﻿1
00:01:15,192 --> 00:01:17,321
<font face="Arial">‫"ميا"؟</font>

2
00:01:18,820 --> 00:01:20,616
<font face="Arial">‫"آيدين"؟</font>

3
00:01:24,242 --> 00:01:25,871
<font face="Arial">‫"ميا"؟</font>

4
00:01:35,462 --> 00:01:37,800
<font face="Arial">‫علينا الذهاب!</font>

5
00:01:46,639 --> 00:01:48,852
<font face="Arial">‫"ميا"؟</font>

6
00:01:53,897 --> 00:01:55,067
<font face="Arial">‫"ميا".</font>

7
00:01:55,148 --> 00:01:56,986
<font face="Arial">‫هيا بنا.</font>

8
00:02:00,612 --> 00:02:02,199
<font face="Arial">‫"آيدين"؟</font>

9
00:02:04,825 --> 00:02:06,328
<font face="Arial">‫"آيدين"!</font>

10
00:02:06,410 --> 00:02:08,414
<font face="Arial">‫هيا!</font>

11
00:02:51,038 --> 00:02:53,459
<font face="Arial">‫- صافحها.
‫- كيف جلبت رداءً يشبه رداء أمي؟</font>

12
00:02:53,540 --> 00:02:54,626
<font face="Arial">‫صافحها.</font>

13
00:02:54,708 --> 00:02:56,503
<font face="Arial">‫صافحها باليد.</font>

14
00:02:59,338 --> 00:03:01,717
<font face="Arial">‫أنت محظوظ أنه يمكنني إعادة ذراعها.</font>

15
00:03:02,799 --> 00:03:07,139
<font face="Arial">‫- دعيني أرى إن كان بوسعك إعادة رأسها.
‫- لا. ليس الرأس.</font>

16
00:03:23,820 --> 00:03:25,532
<font face="Arial">‫هل ستكون هناك؟</font>

17
00:03:26,573 --> 00:03:27,993
<font face="Arial">‫لا.</font>

18
00:03:29,743 --> 00:03:31,372
<font face="Arial">‫إنها معتوهة.</font>

19
00:03:53,558 --> 00:03:55,019
<font face="Arial">‫هيا.</font>

20
00:03:58,981 --> 00:04:01,068
<font face="Arial">‫- مرحبًا.
‫- أبي!</font>

21
00:04:01,149 --> 00:04:03,529
<font face="Arial">‫أين كنتم؟ هل تُهتم؟</font>

22
00:04:04,861 --> 00:04:07,157
<font face="Arial">‫اشتقت إليك!</font>

23
00:04:08,657 --> 00:04:10,661
<font face="Arial">‫هيا. أنت أيضًا يا سيدي.</font>

24
00:04:10,742 --> 00:04:13,914
<font face="Arial">‫أيمكنكما الذهاب إلى المتجر
‫وشراء بعض الحلوى؟</font>

25
00:04:13,996 --> 00:04:16,917
<font face="Arial">‫- لأن علي التحدث مع أمي، حسنًا؟
‫- شكرًا!</font>

26
00:04:16,999 --> 00:04:18,752
<font face="Arial">‫ماذا يحدث؟</font>

27
00:04:19,793 --> 00:04:22,131
<font face="Arial">‫- حلوى.
‫- وماذا أيضاً؟</font>

28
00:04:22,212 --> 00:04:26,427
<font face="Arial">‫ممنوع الألوان الصناعية أو الجيلاتين
‫أو المحليات الصناعية.</font>

29
00:04:27,592 --> 00:04:30,097
<font face="Arial">‫لا تتأخرا. أتريدين مساعدة؟</font>

30
00:04:31,138 --> 00:04:32,516
<font face="Arial">‫حسنًا.</font>

31
00:04:33,557 --> 00:04:35,811
<font face="Arial">‫هل كانت رحلة جيدة؟</font>

32
00:04:41,231 --> 00:04:43,777
<font face="Arial">‫أشكرك على جلبهما معك.</font>

33
00:04:45,610 --> 00:04:47,156
<font face="Arial">‫إنها ليست هنا.</font>

34
00:04:48,155 --> 00:04:49,742
<font face="Arial">‫تبدين رائعة.</font>

35
00:04:53,577 --> 00:04:55,456
<font face="Arial">‫شاي؟ قهوة؟</font>

36
00:04:55,537 --> 00:04:58,459
<font face="Arial">‫حسنًا، سأحتسي القهوة.</font>

37
00:05:00,459 --> 00:05:03,714
<font face="Arial">‫لدينا قهوة سريعة التحضير، آسف،
‫لأنني توقفت عن شربها. هل هذا مناسب؟</font>

38
00:05:20,979 --> 00:05:23,067
<font face="Arial">‫أردت التحدث.</font>

39
00:05:24,149 --> 00:05:25,653
<font face="Arial">‫اسمعي.</font>

40
00:05:26,860 --> 00:05:30,783
<font face="Arial">‫أظن أنه علينا إنهاء الطلاق.</font>

41
00:05:36,870 --> 00:05:39,792
<font face="Arial">‫"لورا"، لا يمكننا البقاء حيث نحن.</font>

42
00:05:39,873 --> 00:05:41,627
<font face="Arial">‫علينا...</font>

43
00:05:44,127 --> 00:05:45,297
<font face="Arial">‫حسنًا.</font>

44
00:05:47,547 --> 00:05:49,927
<font face="Arial">‫أنا و"غريس" سنتزوج.</font>

45
00:05:50,008 --> 00:05:51,970
<font face="Arial">‫في سبتمبر.</font>

46
00:05:58,809 --> 00:06:00,187
<font face="Arial">‫حسنًا.</font>

47
00:06:01,311 --> 00:06:02,898
<font face="Arial">‫"لورا".</font>

48
00:06:05,440 --> 00:06:06,860
<font face="Arial">‫"لورا"؟</font>

49
00:06:16,201 --> 00:06:17,955
<font face="Arial">‫...لليوم الثالث على التوالي.</font>

50
00:06:18,036 --> 00:06:20,749
<font face="Arial">‫ترتفع الحرارة إلى أكثر من 32 درجة
‫في مناطق،</font>

51
00:06:20,831 --> 00:06:24,920
<font face="Arial">‫وأعلى من 26 هنا، وبقرب الـ30،
‫بعد تلال "ورستر" وعلى الخليج أيضًا.</font>

52
00:06:25,002 --> 00:06:28,257
<font face="Arial">‫خلاف ذلك، ستكون 30 اليوم،
‫لكن ستكون هناك رطوبة أكثر،</font>

53
00:06:28,338 --> 00:06:32,511
<font face="Arial">‫وهذا سيجعل الجو أكثر حرارة
‫ويصعب تبريد جسدك.</font>

54
00:06:32,592 --> 00:06:36,390
<font face="Arial">‫لذا لدينا تقرير الحرارة هذا
‫للكثير من شمال شرق "ماساتشوستس"،</font>

55
00:06:36,471 --> 00:06:41,186
<font face="Arial">‫وبعيدًا عن الساحل مباشرةً،
‫وهذا سيحدث حتى الـ6 تقريبًا من مساء اليوم.</font>

56
00:06:41,268 --> 00:06:44,982
<font face="Arial">‫إن الهواء اللزج سببه
‫تدفق الرياح الجنوب غربية هنا،</font>

57
00:06:45,063 --> 00:06:49,153
<font face="Arial">‫ويمكنكم رؤية قطرات الندى
‫في درجات بمعدل 21.</font>

58
00:06:49,234 --> 00:06:51,780
<font face="Arial">‫هذه رطوبة شديدة نزولًا
‫نحو العاصمة "واشنطن"</font>

59
00:06:51,862 --> 00:06:54,742
<font face="Arial">‫وبعض من هذه الأجواء صعدت
‫وصولًا إلى قرب الحدود الكندية.</font>

60
00:06:54,823 --> 00:06:57,328
<font face="Arial">‫وبالاتجاه للشمال الغربي
‫والعودة باتجاه "البحيرات العظمى"،</font>

61
00:06:57,409 --> 00:07:00,831
<font face="Arial">‫سترون كيف تتساقط قطرات الندى
‫في تلك الفئة المنعشة؟</font>

62
00:07:00,912 --> 00:07:02,416
<font face="Arial">‫هذا ما سيحدث هنا غدًا،</font>

63
00:07:02,497 --> 00:07:05,294
<font face="Arial">‫لكن أولًا سيكون لدينا جبهة هوائية
‫عبر المنطقة</font>

64
00:07:05,375 --> 00:07:08,380
<font face="Arial">‫وهذه الجبهة ستكون محفزة،
‫بينما نصل إلى وقت الظهيرة،</font>

65
00:07:08,462 --> 00:07:10,174
<font face="Arial">‫لبعض من العواصف الرعدية.</font>

66
00:07:10,255 --> 00:07:12,801
<font face="Arial">‫مركز توقّع العواصف يراقب تلك المنطقة</font>

67
00:07:12,883 --> 00:07:18,766
<font face="Arial">‫من أجل احتمال أن بعض من هذه العواصف
‫لها خطر هامشي...</font>

68
00:07:18,847 --> 00:07:23,103
<font face="Arial">‫والقلق الأكبر
‫سيكون الرياح الضارة المحتملة.</font>

69
00:07:23,185 --> 00:07:27,858
<font face="Arial">‫أيضًا بكثير من الرطوبة والمطر الغزير،
‫ويجب ألا يكون هناك...</font>

70
00:07:27,939 --> 00:07:29,818
<font face="Arial">‫...الذي سينشأ ظهر اليوم أيضًا.</font>

71
00:07:29,900 --> 00:07:33,739
<font face="Arial">‫لذا ألقوا نظرة على الجدول الزمني هنا
‫على المستقبل...</font>

72
00:08:10,523 --> 00:08:13,696
<font face="Arial">‫...ليس علينا أن نفهم.</font>

73
00:08:14,820 --> 00:08:18,534
<font face="Arial">‫لا أعرف الكثير، لكن هذا ما أعرفه:</font>

74
00:08:18,614 --> 00:08:20,577
<font face="Arial">‫لقد كانت امرأة صالحة.</font>

75
00:08:20,659 --> 00:08:22,204
<font face="Arial">‫امرأة صالحة جدًا.</font>

76
00:08:22,285 --> 00:08:26,417
<font face="Arial">‫ودائمًا كانت موجودة من أجل عائلتها.</font>

77
00:08:27,416 --> 00:08:31,964
<font face="Arial">‫لا تنسوا، الولادة والموت هما بابان</font>

78
00:08:32,045 --> 00:08:35,134
<font face="Arial">‫علينا جميعًا أن نعبرهما.</font>

79
00:08:35,215 --> 00:08:37,219
<font face="Arial">‫كلنا.</font>

80
00:08:37,300 --> 00:08:42,599
<font face="Arial">‫وأما الموت، فهو ليس إلا بداية جديدة.</font>

81
00:08:42,681 --> 00:08:46,603
<font face="Arial">‫ولذلك، دعونا نصلي لروحها.</font>

82
00:08:46,685 --> 00:08:50,774
<font face="Arial">‫نصلّي أن تعبر إلى حيث تريد.</font>

83
00:09:45,160 --> 00:09:47,873
<font face="Arial">‫لا يمكنها أن تدخل الجنة.</font>

84
00:09:49,498 --> 00:09:51,585
<font face="Arial">‫لا يمكنها أن تدخل الجنة.</font>

85
00:09:51,667 --> 00:09:52,878
<font face="Arial">‫لن تدخل...</font>

86
00:09:52,959 --> 00:09:56,173
<font face="Arial">‫لن تدخل الجنة يا أبي.</font>

