1
00:00:40,491 --> 00:00:44,575
<font color="#ff8000">*تلميــع أحذيــة*</font>

2
00:00:44,600 --> 00:00:52,570
<font color="#0069d2">(Donnie Brasco) ترجمة : محمد</font>

3
00:00:52,595 --> 00:01:03,554
<font color="#ff0000">يُمنع نشرها Subsceneالترجمة حصرية لـ)
(في القنوات ومواقع عرض وتحميل الأفلام</font>

4
00:02:28,200 --> 00:02:32,596
<font color="#ffff00">ذلك الحصان رشيق-
طبعاً, هو كذلك-</font>

5
00:02:32,598 --> 00:02:37,568
<font color="#ffff00">بمجرد أن قلتُ: (هيا أيها القناص), إنطلق كصاروخ-
لا يوجد حصان مثله-</font>

6
00:02:37,570 --> 00:02:41,902
<font color="#ffff00">!ولا حتى في أمريكا!.  -هراء!, في أمريكا؟-
إنهم يطعمونها كثيراً-</font>

7
00:02:41,906 --> 00:02:46,635
<font color="#ffff00">قلت لك لا تترك الحصان عند نزولك منه-
!أتسمى هذا حصاناً؟!.  -ما هو إذاً؟-</font>

8
00:02:46,655 --> 00:02:49,838
<font color="#ffff00">!طاولة صغيرة-
سيد "أنوتشي", إنه دائماً يمزح-</font>

9
00:02:49,841 --> 00:02:54,876
<font color="#ffff00">أما زال عرضك قائماً؟.   -50 أو لا شيء-
!هذا كثير.  -إنها مجرد أوراق-</font>

10
00:02:54,877 --> 00:03:00,433
<font color="#ffff00">الكلام سهل. الجميع يظن أن
ماسحي الأحذية يجنون مالاً طائلاً</font>

11
00:03:01,091 --> 00:03:02,712
<font color="#ffff00">هيا, لنذهب</font>

12
00:03:04,152 --> 00:03:10,798
<font color="#ffff00">هل امتلاك حصان مكلف حقاً؟-
!على الأقل 300 ليرة.  -يالغلائك أيها القناص-</font>

13
00:03:10,813 --> 00:03:15,336
<font color="#ffff00">أنا موافق لكن المال ينقصنا الآن. أيمكننا-
الدفع على مدى أسبوع؟. -لا بأس</font>

14
00:03:15,338 --> 00:03:18,744
<font color="#ffff00">كلمة شرف؟. -كلمة شرف-
كلمة شرف؟. -كلمة شرف-</font>

15
00:03:18,748 --> 00:03:21,098
<font color="#ffff00">"إلى اللقاء سيد "أنوتشي-
إلى اللقاء-</font>

16
00:03:31,147 --> 00:03:36,388
<font color="#ffff00">هذا صحيح. ما دمنا لم نمتلك الحصان
بعد, يمكنه تأجيره لمن يشاء</font>

17
00:03:39,848 --> 00:03:43,209
<font color="#ffff00">كم معنا الآن؟-
لست متأكداً, 32, 35-</font>

18
00:03:43,226 --> 00:03:48,098
<font color="#ffff00">!لماذا لا تعلم؟. قلت لك كن دقيقاً-
صحيح, لكني دفعت هذا الصباح عدة فواتير-</font>

19
00:03:48,102 --> 00:03:52,434
<font color="#ffff00">خمسة, عشرة.. نظمتها على شكل ربطات من خمسة-
جيد-</font>

20
00:03:52,436 --> 00:03:55,240
<font color="#ffff00">15, 20, 25, 30,</font>

21
00:03:55,338 --> 00:03:57,977
<font color="#ffff00">31, 32, 33, 500.</font>

22
00:03:58,078 --> 00:04:05,884
<font color="#ffff00">وسبعة, و500 من الرجل الذي من (جنوى).  -و3700-
لأجل الحارس.  -33500, زائداً 3700 و 7500</font>

23
00:04:05,886 --> 00:04:08,281
<font color="#ffff00">ينقصنا 5300</font>

24
00:04:25,200 --> 00:04:30,550
<font color="#ffff00">مارتشيلّو", هل وصلت الأغراض؟"-
:لا. طوال أسبوع وذلك الحقير يقول-</font>

25
00:04:30,555 --> 00:04:34,398
<font color="#ffff00">غداً, غداً!), وفي أثناء)
!ذلك يقوم بتلميع أحذيته</font>

26
00:04:35,176 --> 00:04:38,135
<font color="#ffff00">متى ستحضرها؟-
!غداً-</font>

27
00:04:38,140 --> 00:04:40,537
<font color="#ffff00">!اللعنة على أمك</font>

28
00:04:40,596 --> 00:04:43,094
<font color="#ffff00">أولئك يدفعون, أتعلمون؟</font>

29
00:04:43,527 --> 00:04:47,252
<font color="#ffff00">باسكوالي", أتشتري هذه؟"-
لا. إنها تجلب المشاكل فحسب-</font>

30
00:04:47,255 --> 00:04:51,140
<font color="#ffff00">لا يمكن إخفائها أو تغطيتها-
إنسوا, غيركم سيشتريها-</font>

31
00:04:51,145 --> 00:04:52,698
<font color="#ffff00">لنذهب</font>

32
00:04:52,800 --> 00:04:56,447
<font color="#ffff00">أجننت؟, لماذا تضحك لوحدك؟-
أضحك لأنه يأكل أكثر منا-</font>

33
00:04:56,466 --> 00:05:00,704
<font color="#ffff00">!من؟.  -الحصان-
صحيح. أتريد تلميعاً "جو"؟.  -ماذا سنفعل؟-</font>

34
00:05:00,705 --> 00:05:05,248
<font color="#ffff00">أفكر بأخذه للإسطبل الذي في (بورت سان
!سيباستيانو). سيجعلونه يتضور جوعاً</font>

35
00:05:05,251 --> 00:05:09,645
<font color="#ffff00">أتظننا ولدنا بالأمس؟-
بعد العمل سنذهب ونطعمه بحضورنا-</font>

36
00:05:09,661 --> 00:05:14,153
<font color="#ffff00">لكنه هكذا لن يأكل كثيراً-
بالمناسبة, أيمكنني أن أنام في الأسطبل؟-</font>

37
00:05:14,156 --> 00:05:19,028
<font color="#ffff00">نم عندي؟.   -حقاً؟!, في بيتكم؟-
لن يبكي أحد لو نمت عندنا.   -سنرى-</font>

38
00:05:19,033 --> 00:05:21,922
<font color="#ffff00">لنفكر الآن
بشأن المال</font>

39
00:05:22,920 --> 00:05:27,188
<font color="#ffff00">جيوسيبّي".  -ما الأخبار؟"-
..جيوسيبّي", أرجوك"-</font>

40
00:05:27,190 --> 00:05:29,623
<font color="#ffff00">تلميع أحذية يا"جو"؟</font>

41
00:05:32,418 --> 00:05:36,521
<font color="#ffff00">"في المنعطف الأخير, "باسكوالي..
..قال :(هيا يا قناص), فانطلق</font>

42
00:05:36,528 --> 00:05:39,841
<font color="#ffff00">!راكضاً حول نفسه؟..-
..أسكت!, انطلق-</font>

43
00:05:39,843 --> 00:05:43,279
<font color="#ffff00">!لقد جعلتني أنسى-
ما الذي فعلتُهُ؟-</font>

44
00:05:45,262 --> 00:05:49,561
<font color="#ffff00">متى ستحضر لي الشوكولاتة؟-
!لا تبعها, كُلْها-</font>

45
00:05:49,564 --> 00:05:52,049
<font color="#ffff00">(!هل أبدو أحمقاً؟!. (شكراً</font>

46
00:05:52,054 --> 00:05:56,477
<font color="#ffff00">المشكلة أننا لسنا منظمين. لو كنا
كذلك لاشترى الجنود النقانق منا</font>

47
00:05:56,480 --> 00:06:00,843
<font color="#ffff00">لقد اشتروا مني اثنتين. ماذا يفعلون بها؟-
"يبيعونها!.  -"باسكوالي-</font>

48
00:06:00,847 --> 00:06:02,341
<font color="#ffff00">"أهلاً "آنّاريلّا-
أين "جيوسيبّي"؟-</font>

49
00:06:02,344 --> 00:06:06,867
<font color="#ffff00">"أحتاج للتحدث معه.  -"جيوسيبّي-
أهلاً.  -أهلاً-</font>

50
00:06:06,870 --> 00:06:11,682
<font color="#ffff00">أمكَ أرسلتني. إنها تريد 300 ليرة-
كيف يُعقل؟. أعطيتها 500 هذا الصباح-</font>

51
00:06:11,683 --> 00:06:14,541
<font color="#ffff00">إنها تحتاجه-
أأعطيها؟.  -طبعاً-</font>

52
00:06:14,553 --> 00:06:19,357
<font color="#ffff00">المال فقد قيمته حتماً!. لو أعطيتُها 200
ليرة العام الماضي لكفتنا جميعاً</font>

53
00:06:19,365 --> 00:06:27,009
<font color="#ffff00">!يا لحظك, ليس لك أقارب. تأكل لوحدك وحسب-
!هراء. لو كان أبواي حيان لأعطيتهم مليون يومياً-</font>

54
00:06:27,014 --> 00:06:32,628
<font color="#ffff00">الآن أنت تقيم معنا. ألا يعجبك ذلك؟-
يعجبني. من قال غير ذلك؟.  -لنذهب الآن-</font>

55
00:06:35,073 --> 00:06:40,429
<font color="#ffff00">ألم تعد تنام في المصعد؟-
لا, المالك, أماتَهُ الله!, اكتشف ذلك-</font>

56
00:06:40,430 --> 00:06:47,057
<font color="#ffff00">.!إنه يرسله للأعلى ليلاً حتى لا أدخل فيه
(الآن أنام مع "جيوسيبّي" في (كوارانتا أليغييري</font>

57
00:06:48,466 --> 00:06:50,930
<font color="#ffff00">تلميع أحذية يا"جو"؟</font>

58
00:06:54,307 --> 00:06:59,357
<font color="#ffff00">لقد أخذته سابقاً للفندق فأعطاني
كعكة شوكولاتة وداخلها بوظة</font>

59
00:06:59,375 --> 00:07:04,025
<font color="#ffff00">اللعنة!, لو عرفتُ لأتيتُ أيضاً-
!أعلم. لكنهم لا يُدخلون النساء-</font>

60
00:07:04,027 --> 00:07:07,309
<font color="#ffff00">"أهلاً "جيوسيبّي-
أهلاً.  -أين "باسكوالي"؟-</font>

61
00:07:07,311 --> 00:07:10,354
<font color="#ffff00">(يعمل أمام (فوري إمبريالي</font>

62
00:07:11,517 --> 00:07:16,680
<font color="#ffff00">من هو؟.  -"أتيليو", أخي الأكبر-
لا بد أنه غني.   -إنه يتدبر أمره-</font>

63
00:07:16,682 --> 00:07:21,570
<font color="#ffff00">أيمكنك مرافقتي للبيت؟-
إن تركتُ "باسكوالي" لوحده فإنه لن يفعل شيئاً-</font>

64
00:07:21,588 --> 00:07:25,259
<font color="#ffff00">إلى اللقاء إذاً. أراك مساءً-
إلى اللقاء-</font>

65
00:07:32,234 --> 00:07:36,502
<font color="#ffff00">.فهمتُ, اليوم في الـ 12, في برج الغاز
لتكن صفقة مجدية. لا أريد إضاعة وقتي</font>

66
00:07:36,503 --> 00:07:39,188
<font color="#ffff00">لا تقلق-
إلى اللقاء.  -إلى اللقاء-</font>

67
00:07:39,191 --> 00:07:40,489
<font color="#ffff00">عذراً</font>

68
00:07:43,018 --> 00:07:47,611
<font color="#ffff00">أين كنت؟-
مع "آنّاريلّا". لقد رافقتها عبر الشارع-</font>

69
00:07:47,812 --> 00:07:49,270
<font color="#ffff00">تفكر بعلاقة</font>

70
00:07:50,268 --> 00:07:53,195
<font color="#ffff00">!إنتبه!, أنت تُلَمِّع بنطاله</font>

71
00:07:54,022 --> 00:07:59,319
<font color="#ffff00">ماذا قال أخي؟-
قال أن "بانتسا" ينتظرني في الـ 1-</font>

72
00:08:18,684 --> 00:08:20,436
<font color="#ffff00">"ها هو "باسكوالي</font>

73
00:08:22,183 --> 00:08:25,202
<font color="#ffff00">إنها الـ 1:30 كما تعلم</font>

74
00:08:27,303 --> 00:08:31,011
<font color="#ffff00">ماذا توقعت؟. علينا أن نأكل-
!ومن هذا؟.   -شريكي-</font>

75
00:08:31,022 --> 00:08:34,600
<font color="#ffff00">!يا للعجب!, لديك شريك أيضاً-
إنه أخي-</font>

76
00:08:34,838 --> 00:08:38,936
<font color="#ffff00">إذاً هيا بنا. هنا مَهَمَّة
لكم. بطانيتان أمريكيتان</font>

77
00:08:38,939 --> 00:08:43,472
<font color="#ffff00">.المبنى 48, شارع (بابوينو), الطابق الرابع
إن ذهبتم في الـ 3 فستجدون سيدة هناك</font>

78
00:08:43,478 --> 00:08:47,309
<font color="#ffff00">!ثم ماذا؟-
!ثم ماذا؟!. بِع عليها البطانيات!.   -السعر؟-</font>

79
00:08:47,525 --> 00:08:50,254
<font color="#ffff00">!وما دخلك؟-
!أنا شريكه-</font>

80
00:08:50,260 --> 00:08:55,059
<font color="#ffff00">نعم, تريد أن تجني أكثر ما يمكنك-
إنها أرخص الآن. بـ 3400 أو 3500-</font>

81
00:08:55,060 --> 00:08:58,108
<font color="#ffff00">%سأعطيكم 10-
!....%10؟-</font>

82
00:08:58,113 --> 00:09:01,131
<font color="#ffff00">!أي 300-
%هذا قليل. إجعلها 20-</font>

83
00:09:01,133 --> 00:09:04,278
<font color="#ffff00">.!سأعطيكم 500 وكفى
أعطهم الباطانيات</font>

84
00:09:09,051 --> 00:09:10,390
<font color="#ffff00">لنذهب الآن</font>

85
00:09:15,378 --> 00:09:16,961
<font color="#ffff00">!هيا!, هيا</font>

86
00:09:18,399 --> 00:09:22,857
<font color="#ffff00">أرجوكم كونوا هناك في الـ 3 بالضبط-
لا تقلق-</font>

87
00:09:31,848 --> 00:09:37,296
<font color="#ffff00">!الذي اخترع المصعد شخص عبقري-
!أعرف ذلك جيداً. لقد نمتُ فيه لـ 3 أشهر-</font>

88
00:09:37,298 --> 00:09:39,231
<font color="#ffff00">"براتسي جوليو"</font>

89
00:09:39,335 --> 00:09:41,660
<font color="#ffff00">إنها هنا-
تلك هي السيدة-</font>

90
00:09:41,663 --> 00:09:47,972
<font color="#ffff00">!مارغريتا دوناتي أنسيلمي", قارئة طالع مُرَخَّصة"-
إلى اللقاء وشكراً.  -شكراً آنستي-</font>

91
00:09:48,227 --> 00:09:50,418
<font color="#ffff00">سيدتي؟-
ماذا تريد؟-</font>

92
00:09:50,425 --> 00:09:53,927
<font color="#ffff00">لدينا بطانيات أمريكية-
لا يهمني-</font>

