﻿1
00:02:30,750 --> 00:02:35,750
<font color="#ffff00">| أبـتلاع |</font>

2
00:02:35,750 --> 00:02:40,750
<font color="#ffff00">تَرْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب التَّمِيمِيّ</font>

3
00:02:50,750 --> 00:02:53,750
.اعيروني انتباهكم من فضلكم
.اعيروني انتباهكم من فضلكم

4
00:02:53,790 --> 00:02:58,030
اكره ان ابعدكم عن لحم الضأن وشراب الكاربنيه خاصتكم

5
00:02:58,070 --> 00:03:00,110
ولكنني أريد فقط أن أدلي بإعلان سريع

6
00:03:00,140 --> 00:03:02,320
.بشأن ابني (ريتشي)

7
00:03:02,350 --> 00:03:05,970
لكن الليلة سنجعله اصغر مدير اداري

8
00:03:06,010 --> 00:03:08,360
.في تأريخ شركتنا الصغيرة

9
00:03:08,390 --> 00:03:10,740
.احسنت يا ولدي
.لقد أستحققت ذلك

10
00:03:10,770 --> 00:03:13,740
.احسنت . هيا
.قف يا (ريتشي)

11
00:03:13,770 --> 00:03:15,600
.هيا
.انهض

12
00:03:15,640 --> 00:03:18,950
تعلمون..لم يكن بمقدوري فعل اي من هذا

13
00:03:18,990 --> 00:03:22,780
.لولا زوجتي الجميلة (هنتر)

14
00:03:22,820 --> 00:03:25,920
،فهي كانت

15
00:03:25,960 --> 00:03:28,240
...سخية ومعروفة بِإيثَارِهِا

16
00:03:29,380 --> 00:03:31,720
.حسناً ، انها نور حياتي

17
00:03:31,760 --> 00:03:33,210
!يا لعذب الكلام

18
00:03:35,000 --> 00:03:37,420
اهلي أشتروا لنا منزلاً

19
00:03:37,450 --> 00:03:39,970
.لذا شكراً جزيلاً على المنزل

20
00:04:23,840 --> 00:04:26,990
.انتِ متألقة ، انتِ مباركة ، انتِ ملهمة

21
00:04:27,020 --> 00:04:28,680
استمري بالتألق مع "اوردين" الجديد

22
00:04:28,710 --> 00:04:30,610
.معجون اسنان مبيض و شرائط

23
00:04:30,640 --> 00:04:33,030
تكنولوجيا المينا للحماية تسمح لكِ

24
00:04:33,060 --> 00:04:35,580
.بتناول اي طعام ترغبينه وأستمري بالابتسامة

25
00:04:35,620 --> 00:04:37,030
"اوردين"

26
00:05:26,740 --> 00:05:28,880
!يا للمفاجأة ، انظري لنفسك

27
00:05:30,010 --> 00:05:31,460
هل أشتقت لي؟

28
00:05:40,820 --> 00:05:41,990


29
00:05:43,410 --> 00:05:44,960
.هذا رائع

30
00:05:50,720 --> 00:05:54,660
...اعتقد ان هناك غرفة لمشتل زهور في الخلف

31
00:05:54,690 --> 00:05:57,080
.قرب المسبح...

32
00:05:57,110 --> 00:05:59,870
.اود زراعة بعض الزهور ان كنت لا تمانع

33
00:05:59,910 --> 00:06:02,980
أحقاً؟ ، أي نوع من الزهور؟

34
00:06:03,010 --> 00:06:06,840
.الزنبق ، التوليب ، المتسلقة

35
00:06:06,880 --> 00:06:08,540
.آسف حبيبتي ،ثانية واحدة

36
00:06:08,570 --> 00:06:12,260
.فقط علي ان ارد على الرسالة-
.حسناً، أكيد

37
00:06:18,270 --> 00:06:20,620
انه اسم جميل بالنسبة لزهرة ، اليس كذلك؟

38
00:06:22,070 --> 00:06:23,930
"مجد الصباح"

39
00:06:26,240 --> 00:06:28,620
.كـ مجدِ صباح رائع

40
00:06:30,970 --> 00:06:33,600
.احب الصباحات اكثر وأكثر يوماً بعد يوم

41
00:06:33,630 --> 00:06:35,560
.ضوء هذا المنزل رائع

42
00:06:41,980 --> 00:06:44,050
.اشعر انني محظوظة للغاية

43
00:06:45,750 --> 00:06:48,060
همم؟

44
00:06:48,090 --> 00:06:50,300
.اشعر انني محظوظة للغاية

45
00:06:54,820 --> 00:06:56,130


46
00:07:41,250 --> 00:07:43,390
.امي ، زوجتي حامل

47
00:07:45,360 --> 00:07:46,320
.نعم

48
00:07:47,430 --> 00:07:48,460
.نعم

49
00:07:50,880 --> 00:07:52,400
.اعلم

50
00:07:54,780 --> 00:07:55,990
.سأفعل

51
00:07:57,470 --> 00:07:59,580


52
00:07:59,610 --> 00:08:01,960
!عجباً ، عجباً

53
00:08:01,990 --> 00:08:03,310
!عجباً

54
00:08:04,480 --> 00:08:05,480
..فقط

55
00:08:11,140 --> 00:08:13,970
.ها نحن ذا

56
00:08:14,010 --> 00:08:16,080
!عزيزتي، يا له من يوم رائع

57
00:08:16,110 --> 00:08:19,050
.اجل، اجل، امر ممتع-
!اخبار سارّة

58
00:08:19,080 --> 00:08:20,840
.مرحباً عزيزي-
.مرحباً-

59
00:08:20,870 --> 00:08:22,260
.انظروا لهذا

60
00:08:22,290 --> 00:08:24,950
.المدير التنفيذي المستقبلي لشركتنا حاضر هنا

61
00:08:24,980 --> 00:08:26,290
.حاضر هنا

62
00:08:26,330 --> 00:08:30,540
.كنت في المخاض لثلاثون ساعة مع (ريتشي)

63
00:08:30,570 --> 00:08:33,340
.لم يكن يريد الخروج
.بل البقاء هناك

64
00:08:33,370 --> 00:08:36,680
.ثلاثون ساعة
.ثُمَّ ولِدَ ولونه ازرق
<font color="#ffff00">"في اشارة لعدم وصول اوكسجين كافي"</font>

65
00:08:36,720 --> 00:08:38,200
ازرق؟-
.ازرق تماماً-

66
00:08:38,240 --> 00:08:39,550
ظن جميعنا انه مات

67
00:08:39,580 --> 00:08:42,760
.لكنه بدأ بالتنفس والزحف

68
00:08:42,790 --> 00:08:44,420
.يمص ذيل القطة

69
00:08:44,450 --> 00:08:46,690
ماذا؟-
.اجل، اجل-

70
00:08:46,730 --> 00:08:50,490
.على ما يبدو فضّلتُ ذيل القطة على لهايتي

71
00:08:50,530 --> 00:08:52,670
.كان ذيل القطة دوماً مبتل

72
00:08:52,700 --> 00:08:55,120
.تعلمان ، (هنتر) كانت فتاة مجنونة ايضاً

73
00:08:55,150 --> 00:08:57,500
....اخبريهم عن-
ما القصة؟-

74
00:08:57,530 --> 00:08:59,810
....قصة الرجل الذي كان واقف عل ى قارعة الطريق

75
00:08:59,840 --> 00:09:01,160
.اجل، اجل، قصّيها علينا-
...تلك ليست-

76
00:09:01,190 --> 00:09:03,330
.هيا، لا بأس، لا بأس

77
00:09:03,950 --> 00:09:05,750
.هيا

78
00:09:05,780 --> 00:09:07,060
.هذا رائع

79
00:09:07,090 --> 00:09:09,300
.ليست حقاً قصة

80
00:09:12,200 --> 00:09:15,140
كان هناك رجلٌ

81
00:09:15,170 --> 00:09:18,240
غريب الاطوار نوعاً ما

82
00:09:18,280 --> 00:09:20,590
كان يقف على جانب الطريق

83
00:09:20,620 --> 00:09:22,450
وكان يرسل قبلات

84
00:09:22,490 --> 00:09:25,150
.لكل السيارات المارة بجانبه

85
00:09:25,180 --> 00:09:26,490
اخافني في بادئ الامر

86
00:09:26,530 --> 00:09:30,600
لأنه كانت لديه هذه اللحية

87
00:09:30,630 --> 00:09:34,330
.وشعر وسخ وأسنان تالفة

88
00:09:34,360 --> 00:09:37,570
.كان الامر اشبه بدعوة دينية او ما شاكلها

89
00:09:37,610 --> 00:09:39,440
.....وتعيّن عليه ارسال قبلة-
،بالمناسبة (ريتشي)-

