﻿1
00:00:10,000 --> 00:01:18,470
<font color="#00ff00">METRO MOVIES</font>

2
00:03:27,100 --> 00:03:30,810
<font face="ae_AlBattar" size="33" color="#e98d0a">❛✪Ξ البـــــقايا Ξ✪❜
</font>

3
00:03:42,440 --> 00:03:46,440
حسناً , مرحباً , هنا ( مايك - أدلر )
من شرطة كريسويك (

4
00:03:46,650 --> 00:03:49,190
أنظري , أنا أتصل بك
لأتفقد أمك

5
00:03:49,400 --> 00:03:51,940
الجيران لم يشاهدونا
منذُ بضعة أيام

6
00:03:52,150 --> 00:03:55,100
ذهبت لمنزلها
ولم يحالفني الحظ

7
00:03:55,310 --> 00:03:57,980
وكنت فقط أتسائل
أذا أتصلت بك

8
00:03:58,190 --> 00:04:02,100
هل يمكنك الأتصال بي
عندما تستطيعي ؟ شكراً

9
00:04:29,400 --> 00:04:30,600
( غراي ) ؟

10
00:04:53,100 --> 00:04:54,560
( غراي ) ؟

11
00:05:16,650 --> 00:05:18,060
( غراي ) ؟

12
00:05:30,100 --> 00:05:31,520
أمي ؟

13
00:05:36,100 --> 00:05:37,520
( غراي ) ؟

14
00:05:42,150 --> 00:05:43,690
أنتظري

15
00:05:43,900 --> 00:05:45,850
فقط ... أنتظري هنا

16
00:06:16,190 --> 00:06:17,600
أمي ؟

17
00:06:39,650 --> 00:06:41,850
يجب أن تبدأ في  غرفتي القديمة

18
00:06:50,190 --> 00:06:51,650
ماذا ؟

19
00:06:53,730 --> 00:06:55,310
كاي ), ماذا ؟ )
لا شيء

20
00:06:55,520 --> 00:06:56,730
... أتصلي فوراً أذاً

21
00:06:56,940 --> 00:06:58,350
نعم , سأفعل
حسناً

22
00:07:08,600 --> 00:07:10,020
والدتكِ ماتزال تقود ؟

23
00:07:10,230 --> 00:07:13,600
أحياناً ,لكن سيارتها
مازالت في البيت

24
00:07:13,810 --> 00:07:17,600
هل هناك مشكلة طبية ؟
لا

25
00:07:17,810 --> 00:07:19,730
هي في الثمانينات من العمر
وهي لا تتذكر

26
00:07:19,940 --> 00:07:23,150
تمكنت من أغراق البيت
في العيد الماضي

27
00:07:23,350 --> 00:07:24,940
ومتى كانت آخر مرة
تحدثتِ معها ؟

28
00:07:25,150 --> 00:07:26,730
مضت فترة

29
00:07:27,730 --> 00:07:29,810
هل يمكن أن تكوني أكثر تحديداً ؟

30
00:07:31,850 --> 00:07:33,060
حسناً , في حالات كهذه

31
00:07:33,270 --> 00:07:35,440
نحتاج للحصول على تسلسل زمني

32
00:07:35,650 --> 00:07:39,270
عندما أتصل أليكس الأمس
قال أنه لاحظ

33
00:07:39,480 --> 00:07:42,310
أمك تغادر المنزل
لبضعة أيام وريما أسبوع

34
00:07:42,520 --> 00:07:43,730
لذت أن كان بوسعنا معرفة

35
00:07:43,940 --> 00:07:45,810
من آخر شخص
... تحدص معها يمكننا

36
00:07:46,020 --> 00:07:47,770
أجل با الطبع أجل
... نعرف تماماً

37
00:07:47,980 --> 00:07:49,270
... آسفة

38
00:07:49,480 --> 00:07:51,520
مضت يضعة أسابيع

39
00:07:52,560 --> 00:07:54,310
العمل كانَ مرهق
تعرف الحال

40
00:08:00,520 --> 00:08:02,480
ومالذي قد تحدثتم عنة ؟

41
00:08:04,230 --> 00:08:06,020
لا شيء حقاً
أمور عادية

42
00:08:07,650 --> 00:08:10,190
هي لم تذكر شيء حول العطلة

43
00:08:10,400 --> 00:08:11,980
موعد خارج البلدة
زيارة الأصدقاء ؟

44
00:08:12,190 --> 00:08:14,650
لا , لاشيء من هذا القبل

45
00:08:15,980 --> 00:08:17,900
سننظم أستراتيجية
البحث العام

46
00:08:18,100 --> 00:08:19,350
حسناً

47
00:08:19,560 --> 00:08:21,810
هل أحضرت صور جديدة ؟
أجل

48
00:08:31,560 --> 00:08:34,100
هذه ألتقطت في أواخر السنة الماضية

49
00:08:56,730 --> 00:08:58,310
ياألهي

50
00:09:05,440 --> 00:09:07,520
... عظيم

51
00:11:13,440 --> 00:11:15,650
هي تضع الطعام با الخارج
لأجل ( تشيستر )

52
00:11:25,600 --> 00:11:27,900
مديرك موافق
على أجازتك ؟

53
00:11:28,100 --> 00:11:29,520
نعم

54
00:11:32,600 --> 00:11:34,020
حسناً , لا

55
00:11:35,690 --> 00:11:37,650
توقفت عن العمل في المعرض

56
00:11:37,850 --> 00:11:39,270
منذُ متى

57
00:11:40,400 --> 00:11:41,810
منذُ فترة

58
00:11:44,690 --> 00:11:46,150
ماذا تفعلين بالمال ؟

59
00:11:46,350 --> 00:11:49,230
لدي بعض المناوبات المحترمة
في الحانة

60
00:11:51,100 --> 00:11:52,980
مازلت تخططين
للعودة ألى ( ييني ) ؟

61
00:11:53,190 --> 00:11:54,190
لا أعرف , ( كاي )

