحيح؟‬</font>

193
00:16:37,540 --> 00:16:38,833
<font face="Arial">‫بوابة القصر اللعينة.‬</font>

194
00:16:38,917 --> 00:16:41,211
<font face="Arial">‫- أهذا حقيقي؟
 .يبدو لي الأمر حقيقياً -‬</font>

195
00:16:41,294 --> 00:16:43,379
<font face="Arial">‫حسناً، هيا، لنتجاوز السياج.‬</font>

196
00:16:55,517 --> 00:16:56,559
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

197
00:16:56,851 --> 00:16:58,394
<font face="Arial">‫- ما كان ذلك؟
 .أسرع -‬</font>

198
00:16:58,478 --> 00:17:00,063
<font face="Arial">‫تباً، إنها سهام لعينة يا رجل.‬</font>

199
00:17:00,146 --> 00:17:01,356
<font face="Arial">‫أسرع.‬</font>

200
00:17:01,439 --> 00:17:02,607
<font face="Arial">‫أمسكت بك.‬</font>

201
00:17:02,690 --> 00:17:04,108
<font face="Arial">‫يا للهول.‬</font>

202
00:17:04,192 --> 00:17:05,902
<font face="Arial">‫تابع الصعود، سأساعدك.‬</font>

203
00:17:05,984 --> 00:17:08,070
<font face="Arial">.‫لا، تابع الصعود، لا‬</font>

204
00:17:08,154 --> 00:17:09,696
<font face="Arial">‫هيا، اصعد.‬</font>

205
00:17:09,781 --> 00:17:11,699
<font face="Arial">‫ما مسألة "افاتار" هذه؟‬</font>

206
00:17:12,825 --> 00:17:13,826
<font face="Arial">‫علينا أن نذهب.‬</font>

207
00:17:14,243 --> 00:17:15,453
<font face="Arial">‫تباً.‬</font>

208
00:17:15,869 --> 00:17:16,871
<font face="Arial">‫اركضا!‬</font>

209
00:17:48,278 --> 00:17:50,655
<font face="Arial">‫- لماذا لا تعمل؟
 مهلاً، هل سحبت الدبوس؟ -‬</font>

210
00:17:50,738 --> 00:17:52,240
<font face="Arial">‫تباً!‬</font>

211
00:17:57,287 --> 00:18:00,123
<font face="Arial">‫- ما كان ذلك؟
 !هذا شخص آخر منا يتعرض للتفجير -‬</font>

212
00:18:00,206 --> 00:18:02,125
<font face="Arial">‫علينا إيجاد ملجأ، هيا!‬</font>

213
00:18:10,049 --> 00:18:12,343
<font face="Arial">‫"محل (ما أند بوب)"‬</font>

214
00:18:14,679 --> 00:18:15,680
<font face="Arial">‫"شفاه الخنازير المخللة"‬</font>

215
00:18:22,854 --> 00:18:25,481
<font face="Arial">‫هناك نحو 200 دولار
.في صندوق النقود، يمكنكم أخذها‬</font>

216
00:18:27,066 --> 00:18:28,610
<font face="Arial">‫ساعداني هنا، هيا.‬</font>

217
00:18:30,945 --> 00:18:32,197
<font face="Arial">‫أجل، توقفا.‬</font>

218
00:18:33,031 --> 00:18:35,366
<font face="Arial">‫- أين نحن؟
 ماذا؟ -‬</font>

219
00:18:35,450 --> 00:18:37,785
<font face="Arial">‫بني، لا نريد أي مشاكل، 
.خذ المال وحسب‬</font>

220
00:18:37,869 --> 00:18:40,496
<font face="Arial">‫لا أريد مالكما، أين نحن؟‬</font>

221
00:18:40,997 --> 00:18:43,208
<font face="Arial">‫حسناً، الطريق 31، مباشرة خارج "ايلاين".‬</font>

222
00:18:43,666 --> 00:18:46,127
<font face="Arial">‫"ايلاين"، أين؟ أي ولاية؟‬</font>

223
00:18:46,211 --> 00:18:47,504
<font face="Arial">‫"أركنساس".‬</font>

224
00:18:47,795 --> 00:18:49,047
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

225
00:18:49,464 --> 00:18:50,632
<font face="Arial">‫نحن في "أركنساس"؟‬</font>

226
00:18:51,925 --> 00:18:53,218
<font face="Arial">‫يا للهول.‬</font>

227
00:18:53,968 --> 00:18:55,303
<font face="Arial">‫"أركنساس" اللعينة.‬</font>

228
00:18:57,555 --> 00:19:00,642
<font face="Arial">‫- ألديكما هاتف؟
 .أرجوك، لدينا أولاد وأحفاد -‬</font>

229
00:19:00,725 --> 00:19:02,519
<font face="Arial">‫لديكما أحفاد؟ هل لي برؤية صورهم؟‬</font>

230
00:19:02,602 --> 00:19:03,686
<font face="Arial">‫لا يهمني، أعطني الهاتف.‬</font>

231
00:19:03,770 --> 00:19:06,231
<font face="Arial">‫بني، أياً كان ما يجري هنا...‬</font>

232
00:19:06,314 --> 00:19:08,358
<font face="Arial">‫ما يجري هو أننا نتعرض للصيد.‬</font>

233
00:19:08,441 --> 00:19:10,068
<font face="Arial">‫لكن معكم أسلحة.‬</font>

234
00:19:10,401 --> 00:19:12,737
<font face="Arial">‫أجل، للدفاع عن أنفسنا.‬</font>

235
00:19:13,154 --> 00:19:14,781
<font face="Arial">‫- ألو؟
 الطوارئ، ما حالتك الطارئة؟ -‬</font>

236
00:19:14,864 --> 00:19:17,408
<font face="Arial">‫هناك فورة قتل،
.عليكم أن تأتوا إلى هنا فوراً‬</font>

237
00:19:17,492 --> 00:19:18,701
<font face="Arial">‫هل يمكنك تكرار ذلك، سيدي؟‬</font>

238
00:19:18,785 --> 00:19:21,454
<font face="Arial">‫وقعت سلسلة جرائم قتل في الغابة،
.مجزرة كاملة‬</font>

239
00:19:21,538 --> 00:19:23,248
<font face="Arial">‫إنه "مانور غايت"!‬</font>

240
00:19:23,373 --> 00:19:25,124
<font face="Arial">‫عذراً سيدي، لا أفهمك.‬</font>

241
00:19:25,208 --> 00:19:28,461
<font face="Arial">‫"مانور غايت"، إبحث عنه على "غوغل"!‬</font>

242
00:19:28,962 --> 00:19:30,129
<font face="Arial">‫لا يمكنني البحث على "غوغل" حالياً.‬</font>

243
00:19:30,213 --> 00:19:31,339
<font face="Arial">‫- اسمعني، اتفقنا؟
 .لا يمكننا فعل ذلك -‬</font>

244
00:19:31,422 --> 00:19:33,383
<font face="Arial">‫استيقظنا لنجد تلك الكمامات 
.على فمنا‬</font>

245
00:19:33,466 --> 00:19:35,009
<font face="Arial">‫و قد وضعوا أقفال عليها.‬</font>

246
00:19:35,093 --> 00:19:36,928
<font face="Arial">‫سيدي، أريد عنوان حالتك الطارئة.‬</font>

247
00:19:37,011 --> 00:19:39,097
<font face="Arial">‫هل تريد عنواني في 
،"ستاتن آيلند"، "نيويورك"‬</font>

248
00:19:39,180 --> 00:19:42,267
<font face="Arial">‫حيث ارتدت حانة بعد العمل، 
ولا أتذكر شيئاً‬</font>

249
00:19:42,350 --> 00:19:44,561
<font face="Arial">‫لأنهم خدروني، خدرونا جميعاً؟‬</font>

250
00:19:44,644 --> 00:19:45,645
<font face="Arial">‫من أين أحضروكما؟‬</font>

251
00:19:45,979 --> 00:19:47,021
<font face="Arial">‫"وايومنغ".‬</font>

252
00:19:47,105 --> 00:19:48,314
<font face="Arial">.‫"أورلاندو"‬</font>

253
00:19:50,316 --> 00:19:51,442
<font face="Arial">‫تباً.‬</font>

254
00:19:51,526 --> 00:19:52,735
<font face="Arial">‫حسناً، اسمعني.‬</font>

255
00:19:52,986 --> 00:19:54,279
<font face="Arial">،‫أحضرونا من مختلف الأماكن‬</font>

256
00:19:54,362 --> 00:19:55,655
<font face="Arial">،‫وجلبونا إلى هنا لقتلنا‬</font>

257
00:19:55,738 --> 00:19:57,448
<font face="Arial">‫وما زالوا يحاولون قتلنا.‬</font>

258
00:19:57,532 --> 00:19:59,075
<font face="Arial">.‫وهم في الطريق‬</font>

259
00:19:59,158 --> 00:20:00,952
<font face="Arial">‫وسيصلون إلى هنا في أية لحظة.‬</font>

260
00:20:01,035 --> 00:20:02,829
<font face="Arial">‫ما موقعك الحالي، سيدي؟‬</font>

261
00:20:02,912 --> 00:20:03,955
<font face="Arial">‫أنا في محطة وقود!‬</font>

262
00:20:04,038 --> 00:20:06,249
<font face="Arial">‫هل يمكنك تعقب الاتصال؟‬</font>

263
00:20:07,292 --> 00:20:11,004
<font face="Arial">‫بالطبع هذه فكرة رائعة، سنتعقبك يا سيدي.‬</font>

264
00:20:11,588 --> 00:20:13,214
<font face="Arial">‫- لازم مكانك.
 .حسناً -‬</font>

265
00:20:13,298 --> 00:20:14,924
<font face="Arial">‫- النجدة في طريقها إليكم.
 .جيد -‬</font>

266
00:20:19,637 --> 00:20:20,680
<font face="Arial">‫ماذا قالوا، يا رجل؟‬</font>

267
00:20:22,182 --> 00:20:24,142
<font face="Arial">‫- قالوا إنهم آتون.
 .الحمد لله -‬</font>

268
00:20:25,643 --> 00:20:27,478
<font face="Arial">‫- دعيني آخذ واحدة.
 .ابتع واحدة لك -‬</font>

269
00:20:27,562 --> 00:20:31,608
<font face="Arial">‫بني، هل يمكنك إبعاد سلاحك؟
.تبدو متوتراً بعض الشيء‬</font>

270
00:20:31,691 --> 00:20:33,067
<font face="Arial">‫ولا تريد إطلاق النار بالخطأ.‬</font>

271
00:20:33,151 --> 00:20:35,486
<font face="Arial">‫لن أطلق النار بالخطأ، أملك 7 بنادق.‬</font>

272
00:20:35,570 --> 00:20:36,946
<font face="Arial">‫- لماذا؟
 ماذا؟ -‬</font>

273
00:20:37,030 --> 00:20:39,115
<font face="Arial">‫ماذا تقصد بأنك تملك 7 بنادق؟‬</font>

274
00:20:39,199 --> 00:20:40,241
<font face="Arial">‫للدفاع عن النفس؟‬</font>

275
00:20:40,325 --> 00:20:42,535
<font face="Arial">‫لأنه حقي الدستوري 
في أن أحمي نفسي‬</font>

276
00:20:42,619 --> 00:20:44,579
<font face="Arial">‫إن تعرضت لإطلاق النار.‬</font>

277
00:20:44,662 --> 00:20:46,915
<font face="Arial">‫وهذا بالتحديد ما يحصل الآن، أيمكنني ذلك؟‬</font>

278
00:20:46,998 --> 00:20:50,668
<font face="Arial">‫إذن أولئك الذين يطلقون النار عليك‬</font>

279
00:20:51,085 --> 00:20:53,421
<font face="Arial">‫يمارسون الحق عينه؟‬</font>

280
00:20:54,964 --> 00:20:56,257
<font face="Arial">‫عمّ تتكلمين؟‬</font>

281
00:20:56,382 --> 00:20:58,885
<font face="Arial">‫هل سيكون هناك سكر بعد الثورة؟‬</font>

282
00:20:59,636 --> 00:21:00,970
<font face="Arial">‫هل هي بخير؟‬</font>

283
00:21:01,054 --> 00:21:03,515
<font face="Arial">‫بالطبع هي بخير، كيف حالك؟‬</font>

284
00:21:08,811 --> 00:21:09,979
<font face="Arial">‫ماذا يحصل؟‬</font>

285
00:21:11,022 --> 00:21:12,273
<font face="Arial">‫- هل أنت بخير؟
 ما الخطب؟ -‬</font>

286
00:21:12,565 --> 00:21:13,775
<font face="Arial">‫اجلب بعض المياه، يا رجل.‬</font>

287
00:21:13,858 --> 00:21:14,943
<font face="Arial">‫ما خطبها؟‬</font>

288
00:21:15,527 --> 00:21:17,612
<font face="Arial">‫- ماذا حصل لها؟
 .تباً، لا -‬</font>

289
00:21:17,695 --> 00:21:19,197
<font face="Arial">‫- اللعنة.
 .اجلسي -‬</font>

290
00:21:19,280 --> 00:21:21,783
<font face="Arial">‫اجلب الماء يا رجل، أظنها مصابة بالسكري!‬</font>

291
00:21:22,575 --> 00:21:24,369
<font face="Arial">‫يا للهول.‬</font>

292
00:21:35,004 --> 00:21:36,339
<font face="Arial">‫لا تحدث جلبة.‬</font>

293
00:21:36,422 --> 00:21:37,674
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

294
00:21:37,924 --> 00:21:40,218
<font face="Arial">‫لن أنظفه!‬</font>

295
00:21:55,859 --> 00:21:57,151
<font face="Arial">‫ستذهب إلى الجحيم.‬</font>

296
00:21:59,904 --> 00:22:02,031
<font face="Arial">‫لا أؤمن بالجحيم.‬</font>

297
00:22:02,448 --> 00:22:04,409
<font face="Arial">‫كما ذكرت بشكل فصيح‬</font>

298
00:22:04,492 --> 00:22:06,703
<font face="Arial">‫أنا من النخب الذين لا دين لهم.‬</font>

299
00:22:07,161 --> 00:22:09,080
<font face="Arial">‫لمعلوماتك، أيها السافل‬</font>

300
00:22:09,956 --> 00:22:12,667
<font face="Arial">‫التغيير المناخي حقيقي.‬</font>

301
00:22:15,253 --> 00:22:16,838
<font face="Arial">‫شغلي جهاز التهوية، عزيزتي.‬</font>

302
00:22:30,685 --> 00:22:32,061
<font face="Arial">‫سأجلب ممسحة.‬</font>

303
00:22:49,996 --> 00:22:50,997
<font face="Arial">‫آسفة.‬</font>

304
00:22:55,793 --> 00:22:56,836
<font face="Arial">‫آسفة مجدداً.‬</font>

305
00:23:27,242 --> 00:23:28,243
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

306
00:23:29,911 --> 00:23:30,912
<font face="Arial">‫لا شيء.‬</font>

307
00:23:30,995 --> 00:23:33,373
<font face="Arial">‫هيا عزيزتي، أخبريني، ما الخطب؟‬</font>

308
00:23:33,456 --> 00:23:35,208
<font face="Arial">‫يضع خاتم زواج.‬</font>

309
00:23:36,000 --> 00:23:37,335
<font face="Arial">‫إنه وحش.‬</font>

310
00:23:37,627 --> 00:23:40,088
<font face="Arial">‫عزيزتي، لربما يشتم الزنوج.‬</font>

