﻿1
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
الكتابة التي على الشاشة
مُلك لشركة رومبوس ميديا" ، وسنراها الى نهاية الفيلم"

2
00:02:54,000 --> 00:02:59,000
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 

3
00:03:01,000 --> 00:03:03,500
هولي)، أين كنتِ سارحة؟)

4
00:03:22,800 --> 00:03:26,500
مضت 20 دقيقة
...وعندما نصل ، اريد اولاً ان أقدمكِ

5
00:06:01,740 --> 00:06:03,160
.أخرجيني

6
00:07:19,200 --> 00:07:20,300
....حسناً، على رسلكِ

7
00:07:24,200 --> 00:07:25,300
.كل شيء على ما يُرام

8
00:07:25,970 --> 00:07:32,160
.تم تأكيد موت دماغ المُضيَف
.الرِباط نظيف وآمن ، إنتهى عملنا

9
00:07:47,500 --> 00:07:48,500
فوس)؟)

10
00:07:50,590 --> 00:07:53,630
.آسفة ، لم أسترد ذاكرتي بعد

11
00:07:53,800 --> 00:07:57,510
حسناً، أتحتاجين لإستراحة؟-
....لا ، لا بأس، لِنُكمل الأمر-

12
00:07:58,040 --> 00:07:58,940
....واصلي الحديث

13
00:08:05,910 --> 00:08:09,200
.إنه غليون جدي

14
00:08:10,670 --> 00:08:17,410
.مات قبل ولادتي. أعطاني والدي هذا

15
00:08:18,500 --> 00:08:19,200
.التالي

16
00:08:22,700 --> 00:08:30,720
إنه تذكار قديم
..يحوي فراشة قتلتها وأحتفظت بها هنا

17
00:08:30,920 --> 00:08:33,750
....ثم شعرت بالذنب حيال الأمر

18
00:08:34,640 --> 00:08:38,750
.لا زلت أشعر بالذنب-
.حسناً، جيد-

19
00:08:39,520 --> 00:08:40,420
.التالي

20
00:08:48,310 --> 00:08:49,720
.هذه ليست لي

21
00:08:50,970 --> 00:08:52,400
أواثقة انتِ؟

22
00:08:53,640 --> 00:08:54,820
.لم أراها من قبل

23
00:09:02,500 --> 00:09:03,200
.حسناً، اذن

24
00:09:05,460 --> 00:09:10,490
.النتائج طبيعية بشكل عام

25
00:09:11,520 --> 00:09:19,200
لا دليل لوجود نفسية مضطربة
.(في هذا الوقت سيدة (هولي بيرغمان

26
00:09:21,690 --> 00:09:22,930
.تبدين مندهشة

27
00:09:24,130 --> 00:09:25,730
أهناك اي شيء تريدي التطرق اليه؟

28
00:09:26,930 --> 00:09:27,930
....أعني

29
00:09:28,630 --> 00:09:31,200
مشكلة في إجتماعنا؟

30
00:09:31,480 --> 00:09:33,280
.لا،لا ، انا بخير

31
00:09:33,980 --> 00:09:35,830
.من المهم ان لا تحرمي نفسك

32
00:09:41,200 --> 00:09:42,200
.قلت انني بخير

33
00:09:44,950 --> 00:09:45,850
.حسناً، اذن

34
00:09:47,920 --> 00:09:50,920
.عقدنا التالي انتهى تقريباً

35
00:09:51,070 --> 00:09:53,070
.وإنه لأمر مهم

36
00:09:53,270 --> 00:09:57,810
.لا استطيع السماح لمريضتي ان تنهار امامي

37
00:10:04,680 --> 00:10:06,980
.اود بعض الوقت لوحدي

38
00:10:08,500 --> 00:10:10,000
وقت عُلام؟

39
00:10:10,300 --> 00:10:12,000
.(كنت اتحدث الى (مايكل

40
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
.....و

41
00:10:14,080 --> 00:10:17,030
.وأخبرته انني احتاج لبعض الوقت

42
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
مايكل)؟)

43
00:10:24,540 --> 00:10:26,280
...أليس هو

44
00:10:30,200 --> 00:10:36,200
.انتِ و (مايكل) منفصلان

45
00:10:41,840 --> 00:10:42,840
.بالطبع منفصلان

46
00:10:52,870 --> 00:10:54,790
.لكنني كنت اتحدث اليه

47
00:10:56,720 --> 00:10:58,820
لم تعودي بأمان معه ، أليس كذلك؟

48
00:11:01,000 --> 00:11:03,200
.اخبرتيني بنفسك انكِ ستُصبحين خطِرة

49
00:11:06,000 --> 00:11:07,500
أقلت ذلك؟

50
00:11:34,000 --> 00:11:35,200
.مرحباً، عزيزي

51
00:11:37,500 --> 00:11:41,500
!عزيزي

52
00:11:42,800 --> 00:11:44,500
ماذا تفعل عندك؟

53
00:11:45,200 --> 00:11:47,500
مرحباً عزيزي ، ماذا تفعل عندك؟

54
00:11:48,230 --> 00:11:55,190
.(رباه ، كم انا جائعة يا (مايكل

55
00:11:56,500 --> 00:12:00,500
.(رباه ، كم انا جائعة (مايكل

56
00:12:17,030 --> 00:12:21,270
ماما-
اهلاً عزيزي ، (تاز)؟-

57
00:12:24,890 --> 00:12:29,230
لدينا طعام-
.جيد ، لأني أتضور جوعاً-

58
00:12:38,480 --> 00:12:40,300
.إنزل من عندك

59
00:12:52,200 --> 00:12:58,310
كيف كانت رحلتك؟-
.لا بأس بها ، مملة ، مملة جداً-

60
00:12:58,960 --> 00:13:01,660
.لا يسعني القول كم اني سعيدة بعودتي للبلدة

61
00:13:02,120 --> 00:13:05,420
ما اخبار كتابك؟
كيف تسير الأمور؟

62
00:13:05,720 --> 00:13:07,280
.تسير بإعتدال

63
00:13:09,960 --> 00:13:14,980
رغم ان (دانيال) قال ان
.المحرر الجديد مؤرخ في العلوم الإجتماعية

64
00:13:15,090 --> 00:13:17,180
ماذا يعني ذلك؟

65
00:13:17,500 --> 00:13:22,730
شخص كبير السن
.وغبي، لن يعجبك قولي

66
00:13:23,280 --> 00:13:24,540
.يا لكبر سنّك

67
00:13:25,170 --> 00:13:27,050
.يا لجمالك

68
00:13:27,910 --> 00:13:32,500
تطور جديد في جريمة القتل الصادمة
هذا المساء

69
00:13:32,620 --> 00:13:37,050
كشفت الشرطة عن هوية القاتلة
.هولي بيرغمان) ذات الـ26 عاماً)

70
00:13:37,200 --> 00:13:40,130
.بيرغمان) تعمل كموظفة إستقبال)
."في صالة فندق "بلو سكاي لايت

71
00:13:40,200 --> 00:13:42,880
حيث قال الشهود إنها جائت فجأة
.وقامت بطعن (ماتزا) عدة مرات

