﻿1
00:00:24,544 --> 00:00:43,544
ترجمة
بسام شقير

2
00:01:17,444 --> 00:01:21,844
مستوحاة من الأحداث التاريخية
وذكريات الأخت لوسيا

3
00:01:22,347 --> 00:01:25,044
في عام 1917 , شاركت البرتغال
.في الحرب العالمية الأولى

4
00:01:25,045 --> 00:01:29,544
وقد أصبحت مؤخرًا جمهورية مستوحاة
,من القيم الليبرالية والتنويرية

5
00:01:29,545 --> 00:01:32,544
.وبالتالي أصبحت معارضة للسلطة الدينية

6
00:01:32,545 --> 00:01:35,044
رغم إن الحرب لم تخاض
,داخل الحدود الوطنية

7
00:01:35,045 --> 00:01:38,744
إلا إنها تسببت في انتشار الفقر ومقتل
.عدد كبير من الجنود والمدنيين

8
00:02:38,825 --> 00:02:40,285
.لا تخافي

9
00:02:44,498 --> 00:02:45,832
.لا تقلقي

10
00:02:51,755 --> 00:02:53,298
من أنتِ ؟

11
00:02:53,340 --> 00:02:54,800
.أنا ملاك السلام

12
00:02:55,592 --> 00:02:57,511
.(ملاك (البرتغال

13
00:03:09,898 --> 00:03:10,899
.أنظري

14
00:03:39,261 --> 00:03:41,847
.ولا يبدو أنهم يريدون التوقف

15
00:03:52,900 --> 00:03:53,942
!(مانويل)

16
00:03:56,236 --> 00:03:57,362
!(مانويل)

17
00:04:12,794 --> 00:04:14,087
.يجب أن نصلي

18
00:04:21,220 --> 00:04:22,221
.أنا أؤمن

19
00:04:22,596 --> 00:04:24,056
.أنا أؤمن

20
00:04:24,097 --> 00:04:25,224
.لدي رجاء

21
00:04:25,265 --> 00:04:26,391
.لدي رجاء

22
00:04:26,433 --> 00:04:27,768
.وأنا أحب الله

23
00:04:27,809 --> 00:04:29,436
.أنا أحب الله

24
00:04:30,145 --> 00:04:31,438
.أنا أحب الله

25
00:04:32,105 --> 00:04:33,899
.صلي من أجل السلام

26
00:04:39,605 --> 00:04:44,759
فاتيما

27
00:05:06,009 --> 00:05:09,060
كويمبرا 1989

28
00:05:58,609 --> 00:05:59,860
.شكراً لك

29
00:06:06,742 --> 00:06:08,160
.(استاذ (نيكولز

30
00:06:08,202 --> 00:06:09,369
.نعم -
.مرحباً بك -

31
00:06:18,128 --> 00:06:21,131
.أرجوك اجلس
.هي ستنضم لنا قريباً

32
00:06:21,840 --> 00:06:22,966
.شكراً لكِ

33
00:06:48,534 --> 00:06:51,745
.(صباح الخير , أخت (لوسيا

34
00:06:51,787 --> 00:06:56,083
.عن يسوع والقلب الطاهر

35
00:06:56,124 --> 00:06:57,417
.نعم

36
00:06:59,586 --> 00:07:02,297
شكرا لكِ على الوقت الذي
.ستقضينه في مقابلتي اليوم

37
00:07:02,339 --> 00:07:03,757
.أنا فعلا أقدر ذلك

38
00:07:05,133 --> 00:07:08,470
لا أستطيع تخيل أن يتم
.كتابي من دونك

39
00:07:08,512 --> 00:07:12,808
لقد قرأت للتو وأقدر
.كثيرا عملك الأخير

40
00:07:12,850 --> 00:07:14,142
.شكراً لك -
...رغم -

41
00:07:15,519 --> 00:07:17,980
.إني لا أشاركك معظم وجهات نظرك

42
00:07:18,021 --> 00:07:20,315
.لا , أفترض هذا

43
00:07:20,357 --> 00:07:25,654
,بصفحتك الأخيرة , كتبت
."جميع المتنبئين في الواقع غير مستقرين"

44
00:07:25,696 --> 00:07:27,739
.لم أقصد الإساءة لكِ

45
00:07:27,781 --> 00:07:31,368
,على العكس تماما
لطالما كنت مفتونة

46
00:07:31,410 --> 00:07:35,122
.بالآراء المعارضة لآرائي

47
00:07:35,163 --> 00:07:37,082
.حسناً , إذاً نحن لدينا شيء مشترك

48
00:07:39,168 --> 00:07:41,712
,لدي الكثير من الأسئلة
.(أخت (لوسيا

49
00:07:42,921 --> 00:07:45,465
لكن دعيني أبدأ
.بالسؤال الأكثر وضوحاً

50
00:07:45,507 --> 00:07:48,135
إذا قال لكِ شخص ما الآن

51
00:07:48,844 --> 00:07:51,680
لماذا ما حدث لكِ طوال
تلك السنوات الماضية

52
00:07:51,722 --> 00:07:54,183
...حدث لكِ دوناً عن كل الناس

53
00:07:55,225 --> 00:07:56,810
كيف ستردين ؟

54
00:07:57,978 --> 00:08:00,147
.لأنه كان ضرورياً

55
00:08:01,690 --> 00:08:02,941
ضروري ؟

56
00:08:02,983 --> 00:08:05,110
.حتى أنشر رسالتها

57
00:08:06,987 --> 00:08:09,031
,في ذلك الوقت ، بطبيعة الحال

58
00:08:09,948 --> 00:08:14,494
لم أكن أتخيل أهميتها

59
00:08:14,536 --> 00:08:16,163
. ولا العواقب

60
00:08:20,584 --> 00:08:21,877
.كنت طفلة

61
00:08:26,423 --> 00:08:28,008
وهل لديكِ أي ندم ؟

62
00:08:31,803 --> 00:08:36,015
هل بدا وإن العالم قد سمع
برسالة السلام السماوي ؟

63
00:08:36,558 --> 00:08:37,808


64
00:08:39,645 --> 00:08:41,355
,ندمي الوحيد هو

65
00:08:42,688 --> 00:08:45,359
أنني لم أفعل ما يكفي
.لإرضاء والدتي

66
00:08:47,027 --> 00:08:48,195
أي أم ؟

67
00:08:49,988 --> 00:08:51,156
الأم المقدسة ؟

68
00:09:19,351 --> 00:09:21,270
.(ألميدو جوليو)

69
00:09:21,854 --> 00:09:23,605
.الكتيبة 22

70
00:09:24,439 --> 00:09:25,899
.متوفي

71
00:09:27,609 --> 00:09:31,238
(أوتش إدواردو)
الكتيبة 22

72
00:09:32,239 --> 00:09:33,991
.متوفي

73
00:09:34,950 --> 00:09:37,077
.(كورشت فرانسيسكو)

74
00:09:38,245 --> 00:09:39,913
.الكتيبة 34

75
00:09:40,664 --> 00:09:41,748
.متوفي

76
00:09:43,208 --> 00:09:45,419
.(فيرناندوس دومينغوس)

77
00:09:45,460 --> 00:09:47,129
.الكتيبة 34

78
00:09:48,255 --> 00:09:50,090
.متوفي

79
00:09:53,802 --> 00:09:56,763
...(غوميز ألبرتو)

80
00:09:58,015 --> 00:10:00,934
.الكتيبة 7 , متوفي

81
00:10:03,020 --> 00:10:07,691
,(جونكالفيس ماريو)
الكتيبة 7

82
00:10:07,733 --> 00:10:08,775
.متوفي

83
00:10:10,152 --> 00:10:11,445
.أوه , لا

84
00:10:12,321 --> 00:10:13,405
.أوه , لا

85
00:10:13,447 --> 00:10:16,200
.الكتيبة 34 . متوفي... -
.لا -

86
00:10:18,285 --> 00:10:20,037
.أوه , لا

87
00:10:20,078 --> 00:10:24,249
.(لوبيز ألفريدو)

88
00:10:24,291 --> 00:10:26,126
.الكتيبة 34

89
00:10:27,836 --> 00:10:29,463
.متوفي

90
00:10:31,340 --> 00:10:35,636
.(مارتينيز فيرناندو)

91
00:10:37,304 --> 00:10:38,889
.الكتيبة 22

92
00:10:40,140 --> 00:10:42,726
,يا مريم العذراء المقدسة
.أم جميع الأمهات

93
00:10:43,852 --> 00:10:45,646
.أرجوكِ لا تدعيه ينطق اسمه

94
00:10:47,064 --> 00:10:51,443
أعدكِ بأني سأعمل بجدٍ
أكثر لأجل الكنيسة

95
00:10:52,319 --> 00:10:53,612
.ونشر الإيمان

96
00:10:54,863 --> 00:10:55,989
...كعائلة

97
00:10:57,824 --> 00:10:59,993
.سنقوم بالعديد من التكفير عن الذنب

98
00:11:00,827 --> 00:11:03,664
.بيتنا سيكون مثالاً للكنيسة

99
00:11:04,665 --> 00:11:07,125
.سنفعل هذا من أجل الله -
.الكتيبة 22 -

100
00:11:07,167 --> 00:11:09,294
...لكن أرجوكِ -
.مفقود -

101
00:11:09,336 --> 00:11:12,172
.اجعلي (مانويل) يعود سالماً...

102
00:11:13,757 --> 00:11:16,343
.الكتيبة 7 . متوفي

103
00:11:18,595 --> 00:11:22,641
.(رودريغيز لويس)
الكتيبة 34

104
00:11:23,308 --> 00:11:24,351
.متوفي

105
00:11:28,689 --> 00:11:30,023
.أرجوك يا الهي

106
00:11:34,528 --> 00:11:37,489
.(سيلفا جوزية)

107
00:11:37,531 --> 00:11:40,367
.الكتيبة 34 . متوفي

108
00:11:40,409 --> 00:11:42,369
.(لم ينادوا اسم (سانتوس

109
00:11:43,453 --> 00:11:45,372
.(سوزا أغوستو)

110
00:11:46,498 --> 00:11:48,208
.الكتيبة 22

111
00:11:49,209 --> 00:11:50,544
.في عداد المفقودين

112
00:12:07,895 --> 00:12:09,354
.حسناً , مرحباً يا حبايبي

113
00:12:10,814 --> 00:12:12,566
ما الذي نفعلينه هنا ؟

114
00:12:14,151 --> 00:12:16,361
.(أخبرتها أن تذهب مع الأب ( فيريرا

115
00:12:16,403 --> 00:12:17,863
.فتاة مطيعة

116
00:12:18,488 --> 00:12:19,615
.سأذهب

117
00:12:21,200 --> 00:12:23,911
.أوه , جميل -
.شكراً , أمي -

118
00:12:23,952 --> 00:12:25,704
.فيرناندا) , أنظري)

119
00:12:25,746 --> 00:12:27,039
.شكراً جزيلاً . جميل جداً

120
00:12:27,080 --> 00:12:28,290
إنه جميل , أليس كذلك ؟

121
00:13:02,616 --> 00:13:03,742
!بني

122
00:13:04,660 --> 00:13:06,286
.أمي

123
00:13:12,876 --> 00:13:14,920
.يجب أن نفخر بهم

124
00:13:14,962 --> 00:13:18,632
هؤلاء الشباب يقاتلون للحفاظ
.على شرف بلادنا عالياً

125
00:13:19,716 --> 00:13:22,052
.لكنهم أيضا يدافعون عن جمهوريتنا

126
00:13:22,094 --> 00:13:24,096
إنهم يدافعون عن أفكارنا التقدمية

127
00:13:24,137 --> 00:13:26,223
التي ستحرر بلادنا من
الماضي الإقطاعي

128
00:13:26,265 --> 00:13:28,934
.الذي أوجده الجهل والخرافات الدينية

129
00:13:30,978 --> 00:13:35,107
يجب علينا جميعاً أن نحذو
.(حذو (نونو) و (إرنستو

130
00:13:39,361 --> 00:13:42,906
صومكم انتهى , أليس كذلك ؟
.دعونا نشرب نخب شرفهم

131
00:13:42,948 --> 00:13:45,367
خواكيم) , أنا سأشتري جولة)
.من المشروبات للجميع

132
00:13:45,368 --> 00:13:46,667
.موسيقى

133
00:13:51,999 --> 00:13:53,292
!(فرانسيسكو)

134
00:14:06,763 --> 00:14:09,308
.لوسيا) , تعالي معي) -
لماذا ؟ -

135
00:14:09,349 --> 00:14:13,312
.لقد أخبرتكِ هذا الصباح
.حان الوقت لنصلي ونطلب المغفرة

136
00:14:14,146 --> 00:14:15,480
.كانت ترقص فقط

137
00:14:15,522 --> 00:14:18,233
,لقد وعدنا العذراء المقدسة
.(من أجل (مانويل

138
00:14:19,526 --> 00:14:21,737
لا أعتقد أن الله أو العذراء مريم

139
00:14:21,778 --> 00:14:25,073
.سينزعجان إذا رقصت فتاة صغيرة

140
00:14:26,450 --> 00:14:29,995
لقد وعدت بأننا سنضحي بأنفسنا
.لإعادته إلى المنزل

141
00:14:36,376 --> 00:14:37,461
.أجل

142
00:14:46,386 --> 00:14:48,889
.فرانسيسكو) . تعال وارقص . تعال)

143
00:15:46,655 --> 00:15:48,991
!(لوسيا) ! (لوسيا)

144
00:15:50,284 --> 00:15:52,286
!جلبنا لكِ هدية

145
00:15:52,327 --> 00:15:54,955
.كنت أتمنى أن تأتي
.أنا جائعة جداً

146
00:15:55,622 --> 00:15:59,501
لكن ... أمي قالت
.القليل من الجوع مفيد للروح

147
00:15:59,543 --> 00:16:00,961
.خصوصاً الأن

148
00:16:01,003 --> 00:16:02,963
هل العمة ما زالت غاضبة منكِ ؟

149
00:16:03,964 --> 00:16:06,758
.أنتِ لم ترتكبي غلطة
.كنتِ فقط ترقصين

150
00:16:06,800 --> 00:16:08,468
.نعم , أعرف ذلك

151
00:16:08,510 --> 00:16:11,138
.(لكن أمي خائفة من أجل (مانويل

152
00:16:11,180 --> 00:16:13,182
ما علاقة ذلك بكِ ؟

153
00:16:14,516 --> 00:16:17,269
أمي تقول إنه يجب علي التكفير
.حتى يعود إلى المنزل