311
00:23:40,171 --> 00:23:41,714
<font face="Arial">،‫وليس على انفراد حتى‬</font>

312
00:23:41,798 --> 00:23:43,299
<font face="Arial">‫ربما يشتمهم على "تويتر".‬</font>

313
00:23:43,383 --> 00:23:47,136
<font face="Arial">‫عانى أولئك الناس 400 عام من العبودية‬</font>

314
00:23:47,220 --> 00:23:49,264
<font face="Arial">‫على أيدي أسلاف ذلك الحقير السافل.‬</font>

315
00:23:49,556 --> 00:23:50,849
<font face="Arial">‫أولئك الناس؟‬</font>

316
00:23:50,932 --> 00:23:52,600
<font face="Arial">‫عذراً، السود.‬</font>

317
00:23:54,269 --> 00:23:55,937
<font face="Arial">‫- الأميركيون من أصل أفريقي.
 ...عزيزتي، إنه -‬</font>

318
00:23:56,020 --> 00:23:57,272
<font face="Arial">‫الامتياز، "جوليوس".‬</font>

319
00:23:57,355 --> 00:23:59,566
<font face="Arial">‫لا بأس بنعتهم بالسود مجدداً.‬</font>

320
00:24:01,067 --> 00:24:02,443
<font face="Arial">‫بحسب من؟‬</font>

321
00:24:02,527 --> 00:24:03,903
<font face="Arial">‫الإذاعة الوطنية العامة.‬</font>

322
00:24:03,987 --> 00:24:06,964
<font face="Arial">‫وتتألف بشكل حصري من...‬</font>

323
00:24:08,032 --> 00:24:09,033
<font face="Arial">‫البيض.‬</font>

324
00:24:12,078 --> 00:24:13,162
<font face="Arial">‫نحن الأسوأ حتماً.‬</font>

325
00:24:13,538 --> 00:24:14,998
<font face="Arial">‫آلو؟ أجيبا.‬</font>

326
00:24:16,040 --> 00:24:17,292
<font face="Arial">‫نحن نجيب.‬</font>

327
00:24:17,500 --> 00:24:19,961
<font face="Arial">‫- أتسمعانني؟
 .نحن هنا -‬</font>

328
00:24:20,170 --> 00:24:21,546
<font face="Arial">‫قضينا على 3 منهم.‬</font>

329
00:24:21,629 --> 00:24:24,591
<font face="Arial">‫"مولي"، "موزيس" والسيد "ومبر".‬</font>

330
00:24:24,674 --> 00:24:25,717
<font face="Arial">‫حقاً؟ هذا رائع.‬</font>

331
00:24:25,800 --> 00:24:27,510
<font face="Arial">‫نالت "ليبرتي" من "بوكسر" بواسطة السهام‬</font>

332
00:24:27,594 --> 00:24:29,512
<font face="Arial">‫ثم فجرته إرباً، كان ذلك وحشياً.‬</font>

333
00:24:29,596 --> 00:24:31,931
<font face="Arial">‫بأية حال، "سنوبول" متجهة صوبكما الآن.‬</font>

334
00:24:32,015 --> 00:24:33,516
<font face="Arial">‫ستصل بعد 5 دقائق ربما.‬</font>

335
00:24:33,600 --> 00:24:35,768
<font face="Arial">‫ستكونان مستعدين أم تريدان أن نؤخرها؟‬</font>

336
00:24:36,352 --> 00:24:38,521
<font face="Arial">‫- نحن جاهزان.
 .لا داعي، نحن جاهزان - ‬</font>

337
00:24:38,605 --> 00:24:41,858
<font face="Arial">‫رائع، هي غير مسلحة لذا استمتعا بذلك.‬</font>

338
00:24:41,941 --> 00:24:42,942
<font face="Arial">‫عُلم.‬</font>

339
00:24:43,026 --> 00:24:44,402
<font face="Arial">‫بدل وانتهى.‬</font>

340
00:24:45,862 --> 00:24:47,238
<font face="Arial">‫عزيزي، هذا سم!‬</font>

341
00:24:50,283 --> 00:24:51,701
<font face="Arial">‫هل سممت الشراب الغازي؟‬</font>

342
00:24:51,784 --> 00:24:52,785
<font face="Arial">‫لا.‬</font>

343
00:24:52,869 --> 00:24:56,080
<font face="Arial">‫هناك 43 غراماً من السكر في تلك الزجاجة.‬</font>

344
00:24:56,164 --> 00:24:57,248
<font face="Arial">‫يا للهول "ميرندا"، أخفتني فعلاً.‬</font>

345
00:24:57,373 --> 00:25:00,210
<font face="Arial">‫لن أعتذر لأنني أكترث.‬</font>

346
00:25:03,922 --> 00:25:06,257
<font face="Arial">‫حسناً إذن، لنقتل المزيد!‬</font>

347
00:25:06,341 --> 00:25:07,342
<font face="Arial">‫حسناً.‬</font>

348
00:25:07,884 --> 00:25:10,470
<font face="Arial">‫"أسطورة التغيير المناخي
"...تلقت ضربة أخرى اليوم مع‬</font>

349
00:25:10,553 --> 00:25:11,554
<font face="Arial">‫"تحذير إخباري"‬</font>

350
00:25:14,098 --> 00:25:15,266
<font face="Arial">‫ماذا يجري؟‬</font>

351
00:25:16,392 --> 00:25:17,852
<font face="Arial">‫حسناً، ها قد أتت.‬</font>

352
00:25:37,997 --> 00:25:39,290
<font face="Arial">‫مرحباً.‬</font>

353
00:25:39,582 --> 00:25:40,792
<font face="Arial">‫هل أساعدك؟‬</font>

354
00:25:51,427 --> 00:25:53,012
<font face="Arial">‫علبة من السجائر الخفيفة، من فضلك.‬</font>

355
00:25:53,096 --> 00:25:54,389
<font face="Arial">‫على الفور.‬</font>

356
00:25:55,181 --> 00:25:56,349
<font face="Arial">‫هل تريدين ملأها بالوقود؟‬</font>

357
00:25:57,892 --> 00:25:59,102
<font face="Arial">‫ليس لدي سيارة.‬</font>

358
00:26:00,895 --> 00:26:02,021
<font face="Arial">‫أتيت سيراً.‬</font>

359
00:26:09,612 --> 00:26:10,864
<font face="Arial">‫أكل شيء بخير؟‬</font>

360
00:26:13,992 --> 00:26:15,326
<font face="Arial">‫أضعت محفظتي.‬</font>

361
00:26:17,328 --> 00:26:19,956
<font face="Arial">‫إنها للحالات الطارئة.‬</font>

362
00:26:20,373 --> 00:26:21,916
<font face="Arial">‫هل تريدين عيدان ثقاب معها؟‬</font>

363
00:26:23,042 --> 00:26:25,086
<font face="Arial">‫أجل، إنها مبللة بالعرق.‬</font>

364
00:26:27,463 --> 00:26:28,756
<font face="Arial">‫أية ولاية هذه؟‬</font>

365
00:26:29,174 --> 00:26:30,175
<font face="Arial">‫عذراً؟‬</font>

366
00:26:31,968 --> 00:26:33,636
<font face="Arial">‫ألا تفهم السؤال؟‬</font>

367
00:26:33,720 --> 00:26:35,513
<font face="Arial">‫لا، فهمته لكن...‬</font>

368
00:26:36,431 --> 00:26:38,600
<font face="Arial">‫معظم الناس يعرفون أين هم.‬</font>

369
00:26:39,976 --> 00:26:41,644
<font face="Arial">‫حسنًا، لست معظم الناس.‬</font>

370
00:26:46,941 --> 00:26:49,944
<font face="Arial">‫أنت في ولاية "أركنساس" المهيبة.‬</font>

371
00:26:59,037 --> 00:27:00,413
<font face="Arial">‫هل من شيء آخر...‬</font>

372
00:27:08,087 --> 00:27:09,506
<font face="Arial">‫لا، أرجوك، لا!‬</font>

373
00:27:09,756 --> 00:27:11,925
<font face="Arial">‫سعر السجائر في "أركنساس" 6 دولارات.‬</font>

374
00:27:12,008 --> 00:27:14,469
<font face="Arial">‫أخفقت، أيتها السافلة!‬</font>

375
00:28:12,777 --> 00:28:17,949
<font face="Arial">‫"محل (ويلنغتون)"‬</font>

376
00:28:40,722 --> 00:28:43,349
<font face="Arial">‫"(أركنساس)"‬</font>

377
00:29:28,228 --> 00:29:29,354
<font face="Arial">‫مرحباً؟‬</font>

378
00:29:30,104 --> 00:29:32,690
<font face="Arial">‫"جوليوس"؟ "ميراندا"؟‬</font>

379
00:29:32,774 --> 00:29:34,234
<font face="Arial">‫هل تسمعان؟‬</font>

380
00:29:36,444 --> 00:29:38,196
<font face="Arial">‫"ريتشارد"، أتسمعني؟‬</font>

381
00:29:38,279 --> 00:29:40,365
<font face="Arial">‫أجل أسمعك، أنا هنا.‬</font>

382
00:29:40,865 --> 00:29:43,076
<font face="Arial">‫هنا "ليبرتي"، لا أجد "أورويل".‬</font>

383
00:29:43,284 --> 00:29:44,452
<font face="Arial">‫أيهم "أورويل"؟‬</font>

384
00:29:44,536 --> 00:29:45,578
<font face="Arial">‫"أورويل" هو الخنزير.‬</font>

385
00:29:45,662 --> 00:29:46,829
<font face="Arial">‫أطلقت اسماً على الخنزير؟‬</font>

386
00:29:46,913 --> 00:29:48,081
<font face="Arial">‫"ريتشارد"، هذا يكفي.‬</font>

387
00:29:48,164 --> 00:29:49,582
<font face="Arial">‫هل شاهد أحد "سنوبول" تدخل؟‬</font>

388
00:29:50,500 --> 00:29:52,460
<font face="Arial">‫لا، أضعناها على الطريق.‬</font>

389
00:29:52,544 --> 00:29:53,962
<font face="Arial">‫لماذا لا تذهب وتلقي نظرة؟‬</font>

390
00:29:54,045 --> 00:29:56,297
<font face="Arial">‫أذهب...أجل، تلقيتك.‬</font>

391
00:29:57,715 --> 00:30:00,969
<font face="Arial">‫"محل (ما أند بوب)، ابحثوا تجدوا"‬</font>

392
00:30:14,566 --> 00:30:16,734
<font face="Arial">‫لا أرى أحداً في الداخل.‬</font>

393
00:30:17,277 --> 00:30:18,319
<font face="Arial">‫أظن أنه يجدر بي...‬</font>

394
00:30:18,695 --> 00:30:20,363
<font face="Arial">‫أظن أنه يجدر بي البحث في الخلف‬</font>

395
00:30:21,239 --> 00:30:22,657
<font face="Arial">‫تباً، فقدت...‬</font>

396
00:30:22,740 --> 00:30:23,741
<font face="Arial">‫ماذا حصل؟‬</font>

397
00:30:23,825 --> 00:30:26,369
<font face="Arial">‫لا أعلم، لا أرى شيئاً، انقطع الإرسال.‬</font>

398
00:30:26,870 --> 00:30:28,621
<font face="Arial">‫أطفئ اللاسلكي.‬</font>

399
00:30:29,080 --> 00:30:30,373
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

400
00:30:30,456 --> 00:30:32,834
<font face="Arial">‫أطفئ اللاسلكي اللعين فوراً!‬</font>

401
00:30:37,213 --> 00:30:39,132
<font face="Arial">‫أقله أحدكم ذكي.‬</font>

402
00:31:05,742 --> 00:31:07,493
<font face="Arial">‫لا تتحركي!‬</font>

403
00:31:08,369 --> 00:31:09,996
<font face="Arial">‫أيمكنك خفض سلاحك؟‬</font>

404
00:31:10,079 --> 00:31:12,290
<font face="Arial">‫- أنا صديقة.
 كيف أعرف ذلك؟ -‬</font>

405
00:31:12,373 --> 00:31:13,875
<font face="Arial">‫لماذا لا تفتح مقبض الباب؟‬</font>

406
00:31:16,669 --> 00:31:19,047
<font face="Arial">‫ستنفجر السيارة، وهكذا تعلم.‬</font>

407
00:31:19,130 --> 00:31:21,049
<font face="Arial">‫تباً.‬</font>

408
00:31:32,310 --> 00:31:34,729
<font face="Arial">‫- شكراً.
 .ما كان يجدر بك إصابة الطائرة المسيرة -‬</font>

409
00:31:35,480 --> 00:31:36,648
<font face="Arial">‫لكنهم لا يستطيعون رؤيتنا الآن.‬</font>

410
00:31:36,731 --> 00:31:39,025
<font face="Arial">‫لا داعي لذلك، أخبرتهم للتو بمكاننا.‬</font>

411
00:31:43,655 --> 00:31:44,656
<font face="Arial">‫إلى أين تذهبين؟‬</font>

412
00:31:44,739 --> 00:31:47,575
<font face="Arial">‫رأيت آثاراً سابقاً، سأتبعها.‬</font>

413
00:31:48,159 --> 00:31:49,702
<font face="Arial">‫آثار من؟‬</font>

414
00:31:51,329 --> 00:31:53,122
<font face="Arial">‫آثار من؟‬</font>

415
00:32:03,216 --> 00:32:05,093
<font face="Arial">‫لماذا لم يقتلوك حين دخلت؟‬</font>

416
00:32:05,176 --> 00:32:06,177
<font face="Arial">‫لا آبه.‬</font>

417
00:32:07,053 --> 00:32:08,555
<font face="Arial">‫أتريدين سماع نظريتي؟‬</font>

418
00:32:09,639 --> 00:32:10,640
<font face="Arial">‫ليس فعلاً.‬</font>

419
00:32:11,266 --> 00:32:13,226
<font face="Arial">‫هل قرأت ذلك المقال؟‬</font>

420
00:32:13,518 --> 00:32:15,770
<font face="Arial">‫كل عام، أولئك النخب المتحررون،‬</font>

421
00:32:15,854 --> 00:32:17,188
<font face="Arial">‫أولئك السفلة، مؤيدو العولمة‬</font>

422
00:32:17,272 --> 00:32:18,940
<font face="Arial">‫الذين يديرون دولة داخل الدولة‬</font>

423
00:32:19,607 --> 00:32:21,985
<font face="Arial">‫يخطفون مجموعة من الأشخاص أمثالنا‬</font>

424
00:32:22,068 --> 00:32:24,028
<font face="Arial">‫ويصطادوننا بداعي التسلية.‬</font>

425
00:32:24,279 --> 00:32:27,532
<font face="Arial">‫في ذلك القصر في "فيرمونت" أو ما شابه.‬</font>

426
00:32:28,116 --> 00:32:31,536
<font face="Arial">‫أرسلت ذلك إلى 50 صديقاً، لم أصدق ذلك.‬</font>

427
00:32:32,245 --> 00:32:33,454
<font face="Arial">‫هل تصدقينه؟‬</font>

428
00:32:33,538 --> 00:32:34,789
<font face="Arial">‫أنه لديك 50 صديقاً؟‬</font>

429
00:32:34,873 --> 00:32:36,833
<font face="Arial">‫لا، ما تبقى.‬</font>

430
00:32:42,672 --> 00:32:44,299
<font face="Arial">‫لسنا في "فيرمونت".‬</font>

431
00:32:45,175 --> 00:32:46,259
<font face="Arial">‫أجل.‬</font>

432
00:32:46,509 --> 00:32:47,927
<font face="Arial">‫إلى أين تذهبين الآن؟‬</font>

