1
00:00:17,160 --> 00:00:21,480
‫"الحضارة العظيمة لا يقهرها عدو خارجي‬
‫ما لم تدمر نفسها من الداخل"‬

2
00:00:21,600 --> 00:00:23,080
‫"(و. دورانت)"‬

3
00:02:50,000 --> 00:02:50,960
‫- اسحبوا!‬
‫- اسحبوا!‬

4
00:02:59,520 --> 00:03:00,600
‫إلى هنا!‬

5
00:03:00,680 --> 00:03:01,800
‫إلى هنا!‬

6
00:03:04,560 --> 00:03:05,800
‫هذا يكفي.‬

7
00:03:12,040 --> 00:03:13,000
‫انظروا إلى هذا.‬

8
00:03:13,480 --> 00:03:15,320
‫القلب...‬

9
00:03:23,000 --> 00:03:24,280
‫لـ(الضفدع الرمادي)‬

10
00:03:24,440 --> 00:03:25,640
‫شكراً‬

11
00:03:30,920 --> 00:03:33,200
‫وهذا الكبد لـ(الأنف المعقوف)‬

12
00:03:33,400 --> 00:03:34,480
‫شكراً‬

13
00:03:34,560 --> 00:03:35,480
‫إنه شهيّ.‬

14
00:03:37,040 --> 00:03:37,880
‫خذ.‬

15
00:03:40,400 --> 00:03:42,280
‫- ولـ(ورقة الكاكاو)...‬
‫- الأذنان‬

16
00:03:42,480 --> 00:03:43,560
‫شكراً‬

17
00:03:46,840 --> 00:03:48,360
‫ولك يا (متبلد الذهن)...‬

18
00:03:50,480 --> 00:03:51,960
‫الخصيتان‬

19
00:03:55,640 --> 00:03:58,160
‫- ليس مجدداً‬
‫- إنني أساعدك‬

20
00:03:58,280 --> 00:03:59,480
‫كلهما أنت إذاً‬

21
00:03:59,600 --> 00:04:01,760
‫لا أنا ولا الباقون نحتاج إليهما‬

22
00:04:01,880 --> 00:04:03,560
‫- هل تحتاجون إليهما؟‬
‫- لا‬

23
00:04:03,720 --> 00:04:05,400
‫- بالطبع لا!‬
‫- لا!‬

24
00:04:05,480 --> 00:04:07,040
‫ما رأيك؟‬

25
00:04:07,280 --> 00:04:09,440
‫- لا!‬
‫- لا!‬

26
00:04:09,560 --> 00:04:11,240
‫لكن كم مرة يجب أن آكل منها؟‬

27
00:04:11,480 --> 00:04:14,000
‫لدي 8 أخوات وأخ أكبر مني سناً‬

28
00:04:14,320 --> 00:04:17,560
‫أكل والدي خصيتي التابير 10 مرات‬

29
00:04:56,480 --> 00:04:57,800
‫هل أخبره؟‬

30
00:04:59,520 --> 00:05:01,960
‫أنا آسف، الخصيتان غير مجديتين‬

31
00:05:04,120 --> 00:05:05,320
‫ألم تأكل منهما إطلاقاً؟‬

32
00:05:05,560 --> 00:05:07,960
‫لا أعرف طعمهما‬

33
00:05:08,880 --> 00:05:10,080
‫ألم يأكل منها أحد منكم؟‬

34
00:05:11,840 --> 00:05:14,360
‫لا، لكننا استمتعنا بمشاهدتك تفعل ذلك‬

35
00:05:19,960 --> 00:05:21,160
‫كانت الفكرة فكرتك!‬

36
00:05:23,800 --> 00:05:25,040
‫أبعدوه عني!‬

37
00:05:25,600 --> 00:05:26,800
‫أبعدوه عني!‬

38
00:05:28,680 --> 00:05:31,040
‫- توقف!‬
‫- هذا يكفي!‬

39
00:05:31,640 --> 00:05:33,240
‫اهدآ‬

40
00:05:36,520 --> 00:05:37,440
‫أنت.‬

41
00:05:44,440 --> 00:05:45,720
‫هذا سيساعدك.‬

42
00:05:50,000 --> 00:05:52,840
‫لم تسمح لهم بمعاملتك بهذه الطريقة؟‬

43
00:05:53,200 --> 00:05:54,800
‫كن قوياً‬

44
00:05:55,360 --> 00:05:56,760
‫أين عزة نفسك؟‬

45
00:06:01,600 --> 00:06:04,560
‫كل شيء على ما يرام، أليس كذلك؟‬

46
00:06:07,840 --> 00:06:09,040
‫أجل‬

47
00:06:09,520 --> 00:06:12,160
‫لكنني عاجز عن الإنجاب‬

48
00:06:17,400 --> 00:06:19,840