72
00:13:43,050 --> 00:13:45,890
ماذا يشرب الثعبان لينام؟

73
00:13:46,190 --> 00:13:47,590
لا ادري ، ماذا يشرب؟

74
00:13:47,760 --> 00:13:48,860
.شاي الأعشاب

75
00:13:53,520 --> 00:13:56,700
ماذا عندك هناك؟-
.إشتراها أبي لي-

76
00:13:57,200 --> 00:14:00,190
.يمكنني جعله يرقص-
أحقاً؟-

77
00:14:17,450 --> 00:14:19,950
.أنت تزداد ذكاءً

78
00:14:26,430 --> 00:14:29,590
هل اخبرتك بقصة (غريغ) الجديدة؟-
.لا، احكيها من فضلك-

79
00:14:29,720 --> 00:14:34,910
مررت بمكتبه
.وكانت عنده تلك الطالبة المتخرجة الشابة

80
00:14:35,090 --> 00:14:41,990
كان القميص مفتوحاً حد الصدر ، وموسيقى هندية تُعزف
.وبدأ بالحديث عن قوة المبادئ الأنثوية

81
00:14:42,240 --> 00:14:51,020
بدت الفتاة مصدومة من الرجل
.صاحب الـ65 عاماً وذو صدرٍ مشعر

82
00:14:51,100 --> 00:14:54,520
.صحيح ، اتذكر صدر (غريغ) المشعر عدائي جداً-
.اجل ، إنها جريمة حرب-

83
00:14:54,650 --> 00:14:58,170
.كان حرفياً يحاول التودد اليها

84
00:14:58,280 --> 00:15:05,700
انا مقتنع انه يسرح لوحده ليلاً
.ويتجول في الممرات ملفوفاً بورق الحمام

85
00:15:05,940 --> 00:15:08,940
.ويُدخل رأسه بين ساقيها

86
00:15:09,110 --> 00:15:11,800
.فقط اللواتي لديهن حيض

87
00:15:12,180 --> 00:15:15,100
،أنه منجذب لرائحة الدم
.لديه نقص في الحديد

88
00:15:15,260 --> 00:15:19,850
وفي تلك الحالة يكون قاتلاً
.لأنه يؤدي الى تساقط الشعر

89
00:15:21,080 --> 00:15:26,100
.آسف، لم اعتقد انه سيطيل بقاؤهم

90
00:15:32,490 --> 00:15:34,960
.اذاً ، اطلب منه الرحيل

91
00:16:17,230 --> 00:16:23,700
.غيردير) مرحباً ، انا (فوس) اردت الإعتذار عن يوم امس)
...لم أكن على سجيتي

92
00:16:23,810 --> 00:16:31,590
.اعتقد انني لم أبوح بالكثير عندما تشاطرنا
.....اعتقد انني مستعدة الآن

93
00:16:31,770 --> 00:16:33,270
.أتصلي بي

94
00:16:34,800 --> 00:16:36,200
.اجل، من فضلك ، اتصلي ، شكراً

95
00:16:41,700 --> 00:16:42,500
من كان المتصل؟

96
00:16:42,720 --> 00:16:43,720
.ربُ عملي

97
00:16:45,000 --> 00:16:46,700
.سأسافر مجدداً

98
00:16:47,650 --> 00:16:50,720
.اعتقد إنهم اعطوك إستراحة-
...صحيح

99
00:16:54,020 --> 00:16:56,230
.طرأ امرٌ ما

100
00:16:56,810 --> 00:16:59,440
.اريدك ان تنتقلي للعيش معنا

101
00:17:01,450 --> 00:17:02,620
.اكره كل هذا

102
00:17:06,670 --> 00:17:07,670
تاز)؟)

103
00:17:10,610 --> 00:17:11,610
تاز)؟)

104
00:18:05,390 --> 00:18:06,890
هل سأخسركِ؟

105
00:18:14,000 --> 00:18:15,460
.إنني أتقدم بالسن

106
00:18:16,790 --> 00:18:19,610
.بالكاد أتعرف على نفسي

107
00:18:20,810 --> 00:18:24,410
.اعجز عن قيادة السيارة ، لا استطيع إحتمال الضغط

108
00:18:27,220 --> 00:18:34,150
وكلما يمضي الوقت ، كلما يصبح
.الأمر مهماً لإيجاد بديل

109
00:18:35,890 --> 00:18:37,890
.وسيكون انتِ

110
00:18:43,770 --> 00:18:47,250
.عادة لا احكم على شخصيات الناس

111
00:18:47,460 --> 00:18:49,290
.سيكون ذلك رائعاً

112
00:18:49,880 --> 00:18:52,920
.لديك طبيعة مميزة

113
00:18:53,200 --> 00:18:56,700
.تدركي ذلك عندما تعملين بجد مع احد ما

114
00:18:58,890 --> 00:19:06,620
ومع ذلك ، ما زلت أرى الخيط الصغير يخرج من رأسك

115
00:19:06,670 --> 00:19:10,950
.مُعلّقاً بحياة حسبتك هجرتيها

116
00:19:11,200 --> 00:19:17,990
كل ما يتطلبه الأمر احياناً لفقدان
.السيطرة ،هو فكرة صغيرة

117
00:19:18,710 --> 00:19:20,570
.كسرٌ صغير

118
00:19:24,130 --> 00:19:31,620
أود ان اريك بعض الصور التي
.(إلتقطناها مع عمل (هولي

119
00:19:32,380 --> 00:19:35,060
لِمَ طعن (أليوت ماتزا) بالذات؟

120
00:19:36,060 --> 00:19:38,560
.فقد تم تزويدك بمسدس

121
00:19:44,000 --> 00:19:46,700
.يبدو ان الطعن اكثر انسجاماً مع هذه الشخصية

122
00:19:49,480 --> 00:19:51,480
شخصية من؟

123
00:20:00,100 --> 00:20:01,440
هل تريدي هذه؟

124
00:20:09,800 --> 00:20:10,800
.حسناً

125
00:20:11,950 --> 00:20:12,950
.جيد

126
00:20:15,900 --> 00:20:18,860
.(بالنظر لحالة (كولين تيت

127
00:20:19,020 --> 00:20:23,070
.اب متوفى ، أم مغتربة
.لا أقارب

128
00:20:23,200 --> 00:20:30,700
،تعاطى الكوكايين لبضعة سنوات
.(وقع في حب زبونته الثرية (أيفا بيرس

129
00:20:30,800 --> 00:20:33,630
.(إبنة (جون بيرسزوثرو

130
00:20:33,750 --> 00:20:35,080
زوثرو)؟)

131
00:20:35,110 --> 00:20:39,400
.إستخراج البيانات
.شكرة عملاقة خارج الولايات المتحدة

132
00:20:39,460 --> 00:20:41,060
.المكتب الرئيسي في مكان عام

133
00:20:41,470 --> 00:20:47,410
(لكن قصتنا مع (ريد بيرس) ، رييب (جون

134
00:20:48,030 --> 00:20:49,850
وما القصة؟

135
00:20:50,230 --> 00:20:58,730
تصوّري (كولين تيت) عشيق مضطرب
.تعرض للإهانة بواسطة عائلته الجديدة

136
00:20:58,960 --> 00:21:04,990
تمتلك (أيفا) كل السيطرة في العلاقة
.وتقوم بإذلاله ، لذا يعود لتعاطي المخدرات