90
00:09:39,470 --> 00:09:43,540
قبل ان أنسى ، ماذا حصل مع رجال "كرافير"؟

91
00:09:43,580 --> 00:09:47,130
بعثوا بعقودهم ويتم التوقيع عليها ألكترونياً

92
00:09:47,170 --> 00:09:49,340
لأن احد شركائهم في افريقيا

93
00:09:49,380 --> 00:09:51,070
.في رحلة برية او ما شابه

94
00:09:51,100 --> 00:09:53,210
.منذ متى؟ ، لم ادري
.لم اكن على اطلاع بهذا

95
00:09:53,240 --> 00:09:55,350
على ما يبدو انه اخذ الطفل ، حقاً؟

96
00:09:55,380 --> 00:09:57,320
...ها هو ذا-
.لم ادري بهذا-

97
00:09:57,350 --> 00:09:59,350
.نشارف على أتمام الصفقة

98
00:10:24,380 --> 00:10:26,140
.حسناً، عليك متابعة هذه الامور

99
00:10:26,170 --> 00:10:30,210
.اجل، سأراسله الاثنين

100
00:10:30,250 --> 00:10:31,940
.حسناً ، جيد-
.سأعمل على ذلك-

101
00:10:31,970 --> 00:10:34,110
.انه في رحلة برية ، لا ، حقاً

102
00:10:34,150 --> 00:10:35,630
....حسناً، ان كان في رحلة برية

103
00:10:35,660 --> 00:10:37,010
.لا، اعني ذلك ، اعني ذلك

104
00:10:37,050 --> 00:10:38,290
.حسناً، لا بأس

105
00:10:38,320 --> 00:10:39,980
.ليس وكأنك ستحصل عليه من الانترنت

106
00:10:40,010 --> 00:10:42,080
.الصحارى او مكان ما

107
00:10:42,120 --> 00:10:43,910
.لا بأس، لا آبه

108
00:10:43,950 --> 00:10:45,780
لا اعتقد ان هناك شيء للقلق بشأنه

109
00:10:50,750 --> 00:10:52,160
.آسفة

110
00:10:52,200 --> 00:10:56,790
.هذا الثلج لذيذ جداً

111
00:11:27,750 --> 00:11:31,030
آسف عزيزتي

112
00:11:31,060 --> 00:11:32,480
.سمحت لنفسي بالدخول

113
00:11:32,510 --> 00:11:35,480
.لقد اخفتيني-
.واضح عليكِ-

114
00:11:35,520 --> 00:11:38,690
.اردت فقط احضار هذا الكتاب لك

115
00:11:38,730 --> 00:11:40,730
.كتاب لمساعدة الذات

116
00:11:40,760 --> 00:11:42,560
قرأته عندما كنت حامل

117
00:11:42,590 --> 00:11:46,390
.وحقاً أفادني لتجاوز مرحلة بعد الولادة

118
00:11:46,420 --> 00:11:49,880
.يا الهي
.احبه

119
00:11:51,500 --> 00:11:53,220
.انا أحضر الغداء

120
00:11:53,260 --> 00:11:55,570
.شطائر بالجبن وحساء الطماطم

121
00:11:55,610 --> 00:11:58,020
أيمكنك البقاء

122
00:11:58,060 --> 00:12:00,090
.ليتني استطيع-
.يمكنني تحضير طعام اخر-

123
00:12:00,130 --> 00:12:03,720
.لا،لا،لا، لا ترهقي نفسك
.من الافضل ان اذهب

124
00:12:05,720 --> 00:12:08,580
.تبدين آية من الجمال بالشعر الطويل

125
00:12:09,620 --> 00:12:11,660
.يجب ان تتركيه ينمو

126
00:12:11,690 --> 00:12:14,970
.ريتشي) يحب الفتيات ذوات الشعر الطويل)

127
00:12:38,970 --> 00:12:42,970
<font color="#ffff00">" موهبة للسعادة "
"بقلم بينغ رودين"</font>

128
00:12:44,970 --> 00:12:50,970
<font color="#ffff00">" كل يومٍ جربي القيام بأمرٍ جديد "
"أدفعي نفسك للقيام بأمور جديدة"</font>

129
00:14:31,760 --> 00:14:33,320
لِمَ انتِ سعيدة لهذه الدرجة؟

130
00:14:33,350 --> 00:14:35,700
.فخورة بنفسي

131
00:14:35,730 --> 00:14:38,910
قمت بأمر غير متوقع اليوم

132
00:14:38,940 --> 00:14:40,080
ماذا؟

133
00:14:41,810 --> 00:14:44,430
عُدني انك لن تضحك ان اخبرتك؟

134
00:14:44,460 --> 00:14:46,670
.اعدك انني لن اضحك

135
00:15:00,550 --> 00:15:02,480
الستائر....

136
00:15:02,520 --> 00:15:05,930
.اخترت ستائر زرقاء بلون السماء لغرفة السينما

137
00:15:05,970 --> 00:15:08,210
.رائع

138
00:15:08,250 --> 00:15:10,730
.ذلك ليس غير متوقع للغاية

139
00:15:10,770 --> 00:15:12,220
أواثقة انه اللون المناسب ، مع ذلك؟

140
00:15:12,250 --> 00:15:14,180
.انه عصري قليلاً

141
00:15:16,150 --> 00:15:17,570
.اعتقد انه مناسب

142
00:15:17,600 --> 00:15:18,980
.وقلت بنفسك يحق لي الاختيار

143
00:15:19,020 --> 00:15:21,990
.صحيح ، ويمكنك ذلك
.يمكنك ذلك

144
00:15:22,020 --> 00:15:25,200
.الامر عائد لكِ
احب الامور الغير متوقعة

145
00:15:26,640 --> 00:15:28,130
.تعالي هنا

146
00:15:28,160 --> 00:15:30,100
هل أشعرك بالسعادة؟

147
00:15:30,130 --> 00:15:32,860
.انا الأسعد في العالم

148
00:15:32,890 --> 00:15:37,520
.احب كل شيء بشأنك
.كل تفصيلة صغيرة بكِ

149
00:15:37,550 --> 00:15:38,790
ألست غاضب مني؟

150
00:15:38,830 --> 00:15:42,250
بشأن ماذا؟، بشأن الستائر؟

151
00:15:42,280 --> 00:15:43,870
.لا اعلم

152
00:15:43,900 --> 00:15:46,560
.اريد فقط الحرص على عدم القيام بشيء خاطئ

153
00:15:46,600 --> 00:15:47,980
.لستِ كذلك

154
00:15:48,010 --> 00:15:49,530
لن تستطيعي القيام بأمر خاطئ

155
00:15:49,560 --> 00:15:51,190
.حتى لو حاولتِ

156
00:15:53,150 --> 00:15:54,220


157
00:15:57,780 --> 00:15:59,950
.حسناً، حسناً، حسناً

158
00:16:23,050 --> 00:16:24,600
حبيبتي؟

159
00:16:25,600 --> 00:16:28,220
حبيبتي، هل كويتِ ربطة العنق؟

160
00:16:30,540 --> 00:16:32,060


161
00:16:34,060 --> 00:16:36,060
.نعم

162
00:16:36,090 --> 00:16:37,410
.كانت مجعّدة

163
00:16:37,440 --> 00:16:40,300
.لا يمكنكِ كي الربطة هكذا

164
00:16:40,340 --> 00:16:42,760
.لأنها ستُتلف بصورة نهائية

165
00:16:42,790 --> 00:16:44,690
.يجب ان تُسخّن

166
00:16:45,970 --> 00:16:47,550
أترين؟

167
00:16:47,590 --> 00:16:50,520
.بئس الامر، انا آسفة

168
00:16:50,560 --> 00:16:51,900
هل لديك ربطة اخرى يمكنك ارتدائها؟

169
00:16:51,940 --> 00:16:54,010
.ليست متناسقة مع هذا القميص

170
00:16:55,150 --> 00:16:57,630
.اللعنة

171
00:16:57,670 --> 00:16:59,600
ماذا سأفعل بحق الجحيم؟

172
00:17:03,980 --> 00:17:05,230
.لا بأس

173
00:18:48,260 --> 00:18:50,190
تشير دلائل طبية جديدة الى

174
00:18:50,230 --> 00:18:52,300
تناول مشيمتك بعد الولادة

175
00:18:52,330 --> 00:18:56,300
،يمكن ان يرفع معدل هورموناتك
ويزيد من انتاج الحليب

176
00:18:56,340 --> 00:18:59,030
.ويقلل من الأكتئاب بعد الولادة

177
00:19:00,340 --> 00:19:02,620
يمكن لمشيمتك ان تُجفف وتتحول الى

178
00:19:02,650 --> 00:19:04,480
.مكملات غذائية يومية

179
00:19:18,050 --> 00:19:19,150
!مرحباً

180
00:19:21,220 --> 00:19:22,740
.اجل

181
00:19:22,780 --> 00:19:25,020
!سآتي حالاً

182
00:19:25,060 --> 00:19:27,300
.مع السلامة

183
00:19:34,380 --> 00:19:36,410
.جيد ، رائع

184
00:19:40,480 --> 00:19:44,520
،أردت ان اكون فنانة ، تعلمين

185
00:19:44,560 --> 00:19:46,700
حقاً؟-
.اجل-

186
00:19:46,730 --> 00:19:50,010
.حسناً، ممثلة

187
00:19:52,950 --> 00:19:56,600
.يمكنني رؤية ذلك
.انتِ ناجحة

188
00:19:56,640 --> 00:19:59,750
.شكراً لكِ
.وكذلك انتِ

189
00:20:00,640 --> 00:20:02,370
.شكراً لك

190
00:20:04,580 --> 00:20:08,410
اذاً اين وظّفتي مالك قبل ان تقابلين ابني؟

191
00:20:12,760 --> 00:20:16,210
.بيع بالتجزئة ، على الاغلب

192
00:20:16,240 --> 00:20:20,460
تبيعين اغراض في محل؟-
.اجل-

193
00:20:20,490 --> 00:20:22,350
بيع ماذا؟

194
00:20:24,600 --> 00:20:27,360
.مستلزمات الحمام

195
00:20:27,390 --> 00:20:31,740
.سائل فقاقيع ، غسول الجسم

196
00:20:31,780 --> 00:20:33,370
.صابون

197
00:20:33,400 --> 00:20:36,470
.فرصة محظوظة للقاء ابني

198
00:20:36,510 --> 00:20:37,850
.اجل

199
00:20:37,890 --> 00:20:43,000
...كنت اذهب لمعارض الرسومات

200
00:20:43,030 --> 00:20:46,270
...اعلانات المقابلات

201
00:20:46,310 --> 00:20:50,450
.وليس كأنهم سيوظّفوني بكل الاحوال

202
00:20:52,420 --> 00:20:55,040
..انا فقط ممتنة

203
00:20:55,080 --> 00:20:57,220
لـ(ريتشي) ولكم

204
00:20:57,250 --> 00:21:01,360
لتزويدي بأرض خصبة للوقوف عليها؟

205
00:21:03,020 --> 00:21:05,780
علاوة على ذلك ، لدي وقت فراغ وفير الان

206
00:21:05,810 --> 00:21:10,020
.للرسم او ما شابه

207
00:21:10,060 --> 00:21:13,820
افضل نصيحة تلقيتها كانت

208
00:21:13,850 --> 00:21:16,480
".تظاهري حتى تبلغي المنال "