‫سأخبرك شيئاً‬

49
00:06:20,520 --> 00:06:24,960
‫لكنني أحذرك، مفعولها قوي جداً‬

50
00:06:25,240 --> 00:06:26,440
‫عم تتكلم؟‬

51
00:06:26,760 --> 00:06:28,280
‫عن ورقة الـ(سوانزو)‬

52
00:06:29,640 --> 00:06:30,960
‫ورقة الـ(سوانزو)؟‬

53
00:06:31,200 --> 00:06:33,560
‫من المستنقعات الكبرى في الجنوب‬

54
00:06:37,200 --> 00:06:40,920
‫أعطتني عشرة أولاد‬

55
00:06:47,400 --> 00:06:49,280
‫لا! لا! انتظر!‬

56
00:06:50,800 --> 00:06:52,640
‫عليك أن تفركها بالأسفل...‬

57
00:06:53,720 --> 00:06:55,880
‫قبيل المحاولة التالية‬

58
00:06:56,120 --> 00:06:57,680
‫ضع الكثير منها‬

59
00:07:02,520 --> 00:07:04,480
‫لا أعرف كيف أشكرك‬

60
00:07:05,040 --> 00:07:09,440
‫إذا نجح الأمر فلعلك تتوقف عن مضايقتي‬

61
00:07:09,880 --> 00:07:11,080
‫زوجتك؟‬

62
00:07:11,360 --> 00:07:13,120
‫لا، بل أمها‬

63
00:07:13,440 --> 00:07:15,760
‫العجوز الشمطاء تريد أحفاداً‬

64
00:07:23,760 --> 00:07:24,720
‫هكذا هو الأمر.‬

65
00:07:24,920 --> 00:07:26,400
‫أعطني بعض اللحم‬

66
00:07:26,880 --> 00:07:28,800
‫يمكنك أن تحصل على هذا‬

67
00:07:29,200 --> 00:07:30,560
‫لحم خالص‬

68
00:07:32,560 --> 00:07:34,280
‫يا كريه النفس‬

69
00:08:36,600 --> 00:08:37,799
‫ماذا تريدون؟‬

70
00:08:41,919 --> 00:08:43,159
‫ماذا تريدون؟‬

71
00:09:36,400 --> 00:09:41,360
‫أنا (السماء الصوانية)‬
‫اصطدت في هذه الغابة منذ بلوغي‬

72
00:09:42,800 --> 00:09:47,000
‫واصطاد أبي في هذه الغابة معي وقبلي‬

73
00:09:48,600 --> 00:09:50,440
‫وهذا (قدم اليغور) ابني‬

74
00:09:50,720 --> 00:09:52,960
‫يصطاد في هذه الغابة معي‬

75
00:09:54,040 --> 00:09:58,800
‫وسيصطاد فيها مع ابنه بعد رحيلي‬

76
00:10:17,120 --> 00:10:18,440
‫صيد موفق؟‬

77
00:10:19,240 --> 00:10:21,120
‫المياه سخية هنا‬

78
00:10:23,680 --> 00:10:25,960
‫الغابة معطاءة هنا‬

79
00:10:30,960 --> 00:10:32,800
‫لا نطلب سوى المرور‬

80
00:10:33,600 --> 00:10:34,880
‫مرّوا‬

81
00:10:40,520 --> 00:10:42,280
‫ابقوا في سلام خلال مروركم‬

82
00:10:45,760 --> 00:10:47,520
‫هيا بنا‬

83
00:11:22,640 --> 00:11:24,640
‫أتلفوا أرضنا‬

84
00:11:25,560 --> 00:11:27,760
‫ونبحث عن بداية جديدة‬

85
00:11:34,240 --> 00:11:35,720
‫أتلفوا أرضكم؟‬

86
00:11:39,200 --> 00:11:40,480
‫أجل‬

87
00:11:41,960 --> 00:11:44,560
‫نبحث عن بداية جديدة‬

88
00:11:44,760 --> 00:11:45,960
‫لا تتحرك‬

89
00:11:46,320 --> 00:11:47,520
‫بني!‬

90
00:11:49,200 --> 00:11:50,400
‫لا تتحرك‬

91
00:11:55,680 --> 00:11:56,960
‫لنرجع إلى القرية‬

92
00:12:27,440 --> 00:12:34,240
‫لا تخبروهم ماذا شاهدتم في الغابة اليوم‬

93
00:12:37,640 --> 00:12:39,680
‫أنت مضطرب‬

94
00:12:39,960 --> 00:12:41,240
‫أجل‬

95
00:12:57,000 --> 00:13:01,120
‫القوم الذين رأيتهم في الغابة‬
‫ماذا شاهدت على وجوههم؟‬

