1
00:04:15,435 --> 00:04:19,523
<font color="#80ffff">ترجمة: جبرا إبراهيم جبرا</font>
<font color="#ffff00">@orph0 :نقل وتعديل</font>

2
00:04:20,445 --> 00:04:25,630
.مأساة "أوثيلو": مغربيّ البندقية

3
00:04:26,553 --> 00:04:31,539
.الفيلم المقتبس من مسرحية لـ وليام شكسبير

4
00:04:37,200 --> 00:04:39,445
كان ذات مرة في البندقية

5
00:04:39,529 --> 00:04:41,441
،"مغربي يدعى "أوثيلو

6
00:04:41,526 --> 00:04:46,184
،الذي كان، نظرا لإقدامه في الحروب وفضله
.يحظى بتقدير عظيم

7
00:04:46,267 --> 00:04:51,258
حدث وأن وقع في غرام امرأة
."شابة ونبيلة تدعى "دزديمونة

8
00:04:51,342 --> 00:04:53,338
،والتي أصبحت نتيجة فضيلته

9
00:04:53,421 --> 00:04:55,708
.عاشقة مغرمة به

10
00:04:55,793 --> 00:04:58,912
إلا أن أباها كان معارضا
.أشد الاعتراض

11
00:04:58,995 --> 00:05:01,365
.على اجتماع ابنته "دزديمونة" بالمغربي

12
00:05:01,449 --> 00:05:03,694
،فهربت "دزديمونة" من بيتها ذات ليلة

13
00:05:03,779 --> 00:05:06,648
.وفي عجلة وكتمان تزوجت بالمغربي

14
00:05:07,481 --> 00:05:11,930
،"في المقابل كان في سَرية "أوثيلو
."حامل علمه المدعو "ياغو

15
00:05:12,014 --> 00:05:14,842
،ذو مظهر ودود وسَمِح

16
00:05:14,925 --> 00:05:17,878
ولكن بشخصية أساسها
.الغدر والخيانة

17
00:05:17,962 --> 00:05:21,539
،لقد قلتها لك مرارا
وأعيد قولها

18
00:05:21,622 --> 00:05:24,200
:مرةً بعد أخرى

19
00:05:24,284 --> 00:05:26,945
.إنني أكره المغربي

20
00:05:27,030 --> 00:05:29,858
.أجل -
.سأسمم هناءه -

21
00:05:31,813 --> 00:05:33,976
كيف؟

22
00:05:34,059 --> 00:05:36,138
كيف، يا "ياغو"؟ -
.سأفضحه في الطرقات -

23
00:05:36,222 --> 00:05:40,839
.أوغر في صدور أقربائها
،وإن يقم في أخصب أرض

24
00:05:40,922 --> 00:05:42,295
.سأعذبه بالذباب

25
00:05:42,378 --> 00:05:44,332
.انظر، هم أولاء

26
00:05:46,578 --> 00:05:50,114
ماذا أفعل في رأيك؟ -
.اذهب إلى فراشك ونم -

27
00:05:50,197 --> 00:05:52,151
.بل إني سأُغرق نفسي في الحال

28
00:05:52,236 --> 00:05:54,606
.يا للعيب -
ماذا علي أن أفعل؟ -

29
00:05:54,690 --> 00:05:56,145
.ضع نقودا في جيبك

30
00:05:56,229 --> 00:05:59,015
قبل أن أقول سأغرق نفسي
،من أجل فرخة حبشية

31
00:05:59,099 --> 00:06:02,218
.لكنت أفضل أن أستبدل إنسانيتي بقرد

32
00:06:08,457 --> 00:06:11,742
!كن رجلا، يا هذا

33
00:06:11,826 --> 00:06:15,403
أتغرق؟
.أغرِق القطط والجراء العمياء

34
00:06:17,068 --> 00:06:21,352
لا يمكن لـ"دزديمونة" أن
،تديم حبها للمغربي

35
00:06:21,435 --> 00:06:22,932
.وما هو بفاعل

36
00:06:24,554 --> 00:06:27,341
،كانت بداية عنيفة

37
00:06:27,424 --> 00:06:31,625
.وسترى فراقا بعنف يضاهيها

38
00:06:32,956 --> 00:06:35,036
.املأ جيبك نقودا

39
00:06:35,119 --> 00:06:39,611
،وعندما تُتخم هي بجسده
.سترى الخطأ في اختيارها

40
00:06:39,695 --> 00:06:41,608
.لا بد أن تستبدله، لا بد

41
00:06:41,691 --> 00:06:43,354
.لذلك ضع نقودا في جيبك

42
00:06:47,348 --> 00:06:48,970
!لصوص! لصوص

43
00:06:49,053 --> 00:06:53,005
!انتبه لبيتك، لابنتك -
!بيتك، ابنتك -

44
00:06:53,088 --> 00:06:55,209
سيدي، هل عائلتك كلها في الداخل؟

45
00:06:55,293 --> 00:06:57,705
نعم وفيمَ السؤال؟

46
00:06:57,788 --> 00:07:01,323
هل يرضيك يا سيدي أن ابنتك
تنتقل -لا يحرسها إلا تافه

47
00:07:01,407 --> 00:07:04,568
،غلام يستأجره الجميع
-صاحب جندول

48
00:07:04,651 --> 00:07:07,437
إلى الأحضان الفاحشة من مغربي فاسق؟

49
00:07:07,521 --> 00:07:08,977
!لأجعلنك مسؤولا عن هذا

50
00:07:09,060 --> 00:07:14,300
اطّلع بنفسك فورا، إن كانت
.في مخدعها أو في منزلك

51
00:07:14,385 --> 00:07:16,630
هل أستطيع الاعتماد على هذا يا "ياغو"؟

52
00:07:16,713 --> 00:07:19,209
.أنت واثق مني، اذهب وجمّع نقودك

53
00:07:19,292 --> 00:07:22,162
.إنه لشرٌ أصدق مما كنت أخشى
.لقد ذهبتْ

54
00:07:22,246 --> 00:07:27,611
أليست هناك رُقى لتضليل
طبيعة الشباب والعذارى؟

55
00:07:27,694 --> 00:07:30,772
!أنهضوا جميع أقربائي
!مزيدا من الشموع

56
00:07:38,176 --> 00:07:39,798
أين المغربي؟

57
00:07:39,882 --> 00:07:42,086
،أغمدوا سيوفكم اللامعة
.وإلا أصدأها الندى

58
00:07:42,170 --> 00:07:45,164
!أنت يا لصا بذيئا
أين أخفيتَ ابنتي؟

59
00:07:45,247 --> 00:07:47,950
،كفوا أيديكم
.كلا الطرفين، من هم معي ومن هم عليّ

60
00:07:48,034 --> 00:07:50,653
سيدي الكريم، أين تريدني
أن أذهب لأدفع عني تهمتك؟

61
00:07:50,738 --> 00:07:53,566
إلى السجن، حتى يحين الوقت
.الملائم للمحاكمة

62
00:07:53,649 --> 00:07:55,478
.فتُدعى للجواب

63
00:07:55,563 --> 00:07:57,143
.الآن وفي الساعة ذاتها

64
00:07:57,226 --> 00:08:00,720
جاء بعض الرسل على عجل
.إلى مجلس الشيوخ

65
00:08:00,803 --> 00:08:02,716
،حاملين خبر أن ثمة أسطولا تركيا

66
00:08:02,800 --> 00:08:06,876
يتحرك متجها إلى جزيرة
.قبرص التابعة للبندقية

67
00:08:06,960 --> 00:08:09,456
الشيوخ قد اجتمعوا بالفعل، وأجمعوا

68
00:08:09,538 --> 00:08:11,867
على أن يقود المغربي
.قواتهم في الحرب

69
00:08:11,951 --> 00:08:15,902
،والضباط كانوا يجوبون المدينة
.باحثين عن "أوثيلو" ليبشروه بهذا الشرف العظيم

70
00:08:15,986 --> 00:08:19,645
بينما يقوم والد "دزديمونة" نفسه
.بإحضار المغربي إلى المجلس

71
00:08:19,730 --> 00:08:21,185
مطالبا بقتله

72
00:08:21,268 --> 00:08:25,385
"جراء إغوائه "دزديمونة
.بسحره المحرم

73
00:08:25,469 --> 00:08:29,005
.لقد غُرر بها، وسرقت مني
!وأُفسدت برقىً وعقاقير يبيعها الدجالون

74
00:08:29,088 --> 00:08:31,251
.آسف لسماع هذا

75
00:08:31,334 --> 00:08:35,535
،لو أنه لم يقيّد ابنتي بأغلال السحر
..هل يُعقل أن صبية رقيقة مثلها

76
00:08:35,618 --> 00:08:39,112
حسناء وسعيدة أن تجعل
من نفسها أهزوءة للجميع؟

77
00:08:39,195 --> 00:08:44,228
فتهرب من أبيها إلى أحضان
.مخلوق أسخم مثله

78
00:08:49,178 --> 00:08:52,130
،أنت أيها الملعون
!لقد سحرتها

79
00:08:52,215 --> 00:08:55,292
أوثيلو"، وما الذي تقوله أنت عن نفسك؟"

80
00:08:55,376 --> 00:08:56,790
.لا شيء سوى أن الأمر كذلك

81
00:08:56,873 --> 00:09:00,158
..هل أخضعتَ وسممت عواطف هذه الصبية

82
00:09:00,242 --> 00:09:02,197
بوسائل ملتوية قاهرة؟

83
00:09:05,025 --> 00:09:08,768
.أيها الشيوخ الأقوياء، العقلاء، الموقرون

84
00:09:11,057 --> 00:09:13,885
يا سادتي النبلاء الذين عرفتُ
،فيهم الطيبة دوما

85
00:09:14,883 --> 00:09:18,251
،أما أنني قد أخذتُ ابنه هذا الشيخ
،فصحيحٌ جدا

86
00:09:19,500 --> 00:09:21,496
.وصحيح أنني تزوجتها

87
00:09:22,869 --> 00:09:28,151
وأقصى إساءاتي إنما يبلغ
.هذا المدى، لا أكثر

88
00:09:29,899 --> 00:09:32,560
.خشنٌ كلامي أنا

89
00:09:32,644 --> 00:09:35,556
وما وُهبتُه من لغة السلام الناعمة
.جدُ قليل

90
00:09:35,638 --> 00:09:37,801
فمنذ أن اجتمعت في ذراعيّ هذين
،خلاصة سبع سنوات

91
00:09:37,885 --> 00:09:39,173
،إلى ما قبل انقضاء تسع دورات للقمر

92
00:09:39,258 --> 00:09:41,545
.لم يُعملا جهدهما إلا في الميدان المخيم

93
00:09:41,628 --> 00:09:45,038
..وفيما عدا إنجازات القتال والمعارك

94
00:09:45,122 --> 00:09:47,285
.قليل ما أستطيع قوله عن هذه الدنيا

95
00:09:47,368 --> 00:09:50,487
ولذا فإنني أكاد لا أحسن لقضيتي
.إن أنا تحدثتُ دفاعا نفسي

96
00:09:51,444 --> 00:09:54,231
،ولكن إذا منحتموني جميل صبركم

97
00:09:54,314 --> 00:09:57,059
..فإني سأسرد عليكم كل ما أتيتُه

98
00:09:57,143 --> 00:09:59,347
،من أمور الحب

99
00:09:59,430 --> 00:10:03,257
،وحكاية العقاقير والرقى
.والسحر الباطش الذي غنمته به ابنته

100
00:10:03,341 --> 00:10:05,420
.لأنني إنما بانتهاج هذا السبيل متهم

101
00:10:05,504 --> 00:10:07,000
.لقد فزتُ بابنته

102
00:10:07,084 --> 00:10:11,659
،كان "برابانتيو" يحبني، وكثيرا ما يستضيفني
.ويسألني دوما عن قصة حياتي

103
00:10:11,743 --> 00:10:16,027
.فرويتُ له كل شيء، عن أيام الصبا
،وتحدثت عن نوازل جد رهيبة

104
00:10:16,110 --> 00:10:18,688
،وأحداث مثيرة من نوازل وحروب

105
00:10:18,772 --> 00:10:21,933
عن النجاة مرارا بقيد شعرة
.من الثغرة المهددة بالتهلكة

106
00:10:22,016 --> 00:10:26,342
،عن وقوعي أسيرا بيد العدو الوقح
.الذي باعني عبدا

107
00:10:27,299 --> 00:10:32,207
،وكيف افتديت بعد ذلك
،عن أيام تجوالي وترحالي

108
00:10:32,290 --> 00:10:36,283
،عن الكهوف الهائلة والصحارى الخاوية

109
00:10:36,366 --> 00:10:40,484
.عن مقالع وعرة وصخور
،وشواهق تلامس رؤوس السماء

110
00:10:41,608 --> 00:10:43,271
.هكذا كانت حكايتي

111
00:10:43,354 --> 00:10:45,350
،وبهذا كله

112
00:10:45,434 --> 00:10:49,135
."شُغفتْ "دزديمونة

113
00:10:49,219 --> 00:10:51,298
غير أن شؤون المنزل كانت بين
.الحين والحين تشغلها عني

114
00:10:51,382 --> 00:10:54,252
،فتفرع منها بأعجل ما تستطيع
..لتعود من جديد

115
00:10:54,335 --> 00:10:58,328
،وبإذن نهمة
.تلتهم حديثي

116
00:11:00,324 --> 00:11:04,483
فاغتنمتُ ساعة مواتية، تمكنت فيها
..من أن أستخرج منها رجاء من القلب

117
00:11:04,568 --> 00:11:06,813
.بأن أسرد عليها حكاية ترحالي كلها

118
00:11:06,896 --> 00:11:09,225
،وكثيرا ما استدررتُ دمعها

119
00:11:09,309 --> 00:11:12,554
وأنا أروي لها هذه النكبة أو تلك
.مما حل بي في شبابي

120
00:11:12,637 --> 00:11:14,633
..وكافأتْني على أتعابي

121
00:11:16,796 --> 00:11:19,291
.بوابل من التنهدات

122
00:11:19,375 --> 00:11:23,450
،وراحت تقسم قائلة إنها غريبة
.في منتهى الغرابة

123
00:11:24,990 --> 00:11:28,317
.إنها مؤسية، في غاية الأسى

124
00:11:29,108 --> 00:11:33,059
،وتمنتْ لو أنها لم تسمعها
..ولكنها تمنت لو أن السماء جعلتها

125
00:11:33,142 --> 00:11:35,138
.رجلا مثلي

126
00:11:36,470 --> 00:11:40,380
لقد شكرتني وطلبت إليّ
،إن كان لي صديق يحبها

127
00:11:40,463 --> 00:11:44,206
،أن أعلمه كيف يروي قصتي

128
00:11:44,290 --> 00:11:45,995
.فيكسب بذلك ودها

129
00:11:46,079 --> 00:11:48,116
.فاغتنمتُ تلك الفرصة، وتكلمت

130
00:11:48,200 --> 00:11:51,526
،لقد أحبتني لما عرفتُ من مخاطر

131
00:11:52,776 --> 00:11:54,813
.وأحببتها لأنها أشفقتْ عليّ منها

132
00:11:54,897 --> 00:11:57,808
.هذا هو السحر الوحيد الذي استخدمته

133
00:11:57,892 --> 00:11:59,971
لعمري إن هذه الحكاية لكانت تَكسب
.ود ابنتي أنا أيضا