87
00:09:56,254 --> 00:09:58,467
<font face="Arial">‫لن تدخل الجنة.</font>

88
00:09:58,548 --> 00:10:00,719
<font face="Arial">‫أنت لا تفهم.</font>

89
00:10:00,801 --> 00:10:03,305
<font face="Arial">‫لا يمكنها...</font>

90
00:10:03,387 --> 00:10:05,516
<font face="Arial">‫حبيبتي.</font>

91
00:10:08,809 --> 00:10:11,647
<font face="Arial">‫حبيبتي، اسمعيني.</font>

92
00:10:11,728 --> 00:10:12,982
<font face="Arial">‫اسمعي.</font>

93
00:10:14,856 --> 00:10:17,528
<font face="Arial">‫لا يعرف أحد إلى أين نسير.</font>

94
00:10:18,568 --> 00:10:21,907
<font face="Arial">‫ما كانت ستريدك أمك أن تبكي.
‫ما كانت ستريدك أن تقلقي.</font>

95
00:10:21,989 --> 00:10:23,909
<font face="Arial">‫- أنت لا تفهم!
‫- حبيبتي...</font>

96
00:10:23,991 --> 00:10:25,911
<font face="Arial">‫- ارحل.
‫- حسنًا.</font>

97
00:10:25,993 --> 00:10:28,956
<font face="Arial">‫ارحل! اتركني وشأني!</font>

98
00:10:29,037 --> 00:10:30,332
<font face="Arial">‫ارحل!</font>

99
00:10:31,331 --> 00:10:32,918
<font face="Arial">‫ارحل!</font>

100
00:12:08,011 --> 00:12:14,853
<font face="Arial">‫"بعد 6 أشهر"</font>

101
00:12:16,061 --> 00:12:18,273
<font face="Arial">‫هل هو جيد؟ هل أوصلته؟</font>

102
00:12:19,982 --> 00:12:21,694
<font face="Arial">‫انتظر لحظة.</font>

103
00:12:21,775 --> 00:12:24,071
<font face="Arial">‫"ميا"، أيمكنك القدوم إلى هنا للحظة؟</font>

104
00:12:27,489 --> 00:12:29,994
<font face="Arial">‫حسنًا، إذًا...</font>

105
00:12:30,993 --> 00:12:35,916
<font face="Arial">‫ستأتي "غريس" بعد لحظات.
‫أردت أن أكلمكما عن شيء.</font>

106
00:12:37,290 --> 00:12:41,296
<font face="Arial">‫ما رأيكما في الذهاب إلى الجبال
‫مرة أخرى في عيد الميلاد؟</font>

107
00:12:43,213 --> 00:12:44,883
<font face="Arial">‫ظننت أنك كنت ستعمل.</font>

108
00:12:44,965 --> 00:12:48,095
<font face="Arial">‫أجل، لديّ عمل، لكنني سأوصلكما بعد المدرسة</font>

109
00:12:48,176 --> 00:12:50,639
<font face="Arial">‫ثم سأعود يوم الـ25.</font>

110
00:12:51,638 --> 00:12:53,809
<font face="Arial">‫هل سنبقى هناك بمفردنا؟</font>

111
00:12:53,890 --> 00:12:56,645
<font face="Arial">‫لا، ظننت أنه من اللطيف
‫أن أطلب من "غريس" مرافقتكما،</font>

112
00:12:56,727 --> 00:13:01,150
<font face="Arial">‫ويمكنكما قضاء وقت ممتع،
‫والتعرّف عليها بشكل أفضل.</font>

113
00:13:03,734 --> 00:13:04,653
<font face="Arial">‫لا.</font>

114
00:13:04,735 --> 00:13:07,698
<font face="Arial">‫- ألا تريدان فعل هذا؟
‫- لا.</font>

115
00:13:07,779 --> 00:13:09,116
<font face="Arial">‫كيف يُعقل؟</font>

116
00:13:11,325 --> 00:13:16,373
<font face="Arial">‫لن أذهب إلى أي مكان معها
‫وبالأخص في عيد الميلاد.</font>

117
00:13:16,455 --> 00:13:19,293
<font face="Arial">‫- لم لا؟
‫- هل أنت مجنون؟</font>

118
00:13:19,374 --> 00:13:22,838
<font face="Arial">‫لا يا "آيدين"، لست مجنونًا.
‫"غريس" جزء من حياتي وحياتكما.</font>

119
00:13:22,919 --> 00:13:25,966
<font face="Arial">‫- أظن أنه حان الوقت للتعرف عليها.
‫- ماذا؟</font>

120
00:13:27,257 --> 00:13:30,888
<font face="Arial">‫- ماذا تعني؟
‫- حسنًا، اسمعا. سأتزوج "غريس".</font>

121
00:13:35,932 --> 00:13:39,063
<font face="Arial">‫أردنا أن نخبركما الليلة.</font>

122
00:13:39,144 --> 00:13:41,398
<font face="Arial">‫- هذا كله ذنبها.
‫- المعذرة؟</font>

123
00:13:42,397 --> 00:13:44,735
<font face="Arial">‫- قلت إن هذا كله ذنبها.
‫- ما ذنبها؟</font>

124
00:13:44,816 --> 00:13:48,030
<font face="Arial">‫ماذا تقصد بـ"ما ذنبها؟" ماذا تقصد؟</font>

125
00:13:48,111 --> 00:13:50,282
<font face="Arial">‫هل تتكلم عن أمك؟</font>

126
00:13:52,866 --> 00:13:55,996
<font face="Arial">‫لقد تركت أمنا من أجل معتوهة.</font>

127
00:13:56,078 --> 00:13:58,540
<font face="Arial">‫من قال لك إنها معتوهة؟</font>

128
00:14:01,166 --> 00:14:02,795
<font face="Arial">‫إنها في سجلاتك، صحيح؟</font>

129
00:14:09,341 --> 00:14:11,470
<font face="Arial">‫- تبًا لك.
‫- "آيدين"!</font>

130
00:14:49,256 --> 00:14:52,386
<font face="Arial">‫سأضطر إلى الخروج مجددًا لاحقًا.</font>

131
00:15:40,182 --> 00:15:43,812
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- كنت محقًا. "غريس" في سجلاته عن الطوائف.</font>

132
00:15:43,894 --> 00:15:45,356
<font face="Arial">‫يا إلهي!</font>

133
00:15:46,438 --> 00:15:48,651
<font face="Arial">‫"طائفة مسيحية متطرفة."</font>

134
00:15:48,732 --> 00:15:50,402
<font face="Arial">‫"ابنة قائد طائفة، الناجية الوحيدة"</font>

135
00:15:50,484 --> 00:15:53,072
<font face="Arial">‫جميعهم انتحروا سواها.</font>

136
00:15:53,153 --> 00:15:54,156
<font face="Arial">‫"انتحار جماعي لطائفة"</font>

137
00:15:54,237 --> 00:15:58,243
<font face="Arial">‫يُفترض أن تنشر تعاليم الطائفة للعامة.</font>

138
00:15:59,409 --> 00:16:00,996
<font face="Arial">‫اضغط هناك.</font>

139
00:16:04,164 --> 00:16:06,794
<font face="Arial">‫وستجدون الخلاص.</font>

140
00:16:06,875 --> 00:16:12,966
<font face="Arial">‫توبوا وستغسلون كل خطية كانت تزعجكم.</font>

141
00:16:13,048 --> 00:16:14,885
<font face="Arial">‫اعترفوا فحسب.</font>

142
00:16:15,884 --> 00:16:18,347
<font face="Arial">‫توبوا وصلوا.</font>

143
00:16:18,428 --> 00:16:22,977
<font face="Arial">‫الآن، لا تظنوا أني الوحيد الذي يشاهد.</font>

144
00:16:23,058 --> 00:16:24,979
<font face="Arial">‫الله ينتظر.</font>

145
00:16:25,060 --> 00:16:30,651
<font face="Arial">‫إنه متشوق أن يرى وجوهكم الباسمة.</font>

146
00:16:30,732 --> 00:16:33,278
<font face="Arial">‫رجاءً، انضموا إليّ.</font>

147
00:16:34,778 --> 00:16:36,949
<font face="Arial">‫أتودون أن نرنّم الآن؟</font>

148
00:17:37,174 --> 00:17:38,177
<font face="Arial">‫"خطية"</font>

149
00:17:38,258 --> 00:17:39,720
<font face="Arial">‫هل هذا حقيقي؟</font>

150
00:17:50,437 --> 00:17:52,691
<font face="Arial">‫"خطية"</font>

151
00:18:01,531 --> 00:18:03,160
<font face="Arial">‫- ماذا تفعلان هنا؟
‫- كنت...</font>

152
00:18:03,241 --> 00:18:07,331
<font face="Arial">‫- ماذا يجري؟
‫- أبحث عن شيء لمشروع "ميا" الدراسي.</font>

153
00:18:07,412 --> 00:18:10,584
<font face="Arial">‫لأن حاسوبي يُجري تحديثًا.</font>

154
00:18:15,128 --> 00:18:15,964
<font face="Arial">‫حسنًا.</font>

155
00:18:18,632 --> 00:18:21,095
<font face="Arial">‫كنت مع "غريس" للتو.</font>

156
00:18:22,094 --> 00:18:25,766
<font face="Arial">‫تريد بشدة أن تأتي في هذه الرحلة
‫وتتعرف عليكما.</font>

157
00:18:25,847 --> 00:18:29,436
<font face="Arial">‫يهمني أن نمنحها فرصة.</font>

158
00:18:29,518 --> 00:18:30,688
<font face="Arial">‫حسنًا؟</font>

159
00:18:32,062 --> 00:18:35,609
<font face="Arial">‫هيا. لقد خططت إلى كل شيء:
‫السهر طوال الليل ومشاهدة الأفلام...</font>

160
00:18:35,691 --> 00:18:38,570
<font face="Arial">‫إنها طاهية فظيعة،
‫لذا يمكنكما أكل ما تريدانه.</font>

161
00:18:39,987 --> 00:18:41,699
<font face="Arial">‫هل ستعطيانها فرصة؟</font>

162
00:18:44,825 --> 00:18:47,079
<font face="Arial">‫فكرا في الأمر، من أجلي.</font>

163
00:20:23,715 --> 00:20:25,344
<font face="Arial">‫ها هي.</font>

164
00:20:51,451 --> 00:20:54,206
<font face="Arial">‫إنها الأوراق. عليّ أخذ هذا. آسف.</font>

165
00:20:55,247 --> 00:20:56,875
<font face="Arial">‫أجل؟ ماذا؟</font>

166
00:20:56,957 --> 00:20:59,628
<font face="Arial">‫طلبت منك إرسالها بالبريد.</font>

167
00:21:05,298 --> 00:21:06,760
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "آيدين".</font>

168
00:21:06,842 --> 00:21:08,303
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "ميا".</font>

169
00:21:20,731 --> 00:21:22,526
<font face="Arial">‫هل أنتم مستعدون؟</font>

170
00:23:19,599 --> 00:23:22,187
<font face="Arial">‫- هل لديك المفتاح؟
‫- نعم!</font>

171
00:23:22,269 --> 00:23:23,939
<font face="Arial">‫اذهب وتبول يا "غرادي".</font>

172
00:23:24,021 --> 00:23:25,607
<font face="Arial">‫اذهب وتبول.</font>

173
00:24:01,433 --> 00:24:03,771
<font face="Arial">‫رتبت فراش صغير للكلب في تلك الردهة.</font>

174
00:24:03,852 --> 00:24:06,398
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- فراش للكلب.</font>

175
00:24:06,480 --> 00:24:07,608
<font face="Arial">‫هل هذا مناسب؟</font>

176
00:24:08,607 --> 00:24:09,693
<font face="Arial">‫نعم.</font>

177
00:24:10,734 --> 00:24:13,530
<font face="Arial">‫غرف النوم في الأعلى.
‫إنه آخر باب ناحية اليمين.</font>

178
00:24:13,612 --> 00:24:15,949
<font face="Arial">‫- أتحتاجين إلى مساعدة؟
‫- لا، أنا بخير.</font>

179
00:24:16,031 --> 00:24:18,702
<font face="Arial">‫ها هو فراشك يا "غرادي".</font>

180
00:24:20,035 --> 00:24:22,122
<font face="Arial">‫كلب مطيع.</font>

181
00:24:22,204 --> 00:24:23,749
<font face="Arial">‫لكنك شقي جدًا.</font>

182
00:24:23,830 --> 00:24:26,752
<font face="Arial">‫أتريدون بسكويت قبل أن أنهي العلبة كلها؟</font>

