1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
<font color=”#33FAFF?> ترجمة </font>
أحمد بوقري

2
00:00:03,001 --> 00:00:06,000
{\fs35}{\fnArabic Typesetting}<font color="#40BFFF">تدقيق: مازن بوقري
mazen-bogari@hotmail.com

3
00:00:00,500 --> 00:00:06,000
{\an8} <font color = TURQUOISE> لأجل كاري
{\an8} <font color=”#FF3333?>  بطلة ستار وارز الكلاسيكي وعادت لادوار خفيفة </font>

4
00:00:07,176 --> 00:00:15,333
{\an8} <font color = TURQUOISE>... في قديم الزمان في مجرة بعيدة,
{\an8} جدًا بعيدا. . . .</ font>

5
00:01:02,212 --> 00:01:03,079
<i>أستيقظ!</i>

6
00:01:37,081 --> 00:01:37,781
(كيلو وان)?

7
00:01:37,806 --> 00:01:39,905
(كيلو وان) هل تسمعني?

8
00:01:43,450 --> 00:01:45,203
(كيلو وان) لقد اصبت برصاصة.

9
00:01:45,785 --> 00:01:47,386
... وهبطت صادمًا.

10
00:01:52,788 --> 00:01:54,554
<i>كيف تشعر وأنت وحيد?</i>

11
00:01:56,194 --> 00:01:58,328
<i>لقد أخذت كل شخص لديك.</i>

12
00:02:00,030 --> 00:02:03,196
<i>هذه المرة لن تنساني.</i>

13
00:02:20,134 --> 00:02:22,007
<i>سوف تذكر.</i>

14
00:02:53,269 --> 00:02:54,335
<i>(أيدين)!</i>

15
00:04:47,269 --> 00:04:48,335
من أنت?

16
00:05:12,037 --> 00:05:13,470
(كيرا).

17
00:05:14,999 --> 00:05:15,832
لماذا؟

18
00:05:19,534 --> 00:05:21,634
لأنك أخذت كل شيء مني.

19
00:05:28,636 --> 00:05:30,060
لا أنتظري... أرجوكي!

20
00:05:40,738 --> 00:05:41,971
لقد هجرتني!

21
00:05:43,373 --> 00:05:45,075
لقد خنتني!

22
00:05:46,213 --> 00:05:48,012
كل هذا للنداء الأعلى.

23
00:05:50,714 --> 00:05:52,481
كل هذا للجيداي الثمين.

24
00:06:10,111 --> 00:06:11,584
كيرا.

25
00:06:14,986 --> 00:06:16,308
أرجوك لا...

26
00:06:17,796 --> 00:06:19,493
أعطني سبب.

27
00:06:23,984 --> 00:06:25,834
أعطني سبب.

28
00:06:30,333 --> 00:06:31,666
...هذا هو القصر...

29
00:06:33,033 --> 00:06:35,666
للجانب المظلم.

30
00:06:35,690 --> 00:06:38,690
{\fs35}{\fnArabic Typesetting}<font color="#40BFFF">تدقيق: مازن بوقري
mazen-bogari@hotmail.com
