1
00:02:01,200 --> 00:03:36,000
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

2
00:03:35,200 --> 00:03:38,900
فى الايام قبل الذاكرة كان يوجد الاشخاص الخالدون

3
00:03:39,800 --> 00:03:43,300
كنا معك و نحن معك الان

4
00:03:44,500 --> 00:03:50,000
نحن مساقين نحو المعركة اللانهائية من اجل البقاء
فى لعبة لا تعرف حدود للزمان او المكان

5
00:03:50,900 --> 00:03:53,200
نحن بذور الاسطورة

6
00:03:53,800 --> 00:03:56,700
لكن مصدرنا الحقيقى مجهول

7
00:03:57,200 --> 00:03:58,200
نحن ببساطة نكون

8
00:04:00,900 --> 00:04:05,700
نيويورك
منذ 10 سنوات

9
00:04:30,000 --> 00:04:30,900
اتريد سجق ؟

10
00:04:30,900 --> 00:04:32,100
لا، شكرا

11
00:04:32,200 --> 00:04:33,700
اريد صلصة فقط,من فضلك

12
00:04:37,200 --> 00:04:38,300
شكـــرا

13
00:04:38,300 --> 00:04:40,000
انصت, لقد تسلمت رسالة للفرار

14
00:04:42,700 --> 00:04:45,400
انهم بخلاء
بصلصة الطماطم

15
00:04:45,400 --> 00:04:48,500
دانكن,لقد اعتدت على فعل ذلك بمفردى

16
00:04:48,500 --> 00:04:49,700
ماذا?
انتظر,انتظر,انتظر.

17
00:04:49,800 --> 00:04:51,200
لقد اتصلت بى فى باريس

18
00:04:51,300 --> 00:04:53,700
وابلغتنى,
انه يجب ان نتقابل

19
00:04:53,700 --> 00:04:56,700
والان فجاة تقول تسلمت رسالة للفرار ؟

20
00:04:56,600 --> 00:04:58,800
ماذا يحدث؟

21
00:04:58,900 --> 00:05:00,600
لا اعرف

22
00:05:00,700 --> 00:05:01,800
....انه

23
00:05:03,300 --> 00:05:05,400
لا شئ.

24
00:05:05,400 --> 00:05:06,900
هل انت بخير ؟

25
00:05:08,300 --> 00:05:11,400
نعم، انا بخير

26
00:05:11,400 --> 00:05:12,800
بجد.

27
00:05:12,900 --> 00:05:16,300
انا اعرفك افضل
من ذلك, كونور

28
00:05:16,300 --> 00:05:18,200
ولم اراك فى مثل هذه الحالة من قبل

29
00:05:19,600 --> 00:05:22,500
الناس تتغير, دانكن.

30
00:05:22,500 --> 00:05:24,700
وسوف تتعلم ذلك

31
00:05:24,700 --> 00:05:26,200
حسنا.

32
00:05:26,300 --> 00:05:28,500
يمكنك ان تحدثنى
عن كل هذا فى المساء

33
00:05:28,400 --> 00:05:31,200
الساعة 8 مساءاّ فى البار

34
00:05:31,300 --> 00:05:33,400
وتدفع الشيك

35
00:05:33,400 --> 00:05:35,100
حسنا.

36
00:05:35,200 --> 00:05:37,600
8, وسادفع الشيك

37
00:05:37,600 --> 00:05:39,000
مم -هممم

38
00:05:41,400 --> 00:05:43,500
انت متاكد انك سوف تكون
على ما يرام, كونور ؟

39
00:05:43,400 --> 00:05:45,000
بالتاكيد.

40
00:05:45,100 --> 00:05:46,200
....دانكن

41
00:05:50,300 --> 00:05:51,700
احترس لنفسك

42
00:06:17,900 --> 00:06:19,300
كونور

43
00:06:21,900 --> 00:06:23,300
كونور

44
00:07:03,400 --> 00:07:04,800
حسنا

45
00:07:07,300 --> 00:07:08,200
ما هذا, كونور ؟

46
00:07:08,300 --> 00:07:09,300
افتحيها

47
00:07:09,400 --> 00:07:10,900
اوه, راقصة باليه

48
00:07:10,800 --> 00:07:14,000
انها جميلة

49
00:07:14,100 --> 00:07:15,900
شكرا لك

50
00:07:15,900 --> 00:07:17,300
امم, ملاكى

51
00:07:22,700 --> 00:07:24,800
يا الهى,
اننى مغرم بك

52
00:07:24,800 --> 00:07:25,800
احبك, كونور.

53
00:07:25,900 --> 00:07:27,300
احبك, ريتشل

54
00:07:27,300 --> 00:07:28,900
يا الهى,
اننى مغرم بك

55
00:07:28,900 --> 00:07:29,800
اشكرك

56
00:07:58,500 --> 00:07:59,400
الـــو

57
00:08:06,900 --> 00:08:10,800
ريتشل

58
00:08:14,300 --> 00:08:16,300
ريتشل

59
00:08:16,300 --> 00:08:18,300
حبيبتى ريتشل

60
00:08:22,200 --> 00:08:25,100
كم مضى من الوقت
منذ ان ماتت ؟

61
00:08:25,100 --> 00:08:28,900
قرن من الزمن ؟ اكثر ؟
سنة

62
00:08:28,900 --> 00:08:30,900
عقلى ما يزال يخطئ

63
00:08:30,900 --> 00:08:34,100
لكننى اعرف بعض الاشياء

64
00:08:34,100 --> 00:08:37,000
انا كونور ماكلويد

65
00:08:37,000 --> 00:08:41,900
وذات مرة,
منذ زمن بعيد

66
00:08:41,900 --> 00:08:44,300
كنت ارض عالية

67
00:08:55,800 --> 00:08:57,300
لقد ولدت لهذه الارض

68
00:08:57,400 --> 00:09:00,400
واحب هذه الارض, للابد

69
00:09:10,800 --> 00:09:11,800
دجال

70
00:09:11,900 --> 00:09:13,600
انت احضرت
هذا البلاء

71
00:09:13,700 --> 00:09:16,800
انت اصبتنا جميعا باللعنة,
كونور ماكلويد

72
00:09:16,800 --> 00:09:18,500
لقد بعت روحك

73
00:09:19,400 --> 00:09:21,000
انت دجال

74
00:09:21,100 --> 00:09:22,000
انت ابن شيطان

75
00:09:22,000 --> 00:09:23,200
انهم يبعدوك عن وطنك

76
00:09:23,200 --> 00:09:25,300
ويقطعوك من اقاربك واهلك

77
00:09:25,300 --> 00:09:27,100
وماذا يريدون منك ايضا ؟

78
00:09:27,100 --> 00:09:28,500
شخص يلقى اللوم عليه

79
00:09:28,500 --> 00:09:30,300
امك سوف تحترق

80
00:09:30,400 --> 00:09:31,800
كونور-

81
00:09:31,800 --> 00:09:33,500
امك سوف تحرق

82
00:09:33,500 --> 00:09:35,100
تتعفن فى الجحيم

83
00:09:35,100 --> 00:09:36,700
ادخل المنزل

84
00:09:37,700 --> 00:09:39,300
انصرف من ارضى

85
00:09:39,400 --> 00:09:41,000
دعنا فى سلام

86
00:09:41,100 --> 00:09:42,400
انصرف من ارضى

87
00:09:48,000 --> 00:09:49,200
كونور من فضلك.

88
00:09:49,300 --> 00:09:51,400
لن تعود
الى جلينفينان

89
00:09:51,300 --> 00:09:53,100
ليس لدى اختيار

90
00:09:53,200 --> 00:09:54,600
كونور من فضلك

91
00:09:54,700 --> 00:09:57,400
لا يستطيعون ايذائ,
وهم يعلمون ذلك

92
00:09:57,300 --> 00:10:00,000
لكنهم ما زالوا يستطعيون
ايذاء الاشخاص الذين احبهم

93
00:10:00,100 --> 00:10:02,400
انا خائف

94
00:10:03,600 --> 00:10:05,400
انا احبك, هيثر

95
00:10:05,400 --> 00:10:07,500
اكثر من اى شئ فى هذا العالم

96
00:10:07,600 --> 00:10:09,900
هل تصدقنى ؟

97
00:10:09,800 --> 00:10:10,700
نعــم

98
00:10:10,800 --> 00:10:12,500
اذاّ لاتخف

99
00:10:12,600 --> 00:10:14,800
لا يوجد شئ يستطيع ابعادى عنك

100
00:10:20,600 --> 00:10:23,500
لا شئ.

101
00:11:11,300 --> 00:11:13,100
كونور.

102
00:11:14,800 --> 00:11:17,000
اعتقدت انك يمكن ان تكون
حصان البحيرة.....

103
00:11:17,100 --> 00:11:20,500
الذى ياتى وياخذنى على ظهره
ويغمرنى فى البحيرة

104
00:11:28,900 --> 00:11:30,300
لااحد ياتى
ليعتنى بك ؟

105
00:11:30,300 --> 00:11:31,900
ليس فى السنوات

106
00:11:32,000 --> 00:11:33,700
انهم يظنون اننى شيطان
اطفالهم....

107
00:11:33,600 --> 00:11:36,200
بسبب ان ملكى زال

108
00:11:38,600 --> 00:11:41,000
انا اسف

109
00:11:41,100 --> 00:11:42,600
انا اسف جدا

110
00:11:44,400 --> 00:11:46,700
فتات

111
00:11:46,700 --> 00:11:49,300
وطباع بغيضة

112
00:11:50,800 --> 00:11:52,500
لست فى حاجة اليهم, كونور

113
00:11:52,600 --> 00:11:54,400
اى شخص منهم

114
00:11:59,100 --> 00:12:01,100
اذاّ هى ثابتة

115
00:12:01,100 --> 00:12:02,400
سوف تاتى معى

116
00:12:08,900 --> 00:12:09,900
اها

117
00:12:09,800 --> 00:12:11,500
كونور

118
00:12:11,600 --> 00:12:13,000
كونور,ما هذا ؟

119
00:12:13,100 --> 00:12:14,500
لست متاكد

120
00:12:14,500 --> 00:12:16,000
لقد حدث ذات مرة من قبل

121
00:12:16,100 --> 00:12:17,100
أها

122
00:12:17,100 --> 00:12:18,700
حسنا، كونور

123
00:12:22,700 --> 00:12:25,700
باسم الكتاب المقدس

124
00:12:25,700 --> 00:12:28,600
وقواعد القانون

125
00:12:28,600 --> 00:12:31,000
وبموجب هذا انت متهم

126
00:12:31,000 --> 00:12:33,400
كونور ماكلويد

127
00:12:33,400 --> 00:12:34,600
بالدجل

128
00:12:34,600 --> 00:12:36,300
وممارسة السحر الاسود

129
00:12:36,300 --> 00:12:38,800
كنا اصدقاء, هل تتذكر، جاكوب ؟

130
00:12:38,800 --> 00:12:40,500
وقفت بجانب تنظيمك

131
00:12:40,600 --> 00:12:42,000
وضمنتك

132
00:12:41,900 --> 00:12:43,700
كان لايجب
ان تعود,كونور

133
00:12:43,700 --> 00:12:45,100
خـــذوه

134
00:12:46,200 --> 00:12:47,100
اه

135
00:12:55,000 --> 00:12:56,500
اربطة الدم ...

