﻿1
00:00:00,020 --> 00:00:30,020
<font face="ae_AlBattar" size="33" color="#e98d0a">"❛✪Ξ ترجمة وتدقيق Ξ✪❜
<font color="#ff0b0a">"❝❂≡ د. سيد حيدر المدني ❝❂≡</font></font>

2
00:00:30,040 --> 00:00:32,420
<font face="ae_AlBattar" size="24" color="#e98d0a">" زيب سينما "</font>

3
00:00:32,920 --> 00:00:38,390
برسبكتف بكجر

4
00:00:41,060 --> 00:00:43,060
" لوتي للمرئيات تقدم "

5
00:00:44,770 --> 00:00:46,770
" زيب سينما و برسبكتف الصورية للأنتاج "

6
00:02:05,850 --> 00:02:10,000
" أذا كنت مشغولاً ليس لديك أشياء للأكل , فأذهب ألى السوبر  ماركت "
" مع أختك لشراء بعض المكونات ثم عد "

7
00:02:22,850 --> 00:02:23,950
مرحباً ,مرحباً

8
00:02:23,980 --> 00:02:25,170
ها أنا هنا

9
00:02:25,180 --> 00:02:27,490
( مونك موري ) لا أصدق

10
00:02:27,520 --> 00:02:28,850
مرحباً

11
00:02:28,860 --> 00:02:30,330
هل ستذهب للمدرسة اليوم ؟

12
00:02:30,360 --> 00:02:32,170
لا , لا ,لا

13
00:02:32,180 --> 00:02:34,450
تعال ألى المكان المتفق علية

14
00:02:34,460 --> 00:02:36,750
( تشاريس ) أولاً

15
00:02:36,780 --> 00:02:38,580
حسناً , حسناً

16
00:02:38,700 --> 00:02:39,210
ماذ هذا

17
00:02:39,420 --> 00:02:40,810
ماذا ؟
هل هذا حقيقي حقاً ؟

18
00:02:41,020 --> 00:02:41,770
أفتح التلفاز

19
00:02:41,780 --> 00:02:43,210
هل هذا خبر مهم على التلفاز ؟

20
00:02:43,240 --> 00:02:44,140
ماذا حدث للمرأة على التلفاز؟

21
00:02:44,160 --> 00:02:45,260
هذا يبدو كفليم

22
00:02:52,740 --> 00:02:55,530
الأخبار 
تم ذكر مؤشر الغيار المحمول با الهواء منذُ بداية هذا العام

23
00:02:55,540 --> 00:02:58,190
اليوم وصل لأعلى تركيز على الإطلاق

24
00:03:02,400 --> 00:03:03,400
أخطار الكوارث الطارئة 
( مقر الأستجابة للكوارث في سيؤل
ويحظر الأضطهاد في سؤل بسبب أعمال الشغب

25
00:03:03,400 --> 00:03:04,110
... كما ترون

26
00:03:04,120 --> 00:03:07,430
المواطنين فجأة يصبحون شرسين

27
00:03:07,440 --> 00:03:10,390
يهاجمون بعضهم بدون سبب

28
00:03:10,400 --> 00:03:14,470
بدأت هذه الظاهرة با القرب من 
( جانغ  بوك دونغ ) في ( سيؤل )

29
00:03:14,480 --> 00:03:16,670
أعدادهم تزداد بسرعة

30
00:03:16,680 --> 00:03:20,870
تجاوزت العاصمة وأنتشرت في جمع أنحاء البلاد

31
00:03:20,880 --> 00:03:26,470
أرجوكم كونوا مدركين لخطورة هذا الموقف

32
00:03:41,560 --> 00:03:44,510
! ماذا تفعل 
اسرع وأخرج

33
00:03:46,340 --> 00:03:49,340
! رجاءً

34
00:04:41,960 --> 00:04:43,510
! أهرب 
بسرعة

35
00:04:50,520 --> 00:04:54,590
! أمي ؟ 
أين أنتِ ؟ , أمي

36
00:06:12,120 --> 00:06:13,620
ما ذهذا ؟

37
00:06:14,140 --> 00:06:15,840
ماذا تفعل ؟

38
00:06:16,070 --> 00:06:18,070
آسف 
أنا متأسف جداً

39
00:06:18,350 --> 00:06:19,450
لابد أنك تعرفني جيداً

40
00:06:19,480 --> 00:06:23,230
لقد تقابلنا من قبل 
انا جارك رقم الغرفة  403

41
00:06:24,260 --> 00:06:25,490
لا يهمني أن كنت 
جاري برقم 403

42
00:06:25,500 --> 00:06:26,730
! أخرج من هنا 
! بسرعة

43
00:06:26,860 --> 00:06:28,860
لا , لا , لا

44
00:06:29,680 --> 00:06:31,180
أنتظر دقيقة

45
00:06:31,210 --> 00:06:33,210
... هذا

46
00:06:34,060 --> 00:06:37,010
... الآن هذا غريب قليلاً

47
00:06:37,020 --> 00:06:41,530
... الناس خارجاً

48
00:06:43,840 --> 00:06:46,350
هل أنت متأكد أنك وحدك هنا ؟

49
00:06:46,380 --> 00:06:46,880
نعم

50
00:06:48,920 --> 00:06:53,910
...الآن وصل أخي للمنزل

51
00:06:53,940 --> 00:06:55,940
... هو فجأةً

52
00:07:02,240 --> 00:07:07,150
أنا حقاً لا أعرف 
ما الذي تتحدث عنه

53
00:07:07,160 --> 00:07:10,110
ولكن ليس لدي سبب لأعرف ذلك

54
00:07:10,320 --> 00:07:11,350
أتصل بالشرطة اذا كان لديك مشكلة

55
00:07:11,680 --> 00:07:13,450
لا أستطيع

56
00:07:13,460 --> 00:07:14,490
ألا تعرف حقاً ؟

57
00:07:14,500 --> 00:07:16,050
الا ترى ماذا يحدث خارجاً ؟

58
00:07:16,080 --> 00:07:17,390
أحقاً لا تعرف ؟

59
00:07:17,400 --> 00:07:18,870
... الناس والشرطة خارجاً

60
00:07:18,900 --> 00:07:20,470
! أخرج ! أخرج

61
00:07:20,480 --> 00:07:23,450
... أنتظر دقيقة , ثم

62
00:07:24,040 --> 00:07:26,670
... دعني استحم الحمام

63
00:07:32,120 --> 00:07:34,470
غادر من هنا بعد انتهائك

64
00:07:35,000 --> 00:07:36,300
شكراً لك

65
00:07:41,040 --> 00:07:45,910
أرجوا أن تفهموا أن البرنامج منقطع 
بسبب عدم استقرار الشبكة والأتصالات

66
00:07:45,940 --> 00:07:47,510
... أكرر مرة أخرى

67
00:07:47,520 --> 00:07:50,430
بسبب أنتشار السريع في المناطق المكتظة بالسكان

68
00:07:50,440 --> 00:07:54,310
مما يؤدي الى أن المدن المحيطة تصبح في قوضى غير مضبوطة

69
00:07:54,320 --> 00:07:57,750
المصابون يصبحون عنيفين الى مرحلةٍ ما

70
00:07:57,760 --> 00:08:03,310
الضراخ وتحول لون العينين الى الأحمر 
هي الأعراض الرئيسية

