[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:21.73,Default,,0,0,0,,‫"كازينو (موناكو)" Dialogue: 0,0:00:34.82,0:00:36.20,Default,,0,0,0,,‫- توقف!\N‫- تباً. Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:37.78,Default,,0,0,0,,‫- أحضر السيارات!\N‫- الحق بهما! Dialogue: 0,0:00:38.91,0:00:40.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:00:40.41,0:00:41.54,Default,,0,0,0,,‫أسرع! Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:02.35,Default,,0,0,0,,‫"تابع العمل الجيد!" Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:10.27,Default,,0,0,0,,‫يوجد 5 مليار هنا\N‫بأوراق نقدية غير متسلسلة. Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:12.94,Default,,0,0,0,,‫هذا حمام من النقود! خذ هذا! Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:14.78,Default,,0,0,0,,‫ساخن! ساخن! ساخن! Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:15.78,Default,,0,0,0,,‫ساخن جداً! Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:18.36,Default,,0,0,0,,‫أغرقني أكثر! Dialogue: 0,0:01:29.33,0:01:30.63,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر، "لوبان"؟ Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:32.21,Default,,0,0,0,,‫- لنرمها.\N‫- ماذا! Dialogue: 0,0:01:32.84,0:01:34.42,Default,,0,0,0,,‫إنها مزورة. Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:35.76,Default,,0,0,0,,‫مزورة بشكل جيد، لكنها مزورة. Dialogue: 0,0:01:36.26,0:01:37.26,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:01:37.97,0:01:38.97,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن تكون... Dialogue: 0,0:01:39.05,0:01:41.72,Default,,0,0,0,,‫سرقنا هذه من خزينة\N‫ملهى ليلي تديره الحكومة. Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:43.60,Default,,0,0,0,,‫إنها نقود قوطية. Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:44.77,Default,,0,0,0,,‫نقود قوطية؟ Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:46.56,Default,,0,0,0,,‫العملة المزورة الأسطورية؟ Dialogue: 0,0:01:47.14,0:01:49.98,Default,,0,0,0,,‫إذن، إنها تظهر حتى في ملهى\N‫ليلي تديره الحكومة؟ Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:52.65,Default,,0,0,0,,‫"جيغين"، وجدتها!\N‫هذه هي مهمتنا التالية. Dialogue: 0,0:01:53.02,0:01:55.40,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في أن نحتفل مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:01:56.53,0:01:57.40,Default,,0,0,0,,‫لنحتفل! Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:02.08,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:03.70,Default,,0,0,0,,‫أشياء غبية! اللعنة! اللعنة! Dialogue: 0,0:02:03.79,0:02:04.87,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:41.82,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع بإمارة "كاليوسترو" من قبل. Dialogue: 0,0:04:42.40,0:04:44.07,Default,,0,0,0,,‫تعداد سكانها، 3،500. Dialogue: 0,0:04:44.15,0:04:46.57,Default,,0,0,0,,‫إنها أصغر إمارة في العالم\N‫تصبح عضواً في "الأمم المتحدة". Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:49.58,Default,,0,0,0,,‫ومن أين تأتي تلك\N‫الأوراق القوطية النقدية؟ Dialogue: 0,0:04:49.66,0:04:52.50,Default,,0,0,0,,‫إنها أسطورة مشهورة\N‫بين من يعرفونها. Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:54.25,Default,,0,0,0,,‫الثقب الأسود\N‫في عالم التزوير. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:56.50,Default,,0,0,0,,‫الثقب الأسود؟ Dialogue: 0,0:04:56.79,0:04:59.84,Default,,0,0,0,,‫تقول القصة إن من يحاول\N‫أن يتقصى الأمر يختفي تماماً. Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:02.59,Default,,0,0,0,,‫مخيف. Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:05.72,Default,,0,0,0,,‫إنه مخيف، لذلك سأنام. Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:17.98,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:35.71,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ الإطار الاحتياطي أملس تماماً. Dialogue: 0,0:05:53.14,0:05:54.64,Default,,0,0,0,,‫يا له من سلام. Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:10.28,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا...\N‫- ادخل! Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:33.22,Default,,0,0,0,,‫- إذن، مع من سنكون؟\N‫- المرأة! Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:34.26,Default,,0,0,0,,‫ظننت هذا! Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:44.36,Default,,0,0,0,,‫- الإطارات!\N‫- سأهتم بها! Dialogue: 0,0:07:06.59,0:07:08.51,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! هذه ليست سيارة عادية! Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:20.56,Default,,0,0,0,,‫الآن، هذا مثير للاهتمام! Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:21.81,Default,,0,0,0,,‫سنحتل المقدمة! Dialogue: 0,0:07:39.25,0:07:40.58,Default,,0,0,0,,‫تجاوزتها! Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:45.38,Default,,0,0,0,,‫لن تكون الرصاصة التالية عادية. Dialogue: 0,0:07:55.26,0:07:56.55,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:08:11.03,0:08:12.20,Default,,0,0,0,,‫إنها فاقدة لوعيها. Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:20.87,Default,,0,0,0,,‫ستتهاوى السيارة. Dialogue: 0,0:08:20.95,0:08:21.83,Default,,0,0,0,,‫أمسك بعجلة القيادة! Dialogue: 0,0:09:33.11,0:09:34.03,Default,,0,0,0,,‫لا، دعني وشأني! Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:36.32,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! لا! لا، لا! احذري!\N‫أسفل! أسفل! أسفل! انظري للأسفل! Dialogue: 0,0:09:36.40,0:09:38.24,Default,,0,0,0,,‫قلت لك انظري إلى الأسفل!\N‫انظري إلى الأسفل! Dialogue: 0,0:09:43.87,0:09:45.79,Default,,0,0,0,,‫جيد، هكذا. توقفي. Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:18.36,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟ Dialogue: 0,0:10:19.07,0:10:19.95,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟ Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:39.30,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟ سيدي؟ Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:46.85,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:11:05.58,0:11:06.54,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,0:11:06.87,0:11:07.87,Default,,0,0,0,,‫أنت، "لوبان". Dialogue: 0,0:11:08.87,0:11:10.12,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، يا لحالتك السيئة. Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:11.62,Default,,0,0,0,,‫أين ذهبت عروسي؟ Dialogue: 0,0:11:14.75,0:11:16.00,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:11:20.59,0:11:22.59,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:25.22,Default,,0,0,0,,‫كل هذا من أجل فتاة تافهة؟\N‫من كانوا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:33.69,Default,,0,0,0,,‫إنه خاتم. Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:35.65,Default,,0,0,0,,‫انتظر، رأيته في مكان ما سابقاً... Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:47.28,Default,,0,0,0,,‫ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:49.25,Default,,0,0,0,,‫أصبحت غريباً فجأة\N‫بعد رؤيتك لهذا الخاتم! Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:22.90,Default,,0,0,0,,‫اسمع، "لوبان"، هل هناك شيء ما\N‫في هذه القلعة القديمة؟ Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:31.91,Default,,0,0,0,,‫إنه نفس الشعار الذي على الخاتم... Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:33.04,Default,,0,0,0,,‫"لوبان". Dialogue: 0,0:12:45.01,0:12:47.72,Default,,0,0,0,,‫لم يمضي وقت طويل\N‫منذ أن هُجر هذا المكان. Dialogue: 0,0:12:50.72,0:12:51.68,Default,,0,0,0,,‫نار... Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:52.68,Default,,0,0,0,,‫من هناك؟ Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:54.23,Default,,0,0,0,,‫أنا أمر من هنا فحسب. Dialogue: 0,0:12:54.31,0:12:55.31,Default,,0,0,0,,‫هل أنتما سائحان؟ Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:56.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أجل. Dialogue: 0,0:12:56.60,0:13:00.82,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن هذا يُفترض أن يكون\N‫قصر سمو الأمير. Dialogue: 0,0:13:01.03,0:13:02.23,Default,,0,0,0,,‫ما زال كذلك. Dialogue: 0,0:13:02.32,0:13:04.95,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان ليس من أجل\N‫أن يأتي الغرباء ليسترقوا النظر. Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:07.16,Default,,0,0,0,,‫أتقول إن هذا قصر الأمير؟ Dialogue: 0,0:13:07.32,0:13:08.70,Default,,0,0,0,,‫لكنه أنقاض فارغة. Dialogue: 0,0:13:10.66,0:13:12.58,Default,,0,0,0,,‫بسبب الحريق الكبير قبل 7 أعوام. Dialogue: 0,0:13:13.20,0:13:15.54,Default,,0,0,0,,‫منذ أن مات الأمير وزوجته، Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:18.25,Default,,0,0,0,,‫تُرك المكان ليتهاوى، كما تريان. Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:21.55,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب. الأمير هو الملك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:21.75,0:13:23.17,Default,,0,0,0,,‫إذن، لا يوجد ملك الآن؟ Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:26.88,Default,,0,0,0,,‫يوجد وصي على العرش،\N‫لذا يبدو أن هذه ليست مشكلة. Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:28.43,Default,,0,0,0,,‫لا تطيلا البقاء، أسمعتما؟ Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:30.01,Default,,0,0,0,,‫أجل، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:13:32.14,0:13:33.14,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، "لوبان". Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:56.72,Default,,0,0,0,,‫لقد ذهبت وأصبحت كبيراً... Dialogue: 0,0:15:25.71,0:15:26.84,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:28.51,Default,,0,0,0,,‫لا تتظاهر بالغباء. Dialogue: 0,0:15:30.38,0:15:31.76,Default,,0,0,0,,‫توقف عن التصرف بهدوء\N‫وإخفاء مشاكلك! أفصح عنها! Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:33.14,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، لا!\N‫أنت تخنقني! Dialogue: 0,0:15:33.22,0:15:35.55,Default,,0,0,0,,‫لا! لا! Dialogue: 0,0:15:38.39,0:15:39.52,Default,,0,0,0,,‫تكلم! هل ستتكلم؟ Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:40.73,Default,,0,0,0,,‫سأتكلم، سأتكلم، سأتكلم، سأتكلم... Dialogue: 0,0:16:05.83,0:16:08.42,Default,,0,0,0,,‫هذه قلعة الوصي على العرش،\N‫كونت "كاليوسترو". Dialogue: 0,0:16:08.84,0:16:10.05,Default,,0,0,0,,‫انظر هناك. Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:11.88,Default,,0,0,0,,‫إلى الأسفل. Dialogue: 0,0:16:13.84,0:16:15.72,Default,,0,0,0,,‫إلى الجانب الآخر من القناة. Dialogue: 0,0:16:18.01,0:16:19.52,Default,,0,0,0,,‫إنه ذلك القارب الذي شاهدناه! Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:22.10,Default,,0,0,0,,‫إذن، فالعروس داخل القصر. Dialogue: 0,0:16:22.18,0:16:25.40,Default,,0,0,0,,‫هناك بوابة لقناة المياه.\N‫إنها تماماً كما كانت في الماضي. Dialogue: 0,0:16:25.90,0:16:28.40,Default,,0,0,0,,‫هل تسللت إلى القلعة من قبل؟ Dialogue: 0,0:16:30.07,0:16:31.74,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك قبل أكثر من 10 أعوام. Dialogue: 0,0:16:32.24,0:16:34.91,Default,,0,0,0,,‫كنت سأحل لغز الأوراق القوطية. Dialogue: 0,0:16:34.99,0:16:36.78,Default,,0,0,0,,‫كنت مجرد وغد،\N‫كنت ما أزال أفتقد للخبرة. Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:38.74,Default,,0,0,0,,‫ثم ماذا؟ كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:38.83,0:16:40.70,Default,,0,0,0,,‫تعرضت للطرد. Dialogue: 0,0:16:40.79,0:16:43.41,Default,,0,0,0,,‫استدرت وخرجت من هناك. Dialogue: 0,0:16:57.01,0:16:58.93,Default,,0,0,0,,‫طائرة أوتوجيرو؟ يا لها من قطع أثرية. Dialogue: 0,0:16:59.01,0:17:00.18,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الكونت. Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:02.22,Default,,0,0,0,,‫هيا، لنذهب ونبحث\N‫عن مدخل أو ما شابه. Dialogue: 0,0:17:02.31,0:17:03.98,Default,,0,0,0,,‫مهلاً... مهلاً! Dialogue: 0,0:17:30.67,0:17:32.38,Default,,0,0,0,,‫"جودو"، كان ذلك طائشاً. Dialogue: 0,0:17:32.46,0:17:33.96,Default,,0,0,0,,‫اعتذاري لك، سيدي. Dialogue: 0,0:17:34.05,0:17:36.72,Default,,0,0,0,,‫كانت تقيس ثوب زفافها Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:39.51,Default,,0,0,0,,‫ولم يكن الرجال حاضرين حينها. Dialogue: 0,0:17:40.76,0:17:42.51,Default,,0,0,0,,‫هل هي في البرج الشمالي الآن؟ Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:46.19,Default,,0,0,0,,‫أجل، سيدي.\N‫جعلها الدواء تنام بعمق. Dialogue: 0,0:17:51.32,0:17:52.52,Default,,0,0,0,,‫غرباء... Dialogue: 0,0:17:52.61,0:17:53.78,Default,,0,0,0,,‫أجل، سيدي. Dialogue: 0,0:17:53.86,0:17:57.82,Default,,0,0,0,,‫قيل لي إن رجلان ساعداها على الهرب. Dialogue: 0,0:17:59.62,0:18:02.53,Default,,0,0,0,,‫اعثر عليهما.\N‫تخلص منهما بالطريقة التي تريدها. Dialogue: 0,0:19:11.73,0:19:12.90,Default,,0,0,0,,‫لقد اختفى الخاتم! Dialogue: 0,0:19:30.25,0:19:31.71,Default,,0,0,0,,‫أحضروا لي "جودو"! Dialogue: 0,0:19:53.73,0:19:56.48,Default,,0,0,0,,‫هذه الأحرف من الأبجدية القوطية\N‫التي لم يعد يستعملها أحد اليوم. Dialogue: 0,0:19:56.57,0:19:57.73,Default,,0,0,0,,‫الأبجدية القوطية؟ Dialogue: 0,0:19:57.82,0:20:01.49,Default,,0,0,0,,‫"مع الضوء والظل مرة أخرى،\N‫ستُستعاد مجدداً. Dialogue: 0,0:20:01.57,0:20:03.24,Default,,0,0,0,,‫1517." Dialogue: 0,0:20:03.61,0:20:05.41,Default,,0,0,0,,‫العام مكتوب بالأرقام الرومانية. Dialogue: 0,0:20:05.49,0:20:07.20,Default,,0,0,0,,‫إذن، هذا الشيء عمره 400 عام. Dialogue: 0,0:20:07.49,0:20:09.87,Default,,0,0,0,,‫- آسفة على التأخير!\N‫- تبدو شهية! Dialogue: 0,0:20:09.95,0:20:12.21,Default,,0,0,0,,‫تبدوان مشغولين جداً.\N‫عم تبحثان؟ Dialogue: 0,0:20:12.33,0:20:16.29,Default,,0,0,0,,‫عثرت على هذا الخاتم القديم\N‫وكنت أتساءل إن كان قيماً. Dialogue: 0,0:20:16.38,0:20:18.00,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! إنه جميل! Dialogue: 0,0:20:18.09,0:20:19.96,Default,,0,0,0,,‫هذا شعار الليدي "كلاريس". Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:21.13,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس"... Dialogue: 0,0:20:21.47,0:20:22.80,Default,,0,0,0,,‫انظر، هذه هي. Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:24.09,Default,,0,0,0,,‫تلك الصورة هناك. Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:26.89,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا حينما كانت صغيرة. Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:29.64,Default,,0,0,0,,‫لقد عادت من الدير أمس. Dialogue: 0,0:20:30.06,0:20:31.73,Default,,0,0,0,,‫أتصور أنها كبرت\N‫وأصبحت امرأة جميلة. Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:32.85,Default,,0,0,0,,‫الدير؟ Dialogue: 0,0:20:32.98,0:20:34.35,Default,,0,0,0,,‫ألا تعلم؟ Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:35.56,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك قادم لحضور Dialogue: 0,0:20:35.65,0:20:38.94,Default,,0,0,0,,‫زواج الليدي "كلاريس"\N‫إلى الكونت أيضاً. Dialogue: 0,0:20:39.02,0:20:39.94,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الأمر إذن! Dialogue: 0,0:20:40.03,0:20:42.90,Default,,0,0,0,,‫لاحظت أن عدداً كبيراً\N‫من السياح هنا. Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:45.03,Default,,0,0,0,,‫لكنني أشعر بالأسف\N‫حيال الليدي "كلاريس". Dialogue: 0,0:20:45.11,0:20:47.78,Default,,0,0,0,,‫الكونت شخص سريع الغضب\N‫ومحب للنساء، كما تعلم. Dialogue: 0,0:20:48.08,0:20:49.99,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! مثلي تماماً! Dialogue: 0,0:20:50.08,0:20:51.75,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في هذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:54.58,Default,,0,0,0,,‫- أرجوك!\N‫- حسناً؟ حسناً؟ Dialogue: 0,0:20:58.79,0:21:00.92,Default,,0,0,0,,‫جاسوس الكونت، كما ظننا تماماً. Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:03.67,Default,,0,0,0,,‫تغيرت تعابير وجهه\N‫حينما رأى الخاتم. Dialogue: 0,0:21:03.76,0:21:05.22,Default,,0,0,0,,‫أليست العروس كافية بنفسها؟ Dialogue: 0,0:21:05.30,0:21:06.72,Default,,0,0,0,,‫يريد الخاتم، أيضاً! Dialogue: 0,0:21:06.89,0:21:09.35,Default,,0,0,0,,‫ليس إن منعنا هذا! Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:13.35,Default,,0,0,0,,‫كنت تعلم أن الفتاة التي رأيناها\N‫اليوم كانت الأميرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:14.35,0:21:16.10,Default,,0,0,0,,‫ألم أخبرك بهذا؟ Dialogue: 0,0:21:30.45,0:21:34.33,Default,,0,0,0,,‫"مع الضوء والظل مرة أخرى،\N‫ستُستعاد مجدداً"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:37.71,0:21:40.54,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن ما سيتم\N‫استعادته هو كنز ما؟ Dialogue: 0,0:22:13.08,0:22:14.37,Default,,0,0,0,,‫ويحك! Dialogue: 0,0:22:20.33,0:22:22.54,Default,,0,0,0,,‫مذهل، ها قد أتت المجموعة بأكملها! Dialogue: 0,0:22:24.05,0:22:25.05,Default,,0,0,0,,‫أيها القذر! Dialogue: 0,0:22:37.56,0:22:38.94,Default,,0,0,0,,‫لا يؤثر المسدس عليهم! Dialogue: 0,0:22:39.06,0:22:40.90,Default,,0,0,0,,‫إنهم قتلة مأجورون محترفون. Dialogue: 0,0:22:58.29,0:22:59.29,Default,,0,0,0,,‫أسرع! Dialogue: 0,0:23:11.59,0:23:15.18,Default,,0,0,0,,‫- جعلني هذا أشعر بالإثارة.\N‫- كان ذلك هجوماً كاملاً. Dialogue: 0,0:23:15.26,0:23:16.85,Default,,0,0,0,,‫هذه ورطة كبيرة جداً! Dialogue: 0,0:23:16.93,0:23:18.39,Default,,0,0,0,,‫أجل، أصبح الأمر مثيراً للاهتمام. Dialogue: 0,0:23:53.97,0:23:55.47,Default,,0,0,0,,‫لم تكن هذه جيدة. Dialogue: 0,0:23:55.97,0:23:58.43,Default,,0,0,0,,‫الجودة آخذة في الانخفاض مؤخراً. Dialogue: 0,0:23:59.02,0:24:00.27,Default,,0,0,0,,‫اعتذاري لك، سيدي. Dialogue: 0,0:24:00.35,0:24:03.56,Default,,0,0,0,,‫لكن إن تابعنا الإنتاج\N‫بكيمة كبيرة بالوتيرة الحالية... Dialogue: 0,0:24:04.31,0:24:05.44,Default,,0,0,0,,‫أعد طباعتها. Dialogue: 0,0:24:05.52,0:24:06.90,Default,,0,0,0,,‫ولا تسمح بتأخير\N‫موعد التسليم، أيضاً. Dialogue: 0,0:24:06.98,0:24:07.94,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:24:08.15,0:24:09.28,Default,,0,0,0,,‫من هناك؟ Dialogue: 0,0:24:13.61,0:24:15.78,Default,,0,0,0,,‫أنا، "جودو"، لم أخفق هكذا من قبل. Dialogue: 0,0:24:15.91,0:24:17.78,Default,,0,0,0,,‫لقد هرب القذران. Dialogue: 0,0:24:21.33,0:24:23.75,Default,,0,0,0,,‫"جودو"، ما هذه الورقة\N‫الملصقة على ظهرك؟ Dialogue: 0,0:24:26.42,0:24:27.38,Default,,0,0,0,,‫هذه... Dialogue: 0,0:24:27.50,0:24:28.42,Default,,0,0,0,,‫"(لوبان) هنا" Dialogue: 0,0:24:28.50,0:24:29.67,Default,,0,0,0,,‫متى وُضعت هناك؟ Dialogue: 0,0:24:29.88,0:24:30.92,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"... Dialogue: 0,0:24:31.01,0:24:32.55,Default,,0,0,0,,‫إنه تحذير مسبق من "لوبان". Dialogue: 0,0:24:33.13,0:24:34.09,Default,,0,0,0,,‫اقرأها. Dialogue: 0,0:24:34.18,0:24:36.09,Default,,0,0,0,,‫أجل، سيدي. لكن... Dialogue: 0,0:24:36.68,0:24:37.68,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:24:40.02,0:24:43.52,Default,,0,0,0,,‫"إلى الكونت ذو الرغبة والجشع،\N‫سأكون من يأخذ عروسك. Dialogue: 0,0:24:43.89,0:24:46.77,Default,,0,0,0,,‫توقع قدومي قريباً. (لوبان الثالث)" Dialogue: 0,0:24:48.57,0:24:50.03,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون سعيداً\N‫حيال هذا، "جودو". Dialogue: 0,0:24:50.11,0:24:51.15,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟ Dialogue: 0,0:24:52.53,0:24:53.86,Default,,0,0,0,,‫لننتظر إذن. Dialogue: 0,0:24:54.20,0:24:55.95,Default,,0,0,0,,‫إلى أن يحضر "لوبان" هذا. Dialogue: 0,0:25:34.95,0:25:37.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"معكرونة سريعة التحضير مع توفو مقلي" Dialogue: 0,0:25:39.70,0:25:41.53,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، وصلت إلى هنا بسرعة. Dialogue: 0,0:25:43.83,0:25:44.79,Default,,0,0,0,,‫عمل؟ Dialogue: 0,0:25:50.71,0:25:51.80,Default,,0,0,0,,‫إن "جيمون" هنا. Dialogue: 0,0:25:51.88,0:25:53.46,Default,,0,0,0,,‫إنهم هنا، أيضاً. Dialogue: 0,0:25:53.84,0:25:54.76,Default,,0,0,0,,‫القِ نظرة. Dialogue: 0,0:26:01.55,0:26:02.89,Default,,0,0,0,,‫تلك سيارة شرطة يابانية! Dialogue: 0,0:26:02.97,0:26:04.56,Default,,0,0,0,,‫- إنه "زينياتا".\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:05.06,0:26:06.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"سايتاما" Dialogue: 0,0:26:07.02,0:26:08.73,Default,,0,0,0,,‫الجميع، اخرجوا من السيارة! Dialogue: 0,0:26:09.77,0:26:11.11,Default,,0,0,0,,‫اصطفوا! Dialogue: 0,0:26:14.78,0:26:17.15,Default,,0,0,0,,‫والآن، اكتمل طاقم العمل. Dialogue: 0,0:26:27.21,0:26:29.54,Default,,0,0,0,,‫عذراً على مقاطعة وجبتك. Dialogue: 0,0:26:35.09,0:26:37.01,Default,,0,0,0,,‫أنا "زينياتا" من شرطة\N‫الجريمة المنظمة الدولية. Dialogue: 0,0:26:37.51,0:26:39.93,Default,,0,0,0,,‫قيل لي إنه قد وصلك\N‫تحذير مسبق من "لوبان" Dialogue: 0,0:26:40.01,0:26:41.22,Default,,0,0,0,,‫وهذا سبب وجودي هنا. Dialogue: 0,0:26:43.01,0:26:45.02,Default,,0,0,0,,‫أتعني ذلك اللص التافه Dialogue: 0,0:26:45.10,0:26:47.56,Default,,0,0,0,,‫الجيل الثالث من سلالة\N‫"آرسين لوبان" أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:26:47.64,0:26:51.73,Default,,0,0,0,,‫هل من عادة الشرطة الدولية\N‫أن تقاطع إفطار الناس من أجل شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:26:51.81,0:26:54.32,Default,,0,0,0,,‫سيدي، يجب ألا تستخف بـ"لوبان". Dialogue: 0,0:26:54.40,0:26:56.36,Default,,0,0,0,,‫إن قال إنه قادم،\N‫فسيفعل بلا شك. Dialogue: 0,0:26:56.44,0:26:57.90,Default,,0,0,0,,‫هناك 5 أيام حتى حفل زفافك. Dialogue: 0,0:26:58.40,0:27:01.45,Default,,0,0,0,,‫أصر على أن تسمح لنا\N‫بتنفيذ دوريات حول قصرك. Dialogue: 0,0:27:04.41,0:27:06.54,Default,,0,0,0,,‫لدينا شرطة في هذه البلاد،\N‫أيضاً، كما تعلم. Dialogue: 0,0:27:06.62,0:27:09.83,Default,,0,0,0,,‫لكننا نشير إليهم\N‫بكلمة أخرى وهي "الدرك". Dialogue: 0,0:27:10.71,0:27:11.79,Default,,0,0,0,,‫طلبتني، سيدي؟ Dialogue: 0,0:27:12.29,0:27:15.80,Default,,0,0,0,,‫"غوستاف"،\N‫تعاون مع هذا الرجل الياباني. Dialogue: 0,0:27:15.88,0:27:16.92,Default,,0,0,0,,‫انصراف. Dialogue: 0,0:27:17.21,0:27:19.42,Default,,0,0,0,,‫- حاضر، سيدي!\N‫- شيء آخر أيضاً، سيدي. Dialogue: 0,0:27:19.51,0:27:22.39,Default,,0,0,0,,‫أخبرني من فضلك لماذا يسعى\N‫ذلك الحقير "لوبان" خلف عروسك. Dialogue: 0,0:27:23.05,0:27:24.18,Default,,0,0,0,,‫من يعلم؟ Dialogue: 0,0:27:24.47,0:27:27.39,Default,,0,0,0,,‫أليس التحقيق في هذا\N‫جزءاً من عملك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:27:28.35,0:27:29.64,Default,,0,0,0,,‫اعذرني من فضلك. Dialogue: 0,0:27:33.65,0:27:35.07,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد من هذا، سيدي؟ Dialogue: 0,0:27:35.15,0:27:37.53,Default,,0,0,0,,‫السماح بدخول مثل هذا الرجل\N‫إلى القصر سيكون... Dialogue: 0,0:27:37.61,0:27:41.11,Default,,0,0,0,,‫لا أهتم. لدي الكثير من الأصدقاء\N‫في الشرطة الدولية أيضاً. Dialogue: 0,0:27:41.20,0:27:43.20,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنه سيُضطر\N‫إلى الانسحاب قريباً. Dialogue: 0,0:27:45.99,0:27:48.87,Default,,0,0,0,,‫هذا "زينياتا". ما\N‫رأيك بطفل من حقبة "شيوا". Dialogue: 0,0:27:48.95,0:27:50.46,Default,,0,0,0,,‫إنه شخص مجتهد. Dialogue: 0,0:28:01.09,0:28:02.47,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:28:03.01,0:28:04.64,Default,,0,0,0,,‫لا تبتعد أكثر. Dialogue: 0,0:28:05.14,0:28:06.14,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:06.68,0:28:07.76,Default,,0,0,0,,‫انظر. Dialogue: 0,0:28:12.27,0:28:14.90,Default,,0,0,0,,‫إن لم ترغب بالموت،\N‫لا تتجول في المكان. Dialogue: 0,0:28:15.06,0:28:16.69,Default,,0,0,0,,‫أخبر رجالك بهذا أيضاً. Dialogue: 0,0:28:21.86,0:28:24.53,Default,,0,0,0,,‫حضرة المفتش، اكتشفنا\N‫وجود رادار مضاد للأفراد أيضاً. Dialogue: 0,0:28:25.07,0:28:26.74,Default,,0,0,0,,‫لا أحب هذا القصر. Dialogue: 0,0:28:26.83,0:28:29.45,Default,,0,0,0,,‫لديهم الكثير من إجراءات\N‫الحماية بالنسبة لهواة. Dialogue: 0,0:28:32.71,0:28:33.71,Default,,0,0,0,,‫امرأة؟ Dialogue: 0,0:28:34.12,0:28:36.21,Default,,0,0,0,,‫انتظر الآن، لا تقل إنك ستنسحب. Dialogue: 0,0:28:36.29,0:28:38.84,Default,,0,0,0,,‫هناك امرأة في وسط هذا،\N‫لكن هذه ليست القصة بأكملها. Dialogue: 0,0:28:38.92,0:28:41.26,Default,,0,0,0,,‫هل هناك شيء مميز في الخاتم؟ Dialogue: 0,0:28:41.88,0:28:44.30,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن نستعيد الفتاة\N‫من الكونت العجوز القذر، Dialogue: 0,0:28:44.38,0:28:45.97,Default,,0,0,0,,‫سنعرف ذلك، أيضاً. Dialogue: 0,0:28:46.34,0:28:49.68,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، إنهم وحوش\N‫لا يستطيع المسدس أن يؤثر بها. Dialogue: 0,0:28:49.76,0:28:52.68,Default,,0,0,0,,‫بين سيفك وهذه البندقية المضادة للدبابات... Dialogue: 0,0:28:54.02,0:28:55.69,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، "لوبان"،\N‫هل عرفت كيف ستدخل؟ Dialogue: 0,0:28:55.77,0:28:56.69,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:28:56.81,0:28:59.82,Default,,0,0,0,,‫المكان رائع.\N‫إنه عش مليء بالرادارات وأشعة الليزر. Dialogue: 0,0:29:00.61,0:29:01.82,Default,,0,0,0,,‫أرى هذا. Dialogue: 0,0:29:01.90,0:29:03.32,Default,,0,0,0,,‫سنحتاج إلى دبابة إذن... Dialogue: 0,0:29:03.40,0:29:05.24,Default,,0,0,0,,‫أنت اتصلت بـ"زينياتا"، إذن. Dialogue: 0,0:29:05.32,0:29:06.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل هذا صحيح، "لوبان"؟ Dialogue: 0,0:29:06.95,0:29:10.29,Default,,0,0,0,,‫وجدتها! لديك غريزة جيدة. Dialogue: 0,0:29:11.04,0:29:13.58,Default,,0,0,0,,‫إذن، ستحارب النار بالنار. Dialogue: 0,0:29:19.00,0:29:20.80,Default,,0,0,0,,‫إنه قصر "كاليوسترو". Dialogue: 0,0:29:20.88,0:29:22.17,Default,,0,0,0,,‫نحن هنا. Dialogue: 0,0:29:22.26,0:29:24.38,Default,,0,0,0,,‫ما زالت القناة المائية\N‫الرومانية مستعملة حتى اليوم. Dialogue: 0,0:29:24.92,0:29:26.72,Default,,0,0,0,,‫إنه الطريق الوحيد لندخل. Dialogue: 0,0:29:27.59,0:29:31.64,Default,,0,0,0,,‫إنهم يستعملون القناة المائية الرومانية\N‫لاستجرار الماء من البحيرة إلى القصر. Dialogue: 0,0:29:32.27,0:29:33.43,Default,,0,0,0,,‫أرى هذا. Dialogue: 0,0:29:33.52,0:29:36.27,Default,,0,0,0,,‫ولن يكون هناك\N‫أي شعاع ليزر تحت الماء. Dialogue: 0,0:29:37.27,0:29:38.94,Default,,0,0,0,,‫"جيمون"، مهمتك المراقبة. Dialogue: 0,0:29:46.65,0:29:48.70,Default,,0,0,0,,‫احذر. توجد حفرة هناك. Dialogue: 0,0:30:00.17,0:30:01.50,Default,,0,0,0,,‫عقبتنا الأولى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:03.67,0:30:04.67,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ذا. Dialogue: 0,0:31:05.07,0:31:07.07,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"! Dialogue: 0,0:31:26.00,0:31:28.63,Default,,0,0,0,,‫إنها غرفة آلية ساعة البرج. Dialogue: 0,0:31:29.42,0:31:31.13,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كان ذلك اللعين\N‫قد صنعها بشكل جيد. Dialogue: 0,0:31:59.00,0:32:00.46,Default,,0,0,0,,‫ما هي الطاحونة الهوائية تلك؟ Dialogue: 0,0:32:00.79,0:32:03.92,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لـ"غوستاف"، إنها تُحضر\N‫الماء إلى القصر، سيدي. Dialogue: 0,0:32:06.50,0:32:07.88,Default,,0,0,0,,‫من أين يأتي ذلك الماء؟ Dialogue: 0,0:32:07.96,0:32:09.38,Default,,0,0,0,,‫من نافورة في الأعلى، سيدي. Dialogue: 0,0:32:09.46,0:32:10.34,Default,,0,0,0,,‫- تعال معي!\N‫- حاضر، سيدي! Dialogue: 0,0:32:36.78,0:32:39.20,Default,,0,0,0,,‫حضرة المفتش! أمر المقر الرئيسي\N‫في "باريس" أن ننسحب. Dialogue: 0,0:32:39.29,0:32:40.58,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نعود فوراً. Dialogue: 0,0:32:41.16,0:32:44.21,Default,,0,0,0,,‫أي هراء هذا؟\N‫سأتأكد من الأمر بنفسي! Dialogue: 0,0:32:58.81,0:33:00.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ تحذير "لوبان" المسبق... Dialogue: 0,0:33:00.77,0:33:02.10,Default,,0,0,0,,‫إذن، كان التبرير... Dialogue: 0,0:33:03.02,0:33:04.10,Default,,0,0,0,,‫الكونت؟ Dialogue: 0,0:33:05.35,0:33:07.31,Default,,0,0,0,,‫رجال الشرطة ليسوا أتباعاً متملقين! Dialogue: 0,0:33:07.40,0:33:09.27,Default,,0,0,0,,‫سواء أحب الأمر أم لا... Dialogue: 0,0:33:09.86,0:33:11.57,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟ مرحباً! Dialogue: 0,0:33:11.94,0:33:13.78,Default,,0,0,0,,‫اللعنة... Dialogue: 0,0:33:14.32,0:33:15.95,Default,,0,0,0,,‫سأتكلم عن هذا مع الكونت! Dialogue: 0,0:33:19.87,0:33:22.66,Default,,0,0,0,,‫وهذا دليلك الشخصي للكونت. Dialogue: 0,0:33:27.04,0:33:28.84,Default,,0,0,0,,‫أريد مقابلة الكونت حالاً. Dialogue: 0,0:33:29.09,0:33:30.92,Default,,0,0,0,,‫هل سمعتني؟ دعني أمر! Dialogue: 0,0:33:31.00,0:33:32.21,Default,,0,0,0,,‫استسلم. Dialogue: 0,0:33:33.55,0:33:36.47,Default,,0,0,0,,‫فقط أولئك الذين يستحقون هذا\N‫يمكنهم المرور إلى ما بعد هذه النقطة. Dialogue: 0,0:33:37.34,0:33:39.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أتقول إنه لا يمكن\N‫الوثوق بالشرطة الدولية؟ Dialogue: 0,0:33:40.47,0:33:42.97,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك تلقيت أمراً بالانسحاب. Dialogue: 0,0:33:43.06,0:33:43.93,Default,,0,0,0,,‫أرجو أن تغادر. Dialogue: 0,0:33:45.52,0:33:47.27,Default,,0,0,0,,‫كيف علمت هذا؟ Dialogue: 0,0:33:47.48,0:33:50.31,Default,,0,0,0,,‫يمكننا التعامل مع أمثال "لوبان"\N‫من دون الحاجة إليكم أنتم الشرقيون. Dialogue: 0,0:33:50.40,0:33:51.27,Default,,0,0,0,,‫والآن، غادر. Dialogue: 0,0:33:54.49,0:33:55.95,Default,,0,0,0,,‫فهمت. فهمت. Dialogue: 0,0:33:56.03,0:33:57.24,Default,,0,0,0,,‫سننسحب في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:33:57.32,0:33:58.20,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:34:10.46,0:34:12.59,Default,,0,0,0,,‫- هل رأيتني آتي من هنا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:12.67,0:34:14.34,Default,,0,0,0,,‫أيها الغبي! كان ذلك "لوبان"! Dialogue: 0,0:34:14.42,0:34:15.92,Default,,0,0,0,,‫لقد انتحل شخصيتي ودخل! Dialogue: 0,0:34:16.17,0:34:18.55,Default,,0,0,0,,‫كل تلك العضلات\N‫ولم تتمكن من تمييز التنكر؟ Dialogue: 0,0:34:18.63,0:34:20.43,Default,,0,0,0,,‫- يا عديم الفائدة!\N‫- اللعنة! Dialogue: 0,0:34:20.51,0:34:21.85,Default,,0,0,0,,‫اتبعوني! Dialogue: 0,0:34:23.01,0:34:25.10,Default,,0,0,0,,‫لا تدعوا "لوبان" يهرب! Dialogue: 0,0:34:31.52,0:34:32.52,Default,,0,0,0,,‫قف مكانك! Dialogue: 0,0:34:34.23,0:34:35.23,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"! Dialogue: 0,0:34:35.65,0:34:36.53,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"؟ Dialogue: 0,0:34:38.53,0:34:40.99,Default,,0,0,0,,‫توقفوا عن هذا!\N‫إن "لوبان"... إن "لوبان"... Dialogue: 0,0:34:41.62,0:34:42.78,Default,,0,0,0,,‫ساعدوا رئيس المفتشين! Dialogue: 0,0:34:42.87,0:34:44.33,Default,,0,0,0,,‫هجوم! Dialogue: 0,0:34:50.92,0:34:52.75,Default,,0,0,0,,‫مذهل، انظر إليهم يتقاتلون! Dialogue: 0,0:34:54.34,0:34:56.26,Default,,0,0,0,,‫توقفوا! هذا "لوبان"! Dialogue: 0,0:34:56.34,0:34:57.80,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:34:59.13,0:35:00.09,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عن قدمي! Dialogue: 0,0:35:15.98,0:35:17.24,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"! Dialogue: 0,0:35:33.46,0:35:35.09,Default,,0,0,0,,‫يبدو أننا التقطنا شيئاً ما. Dialogue: 0,0:35:40.97,0:35:43.51,Default,,0,0,0,,‫الغبي. كان عليه\N‫أن يُخرج نفسه من هنا. Dialogue: 0,0:35:43.59,0:35:44.60,Default,,0,0,0,,‫ذهب رجال الدرك، سيدي. Dialogue: 0,0:35:44.68,0:35:45.72,Default,,0,0,0,,‫"غوستاف"! Dialogue: 0,0:35:45.81,0:35:47.27,Default,,0,0,0,,‫هل ترك موقعه؟ Dialogue: 0,0:35:47.35,0:35:48.52,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:35:49.52,0:35:50.64,Default,,0,0,0,,‫ابقا هنا. Dialogue: 0,0:35:50.73,0:35:51.60,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:35:53.73,0:35:55.15,Default,,0,0,0,,‫آسف، سيدي. Dialogue: 0,0:35:57.32,0:36:00.19,Default,,0,0,0,,‫أيها الغبي! أوقف هذا الجنون حالاً! Dialogue: 0,0:36:00.28,0:36:01.45,Default,,0,0,0,,‫ألا ترى؟ Dialogue: 0,0:36:01.53,0:36:03.87,Default,,0,0,0,,‫لقد وقعت في فخ "لوبان"،\N‫بكل سهولة ويسر! Dialogue: 0,0:36:03.95,0:36:05.45,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:36:10.12,0:36:12.21,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! دعني! دعني! Dialogue: 0,0:36:19.63,0:36:22.05,Default,,0,0,0,,‫إذن، استطاع "لوبان" الدخول أخيراً. Dialogue: 0,0:36:22.13,0:36:23.89,Default,,0,0,0,,‫لا كلمات لدي\N‫لأعبر عن العار الذي أشعر به. Dialogue: 0,0:36:24.76,0:36:27.85,Default,,0,0,0,,‫أخبر الشرطة أن المفتش قد ذهب. Dialogue: 0,0:36:28.31,0:36:30.85,Default,,0,0,0,,‫تختفي الأشياء بغموض\N‫على الطريق طوال الوقت. Dialogue: 0,0:36:30.93,0:36:31.89,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:36:55.46,0:36:57.00,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك. Dialogue: 0,0:36:59.21,0:37:00.92,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير، أيتها الجميلة. Dialogue: 0,0:37:01.01,0:37:02.01,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"! Dialogue: 0,0:37:02.09,0:37:05.09,Default,,0,0,0,,‫إن المرأة المنغمسة\N‫في عملها تكون جميلة. Dialogue: 0,0:37:05.18,0:37:07.05,Default,,0,0,0,,‫وصلت إلى هنا بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:37:07.35,0:37:10.26,Default,,0,0,0,,‫لم نر بعضنا منذ عام\N‫وهذا كل ما أحصل عليه؟ Dialogue: 0,0:37:10.35,0:37:11.47,Default,,0,0,0,,‫لقد بحثت في كل مكان، كما تعلمين. Dialogue: 0,0:37:12.23,0:37:13.23,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"... Dialogue: 0,0:37:13.31,0:37:15.81,Default,,0,0,0,,‫ما تبحث عنه هو مكان العروس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:16.23,0:37:17.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا، هل تعلمين؟ Dialogue: 0,0:37:18.23,0:37:21.53,Default,,0,0,0,,‫لن أمانع إخبارك، لكن عدني\N‫ألا تقف في طريق عملي؟ Dialogue: 0,0:37:21.78,0:37:24.03,Default,,0,0,0,,‫لن أفعل! لن أفعل!\N‫لم أفعل أبداً! Dialogue: 0,0:37:24.32,0:37:25.45,Default,,0,0,0,,‫لست واثقة من ذلك. Dialogue: 0,0:37:25.91,0:37:27.70,Default,,0,0,0,,‫قمة البرج في الجهة الشمالية. Dialogue: 0,0:37:27.78,0:37:30.53,Default,,0,0,0,,‫لكن، أظن أنه من المستحيل\N‫بالنسبة لك أن تدخله. Dialogue: 0,0:37:34.66,0:37:35.75,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"... Dialogue: 0,0:37:53.14,0:37:54.52,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! احذر! Dialogue: 0,0:38:01.36,0:38:04.32,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. يا له من مكان سيئ\N‫ليُحتجز فيه إنسان. Dialogue: 0,0:39:22.98,0:39:24.48,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، لا، لا! Dialogue: 0,0:39:35.79,0:39:37.41,Default,,0,0,0,,‫فهمت... ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:03.21,0:41:04.21,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:41:04.79,0:41:06.29,Default,,0,0,0,,‫أنا لص. Dialogue: 0,0:41:07.33,0:41:08.54,Default,,0,0,0,,‫لص، سيدي؟ Dialogue: 0,0:41:13.09,0:41:15.01,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير، آنستي العروس. Dialogue: 0,0:41:16.51,0:41:18.60,Default,,0,0,0,,‫أنت الرجل الذي رأيته سابقاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:18.68,0:41:19.97,Default,,0,0,0,,‫لقد نسيت هذا. Dialogue: 0,0:41:23.10,0:41:24.19,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:41:24.27,0:41:25.81,Default,,0,0,0,,‫قطعت كل هذا الطريق من أجله؟ Dialogue: 0,0:41:25.90,0:41:27.98,Default,,0,0,0,,‫رغم أن الكونت سيقتلك إن عثر عليك؟ Dialogue: 0,0:41:28.31,0:41:32.36,Default,,0,0,0,,‫لكن من طبيعة عمل اللص\N‫أن يستهدف شخصاً وأن يتم استهدافه. Dialogue: 0,0:41:32.44,0:41:34.36,Default,,0,0,0,,‫سأغادر بمجرد أن ينتهي عملي. Dialogue: 0,0:41:35.03,0:41:36.07,Default,,0,0,0,,‫عملك؟ Dialogue: 0,0:41:37.62,0:41:40.74,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو أستطيع تقديم شيء لك، لكن... Dialogue: 0,0:41:41.41,0:41:42.79,Default,,0,0,0,,‫أنا أسيرة الآن. Dialogue: 0,0:41:45.41,0:41:46.46,Default,,0,0,0,,‫خذا هذا. Dialogue: 0,0:41:50.21,0:41:51.42,Default,,0,0,0,,‫هدفي هو الكنز Dialogue: 0,0:41:51.50,0:41:55.63,Default,,0,0,0,,‫الذي وضعه ساحر شرير\N‫في قمة برج طويل. Dialogue: 0,0:41:59.51,0:42:02.77,Default,,0,0,0,,‫أرجو أن تسمحي لي\N‫أنا اللص بسرقتك. Dialogue: 0,0:42:03.39,0:42:04.43,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ Dialogue: 0,0:42:08.15,0:42:11.07,Default,,0,0,0,,‫إنقاذ الجواهر المسجونة في زنزانة... Dialogue: 0,0:42:11.82,0:42:15.03,Default,,0,0,0,,‫وإطلاق سراح الفتيات اللواتي يوشكن\N‫على أن يُجبرن على الزواج Dialogue: 0,0:42:15.11,0:42:17.53,Default,,0,0,0,,‫ليركضن بحرية في الحقول الخضراء... Dialogue: 0,0:42:19.03,0:42:22.16,Default,,0,0,0,,‫جميعها أعمال ينفذها اللص. Dialogue: 0,0:42:23.12,0:42:24.83,Default,,0,0,0,,‫هل ستمنحني الحرية؟ Dialogue: 0,0:42:40.22,0:42:41.22,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:42:41.30,0:42:42.43,Default,,0,0,0,,‫أقدر هذا حقاً. Dialogue: 0,0:42:43.43,0:42:47.02,Default,,0,0,0,,‫لكنك لا تدرك كم هو\N‫بيت "كاليوسترو" هذا مريع. Dialogue: 0,0:42:50.10,0:42:51.90,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، غادر فحسب. Dialogue: 0,0:42:59.32,0:43:01.82,Default,,0,0,0,,‫لكن، كيف يمكن هذا؟ Dialogue: 0,0:43:01.91,0:43:05.33,Default,,0,0,0,,‫تؤمن الفتاة بقوى الساحر الشرير، Dialogue: 0,0:43:05.41,0:43:07.91,Default,,0,0,0,,‫لكن رغم هذا،\N‫لا تؤمن بقوى لص. Dialogue: 0,0:43:08.29,0:43:10.08,Default,,0,0,0,,‫لو أن الفتاة تؤمن، Dialogue: 0,0:43:10.58,0:43:12.71,Default,,0,0,0,,‫أن اللص قادر على الطيران في السماء Dialogue: 0,0:43:12.79,0:43:16.46,Default,,0,0,0,,‫أو حتى شرب بحيرة كاملة! Dialogue: 0,0:43:40.70,0:43:41.74,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:43:42.49,0:43:44.74,Default,,0,0,0,,‫هذا أفضل ما يمكنني القيام به حالياً. Dialogue: 0,0:44:19.36,0:44:20.65,Default,,0,0,0,,‫سيدي اللص! Dialogue: 0,0:44:21.49,0:44:24.53,Default,,0,0,0,,‫أنتم! عاملوا السيدة باحترام أكبر! Dialogue: 0,0:44:35.21,0:44:38.80,Default,,0,0,0,,‫شكراً لقطعك كل هذه المسافة\N‫لتعيد الخاتم، عزيزي "لوبان". Dialogue: 0,0:44:38.92,0:44:41.92,Default,,0,0,0,,‫أنا متأثر جداً بترحيبك الكبير،\N‫أيها الكونت. Dialogue: 0,0:44:42.42,0:44:44.93,Default,,0,0,0,,‫أكره أن أقوم بهذا مباشرة،\N‫لكني سأطردك الآن. Dialogue: 0,0:44:45.26,0:44:47.85,Default,,0,0,0,,‫لكن هل ستستطيع\N‫أن تتخلص مني بسهولة؟ Dialogue: 0,0:44:48.72,0:44:51.10,Default,,0,0,0,,‫لا! لا تؤذي هذا الرجل! Dialogue: 0,0:44:51.18,0:44:54.44,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، آنستي.\N‫عليك الإيمان بقوى اللص. Dialogue: 0,0:44:56.86,0:44:57.94,Default,,0,0,0,,‫سيدي! Dialogue: 0,0:44:58.27,0:45:00.90,Default,,0,0,0,,‫أجل! السيد هنا! Dialogue: 0,0:45:00.98,0:45:02.78,Default,,0,0,0,,‫سيعود حالاً، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:45:04.70,0:45:06.49,Default,,0,0,0,,‫والآن، كيف ستكون اللعبة؟ Dialogue: 0,0:45:07.03,0:45:09.28,Default,,0,0,0,,‫سيكون من السهل تمزيقك إرباً، Dialogue: 0,0:45:09.37,0:45:11.83,Default,,0,0,0,,‫لكنني أظن أننا لسنا بحاجة\N‫لتلطيخ غرفة العروس Dialogue: 0,0:45:11.91,0:45:13.16,Default,,0,0,0,,‫بدماء لص تافه. Dialogue: 0,0:45:13.46,0:45:15.25,Default,,0,0,0,,‫تقول هذا الآن... Dialogue: 0,0:45:15.33,0:45:16.67,Default,,0,0,0,,‫ستندم عليه لاحقاً. Dialogue: 0,0:45:17.38,0:45:19.59,Default,,0,0,0,,‫ستكون تلك آخر إجاباتك المتذاكية. Dialogue: 0,0:45:27.05,0:45:31.22,Default,,0,0,0,,‫تقود هذه الحفرة\N‫إلى جحيم لم يغادره أحد أبداً. Dialogue: 0,0:46:01.55,0:46:05.09,Default,,0,0,0,,‫تبدين بريئة جداً، لكنك جذبت\N‫رجلاً إلى صفك سريعاً. Dialogue: 0,0:46:05.17,0:46:07.34,Default,,0,0,0,,‫سلالة "كاليوسترو" تسود دوماً. Dialogue: 0,0:46:09.34,0:46:11.01,Default,,0,0,0,,‫أنت تستحقين أن تصحبي زوجتي. Dialogue: 0,0:46:11.47,0:46:13.72,Default,,0,0,0,,‫قاتل. أنت لست إنساناً. Dialogue: 0,0:46:14.22,0:46:17.39,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، أجل،\N‫يداي ملطختان بالدماء. Dialogue: 0,0:46:17.69,0:46:19.40,Default,,0,0,0,,‫لكن يداك أيضاً كذلك. Dialogue: 0,0:46:19.94,0:46:21.27,Default,,0,0,0,,‫جيل تلو الآخر، Dialogue: 0,0:46:21.36,0:46:24.03,Default,,0,0,0,,‫كانت عائلتي كظل لعائلتك، Dialogue: 0,0:46:24.11,0:46:27.74,Default,,0,0,0,,‫تُشرف على المؤامرات والاغتيالات\N‫لدعم هذه البلاد. Dialogue: 0,0:46:27.82,0:46:29.66,Default,,0,0,0,,‫دعني وشأني! أنت تثير اشمئزازي! Dialogue: 0,0:46:32.74,0:46:34.70,Default,,0,0,0,,‫لا تدعي أنك لم تكوني تعرفين هذا. Dialogue: 0,0:46:35.91,0:46:38.62,Default,,0,0,0,,‫أنت من "كاليوسترو" أيضاً. Dialogue: 0,0:46:38.71,0:46:43.09,Default,,0,0,0,,‫دماء القوطيين القدماء التي تسير\N‫في عروقي تسير في عروقك أيضاً. Dialogue: 0,0:46:46.22,0:46:49.38,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس"، بعد 400 عام طويلة، Dialogue: 0,0:46:49.47,0:46:52.97,Default,,0,0,0,,‫النور والظل،\N‫منزلا "كاليوسترو" اللذان تفرقا، Dialogue: 0,0:46:53.06,0:46:55.52,Default,,0,0,0,,‫يوشكان على أن يتحدا الآن. Dialogue: 0,0:46:56.06,0:46:57.18,Default,,0,0,0,,‫ألقي نظرة. Dialogue: 0,0:46:57.68,0:47:00.44,Default,,0,0,0,,‫إنه الماعز الذهبي\N‫الذي توارثته عائلتي. Dialogue: 0,0:47:00.52,0:47:01.48,Default,,0,0,0,,‫بينما... Dialogue: 0,0:47:02.40,0:47:05.73,Default,,0,0,0,,‫خاتمك ذو الماعز الفضي\N‫يتحد معه ليشكلا واحداً، Dialogue: 0,0:47:05.82,0:47:08.53,Default,,0,0,0,,‫وستتم استعادة كنز أجدادنا. Dialogue: 0,0:47:08.61,0:47:10.74,Default,,0,0,0,,‫سمعت هذا! لقد سمعت هذا! Dialogue: 0,0:47:10.82,0:47:12.82,Default,,0,0,0,,‫زواج من أجل الكنز! Dialogue: 0,0:47:12.91,0:47:14.87,Default,,0,0,0,,‫- إنه هو!\N‫- إنه الكونت مزور العملات! Dialogue: 0,0:47:14.95,0:47:17.91,Default,,0,0,0,,‫كل ما يقوله أو يفعله عار. Dialogue: 0,0:47:18.00,0:47:20.96,Default,,0,0,0,,‫الفتاة ذات قلب طيب،\N‫شابة جميلة رائعة. Dialogue: 0,0:47:23.25,0:47:24.21,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟ سيدي؟ Dialogue: 0,0:47:24.63,0:47:26.30,Default,,0,0,0,,‫أجل! إنه على قيد الحياة وبخير! Dialogue: 0,0:47:26.51,0:47:29.84,Default,,0,0,0,,‫وبفضل الفتاة التي تؤمن به،\N‫يمكنه الطيران عبر السماء. Dialogue: 0,0:47:30.22,0:47:32.51,Default,,0,0,0,,‫سيأتي السيد اللص ليسرقك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:47:32.59,0:47:34.43,Default,,0,0,0,,‫- لذا، انتظري فحسب.\N‫- سأفعل. Dialogue: 0,0:47:35.06,0:47:36.89,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! إنه ذلك الخاتم، إذن؟ Dialogue: 0,0:47:37.35,0:47:38.52,Default,,0,0,0,,‫أعطني إياه! Dialogue: 0,0:47:40.56,0:47:42.44,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، أيها الكونت\N‫استمع لي بشكل جيد! Dialogue: 0,0:47:43.73,0:47:45.48,Default,,0,0,0,,‫الخاتم الحقيقي معي! Dialogue: 0,0:47:45.57,0:47:47.19,Default,,0,0,0,,‫حاول أن تلمس تلك الفتاة، Dialogue: 0,0:47:47.28,0:47:49.28,Default,,0,0,0,,‫وهذا ما سأفعله بخاتمك الثمين! Dialogue: 0,0:47:51.86,0:47:52.86,Default,,0,0,0,,‫إنه مزيف! Dialogue: 0,0:48:04.29,0:48:05.63,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تباً! Dialogue: 0,0:48:05.71,0:48:09.05,Default,,0,0,0,,‫تعاملني مثل قذارة، صحيح؟\N‫حسناً، تباً لهذا! Dialogue: 0,0:48:09.88,0:48:11.88,Default,,0,0,0,,‫- هل سقط؟\N‫- على الأغلب. تأكد. Dialogue: 0,0:48:11.97,0:48:14.93,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس مكاناً مناسباً ليزوره الأحياء. Dialogue: 0,0:48:15.01,0:48:17.10,Default,,0,0,0,,‫سيموت بالتأكيد إن تركناه هناك. Dialogue: 0,0:48:17.18,0:48:19.10,Default,,0,0,0,,‫الخاتم لدى الماكر. Dialogue: 0,0:48:19.64,0:48:20.89,Default,,0,0,0,,‫كما ترغب، سيدي. Dialogue: 0,0:48:21.56,0:48:22.64,Default,,0,0,0,,‫انتظري فحسب! Dialogue: 0,0:48:22.73,0:48:25.44,Default,,0,0,0,,‫سأمزق لصك الغبي إرباً! Dialogue: 0,0:49:42.02,0:49:44.85,Default,,0,0,0,,‫400 عام من القتل والمزيد من القتل... Dialogue: 0,0:49:44.94,0:49:47.06,Default,,0,0,0,,‫فلترقدوا في سلام. Dialogue: 0,0:49:51.23,0:49:55.24,Default,,0,0,0,,‫"استطلاع الجيش الياباني 14-3-1904\N‫دفن (كاواكامي) هنا. انتقم..." Dialogue: 0,0:50:12.13,0:50:13.13,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"! Dialogue: 0,0:50:13.84,0:50:16.01,Default,,0,0,0,,‫أنت! استسلم بهدوء! Dialogue: 0,0:50:16.43,0:50:18.26,Default,,0,0,0,,‫سيدي، يذهلني أنك بخير. Dialogue: 0,0:50:18.34,0:50:21.05,Default,,0,0,0,,‫أخبرني! أين هو المخرج؟\N‫من أين دخلت؟ Dialogue: 0,0:50:21.14,0:50:22.97,Default,,0,0,0,,‫سقطت في الفتحة، أيضاً. Dialogue: 0,0:50:23.06,0:50:23.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:26.60,0:50:28.77,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو،\N‫أنت تسير منذ زمن. Dialogue: 0,0:50:29.31,0:50:31.73,Default,,0,0,0,,‫اصمت! لن أسمح للص أن يشفق علي! Dialogue: 0,0:50:32.32,0:50:35.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنجلس ونهدأ.\N‫لا مخرج من هنا على أي حال. Dialogue: 0,0:50:36.86,0:50:38.49,Default,,0,0,0,,‫أفسح مجالاً لي، هلا فعلت؟ Dialogue: 0,0:50:40.16,0:50:42.53,Default,,0,0,0,,‫سيدي، هلا أعطيتني ولاعة؟ Dialogue: 0,0:50:42.62,0:50:45.33,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"، ما هي قضية\N‫كل هذه الجثث هنا؟ Dialogue: 0,0:50:45.41,0:50:46.66,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو لي كموقع دفن. Dialogue: 0,0:50:47.29,0:50:49.12,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى الجدار هناك. Dialogue: 0,0:50:56.63,0:50:58.22,Default,,0,0,0,,‫هذا... Dialogue: 0,0:51:00.76,0:51:02.72,Default,,0,0,0,,‫فلترقد بسلام. Dialogue: 0,0:51:04.85,0:51:06.93,Default,,0,0,0,,‫توقعت أن هذا ليس قصراً عادياً، Dialogue: 0,0:51:07.02,0:51:09.85,Default,,0,0,0,,‫لكن المرور بكل هذا\N‫من أجل الحفاظ على سر... Dialogue: 0,0:51:09.94,0:51:11.69,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما تسعى خلفه أيضاً؟ Dialogue: 0,0:51:12.44,0:51:14.15,Default,,0,0,0,,‫من يسعى خلف هذا\N‫هي الجميلة. Dialogue: 0,0:51:14.23,0:51:16.69,Default,,0,0,0,,‫آمل فقط ألا ينتهي بها الأمر\N‫أن تنضم إلى الأموات. Dialogue: 0,0:51:17.44,0:51:19.78,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، إحداث ضجة\N‫لن يصل بنا إلى أي مكان. Dialogue: 0,0:51:19.86,0:51:22.20,Default,,0,0,0,,‫ليلة سعيدة، سيدي. Dialogue: 0,0:51:36.63,0:51:37.96,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، المكان بارد. Dialogue: 0,0:51:38.38,0:51:41.64,Default,,0,0,0,,‫مذهل، انظروا إلى الوقت.\N‫كيف تبدو الأمور؟ Dialogue: 0,0:51:42.09,0:51:43.18,Default,,0,0,0,,‫لا حركة بعد. Dialogue: 0,0:51:44.97,0:51:46.72,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه علينا الانتظار. Dialogue: 0,0:52:43.99,0:52:44.95,Default,,0,0,0,,‫خذا هذا! Dialogue: 0,0:53:25.28,0:53:26.16,Default,,0,0,0,,‫لقد استغرقوا وقتاً طويلاً. Dialogue: 0,0:53:27.99,0:53:28.87,Default,,0,0,0,,‫سيد "جودو"! Dialogue: 0,0:53:32.37,0:53:33.71,Default,,0,0,0,,‫أحسنت صنعاً! Dialogue: 0,0:53:38.25,0:53:39.50,Default,,0,0,0,,‫وادفع! Dialogue: 0,0:53:43.30,0:53:44.84,Default,,0,0,0,,‫تباً لك، "لوبان"! Dialogue: 0,0:53:52.31,0:53:53.68,Default,,0,0,0,,‫هذا تابوت! Dialogue: 0,0:53:56.23,0:53:57.