96
00:13:01,560 --> 00:13:02,800
‫لم أفهم‬

97
00:13:04,200 --> 00:13:05,400
‫الخوف‬

98
00:13:08,520 --> 00:13:11,360
‫خوف دفين نتن‬

99
00:13:11,920 --> 00:13:14,360
‫لوثهم‬

100
00:13:15,200 --> 00:13:16,440
‫هل رأيته؟‬

101
00:13:16,960 --> 00:13:20,440
‫الخوف مرض‬

102
00:13:24,160 --> 00:13:29,240
‫يزحف إلى داخل كل من يواجهه‬

103
00:13:29,800 --> 00:13:34,800
‫وقد عكر صفو سكينتك‬

104
00:13:35,920 --> 00:13:39,840
‫لم أربّك لأراك تعيش في الخوف‬

105
00:13:42,280 --> 00:13:43,920
‫اطرده من قلبك‬

106
00:13:44,120 --> 00:13:46,680
‫ولا تُدخله إلى قريتنا‬

107
00:13:47,240 --> 00:13:51,280
‫عند الفجر سنجتمع مع شيوخ القبيلة‬

108
00:13:51,560 --> 00:13:54,560
‫على قمة تل الأسلاف المقدسة‬

109
00:13:54,680 --> 00:14:00,120
‫وهناك نطلب منهم الإرشاد‬

110
00:14:08,640 --> 00:14:11,760
‫ها قد وصل!‬

111
00:14:12,680 --> 00:14:15,200
‫- البليد الضخم!‬
‫- المسكين‬

112
00:14:15,360 --> 00:14:16,640
‫- ادخل!‬
‫- لا نفع منه.‬

113
00:14:16,720 --> 00:14:18,440
‫لا يمكنه فعل هذا.‬

114
00:14:18,760 --> 00:14:21,520
‫ادخل! اللعنة!‬

115
00:14:21,840 --> 00:14:23,280
‫هيا ادخل!‬

116
00:14:23,800 --> 00:14:26,000
‫خدعتنا بطولك وحجمك.‬

117
00:14:26,400 --> 00:14:27,560
‫اذهب إلى الداخل!‬

118
00:14:32,640 --> 00:14:34,800
‫اللعنة عليك، هيا إلى الداخل!‬

119
00:14:34,880 --> 00:14:36,240
‫كفى أيتها العجوز، رجاءً.‬

120
00:14:36,520 --> 00:14:37,440
‫تحرك!‬

121
00:14:41,680 --> 00:14:45,520
‫- هيا إلى العمل!‬
‫- سوف يدخل!‬

122
00:14:45,600 --> 00:14:47,720
‫على ماذا تضحكون؟‬

123
00:14:53,960 --> 00:14:59,800
‫أعطني حفيداً وإلا طلبت تبديلك.‬

124
00:14:59,880 --> 00:15:00,760
‫أمي.‬

125
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
‫هذا يكفي.‬

126
00:15:02,880 --> 00:15:05,840
‫ولا تخرج قبل أن تصنع ولداً‬

127
00:15:07,440 --> 00:15:08,920
‫ومن الأفضل أن يكونا اثنين‬

128
00:15:09,160 --> 00:15:10,360
‫ماذا؟‬

129
00:15:11,520 --> 00:15:13,760
‫توأمان أيها الغبي!‬

130
00:15:21,960 --> 00:15:23,160
‫يا أمي‬

131
00:15:23,600 --> 00:15:27,760
‫هلا ترحلين، يقول إنك‬
‫تضايقينه بوقوفك هنا‬

132
00:15:28,200 --> 00:15:29,480
‫قومي بعملك‬

133
00:15:30,720 --> 00:15:31,960
‫يا أمي...‬

134
00:15:36,400 --> 00:15:37,760
‫لقد رحلت‬

135
00:16:19,600 --> 00:16:22,240
‫ما رأيك لو أقمنا مأدبة فاخرة الليلة؟‬

136
00:16:22,480 --> 00:16:25,080
‫لدي لحم التابير‬
‫لكنني وجدت هذا الصبي أيضاً‬

137
00:16:25,760 --> 00:16:27,520
‫- لنأكل الصبي‬
‫- مشوياً!‬

138
00:16:27,760 --> 00:16:30,280
‫رائحة التابير أفضل،‬
‫يبدو أنه طازج أكثر‬

139
00:16:30,680 --> 00:16:32,520
‫لا يا أبي! لا! هذا أنا!‬

140
00:16:32,720 --> 00:16:34,600
‫سأعلق الصبي هنا، في حال غيرنا رأينا‬

141
00:16:37,760 --> 00:16:42,440
‫مهلاً، إنه (هرولة السلحفاة)‬
‫ابننا البكر‬

142
00:16:42,640 --> 00:16:45,000
‫أجل، هذا أنا! أنا ابنكما البكر!‬

143
00:16:45,880 --> 00:16:49,880
‫في هذه الحال، سأعانق ابني البكر...‬

144
00:16:52,400 --> 00:16:55,080
‫وسأعانق الأصغر أيضاً‬

145
00:16:55,720 --> 00:16:57,360
‫إنه التابير‬

146
00:17:09,358 --> 00:17:10,319
‫ماذا فعل بك؟‬

147
00:17:45,520 --> 00:17:46,720
‫إنه يحرق!‬

148
00:17:54,280 --> 00:17:57,080
‫هل يؤلم كثيراً؟‬

149
00:18:01,520 --> 00:18:02,880
‫ذات يوم أيها العجوز!‬

150
00:18:03,440 --> 00:18:05,640
‫ذات يوم ستعجز عن الركض!‬

151
00:18:22,640 --> 00:18:25,640
‫وجلس الرجل وحيداً...‬

152
00:18:27,040 --> 00:18:29,440
‫مستغرقاً في الحزن الشديد‬

153
00:18:30,120 --> 00:18:32,800
‫واقتربت منه الحيوانات كلها وقالت له:‬

154
00:18:33,440 --> 00:18:37,080
‫"لا يروقنا أن نراك حزيناً..."‬

155
00:18:38,800 --> 00:18:42,080
‫"اطلب منا ما تريده فنعطيك إياه"‬

156
00:18:43,080 --> 00:18:47,280
‫وقال الرجل: "أريد نظراً ثاقباً"‬

157
00:18:48,640 --> 00:18:51,680
‫فأجابه النسر: "أعطيك نظري"‬

158
00:18:54,600 --> 00:18:57,680
‫وقال الرجل: "أريد أن أكون قوياً"‬

159
00:19:01,240 --> 00:19:02,920
‫فأجابه اليغور‬

160
00:19:05,200 --> 00:19:08,000
‫"ستكون قوياً مثلي"‬

161
00:19:09,920 --> 00:19:15,520
‫ثم قال الرجل:‬
‫"أتوق إلى معرفة أسرار الأرض"‬

162
00:19:17,080 --> 00:19:22,280
‫فقالت الأفعى: "سأطلعك عليها"‬

163
00:19:23,640 --> 00:19:26,040
‫واستمر ذلك مع الحيوانات كلها‬

164
00:19:27,680 --> 00:19:30,280
‫وعندما حصل الرجل‬
‫على كل ما لديها من قدرات...‬

165
00:19:30,480 --> 00:19:32,040
‫رحل‬

166
00:19:33,560 --> 00:19:35,720
‫فقالت البومة للحيوانات:‬

167
00:19:36,640 --> 00:19:40,320
‫"بات الرجل يعرف الكثير‬
‫ويمكنه أن يفعل الكثير"‬