71
00:08:03,520 --> 00:08:05,910
تابعوا الأخبار الجديدة

72
00:08:05,920 --> 00:08:10,230
آكلي لحوم البشر أيضاً 
قد خرجوا عن السيطرة

73
00:08:10,260 --> 00:08:11,590
... مجدداً أؤكد على

74
00:08:11,600 --> 00:08:14,830
أنتشار ظاهرة آكل لحوم البشر للمصابين بالعدوى

75
00:08:14,840 --> 00:08:17,950
المصابين لا يهاجمون الناس فقط 


76
00:08:17,960 --> 00:08:21,030
... بل حتى يأكلون لحومهم

77
00:08:21,040 --> 00:08:22,750
... مركز السيطرة على الأمراض يقول

78
00:08:22,760 --> 00:08:27,350
الدم الذي تسببة عضات أو جرح 
من قبل شخص مصاب

79
00:08:29,380 --> 00:08:30,880
أنت , أنت

80
00:08:30,900 --> 00:08:32,900
أنتظر , أنتظر , انتظر

81
00:08:33,200 --> 00:08:34,110
أنا بخير

82
00:08:34,840 --> 00:08:38,640
أنا ... حقاً ليس مصاب

83
00:08:38,820 --> 00:08:42,930
أرجوك ... أرجوك لا تقل لي غادر

84
00:08:42,940 --> 00:08:45,250
ألم تقل أنك ستخرج 
بعد استخدام الحمام ؟

85
00:08:45,280 --> 00:08:46,850
! أخرج 
! بسرعة

86
00:08:46,860 --> 00:08:50,590
ثم ساعة واحدة فقط
اسمح لي أن ابقى هنا لساعة واحدة

87
00:08:51,300 --> 00:08:54,890
أنت ... ماذا حدث ليدك ؟

88
00:08:55,000 --> 00:08:56,930
لا شيء

89
00:08:57,060 --> 00:08:58,530
لا شيء حدث

90
00:08:58,540 --> 00:09:01,250
أنا لم افعل هذا لا

91
00:09:01,260 --> 00:09:05,810
... لا , لا ,لا

92
00:09:10,540 --> 00:09:12,940
! لا , لا, لا

93
00:09:20,580 --> 00:09:22,650
أخرج من هنا

94
00:09:23,580 --> 00:09:25,080
! أخرج

95
00:09:36,300 --> 00:09:38,300
لقد قلت لك أخرج

96
00:12:48,500 --> 00:12:51,000
بطاقة بنك ( اليوكسنج ) 
سوف تقوم بقطع ثلاث استقطاعات

97
00:12:55,900 --> 00:12:57,330
الرقم الذي تتصل به الآن 
لا يمكن الإتصال به

98
00:13:03,140 --> 00:13:06,010
... لا يمكنك أن ترسل بريداً صوتياً الآن

99
00:13:07,010 --> 00:13:10,010
لديم رسالة جديدة

100
00:13:10,010 --> 00:13:11,940
لا تفتحوا الباب لأي أحد 
امي في طريقها ألى منزلك

101
00:13:11,940 --> 00:13:14,890
امي تبدو غير قادرة على الذهاب

102
00:13:14,900 --> 00:13:18,650
نحنُ بأمان الآن , لا تقلقي بشأن ما يقوله التلفاز 
الوجبات السريعة مع تاريخ أنتهاء صلاحيتها

103
00:13:18,810 --> 00:13:20,650
بنتي يجب أن تعيش 
سوجد هناك ارز حار

104
00:13:20,660 --> 00:13:25,890
تأكد أن الطعام يكفيك على الأقل ليومين

105
00:13:36,890 --> 00:13:38,890
يجب أن تبقى على قيد الحياة

106
00:13:53,430 --> 00:13:55,530
... أمي

107
00:13:55,560 --> 00:13:58,550
كان يجب أن استمع اليكِ

108
00:14:17,880 --> 00:14:22,910
وقد أقترحت مجموعاتمختلفة 
لآراء مختلفة بشأن الحالة الراهنة ( بعد يومين )

109
00:14:24,120 --> 00:14:27,510
لقد خرجت العدوى وآكلي لحوم البشر عن السيطرة

110
00:14:27,520 --> 00:14:30,690
أستاذ 
كيف يمكنك حل هذه المشكلة ؟

111
00:14:30,700 --> 00:14:35,370
أن عادات وسلوك المصاب غير مؤكدة حالياً

112
00:14:35,580 --> 00:14:38,670
أنه عنف متطرف فقط 
الذي يظهر الآن

113
00:14:38,700 --> 00:14:40,070
و آكلي لحوم البشر

114
00:14:40,080 --> 00:14:43,650
أنها مرتبطة بالدماغ من كونها عدوى

115
00:14:43,660 --> 00:14:46,850
أيمكن ان يكون هذا النوع من المرض العقلي ؟

116
00:14:46,860 --> 00:14:49,850
لا علاقة  لها با لإلتهاب ؟

117
00:14:49,860 --> 00:14:55,330
... لايمكن أن نتواصل 
ثم العثور على فيروس متغير أول , وهذا هو سبب في فتكة

118
00:14:55,340 --> 00:15:01,130
أنها مجرد أعراض بعد اصابته با الفايروس المتغير

119
00:15:01,140 --> 00:15:03,450
فيما يتعلق بمعالجة الدماغ

120
00:15:03,460 --> 00:15:06,130
... يهاجم الفايروس دماغنا 
( || أطلب المساعدة من شقة , || شينيوندونغ إيسمفيل )

121
00:15:06,590 --> 00:15:07,420
ساعدوني

122
00:15:06,140 --> 00:15:07,970
خصوصاً الجزء من الدماغ الذي 
ينشط المشاعر الإنسانسة

123
00:15:07,980 --> 00:15:11,890
ثم هذا يتحول ألى عنف

124
00:15:18,890 --> 00:15:22,000
( رقم الشقة 402 , المبنى 201 , شقة ينسو  , 793 يانغي - رو  )
 ( يونغ ديو نغ بو , سؤل )

125
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
( رقم 402 , المبنى 201 , شقة ينسو ) 
ارجوكم ساعدوني أذا كان هناك ناجون

126
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
اريد ان اعيش

127
00:15:40,700 --> 00:15:42,030
لقد وصلتنا أشارة

128
00:15:42,340 --> 00:15:46,210
أنظر , نعم , نعم

129
00:15:46,220 --> 00:15:47,890
مرحباً 
هل تسمعني ؟

130
00:15:47,900 --> 00:15:50,050
مهلا, مهلاً 
هذا أنا , أنا

131
00:15:50,080 --> 00:15:51,170
مرحباً

132
00:15:51,180 --> 00:15:53,850
أن هذا متصل حقاً 
هذا لا يصدق

133
00:15:53,880 --> 00:15:57,180
مرحباً ؟ , مرحباً ؟

134
00:15:59,100 --> 00:16:01,100


135
00:16:01,980 --> 00:16:04,170
فيما يلي هناك تقرير مصور أرسلة أحد المواطنين

136
00:16:06,260 --> 00:16:09,610
المصابين لا يغيرون مظهرهم

137
00:16:09,620 --> 00:16:12,250
لكنهم سيظهرون عنفاً شديداً

138
00:16:12,260 --> 00:16:15,610
خصوصاً بعد أصابته بالعدوى

139
00:16:15,620 --> 00:16:19,450
ولكن ستكون هناك فترة حضانة 
تتراوح بين بضع دقائق وعشرات الدقائق

