[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 1280 PlayResY: 546 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Mitra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.75,2,9,9,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:21.46,Default,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}Subtitles by sub.Trader\Nsubscene.com{\c} Dialogue: 0,0:01:01.75,0:01:02.71,Default,,0,0,0,,هيا، أسرع أبي Dialogue: 0,0:01:09.78,0:01:10.59,Default,,0,0,0,,هل هذه هي؟ Dialogue: 0,0:01:10.71,0:01:11.87,Default,,0,0,0,,هل هذا "بيرني" حقاً؟ Dialogue: 0,0:01:24.47,0:01:25.71,Default,,0,0,0,,- أترين ذلك؟ - أجل Dialogue: 0,0:01:25.79,0:01:26.87,Default,,0,0,0,,- ما هذا؟ - هناك Dialogue: 0,0:01:45.99,0:01:48.99,Default,,0,0,0,,يظهر جهاز التعقب بالأقمار\Nالصناعية أنه هنا Dialogue: 0,0:01:49.55,0:01:51.71,Default,,0,0,0,,يخالجني شعور رائع بشأن ذلك "كيف" Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:54.83,Default,,0,0,0,,أجل أعلم، كنت أتتبع هجرة القطيع منذ أشهر\Nالآن Dialogue: 0,0:02:03.51,0:02:04.59,Default,,0,0,0,,انظر، هناك Dialogue: 0,0:02:04.71,0:02:06.47,Default,,0,0,0,,أترى؟ عاد "بيرني" Dialogue: 0,0:02:07.23,0:02:08.07,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:11.91,0:02:12.83,Default,,0,0,0,,كيف الحال "بيرني"؟ Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:14.54,Default,,0,0,0,,مرحباً "بيرني"، كيف كانت رحلة عودتك إلى\Nالديار؟ Dialogue: 0,0:02:14.66,0:02:16.23,Default,,0,0,0,,افتقدناك كثيراً Dialogue: 0,0:02:16.39,0:02:17.79,Default,,0,0,0,,مرحباً يا صغيري، تبدو بحالة رائعة Dialogue: 0,0:02:18.07,0:02:19.51,Default,,0,0,0,,شفيت بشكل رائع من سفعة الشمس Dialogue: 0,0:02:19.63,0:02:21.39,Default,,0,0,0,,أجل، هناك ندبة صغيرة وحسب Dialogue: 0,0:02:21.51,0:02:23.55,Default,,0,0,0,,مما يضفي إليه المزيد من التميز Dialogue: 0,0:02:41.79,0:02:43.11,Default,,0,0,0,,"كيف"، ألديك ما يكفي من الفيديو؟ Dialogue: 0,0:02:43.51,0:02:46.39,Default,,0,0,0,,أبي، أعدنا بسرعة، لا يمكننا التأخر على\Nيومنا الأول Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:51.31,Default,,0,0,0,,أجل سيدتي، وأهلاً بعودتك "بيرني" Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:53.15,Default,,0,0,0,,افتقدناك Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:55.19,Default,,0,0,0,,أجل يا صغيري، نراك لاحقاً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:02:55.35,0:02:56.87,Default,,0,0,0,,نراك لاحقاً، وداعاً "بيرني" Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:16.67,Default,,0,0,0,,{\i1}مربى "مارينلاند" المائي في "فلوريدا"{\i} Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:26.63,Default,,0,0,0,,صباح الخير جميعاً Dialogue: 0,0:03:27.07,0:03:29.43,Default,,0,0,0,,مجرد تذكير، سيأتي الطبيب البيطري بعد ظهر\Nاليوم Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:31.43,Default,,0,0,0,,لإخضاع "هيمنغواي" للفحص الطبي Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:33.39,Default,,0,0,0,,البند الثاني في برنامج الأعمال Dialogue: 0,0:03:33.51,0:03:35.47,Default,,0,0,0,,يسرني الإعلان عن قدوم المتمرنة الصيفية\Nالجديدة Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:37.47,Default,,0,0,0,,ومدربة الدلافين الصغيرة Dialogue: 0,0:03:37.59,0:03:41.15,Default,,0,0,0,,لنرحب ترحيباً حاراً بـ"هولي راين" Dialogue: 0,0:03:43.39,0:03:47.43,Default,,0,0,0,,ومصورها الأخ المذهل "كيفن راين" Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:49.87,Default,,0,0,0,,شكراً "سيدني" Dialogue: 0,0:03:49.99,0:03:51.91,Default,,0,0,0,,نحن متحمسان لوجودنا هنا رسمياً في\N"مارينلاند" Dialogue: 0,0:03:52.03,0:03:55.83,Default,,0,0,0,,ونعدك بالعمل جاهدين وبتقديم أفضل عمل ممكن Dialogue: 0,0:03:55.95,0:03:57.71,Default,,0,0,0,,نعلم أنكما ستفعلان ذلك كلاكما Dialogue: 0,0:03:58.59,0:04:00.55,Default,,0,0,0,,ولدينا أخبار سارة للجميع Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:02.67,Default,,0,0,0,,حسناً، انتظري قليلاً "هولي" Dialogue: 0,0:04:02.79,0:04:05.43,Default,,0,0,0,,لدينا أخبار طارئة، وردني خبر للتو Dialogue: 0,0:04:05.55,0:04:07.11,Default,,0,0,0,,أننا نتوقع إضافة جديدة إلى "مارينلاند" Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:10.95,Default,,0,0,0,,لن يكون الأمر سهلاً، يبدو أن هناك مشاكل\Nماضية محيطة به Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:12.43,Default,,0,0,0,,سأحصل على مزيد من المعلومات لاحقاً Dialogue: 0,0:04:12.55,0:04:14.15,Default,,0,0,0,,لكن يجدر به الوصول صباح الغد Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:15.55,Default,,0,0,0,,لنعد إلى العمل Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:18.35,Default,,0,0,0,,تبدأ دورة الدلافين التالية بعد خمس عشرة\Nدقيقة بالضبط Dialogue: 0,0:04:30.23,0:04:31.31,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا صغيرة؟ Dialogue: 0,0:04:31.87,0:04:34.23,Default,,0,0,0,,أقصد الآنسة مدربة الدلافين الصغيرة Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:37.63,Default,,0,0,0,,أردت و"كيفن" أن نخبرك أن "بيرني" عاد Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:40.51,Default,,0,0,0,,لماذا لم تقولا ذلك؟ هذا خبر بالغ الأهمية Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:42.39,Default,,0,0,0,,ألا تحبان عملنا؟ Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:44.63,Default,,0,0,0,,لماذا لا تخبران الفريق بشأن "بيرني"؟ Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:51.03,Default,,0,0,0,,لنذهب "ميلز"، تحرك Dialogue: 0,0:04:52.23,0:04:53.95,Default,,0,0,0,,{\i1}الدلافين فظيعة{\i} Dialogue: 0,0:04:54.07,0:04:56.35,Default,,0,0,0,,{\i1}"بيرني" فاشل{\i} Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:58.95,Default,,0,0,0,,{\i1}السجن الإصلاحي "ووكر"، مدخل{\i} Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:15.83,Default,,0,0,0,,يا للعجب، "ونستون ميلز" Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:20.47,Default,,0,0,0,,المحقق "وايات"، لم أرك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:23.47,Default,,0,0,0,,أجل، منذ نحو عام ويومين، بالتحديد Dialogue: 0,0:05:23.99,0:05:27.99,Default,,0,0,0,,إذاً هل أنت عربة الترحيب بي؟ ماذا؟ ما من\Nموكب؟ Dialogue: 0,0:05:28.11,0:05:31.03,Default,,0,0,0,,لا، لا أحد سواي وهذا اليوم المشمس الجميل Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:34.15,Default,,0,0,0,,يبدو أنك كنت منشغلاً Dialogue: 0,0:05:34.63,0:05:36.19,Default,,0,0,0,,{\i1}"ونستون" هو الفائز{\i} Dialogue: 0,0:05:36.95,0:05:41.03,Default,,0,0,0,,تعلم كم أحب الدلافين Dialogue: 0,0:05:44.83,0:05:45.79,Default,,0,0,0,,التقطها Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:53.87,Default,,0,0,0,,أجل، لذا يدخل الناس إلى السجن، لرمي\Nالنفايات Dialogue: 0,0:05:56.75,0:05:57.95,Default,,0,0,0,,ضع حزام الأمان Dialogue: 0,0:06:00.95,0:06:01.91,Default,,0,0,0,,بالطبع أبي Dialogue: 0,0:06:18.15,0:06:21.67,Default,,0,0,0,,يا جماعة، احزروا ما حصل، عاد "بيرني" Dialogue: 0,0:06:33.31,0:06:35.47,Default,,0,0,0,,{\i1}كان "بيرني" هنا{\i} Dialogue: 0,0:06:58.99,0:07:00.47,Default,,0,0,0,,أعلى، أعلى، أعلى Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:46.59,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:47.39,0:07:48.71,Default,,0,0,0,,هيا بنا "ونستون" Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:52.15,Default,,0,0,0,,أنتم مجموعة من الممثلين الهزليين، يا رجل Dialogue: 0,0:07:56.71,0:07:58.07,Default,,0,0,0,,أنتم مضحكون بالفعل Dialogue: 0,0:08:07.23,0:08:10.19,Default,,0,0,0,,{\i1}ذهبت إلى الشاطىء{\i} Dialogue: 0,0:08:11.91,0:08:12.79,Default,,0,0,0,,ها أنت Dialogue: 0,0:08:13.75,0:08:16.91,Default,,0,0,0,,كان مركز إعادة التأهيل مليئاً، هذه شقتك\Nالجديدة Dialogue: 0,0:08:18.35,0:08:20.19,Default,,0,0,0,,ضع هذا، في الكاحل الأيسر Dialogue: 0,0:08:22.19,0:08:25.83,Default,,0,0,0,,إن تجاوزت النطاق المحدد، سنتلقى إنذاراً\Nوستعود إلى السجن Dialogue: 0,0:08:27.99,0:08:29.99,Default,,0,0,0,,قد لا تكون فكرة سيئة جداً Dialogue: 0,0:08:31.23,0:08:32.63,Default,,0,0,0,,أترى ذلك؟ صراصير Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:34.91,Default,,0,0,0,,رأيت ما يكفي منها حين كنت في السجن، حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:35.03,0:08:35.87,Default,,0,0,0,,اسمع "ميلز" Dialogue: 0,0:08:35.95,0:08:37.67,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما الضغوط التي مارستها للخروج\Nبإطلاق سراح مشروط Dialogue: 0,0:08:37.79,0:08:40.67,Default,,0,0,0,,لكن إن ارتكبت غلطة أخرى، ستعود إلى السجن Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:43.03,Default,,0,0,0,,أجل، أجل، شرح القاضي جميع القواعد Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:45.19,Default,,0,0,0,,اسمع، أريد إنجاز برنامج العمل عند إطلاق\Nالسراح Dialogue: 0,0:08:45.35,0:08:47.87,Default,,0,0,0,,وبعد ثلاثين يوماً، أصبح حراً إلى الأبد Dialogue: 0,0:08:49.03,0:08:50.79,Default,,0,0,0,,ها هو، جرى تنشيطه Dialogue: 0,0:08:51.15,0:08:53.87,Default,,0,0,0,,حسناً، إذاً هناك طعام في البراد ومناشف نظيفة Dialogue: 0,0:08:53.99,0:08:55.63,Default,,0,0,0,,ما الغرض من الدراجة؟ Dialogue: 0,0:08:57.67,0:08:58.63,Default,,0,0,0,,سترى Dialogue: 0,0:08:59.07,0:09:01.67,Default,,0,0,0,,غداً سيأتي الضابط المسؤول عن إطلاق سراحك في\Nالتاسعة تماماً Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:02.91,Default,,0,0,0,,كن جاهزاً Dialogue: 0,0:09:03.19,0:09:04.99,Default,,0,0,0,,و"ميلز"، أحسن معاملته Dialogue: 0,0:09:06.55,0:09:07.79,Default,,0,0,0,,تفقد العلبة Dialogue: 0,0:09:20.43,0:09:21.79,Default,,0,0,0,,نكاد نصل، صحيح "كيف"؟ Dialogue: 0,0:09:21.91,0:09:24.47,Default,,0,0,0,,أجل، أجل، يشير جهاز التعقب إلى الشمال أبي Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:26.79,Default,,0,0,0,,لنتجه إلى الشمال Dialogue: 0,0:09:38.99,0:09:40.35,Default,,0,0,0,,مباشرة أمامنا Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:46.59,Default,,0,0,0,,أبي، تمهل، تمهل Dialogue: 0,0:09:59.31,0:10:01.71,Default,,0,0,0,,يا جماعة، كيف الحال؟ أتينا لرؤيتكما Dialogue: 0,0:10:04.15,0:10:05.07,Default,,0,0,0,,أترين أمي؟ Dialogue: 0,0:10:05.19,0:10:06.15,Default,,0,0,0,,أراهما Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:08.99,Default,,0,0,0,,يبدوان سعيدين جداً لرؤيتكما Dialogue: 0,0:10:11.23,0:10:12.95,Default,,0,0,0,,مرحباً، ابتسما أمام الكاميرا Dialogue: 0,0:10:14.43,0:10:15.67,Default,,0,0,0,,ستحب "سيدني" هذا Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:22.51,Default,,0,0,0,,أبي، هل أخبرتك "سيدني" بما يجري غداً؟ Dialogue: 0,0:10:22.63,0:10:24.83,Default,,0,0,0,,لا، ماذا يجري غداً؟ Dialogue: 0,0:10:24.95,0:10:28.35,Default,,0,0,0,,عمل ضخم، قد يكون في ورطة كبرى Dialogue: 0,0:10:28.47,0:10:30.15,Default,,0,0,0,,هو؟ من هو؟ Dialogue: 0,0:10:31.55,0:10:32.83,Default,,0,0,0,,هذا كل ما قالته Dialogue: 0,0:10:35.83,0:10:37.15,Default,,0,0,0,,تذكرا، اتصلت "سامر ساندز" Dialogue: 0,0:10:37.31,0:10:39.99,Default,,0,0,0,,وتريد إجراء مقابلة في الخليج صباح الغد Dialogue: 0,0:10:40.11,0:10:43.03,Default,,0,0,0,,مذهل، سيمنحنا ذلك الدعاية لرحلة "بيرني" Dialogue: 0,0:10:43.59,0:10:45.83,Default,,0,0,0,,أسمعت ذلك "بيرني"؟ أنت مشهور Dialogue: 0,0:10:51.31,0:10:52.19,Default,,0,0,0,,مرحباً يا صغيري Dialogue: 0,0:10:55.95,0:10:57.63,Default,,0,0,0,,عزيزي، ما زال علي إقفال المتجر Dialogue: 0,0:10:57.75,0:10:59.79,Default,,0,0,0,,يا أولاد، علينا العودة Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:02.75,Default,,0,0,0,,وداعاً "بيرني"، أراكما قريباً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:11:02.83,0:11:03.83,Default,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:11:03.95,0:11:05.91,Default,,0,0,0,,وداعاً، نراكما غداً Dialogue: 0,0:11:21.07,0:11:21.95,Default,,0,0,0,,هاك Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:25.79,Default,,0,0,0,,هذا أفضل من صور الدلافين تلك Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:28.91,Default,,0,0,0,,سوار الكاحل هذا مزعج جداً Dialogue: 0,0:11:31.51,0:11:34.51,Default,,0,0,0,,يصيبني بحكاك شديد هذا الشيء السخيف Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:36.99,Default,,0,0,0,,إليك عني Dialogue: 0,0:11:53.79,0:11:55.79,Default,,0,0,0,,أقله الهاتف شغال Dialogue: 0,0:11:57.63,0:11:59.99,Default,,0,0,0,,مهلاً لحظة، هيا Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:03.23,Default,,0,0,0,,هذه بزة ثمنها ثلاثة آلاف دولار، حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:08.19,0:12:09.31,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:13.35,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:12:15.79,0:12:19.91,Default,,0,0,0,,حسناً، ليس لوني المفضل وليس أسلوبي في\Nاللباس حقاً Dialogue: 0,0:12:33.75,0:12:35.63,Default,,0,0,0,,افتقدتك حتماً أيها العالم Dialogue: 0,0:12:43.87,0:12:45.47,Default,,0,0,0,,يا للعجب Dialogue: 0,0:12:46.75,0:12:48.51,Default,,0,0,0,,انظروا من عاد إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:50.71,0:12:53.07,Default,,0,0,0,,مرحباً "ونستون ميلز" Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:57.91,Default,,0,0,0,,تسرني عودتك Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:10.83,Default,,0,0,0,,أنا "سامر ساندز"، أبث مباشرة من شاطىء\N"سانت أوغستين" Dialogue: 0,0:13:10.95,0:13:14.39,Default,,0,0,0,,مع شخصين من المشاهير المحليين، "كيفن"\Nو"هولي راين" Dialogue: 0,0:13:14.51,0:13:17.35,Default,,0,0,0,,"كيفن"، سمعت أنه لديك أخبار خاصة تتشاركها\Nمعنا Dialogue: 0,0:13:17.47,0:13:18.31,Default,,0,0,0,,أجل، آنسة "ساندز" Dialogue: 0,0:13:18.43,0:13:22.07,Default,,0,0,0,,أمس، عاد "بيرني" الدلفين وقطيعه إلى الديار\Nلتمضية الصيف