209
00:21:18,340 --> 00:21:21,450
هل تظاهرتِ ام نجحتِ؟

210
00:21:23,860 --> 00:21:25,380
استمحيكِ عذراً؟

211
00:21:25,420 --> 00:21:29,490
هل انتِ سعيدة ام تتظاهري بالسعادة؟

212
00:21:33,530 --> 00:21:35,290
.انا سعيدة

213
00:27:13,420 --> 00:27:16,040
.مرحباً، مرحباً-
ما الذي يجري؟-

214
00:27:20,500 --> 00:27:22,360
..لا،لا،لا ، كنتُ

215
00:27:22,390 --> 00:27:26,470
هل تحاول اقناعنا بمدى ثمالتك؟

216
00:27:26,500 --> 00:27:29,680
.سأتولى هذا
...انا صاحي طالما

217
00:27:29,710 --> 00:27:31,680
...لحسن الحظ كنت انا السائق

218
00:27:42,690 --> 00:27:44,830
.اجل ، يا رجل، مثير جداً-
.انزل الى هناك-

219
00:27:44,870 --> 00:27:47,040
.هيا بنا

220
00:28:16,140 --> 00:28:17,690
!لحظة

221
00:28:31,330 --> 00:28:33,880
حبيبتي؟
ما الذي يجري عندك؟

222
00:28:36,190 --> 00:28:37,710
ماذا؟

223
00:28:40,370 --> 00:28:42,890
ما الخطب؟
.انتِ ترتجفين

224
00:28:42,920 --> 00:28:45,720
.لا شيء ، انا بخير

225
00:28:50,310 --> 00:28:53,450
.سأنزل بعد قليل-
.حسناً-

226
00:29:28,930 --> 00:29:32,350
.مستحيل، مستحيل
.انت تكذب

227
00:29:32,390 --> 00:29:35,460
.مستحيل، مستحيل
.انت مكبل

228
00:29:35,490 --> 00:29:37,080
.لست حتى بحاجة الى اختبار الكحول

229
00:29:37,120 --> 00:29:41,220
.انت مكبل

230
00:29:41,260 --> 00:29:43,710
من التالي؟
من التالي؟

231
00:29:43,740 --> 00:29:47,160
.كما في لو انت في معسكر التدريب

232
00:30:07,350 --> 00:30:08,700
ماذا حدث؟

233
00:30:13,460 --> 00:30:15,710
ماذا؟-
.انتِ مبللة-

234
00:30:20,950 --> 00:30:22,820
.اجل، آسفة

235
00:30:22,850 --> 00:30:25,440
.اجل، انا (آرون)
.اعمل مع (ريتشارد)

236
00:30:25,470 --> 00:30:27,960
.انا (هنتر)
.متزوجة من (ريتشارد)

237
00:30:27,990 --> 00:30:29,340
.تهانينا

238
00:30:29,370 --> 00:30:31,380
عُلام؟-
.الطفل-

239
00:30:31,410 --> 00:30:33,900
.صحيح

240
00:30:37,000 --> 00:30:40,280
أيمكنني الحصول على عناق؟

241
00:30:40,320 --> 00:30:42,040
ماذا؟-
.عناق-

242
00:30:42,080 --> 00:30:44,350
هلا تعانقيني؟

243
00:30:46,080 --> 00:30:47,770
لِمَ؟

244
00:30:47,810 --> 00:30:50,360
.لأني لست مخموراً كفاية لطلب قُبلة

245
00:30:53,850 --> 00:30:58,200
انا زوجة (ريتشي) ، أتذكر؟-
.....اذاً-

246
00:30:58,230 --> 00:31:01,060
.انه مجرد عناق

247
00:31:01,100 --> 00:31:02,680
.عناق واحد عزيزتي

248
00:31:04,030 --> 00:31:05,720
.انا وحيد

249
00:31:09,590 --> 00:31:11,490
.حسناً، تعال

250
00:31:41,620 --> 00:31:45,070
.شكراً لك-
.على الرحب والسعة-

251
00:32:55,490 --> 00:32:57,000
جاهز؟

252
00:32:59,940 --> 00:33:00,940
.يا للروعة

253
00:34:25,400 --> 00:34:29,030
.يبدو ان هناك شيء اخر في الداخل

254
00:34:32,130 --> 00:34:34,310
ماذا؟-
ماذا تعنين؟-

255
00:34:34,340 --> 00:34:36,590
.انه مجرد خلل
...دعيني احرّك

256
00:34:37,790 --> 00:34:39,620
!(ريتشي)،(ريتشي)

257
00:34:39,660 --> 00:34:42,040
ريتشي)، اين انت؟)

258
00:34:42,080 --> 00:34:43,770
!لا داعي لهذا ، انا بخير
!انا هنا-

259
00:34:43,800 --> 00:34:45,530
!انا بخير-
!هنتر)، انا هنا)-

260
00:35:20,320 --> 00:35:23,500
ماذا دهاك؟

261
00:35:23,530 --> 00:35:27,880
حقاً ، انني احاول فهم ما يجري، واضح؟

262
00:35:27,910 --> 00:35:30,710
لماذا؟، لماذا قد تفعلين امر كهذا؟

263
00:35:30,740 --> 00:35:33,710
اعني ، ما خطبك بحق اللعنة؟

264
00:35:35,440 --> 00:35:38,270
.لا ادري-
.تدرين-

265
00:35:38,300 --> 00:35:40,030
.لا ادري

266
00:35:41,480 --> 00:35:43,580
..انا فقط

267
00:35:43,620 --> 00:35:46,420
.اردت فعل ذلك وفعلته

268
00:35:46,450 --> 00:35:47,860
.هذا عذرٍ واهٍ

269
00:35:47,900 --> 00:35:50,940
.لم أسمع بمرض "البيكا" من قبل
<font color="#ffff00">"اضطراب صحي يتمثل في شهية المريض لمواد غير صحية أو غير غذائية"</font>

270
00:35:50,970 --> 00:35:52,560
كف عن رفع صوتك علي-
أتعلمين امراً؟-

271
00:35:52,590 --> 00:35:54,180
هذا النوع من الامور التي عليك ان تُطلعين عليها

272
00:35:54,220 --> 00:35:55,800
.الشخص قبل ان يتزوجك

273
00:35:55,840 --> 00:35:57,290
.كان يجدر بك اخباري بهذا

274
00:35:57,320 --> 00:35:59,570
!لم أعلم بشأن ذلك

275
00:35:59,600 --> 00:36:01,220
!هذه ترهات ، (هنتر)

276
00:36:01,260 --> 00:36:03,780
!مفهوم ، لا تكذبي علي هكذا

277
00:36:08,580 --> 00:36:10,300
.انا متأسفة للغاية

278
00:36:12,720 --> 00:36:14,620
.لم أقم بأمرٍ مماثل من قبل

279
00:36:14,650 --> 00:36:17,930
.لا استطيع ، ليس بيدي حيلة

280
00:36:21,830 --> 00:36:23,730
!اللعنة ، تباً

281
00:36:23,760 --> 00:36:26,040
ما خطبك بحق اللعنة؟

282
00:36:26,080 --> 00:36:28,320
.هذه الصخور اللعينة

283
00:36:28,350 --> 00:36:31,180
.اجل، اكيد ، فقط اجعليني اقوم بالدفع لكل شيء

284
00:36:31,220 --> 00:36:33,190
.لا بأس
.لا تعرفين السبب

285
00:36:33,220 --> 00:36:34,840
لا، فقط جالسة طوال اليوم

286
00:36:34,880 --> 00:36:37,600
.تقومين بعمل دفتر قصاصات و تختارين ستائر

287
00:36:37,640 --> 00:36:40,500
حسناً، اعتقد ان الدواء قبل كل شيء ، ما رأيك ،(اليس)؟

288
00:36:40,540 --> 00:36:42,950
.اعني فقط ليُهدئها

289
00:36:42,990 --> 00:36:44,580
لا اريد ان أملي عليكِ ما تفعلين

290
00:36:44,610 --> 00:36:50,550
،لكني أدفع لأجل هذا
.نتائج ، نريد نتائج

291
00:36:50,580 --> 00:36:53,620
اعتقد ان من المستحسن

292
00:36:53,650 --> 00:36:55,860
.لو قابلت (هنتر) لوحدها لفترة وجيزة

293
00:36:55,900 --> 00:36:59,970
.لا، لا ، سأبقى

294
00:37:00,010 --> 00:37:02,040
..اجل فقط لأحرص على انها

295
00:37:02,080 --> 00:37:04,870
.انا بخير ، حقاً

296
00:37:05,980 --> 00:37:08,360
.حسناً-
.حسناً

297
00:37:08,390 --> 00:37:10,330
.سنوافيكما في الخارج

298
00:37:21,540 --> 00:37:23,130
هل تريدين الاستلقاء؟

299
00:37:24,170 --> 00:37:28,000
أيمكنني الحصول فقط على الدواء؟

300
00:37:28,030 --> 00:37:30,900
.يمكننا تجربة دواء "سيلسكا" او "ويلتربرتين" بالطبع