140
00:17:17,070 --> 00:17:18,070
اللعنه

141
00:17:18,190 --> 00:17:19,190


142
00:19:40,270 --> 00:19:44,770
! أنت

143
00:19:44,790 --> 00:19:45,290


144
00:19:45,300 --> 00:19:48,130
ايها اللقيط

145
00:20:17,690 --> 00:20:18,690
اللعنه عليك

146
00:22:10,020 --> 00:22:13,370
أعلان لجميع المواطنين

147
00:22:13,380 --> 00:22:20,050
يجب على المواطنين البقاء في منازلهم وتجنب الخروج

148
00:22:20,060 --> 00:22:25,250
اذا حدث شيء في البيت , الرجاء 
الذهاب ألى أقرب مكان آمن للإختباء

149
00:22:25,260 --> 00:22:28,770
حاول أن تتجنب الأحتكاك بالآخرين

150
00:22:28,780 --> 00:22:33,170
استعدوا لحالة الطوارئ

151
00:22:33,180 --> 00:22:37,330
... اذا حدثت حالة طارئة , رجاءً

152
00:22:52,370 --> 00:22:53,570
مرحباً

153
00:22:53,590 --> 00:22:55,090
أسمي ( أوه جون وو )

154
00:22:55,500 --> 00:22:57,610
الناس الذين تابعوا قناتي من قبل

155
00:22:57,620 --> 00:23:01,530
... بالتأكيد يذكرون انني الراهب ( موري )

156
00:23:05,660 --> 00:23:07,260
... هذا

157
00:23:08,320 --> 00:23:16,830
اليوم هو ثاني يوم أعلق في المنزل

158
00:23:21,960 --> 00:23:26,660
لكي أنجوا

159
00:23:30,600 --> 00:23:34,110
هذه ىخر رسالة أرسلها أبي لي

160
00:23:39,360 --> 00:23:43,750
أنا لا اعرف كيف أعيش

161
00:23:45,900 --> 00:23:47,970
استطيع ان اسجل هذا مباشراً الآن

162
00:23:47,980 --> 00:23:51,070
هذه معجزة بالنسبة لي

163
00:23:54,780 --> 00:23:59,390
لذا ... هذا كل شيء لليوم

164
00:23:59,420 --> 00:24:01,320
اشتراك و أعجاب

165
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
<font face="ae_AlBattar" size="24" color="#e98d0a">" بعد مرور سيعة أيام "</font>

166
00:24:15,000 --> 00:24:17,190
سامحني يا أبي

167
00:24:28,700 --> 00:24:30,410
المعلومات التي لدينا حتى الآن

168
00:24:30,420 --> 00:24:32,450
ألتهابات الدم بسبب الجروح والعضات

169
00:24:32,560 --> 00:24:35,290
هذا السبب الوحيد للعدوى

170
00:24:35,300 --> 00:24:40,010
لذلك حاول ان تتجنب 
ان يعضك شخص مصاب

171
00:24:40,320 --> 00:24:43,390
... الشخص الماب يظهر علية 
خصائص العنف وأكل لحوم البشر

172
00:24:43,400 --> 00:24:45,970
... القدرات الجسدية مثل الرؤية والشم والسمع

173
00:24:46,000 --> 00:24:48,800
مشابة جداً للبشر

174
00:24:49,080 --> 00:24:54,350
ويجادل العبض في ذلك 
يأنهم بشر

175
00:24:54,360 --> 00:24:56,230
افتح الباب أو النافذة

176
00:24:56,240 --> 00:24:57,670
يتذكر ما فعلة

177
00:24:57,700 --> 00:24:59,310
يكرر بعض التصرفات

178
00:24:59,320 --> 00:25:02,190
فهنالك أمثلة عديدة تظهر باستمرار

179
00:25:02,400 --> 00:25:04,550
ايا كان 
اللعنه على هذه القمامة

180
00:25:04,560 --> 00:25:07,170
متى سيحين ؟
الإعلان ؟

181
00:25:18,100 --> 00:25:20,100
لننتقلألى الرامن الحقيقي

182
00:25:20,120 --> 00:25:23,020
رامن حقيقي يهبط

183
00:25:33,980 --> 00:25:35,730
الإستجابة لهذه الحالة الطارئة

184
00:25:35,740 --> 00:25:40,250
محطتنا التلفزيونية أعدت تدبيراً طارئاً

185
00:25:40,260 --> 00:25:44,210
طبيبتنا النفسية الخاصة ( ألينا كيم )

186
00:25:44,240 --> 00:25:45,090
سيدتي

187
00:25:45,100 --> 00:25:50,650
اليوم نحنُ نستعد لنرى كل شخص
طريقة تنفسه لتهدئة الجسد والعقل

188
00:25:53,650 --> 00:25:55,000
<font face="ae_AlBattar" size="26" color="#ff0b0a">" العشاء الأخير "</font>

189
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
<font face="ae_AlBattar" size="22" color="#e98d0a">( بعد 10 ايام ) ؤر</font>

190
00:26:57,120 --> 00:26:59,830
أنا مازلتُ ( أوه جون وو )

191
00:27:01,860 --> 00:27:04,810
الكعام والماء أختفيا الآن

192
00:27:07,620 --> 00:27:10,330
نع ذلك , لن أغادر المنزل

193
00:27:10,340 --> 00:27:13,330
بدلاً من أن يتم عضك من قبلهم

194
00:27:13,360 --> 00:27:15,360
... قد تتضور جوعاً أيضاً

195
00:27:16,380 --> 00:27:19,130
كل شيء هو نفسة كل يوم على التلفاز

196
00:27:19,140 --> 00:27:21,850
يخبروننا أن ننتظر في المنزل

197
00:27:21,860 --> 00:27:24,970
أنا لا أعرف ما هو الوضع الآن

198
00:27:26,000 --> 00:27:27,990
أمي لا تحب مشاهدة التلفاز

199
00:27:28,000 --> 00:27:31,430
أنها تحب الاستماع ألى الراديو 
اثناء الواجب المنزلي

200
00:27:31,440 --> 00:27:35,750
وتترك رسالة على الراديو

201
00:27:37,880 --> 00:27:38,980
( اف أم ) البث با التضمين الترددي

202
00:27:39,140 --> 00:27:40,930
اشياء كثيرة حدثت مؤخرا

203
00:27:40,940 --> 00:27:43,690
... لذا في السنوات القلقلة الماضية 
حتى عندما لا يكون هناك أشارة هاتف خلوي

204
00:27:43,700 --> 00:27:47,970
يمكنك استخدام ( اف أم ) للإستماع 
ألى تطبيق بث الكوارث الطارئة