154
00:16:21,106 --> 00:16:22,816
.هيا , لنذهب

155
00:16:23,317 --> 00:16:25,861
!دعونا نصلي كما فعلنا المرة الماضية

156
00:16:37,164 --> 00:16:39,166
!(آفي)

157
00:16:42,377 --> 00:16:46,340
!(ماريا) -
!(ماريا) -

158
00:16:49,635 --> 00:16:50,928
كم صوت سمعتِ ؟

159
00:16:51,678 --> 00:16:53,013
.لا أعرف . ربما ثلاثة

160
00:16:55,724 --> 00:16:58,852
!(آفي)

161
00:16:59,311 --> 00:17:02,314
!(ماريا) -
!(ماريا) -

162
00:17:03,690 --> 00:17:06,609
هل رأيتم ذلك ؟

163
00:17:06,652 --> 00:17:07,819
ماذا ؟
هل كان البرق ؟ -

164
00:17:07,861 --> 00:17:09,530
.يجب أن نذهب . سوف تمطر

165
00:17:10,196 --> 00:17:11,823
.لكن الشمس مشرقة

166
00:17:11,865 --> 00:17:14,409
.ساعدوني في جمع الخراف -
.لكني لم أرى أي برق -

167
00:17:29,007 --> 00:17:30,968
.هيا

168
00:17:31,009 --> 00:17:33,178
!هيا ! هيا
!يجب أن نذهب إلى البيت

169
00:17:33,220 --> 00:17:35,305
.هيا . لنذهب -
.لنذهب إلى البيت -

170
00:17:35,347 --> 00:17:36,723
.هيا , لنذهب إلى البيت

171
00:17:36,765 --> 00:17:37,891
!هيا بنا -
!يجب أن نذهب -

172
00:17:37,933 --> 00:17:40,435
.واحد آخر

173
00:18:26,231 --> 00:18:27,232
.أنظروا

174
00:18:46,793 --> 00:18:49,796
من أنتِ ؟
من أين أتيتِ ؟

175
00:18:50,964 --> 00:18:52,299
مع من تتحدثين ؟

176
00:18:52,341 --> 00:18:54,843
الا يمكنك رؤيتها ؟ -
.لا -

177
00:18:55,260 --> 00:18:57,095
.كفى من هذا المزاح -
!أصمت -

178
00:19:00,182 --> 00:19:01,642
.جئت من السماء

179
00:19:06,063 --> 00:19:08,148
هل أنتِ جادة من السماء ؟

180
00:19:08,190 --> 00:19:09,816
هل سأذهب الى السماء ؟

181
00:19:13,737 --> 00:19:15,322
.يمكنني رؤيتها الأن

182
00:19:16,990 --> 00:19:18,283
ماذا عن (جاسينتا) ؟

183
00:19:19,201 --> 00:19:20,327
.أيضاً

184
00:19:21,703 --> 00:19:23,956
و (فرانسيسكو) ؟ -
ماذا ؟ -

185
00:19:23,997 --> 00:19:25,165
...نفس الشيء . لكن

186
00:19:30,337 --> 00:19:31,630
ماذا قالت ؟

187
00:19:34,800 --> 00:19:36,343
.سأخبرك لاحقاً

188
00:19:39,137 --> 00:19:41,557
.(صديقتنا (ماريا داس نيفيس

189
00:19:42,808 --> 00:19:44,059
.إنها في السماء

190
00:19:51,650 --> 00:19:55,028
لماذا أتيتِ ؟
ماذا تريدين منا ؟

191
00:19:57,698 --> 00:19:59,825
,يجب أن تعودي إلى هنا

192
00:20:00,701 --> 00:20:03,704
,كل شهر بهذا الوقت

193
00:20:03,745 --> 00:20:06,123
.للشهور الستة القادمة

194
00:20:13,547 --> 00:20:16,300
...تصلين المسبحة كل يوم

195
00:20:17,384 --> 00:20:19,803
...لجلب السلام إلى العالم

196
00:20:21,221 --> 00:20:23,182
.ولإنهاء الحرب

197
00:20:25,726 --> 00:20:28,228
.العالم يحتاج السلام

198
00:20:43,243 --> 00:20:45,537
.أريد أن أعرف ماذا قالت عني

199
00:21:21,615 --> 00:21:23,825
هل أخبرتها بشأن المسبحة ؟

200
00:21:23,867 --> 00:21:25,160
.لا

201
00:21:25,202 --> 00:21:28,372
هي قالت إنه عليّ أن
.أصلي المسبحة أكثر

202
00:21:28,413 --> 00:21:32,584
,هي تعرف كل شيء
.حتى أكثر أمورنا الشخصية

203
00:21:32,626 --> 00:21:34,461
هل أنتِ متأكدة إنها ليست غاضبة مني ؟

204
00:21:34,503 --> 00:21:38,006
أخبرتك أن لا ترمي الحجارة على
.(الأولاد من (بوليروس

205
00:21:38,048 --> 00:21:40,676
هل تعتقدين إن هذا هو سبب
عدم تمكني من سماعها ؟

206
00:21:40,717 --> 00:21:42,594
.بالتأكيد هو -
.لكنهم يضربوني -

207
00:21:42,636 --> 00:21:44,638
...حاولت أن أهرب -
.توقفا -

208
00:21:47,391 --> 00:21:49,977
وماذا نفعل الأن ؟

209
00:21:51,019 --> 00:21:53,105
.قالت إنه علينا أن نعاني

210
00:21:53,814 --> 00:21:54,815
لماذا ؟

211
00:21:55,649 --> 00:21:58,193
.أنا لم أفهم تماماً

212
00:21:58,610 --> 00:22:00,696
ما الخطأ الذي ارتكبناه ؟

213
00:22:05,117 --> 00:22:07,744
لا يمكنني الإنتظار
.لإخبار أمي وأبي

214
00:22:07,786 --> 00:22:09,204
!لا يمكننا اخبار أحد -
!لا يمكننا اخبار أحد -

215
00:22:09,997 --> 00:22:12,416
.لكنها قالت بأننا رسُلها

216
00:22:12,457 --> 00:22:16,670
.هي جائت الينا
.إنه سرنا

217
00:22:26,972 --> 00:22:29,933
إنها خطيئة أن تستخدم
.اسم الله عبثاً

218
00:22:29,975 --> 00:22:32,144
هل أحتاج إلى قول
اختلاق الأكاذيب ؟

219
00:22:32,186 --> 00:22:34,521
.أعطها وقت لتشرح -
.سامحوني -

220
00:22:35,063 --> 00:22:38,025
...لم أقصد أن أخبرهم , لكن

221
00:22:38,066 --> 00:22:39,151
.لكن الأمر حقيقي , أمي

222
00:22:40,777 --> 00:22:42,321
.كانت جميلة جداً

223
00:22:43,322 --> 00:22:45,032
.وحقيقية مثلكِ تماماً

224
00:22:46,241 --> 00:22:48,327
.كانت حزينة بشأن الحرب

225
00:22:49,328 --> 00:22:51,830
.لكنها قالت بأنها تحبنا كثيراً

226
00:22:51,872 --> 00:22:55,042
وإنها ستعود كل شهر
.في منتصف النهار

227
00:22:56,043 --> 00:22:58,962
.لست وحدي من رآها
.جميعنا رأيناها

228
00:23:00,172 --> 00:23:02,966
.نعم , رغم إني لم أتمكن من سماعها

229
00:23:03,008 --> 00:23:05,052
ماذا لو كانوا يقولون الحقيقة ؟

230
00:23:08,472 --> 00:23:09,556
الحقيقة ؟

231
00:23:10,724 --> 00:23:12,476
كيف يمكنكِ أن تكوني
متأكدة لهذه الدرجة ؟

232
00:23:13,477 --> 00:23:16,188
,قبل بضعة أيام
,لوسي) قالت إنها رأت ملاكاً)

233
00:23:16,230 --> 00:23:17,689
.وإن (مانويل) أصيب

234
00:23:17,731 --> 00:23:19,650
.عمتي , إنها الحقيقة

235
00:23:20,400 --> 00:23:21,735
.لقد رأيناها

236
00:23:22,528 --> 00:23:24,530
.ونحن لم نتخيل الأمر

237
00:23:26,615 --> 00:23:30,494
هل قالت بأنها العذراء المقدسة ؟

238
00:23:30,536 --> 00:23:32,538
.لقد جائت من السماء

239
00:23:33,372 --> 00:23:34,831
هل قالت ذلك ؟ -
.لا -

240
00:23:34,873 --> 00:23:36,625
.هي لم تقل من هي

241
00:23:37,584 --> 00:23:39,670
.يمكن أن تكون أحداً آخر -
.كانت هي -

242
00:23:39,711 --> 00:23:43,090
لماذا تقوم أم الرب بإختياركِ
دوناً عن غيركِ ؟

243
00:23:44,049 --> 00:23:46,218
ما هو المميز فيكِ ؟ -
.(ماريا) -

244
00:23:46,260 --> 00:23:47,970
كيف لها أن تكون مغرورة بنفسها ؟

245
00:23:48,804 --> 00:23:52,015
.أنتونيو) , أنت لا تفهم)
.في البداية , كان الملاك

246
00:23:52,057 --> 00:23:54,726
.(ثم (مانويل
.والأن أم الرب

247
00:23:57,104 --> 00:23:59,189
يجب أن تتوقف عن الكذب
.فقط لجذب انتباهنا

248
00:23:59,231 --> 00:24:00,691
!أنا لا أكذب

249
00:24:12,077 --> 00:24:14,162
...لكن ربما

250
00:24:18,083 --> 00:24:19,126
.لا أعرف

251
00:24:19,168 --> 00:24:20,460
.كانت حقيقية

252
00:24:22,171 --> 00:24:23,755
!(لوسيا) . (لوسيا)

253
00:24:23,797 --> 00:24:25,048
.انتظري , انتظري , انتظري

254
00:24:29,011 --> 00:24:31,638
.الوقت متأخر . يستحسن أن نذهب

255
00:24:32,723 --> 00:24:34,558
.هذا كله خطئي
ما كان ينبغي أن أقرأ

256
00:24:34,600 --> 00:24:37,519
.ظهور العذراء لرعاة (لاساليت) الصغار

257
00:24:38,645 --> 00:24:39,813
تصبحين على خير

258
00:24:39,855 --> 00:24:41,398
.تصبحون على خير

259
00:24:44,067 --> 00:24:45,194
.جاسينتا) , انتظري)

260
00:24:50,991 --> 00:24:52,826
.تصبحين على خير -
.تصبحين على خير -

261
00:25:05,506 --> 00:25:07,132
.(فرانسيسكو) , (جاسينتا)

262
00:25:15,265 --> 00:25:17,434
...جاسينتا) . وهي أصغر مني)

263
00:25:18,352 --> 00:25:19,895
.كانت أكثر شجاعة

264
00:25:20,729 --> 00:25:23,649
.أرجوكِ سامحيني . كنت خائفة

265
00:25:25,025 --> 00:25:27,027
.أنا حقاً أريد رؤيتكِ مرة أخرى

266
00:25:33,116 --> 00:25:35,786
لوسيا) , هل كل شيء)
على ما يرام ؟

267
00:26:00,102 --> 00:26:01,353
هل تصدقهم ؟

268
00:26:06,900 --> 00:26:08,110
.لا أعرف

269
00:26:14,032 --> 00:26:15,534
.بحياتهم لم يكذبوا

270
00:26:30,424 --> 00:26:32,467
.شكراً لك . أوه , أبتِ

271
00:26:32,509 --> 00:26:35,053
.شكراً جزيلاً لك على تواصلك معي

272
00:26:35,095 --> 00:26:37,097
.لوسيا) أخبرتني كل شيء)

273
00:26:38,891 --> 00:26:42,936
.اغفر لي يا أبتِ
.(أنا لا أعرف ماذا حصل ل (لوسيا

274
00:26:42,978 --> 00:26:47,357
,لطالما تمتعت بخيال مشرق
.لكن يبدو أنها ذهبت بعيداً

275
00:26:47,399 --> 00:26:49,985
,وقد أخبرتكِ بالفعل
.إنها خطيئة أن تكذبي

276
00:26:50,027 --> 00:26:51,445
.هذا يتعارض مع الله

277
00:26:52,196 --> 00:26:54,281
.الأن أخبريني الحقيقة واطلبي الغفران

278
00:26:54,323 --> 00:26:57,576
.إنه ليس كذباً . لقد رأيناها

279
00:26:57,618 --> 00:26:59,912
وطلبت منا أن نعود
.مرة أخرى لرؤيتها

280
00:26:59,953 --> 00:27:02,581
متى سينتهي هذا ؟
.أنا آسفة

281
00:27:03,457 --> 00:27:04,958
لماذا لا نتفق الآن

282
00:27:05,000 --> 00:27:08,337
ونتقبل إن ما تقوله هي الحقيقة ؟

283
00:27:09,630 --> 00:27:13,425
كيف يمكنكِ أن تتأكدي من أن السيدة
التي رأيتها كانت مريم العذراء ؟

284
00:27:16,261 --> 00:27:17,930
.أنا متأكدة

285
00:27:18,931 --> 00:27:24,019
تعلمين , (لوسيا) , ربما هناك أحد
.يريد ان يلعب معكِ خدعة

286
00:27:25,646 --> 00:27:28,607
.أو أسوأ
.يمكن أن يكون الشيطان

287
00:27:29,149 --> 00:27:32,903
أحياناً يحب الشيطان إغواء
.أرواح شابة مثلكِ

288
00:27:32,945 --> 00:27:34,780
,غالبًا ما يتنكر

289
00:27:34,821 --> 00:27:37,616
في بعض الأحيان حتى من خلال
تجسد الأشكال المطمئنة

290
00:27:37,658 --> 00:27:39,326
.كطريقة لإخفاء شره

291
00:27:41,662 --> 00:27:43,205
.شكراً , أبتِ

292
00:27:43,247 --> 00:27:44,331
.عن إذنك

293
00:27:45,666 --> 00:27:48,085
سيكون من الحكمة منع
لوسيا) وأقربائها)