433
00:32:56,519 --> 00:32:57,520
<font face="Arial">‫أنا "غاري".‬</font>

434
00:32:57,812 --> 00:32:59,606
<font face="Arial">‫اصمت، "غاري".‬</font>

435
00:33:14,704 --> 00:33:16,456
<font face="Arial">‫- ما مدى سرعتك؟
- ماذا؟‬</font>

436
00:33:16,706 --> 00:33:18,082
<font face="Arial">‫سيبطئ القطار سرعته عند المنعطف.‬</font>

437
00:33:18,166 --> 00:33:19,292
<font face="Arial">‫لن نصعد على متنه إن لم نسرع.‬</font>

438
00:33:20,084 --> 00:33:21,127
<font face="Arial">‫مهلاً!‬</font>

439
00:34:14,931 --> 00:34:16,014
<font face="Arial">‫شكراً.‬</font>

440
00:34:16,099 --> 00:34:17,350
<font face="Arial">‫على الرحب والسعة.‬</font>

441
00:34:30,196 --> 00:34:31,406
<font face="Arial">‫من هناك؟‬</font>

442
00:34:32,614 --> 00:34:34,784
<font face="Arial">‫اخرج وإلا أطلقت النار.‬</font>

443
00:34:44,543 --> 00:34:46,838
<font face="Arial">‫هيا.‬</font>

444
00:34:48,089 --> 00:34:49,382
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

445
00:34:49,465 --> 00:34:50,967
<font face="Arial">‫ليسوا حقيقيين.‬</font>

446
00:34:52,177 --> 00:34:54,262
<font face="Arial">‫أتعلمين ما لدينا هنا؟
.ممثلون للتظاهر في الأزمة‬</font>

447
00:34:55,804 --> 00:34:58,558
<font face="Arial">‫ما فرص أن يكون باب هذه العربة مفتوحاً‬</font>

448
00:34:58,641 --> 00:34:59,893
<font face="Arial">‫وتعج بالمسافرين غير الشرعيين؟‬</font>

449
00:34:59,976 --> 00:35:01,728
<font face="Arial">‫هلا تنظرين إلى أولئك السفلة؟‬</font>

450
00:35:01,811 --> 00:35:03,396
<font face="Arial">‫هذا جلي بعض الشيء، ألا تظنين ذلك؟‬</font>

451
00:35:05,356 --> 00:35:08,860
<font face="Arial">‫أتحاولون تلقيننا درساً؟‬</font>

452
00:35:08,943 --> 00:35:10,195
<font face="Arial">‫لا!‬</font>

453
00:35:10,278 --> 00:35:14,032
<font face="Arial">‫أشفق على المهاجرين واللاجئين.‬</font>

454
00:35:14,115 --> 00:35:17,744
<font face="Arial">‫علي إعادة التفكير في موقفي من الهجرة.‬</font>

455
00:35:17,827 --> 00:35:19,495
<font face="Arial">‫لا "غاري"، لديهم طفل.‬</font>

456
00:35:19,579 --> 00:35:21,706
<font face="Arial">‫وإن يكن؟ 
.هم أطفال للتظاهر وقت الأزمات‬</font>

457
00:35:26,252 --> 00:35:28,505
<font face="Arial">‫أنت بارع، "محمد".‬</font>

458
00:35:28,588 --> 00:35:31,716
<font face="Arial">‫لكن إن لم تكف عن الكذب خلال 3 ثوان‬</font>

459
00:35:31,925 --> 00:35:34,802
<font face="Arial">.‫سأفجر لك أعضاءك الحميمة‬</font>

460
00:35:35,220 --> 00:35:36,596
<font face="Arial">‫واحد...‬</font>

461
00:35:36,930 --> 00:35:38,264
<font face="Arial">‫اثنان...‬</font>

462
00:35:47,774 --> 00:35:49,526
<font face="Arial">‫"غاري". تعال إلى هنا، أيها السافل.‬</font>

463
00:36:09,212 --> 00:36:11,089
<font face="Arial">‫- ارم سلاحك.
 ماذا؟ -‬</font>

464
00:36:11,172 --> 00:36:12,340
<font face="Arial">‫ارمه وإلا متنا.‬</font>

465
00:36:41,327 --> 00:36:43,788
<font face="Arial">‫سيدي، عذراً.‬</font>

466
00:36:44,080 --> 00:36:45,957
<font face="Arial">‫لا أعلم تمامًا أين نحن‬</font>

467
00:36:46,040 --> 00:36:47,709
<font face="Arial">‫ولكنني أميركي.‬</font>

468
00:36:47,792 --> 00:36:48,793
<font face="Arial">‫أميركي.‬</font>

469
00:36:48,877 --> 00:36:51,588
<font face="Arial">‫- أميركي؟
 .أجل، هي أيضاً -‬</font>

470
00:36:51,713 --> 00:36:54,048
<font face="Arial">‫دعني أشرح كل شيء، سيدي.‬</font>

471
00:36:54,174 --> 00:36:56,885
<font face="Arial">‫لأنني أعلم تماماً ما يجري هنا، حسناً؟‬</font>

472
00:36:57,093 --> 00:36:59,345
<font face="Arial">‫هؤلاء ليسوا بلاجئين حقيقيين.‬</font>

473
00:36:59,429 --> 00:37:02,056
<font face="Arial">‫هم ممثلون للتظاهر وقت الأزمات.‬</font>

474
00:37:02,348 --> 00:37:04,058
<font face="Arial">.‫اسمع، لدي برنامج مباشر عبر الإنترنت‬</font>

475
00:37:04,142 --> 00:37:06,561
<font face="Arial">‫كنت أكشف أمر أولئك الناس، حسناً؟‬</font>

476
00:37:06,644 --> 00:37:10,440
<font face="Arial">‫وضعوا على متن القطار
."كمشاركين في "مانور غايت‬</font>

477
00:37:10,523 --> 00:37:14,360
<font face="Arial">‫كان كل هذا فخاً محكماً
.لمحاولة الإمساك بنا‬</font>

478
00:37:30,126 --> 00:37:31,294
<font face="Arial">‫لا أظنهم يصدقونك، "غاري".‬</font>

479
00:37:33,505 --> 00:37:35,507
<font face="Arial">‫هل سمعته؟‬</font>

480
00:37:41,387 --> 00:37:42,388
<font face="Arial">‫ترهات.‬</font>

481
00:37:42,472 --> 00:37:44,349
<font face="Arial">‫هذه ترهات.‬</font>

482
00:37:44,432 --> 00:37:45,558
<font face="Arial">‫جميعكم مزيفون!‬</font>

483
00:37:45,642 --> 00:37:46,976
<font face="Arial">‫جميعكم مزيفون!‬</font>

484
00:37:51,523 --> 00:37:53,358
<font face="Arial">‫"غاري" عليك أن تهدأ، حسناً يا رجل؟‬</font>

485
00:37:53,816 --> 00:37:55,235
<font face="Arial">‫اللاجئون الآخرون‬</font>

486
00:37:55,318 --> 00:37:56,653
<font face="Arial">‫ليسوا مشاركين في هذا، هم حقيقيون.‬</font>

487
00:37:56,736 --> 00:37:58,821
<font face="Arial">‫أعلم، فقد جرى نقلي معهم، حسناً؟‬</font>

488
00:37:58,905 --> 00:38:00,615
<font face="Arial">‫وأولئك الجنود حقيقيون أيضاً.‬</font>

489
00:38:00,698 --> 00:38:02,617
<font face="Arial">‫لم يكن يفترض بذلك القطار أن يتوقف.‬</font>

490
00:38:02,700 --> 00:38:05,578
<font face="Arial">‫لذا اهدأ.‬</font>

491
00:38:05,662 --> 00:38:07,539
<font face="Arial">‫وسنتجاوز هذه المحنة، اتفقنا؟‬</font>

492
00:38:07,747 --> 00:38:08,831
<font face="Arial">‫وهل تعلم أمراً؟‬</font>

493
00:38:09,707 --> 00:38:11,709
<font face="Arial">‫سأدعكما تسبقانني قبل أن أبدأ بمطاردتكما.‬</font>

494
00:38:11,793 --> 00:38:13,920
<font face="Arial">‫ما رأيك؟ موافق؟‬</font>

495
00:38:14,587 --> 00:38:15,588
<font face="Arial">‫هيا، يا صديقي.‬</font>

496
00:38:18,925 --> 00:38:21,511
<font face="Arial">‫- "غاري"، لا.
 !لست بصديقك -‬</font>

497
00:38:30,562 --> 00:38:31,729
<font face="Arial">‫وداعاً، أيها الجميل.‬</font>

498
00:38:31,813 --> 00:38:33,231
<font face="Arial">‫لا، تباً!‬</font>

499
00:38:36,317 --> 00:38:39,571
<font face="Arial">‫تباً!‬</font>

500
00:38:44,242 --> 00:38:47,328
<font face="Arial">‫اللعنة، تبًا!‬</font>

501
00:39:51,059 --> 00:39:53,770
<font face="Arial">‫أنا "دينو"، وهذا "بويان".‬</font>

502
00:39:55,480 --> 00:39:56,856
<font face="Arial">‫أتحملين بطاقة هوية؟‬</font>

503
00:39:57,649 --> 00:39:58,942
<font face="Arial">‫أين نحن؟‬</font>

504
00:39:59,526 --> 00:40:00,860
<font face="Arial">‫أين برأيك؟‬</font>

505
00:40:01,236 --> 00:40:02,612
<font face="Arial">‫حسناً...‬</font>

506
00:40:02,695 --> 00:40:06,908
<font face="Arial">‫كنت آكل في "ميسيسيبي"‬</font>

507
00:40:07,116 --> 00:40:10,245
<font face="Arial">‫حين فقدت وعيي‬</font>

508
00:40:10,453 --> 00:40:12,413
<font face="Arial">‫أقله لنحو...‬</font>

509
00:40:12,705 --> 00:40:13,957
<font face="Arial">‫18 ساعة.‬</font>

510
00:40:14,040 --> 00:40:16,960
<font face="Arial">‫لذا بعد أخذ ذلك بعين الاعتبار‬</font>

511
00:40:17,710 --> 00:40:22,674
<font face="Arial">‫وبالنظر إلى لكنتك ولوحة سيارة رأيتها‬</font>

512
00:40:22,757 --> 00:40:25,301
<font face="Arial">‫أظنني على الأرجح في...‬</font>

513
00:40:28,012 --> 00:40:29,347
<font face="Arial">‫"البوسنة".‬</font>

514
00:40:30,390 --> 00:40:31,641
<font face="Arial">‫"صربيا"؟‬</font>

515
00:40:32,392 --> 00:40:33,560
<font face="Arial">‫"كرواتيا"؟‬</font>

516
00:40:34,060 --> 00:40:36,729
<font face="Arial">‫إذن أنا في "كرواتيا".‬</font>

517
00:40:36,938 --> 00:40:37,939
<font face="Arial">‫كيف وصلت إلى هنا؟‬</font>

518
00:40:38,022 --> 00:40:41,150
<font face="Arial">‫لا يهم، عليك أن تتصل بالسفارة الأميركية.‬</font>

519
00:40:41,401 --> 00:40:44,571
<font face="Arial">‫- أرينا أوراقك الثبوتية.
 .لا أملك أي أوراق -‬</font>

520
00:40:45,446 --> 00:40:47,365
<font face="Arial">‫أيمكنك أن تتصل بالسفارة؟‬</font>

521
00:40:47,699 --> 00:40:49,909
<font face="Arial">‫هل أنت مطاردة؟‬</font>

522
00:40:52,495 --> 00:40:53,705
<font face="Arial">‫من قال إنني مطاردة؟‬</font>

523
00:40:53,788 --> 00:40:54,956
<font face="Arial">‫"دون".‬</font>

524
00:40:57,375 --> 00:40:59,002
<font face="Arial">‫هل أنت مطاردة مثل "دون"؟‬</font>

525
00:40:59,085 --> 00:41:00,879
<font face="Arial">‫من هو "دون"؟‬</font>

526
00:41:04,799 --> 00:41:06,217
<font face="Arial">‫أحضر "دون".‬</font>

527
00:41:18,813 --> 00:41:20,231
<font face="Arial">‫هل لي بواحدة؟‬</font>

528
00:41:20,440 --> 00:41:21,441
<font face="Arial">‫لا.‬</font>

529
00:41:26,863 --> 00:41:27,864
<font face="Arial">‫"دون".‬</font>

530
00:41:28,114 --> 00:41:29,490
<font face="Arial">‫مرحباً.‬</font>

531
00:41:31,951 --> 00:41:33,620
<font face="Arial">‫أجل، مطاردة مثل "دون".‬</font>

532
00:41:33,703 --> 00:41:36,623
<font face="Arial">‫أجل، أخبرتكم أيها السفلة.‬</font>

533
00:41:37,665 --> 00:41:40,168
<font face="Arial">‫أجل، كنت متجهاً شمالاً‬</font>

534
00:41:40,251 --> 00:41:42,212
<font face="Arial">‫حين طاردتني الكلاب.‬</font>

535
00:41:42,295 --> 00:41:44,589
<font face="Arial">‫تباً، خلتني ميتاً.‬</font>

536
00:41:44,923 --> 00:41:47,425
<font face="Arial">‫ظننت أنهم السفلة من "مانور غايت".‬</font>

537
00:41:48,510 --> 00:41:52,722
<font face="Arial">‫ارتحت كثيراً عندما عملت بأنهم الروس.‬</font>

538
00:41:53,348 --> 00:41:54,766
<font face="Arial">‫أكثر بقليل.‬</font>

539
00:41:57,477 --> 00:41:59,395
<font face="Arial">‫وما قصة ذلك الصندوق؟‬</font>

540
00:42:00,063 --> 00:42:01,856
<font face="Arial">‫لماذا أعطونا الأسلحة‬</font>

541
00:42:01,940 --> 00:42:03,900
<font face="Arial">‫قبل أن يبدأوا بتصفيتنا؟‬</font>

542
00:42:04,108 --> 00:42:05,652
<font face="Arial">‫لجعل الأمر أكثر إنصافًا؟‬</font>

543
00:42:07,278 --> 00:42:10,573
<font face="Arial">‫وما قصة ذلك الخنزير؟ 
.خلتهم جميعاً نباتيين‬</font>

544
00:42:13,785 --> 00:42:17,205
<font face="Arial">‫أتوق للكشف عن كل هذه الفظاعات‬</font>

545
00:42:17,288 --> 00:42:19,541
<font face="Arial">‫لأننا سنشارك في "هانيتي"، أنت وأنا.‬</font>

546
00:42:19,791 --> 00:42:22,919
<font face="Arial">‫تماما كالولدان اليهوديان 
."اللذان أطاحا بـ"نيكسون‬</font>

547
00:42:25,338 --> 00:42:27,507
<font face="Arial">‫أتريدين إخباري برأيك، عزيزتي؟‬</font>

548
00:42:29,968 --> 00:42:31,344
<font face="Arial">‫هيا.‬</font>

549
00:42:31,427 --> 00:42:33,096
<font face="Arial">‫ألا تكترثين لما يفعلون هذا بنا؟‬</font>

550
00:42:33,179 --> 00:42:35,348
<font face="Arial">‫يحاولون قتلي، لا يهمني السبب.‬</font>

