1
00:01:26,800 --> 00:01:35,100
ترجمة : ســالم رضوان

2
00:03:53,800 --> 00:03:55,200
...آسف، شيء ما يحدث

3
00:03:55,300 --> 00:03:56,300
ما هذا الـ...؟

4
00:06:41,200 --> 00:06:42,400
!انّه هو

5
00:06:43,900 --> 00:06:46,600
ساعده على النهوض! لمَا أنت ضعيف؟
.اللعنة

6
00:06:46,900 --> 00:06:49,400
بيلوت"، خذه الى السلالم" -
!هيّا -

7
00:07:20,300 --> 00:07:21,300
!أسرعوا

8
00:07:25,800 --> 00:07:26,800
!تحرّك تبّاً

9
00:07:26,800 --> 00:07:28,400
.مازالَ مصدوماً

10
00:07:52,400 --> 00:07:54,600
.تبّاً للخريطة، يستحيل فهمها

11
00:07:54,700 --> 00:07:55,800
!هيّا

12
00:07:56,300 --> 00:07:57,400
..أسرعوا

13
00:07:59,000 --> 00:08:00,600
اِلحق بنا فقط، مفهوم؟

14
00:08:07,300 --> 00:08:08,700
!هيّا، اقفز

15
00:08:45,500 --> 00:08:46,600
!أسرع

16
00:08:59,300 --> 00:09:00,800
!لنخرج من هنا

17
00:09:25,200 --> 00:09:27,100
!هيّا
!إنّه هو

18
00:09:33,900 --> 00:09:36,100
تباً، انتهى امرنا

19
00:09:36,300 --> 00:09:37,800
!قُضيَ علينا

20
00:09:38,000 --> 00:09:40,100
!أخبرتك، قلت ذلك

21
00:09:51,800 --> 00:09:52,800
!كلاّ

22
00:10:09,800 --> 00:10:11,500
!ليس لدينا وقت

23
00:10:14,600 --> 00:10:15,800
!أُخرج من هُنا

24
00:10:17,100 --> 00:10:18,900
.لا يمكنني الإعتناء بك

25
00:10:43,800 --> 00:10:44,700
!تمهلي

26
00:10:45,300 --> 00:10:47,100
من أنت بحق الجحيم؟

27
00:10:48,900 --> 00:10:50,400
أين تذهبون؟

28
00:10:55,200 --> 00:10:56,900
هل تُريد البقاء؟

29
00:11:27,800 --> 00:11:30,400
ماذا حدث لي؟ -
وما أدراني؟ -

30
00:11:31,000 --> 00:11:33,500
...حادث سيارة أو
!جرعة زائدة

31
00:11:35,200 --> 00:11:36,400
هل أنا ميِّت؟

32
00:11:36,500 --> 00:11:37,700
.في غيبوبة

33
00:11:38,700 --> 00:11:40,300
هل كل هذا مُجردُ حُلم؟

34
00:11:41,200 --> 00:11:42,600
.بل ذكريات

35
00:11:43,500 --> 00:11:47,000
ذِكرياتُ من؟ -
كلّ من هُم في غيبُوبة -

36
00:11:47,500 --> 00:11:50,900
كلّ من هو في غيبوبة
.يأتي الى هذا المكان

37
00:11:51,100 --> 00:11:53,300
عقلنَا يصنَع حَيّزاً مَليءً بالذكريَات

38
00:11:53,400 --> 00:11:55,700
.يمتَدّ إلى غيبوبة، ويتكيّف مع هذا النّطاق

39
00:11:55,700 --> 00:11:58,900
.مثلما يتلقى الراديو للاشارة
!اُنظر

40
00:12:00,400 --> 00:12:05,500
...مباني، أشياء، الأشخاص
.كلّ ما نتذكّره موجودٌ هنا

41
00:12:05,700 --> 00:12:08,800
...وما لا نَتَذكّره
.فلا يَتَواجد

42
00:12:09,100 --> 00:12:10,800
... اذًا، هذه

43
00:12:11,200 --> 00:12:12,600
.ذِكريـات

44
00:12:38,200 --> 00:12:39,800
!هذا غير منطقي

45
00:12:39,900 --> 00:12:41,700
... ماذا عن الأشخاص الذين

46
00:12:42,100 --> 00:12:45,000
.إنّهم ليسوا بشر
قلت لك هذه ذكريات

47
00:12:45,000 --> 00:12:48,700
حسناً، وهل المخلوقات السوداء
 هي ذِكريَات أيضاً؟

48
00:12:49,100 --> 00:12:50,100
!توقف

49
00:12:53,100 --> 00:12:54,200
.لا تَتَحرك

50
00:13:07,800 --> 00:13:09,600
!"الجندية "فلاي

51
00:13:10,600 --> 00:13:13,500
هل تُأمنين المُحيط أم علَيّ فِعل ذلك؟

52
00:13:13,600 --> 00:13:15,200
.لقد فعلة ذلك

53
00:13:15,500 --> 00:13:17,300
اذًا قوم به ثانيتاً

54
00:13:20,200 --> 00:13:22,400
 الى أين نحن ذاهبون؟

55
00:13:46,400 --> 00:13:48,900
هل تَستَطيع الطيران؟ -
!إركب -

56
00:14:03,300 --> 00:14:05,600
.إنها فتحة، تحدث أحياناً

57
00:14:05,800 --> 00:14:09,500
.بالنسبة لأحدهم الحافلة على المبنى
.أمّا الآخر فهو داخلها

58
00:14:10,800 --> 00:14:12,900
.إختلاط الذكريات

59
00:14:20,300 --> 00:14:22,600
أين هو؟ -
أين "بيلوت"؟ -

60
00:14:25,100 --> 00:14:27,400
كان عليهِ تشتِيت "الحاصِد" بالماسورة

61
00:14:27,500 --> 00:14:29,400
.لولاه لما هربنا

62
00:14:32,100 --> 00:14:35,100
!كيف أمكنك؟... كيف أمكنك السماح بذلك

63
00:14:35,100 --> 00:14:37,700
ألم أخبرك بخطورة ذلك القطاع؟

64
00:14:37,700 --> 00:14:39,800
.وهذه الخَريطة كانت هراء

65
00:14:39,800 --> 00:14:42,200
.لم يكن لدي الوقت الكافي
أخبرتك، لكنك ضغطت علي

66
00:14:42,200 --> 00:14:45,800
تغيّر كل شيء في المنطقة؟ -
لِمَ كان علينا الذهاب هناك مِنَ الأساس؟

67
00:14:50,800 --> 00:14:52,500
.أنا واثق تماماً

68
00:14:54,300 --> 00:14:55,600
.أنّه كان يستحق ذلك

69
00:14:57,900 --> 00:15:00,500
فلاي"أره المكان"

70
00:15:00,500 --> 00:15:02,600
.عليه الصُعود ليرتَاح

71
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
.لنذهب

72
00:15:13,900 --> 00:15:15,900
!انتها العرض، اذهبوا للعمل

73
00:15:15,900 --> 00:15:19,900
تانك" ماذا عن الممر؟"
هل تنتظر "الحاصد"؟

74
00:15:19,900 --> 00:15:23,000
أخيراً تمّ نسفه -
لكن نفذت منّا المتفجرات -

75
00:15:23,100 --> 00:15:24,900
يجب أن نقتصد -
أقتصد على هراء -

76
00:15:25,000 --> 00:15:27,200
ألم ترى كيف يقفزون؟

77
00:15:32,400 --> 00:15:34,800
دمّرنا كل الطرق التي نَشَأت حول المبنى

78
00:15:34,800 --> 00:15:38,100
،لكن سيتذكرهم شخص ما
.وسيُنشِئهم من جديد

79
00:15:38,100 --> 00:15:41,400
،"لإيقاف " الحاصد
.يجب أن نكون على أهبة الإستعداد

80
00:15:41,400 --> 00:15:43,400
.نتناوب على المراقبة

81
00:15:45,300 --> 00:15:48,800
يقول "يان" أنّ هناك جزيرة كاملة
"في غيبوبة ، بدون "الحاصد

82
00:15:49,200 --> 00:15:52,400
نبحث دائماً عن من يساعدنا على ايجادها

83
00:15:52,800 --> 00:15:55,400
!لسبب ما، هو يضع ثقته بك

84
00:15:55,800 --> 00:15:59,300
.عليك أن تأكل وتشرب
، إنّ الجوع والبرد ذكريات

85
00:15:59,300 --> 00:16:02,700
،لكن كل شيء هنا كالحقيقة
لذلك علينا المغادرة

86
00:16:02,900 --> 00:16:05,000
هؤلاء مجموعة من ذوي المهارات الخاصة
إلتحق بهم

87
00:16:05,000 --> 00:16:07,600
!لا أتَذَكر حتّى اسمي -
لا احد منّا يتذكر اسمه -

88
00:16:07,700 --> 00:16:10,300
من الأفضل أن تعطي لنفسك لقبًا
قبل أن يفعلها شخص آخر

89
00:16:10,300 --> 00:16:12,600
انّه مجرد حلم -
لنذهب - انّه مجرد حلم -

90
00:16:12,600 --> 00:16:15,100
... الاستيقاظ في غرفة

91
00:16:15,700 --> 00:16:18,700
.مات للتوّ شخصٌ ما لإنقادك

92
00:16:19,300 --> 00:16:21,500
!لا يمكنك الاستقاظ و فقط
ألا تفهم؟

93
00:16:21,500 --> 00:16:25,600
جسَدك في غَيبوبَة هنَاك
وأنتَ هنا، لا يمكنك تغيِّير ذَلك

94
00:16:38,100 --> 00:16:39,300
وما ذلك؟

95
00:16:43,900 --> 00:16:45,000
.أحلام

96
00:16:46,000 --> 00:16:47,900
.تتجسد عندما ننام

97
00:16:48,900 --> 00:16:51,500
.لذا يمكننا تذكر أشياء من الواقع

98
00:16:52,500 --> 00:16:54,100
سَتَعتَاد عَليهَا

99
00:16:55,200 --> 00:16:59,700
، "يعيش "جنوم" هناك ، "تانك" ، ثم "إسبريت
."لينك" ثم أنا و"فانتوم"

100
00:16:59,700 --> 00:17:02,800
البقية يعيشون في الاسفل
تانك" سيزوِّدك بالملابس والذخيرة"

101
00:17:02,800 --> 00:17:05,000
هل أنت و"فانتوم" معاً؟

102
00:17:05,300 --> 00:17:06,300
ماذا؟

103
00:17:17,700 --> 00:17:18,800
.إنّه فارغ

104
00:17:20,100 --> 00:17:23,100
،إِقضي بضعة أسابيع
.وستأخذ شكلاً

105
00:17:23,300 --> 00:17:24,900
.إِنّها لك، أدخل

106
00:17:29,200 --> 00:17:32,200
عادة الوافد الجديد
يجب أن يمر بطقوس البدء

107
00:17:32,200 --> 00:17:35,200
لكن "يان" قرر ادخالك في الفريق مباشرةً

108
00:17:35,300 --> 00:17:39,600
اذاً، الرجل على الشرفة
هو القائد؟

109
00:17:40,300 --> 00:17:42,400
.هو الأقدم هنا

110
00:17:43,000 --> 00:17:46,600
،إستيقظ مرة من غيبوبة
.لهذا نعرف ماهية هذا العالم

111
00:17:46,600 --> 00:17:50,500
.أظهر لنا سُبُل النّجاة هنا
.نحن مدينون له بحياتنا