294
00:27:48,126 --> 00:27:49,545
.من العودة لذلك المكان

295
00:27:50,754 --> 00:27:52,881
هل تعتقد حقاً بأنها
قد رأت الشيطان ؟

296
00:27:53,841 --> 00:27:56,343
...حتى لو كان من نسج خيالها

297
00:27:57,344 --> 00:27:59,972
,مجرد أن يُعرف الخبر
,بالنظر إلى الوقت الذي نعيش فيه

298
00:28:00,013 --> 00:28:01,849
.قد يكون الأمر خطيراً

299
00:28:01,890 --> 00:28:05,102
أي شيء يتعلق بالدين
.لا يتقبله الكثيرون

300
00:28:06,019 --> 00:28:07,020
.شكراً لك , أبتِ

301
00:28:07,646 --> 00:28:09,690
.هيا . لنذهب إلى البيت

302
00:29:02,492 --> 00:29:03,952
.(لوسيا)

303
00:29:10,083 --> 00:29:11,293
هل هذه أنتِ ؟

304
00:29:12,461 --> 00:29:14,087
.تعالي هنا

305
00:30:24,449 --> 00:30:27,494
,السلام عليكِ يا مريم
.يا ممتلئة نعمة , الرب معكِ

306
00:30:27,536 --> 00:30:29,955
,السلام عليكِ يا مريم
.يا ممتلئة نعمة , الرب معكِ

307
00:30:38,547 --> 00:30:39,840
,السلام عليكِ يا مريم
.يا ممتلئة نعمة

308
00:30:39,882 --> 00:30:43,427
,السلام عليكِ يا مريم
.يا ممتلئة نعمة , الرب معكِ

309
00:30:43,468 --> 00:30:45,304
,مباركة أنتِ بين النساء

310
00:30:45,345 --> 00:30:47,681
.ومباركة ثمرة بطنكِ يسوع المسح

311
00:30:48,348 --> 00:30:49,850
,السلام عليكِ يا مريم
.يا ممتلئة نعمة

312
00:30:49,892 --> 00:30:52,728
,يا قديسة مريم , يا والدة الله
,صلي لأجلنا نحن الخطاة

313
00:30:53,520 --> 00:30:56,899
.الأن وفي ساعة موتنا . آمين

314
00:31:04,323 --> 00:31:08,035
,السلام عليكِ يا مريم
.يا ممتلئة نعمة , الرب معكِ

315
00:31:24,593 --> 00:31:26,637
هل سبق وسألتِ نفسكِ

316
00:31:26,678 --> 00:31:29,556
لماذا الآلهة الذين يظهرون
في الظهورات

317
00:31:29,598 --> 00:31:34,144
دائماً ما يتطابقون مع الأيقونات التقليدية
للثقافة التي يظهرون فيها ؟

318
00:31:36,897 --> 00:31:39,024
,هذا صحيح بالتأكيد في حالتكِ

319
00:31:39,066 --> 00:31:41,860
كما هو الحال مع جميع
.الظهورات الدينية تقريباً

320
00:31:41,902 --> 00:31:43,570
ألا يبدو هذا غريباً بالنسبة لكِ ؟

321
00:31:45,280 --> 00:31:46,281
.لا

322
00:31:49,868 --> 00:31:52,746
,إذا اتبعت منطقكِ
.هناك آلهة متعددة

323
00:31:53,580 --> 00:31:58,961
أو إن اللاوعي هو الذي يترجم رغبة
كل شخص في مقابلة الألوهية

324
00:31:59,002 --> 00:32:01,421
.في صور تنتمي إلى ثقافته الخاصة

325
00:32:02,840 --> 00:32:05,551
.أنت تسميه اللاوعي

326
00:32:06,927 --> 00:32:08,220
.أنا أسميه الله

327
00:32:08,887 --> 00:32:11,056
,الذي , في حكمته اللامحدودة

328
00:32:11,098 --> 00:32:16,395
,يتجلى في الشكل الذي نتوقعه

329
00:32:16,436 --> 00:32:20,357
لمساعدتنا على الفهم
.بشكل أفضل

330
00:32:20,399 --> 00:32:23,569
إذاً أنتِ تؤمنين إن الله هو
من اختار الموضع الخاطئ

331
00:32:23,610 --> 00:32:27,197
لظهور الندبة على
راحة أيدي الناس

332
00:32:27,239 --> 00:32:30,242
,بدلاً من الإيحاء من الأيقنة الكلاسيكية

333
00:32:30,284 --> 00:32:32,327
مثل اللوحات والمنحوتات , التي لديكِ ؟

334
00:32:33,954 --> 00:32:36,164
لأننا نعرف إنه في زمن المسيح

335
00:32:36,206 --> 00:32:39,626
اعتاد الرومان تثبيت معاصم الناس
,بالمسامير على الصليب

336
00:32:40,544 --> 00:32:42,129
.وليس راحات أيديهم

337
00:32:46,633 --> 00:32:47,676
...أستاذ

338
00:32:49,803 --> 00:32:52,306
.لا يسعني إلا أن أعطي لك شهادتي

339
00:32:54,141 --> 00:32:56,185
.ليست لدي اجابات لكل شيء

340
00:33:10,365 --> 00:33:13,327
ماذا أخبرتكِ ؟
.يمكنكِ اختيار واحد

341
00:33:17,623 --> 00:33:18,999
هل تريدين بعض الخبز ؟

342
00:33:19,708 --> 00:33:22,294
هل سمعتِ عن ظهور
العذراء ل (لوسيا) ؟

343
00:33:25,589 --> 00:33:27,257
.حضرة العمدة -
.صباح الخير , حضرة العمدة -

344
00:33:30,677 --> 00:33:31,845
.صباح الخير

345
00:33:32,888 --> 00:33:34,973
.(صباح الخير , (ماريا -
.صباح الخير , سيدي -

346
00:33:35,015 --> 00:33:36,808
.يا صغار -
.صباح الخير -

347
00:33:36,850 --> 00:33:39,144
أرى إنكم أنتجتم بعضاً
.من الصوف هذا العام

348
00:33:39,186 --> 00:33:43,148
نعم . مع القطيع والمحاصيل ، نشكر لله
.لا ينقصنا أي طعام

349
00:33:43,190 --> 00:33:45,984
أو يمكنكِ القول شكراً لكِ
.ولزوجكِ على العمل الشاق

350
00:33:50,113 --> 00:33:54,660
أنتِ واحدة من المواطنين القلائل
.المتعلمين في هذه القرية

351
00:33:54,701 --> 00:33:59,414
وأنا أعلم مدى احترامكِ لمساعدتكم
.الفقراء والمرضى

352
00:33:59,456 --> 00:34:04,753
لهذا السبب فإن الشائعات التي سمعتها
عن أحلام اليقظة لابنتكِ هي

353
00:34:04,795 --> 00:34:07,714
.على أقل تقدير ، غريبة

354
00:34:10,884 --> 00:34:12,719
.اذهبوا وانهوا ذلك هناك , من فضلكم

355
00:34:17,056 --> 00:34:20,853
.قد تكون ضارة للقرية ولعائلتكِ

356
00:34:22,437 --> 00:34:25,274
.إنها مجرد ألعاب أطفال
.لا شيء مهم جداً

357
00:34:26,567 --> 00:34:28,593
.سأكون أكثر حذراً إذا لزم الأمر

358
00:34:30,027 --> 00:34:31,362
.حضرة العمدة أنا أعدك

359
00:34:32,114 --> 00:34:33,699
.أرجوكِ بلغي زوجكِ تحياتي

360
00:34:33,739 --> 00:34:34,908
.سأفعل

361
00:34:39,913 --> 00:34:44,710
,إذاً , إن لم تكوني أنتِ
...(أو (فرانسيسكو) أو (جاسينتا

362
00:34:46,253 --> 00:34:47,545
فمن كان ؟

363
00:34:47,588 --> 00:34:48,672
.مرحباً , أبي

364
00:34:49,422 --> 00:34:50,716
الأب (فيريرا) , ربما ؟

365
00:34:50,757 --> 00:34:51,800
.لا أعرف

366
00:34:51,842 --> 00:34:53,677
ماذا يحدث ؟

367
00:34:53,719 --> 00:34:54,719
.اسأل ابنتك

368
00:34:56,638 --> 00:34:57,931
.أخبريني ماذا حدث

369
00:34:58,765 --> 00:35:01,310
,في السوق
العمدة قال إنه من الحكمة

370
00:35:01,351 --> 00:35:04,855
,أن نراقب ابنتنا وكل هذا الهراء الدائر

371
00:35:04,897 --> 00:35:06,899
.أو إننا سنقع بالمشاكل

372
00:35:11,111 --> 00:35:12,487
.نحن لم نرتكب خطأ

373
00:35:16,116 --> 00:35:17,618
.لا يجب عليكِ أن تقلقي كثيراً

374
00:35:19,620 --> 00:35:21,788
إذا أردتِ , يمكنني
.الذهاب والتحدث إليه

375
00:35:22,623 --> 00:35:23,916
.لقد فعلت بالفعل

376
00:35:24,374 --> 00:35:26,627
.أخبرته إنها كانت ألعاب أطفال

377
00:35:40,516 --> 00:35:41,975
.مساء الخير -
.مساء الخير -

378
00:35:42,017 --> 00:35:44,019
.(ماريا) -
.دقيقة فقط -

379
00:35:50,442 --> 00:35:51,693
.تفضلي

380
00:35:52,945 --> 00:35:54,029
.خذي هذا

381
00:35:54,071 --> 00:35:57,533
.ليبارككِ الله -
.أوه , لا , لا . شكراً لكِ , سيدتي -

382
00:35:59,701 --> 00:36:01,161
هل هذا بيت (سانتوس) ؟

383
00:36:02,246 --> 00:36:03,288
.نعم

384
00:36:04,831 --> 00:36:06,375
.لقد جئت من أجل الرائين

385
00:36:08,836 --> 00:36:10,879
.لا , ليس لدينا أي رائين هنا

386
00:36:16,301 --> 00:36:19,346
آسفة . لقد أخبرونا
.إنها تعيش هنا

387
00:36:20,639 --> 00:36:21,849
.حسناً , لقد كذبوا عليكِ

388
00:36:21,890 --> 00:36:25,018
إذا أحببتِ يمكنني اعطائكِ كوب
.من الحساء ومكان للإقامة

389
00:36:25,060 --> 00:36:26,228
لكني آسفة أن أخبركِ

390
00:36:27,062 --> 00:36:28,480
.إنه لا يوجد رائين هنا

391
00:36:31,149 --> 00:36:32,860
.شكراً لكم . تصبحون على خير

392
00:36:32,901 --> 00:36:34,403
.تصبحين على خير -
.تصبحين على خير -

393
00:36:38,699 --> 00:36:40,450
.اذهبي إلى غرفتكِ

394
00:36:52,546 --> 00:36:55,215
إذاً , هل لا زلت تعتقد بأنه لا
يوجد شيء يدعو للقلق ؟

395
00:36:58,346 --> 00:37:01,515
حزيران 13 / 1917

396
00:37:17,070 --> 00:37:18,488
.لوسيا) , يجب أن نذهب)

397
00:37:21,033 --> 00:37:23,911
هل رأيتِ ماذا فعلتِ ؟
.لقد خدعتِ الجميع

398
00:37:25,037 --> 00:37:27,039
.سامحنا الله
.دعينا نرى الباب الخلفي

399
00:37:56,068 --> 00:37:59,446
.(ماركيز البرتو)
.الكتيبة 7

400
00:38:00,447 --> 00:38:01,448
.متوفي

401
00:38:02,783 --> 00:38:04,326
...(مارتين)

402
00:38:05,369 --> 00:38:07,496
.حسناً , أخبروني إنها تعيش هنا

403
00:38:07,538 --> 00:38:09,581
.ها هم

404
00:38:13,210 --> 00:38:16,964
!لوسيا) ! (لوسيا) ! حان الوقت) -
!حان الوقت -

405
00:38:17,631 --> 00:38:18,632
كيف كان شكلها ؟

406
00:38:19,299 --> 00:38:20,759
هل تحدثت معكم ؟

407
00:38:20,801 --> 00:38:24,179
.أرجوكم صلوا لأجلنا . أرجوكم . أرجوكم

408
00:38:24,555 --> 00:38:27,599
.أطلبي منها أن تسامح ابني -
.سوف أطلب منها -

409
00:38:27,641 --> 00:38:29,852
.أرجوكِ صلي من أجلنا
.أرجوكِ صلي من أجلنا

410
00:38:29,893 --> 00:38:32,896
!هلا توقفتم ؟ إنهم مجرد صغار

411
00:38:33,730 --> 00:38:35,858
!أرجوكم انتظروا ! أتوسل إليكم

412
00:38:35,899 --> 00:38:37,776
.دعينا نأخذ الطريق عبر الغابة

413
00:38:38,902 --> 00:38:40,445
...(سيرافين)

414
00:38:40,487 --> 00:38:41,697
.تعالي

415
00:38:41,738 --> 00:38:44,449
.الكتيبة 2 . مفقود

416
00:38:44,491 --> 00:38:48,328
يجب أن نذهب إلى الكنيسة
لنشكر العذراء المقدسة

417
00:38:48,370 --> 00:38:51,206
.لحماية أخيكِ مرة أخرى

418
00:38:51,248 --> 00:38:54,626
.لا يمكنني المجيء إلى الكنيسة
.لقد وعدت السيدة بأن أعود

419
00:38:54,668 --> 00:38:56,962
هلا توقفتِ عن عدم احترام والدتكِ ؟

420
00:38:57,379 --> 00:38:58,881
والأم المقدسة ؟

421
00:38:58,922 --> 00:39:00,382
.لنذهب -
.يجب أن أذهب -

422
00:39:14,188 --> 00:39:15,647
ماذا علينا أن نفعل ؟

423
00:39:16,398 --> 00:39:17,691
.كلهم هناك

424
00:39:29,912 --> 00:39:31,205
.ها هي

425
00:39:31,246 --> 00:39:33,207
!أنظر -
!لنذهب -

426
00:39:34,750 --> 00:39:36,710
.ها هم , الرائين

427
00:39:38,212 --> 00:39:40,631
.كنت قلقاً من أنكِ لن تأتي

428
00:39:40,672 --> 00:39:43,300
.(أرجوكِ . ابني , (ديوغو

429
00:39:43,342 --> 00:39:46,345
هل يمكنكِ أن تطلبي من مريم العذراء أن تشفيه ؟ -
هل يمكنكِ مساعدة زوجتي ؟ -