62
00:11:54,400 --> 00:11:56,520
لذا ماذا , ستفعلين فقط في الحانة
لبقية حياتكِ ؟

63
00:11:56,730 --> 00:11:58,480
أجل ربما

64
00:12:05,690 --> 00:12:07,270
أنا مسرورة  لأنكِ هنا

65
00:12:09,100 --> 00:12:11,650
لستُ واثقة مما
أفعلةفي العمل

66
00:12:17,020 --> 00:12:18,850
أعتقد أنكِ تفعلين ماعليك فعله

67
00:12:43,230 --> 00:12:45,400
! ( أدنة )

68
00:12:47,520 --> 00:12:49,440
! ( أدنة ) ؟

69
00:12:55,400 --> 00:12:58,230
! ( أدنة )
! أمي

70
00:13:00,190 --> 00:13:01,600
! ( أدنة ) ؟

71
00:13:04,270 --> 00:13:05,900
! ( أدنة )؟

72
00:13:06,100 --> 00:13:07,940
! ( أمي ) ؟

73
00:13:13,440 --> 00:13:14,850
! ( أدنة )؟

74
00:13:19,850 --> 00:13:21,270
! ( أدنة )؟

75
00:13:22,520 --> 00:13:24,850
! ( أدنة )؟

76
00:13:26,020 --> 00:13:28,150
سنتجمع ثانيةً
في الصباح الباكر

77
00:13:28,350 --> 00:13:31,310
يجب أن نتفقد
بحيرة ( القديس جور جيس )

78
00:13:31,520 --> 00:13:33,940
الجدة كانت تأخذني هناك
طوال الوقت عندما كنا صغار

79
00:14:29,480 --> 00:14:31,060
جدتي ؟

80
00:14:35,310 --> 00:14:36,730
( جيمي ) ؟

81
00:14:38,850 --> 00:14:40,900
مرحباً , ( سام )

82
00:14:41,100 --> 00:14:42,900
ماذا تفعل ؟

83
00:14:45,270 --> 00:14:46,770
أقوم  بالتفقد

84
00:14:46,980 --> 00:14:48,940
حسناً

85
00:14:51,770 --> 00:14:53,770
هل وجدتها الآن ؟

86
00:14:56,150 --> 00:14:57,600
لا , ليس بعد

87
00:15:00,020 --> 00:15:02,020
متى كانت آخر مرة رأيتها ؟

88
00:15:02,230 --> 00:15:04,060
ليس لوقت طويل

89
00:15:04,270 --> 00:15:07,350
والدي لايحب قدوميأكثر

90
00:15:08,520 --> 00:15:09,940
لماذا ؟

91
00:15:15,480 --> 00:15:17,310
الرائحة غريبة

92
00:15:18,690 --> 00:15:20,770
هل يمكنني التجربة ؟

93
00:15:20,980 --> 00:15:22,230
يسمح لي بفعلها

94
00:15:23,810 --> 00:15:25,690
أنتِ بعمر 18 سنة

95
00:15:25,900 --> 00:15:27,440
متى حدث ذلك ؟

96
00:15:33,690 --> 00:15:35,810
شكراً , ( جيمي )
أحتجتُ بذلك حقاً

97
00:15:36,020 --> 00:15:37,600
قد أذهب للداخل
الجو بارد

98
00:15:37,810 --> 00:15:40,900
هل تريد الدخول؟
أحضر لك ( ميلو ) ؟

99
00:15:44,520 --> 00:15:45,810
لا

100
00:15:47,480 --> 00:15:48,900
لابأس

101
00:16:36,350 --> 00:16:38,400
أنها ( دي ) بعد ذلك الجزء ليس ( إي )

102
00:16:38,600 --> 00:16:40,270
كيف تعرفين ؟

103
00:16:40,480 --> 00:16:42,980
( غران) علمتني

104
00:16:43,190 --> 00:16:44,850
بالطبع هي فعلت

105
00:16:48,270 --> 00:16:50,060
لم أستطيع
معرفة حركات الأصابع

106
00:16:50,270 --> 00:16:52,560
أعتقد أنها فقدت الأمل مني
في مرحلة محددة

107
00:16:53,980 --> 00:16:55,900
هل هذه الأقفال جيدة أيضاً ؟

108
00:17:00,350 --> 00:17:02,190
أعتقد أنها شعرت با الخوف

109
00:17:02,400 --> 00:17:04,480
الخوف ؟ من ماذا

110
00:17:07,560 --> 00:17:09,480
أتصلت بي قبل يضعة أسابيع

111
00:17:09,690 --> 00:17:12,310
أعتقدت شخص ما
كان يأتي للمنزل

112
00:17:12,520 --> 00:17:14,020
ماذا ؟ لماذا ؟

113
00:17:14,230 --> 00:17:16,810
الأبواب تُركت مفتوحة
الأضواء كانت شغالة

114
00:17:17,020 --> 00:17:18,850
... هي ... هي

115
00:17:19,850 --> 00:17:21,230
كرسي المسند تحرك

116
00:17:21,440 --> 00:17:22,850
... حسناً

117
00:17:23,940 --> 00:17:25,310
... هل أخبرت الشرطة؟

118
00:17:25,520 --> 00:17:26,940
هي تنسى الأشياء

119
00:17:27,150 --> 00:17:28,480
تعرفين كيف تبدو
... أنها كانت

120
00:17:28,690 --> 00:17:30,350
حسناً , لماذا لم تتصلي بي ؟
كان بوسعي القيادة هناك

121
00:17:30,560 --> 00:17:32,060
... أعني , ماذا لو كانت

122
00:18:33,900 --> 00:18:35,350
ماذا كان ذلك ؟

123
00:18:36,980 --> 00:18:38,440
( كاي ) ؟

124
00:18:38,650 --> 00:18:40,350
لا أعرف

125
00:19:15,730 --> 00:19:17,190
ماهو ذلك ؟

126
00:21:13,810 --> 00:21:15,440
ما ... مالمشكلة ؟

127
00:21:15,650 --> 00:21:17,060
لا شيء

128
00:21:18,940 --> 00:21:20,440
أخلدي للنوم

129
00:23:35,230 --> 00:23:36,730
أمي ؟

130
00:23:45,980 --> 00:23:47,400
... أين ؟

131
00:23:47,600 --> 00:23:49,230
أين كنتِ ؟

132
00:24:02,440 --> 00:24:04,100
شاي ؟

133
00:24:05,650 --> 00:24:06,940
هل أنتِ بخير ؟

134
00:24:07,150 --> 00:24:08,650
قطعة سكر واحدة
صحيح ؟

135
00:24:08,850 --> 00:24:11,270
! ( غران )