205
00:27:50,340 --> 00:27:53,590
فقط استبدل واجهة الهوائي ألى 3.5 ملم

206
00:27:53,620 --> 00:27:55,620
يمكن أن يستقبل أشارات

207
00:27:56,060 --> 00:28:00,010
من الأفضل استخدام سلك سماعة

208
00:28:04,800 --> 00:28:07,750
لماذا كلهم لاسلكيون ؟

209
00:28:16,780 --> 00:28:20,280
<font face="ae_AlBattar" size="24" color="#e98d0a">( بعد 15 يوم )</font>

210
00:29:03,060 --> 00:29:07,090
بالتأكيد لعب الألاعيب مرة أخرى

211
00:29:07,100 --> 00:29:09,470
المرة القادمة يجب أنم نسافر مع العائلة كلها

212
00:29:09,500 --> 00:29:10,700
نعم

213
00:29:14,200 --> 00:29:17,230
بني 
ماذا تفعل بوقوفك هنا ؟

214
00:29:17,260 --> 00:29:19,070
الكسول

215
00:29:19,080 --> 00:29:22,310
أنا لا أعرف 
قل مرحباً

216
00:29:23,440 --> 00:29:25,510
هل أكلت يا فتى ؟

217
00:29:32,340 --> 00:29:33,740
أمي

218
00:31:37,060 --> 00:31:42,250
... يابني في المنزل ... لا

219
00:32:02,110 --> 00:32:02,610
( جون - وو )

220
00:32:02,640 --> 00:32:05,150
نحن الآن في شركة والدنا

221
00:32:05,180 --> 00:32:05,910
مع أختي

222
00:32:05,920 --> 00:32:08,010
هل ( جون وو ) بخير ؟
اهو بخير ؟

223
00:32:08,040 --> 00:32:09,140
أهو في المنزل ؟

224
00:32:09,160 --> 00:32:10,010
ماذا عن هذا ؟
ما الأمر ؟

225
00:32:10,020 --> 00:32:10,610
ما الأمر ؟

226
00:32:10,620 --> 00:32:12,690
أمي , اهربي , اهربي , أهربي

227
00:32:12,720 --> 00:32:14,120
زوجتي عي زوجتي

228
00:32:14,140 --> 00:32:14,610
! أغلق الباب

229
00:32:14,620 --> 00:32:16,890
أمي 
تعالي هنا , أنا هنا

230
00:32:16,920 --> 00:32:18,920
! بسرعة

231
00:32:18,940 --> 00:32:19,640
! ( جون - وو)

232
00:32:19,670 --> 00:32:21,770
تعال , تعال ألى هنا

233
00:32:21,790 --> 00:32:23,690
ماذا أفعل ؟
اللعنه

234
00:32:23,700 --> 00:32:25,010
لا تذهبِ ألى هناك يا زوجتي

235
00:32:25,020 --> 00:32:28,050
ماذا افعل ؟

236
00:32:28,060 --> 00:32:30,110
أبتعد , أبتعد

237
00:32:30,140 --> 00:32:31,340
! تباً

238
00:32:31,360 --> 00:32:33,360
! تباً

239
00:32:59,290 --> 00:33:03,090
! اللعنة

240
00:33:16,010 --> 00:33:17,010
اللعنة

241
00:33:43,830 --> 00:33:45,530
ماذا ؟

242
00:33:46,760 --> 00:33:48,160
ماذا تريد ؟

243
00:33:49,380 --> 00:33:51,580
! ساعدني

244
00:33:51,610 --> 00:33:53,610
! رجاءً

245
00:33:53,630 --> 00:33:55,630
رجاءً ساعدني

246
00:36:33,450 --> 00:36:36,950
<font face="ae_AlBattar" size="22" color="#e98d0a">( بعد مرور 20 يوم )</font>

247
00:37:47,580 --> 00:37:49,080
مرحباً

248
00:37:56,400 --> 00:37:57,600
مرحباً

249
00:39:30,190 --> 00:39:31,790
أحمق ؟

250
00:39:38,600 --> 00:39:40,510
أنت حقاً أحمق

251
00:40:01,240 --> 00:40:02,240
ماذا ؟

252
00:40:17,660 --> 00:40:19,960
2 , 5

253
00:40:24,290 --> 00:40:25,690
الساعة السابعة

254
00:40:25,710 --> 00:40:27,610
الساعة السابعة 
الساعة السابعة ؟

255
00:40:27,630 --> 00:40:31,130
صحيح , اصمت

256
00:43:00,420 --> 00:43:02,130
آسف

257
00:43:06,360 --> 00:43:07,560
انتظري دقيقة

258
00:43:13,680 --> 00:43:15,680
( أوه جون وو )

259
00:43:28,940 --> 00:43:31,970
( كيم يو بن )

260
00:43:32,020 --> 00:43:34,510
( كيم يو بن )

261
00:43:36,640 --> 00:43:38,640
( كيم يو بن )

262
00:43:42,660 --> 00:43:44,160
آنسة ( يو بن )

263
00:43:44,190 --> 00:43:45,890
( يون بن )

264
00:43:52,020 --> 00:43:54,810
أنه غبي

265
00:43:54,840 --> 00:43:56,840
أحمق

266
00:44:02,760 --> 00:44:05,860
لا , لا

267
00:44:06,090 --> 00:44:08,090
ماذا يفعل ؟

268
00:44:17,510 --> 00:44:19,910
أنتظري , لا تغادري

269
00:44:37,430 --> 00:44:39,430
الساعة السابعة

270
00:45:52,460 --> 00:45:53,460
الطابق الثامن

271
00:45:57,980 --> 00:45:59,180
الطابق الثامن ؟

272
00:46:39,910 --> 00:46:41,910
لابأس

273
00:46:45,330 --> 00:46:47,330
جائع ؟

274
00:48:38,350 --> 00:48:41,150
كل ببطئ

275
00:49:59,980 --> 00:50:01,180
يجب أن اذهب

276
00:50:45,460 --> 00:50:47,530
تريد ان تمسكني , صحيح ؟

277
00:50:54,460 --> 00:50:55,460
لا

278
00:52:11,780 --> 00:52:13,580
! ( فريق هوامي )

