1
00:01:45,300 --> 00:01:53,600
ترجمة : ســالم رضوان

2
00:04:12,300 --> 00:04:13,700
...آسف، شيء ما يحدث

3
00:04:13,800 --> 00:04:14,800
ما هذا الـ...؟

4
00:06:59,700 --> 00:07:00,900
!انّه هو

5
00:07:02,400 --> 00:07:05,100
ساعده على النهوض! لمَا أنت ضعيف؟
.اللعنة

6
00:07:05,400 --> 00:07:07,900
بيلوت"، خذه الى السلالم" -
!هيّا -

7
00:07:38,800 --> 00:07:39,800
!أسرعوا

8
00:07:44,300 --> 00:07:45,300
!تحرّك تبّاً

9
00:07:45,300 --> 00:07:46,900
.مازالَ مصدوماً

10
00:08:10,900 --> 00:08:13,100
.تبّاً للخريطة، يستحيل فهمها

11
00:08:13,200 --> 00:08:14,300
!هيّا

12
00:08:14,800 --> 00:08:15,900
..أسرعوا

13
00:08:17,500 --> 00:08:19,100
اِلحق بنا فقط، مفهوم؟

14
00:08:25,800 --> 00:08:27,200
!هيّا، اقفز

15
00:09:04,000 --> 00:09:05,100
!أسرع

16
00:09:17,800 --> 00:09:19,300
!لنخرج من هنا

17
00:09:43,700 --> 00:09:45,600
!هيّا
!إنّه هو

18
00:09:52,400 --> 00:09:54,600
تباً، انتهى امرنا

19
00:09:54,800 --> 00:09:56,300
!قُضيَ علينا

20
00:09:56,500 --> 00:09:58,600
!أخبرتك، قلت ذلك

21
00:10:10,300 --> 00:10:11,300
!كلاّ

22
00:10:28,300 --> 00:10:30,000
!ليس لدينا وقت

23
00:10:33,100 --> 00:10:34,300
!أُخرج من هُنا

24
00:10:35,600 --> 00:10:37,400
.لا يمكنني الإعتناء بك

25
00:11:02,300 --> 00:11:03,200
!تمهلي

26
00:11:03,800 --> 00:11:05,600
من أنت بحق الجحيم؟

27
00:11:07,400 --> 00:11:08,900
أين تذهبون؟

28
00:11:13,700 --> 00:11:15,400
هل تُريد البقاء؟

29
00:11:46,300 --> 00:11:48,900
ماذا حدث لي؟ -
وما أدراني؟ -

30
00:11:49,500 --> 00:11:52,000
...حادث سيارة أو
!جرعة زائدة

31
00:11:53,700 --> 00:11:54,900
هل أنا ميِّت؟

32
00:11:55,000 --> 00:11:56,200
.في غيبوبة

33
00:11:57,200 --> 00:11:58,800
هل كل هذا مُجردُ حُلم؟

34
00:11:59,700 --> 00:12:01,100
.بل ذكريات

35
00:12:02,000 --> 00:12:05,500
ذِكرياتُ من؟ -
كلّ من هُم في غيبُوبة -

36
00:12:06,000 --> 00:12:09,400
كلّ من هو في غيبوبة
.يأتي الى هذا المكان

37
00:12:09,600 --> 00:12:11,800
عقلنَا يصنَع حَيّزاً مَليءً بالذكريَات

38
00:12:11,900 --> 00:12:14,200
.يمتَدّ إلى غيبوبة، ويتكيّف مع هذا النّطاق

39
00:12:14,200 --> 00:12:17,400
.مثلما يتلقى الراديو للاشارة
!اُنظر

40
00:12:18,900 --> 00:12:24,000
...مباني، أشياء، الأشخاص
.كلّ ما نتذكّره موجودٌ هنا

41
00:12:24,200 --> 00:12:27,300
...وما لا نَتَذكّره
.فلا يَتَواجد

42
00:12:27,600 --> 00:12:29,300
... اذًا، هذه

43
00:12:29,700 --> 00:12:31,100
.ذِكريـات

44
00:12:56,700 --> 00:12:58,300
!هذا غير منطقي

45
00:12:58,400 --> 00:13:00,200
... ماذا عن الأشخاص الذين

46
00:13:00,600 --> 00:13:03,500
.إنّهم ليسوا بشر
قلت لك هذه ذكريات

47
00:13:03,500 --> 00:13:07,200
حسناً، وهل المخلوقات السوداء
 هي ذِكريَات أيضاً؟

48
00:13:07,600 --> 00:13:08,600
!توقف

49
00:13:11,600 --> 00:13:12,700
.لا تَتَحرك

50
00:13:26,300 --> 00:13:28,100
!"الجندية "فلاي

51
00:13:29,100 --> 00:13:32,000
هل تُأمنين المُحيط أم علَيّ فِعل ذلك؟

52
00:13:32,100 --> 00:13:33,700
.لقد فعلة ذلك

53
00:13:34,000 --> 00:13:35,800
اذًا قوم به ثانيتاً

54
00:13:38,700 --> 00:13:40,900
 الى أين نحن ذاهبون؟

55
00:14:04,900 --> 00:14:07,400
هل تَستَطيع الطيران؟ -
!إركب -

56
00:14:21,800 --> 00:14:24,100
.إنها فتحة، تحدث أحياناً

57
00:14:24,300 --> 00:14:28,000
.بالنسبة لأحدهم الحافلة على المبنى
.أمّا الآخر فهو داخلها

58
00:14:29,300 --> 00:14:31,400
.إختلاط الذكريات

59
00:14:38,800 --> 00:14:41,100
أين هو؟ -
أين "بيلوت"؟ -

60
00:14:43,600 --> 00:14:45,900
كان عليهِ تشتِيت "الحاصِد" بالماسورة

61
00:14:46,000 --> 00:14:47,900
.لولاه لما هربنا

62
00:14:50,600 --> 00:14:53,600
!كيف أمكنك؟... كيف أمكنك السماح بذلك

63
00:14:53,600 --> 00:14:56,200
ألم أخبرك بخطورة ذلك القطاع؟

64
00:14:56,200 --> 00:14:58,300
.وهذه الخَريطة كانت هراء

65
00:14:58,300 --> 00:15:00,700
.لم يكن لدي الوقت الكافي
أخبرتك، لكنك ضغطت علي

66
00:15:00,700 --> 00:15:04,300
تغيّر كل شيء في المنطقة؟ -
لِمَ كان علينا الذهاب هناك مِنَ الأساس؟

67
00:15:09,300 --> 00:15:11,000
.أنا واثق تماماً

68
00:15:12,800 --> 00:15:14,100
.أنّه كان يستحق ذلك

69
00:15:16,400 --> 00:15:19,000
فلاي"أره المكان"

70
00:15:19,000 --> 00:15:21,100
.عليه الصُعود ليرتَاح

71
00:15:23,500 --> 00:15:24,500
.لنذهب

72
00:15:32,400 --> 00:15:34,400
!انتها العرض، اذهبوا للعمل

73
00:15:34,400 --> 00:15:38,400
تانك" ماذا عن الممر؟"
هل تنتظر "الحاصد"؟

74
00:15:38,400 --> 00:15:41,500
أخيراً تمّ نسفه -
لكن نفذت منّا المتفجرات -

75
00:15:41,600 --> 00:15:43,400
يجب أن نقتصد -
أقتصد على هراء -

76
00:15:43,500 --> 00:15:45,700
ألم ترى كيف يقفزون؟

77
00:15:50,900 --> 00:15:53,300
دمّرنا كل الطرق التي نَشَأت حول المبنى

78
00:15:53,300 --> 00:15:56,600
،لكن سيتذكرهم شخص ما
.وسيُنشِئهم من جديد

79
00:15:56,600 --> 00:15:59,900
،"لإيقاف " الحاصد
.يجب أن نكون على أهبة الإستعداد

80
00:15:59,900 --> 00:16:01,900
.نتناوب على المراقبة

81
00:16:03,800 --> 00:16:07,300
يقول "يان" أنّ هناك جزيرة كاملة
"في غيبوبة ، بدون "الحاصد

82
00:16:07,700 --> 00:16:10,900
نبحث دائماً عن من يساعدنا على ايجادها

83
00:16:11,300 --> 00:16:13,900
!لسبب ما، هو يضع ثقته بك

84
00:16:14,300 --> 00:16:17,800
.عليك أن تأكل وتشرب
، إنّ الجوع والبرد ذكريات

85
00:16:17,800 --> 00:16:21,200
،لكن كل شيء هنا كالحقيقة
لذلك علينا المغادرة

86
00:16:21,400 --> 00:16:23,500
هؤلاء مجموعة من ذوي المهارات الخاصة
إلتحق بهم

87
00:16:23,500 --> 00:16:26,100
!لا أتَذَكر حتّى اسمي -
لا احد منّا يتذكر اسمه -

88
00:16:26,200 --> 00:16:28,800
من الأفضل أن تعطي لنفسك لقبًا
قبل أن يفعلها شخص آخر

89
00:16:28,800 --> 00:16:31,100
انّه مجرد حلم -
لنذهب - انّه مجرد حلم -

90
00:16:31,100 --> 00:16:33,600
... الاستيقاظ في غرفة

91
00:16:34,200 --> 00:16:37,200
.مات للتوّ شخصٌ ما لإنقادك

92
00:16:37,800 --> 00:16:40,000
!لا يمكنك الاستقاظ و فقط
ألا تفهم؟

93
00:16:40,000 --> 00:16:44,100
جسَدك في غَيبوبَة هنَاك
وأنتَ هنا، لا يمكنك تغيِّير ذَلك

94
00:16:56,600 --> 00:16:57,800
وما ذلك؟

95
00:17:02,400 --> 00:17:03,500
.أحلام

96
00:17:04,500 --> 00:17:06,400
.تتجسد عندما ننام

97
00:17:07,400 --> 00:17:10,000
.لذا يمكننا تذكر أشياء من الواقع

98
00:17:11,000 --> 00:17:12,600
سَتَعتَاد عَليهَا

99
00:17:13,700 --> 00:17:18,200
، "يعيش "جنوم" هناك ، "تانك" ، ثم "إسبريت
."لينك" ثم أنا و"فانتوم"

100
00:17:18,200 --> 00:17:21,300
البقية يعيشون في الاسفل
تانك" سيزوِّدك بالملابس والذخيرة"

101
00:17:21,300 --> 00:17:23,500
هل أنت و"فانتوم" معاً؟

102
00:17:23,800 --> 00:17:24,800
ماذا؟

103
00:17:36,200 --> 00:17:37,300
.إنّه فارغ

104
00:17:38,600 --> 00:17:41,600
،إِقضي بضعة أسابيع
.وستأخذ شكلاً

105
00:17:41,800 --> 00:17:43,400
.إِنّها لك، أدخل

106
00:17:47,700 --> 00:17:50,700
عادة الوافد الجديد
يجب أن يمر بطقوس البدء

107
00:17:50,700 --> 00:17:53,700
لكن "يان" قرر ادخالك في الفريق مباشرةً

108
00:17:53,800 --> 00:17:58,100
اذاً، الرجل على الشرفة
هو القائد؟

109
00:17:58,800 --> 00:18:00,900
.هو الأقدم هنا

110
00:18:01,500 --> 00:18:05,100
،إستيقظ مرة من غيبوبة
.لهذا نعرف ماهية هذا العالم

111
00:18:05,100 --> 00:18:09,000
.أظهر لنا سُبُل النّجاة هنا
.نحن مدينون له بحياتنا

