1
00:00:00,000 --> 00:00:50,000
تمت الترجمة والتعديل من طرف
قواسمية محمد الهادي- عنابة - الجزائر
تنبيه: هذا الفيلم غير مناسب للفرجة العائلية ولصغار السن

2
00:02:16,669 --> 00:02:18,571
!تبًا

3
00:02:20,406 --> 00:02:22,575
مرحبًا؟

4
00:02:30,416 --> 00:02:32,585
هل من أحد هنا؟

5
00:02:37,690 --> 00:02:39,659
.!تبًا لك

6
00:02:55,674 --> 00:02:57,610
.لا يمكنك التحدث الآن

7
00:02:59,311 --> 00:03:01,614
.لا يمكنك حتى التنفس

8
00:03:02,815 --> 00:03:04,984
.لا يجب أن تلعني أيتها الشابة

9
00:03:05,017 --> 00:03:08,821
لا تَلعني
.إلا إذا أردت أن تُلعني

10
00:03:09,755 --> 00:03:11,991
.إنه خطيئة ، كما تعلمين

11
00:03:12,024 --> 00:03:13,793
.اللعن

12
00:03:14,927 --> 00:03:17,563
هل تعرفين الخطيئة ، (إيلا)؟

13
00:03:19,398 --> 00:03:20,566
.واصلي وتنفسي

14
00:03:22,668 --> 00:03:25,371
كيف تعرف إسمي؟

15
00:03:25,404 --> 00:03:28,374
.أنا أعرف الكثير من الأشياء

16
00:03:29,775 --> 00:03:32,245
.مرحبًا

17
00:03:32,278 --> 00:03:34,947
هل تريدين سماع شيء
مثير حقًا؟

18
00:03:51,497 --> 00:03:53,432
!إنه بخصوص والدك اللعين

19
00:04:43,449 --> 00:04:45,451
.الكوابيس اللعينة

20
00:04:49,651 --> 00:04:52,551
* يجب أن تغادر *

21
00:04:52,691 --> 00:04:55,094
الأحلام العنيفة أو المزعجة

22
00:04:55,127 --> 00:04:58,497
هي مجرد محاولة للعقل للتخلص
من الضغوط

23
00:04:58,530 --> 00:05:01,100
من أفكارنا
. ومخاوفنا اليومية

24
00:05:01,133 --> 00:05:03,602
بينما تتعلم التأمل

25
00:05:03,635 --> 00:05:07,340
سوف تكتشف أن عقلك
من الصعب إسكاته

26
00:05:07,373 --> 00:05:09,975
إذا حاولت إيقاف أفكارك

27
00:05:10,008 --> 00:05:12,545
أو منعها من دخول عقلك

28
00:05:12,578 --> 00:05:15,614
لن تخلق الصراع إلا
عندما تكون

29
00:05:15,647 --> 00:05:18,851
... تحاول تحقيق الرأس

30
00:05:20,786 --> 00:05:22,755
.شخص ما يريدك

31
00:05:22,788 --> 00:05:24,957
من؟

32
00:05:24,990 --> 00:05:27,126
لا فكرة لدي

33
00:05:27,159 --> 00:05:28,728
.أنا مستيقظة جدًا

34
00:05:28,761 --> 00:05:30,897
.تحتاج إلى الدخول في حوض السباحة

35
00:05:32,097 --> 00:05:33,532
.عفوًا

36
00:05:36,735 --> 00:05:38,471
.جوش) شخص أحمق)

37
00:05:38,504 --> 00:05:39,772
.لا جدال في ذلك

38
00:05:39,805 --> 00:05:41,407
هل ستأخذ (إيلا) اليوم؟

39
00:05:41,440 --> 00:05:43,476
سوف آخذ (إيلا) في
.أي وقت وإلى أي مكان

40
00:05:43,509 --> 00:05:44,744
.شكرًا لك

41
00:05:44,777 --> 00:05:46,479
وأنا أعمل غدًا

42
00:05:46,512 --> 00:05:49,081
ظننت أنني
.قادم لرؤيتك

43
00:05:49,114 --> 00:05:50,549
حقًا؟

44
00:05:50,582 --> 00:05:52,752
.حسناً. عظيم

45
00:05:52,785 --> 00:05:54,587
.(سأطلب من (لينا

46
00:05:54,620 --> 00:05:56,356
.حسناً

47
00:06:01,059 --> 00:06:02,795
.أيها الرجل عجوز

48
00:06:03,896 --> 00:06:05,898
.لا تنسى وضع واقي الشمس

49
00:06:11,804 --> 00:06:13,539
.وداعًا

50
00:06:19,978 --> 00:06:22,848
... يا إلهي ، هذا

51
00:06:22,881 --> 00:06:24,917
... هذا صحيح

52
00:06:33,892 --> 00:06:36,562
هذه حالة

53
00:06:36,595 --> 00:06:38,130
.لا يمكن أن تستمر

54
00:06:38,163 --> 00:06:39,899
!واحد! إثنان

55
00:06:39,932 --> 00:06:43,636
.ثلاثة. أربعة. خمسة

56
00:06:43,669 --> 00:06:46,205
.ستة. سبعة

57
00:06:46,238 --> 00:06:48,874
!ثمانية تسعة عشرة
.مستعدة أم لا ، أنا قادمة

58
00:06:55,147 --> 00:06:57,716
أين يمكن أن تكوني؟

59
00:07:03,589 --> 00:07:05,024
!ها أنت ذا

60
00:07:05,057 --> 00:07:06,926
.حسناً حسناً
.كان ذلك جيدًا

61
00:07:14,633 --> 00:07:17,102
...أأنت

62
00:07:17,135 --> 00:07:19,071
والدها؟

63
00:07:19,104 --> 00:07:20,573
.زوجها

64
00:07:20,606 --> 00:07:22,575
حسنًا ، لا يوجد شيء
، في قائمة المكالمات

65
00:07:22,608 --> 00:07:23,809
.وهي مجموعة مغلقة

66
00:07:23,842 --> 00:07:25,044
.أنا زوجها

67
00:07:25,077 --> 00:07:26,712
.إنها مجموعة مغلقة

68
00:07:26,745 --> 00:07:28,481
.أنا زوجها

69
00:07:28,514 --> 00:07:29,682
سنبدأ

70
00:07:29,715 --> 00:07:31,250
سنبدأ

71
00:07:31,283 --> 00:07:33,752
.أنا على بعد ثلاثة أقدام منك

72
00:07:35,821 --> 00:07:37,690
.أجل. سنبدأ

73
00:07:43,962 --> 00:07:45,865
.نعم ، حسنًا

74
00:07:45,898 --> 00:07:47,867
.يا إلهي

75
00:07:51,737 --> 00:07:53,005
.يا إلهي

76
00:07:53,038 --> 00:07:55,274
.يا إلهي

77
00:07:55,307 --> 00:07:57,510
!إقطع
!هناك قطع

78
00:07:57,543 --> 00:08:00,513
.لدي قهوتها مع الحليب -
.أوه ، نعم ، تعال يا رجل -

79
00:08:00,546 --> 00:08:01,814
... مم ، إنه -
كيف حالك يا رجل؟

80
00:08:01,847 --> 00:08:02,815
أنت بخير؟ -
.نعم أعيش الحلم -

81
00:08:02,848 --> 00:08:04,083
ربما يمكنك أن
... تسأل شخصًا ما إذا كانت

82
00:08:04,116 --> 00:08:06,218
سنبدأ مرة أخرى
!سنبدأ مرة أخرى! حالاً

83
00:08:06,251 --> 00:08:07,653
!بدأ

84
00:08:10,923 --> 00:08:12,091
.حسناً

85
00:08:25,070 --> 00:08:27,606
!إقطع! إقطع

86
00:08:27,639 --> 00:08:28,774
!إستدر ورائها

87
00:08:28,807 --> 00:08:29,975
ماذا يعني ذلك بحق الجحيم؟

88
00:08:30,008 --> 00:08:31,577
حسنًا ، أنا آسف يا رجل ، حسنًا؟

89
00:08:31,610 --> 00:08:34,213
أنظر ، سوف أجري مكالمة عبر
الراديو. إتفقنا؟

90
00:08:34,246 --> 00:08:36,115
ما هو إسمك مرة اخري؟

91
00:08:36,982 --> 00:08:38,784
.(ثيو كونروي)

92
00:08:38,817 --> 00:08:42,221
.(نعم ، لدي (ثيو ... كونروي

93
00:08:44,356 --> 00:08:47,727
نعم ، (ثيو كونروي) هنا
.(لرؤية (سوزي

94
00:08:50,228 --> 00:08:51,797
.لقد فهمتك تمامًا -
.أنت فعلت. تمكنت مني -

95
00:08:51,830 --> 00:08:53,198
.كانت ممتازة يا رجل
.كان ذلك جيدًا حقًا

96
00:08:53,231 --> 00:08:54,399
.شكر-
.مرحبًا ، الساعة 6:00 غدًا صباحًا -

97
00:08:54,432 --> 00:08:56,802
أجل -
... لقد أرسلت لك ملخص السيناريو الخاص بي  -

98
00:08:56,835 --> 00:08:58,070
.أوه هذا لطيف
.شكرًا لك

99
00:08:58,103 --> 00:08:59,939
.حسنًا ، سأراك لاحقًا
.في وقت لاحق-

100
00:08:59,972 --> 00:09:01,574
.ها أنت ذا

101
00:09:01,607 --> 00:09:02,275
.مرحبًا-
.مرحبًا-

102
00:09:02,308 --> 00:09:04,810
.مم. أنا آسف لهذا المشهد

103
00:09:04,843 --> 00:09:06,912
لقد كان مبالغًا فيه ، أليس كذلك؟

104
00:09:06,945 --> 00:09:09,782
.أعني ، شعرت أنه إباحي تقريبًا

105
00:09:09,815 --> 00:09:11,250
.جوش)  ذلك المنحرف)

106
00:09:11,283 --> 00:09:14,186
أعطاني هذا الشيء كله
عن كيفية إثارة الإناث

107
00:09:14,219 --> 00:09:16,255
لا يمثله أبدًا
.في الفيلم الأمريكي

108
00:09:16,288 --> 00:09:18,624
أعتقد فقط أنه يريد
.أن يراني فقط عارية

109
00:09:18,657 --> 00:09:20,859
أعتقد أنه أطلق النار عليه
.بشكل جميل

110
00:09:33,071 --> 00:09:35,041
ماذا؟

111
00:09:37,643 --> 00:09:39,311
إذن ذلك الرجل الذي تعرفينه أوقفني

112
00:09:39,344 --> 00:09:41,113
الشخص الذي يحمل
... جهاز اللاسلكي

113
00:09:41,146 --> 00:09:43,182
أوه ، يا إلهي ، أنا آسفة
إنه عمل صبياني

114
00:09:43,215 --> 00:09:44,850
.أخبرته أنك قادم

115
00:09:44,883 --> 00:09:46,218
.لا ، ليس هذا

116
00:09:46,251 --> 00:09:48,321
.لقد عرفني

117
00:09:50,989 --> 00:09:52,891
.أنا آسفة. إنه عمل صبياني

118
00:09:52,924 --> 00:09:55,695
آه ، يجب أن
.أعتاد على ذلك الآن

119
00:09:56,762 --> 00:09:59,031
.يعتقدون أنك خطير

120
00:10:02,267 --> 00:10:04,670
.ليس من المفترض أن يعجبك هذا

121
00:10:05,971 --> 00:10:08,641
ليس من المفترض أن أفعل
.الكثير من الأشياء

122
00:10:12,177 --> 00:10:15,081
هل تريدني في السيارة؟

123
00:10:25,957 --> 00:10:27,092
.أوه-

124
00:10:27,125 --> 00:10:30,429
أوه ، يا إلهي ، لقد شعرت بالإرتياح
.لعدم تزييف الأمر

125
00:10:35,934 --> 00:10:37,870
.كرهت أن أكون هناك اليوم

126
00:10:37,903 --> 00:10:39,271
.لقد نسيت أنه كان اليوم

127
00:10:39,304 --> 00:10:42,074
سماع ذلك
.كان بمثابة سكين في دماغي

128
00:10:42,107 --> 00:10:43,876
.أنا آسفة جدًا

129
00:10:45,110 --> 00:10:49,580
لو لم أخرجك إلى هنا لفترة
أعتقد أنني كنت سَأُجَن

130
00:10:49,815 --> 00:10:50,949
.دعينا نذهب

131
00:10:50,982 --> 00:10:52,151
أين؟-
.إلى أي مكان-

132
00:10:52,184 --> 00:10:53,419
.بعيدًا عن هنا

133
00:10:53,452 --> 00:10:56,354
حسنًا ، لدي بضعة أسابيع
.قبل بدأ التصوير في لندن

134
00:10:56,488 --> 00:10:58,090
.حسنًا، سنذهب باكرًا هناك مبكر

135
00:10:58,123 --> 00:11:00,893
سوف نحصل على مكان في الريف
.(فقط أنت وأنا و(إيلا

136
00:11:00,926 --> 00:11:03,062
إنه جيد جدًا عندما
. نكون نحن الثلاثة فقط

137
00:11:03,095 --> 00:11:04,697
.نعم ، حسنًا

138
00:11:04,730 --> 00:11:06,065
.أجل

139
00:11:08,266 --> 00:11:10,336
.أعتقد أنك إنتهيت

140
00:11:11,470 --> 00:11:12,805
.آسف

141
00:11:12,838 --> 00:11:14,840
.أنا طماعة-
.مممم-

142
00:11:16,374 --> 00:11:18,243
لن أفعل هذا النوع
.من الأجزاء بعد الآن

143
00:11:18,276 --> 00:11:19,745
.هذا ليس واقعيًا

144
00:11:19,778 --> 00:11:21,914
.أنت غني ومتقاعد
.سأعيش بعيدًا عنك

145
00:11:21,947 --> 00:11:24,817
.لا تقصدين ذلك

146
00:11:24,850 --> 00:11:27,286
.أنا أتظاهر. إنها وظيفتي

147
00:11:27,319 --> 00:11:29,121
أنا أعمل على
.الجانب الغيور

148
00:11:29,154 --> 00:11:30,489
.أنا حقًا

149
00:11:30,522 --> 00:11:32,491
.أنا أكتب في المجلة
.أتأمل

150
00:11:32,524 --> 00:11:33,926
.أفعل التطبيق

151
00:11:33,959 --> 00:11:35,761
.أنا أحبك كثيرًا

152
00:11:35,794 --> 00:11:38,831
إذن فلتأتي معي

153
00:11:46,031 --> 00:11:49,831
"متوفر للإيجار"