137
00:21:05,080 --> 00:21:14,000
.ويصبح اكثر إضطراباً
.ينهار ويقتل (جون) ويقتل (إيفا) وينتحر

138
00:21:14,500 --> 00:21:18,480
،بإخراج (أيفا) من الموضوع
.يرث (ريد) كل شيء

139
00:21:18,750 --> 00:21:25,830
يصبح المدير التنفيذي ، ويبكي امام الكاميرات
.مأساة نظيفة ولن يطرح احد الأسئلة

140
00:21:26,230 --> 00:21:28,240
.الثمن غالي

141
00:21:28,550 --> 00:21:31,100
.المال والحصص

142
00:21:31,280 --> 00:21:38,650
لكن الهدف الحقيقي ، وفقاً للشركة
.زوثرو) نفسه)

143
00:21:39,030 --> 00:21:44,190
.لأن حالما تمتلكي (ريد) ، تمتلكي الشركة

144
00:21:44,860 --> 00:21:45,860
.صحيح

145
00:21:47,190 --> 00:21:48,660
حسناً، متى نبدأ العمل؟

146
00:22:36,660 --> 00:22:39,660
هل تريدي ان نطلب الطعام؟

147
00:22:47,660 --> 00:22:50,660
انا آسف
.انت آسف؟

148
00:23:00,720 --> 00:23:04,720
لنتمشى ونجد مكاناً

149
00:24:04,720 --> 00:24:06,920
أية مشاكل؟

150
00:24:07,620 --> 00:24:10,610
.لا مشاكل
.سأجهزها في طريقي للمطار

151
00:24:10,630 --> 00:24:13,200
كم برأيك نحتاج من الوقت؟

152
00:24:13,300 --> 00:24:15,000
.الوقت المقدر حوالي اربع ساعات

153
00:24:17,200 --> 00:24:21,100
وانتِ؟-
.انا جاهزة ، اشعر بحالة جيدة-

154
00:24:23,300 --> 00:24:28,040
.اود ان اذكرك قبل ان نشرع بالعملية

155
00:24:28,700 --> 00:24:35,470
بعد الإتصال المبدئي ، ستكوني محبوسة هناك
.لكن غير مسموح ان تفقدي السيطرة خلال الأداء

156
00:24:35,540 --> 00:24:38,700
.(هدفنا الرئيسي هو حضور عشاء (جون بيرس

157
00:24:38,750 --> 00:24:41,460
.من المقرر ان يكون بعد ليلة غد

158
00:24:42,030 --> 00:24:46,370
وسيكون ليدك وقت للتعامل مع حالة (تيت) المضطربة

159
00:24:46,590 --> 00:24:52,870
د.(مولاسوس) لديه فقط ثلاثة أيام
.لذا لا مجال للخطأ

160
00:24:53,160 --> 00:25:00,580
،ان كنا نريد إبقاؤك
.فإن تلف دماغك سيصل إلى المستوى "سي" ولا اريد المخاطر بذلك

161
00:25:00,720 --> 00:25:04,180
.ستبدأ عملية الزرع بالتحلل بعد 5 ايام

162
00:25:04,320 --> 00:25:10,850
استخدمي جهاز المعايرة على مرة واحدة في اليوم
.وإستخدميه اكثر ان عانيتي من من غثيان مستمر

163
00:25:12,200 --> 00:25:16,270
.خليلة السيد (تيت) (أيفا) وليس (أفا

164
00:25:16,760 --> 00:25:24,440
يعاني من القولون العصبي ، ان كنتِ تشعرين بألم
.في الجانب الأسف من البطن فسيعتبر طبيعي

165
00:25:24,930 --> 00:25:32,530
.سيدمر الإنسجام ذاكرة القتل

166
00:25:38,550 --> 00:25:41,060
.الجهاز التنفسي طبيعي

167
00:25:41,620 --> 00:25:43,300
على أي مستوى هذه المرة؟

168
00:25:43,680 --> 00:25:45,060
،المستويات جيدة

169
00:25:45,160 --> 00:25:47,800
.أبقني على إطلاع ، لكي لا اواجه اي مشاكل

170
00:25:47,860 --> 00:25:51,140
.بالطبع سيدة (فوس) ، سأبقي مستويات تنفسك جيدة

171
00:25:51,250 --> 00:25:54,510
.احرصي على ضغط الزناد عندما تنتهين

172
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
ماذا يُفترض ان يعني ذلك؟

173
00:25:57,360 --> 00:25:59,360
.ترقبي فحسب

174
00:26:13,870 --> 00:26:14,870
....حسناً

175
00:26:15,300 --> 00:26:18,110
.تم تفعيل الترابط وبأقصى قوة

176
00:26:18,180 --> 00:26:20,440
.قد تشعري بقفزة قوية

177
00:26:20,490 --> 00:26:21,990
.قم بها فحسب

178
00:26:22,250 --> 00:26:23,250
.كما ترغبي

179
00:31:08,400 --> 00:31:11,190
أيمكنك ان تجهز الحمام لي؟

180
00:31:12,280 --> 00:31:14,280
.اجل

181
00:31:26,090 --> 00:31:28,090
.رائحتك طيبة

182
00:31:28,690 --> 00:31:30,690
.احتاج لإستحمام

183
00:31:39,860 --> 00:31:42,860
.انت في مزاج طيب هذا الصباح

184
00:31:44,740 --> 00:31:46,380
هل رأيت مكملاتي الغذائية؟

185
00:31:46,680 --> 00:31:47,680
مكملات؟

186
00:31:49,000 --> 00:31:52,670
.كانت هناك بروتينات في العلبة

187
00:31:52,900 --> 00:31:58,300
."سأعد لك شاي "داميانا
.انه مضاد للإكتئاب

188
00:31:59,840 --> 00:32:01,840
.لم أرَ مكملاتك

189
00:32:05,060 --> 00:32:07,400
.لم أسمعك تعود ليلة أمس

190
00:32:07,710 --> 00:32:11,270
.لم ألحق بالطائرة إلا بعد وقت متأخر
.وغلبني النعاس

191
00:32:11,530 --> 00:32:13,520
كيف كانت رحلتك؟

192
00:32:14,200 --> 00:32:17,920
مشوقاً، عرض البرنامج الجديد كان رائعاً

193
00:32:18,050 --> 00:32:21,330
.احب لعبة البناء

194
00:32:21,890 --> 00:32:24,190
كيف كانت بقية المناوبة؟

195
00:32:27,740 --> 00:32:29,740
ما خطبك اليوم؟

196
00:32:31,010 --> 00:32:32,510
ماذا تعنين؟

197
00:32:33,130 --> 00:32:34,630
ماذا تعنين؟

198
00:32:35,660 --> 00:32:36,790
....انت لست

199
00:32:45,190 --> 00:32:47,470
.تتصرف بغرابة معي

200
00:34:20,900 --> 00:34:21,900
.صباح الخير

201
00:34:22,020 --> 00:34:22,920
.(سيد (تيت

202
00:34:23,160 --> 00:34:28,620
أريدك هذا الأسبوع ان
.تتولى الستائر والنوافذ ، الدليل على منصتك