279
00:52:28,010 --> 00:52:30,010
ماذا علينا أن نفعل ؟

280
00:52:36,080 --> 00:52:38,150
( أوه  جون وو ) 
يمكنك فعلها

281
00:52:39,280 --> 00:52:41,270
( أوه  جون وو ) 
يمكنك فعلها

282
00:52:47,400 --> 00:52:49,700
انحضر شيئاً

283
00:53:31,520 --> 00:53:33,020
! تباً

284
00:55:58,850 --> 00:56:00,350
تباً

285
00:57:01,970 --> 00:57:03,570
أبتعد عن طريقي

286
00:58:21,930 --> 00:58:23,930
مرحباً

287
00:58:23,950 --> 00:58:26,750
مرحباً ؟ الا يوجد أحد ؟

288
00:58:27,080 --> 00:58:28,650
تباً

289
00:58:29,280 --> 00:58:30,580
مرحباً

290
00:58:30,600 --> 00:58:32,600
هل مازلت نائماً ؟

291
00:58:32,860 --> 00:58:35,550
اتسمعيني , اتسمعيني ؟

292
00:58:35,880 --> 00:58:37,680
أجل , استطيع سماعك

293
00:58:38,380 --> 00:58:40,650
مرحباً
نعم , مرحباً

294
00:58:41,060 --> 00:58:44,090
أخفض صوتك , صوتك

295
00:58:44,100 --> 00:58:47,450
نعم , صحيح
نعم , نعم

296
00:58:47,460 --> 00:58:50,450
يمكنكِ أن تسمعي هذا

297
00:58:50,460 --> 00:58:51,890
اعتقد ان هذا مدهش

298
00:58:51,900 --> 00:58:54,690
لا حاجة للهمس

299
00:58:54,720 --> 00:58:56,120
نعم

300
00:58:56,740 --> 00:58:58,740
... السلة 
ماذا ؟

301
00:58:58,900 --> 00:59:02,250
نوتيلا 
مرحباً ؟

302
00:59:02,260 --> 00:59:05,210
نوتيلا
مرحباً ؟

303
00:59:05,240 --> 00:59:08,140
مرحباً ؟

304
00:59:08,500 --> 00:59:10,410
لا يمكنك أن تضغطة وأنا اتحدث

305
00:59:10,440 --> 00:59:11,740
ماذا ؟

306
00:59:11,760 --> 00:59:13,760
أعني اللاسلكي

307
00:59:14,180 --> 00:59:17,330
لا يمكنك الضغط على زر بينما أتكلم

308
00:59:19,180 --> 00:59:22,530
أنا أعرف أيضاً 
أنا لستُ أحمق

309
00:59:22,940 --> 00:59:25,210
شكراً على الطعام

310
00:59:25,240 --> 00:59:26,510
نعم

311
00:59:26,820 --> 00:59:30,490
هل تحبين نوتيلا ؟

312
00:59:36,120 --> 00:59:38,120
مقبولة

313
00:59:38,740 --> 00:59:41,410
ماذا ؟ انا بلطف ارسلها

314
00:59:42,740 --> 00:59:44,540
لقد سمعت كل شيء

315
00:59:45,060 --> 00:59:47,060
أنا أحمق

316
00:59:47,260 --> 00:59:50,810
ويمكنك سماع ذلك ايضاً في هذا الوقت

317
00:59:55,820 --> 00:59:57,890
شكراً على الطعام اللذيذ

318
00:59:58,520 --> 01:00:00,020
أنتهيت من أكله

319
01:00:03,140 --> 01:00:06,140
انا من يجب ان يشكركِ

320
01:00:06,370 --> 01:00:08,370
شكراً لإنقاذكِ حياتي

321
01:00:12,320 --> 01:00:14,150
لم أنقذك

322
01:00:14,660 --> 01:00:15,550
ماذا ؟

323
01:00:16,180 --> 01:00:18,150
أعني , لم أنقذك

324
01:00:18,460 --> 01:00:21,930
أنت تفعل ذلك تريد
ان تعيش يا (جون وو )

325
01:00:25,480 --> 01:00:26,910
سبب العيش

326
01:00:26,920 --> 01:00:28,950
بسبب رغبتك في العيش

327
01:00:29,480 --> 01:00:31,480
... على اية حال

328
01:00:31,840 --> 01:00:34,390
لولا ( يو بن )

329
01:00:35,040 --> 01:00:36,990
لولا ( يو بن )

330
01:00:37,640 --> 01:00:40,470
... لما كنت هنا

331
01:00:40,800 --> 01:00:41,930
كدت أموت

332
01:00:41,940 --> 01:00:45,890
لا , كنت على وشك الموت

333
01:00:46,920 --> 01:00:48,620
أنا آسفة

334
01:00:48,980 --> 01:00:51,050
هل يمكننا التحدث عن شيء آخر ؟

335
01:00:51,080 --> 01:00:53,080
ماذا ؟

336
01:00:54,000 --> 01:00:56,000
... اذا أمكن أن

337
01:00:58,240 --> 01:00:59,510
... اريد التحدث عن موضوع آخر

338
01:00:59,520 --> 01:01:01,770
فقط قل شيئاً

339
01:01:05,200 --> 01:01:07,470
هل تريد أكل المعكرونة ؟

340
01:01:09,900 --> 01:01:11,900
هل سكبتِ الماء ؟

341
01:01:13,160 --> 01:01:15,030
فقط وضعت القليل من الماء

342
01:01:15,740 --> 01:01:18,530
يجب ان تتحكمِ بكمية الماء عند 
سكبه لا أكثر , ولا اقل

343
01:01:18,720 --> 01:01:20,310
ماذا ؟ لا أكثر ولا أقل

344
01:01:20,400 --> 01:01:21,990
يجب أن آكل ( بيبيمباب ) 
بعد آكل المعكرونة

345
01:01:22,000 --> 01:01:24,670
من يأكل المعكرونة و " البيبيمبات " ؟

346
01:01:24,680 --> 01:01:27,070
هل تعرف حقاً كيف تطبخ الرامن ؟

347
01:01:27,080 --> 01:01:30,190
لا أحد يستطيع طبخ الرامن

348
01:01:30,200 --> 01:01:33,350
أنت شخص لا يستطيع طبخ الرامن يا فتى

349
01:01:33,360 --> 01:01:36,430
لماذا لا يسكب الماء ؟
هذا غريب

350
01:01:41,890 --> 01:01:42,290
با الطبع

351
01:01:42,320 --> 01:01:46,210
( جونجلز) يجب ان تطبخ 
المعكرونية لجعلها لذيذة

352
01:01:46,240 --> 01:01:47,440
... صحيح ؟

353
01:01:52,360 --> 01:01:54,870
أليس هذا مبالغاً فية قليلاً ؟

354
01:01:54,900 --> 01:01:56,900
كلي أكثر

355
01:01:58,820 --> 01:02:00,520
أذن كل أكثر

356
01:02:00,560 --> 01:02:02,990
أجل سآكل أكثر

357
01:02:05,920 --> 01:02:07,420
ياألهي

358
01:02:07,820 --> 01:02:11,210
وأخيراً زيت السمسم

359
01:02:18,840 --> 01:02:19,840
تخاف من المرتفعات ؟

360
01:02:20,100 --> 01:02:22,890
لماذا ؟ 
لا استطيع ؟

361
01:02:23,580 --> 01:02:27,130
هذا غير متطابق

362
01:02:27,980 --> 01:02:29,890
الناس الذين يجرؤون على قطع 
ايدي شخص ما بواسطة مجرفة

363
01:02:29,900 --> 01:02:32,290
هل مازلتِ خائفة من ذلك؟

364
01:02:35,340 --> 01:02:37,450
لم أقطع يد أحد من قبل

365
01:02:37,480 --> 01:02:38,280
ماذا ؟

366
01:02:38,300 --> 01:02:40,300
أنهم ليسوا بشراً

367
01:02:40,340 --> 01:02:42,690
على الأقل ليس الآن

368
01:02:45,020 --> 01:02:47,330
... أنا أخاف من الأماكن العالية

369
01:02:47,340 --> 01:02:50,250
... لأنني سقطت عندما تسلقت من قبل

370
01:02:50,780 --> 01:02:52,780
كلمات التسلق

371
01:02:52,820 --> 01:02:56,370
هذا يعني تسلق الجبال أو المرتفعات 
خالية اليدين , صحيح ؟