168
00:19:41,120 --> 00:19:45,200
‫"أشعر بالخوف فجأة"‬

169
00:19:47,680 --> 00:19:50,360
‫فقال الأيل: "نال الرجل‬
‫كل ما يحتاج إليه"‬

170
00:19:51,440 --> 00:19:53,360
‫"ولن يحزن بعد اليوم"‬

171
00:19:53,960 --> 00:19:56,880
‫غير أن البومة أجابته: "لا"‬

172
00:19:58,480 --> 00:20:01,200
‫"رأيت فراغاً في الرجل"‬

173
00:20:02,160 --> 00:20:05,760
‫"فراغ عميق كجوع لا يعرف الشبع"‬

174
00:20:06,760 --> 00:20:11,080
‫"وهو سبب حزنه وعوزه"‬

175
00:20:14,280 --> 00:20:17,160
‫"سوف يستمر في الأخذ والأخذ"‬

176
00:20:18,320 --> 00:20:21,400
‫"حتى يقول له العالم ذات يوم:‬

177
00:20:22,120 --> 00:20:25,080
‫"انتهيت ولم يبق لي شيء أعطيه"‬

178
00:21:11,160 --> 00:21:12,360
‫عد إليّ...‬

179
00:21:17,080 --> 00:21:18,880
‫عد إلي‬

180
00:21:45,840 --> 00:21:48,840
‫ابني يرقص‬

181
00:21:49,880 --> 00:21:51,760
‫ابنك سعيد‬

182
00:22:42,160 --> 00:22:43,760
‫ماذا تريد؟‬

183
00:22:59,160 --> 00:23:00,800
‫اهرب!‬

184
00:23:15,720 --> 00:23:19,560
‫الآن وقد استيقظت هلا تقتل هذا الكلب‬

185
00:23:32,240 --> 00:23:34,160
‫الكلب‬

186
00:24:58,240 --> 00:24:59,720
‫انهضا! الآن!‬

187
00:25:07,040 --> 00:25:07,920
‫إلى الغابة.‬

188
00:25:15,680 --> 00:25:16,560
‫أنت!‬

189
00:25:38,320 --> 00:25:39,240
‫اربطاه!‬

190
00:25:46,840 --> 00:25:48,040
‫اركضوا!‬

191
00:25:48,120 --> 00:25:50,120
‫الجميع!‬

192
00:26:12,400 --> 00:26:13,920
‫اذهبوا إلى الغابة‬

193
00:26:14,360 --> 00:26:16,120
‫اهربوا، ولا تنظروا وراءكم‬

194
00:26:40,920 --> 00:26:42,600
‫لا! أنا خائفة!‬

195
00:26:42,920 --> 00:26:44,880
‫انظري في عيني!‬

196
00:26:45,240 --> 00:26:46,280
‫كوني قوية‬

197
00:26:46,640 --> 00:26:47,760
‫أنا خائفة‬

198
00:26:48,280 --> 00:26:49,800
‫كوني قوية‬

199
00:27:35,840 --> 00:27:37,920
‫اتركني!‬

200
00:27:45,840 --> 00:27:46,680
‫اربطوه!‬

201
00:29:01,600 --> 00:29:03,800
‫أبي!‬

202
00:29:03,880 --> 00:29:06,080
‫- أبي‬
‫- الآخرون، يجب أن أساعدهم‬

203
00:29:07,160 --> 00:29:08,840
‫لا! لا تتركنا!‬

204
00:29:09,120 --> 00:29:11,680
‫سأعود، أعدك بذلك‬

205
00:29:11,960 --> 00:29:13,160
‫إياك أن ترحل!‬

206
00:29:13,400 --> 00:29:15,120
‫- أعدك‬
‫- ابق، أرجوك!‬

207
00:29:15,360 --> 00:29:16,560
‫يا أبي! لا ترحل!‬

208
00:29:17,800 --> 00:29:19,440
‫لا ترحل!‬

209
00:29:20,120 --> 00:29:21,520
‫لا تتركني!‬

210
00:29:26,200 --> 00:29:28,080
‫حبيبي!‬

211
00:30:04,520 --> 00:30:05,560
‫النجدة!‬

212
00:30:10,640 --> 00:30:12,040
‫جميلة جداً!‬

213
00:30:57,120 --> 00:30:58,320
‫توقف!‬

214
00:31:06,560 --> 00:31:07,800
‫اربطه!‬

215
00:31:12,000 --> 00:31:13,360
‫أريده على قيد الحياة‬

216
00:31:33,040 --> 00:31:34,240
‫آسف يا أبي‬

217
00:31:52,600 --> 00:31:54,440
‫كفى!‬

218
00:32:04,600 --> 00:32:06,320
‫اجعلاه ينهض.‬

219
00:32:13,680 --> 00:32:15,280
‫ابتعدا‬

220
00:32:28,520 --> 00:32:30,280
‫بني‬

221
00:32:40,680 --> 00:32:42,440
‫لا تخف‬

222
00:33:38,360 --> 00:33:40,480
‫(تقريباً)...‬

223
00:33:55,040 --> 00:33:57,320
‫هذا اسمك‬

224
00:33:58,440 --> 00:34:01,080
‫(تقريباً)‬

225
00:34:09,960 --> 00:34:11,480
‫انتهت حياتنا‬

226
00:34:13,040 --> 00:34:14,840
‫انتهت حياتنا‬

227
00:34:16,760 --> 00:34:19,080
‫انتهت حياتنا‬

228
00:34:20,719 --> 00:34:22,239
‫انتهت حياتنا‬

229
00:34:24,320 --> 00:34:25,560
‫يا للعار...‬

230
00:34:25,679 --> 00:34:26,960
‫يا للعار‬

231
00:34:33,280 --> 00:34:34,480
‫يا للعار!‬

232
00:34:38,480 --> 00:34:40,440
‫جبناء!‬

233
00:34:41,920 --> 00:34:43,760
‫جبناء!‬

234
00:34:52,440 --> 00:34:53,920
‫جبناء!‬

235
00:34:58,320 --> 00:34:59,320
‫أغضبتني!‬

236
00:35:00,680 --> 00:35:02,600
‫جبناء!‬

237