551
00:42:58,746 --> 00:43:01,416
<font face="Arial">‫وصل مسؤول حكومي.‬</font>

552
00:43:04,752 --> 00:43:06,629
<font face="Arial">‫تم إنقاذنا.‬</font>

553
00:43:34,282 --> 00:43:38,203
<font face="Arial">‫إذن تقولان لي
إنهم بنوا محطة وقود كاملة هنا؟‬</font>

554
00:43:38,286 --> 00:43:40,955
<font face="Arial">‫لإقناعكما فقط بأنكما في وسط "أركنساس"؟‬</font>

555
00:43:42,123 --> 00:43:43,917
<font face="Arial">‫أي شخص مريض قد يبتكر فكرة مماثلة؟‬</font>

556
00:43:44,000 --> 00:43:46,294
<font face="Arial">‫- هذا مروع.
 .قلتها بنفسك، يا صغير -‬</font>

557
00:43:46,377 --> 00:43:47,629
<font face="Arial">‫سنعود إلى السفارة‬</font>

558
00:43:47,712 --> 00:43:49,422
<font face="Arial">‫وسأتصل بوزارة الخارجية.‬</font>

559
00:43:49,506 --> 00:43:51,257
<font face="Arial">‫سنحصل على دعم عسكري هنا.‬</font>

560
00:43:51,591 --> 00:43:53,468
<font face="Arial">‫- سنجد أولئك الوحوش.
 .أحسنت -‬</font>

561
00:43:54,928 --> 00:43:56,346
<font face="Arial">‫لماذا قد يفعلون أمراً مماثلاً؟‬</font>

562
00:43:56,429 --> 00:43:58,097
<font face="Arial">‫للسبب عينه الذي يحرك النخب‬</font>

563
00:43:58,181 --> 00:44:00,350
<font face="Arial">‫لأنهم يخالون أنفسهم أفضل منا.‬</font>

564
00:44:02,602 --> 00:44:05,188
<font face="Arial">‫لكن لماذا اختاروكم؟
.تبدو المسألة شخصية جداً‬</font>

565
00:44:06,105 --> 00:44:07,273
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

566
00:44:07,774 --> 00:44:11,194
<font face="Arial">‫لا، اسأل وحسب،
لم اختاروكم من بين كل الناس؟‬</font>

567
00:44:11,277 --> 00:44:13,780
<font face="Arial">‫لا بد أنكم فعلتم شيئاً
.أثار اهتمامهم بشكل ما‬</font>

568
00:44:13,863 --> 00:44:16,533
<font face="Arial">‫وإلا لمَ استهدفوكم على وجه التحديد؟‬</font>

569
00:44:16,616 --> 00:44:19,661
<font face="Arial">‫- لم نفعل شيئاً.
 .حسناً -‬</font>

570
00:44:19,744 --> 00:44:22,372
<font face="Arial">‫ماذا؟ أتخالها غلطتنا؟‬</font>

571
00:44:22,455 --> 00:44:23,790
<font face="Arial">‫كلا، هذا ليس ما...‬</font>

572
00:44:23,873 --> 00:44:26,543
<font face="Arial">‫- لا، ما كنت لألوم الضحية أبداً.
 .أجل -‬</font>

573
00:44:26,626 --> 00:44:28,628
<font face="Arial">‫لكن لا بد من وجود سبب، 
.هذا كل شيء‬</font>

574
00:44:30,338 --> 00:44:31,548
<font face="Arial">‫فكرا ملياً.‬</font>

575
00:44:32,006 --> 00:44:33,675
<font face="Arial">‫أي شيء على الإطلاق، 
مهما بدا طفيفاً‬</font>

576
00:44:33,758 --> 00:44:36,261
<font face="Arial">‫قد يدفع أحداً إلى فعل شيء...‬</font>

577
00:44:39,472 --> 00:44:42,308
<font face="Arial">‫يا للهول!‬</font>

578
00:44:43,351 --> 00:44:46,563
<font face="Arial">‫ماذا؟ لا، يا للهول!‬</font>

579
00:44:47,397 --> 00:44:49,691
<font face="Arial">‫أوقفي السيارة!‬</font>

580
00:44:49,774 --> 00:44:51,526
<font face="Arial">‫لا!‬</font>

581
00:44:51,609 --> 00:44:53,653
<font face="Arial">‫يا للهول!‬</font>

582
00:44:55,029 --> 00:44:57,782
<font face="Arial">‫هل فقدت صوابك يا امرأة؟‬</font>

583
00:44:58,491 --> 00:44:59,993
<font face="Arial">‫لا، لم فعلت هذا؟‬</font>

584
00:45:00,076 --> 00:45:01,953
<font face="Arial">‫لا، لماذا فعلت هذا؟‬</font>

585
00:45:02,036 --> 00:45:03,955
<font face="Arial">‫يا للهول، هل مات؟‬</font>

586
00:45:05,081 --> 00:45:07,458
<font face="Arial">‫ما خطبك؟‬</font>

587
00:45:07,542 --> 00:45:10,086
<font face="Arial">‫أنت مجنونة، يا للهول.‬</font>

588
00:45:11,629 --> 00:45:12,797
<font face="Arial">‫ما هذا...‬</font>

589
00:45:13,715 --> 00:45:14,799
<font face="Arial">‫تباً!‬</font>

590
00:45:14,883 --> 00:45:18,178
<font face="Arial">‫لماذا فعلت ذلك؟ 
!لقد كان يحاول إنقاذنا‬</font>

591
00:45:18,261 --> 00:45:19,512
<font face="Arial">‫كان...‬</font>

592
00:45:21,806 --> 00:45:23,099
<font face="Arial">‫بحق المسيح.‬</font>

593
00:45:24,684 --> 00:45:26,686
<font face="Arial">‫كلا، هذا "غاري" فحسب.‬</font>

594
00:45:27,645 --> 00:45:29,022
<font face="Arial">‫كيف عرفت أنه كان يكذب؟‬</font>

595
00:45:29,105 --> 00:45:30,982
<font face="Arial">‫لأن الجميع يكذب.‬</font>

596
00:45:31,065 --> 00:45:32,442
<font face="Arial">‫"مال للرشوة"‬</font>

597
00:45:32,525 --> 00:45:34,194
<font face="Arial">‫حسناً، ربما...‬</font>

598
00:45:34,986 --> 00:45:36,613
<font face="Arial">‫ربما كان يجدر بك الانتظار قبل قتله‬</font>

599
00:45:36,696 --> 00:45:39,324
<font face="Arial">‫حتى يخبرنا لما يفعلون ذلك.‬</font>

600
00:45:40,241 --> 00:45:41,868
<font face="Arial">‫أنا واثقة أنه أرادنا أن نخبره نحن.‬</font>

601
00:45:42,952 --> 00:45:43,953
<font face="Arial">‫"الإقلاع 11:30 تماماً"‬</font>

602
00:45:44,037 --> 00:45:46,748
<font face="Arial">‫حسناً، كنا 11 شخصاً حين استيقظنا.‬</font>

603
00:45:46,831 --> 00:45:48,750
<font face="Arial">‫قُتل 4 بشكل فوري.‬</font>

604
00:45:48,833 --> 00:45:50,793
<font face="Arial">‫أصيب رجل بقنبلة يدوية.‬</font>

605
00:45:51,085 --> 00:45:54,005
<font face="Arial">‫قلت إنه كان هناك 3 في محطة الوقود.‬</font>

606
00:45:54,839 --> 00:45:58,718
<font face="Arial">‫وأفترض أن هذا هو الرجل الذي 
.استقليت القطار معه‬</font>

607
00:46:02,555 --> 00:46:04,349
<font face="Arial">‫مما يعني أنه لم يتبق سوانا.‬</font>

608
00:46:05,892 --> 00:46:06,893
<font face="Arial">‫أجل.‬</font>

609
00:46:08,269 --> 00:46:09,687
<font face="Arial">‫ما هذا؟‬</font>

610
00:46:10,813 --> 00:46:13,149
<font face="Arial">‫إنه المكان الذي كان الكاذب يأخذنا إليه.‬</font>

611
00:46:17,445 --> 00:46:19,364
<font face="Arial">‫يبدو ذلك جلياً بشكل مفضوح.‬</font>

612
00:46:19,447 --> 00:46:21,491
<font face="Arial">‫ربما أرادونا أن نجده.‬</font>

613
00:46:22,283 --> 00:46:24,702
<font face="Arial">‫هذا منوط بما إذا كانوا أذكياء
يتظاهرون بالغباء‬</font>

614
00:46:24,786 --> 00:46:26,496
<font face="Arial">‫أو أغبياء يتظاهرون بالذكاء.‬</font>

615
00:46:26,579 --> 00:46:28,915
<font face="Arial">‫أقول، تباً لأولئك السفلة.‬</font>

616
00:46:28,998 --> 00:46:32,126
<font face="Arial">‫حصلنا على سيارة، 
لنذهب وحسب! اتفقنا؟‬</font>

617
00:46:32,210 --> 00:46:34,003
<font face="Arial">‫وسأتولى القيادة، اعطيني المفاتيح.‬</font>

618
00:46:34,087 --> 00:46:35,296
<font face="Arial">‫لا.‬</font>

619
00:46:40,009 --> 00:46:41,010
<font face="Arial">‫لا؟‬</font>

620
00:46:45,974 --> 00:46:47,016
<font face="Arial">‫لا.‬</font>

621
00:46:52,897 --> 00:46:55,191
<font face="Arial">‫كانت أمي تروي لي قصة‬</font>

622
00:46:55,275 --> 00:46:58,278
<font face="Arial">‫عن الأرنب والسلحفاة‬</font>

623
00:46:58,611 --> 00:47:02,699
<font face="Arial">‫الأرنب كان حقيرًا بالفعل،‬</font>

624
00:47:03,658 --> 00:47:05,660
<font face="Arial">‫لأنه كان يتبجح طوال الوقت.‬</font>

625
00:47:05,743 --> 00:47:08,454
<font face="Arial">‫ويقول إن لا أحد أسرع منه.‬</font>

626
00:47:09,664 --> 00:47:11,040
<font face="Arial">‫وهذا صحيح.‬</font>

627
00:47:12,917 --> 00:47:15,962
<font face="Arial">‫لأنه في كل سباق، كان يفوز.‬</font>

628
00:47:17,005 --> 00:47:20,133
<font face="Arial">‫كان على حيوانات الغابة
.تحمل ترهاته، كل يوم‬</font>

629
00:47:20,216 --> 00:47:22,677
<font face="Arial">‫كان السافل دوماً يريد أن يتسابق،
.ليسخر من الآخرين‬</font>

630
00:47:22,760 --> 00:47:25,013
<font face="Arial">:‫فقالت السلحفاة في نفسها‬</font>

631
00:47:25,346 --> 00:47:28,224
<font face="Arial">‫"لمَ لا؟ سأحاول."‬</font>

632
00:47:28,474 --> 00:47:30,059
<font face="Arial">.‫وضحك الأرنب‬</font>

633
00:47:30,143 --> 00:47:33,604
<font face="Arial">‫فقال: "حسناً، سيكون الأمر مسلياً، لنذهب"، 
!وانطلق‬</font>

634
00:47:33,771 --> 00:47:36,357
<font face="Arial">‫تاركاً السلحفاة وراءه وسط الغبار.‬</font>

635
00:47:36,441 --> 00:47:38,401
<font face="Arial">‫إنه متقدم بالكامل.‬</font>

636
00:47:38,484 --> 00:47:40,695
<font face="Arial">‫بالطبع، لأن الأرنب يفوز دوماً.‬</font>

637
00:47:40,778 --> 00:47:43,031
<font face="Arial">‫لكنه يريد أن يستعرض‬</font>

638
00:47:43,114 --> 00:47:44,199
<font face="Arial">‫ويجعل السباق يبدو متقارب النتيجة.‬</font>

639
00:47:44,282 --> 00:47:47,285
<font face="Arial">‫لذا يتوقف ويأخذ قيلولة.‬</font>

640
00:47:54,501 --> 00:47:56,711
<font face="Arial">‫ينام لوقت أطول مما أراده.‬</font>

641
00:47:59,756 --> 00:48:01,090
<font face="Arial">‫وحين استيقظ‬</font>

642
00:48:03,092 --> 00:48:04,719
<font face="Arial">‫أدرك أنه قُضي عليه.‬</font>

643
00:48:04,802 --> 00:48:07,388
<font face="Arial">‫ينطلق الأرنب بأقصى سرعة 
.لكن الأوان قد فات‬</font>

644
00:48:07,472 --> 00:48:10,850
<font face="Arial">‫تعبر السلحفاة خط النهاية أولاً.‬</font>

645
00:48:10,934 --> 00:48:15,188
<font face="Arial">‫ويهتف الجمهور مهللاً.‬</font>

646
00:48:17,565 --> 00:48:18,816
<font face="Arial">‫في وقت لاحق من تلك الليلة،‬</font>

647
00:48:18,900 --> 00:48:21,069
<font face="Arial">‫كانت السلحفاة تتناول العشاء 
.مع عائلتها‬</font>

648
00:48:22,403 --> 00:48:24,864
<font face="Arial">‫وكانت تخبر صغارها السلاحف 
.كيف فعلت ذلك‬</font>

649
00:48:25,823 --> 00:48:27,867
<font face="Arial">‫أقصد، 
"لا يجدر بكم أن تستسلموا أبداً"‬</font>

650
00:48:28,451 --> 00:48:30,453
<font face="Arial">...‫"استمروا في الزحف إلى الأمام‬</font>

651
00:48:31,621 --> 00:48:33,790
<font face="Arial">‫وبوسعكم تخطي أي عقبة."‬</font>

652
00:48:37,335 --> 00:48:38,878
<font face="Arial">‫فجأة يتحطم الباب.‬</font>

653
00:48:41,172 --> 00:48:42,215
<font face="Arial">‫إنه الأرنب...‬</font>

654
00:48:45,093 --> 00:48:46,261
<font face="Arial">‫ومعه مطرقة.‬</font>

655
00:48:48,555 --> 00:48:50,557
<font face="Arial">‫يسحق الزوجة والأولاد أولاً‬</font>

656
00:48:50,640 --> 00:48:53,101
<font face="Arial">‫لذا تضطر السلحفاة الذكر 
.إلى رؤيتهم يموتون‬</font>

657
00:48:54,853 --> 00:48:56,312
<font face="Arial">‫ثم يحين دوره.‬</font>

658
00:48:57,230 --> 00:48:59,607
<font face="Arial">‫بعد أن قطع العائلة برمتها إرباً...‬</font>

659
00:49:01,025 --> 00:49:03,278
<font face="Arial">‫يجلس ويتناول عشاءهم...‬</font>

660
00:49:05,613 --> 00:49:07,615
<font face="Arial">‫حتى اللقمة الأخيرة.‬</font>

661
00:49:17,083 --> 00:49:19,627
<font face="Arial">‫لأن الأرنب يفوز دوماً.‬</font>

662
00:49:22,463 --> 00:49:24,716
<font face="Arial">‫هل أخبرتك أمك تلك القصة؟‬</font>

663
00:49:26,593 --> 00:49:27,844
<font face="Arial">‫مهلاً.‬</font>

664
00:49:28,678 --> 00:49:30,054
<font face="Arial">‫من هو الأرنب؟‬</font>

665
00:49:30,138 --> 00:49:32,223
<font face="Arial">‫أعني، نحن أم هم؟‬</font>

666
00:49:39,814 --> 00:49:42,275
<font face="Arial">‫ترى خنزيراً يرتدي قميصاً، صحيح؟‬</font>