112
00:18:09,100 --> 00:18:10,600
!حتّى أنت

113
00:18:13,200 --> 00:18:16,500
.أرتح
.غداً سنرى مايمكنك فعله

114
00:18:22,100 --> 00:18:24,200
.أنا و "فانتوم" لسنا على علاقة

115
00:18:24,900 --> 00:18:27,300
...لم أكن أريد -
حتى إن كان يظن ذلك -

116
00:18:28,700 --> 00:18:30,000
.ليس هكذا

117
00:19:10,400 --> 00:19:12,400
!طريق الخروج

118
00:20:42,300 --> 00:20:44,600
.يبدو أنّك حقاً ظاهرة

119
00:20:46,700 --> 00:20:48,800
.لا تفكر حتى في الذهاب إلى هناك

120
00:20:49,900 --> 00:20:53,300
.الأحلام معقّدة، يمكن الضّياع فيها

121
00:20:53,500 --> 00:20:55,500
.لا يمكنك الخروج

122
00:20:56,000 --> 00:20:59,100
إذاً، كيف حالك؟
هل اِعتدت عليها؟

123
00:20:59,500 --> 00:21:01,900
!أعتقد ذلك -
.لا تحاول خِداعي -

124
00:21:03,700 --> 00:21:05,700
.الجميع جنّوا هنا

125
00:21:05,700 --> 00:21:08,700
،...اسمع
كنت صارم قليلاً معك

126
00:21:10,600 --> 00:21:14,000
لا تحقِد عليّ ؟ -
 نعم كل شيء بخير -

127
00:21:15,300 --> 00:21:16,500
سلام؟

128
00:21:18,300 --> 00:21:19,300
.سلام

129
00:21:21,000 --> 00:21:22,100
،كما تعلم

130
00:21:23,000 --> 00:21:26,000
يان" يحاول ايجاد هذه الجزيرة"

131
00:21:26,100 --> 00:21:28,800
.يُعيّن بعض المختارين

132
00:21:29,600 --> 00:21:32,900
،في الحقيقة، هذا ليس من شأني
.ولست ضده

133
00:21:33,000 --> 00:21:35,100
.هناك من عليّ الإعتناء بهم

134
00:21:35,400 --> 00:21:37,800
...الإنظباط، الإنصياع

135
00:21:38,000 --> 00:21:39,700
.حسناً، فهمتك

136
00:21:41,500 --> 00:21:42,500
.عظيم

137
00:21:44,800 --> 00:21:46,900
.ارتحت لك من البداية

138
00:21:47,400 --> 00:21:49,200
.أنت أذكى من الآخرين

139
00:21:50,800 --> 00:21:52,800
.لذا إبتعد عن فتاتي

140
00:21:53,300 --> 00:21:54,500
أنا معجب بها

141
00:21:55,900 --> 00:21:57,800
!انها تلعب لعبة ما

142
00:21:58,500 --> 00:22:01,400
،لكن لا بأس
.تكاد تنتهي لعبتها

143
00:22:01,700 --> 00:22:03,800
.لن أتحدث عن ذلك

144
00:22:10,700 --> 00:22:13,300
.يان قد يرى شيئا فيك

145
00:22:13,700 --> 00:22:17,600
.لكنه ارتكب أخطاء في الماضي

146
00:22:21,000 --> 00:22:22,400
...أيضاً

147
00:22:22,700 --> 00:22:24,800
،أنا قائد الفريق

148
00:22:25,400 --> 00:22:26,700
.ليس هو

149
00:22:27,400 --> 00:22:30,900
،يجب أن نصبح أصدقاء
.لكنك وقح

150
00:22:31,300 --> 00:22:34,700
لا، أردت فقط القول
.أنّه يجب أن تقرر بنفسها

151
00:22:40,300 --> 00:22:42,500
.أنت لم تفهم بعد

152
00:22:43,700 --> 00:22:45,600
.انهض -
لماذا؟ -

153
00:22:49,400 --> 00:22:50,700
!انهض أيّها الجندي

154
00:22:53,200 --> 00:22:54,200
!بسرعة

155
00:22:54,400 --> 00:22:57,400
. تعب الجميع من انتظارك

156
00:23:16,600 --> 00:23:20,400
في الغيبوبة، بَعض الأشخَاص
.يُطوِّرون مهارات خاصة

157
00:23:20,600 --> 00:23:24,300
  يتوقف هذا على طريقة تفكيرهم وميولهم

158
00:23:25,000 --> 00:23:26,300
سبيريت"، مثلاً"

159
00:23:26,400 --> 00:23:29,700
يمكن أن تشعر بـ"الحاصد" من بعيد
وتستدعي الارواح

160
00:23:29,800 --> 00:23:31,800
.لينك" يرسم الخرائط"

161
00:23:31,900 --> 00:23:34,600
بيلوت" يمكنه تحديد أماكن الأشخاص"
 في الغيبوبة

162
00:23:34,600 --> 00:23:38,100
،لإكتشاف موهبتك
.تحتاج لدفعة صغيرة

163
00:23:39,100 --> 00:23:41,200
.يجب أن تُوضع في خطر

164
00:23:57,600 --> 00:23:59,600
.لنرى لما أنت مميّز

165
00:24:01,000 --> 00:24:02,900
!جنوم"، المرحلة الأولى"

166
00:24:24,300 --> 00:24:26,200
!أنت... تماسك

167
00:24:26,800 --> 00:24:28,000
!افعل شيئاً

168
00:24:43,100 --> 00:24:45,200
حتى الآن، سيّئ جداً

169
00:24:46,400 --> 00:24:51,500
كما تعلم، المهارات الحقيقية
تظهر في القتال الحقيقي

170
00:24:51,500 --> 00:24:54,300
مثلاً، هناك بالخارج
.شعرت به

171
00:24:55,100 --> 00:24:58,300
.لكن لسنا كالحيوانات نقحمك في قتال حقيقي

172
00:24:59,200 --> 00:25:01,000
... جنوم" جهِّز لي"

173
00:25:01,800 --> 00:25:03,700
.آلة التدريب

174
00:25:03,700 --> 00:25:05,700
!"أحضر الدمية هنا،"جينوم

175
00:25:11,400 --> 00:25:13,200
!قلت أحضرها هنا

176
00:26:01,700 --> 00:26:03,700
!إنّه العدو، أمسك به

177
00:26:10,900 --> 00:26:12,300
!قاتل

178
00:26:14,500 --> 00:26:16,700
!قاتل! يمكنك فعل ذلك

179
00:26:48,900 --> 00:26:50,900
إذاً، لا يمكنك فعل شيء؟

180
00:27:00,800 --> 00:27:02,800
ما هو عملك؟

181
00:27:03,500 --> 00:27:06,200
.أعتقد أنني كنت مهندسًا معماريًا

182
00:27:07,400 --> 00:27:08,500
!"كابل"

183
00:27:08,700 --> 00:27:10,500
.إعتني بالمبتدئ

184
00:27:11,600 --> 00:27:13,900
.فليس لدينا مهندس بعد

185
00:27:50,700 --> 00:27:52,300
!طريق الخروج

186
00:28:28,200 --> 00:28:31,500
!مناوبة ما بعد الظهر! استيقظ

187
00:28:31,500 --> 00:28:34,900
!مناوبة ما بعد الظهر! هيّا للعمل

188
00:28:57,800 --> 00:28:59,300
!أعلى
!أعلى

189
00:29:00,200 --> 00:29:02,400
.حسناً، أربطه

190
00:29:08,500 --> 00:29:12,700
،كابل"، نحن ذاهبون لغواصتك"
.لنحضر المتفجّرات

191
00:29:12,700 --> 00:29:15,600
.يبدو أنّنا انتهينا هنا
.كن مستعد

192
00:29:15,700 --> 00:29:17,300
.اجل، أيها القائد

193
00:29:20,500 --> 00:29:23,100
 --من الجيّد الاستمرار بالعمل،أيّها المهندس

194
00:29:25,100 --> 00:29:27,400
لا نحتاج الطُفيليّين

195
00:29:43,100 --> 00:29:45,700
!لا تتكاسل
من سيقوم بالعمل عنك؟

196
00:29:48,800 --> 00:29:50,400
لِمَ أنت غاضب؟

197
00:29:50,500 --> 00:29:53,500
.يجب أن تكون مسرور أيها الأحمق
!أنت محظوظ

198
00:29:54,300 --> 00:29:56,100
لماذا أنا محظوظ؟

199
00:29:57,800 --> 00:30:01,700
قد لا تملك قوى خارقة قيمة ، وإنْ يكنْ

200
00:30:02,300 --> 00:30:03,700
.اُنظر هنا

201
00:30:04,500 --> 00:30:07,600
.الكثير منّا فشلوا في الإختبار

202
00:30:08,000 --> 00:30:09,900
.كنا مخطئين

203
00:30:10,100 --> 00:30:12,300
.على الأقل ليس علينا الخروج

204
00:30:12,800 --> 00:30:14,700
.المكان أكثر أمناً هنا

205
00:30:16,000 --> 00:30:17,800
!عش حياتك

206
00:30:17,900 --> 00:30:21,400
وستَستَيقظ من الغَيبوبَة
.وتكمل طريقك

207
00:30:26,000 --> 00:30:28,500
.عليك الانتظار لبعض الوقت

208
00:30:30,000 --> 00:30:32,200
.لكن الوقت مُختلف هُنا

209
00:30:32,600 --> 00:30:35,500
،لا نعرف بالضّبط
.ولكن يَبدو كذَلك

210
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
. ليس أقل من واحد في المئة

211
00:30:40,100 --> 00:30:42,900
،يومٌ في الحقيقة
.يُوازي عدة شُهور في الغيبُوبة

212
00:30:42,900 --> 00:30:46,500
،كنت هنا لـ 15 سنة
.و يمكنك العيش حتّى 1000 سنة

213
00:30:47,300 --> 00:30:48,900
: السؤال هو

214
00:30:50,000 --> 00:30:52,300
كَيفَ تُريد امضَاءَ هــذه الأَلف سَنَة

215
00:30:52,300 --> 00:30:55,800
.أنقذتني، إذاً أخبرني ماهو عملي هنا

216
00:30:56,100 --> 00:30:57,500
.ليس مهم

217
00:30:57,600 --> 00:31:00,600
عليكَ أن تُقرر بنفسكَ من تُريد أن تكُون

218
00:31:00,600 --> 00:31:05,600
،تسحب الخُردة طوال حياتك
!أو تُطور مهاراتك

219
00:31:05,800 --> 00:31:07,000
.أحياناً

220
00:31:07,500 --> 00:31:11,300
أحياناً المهارات الحقيقية لا تظهر مباشرةً

221
00:31:11,600 --> 00:31:15,500
.قد يكون لدى الشخص انطباع بالفشل

222
00:31:17,400 --> 00:31:22,100
... أعتقد أنّني
قُمت ببناء ذلك المبنى في المدينة

223
00:31:22,100 --> 00:31:23,900
... لكن لا أعرف كيف

224
00:31:24,000 --> 00:31:27,000
، حاولت بناء شيء هنا
لكنه لم ينجح

225
00:31:31,200 --> 00:31:33,200
فانتوم" لم يكذب"