136
00:12:56,500 --> 00:13:01,300
لايمكن ان تنفصل
بكلمة او بفعل

137
00:13:08,200 --> 00:13:09,600
امـــى

138
00:13:09,600 --> 00:13:11,400
بالاستناد الى
الرأفة المطلقة

139
00:13:13,700 --> 00:13:18,200
تم منحك
فرصة واحدة اخيرة

140
00:13:18,300 --> 00:13:20,200
لترتد عن كل هذه الاثام

141
00:13:20,200 --> 00:13:24,600
وتعلن كونور ماكلويد
انها ليست من صنعك

142
00:13:26,100 --> 00:13:27,800
ماذا تقول,
كيلين ماكلويد ؟

143
00:13:29,500 --> 00:13:32,300
لو ربك ...

144
00:13:32,200 --> 00:13:36,300
اراد ان يظلمنى
يوم القيامة

145
00:13:36,300 --> 00:13:39,300
انذاك سوف
اضطر ببساطة لايجاد نفسى فى مكان اخر

146
00:13:41,800 --> 00:13:43,100
احرقوها

147
00:13:43,100 --> 00:13:45,400
لا!لا!لا

148
00:13:47,000 --> 00:13:48,600
انه ابنك

149
00:13:49,600 --> 00:13:51,500
اننى صامت من اجلك

150
00:13:58,900 --> 00:13:58,900
المسحوق الاسود

151
00:14:00,300 --> 00:14:01,700
انها ستخفف معاناتك

152
00:14:05,800 --> 00:14:06,700
امــــى

153
00:14:10,900 --> 00:14:12,300
لا

154
00:14:15,300 --> 00:14:16,500
لا

155
00:14:45,100 --> 00:14:46,900
انت الشيطان القادم

156
00:14:55,800 --> 00:14:57,000
اههه

157
00:15:18,100 --> 00:15:19,000
اههه

158
00:15:21,800 --> 00:15:23,900
حصـــانى

159
00:15:41,100 --> 00:15:42,300
اة لا!

160
00:15:46,400 --> 00:15:48,600
الشيطات عاد الى للحياة

161
00:15:57,000 --> 00:15:59,100
ليثرب, كونور

162
00:16:00,100 --> 00:16:01,500
اههه

163
00:16:05,600 --> 00:16:06,500
ابــى ؟

164
00:16:07,600 --> 00:16:08,700
ابــى ؟

165
00:16:10,000 --> 00:16:11,400
من فضلك

166
00:16:11,500 --> 00:16:13,500
لاتتركنى

167
00:16:14,600 --> 00:16:16,300
ابــى

168
00:16:27,500 --> 00:16:28,900
اههه

169
00:16:35,600 --> 00:16:37,300
كونور..

170
00:17:15,100 --> 00:17:16,700
ايامى التى لا تنتهى

171
00:17:16,700 --> 00:17:20,300
مليئة بالذكريات
من الماضى ...

172
00:17:20,300 --> 00:17:23,300
وموت امى
علي يد جاكوب

173
00:17:57,000 --> 00:18:01,500
يا غلام من الصعب جدا
ايجاد اقارب لك

174
00:18:01,500 --> 00:18:03,100
نحن نفضل هذه الطريقة

175
00:18:10,900 --> 00:18:14,200
تقدم,يا رجل
اجمع ثمارك

176
00:18:15,900 --> 00:18:16,800
اه لا!

177
00:18:25,000 --> 00:18:26,100
اه لا!

178
00:18:27,700 --> 00:18:28,900
اههه

179
00:19:29,500 --> 00:19:32,200
اههه

180
00:19:37,200 --> 00:19:39,600
خذ روؤسهم

181
00:19:39,700 --> 00:19:41,300
انهم ربما خالدين

182
00:19:41,300 --> 00:19:43,300
نعم,ربما

183
00:19:57,400 --> 00:19:58,600
اههه

184
00:20:08,700 --> 00:20:10,500
لا تكن متوق الى

185
00:20:26,700 --> 00:20:28,900
المـــلاذ

186
00:20:28,800 --> 00:20:31,500
انه حقيقى

187
00:20:39,300 --> 00:20:43,100
ماهى التضحيات
التى قدموها لك

188
00:20:43,100 --> 00:20:46,900
مخزن سلع مثل
قطع لحم متعفنة

189
00:20:52,000 --> 00:20:53,300
اخبرنى

190
00:20:53,300 --> 00:20:56,300
هل هذا الطريق الافضل ؟

191
00:20:56,300 --> 00:21:00,800
انا متاكد انه كان
لديك الوقت

192
00:21:01,800 --> 00:21:04,200
ماذا تحتاج لكى تفهم ...

193
00:21:04,100 --> 00:21:07,000
انا لا اهتم
باللعبة

194
00:21:07,000 --> 00:21:09,400
انا لا اهتم بالقواعد

195
00:21:09,400 --> 00:21:12,800
انا لا اهتم ابداّ
بهذه الارواح المثيرة للشفقة

196
00:21:12,800 --> 00:21:17,900
ستظل صندوق مغلق
مثل السد للجائزة

197
00:21:17,900 --> 00:21:22,200
اياّ منهم
كونور ماكلويد ؟

198
00:22:23,000 --> 00:22:24,900
حسنا,ماذا نفعل الان ؟

199
00:22:25,000 --> 00:22:27,400
ماذا نفعل دائما

200
00:22:27,300 --> 00:22:29,400
نحن مشاهدون,ولسنا شرطيون

201
00:22:29,500 --> 00:22:31,600
سوف نجد متطوع اخر

202
00:23:14,200 --> 00:23:18,100
لماذا الخوف على، كونور ماكلويد

203
00:23:18,100 --> 00:23:19,600
الخوف من الاسوأ

204
00:23:21,800 --> 00:23:23,000
ماذا يكون ؟

205
00:23:22,900 --> 00:23:24,400
صـــديق

206
00:23:24,400 --> 00:23:27,600
لا تزعجنى بالنظر الى,دانكن

207
00:23:37,800 --> 00:23:39,600
هو فى الطريق

208
00:23:51,900 --> 00:23:53,900
مرحبا, ميسوز

209
00:23:53,900 --> 00:23:57,000
ما الذى احضرك
الى مسكنى المتواضع ؟

210
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
محتاج مساعدتك

211
00:23:59,000 --> 00:24:00,300
لماذا انا ؟

212
00:24:00,300 --> 00:24:02,900
انت متواجد من 5000 سنة

213
00:24:03,000 --> 00:24:07,500
اريد الفائدة
من تجربتك

214
00:24:07,400 --> 00:24:10,800
واننى اعتقدت
انها نداء اجتماعى

215
00:24:11,900 --> 00:24:13,800
هل حلمت بكوابيس من قبل ؟

216
00:24:13,800 --> 00:24:16,100
اى نوع من الكوابيس ؟

217
00:24:16,200 --> 00:24:17,400
صور دموية ...

218
00:24:17,300 --> 00:24:20,100
بالقوة الكافية لتساوى
تحطيم تأملك

219
00:24:20,200 --> 00:24:24,000
نحن نعيش حياة عنيفة,ماكلويد

220
00:24:24,000 --> 00:24:25,900
بعض منها
تقفز لتبقى معنا

221
00:24:26,800 --> 00:24:28,500
تلك البعض جاءت
منذ 10 سنوات حتى الان

222
00:24:28,600 --> 00:24:30,300
الى هذا الحد كونور ماكلويد اختفى

223
00:24:31,600 --> 00:24:33,500
كونور امتلك سبب جيد للذهاب

224
00:24:33,500 --> 00:24:35,800
لقد اخبرنى
كم تعنى له راتشيل.

225
00:24:35,800 --> 00:24:39,100
كان يوجد اكثر من ذلك
كنت معه فى هذا اليوم...

226
00:24:39,200 --> 00:24:41,100
اليوم الذى قتلت فيه راتشيل ؟

227
00:24:41,000 --> 00:24:43,300
يوجد شئ غير صحيح

228
00:24:43,400 --> 00:24:44,600
كونور,هل انت بخير ؟

229
00:24:44,700 --> 00:24:48,500
نعم.انا بخير

230
00:24:48,500 --> 00:24:51,000
كنت اعرفك فى حالة
افضل من ذلك, كونور.

231
00:24:51,000 --> 00:24:54,200
لم اراك فى مثل هذه الحالة من قبل

232
00:24:54,100 --> 00:24:57,100
الناس تتغير, دانكن

233
00:24:57,200 --> 00:24:58,800
ستتعلم ذلك

234
00:25:00,500 --> 00:25:02,800
اريد ان اعرف
لو ما زال على قيد الحياة, ميسوز

235
00:25:04,300 --> 00:25:06,300
انت تعلم القليل
عن بدهستمونكس

236
00:25:06,400 --> 00:25:08,300
بعض منهم ياتى
لرعاية الحياة كثيرا...

237
00:25:08,200 --> 00:25:12,200
الذي يخطوا على حشرة
أو يآذي ورقة عشب. . .

238
00:25:12,300 --> 00:25:14,400
اصبح انتهاك
لعقيدتهم

239
00:25:14,300 --> 00:25:16,100
لذلك غيروا انفسهم
تحت نموذج اضافى...

240
00:25:16,100 --> 00:25:18,100
لاعتقال الحماية

241
00:25:18,100 --> 00:25:20,700
قداسية المجموعة

242
00:25:20,800 --> 00:25:22,400
حسنا,من اجل الخلود....

243
00:25:22,400 --> 00:25:24,000
من يمقت
اراقة الدماء

244
00:25:24,100 --> 00:25:26,400
يوجد حل مشابه...

245
00:25:26,300 --> 00:25:28,900
طريقة ليكون بعيد
عن اللعبة للابد

246
00:25:28,900 --> 00:25:30,900
الثمن مرتفع
بما لا يمكن تصوره

247
00:25:30,900 --> 00:25:32,900
لكنك من اجل
كل الاهداف التطبيقية

248
00:25:33,000 --> 00:25:37,300
محمى من
العنف بداخلك

249
00:25:37,300 --> 00:25:39,400
وهى تسمى الملاذ

250
00:25:39,400 --> 00:25:41,400
كونور لم يريد ان يفعل ذلك ابدا

251
00:25:41,300 --> 00:25:42,500
هل انت متاكد ؟

252
00:25:42,600 --> 00:25:44,500
انها موجودة
قبل ان تولد انت

253
00:25:44,600 --> 00:25:46,700
على الاقل الليلة الماضية

254
00:25:46,700 --> 00:25:48,400
ماذا حدث الليلة الماضية ؟

255
00:25:48,500 --> 00:25:51,300
كانت مبادة

256
00:26:06,600 --> 00:26:08,900
دانكن, ماذا حدث ؟

257
00:26:08,900 --> 00:26:09,900
البريطانيون....