136
00:24:16,440 --> 00:24:19,020
قبل حوالي نص ساعة

137
00:24:19,230 --> 00:24:21,440
لا , هي ليست متأذية

138
00:24:21,650 --> 00:24:25,400
هي , حسب معرفتي
لا تخبرني أي شيء

139
00:24:27,230 --> 00:24:30,350
حسنما أسأل , هي تغير الموضوع
كأنه لم يحدث شيء

140
00:24:30,560 --> 00:24:32,400
كأنها لم تختفي
لثلاثة أيام

141
00:24:33,600 --> 00:24:36,440
أجل , لا أريد دفعها
أنا فقط أتمنى أن تكون بخير

142
00:24:37,770 --> 00:24:40,560
أجل شكراً ( مايك )
أجل , سأفعل وداعاً

143
00:24:48,770 --> 00:24:50,560
أي ألم في الصدر ؟
لا

144
00:24:50,770 --> 00:24:53,440
أنقطاع في التنفس ؟
عسر في البول ؟

145
00:24:53,650 --> 00:24:55,190
عسر في البول ؟

146
00:24:55,400 --> 00:24:56,770
هو يألم عندما تتبول

147
00:24:56,980 --> 00:24:58,980
لا , لا

148
00:24:59,190 --> 00:25:00,600
ولا واحدة من تلك الأمور

149
00:25:01,850 --> 00:25:04,600
هل تمانعين أن تمشي ببطئ
لأجل أبنتكِ وتعودي ؟

150
00:25:08,900 --> 00:25:12,350
( أدنة ) , متى عيد ملادكِ ؟
عشرة ابريل

151
00:25:12,560 --> 00:25:14,230
وماذا عن حفيدتكِ ؟

152
00:25:14,440 --> 00:25:15,850
الثالث من مارس

153
00:25:17,770 --> 00:25:18,940
جيد

154
00:25:19,150 --> 00:25:20,400
أرأيتِ

155
00:25:20,600 --> 00:25:22,350
هذه تقلقني

156
00:25:22,560 --> 00:25:24,650
هل تسمحين ( يل ) ؟

157
00:25:26,900 --> 00:25:28,940
هل تعرفين كيف
حصلتِ على هذه الكدمة ؟

158
00:25:32,230 --> 00:25:34,940
لابد وأنني ضربتها

159
00:25:35,150 --> 00:25:36,400
خرقاء

160
00:25:36,600 --> 00:25:38,310
فقط كوني بأمان

161
00:25:38,520 --> 00:25:40,310
أن لا تكوني لوحدكِ
في الأسبوعان المقبلان

162
00:25:40,520 --> 00:25:43,440
هل ذلك ضروري حقاً ؟
آسفة , ( أدنة ) أصرت

163
00:25:43,650 --> 00:25:45,900
أقامة أجبارية , أذن

164
00:26:09,480 --> 00:26:11,810
حسناً , أخبرهم
أنها عائلة بحالة طواريء

165
00:26:14,020 --> 00:26:16,270
نعم , أعرف ذلك
لكنه قادر  ومتمكن

166
00:26:18,600 --> 00:26:20,810
اسبوع , ربما اسبوعان

167
00:26:21,020 --> 00:26:22,650
حسناً , ماذا تتوقع ؟

168
00:26:23,730 --> 00:26:26,230
نعم , حسناً , أرسله
بالبريد الألكتروني

169
00:26:31,730 --> 00:26:33,350
يجب أن اذهب

170
00:26:50,440 --> 00:26:52,150
ماهو ذلك ؟

171
00:26:59,100 --> 00:27:01,350
هل تعرفين
اين كنتِ , أمي ؟

172
00:27:02,810 --> 00:27:05,190
أين ؟
لا , أنا أسألكِ

173
00:27:07,190 --> 00:27:10,100
أعتقد أنني خرجت

174
00:27:10,310 --> 00:27:11,690
للخارج أين ؟

175
00:27:11,900 --> 00:27:14,850
أذا كنت أعرف أنكِ ستتصلي بالشرطة
كنت سأبقى في البيت

176
00:27:15,060 --> 00:27:17,270
هناكدم على ثوب نومكِ

177
00:27:20,440 --> 00:27:21,850
هل تحتاجين للمساعدة ؟

178
00:27:23,520 --> 00:27:24,770
بماذا ؟

179
00:27:24,980 --> 00:27:27,600
هناك ملاحظة بريد
في كل مكان , يا أمي

180
00:27:29,270 --> 00:27:32,310
أنه منزلي
يمكنني تزيينه بأي طريقة أريدها

181
00:27:32,520 --> 00:27:34,770
فقط أخبريني ما حدث

182
00:27:34,980 --> 00:27:36,730
أنظري , هل يمكننا التمهل قليلاً
اليوم ؟

183
00:27:36,940 --> 00:27:38,940
( غران ) مرهقة

184
00:28:24,480 --> 00:28:26,480
( غران ) ؟

185
00:28:32,480 --> 00:28:33,900
أحضرتُ لكِ الشاي

186
00:28:34,100 --> 00:28:35,770
يالها من خدمة

187
00:28:37,730 --> 00:28:39,650
آسفة ماجرى لأمي

188
00:28:39,850 --> 00:28:41,480
هي كانت قلقة بشأنكِ

189
00:28:41,690 --> 00:28:43,400
جميعنا كنا كذلك

190
00:28:55,150 --> 00:28:56,980
كان علي التوقف عن وضعه

191
00:28:57,190 --> 00:29:00,600
يقولون أنكِ تتقلصين مع العمر
لكن أصابعي تستمر با النمو وتصبح أسمن