203
00:34:31,220 --> 00:34:32,220
.(تيت)

204
00:34:32,300 --> 00:34:35,790
.فعلتها
.فعلتها وكان الشعور لا يُصدق

205
00:34:36,810 --> 00:34:37,810
فعلتها؟

206
00:34:37,950 --> 00:34:41,220
.تعرف فتيات الساحل الشرقي كيف شكلهن

207
00:34:41,280 --> 00:34:44,280
كان شعورٌ مقززاً ولا إنساني

208
00:34:45,350 --> 00:34:51,280
وماذا عنكَ سيدي؟ ، هل وجدت المتعة مثلما وجدتها انا؟

209
00:34:53,310 --> 00:34:55,810
لا، لا ، (أيدي) ، ماذا تظن؟

210
00:34:56,000 --> 00:34:57,000
.رجل صالح

211
00:34:57,180 --> 00:35:02,200
لطالما اعتقدت أنه من الأخلاقي أن يكون
.ان تكون لدي علاقة مع إبنة الرئيس

212
00:36:30,850 --> 00:36:32,680
.ستائر بُنية

213
00:36:33,860 --> 00:36:35,860
.مقابس مجوفة

214
00:36:37,320 --> 00:36:38,370
شريط موحد

215
00:36:44,720 --> 00:36:45,720
.غير مرئي

216
00:36:51,520 --> 00:36:56,070
.نوافذ شفافة

217
00:36:57,430 --> 00:36:58,430
.ملابس بيضاء

218
00:37:20,780 --> 00:37:22,780
أهناك خطب ما سيد (تيت)؟

219
00:37:25,860 --> 00:37:27,860
.انت تتحرك ببطء

220
00:37:28,290 --> 00:37:29,510
.ركّز

221
00:37:30,890 --> 00:37:31,890
.اعتذر

222
00:37:37,100 --> 00:37:40,600
.نوافذ شفافة

223
00:37:43,130 --> 00:37:45,130
.الشريط غير مرئي

224
00:39:48,180 --> 00:39:52,180
.فوس) ، تحققي من فضلك)

225
00:39:56,150 --> 00:39:57,150
.انا موجودة

226
00:39:58,060 --> 00:39:59,560
ماذا جرى؟

227
00:40:01,070 --> 00:40:02,800
ماذا تقصدين؟

228
00:40:02,890 --> 00:40:05,890
.ارتفعت مستوياتك وفقدتك

229
00:40:07,460 --> 00:40:08,960
.لا شيء

230
00:40:09,520 --> 00:40:12,640
.كنت في المكان ولم استطع الرد

231
00:40:12,760 --> 00:40:16,370
هل كنتِ في شركة (زوثرو)؟-
.اجل-

232
00:40:16,790 --> 00:40:21,790
.بدأت قبل قليل مناوبتي
.وكل شيء يبدو طبيعياً

233
00:40:22,280 --> 00:40:24,780
.لا تدخلات

234
00:40:25,600 --> 00:40:27,420
.لا افهم

235
00:40:28,000 --> 00:40:30,520
.ربما عليكِ ان تجلبي تقني جديد

236
00:40:30,670 --> 00:40:33,170
.قد يُلقي نظرة على اجهزة التحكم

237
00:40:33,470 --> 00:40:38,940
.تم تخطيط المستويات
.سأجعل الكتور (مول) يجري فحصاً اعمق

238
00:40:39,100 --> 00:40:46,220
لكن اريدكِ ان تُلعيني على اي شيء يطرأ

239
00:40:46,900 --> 00:40:48,900
.لا يمكننا احتمال الأخطاء هذه المرة

240
00:40:49,500 --> 00:40:52,500
.لا تقلقي، كل شيء تحت السيطرة

241
00:40:58,070 --> 00:41:00,840
.مرحباً (تيت
هل كل شيء على ما يرام؟

242
00:41:01,700 --> 00:41:03,390
اجل، لماذا؟

243
00:41:03,920 --> 00:41:06,030
...يقولون بأنك

244
00:41:07,000 --> 00:41:08,880
.يغيب وعيك عندما تعمل

245
00:41:09,540 --> 00:41:11,700
.لا تبدو بخير-
.انا بخير-

246
00:41:12,630 --> 00:41:14,130
.ان كان ذلك رأيك

247
00:41:14,640 --> 00:41:20,030
.سيأتي شخص ما لإبرام صفقة السبت
.وأسمك على رأس القائمة للتفاوض معه

248
00:41:20,180 --> 00:41:23,450
.لكن يخالجني شعور ان الرئيس لن يعجبه ذلك

249
00:43:04,040 --> 00:43:08,470
اين كنت؟-
.لا اعلم ، آسف-

250
00:43:08,570 --> 00:43:12,260
نسيت ان المنبه مغلق
.وتعيّن عليّ العمل لوقت متأخر

251
00:43:12,460 --> 00:43:14,460
.كان بمقدورك إرسال رسالة

252
00:43:15,240 --> 00:43:17,650
.كنت سأتصل بالشرطة

253
00:43:18,000 --> 00:43:19,000
.آسف

254
00:43:26,980 --> 00:43:28,750
.تعال وإجلس معنا

255
00:43:32,200 --> 00:43:35,980
.اراك بحالة رائعة (كولين) ، رائعة

256
00:43:36,070 --> 00:43:40,070
.كفي عن ذلك-
.ليس عليكِ ان تكفي ، يمكنني ان أجعلها تكف ان اردتي ذلك-

257
00:43:40,180 --> 00:43:44,340
،ليس عليّ ان أحسن التصرف
.فذلك جزء من طبيعتي

258
00:43:44,450 --> 00:43:48,300
.لنحتفل بترقية (مويرا) في زوثرو

259
00:43:49,290 --> 00:43:51,780
لا تقولي شيء-
في زوثرو؟-

260
00:43:52,500 --> 00:43:53,890
.يسرّني لقاؤك

261
00:43:54,130 --> 00:43:55,130
..بالفعل إلتقينا

262
00:43:55,670 --> 00:43:57,670
.اعتقد ان ذلم لم يكن جديراً بالتذكر

263
00:44:00,500 --> 00:44:01,750
متى تبدأين؟

264
00:44:01,800 --> 00:44:02,800
.بدأت بالأمس

265
00:44:03,280 --> 00:44:05,160
.أيفا) اخبرتني إنك في الطابق السفلي)

266
00:44:05,310 --> 00:44:08,960
لِمَ ترغب بتلك الوظيفة؟-
.والد (أيفا) اعطاها له-

267
00:44:09,590 --> 00:44:11,370
.ابوك سادي

268
00:44:11,570 --> 00:44:14,570
الموظفون في الطابق السفلي
.يتم إساءة معاملتهم اكثر

269
00:44:15,270 --> 00:44:21,790
.لدى والدي عادة في إخضاع الموظفون لهذه الإختبارات

270
00:44:22,730 --> 00:44:24,350
...في هذه الحالة

271
00:44:24,380 --> 00:44:28,880
اعلم ان ندوب (كولن) النفسية ستُثبت براءته

272
00:44:29,570 --> 00:44:37,090
آسفة (أيفا) لكن لِمَ لا تقولي للرجل
أن يخسأ وتستقيلي؟