112
00:17:50,600 --> 00:17:52,100
!حتّى أنت

113
00:17:54,700 --> 00:17:58,000
.أرتح
.غداً سنرى مايمكنك فعله

114
00:18:03,600 --> 00:18:05,700
.أنا و "فانتوم" لسنا على علاقة

115
00:18:06,400 --> 00:18:08,800
...لم أكن أريد -
حتى إن كان يظن ذلك -

116
00:18:10,200 --> 00:18:11,500
.ليس هكذا

117
00:18:51,900 --> 00:18:53,900
!طريق الخروج

118
00:20:23,800 --> 00:20:26,100
.يبدو أنّك حقاً ظاهرة

119
00:20:28,200 --> 00:20:30,300
.لا تفكر حتى في الذهاب إلى هناك

120
00:20:31,400 --> 00:20:34,800
.الأحلام معقّدة، يمكن الضّياع فيها

121
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
.لا يمكنك الخروج

122
00:20:37,500 --> 00:20:40,600
إذاً، كيف حالك؟
هل اِعتدت عليها؟

123
00:20:41,000 --> 00:20:43,400
!أعتقد ذلك -
.لا تحاول خِداعي -

124
00:20:45,200 --> 00:20:47,200
.الجميع جنّوا هنا

125
00:20:47,200 --> 00:20:50,200
،...اسمع
كنت صارم قليلاً معك

126
00:20:52,100 --> 00:20:55,500
لا تحقِد عليّ ؟ -
 نعم كل شيء بخير -

127
00:20:56,800 --> 00:20:58,000
سلام؟

128
00:20:59,800 --> 00:21:00,800
.سلام

129
00:21:02,500 --> 00:21:03,600
،كما تعلم

130
00:21:04,500 --> 00:21:07,500
يان" يحاول ايجاد هذه الجزيرة"

131
00:21:07,600 --> 00:21:10,300
.يُعيّن بعض المختارين

132
00:21:11,100 --> 00:21:14,400
،في الحقيقة، هذا ليس من شأني
.ولست ضده

133
00:21:14,500 --> 00:21:16,600
.هناك من عليّ الإعتناء بهم

134
00:21:16,900 --> 00:21:19,300
...الإنظباط، الإنصياع

135
00:21:19,500 --> 00:21:21,200
.حسناً، فهمتك

136
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
.عظيم

137
00:21:26,300 --> 00:21:28,400
.ارتحت لك من البداية

138
00:21:28,900 --> 00:21:30,700
.أنت أذكى من الآخرين

139
00:21:32,300 --> 00:21:34,300
.لذا إبتعد عن فتاتي

140
00:21:34,800 --> 00:21:36,000
أنا معجب بها

141
00:21:37,400 --> 00:21:39,300
!انها تلعب لعبة ما

142
00:21:40,000 --> 00:21:42,900
،لكن لا بأس
.تكاد تنتهي لعبتها

143
00:21:43,200 --> 00:21:45,300
.لن أتحدث عن ذلك

144
00:21:52,200 --> 00:21:54,800
.يان قد يرى شيئا فيك

145
00:21:55,200 --> 00:21:59,100
.لكنه ارتكب أخطاء في الماضي

146
00:22:02,500 --> 00:22:03,900
...أيضاً

147
00:22:04,200 --> 00:22:06,300
،أنا قائد الفريق

148
00:22:06,900 --> 00:22:08,200
.ليس هو

149
00:22:08,900 --> 00:22:12,400
،يجب أن نصبح أصدقاء
.لكنك وقح

150
00:22:12,800 --> 00:22:16,200
لا، أردت فقط القول
.أنّه يجب أن تقرر بنفسها

151
00:22:21,800 --> 00:22:24,000
.أنت لم تفهم بعد

152
00:22:25,200 --> 00:22:27,100
.انهض -
لماذا؟ -

153
00:22:30,900 --> 00:22:32,200
!انهض أيّها الجندي

154
00:22:34,700 --> 00:22:35,700
!بسرعة

155
00:22:35,900 --> 00:22:38,900
. تعب الجميع من انتظارك

156
00:22:58,100 --> 00:23:01,900
في الغيبوبة، بَعض الأشخَاص
.يُطوِّرون مهارات خاصة

157
00:23:02,100 --> 00:23:05,800
  يتوقف هذا على طريقة تفكيرهم وميولهم

158
00:23:06,500 --> 00:23:07,800
سبيريت"، مثلاً"

159
00:23:07,900 --> 00:23:11,200
يمكن أن تشعر بـ"الحاصد" من بعيد
وتستدعي الارواح

160
00:23:11,300 --> 00:23:13,300
.لينك" يرسم الخرائط"

161
00:23:13,400 --> 00:23:16,100
بيلوت" يمكنه تحديد أماكن الأشخاص"
 في الغيبوبة

162
00:23:16,100 --> 00:23:19,600
،لإكتشاف موهبتك
.تحتاج لدفعة صغيرة

163
00:23:20,600 --> 00:23:22,700
.يجب أن تُوضع في خطر

164
00:23:39,100 --> 00:23:41,100
.لنرى لما أنت مميّز

165
00:23:42,500 --> 00:23:44,400
!جنوم"، المرحلة الأولى"

166
00:24:05,800 --> 00:24:07,700
!أنت... تماسك

167
00:24:08,300 --> 00:24:09,500
!افعل شيئاً

168
00:24:24,600 --> 00:24:26,700
حتى الآن، سيّئ جداً

169
00:24:27,900 --> 00:24:33,000
كما تعلم، المهارات الحقيقية
تظهر في القتال الحقيقي

170
00:24:33,000 --> 00:24:35,800
مثلاً، هناك بالخارج
.شعرت به

171
00:24:36,600 --> 00:24:39,800
.لكن لسنا كالحيوانات نقحمك في قتال حقيقي

172
00:24:40,700 --> 00:24:42,500
... جنوم" جهِّز لي"

173
00:24:43,300 --> 00:24:45,200
.آلة التدريب

174
00:24:45,200 --> 00:24:47,200
!"أحضر الدمية هنا،"جينوم

175
00:24:52,900 --> 00:24:54,700
!قلت أحضرها هنا

176
00:25:43,200 --> 00:25:45,200
!إنّه العدو، أمسك به

177
00:25:52,400 --> 00:25:53,800
!قاتل

178
00:25:56,000 --> 00:25:58,200
!قاتل! يمكنك فعل ذلك

179
00:26:30,400 --> 00:26:32,400
إذاً، لا يمكنك فعل شيء؟

180
00:26:42,300 --> 00:26:44,300
ما هو عملك؟

181
00:26:45,000 --> 00:26:47,700
.أعتقد أنني كنت مهندسًا معماريًا

182
00:26:48,900 --> 00:26:50,000
!"كابل"

183
00:26:50,200 --> 00:26:52,000
.إعتني بالمبتدئ

184
00:26:53,100 --> 00:26:55,400
.فليس لدينا مهندس بعد

185
00:27:32,200 --> 00:27:33,800
!طريق الخروج

186
00:28:09,700 --> 00:28:13,000
!مناوبة ما بعد الظهر! استيقظ

187
00:28:13,000 --> 00:28:16,400
!مناوبة ما بعد الظهر! هيّا للعمل

188
00:28:39,300 --> 00:28:40,800
!أعلى
!أعلى

189
00:28:41,700 --> 00:28:43,900
.حسناً، أربطه

190
00:28:50,000 --> 00:28:54,200
،كابل"، نحن ذاهبون لغواصتك"
.لنحضر المتفجّرات

191
00:28:54,200 --> 00:28:57,100
.يبدو أنّنا انتهينا هنا
.كن مستعد

192
00:28:57,200 --> 00:28:58,800
.اجل، أيها القائد

193
00:29:02,000 --> 00:29:04,600
 --من الجيّد الاستمرار بالعمل،أيّها المهندس

194
00:29:06,600 --> 00:29:08,900
لا نحتاج الطُفيليّين

195
00:29:24,600 --> 00:29:27,200
!لا تتكاسل
من سيقوم بالعمل عنك؟

196
00:29:30,300 --> 00:29:31,900
لِمَ أنت غاضب؟

197
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
.يجب أن تكون مسرور أيها الأحمق
!أنت محظوظ

198
00:29:35,800 --> 00:29:37,600
لماذا أنا محظوظ؟

199
00:29:39,300 --> 00:29:43,200
قد لا تملك قوى خارقة قيمة ، وإنْ يكنْ

200
00:29:43,800 --> 00:29:45,200
.اُنظر هنا

201
00:29:46,000 --> 00:29:49,100
.الكثير منّا فشلوا في الإختبار

202
00:29:49,500 --> 00:29:51,400
.كنا مخطئين

203
00:29:51,600 --> 00:29:53,800
.على الأقل ليس علينا الخروج

204
00:29:54,300 --> 00:29:56,200
.المكان أكثر أمناً هنا

205
00:29:57,500 --> 00:29:59,300
!عش حياتك

206
00:29:59,400 --> 00:30:02,900
وستَستَيقظ من الغَيبوبَة
.وتكمل طريقك

207
00:30:07,500 --> 00:30:10,000
.عليك الانتظار لبعض الوقت

208
00:30:11,500 --> 00:30:13,700
.لكن الوقت مُختلف هُنا

209
00:30:14,100 --> 00:30:17,000
،لا نعرف بالضّبط
.ولكن يَبدو كذَلك

210
00:30:17,500 --> 00:30:20,500
. ليس أقل من واحد في المئة

211
00:30:21,600 --> 00:30:24,400
،يومٌ في الحقيقة
.يُوازي عدة شُهور في الغيبُوبة

212
00:30:24,400 --> 00:30:28,000
،كنت هنا لـ 15 سنة
.و يمكنك العيش حتّى 1000 سنة

213
00:30:28,800 --> 00:30:30,400
: السؤال هو

214
00:30:31,500 --> 00:30:33,800
كَيفَ تُريد امضَاءَ هــذه الأَلف سَنَة

215
00:30:33,800 --> 00:30:37,300
.أنقذتني، إذاً أخبرني ماهو عملي هنا

216
00:30:37,600 --> 00:30:39,000
.ليس مهم

217
00:30:39,100 --> 00:30:42,100
عليكَ أن تُقرر بنفسكَ من تُريد أن تكُون

218
00:30:42,100 --> 00:30:47,100
،تسحب الخُردة طوال حياتك
!أو تُطور مهاراتك

219
00:30:47,300 --> 00:30:48,500
.أحياناً

220
00:30:49,000 --> 00:30:52,800
أحياناً المهارات الحقيقية لا تظهر مباشرةً

221
00:30:53,100 --> 00:30:57,000
.قد يكون لدى الشخص انطباع بالفشل

222
00:30:58,900 --> 00:31:03,600
... أعتقد أنّني
قُمت ببناء ذلك المبنى في المدينة

223
00:31:03,600 --> 00:31:05,400
... لكن لا أعرف كيف

224
00:31:05,500 --> 00:31:08,500
، حاولت بناء شيء هنا
لكنه لم ينجح

225
00:31:12,700 --> 00:31:14,700
فانتوم" لم يكذب"

226
00:31:15,000 --> 00:31:17,900
.المهارات يمكنها التّطور هناك

227
00:31:18,900 --> 00:31:22,200
،لا نسمح للمبتدئين بالخروج
.لأنّه خطير جداً

228
00:31:22,400 --> 00:31:25,700
،القرار يعود لك
... في هذه الحالة

229
00:31:26,100 --> 00:31:27,700
.إنه ينجح

230
00:31:27,700 --> 00:31:30,900
... قوة خارقة، السرعة
.أصبح القائد هنا

231
00:31:30,900 --> 00:31:33,100
.رأيت الكثير مِن مَن مَرّو مِن هنا

232
00:31:33,100 --> 00:31:37,800
.وأظن أنّنا هنا لسبب

233
00:31:38,200 --> 00:31:42,600
،كلّ شخص هنا
.لم بنجح بالحقيقة

234
00:31:43,000 --> 00:31:45,500
.ليس لديك مستقبل هنا

235
00:31:47,000 --> 00:31:49,400
.بالكاد يمكنني تذكر شيء ما

236
00:31:49,400 --> 00:31:51,500
.فقط بعض اللمحات

237
00:31:51,600 --> 00:31:53,300
.ربما هذا أفضل

238
00:31:53,500 --> 00:31:54,700
كيف ذلك ؟

239
00:31:54,900 --> 00:31:59,200
،بدون عبء الذكريات
.يمكننا أن نبدأ من الصفر هنا