183
00:24:26,833 --> 00:24:29,004
<font face="Arial">‫- أجل.
‫- خذي قطعة لأخيك.</font>

184
00:24:29,086 --> 00:24:31,256
<font face="Arial">‫- سآخذ 3.
‫- حسنًا.</font>

185
00:25:45,329 --> 00:25:48,125
<font face="Arial">‫حسنًا. ها نحن ذا.</font>

186
00:25:49,291 --> 00:25:52,129
<font face="Arial">‫من جائع؟ لنأكل.</font>

187
00:25:53,962 --> 00:25:57,551
<font face="Arial">‫باركنا يا رب، وبارك عطاياك
‫التي نوشك على تناولها. آمين.</font>

188
00:25:57,632 --> 00:25:59,219
<font face="Arial">‫آمين.</font>

189
00:26:52,813 --> 00:26:54,733
<font face="Arial">‫إلام تنظرين؟</font>

190
00:26:58,235 --> 00:26:59,321
<font face="Arial">‫هذه صور "لورا".</font>

191
00:27:01,905 --> 00:27:03,033
<font face="Arial">‫هل تزعجك؟</font>

192
00:27:04,866 --> 00:27:07,913
<font face="Arial">‫- سأنزلها.
‫- إنها لا تزعجني.</font>

193
00:27:07,995 --> 00:27:10,708
<font face="Arial">‫- هل أنت متأكدة؟
‫- أجل.</font>

194
00:27:42,237 --> 00:27:44,158
<font face="Arial">‫توقف.</font>

195
00:27:46,450 --> 00:27:48,996
<font face="Arial">‫- ستتسببين بالنزيف لنفسك.
‫- آسفة.</font>

196
00:27:49,077 --> 00:27:51,206
<font face="Arial">‫- ستجعلين أنفك ينزف.
‫- لا، أنا بخير.</font>

197
00:27:51,288 --> 00:27:52,875
<font face="Arial">‫حسنًا.</font>

198
00:27:52,956 --> 00:27:55,085
<font face="Arial">‫- هل نحن على وفاق؟
‫- أجل.</font>

199
00:29:00,482 --> 00:29:03,737
<font face="Arial">‫سأراك لاحقًا.</font>

200
00:29:11,034 --> 00:29:13,414
<font face="Arial">‫ابق مكانك يا "غرادي".</font>

201
00:29:18,625 --> 00:29:20,254
<font face="Arial">‫"آيدين".</font>

202
00:29:25,298 --> 00:29:28,095
<font face="Arial">‫لا! سأمسك بك!</font>

203
00:29:31,179 --> 00:29:33,100
<font face="Arial">‫كيف الحال؟</font>

204
00:29:33,181 --> 00:29:34,852
<font face="Arial">‫بخير.</font>

205
00:29:35,851 --> 00:29:38,605
<font face="Arial">‫- أتحتاجين إلى مساعدة؟
‫- أجل.</font>

206
00:29:38,687 --> 00:29:41,150
<font face="Arial">‫يا أطفال، ساعدا "غريس".</font>

207
00:29:44,276 --> 00:29:46,447
<font face="Arial">‫هيا!</font>

208
00:29:54,369 --> 00:29:55,622
<font face="Arial">‫هذه قبعة أمنا.</font>

209
00:30:00,042 --> 00:30:01,754
<font face="Arial">‫أنا آسفة...</font>

210
00:30:03,420 --> 00:30:04,590
<font face="Arial">‫لم أعرف.</font>

211
00:30:10,552 --> 00:30:12,181
<font face="Arial">‫ماذا حدث؟</font>

212
00:30:14,264 --> 00:30:16,185
<font face="Arial">‫لم أعرف أنها قبعة أمهما.</font>

213
00:30:16,266 --> 00:30:17,436
<font face="Arial">‫لا بأس.</font>

214
00:30:18,560 --> 00:30:20,064
<font face="Arial">‫خذي قبعتي.</font>

215
00:30:23,398 --> 00:30:24,652
<font face="Arial">‫هيا.</font>

216
00:30:25,734 --> 00:30:29,031
<font face="Arial">‫- سأسحبك.
‫- أجل.</font>

217
00:30:30,030 --> 00:30:32,951
<font face="Arial">‫- هكذا أفضل.
‫- هكذا نفعلها.</font>

218
00:30:37,913 --> 00:30:39,375
<font face="Arial">‫"ميا"؟</font>

219
00:30:40,457 --> 00:30:41,293
<font face="Arial">‫هل أنت بخير؟</font>

220
00:30:44,169 --> 00:30:45,839
<font face="Arial">‫"ميا"؟</font>

221
00:30:45,921 --> 00:30:47,341
<font face="Arial">‫"ميا"؟</font>

222
00:30:50,092 --> 00:30:52,221
<font face="Arial">‫احترسي. ثمة حفرة صيد أسماك.</font>

223
00:30:53,387 --> 00:30:54,515
<font face="Arial">‫توقفي!</font>

224
00:30:54,596 --> 00:30:55,808
<font face="Arial">‫توقفي!</font>

225
00:30:55,889 --> 00:30:58,769
<font face="Arial">‫- توقفي.
‫- رائع.</font>

226
00:30:58,850 --> 00:31:00,813
<font face="Arial">‫عودي. عليك أن تحترسي.</font>

227
00:31:02,646 --> 00:31:04,650
<font face="Arial">‫ابقي هنا، سأجلبها.</font>

228
00:31:05,482 --> 00:31:06,443
<font face="Arial">‫دعيني...</font>

229
00:31:08,026 --> 00:31:09,822
<font face="Arial">‫- أبي!
‫- "غريس"؟</font>

230
00:31:10,862 --> 00:31:12,116
<font face="Arial">‫أبي!</font>

231
00:31:12,197 --> 00:31:13,659
<font face="Arial">‫"ميا"، عودي!</font>

232
00:31:17,327 --> 00:31:20,541
<font face="Arial">‫تعالي. أعطيني يدك. أمسكتك.</font>

233
00:31:22,165 --> 00:31:24,003
<font face="Arial">‫دميتي!</font>

234
00:31:27,713 --> 00:31:29,508
<font face="Arial">‫أمسكتك. تعالي. أنت بخير.</font>

235
00:31:29,589 --> 00:31:34,179
<font face="Arial">‫أنت بخير. عودا إلى المنزل. أنت بخير.</font>

236
00:31:37,389 --> 00:31:38,976
<font face="Arial">‫أنت بخير.</font>

237
00:31:57,617 --> 00:31:59,872
<font face="Arial">‫أتريدين القليل؟</font>

238
00:32:06,543 --> 00:32:09,506
<font face="Arial">‫تفضّلي. إنه ساخن جدًا.</font>

239
00:32:10,881 --> 00:32:12,676
<font face="Arial">‫هل تشعرين بتحسّن؟</font>

240
00:32:15,552 --> 00:32:17,681
<font face="Arial">‫سأعد لك شيئًا تأكلينه.</font>

241
00:32:28,523 --> 00:32:32,446
<font face="Arial">‫هذا أنا.
‫اسمع، لا يمكنني العودة الليلة.</font>

242
00:32:33,528 --> 00:32:35,824
<font face="Arial">‫أيمكنك أن تجلب أحدًا ليغطي غيابي؟</font>

243
00:32:36,823 --> 00:32:38,994
<font face="Arial">‫أجل، الأمر طارئ.</font>

244
00:32:58,387 --> 00:32:59,223
<font face="Arial">‫هل أنت بخير؟</font>

245
00:33:05,560 --> 00:33:09,024
<font face="Arial">‫- لا أظن أنه عليّ الذهاب إلى المدينة.
‫- لماذا؟</font>

246
00:33:10,565 --> 00:33:14,822
<font face="Arial">‫لأنني لا أريد تركك مع الأطفال
‫إن كنت تشعرين أنك غير جاهزة لهذا.</font>

247
00:33:14,903 --> 00:33:17,074
<font face="Arial">‫أشعر أنني بخير.</font>

248
00:33:17,155 --> 00:33:20,369
<font face="Arial">‫كانت فكرتي. إنها بضعة أيام فقط،
‫يمكنني فعلها.</font>

249
00:33:21,410 --> 00:33:23,539
<font face="Arial">‫- هل أنت متأكدة؟
‫- أجل.</font>

250
00:33:23,620 --> 00:33:25,916
<font face="Arial">‫طالما ليس عليّ الذهاب للتزلج على الجليد.</font>

251
00:33:33,255 --> 00:33:34,717
<font face="Arial">‫حسنًا.</font>

252
00:33:38,635 --> 00:33:40,389
<font face="Arial">‫تعالي معي.</font>

253
00:33:45,851 --> 00:33:49,440
<font face="Arial">‫1، 2، 3، 4، 5.</font>

254
00:33:51,898 --> 00:33:54,862
<font face="Arial">‫هذا إرث عائلي.</font>

255
00:33:56,610 --> 00:33:58,157
<font face="Arial">‫هل استخدمت واحدًا من قبل؟</font>

256
00:34:00,741 --> 00:34:04,455
<font face="Arial">‫قفي هكذا، بطول الذراع،
‫أو يمكنك استخدام يديك الاثنتين.</font>

257
00:34:04,536 --> 00:34:05,956
<font face="Arial">‫الأمر يعود إليك.</font>

258
00:34:06,038 --> 00:34:10,543
<font face="Arial">‫يمكنك تلقيم المسدس
‫بسحب المطرقة إلى الوراء.</font>

259
00:34:10,625 --> 00:34:11,962
<font face="Arial">‫أتريدين أن تجرّبي؟</font>

260
00:34:13,086 --> 00:34:15,924
<font face="Arial">‫هيا. جرّبي. الأمر سهل جدًا.</font>

261
00:34:17,299 --> 00:34:18,135
<font face="Arial">‫خذي.</font>

262
00:34:19,175 --> 00:34:22,014
<font face="Arial">‫فيه بعض الارتداد، لذا ضعي ثقلك على...</font>

263
00:34:33,982 --> 00:34:35,736
<font face="Arial">‫ليس سيئًا.</font>

264
00:34:38,945 --> 00:34:40,991
<font face="Arial">‫الآن يمكنني القيادة.</font>

265
00:34:42,491 --> 00:34:44,703
<font face="Arial">‫أعطيني قبلة. سأغيب لبضعة أيام.</font>

266
00:34:44,785 --> 00:34:47,790
<font face="Arial">‫ربما سأعود مع "بابا نويل". ما رأيك؟</font>

267
00:34:48,830 --> 00:34:50,751
<font face="Arial">‫حسنًا يا جماعة، سأرحل.</font>

268
00:34:50,832 --> 00:34:54,421
<font face="Arial">‫لدى "ويندي" من محطة البنزين مفتاح،
‫إن حدث أي شيء، الأطفال لديهم الرقم.</font>

269
00:34:54,503 --> 00:34:59,635
<font face="Arial">‫تذكّرا ما قلته لكما. كونا لطيفين.
‫لا تبحثا عن هدايا عيد الميلاد.</font>

270
00:34:59,716 --> 00:35:01,178
<font face="Arial">‫استمتعوا!</font>

271
00:35:01,259 --> 00:35:04,139
<font face="Arial">‫إلى اللقاء! أنا أيضًا أحبك!</font>

272
00:35:31,665 --> 00:35:35,379
<font face="Arial">‫كنت سأبدأ في تزيين المنزل،
‫إن أردتما تقديم المساعدة.</font>

273
00:35:39,256 --> 00:35:40,843
<font face="Arial">‫مرحبًا؟</font>

274
00:35:51,560 --> 00:35:53,230
<font face="Arial">‫اللعنة.</font>

275
00:35:58,984 --> 00:36:01,030
<font face="Arial">‫يا رفاق؟</font>

276
00:36:41,902 --> 00:36:43,614
<font face="Arial">‫ماذا تريدين في عيد الميلاد يا "ميا"؟</font>