273
00:44:41,900 --> 00:44:42,900
كولن)؟)

274
00:44:43,540 --> 00:44:45,040
من هذه؟

275
00:44:49,170 --> 00:44:53,170
اعتقد ان جزء من ذهنه يسرح
.في مكان حول إنتهاك حياة الأشخاص هكذا

276
00:44:53,320 --> 00:44:57,670
جدياً ، كم مهبل ترى يومياً في العمل؟-
....(ريتا)-

277
00:44:57,810 --> 00:45:01,510
.حسناً، يمكنني تخيّل الأمور التي يراها هناك

278
00:45:02,000 --> 00:45:07,290
.انا أستمني كل يوم امام كاميرا الويب
.أراهن إنهم يعرفون حتى ماركة قضيبي الهزّاز

279
00:45:07,590 --> 00:45:10,190
.نعرف...وعليك ان لا تتكلمي

280
00:45:22,430 --> 00:45:23,930
.آسفة

281
00:45:24,470 --> 00:45:25,470
ماذا تفعل؟

282
00:45:25,770 --> 00:45:26,970
.أمسح يدي

283
00:45:28,280 --> 00:45:29,280
.إشتقت لك

284
00:45:30,800 --> 00:45:34,830
أيمكننا ان نكون أصدقاء مرة اخرى؟
.أيفا) لا تمانع)

285
00:45:35,100 --> 00:45:37,100
.اجل، بالطبع

286
00:45:37,840 --> 00:45:38,840
.حسناً

287
00:45:41,440 --> 00:45:44,440
.سأتصل بك عندما اعود من شيكاغو

288
00:46:24,160 --> 00:46:27,660
آسفة ، لم اعتقد
.انهم سيطيلوا البقاء

289
00:46:28,130 --> 00:46:29,130
.لا بأس

290
00:46:39,390 --> 00:46:41,910
ما الذي يجري معك؟

291
00:46:45,330 --> 00:46:46,830
.انا بخير

292
00:46:48,650 --> 00:46:51,150
.متعب وحسب

293
00:46:52,770 --> 00:46:54,470
أهذا كل ما في الأمر؟

294
00:46:57,150 --> 00:47:00,340
.تبدو محبط هذه الأيام

295
00:47:02,000 --> 00:47:06,880
.ظننت انني فعلت أمراً أحبطك
.ليس عليك الإحتفاظ بتلك الوظيفة ان كانت تُحبطك

296
00:47:07,620 --> 00:47:12,120
.انا بخير
.أقسم لكِ انا بخير

297
00:47:19,230 --> 00:47:21,570
.طريقة غريبة لتقول ذلك

298
00:47:21,920 --> 00:47:23,230
....اعني

299
00:47:24,140 --> 00:47:26,110
!سُحقاً

300
00:47:27,200 --> 00:47:29,200
!(اللعنة (كولن

301
00:47:30,140 --> 00:47:35,390
،ليس عليك الحديث حول الأمر
.لكن ذلك صعب عليك احياناً وإنا لا اطلب الكثير

302
00:47:35,500 --> 00:47:38,920
.فقط تواصل عادي-
.(أيفا)-

303
00:47:42,450 --> 00:47:45,450
.أنا منهارة

304
00:47:46,680 --> 00:47:48,680
.احبك

305
00:47:52,220 --> 00:47:53,720
.احبك ايضاً

306
00:49:38,310 --> 00:49:39,310
.(غيردر)

307
00:49:41,160 --> 00:49:43,130
.غيردر)، ردّي من فضلك)

308
00:49:44,340 --> 00:49:46,990
فوس)، ما الوضع عندك؟)-
.طبيعي-

309
00:49:47,860 --> 00:49:50,040
.أنني أسيطر على الجسد
ماذا عن تحليل (مولس)؟

310
00:49:50,280 --> 00:49:54,270
.التحليل غير حاسم ، غريب جداً

311
00:49:55,500 --> 00:49:57,380
.لا تقلقي

312
00:49:57,610 --> 00:50:02,350
،أشعر ان المضيف يريد الإنتقال لي
.أحسّ بذلك تماماً

313
00:50:05,020 --> 00:50:08,910
أيضاً ، وليمة (بيرس) الليلة وسأكون غير متصل لـ24 ساعة

314
00:50:09,180 --> 00:50:10,920
.حسناً، جيد

315
00:50:11,620 --> 00:50:18,570
.اريدك ان تعيدي ضبط الإعداد على :131451280

316
00:51:17,010 --> 00:51:25,670
:كتب و (والتر بينجامين) ذات مرة
"إن الضجر هو طائر حالم يفقس بيض التجربة"

317
00:51:25,800 --> 00:51:35,780
،أصدقائي الأعزاء وحلفائي
.اريد ان ابدأ ليلتي بقول " إنكم مُضجرون

318
00:51:36,580 --> 00:51:38,080
...انا مُضجر

319
00:51:38,930 --> 00:51:42,730
.لأنكم...على مثاليون

320
00:51:43,080 --> 00:51:47,260
.وعمليتنا اصبحت...مثالية

321
00:51:47,510 --> 00:51:52,690
،وأجد نفسي ليس لدي شيء لأقوم به
.او أقلق عليه

322
00:51:53,210 --> 00:51:55,900
،وفي ضجري

323
00:51:56,280 --> 00:52:05,330
تتفقس بيضة ، وتخرج منها المرحلة التالية من تطور عملنا

324
00:52:06,020 --> 00:52:06,900
!نخب الضجر

325
00:52:07,310 --> 00:52:08,430
!نخب الضجر

326
00:52:24,420 --> 00:52:28,140
هل انتَ جاهز؟-
اجل، لِمَ لا اكون جاهزاً؟-

327
00:52:28,220 --> 00:52:31,500
،تدري، احب والدي
.لكنه قاسي

328
00:52:31,620 --> 00:52:37,260
.إنه رجل عظيم-
.ليس عظيم ، لا اعرف حتى ان كان إنسان-

329
00:52:37,640 --> 00:52:42,640
أعتقد ان تلك كومة اللحم عنده تتغذى على البؤس

330
00:52:56,060 --> 00:52:57,460
بابا؟

331
00:52:58,260 --> 00:53:01,240
.عزيزتي، عجباً لما احضرتيه معك

332
00:53:01,440 --> 00:53:04,090
.(مساء الخير سيد (بيرس-
....اجل-

333
00:53:05,490 --> 00:53:09,790
.كنا نتحدث عن الفشل النفسي كوالدين

334
00:53:09,880 --> 00:53:14,520
تبدأ بتقبل ذلك عندما 
.لا يكن بيدك حيلة حيال ذلك

