1
00:00:53,113 --> 00:00:56,213
(((المـنشـــار)))

2
00:00:57,264 --> 00:01:01,364
SNIPER ترجمة
SNIPER_MOVIES@HOTMAIL.COM

3
00:01:31,097 --> 00:01:34,097
!النجدة! ليساعدني أحد

4
00:01:37,097 --> 00:01:40,097
هل من شخص هنا؟

5
00:01:44,097 --> 00:01:45,978
العنة، من المحتمل أني مت

6
00:01:46,097 --> 00:01:49,097
لست ميت -
من ؟ -

7
00:01:50,097 --> 00:01:50,978
من أنت؟ -

8
00:01:51,097 --> 00:01:53,978
لا جدوة من الصراخ
لقد حاولت

9
00:01:54,097 --> 00:01:55,978
!أفتح الأضواء

10
00:01:56,097 --> 00:01:58,978
ماذا إذا كنت غير قادر ؟

11
00:01:59,097 --> 00:02:00,432
ما الذي يحدث ؟
أين أنا

12
00:02:01,285 --> 00:02:02,379
لا أعلم بعد

13
00:02:03,097 --> 00:02:04,978
ما هذة الرائحة ؟

14
00:02:08,197 --> 00:02:11,078
لحظة, أعتقد بأني وجدة شيئ

15
00:02:55,197 --> 00:02:58,197
ما هذا؟

16
00:03:14,212 --> 00:03:22,320
!النجدة

17
00:03:25,197 --> 00:03:27,077
لا أحد قادر على سماعك

18
00:03:27,197 --> 00:03:29,077
ما هذا ؟

19
00:03:29,197 --> 00:03:32,197
إهدئ

20
00:03:33,197 --> 00:03:35,077
هل أنت مصاب؟

21
00:03:36,197 --> 00:03:37,077
لا أعلم

22
00:03:37,197 --> 00:03:39,077
نعم

23
00:03:39,197 --> 00:03:40,077
ما هو أسمك ؟

24
00:03:40,197 --> 00:03:42,077
أسمي "أنا مشوش" ما هو أسمك ؟

25
00:03:42,197 --> 00:03:45,077
مالذي يحدث هنا ؟

26
00:03:45,197 --> 00:03:47,077
أَنا لورانس جوردن، أنا طبيب

27
00:03:47,197 --> 00:03:50,197
إستيقظت هنا مثلك

28
00:04:02,197 --> 00:04:04,077
تَعْرفُه؟

29
00:04:04,197 --> 00:04:07,197
لا

30
00:04:08,197 --> 00:04:11,077
هَل لديك فكرة كيف وصلت هنا؟

31
00:04:11,197 --> 00:04:12,077
لا

32
00:04:12,197 --> 00:04:14,077
ما أخر شيئ تتذكره؟

33
00:04:14,197 --> 00:04:15,077
لا شيء

34
00:04:15,197 --> 00:04:18,197
ذهبت لنوم في شقتي
وستيقظت في كل هذه القذارة

35
00:04:23,197 --> 00:04:26,197
ماذا عنك؟

36
00:04:27,197 --> 00:04:30,077
لا يوجد الكثير لأقوله

37
00:04:30,197 --> 00:04:33,197
كنت في طريقي الى المنزل
و لا التذكر شيئ أخر

38
00:04:40,197 --> 00:04:44,421
أول جثة أراها, مختلفة في حياتك

39
00:04:46,597 --> 00:04:48,477
في حركتك

40
00:04:54,334 --> 00:04:57,334
,من القيودة الموظوعة في سلسلة
شخص ما لايريدنا أن نذهب أبعد أيضاً

41
00:05:00,534 --> 00:05:02,414
هل رأية الندبة؟

42
00:05:02,534 --> 00:05:03,414
ماذا ؟

43
00:05:03,534 --> 00:05:04,414
هذا مايفعلونه يارجل يخطفونك
و يسحبونك قبل أن تعرف

44
00:05:04,534 --> 00:05:07,414
لما أنت على السرير
ويبيعون كليتك في الأنترنت

45
00:05:09,534 --> 00:05:11,414
لم يأخذ أحد كليتاك

46
00:05:11,534 --> 00:05:14,414
كيف يمكنك قول هذا وأنت هناك ؟

47
00:05:14,534 --> 00:05:16,414
لأنك ستكون في حالة صعبة

48
00:05:16,534 --> 00:05:18,414
أو ميت الأن

49
00:05:18,534 --> 00:05:19,414
ثق بي

50
00:05:19,534 --> 00:05:20,414
هل أنت جراح ؟

51
00:05:20,534 --> 00:05:23,534
نعم

52
00:05:24,534 --> 00:05:27,414
إذاً

53
00:05:27,534 --> 00:05:30,534
ستخبرني أسمك أم ماذا؟

54
00:05:33,534 --> 00:05:36,414
آدم

55
00:05:36,534 --> 00:05:39,414
حَسناً، آدم

56
00:05:39,534 --> 00:05:42,534
ماذا علينا أن نفعل ؟

57
00:05:43,534 --> 00:05:45,414
نبدأ بالتفكير لماذا نحن هنا ؟

58
00:05:45,534 --> 00:05:48,414
الذي أحظرنا هنا قادر على قَتْلنا الأن

59
00:05:48,534 --> 00:05:50,414
لكنه لم يفعل

60
00:05:50,534 --> 00:05:53,534
لابد بأنه بحاجة الى شيئ منا

61
00:05:54,534 --> 00:05:57,534
السؤال هو ماذا؟

62
00:06:02,534 --> 00:06:03,414
الساعة

63
00:06:03,534 --> 00:06:04,414
ماذا عنها ؟

64
00:06:04,534 --> 00:06:06,414
أنها جديدة

65
00:06:06,534 --> 00:06:08,414
إذاً؟

66
00:06:08,534 --> 00:06:11,534
لذا, شخص ما يريدنا أن نعلم الوقت

67
00:06:15,534 --> 00:06:18,534
أنتظر, أعتقد بأني
قريب للوصول الى الباب

68
00:06:44,534 --> 00:06:47,534
ما هذا؟

69
00:06:49,534 --> 00:06:51,414
!لو سمحت

70
00:06:51,534 --> 00:06:52,414
أنه شريط

71
00:06:52,534 --> 00:06:54,414
أين وجدته ؟

72
00:06:54,534 --> 00:06:57,534
كَانَ في جيبِي

73
00:07:03,534 --> 00:07:06,534
يقول شقلني

74
00:07:41,772 --> 00:07:43,105
أرمه الى هنا

75
00:08:31,534 --> 00:08:33,415
أستعمل قميصك

76
00:08:33,535 --> 00:08:34,415
ماذا ؟

77
00:08:34,535 --> 00:08:37,535
!قميصك

78
00:08:57,535 --> 00:08:59,415
لن ينفع

79
00:08:59,535 --> 00:09:02,415
أنظر حولك
لابد من وجود شيئ أخر تستطيع أستعماله

80
00:09:02,535 --> 00:09:03,415
لا يوجد

81
00:09:03,535 --> 00:09:06,535
يَجِبُ أَنْ يكونَ هناك شّيء

82
00:09:18,535 --> 00:09:21,535
هيا, يمكنك فعلها

83
00:09:25,535 --> 00:09:27,415
هيا, هيا مرة أخرا

84
00:09:51,535 --> 00:09:52,415
أستيقظ، آدم

85
00:09:52,535 --> 00:09:55,415
من المحتمل أنك تتسائل أين أنت ؟

86
00:09:55,535 --> 00:09:58,415
سَأُخبرُك أين قَدْ تَكُون

87
00:09:58,535 --> 00:10:01,415
قد تكون في الغرفة التي ستموت فيها

88
00:10:01,535 --> 00:10:04,415
حتى الأن أنت عائش في الظلال

89
00:10:04,535 --> 00:10:07,415
. . .تراقب حياة الأشخص

90
00:10:07,535 --> 00:10:10,535
ماذا تَرى متى تَنْظرُ في المرآةِ؟

91
00:10:11,535 --> 00:10:14,535
أراك الأن كشخص

92
00:10:15,535 --> 00:10:17,415
غاضب ومثير للشفقة

93
00:10:17,535 --> 00:10:20,415
لكن في أغلب الأوقات
غير مثيرللشفقة

94
00:10:20,535 --> 00:10:22,415
لذا سَتُراقب نفسك تموت اليوم، آدم

95
00:10:22,535 --> 00:10:25,535
هل ستعمل شيئ حول هذا؟

96
00:10:26,535 --> 00:10:29,415
لَمْ أَفْهمْ

97
00:10:29,535 --> 00:10:32,415
أرمي المشغل

98
00:10:32,535 --> 00:10:34,415
لا

99
00:10:34,535 --> 00:10:36,415
أرمي أنت علي الشريط

100
00:10:37,535 --> 00:10:40,415
أنظر, يجب أن نعمل
معن إذا نريد الخروج من هنا

101
00:10:40,416 --> 00:10:41,416
أرمه إيلي

102
00:10:42,380 --> 00:10:44,871
لن أخاطر بكسره
إرمي شريطك إيلي

103
00:11:02,535 --> 00:11:04,415
الدكتور جوردن

104
00:11:04,535 --> 00:11:06,415
هذا نداء صحوتك

105
00:11:06,535 --> 00:11:12,939
كل يوم من عملك تقتل أناس
من الأخبار سيموتون قريباً

106
00:11:13,535 --> 00:11:16,535
الأن ستكون أنت سبب الموت

107
00:11:17,535 --> 00:11:20,415
هدفك في هذه اللعبة قتل آدم

108
00:11:20,535 --> 00:11:23,535
لديك الى الساعة السادسة للقيام بهذا

109
00:11:24,535 --> 00:11:26,415
هناك رجل في الغرفةِ مَعك

110
00:11:27,955 --> 00:11:31,538
عندما يكون السم في دمك بهذا
القدر يكون هناك شيئ واحد تقوم به