240
00:31:59,400 --> 00:32:02,400
.لا أحد غيرك يمكن أن يعرف من تكون

241
00:32:03,000 --> 00:32:05,900
.خُلِق هذا العالم من أفكارنا

242
00:32:06,200 --> 00:32:08,300
.القواعد مختلفة قليلاً هنا

243
00:32:08,800 --> 00:32:11,400
.وهنا، على عكس الحقيقة

244
00:32:12,000 --> 00:32:14,300
.يمكنك تَحقيق مَا تُريد

245
00:32:21,500 --> 00:32:25,900
...لكن هذا لا يعني
.أنّه ليس عليك فعل شيء

246
00:32:29,700 --> 00:32:31,800
،صفّي المرآيين سوياً ولا تتحركي
.مفهوم

247
00:32:31,800 --> 00:32:34,600
أجل -
قربي راحة يدك أكثر -

248
00:32:36,600 --> 00:32:37,800
ماذا تريد؟

249
00:32:38,800 --> 00:32:40,100
.سآتي معك

250
00:32:40,500 --> 00:32:43,800
ماذا ؟
هل ترغب في الإنضمام إلينا؟

251
00:32:44,000 --> 00:32:45,500
!خذه معك

252
00:32:48,300 --> 00:32:49,500
سحقاً ! لماذا؟

253
00:32:50,200 --> 00:32:52,200
.لأنني قلت ذلك

254
00:32:53,600 --> 00:32:55,200
.سوف يموت

255
00:32:55,700 --> 00:32:56,900
!فليكن

256
00:32:57,300 --> 00:32:59,700
.لدينَا مايكفي من النّاس لنَقل الحديد

257
00:33:06,200 --> 00:33:07,500
.دعنَا نَرى

258
00:33:07,900 --> 00:33:09,700
سأتولّى الأمرَ، شكراً

259
00:33:13,300 --> 00:33:16,500
معذرة، هل يمكن لشخص ما أن يعطيني مسدس؟

260
00:34:22,400 --> 00:34:24,900
.ذلك نفق "جنوم"، سنذهب هناك

261
00:34:24,900 --> 00:34:26,700
.أجل، ذلك نفقي

262
00:34:31,300 --> 00:34:34,800
آسف، لكن لما هو نفق "جنوم"؟

263
00:34:34,800 --> 00:34:36,900
.لأنّني تذكرته

264
00:34:37,100 --> 00:34:40,800
.وأتذكر الجمال الذي سنراه قريبًا

265
00:34:41,300 --> 00:34:43,400
. هذا العالم خلق من الذكريات

266
00:34:43,500 --> 00:34:45,900
.أحياناً تسهل معرفة لمن تعود

267
00:34:46,500 --> 00:34:48,700
لينك" لديه نظرة شاملة عن الأمر"

268
00:34:48,700 --> 00:34:50,300
.اسأله. إنه جنوني

269
00:34:50,300 --> 00:34:51,900
."حدّثه "لينك

270
00:34:53,200 --> 00:34:55,300
سمعت أنّ لديك الكثير -
أحلام؟ -

271
00:34:55,300 --> 00:34:57,700
.أجل، في غرفتك -
.حسناً -

272
00:34:59,000 --> 00:35:02,500
.لأنّ الغيبوبة تفصل وعينا عن أجسادنا

273
00:35:02,600 --> 00:35:04,800
.حينها نفقد ذكرياتنا

274
00:35:04,800 --> 00:35:07,100
نفقد أنفسنا، مفهوم؟

275
00:35:07,600 --> 00:35:09,800
 ... إذاً -
لكن في أحلامنا -

276
00:35:10,000 --> 00:35:14,000
يوجد كل المعلومات
.حول ما تذكرناه عن الحياة

277
00:35:14,000 --> 00:35:18,200
.حتى في المكان حيث نحن متواجدين

278
00:35:18,500 --> 00:35:21,200
يمكنك ايجاد نفسك تحلم هناك

279
00:35:21,600 --> 00:35:23,900
إذاً يمكن الإستيقاظ بهذه الطريقة؟

280
00:35:23,900 --> 00:35:25,800
عمّ تتحدثون؟

281
00:35:26,000 --> 00:35:27,300
:"قال "يان

282
00:35:27,300 --> 00:35:29,700
.من يُحاول دُخول الأحلام، لن ينجُوا

283
00:35:29,700 --> 00:35:32,800
ما الذي يصعب فهمه؟ -
هذا لا يعني أنّه مستحيل -

284
00:35:32,800 --> 00:35:34,300
ما دخلك أنت؟

285
00:35:34,300 --> 00:35:35,600
!"الحاصد"

286
00:35:42,900 --> 00:35:45,300
.لا، لا، نحن في أمان

287
00:35:45,300 --> 00:35:47,800
.إنّها مسافة يومين مِن هناك

288
00:35:50,600 --> 00:35:53,000
هل يمكنها رؤيتنا؟ -
.تشعر بنا -

289
00:35:53,000 --> 00:35:56,100
نحنُ نُعطي إشارة ...، تَردُد

290
00:35:57,000 --> 00:35:59,600
.لهذا قمت بصناعة الأنبوب -
أيّ أنبوب؟ -

291
00:35:59,600 --> 00:36:02,100
. حتى لا نضطر للتضحية بأنفسنا جميعاً

292
00:36:02,200 --> 00:36:04,700
 لكن واحد يكفي -
 "كما حدث مع "الطيار -

293
00:36:04,800 --> 00:36:07,500
،تنشط الماسورة
."لكي تشتت "الحاصد

294
00:36:08,200 --> 00:36:11,100
.ثم تنفجر بالديناميت

295
00:36:13,800 --> 00:36:17,400
.إن كان هَذا العَالم مَصنوع من ذكريَات
فمن أين تأتي؟

296
00:36:17,800 --> 00:36:19,000
.مِنّا

297
00:36:22,800 --> 00:36:23,800
كيف ؟

298
00:36:25,400 --> 00:36:27,100
.غيبوبة المريض

299
00:36:27,600 --> 00:36:31,400
،دماغك ميت
.لكن أجهزة الإنعاش مازالت تعمل

300
00:36:31,600 --> 00:36:33,800
.الأقارب لا يريدون ايقافها

301
00:36:33,800 --> 00:36:36,300
.الدماغ الميت يخلقهم

302
00:36:37,100 --> 00:36:38,400
...هم يموتوا

303
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
.وينهاروا طوال الوقت

304
00:36:42,100 --> 00:36:46,700
لكن يمكنهم تحويل الأحياء
 إلى نفس المادة السوداء التي صُنعوا منها

305
00:36:46,700 --> 00:36:49,200
من الأفضل أن يوقفوا الأجهزة
خير من أن نصبح هكذا

306
00:36:49,300 --> 00:36:51,500
!لا تُحدّق بها! لنذهب

307
00:37:05,300 --> 00:37:07,900
!وقت المرح

308
00:37:20,200 --> 00:37:23,200
أيها المهندس،
هل احضرت ملابس داخلية نظيفة؟

309
00:37:23,300 --> 00:37:25,900
.نعم ، إنهم سعداء جدًا بأسلحتهم

310
00:37:25,900 --> 00:37:27,400
من؟ -
الحراس -

311
00:37:27,400 --> 00:37:30,000
الذكريات -
لماذا يطلقون النار علينا؟ -

312
00:37:30,100 --> 00:37:33,400
نطلق النار على الغرباء
هذا ما أتذكره

313
00:37:33,500 --> 00:37:35,500
.حسناً، أمسك هذا

314
00:37:35,700 --> 00:37:39,500
.أدر هذه، وسيتم تضخيم الإشارتك الحيوية

315
00:37:39,900 --> 00:37:42,100
"إنّه يجذب "الحاصد
.كما يجذب العسل النحل

316
00:37:42,100 --> 00:37:45,600
مفهوم -
لا تقلق، لا يوجد حاصد هنا -

317
00:37:46,000 --> 00:37:49,600
 لكن لا تطلق النار بدون سبب -
 لينك"، أنت ممل جداً" -

318
00:37:49,600 --> 00:37:52,900
من المرجح أنّنا سنموت من الملل
."قبل أن يقتلنا "الحاصد

319
00:37:52,900 --> 00:37:55,500
!كفى ! سأمضي قدماً

320
00:37:55,500 --> 00:37:57,600
تانك"، ابقى خلفي واحمي ظهري"

321
00:37:57,700 --> 00:38:00,700
.سبريت"، اِصرفي اِنتباههم"

322
00:38:00,700 --> 00:38:02,200
.والباقي يتراجع

323
00:38:02,400 --> 00:38:04,900
.ابقوا في الخلف، لسلامتكم

324
00:38:05,000 --> 00:38:07,200
أيّ أسئلة؟
.لا أسئلة

325
00:38:07,600 --> 00:38:09,200
!هيا بنا

326
00:38:16,800 --> 00:38:21,900
ترجمة : ســالم رضوان

327
00:38:27,200 --> 00:38:28,500
!لا تتحرّك

328
00:39:00,800 --> 00:39:02,600
هَل عَملت هُنا؟

329
00:39:02,700 --> 00:39:05,600
مَا هَذا المَكان؟ -
مزِيج مِن عِدّة مصانِع -

330
00:39:05,600 --> 00:39:07,600
خليط ذكريات عدّة أشخاص

331
00:39:07,700 --> 00:39:08,800
!هناك

332
00:39:09,500 --> 00:39:10,900
!هُناك إنّها الحظيرة

333
00:39:10,900 --> 00:39:14,400
!لحظة، تذكّرت، هنالك باب سرّي

334
00:39:14,700 --> 00:39:16,900
.إنّهم يُغادرُون

335
00:39:16,900 --> 00:39:20,100
لدَيّ 30 ثانية للوصول إلى هناك

336
00:39:22,400 --> 00:39:25,300
!"ليس بعد، "فونتوم
!"فونتوم"

337
00:39:33,300 --> 00:39:34,600
!هيّا

338
00:39:56,500 --> 00:39:58,300
!هيّا -
!لا تتحرك -

339
00:40:10,000 --> 00:40:12,100
!تانك"، إرمي قنبلة"

340
00:40:12,100 --> 00:40:15,500
!انّه بعيد، لا يمكنني فعلها -
!يمكنك ذلك، ارمهـا -

341
00:40:46,000 --> 00:40:47,200
!"تانك"

342
00:40:47,300 --> 00:40:49,000
!غَطّني

343
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
!"تراجع "تانك

344
00:41:46,800 --> 00:41:48,000
! إنخفض

345
00:41:55,400 --> 00:41:56,800
!"سبيريت"