00:35:18,400 --> 00:35:19,240
‫اثبتي!‬

238
00:35:20,240 --> 00:35:22,160
‫هيا، انهضي!‬

239
00:35:22,600 --> 00:35:23,440
‫انهضي!‬

240
00:35:41,640 --> 00:35:42,960
‫أمي!‬

241
00:35:43,040 --> 00:35:45,920
‫ابني!‬

242
00:37:02,640 --> 00:37:03,480
‫ها هو.‬

243
00:38:05,200 --> 00:38:06,880
‫هيا بنا!‬

244
00:38:08,360 --> 00:38:09,760
‫امشوا!‬

245
00:38:16,640 --> 00:38:18,440
‫امشوا!‬

246
00:38:19,600 --> 00:38:20,440
‫تابعوا المشي!‬

247
00:38:28,920 --> 00:38:30,960
‫تابعوا المشي!‬

248
00:38:36,680 --> 00:38:37,600
‫هيا!‬

249
00:39:01,560 --> 00:39:02,480
‫انتظروا!‬

250
00:39:04,600 --> 00:39:05,560
‫بسرعة!‬

251
00:39:09,120 --> 00:39:10,040
‫هيا!‬

252
00:39:11,000 --> 00:39:12,600
‫- امشوا!‬
‫- تابعوا المشي!‬

253
00:39:12,680 --> 00:39:15,360
‫انتظروا!‬

254
00:39:19,960 --> 00:39:20,800
‫أمي!‬

255
00:39:28,800 --> 00:39:29,760
‫أمي!‬

256
00:39:31,720 --> 00:39:32,840
‫لنذهب!‬

257
00:40:15,160 --> 00:40:16,040
‫أمي!‬

258
00:40:18,640 --> 00:40:19,720
‫أنت!‬

259
00:40:21,000 --> 00:40:22,280
‫لنتحرك!‬

260
00:40:22,680 --> 00:40:24,040
‫هيا جميعاً‬

261
00:40:24,520 --> 00:40:26,840
‫- لنتحرك!‬
‫- الآن!‬

262
00:40:26,960 --> 00:40:28,280
‫سنتحرك الآن.‬

263
00:40:28,960 --> 00:40:30,560
‫- قد عادوا.‬
‫- لنذهب جميعاً.‬

264
00:40:30,960 --> 00:40:32,320
‫انهضوا!‬

265
00:40:33,920 --> 00:40:35,760
‫- الجميع!‬
‫- بسرعة!‬

266
00:40:36,960 --> 00:40:37,880
‫ارفعوا!‬

267
00:40:39,240 --> 00:40:41,840
‫أيها (الصخر المقطوع)‬
‫نسيت أن تتجنب الضربة‬

268
00:40:44,720 --> 00:40:46,000
‫لا تتحرك‬

269
00:40:47,200 --> 00:40:48,600
‫لا تتحرك‬

270
00:40:55,320 --> 00:40:56,360
‫هل ترى؟‬

271
00:40:58,680 --> 00:40:59,560
‫أجل‬

272
00:41:00,080 --> 00:41:01,760
‫عد إلى طابورك‬

273
00:41:25,920 --> 00:41:26,840
‫من هنا!‬

274
00:41:27,840 --> 00:41:28,760
‫هل تعبتم؟‬

275
00:41:29,680 --> 00:41:30,600
‫تحركوا‬

276
00:41:31,400 --> 00:41:32,280
‫تحركوا‬

277
00:41:35,440 --> 00:41:36,480
‫أمي‬

278
00:41:38,840 --> 00:41:39,720
‫أمي‬

279
00:41:40,200 --> 00:41:41,080
‫أمي‬

280
00:41:41,960 --> 00:41:43,040
‫- أمي‬
‫- لا تنظري‬

281
00:42:00,680 --> 00:42:01,840
‫تعالوا معنا‬

282
00:42:13,400 --> 00:42:14,520
‫لا تغادري‬

283
00:42:17,960 --> 00:42:18,920
‫أمي‬

284
00:42:24,440 --> 00:42:25,320
‫أمي‬

285
00:42:25,920 --> 00:42:27,520
‫لا تتركينا‬

286
00:42:52,040 --> 00:42:53,160
‫انهض‬

287
00:43:05,240 --> 00:43:07,440
‫دعه وشأنه، (تقريباً)‬

288
00:43:09,520 --> 00:43:11,320
‫أمرتك بأن تنهض‬

289
00:43:38,680 --> 00:43:40,360
‫انهض!‬

290
00:43:40,840 --> 00:43:42,320
‫أحسنت‬

291
00:43:44,360 --> 00:43:45,640
‫هيا بنا!‬

292
00:43:47,160 --> 00:43:48,080
‫أنت!‬

293
00:43:49,360 --> 00:43:52,160
‫هذا الرجل صديقك، أليس كذلك؟‬

294
00:44:21,480 --> 00:44:23,680
‫أمي، لا تتركيني!‬

295
00:44:25,640 --> 00:44:27,520
‫لا تقلقي‬

296
00:44:30,960 --> 00:44:32,840
‫سأهتم بهم‬

297
00:44:35,680 --> 00:44:37,840
‫إنهم أولادي الآن‬

298
00:44:44,840 --> 00:44:48,760
‫يا (إيكشل)، أيتها الأم الرحيمة‬

299
00:44:50,520 --> 00:44:56,360
‫احميهم، أتوسل إليك‬

300
00:45:29,840 --> 00:45:31,400
‫واحدة بعد‬

301
00:45:54,080 --> 00:45:55,680
‫هل أنت مستعد؟‬

302
00:46:22,280 --> 00:46:23,360
‫أين نذهب؟‬

303
00:46:25,600 --> 00:46:26,480
‫إلى هنا‬

304
00:46:27,400 --> 00:46:28,320
‫من هنا، هيا‬

305
00:46:29,560 --> 00:46:30,440
‫لنذهب!‬

306
00:46:54,160 --> 00:46:55,600
‫- تمسك!‬
‫- أمسك بي‬

307
00:46:59,400 --> 00:47:00,920
‫مهلاً‬

308
00:47:02,360 --> 00:47:04,080
‫لنر ماذا سيحدث‬

309
00:47:11,800 --> 00:47:12,640
‫نجحت!‬

310