154
00:11:50,031 --> 00:11:54,231
"تم تأكيد حجزك"

155
00:12:26,278 --> 00:12:28,914
أنت على اليسار
.لا أنا لست كذلك

156
00:12:30,282 --> 00:12:33,352
.آه ... عزيزتي ، أعتقد أنك على اليسار

157
00:12:33,385 --> 00:12:35,220
لو كنت على حق

158
00:12:35,253 --> 00:12:36,455
.لكنت ضربت  ذلك الرجل

159
00:12:36,488 --> 00:12:38,023
.أنت تبلين حسنًا

160
00:12:38,056 --> 00:12:39,124
هل تريد القيادة؟

161
00:12:39,157 --> 00:12:40,259
.لا ، لا ، لا ، أعني ذلك

162
00:12:40,292 --> 00:12:41,260
.نعم ، كذلك أنا

163
00:12:41,293 --> 00:12:43,829
. رجاءًا قم بالقيادة-
.أنا عجوز ولا أريد أن أقلب دماغي -

164
00:12:43,862 --> 00:12:46,398
.لك هذا

165
00:12:46,431 --> 00:12:50,235
أبي ، ألأنك كبير في السن
هل ستموت قبل أمي ، أليس كذلك؟

166
00:12:50,268 --> 00:12:52,004
،مهلاً، مهلاً، مهلاً

167
00:12:52,037 --> 00:12:53,539
.أنا لست بهذا الكِبر

168
00:12:53,572 --> 00:12:55,908
لكن ستموت أولاً ، أليس كذلك؟

169
00:12:55,941 --> 00:12:57,943
.ليس وأنا أستطيع المساعدة

170
00:13:02,080 --> 00:13:03,582
الأمر يا عزيزتي

171
00:13:03,615 --> 00:13:06,151
أنه لا أحد يعرف حقًا
.متى سيموت أي شخص

172
00:13:06,184 --> 00:13:08,153
.لا يهم كم عمرك

173
00:13:08,186 --> 00:13:10,088
لماذا علينا أن نموت على على العموم؟

174
00:13:10,121 --> 00:13:13,959
.لأن الحياة ليست أبدية

175
00:13:15,260 --> 00:13:18,130
جديًا؟ هذا
هذا ما توصلت إليه؟

176
00:13:22,467 --> 00:13:24,003
.آسفة

177
00:13:25,036 --> 00:13:26,939
.اللعنة

178
00:13:32,344 --> 00:13:34,346
أنا أحب جانبك المظلم
.لكنها في السادسة من عمرها

179
00:13:34,379 --> 00:13:35,280
.لقد فهمت

180
00:13:35,314 --> 00:13:37,216
هل يمكنك إخبارها عن الجنة
في المرة القادمة؟

181
00:13:37,249 --> 00:13:39,218
لا يمكنك بيع
.ما لا تصدقينه

182
00:13:39,251 --> 00:13:41,387
.أنا أفعل ذلك طوال الوقت

183
00:13:53,498 --> 00:13:57,502
# سيأتي يومنا #

184
00:13:57,535 --> 00:14:02,641
# وسنحصل على كل شيء # -
# اوه # -

185
00:14:02,674 --> 00:14:04,409
.عزيزتي ، هذا هو الخروف

186
00:14:04,442 --> 00:14:07,079
# سنتشارك الفرح #

187
00:14:07,112 --> 00:14:09,114
!لطيف جدًا

188
00:14:09,147 --> 00:14:14,453
# الوقوع في الحب يمكن أن يأتي #

189
00:14:14,486 --> 00:14:16,989
# لا أحد يستطيع أن يقول لي #

190
00:14:17,022 --> 00:14:21,326
أنا صغيرة جدًا #
# ... على معرفته

191
00:14:23,295 --> 00:14:24,630
.هذا مضحك

192
00:14:26,431 --> 00:14:29,101
.أنا أكرهكم

193
00:14:29,134 --> 00:14:32,104
# وأنت تحبني #

194
00:14:34,372 --> 00:14:36,008
هل هذا منزلنا الجديد؟

195
00:14:36,041 --> 00:14:37,276
# سيأتي يومنا #

196
00:14:37,309 --> 00:14:39,278
!رائع

197
00:14:44,182 --> 00:14:48,020
!إنه جميل جدًا

198
00:14:48,053 --> 00:14:49,421
!لقد أحببه

199
00:14:49,454 --> 00:14:51,123
.رائع

200
00:14:51,156 --> 00:14:56,061
لأول مرة، يكون الواقع
.أفضل من الصور على الإنترنت

201
00:14:56,094 --> 00:14:57,663
لا تبالغ

202
00:14:57,863 --> 00:14:59,031
غير مخيب

203
00:15:00,198 --> 00:15:02,000
.يبدو أكبر في الداخل

204
00:15:02,033 --> 00:15:03,468
.يا إلهي

205
00:15:03,501 --> 00:15:06,038
.أكبر بكثير

206
00:15:06,071 --> 00:15:08,474
.أحب هذا

207
00:15:10,742 --> 00:15:12,577
.لا توجد إشارة ، رغم ذلك

208
00:15:12,610 --> 00:15:14,680
.أوه حسناً

209
00:15:16,014 --> 00:15:17,316
.يا إلهي

210
00:15:17,349 --> 00:15:19,184
.إنتظري

211
00:15:19,217 --> 00:15:21,453
ماذا؟ -
.إستمعي -

212
00:15:21,486 --> 00:15:22,988
.الهدوء

213
00:15:23,021 --> 00:15:25,324
#لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا #

214
00:15:25,357 --> 00:15:27,492
# !لا لا # -
.حسناً، ليس بعد الآن

215
00:15:27,525 --> 00:15:30,195
هل حصلت على أي شيء هناك؟
.عمود إشارة واحد -

216
00:15:30,228 --> 00:15:32,464
.لا. ليس بعد الآن

217
00:15:34,499 --> 00:15:36,602
.رائع

218
00:15:37,635 --> 00:15:39,371
.تصميم غريب

219
00:15:39,404 --> 00:15:41,306
ربما في الطابق العلوي
.تكون الإشارة أفضل

220
00:15:41,339 --> 00:15:42,674
.آسف على الهواجس

221
00:15:42,707 --> 00:15:45,177
إنهم يتصلون بي
.بشأن الجدول الزمني للندن

222
00:15:45,210 --> 00:15:47,112
.لا مشكلة

223
00:15:51,449 --> 00:15:54,186
مذهل

224
00:15:56,121 --> 00:15:59,358
لقد تخلصوا حقًا
.من كل شيء شخصي

225
00:15:59,391 --> 00:16:01,026
حتى أنهم أزالوا
.الصور

226
00:16:01,059 --> 00:16:04,096
.العائلات الآخرى محبطة

227
00:16:04,129 --> 00:16:05,364
.وتقفز

228
00:16:05,397 --> 00:16:06,765
.وتقفز

229
00:16:06,798 --> 00:16:09,701
، أنا أقفز ، أقفز
، أقفز ، أقفز ، أقفز

230
00:16:09,734 --> 00:16:12,404
، أقفز ، أقفز ، أقفز
، أقفز ، أقفز

231
00:16:12,437 --> 00:16:14,272
، القفز ، القفز
... القفز ، القفز

232
00:16:14,305 --> 00:16:15,407
.مهلاً

233
00:16:17,075 --> 00:16:18,377
!تعالي إلى هنا

234
00:16:21,212 --> 00:16:23,315
أنا لم أعطيك
إجابة جيدة للغاية

235
00:16:23,348 --> 00:16:24,750
على سؤالك من قبل ، أليس كذلك؟

236
00:16:24,783 --> 00:16:27,219
.لا يا أبي
.كانت مخيبة للآمال للغاية

237
00:16:27,252 --> 00:16:28,687
.حسنًا ، إليك الأمر

238
00:16:28,720 --> 00:16:33,058
أنا لم أكن أخطط للموت منذ فترة طويلة

239
00:16:33,091 --> 00:16:36,561
ولكن عندما أفعله أخيرًا
وتفعله أمك

240
00:16:36,594 --> 00:16:39,698
، وعندما تفعلين ذلك أيضًا

241
00:16:39,731 --> 00:16:42,568
سنكون
.معًا مرة أخرى

242
00:16:43,768 --> 00:16:45,404
.في الجنة

243
00:16:45,437 --> 00:16:47,539
هل أنت واثق؟

244
00:16:47,572 --> 00:16:49,674
.هذا ما يقولونه

245
00:16:49,707 --> 00:16:52,811
هل يذهب الجميع إلى الجنة؟

246
00:16:52,844 --> 00:16:55,147
، (أوه ... يا إلهي ، (إيلا

247
00:16:55,180 --> 00:16:56,415
.عليك أن تأتي إلى هنا

248
00:16:56,448 --> 00:16:58,417
سريرك بحجم
."قرية "كونيتيكت

249
00:16:58,450 --> 00:17:00,252
!ماذا؟

250
00:17:00,285 --> 00:17:02,621
.أمي ، دعني أرى ، دعني أرى

251
00:17:02,654 --> 00:17:04,289
!أريد القفز فوقه

252
00:17:05,590 --> 00:17:07,426
!أوه ، يا إلهي ، أنا أحبه

253
00:17:07,459 --> 00:17:09,127
!شيء مذهل

254
00:17:39,357 --> 00:17:41,160
... مم

255
00:17:49,601 --> 00:17:52,204
هاه؟

256
00:17:52,237 --> 00:17:53,839
(إيلا)

257
00:17:55,773 --> 00:17:56,741
مرحبًا

258
00:17:56,774 --> 00:17:58,343
عليك أن تنامي عزيزتي

259
00:17:58,376 --> 00:18:02,114
ولكن كان هناك
.ظل على الحائط

260
00:18:02,147 --> 00:18:05,250
، أعلم أنه ممتع
.ولكن حان وقت النوم

261
00:18:05,283 --> 00:18:07,586
.حسناً. هيا
.للأسفل ، للأسفل

262
00:18:07,619 --> 00:18:09,387
تمددي

263
00:18:09,420 --> 00:18:10,822
.أمسكي الأرنب

264
00:18:10,855 --> 00:18:13,492
.حسناً

265
00:18:13,525 --> 00:18:14,759
.تصبحين على خير

266
00:18:14,792 --> 00:18:17,229
هل يمكنك إطفاء الأنوار
من فضلك؟

267
00:18:17,262 --> 00:18:18,630
أطفئها؟-
.نعم-

268
00:18:18,663 --> 00:18:20,298
أنت متأكدة؟-
.نعم-

269
00:18:20,331 --> 00:18:21,666
.حسناً

270
00:18:21,699 --> 00:18:23,802
.تصبحين على خير عزيزي -
.ليلة سعيدة يا أبي -

271
00:18:40,318 --> 00:18:42,721
عزيزي ، ما إسم
المالك مرة أخرى؟

272
00:18:42,754 --> 00:18:44,489
.ستيتلر) (ستاتلر) أو)

273
00:18:44,522 --> 00:18:45,790
هل تحدثت إليه من قبل؟

274
00:18:45,823 --> 00:18:47,859
.لا ، كان مجرد بريد إلكتروني
لكن لدي رقم هاتفه. لماذا ؟

275
00:18:47,892 --> 00:18:49,794
أوه ، جهاز تنظيم الحرارة مكسور
.في الطابق السفلي

276
00:18:49,827 --> 00:18:51,530
.سيكون الجو باردًا هذه الليلة

277
00:18:51,563 --> 00:18:53,265
الطابق العلوي بخير؟-
.أجل-

278
00:18:53,298 --> 00:18:55,733
هل يمكنك الإتصال به غدًا؟ -
هل تستطيع أنت؟ -

279
00:18:55,800 --> 00:18:57,736
آه ، نعم ، أعني ، أنا أستطيع

280
00:18:57,769 --> 00:18:59,804
لكنك حجزته
بإسمك ، صحيح؟

281
00:18:59,837 --> 00:19:01,640
.نعم بالطبع فعلت

282
00:19:01,673 --> 00:19:03,408
.أنا آسف

283
00:19:03,441 --> 00:19:05,377
.أنا أعلم أنني أشعر بألم في المؤخرة

284
00:19:05,410 --> 00:19:06,678
.لا أحد يعرفك هنا

285
00:19:06,711 --> 00:19:07,812
.سوف تفاجئين

286
00:19:07,845 --> 00:19:09,347
.حسناً

287
00:19:09,380 --> 00:19:11,449
أنا فقط لا أريد التعامل
.مع كل هؤلاء الغرباء

288
00:19:11,482 --> 00:19:13,385
.حسنًا ، فهمت تمامًا

289
00:19:13,418 --> 00:19:14,720
.مهلاً

290
00:19:15,687 --> 00:19:18,290
.أحتاج لإخبارك بشي ما

291
00:19:18,323 --> 00:19:21,725
لقد قمت بتحميل الموسم الثالث
.قبل مغادرتنا

292
00:19:21,758 --> 00:19:23,495
.أنا مغرمة بك

293
00:19:23,528 --> 00:19:25,497
هل يمكننا مشاهدة الخلاصة أولاً؟

294
00:19:25,530 --> 00:19:28,867
هل سبق أن
رفضت لك الخلاصة؟

295
00:19:30,568 --> 00:19:32,537
.سأغلق الطابق السفلي

296
00:19:32,570 --> 00:19:34,273
.إفعل ذلك

297
00:19:35,940 --> 00:19:38,310
.أوه. مرحبًا عزيزتي

298
00:19:39,544 --> 00:19:41,646
كم مرة قلت؟

299
00:19:41,679 --> 00:19:43,849
.لا شيئ ضار تمامًا

300
00:20:33,898 --> 00:20:36,368
أُخمن أن أُبقي هذا مشتعلاً

301
00:20:51,649 --> 00:20:54,720
.يا إلهي
لديك ما يكفي من القواطع الكهربائية؟

302
00:21:06,097 --> 00:21:08,934
... "سابقًا في حلقات "تهديد موثوق به

303
00:22:36,821 --> 00:22:39,057
إذن كما يبدو

304
00:22:39,090 --> 00:22:43,161
يوجد هذا المدخل الآخر
.تحت السلالم

305
00:22:43,194 --> 00:22:44,563
أحقًا؟

306
00:22:47,432 --> 00:22:50,369
أوه ، بربك
.لا يمكنك النوم رغم ذلك

307
00:22:53,638 --> 00:22:55,173
عزيزتي

308
00:22:55,206 --> 00:22:56,608
أوه

309
00:22:56,641 --> 00:22:57,776
لابأس، لايأس

310
00:22:57,809 --> 00:22:59,711
شش. هل أنت بخير؟
ماذا يحدث هنا؟

311
00:22:59,744 --> 00:23:01,646
.راودني كابوس

312
00:23:01,679 --> 00:23:03,581
أجل؟ فعلاً؟

313
00:23:03,614 --> 00:23:04,949
ماذا حدث لك؟

314
00:23:04,982 --> 00:23:07,585
.كنت أطفئ الأضواء

315
00:23:07,618 --> 00:23:09,888
كم إستغرقت؟

316
00:23:26,688 --> 00:23:32,088
-توضيح-
قضى الرجل حولي 5 ساعات)
(في إطفاء الأضواء ولم يشعر