372
01:02:56,380 --> 01:02:58,450
" المهمة مستحيلة "
( توم كروز )

373
01:02:58,460 --> 01:03:02,090
هذا ليس ببعيد

374
01:03:04,700 --> 01:03:06,450
أنت قديم الطراز

375
01:03:06,480 --> 01:03:08,480
( توم كروز )

376
01:03:10,100 --> 01:03:11,890
المطر , خذي الماء

377
01:03:11,900 --> 01:03:13,970
الحوض الكبير

378
01:03:14,000 --> 01:03:16,000
الحوض

379
01:03:25,920 --> 01:03:27,920
أنها لا تمطر

380
01:04:02,250 --> 01:04:04,550
( جون وو)

381
01:04:24,020 --> 01:04:26,650
( يو بن ) , هل انت بخير ؟

382
01:04:28,920 --> 01:04:31,670
أنهم يقتبرون من منزلي

383
01:04:41,440 --> 01:04:44,070
كادوا يصلون ألى باب منزلي

384
01:04:52,880 --> 01:04:55,630
أنهم هنا

385
01:04:58,160 --> 01:04:59,460
ما رقمكِ ؟

386
01:04:59,780 --> 01:05:00,580
ماذا ؟

387
01:05:00,610 --> 01:05:01,810
رقم منزلكِ

388
01:05:38,730 --> 01:05:40,730
أأنتِ مستعدة ؟

389
01:05:40,950 --> 01:05:42,650
... لكن

390
01:05:42,660 --> 01:05:45,690
أمتأكدة أنه لا يوجد أحد هناك ؟

391
01:05:48,950 --> 01:05:49,650
أنا متأكدة

392
01:05:49,780 --> 01:05:52,470
هذا الطابق الثامن , أنه فارغ

393
01:05:52,900 --> 01:05:54,300
( يو بن )

394
01:05:54,320 --> 01:05:56,320
حتى لو لم يكن هناك

395
01:05:57,620 --> 01:05:59,810
لا يهم أن لم يكن بالطابق الثامن

396
01:05:59,820 --> 01:06:03,690
عير أنهم سيأكلونه أو سيموتون 
جوعاً عاجلاً أم آجلاً

397
01:06:06,620 --> 01:06:07,820
لا تتكلم

398
01:06:07,840 --> 01:06:09,240
ماذا ؟

399
01:06:09,270 --> 01:06:10,570
ساذهب

400
01:06:10,590 --> 01:06:12,590
الآن

401
01:06:21,060 --> 01:06:22,770
أنا لن أخرج من خلال الباب

402
01:06:39,400 --> 01:06:40,900
ماذا تفعل ؟

403
01:06:44,320 --> 01:06:45,920
( يو بن )

404
01:06:46,050 --> 01:06:47,450
هل سمعتِ ؟

405
01:06:49,580 --> 01:06:52,010
أيمكننا فعل ذلك حقاً ؟

406
01:06:58,640 --> 01:07:00,040
لستُ متأكداً أيضاً

407
01:07:04,560 --> 01:07:05,760
أريد ان أعيش

408
01:07:09,020 --> 01:07:12,130
أريد ان أعيش حقاً

409
01:07:13,740 --> 01:07:17,970
انا حقاً لا أريد ان يعضني أحد 
من قبلهم في وقت لاحق

410
01:07:17,980 --> 01:07:22,050
لا أريد ان آؤكل من قبلهم

411
01:07:24,140 --> 01:07:26,290
لذا علينا أن ننجو

412
01:07:26,300 --> 01:07:28,610
هيا لنعيش معاً

413
01:07:30,740 --> 01:07:32,740
هذا يكفي

414
01:07:34,260 --> 01:07:36,060
( يو بن ) , أسمعي

415
01:07:37,100 --> 01:07:39,170
... سأنزل أولاً لأجذب أنتباههم

416
01:07:39,180 --> 01:07:40,770
... ومن ثم سأعطيكِ الأشارة

417
01:07:42,300 --> 01:07:44,300
... 1 , 2

418
01:07:44,320 --> 01:07:47,020
... هناك 
3

419
01:07:58,780 --> 01:08:00,250
ياألهي , أنها تذهب

420
01:08:03,340 --> 01:08:04,930
ماذا فعلت ؟

421
01:08:23,860 --> 01:08:25,560
! مميزة

422
01:09:01,880 --> 01:09:04,280
من هنا ( يو بن ) .. هيا , هيا

423
01:09:56,310 --> 01:09:57,810
لا تزالين على قيد الحياة

424
01:09:57,830 --> 01:09:59,430
سررتُ بلقائك

425
01:09:59,450 --> 01:10:00,950
وأنا أيضاً

426
01:10:03,880 --> 01:10:05,880
تكلم بوضوح

427
01:10:06,600 --> 01:10:08,100
انتِ أيضاً

428
01:10:09,730 --> 01:10:11,730
أنا متعبة

429
01:10:11,750 --> 01:10:13,250
" الطابق الثامن "

430
01:10:38,070 --> 01:10:39,070
اللعنه

431
01:11:35,500 --> 01:11:37,700
رجاءً , رجاءً

432
01:11:47,220 --> 01:11:48,420
هيا بنا

433
01:11:49,050 --> 01:11:50,450
! بسرعة

434
01:12:13,190 --> 01:12:14,390
حسناً

435
01:12:14,410 --> 01:12:15,610
لابأس , لابأس

436
01:12:15,630 --> 01:12:16,630
حسناً

437
01:12:17,460 --> 01:12:18,960
لقد أخفتني

438
01:12:23,110 --> 01:12:25,110
أريد أن أقول

439
01:12:25,140 --> 01:12:28,770
... لا أريدكم ان تشكراني

440
01:12:28,780 --> 01:12:32,850
لكن هل يمكنكِ وضع هذا جانباً

441
01:12:33,580 --> 01:12:35,080
... (يو بن )