301
00:37:30,930 --> 00:37:33,940
.لكن الحديث مهم ايضاً

302
00:37:33,970 --> 00:37:36,210
هل تمانعين الحديث عن والديك؟

303
00:37:36,250 --> 00:37:38,350
.تلك مضيعة للوقت

304
00:37:39,940 --> 00:37:42,050
.كانا يعاملاني بأحسان

305
00:37:42,080 --> 00:37:44,190
.حظيت بطفولة طبيعية

306
00:37:44,220 --> 00:37:48,190
.احبتني عائلتي حباً جماً
.نهاية القصة

307
00:37:48,230 --> 00:37:51,510
اريد فقط الكف عن ابتلاع الاشياء
لكي أسعد (ريتشارد)

308
00:37:51,540 --> 00:37:54,370
.وتعود المياه لمجاريها

309
00:37:56,340 --> 00:38:01,000
بِمَ تشعرين عندما تبتلعين شيء ما؟

310
00:38:03,520 --> 00:38:05,310
.لا اعلم

311
00:38:05,350 --> 00:38:06,970
.شعور رائع، حسبما اعتقد

312
00:38:07,000 --> 00:38:09,040
بأي طريقة؟

313
00:38:16,980 --> 00:38:20,880
.انا فقط احب انسجتها في فمي

314
00:38:21,980 --> 00:38:24,500
.احب الطريقة التي تتقلب بها في فمي

315
00:38:27,750 --> 00:38:29,960
...الاشياء المحشوّة

316
00:38:31,510 --> 00:38:36,000
.ثلج ، معدن ، المعدن البارد على وجه الخصوص

317
00:38:36,030 --> 00:38:38,210
.خردة كهذه

318
00:38:38,240 --> 00:38:41,450
هل يُزعجك الالم؟

319
00:38:41,490 --> 00:38:45,210
.بعض الاشياء التي ابتلعتيها حادة

320
00:38:48,320 --> 00:38:52,290
.حسناً، لنبدأ بتحضير العصير

321
00:38:53,190 --> 00:38:54,640
سنُحضّر لكِ يومياً

322
00:38:54,670 --> 00:38:58,640
.شراب من الفواكه والخضروات الغنيّة بالحديد

323
00:38:58,680 --> 00:39:02,370
.كما ترين ، عقلك وجسدك متصلَين

324
00:39:02,400 --> 00:39:04,410
لكن الان ، جسدك يتضوّر جوعاً

325
00:39:04,440 --> 00:39:06,720
لذا هو يرسل أشارة خاطئة لعقلك

326
00:39:06,750 --> 00:39:09,130
.عما يريد ان يتناوله

327
00:39:09,170 --> 00:39:12,860
لذا سنقوم بأعادة اتصال

328
00:39:12,900 --> 00:39:16,690
.العقل والجسد

329
00:39:16,730 --> 00:39:19,700
.اجل، كلياً

330
00:39:19,730 --> 00:39:21,420
.كلياً

331
00:39:28,400 --> 00:39:29,530
.مرحباً ، حبيبتي

332
00:39:29,570 --> 00:39:31,290
.سأسرقك للحظة

333
00:39:31,330 --> 00:39:33,330
.نحن نُحضَر العصير-
.اجل-

334
00:39:33,370 --> 00:39:35,300
.هناك شخص ما اريدك ان تقابليه

335
00:39:37,440 --> 00:39:38,750
.هيا-
.سأعود بعد قليل-

336
00:39:38,790 --> 00:39:40,510
.حسناً-
.هيا-

337
00:39:41,930 --> 00:39:43,410
من هو؟-
.سترين-

338
00:39:43,450 --> 00:39:45,450
.انه في الطابق السفلي

339
00:39:58,150 --> 00:40:01,050
.مرحباً ، يسُرّني لقائك ، انا (لؤي)

340
00:40:01,080 --> 00:40:03,910
.مرحباً (لوي)-
.(لؤي)-

341
00:40:03,950 --> 00:40:05,740
من يكون؟

342
00:40:05,780 --> 00:40:08,300
.لؤي) سيساعدك في أمور المنزل)

343
00:40:08,330 --> 00:40:10,060
.انه ممرض
.ممرض مُرافِق

344
00:40:10,090 --> 00:40:13,270
.بارع في عمله مع المسنين
.حساس للغاية

345
00:40:14,060 --> 00:40:16,060
بعمل ماذا بالضبط؟

346
00:40:16,100 --> 00:40:18,200
.لستُ مُسِنّة

347
00:40:20,410 --> 00:40:24,930
.اسمعي ، يتحتم علي ان اعمل
.لا يمكنني التواجد لـ24 ساعة

348
00:40:26,380 --> 00:40:28,870
اذاً ، هو هنا ليراقبني؟

349
00:40:28,900 --> 00:40:31,290
.لا ، بل هو مصدر

350
00:40:31,320 --> 00:40:33,460
،ان شعرتِ بالأعياء
.يمكنه ان يطهو لكِ

351
00:40:33,500 --> 00:40:35,460
.يمكنه الذهاب للمتجر وأحضار الاشياء لكِ

352
00:40:35,500 --> 00:40:37,570
ماذا ، هل سيقوم بجر الاشياء من يدي؟

353
00:40:37,600 --> 00:40:41,160
.حسناً، حسناً
.فقط اهدئي ، حبيبتي، اتفقنا؟

354
00:40:41,190 --> 00:40:43,850
امي ، امي، ايمكنك القدوم الى هنا وتوضيح الامر؟

355
00:40:43,880 --> 00:40:48,480
كانت هذه فكرتك
.ولا أستطيع التعامل معها الان

356
00:40:48,510 --> 00:40:52,580
تعلمين ، حظيت بالمساعدة
.في المنزل عندما كنت حامل

357
00:40:52,620 --> 00:40:54,960
.حقاً يخفف توترك

358
00:40:55,000 --> 00:40:56,350
بالأضافة ، انكِ لا زلتِ تتعافين

359
00:40:56,380 --> 00:40:58,870
.مكوثك الوجيز في المستشفى

360
00:40:58,900 --> 00:41:02,390
.عزيزتي، (لؤي) الافضل في مجاله

361
00:41:03,530 --> 00:41:05,700
.ساعدينا لنساعدك

362
00:41:37,590 --> 00:41:39,350
.يمكنني تقطيعه

363
00:41:40,530 --> 00:41:42,150
!يمكنني تقطيعه

364
00:41:42,180 --> 00:41:43,910
.يريد السيد (ريتشي) مني ان أساعدك

365
00:41:43,940 --> 00:41:45,330
.يمكنني الطهي على نحو جيد

366
00:41:45,360 --> 00:41:48,920
.اريد طهي غداء زوجي بنفسي

367
00:41:48,950 --> 00:41:51,880
.اذهب لمشاهدة التلفاز او ما شابه

368
00:41:51,920 --> 00:41:53,710
.من فضلك

369
00:42:04,410 --> 00:42:06,520
اذاً من اين انت؟

370
00:42:06,550 --> 00:42:07,900
.(دمشق)

371
00:42:07,930 --> 00:42:10,520
."سوريا" وليس "بيتسبيرغ"

372
00:42:10,560 --> 00:42:12,350
لِمَ غادرتها؟

373
00:42:12,390 --> 00:42:13,630
.بسبب الحرب

374
00:42:16,390 --> 00:42:17,910


375
00:42:17,940 --> 00:42:20,020
من اين انتِ؟

376
00:42:20,050 --> 00:42:23,470
"إيست ميريديث"
"ريف "نيويورك

377
00:42:24,640 --> 00:42:26,640
.لا وجود للحرب هناك

378
00:42:26,680 --> 00:42:29,780
.فقط شوارع وأبقار ومزارع وما شابه

379
00:42:29,820 --> 00:42:33,680
،لو عاصرتِ الحرب
.ما كنتِ لتعانين من مشكلة العقل هذه

380
00:42:36,450 --> 00:42:39,720
.ليس هناك وقت للمشاكل العقلية عندما تتعرضي لأطلاق النار

381
00:42:50,670 --> 00:42:53,260
.علي الذهاب للحمام الان

382
00:42:54,260 --> 00:42:56,120
.ارجوكِ ، يا سيدة

383
00:42:57,160 --> 00:42:58,470
تعرفين ما يريدون ، اليس كذلك؟

384
00:42:58,500 --> 00:43:00,780
.تعرفين ما يفترض بي فعله

385
00:43:21,730 --> 00:43:23,800
.حسناً، اذهبي

386
00:44:20,200 --> 00:44:25,550
.أرسلت المستشفى تقريراً مفصلاً عن المحتويات في معدتك

387
00:44:25,590 --> 00:44:27,730
.مكتوب انكِ ابتلعتِ بطارية

388
00:44:36,080 --> 00:44:39,330
.ليس بالامر المهم

389
00:44:40,670 --> 00:44:43,570
.الجميع يهوِّل من الامر

390
00:44:46,610 --> 00:44:50,370
.اجل، فعلت امور لا يجب ان افعلها

391
00:44:52,270 --> 00:44:55,520
.حسناً ، البطارية تبدو امراً مهم

392
00:44:56,620 --> 00:44:57,970
لو تسربت داخل معدتك

393
00:44:58,000 --> 00:44:59,420
.قد يقتلك الحمض

394
00:44:59,450 --> 00:45:01,590
.ذلك يقلقني

395
00:45:05,080 --> 00:45:09,530
.أبرة ، صخرة ، بطارية

396
00:45:09,560 --> 00:45:11,880
لِمَ هذه الاشياء؟

397
00:45:11,910 --> 00:45:14,020
.اجهل الامر

398
00:45:14,050 --> 00:45:15,950
..انها تُشعرني

399
00:45:17,400 --> 00:45:19,570
.بالسيطرة....