277
00:36:44,738 --> 00:36:46,283
<font face="Arial">‫كلب.</font>

278
00:36:50,160 --> 00:36:54,458
<font face="Arial">‫لطالما أردت كلبًا في عيد الميلاد
‫ولم أحصل على واحد قط.</font>

279
00:36:54,539 --> 00:36:55,959
<font face="Arial">‫لماذا؟</font>

280
00:36:57,793 --> 00:37:00,631
<font face="Arial">‫لم أتلق هدايا عندما كنت فتاة صغيرة.</font>

281
00:37:00,712 --> 00:37:06,887
<font face="Arial">‫وكان والدي متشددًا فيما يتعلق
‫بالكتاب المقدس،</font>

282
00:37:06,968 --> 00:37:09,515
<font face="Arial">‫ولا يذكر الكتاب المقدس أي شيء عن الهدايا.</font>

283
00:37:10,514 --> 00:37:12,059
<font face="Arial">‫هذا غريب.</font>

284
00:37:12,140 --> 00:37:13,811
<font face="Arial">‫إنه غريب.</font>

285
00:37:21,733 --> 00:37:23,570
<font face="Arial">‫أي نوع كلاب تحبين؟</font>

286
00:37:25,529 --> 00:37:26,907
<font face="Arial">‫"بولدوغ".</font>

287
00:37:26,989 --> 00:37:29,410
<font face="Arial">‫الـ"بولدوغ" كلاب جميلة.</font>

288
00:37:30,492 --> 00:37:33,372
<font face="Arial">‫لا يريد أبي أن يجلب لي كلبًا أيضًا.</font>

289
00:37:35,247 --> 00:37:37,418
<font face="Arial">‫يظن أنني لن أعتني به.</font>

290
00:37:37,499 --> 00:37:40,671
<font face="Arial">‫ربما إن اعتنيت بقرود البحر،
‫يمكنك الحصول على كلب.</font>

291
00:37:40,752 --> 00:37:43,590
<font face="Arial">‫بذلك يمكنك أن تُري والدك
‫أن بوسعك الاعتناء بـ...</font>

292
00:37:43,672 --> 00:37:44,550
<font face="Arial">‫حقًا؟</font>

293
00:37:44,631 --> 00:37:47,511
<font face="Arial">‫جلبت "غرادي" كهدية لنفسي.</font>

294
00:37:48,677 --> 00:37:52,891
<font face="Arial">‫وقتما كنت قادرة على نسيان كل شيء</font>

295
00:37:52,973 --> 00:37:55,853
<font face="Arial">‫وكان هو حياتي الجديدة.</font>

296
00:38:03,942 --> 00:38:06,280
<font face="Arial">‫أتريدين رؤية الهدية التي أعددناها لأبي؟</font>

297
00:38:06,361 --> 00:38:07,489
<font face="Arial">‫أجل.</font>

298
00:38:12,326 --> 00:38:14,997
<font face="Arial">‫- انزل.
‫- حسنًا.</font>

299
00:38:16,163 --> 00:38:18,000
<font face="Arial">‫أبي، شاهد!</font>

300
00:38:24,463 --> 00:38:25,799
<font face="Arial">‫أبي، شاهد!</font>

301
00:38:30,010 --> 00:38:32,431
<font face="Arial">‫- مرحبًا!
‫- هذا لذيذ جدًا يا أبي.</font>

302
00:38:32,512 --> 00:38:33,724
<font face="Arial">‫إنه لذيذ.</font>

303
00:38:33,805 --> 00:38:35,893
<font face="Arial">‫لدينا قبعات ديك رومي.</font>

304
00:38:38,143 --> 00:38:39,563
<font face="Arial">‫علام تشكرون؟</font>

305
00:38:39,645 --> 00:38:42,733
<font face="Arial">‫- لأن عيد الشكر يتعلق بالامتنان.
‫- لا.</font>

306
00:38:42,814 --> 00:38:44,818
<font face="Arial">‫أنا ممتن لوجود أمي.</font>

307
00:38:46,860 --> 00:38:48,113
<font face="Arial">‫لقد أبلينا حسنًا.</font>

308
00:38:49,154 --> 00:38:51,450
<font face="Arial">‫أبلينا حسنًا.</font>

309
00:39:00,916 --> 00:39:04,171
<font face="Arial">‫لم نجلب من قبل الديك الرومي في عيد الشكر.</font>

310
00:39:18,767 --> 00:39:22,106
<font face="Arial">‫سأعدّ طعامًا إن كنت جائعًا يا "آيدين".</font>

311
00:39:24,982 --> 00:39:26,610
<font face="Arial">‫"آيدين"؟</font>

312
00:39:29,695 --> 00:39:31,490
<font face="Arial">‫مرحبًا؟</font>

313
00:41:07,959 --> 00:41:09,963
<font face="Arial">‫"أمي"</font>

314
00:44:05,762 --> 00:44:08,309
<font face="Arial">‫"غريس"، لا أستطيع إيجاد دميتي.</font>

315
00:44:12,686 --> 00:44:14,982
<font face="Arial">‫هل بحثت في غرفة والدك؟</font>

316
00:44:16,106 --> 00:44:18,277
<font face="Arial">‫"غريس"، لم آخذها إلى هناك.</font>

317
00:44:18,358 --> 00:44:22,865
<font face="Arial">‫وهل أخذتها إلى هنا فقط وإلى غرفتك؟
‫هل بحثت في هذه الغرفة بالخارج؟</font>

318
00:44:22,946 --> 00:44:26,827
<font face="Arial">‫الغرفة التي هنا عند بيت الدرج؟</font>

319
00:44:26,908 --> 00:44:28,537
<font face="Arial">‫لا آخذها إلى هناك أبدًا.</font>

320
00:44:29,536 --> 00:44:32,750
<font face="Arial">‫حسنًا، سأتفقدها هناك. أتريدين مرافقتي؟</font>

321
00:44:32,831 --> 00:44:34,835
<font face="Arial">‫سأبحث هناك.</font>

322
00:44:39,087 --> 00:44:41,342
<font face="Arial">‫أتريدين البحث هناك، في...</font>

323
00:44:41,423 --> 00:44:43,427
<font face="Arial">‫عند رف الأحذية؟</font>

324
00:44:44,468 --> 00:44:46,930
<font face="Arial">‫لا يعرف المرء إلا حين يبحث.</font>

325
00:44:53,644 --> 00:44:55,856
<font face="Arial">‫يا إلهي! "غرادي"!</font>

326
00:44:55,937 --> 00:44:57,775
<font face="Arial">‫ماذا فعلت؟</font>

327
00:44:57,856 --> 00:44:59,818
<font face="Arial">‫هل ظننت أنها لعبة؟</font>

328
00:44:59,900 --> 00:45:02,196
<font face="Arial">‫لا بد أنه ظن أنها لعبة.</font>

329
00:45:27,094 --> 00:45:28,681
<font face="Arial">‫مرحبًا، هذه أنا.</font>

330
00:45:28,762 --> 00:45:32,267
<font face="Arial">‫لا أعرف لماذا يتجه مباشرةً
‫إلى البريد الصوتي، لكن لديّ مكالمة فائتة.</font>

331
00:45:32,349 --> 00:45:36,772
<font face="Arial">‫أردت معاودة الاتصال بك،
‫لكن كل شيء على ما يُرام ونحن نستمتع.</font>

332
00:45:36,853 --> 00:45:38,565
<font face="Arial">‫لقد شاهدنا فيلمًا للتو.</font>

333
00:45:38,647 --> 00:45:41,026
<font face="Arial">‫أعددت الفطائر.</font>

334
00:45:42,859 --> 00:45:46,407
<font face="Arial">‫وزيّنا المنزل بزينة عيد الميلاد.</font>

335
00:45:46,488 --> 00:45:50,202
<font face="Arial">‫حاول معاودة الاتصال بي أو مراسلتي.</font>

336
00:45:50,283 --> 00:45:53,372
<font face="Arial">‫ربما المراسلة أفضل. أحبك.
‫حسنًا، إلى اللقاء.</font>

337
00:46:02,796 --> 00:46:05,676
<font face="Arial">‫سأعدّ شطيرة يا "آيدين"، إن أردت.</font>

338
00:46:07,509 --> 00:46:09,263
<font face="Arial">‫"آيدين"؟</font>

339
00:46:12,681 --> 00:46:15,227
<font face="Arial">‫سأعدّ فطيرة إن أردت.</font>

340
00:46:16,893 --> 00:46:18,731
<font face="Arial">‫سأعدّ لنفسي واحدة.</font>

341
00:46:28,530 --> 00:46:30,701
<font face="Arial">‫أظن أنه علينا التحدث يا "آيدين".</font>

342
00:46:35,162 --> 00:46:36,165
<font face="Arial">‫لماذا؟</font>

343
00:46:39,458 --> 00:46:43,047
<font face="Arial">‫أشعر أن الأمور متوترة بيننا،</font>

344
00:46:43,128 --> 00:46:46,842
<font face="Arial">‫وأردت أن أعرف إن كان هناك
‫ما يمكنني فعله لتحسين الأوضاع</font>

345
00:46:46,923 --> 00:46:49,428
<font face="Arial">‫أو ما هي مشكلتك.</font>

346
00:46:52,387 --> 00:46:53,641
<font face="Arial">‫الهرمونات.</font>

347
00:46:57,643 --> 00:47:01,023
<font face="Arial">‫حسنًا، أشعر أن هناك شيء لا تخبرني به أو...</font>

348
00:47:01,104 --> 00:47:05,235
<font face="Arial">‫أريدك أن تعرف أنني موجودة
‫إن أردت التحدث معي عن أي شيء.</font>

349
00:47:05,317 --> 00:47:07,112
<font face="Arial">‫لماذا قد أتكلم معك؟</font>

350
00:47:07,194 --> 00:47:10,199
<font face="Arial">‫لأننا عالقين في منزل معًا.</font>

351
00:47:10,280 --> 00:47:11,659
<font face="Arial">‫لم أقصد "عالقين".</font>

352
00:47:11,740 --> 00:47:13,911
<font face="Arial">‫قصدت أننا في المنزل معًا.</font>

353
00:47:13,992 --> 00:47:16,330
<font face="Arial">‫أريد أن أكون في المنزل...</font>

354
00:47:17,621 --> 00:47:20,209
<font face="Arial">‫لم أقصد... لم أقصد ذلك.</font>

355
00:47:20,290 --> 00:47:21,210
<font face="Arial">‫قصدت فقط...</font>

356
00:47:22,250 --> 00:47:26,799
<font face="Arial">‫سيكون من الأفضل لكلينا أن نتكلم.</font>

357
00:47:29,299 --> 00:47:30,761
<font face="Arial">‫لا أريد أن أتكلم معك.</font>

358
00:47:31,718 --> 00:47:33,138
<font face="Arial">‫لا تريد أن تتكلم معي؟ حسنًا.</font>

359
00:47:33,220 --> 00:47:35,975
<font face="Arial">‫لا تريد أن تتكلم معي.
‫تريد فقط مشاهدتي وأنا أستحم.</font>

360
00:47:39,226 --> 00:47:41,438
<font face="Arial">‫أليس لديك ما تقوله لي؟</font>

361
00:47:43,313 --> 00:47:46,068
<font face="Arial">‫أردت أن أحاول تحسين الأوضاع.</font>

362
00:47:51,905 --> 00:47:54,284
<font face="Arial">‫بحقك.</font>

363
00:47:54,366 --> 00:47:56,787
<font face="Arial">‫لماذا كانوا يحلّقون على ارتفاع منخفض؟</font>

364
00:47:56,868 --> 00:47:58,455
<font face="Arial">‫يصوبون على كلب.</font>

365
00:47:58,537 --> 00:48:00,791
<font face="Arial">‫ربما بسبب حمّى المقصورة. من يعلم؟</font>