192
00:29:02,310 --> 00:29:03,730
أنه رائع

193
00:29:03,940 --> 00:29:05,810
أنه لكِ

194
00:29:08,310 --> 00:29:09,730
( غراي ) , لايمكنني أخذ هذا

195
00:29:09,940 --> 00:29:11,600
.قد تحتاجينه يومًا ما

196
00:29:12,690 --> 00:29:14,850
.ووالدتك بالفعل ذهبت

197
00:29:25,480 --> 00:29:27,100
.رائع، لقد نظفته

198
00:29:32,690 --> 00:29:34,650
.من فضلك أتركيه. لدي نظام

199
00:29:36,940 --> 00:29:39,480
ماذا تفعلين؟-
.أعمل-

200
00:29:49,350 --> 00:29:52,270
.أنظري لهذا

201
00:30:01,480 --> 00:30:03,520
.خمني كيف كنت

202
00:30:05,150 --> 00:30:07,020
.رائع

203
00:30:09,230 --> 00:30:10,900
.يمكنه الرسم

204
00:30:12,150 --> 00:30:13,400
.أجل

205
00:30:13,600 --> 00:30:15,940
.يا إلهي، لم أرى هذا منذ سنوات

206
00:30:22,440 --> 00:30:23,940
انتظري. ما هذا؟

207
00:30:25,230 --> 00:30:28,600
.ذلك كان على العقار الذي ورثه أجدادك

208
00:30:29,600 --> 00:30:32,100
.جدي العظيم عاش هناك

209
00:30:32,310 --> 00:30:35,690
بنفسه؟-
.أجل، كانت هناك كل تلك القصص-

210
00:30:35,900 --> 00:30:37,980
على ما يبدو أن عقله لم
،يكن هناك في النهاية

211
00:30:38,190 --> 00:30:40,150
.ولا أحد يعرف كم كان سيئًا

212
00:30:41,270 --> 00:30:44,440
.لا أعتقد أنه كان يهتم كما كان

213
00:30:46,440 --> 00:30:48,150
.كنت سعيدًا لرؤيته يذهب

214
00:30:48,350 --> 00:30:51,020
أمي كانت تهددني
.بالحبس عندما كنت شقيًا

215
00:30:55,940 --> 00:30:58,520
أليست هذه النافذه تشبه التى
توجد أسفل في الطابق السفلي؟

216
00:30:58,730 --> 00:31:00,310
.أجل

217
00:31:00,520 --> 00:31:02,980
،أجل، عندما مزقوه
لقد حفظوا بعض النوافذ

218
00:31:03,190 --> 00:31:05,940
.واستخدموهم للبناء داخل هذا المكان

219
00:31:09,350 --> 00:31:11,350
هل يمكنك أن تعتني بها لعدة ساعات غدًا؟

220
00:31:11,560 --> 00:31:13,900
أين ستذهبين؟-
."سأعود لـ"ملبورن-

221
00:31:14,100 --> 00:31:17,230
هل ستعودي للعمل؟-
.لا-

222
00:31:17,440 --> 00:31:20,020
.لقد حجزت تذكرة سياحة في مكان التقاعد

223
00:31:23,020 --> 00:31:24,650
.لا يمكنك ترك (غران) في المنزل

224
00:31:24,850 --> 00:31:27,150
.لقد سمعتها من قبل
.لن تعرف أين كانت

225
00:31:27,350 --> 00:31:28,690
.لا أعتقد أنها تستطيع التذكر

226
00:31:28,900 --> 00:31:30,940
.ليس هذا ما سمعته

227
00:31:33,520 --> 00:31:35,400
.(لا يمكنها العيش بمفردها بعد الآن يا (سام

228
00:31:35,600 --> 00:31:38,770
حسنا، لماذا لا يمكنها الإنتقال للعيش معك؟
.لأن هذا ليس عمليًا-

229
00:31:38,980 --> 00:31:40,190
.هناك الكثير من الغرف في منزلك

230
00:31:40,400 --> 00:31:42,600
.الأمر ليس بشأن الغرف
.يجب على أحد الإعتناء بها

231
00:31:42,810 --> 00:31:44,690
حسنًا، أليس هكذا ينجح الأمر؟

232
00:31:44,900 --> 00:31:47,810
والدتك تغير لها الحفاضات
ثم بعد ذلك أنت تغيري لها أيضًا؟

233
00:31:56,560 --> 00:31:59,480
.أريدك أن تكوني إلى جانبي من أجل هذا

234
00:32:01,650 --> 00:32:03,310
هل قالت (غران) رأيها حتى؟

235
00:32:07,270 --> 00:32:09,020
.(هذا هو الأفضل لـ(غران

236
00:32:53,560 --> 00:32:55,560
ما هذه الضوضاء؟

237
00:32:55,770 --> 00:32:58,520
.لم أسمع أي ضوضاء

238
00:32:58,730 --> 00:33:01,600
.أخبرتك. أخبرتك أنه لا يوجد شيء

239
00:33:02,810 --> 00:33:04,230
.ليس هناك أحد

240
00:33:04,440 --> 00:33:06,270
.أنت تخيفينني

241
00:33:06,480 --> 00:33:07,900
أمي؟

242
00:33:20,400 --> 00:33:21,980
هل أنت بخير؟

243
00:33:25,350 --> 00:33:27,020
هل أنت مغادرة؟

244
00:33:28,190 --> 00:33:29,600
.لا، أمي

245
00:33:34,600 --> 00:33:36,020
.هذا جيد

246
00:33:42,310 --> 00:33:44,400
هل ستكوني بخير الآن؟

247
00:33:54,900 --> 00:33:55,940
أمي؟

248
00:34:06,600 --> 00:34:07,980
أمي، ما الأمر؟

249
00:34:15,810 --> 00:34:17,310
.إنه هنا

250
00:34:19,060 --> 00:34:20,940
.تحت السرير

251
00:34:22,560 --> 00:34:25,100
.لا، لا يوجد شيء تحت السرير يا أمي

252
00:34:27,020 --> 00:34:28,350
أأنت متأكدة؟

253
00:34:28,560 --> 00:34:29,980
.أجل

254
00:34:35,560 --> 00:34:37,270
هلّا تحققتي من أجلي؟

255
00:34:42,310 --> 00:34:43,650
.أرجوك

256
00:34:48,480 --> 00:34:50,020
.أرأيتي؟ لا شيء

257
00:34:51,270 --> 00:34:52,980
.أنت لم تنظري

258
00:35:31,690 --> 00:35:33,190
!تبًا

259
00:35:36,810 --> 00:35:38,560
.لقد فعلت هذا عن عمد

260
00:35:38,770 --> 00:35:40,810
فعلت ماذا؟-
!لقد أسقطتي هذا عن عمد-

261
00:35:41,020 --> 00:35:43,190
لماذا أفعل ذلك؟-
.لا أعرف-

262
00:35:43,400 --> 00:35:46,020
هل أصبت رأسك؟-
!أجل! أجل! أجل-

263
00:36:12,150 --> 00:36:15,350
الآن، هل ذكرت أن والدتك قد أصيبت بالزهايمر؟

264
00:36:16,850 --> 00:36:18,690
.أجل... لا أعرف حقًا

265
00:36:18,900 --> 00:36:21,650
.إنها تنسى أمورًا
.لقد بدأت تتسائل

266
00:36:21,850 --> 00:36:25,060
حسنًا، العاملون هنا على اتصال
.الـ24 ساعة، 7 أيام في الأسبوع