111
00:11:32,661 --> 00:11:34,015
تقتل نفسك

112
00:11:40,109 --> 00:11:49,474
الطريقة لتربح هذا من حولك, فقط تذكر
شرارة الكنز 'x' علامة

113
00:11:50,535 --> 00:11:52,415
إذا لم تقتل آدم الساعة السادسة

114
00:11:52,535 --> 00:11:55,535
أليسن ودايانا سَتمُوتان

115
00:11:56,535 --> 00:11:58,415
دكتور جوردن

116
00:11:58,535 --> 00:12:01,535
سأتركما في الغرفة الى أن تتعفنا

117
00:12:02,535 --> 00:12:05,535
بدأت اللعبة

118
00:12:14,535 --> 00:12:17,815
أعطني هذا, الأن

119
00:12:26,535 --> 00:12:31,114
,أليسن ودايانا سَتمُوتان
. . . دّكتور جوردن

120
00:12:31,865 --> 00:12:34,523
سأتركما في الغرفة لتتعفنا

121
00:12:34,535 --> 00:12:38,121
هل تعلم من هذا؟ -
بدأت اللعبة -

122
00:12:40,419 --> 00:12:41,540
أنه يعرفنا

123
00:12:43,609 --> 00:12:47,054
ماذا تعتقد؟ من المحتمل نكتة صح؟

124
00:12:48,535 --> 00:12:49,415
بدأت اللعبة

125
00:12:49,535 --> 00:12:52,535
أسمع

126
00:12:52,536 --> 00:12:53,536
قلبك يتدفق

127
00:13:02,809 --> 00:13:04,775
مالذي يجعله يطاردنا؟

128
00:13:11,535 --> 00:13:14,535
هناك! على يمينك في المرحاض

129
00:13:23,535 --> 00:13:26,535
!هيا! هيا

130
00:13:40,946 --> 00:13:43,826
هل من شيئ؟ -
لا يوجد شيئ -

131
00:13:44,246 --> 00:13:46,126
أرفع الغطاء

132
00:13:47,324 --> 00:13:47,999
!هيا

133
00:13:59,246 --> 00:14:02,246
كان يَجِب أن نبحث هنا أولاً

134
00:14:03,246 --> 00:14:06,246
ما هذا؟

135
00:14:35,246 --> 00:14:38,246
هَل تمرر لي الأخرى؟

136
00:15:04,246 --> 00:15:05,126
!اللعنة

137
00:15:05,246 --> 00:15:08,246
!اللعنة

138
00:15:49,246 --> 00:15:52,246
هو لا يُريد أن نقَطع القيود

139
00:15:53,246 --> 00:15:56,246
يريد أن نقطع قدمينا

140
00:15:59,246 --> 00:16:02,026
أعتقد بأني اعلم من فعل هذا بنا

141
00:16:01,246 --> 00:16:03,126
ماذا قلت ؟

142
00:16:04,246 --> 00:16:07,126
شخص لا أعرفه شخصياً

143
00:16:07,246 --> 00:16:09,126
أَعْرفه بشكل غير مباشر

144
00:16:09,246 --> 00:16:11,126
هذا جنون أخبرني من هو؟

145
00:16:14,940 --> 00:16:16,100
أخر ماسمعته

146
00:16:18,566 --> 00:16:20,446
. . . الشرطة ما زالَت لا تعرفه

147
00:16:20,566 --> 00:16:24,917
سبب أني أعلم هذا
لإني كنت المشتبه به

148
00:16:27,566 --> 00:16:30,566
سأبدء من البداية

149
00:16:37,566 --> 00:16:38,446
هذا ليس جديد بعد الأن

150
00:16:38,566 --> 00:16:41,566
لنأخذ البصمات

151
00:16:42,566 --> 00:16:45,566
الضحيّة في الـ46 سنة

152
00:16:46,566 --> 00:16:48,446
مات بسبب فقدان دم هائل

153
00:16:48,566 --> 00:16:51,566
الأغلبية من الشريان

154
00:16:54,566 --> 00:16:57,566
بدء من خلف القفص الى أن
وصل للأسلاك الشائكة بسرعة

155
00:16:58,566 --> 00:17:01,566
أنه مذهل بأن وصل الى هذه المسافة

156
00:17:03,566 --> 00:17:06,565
دخلنا أعمق ووجدنا أثار
حمض معوي على الأرض

157
00:17:08,565 --> 00:17:11,565
وجدنا أيضاً هذا

158
00:17:14,565 --> 00:17:15,446
مرحباً، بول

159
00:17:15,565 --> 00:17:18,565
أنت بصحة ممتازة مثل
رجل في منتصف العمر

160
00:17:19,565 --> 00:17:22,565
في الشهر الماضي حاولت قَطْع رسغك

161
00:17:24,565 --> 00:17:27,446
هل أنت حقاً جرحت
نفسك لأنك تريد الموت؟

162
00:17:27,565 --> 00:17:29,446
او أنك تريد لفت الأنتباه

163
00:17:31,565 --> 00:17:33,446
الليلة ستريني

164
00:17:33,565 --> 00:17:38,212
بجانب الركض إذا كنت
تفضل الموت أجلس مكانك

165
00:17:38,565 --> 00:17:41,731
لكن إذا كنت تريد العيش
عليك أن تتماسك من جديد

166
00:17:40,565 --> 00:17:45,444
أكتشف الطريق مع
الأسلاك الشائكه الى الباب

167
00:17:45,600 --> 00:17:46,567
.....لكن بسرعة

168
00:17:47,565 --> 00:17:53,135
في الساعة الثالثة سيغلق الباب
وبعد ذلك ستصبح هذه الغرفة قبرك

169
00:17:53,746 --> 00:17:56,207
كم ستنزف لتبقا حياً ؟

170
00:18:00,781 --> 00:18:03,906
الباب موقت
كان موقت الى الساعة الثالثة

171
00:18:04,565 --> 00:18:06,465
ثم يغلق

172
00:18:07,125 --> 00:18:10,125
الأخبار أعطتنا إياه

173
00:18:15,543 --> 00:18:16,904
ثقب بمنشار

174
00:18:22,125 --> 00:18:24,006
أعتقد بأننا سنكون هنا لبعض الوقت

175
00:18:24,125 --> 00:18:27,125
بدأت الصحافة تسمية
لعبة الصور المُبعثرة

176
00:18:27,999 --> 00:18:33,871
في الواقع, الكلمة
التقنية ليس مجرم حقيقي

177
00:18:36,238 --> 00:18:38,119
لم يقتل أي شخص

178
00:18:38,238 --> 00:18:41,238
يجد الطريقة لضحاياه ليقتلوا أنفسهم

179
00:18:42,238 --> 00:18:43,119
مرحباً, مارك

180
00:18:43,238 --> 00:18:49,146
إذا أنت مريض
جداً لما لا نأخذ بعض الصور لك؟

181
00:18:50,125 --> 00:18:52,292
لماذا لا نسأل المرض عن المهمة؟

182
00:18:54,499 --> 00:18:57,499
الأن يوحد سم بطيئ المفعول في لعبتك

183
00:18:59,499 --> 00:19:01,380
الدواء داخل الخزنة

184
00:19:02,899 --> 00:19:03,780
الرموز محفوظة

185
00:19:03,899 --> 00:19:06,899
في الحائط

186
00:19:07,899 --> 00:19:10,899
أسرع فالبرنامج بدء

187
00:19:10,379 --> 00:19:12,260
لكن راقب خطواتك

188
00:19:12,379 --> 00:19:16,474
بالمناسبة هذه مادة
غابلة للاشتعال على جسمك

189
00:19:17,379 --> 00:19:19,260
لذا سأكون حذر مع هذه الشمعة

190
00:19:19,379 --> 00:19:23,602
كيف تتعامل معها أو جميع
الناس سيحترقون مع تصرفك

191
00:19:33,899 --> 00:19:34,780
وَجدتُ شيء آخر

192
00:19:34,899 --> 00:19:37,780
شيئان، في الحقيقة

193
00:19:37,899 --> 00:19:40,780
كان شخص ما يقف في
الخارج ينظر من خلالها عليهم

194
00:19:40,899 --> 00:19:45,762
يبدو بأنه حفر بمنشار ليجلس في
المقعد الأمامي ليشاهد لعبته المريضة

195
00:19:45,899 --> 00:19:48,899
كان يرتدي نظارة

196
00:19:49,899 --> 00:19:53,195
في هذا المرة
ترك قلمه المصباح

197
00:19:59,899 --> 00:20:01,780
أحصلي على المحاليل بسرعة -
عُلم -

198
00:20:01,899 --> 00:20:08,265
حسناً المريض لديه ورم
لفي يمتد الى المنتصف

199
00:20:07,899 --> 00:20:10,780
سنبدء بتسميته سرطان

200
00:20:10,899 --> 00:20:12,780
سيأتي المريض لعمل الفحوصات

201
00:20:12,899 --> 00:20:17,739
حيث سنكون قادرين على
مراقبت النسبة من حيث حالته

202
00:20:17,899 --> 00:20:20,780
. . . المريض كَانَ عِنْدَهُ -
اسمه جون -

203
00:20:20,899 --> 00:20:22,780
الدكتور جوردن

204
00:20:22,899 --> 00:20:25,899
أنه شخص مثير جداً

205
00:20:27,899 --> 00:20:28,780
"شكراً على هذه المعلومات "زاب

206
00:20:28,899 --> 00:20:33,754
كما نرى، يكتسب مُمريضونا
إنشوطات قويةَ مَع المرضى

207
00:20:34,899 --> 00:20:39,758
فالنستمر المريض كان عنده -
دكتور جوردن, توجه الى غرفتك -

208
00:20:40,899 --> 00:20:45,452
شخص ما لا يُريد أن أَقُول لكم
ما المريض كان عنده. أعذروني