317
00:24:17,588 --> 00:24:19,988
"نم جيدًا ، نحن خرجنا لنتنزه"

318
00:24:37,909 --> 00:24:43,144
الجانب المهم من عملك في البرنامج
.هو مذكرتك اليومية

319
00:24:45,983 --> 00:24:50,886
خذ لحظة وقم بالتقييم بوضوح
حالتك الجسدية والعاطفية

320
00:24:51,055 --> 00:24:53,925
.باستخدام  كلمة واحدة للوصف

321
00:25:03,768 --> 00:25:05,504
.حسناً

322
00:25:07,638 --> 00:25:09,541
.حسناً. كوني حذرة

323
00:25:09,574 --> 00:25:13,708
أتعلمين؟
.رجاءًا لا تصعدي للأعلى كثيرًا

324
00:25:13,878 --> 00:25:15,547
كيف أشعر؟

325
00:25:15,747 --> 00:25:17,147
1- متعب
2- مشوش

326
00:25:17,682 --> 00:25:19,751
بماذا أشعر؟

327
00:25:19,951 --> 00:25:21,151
3- غاضب

328
00:25:21,252 --> 00:25:22,954
هل يمكنك النزول من رجاءًا؟

329
00:25:22,987 --> 00:25:25,156
.إيلا) ، هذا عالٍ جدًا)

330
00:25:26,591 --> 00:25:27,259
(إيلا)

331
00:25:27,292 --> 00:25:29,227
.إيلا) ، من فضلك لا تتجاهلني)

332
00:25:29,260 --> 00:25:32,230
لماذا يكره الناس أبي
كثيرًا؟

333
00:25:33,230 --> 00:25:34,198
ماذا؟

334
00:25:34,231 --> 00:25:36,301
لماذا يكرهونه؟

335
00:25:36,334 --> 00:25:38,069
لماذا ، لماذا تقولين ذلك؟

336
00:25:38,102 --> 00:25:39,671
.لأنهم يفعلون

337
00:25:39,704 --> 00:25:40,805
.إنزلي من فضلك

338
00:25:40,838 --> 00:25:42,840
.لقد سمعتكم تتحدثون يا رفاق

339
00:25:42,873 --> 00:25:44,008
.هذا تنصت

340
00:25:44,041 --> 00:25:45,777
.إنزلي من فضلك

341
00:25:45,810 --> 00:25:46,745
.أراهن أنني أستطيع الوقوف

342
00:25:46,778 --> 00:25:48,212
.لا تفعلي. لا لا لا لا لا-
.أنا أقوم بذلك-

343
00:25:48,245 --> 00:25:49,614
.لا تقفي من فضلك

344
00:25:49,647 --> 00:25:50,949
.أنا أقوم بذلك. أنظري-
.(لا. (إيلا-

345
00:25:52,350 --> 00:25:54,986
أأنت بخير؟

346
00:26:04,028 --> 00:26:06,931
إيلا) ، هل أنت متأكدة أنك بخير؟)

347
00:26:06,964 --> 00:26:09,133
.أجل

348
00:26:09,166 --> 00:26:13,004
لماذا يكره الناس أبي كثيرًا؟

349
00:26:17,675 --> 00:26:20,812
حسنًا، أنت تعلمين أن ...والدك

350
00:26:20,845 --> 00:26:23,314
تزوج قبل أن نلتقي أنا وهو ، إتفقنا؟

351
00:26:23,347 --> 00:26:24,382
.حسنًا

352
00:26:24,415 --> 00:26:27,018
.(كان إسم زوجته (كارولين

353
00:26:27,051 --> 00:26:29,054
ولقد ماتت؟

354
00:26:29,920 --> 00:26:32,824
... حسنًا ، الأمر هو

355
00:26:32,857 --> 00:26:35,293
.الأمر هو  ، كيف ماتت

356
00:26:37,094 --> 00:26:39,263
لقد ماتت في حوض الإستحمام؟

357
00:26:39,296 --> 00:26:42,133
نعم ، نعم ، لقد
.غرقت في حوض الإستحمام

358
00:26:42,166 --> 00:26:44,702
لماذا فقط لم تقم بالنهوض؟

359
00:26:44,735 --> 00:26:46,704
.حسنًا ، لم تستطع

360
00:26:46,737 --> 00:26:48,740
لم لا؟

361
00:26:48,773 --> 00:26:50,041
هَلاَّ عدنا؟

362
00:26:50,074 --> 00:26:51,843
.لا

363
00:26:59,717 --> 00:27:03,154
لم تستطع النهوض
.لأنها كانت نائمة

364
00:27:03,187 --> 00:27:05,056
.هذا لا معنى له

365
00:27:06,057 --> 00:27:08,092
في بعض الأحيان
.يأخذ البالغون الدواء

366
00:27:08,125 --> 00:27:09,794
في بعض الأحيان يأخذون
الكثير من الأدوية

367
00:27:09,827 --> 00:27:11,796
أو يأخذون
، نوعًا خاطئًا من الأدوية

368
00:27:11,829 --> 00:27:14,799
وهو نوع لم يكن يجب
.عليهم تناوله على الإطلاق

369
00:27:15,466 --> 00:27:17,335
، وإذا فعلوا ذلك

370
00:27:17,368 --> 00:27:23,274
يمكن أن يناموا بشدة
.لدرجة أنهم لا يستطيعون الإستيقاظ

371
00:27:28,746 --> 00:27:31,315
لذا ، عاد والدك
من العمل ذات يوم

372
00:27:31,348 --> 00:27:33,451
.وكانت في حوض الاستحمام

373
00:27:33,484 --> 00:27:35,353
... و

374
00:27:35,386 --> 00:27:38,022
.لقد توفت بالفعل

375
00:27:38,055 --> 00:27:40,725
.لم يكن بوسعه عمل أي شيء
.لقد كانت حادثة

376
00:27:40,758 --> 00:27:42,193
،الأمر هو

377
00:27:42,226 --> 00:27:45,363
أنهم ظنوا أنه من وضعها
.في حوض الإستحمام

378
00:27:47,498 --> 00:27:51,703
هل ... إعتقدوا
بأن أبي قتلها؟

379
00:27:52,737 --> 00:27:53,905
.أجل

380
00:27:58,075 --> 00:27:59,911
وهل فعل؟

381
00:28:03,814 --> 00:28:06,084
هل قتلها أبي؟

382
00:28:06,117 --> 00:28:08,787
لا، لا

383
00:28:11,522 --> 00:28:13,358
.حسناً

384
00:28:14,925 --> 00:28:17,829
لماذا لم يخبرهم فقط
أنه لم يفعل ذلك؟

385
00:28:17,862 --> 00:28:20,465
، حسنًا ، لقد فعل ذلك
.ولم يصدقوه

386
00:28:20,498 --> 00:28:22,433
ولأن والدك كان
صاحب بنك غنيًا

387
00:28:22,466 --> 00:28:24,836
كان الكثير من الناس
.مهتمين بمحاكمته

388
00:28:24,869 --> 00:28:26,170
وعندما ذهبت للمحاكمة

389
00:28:26,203 --> 00:28:28,239
كان على التلفاز
.وكان مشهورًا نوعًا ما

390
00:28:28,272 --> 00:28:29,941
ماذا حدث في المحاكمة؟

391
00:28:31,909 --> 00:28:33,511
وجد القاضي وهيئة المحلفين بأنه بريء

392
00:28:33,544 --> 00:28:35,513
وقالوا أنه يستطيع العودة إلى المنزل
، وبدء حياة جديدة

393
00:28:35,546 --> 00:28:37,248
.لكن بعض الناس لم يسمحوا له

394
00:28:39,183 --> 00:28:44,019
يعتقدون بأنه إذا تم إتهامك
.فيجب أن تكون مذنبًا بشيءٍ ما

395
00:29:29,166 --> 00:29:31,202
.مرحبًا

396
00:29:34,038 --> 00:29:35,807
.مرحبًا

397
00:29:37,041 --> 00:29:38,242
.يا. مرحبًا

398
00:29:38,275 --> 00:29:41,012
.صباح الخير. عذرًا نحن بعد الظهيرة

399
00:29:41,045 --> 00:29:43,281
.آه حسنًا

400
00:29:43,314 --> 00:29:46,050
.لنرى
... أنا بحاجة إلى بعض أه

401
00:29:46,083 --> 00:29:48,953
.الزبدة والخبز

402
00:29:57,094 --> 00:29:59,597
.جيد. عظيم

403
00:29:59,630 --> 00:30:01,199
.عظيم

404
00:30:01,232 --> 00:30:04,435
... أجل ، الخبز ، البيض

405
00:30:07,071 --> 00:30:09,240
حسنًا

406
00:30:16,447 --> 00:30:19,050
.جيد
.لقد أتى الخبز

407
00:30:19,083 --> 00:30:21,853
.مم هم

408
00:30:21,886 --> 00:30:23,822
.والبيض

409
00:30:28,492 --> 00:30:30,461
.لابد أن تمزح معي

410
00:30:32,529 --> 00:30:34,999
.يبدو أننا حصلنا على كل شيء

411
00:30:37,368 --> 00:30:39,337
هل تقيم هناك؟

412
00:30:39,370 --> 00:30:41,239
. أنا آسف
.أنا لا أتكلم الويلزية

413
00:30:41,272 --> 00:30:42,940
.إنها اللغة الإنجليزية

414
00:30:42,973 --> 00:30:44,108
.أوه-
...أنت-

415
00:30:44,141 --> 00:30:46,344
تقيم ... هناك؟

416
00:30:46,377 --> 00:30:48,079
.آه نعم

417
00:30:48,112 --> 00:30:49,247
.يا

418
00:30:49,280 --> 00:30:50,849
.عذرًا

419
00:30:52,016 --> 00:30:53,885
هل حدث شيء بعد؟

420
00:30:54,985 --> 00:30:56,988
عذرًا؟

421
00:30:57,021 --> 00:30:58,422
هل إلتقيت بـ (ستيتلر)؟

422
00:30:58,455 --> 00:31:00,992
هل هذا أه ... هذا هو
المالك ، أليس كذلك؟

423
00:31:01,025 --> 00:31:02,560
.(ستيتلر)