267
00:36:25,270 --> 00:36:28,940
.فكري في الأمر على أنها تعيش مستقلة

268
00:36:35,480 --> 00:36:36,650
.هنا فحسب

269
00:36:36,850 --> 00:36:39,520
.هذا الجانب من المبنى مطل على المحيط

270
00:36:40,900 --> 00:36:42,730
،الدرابزين في كل غرفة

271
00:36:42,940 --> 00:36:44,440
،ومقعد مرحاض عالي

272
00:36:44,650 --> 00:36:48,270
ووسائل مساعدة على التنقل إذا كانت
.والدتك تريد النزول من على السرير

273
00:36:48,480 --> 00:36:52,690
.إنها بخير مع تلك الأشياء
.ستتأقلم، وستتكيف

274
00:36:53,770 --> 00:36:56,480
أنا لست متأكدة من أنها
.مستعدة للعيش في هذا المكان

275
00:36:56,690 --> 00:36:58,560
.حسنًا، إنها معيشة 5 نجوم

276
00:37:00,230 --> 00:37:02,690
،حيث هناك أسلوب حياة وبرامج علاجية

277
00:37:02,900 --> 00:37:05,270
،ودعم لذوي الإحتياجات الخاصة
.وحصص حاسوب

278
00:37:05,480 --> 00:37:07,770
.والدتك ستحظى بأصدقاء في كل وقت

279
00:37:07,980 --> 00:37:10,810
....غرفة الاستراحة مزينة، وكل ليلة أحد

280
00:38:10,850 --> 00:38:12,230
.(ارقصي معي يا (كيمي

281
00:38:14,060 --> 00:38:15,400
معذرةً؟

282
00:38:15,600 --> 00:38:17,440
.(ارقصي معي يا (سامي

283
00:38:23,350 --> 00:38:25,850
!أجل! ها نحن ذا

284
00:38:26,060 --> 00:38:27,900
.يا إلهي

285
00:38:28,100 --> 00:38:29,940
هل تعرفي رقصة الـ"تشا تشا"؟-
.بالقطع لا-

286
00:38:30,150 --> 00:38:31,350
.حان الوقت لتتعلمي

287
00:38:31,560 --> 00:38:34,440
.واحد، إثنان، ثلاثة
.وواحد، إثنان، ثلاثة

288
00:38:34,650 --> 00:38:36,730
.وواحد، إثنان، ثلاثة

289
00:38:36,940 --> 00:38:39,850
."و... إنها رقصة الـ"تشا تشا-
.حسنًا-

290
00:38:40,060 --> 00:38:43,400
.و... تحت الذراع للسيدة

291
00:38:43,600 --> 00:38:45,150
."السيدة"-
.ومجددًا-

292
00:38:45,350 --> 00:38:47,230
.(ورقصة أخرى من أجل (سامي

293
00:38:55,020 --> 00:38:57,560
.هذه الرقصة دومًا تسعدني

294
00:39:01,810 --> 00:39:03,940
هل شعرت بالوحدة هنا من قبل؟

295
00:39:11,480 --> 00:39:13,940
.جيمي) لم يعد يأتي هنا كثيرًا)

296
00:39:14,150 --> 00:39:16,560
من؟

297
00:39:16,770 --> 00:39:18,850
.جيمي) جاري)

298
00:39:21,810 --> 00:39:23,310
.ذوي الإحتياجات الخاصة

299
00:39:33,900 --> 00:39:36,690
ما رأيك أن أنتقل إلى "كريسويك"؟

300
00:39:38,980 --> 00:39:40,650
لماذا تريدين الإنتقال؟

301
00:39:40,850 --> 00:39:43,100
.لأكون قريبة بجانبك

302
00:39:44,560 --> 00:39:48,150
،أستطيع مساعدتك
.أقوم بالطبخ والتنظيف، أشياء مثل ذلك

303
00:39:48,350 --> 00:39:51,350
أكانت هذه فكرتك أم فكرة والدتك؟

304
00:39:52,400 --> 00:39:53,730
.فكرتي

305
00:39:55,310 --> 00:39:57,440
أين ستمكثين؟

306
00:39:57,650 --> 00:40:00,230
.هنا في المنزل. معك

307
00:40:00,440 --> 00:40:02,020
.لا أعتقد ذلك

308
00:40:02,230 --> 00:40:05,900
."أنا لست مشروعًا يا "كاي

309
00:40:06,100 --> 00:40:08,400
.(أنا (سام) يا (غران

310
00:40:08,600 --> 00:40:10,060
.أعرف من أنت

311
00:40:10,270 --> 00:40:12,900
حسنًا، ألن يكون هذا أفضل من
الإنتقال إلى منزل عجزة قديم؟

312
00:40:13,100 --> 00:40:16,060
،هذا حيث تتواجد أمي الآن
."تبحث عن مكان في "ملبورن

313
00:40:17,650 --> 00:40:19,270
.هنا، دعيني أساعدك

314
00:40:23,940 --> 00:40:25,150
ما هذا؟-
ماذا؟-

315
00:40:25,350 --> 00:40:27,100
ماذا تفعلين بهذا؟-
ماذا تقصدين؟-

316
00:40:27,310 --> 00:40:29,190
.هذه ملكي-
...أجل، (غران) أنت أعطيتها لي-

317
00:40:29,400 --> 00:40:31,190
.تحاولي أن تسرقيني

318
00:40:31,400 --> 00:40:33,060
...لا، تتذكرين عندما-
.ارجعيها-

319
00:40:33,270 --> 00:40:34,690
.ارجعيها-
.(غران)-

320
00:40:39,190 --> 00:40:41,600
.اللعنة. خذيها

321
00:41:44,020 --> 00:41:45,770
غران)؟)