258
00:26:09,900 --> 00:26:11,500
قضوا على العشيرة,كونور

259
00:26:11,600 --> 00:26:13,300
اسكتلنده انتهت

260
00:26:13,300 --> 00:26:16,300
اسكتلنده ستظل دائما اسكتلنده

261
00:26:16,300 --> 00:26:18,200
وذات يوم ستعود انت

262
00:26:18,200 --> 00:26:19,600
يمكن ان تراهن على ذلك

263
00:26:19,600 --> 00:26:20,500
بـــــكــم ؟

264
00:26:20,600 --> 00:26:21,600
هـــيــا

265
00:26:21,600 --> 00:26:24,400
هل كل شئ معك
يجب المراهنة عليه ؟

266
00:26:24,400 --> 00:26:25,900
حسنا,انت الوحيد الذى
يواصل تذكيرى...

267
00:26:26,000 --> 00:26:28,200
بان حياتنا لاتساوى شئ
الا لعبة بلا حدود

268
00:26:30,700 --> 00:26:31,800
صباح الخير يا سادة

269
00:26:31,900 --> 00:26:34,300
ماذا يبدو انه مشكلة هنا ؟

270
00:26:34,400 --> 00:26:37,100
انهم يرفضون دفع الجزية الخاصة بها,سيدى

271
00:26:37,100 --> 00:26:38,800
حقا ؟كيف يجرؤون...

272
00:26:38,900 --> 00:26:40,300
هؤلاء الرجال المحتالون

273
00:26:40,200 --> 00:26:42,500
هؤلاء الرجال
كاذبون واوغاد,سيدى

274
00:26:42,600 --> 00:26:45,400
انهم لم يفعلوا شئ سوى انهم
ينهبونا منذ 3 سنوات

275
00:26:45,400 --> 00:26:47,300
فى هذه المنطقة

276
00:26:47,400 --> 00:26:49,600
واى سلطة تمثل انت ؟

277
00:26:49,600 --> 00:26:50,700
بوثيقة الملك

278
00:26:52,900 --> 00:26:55,600
غير واضح اسفل الوثيقة X يوجد حرف

279
00:26:55,600 --> 00:26:58,700
X هل الملك دائماّ
يوقع اسمه بحرف

280
00:26:58,700 --> 00:27:00,100
المعذرة.اسف.

281
00:27:00,200 --> 00:27:01,600
اظن ان هؤلاء السادة
كان يجب ان يدفعوا

282
00:27:01,700 --> 00:27:03,200
هذه الوثيقة مزيفة

283
00:27:03,100 --> 00:27:04,400
هذ هو رأيك

284
00:27:04,500 --> 00:27:06,500
انت لست افضل منهم ،سيدى

285
00:27:06,600 --> 00:27:09,000
هذه ايضا مسالة راي

286
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
انصرف من هنا

287
00:27:11,400 --> 00:27:13,100
سيداتى

288
00:27:13,100 --> 00:27:14,900
انه ذهب

289
00:27:14,900 --> 00:27:16,300
لما لا
انه ذهب

290
00:27:16,300 --> 00:27:17,700
ها ها!

291
00:27:17,700 --> 00:27:19,600
انتظر دقيقة
لقد اخذوا مالى

292
00:27:19,700 --> 00:27:21,100
اوه, انها هنا

293
00:27:21,100 --> 00:27:22,600
لقد اخذوا مالى

294
00:27:22,500 --> 00:27:23,800
دعنا ننال منهم

295
00:27:23,900 --> 00:27:25,300
هل نستطيع ؟

296
00:27:26,600 --> 00:27:27,800
نعم

297
00:27:28,900 --> 00:27:30,200
اههه!

298
00:27:33,300 --> 00:27:34,500
-.أوه
أوه-

299
00:27:43,600 --> 00:27:44,900
هيهيه

300
00:27:44,900 --> 00:27:45,800
ليس سيئ

301
00:27:45,900 --> 00:27:47,000
اوه

302
00:27:48,700 --> 00:27:49,800
ممم

303
00:27:51,200 --> 00:27:53,900
حسنا،ايها الاولاد,حان وقت الذهاب
دعونا نذهب

304
00:27:53,900 --> 00:27:54,800
!هيــــا

305
00:27:56,700 --> 00:27:58,500
اوه ، وقواق

306
00:27:58,500 --> 00:28:00,400
اوه,اتبدو ثقيلة ؟

307
00:28:00,500 --> 00:28:02,200
راقب
انت اضعت الفاصل،يا غلامأ

308
00:28:02,300 --> 00:28:03,200
ثقيلة حقا

309
00:28:03,100 --> 00:28:04,600
او هل من الممكن انه له حبيبة ؟

310
00:28:04,700 --> 00:28:06,000
من الممكن

311
00:28:06,100 --> 00:28:07,000
من الممكن

312
00:28:12,700 --> 00:28:13,600
!هيــــــا

313
00:30:07,200 --> 00:30:09,000
نائب دنكن ماكلويد,سيدى

314
00:30:08,900 --> 00:30:11,500
اتيت لكى اخذ
الجريح

315
00:30:47,700 --> 00:30:49,000
لقد تحسنت كثيرا

316
00:30:48,900 --> 00:30:50,400
اتظن هذا حقا ؟

317
00:30:55,600 --> 00:30:56,500
لا

318
00:30:57,700 --> 00:30:59,000
انا اردت ان اكون مهذب فقط

319
00:30:59,000 --> 00:30:59,500
همم

320
00:31:01,500 --> 00:31:03,300
الان,تــذكــرت

321
00:31:03,300 --> 00:31:04,900
انت خالد فقط....

322
00:31:05,000 --> 00:31:07,500
طالما
تستطيع ابقاء راسك...

323
00:31:07,400 --> 00:31:08,600
على كتفيك

324
00:31:13,200 --> 00:31:16,800
دانكن,اذا استسلمت
لعدوك..

325
00:31:16,700 --> 00:31:18,800
بالهزيمة...

326
00:31:18,800 --> 00:31:19,900
يكون كل شئ

327
00:31:19,900 --> 00:31:22,000
اعرف
وفى هذه النقطة

328
00:31:22,000 --> 00:31:23,800
انا ميت بالفعل
هــيا

329
00:31:23,900 --> 00:31:24,800
هيههيههيه

330
00:31:24,900 --> 00:31:27,300
ليس ميت بالضبط, دانكن

331
00:31:27,300 --> 00:31:28,200
فارغ

332
00:31:30,800 --> 00:31:32,900
نعم,كونور,اعلم
انه يسمى الاستعجال

333
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
قوتنا ومعرفتنا,
هى جوهر حياتنا

334
00:31:35,000 --> 00:31:36,600
تتدفق فى الانتصار,تمده

335
00:31:36,600 --> 00:31:38,400
وتجعله اقوى,اليس كذلك ؟

336
00:31:38,400 --> 00:31:40,600
انها التى تدفع
الخالدين الاخرين...

337
00:31:40,500 --> 00:31:41,500
لقتلنا

338
00:31:41,500 --> 00:31:43,000
والتى تجبرنا...

339
00:31:43,100 --> 00:31:44,700
لنكون ابرع,
من الباقين

340
00:31:44,600 --> 00:31:46,700
لقد فهمت

341
00:31:48,300 --> 00:31:49,600
أوه

342
00:31:51,800 --> 00:31:52,800
افهمت ؟

343
00:31:53,900 --> 00:31:55,100
نعم

344
00:31:55,200 --> 00:31:56,100
جيد

345
00:31:57,800 --> 00:31:59,600
لقد انزلقت

346
00:31:59,700 --> 00:32:02,600
اسمع,قريبا انا وانت
سوف نحتاج الى قطع غيار

347
00:32:02,600 --> 00:32:05,000
يوجد شئ واحد
اريد ان امنحك اياه

348
00:32:08,800 --> 00:32:09,700
نعم، نعم

349
00:32:11,000 --> 00:32:12,200
اوه ، نعم

350
00:32:12,100 --> 00:32:15,500
نعم هذا يكون
اكثر مما ارضى

351
00:32:15,600 --> 00:32:16,500
رائع.

352
00:32:20,100 --> 00:32:21,300
اهجم على

353
00:32:22,700 --> 00:32:24,300
لكنك تعطينى ظهرك

354
00:32:25,400 --> 00:32:28,600
ليس دائما
بالقوة,دانكن

355
00:32:28,600 --> 00:32:29,500
اهجم على

356
00:32:36,800 --> 00:32:39,600
انها بتشتيت
العقل...

357
00:32:43,300 --> 00:32:44,900
مثل الجسد

358
00:32:44,900 --> 00:32:47,500
نعم, لكننى الان مسيطر

359
00:32:47,600 --> 00:32:49,900
هل انت مسيطر ؟

360
00:32:56,700 --> 00:32:59,700
تذكر جيدا, صديقى

361
00:32:59,700 --> 00:33:03,100
نفذ بالكامل,
هذه الحركة لايمكن ايقافها

362
00:33:04,300 --> 00:33:07,700
نفذ بالكامل,
سوف نتحدث مرة اخرى

363
00:33:30,000 --> 00:33:31,800
من انت ؟

364
00:33:31,800 --> 00:33:34,400
صديق... او حبيبة

365
00:33:34,500 --> 00:33:36,500
او زوجة

366
00:33:36,500 --> 00:33:37,600
كيت ؟

367
00:33:37,600 --> 00:33:39,100
بالولد..

368
00:33:39,100 --> 00:33:42,000
ماعدا اننى مخلصة الان

369
00:33:42,100 --> 00:33:44,600
قسم التحويل

370
00:33:44,500 --> 00:33:46,100
ماذا تفعلين هنا ؟

371
00:33:47,100 --> 00:33:48,900
اتتذكر يوم زفافنا,
دانكن ؟

372
00:33:48,800 --> 00:33:50,200
اتذكر

373
00:33:51,500 --> 00:33:54,400
الطريقة التى كنا نرقص بها

374
00:33:55,800 --> 00:33:57,300
يومها احسست اننا نطير

375
00:34:05,600 --> 00:34:08,400
بالطبع,
كنا نتساقط

376
00:34:08,300 --> 00:34:09,300
اليس كذلك ؟

377
00:34:12,500 --> 00:34:14,100
اصطدام

378
00:34:18,000 --> 00:34:19,500
اوه, اللعنة

379
00:34:27,600 --> 00:34:30,900
حان الوقت لاظهار
قرابتنا الخالدة...

380
00:34:30,900 --> 00:34:34,100
فى قسمين

381
00:34:43,000 --> 00:34:44,800
شخص ما ينادى
ساندويتش النادى

382
00:34:44,800 --> 00:34:47,200
انه مضحك
لوازم لطيفة، ايضا

383
00:34:47,200 --> 00:34:49,900
فيس, لقد اخبرتك اننى
اشبه البرتقالة الملعونة

384
00:34:49,900 --> 00:34:52,400
لن اجعلك ترتدى الملابس السوداء
ثق بى

385
00:34:52,400 --> 00:34:53,300
من هؤلاء ؟

386
00:34:53,300 --> 00:34:56,500
اصــدقاء

387
00:34:56,600 --> 00:34:58,000
ماذا, أأنه فريق رياضى الان

388
00:34:58,000 --> 00:34:58,000
ما الذى لم تعرفه ؟

389
00:34:59,500 --> 00:35:02,800
كرة اللعبة الجديدة

390
00:35:21,000 --> 00:35:22,500
هاي!