424
00:31:03,594 --> 00:31:04,428
.لا ، ممم

425
00:31:04,462 --> 00:31:07,031
.وجدته على الإنترنت

426
00:31:08,032 --> 00:31:09,567
.حسنًا-
.أجل-

427
00:31:09,600 --> 00:31:12,670
المنزل ... جديد إلى حد ما ، كما يبدو؟

428
00:31:12,703 --> 00:31:14,472
.حوالي أربع سنوات
.همم

429
00:31:14,505 --> 00:31:16,274
ماذا كان هناك من قبل؟

430
00:31:16,307 --> 00:31:18,009
.منزل آخر

431
00:31:18,042 --> 00:31:19,176
.من المنطقي

432
00:31:19,209 --> 00:31:20,678
.منزل ، ثم منزل

433
00:31:20,711 --> 00:31:23,081
، ثم منزل ، ثم منزل
.ثم منزل

434
00:31:25,249 --> 00:31:28,019
.26 باوند-
.عظيم-

435
00:31:28,052 --> 00:31:30,154
... 26

436
00:31:30,187 --> 00:31:31,589
.ها أنت ذا

437
00:31:39,096 --> 00:31:40,598
الباقي؟

438
00:31:41,632 --> 00:31:42,667
.إئتمان

439
00:31:42,700 --> 00:31:45,303
حسنًا. أعتقد أننا سنكون
.هنا لبعض الوقت

440
00:31:48,339 --> 00:31:50,308
.هدية لك

441
00:31:50,341 --> 00:31:53,144
.جرب الزوايا الصحيحة

442
00:31:54,645 --> 00:31:56,948
.سأفعل

443
00:32:05,756 --> 00:32:08,092
.أووه بربك

444
00:32:12,196 --> 00:32:13,932
.مرحبًا

445
00:32:16,333 --> 00:32:18,369
.عفوًا

446
00:32:20,170 --> 00:32:23,074
كيف وجدت المنزل؟-
عن طريق الأنترنت -

447
00:32:23,107 --> 00:32:25,009
.لا ، لم أقابل (ستيتلر) أبدًا

448
00:32:25,042 --> 00:32:28,012
... أنا بحاجة إلى-
أنت لم ترى (ستيتلر)؟-

449
00:32:28,045 --> 00:32:29,514
.لا

450
00:32:30,381 --> 00:32:32,383
.حسناً ، لقد رآك

451
00:32:36,620 --> 00:32:39,123
.(لقد إكتفيت مع (ستيتلر

452
00:32:54,204 --> 00:32:55,974
.ها قد عدت

453
00:32:58,609 --> 00:33:00,678
.مرحبًا

454
00:33:04,448 --> 00:33:07,618
.آسفة أن ذلك حدث لك يا أبي

455
00:33:08,819 --> 00:33:10,421
.اللعنة

456
00:33:10,454 --> 00:33:14,256
حدثيني بما أخبرتها بالظبط

457
00:33:14,258 --> 00:33:15,393
.لقد فعلت

458
00:33:15,426 --> 00:33:17,061
.أخبريني مره أخرى

459
00:33:17,094 --> 00:33:19,530
.لا أستطيع التذكر كلمة كلمة

460
00:33:19,563 --> 00:33:21,565
ولكن قلت الأشياء
التي تحدثنا عنها

461
00:33:21,598 --> 00:33:23,701
.عندما يحين الوقت

462
00:33:23,734 --> 00:33:26,537
وقررت للتو
.أن الوقت قد حان

463
00:33:26,570 --> 00:33:28,806
.لم أخطط لذلك ، في الواقع

464
00:33:28,839 --> 00:33:31,574
سألت ولم تدع الأمر يمر
.. أنت تعرفها

465
00:33:31,608 --> 00:33:34,544
غمرتني بتلك النظرة
.حيث لا ترمش، كانت مخيفة

466
00:33:34,611 --> 00:33:36,414
.كانت قصتي

467
00:33:36,447 --> 00:33:39,283
حدثت لي
وكنت أعرف بالضبط

468
00:33:39,316 --> 00:33:42,586
ما أردت أن أقوله لها
.عندما يحين الوقت

469
00:33:42,619 --> 00:33:45,423
صحيح ، وقد حان الوقت ، حسناً؟

470
00:33:45,456 --> 00:33:46,824
.لم أستطع الكذب عليها

471
00:33:46,857 --> 00:33:48,826
- عندما كانت في السابعة
.هذا ما قررناه

472
00:33:48,859 --> 00:33:50,694
. هذا رقم إعتباطي تمامًا

473
00:33:50,727 --> 00:33:52,396
من الواضح أنها سمعتنا
.الليلة الماضية

474
00:33:52,429 --> 00:33:54,599
.سألتني أسئلة مباشرة تمامًا

475
00:33:55,699 --> 00:33:57,835
هكذا حدث الأمر ، هاه؟

476
00:33:57,868 --> 00:33:59,837
... نعم ، هذا

477
00:33:59,870 --> 00:34:02,707
.هكذا حدث ، نعم -
.ممم-

478
00:34:04,541 --> 00:34:06,510
ماذا يعني ذلك؟

479
00:34:06,543 --> 00:34:08,112
.لا أدري، لا أعرف
... كما تعلم ، إنها فقط

480
00:34:08,145 --> 00:34:12,381
في بعض الأحيان يكون من الصعب معرفة
.ما هو الواقعي معكِ.،هذا كل شئ

481
00:34:12,449 --> 00:34:14,085
عفوًا؟

482
00:34:19,156 --> 00:34:22,426
أنت فقط
.ممثلة جيدة حقًا

483
00:34:22,459 --> 00:34:23,828
.هذا كل ما أعنيه

484
00:34:23,861 --> 00:34:27,198
وأنت غبي عدواني سلبي

485
00:34:27,231 --> 00:34:28,800
.هذا كل ما أريد قوله

486
00:34:30,767 --> 00:34:32,503
علي أن أعد العشاء

487
00:34:35,339 --> 00:34:36,707
من المفترض أن يكون هناك لحمًا؟

488
00:34:36,740 --> 00:34:38,576
تعتقدين أن هناك
الكثير من الخيارات هناك

489
00:34:38,609 --> 00:34:40,344
في قرية الملعونين؟

490
00:34:40,377 --> 00:34:42,313
ألا يوجد زيتون؟

491
00:34:42,346 --> 00:34:43,714
.أنت إخترت هذا المكان ، وليس أنا

492
00:34:43,747 --> 00:34:45,349
.لا ، لم أفعل
.لقد أرسلت لي الرابط

493
00:34:45,382 --> 00:34:47,251
.بالتأكيد لم أفعل
.أنت من أرسلته لي

494
00:34:47,284 --> 00:34:48,786
، حسنًا
هل يمكننا التوقف من فضلك؟

495
00:34:48,819 --> 00:34:50,621
من كان يتصور
أنه ليس لديهم

496
00:34:50,654 --> 00:34:52,756
حانة لزيت الزيتون
في ويلز؟

497
00:34:52,789 --> 00:34:55,526
دعني أعلم عندما تنتهي من
.كونك أحمقًا

498
00:34:56,627 --> 00:34:59,497
.أجل. إذهبي وأنشغلي بهاتفك

499
00:35:55,352 --> 00:35:56,720
. (شكرًا لك (إيلا

500
00:35:56,753 --> 00:35:58,823
. على الرحب يا أبي

501
00:36:01,592 --> 00:36:02,927
.أنظر

502
00:36:04,695 --> 00:36:06,297
.رائع

503
00:36:06,330 --> 00:36:08,933
.شكرًا

504
00:37:59,443 --> 00:38:01,779
... عزيزتي آه

505
00:38:01,812 --> 00:38:04,849
هل تحتاجين الشامبو؟-
ماذا؟-

506
00:38:06,450 --> 00:38:09,520
.الشامبو
هل تحتاجين أي شامبو؟

507
00:38:09,553 --> 00:38:11,522
.لدي البعض منه

508
00:38:11,555 --> 00:38:13,023
... حسنًا

509
00:38:13,056 --> 00:38:15,559
.إذن أنت تغسلين شعرك

510
00:38:15,592 --> 00:38:16,827
ماذا؟

511
00:38:16,860 --> 00:38:18,996
.لا شيئ
.ليس ... ليس مهمًا

512
00:38:19,029 --> 00:38:21,965
عزيزي ، لا أستطيع
.سماع أي شيء تقوله

513
00:38:21,998 --> 00:38:25,069
يمكنك التحدث
.لكن تعال هنا

514
00:38:25,102 --> 00:38:27,505
.لا ، لا يهم

515
00:38:28,972 --> 00:38:32,976
هل كان هناك ما يكفي من الماء الساخن؟

516
00:38:33,009 --> 00:38:34,678
ماذا تفعل؟

517
00:38:34,711 --> 00:38:36,847
.لا يهم. الأمور بخير

518
00:38:59,469 --> 00:39:01,472
.لقد إنتهيت

519
00:39:01,505 --> 00:39:03,507
من ماذا؟

520
00:39:03,540 --> 00:39:05,910
.من كوني الأحمق

521
00:39:09,179 --> 00:39:11,115
تعلمين
لقد كانت لدي تلك السحابة

522
00:39:11,148 --> 00:39:13,484
التي كانت تخيم علي
لفترة من الوقت الآن

523
00:39:13,517 --> 00:39:15,619
ولقد كنت للتو غبيًا بخصوصها

524
00:39:15,652 --> 00:39:17,154
.ولكني إنتهيت من كل ذلك الآن

525
00:39:17,187 --> 00:39:19,923
.لقد كان ... كان غباءًا
.أنا آسف

526
00:39:19,956 --> 00:39:21,892
بخصوص (إيلا)؟

527
00:39:22,759 --> 00:39:24,128
.أجل

528
00:39:24,161 --> 00:39:27,898
نعم ، لقد تعاملت
... معها كما ينبغي

529
00:39:27,931 --> 00:39:30,167
.بأفضل مما أستطيع

530
00:39:30,200 --> 00:39:33,637
كان يجب أن تري الطريقة
.التي نظرت بها إلي بعد العشاء

531
00:39:33,670 --> 00:39:35,940
.إنها تحب أباها

532
00:39:37,841 --> 00:39:40,844
أنا آسف حقاً
.على تفكيري السيء بك

533
00:39:40,877 --> 00:39:43,480
.لقد كانت خطيئة. يؤسفني ذلك

534
00:39:43,513 --> 00:39:46,717
المدرسة الكاثوليكية
.روضتك بشكل جيد

535
00:39:46,750 --> 00:39:48,919
.أجل

536
00:39:50,454 --> 00:39:53,457
.كان هذا إعتذارًا نصف لائق
.شكرًا لك

537
00:40:13,143 --> 00:40:15,045
هل أنت بخير؟-
أجل ، أجل ، أجل -

538
00:40:15,078 --> 00:40:17,448
.أنا بخير. أنا بخير عزيزتي
فقط عودي للنوم

539
00:40:17,481 --> 00:40:19,116
.حسناً

540
00:40:22,652 --> 00:40:26,156
التعبير الواضح
عن أفكارك ومشاعرك

541
00:40:26,189 --> 00:40:29,460
.ضروري لأي علاقة

542
00:40:30,727 --> 00:40:34,631
الحقيقة العاطفية
.هي السبيل الوحيد للسلام

543
00:40:34,664 --> 00:40:37,167
الشك وعدم الثقة

544
00:40:37,200 --> 00:40:40,103
هي مجرد دفعات من الطاقة

545
00:40:40,136 --> 00:40:43,007
وهم ليسوا دائمًا
.تحت سيطرتك

546
00:40:46,810 --> 00:40:48,645
وكذلك

547
00:40:48,678 --> 00:40:53,050
في بعض الأحيان
.تستند هذه المشاعر على الواقع

548
00:41:08,850 --> 00:41:11,750
"إرحل ، يجب أن ترحل ، إذهب الآن"

549
00:43:16,760 --> 00:43:18,062
مرحبًا؟

550
00:43:18,928 --> 00:43:19,930
مرحبًا؟

551
00:43:25,902 --> 00:43:27,671
مرحبًا؟

552
00:43:29,339 --> 00:43:32,643
.مرحبًا

553
00:43:41,918 --> 00:43:43,854
.حسناً. حسنًا ، لا ، لا

554
00:43:43,887 --> 00:43:46,189
.هذا لا يمكن أن يحدث

555
00:43:46,222 --> 00:43:49,727
لا ، هذا بالتأكيد
.لا يحدث

556
00:43:50,794 --> 00:43:52,396
إيلا)؟)

557
00:43:53,463 --> 00:43:55,032
.يا إلهي

558
00:43:58,802 --> 00:44:00,638
!(إيلا)

559
00:44:01,905 --> 00:44:03,874
!يا! يا إلهي

560
00:44:03,907 --> 00:44:05,008
!هي

561
00:44:05,041 --> 00:44:06,443
.ليست هي

562
00:44:06,476 --> 00:44:07,811
.يا إلهي

563
00:44:07,844 --> 00:44:09,312
.يا إلهي

564
00:44:09,345 --> 00:44:10,881
.لا

565
00:44:10,914 --> 00:44:12,449
.يا إلهي

566
00:44:12,482 --> 00:44:13,784
...يا

567
00:44:15,418 --> 00:44:17,154
.يا إلهي

568
00:44:18,088 --> 00:44:19,189
.عزيزتي عزيزتي

569
00:44:19,222 --> 00:44:20,824
.إستيقظي إستيقظي

570
00:44:22,025 --> 00:44:25,062
، لا ، لا ، لا ، لا ، لا
.لا ، لا ، لا. لا

571
00:44:25,095 --> 00:44:26,930
!أوه! أوه

572
00:44:26,963 --> 00:44:28,865
.أنت تحلم. تحلم

573
00:44:28,898 --> 00:44:30,067
!إستيقظ! إستيقظ

574
00:44:30,100 --> 00:44:31,101
!إستيقظ

575
00:44:33,002 --> 00:44:34,438
.إنه حلم

576
00:44:34,471 --> 00:44:36,039
!إنه حلم

577
00:44:36,072 --> 00:44:38,709
!إنه حلم ملعون

578
00:44:54,224 --> 00:44:57,060
.كوابيس سخيفة

579
00:44:58,828 --> 00:45:00,363
.يا فتى

580
00:45:00,396 --> 00:45:02,799
.لقد راودني كابوس

581
00:45:02,832 --> 00:45:04,935
آه أجل؟

582
00:45:04,968 --> 00:45:07,337
... كنت على خشبة المسرح ، و

583
00:45:07,370 --> 00:45:10,073
، كان هناك جمهور ضخم
.ولم أكن أعرف المسرحية

584
00:45:10,106 --> 00:45:11,308
.كما لو لم يكن لدي دليل

585
00:45:11,341 --> 00:45:13,176
.أنا أكره تلك الأحلام

586
00:45:13,209 --> 00:45:15,446
.أعتقد أنني حصلت على فوز

587
00:45:17,280 --> 00:45:19,816
.إنه لطيف حقًا هنا

588
00:45:19,849 --> 00:45:22,185
.حسنًا ، هذا مشجع

589
00:45:22,218 --> 00:45:23,386
.هناك بابان

590
00:45:23,419 --> 00:45:24,888
ماذا ، الليلة الماضية
كان هناك ثلاثة؟

591
00:45:24,921 --> 00:45:26,056
نعم ، كان هناك واحد آخر

592
00:45:26,089 --> 00:45:27,157
خلف
.رف الكتب هذا هنا

593
00:45:27,190 --> 00:45:28,425
ذهبت إلى تلك السلالم

594
00:45:28,458 --> 00:45:30,794
ومن ثم كان هناك
نوع غريب من القاعة

595
00:45:30,827 --> 00:45:33,497
التي تدور وتؤدي
.إلى مكان ما تحت المنزل

596
00:45:33,530 --> 00:45:35,999
و(إيلا) ... يا
.إلهي ، كان الأمر مروعًا

597
00:45:36,032 --> 00:45:38,202
ماذا وراء هذا الباب؟

598
00:45:40,069 --> 00:45:42,773
.هذا هو المكان الذي توجد فيه الغسالة

599
00:45:42,806 --> 00:45:45,408
يا إلهي ، هذه
.غرفة غسيل عملاقة

600
00:45:45,441 --> 00:45:48,212
.هذا هنا إنه من الحلم

601
00:45:49,445 --> 00:45:51,515
.أوه ، بالتأكيد ، هذه معضلة

602
00:45:51,548 --> 00:45:55,218
، حسنًا
، لقد رأيت الصورة

603
00:45:55,251 --> 00:45:57,454
.ثم وضعت كل ذلك في حلمك

604
00:45:57,487 --> 00:45:59,156
، حسنًا ، حسنًا
ولكن عند أي نقطة

605
00:45:59,189 --> 00:46:00,490
هل نمت فعلاً؟

606
00:46:00,523 --> 00:46:02,359
مباشرة بعد الجماع
.كما هو الحال دائمًا

607
00:46:02,392 --> 00:46:05,829
.أنت فعلت. أنت فعلت

608
00:46:05,862 --> 00:46:09,032
ألا تتذكري بأنني أستيقظت
وغادرت غرفة النوم؟

609
00:46:09,065 --> 00:46:10,967
.مم. لا أدري، لا أعرف

610
00:46:11,000 --> 00:46:12,302
.لا أعتقد ذلك

611
00:46:12,335 --> 00:46:14,304
.مم لا. لا أعتقد ذلك

612
00:46:14,337 --> 00:46:15,572
.لكنت أيقضتني

613
00:46:15,605 --> 00:46:17,574
لأنك لست جيدًا
.في التسلل

614
00:46:17,607 --> 00:46:21,144
لذا كان كل شيء منذ أن
.خرجت من السرير حلماً

615
00:46:21,177 --> 00:46:23,347
.يبدو كذلك

616
00:46:25,281 --> 00:46:27,484
ولم أذهب أبداً إلى الطابق السفلي؟

617
00:46:27,517 --> 00:46:29,953
.لا

618
00:46:31,254 --> 00:46:33,190
هل يعجبك المكان هنا؟

619
00:46:33,223 --> 00:46:34,825
في هذه الغرفة؟

620
00:46:34,858 --> 00:46:36,426
.هذا البيت

621
00:46:37,327 --> 00:46:39,129
لا ،وماذا عنك؟

622
00:46:39,162 --> 00:46:40,964
.أنا أكرهه

623
00:46:42,165 --> 00:46:43,533
.لكن وصلنا هنا للتو

624
00:46:43,566 --> 00:46:46,403
أعلم ، ولكن في بعض الأحيان
عندما نختار شيئًا عبر الإنترنت

625
00:46:46,436 --> 00:46:47,938
لا تعرف حقًا
ما تحصل عليه

626
00:46:47,971 --> 00:46:49,573
.وترتكبين خطأ
.يحدث ذلك

627
00:46:49,606 --> 00:46:51,908
إلى أين سنذهب الآن؟

628
00:46:51,941 --> 00:46:54,511
فندق لبعض الوقت
.مكان ممتعٌ حقًا

629
00:46:54,544 --> 00:46:56,913
الشيء المهم هو
أننا سنكون معًا

630
00:46:56,946 --> 00:47:00,217
قبل أن أبدأ العمل
وأنتِ ووالدكِ تعودان للمنزل

631
00:47:00,250 --> 00:47:02,619
ولكن كم من الوقت ستذهبين؟

632
00:47:02,652 --> 00:47:03,987
.ثمانية أسابيع

633
00:47:04,020 --> 00:47:05,956
.هذا وقت طويل حقًا

634
00:47:05,989 --> 00:47:08,358
أعلم ، لكنك ووالدك
ستأتون للزيارة

635
00:47:08,391 --> 00:47:09,860
في منتصف الطريق
.مثلما تحدثنا

636
00:47:09,893 --> 00:47:11,895
لماذا لا نستطيع أن نكون معك
طوال الوقت؟

637
00:47:11,928 --> 00:47:13,363
دعينا نذهب للخارج
ونركض قليلاً بالجوار

638
00:47:13,396 --> 00:47:15,098
قبل أن نركب
.السيارة

639
00:47:16,466 --> 00:47:19,202
، سبعة ، ثمانية
!تسعة ، عشرة ، أنا قادمة

640
00:47:45,402 --> 00:47:47,402
"أنتما الإثنان لطيفان"

641
00:48:26,502 --> 00:48:28,102
"هل هذا أنت؟"

642
00:48:41,502 --> 00:48:44,502
"هل هذا أنت؟"
"أنتما الإثنان لطيفان"

643
00:49:00,370 --> 00:49:02,372
اللعنة

644
00:49:20,460 --> 00:49:21,760
"إرحل ،عليك الرحيل، إذهب الآن"

645
00:49:24,360 --> 00:49:26,530
.لم أكن أحلم بذلك

646
00:49:31,630 --> 00:49:33,730
"يجب عليك المغادرة"
"الآن لقد فات الاوان"

647
00:49:40,076 --> 00:49:43,013
!أمسكت بك

648
00:49:48,284 --> 00:49:50,420
!أنت زلقة جدًا

649
00:49:51,421 --> 00:49:52,789
.مرحبًا

650
00:49:52,822 --> 00:49:54,424
.مرحبًا أبي

651
00:49:55,558 --> 00:49:57,093
.سوزانا) ، تعالي هنا للحظة)

652
00:49:57,126 --> 00:50:00,130
ما الأمر؟-
.تعال وألعب معنا-

653
00:50:00,797 --> 00:50:02,666
.أريد التحدث إلى أمك أولاً

654
00:50:06,169 --> 00:50:09,272
.يكون أبي غريب الأطوار أحيانًا

655
00:50:09,305 --> 00:50:11,107
.لا ، أدخلي-
لماذا ؟-

656
00:50:11,140 --> 00:50:12,442
.لأنها ستمطر

657
00:50:18,381 --> 00:50:20,650
هل أنت مستعد للذهاب؟

658
00:50:21,784 --> 00:50:23,687
مالأمر؟

659
00:50:29,625 --> 00:50:32,262
.لديك هاتفان

660
00:50:35,598 --> 00:50:37,567
يجب أن يكون هناك الكثير من العمل

661
00:50:37,600 --> 00:50:40,537
للحفاظ على سير إثنين
.من هذه الأشياء

662
00:50:44,707 --> 00:50:47,110
.نعم ، الأمر مرهق

663
00:50:50,813 --> 00:50:54,451
(أكان ذلك الرجل (ماكس
من فرقة التصوير في المكسيك؟

664
00:50:56,486 --> 00:50:58,522
.أجل

665
00:50:59,589 --> 00:51:01,758
.هذا سيء للغاية

666
00:51:05,728 --> 00:51:09,332
هل كان هنا في هذا البيت؟

667
00:51:09,365 --> 00:51:11,634
.بالطبع ... بالطبع لا

668
00:51:11,667 --> 00:51:13,336
لأن أحدهم كتب
.في جريدتي

669
00:51:13,369 --> 00:51:14,604
.إنه ليس هنا

670
00:51:14,637 --> 00:51:16,306
.إنه في نيويورك
.لديه إجتماعات

671
00:51:16,339 --> 00:51:18,641
أنا لا أهتم
.حيث يعقد (ماكس) إجتماعاته

672
00:51:18,674 --> 00:51:19,809
.أنا آسفة

673
00:51:19,842 --> 00:51:22,445
إذن ، من كتب في كتابي؟

674
00:51:22,478 --> 00:51:25,148
.لا أعلم
ربما (إيلا)؟

675
00:51:25,181 --> 00:51:27,551
هل هذه أكبر مشكلة
لدينا الآن؟

676
00:51:28,784 --> 00:51:32,122
أراهن أن هذا الرجل يمكن أن يضاجعك
طوال الليل ، أليس كذلك؟

677
00:51:33,156 --> 00:51:34,858
.لا تجعل الأمر قبيحًا هكذا

678
00:51:34,891 --> 00:51:38,561
أنا متأكد بنسبة 100 بالمئة من أنني لست
.الشخص الذي جعل هذا قبيحًا

679
00:51:38,594 --> 00:51:40,797
.لا أستطيع فعل ذلك

680
00:51:40,830 --> 00:51:43,399
.(لو كنت قلت فقط ذلك لـ (ماكس

681
00:51:43,432 --> 00:51:44,868
تعلمين أنه سيشعر بتحسن كبير

682
00:51:44,901 --> 00:51:47,804
إذا صحت وصرخت
.كشخص عادي

683
00:51:49,505 --> 00:51:51,541
.لا شكرًا

684
00:51:52,942 --> 00:51:54,644
.عليك الذهاب

685
00:51:55,611 --> 00:51:57,547
ماذا؟ أين؟

686
00:51:57,580 --> 00:51:59,182
.لا أدري، لا أعرف

687
00:51:59,215 --> 00:52:00,884
.ليس هنا
.إبقي في القرية

688
00:52:00,917 --> 00:52:02,619
أنا لن أبقى
في القرية اللعينة

689
00:52:02,652 --> 00:52:04,621
.إذهب إذا كنت ترغب في ذلك-
.لا ، أنت من سيغادر-

690
00:52:04,654 --> 00:52:06,323
.(لا بأس. سآخذ (إيلا

691
00:52:07,356 --> 00:52:09,192
.تتصرفين مثل الجحيم

692
00:52:09,225 --> 00:52:12,295
أنت لا تضعين
.القواعد الآن

693
00:52:12,328 --> 00:52:14,531
.لقد كسرتي القواعد

694
00:52:14,564 --> 00:52:16,766
.لا توجد قواعد بعد الآن

695
00:52:37,320 --> 00:52:38,855
.إلى الجانب الآخر

696
00:52:40,223 --> 00:52:42,458
كم من الوقت سأبقى في المطهر؟
(المطهر=مكان بين الجنة والنار في إعتقاد الكاثوليك)

697
00:52:42,491 --> 00:52:43,893
.أنا فقط بحاجة إلى ليلة مع نفسي

698
00:52:43,926 --> 00:52:46,296
.وأنت كذلك-
.لا تقل لي ما أحتاجه -

699
00:52:46,329 --> 00:52:47,830
.ليلة مع نفسك

700
00:52:47,863 --> 00:52:49,832
نعم ، (ثيو) ، فهمت
.ذلك بمفردي

701
00:52:49,865 --> 00:52:52,468
.ماكس) ليس هنا)
.لم يكن هنا أبداً

702
00:52:52,501 --> 00:52:55,305
أوه ، صحيح ، بسبب إنشغاله في
.الإجتماعات الكبيرة في نيويورك

703
00:52:55,338 --> 00:52:56,906
هل يمكنني الدخول من فضلك؟

704
00:52:56,939 --> 00:52:59,876
مهلاً ، إسمعي
أريد أن أتراجع

705
00:52:59,909 --> 00:53:02,879
. "حين قلت "مضاجعتك طوال الليل

706
00:53:02,912 --> 00:53:04,914
.حسناً، أيًا كان الأمر-
نعم ، دعيني أكون واضحًا-

707
00:53:04,947 --> 00:53:06,849
أنا لا أهتم بالفعل
.لمن يضاجعك طوال الليل

708
00:53:06,882 --> 00:53:09,286
.يا إلهي. يا إلهي-
.أنا متأكد من أنها لائحة طويلة-

709
00:53:13,756 --> 00:53:16,359
سياقة آمنة ، يا حبيبتي

710
00:53:24,900 --> 00:53:28,205
مهلاً ، هل لديك
كلا الهاتفين؟

711
00:54:24,727 --> 00:54:26,763
لم يكن لديهم
.أي زبدة الفول السوداني

712
00:54:26,796 --> 00:54:28,998
لما لا؟-
.لا يوجد عندهم شيء هنا -

713
00:54:29,031 --> 00:54:31,901
إذن ، ما هذه الأشياء؟ -
.لا أدري، لا أعرف-

714
00:54:31,934 --> 00:54:34,804
."يبدأ بـحرف "ل
.حسنا ، إثنان من حروف "ل"  في الواقع

715
00:54:34,837 --> 00:54:36,840
.لا أريدها

716
00:54:39,375 --> 00:54:41,711
.إنها جيدة -
.لا ، ليس كذلك-

717
00:54:41,744 --> 00:54:43,680
.حسنًا ، إنها ليست جيدة

718
00:54:43,713 --> 00:54:45,448
.طعمه غريب نوعًا ما

719
00:54:45,481 --> 00:54:48,985
لكنه ليس سُمًا
.وهذا ما لدينا

720
00:54:49,018 --> 00:54:51,054
.أنا لن أكله -
هل يمكنك فقط -

721
00:54:51,087 --> 00:54:53,589
أن توقفي السكوتر
للحظة يا عزيزي؟

722
00:54:53,622 --> 00:54:55,958
إذن ربما كذلك

723
00:54:55,991 --> 00:54:58,695
عليك رميها في
سلة المهملات لأجلي

724
00:54:58,728 --> 00:55:00,463
.لأنني لن آكلها

725
00:55:00,496 --> 00:55:02,966
عزيزتي ، هل يمكنك
النزول من السكوتر من فضلك ؟

726
00:55:03,966 --> 00:55:06,102
أنا آسفة

727
00:55:06,135 --> 00:55:07,837
أنا آسفة

728
00:55:07,870 --> 00:55:09,539
. .لاعليك، لا عليك

729
00:55:09,572 --> 00:55:12,342
.عزيزتي ، لا بأس

730
00:55:19,648 --> 00:55:21,551
أنا لا أحب هذا المكان

731
00:55:22,885 --> 00:55:24,587
.لا أعتقد أني كذلك

732
00:55:24,620 --> 00:55:28,491
تأتيني أحلام غريبة
.وأنا في مزاج سيئ

733
00:55:28,524 --> 00:55:29,892
.أنا أيضًا

734
00:55:29,925 --> 00:55:32,962
هل تشاجرت أنت وأمي؟

735
00:55:36,399 --> 00:55:37,834
.أجل

736
00:55:37,867 --> 00:55:40,737
.اليوم يوم فظيع

737
00:55:40,770 --> 00:55:43,473
.أريد العودة إلى المنزل-
.سأفعل ذلك-

738
00:55:43,506 --> 00:55:46,776
قريبًا حالما تعود أمي
بالسيارة ، مفهوم؟

739
00:55:46,809 --> 00:55:49,512
متى يكون ذلك؟-
.غدًا-

740
00:56:07,763 --> 00:56:09,532
.هاه

741
00:56:14,203 --> 00:56:16,572
ماذا ستفعل؟-
.تجربة-

742
00:56:16,605 --> 00:56:20,076
أي نوع من التجارب؟-
.تجربة المياه -

743
00:56:32,154 --> 00:56:34,157
.هذا غريب

744
00:56:34,190 --> 00:56:35,558
.هذا ما أقوله

745
00:56:41,597 --> 00:56:43,166
ما هذا؟

746
00:56:43,199 --> 00:56:44,600
.إنه مثلث

747
00:56:44,633 --> 00:56:46,169
.أنا أتحقق من الزوايا

748
00:56:46,202 --> 00:56:48,471
لماذا تريد التحقق من الزوايا؟

749
00:56:48,504 --> 00:56:50,873
هذه كلها
.أسئلة مباشرة ، يا عزيزتي

750
00:56:55,678 --> 00:56:57,847
.هاه

751
00:57:00,216 --> 00:57:02,552
هل يبدو هذا الجدار
مستقيمًا بالنسبة لك؟

752
00:57:02,585 --> 00:57:04,220
...أ

753
00:57:04,253 --> 00:57:08,090
.يبدو لي جدارًا

754
00:57:08,123 --> 00:57:10,392
.لا أستطيع القول من هنا

755
00:57:16,999 --> 00:57:19,969
عما تبحث؟

756
00:57:20,002 --> 00:57:22,172
.لا أدري، لا أعرف

757
00:57:23,038 --> 00:57:24,707
، 16 ، سبعة

758
00:57:24,740 --> 00:57:26,709
.12 ، صفر

759
00:57:26,742 --> 00:57:27,977
عزيزتي ،عزيزتي ،عزيزتي

760
00:57:28,010 --> 00:57:29,779
لقد علمتني ذلك

761
00:57:29,812 --> 00:57:32,815
!16! 17! 18

762
00:57:32,848 --> 00:57:34,584
.حسناً ، لقد أمسكتني-
!واحد-

763
00:57:34,617 --> 00:57:36,019
!ياي

764
00:57:41,824 --> 00:57:43,893
.دعيه يكن مشدودًا عزيزتي -
.حسناً-

765
00:57:45,628 --> 00:57:47,964
.لا تفلتيه-
.حسناً-

766
00:57:51,267 --> 00:57:53,035
.26 قدم

767
00:57:53,068 --> 00:57:55,472
. دعيه يكن مشدودًا-
.حسناً-

768
00:58:01,710 --> 00:58:03,246
.21

769
00:58:04,146 --> 00:58:05,715
هل أنت في الزاوية؟

770
00:58:05,748 --> 00:58:07,216
.أجل-
أأنت متأكدة؟-

771
00:58:07,249 --> 00:58:08,584
.أجل

772
00:58:08,617 --> 00:58:09,652
.يمكنك إفلاته

773
00:58:10,686 --> 00:58:12,221
ماذا يقول؟

774
00:58:12,254 --> 00:58:15,892
تقول بأن هذه الغرفة
أطول بخمسة أقدام في الداخل

775
00:58:15,925 --> 00:58:17,961
.مما هو عليه في الخارج

776
00:58:20,162 --> 00:58:22,665
مهلاً. كيف يكون هذا؟

777
00:58:23,933 --> 00:58:25,701
.لا أدري

778
00:58:25,734 --> 00:58:27,036
أشعر بالبرد

779
00:58:27,069 --> 00:58:28,671
إرتدي معطفك يا عزيزي

780
00:58:28,704 --> 00:58:30,006
.حسناً

781
00:59:08,377 --> 00:59:10,113
إيلا)؟)

782
00:59:12,848 --> 00:59:14,551
(إيلا)

783
00:59:21,890 --> 00:59:23,726
(إيلا)

784
00:59:27,730 --> 00:59:30,800
إذن ليسنا في مزاج
.للاختباء والبحث

785
00:59:33,969 --> 00:59:36,005
!(إيلا)

786
00:59:43,646 --> 00:59:45,214
.(إيلا)

787
00:59:47,816 --> 00:59:49,819
.أنا أستسلم يا عزيزي

788
00:59:49,852 --> 00:59:51,253
.لقد فزتي

789
00:59:51,286 --> 00:59:53,189
.(إيلا)

790
00:59:59,328 --> 01:00:01,064
إيلا)؟)

791
01:00:12,141 --> 01:00:13,843
.حسنًا ، (إيلا) ، هذا ليس مضحكًا

792
01:00:13,876 --> 01:00:15,411
.تعالي من فضلك

793
01:00:17,112 --> 01:00:18,848
أبي؟

794
01:00:25,821 --> 01:00:27,624
.أبي

795
01:00:31,460 --> 01:00:33,262
(إيلا)

796
01:00:45,474 --> 01:00:47,310
بحق الجحيم؟

797
01:01:14,303 --> 01:01:16,305
أبي؟

798
01:01:18,073 --> 01:01:20,109
هل أنت هناك؟

799
01:01:27,916 --> 01:01:29,352
أبي؟

800
01:01:44,366 --> 01:01:46,202
إيلا)؟)

801
01:01:59,414 --> 01:02:01,217
.يا إلهي

802
01:02:21,570 --> 01:02:23,439
مرحبًا؟

803
01:02:26,441 --> 01:02:29,178
هل يوجد احد هنا؟

804
01:02:33,949 --> 01:02:36,118
.لقد تهت

805
01:02:52,201 --> 01:02:54,337
مرحبًا؟

806
01:03:00,042 --> 01:03:01,811
من أنت؟

807
01:03:06,515 --> 01:03:08,351
أيمكنك سماعي؟

808
01:03:09,985 --> 01:03:12,255
هل أنت بخير؟

809
01:03:17,593 --> 01:03:19,328
.(إيلا)

810
01:03:23,065 --> 01:03:26,569
.يا له من وجه بريء

811
01:03:29,404 --> 01:03:31,874
.لا نحصل على الكثير هنا

812
01:03:32,908 --> 01:03:33,943
.مثل هذا الأب المحظوظ

813
01:03:33,976 --> 01:03:38,113
أراهن أنك ستبقين معه
إلى الأبد ، أليس كذلك؟

814
01:03:44,286 --> 01:03:46,489
!(إيلا)-
!أبي-

815
01:03:49,658 --> 01:03:53,128
أبي ، أين أنت؟

816
01:03:53,161 --> 01:03:54,630
إيلا)؟)

817
01:03:54,663 --> 01:03:57,066
!(إيلا) -
.أبي ، أنا خائفة -

818
01:03:57,099 --> 01:03:58,200
!إبتعدي عن الباب

819
01:03:59,434 --> 01:04:01,604
.أبي من فضلك من فضلك

820
01:04:01,637 --> 01:04:03,038
!أبي

821
01:04:06,942 --> 01:04:09,044
.يا إلهي

822
01:04:09,077 --> 01:04:11,280
إيلا). عزيزتي هل أنت بخير؟)

823
01:04:11,313 --> 01:04:13,983
.لقد ... لقد تهت-
.حبيبتي-

824
01:04:14,016 --> 01:04:15,351
.لقد تهت في المنزل

825
01:04:15,384 --> 01:04:17,019
.أنا أعلم. أنا أعلم
.لقد وجدتك الآن

826
01:04:17,052 --> 01:04:18,954
.كنت أبحث عنك في كل مكان -
.أنا أعلم-

827
01:04:18,987 --> 01:04:20,923
.أنا أعرف حبي
.حسناً. حسناً

828
01:04:20,956 --> 01:04:23,025
.كنت خائفة-
.أنا أعلم. أنا أعلم-

829
01:04:23,058 --> 01:04:25,261
.لقد وجدتك-
.أنا لم أجدك-

830
01:04:25,294 --> 01:04:26,996
.لقد وجدتك الآن

831
01:04:30,465 --> 01:04:33,102
.أنت بخير الآن
حسناً؟

832
01:04:33,135 --> 01:04:37,406
.أنت وأنا ، لن نترك بعضنا البعض أبدًا

833
01:04:37,439 --> 01:04:39,241
حسناً؟
.هذه صفقة

834
01:04:39,274 --> 01:04:41,110
.أريد العودة إلى المنزل

835
01:04:42,144 --> 01:04:43,212
.سنفعل

836
01:04:43,245 --> 01:04:45,281
وعد؟-
.أجل. أجل-

837
01:04:45,314 --> 01:04:47,349
.أجل. أعدك

838
01:04:47,382 --> 01:04:49,118
- ... أنا فقط سأتصل -
!إنتظر

839
01:04:49,151 --> 01:04:51,553
.حسنًا ، لن أذهب إلى أي مكان
سأتصل فقط بأمك

840
01:04:51,586 --> 01:04:53,355
وستأتي الآن

841
01:04:53,388 --> 01:04:56,125
، وستأخذنا
حسناً؟

842
01:04:58,260 --> 01:04:59,428
.مرحبًا ، هذا أنا

843
01:04:59,461 --> 01:05:01,063
.أممم أترك لي رسالة

844
01:05:02,364 --> 01:05:04,967
هاتفها مغلق
.أو أنها خارج النطاق

845
01:05:05,000 --> 01:05:07,436
لماذا لا تتصل
بهاتفها الآخر؟

846
01:05:10,505 --> 01:05:13,542
.آه ... ليس لدي ذلك الرقم

847
01:05:14,576 --> 01:05:16,512
.آو

848
01:05:16,545 --> 01:05:19,348
، حسنًا
.سأحاول مرة أخرى

849
01:05:20,682 --> 01:05:23,552
.مرحبًا ، هذا أنا
.أم أترك لي رسالة

850
01:05:23,585 --> 01:05:26,155
.مرحبًا ، هذا أنا

851
01:05:26,188 --> 01:05:28,090
إتصلي بي عندما تتلقين هذا

852
01:05:28,123 --> 01:05:30,159
.بمجرد أن تتلقينه

853
01:05:33,095 --> 01:05:35,564
.حسنًا

854
01:05:35,597 --> 01:05:38,367
.هذه ليست مشكلة

855
01:05:38,400 --> 01:05:40,569
.حسناً

856
01:05:42,637 --> 01:05:45,942
... حسنًا ، نعم ، إنها
.إنها مشكلة صغيرة

857
01:05:48,076 --> 01:05:50,045
.لكن لدي فكرة

858
01:05:50,078 --> 01:05:51,413
!هاه

859
01:05:51,446 --> 01:05:53,082
.حسناً

860
01:05:53,115 --> 01:05:54,316
.نحن سنخرج من هنا

861
01:05:54,349 --> 01:05:57,153
.نحن سنخرج حتمًا من هنا

862
01:06:07,529 --> 01:06:08,664
ألا يجيبون؟

863
01:06:08,697 --> 01:06:10,299
.آه فقط أمهليه دقيقة

864
01:06:10,332 --> 01:06:12,201
.هذا الرجل بطيء

865
01:06:20,809 --> 01:06:22,011
.مرحبًا

866
01:06:22,044 --> 01:06:24,213
.مرحبًا. مرحبًا
.(هذا (ثيو كونروي

867
01:06:24,246 --> 01:06:25,647
.لقد كنت في ذلك اليوم

868
01:06:25,680 --> 01:06:29,318
آه ، لقد إستأجرنا ذلك المنزل
.في أعلى التل

869
01:06:29,351 --> 01:06:30,719
أين؟

870
01:06:30,752 --> 01:06:32,421
.(ستيتلر). منزل (ستيتلر)