442
01:12:35,100 --> 01:12:36,410
من أنت ؟

443
01:12:36,420 --> 01:12:38,510
لماذا أنقذتنا ؟

444
01:12:38,840 --> 01:12:40,170
لا

445
01:12:40,180 --> 01:12:44,130
ألم تتوسلي لأنقاذكِ ؟

446
01:12:46,740 --> 01:12:49,370
أنا متأكدة أنه لا يوجد 
أحد في الطابق الثامن

447
01:12:56,150 --> 01:12:58,150
هذا حقيقي

448
01:12:58,180 --> 01:13:02,050
لكن كيف ستنجو ؟

449
01:13:02,980 --> 01:13:06,050
لقد نجوت حقاً

450
01:13:06,060 --> 01:13:10,490
أعتقد انني الوحيد 
الذي يعيش في هذا الحي

451
01:13:11,380 --> 01:13:15,570
كنا نظن أننا الوحيدان

452
01:13:15,580 --> 01:13:17,170
أعتقد أن الأمور تغيرت هكذا

453
01:13:17,200 --> 01:13:19,200
اعتقد ذلك أيضاً

454
01:13:19,740 --> 01:13:22,130
لكن ليس بعد الآن 
صحيح ؟

455
01:13:22,160 --> 01:13:23,660
لا

456
01:13:23,680 --> 01:13:25,350
ثلاثة أشخاص

457
01:13:25,660 --> 01:13:28,170
ولكن أعتقد أنك تعرف

458
01:13:28,180 --> 01:13:30,770
أي نوع من الناس هم ؟

459
01:13:30,780 --> 01:13:33,050
لأنك ستفهم أن كنت 
لا تزال على قيد الحياة

460
01:13:33,060 --> 01:13:35,810
البقاء في المنزل ومتابعة 
مشاهدةالأخبار عنهم

461
01:13:36,020 --> 01:13:37,610
صحيح , وأنا ايضاً

462
01:13:37,620 --> 01:13:39,490
لكن كيف ألتقيتم ؟

463
01:13:39,700 --> 01:13:40,490
هل تعرفان بعضكما البعض ؟

464
01:13:40,500 --> 01:13:42,770
لا , لم نتقابل من قبل

465
01:13:42,780 --> 01:13:44,490
نحن نعرف بعضنا البعض 
منذُ أربعة أيام

466
01:13:44,520 --> 01:13:46,130


467
01:13:46,140 --> 01:13:48,130
ولكن عمي 
هل انتَ وحدك هنا ؟

468
01:13:48,160 --> 01:13:49,860
نعم

469
01:13:50,380 --> 01:13:52,380
رجاءً

470
01:13:54,340 --> 01:13:56,650
ماذا ؟
أعتقد أنكما عطشانان ... أشربا

471
01:13:58,480 --> 01:14:00,480
ما الخطب ؟

472
01:14:01,300 --> 01:14:03,300
أرى ذلك

473
01:14:03,780 --> 01:14:06,490
العالم أصبح هكذا

474
01:14:06,500 --> 01:14:09,450
ربما لا تصدقاني

475
01:14:20,520 --> 01:14:22,510
أشربية .. أنظري 
أنها جيدة

476
01:14:26,520 --> 01:14:30,110
با المناسبة , هل أنتما جائعان ؟
هل تريدان شيئاً لتأكلاه ؟

477
01:14:34,140 --> 01:14:35,540
اللحم المعلب

478
01:14:42,700 --> 01:14:44,730
كيف هي ؟
أهي جيدة ؟

479
01:14:44,760 --> 01:14:46,760
نعم , لذيذة جداً

480
01:14:47,880 --> 01:14:49,880
مذاقة جيد

481
01:14:52,380 --> 01:14:55,970
تناول طعامك بيطئ
أجل شكراً لك

482
01:14:56,500 --> 01:15:00,330
كمية الطعام التي يمكن ان تؤكل 
.. قبل أن يأتي فريق الإنقاذ

483
01:15:01,360 --> 01:15:03,360
فريق الأنقاذ ؟
هل هذا صحيح ؟

484
01:15:03,380 --> 01:15:04,930
فريق الأنقاذ ؟

485
01:15:05,140 --> 01:15:06,790
الم تشاهدا هذا على التلفاز ؟

486
01:15:07,100 --> 01:15:10,490
هذا سبب مجيئكما ألى هنا 
صحيح ؟

487
01:15:10,500 --> 01:15:12,770
هل حقاً لم تعرفا هذا من قبل

488
01:15:12,780 --> 01:15:15,890
ليس صحيح , في بعض الأحيان

489
01:15:15,900 --> 01:15:19,490
لكن ألم تشاهدا هذا ؟

490
01:15:30,320 --> 01:15:33,920
لقد نجونا

491
01:15:33,940 --> 01:15:35,940
صحيح

492
01:15:37,260 --> 01:15:40,050
فقط ننتظر هنا

493
01:15:48,660 --> 01:15:52,570
لكن كيف أختبئت ؟

494
01:15:55,140 --> 01:15:57,410
يمكنكِ الأختباء عندما تكبري

495
01:15:58,640 --> 01:16:02,710
يبدو أن تجنب الزوجة 
للتدخين مفيد جداً

496
01:16:14,530 --> 01:16:16,530
... بالمناسبة

497
01:16:16,560 --> 01:16:19,150
هل لديك أطفال ؟

498
01:16:21,580 --> 01:16:22,980
لا

499
01:16:23,720 --> 01:16:26,590
لكم اليوم جاء طفلان

500
01:16:27,920 --> 01:16:29,920
ماذا

501
01:16:40,740 --> 01:16:42,440
عمي

502
01:16:52,270 --> 01:16:54,270
... عمي

503
01:16:55,490 --> 01:16:57,290
( جون وو )

504
01:16:57,310 --> 01:16:58,410
... ( جون )

505
01:17:15,700 --> 01:17:17,650
اخلد للنوم

506
01:17:19,480 --> 01:17:22,380
جميل جداً 
جميل جداً

507
01:17:24,400 --> 01:17:28,300
( جو وون )

508
01:19:22,660 --> 01:19:27,330
زوجتي جائعة منذ أيام

509
01:19:28,760 --> 01:19:30,560
لو لاكِ

510
01:19:31,660 --> 01:19:34,090
أنا لا أعرف كم من الوقت 
... ستكون جائعة

511
01:19:37,320 --> 01:19:39,120
لا شيء يمكنني فعلة

512
01:19:41,840 --> 01:19:43,240
! ( جون وو )

513
01:19:43,270 --> 01:19:43,950
أرجوكِ تفهمي ذلك

514
01:19:43,960 --> 01:19:47,370
افهم ماذا , أنت مجنون 
ومختل عقلياً

515
01:19:51,800 --> 01:19:52,700
! ( يو بن )

516
01:19:52,800 --> 01:19:54,770
( يو بن ) , هل تسمعيني ؟

517
01:19:54,800 --> 01:19:55,630
أتسمعينني ؟

518
01:19:55,640 --> 01:19:57,830
أرجوكِ أجيبيني ( يو بن )

519
01:19:57,840 --> 01:20:01,590
هل تعابر هذه جريمة وحشية 
أن أنقذت زوجتي

520
01:20:02,200 --> 01:20:06,010
ألم تقتلا أحداً ؟

521
01:20:09,840 --> 01:20:12,340
... أذاً هكذا يمكنني العيش الى حد الآن

522
01:20:12,500 --> 01:20:14,500
... وهذا يعني أنت وأنا

523
01:20:14,520 --> 01:20:15,420
... مثل كل الأشياء

524
01:20:15,450 --> 01:20:16,850
عمي

525
01:20:16,870 --> 01:20:18,870
... عمي , أنتظر لحظة

526
01:20:18,890 --> 01:20:21,890
لنتكلم

527
01:20:21,920 --> 01:20:23,920
حسناً

528
01:20:37,840 --> 01:20:39,840
! ( جو وو )