391
00:35:24,300 --> 00:35:25,500
خفاش لطيف

392
00:35:38,300 --> 00:35:39,800
اخبرتك اننى كنت ساقطعك

393
00:35:57,600 --> 00:35:59,500
اترك رجلى"جين كى"
يتفق معه

394
00:36:01,900 --> 00:36:04,300
---"جين كى"

395
00:36:04,400 --> 00:36:06,000
"من الذى خدم مع
الامبراطور "شين

396
00:36:06,000 --> 00:36:08,300
هو ذلك الرجل

397
00:36:08,200 --> 00:36:10,200
بعض الناس يقولون
انك رجل الشرف

398
00:36:10,300 --> 00:36:12,200
ماذا تعرف عن الشرف ؟

399
00:36:14,000 --> 00:36:15,600
عظيم

400
00:36:16,800 --> 00:36:18,000
ياه

401
00:37:00,300 --> 00:37:03,000
الشرف لا يكون بالسلاح

402
00:37:02,900 --> 00:37:04,200
لكنه بالرجل

403
00:37:31,100 --> 00:37:32,700
كــفى

404
00:37:35,500 --> 00:37:38,400
اولاد, اولاد

405
00:37:38,500 --> 00:37:41,000
اننى اعتذر

406
00:37:41,000 --> 00:37:43,400
مع انه اتى للانضباط

407
00:37:43,400 --> 00:37:47,300
المائة سنة الاولى
هى الاصعب

408
00:37:50,500 --> 00:37:51,600
اوه!

409
00:37:52,900 --> 00:37:53,800
اوه!

410
00:37:56,100 --> 00:37:57,900
حزر انا لا اميل
لسيوف الصبية

411
00:37:57,900 --> 00:38:02,300
اظن اننى اخبرتك ان تتوقف

412
00:38:04,200 --> 00:38:05,100
حسنا

413
00:38:05,200 --> 00:38:06,400
انا توقفت

414
00:38:06,400 --> 00:38:07,400
اخبرنى, كارلوس

415
00:38:07,500 --> 00:38:09,900
كم تساوى حياتك ؟

416
00:38:10,000 --> 00:38:12,400
لاتبدأ هذا الهراء,يارجل

417
00:38:12,300 --> 00:38:15,000
لان الطريق الوحيد
لكى تكسب حريتك...

418
00:38:15,100 --> 00:38:16,800
هى ان تقتلنى

419
00:38:16,700 --> 00:38:17,600
انت مجنون

420
00:38:17,700 --> 00:38:18,800
انا ؟

421
00:38:18,800 --> 00:38:20,800
اذن تقدم للامام

422
00:38:20,800 --> 00:38:23,600
اوقف هذا الجنون

423
00:38:25,200 --> 00:38:28,400
هل تستطيع ان تعيش خائف ؟

424
00:38:28,500 --> 00:38:31,200
هل تستطيع ان تعيش ضعيف ؟

425
00:38:35,600 --> 00:38:37,400
الضعف, كارلوس

426
00:38:42,000 --> 00:38:43,700
اننى اسمى هذا...

427
00:38:43,600 --> 00:38:46,300
decap with a twist--

428
00:38:46,400 --> 00:38:47,600
بلا سكر

429
00:39:32,300 --> 00:39:33,800
مشاهدون ؟

430
00:39:33,800 --> 00:39:35,000
Huh

431
00:39:37,400 --> 00:39:39,400
مشاهدون يراقبوا الخالدون

432
00:39:39,400 --> 00:39:41,600
ليس من المفروض
يتدخلوا

433
00:39:41,600 --> 00:39:44,300
للاسف,لقد تغير دورنا الى حد ما

434
00:39:44,300 --> 00:39:45,600
لماذا ؟

435
00:39:45,700 --> 00:39:47,600
لان القواعد
تحطمت

436
00:39:47,600 --> 00:39:51,500
صفة من صفاتك
تخلت عنك

437
00:39:54,000 --> 00:39:56,600
وبالتالى هو اكتسب
لنفسه مزايا كبيرة

438
00:39:56,600 --> 00:39:59,200
ولذلك من المستحيل التغلب عليه

439
00:39:59,200 --> 00:40:00,500
لايوجد شخص لايقهر

440
00:40:00,500 --> 00:40:03,000
نعم,"دانكن" هو كذلك

441
00:40:06,500 --> 00:40:07,900
لا يقهر

442
00:40:11,500 --> 00:40:12,800
لا

443
00:40:22,700 --> 00:40:23,600
اها

444
00:40:24,500 --> 00:40:25,600
اسف بخصوص هذا

445
00:40:26,900 --> 00:40:29,700
يجب ان يوجد دائما
اثنين من صفاتك

446
00:40:29,700 --> 00:40:31,300
طالما انهم اثنين

447
00:40:31,300 --> 00:40:32,900
وتبقى بعيدا عن القتال

448
00:40:33,000 --> 00:40:34,800
انذاك الجائزة تكون الامان

449
00:40:34,800 --> 00:40:37,700
الملاذ يجب الايسقط مرة اخرى

450
00:40:37,800 --> 00:40:39,000
انت مجنون

451
00:40:39,000 --> 00:40:41,400
احصل لنفسك على متطوع اخر

452
00:40:41,400 --> 00:40:45,300
لدينا رقم المتطوعين

453
00:40:45,300 --> 00:40:48,600
للاسف هذا
لم يزل القضية

454
00:40:48,600 --> 00:40:50,100
ستصبح مهمل

455
00:40:50,100 --> 00:40:51,500
متوارى بعيدا

456
00:40:51,600 --> 00:40:52,800
اذهب الى الجحيم

457
00:40:52,800 --> 00:40:53,900
لا تقلق

458
00:40:55,100 --> 00:40:57,700
المخدر سوف يزول تدريجيا

459
00:41:35,400 --> 00:41:36,500
انهض

460
00:41:37,600 --> 00:41:38,700
انهض

461
00:41:45,900 --> 00:41:48,800
لديك اشياء تفعلها
افضل من جلوسك هناك

462
00:41:49,700 --> 00:41:51,300
من انت ؟

463
00:41:51,400 --> 00:41:53,700
شخص ما يعرف عنك...

464
00:41:53,600 --> 00:41:55,300
اكثر مما تعرفه عن نفسك

465
00:41:55,400 --> 00:41:56,600
هل انت شيطان ؟

466
00:41:58,700 --> 00:42:00,000
كان اسمى كذلك..

467
00:42:00,000 --> 00:42:01,100
واسوأ من ذلك

468
00:42:03,200 --> 00:42:05,400
اننى "كونور ماكلويد"
لكلان ماكلويد

469
00:42:05,500 --> 00:42:07,200
كونور ماكلويد ؟

470
00:42:07,200 --> 00:42:10,100
ومثلك,صديقى

471
00:42:10,200 --> 00:42:12,200
عندى وقت شاق لمماتى

472
00:42:27,800 --> 00:42:28,900
دوسون ؟

473
00:42:30,000 --> 00:42:31,500
انت تشبه البراز

474
00:42:31,600 --> 00:42:32,700
شكرا.

475
00:42:32,800 --> 00:42:34,200
ما المدة التى انا...

476
00:42:34,200 --> 00:42:35,000
سنتحدث عنها لاحقا

477
00:42:35,100 --> 00:42:36,100
يجب ان نذهب من هنا

478
00:42:36,100 --> 00:42:39,000
هيــا هل تستطيع السير ؟

479
00:42:39,000 --> 00:42:39,900
ياه

480
00:42:40,000 --> 00:42:41,100
اه

481
00:42:56,900 --> 00:42:59,300
هيــا ،هيــا

482
00:42:59,300 --> 00:43:00,600
ماذا تفعل هنا ؟

483
00:43:00,700 --> 00:43:01,500
نراقبك

484
00:43:01,500 --> 00:43:03,000
ياه؟

485
00:43:03,000 --> 00:43:04,200
حسنا...

486
00:43:04,300 --> 00:43:05,500
شخص منكم يجب ان يظل مراقبا..

487
00:43:05,600 --> 00:43:07,300
لهذا الغبى المختل عقليا
هناك

488
00:43:07,300 --> 00:43:08,900
هل انت لم تستردها فى لندن ؟

489
00:43:08,900 --> 00:43:11,200
هؤلاء الاولاد لا يلعبوا طبقا لقواعد

490
00:43:11,200 --> 00:43:12,900
انت لا تعلم ما الصعوبات
التى تتعرض لها,ماك

491
00:43:12,900 --> 00:43:14,200
كذلك يخبرنى الناس دائما

492
00:43:14,300 --> 00:43:15,500
اوقف السيارة

493
00:43:15,500 --> 00:43:17,900
لقد خططت لتحرير هذا
من الذى يضيعونه ويجدوه

494
00:43:18,000 --> 00:43:19,800
توجد دماء عليه

495
00:43:19,800 --> 00:43:21,600
انا لم اقل انه كان سهل

496
00:43:21,600 --> 00:43:22,600
توقف

497
00:43:22,600 --> 00:43:24,500
ماذا ؟

498
00:43:24,500 --> 00:43:25,900
توقف

499
00:43:26,000 --> 00:43:28,600
ماكلويد",اخبرنى باى شئ"

500
00:43:28,600 --> 00:43:29,700
ماك, استمع له للنهاية

501
00:43:29,700 --> 00:43:32,100
ماك،هل ستخبرنى بشئ ؟

502
00:43:32,200 --> 00:43:34,600
الان, كم عدد الاستعجالات التى ملكتها ؟

503
00:43:37,000 --> 00:43:38,500
كم عدد الرؤوس
التى اخذتها ؟

504
00:43:38,500 --> 00:43:40,400
انا لا احفظ العدد

505
00:43:41,100 --> 00:43:42,700
حسنا,نحن نفعل ذلك.