134
00:12:00,055 --> 00:12:02,467
."تعالَيّ هنا يا "دزديمونة

135
00:12:09,205 --> 00:12:12,616
..هل ترين من هو الذي بين هؤلاء الكرام جميعا

136
00:12:12,699 --> 00:12:16,816
تدينين له بأكثر الطاعة؟

137
00:12:18,355 --> 00:12:22,723
،أبي الكريم
.إني أرى هنا واجبا موزعا

138
00:12:22,806 --> 00:12:25,758
،لك أنت، أنا مدينة بحياتي وتربيتي

139
00:12:25,843 --> 00:12:29,876
وحياتي وتربيتي كلتاهما
.تلقّناني كيف أحترمك

140
00:12:29,961 --> 00:12:32,415
.إنك سيد الواجب

141
00:12:32,498 --> 00:12:35,450
.وإلى هنا أنا ابنتك

142
00:12:37,322 --> 00:12:39,402
،ولكن هنا زوجي

143
00:12:39,486 --> 00:12:41,731
،وبقدر ما أبدت لك أمي من واجب

144
00:12:41,815 --> 00:12:43,936
،إذ آثرتْك على أبيها

145
00:12:44,019 --> 00:12:47,304
فإني أعلن حقي بأن أعترف
.بواجبي للمغربي

146
00:12:48,054 --> 00:12:49,510
.سيدي

147
00:12:51,298 --> 00:12:53,378
!أستودعكم الله

148
00:12:53,461 --> 00:12:54,792
.لقد انتهيت

149
00:12:54,875 --> 00:12:56,664
،إذا ما فات الدواء
..انتهت الأحزان

150
00:12:56,747 --> 00:13:00,406
،تفضلوا فخامتكم
!بالانصراف إلى شؤون الدولة

151
00:13:00,491 --> 00:13:03,028
إن الأتراك يتجهون نحو قبرص
،بأعظم العدد وقوة المدفع

152
00:13:03,111 --> 00:13:06,105
.وأنت يا "أوثيلو" خير من يعرفها

153
00:13:06,772 --> 00:13:09,558
.عليك بالرحيل هذا الصباح -
.من كل قلبي -

154
00:13:09,642 --> 00:13:12,179
عندما ننظر في أهمية
،قبرص للأتراك

155
00:13:12,262 --> 00:13:16,337
وجب علينا ألا نحسب أن الأتراك من الغفلة
،بحيث يتركون حتى النهاية ما هو أول همهم

156
00:13:16,421 --> 00:13:20,414
،فيهملون محاولة سهلة رابحة
.ليجازفوا بخطر لا طائل تحته

157
00:13:24,074 --> 00:13:27,651
،انتبه لها، يا مغربي
.إن كانت لك عينان تبصران

158
00:13:27,735 --> 00:13:31,394
!أبوها خدعتْه، ولربما أنت أيضا خدعتك

159
00:13:32,102 --> 00:13:34,431
.بحياتي أراهن على إخلاصها

160
00:13:50,280 --> 00:13:52,775
..لاحظ العنف الذي عشقتْ به المغربي، لا لشيء

161
00:13:52,858 --> 00:13:55,644
.إلا لتبجحه وروايته لها غرائب الأكاذيب

162
00:13:55,728 --> 00:13:58,473
وهل ستعشقه عند الفراق إلى الأبد؟

163
00:13:58,557 --> 00:14:00,844
.صن قلبك الفطين عن ظن كهذا

164
00:14:02,508 --> 00:14:04,004
."الملازم "كاسيو

165
00:14:05,253 --> 00:14:07,124
."ياغو"

166
00:14:08,415 --> 00:14:11,617
،ملازم! أعرف قدر نفسي
.ولا أستحق منزلة أقل

167
00:14:11,700 --> 00:14:13,280
.ولكنه أختار الذي يريد

168
00:14:13,364 --> 00:14:15,235
ومن هو هذا؟
."مايكل كاسيو"

169
00:14:15,319 --> 00:14:18,355
،هذا الفلورنسي
،الذي لم ينزل يوما فصيلا في ميدان

170
00:14:18,438 --> 00:14:21,474
ولا يعرف من تنظيم الفرق في المعركة
.أكثر مما تعرفه امرأة عانس

171
00:14:21,558 --> 00:14:25,052
،وهكذا يصبح "كاسيو" ملازما
-وأصبح أنا -تُخزى العين

172
00:14:25,135 --> 00:14:27,131
.حامل علم سيادته

173
00:14:27,922 --> 00:14:30,916
.إذن ما كنتُ لأتبعه -
.آه، صبرا، سيدي -

174
00:14:31,000 --> 00:14:33,038
.إنما أتبعه لكي أحقق فيه غايتي

175
00:14:33,121 --> 00:14:35,200
.ياغو، ياغو الأمين

176
00:14:36,116 --> 00:14:39,651
.طوع أمرك سيدي -
.عليّ أن أدع "دزديمونتي" في عهدتك -

177
00:14:39,735 --> 00:14:42,396
.وجئ بها عند أفضل فرصة مواتية إلى قبرص

178
00:14:42,480 --> 00:14:44,268
.سأفعل يا سيدي

179
00:14:46,349 --> 00:14:48,635
،إن المغربي سمحُ الطبع، صريحُه

180
00:14:48,719 --> 00:14:51,006
يحسب الناس شرفاء
،لمجرد أنهم يبدون كذلك

181
00:14:51,090 --> 00:14:54,667
،هو ليّن الانقياد من أنفه
.كالحمير

182
00:15:01,780 --> 00:15:06,397
.ليس لنا جميعا أن نكون أسيادا -
.ولا الأسياد جميعا بإخلاص يُتبعون -

183
00:15:06,480 --> 00:15:09,142
لا بد أنك لحظت الكثيرين
،ممن يتفانون ويثنون الركب

184
00:15:09,225 --> 00:15:11,470
،مولعين بتخضعهم وعبوديتهم

185
00:15:11,555 --> 00:15:13,676
،فيقضون العمر كله، كحمير سيدهم

186
00:15:13,759 --> 00:15:16,878
،لا لشيء إلا للعلف
.وعندما يشيخون، يُرفتون

187
00:15:16,962 --> 00:15:19,332
.فليجلد هؤلاء الأوفياء

188
00:15:19,416 --> 00:15:22,660
،ثمة آخرون
،يرتدون من الوجب أشكاله ووجوهه

189
00:15:22,743 --> 00:15:24,240
،ويُبقون قلوبهم في خدمة أنفسهم

190
00:15:24,324 --> 00:15:26,986
وعنما يملأون جيوبهم
.لا يكرمون إلا أنفسهم

191
00:15:27,069 --> 00:15:32,476
،هؤلاء فيهم شيء من روح
.وأنا أعد نفسي واحدا منهم

192
00:15:32,559 --> 00:15:35,928
،وبقدر ما أنت واثق يا سيدي
،"من أنك "رودريغو

193
00:15:36,012 --> 00:15:40,088
،فإنني واثق لو كنتُ المغربي
."لرفضت أن أكون "ياغو

194
00:15:40,171 --> 00:15:42,625
.وفي اتباعه، إنما أتبع نفسي

195
00:15:43,873 --> 00:15:46,077
.متظاهرا باتباعه لمأربي الخاص

196
00:15:46,161 --> 00:15:49,987
فإذا ما دلل فعلي الخارجي
،على ما أبطنه

197
00:15:50,071 --> 00:15:53,730
فلن يطول بي الزمان
،حتى أرتدي قلبي فوق ردني

198
00:15:53,814 --> 00:15:55,810
..لينبش فيه كل غراب

199
00:15:57,891 --> 00:16:01,592
.أنا.. لست ما أنا

200
00:16:18,272 --> 00:16:20,435
."تعاليّ، "دزديمونة

201
00:16:20,518 --> 00:16:23,180
ما عندي إلا ساعة من الحب
.أقضيها معك

202
00:16:25,593 --> 00:16:27,880
.علينا أن نطيع طارئة الزمن

203
00:17:00,365 --> 00:17:02,943
ما الذي تستطيع تبينه في البحر من الرأس؟

204
00:17:03,027 --> 00:17:04,856
!لا شيء مطلقا سيدي

205
00:17:04,941 --> 00:17:06,521
!إلى المسؤول إذن

206
00:17:11,678 --> 00:17:14,423
المخلص "ياغو"، هل من نبأ
لديك عن سيدي؟

207
00:17:14,508 --> 00:17:16,378
.لم يصل بعد

208
00:17:16,462 --> 00:17:19,040
إذا لم يكن الأسطول التركي قد
.لجأ إلى خليج ما، فقد غرق

209
00:17:19,124 --> 00:17:22,618
.من المستحيل أن يتحمل هذا كله

210
00:17:26,694 --> 00:17:28,483
.ها هو المغربي، أعرف نفيره

211
00:17:36,510 --> 00:17:38,215
!أنباء! يا قوم! أنباء

212
00:17:38,300 --> 00:17:42,293
ضربت العاصفة اليائسة الأتراك
.فتعثرت خطتهم

213
00:17:42,375 --> 00:17:43,872
!حروبنا انتهت

214
00:17:52,733 --> 00:17:54,105
.ها هو يأخذ كفها -
.دزديمونة -

215
00:17:54,188 --> 00:17:56,184
.أحسنت

216
00:17:57,890 --> 00:18:00,053
.أيُّ مومس

217
00:18:01,717 --> 00:18:06,915
بنسيج ضئيل كهذا
."سأصطاد ذبابة كبيرة كـ "كاسيو

218
00:18:34,534 --> 00:18:37,612
،يدهشني بقدر ما يسعدني

219
00:18:37,696 --> 00:18:39,443
.أن أراك هنا أمامي

220
00:18:39,526 --> 00:18:41,772
!يا فرحة الروح مني

221
00:18:41,855 --> 00:18:45,182
،إنْ تعقب كل عاصفة هجعة كهذه

222
00:18:45,266 --> 00:18:48,011
.فلتهبّ الرياح حتى توقظ الموت

223
00:18:48,094 --> 00:18:51,379
."الغالي "أوثيلو -
.يا محاربتي الجميلة -

224
00:18:51,464 --> 00:18:54,957
،إني أثرثر كما لا يليق بي
.وأهذي عن هناءتي

225
00:18:55,041 --> 00:18:57,037
.مونتانو" لك العذر أيها السيد"

226
00:18:57,120 --> 00:18:59,241
يا "مايكل" الكريم
.أشرفْ على الحراسة الليلة

227
00:19:00,365 --> 00:19:01,779
.تعالي يا حبيبتي

228
00:19:05,440 --> 00:19:09,099
!مرة أخرى، مرحبا بكم في قبرص

229
00:19:24,656 --> 00:19:27,151
"يسر "أوثيلو

230
00:19:27,235 --> 00:19:30,479
،بمناسبة مقدمه القريب

231
00:19:30,563 --> 00:19:33,308
وبعد الأنباء التي بلغتنا
،بهلاك الأسطول التركي

232
00:19:33,391 --> 00:19:36,052
،أن يدعوَ الجميع للاحتفال

233
00:19:36,136 --> 00:19:39,672
كل امرئ بما شاء له
.هواه من قصف ولهو

234
00:19:39,755 --> 00:19:42,458
،وفضلا عن أنباء الخير هذه

235
00:19:42,542 --> 00:19:46,077
فإن الاحتفال هو أيضا
.بزفافه

236
00:19:46,160 --> 00:19:49,238
.باركت السماء جزيرة قبرص

237
00:19:49,321 --> 00:19:52,648
!"وقائدنا النبيل "أوثيلو

238
00:19:56,725 --> 00:19:59,428
:أولا، يجب أن أقول لك هذا

239
00:19:59,512 --> 00:20:02,423
..دزديمونة" نفسها غارقة في حب"

240
00:20:03,380 --> 00:20:05,793
."كاسيو" -
.صه -

241
00:20:05,876 --> 00:20:07,456
.لماذا؟ هذا مستحيل

242
00:20:07,539 --> 00:20:09,993
،لا بد لعينيها من أن تطعم

243
00:20:10,077 --> 00:20:13,071
وأي متعة لها في النظر إلى "أوثيلو"؟

244
00:20:15,110 --> 00:20:17,647
الطبيعة نفسها ستلقنها ذلك
.وتكرهها على اختيار آخر

245
00:20:17,731 --> 00:20:22,347
والآن يا سيدي، من يقف عاليا
على درجات هذا الإقبال

246
00:20:22,431 --> 00:20:24,676
كما يقف "كاسيو"؟

247
00:20:24,760 --> 00:20:25,841
.لا أحد، لا أحد

248
00:20:25,924 --> 00:20:28,753
،وغد ناعم، حيّال
،يحسن انتهاز الفرص

249
00:20:28,836 --> 00:20:31,248
.وغد شيطاني

250
00:20:31,331 --> 00:20:32,953
.وهو وسيم

251
00:20:33,037 --> 00:20:34,866
كاسيو؟ -
.نعم -

252
00:20:34,950 --> 00:20:40,481
تجتمع فيه المتطلبات كلها
.التي تتوق إليها الأنفس الغريرة العابثة

253
00:20:42,147 --> 00:20:46,056
!وغد كامل كالوباء

254
00:20:46,140 --> 00:20:48,968
.وصاحبتنا قد فهمته الآن

255
00:20:51,172 --> 00:20:54,333
."لا أستطيع أن أصدق شرا في "دزديمونة

256
00:21:00,739 --> 00:21:04,024
أما رأيتها تجذف بكف يده؟

257
00:21:04,108 --> 00:21:05,937
أما لاحظت؟

258
00:21:06,021 --> 00:21:09,057
.نعم، لاحظتُ، ولكن تلك كانت مجاملة

259
00:21:09,141 --> 00:21:11,137
.مجاملة؟ بل فجور

260
00:21:11,221 --> 00:21:15,754
إنها المقدمة المكتومة
.لتاريخ الشهوة والخواطر الفاسقة

261
00:21:15,837 --> 00:21:18,582
لقد اقتربا بشفاههما

262
00:21:18,666 --> 00:21:21,327
.حتى تعانقت أنفاسهما

263
00:21:21,411 --> 00:21:24,156
!"خواطر شريرة، يا "رودريغو

264
00:21:24,239 --> 00:21:26,110
.سيدي، افعل ما أوصيك به

265
00:21:26,195 --> 00:21:30,146
"أصغِ إلي، الملازم "كاسيو
.سيشارك اليوم في الحراسة الليلية

266
00:21:30,229 --> 00:21:33,099
.كاسيو" لا يعرفك"
.ولن أكون أنا بعيدا عنك

267
00:21:33,183 --> 00:21:36,385
،اختلق فرصة لإغضابه
.بأي نهج يروق لك

268
00:21:36,469 --> 00:21:37,467
...طيب

269
00:21:37,550 --> 00:21:41,002
،مولانا، إنه نزق وعنيف إذا غضب
.ولربما ضربك بعصاه

270
00:21:41,085 --> 00:21:43,081
..استفزّه لذلك
واعتمادا على هذا

271
00:21:43,165 --> 00:21:47,698
،سأجعل القوم في قبرص يتمردون
."ولن يكفوا إلا إذا فصل "كاسيو

272
00:21:47,782 --> 00:21:49,945
!"الملازم "كاسيو

273
00:21:51,027 --> 00:21:53,355
ياغو؟ -
ماذا قلت؟ -

274
00:21:53,439 --> 00:21:57,514
أتصدقني النصيحة يا "ياغو"؟ -
.صدقَ الصديق المحب، وداعا -