529
01:20:42,370 --> 01:20:44,370
رجاءً

530
01:20:45,460 --> 01:20:48,010
ألا يمكنكِ تركنا نعيش ؟

531
01:20:48,020 --> 01:20:50,250
لا بأس أذا متنا ؟

532
01:20:50,260 --> 01:20:53,010
أنحن كلاب ؟

533
01:20:53,900 --> 01:20:58,730
أذا أترك تلك المرأة 
دعنا نذهب

534
01:20:58,760 --> 01:21:00,760
سأدعك تذهب

535
01:21:01,700 --> 01:21:04,450
يمكنك أن تأخذ كل الطعام هنا

536
01:21:05,080 --> 01:21:07,080
فقط هذه المرة

537
01:21:08,400 --> 01:21:09,500
لا تاتي ألى هنا

538
01:21:09,530 --> 01:21:10,670
لا تاتي ألى هنا 
فقط هذه المرة

539
01:21:10,680 --> 01:21:13,110
اذا أتيت ألى هنا سأقتلك

540
01:21:13,120 --> 01:21:17,790
أرجوك تظاهر بأنك لا تعرف 
لا تأتي ألى هنا

541
01:21:17,800 --> 01:21:20,670
! سأقتلك لا تأتي ألى هنا

542
01:21:21,100 --> 01:21:22,600
لا

543
01:21:22,820 --> 01:21:24,820
لا

544
01:21:26,950 --> 01:21:28,950
( يو بن )

545
01:21:30,370 --> 01:21:32,570
( يو بن )

546
01:21:53,990 --> 01:21:55,490
عزيزتي

547
01:22:00,220 --> 01:22:01,620
عزيزتي

548
01:22:02,640 --> 01:22:04,040
( يو بن )

549
01:22:12,770 --> 01:22:14,770
لابأس

550
01:22:17,290 --> 01:22:19,590
لابأس , عزيزتي

551
01:22:25,610 --> 01:22:27,810
قاومي يا عزيزتي

552
01:22:35,940 --> 01:22:36,840
لابأس

553
01:22:38,260 --> 01:22:39,660
لابأس

554
01:22:41,640 --> 01:22:45,930
لابأس

555
01:22:47,760 --> 01:22:49,460
لابأس

556
01:23:33,870 --> 01:23:35,470
( جون وو )

557
01:23:51,100 --> 01:23:53,890
مازلنا بشر

558
01:23:54,420 --> 01:23:56,420
وسنبقى

559
01:24:01,940 --> 01:24:03,740
لابأس الآن

560
01:24:08,670 --> 01:24:09,670
لا

561
01:25:04,750 --> 01:25:06,750
اللعنة

562
01:25:19,080 --> 01:25:23,590
أنتظري , أنتظري , انتظري

563
01:25:32,820 --> 01:25:36,130
غير محظوظ حقاً 
... اللعنه

564
01:25:41,060 --> 01:25:42,560
الطابق العلوي

565
01:25:42,780 --> 01:25:44,270
بسرعه 
هيا , هيا

566
01:25:45,300 --> 01:25:45,800
اللعنة

567
01:25:45,900 --> 01:25:48,210
اين المقص ؟

568
01:26:11,940 --> 01:26:13,940
! اذهب للجحيم

569
01:26:21,860 --> 01:26:23,860
مهلاً , ابتعد

570
01:26:25,090 --> 01:26:27,090
تحرك ! تحرك

571
01:26:47,610 --> 01:26:49,610
! بسرعة , ! بسرعة

572
01:27:04,230 --> 01:27:05,530
! ( يو بن )

573
01:27:20,060 --> 01:27:22,660
! ( يو بن )

574
01:27:22,680 --> 01:27:23,790
! هيا , ! هيا

575
01:27:23,800 --> 01:27:26,870
بسرعة أوقفي المروحية

576
01:27:28,500 --> 01:27:30,800
يجب أن تأت بسرعة

577
01:28:04,620 --> 01:28:05,720
لا

578
01:28:05,750 --> 01:28:07,550
لا

579
01:28:23,970 --> 01:28:26,970
اللعنة على الشقة السيئة

580
01:28:37,300 --> 01:28:39,570
أين المروحية ؟

581
01:28:52,500 --> 01:28:54,500
! هل يوجد شخص مل هنا

582
01:28:54,520 --> 01:28:56,520
! هل يوجد شخص مل هنا

583
01:28:56,550 --> 01:29:00,550
! هل يوجد شخص مل هنا

584
01:29:02,770 --> 01:29:05,570
! هل يوجد شخص مل هنا

585
01:29:05,890 --> 01:29:08,790
! هل يوجد شخص مل هنا

586
01:29:08,820 --> 01:29:12,620
! قلت , هل يوجد شخص ما هنا

587
01:29:12,940 --> 01:29:15,840
! نحن هنا

588
01:29:15,870 --> 01:29:18,770
! هل يوجد شخص مل هنا

589
01:29:20,220 --> 01:29:23,350
.. مازلنا 
هل هناك شخص ما

590
01:29:23,380 --> 01:29:25,580
نحن مازلنا أحياء

591
01:31:15,140 --> 01:31:17,730
" هذه هيلكوبتر القوات الجوية 4717 "

592
01:31:17,740 --> 01:31:20,330
انقذنا اثنان من الناجين

593
01:31:20,340 --> 01:31:23,170
" هذه هيلكوبتر القوات الجوية 4717 "

594
01:31:23,180 --> 01:31:25,530
انقذنا اثنان من الناجين

595
01:31:25,540 --> 01:31:28,530
وقمنا على الفور بنقل الناجين 
ألى منطقة أنقاذ آمنة

596
01:31:31,000 --> 01:31:34,000
( رسائل ومكالمات لم يُرد عليها )

597
01:31:54,640 --> 01:31:58,790
حتى الآن , من المستحيل أحصاء 
المصابين في بلادنا بدقة

598
01:31:58,800 --> 01:32:02,670
وتتوقع الحكومة أنه 
على الأقل يوجد 50000 مصاب

599
01:32:02,780 --> 01:32:06,410
خصوصاً في المناطق السكنية المزدحمة جداً

600
01:32:06,420 --> 01:32:09,690
أي أن منطقة العاصمة تعاني بشكل كبير

601
01:32:09,700 --> 01:32:12,450
حالياً فريق الأنقاذ يركز 
على المناطق السكنية المزدحمة

602
01:32:12,460 --> 01:32:16,850
تم تحميل الأثار على الأنترنيت

603
01:32:16,880 --> 01:32:18,880
أننا في وسط عملية الأنقاذ

604
01:32:18,940 --> 01:32:23,210
ولحسن الحظ , تحسنت الشبكة الأقليمية

605
01:32:23,220 --> 01:32:26,290
الكثير من المساعدة 
منخلال توفير ( أس أن أس )

606
01:32:26,600 --> 01:32:28,590
في هذه الحالة , مقر الكارثة في المنطقة

607
01:32:28,600 --> 01:32:30,390
.. ووفقاً لأحدث مدونة وطنية للأخلاقيات

608
01:32:30,400 --> 01:32:37,270
هناك خطط لنشر قناة تحميل 
أخفاء العنوان ألى ( أس أن أس )

609
01:32:43,600 --> 01:32:49,500
<font face="ae_AlBattar" size="26" color="#e98d0a">تهانينا</font>

610
01:32:49,520 --> 01:32:55,520
<font face="ae_AlBattar" size="26" color="#e98d0a">" مازلت على قيد الحياة "</font>

611
01:32:55,550 --> 01:33:55,550
<font face="ae_AlBattar" size="33" color="#e98d0a">"❛✪Ξ ترجمة وتدقيق Ξ✪❜
<font color="#ff0b0a">"❝❂≡ د. سيد حيدر المدني ❝❂≡</font></font>