506
00:43:49,800 --> 00:43:52,200
ماكلويد, كونور

507
00:43:52,100 --> 00:43:53,400
ما هذا ؟

508
00:43:53,500 --> 00:43:55,200
اصدار المراقبون
للاستكمال

509
00:43:58,500 --> 00:44:01,100
انها قطعة مثل
اعاقة الخيول,

510
00:44:01,000 --> 00:44:02,300
لكنها جزء
للازعاج,اليس كذلك ؟

511
00:44:04,200 --> 00:44:08,100
شخص يؤيدون قتل الخالدون174

512
00:44:10,800 --> 00:44:12,500
صوت عن الصحيح ؟

513
00:44:12,600 --> 00:44:14,600
وعليه,ما هى وجهة نظرك ؟

514
00:44:14,700 --> 00:44:17,400
اليك ايه السيد
انت تقابلت فى شرفة كونور

515
00:44:20,400 --> 00:44:24,400
661 شخص يؤيدون قتل الخالدون

516
00:44:28,200 --> 00:44:30,600
سناتى فى اسوء كابوس لك

517
00:44:30,600 --> 00:44:32,900
الملاذ ما كان هراء,صديقى

518
00:44:32,900 --> 00:44:35,600
هذا الرجل بارز
فى تحالفك

519
00:44:39,900 --> 00:44:42,200
اريد ان ارى
جثة كونور ماكلويد

520
00:44:42,300 --> 00:44:45,000
لماذا ؟

521
00:44:45,000 --> 00:44:46,300
شئ ما فى احساسى

522
00:44:47,500 --> 00:44:49,100
ماذا تقول ؟

523
00:44:49,100 --> 00:44:52,700
اعتقد انه يقول
انه يريد ان يرى الجثة

524
00:44:52,600 --> 00:44:54,400
حسنا, انه اصبح قاسى

525
00:44:54,400 --> 00:44:56,900
انهم كلهم فقدوا عقولهم

526
00:45:35,600 --> 00:45:37,900
نحن اعطينهم
مقبرة مسيحية, ماكلويد

527
00:45:37,900 --> 00:45:39,100
انه كان مهذب,اتعرف

528
00:45:39,200 --> 00:45:40,800
لقد قال كل الكلمات القويمة

529
00:45:40,900 --> 00:45:43,300
لااستطيع البدء فى اخبارك
كيف كانت مطمئنة

530
00:45:43,300 --> 00:45:44,600
ذاكرة النبيل تلك
الجثث غير واضحة

531
00:45:44,700 --> 00:45:48,400
حسنا,نحن مضطرين لاخذها
بعيدا عن الصريق المهجور

532
00:45:48,400 --> 00:45:49,900
نهاية الطريق,جو

533
00:45:52,500 --> 00:45:53,400
شكرا لك

534
00:45:55,100 --> 00:45:57,600
انت تشاهد مؤخرتك, ماكلويد

535
00:45:57,500 --> 00:45:59,700
ليست مؤخرتى
اننى مضطرب

536
00:46:03,400 --> 00:46:05,000
هل حدث للتذكر
عن كل هذا..

537
00:46:05,000 --> 00:46:06,200
قدوم نهاية سيئة

538
00:46:06,200 --> 00:46:08,200
لا, ميسوز

539
00:46:08,300 --> 00:46:09,900
لااصدق انك فعلتها

540
00:46:15,600 --> 00:46:17,000
انت كنت ستبقى وتحفر

541
00:46:17,100 --> 00:46:19,700
احفر؟

542
00:46:43,100 --> 00:46:46,700
اريد ان اعرف
هل هو ما زال على قيد الحياة,استاذى

543
00:46:46,800 --> 00:46:50,100
اريد ان ارى
جثة كونور ماكلويد

544
00:46:50,100 --> 00:46:54,000
احدى صفاتك
خانتك

545
00:46:58,900 --> 00:47:01,800
الناس تتغير,دانكن

546
00:47:01,700 --> 00:47:03,200
ستتعلم ذلك

547
00:47:29,400 --> 00:47:30,600
لا

548
00:47:37,900 --> 00:47:39,500
ماذا تفعل هنا ؟

549
00:47:41,000 --> 00:47:43,800
انت تعتزل حياتك, كونور

550
00:47:43,800 --> 00:47:44,700
لماذا ؟

551
00:47:47,600 --> 00:47:49,300
لدى اسبابى

552
00:47:49,400 --> 00:47:51,000
اسباب ؟

553
00:47:53,800 --> 00:47:56,100
كل حياة المس نهايتها...

554
00:47:57,200 --> 00:47:58,200
بقسوة..

555
00:47:59,300 --> 00:48:00,600
ولا توجد اسباب

556
00:48:00,600 --> 00:48:02,200
انها لعنه...

557
00:48:02,200 --> 00:48:04,500
تلاحقنى لمئات السنين

558
00:48:05,800 --> 00:48:10,100
لا استطيع ان اسبقها,
ولا استطيع ان احيا اكثر منها

559
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
وفاة "راتشيل"جعلتك
اخر روح فى هذا الكوكب000

560
00:48:14,100 --> 00:48:15,400
هذا يعنى اننى ملعون

561
00:48:15,300 --> 00:48:18,100
بالرغم من انه كان يوجد مفر

562
00:48:18,200 --> 00:48:19,200
الملاذ ؟

563
00:48:21,000 --> 00:48:21,900
نعم

564
00:48:24,400 --> 00:48:25,900
الملاذ

565
00:48:27,200 --> 00:48:28,300
اذن, كيف هربت ؟

566
00:48:29,800 --> 00:48:31,400
اننى لم اهرب

567
00:48:33,400 --> 00:48:34,500
اننى دوعيت للذهاب

568
00:48:37,800 --> 00:48:41,000
اننى لم اتحمل رؤية المذبحة

569
00:48:41,100 --> 00:48:42,100
سمعتها فقط...

570
00:48:43,400 --> 00:48:44,400
وشعرت بها

571
00:49:15,700 --> 00:49:17,100
"جكوب كيل"

572
00:49:28,000 --> 00:49:29,600
لذلك,نحن الاثنين

573
00:49:29,700 --> 00:49:31,800
لانفنى

574
00:49:31,900 --> 00:49:34,200
لقد فقدت العلامات

575
00:49:34,200 --> 00:49:36,100
ونحن

576
00:49:36,200 --> 00:49:39,700
لكننا كنا
حديثى العهد باللعبة

577
00:49:42,500 --> 00:49:43,800
كونور

578
00:49:45,100 --> 00:49:48,300
ياله من منظر رائع

579
00:49:49,900 --> 00:49:52,000
انظر فقط, كونو

580
00:49:53,700 --> 00:49:57,100
انظر للوراء للصور الزائفة
التى لا تنتهى لحياتك

581
00:49:57,100 --> 00:49:58,600
وسوف ترانى

582
00:49:58,700 --> 00:50:01,400
دائما هناك
منتظر فى الظلال

583
00:50:01,300 --> 00:50:03,100
عندما الاصدقاء والاحباب..

584
00:50:03,200 --> 00:50:04,800
يذهبوا من رؤيتك

585
00:50:05,700 --> 00:50:06,700
اننى هناك

586
00:50:06,800 --> 00:50:08,500
عندما يموت الذين تعتز بهم فجأة

587
00:50:08,600 --> 00:50:11,600
وبدون سبب

588
00:50:11,600 --> 00:50:13,500
انا هناك من اجلك

589
00:50:14,400 --> 00:50:15,800
وعندما يكون رفيق زنزانتك..

590
00:50:15,900 --> 00:50:18,600
داخلهم لذلك تسمى الملاذ

591
00:50:18,600 --> 00:50:21,600
يكونوا منزوعى اليسار
مثل الدجاج مقطوع الراس

592
00:50:23,100 --> 00:50:24,000
من يكون ؟

593
00:50:29,000 --> 00:50:29,900
كونور

594
00:50:30,000 --> 00:50:32,300
ابتعد عنها,دانكن

595
00:50:36,500 --> 00:50:38,900
اتريد ان تقتل
رجل اعزل...

596
00:50:38,900 --> 00:50:40,000
مرة اخرى, كونور ؟

597
00:50:41,300 --> 00:50:42,200
أوه!!

598
00:50:42,200 --> 00:50:44,800
انك لم تعلم, دانكن ؟

599
00:50:46,000 --> 00:50:48,900
لانك لم تخبره

600
00:50:48,800 --> 00:50:51,000
ان هذا النهائى
ضع الالم...

601
00:50:51,000 --> 00:50:53,300
فى روحك ليستريح

602
00:50:53,200 --> 00:50:56,100
وبعد ذلك تقدم

603
00:50:56,000 --> 00:50:58,600
ارسلنى للوطن

604
00:51:00,200 --> 00:51:01,200
ما الذى يمنعك ؟

605
00:51:01,200 --> 00:51:02,500
الشرف ؟

606
00:51:03,500 --> 00:51:05,300
الاحساس بالذنب ؟

607
00:51:05,300 --> 00:51:07,500
ربما تكون انت حاسة الازعاج

608
00:51:07,600 --> 00:51:08,900
اكثر منى, يستحق الموت ؟

609
00:51:10,300 --> 00:51:11,900
او فى مكان ما على طول الطريق

610
00:51:11,900 --> 00:51:15,600
هل فقدت اعصابك تماما ؟

611
00:51:15,500 --> 00:51:16,800
انها الارض المقدسة,كونور

612
00:51:16,900 --> 00:51:18,800
اووه

613
00:51:18,700 --> 00:51:20,300
نـــعـم

614
00:51:20,400 --> 00:51:22,900
خد رميتك

615
00:51:24,000 --> 00:51:25,600
ما الفرصة التى افضل من الان ؟

616
00:51:25,700 --> 00:51:27,800
افعلها

617
00:51:27,800 --> 00:51:32,600
افعلها من اجل امك الحبيبة

618
00:51:34,800 --> 00:51:37,600
او من اجل ايتام الحرب الصغار..

619
00:51:37,600 --> 00:51:41,400
ريتشيل

620
00:51:44,500 --> 00:51:45,700
من,ان لم اكن مخطئ

621
00:51:45,800 --> 00:51:48,300
انت كبرت
مثل اختك

622
00:51:48,300 --> 00:51:50,400
اخبرنى, هل هم بدوأ..

623
00:51:50,500 --> 00:51:52,900
ليساوى جريمة
رجل الدين..

624
00:51:52,800 --> 00:51:54,900
الذى ربانى مثل ابنه

625
00:51:58,900 --> 00:52:00,300
ببطء...

626
00:52:00,300 --> 00:52:02,000
اغلق

627
00:52:03,000 --> 00:52:05,000
تشعر بتحسن, اليس كذلك ؟

628
00:52:05,000 --> 00:52:07,100
لكن انظر لنفسك

629
00:52:08,200 --> 00:52:11,100
حتى الان,انت خائف

630
00:52:11,000 --> 00:52:12,800
تخاف ، ستخسر

631
00:52:12,800 --> 00:52:14,800
هذا هو خوفك الحقيقى,اليس كذلك ؟

632
00:52:14,800 --> 00:52:17,300
قصد اليأس
حقيقتك لى

633
00:52:17,400 --> 00:52:21,100
تجعلنى اقوى

634
00:52:22,700 --> 00:52:24,500
ماذا حدث ؟

635
00:52:24,500 --> 00:52:28,000
هل انت لا تريد
ان تكون بداخلى ؟

636
00:52:53,000 --> 00:52:55,900
اريدك ان تعيد التفكير
لهذه اللحظة,كونور

637
00:53:02,100 --> 00:53:04,100
فى الليالى الخالدة

638
00:53:18,800 --> 00:53:20,000
وتعرف...

639
00:53:21,500 --> 00:53:23,500
فى كل وقت
تغلق عينيك..

640
00:53:23,400 --> 00:53:26,800
من الان والى الابد
ساكون هناك

641
00:53:29,300 --> 00:53:32,900
امزق اربا الاشخاص
الذين تهتم باغلبهم

642
00:53:42,500 --> 00:53:46,200
انها لن تنتهى ابدا
كونور ماكلويد

643
00:53:46,200 --> 00:53:48,900
الحياة هى احداث

644
00:53:49,000 --> 00:53:52,100
وانت سوف تعيش معها

645
00:53:52,000 --> 00:53:53,000
اعتمد عليها

646
00:53:53,000 --> 00:53:54,800
يوم  بعيد

647
00:53:54,800 --> 00:53:57,300
انا وانت الذين فقط سنتبقى

648
00:53:57,200 --> 00:53:58,600
وستنظر للوراء لهذ...