322
00:42:36,270 --> 00:42:38,600
هل هذه تقارير مدرستي؟

323
00:42:38,810 --> 00:42:41,440
هل ترميها؟
.لا أعرف أنك تحتفظين بها

324
00:42:43,150 --> 00:42:45,600
.يجب عليّ أن أعد غرفة

325
00:42:47,400 --> 00:42:49,400
غرفة من أجل ماذا يا أمي؟

326
00:42:49,600 --> 00:42:51,600
.من أجل الإنتقال

327
00:42:56,270 --> 00:42:58,600
.لا، إنها لن تنتقل

328
00:42:58,810 --> 00:43:00,600
.أعتقد أنك محتارة يا أمي

329
00:43:00,810 --> 00:43:04,230
.لست متأكدة لماذا تعتقدين أنه قرارك

330
00:43:06,230 --> 00:43:08,190
كيف كانت "ملبورن"؟

331
00:44:03,730 --> 00:44:05,400
.(كل شيء على ما يرام يا (غران

332
00:44:07,480 --> 00:44:09,350
.لا أحب هذا المكان

333
00:44:11,190 --> 00:44:13,270
أليس هذا المكان الذي اخترتيه؟

334
00:44:14,560 --> 00:44:16,440
لقد ظننت أن هذا هو المكان
.الذي وصل فيه

335
00:44:17,650 --> 00:44:19,100
من؟

336
00:44:20,230 --> 00:44:22,850
.أيًا كان من أتى إلى هذا المنزل

337
00:44:25,190 --> 00:44:28,270
...منذ أن مات جدك، بدا هذا المنزل

338
00:44:30,350 --> 00:44:33,520
.فارغًا، وكبيرًا بطريقة ما

339
00:44:39,980 --> 00:44:41,980
.هذا المنزل الذي بقي من جدك

340
00:44:43,980 --> 00:44:45,730
.كل ذكرياتنا

341
00:45:00,400 --> 00:45:02,650
.(أنا سعيدة أنك انتقلتي فيه يا (سامي

342
00:45:33,690 --> 00:45:35,350
أأنت متاكدة؟

343
00:46:36,520 --> 00:46:37,940
غران)؟)

344
00:47:19,400 --> 00:47:21,190
غران)؟)

345
00:48:47,270 --> 00:48:48,690
كاي)؟)

346
00:49:16,230 --> 00:49:17,940
أمي؟

347
00:49:37,560 --> 00:49:39,690
ما هذه الضوضاء؟

348
00:49:40,980 --> 00:49:43,150
.أعتقد أن هناك شيئًا ما في المنزل

349
00:49:44,350 --> 00:49:46,400
.أريد أن أذهب للطابق السفلي

350
00:49:46,600 --> 00:49:49,230
.هناك شخصًا ما بالأسفل

351
00:49:51,520 --> 00:49:53,690
هل كل شيء على ما يرام هناك يا أمي؟

352
00:50:03,690 --> 00:50:05,520
سامي)؟)

353
00:50:30,310 --> 00:50:32,520
.أنا لست سخيفة
.يمكنني أن أقول

354
00:50:33,850 --> 00:50:37,650
.أحيانًا ينظرون إليّ ولا أعتقد أنهم هم حقًا

355
00:50:39,270 --> 00:50:41,650
(إنهم ينظرون مثل (كاي) و(سامي
.لكن ليس هم

356
00:50:42,770 --> 00:50:44,600
.إنهم يتظاهرون

357
00:50:45,600 --> 00:50:49,150
أتعرفين ماذا أعتقد؟
.أعتقد أنهم ينتظرون من أجل هذا اليوم

358
00:50:49,350 --> 00:50:52,850
أعتقد أنهم يتمنون أن
.أذهب للنوم ولا أستيقظ أبدًا

359
00:50:53,060 --> 00:50:55,940
.سيدفنوني في الأرض ويتخلون عني

360
00:50:58,480 --> 00:51:00,850
.يمكنني أن أراك

361
00:51:01,940 --> 00:51:04,150
مع من تتحدثين؟

362
00:51:27,100 --> 00:51:30,150
.غران)، أنت تنزفين)-
.يمكنني القيام بذلك بنفسي-

363
00:51:30,350 --> 00:51:32,270
.ستؤذين نفسك-
!لا-

364
00:51:33,650 --> 00:51:34,980
.غران)، توقفي)-
!أخرجي-

365
00:51:35,190 --> 00:51:36,230
!أخرجي من هنا

366
00:51:36,440 --> 00:51:38,190
!أخرجي! أخرجي! إنها غرفتي

367
00:51:38,400 --> 00:51:39,730
!إنه منزلي! أخرجي-
.أنا آسفة-

368
00:52:09,570 --> 00:52:10,680
مرحباً، يا (سام)