400
00:45:19,610 --> 00:45:21,890
هل تشعرين بفقدان السيطرة؟

401
00:45:25,300 --> 00:45:27,930
كان هناك شيئاً

402
00:45:27,960 --> 00:45:32,350
..اردت قوله بشأن

403
00:45:32,380 --> 00:45:35,970
.امي وعلاقاتنا وأمور اخرى

404
00:45:39,800 --> 00:45:42,180
أوتعلمين امراً؟
.لا تُبالين

405
00:45:42,220 --> 00:45:44,500
.(هنتر)

406
00:45:44,530 --> 00:45:47,840
.انه عيد ميلاد (ريتشي)
.على الرحيل

407
00:45:47,880 --> 00:45:49,530
.مع السلامة

408
00:45:49,570 --> 00:45:52,470
.مرحباً فتى عيد الميلاد-
.مرحباً حبيبتي

409
00:45:52,500 --> 00:45:54,890
.مرحباً (هنتر)، حفلة رائعة-
مرحباً ،(سارة) كيف حالك؟-

410
00:45:54,920 --> 00:45:56,610
.حفلة مذهلة

411
00:45:56,650 --> 00:45:58,510
.مرحباً (لورين)-
.مرحباً-

412
00:45:59,790 --> 00:46:01,720
.احب فستانك-
...(هنتر)-

413
00:46:01,750 --> 00:46:04,410
.احب ما فعلتيه بالمكان

414
00:46:04,450 --> 00:46:07,730
.انظري لهذه الشطائر
.انها مضحكة

415
00:46:07,760 --> 00:46:10,660
.خذي واحدة-
.لا،لا،لا، ابعديها عني-

416
00:46:10,690 --> 00:46:14,010
.لو اكلت اكثر، فسيتعيّن علي غسل معدتي

417
00:46:16,320 --> 00:46:17,840
.يا الهي، (هنتر)

418
00:46:17,870 --> 00:46:19,910
.عزيزتي ، انا آسفة
...لم أقصـ

419
00:46:19,940 --> 00:46:21,390
....كم انا غبية ، لم-
ماذا؟-

420
00:46:21,430 --> 00:46:23,020
...لم اكن افكر حتى ولم

421
00:46:23,050 --> 00:46:24,330
.لا،لا،لا ، (بيف)

422
00:46:24,360 --> 00:46:25,670
.لا تقلقي حتى

423
00:46:25,710 --> 00:46:27,920
.لا بأس ، لا بأس
.حقاً، لا عليك

424
00:46:27,950 --> 00:46:30,820
.نحن نُبلي حسناً

425
00:46:30,850 --> 00:46:35,100
...اجل، احرزت (هنتر) الكثير من التقدم و

426
00:46:35,130 --> 00:46:37,340
.حسناً

427
00:46:37,380 --> 00:46:39,380
.جعلتها امي تتبع حمية

428
00:46:39,410 --> 00:46:42,620
أليس كذلك؟-
اجل، اي حمية؟-

429
00:46:45,210 --> 00:46:50,010
.الكثير من الحديد والأنسجة

430
00:46:50,040 --> 00:46:53,120
.كم هذا صحيّ-
...وسمك-

431
00:46:53,150 --> 00:46:54,460
.حسناً
.حسناً، حسناً، اجل

432
00:46:54,500 --> 00:46:56,460
.تبدين متأنقة-
أحقاً؟-

433
00:46:56,500 --> 00:46:57,570
.اعرف، احب الحميات-
.اجل-

434
00:46:57,600 --> 00:46:59,330
.صنعت كل اكلاتي المفضلة

435
00:47:00,470 --> 00:47:02,330
.اجل

436
00:47:02,370 --> 00:47:04,540
.أُفضِّل ان لا يعرف احد

437
00:47:05,780 --> 00:47:09,820
..حسناً-
هل انتِ ساخطة علي؟-

438
00:47:09,860 --> 00:47:13,900
.الجميع هنا يكترث
.يكترثون كثيراً

439
00:47:13,930 --> 00:47:17,310
.طعامك لذيذ
.لذيذ جداً

440
00:47:17,350 --> 00:47:19,110
.يجب ان تكون سعيدة بشأن ذلك

441
00:47:19,140 --> 00:47:20,870
.صحيح

442
00:47:20,900 --> 00:47:22,800
.لا أصدق انك أفشيت سرّنا

443
00:47:22,840 --> 00:47:25,250
حسناً ، أيمكنكِ ان لا تُفسدي حفلة عيد ميلادي؟

444
00:47:25,290 --> 00:47:27,460
.سنناقش الامر فيما بعد

445
00:47:37,950 --> 00:47:39,990
.مرحباً-
.مرحباً-

446
00:47:40,020 --> 00:47:41,960
..أيمكنني

447
00:47:41,990 --> 00:47:43,510
أيمكنني الحصول على عناق؟

448
00:47:44,370 --> 00:47:46,070
.انا وحيد

449
00:48:05,330 --> 00:48:07,160
هل انتِ بخير ، سيدة؟

450
00:48:07,190 --> 00:48:08,980
.اجل، شكراً لك

451
00:48:09,020 --> 00:48:10,470
.حسناً

452
00:48:10,500 --> 00:48:12,890
.أعلميني ان احتجتِ شيء

453
00:48:18,340 --> 00:48:20,690
.سأكون في الخارج

454
00:49:03,380 --> 00:49:04,870


455
00:50:02,550 --> 00:50:04,650
.لم انتهِ

456
00:50:09,860 --> 00:50:12,210
..أعتَذِر

457
00:50:14,800 --> 00:50:17,080
....بشأن الحفلة

458
00:50:17,110 --> 00:50:19,010
.افشاء سرّنا في المكتب

459
00:50:20,250 --> 00:50:24,150
.انا آسف ، حقاً، حبيبتي

460
00:50:26,120 --> 00:50:29,880
.لم يكن الامر سهلاً علي ايضاً

461
00:50:29,920 --> 00:50:32,060
.احتجت للدعم

462
00:50:33,720 --> 00:50:36,200
ألا تزال تحبني دون شروط؟

463
00:50:38,550 --> 00:50:39,890
.بالطبع

464
00:50:41,550 --> 00:50:43,380
.اجل

465
00:50:43,410 --> 00:50:45,520
.اجل، أحبك

466
00:50:45,550 --> 00:50:48,320
وأن احاول بصعوبة ان افهم

467
00:50:48,350 --> 00:50:50,770
ان اكون اكثر تفهّماً

468
00:50:54,490 --> 00:50:55,980
.حسناً

469
00:50:58,770 --> 00:51:00,740
.احبك ايضاً

470
00:51:02,950 --> 00:51:05,160
.آسفة لكوني معتوهة

471
00:51:06,300 --> 00:51:08,580
لكنكِ المعتوهة الخاصة بي

472
00:51:08,610 --> 00:51:10,860
.انتِ معتوهتي الصغيرة

473
00:51:37,190 --> 00:51:40,370
.لنعد لعائلتك لدقيقة

474
00:51:40,400 --> 00:51:41,960
لماذا؟

475
00:51:44,540 --> 00:51:45,860
.قلتُ لكِ كانا طبيعيان

476
00:51:45,890 --> 00:51:49,340
في اخر جلسة ، لمّحتِ الى نوعٍ

477
00:51:49,380 --> 00:51:51,720
.من مشكلة مع أمك

478
00:51:58,180 --> 00:52:01,110
.رباه

479
00:52:02,980 --> 00:52:05,880
اعتقد انكِ كنتِ تريدين اخباري عن امر الأغتصاب كله

480
00:52:05,910 --> 00:52:08,360
أي أمر اغتصاب؟

481
00:52:08,400 --> 00:52:10,430
.حسناً

482
00:52:10,470 --> 00:52:14,260
...لو اخبرتك ، لو

483
00:52:14,300 --> 00:52:18,340
فعليكِ ان تعدينني
.انكِ لن تهوّلين من الامر

484
00:52:18,370 --> 00:52:20,100
.اعدك

485
00:52:23,030 --> 00:52:27,240
.ابي ليس حقاً ابي

486
00:52:27,280 --> 00:52:32,140
تعرضت امي للأغتصاب في التسعينات
بواسطة شخص غريب

487
00:52:32,180 --> 00:52:34,770
وكنت انا النتيجة ، اتعلمين؟

488
00:52:38,530 --> 00:52:40,810
هل أمسكوا بالرجل؟

489
00:52:40,840 --> 00:52:43,810
.اجل، قضى وقتًا في السجن

490
00:52:45,850 --> 00:52:48,440
كان اسمه (وليام ايروين)