00:47:19,600 --> 00:47:20,720
‫بسرعة!‬

311
00:47:21,640 --> 00:47:23,520
‫اسحب، كن قوياً!‬

312
00:47:41,840 --> 00:47:43,560
‫نعم! نجحتم!‬

313
00:47:45,040 --> 00:47:46,440
‫نجحتم!‬

314
00:47:46,840 --> 00:47:48,800
‫أحسنتم!‬

315
00:47:49,240 --> 00:47:52,560
‫أحسنتم صنعاً!‬

316
00:47:52,840 --> 00:47:54,200
‫أحسنتم!‬

317
00:48:01,160 --> 00:48:03,800
‫هل تستطيع أن تتنفس؟‬

318
00:48:32,400 --> 00:48:33,320
‫انتظروا هنا‬

319
00:48:37,840 --> 00:48:39,400
‫اجلسوا، إنه قادم‬

320
00:49:05,240 --> 00:49:06,800
‫ماذا عن أسيري؟‬

321
00:49:10,440 --> 00:49:11,840
‫كان عبئاً علينا‬

322
00:49:13,480 --> 00:49:15,640
‫كاد أن يسحب الجميع معه‬

323
00:49:17,840 --> 00:49:19,440
‫لذا، أطلقت سراحه‬

324
00:49:23,480 --> 00:49:25,200
‫أنت أطلقت سراحه؟‬

325
00:49:31,920 --> 00:49:35,320
‫وهل نفعل الآن ما تريده أنت؟‬

326
00:49:39,440 --> 00:49:42,280
‫لنجرب ذلك‬

327
00:50:00,600 --> 00:50:01,520
‫لا!‬

328
00:50:04,640 --> 00:50:07,320
‫لا تطلق سراح أي شخص آخر‬

329
00:50:13,720 --> 00:50:14,920
‫هيا بنا‬

330
00:50:15,520 --> 00:50:16,400
‫انهضوا!‬

331
00:50:17,880 --> 00:50:18,960
‫انهضوا!‬

332
00:50:22,760 --> 00:50:23,840
‫لنتحرك‬

333
00:50:29,600 --> 00:50:31,640
‫انهض يا (تقريباً)‬

334
00:50:32,720 --> 00:50:36,120
‫فنحن لا نريد أن نخسرك الآن‬

335
00:51:14,560 --> 00:51:15,600
‫هناك رجل‬

336
00:51:16,080 --> 00:51:18,320
‫يا لها من سقطة!‬

337
00:51:18,640 --> 00:51:21,440
‫كان ينزف‬

338
00:51:21,560 --> 00:51:24,080
‫اقتربت وقمت بهذا‬

339
00:51:24,160 --> 00:51:26,160
‫انهض يا فتى‬

340
00:51:30,240 --> 00:51:31,360
‫جيد!‬

341
00:51:34,560 --> 00:51:36,960
‫لقد أثبت نفسك اليوم يا بنيّ‬

342
00:51:37,640 --> 00:51:41,280
‫وتستحق الآن أن تقف معنا‬

343
00:51:43,720 --> 00:51:46,160
‫شكراً يا أبي‬

344
00:51:53,080 --> 00:51:54,200
‫خذه‬

345
00:51:55,840 --> 00:51:56,960
‫خذه‬

346
00:51:57,840 --> 00:51:59,080
‫إنه لك‬

347
00:51:59,800 --> 00:52:00,920
‫إنه لك‬

348
00:52:02,920 --> 00:52:05,520
‫لقد أزهق أرواحاً كثيرة‬

349
00:52:17,400 --> 00:52:18,760
‫خذ قسطاً من الراحة‬

350
00:52:32,720 --> 00:52:33,800
‫أيها الإخوة‬

351
00:52:34,080 --> 00:52:37,320
‫والآباء والأمهات والزوجات الذين رحلوا‬

352
00:52:38,320 --> 00:52:42,280
‫شعرتم ببرد صباح هذا اليوم‬

353
00:52:43,160 --> 00:52:47,240
‫أما الآن فلا يمكنكم أن تشعروا‬
‫ببرد مسائه‬

354
00:52:49,800 --> 00:52:51,720
‫توقفت عن الصراخ...‬

355
00:52:53,840 --> 00:52:56,720
‫قبل وقت طويل من رجوعهم‬
‫توقفت عن الصراخ‬

356
00:52:57,520 --> 00:53:00,040
‫رأينا كيف قاومتهم‬

357
00:53:01,040 --> 00:53:02,840
‫لكن في اللحظة الأخيرة؟‬

358
00:53:04,400 --> 00:53:06,200
‫إذا تركتهم...‬

359
00:53:08,760 --> 00:53:13,160
‫إلهة المشنقة لا ترحم الضعف...‬

360
00:53:15,120 --> 00:53:19,440
‫روحها تنتظرك في ظل شجرة الحياة‬

361
00:53:30,120 --> 00:53:31,800
‫يجب أن أعرف‬

362
00:53:33,240 --> 00:53:37,840
‫قبل نهاية هذا اليوم‬
‫سأرحل عن هذا العالم‬

363
00:53:39,680 --> 00:53:44,920
‫وسأصطحب معي‬
‫أكبر عدد من هؤلاء الأوغاد‬

364
00:53:47,160 --> 00:53:53,760
‫وسأقبل بعذاب الجحيم بكل سرور...‬

365
00:53:53,840 --> 00:53:57,080
‫إن لم أجد زوجتي (زهرة السماء) هناك‬

366
00:54:03,800 --> 00:54:05,240
‫لا تمطري‬

367
00:54:46,800 --> 00:54:48,560
‫أنا مار من هنا‬

368
00:55:19,960 --> 00:55:21,920
‫ابتعدوا عنها، إنها مصابة بالمرض‬

369
00:55:46,480 --> 00:55:48,080
‫تراجعي!‬

370
00:56:38,800 --> 00:56:40,840
‫أنت تخشاني‬

371
00:56:42,200 --> 00:56:44,720
‫وعليكم كلكم أن تخشوني...‬

372
00:56:45,360 --> 00:56:48,600
‫كلكم أنتم الفاسدون‬

373
00:56:51,520 --> 00:56:54,920
‫هل تودون أن تعرفوا كيف ستموتون؟‬

374
00:57:01,680 --> 00:57:05,360
‫أوانكم قريب‬

375
00:57:07,440 --> 00:57:11,440
‫حاذروا من ظلام النهار‬

376
00:57:14,480 --> 00:57:20,640
‫حاذروا من الآتي باليغور‬

377
00:57:21,840 --> 00:57:26,920
‫انظروا إليه يولد‬
‫من الطين والأرض مجدداً‬

378
00:57:27,360 --> 00:57:33,920
‫لأن الذي يأخذكم إليه سيلغي السماء‬

379
00:57:34,080 --> 00:57:36,160
‫ويمحو الأرض‬

380
00:57:37,920 --> 00:57:40,120
‫وسيمحوكم من الوجود‬

381
00:57:41,360 --> 00:57:43,920
‫ويدمر عالمكم‬

382
00:57:50,240 --> 00:57:54,480
‫إنه معنا الآن‬

383
00:57:59,920 --> 00:58:02,960
‫سيستحيل النهار ليلاً‬

384
00:58:03,160 --> 00:58:07,560
‫ورجل اليغور سيقودكم إلى زوالكم‬

385
00:58:12,800 --> 00:58:13,720
‫كدنا نصل!‬

386
00:58:19,280 --> 00:58:20,400
‫هيا، بسرعة!‬

387
00:58:24,760 --> 00:58:25,720
‫انظروا!‬

388
00:58:38,920 --> 00:58:39,760
‫انتبهوا!‬

389
00:58:46,280 --> 00:58:48,000
‫هكذا‬

390
00:58:48,960 --> 00:58:50,160
‫هكذا‬

391
00:59:03,320 --> 00:59:05,240
‫ماء!‬

392
00:59:15,600 --> 00:59:17,440
‫إلى أين يقودوننا؟‬

393
00:59:21,920 --> 00:59:26,200
‫أُخبرنا قصصاً عن مكان بُني من الحجر‬

394
00:59:27,600 --> 00:59:29,080
‫ماذا يجري فيه؟‬

395
00:59:29,960 --> 00:59:31,320
‫لا أعرف‬

396
00:59:32,800 --> 00:59:37,440
‫لكن أرضه تنزف‬

397
00:59:37,520 --> 00:59:40,360
‫اقتربنا‬

398
00:59:51,840 --> 00:59:53,720
‫تعال هنا‬

399
00:59:53,800 --> 00:59:54,840
‫أنا ذاهب‬

400
00:59:56,120 --> 00:59:57,120
‫أنا ذاهب‬

401
01:00:05,160 --> 01:00:06,480
‫انظروا‬

402
01:00:11,320 --> 01:00:13,360
‫انظروا إلى هذا‬

403
01:00:13,800 --> 01:00:15,200
‫تعال انظر‬

404
01:00:17,920 --> 01:00:19,960
‫انظروا إليهم‬

405
01:00:20,920 --> 01:00:22,480
‫الخلاص!‬

406
01:00:23,040 --> 01:00:25,960
‫إنه مصاب بمرض الضحك‬

407
01:00:26,960 --> 01:00:30,160
‫أنت تروقه‬

408
01:00:31,360 --> 01:00:32,560
‫ساعدني!‬

409
01:00:34,120 --> 01:00:35,000
‫ساعدني‬

410
01:00:35,520 --> 01:00:38,240
‫ساعدني‬

411
01:00:39,040 --> 01:00:42,320
‫أنقذنا!‬

412
01:00:49,920 --> 01:00:51,440
‫مت ميتة الرجال‬

413
01:00:51,960 --> 01:00:52,880
‫من؟‬

414
01:00:52,960 --> 01:00:54,520
‫من هم؟‬

415
01:00:57,880 --> 01:01:00,000
‫سنذهب من هنا‬

416
01:01:01,160 --> 01:01:03,200
‫لا بأس‬

417
01:01:03,680 --> 01:01:04,520
‫دعهم يرون‬

418
01:01:05,960 --> 01:01:06,920
‫دعهم يرون‬

419
01:01:12,960 --> 01:01:14,120
‫هناك العديد‬

420
01:01:15,440 --> 01:01:16,960
‫انظروا!‬

421
01:01:37,000 --> 01:01:38,720
‫انظروا!‬

422
01:01:52,840 --> 01:01:54,040
‫انظروا جميعاً!‬

423
01:03:16,400 --> 01:03:18,640
‫انظروا إلي‬

424
01:03:25,360 --> 01:03:26,400
‫أهلاً وسهلاً بعودتك‬

425
01:03:27,520 --> 01:03:28,920
‫هل نجحت في مهمتك؟‬

426
01:03:29,480 --> 01:03:30,600
‫اسأل ابني‬

427
01:03:32,400 --> 01:03:33,720
‫كم أسيراً أخذت؟‬

428
01:03:33,920 --> 01:03:34,880
‫تعامل مع ابني‬

429
01:03:36,880 --> 01:03:38,760
‫وأعطه سعراً جيداً‬

430
01:03:39,280 --> 01:03:41,000
‫كالعادة، ثق بي‬

431
01:03:41,760 --> 01:03:42,760
‫جيد‬

432
01:03:42,840 --> 01:03:44,200
‫لا بأس‬

433
01:03:44,320 --> 01:03:46,600
‫انظروا هنا‬

434
01:03:59,560 --> 01:04:01,200
‫كم ستعطيني؟‬

435
01:04:01,360 --> 01:04:03,120
‫كم الثمن؟‬

436
01:04:03,200 --> 01:04:05,440
‫كم الثمن؟‬

437
01:04:33,040 --> 01:04:34,760
‫اقتربوا!‬

438
01:04:35,040 --> 01:04:36,960
‫اقتربوا!‬

439
01:04:55,840 --> 01:04:58,160
‫اقتربوا!‬

440
01:05:01,360 --> 01:05:03,160
‫من سيشتري هذه المرأة؟‬

441
01:05:04,200 --> 01:05:05,480
‫لا، إنها عجوز‬

442
01:05:06,760 --> 01:05:08,480
‫قد تكون مفيدة‬

443
01:05:09,000 --> 01:05:10,600
‫يمكنها أن تطهو وتنظف‬

444