346
00:42:11,500 --> 00:42:12,500
... هنا

347
00:43:01,000 --> 00:43:03,800
ما كان ذلك بحق الجحيم؟

348
00:43:04,400 --> 00:43:06,500
!كنت ستقتلنا جميعًا

349
00:43:08,300 --> 00:43:10,100
أنّ لك أن تعرف؟

350
00:43:11,500 --> 00:43:15,400
إهدأ -
"لقد استدعينا "الحاصد -

351
00:43:16,400 --> 00:43:19,300
"سبيريت" -
لا يمكنني الشعور به إلى الآن -

352
00:43:23,500 --> 00:43:24,900
هل أنت واقف؟

353
00:43:25,800 --> 00:43:27,200
لن يحدث لك شيء

354
00:43:32,800 --> 00:43:35,700
،إذا صرخت عليّ مرة أخرى

355
00:43:36,100 --> 00:43:37,700
سأمزّقك إلى قِطَع صغيرة

356
00:43:39,300 --> 00:43:42,000
!أنا المسؤول هنا

357
00:43:43,200 --> 00:43:45,300
هل تعارض؟

358
00:43:45,400 --> 00:43:47,600
!لا أَستطيع سَماعَك

359
00:43:52,400 --> 00:43:53,600
!أجل

360
00:43:53,800 --> 00:43:55,300
! فعلتهـا

361
00:44:00,300 --> 00:44:01,800
هل أنت بخير؟

362
00:44:19,300 --> 00:44:21,900
.أنا حقاً لا أتذكر ذلك

363
00:44:27,800 --> 00:44:31,600
كل طوربيد مجهز بالمتفجرات
.تكفينا لشهر

364
00:44:32,200 --> 00:44:34,200
.ابدأ بالعمل

365
00:44:34,500 --> 00:44:35,600
.انطلاق

366
00:44:43,600 --> 00:44:45,200
!هيّا، هيّا

367
00:44:45,600 --> 00:44:47,700
!هيّا، هيّا
!بهدوء، بهدوء

368
00:44:49,200 --> 00:44:50,400
!بهدوء
!هيّا، هيّا

369
00:44:50,400 --> 00:44:53,500
!أبطئ! أبطئ

370
00:45:03,400 --> 00:45:04,900
.دعني أعالجك

371
00:45:06,200 --> 00:45:07,200
.انه لا شيء

372
00:45:07,300 --> 00:45:09,700
هيّا. أريد فَحص يَدك أيضًا

373
00:45:10,100 --> 00:45:11,700
!قلت إنّه لا شيء

374
00:45:17,300 --> 00:45:18,400
.شكراً

375
00:45:19,700 --> 00:45:21,400
!انتبهوا

376
00:45:21,900 --> 00:45:24,300
!انتبهوا
!أمسكوه جيداً

377
00:45:24,800 --> 00:45:28,600
حركة واحدة خطأ
.وكلّ شيء سينفجر

378
00:45:35,700 --> 00:45:37,400
!غيبوبة لعينة

379
00:45:38,400 --> 00:45:40,200
.شاهدت ذلك

380
00:45:40,200 --> 00:45:42,000
لأيّ بلد ؟

381
00:45:42,700 --> 00:45:45,100
لكن لا يُمكنني تذكر أياً منها

382
00:45:56,500 --> 00:45:58,000
ماذا دهاك؟

383
00:46:03,300 --> 00:46:06,300
كل هذا يشبه الحلم ، أليس كذلك؟

384
00:46:08,200 --> 00:46:09,400
.حلم

385
00:46:10,800 --> 00:46:14,400
 ... تعتقد أنك تفهم

386
00:46:22,800 --> 00:46:25,600
"الحاصد" -
لقد أخبرتك -

387
00:46:27,500 --> 00:46:29,000
كم يبعد؟

388
00:46:30,000 --> 00:46:33,100
حوالي 500 متر -
هيّا، أنزلها -

389
00:46:33,600 --> 00:46:35,100
!لا أستطيع

390
00:46:35,800 --> 00:46:37,500
!أحتاج لدقيقة أخرى

391
00:46:37,500 --> 00:46:40,000
!أنزله الآن -
قلت دقيقة -

392
00:46:40,100 --> 00:46:41,700
!قائد ملعون

393
00:46:42,100 --> 00:46:44,500
سأكمل بمفردي -
حسناً -

394
00:46:58,700 --> 00:47:02,500
لن ينجو -
أنت سعيد الآن؟ -

395
00:47:09,800 --> 00:47:12,500
،أمسك به قدر الإمكان
!مفهوم

396
00:47:15,900 --> 00:47:18,100
جنوم" يبقى هنا، والبقية إلحقوا بي"

397
00:47:18,100 --> 00:47:21,200
!لا يمكنه فعلها بمقرده -
! كابل" في الأعلى" -

398
00:47:21,200 --> 00:47:23,800
بدون نقاش، اتبعو أوامري

399
00:47:23,800 --> 00:47:26,300
... أعد لثلاثة -واحد-اثنان

400
00:47:26,700 --> 00:47:28,400
!ثلاثة، الآن

401
00:47:38,800 --> 00:47:40,700
! مهلاً! انتظروا

402
00:47:49,600 --> 00:47:51,400
!قلت يجب عليكم الإنتظار

403
00:47:52,000 --> 00:47:53,000
!لا

404
00:47:55,000 --> 00:47:56,300
!ارجعوا

405
00:47:56,600 --> 00:47:58,700
!هيّا -
!ارجعوا -

406
00:48:04,000 --> 00:48:05,500
!ارجعوا الآن

407
00:48:22,500 --> 00:48:23,900
!الأحمق

408
00:48:24,900 --> 00:48:26,400
 ! إيّاك أن تجرؤ

409
00:48:53,200 --> 00:48:54,900
خذه إلى المخرج

410
00:48:56,100 --> 00:48:57,200
 !هيّا

411
00:49:27,200 --> 00:49:28,200
!... إذن

412
00:49:28,200 --> 00:49:31,100
!نظرت للأسفل، الجميع يهرب

413
00:49:31,200 --> 00:49:37,200
!إذْ بذلك الشيء، إنزلق وسحبني معه
بينما أنا عليه، اعتقدت أنّها نهايتي

414
00:49:37,300 --> 00:49:40,600
ولكن بعد ذلك كانت هناك شرارات
 !وهذا المنحدر ... بووم

415
00:49:41,300 --> 00:49:45,900
،كانت فكرتي الأولى
"أنا 101، قد انفجرت"

416
00:49:45,900 --> 00:49:50,100
من يدري كيف يكون الموت في غيبوبة

417
00:49:50,100 --> 00:49:54,000
!أيها المهندس الأحمق
.لماذا لم تهرب مع الآخرين

418
00:49:54,000 --> 00:49:55,900
.كان ذلك أمر

419
00:49:58,300 --> 00:50:00,400
...هذا يجعلني أتساءل

420
00:50:11,600 --> 00:50:12,500
إذاً

421
00:50:12,500 --> 00:50:15,900
هل يمكنك صنع جدار اثناء القتال؟

422
00:50:17,500 --> 00:50:18,600
.أجل

423
00:50:20,600 --> 00:50:23,000
ربّما جسر أيضاً؟

424
00:50:26,600 --> 00:50:28,400
أعتقد أنّ الجسر أيضاً

425
00:50:35,600 --> 00:50:36,700
!عظيم

426
00:50:38,400 --> 00:50:40,800
.سَتكون مفيد جداً للفريق
""المهندس المعماري""

427
00:50:42,800 --> 00:50:46,400
سَنصل إلى أَماكن لَم نفكر فيها من قَبل

428
00:50:46,600 --> 00:50:48,000
وأعتقد

429
00:50:49,200 --> 00:50:52,700
هناك طريقة أفضل
.لإستخدام مهاراتك

430
00:50:55,900 --> 00:50:59,800
بحثنا عن مكان للاختباء
من "الحصادون" لفترة طويلة

431
00:51:00,000 --> 00:51:01,500
.مكان معزول

432
00:51:01,900 --> 00:51:06,300
لكننا لم نستطع، لأن الناس
 لا يتذكرون مكانًا فحسب

433
00:51:06,300 --> 00:51:08,900
ولا أيضًا كيفية الوصول إلى هناك

434
00:51:09,300 --> 00:51:10,800
!"هذا صحيح، "لينك

435
00:51:11,500 --> 00:51:13,600
،...لكن ماذا لو

436
00:51:14,600 --> 00:51:18,600
،لم يأتي المكان من الذكريات
لكن من المخيلة؟

437
00:51:18,900 --> 00:51:20,700
متى سيتم إنشاؤها؟

438
00:51:20,700 --> 00:51:24,800
تُنشئ مثل ذلك المُنحدر
."الذّي سقط عليه "كابل

439
00:51:24,900 --> 00:51:28,700
ثم لن تتشابك مع ذكريات أخرى

440
00:51:28,900 --> 00:51:30,500
.لهذا هي آمنة

441
00:51:32,900 --> 00:51:34,500
،أخبرتكم

442
00:51:35,100 --> 00:51:37,400
.بأنّني سآخذكم الى تلك الجزيرة

443
00:51:37,400 --> 00:51:39,700
وسوف يخلقها لنا

444
00:51:46,700 --> 00:51:49,400
أتعتقد ذلك؟
جزيـرة يأكملهـا؟

445
00:51:51,300 --> 00:51:52,700
أيُمكنُك فعلُها؟

446
00:52:02,800 --> 00:52:03,800
.أجل

447
00:52:04,800 --> 00:52:06,300
.استطيع ان افعلها

448
00:52:09,700 --> 00:52:12,600
الآن هو أفضل وقت للذهاب

449
00:52:14,100 --> 00:52:16,800
يان"، ألن تأخذ رأيّي أولاً؟"

450
00:52:17,100 --> 00:52:20,700
نحتاج وقتاً للإستعداد -
لينك"، مارأيك؟" -

451
00:52:22,600 --> 00:52:26,500
،إذا غادرنا مع المدنيّين

452
00:52:26,500 --> 00:52:30,000
.علينَا اختيَار الطَريق الأكثَر أَمناً

453
00:52:30,800 --> 00:52:33,700
لم تتسنى لنا فرصة كهذه منذ مدّة -
أنت -

454
00:52:33,700 --> 00:52:36,200
 "كله على الورق "يان -
ليس كل شيء -

455
00:52:36,300 --> 00:52:39,000
كالمتفجرات من ذلك المكان؟

456
00:52:39,200 --> 00:52:42,000
أين نذهب عند نفاذها؟

457
00:52:42,500 --> 00:52:44,500
.... عاجلاً أم آجلاً "الحاصد" سوفَ

458
00:52:44,600 --> 00:52:47,400
،نُخرج النّاس من خلال الحافلة
وماذا بعد؟

459
00:52:47,400 --> 00:52:49,400
.سنغادر غداً

460
00:52:50,600 --> 00:52:52,900
.لينك" سيتولى القيادة"

461
00:52:59,000 --> 00:53:00,100
!"يان"

462
00:53:00,200 --> 00:53:04,400
...يان"، قد أكون تماديت كثيراً اليوم، لكن"