430
00:39:49,223 --> 00:39:51,767
هل يمكنكِ أن تطلبي منها أن تشفيه ؟ -
.أرجوكِ -

431
00:39:51,808 --> 00:39:55,020
.لا يمكنني رؤيتها -
.ديوغو) لا يمكنه المشي . أرجوكِ) -

432
00:39:55,062 --> 00:39:57,147
.لا يمكنني رؤيتها -
.احملها -

433
00:39:58,398 --> 00:40:00,651
.ها هي -
.يمكنني رؤيتها -

434
00:40:33,100 --> 00:40:35,894
.هذا جيد . جيد جداً يا فتاة

435
00:40:41,733 --> 00:40:42,860
أبي ؟

436
00:40:44,862 --> 00:40:46,113
.صلي لأجلنا

437
00:40:48,740 --> 00:40:50,158
.الأب (فيريرا) كان محقاً

438
00:40:50,701 --> 00:40:53,912
.أنا فقط رأيت الشيطان
.هو يختبئ بين الخيريين

439
00:40:54,830 --> 00:40:55,831
.(لوسيا)

440
00:40:59,251 --> 00:41:00,502
.يجب أن نصلي

441
00:41:50,010 --> 00:41:53,680
يسعدني إنكِ كنتِ
.تصلي من أجلي

442
00:41:55,682 --> 00:41:58,185
.يجب أن تستمري تصلين المسبحة

443
00:41:59,978 --> 00:42:01,813
.يجب أن تتعلمي القراءة أيضاً

444
00:42:03,065 --> 00:42:04,816
.هذا مهم جداً

445
00:42:05,567 --> 00:42:06,777
.سنفعل

446
00:42:06,818 --> 00:42:08,362
.يجب ان نتعلم القراءة

447
00:42:12,366 --> 00:42:14,159
.ديوغو) هنا مع أمه)

448
00:42:14,743 --> 00:42:16,203
.لا يمكنه المشي

449
00:42:23,043 --> 00:42:25,629
.سوف يشفى إذا بدأ الإيمان

450
00:42:27,256 --> 00:42:28,715
.أمي , شكراً لكِ

451
00:42:29,299 --> 00:42:31,593
.(قالت إن الله سيشفي (ديوغو

452
00:42:32,636 --> 00:42:35,556
.سوف يُشفى إذا بدأ يؤمن

453
00:42:37,099 --> 00:42:38,433
ماذا يعني هذا ؟

454
00:42:38,475 --> 00:42:40,894
.ابني مؤمن بالفعل

455
00:42:40,936 --> 00:42:42,855
سوف يُشفى , لكن متى ؟

456
00:42:42,896 --> 00:42:44,231
.(انتظري , (بينيديتا

457
00:43:12,926 --> 00:43:13,927
.أنا آسفة , أمي

458
00:43:19,474 --> 00:43:21,435
.نحن نريد الذهاب معكِ إلى السماء

459
00:43:23,645 --> 00:43:27,316
(فرانسيسكو) و (جاسينتا)
.سينضمون لي قريباً

460
00:43:29,109 --> 00:43:30,152
...لكن

461
00:43:30,194 --> 00:43:32,029
.قالت إننا سنذهب إلى السماء قريباً

462
00:43:32,070 --> 00:43:33,572
.لكن أنتِ عليكِ البقاء

463
00:43:34,907 --> 00:43:36,992
.المسيح قد اختاركِ

464
00:43:38,911 --> 00:43:43,916
ستكونين رسول الإيمان
.بقلب مريم الطاهر

465
00:43:43,957 --> 00:43:46,668
لماذا يجب أن يكونوا هم وليس أنا ؟

466
00:43:51,507 --> 00:43:52,674
...يوم ما

467
00:43:54,510 --> 00:43:56,970
...بعد وقت طويل من الآن

468
00:43:58,889 --> 00:44:00,807
.سوف آتي لأجلكِ

469
00:44:03,143 --> 00:44:05,479
.لن أترككِ وحدكِ أبداً

470
00:44:26,416 --> 00:44:27,709
.لقد رحلت

471
00:44:44,810 --> 00:44:46,353
!(لوسيا) . (لوسيا)

472
00:44:50,649 --> 00:44:51,733
!(جاسينتا)

473
00:44:53,277 --> 00:44:55,195
.انتظر , أبي
.أنزلني

474
00:44:56,154 --> 00:44:57,322
.أنزلني

475
00:45:00,951 --> 00:45:02,202
.(ديوغو)

476
00:45:03,871 --> 00:45:05,747
.(ديوغو)

477
00:45:07,499 --> 00:45:09,042
.أنت تمشي

478
00:46:17,903 --> 00:46:19,404
.هناك شيء آخر

479
00:46:20,948 --> 00:46:22,616
.كان هناك شفاء أيضاً

480
00:46:23,242 --> 00:46:24,618
من كان ؟
هل سألتهم ؟

481
00:46:24,660 --> 00:46:27,120
.لا . مجرد صبي

482
00:46:27,162 --> 00:46:28,914
.(ديوغو ليما)

483
00:46:28,956 --> 00:46:30,916
.أنا أعرفه
,عندما كنت صغيراً

484
00:46:30,958 --> 00:46:32,793
.والده وأنا كنا أصدقاء مقربين

485
00:46:32,835 --> 00:46:35,254
,كان مشلولاً. ثم فجأة

486
00:46:35,295 --> 00:46:38,423
,بدون سبب
.أصبح قادراً على التحرك قليلاً

487
00:46:39,091 --> 00:46:40,676
.البعض يسميها معجزة

488
00:46:40,717 --> 00:46:44,263
(معجزة ؟ عندما سقط (ديوغو ليما
,عن سطح الإسطبل

489
00:46:44,304 --> 00:46:47,015
كنت أنا من أخذه إلى
.(المستشفى في (ليريا

490
00:46:47,057 --> 00:46:49,351
الأطباء أخبروني أنه سيبدأ
المشي مرة أخرى

491
00:46:49,393 --> 00:46:53,438
إذا كان ملتزماً به حقاً وبذل
.جهداً كبيراً في سبيل ذلك

492
00:46:53,480 --> 00:46:56,733
,لذلك , الظهورات
...المعجزة , الرائين

493
00:46:56,775 --> 00:46:58,443
.كله هراء

494
00:46:58,819 --> 00:47:00,988
,لكنني أعتقد أن هذا ما يريده الناس

495
00:47:01,029 --> 00:47:04,241
.لا شيء غير الحكايات والعناية الإلهية

496
00:47:06,076 --> 00:47:07,953
.يجب أن نمنع الإشاعة من الإنتشار

497
00:47:07,995 --> 00:47:09,288
.قطعاً , سيدي

498
00:47:10,122 --> 00:47:11,206
.لكن الأمر لن يكون سهلاً

499
00:47:12,374 --> 00:47:13,709
.شكراً لك حضرة النقيب

500
00:47:15,002 --> 00:47:16,211
.(مساء الخير سيدة (أديلينا

501
00:47:17,087 --> 00:47:18,172
.حضرة العمدة

502
00:47:23,010 --> 00:47:25,470
ما الضرر الذي يمكن أن يسببه
ثلاثة أطفال صغار ؟

503
00:47:26,597 --> 00:47:27,681
.أكثر مما تعتقدين

504
00:47:29,808 --> 00:47:32,686
هم تقريبا في نفس عمر
.(فيكتور) و (ريببليكا)

505
00:47:33,687 --> 00:47:35,564
هل يمكنك أن ترى أطفالنا
يقودون تمرداً ؟

506
00:47:35,606 --> 00:47:38,442
أديلينا) , ما هو خطير)
.هو ما يمثلونه

507
00:47:38,483 --> 00:47:39,693
أكثر خطورة من الأسلحة

508
00:47:40,861 --> 00:47:43,822
ما الذي يمكن أن يكون خطيراً
بشأن لقاء العذراء المقدسة ؟

509
00:47:43,864 --> 00:47:45,407
.إنه أمرٌ جميل

510
00:47:46,366 --> 00:47:48,869
.وهو أمر رائع بأنه حدث هنا

511
00:47:50,871 --> 00:47:54,499
.أنت وأنا , مختلفان جداً

512
00:47:55,292 --> 00:47:58,212
ومع ذلك ، نحن جيدون معاً . صحيح ؟

513
00:47:58,879 --> 00:48:00,380
...نعم , بالطبع , لكن

514
00:48:01,381 --> 00:48:03,592
.هذا لا علاقة له بنا

515
00:48:03,634 --> 00:48:07,095
خصومى سيستخدمون
.هذه الحكاية لمهاجمتي

516
00:48:07,137 --> 00:48:12,184
,لن أخاطر بمنصبي , أفكاري
,كل شيء بنيته من الصفر

517
00:48:12,226 --> 00:48:13,852
من أجل خيال ثلاثة
أطفال صغار

518
00:48:13,894 --> 00:48:15,521
.وبعض الخرافات الغبية

519
00:48:15,562 --> 00:48:17,397
بعض الخرافات الغبية ؟

520
00:48:19,024 --> 00:48:21,360
إذاً أنت تزوجت من امرأة
.غبية مؤمنة بالخرافات

521
00:48:21,401 --> 00:48:22,444
.لم أقل ذلك

522
00:48:22,486 --> 00:48:25,614
كل ما أقوله هو إنه لم يكن
.هناك معجزة أو ظهور اليوم

523
00:48:27,574 --> 00:48:29,034
...دعنا فقط نقول

524
00:48:30,410 --> 00:48:32,913
إنها ليست مريم العذراء
.(التي شفت (ديوغو

525
00:48:34,581 --> 00:48:38,001
لكنه وجد القوة كي يمشي
,اليوم , من دون الأيام

526
00:48:38,043 --> 00:48:40,212
,وفي هذا المكان المحدد

527
00:48:40,254 --> 00:48:42,256
.ثم عاد الأمر كله لإيمانه

528
00:49:07,614 --> 00:49:09,199
أمي ؟ -
نعم ؟ -

529
00:49:09,241 --> 00:49:11,577
.أريد أن أتعلم القراءة والكتابة

530
00:49:11,618 --> 00:49:13,287
.أوه , أخيراً

531
00:49:13,328 --> 00:49:16,415
.لطالما أخبرتكِ كم هذا الأمر مهم

532
00:49:16,456 --> 00:49:18,709
.لأن السيدة طلبت ذلك

533
00:49:18,750 --> 00:49:19,835
.بالطبع

534
00:49:20,377 --> 00:49:22,296
.الأن بما إن السيدة طلبت ذلك

535
00:49:44,610 --> 00:49:45,611
.هيا بنا

536
00:50:06,048 --> 00:50:08,842
,لقد فقدت ابني
.والأم المقدسة لم تفعل شيئاً

537
00:50:12,179 --> 00:50:14,890
,تركته يموت , مثل الكلب

538
00:50:15,599 --> 00:50:17,017
.بعيداً عن الوطن

539
00:50:18,352 --> 00:50:21,063
!رغم إني صليت نهاراً وليلاً

540
00:50:21,104 --> 00:50:22,940
!أنا لا أصدقكِ بعد الأن

541
00:50:22,981 --> 00:50:24,525
!لا أصدق أي شيء

542
00:50:25,526 --> 00:50:26,693
!فقط ارحلي

543
00:50:27,611 --> 00:50:29,321
.تعالي معي
.هيا

544
00:50:31,698 --> 00:50:34,535
من الأفضل ان تذهبي إلى البيت
.وتتوقفي عن نشر الأكاذيب

545
00:50:35,202 --> 00:50:38,205
يجب أن تخجلي من
.انجاب ابنة مثلها

546
00:50:39,039 --> 00:50:42,167
,أنتِ من دون الناس
.التي تنصح بالإيمان والتقوى

547
00:50:42,209 --> 00:50:45,087
,إن كانت مجنونة
.فيجب أن تُعزل في دير

548
00:50:46,213 --> 00:50:48,882
هل ترين ماذا يحدث عندما
تختلقين الأشياء ؟

549
00:50:50,217 --> 00:50:52,219
.اعترفي الآن أمام الجميع

550
00:50:54,179 --> 00:50:56,390
.ودعينا ننهي كل هذا

551
00:51:03,730 --> 00:51:06,817
.إنها حقيقة , أمي . لقد رأيت السيدة

552
00:51:07,734 --> 00:51:09,194
.وأنا لست مجنونة

553
00:51:22,416 --> 00:51:25,127
الأمريتطلب شجاعة للتنفيس
.عن غضبكِ على طفل

554
00:51:27,004 --> 00:51:29,423
.ليس لديكم أبناء

555
00:51:30,465 --> 00:51:34,553
وأبنائكم مجرد أطفال يعيشون
.في دفء سقفكم المتين

556
00:51:35,846 --> 00:51:38,765
,لا أستطيع أن أكرهكم
.لأن تلك ستكون خطيئة

557
00:51:52,321 --> 00:51:53,363


558
00:52:54,341 --> 00:52:55,843
,كما أحبني الآب"

559
00:52:56,677 --> 00:52:58,053
.فكذلك أحببتكم أنا أيضاً

560
00:52:59,555 --> 00:53:01,348
.اثبتوا في محبتي

561
00:53:02,516 --> 00:53:04,685
,إذا حفظتم وصاياي

562
00:53:04,726 --> 00:53:06,353
,تثبتون في محبتي

563
00:53:07,020 --> 00:53:09,731
,كما أني حفظت وصايا أبي

564
00:53:09,773 --> 00:53:11,859
"وأثبتُ في محبته

565
00:53:11,900 --> 00:53:16,154
,لذلك المسيح قال , "الحق أقول لكم

566
00:53:16,196 --> 00:53:20,534
,ليكون بكم فرحي
.فيكون فرحكم تاماً

567
00:53:21,326 --> 00:53:26,832
:وصيتي هي
.أحبوا بعضكم بعضاً كما أحببتكم

568
00:53:26,874 --> 00:53:27,958
"...أعظم الحب

569
00:53:28,000 --> 00:53:29,209
ما الذي تنتظرينه ؟

570
00:53:29,251 --> 00:53:30,669
!(مانويل) -
.تعالي هنا -

571
00:53:30,711 --> 00:53:34,256
ليس لأحد حب أعظم من أن"...
".يبذل نفسه في سبيل أحبائه