209
00:20:50,899 --> 00:20:52,780
دكتور جوردن

210
00:20:52,899 --> 00:20:57,780
"أنا المحقق "تاب" وهذا المحقق "سين

211
00:20:56,899 --> 00:20:58,780
رائع جداً

212
00:20:58,899 --> 00:21:02,623
شكراً
أفعل أفضل ماعندي

213
00:21:05,899 --> 00:21:07,780
أسف إذا قاطعتك في عملك

214
00:21:07,899 --> 00:21:08,780
لا بأس

215
00:21:08,899 --> 00:21:11,780
كيف أساعدكم ياساده؟

216
00:21:11,899 --> 00:21:15,934
أيمكن أن تقول لنا أين كنت بين الساعة11
مساءً و 1صباحاً الليلة الماضية دكتور؟

217
00:21:17,899 --> 00:21:19,780
لماذا أنت مهتم ؟

218
00:21:19,899 --> 00:21:22,780
نحب أن نسأل بعض الأسألة حول ذلك

219
00:21:22,899 --> 00:21:25,899
أعتقد من الأفضل
أن نقوم بهذا في المركز

220
00:21:26,899 --> 00:21:29,780
أترقب بالحاق بنا الى هناك؟

221
00:21:29,899 --> 00:21:31,780
تعلم بأني لا أقدر

222
00:21:31,899 --> 00:21:34,780
لا أَستطيع أن
أغادر لدي عمل يجب القيام به

223
00:21:34,899 --> 00:21:35,780
و زوجتي لديها السيارة اليوم

224
00:21:35,899 --> 00:21:38,899
يمكنك أن تأتي معنا
دكتور

225
00:21:45,899 --> 00:21:49,791
أنا أسف, يجب أن
تخبروني مجدداً لما كل هذا؟

226
00:21:51,899 --> 00:21:54,899
هذا لك دكتور؟

227
00:22:06,104 --> 00:22:09,104
إذا لاتعلم كيف وصل قلمك
الكاشف الى مسرح الجريمة؟

228
00:22:10,104 --> 00:22:13,104
بطبع لا ايه المحقق

229
00:22:15,104 --> 00:22:18,104
أَحتاج للسُؤال. ماذا كنت تفعل ليلة أمس؟

230
00:22:21,104 --> 00:22:23,985
كنت أزور شخص

231
00:22:24,104 --> 00:22:27,104
من؟

232
00:22:30,104 --> 00:22:31,985
أنظر, إذا كنت غير قادر
.....على أن تكون صريح معي

233
00:22:32,104 --> 00:22:34,685
!كنت أزور شخص ليس مريض
حسناًً؟

234
00:22:39,694 --> 00:22:40,575
مالذي سأفعله؟

235
00:22:40,694 --> 00:22:47,163
كمحامي وصديق, نصيحتي لك
أن تتعاون معهم وتقول كل شيئ الأن

236
00:22:48,694 --> 00:22:51,694
لان لا أحد سيصدق لاحقاً

237
00:22:56,694 --> 00:22:59,694
كان ذلك قبل خمسة أشهر

238
00:23:01,694 --> 00:23:04,694
حاولَ يُجرّمَني بالقتلِ

239
00:23:09,694 --> 00:23:12,694
دققنا أعذارك و علقت

240
00:23:13,694 --> 00:23:14,575
جيد

241
00:23:14,694 --> 00:23:16,575
هَلّ بالإمكان أَن أذهب إلى ألمنزل الآن؟

242
00:23:16,694 --> 00:23:19,575
لدينا ضحية أستطاعت الهرب

243
00:23:19,694 --> 00:23:24,071
أريد أن أعرف إذا بإمكانك
البقاء والأستماع الى شهادتها؟

244
00:23:24,694 --> 00:23:27,670
ربما تتذكر شيئ -
.....أحب أن أساعد, لكن -

245
00:23:27,671 --> 00:23:29,575
نقدر لك هذا

246
00:23:30,794 --> 00:23:32,675
هي الوحيدة التي أستطاعت الهرب -
حسناً -

247
00:23:39,084 --> 00:23:40,965
أماندا

248
00:23:41,084 --> 00:23:46,554
,في وقتكِ
أخبريني أول شيئ تتذكرينه

249
00:24:02,084 --> 00:24:08,936
استيقظت, كأني أتذوق دم و معدن

250
00:24:38,184 --> 00:24:41,065
مرحباً، أماندا

251
00:24:41,285 --> 00:24:43,065
أنت لا تَعْرفيني، لكن أنا أعرفكِ

252
00:24:44,184 --> 00:24:47,065
أُريد أن العب لعبة

253
00:24:47,184 --> 00:24:49,065
انظري ما سيحدث إذا خسرتي

254
00:24:49,184 --> 00:24:52,184
الأداة التي تضعينها
تحكم الغلق على فكيكِ

255
00:24:55,184 --> 00:24:59,065
عندما ينتهي العد التنازلي

256
00:24:57,184 --> 00:25:00,065
سيكون فمكِ مهشم, مفتوح

257
00:25:00,184 --> 00:25:03,184
اعتبريها مثل فخ لدب

258
00:25:05,184 --> 00:25:08,184
هنا, سأريكِ

259
00:25:19,084 --> 00:25:21,965
هناك مفتاح واحد لفتح الأداة

260
00:25:22,084 --> 00:25:25,084
أنه في معدة أحد توئم روحك

261
00:25:26,084 --> 00:25:29,084
ابحثي, أماندا لاحظي باني لا أكذب

262
00:25:30,084 --> 00:25:31,965
من الأفضل أن تسرعي

263
00:25:32,084 --> 00:25:34,965
قبل أن تموتي

264
00:25:35,084 --> 00:25:38,084
إختاري

265
00:26:15,084 --> 00:26:18,084
وبعد ذلك رَأيت الجثة

266
00:26:40,084 --> 00:26:43,084
كان هناك سكين

267
00:27:14,084 --> 00:27:17,084
لقد حقن بجرعة زائدة من المخدر

268
00:27:19,084 --> 00:27:22,084
غير قادر على
الحركة أو أن يشعر بأي شيئ

269
00:27:23,084 --> 00:27:25,965
تعني بأنه كان حي؟

270
00:27:26,084 --> 00:27:28,965
كان

271
00:27:29,084 --> 00:27:32,084
ماذا حدث بعد أن أخذته؟

272
00:28:28,684 --> 00:28:30,565
مبروك, مازلتي حية

273
00:28:32,684 --> 00:28:35,684
أغلب الناس
جاحدين جداً لكونهم أحياء

274
00:28:37,684 --> 00:28:40,102
. . .لكن أنتِ
ليس بعد الأن

275
00:28:46,033 --> 00:28:46,632
أنتِ تكذبين

276
00:28:46,633 --> 00:28:50,932
,فالحقيقة أنتِ مدمنة مخدرات
ألَيست هذه الحقيقة مادي؟

277
00:28:53,684 --> 00:28:56,684
أتعتقدين لهذا السبب اختاركِ؟

278
00:29:02,684 --> 00:29:05,684
هل أنت ممتنة، ماندي؟

279
00:29:09,684 --> 00:29:12,565
هو, ساعدني

280
00:29:51,684 --> 00:29:54,565
هَل متأكّد بأنه هو؟

281
00:29:54,684 --> 00:29:56,565
نعم, متأكد

282
00:29:56,684 --> 00:29:58,565
كيف أعلم بأنك تقول الحقيقة؟

283
00:29:58,684 --> 00:30:01,565
قد تكون أنت من
!وضعني في هذه الغرفة

284
00:30:01,566 --> 00:30:04,824
أني في نفس الوضع الذي أنت فيع

285
00:30:04,967 --> 00:30:06,921
!خطئ, خطئ

286
00:30:07,484 --> 00:30:10,484
!أنت عندك شيئ أنا لا املكه
المعلومة, تعرف من فعل هذا

287
00:30:12,984 --> 00:30:17,369
الأن أما أن تخبرني ما يحدث هنا أو
. . . أقطعك بهذا هل تسمعتي سأقطعك

288
00:30:25,434 --> 00:30:26,315
ماذا؟

289
00:30:26,434 --> 00:30:29,434
أنها مرآة مضاعفه

290
00:30:57,014 --> 00:30:58,895
أستطيع أن أراكم

291
00:31:02,014 --> 00:31:02,895
تلفاز مراقبة

292
00:31:02,614 --> 00:31:06,014
لا تنظروا إلي
لا أستطيع مساعدتكم

293
00:31:07,014 --> 00:31:07,895
هَل تسمعوني هناك؟

294
00:31:09,014 --> 00:31:12,014
هذا أفضل مرح
حصلت عليه من دون الجنس

295
00:31:13,014 --> 00:31:16,014
أحرص على أن تأخذ كل شيئ

296
00:31:19,014 --> 00:31:20,895
هذا الكلام لن يفعل شيئ

297
00:31:21,014 --> 00:31:23,895
هل تريده يستمر في تصويرنا ؟

298
00:31:24,014 --> 00:31:25,895
أريدك أن تتوقف

299
00:31:26,014 --> 00:31:30,163
لهذا لا نقدر على قطع
القيود لأنك تريد كسر الزجاج

300
00:31:30,852 --> 00:31:33,402
كُل زاوية محتملة
كان مخطط لها قبل التنفيذ

301
00:31:33,014 --> 00:31:35,895
يبدو أنك تعارض الكسر؟

302
00:31:37,014 --> 00:31:40,014
لتتخطا شيئ يجب
أن تعرف طريقة عمله جيداً

303
00:31:41,014 --> 00:31:43,895
مثل ما تحرب الأمراض

304
00:31:44,014 --> 00:31:47,014
الشريط يقول يجب أن نعثر على
وهو لابد أن يكون في مكان ما  "x" حرف

305
00:31:47,015 --> 00:31:49,743
في هذه الغرفة سأعثر عليه

306
00:31:50,534 --> 00:31:55,187
كيف يمكن أن تكون طبيب هادئ
بينما زوجتك مع قاتل, لقد أحتجزهما أيضاً