275
00:21:57,599 --> 00:22:00,094
.تعال يا ملازم، لدي ابريق خمر

276
00:22:00,177 --> 00:22:02,755
وهنا نفر من الفتية
يطيب لهم أن يشربوا نخبَ

277
00:22:02,839 --> 00:22:04,751
."صحة الأسود "أوثيلو

278
00:22:04,836 --> 00:22:06,332
.ليس الليلة، يا "ياغو" الكريم

279
00:22:06,417 --> 00:22:08,912
لي رأس ضعيف شقي
.تجاه الشرب

280
00:22:08,996 --> 00:22:10,617
.كأس واحدة

281
00:22:17,938 --> 00:22:20,225
.عليّ بالحراسة -
.ليس هذه الساعة -

282
00:22:20,309 --> 00:22:22,222
.فالساعة لم تبلغ العاشرة بعد

283
00:22:22,305 --> 00:22:25,341
وما صرفنا قائنا مبكرا
."إلا حبا بـ "دزديمونته

284
00:22:26,465 --> 00:22:29,917
،لم يماجن الليل معها بعد
.وهي لعبة تليق حتى بجوبيتر

285
00:22:30,000 --> 00:22:32,038
.إنها سيدة بديعة جدا

286
00:22:32,121 --> 00:22:34,699
.وأراهن أنها شغوف باللعب

287
00:22:34,784 --> 00:22:37,362
يا لعينيها! صحيح يا ملازم؟

288
00:22:37,446 --> 00:22:40,358
،عين مغرية
.لكن يخيّل إليّ أنها ملأى بالخفر

289
00:22:40,440 --> 00:22:42,269
،حسنا

290
00:22:42,354 --> 00:22:44,433
!هنيئا لفراشهما

291
00:22:46,596 --> 00:22:49,548
.كأس أخرى، أنا سأشرب عنك

292
00:22:49,633 --> 00:22:53,626
شربت الليلة كأسين
.ولا أجرؤ على تحميل وهني المزيد

293
00:22:53,709 --> 00:22:55,414
.ماذا يا رجل! إنها ليلة احتفال

294
00:22:55,498 --> 00:22:57,784
.سأفعل، لكن ضد رغبتي

295
00:22:57,869 --> 00:22:59,491
.تعال

296
00:23:13,550 --> 00:23:16,669
،لو كان عليّ أن أموت الآن
.لكان لي الآن أسعد الموت

297
00:23:16,752 --> 00:23:18,956
فأنا أخشى أن روحي قد عرفت

298
00:23:19,040 --> 00:23:20,537
،من السعادة منتهاها

299
00:23:20,620 --> 00:23:22,949
بحيث أن هناءة أخرى كهذه

300
00:23:23,033 --> 00:23:24,988
.لن تليها في مصيري المجهول

301
00:23:27,608 --> 00:23:30,561
."كاسيو"

302
00:23:30,645 --> 00:23:35,303
♪ ودعني بالأقداح أدق القدح
،بالأقداح دعني أدق القدح ♪

303
00:23:35,387 --> 00:23:37,258
♪ ،الجندي إنسان
وحياة الانسان شبر طولها♪

304
00:23:37,341 --> 00:23:39,586
♪ فليشرب الجندي ويمرح ♪

305
00:23:39,671 --> 00:23:44,121
♪ !هاتوا خمرا يا قوم
!هاتوا خمرا يا قوم ♪

306
00:23:46,326 --> 00:23:48,696
!أغنية ممتازة، والله

307
00:23:48,780 --> 00:23:52,814
تعلمتها في انجلترا، وهم هناك أقوياء
.في معاقرة الإبريق

308
00:23:53,563 --> 00:23:56,932
،فالدانمركي، والألماني
..والهولندي المكوّم الكرش

309
00:23:57,015 --> 00:23:58,388
-خمرا يا قوم-

310
00:23:58,471 --> 00:23:59,927
.ليسوا شيئا بالنسبة إلى الانجليزي

311
00:24:00,010 --> 00:24:02,797
هل الانجليزي بارع هكذا في الشرب؟

312
00:24:02,880 --> 00:24:05,708
بإمكانه بيسر أن يساقي الدانمركي
،حتى موته سكرا

313
00:24:05,792 --> 00:24:07,871
.ولا يعرق جهدا في التغلب على الألماني

314
00:24:07,954 --> 00:24:11,531
ويجعل الهولندي يقيء
.قبل ملء الإبريق التالي

315
00:24:11,615 --> 00:24:13,611
!نخب قائدنا

316
00:24:13,695 --> 00:24:16,440
.أنا معك يا ملازم
.وسأعطي النخب حقه

317
00:24:41,730 --> 00:24:45,514
...اشرب، اشرب، اشرب

318
00:25:03,525 --> 00:25:07,476
.بحياتك، واحدة صغيرة
.كأسا لا أكثر، قسما بجنديتي

319
00:25:40,419 --> 00:25:43,122
،الله فوق الجميع

320
00:25:43,206 --> 00:25:46,241
،وهناك أنفس يجب انقاذها

321
00:25:46,326 --> 00:25:48,904
.وأنفس يجب ألا تنقذ

322
00:25:48,988 --> 00:25:50,319
.صحيح يا ملازم

323
00:25:50,402 --> 00:25:53,646
أما أنا
...ولا أقصد الاساءة إلى القائد-

324
00:25:56,558 --> 00:25:58,845
-أو أي شخصية بارزة

325
00:25:58,928 --> 00:26:01,798
.فآمل أن أنقذ -
.وأنا أيضا يا ملازم -

326
00:26:01,882 --> 00:26:06,706
.نعم، ولكن إذا أذنتَ لي، ليس قبلي

327
00:26:07,746 --> 00:26:11,156
.لا تظنوا يا سادة أني سكران

328
00:26:12,655 --> 00:26:15,483
.هذا حامل علمي

329
00:26:15,567 --> 00:26:18,228
.هذه يدي اليمنى، وهذه اليسرى

330
00:26:19,185 --> 00:26:20,890
.أنا لستُ بسكران الآن

331
00:26:20,974 --> 00:26:24,218
،بإمكاني أن أقف حسنا
.وأتكلم حسنا بما فيه الكفاية

332
00:26:24,301 --> 00:26:25,632
.حسنا جدا

333
00:26:25,715 --> 00:26:27,420
.إذن حسنا جدا

334
00:26:27,504 --> 00:26:29,874
.لا تظنوا إنني سكران

335
00:26:39,399 --> 00:26:42,935
!يا نذل! يا لئيم

336
00:26:43,018 --> 00:26:45,098
!ساعدوني

337
00:26:45,182 --> 00:26:46,970
ما هذا الصياح؟

338
00:26:47,053 --> 00:26:49,756
أوغد يعلمني واجبي؟

339
00:26:51,712 --> 00:26:55,247
ما الأمر، يا ملازم؟ -
.سأسحقه حتى يدخل في زجاجة -

340
00:27:00,073 --> 00:27:01,071
!توقف

341
00:27:10,803 --> 00:27:13,340
."انصرف حالا، وصحْ "عصيان

342
00:27:13,424 --> 00:27:16,543
!عصيان! عصيان ! عصيان

343
00:27:17,833 --> 00:27:19,122
!عصيان

344
00:27:19,205 --> 00:27:20,744
!عصيان

345
00:27:20,828 --> 00:27:22,075
!عصيان

346
00:27:34,096 --> 00:27:37,922
!من أجل الله، يا ملازم، كفى
.سيلحقك عار أبدي

347
00:27:38,007 --> 00:27:41,167
هل ضيعتما كل شعور بالمنزلة والواجب؟
.ستنهض المدينة بأسرها

348
00:28:09,369 --> 00:28:12,197
!كفى يا سادة

349
00:28:14,027 --> 00:28:16,939
.توقفا، وتعالا حالا -
بأمر من؟ -

350
00:28:17,022 --> 00:28:18,851
.بأمر قائدنا

351
00:28:48,467 --> 00:28:49,964
.أسكتوا هذا الجرس الرهيب

352
00:28:52,168 --> 00:28:55,038
ياغو" من بدأ هذا؟"

353
00:28:55,122 --> 00:28:56,785
.لستُ أدري

354
00:28:56,870 --> 00:29:01,028
،كانا في وئام قبل لحظات، وفي ود

355
00:29:01,112 --> 00:29:05,854
يتحدثان كأنهما عريس وعروس
.يتجهزان للفراش

356
00:29:05,937 --> 00:29:09,763
وإذا قبل لحظات، يشهر
.كلاهما سيفه نحو صدر الآخر

357
00:29:09,847 --> 00:29:12,508
يا "مونتانو" النبيل، ما الذي جعلك

358
00:29:12,591 --> 00:29:14,878
تضيّع ذكرك الحميد

359
00:29:14,963 --> 00:29:17,416
وتسيء إلى سمعتك
ليقال عنك "معربد الليالي"؟

360
00:29:17,500 --> 00:29:20,161
.ضابطك "ياغو" بوسعه أن يعلمك

361
00:29:20,245 --> 00:29:23,613
،ماذا؟ أفي مدينة حرب
تنخرطون في شجار شخصي خاص؟

362
00:29:23,697 --> 00:29:26,775
،وفي الليل
وفي شرفة حراسة الأمن والخفارة؟

363
00:29:29,146 --> 00:29:31,808
ياغو" من البادئ؟"

364
00:29:31,892 --> 00:29:34,346
،إن تتحيز وتسرد غير الحقيقة
.فإنك لست بجندي

365
00:29:34,429 --> 00:29:36,258
إني لأوثر أن يقتلع لساني هذا
من فمي

366
00:29:36,342 --> 00:29:38,712
."على أن يسيء بشيء إلى "مايكل كاسيو

367
00:29:40,044 --> 00:29:42,747
سيدي، إن الرجال في سخطهم يضربون
،من هم أعزاء عليهم

368
00:29:42,831 --> 00:29:45,451
إلا أن "كاسيو" فيما أرى
لحقه من ذلك الذي هرب

369
00:29:45,534 --> 00:29:49,194
،إهانة ما غريبة
.ما كان الصبر ليتحملها

370
00:29:50,443 --> 00:29:53,936
،"أنا أعرف يا "ياغو
أنك بأمانتك وحبك

371
00:29:54,020 --> 00:29:56,016
."تخفف عن "كاسيو

372
00:29:56,599 --> 00:29:59,094
،كاسيو"، إني أحبك"

373
00:30:01,922 --> 00:30:04,584
.لكن لن تكون بعد هذه اللحظة من ضباطي

374
00:30:04,668 --> 00:30:07,205
!انظر كيف أنهضت حبيبتي الرقيقة من فراشها

375
00:30:07,289 --> 00:30:08,661
.سأجعلك عبرة وعظة

376
00:30:50,754 --> 00:30:52,667
ماذا، هل أوذيتَ، يا ملازم؟

377
00:30:52,751 --> 00:30:56,370
.نعم، ولا طبيب ينفعني

378
00:30:56,453 --> 00:30:57,909
!لا سمح الله

379
00:30:57,992 --> 00:31:01,652
.السمعة، السمعة، السمعة

380
00:31:01,735 --> 00:31:04,480
.لقد فقدتُ سمعتي

381
00:31:04,564 --> 00:31:08,141
،فقدتُ الجزء الخالد مني
.وما الباقي إلا حيوانيتي

382
00:31:08,224 --> 00:31:10,553
!سمعتي، يا "ياغو"، سمعتي

383
00:31:10,637 --> 00:31:13,549
السمعة، كثيرا ما تكتسب دون جدارة
.وتفقد دونما استحقاق

384
00:31:14,837 --> 00:31:17,124
.سأخبرك بما عليك أن تفعل

385
00:31:17,208 --> 00:31:19,454
.زوجة قائدنا هي الآن القائد

386
00:31:19,538 --> 00:31:21,327
.اعترف لها أنت بحرية

387
00:31:21,409 --> 00:31:25,610
،لـ"دزديمونة" طبع كريم
،وهي منفتحة خيرة

388
00:31:25,694 --> 00:31:29,687
حتى لتعتبر أن في طيبتها نقصا
.إن هي لم تفعل أكثر مما يطلب منها

389
00:31:30,892 --> 00:31:33,388
.الوداع يا ملازم

390
00:31:42,706 --> 00:31:44,452
."رودريغو"

391
00:31:46,615 --> 00:31:48,071
،نقودي كدتُ أنفقها كلها

392
00:31:48,154 --> 00:31:51,232
وهذه الليلة أكلتُ
.ضربا ممتازا

393
00:31:51,315 --> 00:31:56,015
،وأغلب ظني أن النتيجة ستكون
،أنني لقاء آلامي كسبت خبرة كبيرة

394
00:31:56,099 --> 00:31:59,134
وهكذا، وقد خسرتُ نقودي
،وما ربحت إلا قليلا من العقل

395
00:31:59,219 --> 00:32:01,257
.سأعود إلى البندقية

396
00:32:01,340 --> 00:32:03,378
!ما أفقر الذين لا يصبرون

397
00:32:04,833 --> 00:32:06,539
ألا تجري الأمور على ما يرام؟

398
00:32:06,622 --> 00:32:11,446
كاسيو" ضربك، وأنت لقاء ذاك الأذى"
."الضئيل، تسببتَ في طرد "كاسيو

399
00:32:11,531 --> 00:32:13,236
.اقنع لفترة قصيرة

400
00:32:13,319 --> 00:32:16,355
"فيما يستحث ذاك الأبله "دزديمونة
،لكي تصلح أحواله

401
00:32:16,439 --> 00:32:19,309
وهي من أجله
،تترجى المغربي بحرارة

402
00:32:19,391 --> 00:32:21,512
وكلما زادتْ من محاولتها
،لفعل شيء لصالحه

403
00:32:21,596 --> 00:32:23,841
.نفضتْ الثقة التي يوليها إياها المغربي

404
00:32:23,926 --> 00:32:26,504
،وهكذا سأقلب فضيلتها قارا أسود

405
00:32:26,588 --> 00:32:31,246
ومن طيبتها سأحوك الشبكة
.التي ستصطادهم جميعا

406
00:33:14,380 --> 00:33:16,917
،"تأكد يا "كاسيو
سأجعل الصداقة بينك وبين سيدي

407
00:33:17,000 --> 00:33:18,456
.تعود كما كانت عليه من قبل

408
00:33:18,539 --> 00:33:21,283
،يا سيدة العطاء
"مهما يحدث لـ "مايكل كاسيو

409
00:33:21,368 --> 00:33:24,736
.فإنه لن يكون أبدا إلا خادمك الوفي

410
00:33:24,820 --> 00:33:27,606
.ها لا يروق لي ذلك -
ماذا تقول؟ -

411
00:33:27,689 --> 00:33:30,892
لا شيء يا مولاي
.أو إذا - لا أعرف ماذا

412
00:33:30,975 --> 00:33:32,930
.مرحبا بسيدي

413
00:33:33,014 --> 00:33:36,673
،كنت أتحدث إلى صاحب التماس
.رجلٍ يتعذب لسخطك عليه

414
00:33:36,757 --> 00:33:38,379
من تقصدين؟ -
."ملازمك "كاسيو -

415
00:33:38,463 --> 00:33:41,333
هل ذهب من هنا الآن؟ -
.نعم، كسير الخاطر -

416
00:33:41,416 --> 00:33:44,119
حتى أنه ترك معي بعضا من أساه
.لأكابده معه

417
00:33:44,203 --> 00:33:45,949
.حبيبي الكريم، أرسل في طلبه -
.في حين آخر -

418
00:33:46,033 --> 00:33:48,487
ولكن عمّا قريب؟ -
.بأقرب حين يا حلوتي -

419
00:33:48,570 --> 00:33:50,566
أهذا المساء عند العشاء؟ -
.لا، ليس هذا المساء -