572
00:53:58,530 --> 00:54:00,407
.لا أريد أن أعود إلى الجبهة

573
00:54:02,910 --> 00:54:03,952
.دعيني أبقى

574
00:54:05,996 --> 00:54:07,706
.انسيها , أتوسل إليكِ

575
00:54:08,916 --> 00:54:11,335
.لا تذهبي إلى هناك مرة أخرى

576
00:54:11,376 --> 00:54:12,628
...لا أستطيع

577
00:54:12,669 --> 00:54:14,046
.الأن (فيريرا) محق

578
00:54:15,464 --> 00:54:17,633
.السيدة هي ابنة الشيطان -
!هذا غير صحيح -

579
00:54:24,056 --> 00:54:25,307
.لا أريد أن أموت

580
00:54:27,226 --> 00:54:29,102
.أتوسل إليكِ , لا تعودي إليها

581
00:54:30,604 --> 00:54:32,940
بعدها كل شيء سيعود كما
.كان من قبل

582
00:54:37,236 --> 00:54:39,655
.مانويل) , تعال)

583
00:55:08,058 --> 00:55:09,351


584
00:55:10,602 --> 00:55:11,812
لا يمكنكِ النوم ؟

585
00:55:12,312 --> 00:55:13,313
.لا

586
00:55:13,355 --> 00:55:14,940
.ولا أنا

587
00:55:17,359 --> 00:55:18,777
أبي ؟

588
00:55:20,654 --> 00:55:21,905
هل تصدقني ؟

589
00:55:24,825 --> 00:55:25,993
.لا أعرف

590
00:55:30,789 --> 00:55:32,499
.أعرف بأنني لن أترككِ أبداً

591
00:55:36,211 --> 00:55:39,047
.لكني اعتقدت أنه شيء جميل

592
00:55:39,089 --> 00:55:40,883
.نعم , إنه جميل

593
00:55:42,384 --> 00:55:45,345
إذن لماذا يبدو كأنني
أؤذي الجميع ؟

594
00:55:48,557 --> 00:55:53,854
في بعض الأحيان ، هدايانا الخاصة
.قد تؤدي  إلى مشاكل

595
00:55:55,689 --> 00:55:57,232
.يمكن أن يشعر الناس بالغيرة

596
00:55:58,817 --> 00:56:00,485
.آخرون قد لا يتفهمون

597
00:56:23,884 --> 00:56:25,886
.هيا

598
00:56:46,114 --> 00:56:47,491
.بأي وقت

599
00:56:47,533 --> 00:56:49,576
.أرجوك , أبتِ

600
00:57:28,699 --> 00:57:29,825
.أخرجوا

601
00:57:31,785 --> 00:57:34,413
!أخرجوا ! هذا حقلي

602
00:58:02,191 --> 00:58:04,109
.لم نكن نعرف أين نستقر

603
00:58:04,818 --> 00:58:06,486
.نحن هنا من أجل العذراء

604
00:58:07,237 --> 00:58:09,239
.لقد أتينا جميعاً من أماكن بعيدة

605
00:58:09,281 --> 00:58:10,449
...أنتم

606
00:58:13,285 --> 00:58:16,622
...أنتم دمرتم
.هذا محصولنا

607
00:58:18,165 --> 00:58:19,166
...هذا

608
00:58:21,043 --> 00:58:22,377
.أنا آسفة

609
00:58:23,128 --> 00:58:25,339
.نحن سوف نرحل بعد الظهور

610
00:58:35,015 --> 00:58:36,433
...باركنا يا رب وبارك هذه العطايا

611
00:58:36,475 --> 00:58:38,810
...باركنا يا رب وبارك هذه العطايا

612
00:58:38,852 --> 00:58:41,647
التي نحن على وشك...
تناولها من سخائك

613
00:58:41,688 --> 00:58:43,941
التي نحن على وشك...
تناولها من سخائك

614
00:58:43,982 --> 00:58:46,777
.بالمسيح ربنا... -
.بالمسيح ربنا... -

615
00:58:47,444 --> 00:58:51,114
.الشكر لله . آمين -
.الشكر لله . آمين -

616
00:58:53,200 --> 00:58:54,284
.آمين

617
00:58:56,370 --> 00:58:57,579
.أعطني النبيذ

618
00:59:02,543 --> 00:59:04,878
,أبي قلق
.وهذا كله خطئكِ

619
00:59:04,900 --> 00:59:06,535
,الشتاء القادم
...لن يكون لدينا شيء نأكله

620
00:59:06,547 --> 00:59:09,049
.توقفي . لا تصرّي

621
00:59:14,680 --> 00:59:15,764
.اخدموا أنفسكم

622
00:59:26,900 --> 00:59:29,027
,في السوق في ذلك اليوم

623
00:59:29,903 --> 00:59:31,196
.(رأيت (دونا كلارا

624
00:59:33,699 --> 00:59:35,075
هل تستمع , (أنتونيو) ؟

625
00:59:35,701 --> 00:59:36,785
.نعم

626
00:59:37,452 --> 00:59:38,954
,هل يمكنك مساعدتي هنا
من فضلك ؟

627
00:59:41,248 --> 00:59:44,585
قالت إنها كانت تبحث عن شخص
.ما لمساعدتها حول المنزل

628
00:59:45,544 --> 00:59:48,213
.(وسألت عن (كارولينا -
.لا -

629
00:59:48,255 --> 00:59:49,631
.لكن آل (غوميز) أناس جيدون

630
00:59:54,595 --> 00:59:58,098
هل تعتقد أن فكرة إرسال
ابنتنا للعمل تعجبني ؟

631
01:00:19,536 --> 01:00:20,746
.لم أقصد ذلك

632
01:00:28,003 --> 01:00:30,797
لدي شعور بأننا...
نفقد كل ما نحبه

633
01:00:33,133 --> 01:00:34,927
.وبنيناه حتى الأن

634
01:00:39,056 --> 01:00:40,557
.أشعر إني بلا فائدة

635
01:01:00,911 --> 01:01:02,663
.لا أريدكِ أن تذهبي

636
01:01:04,122 --> 01:01:05,332
.لن أذهب

637
01:01:44,872 --> 01:01:46,248
!أتوسل إليكِ

638
01:01:51,920 --> 01:01:54,131
!لا أريد للأخرين أن يعانوا

639
01:02:05,893 --> 01:02:08,395
!أنا أفعل هذا من أجل الخطاة

640
01:02:08,437 --> 01:02:09,771
!كما طلبتِ

641
01:02:13,525 --> 01:02:15,027
أين أنتِ ؟

642
01:02:17,321 --> 01:02:18,363
أين أنتِ ؟

643
01:02:22,409 --> 01:02:23,911
أين أنتِ ؟

644
01:02:35,839 --> 01:02:39,968
(لكن كيف تحملتِ أنتِ و (فرانسيسكو
و (جاسينتا) كل هذا ؟

645
01:02:40,010 --> 01:02:41,803
.كان عمركِ فقط 10 سنوات

646
01:02:41,845 --> 01:02:43,472
لكن ما أذهلني أكثر

647
01:02:43,514 --> 01:02:46,975
هي الرسالة التي تدعي
,أن العذراء كلفتكِ بها

648
01:02:47,017 --> 01:02:49,895
.رسالة المعاناة والتكفير

649
01:02:49,937 --> 01:02:52,397
,لماذا اختارتكِ
طفلة , من دون الناس ؟

650
01:02:53,732 --> 01:02:55,859
كانت هناك لحظة واحدة

651
01:02:56,568 --> 01:02:58,612
.لم أفهم فيها

652
01:02:59,947 --> 01:03:03,242
لكننا كنا على استعداد
.لتحمل كل ذلك

653
01:03:05,244 --> 01:03:09,373
أعلم , من الصعب فهم ذلك بالنسبة
.لشخص غير مؤمن

654
01:03:09,414 --> 01:03:10,457
.أتفهم

655
01:03:11,291 --> 01:03:16,088
الرسل الأبرياء يجعلون الرسالة
.أكثر قدسية ووضوح

656
01:03:16,129 --> 01:03:17,464
لكن بأي ثمن ؟

657
01:03:18,048 --> 01:03:19,883
هل تعتقدين حقاً إن
هذا ما يريده إلهكِ ؟

658
01:03:19,925 --> 01:03:22,928
يبدو لي مخالفاً لكل منطق

659
01:03:22,970 --> 01:03:26,265
...أن يسأل أطفال صغار
...بعمر سبعة , ثمانية , عشرة سنوات

660
01:03:26,306 --> 01:03:30,269
أن يعانوا ويقدموا تضحيات
.كما فعلتم أنتم الثلاثة

661
01:03:31,311 --> 01:03:33,981
بالتأكيد ، يمكنكِ أن تخبريني
.إن المسيح ضحى بنفسه

662
01:03:34,022 --> 01:03:37,025
,لكنه فعل ذلك من أجل معتقداته
.أفكاره

663
01:03:38,485 --> 01:03:40,108
.لكنه كان رجلاً بالغاً

664
01:03:43,073 --> 01:03:46,577
.يبدأ الإيمان عند حدود الفهم

665
01:03:46,618 --> 01:03:50,455
ولكن هناك حيث يجب أن يبدأ
.البحث العلمي عن الحقيقة

666
01:03:50,497 --> 01:03:55,961
ولكن ما هو الإيمان إذا لم
يكن البحث عن الحقيقة ؟

667
01:03:56,003 --> 01:03:58,463
حقيقة لا يمكن تفسيرها

668
01:03:58,505 --> 01:04:00,674
.والتي تولد أملاً غير منطقي

669
01:04:06,083 --> 01:04:09,793
تموز / 13 / 1917

670
01:04:26,283 --> 01:04:28,493
,أمي
.الجو حارٌ جداً عليكِ هنا

671
01:04:28,535 --> 01:04:29,995
.لا , أنا بخير

672
01:04:33,123 --> 01:04:34,750
.تحياتي حضرة العمدة

673
01:04:35,709 --> 01:04:36,710
.الرجال جاهزون

674
01:04:37,336 --> 01:04:39,046
يمكنني اعطائهم الأوامر
.لإخلاء المكان

675
01:04:42,382 --> 01:04:45,010
.لا , لا فائدة من ذلك
.هناك الكثير من الناس

676
01:05:06,573 --> 01:05:09,284
.إنهم لا يتحدثون مع أحد

677
01:05:09,785 --> 01:05:11,870
.ولا أحد يصدقني

678
01:05:13,914 --> 01:05:15,249
هل يمكن أن أطلب
منكِ معجزة

679
01:05:15,290 --> 01:05:17,918
حتى يعرف الجميع إنكِ ظهرتِ لنا ؟

680
01:05:21,088 --> 01:05:25,175
قريباً ستصنع معجزة
,ليراها الجميع

681
01:05:25,217 --> 01:05:27,928
.حتى تصدقوا إنها حقيقة

682
01:05:27,970 --> 01:05:30,097
ولماذا لا تفعلها الأن ؟

683
01:05:30,138 --> 01:05:31,723
.إنه محق

684
01:05:31,765 --> 01:05:33,559
.لأنها كلها كذبة

685
01:05:33,600 --> 01:05:35,269
.ليس هناك ظهور يحدث

686
01:05:37,521 --> 01:05:39,773
...يجب أن تصلوا كثيراً

687
01:05:41,441 --> 01:05:43,277
.وتتألموا كثيراً

688
01:05:44,611 --> 01:05:47,030
.تضحون بأنفسكم من أجل الخطاة

689
01:05:48,115 --> 01:05:51,118
.لا تؤذوا أنفسكم بالحبال

690
01:05:54,830 --> 01:05:56,790
.ورددوا هذه الصلاة

691
01:06:01,670 --> 01:06:02,921
.يا يسوع

692
01:06:03,922 --> 01:06:05,757
.يا يسوع

693
01:06:05,799 --> 01:06:07,968
.يا يسوع

694
01:06:10,470 --> 01:06:12,890
...أقدم لك هذا

695
01:06:12,931 --> 01:06:14,808
...أقدم لك هذا

696
01:06:15,475 --> 01:06:17,895
...أقدم لك هذا

697
01:06:17,936 --> 01:06:20,272
.في مقابل حبك...

698
01:06:20,314 --> 01:06:22,149
.في مقابل حبك...

699
01:06:23,400 --> 01:06:25,652
.في مقابل حبك...

700
01:06:26,236 --> 01:06:28,447
...من أجل هداية الخطاة

701
01:06:28,488 --> 01:06:32,075
...من أجل هداية الخطاة

702
01:06:32,117 --> 01:06:35,120
ولإصلاح الخطايا المرتكبة ضد...