307
00:31:55,534 --> 00:31:58,534
,ممكن أن يفعل لأي شيئ لهما الأن
!هل تفكر في هذا ؟

308
00:31:59,534 --> 00:32:02,534
!أني أفكر بهذا

309
00:32:07,434 --> 00:32:10,434
كنت أفكر بأخر شيئ قلته لبنتي

310
00:33:54,434 --> 00:33:56,415
ديانا, عزيزتي هل أنتِ بخير؟

311
00:33:58,434 --> 00:34:01,314
ديانا, عزيزتي هل تسمعيني؟

312
00:34:01,435 --> 00:34:03,314
أمي -
ماذا حبيبتي؟ -

313
00:34:04,435 --> 00:34:07,314
. . . .هناك رجل في غرفتي

314
00:34:07,435 --> 00:34:10,435
هزيزتي, هل أنتِ متأكدة
بأنه ليس إلا في مخيلتكِ

315
00:34:11,435 --> 00:34:14,314
تكلم معي

316
00:34:14,435 --> 00:34:16,314
حسنا,ً سأتي و أتفقد غرفتكِ

317
00:34:16,435 --> 00:34:19,435
,أريد أبي
هو سيتخلص من الرجل المخيف

318
00:34:21,435 --> 00:34:24,435
.حسناً, إذا تريدين
هيا

319
00:34:28,435 --> 00:34:31,314
لاري, أسفة لأزعاجك ولكن
أبنتك حلمة بحلم مزعج من جديد

320
00:34:31,435 --> 00:34:33,314
دقيقة واحدة

321
00:34:33,435 --> 00:34:36,435
تريدك أن تتفقد غرفتها

322
00:34:37,435 --> 00:34:40,435
سأنهي هذه الفقرة

323
00:34:43,435 --> 00:34:46,435
تعرفين حبيبتي سأتفقدها معكِ

324
00:34:48,435 --> 00:34:51,435
أنهيت

325
00:34:53,435 --> 00:34:56,414
أنظري, لا أحد في غرفنكِ

326
00:34:56,435 --> 00:35:00,514
لا يوجد شيئ كـ "رجل سيئ". الآن ستنامين؟

327
00:35:01,435 --> 00:35:03,314
خائفة جداً -
حقاً؟ -

328
00:35:03,435 --> 00:35:06,435
أعطيني قدمك

329
00:35:07,435 --> 00:35:10,314
أنها قدم كبيرة

330
00:35:10,435 --> 00:35:12,314
تتذكرين هذا؟

331
00:35:12,435 --> 00:35:14,314
هذا الخنزيرِ الصَغيرِ كَان في السوقَ

332
00:35:14,435 --> 00:35:16,314
هذا الخنزيرِ الصَغيرِ بَقى في المنزل

333
00:35:16,435 --> 00:35:18,314
هذا الخنزيرِ الصَغيرِ أَكلَ الحم البقر المشوي

334
00:35:18,435 --> 00:35:21,314
هذا الخنزيرِ الصَغيرِ لا يمك شيئ

335
00:35:21,435 --> 00:35:23,314
. . . .ذلك الخنزيرِ الصَغيرِ

336
00:35:23,435 --> 00:35:26,435
الى المنزل

337
00:35:29,435 --> 00:35:32,314
أَكْره هذا الشيئ

338
00:35:32,435 --> 00:35:36,997
يجب أن أذهب الى العمل حبيبتي
تعرفين ما هو عمل والدكِ

339
00:35:39,565 --> 00:35:42,565
لنرى, حاولي أن تنامي الأن

340
00:35:43,565 --> 00:35:46,565
حسناً

341
00:35:51,165 --> 00:35:54,165
لن تتركنا, هل هذا صحيح أبي؟

342
00:35:55,165 --> 00:35:58,044
ماذا؟

343
00:35:58,165 --> 00:36:01,165
عن ماذا تتكلمين؟

344
00:36:02,165 --> 00:36:05,044
تعنين أترككِ أنتِ وأمكِ؟

345
00:36:05,165 --> 00:36:10,646
لا, لا عزيزتي
لن أفعل هذا أبداً

346
00:36:11,165 --> 00:36:14,044
من أعطاكِ هذه الفكرة؟

347
00:36:14,165 --> 00:36:16,044
لا أحد

348
00:36:16,165 --> 00:36:18,044
لكن هذا ليس حقيقة, حسناً؟

349
00:36:20,865 --> 00:36:23,744
كم أحبكِ؟

350
00:36:23,865 --> 00:36:24,744
كثيراً -
كثيراً, هذا صحيح -

351
00:36:27,135 --> 00:36:30,135
ليلة سعيدة، عزيزتي -
ليلة سعيدة، أَبّي -

352
00:36:35,135 --> 00:36:38,014
غداً سأقرء لكِ قصتكِ المفضلة

353
00:36:38,135 --> 00:36:39,014
حسناً

354
00:36:39,135 --> 00:36:42,014
لا أعرف الى متى
"أستطيع عمل هذا "لاري

355
00:36:42,135 --> 00:36:43,014
ماذا, مالذي تتكلمين عنه؟

356
00:36:43,135 --> 00:36:46,014
كيف يمكنك أن تمر
في حياتنا وتقل بأنك سعيد؟

357
00:36:46,135 --> 00:36:47,014
أَنا سعيد

358
00:36:47,015 --> 00:36:48,015
هذا هراء كامل

359
00:36:48,016 --> 00:36:52,907
أفضل الأنفصال و تقول لي  أكرهكِ
على الأقل سيكون هناك بعض الصبر

360
00:36:58,955 --> 00:37:00,834
هل تود رأيتها؟

361
00:37:17,404 --> 00:37:19,683
أنها جميلة -
شكراً -

362
00:37:22,434 --> 00:37:25,313
هل ستحصل على أطفال أخرين؟

363
00:37:25,434 --> 00:37:28,313
. . . .تحدّثنا حول ذلك، لكن

364
00:37:28,434 --> 00:37:31,434
بدون تخطيط

365
00:37:30,434 --> 00:37:32,313
أنه من صعب التركيز على واحد

366
00:37:34,626 --> 00:37:36,758
إذاً أين الزوجة المحضوضة؟

367
00:37:36,759 --> 00:37:40,203
هناك صورة أخرى
في الخلف أنظر إليها

368
00:37:38,746 --> 00:37:40,625
أنها الصورة المفضلة لدي

369
00:37:43,846 --> 00:37:46,725
. . . .نتدحرج سوية,شخص ما

370
00:37:46,846 --> 00:37:49,846
غالباً أنا من يلتقط الصور لذى دائماً
غير موجود في معضم الصور

371
00:38:00,446 --> 00:38:05,799
هي البقعة "x" علامة
أحياناً ترى أكثر وعيناك مغلقتان

372
00:38:08,100 --> 00:38:09,979
أنها. . . أنها ليست هنا

373
00:38:12,227 --> 00:38:15,306
ماذا؟ -
الصورة التي تكلمت عنها ليست هنا

374
00:38:16,477 --> 00:38:18,356
حقاً, هل أنت متأكد؟

375
00:38:28,477 --> 00:38:31,477
أجل

376
00:38:35,150 --> 00:38:36,299
لابد أنها أخذهتا

377
00:38:37,141 --> 00:38:39,186
كيف يمكنك أن تمر
في حياتنا وتقول بأنك سعيد؟

378
00:38:39,477 --> 00:38:40,533
أَنا سعيد

379
00:38:40,792 --> 00:38:42,448
هذا هراء

380
00:38:42,449 --> 00:38:46,745
أفضل الأنفصال و تقول لي  أكرهكِ
على الأقل سيكون هناك بعض الصبر

381
00:38:51,110 --> 00:38:54,110
سَنَتحدّث حول هذا لاحقاً, حسناً ؟

382
00:38:56,110 --> 00:38:59,110
أرحل فقط

383
00:39:32,753 --> 00:39:34,471
ليلة سعيدة طفلتي

384
00:39:40,110 --> 00:39:41,989
!ديانا

385
00:39:42,110 --> 00:39:45,110
!ديانا

386
00:39:48,110 --> 00:39:51,110
!أبتعد عنها

387
00:39:59,110 --> 00:40:02,110
أمي, أمي

388
00:40:04,110 --> 00:40:07,110
أمي

389
00:40:07,111 --> 00:40:08,111
أمي ساعديني

390
00:40:27,110 --> 00:40:28,989
لا تلمسها

391
00:40:28,990 --> 00:40:30,690
أبتعد عنها

392
00:40:31,110 --> 00:40:34,110
أمي, أمي

393
00:40:36,110 --> 00:40:39,110
!أمي

394
00:40:56,110 --> 00:40:58,989
أبتعد عن أبنتي

395
00:40:59,110 --> 00:41:02,110
أخرج من هنا

396
00:41:08,110 --> 00:41:11,110
أمي

397
00:41:27,110 --> 00:41:29,989
من أنت أيه الرجل الصغير؟

398
00:41:30,110 --> 00:41:33,110
أني أراك

399
00:41:36,110 --> 00:41:39,110
هل الدكتور جوردن يعلم
بأنك في المنزل مع زوجته؟

400
00:41:42,110 --> 00:41:45,110
أعلم بأنك تعلم شيئ

401
00:41:50,110 --> 00:41:51,989
ماذا تفعل هناك؟

402
00:41:52,110 --> 00:41:54,989
تنتظر الطبيب؟

403
00:41:55,110 --> 00:41:58,110
أنا أنتظر الطبيب أيظاً

404
00:42:08,110 --> 00:42:11,110
يجب أن لا أتركك ترحل

405
00:42:16,110 --> 00:42:19,110
"رجل إختفى وجد في مشهد قتل غريب "