335
00:53:14,960 --> 00:53:17,360
.حتى السيد (اويكيو) لديه بنات

336
00:53:17,620 --> 00:53:19,470
.(اليكس)-
.(كولن)-

337
00:53:19,630 --> 00:53:21,590
.يعمل (كولن) عندي الآن

338
00:53:21,650 --> 00:53:28,150
،اجل، اعطيته وظيفة
.آمل ان لا تفوق مهاراته

339
00:53:28,200 --> 00:53:30,930
يمكنك تدبر امرك ، (كولن)؟

340
00:53:31,450 --> 00:53:34,330
.انا بخير ، شكراً-
جيد ، جيد-

341
00:53:34,480 --> 00:53:38,370
.أعلمني ان صَعِبَ عليك الأمر

342
00:53:50,070 --> 00:53:52,300
.احتاج لشراب

343
00:53:53,240 --> 00:53:55,300
.إنتظر هنا
.سأعود بعد قليل

344
00:54:47,310 --> 00:54:49,650
.انا في المكان-
.جيد-

345
00:54:51,380 --> 00:54:53,650
.(الليلة اريدك ان تفتعل شجار مع (بيرس

346
00:54:54,410 --> 00:54:58,390
.أرتمي بنفسك في الحفلة
.افتعل شيء علني

347
00:54:58,830 --> 00:55:03,640
،وبعد ذلك ، ارجعي
سننهي العمل ، مفهوم؟

348
00:55:31,020 --> 00:55:32,790
هل انتَ بخير؟-
.....آسف-

349
00:55:36,000 --> 00:55:39,150
هل تريدي شراب آخر؟-
.كلا، لا اريد-

350
00:56:26,940 --> 00:56:28,690
أيمكنني مساعدتك؟

351
00:56:28,920 --> 00:56:32,370
.يساورني شعور إنكَ تُدين لي بإعتذار

352
00:56:32,600 --> 00:56:34,340
ولِمَ ذلك؟

353
00:56:34,770 --> 00:56:36,420
.يساورني شعور

354
00:56:39,360 --> 00:56:43,580
.يا قوم ، زوج إبنتي المستقبلي

355
00:56:45,510 --> 00:56:51,020
، نحن نجري حديث يا  (كولين)، لِمَ
لا تغرب عن وجهي وتذهب لزاوية ما؟

356
00:56:51,070 --> 00:56:52,910
.إفعل ذلك لأجلي

357
00:56:54,760 --> 00:56:58,690
.سأذهب فقط عندما تضع (أيفا) قضيبي في فمها

358
00:57:06,870 --> 00:57:07,790
.....هذا يكفي

359
00:57:12,560 --> 00:57:14,850
أتظن إن بمقدورك ان تدوس عليّ؟

360
00:57:15,020 --> 00:57:16,960
!انا عملاق

361
00:57:17,010 --> 00:57:19,300
!أنا عملاق لعين

362
00:57:19,470 --> 00:57:23,460
.أخرجوه من هنا-
.خسئتِ يا عاهرة-

363
00:59:11,980 --> 00:59:12,840
.اللعنة

364
00:59:15,300 --> 00:59:19,840
.لا اعتقد إن بمقدوري العودة للمنزل الليلة-
.ابقي هنا-

365
00:59:20,960 --> 00:59:24,160
.غرفتك تنتظرك

366
00:59:25,400 --> 00:59:30,310
.صحيح ، لكن لا اعتقد ان ذلك ينفع
....سرير بارد

367
00:59:30,550 --> 00:59:33,420
.لا يُطاق

368
00:59:36,480 --> 00:59:38,150
.عليّ ان اذهب للسرير

369
00:59:40,260 --> 00:59:44,140
.لِمَ لم تلحقي بأمك الى دبي؟

370
00:59:44,280 --> 00:59:46,560
."دبي والوادع"

371
01:00:13,200 --> 01:00:15,470
ما الذي تفعله هنا؟

372
01:00:22,430 --> 01:00:23,120
.....هذا

373
01:00:24,740 --> 01:00:25,910
.أخرج

374
01:00:26,460 --> 01:00:28,640
.اخرج قبل ان اتصل بالشرطة

375
01:00:31,200 --> 01:00:32,890
لِمَ لا ترغمني؟

376
01:00:38,420 --> 01:00:39,600
.انا سكران

377
01:00:44,520 --> 01:00:47,070
.عليّ الخلود الى النوم

378
01:03:53,140 --> 01:03:55,380
.أخرجيني

379
01:04:06,140 --> 01:04:07,270
!اللعنة

380
01:04:08,440 --> 01:04:09,170
!تباً

381
01:04:10,440 --> 01:04:11,270
!اللعنة

382
01:04:27,440 --> 01:04:28,970
!أخرجيني

383
01:04:29,890 --> 01:04:30,580
!اخرجيني

384
01:05:26,440 --> 01:05:27,960
ماذا جرى؟

385
01:05:28,100 --> 01:05:29,330
.تريد الخروج

386
01:05:29,360 --> 01:05:30,390
.لا

387
01:05:41,940 --> 01:05:46,030
.هناك ضرر جسدي لعملية الزرع

388
01:05:58,690 --> 01:05:59,820
!اللعنة

389
01:07:05,970 --> 01:07:08,630
.حالة عميلك مستقرة ، لكنها لا تستجيب

390
01:07:08,760 --> 01:07:12,350
يبدو إنها لم تكن قادرة
.على السيطرة على المُضيّف

391
01:07:12,800 --> 01:07:13,540
ماذا عن (تيت)؟

392
01:07:14,120 --> 01:07:15,540
.من الصعب الجزم

393
01:07:15,850 --> 01:07:19,670
الآن نتعقبه بكونه الجسد المسيطر
.لكن اعرف حلاً للخروج من المأزق

394
01:07:19,840 --> 01:07:24,190
.لنرى ان كان بمقدورها العودة وإنهاء المهمة

395
01:07:24,250 --> 01:07:27,040
.هناك بالفعل درجات لضرر دائمي

396
01:07:27,270 --> 01:07:31,450
،كلما طال بقاؤها هناك
.كلما زاد ضرر دماغها

397
01:07:31,480 --> 01:07:32,770
.ستبقى هناك

398
01:08:34,960 --> 01:08:38,000
سيد (تيت)، هل انت موجود؟

399
01:08:38,070 --> 01:08:41,010
.يجب ان نقول كلمتان

400
01:09:14,850 --> 01:09:16,290
نعم؟

401
01:09:19,650 --> 01:09:22,010
ما الذي تفعله هنا؟

402
01:09:22,110 --> 01:09:24,810
...آسف ، تباً

403
01:09:25,240 --> 01:09:28,500
.فعلتها لنصبح معاً

404
01:09:28,710 --> 01:09:32,300
فعلت ماذا؟

405
01:09:32,900 --> 01:09:36,330
...كنت ...كنت غاضباً

406
01:09:37,790 --> 01:09:45,090
.هاجماني ، وكل ما كنت افعله هو الدفاع عن نفسي-
.(كلامك غير منطقي ، (كولن-

407
01:09:45,490 --> 01:09:47,200
.(كان يجب ان ابقى مع  (مايكل

408
01:09:47,900 --> 01:09:49,010
من هو (مايكل)؟

409
01:09:52,350 --> 01:09:56,170
.اللعنة ، انت تنزف

410
01:09:56,490 --> 01:09:58,450
.أقعد ، تعال هنا

411
01:09:58,900 --> 01:10:00,070
.أقعد

412
01:10:06,090 --> 01:10:09,020
.تعثّرت في طريقي الى هنا

413
01:10:09,500 --> 01:10:10,550
.صدمت رأسي

414
01:10:11,120 --> 01:10:16,260
حسناً، يجدر بك الذهاب للمستشفى
.قد يكون لديك إرتجاج