420
00:33:50,649 --> 00:33:52,022
أغدا عن الغداء؟

421
00:33:52,105 --> 00:33:54,642
.لن أتغدى في البيت
.لي لقاء مع رؤساء الجيش في القلعة

422
00:33:54,726 --> 00:33:57,222
.إذن، ليلة الغد
.أرجوك عيّن الموعد

423
00:33:57,305 --> 00:34:01,256
كفى أرجوك! فليأت عندما يشاء
.لن أرفض لك أمرا

424
00:34:06,331 --> 00:34:07,786
لذا أتوسل إليك أن تتكرمي علي

425
00:34:07,870 --> 00:34:10,324
.بأن تتركيني ولو قليلا لوحدي

426
00:34:10,407 --> 00:34:13,443
.وهل أرفضك؟ أبدا

427
00:34:14,151 --> 00:34:15,356
.وداعا. مولاي

428
00:34:21,097 --> 00:34:23,883
.مولاي النبيل -
ماذا تقول، "ياغو"؟ -

429
00:34:25,423 --> 00:34:28,084
عندما كنت تخطب سيدتي
"هل كان "كاسيو

430
00:34:28,167 --> 00:34:29,956
يعلم بحبك؟

431
00:34:30,039 --> 00:34:32,368
.نعم، من البداية حتى النهاية

432
00:34:32,452 --> 00:34:33,949
فيمَ سؤالك؟

433
00:34:34,032 --> 00:34:37,277
،لأطمئن فكري
.لا أكثر

434
00:34:37,360 --> 00:34:39,439
لماذا فكرك يا "ياغو"؟

435
00:34:39,523 --> 00:34:42,101
.ما ظننت أنه كان يعرفها

436
00:34:42,185 --> 00:34:44,763
.آه، بلى، ولطالما كان الوسيط بيننا

437
00:34:44,847 --> 00:34:46,344
صحيح؟ -
"صحيح؟" -

438
00:34:46,427 --> 00:34:48,507
.طبعا صحيح

439
00:34:48,591 --> 00:34:50,504
هل تستشف شيئا من ذلك؟

440
00:34:50,587 --> 00:34:52,583
أليس أمينا؟

441
00:34:53,624 --> 00:34:55,412
أمينا، مولاي؟

442
00:34:55,496 --> 00:34:57,450
.أمينا، نعم أمينا

443
00:34:57,533 --> 00:34:59,737
.مولاي، حسبما أعلم

444
00:34:59,821 --> 00:35:01,901
ما الذي تظن؟

445
00:35:01,984 --> 00:35:03,564
أظن، مولاي؟

446
00:35:03,648 --> 00:35:05,062
..أظن

447
00:35:05,145 --> 00:35:06,934
.أنك تقصد أمرا

448
00:35:07,017 --> 00:35:10,927
"سمعتك تقول:"لا يروق لي ذلك
.عندما غادر "كاسيو" زوجتي

449
00:35:13,547 --> 00:35:15,876
،إن كنتَ تحبني

450
00:35:15,959 --> 00:35:17,415
.اكشف لي فكرك

451
00:35:17,498 --> 00:35:20,492
.مولاي، أنت تعلم أنني أحبك -
.أظن أنك تحبني -

452
00:35:23,530 --> 00:35:26,733
،"من حيث "مايكل كاسيو

453
00:35:26,816 --> 00:35:29,686
.أقسم أنني أظنه أمينا

454
00:35:30,476 --> 00:35:32,265
.وهذا ما أظنه أنا أيضا

455
00:35:35,758 --> 00:35:37,796
.على الإنسان أن يكون ما يبدوه

456
00:35:37,880 --> 00:35:40,250
.مؤكد، على الإنسان أن يكون ما يبدوه

457
00:35:41,498 --> 00:35:44,450
.لذا فإني أظن "كاسيو" إنسانا أمينا

458
00:35:44,535 --> 00:35:46,323
،لا

459
00:35:46,407 --> 00:35:48,528
.ثمة المزيد في هذا الأمر

460
00:35:50,067 --> 00:35:52,188
،أرجوك

461
00:35:52,272 --> 00:35:54,018
.حدثني كما تحدث أفكارك

462
00:35:55,723 --> 00:35:59,550
،إن حسن السمعة في الرجل والمرأة
،يا مولاي العزيز

463
00:35:59,634 --> 00:36:02,171
.هو جوهرة الروح المباشرة

464
00:36:02,255 --> 00:36:05,083
.من يسرق محفظتي يسرق نفاية مني
.إنها شيء-لا شيء

465
00:36:05,166 --> 00:36:08,576
،كانت لي، وهي له
.وكانت عبدا للألوف

466
00:36:10,074 --> 00:36:13,609
،أما الذي يختلس مني حسن سمعتي

467
00:36:13,692 --> 00:36:15,814
،فإنه ينهب مني ما لن يغنيه

468
00:36:15,897 --> 00:36:17,893
.ولكنه حقا يفقرني

469
00:36:17,977 --> 00:36:19,557
!والله لأعرفن أفكارك

470
00:36:19,641 --> 00:36:22,011
.آه، احذر الغيرة

471
00:36:22,095 --> 00:36:25,546
إنها الوحش الأخضر العينين
.الذي يهزأ من الطعام الذي يفترسه

472
00:36:25,631 --> 00:36:28,001
سعيدا يعيش الزوج المخدوع
،إذا تحقق من حاله

473
00:36:28,085 --> 00:36:31,162
،ولم يحب ظالمته
،ولكن ما ألعن الدقائق التي يعدها عدا

474
00:36:31,245 --> 00:36:34,074
،ذاك الذي يعشق ولكنه يشك

475
00:36:34,157 --> 00:36:37,151
.يرتاب، ولكنه دلِف مولّه

476
00:36:38,192 --> 00:36:39,813
فيمَ، فيم هذا؟

477
00:36:41,810 --> 00:36:44,763
،أتحسب أنني سأجعل من الغيرة حياة لي

478
00:36:44,847 --> 00:36:49,173
فأتابع دوما تغيرات القمر
بشبهات جديدة؟

479
00:36:50,047 --> 00:36:53,291
.لا يا "ياغو"، أريد أن أرى قبل أن أشك

480
00:36:53,373 --> 00:36:55,369
.وأتثبت إن شككت

481
00:36:55,454 --> 00:36:57,616
.أنا بعد لا أتحدث عن البرهان

482
00:36:57,700 --> 00:37:00,070
،انتبه إلى زوجتك

483
00:37:00,154 --> 00:37:02,649
."لاحظها جيدا مع "كاسيو

484
00:37:13,838 --> 00:37:16,874
:إني أعرف طرائق بلدنا حق المعرفة

485
00:37:18,954 --> 00:37:21,532
فالنساء في البندقية يسمحن
للسماء أن ترى الألاعيب

486
00:37:21,616 --> 00:37:23,612
.التي لا يجسرن على أن يرينها أزواجهن

487
00:37:23,696 --> 00:37:27,147
خير الضمير عندهن
.لا أن يحجمن عن فعل الشيء، بل إبقاؤه مجهولا

488
00:37:27,232 --> 00:37:28,688
أهكذا تقول؟

489
00:37:28,770 --> 00:37:30,974
.لقد خدعت أباها، بالزواج منك

490
00:37:31,058 --> 00:37:34,135
،وحين بدت أنها ترتجف وتخشى نظراتك
.كانت شديدة التعلق بها

491
00:37:34,220 --> 00:37:37,131
.بالضبط -
:تأمل إذن -

492
00:37:37,214 --> 00:37:40,582
،تلك التي، رغم صغرها
استطاعت أن تتظاهر

493
00:37:40,667 --> 00:37:44,618
،حتى سدت عيني أبيها
.وظن أن الأمر سحر منك

494
00:37:46,032 --> 00:37:47,570
،ولكني أستحق اللوم

495
00:37:47,655 --> 00:37:51,023
إني بكل تواضع ألتمس غفرانك
.لحبي لك أكثر مما ينبغي

496
00:37:53,353 --> 00:37:55,349
.إنني ممتن لك إلى الأبد

497
00:38:07,494 --> 00:38:09,740
أرى أن هذا قد
.نال من بهجتك

498
00:38:09,824 --> 00:38:11,487
.ولا ذرة، ولا ذرة

499
00:38:11,571 --> 00:38:14,025
.لا والله، أخشى أنه قد نال منها

500
00:38:14,108 --> 00:38:18,018
آمل أن تعتبر ما قلته
.صادر عن حبي

501
00:38:18,850 --> 00:38:21,220
.كاسيو" صديقي النبيل"

502
00:38:21,304 --> 00:38:23,383
.مولاي، أرى أنك تأثرت

503
00:38:23,467 --> 00:38:26,379
.لا، لم أتأثر كثيرا

504
00:38:28,042 --> 00:38:30,038
...فأنا لا أحسب

505
00:38:31,245 --> 00:38:32,701
.دزديمونة" إلا عفيفة"

506
00:38:32,784 --> 00:38:34,198
.ألا عاشت عفيفة

507
00:38:34,282 --> 00:38:36,444
.وعشتَ أنت لتحسب ذلك

508
00:38:38,940 --> 00:38:41,518
..ولكن، حين تضل الطبيعة عن نفسها

509
00:38:41,602 --> 00:38:43,640
.أجل، هنا النقطة

510
00:38:43,723 --> 00:38:47,217
لأجسر فأقول إذا لم تحفلْ بالعديد من الخطّاب

511
00:38:47,300 --> 00:38:51,543
،من بلدها، ومزاجها، وطبقتها

512
00:38:51,626 --> 00:38:55,827
أف! في نساء كهذه
،يشتم المرء شهوة خبيثة

513
00:38:55,911 --> 00:38:58,198
،شذوذا ذميما

514
00:38:58,281 --> 00:38:59,570
.أفكارا غير سوية

515
00:39:02,067 --> 00:39:03,231
!مولاي

516
00:39:05,020 --> 00:39:09,137
أرجو أن تسمح لي بالتوسل إلى سيادتك
.بأن تكف عن التمعن في الأمر

517
00:39:09,221 --> 00:39:10,551
.اتركه للزمن

518
00:39:10,635 --> 00:39:12,173
.وداعا

519
00:39:13,879 --> 00:39:15,293
."اتركني، "ياغو

520
00:39:20,701 --> 00:39:22,323
."أهلا، عزيزي "أوثيلو

521
00:39:23,654 --> 00:39:25,817
.مولاي، أستأذنك

522
00:39:29,020 --> 00:39:30,309
أمتوعك أنت؟

523
00:39:31,682 --> 00:39:34,094
.في جبيني ألم، هنا

524
00:39:34,178 --> 00:39:36,465
.سببه السهر
.سيزول ثانية

525
00:39:36,548 --> 00:39:38,960
.فلأعصبه لك، وبأقل من ساعة سيشفى

526
00:39:39,043 --> 00:39:41,663
.منديلك صغير، دعي جبيني

527
00:40:44,888 --> 00:40:47,216
.عندي شيء لك -
شيء لي؟ -

528
00:40:47,300 --> 00:40:49,670
.شيء شائع أن يكون للمرء زوجة طائشة

529
00:40:49,755 --> 00:40:52,874
أهذا كل شيء؟ ما الذي تعطيني الآن
لقاء ذلك المنديل إياه؟

530
00:40:52,957 --> 00:40:55,909
أي منديل؟ -
.ذاك الذي كثيرا ما أمرتني بسرقته -

531
00:40:55,993 --> 00:40:56,949
.أعطيني إياه

532
00:40:57,034 --> 00:40:59,862
،إذا لم يكن لغرض مهم
.أعده إليّ

533
00:40:59,945 --> 00:41:03,439
..مسكينة سيدتي، ستجن حين -
.بي حاجة إليه، اتركيني واذهبي -

534
00:41:33,137 --> 00:41:34,552
.أهلا يا مولاي

535
00:41:34,635 --> 00:41:37,213
أقسم أنه خير للمرء أن يخان كثيرا
.من أن لا يعرف عن ذلك إلا القليل

536
00:41:37,296 --> 00:41:39,125
.مولاي -
هل سيدي غضبان؟ -

537
00:41:39,210 --> 00:41:42,246
،"ذهب من هنا قبل لحظات يا "ياغو
.باضطراب غريب ولا شك

538
00:41:42,329 --> 00:41:44,034
.سأذهب للقائه -
.أرجوك، افعل -

539
00:41:44,118 --> 00:41:47,279
،فالقضية حقا خطيرة
.إن كان قد غضب

540
00:41:55,598 --> 00:41:58,384
يا وغد! تأكد من
!البرهان على أن حبيبتي بغيّ

541
00:41:58,468 --> 00:41:59,508
.تأكد من ذلك

542
00:42:01,130 --> 00:42:04,789
،أعطني دليلا مرئيا
،وإلا قسما بشرف روح الإنسان الخالدة

543
00:42:04,874 --> 00:42:07,744
لخير لك لو ولدتَ كلبا
!على أن تواجه غضبي المستشيط

544
00:42:07,827 --> 00:42:09,656
.يا إلهي -
،دعني أرى الدليل، أو على الأقل -

545
00:42:09,740 --> 00:42:13,399
برهن على الأمر بحيث لا يبقى في البرهان
.ذرة شك واحدة

546
00:42:13,484 --> 00:42:15,189
!وإلا فالويل لحياتك

547
00:42:15,272 --> 00:42:17,559
.كف عن الصلاة، تخلَّ عن كل تقريع ضمير

548
00:42:17,643 --> 00:42:20,970
.وعلى رأس الرعب أقم الرعب أكداسا

549
00:42:21,053 --> 00:42:23,549
!أيتها الدنيا المتوحشة
.انتبهي، انتبهي، أيتها الدنيا

550
00:42:23,632 --> 00:42:25,462
.كل من كان أمينا مستقيما، فهو غير آمن

551
00:42:25,546 --> 00:42:27,542
،وحق هذه الدنيا

552
00:42:27,625 --> 00:42:30,454
،أظن زوجتي شريفة

553
00:42:30,537 --> 00:42:33,365
.وأظنها غير شريفة

554
00:42:33,449 --> 00:42:35,986
،أظنك منصفا

555
00:42:36,069 --> 00:42:38,440
.وأظنك غير منصف

556
00:42:38,523 --> 00:42:40,519
.أريد برهانا ما

557
00:42:41,476 --> 00:42:43,680
إن اسمها الذي كان نقيا
،كوجه ديانا

558
00:42:43,764 --> 00:42:47,008
ملوث أسود الآن

559
00:42:47,092 --> 00:42:49,004
.كوجهي أنا

560
00:42:49,920 --> 00:42:52,872
.ليت لي شيء من يقين -
أتريد يقينا يا مولاي؟ -

561
00:42:52,957 --> 00:42:57,241
أتريد أن تحدق تحديقَ شاهد عيان؟

562
00:42:57,906 --> 00:43:00,567
أن تبصرها مُعلوّة؟ -
!يا للموت -

563
00:43:00,652 --> 00:43:02,606
أين اليقين؟

564
00:43:02,689 --> 00:43:04,811
،من المستحيل أن ترى عيانا

565
00:43:04,894 --> 00:43:07,971
،حتى ولو كانا في شهوة التيوس
.وحرارة القرود

566
00:43:08,055 --> 00:43:10,134
.أعطني دليلا حيا على خيانتها

567
00:43:12,298 --> 00:43:14,959
،بِتُ مع "كاسيو" مؤخرا
،ونغص علي وجع في السن

568
00:43:15,043 --> 00:43:16,248
.فما استطعت النوم

569
00:43:16,333 --> 00:43:20,783
،هناك ضرب من الناس أرواحهم سائبة
.حتى ليتمتمون بشؤونهم وهم نيام