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:04.03,0:54:05.45,Default,,0,0,0,,‫ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:54:17.62,0:54:19.04,Default,,0,0,0,,‫إنها أوراق نقدية\N‫من فئة 10 آلاف ين. Dialogue: 0,0:54:19.63,0:54:21.54,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! وكل هذه أيضاً! Dialogue: 0,0:54:23.88,0:54:25.97,Default,,0,0,0,,‫إنها مزورة بدقة. Dialogue: 0,0:54:26.22,0:54:27.76,Default,,0,0,0,,‫سيدي، انظر إلى هذا. Dialogue: 0,0:54:29.14,0:54:30.80,Default,,0,0,0,,‫أوراق نقدية ألمانية غربية من فئة ألف مارك! Dialogue: 0,0:54:30.89,0:54:32.64,Default,,0,0,0,,‫جنيهات. دولارات. Dialogue: 0,0:54:32.72,0:54:36.06,Default,,0,0,0,,‫فرانك! روبل! روبية!\N‫بيزو! كرون! ليرا! Dialogue: 0,0:54:36.77,0:54:38.60,Default,,0,0,0,,‫حتى أنه يوجد وون! Dialogue: 0,0:54:39.06,0:54:40.40,Default,,0,0,0,,‫زيفوا عملات العالم كلها. Dialogue: 0,0:54:42.19,0:54:44.36,Default,,0,0,0,,‫طباعة الأوراق المزورة! Dialogue: 0,0:54:44.44,0:54:46.49,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"، إذن هل هذا هو سر القلعة؟ Dialogue: 0,0:54:47.15,0:54:48.15,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:54:48.24,0:54:50.95,Default,,0,0,0,,‫الأوراق النقدية القوطية\N‫كانت تُعتبر فيما مضى أفضل من الأصلية Dialogue: 0,0:54:51.03,0:54:52.33,Default,,0,0,0,,‫ومن هنا كل شيء. Dialogue: 0,0:54:53.41,0:54:55.41,Default,,0,0,0,,‫كانت النقود المزورة\N‫تلعب دوراً مشبوهاً Dialogue: 0,0:54:55.50,0:54:58.42,Default,,0,0,0,,‫في كل ثورة في "أوروبا"\N‫منذ العصور الوسطى. Dialogue: 0,0:54:58.50,0:55:00.33,Default,,0,0,0,,‫لقد أسقطت سلالة "بوربون" Dialogue: 0,0:55:00.42,0:55:02.54,Default,,0,0,0,,‫كونها مصدر تمويل "نابليون". Dialogue: 0,0:55:03.00,0:55:07.38,Default,,0,0,0,,‫وفي 1927، تسببت بالكساد العظيم. Dialogue: 0,0:55:08.30,0:55:11.85,Default,,0,0,0,,‫النقود القوطية هي لاعب أساسي خفي\N‫في الثقب الأسود العالمي. Dialogue: 0,0:55:12.51,0:55:14.60,Default,,0,0,0,,‫والذين حاولوا البحث عن مصدرها، Dialogue: 0,0:55:14.68,0:55:16.56,Default,,0,0,0,,‫لم يعد منهم أحد أبداً. Dialogue: 0,0:55:19.39,0:55:21.35,Default,,0,0,0,,‫سمعت الإشاعات، Dialogue: 0,0:55:21.44,0:55:24.07,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنني تخيل\N‫أن دولة مستقلة خلف هذا. Dialogue: 0,0:55:24.94,0:55:26.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل، سيدي؟ Dialogue: 0,0:55:26.19,0:55:28.49,Default,,0,0,0,,‫والآن بعد رؤية هذا،\N‫لا مجال للعودة. Dialogue: 0,0:55:28.99,0:55:31.45,Default,,0,0,0,,‫أعلم هذا. لكن الشرطي داخلي\N‫يتوق لتولي أمر هذه القضية. Dialogue: 0,0:55:32.82,0:55:35.41,Default,,0,0,0,,‫هدنة مؤقتة حتى نخرج من هنا؟ Dialogue: 0,0:55:35.95,0:55:38.96,Default,,0,0,0,,‫حسناً. لكنني لن أساعد لصاً. Dialogue: 0,0:55:39.04,0:55:41.88,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن نهرب، سأعتقلك مباشرة. Dialogue: 0,0:55:42.46,0:55:44.63,Default,,0,0,0,,‫مذهل. حسناً، إذن... Dialogue: 0,0:55:44.71,0:55:46.05,Default,,0,0,0,,‫لنتصافح إذن! Dialogue: 0,0:55:48.09,0:55:49.42,Default,,0,0,0,,‫لن أتآمر معك. Dialogue: 0,0:55:49.51,0:55:50.51,Default,,0,0,0,,‫حسناً، الآن. Dialogue: 0,0:55:58.06,0:55:59.06,Default,,0,0,0,,‫آنسة "فوجيكو". Dialogue: 0,0:55:59.14,0:56:01.60,Default,,0,0,0,,‫سنحت لي الفرصة،\N‫لذا جئت لأودعك. Dialogue: 0,0:56:03.69,0:56:04.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا أنت بحق الجحيم... Dialogue: 0,0:56:05.65,0:56:08.19,Default,,0,0,0,,‫تم توظيفي كخادمة الليدي "كلاريس" الشخصية، Dialogue: 0,0:56:08.28,0:56:10.57,Default,,0,0,0,,‫المرأة الوحيدة في القصر... Dialogue: 0,0:56:10.65,0:56:11.57,Default,,0,0,0,,‫لكن الحقيقة هي، Dialogue: 0,0:56:12.07,0:56:14.49,Default,,0,0,0,,‫أنا جاسوسة\N‫جاءت لتخوض في أسرار هذا القصر. Dialogue: 0,0:56:15.24,0:56:18.24,Default,,0,0,0,,‫كنت أخطط للبقاء لوقت أطول،\N‫لكن أتى "لوبان"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:56:18.33,0:56:20.58,Default,,0,0,0,,‫سيصبح الأمر سيئاً،\N‫لذلك سأذهب. Dialogue: 0,0:56:21.08,0:56:22.92,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:56:23.00,0:56:24.46,Default,,0,0,0,,‫أفضل مما أردت قط. Dialogue: 0,0:56:25.29,0:56:27.80,Default,,0,0,0,,‫حلفاء في أوقات\N‫وأعداء في أوقات أخرى. Dialogue: 0,0:56:27.88,0:56:30.13,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا كنا حبيبين\N‫في مرحلة ما أيضاً. Dialogue: 0,0:56:30.67,0:56:32.97,Default,,0,0,0,,‫إنه محب للنساء بالفطرة.\N‫كوني حذرة. Dialogue: 0,0:56:33.72,0:56:34.80,Default,,0,0,0,,‫هل هجرك؟ Dialogue: 0,0:56:35.10,0:56:36.47,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا. Dialogue: 0,0:56:36.55,0:56:37.81,Default,,0,0,0,,‫أنا من هجرته. Dialogue: 0,0:56:41.94,0:56:43.73,Default,,0,0,0,,‫هناك دخان يتصاعد من الحفرة! Dialogue: 0,0:56:43.81,0:56:44.81,Default,,0,0,0,,‫نار... Dialogue: 0,0:56:48.07,0:56:49.53,Default,,0,0,0,,‫إنها من القبو. Dialogue: 0,0:56:52.40,0:56:54.49,Default,,0,0,0,,‫- حركة!\N‫- إذن، لقد بدأ العمل! Dialogue: 0,0:57:07.79,0:57:10.09,Default,,0,0,0,,‫أخبار سيئة، سيدي!\N‫نظن أن مصدر النار هو ورشة القبو! Dialogue: 0,0:57:10.63,0:57:12.72,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟ أطفئها فوراً!\N‫- حاضر، سيدي! Dialogue: 0,0:57:12.80,0:57:14.05,Default,,0,0,0,,‫تباً لك! أوقف ذلك الشيء! Dialogue: 0,0:57:14.13,0:57:15.39,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا جميعاً، أيضاً! Dialogue: 0,0:57:16.64,0:57:18.64,Default,,0,0,0,,‫اللعنة "جودو". لا تقل لي إنه فشل... Dialogue: 0,0:57:24.69,0:57:27.31,Default,,0,0,0,,‫سيدي، أسرع! سيصلنا زوار قريباً! Dialogue: 0,0:57:27.52,0:57:29.61,Default,,0,0,0,,‫دليل! أريد دليلاً! Dialogue: 0,0:57:35.91,0:57:37.41,Default,,0,0,0,,‫تباً لك، "لوبان"! Dialogue: 0,0:57:39.83,0:57:42.58,Default,,0,0,0,,‫اعثر عليه! لابد أنه ما زال هنا. Dialogue: 0,0:57:46.33,0:57:48.79,Default,,0,0,0,,‫لا تدعه يخيفك! اقبض عليه! Dialogue: 0,0:57:54.26,0:57:55.88,Default,,0,0,0,,‫هذا "لوبان"! اقبضوا عليه! Dialogue: 0,0:57:55.97,0:57:57.43,Default,,0,0,0,,‫أطفئ النار! Dialogue: 0,0:58:05.27,0:58:06.35,Default,,0,0,0,,‫إنه المعبد! Dialogue: 0,0:58:13.03,0:58:13.90,Default,,0,0,0,,‫سيدي! Dialogue: 0,0:58:13.99,0:58:15.40,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"! و"زينياتا" أيضاً؟ Dialogue: 0,0:58:22.99,0:58:24.58,Default,,0,0,0,,‫إنهم ينوون سرقة الطائرة. Dialogue: 0,0:58:28.54,0:58:29.42,Default,,0,0,0,,‫أيها الغبي! Dialogue: 0,0:58:29.50,0:58:32.38,Default,,0,0,0,,‫يمكنك توبيخي لاحقاً.\N‫إنه يسعى خلف الليدي "كلاريس"! Dialogue: 0,0:58:32.46,0:58:33.38,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا من فضلكم! Dialogue: 0,0:58:41.35,0:58:42.56,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا! Dialogue: 0,0:58:50.94,0:58:52.86,Default,,0,0,0,,‫اللعنة!\N‫لا تستخف بشرطة المدينة! Dialogue: 0,0:58:52.94,0:58:54.15,Default,,0,0,0,,‫سيدي، اصعد! Dialogue: 0,0:58:54.28,0:58:55.61,Default,,0,0,0,,‫خذ! Dialogue: 0,0:59:04.24,0:59:05.75,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء! Dialogue: 0,0:59:05.83,0:59:08.08,Default,,0,0,0,,‫سيدي، علي القيام بتوقف صغير. Dialogue: 0,0:59:08.16,0:59:10.04,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا اختطافاً مقابل فدية،\N‫فلن أتعاون. Dialogue: 0,0:59:10.12,0:59:11.25,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر ليس متعلقاً بالعمل. Dialogue: 0,0:59:18.09,0:59:19.30,Default,,0,0,0,,‫إنه قادم إلينا. Dialogue: 0,0:59:38.28,0:59:39.32,Default,,0,0,0,,‫إنه زجاج مضاد للرصاص! Dialogue: 0,0:59:41.45,0:59:44.16,Default,,0,0,0,,‫لا نستطيع فتح هذا!\N‫أرجوك، لا تهتم لأمري واذهب فحسب! Dialogue: 0,0:59:53.96,0:59:55.25,Default,,0,0,0,,‫سيدي، تولى أمر القيادة. Dialogue: 0,0:59:55.34,0:59:58.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ مهلاً، "لوبان"،\N‫لم أفعل هذا من قبل! Dialogue: 0,0:59:59.30,1:00:01.30,Default,,0,0,0,,‫وها نحن ذا. Dialogue: 0,1:00:02.80,1:00:03.97,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس"؟ Dialogue: 0,1:00:04.05,1:00:05.10,Default,,0,0,0,,‫سيدي! Dialogue: 0,1:00:05.31,1:00:07.64,Default,,0,0,0,,‫جئت لأنقذك! "فوجيكو"، الحبل! Dialogue: 0,1:00:08.02,1:00:09.48,Default,,0,0,0,,‫لا توجه لي الأوامر! Dialogue: 0,1:00:17.11,1:00:18.07,Default,,0,0,0,,‫آنسة "فوجيكو"! Dialogue: 0,1:00:19.90,1:00:20.95,Default,,0,0,0,,‫اذهبي، بسرعة! Dialogue: 0,1:00:34.29,1:00:36.17,Default,,0,0,0,,‫- سيدي!\N‫- حسناً، أنت بأمان الآن. Dialogue: 0,1:00:41.76,1:00:43.93,Default,,0,0,0,,‫سيدي، هنا! هنا، هنا، هنا! Dialogue: 0,1:00:44.01,1:00:46.93,Default,,0,0,0,,‫وكأن ذلك سهل، أيها الغبي! Dialogue: 0,1:00:52.35,1:00:53.81,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا جيد! Dialogue: 0,1:01:16.38,1:01:17.29,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"! Dialogue: 0,1:01:19.67,1:01:21.63,Default,,0,0,0,,‫لا تتحركي، أيتها القذرة! Dialogue: 0,1:01:25.89,1:01:29.76,Default,,0,0,0,,‫"فوجيكو"، لدي الكثير من الأسئلة\N‫لأطرحها عليك لاحقاً. Dialogue: 0,1:01:29.85,1:01:32.52,Default,,0,0,0,,‫- "جودو"، اقضِ على "لوبان".\N‫- حاضر، سيدي. Dialogue: 0,1:01:32.68,1:01:33.98,Default,,0,0,0,,‫لا! لا يجدر أن تقتله! Dialogue: 0,1:01:34.23,1:01:37.11,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تريد قتله،\N‫اقتلني أنا، أيضاً! Dialogue: 0,1:01:37.44,1:01:38.40,Default,,0,0,0,,‫أطلق النار. Dialogue: 0,1:01:58.50,1:02:01.30,Default,,0,0,0,,‫تصرفك جدير بالثناء، "كلاريس". Dialogue: 0,1:02:05.84,1:02:07.89,Default,,0,0,0,,‫خذي الخاتم وتعالي إلى هنا. Dialogue: 0,1:02:08.85,1:02:11.47,Default,,0,0,0,,‫إن أصبحت زوجتي،\N‫فسأعفو عن "لوبان". Dialogue: 0,1:02:12.72,1:02:14.52,Default,,0,0,0,,‫أو سيموت كلاكما الآن. Dialogue: 0,1:02:15.18,1:02:16.77,Default,,0,0,0,,‫سأترك لك حرية الاختيار. Dialogue: 0,1:02:27.49,1:02:29.28,Default,,0,0,0,,‫سيدي، الخاتم... Dialogue: 0,1:02:30.12,1:02:32.20,Default,,0,0,0,,‫لا، "كلاريس". Dialogue: 0,1:02:32.54,1:02:33.58,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك... Dialogue: 0,1:02:34.08,1:02:36.62,Default,,0,0,0,,‫أسفل ياقة قميصه.\N‫يخُفي "لوبان" الأشياء هناك دائماً. Dialogue: 0,1:02:37.42,1:02:39.88,Default,,0,0,0,,‫تباً لك، "فوجيكو"... Dialogue: 0,1:02:52.72,1:02:53.64,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الخاتم. Dialogue: 0,1:02:53.72,1:02:57.44,Default,,0,0,0,,‫اعفُ عن الرجل والآنسة "فوجيكو"،\N‫أو سأرميه في البحيرة فحسب. Dialogue: 0,1:02:57.77,1:03:01.61,Default,,0,0,0,,‫ثقي بي. ضعيه في إصبعك\N‫وتعالي إلى هنا. Dialogue: 0,1:03:01.69,1:03:02.69,Default,,0,0,0,,‫هل أطلق النار؟ Dialogue: 0,1:03:02.77,1:03:04.28,Default,,0,0,0,,‫انتظر إلى أن يصل الخاتم إلي. Dialogue: 0,1:03:14.41,1:03:15.41,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"! Dialogue: 0,1:03:19.75,1:03:21.00,Default,,0,0,0,,‫أطلق النار عليهم!\N‫لا تسمح لهم بالهرب! Dialogue: 0,1:03:26.26,1:03:28.42,Default,,0,0,0,,‫أيها الوقح الجبان!\N‫قلت إنك ستعفو عنهما! Dialogue: 0,1:03:29.55,1:03:33.01,Default,,0,0,0,,‫لقد عثروا على ورشة القبو.\N‫هل ظننت أنني سأعفو عنهم؟ Dialogue: 0,1:03:39.81,1:03:41.81,Default,,0,0,0,,‫حصلت عليه أخيراً! Dialogue: 0,1:03:57.95,1:04:00.50,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"،\N‫سنقول إنك مدين لي لما حدث اليوم. Dialogue: 0,1:04:00.58,1:04:01.58,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء. Dialogue: 0,1:04:08.46,1:04:10.63,Default,,0,0,0,,‫والآن، سننسحب بلا فعل أي شيء؟ Dialogue: 0,1:04:15.43,1:04:17.27,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا المتابعة أكثر! Dialogue: 0,1:04:17.35,1:04:18.56,Default,,0,0,0,,‫اقفز! Dialogue: 0,1:04:31.40,1:04:33.70,Default,,0,0,0,,‫شيء آخر تافه يقع ضحية سيفي. Dialogue: 0,1:04:35.74,1:04:39.08,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"، عليك ألا تموت\N‫قبل أن أقبض عليك! Dialogue: 0,1:04:42.75,1:04:45.08,Default,,0,0,0,,‫أياً كان الحال، هذه مشكلة بالتأكيد. Dialogue: 0,1:04:45.17,1:04:46.63,Default,,0,0,0,,‫إنها خطة شريرة. Dialogue: 0,1:04:50.51,1:04:52.34,Default,,0,0,0,,‫أرجوا أن تأمروني بالتحرك ضدهم! Dialogue: 0,1:04:52.43,1:04:54.59,Default,,0,0,0,,‫لدينا جميع هذه الأدلة الدامغة! Dialogue: 0,1:04:54.68,1:04:55.89,Default,,0,0,0,,‫رأيتها بنفسي! Dialogue: 0,1:04:55.97,1:04:58.26,Default,,0,0,0,,‫صف كامل\N‫من الطابعات الحديثة جداً... Dialogue: 0,1:04:58.35,1:05:00.10,Default,,0,0,0,,‫أعلم هذا! Dialogue: 0,1:05:02.02,1:05:04.65,Default,,0,0,0,,‫هذه مشكلة سياسية كبيرة. Dialogue: 0,1:05:04.73,1:05:08.23,Default,,0,0,0,,‫صلاحيتنا هنا في الشرطة الدولية\N‫محصورة بالجرائم الدولية. Dialogue: 0,1:05:08.61,1:05:11.36,Default,,0,0,0,,‫حضرة الأمين العام،\N‫واضح أن هذه جريمة! Dialogue: 0,1:05:11.44,1:05:12.74,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تفهم الأمر. Dialogue: 0,1:05:13.11,1:05:15.41,Default,,0,0,0,,‫أنت تتكلم عن دولة كبيرة\N‫عضو في "الأمم المتحدة." Dialogue: 0,1:05:15.49,1:05:18.33,Default,,0,0,0,,‫حتى الشرطة الدولية نفسها\N‫لا يمكنها إطلاق تحقيقي قسري. Dialogue: 0,1:05:18.70,1:05:21.33,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا فحسب، بل إن هذا الوضع برمته\N‫ليس في صالحنا. Dialogue: 0,1:05:21.41,1:05:22.58,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت هذه الصورة Dialogue: 0,1:05:22.66,1:05:25.54,Default,,0,0,0,,‫على الصفحات الأولى\N‫لكل صحيفة في العالم؟ Dialogue: 0,1:05:25.75,1:05:28.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عن شجاعة الكونت،\N‫الذي حمى عروسه شخصياً. Dialogue: 0,1:05:28.88,1:05:31.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(لوبان) يفشل في اختطاف\N‫الأميرة (كلاريس)". Dialogue: 0,1:05:31.34,1:05:34.43,Default,,0,0,0,,‫يقولون أيضاً، "يتخفى شريك (لوبان)\N‫بشخصية المفتش (زينياتا)". Dialogue: 0,1:05:34.51,1:05:36.14,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك أنا، أنا بذاتي. Dialogue: 0,1:05:36.59,1:05:37.60,Default,,0,0,0,,‫هذه مشكلة. Dialogue: 0,1:05:37.68,1:05:39.68,Default,,0,0,0,,‫كشرطي فعال في الخدمة،\N‫كان تصرفك طائشاً. Dialogue: 0,1:05:39.97,1:05:42.27,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني بلغت عما حصل! Dialogue: 0,1:05:42.81,1:05:46.27,Default,,0,0,0,,‫المشكلة هنا،\N‫أي جانب سيصدقه العامة. Dialogue: 0,1:05:46.35,1:05:47.52,Default,,0,0,0,,‫لا فرصة لدينا، بالتأكيد. Dialogue: 0,1:05:48.02,1:05:51.40,Default,,0,0,0,,‫يُقال إنه لدى الكونت الكثير\N‫من الأصدقاء في الغرب. Dialogue: 0,1:05:51.48,1:05:54.49,Default,,0,0,0,,‫أتصور أن كثيراً من الدول\N‫ستواجه مشاكل إن كُشفت الحقيقة. Dialogue: 0,1:05:54.74,1:05:57.20,Default,,0,0,0,,‫تماماً! في الواقع،\N‫هناك دليل أن دولة ما Dialogue: 0,1:05:57.28,1:05:59.33,Default,,0,0,0,,‫قد طلبت كمية كبيرة\N‫من الدولار الأمريكي المزور! Dialogue: 0,1:05:59.91,1:06:02.54,Default,,0,0,0,,‫وألم تطلب هذه الروبلات المزيفة\N‫مخابراتكم المركزية؟ Dialogue: 0,1:06:02.62,1:06:03.91,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟ كيف تجرؤ؟\N‫- أوقفوا هذا! Dialogue: 0,1:06:04.00,1:06:06.75,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا مناقشة النزاعات الدولية\N‫في هذا المكان! Dialogue: 0,1:06:06.83,1:06:09.13,Default,,0,0,0,,‫تماماً!\N‫لا خيار لنا سوى جعل كل دولة Dialogue: 0,1:06:09.21,1:06:11.42,Default,,0,0,0,,‫تتوصل إلى إجراءاتها الخاصة\N‫لمحاربة العملة القوطية المزورة. Dialogue: 0,1:06:18.05,1:06:20.30,Default,,0,0,0,,‫حضرة المفتش، نحن مستعدون للانطلاق. Dialogue: 0,1:06:20.39,1:06:23.10,Default,,0,0,0,,‫يمكننا الانطلاق إلى إمارة\N‫"كاليوسترو" في أي لحظة. Dialogue: 0,1:06:24.52,1:06:26.06,Default,,0,0,0,,‫- لن نذهب.\N‫- سيدي. Dialogue: 0,1:06:26.14,1:06:30.27,Default,,0,0,0,,‫سيتم إعفاؤنا من قضية "لوبان"\N‫بمجرد أن يجدوا بديلاً لنا. Dialogue: 0,1:06:30.90,1:06:33.15,Default,,0,0,0,,‫الجميع، استعدوا للعودة إلى "اليابان". Dialogue: 0,1:06:43.62,1:06:44.75,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا. Dialogue: 0,1:06:46.16,1:06:47.12,Default,,0,0,0,,‫إليك بعض الطعام. Dialogue: 0,1:06:47.21,1:06:48.33,Default,,0,0,0,,‫أقدر لك هذا. Dialogue: 0,1:06:48.42,1:06:49.46,Default,,0,0,0,,‫كيف حاله؟ Dialogue: 0,1:06:49.63,1:06:51.42,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الحمى أفضل. Dialogue: 0,1:06:52.00,1:06:54.13,Default,,0,0,0,,‫شكراً لإجرائك جراحة له. Dialogue: 0,1:06:54.21,1:06:56.34,Default,,0,0,0,,‫إن أردت شكر أحد ما،\N‫فعليك شكر ذلك الكلب. Dialogue: 0,1:06:57.05,1:07:01.30,Default,,0,0,0,,‫ذلك الكلب العجوز ليس ودوداً،\N‫لكنه لا يبارح جانب ذلك الرجل. Dialogue: 0,1:07:01.64,1:07:05.14,Default,,0,0,0,,‫وإلا، لما كان عرضت\N‫عليكم الملجأ يا رفاق. Dialogue: 0,1:07:15.32,1:07:16.74,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، "كارل". Dialogue: 0,1:07:16.94,1:07:18.28,Default,,0,0,0,,‫لقد استيقظ! Dialogue: 0,1:07:19.16,1:07:20.78,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"، كيف حال جراحك؟ Dialogue: 0,1:07:23.58,1:07:26.37,Default,,0,0,0,,‫"جيغين". "جيمون". مضى وقت طويل. Dialogue: 0,1:07:26.45,1:07:28.83,Default,,0,0,0,,‫وقت طويل؟ ماذا تقول؟ Dialogue: 0,1:07:28.91,1:07:31.46,Default,,0,0,0,,‫إن ذاكرته مشوشة قليلاً\N‫بسبب شدة إصاباته. Dialogue: 0,1:07:31.92,1:07:35.80,Default,,0,0,0,,‫"كارل"، لست مع عشيقتك اليوم؟ Dialogue: 0,1:07:37.09,1:07:39.93,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف اسم ذلك الكلب؟ Dialogue: 0,1:07:40.63,1:07:42.85,Default,,0,0,0,,‫عدا عن نفسي،\N‫الوحيد الذي يعرفه باسم "كارل" Dialogue: 0,1:07:42.93,1:07:44.85,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون الليدي "كلاريس". Dialogue: 0,1:07:45.35,1:07:46.47,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس"؟ Dialogue: 0,1:07:47.27,1:07:51.19,Default,,0,0,0,,‫فهمت، لابد أن اسم حبيبتك\N‫هو "كلاريس"... Dialogue: 0,1:07:52.02,1:07:53.19,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس"... Dialogue: 0,1:07:57.49,1:07:58.44,Default,,0,0,0,,‫"لوبان". Dialogue: 0,1:07:58.99,1:08:00.45,Default,,0,0,0,,‫"جيغين"، ما هو اليوم؟ Dialogue: 0,1:08:00.57,1:08:01.91,Default,,0,0,0,,‫كم مر من الأيام؟ Dialogue: 0,1:08:02.87,1:08:04.03,Default,,0,0,0,,‫3 أيام. Dialogue: 0,1:08:04.33,1:08:06.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ إذن الزفاف غداً. Dialogue: 0,1:08:06.91,1:08:08.20,Default,,0,0,0,,‫لا وقت... Dialogue: 0,1:08:10.29,1:08:12.79,Default,,0,0,0,,‫هيا، لا تضغط على نفسك.\N‫ستفتح جراحك مجدداً. Dialogue: 0,1:08:13.08,1:08:15.71,Default,,0,0,0,,‫طعام. أحضروا لي الطعام. Dialogue: 0,1:08:16.05,1:08:17.76,Default,,0,0,0,,‫طعام؟ مثل عصيدة الأرز؟ Dialogue: 0,1:08:18.01,1:08:21.18,Default,,0,0,0,,‫دمي ضعيف. أحضروا لي أي شيء.\N‫أحضروا الكثير منه. Dialogue: 0,1:08:21.80,1:08:23.84,Default,,0,0,0,,‫من السهل قول هذا، لكن... Dialogue: 0,1:08:23.93,1:08:25.35,Default,,0,0,0,,‫سأتولى الأمر. Dialogue: 0,1:08:31.14,1:08:33.23,Default,,0,0,0,,‫أيها الغبي، توقف عن الأكل هكذا. Dialogue: 0,1:08:33.31,1:08:34.94,Default,,0,0,0,,‫لن تتحمل معدتك كل هذا. Dialogue: 0,1:08:35.73,1:08:38.65,Default,,0,0,0,,‫اصمت! حتى الطائرة النفاثة\N‫لا يتم إصلاحها خلال 12 ساعة. Dialogue: 0,1:08:50.87,1:08:52.79,Default,,0,0,0,,‫أرأيت؟ ماذا قلت لك؟\N‫أتريد الاغتسال؟ Dialogue: 0,1:08:54.96,1:08:56.25,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,1:08:59.00,1:09:00.59,Default,,0,0,0,,‫يقول إنه سينام الآن،\N‫بما أنه تناول الطعام. Dialogue: 0,1:09:04.14,1:09:05.55,Default,,0,0,0,,‫لا فكرة لدي. Dialogue: 0,1:09:05.68,1:09:07.30,Default,,0,0,0,,‫كل هذا من أجل الليدي "كلاريس"... Dialogue: 0,1:09:07.39,1:09:10.18,Default,,0,0,0,,‫لكن بحالة "لوبان" هذه... Dialogue: 0,1:09:10.27,1:09:13.31,Default,,0,0,0,,‫يبدو كأن لديك ماضياً مشتركاً\N‫مع الليدي "كلاريس". Dialogue: 0,1:09:14.06,1:09:16.48,Default,,0,0,0,,‫كنت حارس القصر. Dialogue: 0,1:09:17.11,1:09:19.90,Default,,0,0,0,,‫أحبت الليدي "كلاريس"\N‫النباتات في طفولتها. Dialogue: 0,1:09:20.23,1:09:24.16,Default,,0,0,0,,‫عندما توفي الأمير وزوجته\N‫وكانت على وشك دخول الدير، Dialogue: 0,1:09:24.24,1:09:26.62,Default,,0,0,0,,‫عهدت بهذا الكلب لي. Dialogue: 0,1:09:26.70,1:09:31.16,Default,,0,0,0,,‫إذن، لقد شم رائحة الأميرة\N‫على "لوبان". Dialogue: 0,1:09:31.83,1:09:35.00,Default,,0,0,0,,‫كيف عرف هذا الرجل اسم الكلب؟ Dialogue: 0,1:09:35.37,1:09:38.71,Default,,0,0,0,,‫من يعلم؟ يقع هذا الرجل\N‫في الحب دائماً، لذا... Dialogue: 0,1:09:38.79,1:09:40.00,Default,,0,0,0,,‫لا شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,1:09:40.09,1:09:41.21,Default,,0,0,0,,‫كنت مستيقظاً؟ Dialogue: 0,1:09:42.84,1:09:45.18,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك منذ 10 أعوام. Dialogue: 0,1:09:46.22,1:09:50.35,Default,,0,0,0,,‫كنت مبتدئاً، تواقاً للانطلاق\N‫وصنع اسم لنفسي. Dialogue: 0,1:09:58.73,1:10:00.36,Default,,0,0,0,,‫قمت بأشياء جنونية، Dialogue: 0,1:10:00.48,1:10:04.40,Default,,0,0,0,,‫وبعد قيامي بأمور رهيبة،\N‫في النهاية، سعيت وراء النقود القوطية. Dialogue: 0,1:10:13.70,1:10:16.12,Default,,0,0,0,,‫نجحت بطريقة ما\N‫في الوصول إلى الشاطئ، Dialogue: 0,1:10:16.21,1:10:18.21,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أستطع التحرك أكثر. Dialogue: 0,1:10:23.34,1:10:25.38,Default,,0,0,0,,‫"كارل"، ما الأمر؟ "كارل"؟ Dialogue: 0,1:10:34.77,1:10:37.94,Default,,0,0,0,,‫ربما حان الوقت لأدفع ثمن أفعالي. Dialogue: 0,1:10:43.15,1:10:44.15,Default,,0,0,0,,‫ماء... Dialogue: 0,1:10:56.62,1:10:58.87,Default,,0,0,0,,‫ساعدتني على شرب الماء،\N‫كانت يداها ترتجفان... Dialogue: 0,1:10:58.96,1:11:02.59,Default,,0,0,0,,‫وكان يشع الخاتم من إصبعها. Dialogue: 0,1:11:03.71,1:11:05.34,Default,,0,0,0,,‫خجلت أن أقول، Dialogue: 0,1:11:05.42,1:11:08.05,Default,,0,0,0,,‫نسيت كل شيء حول الأمر\N‫إلى أن رأيت الخاتم مجدداً. Dialogue: 0,1:11:16.43,1:11:17.89,Default,,0,0,0,,‫تلك دراجة "فوجيكو". Dialogue: 0,1:11:18.73,1:11:20.35,Default,,0,0,0,,‫إنها قصاصة من صحيفة اليوم. Dialogue: 0,1:11:20.52,1:11:21.98,Default,,0,0,0,,‫تقول إنه غداً صباحاً، Dialogue: 0,1:11:22.06,1:11:24.57,Default,,0,0,0,,‫سيأتي مطران من "الفاتيكان"\N‫من أجل مراسم الزفاف. Dialogue: 0,1:11:36.00,1:11:37.66,Default,,0,0,0,,‫سأستقيل! Dialogue: 0,1:11:38.37,1:11:39.37,Default,,0,0,0,,‫"فوجيكو"؟ Dialogue: 0,1:11:40.12,1:11:42.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ سيقتحم "لوبان" الزفاف؟\N‫هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:11:43.25,1:11:44.75,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تطارد "لوبان"، Dialogue: 0,1:11:44.84,1:11:46.63,Default,,0,0,0,,‫فلديك صلاحية للتحرك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:11:47.97,1:11:50.30,Default,,0,0,0,,‫صحيح... لم أفكر في هذا. Dialogue: 0,1:12:13.95,1:12:15.95,Default,,0,0,0,,‫نحن في عجلة!\N‫هلا ابتعدتما جانباً؟ Dialogue: 0,1:12:16.04,1:12:19.33,Default,,0,0,0,,‫لا فائدة. الطريق مغلق تماماً. Dialogue: 0,1:12:19.41,1:12:21.71,Default,,0,0,0,,‫يقولون إنه يوجد انزلاق أرضي\N‫على بعد 7 كيلومترات. Dialogue: 0,1:12:21.79,1:12:23.83,Default,,0,0,0,,‫هل من طريق آخر؟ Dialogue: 0,1:12:23.92,1:12:26.63,Default,,0,0,0,,‫- سنتأخر.\N‫- صحيح... Dialogue: 0,1:12:26.71,1:12:29.55,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ألست نيافة المطران؟ Dialogue: 0,1:12:30.13,1:12:32.34,Default,,0,0,0,,‫أجل، كما ظننت. Dialogue: 0,1:12:32.43,1:12:35.43,Default,,0,0,0,,‫هلا تتلطف\N‫وتبارك هذه الماعز الصغيرة؟ Dialogue: 0,1:12:37.39,1:12:39.06,Default,,0,0,0,,‫أنت من سكان المنطقة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:12:39.14,1:12:41.89,Default,,0,0,0,,‫هل من طريق آخر\N‫للوصول إلى قصر "كاليوسترو"؟ Dialogue: 0,1:12:41.98,1:12:44.10,Default,,0,0,0,,‫إن لم تمانع الطرق الريفية،\N‫يوجد طريق من هناك. Dialogue: 0,1:12:44.31,1:12:45.40,Default,,0,0,0,,‫شكراً للرب! Dialogue: 0,1:12:45.48,1:12:46.52,Default,,0,0,0,,‫هلا أريتني الطريق؟ Dialogue: 0,1:12:46.61,1:12:47.82,Default,,0,0,0,,‫هيا، اصعد. اصعد. Dialogue: 0,1:12:48.07,1:12:51.99,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد، بالتأكيد. إن كان هذا\N‫من أجل نيافة المطران، بالتأكيد إذن. Dialogue: 0,1:12:57.99,1:12:58.95,Default,,0,0,0,,‫هيا، أيها الرجال! Dialogue: 0,1:12:59.04,1:13:00.66,Default,,0,0,0,,‫تلة واحدة فقط وسنصل للحدود! Dialogue: 0,1:13:00.75,1:13:02.96,Default,,0,0,0,,‫علينا الوصول إلى هناك\N‫قبل الغسق على الأقل! Dialogue: 0,1:13:05.17,1:13:07.21,Default,,0,0,0,,‫هيا! هيا! Dialogue: 0,1:13:07.50,1:13:10.30,Default,,0,0,0,,‫"تلفزيون (إن بي كي)" Dialogue: 0,1:13:16.26,1:13:17.68,Default,,0,0,0,,‫هل هذا جيد فعلاً؟ Dialogue: 0,1:13:17.97,1:13:19.77,Default,,0,0,0,,‫عرض هذا على التلفاز... Dialogue: 0,1:13:20.14,1:13:25.35,Default,,0,0,0,,‫يرغب سموه أن يُظهر للعالم\N‫أنه زفاف حقيقي. Dialogue: 0,1:13:25.44,1:13:29.02,Default,,0,0,0,,‫صاحب النيافة المطران قد وصل. Dialogue: 0,1:13:35.82,1:13:37.62,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن "لوبان" سيظهر؟ Dialogue: 0,1:13:37.91,1:13:40.62,Default,,0,0,0,,‫سيحرس رجال الظل الخاصين بي العروس. Dialogue: 0,1:13:40.91,1:13:43.16,Default,,0,0,0,,‫كل ما على رجالك فعله\N‫هو حراسة البوابة. Dialogue: 0,1:13:43.25,1:13:44.25,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,1:14:46.19,1:14:48.60,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت ليصبح\N‫النور والظل واحداً. Dialogue: 0,1:14:49.52,1:14:51.73,Default,,0,0,0,,‫تعالي، "كلاريس". Dialogue: 0,1:16:18.07,1:16:20.49,Default,,0,0,0,,‫آل "كاليوسترو"\N‫هم عائلة من سلالة قديمة. Dialogue: 0,1:16:20.57,1:16:25.83,Default,,0,0,0,,‫قدما هنا الدليل\N‫على أنكما الوريثين الشرعيين. Dialogue: 0,1:16:31.92,1:16:34.46,Default,,0,0,0,,‫حسب العادات القديمة، Dialogue: 0,1:16:34.54,1:16:37.88,Default,,0,0,0,,‫يجب تبادل الخواتم\N‫مكان تلاوة عهود الزواج. Dialogue: 0,1:16:38.63,1:16:41.09,Default,,0,0,0,,‫ابنة أمير إمارة "كاليوسترو". Dialogue: 0,1:16:41.88,1:16:47.39,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس دي كاليوسترو"،\N‫أتوافقين على هذا الزواج؟ Dialogue: 0,1:16:47.47,1:16:50.68,Default,,0,0,0,,‫إن لم ترفضي، ليكن الصمت إجابتك. Dialogue: 0,1:17:10.12,1:17:12.66,Default,,0,0,0,,‫ليباركك الرب... Dialogue: 0,1:17:13.08,1:17:14.04,Default,,0,0,0,,‫أنا أعترض. Dialogue: 0,1:17:16.50,1:17:20.34,Default,,0,0,0,,‫طقوس الزواج هذه\N‫فاسدة وملوثة بالجشع. Dialogue: 0,1:17:33.98,1:17:34.94,Default,,0,0,0,,‫هذه لعنة! Dialogue: 0,1:17:35.02,1:17:36.15,Default,,0,0,0,,‫لا حاجة للضجة. Dialogue: 0,1:17:36.23,1:17:38.32,Default,,0,0,0,,‫إذن، أتى الفأر الملعون. Dialogue: 0,1:17:56.12,1:18:00.42,Default,,0,0,0,,‫لقد أتيت لأتكلم نيابة\N‫عن الأموات في السجن تحت الأرض. Dialogue: 0,1:18:00.50,1:18:02.63,Default,,0,0,0,,‫أريد العروس. Dialogue: 0,1:18:03.26,1:18:04.80,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا متابعة المراسم الآن. Dialogue: 0,1:18:04.88,1:18:07.09,Default,,0,0,0,,‫تراجع. سيكون هذا ترفيهاً جميلاً. Dialogue: 0,1:18:08.97,1:18:12.60,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس"، أتيت من أجلك. Dialogue: 0,1:18:17.60,1:18:19.02,Default,,0,0,0,,‫إنه وحش! Dialogue: 0,1:18:19.15,1:18:20.82,Default,,0,0,0,,‫حصل شيء مذهل! Dialogue: 0,1:18:20.90,1:18:22.73,Default,,0,0,0,,‫إنه "لوبان"! لقد ظهر "لوبان"! Dialogue: 0,1:18:22.82,1:18:24.07,Default,,0,0,0,,‫أوقفوا البث! Dialogue: 0,1:18:24.19,1:18:25.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:18:26.11,1:18:27.07,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة من فضلك. ابتعد! Dialogue: 0,1:18:30.16,1:18:32.70,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس". "كلاريس". Dialogue: 0,1:18:33.33,1:18:35.79,Default,,0,0,0,,‫أيتها المسكينة.\N‫أنت تحت تأثير المخدرات، صحيح؟ Dialogue: 0,1:18:35.87,1:18:39.04,Default,,0,0,0,,‫تباً لك، أيها الكونت. لقد جعلتها\N‫غير قادرة على الكلام، صحيح؟ Dialogue: 0,1:18:48.05,1:18:51.22,Default,,0,0,0,,‫- سيدي!\N‫- لا يجدر بك. يجب ألا تقترب! Dialogue: 0,1:18:52.93,1:18:54.31,Default,,0,0,0,,‫كان تلك حماقة، "لوبان"! Dialogue: 0,1:18:54.39,1:18:55.89,Default,,0,0,0,,‫اقضِ على أولئك الرجال أيضاً! Dialogue: 0,1:18:58.44,1:18:59.40,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس". Dialogue: 0,1:18:59.48,1:19:01.11,Default,,0,0,0,,‫لا تبكي، "كلاريس". Dialogue: 0,1:19:03.32,1:19:05.69,Default,,0,0,0,,‫سآتي إليك الآن. Dialogue: 0,1:19:13.24,1:19:14.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,1:19:14.54,1:19:17.41,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كانت ستعجبك\N‫هذه الهدية، أيها الكونت. Dialogue: 0,1:19:17.50,1:19:18.50,Default,,0,0,0,,‫سموك! Dialogue: 0,1:19:18.92,1:19:21.13,Default,,0,0,0,,‫إنها النقود المزورة التي طبعتها. Dialogue: 0,1:19:21.21,1:19:23.21,Default,,0,0,0,,‫اعتبرها دفعة من أجل الخاتمين. Dialogue: 0,1:19:24.30,1:19:25.21,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,1:19:25.30,1:19:27.92,Default,,0,0,0,,‫ابحثوا عليه!\N‫لا بد أن يكون هنا في مكان ما! Dialogue: 0,1:19:30.01,1:19:31.30,Default,,0,0,0,,‫سأحصل عليهما بالتأكيد. Dialogue: 0,1:19:31.68,1:19:32.60,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,1:19:33.26,1:19:34.26,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"! Dialogue: 0,1:19:34.60,1:19:36.06,Default,,0,0,0,,‫سيدي! Dialogue: 0,1:19:36.48,1:19:38.64,Default,,0,0,0,,‫تباً لك! تعتبرني غبياً، صحيح؟ Dialogue: 0,1:19:38.73,1:19:39.81,Default,,0,0,0,,‫أنت تحترق بنار الغيرة الآن. Dialogue: 0,1:19:39.90,1:19:42.44,Default,,0,0,0,,‫أو ستحترق، أيها الكونت العاشق. Dialogue: 0,1:19:54.33,1:19:55.29,Default,,0,0,0,,‫خذوا هذا! Dialogue: 0,1:20:08.80,1:20:10.26,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"! "لوبان"! "لوبان"! Dialogue: 0,1:20:10.38,1:20:12.72,Default,,0,0,0,,‫خذوا هذا! سيداتي وسادتي\N‫اعذروا إبقائي لكم منتظرين. Dialogue: 0,1:20:12.80,1:20:13.85,Default,,0,0,0,,‫سنتابع بثنا الآن. Dialogue: 0,1:20:14.26,1:20:16.26,Default,,0,0,0,,‫الفوضى منتشرة الآن في قاعة الزفاف! Dialogue: 0,1:20:17.43,1:20:19.14,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، إذن... إلى اللقاء!\N‫- مت! Dialogue: 0,1:20:26.86,1:20:28.36,Default,,0,0,0,,‫الحقوا به! لا تدعوه يهرب! Dialogue: 0,1:20:28.99,1:20:32.32,Default,,0,0,0,,‫لقد هرب "لوبان"!\N‫الكونت غاضب ويلاحقه! Dialogue: 0,1:20:33.03,1:20:34.83,Default,,0,0,0,,‫أتت الشرطة الآن مسرعة! Dialogue: 0,1:20:36.58,1:20:38.29,Default,,0,0,0,,‫إن "لوبان" تحت المذبح! Dialogue: 0,1:20:39.00,1:20:41.16,Default,,0,0,0,,‫أفسحوا طريقاً! هجوم! Dialogue: 0,1:20:42.92,1:20:45.63,Default,,0,0,0,,‫يندفع رجال "زينياتا"\N‫بقوة باتجاه المذبح! Dialogue: 0,1:20:45.79,1:20:47.92,Default,,0,0,0,,‫ها هم رجال الدرك! في المقدمة... Dialogue: 0,1:20:48.38,1:20:49.59,Default,,0,0,0,,‫قائد الدرك "غوستاف"! Dialogue: 0,1:20:49.67,1:20:51.13,Default,,0,0,0,,‫أمّنوا المؤخرة! Dialogue: 0,1:20:52.97,1:20:53.97,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,1:20:55.68,1:20:58.47,Default,,0,0,0,,‫لا تتراجعوا! العدالة في صفنا! Dialogue: 0,1:20:59.18,1:21:01.23,Default,,0,0,0,,‫القتال حامي الوطيس! Dialogue: 0,1:21:01.31,1:21:03.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا عساه يكون أسفل المذبح؟ Dialogue: 0,1:21:04.40,1:21:07.07,Default,,0,0,0,,‫إنه درج! هناك حفرة\N‫تقود إلى أسفل الأرض! Dialogue: 0,1:21:07.61,1:21:09.57,Default,,0,0,0,,‫هل يكون "لوبان" داخل الحفرة؟ Dialogue: 0,1:21:09.65,1:21:11.61,Default,,0,0,0,,‫لنتبعه مع الكاميرا. Dialogue: 0,1:21:12.40,1:21:14.07,Default,,0,0,0,,‫تباً لك، "لوبان"! Dialogue: 0,1:21:15.62,1:21:16.78,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"! "لوبان"! Dialogue: 0,1:21:16.87,1:21:18.41,Default,,0,0,0,,‫ذلك الغبي! ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,1:21:18.87,1:21:20.91,Default,,0,0,0,,‫إنه يتجاهل الأوامر! اجعله يتراجع! Dialogue: 0,1:21:21.00,1:21:23.08,Default,,0,0,0,,‫يتم بث هذا عبر الأقمار الاصطناعية!\N‫لقد تأخر الوقت! Dialogue: 0,1:21:24.33,1:21:25.92,Default,,0,0,0,,‫ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:21:26.54,1:21:28.84,Default,,0,0,0,,‫تبدو كأنها منشأة وطنية لسك النقود! Dialogue: 0,1:21:29.38,1:21:30.84,Default,,0,0,0,,‫ما هذا هناك؟ Dialogue: 0,1:21:33.17,1:21:35.05,Default,,0,0,0,,‫مذهل! إنها عملات يابانية! Dialogue: 0,1:21:35.14,1:21:36.39,Default,,0,0,0,,‫عملات مزورة! Dialogue: 0,1:21:36.64,1:21:38.81,Default,,0,0,0,,‫يا لها من مبالغة... Dialogue: 0,1:21:38.89,1:21:41.43,Default,,0,0,0,,‫- هذا اكتشاف كبير!\N‫- ألقوا نظرة! Dialogue: 0,1:21:41.52,1:21:43.35,Default,,0,0,0,,‫هناك عملات مزورة\N‫من جميع أنحاء العالم! Dialogue: 0,1:21:43.44,1:21:46.27,Default,,0,0,0,,‫لقد اكتشفت اكتشافاً مريعاً\N‫خلال مطاردتي لـ"لوبان"! Dialogue: 0,1:21:46.35,1:21:47.23,Default,,0,0,0,,‫ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:22:00.16,1:22:01.87,Default,,0,0,0,,‫أولاً، علينا الخروج من هذا القصر. Dialogue: 0,1:22:01.95,1:22:03.37,Default,,0,0,0,,‫أنا أعتمد عليكما، "جيغين". "جيمون". Dialogue: 0,1:22:03.46,1:22:05.21,Default,,0,0,0,,‫اترك الأمر لنا. سنعيقهم هنا. Dialogue: 0,1:22:05.29,1:22:06.17,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,1:22:10.92,1:22:11.80,Default,,0,0,0,,‫أيها السادة. Dialogue: 0,1:22:12.17,1:22:14.72,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن تكونا حذرين.\N‫وأنت، أيضاً، "جيغين" النبيل. Dialogue: 0,1:22:15.80,1:22:17.39,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أن تحرص على عودتك سالماً. Dialogue: 0,1:22:17.80,1:22:19.35,Default,,0,0,0,,‫لن أنسى لك هذا الفضل. Dialogue: 0,1:22:20.18,1:22:21.31,Default,,0,0,0,,‫والآن، عليك الذهاب. Dialogue: 0,1:22:23.73,1:22:25.60,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس"، أسرعي. Dialogue: 0,1:22:25.69,1:22:26.65,Default,,0,0,0,,‫أنا قادمة. Dialogue: 0,1:22:32.73,1:22:34.57,Default,,0,0,0,,‫لقد نادتني بالنبيل "جيغين". Dialogue: 0,1:22:34.86,1:22:35.86,Default,,0,0,0,,‫سيدة لطيفة... Dialogue: 0,1:22:41.49,1:22:42.91,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ هذا! Dialogue: 0,1:22:50.84,1:22:53.21,Default,,0,0,0,,‫هناك حماس إضافي\N‫في سيفي هذه الأمسية. Dialogue: 0,1:22:53.67,1:22:56.09,Default,,0,0,0,,‫تباً لك، "لوبان"،\N‫لم ينتهي هذا بعد! Dialogue: 0,1:22:58.80,1:23:00.80,Default,,0,0,0,,‫اترك الأمور داخل القصر لي، سيدي. Dialogue: 0,1:23:19.78,1:23:22.20,Default,,0,0,0,,‫- هل تؤلمك جراحك؟\N‫- لا، إنها لا شيء. Dialogue: 0,1:23:22.28,1:23:23.79,Default,,0,0,0,,‫والآن، لننتهي من هذا الشيء. Dialogue: 0,1:23:30.29,1:23:32.42,Default,,0,0,0,,‫ماعزان يواجهان بعضهما... Dialogue: 0,1:23:38.43,1:23:40.39,Default,,0,0,0,,‫هناك كلمات قوطية منحوتة. Dialogue: 0,1:23:40.68,1:23:43.35,Default,,0,0,0,,‫"دمج الضوء والظل..." Dialogue: 0,1:23:43.56,1:23:45.89,Default,,0,0,0,,‫إنها مهترئة وصعبة القراءة. Dialogue: 0,1:23:45.97,1:23:49.64,Default,,0,0,0,,‫"دمج الضوء والظل،\N‫تعد ّالماعز الساعات في الأعلى، Dialogue: 0,1:23:49.73,1:23:52.90,Default,,0,0,0,,‫إلى من عيناه، تواجه الشمس،\N‫أدعوك لمكاني." Dialogue: 0,1:23:53.82,1:23:56.61,Default,,0,0,0,,‫توارثت عائلتي هذه الكلمات\N‫منذ العصور القديمة. Dialogue: 0,1:23:56.69,1:23:57.94,Default,,0,0,0,,‫هل هذا مفيد؟ Dialogue: 0,1:23:58.49,1:24:01.45,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه مفيد!\N‫الآن أعرف إجابة هذه الأحجية! Dialogue: 0,1:24:03.24,1:24:04.91,Default,,0,0,0,,‫إنه الكونت. تعالي، من هنا. Dialogue: 0,1:24:10.83,1:24:13.50,Default,,0,0,0,,‫إنهما يدخلان غرفة آلات ساعة البرج!\N‫أوقفوا المركب بالمرفأ! Dialogue: 0,1:24:28.39,1:24:29.39,Default,,0,0,0,,‫هناك! Dialogue: 0,1:24:29.98,1:24:31.60,Default,,0,0,0,,‫ها قد أتوا. Dialogue: 0,1:24:35.94,1:24:37.40,Default,,0,0,0,,‫ساخن، ساخن، ساخن، ساخن، ساخن! Dialogue: 0,1:24:38.53,1:24:39.61,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا ليس جيداً. Dialogue: 0,1:24:40.95,1:24:42.24,Default,,0,0,0,,‫أوقفوا الليزر. Dialogue: 0,1:24:42.32,1:24:44.78,Default,,0,0,0,,‫الغبي.\N‫هل يظن أنهما سيخرجان من هنا؟ Dialogue: 0,1:25:03.59,1:25:04.97,Default,,0,0,0,,‫- خائفة؟\N‫- لا. Dialogue: 0,1:25:05.05,1:25:06.01,Default,,0,0,0,,‫رائع! Dialogue: 0,1:25:06.10,1:25:07.18,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ذا! Dialogue: 0,1:25:11.35,1:25:12.48,Default,,0,0,0,,‫لا تدعوه يهرب! Dialogue: 0,1:25:30.45,1:25:31.41,Default,,0,0,0,,‫لا تنظري! Dialogue: 0,1:25:34.25,1:25:35.33,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا الذهاب من هنا. Dialogue: 0,1:25:35.42,1:25:36.88,Default,,0,0,0,,‫اصعدوا الدرج يا رجال! Dialogue: 0,1:25:36.96,1:25:37.88,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي! Dialogue: 0,1:25:44.80,1:25:45.80,Default,,0,0,0,,‫ابقي هنا. Dialogue: 0,1:25:45.93,1:25:47.51,Default,,0,0,0,,‫- سأسد المدخل.\N‫- كن حذراً! Dialogue: 0,1:25:47.60,1:25:48.97,Default,,0,0,0,,‫سأعود بعد قليل! Dialogue: 0,1:26:00.69,1:26:01.82,Default,,0,0,0,,‫هناك! Dialogue: 0,1:26:23.26,1:26:25.09,Default,,0,0,0,,‫سيدي! خلفك! Dialogue: 0,1:26:30.56,1:26:32.35,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنت، أيها الكونت! Dialogue: 0,1:26:32.85,1:26:35.48,Default,,0,0,0,,‫جرذ قذر! سأقضي عليك! Dialogue: 0,1:26:35.64,1:26:37.81,Default,,0,0,0,,‫يبدو أننا وصلنا إلى المعركة\N‫الأخيرة أخيراً أيها الكونت. Dialogue: 0,1:27:04.63,1:27:06.55,Default,,0,0,0,,‫وواحدة أخرى فقط! Dialogue: 0,1:27:13.97,1:27:18.23,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، كونت "سي"،\N‫أتحداك أن تأتي لتقبض علي! Dialogue: 0,1:27:26.53,1:27:27.78,Default,,0,0,0,,‫سيدي! Dialogue: 0,1:27:35.79,1:27:38.04,Default,,0,0,0,,‫سأهتم بأمرك أولاً! Dialogue: 0,1:27:38.33,1:27:39.83,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس"، اهربي! Dialogue: 0,1:27:40.46,1:27:41.63,Default,,0,0,0,,‫أنا قادم! Dialogue: 0,1:28:08.53,1:28:10.20,Default,,0,0,0,,‫إلى أين تظنين نفسك ذاهبة؟ Dialogue: 0,1:28:10.82,1:28:12.12,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس"... Dialogue: 0,1:28:18.37,1:28:21.62,Default,,0,0,0,,‫هيا، هيا. ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:28:22.33,1:28:24.00,Default,,0,0,0,,‫لن تهربي بعد الآن؟ Dialogue: 0,1:28:25.17,1:28:27.84,Default,,0,0,0,,‫ستكون هذه نهاية سلالة "كاليوسترو". Dialogue: 0,1:28:27.92,1:28:28.92,Default,,0,0,0,,‫موتي، "كلاريس". Dialogue: 0,1:28:29.01,1:28:30.09,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، كونت! Dialogue: 0,1:28:30.17,1:28:31.47,Default,,0,0,0,,‫لنعقد صفقة! Dialogue: 0,1:28:31.93,1:28:34.97,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان!\N‫يمكنك مشاهدة موت هذه المرأة! Dialogue: 0,1:28:35.05,1:28:36.35,Default,,0,0,0,,‫استمع لما لدي. Dialogue: 0,1:28:37.43,1:28:39.68,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك سر هذان الخاتمان. Dialogue: 0,1:28:39.77,1:28:42.48,Default,,0,0,0,,‫ويمكنك أن تفعل بالكنز ما تشاء. Dialogue: 0,1:28:42.60,1:28:45.19,Default,,0,0,0,,‫لكن اترك الفتاة. ودعها تذهب حرة. Dialogue: 0,1:28:45.94,1:28:48.40,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى الماعز على الساعة. Dialogue: 0,1:28:48.78,1:28:51.49,Default,,0,0,0,,‫تلك الماعز التي تواجه الشمس\N‫وتدق الساعة. Dialogue: 0,1:28:51.82,1:28:54.32,Default,,0,0,0,,‫لديها فجوتان في عينيها\N‫ليوضع فيهما الخاتمان. Dialogue: 0,1:28:55.24,1:28:57.08,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك الخاتمين، Dialogue: 0,1:28:57.16,1:29:01.16,Default,,0,0,0,,‫لكن إن قتلتها،\N‫سأرميهما في البحيرة وسأقتلك. Dialogue: 0,1:29:30.49,1:29:32.07,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي. Dialogue: 0,1:29:32.15,1:29:33.74,Default,,0,0,0,,‫دع "كلاريس" تدخل. Dialogue: 0,1:29:34.49,1:29:36.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا بأس. Dialogue: 0,1:29:43.58,1:29:47.46,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"، عليك الاحتفاظ\N‫بأوراقك الرابحة حتى النهاية. Dialogue: 0,1:29:49.09,1:29:50.09,Default,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,1:29:54.63,1:29:57.39,Default,,0,0,0,,‫هذان الخاتمان الحقيقيان.\N‫الخاتمان لي الآن. Dialogue: 0,1:29:57.76,1:30:00.22,Default,,0,0,0,,‫هذه هي مكافأتك لحلك الأحجية. Dialogue: 0,1:30:04.69,1:30:05.90,Default,,0,0,0,,‫دعيني! Dialogue: 0,1:30:06.60,1:30:07.86,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس"! Dialogue: 0,1:30:11.07,1:30:12.03,Default,,0,0,0,,‫دعيني! Dialogue: 0,1:31:42.53,1:31:43.49,Default,,0,0,0,,‫برج الساعة! Dialogue: 0,1:31:55.17,1:31:56.05,Default,,0,0,0,,‫سموك... Dialogue: 0,1:32:32.50,1:32:33.63,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,1:33:00.90,1:33:03.49,Default,,0,0,0,,‫انتهى أمر "كاليوسترو". Dialogue: 0,1:33:04.41,1:33:05.41,Default,,0,0,0,,‫أنزلني. Dialogue: 0,1:33:05.99,1:33:07.91,Default,,0,0,0,,‫لن أقتل بلا حاجة. Dialogue: 0,1:33:57.54,1:33:59.75,Default,,0,0,0,,‫- سيدي...\N‫- مهلاً، هل بإمكانك الوقوف؟ Dialogue: 0,1:33:59.84,1:34:00.92,Default,,0,0,0,,‫انظري. Dialogue: 0,1:34:24.36,1:34:26.32,Default,,0,0,0,,‫الكنز المخفي. Dialogue: 0,1:34:27.24,1:34:30.41,Default,,0,0,0,,‫لم تكن لدي فكرة أنه كانت\N‫هناك مدينة رومانية أسفل البحيرة. Dialogue: 0,1:34:31.70,1:34:33.75,Default,,0,0,0,,‫عندما تم طرد الرومان\N‫من هذه الأرض، Dialogue: 0,1:34:33.83,1:34:35.92,Default,,0,0,0,,‫بنوا بوابة الفيضان تلك\N‫من أجل إغراقها. Dialogue: 0,1:34:36.00,1:34:38.88,Default,,0,0,0,,‫وورثها أجدادك بهدوء. Dialogue: 0,1:34:48.80,1:34:51.51,Default,,0,0,0,,‫بحق، إنه كنز للبشرية بكاملها. Dialogue: 0,1:34:51.60,1:34:53.85,Default,,0,0,0,,‫إنه أكبر بكثير من جيوبي. Dialogue: 0,1:35:12.28,1:35:14.70,Default,,0,0,0,,‫إذن، بدأت الشرطة الدولية\N‫تقوم بواجبها أخيراً. Dialogue: 0,1:35:30.55,1:35:31.97,Default,,0,0,0,,‫هل ستغادر؟ Dialogue: 0,1:35:33.35,1:35:34.35,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:35:34.43,1:35:37.31,Default,,0,0,0,,‫ظهر للتو الكثير\N‫من الرجال المخيفين، لذا... Dialogue: 0,1:35:39.90,1:35:41.44,Default,,0,0,0,,‫خذني معك. Dialogue: 0,1:35:41.52,1:35:43.73,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع العمل كلصة بعد،\N‫لكنني سأتعلم، أعدك! Dialogue: 0,1:35:44.11,1:35:46.03,Default,,0,0,0,,‫أنا... أنا... Dialogue: 0,1:35:46.94,1:35:47.82,Default,,0,0,0,,‫أرجوك! Dialogue: 0,1:35:48.28,1:35:49.66,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أذهب معك. Dialogue: 0,1:35:52.83,1:35:53.83,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس". Dialogue: 0,1:36:03.50,1:36:05.38,Default,,0,0,0,,‫لا تتكلم معي بذلك الهراء. Dialogue: 0,1:36:05.71,1:36:07.80,Default,,0,0,0,,‫أتريدين العودة إلى الظلام مجدداً؟ Dialogue: 0,1:36:07.88,1:36:10.18,Default,,0,0,0,,‫لقد تطلب الأمر منك\N‫كل هذا الوقت لتري الشمس. Dialogue: 0,1:36:10.55,1:36:13.64,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ هذه الحياة\N‫هنا قد بدأت للتو. Dialogue: 0,1:36:14.18,1:36:16.56,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تصبحي وضيعة مثلي. Dialogue: 0,1:36:17.06,1:36:17.93,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,1:36:18.02,1:36:19.85,Default,,0,0,0,,‫إن واجهتك مشاكل في أي وقت،\N‫يمكنك الاتصال بي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:36:19.94,1:36:23.44,Default,,0,0,0,,‫سيأتي السيد بسرعة، حتى لو كان\N‫على الجهة الأخرى من العالم. Dialogue: 0,1:36:33.37,1:36:34.66,Default,,0,0,0,,‫"كارل"! Dialogue: 0,1:36:36.12,1:36:37.91,Default,,0,0,0,,‫"كارل"! "كارل"! Dialogue: 0,1:36:38.00,1:36:39.00,Default,,0,0,0,,‫ليدي "كلاريس". Dialogue: 0,1:36:39.08,1:36:40.16,Default,,0,0,0,,‫جدي! Dialogue: 0,1:36:50.59,1:36:52.34,Default,,0,0,0,,‫- سيدي!\N‫- إلى اللقاء. Dialogue: 0,1:36:53.47,1:36:55.14,Default,,0,0,0,,‫أيتها الأميرة! Dialogue: 0,1:36:57.47,1:36:58.68,Default,,0,0,0,,‫سيدي! Dialogue: 0,1:36:59.14,1:37:01.10,Default,,0,0,0,,‫"كلاريس" اعتني بنفسك! Dialogue: 0,1:37:01.56,1:37:02.73,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء! Dialogue: 0,1:37:05.44,1:37:08.78,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكم، جميعاً! إلى اللقاء! Dialogue: 0,1:37:09.07,1:37:10.32,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء! Dialogue: 0,1:37:10.40,1:37:12.74,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء! Dialogue: 0,1:37:25.08,1:37:27.34,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! لقد تأخرت! Dialogue: 0,1:37:27.42,1:37:29.05,Default,,0,0,0,,‫هرب ذلك اللعين "لوبان" بالمسروقات! Dialogue: 0,1:37:29.59,1:37:32.01,Default,,0,0,0,,‫لا، لم يأخذ الرجل شيئاً. Dialogue: 0,1:37:32.30,1:37:34.30,Default,,0,0,0,,‫لقد شرفني بالقتال من أجلي. Dialogue: 0,1:37:34.72,1:37:37.81,Default,,0,0,0,,‫لا، سيدتي، لقد هرب بجائزة كبيرة. Dialogue: 0,1:37:39.52,1:37:40.68,Default,,0,0,0,,‫قلبك. Dialogue: 0,1:37:43.10,1:37:43.98,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:37:45.10,1:37:46.52,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إذن، اعذراني! Dialogue: 0,1:37:51.86,1:37:54.61,Default,,0,0,0,,‫سألاحق "لوبان"! سنتابعه إلى آخر الأرض! Dialogue: 0,1:37:55.03,1:37:56.87,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"شرطة محافظة (سايتاما)" Dialogue: 0,1:38:14.43,1:38:17.22,Default,,0,0,0,,‫يا لهم من مجموعة غريبة. Dialogue: 0,1:38:17.51,1:38:21.56,Default,,0,0,0,,‫أشعر كأنني كنت أعرف\N‫أولئك الأشخاص منذ وقت طويل. Dialogue: 0,1:38:22.68,1:38:23.68,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"... Dialogue: 0,1:38:23.77,1:38:25.73,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة... أنا متأكدة\N‫من أننا سنلتقي مجدداً. Dialogue: 0,1:38:31.15,1:38:33.61,Default,,0,0,0,,‫كانت فتاة لطيفة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:38:35.78,1:38:38.28,Default,,0,0,0,,‫كان بإمكانك البقاء، كما تعلم. Dialogue: 0,1:38:41.74,1:38:43.25,Default,,0,0,0,,‫"فوجيكو"! Dialogue: 0,1:38:43.33,1:38:45.75,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"، انظر على ماذا حصلت! Dialogue: 0,1:38:46.33,1:38:48.63,Default,,0,0,0,,‫إنها الألواح المعدنية\N‫الأساسية للعملات المزورة! Dialogue: 0,1:38:48.92,1:38:51.84,Default,,0,0,0,,‫- مذهل! أود أن أكون صديقك!\N‫- إلى اللقاء! Dialogue: 0,1:38:53.13,1:38:56.22,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!ّ انتظري لحظة! Dialogue: 0,1:38:59.09,1:39:01.39,Default,,0,0,0,,‫تباً، هذا هو الشرطي مجدداً. Dialogue: 0,1:39:01.93,1:39:04.06,Default,,0,0,0,,‫"لوبان"، لن تهرب هذه المرة! Dialogue: 0,1:39:23.79,1:39:26.79,Default,,0,0,0,,‫"النهاية" Dialogue: 0,1:39:26.87,1:39:28.87,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "جنى يوسف"