415
01:10:17,080 --> 01:10:19,630
.لا، لا، أنا بخير

416
01:10:20,850 --> 01:10:24,640
.اعتذر ان أخفتك-
أخفتني؟-

417
01:10:26,950 --> 01:10:28,010
.هاك

418
01:10:29,070 --> 01:10:32,810
هل تريد بعض الماء ام الجن؟
"شراب مسكر"

419
01:10:33,020 --> 01:10:35,680
.كل ما لدي هو الماء والجن

420
01:10:35,690 --> 01:10:37,740
.كنت اتجهز للذهاب للمطار

421
01:10:39,880 --> 01:10:42,810
شيكاغو؟-
.اجل-

422
01:10:43,310 --> 01:10:45,610
.يجب ان نرى بعضنا عندما اعود

423
01:10:46,780 --> 01:10:49,300
.(تشاجرنا انا و (ايفا

424
01:10:49,770 --> 01:10:51,530
أيمكنني المكوث هنا؟

425
01:10:52,310 --> 01:10:53,890
.لا استطيع العودة للمنزل

426
01:10:56,250 --> 01:10:57,310
!يا مسكين

427
01:11:13,020 --> 01:11:14,310
.حسناً، ليلتان

428
01:11:16,190 --> 01:11:18,260
.اترك المفتاح على المكتب عندما تخرج

429
01:11:20,320 --> 01:11:21,550
.سأستحم

430
01:11:21,850 --> 01:11:22,680
.شكراً لكِ

431
01:11:40,360 --> 01:11:42,090
.عزيزي

432
01:11:44,590 --> 01:11:45,320
.عزيزي

433
01:11:49,870 --> 01:11:51,130
.بالطبع، عزيزي

434
01:11:56,590 --> 01:11:57,610
.أنا أتضور جوعاً

435
01:12:01,300 --> 01:12:02,520
.أنا أتضور جوعاً

436
01:13:06,590 --> 01:13:07,320
كولن)؟)

437
01:13:36,050 --> 01:13:40,830
"نحن الآن نسمع من العائلة"
"....أن حالة جوناثان بيرس مستقرة لكن"

438
01:13:40,830 --> 01:13:47,980
"لكننا غير قادرين على التأكيد بخصوص الأمر"

439
01:13:47,980 --> 01:13:52,470
"لقد ذُكِرَ في وقتٍ سابق انه عانى من صدمة دماغية"
"في هجوم صادم خلّف إبنته ميتة والسيد (بيرس) بحالة حرجة"

440
01:13:52,470 --> 01:13:54,960
"...ووصول المسعفون بالوقت المناسب"

441
01:14:03,000 --> 01:14:04,760
من الطارق؟

442
01:14:05,790 --> 01:14:06,910
من الطارق؟

443
01:14:06,940 --> 01:14:09,570
تيت)، تيت)؟)

444
01:14:10,130 --> 01:14:11,350
أيدي)؟)

445
01:14:11,590 --> 01:14:13,050
.هيا، إفتح الباب

446
01:14:21,120 --> 01:14:23,400
....إسمع

447
01:14:23,630 --> 01:14:26,970
...إيها المسكين-
ما الذي جاء بك الى هنا؟-

448
01:14:27,050 --> 01:14:29,880
سمعت إنك تعرضت لحادث
.وجئت لأطمئن عليك

449
01:14:30,350 --> 01:14:32,710
كيف عرفت أنني هنا؟-
.ريتا) إتصلت بي)-

450
01:14:33,210 --> 01:14:36,700
هل تعرف (ريتا)؟-
.اجل، صب لي مشروب-

451
01:14:38,250 --> 01:14:39,460
.اجل

452
01:15:56,900 --> 01:16:01,820
.فوس)، (فوس)، ها انت ذا ، تستعيد وعيك)

453
01:16:01,960 --> 01:16:10,920
،لقد قمعت المُضّيف يجب ان تستعيد السيطرة بعد وقت قصير
.لكن علينا الإسراع قبل زوال المفعول

454
01:16:13,160 --> 01:16:24,990
!إهدأ ، (غيردر) أرسلتني

455
01:16:26,080 --> 01:16:28,510
غيردر)؟)-
.لقد تمّ زرعي-

456
01:16:28,910 --> 01:16:35,480
،ألم تدري؟ ، انا شريك
.شريك ضمن الصفقة ، بحقك

457
01:16:44,560 --> 01:16:53,030
.سمعت الكثير عنكِ
تاسيا فوس) العظيمة ، أنه لشرف لي)

458
01:16:53,200 --> 01:16:57,540
.(كنت معجب كبير بحادثة طعن (أليوت ماتزا-
أيدي)؟)-

459
01:17:02,910 --> 01:17:08,960
.في الرأس، لا اقدر على ضغط الزناد-
.لا،لا، لا، انا مسيحي-

460
01:17:09,090 --> 01:17:12,830
.وعلاوة على ذلك (غيردر) قالت إنكِ
.من يجب ان تقتلي (كولن) بسبب الذنب

461
01:17:12,960 --> 01:17:18,460
.في العلن ، لا أسئلة تُطرح
.أنا هنا لأعالج رأسك

462
01:17:20,460 --> 01:17:22,800
.الأمر وما فيه ، ليس لدي سيطرة تامة الآن

463
01:17:23,260 --> 01:17:28,690
.لذلك السبب انا هنا
.هيا، ليس أمامنا وقت كثير

464
01:17:42,120 --> 01:17:45,190
.حسناً، ها انت ذا

465
01:17:45,900 --> 01:17:48,860
.سأتحقق من مزامنتك اولاً

466
01:17:48,900 --> 01:17:52,750
.سترين سلسلة من الصور

467
01:17:52,930 --> 01:17:55,940
.أنظري اليهم وأجيبي على الأسئلة

468
01:17:56,110 --> 01:17:59,840
هل ترين طير ام ثعلب؟-
.ثعلب-

469
01:18:01,460 --> 01:18:04,280
سمكة ام ثعبان؟-
.سمكة-

470
01:18:05,840 --> 01:18:09,390
فأر ام كلب-
.فأر-

471
01:18:09,880 --> 01:18:15,080
.حسناً، انتِ ترين الحيوانات كما هي في الحقيقة

472
01:18:15,320 --> 01:18:19,490
.الآن سأجري تحليل نبضي

473
01:18:19,710 --> 01:18:23,410
،قد تجدين هذا مزعجاً
.لكن عليكِ فقط ان تواصلي التنفس

474
01:18:23,720 --> 01:18:25,330
جاهزة؟

475
01:21:10,890 --> 01:21:12,970
أيدي)؟)

476
01:21:15,060 --> 01:21:15,590
أيدي)؟)

477
01:21:17,530 --> 01:21:18,260
أيدي)؟)