366
00:48:08,880 --> 00:48:10,175
<font face="Arial">‫هيا.</font>

367
00:48:10,257 --> 00:48:12,803
<font face="Arial">‫هيا، ماذا تنتظر؟</font>

368
00:48:14,303 --> 00:48:15,889
<font face="Arial">‫"غريس".</font>

369
00:48:19,850 --> 00:48:21,812
<font face="Arial">‫هل ذلك لي؟</font>

370
00:48:22,936 --> 00:48:24,106
<font face="Arial">‫نعم.</font>

371
00:48:28,025 --> 00:48:29,069
<font face="Arial">‫شكرًا لك.</font>

372
00:48:35,782 --> 00:48:37,911
<font face="Arial">‫الجو بارد جدًا.</font>

373
00:48:39,411 --> 00:48:41,623
<font face="Arial">‫أتريدين بعض الشوكولاتة الساخنة؟</font>

374
00:48:41,705 --> 00:48:42,875
<font face="Arial">‫لا، شكرًا لك.</font>

375
00:48:48,045 --> 00:48:50,007
<font face="Arial">‫أنت بخير.</font>

376
00:48:52,799 --> 00:48:54,511
<font face="Arial">‫أتريدينني أن أجلب مدفأة الغاز؟</font>

377
00:48:55,635 --> 00:48:56,764
<font face="Arial">‫أجل.</font>

378
00:49:09,149 --> 00:49:11,528
<font face="Arial">‫اللعنة يا "شايلدز"، أشعله!</font>

379
00:49:14,029 --> 00:49:16,408
<font face="Arial">‫هل من الآمن وجود هذه المدفأة في المنزل؟</font>

380
00:49:18,033 --> 00:49:19,119
<font face="Arial">‫أجل، لا بأس.</font>

381
00:49:20,410 --> 00:49:22,414
<font face="Arial">‫صوتها هكذا دائمًا.</font>

382
00:49:23,497 --> 00:49:24,958
<font face="Arial">‫أفسحوا المجال!</font>

383
00:49:30,879 --> 00:49:32,132
<font face="Arial">‫- أفسحوا!
‫- أفسحوا!</font>

384
00:49:43,517 --> 00:49:45,854
<font face="Arial">‫أتريدان مشاهدة فيلم مختلف؟</font>

385
00:49:49,398 --> 00:49:51,360
<font face="Arial">‫إنه عيد الميلاد!</font>

386
00:49:53,777 --> 00:49:55,948
<font face="Arial">‫عيد ميلاد مجيد يا أبي!</font>

387
00:51:29,498 --> 00:51:31,543
<font face="Arial">‫لا!</font>

388
00:51:34,920 --> 00:51:36,632
<font face="Arial">‫لا!</font>

389
00:52:51,288 --> 00:52:52,666
<font face="Arial">‫"آيدين".</font>

390
00:52:53,665 --> 00:52:55,544
<font face="Arial">‫- "آيدين".
‫- ماذا؟</font>

391
00:52:55,625 --> 00:52:59,048
<font face="Arial">‫انقطعت الكهرباء وتجمدت الأنابيب.
‫أيمكنك تفقد المولّد؟</font>

392
00:52:59,129 --> 00:53:02,176
<font face="Arial">‫- ما الساعة الآن؟
‫- لا أعرف. نفدت بطارية هاتفي.</font>

393
00:53:02,257 --> 00:53:04,053
<font face="Arial">‫تفقّد هاتفك.</font>

394
00:53:08,889 --> 00:53:11,018
<font face="Arial">‫نفدت بطاريته أيضًا.</font>

395
00:53:11,099 --> 00:53:13,771
<font face="Arial">‫أين مدفأة الغاز؟ هل نقلتها؟</font>

396
00:53:14,728 --> 00:53:17,566
<font face="Arial">‫- "آيدين"؟
‫- ماذا؟ لا.</font>

397
00:53:20,776 --> 00:53:22,821
<font face="Arial">‫ما هذا؟ أين كل شيء؟</font>

398
00:53:26,490 --> 00:53:28,035
<font face="Arial">‫هل فعلت ذلك؟</font>

399
00:53:29,368 --> 00:53:31,372
<font face="Arial">‫هل هذه مزحة ما؟</font>

400
00:53:33,455 --> 00:53:34,500
<font face="Arial">‫"غريس"!</font>

401
00:53:46,551 --> 00:53:50,307
<font face="Arial">‫إن كانت هذه مزحة،
‫فلقد نلت مني، لكن هذا غير مضحك.</font>

402
00:53:57,646 --> 00:54:00,526
<font face="Arial">‫حسنًا، سأذهب إلى غرفتي، وحين أنزل،</font>

403
00:54:00,607 --> 00:54:03,946
<font face="Arial">‫سيرجع كل الطعام وكل شيء آخر.</font>

404
00:54:32,848 --> 00:54:35,811
<font face="Arial">‫"آيدين"! "ميا"!</font>

405
00:54:36,977 --> 00:54:39,148
<font face="Arial">‫أين أغراضي؟</font>

406
00:54:39,229 --> 00:54:42,318
<font face="Arial">‫أحتاج إلى حبوبي. أين هي؟</font>

407
00:54:44,443 --> 00:54:45,571
<font face="Arial">‫لم نفعل أي شيء.</font>

408
00:54:45,652 --> 00:54:48,157
<font face="Arial">‫لقد أخذتما حبوبي، وأريدكما أن تعيدانها.</font>

409
00:54:48,238 --> 00:54:50,993
<font face="Arial">‫- لم نفعل أي شيء.
‫- لا يوجد غيرنا في المنزل.</font>

410
00:54:51,074 --> 00:54:54,455
<font face="Arial">‫ربما يجب أن تسألي نفسك.
‫أنت التي تمشين طوال الليل.</font>

411
00:54:54,536 --> 00:54:56,165
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

412
00:54:56,246 --> 00:54:58,208
<font face="Arial">‫نسمعك كل ليلة.</font>

413
00:54:58,290 --> 00:55:00,169
<font face="Arial">‫لذا أنا أخذت حبوبي؟</font>

414
00:55:02,502 --> 00:55:05,424
<font face="Arial">‫سأجد أغراضي، بدءًا بغرفتك.</font>

415
00:55:09,760 --> 00:55:11,847
<font face="Arial">‫أين كل أغراضك؟</font>

416
00:55:14,640 --> 00:55:16,226
<font face="Arial">‫"غريس".</font>

417
00:55:22,898 --> 00:55:24,109
<font face="Arial">‫توقفي!</font>

418
00:55:24,191 --> 00:55:28,322
<font face="Arial">‫إن أخبرتماني بمكان أغراضي، سأتوقف.</font>

419
00:55:30,113 --> 00:55:32,409
<font face="Arial">‫لم نأخذ أي شيء.</font>

420
00:55:37,120 --> 00:55:38,999
<font face="Arial">‫أين دميتي؟</font>

421
00:55:47,923 --> 00:55:49,259
<font face="Arial">‫"غرادي"؟</font>

422
00:55:50,258 --> 00:55:51,387
<font face="Arial">‫"غرادي"؟</font>

423
00:55:52,594 --> 00:55:54,556
<font face="Arial">‫"غرادي"؟</font>

424
00:55:56,264 --> 00:55:58,268
<font face="Arial">‫"غرادي"؟</font>

425
00:55:58,350 --> 00:55:59,645
<font face="Arial">‫أين "غرادي"؟</font>

426
00:55:59,726 --> 00:56:02,648
<font face="Arial">‫- ماذا إن كان بالخارج؟
‫- كيف سيخرج؟</font>

427
00:56:03,939 --> 00:56:05,985
<font face="Arial">‫"غرادي"!</font>

428
00:56:06,066 --> 00:56:07,486
<font face="Arial">‫"غرادي"؟</font>

429
00:56:07,567 --> 00:56:09,530
<font face="Arial">‫"غرادي"!</font>

430
00:56:09,611 --> 00:56:10,990
<font face="Arial">‫"غرادي"!</font>

431
00:56:11,071 --> 00:56:12,449
<font face="Arial">‫"غرادي"!</font>

432
00:56:12,531 --> 00:56:14,493
<font face="Arial">‫"غرادي"!</font>

433
00:56:18,495 --> 00:56:20,165
<font face="Arial">‫"غرادي"!</font>

434
00:56:21,164 --> 00:56:22,710
<font face="Arial">‫"غرادي"!</font>

435
00:56:28,505 --> 00:56:31,218
<font face="Arial">‫"غرادي"!</font>

436
00:56:51,528 --> 00:56:54,241
<font face="Arial">‫المولّد اللعين لا يعمل.</font>

437
00:56:54,323 --> 00:56:56,076
<font face="Arial">‫لا أعرف السبب.</font>

438
00:56:57,409 --> 00:56:59,079
<font face="Arial">‫لا توجد كهرباء.</font>

439
00:57:00,829 --> 00:57:02,374
<font face="Arial">‫كم تبعد أقرب بلدة؟</font>

440
00:57:03,582 --> 00:57:05,419
<font face="Arial">‫على بعد كيلومترات.</font>

441
00:57:05,500 --> 00:57:08,297
<font face="Arial">‫ولا فائدة من هذا من دون سيارة
‫في وسط العواصف.</font>

442
00:57:08,378 --> 00:57:10,799
<font face="Arial">‫قد تكون الطرق مغلقة لأيام.</font>

443
00:57:35,530 --> 00:57:37,242
<font face="Arial">‫لقد اكتفيت.</font>

444
00:57:50,045 --> 00:57:53,300
<font face="Arial">‫لم أرد أن أقول أي شيء أمام "ميا"...</font>

445
00:57:58,095 --> 00:58:01,308
<font face="Arial">‫لكن راودني حلم غريب ليلة أمس.</font>

446
00:58:03,767 --> 00:58:05,229
<font face="Arial">‫إنه...</font>

447
00:58:05,310 --> 00:58:08,148
<font face="Arial">‫كابوس، لكن في...</font>

448
00:58:09,189 --> 00:58:14,738
<font face="Arial">‫في الحلم، بدأت مدفأة الغاز
‫تُطلق الدخان ولم نستطع التنفس...</font>

449
00:58:15,946 --> 00:58:17,574
<font face="Arial">‫و...</font>

450
00:58:18,865 --> 00:58:20,869
<font face="Arial">‫اختنقنا.</font>

451
00:58:43,056 --> 00:58:45,060
<font face="Arial">‫"9 يناير"</font>

452
00:58:54,901 --> 00:58:56,905
<font face="Arial">‫"9 يناير
‫اليوم - التاريخ"</font>

453
00:59:52,542 --> 00:59:54,838
<font face="Arial">‫هل عبثت في الساعة؟</font>

454
00:59:56,129 --> 00:59:58,509
<font face="Arial">‫لا. لماذا؟</font>

455
01:00:03,762 --> 01:00:04,807
<font face="Arial">‫"غريس".</font>

456
01:00:05,889 --> 01:00:06,725
<font face="Arial">‫"غريس"!</font>

457
01:00:21,154 --> 01:00:23,242
<font face="Arial">‫أجل، أفتقدك أيضًا.</font>

458
01:00:23,323 --> 01:00:24,618
<font face="Arial">‫أجل.</font>

459
01:00:24,700 --> 01:00:26,286
<font face="Arial">‫حسنًا.</font>

460
01:00:29,371 --> 01:00:31,250
<font face="Arial">‫هل يعمل هاتفك؟</font>

461
01:00:32,332 --> 01:00:34,378
<font face="Arial">‫- إنه لا يعمل.
‫- أعطيني هاتفك إذًا.</font>

462
01:00:34,459 --> 01:00:36,922
<font face="Arial">‫- إنه لا يعمل!
‫- أعطيني هاتفك!</font>

463
01:00:43,802 --> 01:00:45,931
<font face="Arial">‫كنت أتظاهر فحسب.</font>

464
01:00:48,307 --> 01:00:50,519
<font face="Arial">‫أشتاق إلى والدي فعلًا.</font>

465
01:01:32,601 --> 01:01:36,607
<font face="Arial">‫"توبوا"</font>

466
01:02:18,689 --> 01:02:20,442
<font face="Arial">‫توبوا.</font>

467
01:02:25,195 --> 01:02:27,366
<font face="Arial">‫توبوا عن خطاياكم.</font>

468
01:02:51,179 --> 01:02:52,683
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

469
01:02:52,764 --> 01:02:54,226
<font face="Arial">‫سمعت شيئًا.</font>

470
01:02:54,308 --> 01:02:56,979
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- سمعت صوتًا.</font>

471
01:02:58,520 --> 01:03:00,524
<font face="Arial">‫أعطيني المصباح.</font>

472
01:03:52,449 --> 01:03:54,203
<font face="Arial">‫ابقي هنا.</font>

473
01:04:04,544 --> 01:04:06,548
<font face="Arial">‫إنها النافذة فحسب.</font>

474
01:04:25,774 --> 01:04:27,695
<font face="Arial">‫توبوا.</font>

475
01:04:27,776 --> 01:04:30,030
<font face="Arial">‫توبوا عن خطاياكم.</font>

476
01:04:43,667 --> 01:04:46,296
<font face="Arial">‫تعرف كيف تفتح الباب.</font>

477
01:05:25,584 --> 01:05:27,963
<font face="Arial">‫اعترفوا فحسب.</font>

478
01:05:31,173 --> 01:05:33,302
<font face="Arial">‫توبوا عن خطاياكم.</font>

479
01:05:36,970 --> 01:05:38,974
<font face="Arial">‫الله ينتظر.</font>

480
01:07:22,617 --> 01:07:25,122
<font face="Arial">‫"خطية"</font>

481
01:07:29,124 --> 01:07:30,461
<font face="Arial">‫"غريس"؟</font>

482
01:07:31,668 --> 01:07:33,213
<font face="Arial">‫"غريس"؟</font>

483
01:07:36,173 --> 01:07:37,676
<font face="Arial">‫"غريس"؟</font>

484
01:07:39,134 --> 01:07:40,596
<font face="Arial">‫"غريس"؟</font>

485
01:07:40,677 --> 01:07:42,014
<font face="Arial">‫"غريس"!</font>

486
01:07:43,013 --> 01:07:43,849
<font face="Arial">‫"غريس"؟</font>

487
01:07:43,930 --> 01:07:45,517
<font face="Arial">‫- "غريس"!
‫- "غريس"!</font>

488
01:07:46,642 --> 01:07:49,063
<font face="Arial">‫"ميا"، هل أنت بخير؟</font>

489
01:08:35,899 --> 01:08:36,901
<font face="Arial">‫ماذا تفعلين؟</font>

490
01:08:38,318 --> 01:08:40,196
<font face="Arial">‫سنرحل.</font>

491
01:08:41,654 --> 01:08:43,033
<font face="Arial">‫أحتاج إلى حبوبي،</font>

492
01:08:43,114 --> 01:08:46,954
<font face="Arial">‫وسنسير إلى أقرب بلدة</font>

493
01:08:47,035 --> 01:08:50,040
<font face="Arial">‫ونتصل بوالدكما، ثم سيأتي ويأخذنا.</font>

494
01:08:50,122 --> 01:08:52,167
<font face="Arial">‫عليكما حزم أغراضكما إذًا.</font>

495
01:08:52,248 --> 01:08:54,294
<font face="Arial">‫عم تتكلمين؟ لا يمكننا الرحيل.</font>

496
01:08:55,544 --> 01:08:58,882
<font face="Arial">‫- هذا غير قابل للنقاش يا "آيدين".
‫- انظري إلى الخارج يا "غريس".</font>

497
01:08:58,964 --> 01:09:00,968
<font face="Arial">‫هذا جنون.</font>

498
01:09:04,176 --> 01:09:06,765
<font face="Arial">‫ليست لدينا سترات حتى.</font>

499
01:09:06,846 --> 01:09:08,475
<font face="Arial">‫لن نذهب.</font>

500
01:09:08,556 --> 01:09:09,852
<font face="Arial">‫سأذهب بمفردي.</font>

501
01:09:10,850 --> 01:09:12,646
<font face="Arial">‫لن تصلي.</font>

502
01:09:16,480 --> 01:09:18,026
<font face="Arial">‫"غريس".</font>

503
01:09:19,693 --> 01:09:21,321
<font face="Arial">‫"غريس".</font>

504
01:09:26,575 --> 01:09:27,703
<font face="Arial">‫لا ترحلي.</font>

505
01:11:14,391 --> 01:11:16,395
<font face="Arial">‫مرحبًا!</font>

506
01:11:18,103 --> 01:11:19,982
<font face="Arial">‫مرحبًا!</font>

507
01:11:20,063 --> 01:11:21,734
<font face="Arial">‫أرجوك!</font>

508
01:13:41,121 --> 01:13:42,416
<font face="Arial">‫"غريس".</font>

509
01:14:02,017 --> 01:14:03,562
<font face="Arial">‫"غريس".</font>

510
01:14:06,563 --> 01:14:07,483
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

511
01:14:07,564 --> 01:14:10,235
<font face="Arial">‫"تخليدًا للذكرى"</font>

512
01:14:11,526 --> 01:14:13,364
<font face="Arial">‫لا أعرف يا "آيدين".</font>

513
01:14:14,696 --> 01:14:18,452
<font face="Arial">‫نحن عالقون هنا ولا نعرف ما يجري و...</font>

514
01:14:18,533 --> 01:14:20,913
<font face="Arial">‫وهذه الصورة، ما معناها؟</font>

515
01:14:21,953 --> 01:14:24,124
<font face="Arial">‫لا أعرف ما تعنيه تلك الصورة يا "آيدين".</font>

516
01:14:26,833 --> 01:14:28,837
<font face="Arial">‫ماذا إن متنا؟</font>

517
01:14:31,380 --> 01:14:33,467
<font face="Arial">‫لم نمت يا "آيدين".</font>

518
01:14:33,548 --> 01:14:34,843
<font face="Arial">‫كيف تعرفين؟</font>

519
01:14:35,884 --> 01:14:39,264
<font face="Arial">‫- إن كنا قد متنا، كيف سنعرف؟
‫- لأن هذا غير منطقي!</font>

520
01:14:40,305 --> 01:14:42,017
<font face="Arial">‫لأنني أجلس هنا أتكلّم معك</font>

521
01:14:42,099 --> 01:14:45,521
<font face="Arial">‫ولأن قدمي باردة وأشعر بالجوع.</font>

522
01:14:46,561 --> 01:14:48,774
<font face="Arial">‫ربما هذا هو الموت.</font>

523
01:14:55,862 --> 01:14:58,325
<font face="Arial">‫ما كنا سنعرف إن متنا.</font>

524
01:15:10,502 --> 01:15:14,758
<font face="Arial">‫يجب أن نعترف بخطايانا ونطهّر أرواحنا.</font>

525
01:15:14,840 --> 01:15:17,177
<font face="Arial">‫أو سنعلق في المطهر.</font>

526
01:15:51,209 --> 01:15:53,380
<font face="Arial">‫هل تود أن تصلّي؟</font>

527
01:15:58,383 --> 01:16:00,679
<font face="Arial">‫أيجب أن نصلّي الآن؟</font>

528
01:16:06,099 --> 01:16:07,811
<font face="Arial">‫توبوا.</font>

529
01:16:09,311 --> 01:16:11,690
<font face="Arial">‫توبوا عن خطاياكم.</font>

530
01:16:14,399 --> 01:16:16,612
<font face="Arial">‫الله ينتظر.</font>

531
01:16:37,381 --> 01:16:38,300
<font face="Arial">‫الله...</font>

532
01:16:39,299 --> 01:16:43,639
<font face="Arial">‫إنه متشوق ليرى وجوهكم الباسمة.</font>

533
01:16:43,720 --> 01:16:47,476
<font face="Arial">‫اليوم وغدًا، تنهضون لأجل الله.</font>

534
01:16:47,557 --> 01:16:51,563
<font face="Arial">‫يتسنى لكم الاستيقاظ
‫وهو يرى ابتسامتكم يا أصدقائي.</font>

535
01:16:51,645 --> 01:16:54,233
<font face="Arial">‫وتكونون مع عائلاتكم الآن.</font>

536
01:16:54,314 --> 01:16:56,026
<font face="Arial">‫محبته.</font>

537
01:16:56,108 --> 01:16:59,321
<font face="Arial">‫أريدكم أن تسلّموا أرواحكم.</font>

538
01:16:59,403 --> 01:17:02,282
<font face="Arial">‫نعرف أن الله ينتظر. حان الوقت الآن.</font>

539
01:17:02,364 --> 01:17:04,660
<font face="Arial">‫حان الوقت لفتح الباب.</font>

540
01:17:05,701 --> 01:17:09,039
<font face="Arial">‫أنت وأنت وحدك من يحمل المفتاح.</font>

541
01:17:09,121 --> 01:17:12,334
<font face="Arial">‫وتعرف كيف تفتح الباب.</font>

542
01:17:33,020 --> 01:17:35,816
<font face="Arial">‫آسفة على التصرف بسوء مع أخي.</font>

543
01:17:43,947 --> 01:17:45,909
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

544
01:17:47,242 --> 01:17:48,370
<font face="Arial">‫"(غريس مارشال)
‫1989 - 2019"</font>

545
01:17:48,452 --> 01:17:49,580
<font face="Arial">‫"(ميا هول)
‫2007 - 2019"</font>

546
01:17:49,661 --> 01:17:51,040
<font face="Arial">‫من أين حصلت على هذه؟</font>

547
01:17:51,121 --> 01:17:52,124
<font face="Arial">‫"(آيدين هول)
‫2002-2019"</font>

548
01:17:52,205 --> 01:17:53,375
<font face="Arial">‫هل فعلت ذلك؟</font>

549
01:17:54,833 --> 01:17:57,296
<font face="Arial">‫"غريس"، علينا أن نتوب.</font>

550
01:17:59,129 --> 01:18:01,258
<font face="Arial">‫علينا أن نتوب عن خطايانا يا "غريس".</font>

551
01:18:02,341 --> 01:18:04,678
<font face="Arial">‫- توقف يا "آيدين".
‫- علينا التوبة.</font>

552
01:18:04,760 --> 01:18:06,805
<font face="Arial">‫- اخرس.
‫- عليك التوبة قبل فوات الأوان.</font>

553
01:18:06,887 --> 01:18:09,058
<font face="Arial">‫- اخرس يا "آيدين".
‫- توبي حتى يمكننا الذهاب...</font>

554
01:18:09,139 --> 01:18:11,602
<font face="Arial">‫- عليك أن تتوبي عن...
‫- قلت لك تتوقف يا "آيدين".</font>

555
01:18:12,643 --> 01:18:14,355
<font face="Arial">‫- توبي قبل فوات الأوان.
‫- توقف.</font>

556
01:18:14,436 --> 01:18:15,981
<font face="Arial">‫- عليك التكفير عن...
‫- اخرس!</font>

557
01:18:16,063 --> 01:18:17,274
<font face="Arial">‫- تعرفين أنك...
‫- توقف!</font>

558
01:18:17,356 --> 01:18:19,610
<font face="Arial">‫- عليك أن...
‫- قلت لك توقف!</font>

559
01:18:19,691 --> 01:18:20,903
<font face="Arial">‫توقف!</font>

560
01:18:20,984 --> 01:18:23,656
<font face="Arial">‫- اصمت يا "آيدين"!
‫- عليك قول الحقيقة!</font>

561
01:18:23,737 --> 01:18:26,158
<font face="Arial">‫- اصمت!
‫- عليك أن تتوبي عن خطاياك!</font>

562
01:18:26,239 --> 01:18:27,493
<font face="Arial">‫- عليك أن تتوبي!
‫- اصمت!</font>

563
01:18:27,574 --> 01:18:28,577
<font face="Arial">‫- عليك أن...
‫- اصمت!</font>