93
00:09:53,929 --> 00:09:55,836
<font color="#ffff00">بكم؟-
3500-</font>

94
00:09:55,841 --> 00:09:57,396
<font color="#ffff00">هذا كثير</font>

95
00:09:57,976 --> 00:10:00,880
<font color="#ffff00">3000-
لنلقِ نظرة-</font>

96
00:10:03,458 --> 00:10:04,880
<font color="#ffff00">تعالوا معي</font>

97
00:10:15,853 --> 00:10:19,992
<font color="#ffff00">إنها مستخدمة-
أعلم, لكن.. يمكنكِ صنع معطف كبير منها-</font>

98
00:10:19,994 --> 00:10:23,962
<font color="#ffff00">سيقوم أمريكي ما بإيقافي-
!لن يهتم بكِ أحد!.  -يا فتى-</font>

99
00:10:23,978 --> 00:10:27,703
<font color="#ffff00">أنتِ مشهورة, ستبدين رائعة به-
كم؟.   -3000-</font>

100
00:10:27,706 --> 00:10:29,011
<font color="#ffff00">!و500-
!أسكت-</font>

101
00:10:29,013 --> 00:10:33,760
<font color="#ffff00">ألفان وخمس مائة.   -أنتِ!, أتظنيننا سرقناها؟-
لا, لكني لن أعطيكم أكثر من ذلك-</font>

102
00:10:33,761 --> 00:10:38,311
<font color="#ffff00">إستمعي سيدتي!, 2800 هو آخر عرض لنا-
!حسناً!, موافقة-</font>

103
00:10:39,751 --> 00:10:44,061
<font color="#ffff00">لماذا أعطيتها إياها؟-
وكم سنجني من ذلك؟. ليس أكثر من 500 في كل حال-</font>

104
00:10:45,741 --> 00:10:48,926
<font color="#ffff00">..2, 2500, 2000-
!أهذه لعبة جديدة؟!.  -دع الأوراق-</font>

105
00:10:48,927 --> 00:10:52,454
<font color="#ffff00">.أين تعلمت الأخلاق؟
أنظر ما فعلتَهُ</font>

106
00:10:53,422 --> 00:10:57,088
<font color="#ffff00">..ساعي البريد, القطار, الجنازة-
ما فائدة هذه؟-</font>

107
00:10:57,117 --> 00:11:00,676
<font color="#ffff00">لقراءة المستقبل-
!حقاً؟!.  -إذاً أخبرينا ماذا سيحدث غداً-</font>

108
00:11:00,686 --> 00:11:04,123
<font color="#ffff00">إن أخبرتِنا, سنحضر لكِ قنينة حليب-
!وطازجة-</font>

109
00:11:04,127 --> 00:11:07,867
<font color="#ffff00">ما زلتما صغاراً-
!وماذا في ذلك؟. أليس للصغار مستقبل؟-</font>

110
00:11:07,886 --> 00:11:11,853
<font color="#ffff00">طبعاً-
!إذاً, أرجوكِ, أخبرينا, أرجوكِ-</font>

111
00:11:12,762 --> 00:11:16,780
<font color="#ffff00">خمسة وعشرون ورقة. ما اسمك؟-
"جيوسيبّي"-</font>

112
00:11:16,841 --> 00:11:18,646
<font color="#ffff00">"باسكوالي"-
إقسمها-</font>

113
00:11:20,283 --> 00:11:25,858
<font color="#ffff00">في البيت, وخارجه, من الذي ينتظرك ومن
لا ينتظرك, من يحبك ومن يكرهك. إختر ورقة</font>

114
00:11:26,240 --> 00:11:30,499
<font color="#ffff00">في البيت, سيدة كبيرة تنتظرك-
!إنها أمي. لكنها ليست كبيرة-</font>

115
00:11:30,512 --> 00:11:35,532
<font color="#ffff00">.!يا فتى!, إن لم تسكت فلن أكمل
تلك السيدة الكبيرة حزينة قليلاً بسب رسالة</font>

116
00:11:35,545 --> 00:11:40,128
<font color="#ffff00">لكن ستجري الأمور على خير. في
الخارج, هناك رجل محترم يحميكم</font>

117
00:11:40,133 --> 00:11:43,164
<font color="#ffff00">"أنوتشي"-
!لكنه ليس محترماً-</font>

118
00:11:43,702 --> 00:11:46,587
<font color="#ffff00">الجرس. إنه
زبون. إنتظروا</font>

119
00:11:52,369 --> 00:11:58,962
<font color="#ffff00">أنتِ السيدة "مارغريتا دوناتي أنسيلمي"؟-
نعم. ماذا تريدون؟. -الشرطة. معنا مذكرة تفتيش-</font>

120
00:11:58,965 --> 00:12:03,297
<font color="#ffff00">لا أفهم, أنا مُرَخَّصَة. رئيس
الشرطة يعرفني</font>

121
00:12:03,300 --> 00:12:09,378
<font color="#ffff00">زوجته إحدى زبائني-
آسف سيدتي, نحن نتبع الأوامر فحسس-</font>

122
00:12:09,417 --> 00:12:15,533
<font color="#ffff00">لدينا معلومات أنكِ تبيعين أغراضاً مسروقة-
أنا؟!. هذا غير صحيح, أُقسم-</font>

123
00:12:15,535 --> 00:12:18,814
<font color="#ffff00">.!ها هما هنا!, أولئك الإثنان
خذوهم من هنا</font>

124
00:12:21,334 --> 00:12:25,582
<font color="#ffff00">يجب أن ندخل, أنتِ تفهمين
ذلك. من بعدكِ</font>

125
00:12:27,229 --> 00:12:30,509
<font color="#ffff00">ما المشكلة؟-
هذا ليس شأنك. أنتما بعتما البطانيات, صحيح؟-</font>

126
00:12:30,511 --> 00:12:36,148
<font color="#ffff00">!إحتفظا بالمال واذهبا.  -ماذا تعني؟-
لا تكونا أحمقين. إذهبا. هذه 3000 ليرة أخرى-</font>

127
00:12:36,151 --> 00:12:39,180
<font color="#ffff00">أنتما لم تريا شيئاً
!ولا تعرفان شيئاً</font>

128
00:12:43,353 --> 00:12:46,346
<font color="#ffff00">وما الذي نعرفه أصلاً؟-
!الله أعلم-</font>

129
00:12:48,865 --> 00:12:52,429
<font color="#ffff00">ثلاثة آلاف, و2800
مقابل البطانيات</font>

130
00:12:52,433 --> 00:12:54,586
<font color="#ffff00">تلك 5800</font>

131
00:12:55,110 --> 00:12:59,503
<font color="#ffff00">أسمعتَ ما قاله أخوك؟-
!نحن لم نرَ شيئاً!.  -ولا نعرف شيئاً-</font>

132
00:12:59,507 --> 00:13:02,660
<font color="#ffff00">!كنا نمشي أثناء نومنا-
هيا, لنذهب-</font>

133
00:13:02,661 --> 00:13:05,730
<font color="#ffff00">!الآن يمكننا شراء الحصان</font>

134
00:13:37,335 --> 00:13:38,638
<font color="#ffff00">!إستيقظا</font>

135
00:13:56,708 --> 00:14:00,206
<font color="#ffff00">صباح الخير أيها القناص</font>

136
00:14:00,308 --> 00:14:03,265
<font color="#ffff00">.يا له من حصان
ليس له مثيل</font>

137
00:14:03,272 --> 00:14:07,247
<font color="#ffff00">لقد نظفه جيداً-
!أنظر لبطنه, يبدو كطبل-</font>

138
00:14:07,255 --> 00:14:10,814
<font color="#ffff00">لقد أكل كل الشمندر-
!إنه ليس مغفلاً!. -لقد أتخم نفسه-</font>

139
00:14:10,824 --> 00:14:13,944
<font color="#ffff00">إذاً يا شباب, ماذا قررتم؟</font>

140
00:14:13,946 --> 00:14:20,117
<font color="#ffff00">الحصان سيبقى هنا. وسندفع أُجرة
تواجده هنا ونأتي كل يوم لنعتني به</font>

141
00:14:20,193 --> 00:14:25,330
<font color="#ffff00">وهل ستمشطونه وتُحَمِّمُونه؟-
!نحممه؟!.  -ألا تستحم صباحاً؟-</font>

142
00:14:25,896 --> 00:14:29,809
<font color="#ffff00">.نحممه؟. حسناً سنفعل ذلك حالاً
فك وثاقه "جيوسيبّي". إرفعني</font>

143
00:14:31,312 --> 00:14:34,121
<font color="#ffff00">هيا, إركب, تعال</font>

144
00:14:35,773 --> 00:14:37,575
<font color="#ffff00">قُدْهُ بعناية</font>

145
00:14:55,084 --> 00:14:56,380
<font color="#ffff00">لا, لا</font>

146
00:14:58,078 --> 00:14:59,188
<font color="#ffff00">لا, لا</font>

147
00:14:59,194 --> 00:15:02,035
<font color="#ffff00">!أولئك هم
!أولئك هم</font>

148
00:15:16,050 --> 00:15:18,074
<font color="#ffff00">ها هما الفَتَيَان</font>

149
00:15:27,641 --> 00:15:28,914
<font color="#ffff00">إذهبوا</font>

150
00:15:30,865 --> 00:15:34,063
<font color="#ffff00">لقد أتيتُ, عذراً-
سنحل المشكلة-</font>

151
00:15:36,548 --> 00:15:38,270
<font color="#ffff00">!ما الذي يجري؟</font>

152
00:15:38,561 --> 00:15:43,219
<font color="#ffff00">إعتقلنا هذين الفتيين المتورطين بسرقة شارع-
بابوينو).   -أي سرقة؟)</font>

153
00:15:43,221 --> 00:15:48,267
<font color="#ffff00">في بيت قارئة الطالع-
نعم. أدخلهم. إستدعِ "لوسيتو" أيضاً-</font>

154
00:15:48,299 --> 00:15:54,697
<font color="#ffff00">دعه يغلي أكثر. تكون النتيجة
سيئة إن لم يغلي بما يكفي</font>

155
00:15:55,706 --> 00:15:58,894
<font color="#ffff00">.!ها هم أيها المفتش
إنهم هم!, إجعلهم يعترفون</font>

156
00:15:58,900 --> 00:16:04,250
<font color="#ffff00">هؤلاء المجرمون يعرفون كل شيء-
إهدأي سيدتي, لا داعي لكل هذا الإنفعال-</font>

157
00:16:04,263 --> 00:16:09,274
<font color="#ffff00">ستنفعل لو سرقوا منك 700 ألف ليرة-
!أتمنى لو كان عندي مثل هذا المبلغ-</font>

158
00:16:09,277 --> 00:16:15,273
<font color="#ffff00">إذاً, لماذا ذهبتما لبيتها بالأمس؟-
لشراء قنانين فارغة-</font>

159
00:16:15,280 --> 00:16:19,778
<font color="#ffff00">كاذب. بل أردتما بيع بطانيات-
!وهي اشترتهم-</font>

160
00:16:19,781 --> 00:16:25,315
<font color="#ffff00">سَجِّل أنها اشترت بطانيتين أمريكيتين-
!هذا مشين!. هل سأُسجن أنا أيضاً؟-</font>

161
00:16:25,337 --> 00:16:30,410
<font color="#ffff00">"إذاً, السيدة "أنسيلمي دوناتي
اشترت بطانيتين أمريكيتين</font>

162
00:16:31,468 --> 00:16:35,089
<font color="#ffff00">من أين سرقتماها أيها
الصبية؟. أنظرا لي</font>

163
00:16:36,193 --> 00:16:38,097
<font color="#ffff00">أعذرني للحظة</font>

164
00:16:38,204 --> 00:16:43,950
<font color="#ffff00">من أين سرقتماها؟-
لم نسرقها. أعطانا إياها صديق أمريكي-</font>

165
00:16:43,952 --> 00:16:48,446
<font color="#ffff00">ما اسمه؟-
"جو".  -"جو"-</font>

166
00:16:48,453 --> 00:16:49,991
<font color="#ffff00">"حسناً, "جو</font>

167
00:16:51,488 --> 00:16:55,359
<font color="#ffff00">ما اسم ذلك السمين؟-
أي سمين؟-</font>

168
00:16:55,479 --> 00:16:58,606
<font color="#ffff00">الذي أتى لقارئة الطالع بالأمس-
!وما يُدرينا؟-</font>

169
00:16:58,608 --> 00:17:03,108
<font color="#ffff00">أيها الفتية, لا تتذاكوا عليّ وإلا سأسجنكم
لشهر وأطعمكم الخبز والماء فقط</font>

170
00:17:03,109 --> 00:17:05,599
<font color="#ffff00">لا تصدقه, إنه يمزح-
!تظنني أمزح؟-</font>

171
00:17:05,601 --> 00:17:09,941
<font color="#ffff00">سنموت إن أكلنا الخبز والماء فقط-
أتريدون قول الحقيقة؟.  -لقد أخبرناك-</font>

172
00:17:09,943 --> 00:17:14,186
<font color="#ffff00">لوسيتو", إحتجزهم وسنرى"
!في أمرهم. هيا!, هيا</font>

173
00:17:15,051 --> 00:17:21,498
<font color="#ffff00">وبالنسبة لكِ سيدتي, فهناك اتهامات ضدكِ أيضاً-
أنا امرأة نزيهة. إسأل زوجتك, إنها زبونة عندي-</font>

174
00:17:21,500 --> 00:17:25,420
<font color="#ffff00">طبعاً, لستُ متفاجئاً أن
!زوجتي تملك عقلاً خفيفاً</font>

175
00:17:25,429 --> 00:17:31,047
<font color="#ffff00">إذهبي رجاءً, إذهبي-
!لكن أيها الرئيس..  -إذهبي, إذهبي-</font>

176
00:17:31,048 --> 00:17:35,487
<font color="#ffff00">أنا أعمل وهي تذهب لقارئة الطالع. أتعلم
!عما تسألها؟. عن موعد مماتي</font>

177
00:17:35,490 --> 00:17:36,568
<font color="#ffff00">أيها المفتش؟</font>

178
00:17:36,572 --> 00:17:40,710
<font color="#ffff00">عذراً, لكن ماذا سنفعل
بشأن أولئك الصبيين؟</font>

179
00:17:40,722 --> 00:17:45,054
<font color="#ffff00">أرسلهم غداً صباحاً
للسجن بصفتهم أحداثاً</font>

180
00:17:51,994 --> 00:17:58,644
<font color="#ffff00">أهذا مبنى اللاجئين؟. أين أسرة "فيليبّوتشي"؟-
الطابق الثاني, الشقة 3-</font>

181
00:18:20,762 --> 00:18:26,147
<font color="#ffff00">عذراً, أسرة "فيليبّوتشي"؟-
أماليا", إنهم يسألون عنكِ"-</font>

182
00:18:28,648 --> 00:18:32,147
<font color="#ffff00">أريد التحدث لزوجكِ-
لماذا؟.  -بشأن العمل-</font>

183
00:18:43,465 --> 00:18:45,763
<font color="#ffff00">فيتّوريو", إذاً؟"</font>

184
00:18:49,020 --> 00:18:51,988
<font color="#ffff00">ما الذي يجري؟-
هناك شابة تسأل عنك-</font>

185
00:18:51,989 --> 00:18:57,209
<font color="#ffff00">أتيليو" يريد التحدث معك في الخارج"-
ماذا يريد؟.  -أن يتحدث معك-</font>

186
00:19:01,564 --> 00:19:04,432
<font color="#ffff00">..أبي, لقد اعتقلوا-
"من؟.  -"جيوسيبّي-</font>

187
00:19:04,442 --> 00:19:08,040
<font color="#ffff00">.لا تتدخل في الأمر. لا تذهب
وإلا فسأقع في مشكلة</font>