478
01:21:19,480 --> 01:21:20,830
.اللعنة

479
01:21:23,880 --> 01:21:26,390
.لا.لا، اللعنة

480
01:21:27,390 --> 01:21:29,390
.تباً

481
01:21:31,390 --> 01:21:33,390
.تباً

482
01:21:33,390 --> 01:21:35,390
.لا

483
01:21:35,390 --> 01:21:37,390
.سُحقاً

484
01:21:48,390 --> 01:21:50,390
.تباً

485
01:22:28,420 --> 01:22:30,580
.إيتها العاهرة

486
01:22:35,560 --> 01:22:41,770
هل تريدي ان تطلقي النار؟
.اطلقي النار

487
01:22:43,570 --> 01:22:45,570
!هيا، أطلقي النار

488
01:23:32,470 --> 01:23:34,380
.مرحباً عزيزي

489
01:23:37,380 --> 01:23:40,380
.عزيزي

490
01:23:41,230 --> 01:23:43,230
.عزيزي

491
01:23:51,520 --> 01:23:53,950
..مرحباً عزيزي

492
01:23:56,800 --> 01:23:58,800
.عزيزي

493
01:24:00,890 --> 01:24:02,890
.مرحباً عزيزي

494
01:24:37,310 --> 01:24:39,280
.(مايكل)

495
01:24:41,330 --> 01:24:43,990
...انا أتضور جوعاً

496
01:24:48,170 --> 01:24:50,170
.انا أتضور جوعاً

497
01:25:25,650 --> 01:25:27,650
.مرحباً-
.مرحباً-

498
01:25:29,380 --> 01:25:31,760
ماذا تحمل في يدك؟-
.خارطة-

499
01:25:33,230 --> 01:25:38,570
خارطة لـ ماذا؟-
.إنها تؤدي لهذا المكان ، أكتشفته بالأمس-

500
01:25:41,900 --> 01:25:45,100
ما أسمك؟-
.(أيرا)-

501
01:25:45,650 --> 01:25:46,830
.(أيرا)

502
01:25:48,570 --> 01:25:52,410
.اعتقد أنني أعرفك من مكان ما

503
01:25:56,300 --> 01:25:59,350
أذلك منزلك؟

504
01:26:00,710 --> 01:26:02,620
!(أيرا)

505
01:26:09,560 --> 01:26:11,300
.اجل

506
01:26:54,750 --> 01:26:58,520
مايكل)؟)-
نعم؟-

507
01:26:58,870 --> 01:27:05,800
.انا صديق لزوجتك
.(انا صديق لـ(تاز

508
01:27:07,720 --> 01:27:09,940
....انا آسف حقاُ-
.مرحباً-

509
01:27:10,250 --> 01:27:14,080
.لم تعد (تاز) تُقيم هنا-
....اجل، اجل، اعرف-

510
01:27:14,300 --> 01:27:19,430
..ارادت مني ان اخبرك شيء-
..ربما في وقت آخر-

511
01:27:20,630 --> 01:27:22,760
أين هي؟ ، أين زوجتك؟

512
01:27:22,990 --> 01:27:26,120
!اين هي ؟ ، أقسم لك لا عرف
.ضع يديك على الطاولة

513
01:27:26,270 --> 01:27:30,260
.اخبرتني إنها ذاهبة للعمل ، لا اعرف ان كانت لا تزال في الشركة

514
01:27:30,370 --> 01:27:33,420
هل تعرفني؟ ، هل تعرفني؟

515
01:27:33,760 --> 01:27:38,540
أريد معرفة ما فعلت بي ، أتفهم؟

516
01:27:38,670 --> 01:27:44,130
.آسف ، أخبرني ما الأمر وربما يمكنني مساعدتك

517
01:27:45,530 --> 01:27:51,400
هل فكرت بزوجتك كمفترسة؟ ، هل فكرت بهابتلك الطريقة؟-
....لا ادري-

518
01:27:51,510 --> 01:27:54,520
،لا تنظر اليّ
.أبقي رأسك منخفضاً

519
01:27:54,750 --> 01:28:01,470
هل فكرت بالطفيليات مع القطط؟-
ماذا؟-

520
01:28:01,640 --> 01:28:03,640
.فكر فحسب

521
01:28:03,980 --> 01:28:13,160
في احد الأيام تنظف زوجتك سلة القطط
.ويدخل فيها طفيلي ، الى ان يصل لدماغها

522
01:28:13,370 --> 01:28:18,730
.ومن ثمّ ينتهي الأمر بالوصول لكل أفكارها

523
01:28:19,990 --> 01:28:24,850
ومن ثُمّ لم تعد تعرف
.ان كانت تلك افكارك ام افكار الطفيلي

524
01:28:25,010 --> 01:28:33,800
.ومن ثمّ يجعلك تفعل امور فظيعة
.ولم تعد تعرف ان كنت الشخص نفسه

525
01:28:33,990 --> 01:28:37,470
.لم تعد ذلك الشخص

526
01:28:37,800 --> 01:28:49,060
.وتبدأ بسؤال نفسك ان كنت متزوج امرأة ام طفيلي

527
01:28:52,370 --> 01:28:57,060
أترين إيتها العاهرة؟
.سأطلق النار

528
01:28:57,670 --> 01:28:59,890
!أخرجي وإلا سأرديه

529
01:29:13,790 --> 01:29:21,630
ما الذي تفعله هنا؟-
تاز)، كنت ابحث عنك)-

530
01:29:21,830 --> 01:29:27,280
.أردت الحديث معك
لِمَ؟-

531
01:29:27,960 --> 01:29:33,060
.عمّا فعلتيه بي-
فعلته بك؟-

532
01:29:34,450 --> 01:29:39,760
.انت المسيطر-
.لا-

533
01:29:40,660 --> 01:29:44,770
.لم اكن متحكماً بنفسي ابداً

534
01:29:45,170 --> 01:29:49,010
.الآن انت المسيطر-
أين (أيفا)؟-

535
01:29:55,470 --> 01:30:01,620
أين فتاتك المحبوبة؟
ألا تتذكرها؟

536
01:30:03,300 --> 01:30:08,660
.لا، لم اكن أنا الفاعل-
.بالطبع، كنت انت-

537
01:30:13,640 --> 01:30:20,890
.مسكين (مايكل)، احببته ايضاً

538
01:30:25,630 --> 01:30:28,100
.لكن لم اكن متأكدة أنني كنت انا

539
01:30:32,950 --> 01:30:40,620
.سأقتله ، اصلحي الأمر
.وإلا قسماً انني سأقتله

540
01:30:41,960 --> 01:30:48,180
.هيا ، أقتله
.لكي اعود

541
01:30:54,360 --> 01:30:57,180
.لطالما أردتي هذا

542
01:32:13,290 --> 01:32:15,020
.اخرجيني

543
01:33:48,180 --> 01:33:51,210
.اخرجيني

544
01:35:19,420 --> 01:35:23,040
.عليك أخذ قسطٌ من الراحة-
.لا، لنُنهي الأمر-

545
01:35:23,550 --> 01:35:25,360
.حسناً

546
01:35:27,640 --> 01:35:36,980
.هذا غليون جدي
.مات قبل ولادتي. أعطاني والدي هذا

547
01:35:36,980 --> 01:35:41,640
.حسناً، التالي

548
01:35:50,980 --> 01:36:00,260
.هذه ايضاً لي
.قتلتها وأحتفظت بها عندما كنت فتاة صغيرة

549
01:36:02,680 --> 01:36:04,920
.جيد

550
01:36:04,920 --> 01:37:06,920
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب

