﻿1
00:00:52,053 --> 00:00:53,680


2
00:01:05,984 --> 00:01:07,444


3
00:01:27,881 --> 00:01:29,007


4
00:01:34,179 --> 00:01:35,305


5
00:01:50,236 --> 00:01:51,362


6
00:01:53,990 --> 00:01:55,116


7
00:01:55,200 --> 00:01:56,618


8
00:02:02,081 --> 00:02:03,291


9
00:02:03,374 --> 00:02:05,084


10
00:02:08,129 --> 00:02:09,172


11
00:02:09,589 --> 00:02:11,090
<font color="#FFA500">.لقد أمسكنا بالعاهرة

12
00:02:11,174 --> 00:02:12,383


13
00:02:17,889 --> 00:02:19,390


14
00:02:20,475 --> 00:02:21,935


15
00:02:23,228 --> 00:02:24,437


16
00:02:27,232 --> 00:02:28,274
<font color="#FFA500">أرجوك لا تؤذني -

17
00:02:28,399 --> 00:02:29,400


18
00:02:29,484 --> 00:02:31,778
<font color="#FFA500">لا تخافي يا صغيرتي -

19
00:02:34,155 --> 00:02:35,573
<font color="#FFA500">من أنتِ؟

20
00:02:40,954 --> 00:02:41,996
<font color="#FFA500">!النجدة -

21
00:02:42,080 --> 00:02:43,039


22
00:02:43,122 --> 00:02:48,962
<font color="#FFA500">!وحده كتاب الشر ما يلغي الشر

23
00:02:49,087 --> 00:02:51,798
<font color="#FFA500">أرجوكِ، أريد العودة للبيت فحسب

24
00:02:53,800 --> 00:02:56,803
<font color="#FFA500">أرجوكِ، أريد العودة للبيت فحسب

25
00:03:00,640 --> 00:03:01,766


26
00:03:05,687 --> 00:03:06,980
<font color="#FFA500">أبي؟

27
00:03:07,730 --> 00:03:08,857


28
00:03:10,108 --> 00:03:12,068
<font color="#FFA500">أبي، ماذا تفعل بي؟

29
00:03:12,610 --> 00:03:13,945
<font color="#FFA500">من هؤلاء الناس؟

30
00:03:14,028 --> 00:03:15,363
<font color="#FFA500">إنهم أناس طيبون 

31
00:03:16,197 --> 00:03:18,366
<font color="#FFA500">إنهم هنا للمساعدة

32
00:03:18,449 --> 00:03:20,368
<font color="#FFA500">عم ماذا تتحدث؟

33
00:03:21,077 --> 00:03:22,453
<font color="#FFA500">أين أمي؟

34
00:03:23,162 --> 00:03:25,206
<font color="#FFA500">أمك ماتت يا عزيزتي

35
00:03:25,290 --> 00:03:26,624
<font color="#FFA500">تعرفين هذا

36
00:03:27,292 --> 00:03:28,376


37
00:03:31,588 --> 00:03:32,714
<font color="#FFA500">أنتِ من قتلها

38
00:03:32,797 --> 00:03:33,965
<font color="#FFA500">ماذا؟ 

39
00:03:34,048 --> 00:03:35,216
<font color="#FFA500">أجل فعلتي

40
00:03:35,300 --> 00:03:37,552
كلا، لماذا تقول هذا؟<font color="#FFA500">

41
00:03:37,635 --> 00:03:39,721
<font color="#FFA500">أرجوك، أريد العودة للبيت فحسب

42
00:03:40,179 --> 00:03:41,180
<font color="#FFA500">أريد العودة للمنزل

43
00:03:41,264 --> 00:03:42,265


44
00:03:42,348 --> 00:03:45,310
<font color="#FFA500">افعلها الآن، إنها الطريقة الوحيدة لإنقاذ روحها

45
00:03:47,896 --> 00:03:49,981
<font color="#FFA500">.أنا آسف يا حبيبتي

46
00:03:50,064 --> 00:03:51,983
<font color="#FFA500">ما هذا يا أبي؟

47
00:03:52,317 --> 00:03:53,484
<font color="#FFA500">!كلا

48
00:03:58,489 --> 00:03:59,991
<font color="#FFA500">أبي؟

49
00:04:00,074 --> 00:04:02,368
<font color="#FFA500">... أنظر إلي، هذا أنا

50
00:04:03,494 --> 00:04:06,497
<font color="#FFA500">!افعلها، إمنح ابنتك السلام 

52
00:04:06,581 --> 00:04:09,250
<font color="#FFA500">أريدك أن تحضني وتأخذني للمنزل

53
00:04:10,126 --> 00:04:11,336
<font color="#FFA500">!أرجوك

54
00:04:16,758 --> 00:04:18,259
<font color="#FFA500">.أرجوك، توقف

55
00:04:20,345 --> 00:04:23,181
<font color="#FFA500">.سأنتزع روحك من جسدك يا أبي

56
00:04:26,017 --> 00:04:29,520
<font color="#FFA500">!سأنتزع روحك أيها الغبي اللعين

57
00:04:31,648 --> 00:04:33,274
<font color="#FFA500">أيها اللعين

58
00:04:33,358 --> 00:04:36,110
<font color="#FFA500">سأقتلك كما قتلت

59
00:04:36,527 --> 00:04:38,154
<font color="#FFA500">!عاهرتك

60
00:04:43,201 --> 00:04:44,369
<font color="#FFA500">!سحقا

61
00:04:44,911 --> 00:04:46,955
<font color="#FFA500">!تبًا

62
00:04:52,043 --> 00:04:53,461


63
00:04:55,838 --> 00:04:57,173
<font color="#FFA500">.أحبك يا عزيزتي

64
00:04:57,256 --> 00:04:58,424


65
00:05:00,051 --> 00:05:01,469


66
00:06:26,554 --> 00:06:27,722
<font color="#FFA500">مرحبا

67
00:06:27,805 --> 00:06:30,141
كيف الحال يا ابن المدينة الكبيرة؟<font color="#FFA500">

68
00:06:30,224 --> 00:06:32,143
<font color="#FFA500">(مرحبا يا (أوليفيا -
  تعال -

69
00:06:32,226 --> 00:06:34,145
<font color="#FFA500">ذراعين، أرجوك
<font color="#FFA500">.وكأنك تفتقدني

70
00:06:34,437 --> 00:06:35,480


71
00:06:37,231 --> 00:06:38,566
<font color="#FFA500">(هذه حبيبتيّ (ناتلي -

72
00:06:38,649 --> 00:06:40,860
<font color="#FFA500">مُحطمة الفؤاد الجميلة التي في عملك؟

73
00:06:40,943 --> 00:06:42,153
<font color="#FFA500">أنتِ الطبيبة؟

74
00:06:42,445 --> 00:06:45,073
<font color="#FFA500">... في الواقع إنها  -
       ممرضة -

75
00:06:45,156 --> 00:06:46,574
<font color="#FFA500">!ممرضة 

76
00:06:46,657 --> 00:06:48,451
<font color="#FFA500">.حسنُ، آسفة

77
00:06:48,910 --> 00:06:50,912
<font color="#FFA500">!المفترض أن تكون هنا منذ ساعتين

78
00:06:50,995 --> 00:06:53,247
<font color="#FFA500">وهذا (إريك) الذي لا يقاوم سحره -

79
00:06:53,331 --> 00:06:55,917
<font color="#FFA500">التدريس بالجامعة جعل منك عجوزاً؟ -

80
00:06:56,000 --> 00:06:57,960
<font color="#FFA500">.لا، أنت من فعل

81
00:06:58,836 --> 00:07:01,089
<font color="#FFA500">.لقد جعلتنا ننتظر هنا طيلة الصباح

82
00:07:01,172 --> 00:07:03,508
<font color="#FFA500">.يسرني رؤيتك أيضاً يا رجل، تعال

83
00:07:05,343 --> 00:07:06,844
<font color="#FFA500">.تبدو بحالة جيدة -

84
00:07:07,887 --> 00:07:09,806
<font color="#FFA500">إنها تنتظرك في الخلف -

85
00:07:11,182 --> 00:07:12,266
<font color="#FFA500">.رائع

86
00:07:26,781 --> 00:07:27,865
<font color="#FFA500">!(مرحبا يا (ميـا

87
00:07:29,700 --> 00:07:31,035
<font color="#FFA500">!علي اللعنة

88
00:07:32,829 --> 00:07:34,622
<font color="#FFA500">!لقد حضرت فعلاً -

89
00:07:34,705 --> 00:07:36,749
<font color="#FFA500">بحقك، أنا أخيك الكبير -

90
00:07:36,833 --> 00:07:38,709
<font color="#FFA500">بالطبع جئت -

91
00:07:38,793 --> 00:07:40,670
<font color="#FFA500">أعرف أنني أبدو كقاتلة مهووسة -

92
00:07:41,254 --> 00:07:43,756
<font color="#FFA500">كلا، تبدين جميلة، شأنك دائماً -

93
00:07:43,840 --> 00:07:47,135
<font color="#FFA500">وأنت وسيم كاذب شأنك دائماً -

94
00:07:48,219 --> 00:07:49,345


95
00:07:49,846 --> 00:07:51,139
جرانبا)؟)

96
00:07:52,098 --> 00:07:53,391
<font color="#FFA500">مرحبا 

97
00:07:54,100 --> 00:07:56,394
<font color="#FFA500">!مرحبا يا صديقي

98
00:07:57,770 --> 00:08:00,064
<font color="#FFA500">كنا نحب هذا المكان دائمًا، أليس كذلك؟

99
00:08:00,940 --> 00:08:03,109
<font color="#FFA500">إنه يفتقدك كثيراً، أتعرفين هذا؟

100
00:08:03,609 --> 00:08:04,986


101
00:08:06,529 --> 00:08:08,489
<font color="#FFA500">يا إلهي -
ماذا؟ -

102
00:08:09,198 --> 00:08:10,950
<font color="#FFA500">ما هذا؟ -
ماذا؟ -

103
00:08:11,033 --> 00:08:12,535
<font color="#FFA500">... هذا فقط

104
00:08:14,245 --> 00:08:16,247
<font color="#FFA500">!هذا ليس مضحكاً

105
00:08:18,249 --> 00:08:20,918
<font color="#FFA500">،هذا مصنوع من شجرة النبق

106
00:08:21,002 --> 00:08:23,004
<font color="#FFA500">يفترض أن يجعل إرادتك أقوى

107
00:08:23,087 --> 00:08:24,839
<font color="#FFA500">خلتك لا تؤمن بتلك الأمور -

108
00:08:24,922 --> 00:08:28,426
<font color="#FFA500">لا أؤمن، ولكنكِ تفعلين لذا ربما ينجح -

109
00:08:30,636 --> 00:08:31,804
<font color="#FFA500">.حسنُ

110
00:08:32,847 --> 00:08:35,057
<font color="#FFA500">.لنقوم بهذا

111
00:08:41,105 --> 00:08:43,482
<font color="#FFA500">.عدني أنكَ ستظل معي حتى النهاية

112
00:08:43,566 --> 00:08:44,859
<font color="#FFA500">لن أبرح مكاني -

113
00:08:44,942 --> 00:08:46,110
<font color="#FFA500">أقسِم بشرفك -

114
00:08:47,153 --> 00:08:48,321
<font color="#FFA500">حسنُ

115
00:08:49,655 --> 00:08:51,115
<font color="#FFA500">.أمل أن أموت

116
00:08:54,952 --> 00:08:56,162
<font color="#FFA500">... حسنُ

117
00:08:56,245 --> 00:09:00,249
<font color="#FFA500">عسى أصدقائي وعائلتي يشهدون
،على هذا الفعل

118
00:09:01,209 --> 00:09:05,671
<font color="#FFA500">.. وهو وعد لا رجوع فيه حيث ألتزم

119
00:09:09,383 --> 00:09:11,260
<font color="#FFA500">.تبا 

120
00:09:14,639 --> 00:09:18,517
<font color="#FFA500">،أعد أن لا ألمس تلك القذارة

121
00:09:18,601 --> 00:09:20,978
<font color="#FFA500">.على الإطلاق

122
00:09:26,025 --> 00:09:27,276
<font color="#FFA500">... حسنُ

123
00:09:28,611 --> 00:09:30,613


124
00:09:39,038 --> 00:09:40,665
<font color="#FFA500">حسنا

125
00:09:41,165 --> 00:09:43,376


126
00:09:44,585 --> 00:09:45,586
<font color="#FFA500">.دفيد

127
00:09:46,128 --> 00:09:47,546


128
00:09:47,630 --> 00:09:49,507
اسوء ثلاثة ايام في حياتها

129
00:09:49,590 --> 00:09:52,843


130
00:09:52,927 --> 00:09:55,554


131
00:09:55,638 --> 00:09:57,014
<font color="#FFA500">لن يكون ذالك جيدا

132
00:09:57,098 --> 00:09:59,433
<font color="#FFA500">لمذا ثلاثة ايام
لانه بعد ثلاثة ايام

133
00:09:59,517 --> 00:10:00,810
<font color="#FFA500">الالم  سيهدأ

134
00:10:02,561 --> 00:10:04,021


135
00:10:04,105 --> 00:10:06,649
<font color="#FFA500">.ميا فتاة قوية , ستكون على مايرام

136
00:10:06,732 --> 00:10:08,025
<font color="#FFA500">.أجل

137
00:10:14,532 --> 00:10:16,325
<font color="#FFA500">..أتمنى أنها مازالت تعمل

138
00:10:21,205 --> 00:10:23,082
<font color="#FFA500">... مهلاً

139
00:10:35,386 --> 00:10:37,054
<font color="#FFA500">يبدو أن أحدهم اقتحم المكان

140
00:10:38,639 --> 00:10:40,224
<font color="#FFA500">!حاذر

141
00:10:50,943 --> 00:10:52,862
ما هذه الرائحة؟<font color="#FFA500">

142
00:10:54,905 --> 00:10:58,784
<font color="#FFA500">محتمل بعض المراهقين اقتحموا
المكان لشرب الجعة والمضاجعة.

143
00:10:58,868 --> 00:11:00,286
<font color="#FFA500">.بالضبط

144
00:11:20,097 --> 00:11:21,307


145
00:11:25,936 --> 00:11:28,773
<font color="#FFA500">كانت أمي ستكره رؤية
الكوخ هكذا

146
00:11:29,106 --> 00:11:30,191
<font color="#FFA500">... حسنُ

147
00:11:31,025 --> 00:11:32,610
<font color="#FFA500">.لنجعل هذا المكان قابلاً للسكن

148
00:11:51,962 --> 00:11:53,547


149
00:11:53,631 --> 00:11:55,633
<font color="#FFA500">لا, أستعمل الكميرا خاصتي

150
00:11:55,758 --> 00:11:56,926
<font color="#FFA500">حسن , حسن

151
00:11:57,176 --> 00:11:58,177
<font color="#FFA500">!مرحبا

152
00:12:09,897 --> 00:12:11,107
<font color="#FFA500">!مرحبا

153
00:12:13,317 --> 00:12:14,568
<font color="#FFA500">هل أنتِ بخير؟

154
00:12:15,986 --> 00:12:18,989
<font color="#FFA500">أتتذكر تنهيدة النوم التي
كانت تُغنيها أمي لنا؟

155
00:12:19,824 --> 00:12:21,492
.. كانت مثل

156
00:12:22,743 --> 00:12:26,622
"طفلي الصغير، حان وقت الوداع"

157
00:12:29,834 --> 00:12:31,085
"طفلي، طفلي الصغير" 

158
00:12:31,168 --> 00:12:34,588
   (أرجوكِ يا (ميـا -
أعتقد أنكِ لست بحاجة .لذكريات حزينة لآن

159
00:12:35,631 --> 00:12:37,258
،أمي ليست ذكريات حزينة

160
00:12:37,758 --> 00:12:39,343
.تفهمين قصدي

161
00:12:42,847 --> 00:12:45,599
... أتعرف، في أيامها الأخيرة بالمشفى

162
00:12:45,683 --> 00:12:49,061
كانت تحسبني أنت بعض الأوقات ..

163
00:12:51,439 --> 00:12:54,400
كانت تنادِني بـ (دافيد) طوال اليوم

164
00:12:55,025 --> 00:12:57,736
... وكنت أجاريها في ذلك لأن

165
00:12:58,279 --> 00:13:01,782
أردت التواجد هناك يا (ميـا
حسنُ، كنت أريد هذا

166
00:13:02,450 --> 00:13:04,076
لكن وقتما تدهورت حالتها 

167
00:13:04,160 --> 00:13:06,662
حصلت على وظيفة بالمرآب في (شيكاغو)

168
00:13:08,164 --> 00:13:11,542
.وواجهتُ وقت عصيب كي أعود ..

169
00:13:13,169 --> 00:13:15,129
.وذلك بعد  فات الأوان

170
00:13:18,924 --> 00:13:22,928
ربما كنت محظوظاً لأنك
لم تراها مثلي

171
00:13:40,279 --> 00:13:41,655


172
00:13:56,754 --> 00:13:59,215
يبدو أنها تبلي جيدًا

173
00:13:59,965 --> 00:14:01,884
(هناك أمر عليك معرفته يا (دافيد

174
00:14:04,762 --> 00:14:06,096
!حسنُ

175
00:14:07,014 --> 00:14:09,683
سبق وجربنا كل هذا في (فلينت
،بالصيف الماضي

176
00:14:11,018 --> 00:14:12,770
... أقسمت (ميـا) نفس الوعود

177
00:14:13,437 --> 00:14:17,441
وقامت بنفس التعهد المسرحي

178
00:14:17,525 --> 00:14:19,151
،قبل أن ترمي مخدرها في الحمام

179
00:14:19,235 --> 00:14:21,237
صمدت 8 ساعات ثم استسلمت

180
00:14:23,781 --> 00:14:26,242
.لذا لا نريد منحها تلك الفرص هذه المرة

181
00:14:26,992 --> 00:14:28,577
ماذا تقصدين؟

182
00:14:29,662 --> 00:14:31,163
(عندما تنهار يا (دافيد

183
00:14:31,956 --> 00:14:33,958
،وصدقني أنها ستفعل

184
00:14:35,125 --> 00:14:37,002
.لا نريدها أن ترحل

185
00:14:40,631 --> 00:14:43,133
أتقصدين إرغامها على البقاء هنا؟

186
00:14:43,217 --> 00:14:44,468
ميـا)؟)

187
00:14:45,803 --> 00:14:48,305
هذه المرة هي الطريقة الشاقة -

188
00:14:48,389 --> 00:14:49,682
لن تنجو من جرعة زائدة أخرى

189
00:14:49,765 --> 00:14:50,808
- ماذا؟

190
00:14:52,226 --> 00:14:53,519
ميـا) جرعة زائدة؟)

191
00:14:54,562 --> 00:14:56,146
لم تأخذ جرعة زائدة فقط

192
00:14:56,230 --> 00:14:58,148
.عملياً، أختك ماتت

193
00:14:58,983 --> 00:15:00,818
.اضطروا لإنعاشها كهربيا

194
00:15:05,155 --> 00:15:06,448
!يا للهول

195
00:15:07,783 --> 00:15:11,453
.علينا أن نتفق في هذا وإلا لن ينجح

196
00:15:12,371 --> 00:15:13,789
!كلب مطيع

197
00:15:14,790 --> 00:15:17,001
جئت لأحسن الأمور مع أختي وليس الأسوأ

198
00:15:20,462 --> 00:15:23,841
إن طلبت مني بطريقة ما أخذها للمنزل
.سأكون مضطراً لفعل هذا

199
00:15:25,175 --> 00:15:27,261


200
00:15:27,344 --> 00:15:30,014
!لم أعد أحتمل

201
00:15:30,514 --> 00:15:32,474
!لم أعد أحتمل -
ما هذه الرائحة؟ -

202
00:15:32,558 --> 00:15:34,602
تباً، ما هذه الرائحة؟

203
00:15:34,685 --> 00:15:36,103
أعرف , اعرف

204
00:15:36,186 --> 00:15:37,646


205
00:15:37,730 --> 00:15:39,023
لا بأس ,لا بأس

206
00:15:39,523 --> 00:15:42,234
.لم أعد أتحمل هذه الرائحة .

207
00:15:42,401 --> 00:15:44,486
.اهدئي، حسنُ

208
00:15:44,570 --> 00:15:46,905
نحن هنا لأجلك، نحن هنا

209
00:15:46,989 --> 00:15:48,699


210
00:15:49,450 --> 00:15:51,160
نحن هنا لأجلك، نحن هنا

211
00:15:51,243 --> 00:15:52,870
كلنا هنا

212
00:15:53,412 --> 00:15:56,040
.لن نُبارح مكاننا

213
00:16:03,255 --> 00:16:05,716
OLIVIA: Withdrawal's kicking in hard.

214
00:16:05,799 --> 00:16:08,010
.هذا سيساعدك على تخطي الليلة

215
00:16:08,844 --> 00:16:11,472
،لا أدري ما هو خطبكم

216
00:16:11,555 --> 00:16:15,017
.ولكن هناك شيء ميت وتفوح رائحته

217
00:16:15,351 --> 00:16:16,977
ولكن لا يوجد رائحة -

218
00:16:17,061 --> 00:16:18,687
أنتِ فائقة الحساسية الآن -

219
00:16:19,063 --> 00:16:22,232
لم أعد أتحمل تلك الرائحة
.اللعينة، بعد الآن

220
00:16:22,483 --> 00:16:23,859


221
00:16:25,194 --> 00:16:26,320
!مهلًا

222
00:16:35,871 --> 00:16:37,081
هل هذا دم؟

223
00:16:48,676 --> 00:16:50,302


224
00:16:53,180 --> 00:16:54,473
!سحقاً

225
00:16:54,556 --> 00:16:55,766


226
00:16:56,934 --> 00:16:59,812
ما هو تشخيصك الطبي الآن؟ -

227
00:16:59,895 --> 00:17:01,605
الرائحة قذرة -

228
00:17:02,940 --> 00:17:05,025
!سحقاً، حاذر -

229
00:17:05,109 --> 00:17:06,777
هذا السلالم مُهترئة وقديمة -

230
00:17:07,528 --> 00:17:09,071
أجل إنها كبقية هذا المنزل -

231
00:17:09,154 --> 00:17:10,155
.أعلم -

232
00:17:17,454 --> 00:17:18,497


233
00:17:20,124 --> 00:17:22,292
!تبدو وكأنها رائحة شعرِ محروق

234
00:17:23,627 --> 00:17:24,920
!إنه قادمة من هُناك

235
00:17:31,677 --> 00:17:32,803


236
00:17:38,392 --> 00:17:40,436


237
00:17:42,521 --> 00:17:43,772


238
00:17:47,776 --> 00:17:49,987
!يا إلهي -

239
00:17:50,070 --> 00:17:51,113
!سحقاً -

240
00:17:51,196 --> 00:17:53,115


241
00:17:56,577 --> 00:17:57,870
ما هذا؟ -

242
00:17:57,953 --> 00:18:00,706
لا أدري، شعوذة؟ -

243
00:18:01,999 --> 00:18:03,167
من فعل هذا؟

244
00:18:05,085 --> 00:18:06,211


245
00:18:08,005 --> 00:18:09,506
!شيء ما احترق هُنا

246
00:18:13,010 --> 00:18:14,011
!أنظر

247
00:18:19,016 --> 00:18:20,350
DAVID: Shit, man.

248
00:18:20,434 --> 00:18:22,978
سحقاً، ماذا جرى هنا؟

249
00:18:23,187 --> 00:18:25,314
دعونا لا نفقد صوابنا، اتفقنا؟

250
00:18:25,689 --> 00:18:27,608
سأدفن هذه القطط لاحقاً -

251
00:18:27,691 --> 00:18:30,152
أجل، والرائحة ستزول على الفور -

252
00:18:30,235 --> 00:18:31,987
أجل، حسنُ

253
00:18:33,113 --> 00:18:35,949
وماذا عن السحر الأسود الذي مارسوه هُنا؟ -

254
00:18:36,033 --> 00:18:39,453
لا، السحر مُخصص للدمى وبعض الأغراض الخاصة -

255
00:18:39,536 --> 00:18:42,289
هذا أمر مختلف -
(يكفي يا (إريك -

256
00:18:44,541 --> 00:18:47,669
كان يجب أن لا تلمس
.أي شيئ من هذا القبو

257
00:19:09,191 --> 00:19:10,526


258
00:19:40,430 --> 00:19:42,099


259
00:20:16,884 --> 00:20:18,302


260
00:20:52,461 --> 00:20:55,422
"ناتورم دمونتو"

261
00:21:17,527 --> 00:21:18,570


262
00:21:46,765 --> 00:21:47,766
"كوندا"

263
00:21:50,602 --> 00:21:51,728


264
00:21:55,399 --> 00:21:56,400
"استرتا"

265
00:22:01,446 --> 00:22:03,281
"مونتوسي"

266
00:22:09,663 --> 00:22:10,664
"كندا"

267
00:22:12,624 --> 00:22:13,750


268
00:22:15,085 --> 00:22:16,294


269
00:22:20,841 --> 00:22:22,300


270
00:22:23,093 --> 00:22:26,596
أرجوك يا إلهي، أمهلني بعض الوقت

271
00:22:33,603 --> 00:22:34,980
!(ميـا)

272
00:22:42,779 --> 00:22:44,489


273
00:22:46,992 --> 00:22:48,285
ماذا تفعلين؟ -

274
00:22:48,368 --> 00:22:51,038
أنا آسفة، علي الخروج من هنا في الحال -

275
00:22:51,955 --> 00:22:53,915
كلا، بحقك، حفلة النوم لم تنتهي بعد -

276
00:22:53,999 --> 00:22:56,126
أجل، من الأبله ليلعب "ضاجع، ماري، أقتل"؟ -

277
00:22:56,209 --> 00:22:57,544
(أرجوكِ يا (ميـا -

278
00:22:57,627 --> 00:22:59,546
سأفقد صوابي هنا -

279
00:22:59,629 --> 00:23:02,758
أشعر وأنني سأفقد صوابي
(هنا يا (أوليفيا

280
00:23:03,633 --> 00:23:04,801
ما الأمر يا (ميا)؟

281
00:23:06,720 --> 00:23:08,138


282
00:23:08,221 --> 00:23:10,307
!سأتخطى هذا، حسنُ

283
00:23:10,974 --> 00:23:12,642
.ما في الأمر لا أستطيع فعل هذا هنا -

284
00:23:13,060 --> 00:23:14,144
... (ميا) -

285
00:23:15,479 --> 00:23:18,023
.قررنا أن لا نعيدك للبيت

286
00:23:21,735 --> 00:23:23,987
،لا يمكن أن نخسرك مجدداً

287
00:23:24,071 --> 00:23:26,031
عليكِ أن تصمدي هذه المرة

288
00:23:29,493 --> 00:23:30,994
.(خذني للمنزل يا (دافيد

289
00:23:35,165 --> 00:23:36,833
!(هيّا يا (دافيد

290
00:23:37,334 --> 00:23:39,878
ميـا)، ربما يكونوا مُحقين)

291
00:23:44,007 --> 00:23:47,844
يفترض أن تتواجد هنا
.كي تدعمني وليس هُم

292
00:23:47,928 --> 00:23:50,514
.. أنا هنا لأجلك يا (ميـا) هذا سبب -
!يا إلهي -

293
00:23:50,597 --> 00:23:52,516
كم أنا غبية

294
00:23:52,599 --> 00:23:54,851
كي أفكر
،مرة واحدة في حياتي

295
00:23:56,019 --> 00:23:57,312
.أنه يمكن الاعتماد عليك

296
00:24:01,066 --> 00:24:02,776
.. (نحن نحاول مساعدتك يا (ميـا -

297
00:24:02,859 --> 00:24:04,861
!سحقاً لكم جميعاً -

298
00:24:05,570 --> 00:24:06,696


299
00:24:11,785 --> 00:24:13,078
.(دعها وشأنها يا (إريك

300
00:24:14,204 --> 00:24:15,413
(ميـا)

301
00:24:28,218 --> 00:24:29,636
!(ميـا)

302
00:24:32,681 --> 00:24:33,682
!ممتاز

303
00:24:35,058 --> 00:24:36,810
!سحقاً

304
00:24:36,893 --> 00:24:38,228
!سحقاً

305
00:24:38,895 --> 00:24:40,063
!سحقاً

306
00:24:42,232 --> 00:24:46,278
ماذا أفعل؟ ما الذي أفعله؟

307
00:24:50,240 --> 00:24:52,159


308
00:25:13,972 --> 00:25:15,098


309
00:26:13,323 --> 00:26:14,449


310
00:26:19,371 --> 00:26:20,664


311
00:26:29,381 --> 00:26:30,882
!(ميـا)

312
00:26:33,635 --> 00:26:34,803
!(ميـا)
!(ميـا)

313
00:26:38,223 --> 00:26:39,516
!(ميـا)

314
00:26:39,599 --> 00:26:40,684


315
00:26:44,688 --> 00:26:45,689
!(ميـا)

316
00:26:55,365 --> 00:26:56,491


317
00:26:58,410 --> 00:26:59,452


318
00:26:59,536 --> 00:27:01,413


319
00:27:04,708 --> 00:27:05,709


320
00:27:09,337 --> 00:27:10,338


321
00:27:12,173 --> 00:27:13,216


322
00:27:19,264 --> 00:27:20,557


323
00:27:20,640 --> 00:27:21,725


324
00:27:31,151 --> 00:27:32,277


325
00:27:45,332 --> 00:27:46,458


326
00:27:47,459 --> 00:27:48,710
!(ميـا)

327
00:27:48,793 --> 00:27:49,794


328
00:27:55,091 --> 00:27:56,801


329
00:28:00,930 --> 00:28:02,265


330
00:28:11,983 --> 00:28:13,276


331
00:28:27,290 --> 00:28:28,500


332
00:28:33,129 --> 00:28:34,214
(SHRIEKS)

333
00:28:35,215 --> 00:28:36,549


334
00:28:40,470 --> 00:28:41,763
!(ميـا)

335
00:28:41,846 --> 00:28:42,972
!(ميـا)

336
00:28:43,473 --> 00:28:44,641
!(ميـا)

337
00:28:47,560 --> 00:28:48,728


338
00:28:48,812 --> 00:28:50,230
!(ميـا) -
!سحقاً -

339
00:28:50,855 --> 00:28:52,107


340
00:28:53,525 --> 00:28:54,984
!يا إلهي

341
00:29:00,782 --> 00:29:01,825


342
00:29:04,869 --> 00:29:06,663
كيف حالها؟

343
00:29:07,080 --> 00:29:09,999
تتكلم عن امرأة في الغابة

344
00:29:10,083 --> 00:29:11,835
وكيف هاجمتها الغابة

345
00:29:12,877 --> 00:29:15,255
لا أدري، إنها مجرد هلوسات بسبب المخدر-

346
00:29:15,338 --> 00:29:17,340
ألا يجدر بنا أخذها للمشفى؟ -

347
00:29:17,424 --> 00:29:19,426
!أشعر وأننا فقدنا السيطرة هُنا

348
00:29:19,509 --> 00:29:23,513
حسنُ، أنا أعطيها نفس المعالجة
التي قد تتلقاه في المشفى

349
00:29:24,305 --> 00:29:25,348


350
00:29:26,724 --> 00:29:30,270
إن رحلنا الآن، كل هذا سيذهب هباءً -

351
00:29:30,353 --> 00:29:32,730
حسنُ، ماذا عن الجروح في ذراعيها؟ -

352
00:29:34,357 --> 00:29:36,192
انتزعت بعض الأشواك منها

353
00:29:36,526 --> 00:29:38,611
يبدو وأنها دخلت في شجرة أشواك هناك

354
00:29:39,237 --> 00:29:41,072
!ربما فعلت هذا عمداً

355
00:29:42,115 --> 00:29:43,116
ماذا؟

356
00:29:44,909 --> 00:29:46,035
(دافيد)

357
00:29:47,036 --> 00:29:50,039
منذ الآن ستفعل أي شيء
.كي تخرج من هُنا

358
00:30:08,391 --> 00:30:09,601
!(ميـا)

359
00:30:11,811 --> 00:30:13,813
،يجب أن تخلعي تلك الملابس

360
00:30:14,397 --> 00:30:16,566
وتستحمي -
.. (دافيد) -

361
00:30:18,109 --> 00:30:19,569
،أرجوك

362
00:30:20,612 --> 00:30:21,905
،أرجوك

363
00:30:23,573 --> 00:30:26,910
عليك أن تُخرجني ...

364
00:30:27,911 --> 00:30:29,329
 من هنا

365
00:30:32,332 --> 00:30:33,625
،أجل، لم يقل أحد أن هذا سهلاً.

366
00:30:34,584 --> 00:30:35,585
... كلا

367
00:30:38,421 --> 00:30:40,256
،أنت لا تُدرك

368
00:30:41,090 --> 00:30:44,469
.(كان هُناك شيء بالغابة يا (دافيد ..

369
00:30:49,432 --> 00:30:52,894
وأعتقد أنه مُعنا هنا 

370
00:30:53,520 --> 00:30:55,021
!معنا ... الآن

371
00:30:57,106 --> 00:30:58,983
في هذه الغرفة؟

372
00:31:09,244 --> 00:31:10,286


373
00:31:13,957 --> 00:31:15,917
،أنظري، هذه مُجرد أوهام

374
00:31:17,168 --> 00:31:18,628
.عليكِ أن تتماسكي 

375
00:31:21,297 --> 00:31:23,216
،ستشعرين بتحسن في الغد

376
00:31:23,299 --> 00:31:25,218
.ستكونين سعيدة لأننا كنا أوغاد

377
00:31:28,471 --> 00:31:29,639
.حسنُ

378
00:32:06,676 --> 00:32:09,429
ماذا تفعل هنا يا (إريك)؟

379
00:32:09,512 --> 00:32:11,681
هلا تخلصت
من هذا الشيء؟

380
00:32:11,764 --> 00:32:14,851
.يفترض أن تكون بالأسفل تُساعد صديقك بالتنظيف

381
00:32:15,351 --> 00:32:17,520
،لا أعرف عمن تتحدثين

382
00:32:18,187 --> 00:32:19,897
بحقك، لا تتظاهر أنك
.لا تهتم لأمره

383
00:32:19,981 --> 00:32:22,358
،أعرف أنه يهمك

384
00:32:23,610 --> 00:32:26,029
أظننا نوافق على أنه لم
يهتم بنا 

385
00:32:26,112 --> 00:32:28,531
من زمن طويل

386
00:32:29,907 --> 00:32:31,618
.ولكنه هُنا الآن

387
00:32:33,870 --> 00:32:35,038
أجل

388
00:32:36,122 --> 00:32:37,540
!هذا مذهل فعلاً

389
00:32:41,085 --> 00:32:42,879


390
00:32:46,591 --> 00:32:47,800


391
00:33:07,528 --> 00:33:08,738


392
00:33:10,281 --> 00:33:11,491
(جرانبا)؟

393
00:33:12,575 --> 00:33:13,660


394
00:33:17,080 --> 00:33:18,581
(جرانبا)؟

395
00:33:25,338 --> 00:33:26,589
(جرانبا)؟

396
00:33:27,173 --> 00:33:29,258
!تعال هنا يا فتى

397
00:33:29,425 --> 00:33:30,468
!اللعنة

398
00:33:33,805 --> 00:33:34,931


399
00:33:40,687 --> 00:33:41,813
(جرانبا)؟

400
00:33:44,273 --> 00:33:45,775
... لا، لا

401
00:33:46,984 --> 00:33:49,028
تعال يا صاح

402
00:33:56,619 --> 00:33:58,538
بماذا أصبت؟

403
00:33:58,621 --> 00:33:59,706


404
00:33:59,789 --> 00:34:00,790
!سُحقاً

405
00:34:02,625 --> 00:34:04,377
ماذا حدث؟

406
00:34:04,460 --> 00:34:05,837


407
00:34:05,920 --> 00:34:07,130


408
00:34:19,308 --> 00:34:20,476


409
00:34:25,022 --> 00:34:26,107
!(ميـا) -

410
00:34:26,190 --> 00:34:27,734
.إنها تستحم -

411
00:34:28,234 --> 00:34:30,486
ماذا حدث؟
دافيد)؟)

412
00:34:32,905 --> 00:34:33,906
!(ميـا)

413
00:34:35,324 --> 00:34:36,826
!(ميـا)
!افتحي الباب

414
00:34:37,827 --> 00:34:38,995


415
00:34:39,412 --> 00:34:40,413


416
00:34:40,496 --> 00:34:41,873
!(افتحي الباب يا (ميـا

417
00:34:42,832 --> 00:34:43,958
(افتحي الباب يا (ميـا -

418
00:34:44,041 --> 00:34:45,918
ما الأمر يا (دافيد)؟ -

419
00:34:46,419 --> 00:34:47,670


420
00:34:48,337 --> 00:34:50,465
توقف يا (دافيد)، وأخبرنا ماذا يحدث -

421
00:34:50,548 --> 00:34:53,342
!ميـا) افتحي الباب) -

422
00:34:53,885 --> 00:34:55,011


423
00:34:56,888 --> 00:34:58,055


424
00:34:59,515 --> 00:35:00,516
!(ميـا)

425
00:35:01,058 --> 00:35:02,685
!(افتحي الباب اللعين يا (ميـا

426
00:35:02,769 --> 00:35:04,562
!(دافيد)

427
00:35:06,189 --> 00:35:07,190
!(دافيد)

428
00:35:08,524 --> 00:35:09,650
توقفي عن هذا

429
00:35:09,734 --> 00:35:11,277
!(ميـا)

430
00:35:15,782 --> 00:35:16,783
!(ميـا)

431
00:35:18,409 --> 00:35:19,827
!(ميـا)

432
00:35:22,622 --> 00:35:23,623
!(أوليفيا)

433
00:35:24,499 --> 00:35:25,541


434
00:35:25,875 --> 00:35:27,460
!يا للهول

435
00:35:27,543 --> 00:35:29,128
!(ميـا)

436
00:35:38,638 --> 00:35:39,931


437
00:35:41,140 --> 00:35:42,266
!سحقاً

438
00:35:42,892 --> 00:35:44,894
!هذا جنون

439
00:35:47,230 --> 00:35:49,065


440
00:35:52,318 --> 00:35:53,611
سُحقاً، أين هو؟

441
00:36:16,592 --> 00:36:18,761


442
00:36:19,971 --> 00:36:21,639
!هذا غير ممكن

443
00:36:28,229 --> 00:36:29,355


444
00:36:46,789 --> 00:36:49,000
I, um... I...

445
00:36:49,083 --> 00:36:52,253
أعطيتها مسكناً، ستفيق
،بعد بضعة ساعات

446
00:36:52,712 --> 00:36:57,550
اللعنة!، حُروقها خطيرة
.. إنها من الدرجة الثانية أو الثالثة

447
00:36:58,301 --> 00:37:00,136
هذا ليس جيداً -

448
00:37:00,219 --> 00:37:02,221
ما كان أحد يتوقع أنها ستفعل أمر كهذا -

449
00:37:02,305 --> 00:37:04,223
بل كان يجب أن تعرفي، إننا

450
00:37:04,307 --> 00:37:06,434
إننا
نتبعك منذ مجيئنا هُنا

451
00:37:06,517 --> 00:37:07,643


452
00:37:08,644 --> 00:37:10,146
كان علينا الرحيل منذ أرادت -

453
00:37:10,229 --> 00:37:13,983
حبيتي، أرجوكِ، دعونا لا نفقد أعصابنا -

454
00:37:14,066 --> 00:37:16,819
بوجود بعض الحظ، ستتوقف
،عن المطر خلال بضع ساعات

455
00:37:16,903 --> 00:37:18,195
وبعدها نكون قادرين  على عبور
النهر في الصباح

456
00:37:18,279 --> 00:37:19,864
.وننقلها للمشفى

457
00:37:19,947 --> 00:37:22,408
.اتفقنا؟ كل شي سيكون على ما يرام

458
00:37:23,242 --> 00:37:25,286
كل شيء سيكون على ما يرام"؟"

459
00:37:26,829 --> 00:37:28,831
!كل شيء سيكون على ما يرام

460
00:37:31,000 --> 00:37:34,337
لا أعلم إن لاحظتم هذا، ولكن
،لا يوجد شيء على ما يُرام

461
00:37:35,338 --> 00:37:38,591
.كل شيء يزداد سوءاً كل لحظة 

462
00:37:38,674 --> 00:37:39,717


463
00:37:39,800 --> 00:37:41,093


464
00:37:44,513 --> 00:37:45,765
!(ميـا)

465
00:37:48,184 --> 00:37:49,352


466
00:37:53,856 --> 00:37:55,066
!(ميـا)

467
00:37:56,692 --> 00:37:57,944
ماذا تفعلين؟

468
00:37:58,694 --> 00:37:59,779


469
00:38:02,615 --> 00:38:04,325
(ضعي البندقية يا (ميـا

470
00:38:05,368 --> 00:38:06,994
ضعي البندقية، أرجوكِ

471
00:38:12,708 --> 00:38:14,293
!(ميـا)

472
00:38:15,461 --> 00:38:16,629
!ضعي البندقية جنباً

473
00:38:21,300 --> 00:38:22,510


474
00:38:25,638 --> 00:38:26,639
مت 

475
00:38:29,850 --> 00:38:32,395
ستموتون واحد تلو الآخر

476
00:38:35,898 --> 00:38:38,317
.ستموتون جميعاً الليلة

477
00:38:41,570 --> 00:38:42,655


478
00:38:42,738 --> 00:38:45,074
!البندقية!، البندقية بسرعة

479
00:38:46,075 --> 00:38:47,118
حبيبي؟

480
00:38:47,201 --> 00:38:48,577


481
00:38:52,540 --> 00:38:53,624


482
00:38:55,459 --> 00:38:56,544


483
00:38:57,459 --> 00:38:59,544


484
00:39:01,340 --> 00:39:02,425


485
00:39:05,761 --> 00:39:06,929


486
00:39:07,013 --> 00:39:08,055
(ميـا)؟

487
00:39:08,139 --> 00:39:09,432


488
00:39:12,893 --> 00:39:14,395


489
00:39:15,187 --> 00:39:16,605


490
00:39:20,943 --> 00:39:22,820
أخرجوني من هُنا
إنها معتوهة تماماً -

491
00:39:23,112 --> 00:39:25,031
ماذا حدث لعيناها؟ -

492
00:39:25,114 --> 00:39:27,116


493
00:39:32,246 --> 00:39:33,372


494
00:39:35,458 --> 00:39:37,334
ماذا تفعل؟

495
00:39:37,418 --> 00:39:39,378
وكأنها تقذف نفسها على شيء -

496
00:39:39,462 --> 00:39:40,963
!هذا مستحيل -

497
00:39:41,422 --> 00:39:43,549
!لقد أعطيتها مُسكن يكفي لتنويم حِصان -

498
00:39:43,632 --> 00:39:45,342
أعطها جرعة أخرى -

499
00:39:45,843 --> 00:39:48,262
قد تضعها في غيبوبة -

500
00:39:48,345 --> 00:39:50,723
!بحق السماء، ستقتل نفسها بالأسفل -

501
00:39:52,475 --> 00:39:53,684
!أحضري الجرعة

502
00:39:55,936 --> 00:39:57,396
يجب أن أخرج الشظية من ذراعي -

503
00:39:57,480 --> 00:39:59,482
ماذا؟ لدي مِلقط في حقيبتي -

504
00:40:01,150 --> 00:40:03,194
(أنصت لي يا (دافيد

505
00:40:03,277 --> 00:40:06,655
،لا أعتقد أن المسكن سيفي بالغرض.

506
00:40:07,823 --> 00:40:11,285
.لأنني أعتقد أننا لا نتعامل مع نوبة ذعر

507
00:40:11,368 --> 00:40:13,579
خشى أن ما يحدث لـ (ميـا) له

508
00:40:13,662 --> 00:40:16,040
.علاقة بالشعوذة التي بالقبو

509
00:40:16,123 --> 00:40:17,666


510
00:40:19,794 --> 00:40:21,337


511
00:40:41,398 --> 00:40:42,441


512
00:40:42,525 --> 00:40:43,651


513
00:40:43,734 --> 00:40:44,860


514
00:40:48,197 --> 00:40:49,365


515
00:41:02,878 --> 00:41:04,046


516
00:41:36,328 --> 00:41:37,413


517
00:41:39,623 --> 00:41:40,624
أوليفيا)؟)

518
00:41:42,585 --> 00:41:44,170


519
00:41:50,593 --> 00:41:51,969
أوليفيا)؟)

520
00:41:53,179 --> 00:41:54,346


521
00:42:14,742 --> 00:42:15,826
أوليفيا)؟)

522
00:42:17,161 --> 00:42:18,495
هل أنتِ بخير؟

523
00:42:20,623 --> 00:42:21,874


524
00:42:25,961 --> 00:42:27,129
أوليفيا)؟)

525
00:42:33,636 --> 00:42:35,304


526
00:42:39,475 --> 00:42:40,809


527
00:42:45,648 --> 00:42:46,982


528
00:42:49,360 --> 00:42:52,488
أوليفيا)؟)
ماذا تفعلين هنا؟

529
00:42:56,659 --> 00:42:57,993
أوليفيا)؟)

530
00:43:01,205 --> 00:43:02,331
أوليفيا)؟)

531
00:43:06,835 --> 00:43:08,170
هل أنتِ بخير؟

532
00:43:11,006 --> 00:43:12,341


533
00:43:13,008 --> 00:43:14,969
!يا إلهي

534
00:43:15,386 --> 00:43:17,680
لماذا فعلتِ هذا؟

535
00:43:18,389 --> 00:43:19,473


536
00:43:21,183 --> 00:43:22,268


537
00:43:26,146 --> 00:43:28,107


538
00:43:28,190 --> 00:43:29,525


539
00:43:32,528 --> 00:43:33,862


540
00:43:34,446 --> 00:43:36,073


541
00:43:36,532 --> 00:43:37,700


542
00:43:40,536 --> 00:43:41,704
أقتليه

543
00:43:43,205 --> 00:43:44,456


544
00:43:57,177 --> 00:43:58,554


545
00:44:04,893 --> 00:44:05,978


546
00:44:11,984 --> 00:44:13,193


547
00:44:20,576 --> 00:44:21,577
!كلا

548
00:44:23,078 --> 00:44:24,580


549
00:44:31,462 --> 00:44:32,629


550
00:44:33,047 --> 00:44:34,882
.لقد حاولت قتلي

551
00:44:34,965 --> 00:44:37,051
She tried to kill me.

552
00:44:41,430 --> 00:44:42,765


553
00:44:45,809 --> 00:44:46,852


554
00:44:48,771 --> 00:44:50,105


555
00:44:54,401 --> 00:44:55,402
!اللعنة

556
00:44:58,655 --> 00:45:00,115
اضغط على هذه، حسنا؟

557
00:45:07,748 --> 00:45:08,832


558
00:45:11,794 --> 00:45:13,587
اضغط هنا، حسنُ؟

559
00:45:14,088 --> 00:45:15,422
!سحقاً

560
00:45:18,300 --> 00:45:22,471
(لقد فعلت أمراً فظيعاً يا (دافيد

561
00:45:24,181 --> 00:45:25,557
بالطبع لم تقصد إيذائها -

562
00:45:25,641 --> 00:45:28,769
(ما قتلته لم يكن (أوليفيا -

563
00:45:28,852 --> 00:45:30,187
إنه يفقد الكثير من الدم -

564
00:45:30,270 --> 00:45:31,980
يحتاج لماء وسكر -

565
00:45:32,064 --> 00:45:33,107
حسنا؟ اذهبي

566
00:45:33,857 --> 00:45:34,858
اذهبي -

567
00:45:34,942 --> 00:45:36,151
.حسنُ , حسنُ-

568
00:45:39,655 --> 00:45:41,115
حسنُ كل شئ على مايرام-
   . (دافيد) -

569
00:45:42,991 --> 00:45:46,036
،لقد قرأت مقطعاً من ذلك الكتاب

570
00:45:46,120 --> 00:45:49,039
،كانت طقوس من نوعِ ما

571
00:45:50,249 --> 00:45:52,167
!(لقد حررت شيئاً ما يا (دافيد

572
00:45:54,461 --> 00:45:57,881
لقد حررت شيئاً شرير

573
00:45:59,842 --> 00:46:01,510


574
00:46:17,192 --> 00:46:18,360


575
00:46:20,195 --> 00:46:21,363


576
00:46:25,742 --> 00:46:27,161


577
00:46:27,703 --> 00:46:29,079


578
00:46:43,177 --> 00:46:45,220


579
00:46:45,304 --> 00:46:46,722


580
00:46:54,771 --> 00:46:56,023


581
00:46:56,565 --> 00:46:58,108


582
00:46:59,401 --> 00:47:00,611
ناتلي)؟)

583
00:47:09,703 --> 00:47:10,829
ميـا)؟)

584
00:47:12,456 --> 00:47:13,874
(ناتلي)

585
00:47:18,295 --> 00:47:20,756
ماذا أفعل هنا؟

586
00:47:22,799 --> 00:47:24,551
.ساقي تؤلمني

587
00:47:26,595 --> 00:47:28,096
لا يمكنني التحرك

588
00:47:28,555 --> 00:47:29,765


589
00:47:31,975 --> 00:47:34,144
سأنزل للأسفل الآن، حسنُ؟

590
00:47:36,063 --> 00:47:38,982
لماذا قُمتم بحبسي هنا؟

591
00:47:39,608 --> 00:47:41,860
كان من المفترض أن تُساعدوني -

592
00:47:41,944 --> 00:47:44,571
نحن نحاول مُساعدك، حسنُ؟ -

593
00:47:45,405 --> 00:47:48,283
لقد خرجتِ عن السيطرة ، أتعرفين هذا؟

594
00:47:48,742 --> 00:47:51,411
أصبحتِ عدوانية
.ولم نعرف ماذا نفعل

595
00:47:52,621 --> 00:47:56,542
ميـا) أعتقد أن هناك شيء مريع يحدث)

596
00:47:56,625 --> 00:47:58,544
ويجب أن نخرج من هنا حالاً، اتفقنا؟

597
00:47:58,627 --> 00:48:01,880
أنتِ لا تفهمين

598
00:48:01,964 --> 00:48:03,298
 لن يسمح لكم بالرحيل

599
00:48:05,342 --> 00:48:07,344
.ولن يتوقف قبل أن يقتلكم

600
00:48:08,512 --> 00:48:10,389
!قبل أن يقتلكم جميعاً

601
00:48:10,472 --> 00:48:11,557


602
00:48:20,941 --> 00:48:21,984


603
00:48:36,164 --> 00:48:37,833


604
00:48:42,504 --> 00:48:43,672


605
00:48:50,220 --> 00:48:51,430


606
00:49:03,525 --> 00:49:04,860


607
00:49:15,662 --> 00:49:16,872
!أرجوكِ

608
00:49:22,169 --> 00:49:24,880
.بوسعي شم رائحة روحكِ القذرة

609
00:49:26,798 --> 00:49:27,966


610
00:49:33,972 --> 00:49:35,349


611
00:50:00,165 --> 00:50:01,708
! قبليني أيتها العاهرة القذرة

612
00:50:13,178 --> 00:50:14,262


613
00:50:20,519 --> 00:50:23,188
لماذا لا تأتي هنا وتجعلني
أداعب عُضوك أيها الوسيم؟

614
00:50:23,605 --> 00:50:24,648
ميـا)؟) -

615
00:50:24,731 --> 00:50:26,525
ميـا) ليست هنا أيها الأحمق) -

616
00:50:28,360 --> 00:50:30,612
.شقيقتك الصغيرة سُلبت روحها في الجحيم

617
00:50:44,584 --> 00:50:45,794


618
00:50:45,877 --> 00:50:48,964
.أريد العودة للمنزل

619
00:51:14,322 --> 00:51:16,199


620
00:51:19,035 --> 00:51:20,620
شكرا على الماء

621
00:51:21,621 --> 00:51:22,914


622
00:51:31,298 --> 00:51:32,674
!(إريك)

623
00:51:34,342 --> 00:51:37,053
لا أعرف السبب، ولكن خلت
هذا سينهي الأمر.

624
00:51:39,765 --> 00:51:42,893
!ولكن الكتاب لا يحترق

625
00:51:45,187 --> 00:51:47,439
!هذا الكتاب لا يحترق

626
00:51:50,567 --> 00:51:53,028
أخبرني ماذا يحدث هُنا

627
00:51:58,533 --> 00:52:00,035


628
00:52:04,080 --> 00:52:06,082


629
00:52:06,166 --> 00:52:09,002
... هذا الكتاب يستخدم

630
00:52:10,754 --> 00:52:12,380
أبجدية قديمة نوعاً ما

631
00:52:12,672 --> 00:52:15,300
وبها بعض الترجمات 

632
00:52:15,383 --> 00:52:17,260
!ولكنها مجرد ملاحظات متفرقة

633
00:52:18,261 --> 00:52:20,430
... وكلها تشير إلى

634
00:52:21,640 --> 00:52:23,266
،كيان شرير

635
00:52:24,059 --> 00:52:26,228
يستحوذ على الأرواح

636
00:52:28,021 --> 00:52:29,231
شيطان

637
00:52:30,315 --> 00:52:31,316
...ومكتوب هُنا

638
00:52:33,902 --> 00:52:36,154
بمجرد أن يستولي على خمس أرواح

639
00:52:36,238 --> 00:52:40,158
بمجرد أن يستولي على خمس أرواح
وينهض المنبوذ

640
00:52:40,826 --> 00:52:42,536
 من الجحيم

641
00:52:46,206 --> 00:52:47,791


642
00:52:58,552 --> 00:52:59,636


643
00:53:10,605 --> 00:53:11,898


644
00:53:29,332 --> 00:53:30,709
!هذا جُنون -

645
00:53:30,792 --> 00:53:35,380
.. هذا المخلوق مرتبط بروح (ميـا) كالعلق الطبي -

646
00:53:35,463 --> 00:53:37,132
.ويحاول أن يمتلكها كليا

647
00:53:37,841 --> 00:53:41,970
... (إن أردنا ردعه ومساعدة (ميـا

648
00:53:49,603 --> 00:53:52,063
أخشى أن علينا قتلها.

649
00:53:53,523 --> 00:53:54,858
ماذا قلت؟ -

650
00:53:54,941 --> 00:53:56,067
.. كل شيء يقول -

651
00:53:56,151 --> 00:53:58,653
!(لن نقتل أحد يا (إريك

652
00:53:59,321 --> 00:54:01,114
هل تستمع لنفسك؟

653
00:54:02,741 --> 00:54:04,993
وماذا عن الهررة الميتة بالقبو؟

654
00:54:05,076 --> 00:54:06,912
أعني , ربما أصابها مرض ما

655
00:54:06,995 --> 00:54:09,247
(أو فيروس ما وانتقل لـ (ميـا

656
00:54:09,331 --> 00:54:12,584
.ثم مررته لـ (أوليفيا) عندما تقيأت بوجهها

657
00:54:13,543 --> 00:54:18,214
أي نوع من الفيروسات يجبر شخص
على تقطيع وجهه بقطة زجاج؟

658
00:54:18,673 --> 00:54:19,841


659
00:54:21,927 --> 00:54:23,762
!يا إلهي

660
00:54:23,845 --> 00:54:25,305


661
00:54:37,651 --> 00:54:38,652


662
00:54:38,735 --> 00:54:41,363
لا أعرف مع ماذا نتعامل، حسنُ؟

663
00:54:42,614 --> 00:54:46,326
عندما يتوقف المطر وبعد بضعة ساعات
سيخلو النهر من الماء

664
00:54:46,409 --> 00:54:49,454
. ونغادر هذا المكان
  .. جميعاً -

665
00:54:50,372 --> 00:54:53,124
،لا يهم أين نذهب -

666
00:54:53,208 --> 00:54:58,380
إن لم نفعل شيء الآن
.سنكون في تعداد الموتى قبلها

667
00:55:03,635 --> 00:55:05,011


668
00:55:16,481 --> 00:55:19,150
أعدها لي

669
00:55:20,068 --> 00:55:21,152
...يدي.

670
00:55:21,236 --> 00:55:24,155
سنمسكك

671
00:55:24,239 --> 00:55:27,367
<i>Not another peep</i>

672
00:55:27,450 --> 00:55:30,495
انه وقت النوم

673
00:55:30,578 --> 00:55:32,038
نم.

674
00:55:32,122 --> 00:55:33,707
.نم..  نم

675
00:55:42,424 --> 00:55:43,717


676
00:55:50,098 --> 00:55:51,933
لا تفعلي هذا أيتها
العاهرة، لا تقطيعها!

677
00:55:52,017 --> 00:55:53,268
(CHAINSAW WHIRRING)

678
00:56:01,026 --> 00:56:02,527
!لا تقطعيها -

679
00:56:02,610 --> 00:56:03,778
!تباً لكِ -

680
00:56:11,953 --> 00:56:13,163
.. لا، لا

681
00:56:15,665 --> 00:56:16,666
.. لا، لا

682
00:56:17,584 --> 00:56:18,668


683
00:56:34,642 --> 00:56:35,810


684
00:56:39,773 --> 00:56:43,693
كان علي فعلها
.أشعر براحة كبيرة الآن

685
00:56:49,282 --> 00:56:50,366

686
00:56:56,790 --> 00:56:59,751
تمسكي يا عزيزتي
أصمدي, أرجوكِ

687
00:56:59,834 --> 00:57:03,296
أنا وأ(أريك) سنوقف هذا, اتفقنا؟

688
00:57:04,005 --> 00:57:06,091
أعدك أن كل شيء سيكون
على ما يرام،

689
00:57:06,174 --> 00:57:07,884
اتفقنا يا عزيزتي؟

690
00:57:08,968 --> 00:57:11,012
!لقد قطعت ذراعها للتو

691
00:57:12,097 --> 00:57:13,765
أيبدو هذا جيدًا بالنسبة لك؟

692
00:57:24,692 --> 00:57:27,028
هذه النقوش مُحيرة

693
00:57:27,112 --> 00:57:29,030
,وأحيانا مُتناقضة

694
00:57:29,114 --> 00:57:31,074
... ولكنها متوافقة في أمر واحد

695
00:57:32,575 --> 00:57:36,871
من أجل وقف هذا، يجب
،تنظيف الممسوس

696
00:57:37,747 --> 00:57:39,290
.تطهيره ..

697
00:57:40,041 --> 00:57:42,585
،الكتاب يذكر ثلاثة طُرق مختلفة

698
00:57:45,380 --> 00:57:46,631
،الدفن حياً.

699
00:57:46,714 --> 00:57:48,258
"الدفن حياً" 

700
00:57:51,386 --> 00:57:53,221
،تقطيع الأعضاء

701
00:57:53,304 --> 00:57:55,473
"تقطيع الأعضاء" 

702
00:57:59,269 --> 00:58:01,563
.. والتطهير بالنار

703
00:58:02,147 --> 00:58:03,731


704
00:58:06,109 --> 00:58:07,360
أواثق أن هذا سينجح؟

705
00:58:09,737 --> 00:58:10,864
... إن قمنا

706
00:58:13,533 --> 00:58:17,120
إن قتلت أختي، هل سترقد في سلام؟

707
00:58:18,037 --> 00:58:21,374
هل أنا متأكد؟ بالطبع لا

708
00:58:21,457 --> 00:58:23,001
،فهذا ليس كتاب علمي

709
00:58:24,419 --> 00:58:26,296
لكني متأكد من أمر واحد

710
00:58:26,379 --> 00:58:30,633
.. (أياً كان ما بداخل (ميـا
 .هو المتسبب بكل هذا ..

711
00:58:31,593 --> 00:58:34,679
إن ماتت سيموت هذا الشيء معها -

712
00:58:34,762 --> 00:58:36,723
ماذا لو كانت فقدت صوابها فحسب؟ -

713
00:58:39,100 --> 00:58:40,935
ماذا لو كانت بحاجة طبيب؟ -

714
00:58:41,019 --> 00:58:42,604
ماذا؟ طبيب؟ -

715
00:58:44,606 --> 00:58:47,567
،توفيت والدتي في مصحة عقلية .. كانت مجنونة

716
00:58:48,109 --> 00:58:50,570
!كانت مُختلة، كانت وحشًا.

717
00:58:52,447 --> 00:58:55,241
لطالما خشيت أن أصبح أنا
.أو (ميـا) مثلها

718
00:58:55,617 --> 00:58:58,536
حسن, اذن ميا اصيبت بالجنون

719
00:58:58,620 --> 00:59:01,289
ماذا عن اولفيا وناتالي

720
00:59:03,124 --> 00:59:04,792
ربما أصبنا جيميعا بالجنون

721
00:59:07,795 --> 00:59:09,839


722
00:59:14,928 --> 00:59:17,472
!أنت مجرد جبان

723
00:59:19,140 --> 00:59:21,184
أنت تعرف تماماَ ماذا يجب
أن نفعل

724
00:59:21,267 --> 00:59:24,312
.ولكنك تخشى فِعله

725
00:59:24,938 --> 00:59:27,482
،سأقوم بحرق هذا المكان اللعين 

726
00:59:27,565 --> 00:59:29,984
.وأنهي هذا الكابوس

727
00:59:31,611 --> 00:59:34,030
لما  لا تهرب فحسب؟

728
00:59:34,739 --> 00:59:38,034
اذهب واختبئ، خلف صخرة بمكانِ ما

729
00:59:38,117 --> 00:59:40,453
.أعرف أنك بارع في هذا

730
00:59:41,579 --> 00:59:42,747


731
00:59:46,542 --> 00:59:48,044
!تبًا

732
00:59:53,299 --> 00:59:54,759


733
01:00:02,016 --> 01:00:03,226


734
01:00:07,355 --> 01:00:08,815


735
01:00:27,208 --> 01:00:28,710


736
01:00:32,588 --> 01:00:33,881


737
01:00:35,842 --> 01:00:37,302


738
01:00:38,052 --> 01:00:39,721


739
01:00:41,723 --> 01:00:43,057


740
01:00:52,108 --> 01:00:53,735


741
01:01:04,120 --> 01:01:05,872
أين ذهبت؟ -

742
01:01:06,372 --> 01:01:08,249
.. (دافيد) -

743
01:01:08,916 --> 01:01:11,336
.خذها قبلها

744
01:01:27,894 --> 01:01:28,978


745
01:01:30,313 --> 01:01:31,689


746
01:01:32,231 --> 01:01:33,274


747
01:01:37,403 --> 01:01:38,571


748
01:01:44,452 --> 01:01:46,079
اتريد اللعب ايها الرجل الصغير

749
01:01:47,455 --> 01:01:48,456


750
01:01:49,123 --> 01:01:50,458
.. لا، لا

751
01:01:52,919 --> 01:01:54,212
!توقفي

752
01:02:02,053 --> 01:02:03,179


753
01:02:03,805 --> 01:02:05,139
No,no,no!

754
01:02:05,640 --> 01:02:08,142
 لا، لا

755
01:02:09,477 --> 01:02:10,728


756
01:02:27,537 --> 01:02:28,830


757
01:02:30,081 --> 01:02:31,290


758
01:02:39,340 --> 01:02:40,675
.. (دافيد)

759
01:02:43,344 --> 01:02:44,637


760
01:02:48,516 --> 01:02:50,226
لماذا تؤذني؟

761
01:02:58,276 --> 01:03:00,153
!وجهي يؤلمني

762
01:03:00,236 --> 01:03:01,612


763
01:03:02,113 --> 01:03:03,364
لماذا؟

764
01:03:04,615 --> 01:03:07,452
لماذا وجهي يؤلمني؟

765
01:03:10,455 --> 01:03:11,622
عزيزتي

766
01:03:13,249 --> 01:03:14,542
(نات)

767
01:03:17,336 --> 01:03:18,796


768
01:03:20,381 --> 01:03:21,799


769
01:03:24,969 --> 01:03:26,512


770
01:03:34,729 --> 01:03:36,022


771
01:03:49,243 --> 01:03:52,288
.هيّا، يا صاح، ها قد وصلنا

772
01:03:52,371 --> 01:03:53,623


773
01:03:56,751 --> 01:03:58,961
..  أنت، تمسك -

774
01:03:59,670 --> 01:04:01,589
لا تمت، أرجوك

775
01:04:02,340 --> 01:04:05,551
!لن يكون الموت بهذا السوء

776
01:04:07,512 --> 01:04:11,349
.لا أريد أن أكون تابع للشيطان

777
01:04:15,478 --> 01:04:17,271
سأفعل ما يتوجب علي فعله

778
01:04:19,440 --> 01:04:21,943
سأفعل ما يتوجب علي فعله. اتفقنا؟

779
01:04:25,279 --> 01:04:26,614


780
01:05:07,697 --> 01:05:09,073


781
01:05:16,956 --> 01:05:17,957


782
01:05:21,252 --> 01:05:22,628
)

783
01:05:54,368 --> 01:05:55,703


784
01:06:06,714 --> 01:06:08,299
.(أنا آسف يا (ميـا

785
01:06:09,467 --> 01:06:10,593
.أحبك

786
01:06:13,179 --> 01:06:16,223
... طفلي، طفلي الصغير

787
01:06:17,099 --> 01:06:19,727
.حان وقت الوداع ...

788
01:06:21,312 --> 01:06:24,398
طفلي ... طفلي الصغير

789
01:06:25,232 --> 01:06:28,152
سأفتقدك ليلاً ونهاراً

790
01:06:29,236 --> 01:06:31,781
طفلي، طفلي الصغير

791
01:06:32,907 --> 01:06:35,701
،سأراسلك كل يوم

792
01:06:36,786 --> 01:06:40,247
طفلي، لا تبكِ

793
01:06:41,248 --> 01:06:44,335
.ليت بوسعي البقاء

794
01:06:45,252 --> 01:06:46,587
لا يمكنني فعل هذا

795
01:06:49,632 --> 01:06:51,217
.لا أستطيع

796
01:07:25,334 --> 01:07:29,046
هذه المرة، الطريقة
.الوحيدة هي الطريقة الشاقة

797
01:07:30,756 --> 01:07:32,383


798
01:07:49,233 --> 01:07:50,735


799
01:08:10,254 --> 01:08:12,047
.(دافيد)

800
01:08:13,257 --> 01:08:15,551
.. قاتل

801
01:08:17,261 --> 01:08:18,846
.جبان ..

802
01:08:27,188 --> 01:08:28,355


803
01:08:31,025 --> 01:08:32,276


804
01:08:35,780 --> 01:08:37,114


805
01:08:38,157 --> 01:08:39,784


806
01:08:49,126 --> 01:08:50,628


807
01:09:29,166 --> 01:09:30,292


808
01:09:30,876 --> 01:09:31,961


809
01:09:40,427 --> 01:09:41,554


810
01:10:06,662 --> 01:10:07,872


811
01:10:10,082 --> 01:10:11,458


812
01:10:20,759 --> 01:10:22,303
!(إريك)

813
01:10:22,386 --> 01:10:23,762


814
01:10:28,309 --> 01:10:29,476


815
01:10:39,570 --> 01:10:40,779


816
01:10:42,781 --> 01:10:44,199


817
01:10:46,619 --> 01:10:47,828
.. (دافيد)

818
01:10:49,747 --> 01:10:51,290
لقد افتقدتك يا صاح

819
01:10:51,373 --> 01:10:52,583


820
01:10:52,666 --> 01:10:54,168


821
01:10:55,711 --> 01:10:58,005
.. وأنت تعرف ذلك , ياصديقي

822
01:11:55,562 --> 01:11:56,939


823
01:11:59,400 --> 01:12:00,609


824
01:12:18,252 --> 01:12:19,420
!(دافيد)

825
01:12:19,962 --> 01:12:21,672


826
01:12:21,755 --> 01:12:23,340
!(دافيد)

827
01:12:23,882 --> 01:12:27,052
لا يمكنني التحرك
لا يمكنني التنفس، 

828
01:12:27,594 --> 01:12:29,304
!(دافيد)

829
01:12:29,930 --> 01:12:31,598
!ساعدني

830
01:12:31,682 --> 01:12:32,933
!ساعدني

831
01:12:33,017 --> 01:12:34,768
!(ساعدني يا (دافيد -

832
01:12:34,852 --> 01:12:36,270
.. انت لست هي-

833
01:12:36,353 --> 01:12:38,355
!(دافيد)

834
01:12:38,439 --> 01:12:39,440
!ساعدني

835
01:12:40,149 --> 01:12:41,483
!لستِ هي

836
01:12:48,490 --> 01:12:50,284
لماذا تكرهني يا (دافيد)؟

837
01:12:53,120 --> 01:12:54,913
.أعرف أنك تكرهني

838
01:12:56,415 --> 01:12:58,250
،لقد تركت المنزل

839
01:12:59,334 --> 01:13:03,380
،وتركتني وحيدة لمدة طويلاً مع أم مريضة

840
01:13:04,006 --> 01:13:05,591
.وكنت مجرد طفلة ...

841
01:13:07,593 --> 01:13:08,844
لقد أرغمتني على الكذب

842
01:13:10,637 --> 01:13:12,890
كل مرة كانت تصرخ اسمك

843
01:13:12,973 --> 01:13:15,184
،أخبرها أنك ستأتي لتراها

844
01:13:16,143 --> 01:13:17,644
كما وعدت

845
01:13:19,188 --> 01:13:20,981
.ولكنك لم تأتيّ قط

846
01:13:22,483 --> 01:13:25,486
توقفي، أتوسل إليكِ

847
01:13:26,653 --> 01:13:28,697
أعرف أن أمي تكرهك الآن

848
01:13:29,865 --> 01:13:32,117
.وتنتظرك في الجحيم

849
01:13:36,497 --> 01:13:37,998


850
01:13:41,168 --> 01:13:42,294
!اخرسي!، اخرسي

851
01:13:42,377 --> 01:13:43,837
!سوف تحترق , ديفيد

852
01:13:44,671 --> 01:13:47,883
سوف تحترق في الجحيم انت واختك المدمنة

853
01:13:48,092 --> 01:13:49,301
!اخرسي

854
01:13:50,552 --> 01:13:53,847
ستحترق في الجحيم
لانك حاولت قتلي , ايها اللعين

855
01:13:54,223 --> 01:13:55,682


856
01:13:56,183 --> 01:13:57,851


857
01:14:07,486 --> 01:14:08,737


858
01:14:08,821 --> 01:14:10,531


859
01:14:10,614 --> 01:14:12,533
!أنا آسف للغاية

860
01:14:14,368 --> 01:14:16,120


861
01:14:16,620 --> 01:14:18,122
كان يجب أن أتواجد هناك

862
01:14:20,124 --> 01:14:22,709
كان يجب أن أتواجد لأجلكِ

863
01:14:23,627 --> 01:14:25,546


864
01:14:34,096 --> 01:14:35,722


865
01:15:02,124 --> 01:15:03,584


866
01:15:07,379 --> 01:15:08,380


867
01:15:13,969 --> 01:15:15,220


868
01:15:18,182 --> 01:15:19,892
!هيّا، أرجوكِ عودي

869
01:15:23,020 --> 01:15:24,271


870
01:15:25,105 --> 01:15:26,356
هيّا، هيّا، هيّا 

871
01:15:26,440 --> 01:15:28,859
هيّا يا (ميـا)، عوديّ
!أرجوكِ

872
01:15:32,487 --> 01:15:33,780


873
01:16:04,061 --> 01:16:05,187


874
01:16:12,569 --> 01:16:14,738
حسنُ، أرقديّ في سلام

875
01:16:16,240 --> 01:16:18,116
.أنتِ في سلام الآن

876
01:16:39,096 --> 01:16:40,514


877
01:16:44,851 --> 01:16:45,852
!(دافيد)

878
01:16:52,526 --> 01:16:53,777
ميـا)؟)

879
01:16:57,698 --> 01:16:59,199


880
01:17:00,701 --> 01:17:02,369
كان ذلك مريعاً للغاية

881
01:17:04,371 --> 01:17:06,540
!كان رهيباً

882
01:17:07,207 --> 01:17:10,377
.لا بأس، قُضي الأمر الآن

883
01:17:14,214 --> 01:17:16,883
.(شكراً لأنك لم تتركني يا (دافيد

884
01:17:25,517 --> 01:17:27,602
.انتظري هنا، سأحضر مفاتيح السيارة

885
01:17:28,603 --> 01:17:30,397
اتفقنا؟ -
أجل -

886
01:18:00,635 --> 01:18:02,012


887
01:18:05,640 --> 01:18:07,225


888
01:18:11,521 --> 01:18:12,773


889
01:18:24,618 --> 01:18:25,869


890
01:18:34,294 --> 01:18:36,129


891
01:18:36,213 --> 01:18:38,090
أرجوكِ، اذهبي -
... كلا، كلا

892
01:18:38,173 --> 01:18:39,424
اذهبي

893
01:18:39,508 --> 01:18:42,636
لن أبرح مكاني، لن أذهب -

894
01:18:46,973 --> 01:18:49,142
ميا . خذي المفاتيح

895
01:18:49,226 --> 01:18:50,811
، هيّا بنا, لنذهب

896
01:18:56,650 --> 01:18:58,026
.ارحلي من هُنا

897
01:18:59,403 --> 01:19:01,696
 كلا، كلا

898
01:19:02,697 --> 01:19:03,824
!(دافيد)

899
01:19:04,658 --> 01:19:06,493
!(دافيد)

900
01:19:09,996 --> 01:19:11,832
لا، لا

901
01:19:12,874 --> 01:19:15,794
!(دافيد)

902
01:19:25,095 --> 01:19:26,972
. إنه قادم

903
01:19:34,855 --> 01:19:35,939


904
01:19:39,526 --> 01:19:41,361


905
01:19:46,616 --> 01:19:47,909


906
01:20:05,719 --> 01:20:08,930


907
01:20:11,349 --> 01:20:12,434


908
01:21:10,116 --> 01:21:11,117


909
01:21:30,303 --> 01:21:31,304


910
01:21:38,478 --> 01:21:39,646


911
01:21:44,067 --> 01:21:45,235


912
01:21:50,824 --> 01:21:52,367


913
01:21:58,456 --> 01:21:59,624


914
01:22:16,308 --> 01:22:18,393


915
01:22:30,488 --> 01:22:32,407
(ميـا)

916
01:22:34,034 --> 01:22:35,493


917
01:23:04,564 --> 01:23:05,732


918
01:23:19,496 --> 01:23:20,830


919
01:23:28,755 --> 01:23:29,756


920
01:23:31,424 --> 01:23:32,967
!تعالي أيتها العاهرة

921
01:23:50,777 --> 01:23:52,278


922
01:23:58,660 --> 01:23:59,786


923
01:24:12,882 --> 01:24:13,883


924
01:24:26,813 --> 01:24:27,981


925
01:24:36,781 --> 01:24:37,782


926
01:24:54,507 --> 01:24:56,009


927
01:24:58,386 --> 01:24:59,637
!هيّا

928
01:25:01,306 --> 01:25:02,515


929
01:25:08,521 --> 01:25:09,731


930
01:25:21,409 --> 01:25:22,410


931
01:25:23,995 --> 01:25:25,246


932
01:25:35,507 --> 01:25:36,800


933
01:25:38,051 --> 01:25:39,761


934
01:25:46,059 --> 01:25:47,227


935
01:25:57,570 --> 01:26:00,240
!ستموتين هُنا أيتها المدمنة القذرة

936
01:26:02,742 --> 01:26:04,619
<font color="#FFA500">لقد اكتفيت من هذا الهراء

937
01:26:06,496 --> 01:26:07,747


938
01:26:11,876 --> 01:26:13,211


939
01:26:29,894 --> 01:26:31,688


940
01:26:44,742 --> 01:26:47,745
<font color="#FFA500">!سأستمتع بروحك

941
01:26:51,124 --> 01:26:53,376
<font color="#FFA500">!استمتعي بهذا أيتها العاهرة

942
01:27:05,763 --> 01:27:07,181
<font color="#FFA500">!موتي

943
01:27:10,894 --> 01:27:12,770


944
01:27:13,354 --> 01:27:15,481


945
01:27:28,328 --> 01:27:30,330
<font color="#FFA500">!عُودي للجحيم أيتها العاهرة

946
01:27:38,421 --> 01:27:40,048


947
01:27:58,483 --> 01:27:59,609


948
01:31:44,500 --> 01:31:46,002
<font color="#FFA500">هل انت بخير يا صغيرة؟

949
01:31:48,129 --> 01:31:49,380
<font color="#FFA500">.ساعدني 

950
01:31:52,425 --> 01:31:53,926
يا إلاهي

951
01:31:56,512 --> 01:31:58,014
<font color="#FFA500">لاتقلقي يا صغيرتي

952
01:31:58,097 --> 01:32:01,225
<font color="#FFA500">,ساخذك الى المستشفى
سيعالجوك بسرعة

953
01:32:01,309 --> 01:32:02,768
<font color="#FFA500">ستكونين بخير ..كالمطر

954
01:34:37,381 --> 01:34:40,176
<font color="#FFA500">أعتقد أنني قمت بإكتشاف هام 

955
01:34:40,259 --> 01:34:42,219
<font color="#FFA500">.(في حطام بلدة (كانتارين

956
01:34:42,303 --> 01:34:47,058
<font color="#FFA500">كتاب طقوس دفن سَمورية قديمة
.وتعويذات للدفن

957
01:34:47,475 --> 01:34:50,519
<font color="#FFA500">"عنوانه "ناتروم دمونتو

958
01:34:50,603 --> 01:34:53,356
<font color="#FFA500">"وترجمته هي "كتاب الموتى

959
01:34:53,439 --> 01:34:57,693
<font color="#FFA500">الكتاب مصنوع من الجلد البشري
.ومكتوب بالدم البشري

960
01:34:57,777 --> 01:35:01,072
<font color="#FFA500">إنه يتعلق بالشياطين
،وإعادة إحياء الشياطين

961
01:35:01,155 --> 01:35:05,117
<font color="#FFA500">تلك القوى التي تجول الغابات
.والقوى المظلمة المُسيطرة عى البشر

962
01:35:05,910 --> 01:35:09,038
<font color="#FFA500">الصفحات الأولى تحذر من
،تلك المخلوقات المظلمة

963
01:35:09,121 --> 01:35:12,124
<font color="#FFA500">والتي قد تكون مكبوتة
.ولكنها لم تمت بشكل حقيقي

964
01:35:12,958 --> 01:35:14,710
<font color="#FFA500">ربما يتم استعدائها للحياة

965
01:35:14,794 --> 01:35:17,463
<font color="#FFA500">.من خلال تميمة السحر تلك

966
01:35:17,546 --> 01:35:20,091
<font color="#FFA500">ذلك يحدث عند تلاوة تلك المقاطع

967
01:35:20,174 --> 01:35:23,969
<font color="#FFA500">التي تعطي الشياطين القوة على
.الإستحواذ على الأحياء ..

968
01:35:57,753 --> 01:36:00,506
<font color="#FFA500">لقد رأيت القوى المظلمة تتحرك في الغابة

969
01:36:00,589 --> 01:36:04,427
<font color="#FFA500">ولا شك لدي أنه أيًا كان
ما قمت بإعادة إحيائه من هذا الكتاب

970
01:36:04,593 --> 01:36:07,847
<font color="#FFA500">.سيأتي بالتأكيد مُلبيًا نِدائي .. 

971
01:36:08,055 --> 01:36:09,640


972
01:36:18,774 --> 01:36:20,359
<font color="#FFA500">.رائع