463
00:53:04,400 --> 00:53:06,300
.كنت عنيف

464
00:53:07,700 --> 00:53:10,800
"جذبت " الحاصد -
لم نتفق على هذا -

465
00:53:11,700 --> 00:53:13,400
!هذا عملي

466
00:53:16,100 --> 00:53:18,300
.العمليّة مهمة جداً

467
00:53:19,500 --> 00:53:21,200
العمليّة مهمة؟

468
00:53:21,800 --> 00:53:24,600
ربما عليهم التعلم أكثر، أليس كذلك؟

469
00:53:24,700 --> 00:53:26,800
.سنتحدث عن هذا لاحقاً

470
00:53:49,300 --> 00:53:51,500
لما لا نشرب؟

471
00:53:57,200 --> 00:54:01,100
غداً يوم مهم،
 أليس كذلك أيها المهندس؟

472
00:54:42,900 --> 00:54:44,400
!اللّعنة

473
00:54:44,900 --> 00:54:46,400
ماذا تفعل ؟

474
00:54:46,800 --> 00:54:49,900
،لقد أخفتني. لا شيئ
أنا فقط أجرب شيء ما

475
00:54:52,900 --> 00:54:54,400
خلق شيء؟

476
00:54:55,900 --> 00:54:57,300
!حسناً، أنا أحاول

477
00:54:59,700 --> 00:55:03,300
هل يمكنني المشاهدة؟ -
.لقد انتهيت تقريبًا -

478
00:55:07,100 --> 00:55:08,800
ألا يعمل؟

479
00:55:10,400 --> 00:55:12,000
.لا، إطلاقاً

480
00:55:14,800 --> 00:55:18,400
لماذا أخبرت الجميع
إنّك ستصنع تلك الجزيرة؟

481
00:55:24,100 --> 00:55:26,900
عند الغواصة، ناديت على الجميع أن يعودوا

482
00:55:27,100 --> 00:55:29,600
.لم تكن متأكداً من نجاحه

483
00:55:30,300 --> 00:55:31,900
كان يمكن أن تقتلنا

484
00:55:32,000 --> 00:55:33,100
.لكنه نجح

485
00:55:33,900 --> 00:55:39,000
حتى الآن نجوتم من دوني -
اعرف أين الخلل -

486
00:55:39,400 --> 00:55:41,300
.تمهل
لأنك كنت مُركّزًا

487
00:55:41,400 --> 00:55:43,800
فعلت شيءً بيديك،
ثمّ ظهر ذلك الشيء

488
00:55:43,900 --> 00:55:46,400
.أجل ، ظهر الناقل
لماذا تخبرني بهذا؟

489
00:55:46,400 --> 00:55:48,700
لا، بل ظهر التصميم

490
00:55:59,400 --> 00:56:01,300
!ظهر التصميم

491
00:56:01,500 --> 00:56:03,400
!ظهر التصميم

492
00:56:06,700 --> 00:56:10,400
أجل. يجب أن أتخيل
المخطط بالكامل

493
00:56:10,800 --> 00:56:12,800
المخطط كـــاملاً

494
00:56:42,100 --> 00:56:44,800
إذًا أيّ مدينة تريدين أن أبنيها لك
 في جزيرتي ؟

495
00:57:15,800 --> 00:57:19,100
يقولون أنّ لديك الكثير من
.الذكريات في غرفتك

496
00:57:19,800 --> 00:57:20,800
أجل

497
00:57:21,500 --> 00:57:23,800
أريد رؤيتهم، هل تريهم لي؟

498
00:57:29,400 --> 00:57:32,800
كم عددهم؟
. ليس لديّ فكرة

499
00:57:33,400 --> 00:57:35,700
هذا يعني أنك لا تتذكر أي شيء؟

500
00:57:35,800 --> 00:57:37,000
.مجرد شعور

501
00:57:37,800 --> 00:57:39,700
هل تعتقد أنه حادث سيارة؟

502
00:57:39,700 --> 00:57:42,500
أجل، كنت في الطريق لإجتماع مهم

503
00:57:43,700 --> 00:57:46,100
.تبيّنَ أنّه كان فخ

504
00:57:46,200 --> 00:57:47,800
فخ مهندس معماري؟

505
00:57:47,900 --> 00:57:50,100
،أجل أعترف
.يبدُو ذلك جنونياً

506
00:57:53,500 --> 00:57:55,700
وهذه المرأة؟
 هل كنتم مقرّبين؟

507
00:57:55,800 --> 00:57:58,500
لا أتذكر ، ولم يعد الأمر يهم

508
00:57:58,500 --> 00:58:01,800
حياتي الآن هنـا -
لكنّك كثيراً ما أردت الإستيقاظ -

509
00:58:01,800 --> 00:58:04,700
... أجل، أجل، اعرف. لكن

510
00:58:07,100 --> 00:58:10,800
،هنا قابلتك
.وهنا يمكن أن أكون على طبيعتي

511
00:58:10,800 --> 00:58:12,800
.أعتقد أنّ "يان" محق

512
00:58:13,000 --> 00:58:16,600
إذا لم نذكر أيّ شيء
.يمكن أن نبدأ حياة جديدة

513
00:58:17,800 --> 00:58:22,100
.وأن نكون من نريد دائمًا أن نكون

514
00:58:22,500 --> 00:58:24,900
يبدو سخيفاً، أليس كذلك؟ -
لا -

515
00:58:28,800 --> 00:58:30,400
.أرى ذلك أيضاً

516
00:58:30,700 --> 00:58:32,900
ثم تتذكرين شيئاً ما

517
00:58:35,200 --> 00:58:36,300
.بلى

518
00:58:38,700 --> 00:58:41,700
لم أستطع أن أكون مع الذي
. أردت أن أكون معه

519
00:58:43,700 --> 00:58:45,300
.وهنا أستطيـع

520
00:59:32,300 --> 00:59:36,300
،أثناء المهمة
يجب على الجميع اتباع القائد بدقة

521
00:59:36,500 --> 00:59:39,400
لا تنحرفوا، ابقوا معاً

522
00:59:39,400 --> 00:59:42,700
هل سنحصل على أسلحة؟ -
لا تحتاجونها -

523
00:59:42,700 --> 00:59:45,700
.لايوجد "حصادون" على هذا الطريق

524
00:59:45,700 --> 00:59:47,800
هنا سنبني الجزيرة

525
00:59:48,300 --> 00:59:50,100
نسير عبر الجبال

526
00:59:50,800 --> 00:59:52,500
.لن يلاحظونا حتّى

527
00:59:52,700 --> 00:59:54,900
ماذا لو فاتك أحدهم؟

528
00:59:55,000 --> 00:59:58,900
.أعرفهم جميعًا
فكرت في كل واحد . -"سبيريت"؟

529
00:59:58,900 --> 01:00:03,800
. . . يبدو صحيح، أشعر بهم عادة

530
01:00:04,300 --> 01:00:05,400
فانتوم" اسمع"

531
01:00:05,500 --> 01:00:08,600
هل يجب أن نأخذ هذا الحبل المفجر معنا؟

532
01:00:10,100 --> 01:00:11,700
لينك" يقود الطريق"

533
01:00:11,700 --> 01:00:14,400
هو القائد الآن -
حسناً فهمت -

534
01:01:37,900 --> 01:01:42,900
،لديّ سؤال
ماذا سأبني على هذه الجزيرة؟

535
01:01:43,200 --> 01:01:44,900
الأمر يعود لك، فأنت مهندس معماري

536
01:01:45,000 --> 01:01:49,400
.لديّ مشروع، لكن ليس لي
الزبون لن يسرّ بذلك

537
01:01:49,800 --> 01:01:53,800
أعتقد أنّك تستطيع التخلص منه -
حسناً -

538
01:01:53,800 --> 01:01:55,900
لا أعرف ما هو المشروع؟

539
01:01:55,900 --> 01:01:58,800
،بما أنّك مهندس معماري
عليك أن تبني لي كوخاً

540
01:01:58,800 --> 01:02:02,800
مع ورشة، أتعلم؟ -
مع وجود جاكوزي -

541
01:02:02,900 --> 01:02:04,800
 ساحة رماية لي -
حسناً، تمهلوا -

542
01:02:04,900 --> 01:02:07,300
.شكّلوا صفاً

543
01:02:09,700 --> 01:02:11,100
!"الحاصدون"

544
01:02:23,900 --> 01:02:24,900
!مستحيل

545
01:02:25,100 --> 01:02:28,100
!تفقدت كلّ شيء
هل أنت واثقة؟

546
01:02:28,400 --> 01:02:30,200
أخبرتكم فقط ما أشعر به

547
01:02:30,700 --> 01:02:32,900
"انه دائما نفس الشيء مع "الحاصد

548
01:02:34,500 --> 01:02:38,100
مع الكثير من الثِّقل
لن نبتعد كثيراً، على أيّ حال

549
01:02:39,000 --> 01:02:40,500
هل نعود؟

550
01:02:42,700 --> 01:02:46,600
.لن نحصل على فرصة كهذه مرة أخرى
.القرار يعود لك

551
01:02:50,200 --> 01:02:51,500
"فانتوم"

552
01:02:51,800 --> 01:02:54,500
،لديك خبرة كبيرة
ماذا تقترح؟

553
01:02:56,500 --> 01:02:58,700
يجب أن ننفصل، نتفقد كل الاتجاهات

554
01:02:58,700 --> 01:03:01,300
.بعدها نرجع هنا لإختيار طريق جديد

555
01:03:02,800 --> 01:03:03,800
.معقول

556
01:03:03,900 --> 01:03:06,700
يجب أن يبقى اثنان
.لحماية الآخرين

557
01:03:06,800 --> 01:03:10,300
أنا و المهندس نبقى -
لن يتمكن من مساعدتك -

558
01:03:10,700 --> 01:03:14,400
لا يجيد اطلاق النار، وليست لديه خبر
"من الأفضل أن تبقى مع "تانك

559
01:03:14,900 --> 01:03:17,000
أو ابقى أنا إذا اردت؟ -
لا -

560
01:03:17,000 --> 01:03:18,800
لن يحدث له شيء

561
01:03:19,100 --> 01:03:21,300
،نحن نبحث فقط
ولكن يوجد الكثير من المدنيين هنا

562
01:03:21,300 --> 01:03:22,200
!لا

563
01:03:22,200 --> 01:03:25,100
.يمكنني فعلها، لابأس

564
01:03:26,900 --> 01:03:28,100
.تانك" يبقى"

565
01:03:28,100 --> 01:03:33,600
المهندس" إذهب إلى اعلى التلة"
إذا رأيت طائرة، عد فوراً، فهمت؟

566
01:03:33,600 --> 01:03:36,800
.والبقية، كلّ واحد يأخذ اتجاه
...انتشروا

567
01:05:08,200 --> 01:05:10,200
تانك" ماذا تفعل هنا؟"

568
01:05:10,800 --> 01:05:14,000
أرسلني "يان"، لقد شكّ في الأمر

569
01:05:17,100 --> 01:05:18,100
!أسرع

570
01:05:29,700 --> 01:05:32,500
"الحصدون"
على بعد 300 متر

571
01:05:33,100 --> 01:05:34,700
!لنرحل من هنا

572
01:05:38,500 --> 01:05:39,800
ماذا -
!أعطني ذلك -

573
01:05:39,800 --> 01:05:42,100
ماذا تفعل؟ -
قلت اعطني اياه -

574
01:05:46,600 --> 01:05:48,300
!دعه يذهب

575
01:05:51,000 --> 01:05:52,700
من أين حصلت على هذا ؟

576
01:05:53,500 --> 01:05:56,900
!استدعيتهم -
!خدعتنا جميعاً -

577
01:06:01,000 --> 01:06:04,500
.لم أكن أريد ذلك
.علينا الرحيل

578
01:06:05,500 --> 01:06:07,200
!حسناً، تمهلوا

579
01:06:08,900 --> 01:06:13,800
.ليس كما تعتقدون
.لم تفهموا الأمر

580
01:06:13,900 --> 01:06:16,000
... انّه... إنّه هو من

581
01:06:26,200 --> 01:06:30,000
،علينا الخروج
علينا الخروج جميعاً من هنا حالاً

582
01:06:30,100 --> 01:06:31,500
"الحاصد"

583
01:06:34,000 --> 01:06:36,700
لينك"، أخرج الجميع من هنا"

584
01:06:37,900 --> 01:06:41,900
،اسمعوا جميعاً
...تخلصوا من حمولتكم

585
01:06:47,000 --> 01:06:48,200
!"كابل"

586
01:06:51,700 --> 01:06:53,000
! على يمينك

587
01:06:57,400 --> 01:06:58,500
!لنرحل من هنا

588
01:07:13,500 --> 01:07:17,100
،أيّها المهندس، الى الحافلة
لينك"، خذه معك"