649
00:53:58,700 --> 00:54:02,600
وتعلم انك امتلكت
فرصة واحدة لايقافى

650
00:54:02,600 --> 00:54:04,000
انت فشلت

651
00:54:04,100 --> 00:54:05,900
لكن حتى هذا اليوم

652
00:54:05,900 --> 00:54:07,800
سوف اخذ ثأرى ...

653
00:54:07,900 --> 00:54:09,900
من الذين تحبهم

654
00:54:09,900 --> 00:54:14,000
حياتك ....
اصبحت مكافأتى

655
00:54:15,000 --> 00:54:16,200
اكراما للايام القديمة

656
00:54:18,000 --> 00:54:19,900
انه ابنك

657
00:54:22,300 --> 00:54:27,000
انت,فى اليد الاخرى....

658
00:54:28,900 --> 00:54:32,600
فى الوقت المقتبس

659
00:54:32,500 --> 00:54:33,700
اناديك

660
00:54:38,300 --> 00:54:40,100
هل هو قال الحقيقة ؟

661
00:54:44,400 --> 00:54:45,400
هل هذا صحيح؟

662
00:54:45,400 --> 00:54:47,000
يجب ان تصدق ما يخبرك به

663
00:54:47,000 --> 00:54:49,200
قلبك وضميرك

664
00:54:51,300 --> 00:54:52,900
كونور ...

665
00:54:53,000 --> 00:54:55,000
بالوقت,يمكن ان تغفر اى شئ

666
00:54:55,100 --> 00:54:56,800
انت علمتنى ذلك

667
00:55:01,900 --> 00:55:03,600
هل انا ؟

668
00:55:31,300 --> 00:55:33,300
انظر الى ،ديف

669
00:55:33,300 --> 00:55:34,700
تأدب, دانكن

670
00:55:34,800 --> 00:55:36,600
لا مزيد من الكلام

671
00:55:36,600 --> 00:55:40,400
ربما كل صعوباتك تتلاشى

672
00:55:40,400 --> 00:55:42,700
مع شروق الشمس

673
00:55:42,700 --> 00:55:45,600
اترك الحب يبقى
ليرشدك طريقك..

674
00:55:45,600 --> 00:55:47,600
حتى يوم بعثنا

675
00:55:48,800 --> 00:55:50,600
حتى يوم بعثنا

676
00:55:50,600 --> 00:55:51,900
قبّلها,الاتريد ؟

677
00:56:00,400 --> 00:56:01,600
كونور ؟

678
00:56:03,300 --> 00:56:06,600
اننى اقصد انك لم تذهب هناك ابدا

679
00:56:06,600 --> 00:56:08,700
كونور

680
00:56:11,700 --> 00:56:14,900
اتعرف
"كيت"خالدة مثلنا

681
00:56:14,900 --> 00:56:17,100
نعم اننى فهمت اشياء
يوم تقابلنا

682
00:56:17,200 --> 00:56:18,600
لكننى لم اكن متاكد

683
00:56:18,600 --> 00:56:21,500
حسنا,الان انت تعرف

684
00:56:21,600 --> 00:56:24,100
وانت تعرف مثلما اعرف تماما...

685
00:56:24,000 --> 00:56:27,800
انها خالدة(لاتفنى)
تستطيع ان تكون زناد ...

686
00:56:27,700 --> 00:56:30,900
لصدمةالموت العنيف

687
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
نعم, اننى افعل

688
00:56:33,000 --> 00:56:34,000
وبدون هذا  الموت

689
00:56:34,100 --> 00:56:35,400
هى ببساطة ستنمو وتصبح عجوز وتموت

690
00:56:35,500 --> 00:56:37,100
نعم, اننى اعلم, كونور

691
00:56:37,100 --> 00:56:39,600
هل هذا هوالذى اتيت
لتخبرنى به يوم زفافى ؟

692
00:56:39,700 --> 00:56:42,100
هيا
اشرب,يا رجل

693
00:56:43,500 --> 00:56:45,700
لا

694
00:56:45,700 --> 00:56:48,000
كنت اتسأل ؟

695
00:56:49,300 --> 00:56:51,300
هل هى تعرف ؟

696
00:56:53,400 --> 00:56:54,300
لماذا ؟

697
00:56:58,900 --> 00:57:02,500
سنوات عديدة
بعد زواجى

698
00:57:04,600 --> 00:57:06,500
ليلة واحدة....

699
00:57:06,500 --> 00:57:09,000
وجدت "هيثر"
فى واجهة المنزل

700
00:57:08,900 --> 00:57:12,300
كانت ممسكة بسكين فى يد...

701
00:57:12,400 --> 00:57:14,300
وشعرها فى اليد الاخرى

702
00:57:14,200 --> 00:57:15,300
عندما سالتها ...

703
00:57:15,400 --> 00:57:17,700
لماذا تفعل هذا بنفسها

704
00:57:17,800 --> 00:57:20,200
قالت انه كان
جزء واحد منها....

705
00:57:20,200 --> 00:57:22,300
لا يشيخ ابدا

706
00:57:22,400 --> 00:57:24,800
هى ارادت ان تظل شابة للابد

707
00:57:24,700 --> 00:57:27,200
مثل اول مرة وقعت فى حبها

708
00:57:28,200 --> 00:57:30,900
هذا هو ما ارادته منى ان اذكرها به

709
00:57:31,000 --> 00:57:33,700
لماذا تخبرنا بهذا ؟

710
00:57:33,700 --> 00:57:36,500
لاننى ذات مرة احببت امراة...

711
00:57:36,400 --> 00:57:37,800
اكثر من الحياة نفسها

712
00:57:41,400 --> 00:57:43,300
ورايتها وهى تموت

713
00:57:43,400 --> 00:57:48,600
انت تختلف عنى لديك الفرصة

714
00:58:03,800 --> 00:58:06,000
ماذا اردت منى ان اخبرها ؟

715
00:58:06,000 --> 00:58:08,300
لم اكن اريد شئ

716
00:58:08,300 --> 00:58:09,400
على اية حال هى لم تكن تصدقك

717
00:58:09,300 --> 00:58:10,800
اذن لا استطيع فعل اى شئ

718
00:58:10,900 --> 00:58:13,200
هى فى قمة شبابها

719
00:58:13,200 --> 00:58:16,000
استمتع بوقتك,
ودعها تمر

720
00:58:15,900 --> 00:58:18,200
وماذا لوكنت مكانى ؟

721
00:58:18,200 --> 00:58:20,100
كنت مكانك

722
00:58:22,000 --> 00:58:24,600
لكننى اشكر الله
اننى لم امتلك الفرصة ابدا

723
00:58:24,600 --> 00:58:26,300
اننى احب كيت

724
00:58:26,400 --> 00:58:28,500
وسوف انتظرها
ما دمت استطيع

725
00:58:28,500 --> 00:58:30,900
وهذا كل ما يمكننى عمله

726
00:58:35,900 --> 00:58:37,800
للابـــد, حبيبتى

727
00:58:39,700 --> 00:58:41,400
حتى يوم بعثنا

728
00:58:42,900 --> 00:58:44,200
حتى يوم بعثنا

729
00:59:38,500 --> 00:59:40,400
انت لم تفقد لمستك

730
00:59:40,400 --> 00:59:41,700
ماذا تريد ؟

731
00:59:41,700 --> 00:59:42,600
نتحدث

732
00:59:42,700 --> 00:59:43,800
نعم,هذا اولاً

733
00:59:43,800 --> 00:59:45,000
لقد حاولت ان اتحدث معك
الف مرة-

734
00:59:45,100 --> 00:59:46,900
ادخل فى الموضوع

735
00:59:46,900 --> 00:59:48,000
اننى كنت مخطئ

736
00:59:48,100 --> 00:59:49,400
اوه, لا,لا

737
00:59:49,500 --> 00:59:51,000
السرقة خطئ

738
00:59:51,000 --> 00:59:53,100
التربص خطئ
القتل خطئ

739
00:59:53,100 --> 00:59:55,000
ماذا فعلت
ذهبت كثيرا ماوراء الخطأ

740
00:59:55,000 --> 00:59:56,400
رائع

741
00:59:56,400 --> 00:59:58,200
انا استحق ذلك

742
00:59:58,300 --> 00:59:59,700
لكننى اريد فرصة
لاصحح ذلك

743
00:59:59,600 --> 01:00:01,500
اتريد ان تصحح ذلك ؟

744
01:00:01,600 --> 01:00:02,600
اذن اعد لى المقدرة...

745
01:00:02,700 --> 01:00:04,500
لانجاب الاطفال

746
01:00:04,400 --> 01:00:06,800
لاصبح عجوزا
مع الرجل الذى احبه

747
01:00:06,900 --> 01:00:09,100
مارايك فى اى شئ
يشابه الحياة العادية ؟

748
01:00:09,000 --> 01:00:11,200
وانت اخذتها كلها منى

749
01:00:11,300 --> 01:00:12,400
تلك الاشياء لا استطيع ان اعطيها لك

750
01:00:12,500 --> 01:00:15,500
شئ اخر
نسيت ان تخبرنى اياه

751
01:00:16,800 --> 01:00:17,800
الوداع,دانكن

752
01:00:17,800 --> 01:00:19,500
اننى لا استطيع ان امنحك
تلك الاشياء ايضا

753
01:00:19,500 --> 01:00:23,200
اذن اخبرينى,"كيت",لماذا هو ؟

754
01:00:23,200 --> 01:00:24,700
بسبب اننى
لم اعرف اى شخص...

755
01:00:24,800 --> 01:00:27,500
بهذه القدرة الهائلة على الكراهية

756
01:00:27,400 --> 01:00:28,700
ما عدا انا

757
01:00:28,800 --> 01:00:31,900
اهذا ما جعلك باقى
طوال هذه السنوات ؟

758
01:00:31,900 --> 01:00:32,900
همم

759
01:00:35,400 --> 01:00:36,300
رائع

760
01:00:38,700 --> 01:00:39,700
ارجعى للوطن, فيس

761
01:00:41,400 --> 01:00:43,800
احترسى للشياء الهامة

762
01:02:02,800 --> 01:02:06,200
انت كنت معى

763
01:02:07,900 --> 01:02:10,200
المراة معبد ....

764
01:02:10,200 --> 01:02:13,700
تم بناؤه على بالوعة

765
01:02:15,800 --> 01:02:19,300
تذكر ماذا كنت
عندما وجدتك اول مرة

766
01:02:20,800 --> 01:02:23,300
عاهرة

767
01:02:24,400 --> 01:02:27,300
الان,انظر لك

768
01:02:27,300 --> 01:02:29,600
محرر العاهرة

769
01:02:29,600 --> 01:02:30,800
عليكى اللعنة

770
01:02:30,900 --> 01:02:34,400
نحن سنبدأ ذلك

771
01:02:34,400 --> 01:02:36,400
لكن فى اثناء ذلك, ستكن ممتن ..

772
01:02:36,400 --> 01:02:40,000
اننى لم انزع
وجهك الصغير الجميل

773
01:02:40,000 --> 01:02:43,100
الالام, هى التى...