871
01:06:32,454 --> 01:06:34,223
.(إستأجرنا منزل (ستيتلر

872
01:06:34,256 --> 01:06:36,225
لقد تذكرت

873
01:06:36,258 --> 01:06:38,660
.نحتاج تاكسي-
بحاجة إلى ماذا؟-

874
01:06:38,693 --> 01:06:40,062
.سيارة الأجرة

875
01:06:40,095 --> 01:06:42,564
نحن بحاجة
.إلى شخص يأتي ليأخذنا

876
01:06:42,597 --> 01:06:45,067
.لا توجد سيارات أجرة هنا

877
01:06:45,100 --> 01:06:46,268
حسناً ، أين إذن؟

878
01:06:46,301 --> 01:06:47,569
"ربما في "مارلبورو إن

879
01:06:47,602 --> 01:06:49,138
.إلا إذا كانوا لا يزالون في عطلة

880
01:06:49,171 --> 01:06:52,441
حسنًا ، هل يمكنك إعطائي
رقمهم من فضلك؟

881
01:06:53,308 --> 01:06:54,643
مرحبًا؟

882
01:06:54,676 --> 01:06:57,747
هل جربت المثلث؟

883
01:07:00,615 --> 01:07:02,384
.نعم

884
01:07:02,417 --> 01:07:04,420
.جربت المثلث

885
01:07:04,453 --> 01:07:07,256
لا يتطابق مع الزوايا تمامًا هناك

886
01:07:07,289 --> 01:07:09,091
لما لا؟

887
01:07:09,124 --> 01:07:10,759
ما هذا المكان؟

888
01:07:10,792 --> 01:07:13,695
(شخص من هنا ،يدعى (هانز إيغلي

889
01:07:13,728 --> 01:07:15,764
."يمتلك "ليندينهوف

890
01:07:15,797 --> 01:07:20,235
قال أن نملة لا تعرف
ما هي الكاتدرائية

891
01:07:20,268 --> 01:07:23,505
.أو محطة كهرباء أو بركان

892
01:07:23,538 --> 01:07:26,475
.إنه نفس الشيء مع ذلك المنزل

893
01:07:26,508 --> 01:07:29,512
أنت لا تعرف
.ما لا يمكنك معرفته

894
01:07:31,580 --> 01:07:33,315
أمازلت هناك؟

895
01:07:33,348 --> 01:07:34,583
.نحن بحاجة إلى سيارة أجرة الآن

896
01:07:34,616 --> 01:07:36,218
.لا تصرخ علي

897
01:07:36,251 --> 01:07:37,653
.أنا لا ... أصرخ

898
01:07:37,686 --> 01:07:40,456
كان هناك منزل مختلف
.قبل ذلك

899
01:07:40,489 --> 01:07:42,458
أي نوع من المنازل؟

900
01:07:42,491 --> 01:07:44,293
.فقط مختلف

901
01:07:44,326 --> 01:07:47,229
.وقبل ذلك ، برج

902
01:07:47,262 --> 01:07:48,330
برج؟

903
01:07:48,363 --> 01:07:50,265
.إنها أسطورة

904
01:07:50,298 --> 01:07:54,303
يبني الشيطان برجًا
لجمع النفوس

905
01:07:54,336 --> 01:07:56,505
.والله يهلكها

906
01:07:56,538 --> 01:08:01,143
لكن الشيطان يبنيها
.مرارًا وتكرارًا

907
01:08:01,176 --> 01:08:04,480
بقي الناس دائمًا
.في ذلك المنزل

908
01:08:04,513 --> 01:08:06,115
.البعض لا يغادر

909
01:08:06,148 --> 01:08:08,617
.عادةً ما يجد الأشخاص المناسبون المكان

910
01:08:08,650 --> 01:08:11,220
أو ربما يكون
.العكس

911
01:08:11,253 --> 01:08:13,322
.يجدهم المكان

912
01:08:13,355 --> 01:08:15,224
.نحن بحاجة إلى المغادرة الآن

913
01:08:16,424 --> 01:08:18,393
.هذا ليس متروك لي

914
01:08:18,426 --> 01:08:20,295
مرحبًا؟

915
01:08:20,328 --> 01:08:21,296
!مرحبًا

916
01:08:21,329 --> 01:08:23,499
.أنا هنا

917
01:08:23,532 --> 01:08:26,135
.أنا دائمًا هنا

918
01:08:31,773 --> 01:08:33,742
كم تبعد القرية؟-
.إنها بعيدة جدًا-

919
01:08:33,775 --> 01:08:35,911
.إنها حوالي أربعة أميال

920
01:08:35,944 --> 01:08:37,379
.لكنه الظلام

921
01:08:37,412 --> 01:08:39,515
.نعم-
.و الجو بارد-

922
01:08:39,548 --> 01:08:41,350
هل تفضلين البقاء هنا؟

923
01:08:41,383 --> 01:08:43,686
.لا-
.وأنا كذلك-

924
01:08:44,920 --> 01:08:47,189
لكن ماذا عن أغراضنا؟-
.سنحصل على أغراض جديدة -

925
01:08:50,358 --> 01:08:51,694
.أوه ، لا

926
01:08:53,562 --> 01:08:55,564
لماذا لا يُفتح الباب؟

927
01:09:08,376 --> 01:09:10,512
هل أنت متأكد أنك تعرف الطريق؟

928
01:09:10,545 --> 01:09:12,948
أجل. إنه طريق واحد فقط

929
01:09:12,981 --> 01:09:15,618
.مباشرة إلى داخل المدينة

930
01:09:21,223 --> 01:09:23,392
هناك
.شخص داخل المنزل

931
01:09:29,331 --> 01:09:30,399
إصعدي

932
01:09:31,566 --> 01:09:32,968
أبي ، ما الذي يحدث؟

933
01:09:33,001 --> 01:09:34,603
.لنذهب

934
01:09:42,711 --> 01:09:44,680
.أشعر بالبرد-
.أنا أعلم

935
01:09:44,713 --> 01:09:47,316
.الجو بارد ، لكننا بخير

936
01:09:47,349 --> 01:09:48,650
.أستطيع المشي

937
01:09:48,683 --> 01:09:50,719
.أنا أحملك يا عزيزي. أنا أحملك

938
01:09:53,421 --> 01:09:55,624
.الجو متجمد

939
01:09:55,657 --> 01:09:57,960
.مهلاً. أنت تبلين حسنًا

940
01:10:01,663 --> 01:10:05,265
عزيزي سأنزلك حسناً؟ -
حسنًا -

941
01:10:08,870 --> 01:10:10,639
هل أنت متأكد أنك تعرف إلى
أين نتجه؟

942
01:10:10,672 --> 01:10:13,942
، أجل. طريق واحد فقط
.مباشرة إلى المدينة

943
01:10:16,911 --> 01:10:19,315
ماذا كان هذا؟

944
01:10:23,952 --> 01:10:25,721
ماذا كان هذا؟-
.لا شيء يا عزيزتي -

945
01:10:25,754 --> 01:10:26,888
.كان مجرد حيوان ، حيوان

946
01:10:26,921 --> 01:10:29,625
.حسناً-
.فقط أيل ، أو شيء من هذا القبيل -

947
01:10:29,658 --> 01:10:31,493
.حسنًا ، لنحملك

948
01:10:46,675 --> 01:10:48,610
.تقريبًا وصلنا عزيزي

949
01:10:48,643 --> 01:10:50,012
.ليس أبعد من ذلك

950
01:10:50,045 --> 01:10:52,948
.لا أستطيع ... لا أشعر بأصابع قدمي

951
01:10:52,981 --> 01:10:55,251
.ربما سيكون لديهم نار

952
01:10:57,852 --> 01:11:00,889
لم أشعر
.بهذا البرد من قبل

953
01:11:00,922 --> 01:11:02,991
.أنت لم تعيشي أبداً في شيكاغو

954
01:11:03,024 --> 01:11:04,860
كم يبعد المكان؟

955
01:11:04,893 --> 01:11:07,062
.بدأت أرى الأضواء

956
01:11:07,095 --> 01:11:09,398
.الجو بارد

957
01:11:09,431 --> 01:11:10,732
.أجل

958
01:11:12,334 --> 01:11:14,703
أرى بالتأكيد
.بعض الأضواء

959
01:11:17,772 --> 01:11:19,608
.لقد فعلناها

960
01:11:21,810 --> 01:11:23,679
.لقد فعلناها

961
01:11:23,712 --> 01:11:25,714
.لقد فعلناها عزيزي

962
01:11:25,747 --> 01:11:27,983
.نحن هناك

963
01:11:28,016 --> 01:11:29,685
...كانت

964
01:11:33,855 --> 01:11:35,957
.لقد عدنا

965
01:11:35,990 --> 01:11:37,993
ماذا؟

966
01:11:44,499 --> 01:11:45,567
.لقد عدنا

967
01:11:45,600 --> 01:11:46,735
...لكن

968
01:11:46,768 --> 01:11:49,905
لكننا كنا نسير إلى الأسفل
.طوال الوقت

969
01:11:49,938 --> 01:11:51,840
سأشرح لك
.في الصباح

970
01:11:51,873 --> 01:11:54,109
.إنها معقدة -
.لا ، ليس كذلك-

971
01:11:54,142 --> 01:11:57,979
كنا نسير إلى الأسفل
.طوال الوقت

972
01:11:58,012 --> 01:12:00,449
.لا أريد الذهاب هناك

973
01:12:00,482 --> 01:12:01,783
.ليس لدينا خيار

974
01:12:01,816 --> 01:12:03,418
.لن أذهب إلى هناك

975
01:12:03,451 --> 01:12:06,021
... عزيزتي-
!أكره هذا المنزل-

976
01:12:06,054 --> 01:12:08,857
.الجو بارد هنا يا عزيزتي -
!لا. لا-

977
01:12:08,890 --> 01:12:12,060
سوف تكون والدتك هنا
.في الصباح مع السيارة

978
01:12:12,093 --> 01:12:13,796
من فضلك لا تجعلني
.أذهب هناك

979
01:12:15,663 --> 01:12:17,833
.إستمعي لي

980
01:12:19,701 --> 01:12:22,838
.لن نتحمل في الخارج هنا

981
01:12:22,871 --> 01:12:24,973
.ليس طوال الليل

982
01:12:25,006 --> 01:12:27,376
هل تفهمي
ما أقوله لك؟

983
01:12:30,512 --> 01:12:33,482
.سوف أحميك

984
01:12:33,515 --> 01:12:35,584
... سوف أتأكد من

985
01:12:35,617 --> 01:12:37,953
.أنه لن يصيبك أي مكروه

986
01:12:37,986 --> 01:12:40,622
.سأحميك

987
01:12:40,655 --> 01:12:42,924
حسناً؟ هل تثقي بي؟

988
01:12:42,957 --> 01:12:45,594
.أنا أثق بك

989
01:12:45,627 --> 01:12:47,596
.ليلة واحدة إضافية

990
01:12:47,629 --> 01:12:49,498
.ليلة واحدة فقط

991
01:12:49,531 --> 01:12:50,766
.نحن نستطيع فعلها

992
01:12:50,799 --> 01:12:53,602
حسناً؟
.لنذهب. لنذهب

993
01:13:08,917 --> 01:13:10,786
حسناً؟ هل تشعرين بتحسن؟

994
01:13:10,819 --> 01:13:12,621
الجو دافئ الآن ، أليس كذلك؟

995
01:13:12,654 --> 01:13:13,989
.لن أذهب إلى أي مكان

996
01:13:14,022 --> 01:13:16,825
فقط حاولي أن تحصلي
.على قسط من النوم ،عزيزتي

997
01:13:17,692 --> 01:13:18,960
أبي؟

998
01:13:18,993 --> 01:13:20,562
.أجل يا حبي

999
01:13:20,595 --> 01:13:22,164
ما زلت تحب أمي؟

1000
01:13:22,197 --> 01:13:23,632
.أجل

1001
01:13:23,665 --> 01:13:25,467
.أنا أفعل

1002
01:13:25,500 --> 01:13:27,669
ولكن ليس بما فيه الكفاية؟

1003
01:13:27,702 --> 01:13:30,605
حسنًا يا عزيزتي

1004
01:13:30,638 --> 01:13:34,643
لم أستحق أبدًا
.الحصول على أمك

1005
01:13:34,676 --> 01:13:37,579
ماذا عني؟

1006
01:13:38,880 --> 01:13:40,081
ماذا عنك؟

1007
01:13:40,114 --> 01:13:42,951
هل تحبني بما فيه الكفاية؟

1008
01:13:44,786 --> 01:13:47,222
.عذرًا

1009
01:13:47,255 --> 01:13:49,658
...أتعلمين

1010
01:13:49,691 --> 01:13:51,493
...عندما كنت صغيرًا

1011
01:13:51,526 --> 01:13:55,630
كانت الأمور سهلة بالنسبة لي

1012
01:13:55,663 --> 01:13:57,966
و وبسرعة حقًا ، مثل

1013
01:13:57,999 --> 01:13:59,901
.النجاح والمال

1014
01:13:59,934 --> 01:14:01,670
.أشياء من هذا القبيل

1015
01:14:01,703 --> 01:14:03,672
... وأعتقد أنني

1016
01:14:03,705 --> 01:14:05,807
لقد فقدت نوعًا ما المسار

1017
01:14:05,840 --> 01:14:09,611
... كما كنت،  و

1018
01:14:09,644 --> 01:14:14,783
أصبحت شخصًا
.لم أكن فخورًا به حقًا

1019
01:14:14,816 --> 01:14:17,185
... كل شيء في حياتي فقط

1020
01:14:17,218 --> 01:14:21,490
أصبح سهلاً
.وسريعًا للغاية

1021
01:14:22,891 --> 01:14:24,860
.إلا أنت

1022
01:14:24,893 --> 01:14:28,530
.الشيء الوحيد الذي يهمني

1023
01:14:28,563 --> 01:14:30,832
.بالنسبة لك ، أنه كان علي الإنتظار

1024
01:14:30,865 --> 01:14:33,768
حتى كبرت؟

1025
01:14:35,103 --> 01:14:37,205
.يا سيدة ، أنا لست بهذا الكِبر

1026
01:14:41,809 --> 01:14:45,947
أحبك أكثر
.من الكفاية

1027
01:14:45,980 --> 01:14:48,917
.أحبك يا أبي

1028
01:15:46,608 --> 01:15:48,009
!(إيلا)

1029
01:15:56,384 --> 01:15:57,986
!(إيلا). (إيلا)

1030
01:15:58,019 --> 01:16:00,589
!أبي

1031
01:16:01,823 --> 01:16:03,124
إيلا)؟)

1032
01:16:05,827 --> 01:16:07,329
.(إيلا)

1033
01:17:05,453 --> 01:17:07,122
!(إيلا)

1034
01:17:20,101 --> 01:17:22,204
!(إيلا)

1035
01:18:10,404 --> 01:18:13,404
"إرحل ،يجب عليك الرحيل، إذهب الآن"