491
00:52:48,470 --> 00:52:50,300
.كان اسمه

492
00:52:51,340 --> 00:52:53,920
هل تريدين رؤية صورة له؟

493
00:52:53,960 --> 00:52:56,240
.لا، ليس حقاً

494
00:52:57,480 --> 00:52:59,070
.لا، اسمعي

495
00:53:00,100 --> 00:53:01,310
.اسمعي

496
00:53:02,620 --> 00:53:04,520
.ذلك هو

497
00:53:04,560 --> 00:53:07,210
اتحملينها معكِ في الارجاء؟

498
00:53:07,250 --> 00:53:08,730
.اجل

499
00:53:11,530 --> 00:53:13,010
.لقد تخطّيت الامر

500
00:53:13,940 --> 00:53:16,400
كيف تخطيتيه؟

501
00:53:18,120 --> 00:53:20,740
.فكرت بالأمر كثيراً

502
00:53:20,780 --> 00:53:25,160
هل فكرت امكِ بالأجهاض؟

503
00:53:25,200 --> 00:53:30,440
.أمي يمينية متديّنة مجنونة

504
00:53:32,340 --> 00:53:34,030
.هي طيبة حقاً

505
00:53:35,240 --> 00:53:39,520
..امي لا تؤمن

506
00:53:39,560 --> 00:53:41,970
بالأجهاض او في قضايا

507
00:53:42,010 --> 00:53:45,250
الأغتصاب او جنس المحارم

508
00:53:45,290 --> 00:53:49,320
.لذا ها انا ذا

509
00:53:55,920 --> 00:53:59,270
.لكن زوج امي كان طيباً معي

510
00:53:59,300 --> 00:54:02,920
.ولم تكن أمي ممتعضة او ما شابه

511
00:54:04,720 --> 00:54:06,510
.احبوني اخواتي

512
00:54:17,970 --> 00:54:19,940
كيف حصل ذلك؟

513
00:54:24,120 --> 00:54:29,020
.ذهب للحانة وأشترى لها مشروب

514
00:54:31,370 --> 00:54:33,990
غادرت أمي

515
00:54:34,020 --> 00:54:38,580
ولحق بها للمنزل

516
00:54:38,620 --> 00:54:40,440
.ودخل عنوة

517
00:54:42,480 --> 00:54:44,070
.هذا كل ما أعرفه

518
00:54:48,180 --> 00:54:50,350
أيمكننا تغيير الموضوع؟

519
00:54:50,390 --> 00:54:53,660
.اعتقد ان هذا هامٌ في الواقع

520
00:54:53,700 --> 00:54:57,010
.اعتقد ان لهذا علاقة كبيرة بميولك

521
00:54:58,700 --> 00:55:00,080
.حسناً

522
00:55:04,230 --> 00:55:06,540
.نحن في نهاية جلستنا

523
00:55:16,890 --> 00:55:18,830
.اراكِ بعد يومين

524
00:55:21,000 --> 00:55:23,380
.يبدو ذلك اللون جميلاً عليكِ

525
00:55:23,420 --> 00:55:25,420
.شكراً لكِ

526
00:55:37,740 --> 00:55:39,370
.أراكِ قريباً

527
00:55:52,450 --> 00:55:53,970
.احبك

528
00:55:55,690 --> 00:55:57,940
.احبك ايضاً

529
00:56:07,080 --> 00:56:08,980
.تعال

530
00:56:16,950 --> 00:56:18,960
!جميل

531
00:56:30,280 --> 00:56:32,900
.ألو؟ ، معكِ (ريتشارد)

532
00:57:10,150 --> 00:57:11,980
.متصل بماضيها....

533
00:57:13,150 --> 00:57:15,600
ماذا تقصدين متصل بماضيها؟

534
00:57:22,500 --> 00:57:25,370
.اعتقد ان حياتها في خطر

535
00:57:25,400 --> 00:57:27,440
لا يمكنها التغلب على عقدة الذنب

536
00:57:27,470 --> 00:57:29,890
.دون حبك وتقبّلك

537
00:57:29,920 --> 00:57:32,440
.لا،لا،لا
ماذا عن ماضيها؟

538
00:57:32,480 --> 00:57:34,030
.ارجوكِ، عليك ان تخبريني

539
00:57:34,070 --> 00:57:36,380
.لا يمكنني الأفصاح
.اسألها

540
00:57:36,410 --> 00:57:38,420
اسمعي، كان بيننا اتفاق ، مفهوم؟

541
00:57:38,450 --> 00:57:40,730
.يفترض بك ان تُطلعيني على كل شيء

542
00:57:40,760 --> 00:57:42,280
.كل شيء

543
00:57:44,250 --> 00:57:47,740
،ان لم تخبريني
.فلا أريدك ان ترينها بعد الان

544
00:57:51,120 --> 00:57:53,500
.للأمر علاقة بالأغتصاب

545
00:57:56,360 --> 00:57:57,680
ألو؟

546
00:57:59,750 --> 00:58:01,370
ألا زلت موجود؟

547
00:58:02,750 --> 00:58:04,610
ألو؟

548
00:58:04,650 --> 00:58:06,240
.لا، انا موجود

549
00:58:07,790 --> 00:58:10,590
مما فهمت

550
00:58:10,620 --> 00:58:13,490
ان اب (هنتر) اغتصب امها

551
00:58:13,520 --> 00:58:16,940
.وهي نتاج تلك الجريمة

552
00:58:16,970 --> 00:58:19,350


553
00:58:19,390 --> 00:58:21,490
هل أفصحت عن أي شيء بخصوص ذلك؟

554
00:58:21,530 --> 00:58:23,360
هل ذكرت اي شيء؟

555
00:58:23,390 --> 00:58:26,260
.لا،لا، لم أعلم

556
00:58:31,300 --> 00:58:33,680
.لا، انا أتفهم

557
00:58:44,210 --> 00:58:46,100
.ها انتِ ذا

558
00:58:46,140 --> 00:58:48,210
.انا ذاهب للصالة

559
00:58:49,310 --> 00:58:51,800
.سأشتري لك شيء اليوم

560
00:58:51,830 --> 00:58:56,420
.اياً ما تريدين
فستان، عقد؟

561
00:58:56,460 --> 00:58:59,600
.فقط سمّيه وسيكون لكِ
.اي شيء

562
00:58:59,630 --> 00:59:00,640
سوار؟

563
00:59:00,670 --> 00:59:03,600
.سوار، سوار
.حسناً

564
00:59:03,640 --> 00:59:05,160
.تم ذلك

565
00:59:35,740 --> 00:59:37,150
.اللعنة

566
00:59:40,990 --> 00:59:42,750
.اللعنة

567
00:59:57,800 --> 00:59:59,350
.اللعنة

568
01:00:00,250 --> 01:00:01,450
.اللعنة

569
01:00:32,520 --> 01:00:35,520
هنتر)؟)
هل انتِ بخير؟

570
01:00:37,390 --> 01:00:39,220
.انا تحت السرير
.ارحل

571
01:00:39,250 --> 01:00:40,800
.تبدين مستاءة

572
01:00:40,840 --> 01:00:42,740
.بدون مزاح ، يا (شيرلوك)

573
01:00:42,770 --> 01:00:45,150
.ارجوكِ، اخرجي
.لن يعجب هذا السيد (ريتشي)

574
01:00:45,190 --> 01:00:46,850
.لا

575
01:01:06,520 --> 01:01:08,450
.المكان متسخ هنا

576
01:01:11,970 --> 01:01:15,290
.ربما سأنظفه لاحقاً

577
01:01:15,320 --> 01:01:17,950
.ربما سأنظف الغرفة كلها

578
01:01:38,310 --> 01:01:40,660
.انتِ بأمان هنا

579
01:01:40,690 --> 01:01:42,590
.انتِ بأمان

580
01:03:50,030 --> 01:03:51,370
!سيدة ، يا سيدة

581
01:03:54,070 --> 01:03:55,650
.لا يا سيدة

582
01:04:53,890 --> 01:04:57,920
.اعتقد انها فكرة سديدة

583
01:04:57,960 --> 01:05:02,790
.فقط لفترة وجيزة حتى تلدين الطفل

584
01:05:04,270 --> 01:05:06,410
.حبيبتي، اسمعي

585
01:05:07,620 --> 01:05:09,900
انظري لجمال المكان ، ها؟

586
01:05:09,940 --> 01:05:14,600
.لا يمكننا مراقبتك على مدار الساعة، لكن يمكنهم

587
01:05:14,630 --> 01:05:18,770
أيمكنني البقاء مع (ريتشي) ومعكم؟

588
01:05:21,360 --> 01:05:25,050
.انا بحالٍ افضل الان
.حقاً

589
01:05:32,340 --> 01:05:34,750
.اعرف انني تماديت

590
01:05:36,270 --> 01:05:38,650
.اعرف انني فعلت

591
01:05:38,690 --> 01:05:41,760
.لكن الامر كان مجرد لعبة

592
01:05:44,660 --> 01:05:47,180
.لعبة سخيفة

593
01:05:49,910 --> 01:05:51,630
.اعرف انني تماديت-
.كلا-

594
01:05:51,670 --> 01:05:55,020
.يتحتم عليك الذهاب الى هناك لكي تتحسني

595
01:05:55,050 --> 01:05:58,570
،وأذا لم تذهب
.سيطلب (ريتشي) الطلاق

596
01:06:05,680 --> 01:06:06,750
.انها فقط 7 أشهر

597
01:06:06,790 --> 01:06:09,650
.لذا وقّعي هنا ، حبيبتي

598
01:06:09,650 --> 01:06:12,650
<font color="#ffff00">" مستشفى ريجوود للأمراض النفسية "</font>

599
01:06:13,070 --> 01:06:14,830
.جيد

600
01:06:14,860 --> 01:06:16,690
.فتاة مطيعة

601
01:06:30,190 --> 01:06:32,430
هل نذهب الان؟

602
01:06:32,470 --> 01:06:36,640
اجل، أتريدي احضار بعض الاغراض سوية؟

603
01:06:37,710 --> 01:06:39,130
.اجل، تعالي معي
.اجل

604
01:06:39,160 --> 01:06:42,860
.تعالي معي، تعالي
.ها انتِ ذا، اذهبي

605
01:06:54,110 --> 01:06:59,460
.عزيزتي، اعطيني خاتم الزواج والساعة

606
01:06:59,490 --> 01:07:02,320
.سنحتفظ بهم لأجلك

607
01:07:02,360 --> 01:07:05,670
.يجب ان نذهب
.انهم بأنتظارنا

608
01:07:11,470 --> 01:07:14,750
.نسيت شاحنتي
.انها في مكان ما في الغرفة

609
01:07:14,780 --> 01:07:16,060
.لن تحتاجي للهاتف هناك

610
01:07:16,100 --> 01:07:18,820
.اريد هاتفي
.ففيه ألعابي

611
01:07:18,860 --> 01:07:20,410
.حسناً، يمكنني الذهاب لجلبها-
.انا ساجلبها-

612
01:07:20,450 --> 01:07:22,550
.لستُ طفلة

613
01:08:56,270 --> 01:08:59,650
أين هي-
.في الحمام-

614
01:09:01,620 --> 01:09:03,380
.لا تقلقوا
.فقد تحققت منه

615
01:09:11,560 --> 01:09:14,040
.ارجوك ، ارجوك ، هيا

616
01:09:14,080 --> 01:09:17,080
.هيا، هيا
.هيا، هيا

617
01:09:19,630 --> 01:09:20,630
!(هنتر)-
!(هنتر)-

618
01:09:20,670 --> 01:09:21,840
.يا الهي-
!(هنتر)-

619
01:09:21,880 --> 01:09:24,400
.افتحي الباب

620
01:09:24,430 --> 01:09:25,780
!(هنتر)