226
00:31:33,500 --> 00:31:36,400
.المهارات يمكنها التّطور هناك

227
00:31:37,400 --> 00:31:40,700
،لا نسمح للمبتدئين بالخروج
.لأنّه خطير جداً

228
00:31:40,900 --> 00:31:44,200
،القرار يعود لك
... في هذه الحالة

229
00:31:44,600 --> 00:31:46,200
.إنه ينجح

230
00:31:46,200 --> 00:31:49,400
... قوة خارقة، السرعة
.أصبح القائد هنا

231
00:31:49,400 --> 00:31:51,600
.رأيت الكثير مِن مَن مَرّو مِن هنا

232
00:31:51,600 --> 00:31:56,300
.وأظن أنّنا هنا لسبب

233
00:31:56,700 --> 00:32:01,100
،كلّ شخص هنا
.لم بنجح بالحقيقة

234
00:32:01,500 --> 00:32:04,000
.ليس لديك مستقبل هنا

235
00:32:05,500 --> 00:32:07,900
.بالكاد يمكنني تذكر شيء ما

236
00:32:07,900 --> 00:32:10,000
.فقط بعض اللمحات

237
00:32:10,100 --> 00:32:11,800
.ربما هذا أفضل

238
00:32:12,000 --> 00:32:13,200
كيف ذلك ؟

239
00:32:13,400 --> 00:32:17,700
،بدون عبء الذكريات
.يمكننا أن نبدأ من الصفر هنا

240
00:32:17,900 --> 00:32:20,900
.لا أحد غيرك يمكن أن يعرف من تكون

241
00:32:21,500 --> 00:32:24,400
.خُلِق هذا العالم من أفكارنا

242
00:32:24,700 --> 00:32:26,800
.القواعد مختلفة قليلاً هنا

243
00:32:27,300 --> 00:32:29,900
.وهنا، على عكس الحقيقة

244
00:32:30,500 --> 00:32:32,800
.يمكنك تَحقيق مَا تُريد

245
00:32:40,000 --> 00:32:44,400
...لكن هذا لا يعني
.أنّه ليس عليك فعل شيء

246
00:32:48,200 --> 00:32:50,300
،صفّي المرآيين سوياً ولا تتحركي
.مفهوم

247
00:32:50,300 --> 00:32:53,100
أجل -
قربي راحة يدك أكثر -

248
00:32:55,100 --> 00:32:56,300
ماذا تريد؟

249
00:32:57,300 --> 00:32:58,600
.سآتي معك

250
00:32:59,000 --> 00:33:02,300
ماذا ؟
هل ترغب في الإنضمام إلينا؟

251
00:33:02,500 --> 00:33:04,000
!خذه معك

252
00:33:06,800 --> 00:33:08,000
سحقاً ! لماذا؟

253
00:33:08,700 --> 00:33:10,700
.لأنني قلت ذلك

254
00:33:12,100 --> 00:33:13,700
.سوف يموت

255
00:33:14,200 --> 00:33:15,400
!فليكن

256
00:33:15,800 --> 00:33:18,200
.لدينَا مايكفي من النّاس لنَقل الحديد

257
00:33:24,700 --> 00:33:26,000
.دعنَا نَرى

258
00:33:26,400 --> 00:33:28,200
سأتولّى الأمرَ، شكراً

259
00:33:31,800 --> 00:33:35,000
معذرة، هل يمكن لشخص ما أن يعطيني مسدس؟

260
00:34:40,900 --> 00:34:43,400
.ذلك نفق "جنوم"، سنذهب هناك

261
00:34:43,400 --> 00:34:45,200
.أجل، ذلك نفقي

262
00:34:49,800 --> 00:34:53,300
آسف، لكن لما هو نفق "جنوم"؟

263
00:34:53,300 --> 00:34:55,400
.لأنّني تذكرته

264
00:34:55,600 --> 00:34:59,300
.وأتذكر الجمال الذي سنراه قريبًا

265
00:34:59,800 --> 00:35:01,900
. هذا العالم خلق من الذكريات

266
00:35:02,000 --> 00:35:04,400
.أحياناً تسهل معرفة لمن تعود

267
00:35:05,000 --> 00:35:07,200
لينك" لديه نظرة شاملة عن الأمر"

268
00:35:07,200 --> 00:35:08,800
.اسأله. إنه جنوني

269
00:35:08,800 --> 00:35:10,400
."حدّثه "لينك

270
00:35:11,700 --> 00:35:13,800
سمعت أنّ لديك الكثير -
أحلام؟ -

271
00:35:13,800 --> 00:35:16,200
.أجل، في غرفتك -
.حسناً -

272
00:35:17,500 --> 00:35:21,000
.لأنّ الغيبوبة تفصل وعينا عن أجسادنا

273
00:35:21,100 --> 00:35:23,300
.حينها نفقد ذكرياتنا

274
00:35:23,300 --> 00:35:25,600
نفقد أنفسنا، مفهوم؟

275
00:35:26,100 --> 00:35:28,300
 ... إذاً -
لكن في أحلامنا -

276
00:35:28,500 --> 00:35:32,500
يوجد كل المعلومات
.حول ما تذكرناه عن الحياة

277
00:35:32,500 --> 00:35:36,700
.حتى في المكان حيث نحن متواجدين

278
00:35:37,000 --> 00:35:39,700
يمكنك ايجاد نفسك تحلم هناك

279
00:35:40,100 --> 00:35:42,400
إذاً يمكن الإستيقاظ بهذه الطريقة؟

280
00:35:42,400 --> 00:35:44,300
عمّ تتحدثون؟

281
00:35:44,500 --> 00:35:45,800
:"قال "يان

282
00:35:45,800 --> 00:35:48,200
.من يُحاول دُخول الأحلام، لن ينجُوا

283
00:35:48,200 --> 00:35:51,300
ما الذي يصعب فهمه؟ -
هذا لا يعني أنّه مستحيل -

284
00:35:51,300 --> 00:35:52,800
ما دخلك أنت؟

285
00:35:52,800 --> 00:35:54,100
!"الحاصد"

286
00:36:01,400 --> 00:36:03,800
.لا، لا، نحن في أمان

287
00:36:03,800 --> 00:36:06,300
.إنّها مسافة يومين مِن هناك

288
00:36:09,100 --> 00:36:11,500
هل يمكنها رؤيتنا؟ -
.تشعر بنا -

289
00:36:11,500 --> 00:36:14,600
نحنُ نُعطي إشارة ...، تَردُد

290
00:36:15,500 --> 00:36:18,100
.لهذا قمت بصناعة الأنبوب -
أيّ أنبوب؟ -

291
00:36:18,100 --> 00:36:20,600
. حتى لا نضطر للتضحية بأنفسنا جميعاً

292
00:36:20,700 --> 00:36:23,200
 لكن واحد يكفي -
 "كما حدث مع "الطيار -

293
00:36:23,300 --> 00:36:26,000
،تنشط الماسورة
."لكي تشتت "الحاصد

294
00:36:26,700 --> 00:36:29,600
.ثم تنفجر بالديناميت

295
00:36:32,300 --> 00:36:35,900
.إن كان هَذا العَالم مَصنوع من ذكريَات
فمن أين تأتي؟

296
00:36:36,300 --> 00:36:37,500
.مِنّا

297
00:36:41,300 --> 00:36:42,300
كيف ؟

298
00:36:43,900 --> 00:36:45,600
.غيبوبة المريض

299
00:36:46,100 --> 00:36:49,900
،دماغك ميت
.لكن أجهزة الإنعاش مازالت تعمل

300
00:36:50,100 --> 00:36:52,300
.الأقارب لا يريدون ايقافها

301
00:36:52,300 --> 00:36:54,800
.الدماغ الميت يخلقهم

302
00:36:55,600 --> 00:36:56,900
...هم يموتوا

303
00:36:57,500 --> 00:36:59,500
.وينهاروا طوال الوقت

304
00:37:00,600 --> 00:37:05,200
لكن يمكنهم تحويل الأحياء
 إلى نفس المادة السوداء التي صُنعوا منها

305
00:37:05,200 --> 00:37:07,700
من الأفضل أن يوقفوا الأجهزة
خير من أن نصبح هكذا

306
00:37:07,800 --> 00:37:10,000
!لا تُحدّق بها! لنذهب

307
00:37:23,800 --> 00:37:26,400
!وقت المرح

308
00:37:38,700 --> 00:37:41,700
أيها المهندس،
هل احضرت ملابس داخلية نظيفة؟

309
00:37:41,800 --> 00:37:44,400
.نعم ، إنهم سعداء جدًا بأسلحتهم

310
00:37:44,400 --> 00:37:45,900
من؟ -
الحراس -

311
00:37:45,900 --> 00:37:48,500
الذكريات -
لماذا يطلقون النار علينا؟ -

312
00:37:48,600 --> 00:37:51,900
نطلق النار على الغرباء
هذا ما أتذكره

313
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
.حسناً، أمسك هذا

314
00:37:54,200 --> 00:37:58,000
.أدر هذه، وسيتم تضخيم الإشارتك الحيوية

315
00:37:58,400 --> 00:38:00,600
"إنّه يجذب "الحاصد
.كما يجذب العسل النحل

316
00:38:00,600 --> 00:38:04,100
مفهوم -
لا تقلق، لا يوجد حاصد هنا -

317
00:38:04,500 --> 00:38:08,100
 لكن لا تطلق النار بدون سبب -
 لينك"، أنت ممل جداً" -

318
00:38:08,100 --> 00:38:11,400
من المرجح أنّنا سنموت من الملل
."قبل أن يقتلنا "الحاصد

319
00:38:11,400 --> 00:38:14,000
!كفى ! سأمضي قدماً

320
00:38:14,000 --> 00:38:16,100
تانك"، ابقى خلفي واحمي ظهري"

321
00:38:16,200 --> 00:38:19,200
.سبريت"، اِصرفي اِنتباههم"

322
00:38:19,200 --> 00:38:20,700
.والباقي يتراجع

323
00:38:20,900 --> 00:38:23,400
.ابقوا في الخلف، لسلامتكم

324
00:38:23,500 --> 00:38:25,700
أيّ أسئلة؟
.لا أسئلة

325
00:38:26,100 --> 00:38:27,700
!هيا بنا

326
00:38:35,300 --> 00:38:40,400
ترجمة : ســالم رضوان

327
00:38:45,700 --> 00:38:47,000
!لا تتحرّك

328
00:39:19,300 --> 00:39:21,100
هَل عَملت هُنا؟

329
00:39:21,200 --> 00:39:24,100
مَا هَذا المَكان؟ -
مزِيج مِن عِدّة مصانِع -

330
00:39:24,100 --> 00:39:26,100
خليط ذكريات عدّة أشخاص

331
00:39:26,200 --> 00:39:27,300
!هناك

332
00:39:28,000 --> 00:39:29,400
!هُناك إنّها الحظيرة

333
00:39:29,400 --> 00:39:32,900
!لحظة، تذكّرت، هنالك باب سرّي

334
00:39:33,200 --> 00:39:35,400
.إنّهم يُغادرُون

335
00:39:35,400 --> 00:39:38,600
لدَيّ 30 ثانية للوصول إلى هناك

336
00:39:40,900 --> 00:39:43,800
!"ليس بعد، "فونتوم
!"فونتوم"

337
00:39:51,800 --> 00:39:53,100
!هيّا

338
00:40:15,000 --> 00:40:16,800
!هيّا -
!لا تتحرك -

339
00:40:28,500 --> 00:40:30,600
!تانك"، إرمي قنبلة"

340
00:40:30,600 --> 00:40:34,000
!انّه بعيد، لا يمكنني فعلها -
!يمكنك ذلك، ارمهـا -

341
00:41:04,500 --> 00:41:05,700
!"تانك"

342
00:41:05,800 --> 00:41:07,500
!غَطّني

343
00:41:09,500 --> 00:41:11,500
!"تراجع "تانك

344
00:42:05,300 --> 00:42:06,500
! إنخفض

345
00:42:13,900 --> 00:42:15,300
!"سبيريت"