703
01:06:35,162 --> 01:06:37,664
.قلب مريم الطاهر

704
01:06:37,706 --> 01:06:43,670
ولإصلاح الخطايا المرتكبة...
.ضد قلب مريم الطاهر

705
01:07:24,545 --> 01:07:26,505
ماذا كان ذلك ؟

706
01:07:26,547 --> 01:07:28,131
.إنه الجحيم

707
01:07:29,132 --> 01:07:31,885
.حيث تذهب أرواح الخطاة البائسة

708
01:07:35,305 --> 01:07:37,975
...إذا لم نتوقف عن إهانة الله

709
01:07:39,101 --> 01:07:42,604
.ستكون هناك حرب أسوأ من هذه

710
01:09:01,517 --> 01:09:06,020
هذا ما سيحدث إذا
.لم يهتدي الخطاة

711
01:09:09,942 --> 01:09:13,819
لا تخبري أحدأ بما رأيته

712
01:09:13,862 --> 01:09:15,322
.حتى أقول لكِ أن تفعلي

713
01:09:26,082 --> 01:09:27,376
لماذا هي تبكي ؟

714
01:09:34,049 --> 01:09:35,634
.أخبري والدكِ ماذا حدث

715
01:09:36,510 --> 01:09:38,636
السيدة طلبت مني أن
.لا أخبر أحد

716
01:09:40,596 --> 01:09:43,850
قالت إنه علينا أن نصلي
.ونتوب عن خطايانا

717
01:09:44,852 --> 01:09:47,062
.يجب أن نصلي -
.إنها محقة -

718
01:09:47,104 --> 01:09:50,064
الرائية تقول يجب أن نطلب
.المغفرة لخطايانا

719
01:10:21,513 --> 01:10:23,307
,كما قلت لكم من قبل

720
01:10:23,348 --> 01:10:26,560
.لا يمكنكم إخفاء سر عن كاهن

721
01:10:28,812 --> 01:10:32,399
.الأب (فيريرا) محق
.إنه رجل الله

722
01:10:32,441 --> 01:10:34,693
,أبتِ , لقد أخبرتها
.لكن بلا فائدة

723
01:10:43,452 --> 01:10:44,912
!تراجعوا ! تراجعوا

724
01:10:46,163 --> 01:10:48,665
.هذا بيت سلام
.أرجوك أبعد حراسك

725
01:10:48,707 --> 01:10:51,210
.التجمعات غير قانونية
.لقد حذرتكم

726
01:10:52,336 --> 01:10:54,213
أبعدوا كل هؤلاء الناس
.من الكنيسة

727
01:10:54,254 --> 01:10:57,466
.يجب أن يعودوا من حيث أتوا -
.هيا -

728
01:10:57,508 --> 01:11:00,427
توقف ! هلا توقفت , أرجوك ؟

729
01:11:00,469 --> 01:11:03,972
.لا داعي للعنف
.سأخرج مع كل المؤمنين

730
01:11:05,557 --> 01:11:07,559
.دع الكاهن يرشدهم للخروج

731
01:11:16,360 --> 01:11:19,738
.أرتور) , توقف)
كيف يمكنك فعل هذا ؟

732
01:11:19,780 --> 01:11:20,822
.هذا غير معقول

733
01:11:20,864 --> 01:11:22,241
.أنا أفعل هذا من أجلك

734
01:11:22,574 --> 01:11:24,868
هل ترغب في أن يتحدث الناس
(عن كاهن في (فاتيما

735
01:11:24,910 --> 01:11:27,579
تم خداعه من قبل ثلاثة
أطفال كاذبين ؟

736
01:11:28,622 --> 01:11:31,750
.هذا ليس إيمان
.هذه خرافة وكلانا يعرفها

737
01:11:31,792 --> 01:11:34,211
لا . وهل اجابتك على هذا

738
01:11:34,253 --> 01:11:37,172
طرد كل المؤمنين الذين
جاؤا إلى هنا للإعتراف

739
01:11:37,214 --> 01:11:38,799
وأغلاق الكنيسة ؟

740
01:11:40,259 --> 01:11:43,554
,والدتك اعتادت أن تأتي كثيراً إلى هنا
.وكانت تجلبك معها

741
01:11:43,595 --> 01:11:46,932
.والدتي كانت أميّة
.لسوء حظك أنا لا

742
01:11:46,974 --> 01:11:49,434
.أنا مختلف -
.المعرفة تعني التسامح -

743
01:11:51,061 --> 01:11:54,147
,حتى يتم استعادة النظام
.الكنيسة تظل مغلقة

744
01:12:00,904 --> 01:12:03,198
.جعلهم يغلقون الكنيسة

745
01:12:03,240 --> 01:12:04,950
.هذا لم يحدث هنا أبداً -
!أديلينا) , يكفي) -

746
01:12:04,992 --> 01:12:06,618
.هذه القضايا لا تعنيكِ

747
01:12:06,660 --> 01:12:08,161
.نعم , تعنيني

748
01:12:12,332 --> 01:12:13,375
.اقرئي هذه

749
01:12:14,334 --> 01:12:15,794
,(إنها من (لشبونة

750
01:12:15,836 --> 01:12:18,797
يطلبون مني تفسير واعطاء
.أوامر لإستعادة النظام

751
01:12:20,424 --> 01:12:24,178
.(هذا ليس وقتاً سهلاَ بالنسبة لي ، (أديلينا
.أرجوكِ حاولي أن تفهمي ذلك

752
01:12:24,720 --> 01:12:26,680
ولا تصعبي الأمور أكثر عليّ

753
01:12:26,722 --> 01:12:28,223
.كما فعلتِ اليوم

754
01:12:50,370 --> 01:12:54,082
إذاً , العذراء كشفت
.بعض الأسرار لكم

755
01:13:01,632 --> 01:13:05,469
على ما يبدو ، أخبرتكم
أن لا تقولوا شيئاً

756
01:13:05,511 --> 01:13:09,014
,عن هذه الأسرار
.ولا حتى لأسقفكم

757
01:13:09,723 --> 01:13:10,891
.نعم يا صاحب السعادة

758
01:13:12,559 --> 01:13:15,729
لكني اعتقدت إنك قلت إنك
!لا تستطيع سماعها

759
01:13:16,146 --> 01:13:17,272
هل هذا صحيح ؟

760
01:13:18,607 --> 01:13:19,858
.نحن أخبرناه

761
01:13:19,900 --> 01:13:22,819
.نخبره كل شيء تقوله العذراء

762
01:13:22,861 --> 01:13:24,863
.أنا لا أتحدث معكِ الأن

763
01:13:27,574 --> 01:13:30,702
إذاً ، قلت إنك لا تستطيع سماعها

764
01:13:30,744 --> 01:13:33,747
.لأنك لم تصلي المسبحة بما يكفي

765
01:13:34,790 --> 01:13:37,876
.أنا ... أنا لا أعرف

766
01:13:37,918 --> 01:13:41,088
,لكن العذراء لم تشرح لماذا

767
01:13:41,129 --> 01:13:43,882
عن دون الناس
,قامت بالظهور

768
01:13:43,924 --> 01:13:46,385
.واختارت طفلاً لا يصلي كفاية

769
01:13:47,845 --> 01:13:49,847
إلى متى سيستمر
هذا التعذيب ؟

770
01:13:50,764 --> 01:13:54,518
أبتِ , إنه يطرح نفس السؤال
.طوال الساعتين الماضيتين

771
01:13:54,560 --> 01:13:57,938
.طالما يرى المونسنيور الأمر ضروري

772
01:14:00,190 --> 01:14:01,441
.(جاسينتا)

773
01:14:02,693 --> 01:14:03,944
.أخبريني الحقيقة

774
01:14:07,447 --> 01:14:09,825
,مهما كانت الحقيقة

775
01:14:09,867 --> 01:14:12,828
لن تكون الرعية فقط
,هي التي ستدفع

776
01:14:12,870 --> 01:14:15,581
.(لكن كل كنيسة (البرتغال

777
01:14:34,975 --> 01:14:36,643
.(أنا ذاهب لرؤية (تيو أناستاسيو

778
01:14:50,490 --> 01:14:53,410
هل يمكنكم الذهاب من فضلكم ؟
.هذا يكفي

779
01:14:53,827 --> 01:14:56,496
.هل يمكنكم الرجوع ؟ فقط ارجعوا -
.أرجوكِ . أرجوكِ -

780
01:14:56,872 --> 01:14:58,665
.(فريري إدواردو)

781
01:14:59,166 --> 01:15:02,002
.الكتيبة 19 . متوفي

782
01:15:03,337 --> 01:15:07,716
.(فيليب باولو)
.الكتيبة 19

783
01:15:08,342 --> 01:15:10,302
.صباح الخير -
.صباح الخير -

784
01:15:12,221 --> 01:15:16,725
آخر مرة سمعت فيها عن ابني
.الأكبر كانت قبل شهرين

785
01:15:18,227 --> 01:15:19,937
.(غافينهو ادواردو)

786
01:15:19,978 --> 01:15:23,607
.الكتيبة 19 . متوفي

787
01:15:29,238 --> 01:15:31,782
أمي , هل أنتِ بخير ؟

788
01:15:31,823 --> 01:15:32,866
.نعم

789
01:15:33,534 --> 01:15:36,245
.(سالش فرانسيسكو)

790
01:15:36,286 --> 01:15:39,373
.الكتيبة 11 . متوفي

791
01:15:42,918 --> 01:15:45,087
.(سانتوس مانويل)

792
01:15:49,383 --> 01:15:50,717
.الكتيبة 4

793
01:15:51,969 --> 01:15:53,428
.مفقود في المعركة

794
01:15:57,057 --> 01:15:58,350
.هذا كل شيء

795
01:16:00,978 --> 01:16:04,565
في كل مرة أقرأ فيها اسم أحد
شبابنا الذين فقدوا حياتهم

796
01:16:04,606 --> 01:16:06,942
...دفاعاً عن مُثل جمهوريتنا -
.أمي -

797
01:16:06,984 --> 01:16:09,027
.ينتابني اعجاب كبير بهم... -
.أمي -

798
01:16:09,570 --> 01:16:12,573
.لكن أيضاً ألمٌ شديد

799
01:16:12,614 --> 01:16:13,615
.أمي

800
01:16:14,908 --> 01:16:18,036
.أرجوكِ -
...لكن اليوم أطلب منكم -

801
01:16:19,037 --> 01:16:20,205
.أمي

802
01:16:20,956 --> 01:16:23,959
لو إن العذراء ظهرت...
(حقاً في (فاتيما

803
01:16:24,001 --> 01:16:28,755
فلماذا لم تحمي هؤلاء
الشباب المساكين

804
01:16:28,797 --> 01:16:31,300
وجنبت أسرهم هذا الألم الفظيع ؟

805
01:17:14,968 --> 01:17:18,555
,العمدة قال إنه مفقود
.ليس ميت

806
01:17:19,348 --> 01:17:21,016
.السيدة سوف تساعدنا -
!أوه -

807
01:17:21,433 --> 01:17:23,602
!لا يجب أن تذكري اسمها بوجودي

808
01:17:23,644 --> 01:17:24,686
.لكن الأمر حقيقي أمي

809
01:17:29,608 --> 01:17:32,819
...من أجل الخطاة -
!أوه , توقفي عن الاستهزاء بي -

810
01:17:33,779 --> 01:17:36,782
هل سمعتني ؟
!لا تستهزئي بي

811
01:17:36,823 --> 01:17:40,994
,(إذا لم يعد (مانويل
.فهذا كله خطأكِ

812
01:19:09,208 --> 01:19:10,417
.أبي

813
01:19:23,430 --> 01:19:24,806
.سوف أقوم ببيع القطيع

814
01:19:27,100 --> 01:19:29,770
ليس هناك حاجة للذهاب
.إلى (كوفا دا ايريا) بعد الآن

815
01:19:57,256 --> 01:20:01,260
أنا أتفهم إنكِ لم تعودي
.متأكدة مما قلته

816
01:20:02,803 --> 01:20:05,180
.نعم , هي متأكدة -
.أخبريه -

817
01:20:05,222 --> 01:20:07,641
.دعيها تتكلم -
.جاسينتا) . أصمتِ) -

818
01:20:08,392 --> 01:20:12,145
.سمعتِ أمكِ
.ِقولي ما يجب عليك

819
01:21:00,444 --> 01:21:03,697
.لقد تسببتِ بإغلاق الكنيسة

820
01:21:04,531 --> 01:21:07,743
هل تفهمين مدى خطورة ذلك ؟

821
01:21:11,038 --> 01:21:15,042
,كل ما عليكِ قوله الأن هو
".أنا اختلقت كل شيء"

822
01:21:15,083 --> 01:21:17,419
.وسوف يتم حل كل شيء

823
01:21:25,719 --> 01:21:26,929
.شكراً لك

824
01:21:36,855 --> 01:21:40,108
.لا أعرف بعد الآن . أرجوكم

825
01:21:42,319 --> 01:21:43,403
إذاً ؟

826
01:21:44,905 --> 01:21:50,244
لوسيا) ، لا داعي للقلق بعد الآن)
.بشأن ما قلته لي بالأمس

827
01:21:51,036 --> 01:21:52,621
.في بعض الأحيان نفقد أنفسنا

828
01:21:53,914 --> 01:21:55,165
...ما أريد أن أسمعه

829
01:21:56,416 --> 01:21:59,878
.هو ما تشعرين به في أعماقكِ

830
01:22:07,970 --> 01:22:10,097
.(سوف أتحدث إلى (كوريا

831
01:22:10,931 --> 01:22:13,433
.سلوكك سخيف

832
01:22:14,101 --> 01:22:17,104
.صاحب السعادة . صاحب السعادة -
.أرجوك صلي من أجلي -

833
01:22:17,604 --> 01:22:19,815
.أرجوك صلي من أجلي -
.أرجوك باركنا -

834
01:22:26,238 --> 01:22:27,739
هل يمكن أن نصلي معكِ ؟

835
01:22:47,134 --> 01:22:51,471
,السلام عليكِ يا مريم , يا ممتلئة نعمة
.الرب معكِ

836
01:22:51,513 --> 01:22:52,890
,مباركة أنتِ بين النساء

837
01:22:52,931 --> 01:22:55,767
.ومباركة ثمرة بطنكِ يسوع

838
01:22:56,768 --> 01:23:00,772
,يا قديسة مريم يا والدة الله
,صلي لأجلنا نحن الخطاة

839
01:23:00,814 --> 01:23:03,025
.الأن وفي ساعة موتنا

840
01:23:20,959 --> 01:23:23,670
هل راودتكِ الشكوك
يوماً حول ما رأيتِ ؟

841
01:23:24,671 --> 01:23:28,467
,هل فكرتِ ولو لمرة
,بأي وقت من الأوقات

842
01:23:28,509 --> 01:23:31,553
...بأن خيالكِ ربما كان مثاراً

843
01:23:31,595 --> 01:23:34,306
متاثراً بالظروف ؟

844
01:23:34,348 --> 01:23:36,350
.الحرب , الجوع , العزلة

845
01:23:38,852 --> 01:23:40,062
.نقص العاطفة

846
01:23:41,021 --> 01:23:42,022
لماذا تراودني الشكوك ؟

847
01:23:43,190 --> 01:23:46,985
العذراء ظهرت لتخلصنا

848
01:23:47,027 --> 01:23:48,987
.من تلك الظروف

849
01:23:49,029 --> 01:23:52,533
...العذراء ظهرت لتخلصكِ من
من أمكِ ؟

850
01:23:56,537 --> 01:23:57,704


851
01:23:58,580 --> 01:24:03,794
يبدو إن (جاسينتا) كانت
.الأكثر تصوفاً بينكم

852
01:24:05,963 --> 01:24:07,297
.نعم , صحيح

853
01:24:08,465 --> 01:24:11,802
.ربما لأنها كانت أصغر سناً
.كانت 7 سنوات فقط

854
01:24:11,844 --> 01:24:15,264
ربما لأنكما كنتما أكبر سناً
.وكانت تحاول التفوق عليكم