589
01:08:23,600 --> 01:08:26,600
لقد استجابو لإشارة الأنبوب -
!خلفكم -

590
01:08:27,500 --> 01:08:29,000
.انّها النّهاية يا رفاق

591
01:08:30,000 --> 01:08:31,100
!هناك

592
01:08:40,900 --> 01:08:42,100
!المهندس

593
01:10:05,900 --> 01:10:07,800
!طريق الخروج

594
01:10:09,200 --> 01:10:10,500
.كدنا نصل

595
01:10:11,100 --> 01:10:13,400
حصلت على دفع مسبق؟ -
أيّ دفع مسبق؟ -

596
01:10:13,400 --> 01:10:17,800
،الا ترين؟ بخلاف الحمقى الآخرين
. لقد قبلوني، وقبلوا مشروعي

597
01:10:17,800 --> 01:10:22,100
.طبعاً!، يرون أنّك عبقري، ومشاريعك ممتازة
بهذه البساطة؟

598
01:10:22,100 --> 01:10:23,900
هل فقدت عقلك؟

599
01:10:23,900 --> 01:10:27,500
هل لديك أي فكرة عما تقوله وسائل الإعلام
 عن عملائك؟

600
01:10:27,500 --> 01:10:30,700
.هُم يستغلونك فقط، لن يدفعُوا لك

601
01:10:30,900 --> 01:10:33,200
!أو أسوأ، لا أعرف

602
01:10:44,300 --> 01:10:47,000
اقرأ ما يقوله المعلم عنك -
! اللّعنة -

603
01:10:47,000 --> 01:10:49,700
!سيمنحك حياة جديدة

604
01:11:00,000 --> 01:11:02,000
هل هذا هو؟ -
لا أعرف؟ -

605
01:11:02,400 --> 01:11:05,100
لا تعرف كيف يبدو؟ -
 تحدثنا مرة واحدة فقط -

606
01:11:05,100 --> 01:11:06,200
!اهدئي

607
01:11:08,400 --> 01:11:10,400
قيل أنك ستأتي وحدك

608
01:11:10,400 --> 01:11:12,800
لكنه ليس وحده -
اهدئي -

609
01:11:12,900 --> 01:11:14,900
!عليك الدخول وحدك

610
01:11:15,100 --> 01:11:17,300
آسف جداً، لدينا قوانين صارمة

611
01:11:17,900 --> 01:11:20,700
هل أنت هو الزبون؟ -
طبعاً لا -

612
01:11:20,700 --> 01:11:23,100
.أنا مُجرد مُساعد ، بسيط

613
01:11:24,600 --> 01:11:27,100
.أنا الذي أرسل لك العرض

614
01:11:27,300 --> 01:11:29,500
.المعلم ينتظرك بالداخل

615
01:11:30,800 --> 01:11:33,700
. . . لن تفعل -
رجاءً، انتظريني هنا -

616
01:11:33,700 --> 01:11:34,900
مهلاً -
ماذا -

617
01:11:35,500 --> 01:11:37,200
.خذ، خذه معك

618
01:11:47,700 --> 01:11:49,900
ما هذا؟
مستشفى؟

619
01:11:50,000 --> 01:11:52,800
 !كان، في الماضي
.اشتريناه الآن

620
01:12:25,000 --> 01:12:27,800
مبدع، منذ متى تملك هذه الفكرة؟

621
01:12:27,800 --> 01:12:29,600
.منذ الجامعة

622
01:12:30,000 --> 01:12:33,100
والناس يواصلون بناء هذه الهياكل القبيحة

623
01:12:33,200 --> 01:12:35,300
.أجل، أنت مُحق، إنّه جنون

624
01:12:35,300 --> 01:12:38,200
 . . . ارسلتهم لعدّة مسابقات، لكن

625
01:12:38,200 --> 01:12:41,300
غير مجدي ، لا يعرفون قيمتها

626
01:12:41,300 --> 01:12:44,200
لن يستوعب هذا العالم
 أيّ شيء خارج عن المعتاد

627
01:12:44,200 --> 01:12:47,100
.حتى لو كانت أفضل بمئة مرة

628
01:12:49,000 --> 01:12:51,700
هل ستتمكن حقاً من يناء نا اقترحته؟

629
01:12:53,600 --> 01:12:55,700
اتبعني، سأريك شيئاً

630
01:13:06,000 --> 01:13:10,100
عفواً، لكن ما هو عمل منظمتك؟

631
01:13:10,800 --> 01:13:13,300
.أتعلم، هناك الكثير من الشائعات

632
01:13:14,900 --> 01:13:16,800
نعطي الناس أمل جديد في الحياة

633
01:13:16,800 --> 01:13:18,400
رأيت الإعلان؟

634
01:13:21,600 --> 01:13:23,300
.سترى بنفسك

635
01:13:33,700 --> 01:13:35,700
.درست علم وظائف المخ

636
01:13:35,700 --> 01:13:38,600
واكتشفتُ أنّ الأشخاص الذين هُم في غيبُوبة عميقة

637
01:13:38,700 --> 01:13:43,000
.وصَلوا إلى عَالم كَامل لا يَعرفه أحَد

638
01:13:43,000 --> 01:13:46,400
هذا العَالم أفضَل بكثير من الواقع المَعروف

639
01:13:46,800 --> 01:13:48,400
هل تعني احلام؟

640
01:13:48,700 --> 01:13:51,500
،من المستحيل وصفه
هل تُريد رُؤيته؟

641
01:13:51,600 --> 01:13:53,700
وقتي ضيّق، مازال لديّ أعمال لأقوم بها

642
01:13:53,800 --> 01:13:55,700
لن تستغرق وقتاً طويلاً

643
01:13:56,800 --> 01:13:58,900
أنا واثِق أنّه سَيعجبك

644
01:14:01,000 --> 01:14:02,800
!دعوني، ابتعدوا عنّي

645
01:14:18,700 --> 01:14:20,900
ماذا حدث؟ -
!هيّا، هيّا، تحرّكي -

646
01:14:22,900 --> 01:14:24,600
!دهست شيئاً

647
01:14:24,800 --> 01:14:27,700
!انطلقي -
!قلت لك إنهم يكذبون -

648
01:14:27,700 --> 01:14:30,400
لماذا لا تصغي إليّ؟
لماذا لاتصغي اليّ أبداً؟

649
01:15:09,000 --> 01:15:13,700
.كانت في غيبوبة قبلك بعدّة ساعات

650
01:15:14,700 --> 01:15:17,000
لكن مرت شهور هناك

651
01:15:17,100 --> 01:15:19,100
مذهل، أليس كذلك؟

652
01:15:19,200 --> 01:15:20,800
من أنت بحق الجحيم؟

653
01:15:21,800 --> 01:15:24,300
مجموعة من العلماء
-- الذين

654
01:15:24,300 --> 01:15:26,600
يريدوا اعطاء الناس
عالم جديد

655
01:15:27,400 --> 01:15:29,700
وماذا عن هذه التعاليم الروحية؟

656
01:15:29,800 --> 01:15:32,600
هُم يُساعدُون في تمويل المشرُوع

657
01:15:32,700 --> 01:15:36,600
،اعتبرت دراساتي فاشلة
لذا انتهجت طريقة اخرى

658
01:15:37,800 --> 01:15:39,200
: الحكيم قال

659
01:15:39,200 --> 01:15:42,500
اذا أردت أن تصبح غنياً
اِبدأ دينك الخاص

660
01:15:42,500 --> 01:15:45,100
بالمناسبة، كان أسهل مما توقعت

661
01:15:46,500 --> 01:15:50,100
اذاً، مشروع مدينتي كذبة؟ -
بالطبع لا -

662
01:15:51,400 --> 01:15:53,200
.المدينة حقيقية

663
01:15:53,700 --> 01:15:56,900
جمعت مجموعة من الناس

664
01:15:57,100 --> 01:15:59,800
بأمراض دماغية خاصة

665
01:16:00,000 --> 01:16:02,200
يمكن أن يعيش في غيبوبة

666
01:16:02,400 --> 01:16:06,400
،وجدت فنان
.مع ذاكرة وخيال مذهلين

667
01:16:06,400 --> 01:16:08,500
ليعمل على مشروع قيّم

668
01:16:08,900 --> 01:16:10,600
وأدركها هناك

669
01:16:10,600 --> 01:16:11,700
لأجل ماذا؟

670
01:16:12,300 --> 01:16:15,200
ألا ترى؟
.لتتمكن من العيش هناك

671
01:16:15,300 --> 01:16:16,800
في الأحلام؟

672
01:16:18,500 --> 01:16:22,200
عالم الغَيبوبَة كان مَعروف منذ زَمن بَعيد

673
01:16:23,200 --> 01:16:27,900
ذهب إليها العديد من الحكام
من ثقافات عديدة

674
01:16:28,000 --> 01:16:30,100
لكن التكنولوجية الحديثة

675
01:16:30,200 --> 01:16:33,700
"و نظّمتهم بجثث متجولة، "الحاصدون

676
01:16:33,800 --> 01:16:36,900
،كلّ هؤلاء وجدو معنّى جديد
حياة جديدة

677
01:16:36,900 --> 01:16:39,200
حتى أنت كنت غالباً سعيداً هناك

678
01:16:39,400 --> 01:16:41,600
كنت المهندس المعماري العظيم

679
01:16:41,800 --> 01:16:43,900
ما الذي ينتظرك هنا؟

680
01:16:44,300 --> 01:16:46,500
!منزل ريفي ، مثلاً؟

681
01:16:46,800 --> 01:16:48,400
.اذا كنت محظوظ

682
01:16:50,200 --> 01:16:52,400
هل حقنتهم بنفس الحقنة؟

683
01:16:52,500 --> 01:16:54,800
.إنّها اسرع وأفضل لهم

684
01:16:54,800 --> 01:16:56,700
!كان عليك أن تستأذن أولاً

685
01:16:59,800 --> 01:17:02,800
اتعلم؟، تم استعادة ذاكرة "فانتوم" بالكامل

686
01:17:03,800 --> 01:17:07,900
لقد تذكر كيف وصل هنا
.وكيف كان

687
01:17:09,500 --> 01:17:12,000
.لكنّه لم يكن يُريد الإستيقاظ

688
01:17:12,200 --> 01:17:17,600
،"بعدما أمسكه "الحاصد
فسيولوجياً، حدث هذا التّعفن في نسيج المخ

689
01:17:18,100 --> 01:17:22,000
،أصيب بالذعر
وهدّد بإخبار الجميع بالحقيقة

690
01:17:22,300 --> 01:17:24,800
في النهاية، قتل الكثيرين
وأفسد كل شيء تقريباً

691
01:17:24,800 --> 01:17:27,400
تعبتُ كثيراً لإخراجك من هُناك

692
01:17:27,600 --> 01:17:31,200
لذا كلّما عَرَفت أكثر
كلّما ظهرت مشاكل أكثر

693
01:17:34,000 --> 01:17:37,600
وهل ستضع كلّ أتباعك في غيبوبة؟

694
01:17:37,700 --> 01:17:40,000
تحتاج أشخاصًا لخلق حياة جديدة

695
01:17:40,000 --> 01:17:41,400
!عبيد

696
01:17:41,400 --> 01:17:45,000
،لكنك لن تعرف أنّك ستكون في غيبوبة
أليس كذلك؟

697
01:17:45,300 --> 01:17:48,600
في المقابل، سأقدِّم للنّاس حياة أبدية
ذات معنًى