346
00:42:30,000 --> 00:42:31,000
... هنا

347
00:43:19,500 --> 00:43:22,300
ما كان ذلك بحق الجحيم؟

348
00:43:22,900 --> 00:43:25,000
!كنت ستقتلنا جميعًا

349
00:43:26,800 --> 00:43:28,600
أنّ لك أن تعرف؟

350
00:43:30,000 --> 00:43:33,900
إهدأ -
"لقد استدعينا "الحاصد -

351
00:43:34,900 --> 00:43:37,800
"سبيريت" -
لا يمكنني الشعور به إلى الآن -

352
00:43:42,000 --> 00:43:43,400
هل أنت واقف؟

353
00:43:44,300 --> 00:43:45,700
لن يحدث لك شيء

354
00:43:51,300 --> 00:43:54,200
،إذا صرخت عليّ مرة أخرى

355
00:43:54,600 --> 00:43:56,200
سأمزّقك إلى قِطَع صغيرة

356
00:43:57,800 --> 00:44:00,500
!أنا المسؤول هنا

357
00:44:01,700 --> 00:44:03,800
هل تعارض؟

358
00:44:03,900 --> 00:44:06,100
!لا أَستطيع سَماعَك

359
00:44:10,900 --> 00:44:12,100
!أجل

360
00:44:12,300 --> 00:44:13,800
! فعلتهـا

361
00:44:18,800 --> 00:44:20,300
هل أنت بخير؟

362
00:44:37,800 --> 00:44:40,400
.أنا حقاً لا أتذكر ذلك

363
00:44:46,300 --> 00:44:50,100
كل طوربيد مجهز بالمتفجرات
.تكفينا لشهر

364
00:44:50,700 --> 00:44:52,700
.ابدأ بالعمل

365
00:44:53,000 --> 00:44:54,100
.انطلاق

366
00:45:02,100 --> 00:45:03,700
!هيّا، هيّا

367
00:45:04,100 --> 00:45:06,200
!هيّا، هيّا
!بهدوء، بهدوء

368
00:45:07,700 --> 00:45:08,900
!بهدوء
!هيّا، هيّا

369
00:45:08,900 --> 00:45:12,000
!أبطئ! أبطئ

370
00:45:21,900 --> 00:45:23,400
.دعني أعالجك

371
00:45:24,700 --> 00:45:25,700
.انه لا شيء

372
00:45:25,800 --> 00:45:28,200
هيّا. أريد فَحص يَدك أيضًا

373
00:45:28,600 --> 00:45:30,200
!قلت إنّه لا شيء

374
00:45:35,800 --> 00:45:36,900
.شكراً

375
00:45:38,200 --> 00:45:39,900
!انتبهوا

376
00:45:40,400 --> 00:45:42,800
!انتبهوا
!أمسكوه جيداً

377
00:45:43,300 --> 00:45:47,100
حركة واحدة خطأ
.وكلّ شيء سينفجر

378
00:45:54,200 --> 00:45:55,900
!غيبوبة لعينة

379
00:45:56,900 --> 00:45:58,700
.شاهدت ذلك

380
00:45:58,700 --> 00:46:00,500
لأيّ بلد ؟

381
00:46:01,200 --> 00:46:03,600
لكن لا يُمكنني تذكر أياً منها

382
00:46:15,000 --> 00:46:16,500
ماذا دهاك؟

383
00:46:21,800 --> 00:46:24,800
كل هذا يشبه الحلم ، أليس كذلك؟

384
00:46:26,700 --> 00:46:27,900
.حلم

385
00:46:29,300 --> 00:46:32,900
 ... تعتقد أنك تفهم

386
00:46:41,300 --> 00:46:44,100
"الحاصد" -
لقد أخبرتك -

387
00:46:46,000 --> 00:46:47,500
كم يبعد؟

388
00:46:48,500 --> 00:46:51,600
حوالي 500 متر -
هيّا، أنزلها -

389
00:46:52,100 --> 00:46:53,600
!لا أستطيع

390
00:46:54,300 --> 00:46:56,000
!أحتاج لدقيقة أخرى

391
00:46:56,000 --> 00:46:58,500
!أنزله الآن -
قلت دقيقة -

392
00:46:58,600 --> 00:47:00,200
!قائد ملعون

393
00:47:00,600 --> 00:47:03,000
سأكمل بمفردي -
حسناً -

394
00:47:17,200 --> 00:47:21,000
لن ينجو -
أنت سعيد الآن؟ -

395
00:47:28,300 --> 00:47:31,000
،أمسك به قدر الإمكان
!مفهوم

396
00:47:34,400 --> 00:47:36,600
جنوم" يبقى هنا، والبقية إلحقوا بي"

397
00:47:36,600 --> 00:47:39,700
!لا يمكنه فعلها بمقرده -
! كابل" في الأعلى" -

398
00:47:39,700 --> 00:47:42,300
بدون نقاش، اتبعو أوامري

399
00:47:42,300 --> 00:47:44,800
... أعد لثلاثة -واحد-اثنان

400
00:47:45,200 --> 00:47:46,900
!ثلاثة، الآن

401
00:47:57,300 --> 00:47:59,200
! مهلاً! انتظروا

402
00:48:08,100 --> 00:48:09,900
!قلت يجب عليكم الإنتظار

403
00:48:10,500 --> 00:48:11,500
!لا

404
00:48:13,500 --> 00:48:14,800
!ارجعوا

405
00:48:15,100 --> 00:48:17,200
!هيّا -
!ارجعوا -

406
00:48:22,500 --> 00:48:24,000
!ارجعوا الآن

407
00:48:41,000 --> 00:48:42,400
!الأحمق

408
00:48:43,400 --> 00:48:44,900
 ! إيّاك أن تجرؤ

409
00:49:11,700 --> 00:49:13,400
خذه إلى المخرج

410
00:49:14,600 --> 00:49:15,700
 !هيّا

411
00:49:45,700 --> 00:49:46,700
!... إذن

412
00:49:46,700 --> 00:49:49,600
!نظرت للأسفل، الجميع يهرب

413
00:49:49,700 --> 00:49:55,700
!إذْ بذلك الشيء، إنزلق وسحبني معه
بينما أنا عليه، اعتقدت أنّها نهايتي

414
00:49:55,800 --> 00:49:59,100
ولكن بعد ذلك كانت هناك شرارات
 !وهذا المنحدر ... بووم

415
00:49:59,800 --> 00:50:04,400
،كانت فكرتي الأولى
"أنا 101، قد انفجرت"

416
00:50:04,400 --> 00:50:08,600
من يدري كيف يكون الموت في غيبوبة

417
00:50:08,600 --> 00:50:12,500
!أيها المهندس الأحمق
.لماذا لم تهرب مع الآخرين

418
00:50:12,500 --> 00:50:14,400
.كان ذلك أمر

419
00:50:16,800 --> 00:50:18,900
...هذا يجعلني أتساءل

420
00:50:30,100 --> 00:50:31,000
إذاً

421
00:50:31,000 --> 00:50:34,400
هل يمكنك صنع جدار اثناء القتال؟

422
00:50:36,000 --> 00:50:37,100
.أجل

423
00:50:39,100 --> 00:50:41,500
ربّما جسر أيضاً؟

424
00:50:45,100 --> 00:50:46,900
أعتقد أنّ الجسر أيضاً

425
00:50:54,100 --> 00:50:55,200
!عظيم

426
00:50:56,900 --> 00:50:59,300
.سَتكون مفيد جداً للفريق
""المهندس المعماري""

427
00:51:01,300 --> 00:51:04,900
سَنصل إلى أَماكن لَم نفكر فيها من قَبل

428
00:51:05,100 --> 00:51:06,500
وأعتقد

429
00:51:07,700 --> 00:51:11,200
هناك طريقة أفضل
.لإستخدام مهاراتك

430
00:51:14,400 --> 00:51:18,300
بحثنا عن مكان للاختباء
من "الحصادون" لفترة طويلة

431
00:51:18,500 --> 00:51:20,000
.مكان معزول

432
00:51:20,400 --> 00:51:24,800
لكننا لم نستطع، لأن الناس
 لا يتذكرون مكانًا فحسب

433
00:51:24,800 --> 00:51:27,400
ولا أيضًا كيفية الوصول إلى هناك

434
00:51:27,800 --> 00:51:29,300
!"هذا صحيح، "لينك

435
00:51:30,000 --> 00:51:32,100
،...لكن ماذا لو

436
00:51:33,100 --> 00:51:37,100
،لم يأتي المكان من الذكريات
لكن من المخيلة؟

437
00:51:37,400 --> 00:51:39,200
متى سيتم إنشاؤها؟

438
00:51:39,200 --> 00:51:43,300
تُنشئ مثل ذلك المُنحدر
."الذّي سقط عليه "كابل

439
00:51:43,400 --> 00:51:47,200
ثم لن تتشابك مع ذكريات أخرى

440
00:51:47,400 --> 00:51:49,000
.لهذا هي آمنة

441
00:51:51,400 --> 00:51:53,000
،أخبرتكم

442
00:51:53,600 --> 00:51:55,900
.بأنّني سآخذكم الى تلك الجزيرة

443
00:51:55,900 --> 00:51:58,200
وسوف يخلقها لنا

444
00:52:05,200 --> 00:52:07,900
أتعتقد ذلك؟
جزيـرة يأكملهـا؟

445
00:52:09,800 --> 00:52:11,200
أيُمكنُك فعلُها؟

446
00:52:21,300 --> 00:52:22,300
.أجل

447
00:52:23,300 --> 00:52:24,800
.استطيع ان افعلها

448
00:52:28,200 --> 00:52:31,100
الآن هو أفضل وقت للذهاب

449
00:52:32,600 --> 00:52:35,300
يان"، ألن تأخذ رأيّي أولاً؟"

450
00:52:35,600 --> 00:52:39,200
نحتاج وقتاً للإستعداد -
لينك"، مارأيك؟" -

451
00:52:41,100 --> 00:52:45,000
،إذا غادرنا مع المدنيّين

452
00:52:45,000 --> 00:52:48,500
.علينَا اختيَار الطَريق الأكثَر أَمناً

453
00:52:49,300 --> 00:52:52,200
لم تتسنى لنا فرصة كهذه منذ مدّة -
أنت -

454
00:52:52,200 --> 00:52:54,700
 "كله على الورق "يان -
ليس كل شيء -

455
00:52:54,800 --> 00:52:57,500
كالمتفجرات من ذلك المكان؟

456
00:52:57,700 --> 00:53:00,500
أين نذهب عند نفاذها؟

457
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
.... عاجلاً أم آجلاً "الحاصد" سوفَ

458
00:53:03,100 --> 00:53:05,900
،نُخرج النّاس من خلال الحافلة
وماذا بعد؟

459
00:53:05,900 --> 00:53:07,900
.سنغادر غداً

460
00:53:09,100 --> 00:53:11,400
.لينك" سيتولى القيادة"

461
00:53:17,500 --> 00:53:18,600
!"يان"

462
00:53:18,700 --> 00:53:22,900
...يان"، قد أكون تماديت كثيراً اليوم، لكن"