369
00:52:10,710 --> 00:52:11,850
مرحباً، يا (جيمي)، كيف حالك؟

370
00:52:11,880 --> 00:52:12,780
أنا بخيّر

371
00:52:13,780 --> 00:52:14,920
هل والدك بالبيت؟

372
00:52:16,670 --> 00:52:17,570
أبي

373
00:52:19,260 --> 00:52:20,570
(أليكس)، ماذا حدث؟

374
00:52:21,570 --> 00:52:22,710
بين (جيمي) والجدة؟

375
00:52:26,190 --> 00:52:27,880
كانا يلعبان الغميّضة

376
00:52:27,910 --> 00:52:29,880
وكان دور (جيمي) في الإختباء

377
00:52:31,780 --> 00:52:34,740
وأختبأ على ما أعتقد بخزانة عليها قفل

378
00:52:36,570 --> 00:52:38,850
حسناً، جاءت وأغلقت الخزانة

379
00:52:38,880 --> 00:52:40,850
وتركته هناك

380
00:52:41,810 --> 00:52:43,680
أعتقد أنها نسيت أنّهما كانا يلعبان

381
00:52:44,840 --> 00:52:46,910
ظل محبوساً في هذه الخزانة لساعات

382
00:52:48,220 --> 00:52:50,740
عندما لم يرجع للبيت ذهبت
إلى هناك لأتفقده

383
00:52:50,780 --> 00:52:55,150
وقالت (إيدنا) أنّها لم تره

384
00:52:55,190 --> 00:52:58,740
كان بوسعي سمعاه يصّرخ من الأعلى

385
00:52:58,780 --> 00:53:01,780
كان لديه طلاء تحت أظافره
من خدش الباب

386
00:53:04,880 --> 00:53:06,910
لذا نحافظ على مسافة بيننا قليلاً

387
00:53:07,980 --> 00:53:10,780
نعم، لا بالطبع

388
00:53:10,810 --> 00:53:11,680
فهمت

389
00:53:15,950 --> 00:53:18,540
آسفة حقاً يا (جيمي)،
كان عليّ الخوض في ذلك

390
00:53:18,570 --> 00:53:19,430
حسناً

391
00:54:30,990 --> 00:54:31,840
أمي

392
00:54:33,250 --> 00:54:34,120
أمي، توقفي

393
00:54:35,080 --> 00:54:35,950
توقفي!

394
00:54:37,850 --> 00:54:38,710
بحق المسيح!

395
00:54:40,640 --> 00:54:42,600
ماذا تفعلين، يا أمي؟

396
00:54:43,880 --> 00:54:44,810
لا

397
00:54:44,840 --> 00:54:45,670
لا!

398
00:54:45,710 --> 00:54:46,570
أعيديه!

399
00:54:46,600 --> 00:54:47,530
لا يا أمي، لا

400
00:54:47,570 --> 00:54:49,540
ما زلت أمك، يا (كاي)

401
00:55:39,630 --> 00:55:42,670
أعتقد أن هذه ستكون بمأمن هنا

402
00:55:42,700 --> 00:55:43,880
أتعتقدين أن هذا صحيحاً؟

403
00:55:47,090 --> 00:55:48,570
بمأمن من ماذا، يا أمي؟

404
00:55:50,670 --> 00:55:51,870
لا أدري

405
00:55:53,940 --> 00:55:55,670
عرفت أنّها فكرة سيئة

406
00:55:57,600 --> 00:55:59,150
أكره تلك النافذة

407
00:55:59,180 --> 00:56:00,010
لا أتحمل النظر إليها

408
00:56:00,040 --> 00:56:01,870
بكل مرّة أعبر من خلال ذلك الباب

409
00:56:04,770 --> 00:56:05,640
توجد...

410
00:56:07,780 --> 00:56:09,980
برودة ما بالمنزل

411
00:56:12,810 --> 00:56:14,980
هذا ما أشعر به الآن، وهذا ما أفعله

412
00:56:15,010 --> 00:56:15,950
لا أنفكّ أفكّر...

413
00:56:17,090 --> 00:56:19,080
ربما كانت تنتظرني فحسب

414
00:56:19,110 --> 00:56:23,500
ربما كانت تنتظر حتى أصبحت
ضعيفة كفاية

415
00:56:24,700 --> 00:56:25,570
وحيدة كفاية

416
00:56:28,630 --> 00:56:32,630
أتمنى أن أتمكن من دفنها بنفسي
حتى لا تصل لي

417
00:56:40,670 --> 00:56:42,600
أريد العودة للبيت وحسب

418
00:56:44,950 --> 00:56:45,880
أتمنى فقط...

419
00:56:47,120 --> 00:56:51,480
أن أستدير وأرجع

420
00:56:57,590 --> 00:56:59,460
أنا أخسر كلّ شيء، يا (كاي)

421
00:57:01,670 --> 00:57:02,760
لا بأس

422
00:57:04,980 --> 00:57:06,140
أنا هنا

423
00:57:06,780 --> 00:57:07,970
أنا هنا لمساعدتك، يا أمي

424
00:57:10,630 --> 00:57:11,670
ارجعي معي للوطن

425
00:57:13,530 --> 00:57:14,740
إلى "ميلبورن"

426
00:57:14,770 --> 00:57:16,530
هل ستنتقلين إلى منزلي، يا أمي؟

427
00:57:19,180 --> 00:57:20,180
أنا آسفة

428
00:57:22,600 --> 00:57:24,910
آسفة لعدم تواجدي هنا أكثر

429
00:57:26,730 --> 00:57:27,940
أرجوك دعيني أساعدك

430
00:57:32,700 --> 00:57:33,770
اتفقنا؟

431
00:57:35,190 --> 00:57:36,250
أجل

432
00:57:41,630 --> 00:57:42,630
أين...؟

433
00:57:45,640 --> 00:57:46,630
أين...؟

434
00:57:50,730 --> 00:57:51,840
أين الجميع؟

435
00:57:55,870 --> 00:57:58,490
ألبوم صورك، إنه هنا

436
00:58:00,980 --> 00:58:02,460
هنا تماماً

437
00:58:04,840 --> 00:58:06,730
أين الجميع؟

438
00:58:06,770 --> 00:58:08,010
إنهم هنا، هنا

439
00:58:08,040 --> 00:58:08,910
أنا هنا

440
00:58:10,180 --> 00:58:11,560
آسفة، يا أمي

441
00:58:16,700 --> 00:58:18,180
أمي

442
00:58:18,210 --> 00:58:19,560
لن أرحل

443
00:59:37,700 --> 00:59:38,560
سأجهّز العشاء

444
00:59:38,590 --> 00:59:39,630
ماذا تحبذين؟

445
00:59:41,050 --> 00:59:41,910
شكراً يا عزيزتي

446
00:59:48,110 --> 00:59:49,560
(سام)، لقد عدنا

447
01:00:42,090 --> 01:00:44,090
"عينيّ أمي خضراوين"

448
01:02:06,970 --> 01:02:07,970
تباً لهذا!

449
01:02:49,960 --> 01:02:51,960
"لا توجد خدمة"

450
01:02:51,980 --> 01:02:53,980
لا، لا

451
01:02:57,010 --> 01:02:57,860
أمي

452
01:02:58,760 --> 01:03:00,140
أمي!