855
01:24:15,305 --> 01:24:18,517
.لا ، كانت على هذا النحو

856
01:24:19,935 --> 01:24:21,812
.كانت لديها نعمة

857
01:24:23,522 --> 01:24:27,943
هل رأيت جسدها بعد
إخراجها من القبر ؟

858
01:24:27,985 --> 01:24:30,612
.نعم , لقد رأيتها
.كانت سليمة تماما

859
01:24:30,654 --> 01:24:33,073
...وأنت بطبيعة الحال تؤمن

860
01:24:34,241 --> 01:24:36,577
إنها مجرد صدفة ؟

861
01:24:40,122 --> 01:24:41,498
.لا , الأمر مختلف

862
01:24:43,083 --> 01:24:45,836
أعتقد إنه أمر لا يصدق
.وغير قابل للتفسير

863
01:24:45,878 --> 01:24:49,214
لكن ليس كل شيء غير قابل للتفسير
.هو بالضرورة غامض

864
01:24:50,257 --> 01:24:53,552
في بعض الأحيان يكمن
.السبب بأننا محدودون

865
01:24:54,428 --> 01:25:00,017
,إذاً , اتفاقياً , ظروف عرضية
غير قابلة للتفسير ؟

866
01:25:03,187 --> 01:25:04,313
.آسفة

867
01:25:06,899 --> 01:25:12,321
.في بعض الأحيان يجب أن أضايقك
.وإلا لما كنت أقوم بعملي

868
01:25:12,362 --> 01:25:15,866
أي عمل ؟ مساعدتي بكتابي
أو تغيير معتقداتي ؟

869
01:25:18,327 --> 01:25:20,370
!افعلوا ما تقوله لكم العذراء
<font color="#ff0000">آب / 13 / 1917</font>

870
01:25:20,412 --> 01:25:21,622
!صلوا المسبحة

871
01:25:23,207 --> 01:25:26,043
!مسابح ! مسابح

872
01:25:26,084 --> 01:25:27,586
!ستة سنتات

873
01:25:27,628 --> 01:25:29,588
هل تريدين مسبحة العذراء ؟

874
01:25:31,673 --> 01:25:34,218
أين الرائون ؟
.إنه منتصف النهار تقريباً

875
01:25:34,259 --> 01:25:36,261
.لا أعرف , سيدتي
.شكراً لكِ

876
01:25:36,303 --> 01:25:38,805
!مسابح ! مسابح العذراء

877
01:25:39,556 --> 01:25:42,976
.نحن جئنا لرؤية أبنائنا

878
01:25:43,018 --> 01:25:44,603
.نأخذ أوامرنا من النقيب فقط

879
01:25:45,020 --> 01:25:47,189
.أو العمدة -
.العمدة خدعنا -

880
01:25:47,231 --> 01:25:50,275
أخبرنا أنه سيأتي بهم
.(إلى منزل الأب (فيريرا

881
01:25:50,317 --> 01:25:52,152
.ليسألهم . وها هو

882
01:25:52,194 --> 01:25:54,696
.أرجوك , على الأقل دعني أدخل -
.لا -

883
01:25:54,738 --> 01:25:57,366
.يجب أن تدعنا ندخل
.يجب أن نتحدث مع العمدة

884
01:25:57,407 --> 01:25:59,076
.هذا مستحيل

885
01:25:59,117 --> 01:26:00,410
!أريد رؤية أبنائنا -
.لا -

886
01:26:00,452 --> 01:26:02,579
!أريد ... ابني في الداخل -
!(أنتونيو) -

887
01:26:04,122 --> 01:26:05,958
...ابني في -
!(أنتونيو) -

888
01:26:05,999 --> 01:26:07,960
!اياك -
.لا , لا ! ارجعوا للخلف -

889
01:26:14,633 --> 01:26:17,177
.هيا , تناولوا بعض الطعام
.لا تخافوا

890
01:26:27,229 --> 01:26:29,982
لماذا تفعلون هذا ؟

891
01:26:34,486 --> 01:26:35,821
.لأنني جائعة

892
01:26:39,032 --> 01:26:40,617
.ليس هذا

893
01:26:42,619 --> 01:26:46,248
متى كانت أول مرة خطرت
لكِ فكرة رؤية السيدة ؟

894
01:26:46,999 --> 01:26:48,500
من الذي خلف كل هذا ؟

895
01:26:57,092 --> 01:26:59,386
.والدتكِ كانت تحب (مانويل) كثيراً

896
01:27:00,721 --> 01:27:02,389
.ابنها الوحيد

897
01:27:02,431 --> 01:27:05,392
.أتذكر إنه كان فتى ذكي
.وسيم أيضاً

898
01:27:06,018 --> 01:27:08,270
والدتكِ أرادته فقط أن
.يعود إلى المنزل

899
01:27:08,854 --> 01:27:11,732
,طوال هذا الوقت كله
.كان الأمر كما لو إنكِ لم تكوني موجودة

900
01:27:14,985 --> 01:27:16,904
.والأن (مانويل) مات

901
01:27:16,945 --> 01:27:19,823
.وأمكِ تلومكِ
.هي غاضبة منكِ

902
01:27:22,576 --> 01:27:25,162
.لا بد إن هذا مؤلم جداً
اليس كذلك ؟

903
01:27:27,039 --> 01:27:28,415
.حسناً , نعم

904
01:27:30,083 --> 01:27:34,087
...أجل . أنا أتفهم ما يعنيه لكِ

905
01:27:34,963 --> 01:27:36,256
...أن تشتاقِ إلى

906
01:27:38,133 --> 01:27:40,260
.أن تتمني حب شخص ما

907
01:27:42,054 --> 01:27:43,388
...لذلك

908
01:27:44,598 --> 01:27:48,769
ذات يوم كنتِ تشعرين
.بالوحدة والألم

909
01:27:49,603 --> 01:27:52,481
.وتخيلتِ أماً أخرى

910
01:27:53,440 --> 01:27:56,985
,وأنا أعلم إنكِ أخبرت أقربائكِ
".إن الأمر كله مجرد لعبة"

911
01:27:57,027 --> 01:27:59,863
,لكن (جاسينتا) الصغيرة , التي تعبدكِ
صدقت لعبتكِ

912
01:27:59,905 --> 01:28:02,199
.لدرجة إنها أصبحت حقيقية -
!هذا غير صحيح -

913
01:28:02,241 --> 01:28:03,617
.لقد رأيتها

914
01:28:05,202 --> 01:28:08,247
لكن الأن , لو أخبرتِ الجميع
,بأنها كانت مجرد لعبة

915
01:28:08,288 --> 01:28:11,375
تعلمين إنهم سيصابون جميعاً
.بخيبة أمل وغضب

916
01:28:11,416 --> 01:28:13,669
وأنتِ لا تعرفين كيف توقفين
هذه اللعبة , أليس كذلك ؟

917
01:28:18,465 --> 01:28:20,133
.أنا لا أريد خداع أحد

918
01:28:22,803 --> 01:28:24,972
أنا آسفة جداً لأنك
.لا تستطيع رؤيتها

919
01:29:02,593 --> 01:29:05,304
شكراً لك على القدوم إلى هنا
.في مثل هذا الإخطار القصير

920
01:29:05,345 --> 01:29:08,056
هيئة الصحة أوضحت
.ضرورة الاستعجال

921
01:29:08,098 --> 01:29:09,808
رأيك الطبي مهم جداً
.بالنسبة لنا

922
01:29:09,850 --> 01:29:12,186
.وسيساعدنا في حل هذه المشكلة

923
01:29:26,074 --> 01:29:27,367
,صلي لأجلنا نحن الخطاة...

924
01:29:27,409 --> 01:29:30,871
.الأن وفي ساعة موتنا
.آمين

925
01:29:30,913 --> 01:29:34,499
.السلام عليكِ يا مريم يا ممتلئة نعمة
.الرب معكِ

926
01:29:34,541 --> 01:29:36,502
مباركة أنتِ بين النساء

927
01:29:36,543 --> 01:29:39,171
.ومباركة ثمرة بطنكِ يسوع

928
01:29:40,714 --> 01:29:42,674
.دعني أريك أين هم الصغار

929
01:29:44,218 --> 01:29:47,513
.السلام عليكِ يا مريم يا ممتلئة نعمة
.الرب معكِ

930
01:29:48,347 --> 01:29:50,224
مباركة أنتِ بين النساء

931
01:29:50,265 --> 01:29:52,559
.ومباركة ثمرة بطنكِ يسوع

932
01:29:53,477 --> 01:29:57,397
,يا قديسة مريم يا والدة الله
.صلي لأجلنا نحن الخطاة

933
01:29:57,439 --> 01:30:00,776
.الأن وفي ساعة موتنا
.آمين

934
01:30:01,777 --> 01:30:04,404
.السلام عليكِ يا مريم يا ممتلئة نعمة
.الرب معكِ

935
01:30:05,364 --> 01:30:07,199
مباركة أنتِ بين النساء

936
01:30:07,241 --> 01:30:10,035
.ومباركة ثمرة بطنكِ يسوع

937
01:30:10,077 --> 01:30:13,705
,يا قديسة مريم يا والدة الله
.صلي لأجلنا نحن الخطاة

938
01:30:13,747 --> 01:30:16,917
.الأن وفي ساعة موتنا
.آمين

939
01:30:17,543 --> 01:30:21,004
.السلام عليكِ يا مريم يا ممتلئة نعمة
.الرب معكِ

940
01:30:21,046 --> 01:30:22,881
...مباركة أنتِ بين النساء

941
01:30:32,641 --> 01:30:34,101
لقد طلبت منكِ
:شيء واحد فقط

942
01:30:34,142 --> 01:30:36,270
أن تجعلي أحد يشاهدكِ
.مع هؤلاء الناس

943
01:30:39,606 --> 01:30:40,774
.حرر الصغار

944
01:30:42,484 --> 01:30:43,527
.دعهم يذهبون

945
01:30:43,569 --> 01:30:45,737
أديلينا) , يتم رؤيتهم من)
.قبل الطبيب النفسي

946
01:30:45,779 --> 01:30:48,198
.أرجوكِ لا تقلقي
.أنا أعرف ماذا أفعل . فقط اذهبي للبيت

947
01:30:48,240 --> 01:30:49,575
هل أنت متأكد إنك تفعل هذا

948
01:30:49,616 --> 01:30:51,910
فقط بسبب الضغط القادم من (لشبونة) ؟

949
01:30:53,495 --> 01:30:55,622
.يجب أن تقلقي بشأن أبنائنا

950
01:30:56,290 --> 01:30:58,125
الأن اتركيني ودعيني
.أقوم بعملي

951
01:31:02,504 --> 01:31:04,131
.أجب سؤالي

952
01:31:11,555 --> 01:31:13,098
.(حرر هؤلاء الصغار , (أرتور

953
01:31:14,183 --> 01:31:15,976
.هناك حدود لكل شيء -
.بالضبط -

954
01:31:16,018 --> 01:31:17,311
لذا من فضلكِ اذهبي
إلى البيت

955
01:31:17,352 --> 01:31:19,813
ولا تدعي أحد يشاهدكِ مع هؤلاء
.الناس مرة أخرى مطلقاً

956
01:31:19,855 --> 01:31:22,149
.ولا تجبرني على الإختيار

957
01:31:23,859 --> 01:31:25,027
.حضرة العمدة

958
01:31:26,945 --> 01:31:28,280
.الطبيب جاهز لرؤيتك الأن

959
01:31:29,489 --> 01:31:31,116
.لو سمحت أدخله

960
01:31:31,158 --> 01:31:33,869
إذا كان بإمكانك مرافقة زوجتي
.لقد كانت على وشك تركنا

961
01:31:36,038 --> 01:31:38,415
حاضر , سيدي . ماذا عنهم ؟

962
01:31:39,875 --> 01:31:41,585
ماذا يجب أن نفعل ؟ -
.دعهم يصلون -

963
01:31:42,169 --> 01:31:44,338
أنا متأكد من أنهم سوف يتعبون
.من ذلك في النهاية

964
01:31:59,645 --> 01:32:00,646
.أنا آسفة

965
01:32:04,274 --> 01:32:06,276
.لقد تحدثت معهم بإسهاب

966
01:32:06,985 --> 01:32:11,615
,لم أجد أي نوع من الأمراض
 ,لا جسدية ولا عقلية

967
01:32:12,241 --> 01:32:14,993
يمكن أن يبرر الدخول
.القسري للمستشفى

968
01:32:15,994 --> 01:32:17,871
لا يزال بإمكانك إعطائي
نوعاً من الإثبات

969
01:32:17,913 --> 01:32:21,667
. أو طريقة لإثبات عدم صدقهم

970
01:32:21,708 --> 01:32:23,877
أقصد , هذه الحكاية ستنهار
.بشكل سريع

971
01:32:24,837 --> 01:32:29,842
الشيء الوحيد الذي يمكنني تقديمه لك هو هذه
.(النسخة التي أعددتها للسلطات في (لشبونة

972
01:32:32,094 --> 01:32:33,387
.شكراً لك حضرة الطبيب

973
01:32:33,428 --> 01:32:35,222
...المجد للآب

974
01:32:35,889 --> 01:32:38,559
.والإبن والروح القدس

975
01:32:39,184 --> 01:32:41,353
,المجد للآب

976
01:32:41,395 --> 01:32:44,481
.والإبن والروح القدس

977
01:32:45,065 --> 01:32:46,191
.هناك يا صغار

978
01:32:46,233 --> 01:32:48,068
!أمي ! أمي -
!(لوسيا) -

979
01:32:49,903 --> 01:32:50,946
!(لوسيا)