463
00:53:22,900 --> 00:53:24,800
.كنت عنيف

464
00:53:26,200 --> 00:53:29,300
"جذبت " الحاصد -
لم نتفق على هذا -

465
00:53:30,200 --> 00:53:31,900
!هذا عملي

466
00:53:34,600 --> 00:53:36,800
.العمليّة مهمة جداً

467
00:53:38,000 --> 00:53:39,700
العمليّة مهمة؟

468
00:53:40,300 --> 00:53:43,100
ربما عليهم التعلم أكثر، أليس كذلك؟

469
00:53:43,200 --> 00:53:45,300
.سنتحدث عن هذا لاحقاً

470
00:54:07,800 --> 00:54:10,000
لما لا نشرب؟

471
00:54:15,700 --> 00:54:19,600
غداً يوم مهم،
 أليس كذلك أيها المهندس؟

472
00:55:01,400 --> 00:55:02,900
!اللّعنة

473
00:55:03,400 --> 00:55:04,900
ماذا تفعل ؟

474
00:55:05,300 --> 00:55:08,400
،لقد أخفتني. لا شيئ
أنا فقط أجرب شيء ما

475
00:55:11,400 --> 00:55:12,900
خلق شيء؟

476
00:55:14,400 --> 00:55:15,800
!حسناً، أنا أحاول

477
00:55:18,200 --> 00:55:21,800
هل يمكنني المشاهدة؟ -
.لقد انتهيت تقريبًا -

478
00:55:25,600 --> 00:55:27,300
ألا يعمل؟

479
00:55:28,900 --> 00:55:30,500
.لا، إطلاقاً

480
00:55:33,300 --> 00:55:36,900
لماذا أخبرت الجميع
إنّك ستصنع تلك الجزيرة؟

481
00:55:42,600 --> 00:55:45,400
عند الغواصة، ناديت على الجميع أن يعودوا

482
00:55:45,600 --> 00:55:48,100
.لم تكن متأكداً من نجاحه

483
00:55:48,800 --> 00:55:50,400
كان يمكن أن تقتلنا

484
00:55:50,500 --> 00:55:51,600
.لكنه نجح

485
00:55:52,400 --> 00:55:57,500
حتى الآن نجوتم من دوني -
اعرف أين الخلل -

486
00:55:57,900 --> 00:55:59,800
.تمهل
لأنك كنت مُركّزًا

487
00:55:59,900 --> 00:56:02,300
فعلت شيءً بيديك،
ثمّ ظهر ذلك الشيء

488
00:56:02,400 --> 00:56:04,900
.أجل ، ظهر الناقل
لماذا تخبرني بهذا؟

489
00:56:04,900 --> 00:56:07,200
لا، بل ظهر التصميم

490
00:56:17,900 --> 00:56:19,800
!ظهر التصميم

491
00:56:20,000 --> 00:56:21,900
!ظهر التصميم

492
00:56:25,200 --> 00:56:28,900
أجل. يجب أن أتخيل
المخطط بالكامل

493
00:56:29,300 --> 00:56:31,300
المخطط كـــاملاً

494
00:57:00,600 --> 00:57:03,300
إذًا أيّ مدينة تريدين أن أبنيها لك
 في جزيرتي ؟

495
00:57:34,300 --> 00:57:37,600
يقولون أنّ لديك الكثير من
.الذكريات في غرفتك

496
00:57:38,300 --> 00:57:39,300
أجل

497
00:57:40,000 --> 00:57:42,300
أريد رؤيتهم، هل تريهم لي؟

498
00:57:47,900 --> 00:57:51,300
كم عددهم؟
. ليس لديّ فكرة

499
00:57:51,900 --> 00:57:54,200
هذا يعني أنك لا تتذكر أي شيء؟

500
00:57:54,300 --> 00:57:55,500
.مجرد شعور

501
00:57:56,300 --> 00:57:58,200
هل تعتقد أنه حادث سيارة؟

502
00:57:58,200 --> 00:58:01,000
أجل، كنت في الطريق لإجتماع مهم

503
00:58:02,200 --> 00:58:04,600
.تبيّنَ أنّه كان فخ

504
00:58:04,700 --> 00:58:06,300
فخ مهندس معماري؟

505
00:58:06,400 --> 00:58:08,600
،أجل أعترف
.يبدُو ذلك جنونياً

506
00:58:12,000 --> 00:58:14,200
وهذه المرأة؟
 هل كنتم مقرّبين؟

507
00:58:14,300 --> 00:58:17,000
لا أتذكر ، ولم يعد الأمر يهم

508
00:58:17,000 --> 00:58:20,300
حياتي الآن هنـا -
لكنّك كثيراً ما أردت الإستيقاظ -

509
00:58:20,300 --> 00:58:23,200
... أجل، أجل، اعرف. لكن

510
00:58:25,600 --> 00:58:29,300
،هنا قابلتك
.وهنا يمكن أن أكون على طبيعتي

511
00:58:29,300 --> 00:58:31,300
.أعتقد أنّ "يان" محق

512
00:58:31,500 --> 00:58:35,100
إذا لم نذكر أيّ شيء
.يمكن أن نبدأ حياة جديدة

513
00:58:36,300 --> 00:58:40,600
.وأن نكون من نريد دائمًا أن نكون

514
00:58:41,000 --> 00:58:43,400
يبدو سخيفاً، أليس كذلك؟ -
لا -

515
00:58:47,300 --> 00:58:48,900
.أرى ذلك أيضاً

516
00:58:49,200 --> 00:58:51,400
ثم تتذكرين شيئاً ما

517
00:58:53,700 --> 00:58:54,800
.بلى

518
00:58:57,200 --> 00:59:00,200
لم أستطع أن أكون مع الذي
. أردت أن أكون معه

519
00:59:02,200 --> 00:59:03,800
.وهنا أستطيـع

520
00:59:50,800 --> 00:59:54,800
،أثناء المهمة
يجب على الجميع اتباع القائد بدقة

521
00:59:55,000 --> 00:59:57,900
لا تنحرفوا، ابقوا معاً

522
00:59:57,900 --> 01:00:01,200
هل سنحصل على أسلحة؟ -
لا تحتاجونها -

523
01:00:01,200 --> 01:00:04,200
.لايوجد "حصادون" على هذا الطريق

524
01:00:04,200 --> 01:00:06,300
هنا سنبني الجزيرة

525
01:00:06,800 --> 01:00:08,600
نسير عبر الجبال

526
01:00:09,300 --> 01:00:11,000
.لن يلاحظونا حتّى

527
01:00:11,200 --> 01:00:13,400
ماذا لو فاتك أحدهم؟

528
01:00:13,500 --> 01:00:17,400
.أعرفهم جميعًا
فكرت في كل واحد . -"سبيريت"؟

529
01:00:17,400 --> 01:00:22,300
. . . يبدو صحيح، أشعر بهم عادة

530
01:00:22,800 --> 01:00:23,900
فانتوم" اسمع"

531
01:00:24,000 --> 01:00:27,100
هل يجب أن نأخذ هذا الحبل المفجر معنا؟

532
01:00:28,600 --> 01:00:30,200
لينك" يقود الطريق"

533
01:00:30,200 --> 01:00:32,900
هو القائد الآن -
حسناً فهمت -

534
01:01:56,400 --> 01:02:01,400
،لديّ سؤال
ماذا سأبني على هذه الجزيرة؟

535
01:02:01,700 --> 01:02:03,400
الأمر يعود لك، فأنت مهندس معماري

536
01:02:03,500 --> 01:02:07,900
.لديّ مشروع، لكن ليس لي
الزبون لن يسرّ بذلك

537
01:02:08,300 --> 01:02:12,300
أعتقد أنّك تستطيع التخلص منه -
حسناً -

538
01:02:12,300 --> 01:02:14,400
لا أعرف ما هو المشروع؟

539
01:02:14,400 --> 01:02:17,300
،بما أنّك مهندس معماري
عليك أن تبني لي كوخاً

540
01:02:17,300 --> 01:02:21,300
مع ورشة، أتعلم؟ -
مع وجود جاكوزي -

541
01:02:21,400 --> 01:02:23,300
 ساحة رماية لي -
حسناً، تمهلوا -

542
01:02:23,400 --> 01:02:25,800
.شكّلوا صفاً

543
01:02:28,200 --> 01:02:29,600
!"الحاصدون"

544
01:02:42,400 --> 01:02:43,400
!مستحيل

545
01:02:43,600 --> 01:02:46,600
!تفقدت كلّ شيء
هل أنت واثقة؟

546
01:02:46,900 --> 01:02:48,700
أخبرتكم فقط ما أشعر به

547
01:02:49,200 --> 01:02:51,400
"انه دائما نفس الشيء مع "الحاصد

548
01:02:53,000 --> 01:02:56,600
مع الكثير من الثِّقل
لن نبتعد كثيراً، على أيّ حال

549
01:02:57,500 --> 01:02:59,000
هل نعود؟

550
01:03:01,200 --> 01:03:05,100
.لن نحصل على فرصة كهذه مرة أخرى
.القرار يعود لك

551
01:03:08,700 --> 01:03:10,000
"فانتوم"

552
01:03:10,300 --> 01:03:13,000
،لديك خبرة كبيرة
ماذا تقترح؟

553
01:03:15,000 --> 01:03:17,200
يجب أن ننفصل، نتفقد كل الاتجاهات

554
01:03:17,200 --> 01:03:19,800
.بعدها نرجع هنا لإختيار طريق جديد

555
01:03:21,300 --> 01:03:22,300
.معقول

556
01:03:22,400 --> 01:03:25,200
يجب أن يبقى اثنان
.لحماية الآخرين

557
01:03:25,300 --> 01:03:28,800
أنا و المهندس نبقى -
لن يتمكن من مساعدتك -

558
01:03:29,200 --> 01:03:32,900
لا يجيد اطلاق النار، وليست لديه خبر
"من الأفضل أن تبقى مع "تانك

559
01:03:33,400 --> 01:03:35,500
أو ابقى أنا إذا اردت؟ -
لا -

560
01:03:35,500 --> 01:03:37,300
لن يحدث له شيء

561
01:03:37,600 --> 01:03:39,800
،نحن نبحث فقط
ولكن يوجد الكثير من المدنيين هنا

562
01:03:39,800 --> 01:03:40,700
!لا

563
01:03:40,700 --> 01:03:43,600
.يمكنني فعلها، لابأس

564
01:03:45,400 --> 01:03:46,600
.تانك" يبقى"

565
01:03:46,600 --> 01:03:52,100
المهندس" إذهب إلى اعلى التلة"
إذا رأيت طائرة، عد فوراً، فهمت؟

566
01:03:52,100 --> 01:03:55,300
.والبقية، كلّ واحد يأخذ اتجاه
...انتشروا

567
01:05:26,700 --> 01:05:28,700
تانك" ماذا تفعل هنا؟"

568
01:05:29,300 --> 01:05:32,500
أرسلني "يان"، لقد شكّ في الأمر

569
01:05:35,600 --> 01:05:36,600
!أسرع

570
01:05:48,200 --> 01:05:51,000
"الحصدون"
على بعد 300 متر

571
01:05:51,600 --> 01:05:53,200
!لنرحل من هنا

572
01:05:57,000 --> 01:05:58,300
ماذا -
!أعطني ذلك -

573
01:05:58,300 --> 01:06:00,600
ماذا تفعل؟ -
قلت اعطني اياه -

574
01:06:05,100 --> 01:06:06,800
!دعه يذهب

575
01:06:09,500 --> 01:06:11,200
من أين حصلت على هذا ؟

576
01:06:12,000 --> 01:06:15,400
!استدعيتهم -
!خدعتنا جميعاً -

577
01:06:19,500 --> 01:06:23,000
.لم أكن أريد ذلك
.علينا الرحيل

578
01:06:24,000 --> 01:06:25,700
!حسناً، تمهلوا

579
01:06:27,400 --> 01:06:32,300
.ليس كما تعتقدون
.لم تفهموا الأمر

580
01:06:32,400 --> 01:06:34,500
... انّه... إنّه هو من

581
01:06:44,700 --> 01:06:48,500
،علينا الخروج
علينا الخروج جميعاً من هنا حالاً

582
01:06:48,600 --> 01:06:50,000
"الحاصد"

583
01:06:52,500 --> 01:06:55,200
لينك"، أخرج الجميع من هنا"

584
01:06:56,400 --> 01:07:00,400
،اسمعوا جميعاً
...تخلصوا من حمولتكم

585
01:07:05,500 --> 01:07:06,700
!"كابل"