621
01:09:25,810 --> 01:09:27,370
.رباه ، حسناً-
!(هنتر)-

622
01:09:27,400 --> 01:09:28,610
.هيا-
.ابتعد ، ابتعد-

623
01:09:28,640 --> 01:09:29,820
!(هنتر)

624
01:09:29,850 --> 01:09:31,750
.اللعنة-
هل فتحته؟-

625
01:09:31,780 --> 01:09:33,130
هنتر)؟)

626
01:09:33,160 --> 01:09:35,410
.يا الهي، ها نحن
هيا

627
01:09:35,440 --> 01:09:38,620
!ارجوك ، توقف، توقف، توقف

628
01:09:43,450 --> 01:09:45,210
!(هنتر)

629
01:09:46,250 --> 01:09:48,180
.هاك ، خذ سيارتي

630
01:09:51,910 --> 01:09:54,560
.ارجوك ، توقف، ارجوك

631
01:09:54,600 --> 01:09:57,330
.هيا، لا تكن حقيراً

632
01:09:57,360 --> 01:10:00,980
!هيا، توقف، توقف، توقف

633
01:10:03,330 --> 01:10:04,780
!مرحباً

634
01:10:04,820 --> 01:10:06,090
!شكراً لك-
.بالطبع-

635
01:10:06,130 --> 01:10:08,990
!شكراً لك-
الى اين تذهبين؟-

636
01:10:10,990 --> 01:10:12,990
<font color="#ffff00">" نزل ويست شور "</font>

637
01:11:02,600 --> 01:11:05,150
اين انتِ؟

638
01:11:05,190 --> 01:11:07,500
.اردت الأيضاح

639
01:11:10,330 --> 01:11:13,130
...لا زلتُ أكن لك المشاعر و

640
01:11:15,340 --> 01:11:16,850
..و

641
01:11:18,340 --> 01:11:22,830
.اعتقد انني تسرّعت ببعض الأمور لأسعدك

642
01:11:24,240 --> 01:11:26,350
...مثل مكان سكننا و

643
01:11:27,970 --> 01:11:29,490
.الطفل

644
01:11:31,970 --> 01:11:33,390
.اردت أسعادك-
.لا،لا، أسمعي-

645
01:11:33,420 --> 01:11:36,940
..وأنا فقط-
.صه ، صه-

646
01:11:38,570 --> 01:11:41,120
انصتي فحسب ، مفهوم؟

647
01:11:45,640 --> 01:11:48,750
.انا حقاً أشتقت لكِ

648
01:11:48,780 --> 01:11:51,510
.اشتقت لبعضنا

649
01:11:51,540 --> 01:11:52,580
...تعلمين ، كنت

650
01:11:52,610 --> 01:11:54,060
وأريد عودة علاقتنا

651
01:11:54,100 --> 01:11:56,340
.كما كانت عليه

652
01:11:56,380 --> 01:11:57,520
.ارجعي فحسب

653
01:11:57,550 --> 01:11:59,970
.أقسم لكِ ان الامور ستكون مختلفة

654
01:12:00,000 --> 01:12:05,320
..يمكننا الذهاب لأي مكان تريدينه

655
01:12:05,350 --> 01:12:06,940
.احبك

656
01:12:08,940 --> 01:12:10,870
.اشتقت لكَ ايضاً

657
01:12:16,710 --> 01:12:18,540
.اذن ، ارجعي

658
01:12:27,750 --> 01:12:29,510
.لا

659
01:12:31,620 --> 01:12:33,170
.لا أقدر

660
01:12:37,280 --> 01:12:41,350
اذاً ماذا ستفعلين؟
....هل

661
01:12:42,420 --> 01:12:44,560
هل ستعيشي في الشوارع؟

662
01:12:46,010 --> 01:12:48,980
.لستِ بارعة بأي شيء

663
01:12:49,010 --> 01:12:51,500
.لا يمكنك القيام بأي شيء

664
01:12:51,530 --> 01:12:52,710
.هذه خلاصة الكلام

665
01:12:52,740 --> 01:12:56,990
.هذا اقصى حد ستصلينه

666
01:12:58,090 --> 01:12:59,960
.ارجعي

667
01:13:02,340 --> 01:13:05,270
.ارجعي و إِلا سأطاردك

668
01:13:06,580 --> 01:13:09,900
،سأطاردك
.ايتها الساقطة الناكرة للجميل

669
01:13:13,070 --> 01:13:17,040
.حسناً، سأغلق الخط

670
01:13:17,080 --> 01:13:19,390
!ارجعي الى هنا مع طفلي

671
01:14:44,790 --> 01:14:46,100
.قدِّر الامور الصغيرة

672
01:14:52,030 --> 01:14:53,860
.فقد تجدها امامك في القطار

673
01:14:53,900 --> 01:14:58,070
.لا، لن أذهب

674
01:15:04,220 --> 01:15:05,700
ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟

675
01:15:05,740 --> 01:15:08,950
انتظر؟، انتظر ماذا؟

676
01:15:08,980 --> 01:15:11,190
.أشارة

677
01:15:11,230 --> 01:15:14,880
المكان مليء بالأشارات حولنا

678
01:15:14,920 --> 01:15:17,400
.مخفية في النجارة

679
01:15:17,440 --> 01:15:20,550
.فقط عليك ان تعرف اين تبحث

680
01:15:20,580 --> 01:15:23,410
ستخبرك بما عليك فعله

681
01:15:23,440 --> 01:15:25,860
.ستخبرك بحقيقتك

682
01:15:25,900 --> 01:15:30,210
.لم أسمع شيء بحياتي بهذا السخف

683
01:15:32,210 --> 01:15:34,350
.حسناً، هيا
.فلتبقي هنا ان اردتِ

684
01:15:34,390 --> 01:15:37,150
.اجلسي هنا لبقية حياتكِ ان اردتِ

685
01:15:37,180 --> 01:15:39,180
.سأستقل القطار

686
01:16:04,110 --> 01:16:06,560
.لا، شكراً لكِ
.سأخرج

687
01:16:42,970 --> 01:16:46,530
مرحباً أمي، كيف الحال؟

688
01:16:46,560 --> 01:16:49,880
.مرحباً عزيزتي
.يسرني سماع صوتك

689
01:16:53,810 --> 01:16:59,130
.انصتي

690
01:16:59,160 --> 01:17:01,160
.اريد القدوم لرؤيتك

691
01:17:02,300 --> 01:17:04,580
.حالة طارئة نوعاً ما

692
01:17:05,820 --> 01:17:07,200
.بالتأكيد

693
01:17:07,240 --> 01:17:10,900
.سيكون من المفيد ان نقضي بعض الوقت سوية

694
01:17:12,900 --> 01:17:15,040
حقاً؟

695
01:17:15,070 --> 01:17:16,420
أتريدي ان آتي؟

696
01:17:16,450 --> 01:17:17,900
بالطبع،عزيزتي

697
01:17:17,940 --> 01:17:19,800
.انتِ دائماً محل ترحاب

698
01:17:21,670 --> 01:17:24,670
اختك موجودة هنا مع طفلها الصغير

699
01:17:24,700 --> 01:17:27,670
.والمنزل مكتظ نوعاً ما

700
01:17:27,710 --> 01:17:29,230
أرجوكِ؟

701
01:17:29,260 --> 01:17:31,090
.لن اعترض طريقكم

702
01:17:31,120 --> 01:17:33,260
.ليس هناك غرفة لكِ يا عزيزتي

703
01:20:04,800 --> 01:20:06,800
.واحد ، اثنان ، ثلاثة

704
01:20:06,830 --> 01:20:09,040
.ها انتِ ذا

705
01:20:09,080 --> 01:20:11,560
.انه رائع

706
01:20:13,490 --> 01:20:15,320
.حسناً-
.هذا جميل-

707
01:20:15,360 --> 01:20:17,500
.حقاً مذهل

708
01:20:21,020 --> 01:20:22,500
.عمل جميل

709
01:20:24,500 --> 01:20:26,540
.شكراً لك

710
01:20:30,230 --> 01:20:31,750
.لديك عيون ابنتك

711
01:20:31,790 --> 01:20:35,580
.لا، لديها عيون زوجتي

712
01:20:35,620 --> 01:20:37,240
.عيوني عسلية

713
01:20:37,280 --> 01:20:39,860
.وكذلك عيوني

714
01:20:39,900 --> 01:20:41,040


715
01:20:45,560 --> 01:20:47,630
تقابلنا من قبل، اليس كذلك؟

716
01:20:48,910 --> 01:20:51,260
.اعرف وجهك لكني لا أتذكره

717
01:20:51,290 --> 01:20:52,950


718
01:20:52,980 --> 01:20:55,670
.نريد القليل من شراب "البنش" بعد

719
01:20:55,710 --> 01:20:58,300
.مرحباً، انا اعتذر

720
01:20:58,330 --> 01:21:00,130
انا  (لوسي).ما أسمك؟

721
01:21:00,160 --> 01:21:01,890
.(هنتر)