188
00:19:08,049 --> 00:19:10,166
<font color="#ffff00">من سيذهب إذاً؟</font>

189
00:19:32,060 --> 00:19:33,879
<font color="#ffff00">!"آنّاريلّا"</font>

190
00:19:37,485 --> 00:19:40,990
<font color="#ffff00">أولاً أَوصل الآخرين لسجن (ريجينا
تشييلي), ثم أَوصل الفتية</font>

191
00:20:27,714 --> 00:20:28,825
<font color="#ffff00">أخرجوا</font>

192
00:20:31,162 --> 00:20:33,560
<font color="#ffff00">هيا, تعالوا معي</font>

193
00:20:59,867 --> 00:21:01,205
<font color="#ffff00">لنذهب</font>

194
00:21:01,304 --> 00:21:03,357
<font color="#ffff00">لا, من هنا</font>

195
00:21:25,473 --> 00:21:27,216
<font color="#ffff00">أيمكنني الدخول؟</font>

196
00:21:33,467 --> 00:21:36,195
<font color="#ffff00">لقد تم إخبار أسرتك</font>

197
00:21:36,202 --> 00:21:42,193
<font color="#ffff00">...(إسمع, "آنجيلو ليبراتسي", يسكن (باري-
لكني هنا منذ 3 أشهر-</font>

198
00:21:42,237 --> 00:21:46,681
<font color="#ffff00">وماذا بيدي؟. سيكتبون لك. إن
أتوا, سأخبرك. إذهب الآن</font>

199
00:21:49,070 --> 00:21:54,048
<font color="#ffff00">صباح الخير أيها القائد. جلبت لك ضيوفاً جدداً-
نعم, أنت حريص على جعلي مشغولاً-</font>

200
00:21:54,051 --> 00:21:58,123
<font color="#ffff00">إن استمر الوضع هكذا
!فسيضطرون للنوم في فناء السجن</font>

201
00:21:58,585 --> 00:22:05,349
<font color="#ffff00">.بيع أغراض مسروقة, المساعدة في سرقة
مُحتَجَزون على ذمة التحقيق</font>

202
00:22:05,354 --> 00:22:07,241
<font color="#ffff00">إعتن بنفسك-
إلى اللقاء-</font>

203
00:22:07,243 --> 00:22:09,310
<font color="#ffff00">فيدي"؟"-
نعم سيدي-</font>

204
00:22:09,314 --> 00:22:11,447
<font color="#ffff00">إحتجزهم-
حسناً-</font>

205
00:22:12,666 --> 00:22:14,417
<font color="#ffff00">أنتما, تعالا</font>

206
00:22:20,138 --> 00:22:22,403
<font color="#ffff00">ما اسمك؟-
"باسكوالي ماجّي"-</font>

207
00:22:22,404 --> 00:22:25,212
<font color="#ffff00">ووالدك؟-
إنه ميت-</font>

208
00:22:25,309 --> 00:22:27,061
<font color="#ffff00">واسمه؟-
"لويجي"-</font>

209
00:22:27,162 --> 00:22:29,938
<font color="#ffff00">وأمك؟-
"ماريا فابري"-</font>

210
00:22:29,939 --> 00:22:32,172
<font color="#ffff00">حية؟-
لا-</font>

211
00:22:32,175 --> 00:22:37,347
<font color="#ffff00">الولادة؟-
في روما, الـ29 من أكتوبر, 1931-</font>

212
00:22:38,305 --> 00:22:40,027
<font color="#ffff00">أين تعيش؟</font>

213
00:22:42,042 --> 00:22:44,260
<font color="#ffff00">في شارع (لومبارديا), 30</font>

214
00:22:44,786 --> 00:22:47,978
<font color="#ffff00">بقرب؟-
(قرب شارع (فينيتو-</font>

215
00:22:47,981 --> 00:22:52,623
<font color="#ffff00">أقصد مع من تعيش؟-
!لا أحد. أنا أنام في المصعد-</font>

216
00:22:53,216 --> 00:22:56,591
<font color="#ffff00">..مشرد</font>

217
00:22:59,315 --> 00:23:02,803
<font color="#ffff00">ضع يدك هنا واضغط
عليها بشدة</font>

218
00:23:13,428 --> 00:23:16,516
<font color="#ffff00">ثلاثة في أربعة؟. -12-
أربعة في أربعة؟.  -16-</font>

219
00:23:16,524 --> 00:23:19,073
<font color="#ffff00">ثمانية في ثمانية؟-
62-</font>

220
00:23:19,080 --> 00:23:20,291
<font color="#ffff00">!جاهل</font>

221
00:23:20,580 --> 00:23:22,883
<font color="#ffff00">..ثمانية في ثمانية</font>

222
00:23:22,912 --> 00:23:25,815
<font color="#ffff00">أربعة وستون يا جاهل!. ثلاثة في ثلاثة؟-
9-</font>

223
00:23:25,816 --> 00:23:26,862
<font color="#ffff00">أيها المدير</font>

224
00:23:26,870 --> 00:23:29,352
<font color="#ffff00">إستعدوا, إستديروا</font>

225
00:23:42,483 --> 00:23:44,519
<font color="#ffff00">حسناً, رائع</font>

226
00:23:44,527 --> 00:23:49,120
<font color="#ffff00">صباح الخير "ستافّيرا". سمعتُ-
بما حدث. تعازيّ. كم عمره؟.  -10</font>

227
00:23:49,125 --> 00:23:53,625
<font color="#ffff00">هل هو الوحيد؟.  -لا, لديّ 4 آخرون. لكنه-
كان الأصغر, والأكثر حيوية</font>

228
00:23:53,626 --> 00:23:55,413
<font color="#ffff00">عموماً, تماسك</font>

229
00:23:55,416 --> 00:23:57,418
<font color="#ffff00">إستعدوا</font>

230
00:23:58,288 --> 00:24:01,953
<font color="#ffff00">ستة في تسعة؟. -54-
سبعة في سبعة؟. -49-</font>

231
00:24:01,960 --> 00:24:05,410
<font color="#ffff00">ثمانية في خمسة؟.  -40-
تسعة في ثلاثة؟.  -27-</font>

232
00:24:09,719 --> 00:24:11,407
<font color="#ffff00">أيها المدير, تفضل</font>

233
00:24:11,412 --> 00:24:14,375
<font color="#ffff00">"صباح الخير "بارتولي-
صباح الخير سيدي المدير-</font>

234
00:24:14,382 --> 00:24:19,263
<font color="#ffff00">كيف حالكم؟-
نحارب الحشرات لكنها تنتصر. لقد صنعت مبيداً لها-</font>

235
00:24:19,266 --> 00:24:22,108
<font color="#ffff00">جيد-
علينا رش كل المكان-</font>

236
00:24:22,109 --> 00:24:24,145
<font color="#ffff00">"سنفعل ذلك يا"بارتولي</font>

237
00:24:24,152 --> 00:24:28,715
<font color="#ffff00">أولئك الصبية يشتكون؟-
حسناً, ما الذي يشتكون بشأنه؟-</font>

238
00:24:28,718 --> 00:24:32,158
<font color="#ffff00">هنا جدد-
هناك دائماً جدد-</font>

239
00:24:32,166 --> 00:24:35,483
<font color="#ffff00">من هو؟-
!هيا!, إنهض-</font>

240
00:24:35,486 --> 00:24:37,652
<font color="#ffff00">!قف باعتدال!, قف باعتدال</font>

241
00:24:37,657 --> 00:24:42,504
<font color="#ffff00">أتيلّو سكارالي", من (فيلّيتري). متهم"-
بالسرقة المسلحة. إعترف.  -لوحده؟</font>

242
00:24:42,511 --> 00:24:44,960
<font color="#ffff00">لا. معي أربعة كبار</font>

243
00:24:45,672 --> 00:24:52,337
<font color="#ffff00">لديّ أخت صغيرة وأخوان صغيران, وأبي مسجون
عند الحلفاء في ألمانيا. نحن نتضور جوعاً</font>

244
00:24:52,345 --> 00:24:55,372
<font color="#ffff00">سرقة مسلحة. بعد عدة
أيام سيشتكي هو أيضاً</font>

245
00:24:55,379 --> 00:24:59,113
<font color="#ffff00">وهؤلاء؟-
تعالوا للأمام يا فتيان-</font>

246
00:25:01,765 --> 00:25:06,061
<font color="#ffff00">من هم؟. -"باسكوالي ماجّي" و" فيليبّوتشي-
جيوسيبّي". محتجزان على ذمة التحقيق</font>

247
00:25:06,074 --> 00:25:09,200
<font color="#ffff00">أرسلهم للقطاع الأول
بعد أن يراهم الطبيب</font>

248
00:25:09,203 --> 00:25:13,749
<font color="#ffff00">نعم. هذا الصباح
أتانا وفد من الآباء</font>

249
00:25:13,802 --> 00:25:17,567
<font color="#ffff00">وفد؟. ماذا أرادوا؟. القيام بإضراب؟-
لا سيدي-</font>

250
00:25:17,569 --> 00:25:21,294
<font color="#ffff00">.أتوا ليستعجلوا التحقيق
الفتية محتجزون منذ أشهر</font>

251
00:25:21,305 --> 00:25:28,098
<font color="#ffff00">وخطأ من هذا؟. لو قرأتَ الإحصاءات ستجد
أن الجريمة زادت بنسبة 60% مقارنة بـ 1936</font>

252
00:25:28,106 --> 00:25:31,842
<font color="#ffff00">القضاة غارقون بالعمل-
أفهم ذلك. لكن هؤلاء مجرد صبية-</font>

253
00:25:31,846 --> 00:25:35,660
<font color="#ffff00">،صبية؟. سرقة مسلحة
سطو, نشل جيوب</font>

254
00:25:35,811 --> 00:25:41,227
<font color="#ffff00">كيف نعاقبهم؟. نعطيهم عشاءً بدون حلوى؟-
"ليس لدينا حلوى!.  -عزيزي "بارتولي-</font>

255
00:25:41,229 --> 00:25:46,075
<font color="#ffff00">يجب أن تدرك أن هذا
سجن وليس حضانة</font>

256
00:25:46,083 --> 00:25:49,943
<font color="#ffff00">أؤكد لك, ما دمت تفكر
بهذا الشكل, فلن تترقى</font>

257
00:25:49,946 --> 00:25:51,187
<font color="#ffff00">"إنتباه"</font>

258
00:25:57,374 --> 00:25:59,479
<font color="#ffff00">!ليس سيئاً جداً</font>

259
00:26:02,671 --> 00:26:04,048
<font color="#ffff00">!لا بأس</font>

260
00:26:06,450 --> 00:26:07,494
<font color="#ffff00">"إنصرفوا"</font>

261
00:26:10,325 --> 00:26:14,821
<font color="#ffff00">لدينا شرائح لحم-
ليس لي. هذا كثير عليّ-</font>

262
00:26:14,828 --> 00:26:17,954
<font color="#ffff00">لديّ حرقة-
بنكرياس عجل مقلي وكوسة؟-</font>

263
00:26:17,957 --> 00:26:20,732
<font color="#ffff00">يا ليت. -أنا أيضاً-
وأنا كذلك.  -أريد لحم عجل رضيع-</font>

264
00:26:20,735 --> 00:26:24,789
<font color="#ffff00">ها هو "تامبوتي". أين "أتيليو"؟-
لم يرد المجيء. إنه خائف-</font>

265
00:26:24,790 --> 00:26:26,347
<font color="#ffff00">أفسحي</font>

266
00:26:27,567 --> 00:26:28,875
<font color="#ffff00">حسناً؟-
ما الأمر؟-</font>

267
00:26:28,877 --> 00:26:33,469
<font color="#ffff00">لم يتحدثوا-
لطالما قلتُ أن الصبيَّين يُعتمد عليهم-</font>

268
00:26:33,474 --> 00:26:36,410
<font color="#ffff00">أيها المدير؟. -نعم؟-
لقد غيرت رأيي-</font>

269
00:26:36,413 --> 00:26:39,190
<font color="#ffff00">هاتِ شرائح
لحم سميكة</font>

270
00:26:39,192 --> 00:26:44,195
<font color="#ffff00">إسمع, علينا أن نرسل لهم أغراضاً
غداً. والمسيح إنهم يستحقون ذلك</font>

271
00:26:44,331 --> 00:26:47,095
<font color="#ffff00">ماذا طلبتِ؟-
بنكرياس عجل مقلي-</font>

272
00:26:48,800 --> 00:26:54,546
<font color="#ffff00">أيضاً, الصبية هناك يجب أن يشعروا
بالراحة, وإلا فإنهم سيكرهون المكان</font>

273
00:26:54,548 --> 00:26:56,982
<font color="#ffff00">ويصبحون بلا نفع لنا</font>

274
00:27:05,915 --> 00:27:09,308
<font color="#ffff00">.القطارات ما زالت تمشي
الوقت ليس متأخراً جداً</font>

275
00:27:09,938 --> 00:27:11,790
<font color="#ffff00">أتشعر بالجوع؟</font>

276
00:27:13,642 --> 00:27:17,456
<font color="#ffff00">أتظن أبي يعلم؟-
لابد أن "آنّاريلّا" أخبرته-</font>

277
00:27:17,473 --> 00:27:18,875
<font color="#ffff00">صحيح</font>

278
00:27:20,538 --> 00:27:25,144
<font color="#ffff00">لا بد أن هذا قمل. إنه يلسع-
إنه البعوض-</font>

279
00:27:27,211 --> 00:27:28,932
<font color="#ffff00">مهما يكن</font>

280
00:27:34,460 --> 00:27:37,842
<font color="#ffff00">ما الأمر؟-
أظنهم سيطلقون سراحنا خلال أيام-</font>

281
00:27:37,844 --> 00:27:40,588
<font color="#ffff00">.لا يمكنهم احتجازنا
نحن أبرياء</font>

282
00:27:40,591 --> 00:27:43,139
<font color="#ffff00">"كما قال "بانتسا-
!أسكت-</font>

283
00:27:43,720 --> 00:27:49,427
<font color="#ffff00">إنسَ ذلك الإسم, أتفهم؟. نحن لا نعلم شيئاً-
والبطانيات؟.  -ليست مشكلتنا-</font>

284
00:27:49,434 --> 00:27:53,090
<font color="#ffff00">بل مشكلة قارئة الطالع-
لنأمل ذلك-</font>

285
00:27:53,107 --> 00:27:54,544
<font color="#ffff00">أنا متأكد</font>

286
00:27:56,396 --> 00:27:59,304
<font color="#ffff00">!إنه قمل. إنه يلسع</font>

287
00:28:01,886 --> 00:28:08,013
<font color="#ffff00">هذا كله خطأ أخي الغبي-
أعلم. لكن علينا التظاهر بعدم معرفة شيء-</font>

288
00:28:08,018 --> 00:28:10,999
<font color="#ffff00">سنسوي ذلك
عند خروجنا</font>

289
00:28:15,170 --> 00:28:18,835
<font color="#ffff00">أتظنهم سيطعمونه؟-
طبعاً. وإن لم يكن كثيراً-</font>

290
00:28:18,842 --> 00:28:23,374
<font color="#ffff00">لكن بعد عدة أيام.. هل أخبرت
آناريلّا" أننا اشتريناه؟"</font>

291
00:28:23,376 --> 00:28:29,528
<font color="#ffff00">وكيف أخبرها؟. لم أرها مجدداً-
يجب ألا نخبر أحداً, وإلا فسيأخذونه-</font>

292
00:28:30,688 --> 00:28:35,230
<font color="#ffff00">!أنا في غاية الشوق لرؤيته مجدداً-
أنا كذلك-</font>

293
00:28:50,453 --> 00:28:52,966
<font color="#ffff00">"سيد "أنيبالي</font>

294
00:28:53,070 --> 00:28:57,369
<font color="#ffff00">ما الأمر؟-
الحصان مُرِض مجدداً-</font>