774
01:02:44,400 --> 01:02:48,100
لاتسطيع ان تمتلكها هناك

775
01:02:49,300 --> 01:02:52,200
يمكننى ان امتلك ...

776
01:02:52,100 --> 01:02:54,500
اى شئ اريده

777
01:02:56,000 --> 01:02:57,900
ما عدا انا

778
01:03:00,900 --> 01:03:03,900
اننى بالفعل إمتلكتك

779
01:03:08,600 --> 01:03:10,300
ليس حقيقى

780
01:03:14,400 --> 01:03:18,100
اقترب اكثر

781
01:05:28,500 --> 01:05:29,600
اتمني لكم مشاهدة ممتعة

782
01:06:04,300 --> 01:06:07,100
ربما يبقى الحب
ليرشدنا لطريقنا ...

783
01:06:07,200 --> 01:06:09,000
حتى يوم بعثنا

784
01:06:13,900 --> 01:06:15,500
سامحنى

785
01:06:32,100 --> 01:06:34,600
انا أسف

786
01:06:36,200 --> 01:06:38,900
ليس لديك الحق

787
01:06:55,400 --> 01:06:56,900
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

788
01:06:59,900 --> 01:07:01,500
كيت ؟

789
01:07:01,600 --> 01:07:03,000
لا. لا تكن مخيف

790
01:07:03,000 --> 01:07:04,200
انت لا تفنى
كلانا كذلك

791
01:07:08,700 --> 01:07:11,700
فعلتها من اجلك

792
01:07:11,800 --> 01:07:12,700
من اجلنا

793
01:07:12,700 --> 01:07:14,200
اوه كيت

794
01:07:14,200 --> 01:07:15,200
كيت ؟

795
01:07:15,200 --> 01:07:16,300
اوه, لا

796
01:07:16,400 --> 01:07:17,500
اوه, لا

797
01:07:17,500 --> 01:07:18,900
يا الهى
ماذا فعلت ؟

798
01:07:19,000 --> 01:07:20,500
كيت

799
01:07:20,600 --> 01:07:22,900
انت اردت ذلك

800
01:07:22,900 --> 01:07:26,000
انتى فرضتها علىّ

801
01:07:26,000 --> 01:07:28,100
لم اطلب الحياة الابدية ابدا

802
01:07:29,700 --> 01:07:32,600
اننى لم ارغب ابدا ان نكون جزء

803
01:07:36,400 --> 01:07:37,700
هل تفهمين حقا ؟

804
01:07:37,800 --> 01:07:39,100
اى جــزء ؟

805
01:07:39,100 --> 01:07:42,500
التخدير الابدى
بالطريقة نفسها للكل

806
01:07:42,500 --> 01:07:44,800
أو لكى لا تنزعج
لتحب شخص ما ...

807
01:07:44,800 --> 01:07:47,900
لان العمر كله
يمر بسرعة لدرجة ...

808
01:07:48,000 --> 01:07:49,200
انهم حتى لا يمكنهم عد المزيد

809
01:07:51,900 --> 01:07:53,200
اذن لماذا اتيت ؟

810
01:07:54,500 --> 01:07:57,900
لارى ان كان يمكننا الاحساس مرة أخرى...

811
01:07:58,000 --> 01:07:59,800
باى شئ

812
01:08:17,300 --> 01:08:19,300
انتى فقدت الموضوع,كيت

813
01:08:19,400 --> 01:08:21,700
إن الفرق
بينى وبين كونور ...

814
01:08:21,700 --> 01:08:23,000
هو انك مادمتى على قيد الحياة

815
01:08:23,100 --> 01:08:25,000
توجد فرصة انه يوما ما ....

816
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
يمكننى ان اغفر

817
01:08:25,900 --> 01:08:27,900
ربما تأخذ سنوات

818
01:08:29,100 --> 01:08:30,500
او حتى مئات السنين

819
01:08:31,800 --> 01:08:33,900
لكن على الاقل يمكننى
حمل هذا الامل بداخلى

820
01:08:34,000 --> 01:08:36,400
تلك هى نعمة
الخـــلــود

821
01:08:38,300 --> 01:08:40,300
دائما يوجد غد

822
01:08:42,700 --> 01:08:43,800
حتى من اجلنا

823
01:09:01,500 --> 01:09:04,700
ماذا تفعل ,"جين" ؟

824
01:09:04,600 --> 01:09:06,100
افكر فقط

825
01:09:07,600 --> 01:09:09,200
اغلبية الرجال

826
01:09:09,300 --> 01:09:10,700
يمكنهم اصلاح طريقهم ...

827
01:09:10,800 --> 01:09:13,500
فقط بعدما يقعون فى
الخطأ

828
01:09:15,600 --> 01:09:16,600
اليوم القريب

829
01:09:16,600 --> 01:09:18,500
كلنا سوف ....

830
01:09:18,600 --> 01:09:21,100
نخدم اغراض قليلة لكيل

831
01:09:21,100 --> 01:09:22,800
ما عدا الموتى

832
01:09:37,900 --> 01:09:39,100
الخبز المحمص

833
01:09:41,200 --> 01:09:43,100
ارى فى منتصف الليل....

834
01:09:44,200 --> 01:09:47,000
كانه احتفال الارواح

835
01:09:48,500 --> 01:09:50,300
ارواحكم كلكم ....

836
01:09:50,300 --> 01:09:52,100
التى تستمر للوقوف بجانبى

837
01:09:52,200 --> 01:09:54,500
حتى التى تتمايل

838
01:09:54,500 --> 01:09:56,300
احيانا كثيرة

839
01:09:57,600 --> 01:10:00,900
أنت قطيعي،

840
01:10:02,200 --> 01:10:03,100
انت

841
01:10:03,100 --> 01:10:05,500
تغذى روحى

842
01:10:08,600 --> 01:10:10,900
كلكم جزء من....

843
01:10:10,900 --> 01:10:13,200
الرحلة العظيمة ....

844
01:10:13,100 --> 01:10:16,000
البحث 400 سنة

845
01:10:17,800 --> 01:10:19,200
من اجل العدالة

846
01:10:21,500 --> 01:10:25,000
وهنا اصدقائى

847
01:10:25,100 --> 01:10:28,100
تكون الوسيلة
لهذه العدالة

848
01:10:29,700 --> 01:10:31,000
المانح....

849
01:10:31,000 --> 01:10:33,400
والاّخذ للخليقة

850
01:10:35,400 --> 01:10:38,200
تم تصهيره فى الدم

851
01:10:41,200 --> 01:10:42,100
انها الحيــاة ....

852
01:10:42,200 --> 01:10:44,400
وما يخصها ...

853
01:10:44,400 --> 01:10:45,800
بعد كل ذلك

854
01:10:50,400 --> 01:10:52,600
تغنى مثل الملاك

855
01:10:53,900 --> 01:10:55,600
إنصت

856
01:11:04,300 --> 01:11:05,700
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

857
01:11:34,700 --> 01:11:36,400
حتى يوم بعثنا

858
01:12:31,100 --> 01:12:31,100
كيل

859
01:12:33,600 --> 01:12:35,000
جكوب كيل

860
01:12:43,300 --> 01:12:44,300
كونور ؟

861
01:12:56,800 --> 01:13:00,100
لقد عشنا اكثر من حياة
انا وانت

862
01:13:00,000 --> 01:13:01,600
وراينا اشياء ...

863
01:13:01,700 --> 01:13:05,100
التى معظم الناس
لم يفهموها ابدا

864
01:13:05,100 --> 01:13:08,100
لكن الان ماذا ترى ؟

865
01:13:08,100 --> 01:13:10,800
ارى الشخص الذى
لم يريد ان يقتل شخص اعزل ابدا

866
01:13:12,100 --> 01:13:16,500
انا ايضا ارى الشخص
الذى فقد الامل

867
01:13:16,500 --> 01:13:18,800
الحياة تجلب الامل والالم ...

868
01:13:21,100 --> 01:13:24,000
لكن الانتقام
لا يجلب الحرية ابدا

869
01:13:24,100 --> 01:13:27,000
الطريق والاختيار يخصنا

870
01:13:33,900 --> 01:13:35,400
كونور,ماذا يحدث بحق الجحيم ؟

871
01:13:35,400 --> 01:13:38,200
انا اختار نفسى

872
01:13:39,100 --> 01:13:40,300
ماذا تفعل ؟

873
01:13:40,300 --> 01:13:41,500
كيل قوى للغاية

874
01:13:41,600 --> 01:13:43,900
وهو يصبح اقوى

875
01:13:43,800 --> 01:13:45,800
ولن يستطيع احدا منا  بمفرده ان يهزمه

876
01:13:47,400 --> 01:13:48,900
هل انت مجنون ؟

877
01:13:50,100 --> 01:13:52,200
اذا تركناه ينتصر

878
01:13:52,300 --> 01:13:53,700
فانها تعنى النهاية

879
01:13:59,300 --> 01:14:00,900
كونور, لا

880
01:14:02,500 --> 01:14:05,500
كيل سوف يقتلك، دانكن

881
01:14:05,600 --> 01:14:07,400
ليعذبنى فقط

882
01:14:07,400 --> 01:14:09,100
ولا يوجد شئ
يمكنك ان تفعله

883
01:14:09,100 --> 01:14:10,200
لا شئ

884
01:14:10,300 --> 01:14:11,700
لا اصدق هذا ,كونور
ولا انت

885
01:14:11,600 --> 01:14:14,500
ولا احد منا بمفرده
يستطيع هزيمته

886
01:14:14,600 --> 01:14:15,600
نستطيع معا

887
01:14:15,700 --> 01:14:18,100
انت تعرف القواعد

888
01:14:18,000 --> 01:14:19,900
شخص لا يفنى فقط
يستطيع هزيمة اخر

889
01:14:21,100 --> 01:14:23,100
وشخص واحد فقط يريد

890
01:14:23,200 --> 01:14:24,300
هذه ليست الاجابة

891
01:14:24,300 --> 01:14:26,700
استمع الىّ

892
01:14:26,600 --> 01:14:27,600
فى النهاية

893
01:14:27,700 --> 01:14:29,700
يستطيع شخص واحد فقط

894
01:14:29,800 --> 01:14:31,300
وانه يجب ان يكون انت

895
01:14:34,300 --> 01:14:35,300
لا

896
01:14:36,500 --> 01:14:37,700
يمكننا هزيمته معا

897
01:14:37,700 --> 01:14:40,100
انذاك نحن على وفاق

898
01:14:50,700 --> 01:14:51,600
كفى,كونور

899
01:14:52,800 --> 01:14:53,800
لا اريد قتالك

900
01:14:53,900 --> 01:14:56,800
لن اقتالك ابدا,كونور

901
01:14:56,800 --> 01:14:58,800
اذن تموت انت

902
01:15:24,600 --> 01:15:27,900
انت لاتفعل ذلك,كونور

903
01:15:27,900 --> 01:15:30,300
نعم,نحن نفعل ذلك

904
01:15:30,200 --> 01:15:31,600
كل يوم

905
01:15:31,600 --> 01:15:35,300
كل نفّس نتنفسه
كان من اجل هذه النهاية

906
01:15:38,500 --> 01:15:41,900
انظر بداخلى
واخبرنى اننى خطأ

907
01:16:11,500 --> 01:16:13,000
افعلها

908
01:16:16,500 --> 01:16:17,900
لا استطيع

909
01:16:21,100 --> 01:16:23,400
تذكر كيف وجدتنى اول مرة ؟

910
01:16:23,400 --> 01:16:25,400
فى هذا المستنقع الدموى

911
01:16:25,400 --> 01:16:27,700
خائفاّ من عقلى

912
01:16:27,700 --> 01:16:29,500
انت علمتنى
كيف احيا,كونور

913
01:16:29,600 --> 01:16:30,800
انت علمتنى لماذا نحيا

914
01:16:31,900 --> 01:16:34,800
هل نسيت كل هذا ؟

915
01:16:36,100 --> 01:16:37,000
لا

916
01:16:39,300 --> 01:16:41,000
قواعدنا ....