698
01:17:48,600 --> 01:17:50,000
ما الخطأ في ذلك؟

699
01:17:50,100 --> 01:17:52,400
كل شخص يمكنه الحصول على ما يريد
 في الغيبوبة

700
01:17:52,400 --> 01:17:55,600
،يجب أن يكون هناك
 حـاكمًا أو قائد روحي

701
01:17:55,600 --> 01:17:57,800
.وآخر مهندس معماري

702
01:17:57,800 --> 01:18:01,300
أنت مجنون! ألا تفهم
أنّ كلّ هذه مجرد أحلام؟

703
01:18:01,400 --> 01:18:03,200
. . . ذلك لا يهم، اُنظر

704
01:18:03,200 --> 01:18:06,700
،طفح الكيل، سأخرج من هنا
رجاءًا، هذى يكفي

705
01:18:10,400 --> 01:18:13,000
الوعي مصدر كل المشاكل

706
01:18:17,100 --> 01:18:19,500
.ستفعل ماعليك فعله

707
01:18:19,600 --> 01:18:21,900
لن أَذهب هنَاك ثانيةً

708
01:18:24,700 --> 01:18:27,900
اتعلم؟
،إذا أمسك "الحاصد" شخص ما

709
01:18:28,600 --> 01:18:32,400
.دماغه يموت في غضون دقائق

710
01:18:32,400 --> 01:18:34,500
هل ستتركها هناك؟

711
01:18:34,900 --> 01:18:38,500
عجيب!، في هذه اللّحظة
!يبدو كل شيء طبيعي

712
01:18:38,600 --> 01:18:41,500
... لكن يستحيل رؤية كل شيء -
هذا يكفي -

713
01:18:42,500 --> 01:18:44,600
!دعها ترحل، ليس لها علاقة بذلك

714
01:18:44,600 --> 01:18:47,800
!لقد دعوتك لوحدك
.أنت من تسبّب في الحادث

715
01:18:47,900 --> 01:18:50,500
فعلت ذلك بنفسك،
وبها أيضاً

716
01:18:51,600 --> 01:18:54,500
المهم، ستبني هذه الجزيرة
ومدينتك عليها

717
01:18:54,500 --> 01:18:56,400
.ثمّ سأدعكما تذهبان

718
01:18:56,400 --> 01:18:58,600
!ستدعنا جميعاً

719
01:19:01,500 --> 01:19:04,700
أعدك بأنني لن أوقف أيّ شخص

720
01:19:25,500 --> 01:19:27,900
ستستيقظ في منزلك ثانيةً

721
01:19:28,700 --> 01:19:31,900
عقلك يلتقط أقوى الذكريات

722
01:19:33,500 --> 01:19:36,300
،هذه المرة
ستستعيد ذاكرتك بسرعة

723
01:19:36,800 --> 01:19:38,500
"عليك إيجاد "لينك

724
01:19:38,600 --> 01:19:41,300
إحداثيات المدينة المفترض بناءها
 على خريطته

725
01:19:41,400 --> 01:19:43,300
ماذا لو لم أستطع الوصول إليه؟

726
01:19:43,300 --> 01:19:44,400
.ستفعل

727
01:19:45,100 --> 01:19:49,400
هذه المرة سيكون عقلك أكثرة حدّة بكثير

728
01:19:50,400 --> 01:19:52,700
بالتأكيد ، يضرّ صحتك

729
01:19:52,800 --> 01:19:55,500
لكن ستكون بطلًا خارقًا لبعض الوقت

730
01:19:55,500 --> 01:19:59,000
لحظة، كيف سيعرفون
أنّنا نُريد الخُروج من الغيبُوبة؟

731
01:19:59,000 --> 01:20:00,400
.لا مشكلة

732
01:20:01,700 --> 01:20:05,400
حسناً أجل، هناك مخرج

733
01:20:05,400 --> 01:20:07,400
باب خلفي ، إن شئت

734
01:20:07,500 --> 01:20:09,900
عندما تّنهي الأَمر، سوف اُريهِ لك.

735
01:20:10,200 --> 01:20:13,200
.فكر في الأمر
!خرجت أيضاً

736
01:20:14,000 --> 01:20:15,200
.الآن نم

737
01:21:34,800 --> 01:21:36,000
!انبطحوا

738
01:21:43,900 --> 01:21:46,700
!هذا هو، هذا أخر واحد

739
01:21:47,200 --> 01:21:48,900
.اتركه لنا

740
01:22:15,600 --> 01:22:17,200
. . . حسناً

741
01:22:19,600 --> 01:22:21,600
ليست كما تعتقد

742
01:22:25,000 --> 01:22:26,800
،علينا الذهاب

743
01:22:27,000 --> 01:22:28,600
باسرع ما يمكن

744
01:22:38,800 --> 01:22:40,800
الكثيرين لم يقبلو الأمر

745
01:22:41,100 --> 01:22:44,000
ربما يجب أن نعطيه بعض الوقت

746
01:22:45,600 --> 01:22:46,600
.لا

747
01:22:48,600 --> 01:22:50,500
افعل ما اقول

748
01:23:10,700 --> 01:23:12,000
.ها هو ذا

749
01:23:12,900 --> 01:23:15,200
.يان" إختار هذا المكان ينفسه"

750
01:23:16,600 --> 01:23:18,700
.قال إنّه شاسع

751
01:23:21,500 --> 01:23:22,500
ما بك؟

752
01:23:22,600 --> 01:23:24,000
هل آذيت نفسك؟

753
01:23:25,100 --> 01:23:28,100
لا شيء ، أنا منهكة فقط

754
01:23:29,800 --> 01:23:32,400
سأعيش في هذه الجزيرة لبعض الوقت

755
01:23:32,900 --> 01:23:34,900
قريباً جداً

756
01:23:36,200 --> 01:23:38,100
!هذا لا يصدّق

757
01:23:39,500 --> 01:23:42,700
يان" كان محقاً" -
ألا تفهمين -

758
01:23:42,900 --> 01:23:45,900
!كلنا في قبو ذلك المجنون

759
01:23:45,900 --> 01:23:49,000
!هذه الجزيرة لن تتواجد، إنها مجرد حلم

760
01:23:51,300 --> 01:23:53,400
.أعرف أنّه من الصعب فَهمه

761
01:23:53,400 --> 01:23:56,300
ولكن إذا رأيتم بأم أعينكم
. . . كيف تستلقون هناك

762
01:23:56,300 --> 01:23:58,400
!اذًا، حقاً لقد أخبرتهم

763
01:23:59,000 --> 01:24:03,400
،... تماديت كثيراً
هذا ليس منصفاً

764
01:24:05,000 --> 01:24:06,600
أين عليّ البناء؟

765
01:24:08,400 --> 01:24:11,500
ينبغي للجسر أن يبدأ من هناك

766
01:25:21,900 --> 01:25:26,700
"وَرَأَى اللهُ كُلَّ مَا عَمِلَهُ فَإِذَا هُوَ حَسَنٌ جِدًّا"

767
01:25:21,900 --> 01:25:28,000
{\an8}ليست آية قرآنية -- بل من التوراة المحرّف

768
01:26:26,200 --> 01:26:29,200
وما حاجتك للعالم الحقيقي الآن؟

769
01:26:34,000 --> 01:26:36,400
يان" لقد بنيت كل شيء، لنذهب"

770
01:26:44,400 --> 01:26:45,600
"سبيريت"

771
01:26:45,600 --> 01:26:49,800
في حياتك رأيت الموتى من حولك

772
01:26:50,900 --> 01:26:53,800
وتعرض لعدة نوبات في اليوم

773
01:26:54,700 --> 01:26:58,600
لم يكن لديك أقارب
 وفقدت طفلك الوحيد

774
01:26:58,700 --> 01:27:03,600
لقد أنقذتك من المؤسسة
التي كنت ستتعفن فيها حتى الموت

775
01:27:04,200 --> 01:27:05,300
"تانك"

776
01:27:06,000 --> 01:27:08,800
فقدت عائلتك في حادث

777
01:27:09,600 --> 01:27:11,500
أصبحت مدمناً شديد الغضب

778
01:27:11,500 --> 01:27:13,900
.بدأت بإطلاق النار على جيرانك

779
01:27:14,000 --> 01:27:16,700
،كنت لتذخل مصحة عقلية

780
01:27:16,900 --> 01:27:18,700
 أو تُسجن

781
01:27:19,600 --> 01:27:21,800
لينك" أنت مصاب بالتّوحد"

782
01:27:22,200 --> 01:27:24,200
لا يمكنك حتى الخروج

783
01:27:24,400 --> 01:27:26,900
أبويك، فقراء ومسنّين

784
01:27:27,600 --> 01:27:30,300
ماذا سيحدث إذا ماتوا؟

785
01:27:31,600 --> 01:27:35,600
ولديك مرض أكثر خطورة
أيها المهندس المعماري

786
01:27:37,100 --> 01:27:40,500
أفكارك جميلة، لكنّها مستقبلية جداً

787
01:27:40,700 --> 01:27:44,000
.هذا يعني لا أحد يحتاجها
 !تخلى عنك الكل، حتّى هي

788
01:27:44,700 --> 01:27:48,800
. كانت بجانبك دائماً
.و لم تنفعك في شيء

789
01:27:49,200 --> 01:27:51,600
فتى عبقري غير مكتشف

790
01:27:51,600 --> 01:27:55,800
الذي يخرج كل غضبه
بالهرب من العالم

791
01:27:58,500 --> 01:28:02,400
أعتقد أنك فكرت في الانتحار
قبل حصولك على ذلك الظرف

792
01:28:05,200 --> 01:28:08,800
هذا المشروع أعطى لك معنى لحياتك

793
01:28:16,100 --> 01:28:18,300
حصلت على دفع مسبق؟ -
أيّ دفع مسبق؟ -

794
01:28:18,300 --> 01:28:23,200
،الا ترين؟ بخلاف الحمقى الآخرين
. لقد قبلوني، وقبلوا مشروعي

795
01:28:24,800 --> 01:28:28,000
استمري فقط، بعد ذلك
سيتغير كل شيء لنا، أنا متأكد

796
01:28:28,100 --> 01:28:31,200
لنا؟، ليس هناك نحن؟

797
01:28:31,400 --> 01:28:33,400
لهذا تجلسين في هذه السيارة

798
01:28:33,400 --> 01:28:34,700
!ياللهول

799
01:28:35,900 --> 01:28:39,700
.طبعاً!، يرون أنّك عبقري، ومشاريعك ممتازة
بهذه البساطة؟

800
01:28:39,700 --> 01:28:42,900
هل جننت؟ -
كنت تأمن بي أكثر -

801
01:28:43,200 --> 01:28:46,400
.هُم يستغلونك فقط، لن يدفعُوا لك

802
01:28:46,700 --> 01:28:50,500
!أو أسوأ، لا أعرف -
هل يؤنبك ضميرك؟ -

803
01:28:50,600 --> 01:28:53,500
انّها سيارة فخمة،
قدّمت لك كهدية بالتأكيد

804
01:28:53,600 --> 01:28:56,600
.مع العلم أنّك مجرد ممرضة
لكن حسناً

805
01:28:56,600 --> 01:28:59,400
سأشتري لك واحدة جديدة
عندما أصبح مشهوراً

806
01:29:01,600 --> 01:29:03,800
.هذه آخر مرة أساعدك

807
01:29:09,900 --> 01:29:11,600
.سنبقى

808
01:29:12,800 --> 01:29:14,000
.أبقى هنا

809
01:29:24,300 --> 01:29:27,500
ولكن الآن لن أسمح لك بالبقاء بعد الآن

810
01:29:33,700 --> 01:29:36,600
!لا أستطيع
!سأضحي بكل شيء

811
01:29:40,800 --> 01:29:43,400
ومن سيُصدّقنا؟ -
متابعيني -

812
01:29:44,000 --> 01:29:46,100
.لا يمكنك اخفاء هذا للأبد

813
01:29:46,100 --> 01:29:50,900
وليس هناك مكان في الجنة
أولئك الذّين يعرفون سرّ خلقه

