1
00:00:17,876 --> 00:00:19,250
مرحبا
أراك بصالة الألعاب الرياضية الليلة؟

2
00:00:22,501 --> 00:00:24,167
لا، لا، لا

3
00:00:24,459 --> 00:00:25,999
مرحبا بك
في شركة (بي آر أو كابيتال)

4
00:00:27,334 --> 00:00:30,876
مكتبك في الطابق الرابع
في قسم الاستثمار و...، ماذا؟

5
00:00:31,167 --> 00:00:33,667
فريق (تايغرز) فاز بالدوري؟ مرحى

6
00:00:34,542 --> 00:00:40,999
عموما أنت كنت أفضل المتقدمين
وتأكد أنّك ستشعر بأنّك... واحد منّا

7
00:00:43,459 --> 00:00:46,918
شكرا، ما زلت لا أصدق
أنّي حصلت على هذه الوظيفة

8
00:00:48,876 --> 00:00:50,459
خيط بكرة؟

9
00:00:51,542 --> 00:00:53,751
أعني، على الخير والبركة

10
00:00:55,250 --> 00:00:57,542
- أنا متحمسة جدا
        - "(بيرل)، كرة، قسم الاستثمار"

11
00:00:58,375 --> 00:01:00,959
وأشعر بتفاؤل كبير حيال الوظيفة

12
00:01:22,375 --> 00:01:24,667
الساعة التاسعة لكن أشعر بأنّها العاشرة

13
00:01:24,918 --> 00:01:26,292
صباح الخير

14
00:01:28,375 --> 00:01:31,501
- أهلا بكم
       - هل سمعت؟ لقد عيّنوا بكرة خيط

15
00:01:39,125 --> 00:01:40,542
صباح الخير يا سادة

16
00:01:56,167 --> 00:01:59,000
مَن يعرف الفرق بين القنفذ
وسيارات (بي إم دابليو)؟

17
00:01:59,250 --> 00:02:01,626
قذارة القنفذ تكون خارجه

18
00:02:07,167 --> 00:02:08,584
بالفعل

19
00:02:11,417 --> 00:02:14,999
مزحة لطيفة
أتعرفون لماذا يغزل العنكبوت بيته؟

20
00:02:19,042 --> 00:02:22,000
لأنّه لم يتعلّم الكروشيه

21
00:02:25,542 --> 00:02:26,959
أهذه رياضة ما؟

22
00:02:27,792 --> 00:02:31,042
إنّها بالإبر و... الخيوط

23
00:02:40,209 --> 00:02:41,709
يا رفاق، اجتماع

24
00:02:44,501 --> 00:02:47,125
كما ترون، فشلنا فشلا ذريعا هنا

25
00:02:47,959 --> 00:02:51,250
وقسم المالية يسأل عن السبب
ما رأيكم؟

26
00:02:51,959 --> 00:02:53,334
عفوا

27
00:02:54,626 --> 00:02:56,375
- ما هي أولويتنا؟
            - ما استراتيجيتنا؟

28
00:03:02,918 --> 00:03:06,459
يا رفاق، لنجتمع بقسم المالية
ونحيك معا استراتيجية واحدة

29
00:03:06,584 --> 00:03:09,751
ماذا؟ لا، أنتِ وديعة جدا
لنضرب بقوة

30
00:03:09,876 --> 00:03:11,375
- لنضرب بقوة
           - لنضرب بيد من حديد

31
00:03:12,209 --> 00:03:13,626
فليسقط قسم المالية

32
00:03:17,334 --> 00:03:19,417
حسنا، حسنا، لنؤجل الموضوع

33
00:03:19,751 --> 00:03:21,709
مَن منكم يريد عرض الأجنحة المشوية؟

34
00:03:28,918 --> 00:03:30,292
هل الكل هنا؟

35
00:03:32,709 --> 00:03:34,083
نعم، كلّنا هنا

36
00:03:34,876 --> 00:03:37,042
حسنا، الحساب اليوم على (غرونكوسكي)

37
00:03:52,584 --> 00:03:54,125
"(بيرل)، كرة، قسم الاستثمارات"

38
00:03:56,083 --> 00:03:58,959
"فريق شركة (بي آر أو كابيتال)"

39
00:04:02,792 --> 00:04:04,167
"حمّام"