586
01:07:10,200 --> 01:07:11,500
! على يمينك

587
01:07:15,900 --> 01:07:17,000
!لنرحل من هنا

588
01:07:32,000 --> 01:07:35,600
،أيّها المهندس، الى الحافلة
لينك"، خذه معك"

589
01:08:42,100 --> 01:08:45,100
لقد استجابو لإشارة الأنبوب -
!خلفكم -

590
01:08:46,000 --> 01:08:47,500
.انّها النّهاية يا رفاق

591
01:08:48,500 --> 01:08:49,600
!هناك

592
01:08:59,400 --> 01:09:00,600
!المهندس

593
01:10:24,400 --> 01:10:26,300
!طريق الخروج

594
01:10:27,700 --> 01:10:29,000
.كدنا نصل

595
01:10:29,600 --> 01:10:31,900
حصلت على دفع مسبق؟ -
أيّ دفع مسبق؟ -

596
01:10:31,900 --> 01:10:36,300
،الا ترين؟ بخلاف الحمقى الآخرين
. لقد قبلوني، وقبلوا مشروعي

597
01:10:36,300 --> 01:10:40,600
.طبعاً!، يرون أنّك عبقري، ومشاريعك ممتازة
بهذه البساطة؟

598
01:10:40,600 --> 01:10:42,400
هل فقدت عقلك؟

599
01:10:42,400 --> 01:10:46,000
هل لديك أي فكرة عما تقوله وسائل الإعلام
 عن عملائك؟

600
01:10:46,000 --> 01:10:49,200
.هُم يستغلونك فقط، لن يدفعُوا لك

601
01:10:49,400 --> 01:10:51,700
!أو أسوأ، لا أعرف

602
01:11:02,800 --> 01:11:05,500
اقرأ ما يقوله المعلم عنك -
! اللّعنة -

603
01:11:05,500 --> 01:11:08,200
!سيمنحك حياة جديدة

604
01:11:18,500 --> 01:11:20,500
هل هذا هو؟ -
لا أعرف؟ -

605
01:11:20,900 --> 01:11:23,600
لا تعرف كيف يبدو؟ -
 تحدثنا مرة واحدة فقط -

606
01:11:23,600 --> 01:11:24,700
!اهدئي

607
01:11:26,900 --> 01:11:28,900
قيل أنك ستأتي وحدك

608
01:11:28,900 --> 01:11:31,300
لكنه ليس وحده -
اهدئي -

609
01:11:31,400 --> 01:11:33,400
!عليك الدخول وحدك

610
01:11:33,600 --> 01:11:35,800
آسف جداً، لدينا قوانين صارمة

611
01:11:36,400 --> 01:11:39,200
هل أنت هو الزبون؟ -
طبعاً لا -

612
01:11:39,200 --> 01:11:41,600
.أنا مُجرد مُساعد ، بسيط

613
01:11:43,100 --> 01:11:45,600
.أنا الذي أرسل لك العرض

614
01:11:45,800 --> 01:11:48,000
.المعلم ينتظرك بالداخل

615
01:11:49,300 --> 01:11:52,200
. . . لن تفعل -
رجاءً، انتظريني هنا -

616
01:11:52,200 --> 01:11:53,400
مهلاً -
ماذا -

617
01:11:54,000 --> 01:11:55,700
.خذ، خذه معك

618
01:12:06,200 --> 01:12:08,400
ما هذا؟
مستشفى؟

619
01:12:08,500 --> 01:12:11,300
 !كان، في الماضي
.اشتريناه الآن

620
01:12:43,500 --> 01:12:46,300
مبدع، منذ متى تملك هذه الفكرة؟

621
01:12:46,300 --> 01:12:48,100
.منذ الجامعة

622
01:12:48,500 --> 01:12:51,600
والناس يواصلون بناء هذه الهياكل القبيحة

623
01:12:51,700 --> 01:12:53,800
.أجل، أنت مُحق، إنّه جنون

624
01:12:53,800 --> 01:12:56,700
 . . . ارسلتهم لعدّة مسابقات، لكن

625
01:12:56,700 --> 01:12:59,800
غير مجدي ، لا يعرفون قيمتها

626
01:12:59,800 --> 01:13:02,700
لن يستوعب هذا العالم
 أيّ شيء خارج عن المعتاد

627
01:13:02,700 --> 01:13:05,600
.حتى لو كانت أفضل بمئة مرة

628
01:13:07,500 --> 01:13:10,200
هل ستتمكن حقاً من يناء نا اقترحته؟

629
01:13:12,100 --> 01:13:14,200
اتبعني، سأريك شيئاً

630
01:13:24,500 --> 01:13:28,600
عفواً، لكن ما هو عمل منظمتك؟

631
01:13:29,300 --> 01:13:31,800
.أتعلم، هناك الكثير من الشائعات

632
01:13:33,400 --> 01:13:35,300
نعطي الناس أمل جديد في الحياة

633
01:13:35,300 --> 01:13:36,900
رأيت الإعلان؟

634
01:13:40,100 --> 01:13:41,800
.سترى بنفسك

635
01:13:52,200 --> 01:13:54,200
.درست علم وظائف المخ

636
01:13:54,200 --> 01:13:57,100
واكتشفتُ أنّ الأشخاص الذين هُم في غيبُوبة عميقة

637
01:13:57,200 --> 01:14:01,500
.وصَلوا إلى عَالم كَامل لا يَعرفه أحَد

638
01:14:01,500 --> 01:14:04,900
هذا العَالم أفضَل بكثير من الواقع المَعروف

639
01:14:05,300 --> 01:14:06,900
هل تعني احلام؟

640
01:14:07,200 --> 01:14:10,000
،من المستحيل وصفه
هل تُريد رُؤيته؟

641
01:14:10,100 --> 01:14:12,200
وقتي ضيّق، مازال لديّ أعمال لأقوم بها

642
01:14:12,300 --> 01:14:14,200
لن تستغرق وقتاً طويلاً

643
01:14:15,300 --> 01:14:17,400
أنا واثِق أنّه سَيعجبك

644
01:14:19,500 --> 01:14:21,300
!دعوني، ابتعدوا عنّي

645
01:14:37,200 --> 01:14:39,400
ماذا حدث؟ -
!هيّا، هيّا، تحرّكي -

646
01:14:41,400 --> 01:14:43,100
!دهست شيئاً

647
01:14:43,300 --> 01:14:46,200
!انطلقي -
!قلت لك إنهم يكذبون -

648
01:14:46,200 --> 01:14:48,900
لماذا لا تصغي إليّ؟
لماذا لاتصغي اليّ أبداً؟

649
01:15:27,500 --> 01:15:32,200
.كانت في غيبوبة قبلك بعدّة ساعات

650
01:15:33,200 --> 01:15:35,500
لكن مرت شهور هناك

651
01:15:35,600 --> 01:15:37,600
مذهل، أليس كذلك؟

652
01:15:37,700 --> 01:15:39,300
من أنت بحق الجحيم؟

653
01:15:40,300 --> 01:15:42,800
مجموعة من العلماء
-- الذين

654
01:15:42,800 --> 01:15:45,100
يريدوا اعطاء الناس
عالم جديد

655
01:15:45,900 --> 01:15:48,200
وماذا عن هذه التعاليم الروحية؟

656
01:15:48,300 --> 01:15:51,100
هُم يُساعدُون في تمويل المشرُوع

657
01:15:51,200 --> 01:15:55,100
،اعتبرت دراساتي فاشلة
لذا انتهجت طريقة اخرى

658
01:15:56,300 --> 01:15:57,700
: الحكيم قال

659
01:15:57,700 --> 01:16:01,000
اذا أردت أن تصبح غنياً
اِبدأ دينك الخاص

660
01:16:01,000 --> 01:16:03,600
بالمناسبة، كان أسهل مما توقعت

661
01:16:05,000 --> 01:16:08,600
اذاً، مشروع مدينتي كذبة؟ -
بالطبع لا -

662
01:16:09,900 --> 01:16:11,700
.المدينة حقيقية

663
01:16:12,200 --> 01:16:15,400
جمعت مجموعة من الناس

664
01:16:15,600 --> 01:16:18,300
بأمراض دماغية خاصة

665
01:16:18,500 --> 01:16:20,700
يمكن أن يعيش في غيبوبة

666
01:16:20,900 --> 01:16:24,900
،وجدت فنان
.مع ذاكرة وخيال مذهلين

667
01:16:24,900 --> 01:16:27,000
ليعمل على مشروع قيّم

668
01:16:27,400 --> 01:16:29,100
وأدركها هناك

669
01:16:29,100 --> 01:16:30,200
لأجل ماذا؟

670
01:16:30,800 --> 01:16:33,700
ألا ترى؟
.لتتمكن من العيش هناك

671
01:16:33,800 --> 01:16:35,300
في الأحلام؟

672
01:16:37,000 --> 01:16:40,700
عالم الغَيبوبَة كان مَعروف منذ زَمن بَعيد

673
01:16:41,700 --> 01:16:46,400
ذهب إليها العديد من الحكام
من ثقافات عديدة

674
01:16:46,500 --> 01:16:48,600
لكن التكنولوجية الحديثة

675
01:16:48,700 --> 01:16:52,200
"و نظّمتهم بجثث متجولة، "الحاصدون

676
01:16:52,300 --> 01:16:55,400
،كلّ هؤلاء وجدو معنّى جديد
حياة جديدة

677
01:16:55,400 --> 01:16:57,700
حتى أنت كنت غالباً سعيداً هناك

678
01:16:57,900 --> 01:17:00,100
كنت المهندس المعماري العظيم

679
01:17:00,300 --> 01:17:02,400
ما الذي ينتظرك هنا؟

680
01:17:02,800 --> 01:17:05,000
!منزل ريفي ، مثلاً؟

681
01:17:05,300 --> 01:17:06,900
.اذا كنت محظوظ

682
01:17:08,700 --> 01:17:10,900
هل حقنتهم بنفس الحقنة؟

683
01:17:11,000 --> 01:17:13,300
.إنّها اسرع وأفضل لهم

684
01:17:13,300 --> 01:17:15,200
!كان عليك أن تستأذن أولاً

685
01:17:18,300 --> 01:17:21,300
اتعلم؟، تم استعادة ذاكرة "فانتوم" بالكامل

686
01:17:22,300 --> 01:17:26,400
لقد تذكر كيف وصل هنا
.وكيف كان

687
01:17:28,000 --> 01:17:30,500
.لكنّه لم يكن يُريد الإستيقاظ

688
01:17:30,700 --> 01:17:36,100
،"بعدما أمسكه "الحاصد
فسيولوجياً، حدث هذا التّعفن في نسيج المخ

689
01:17:36,600 --> 01:17:40,500
،أصيب بالذعر
وهدّد بإخبار الجميع بالحقيقة

690
01:17:40,800 --> 01:17:43,300
في النهاية، قتل الكثيرين
وأفسد كل شيء تقريباً

691
01:17:43,300 --> 01:17:45,900
تعبتُ كثيراً لإخراجك من هُناك

692
01:17:46,100 --> 01:17:49,700
لذا كلّما عَرَفت أكثر
كلّما ظهرت مشاكل أكثر

693
01:17:52,500 --> 01:17:56,100
وهل ستضع كلّ أتباعك في غيبوبة؟

694
01:17:56,200 --> 01:17:58,500
تحتاج أشخاصًا لخلق حياة جديدة

695
01:17:58,500 --> 01:17:59,900
!عبيد

696
01:17:59,900 --> 01:18:03,500
،لكنك لن تعرف أنّك ستكون في غيبوبة
أليس كذلك؟

697
01:18:03,800 --> 01:18:07,100
في المقابل، سأقدِّم للنّاس حياة أبدية
ذات معنًى