917
01:16:41,100 --> 01:16:45,300
هى ان نبقى فى هذا العالم

918
01:16:45,300 --> 01:16:47,200
لا تحطم هذه القاعدة

919
01:16:51,400 --> 01:16:53,100
من فضلك,كونور

920
01:16:53,100 --> 01:16:54,500
أتوسل اليك

921
01:16:58,900 --> 01:17:00,300
لقد فات الاوان

922
01:17:07,400 --> 01:17:09,800
هذا يجب ان يكون منتهى

923
01:17:14,300 --> 01:17:15,400
لا,كونور
ليس بهذه الطريقة

924
01:17:15,500 --> 01:17:16,900
هيا, توقف

925
01:17:16,900 --> 01:17:18,700
كونور,توقف

926
01:17:18,800 --> 01:17:19,600
دانكن

927
01:17:23,800 --> 01:17:26,400
شخص منا يجب ان يموت الان
صديق قديم

928
01:17:28,400 --> 01:17:29,300
لا

929
01:17:32,100 --> 01:17:33,800
وانت تعلم ذلك

930
01:17:35,800 --> 01:17:36,700
لا

931
01:17:40,400 --> 01:17:41,800
الوداع,دانكن

932
01:17:43,300 --> 01:17:44,700
أخى الحقيقى

933
01:17:47,900 --> 01:17:50,100
اننى احبك,كونور

934
01:18:02,500 --> 01:18:04,600
لا

935
01:18:11,300 --> 01:18:15,700
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

936
01:20:34,300 --> 01:20:35,300
دانكن

937
01:20:36,500 --> 01:20:38,300
حسنا فعلت

938
01:20:42,600 --> 01:20:45,600
لم اظن ابدا
انك تكن له كل هذا

939
01:20:47,400 --> 01:20:51,100
ما هو الشعور بقتل شقيق ؟

940
01:20:52,000 --> 01:20:53,800
شعور جيد

941
01:20:53,700 --> 01:20:56,000
أليس شعور جيد ؟

942
01:20:56,100 --> 01:20:58,800
لن تعرف ابدا,هل سوف تعلم ؟

943
01:21:00,800 --> 01:21:04,200
الان لن تمتلك ابدا
عقل "كونور ماكلويد

944
01:21:05,300 --> 01:21:08,300
هل ستهرب ؟

945
01:21:08,200 --> 01:21:10,900
هل ستختفى ؟

946
01:21:13,600 --> 01:21:14,900
الهروب ؟

947
01:21:17,300 --> 01:21:19,600
اخى, تعالى

948
01:21:56,600 --> 01:21:58,500
كيف تريدهاسيئة ,دانكن ؟

949
01:22:01,200 --> 01:22:02,700
سوف تدفع الثمن

950
01:22:58,400 --> 01:22:59,800
دانكن

951
01:24:18,900 --> 01:24:22,100
حسنا, "كيل" هيا
دعنا نفعل هذا

952
01:24:33,100 --> 01:24:35,200
راقب فقط

953
01:24:57,400 --> 01:25:00,200
عيد سعيد

954
01:25:20,600 --> 01:25:22,600
محاولة شجاعة,دانكن

955
01:25:23,700 --> 01:25:25,500
سيئ جدا

956
01:25:25,500 --> 01:25:27,900
وهذه هى
مجرد البداية

957
01:25:28,000 --> 01:25:30,600
اترى,عندما
قمت بامتصاص روح"كونور

958
01:25:30,600 --> 01:25:33,400
فقد ورثت لعنته

959
01:25:33,400 --> 01:25:34,400
الانتقام ....

960
01:25:34,500 --> 01:25:36,000
ممتع للغاية

961
01:25:36,100 --> 01:25:38,800
اننى اتسأءل
من الذى سوف نبدء به ؟

962
01:25:45,100 --> 01:25:46,000
كيت

963
01:25:49,200 --> 01:25:50,200
للأبــــــــــــــــــد

964
01:25:51,600 --> 01:25:53,100
يا إلهى

965
01:25:54,800 --> 01:25:55,800
كيل

966
01:25:57,600 --> 01:25:59,300
جكوب كيل

967
01:26:01,500 --> 01:26:03,400
الانتقام .....

968
01:26:03,500 --> 01:26:06,600
لن يجلب لك الحرية ابدا

969
01:26:06,600 --> 01:26:09,200
ولذلك اننى سوف افعلها من اجلك

970
01:26:14,200 --> 01:26:16,800
هل هذا كل ما يمكنك فعله ؟

971
01:26:25,500 --> 01:26:26,800
دانك

972
01:26:26,800 --> 01:26:28,300
اظن اننى كان يجب
ان اكون فى المنزل على العشاء ...

973
01:26:28,400 --> 01:26:30,800
منذ ساعة لكن
هذا مؤثر جدا

974
01:26:32,500 --> 01:26:32,500
هيــا

975
01:26:33,800 --> 01:26:35,500
هيــا
ماذا تنتظر ؟

976
01:26:35,600 --> 01:26:37,300
اردت ان اكون مبتهج

977
01:26:48,500 --> 01:26:50,300
مؤثر  ....

978
01:26:51,500 --> 01:26:52,600
اليس كذلك ؟

979
01:26:54,100 --> 01:26:55,000
دانكن

980
01:27:00,300 --> 01:27:04,400
ارايت قدرك اخيرا

981
01:27:04,400 --> 01:27:06,000
نعـــم

982
01:27:06,000 --> 01:27:07,300
لان هذه اللعبة تمت

983
01:27:12,800 --> 01:27:14,500
اها!

984
01:27:15,600 --> 01:27:17,000
حسنا,انظر الى الجانب المضئ

985
01:27:17,100 --> 01:27:19,800
على الاقل
انت ذهبت اسفل متأرجح

986
01:27:19,700 --> 01:27:20,900
جكوب كيل

987
01:27:23,100 --> 01:27:25,100
وقت الحرية

988
01:27:28,100 --> 01:27:30,700
اللعبة لم تنتهى حتى الان

989
01:27:32,000 --> 01:27:33,100
ماذا حدث ؟

990
01:27:33,100 --> 01:27:36,400
الا تريد ان تكون بداخلى ؟

991
01:27:39,100 --> 01:27:40,300
فى النهاية

992
01:27:40,300 --> 01:27:43,100
هناك يمكن ان تكون الوحيد

993
01:27:53,600 --> 01:27:55,300
وانت لست كذلك

994
01:27:55,300 --> 01:27:57,000
اتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بالمشاهدة

995
01:27:56,900 --> 01:27:58,400
اتصل!

996
01:28:19,100 --> 01:28:23,000
لا

997
01:29:30,500 --> 01:29:33,400
اتمنى ان تكون قد وجدت السلام
صـــديقى

998
01:29:36,500 --> 01:29:40,800
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

999
01:29:40,800 --> 01:29:45,200
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1000
01:29:45,200 --> 01:29:50,000
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1001
01:29:50,000 --> 01:29:54,800
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1002
01:29:54,700 --> 01:29:59,800
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1003
01:29:59,800 --> 01:30:04,000
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1004
01:30:03,900 --> 01:30:10,200
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1005
01:30:10,100 --> 01:30:16,400
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1006
01:31:05,200 --> 01:31:07,300
لذا ، لماذا انت هنا؟

1007
01:31:07,400 --> 01:31:09,600
تتمني أنك ستجدني؟

1008
01:31:12,100 --> 01:31:14,000
لأي سبب كان
كيل اختار

1009
01:31:17,900 --> 01:31:20,400
لذا ،مم

1010
01:31:20,400 --> 01:31:22,000
ماذا الأن؟

1011
01:31:24,700 --> 01:31:27,100
ثق..

1012
01:31:27,100 --> 01:31:29,500
انت تستطيع إئتماني دائماً

1013
01:31:29,500 --> 01:31:31,800
الأمان ميت

1014
01:31:31,800 --> 01:31:35,100
اعتقدت اننا يمكن ان نعطي
كايت فرصة أخري

1015
01:31:45,400 --> 01:31:48,100
ليس بعد..

1016
01:31:48,100 --> 01:31:49,800
حتى يوم بعثنا...

1017
01:31:49,900 --> 01:31:52,500
تمسك به لي

1018
01:31:52,500 --> 01:31:54,300
عندنا الكثير من الوقت.

1019
01:31:55,500 --> 01:31:59,800
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1020
01:31:59,800 --> 01:32:04,300
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1021
01:32:04,300 --> 01:32:09,100
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1022
01:32:09,000 --> 01:32:13,800
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1023
01:32:13,700 --> 01:32:18,800
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1024
01:32:18,700 --> 01:32:22,900
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1025
01:32:23,000 --> 01:32:29,200
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1026
01:32:29,100 --> 01:32:35,400
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1027
01:32:37,200 --> 01:32:42,200
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1028
01:32:42,200 --> 01:32:46,800
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1029
01:32:46,700 --> 01:32:51,900
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1030
01:32:51,900 --> 01:32:56,300
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1031
01:32:56,300 --> 01:33:00,400
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1032
01:33:00,400 --> 01:33:05,400
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1033
01:33:05,400 --> 01:33:11,600
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1034
01:33:11,600 --> 01:33:18,000
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1035
01:33:19,600 --> 01:33:24,700
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1036
01:33:24,700 --> 01:33:28,800
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1037
01:33:28,700 --> 01:33:33,800
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1038
01:33:33,800 --> 01:33:38,000
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1039
01:33:38,000 --> 01:33:42,100
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1040
01:33:42,100 --> 01:33:47,900
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1041
01:33:47,900 --> 01:33:54,200
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1042
01:33:54,100 --> 01:34:00,200
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1043
01:34:01,000 --> 01:34:05,600
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1044
01:34:05,600 --> 01:34:10,200
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1045
01:34:10,100 --> 01:34:15,300
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1046
01:34:15,300 --> 01:34:19,600
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1047
01:34:19,600 --> 01:34:23,700
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1048
01:34:23,700 --> 01:34:29,100
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1049
01:34:29,100 --> 01:34:35,400
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1050
01:34:35,400 --> 01:34:44,700
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

1051
01:34:49,900 --> 01:34:58,100
Translated By Mexcano
mexcano2003@hotmail.com
+20124416424