406
00:42:20,110 --> 00:42:22,989
"القاتل "يوصي
يقول شرطي كبير

407
00:42:23,110 --> 00:42:26,110
مجنون يدرس مرضا الحياة حصص

408
00:42:29,647 --> 00:42:30,526
هروب

409
00:42:30,588 --> 00:42:31,867
نجاة ضحية من لعبة معتوه

410
00:42:35,647 --> 00:42:38,380
استجواب طبيب
في قضية الصور المقطعة

411
00:42:39,227 --> 00:42:42,252
ليس لديك أدنا فكرة كيف وصل
قلمك الكاشف الى مسرح الجريمة

412
00:42:42,528 --> 00:42:43,528
تحققنا من أعذارك و علقت

413
00:42:43,529 --> 00:42:44,529
هل هذا صحيح دكتور؟

414
00:42:53,247 --> 00:42:56,247
ها نحن

415
00:42:57,247 --> 00:43:00,247
ماتلك القصة المذهلة التي
أخبرتنا بها المرأة المسكينة

416
00:43:17,898 --> 00:43:20,898
أنظر, أنا أسف لا أقدر أن
أساعدك أكثر في تحقيقك

417
00:43:23,898 --> 00:43:26,777
تعلم القينا القبض
على "دنس" الأسبوع الماضي

418
00:43:27,430 --> 00:43:29,322
وكان يحب أن يلعب مع أطفاله كثيرا

419
00:43:30,898 --> 00:43:33,777
عاش على بعد مٌجمعين من هنا

420
00:43:33,898 --> 00:43:38,198
.رأية من عاش في هذا الحي أيضاً
دكتور

421
00:44:02,898 --> 00:44:04,777
مرحباً، أماندا

422
00:44:04,898 --> 00:44:07,777
أنتِ لا تعرفيني لكني أعرفكِ

423
00:44:07,898 --> 00:44:10,777
أريد أن ألعب لعبة

424
00:44:10,898 --> 00:44:13,898
هذا ما سيحدث إذا خسرتي

425
00:44:16,898 --> 00:44:23,375
هناك موقت في خلف الأداة التي
تضعينها تحكم الغلق على فكيكِ

426
00:44:34,898 --> 00:44:37,898
سأريكِ

427
00:44:39,898 --> 00:44:42,777
تاب"؟"

428
00:44:42,898 --> 00:44:45,898
,سننزل الى الحانة لشرب الجعة
أتريد أن تأتي؟

429
00:44:46,898 --> 00:44:47,777
,لا أعتقد هذا
شكراً عى أي حال

430
00:44:47,898 --> 00:44:49,777
أعرف بأني دائماً أسألك

431
00:44:50,898 --> 00:44:53,224
هناك مفتاح واحد لفتح الأداة -
أريدك أن تستمتع -

432
00:44:54,296 --> 00:44:56,510
أنه في معدة الأموات
. . . .أبحثي

433
00:44:57,898 --> 00:45:00,898
تاب" أني لا أعني بهذا عدم الأحترام"

434
00:45:02,617 --> 00:45:05,617
ربام يجب عليك أن تجد صديقة

435
00:45:08,618 --> 00:45:09,618
أنه في معدة الأموات
. . . .أبحثي

436
00:45:15,898 --> 00:45:20,464
أبحثي "أماندا" وعلمي بأني
لا أكذب من الأفضل أن تسرعي

437
00:45:24,258 --> 00:45:25,258
أنتظر, أنظر

438
00:45:28,000 --> 00:45:29,908
عد الى هنا -
ماذا؟ -

439
00:45:44,065 --> 00:45:50,226
تتذكر شارع 180 -
k 2 k -

440
00:45:51,166 --> 00:45:54,515
أنه على بعد أربع مجمعات -
أستع الى هذا الأن -

441
00:45:53,168 --> 00:46:14,551
أذهب الأن

442
00:46:09,100 --> 00:46:13,049
يجب أن نبحث في كل سجلات الأطفاء
في هذه المنطقة للأسبوعين الماضيين

443
00:46:15,741 --> 00:46:21,690
في لليلة الخميس تاريخ 17 كان هناك
حريق من رول وينج الي شارع ستيجيان

444
00:46:22,286 --> 00:46:24,579
في القائمة القديمة كان مصنع للصور

445
00:46:25,776 --> 00:46:29,753
هل تعتقد بأنه لدينا الوقت لتفاوض؟ -
من قال أي شيئ عن التفاوض -

446
00:46:30,967 --> 00:46:32,415
الأن؟-
لما لا -

447
00:46:45,110 --> 00:46:47,259
على الأقل سنحتمي باظلام

448
00:47:36,701 --> 00:47:37,701
أمسكت بك

449
00:48:30,865 --> 00:48:32,439
ما هذا؟

450
00:48:49,288 --> 00:48:50,645
اللعنة

451
00:49:02,238 --> 00:49:02,967
أنظر

452
00:49:08,705 --> 00:49:09,705
ساعدوني

453
00:49:12,709 --> 00:49:13,709
هيا غطه

454
00:49:18,609 --> 00:49:19,490
ركي؟ -
ماذا -

455
00:49:20,128 --> 00:49:21,798
لنختبئ -
لماذا؟ لقد نلنا منه -

456
00:49:22,698 --> 00:49:26,092
أريد أن أعرف ما هو شكلة وماذا سيفعل -
مستحيل -

457
00:49:33,710 --> 00:49:34,710
ساعدوني

458
00:50:18,344 --> 00:50:19,836
"أستيقظت "جيف

459
00:50:21,079 --> 00:50:24,929
أحتاج الى مخدر أقوا في المرة المقبلة
لا تبكِ

460
00:50:25,609 --> 00:50:30,600
أعطيتُ لحياتك سبب
سوف تجرب شيئ أهم من نفسك

461
00:50:30,601 --> 00:50:33,204
مكانك, شرطة -
أبقا مكانك ولا تتحرك -

462
00:50:33,205 --> 00:50:34,704
أرفع يديك

463
00:50:42,923 --> 00:50:47,031
يمكنك الأختيار الأن فقط في
20دقيقة ستنتهي حياة هذا الرجل

464
00:50:47,032 --> 00:50:48,298
أخرص ونزل الى هنا

465
00:50:51,025 --> 00:50:53,059
أوقف هذا الشيئ
وسأحرص على نزوله

466
00:50:56,239 --> 00:50:56,637
هيا -
كيف أوقفها؟ -

467
00:50:56,958 --> 00:50:59,642
أخبرة كيف يوقفها -
مفتاح واحد سيفتحه -

468
00:50:59,779 --> 00:51:02,115
!أين هو -
أنهُ في الصندوق -

469
00:51:02,116 --> 00:51:02,663
صندوق؟

470
00:51:09,518 --> 00:51:11,006
!أي مفتاح! أي مفتاح

471
00:51:11,076 --> 00:51:13,011
أخبره أي مفتاح -
الوقت ينفذ -

472
00:51:13,012 --> 00:51:15,648
تعال الى هنا أنزل أيه العين

473
00:51:17,053 --> 00:51:21,600
ما الأهم الذي تريده سيدي؟
أعتقالي أو حياة أنسان؟

474
00:51:22,192 --> 00:51:23,383
!أنزل على ركبتيك
!تاب

475
00:51:24,269 --> 00:51:30,497
وغد مريض -
نعم, أنا مريض أيه الضابط -

476
00:51:30,798 --> 00:51:33,034
تاب! أي مفتاح هو؟

477
00:51:33,287 --> 00:51:35,820
مريض, أنا المرض هنا سيدي

478
00:51:36,669 --> 00:51:41,892
مريض بالناس الذين
لا شكرون على وضعهم

479
00:51:45,582 --> 00:51:46,857
مريض بهاؤلأ الجاحدين

480
00:51:48,887 --> 00:51:49,728
!"تاب"

481
00:51:58,952 --> 00:52:00,386
لا, لا

482
00:52:03,706 --> 00:52:04,857
دعني أرى

483
00:52:07,338 --> 00:52:09,324
سأعود حسناً؟ -
حسناً -

484
00:52:43,246 --> 00:52:44,981
!قف وإلا أطلقت النار

485
00:54:18,530 --> 00:54:20,490
سأعتقلك, وأنت على ركبتيك

486
00:54:20,490 --> 00:54:27,014
تركض. . . وتركض
تركض خائفاً لأننا سنمسك بك

487
00:54:29,123 --> 00:54:34,046
سأغلق هذه القضية سأغلقها
صحيح "سينج"؟

488
00:54:36,202 --> 00:54:38,202
!"سنغلقها "سنج

489
00:54:45,802 --> 00:54:52,161
هي البقعة "x" علامة
أين يمكن أن نبحث عنها ؟

490
00:54:53,386 --> 00:54:55,266
ماذا تفعل هناك؟

491
00:54:56,267 --> 00:54:57,267
!لو سمحت

492
00:55:00,208 --> 00:55:03,894
فقط لأني محتجز في هذه الغرفة لا
يعني هذا بأن أعطيك تقرير كل 10 ثواني

493
00:55:05,551 --> 00:55:08,821
حقيقتاً لا جدوا من
عدم مساعدة بعضنا البعض

494
00:55:06,266 --> 00:55:11,266
ماذا تريدني أن أفعل؟
أني مسجون

495
00:55:11,266 --> 00:55:13,266
هذا بضبط لما
نريد التكلم و التفكير

496
00:55:13,266 --> 00:55:18,248
!أني أفكر -
!لا تدعني في ظلام تفكيرك -

497
00:55:22,396 --> 00:55:24,396
أطفئ الضوء

498
00:55:24,436 --> 00:55:25,436
ماذا؟

499
00:55:25,436 --> 00:55:28,436
!أطفئهم الأن, رجاءً

500
00:55:28,436 --> 00:55:30,436
لماذا؟ -
أطفئهم لثواني فقط -

501
00:55:45,996 --> 00:55:48,356
ياللهول, خلفك

502
00:55:53,516 --> 00:55:55,476
كيف لم نرى هذا من قبل؟

503
00:55:55,476 --> 00:55:59,476
الأضواء هنا لم تشحن بطاقة لابد
بأنها  لصقة بصبغ أقمج أو شيئ ما