698
01:18:07,100 --> 01:18:08,500
ما الخطأ في ذلك؟

699
01:18:08,600 --> 01:18:10,900
كل شخص يمكنه الحصول على ما يريد
 في الغيبوبة

700
01:18:10,900 --> 01:18:14,100
،يجب أن يكون هناك
 حـاكمًا أو قائد روحي

701
01:18:14,100 --> 01:18:16,300
.وآخر مهندس معماري

702
01:18:16,300 --> 01:18:19,800
أنت مجنون! ألا تفهم
أنّ كلّ هذه مجرد أحلام؟

703
01:18:19,900 --> 01:18:21,700
. . . ذلك لا يهم، اُنظر

704
01:18:21,700 --> 01:18:25,200
،طفح الكيل، سأخرج من هنا
رجاءًا، هذى يكفي

705
01:18:28,900 --> 01:18:31,500
الوعي مصدر كل المشاكل

706
01:18:35,600 --> 01:18:38,000
.ستفعل ماعليك فعله

707
01:18:38,100 --> 01:18:40,400
لن أَذهب هنَاك ثانيةً

708
01:18:43,200 --> 01:18:46,400
اتعلم؟
،إذا أمسك "الحاصد" شخص ما

709
01:18:47,100 --> 01:18:50,900
.دماغه يموت في غضون دقائق

710
01:18:50,900 --> 01:18:53,000
هل ستتركها هناك؟

711
01:18:53,400 --> 01:18:57,000
عجيب!، في هذه اللّحظة
!يبدو كل شيء طبيعي

712
01:18:57,100 --> 01:19:00,000
... لكن يستحيل رؤية كل شيء -
هذا يكفي -

713
01:19:01,000 --> 01:19:03,100
!دعها ترحل، ليس لها علاقة بذلك

714
01:19:03,100 --> 01:19:06,300
!لقد دعوتك لوحدك
.أنت من تسبّب في الحادث

715
01:19:06,400 --> 01:19:09,000
فعلت ذلك بنفسك،
وبها أيضاً

716
01:19:10,100 --> 01:19:13,000
المهم، ستبني هذه الجزيرة
ومدينتك عليها

717
01:19:13,000 --> 01:19:14,900
.ثمّ سأدعكما تذهبان

718
01:19:14,900 --> 01:19:17,100
!ستدعنا جميعاً

719
01:19:20,000 --> 01:19:23,200
أعدك بأنني لن أوقف أيّ شخص

720
01:19:44,000 --> 01:19:46,400
ستستيقظ في منزلك ثانيةً

721
01:19:47,200 --> 01:19:50,400
عقلك يلتقط أقوى الذكريات

722
01:19:52,000 --> 01:19:54,800
،هذه المرة
ستستعيد ذاكرتك بسرعة

723
01:19:55,300 --> 01:19:57,000
"عليك إيجاد "لينك

724
01:19:57,100 --> 01:19:59,800
إحداثيات المدينة المفترض بناءها
 على خريطته

725
01:19:59,900 --> 01:20:01,800
ماذا لو لم أستطع الوصول إليه؟

726
01:20:01,800 --> 01:20:02,900
.ستفعل

727
01:20:03,600 --> 01:20:07,900
هذه المرة سيكون عقلك أكثرة حدّة بكثير

728
01:20:08,900 --> 01:20:11,200
بالتأكيد ، يضرّ صحتك

729
01:20:11,300 --> 01:20:14,000
لكن ستكون بطلًا خارقًا لبعض الوقت

730
01:20:14,000 --> 01:20:17,500
لحظة، كيف سيعرفون
أنّنا نُريد الخُروج من الغيبُوبة؟

731
01:20:17,500 --> 01:20:18,900
.لا مشكلة

732
01:20:20,200 --> 01:20:23,900
حسناً أجل، هناك مخرج

733
01:20:23,900 --> 01:20:25,900
باب خلفي ، إن شئت

734
01:20:26,000 --> 01:20:28,400
عندما تّنهي الأَمر، سوف اُريهِ لك.

735
01:20:28,700 --> 01:20:31,700
.فكر في الأمر
!خرجت أيضاً

736
01:20:32,500 --> 01:20:33,700
.الآن نم

737
01:21:53,300 --> 01:21:54,500
!انبطحوا

738
01:22:02,400 --> 01:22:05,200
!هذا هو، هذا أخر واحد

739
01:22:05,700 --> 01:22:07,400
.اتركه لنا

740
01:22:34,100 --> 01:22:35,700
. . . حسناً

741
01:22:38,100 --> 01:22:40,100
ليست كما تعتقد

742
01:22:43,500 --> 01:22:45,300
،علينا الذهاب

743
01:22:45,500 --> 01:22:47,100
باسرع ما يمكن

744
01:22:57,300 --> 01:22:59,300
الكثيرين لم يقبلو الأمر

745
01:22:59,600 --> 01:23:02,500
ربما يجب أن نعطيه بعض الوقت

746
01:23:04,100 --> 01:23:05,100
.لا

747
01:23:07,100 --> 01:23:09,000
افعل ما اقول

748
01:23:29,200 --> 01:23:30,500
.ها هو ذا

749
01:23:31,400 --> 01:23:33,700
.يان" إختار هذا المكان ينفسه"

750
01:23:35,100 --> 01:23:37,200
.قال إنّه شاسع

751
01:23:40,000 --> 01:23:41,000
ما بك؟

752
01:23:41,100 --> 01:23:42,500
هل آذيت نفسك؟

753
01:23:43,600 --> 01:23:46,600
لا شيء ، أنا منهكة فقط

754
01:23:48,300 --> 01:23:50,900
سأعيش في هذه الجزيرة لبعض الوقت

755
01:23:51,400 --> 01:23:53,400
قريباً جداً

756
01:23:54,700 --> 01:23:56,600
!هذا لا يصدّق

757
01:23:58,000 --> 01:24:01,200
يان" كان محقاً" -
ألا تفهمين -

758
01:24:01,400 --> 01:24:04,400
!كلنا في قبو ذلك المجنون

759
01:24:04,400 --> 01:24:07,500
!هذه الجزيرة لن تتواجد، إنها مجرد حلم

760
01:24:09,800 --> 01:24:11,900
.أعرف أنّه من الصعب فَهمه

761
01:24:11,900 --> 01:24:14,800
ولكن إذا رأيتم بأم أعينكم
. . . كيف تستلقون هناك

762
01:24:14,800 --> 01:24:16,900
!اذًا، حقاً لقد أخبرتهم

763
01:24:17,500 --> 01:24:21,900
،... تماديت كثيراً
هذا ليس منصفاً

764
01:24:23,500 --> 01:24:25,100
أين عليّ البناء؟

765
01:24:26,900 --> 01:24:30,000
ينبغي للجسر أن يبدأ من هناك

766
01:25:40,400 --> 01:25:45,200
"وَرَأَى اللهُ كُلَّ مَا عَمِلَهُ فَإِذَا هُوَ حَسَنٌ جِدًّا"

767
01:25:40,400 --> 01:25:46,500
{\an8}ليست آية قرآنية -- بل من التوراة المحرّف

768
01:26:44,700 --> 01:26:47,700
وما حاجتك للعالم الحقيقي الآن؟

769
01:26:52,500 --> 01:26:54,900
يان" لقد بنيت كل شيء، لنذهب"

770
01:27:02,900 --> 01:27:04,100
"سبيريت"

771
01:27:04,100 --> 01:27:08,300
في حياتك رأيت الموتى من حولك

772
01:27:09,400 --> 01:27:12,300
وتعرض لعدة نوبات في اليوم

773
01:27:13,200 --> 01:27:17,100
لم يكن لديك أقارب
 وفقدت طفلك الوحيد

774
01:27:17,200 --> 01:27:22,100
لقد أنقذتك من المؤسسة
التي كنت ستتعفن فيها حتى الموت

775
01:27:22,700 --> 01:27:23,800
"تانك"

776
01:27:24,500 --> 01:27:27,300
فقدت عائلتك في حادث

777
01:27:28,100 --> 01:27:30,000
أصبحت مدمناً شديد الغضب

778
01:27:30,000 --> 01:27:32,400
.بدأت بإطلاق النار على جيرانك

779
01:27:32,500 --> 01:27:35,200
،كنت لتذخل مصحة عقلية

780
01:27:35,400 --> 01:27:37,200
 أو تُسجن

781
01:27:38,100 --> 01:27:40,300
لينك" أنت مصاب بالتّوحد"

782
01:27:40,700 --> 01:27:42,700
لا يمكنك حتى الخروج

783
01:27:42,900 --> 01:27:45,400
أبويك، فقراء ومسنّين

784
01:27:46,100 --> 01:27:48,800
ماذا سيحدث إذا ماتوا؟

785
01:27:50,100 --> 01:27:54,100
ولديك مرض أكثر خطورة
أيها المهندس المعماري

786
01:27:55,600 --> 01:27:59,000
أفكارك جميلة، لكنّها مستقبلية جداً

787
01:27:59,200 --> 01:28:02,500
.هذا يعني لا أحد يحتاجها
 !تخلى عنك الكل، حتّى هي

788
01:28:03,200 --> 01:28:07,300
. كانت بجانبك دائماً
.و لم تنفعك في شيء

789
01:28:07,700 --> 01:28:10,100
فتى عبقري غير مكتشف

790
01:28:10,100 --> 01:28:14,300
الذي يخرج كل غضبه
بالهرب من العالم

791
01:28:17,000 --> 01:28:20,900
أعتقد أنك فكرت في الانتحار
قبل حصولك على ذلك الظرف

792
01:28:23,700 --> 01:28:27,300
هذا المشروع أعطى لك معنى لحياتك

793
01:28:34,600 --> 01:28:36,800
حصلت على دفع مسبق؟ -
أيّ دفع مسبق؟ -

794
01:28:36,800 --> 01:28:41,700
،الا ترين؟ بخلاف الحمقى الآخرين
. لقد قبلوني، وقبلوا مشروعي

795
01:28:43,300 --> 01:28:46,500
استمري فقط، بعد ذلك
سيتغير كل شيء لنا، أنا متأكد

796
01:28:46,600 --> 01:28:49,700
لنا؟، ليس هناك نحن؟

797
01:28:49,900 --> 01:28:51,900
لهذا تجلسين في هذه السيارة

798
01:28:51,900 --> 01:28:53,200
!ياللهول

799
01:28:54,400 --> 01:28:58,200
.طبعاً!، يرون أنّك عبقري، ومشاريعك ممتازة
بهذه البساطة؟

800
01:28:58,200 --> 01:29:01,400
هل جننت؟ -
كنت تأمن بي أكثر -

801
01:29:01,700 --> 01:29:04,900
.هُم يستغلونك فقط، لن يدفعُوا لك

802
01:29:05,200 --> 01:29:09,000
!أو أسوأ، لا أعرف -
هل يؤنبك ضميرك؟ -

803
01:29:09,100 --> 01:29:12,000
انّها سيارة فخمة،
قدّمت لك كهدية بالتأكيد

804
01:29:12,100 --> 01:29:15,100
.مع العلم أنّك مجرد ممرضة
لكن حسناً

805
01:29:15,100 --> 01:29:17,900
سأشتري لك واحدة جديدة
عندما أصبح مشهوراً

806
01:29:20,100 --> 01:29:22,300
.هذه آخر مرة أساعدك

807
01:29:28,400 --> 01:29:30,100
.سنبقى

808
01:29:31,300 --> 01:29:32,500
.أبقى هنا

809
01:29:42,800 --> 01:29:46,000
ولكن الآن لن أسمح لك بالبقاء بعد الآن

810
01:29:52,200 --> 01:29:55,100
!لا أستطيع
!سأضحي بكل شيء

811
01:29:59,300 --> 01:30:01,900
ومن سيُصدّقنا؟ -
متابعيني -

812
01:30:02,500 --> 01:30:04,600
.لا يمكنك اخفاء هذا للأبد

813
01:30:04,600 --> 01:30:09,400
وليس هناك مكان في الجنة
أولئك الذّين يعرفون سرّ خلقه