295
00:28:57,413 --> 00:29:00,490
<font color="#ffff00">.إنه يحتاج للراحة
أعطه ماءً وشوفاناً</font>

296
00:29:00,510 --> 00:29:04,469
<font color="#ffff00">عالجه بالماء ومُرَكَّز
الخل. وسنرى لاحقاً</font>

297
00:29:04,470 --> 00:29:10,056
<font color="#ffff00">اللعنة. اليوم عندي جنازة-
لماذا لا تأخذ حصان الفتية؟-</font>

298
00:29:24,584 --> 00:29:26,141
<font color="#ffff00">هيا</font>

299
00:29:40,054 --> 00:29:42,126
<font color="#ffff00">تنفس, بقوة</font>

300
00:29:42,135 --> 00:29:43,658
<font color="#ffff00">مرة أخرى</font>

301
00:29:44,229 --> 00:29:45,500
<font color="#ffff00">إلبس</font>

302
00:29:51,054 --> 00:29:56,249
<font color="#ffff00">هذه تذكرة الحساء-
!أريد تذكرة للخبز. الحساء مُرِيع-</font>

303
00:29:56,251 --> 00:30:01,232
<font color="#ffff00">لا تبالغ!. الفتية دائماً يشتكون-
أتمنى أن أعرف ماذا كنت تأكل في البيت-</font>

304
00:30:01,255 --> 00:30:07,591
<font color="#ffff00">أبي صياد سمك, كنت آكل جيداً
!أسماكاً كبيرة وصغيرة, حساء بحرياً</font>

305
00:30:07,598 --> 00:30:11,536
<font color="#ffff00">!إذهب " رافائيلي", سأعطيك خبزاً-
الخبز أفضل, الحساء مُريع-</font>

306
00:30:11,551 --> 00:30:13,399
<font color="#ffff00">..مُريع, مُريع</font>

307
00:30:19,200 --> 00:30:20,869
<font color="#ffff00">أعد الضماد</font>

308
00:30:21,718 --> 00:30:26,459
<font color="#ffff00">كيف حال "نابوليتانو"؟-
!حالته تسوء. لا تتوقع تحسنه هنا-</font>

309
00:30:26,468 --> 00:30:32,809
<font color="#ffff00">مر أكثر من شهر على طلب نقله للمستشفى-
في مستشفى (فورلانيني) المرضى متكدسون كالسردين-</font>

310
00:30:32,811 --> 00:30:36,424
<font color="#ffff00">إذاً؟.  -يجب أن يعيدوه لبيته. ما تهمته؟-
التسول-</font>

311
00:30:36,445 --> 00:30:41,828
<font color="#ffff00">التسول؟. التسول أفضل من الموت. دعه يذهب-
لو كان الأمر لي-</font>

312
00:30:41,831 --> 00:30:45,373
<font color="#ffff00">.إذاً لابد أنك صبور
أنا صبور جداً</font>

313
00:30:45,974 --> 00:30:49,238
<font color="#ffff00">أيها الطبيب, أتاك جدد-
الآن؟-</font>

314
00:30:51,421 --> 00:30:54,642
<font color="#ffff00">.إخلعوا ملابسكم
لينتظر الآخرون للغد</font>

315
00:30:54,643 --> 00:30:56,165
<font color="#ffff00">"ماجّي باسكوالي"</font>

316
00:30:57,290 --> 00:31:00,732
<font color="#ffff00">من هو "ماجّي باسكوالي"؟-
أنا.  -هل مرضت سابقاً؟-</font>

317
00:31:00,733 --> 00:31:03,721
<font color="#ffff00">!جدري الماء، والحصبة والسعال الديكي, فقط-
وأنت؟-</font>

318
00:31:03,729 --> 00:31:07,673
<font color="#ffff00">لم أمرض سابقاً لكن أمي تقول
أن لديّ دودة شريطية</font>

319
00:31:07,680 --> 00:31:11,504
<font color="#ffff00">.!لا تقلق. ستتخلص منها هنا
تصريح الوالدين؟</font>

320
00:31:11,506 --> 00:31:13,637
<font color="#ffff00">لم يأتوا-
كالعادة-</font>

321
00:31:13,641 --> 00:31:16,863
<font color="#ffff00">أنرسلهم للقطاع 1؟-
نعم طبعاً-</font>

322
00:31:37,579 --> 00:31:39,497
<font color="#ffff00">صمتاً, أسكتوا</font>

323
00:31:43,634 --> 00:31:46,308
<font color="#ffff00">صمتاً, أسكتوا</font>

324
00:31:53,740 --> 00:31:57,563
<font color="#ffff00">كم عددكم؟-
أربعة. لكن "جيجينو" مريض جداً-</font>

325
00:31:57,565 --> 00:32:00,644
<font color="#ffff00">يجب أن يكون
هنا 5 كالجميع</font>

326
00:32:00,911 --> 00:32:04,447
<font color="#ffff00">!باسكوالي"!, لا تفرقنا عن بعضنا"-
أريد البقاء معه!.  -إنسَ-</font>

327
00:32:04,449 --> 00:32:07,139
<font color="#ffff00">!باسكوالي"!, دعني"-
أتركه-</font>

328
00:32:07,159 --> 00:32:08,859
<font color="#ffff00">!جبناء!, جبناء</font>

329
00:32:36,420 --> 00:32:38,438
<font color="#ffff00">!أنت, أيها الصغير</font>

330
00:32:42,540 --> 00:32:44,734
<font color="#ffff00">!أيها اللقيط</font>

331
00:33:16,773 --> 00:33:20,499
<font color="#ffff00">،صمتاً, أسكتوا
أتفهمون؟. أسكتوا</font>

332
00:33:27,515 --> 00:33:32,523
<font color="#ffff00">ما الذي يجري؟-
الحارس ضرب واحداً أحد السجناء الجدد-</font>

333
00:33:36,217 --> 00:33:40,758
<font color="#ffff00">المشي في الفناء
ممنوع حتى إشعار آخر</font>

334
00:33:44,153 --> 00:33:47,188
<font color="#ffff00">سأحمك مسؤولية أي شغب</font>

335
00:33:49,858 --> 00:33:53,457
<font color="#ffff00">المشي في الفناء
ممنوع حتى إشعار آخر</font>

336
00:33:53,461 --> 00:33:56,483
<font color="#ffff00">نعم, حتى إشعار آخر</font>

337
00:34:01,588 --> 00:34:05,080
<font color="#ffff00">إفتحوا النوافذ, هيا-
إفتح النوافذ-</font>

338
00:34:05,095 --> 00:34:10,714
<font color="#ffff00">عندما أخرج من هذا
المِكَب, سأتصرف معه</font>

339
00:34:10,812 --> 00:34:12,434
<font color="#ffff00">سأحطم رأسه</font>

340
00:34:12,440 --> 00:34:14,639
<font color="#ffff00">ما الذي تقوله؟</font>

341
00:34:17,327 --> 00:34:20,399
<font color="#ffff00">!"باسكوالي"!, "باسكوالي"</font>

342
00:34:20,498 --> 00:34:23,168
<font color="#ffff00">!أنت!, إهدأ</font>

343
00:34:23,169 --> 00:34:25,833
<font color="#ffff00">ما اسمك؟-
"جيوسيبّي فيليبّوتشي"-</font>

344
00:34:25,844 --> 00:34:28,817
<font color="#ffff00">لِمَ أنت هنا؟-
!لا أعلم!. لا أعلم شيئاً-</font>

345
00:34:28,818 --> 00:34:33,336
<font color="#ffff00">يمكنك إخبارنا. لن نشي بك-
لكني لا أعلم شيئاً-</font>

346
00:34:34,207 --> 00:34:39,674
<font color="#ffff00">ماذا تفعل؟. هذا مكان "غاجي". إن وجدك
هنا بعد عودته من العزل, ستقع بورطة</font>

347
00:34:39,711 --> 00:34:42,077
<font color="#ffff00">أين أجلس؟-
هناك-</font>

348
00:34:44,656 --> 00:34:48,072
<font color="#ffff00">هل أخذوا بصماتك؟-
نعم؟.  -لِكَم إصبع؟-</font>

349
00:34:48,078 --> 00:34:53,278
<font color="#ffff00">أربعة-
!فتى غبي ساذج!.  -يا لك من أحمق-</font>

350
00:34:53,283 --> 00:34:55,521
<font color="#ffff00">يا غبي-
ما المشكلة؟-</font>

351
00:34:55,532 --> 00:34:58,620
<font color="#ffff00">ما فعلتَهُ سيء-
!أربعة أصابع, تعني أربعة سنوات-</font>

352
00:34:58,621 --> 00:35:01,899
<font color="#ffff00">!أربعة سنوات, ستصدأ هنا</font>

353
00:35:08,659 --> 00:35:14,578
<font color="#ffff00">ألم ترَ أنهم أغلقوا النوافذ
لأنك أردت البقاء مع صديقك؟</font>

354
00:35:14,672 --> 00:35:18,536
<font color="#ffff00">يجب أن تكون رزيناً. هكذا تتعامل مع السادة-
من السادة؟-</font>

355
00:35:18,544 --> 00:35:24,391
<font color="#ffff00">الحراس. هكذا علينا أن ندعوهم-
لماذا؟!.  -من يعلم. ربما لأنهم يريدون كل شيء-</font>

356
00:35:24,392 --> 00:35:29,305
<font color="#ffff00">!بل "يديرون", يا جاهل-
!عذراً أيها البروفيسور-</font>

357
00:35:29,390 --> 00:35:33,414
<font color="#ffff00">!إنهم سادة في سرقة السجائر-
أيُسمح بالتدخين؟-</font>

358
00:35:33,415 --> 00:35:40,747
<font color="#ffff00">.!لا, إنه ممنوع, وبما أنه ممنوع فجميعنا يدخن
هو الوحيد الذي لا يدخن. رئته متعبة</font>

359
00:35:41,123 --> 00:35:44,721
<font color="#ffff00">سأذهب للمستشفى قريباً
وسأكون مُعافاً عند خروجي</font>

360
00:35:45,825 --> 00:35:50,362
<font color="#ffff00">.إنه وقت الأكل
أخيراً وقت الأكل</font>

361
00:35:50,463 --> 00:35:52,436
<font color="#ffff00">وقت الأكل</font>

362
00:35:53,598 --> 00:35:58,557
<font color="#ffff00">،رائع. أنا جائع. بالأمس لم يعطونا سوى الخبز
لأن الحارس قال أننا لم نُحتجز رسمياً بعد</font>

363
00:35:58,560 --> 00:36:02,441
<font color="#ffff00">من الأفضل أن تكون جائعاً وإلا فلن
!تستسيغ ما يعطونك</font>

364
00:36:18,291 --> 00:36:22,295
<font color="#ffff00">أعطني إياه. -أنت أعطني إياه-
أعطني إياه.  -لا, أنت أعطني إياه-</font>

365
00:36:22,296 --> 00:36:25,317
<font color="#ffff00">قلت لك أن تعطيني
إياه يا حقير</font>

366
00:36:27,041 --> 00:36:31,323
<font color="#ffff00">لِمَ صديقي "جيوسيبّي" ليس هنا؟-
إنهم سيأكلون في وقت آخر-</font>

367
00:36:31,559 --> 00:36:32,742
<font color="#ffff00">!"باسكوالي"</font>

368
00:36:33,740 --> 00:36:35,203
<font color="#ffff00">!"جيوسيبّي"</font>

369
00:36:35,310 --> 00:36:36,719
<font color="#ffff00">!"باسكوالي"</font>

370
00:36:38,003 --> 00:36:42,385
<font color="#ffff00">قف في الصف وإلا سأخبر السيد-
أتركه. إنه لقيط-</font>

371
00:36:42,394 --> 00:36:43,938
<font color="#ffff00">سيشي بك</font>

372
00:36:46,274 --> 00:36:47,769
<font color="#ffff00">إستعداد</font>

373
00:36:47,875 --> 00:36:49,734
<font color="#ffff00">إستديروا يساراً</font>

374
00:36:50,984 --> 00:36:54,385
<font color="#ffff00">،إلى الأمام. واحد
إثنان, واحد, إثنان</font>

375
00:37:02,717 --> 00:37:05,785
<font color="#ffff00">!لا يمكن أكل هذا الشيء</font>

376
00:37:06,111 --> 00:37:12,776
<font color="#ffff00">بل يمكن. في البداية أكله صعب, لكن
!ستعتاد عليه تدريجياً. إن لم ترد الموت</font>

377
00:37:12,781 --> 00:37:16,016
<font color="#ffff00">!ياله من قرف-
"لم تُنْهِ طعامك يا"رافائيلي-</font>

378
00:37:16,018 --> 00:37:19,886
<font color="#ffff00">!بل انتهيت-
يجب أن تحاول أكله حتى لو لم تحبه, عليك ذلك-</font>

379
00:37:19,897 --> 00:37:21,939
<font color="#ffff00">ألا تفهم؟</font>

380
00:37:24,800 --> 00:37:27,668
<font color="#ffff00">أفهم؟. طبعاً أفهم</font>

381
00:37:33,438 --> 00:37:34,982
<font color="#ffff00">ألا تريده؟</font>

382
00:37:40,938 --> 00:37:45,970
<font color="#ffff00">يا إلهي, كيف تجرؤ؟-
متفاجىء؟. إنه سيجرؤ على قتل أبيه-</font>

383
00:37:48,021 --> 00:37:50,630
<font color="#ffff00">إجلس, لا تكن أحمقاً</font>

384
00:38:04,208 --> 00:38:07,578
<font color="#ffff00">"فانتسيتّي"-
فانتسيتّي", الطرد رقم 7"-</font>

385
00:38:08,568 --> 00:38:09,715
<font color="#ffff00">"فيليبّوتشي"-
"فيليبّوتشي"-</font>

386
00:38:09,722 --> 00:38:11,481
<font color="#ffff00">!!"فيليبّوتشي"-
أخرِج يدك-</font>

387
00:38:11,484 --> 00:38:14,790
<font color="#ffff00">!"فيليبّوتشي"-
!الطابق الأول!.  -الطابق الأول-</font>

388
00:38:15,427 --> 00:38:18,265
<font color="#ffff00">"موريكوني"-
موريكوني", الطابق الأول"-</font>

389
00:38:19,273 --> 00:38:22,189
<font color="#ffff00">"كاردينالي"-
كاردينالي", الطابق الثالث"-</font>

390
00:38:22,191 --> 00:38:25,578
<font color="#ffff00">"بياني"-
بياني" الطابق الثالث"-</font>

391
00:38:25,684 --> 00:38:28,918
<font color="#ffff00">"أتيلي"-
أتيلي", الطابق الثالث"-</font>

392
00:38:29,017 --> 00:38:31,901
<font color="#ffff00">"كاروتسي"-
كاروتسي", الطابق الأول"-</font>

393
00:38:31,903 --> 00:38:34,593
<font color="#ffff00">"فاليري"-
فاليري", الطابق الأرضي"-</font>

394
00:38:34,594 --> 00:38:37,629
<font color="#ffff00">"بروييتّي"-
بروييتّي", الطابق الأرضي"-</font>

395
00:38:46,967 --> 00:38:48,180
<font color="#ffff00">"فيليبّوتشي"</font>

396
00:38:58,534 --> 00:39:00,576
<font color="#ffff00">!إنه طرد ضخم</font>

397
00:39:05,922 --> 00:39:07,717
<font color="#ffff00">إلى أين يذهب؟</font>

398
00:39:07,723 --> 00:39:10,079
<font color="#ffff00">!باسكوالي"!, أنظر"</font>

399
00:39:10,722 --> 00:39:13,929
<font color="#ffff00">!هذا ممنوع-
!لماذا؟!, إنه صديقي-</font>

400
00:39:13,940 --> 00:39:17,425
<font color="#ffff00">إذهب للداخل
!وإلا صادرت طردك</font>

401
00:39:20,327 --> 00:39:23,132
<font color="#ffff00">اللعنة-
أغرب عني-</font>

402
00:39:23,137 --> 00:39:28,257
<font color="#ffff00">يوماً ما سأشبع ذلك اللقيط ضرباً-
إهدأ. هنا عليك السكوت وتقبل الوضع-</font>

403
00:39:28,266 --> 00:39:32,011
<font color="#ffff00">لا لا, لن أتقبل ذلك-
ستُدخل نفسك في المشاكل-</font>

404
00:39:32,016 --> 00:39:33,937
<font color="#ffff00">أنا أتضور جوعاً</font>

405
00:39:33,939 --> 00:39:38,104
<font color="#ffff00">..إستمر على ذلك
!وستفقد شهيتك</font>

406
00:39:38,106 --> 00:39:39,521
<font color="#ffff00">ها هو</font>

407
00:39:42,111 --> 00:39:45,909
<font color="#ffff00">خمسة ستة, خمسة, ستة-
خمسة, تسعة, ثمانية, ثلاثة-</font>

408
00:40:09,097 --> 00:40:11,837
<font color="#ffff00">تفضلوا, هناك الكثير</font>

409
00:40:12,527 --> 00:40:14,123
<font color="#ffff00">سنأكل قليلاً</font>

410
00:40:17,555 --> 00:40:24,663
<font color="#ffff00">كانت هناك 10 أجاصات, لكن الحارس أخذ 4!, وبيضة-
أيضاً!. -خبىء هذه, لا تتركهم يُتخمون أنفسهم</font>

411
00:40:29,551 --> 00:40:31,061
<font color="#ffff00">!هذا مقرف</font>

412
00:40:35,736 --> 00:40:38,458
<font color="#ffff00">!لا, هذه لصديقي</font>

413
00:40:43,205 --> 00:40:45,815
<font color="#ffff00">من هو؟-
نزيل جديد-</font>

414
00:40:59,745 --> 00:41:01,626
<font color="#ffff00">..هذه لــ</font>

415
00:41:07,174 --> 00:41:12,354
<font color="#ffff00">هناك رسالة في الداخل-
مستحيل. أمي حريصة فيما يتعلق بالأكل-</font>

416
00:41:13,578 --> 00:41:18,827
<font color="#ffff00">.قلبي يقول لي :( أسكت ولا تتحدث"
"(الحقيقة هي عدو الحب</font>

417
00:41:18,828 --> 00:41:20,332
<font color="#ffff00">أفهمت؟-
لا-</font>

418
00:41:20,335 --> 00:41:23,805
<font color="#ffff00">يا أبله!. إنهم
يقولون لك لا تتحدث</font>

419
00:41:23,806 --> 00:41:26,232
<font color="#ffff00">الآن فهمت</font>

420
00:41:26,239 --> 00:41:27,387
<font color="#ffff00">"أخيراً"</font>

421
00:41:27,393 --> 00:41:31,142
<font color="#ffff00">.لم يكن هناك داعٍ لذلك
لم أكن أنوي قول شيء أصلاً</font>

422
00:41:31,143 --> 00:41:34,195
<font color="#ffff00">.جيد. أنا معجب بك
سنصبح أصدقاء</font>

423
00:41:44,573 --> 00:41:47,976
<font color="#ffff00">من أعطاك هذه الأشياء؟-
!سانتا كلوس-</font>

424
00:41:48,002 --> 00:41:49,993
<font color="#ffff00">ليس معنا سجائر</font>

425
00:41:57,005 --> 00:41:58,468
<font color="#ffff00">أيها السيد؟</font>

426
00:42:00,325 --> 00:42:01,686
<font color="#ffff00">ما الأمر؟</font>

427
00:42:14,467 --> 00:42:20,946
<font color="#ffff00">يا له من لص!.  3 أعواد فقط-
!فقط 3, أيها الصعلوك, يا آكل لحوم البشر-</font>

428
00:42:20,947 --> 00:42:23,409
<font color="#ffff00">!لص وضيع وحقير</font>

429
00:42:23,411 --> 00:42:28,110
<font color="#ffff00">أستدعنا ندخن؟. -أنا أولاً-
لا, أنا أريد أن أدخن أيضاً-</font>

430
00:43:02,641 --> 00:43:04,050
<font color="#ffff00">!"جيوسيبّي"-
!"باسكوالي"-</font>

431
00:43:04,052 --> 00:43:08,250
<font color="#ffff00">أتيت بحثاً عنك.  -أنا كذلك-
كيف حالك؟.  -لا بأس-</font>

432
00:43:08,251 --> 00:43:11,487
<font color="#ffff00">بالأمس أكلتُ من ذلك الطرد-
نعم. رأيتُ ذلك-</font>

433
00:43:11,488 --> 00:43:14,974
<font color="#ffff00">..أردت إخبارك-
لا تهتم-</font>

434
00:43:16,232 --> 00:43:19,119
<font color="#ffff00">أريد التحدث معك؟-
ما الأمر؟-</font>

435
00:43:22,545 --> 00:43:26,519
<font color="#ffff00">لا بد أنه صديق الفتى-
أنا لست مرتاحاً له-</font>

436
00:43:26,521 --> 00:43:29,988
<font color="#ffff00">لم يكن عليهم إرسال
الرسالة. أيظنوننا سذجاً؟</font>

437
00:43:29,993 --> 00:43:32,999
<font color="#ffff00">أتعلم؟. أخي
خائف جداً</font>

438
00:43:33,106 --> 00:43:36,692
<font color="#ffff00">معي لا داعي ليقلق بشأن أي شيء-
"ريكاردو". إنه "ريكاردو"-</font>

439
00:43:36,696 --> 00:43:38,705
<font color="#ffff00">أهلاً-
أهلاً-</font>

440
00:43:38,811 --> 00:43:42,432
<font color="#ffff00">إن احتجت فوطة وصابوناً, خذ خاصتي-
شكراً-</font>

441
00:43:42,434 --> 00:43:47,767
<font color="#ffff00">هو من وجد الرسالة.  -هو؟-
..إنه عضو بعصابة. متهم بالسطو المسلح-</font>

442
00:43:48,267 --> 00:43:49,740
<font color="#ffff00">!برشاش</font>

443
00:43:49,742 --> 00:43:53,906
<font color="#ffff00">هناك مجموعة منهم. كانوا
يسرقون السيارات أيضاً. أبوه طبيب</font>

444
00:43:53,908 --> 00:44:00,478
<font color="#ffff00">.لستُ مرتاحاً له.  -ذلك لأنك لا تعرفه جيداً-
الآخرون رائعون أيضاً. أتمنى  أن تنضم معنا</font>

445
00:44:00,480 --> 00:44:03,233
<font color="#ffff00">"باسكوالي ماجّي"
"جيوسيبّي فيليبّوتشي"</font>

446
00:44:03,235 --> 00:44:06,760
<font color="#ffff00">نحن-
تعالوا للمدير. المفتش يريد لقائكم-</font>

447
00:44:06,761 --> 00:44:12,017
<font color="#ffff00">لِمَ فصلت ذانك الحارسين؟-
!لأنهم يسرقون أغراض الصبية ويتاجرون بالسجائر-</font>

448
00:44:12,019 --> 00:44:15,260
<font color="#ffff00">هذه الأيام, الفقر
يحول الجميع إلى لصوص</font>

449
00:44:16,249 --> 00:44:19,668
<font color="#ffff00">.ها هما الفَتَيَان
تعالا, تقدما</font>

450
00:44:24,584 --> 00:44:30,412
<font color="#ffff00">إذاً أنتم تقولون أنكم لا تعرفون الرجال الثلاثة
الذين أتوا لبيت السيدة "أنسيلمي"؟</font>

451
00:44:30,416 --> 00:44:31,948
<font color="#ffff00">أهذا صحيح؟-
نعم-</font>

452
00:44:31,955 --> 00:44:35,440
<font color="#ffff00">لكنكم تعرفون السيد
أنوتشي", صحيح؟"</font>

453
00:44:36,113 --> 00:44:37,601
<font color="#ffff00">نعم-
نعم-</font>

454
00:44:37,607 --> 00:44:43,897
<font color="#ffff00">،حسناً. هذا الرجل أتى إليّ بالأمس
وقال أنه باع عليكم حصاناً أسوداً</font>

455
00:44:43,956 --> 00:44:46,858
<font color="#ffff00">لا, إنه أبيض-
نعم, أبيض-</font>

456
00:44:46,859 --> 00:44:49,128
<font color="#ffff00">!لقد أخطأتُ القراءة</font>

457
00:44:49,186 --> 00:44:53,618
<font color="#ffff00">حصاناً أبيضاً مقابل 50 ألف ليرة, صحيح؟-
نعم.  -نعم-</font>

458
00:44:53,621 --> 00:44:57,891
<font color="#ffff00">وأنتم اشتريتموه بعد حوالي ساعة
من السرقة في شارع (بابيونو)؟</font>

459
00:44:57,895 --> 00:45:02,966
<font color="#ffff00">.أفهم ما ترمي إليه, لكنك مخطىء
المال كان معنا مسبقاً</font>

460
00:45:02,967 --> 00:45:05,933
<font color="#ffff00">من أين أتيتم به؟-
!ذلك شأننا-</font>

461
00:45:05,934 --> 00:45:09,951
<font color="#ffff00">يا صبية, أنا أتيت هنا بنوايا
حسنة. أريد مساعدتكم</font>

462
00:45:09,954 --> 00:45:15,852
<font color="#ffff00">بالأمس تحدثتُ لأبيك. إنه غاضب جداً, ويريد منك
قول الحقيقة. إنها الطريقة الوحيدة لمسامحتك</font>

463
00:45:15,855 --> 00:45:20,317
<font color="#ffff00">أخبرناك بالحقيقة. لا نعلم شيئاً-
أيها المفتش, أنت لطيف, دعني أتعامل معهم-</font>

464
00:45:20,320 --> 00:45:24,274
<font color="#ffff00">سأجعل هذين المجرمين
يعترفان بعد إبراحهم ضرباً</font>

465
00:45:24,276 --> 00:45:29,304
<font color="#ffff00">أسمعتما؟. لماذا تريدان التعرض للضرب
والقبوع في زنزانة مظلمة مع الفئران؟</font>

466
00:45:29,316 --> 00:45:34,497
<font color="#ffff00">.للدفاع عن من؟, عن 3 مجرمين؟
كنت سأتفهم لو كانوا من أسرتكم</font>

467
00:45:34,514 --> 00:45:41,404
<font color="#ffff00">لكن أنت لوحدك، وأنت والداك فقراء لكن نزيهون-
أيها المفتش, يمكنك قتلنا إذا شئت-</font>

468
00:45:41,405 --> 00:45:45,710
<font color="#ffff00">لكن لا يمكننا إخبارك بما لا نعلم-
للأسف-</font>

469
00:45:45,712 --> 00:45:47,217
<font color="#ffff00">خذوا الصغير</font>

470
00:45:50,655 --> 00:45:53,134
<font color="#ffff00">لا تقلق. دورك سيأتي</font>

471
00:45:55,787 --> 00:45:58,740
<font color="#ffff00">.إخلع ملابسه
إخلع قميصه أيضاً</font>

472
00:46:01,949 --> 00:46:03,491
<font color="#ffff00">أتريد التحدث؟</font>

473
00:46:19,109 --> 00:46:21,526
<font color="#ffff00">!لا!, أرجوك, يكفي</font>

474
00:46:22,872 --> 00:46:24,274
<font color="#ffff00">!كفى</font>

475
00:46:27,434 --> 00:46:30,976
<font color="#ffff00">.هل قررت أن تتحدث؟
أعطني الأسماء</font>

476
00:46:33,559 --> 00:46:36,339
<font color="#ffff00">نحن لا نعرف
شيئاً, أُقسم</font>

477
00:46:37,355 --> 00:46:41,210
<font color="#ffff00">،!يكفي, يكفي
!سأخبركم بكل شيء</font>

478
00:46:41,214 --> 00:46:42,404
<font color="#ffff00">إذاً؟</font>

479
00:46:44,215 --> 00:46:50,847
<font color="#ffff00">أحدهم اسمه "بانتسا", والآخر "أتيليو", أخو
جيوسيبّي", أما الثالث فلا أعرفه, أٌقسم"</font>

480
00:46:50,848 --> 00:46:52,750
<font color="#ffff00">لم أره سابقاً</font>

481
00:46:55,793 --> 00:46:57,033
<font color="#ffff00">"جيوسيبّي"</font>

482
00:47:00,003 --> 00:47:01,758
<font color="#ffff00">خذه لزنزانته</font>

483
00:47:03,288 --> 00:47:05,963
<font color="#ffff00">هيا, لنذهب</font>

484
00:47:09,382 --> 00:47:11,645
<font color="#ffff00">ماذا عن هذا؟</font>

485
00:47:24,246 --> 00:47:25,835
<font color="#ffff00">"جيوسيبّي"-
"باسكوالي"-</font>

486
00:47:25,841 --> 00:47:29,856
<font color="#ffff00">هل آذوك؟-
لا, وأنت؟.   -ولا أنا-</font>

487
00:47:29,859 --> 00:47:34,342
<font color="#ffff00">هل جلدوك بالحزام؟-
أتمزح؟!. أنت لم تقل شيئاً, صحيح؟-</font>

488
00:47:34,357 --> 00:47:37,576
<font color="#ffff00">لا لا. لم أقل شيئاً</font>

489
00:47:37,676 --> 00:47:41,491
<font color="#ffff00">قلت لك تعال. اللعنة</font>

490
00:47:45,615 --> 00:47:49,150
<font color="#ffff00">ماذا أراد؟-
لا شيء. أراد معرفة إن كانوا ضربوني-</font>

491
00:47:54,737 --> 00:47:58,751
<font color="#ffff00">ماذا جرى لك؟.  -لا شيء. لماذا؟-
تعابير وجهك-</font>

492
00:47:58,756 --> 00:48:02,128
<font color="#ffff00">إنه وجهي, إن
..لم يعجبك</font>

493
00:48:03,892 --> 00:48:06,046
<font color="#ffff00">فلا تنظر له</font>

494
00:48:15,108 --> 00:48:18,794
<font color="#ffff00">هذا النزيل الجديد. إنه
يحب مساعدة الآخرين</font>

495
00:48:18,919 --> 00:48:23,739
<font color="#ffff00">لِمَ أنت هنا؟. هل سيأتيك زائر؟-
لا.   -إذاً ماذا تفعل هنا؟-</font>

496
00:48:24,274 --> 00:48:27,363
<font color="#ffff00">ماريو", خذه"-
أنا مشغول-</font>

497
00:48:27,465 --> 00:48:29,467
<font color="#ffff00">أنت راقبه</font>

498
00:48:29,475 --> 00:48:30,932
<font color="#ffff00">تعال هنا</font>

499
00:48:36,875 --> 00:48:40,304
<font color="#ffff00">أمي, أين هي؟-
"دي ديّو"-</font>

500
00:48:48,741 --> 00:48:50,230
<font color="#ffff00">إنها أنا</font>

501
00:48:51,515 --> 00:48:54,638
<font color="#ffff00">!هذه ليست أمي-
أمه أرسلتني-</font>

502
00:48:54,642 --> 00:48:58,882
<font color="#ffff00">هي كتبت لي وطلبت مني الحضور
وزيارتك. ها هي بطاقتها البريدية</font>

503
00:48:58,950 --> 00:49:01,462
<font color="#ffff00">أين هي؟-
في فلورنسا-</font>