667
00:49:44,777 --> 00:49:46,196
<font face="Arial">‫أجل.‬</font>

668
00:49:46,279 --> 00:49:47,530
<font face="Arial">‫خنزير صغير.‬</font>

669
00:49:59,751 --> 00:50:04,005
<font face="Arial">‫اين "أوليفر"؟ رحل لجلبهم منذ ساعات.‬</font>

670
00:50:04,088 --> 00:50:06,549
<font face="Arial">‫- أنا واثقة من أنه بخير يا "تيد".
 .رائع -‬</font>

671
00:50:06,633 --> 00:50:08,426
<font face="Arial">‫أُعجبت "إيفا دو فيرني" 
.بأحد مناشيري للتو‬</font>

672
00:50:08,510 --> 00:50:10,136
<font face="Arial">‫أأنت من أصدقاء "إيفا" أيضاً؟‬</font>

673
00:50:11,638 --> 00:50:12,722
<font face="Arial">‫لا، ربما.‬</font>

674
00:50:12,805 --> 00:50:14,766
<font face="Arial">.‫تقابلنا في عشاء لأهم 100 شخصية‬</font>

675
00:50:14,849 --> 00:50:17,393
<font face="Arial">‫هذه هي الصورة التي أعجبتها،
."إلتقطتها حين كنت في "هايتي‬</font>

676
00:50:17,477 --> 00:50:19,604
<font face="Arial">‫أنتظر لحظة. مهلًا. أكنت في "هايتي"؟‬</font>

677
00:50:19,687 --> 00:50:21,481
<font face="Arial">‫ذكرنا، ما كنت تفعل هناك مجددًا؟‬</font>

678
00:50:21,564 --> 00:50:23,566
<font face="Arial">‫- كنت تعالج الإيدز في حي الأكواخ.‬
الإيدز -</font>

679
00:50:23,650 --> 00:50:24,984
<font face="Arial">‫لا تمزح بشأن الإيدز.‬</font>

680
00:50:25,068 --> 00:50:26,361
<font face="Arial">‫كلا، كلا، أنا لا أمزح.‬</font>

681
00:50:27,028 --> 00:50:29,113
<font face="Arial">‫الإيدز مرض خطير جداً،‬</font>

682
00:50:29,197 --> 00:50:33,034
<font face="Arial">‫وحمدًا لله،  
.من أن "مارتن" يتصدى له بمفرده‬</font>

683
00:50:33,326 --> 00:50:37,497
<font face="Arial">‫حسناً. أولاً، ليس هناك 
."من أحياء للأكواخ في "هايتي‬</font>

684
00:50:37,580 --> 00:50:38,581
<font face="Arial">‫إنها في "البرازيل".‬</font>

685
00:50:38,665 --> 00:50:41,167
<font face="Arial">‫حسنًا، سمعت للتو 
.أن هناك فتاة قد حملت منك هناك‬</font>

686
00:50:42,418 --> 00:50:45,171
<font face="Arial">‫- لقد وقعت في الحب.
 .آمل أنها مؤيدة لفكرة الإجهاض -‬</font>

687
00:50:45,255 --> 00:50:46,840
<font face="Arial">‫لا تمزح بشأن خيار 
.الإجهاض يا رجل، من فضلك‬</font>

688
00:50:46,923 --> 00:50:48,591
<font face="Arial">‫المهم هو أن "هايتي" تعيش‬</font>

689
00:50:48,675 --> 00:50:51,302
<font face="Arial">‫أزمة إنسانية مستمرة منذ عقود‬</font>

690
00:50:51,386 --> 00:50:52,512
<font face="Arial">‫وتحتاج إلى كل المساعدة المتوفرة.‬</font>

691
00:50:52,595 --> 00:50:53,721
<font face="Arial">‫شكراً لك.‬</font>

692
00:50:54,138 --> 00:50:56,115
<font face="Arial">‫- أهي بحاجة إلى سائل "مارتن" المنوي؟
 .حسناً -‬</font>

693
00:50:56,199 --> 00:50:57,283
<font face="Arial">‫- ماذا؟
 ."هذا يكفي يا"ريتشارد ‬ -</font>

694
00:50:57,367 --> 00:50:59,869
<font face="Arial">‫يا رجال، جميعنا في الفريق عينه.‬</font>

695
00:50:59,953 --> 00:51:00,995
<font face="Arial">‫هل قلت، "يا رجال"؟‬</font>

696
00:51:01,079 --> 00:51:03,831
<font face="Arial">‫- عذراً، كنت متحيزاً جنسياً.
- أين هم؟‬</font>

697
00:51:04,023 --> 00:51:05,441
<font face="Arial">‫اتصل بـ"أوليفر" باللاسلكي.‬</font>

698
00:51:05,525 --> 00:51:07,527
<font face="Arial">‫يخالونه من السفارة.‬</font>

699
00:51:07,819 --> 00:51:08,820
<font face="Arial">‫تباً.‬</font>

700
00:51:09,946 --> 00:51:10,989
<font face="Arial">‫الرقيب "دايل"،‬</font>

701
00:51:11,406 --> 00:51:12,490
<font face="Arial">‫بعض المساعدة؟‬</font>

702
00:51:13,449 --> 00:51:15,785
<font face="Arial">‫- رجاء، أخفضوا أصواتكم.
 .لماذا؟ هم في سيارة -‬</font>

703
00:51:15,869 --> 00:51:17,620
<font face="Arial">‫استخدمتني لأفدم لك المشورة‬</font>

704
00:51:17,954 --> 00:51:19,289
<font face="Arial">‫وها أنا أقدم لك المشورة.‬</font>

705
00:51:19,581 --> 00:51:21,499
<font face="Arial">‫ما كان اسم الفيلم الذي شاركت فيه؟‬</font>

706
00:51:22,041 --> 00:51:23,418
<font face="Arial">‫"تيرز أوف ذا صن"‬
"دموع الشمس"</font>

707
00:51:23,501 --> 00:51:26,671
<font face="Arial">‫أهذا حقًا الاسم الذي أطلقوه عليه؟‬
دموع الشمس"؟"</font>

708
00:51:26,754 --> 00:51:28,298
<font face="Arial">‫لماذا تبكي الشمس؟‬</font>

709
00:51:30,133 --> 00:51:32,427
<font face="Arial">‫هل سبق أن عُرض في صالات السينما؟‬</font>

710
00:51:32,510 --> 00:51:34,111
<font face="Arial">‫شارك فيه الممثل "بروس ويليس".‬ -
!ماذا -</font>

711
00:51:34,336 --> 00:51:36,039
<font face="Arial">‫- أحب "بروس".
 .إنه رائع -‬</font>

712
00:51:36,122 --> 00:51:37,916
<font face="Arial">‫- كفوا عن الكلام!
 ."آسف يا "أثينا‬ -</font>

713
00:51:38,099 --> 00:51:40,310
<font face="Arial">‫حسنًا، سأذهب لأقضي حاجتي.‬</font>

714
00:51:40,643 --> 00:51:42,353
<font face="Arial">‫من معه مطهر اليدين؟‬</font>

715
00:51:42,437 --> 00:51:44,480
<font face="Arial">‫يا للهول "ريتشارد"، كن أكثر صلابة.‬</font>

716
00:51:44,564 --> 00:51:45,690
<font face="Arial">‫اذهبي إلى الجحيم، "ليبرتي".‬</font>

717
00:51:45,773 --> 00:51:47,984
<font face="Arial">‫مهلًا، احذر من أسلاك الفخ.‬</font>

718
00:51:48,067 --> 00:51:49,235
<font face="Arial">‫أعلم.‬</font>

719
00:52:01,998 --> 00:52:03,208
<font face="Arial">‫أكثر صلابة...‬</font>

720
00:52:04,709 --> 00:52:07,212
<font face="Arial">‫كأنك كنت صلبة في أي شيء في حياتك.‬</font>

721
00:52:15,762 --> 00:52:17,931
<font face="Arial">‫مهلاً، هل هذا خنزيرك؟‬</font>

722
00:52:43,748 --> 00:52:46,209
<font face="Arial">‫- لينهض الجميع، كما تمرّنا.
 !اللعنة -‬</font>

723
00:52:46,292 --> 00:52:48,628
<font face="Arial">‫دعوا البنادق، خذوا المسدسات فقط، هيا!‬</font>

724
00:52:49,295 --> 00:52:50,421
<font face="Arial">‫تباً.‬</font>

725
00:53:03,977 --> 00:53:04,978
<font face="Arial">‫"ريتشارد"؟‬</font>

726
00:53:06,145 --> 00:53:07,146
<font face="Arial">‫لا تسكتني.‬</font>

727
00:53:10,942 --> 00:53:11,943
<font face="Arial">‫"ريتشارد".‬</font>

728
00:53:14,320 --> 00:53:15,321
<font face="Arial">‫اهدأوا.‬</font>

729
00:53:15,405 --> 00:53:16,447
<font face="Arial">‫سيصطدمون بالأسلاك.‬</font>

730
00:53:19,242 --> 00:53:20,285
<font face="Arial">‫تباً.‬</font>

731
00:53:40,388 --> 00:53:41,514
<font face="Arial">‫توقفوا!‬</font>

732
00:53:41,931 --> 00:53:43,224
<font face="Arial">‫توقفوا!‬</font>

733
00:53:46,060 --> 00:53:47,353
<font face="Arial">‫"أورويل"!‬</font>

734
00:53:48,188 --> 00:53:50,440
<font face="Arial">‫ما هذا؟ كان بريئاً.‬</font>

735
00:53:50,523 --> 00:53:52,233
<font face="Arial">‫كيف دخل إلى هنا؟‬</font>

736
00:53:53,109 --> 00:53:54,319
<font face="Arial">‫كدت تطلق النار علي.‬</font>

737
00:53:54,402 --> 00:53:56,529
<font face="Arial">‫لم أفعل ذلك، صحيح؟ لأن...‬</font>

738
00:53:57,155 --> 00:53:58,156
<font face="Arial">‫مرحباً أيها السفلة.‬</font>

739
00:54:29,771 --> 00:54:31,147
<font face="Arial">‫لا يا "سنوبول"، لا!‬</font>

740
00:54:31,439 --> 00:54:32,690
<font face="Arial">‫أنا لم...‬</font>

741
00:55:28,371 --> 00:55:29,372
<font face="Arial">‫لا.‬</font>

742
00:55:39,924 --> 00:55:41,676
<font face="Arial">‫أيتها المتخلفة الغبية.‬</font>

743
00:55:43,595 --> 00:55:44,596
<font face="Arial">‫اللعنة.‬</font>

744
00:55:55,315 --> 00:55:57,275
<font face="Arial">‫مهلاً، هذا أنا.‬</font>

745
00:55:57,775 --> 00:55:59,402
<font face="Arial">‫شكراً على مساعدتك.‬</font>

746
00:55:59,819 --> 00:56:02,155
<font face="Arial">‫تباً لك، جلبت الخنزير إلى هنا.‬</font>

747
00:56:02,947 --> 00:56:04,365
<font face="Arial">‫هيا، أعطيني مسدساً.‬</font>

748
00:56:05,533 --> 00:56:07,952
<font face="Arial">‫أتخال انه بوسعك إيجاد واحد؟‬</font>

749
00:56:12,457 --> 00:56:16,711
<font face="Arial">‫"دون"، هل تود أن تسألها عن أمر ما؟‬</font>

750
00:56:17,545 --> 00:56:21,716
<font face="Arial">‫- ماذا؟
 .غضبت لأنني قتلت السافل في السيارة‬ -</font>

751
00:56:21,799 --> 00:56:24,052
<font face="Arial">‫قبل أن تسأله أي شيء.‬</font>

752
00:56:24,135 --> 00:56:27,430
<font face="Arial">‫وقلت في نفسي، إنها فرصتك الآن.‬</font>

753
00:56:32,644 --> 00:56:34,312
<font face="Arial">‫لماذا تفعلون هذا بنا؟‬</font>

754
00:56:35,313 --> 00:56:37,524
<font face="Arial">‫لأن المسيح طلب مني ذلك.‬</font>

755
00:56:38,775 --> 00:56:39,984
<font face="Arial">‫ها هو جوابك.‬</font>

756
00:56:40,068 --> 00:56:42,320
<font face="Arial">‫هيا، لا يمكنك...‬</font>

757
00:56:42,403 --> 00:56:43,655
<font face="Arial">‫إنها امرأة.‬</font>

758
00:56:44,989 --> 00:56:46,324
<font face="Arial">‫يا آنسة،‬</font>

759
00:56:47,575 --> 00:56:51,412
<font face="Arial">‫أتخالين أنه يجدر بنا أن نرأف بك
لأنك فتاة وحسب؟‬</font>

760
00:56:53,164 --> 00:56:54,249
<font face="Arial">‫لا.‬</font>

761
00:56:54,999 --> 00:56:57,877
<font face="Arial">‫ما خطبك؟‬</font>

762
00:57:00,421 --> 00:57:01,631
<font face="Arial">‫"دون"؟‬</font>

763
00:57:02,298 --> 00:57:04,801
<font face="Arial">‫"دون"، هل نلت منها؟‬</font>

764
00:57:07,220 --> 00:57:08,304
<font face="Arial">‫"دون"!‬</font>

765
00:57:10,932 --> 00:57:12,183
<font face="Arial">‫"دون".‬</font>

766
00:57:17,146 --> 00:57:18,147
<font face="Arial">‫ماذا يجري؟‬</font>

767
00:57:19,649 --> 00:57:22,902
<font face="Arial">‫- أنت واحد منهم؟
 !ماذا؟ لا -‬</font>

768
00:57:25,071 --> 00:57:26,739
<font face="Arial">‫ارم المسدس وأجبها.‬</font>

769
00:57:29,033 --> 00:57:31,035
<font face="Arial">‫لن أرمي المسدس.‬</font>

770
00:57:31,327 --> 00:57:33,788
<font face="Arial">‫"دون"، ماذا يجري؟‬</font>

771
00:57:33,872 --> 00:57:34,873
<font face="Arial">‫أجبها.‬</font>

772
00:57:35,874 --> 00:57:37,166
<font face="Arial">‫من هذه؟‬</font>

773
00:57:37,458 --> 00:57:40,086
<font face="Arial">‫لا داعي لتتظاهر بعد الآن، 
.فهي تعرف كل شيء‬</font>

774
00:57:43,047 --> 00:57:44,716
<font face="Arial">‫لا أعلم من هي.‬</font>

775
00:57:44,799 --> 00:57:46,676
<font face="Arial">‫- أطلق عليها النار!
 .ارم المسدس -‬</font>

776
00:57:46,759 --> 00:57:48,219
<font face="Arial">‫اقتلها يا "دون"!‬</font>

777
00:57:48,303 --> 00:57:50,054
<font face="Arial">‫إنهم يعبثون معك.‬</font>

778
00:57:50,138 --> 00:57:51,222
<font face="Arial">‫أنا بجانبك هنا!‬</font>

779
00:57:51,556 --> 00:57:53,099
<font face="Arial">‫ارم المسدس وحسب.‬</font>

780
00:57:58,813 --> 00:58:00,064
<font face="Arial">‫"دون".‬</font>

781
00:58:00,648 --> 00:58:02,066
<font face="Arial">‫هل أصبتها؟‬</font>

782
00:58:02,150 --> 00:58:03,693
<font face="Arial">‫لقد مات "دون"...‬</font>

783
00:58:06,696 --> 00:58:07,822
<font face="Arial">‫بسببي.‬</font>

784
00:58:08,948 --> 00:58:11,075
<font face="Arial">‫إذاً أعتقد أنه من الأفضل لك 
.أن تأتي وتقتليني‬</font>