814
01:30:10,200 --> 01:30:12,000
هذا يَعنيكُم أيضًا

815
01:30:12,100 --> 01:30:16,200
،بما انّكم تعرفون كلّ شيء الآن
.لا يمكنني السماح لكم بالعيش مع الآخرين

816
01:30:16,500 --> 01:30:18,800
.لن نخبر أيّ شخص

817
01:30:20,500 --> 01:30:22,300
.انتهى الأمر

818
01:30:27,000 --> 01:30:29,500
أنت تعاني في الخارج

819
01:30:29,600 --> 01:30:32,200
بدأ نقص الأكسجين في الدماغ

820
01:30:32,300 --> 01:30:34,200
وستشعر به قريباً

821
01:30:34,300 --> 01:30:36,400
قطع امداد الهواء

822
01:30:41,700 --> 01:30:44,600
لا أعرف بأيّ ترتيب تمّ إيقاف التشغيل

823
01:30:44,600 --> 01:30:48,600
إنّها ثواني هناك
لكن هنا لدينا 15 دقيقة

824
01:30:48,600 --> 01:30:50,300
لأقول وداعاً

825
01:30:54,300 --> 01:30:55,500
!انتظر

826
01:31:02,300 --> 01:31:04,500
.كنت غير واثق قليلاً

827
01:31:04,500 --> 01:31:06,800
يمكن أن يكون تحفيز الدماغ ضارًا

828
01:31:06,800 --> 01:31:09,100
ولكن في هذه الحالة كان مستحق

829
01:31:10,500 --> 01:31:12,200
لدي الكثير للقيام به

830
01:31:35,400 --> 01:31:36,400
.اللّعنة

831
01:31:36,700 --> 01:31:39,600
لقد حذرتني من أنهم سيستغلونني فقط

832
01:31:40,700 --> 01:31:42,700
... ماذا -
يجب أن نستيقظ -

833
01:31:44,500 --> 01:31:46,700
سنستيقظ ونطفئه

834
01:31:46,800 --> 01:31:48,100
!الباب الخلفي

835
01:31:49,100 --> 01:31:50,100
"لينك"

836
01:31:52,100 --> 01:31:55,300
كيف خرج عندما هاجم "الحصادون"؟ -
الأحلام -

837
01:31:55,500 --> 01:31:58,600
كل واحد منا الآن يحلم بهذا المكان.

838
01:31:58,700 --> 01:32:00,900
... إذا كنت في هذا الحلم ، اذاً

839
01:32:00,900 --> 01:32:04,200
لهذا قال إن الأحلام خطيرة

840
01:32:04,300 --> 01:32:07,800
انّه خطر، ليس بتلك السهولة -
ليس لدينا وقت "لينك" لنذهب -

841
01:32:07,800 --> 01:32:09,200
سبيريت" لنذهب"

842
01:32:51,800 --> 01:32:54,500
قطع امداد الهواء

843
01:33:05,800 --> 01:33:06,700
هيّا

844
01:33:06,800 --> 01:33:09,200
"لينك" يجب أن نذهب الى غرفة "يان"
هيا تحرك

845
01:33:10,200 --> 01:33:11,700
انّهم هناك مسبّقاً

846
01:33:19,800 --> 01:33:21,600
! لا يمكننا فعل ذلك -
تباً -

847
01:33:25,900 --> 01:33:27,300
!لدي فكرة

848
01:33:43,800 --> 01:33:45,400
!هيّا ، أسرعوا

849
01:34:28,500 --> 01:34:30,100
طريق الخروج

850
01:35:08,200 --> 01:35:11,200
ماذا لديك؟ -
هذا ليس ما أتذكره -

851
01:35:11,300 --> 01:35:13,800
!انّها أحلام، أخبرتك بهذا

852
01:35:14,600 --> 01:35:17,900
،علينا التركيز أكثر
كل شيء مختلط هنا

853
01:35:19,700 --> 01:35:21,300
هناك، على ما أعتقد

854
01:36:27,400 --> 01:36:31,300
.كان هناك باب وسلالم
انّه ليس نفس الشيء

855
01:36:32,900 --> 01:36:33,900
لينك"؟"

856
01:36:34,300 --> 01:36:37,200
.كل شيء هنا مرتبط بربط الأفكار

857
01:36:37,300 --> 01:36:39,900
حاول ألا تبحث عن تصميم الغرف

858
01:36:41,600 --> 01:36:42,700
ما العمل ؟

859
01:36:43,000 --> 01:36:44,200
!تفاصيل

860
01:36:44,300 --> 01:36:48,300
ابحث عن التفاصيل
 التي تذكرك بهذه الغرفة

861
01:36:48,300 --> 01:36:50,100
 ... أحد التفاصيل

862
01:37:08,400 --> 01:37:10,100
نعم ، إنّه هنا

863
01:37:11,100 --> 01:37:14,100
كانت هذه لوحة من الغرفة

864
01:37:14,100 --> 01:37:15,100
 !صحيح

865
01:37:16,100 --> 01:37:17,400
كنتُ على حق

866
01:37:25,500 --> 01:37:27,400
بالطبع كنت على حق

867
01:37:27,500 --> 01:37:31,100
.رغم كل شيء، "لينك" عبقري
أين كنّا سنكون بدونه؟

868
01:37:31,300 --> 01:37:34,700
.الذاكرة تأخذ الأشياء الأكثر إثارة لنا

869
01:37:35,500 --> 01:37:39,400
،ومن جميع الأشياء
تتذكر المعبد في هذه الصورة

870
01:37:40,100 --> 01:37:42,200
.مهندس معماري حقيقي

871
01:37:43,100 --> 01:37:46,900
اتعلم، تمنيت حقًا أن تكون أذكى من البقية

872
01:37:48,200 --> 01:37:50,700
ذكرتني بنفسي عندما كنت صغيرا

873
01:37:54,100 --> 01:37:58,000
الطب لا يزال يكافح
لتمديد حياة الإنسان بخمس سنوات

874
01:37:58,400 --> 01:38:00,600
.ولكن يمكنني تمديدها ألف سنة

875
01:38:00,600 --> 01:38:01,900
وتعلم ماذا؟

876
01:38:02,400 --> 01:38:04,500
. . . أُغلِق الفرع لـ

877
01:38:04,700 --> 01:38:09,100
،تمويل مشروع
 تطوير علاج جديد للسيلوليت

878
01:38:09,900 --> 01:38:12,000
لم أفهم كيف أعيش في هذا العالم

879
01:38:12,100 --> 01:38:13,600
بهذا القبح والغباء

880
01:38:13,600 --> 01:38:16,900
بعدها أدركت أنّ هناك عالم آخر

881
01:38:17,400 --> 01:38:19,500
.إكتشفته

882
01:38:25,000 --> 01:38:26,200
!ابتعدي

883
01:38:29,800 --> 01:38:32,000
لكن لدي شكوكي، مثلك تمامًا

884
01:38:32,100 --> 01:38:34,100
إنه مجرد وهم

885
01:38:34,900 --> 01:38:37,700
اعتقدت ذلك حتى اكتشفته

886
01:38:38,300 --> 01:38:40,100
،كل شيء نعيش من أجله

887
01:38:40,300 --> 01:38:45,900
،كل عواطفنا، الفرح، السعادة
الغضب، الدهشة، الحزن

888
01:38:45,900 --> 01:38:49,400
هي مجرد نبضات كهربائية من أدمغتنا

889
01:38:50,300 --> 01:38:53,200
قمنا بقياسها في الواقع وفي غيبوبة

890
01:38:53,200 --> 01:38:54,900
وهل تعرف ماذا؟

891
01:38:55,000 --> 01:38:57,200
كانت متطابقة تماماً

892
01:38:58,900 --> 01:39:02,000
الحياة في غيبوبة حقيقية لأبعد حد

893
01:39:04,400 --> 01:39:05,700
هكذا هي

894
01:39:06,000 --> 01:39:07,400
بكل بساطة

895
01:41:06,800 --> 01:41:08,600
"وجدناه، "فلاي

896
01:41:39,300 --> 01:41:40,900
قطع امداد الهواء

897
01:42:15,100 --> 01:42:16,100
!هيّا

898
01:42:17,200 --> 01:42:18,300
!هيّا

899
01:42:19,200 --> 01:42:20,500
اهدئي

900
01:42:24,200 --> 01:42:25,900
اهدئي

901
01:42:26,100 --> 01:42:27,800
تنفسي

902
01:42:28,200 --> 01:42:30,200
تنفسي

903
01:42:55,700 --> 01:42:57,000
. . . ماذا

904
01:43:16,900 --> 01:43:18,400
. سنعود للمنزل

905
01:43:18,600 --> 01:43:22,100
،كل شيء سيكون بخير
!سنعود إلى المنزل، حسناً

906
01:43:22,300 --> 01:43:25,000
!سنذهب، انهضي

907
01:44:34,500 --> 01:44:37,700
،إذاً، كدت أنتهي
لكنني بحاجة إلى استراحة

908
01:44:37,800 --> 01:44:40,200
"لنذهب في نزهة مع "توريك

909
01:44:40,400 --> 01:44:42,200
حسناً، لنذهب

910
01:44:42,200 --> 01:44:45,000
ماذا عن مشاريعك، هل أجاب أحدهم؟

911
01:44:45,600 --> 01:44:46,500
.لا

912
01:44:48,100 --> 01:44:50,700
هذا بالتأكيد بسبب العرض الخاطئ

913
01:44:50,700 --> 01:44:53,700
،لا، كل شيء عادي
.كوني واقعية فقط

914
01:44:53,700 --> 01:44:56,400
.مشاريعي عديمة القيمة حقًا
. . . ولكن على الأقل

915
01:44:56,600 --> 01:45:00,500
.هذه السنة ستكون الأفضل من  ناحية  المالية
فزنا بالمناقصة

916
01:45:01,800 --> 01:45:03,700
هل هذه مزحة؟ -
لا -

917
01:45:05,100 --> 01:45:06,500
مبروك

918
01:45:06,600 --> 01:45:09,600
"تبدو فضيحة "مؤسسة الحياة الأبدية

919
01:45:09,900 --> 01:45:11,800
ستنتهي دون نتائج

920
01:45:12,300 --> 01:45:16,700
تمّ إسقاط كل التّهم
 بسبب نقص الأدلّة

921
01:45:16,900 --> 01:45:18,300
،حيث وجد

922
01:45:18,300 --> 01:45:22,400
.أنّ جميع المواد تمّ استيعابها بطريقة عرضية

923
01:45:22,400 --> 01:45:26,800
تواصل المنظمة تجنيد أتباعها بنجاح

924
01:45:33,100 --> 01:45:34,600
مستقبل باهر
حيات جديدة

925
01:45:34,800 --> 01:45:36,900
طريق الخروج

926
01:45:39,300 --> 01:45:41,200
هل تعتقد أنهم سيعودون من أجلنا؟

927
01:45:41,300 --> 01:45:43,600
.لا يجب أن نخاف
ارتدي ملابسك

928
01:45:59,300 --> 01:46:02,300
بالمناسبة، وصل البريد هذا الصباح
الظرف موجه إلك

929
01:46:02,400 --> 01:46:04,800
أجل رأيته -
ماذا بدخله؟ -

930
01:46:10,000 --> 01:46:14,400
لا شيء مميز، فقط وثائق لمشروع قديم

931
01:46:58,600 --> 01:47:08,700
ترجمة : ســالم رضوان