504
00:56:39,755 --> 00:56:41,036
!أفتحه

505
00:56:41,036 --> 00:56:43,036
أنه مقفل

506
00:56:44,275 --> 00:56:46,556
المفتاح؟ -
الموجود في ظرفي, أين هو؟ -

507
00:57:20,076 --> 00:57:21,596
هاتف

508
00:57:21,635 --> 00:57:24,635
!أنه أجمل أختراع على هذا الكوكب

509
00:57:31,115 --> 00:57:32,916
هذا بضبط أفضل أختراع

510
00:57:33,178 --> 00:57:34,257
أعطني هذا -
هل تمزج؟ -

511
00:57:34,884 --> 00:57:37,581
أتعلم, ضع أي شيئ تجده
في هذه الغرفة في فمك

512
00:57:39,516 --> 00:57:41,516
نعم, أنا مهتم جداً

513
00:57:41,516 --> 00:57:43,516
أعطني هذا السرطان الحلو

514
00:57:44,516 --> 00:57:47,516
أنا لا أهتم حقاً لا أهتم

515
00:57:47,516 --> 00:57:49,516
أعطني واحدة منهم

516
00:57:49,516 --> 00:57:52,516
السجائر غير مؤذية، أَعدك

517
00:57:52,516 --> 00:57:55,516
التدخين وحده السم
عندما ينتهي بإراقة الدماء

518
00:57:55,516 --> 00:57:59,516
"فكر بهذا لا تحتاج لسلاح لقتل "أدم

519
00:57:59,516 --> 00:58:03,516
هل أقدر الحصل
على سيجارة, لوسمحت؟

520
00:58:03,516 --> 00:58:05,516
سأتصل بالشرطة

521
00:58:16,755 --> 00:58:17,596
العنة

522
00:58:18,956 --> 00:58:22,195
أنه يستلم المكالمات و لا يرسلها

523
00:58:25,315 --> 00:58:28,476
. . .لحظة
حدث هذا من قبل

524
00:58:32,996 --> 00:58:35,795
اللياة الماضية, بعد أن أنتهيت من المستشفى

525
00:58:37,795 --> 00:58:40,795
كنت عائداً الى سيارتي

526
00:58:41,795 --> 00:58:44,795
. . . كنت أعتقد بأني لي وحدي, لكن

527
00:58:44,795 --> 00:58:47,795
أنا متأكد بأنه كان هناك شخص

528
01:00:16,956 --> 01:00:19,396
ذلك الشيئ كان ينتظرني

529
01:00:29,795 --> 01:00:32,956
كيف عرفت عن إطفاء الأضواء؟

530
01:00:32,956 --> 01:00:34,675
من يأبه؟
أنها فعالة

531
01:00:34,675 --> 01:00:36,675
لكن كيف علمت؟

532
01:00:36,675 --> 01:00:38,675
غريزة -
غريزة؟ -

533
01:00:39,675 --> 01:00:41,675
أتعرف؟

534
01:00:41,675 --> 01:00:44,675
أنت كذاب سيئ جداً

535
01:00:44,675 --> 01:00:46,675
تقول هذا كأنك تعرفني

536
01:00:48,676 --> 01:00:49,676
ماذا تريد أخباري بعد؟

537
01:00:50,675 --> 01:00:52,675
حسناً, أنا. . . . لنرى

538
01:00:52,675 --> 01:00:55,675
,في يوم ميلادي السادس
"أفضل صديق لي "سكوت

539
01:00:55,675 --> 01:00:58,675
خطا على مسمار
متصدع لم أخبرك بهذا

540
01:01:00,675 --> 01:01:04,675
لم أخبرك عن أخر رفيقة لي أنفصلت
عني لأنها كانت تعتقد بأني عصبي جداً

541
01:01:06,715 --> 01:01:08,715
. . ألم أخبرك واحد من أصابع قدمي -
!كفا -

542
01:01:08,715 --> 01:01:11,715
عرفت عن إطفاء الأضواء

543
01:01:11,715 --> 01:01:15,022
مها كان -
علمت بأنك وراء هذا -

544
01:01:14,715 --> 01:01:17,715
تريد أن تعرف؟ -
نعم -

545
01:01:19,715 --> 01:01:21,715
ها هو

546
01:01:44,956 --> 01:01:50,500
أين حصلت على هذا؟ -
كان في محفظتك, خلف صورة أبنتك -

547
01:01:50,635 --> 01:01:53,036
لما لم تريني أياها من قبل؟

548
01:01:54,036 --> 01:01:56,036
لم أقدر

549
01:01:58,835 --> 01:02:01,516
أنا أسف

550
01:02:12,036 --> 01:02:16,275
مالذي فعلته لك أيه الوغد؟

551
01:02:22,996 --> 01:02:25,835
حسناً

552
01:02:27,663 --> 01:02:31,450
حسناً, يجب أن أفكر

553
01:02:32,036 --> 01:02:35,596
"فكر بهذا, لاتحتاج الى سلاح لقتل "آدم

554
01:02:37,635 --> 01:02:43,479
عندم لا يكون هناك سم كافي في دمك
هناك شيئ واحد تقوم به أقتل نفسك

555
01:03:16,556 --> 01:03:17,916
ماذا تفعل؟

556
01:03:25,675 --> 01:03:28,755
أنت, مالذي تفعله؟

557
01:03:28,755 --> 01:03:35,755
آدم، أصغي إلي
أريدك أن تلعب خلال هذا معي

558
01:03:42,755 --> 01:03:43,755
فَهمت؟

559
01:03:57,635 --> 01:04:00,356
إذا أما زلت تريد هذه السيجارة؟

560
01:04:01,356 --> 01:04:04,356
أنا. . .  نعم, بطبع

561
01:05:14,755 --> 01:05:22,229
هناك! أنتهيت, قتلته بسم كما تريد
و الأن أين عائلتي؟

562
01:05:22,315 --> 01:05:23,516
أين هم؟

563
01:05:33,916 --> 01:05:35,356
هذا جنون

564
01:05:35,356 --> 01:05:38,356
أني أتكهرب

565
01:05:38,356 --> 01:05:39,356
ماذا؟

566
01:05:40,896 --> 01:05:43,896
أنها الطريقة للخروج

567
01:05:43,896 --> 01:05:45,270
هل سمعت ماقلت؟

568
01:05:45,620 --> 01:05:46,620
!أنزع هذا عني

569
01:05:48,317 --> 01:05:49,367
!أوقف التمثيل

570
01:05:49,620 --> 01:05:52,620
تعتقد بأني أختلق هذا؟

571
01:05:53,339 --> 01:05:54,419
حسناً, يكفي

572
01:06:18,580 --> 01:06:20,780
أتذكر كل شيئ الأن

573
01:06:22,905 --> 01:06:25,224
أتذكر كيف وصلت الى هنا

574
01:08:45,143 --> 01:08:45,992
هل من أحذ هنا؟

575
01:08:58,422 --> 01:09:00,943
بأمكاني سماعك

576
01:10:01,020 --> 01:10:04,355
من أنت؟
من هنا؟

577
01:10:06,082 --> 01:10:09,082
أخرج

578
01:10:09,082 --> 01:10:12,082
سأقتلك أيه الوغد

579
01:10:52,962 --> 01:10:55,523
مَن؟ -
أبي؟ -

580
01:10:57,242 --> 01:10:59,402
دايانا؟ -
أبي, هل هذا أنت؟ -

581
01:11:00,402 --> 01:11:03,402
نعم طفلتي أنا هنا

582
01:11:03,402 --> 01:11:06,402
أني خائفة أبي

583
01:11:06,402 --> 01:11:09,402
لا تقلقي عزيزتي كل
شيئ سيكون يخير,حسناً؟

584
01:11:10,402 --> 01:11:13,402
أين أمكِ؟ -
أنها معي -

585
01:11:13,402 --> 01:11:16,402
دعيني أكمها حلوتي

586
01:11:18,962 --> 01:11:23,643
أن الرجل فيغرفتي هنا
أنه يربطنا

587
01:11:26,002 --> 01:11:29,122
عِنْدَه سلاح

588
01:11:29,122 --> 01:11:33,410
أي رجل؟ -
أرجوك, تعال الى المنزل أبي -

589
01:11:34,123 --> 01:11:43,831
مرحباً, مرحباً
!دايانا! دايانا! دايانا

590
01:11:47,561 --> 01:11:48,561
لاري

591
01:11:48,562 --> 01:11:51,348
ألي, هل هذه أنتي؟

592
01:11:51,561 --> 01:11:54,561
هل آدم هناك؟

593
01:11:55,561 --> 01:11:58,561
كيف عرفتي؟
ألي

594
01:11:58,561 --> 01:12:02,561
ماذا يحدث؟

595
01:12:02,561 --> 01:12:05,561
"لا تصدق أكاذيب "آدم

596
01:12:07,561 --> 01:12:10,561
أنه يعرفك، يعرف
كُلّ شيءَ عنك قبل اليوم

597
01:12:16,601 --> 01:12:20,362
مرحباً؟
"ألي"

598
01:12:22,362 --> 01:12:25,362
!العنة عليك

599
01:12:25,362 --> 01:12:29,862
إذا وضعت إصبع واحد عليهم سأقتلك
!هل تسمعني سأقتلك