785
00:58:29,469 --> 00:58:31,471
<font face="Arial">‫سمعتهم ينادونك المستشار.‬</font>

786
00:58:32,263 --> 00:58:33,723
<font face="Arial">‫هل دربت أولئك السفلة؟‬</font>

787
00:58:35,350 --> 00:58:36,476
<font face="Arial">‫أجل.‬</font>

788
00:58:37,352 --> 00:58:38,937
<font face="Arial">‫كم دفعوا لك؟‬</font>

789
00:58:40,563 --> 00:58:41,564
<font face="Arial">‫لا شيء.‬</font>

790
00:58:43,650 --> 00:58:45,109
<font face="Arial">‫كنت أدين لها بخدمة.‬</font>

791
00:58:48,821 --> 00:58:50,114
<font face="Arial">‫وأين هي؟‬</font>

792
00:58:50,573 --> 00:58:51,699
<font face="Arial">‫لماذا؟‬</font>

793
00:58:52,242 --> 00:58:53,243
<font face="Arial">‫لقد فزت.‬</font>

794
00:58:55,119 --> 00:58:56,329
<font face="Arial">‫عودي إلى الديار وحسب.‬</font>

795
00:58:59,332 --> 00:59:04,087
<font face="Arial">‫لأنني بهذه الحالة وكأنني...‬</font>

796
00:59:10,426 --> 00:59:11,966
<font face="Arial">‫و...‬</font>

797
00:59:13,691 --> 00:59:15,691
<font face="Arial">.أعمل لدى شركة تأجير سيارات</font>

798
00:59:17,350 --> 00:59:19,352
<font face="Arial">‫ولا يوجد مكان لركن السيارات.‬</font>

799
00:59:20,270 --> 00:59:22,188
<font face="Arial">‫لذا ربما اليوم...‬</font>

800
00:59:23,356 --> 00:59:24,774
<font face="Arial">‫بوسعي أن...‬</font>

801
00:59:38,037 --> 00:59:39,497
<font face="Arial">‫إذاً، أين هي؟‬</font>

802
00:59:46,087 --> 00:59:47,088
<font face="Arial">‫حسناً!‬</font>

803
00:59:47,172 --> 00:59:48,590
<font face="Arial">‫أنا آسفة.‬</font>

804
00:59:48,673 --> 00:59:52,135
<font face="Arial">‫- حسناً!
 .أنا آسفة‬ -</font>

805
00:59:53,761 --> 00:59:55,638
<font face="Arial">‫على بعد 3 كلم شمال غرب.‬</font>

806
00:59:55,722 --> 00:59:58,266
<font face="Arial">‫هناك طريق من الحصاة 
.مؤدية إلى القصر‬</font>

807
00:59:58,349 --> 01:00:00,268
<font face="Arial">‫ليس لديك فكرة عما ستواجهينه.‬</font>

808
01:00:01,593 --> 01:00:03,093
<font face="Arial">...لقد كانت</font>

809
01:00:03,730 --> 01:00:05,690
<font face="Arial">‫لقد كانت تتدرب منذ 8 أشهر.‬</font>

810
01:00:06,482 --> 01:00:08,568
<font face="Arial">‫ستمزقك إرباً.‬</font>

811
01:00:08,651 --> 01:00:09,819
<font face="Arial">‫سنرى.‬</font>

812
01:00:11,446 --> 01:00:12,488
<font face="Arial">‫أكنت في الجيش؟‬</font>

813
01:00:14,240 --> 01:00:15,241
<font face="Arial">‫أجل.‬</font>

814
01:00:16,159 --> 01:00:17,368
<font face="Arial">‫"أفغانستان".‬</font>

815
01:00:18,870 --> 01:00:21,706
<font face="Arial">‫- وأنت؟
 .الحرس الوطني -‬</font>

816
01:00:24,542 --> 01:00:25,752
<font face="Arial">‫إذاً لم تشارك قط في القتال.‬</font>

817
01:00:27,795 --> 01:00:29,339
<font face="Arial">‫أشارك الآن.‬</font>

818
01:00:30,715 --> 01:00:32,759
<font face="Arial">‫هذه طريقة جميلة لوصف الأمر.‬</font>

819
01:00:34,469 --> 01:00:35,470
<font face="Arial">‫اسمع...‬</font>

820
01:00:36,095 --> 01:00:37,931
<font face="Arial">‫شكراً على خدمتك.‬</font>

821
01:00:44,646 --> 01:00:47,023
<font face="Arial">‫"قبل عام"‬</font>

822
01:00:52,195 --> 01:00:53,488
<font face="Arial">‫مرحباً "بول".‬</font>

823
01:00:53,738 --> 01:00:55,281
<font face="Arial">‫مرحباً "أثينا".‬</font>

824
01:00:55,490 --> 01:00:57,200
<font face="Arial">‫ماذا تفعل في مكتبي؟‬</font>

825
01:00:58,243 --> 01:00:59,536
<font face="Arial">‫اجلسي.‬</font>

826
01:01:03,456 --> 01:01:05,041
<font face="Arial">‫مرحباً "نيكول".‬</font>

827
01:01:05,124 --> 01:01:06,376
<font face="Arial">‫"أثينا".‬</font>

828
01:01:08,002 --> 01:01:09,546
<font face="Arial">‫اجلسي.‬</font>

829
01:01:13,466 --> 01:01:15,301
<font face="Arial">‫- مرحباً.
 .مرحباً -‬</font>

830
01:01:15,385 --> 01:01:17,178
<font face="Arial">‫إذن تدركين أن أحداً 
"اخترق حساب "مارتن‬</font>

831
01:01:17,262 --> 01:01:18,346
<font face="Arial">‫الأسبوع الفائت، أليس كذلك؟‬</font>

832
01:01:18,429 --> 01:01:20,890
<font face="Arial">‫أنا المديرة التنفيذية "بول"، أسمع كل شيء.‬</font>

833
01:01:21,224 --> 01:01:23,601
<font face="Arial">‫و"مارتن" هو من أقرب أصدقائي،‬</font>

834
01:01:24,727 --> 01:01:27,355
<font face="Arial">‫إذن تعلمين كم كان الأمر محرجاً
.بالنسبة إليه‬</font>

835
01:01:27,605 --> 01:01:31,109
<font face="Arial">‫كل رسائله المتعلقة بخيانته الزوجية‬</font>

836
01:01:31,192 --> 01:01:35,154
<font face="Arial">‫هذا كإرسال صور قضيبه
.لطبيبة زوجته الخاصة بالأورام‬</font>

837
01:01:35,446 --> 01:01:37,115
<font face="Arial">‫هناك أكثر من مجرد صور لقضيبه.‬</font>

838
01:01:37,198 --> 01:01:39,826
<font face="Arial">‫كان هناك رسائل نصية وإلكترونية‬</font>

839
01:01:39,909 --> 01:01:42,787
<font face="Arial">‫وقد وجه انتقادات خطرة عن الرئيس.‬</font>

840
01:01:42,871 --> 01:01:45,748
<font face="Arial">‫على حد علمي، لا تزال حرية التعبير قائمة.‬</font>

841
01:01:45,832 --> 01:01:48,668
<font face="Arial">‫لا تفعلي ذلك، لا تتلي علي التعديل الأول 
.من الدستور، رجاءًا‬</font>

842
01:01:49,419 --> 01:01:51,546
<font face="Arial">‫هذه ليست بلداً، بل شركة تجارية.‬</font>

843
01:01:52,213 --> 01:01:54,340
<font face="Arial">‫شركة تجارية، وهناك بصريات.‬</font>

844
01:01:54,924 --> 01:01:56,176
<font face="Arial">‫طردت "مارتن".‬</font>

845
01:01:56,259 --> 01:01:58,303
<font face="Arial">‫لا، أدرك أن عليه التضحية من أجل الفريق.‬</font>

846
01:01:58,386 --> 01:01:59,804
<font face="Arial">‫- الفريق؟
 .أجل، الفريق -‬</font>

847
01:01:59,888 --> 01:02:01,556
<font face="Arial">‫لدينا فريق، فريقنا.‬</font>

848
01:02:01,639 --> 01:02:02,849
<font face="Arial">‫ماذا في الملف، "نيكول"؟‬</font>

849
01:02:03,725 --> 01:02:04,976
<font face="Arial">‫لحظة.‬</font>

850
01:02:05,643 --> 01:02:07,645
<font face="Arial">‫أتتذكرين مجموعة رسائل نصية تبادلتها‬</font>

851
01:02:07,729 --> 01:02:09,981
<font face="Arial">‫مع "مارتن"، "بيتر"،
ريتشارد" و "ليبرتي" وآخرين؟"‬</font>

852
01:02:10,064 --> 01:02:12,317
<font face="Arial">‫في 17 ديسمبر في الـ10 صباحاً؟‬</font>

853
01:02:12,400 --> 01:02:13,693
<font face="Arial">‫لا أتذكر أي رسائل تبادلتها‬</font>

854
01:02:13,776 --> 01:02:15,778
<font face="Arial">‫يوم الثلاثاء الماضي، "بول".‬</font>

855
01:02:17,989 --> 01:02:19,490
<font face="Arial">‫هيا "نيكول".‬</font>

856
01:02:23,369 --> 01:02:27,540
<font face="Arial">‫"(مارتن): هل رأى أحد
ما فعله رئيسنا الحقير للتو؟‬</font>

857
01:02:27,624 --> 01:02:30,877
<font face="Arial">‫(ليبرتي)، أجل، أفسد يومنا.‬</font>

858
01:02:31,085 --> 01:02:33,004
<font face="Arial">‫(بيتر)، هذا مثير للسخط.‬</font>

859
01:02:33,213 --> 01:02:35,423
<font face="Arial">‫(أثينا)، أقله ستحصل عملية الصيد قريباً.‬</font>

860
01:02:35,507 --> 01:02:37,258
<font face="Arial">‫لا شيء أفضل من الذهاب إلى القصر‬</font>

861
01:02:37,342 --> 01:02:39,761
<font face="Arial">‫وتصفية مجموعة من البائسين.‬</font>

862
01:02:39,969 --> 01:02:43,348
<font face="Arial">‫(ميراندا)، وعدنا بعدم التكلم
.عن القصر بالرسائل‬</font>

863
01:02:43,431 --> 01:02:45,642
<font face="Arial">‫(تيد)، يحيا القصر!‬</font>

864
01:02:45,725 --> 01:02:48,311
<font face="Arial">‫(ليبرتي)، سأحذف هذه المحادثة."‬</font>

865
01:02:50,813 --> 01:02:52,232
<font face="Arial">‫فهمت.‬</font>

866
01:02:54,025 --> 01:02:56,152
<font face="Arial">‫أتدركين أن هناك مجموعة ناشطة من الناس‬</font>

867
01:02:56,236 --> 01:02:58,112
<font face="Arial">‫يعتقدون أنه أمر حقيقي؟‬</font>

868
01:02:58,196 --> 01:03:00,490
<font face="Arial">‫ما الذي يخالونه حقيقياً؟‬</font>

869
01:03:00,698 --> 01:03:03,576
<font face="Arial">‫أنك تصطادين البشر بداعي التسلية.‬</font>

870
01:03:09,707 --> 01:03:11,292
<font face="Arial">‫أجل، ليس مضحكاً.‬</font>

871
01:03:17,465 --> 01:03:18,800
<font face="Arial">‫ما... ماذا؟‬</font>

872
01:03:18,883 --> 01:03:21,094
<font face="Arial">‫أجل، مواقع الإنترنت حول المؤامرات
.تتداول الأمر‬</font>

873
01:03:21,177 --> 01:03:23,012
<font face="Arial">‫فقدوا صوابهم.‬</font>

874
01:03:23,096 --> 01:03:25,765
<font face="Arial">‫موقع "ريديت"، لا أعرف أسماءهم جميعاً‬</font>

875
01:03:25,849 --> 01:03:28,142
<font face="Arial">‫لكن وجد أحد سجلاً ضريبياً على الملكية‬</font>

876
01:03:28,226 --> 01:03:30,520
<font face="Arial">‫للقصر الذي ابتعته في "فيرمونت".‬</font>

877
01:03:30,603 --> 01:03:34,774
<font face="Arial">‫قصر؟ لا، لا أملك قصراً في "فيرمونت".‬</font>

878
01:03:35,358 --> 01:03:37,026
<font face="Arial">‫إنه منزل من 3 غرف نوم.‬</font>

879
01:03:37,110 --> 01:03:39,320
<font face="Arial">‫يا للهول، لا أصدق أنك استعملت تلك الكلمة.‬</font>

880
01:03:40,029 --> 01:03:41,489
<font face="Arial">‫- قصر؟
 .لا -‬</font>

881
01:03:41,823 --> 01:03:42,866
<font face="Arial">‫بائسون.‬</font>

882
01:03:42,949 --> 01:03:45,368
<font face="Arial">‫إنها مؤذية.‬</font>

883
01:03:45,451 --> 01:03:47,704
<font face="Arial">‫كتبت أصلاً المتخلفين السفلة،‬</font>

884
01:03:47,787 --> 01:03:49,455
<font face="Arial">...‫ثم قررت أنها لم تكن محددة‬</font>

885
01:03:49,539 --> 01:03:52,834
<font face="Arial">‫- هيا.
ماذا تفضل أن أناديهم، "بول"؟‬ -</font>

886
01:03:53,251 --> 01:03:55,211
<font face="Arial">‫مسلحون يمقتون المثليين؟‬</font>

887
01:03:55,295 --> 01:03:56,504
<font face="Arial">‫توقفي رجاءًا.‬</font>

888
01:03:56,588 --> 01:03:58,882
<font face="Arial">‫متعصبون لم يحظوا بأي تحصيل أكاديمي؟‬</font>

889
01:03:58,965 --> 01:04:00,258
<font face="Arial">‫ماذا عن متعصبين فقراء بلا أسنان؟‬</font>

890
01:04:00,341 --> 01:04:03,344
<font face="Arial">‫لدينا أفضل فريق لإدارة سمعتنا‬</font>

891
01:04:03,553 --> 01:04:05,013
<font face="Arial">‫يعمل على جميع مواقع البحث‬</font>

892
01:04:05,096 --> 01:04:07,056
<font face="Arial">‫آملين عدم تعميم هذا الخبر.‬</font>

893
01:04:07,140 --> 01:04:09,100
<font face="Arial">‫لكن حتى إن حصلت معجزة ولم يتم ذلك،‬</font>

894
01:04:09,184 --> 01:04:11,102
<font face="Arial">‫ولا أتوقع حصول ذلك.‬</font>

895
01:04:11,186 --> 01:04:12,687
<font face="Arial">‫فعل "مارتن" ما كان يجدر به فعله.‬</font>

896
01:04:12,770 --> 01:04:14,856
<font face="Arial">‫فعل "ريتشارد" ما كان عليه فعله،
"هو في "بلو ويست‬</font>

897
01:04:15,315 --> 01:04:18,276
<font face="Arial">‫"جوليوس" و "ميراندا"
.اضطرا إلى ترك مؤسستهما‬</font>

898
01:04:18,359 --> 01:04:20,111
<font face="Arial">‫تخلت "ليبرتي" عن شركة التمويل خاصتها.‬</font>