504
00:49:01,468 --> 00:49:07,582
<font color="#ffff00">ذهبت إلى فلورنسا لكنها ستعود قريباً. إشتريت
لك هذه الأغراض. فيها الكثير من الأشياء</font>

505
00:49:08,103 --> 00:49:09,945
<font color="#ffff00">..شكر</font>

506
00:49:10,564 --> 00:49:13,935
<font color="#ffff00">إلى اللقاء يا عزيزي. كن طيباً</font>

507
00:49:14,141 --> 00:49:16,978
<font color="#ffff00">صباحاً طيباً-
صباحاً طيباً-</font>

508
00:49:54,412 --> 00:49:57,409
<font color="#ffff00">.!باسكوالي", أمي هنا"
!أراك في الفناء</font>

509
00:49:57,415 --> 00:50:00,325
<font color="#ffff00">!"جيوسيبّي"-
!هيا, تحرك-</font>

510
00:50:12,183 --> 00:50:13,427
<font color="#ffff00">!أمي</font>

511
00:50:19,360 --> 00:50:21,745
<font color="#ffff00">هل ستسامحينني أماه؟</font>

512
00:50:29,951 --> 00:50:35,500
<font color="#ffff00">لماذا فعلت شيئاً كهذا؟-
..لم يكن لي علاقة يا أمي. نحن لم نعرف شيئاً-</font>

513
00:50:35,502 --> 00:50:37,949
<font color="#ffff00">ولم نفعل شيئاً</font>

514
00:50:38,373 --> 00:50:42,258
<font color="#ffff00">هو مجرم, أنا
..أعرف, حقير</font>

515
00:50:42,263 --> 00:50:46,256
<font color="#ffff00">.لكنه أخوك
عليك ألا تشي به</font>

516
00:50:47,878 --> 00:50:52,278
<font color="#ffff00">ما الذي تقصدينه يا أمي؟-
لا تتظاهر بعدم المعرفة-</font>

517
00:50:52,279 --> 00:50:55,797
<font color="#ffff00">المفتش أخبرني
أنكما تحدثتما</font>

518
00:50:56,617 --> 00:51:01,458
<font color="#ffff00">"حسناً, حسناً, "أتيليو
..نكرة, لكن أنت</font>

519
00:51:18,532 --> 00:51:25,389
<font color="#ffff00">رافائيلي", قَبِّله نيابة عني, قل له أن" "
"أمه ستعود قريباً وتجلب مالاً للمحامي</font>

520
00:51:25,391 --> 00:51:31,029
<font color="#ffff00">كي يخرج سريعاً. الأمور تجري حسناً"
"معي في فلورنسا. أفضل بكثير من روما</font>

521
00:51:31,037 --> 00:51:35,051
<font color="#ffff00">" "محبتك: "تيريزا دي ديّو"-
كم تبعد فلورنسا؟.  -ليست بعيدة-</font>

522
00:51:35,055 --> 00:51:40,093
<font color="#ffff00">أعرف واحداً لديه شاحنة ويذهب هناك أسبوعياً-
إذاً فهي قريبة-</font>

523
00:51:42,041 --> 00:51:45,581
<font color="#ffff00">"كل يا "باسكوالي-
لا, شكراً-</font>

524
00:51:45,583 --> 00:51:48,006
<font color="#ffff00">كلوا قليلاً, كلوا</font>

525
00:51:48,206 --> 00:51:52,945
<font color="#ffff00">.!لا تلمسوا ذلك!, إنه طعامه
!إنه مريض ويحتاج للغذاء</font>

526
00:52:08,995 --> 00:52:12,536
<font color="#ffff00">!واشي!, واشي!, واشي-
!ماذا دهاك؟-</font>

527
00:52:12,561 --> 00:52:17,941
<font color="#ffff00">!واشي!, واشي!, واشي</font>

528
00:52:21,978 --> 00:52:23,716
<font color="#ffff00">ماذا جرى؟</font>

529
00:52:24,339 --> 00:52:29,280
<font color="#ffff00">يجب أن تشعروا بالعار. أعطيناكم بعضاً
من الحرية وانتم استغليتوها بشناعة</font>

530
00:52:29,283 --> 00:52:33,205
<font color="#ffff00">ماذا جرى؟.  -إنه واشي-
غير صحيح!.  -كفى يا صِبية-</font>

531
00:52:33,207 --> 00:52:37,363
<font color="#ffff00">لا أريد أن أدفع ثمن
تصرفاتكم. تأدبوا</font>

532
00:52:37,386 --> 00:52:40,541
<font color="#ffff00">لا أريد أن أعفن
هنا بسببكم</font>

533
00:52:41,042 --> 00:52:42,498
<font color="#ffff00">!تأدبوا</font>

534
00:52:43,350 --> 00:52:44,873
<font color="#ffff00">تأدبوا يا صِبية</font>

535
00:53:47,435 --> 00:53:50,104
<font color="#ffff00">أريد أن أتحدث معك-
ماذا تريد؟-</font>

536
00:53:50,114 --> 00:53:53,371
<font color="#ffff00">هذا ليس شأنك-
من يقول ذلك؟  -أنا-</font>

537
00:53:53,373 --> 00:53:58,231
<font color="#ffff00">إسمع يا"نابولي", أنا أتغاضى عنك
لأنك مريض، لكن انتبه للسانك</font>

538
00:53:58,791 --> 00:53:59,802
<font color="#ffff00">حسناً</font>

539
00:53:59,906 --> 00:54:05,893
<font color="#ffff00">ألا تريد التحدث معي؟-
إن كانت رسالة من ذلك الواشي فلا تتعب نفسك-</font>

540
00:54:05,903 --> 00:54:07,870
<font color="#ffff00">وأنت متعب أصلاً</font>

541
00:54:08,834 --> 00:54:11,543
<font color="#ffff00">جيد. أعطيتَهُ
جواباً مناسباً</font>

542
00:54:11,546 --> 00:54:12,851
<font color="#ffff00">"ريكاردو"</font>

543
00:54:15,693 --> 00:54:19,997
<font color="#ffff00">.إذهب "جيوسيبّي", الوقت مناسب الآن
عليك الذهاب. لقد أقسمتَ</font>

544
00:54:19,999 --> 00:54:24,007
<font color="#ffff00">إن لم تفعلها فأنت جبان-
!ماذا قلتَ؟!. طبعاً سيفعلها-</font>

545
00:54:28,803 --> 00:54:34,123
<font color="#ffff00">سيد "ستافّيرا", هناك أداة حادة في الزنزانة 9-
ماذا؟.  -أداة حادة-</font>

546
00:54:38,214 --> 00:54:42,292
<font color="#ffff00">اللعنة. ربما لو
تحدثتُ له لأقنعتُه</font>

547
00:54:42,296 --> 00:54:46,059
<font color="#ffff00">.أنت ذكي, لكن ما تقوله خاطىء
هو من عليه القدوم والإعتذار</font>

548
00:54:46,060 --> 00:54:50,619
<font color="#ffff00">لا أفهم. لقد كنتما صديقين
مقربين, وتحبان بعضكما.  هذا محزن</font>

549
00:54:50,621 --> 00:54:54,004
<font color="#ffff00">شخصياً, ما زلت
..أحبه. لكنه لو</font>

550
00:54:54,609 --> 00:54:57,320
<font color="#ffff00">المقيمون في
الزنزانة 9</font>

551
00:55:09,378 --> 00:55:12,318
<font color="#ffff00">لمن هذه الأداة؟, لمن؟</font>

552
00:55:14,386 --> 00:55:16,234
<font color="#ffff00">لمن هي؟-
من يعلم؟-</font>

553
00:55:16,236 --> 00:55:19,203
<font color="#ffff00">لمن؟-
..أُقسم بأم المسيح-</font>

554
00:55:19,204 --> 00:55:24,589
<font color="#ffff00">لمن؟.  -لا أعلم. لم أرها سابقاً-
لمن؟. -لا أعلم-</font>

555
00:55:25,327 --> 00:55:26,600
<font color="#ffff00">أخرج, أخرج</font>

556
00:55:26,603 --> 00:55:30,186
<font color="#ffff00">لمن هي؟-
..أٌقسم بشرفي أن-</font>

557
00:55:31,580 --> 00:55:34,319
<font color="#ffff00">من ينام هنا؟-
أنا-</font>

558
00:55:34,324 --> 00:55:39,165
<font color="#ffff00">هذه الأداة وُجدت في فراشك-
هذا غير ممكن.  -غير ممكن؟. إذاً, أنا كاذب؟-</font>

559
00:55:39,171 --> 00:55:44,078
<font color="#ffff00">لا, أقصد أنها ليست لي. لم أضعها هناك-
إذاً أنت تتهم رفقائك بوضعها هناك-</font>

560
00:55:44,084 --> 00:55:47,643
<font color="#ffff00">!أنا لا أتهم أحداً-
إنها لك. من أعطاك إياها؟. ماذا كنت تنوي؟-</font>

561
00:55:47,645 --> 00:55:51,089
<font color="#ffff00">.لا شيء!, لم يعطني أحد إياها
!إنها ليست لي!, أتفهم, ليست لي</font>

562
00:55:51,389 --> 00:55:53,411
<font color="#ffff00">!أخرجوا, أخرجوا, جميعاً</font>

563
00:55:58,980 --> 00:56:02,351
<font color="#ffff00">"!لا, لا, كفى"</font>

564
00:56:10,045 --> 00:56:12,244
<font color="#ffff00">!توقف!, توقف</font>

565
00:56:42,382 --> 00:56:45,406
<font color="#ffff00">.إذهبوا للداخل
أغلقوا عليهم</font>

566
00:57:09,256 --> 00:57:11,677
<font color="#ffff00">كفى بكاءً-
يا ساذج-</font>

567
00:57:11,680 --> 00:57:16,829
<font color="#ffff00">.ألا تذكر أنه أرسل أخاك للسجن؟
"الجميع يعرف أنك أنت من وشى لـ"ستافّيرا</font>

568
00:57:16,849 --> 00:57:19,936
<font color="#ffff00">جفف دموعك يا فتى</font>

569
00:57:20,038 --> 00:57:21,627
<font color="#ffff00">"ها هو "ستافّيرا</font>

570
00:57:25,205 --> 00:57:26,548
<font color="#ffff00">ما اسمك؟</font>

571
00:57:27,244 --> 00:57:29,020
<font color="#ffff00">"جيوسيبّي فيليبّوتشي"</font>

572
00:57:29,479 --> 00:57:30,491
<font color="#ffff00">أحسنت</font>

573
00:57:33,275 --> 00:57:36,002
<font color="#ffff00">لو ترقى فسنستفيد نحن</font>

574
00:57:39,465 --> 00:57:42,205
<font color="#ffff00">أنظروا إليه, الساذج</font>

575
00:58:12,288 --> 00:58:13,907
<font color="#ffff00">!كفى</font>

576
00:58:17,807 --> 00:58:20,798
<font color="#ffff00">أتشعر بالمرض؟-
أشعر بحرارة شديدة-</font>

577
00:58:20,805 --> 00:58:25,200
<font color="#ffff00">أبي لديه مرهم
مفيد جداً</font>

578
00:58:25,208 --> 00:58:31,821
<font color="#ffff00">.أريد أن أعرف من وضع الأداة هناك
!إن عرفته, سأهشم رأسه!, أقسم بربي</font>

579
00:58:31,841 --> 00:58:36,741
<font color="#ffff00">(حتى لو أرسلوني لسجن (ريجينا تشييلي-
باسكوالي", هم جميعاً يظنون أنك وشيت"-</font>

580
00:58:36,754 --> 00:58:39,822
<font color="#ffff00">..لذا عليك أن تفهم-
!لكن ذلك غير صحيح-</font>

581
00:58:43,995 --> 00:58:48,250
<font color="#ffff00">نابولي", ما قصته؟"
هل وشى أم لا؟</font>

582
00:59:24,984 --> 00:59:27,797
<font color="#ffff00">ويحك, كان
بإمكانك إخباري</font>

583
00:59:28,239 --> 00:59:33,243
<font color="#ffff00">أخبرتُ "رافائيلي" أولاً لكن حتى هو لم يصدقني-
أنا؟.   -نعم. فما بالك بالآخرين؟-</font>

584
00:59:33,245 --> 00:59:38,854
<font color="#ffff00">.والآن لا أحفل صدقوني أم لا
أريد فحسب أن أعرف من دس الأداة في الفراش</font>

585
00:59:38,860 --> 00:59:42,236
<font color="#ffff00">إنسَ الموضوع. لقد انتهى-
إنتهى؟-</font>

586
00:59:42,237 --> 00:59:44,240
<font color="#ffff00">..أقصد.. حسناً</font>

587
00:59:44,247 --> 00:59:47,943
<font color="#ffff00">غداً سأتحدث إلى "جيوسيبّي" كي تتصالحا. حسناً؟-
ستتحدث نيابة عني؟-</font>

588
00:59:47,948 --> 00:59:50,644
<font color="#ffff00">نعم. سأجعله
يتصالح معك</font>

589
00:59:54,009 --> 00:59:57,559
<font color="#ffff00">.لا يمكن النوم هنا
!كفى إزعاجاً</font>

590
01:00:29,164 --> 01:00:32,859
<font color="#ffff00">لقد تحدثتُ معه. تعال-
هو من عليه القدوم-</font>

591
01:00:32,860 --> 01:00:35,373
<font color="#ffff00">!يا إلهي, يا لكم أصدقاء</font>

592
01:00:35,380 --> 01:00:38,371
<font color="#ffff00">،هو يقول تعال
!وأنت تقول له تعال</font>

593
01:00:38,378 --> 01:00:41,633
<font color="#ffff00">لنقم بتسوية، ليأتي كلاكما
للمنتصف!, حسناً؟</font>

594
01:00:41,635 --> 01:00:44,625
<font color="#ffff00">حسناً, للمنتصف-
!أخيراً-</font>

595
01:00:47,660 --> 01:00:51,037
<font color="#ffff00">اللعنة, لقد آذوك بشدة</font>

596
01:00:51,040 --> 01:00:53,336
<font color="#ffff00">هل ذهبت للطبيب؟-
لا-</font>

597
01:00:53,338 --> 01:00:56,615
<font color="#ffff00">إنتبه, سيغسلك بالصابون-
أتشعر بألم؟-</font>

598
01:00:56,622 --> 01:00:58,406
<font color="#ffff00">نعم. لكنه سيزول</font>

599
01:00:58,409 --> 01:01:02,125
<font color="#ffff00">!هل قررت؟. اللعنة
أنت تبالغ كثيراً</font>

600
01:01:02,141 --> 01:01:05,647
<font color="#ffff00">إسمع يا فتى، هل أخبرته من
وضع الأداة في الفراش؟</font>

601
01:01:05,649 --> 01:01:09,563
<font color="#ffff00">لا, لم أخبره. ولم أخبره حتى
من طلب مني فعل ذلك</font>

602
01:01:09,571 --> 01:01:12,318
<font color="#ffff00">!بالنسبة لي, يمكنك إخباره</font>

603
01:01:14,385 --> 01:01:19,137
<font color="#ffff00">ماذا عليّ فعله؟-
ما تشاء. إن كانت لديك الرغبة في مساعدة الشخص-</font>

604
01:01:19,140 --> 01:01:23,286
<font color="#ffff00">الذي أدخل أخاك للسجن, فاذهب, اذهب-
"أنت سمعت ما قاله "ريغيتّو-</font>

605
01:01:23,288 --> 01:01:28,419
<font color="#ffff00">لقد تحدث لأنه ظنهم يعذبونني-
اللعنة!, لا تستمع لهذا الأبله-</font>

606
01:01:28,422 --> 01:01:32,698
<font color="#ffff00">!أبله؟. إنتبه للسانك
تلك هي الحقيقة يا"جيوسيبّي", هيا</font>