814
01:29:51,700 --> 01:29:53,500
هذا يَعنيكُم أيضًا

815
01:29:53,600 --> 01:29:57,700
،بما انّكم تعرفون كلّ شيء الآن
.لا يمكنني السماح لكم بالعيش مع الآخرين

816
01:29:58,000 --> 01:30:00,300
.لن نخبر أيّ شخص

817
01:30:02,000 --> 01:30:03,800
.انتهى الأمر

818
01:30:08,500 --> 01:30:11,000
أنت تعاني في الخارج

819
01:30:11,100 --> 01:30:13,700
بدأ نقص الأكسجين في الدماغ

820
01:30:13,800 --> 01:30:15,700
وستشعر به قريباً

821
01:30:15,800 --> 01:30:17,900
قطع امداد الهواء

822
01:30:23,200 --> 01:30:26,100
لا أعرف بأيّ ترتيب تمّ إيقاف التشغيل

823
01:30:26,100 --> 01:30:30,100
إنّها ثواني هناك
لكن هنا لدينا 15 دقيقة

824
01:30:30,100 --> 01:30:31,800
لأقول وداعاً

825
01:30:35,800 --> 01:30:37,000
!انتظر

826
01:30:43,800 --> 01:30:46,000
.كنت غير واثق قليلاً

827
01:30:46,000 --> 01:30:48,300
يمكن أن يكون تحفيز الدماغ ضارًا

828
01:30:48,300 --> 01:30:50,600
ولكن في هذه الحالة كان مستحق

829
01:30:52,000 --> 01:30:53,700
لدي الكثير للقيام به

830
01:31:16,900 --> 01:31:17,900
.اللّعنة

831
01:31:18,200 --> 01:31:21,100
لقد حذرتني من أنهم سيستغلونني فقط

832
01:31:22,200 --> 01:31:24,200
... ماذا -
يجب أن نستيقظ -

833
01:31:26,000 --> 01:31:28,200
سنستيقظ ونطفئه

834
01:31:28,300 --> 01:31:29,600
!الباب الخلفي

835
01:31:30,600 --> 01:31:31,600
"لينك"

836
01:31:33,600 --> 01:31:36,800
كيف خرج عندما هاجم "الحصادون"؟ -
الأحلام -

837
01:31:37,000 --> 01:31:40,100
كل واحد منا الآن يحلم بهذا المكان.

838
01:31:40,200 --> 01:31:42,400
... إذا كنت في هذا الحلم ، اذاً

839
01:31:42,400 --> 01:31:45,700
لهذا قال إن الأحلام خطيرة

840
01:31:45,800 --> 01:31:49,300
انّه خطر، ليس بتلك السهولة -
ليس لدينا وقت "لينك" لنذهب -

841
01:31:49,300 --> 01:31:50,700
سبيريت" لنذهب"

842
01:32:33,300 --> 01:32:36,000
قطع امداد الهواء

843
01:32:47,300 --> 01:32:48,200
هيّا

844
01:32:48,300 --> 01:32:50,700
"لينك" يجب أن نذهب الى غرفة "يان"
هيا تحرك

845
01:32:51,700 --> 01:32:53,200
انّهم هناك مسبّقاً

846
01:33:01,300 --> 01:33:03,100
! لا يمكننا فعل ذلك -
تباً -

847
01:33:07,400 --> 01:33:08,800
!لدي فكرة

848
01:33:25,300 --> 01:33:26,900
!هيّا ، أسرعوا

849
01:34:10,000 --> 01:34:11,600
طريق الخروج

850
01:34:49,700 --> 01:34:52,700
ماذا لديك؟ -
هذا ليس ما أتذكره -

851
01:34:52,800 --> 01:34:55,300
!انّها أحلام، أخبرتك بهذا

852
01:34:56,100 --> 01:34:59,400
،علينا التركيز أكثر
كل شيء مختلط هنا

853
01:35:01,200 --> 01:35:02,800
هناك، على ما أعتقد

854
01:36:08,900 --> 01:36:12,800
.كان هناك باب وسلالم
انّه ليس نفس الشيء

855
01:36:14,400 --> 01:36:15,400
لينك"؟"

856
01:36:15,800 --> 01:36:18,700
.كل شيء هنا مرتبط بربط الأفكار

857
01:36:18,800 --> 01:36:21,400
حاول ألا تبحث عن تصميم الغرف

858
01:36:23,100 --> 01:36:24,200
ما العمل ؟

859
01:36:24,500 --> 01:36:25,700
!تفاصيل

860
01:36:25,800 --> 01:36:29,800
ابحث عن التفاصيل
 التي تذكرك بهذه الغرفة

861
01:36:29,800 --> 01:36:31,600
 ... أحد التفاصيل

862
01:36:49,900 --> 01:36:51,600
نعم ، إنّه هنا

863
01:36:52,600 --> 01:36:55,600
كانت هذه لوحة من الغرفة

864
01:36:55,600 --> 01:36:56,600
 !صحيح

865
01:36:57,600 --> 01:36:58,900
كنتُ على حق

866
01:37:07,000 --> 01:37:08,900
بالطبع كنت على حق

867
01:37:09,000 --> 01:37:12,600
.رغم كل شيء، "لينك" عبقري
أين كنّا سنكون بدونه؟

868
01:37:12,800 --> 01:37:16,200
.الذاكرة تأخذ الأشياء الأكثر إثارة لنا

869
01:37:17,000 --> 01:37:20,900
،ومن جميع الأشياء
تتذكر المعبد في هذه الصورة

870
01:37:21,600 --> 01:37:23,700
.مهندس معماري حقيقي

871
01:37:24,600 --> 01:37:28,400
اتعلم، تمنيت حقًا أن تكون أذكى من البقية

872
01:37:29,700 --> 01:37:32,200
ذكرتني بنفسي عندما كنت صغيرا

873
01:37:35,600 --> 01:37:39,500
الطب لا يزال يكافح
لتمديد حياة الإنسان بخمس سنوات

874
01:37:39,900 --> 01:37:42,100
.ولكن يمكنني تمديدها ألف سنة

875
01:37:42,100 --> 01:37:43,400
وتعلم ماذا؟

876
01:37:43,900 --> 01:37:46,000
. . . أُغلِق الفرع لـ

877
01:37:46,200 --> 01:37:50,600
،تمويل مشروع
 تطوير علاج جديد للسيلوليت

878
01:37:51,400 --> 01:37:53,500
لم أفهم كيف أعيش في هذا العالم

879
01:37:53,600 --> 01:37:55,100
بهذا القبح والغباء

880
01:37:55,100 --> 01:37:58,400
بعدها أدركت أنّ هناك عالم آخر

881
01:37:58,900 --> 01:38:01,000
.إكتشفته

882
01:38:06,500 --> 01:38:07,700
!ابتعدي

883
01:38:11,300 --> 01:38:13,500
لكن لدي شكوكي، مثلك تمامًا

884
01:38:13,600 --> 01:38:15,600
إنه مجرد وهم

885
01:38:16,400 --> 01:38:19,200
اعتقدت ذلك حتى اكتشفته

886
01:38:19,800 --> 01:38:21,600
،كل شيء نعيش من أجله

887
01:38:21,800 --> 01:38:27,400
،كل عواطفنا، الفرح، السعادة
الغضب، الدهشة، الحزن

888
01:38:27,400 --> 01:38:30,900
هي مجرد نبضات كهربائية من أدمغتنا

889
01:38:31,800 --> 01:38:34,700
قمنا بقياسها في الواقع وفي غيبوبة

890
01:38:34,700 --> 01:38:36,400
وهل تعرف ماذا؟

891
01:38:36,500 --> 01:38:38,700
كانت متطابقة تماماً

892
01:38:40,400 --> 01:38:43,500
الحياة في غيبوبة حقيقية لأبعد حد

893
01:38:45,900 --> 01:38:47,200
هكذا هي

894
01:38:47,500 --> 01:38:48,900
بكل بساطة

895
01:40:48,300 --> 01:40:50,100
"وجدناه، "فلاي

896
01:41:20,800 --> 01:41:22,400
قطع امداد الهواء

897
01:41:56,600 --> 01:41:57,600
!هيّا

898
01:41:58,700 --> 01:41:59,800
!هيّا

899
01:42:00,700 --> 01:42:02,000
اهدئي

900
01:42:05,700 --> 01:42:07,400
اهدئي

901
01:42:07,600 --> 01:42:09,300
تنفسي

902
01:42:09,700 --> 01:42:11,700
تنفسي

903
01:42:37,200 --> 01:42:38,500
. . . ماذا

904
01:42:58,400 --> 01:42:59,900
. سنعود للمنزل

905
01:43:00,100 --> 01:43:03,600
،كل شيء سيكون بخير
!سنعود إلى المنزل، حسناً

906
01:43:03,800 --> 01:43:06,500
!سنذهب، انهضي

907
01:44:16,000 --> 01:44:19,200
،إذاً، كدت أنتهي
لكنني بحاجة إلى استراحة

908
01:44:19,300 --> 01:44:21,700
"لنذهب في نزهة مع "توريك

909
01:44:21,900 --> 01:44:23,700
حسناً، لنذهب

910
01:44:23,700 --> 01:44:26,500
ماذا عن مشاريعك، هل أجاب أحدهم؟

911
01:44:27,100 --> 01:44:28,000
.لا

912
01:44:29,600 --> 01:44:32,200
هذا بالتأكيد بسبب العرض الخاطئ

913
01:44:32,200 --> 01:44:35,200
،لا، كل شيء عادي
.كوني واقعية فقط

914
01:44:35,200 --> 01:44:37,900
.مشاريعي عديمة القيمة حقًا
. . . ولكن على الأقل

915
01:44:38,100 --> 01:44:42,000
.هذه السنة ستكون الأفضل من  ناحية  المالية
فزنا بالمناقصة

916
01:44:43,300 --> 01:44:45,200
هل هذه مزحة؟ -
لا -

917
01:44:46,600 --> 01:44:48,000
مبروك

918
01:44:48,100 --> 01:44:51,100
"تبدو فضيحة "مؤسسة الحياة الأبدية

919
01:44:51,400 --> 01:44:53,300
ستنتهي دون نتائج

920
01:44:53,800 --> 01:44:58,200
تمّ إسقاط كل التّهم
 بسبب نقص الأدلّة

921
01:44:58,400 --> 01:44:59,800
،حيث وجد

922
01:44:59,800 --> 01:45:03,900
.أنّ جميع المواد تمّ استيعابها بطريقة عرضية

923
01:45:03,900 --> 01:45:08,300
تواصل المنظمة تجنيد أتباعها بنجاح

924
01:45:14,600 --> 01:45:16,100
مستقبل باهر
حيات جديدة

925
01:45:16,300 --> 01:45:18,400
طريق الخروج

926
01:45:20,800 --> 01:45:22,700
هل تعتقد أنهم سيعودون من أجلنا؟

927
01:45:22,800 --> 01:45:25,100
.لا يجب أن نخاف
ارتدي ملابسك

928
01:45:40,800 --> 01:45:43,800
بالمناسبة، وصل البريد هذا الصباح
الظرف موجه إلك

929
01:45:43,900 --> 01:45:46,300
أجل رأيته -
ماذا بدخله؟ -

930
01:45:51,500 --> 01:45:55,900
لا شيء مميز، فقط وثائق لمشروع قديم

931
01:46:40,100 --> 01:46:50,200
ترجمة : ســالم رضوان