600
01:12:42,362 --> 01:12:46,362
هل هم بخير؟

601
01:12:46,601 --> 01:12:49,601
زوجتي, لقد ذكرة أسمك

602
01:12:53,601 --> 01:12:55,601
ماذا قالت؟

603
01:12:55,601 --> 01:13:00,351
أخبرتني بأن لا أصدقك

604
01:13:00,601 --> 01:13:03,601
تصدقني على ماذا؟

605
01:13:06,481 --> 01:13:09,002
قالت بأنّك تعرفني

606
01:13:12,002 --> 01:13:15,002
مَنْ أنت؟

607
01:13:16,002 --> 01:13:18,002
عرفت من أنا

608
01:13:18,002 --> 01:13:20,002
!أقف الكذب! أنت كاذب

609
01:13:20,002 --> 01:13:23,002
!أَحتاج لمعرِفة الحقيقة

610
01:13:23,002 --> 01:13:25,002
أَنا كاذب؟

611
01:13:25,002 --> 01:13:29,002
ماذا فعلت ليلة أمس، لورانس؟

612
01:13:29,002 --> 01:13:33,002
عملت في المستشفى
تنقذ الأطفال المرضى؟

613
01:13:33,003 --> 01:13:38,002
أخبرتني بأنك بعد مقادرتك المنزل
الليلة الماضية ذهبت الى المستشفى

614
01:13:38,002 --> 01:13:40,002
لأن هذه هي الحقيقة

615
01:13:40,002 --> 01:13:41,002
لا ليست هي

616
01:13:41,002 --> 01:13:44,002
زوجتك محقة، لاري

617
01:13:44,002 --> 01:13:48,002
الا تريد أن تأخذ الصورة التي
التقتها لك في موقف السيارات؟

618
01:14:06,481 --> 01:14:09,841
أستطيع أن أثبت الغش
في أي مكان إذا تريد, هنا

619
01:14:16,841 --> 01:14:20,841
هذه ليست أول مرة أقوم بهذا، لاري

620
01:14:20,841 --> 01:14:23,841
إلتقطت صوراً لك من بضعت أيام

621
01:14:28,960 --> 01:14:31,960
لماذا؟ -
أتريد أن تعرف لماذا؟ -

622
01:14:31,960 --> 01:14:33,451
يدفعون لي المال لألتقط
الصور لشخص غني مثلك

623
01:14:33,452 --> 01:14:36,961
الذي يذهب للفندق من
أجل مضاجعت السكرتيرات

624
01:14:36,960 --> 01:14:39,960
الليلة الماضية ذهبت الى منزلك
وراقبتك

625
01:14:39,960 --> 01:14:41,960
. . . .تبعتك

626
01:14:43,680 --> 01:14:45,401
طول الطريق الى ذاك الفندق

627
01:14:48,161 --> 01:14:52,401
كان معاك طول الوقت؟

628
01:14:52,401 --> 01:14:58,087
.وجدتهم في الداخل هنا
لا أعلم كيف وصلوا الى هنا

629
01:15:01,402 --> 01:15:02,402
أنت مليئ بالأكاذيب

630
01:15:02,861 --> 01:15:07,181
واجه الأمر "لاري" ,نحن الأثنان نكذب
لكن آلة التصوير لا تكذب

631
01:15:08,300 --> 01:15:10,105
أريتك ما التقته هنا وأمامك

632
01:15:10,782 --> 01:15:13,387
من باب الفضول، ماذا
كَنت تفعل في غرفة الفندق؟

633
01:15:13,979 --> 01:15:15,567
خرجت من هناك بسرعه

634
01:15:25,781 --> 01:15:30,781
لماذا طلبتني بسرعة على
المنادي وأنتِ تعلمين أني في المنزل؟

635
01:15:30,781 --> 01:15:33,781
أعرف بأنك ستأتي

636
01:15:35,781 --> 01:15:39,781
لكني أعطيتكِ ساعة معيَّنة للأتصال بي

637
01:15:39,781 --> 01:15:41,781
لا تستطيعين فعل هذا

638
01:15:42,781 --> 01:15:45,781
أنها ليست كالقواعد التي
أعرفها مع مجموعة الطلبة

639
01:15:49,620 --> 01:15:51,460
ما المشكلة، دكتور جوردن؟

640
01:15:54,420 --> 01:15:57,180
أنظري, مشكلتي هي
بأني أجعلكِ تأتين الى هنا

641
01:15:57,180 --> 01:15:59,180
. . . وَجدت بأنّنا

642
01:15:59,180 --> 01:16:04,180
رجاء,ً أنا أسف

643
01:16:16,661 --> 01:16:17,874
أقلتِ لأحد بأنكِ هنا؟

644
01:16:18,787 --> 01:16:19,376
لا

645
01:16:31,220 --> 01:16:32,741
مرحباً؟

646
01:16:37,061 --> 01:16:39,941
أنهُ لَك -
لي؟ -

647
01:16:53,489 --> 01:16:54,292
مرحباً

648
01:16:56,620 --> 01:16:59,981
أعرف ماذا تفعل, دكتور

649
01:17:15,227 --> 01:17:17,855
يجب أن أذهب -
ماذا حدث؟ -

650
01:17:18,330 --> 01:17:19,252
يجب أن أذهب

651
01:17:38,220 --> 01:17:40,220
من كان؟ -
من كان ماذا؟ -

652
01:17:41,120 --> 01:17:44,120
الشخص الذي طلب منك
ملاحقتي, من هو؟

653
01:17:44,120 --> 01:17:47,120
يدعو نفسه "بوب" ودفع
لي مقدم 200 دولار لليلة

654
01:17:47,121 --> 01:17:50,453
لو كنت أعلم بأن النهاية هنا لطلبت أكثر

655
01:17:51,121 --> 01:17:53,715
ماذا يعني هذا؟
هل يعني هذا بأنك رأيت ماحدث لي؟

656
01:17:54,121 --> 01:17:57,120
ما رأيته هو أنك تدخل سيارتك فقط

657
01:17:57,120 --> 01:18:00,120
لم أسأل عن أسمك ولا من أنت

658
01:18:00,121 --> 01:18:03,514
لا أعلم كيف وصلت هنا
ولا أعلم كيف أنت وصلت الى هنا

659
01:18:04,120 --> 01:18:07,120
التقطت الصور وعدة الى المنزل
لإظهارهم

660
01:18:07,120 --> 01:18:11,120
الشيئ الثاني الذي
أعرفه أني مقيد بالأنبوبة

661
01:18:11,120 --> 01:18:14,757
في مرحاض قبل التأريخ مع
شخص التقظة له صور, أنت

662
01:18:14,800 --> 01:18:18,416
واضح من الذي دَفعَ لك للتقاط
الصور لي هو الذي وضعنا هنا

663
01:18:18,790 --> 01:18:19,936
ربم؟ -
ماذا تعني بربما؟ -

664
01:18:19,936 --> 01:18:20,407
بالتأكيد هو

665
01:18:20,803 --> 01:18:22,141
كيف يبدو؟ -
يبدو كرجل -

666
01:18:22,455 --> 01:18:25,594
هل هو طويل كيف هي بشرته؟ -
من أخذ الملاحظات عنه؟ -

667
01:18:25,900 --> 01:18:27,831
يجب أن تتذكر شيئ عنه -
لا أقدر -

668
01:18:27,933 --> 01:18:30,500
تقول بأنك لا تتذكر شيئ عنه؟ -
قلت -

669
01:18:30,501 --> 01:18:32,715
أنه كلام فارغ, أستسلم

670
01:18:32,715 --> 01:18:35,715
أنه رجل أسود طويل
ولديه ندبة في رقبته

671
01:18:46,715 --> 01:18:51,928
"تاب"
"المحقق "تاب

672
01:18:52,314 --> 01:18:56,961
الرجل الذي دفع لي
لألتقاط الصور لم يكن شرطياً

673
01:18:56,962 --> 01:19:02,941
.لا, لا لقد أبتعد عن الشرطة
أنهار بعد مقتل شريكه

674
01:19:02,902 --> 01:19:04,902
وهذا لم يوقفه عن أعتقالي

675
01:19:04,902 --> 01:19:06,902
أصبح مهوساً

676
01:19:06,902 --> 01:19:09,902
أقنع نفسه بأني مشترك
بأي طريقة في جرائم القتل

677
01:19:09,903 --> 01:19:15,744
,وأنت ساعدته
أخذة المال منه لتغزو خصوصيتي

678
01:19:17,443 --> 01:19:19,443
كيف يمكنك أن تفعل هذا؟ -
حاجتي للأكل -

679
01:19:20,443 --> 01:19:22,443
صحيح, صحيح

680
01:19:22,443 --> 01:19:24,443
أتعرف آدم؟

681
01:19:24,443 --> 01:19:27,443
,أنت لست ضحية هذه اللعبة
!بل جزء منها

682
01:19:27,443 --> 01:19:29,675
,قتلت الشرطي
أنت وراء كل هذا

683
01:19:29,676 --> 01:19:33,916
قلت لك أنه ليس شرطي
!أنه مرتزق مثلك

684
01:19:34,443 --> 01:19:37,443
ما الذي يزعجك أكثر
هل حقيقة إني التقطة بعض الصور لك؟

685
01:19:37,443 --> 01:19:40,443
أو الحقيقة التي التقطة لك
صور فيها وأنت تخون زوجتك؟