899
01:04:20,195 --> 01:04:21,529
<font face="Arial">‫آسف.‬</font>

900
01:04:22,864 --> 01:04:24,282
<font face="Arial">‫عليك أن ترحلي.‬</font>

901
01:04:26,576 --> 01:04:27,660
<font face="Arial">‫"بول".‬</font>

902
01:04:28,536 --> 01:04:31,289
<font face="Arial">‫كانت مجرد مزحة.‬</font>

903
01:04:31,372 --> 01:04:33,291
<font face="Arial">‫مزحة واحدة.‬</font>

904
01:04:33,499 --> 01:04:35,668
<font face="Arial">‫- لم تكن مضحكة.
 .لم تكن حقيقية -‬</font>

905
01:04:35,752 --> 01:04:37,670
<font face="Arial">‫ليت هذا الأمر لم يحصل.‬</font>

906
01:04:38,922 --> 01:04:40,507
<font face="Arial">‫حقاً، لكن...‬</font>

907
01:04:41,257 --> 01:04:42,509
<font face="Arial">‫هذه...‬</font>

908
01:04:44,177 --> 01:04:45,887
<font face="Arial">‫الفكرة قد انتشرت.‬</font>

909
01:04:45,970 --> 01:04:48,973
<font face="Arial">‫وأولئك الناس يصدقونها 
.ولن يدعوها وشأنها‬</font>

910
01:04:55,063 --> 01:04:56,648
<font face="Arial">‫أي ناس؟‬</font>

911
01:04:56,898 --> 01:04:58,233
<font face="Arial">‫عذراً؟‬</font>

912
01:04:58,566 --> 01:05:04,989
<font face="Arial">‫أي أشخاص يصدقون 
أنني أصطاد الناس في قصري؟‬</font>

913
01:05:05,657 --> 01:05:08,451
<font face="Arial">‫أي أشخاص لعينون؟‬</font>

914
01:05:10,453 --> 01:05:12,622
<font face="Arial">"منذ 8 أشهر"
"حسنًا، هذا "غاري فور يو أس أيه</font>

915
01:05:12,705 --> 01:05:15,083
<font face="Arial">‫لديه بث مباشر على الإنترنت بعنوان
.الملفات الكونفدرالية‬</font>

916
01:05:15,166 --> 01:05:17,986
<font face="Arial">‫ذلك الـ"سين"، لديه معدل 8.5.‬</font>

917
01:05:18,069 --> 01:05:19,654
<font face="Arial">‫ما معنى الـ"السين"؟‬</font>

918
01:05:19,838 --> 01:05:21,297
<font face="Arial">‫"سافل حقير"، أصوت موافقاً.‬</font>

919
01:05:21,381 --> 01:05:22,382
<font face="Arial">‫- موافقة.
 .أجل، موافق -‬</font>

920
01:05:22,465 --> 01:05:24,300
<font face="Arial">.‫موافق؟ موافقة أخرى، حسناً‬</font>

921
01:05:25,385 --> 01:05:27,178
<font face="Arial">‫- "بيغ غايم شاين"
 .تحذير بشأن المحتوى‬ -</font>

922
01:05:27,262 --> 01:05:29,055
<font face="Arial">‫عذراً، أظن أن الصور واضحة.‬</font>

923
01:05:29,138 --> 01:05:30,265
<font face="Arial">‫- موافق
 .معدلة 8.8 -‬</font>

924
01:05:30,348 --> 01:05:32,642
<font face="Arial">‫- موافق
.يا جماعة، لا يمكننا أن نشمل الجميع -‬</font>

925
01:05:32,725 --> 01:05:36,104
<font face="Arial">‫- نشر آلاف الأشخاص عن "مانور غايت"
 .يا للهول -‬</font>

926
01:05:36,187 --> 01:05:39,315
<font face="Arial">‫- باتت فضيحة الآن؟
أفسدوا المياه والبيتزا، فلمَ لا يفسدون القصور؟‬</font>

927
01:05:39,399 --> 01:05:41,818
<font face="Arial">‫اسمعوا، أريد قتلهم جميعاً،
.كما الجميع هنا‬</font>

928
01:05:41,901 --> 01:05:44,487
<font face="Arial">‫لكن مستشارنا العسكري يقول
إنه علينا التوقف عند 12‬</font>

929
01:05:44,571 --> 01:05:46,781
<font face="Arial">‫- لماذا؟
 .إنها المرة الأولى التي نقوم بذلك‬ -</font>

930
01:05:46,865 --> 01:05:48,324
<font face="Arial">‫لأسباب أمنية، حسناً؟‬</font>

931
01:05:48,408 --> 01:05:50,451
<font face="Arial">‫يا للهول، أرجو ألا يتأذى أحد.‬</font>

932
01:05:50,535 --> 01:05:52,704
<font face="Arial">‫هل هذا "كيمونو"؟ هذه مصادرة يا "ريتشارد".‬</font>

933
01:05:52,787 --> 01:05:54,205
<font face="Arial">‫أين "ليبرتي" و "تيد"؟‬</font>

934
01:05:54,289 --> 01:05:55,456
<font face="Arial">‫في جلسة العلاج.‬</font>

935
01:05:55,540 --> 01:05:57,166
<font face="Arial">‫- يا للهول، مجدداً؟
 ."لقد خسرا كل شيء يا "ريتشارد -‬</font>

936
01:05:57,250 --> 01:05:59,210
<font face="Arial">‫خسرا عملهما وسمعتهما.‬</font>

937
01:05:59,294 --> 01:06:00,545
<font face="Arial">.‫أنا أيضا يا "ميراندا"‬</font>

938
01:06:00,628 --> 01:06:02,213
<font face="Arial">‫لكنني أواجه الأمر،‬</font>

939
01:06:02,297 --> 01:06:04,174
<font face="Arial">.‫بالمخدرات والشراب كأي شخص طبيعي‬</font>

940
01:06:04,257 --> 01:06:06,384
<font face="Arial">‫عذراً، هل جرى تعيين
شخصاً آخر هنا في "كرواتيا"؟‬</font>

941
01:06:06,467 --> 01:06:07,969
<font face="Arial">‫لا؟ لأنني فعلت.‬</font>

942
01:06:08,052 --> 01:06:09,429
<font face="Arial">‫إنها نعمة مخفية.‬</font>

943
01:06:09,512 --> 01:06:11,848
<font face="Arial">‫سنبني محطة الوقود 
.تلك بكلفة متدنية‬</font>

944
01:06:11,931 --> 01:06:13,308
<font face="Arial">‫الصورة التالية.‬</font>

945
01:06:16,853 --> 01:06:19,689
<font face="Arial">‫- يا للهول "أوليفر"! لا أظن...
 .اسمعوا -‬</font>

946
01:06:19,772 --> 01:06:21,816
<font face="Arial">‫إن لم يكن لدينا شخص أسود 
أقله في هذا‬</font>

947
01:06:21,900 --> 01:06:23,484
<font face="Arial">‫سنواجه مشكلة.‬</font>

948
01:06:23,568 --> 01:06:26,321
<font face="Arial">‫سأؤدي دور لاجئ عربي، وأنا من "كونيتيكيت".‬</font>

949
01:06:26,404 --> 01:06:27,447
<font face="Arial">‫ألا يسبب ذلك مشكلة؟‬</font>

950
01:06:27,530 --> 01:06:28,656
<font face="Arial">‫كانت فكرتك.‬</font>

951
01:06:28,865 --> 01:06:29,908
<font face="Arial">‫كانت فكرتك، كان ذلك غريباً حين ذكرته.‬</font>

952
01:06:29,991 --> 01:06:34,078
<font face="Arial">‫لأنه علينا التشديد على النموذج‬</font>

953
01:06:34,162 --> 01:06:35,997
<font face="Arial">‫لكي يكشفوا عن تحيزهم.‬</font>

954
01:06:36,080 --> 01:06:38,166
<font face="Arial">‫أجل، أو نطلق النار عليهم
ما أن يمسكوا أسلحتهم‬</font>

955
01:06:38,249 --> 01:06:39,751
<font face="Arial">‫آنذاك لن يعرفوا لما نقتلهم.‬</font>

956
01:06:39,834 --> 01:06:41,503
<font face="Arial">‫الصورة التالية.‬</font>

957
01:06:43,087 --> 01:06:44,088
<font face="Arial">‫"(جاستيس فور أول)"‬</font>

958
01:06:44,172 --> 01:06:47,383
<font face="Arial">‫حسناً، "جاستيس فور اول"، علامتها 6.5.‬</font>

959
01:06:47,467 --> 01:06:48,968
<font face="Arial">‫هذا ما تقوله.‬</font>

960
01:06:49,219 --> 01:06:50,637
<font face="Arial">‫تباً للسافلة.‬</font>

961
01:06:51,054 --> 01:06:53,806
<font face="Arial">‫"(أثينا ستون) تقتل رجالاً ونساء أبرياء."‬</font>

962
01:06:53,890 --> 01:06:55,600
<font face="Arial">‫لا أريد سماع المزيد.‬</font>

963
01:07:02,106 --> 01:07:03,608
<font face="Arial">‫هذه "سنوبول" خاصتنا.‬</font>

964
01:07:15,078 --> 01:07:17,372
<font face="Arial">‫ضعي مسدسك في علبة البريد.‬</font>

965
01:07:20,542 --> 01:07:21,793
<font face="Arial">‫لم قد أفعل ذلك؟‬</font>

966
01:07:21,876 --> 01:07:24,254
<font face="Arial">‫هناك شحنة متفجرة تحت البوابة‬</font>

967
01:07:26,506 --> 01:07:28,758
<font face="Arial">‫بوسعي تفجيرك فوراً.‬</font>

968
01:07:29,467 --> 01:07:31,094
<font face="Arial">‫لكن أين التسلية في ذلك؟‬</font>

969
01:07:32,345 --> 01:07:33,555
<font face="Arial">‫لا أسلحة.‬</font>

970
01:07:33,638 --> 01:07:36,558
<font face="Arial">‫ضعيه في علبة البريد فوراً.‬</font>

971
01:09:22,913 --> 01:09:24,541
<font face="Arial">‫أجد الأمر مدهشاً.‬</font>

972
01:09:24,832 --> 01:09:26,376
<font face="Arial">‫يمضي الناس كامل حياتهم‬</font>

973
01:09:26,459 --> 01:09:29,671
<font face="Arial">‫بدون أن يدركوا الحقيقة الجلية البسيطة.‬</font>

974
01:09:31,548 --> 01:09:34,676
<font face="Arial">‫الطريقة الوحيدة لتقطيع الطماطم
بالشكل الصحيح‬</font>

975
01:09:35,593 --> 01:09:37,470
<font face="Arial">‫هي بواسطة سكين الخبز.‬</font>

976
01:09:41,015 --> 01:09:42,392
<font face="Arial">‫هل قتلت "دون"؟‬</font>

977
01:09:43,725 --> 01:09:44,727
<font face="Arial">‫أجل.‬</font>

978
01:09:44,810 --> 01:09:47,397
<font face="Arial">‫لأنني أقنعتك أنه كان معنا.‬</font>

979
01:09:47,814 --> 01:09:49,107
<font face="Arial">‫أكان كذلك؟‬</font>

980
01:09:49,899 --> 01:09:51,149
<font face="Arial">‫ربما،‬</font>

981
01:09:51,818 --> 01:09:53,361
<font face="Arial">‫ربما لا.‬</font>

982
01:09:56,364 --> 01:09:57,574
<font face="Arial">‫من أنا؟‬</font>

983
01:10:00,451 --> 01:10:03,496
<font face="Arial">‫من أنا؟‬</font>

984
01:10:04,247 --> 01:10:07,292
<font face="Arial">‫يا سيدة، لا أعرف من أنت‬</font>

985
01:10:07,584 --> 01:10:08,751
<font face="Arial">‫لكنني أعلم فقط أنك مجنونة.‬</font>

986
01:10:09,169 --> 01:10:10,628
<font face="Arial">‫أنا مجنونة.‬</font>

987
01:10:10,962 --> 01:10:12,213
<font face="Arial">‫لكنني أعلم أنني مجنونة.‬</font>

988
01:10:12,297 --> 01:10:13,840
<font face="Arial">‫وإن كنت تعلمين أنك مجنونة‬</font>

989
01:10:13,923 --> 01:10:15,592
<font face="Arial">‫آنذاك لا تكونين مجنونة.‬</font>

990
01:10:15,842 --> 01:10:17,510
<font face="Arial">‫مما يجعلني...‬</font>

991
01:10:17,844 --> 01:10:19,345
<font face="Arial">‫غاضبة جداً.‬</font>

992
01:10:19,554 --> 01:10:20,555
<font face="Arial">‫حسناً.‬</font>

993
01:10:21,598 --> 01:10:23,141
<font face="Arial">‫إذن من أنا؟‬</font>

994
01:10:23,349 --> 01:10:26,895
<font face="Arial">‫"كريستل ماي كريزي".‬</font>

995
01:10:27,520 --> 01:10:30,690
<font face="Arial">‫ولدت في "ميسيسيبي"، "وايتس كروسنغ".‬</font>

996
01:10:30,982 --> 01:10:31,983
<font face="Arial">‫هذا ملائم.‬</font>

997
01:10:32,066 --> 01:10:33,526
<font face="Arial">‫تركت المدرسة بعمر 12 عاماً،‬</font>

998
01:10:33,818 --> 01:10:36,070
<font face="Arial">‫قرابة الوقت الذي قتلت فيه الشرطة والدك.‬</font>

999
01:10:36,154 --> 01:10:37,947
<font face="Arial">‫حين داهموا مختبر الميثامفيتامين.‬</font>

1000
01:10:38,031 --> 01:10:40,658
<font face="Arial">‫وافته أمك بعد وقت قليل، بسبب جرعة زائدة‬</font>

1001
01:10:40,909 --> 01:10:43,995
<font face="Arial">‫على الأرجح آخر ما تبقى من بضاعة أبيك.‬</font>

1002
01:10:45,413 --> 01:10:46,873
<font face="Arial">‫هذا رومانسي.‬</font>

1003
01:10:50,210 --> 01:10:51,628
<font face="Arial">‫أتعلمين؟‬</font>

1004
01:10:51,920 --> 01:10:55,006
<font face="Arial">‫يخال معظم الناس
أنه يجدر استعمال جبن الشيدر‬</font>

1005
01:10:55,381 --> 01:10:57,008
<font face="Arial">‫في شطيرة الجبن المشوي.‬</font>

1006
01:10:57,717 --> 01:10:59,469
<font face="Arial">‫لكنني أستعمل "غرويير".‬</font>

1007
01:11:00,929 --> 01:11:03,306
<font face="Arial">‫لا شيء غيرها يذوب بهذا الشكل.‬</font>

1008
01:11:04,599 --> 01:11:08,019
<font face="Arial">‫بعد وفاة أمك، تنقلت من عمل لآخر،‬</font>

1009
01:11:08,102 --> 01:11:09,729
<font face="Arial">‫وصولاً إلى قسم الخدمات الاجتماعية‬</font>

1010
01:11:09,979 --> 01:11:12,190
<font face="Arial">‫لمرات عديدة ومتكررة.‬</font>

1011
01:11:12,774 --> 01:11:16,402
<font face="Arial">‫كان العنصر الدائم الوحيد
.هو عدم بقائك موظفة‬</font>

1012
01:11:17,654 --> 01:11:21,699
<font face="Arial">‫ولا بأس بذلك،
،هذه البلاد ملك الجهلة والأميين‬</font>