1036
01:18:18,159 --> 01:18:19,894
.رائع

1037
01:18:19,927 --> 01:18:21,229
.يبدو أكبر في الداخل

1038
01:18:21,262 --> 01:18:23,098
.يا إلهي -
.إنه أكبر بكثير -

1039
01:18:23,131 --> 01:18:24,933
.أوه أنا أحب ذلك

1040
01:18:24,966 --> 01:18:26,501
.مع ذلك ، لا توجد خدمة

1041
01:18:26,534 --> 01:18:28,436
هل سمعت ذلك؟
!مهلاً-

1042
01:18:28,469 --> 01:18:29,337
ماذا؟

1043
01:18:29,370 --> 01:18:31,406
!مهلاً-
.الهدوء-

1044
01:18:31,439 --> 01:18:33,842
!أبي-

1045
01:18:35,143 --> 01:18:36,377
.مرحبًا

1046
01:18:36,410 --> 01:18:39,514
.لن تذهب إلى أي مكان

1047
01:18:43,885 --> 01:18:45,754
.ها أنا عدت

1048
01:18:46,988 --> 01:18:48,256
.مهلاً

1049
01:18:48,289 --> 01:18:49,958
آسفة أن ذلك
.حدث لك يا أبي

1050
01:18:52,126 --> 01:18:54,496
هل يذهب الجميع إلى الجنة؟

1051
01:18:56,564 --> 01:18:59,100
.هذا ما يقولونه

1052
01:18:59,133 --> 01:19:01,503
أين أنت؟

1053
01:19:04,038 --> 01:19:07,242
، (يا إلهي (إيلا
.عليك أن تأتي إلى هنا

1054
01:19:07,275 --> 01:19:09,177
... سريرك بحجم

1055
01:19:38,873 --> 01:19:40,175
.(إيلا)

1056
01:19:42,877 --> 01:19:44,412
.(إيلا)

1057
01:19:47,481 --> 01:19:49,050
.(إيلا)

1058
01:19:49,083 --> 01:19:51,119
أين أنت؟

1059
01:20:01,562 --> 01:20:03,598
سوزانا)؟)

1060
01:20:03,631 --> 01:20:05,967
!(سوزانا)

1061
01:20:11,973 --> 01:20:13,341
.رائع

1062
01:20:13,374 --> 01:20:14,442
.يبدو أكبر في الداخل

1063
01:20:14,475 --> 01:20:15,944
.يا إلهي -
.إنه أكبر بكثير -

1064
01:20:27,088 --> 01:20:29,157
إسمك (ستيتلر)؟

1065
01:20:29,190 --> 01:20:31,893
.لدي الكثير من الأسماء

1066
01:20:31,926 --> 01:20:33,294
أين (إيلا)؟

1067
01:20:33,327 --> 01:20:36,130
.الكثير من الوجوه

1068
01:20:36,163 --> 01:20:38,333
.والكثير من المنازل

1069
01:20:38,366 --> 01:20:41,502
كانت غرفة هنا من أجلك
.لفترة طويلة

1070
01:20:41,535 --> 01:20:44,038
أين هي؟-
.الى من تنتمي-

1071
01:20:44,071 --> 01:20:46,207
.معي

1072
01:20:46,240 --> 01:20:47,508
!أبي

1073
01:20:47,541 --> 01:20:49,277
!إلى هنا

1074
01:20:49,310 --> 01:20:51,479
!أبي ، أنا خائفة! أنا هنا

1075
01:20:51,512 --> 01:20:55,383
!(إيلا)-
..من فضلك أعثر علي. جِدني رجاءًا -

1076
01:20:55,416 --> 01:20:56,584
.(إيلا). (إيلا)

1077
01:20:56,617 --> 01:20:59,153
!الجو حار هنا

1078
01:20:59,186 --> 01:21:01,089
.إسمح لها أن تذهب

1079
01:21:01,122 --> 01:21:02,591
.مثل هذا الأب المحظوظ

1080
01:21:03,524 --> 01:21:05,260
.ستفعل أي شيء من أجلك

1081
01:21:05,293 --> 01:21:07,662
.دعها تذهب ، يا إبن العاهرة

1082
01:21:07,695 --> 01:21:09,965
.حتى أنها ستبقى

1083
01:21:11,933 --> 01:21:13,668
!دعها تذهب. دعها تذهب

1084
01:21:13,701 --> 01:21:15,003
.فكر بالأمر

1085
01:21:15,036 --> 01:21:17,405
.معًا إلى الأبد

1086
01:21:17,438 --> 01:21:20,008
... فقط أنت وهي

1087
01:21:20,041 --> 01:21:22,076
.والكذبة

1088
01:21:22,109 --> 01:21:23,411
.إنها بريئة

1089
01:21:23,444 --> 01:21:25,146
.بالتأكيد (إيلا) كذلك

1090
01:21:25,179 --> 01:21:27,181
.لكنها معك

1091
01:21:27,214 --> 01:21:28,950
!لم أفعلها

1092
01:21:29,417 --> 01:21:31,019
!لم أفعلها

1093
01:21:31,052 --> 01:21:33,388
!أبي ، لا أعرف أين أنا

1094
01:21:33,421 --> 01:21:35,590
!أبي) من فضلك من فضلك)

1095
01:21:36,357 --> 01:21:38,460
!أتركها تذهب

1096
01:21:47,468 --> 01:21:49,137
... خطايا الآباء

1097
01:21:49,170 --> 01:21:50,939
!لم أفعلها

1098
01:21:54,275 --> 01:21:56,144
.تنزل على الأطفال ...

1099
01:21:56,177 --> 01:21:58,313
... لكنني ... لم

1100
01:21:58,346 --> 01:21:59,647
!أفعلها

1101
01:22:03,217 --> 01:22:06,387
.هذه هي مشكلة المرايا

1102
01:22:08,422 --> 01:22:11,493
.هم دائمًا يظهرون لك نفسك

1103
01:22:20,101 --> 01:22:22,003
.رجاءًا

1104
01:22:22,036 --> 01:22:24,205
.من فضلك دعها تذهب
.من فضلك دعها تذهب

1105
01:22:24,238 --> 01:22:25,606
. ،رجاءًا، رجاءًا، رجاءًا، رجاءًا، رجاءًا

1106
01:22:25,639 --> 01:22:27,575
أنا؟

1107
01:22:27,608 --> 01:22:30,645
الوحيد الذي
.يبقيها هنا هو أنت

1108
01:22:35,516 --> 01:22:37,218
.لا أستطيع فعل ذلك

1109
01:22:37,251 --> 01:22:39,120
.لا أستطيع فعل ذلك

1110
01:22:40,221 --> 01:22:41,456
.لا أستطيع فعل ذلك

1111
01:22:41,489 --> 01:22:42,757
.لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن

1112
01:22:42,790 --> 01:22:44,225
.لا أستطيع

1113
01:22:44,258 --> 01:22:46,527
.لا أستطيع فعل ذلك
..أنا لا أستطيع فعل ذلك

1114
01:22:46,560 --> 01:22:48,630
.لا أستطيع فعل ذلك

1115
01:22:52,333 --> 01:22:56,437
إذن أنت تعرف ما
عليك القيام به ، أليس كذلك؟

1116
01:23:02,243 --> 01:23:03,711
أبي؟

1117
01:23:05,346 --> 01:23:07,081
.(أوه ... (إيلا

1118
01:23:07,114 --> 01:23:08,583
.عزيزي

1119
01:23:10,151 --> 01:23:11,786
.أوه ، أنا آسف جدًا

1120
01:23:11,819 --> 01:23:14,389
.إيلا) ، أنا آسف للغاية)
.أنا آسف جدًا

1121
01:23:14,422 --> 01:23:16,424
على ماذا؟

1122
01:23:18,292 --> 01:23:20,261
...على

1123
01:23:20,294 --> 01:23:22,563
أنني لست كما تعتقدين

1124
01:23:22,596 --> 01:23:25,633
لكن ... أنا أحبك
.مهما كان الأمر

1125
01:23:25,666 --> 01:23:28,670
ألم تدرك ذلك بعد؟

1126
01:23:38,245 --> 01:23:39,748
هل حان الوقت للذهاب إلى المنزل؟

1127
01:23:48,656 --> 01:23:51,126
.إنه لك ولأمك

1128
01:23:56,831 --> 01:23:58,533
هيا

1129
01:24:19,220 --> 01:24:20,789
.مرحبًا أمي

1130
01:25:06,267 --> 01:25:08,236
أين أغراضها؟

1131
01:25:08,269 --> 01:25:10,705
.سأرسلها. في وقت لاحق

1132
01:25:13,674 --> 01:25:16,544
ألن تأتي معنا؟

1133
01:25:17,511 --> 01:25:19,747
.لن تتركني أبداً

1134
01:25:19,780 --> 01:25:21,682
.سوف ينتهي بي الحال بالعودة هنا

1135
01:25:21,715 --> 01:25:24,385
وإذا كنت معي ، فستفعلين
.أنت أيضًا

1136
01:25:24,418 --> 01:25:26,154
.أنتمي إلى هنا

1137
01:25:26,187 --> 01:25:29,824
هل يمكننا المحاولة فقط
والعمل على ذلك؟

1138
01:25:31,425 --> 01:25:32,793
.أحبك

1139
01:25:32,826 --> 01:25:35,163
.أنا أحبك كثيرًا

1140
01:25:36,530 --> 01:25:38,332
...لكن

1141
01:25:38,365 --> 01:25:40,501
كنت أعلم دائمًا
.أنه تم إستعارتك فقط

1142
01:25:40,534 --> 01:25:43,571
.توقف عن الحديث بجنون

1143
01:25:44,572 --> 01:25:49,241
فقط إركب السيارة
وسنتحدث عن الأمر

1144
01:25:49,410 --> 01:25:51,679
.(لقد قتلتها ، (سوزي

1145
01:25:58,452 --> 01:26:00,588
.تركتها تغرق

1146
01:26:03,958 --> 01:26:06,394
كان بإمكاني إخراجها

1147
01:26:06,427 --> 01:26:08,296
.ولم أفعل

1148
01:26:11,332 --> 01:26:12,867
.شاهدتها تموت

1149
01:26:14,969 --> 01:26:18,706
طيلة تلك السنوات كنت غاضبًا جدًا

1150
01:26:18,739 --> 01:26:22,577
... وكرهتها كثيرًا ، و

1151
01:26:22,610 --> 01:26:24,779
.أبقيتها داخلي

1152
01:26:26,313 --> 01:26:28,616
... كان يجب أن أغادر

1153
01:26:29,483 --> 01:26:31,719
.قبل سنوات...

1154
01:26:32,753 --> 01:26:34,722
.لكني لم أفعل

1155
01:26:40,361 --> 01:26:42,330
...أنا أنتمي

1156
01:26:42,363 --> 01:26:43,932
.إلى هنا

1157
01:26:48,969 --> 01:26:51,806
.لا يمكنك الهروب من ظلك

1158
01:26:57,011 --> 01:27:00,848
هناك
.شخص داخل المنزل

1159
01:27:06,553 --> 01:27:08,356
أبي) ، ما الذي يحدث؟)

1160
01:27:08,389 --> 01:27:09,958
.لنذهب

1161
01:27:19,600 --> 01:27:22,937
.يبقي الناس دائمًا في ذلك المنزل

1162
01:27:22,970 --> 01:27:26,007
.البعض لا يغادر

1163
01:27:26,040 --> 01:27:29,510
.عادةً ما يجد الأشخاص المناسبون المكان

1164
01:27:29,543 --> 01:27:31,846
أو ربما يكون
.العكس

1165
01:27:33,914 --> 01:27:35,983
.يجدهم المكان

1166
01:27:41,983 --> 01:27:46,183
"غير متاح حاليا"

1167
01:27:46,383 --> 01:27:48,683
"متاح للإيجار"

1168
01:27:49,330 --> 01:27:50,965
# عزيزتي #

1169
01:27:50,998 --> 01:27:54,302
# يجب أن تخبرني #

1170
01:27:55,803 --> 01:27:59,307
هل يجب أن أبقى #
# أم يجب أن أذهب؟

1171
01:28:00,808 --> 01:28:04,912
# إذا قلت أنك ملكي #

1172
01:28:04,945 --> 01:28:08,950
سأكون هنا #
# حتى نهاية الوقت

1173
01:28:10,551 --> 01:28:13,454
# لذا عليك أن تخبرني #

1174
01:28:14,822 --> 01:28:18,326
هل يجب أن أبقى #
# أم يجب أن أذهب؟

1175
01:28:19,460 --> 01:28:26,367
إنها دائما #
# تدف ، تدف ، تدف

1176
01:28:26,400 --> 01:28:31,439
أنت سعيد #
# عندما أكون على ركبتي

1177
01:28:31,472 --> 01:28:36,010
# يوم واحد لا جميل والذي بعده سواد #

1178
01:28:36,043 --> 01:28:40,715
لذا إذا كنت تريدني #
# في ظهرك

1179
01:28:40,748 --> 01:28:44,752
# حسنًا ، دعني أعرف #

1180
01:28:45,853 --> 01:28:49,357
هل يجب أن أبقى #
# أم يجب أن أذهب؟

1181
01:28:50,724 --> 01:28:54,362
هل يجب أن أبقى #
# أم يجب أن أذهب الآن؟

1182
01:28:55,462 --> 01:28:58,566
هل يجب أن أبقى #
# أم يجب أن أذهب الآن؟

1183
01:29:00,033 --> 01:29:03,471
، إذا ذهبت #
# سيكون هناك مشكلة

1184
01:29:04,538 --> 01:29:07,909
# وإذا بقيت فستتضاعف #

1185
01:29:08,942 --> 01:29:12,513
# دعني  أعرف) #

1186
01:29:13,781 --> 01:29:17,085
هل يجب أن أبقى #
# أم يجب أن أذهب؟

1187
01:29:18,118 --> 01:29:23,391
# يزعجني هذا التردد #

1188
01:29:25,192 --> 01:29:29,864
، إذا كنت لا تريدني #
# حررني

1189
01:29:29,897 --> 01:29:34,001
# بالضبط كما يجب أن أكون #

1190
01:29:34,034 --> 01:29:37,939
ألا تعرف #
# أي ملابس تناسبني؟

1191
01:29:39,173 --> 01:29:43,444
#دعني أعرف #

1192
01:29:43,477 --> 01:29:46,814
هل يجب أن أبرده #
# أم يجب أن أنفخ عليه؟

1193
01:29:46,847 --> 01:29:48,649
# أوه #

1194
01:29:48,682 --> 01:29:53,988
# دعني أعرف #

1195
01:29:55,823 --> 01:29:57,992
# هل يجب أن أبقى #

1196
01:29:58,025 --> 01:30:02,930
# أم يجب أن أذهب؟ #