453
01:03:00,170 --> 01:03:01,040
أمي!

454
01:03:11,930 --> 01:03:16,940
لقد اتصلت بـ 042

455
01:03:17,620 --> 01:03:19,030
حسناً، ما زالت أغراضها هنا

456
01:03:27,170 --> 01:03:29,830
عليك أن تحاولي أكل شيء، يا أمي

457
01:04:32,040 --> 01:04:33,560
بحق المسيح، أمي!

458
01:04:34,940 --> 01:04:36,000
أمي، هيا

459
01:05:40,490 --> 01:05:42,490
"أين أنت؟"

460
01:05:44,810 --> 01:05:46,810
"أنا هنا"

461
01:05:48,330 --> 01:05:50,330
"اخرج، اخرج"

462
01:05:50,650 --> 01:05:52,650
"تخلصي منهم"

463
01:06:14,990 --> 01:06:15,860
أمي؟

464
01:06:17,200 --> 01:06:18,070
أمي؟

465
01:06:19,210 --> 01:06:20,070
أمي؟

466
01:06:54,170 --> 01:06:55,030
أمي؟

467
01:07:09,790 --> 01:07:11,440
بحق المسيح!

468
01:07:11,470 --> 01:07:12,650
أمي؟

469
01:07:12,680 --> 01:07:15,100
أمي، ماذا تفعلين، توقفي!

470
01:07:15,130 --> 01:07:15,930
أمي

471
01:07:15,960 --> 01:07:16,860
افتحي...

472
01:07:18,960 --> 01:07:20,920
أمي!

473
01:07:20,960 --> 01:07:23,480
أمي، افتحي الباب حالاً

474
01:07:27,620 --> 01:07:29,380
أمي، صدرك يا أمي

475
01:07:52,130 --> 01:07:53,750
أمي؟

476
01:07:58,650 --> 01:07:59,550
أمي؟

477
01:08:08,550 --> 01:08:09,580
أمي، توقفي

478
01:08:10,540 --> 01:08:11,400
أمي

479
01:08:32,610 --> 01:08:33,440
أمي؟

480
01:09:28,060 --> 01:09:29,540
ماذا بحق السماء؟

481
01:11:06,500 --> 01:11:07,370
أمي

482
01:11:13,920 --> 01:11:16,570
أمي، أرجوك هل يمكننا العودة الآن؟

483
01:11:18,610 --> 01:11:19,470
لا

484
01:11:23,440 --> 01:11:25,470
أنت لست (كاي)

485
01:11:26,160 --> 01:11:27,400
أنا لا أعرفك

486
01:11:27,440 --> 01:11:28,610
لا!

487
01:13:22,710 --> 01:13:23,570
أمي؟

488
01:13:37,680 --> 01:13:38,610
لا!

489
01:13:40,600 --> 01:13:41,600
أمي؟

490
01:13:55,090 --> 01:13:56,780
لا!

491
01:13:56,810 --> 01:13:57,640
أمي؟

492
01:13:57,680 --> 01:13:58,710
(سام)؟

493
01:13:58,750 --> 01:13:59,580
أمي؟

494
01:13:59,610 --> 01:14:00,460
أين أنت؟

495
01:14:00,500 --> 01:14:01,120
بالأسفل هنا

496
01:14:01,150 --> 01:14:02,020
هنا!

497
01:14:03,880 --> 01:14:04,810
(سام)!

498
01:14:04,850 --> 01:14:05,920
(سام)!

499
01:14:05,950 --> 01:14:06,950
(سام)!

500
01:14:06,990 --> 01:14:09,770
أمي لم تعد على طبيعتها بعد الآن

501
01:14:13,570 --> 01:14:14,540
أمي

502
01:14:34,050 --> 01:14:37,020
هاك، أعطني إياه

503
01:14:37,060 --> 01:14:39,320
هاك، أمسكي بهذا!

504
01:14:59,880 --> 01:15:00,810
أمي

505
01:15:05,920 --> 01:15:07,060
يا إلهي!

506
01:15:07,090 --> 01:15:09,570
لا بأس، يا (سام)

507
01:15:09,600 --> 01:15:10,460
أمي

508
01:15:10,500 --> 01:15:11,880
لا بأس!

509
01:15:13,600 --> 01:15:14,500
أمي

510
01:15:16,780 --> 01:15:18,770
(سام)، اذهبي واحضرلي الهاتف

511
01:15:18,810 --> 01:15:19,770
اذهبي

512
01:15:30,950 --> 01:15:32,780
اسحبيني!

513
01:15:34,050 --> 01:15:35,570
اسحبيني، يا (سام)!

514
01:15:35,610 --> 01:15:37,870
سأسحبك، حسناً

515
01:15:39,630 --> 01:15:41,360
أخرجيني من هنا

516
01:15:41,390 --> 01:15:42,050
اسحبيني!

517
01:15:50,120 --> 01:15:51,330
أمي!

518
01:16:48,940 --> 01:16:50,010
(كاي)

519
01:17:11,500 --> 01:17:12,530
أمي؟

520
01:17:27,740 --> 01:17:28,800
هيا

521
01:17:35,870 --> 01:17:37,320
أمي، ما الأمر؟

522
01:17:45,040 --> 01:17:46,360
لا يمكنني تركها

523
01:17:48,840 --> 01:17:49,900
ماذا؟

524
01:17:51,120 --> 01:17:52,250
لا!

525
01:17:53,540 --> 01:17:54,660
أرجوك لا تموتي

526
01:17:54,700 --> 01:17:56,460
لا يمكنني الصمود أكثر

527
01:17:56,490 --> 01:17:57,620
إنها ليست جدتي

528
01:17:59,950 --> 01:18:01,840
أرجوك ارجعي!

529
01:18:01,880 --> 01:18:03,430
أرجوك ارجعي!

530
01:18:05,490 --> 01:18:06,560
أمي

531
01:18:07,560 --> 01:18:09,530
أمي، ماذا تفعلين؟

532
01:18:11,460 --> 01:18:13,900
أمي أرجوك، دعينا نذهب وحسب

533
01:18:19,500 --> 01:18:20,560
أمي!