40
00:04:13,250 --> 00:04:14,667
ما هذا؟

41
00:04:15,042 --> 00:04:16,459
(غرونكوسكي)

42
00:04:17,542 --> 00:04:18,959
(بيرل)

43
00:04:26,876 --> 00:04:28,959
متى جاءت هنا؟ لم أرها من قبل

44
00:04:33,751 --> 00:04:37,209
ثم قالت "أعلم أنّ الثوب
باهظ الثمن يا عزيزي"

45
00:04:37,334 --> 00:04:41,334
"لكنّه في منزلي
سيتحوّل إلى ثوب شفاف"

46
00:04:43,292 --> 00:04:45,000
نكاتها أفضل من نكاتكِ

47
00:04:45,167 --> 00:04:46,751
رفاق، لدينا اجتماع الآن

48
00:04:49,375 --> 00:04:51,250
حققنا نجاحا باهرا

49
00:04:51,876 --> 00:04:54,584
- لكن قسم المالية يسعى إلى...
        - أرى أن نبدأ التنفيذ

50
00:04:54,709 --> 00:04:59,792
وإن لم يعجب ذلك قسم المالية
فليذهبوا إلى الجحيم

51
00:05:00,876 --> 00:05:02,250
أجل، فلنفعل

52
00:05:06,167 --> 00:05:09,459
انتهت ساعات العمل
هناك خصم على الغداء اليوم

53
00:05:12,959 --> 00:05:14,334
هل الكل هنا؟

54
00:05:16,792 --> 00:05:18,209
لا، انتظر، ينقصنا أحد

55
00:05:24,751 --> 00:05:26,417
ستحبين المطعم يا (بيرل)

56
00:05:26,626 --> 00:05:28,626
(بيرل)، ستأكلين كثيرا من الأجنحة

57
00:05:28,751 --> 00:05:31,083
- (بيرل)، هيّا يا (بيرل)
           - (بيرل)

58
00:05:46,751 --> 00:05:48,375
لحسن الحظ أنّكم ما زلتم هنا

59
00:05:48,999 --> 00:05:51,250
فقد قضيت اليوم كلّه
أبحث عن المكان

60
00:05:51,667 --> 00:05:53,626
فاتتني المحطة
ثم تهت لأنّي لا أعرف الطابق

61
00:05:53,751 --> 00:05:57,792
معذرة سيدي، لأن مسؤول الموظفين
انصرف باكرا فبحثت بكل الطوابق

62
00:05:59,209 --> 00:06:01,250
إنّها تثرثر كمذياع قديم

63
00:06:04,209 --> 00:06:06,167
أنا متحمسة جدا لأن أكون من الفريق

64
00:06:06,834 --> 00:06:08,209
رفاق؟

65
00:06:33,667 --> 00:06:35,042
أين تذهبين؟

66
00:06:40,000 --> 00:06:41,501
مرحبا، أنا (بيرل)

67
00:06:43,709 --> 00:06:45,083
وأنا (ليسي)

68
00:06:45,209 --> 00:06:46,626
- سعيدة جدا لأنّكِ أتيتِ
           - ماذا يحدث؟

69
00:06:47,125 --> 00:06:48,542
فقد كنت مرعوبة

70
00:06:49,584 --> 00:06:51,167
يا رفاق، هذه (ليسي)

71
00:07:01,125 --> 00:07:03,417
مرحبا في شركة (بي آر أو كابيتال)

72
00:07:04,000 --> 00:07:06,334
مكتبك في قسم الاستثمار
في الطابق الرابع

73
00:07:06,542 --> 00:07:09,334
شكرا، لا أصدق أنني حصلت على الوظيفة

74
00:07:09,751 --> 00:07:12,250
سترى معنا أياما لطيفة

75
00:07:21,751 --> 00:07:24,584
يا إلهي، أعتقد أنني سأحب المكان

76
00:07:24,709 --> 00:07:26,334
هيّا، تعالَ معي في جولة سريعة

77
00:07:26,709 --> 00:07:29,667
حدّثنا عن نفسك
فنحن نعشق الثرثرة

78
00:07:30,000 --> 00:07:32,083
(بيرل)، هل ستأتين إلى المطعم اليوم؟

79
00:07:32,209 --> 00:07:34,167
لن تفلت من ربطتي