686
01:19:40,443 --> 01:19:42,443
!لم أخنها

687
01:19:42,443 --> 01:19:44,443
لماذا تهتم بما أفكر على أي حال؟

688
01:19:46,443 --> 01:19:49,443
لم أقم بطقوس عربدة مَع 15 مومسِ

689
01:20:03,683 --> 01:20:07,323
كيف وصلت الى هنا؟
كان كل شيئ مرتب

690
01:20:09,323 --> 01:20:12,323
كل حياتي كَانت مرتبة بشكل ممتاز

691
01:20:40,162 --> 01:20:42,042
حبيبة قلبي, هل أنتِ بخير؟

692
01:20:45,042 --> 01:20:50,042
أريدكِ أن تكوني حقاً, حقاً قوية الأن

693
01:20:51,042 --> 01:20:55,042
لن أدع أي شخص يؤذيكِ, فهمتِ؟

694
01:20:57,942 --> 01:20:59,155
فهمتِ يا طفلتي الصغيرة ؟

695
01:21:24,888 --> 01:21:28,412
هل كان هناك شخص ما
في منزلك مع زوجتك وأبنتك؟

696
01:21:29,000 --> 01:21:29,818
لا

697
01:21:30,563 --> 01:21:31,685
يوجد شخص ما هنا

698
01:21:49,572 --> 01:21:51,572
"أعرفه "زاك

699
01:21:55,213 --> 01:21:58,853
أسمه "زاك" يعمل لدي في المستشفى

700
01:21:58,853 --> 01:22:06,004
زاك, سأريك أيه المجنون
!سألقنك درساً على هذا

701
01:22:12,102 --> 01:22:20,514
انظر
لقد أنتها الوقت منا

702
01:22:45,734 --> 01:22:46,734
أمي ساعديني

703
01:23:05,002 --> 01:23:07,283
وقت الدّكتورِ جوردن إنتها

704
01:23:09,115 --> 01:23:10,441
الأن يجب ان اعمل عملي

705
01:23:10,933 --> 01:23:16,621
و أنا خائف من هذا
بأنّك سخبرينه بأنه فشل

706
01:23:28,253 --> 01:23:29,653
زاك, زاك, انت وغد

707
01:23:29,653 --> 01:23:32,653
اعرف بأنك انت ايه الوغد

708
01:23:32,653 --> 01:23:34,653
لاري -
آلي؟ -

709
01:23:35,653 --> 01:23:37,653
فشلت

710
01:23:41,190 --> 01:23:42,549
مرحباً, مرحباً

711
01:23:49,857 --> 01:23:53,857
!لاتتحرك
ابقا على الأرض

712
01:23:54,857 --> 01:23:56,857
,اعطني الهاتف
!اعطني اياه

713
01:24:09,977 --> 01:24:12,177
لاري-
آلي-

714
01:24:12,177 --> 01:24:16,971
عزيزتي هل انتي بخير؟-
!لا لست بخير, انخفض-

715
01:24:18,177 --> 01:24:20,177
لاري" اين انت؟"

716
01:24:20,177 --> 01:24:21,177
لا اعرف

717
01:24:21,177 --> 01:24:24,177
انا سجين في غرفة في مكاناً ما

718
01:24:24,177 --> 01:24:26,177
لماذا فعلت هذا من بيننا؟

719
01:24:26,177 --> 01:24:28,177
أنا أسف جداً, آلي

720
01:24:28,177 --> 01:24:30,177
أننا نحتاجك هنا

721
01:24:30,178 --> 01:24:34,177
أني أسف على كل شيئ, أنها قلطتي

722
01:24:34,177 --> 01:24:35,651
أرجوكِ امحيني
لطالما كنت سعيداً معكِ

723
01:24:39,177 --> 01:24:40,177
!أمي

724
01:24:42,177 --> 01:24:44,177
!ألي

725
01:25:04,178 --> 01:25:05,178
!آلي! ألي

726
01:25:07,732 --> 01:25:08,732
أمي ساعديني

727
01:25:24,097 --> 01:25:25,097
!مكانك

728
01:26:10,774 --> 01:26:17,069
!أنسه جوردن, دايانا

729
01:26:22,105 --> 01:26:24,084
سأقتل زوجكِ الأن أنسه
"جوردن"

730
01:26:52,915 --> 01:26:57,394
!لورنس

731
01:27:00,411 --> 01:27:01,561
!لورنس أنهض

732
01:27:13,103 --> 01:27:17,760
!لورنس أنهض
أحتاج إليك

733
01:27:32,362 --> 01:27:33,344
شكراً لك يا الله

734
01:27:34,018 --> 01:27:35,136
إعتقدت بأنك مت

735
01:27:42,024 --> 01:27:45,625
صعقتني الكهرباء

736
01:27:45,384 --> 01:27:48,585
أخبرتك نفس الشيئ حدث
معي, أنظر لم أكن أكذب عليك

737
01:27:48,585 --> 01:27:50,585
!تباً لهذا

738
01:28:57,125 --> 01:28:58,646
!سأقتلك أيه المريض اللعين

739
01:28:59,264 --> 01:29:01,302
!لا

740
01:29:01,131 --> 01:29:05,973
,لورنس" إهدء"
لابد من وسيلة للخروج

741
01:29:05,974 --> 01:29:10,845
!أخرس
!عائلتي تحتاجني

742
01:29:12,290 --> 01:29:17,066
لا يا الله, الله, لا

743
01:29:23,157 --> 01:29:29,265
لورنس إهدء
أنظر أنها غلطتي لأني لحقتك

744
01:29:37,549 --> 01:29:42,313
لورانس، توقف

745
01:29:47,100 --> 01:29:51,115
لورنس أرجوك إهدء
هناك مخرج من هنا

746
01:29:55,885 --> 01:29:56,885
!لا

747
01:29:56,969 --> 01:29:58,410
!يا الله

748
01:29:58,410 --> 01:29:59,410
!لورنس

749
01:30:01,514 --> 01:30:02,460
!ماذا تفعل

750
01:31:24,410 --> 01:31:27,410
لورنس! ماذاتفعل؟

751
01:31:35,365 --> 01:31:37,473
!يالله! يالله

752
01:31:40,410 --> 01:31:45,410
!لورانس لا أرجوك
!أني أتوسل إليك

753
01:31:47,310 --> 01:31:50,559
!لورنس, ليس أنا من فعل هذا بك

754
01:31:50,713 --> 01:31:51,993
يجب أن تموت

755
01:31:51,994 --> 01:31:53,969
!لا أريد أن أعيش
!لا أريد أن أعيش

756
01:31:53,970 --> 01:31:54,669
أنا أسف

757
01:31:54,670 --> 01:31:57,405
!لا أريد أن أعيش -
عائلتي -

758
01:32:13,610 --> 01:32:17,067
!أنتهيت! أريني أياهم الأن

759
01:32:21,089 --> 01:32:22,520
أريني أياهم

760
01:32:23,047 --> 01:32:24,225
شكراً كثيراُ أيه الظابط

761
01:32:24,226 --> 01:32:27,794
هل أصتطعتي مكالمته؟ -
لا, لا يرد -

762
01:32:27,795 --> 01:32:30,576
حسناً, كل شيئ تمام أتصلت بالشرطة

763
01:32:48,453 --> 01:32:50,533
!أيه الوغد, سأقتلك

764
01:32:50,947 --> 01:32:52,305
!سأقتلك

765
01:32:52,721 --> 01:32:55,845
!سأقتلك أيه الوغد

766
01:32:58,861 --> 01:33:00,229
!سأقتلك

767
01:33:11,509 --> 01:33:14,772
أنك متأخر كثيراً -
لماذا؟ -

768
01:33:15,850 --> 01:33:16,996
أنها القواعد -

769
01:33:50,687 --> 01:33:51,295
آدم

770
01:34:00,049 --> 01:34:08,936
,أصبت في كتفك فقط
يجب أن أذهب وأحضر المساعدة

771
01:34:01,051 --> 01:34:02,051
ستكون بخير

772
01:34:10,854 --> 01:34:13,207
ستكون بخير لا تنهض

773
01:34:15,833 --> 01:34:18,473
سوف أنزف حتى الموت

774
01:34:18,557 --> 01:34:24,074
!لا تتركني
!لا, لا

775
01:34:24,074 --> 01:34:28,516
!لا, لا تفعل

776
01:34:38,296 --> 01:34:41,782
لا تقلق سأحضر شخص
معي و أعود, أعدك

777
01:34:47,814 --> 01:34:51,518
!لورانس

778
01:35:00,574 --> 01:35:03,857
سنكون بخير؟

779
01:35:04,333 --> 01:35:07,376
لا أريد أن أكذب علك

780
01:35:29,083 --> 01:35:29,997
المفتاح

781
01:36:13,421 --> 01:36:15,088
مرحباً سيد هندو

782
01:36:16,691 --> 01:36:20,860
"أَو كما يَدْعوك في المستشفى, "زاب

783
01:36:21,923 --> 01:36:24,163
أُريدك أن تختار

784
01:36:27,767 --> 01:36:30,679
هذا سم مفعوله
بطيئ يسير في جسمك

785
01:36:30,680 --> 01:36:33,061
وأنا الوحيد من عنده الدواء

786
01:36:34,533 --> 01:36:38,369
أقتل الطفلة والأم لتنقذ نفسك

787
01:36:39,633 --> 01:36:40,959
وقت الدّكتورِ جوردن إنتها

788
01:36:40,960 --> 01:36:42,185
!أنسة, جوردن

789
01:36:43,251 --> 01:36:45,013
أستمع بحرص إذا تريد

790
01:36:45,681 --> 01:36:46,697
. . . .القواعد

791
01:36:47,642 --> 01:36:48,912
أنها القواعد

792
01:37:36,754 --> 01:37:40,753
مفتاح هذا القيد في أعلى الحوض

793
01:37:51,281 --> 01:37:53,758
شخص مثير جداً -
"أسمه "جون -

794
01:37:54,021 --> 01:37:56,229
لديه ورم لفي من شحمة الأذن

795
01:37:56,709 --> 01:37:59,145
من السهل أن تكون في دائرة الجحد

796
01:37:59,179 --> 01:38:00,307
يبدو كلعبة الصور المبعثرة

797
01:38:00,617 --> 01:38:02,469
الناس الذين لا يُقدّروا النعمة

798
01:38:02,801 --> 01:38:05,822
يبدو بأنه حفر بمنشار ليجلس في
المقعد الأمامي ليشاهد لعبته المريضة

799
01:38:06,511 --> 01:38:08,123
.مرحباً، مارك
أماندا

800
01:38:08,124 --> 01:38:10,225
زاب, آدم, دكتور جوردن

801
01:38:10,544 --> 01:38:11,951
أريد أن ألعب لعبة

802
01:38:38,433 --> 01:38:42,058
معظم الناس لا يشكرون لكونهم أحياء

803
01:38:43,679 --> 01:38:44,576
لكن ليس أنتِ

804
01:38:45,780 --> 01:38:46,987
ليس بعد الأن

805
01:38:51,403 --> 01:38:52,815
نهاية اللعبة



0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.moviesubtitles.org</font>