570
00:43:20,866 --> 00:43:23,111
.و"كاسيو" من هذا الضرب

571
00:43:23,861 --> 00:43:26,938
:وقد سمعته في نومه يقول

572
00:43:27,022 --> 00:43:31,846
،دزديمونة الحلوة، لنأخذ الحذر"
."لنخفِ حبنا

573
00:43:31,930 --> 00:43:34,052
ثم راح يا سيدي
،يقبض يدي ويعصرها

574
00:43:34,135 --> 00:43:36,880
"ويصيح: "يامخلوقة حلوة
،ثم يقبلني بعنف

575
00:43:36,963 --> 00:43:40,124
كأنه يجتث قبلا نامية على شفتيّ
.من عروقها

576
00:43:40,207 --> 00:43:43,368
،ثم وضع ساقه على فخذي
،وتنهد، وقبّل

577
00:43:43,452 --> 00:43:46,571
ثم صاح: "لُعن القدر
"!الذي أعطاك للمغربي

578
00:43:46,655 --> 00:43:48,984
!سأمزقها قطعة قطعة

579
00:43:49,067 --> 00:43:50,315
.قل لي

580
00:43:50,398 --> 00:43:54,473
ألم تشاهد أحيانا منديلا منقطا
بتوت بريّ في يد زوجتك؟

581
00:43:54,558 --> 00:43:56,014
.أنا أعطيتها منديلا كذاك

582
00:43:56,097 --> 00:43:58,218
،منديلا كذاك
،أنا واثق من أنه منديل زوجتك

583
00:43:58,302 --> 00:44:00,879
.رأيتُ "كاسيو" اليوم يمسح به ذقنه

584
00:44:03,459 --> 00:44:07,202
..إن كان هو -
،إن كان هو، أو أيا من مناديلها -

585
00:44:07,286 --> 00:44:09,947
فهو ينطق ضدها
.مع الأدلة الأخرى

586
00:44:12,527 --> 00:44:14,981
.الآن أرى أن الأمر صحيح

587
00:44:18,141 --> 00:44:21,261
!آه لو أن لهذا العبد أربعين ألف حياة

588
00:44:21,345 --> 00:44:24,048
.أما حياة واحدة، فأضعف مما يقتضيه انتقامي

589
00:44:24,131 --> 00:44:26,585
.ولكن هدئ من روعك -
!يا للدم! للدم -

590
00:44:26,669 --> 00:44:29,288
!للدم -
.صبرا، أرجوك -

591
00:44:29,373 --> 00:44:31,743
.ربما غيرتَ رأيك

592
00:44:31,826 --> 00:44:33,282
."أبدا، يا "ياغو

593
00:44:33,366 --> 00:44:37,025
كالبحر الأسود الذي
لا يعرف تياره الجليدي الجامح

594
00:44:37,108 --> 00:44:41,267
عودة الجَزر في مَده، ويستمر مندفعا
،نحو بحر مرمرة والفسفور

595
00:44:41,352 --> 00:44:43,431
،هكذا ستظل أفكاري الدموية
،في خطوها العنيف

596
00:44:43,514 --> 00:44:46,343
،ترفض النظر إلى الوراء
،أو الجَزر إلى الحب المتضع

597
00:44:46,426 --> 00:44:50,211
!إلى أن يبتلعهما انتقام عريض شامل

598
00:44:50,294 --> 00:44:54,702
اشهدي أيتها السماء على أن "ياغو" يكرس
،كل ما بوسع عقله، وقلبه، ويده

599
00:44:54,786 --> 00:44:56,283
.لخدمة "أوثيلو" المـُساء إليه

600
00:44:56,367 --> 00:45:00,152
في غضون الأيام الثلاثة هذه، دعني
.أسمعك تقول إن "كاسيو" ليس في قيد الحياة

601
00:45:00,235 --> 00:45:03,229
.مات صديقي
.سيتم ذلك كما تطلب

602
00:45:04,603 --> 00:45:07,264
.أما هي فلتبقَ حية ترزق -
!لعنها الله، هذه الفاجرة -

603
00:45:07,972 --> 00:45:10,051
!ألا لعنها الله

604
00:45:14,460 --> 00:45:18,079
.إنك الآن ملازمي

605
00:45:19,244 --> 00:45:21,323
.إني ملك يديك إلى الأبد

606
00:45:42,703 --> 00:45:45,032
!كاسيو، كاسيو

607
00:46:23,965 --> 00:46:25,545
.أعطيني يدك

608
00:46:28,457 --> 00:46:30,245
.هذه اليد رطبة، سيدتي

609
00:46:30,328 --> 00:46:33,157
لم تحس بعد شيخوخةً
.ولم تعرف أي حزن

610
00:46:33,240 --> 00:46:36,359
إنها دليل الإثمار
.والقلب السخي

611
00:46:36,443 --> 00:46:38,771
.حارة، حارة ورطبة

612
00:46:39,770 --> 00:46:42,307
،إنها يد طيبة
.يد حرة وصريحة

613
00:46:42,391 --> 00:46:45,261
،لك حقا أن تقول ذلك
.لأنها هي اليد التي وهبتك قلبي

614
00:46:45,344 --> 00:46:48,671
.يد معطاء -
!هلم الآن، وعدك -

615
00:46:48,755 --> 00:46:51,916
أي وعد، يا طيرتي؟ -
.أرسلت في طلب "كاسيو" ليأتي ويحدثك -

616
00:46:57,074 --> 00:46:58,654
.أعيريني منديلك

617
00:46:58,737 --> 00:47:00,983
.ليس معي -
لا؟ -

618
00:47:01,067 --> 00:47:03,021
.لا والله يا مولاي -
.هذا تقصير منك -

619
00:47:03,105 --> 00:47:05,558
فهذا المنديل أعطته لأمي
.غجريةٌ مصرية

620
00:47:05,642 --> 00:47:07,596
والديدان التي أفرزتْ الحرير
.كانت مقدسة

621
00:47:07,681 --> 00:47:09,469
!إذن ليتني لم أره قط

622
00:47:09,552 --> 00:47:11,715
.هل ضاع؟ هل فقد؟ تكلمي

623
00:47:11,798 --> 00:47:14,875
أليس في متناول يدك؟ -
لم يضع. ولكن هب أنه ضاع؟ -

624
00:47:14,960 --> 00:47:17,621
كيف؟ -
.قلت إنه لم يضع -

625
00:47:17,704 --> 00:47:20,116
!أحضريه، دعيني أراه

626
00:47:20,200 --> 00:47:24,442
.طبعا يا سيدي، ولكن ليس الآن
.هذه خدعة تبعدني بها عن التماسي

627
00:47:24,526 --> 00:47:26,689
.أرجوك، اطلب "كاسيو" لمقابلتك ثانية

628
00:47:26,772 --> 00:47:28,768
.أعطيني المنديل -
."رجاءً، حدثني عن "كاسيو -

629
00:47:28,852 --> 00:47:30,016
!المنديل

630
00:47:30,099 --> 00:47:32,802
،رجل أرسى كل خير له
،طيلة وقته، على حبك

631
00:47:32,887 --> 00:47:33,843
..وشاطرك المخاطر

632
00:47:33,927 --> 00:47:35,715
!المنديل -
.هيا هيا -

633
00:47:35,798 --> 00:47:37,836
.لن تجد رجلا أكفأ منه -
.بك عني -

634
00:47:39,043 --> 00:47:40,124
!ابتعدي

635
00:47:42,827 --> 00:47:44,656
.ابتعدي

636
00:47:50,813 --> 00:47:53,142
.مرحبا أيها الملازم المخلص

637
00:47:53,850 --> 00:47:56,178
كاسيو" هذا المنديل لمن؟"

638
00:47:56,263 --> 00:47:58,717
،وجدته هنا
.وأحببت تطريزه

639
00:47:58,800 --> 00:48:01,712
،خذيه واستنسخيه
.واتركيني مؤقتا

640
00:48:01,794 --> 00:48:04,164
كاسيو" هل سأراك في المساء؟"

641
00:48:04,249 --> 00:48:06,869
."سأراك قريبا يا "بيانكا

642
00:48:06,952 --> 00:48:10,362
،سأخبرك مرة أخرى
"ألح في طلب مساعدة "دزديمونة

643
00:48:10,446 --> 00:48:13,024
.لإعادتك إلى مرتبتك

644
00:48:16,519 --> 00:48:19,097
.لا بد أن في المنديل أعجوبة ما

645
00:48:19,181 --> 00:48:21,593
.سنة أو سنتان، وينكشف الرجل

646
00:48:21,677 --> 00:48:24,338
،ليس الرجال إلا مَعدات
.وما نحن كلنا إلا طعام

647
00:48:24,421 --> 00:48:27,499
."كاسيو" -
،يأكلوننا بنهم -

648
00:48:27,583 --> 00:48:30,286
.فإذا شبعوا تقيأونا

649
00:48:35,486 --> 00:48:37,856
،أهلا، "كاسيو" الكريم
ما أخبارك؟

650
00:48:45,219 --> 00:48:47,298
ما ذلك النفير؟

651
00:48:47,381 --> 00:48:49,377
.أمر من البندقية، ولا ريب

652
00:49:07,597 --> 00:49:10,508
سيدي النبيل، بينما كنتَ هنا
، مستغرقا في محنتك

653
00:49:10,592 --> 00:49:11,839
."قدم "كاسيو

654
00:49:11,922 --> 00:49:16,290
فدفعته دفعا، وأمرته
.بالعودة سريعا، ليكلمني هنا

655
00:49:16,373 --> 00:49:19,950
،والحظ سيماء الشماتة، والتهكم
.والرزايا الصريحة

656
00:49:20,033 --> 00:49:21,988
.التي تأهل بها كل بقعة في وجهه

657
00:49:22,071 --> 00:49:24,316
،لأنني سأجعله يعيد سرد الحكاية من جديد

658
00:49:24,401 --> 00:49:26,688
،أين التقى زوجتك، وكيف، وكم مرة

659
00:49:26,771 --> 00:49:29,765
،ومنذ أي زمن
.ومتى سيلتقيها ثانية

660
00:49:35,631 --> 00:49:38,459
.أقول، لاحظه فقط

661
00:49:38,543 --> 00:49:41,204
ولكن بربك صبرا، وإلا زعمتُ
،أنك انفعال محض

662
00:49:41,288 --> 00:49:42,661
.ولستَ رجلا في شيء

663
00:49:42,744 --> 00:49:46,612
أتسمع يا "ياغو"؟
.ستجدني شديد المكر في صبري

664
00:49:47,694 --> 00:49:50,064
ولكن أتسمع؟

665
00:49:50,147 --> 00:49:51,561
.شديد الدموية

666
00:49:53,059 --> 00:49:55,045
كيف أنت الآن أيها الملازم؟ -
."ياغو" -

667
00:49:56,345 --> 00:50:00,545
"لو كان التماسك هذا في مقدور "بيانكا
!لسرعان ما نجحت

668
00:50:00,630 --> 00:50:02,917
!مسكينة هذه التعسة

669
00:50:03,000 --> 00:50:07,159
.ما عرفت امرأة قط تحب رجلا مثلها

670
00:50:07,243 --> 00:50:09,572
إنها توحي بأنك

671
00:50:09,656 --> 00:50:11,319
.عازم على الزواج منها

672
00:50:09,402 --> 00:50:10,858
أنا؟

673
00:50:16,556 --> 00:50:18,760
.إنها تلاحقني في كل مكان

674
00:50:18,844 --> 00:50:21,131
كنت قبل أيام عند البحر
،أتحدث مع بعض أهل البندقية

675
00:50:21,215 --> 00:50:24,168
،وإذا هذه اللعبة تأتيني هناك
.وتقع هكذا على عنقي

676
00:50:24,251 --> 00:50:27,370
.وهكذا تتعلق بي، وتتكسر، وتبكي إليّ

677
00:50:27,455 --> 00:50:28,993
!وتجرجرني وتسحبني

678
00:50:29,076 --> 00:50:30,781
!"كاسيو"

679
00:50:30,865 --> 00:50:32,321
.عليّ أن أهجر صحبتها

680
00:50:32,404 --> 00:50:35,107
ماذا قصدت بذلك المنديل الذي
أعطيتني إياه قبل قليل؟

681
00:50:35,190 --> 00:50:36,687
!وعلي أن أنقل التطريز كله

682
00:50:36,771 --> 00:50:39,349
أتريدني أن أصدق أنك وجدتَه في حجرتك

683
00:50:39,434 --> 00:50:41,097
ولا تعرف من تركه هناك؟

684
00:50:41,180 --> 00:50:44,216
،أينما حصلت عليه
.فإني لن أنقل عنه أي تطريز

685
00:50:44,300 --> 00:50:46,254
ماذا جرى يا حلوتي "بيانكا"، ماذا جرى؟

686
00:50:46,338 --> 00:50:47,960
!وراءها! وراءها

687
00:50:53,118 --> 00:50:55,946
ألحظتَ كيف كان يضحك على رذيلته؟

688
00:50:56,029 --> 00:50:57,734
!"آه، "ياغو

689
00:50:57,818 --> 00:51:00,021
وهل رأيتَ المنديل؟ -
هل كان منديلي؟ -

690
00:51:00,813 --> 00:51:02,102
.منديلك

691
00:51:02,185 --> 00:51:06,095
،دزديمونة" أعطته إياه"
.فأعطاه لعاهرته

692
00:51:16,370 --> 00:51:20,196
،لكنت سعيدا لو أن عموم معسكري
،بكل جنوده ومراتبه

693
00:51:20,279 --> 00:51:22,483
،ذاق جسدَها العذب

694
00:51:23,149 --> 00:51:25,603
.ما دمت أنا في جهل من الأمر

695
00:51:27,142 --> 00:51:31,135
هل أحسستُ قط بساعات شهوتها المختلسة؟

696
00:51:31,219 --> 00:51:34,670
.لا أنا رأيتها، ولا فكرت بها، فلم تؤذني

697
00:51:34,754 --> 00:51:38,372
،نمت قربها نوما عميقا
.مرحا لا أعرف الهم

698
00:51:39,454 --> 00:51:43,821
.وما وجدتُ قبلات "كاسيو" على شفتيها

699
00:51:57,797 --> 00:52:01,623
.امرأة رائعة. امرأة حسناء. امرأة حلوة

700
00:52:01,707 --> 00:52:03,163
.لا، يجب أن تنسى ذلك

701
00:52:03,246 --> 00:52:06,449
!أجل، لتتفسخْ، وتهلك، وتُلعن الساعة

702
00:52:06,532 --> 00:52:09,193
.لا، لقد تحول قلبي حجرا

703
00:52:10,067 --> 00:52:12,854
.أضربه، فيؤلم يدي

704
00:52:14,851 --> 00:52:17,512
!آه ليس في هذه الدنيا مخلوقة أعذب منها

705
00:52:19,551 --> 00:52:23,044
بإمكانها أن ترقد بجانب امبراطور

706
00:52:23,129 --> 00:52:24,917
.وتأمره بالمهام

707
00:52:24,999 --> 00:52:27,911
.لا، هذه ليست طريقتك

708
00:52:27,994 --> 00:52:30,032
!ألا فلتشنق

709
00:52:30,116 --> 00:52:32,444
.إنما أقول عنها ما هي

710
00:52:34,650 --> 00:52:37,228
!ما أرهفها بإبرتها

711
00:52:37,312 --> 00:52:39,475
!موسيقية مدهشة

712
00:52:40,972 --> 00:52:45,256
إنها لتستطيع بغنائها أن تقضي
.في الدب على وحشيته