564
01:18:28,659 --> 01:18:30,954
<font face="Arial">‫اصمت!</font>

565
01:18:31,036 --> 01:18:32,456
<font face="Arial">‫سأثبت لك الأمر.</font>

566
01:18:57,729 --> 01:18:58,857
<font face="Arial">‫"غريس"!</font>

567
01:18:59,940 --> 01:19:00,859
<font face="Arial">‫"غريس"!</font>

568
01:19:01,858 --> 01:19:03,654
<font face="Arial">‫"غريس"!</font>

569
01:19:20,335 --> 01:19:21,964
<font face="Arial">‫هل ترين الآن؟</font>

570
01:19:23,255 --> 01:19:27,386
<font face="Arial">‫كما ترين، لا يمكننا أن نموت.
‫لأننا أموات بالفعل.</font>

571
01:19:28,427 --> 01:19:30,180
<font face="Arial">‫نحن عالقون في المطهر.</font>

572
01:19:31,263 --> 01:19:32,975
<font face="Arial">‫يجب أن نعترف بخطايانا.</font>

573
01:19:33,056 --> 01:19:37,021
<font face="Arial">‫نطهّر أرواحنا حتى ندخل الجنة يا "غريس".</font>

574
01:19:38,353 --> 01:19:39,732
<font face="Arial">‫اعترفي!</font>

575
01:19:39,813 --> 01:19:42,985
<font face="Arial">‫توبي! توبي عن خطاياك!</font>

576
01:19:49,156 --> 01:19:51,118
<font face="Arial">‫ساعدني يا أبت.</font>

577
01:19:51,199 --> 01:19:52,328
<font face="Arial">‫أرجوك يا إلهي.</font>

578
01:19:53,410 --> 01:19:54,747
<font face="Arial">‫أرجوك احمني.</font>

579
01:19:55,829 --> 01:19:57,333
<font face="Arial">‫أرجوك يا أبت.</font>

580
01:19:58,498 --> 01:20:00,294
<font face="Arial">‫أرجوك احمني.</font>

581
01:20:00,375 --> 01:20:01,879
<font face="Arial">‫أرجوك ساعدني.</font>

582
01:20:01,960 --> 01:20:04,131
<font face="Arial">‫أتودين أن تصلّي؟</font>

583
01:20:04,212 --> 01:20:06,842
<font face="Arial">‫أرجوك احمني يا إله السماوات!</font>

584
01:20:07,883 --> 01:20:10,012
<font face="Arial">‫أيجب أن نصلي الآن؟</font>

585
01:20:10,093 --> 01:20:12,973
<font face="Arial">‫لماذا تركتني؟</font>

586
01:20:16,224 --> 01:20:17,519
<font face="Arial">‫توبوا.</font>

587
01:20:17,601 --> 01:20:19,980
<font face="Arial">‫توبوا عن خطاياكم.</font>

588
01:20:22,564 --> 01:20:24,902
<font face="Arial">‫اعترفوا فحسب.</font>

589
01:20:26,610 --> 01:20:28,822
<font face="Arial">‫الله ينتظر.</font>

590
01:20:41,291 --> 01:20:43,712
<font face="Arial">‫أرجوك ساعدني يا رب.</font>

591
01:20:46,713 --> 01:20:51,178
<font face="Arial">‫أعرف أنني أخطأت وأنا آسفة.</font>

592
01:20:55,055 --> 01:20:57,267
<font face="Arial">‫أرجوك سامحني.</font>

593
01:21:15,325 --> 01:21:16,620
<font face="Arial">‫"غرادي"؟</font>

594
01:21:19,913 --> 01:21:21,667
<font face="Arial">‫"غرادي"؟</font>

595
01:21:23,333 --> 01:21:26,588
<font face="Arial">‫- "غرادي"؟
‫- لا يا "ميا"...</font>

596
01:21:30,298 --> 01:21:31,343
<font face="Arial">‫اللعنة.</font>

597
01:21:55,657 --> 01:21:58,537
<font face="Arial">‫كانت هذه غلطتي يا "غريس".</font>

598
01:22:00,954 --> 01:22:03,709
<font face="Arial">‫تركت الباب مفتوحًا.</font>

599
01:22:05,000 --> 01:22:07,755
<font face="Arial">‫أنا آسفة جدًا.</font>

600
01:22:09,838 --> 01:22:11,800
<font face="Arial">‫"غرادي".</font>

601
01:22:17,387 --> 01:22:20,351
<font face="Arial">‫أنا آسفة جدًا!</font>

602
01:22:24,478 --> 01:22:25,856
<font face="Arial">‫"غرادي".</font>

603
01:22:25,937 --> 01:22:28,400
<font face="Arial">‫رجاءً ادخلي يا "غريس".</font>

604
01:22:29,483 --> 01:22:32,446
<font face="Arial">‫"غريس"، الجو بارد جدًا.</font>

605
01:22:32,527 --> 01:22:34,865
<font face="Arial">‫رجاءً ادخلي.</font>

606
01:22:58,053 --> 01:23:00,099
<font face="Arial">‫لا أعرف ما العمل.</font>

607
01:23:03,350 --> 01:23:05,562
<font face="Arial">‫ستموت من البرد يا "آيدين".</font>

608
01:23:06,603 --> 01:23:08,273
<font face="Arial">‫أعرف.</font>

609
01:23:15,946 --> 01:23:18,784
<font face="Arial">‫علينا أن نقنعها بشكل ما.</font>

610
01:23:25,372 --> 01:23:27,001
<font face="Arial">‫علينا أن...</font>

611
01:23:29,209 --> 01:23:32,464
<font face="Arial">‫- علينا أن نمنع هذا.
‫- أعرف.</font>

612
01:23:57,237 --> 01:23:59,283
<font face="Arial">‫هل ترى حبوبها؟</font>

613
01:24:15,339 --> 01:24:17,009
<font face="Arial">‫"غريس".</font>

614
01:24:25,140 --> 01:24:26,769
<font face="Arial">‫تعالي.</font>

615
01:24:28,602 --> 01:24:31,315
<font face="Arial">‫- تعالي يا "غريس".
‫- لندخل.</font>

616
01:24:33,815 --> 01:24:35,986
<font face="Arial">‫هيا، الجو بارد جدًا يا "غريس".</font>

617
01:24:41,198 --> 01:24:42,368
<font face="Arial">‫الجو بارد جدًا.</font>

618
01:24:43,450 --> 01:24:45,287
<font face="Arial">‫ادخلي.</font>

619
01:24:47,579 --> 01:24:49,792
<font face="Arial">‫كنا نتظاهر فحسب.</font>

620
01:24:51,166 --> 01:24:53,045
<font face="Arial">‫لم نمت.</font>

621
01:24:55,170 --> 01:24:56,590
<font face="Arial">‫"غريس".</font>

622
01:25:00,008 --> 01:25:02,429
<font face="Arial">‫في الواقع، لم أشنق نفسي.</font>

623
01:25:05,681 --> 01:25:07,142
<font face="Arial">‫لم يكن أي من هذا حقيقيًا.</font>

624
01:25:07,224 --> 01:25:10,646
<font face="Arial">‫أيمكننا الدخول من فضلك؟</font>

625
01:25:13,897 --> 01:25:16,443
<font face="Arial">‫كلنا خطأة على الأرض.</font>

626
01:25:19,361 --> 01:25:20,823
<font face="Arial">‫ولعل الرب يسامحنا،</font>

627
01:25:20,904 --> 01:25:24,326
<font face="Arial">‫حتى يُرحب بنا في ملكوت السماوات.</font>

628
01:25:33,000 --> 01:25:35,462
<font face="Arial">‫أبانا الذي في السماوات...</font>

629
01:25:36,586 --> 01:25:38,674
<font face="Arial">‫ليتقدس اسمك.</font>

630
01:25:40,048 --> 01:25:41,635
<font face="Arial">‫ليأت ملكوتك.</font>

631
01:25:42,718 --> 01:25:45,681
<font face="Arial">‫كما في السماء، كذلك على الأرض.</font>

632
01:26:14,916 --> 01:26:16,545
<font face="Arial">‫إنه لا يعمل.</font>

633
01:26:17,627 --> 01:26:19,298
<font face="Arial">‫اللعنة...</font>

634
01:26:22,049 --> 01:26:23,886
<font face="Arial">‫تبًا.</font>

635
01:26:33,018 --> 01:26:35,689
<font face="Arial">‫نفدت بطارية الهاتف. نحتاج إلى الكهرباء.</font>

636
01:26:39,066 --> 01:26:40,194
<font face="Arial">‫أعطيني هاتفك.</font>

637
01:26:40,275 --> 01:26:42,154
<font face="Arial">‫إنه لا يعمل أيضًا.</font>

638
01:26:44,905 --> 01:26:47,993
<font face="Arial">‫آسفة، كنت أتكلم كثيرًا مع أبي عبر الهاتف.</font>

639
01:27:11,974 --> 01:27:15,187
<font face="Arial">‫ربما علينا أن نعطيها قرصًا منومًا آخر.</font>

640
01:28:04,443 --> 01:28:06,739
<font face="Arial">‫حسنًا. "ميا"...</font>

641
01:28:19,750 --> 01:28:21,420
<font face="Arial">‫أتوب.</font>

642
01:28:22,502 --> 01:28:25,049
<font face="Arial">‫عن الأذى الذي ألحقته بهذه العائلة...</font>

643
01:28:26,381 --> 01:28:28,344
<font face="Arial">‫أتوب...</font>

644
01:28:32,262 --> 01:28:35,434
<font face="Arial">‫أتوب...</font>

645
01:28:36,475 --> 01:28:39,229
<font face="Arial">‫أتوب عن خطيتي يا رب.</font>

646
01:28:39,311 --> 01:28:41,815
<font face="Arial">‫أتوب يا ملكي.</font>

647
01:28:49,196 --> 01:28:50,991
<font face="Arial">‫لا بأس.</font>

648
01:29:01,416 --> 01:29:03,128
<font face="Arial">‫لا بأس.</font>

649
01:29:47,838 --> 01:29:49,633
<font face="Arial">‫هذا أنا.</font>

650
01:29:49,715 --> 01:29:53,512
<font face="Arial">‫اتصلت بكم طوال الأمس،
‫لكن لا أستطيع الوصول إلى أحد.</font>

651
01:29:53,593 --> 01:29:58,267
<font face="Arial">‫سأرحل الآن، سيستغرق الأمر من 5 إلى 6 ساعات
‫إن كانت الطرق مفتوحة.</font>

652
01:29:59,266 --> 01:30:03,439
<font face="Arial">‫آمل أنكم بخير،
‫واتصلوا بي حين تصلكم هذه الرسالة.</font>

653
01:30:35,385 --> 01:30:36,930
<font face="Arial">‫"ميا".</font>

654
01:30:37,012 --> 01:30:39,892
<font face="Arial">‫عليّ الذهاب إلى الحمّام.</font>

655
01:30:40,974 --> 01:30:44,021
<font face="Arial">‫اذهبي إلى الزاوية فحسب.
‫لا يمكننا النزول الآن.</font>

656
01:30:47,147 --> 01:30:49,026
<font face="Arial">‫"ميا"! لا تنزلي.</font>

657
01:32:33,754 --> 01:32:34,965
<font face="Arial">‫"ميا".</font>

658
01:32:39,176 --> 01:32:40,679
<font face="Arial">‫"آيدين"!</font>

659
01:32:49,853 --> 01:32:51,774
<font face="Arial">‫ارحلي.</font>

660
01:32:52,898 --> 01:32:55,194
<font face="Arial">‫ليس عليك أن تخافي.</font>

661
01:32:55,275 --> 01:32:57,363
<font face="Arial">‫لا بأس يا "ميا".</font>

662
01:33:00,405 --> 01:33:01,742
<font face="Arial">‫لا بأس.</font>

663
01:33:02,783 --> 01:33:05,913
<font face="Arial">‫ليس هناك ما عليك الخوف منه.</font>

664
01:33:10,457 --> 01:33:12,586
<font face="Arial">‫الموت خلفنا بالفعل.</font>

665
01:33:14,836 --> 01:33:17,383
<font face="Arial">‫لسنا أمواتًا.</font>

666
01:33:17,464 --> 01:33:19,968
<font face="Arial">‫كنا نتظاهر فحسب.</font>

667
01:33:21,093 --> 01:33:23,097
<font face="Arial">‫- فعلنا هذا لأجل أمنا.
‫- أنا آسف.</font>

668
01:33:23,178 --> 01:33:26,183
<font face="Arial">‫عانى المسيح في الجسد.</font>

669
01:33:27,683 --> 01:33:31,689
<font face="Arial">‫عليك تحرير نفسك
‫من الخطايا الأرضية يا "ميا".</font>

670
01:33:31,770 --> 01:33:35,609
<font face="Arial">‫عليك التضحية بشيء لأجل الرب يا "ميا".</font>

671
01:33:37,025 --> 01:33:38,612
<font face="Arial">‫- لا.
‫- "ميا".</font>

672
01:33:38,694 --> 01:33:40,197
<font face="Arial">‫- أرجوك.
‫- احرقيها.</font>

673
01:33:40,278 --> 01:33:41,532
<font face="Arial">‫لا.</font>

674
01:33:41,613 --> 01:33:44,326
<font face="Arial">‫"ميا"، عليك أن تتحرري من أصنامك.</font>

675
01:33:44,408 --> 01:33:46,036
<font face="Arial">‫عليك أن تحرقيها يا "ميا".</font>

676
01:33:46,118 --> 01:33:49,915
<font face="Arial">‫لا! أرجوك، توقفي!</font>

677
01:33:49,997 --> 01:33:52,918
<font face="Arial">‫- توقفي!
‫- "ميا"!</font>

678
01:33:57,421 --> 01:33:58,340
<font face="Arial">‫"ميا".</font>

679
01:33:58,422 --> 01:34:00,300
<font face="Arial">‫لا!</font>

680
01:34:00,382 --> 01:34:03,303
<font face="Arial">‫- لا بأس.
‫- لا بأس.</font>

681
01:34:03,385 --> 01:34:06,765
<font face="Arial">‫لا بأس. ستتحسن الأمور، حسنًا؟</font>

682
01:34:06,847 --> 01:34:09,268
<font face="Arial">‫اسمعا، ثقا بي.</font>

683
01:34:09,349 --> 01:34:11,270
<font face="Arial">‫عليكما الوثوق بي، حسنًا؟</font>

684
01:34:11,351 --> 01:34:12,855
<font face="Arial">‫- "غريس".
‫- شاهدا.</font>

685
01:34:12,936 --> 01:34:14,106
<font face="Arial">‫- "ميا".
‫- توقفي.</font>

686
01:34:14,187 --> 01:34:15,983
<font face="Arial">‫- توقفي يا "غريس".
‫- لا.</font>

687
01:34:31,788 --> 01:34:33,375
<font face="Arial">‫"غريس"؟</font>

688
01:34:53,435 --> 01:34:55,147
<font face="Arial">‫"غريس"؟</font>

689
01:34:55,228 --> 01:34:56,315
<font face="Arial">‫"آيدين"؟</font>

690
01:34:59,483 --> 01:35:00,861
<font face="Arial">‫"غريس".</font>

691
01:35:01,860 --> 01:35:03,656
<font face="Arial">‫"ريتشارد".</font>

692
01:35:06,156 --> 01:35:07,242
<font face="Arial">‫مرحبًا يا حبيبتي.</font>

693
01:35:08,283 --> 01:35:11,372
<font face="Arial">‫الله يعاقبنا...</font>

694
01:35:13,205 --> 01:35:15,334
<font face="Arial">‫على ما فعلناه.</font>

695
01:35:16,416 --> 01:35:17,961
<font face="Arial">‫لم نفعل أي شيء.</font>

696
01:35:19,086 --> 01:35:20,255
<font face="Arial">‫انظر.</font>

697
01:35:20,337 --> 01:35:21,590
<font face="Arial">‫حبيبتي.</font>

698
01:35:21,672 --> 01:35:23,884
<font face="Arial">‫لا، لا تفعلي ذلك.</font>

699
01:35:24,883 --> 01:35:27,888
<font face="Arial">‫لا بأس. أنت لا تفهم.</font>

700
01:35:29,930 --> 01:35:31,517
<font face="Arial">‫انظري إليّ.</font>

701
01:35:31,598 --> 01:35:33,477
<font face="Arial">‫أنا ميتة أصلًا.</font>

702
01:35:34,559 --> 01:35:35,980
<font face="Arial">‫أرجوك لا تفعلي ذلك.</font>

703
01:35:37,062 --> 01:35:41,443
<font face="Arial">‫خرجت من هذه الشاحنة، والآن عليّ اجتياز ألم</font>

704
01:35:41,525 --> 01:35:44,154
<font face="Arial">‫وعذاب المطهر.</font>

705
01:35:45,195 --> 01:35:46,657
<font face="Arial">‫لست ميتة.</font>

706
01:35:46,738 --> 01:35:49,493
<font face="Arial">‫- لا يوجد مطهر.
‫- انظر.</font>

707
01:35:49,574 --> 01:35:51,161
<font face="Arial">‫سأريك.</font>

708
01:35:51,243 --> 01:35:52,246
<font face="Arial">‫حبيبتي.</font>

709
01:35:54,287 --> 01:35:55,541
<font face="Arial">‫لا تفعلي هذا.</font>

710
01:36:01,795 --> 01:36:03,716
<font face="Arial">‫أخبرتك.</font>

711
01:36:05,590 --> 01:36:07,094
<font face="Arial">‫أعطيني المسدس.</font>

712
01:36:10,846 --> 01:36:13,600
<font face="Arial">‫- لا بأس.
‫- أنت لا تصغي.</font>

713
01:36:13,682 --> 01:36:15,436
<font face="Arial">‫أنا أصغي.</font>

714
01:36:15,517 --> 01:36:17,021
<font face="Arial">‫هيا.</font>

715
01:36:19,062 --> 01:36:20,649
<font face="Arial">‫أعطيني إياه.</font>

716
01:36:20,731 --> 01:36:22,026
<font face="Arial">‫لا!</font>

717
01:36:22,107 --> 01:36:25,237
<font face="Arial">‫أترين؟ هل تشعرين بذلك؟</font>

718
01:36:26,278 --> 01:36:28,073
<font face="Arial">‫- دعيه.
‫- أنت لا تفهم.</font>

719
01:36:30,324 --> 01:36:32,119
<font face="Arial">‫- أبي!
‫- أبي!</font>

720
01:36:32,200 --> 01:36:35,622
<font face="Arial">‫- لا!
‫- أبي؟</font>

721
01:36:35,704 --> 01:36:37,791
<font face="Arial">‫- "ريتشارد"؟
‫- أبي؟</font>

722
01:36:37,873 --> 01:36:39,126
<font face="Arial">‫لا!</font>

723
01:36:39,207 --> 01:36:41,962
<font face="Arial">‫أبي!</font>

724
01:36:42,044 --> 01:36:44,882
<font face="Arial">‫أبي!</font>

725
01:36:44,963 --> 01:36:46,884
<font face="Arial">‫- لا!
‫- "ميا"، الآن.</font>

726
01:36:46,965 --> 01:36:48,927
<font face="Arial">‫- "ريتشارد".
‫- "ميا"!</font>

727
01:36:49,009 --> 01:36:50,679
<font face="Arial">‫- الآن!
‫- لا!</font>

728
01:36:50,761 --> 01:36:52,181
<font face="Arial">‫هيا.</font>

729
01:37:00,646 --> 01:37:02,274
<font face="Arial">‫"ريتشارد".</font>

730
01:37:09,488 --> 01:37:11,200
<font face="Arial">‫"ريتشارد".</font>

731
01:37:50,362 --> 01:37:52,074
<font face="Arial">‫"آيدين"!</font>

732
01:37:52,155 --> 01:37:54,201
<font face="Arial">‫"آيدين"!</font>

733
01:38:14,094 --> 01:38:15,723
<font face="Arial">‫هيا!</font>

734
01:38:17,848 --> 01:38:20,978
<font face="Arial">‫- اجعلها تتحرك!
‫- هيا!</font>

735
01:38:22,227 --> 01:38:24,231
<font face="Arial">‫إنها عالقة! يوجد الكثير من الثلج!</font>

736
01:38:24,313 --> 01:38:25,733
<font face="Arial">‫هيا!</font>

737
01:38:29,067 --> 01:38:31,655
<font face="Arial">‫- هيا!
‫- إنها قادمة!</font>

738
01:38:32,779 --> 01:38:35,242
<font face="Arial">‫إنها هنا! ستقتلنا!</font>

739
01:38:56,845 --> 01:39:00,517
<font face="Arial">‫دعونا نصلي إلى ربنا...</font>

740
01:39:01,683 --> 01:39:05,272
<font face="Arial">‫حتى يغفر لأبيكم، "ريتشارد".</font>

741
01:39:06,396 --> 01:39:09,401
<font face="Arial">‫حتى يصل إلى ملكوت السماوات.</font>

742
01:39:09,483 --> 01:39:11,987
<font face="Arial">‫لعله يغفر لنا ذنوبنا</font>

743
01:39:12,069 --> 01:39:16,241
<font face="Arial">‫حتى نتحد معًا في الأبدية.</font>

744
01:39:16,323 --> 01:39:17,868
<font face="Arial">‫آمين.</font>

745
01:39:25,874 --> 01:39:30,756
<font face="Arial">‫"أقترب يا الله</font>

746
01:39:30,837 --> 01:39:33,092
<font face="Arial">‫إليك</font>

747
01:39:33,173 --> 01:39:39,932
<font face="Arial">‫أقترب إليك</font>

748
01:39:40,013 --> 01:39:42,893
<font face="Arial">‫على الرغم</font>

749
01:39:42,975 --> 01:39:47,106
<font face="Arial">‫أنه الصليب</font>

750
01:39:47,187 --> 01:39:52,820
<font face="Arial">‫الذي يحييني</font>

751
01:39:54,236 --> 01:39:59,243
<font face="Arial">‫لا تزال أغنيتي</font>

752
01:39:59,324 --> 01:40:01,704
<font face="Arial">‫هي</font>

753
01:40:01,785 --> 01:40:06,667
<font face="Arial">‫أقترب يا الله</font>

754
01:40:06,748 --> 01:40:09,086
<font face="Arial">‫إليك</font>

755
01:40:09,167 --> 01:40:13,757
<font face="Arial">‫أقترب يا الله</font>

756
01:40:13,839 --> 01:40:15,884
<font face="Arial">‫إليك</font>

757
01:40:15,966 --> 01:40:21,807
<font face="Arial">‫- أقترب إليك
‫- أقترب إليك</font>

758
01:40:23,098 --> 01:40:29,440
<font face="Arial">‫- مثل الهائم
‫- مثل الهائم</font>

759
01:40:30,480 --> 01:40:36,613
<font face="Arial">‫- تغرب الشمس
‫- تغرب الشمس</font>

760
01:40:37,696 --> 01:40:43,787
<font face="Arial">‫- الظلمة فوقي
‫- الظلمة فوقي</font>

761
01:40:44,995 --> 01:40:51,211
<font face="Arial">‫- راحتي في حجر
‫- راحتي في حجر</font>

762
01:40:52,252 --> 01:40:56,842
<font face="Arial">‫- رغم أن في أحلامي
‫- رغم أن في أحلامي</font>

763
01:40:56,923 --> 01:40:59,178
<font face="Arial">‫- سأكون
‫- سأكون</font>

764
01:40:59,259 --> 01:41:06,185
<font face="Arial">‫- أقرب يا الله إليك
‫- أقرب يا الله إليك</font>

765
01:41:06,266 --> 01:41:13,025
<font face="Arial">‫- أقرب يا الله إليك
‫- أقرب يا الله إليك</font>

766
01:41:13,106 --> 01:41:19,281
<font face="Arial">‫أقترب إليك"</font>

767
01:41:28,497 --> 01:41:30,209
<font face="Arial">‫لا بأس.</font>

768
01:41:34,252 --> 01:41:35,964
<font face="Arial">‫لا بأس.</font>

769
01:41:37,881 --> 01:41:40,886
<font face="Arial">‫"خطية"</font>