1013
01:11:21,783 --> 01:11:23,701
<font face="Arial">‫بقدر ما هي ملكي.‬</font>

1014
01:11:24,661 --> 01:11:26,538
<font face="Arial">‫إن أخفقتم، ندفع الثمن.‬</font>

1015
01:11:27,413 --> 01:11:29,749
<font face="Arial">‫في النهاية، تسقط بقرة على رأسك‬</font>

1016
01:11:29,958 --> 01:11:31,960
<font face="Arial">‫أو تفجرين دماغك في مرآب،‬</font>

1017
01:11:32,043 --> 01:11:33,878
<font face="Arial">‫لأنك تدركين أخيراً‬</font>

1018
01:11:34,212 --> 01:11:36,548
<font face="Arial">‫أن حياتك فاشلة بالكامل.‬</font>

1019
01:11:37,173 --> 01:11:38,883
<font face="Arial">‫لكن ليس أنت، "كريستل".‬</font>

1020
01:11:40,009 --> 01:11:43,179
<font face="Arial">‫قررت التكلم عبر الإنترنت
.بلسانك السليط التافه‬</font>

1021
01:11:45,557 --> 01:11:48,476
<font face="Arial">‫منذ 13 شهراً، نشرت هذا على لوح الرسائل‬</font>

1022
01:11:48,560 --> 01:11:51,229
<font face="Arial">‫باسم "جاستيس فور أول".‬</font>

1023
01:11:51,312 --> 01:11:53,940
<font face="Arial">‫أريد التأكد بأنني أحسن الشرح.‬</font>

1024
01:11:57,193 --> 01:11:59,112
<font face="Arial">‫"تباً لهذه السافلة،‬</font>

1025
01:11:59,696 --> 01:12:04,158
<font face="Arial">‫(أثينا ستون) تقتل الرجال
.والنساء الأبرياء للتسلية‬</font>

1026
01:12:04,409 --> 01:12:06,870
<font face="Arial">‫الدليل موجود.‬</font>

1027
01:12:07,620 --> 01:12:11,541
<font face="Arial">‫ها هي،‬</font>

1028
01:12:12,125 --> 01:12:14,377
<font face="Arial">‫قصرها، سجل أسفارها.‬</font>

1029
01:12:14,460 --> 01:12:16,838
<font face="Arial">‫وفي حال ما زلتم غير أكيدين،‬</font>

1030
01:12:16,921 --> 01:12:20,466
<font face="Arial">‫أقرت بذلك في رسالة نصية."‬</font>

1031
01:12:21,718 --> 01:12:25,096
<font face="Arial">‫"أقرت" بأحرف كبيرة.‬</font>

1032
01:12:26,681 --> 01:12:29,642
<font face="Arial">‫- أجل.
 أجل؟ أهذا كل ما لديك لتقولينه؟‬ -</font>

1033
01:12:30,226 --> 01:12:33,980
<font face="Arial">‫كل الذين خطفتهم وقتلتهم...‬</font>

1034
01:12:35,523 --> 01:12:37,400
<font face="Arial">‫سبب ذلك انهم كشفوا أمرك وأصدقائك،‬</font>

1035
01:12:37,483 --> 01:12:38,484
<font face="Arial">‫ونشروا الخبر على الإنترنت؟‬</font>

1036
01:12:38,568 --> 01:12:41,821
<font face="Arial">‫لم يكشف أحد أمرنا، كنا نمزح.‬</font>

1037
01:12:41,905 --> 01:12:43,823
<font face="Arial">‫لكنك أيتها الجاهلة، صدقت الأمر حرفياً.‬</font>

1038
01:12:43,907 --> 01:12:48,203
<font face="Arial">‫صدقت فعلًا أننا 
.نصطاد البشر بداعي التسلية‬</font>

1039
01:12:48,912 --> 01:12:50,288
<font face="Arial">‫لكنك تفعلين ذلك.‬</font>

1040
01:12:50,496 --> 01:12:52,373
<font face="Arial">‫- ماذا؟
 .تصطادون البشر بداعي التسلية -‬</font>

1041
01:12:52,457 --> 01:12:53,750
<font face="Arial">‫- لا.
 .بلى -‬</font>

1042
01:12:53,833 --> 01:12:55,919
<font face="Arial">‫لم يكن الأمر صحيحاً.‬</font>

1043
01:12:59,297 --> 01:13:00,298
<font face="Arial">‫هذا قصرك، لا؟‬</font>

1044
01:13:00,381 --> 01:13:02,967
<font face="Arial">‫ليس قصراً لعيناً!‬</font>

1045
01:13:03,051 --> 01:13:05,637
<font face="Arial">‫إنه منزل استأجرته في "كرواتيا"
.وغيرت تصميمه‬</font>

1046
01:13:05,720 --> 01:13:08,932
<font face="Arial">‫صحيح، لكنه لك وتصطادين الناس،‬</font>

1047
01:13:10,099 --> 01:13:11,100
<font face="Arial">‫لذا هذا صحيح.‬</font>

1048
01:13:11,476 --> 01:13:14,354
<font face="Arial">‫الآن بات صحيحاً.‬</font>

1049
01:13:14,437 --> 01:13:16,648
<font face="Arial">‫لأنك جعلته كذلك.‬</font>

1050
01:13:16,731 --> 01:13:20,235
<font face="Arial">‫تأخذون كل ما تريدونه وتحرفونه،‬</font>

1051
01:13:20,318 --> 01:13:24,155
<font face="Arial">‫حتى يتناسب مع نظرتكم المتخلفة للعالم.‬</font>

1052
01:13:24,572 --> 01:13:28,201
<font face="Arial">‫أردته أن يكون صحيحاً لذا قررت أنه كذلك.‬</font>

1053
01:13:30,620 --> 01:13:32,205
<font face="Arial">‫كانت فكرتك.‬</font>

1054
01:13:34,999 --> 01:13:36,125
<font face="Arial">‫حسناً...‬</font>

1055
01:13:37,794 --> 01:13:39,420
<font face="Arial">‫ليست فكرتي.‬</font>

1056
01:13:40,338 --> 01:13:44,592
<font face="Arial">‫لم أرد إفساد خطابك عن 
شطيرة الجبن المشوي‬</font>

1057
01:13:46,094 --> 01:13:48,137
<font face="Arial">‫لكنك أخفقت، يا سيدة.‬</font>

1058
01:13:50,640 --> 01:13:52,851
<font face="Arial">‫فقد أمسكت بـ"كريستل" الخاطئة.‬</font>

1059
01:13:54,143 --> 01:13:57,230
<font face="Arial">‫هناك "كريستل ماي كريزي" أخرى في الديار‬</font>

1060
01:13:58,898 --> 01:14:01,359
<font face="Arial">‫لكنها تكتب "ميي" بالياء.‬</font>

1061
01:14:03,027 --> 01:14:05,864
<font face="Arial">‫أتلقى بريدها الإلكتروني أحياناً.‬</font>

1062
01:14:06,281 --> 01:14:08,517
<font face="Arial">‫ووالدي حقير،‬</font>

1063
01:14:08,567 --> 01:14:11,302
<font face="Arial">‫لكنني لا أظنه تعاطى المخدرات يوماً.‬</font>

1064
01:14:11,744 --> 01:14:13,580
<font face="Arial">‫وأمي...‬</font>

1065
01:14:17,292 --> 01:14:19,544
<font face="Arial">‫هي حية أيضاً.‬</font>

1066
01:14:23,798 --> 01:14:25,842
<font face="Arial">‫أيمكننا الاتصال بها؟ لنتصل بها فوراً.‬</font>

1067
01:14:25,925 --> 01:14:28,386
<font face="Arial">‫- أعطيني الهاتف.
 مستحيل، أتخالينني غبية؟‬ -</font>

1068
01:14:28,469 --> 01:14:30,388
<font face="Arial">‫حسناً، سأعطيك رقمها 
.وبوسعك الاتصال‬</font>

1069
01:14:30,471 --> 01:14:31,973
<font face="Arial">‫لن يحصل ذلك.‬</font>

1070
01:14:34,142 --> 01:14:35,935
<font face="Arial">‫أنت لا تكترثين للحقيقة، أليس كذلك؟‬</font>

1071
01:14:36,019 --> 01:14:37,395
<font face="Arial">‫بالطبع أكترث لها.‬</font>

1072
01:14:37,729 --> 01:14:40,815
<font face="Arial">‫الفرق الوحيد هو أنني محقة.‬</font>

1073
01:14:43,401 --> 01:14:44,694
<font face="Arial">‫ربما.‬</font>

1074
01:14:46,738 --> 01:14:47,739
<font face="Arial">‫ولربما لا.‬</font>

1075
01:14:49,949 --> 01:14:52,285
<font face="Arial">‫الآن، أيجدر بي الاستمرار 
في الإستماع لـ"بيتهوفن"؟‬</font>

1076
01:14:52,368 --> 01:14:53,995
<font face="Arial">‫أو بوسعنا بدء القتال؟‬</font>

1077
01:15:25,568 --> 01:15:26,736
<font face="Arial">‫كان ذلك جيداً.‬</font>

1078
01:16:04,482 --> 01:16:05,525
<font face="Arial">‫لا!‬</font>

1079
01:16:19,706 --> 01:16:21,040
<font face="Arial">‫"كريستل".‬</font>

1080
01:16:25,420 --> 01:16:26,588
<font face="Arial">‫تباً!‬</font>

1081
01:16:28,006 --> 01:16:29,757
<font face="Arial">‫تحتاجين إلى سلاح الآن، يا سافلة؟‬</font>

1082
01:16:29,841 --> 01:16:31,593
<font face="Arial">‫هذا غش!‬</font>

1083
01:17:00,371 --> 01:17:01,998
<font face="Arial">‫تباً لك!‬</font>

1084
01:18:02,350 --> 01:18:04,269
<font face="Arial">‫- لحظة.
 .أجل -‬</font>

1085
01:18:28,209 --> 01:18:29,627
<font face="Arial">‫لا مزيد من الزجاج.‬</font>

1086
01:19:23,348 --> 01:19:24,724
<font face="Arial">‫نلت منك.‬</font>

1087
01:20:09,352 --> 01:20:10,353
<font face="Arial">‫مهلاً.‬</font>

1088
01:20:11,521 --> 01:20:12,814
<font face="Arial">‫نلت منك أيضاً.‬</font>

1089
01:20:16,359 --> 01:20:18,152
<font face="Arial">‫هل لي بطرح سؤال؟‬</font>

1090
01:20:25,034 --> 01:20:26,786
<font face="Arial">‫لمَ أطلقتي علي اسم "سنوبول"؟‬</font>

1091
01:20:28,246 --> 01:20:33,459
<font face="Arial">‫إنه تلميح من رواية "جورج أورويل"،
."مزرعة الحيوانات"‬</font>

1092
01:20:35,086 --> 01:20:36,796
<font face="Arial">‫إنه خنزير.‬</font>

1093
01:20:37,714 --> 01:20:38,715
<font face="Arial">‫أجل.‬</font>

1094
01:20:39,340 --> 01:20:41,009
<font face="Arial">‫لكن لم أنا "سنوبول"؟‬</font>

1095
01:20:43,386 --> 01:20:45,597
<font face="Arial">‫"سنوبول" مثالي.‬</font>

1096
01:20:47,682 --> 01:20:49,934
<font face="Arial">‫يريد جعل العالم مكاناً أفضل.‬</font>

1097
01:20:50,018 --> 01:20:54,105
<font face="Arial">‫لذا تختلق الخنازير الأخرى الأكاذيب عنه‬</font>

1098
01:20:54,439 --> 01:20:55,773
<font face="Arial">‫وتحوله إلى العدو.‬</font>

1099
01:20:58,943 --> 01:21:00,945
<font face="Arial">‫أظن أنه يجدر بك أن تكوني "سنوبول".‬</font>

1100
01:21:02,780 --> 01:21:05,074
<font face="Arial">‫هل قرأت "مزرعة الحيوانات"؟‬</font>

1101
01:21:06,284 --> 01:21:07,911
<font face="Arial">‫أجل يا سيدتي.‬</font>

1102
01:21:11,789 --> 01:21:12,790
<font face="Arial">‫هل لي...‬</font>

1103
01:21:14,125 --> 01:21:15,919
<font face="Arial">‫بطرح سؤال؟‬</font>

1104
01:21:18,546 --> 01:21:21,216
<font face="Arial">‫هل أنت "جاستيس فور أول"؟‬</font>

1105
01:21:22,717 --> 01:21:26,804
<font face="Arial">‫هيا، كلانا هالكتان.‬</font>

1106
01:21:27,514 --> 01:21:32,185
<font face="Arial">‫أخبريني وحسب،
أمسكت بـ"كريستل" الحقيقية، صحيح؟‬</font>

1107
01:21:34,562 --> 01:21:37,649
<font face="Arial">‫كلا يا سيدتي، لم تفعلي.‬</font>

1108
01:21:44,614 --> 01:21:45,698
<font face="Arial">‫تباً.‬</font>

1109
01:23:36,392 --> 01:23:37,393
<font face="Arial">‫مرحباً.‬</font>

1110
01:23:37,477 --> 01:23:39,103
<font face="Arial">‫- تباً.
 ...الـ‬ -</font>

1111
01:23:40,813 --> 01:23:43,775
<font face="Arial">‫السفلة الذين تعملان لديهم 
.حاولوا قتلي‬</font>

1112
01:23:44,776 --> 01:23:46,486
<font face="Arial">‫لذا قتلتهم بدلاً من ذلك.‬</font>

1113
01:23:47,529 --> 01:23:49,322
<font face="Arial">‫والآن أريد العودة إلى الديار.‬</font>

1114
01:23:51,282 --> 01:23:52,867
<font face="Arial">‫هل سيسبب الأمر مشكلة؟‬</font>

1115
01:23:53,576 --> 01:23:55,453
<font face="Arial">‫- حتماً لا، سيدتي.
 .لا -‬</font>

1116
01:23:56,663 --> 01:23:58,748
<font face="Arial">‫هل أسكبها لك؟‬</font>

1117
01:23:59,082 --> 01:24:00,083
<font face="Arial">‫أجل.‬</font>

1118
01:24:10,468 --> 01:24:11,719
<font face="Arial">‫ما رأيك بوجبة خفيفة؟‬</font>

1119
01:24:11,803 --> 01:24:13,721
<font face="Arial">‫لدينا كافيار رائع، إنه "أوسيترا".‬</font>

1120
01:24:13,805 --> 01:24:15,056
<font face="Arial">‫أجل.‬</font>

1121
01:24:15,139 --> 01:24:16,391
<font face="Arial">‫على الفور.‬</font>

1122
01:24:25,567 --> 01:24:26,834
<font face="Arial">‫هل سبق لك أن تناولت الكافيار؟‬</font>

1123
01:24:27,986 --> 01:24:30,321
<font face="Arial">‫لا، لا أظن أنه يسمح لي بذلك.‬</font>

1124
01:24:30,822 --> 01:24:32,657
<font face="Arial">‫بوسعك ذلك الآن، اجلسي.‬</font>

1125
01:24:35,451 --> 01:24:36,911
<font face="Arial">‫هيا.‬</font>

1126
01:24:46,588 --> 01:24:48,047
<font face="Arial">‫كيف مذاقها؟‬</font>

1127
01:24:52,760 --> 01:24:54,846
<font face="Arial">‫إنه رائع.‬</font>

1128
01:24:55,263 --> 01:24:59,517
<font face="Arial">‫"(الصيد)"‬</font>