980
01:32:53,866 --> 01:32:55,242
!أمي -
!(لوسيا) -

981
01:32:55,284 --> 01:32:56,326
!أوه

982
01:32:59,288 --> 01:33:00,497
هل أنتِ بخير ؟

983
01:33:01,373 --> 01:33:04,084
.اشتقت لكِ -
.شكراً لكِ . شكراً لكِ -

984
01:33:08,839 --> 01:33:09,882
.أنا أحبكِ

985
01:33:33,113 --> 01:33:35,407
.وداعاً -
.شكراً حضرة الطبيب -

986
01:33:46,460 --> 01:33:48,128
.إنها ضعيفة جداً

987
01:33:49,838 --> 01:33:51,590
.لحظة من فضلكِ

988
01:33:51,632 --> 01:33:53,300
.أحضري لها شيئاً تاكله

989
01:33:53,342 --> 01:33:56,762
وتأكدي من حصولها على
.قسط من الراحة

990
01:33:56,803 --> 01:33:58,430
.جربي بعض استنشاق البخار

991
01:34:00,015 --> 01:34:01,600
هل يمكن أن تنتظر حضرة الطبيب ؟

992
01:34:07,648 --> 01:34:09,149
.شكراً لك -
.وداعاً -

993
01:34:10,108 --> 01:34:11,360
.شكراً لك حضرة الطبيب

994
01:34:19,576 --> 01:34:22,663
.نحن في أمس الحاجة الآن
وأين هي السيدة خاصتكِ ؟

995
01:34:22,704 --> 01:34:24,289
.اتركيها وشأنها -
.توقفوا -

996
01:34:28,460 --> 01:34:30,963
.أريدكم جميعاً هنا بجانبي

997
01:34:31,004 --> 01:34:32,381
.جميعكم

998
01:34:34,174 --> 01:34:35,676
.(أنتِ أيضاً , (لوسيا

999
01:34:38,220 --> 01:34:39,555
.(لوسيا)

1000
01:34:40,681 --> 01:34:41,765
.تعالي

1001
01:34:52,025 --> 01:34:54,069
.الله منحني البركة

1002
01:34:57,364 --> 01:34:58,824
.(يريد أخذي إلى (مانويل

1003
01:34:58,866 --> 01:35:01,493
.هذا يكفي
.ماريا) , أرجوكِ)

1004
01:35:01,535 --> 01:35:03,203
.كفاية من هذا الهراء

1005
01:35:04,705 --> 01:35:06,874
.الطبيب لم يقل إنكِ تحتضرين

1006
01:35:15,090 --> 01:35:16,258
.(لوسيا)

1007
01:35:17,926 --> 01:35:19,386
أين ذهبت ؟

1008
01:36:55,816 --> 01:36:56,984
.(لوسيا)

1009
01:36:58,527 --> 01:36:59,528
.(لوسيا)

1010
01:37:04,283 --> 01:37:05,909
.أعتقد إنه حان وقت الذهاب

1011
01:37:08,787 --> 01:37:11,164
أنا متأكدة إن أمكِ
.تشعر أفضل الأن

1012
01:37:31,185 --> 01:37:32,227
.أبتِ

1013
01:37:32,269 --> 01:37:34,354
أنتونيو) , أنا جئت لأن لدي)
.بعض الأخبار الجيدة

1014
01:37:35,105 --> 01:37:39,526
.(إنها من (مانويل
.إنه حيّ . إنه حيّ

1015
01:37:40,194 --> 01:37:42,362
.قسيس الجيش كتب الرسالة

1016
01:37:42,404 --> 01:37:45,657
,قال إنه جُرح
.لكن جرحه ليس خطيراً

1017
01:37:45,699 --> 01:37:47,117
.شكراً لله على ذلك

1018
01:37:47,951 --> 01:37:49,536
.شكراً لك

1019
01:37:49,578 --> 01:37:53,040
.لوسيا) . (مانويل) على قيد الحياة)

1020
01:37:53,665 --> 01:37:55,042
!مانويل) حيّ)

1021
01:37:55,918 --> 01:37:57,377
!مانويل) حيّ)

1022
01:37:58,337 --> 01:38:00,464
.إنه ... إنه حيّ

1023
01:38:00,506 --> 01:38:02,716
.أوه , إنه حيّ

1024
01:38:03,800 --> 01:38:06,887
.يبدو إنه تم الإستجابة لصلاتكِ

1025
01:38:06,929 --> 01:38:11,225
أمي كانت تقول دائماً إني
.لا أجيد إقناع الناس

1026
01:38:11,266 --> 01:38:14,561
لم أعتقد أبداً إنه من
.الممكن اقناعك

1027
01:38:14,603 --> 01:38:16,563
.لم تقنعيني
.لا تكوني واثقة جداً

1028
01:38:19,399 --> 01:38:23,529
آمل أن تكون اجتماعاتنا
.جيدة لكتابة كتابك

1029
01:38:24,196 --> 01:38:25,864
.ليس في ذلك فقط

1030
01:38:25,906 --> 01:38:28,742
أستاذ (نيكولز) ، سيارتك
.الأجرة هنا

1031
01:38:29,493 --> 01:38:31,036
.شكراً لكِ
.سأخرج على الفور

1032
01:38:31,662 --> 01:38:33,247
.شكراً لكِ , أختاه

1033
01:38:34,540 --> 01:38:37,042
,إذا كنت أتذكر بشكل صحيح
كان هناك جدل كبير

1034
01:38:37,084 --> 01:38:39,419
حول حقيقة إن العذراء زعمت

1035
01:38:39,461 --> 01:38:42,005
أن الحرب ستنتهي
.في يوم المعجزة

1036
01:38:42,047 --> 01:38:44,258
...من المناسب أن أذكرك

1037
01:38:45,047 --> 01:38:49,058
تشرين أول / 13 / 1917

1038
01:39:12,995 --> 01:39:14,746
.نحن لا نريد أن ننتظر

1039
01:39:14,788 --> 01:39:16,415
.لقد تعبنا

1040
01:39:16,456 --> 01:39:18,166
!لا أحد طلب منكم الحضور

1041
01:39:24,131 --> 01:39:27,509
.هي لن تاتي
.إنها تمطر بغزارة

1042
01:39:59,458 --> 01:40:03,337
!ستة سنتات ! مسابح

1043
01:40:03,378 --> 01:40:04,963
!مسابح

1044
01:40:05,005 --> 01:40:07,966
!مسابح ! مسابح ! ستة سنتات

1045
01:40:08,008 --> 01:40:10,969
!مسابح
!باركها الرائون بأنفسهم

1046
01:40:11,011 --> 01:40:12,679
.اذهب ، اذهب ، أصرخ أكثر

1047
01:40:12,721 --> 01:40:14,264
!مسابح -
!مسابح -

1048
01:40:14,306 --> 01:40:16,808
!باركها الرائون بأنفسهم -
!مسابح -

1049
01:40:16,850 --> 01:40:17,935
!مسابح -

1050
01:40:17,976 --> 01:40:19,520
.شكراً لك على الحضور , سيدي

1051
01:40:19,561 --> 01:40:21,813
هل فاتني شيء ؟ -
.لا -

1052
01:40:21,855 --> 01:40:25,150
.لا شيء حدث بعد
.مجرد مطر وأناس يصلون

1053
01:40:25,192 --> 01:40:26,735
لا تريد لشخص مثلي

1054
01:40:26,777 --> 01:40:29,738
أن يضيع فرصة الكتابة
.عن معجزة محتملة

1055
01:40:29,780 --> 01:40:30,781
.لا

1056
01:40:31,198 --> 01:40:33,617
إنه الموضوع الوحيد محور
.(الحوار في (لشبونة

1057
01:41:36,805 --> 01:41:39,391
.مرحباً يا أبنائي

1058
01:41:40,184 --> 01:41:43,020
.شكراً لكم على الحضور لرؤيتي

1059
01:41:51,445 --> 01:41:54,823
هل يمكنكِ أن تخبرينا من أنتِ من فضلكِ ؟
.هؤلاء الناس يريدون أن يعرفوا

1060
01:41:54,865 --> 01:41:57,993
.ها هي

1061
01:42:06,001 --> 01:42:08,295
.أنا سيدة المسبحة

1062
01:42:10,130 --> 01:42:13,133
أنا سأرشدهم إلى ابني

1063
01:42:13,800 --> 01:42:15,677
.من خلال السلام والمحبة

1064
01:42:19,306 --> 01:42:22,100
هي تقول
!إنها سيدة المسبحة

1065
01:42:23,644 --> 01:42:26,063
!مسابح , الأن عشرة سنتات

1066
01:42:26,104 --> 01:42:29,983
سوف ترشدنا إلى ابنها
.من خلال السلام والمحبة

1067
01:42:30,901 --> 01:42:33,612
,لا يجب أن يهينوا الرب

1068
01:42:33,654 --> 01:42:35,989
.هو بالفعل بعيد عن أن يهان

1069
01:42:37,407 --> 01:42:38,951
.يجب أن تصلوا

1070
01:42:41,036 --> 01:42:44,206
!صلوا المسبحة كل يوم

1071
01:42:44,248 --> 01:42:46,917
.ولا يجب أن تهينوا الرب

1072
01:42:46,959 --> 01:42:49,253
.هو بالفعل بعيد عن أن يهان

1073
01:42:58,011 --> 01:43:01,431
!الحرب ستنتهي قريباً

1074
01:43:08,605 --> 01:43:11,817
وجنودنا سيعودون إلى
.وطنهم وإلى عائلاتهم

1075
01:43:22,870 --> 01:43:24,329
.أنظر إليهم

1076
01:43:24,371 --> 01:43:27,040
حشد كبير من الناس
يتشبثون بكل كلمة

1077
01:43:27,082 --> 01:43:30,586
,تقولها فتاة صغيرة كاذبة
.جاهلة وعنيدة

1078
01:43:33,714 --> 01:43:37,092
.بعض الناس لن يصدقوا أبداً

1079
01:43:39,386 --> 01:43:42,723
.حتى عند الوقوف أمام وجه الله

1080
01:43:44,057 --> 01:43:45,058
.أنظروا

1081
01:43:46,393 --> 01:43:47,394
!الشمس

1082
01:44:56,797 --> 01:44:58,841
!الشمس تغيب

1083
01:45:04,221 --> 01:45:06,139
!ابتعدوا عن الطريق
!ابتعدوا عن الطريق

1084
01:45:06,765 --> 01:45:08,350
!(فيكتور) ! (ريببليكا)

1085
01:45:51,894 --> 01:45:53,187
.شكراً لكِ

1086
01:46:06,867 --> 01:46:07,868
.اذهبي

1087
01:46:29,806 --> 01:46:32,434
.(لوسيا)

1088
01:46:33,435 --> 01:46:35,562
.أرجوكِ ساعديني -
.لوسيا) , نحن نحبكِ) -

1089
01:46:37,731 --> 01:46:39,024
.من الأفضل أن نذهب

1096
01:47:32,278 --> 01:47:35,078
هناك طريقتان فقط تستطيع
.أن تعيش بهما حياتك

1097
01:47:35,079 --> 01:47:38,078
.أحدها هو أن ليس هناك أي معجزة

1098
01:47:38,079 --> 01:47:41,218
.والأخرى إن كل شيء معجزة
ألبرت آينشتاين

1099
01:47:42,859 --> 01:47:46,018
,في الثالث عشر من تشرين أول عام 1917

1100
01:47:46,019 --> 01:47:49,018
 شهد حوالي 70.000 شخص
,مؤمن وغير مؤمن

1101
01:47:49,019 --> 01:47:52,518
."ظاهرة غير عادية سميت "معجزة الشمس

1102
01:47:52,519 --> 01:47:57,018
هناك عدد كبير من الشهادات التي
.تصف التجربة بنفس الطريقة

1103
01:47:58,679 --> 01:48:04,018
كل من جاسينتا وفرانسيسكو ماتا ضحايا
,لوباء الإنفلونزا المدمر عام 1918

1104
01:48:04,019 --> 01:48:07,158
والذي قتل الملايين في
.جميع أنحاء أوروبا

1105
01:48:07,719 --> 01:48:10,058
في عام 1921 ، تم الاحتفال بأول قداس

1106
01:48:10,059 --> 01:48:12,558
في كنيسة بُنيت بمبادرة شعبية
.في موقع الظهورات

1107
01:48:12,559 --> 01:48:15,458
أصبحت مركزاً لأحد أهم المزارات
.المريمية في العالم

1108
01:48:16,059 --> 01:48:18,058
,في عام 1917 ، كان أرتور دي أوليفيرا

1109
01:48:18,059 --> 01:48:20,058
.الجمهوري المقتنع ، مدير بلدية أوريم

1110
01:48:21,059 --> 01:48:23,558
في عام 1928 ، التزمت
,لوسيا دي خيسوس بحياتها الدينية

1111
01:48:23,559 --> 01:48:25,758
 ودخلت في كرمل القديسة تيريزا
في كويمبرا عام 1948

1112
01:48:25,759 --> 01:48:28,058
 ,حيث توفيت عن عمر يناهز 97 عاماً
 في عام 2005

1113
01:48:28,059 --> 01:48:30,058
 وبدأت عملية تطويبها قديسة
في عام 2008

1114
01:48:30,759 --> 01:48:35,058
في 13 مايو 2017 في الاحتفال
,بالذكرى المئوية للظهورات

1115
01:48:35,059 --> 01:48:39,058
 أعلن البابا فرانسيس جاسينتا
.وفرانسيسكو قديسين

1116
01:48:41,059 --> 01:48:52,058
ترجمة
بسام شقير

1090
01:49:09,383 --> 01:49:12,469
.السلام عليكِ يا مريم يا ممتلئة نعمة
.الرب معكِ

1091
01:50:12,988 --> 01:50:16,408
.السلام عليكِ يا مريم يا ممتلئة نعمة
.الرب معكِ

1092
01:50:17,034 --> 01:50:18,911
,مباركة أنتِ بين النساء

1093
01:50:18,952 --> 01:50:21,455
,ومباركة ثمرة بطنكِ يسوع

1094
01:50:22,080 --> 01:50:26,126
,يا قديسة مريم يا والدة الله
صلي لأجلنا نحن الخطاة

1095
01:50:26,168 --> 01:50:28,212
.الأن وإلى ساعة موتنا