607
01:01:55,374 --> 01:01:58,439
<font color="#ffff00">أَرِهِم معدنك
!الحقيقي!, هيا</font>

608
01:02:35,721 --> 01:02:38,798
<font color="#ffff00">!النجدة!, النجدة!, سيموت</font>

609
01:03:01,166 --> 01:03:06,995
<font color="#ff8000">ميَّال للعنف, خطر على)
(نفسه والآخرين. نوصي بعزله</font>

610
01:03:11,029 --> 01:03:12,152
<font color="#ffff00">سيدي</font>

611
01:03:13,614 --> 01:03:14,737
<font color="#ffff00">سيدي</font>

612
01:03:15,623 --> 01:03:19,353
<font color="#ffff00">ماذا؟-
أريد الحمام.  -إستخدم ما لديك هناك-</font>

613
01:03:19,354 --> 01:03:23,877
<font color="#ffff00">..لكن-
!لا أهتم. لست أنا من يقبع هناك-</font>

614
01:03:38,587 --> 01:03:41,425
<font color="#ffff00">أتسمي هذا حصاناً؟-
يا للعجب-</font>

615
01:03:41,427 --> 01:03:46,746
<font color="#ffff00">ثم إني لا أحب الخيول, إنها بطيئة جداً-
أنت لا تعرف "القناص", إنه سريع جداً-</font>

616
01:03:46,753 --> 01:03:49,698
<font color="#ffff00">من هو؟-
لا تهتم. أنت لا تعرفه-</font>

617
01:04:01,999 --> 01:04:06,174
<font color="#ffff00">ليعطني أحدكم سيجارة-
!وكيف نحصل عليها؟-</font>

618
01:04:06,625 --> 01:04:09,697
<font color="#ffff00">أنا ذهبت للمستشفى-
هذا واضح-</font>

619
01:04:10,671 --> 01:04:15,199
<font color="#ffff00">بُلَهَاء!. لقد جهزتُ
كل شيء للهرب</font>

620
01:04:16,455 --> 01:04:20,210
<font color="#ffff00">لكن أنا المُلام بتضييعي
لوقتي بالتحدث معكم</font>

621
01:04:20,324 --> 01:04:22,426
<font color="#ffff00">لا لا, نحن منصتون</font>

622
01:04:27,603 --> 01:04:31,597
<font color="#ffff00">معكم لن أستطيع تنظيم شيء-
لماذا؟. نحن مستعدون-</font>

623
01:04:31,599 --> 01:04:34,647
<font color="#ffff00">أنت إخرس!. قد
أمتنع عن التحدث فقط بسببك</font>

624
01:04:34,648 --> 01:04:39,015
<font color="#ffff00">"ما الذي فعلته لك؟.   -إشتركتَ مع "باسكوالي-
!صحيح.  -غير صحيح-</font>

625
01:04:39,018 --> 01:04:43,072
<font color="#ffff00">..بل إني عندما رأيتك وكأنك ميت على الأرض-
..حسناً, حسناً-</font>

626
01:04:43,615 --> 01:04:49,547
<font color="#ffff00">!لذا, عندما دخلتُ المستشفى.. اللعنة عليك-
!ألا تريد أن تسكت؟-</font>

627
01:04:51,524 --> 01:04:56,014
<font color="#ffff00">لذا.. السياج مرتبط
بالجدار بقضيب حديدي</font>

628
01:04:56,021 --> 01:05:00,581
<font color="#ffff00">لقد أعددتُ لكل شيء.  -حقاً؟-
نزعتُ الكثير من البراغي-</font>

629
01:05:00,583 --> 01:05:03,355
<font color="#ffff00">عليك فقط هَزُّهُ لإسقاطه</font>

630
01:05:03,454 --> 01:05:08,106
<font color="#ffff00">أظن المسافة بين النافذة
والجدار بضعة أمتار فقط</font>

631
01:05:08,111 --> 01:05:09,351
<font color="#ffff00">فيليبّوتشي"؟"</font>

632
01:05:09,450 --> 01:05:11,910
<font color="#ffff00">هنا-
لديك زائر-</font>

633
01:05:19,593 --> 01:05:22,139
<font color="#ffff00">ها هو أيها المحامي-
شكراً-</font>

634
01:05:22,145 --> 01:05:26,572
<font color="#ffff00">تعال هنا يا عزيزي. علينا
التحدث عن أشياء كثيرة</font>

635
01:05:26,578 --> 01:05:34,035
<font color="#ffff00">لقد تم إرسالي من "بونافينو", المحامي
..المُعَيَّن من أسرتك, للدفاع عنك وعن أخيك</font>

636
01:05:34,042 --> 01:05:36,522
<font color="#ffff00">"أتيليو", .." أتيليو فيليبّوتشي"</font>

637
01:05:36,529 --> 01:05:40,354
<font color="#ffff00">أنت "جيوسيبّي"؟.  -نعم-
وصديقك "باسكوالي ماجّي"؟-</font>

638
01:05:40,356 --> 01:05:43,130
<font color="#ffff00">نعم؟-
وماذا عن أسرته؟-</font>

639
01:05:43,131 --> 01:05:45,532
<font color="#ffff00">ليس لديه أُسرة</font>

640
01:05:46,290 --> 01:05:51,769
<font color="#ffff00">حسناً. الأمر أفضل هكذا. دفاعنا
سيرتكز على أنك لم ترد ولم تعرف شيئاً</font>

641
01:05:51,776 --> 01:05:57,434
<font color="#ffff00">!عليك أن تقول أن "ماجّي" هو من دفعك للسرقة-
!ماذا؟-</font>

642
01:05:58,281 --> 01:06:02,770
<font color="#ffff00">يجب أن تقول أنك لم تعرف شيئاً
بينما صديقك كان يدرك كل شيء</font>

643
01:06:02,788 --> 01:06:06,487
<font color="#ffff00">حتى "باسكوالي" لم يعرف
!شيئاً!, أخي هو من دبَّر كل شيء</font>

644
01:06:06,488 --> 01:06:10,884
<font color="#ffff00">حسناً, كرر ذلك في المحكمة
وسيُسجن أخاك لـ 5 سنوات</font>

645
01:06:10,888 --> 01:06:16,018
<font color="#ffff00">لكنها الحقيقة-
أترك الحقيقة للكاهن. في المحكمة قل ما أقول لك-</font>

646
01:06:16,024 --> 01:06:23,249
<font color="#ffff00">هذا الحصان الشهير لم يكن ممكنا شرائه
كما يدعي الدفاع من مال جُمع بنزاهة</font>

647
01:06:23,260 --> 01:06:27,853
<font color="#ffff00">بل مِن مال غير شرعي-
!هذا سخيف. إذ أن المسروقات أُعيدت-</font>

648
01:06:27,854 --> 01:06:30,245
<font color="#ffff00">أين الحصان الآن؟</font>

649
01:06:30,246 --> 01:06:31,930
<font color="#ffff00">!لا تجب</font>

650
01:06:31,932 --> 01:06:38,308
<font color="#ffff00">لو لم أكن أعرفك جيداً أيها المحامي، لظننت أن
"كلمة "حصان" في قاموسك تعني "أتعاب المحامي</font>

651
01:06:38,312 --> 01:06:41,972
<font color="#ffff00">لا بد أنك تمزح-
لِمَ اشتريتم الحصان؟-</font>

652
01:06:43,925 --> 01:06:45,480
<font color="#ffff00">!كي نمتطيه</font>

653
01:06:45,487 --> 01:06:48,447
<font color="#ffff00">كي تمتطونه؟. حقاً؟-
إنها الحقيقة-</font>

654
01:06:48,453 --> 01:06:51,515
<font color="#ffff00">كم كنتم ستجنون
من ورائه؟</font>

655
01:06:53,175 --> 01:06:56,164
<font color="#ffff00">،أيها الرقيب
"إجلب "ماجّي</font>

656
01:07:02,520 --> 01:07:09,563
<font color="#ffff00">"أُلفت انتباه المحكمة إلى أن "ماجّي
(يُوصف بأنه (ميَّال للعنف. يُوصَي بعزله</font>

657
01:07:09,568 --> 01:07:13,204
<font color="#ffff00">متى اشتريتم الحصان؟-
..عذراً سيادتك-</font>

658
01:07:13,206 --> 01:07:17,827
<font color="#ffff00">لا أفهم لِمَ الحصان مهم جداً-
سأخبرك-</font>

659
01:07:17,831 --> 01:07:23,150
<font color="#ffff00">عمن تدافع؟, عن "ماجّي" أم الإخوة "فيليبّوتشي"؟-
عن آل "فيليبّوتشي", أنا عُينت من أُسرتهم-</font>

660
01:07:23,156 --> 01:07:28,635
<font color="#ffff00">ماجّي" معه "كاردوري", محامٍ عام-
كم يملك كل منكما من الحصان؟-</font>

661
01:07:28,642 --> 01:07:31,571
<font color="#ffff00">أي ما حصة كل منكما؟</font>

662
01:07:31,577 --> 01:07:32,883
<font color="#ffff00">النصف</font>

663
01:07:32,885 --> 01:07:36,850
<font color="#ffff00">هل وقعتما أي وثيقة عن ذلك؟-
لا-</font>

664
01:07:36,871 --> 01:07:42,480
<font color="#ffff00">،إذاً لو وقع نزاع بينكما
فكيف ستُثبتان ملكيته؟</font>

665
01:07:42,484 --> 01:07:48,739
<font color="#ffff00">أيمكنك إخبارنا أين الحصان؟-
!لا تجب!. المتهم ليس مضطراً للإجابة-</font>

666
01:08:21,988 --> 01:08:26,428
<font color="#ffff00">من تكون؟-
"من يعلم؟. ربما الملكة "مارغريتا-</font>

667
01:08:40,639 --> 01:08:44,815
<font color="#ffff00">أين تذهبون؟!, توقفوا!, لا يمكنكم
!الدخول, توقفوا!, توقفوا</font>

668
01:08:44,816 --> 01:08:47,655
<font color="#ffff00">!لا يمكنكم الدخول</font>

669
01:08:51,195 --> 01:08:57,211
<font color="#ffff00">هناك إمبراطور روماني, لا أذكر اسمه
"أسمى حصانه بالـ"سيناتور</font>

670
01:08:57,224 --> 01:09:03,222
<font color="#ffff00">!يا رجل, إنه يجيد التحدث-
لماذا, نتفاجأ إن قام فَتَيان فقيران"-</font>

671
01:09:03,253 --> 01:09:07,765
<font color="#ffff00">،فَتَيان يعيشان في الشارع
..بوضع كل ما أدخروه</font>

672
01:09:07,813 --> 01:09:10,773
<font color="#ffff00">وكل آمالهم على حصان؟</font>

673
01:09:10,779 --> 01:09:13,357
<font color="#ffff00">لقد رأيتُ الحصان-
عمَّ يتحدث المحامي؟-</font>

674
01:09:13,363 --> 01:09:18,109
<font color="#ffff00">عن الحصان.  -هل ركبت حصاناً؟-
!لا. لكن أتمنى ذلك.   -أصمتوا-</font>

675
01:09:18,115 --> 01:09:22,447
<font color="#ffff00">!!!ومن الذي تحدث؟-
ليس عليك أن تكون طبيباً نفسياً لتفهم-</font>

676
01:09:22,453 --> 01:09:30,468
<font color="#ffff00">التأثير الطاغي الذي أنزله "ماجّي" على صديقه
!الصغير البريء "جيوسيبّي"!. أنظروا إليه</font>

677
01:09:30,479 --> 01:09:34,284
<font color="#ffff00">!!من منا لا يريده كإبن؟</font>

678
01:09:34,286 --> 01:09:38,267
<font color="#ffff00">،"أنا لا أتهم "ماجّي
فتلك مهمة المُدَّعي</font>

679
01:09:38,273 --> 01:09:41,330
<font color="#ffff00">لنذهب-
يجب أن نكون متماسكين-</font>

680
01:09:41,335 --> 01:09:44,771
<font color="#ffff00">!أبنائي المساكين-
لا تكوني هكذا-</font>

681
01:09:44,876 --> 01:09:46,977
<font color="#ffff00">أنعود للداخل؟-
لا-</font>

682
01:09:46,982 --> 01:09:52,975
<font color="#ffff00">هؤلاء الصبية الأبرياء ليس لديهم بيت, ولا
أُسرة ولا مدرسة ولا وظيفة. تلك ليست جريمة</font>

683
01:09:52,977 --> 01:09:58,556
<font color="#ffff00">.أيمكن أن يُعتبروا مجرمين والحال كذلك؟
إن كانوا مجرمين، فعلينا جميعاً إدانة أنفسنا</font>

684
01:09:58,560 --> 01:10:03,424
<font color="#ffff00">لأننا نحن الذين وفي حُمى بحثنا عن حاجاتنا
تركنا الأطفال ليُعيلوا أنفسهم</font>

685
01:10:03,438 --> 01:10:07,442
<font color="#ffff00">،أطفالنا, لوحدهم
دائماً لوحدهم</font>

686
01:10:09,658 --> 01:10:12,108
<font color="#ffff00">" "الكلمة للمحامي "كاردوري"</font>

687
01:10:29,785 --> 01:10:33,633
<font color="#ffff00">سأكون مختصراً كعادتي</font>

688
01:10:33,740 --> 01:10:40,594
<font color="#ffff00">من ناحية أخرى، أنا لم أحظَ
بوقتٍ كافٍ لمعرفة تفاصيل القضية</font>

689
01:10:40,597 --> 01:10:46,655
<font color="#ffff00">لهذا السبب, فإني
..سأعهد.. بموكلي</font>

690
01:10:46,752 --> 01:10:49,744
<font color="#ffff00">للرأفة الأبوية للمحكمة</font>

691
01:10:49,752 --> 01:10:53,732
<font color="#ffff00">وأطلب تبرئة تامة</font>

692
01:10:53,834 --> 01:11:00,133
<font color="#ffff00">.أو حمكاً مخففاً جداً
مخففاً.. جداً.. جداً</font>

693
01:11:13,960 --> 01:11:16,700
<font color="#ffff00">"مارتشيلّو"</font>

694
01:11:20,115 --> 01:11:24,063
<font color="#ffff00">أيضاً, الحكم على الفتى..
"باسكوالي ماجّي"</font>

695
01:11:24,069 --> 01:11:28,907
<font color="#ffff00">بالسجن لسنتين و6 أشهر
وغرامة بـ 2000 ليرة</font>

696
01:11:28,915 --> 01:11:35,454
<font color="#ffff00">وعلى "جيوسيبّي فيليبّوتشي" بسنة
وغرامة 1000 ليرة, بدون استئناف</font>

697
01:11:35,483 --> 01:11:37,841
<font color="#ffff00">!"جيوسيبّي"!, "جيوسيبّي"</font>

698
01:11:37,842 --> 01:11:40,599
<font color="#ffff00">!أيها الأوغاد الأشرار</font>

699
01:11:52,029 --> 01:11:54,539
<font color="#ffff00">لقد أتوا</font>

700
01:12:01,147 --> 01:12:04,941
<font color="#ffff00">،أيها الفتية المساكين
يا أبنائي المساكين</font>

701
01:12:06,024 --> 01:12:07,295
<font color="#ffff00">!"جيوسيبّي"</font>

702
01:12:12,975 --> 01:12:14,723
<font color="#ffff00">"أتيليو"</font>

703
01:12:54,771 --> 01:12:59,586
<font color="#ffff00">ها هو, أخيراً-
!ظننا أنهم سيضعونك أمام فرقة إعدام-</font>

704
01:12:59,588 --> 01:13:02,740
<font color="#ffff00">كيف جرى الأمر؟</font>

705
01:13:02,741 --> 01:13:07,617
<font color="#ffff00">حكموا عليّ بسنة. لكني لا أهتم. أين "ريكاردو"؟-
ذهب للقاء أمه كي تعطيه مالاً-</font>

706
01:13:07,619 --> 01:13:13,259
<font color="#ffff00">إذاً هل غيرتم رأيكم؟-
أجننت؟!. أنا و"سيشيليا" ذهبنا صباحاً للمستشفى-</font>

707
01:13:13,262 --> 01:13:17,202
<font color="#ffff00">ما زال هناك وكل شيء على ما يرام-
..أتمنى رؤية وجه المُدعي-</font>

708
01:13:17,215 --> 01:13:20,791
<font color="#ffff00">!عندما يعرف بهروبي-
كم حكموا على "باسكوالي"؟-</font>

709
01:13:20,794 --> 01:13:23,333
<font color="#ffff00">بسنتين-
هذا كثير-</font>

710
01:13:23,335 --> 01:13:25,368
<font color="#ffff00">لماذا؟</font>

711
01:13:25,473 --> 01:13:29,874
<font color="#ffff00">ماذا حدث؟-
تلك الغبية لم تأتي, بل أرسلت أبي-</font>

712
01:13:29,876 --> 01:13:31,485
<font color="#ffff00">..لكن-
لكن ماذا؟-</font>

713
01:13:31,489 --> 01:13:37,844
<font color="#ffff00">!سنهرب مع ذلك.  -بدون مال؟. سيمسكوننا غداً-
وماذا عني؟. لقد حكموا عليّ بسنة, أتفهم؟-</font>

714
01:13:37,845 --> 01:13:41,607
<font color="#ffff00">،لا أريد البقاء هنا
!أريد الخروج</font>

715
01:13:41,608 --> 01:13:43,330
<font color="#ffff00">!أسكت يا أبله</font>

716
01:13:44,567 --> 01:13:51,069
<font color="#ffff00">.أتريد تخريب كل شيء؟. أنت قلق بسبب سنة واحدة؟
يا غبي, بدون مال, الهرب غير ممكن</font>

717
01:13:51,072 --> 01:13:57,605
<font color="#ffff00">لذا طلبت من أمي 10 آلاف ليرة, لكن الغبية
أخبرت أبي وهو فهم ما يحدث, وسيتحدث للمدير</font>

718
01:13:57,607 --> 01:14:03,758
<font color="#ffff00">وهو سيضعني في العزل. أبي يقول: (يجب أن
!!تعاقَب، يجب أن تدفع الثمن). اللعنة عليه</font>

719
01:14:03,761 --> 01:14:07,871
<font color="#ffff00">يقول أني عار على الأُسرة-
لدي المال-</font>

720
01:14:07,873 --> 01:14:09,080
<font color="#ffff00">أين؟</font>

721
01:14:09,085 --> 01:14:12,208
<font color="#ffff00">إنه معي-
كم؟-</font>

722
01:14:14,568 --> 01:14:17,638
<font color="#ffff00">أكثر من 50 ألف ليرة</font>

723
01:14:19,414 --> 01:14:23,047
<font color="#ffff00">،أنظروا, إنهم هنا"
"لقد أتى المُرَفِّهون</font>

724
01:14:23,049 --> 01:14:28,497
<font color="#ffff00">ماذا ستقدمون الليلة؟"-
"!شيئاً مسلياً؟. -هل سنشاهد سيقاناً عارية؟-</font>

725
01:14:28,501 --> 01:14:31,277
<font color="#ffff00">"الكوميديا ستكون أفضل"</font>

726
01:14:42,178 --> 01:14:45,111
<font color="#ffff00">سيعرضون فيلماً-
!يا للروعة-</font>

727
01:14:45,112 --> 01:14:49,540
<font color="#ffff00">المرة الفائتة عرضوا فيلماً تافهاً
!وكأننا ما زلنا في الحضانة</font>

728
01:14:49,542 --> 01:14:53,011
<font color="#ffff00">أنا أعجبني!. لم يسبق
!لي الذهاب للسينما</font>

729
01:14:53,018 --> 01:14:57,404
<font color="#ffff00">إذاً هل دخلتَ السجن لهذا
السبب؟! . نحن محظوظون</font>

730
01:14:58,086 --> 01:15:04,149
<font color="#ffff00">،يُطعموننا, يُسكنوننا
ويُلبسوننا, وحتى يسلوننا</font>

731
01:15:04,368 --> 01:15:06,453
<font color="#ffff00">ماذا تريد أيضاً؟</font>

732
01:15:08,288 --> 01:15:10,614
<font color="#ffff00">إنها صفقة مميزة</font>

733
01:15:10,616 --> 01:15:13,998
<font color="#ff8000">*أخبـار مـن العالَـم الحـر*</font>

734
01:15:24,834 --> 01:15:31,730
<font color="#ffff00">في المحيط الهادىء يواصل اللواء"
"مكآرثر" حملته الناجحة ضد اليابانيين"</font>

735
01:15:39,282 --> 01:15:45,393
<font color="#ffff00">بوجانفيل), هي الهدف لهجوم قوي)"
"من القوات الأمريكية البحرية والجوية والبرية</font>

736
01:15:45,394 --> 01:15:48,102
<font color="#ffff00">"والهجوم تقوده المُدمرات"</font>

737
01:15:48,115 --> 01:15:50,541
<font color="#ffff00">!باسكوالي"!, المحيط"</font>

738
01:16:27,284 --> 01:16:32,517
<font color="#ffff00">القوات الأمريكية على"
"الأرض وأصبحت أقرب لليابان</font>

739
01:16:40,161 --> 01:16:42,870
<font color="#ffff00">إفتح, إفتح النوافذ</font>

740
01:16:55,917 --> 01:16:58,177
<font color="#ffff00">الضوء</font>

741
01:17:12,497 --> 01:17:15,043
<font color="#ffff00">أطفىء الأضواء رجاءً</font>

742
01:17:55,743 --> 01:17:58,515
<font color="#ffff00">!!ما الذي يُضحكك؟</font>

743
01:18:05,550 --> 01:18:07,445
<font color="#ffff00">!يا فتية</font>

744
01:18:07,447 --> 01:18:10,155
<font color="#ffff00">ماذا تفعلون هناك؟</font>

745
01:18:12,454 --> 01:18:16,180
<font color="#ffff00">اللعنة, لقد كُشِفنا-
لِمَ لم تنتظر؟-</font>

746
01:18:16,185 --> 01:18:18,252
<font color="#ffff00">!إفتحوا!, إفتحوا</font>

747
01:18:18,258 --> 01:18:20,042
<font color="#ffff00">!إفتح-
ما الخطب؟-</font>

748
01:18:20,044 --> 01:18:24,717
<font color="#ffff00">لقد خربوا القفل وأغلقوا على أنفسهم-
كم هم؟.  -رأيتُ اثنين-</font>

749
01:18:25,178 --> 01:18:27,545
<font color="#ffff00">!إفتحوا يا صِبية, إفتحوا</font>

750
01:18:36,669 --> 01:18:38,962
<font color="#ffff00">!إفتحوا يا فتية</font>

751
01:18:44,037 --> 01:18:46,564
<font color="#ffff00">!توقفوا!, أشعل الأضواء</font>

752
01:18:49,581 --> 01:18:51,712
<font color="#ffff00">!الأضواء!, الأضواء</font>

753
01:19:20,106 --> 01:19:25,237
<font color="#ffff00">.!إهدأو!, بالله عليكم إهدأوا
!لا يوجد خطر!, أشعل الأضواء</font>

754
01:19:25,340 --> 01:19:27,753
<font color="#ffff00">!الأضواء!, الأضواء</font>

755
01:19:35,533 --> 01:19:38,454
<font color="#ffff00">!سيدي, سيدي</font>

756
01:19:38,458 --> 01:19:41,225
<font color="#ffff00">!"يا إلهي!, إنه "رافائيلي</font>

757
01:19:41,227 --> 01:19:43,455
<font color="#ffff00">لنأخذه للمستشفى</font>

758
01:20:02,505 --> 01:20:05,802
<font color="#ffff00">!إفتحوا!, إفتحوا</font>

759
01:20:05,808 --> 01:20:08,232
<font color="#ffff00">!إفتحوا يا فتية, إفتحوا</font>

760
01:20:13,609 --> 01:20:16,822
<font color="#ffff00">!يا فتية, عودوا</font>

761
01:20:16,920 --> 01:20:22,928
<font color="#ffff00">.!يا فتية, عودوا وإلا سنطلق النار
!يا فتية, فكروا بالعواقب</font>

762
01:20:22,968 --> 01:20:24,682
<font color="#ffff00">!يا فتية</font>

763
01:20:25,082 --> 01:20:28,280
<font color="#ffff00">!يا فتية!, يا فتية</font>

764
01:20:28,282 --> 01:20:34,180
<font color="#ffff00">!أريد أن أذهب, أريد أن أغادر أنا أيضاً-
!إبتعد, إبتعد. أعيدوه لزنزانته-</font>

765
01:20:34,336 --> 01:20:39,867
<font color="#ffff00">لقد هرب 5 أو 6-
شَغِّل الإنذار وطَوِّق المبنى-</font>

766
01:20:51,305 --> 01:20:54,551
<font color="#ffff00">تعال, أين زنزانتك؟-
أريد أن أراه-</font>

767
01:20:54,552 --> 01:20:59,772
<font color="#ffff00">غداً. علينا انتظار الطبيب-
ماذا لو مات؟!.  -لنأمل ألا يحدث ذلك. تعال-</font>

768
01:20:59,775 --> 01:21:02,249
<font color="#ffff00">خذهم لزنازينهم</font>

769
01:21:04,550 --> 01:21:08,813
<font color="#ffff00">قلت لك خذهم لزنازينهم-
لقد هرب "أركانجيلي".   -من؟-</font>

770
01:21:08,816 --> 01:21:12,319
<font color="#ffff00">أركانجيلي", "جيوسيبّي", و 5 آخرون"-
حقاً؟.   -لقد كانوا أكثر من 20-</font>

771
01:21:12,320 --> 01:21:14,003
<font color="#ffff00">!و"نابوليتانو" ميت-
!ميت؟-</font>

772
01:21:14,007 --> 01:21:19,256
<font color="#ffff00">نعم, لكن أمسكوهم.  -يا غبي, أتت سيارة لأخذهم-
!و"جيوسيبّي" كان معه الحصان أيضاً-</font>

773
01:21:19,259 --> 01:21:25,124
<font color="#ffff00">.حصان؟, أي حصان؟. هل سمعت ذلك؟
معهم حصان أيضاً!. أين كانوا يضعون الحصان؟</font>

774
01:21:30,145 --> 01:21:32,143
<font color="#ffff00">!الحراس</font>

775
01:21:35,877 --> 01:21:38,928
<font color="#ffff00">!توقفوا, توقفوا يا صِبية</font>

776
01:21:51,363 --> 01:21:53,652
<font color="#ffff00">لقد أمسكناهم</font>

777
01:21:57,105 --> 01:21:59,959
<font color="#ffff00">تعالوا, تعالوا</font>

778
01:22:12,300 --> 01:22:15,926
<font color="#ffff00">بارتولي", جهز"
النماذج للغد</font>

779
01:22:15,930 --> 01:22:19,716
<font color="#ffff00">والتقرير أيضاً. ورقة
واحدة تكفي</font>

780
01:22:19,719 --> 01:22:24,747
<font color="#ffff00">!غداً؟. لا أظنني سأكون هنا غداً-
وأين ستكون؟-</font>

781
01:22:24,749 --> 01:22:29,550
<font color="#ffff00">.لا أظن هذا المكان مناسباً لي
ولا أعلم حتى ما هو المكان المناسب لي</font>

782
01:22:29,557 --> 01:22:35,381
<font color="#ffff00">أنت تحتاج هنا لرجال أقسى
مني.. أقسى مني</font>

783
01:22:36,462 --> 01:22:43,135
<font color="#ffff00">على كل حال, لم يكن بالإمكان فعل
شيء. الفتى المسكين كانت أيامه معدودة</font>

784
01:22:44,414 --> 01:22:50,152
<font color="#ffff00">.أيها الأب "بياجيوني", أنا أشعر بالأسى-
ما حدث كان خطأنا.   -إهدآ. إنه حادث</font>

785
01:22:50,356 --> 01:22:55,935
<font color="#ffff00">"أمسكناهم, وهناك إثنان هربا. المجرم "آركانجيلي
و"فيليبّوتشي"، الذي حُكم عليه هذا الصباح</font>

786
01:22:55,946 --> 01:23:00,576
<font color="#ffff00">لقد أبلغنا الشرطة. لن يذهبا بعيداً-
ألا تظنهما سيغادران المدينة؟-</font>

787
01:23:00,579 --> 01:23:02,500
<font color="#ffff00">وإلى أين سيذهبان؟</font>

788
01:23:03,643 --> 01:23:10,387
<font color="#ffff00">بلا مال وبملابس المجرمين لا يمكنهم التحرك عراة
في الشتاء، إلا إن ساعدهم أُهلهم وهذا مستبعد</font>

789
01:23:10,388 --> 01:23:17,467
<font color="#ffff00">.أعلم أن أسرتي "آركانجيلي" و"فيليبّوتشي" فقراء
..سنواجه مشاكل كبيرة في مركز الشرطة</font>

790
01:23:20,883 --> 01:23:22,474
<font color="#ffff00">!"سيد "ستافّيرا</font>

791
01:23:23,559 --> 01:23:27,523
<font color="#ffff00">ماذا تريد؟-
!أنا أعلم إلى أين اتجهوا-</font>

792
01:23:28,804 --> 01:23:32,889
<font color="#ffff00">من؟-
"آركانجيلي" و"جيوسيبّي"-</font>

793
01:23:33,288 --> 01:23:35,617
<font color="#ffff00">إلى أين؟</font>

794
01:23:36,855 --> 01:23:39,734
<font color="#ffff00">سأقودكم إلى هناك</font>

795
01:24:21,767 --> 01:24:27,169
<font color="#ffff00">إنه ليس هنا. توقعتُ ذلك. لقد أخذوه-
!أنظروا إلى هناك-</font>

796
01:24:28,545 --> 01:24:34,641
<font color="#ffff00">ماذا حدث؟, ماذا فعلوا بك؟-
رأسي يؤلمني.. لقد أبرحوني ضرباً.. الكبير-</font>

797
01:24:34,648 --> 01:24:37,106
<font color="#ffff00">أين ذهبوا؟-
لا أعلم-</font>

798
01:24:37,107 --> 01:24:44,518
<font color="#ffff00">.لقد أتوا, وأرادوا الحصان. قالوا أنه لهم
رأسي يؤلمني.. لقد أبرحوني ضرباً</font>

799
01:24:44,553 --> 01:24:47,450
<font color="#ffff00">أكبرهم..</font>

800
01:25:20,079 --> 01:25:22,051
<font color="#ffff00">!ترجَّل</font>

801
01:25:41,168 --> 01:25:44,296
<font color="#ffff00">!لا لا!، "باسكوالي"!, لا</font>

802
01:26:00,454 --> 01:26:02,591
<font color="#ffff00">جيوسيبّي"؟"</font>

803
01:26:02,591 --> 01:26:04,562
<font color="#ffff00">!"جيوسيبّي"</font>

804
01:26:04,768 --> 01:26:07,829
<font color="#ffff00">!"جيوسيبّي"!, "جيوسيبّي"</font>

805
01:26:27,677 --> 01:26:32,046
<font color="#ffff00">!يا أم يسوع، ما الذي جنيتُهُ؟</font>

806
01:26:32,054 --> 01:26:35,148
<font color="#ffff00">!ما الذي جنيتُهُ؟</font>

807
01:26:35,150 --> 01:26:37,806
<font color="#ffff00">!"جيوسيبّي"</font>