713
00:52:45,340 --> 00:52:48,792
..شديدة الذكاء غريزة الابتكار

714
00:52:48,875 --> 00:52:50,913
.وهذا كله يجعلها أكثر سوءا

715
00:52:50,996 --> 00:52:56,362
،آه، ألف ألف مرة
!ثم، ما أرق مزاجها

716
00:52:56,445 --> 00:52:58,025
.نعم، أرق مما ينبغي

717
00:52:58,109 --> 00:53:02,477
،لا شك، ولكن يا للحسرة
."يا للحسرة، "ياغو

718
00:53:04,598 --> 00:53:06,885
."آه يا "ياغو

719
00:53:06,968 --> 00:53:09,297
!يا للحسرة

720
00:53:10,379 --> 00:53:12,334
!سأقطعها نتفا

721
00:53:12,417 --> 00:53:13,955
أتخونني؟

722
00:53:14,040 --> 00:53:15,910
.يا للبذاءة

723
00:53:28,390 --> 00:53:30,095
أهكذا تظن؟ -
."هكذا أظن يا "ياغو -

724
00:53:30,178 --> 00:53:32,300
ماذا، أن يتبادلا قبلة في خلوة؟ -
.قبلة غير مشروعة -

725
00:53:32,383 --> 00:53:36,500
أو أن تكون عارية مع صاحبها في الفراش
ساعة أو أكثر، ولا تقصد ضررا؟

726
00:53:36,583 --> 00:53:37,956
.عارية في الفراش

727
00:53:38,039 --> 00:53:39,868
..ولكن إذا أعطيت زوجتي منديلا -
ثم ماذا؟ -

728
00:53:39,953 --> 00:53:42,823
،إنه إذن ملكها، يا مولاي، ولما كان ملكها
.فإن لها كما أرى أن تهبه أي رجل

729
00:53:42,906 --> 00:53:45,693
،أما المنديل، لكان يسرني
.أن أنساه، والله

730
00:53:45,776 --> 00:53:47,439
.إن عنده منديلي -
وماذا في ذلك؟ -

731
00:53:47,523 --> 00:53:48,645
.لا يروق لي الآن

732
00:53:48,729 --> 00:53:51,183
ماذا لو قلت إنني رأيته
يسيء إليك؟

733
00:53:51,267 --> 00:53:53,013
..أو سمعته يقول -
هل قال شيئا؟ -

734
00:53:53,097 --> 00:53:55,425
..لم يقل أكثر مما سيقسم -
ما الذي قال؟ -

735
00:53:55,509 --> 00:53:57,089
..قال والله إنه فعل

736
00:53:57,755 --> 00:54:00,000
.لا أدري ماذا فعل -
ماذا، ماذا؟ -

737
00:54:00,917 --> 00:54:02,413
..اضطجع

738
00:54:05,659 --> 00:54:07,364
معها؟

739
00:54:07,447 --> 00:54:09,069
.معها

740
00:54:09,152 --> 00:54:10,316
.عليها

741
00:54:10,400 --> 00:54:11,814
.ما شئت

742
00:54:56,195 --> 00:54:57,900
.المنديل

743
00:54:57,984 --> 00:54:59,896
!"يا مولاي! "أوثيلو

744
00:55:14,746 --> 00:55:16,284
أتهزأ مني؟

745
00:55:16,369 --> 00:55:19,987
.أهزأ منك؟ كلا، قسما بالسماء

746
00:55:56,964 --> 00:55:58,461
..أما الآن

747
00:55:59,876 --> 00:56:01,372
..وإلى الأبد

748
00:56:02,621 --> 00:56:05,324
.وداعا أيتها النفس الوادعة

749
00:56:07,196 --> 00:56:09,525
.وداعا أيتها الطمأنينة

750
00:56:11,938 --> 00:56:17,220
وداعا أيتها الفضائل المريّشة، والحروب الكبيرة
.التي تجعل من الطموح فضيلة

751
00:56:18,136 --> 00:56:19,882
!آه، وداعا

752
00:56:20,881 --> 00:56:24,500
وداعا للجواد الصاهل
،والبوق الصادح

753
00:56:24,583 --> 00:56:27,079
،للطبل المثير للنفس

754
00:56:27,162 --> 00:56:29,616
،والمزمار الشاق للأذن

755
00:56:29,700 --> 00:56:32,195
،وداعا للراية الملكية

756
00:56:32,278 --> 00:56:36,146
وكل ما تتحلى به الحرب
،من كبرياء

757
00:56:36,230 --> 00:56:37,851
.وفخامة، وجلال

758
00:56:40,348 --> 00:56:43,300
،وأنتِ أيتها الآلات الماحقة

759
00:56:43,384 --> 00:56:47,917
التي تحاكي حناجرها الشرسات
،رواعب رعود الخالد جوبيتر

760
00:56:50,746 --> 00:56:52,575
.وداعا

761
00:56:56,902 --> 00:56:58,523
.."إن مهنة "أوثيلو

762
00:57:00,811 --> 00:57:04,512
.قد انتهت

763
00:57:34,752 --> 00:57:36,707
.مولاي -
.كان الله معك أيها القائد الشريف -

764
00:57:36,791 --> 00:57:38,288
.أهلا وسهلا، سيدي

765
00:57:43,446 --> 00:57:45,984
.دوق البندقية وشيوخها يقرئونك التحية

766
00:57:47,189 --> 00:57:50,101
.إني أرحب بصك أوامرهم

767
00:58:04,118 --> 00:58:06,988
هل ثمة خلاف
بين مولاي و"كاسيو"؟

768
00:58:07,072 --> 00:58:08,777
.خلاف بائس جدا

769
00:58:08,860 --> 00:58:12,479
،وبودي لو أفعل الكثير كي أصالح بينهما
."لمحبتي لـ "كاسيو

770
00:58:12,562 --> 00:58:14,974
.مولاي -
.ربما هاجته الرسالة -

771
00:58:15,058 --> 00:58:18,177
،إذ أعتقد أنهم يأمرونه بالعودة إلى الوطن
.جاعلين "كاسيو" وكيلا عنه في الحكم

772
00:58:18,260 --> 00:58:20,714
.يسرني ذلك، والله -
حقا؟ -

773
00:58:20,798 --> 00:58:22,294
.مولاي

774
00:58:23,793 --> 00:58:26,163
.أوثيلو" العذب"

775
00:58:26,246 --> 00:58:27,951
!شيطانة

776
00:58:28,035 --> 00:58:31,112
!اغربي عن وجهي -
.لن أمكث إساءة لك -

777
00:58:31,197 --> 00:58:33,442
.سيدة مطيعة، وأيم الحق

778
00:58:33,525 --> 00:58:35,354
.أتوسل إلى سيادتك بأن تعيدها

779
00:58:35,439 --> 00:58:36,935
!يا سيدة -
.مولاي -

780
00:58:37,020 --> 00:58:39,099
ماذا تريد منها، يا سيدي؟ -
من؟ أنا يا مولاي؟ -

781
00:58:39,183 --> 00:58:41,179
.أنت رغبت في أن أجعلها تعود

782
00:58:41,262 --> 00:58:46,461
،سيدي، إن بوسعها أن تعود وتستدير، ومع ذلك
.تستمر، وتعود من جديد

783
00:58:46,545 --> 00:58:48,957
،وبوسعها أن تبكي، سيدي، أن تبكي
،وهي مطيعة، كما قلتَ

784
00:58:49,040 --> 00:58:51,910
.مطيعة، مطيعة جدا
!استمري في ذرف دموعك

785
00:58:53,408 --> 00:58:54,988
..أما بخصوص هذا

786
00:58:55,654 --> 00:59:00,146
.يا للوعة الحَسنة التمويه
.فإني أمرت بالعودة إلى الوطن

787
00:59:00,936 --> 00:59:02,558
.اذهبي أنت

788
00:59:04,139 --> 00:59:06,218
.سأرسل في طلبك بعد قليل

789
00:59:09,671 --> 00:59:11,709
.سيدي، إني أطيع الأوامر

790
00:59:13,289 --> 00:59:17,365
.وسأعود إلى البندقية
.كاسيو" سيحل في مكاني"

791
00:59:24,437 --> 00:59:26,766
..مرحبا بك يا سيدي في قبرص

792
00:59:34,087 --> 00:59:35,417
..تيوس

793
00:59:36,375 --> 00:59:39,161
.وقردة

794
00:59:42,406 --> 00:59:44,444
هل قواه سليمة؟

795
00:59:44,527 --> 00:59:46,523
أليس في عقله خفة؟

796
00:59:47,937 --> 00:59:49,933
.هو ما هو

797
01:00:21,504 --> 01:00:23,500
.دعيني أرى عينيك

798
01:00:25,830 --> 01:00:27,577
.انظري في وجهي

799
01:00:34,690 --> 01:00:37,601
اسمعي، من أنت؟

800
01:00:37,685 --> 01:00:40,596
.زوجتك يا مولاي
.زوجتك الصادقة الأمينة

801
01:00:40,680 --> 01:00:43,924
لو أن مشيئة السماء كانت
،أن تبتليني بالنوائب

802
01:00:44,007 --> 01:00:48,873
لو أنها أمطرت ضروب القروح والمخازي
،على رأسي العاري

803
01:00:48,957 --> 01:00:51,369
،وأغرقتني في الفقر حتى شفتيّ

804
01:00:51,452 --> 01:00:55,860
،وسلمتني للعبودية أنا وأقصى ما أؤمل

805
01:00:55,945 --> 01:01:00,020
،لوجدت في مكان ما من نفسي

806
01:01:00,104 --> 01:01:02,724
.قطرة من جَلد

807
01:01:02,807 --> 01:01:07,673
أما أن تجعلني، وواأسفاه
هدفا ثابتا لهزء الزمن

808
01:01:07,758 --> 01:01:11,168
.يشير إليّ ببنان بطيء لا يتحرك

809
01:01:11,251 --> 01:01:15,868
،ولكن لكنت أتحمل ذلك أيضا
.حسنا، حسنا جدا

810
01:01:15,951 --> 01:01:18,405
..أما أن

811
01:01:18,489 --> 01:01:20,734
،يقذف بي عن ذاك الذي خزنت فيه قلبي

812
01:01:21,900 --> 01:01:24,062
،ذاك الذي به عليّ أن أحيا أو أموت

813
01:01:25,726 --> 01:01:29,677
..ذاك الينبوع الذي يدفق فيه سيلي

814
01:01:31,175 --> 01:01:32,589
أو أنه

815
01:01:34,419 --> 01:01:36,040
.يجف بدونه

816
01:01:36,125 --> 01:01:38,911
ويُجعل منه بالوعة

817
01:01:38,995 --> 01:01:43,320
تتناكح فيها
.ضفادع السم وتتوالد

818
01:01:43,404 --> 01:01:45,941
.أرجو أن سيدي يعتبرني شريفة

819
01:01:46,024 --> 01:01:49,725
،نعم، كما ذباب الصيف في المجزرة

820
01:01:49,809 --> 01:01:52,179
!إذ ينشط فيما يحطّ

821
01:01:53,678 --> 01:01:55,799
ألا أيتها النبتة

822
01:01:55,882 --> 01:01:58,128
..الرائعة الجمال

823
01:01:59,543 --> 01:02:01,622
..الزكية الفوح

824
01:02:01,705 --> 01:02:03,120
التي يتلذذ بها الحس

825
01:02:05,366 --> 01:02:07,278
..حتى الألم

826
01:02:11,022 --> 01:02:13,102
.ليتك قط لم تولدي

827
01:02:13,185 --> 01:02:15,139
واأسفي، أي إثم وجهالة اقترفت؟

828
01:02:15,224 --> 01:02:16,762
اقترفتِ؟

829
01:02:18,385 --> 01:02:19,923
اقترفت؟

830
01:02:20,007 --> 01:02:22,128
.يا بغيا للعموم

831
01:02:22,211 --> 01:02:25,704
،لكنت أجعل من خدي كورا
،يحرق الحياء رمادا

832
01:02:25,789 --> 01:02:27,036
.لو تحدثت بفعالك

833
01:02:27,119 --> 01:02:30,197
ما الذي اقترفت؟
،السماء تسد الأنف عنه

834
01:02:30,280 --> 01:02:31,777
،ويغض الطرفَ القمر

835
01:02:31,861 --> 01:02:35,895
،إن الريح الفاسقة التي تقبّل كل ما تلقاه
لتهجع في تجاويف باطن الأرض

836
01:02:35,979 --> 01:02:37,517
.وترفض سماعه

837
01:02:37,601 --> 01:02:39,097
ما الذي اقترفت؟

838
01:02:43,923 --> 01:02:45,670
.أيتها البغي الوقحة

839
01:02:45,754 --> 01:02:47,459
!والله إنك تظلمني

840
01:02:47,542 --> 01:02:49,205
ألستِ بغيا؟ -
!لا -

841
01:02:49,289 --> 01:02:51,327
.وحق مسيحيتي -
أممكن؟ -

842
01:02:51,410 --> 01:02:52,408
!آه، غفرت السماء لنا

843
01:02:52,491 --> 01:02:54,820
.اصفحي عني إذن

844
01:02:54,904 --> 01:02:59,687
حسبتك عاهرة البندقية الخادعة
."التي تزوجتْ من "أوثيلو

845
01:03:31,508 --> 01:03:35,667
كيف حالك، سيدتي؟
كيف حالك، سيدتي الكريمة؟

846
01:03:36,624 --> 01:03:38,412
.والله، نصف نائمة

847
01:03:38,495 --> 01:03:41,406
،سيدتي الكريمة
ما به مولاي؟

848
01:03:41,490 --> 01:03:43,070
بمن؟

849
01:03:43,154 --> 01:03:45,150
.بمولاي، سيدتي

850
01:03:47,563 --> 01:03:51,514
من هو مولاك؟ -
.مولاك أنت، سيدتي الحلوة -

851
01:03:51,597 --> 01:03:53,718
.ما لي من مولى أنا

852
01:03:53,801 --> 01:03:56,671
."لا تكلميني يا "اميليا

853
01:03:57,462 --> 01:04:01,621
لا أستطيع البكاء، ولا جواب عندي
.إلا ما يُعطى بالدموع

854
01:04:01,705 --> 01:04:03,077
..أرجوك

855
01:04:04,991 --> 01:04:06,945
،الليلة

856
01:04:07,029 --> 01:04:10,148
.ضعي على فراشي شراشف عرسي

857
01:04:11,770 --> 01:04:13,559
.تذكري

858
01:04:57,109 --> 01:04:59,437
.."أحضر لي بعض السم، "ياغو

859
01:05:02,350 --> 01:05:03,846
.هذه الليلة

860
01:05:04,845 --> 01:05:06,259
،لن أناقشها وأعاتبها

861
01:05:06,343 --> 01:05:09,795
لئلا يزعزع

862
01:05:09,878 --> 01:05:11,791
.جمالها الجسدي نفسي

863
01:05:11,874 --> 01:05:13,745
.لا تفعلها بالسم

864
01:05:13,829 --> 01:05:16,574
.اخنقها في فراشها

865
01:05:16,657 --> 01:05:19,319
.الفراش الذي نجسته

866
01:05:19,403 --> 01:05:20,983
.جيد، جيد

867
01:05:21,067 --> 01:05:22,979
.في ذلك عدالة تسرني

868
01:05:23,064 --> 01:05:25,226
،"أما "كاسيو

869
01:05:26,059 --> 01:05:27,971
.فدعني أتولى أمره

870
01:05:30,342 --> 01:05:31,839
!ممتاز

871
01:05:31,922 --> 01:05:34,085
.ستسمع المزيد قبل منتصف الليل

872
01:05:53,760 --> 01:05:55,216
.غفرتْ له السماء

873
01:05:55,298 --> 01:05:58,085
!غفر له حبل المشنقة
!وقَرَضَ الجحيم عظامه

874
01:05:58,169 --> 01:06:00,623
لماذا يدعوك بالعاهرة؟

875
01:06:00,707 --> 01:06:02,703
من يصاحبك؟

876
01:06:02,786 --> 01:06:04,782
في أي زمان؟
في أي مكان؟

877
01:06:04,865 --> 01:06:06,778
في أي شكل؟

878
01:06:06,862 --> 01:06:08,817
أين الاحتمال؟

879
01:06:08,900 --> 01:06:11,312
،لقد خدع المغربيَ نذلٌ منحط

880
01:06:11,396 --> 01:06:13,683
،نذل دنيء بارز
.أحد الأوباش

881
01:06:13,767 --> 01:06:15,555
.خففي من ألفاظك

882
01:06:15,639 --> 01:06:19,382
لا بد أن رجلا من هذا القبيل
هو الذي قلب لك دماغك

883
01:06:19,465 --> 01:06:21,752
.وجعلك تشك فيّ مع المغربي

884
01:06:21,836 --> 01:06:23,707
."دزديمونة"

885
01:06:32,360 --> 01:06:35,604
.اذهبي إلى فراشك فورا
.اصرفي مرافقتك هناك

886
01:06:36,311 --> 01:06:38,182
.تأكدي من ذلك

887
01:07:42,030 --> 01:07:44,608
.أنا لا أرى أنك تعاملني بالعدل

888
01:07:44,692 --> 01:07:46,522
وما النقيض؟

889
01:07:46,605 --> 01:07:49,475
تماطلني كل يوم
."بحيلة، يا "ياغو

890
01:07:49,558 --> 01:07:52,054
.لقد أسرفت وبددت كل ما عندي

891
01:07:52,137 --> 01:07:54,799
والموجوهرات التي أخذتَها مني
،"لتسلمها لـ "دزديمونة

892
01:07:54,883 --> 01:07:57,711
.كانت كفيلة بإفساد راهبة

893
01:07:57,795 --> 01:08:01,746
قلتَ لي إنها تسلمتها، وعدتَ
إليّ بتوقعات تمنّيني

894
01:08:01,829 --> 01:08:04,033
،بوشيك الاهتمام والتعارف

895
01:08:04,116 --> 01:08:05,447
.ولكني لا أجد من ذلك شيئا

896
01:08:05,530 --> 01:08:07,110
.حسنا، كفى. حسنا جدا

897
01:08:07,195 --> 01:08:10,937
،حسنا جدا! كفى! لا أستطيع أن أكف
.ولا الأمر بالحسن جدا

898
01:08:11,021 --> 01:08:13,599
."سأعرف نفسي على "دزديمونة

899
01:08:13,683 --> 01:08:15,846
،فإذا أعادت إليّ مجوهراتي
،كان بها

900
01:08:17,885 --> 01:08:21,336
.وإلا، فثق أنني سأطالبك بالحساب

901
01:08:21,420 --> 01:08:23,291
.آه، الآن أرى في معدنك صلابة

902
01:08:23,375 --> 01:08:28,033
وابتداء من هذه اللحظة، سأبني عليك
.رأيا أفضل مما فعلت من قبل

903
01:08:28,117 --> 01:08:30,529
."أعطني يدك يا "رودريغو

904
01:08:34,689 --> 01:08:38,015
أؤكد لك، إني عالجتُ
.قضيتك بأمانة وصراحة

905
01:08:39,014 --> 01:08:40,262
.ليس هذا ما يبدو

906
01:08:40,345 --> 01:08:42,882
.أسلّم حقا، بأن ليس هذا ما يبدو

907
01:08:42,966 --> 01:08:46,543
وارتيابك لا يخلو
.من ذكاء وحكمة

908
01:08:48,082 --> 01:08:51,991
ولكن إن كان فيك حقا ما أعتقده
الآن أنه فيك

909
01:08:52,075 --> 01:08:53,531
..أعني

910
01:08:53,614 --> 01:08:57,524
..العزم، والجرأة، والبسالة

911
01:08:57,607 --> 01:08:59,187
.أظهره هذه الليلة

912
01:08:59,270 --> 01:09:01,724
..فإذا لم تتمتع الليلة التالية

913
01:09:02,265 --> 01:09:06,258
.."بـ "دزديمونة

914
01:09:07,756 --> 01:09:10,875
.خذني من هذه الدنيا بالخيانة

915
01:09:22,106 --> 01:09:25,891
سيدي، لقد جاءت لجنة خاصة
من البندقية

916
01:09:25,974 --> 01:09:29,218
."لإنابة "كاسيو" محل "أوثيلو

917
01:09:29,302 --> 01:09:33,793
"صحيح؟ إذن سيعود "أوثيلو" و"دزديمونة
.ثانية إلى البندقية

918
01:09:33,877 --> 01:09:37,454
،إلا إذا طرأ طارئ
.يطيل بقاءه هنا

919
01:09:37,537 --> 01:09:43,443
وخير ما يحقق ذلك
."إزاحة "كاسيو

920
01:09:43,527 --> 01:09:46,937
ماذا تقصد بإزاحته؟

921
01:09:47,021 --> 01:09:49,266
جعله غير قادر على أخذ
."مكان "أوثيلو

922
01:09:51,929 --> 01:09:53,842
.تحطيم دماغه

923
01:09:54,716 --> 01:09:58,084
وهذا ما تريدني أن أفعله؟

924
01:10:10,522 --> 01:10:13,141
.سأكون قريبا لمؤازرتك

925
01:10:13,225 --> 01:10:15,137
.ولا بد له من السقوط على يدنا

926
01:10:19,007 --> 01:10:21,669
.ما من ود عظيم بيني وبين هذه الفعلة

927
01:10:21,752 --> 01:10:24,122
.إما أن تعلينا هذه أو تحطمنا
.فكر بذلك

928
01:11:24,102 --> 01:11:26,639
من فعل هذا؟ -
.ذاك أحدهم -

929
01:11:43,818 --> 01:11:45,148
ياغو؟

930
01:11:58,126 --> 01:11:59,290
ياغو؟

931
01:12:01,121 --> 01:12:04,115
!ياغو

932
01:12:07,319 --> 01:12:08,608
!يا قاتل

933
01:12:30,570 --> 01:12:32,399
!أصغي

934
01:12:32,483 --> 01:12:34,687
من الذي يقرع؟

935
01:12:34,770 --> 01:12:36,559
.إنها الريح

936
01:12:36,642 --> 01:12:43,047
♪ ثوتْ الحزينة تبكي ♪

937
01:12:43,132 --> 01:12:47,581
♪ تحت الصفصافة الخضراء ♪

938
01:12:51,534 --> 01:12:55,069
عيني تحُكّ، هل ينذر ذلك ببكاء؟

939
01:12:55,152 --> 01:12:58,521
.لا ينذر بشيء أبدا -
.سمعتهم يقولون ذلك -

940
01:13:00,018 --> 01:13:02,222
.آه، هؤلاء الرجال، الرجال

941
01:13:03,055 --> 01:13:06,548
،بربك هل تعتقدين
،"خبريني يا "اميليا

942
01:13:06,632 --> 01:13:10,500
أن هناك نساء يخدعن أزواجهن
على هذا النحو البشع؟

943
01:13:10,583 --> 01:13:12,621
.نعم، لا ريب

944
01:13:12,704 --> 01:13:14,617
أتفعلين فعلة كهذه
لو أعطيتِ الدنيا كلها؟

945
01:13:14,701 --> 01:13:17,571
لماذا، ألا تفعلينها أنت؟ -
.لا، وهذا الضياء السماوي -

946
01:13:17,655 --> 01:13:21,897
.ولا أنا، في هذا الضياء السماوي
.قد أفعلها في الظلام

947
01:13:21,980 --> 01:13:25,765
أتفعلين فعلة كهذه
لو أعطيتِ الدنيا كلها؟

948
01:13:25,848 --> 01:13:27,844
.الدنيا شيء ضخم

949
01:13:27,929 --> 01:13:30,382
وهي ثمن كبير
.لذنب صغير

950
01:13:30,466 --> 01:13:32,711
.لا والله، لا أظنك تفعلينها

951
01:13:32,794 --> 01:13:34,707
.والله أظنني قد أفعلها

952
01:13:34,791 --> 01:13:37,162
،رباه، لن أفعلها لقاء خاتم بحلقتين

953
01:13:37,245 --> 01:13:39,990
،أو لقاء رقعة أرض معشوشبة
،لا ولا لقاء فسايتن أو أردية أو قبعات

954
01:13:40,073 --> 01:13:42,236
.أو هدية صغيرة

955
01:13:42,320 --> 01:13:43,775
..ولكن لقاء العالم

956
01:13:43,859 --> 01:13:46,229
.لا أعتقد أن ثمة امرأة كهذه

957
01:13:46,313 --> 01:13:48,600
.ثمة دستة

958
01:13:48,684 --> 01:13:51,845
،ولكنني أعتقد أن النساء إذا سقطن
.فالذنب ذنب أزواجهن

959
01:13:51,928 --> 01:13:54,132
آه؟ -
،فهم قد يتهاونون بواجباتهم -

960
01:13:54,216 --> 01:13:56,005
،ويصبون كنوزهم في أحضان الغير

961
01:13:56,088 --> 01:14:00,330
،أو أن غيرة سخيفة تجمح بهم
.فيفرضون الكبح علينا

962
01:14:00,414 --> 01:14:02,826
.أو أنهم يضربوننا

963
01:14:02,909 --> 01:14:05,612
،ونحن لا نخلو من مرارة

964
01:14:05,696 --> 01:14:08,482
،وفينا بعض الطيبة
.ولكن فينا الثأر أيضا

965
01:14:08,566 --> 01:14:11,976
فليعلم الأزواج
.أن لزوجاتهم حواس مثلهم

966
01:14:12,060 --> 01:14:15,221
،فيهن الرؤية والشم
،وحلوقهن تتذوق الحلو والحامض

967
01:14:15,304 --> 01:14:16,344
.كالأزواج

968
01:14:16,427 --> 01:14:19,547
ما الذي يفعلونه
حين يستبدلوننا بأخريات؟

969
01:14:19,630 --> 01:14:21,543
.أيلهون؟ أعتقد، نعم

970
01:14:21,627 --> 01:14:23,914
وهل طلب المتعة هو السبب؟
.أعتقد، نعم

971
01:14:23,997 --> 01:14:26,909
وهل هو الضعف الذي يدفع إلى الشطط؟
.ذلك صحيح أيضا

972
01:14:26,992 --> 01:14:30,070
،أليس فينا نحن طلب للمتعة
،ورغبة في اللهو

973
01:14:30,153 --> 01:14:33,314
وضعف، كما في الرجال؟

974
01:14:33,397 --> 01:14:35,352
،إذن، فليحسنوا معاملتنا

975
01:14:35,436 --> 01:14:39,013
،وإلا فليعلموا، ما أتينا سيئة
.إلا وسيئاتهم هي قدوتنا

976
01:14:39,097 --> 01:14:41,009
.تصبحين على خير

977
01:14:41,093 --> 01:14:42,132
.تصبحين على خير

978
01:15:35,124 --> 01:15:37,868
.إنه السبب

979
01:15:37,952 --> 01:15:41,071
.إنه السبب أيتها النفس

980
01:15:41,155 --> 01:15:45,563
،لا تجعليني أسميه لك
.أيتها النجوم الطاهرة

981
01:15:46,354 --> 01:15:48,183
.إنه السبب

982
01:15:50,014 --> 01:15:52,801
،ولكنني لن أسفك دمها

983
01:15:52,884 --> 01:15:56,960
ولن أخدش ذلك الايهاب
،الأبيض كالثلج

984
01:15:57,044 --> 01:16:00,870
.الأملس كرخام التماثيل

985
01:16:02,327 --> 01:16:04,281
،ولكن يجب أن تموت

986
01:16:05,030 --> 01:16:07,567
،وإلا فإنها ستخون مع المزيد من الرجال

987
01:17:05,758 --> 01:17:07,421
،أطفئْ النور

988
01:17:08,128 --> 01:17:11,996
.ثم أطفئ النور

989
01:17:12,663 --> 01:17:15,989
،إذا أطفأتُك أيتها الخادمة اللاهبة

990
01:17:16,073 --> 01:17:20,980
،بوسعي استعادة نورك من جديد
.إن أنا ندمت

991
01:17:21,065 --> 01:17:23,519
،لكن إن أطفأتُ نورك أنت

992
01:17:23,602 --> 01:17:28,177
يا أبرع نسق
،صاغته الطبيعة

993
01:17:28,260 --> 01:17:31,670
فإني لا أعرف النار البروميثية التي

994
01:17:31,754 --> 01:17:35,622
،بوسعها إشعال نورك من جديد

995
01:17:36,205 --> 01:17:38,908
"أوثيلو" -
."نعم، "دزديمونة -

996
01:17:39,948 --> 01:17:41,653
هل ستجيء إلى الفراش يا مولاي؟

997
01:17:49,515 --> 01:17:51,719
هل صليتِ هذه الليلة، "دزديمونة"؟ -
.نعم يا مولاي -

998
01:17:51,802 --> 01:17:56,752
إن كنتِ تذكرين أي أثم
،لم تصفح عنه رحمة السماء

999
01:17:56,836 --> 01:17:58,458
.فاستغفريها الآن

1000
01:17:58,541 --> 01:18:00,495
ويحي، يا مولاي، ما الذي تعنيه؟

1001
01:18:00,579 --> 01:18:02,866
.إذن استغفري وأوجزي

1002
01:18:04,655 --> 01:18:07,940
،فأنا لن آخذ روحك وهي على غير أُهبة

1003
01:18:08,690 --> 01:18:10,228
!لا، لا سمح الله

1004
01:18:12,475 --> 01:18:14,887
.أنا لن أقتل روحك

1005
01:18:14,971 --> 01:18:17,965
أتتحدث عن القتل؟ -
.نعم -

1006
01:18:18,049 --> 01:18:19,380
.أفعل

1007
01:18:19,463 --> 01:18:21,376
!إذن فلترحمني السماء

1008
01:18:21,459 --> 01:18:24,578
.آمين، من كل قلبي

1009
01:18:24,662 --> 01:18:27,281
،إذا قلت ذلك

1010
01:18:27,366 --> 01:18:29,695
.آمل ألا تقتلني

1011
01:18:32,773 --> 01:18:35,268
.اسكتي، ولا تتحركي

1012
01:18:36,808 --> 01:18:40,592
.سأفعل، ولكني أخافك

1013
01:18:40,677 --> 01:18:44,003
،ولست أدري لماذا أخاف
.لأنني لا أعرف ذنبا

1014
01:18:44,087 --> 01:18:46,748
. لكنني أشعر أنني خائفة

1015
01:18:48,454 --> 01:18:50,699
.ذلك المنديل

1016
01:18:50,784 --> 01:18:54,235
المنديل الذي أحببتُه جدا
وأعطيتك إياه

1017
01:18:54,319 --> 01:18:56,148
."أعطيتِه أنت لـ "كاسيو

1018
01:18:56,232 --> 01:18:58,103
!أبدا، قسما بحياتي وروحي

1019
01:18:58,188 --> 01:18:59,809
.أرسل في طلب الرجل واسأله

1020
01:18:59,893 --> 01:19:02,263
،أيتها الروح الحلوة احذري
!احذري اليمين الكاذبة

1021
01:19:02,347 --> 01:19:03,802
.فأنت على فراش موتك

1022
01:19:04,593 --> 01:19:06,756
.رباه ارحمني -
.أقول، آمين -

1023
01:19:06,839 --> 01:19:09,751
.وارحمني أنت كذلك
.لم أحب "كاسيو" قط

1024
01:19:09,834 --> 01:19:12,786
.رأيت المنديل -
.إذن فهو عثر عليه -

1025
01:19:12,870 --> 01:19:14,491
.أرسل في طلبه
.وليعترف بالحقيقة

1026
01:19:14,576 --> 01:19:16,614
.لقد اعترف -
بماذا يا مولاي؟ -

1027
01:19:16,697 --> 01:19:17,861
.بأنه وَاصَلك

1028
01:19:19,650 --> 01:19:20,648
كيف؟

1029
01:19:22,187 --> 01:19:24,142
أحَراما؟

1030
01:19:25,182 --> 01:19:26,721
.نعم

1031
01:19:26,804 --> 01:19:28,426
.لن يقول ذلك

1032
01:19:28,509 --> 01:19:30,879
.لا، لأن فاه قد سُدّ

1033
01:19:31,754 --> 01:19:34,292
.ياغو" الأمين دبّر الأمر"

1034
01:19:35,206 --> 01:19:37,244
هل مات؟

1035
01:19:37,327 --> 01:19:41,112
لو شعراته كلها حيوات
.لكان في انتقامي الكبير شهية لها كلها

1036
01:19:41,196 --> 01:19:42,693
!يا عاهرة

1037
01:19:42,776 --> 01:19:46,561
أتبكين عليه أمام عيني؟ -
.انفني يا مولاي، لكن لا تقتلني -

1038
01:19:46,645 --> 01:19:47,976
!ارقدي يا عاهرة

1039
01:19:48,059 --> 01:19:49,972
..اقتلني غدا، دعني أحيا الليلة

1040
01:19:55,629 --> 01:19:57,251
.فات الأوان

1041
01:20:22,749 --> 01:20:25,203
والآن، كيف تبدين الآن؟

1042
01:20:25,286 --> 01:20:29,112
أباردة، باردة يا صبيتي؟

1043
01:20:29,196 --> 01:20:31,815
.تماما كعفافك

1044
01:20:31,900 --> 01:20:34,519
!أيها العبد الملعون

1045
01:20:34,603 --> 01:20:37,306
،بالسياط اضربيني أيتها الشياطين
!واحرميني هذا المشهد العلوي

1046
01:20:37,390 --> 01:20:39,261
!اقذفيني في مهب الريح

1047
01:20:39,344 --> 01:20:41,133
.اشويني في الكبريت

1048
01:20:41,216 --> 01:20:46,124
اجرفيني في الهاويات السحيقة
.من نار سائلة

1049
01:20:46,207 --> 01:20:48,370
!"آه "دزديمونة

1050
01:20:49,369 --> 01:20:51,781
.دزديمونة

1051
01:20:51,865 --> 01:20:53,819
.ميتة

1052
01:20:53,902 --> 01:20:56,605
!آه -
.مولاي، يا مولاي -

1053
01:20:56,690 --> 01:20:57,979
!اسمع يا مولاي، مولاي

1054
01:20:58,769 --> 01:21:01,347
مولاي، اسمح لي
!بكلمة منك

1055
01:21:01,432 --> 01:21:04,009
!يا مولاي الكريم

1056
01:21:04,093 --> 01:21:06,505
!اسمعني يا مولاي

1057
01:21:07,421 --> 01:21:09,250
ماذا هناك؟ -
.مولاي الكريم -

1058
01:21:09,334 --> 01:21:11,247
رباه، ما هذا الصراخ؟

1059
01:21:11,331 --> 01:21:12,953
.جريمة نكراء أُرتكبت -
ماذا؟ الآن؟ -

1060
01:21:13,036 --> 01:21:14,492
.للتو يا مولاي

1061
01:21:14,575 --> 01:21:17,528
هذا اضطراب القمر

1062
01:21:17,611 --> 01:21:21,146
يدنو من الأرض أكثر مما
،هو دأبه

1063
01:21:21,230 --> 01:21:22,768
.ويحدو بالناس إلى الجنون

1064
01:21:25,348 --> 01:21:27,885
.يا ويلتاه! ذاك صوت سيدتي

1065
01:21:28,426 --> 01:21:31,213
!آه! "دزديمونة" الحلوة

1066
01:21:31,296 --> 01:21:33,957
من فعل هذه الفعلة؟

1067
01:21:34,041 --> 01:21:36,786
.لا أحد، أنا نفسي

1068
01:21:36,870 --> 01:21:39,115
.سلمي لي على مولاي العطوف

1069
01:22:07,400 --> 01:22:09,563
.سمعتها بنفسك، لست أنا القاتل

1070
01:22:09,646 --> 01:22:12,807
،هذا ما قالته
.عليّ أن أخبر بالحقيقة

1071
01:22:12,890 --> 01:22:15,677
!إلى سعير جهنم ذهبت ككاذبة

1072
01:22:15,760 --> 01:22:20,460
.أنا الذي قتلتها
.تحولت إلى الطيش، وكانت بغيا

1073
01:22:20,544 --> 01:22:21,500
!كاذب

1074
01:22:21,583 --> 01:22:24,203
.وطأها "كاسيو". اسألي زوجك

1075
01:22:24,288 --> 01:22:26,783
بأنها خانت رباط الزواج؟ -
."نعم مع "كاسيو -

1076
01:22:26,866 --> 01:22:29,778
..والله لو كانت مخلصة

1077
01:22:29,860 --> 01:22:32,938
لو أن السماء صنعت لي عالما آخر

1078
01:22:33,022 --> 01:22:36,599
..من زبرجد نقي خالص

1079
01:22:38,055 --> 01:22:39,635
.لما رضيت به بديلا عنها

1080
01:22:39,718 --> 01:22:43,919
زوجي أخبرك بأنها خائنة؟ -
.هو الذي أخبرني أول الأمر -

1081
01:22:44,003 --> 01:22:48,246
إنه رجل شريف، يمقت الحمأ
.اللاصق بكل فعل قذر

1082
01:22:48,329 --> 01:22:51,281
لقد كان مجنونا
.بزواجها القذر

1083
01:22:51,365 --> 01:22:53,111
!اسكتي -
!افعل أسوأ ما لديك -

1084
01:22:53,195 --> 01:22:54,276
.اسكتي

1085
01:22:54,360 --> 01:22:56,897
بقدر ما لا تليق فعلتك هذه بالسماء
.كنت أنت لا تليق بها

1086
01:22:56,980 --> 01:23:00,099
!اسكتي، خير لك -
!يا مخدوع -

1087
01:23:00,183 --> 01:23:01,388
!يا مأفون

1088
01:23:01,473 --> 01:23:02,720
!يا قاذورة جاهلة

1089
01:23:02,803 --> 01:23:05,797
،سأفضحك
.ولو فقدت عشرين حياة

1090
01:23:05,882 --> 01:23:07,296
!النجدة -
ما الأمر؟ -

1091
01:23:07,379 --> 01:23:10,624
!النجدة! جريمة! النجدة

1092
01:23:11,622 --> 01:23:13,701
.كذِّب هذا النذل، إن كنت رجلا

1093
01:23:13,784 --> 01:23:16,696
.يقول إنك أخبرته بأن زوجته خائنة
.أنا أعلم أنك لم تفعل

1094
01:23:16,779 --> 01:23:18,692
.تكلم، فقلبي قد طفح

1095
01:23:18,775 --> 01:23:22,685
أخبرته بما ظننت، ولم أخبره بأكثر مما
.وجد هو في نفسه أنه محتمل وصحيح

1096
01:23:22,768 --> 01:23:25,513
هل قلت له يوما أنها خائنة؟ -
.فعلت -

1097
01:23:25,598 --> 01:23:28,509
!لقد افتريتَ عليه فرية مقيتة لعينة

1098
01:23:28,592 --> 01:23:31,794
!قسما بحياتي، فرية خبيثة

1099
01:23:31,878 --> 01:23:34,497
خائنة مع "كاسيو"؟
أقلت مع "كاسيو"؟

1100
01:23:34,582 --> 01:23:36,827
.مع "كاسيو"، يا سيدة
!اسكتي، اقطعي لسانك

1101
01:23:36,911 --> 01:23:39,905
،لن أقطع لساني
.من واجبي أن أتكلم

1102
01:23:39,989 --> 01:23:42,941
.سيدتي راقدة هنا، قتيلة

1103
01:23:43,025 --> 01:23:44,522
!يا ستر السماء

1104
01:23:46,686 --> 01:23:49,514
،لا تذهلوا يا سادة

1105
01:23:49,597 --> 01:23:51,968
.كلامها صادق

1106
01:23:52,051 --> 01:23:54,047
..نذالة

1107
01:23:54,963 --> 01:23:56,959
.نذالة، نذالة

1108
01:23:57,042 --> 01:23:59,287
!أفكر فيها، أشم رائحتها

1109
01:23:59,372 --> 01:24:01,119
.يا للنذالة

1110
01:24:01,202 --> 01:24:03,031
وما أظنه أنني

1111
01:24:05,153 --> 01:24:07,649
.سأقتل نفسي فجيعة

1112
01:24:07,732 --> 01:24:09,021
.يا للنذالة -
هل جننتِ؟ -

1113
01:24:09,105 --> 01:24:11,682
..أيها السادة الكرام -
!آمرك بالذهاب إلى البيت -

1114
01:24:11,767 --> 01:24:13,846
.اسمحوا لي بالكلام

1115
01:24:15,095 --> 01:24:18,255
،من الأصول أن أطيعه

1116
01:24:18,339 --> 01:24:19,919
.لكن ليس الآن

1117
01:24:20,959 --> 01:24:23,288
،"ولعلني يا "ياغو

1118
01:24:23,371 --> 01:24:25,409
.لن أذهب أبدا إلى البيت

1119
01:24:26,076 --> 01:24:28,737
،انكفئ واجأر

1120
01:24:28,820 --> 01:24:32,147
لأنك قتلت أعذب بريئة
.رفعتْ يوما عينها

1121
01:24:32,231 --> 01:24:33,146
.لقد كانت فاسقة

1122
01:24:33,229 --> 01:24:37,597
ياغو" يعلم أنها ارتكبت الفعل الشنيع"
.مع "كاسيو" ألف مرة

1123
01:24:37,680 --> 01:24:39,718
!يا لله -
.و"كاسيو" قد اعترف بذلك -

1124
01:24:39,801 --> 01:24:42,546
وقد كافأتْه على مغازلاته
.بإعطائه ذلك المنديل

1125
01:24:42,629 --> 01:24:44,500
منديل؟ -
!ويحي -

1126
01:24:44,585 --> 01:24:46,748
!لا بد من البوح، لا بد -
!إياك! اسكتي -

1127
01:24:46,831 --> 01:24:49,867
أأنا أسكت؟ لا
.سأتكلم حرة طليقة كريح الشمال

1128
01:24:49,950 --> 01:24:54,692
.اعقلي -
،لئن تعيّرني السماء والناس والشياطين -

1129
01:24:54,775 --> 01:24:58,352
،لئن تعيّرني جميعا جميعا جميعا

1130
01:24:58,436 --> 01:24:59,850
.فإنني مع ذلك سأتكلم

1131
01:24:59,933 --> 01:25:01,929
.أيها المغربي البليد

1132
01:25:02,013 --> 01:25:05,339
ذلك المنديل الذي تتحدث عنه
،لقيته أنا صدفة

1133
01:25:05,424 --> 01:25:07,877
.وأعطيته زوجي

1134
01:25:21,230 --> 01:25:22,768
.يا مغربي

1135
01:25:23,475 --> 01:25:25,222
.كانت عفيفة

1136
01:25:27,219 --> 01:25:28,675
.كانت تحبك

1137
01:25:30,588 --> 01:25:33,042
.أيها المغربي القاسي

1138
01:25:34,748 --> 01:25:36,536
.كانت تحبك

1139
01:25:50,886 --> 01:25:52,882
هذا الحقير قد اعترف
.ببعض نذالته

1140
01:25:52,966 --> 01:25:55,711
أوثيلو" هل اتفقت معه على"
مقتل "كاسيو"؟

1141
01:25:55,794 --> 01:25:56,751
.نعم

1142
01:25:56,834 --> 01:25:58,663
.قائدي العزيز، ما أعطيتك قط سببا لذلك

1143
01:25:58,748 --> 01:26:02,616
أوثيلو"، إننا نجردك"
،من السلطة والقيادة

1144
01:26:02,699 --> 01:26:04,820
.و"كاسيو" هو الحاكم في قبرص

1145
01:26:08,148 --> 01:26:10,227
،لا تخف

1146
01:26:10,311 --> 01:26:12,307
..وإن تبصرني مسلحا

1147
01:26:16,633 --> 01:26:19,378
،هنا خاتمة مطافي

1148
01:26:20,626 --> 01:26:25,285
،هنا نهاية مرماي
.وشارة البحر لأقصى الإقلاع مني

1149
01:26:28,862 --> 01:26:30,941
،هلّا سألتم، أرجوكم

1150
01:26:31,024 --> 01:26:34,560
شبيه الشيطان هذا

1151
01:26:34,643 --> 01:26:36,847
لماذا أوقع الروح والجسد مني
في حبائله هكذا؟

1152
01:26:38,928 --> 01:26:40,716
،لا تسألوني شيئا

1153
01:26:42,505 --> 01:26:44,917
.ما تعرفون، تعرفون

1154
01:26:48,245 --> 01:26:52,278
أما من حجارة في السماء
غير التي مع الرعد تقذف؟

1155
01:27:22,727 --> 01:27:23,932
...إني لأرجوكم

1156
01:27:25,264 --> 01:27:29,423
عندما تروون
،وقائع الشؤم هذه

1157
01:27:32,585 --> 01:27:34,581
.أن تتحدثوا عني كما أنا

1158
01:27:37,034 --> 01:27:40,195
،لا تلطفوا شيئا
.ولا تدونوا شيئا بضغينة

1159
01:27:42,899 --> 01:27:45,477
،تحدثوا عن رجل لم يعقل في حبه

1160
01:27:47,308 --> 01:27:52,008
.ولكنه أسرف فيه

1161
01:27:54,296 --> 01:27:57,873
،رجل ليس بالغيور المرتاب
ولكنه إذا أُثير

1162
01:28:00,452 --> 01:28:02,739
.وقع في أشد التخبط

1163
01:28:04,612 --> 01:28:06,733
،رجل رمى عنه بيده

1164
01:28:08,480 --> 01:28:10,518
،كهندي غبي جاهل

1165
01:28:10,601 --> 01:28:12,597
...لؤلؤةً

1166
01:28:15,260 --> 01:28:17,589
.أثمن من عشيرته كلها

1167
01:28:21,500 --> 01:28:23,412
.دوّنوا هذا

1168
01:29:23,970 --> 01:29:28,756
<font color="#80ffff">ترجمة: جبرا إبراهيم جبرا</font>
<font color="#ffff00">@orph0 :نقل وتعديل</font>