هنا Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:25.75,Default,,0,0,0,,لذا كنا نتعقب هجرة القطيع منذ الخريف\Nالفائت Dialogue: 0,0:13:25.83,0:13:27.67,Default,,0,0,0,,وكل ذلك مدرج في موقعنا على الإنترنت، رحلة\N"بيرني" Dialogue: 0,0:13:27.79,0:13:30.87,Default,,0,0,0,,وبوسعكم جميعاً تتبعنا في موقع رحلة "بيرني"\Nعبر الإنترنت Dialogue: 0,0:13:31.19,0:13:33.67,Default,,0,0,0,,وأراهن أنك متحمسة لأن "بيرني" وعائلته Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:34.83,Default,,0,0,0,,عادوا إلى مياهنا المحلية Dialogue: 0,0:13:34.95,0:13:38.47,Default,,0,0,0,,أجل آنسة "ساندز"، نحن مسروران جداً بعودة\N"بيرني" و... Dialogue: 0,0:13:38.59,0:13:40.39,Default,,0,0,0,,لدي نبأ عاجل أيضاً Dialogue: 0,0:13:40.51,0:13:42.23,Default,,0,0,0,,أعمل كمساعدة في "مارينلاند" هذا الصيف Dialogue: 0,0:13:42.39,0:13:43.95,Default,,0,0,0,,لذا سيكون مذهلاً Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:45.43,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:49.71,Default,,0,0,0,,تحية للجميع في "مارينلاند" وأهلاً بعودتك\Nإلى الديار "بيرني" Dialogue: 0,0:13:50.35,0:13:51.35,Default,,0,0,0,,أجل، نوافق جميعاً Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:54.71,Default,,0,0,0,,أنه من الرائع عودة "بيرني" وعائلته إلى\N"سانت أوغستين" Dialogue: 0,0:13:57.55,0:14:00.51,Default,,0,0,0,,حسناً، أمض عاماً في السجن "بيرني" Dialogue: 0,0:14:00.63,0:14:02.99,Default,,0,0,0,,وستدرك معنى العودة Dialogue: 0,0:14:09.07,0:14:09.87,Default,,0,0,0,,آلو Dialogue: 0,0:14:10.11,0:14:11.71,Default,,0,0,0,,{\i1}"ونستون ميلز"{\i} Dialogue: 0,0:14:12.15,0:14:12.95,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:13.47,0:14:15.95,Default,,0,0,0,,{\i1}هنا "مايسون جاكس"، الضابط المسؤول عن إطلاق\Nسراحك المشروط{\i} Dialogue: 0,0:14:16.07,0:14:18.23,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا في الخارج، لنذهب{\i} Dialogue: 0,0:14:20.87,0:14:23.51,Default,,0,0,0,,أتخالهم سيسرون لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:14:23.63,0:14:25.51,Default,,0,0,0,,ما كنت لأراهن على ذلك Dialogue: 0,0:14:25.63,0:14:27.15,Default,,0,0,0,,إنه يوم ضخم جميعاً Dialogue: 0,0:14:27.31,0:14:30.51,Default,,0,0,0,,كما قلت أمس، لدينا عنصر إضافي في\N"مارينلاند" Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:37.63,Default,,0,0,0,,رائع، هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:37.75,0:14:38.55,Default,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:14:41.31,0:14:44.79,Default,,0,0,0,,ها قد أتى الآن، أحدث عضو في "مارينلاند" Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:51.39,Default,,0,0,0,,حسناً، من هو؟ Dialogue: 0,0:14:53.67,0:14:55.11,Default,,0,0,0,,ظريف Dialogue: 0,0:14:58.19,0:14:59.91,Default,,0,0,0,,- مرحباً يا صغيري - مرحباً Dialogue: 0,0:15:02.71,0:15:03.59,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:15:03.71,0:15:04.91,Default,,0,0,0,,إنه ظريف Dialogue: 0,0:15:06.59,0:15:07.79,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:15:10.79,0:15:12.39,Default,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:15:13.75,0:15:20.03,Default,,0,0,0,,الجواب هو لا، ومستحيل، غير ممكن، غير مقبول Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:24.59,Default,,0,0,0,,سيد "راين"، كان يجدر بك تلقي الرسائل من\Nالمحكمة منذ أسابيع Dialogue: 0,0:15:24.71,0:15:27.99,Default,,0,0,0,,يداي مكبلتان، ولا أقصد استعمال أي تلاعب\Nلفظي Dialogue: 0,0:15:29.31,0:15:31.35,Default,,0,0,0,,جميل، حس دعابة Dialogue: 0,0:15:32.31,0:15:33.87,Default,,0,0,0,,دعني أخبرك أمراً أيها الضابط Dialogue: 0,0:15:34.19,0:15:37.91,Default,,0,0,0,,لم أتلق قط أي بلاغ رسمي من المحكمة Dialogue: 0,0:15:38.03,0:15:43.07,Default,,0,0,0,,لذا سأشكرك بلطف إن أخذت هذا المجرم الكاره\Nللدلافين Dialogue: 0,0:15:43.19,0:15:45.23,Default,,0,0,0,,وأخرجته من مكتبي Dialogue: 0,0:15:45.39,0:15:48.43,Default,,0,0,0,,حسناً، يبدو أنك لم تتفقد بريدك منذ بعض\Nالوقت Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:49.47,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:50.07,0:15:52.39,Default,,0,0,0,,أعلم أنني أعمل بشكل صارم جداً هنا Dialogue: 0,0:15:54.15,0:15:55.19,Default,,0,0,0,,أتريد رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:15:55.87,0:15:58.87,Default,,0,0,0,,فاتورة كهرباء، فاتورة مياه Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:01.91,Default,,0,0,0,,ثلاث قطع بيتزا بثمن واحدة Dialogue: 0,0:16:04.39,0:16:05.99,Default,,0,0,0,,هذه بطاقة معايدة لـ"بيتي" Dialogue: 0,0:16:07.55,0:16:10.23,Default,,0,0,0,,محكمة المقاطعة، مبيع... Dialogue: 0,0:16:14.07,0:16:15.23,Default,,0,0,0,,محكمة المقاطعة Dialogue: 0,0:16:15.55,0:16:16.83,Default,,0,0,0,,آسف سيد "راين" Dialogue: 0,0:16:16.95,0:16:19.19,Default,,0,0,0,,أعدك أنه سيكون قيد المراقبة على مدار\Nالساعة Dialogue: 0,0:16:19.35,0:16:23.19,Default,,0,0,0,,وسوار كاحله يعلمني بمكانه طوال الوقت Dialogue: 0,0:16:23.35,0:16:26.83,Default,,0,0,0,,اسمع "بوب"، آسف على ما حصل Dialogue: 0,0:16:26.95,0:16:31.15,Default,,0,0,0,,لم أتعمد قط أذيتك أو ولديك، أريد فرصة\Nثانية وحسب Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:36.67,Default,,0,0,0,,للتعويض عن ماضيّ والمساعدة بهذه الدلافين\Nالجميلة Dialogue: 0,0:16:41.07,0:16:42.79,Default,,0,0,0,,إذاً من أين أتى؟ Dialogue: 0,0:16:43.11,0:16:45.35,Default,,0,0,0,,ولد في موطن شبيه بـ"مارينلاند" Dialogue: 0,0:16:45.47,0:16:48.07,Default,,0,0,0,,يبدو أنه معروف عنه عدم تأقلمه اجتماعياً Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:49.79,Default,,0,0,0,,كبعض البشر الذين أعرفهم Dialogue: 0,0:16:49.91,0:16:51.39,Default,,0,0,0,,تعال يا صغيري Dialogue: 0,0:17:06.11,0:17:07.83,Default,,0,0,0,,إنه سريع، ما اسمه؟ Dialogue: 0,0:17:09.71,0:17:12.79,Default,,0,0,0,,ليس مدرجاً في معاملاتنا الورقية، سأجري\Nاتصالاً لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:17:12.91,0:17:15.67,Default,,0,0,0,,حسناً، بما أنها بداية جديدة له Dialogue: 0,0:17:15.79,0:17:17.95,Default,,0,0,0,,ماذا إن اخترنا لها اسماً جديداً متناسباً مع\Nذلك؟ Dialogue: 0,0:17:18.39,0:17:24.39,Default,,0,0,0,,بهذا السلوك الحاد، أقترح اسم "راسكل" أي\Nالمشاغب Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:26.43,Default,,0,0,0,,أنت دقيقة الملاحظة بالفعل Dialogue: 0,0:17:26.55,0:17:27.79,Default,,0,0,0,,"كيفن"؟ Dialogue: 0,0:17:29.22,0:17:31.15,Default,,0,0,0,,"راسكل"، أهلاً بك في "مارينلاند" Dialogue: 0,0:17:32.79,0:17:35.23,Default,,0,0,0,,لنخبر أبي باسمه الجديد، هيا بنا Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:48.55,Default,,0,0,0,,اسمع "ميلز"، إن عبثت مع ولدي، "سيدني" أو\Nأي من هذه الدلافين Dialogue: 0,0:17:48.67,0:17:51.35,Default,,0,0,0,,سأجعلك تدفع ثمن ذلك حتماً Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:54.39,Default,,0,0,0,,"بوب"، أنا هنا للمساعدة وحسب Dialogue: 0,0:17:57.47,0:17:58.31,Default,,0,0,0,,أبي، فوت ذلك Dialogue: 0,0:17:58.43,0:18:00.03,Default,,0,0,0,,أجل، لدينا دلفين جديد، اسمه... Dialogue: 0,0:18:00.75,0:18:01.79,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها الولدان Dialogue: 0,0:18:02.79,0:18:04.83,Default,,0,0,0,,- مستحيل - لا، هذا هو Dialogue: 0,0:18:08.91,0:18:10.75,Default,,0,0,0,,أظنها افتقدتني Dialogue: 0,0:18:12.47,0:18:13.43,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:18:20.23,0:18:21.35,Default,,0,0,0,,إذاً كيف خرج؟ Dialogue: 0,0:18:21.79,0:18:26.03,Default,,0,0,0,,لا فكرة لدي لكن تأكدي أنني سأكتشف ذلك Dialogue: 0,0:18:26.15,0:18:29.19,Default,,0,0,0,,حسناً، "هولي" غير مسرورة بالأمر حتماً Dialogue: 0,0:18:29.67,0:18:34.43,Default,,0,0,0,,أجل، أصحبنا اثنين، البيرغر جاهزة أيها\Nالولدان Dialogue: 0,0:18:44.99,0:18:46.31,Default,,0,0,0,,أظنني سأتناول شطيرتي ناضجة بالكامل Dialogue: 0,0:18:46.43,0:18:48.03,Default,,0,0,0,,يبدو أنها جاهزة أبي Dialogue: 0,0:18:49.67,0:18:50.83,Default,,0,0,0,,هيا، لنأكل Dialogue: 0,0:18:59.67,0:19:02.03,Default,,0,0,0,,لا بأس بشطيرة البيرغر هذه Dialogue: 0,0:19:04.23,0:19:07.95,Default,,0,0,0,,أجل، إنها متفتتة وتتطلب الكثير من المضغ Dialogue: 0,0:19:09.79,0:19:12.47,Default,,0,0,0,,"هولي"، أيشغل بالك شيء؟ Dialogue: 0,0:19:12.79,0:19:17.43,Default,,0,0,0,,لا تروقني فكرة وجود "ونستون ميلز" في أرجاء\N"مارينلاند" Dialogue: 0,0:19:17.71,0:19:19.71,Default,,0,0,0,,عزيزتي لا تقلقي Dialogue: 0,0:19:20.31,0:19:21.71,Default,,0,0,0,,والدك رئيس قسم التسويق Dialogue: 0,0:19:21.79,0:19:25.87,Default,,0,0,0,,وسأكون موجوداً هناك كل يوم للحرص على ضبط\Nسلوك السيد "ميلز" Dialogue: 0,0:19:25.99,0:19:29.55,Default,,0,0,0,,حري به ألا يعبث مع دلافيني وإلا لقنته درساً Dialogue: 0,0:19:29.67,0:19:30.47,Default,,0,0,0,,أجل، حقاً Dialogue: 0,0:19:30.59,0:19:35.79,Default,,0,0,0,,اسمعوا، نحن عائلة تسامح الآخرين ولا تلكمهم\Nللتخلص منهم Dialogue: 0,0:19:35.91,0:19:37.79,Default,,0,0,0,,صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:19:38.03,0:19:41.31,Default,,0,0,0,,إذاً ماذا عن هذا الدلفين الجديد؟ Dialogue: 0,0:19:41.43,0:19:43.11,Default,,0,0,0,,سمعت أنه مشاغب فعلي Dialogue: 0,0:19:43.23,0:19:44.67,Default,,0,0,0,,أجل، أجل، إنه رائع وهو سريع أيضاً Dialogue: 0,0:19:44.79,0:19:46.23,Default,,0,0,0,,يضاهي "بيرني" سرعة تقريباً Dialogue: 0,0:19:46.39,0:19:49.19,Default,,0,0,0,,مستحيل، لا أحد أسرع من "بيرني" Dialogue: 0,0:19:49.35,0:19:52.39,Default,,0,0,0,,"كيف"، ماذا عن الشريط الجديد؟ هل قمت\Nبتحميله؟ Dialogue: 0,0:19:52.51,0:19:55.59,Default,,0,0,0,,أجل سيدي، سبق أن نشرته، سأسميه عودة\N"بيرني" Dialogue: 0,0:19:55.83,0:19:57.11,Default,,0,0,0,,أجل، إنه... Dialogue: 0,0:19:58.83,0:20:00.03,Default,,0,0,0,,بعثت لي "سيدني" برسالة للتو Dialogue: 0,0:20:00.15,0:20:02.71,Default,,0,0,0,,تقول إنها تريد المزيد من الأشرطة المصورة\Nلموقع "مارينلاند" Dialogue: 0,0:20:02.79,0:20:06.63,Default,,0,0,0,,اسمع، مر بالمتجر غداً Dialogue: 0,0:20:06.75,0:20:08.91,Default,,0,0,0,,وسنخرج بـ "راين إكسبرس اثنان" في استراحة\Nغدائي Dialogue: 0,0:20:09.03,0:20:09.83,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:20:10.75,0:20:11.71,Default,,0,0,0,,هل لي بالقدوم؟ Dialogue: 0,0:20:12.15,0:20:15.71,Default,,0,0,0,,ماذا عن "مارينلاند" يا مدربة الدلافين\Nالصغيرة؟ Dialogue: 0,0:20:15.79,0:20:17.95,Default,,0,0,0,,خلت أنه لديك مشاغب فعلي تهتمين به Dialogue: 0,0:20:20.23,0:20:23.63,Default,,0,0,0,,حسناً، قد يكون لديها مشاغبان تتصارع معهما\Nغداً Dialogue: 0,0:20:24.31,0:20:27.47,Default,,0,0,0,,لكن أتعلمين؟ بوسعنا فعل ذلك، لأننا أشداء\Nوأقوياء Dialogue: 0,0:20:27.59,0:20:28.79,Default,,0,0,0,,نحن آل "راين" Dialogue: 0,0:20:28.91,0:20:31.19,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:20:31.51,0:20:35.87,Default,,0,0,0,,هلا تلعبين كرة القدم مع أبيك بعد العشاء\Nلتشعريه بتحسن؟ Dialogue: 0,0:20:35.99,0:20:38.63,Default,,0,0,0,,- حسناً، سأجلبها - جميل Dialogue: 0,0:20:41.39,0:20:42.47,Default,,0,0,0,,اسمع أبي Dialogue: 0,0:20:42.79,0:20:45.39,Default,,0,0,0,,كلمني مدرب كرة القدم في المدرسة المتوسطة\Nالأسبوع الفائت Dialogue: 0,0:20:45.51,0:20:46.47,Default,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:20:46.59,0:20:49.03,Default,,0,0,0,,- أتتكلم عن المدرب "واتسون"؟ - أجل Dialogue: 0,0:20:49.15,0:20:50.99,Default,,0,0,0,,هل كلمك أو كلمته؟ ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:20:51.11,0:20:54.71,Default,,0,0,0,,قال إنني سريع وقد أكون موهوباً Dialogue: 0,0:20:55.11,0:20:56.91,Default,,0,0,0,,وبوسعي لعب دور المتلقي مثلك Dialogue: 0,0:20:57.03,0:20:58.51,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:58.87,0:20:59.71,Default,,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:20:59.79,0:21:02.67,Default,,0,0,0,,وكنت أفكر في أنني ربما بوسعي المشاركة Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:04.79,Default,,0,0,0,,في تجارب الأداء لاختيار الفريق في الصيف\Nالمقبل Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:10.95,Default,,0,0,0,,كما تعلم، أنا وأمك لن نؤثر في قرارك أبداً Dialogue: 0,0:21:11.07,0:21:15.67,Default,,0,0,0,,لكن في حال اخترت المشاركة في تجارب الأداء\Nللفريق Dialogue: 0,0:21:15.79,0:21:18.71,Default,,0,0,0,,إذاً أظن أنه يجدر بنا التدرب كل صباح، قبل\Nوبعد المدرسة Dialogue: 0,0:21:18.79,0:21:19.59,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ ما رأيك بالتالي؟ Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:21.35,Default,,0,0,0,,لدي بعض المعدات في المرأب، حسناً؟ Dialogue: 0,0:21:21.43,0:21:22.27,Default,,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:21:22.35,0:21:25.35,Default,,0,0,0,,وسنتكلم عن كل هذا لاحقاً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:21:25.47,0:21:29.55,Default,,0,0,0,,سبب اهتمام "كيفن" بكرة القدم هو أنه مولع\Nبمشجعة رياضية Dialogue: 0,0:21:31.71,0:21:33.83,Default,,0,0,0,,كان يجدر بي معرفة ذلك Dialogue: 0,0:21:33.95,0:21:35.51,Default,,0,0,0,,هذا من شيم رجال آل "راين" Dialogue: 0,0:21:47.43,0:21:51.15,Default,,0,0,0,,{\i1}هيا "بيرني"، انظروا جميعاً، عاد "بيرني" إلى\N"سانت أغستين"{\i} Dialogue: 0,0:21:52.59,0:21:55.47,Default,,0,0,0,,{\i1}أجل، انظروا إليه، أهلاً بعودتك إلى المنزل\Nيا صغير{\i} Dialogue: 0,0:21:56.55,0:22:00.39,Default,,0,0,0,,{\i1}مرحباً، بوسعكم رؤية المزيد من التحديث في\Nموقع رحلة "بيرني"{\i} Dialogue: 0,0:22:00.47,0:22:03.71,Default,,0,0,0,,{\i1}بوسعكم تتبعنا في موقع "مارينلاند" الرسمي\Nعلى الإنترنت{\i} Dialogue: 0,0:22:09.07,0:22:13.03,Default,,0,0,0,,يا للعجب، عاد الجميع Dialogue: 0,0:22:17.27,0:22:19.03,Default,,0,0,0,,تماماً كما خططت Dialogue: 0,0:22:29.23,0:22:31.43,Default,,0,0,0,,يا للغباء Dialogue: 0,0:22:36.07,0:22:39.91,Default,,0,0,0,,تافهة... يا إلهي، أجل، أجل Dialogue: 0,0:22:40.55,0:22:45.35,Default,,0,0,0,,لم يكن ذلك جيداً، كانت حماقة، أسأت الفعل\N"وينستون" Dialogue: 0,0:22:46.23,0:22:48.07,Default,,0,0,0,,لا، لم يكن مريحاً Dialogue: 0,0:22:50.67,0:22:53.19,Default,,0,0,0,,أجل، أنا متحمس جداً لوجودي هنا Dialogue: 0,0:23:03.23,0:23:04.99,Default,,0,0,0,,لا بد أنه جائع الآن Dialogue: 0,0:23:05.11,0:23:06.39,Default,,0,0,0,,جربي واحدة أكبر Dialogue: 0,0:23:06.51,0:23:11.27,Default,,0,0,0,,هيا "راسكل"، إنه الفطور، لذيذ ومغذ Dialogue: 0,0:23:11.83,0:23:15.51,Default,,0,0,0,,سمكة لذيذة، طيبة، طيبة، طيبة Dialogue: 0,0:23:17.19,0:23:19.07,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنك فعلت ذلك للتو Dialogue: 0,0:23:19.15,0:23:21.31,Default,,0,0,0,,ألديك أفكار أفضل؟ Dialogue: 0,0:23:21.59,0:23:23.51,Default,,0,0,0,,أجل بيتزا، "ناتشوز" Dialogue: 0,0:23:23.63,0:23:25.15,Default,,0,0,0,,هذا جدي "كيفن" Dialogue: 0,0:23:25.59,0:23:26.71,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها الولدان، كيف حالكما؟ Dialogue: 0,0:23:27.47,0:23:29.95,Default,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، كفي عن ذلك Dialogue: 0,0:23:31.07,0:23:32.47,Default,,0,0,0,,ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:23:32.59,0:23:33.71,Default,,0,0,0,,إنه هو أبي Dialogue: 0,0:23:33.83,0:23:35.43,Default,,0,0,0,,أبي، ساعدنا، يحاول النيل منا Dialogue: 0,0:23:35.55,0:23:37.83,Default,,0,0,0,,ماذا قلت لك "ميلز"؟ أتيت منذ خمس دقائق Dialogue: 0,0:23:37.95,0:23:39.75,Default,,0,0,0,,ولا يسعك الامتناع عن العبث مع ولديّ Dialogue: 0,0:23:39.87,0:23:42.27,Default,,0,0,0,,لا، لم أفعل شيئاً، صرخا فور وصولي Dialogue: 0,0:23:42.39,0:23:43.55,Default,,0,0,0,,ثم صرخت وكان ذلك... Dialogue: 0,0:23:44.07,0:23:45.71,Default,,0,0,0,,أنا... لم أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:23:49.95,0:23:51.43,Default,,0,0,0,,أحسنت "راسكل" Dialogue: 0,0:23:51.83,0:23:55.47,Default,,0,0,0,,ليس الأمر مضحكاً، ليس الأمر مضحكاً Dialogue: 0,0:23:55.59,0:23:56.87,Default,,0,0,0,,حري بنا مراقبته عن كثب Dialogue: 0,0:23:56.99,0:23:59.15,Default,,0,0,0,,أجل، ما سبب وجوده هنا فعلاً؟ Dialogue: 0,0:23:59.27,0:24:00.39,Default,,0,0,0,,بالتحديد Dialogue: 0,0:24:00.99,0:24:02.11,Default,,0,0,0,,ما الذي تتهامسان بشأنه؟ Dialogue: 0,0:24:02.23,0:24:04.03,Default,,0,0,0,,لا شيء أبي، كل شيء جيد Dialogue: 0,0:24:04.83,0:24:06.87,Default,,0,0,0,,أجل كالعادة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:07.63,0:24:08.71,Default,,0,0,0,,"ميلز" Dialogue: 0,0:24:50.39,0:24:55.07,Default,,0,0,0,,"راسكل"، حان وقت الغداء، تعال وخذه Dialogue: 0,0:24:55.59,0:24:57.79,Default,,0,0,0,,"تومي"، هل من تطور؟ Dialogue: 0,0:24:58.19,0:24:58.99,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:24:59.23,0:25:01.47,Default,,0,0,0,,جربت كل شيء لكنه لا يتحرك Dialogue: 0,0:25:01.59,0:25:03.23,Default,,0,0,0,,لم أقابل قط دلفيناً لا يحب السوشي Dialogue: 0,0:25:04.39,0:25:06.55,Default,,0,0,0,,حسناً، اذهب وساعد "شانون" مع "هيمنغواي" Dialogue: 0,0:25:06.67,0:25:08.03,Default,,0,0,0,,وسأرى ما بوسعنا فعله معه Dialogue: 0,0:25:10.03,0:25:13.95,Default,,0,0,0,,بالتوفيق، أحسنت تسميته حتماً، إنه بالفعل\Nمشاغب Dialogue: 0,0:25:15.31,0:25:17.07,Default,,0,0,0,,حسناً "هولي"، لنبدأ العمل Dialogue: 0,0:25:17.19,0:25:19.19,Default,,0,0,0,,من شأن مساعدة صغيرنا هنا أن تصرف انتباهك\Nعن "ونستون" Dialogue: 0,0:25:19.31,0:25:20.87,Default,,0,0,0,,أحب تلك الفكرة Dialogue: 0,0:25:23.59,0:25:26.03,Default,,0,0,0,,تباً، علي الذهاب، ستصحبني أمي إلى الخليج Dialogue: 0,0:25:26.47,0:25:27.63,Default,,0,0,0,,انقل تحياتي إلى الدلافين Dialogue: 0,0:25:27.75,0:25:30.03,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك وراقبي جيداً الشخص المعني Dialogue: 0,0:25:30.15,0:25:31.59,Default,,0,0,0,,فهمت، سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:25:40.31,0:25:42.75,Default,,0,0,0,,مرحباً أيتها السمكة، هيا Dialogue: 0,0:25:43.27,0:25:44.87,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:25:45.83,0:25:51.51,Default,,0,0,0,,هاك، أعز صديق جديد لديك والوحيد على الأرجح Dialogue: 0,0:25:52.83,0:25:54.51,Default,,0,0,0,,ما الغرض منها؟ Dialogue: 0,0:25:54.63,0:25:57.51,Default,,0,0,0,,إنها لعامل التنظيف الجديد في "مارينلاند"\Nبالطبع Dialogue: 0,0:25:57.63,0:26:01.79,Default,,0,0,0,,هذا برنامج عمل لإطلاق السراح المشروط لذا\Nإلى العمل Dialogue: 0,0:26:01.91,0:26:03.67,Default,,0,0,0,,وانظر إلى الأمر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:26:03.79,0:26:08.67,Default,,0,0,0,,أنا هنا لمساعدتك في تحسين سلوكك Dialogue: 0,0:26:10.15,0:26:12.75,Default,,0,0,0,,لنبدأ العمل، إلى الحمامات Dialogue: 0,0:26:14.39,0:26:16.07,Default,,0,0,0,,أسرع، هيا بنا Dialogue: 0,0:26:18.27,0:26:19.15,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:26:30.95,0:26:34.51,Default,,0,0,0,,مهلاً أمي، انتظري، لا ترحلي بدوني Dialogue: 0,0:26:35.23,0:26:38.67,Default,,0,0,0,,حري بك أن تسرع أيها البحار، هلا تساعدني من\Nفضلك Dialogue: 0,0:26:39.75,0:26:40.87,Default,,0,0,0,,مرحباً سيدة "راين" Dialogue: 0,0:26:40.99,0:26:42.19,Default,,0,0,0,,مرحباً "إيلي" Dialogue: 0,0:26:42.31,0:26:43.27,Default,,0,0,0,,مرحباً "كيفن" Dialogue: 0,0:26:43.91,0:26:44.99,Default,,0,0,0,,مرحباً "إيلي" Dialogue: 0,0:26:47.87,0:26:49.15,Default,,0,0,0,,إذاً نزلت إلى المياه اليوم Dialogue: 0,0:26:49.27,0:26:50.67,Default,,0,0,0,,أجل سيدتي، عدت للتو Dialogue: 0,0:26:50.79,0:26:53.55,Default,,0,0,0,,أبي في "إس إس شارك بايت" الآن Dialogue: 0,0:26:54.51,0:26:57.31,Default,,0,0,0,,رأيتك على الأخبار، تسرني عودة "بيرني" Dialogue: 0,0:26:57.43,0:26:59.59,Default,,0,0,0,,أجل، أجل، نحن أيضاً Dialogue: 0,0:26:59.71,0:27:02.55,Default,,0,0,0,,أنت و"هولي" مشهوران هنا Dialogue: 0,0:27:02.67,0:27:04.59,Default,,0,0,0,,يتكلم الجميع عنكما Dialogue: 0,0:27:04.71,0:27:08.99,Default,,0,0,0,,أجل أعلم، ليس بالأمر الهام، أنجز دوري\Nللمساعدة وحسب Dialogue: 0,0:27:09.75,0:27:10.91,Default,,0,0,0,,هذا لطف بالغ منك Dialogue: 0,0:27:11.83,0:27:16.03,Default,,0,0,0,,سيدة "راين"، كنت آمل و"هاربر" استئجار "ويف\Nرانر" غداً Dialogue: 0,0:27:16.55,0:27:18.87,Default,,0,0,0,,بالطبع، مري بالمكتب Dialogue: 0,0:27:18.99,0:27:20.79,Default,,0,0,0,,سيجهزها لكما "كيفن" Dialogue: 0,0:27:20.91,0:27:22.11,Default,,0,0,0,,صحيح "كيف"؟ Dialogue: 0,0:27:24.43,0:27:25.23,Default,,0,0,0,,"كيف" Dialogue: 0,0:27:25.31,0:27:26.99,Default,,0,0,0,,أجل، أجل، سنبذل قصارى جهدنا Dialogue: 0,0:27:27.87,0:27:28.67,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:27:29.03,0:27:30.63,Default,,0,0,0,,حسناً، أراكما لاحقاً Dialogue: 0,0:27:33.83,0:27:37.31,Default,,0,0,0,,نداء من الأرض إلى "كيفن"، مرحباً Dialogue: 0,0:27:37.75,0:27:39.83,Default,,0,0,0,,أجل سيدتي، تسرني المساعدة Dialogue: 0,0:27:40.51,0:27:42.27,Default,,0,0,0,,أظنها المشجعة الرياضية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:52.71,0:27:55.43,Default,,0,0,0,,"راسكل"، أقدم إليك "ساني" Dialogue: 0,0:28:00.15,0:28:04.71,Default,,0,0,0,,حسناً "أمبر"، لنشرح لـ"راسكل" كيف يسير\Nالتعزيز الإيجابي Dialogue: 0,0:28:07.07,0:28:08.15,Default,,0,0,0,,اذهب واجلبها Dialogue: 0,0:28:11.19,0:28:12.15,Default,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,0:28:19.35,0:28:20.95,Default,,0,0,0,,أحسنت صنيعاً، "ساني" Dialogue: 0,0:28:22.15,0:28:24.23,Default,,0,0,0,,"هولي"، أيمكنك إعطاؤه المكافأة من فضلك؟ Dialogue: 0,0:28:30.55,0:28:31.55,Default,,0,0,0,,أحسنت صنيعاً "ساني" Dialogue: 0,0:28:31.67,0:28:33.67,Default,,0,0,0,,علامة ممتاز، أحسنت Dialogue: 0,0:28:36.35,0:28:37.51,Default,,0,0,0,,إنها لذيذة Dialogue: 0,0:28:42.95,0:28:44.27,Default,,0,0,0,,أترى ذلك "راسكل"؟ Dialogue: 0,0:28:47.07,0:28:48.63,Default,,0,0,0,,لم يسر الأمر كما خططنا له Dialogue: 0,0:28:53.87,0:28:56.99,Default,,0,0,0,,"هولي"، "سيدني" Dialogue: 0,0:28:58.63,0:29:01.31,Default,,0,0,0,,هذا "ونستون ميلز" كما تعلمان Dialogue: 0,0:29:01.75,0:29:03.35,Default,,0,0,0,,إنه عامل التنظيف الجديد لدينا Dialogue: 0,0:29:03.71,0:29:10.11,Default,,0,0,0,,مما يعني أن عمله يقضي بتنظيف كل شيء في هذا\Nالمكان Dialogue: 0,0:29:10.23,0:29:12.35,Default,,0,0,0,,عامل الجميع باحترام "ونستون" Dialogue: 0,0:29:12.47,0:29:16.39,Default,,0,0,0,,لأنني أعطي الإذن للعاملين أي لكما Dialogue: 0,0:29:16.71,0:29:20.07,Default,,0,0,0,,بتوكيل مهمات عمل للسيد "ميلز"، بغيابي Dialogue: 0,0:29:20.19,0:29:20.99,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:29:21.43,0:29:22.43,Default,,0,0,0,,هل من أسئلة؟ Dialogue: 0,0:29:22.55,0:29:23.71,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:29:23.83,0:29:26.79,Default,,0,0,0,,"هولي"، أتودين قول شيء؟ Dialogue: 0,0:29:27.31,0:29:30.51,Default,,0,0,0,,أهلاً بك في الفريق "ونستون" Dialogue: 0,0:29:32.15,0:29:33.11,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:29:33.99,0:29:36.07,Default,,0,0,0,,من هنا إلى الحمامات "ونستون" Dialogue: 0,0:29:55.19,0:29:56.11,Default,,0,0,0,,نكاد نصل أمي Dialogue: 0,0:29:56.23,0:29:57.51,Default,,0,0,0,,تتجه مباشرة صوبنا Dialogue: 0,0:30:12.55,0:30:13.67,Default,,0,0,0,,أتسمع ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:13.99,0:30:15.47,Default,,0,0,0,,أجل، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:30:15.99,0:30:19.35,Default,,0,0,0,,لا أعلم، لنرَ Dialogue: 0,0:30:24.79,0:30:27.71,Default,,0,0,0,,انظري من هنا، مرحباً، كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:30:27.83,0:30:29.15,Default,,0,0,0,,من الرائع العودة إلى الديار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:30.43,0:30:32.03,Default,,0,0,0,,"بيرني"، كيف الحال يا صغيري؟ Dialogue: 0,0:30:34.07,0:30:35.27,Default,,0,0,0,,ألق التحية على العالم Dialogue: 0,0:30:37.11,0:30:38.27,Default,,0,0,0,,اسمع، حري بي العودة Dialogue: 0,0:30:38.39,0:30:39.79,Default,,0,0,0,,يبدو أن مضخة الوقود تكاد تتعطل Dialogue: 0,0:30:39.91,0:30:41.59,Default,,0,0,0,,حسناً، أحسنت صنيعاً اليوم "بيرني" Dialogue: 0,0:30:41.71,0:30:43.75,Default,,0,0,0,,حسناً، سنلتقط مزيداً من الصور القريبة في\Nالمرة المقبلة Dialogue: 0,0:30:43.87,0:30:44.71,Default,,0,0,0,,حسناً يا صغير Dialogue: 0,0:30:59.71,0:31:03.15,Default,,0,0,0,,{\i1}كان "بيرني" هنا{\i} Dialogue: 0,0:31:10.19,0:31:11.59,Default,,0,0,0,,أخيراً حان وقت الرحيل Dialogue: 0,0:31:19.71,0:31:21.63,Default,,0,0,0,,نل من "ونستون" من فضلك Dialogue: 0,0:31:29.63,0:31:31.51,Default,,0,0,0,,أيها الوحش الصغير، ماذا تخال نفسك فاعلاً؟ Dialogue: 0,0:31:32.23,0:31:33.99,Default,,0,0,0,,يبدو أنك فوت بقعة Dialogue: 0,0:31:35.99,0:31:40.19,Default,,0,0,0,,رأيت ذلك، سيكون صيفاً رائعاً في النهاية Dialogue: 0,0:31:40.31,0:31:42.91,Default,,0,0,0,,كيف عساها ترى ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:53.47,0:31:54.71,Default,,0,0,0,,وسيلة نقل جميلة Dialogue: 0,0:31:56.15,0:31:57.67,Default,,0,0,0,,هل هي بسرعة ثماني أسطوانات؟ Dialogue: 0,0:31:58.63,0:32:00.07,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:32:00.55,0:32:02.47,Default,,0,0,0,,أنا مجرد صديق قديم أتتبع أخبارك Dialogue: 0,0:32:03.83,0:32:04.63,Default,,0,0,0,,ارحل من هنا يا رجل Dialogue: 0,0:32:04.71,0:32:07.23,Default,,0,0,0,,إن رآنا أحد معاً، سأعود إلى السجن Dialogue: 0,0:32:08.35,0:32:10.15,Default,,0,0,0,,من أخرجك برأيك؟ Dialogue: 0,0:32:15.39,0:32:16.55,Default,,0,0,0,,يا رجل Dialogue: 0,0:32:17.51,0:32:18.59,Default,,0,0,0,,اصعد Dialogue: 0,0:32:19.35,0:32:22.11,Default,,0,0,0,,مستحيل، مستحيل، إنها فكرة جنونية Dialogue: 0,0:32:22.43,0:32:26.31,Default,,0,0,0,,أخشى أنه ليس لديك خيار يا رجل، أخرجتك Dialogue: 0,0:32:26.43,0:32:27.63,Default,,0,0,0,,بوسعي إعادتك إلى السجن Dialogue: 0,0:32:27.75,0:32:32.39,Default,,0,0,0,,أريد إنجاز مدة عملي هنا وإطلاق سراحي بشكل\Nنهائي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:32:32.51,0:32:33.95,Default,,0,0,0,,ليس الأمر بهذه البساطة Dialogue: 0,0:32:34.35,0:32:38.27,Default,,0,0,0,,حين أفسدت و"بروك ونترز" صفقة شركة الكهرباء Dialogue: 0,0:32:39.19,0:32:41.79,Default,,0,0,0,,أصبحت أدين لكثير من الناس بالمال الآن Dialogue: 0,0:32:41.91,0:32:44.39,Default,,0,0,0,,وتدين لي بالكثير من المال Dialogue: 0,0:32:44.51,0:32:47.27,Default,,0,0,0,,يا للهول، يبدو لي السجن أفضل بكثير الآن Dialogue: 0,0:32:47.59,0:32:49.31,Default,,0,0,0,,حسناً، إذاً كيف أخرجتني؟ Dialogue: 0,0:32:49.83,0:32:52.51,Default,,0,0,0,,لحسن حظك، ما زلت أعرف أشخاصاً نافذين Dialogue: 0,0:32:52.63,0:32:53.67,Default,,0,0,0,,يدينون لي بخدمات لذا... Dialogue: 0,0:32:53.79,0:32:55.07,Default,,0,0,0,,ماذا عن "بروك"؟ Dialogue: 0,0:32:55.35,0:32:58.87,Default,,0,0,0,,لم أنجح بذلك، يصعب جداً إخراج عمدة سابق Dialogue: 0,0:32:58.99,0:33:01.91,Default,,0,0,0,,سيسجن لعامين لسرقته بيوض السلاحف تلك Dialogue: 0,0:33:02.71,0:33:05.11,Default,,0,0,0,,عامين؟ حكموا علي بخمسة أعوام Dialogue: 0,0:33:05.23,0:33:09.51,Default,,0,0,0,,خمسة، خسرت كل شيء أيضاً، أتعلم؟ كل شيء Dialogue: 0,0:33:10.15,0:33:13.67,Default,,0,0,0,,خسرت مالي، زوجتي، قصري Dialogue: 0,0:33:14.03,0:33:17.19,Default,,0,0,0,,كنت أعيش في فندق قذر في الأشهر الستة\Nالأخيرة Dialogue: 0,0:33:17.31,0:33:23.55,Default,,0,0,0,,وهي غلطة، هي غلطة هذين الولدين وذلك\Nالدلفين Dialogue: 0,0:33:24.75,0:33:27.71,Default,,0,0,0,,هذه فرصتنا للأخذ بالثأر Dialogue: 0,0:33:27.83,0:33:30.95,Default,,0,0,0,,حسناً، لا، لا، اسمع، لا يهمني الأمر، سأخاطر Dialogue: 0,0:33:32.75,0:33:38.23,Default,,0,0,0,,فات الأوان، سبق أن أجريت صفقة مقابل ذلك\Nالدلفين المسفوع Dialogue: 0,0:33:39.27,0:33:42.79,Default,,0,0,0,,سأعطيك حصة، مئة ألف دولار Dialogue: 0,0:33:43.35,0:33:44.95,Default,,0,0,0,,كلها لك Dialogue: 0,0:33:45.87,0:33:46.75,Default,,0,0,0,,هاك Dialogue: 0,0:33:47.67,0:33:50.27,Default,,0,0,0,,إنها غير مسجلة لذا لا يمكنهم تعقبها، حسناً؟ Dialogue: 0,0:33:52.11,0:33:55.83,Default,,0,0,0,,اتصل بي حين ترغب في تطوير مجموعة ملابسك Dialogue: 0,0:33:56.67,0:33:58.31,Default,,0,0,0,,تروقني ملابسي Dialogue: 0,0:34:13.79,0:34:17.23,Default,,0,0,0,,هذا منطقي، كنت واثقة أنني كنت محقة طوال\Nالوقت Dialogue: 0,0:34:42.35,0:34:45.10,Default,,0,0,0,,أترى؟ قبضت عليه بالجرم المشهود Dialogue: 0,0:34:47.39,0:34:48.75,Default,,0,0,0,,أجل، لكن من الرجل الآخر؟ Dialogue: 0,0:34:48.87,0:34:51.71,Default,,0,0,0,,لا أعلم لكن ينبئني حدسي أنهما يخططان لأمر\Nسيىء Dialogue: 0,0:34:51.83,0:34:53.06,Default,,0,0,0,,يبدو مألوفاً Dialogue: 0,0:34:54.06,0:34:56.62,Default,,0,0,0,,سأجري مقارنة للمقالات عن "ونستون ميلز"\Nو"بروك ونترز" Dialogue: 0,0:34:59.23,0:35:01.03,Default,,0,0,0,,- هذا هو - من هو؟ Dialogue: 0,0:35:01.51,0:35:02.95,Default,,0,0,0,,"ديفون كروز"، هنا Dialogue: 0,0:35:03.07,0:35:05.27,Default,,0,0,0,,كان الممول "ديفون كروز" العقل المدبر Dialogue: 0,0:35:05.39,0:35:06.79,Default,,0,0,0,,وراء مخطط المصنع الكيميائي غير الشرعي Dialogue: 0,0:35:06.91,0:35:08.55,Default,,0,0,0,,الذي أدى إلى سجن العمدة المحلي "بروك\Nونترز" Dialogue: 0,0:35:08.67,0:35:11.27,Default,,0,0,0,,والقطب في المجال العقاري "ونستون ميلز" Dialogue: 0,0:35:12.67,0:35:15.71,Default,,0,0,0,,هناك العديد من الأشرار بحيث لا يسعنا\Nمجاراتهم هذه الأيام Dialogue: 0,0:35:15.83,0:35:18.99,Default,,0,0,0,,أجل، يبدو أن الادعاء لم يكن يملك ما يكفي\Nمن الأدلة الدامغة Dialogue: 0,0:35:19.11,0:35:20.07,Default,,0,0,0,,لمحاكمة "كروز" Dialogue: 0,0:35:20.19,0:35:21.39,Default,,0,0,0,,علينا أن نخبر أمي وأبي على الأرجح Dialogue: 0,0:35:21.51,0:35:22.35,Default,,0,0,0,,لا، لا، ليس بعد، اسمعي Dialogue: 0,0:35:22.47,0:35:24.43,Default,,0,0,0,,لا نملك شيئاً يثبت أنهما قاما بعمل غير شرعي Dialogue: 0,0:35:24.55,0:35:28.07,Default,,0,0,0,,سنلازم مكاننا وحسب ونراقب "ونستون" Dialogue: 0,0:35:28.19,0:35:30.19,Default,,0,0,0,,حسب معرفتنا به، سيخفق قريباً بأية حال،\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:35:30.31,0:35:31.95,Default,,0,0,0,,أجل، إنه بارع جداً في ذلك Dialogue: 0,0:35:32.07,0:35:32.87,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:35:34.03,0:35:37.63,Default,,0,0,0,,{\i1}صفقة عقارية فاسدة{\i} Dialogue: 0,0:35:54.39,0:35:56.03,Default,,0,0,0,,موزة صغيرة؟ أجل Dialogue: 0,0:35:56.87,0:35:59.79,Default,,0,0,0,,أية واحدة منكم تريد موزة؟ ألا تبدو لذيذة؟ Dialogue: 0,0:35:59.91,0:36:01.99,Default,,0,0,0,,ألا تبدو لذيذة؟ بلى تبدو كذلك Dialogue: 0,0:36:02.11,0:36:05.43,Default,,0,0,0,,مذهل، حسناً، سأعطيك إياها، سأعطيك إياها Dialogue: 0,0:36:05.55,0:36:07.87,Default,,0,0,0,,لن أمارس الألعاب Dialogue: 0,0:36:07.99,0:36:10.27,Default,,0,0,0,,هل أمسكت به يرتكب أي عمل غير شرعي؟ Dialogue: 0,0:36:10.39,0:36:15.19,Default,,0,0,0,,لا، كان ينجز عمله لكنه لا يتفق مع أحد Dialogue: 0,0:36:15.87,0:36:20.67,Default,,0,0,0,,هيا أيتها السلاحف، لنرَ كم أنت سريعة Dialogue: 0,0:36:21.83,0:36:25.95,Default,,0,0,0,,مثل "راسكل" تماماً، لا يتعاون أيضاً Dialogue: 0,0:36:26.39,0:36:27.63,Default,,0,0,0,,هما متشابهان Dialogue: 0,0:36:31.27,0:36:34.19,Default,,0,0,0,,حسناً، تابعي مراقبتك، سأذهب لتفقد "بيرني"،\Nحسناً؟ Dialogue: 0,0:36:34.31,0:36:35.11,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:36:38.67,0:36:40.11,Default,,0,0,0,,سلاحف غبية Dialogue: 0,0:36:42.43,0:36:43.55,Default,,0,0,0,,سأرحل من هنا Dialogue: 0,0:36:51.39,0:36:55.43,Default,,0,0,0,,مرحباً، آسفة بشأن "ونستون" الشرير Dialogue: 0,0:36:55.75,0:36:58.87,Default,,0,0,0,,يمر بيوم عصيب كالعادة، أتريدان موزة؟ Dialogue: 0,0:37:00.79,0:37:03.19,Default,,0,0,0,,كيف تجدينها؟ جيدة؟ هي جيدة؟ Dialogue: 0,0:38:10.47,0:38:11.63,Default,,0,0,0,,فوت بقعة Dialogue: 0,0:38:29.31,0:38:31.11,Default,,0,0,0,,أليس لديكما أمور أفضل تفعلانها أيها\Nالولدان؟ Dialogue: 0,0:38:42.43,0:38:44.07,Default,,0,0,0,,تحية عالية، هاك Dialogue: 0,0:39:06.71,0:39:07.91,Default,,0,0,0,,أتصدق هذا؟ Dialogue: 0,0:39:08.03,0:39:12.55,Default,,0,0,0,,أتعلم ما قد تفعله هذه القشة الصغيرة بدلفين\Nأو سلحفاة بحرية؟ Dialogue: 0,0:39:13.23,0:39:16.59,Default,,0,0,0,,أظنها لا تستعملها لشرب المخفوق اللبني،\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:39:16.71,0:39:19.39,Default,,0,0,0,,"ونستون"، لديك الكثير لتتعلمه حتماً Dialogue: 0,0:39:19.51,0:39:24.19,Default,,0,0,0,,وحده البلاستيك يؤذي أكثر من مئة مليون\Nحيوان بحري كل عام Dialogue: 0,0:39:24.47,0:39:27.91,Default,,0,0,0,,حقاً؟ كنت أجهل ذلك Dialogue: 0,0:39:29.11,0:39:30.51,Default,,0,0,0,,"هولي"، انظري إلى هذا Dialogue: 0,0:39:32.27,0:39:34.99,Default,,0,0,0,,نبأ عاجل، إنهما "إيلي" و"هاربر" هما\Nمفقودتان Dialogue: 0,0:39:35.11,0:39:36.47,Default,,0,0,0,,لا، ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:39:36.59,0:39:39.11,Default,,0,0,0,,كانت هاتان المراهقتان مفقودتين منذ وقت\Nمتأخر من يوم أمس Dialogue: 0,0:39:39.23,0:39:43.23,Default,,0,0,0,,ما نعرفه هو أنهما غادرتا هذا الشاطىء على\Nمتن "ويف رانر" Dialogue: 0,0:39:43.35,0:39:45.91,Default,,0,0,0,,ولم يسمع والداهما عنهما خبراً منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:39:46.03,0:39:50.75,Default,,0,0,0,,لذا إن رأى أحد المراهقتين أو كانت لديه أية\Nمعلومات عنهما، اتصلوا رجاء Dialogue: 0,0:39:50.87,0:39:53.03,Default,,0,0,0,,بمركز شرطة "سانت أوغستين" فوراً Dialogue: 0,0:39:53.15,0:39:54.51,Default,,0,0,0,,علينا المساعدة في إيجادهما Dialogue: 0,0:39:54.95,0:39:55.99,Default,,0,0,0,,إيجاد من؟ Dialogue: 0,0:39:56.11,0:39:57.91,Default,,0,0,0,,أبي، إنهما "إيلي" و"هاربر"، هما مفقودتان Dialogue: 0,0:39:58.03,0:39:59.23,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين بمفقودتين؟ Dialogue: 0,0:39:59.35,0:40:02.35,Default,,0,0,0,,استأجرتا "ويف رانر" من أمي صباح أمس ولم\Nتعودا منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:40:05.11,0:40:07.67,Default,,0,0,0,,إنه جهاز الإنذار لجهاز تحديد المواقع Dialogue: 0,0:40:08.59,0:40:11.87,Default,,0,0,0,,"بيرني" قرب "ديفلز أيلند"، لا يذهب القطيع\Nإلى هناك أبداً Dialogue: 0,0:40:11.99,0:40:12.83,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:13.07,0:40:14.79,Default,,0,0,0,,يسبح ضمن دوائر وحسب Dialogue: 0,0:40:14.91,0:40:16.75,Default,,0,0,0,,ماذا إن كان في ورطة؟ حري بنا تفقدهما Dialogue: 0,0:40:16.87,0:40:18.11,Default,,0,0,0,,أجل، هناك خطب ما، لنذهب Dialogue: 0,0:40:18.59,0:40:20.59,Default,,0,0,0,,لا، لا، مهلاً لحظة أيها الولدان، سأرافقكما Dialogue: 0,0:40:20.71,0:40:23.23,Default,,0,0,0,,"ونستون"، أنه عملك هنا ثم تكلم مع "سيدني" Dialogue: 0,0:40:23.35,0:40:24.87,Default,,0,0,0,,سأعود لاحقاً، هيا بنا Dialogue: 0,0:40:38.43,0:40:39.91,Default,,0,0,0,,أنا جائعة جداً Dialogue: 0,0:40:44.15,0:40:46.27,Default,,0,0,0,,لا شيء، لا خط إرسال واحد Dialogue: 0,0:40:47.19,0:40:49.43,Default,,0,0,0,,بوسعي أن أحاول السباحة إلى الشاطىء Dialogue: 0,0:40:50.35,0:40:52.31,Default,,0,0,0,,أقصيت من فريق السباحة Dialogue: 0,0:40:52.87,0:40:56.35,Default,,0,0,0,,أجل، وإن يكن؟ أقله لست راقصة مشجعة Dialogue: 0,0:40:56.91,0:40:58.95,Default,,0,0,0,,حسناً، يا لكلامك المبتكر Dialogue: 0,0:40:59.35,0:41:01.91,Default,,0,0,0,,كان عليك انتقادي لكوني مشجعة رياضية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:02.03,0:41:04.03,Default,,0,0,0,,أجل، هذا بديهي Dialogue: 0,0:41:04.95,0:41:08.59,Default,,0,0,0,,ونفدت منا المياه أيضاً، رائع Dialogue: 0,0:41:08.71,0:41:12.79,Default,,0,0,0,,استمري في تلاوة صلواتك، لا بد أنهم يبحثون\Nعنا الآن Dialogue: 0,0:41:12.91,0:41:15.99,Default,,0,0,0,,أجل، وسيعاقبني والداي حتى سن الثمانين Dialogue: 0,0:41:30.79,0:41:33.67,Default,,0,0,0,,أسماك قرش، هذا ما يلزمنا تماماً Dialogue: 0,0:41:37.43,0:41:39.95,Default,,0,0,0,,ليست أسماك قرش بل هي دلافين Dialogue: 0,0:41:40.59,0:41:44.39,Default,,0,0,0,,يا إلهي، انظري، ذلك لديه بقعة زهرية Dialogue: 0,0:41:44.51,0:41:47.19,Default,,0,0,0,,إنه صديق "كيفن" و"هولي"، "بيرني" الدلفين Dialogue: 0,0:41:47.95,0:41:48.79,Default,,0,0,0,,إنه ظريف بعض الشيء Dialogue: 0,0:41:49.43,0:41:51.27,Default,,0,0,0,,أجل، إنها ذكية أيضاً Dialogue: 0,0:41:52.55,0:41:54.43,Default,,0,0,0,,ربما بوسعها مساعدتنا Dialogue: 0,0:41:56.55,0:41:59.51,Default,,0,0,0,,حقاً؟ هل سنركب على ظهرها لإعادتنا إلى\Nالمنزل؟ Dialogue: 0,0:41:59.87,0:42:01.99,Default,,0,0,0,,تحلي ببعض الإيمان، حسناً؟ Dialogue: 0,0:42:02.11,0:42:09.03,Default,,0,0,0,,قالت السيدة "راين" إن "كيفن" بوسعه تعقبها Dialogue: 0,0:42:09.15,0:42:13.75,Default,,0,0,0,,"بيرني"، نريد منك خدمة كبيرة Dialogue: 0,0:42:36.75,0:42:38.63,Default,,0,0,0,,إنه يوم فظيع بالنسبة إليك أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:43.23,0:42:44.03,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:42:48.75,0:42:51.35,Default,,0,0,0,,هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:43:03.67,0:43:04.67,Default,,0,0,0,,يا للعجب Dialogue: 0,0:43:13.43,0:43:14.75,Default,,0,0,0,,إنها لذيذة جداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:16.27,0:43:19.43,Default,,0,0,0,,أفضل شرائح اللحم بدل السوشي لكن لكل شخص\Nذوقه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:25.23,0:43:26.51,Default,,0,0,0,,تفوح منه رائحة السمك Dialogue: 0,0:43:31.63,0:43:34.07,Default,,0,0,0,,أسرع أبي، المجموعة على بعد نحو كلم ونصف Dialogue: 0,0:43:34.31,0:43:35.39,Default,,0,0,0,,حسناً "كيف" Dialogue: 0,0:43:54.23,0:43:55.67,Default,,0,0,0,,وجدناها، ها هي آتية Dialogue: 0,0:43:55.79,0:43:58.07,Default,,0,0,0,,انطلق بسرعة أكبر أبي، "بيرني" بحاجة إلينا Dialogue: 0,0:44:18.79,0:44:21.39,Default,,0,0,0,,"هاربر"، إنه مركب، "هاربر"، إنه مركب Dialogue: 0,0:44:21.79,0:44:24.99,Default,,0,0,0,,هنا، نحن هنا Dialogue: 0,0:44:25.11,0:44:26.15,Default,,0,0,0,,أيها الولدان، هناك Dialogue: 0,0:44:26.27,0:44:27.07,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:44:34.87,0:44:37.23,Default,,0,0,0,,"إيلي"، أقرب، وصلنا Dialogue: 0,0:44:37.35,0:44:38.67,Default,,0,0,0,,أظنهم آتين صوبنا Dialogue: 0,0:44:38.79,0:44:40.19,Default,,0,0,0,,أجل، رأونا Dialogue: 0,0:44:40.31,0:44:41.11,Default,,0,0,0,,ها نحنذا Dialogue: 0,0:44:42.31,0:44:43.15,Default,,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:44:43.59,0:44:44.91,Default,,0,0,0,,ها هما الفتاتان Dialogue: 0,0:44:45.03,0:44:45.95,Default,,0,0,0,,وجدناهما Dialogue: 0,0:44:48.03,0:44:50.83,Default,,0,0,0,,هنا، نحن هنا Dialogue: 0,0:44:50.95,0:44:51.83,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:44:54.47,0:44:58.59,Default,,0,0,0,,يسرني التبليغ عن عثورنا على "إيلي رودجرز"\Nو"هاربر ويلكس" Dialogue: 0,0:44:58.87,0:45:00.91,Default,,0,0,0,,كما ترون، الفتاتان سليمتان Dialogue: 0,0:45:01.03,0:45:02.23,Default,,0,0,0,,لكنهما منهكتان بعض الشيء Dialogue: 0,0:45:02.31,0:45:04.59,Default,,0,0,0,,بعد تمضيتهما ليلة طويلة في "ديفلز أيلند" Dialogue: 0,0:45:04.71,0:45:07.95,Default,,0,0,0,,في عمل بطولي مذهل، "بوب"، "هولي" و"كيفن\Nراين" Dialogue: 0,0:45:08.03,0:45:12.03,Default,,0,0,0,,عثروا على الفتاتين، بمساعدة من غيره؟\N"بيرني" الدلفين Dialogue: 0,0:45:12.15,0:45:13.99,Default,,0,0,0,,أخبراني أيها الولدان كيف فعلتما ذلك؟ Dialogue: 0,0:45:14.11,0:45:17.43,Default,,0,0,0,,آنسة "ساندز"، استعملت جهاز تعقبي لإيجاد\N"بيرني" والقطيع Dialogue: 0,0:45:17.55,0:45:19.51,Default,,0,0,0,,وأرشدونا مباشرة إلى "إيلي" و"هاربر" Dialogue: 0,0:45:19.63,0:45:24.27,Default,,0,0,0,,مذهل، هذا الدلفين الفريد وعائلته لا ينفكون\Nيفاجئوننا جميعاً Dialogue: 0,0:45:25.59,0:45:26.87,Default,,0,0,0,,أيتها الفتاتان، أتودان قول أي شيء؟ Dialogue: 0,0:45:26.99,0:45:28.39,Default,,0,0,0,,نريد أن نشكر آل "راين" وحسب Dialogue: 0,0:45:28.51,0:45:30.75,Default,,0,0,0,,كانت "هولي" و"كيفن" مذهلين Dialogue: 0,0:45:33.19,0:45:35.95,Default,,0,0,0,,وشكر خاص لـ"بيرني" وعائلته Dialogue: 0,0:45:36.07,0:45:37.31,Default,,0,0,0,,أجل، أحسنت "بيرني" Dialogue: 0,0:45:37.71,0:45:41.03,Default,,0,0,0,,أحسنت "بيرني" حتماً، كانت معكم "سامر ساندز" Dialogue: 0,0:45:41.35,0:45:42.43,Default,,0,0,0,,بالعودة إليك "بيتر" Dialogue: 0,0:45:43.39,0:45:47.35,Default,,0,0,0,,إذاً هكذا يجدون دوماً ذلك الدلفين Dialogue: 0,0:45:48.75,0:45:50.95,Default,,0,0,0,,يستعمل الولد جهاز تعقب Dialogue: 0,0:45:54.07,0:45:55.03,Default,,0,0,0,,وجدتها Dialogue: 0,0:46:14.63,0:46:18.87,Default,,0,0,0,,إذاً ما شعوركما لكونكما البطلين المحليين\Nمجدداً؟ Dialogue: 0,0:46:19.39,0:46:22.43,Default,,0,0,0,,هذا رائع أمي، هذه المقابلة الثانية لهذا\Nالأسبوع Dialogue: 0,0:46:22.87,0:46:25.67,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، يسرني أننا تمكنا من إيجادهما Dialogue: 0,0:46:25.95,0:46:29.23,Default,,0,0,0,,في الواقع، "بيرني" هو من وجدهما لكننا\Nساعدناه Dialogue: 0,0:46:30.07,0:46:34.11,Default,,0,0,0,,أنا فخورة بكم جميعاً، أين "كيف"؟ Dialogue: 0,0:46:34.23,0:46:35.71,Default,,0,0,0,,يجول في أرجاء المرأب Dialogue: 0,0:46:35.83,0:46:36.79,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:46:36.91,0:46:39.43,Default,,0,0,0,,إذاً كيف يجري تدريب الدلافين؟ Dialogue: 0,0:46:39.55,0:46:41.47,Default,,0,0,0,,ما زال "راسكل" يشاغب Dialogue: 0,0:46:41.67,0:46:46.23,Default,,0,0,0,,قالت "سيدني" إنه يستغرق وقته للتأقلم مع\Nمحيطه الجديد Dialogue: 0,0:46:46.43,0:46:49.59,Default,,0,0,0,,وماذا عن المشاغب الآخر؟ ماذا عن سلوك\N"ونستون"؟ Dialogue: 0,0:46:49.71,0:46:54.15,Default,,0,0,0,,يبقى على حياد، ينجز عمله كمجرم صالح صغير Dialogue: 0,0:46:56.51,0:46:57.87,Default,,0,0,0,,"هولي"، أتحسنين معاملته؟ Dialogue: 0,0:46:58.55,0:46:59.43,Default,,0,0,0,,أحاول Dialogue: 0,0:46:59.55,0:47:01.43,Default,,0,0,0,,ابذلي جهداً أكبر Dialogue: 0,0:47:01.55,0:47:03.63,Default,,0,0,0,,قد تساعد هذه الفرصة في تحويله بالكامل Dialogue: 0,0:47:03.87,0:47:06.83,Default,,0,0,0,,بربك عزيزتي، دعينا لا نبالغ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:47:06.95,0:47:09.39,Default,,0,0,0,,أبي، وجدت عدتك، أيمكننا أن نلعب؟ Dialogue: 0,0:47:09.51,0:47:10.55,Default,,0,0,0,,حتماً Dialogue: 0,0:47:10.63,0:47:12.99,Default,,0,0,0,,كرة قدم؟ فهمت الآن، أنت مولع فعلاً بـ"إيلي" Dialogue: 0,0:47:13.11,0:47:15.55,Default,,0,0,0,,- لا، هذا غير صحيح - بلى، بلى Dialogue: 0,0:47:15.67,0:47:17.95,Default,,0,0,0,,أمي، قبلته على خده اليوم Dialogue: 0,0:47:18.07,0:47:21.63,Default,,0,0,0,,"هولي"، أحسني السلوك، هي فتاة لطيفة جداً Dialogue: 0,0:47:22.95,0:47:23.79,Default,,0,0,0,,وجميلة أيضاً Dialogue: 0,0:47:27.63,0:47:30.55,Default,,0,0,0,,وحبيبها هو ظهير خلفي في المدرسة Dialogue: 0,0:47:31.23,0:47:33.83,Default,,0,0,0,,بل هو ظهير ربعي عزيزتي Dialogue: 0,0:47:34.43,0:47:36.51,Default,,0,0,0,,أتريد مبادلتها القبلة "كيف"؟ Dialogue: 0,0:47:37.15,0:47:38.59,Default,,0,0,0,,"هولي راين" Dialogue: 0,0:47:38.71,0:47:40.35,Default,,0,0,0,,أريد أن أجرب نشاطاً جديداً وحسب Dialogue: 0,0:47:40.43,0:47:43.07,Default,,0,0,0,,هيا، سيدتاي، سيدتاي، امنحا الفتى فرصة،\Nحسناً؟ Dialogue: 0,0:47:43.43,0:47:47.27,Default,,0,0,0,,يريد وحسب تجربة شيء جديد أيتها الأم Dialogue: 0,0:47:47.39,0:47:52.79,Default,,0,0,0,,أشير إلى كرة القدم بالطبع، وسأذهب Dialogue: 0,0:48:00.27,0:48:01.19,Default,,0,0,0,,- حسناً "كيفن" - فهمت Dialogue: 0,0:48:01.31,0:48:02.67,Default,,0,0,0,,لم ألعب منذ بعض الوقت Dialogue: 0,0:48:06.35,0:48:08.43,Default,,0,0,0,,ارفع هذه القدم، حسناً؟ Dialogue: 0,0:48:08.51,0:48:11.63,Default,,0,0,0,,لكن عليك الانقضاض فجأة لكي... Dialogue: 0,0:48:12.15,0:48:14.07,Default,,0,0,0,,استعد، انطلق Dialogue: 0,0:48:14.47,0:48:15.27,Default,,0,0,0,,انطلق Dialogue: 0,0:48:23.59,0:48:24.67,Default,,0,0,0,,لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:48:24.79,0:48:26.99,Default,,0,0,0,,بل تثبت رجلك، تستدير وتلتقط Dialogue: 0,0:48:27.11,0:48:28.19,Default,,0,0,0,,انطلق Dialogue: 0,0:48:29.99,0:48:32.99,Default,,0,0,0,,جميل، هذا جميل Dialogue: 0,0:48:33.43,0:48:36.31,Default,,0,0,0,,جميل "كيفن"، وما إن تلتقطها، هي هنا Dialogue: 0,0:48:36.43,0:48:37.83,Default,,0,0,0,,ما إن تلتقطها، هاك Dialogue: 0,0:48:38.47,0:48:39.27,Default,,0,0,0,,انطلق Dialogue: 0,0:48:42.91,0:48:44.19,Default,,0,0,0,,هيا "كيف" Dialogue: 0,0:48:45.23,0:48:47.03,Default,,0,0,0,,يمكن لأي كان التقاط كرة Dialogue: 0,0:48:47.15,0:48:50.35,Default,,0,0,0,,وإن سجلت هدفاً، أجل، ستكون متميزاً Dialogue: 0,0:48:50.47,0:48:51.71,Default,,0,0,0,,هذا رائع بالفعل Dialogue: 0,0:48:51.83,0:48:54.95,Default,,0,0,0,,لكن الأهم هو كسب احترام زملائك في الفريق Dialogue: 0,0:48:55.07,0:48:57.51,Default,,0,0,0,,أتعلم كيف تفعل ذلك؟ بصد الكرة لأجلهم Dialogue: 0,0:48:58.15,0:49:02.11,Default,,0,0,0,,ارفع عينيك قليلاً، حين تدخل، أنت هنا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:49:02.27,0:49:03.11,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:49:03.27,0:49:07.07,Default,,0,0,0,,وهكذا أينما ذهبت... هيا، حسناً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:49:07.27,0:49:08.07,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:49:08.15,0:49:10.51,Default,,0,0,0,,جاهز؟ استعد، انطلق، ها أنذا Dialogue: 0,0:49:10.63,0:49:12.43,Default,,0,0,0,,أحسنت، أحسنت، أجل Dialogue: 0,0:49:12.55,0:49:15.23,Default,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:49:16.47,0:49:18.75,Default,,0,0,0,,جيد، والآن ستنخفض لكي... Dialogue: 0,0:49:19.59,0:49:20.51,Default,,0,0,0,,انطلق Dialogue: 0,0:49:20.59,0:49:22.23,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:49:23.23,0:49:24.15,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:49:25.03,0:49:26.47,Default,,0,0,0,,كان ذلك جيداً جداً Dialogue: 0,0:49:26.59,0:49:28.31,Default,,0,0,0,,- هكذا يجدر بك فعل ذلك - رائع Dialogue: 0,0:49:28.43,0:49:29.39,Default,,0,0,0,,- حسناً - أجل Dialogue: 0,0:49:58.39,0:50:00.31,Default,,0,0,0,,{\i1}إشعار بالتعقيم{\i} Dialogue: 0,0:50:00.43,0:50:03.71,Default,,0,0,0,,تعقيم؟ رائع Dialogue: 0,0:50:05.15,0:50:08.31,Default,,0,0,0,,يبدو أن هناك الكثير من الصراصير في هذا\Nالمكان Dialogue: 0,0:50:09.87,0:50:11.31,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:50:11.79,0:50:15.63,Default,,0,0,0,,مالك الشقة صديق قديم، كنت أملك هذه الشقة Dialogue: 0,0:50:17.31,0:50:19.63,Default,,0,0,0,,كان الناس يحترمونني آنذاك، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:50:19.87,0:50:22.63,Default,,0,0,0,,كانوا ينادونني السيد "كروز" Dialogue: 0,0:50:22.71,0:50:26.19,Default,,0,0,0,,كانوا يقولون: مرحباً سيد "كروز" Dialogue: 0,0:50:26.55,0:50:29.59,Default,,0,0,0,,مرحباً سيد "ديفون كروز" Dialogue: 0,0:50:30.35,0:50:32.35,Default,,0,0,0,,صباح الخير سيد "كروز" Dialogue: 0,0:50:32.47,0:50:34.83,Default,,0,0,0,,مرحباً سيد "ديفون كروز"، ها هو Dialogue: 0,0:50:35.71,0:50:37.87,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير "ديفون"؟ Dialogue: 0,0:50:39.03,0:50:42.83,Default,,0,0,0,,أدعى السيد "كروز"، السيد "ديفون كروز" Dialogue: 0,0:50:42.95,0:50:47.75,Default,,0,0,0,,حسناً، اهدأ وحسب، كل شيء بخير سيد "ديفون\Nكروز" Dialogue: 0,0:50:49.11,0:50:52.35,Default,,0,0,0,,ذلك الولد "راين" يتعقب الدلفين Dialogue: 0,0:50:53.35,0:50:55.79,Default,,0,0,0,,بواسطة جهاز تعقب للمواقع Dialogue: 0,0:50:57.03,0:50:57.91,Default,,0,0,0,,أريده Dialogue: 0,0:50:58.55,0:51:00.31,Default,,0,0,0,,أتريدني أن أسرق ولداً؟ Dialogue: 0,0:51:00.43,0:51:01.75,Default,,0,0,0,,فعلت أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:51:03.55,0:51:07.03,Default,,0,0,0,,مئة ألف نقداً وستسوي مسألة تأنيب الضمير Dialogue: 0,0:51:07.35,0:51:09.87,Default,,0,0,0,,أحاول البقاء ملتزماً بالقانون، بعيداً عن\Nالمتاعب، حسناً؟ Dialogue: 0,0:51:09.99,0:51:13.07,Default,,0,0,0,,كما أن هناك دلفيناً جديداً في "ماريلند"\Nويحبني حتى Dialogue: 0,0:51:14.63,0:51:16.79,Default,,0,0,0,,وجد "ونستون" أخيراً صديقاً جديداً Dialogue: 0,0:51:16.91,0:51:19.31,Default,,0,0,0,,هذا لطيف جداً Dialogue: 0,0:51:21.35,0:51:22.31,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:51:22.39,0:51:24.07,Default,,0,0,0,,أنت مدين لي "ميلز" Dialogue: 0,0:51:25.67,0:51:32.67,Default,,0,0,0,,إن أخفقت، سأحرص على ارتدائك هذا الزي لوقت\Nطويل جداً Dialogue: 0,0:51:40.15,0:51:41.99,Default,,0,0,0,,يبدو لي أنك بحاجة إلى منزل جديد Dialogue: 0,0:51:42.11,0:51:43.79,Default,,0,0,0,,أظنني أستطيع الاستعانة بمعارفي للضغط Dialogue: 0,0:51:45.39,0:51:46.67,Default,,0,0,0,,أحضر لي ذلك الجهاز وحسب Dialogue: 0,0:51:47.91,0:51:49.23,Default,,0,0,0,,سأتصل بك Dialogue: 0,0:52:02.31,0:52:03.75,Default,,0,0,0,,لنجرب بعض أجهزة الإغناء Dialogue: 0,0:52:03.87,0:52:05.75,Default,,0,0,0,,سنظهر لـ"راسكل" كيف تلعب الدلافين الأخرى\Nبها Dialogue: 0,0:52:05.87,0:52:06.87,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:52:08.63,0:52:09.91,Default,,0,0,0,,التقطوها يا جماعة Dialogue: 0,0:52:13.19,0:52:14.87,Default,,0,0,0,,حسناً "هولي"، جربي لعبة مع "راسكل" Dialogue: 0,0:52:14.99,0:52:16.39,Default,,0,0,0,,"كيفن"، هلا تسجل هذا من فضلك Dialogue: 0,0:52:16.51,0:52:17.43,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:52:17.91,0:52:19.15,Default,,0,0,0,,- هيا "راسكل" - هيا Dialogue: 0,0:52:20.19,0:52:21.95,Default,,0,0,0,,هيا "راسكل"، بوسعك فعل ذلك Dialogue: 0,0:52:23.39,0:52:24.63,Default,,0,0,0,,أنت قريب جداً Dialogue: 0,0:52:25.67,0:52:26.63,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:52:27.07,0:52:28.27,Default,,0,0,0,,تابعي العمل معه Dialogue: 0,0:52:29.75,0:52:33.15,Default,,0,0,0,,إذاً ماذا إن لم يظهر أي تقدم هنا في\N"مارينلاند"؟ Dialogue: 0,0:52:34.63,0:52:36.47,Default,,0,0,0,,لا أعلم أين بوسعه الذهاب Dialogue: 0,0:52:37.35,0:52:40.19,Default,,0,0,0,,لا تقلقي، سنساعده، مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:52:52.83,0:52:55.71,Default,,0,0,0,,هذا مبالغ جداً به، ليس مضحكاً حتى Dialogue: 0,0:52:56.07,0:52:58.27,Default,,0,0,0,,الجواب هو لا Dialogue: 0,0:52:58.39,0:53:03.67,Default,,0,0,0,,لكنه أمر من المحكمة سيد "راين"، موقّع من\Nالقاضي Dialogue: 0,0:53:08.83,0:53:11.99,Default,,0,0,0,,تقول لي إنك تخالها فكرة جيدة أن يبقى\N"ونستون" هنا؟ Dialogue: 0,0:53:12.31,0:53:16.15,Default,,0,0,0,,ليس نزلاً بالفعل حضرة الضابط Dialogue: 0,0:53:16.27,0:53:18.87,Default,,0,0,0,,فقط حتى الانتهاء من تعقيم شقته Dialogue: 0,0:53:18.99,0:53:20.03,Default,,0,0,0,,هناك مشكلة حشرات Dialogue: 0,0:53:20.83,0:53:22.95,Default,,0,0,0,,وعلينا تحمل أكبر صرصار على الإطلاق Dialogue: 0,0:53:23.19,0:53:26.19,Default,,0,0,0,,اسمع، قلت إنه كان يحسن السلوك Dialogue: 0,0:53:26.51,0:53:29.67,Default,,0,0,0,,إن حاول ارتكاب أية حماقة، سآتي إلى هنا\Nسريعاً Dialogue: 0,0:53:30.55,0:53:32.63,Default,,0,0,0,,لديك حتماً مكان ما بوسعه النوم فيه Dialogue: 0,0:53:36.71,0:53:37.95,Default,,0,0,0,,حوض أسماك القرش Dialogue: 0,0:53:40.47,0:53:42.11,Default,,0,0,0,,إذاً لم يسبق لي أن نزلت إلى هنا Dialogue: 0,0:53:42.23,0:53:46.15,Default,,0,0,0,,ذلك لأنه للموظفين المخولين فقط Dialogue: 0,0:53:47.95,0:53:50.11,Default,,0,0,0,,لا تجعلني أندم على هذا الأمر، حسناً؟ Dialogue: 0,0:54:03.31,0:54:04.91,Default,,0,0,0,,لديك سرير هنا Dialogue: 0,0:54:04.99,0:54:07.59,Default,,0,0,0,,ويمكنك الاستحمام في الطابق العلوي في حجرة\Nالملابس Dialogue: 0,0:54:07.71,0:54:09.19,Default,,0,0,0,,جناح في القصر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:54:09.31,0:54:10.27,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:54:11.03,0:54:13.07,Default,,0,0,0,,واسمع، لدينا الكثير من المعدات الجيدة هنا Dialogue: 0,0:54:13.19,0:54:17.23,Default,,0,0,0,,لذا لا تعبث بأي شيء حسناً؟ Dialogue: 0,0:54:18.63,0:54:19.71,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:54:21.11,0:54:22.59,Default,,0,0,0,,إنه زميلك الجديد في الحجرة Dialogue: 0,0:54:29.19,0:54:30.15,Default,,0,0,0,,زميل جديد في الحجرة Dialogue: 0,0:54:30.91,0:54:32.35,Default,,0,0,0,,الجميع يتحلى بروح الدعابة Dialogue: 0,0:54:34.59,0:54:36.03,Default,,0,0,0,,سيكون الأمر مسلياً Dialogue: 0,0:54:49.15,0:54:53.67,Default,,0,0,0,,"مانغو"، ألق التحية، ألق التحية Dialogue: 0,0:54:54.07,0:54:55.79,Default,,0,0,0,,أنت طائر وسيم، هاك Dialogue: 0,0:54:57.03,0:54:58.35,Default,,0,0,0,,من الطائر الوسيم؟ Dialogue: 0,0:54:58.47,0:54:59.95,Default,,0,0,0,,أليس رائعاً؟ Dialogue: 0,0:55:00.63,0:55:01.99,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها الوسيم Dialogue: 0,0:55:06.07,0:55:07.63,Default,,0,0,0,,ماذا يحصل هنا؟ Dialogue: 0,0:55:08.03,0:55:09.91,Default,,0,0,0,,هذا "مانغو"، إنه رائع بالفعل Dialogue: 0,0:55:10.43,0:55:11.43,Default,,0,0,0,,"مانغو"؟ Dialogue: 0,0:55:11.51,0:55:13.11,Default,,0,0,0,,"مانغو"، فتى وسيم Dialogue: 0,0:55:14.39,0:55:16.99,Default,,0,0,0,,وهل من سبب لوجود ببغاء في مكتبي؟ Dialogue: 0,0:55:17.11,0:55:18.99,Default,,0,0,0,,أجل، إنه الطائر الأليف لـ"تومي" المدرب Dialogue: 0,0:55:19.11,0:55:21.11,Default,,0,0,0,,ويغير "تومي" شقته لذا... Dialogue: 0,0:55:21.23,0:55:23.55,Default,,0,0,0,,أيمكننا إبقاؤه هنا؟ أيمكننا ذلك أرجوك؟ Dialogue: 0,0:55:23.67,0:55:25.15,Default,,0,0,0,,أجل، سيبقى ليومين وحسب Dialogue: 0,0:55:25.47,0:55:26.27,Default,,0,0,0,,"مانغو" Dialogue: 0,0:55:28.83,0:55:31.67,Default,,0,0,0,,هل من متطوع لإطعام "مانغو" وتنظيف قذاراته؟ Dialogue: 0,0:55:32.47,0:55:35.11,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك، سأتطوع، أحب "مانغو" Dialogue: 0,0:55:35.23,0:55:36.27,Default,,0,0,0,,أحب "مانغو" Dialogue: 0,0:55:37.19,0:55:39.75,Default,,0,0,0,,يبدو أنه لدينا ساكنان جديدان أيها الولدان Dialogue: 0,0:55:39.87,0:55:42.27,Default,,0,0,0,,سينام سيد "ميلز" في غرفة الصيانة Dialogue: 0,0:55:42.91,0:55:45.19,Default,,0,0,0,,بينما يعقمون له شقته Dialogue: 0,0:55:45.51,0:55:47.39,Default,,0,0,0,,ماذا؟ مستحيل أبي، لا Dialogue: 0,0:55:47.47,0:55:49.31,Default,,0,0,0,,أجل، هو شرير Dialogue: 0,0:55:49.71,0:55:50.51,Default,,0,0,0,,شرير Dialogue: 0,0:55:51.63,0:55:54.31,Default,,0,0,0,,لا يسعنا فعل شيء بشأن ذلك، إنه أمر من\Nالمحكمة Dialogue: 0,0:55:56.31,0:55:59.59,Default,,0,0,0,,حسناً، هذا يكفي، هيا، لنعاود العمل Dialogue: 0,0:56:01.51,0:56:03.59,Default,,0,0,0,,"ونستون"، اجلب معدات التنظيف Dialogue: 0,0:56:03.71,0:56:06.91,Default,,0,0,0,,وواف الولدين إلى حوض أسماك القرش، حسناً؟ Dialogue: 0,0:56:07.03,0:56:09.79,Default,,0,0,0,,حسناً، بالطبع، سألحق بك Dialogue: 0,0:56:09.91,0:56:12.15,Default,,0,0,0,,"ونستون"، أنت شرير Dialogue: 0,0:56:19.03,0:56:22.03,Default,,0,0,0,,أنت شرير Dialogue: 0,0:56:22.63,0:56:25.35,Default,,0,0,0,,{\i1}سمكة القرش النمري، "كارشارياس توروس"{\i} Dialogue: 0,0:56:33.23,0:56:35.31,Default,,0,0,0,,رائع، هذا رائع بالفعل Dialogue: 0,0:56:37.87,0:56:41.47,Default,,0,0,0,,أجل، هذا انتحار برأيي Dialogue: 0,0:56:41.59,0:56:43.75,Default,,0,0,0,,هذه المخلوقات تصيبني بالقشعريرة Dialogue: 0,0:56:47.79,0:56:48.75,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:56:49.31,0:56:51.79,Default,,0,0,0,,إنها رحلة "بيرني"، لن تروقك، إنها متعلقة\Nبالدلافين Dialogue: 0,0:56:53.39,0:56:56.23,Default,,0,0,0,,أعلم أنكما لا تحبانني لكنني أبذل قصارى\Nجهدي هنا Dialogue: 0,0:56:57.63,0:56:59.11,Default,,0,0,0,,حسناً، هكذا يعمل Dialogue: 0,0:56:59.71,0:57:03.15,Default,,0,0,0,,هناك إشارة تتعقب موقع "بيرني" والقطيع طوال\Nالوقت Dialogue: 0,0:57:03.27,0:57:04.15,Default,,0,0,0,,{\i1}أدخل رقم جهاز التعليم{\i} Dialogue: 0,0:57:04.79,0:57:07.95,Default,,0,0,0,,إذاً كيف تفعل ذلك؟ كيف تتعقبه؟ Dialogue: 0,0:57:08.07,0:57:09.35,Default,,0,0,0,,بواسطة جهاز التعقب الموجود لدى "بيرني" Dialogue: 0,0:57:09.47,0:57:11.15,Default,,0,0,0,,حين أطلقت "مارينلاند" سراحه Dialogue: 0,0:57:11.99,0:57:13.87,Default,,0,0,0,,تبدو لي تقنية متطورة جداً، كيف يعمل؟ Dialogue: 0,0:57:14.27,0:57:18.39,Default,,0,0,0,,إنه مجرد تطبيق، أفك الشفرة وأتبع الإشارة Dialogue: 0,0:57:18.47,0:57:20.31,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء؟ كل ما يلزمك هو رمز؟ Dialogue: 0,0:57:20.43,0:57:22.67,Default,,0,0,0,,الأمر بالغ البساطة، إن كنت تعرف ما تفعله Dialogue: 0,0:57:26.15,0:57:28.03,Default,,0,0,0,,ستة، أربعة، ثمانية، خمسة Dialogue: 0,0:57:28.71,0:57:35.35,Default,,0,0,0,,هذا المسؤول عن إطلاق سراحي المشروط، سأعاود\Nالاتصال لاحقاً Dialogue: 0,0:57:35.95,0:57:38.03,Default,,0,0,0,,إذاً أفترض أن كثيرين يملكون الرمز Dialogue: 0,0:57:38.11,0:57:40.15,Default,,0,0,0,,مستحيل، إنه فائق السرية، أنا فقط Dialogue: 0,0:57:41.03,0:57:43.47,Default,,0,0,0,,وأبي في حال وقوع حالة طارئة لكن... Dialogue: 0,0:57:46.87,0:57:51.27,Default,,0,0,0,,"ونستون"، أتعمل أو تأخذ استراحة مجدداُ؟ Dialogue: 0,0:57:51.55,0:57:53.79,Default,,0,0,0,,أجل، أجل، أعمل، أعمل Dialogue: 0,0:57:56.23,0:57:58.15,Default,,0,0,0,,ربما بوسعك إخباري بالمزيد لاحقاً Dialogue: 0,0:57:59.35,0:58:01.87,Default,,0,0,0,,حسناً، أظن ذلك Dialogue: 0,0:58:24.19,0:58:25.71,Default,,0,0,0,,مرحباً، أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:58:25.83,0:58:27.47,Default,,0,0,0,,أجل سيدتي، أود استئجار مركب Dialogue: 0,0:58:28.27,0:58:30.43,Default,,0,0,0,,حسناً، لنرَ Dialogue: 0,0:58:30.55,0:58:34.11,Default,,0,0,0,,كلها محجوزة تقريباً، إنه موسم الصيف Dialogue: 0,0:58:35.39,0:58:36.19,Default,,0,0,0,,لنرَ Dialogue: 0,0:58:37.99,0:58:41.07,Default,,0,0,0,,أجل، آسفة، لا شيء شاغر حتى الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:58:42.75,0:58:43.87,Default,,0,0,0,,لا شيء على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:58:45.31,0:58:47.83,Default,,0,0,0,,كنت آمل وأصدقائي الذهاب لصيد السمك Dialogue: 0,0:58:50.51,0:58:56.03,Default,,0,0,0,,حسناً، قد أتمكن من توفير "دون غون" بعد\Nيومين Dialogue: 0,0:58:56.15,0:58:58.39,Default,,0,0,0,,أجل، إنه مركب قديم بعض الشيء Dialogue: 0,0:58:58.51,0:59:00.67,Default,,0,0,0,,لكنه سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:59:02.03,0:59:03.71,Default,,0,0,0,,ما قولك بيوم الخميس؟ Dialogue: 0,0:59:04.31,0:59:06.47,Default,,0,0,0,,يبدو الأمر رائعاً سيدتي، شكراً Dialogue: 0,0:59:06.59,0:59:10.47,Default,,0,0,0,,ويسرني القيام بإيداع نقدي Dialogue: 0,0:59:13.99,0:59:16.95,Default,,0,0,0,,أخبريني، هل من خزان في "دون غون"؟ Dialogue: 0,0:59:17.39,0:59:18.39,Default,,0,0,0,,خزان؟ Dialogue: 0,0:59:18.51,0:59:20.99,Default,,0,0,0,,أجل، آمل اصطياد سمكة ضخمة جداً Dialogue: 0,0:59:21.87,0:59:25.19,Default,,0,0,0,,أجل سيدي، سيحوي أية سمكة تصطادها في هذه\Nالمياه Dialogue: 0,0:59:25.95,0:59:28.31,Default,,0,0,0,,أريد اسماً وحسب Dialogue: 0,0:59:28.71,0:59:29.71,Default,,0,0,0,,"فرانكي" Dialogue: 0,0:59:30.87,0:59:32.91,Default,,0,0,0,,"فرانكي فرانكلن" يفي بالغرض Dialogue: 0,0:59:35.99,0:59:37.79,Default,,0,0,0,,يجدر بك أن تسمعي اسمي الوسطي Dialogue: 0,0:59:39.07,0:59:41.51,Default,,0,0,0,,لكنها طريقة جيدة لبدء الأحاديث في الحفلات،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:41.95,0:59:43.07,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:59:43.31,0:59:44.79,Default,,0,0,0,,- يوم الخميس - أجل Dialogue: 0,0:59:44.91,0:59:46.15,Default,,0,0,0,,أراك آنذاك Dialogue: 0,0:59:52.91,0:59:55.79,Default,,0,0,0,,هذا صحيح سيدي، غداً؟ Dialogue: 0,0:59:56.83,0:59:59.79,Default,,0,0,0,,سوف نطلقه Dialogue: 0,1:00:07.43,1:00:08.95,Default,,0,0,0,,هل استأجرت لنا مركباً كبيراً؟ Dialogue: 0,1:00:09.07,1:00:11.23,Default,,0,0,0,,- "دون غون" القديم - حسناً Dialogue: 0,1:00:11.35,1:00:14.19,Default,,0,0,0,,قالت السيدة اللطيفة في الداخل إنه سيحوي أي\Nشيء نصطاده Dialogue: 0,1:00:14.71,1:00:20.47,Default,,0,0,0,,تمزح، يملك آل "راين" هذا المكان؟ هذا مذهل Dialogue: 0,1:00:23.79,1:00:25.07,Default,,0,0,0,,هذا مذهل Dialogue: 0,1:00:27.51,1:00:28.95,Default,,0,0,0,,مرحباً "بوب"؟ Dialogue: 0,1:00:29.75,1:00:30.71,Default,,0,0,0,,{\i1}"بوب راين"، مدير العمليات{\i} Dialogue: 0,1:00:31.23,1:00:35.79,Default,,0,0,0,,{\i1}قم بالحماية والتجديد كبطل اليوم{\i} Dialogue: 0,1:00:39.19,1:00:40.19,Default,,0,0,0,,فتى وسيم Dialogue: 0,1:00:41.47,1:00:42.95,Default,,0,0,0,,أقفل فمك أيها الطائر Dialogue: 0,1:00:44.67,1:00:45.75,Default,,0,0,0,,شرير Dialogue: 0,1:00:46.87,1:00:49.15,Default,,0,0,0,,شرير؟ سأريك من الشرير Dialogue: 0,1:00:54.79,1:00:57.11,Default,,0,0,0,,لا تتصل بي في العمل، حسناً؟ هذا غير جيد Dialogue: 0,1:00:57.23,1:00:59.63,Default,,0,0,0,,استرخ، استرخ "ميلز"، حسناً؟ Dialogue: 0,1:01:00.27,1:01:01.79,Default,,0,0,0,,أيروقك مركز نومك الجديد؟ Dialogue: 0,1:01:03.47,1:01:05.23,Default,,0,0,0,,{\i1}قلت لك إنني سأمارس بعض الضغوطات{\i} Dialogue: 0,1:01:05.87,1:01:07.31,Default,,0,0,0,,هل أخذت الجهاز؟ Dialogue: 0,1:01:07.79,1:01:10.59,Default,,0,0,0,,اسمع، ليس جهازاً، إنه تطبيق Dialogue: 0,1:01:10.71,1:01:12.59,Default,,0,0,0,,لكن لدينا مشكلة كبرى Dialogue: 0,1:01:12.71,1:01:14.67,Default,,0,0,0,,الولد هو الوحيد الذي يعرف الرمز Dialogue: 0,1:01:15.23,1:01:18.27,Default,,0,0,0,,اسمع "ميلز"، لا يهمني ما عليك فعله Dialogue: 0,1:01:18.63,1:01:22.15,Default,,0,0,0,,أمن لي المعلومات قبل الغد Dialogue: 0,1:01:24.03,1:01:27.55,Default,,0,0,0,,هيا، مهلاً، آلو؟ آلو؟ Dialogue: 0,1:01:28.87,1:01:30.79,Default,,0,0,0,,هذا رائع، هذا رائع بالفعل Dialogue: 0,1:01:30.91,1:01:32.63,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:01:32.95,1:01:33.91,Default,,0,0,0,,نظف الحمامات Dialogue: 0,1:01:35.19,1:01:37.07,Default,,0,0,0,,لا أتلقى الأوامر منك يا صغير Dialogue: 0,1:01:38.63,1:01:41.51,Default,,0,0,0,,إضافة إلى ذلك، لا أنظف براز الطيور Dialogue: 0,1:01:41.99,1:01:43.15,Default,,0,0,0,,براز الطيور Dialogue: 0,1:01:53.95,1:01:55.23,Default,,0,0,0,,ها هم، إنهم آتون Dialogue: 0,1:02:00.63,1:02:02.87,Default,,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,1:02:04.63,1:02:05.95,Default,,0,0,0,,كيف الحال "بيرني"؟ Dialogue: 0,1:02:07.67,1:02:09.03,Default,,0,0,0,,جميل، أجل Dialogue: 0,1:02:09.15,1:02:11.19,Default,,0,0,0,,أنت عبقري، أتعلم ذلك؟ حقاً Dialogue: 0,1:02:22.87,1:02:25.55,Default,,0,0,0,,يا ليتني ذهبت لرؤية "بيرني" مع "كيفن" وأبي Dialogue: 0,1:02:25.87,1:02:29.99,Default,,0,0,0,,أعلم عزيزتي، أتعلمين "هولي"؟ Dialogue: 0,1:02:30.51,1:02:33.31,Default,,0,0,0,,أنا فخورة جداً بك لإتمام التزامك مع\N"مارينلاند" Dialogue: 0,1:02:33.43,1:02:35.07,Default,,0,0,0,,يظهر ذلك تميزاً كبيراً في الشخصية Dialogue: 0,1:02:35.19,1:02:37.47,Default,,0,0,0,,شكراً، أتعلم الكثير عن الحيوانات Dialogue: 0,1:02:37.59,1:02:38.95,Default,,0,0,0,,يا ليتني أستطيع معالجة "راسكل" Dialogue: 0,1:02:39.03,1:02:41.75,Default,,0,0,0,,أجل، قد يفاجئك Dialogue: 0,1:02:44.51,1:02:45.67,Default,,0,0,0,,وبالحديث عن ذلك Dialogue: 0,1:02:45.79,1:02:48.03,Default,,0,0,0,,هل من مفاجآت من صديقنا "ونستون"؟ Dialogue: 0,1:02:48.15,1:02:49.79,Default,,0,0,0,,يحسن السلوك Dialogue: 0,1:02:50.23,1:02:51.67,Default,,0,0,0,,لكنني ما زلت لا أثق به Dialogue: 0,1:02:51.79,1:02:53.11,Default,,0,0,0,,اسمعي، تذكري "هولي" Dialogue: 0,1:02:53.23,1:02:55.15,Default,,0,0,0,,يفترض بنا مسامحة الآخرين، حسناً؟ Dialogue: 0,1:02:55.27,1:02:57.11,Default,,0,0,0,,ما رأيك بمنحه فرصة ثانية؟ Dialogue: 0,1:02:57.19,1:03:00.07,Default,,0,0,0,,أجل سيدتي، أبذل قصارى جهدي بالفعل Dialogue: 0,1:03:00.75,1:03:02.19,Default,,0,0,0,,أحسنت صغيرتي Dialogue: 0,1:03:04.11,1:03:05.35,Default,,0,0,0,,أظنني وجدت المذنب Dialogue: 0,1:03:05.47,1:03:06.39,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,1:03:07.03,1:03:08.55,Default,,0,0,0,,أترين هذا الكبل؟ Dialogue: 0,1:03:08.99,1:03:13.23,Default,,0,0,0,,إن فككناه، يتوقف المحرك ونقع في ورطة كبرى Dialogue: 0,1:03:13.35,1:03:18.15,Default,,0,0,0,,أظن أن "فرانكي فرانكلن" سيود سماع "دون\Nغون" يخرخر كالهر Dialogue: 0,1:03:19.91,1:03:22.31,Default,,0,0,0,,يبدو لي أن شهادة المجستير تلك تثمر بالنجاح Dialogue: 0,1:03:22.43,1:03:23.87,Default,,0,0,0,,أنا فخورة جداً بك Dialogue: 0,1:03:24.39,1:03:25.59,Default,,0,0,0,,شكراً عزيزتي Dialogue: 0,1:03:27.79,1:03:29.99,Default,,0,0,0,,{\i1}"مارينلاند"، مغامرة الدلافين{\i} Dialogue: 0,1:03:30.75,1:03:34.27,Default,,0,0,0,,نحن متشابهان كثيراً، تعلم، لي مشاكلي ولك\Nمشاكلك Dialogue: 0,1:03:34.79,1:03:37.43,Default,,0,0,0,,كلانا نتنقل كثيراً، لا مكان نعتبره منزلنا Dialogue: 0,1:03:39.63,1:03:40.43,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:03:40.51,1:03:42.03,Default,,0,0,0,,لا يفهموننا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:03:44.27,1:03:45.07,Default,,0,0,0,,هاك Dialogue: 0,1:03:47.71,1:03:49.67,Default,,0,0,0,,كان ذلك مذهلاً Dialogue: 0,1:03:50.47,1:03:52.19,Default,,0,0,0,,مهلاً، ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,1:03:52.27,1:03:54.99,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها الولدان، بدأت العمل باكراً اليوم Dialogue: 0,1:03:55.07,1:03:57.51,Default,,0,0,0,,لدي الكثير من الأعمال لذا... Dialogue: 0,1:03:57.63,1:03:59.39,Default,,0,0,0,,سقطت سمكة في الحوض للتو Dialogue: 0,1:03:59.79,1:04:01.91,Default,,0,0,0,,لم تسقط تلك السمكة، أطعمته إياها Dialogue: 0,1:04:09.47,1:04:11.51,Default,,0,0,0,,يريدك أن تداعبه أيضاً؟ Dialogue: 0,1:04:13.43,1:04:14.99,Default,,0,0,0,,لم أتوقع حصول هذا Dialogue: 0,1:04:15.75,1:04:17.31,Default,,0,0,0,,هذه أيام غريبة بالفعل Dialogue: 0,1:04:19.27,1:04:20.31,Default,,0,0,0,,عندي فكرة Dialogue: 0,1:04:20.43,1:04:21.79,Default,,0,0,0,,"كيف"، هل كاميراتك جاهزة؟ Dialogue: 0,1:04:21.91,1:04:22.75,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:04:23.15,1:04:26.79,Default,,0,0,0,,حسناً، إذاً حين أشير إليك بيدي، ارم له بسمكة Dialogue: 0,1:04:27.91,1:04:28.91,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:04:31.91,1:04:34.15,Default,,0,0,0,,إذاً هل أرمي السمكة الآن؟ Dialogue: 0,1:04:34.27,1:04:35.71,Default,,0,0,0,,حسناً، الآن Dialogue: 0,1:04:37.07,1:04:38.31,Default,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,1:04:38.39,1:04:39.55,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:04:39.67,1:04:41.63,Default,,0,0,0,,كنت أتكلم مع "راسكل" وليس معك Dialogue: 0,1:04:41.75,1:04:44.03,Default,,0,0,0,,أجل، بالطبع، أجل Dialogue: 0,1:04:45.31,1:04:48.51,Default,,0,0,0,,ها أنتم، يا معجبو "مارينلاند"، اختبرتم\Nمعجزة للتو Dialogue: 0,1:04:48.63,1:04:50.39,Default,,0,0,0,,لا تنسوا رؤية المزيد عن "راسكل" و"بيرني" Dialogue: 0,1:04:50.51,1:04:51.99,Default,,0,0,0,,في موقعنا على الإنترنت، عودة "بيرني" Dialogue: 0,1:04:52.11,1:04:52.91,Default,,0,0,0,,سلام Dialogue: 0,1:04:53.19,1:04:55.59,Default,,0,0,0,,نجحنا، كان ذلك رائعاً بالفعل Dialogue: 0,1:05:00.51,1:05:01.55,Default,,0,0,0,,يثق بك Dialogue: 0,1:05:04.27,1:05:08.95,Default,,0,0,0,,والآن ابق بعيداً عن "ديفون كروز" وقد نبدأ\Nبالوثوق بك أيضاً Dialogue: 0,1:05:14.47,1:05:16.31,Default,,0,0,0,,حان الوقت لإطعام "روكي" و"بوكي" Dialogue: 0,1:05:21.11,1:05:23.15,Default,,0,0,0,,بوسعك مساعدتنا إن أردت على ما أظن Dialogue: 0,1:05:23.87,1:05:24.79,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:05:29.99,1:05:31.47,Default,,0,0,0,,كيف يعرفان بأمر "ديفون"؟ Dialogue: 0,1:05:35.75,1:05:37.71,Default,,0,0,0,,{\i1}سلحفاة "كمب" البحرية{\i} Dialogue: 0,1:05:43.75,1:05:45.51,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها الصغار، كيف الحال؟ Dialogue: 0,1:05:46.43,1:05:48.67,Default,,0,0,0,,هذه "روكي"، سلحفاة بحرية ضخمة Dialogue: 0,1:05:48.79,1:05:51.91,Default,,0,0,0,,اصطدم بدوار مركب لذا هو متأذ بعض الشيء Dialogue: 0,1:05:52.23,1:05:53.59,Default,,0,0,0,,إنه وحش Dialogue: 0,1:05:53.71,1:05:56.79,Default,,0,0,0,,أجل، قوي كالثور ووزنه مئة وثلاثة عشر كلغ Dialogue: 0,1:05:56.91,1:06:00.87,Default,,0,0,0,,أي أنه من الوزن الثقيل، أجل "أدريان" Dialogue: 0,1:06:02.39,1:06:03.91,Default,,0,0,0,,لم تشاهد "روكي"، صحيح؟ Dialogue: 0,1:06:05.03,1:06:06.19,Default,,0,0,0,,ما هو "روكي"؟ Dialogue: 0,1:06:07.35,1:06:08.67,Default,,0,0,0,,هل هي الرسوم المتحركة القديمة مع الموظ؟ Dialogue: 0,1:06:08.79,1:06:11.55,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا موظ، "روكي" الفيلم Dialogue: 0,1:06:11.83,1:06:12.75,Default,,0,0,0,,كانت لديه سلاحف أيضاً Dialogue: 0,1:06:12.83,1:06:17.23,Default,,0,0,0,,أجل، هذه "كاف" وهذه "لنك" وهذه... Dialogue: 0,1:06:17.95,1:06:19.19,Default,,0,0,0,,لا عليكما Dialogue: 0,1:06:19.27,1:06:20.15,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:06:20.23,1:06:22.91,Default,,0,0,0,,هيا، تعال إلى هنا، أريد أن أعرفك بأحد Dialogue: 0,1:06:30.59,1:06:31.39,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,1:06:32.19,1:06:34.91,Default,,0,0,0,,هذا "بوكي" Dialogue: 0,1:06:35.51,1:06:38.15,Default,,0,0,0,,اعتنى به البشر منذ أربع وثلاثين عاماً Dialogue: 0,1:06:38.51,1:06:40.51,Default,,0,0,0,,أجل، أنقذ حياة سلحفاة أخرى Dialogue: 0,1:06:40.63,1:06:42.39,Default,,0,0,0,,حين استعمل دمه لنقل الدم Dialogue: 0,1:06:42.51,1:06:43.83,Default,,0,0,0,,وانظر إلى هذا Dialogue: 0,1:06:59.31,1:07:01.71,Default,,0,0,0,,هذا مذهل، صحيح؟ إنه الأمر المفضل لديه Dialogue: 0,1:07:02.47,1:07:04.39,Default,,0,0,0,,يرقص الـ"هوكي بوكي" Dialogue: 0,1:07:04.99,1:07:08.47,Default,,0,0,0,,إذاً أما زلت لا تحب الدلافين والسلاحف\Nالبحرية؟ Dialogue: 0,1:07:08.83,1:07:10.75,Default,,0,0,0,,كيف عسانا لا نحب سلحفاة اسمها "روكي" Dialogue: 0,1:07:10.87,1:07:12.91,Default,,0,0,0,,وسلحفاة ترقص الـ"هوكي بوكي"؟ Dialogue: 0,1:07:13.87,1:07:14.71,Default,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,1:07:16.67,1:07:20.59,Default,,0,0,0,,إنه "مايسون" حري بي الذهاب وإلا عدت إلى\Nالسجن Dialogue: 0,1:07:34.51,1:07:37.91,Default,,0,0,0,,أجل أيها الضابط، أجل، اسمع، آسف على التأخر\Nفي الرد Dialogue: 0,1:07:38.03,1:07:42.99,Default,,0,0,0,,لكن كان هناك سلحفاة عملاقة وكانت تؤدي\Nالـ"هوكي"، لا عليك Dialogue: 0,1:07:45.39,1:07:47.27,Default,,0,0,0,,هل قال "بوب راين" ذلك حقاً؟ Dialogue: 0,1:07:49.51,1:07:52.19,Default,,0,0,0,,أجل، أجل، حسناً، سأمر بك غداً، شكراً Dialogue: 0,1:07:53.35,1:07:54.27,Default,,0,0,0,,ادخل Dialogue: 0,1:07:59.63,1:08:01.67,Default,,0,0,0,,- مرحباً "بوب"\N- مرحباً Dialogue: 0,1:08:05.95,1:08:12.55,Default,,0,0,0,,أخبرني الولدان أنك ساعدتهما كثيراً مع\N"راسكل" اليوم Dialogue: 0,1:08:17.75,1:08:19.15,Default,,0,0,0,,لم يكن بالأمر الهام Dialogue: 0,1:08:19.67,1:08:21.63,Default,,0,0,0,,لا، لا، لكن... Dialogue: 0,1:08:23.63,1:08:28.87,Default,,0,0,0,,أتيت أقول لك فقط إنك تقوم... Dialogue: 0,1:08:30.71,1:08:31.75,Default,,0,0,0,,بعمل جيد Dialogue: 0,1:08:35.34,1:08:36.75,Default,,0,0,0,,شكراً، شكراً Dialogue: 0,1:08:37.43,1:08:41.83,Default,,0,0,0,,أظنني كنت بحاجة إلى بعض التعلم أيضاً لذا... Dialogue: 0,1:08:43.71,1:08:45.43,Default,,0,0,0,,حسناً، أجل Dialogue: 0,1:08:47.99,1:08:51.99,Default,,0,0,0,,بالحديث عن العمل، تابع العمل الجيد Dialogue: 0,1:09:18.99,1:09:20.71,Default,,0,0,0,,{\i1}عائلة "راين"{\i} Dialogue: 0,1:09:20.83,1:09:23.15,Default,,0,0,0,,إذاً تذكر حين تركض، عليك تثبيت قدمك Dialogue: 0,1:09:23.26,1:09:25.47,Default,,0,0,0,,أدر رأسك ما إن تتمكن من ذلك وابحث عن الكرة Dialogue: 0,1:09:25.59,1:09:26.43,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:09:26.79,1:09:32.47,Default,,0,0,0,,أجل "كيف"، ابحث عن الكرة، وربما، ربما قد\Nتنظر إليك "إيلي" Dialogue: 0,1:09:38.95,1:09:41.18,Default,,0,0,0,,كيف تخالني فزت بعزيزتي "آبي"؟ Dialogue: 0,1:09:41.30,1:09:42.51,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح أمي؟ Dialogue: 0,1:09:42.59,1:09:43.87,Default,,0,0,0,,ما عساي أقول؟ Dialogue: 0,1:09:43.99,1:09:46.43,Default,,0,0,0,,أحب الرجل بالزي Dialogue: 0,1:09:46.99,1:09:48.22,Default,,0,0,0,,هذا لحسن حظي Dialogue: 0,1:09:51.83,1:09:52.83,Default,,0,0,0,,هذا مقرف Dialogue: 0,1:10:06.11,1:10:07.27,Default,,0,0,0,,نظف الحمامات Dialogue: 0,1:10:07.59,1:10:09.87,Default,,0,0,0,,لا أريد سماع صراخ الجالسين في المقاعد\Nالرخيصة، حسناً؟ Dialogue: 0,1:10:13.55,1:10:14.95,Default,,0,0,0,,ماذا تريد الآن؟ Dialogue: 0,1:10:15.07,1:10:18.43,Default,,0,0,0,,انتهى الوقت "ميلز"، أحتاج إلى تلك الشفرة Dialogue: 0,1:10:23.39,1:10:25.07,Default,,0,0,0,,سيجري كل شيء الليلة Dialogue: 0,1:10:26.51,1:10:29.75,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد بالليلة؟ لا أستطيع الحصول على\Nالشفرة بهذه السرعة Dialogue: 0,1:10:29.87,1:10:31.03,Default,,0,0,0,,كما أنني لا أستطيع مغادرة "مارينلاند" Dialogue: 0,1:10:31.15,1:10:33.51,Default,,0,0,0,,إن انطلق جهاز الإنذار من سوار الكاحل،\Nسيمسكون بي Dialogue: 0,1:10:34.07,1:10:36.71,Default,,0,0,0,,حسناً، سأمر بك لأقلك إذاً Dialogue: 0,1:10:37.99,1:10:39.35,Default,,0,0,0,,لكن اسمعني جيداً Dialogue: 0,1:10:40.63,1:10:45.31,Default,,0,0,0,,أجل، أجل، حوض السفن، "دون غون" Dialogue: 0,1:10:45.95,1:10:48.11,Default,,0,0,0,,أجل، "بيرني" الدلفين أجل أعلم، حسناً Dialogue: 0,1:10:54.39,1:10:55.71,Default,,0,0,0,,لا تتفوه بأية كلمة Dialogue: 0,1:11:00.47,1:11:01.95,Default,,0,0,0,,لا تنظر إلي هكذا Dialogue: 0,1:11:08.51,1:11:09.47,Default,,0,0,0,,شرير Dialogue: 0,1:11:23.39,1:11:25.03,Default,,0,0,0,,أنت جاهز "ساني"؟ Dialogue: 0,1:11:30.67,1:11:31.55,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:11:32.47,1:11:33.27,Default,,0,0,0,,هاك Dialogue: 0,1:12:26.43,1:12:27.79,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها الولدان Dialogue: 0,1:12:28.75,1:12:29.91,Default,,0,0,0,,مرحباً، أتريد شريحة؟ Dialogue: 0,1:12:30.83,1:12:33.07,Default,,0,0,0,,لا، لست جائعاً جداً Dialogue: 0,1:12:33.19,1:12:34.51,Default,,0,0,0,,جبن إضافي Dialogue: 0,1:12:36.79,1:12:42.59,Default,,0,0,0,,أجل، أظنني سئمت من زبدة الفستق والهلام Dialogue: 0,1:12:44.31,1:12:47.95,Default,,0,0,0,,أتعلم "ونستون"؟ يتأقلم "راسكل" بأفضل شكل\Nمع الدلافين الأخرى Dialogue: 0,1:12:48.07,1:12:49.79,Default,,0,0,0,,ساعدته فعلاً، أتعلم؟ Dialogue: 0,1:12:50.99,1:12:52.63,Default,,0,0,0,,أظنكما تنجزان كامل العمل Dialogue: 0,1:12:52.75,1:12:56.43,Default,,0,0,0,,أنا مجرد شرير مدان سابق بسوار في الكاحل Dialogue: 0,1:12:56.55,1:12:57.59,Default,,0,0,0,,حتى طائركما قال ذلك Dialogue: 0,1:12:58.23,1:12:59.27,Default,,0,0,0,,لا، لست كذلك Dialogue: 0,1:12:59.59,1:13:01.47,Default,,0,0,0,,في الواقع أنت لطيف جداً "ونستون" Dialogue: 0,1:13:02.27,1:13:03.07,Default,,0,0,0,,أمي محقة Dialogue: 0,1:13:03.19,1:13:06.11,Default,,0,0,0,,أحياناً يجدر بنا مسامحة الآخرين ومنحهم فرصة\Nثانية Dialogue: 0,1:13:07.95,1:13:11.27,Default,,0,0,0,,مرحباً يا جماعة، لدي اجتماع، سنقفل باكراً\Nاليوم Dialogue: 0,1:13:11.39,1:13:12.63,Default,,0,0,0,,أيمكنكما المساعدة في إطعام الجميع؟ Dialogue: 0,1:13:12.75,1:13:14.35,Default,,0,0,0,,بالطبع، بوسعنا أن نأكل في الطريق Dialogue: 0,1:13:14.51,1:13:15.35,Default,,0,0,0,,الأخيرة لك Dialogue: 0,1:13:15.43,1:13:16.35,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:14:15.67,1:14:17.43,Default,,0,0,0,,كم أنت ظريف "مانغو" Dialogue: 0,1:14:17.67,1:14:19.35,Default,,0,0,0,,"مانغو"، كم أنت ظريف Dialogue: 0,1:14:20.31,1:14:22.87,Default,,0,0,0,,أبي في متجر المراكب، يرحل الجميع، سنقفل\Nالمكان Dialogue: 0,1:14:22.99,1:14:23.83,Default,,0,0,0,,هل رأيت هاتفي؟ Dialogue: 0,1:14:23.95,1:14:26.07,Default,,0,0,0,,لا، متى كان معك آخر مرة؟ Dialogue: 0,1:14:26.91,1:14:29.15,Default,,0,0,0,,لم أره منذ أن أطعمنا الدلافين Dialogue: 0,1:14:29.27,1:14:30.75,Default,,0,0,0,,هل سألت "ونستون"؟ Dialogue: 0,1:14:30.87,1:14:31.95,Default,,0,0,0,,لم أره منذ الغداء Dialogue: 0,1:14:32.07,1:14:33.63,Default,,0,0,0,,"ونستون" شرير Dialogue: 0,1:14:33.75,1:14:36.83,Default,,0,0,0,,لا "مانغو"، "ونستون" أصبح الآن صالحاً Dialogue: 0,1:14:37.27,1:14:40.71,Default,,0,0,0,,حوض السفن الليلة، "بيرني" الدلفين، جد\Nالشفرة Dialogue: 0,1:14:41.95,1:14:43.99,Default,,0,0,0,,ماذا "مانغو"؟ كرر كلامك Dialogue: 0,1:14:44.11,1:14:47.27,Default,,0,0,0,,حوض السفن الليلة، "بيرني" الدلفين، جد\Nالشفرة Dialogue: 0,1:14:48.31,1:14:49.71,Default,,0,0,0,,حوض السفن الليلة؟ Dialogue: 0,1:14:50.35,1:14:51.51,Default,,0,0,0,,أية شفرة؟ Dialogue: 0,1:14:51.63,1:14:52.67,Default,,0,0,0,,"بيرني" الدلفين Dialogue: 0,1:14:53.11,1:14:56.19,Default,,0,0,0,,"بيرني" الدلفين؟ "مانغو"، عم تتكلم؟ Dialogue: 0,1:14:57.79,1:15:01.47,Default,,0,0,0,,الشفرة، هاتفي Dialogue: 0,1:15:02.39,1:15:04.07,Default,,0,0,0,,"ونستون"، "ديفون كروز" Dialogue: 0,1:15:05.43,1:15:06.91,Default,,0,0,0,,آن الأوان لذلك Dialogue: 0,1:15:14.63,1:15:16.11,Default,,0,0,0,,يبدو أنك جاهز للإبحار Dialogue: 0,1:15:16.23,1:15:18.87,Default,,0,0,0,,أجل سيدتي، أنتظر صديقي وحسب Dialogue: 0,1:15:19.43,1:15:22.79,Default,,0,0,0,,لديك شبكة كبيرة جداً، أتنوي اصطياد سمكة\Nكبيرة؟ Dialogue: 0,1:15:22.91,1:15:24.87,Default,,0,0,0,,أجل، نأمل ذلك سيدتي Dialogue: 0,1:15:25.83,1:15:29.03,Default,,0,0,0,,حسناً، إن انتهيت، سأقفل المتجر Dialogue: 0,1:15:29.11,1:15:31.11,Default,,0,0,0,,علي أخذ "راين إكسبرس اثنين"، لتجربته Dialogue: 0,1:15:33.27,1:15:34.39,Default,,0,0,0,,هذا هو هناك؟ Dialogue: 0,1:15:35.03,1:15:35.87,Default,,0,0,0,,أجل سيدي Dialogue: 0,1:15:35.99,1:15:39.51,Default,,0,0,0,,أجل، كان يعاني المشاكل مؤخراً لكنه كفرد من\Nالعائلة Dialogue: 0,1:15:40.63,1:15:44.63,Default,,0,0,0,,بالتوفيق في الصيد، آمل أن تصطاد سمكة ضخمة Dialogue: 0,1:15:44.87,1:15:47.63,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً، بالتوفيق في مركبك Dialogue: 0,1:16:22.79,1:16:26.39,Default,,0,0,0,,ليس أنت أيضاً، حسناً؟ لا أريد أن أشعر بالذنب\Nحقاً Dialogue: 0,1:16:32.39,1:16:34.27,Default,,0,0,0,,أجل، هذا أنا وهو معي Dialogue: 0,1:16:35.19,1:16:37.55,Default,,0,0,0,,أجل، سأوافيك إلى المرأب Dialogue: 0,1:16:39.79,1:16:40.83,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,1:16:52.55,1:16:53.59,Default,,0,0,0,,حسناً، هيا بنا Dialogue: 0,1:16:53.83,1:16:55.19,Default,,0,0,0,,ربما يجدر بنا الاتصال بأبي Dialogue: 0,1:16:55.31,1:16:58.11,Default,,0,0,0,,- بماذا؟ أخذ هاتفي - أجل صحيح، نسيت Dialogue: 0,1:16:58.23,1:17:01.51,Default,,0,0,0,,اسمعي، بوسعنا فعل ذلك، حسناً؟ علينا إنقاذ\N"بيرني" Dialogue: 0,1:17:21.87,1:17:24.27,Default,,0,0,0,,أنت محق، إنه ظريف Dialogue: 0,1:17:24.71,1:17:26.39,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:17:26.63,1:17:31.23,Default,,0,0,0,,اهدأ "ميلز"، المكان مقفل، وأنا على عجلة،\Nهل الشفرة معك؟ Dialogue: 0,1:17:31.75,1:17:34.67,Default,,0,0,0,,أجل، أجل، هاك، كل شيء هنا Dialogue: 0,1:17:35.23,1:17:36.79,Default,,0,0,0,,اسمع، أنجزت جانبي من الاتفاق، سأنسحب Dialogue: 0,1:17:36.91,1:17:38.87,Default,,0,0,0,,ستحصل على حصتك ما إن نسلم الحمولة Dialogue: 0,1:17:38.99,1:17:41.75,Default,,0,0,0,,بوسعك الاحتفاظ به، لا أريد مالك القذر Dialogue: 0,1:17:42.99,1:17:45.55,Default,,0,0,0,,كما تشاء، سأحصل على المزيد Dialogue: 0,1:17:45.63,1:17:46.55,Default,,0,0,0,,إن غيرت رأيك Dialogue: 0,1:17:46.67,1:17:48.95,Default,,0,0,0,,سأكون في ناصية شارع "فلوريديان"، الغرفة\Nمئة وخمسة Dialogue: 0,1:17:49.07,1:17:50.51,Default,,0,0,0,,أجل، لن يحصل ذلك Dialogue: 0,1:17:51.83,1:17:53.59,Default,,0,0,0,,لدي سمكة ألتقطها Dialogue: 0,1:18:01.83,1:18:02.87,Default,,0,0,0,,وداعاً يا صغير Dialogue: 0,1:18:03.83,1:18:06.79,Default,,0,0,0,,قد أعود لأجلك غداً Dialogue: 0,1:18:07.11,1:18:08.43,Default,,0,0,0,,ابتعد عن ذلك الدلفين Dialogue: 0,1:18:08.91,1:18:10.95,Default,,0,0,0,,في الواقع، ابتعد عنها جميعها Dialogue: 0,1:18:14.99,1:18:16.63,Default,,0,0,0,,أحسنت "راسكل" Dialogue: 0,1:18:20.75,1:18:24.23,Default,,0,0,0,,والآن ارحل من هنا، لا أريد رؤية وجهك مجدداً\Nأبداً Dialogue: 0,1:18:49.87,1:18:52.35,Default,,0,0,0,,هذا هو، نزل "ديفون" Dialogue: 0,1:18:52.43,1:18:54.07,Default,,0,0,0,,أنت واثق أنها فكرة جيدة؟ Dialogue: 0,1:18:54.55,1:18:56.75,Default,,0,0,0,,أجل، علينا أن نكشف خطته Dialogue: 0,1:18:58.19,1:18:59.03,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,1:19:01.51,1:19:02.71,Default,,0,0,0,,مهلاً، انخفضي Dialogue: 0,1:19:08.91,1:19:09.75,Default,,0,0,0,,هيا، تعالي Dialogue: 0,1:19:59.87,1:20:02.11,Default,,0,0,0,,حسناً، إليك الخطة Dialogue: 0,1:20:10.23,1:20:11.19,Default,,0,0,0,,خدمة تنظيف الغرف Dialogue: 0,1:20:18.23,1:20:20.63,Default,,0,0,0,,{\i1}انتباه، أرض مبللة{\i} Dialogue: 0,1:20:33.47,1:20:34.43,Default,,0,0,0,,خدمة تنظيف الغرف Dialogue: 0,1:20:35.35,1:20:36.75,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,1:20:37.83,1:20:39.03,Default,,0,0,0,,أيمكنك القدوم قليلاً؟ Dialogue: 0,1:20:40.31,1:20:41.75,Default,,0,0,0,,أريد أن أريك شيئاً، حسناً؟ Dialogue: 0,1:20:41.87,1:20:42.87,Default,,0,0,0,,أجل بالطبع Dialogue: 0,1:20:59.07,1:20:59.87,Default,,0,0,0,,هل وجدت شيئاً؟ Dialogue: 0,1:21:00.07,1:21:03.03,Default,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟ كدت تصيبني بنوبة قلبية Dialogue: 0,1:21:03.15,1:21:04.79,Default,,0,0,0,,حسناً، تابعي البحث، علينا أن نسرع Dialogue: 0,1:21:09.55,1:21:10.71,Default,,0,0,0,,أين عاملة التنظيف؟ Dialogue: 0,1:21:10.83,1:21:13.39,Default,,0,0,0,,تبحث عن فأر عملاق في الغرفة أربعة عشر Dialogue: 0,1:21:13.91,1:21:14.99,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:21:18.43,1:21:20.03,Default,,0,0,0,,إذاً عم نبحث بالتحديد؟ Dialogue: 0,1:21:20.15,1:21:20.99,Default,,0,0,0,,دليل Dialogue: 0,1:21:35.31,1:21:36.35,Default,,0,0,0,,{\i1}تسجيل{\i} Dialogue: 0,1:21:37.83,1:21:39.39,Default,,0,0,0,,"فرانكي فرانكلن"؟ Dialogue: 0,1:21:40.67,1:21:44.35,Default,,0,0,0,,"فرانكي فرانكلن"؟ استأجر مركباً من أمي Dialogue: 0,1:21:47.11,1:21:48.43,Default,,0,0,0,,كلمة السر سبعة سبعة تسعة Dialogue: 0,1:21:53.03,1:21:54.03,Default,,0,0,0,,أجل، نجحت Dialogue: 0,1:21:59.11,1:22:02.79,Default,,0,0,0,,إنه شرير فظيع، بوسع "هوكي" و"بوكي" الولوج\Nإلى هذا الكمبيوتر Dialogue: 0,1:22:04.03,1:22:05.35,Default,,0,0,0,,سأتفقد تاريخ البحث Dialogue: 0,1:22:06.19,1:22:07.23,Default,,0,0,0,,متنزه بحري؟ Dialogue: 0,1:22:07.75,1:22:09.35,Default,,0,0,0,,في "أميركا الجنوبية"؟ Dialogue: 0,1:22:10.79,1:22:12.71,Default,,0,0,0,,هذه رسالة بريدية إلى طبيب بيطري Dialogue: 0,1:22:12.83,1:22:15.15,Default,,0,0,0,,كيف أشحن دلفيناً في مركب؟ يا للهول Dialogue: 0,1:22:16.87,1:22:19.27,Default,,0,0,0,,"دون غون"، حوض السفن Dialogue: 0,1:22:19.39,1:22:20.87,Default,,0,0,0,,"بيرني"، لنذهب Dialogue: 0,1:22:45.67,1:22:48.99,Default,,0,0,0,,حسناً، يبدو الوضع سيئاً Dialogue: 0,1:22:49.63,1:22:50.67,Default,,0,0,0,,دعني أتفقده Dialogue: 0,1:22:54.39,1:23:00.91,Default,,0,0,0,,أو هل هذا مخطط ذكي منك للانفراد بزوجك في\Nعرض البحر؟ Dialogue: 0,1:23:01.55,1:23:02.83,Default,,0,0,0,,مركب رومنسي صغير Dialogue: 0,1:23:03.35,1:23:05.43,Default,,0,0,0,,أجل، أحتاج إليك للدعم Dialogue: 0,1:23:07.59,1:23:08.39,Default,,0,0,0,,دعني أرى Dialogue: 0,1:23:08.47,1:23:10.39,Default,,0,0,0,,جيد، أقله أفيد في شيء Dialogue: 0,1:23:11.31,1:23:12.95,Default,,0,0,0,,أتخالينها مضخة الوقود مجدداً؟ Dialogue: 0,1:23:13.47,1:23:17.83,Default,,0,0,0,,مستحيل، نفد منا الوقود Dialogue: 0,1:23:34.95,1:23:35.91,Default,,0,0,0,,تأخرنا Dialogue: 0,1:23:36.03,1:23:39.71,Default,,0,0,0,,سمحت لنفسي بالتأكد من عدم عودة آل "راين"\Nفي وقت قريب Dialogue: 0,1:23:40.23,1:23:41.19,Default,,0,0,0,,أحسنت "فرانكي" Dialogue: 0,1:23:42.99,1:23:44.87,Default,,0,0,0,,أنت واثق أنك تجيد الإمساك بذلك الدلفين؟ Dialogue: 0,1:23:44.99,1:23:46.83,Default,,0,0,0,,معي أكبر شبكة أمكنني إيجادها Dialogue: 0,1:23:47.51,1:23:48.59,Default,,0,0,0,,لدي جهاز التعقب Dialogue: 0,1:23:50.39,1:23:51.99,Default,,0,0,0,,اذهب وشغل المركب Dialogue: 0,1:23:52.35,1:23:53.27,Default,,0,0,0,,سأوافيك بعد قليل Dialogue: 0,1:24:04.27,1:24:07.83,Default,,0,0,0,,مرحباً، أجل سيدي، سنصل بعد ساعة Dialogue: 0,1:24:08.79,1:24:10.27,Default,,0,0,0,,وسيكون ذلك الدلفين معنا Dialogue: 0,1:24:10.99,1:24:11.99,Default,,0,0,0,,أين نذهب؟ Dialogue: 0,1:24:12.11,1:24:14.55,Default,,0,0,0,,سترى، أسرع، علينا أن نسرع Dialogue: 0,1:24:14.87,1:24:16.27,Default,,0,0,0,,الزمي الصمت، حسناً؟ Dialogue: 0,1:24:16.59,1:24:18.11,Default,,0,0,0,,ساعدني، ادفعه Dialogue: 0,1:24:18.19,1:24:20.55,Default,,0,0,0,,أجل، هيا، أين هو؟ Dialogue: 0,1:24:20.83,1:24:23.75,Default,,0,0,0,,وجدته، لدي مهارات أمي Dialogue: 0,1:24:23.87,1:24:24.79,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:24:47.07,1:24:48.07,Default,,0,0,0,,لنرحل من هنا Dialogue: 0,1:24:48.19,1:24:49.55,Default,,0,0,0,,ليس بعد، حسناً؟ علي استعادة هاتفي Dialogue: 0,1:24:49.67,1:24:50.67,Default,,0,0,0,,قد يتمكنون من إيجاد "بيرني" Dialogue: 0,1:24:51.03,1:24:52.75,Default,,0,0,0,,بسرعة، انخفضي، انخفضي Dialogue: 0,1:25:17.71,1:25:18.51,Default,,0,0,0,,آلو Dialogue: 0,1:25:19.11,1:25:20.19,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,1:25:24.55,1:25:25.63,Default,,0,0,0,,أخطأت بالرقم Dialogue: 0,1:25:27.59,1:25:29.55,Default,,0,0,0,,- هذا غريب - ماذا؟ Dialogue: 0,1:25:29.67,1:25:32.15,Default,,0,0,0,,أجاب رجل ما للتو على هاتف "كيفن" Dialogue: 0,1:25:37.35,1:25:41.51,Default,,0,0,0,,أجل، بوسعك تكرار ذلك، أخفقت بالفعل يا\Nصديقي Dialogue: 0,1:25:43.47,1:25:46.43,Default,,0,0,0,,آسف، حقاً، هذا... Dialogue: 0,1:25:52.51,1:25:53.43,Default,,0,0,0,,مرحباً "بوب" Dialogue: 0,1:25:54.91,1:25:56.43,Default,,0,0,0,,لا، لا، لم أرَ الولدين Dialogue: 0,1:25:56.55,1:26:00.91,Default,,0,0,0,,اسمعني "بوب"، علي أن أخبرك بأمر Dialogue: 0,1:26:01.03,1:26:02.43,Default,,0,0,0,,أخفقت بشدة... Dialogue: 0,1:26:05.03,1:26:05.87,Default,,0,0,0,,رجل؟ Dialogue: 0,1:26:07.59,1:26:09.75,Default,,0,0,0,,سأهتم بالأمر، حسناً؟ لا، لا، دعني أهتم\Nبالأمر Dialogue: 0,1:26:09.87,1:26:10.99,Default,,0,0,0,,"بو"... آلو؟ Dialogue: 0,1:26:16.91,1:26:17.99,Default,,0,0,0,,اصمد "راسكل" Dialogue: 0,1:26:18.87,1:26:20.59,Default,,0,0,0,,إن لم أرك مجدداً Dialogue: 0,1:26:22.75,1:26:24.19,Default,,0,0,0,,أنت دلفين مميز بالفعل Dialogue: 0,1:26:41.55,1:26:42.63,Default,,0,0,0,,فرغت بطاريتي Dialogue: 0,1:26:44.03,1:26:45.19,Default,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,1:26:45.31,1:26:47.63,Default,,0,0,0,,في الواقع، قال إنه سيهتم بالأمر قبل... Dialogue: 0,1:26:47.71,1:26:49.51,Default,,0,0,0,,يهتم بماذا؟ أين الولدان؟ Dialogue: 0,1:26:49.59,1:26:50.79,Default,,0,0,0,,لا أعلم، لا يعلم Dialogue: 0,1:26:50.91,1:26:53.59,Default,,0,0,0,,لم أتمكن من إخباره أننا هنا ضائعان في وسط\Nالمحيط Dialogue: 0,1:27:09.19,1:27:10.99,Default,,0,0,0,,انظر، هذه دلافيننا Dialogue: 0,1:27:19.39,1:27:20.43,Default,,0,0,0,,مرحباً "بيرني" Dialogue: 0,1:27:27.43,1:27:28.91,Default,,0,0,0,,ستخالينني مجنوناً Dialogue: 0,1:27:32.15,1:27:33.03,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:27:33.31,1:27:35.39,Default,,0,0,0,,"بيرني"، عثر على الفتاتين، صحيح؟ Dialogue: 0,1:27:36.71,1:27:37.71,Default,,0,0,0,,أعني... Dialogue: 0,1:27:41.75,1:27:43.83,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى مساعدة هنا يا صغيري Dialogue: 0,1:27:44.47,1:27:46.07,Default,,0,0,0,,أتعلم ما هذا؟ Dialogue: 0,1:27:47.23,1:27:48.55,Default,,0,0,0,,لن نخسر شيئاً Dialogue: 0,1:27:50.11,1:27:54.07,Default,,0,0,0,,"بيرني"، خذ هذا إلى ولدينا Dialogue: 0,1:28:12.99,1:28:16.59,Default,,0,0,0,,ما هذا... يلوذ بالفرار Dialogue: 0,1:28:28.71,1:28:29.71,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:28:45.27,1:28:46.59,Default,,0,0,0,,- سيدي؟ - أجل؟ Dialogue: 0,1:28:48.47,1:28:50.39,Default,,0,0,0,,جد الهاتف، أين هو؟ أين هو؟ Dialogue: 0,1:28:50.51,1:28:51.63,Default,,0,0,0,,اذهبي، هيا ، هيا Dialogue: 0,1:28:57.55,1:29:04.19,Default,,0,0,0,,أين تذهبان؟ بدأت أسأم جداً منكما Dialogue: 0,1:29:04.31,1:29:06.27,Default,,0,0,0,,إلى المركب، اصعد على متن المركب، لا، لا Dialogue: 0,1:29:06.39,1:29:11.07,Default,,0,0,0,,أنت ستبقين معي، هناك يا صغيرة، انزلي إلى\Nهناك Dialogue: 0,1:29:11.51,1:29:12.35,Default,,0,0,0,,"كيفن" Dialogue: 0,1:29:25.99,1:29:27.47,Default,,0,0,0,,هيا، لا، لا Dialogue: 0,1:29:27.75,1:29:29.11,Default,,0,0,0,,لا تتحرك "ميلز" Dialogue: 0,1:29:29.23,1:29:31.59,Default,,0,0,0,,حسناً، ليس الأمر كما يبدو عليه، حسناً؟ بوسعي\Nشرح كل شيء Dialogue: 0,1:29:31.71,1:29:33.35,Default,,0,0,0,,لم تستطع البقاء ملتزماً بالقانون، صحيح\N"ميلز"؟ Dialogue: 0,1:29:33.47,1:29:35.55,Default,,0,0,0,,لا، الولدان في ورطة، علينا الذهاب إلى\Nالمركب Dialogue: 0,1:29:36.31,1:29:37.11,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:37.19,1:29:39.27,Default,,0,0,0,,إنه "ديفون كروز"، حسناً؟ أمسك بولدي "راين" Dialogue: 0,1:29:39.35,1:29:40.95,Default,,0,0,0,,نهدر الوقت Dialogue: 0,1:29:45.47,1:29:46.75,Default,,0,0,0,,أفلتها "كروز" Dialogue: 0,1:29:47.11,1:29:49.47,Default,,0,0,0,,أنت، أنت، كان يجدر بي أن أعرف أنك الفاعل Dialogue: 0,1:29:49.59,1:29:51.07,Default,,0,0,0,,حقير خائن Dialogue: 0,1:29:51.19,1:29:52.55,Default,,0,0,0,,أفلت الفتاة فوراً Dialogue: 0,1:29:52.67,1:29:57.23,Default,,0,0,0,,لا، لا، إما الفتاة أو السمكة Dialogue: 0,1:29:57.31,1:29:59.55,Default,,0,0,0,,"بيرني" ليس سمكة، إنه ثديي Dialogue: 0,1:29:59.67,1:30:00.75,Default,,0,0,0,,حسناً، أجل Dialogue: 0,1:30:00.87,1:30:03.51,Default,,0,0,0,,"كيف"، أتذكر ما علمك إياه أبي؟ Dialogue: 0,1:30:04.39,1:30:06.95,Default,,0,0,0,,ما قولك أيها الضابط؟ مقايضة عادلة؟ Dialogue: 0,1:30:09.71,1:30:10.59,Default,,0,0,0,,انخفض Dialogue: 0,1:30:13.71,1:30:14.51,Default,,0,0,0,,استعد Dialogue: 0,1:30:18.15,1:30:18.95,Default,,0,0,0,,انطلق Dialogue: 0,1:30:22.79,1:30:24.71,Default,,0,0,0,,- هل أنتما بخير؟ - أجل نحن بخير Dialogue: 0,1:30:24.79,1:30:25.71,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:30:26.71,1:30:27.75,Default,,0,0,0,,"ونستون" Dialogue: 0,1:30:28.19,1:30:30.43,Default,,0,0,0,,قطيع "بيرني" هناك على الرصيف Dialogue: 0,1:30:31.19,1:30:32.43,Default,,0,0,0,,هيا، علينا الذهاب، اذهبي Dialogue: 0,1:30:32.55,1:30:33.79,Default,,0,0,0,,- الزما الحذر - أجل Dialogue: 0,1:30:34.35,1:30:39.15,Default,,0,0,0,,"ميلز"، "ميلز"، يا للعجب، تفوقت على نفسك\Nهذه المرة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:30:40.31,1:30:43.63,Default,,0,0,0,,ستدفع الثمن، ستسقط معي Dialogue: 0,1:30:43.75,1:30:45.71,Default,,0,0,0,,حقاً؟ أنا فخور جداً بذلك أيضاً Dialogue: 0,1:30:46.59,1:30:48.55,Default,,0,0,0,,أيها الضابط، ألديك أغلال أخرى؟ Dialogue: 0,1:30:57.63,1:30:58.71,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها الصغيران Dialogue: 0,1:31:00.87,1:31:02.39,Default,,0,0,0,,انظري، "بيرني" يحمل شيئاً Dialogue: 0,1:31:06.83,1:31:08.55,Default,,0,0,0,,هذه رخصة القيادة الخاصة بأبي Dialogue: 0,1:31:09.39,1:31:11.75,Default,,0,0,0,,رخصة؟ يا جماعة، أين والداي؟ Dialogue: 0,1:31:15.99,1:31:17.39,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,1:31:18.31,1:31:19.91,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى مساعدة كبرى Dialogue: 0,1:31:33.15,1:31:34.71,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير عزيزتي؟ Dialogue: 0,1:31:34.79,1:31:37.15,Default,,0,0,0,,أجل، أنا قلقة بعض الشيء وحسب Dialogue: 0,1:31:37.51,1:31:39.03,Default,,0,0,0,,أتخال أن الولدين بخير؟ Dialogue: 0,1:31:39.55,1:31:42.87,Default,,0,0,0,,أجل، أظن أن الولدين بخير Dialogue: 0,1:31:42.99,1:31:48.03,Default,,0,0,0,,بربك، عادة أنا المذعور وأنت القوية، صحيح؟ Dialogue: 0,1:31:48.15,1:31:49.59,Default,,0,0,0,,تحلي ببعض الإيمان Dialogue: 0,1:31:50.71,1:31:52.83,Default,,0,0,0,,هذا صحيح "روبرت راي راين"، لنحافظ على\Nإيماننا Dialogue: 0,1:31:54.31,1:31:59.07,Default,,0,0,0,,بالفعل، آمل أن يأتي أحد إلينا قريباً Dialogue: 0,1:31:59.19,1:32:01.91,Default,,0,0,0,,لأنها مسافة بعيدة للعودة إلى المنزل سباحة Dialogue: 0,1:32:07.31,1:32:08.15,Default,,0,0,0,,أتسمعين هذا؟ Dialogue: 0,1:32:12.11,1:32:13.51,Default,,0,0,0,,هل هذه الدلافين؟ Dialogue: 0,1:32:16.99,1:32:18.15,Default,,0,0,0,,"بيرني" Dialogue: 0,1:32:18.27,1:32:19.43,Default,,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,1:32:20.27,1:32:21.67,Default,,0,0,0,,ها قد أتت الخيالة Dialogue: 0,1:32:28.99,1:32:29.83,Default,,0,0,0,,ها هما Dialogue: 0,1:32:29.91,1:32:33.83,Default,,0,0,0,,أمي، أجل، نحن هنا، وجدناكما أخيراً Dialogue: 0,1:32:33.95,1:32:35.07,Default,,0,0,0,,مرحباً، كيف الحال؟ Dialogue: 0,1:32:40.87,1:32:43.19,Default,,0,0,0,,وصل خفر السواحل Dialogue: 0,1:32:43.31,1:32:46.03,Default,,0,0,0,,هل رأيت ذلك؟ أجل وجدناهما، بفضل "بيرني"،\Nأجل Dialogue: 0,1:32:46.15,1:32:47.99,Default,,0,0,0,,أجل "بيرني"، "بيرني" Dialogue: 0,1:32:48.11,1:32:49.35,Default,,0,0,0,,أحسنت "بيرني" Dialogue: 0,1:32:51.91,1:32:55.31,Default,,0,0,0,,شكراً "بيرني"، شكراً Dialogue: 0,1:32:58.63,1:33:00.79,Default,,0,0,0,,"بيرني"، نحبك Dialogue: 0,1:33:02.79,1:33:04.31,Default,,0,0,0,,نجحنا Dialogue: 0,1:33:09.83,1:33:11.15,Default,,0,0,0,,يا له من يوم Dialogue: 0,1:33:12.35,1:33:14.23,Default,,0,0,0,,نحن فخوران جداً بكما Dialogue: 0,1:33:14.35,1:33:16.19,Default,,0,0,0,,أمي، هل خفت؟ Dialogue: 0,1:33:16.63,1:33:18.67,Default,,0,0,0,,لا، عرفنا أنكما ستأتيان Dialogue: 0,1:33:20.39,1:33:21.27,Default,,0,0,0,,"بوب" Dialogue: 0,1:33:22.47,1:33:24.19,Default,,0,0,0,,أيها الضابط "مايسون" Dialogue: 0,1:33:24.59,1:33:26.11,Default,,0,0,0,,- "ونستون" - "بوب" Dialogue: 0,1:33:26.23,1:33:28.07,Default,,0,0,0,,اعتقلنا "ديفون كروز" Dialogue: 0,1:33:28.19,1:33:30.31,Default,,0,0,0,,كان العقل المدبر وراء هذه العملية برمتها Dialogue: 0,1:33:30.75,1:33:33.27,Default,,0,0,0,,لدي قرار أتخذه Dialogue: 0,1:33:34.11,1:33:36.83,Default,,0,0,0,,تقنياً هناك مخالفة لإطلاق السراح المشروط\Nعلينا تسويتها Dialogue: 0,1:33:37.35,1:33:39.15,Default,,0,0,0,,أجل، أخبرني الولدان Dialogue: 0,1:33:40.11,1:33:41.99,Default,,0,0,0,,حسناً "آبي"، ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:33:45.19,1:33:45.99,Default,,0,0,0,,أيها الولدان؟ Dialogue: 0,1:33:47.15,1:33:47.95,Default,,0,0,0,,وأنت؟ Dialogue: 0,1:33:49.71,1:33:50.59,Default,,0,0,0,,لنفعل ذلك Dialogue: 0,1:33:51.47,1:33:55.11,Default,,0,0,0,,حسناً، يبدو أن "راسكل" يجدك صالحاً Dialogue: 0,1:33:56.15,1:33:57.91,Default,,0,0,0,,لذا انزع عنه الأغلال أيها الضابط Dialogue: 0,1:34:00.43,1:34:04.59,Default,,0,0,0,,أقدر لكم ثقتكم بي، شكراً Dialogue: 0,1:34:05.59,1:34:07.23,Default,,0,0,0,,هذا ما يفعله آل "راين" Dialogue: 0,1:34:09.31,1:34:10.27,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:34:11.59,1:34:12.39,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:34:16.27,1:34:17.51,Default,,0,0,0,,"بيرني" Dialogue: 0,1:34:18.71,1:34:20.35,Default,,0,0,0,,قمت بعمل رائع يا صغير Dialogue: 0,1:34:20.47,1:34:21.67,Default,,0,0,0,,"بيرني"، شكراً Dialogue: 0,1:34:21.79,1:34:24.27,Default,,0,0,0,,أنت أفضل دلفين في العالم بأسره Dialogue: 0,1:34:25.71,1:34:27.15,Default,,0,0,0,,شكراً "بيرني" Dialogue: 0,1:34:27.59,1:34:30.07,Default,,0,0,0,,وداعاً، وداعاً، هيا "بيرني" Dialogue: 0,1:34:30.19,1:34:31.31,Default,,0,0,0,,وداعاً، أراك غداً Dialogue: 0,1:34:31.43,1:34:32.47,Default,,0,0,0,,وداعاً "بيرني" Dialogue: 0,1:34:32.91,1:34:34.23,Default,,0,0,0,,وداعاً "بيرني" Dialogue: 0,1:34:34.35,1:34:35.55,Default,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,1:34:36.11,1:34:38.43,Default,,0,0,0,,وداعاً، وداعاً "بيرني" Dialogue: 0,1:34:53.63,1:34:55.79,Default,,0,0,0,,الكاميرا جاهزة؟ حسناً، جاهزة؟ Dialogue: 0,1:34:56.23,1:34:58.31,Default,,0,0,0,,كل شيء جاهز Dialogue: 0,1:34:58.43,1:34:59.27,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,1:34:59.35,1:35:00.71,Default,,0,0,0,,لا، هذا هو Dialogue: 0,1:35:04.23,1:35:05.51,Default,,0,0,0,,أظنها افتقدتني Dialogue: 0,1:35:06.27,1:35:08.63,Default,,0,0,0,,هذا حتماً دب "ديفون" الدمية Dialogue: 0,1:35:08.75,1:35:10.27,Default,,0,0,0,,إذاً عم نبحث بالضبط؟ Dialogue: 0,1:35:11.23,1:35:12.07,Default,,0,0,0,,إثبات Dialogue: 0,1:35:13.91,1:35:16.99,Default,,0,0,0,,لا أحتاج إلى... لا Dialogue: 0,1:35:17.99,1:35:19.91,Default,,0,0,0,,جاهز؟ سندخل مجدداً Dialogue: 0,1:35:28.35,1:35:29.15,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:35:47.43,1:35:48.27,Default,,0,0,0,,وانتهى التصوير Dialogue: 0,1:35:48.39,1:35:50.43,Default,,0,0,0,,لفيلم "بيرني" الدلفين الجزء الثاني Dialogue: 0,1:35:50.93,1:35:55.85,Default,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}Subtitles by sub.Trader\Nsubscene.com{\c}