722
01:21:01,920 --> 01:21:03,090
.مرحباً ، انا (وليام)

723
01:21:03,130 --> 01:21:05,060
.لكن الجميع يناديني بـ(اروين)

724
01:21:08,580 --> 01:21:11,100
اذاً اي من هؤلاء الاطفال لكِ؟

725
01:21:12,790 --> 01:21:16,870
.ولا واحد منهم، لكني سأرزق بطفل قريباً

726
01:21:16,900 --> 01:21:20,010
.انا حامل-
!مبروك-

727
01:21:21,490 --> 01:21:22,840
!هذا مذهل

728
01:21:22,870 --> 01:21:24,360
أيمكنني مساعدتك بهذا؟

729
01:21:24,390 --> 01:21:25,980
.لا،لا،لا
.لا،لا،لا

730
01:21:26,010 --> 01:21:27,910
...الامر فقط...تعلمين

731
01:21:27,950 --> 01:21:29,330
.لا، لا بأس-
.لست مضطرة لذلك-

732
01:21:29,360 --> 01:21:31,160
.من دواعي سروري

733
01:21:34,990 --> 01:21:37,650
.لستِ حقاً مضطرة للقيام بذلك

734
01:21:37,680 --> 01:21:39,610
.لا مشكلة على الاطلاق

735
01:21:39,650 --> 01:21:42,580
.اجل-
.حسناً-

736
01:21:44,960 --> 01:21:46,970
.شكراً لك

737
01:21:47,000 --> 01:21:50,000
اذاً ،(هنتر) ، من دعاكِ للحفلة؟

738
01:21:54,590 --> 01:21:57,630
تتذكر (جيل مكوي) ،اليس كذلك؟

739
01:21:57,670 --> 01:21:59,740
.انها أمي

740
01:22:02,260 --> 01:22:04,670
لوسي)، هل لديك سلة قمامة او ما شابه؟)

741
01:22:04,710 --> 01:22:09,230
.اجل، سأخذ هذه
.انها تحت المغسلة

742
01:22:09,260 --> 01:22:11,610
عذراً ، (جيل) من؟

743
01:22:11,650 --> 01:22:13,890
.(مكوي)-
.انها صديقة قديمة من اصدقائي-

744
01:22:13,920 --> 01:22:16,170
.حسناً، لم أرها منذ سنين

745
01:22:16,200 --> 01:22:21,450
ايتها الشقية ، لِمَ لا تذهبي وتلعبي مع اصدقائك

746
01:22:21,480 --> 01:22:23,970
.لم تذكر اي (جيل) لي

747
01:22:25,630 --> 01:22:28,800
.(جيل)-
..اجل،انها، انها

748
01:22:28,840 --> 01:22:33,050
.امها، درست في الثانوية معي

749
01:22:33,080 --> 01:22:35,950
.أجل، بدأت استعيد ذاكرتي
.قابلت (جيل) الاسبوع الماضي

750
01:22:35,980 --> 01:22:40,230
،قالت بأن ابنتها قد

751
01:22:40,260 --> 01:22:42,370
.تعلمين تَمُرُّ بحفلتنا

752
01:22:42,400 --> 01:22:45,680
.أو هي وأبنتها

753
01:22:45,710 --> 01:22:47,340
لذا، اعتقد ان امك لم تستطع القدوم ، اليس كذلك؟

754
01:22:47,370 --> 01:22:48,580
.لا

755
01:22:48,610 --> 01:22:50,580
.لا، لقد أنشغلت

756
01:22:51,620 --> 01:22:54,240
اذاً ماذا ترغبين

757
01:22:54,270 --> 01:22:57,140
صود ... "بنش"؟

758
01:22:59,280 --> 01:23:01,660
.لا اعلم

759
01:23:01,700 --> 01:23:04,530
.لم أقرر بعد

760
01:23:04,560 --> 01:23:06,600
أيمكنني ان أري لـ(هنتر) غرفتي

761
01:23:06,630 --> 01:23:08,290
.لا،لا، عزيزتي

762
01:23:08,320 --> 01:23:10,010
.عليك الذهاب للسرير
.فقد فات موعد نومك

763
01:23:10,050 --> 01:23:11,600


764
01:23:11,640 --> 01:23:13,430
.تعالي هنا

765
01:23:13,470 --> 01:23:15,710
وأنتَ المسؤول عن الشواية ، اتفقنا؟

766
01:23:15,740 --> 01:23:18,470
.اجل، حسناً-
.نحتاج للبرغر والنقانق-

767
01:23:18,510 --> 01:23:20,820
.حسناً، بالطبع، حبيبتي

768
01:23:36,280 --> 01:23:37,590
..اذاُ

769
01:23:40,560 --> 01:23:43,910
هل ستسَودين عيشتي ام ماذا؟

770
01:23:43,940 --> 01:23:46,740
.لم أقرر بعد

771
01:23:46,780 --> 01:23:49,190
اعتقد ان علي فعل ذلك ، اليس كذلك؟

772
01:23:56,060 --> 01:23:59,440
!أياك ان تلمسني-
.اخفضي صوتك-

773
01:23:59,480 --> 01:24:02,720
!سأفعل ما يحلو لي

774
01:24:02,760 --> 01:24:05,310
.انا أضع القواعد هنا

775
01:24:05,350 --> 01:24:08,380
انا المسؤولة ، مفهوم؟

776
01:24:08,420 --> 01:24:09,830
.قلها

777
01:24:11,970 --> 01:24:13,280
.قلها

778
01:24:16,320 --> 01:24:19,700
.حسناً، انتِ المسؤولة

779
01:24:19,740 --> 01:24:22,360
اين شطائر البرغر؟
.نحن نتضوّر جوعاً

780
01:24:22,400 --> 01:24:25,060
!عُلِمَ ذلك

781
01:24:25,090 --> 01:24:26,500
.انضموا الينا في الخارج-
.اجل-

782
01:24:26,540 --> 01:24:28,160
.سنوافيكم بعد دقيقة
...نحن فقط

783
01:24:28,200 --> 01:24:30,470
هلا أمهلتينا دقيقة؟-
.حسناً-

784
01:24:30,510 --> 01:24:32,300
.حسناً، نحن بخير

785
01:24:41,660 --> 01:24:43,800
لِمَ فعلت فعلتك؟

786
01:24:43,830 --> 01:24:46,970
.لا أستطيع تفسير ذلك
..ذلك

787
01:24:50,080 --> 01:24:52,430
،كنت مضللاً ،اعني
.ليس هناك طريقة لتفسير ذلك

788
01:24:52,460 --> 01:24:54,190
...كنت

789
01:24:58,670 --> 01:25:00,160
.أشعرني ذلك بالتميّز

790
01:25:02,820 --> 01:25:06,480
سرُ يجعلك قوية ، أتعلمين؟

791
01:25:06,510 --> 01:25:09,580
ظن الجميع انني كنت شخصاً اعتيادياً ، تعلمين

792
01:25:09,620 --> 01:25:11,790
.لكن في داخلي كنت شخص مهم

793
01:25:11,830 --> 01:25:14,310
.كنت قوي

794
01:25:14,350 --> 01:25:16,280
.بمثابة اله

795
01:25:23,730 --> 01:25:25,810
..و

796
01:25:27,460 --> 01:25:29,080
وثُمَّ دخلت السجن

797
01:25:29,120 --> 01:25:34,570
.ووقعت في مأزق في السجن

798
01:25:34,610 --> 01:25:38,990
اجل، ابرحوني ضرباً لدرجة وضعت فغر القولون

799
01:25:39,030 --> 01:25:42,170
.وثُمَّ ادركت حقيقتي

800
01:25:42,200 --> 01:25:44,130
.لم أكن بمثابة اله

801
01:25:46,170 --> 01:25:48,350
.كنت وضيعاً

802
01:26:00,080 --> 01:26:02,770
هل تشعر بالخزي مني؟

803
01:26:06,050 --> 01:26:07,260
.كلا

804
01:26:08,710 --> 01:26:10,850
....لكن ما فعلته

805
01:26:14,750 --> 01:26:16,890
.اشعر بالخزي من ذلك

806
01:26:25,870 --> 01:26:28,320
هل انا مثلك؟

807
01:26:34,670 --> 01:26:36,290
.لا اعلم

808
01:26:38,080 --> 01:26:39,220
هل انتِ كذلك؟

809
01:26:41,640 --> 01:26:43,120
.كلا

810
01:26:44,850 --> 01:26:48,130
.لكني اردتك ان تقولها

811
01:26:53,930 --> 01:26:56,070
.لستِ مثلي

812
01:26:59,170 --> 01:27:00,280
....انتِ

813
01:27:01,730 --> 01:27:03,870
.لم تفعلي شيء

814
01:27:05,250 --> 01:27:07,360
.لم ترتكبي اي خطأ

815
01:27:08,600 --> 01:27:11,050
.ليست غلطتك

816
01:27:19,610 --> 01:27:21,610
خذي حبة هنا

817
01:27:21,650 --> 01:27:23,440
..انتظري 24 ساعة

818
01:27:23,470 --> 01:27:25,750
ثم ضعي الحبات الاربع المتبقية في فمك

819
01:27:25,790 --> 01:27:27,620
.حبتان في كل خد

820
01:27:27,650 --> 01:27:31,240
،انتظريها حتى تذوب
.ثم ابتلعي البقايا

821
01:27:31,240 --> 01:28:33,240
<font color="#ffff00">تَرْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب التَّمِيمِيّ</font>