01:05:12,080 --> 01:05:14,080
‫عجوز عديمة الجدوى‬

445
01:05:17,600 --> 01:05:19,040
‫لن تُباع‬

446
01:05:24,560 --> 01:05:25,920
‫ارحلي!‬

447
01:05:26,960 --> 01:05:28,160
‫هيا‬

448
01:10:16,640 --> 01:10:19,600
‫هذه أيام نحيبنا الكبير‬

449
01:10:25,040 --> 01:10:26,920
‫الأرض عطشى‬

450
01:10:29,240 --> 01:10:33,480
‫ومزروعاتنا تفشت فيها الأوبئة‬

451
01:10:36,200 --> 01:10:42,360
‫وبلاء الأمراض ينزل بنا متى شاء‬

452
01:10:45,800 --> 01:10:51,120
‫يقولون إن هذا الكفاح أضعفنا‬

453
01:10:51,400 --> 01:10:53,160
‫وإن قوتنا استُنفدت‬

454
01:10:55,880 --> 01:10:59,840
‫يقولون إننا نتعفن‬

455
01:11:09,280 --> 01:11:12,520
‫يا شعب أمة الشمس العظيم‬

456
01:11:12,840 --> 01:11:15,200
‫أنا أقول‬

457
01:11:15,400 --> 01:11:17,800
‫إننا أقوياء‬

458
01:11:21,440 --> 01:11:23,400
‫نحن شعب قدره عظيم!‬

459
01:11:28,000 --> 01:11:31,200
‫قدر لنا أن نكون أسياد الزمان‬

460
01:11:35,080 --> 01:11:40,280
‫أقرب الشعوب إلى الآلهة‬

461
01:11:53,520 --> 01:11:58,120
‫يا (كوكولكان) العظيم‬

462
01:11:58,200 --> 01:12:02,440
‫القادر على حرق الأرض في غضبه‬

463
01:12:03,040 --> 01:12:06,840
‫اسمح لنا بأن نسترضيك بهذه الأضحية‬

464
01:12:07,520 --> 01:12:09,480
‫لنتهلل بك في مجدك‬

465
01:12:10,280 --> 01:12:12,840
‫هب الازدهار لشعبنا‬

466
01:12:13,840 --> 01:12:18,360
‫ليستعد لرجوعك‬

467
01:12:19,400 --> 01:12:22,120
‫أيها المحارب الجسور المستعد‬

468
01:12:22,640 --> 01:12:24,880
‫بدمك تجدد العالم‬

469
01:12:25,400 --> 01:12:27,080
‫من زمن إلى زمن‬

470
01:12:28,520 --> 01:12:30,080
‫نحن نشكرك‬

471
01:12:44,200 --> 01:12:47,640
‫قلب الإله‬

472
01:13:58,560 --> 01:13:59,760
‫من خلال...‬

473
01:14:00,600 --> 01:14:02,160
‫دمك...‬

474
01:14:02,920 --> 01:14:04,600
‫لتجدّد هذه الأرض!‬

475
01:14:06,680 --> 01:14:08,720
‫من كل الأزمان‬

476
01:14:30,720 --> 01:14:33,960
‫قلب الإله‬

477
01:15:23,280 --> 01:15:25,480
‫عُد إليّ‬

478
01:15:34,040 --> 01:15:35,840
‫يا أخي‬

479
01:15:37,640 --> 01:15:39,360
‫رحلة موفقة‬

480
01:15:41,480 --> 01:15:42,320
‫لا‬

481
01:15:43,720 --> 01:15:44,840
‫لا أستطيع الرحيل‬

482
01:15:46,320 --> 01:15:47,840
‫ليس الآن‬

483
01:16:01,600 --> 01:16:03,240
‫من خلال دمك...‬

484
01:16:04,440 --> 01:16:06,200
‫لتجدّد هذه الأرض!‬

485
01:16:08,760 --> 01:16:10,080
‫من كل الأزمان!‬

486
01:16:11,320 --> 01:16:12,800
‫في هذا اليوم!‬

487
01:16:15,040 --> 01:16:17,680
‫نحن نشكرك!‬

488
01:18:01,840 --> 01:18:06,480
‫يا شعب مملكة الشمس لا تخافوا‬

489
01:18:07,400 --> 01:18:09,160
‫ابتهجوا!‬

490
01:18:10,360 --> 01:18:13,280
‫شرب (كوكولكان) ما يكفيه من الدماء‬

491
01:18:13,640 --> 01:18:16,840
‫وروى عطشه‬

492
01:18:17,400 --> 01:18:19,040
‫أيها الإله العظيم‬

493
01:18:19,960 --> 01:18:22,120
‫أرنا رضاك‬

494
01:18:22,360 --> 01:18:26,800
‫وأنرنا مجدداً بنورك‬

495
01:19:28,520 --> 01:19:30,480
‫ماذا عن الأسرى؟‬

496
01:19:35,000 --> 01:19:36,840
‫تخلص منهم‬

497
01:19:42,200 --> 01:19:43,200
‫اركضوا!‬

498
01:19:44,320 --> 01:19:45,240
‫لا تستديروا ولا تروا!‬

499
01:20:09,840 --> 01:20:11,880
‫أريد من يجهز عليهم‬

500
01:20:16,760 --> 01:20:18,000
‫أنت‬

501
01:20:23,880 --> 01:20:25,360
‫فك وثاقهم‬

502
01:20:33,360 --> 01:20:34,880
‫راقب‬

503
01:20:54,880 --> 01:20:56,520
‫أنا مستعد!‬

504
01:21:00,720 --> 01:21:03,520
‫تمتد غابتكما وراء حقل الذرة‬

505
01:21:06,400 --> 01:21:07,760
‫اذهبا إليها‬

506
01:21:08,560 --> 01:21:09,880
‫أنتما حرّان‬

507
01:21:11,760 --> 01:21:13,000
‫والآن اركضا‬

508
01:21:16,200 --> 01:21:20,040
‫أمرتكما بالركض‬

509
01:21:21,720 --> 01:21:22,960
‫اركضا!‬

510
01:21:35,480 --> 01:21:36,920
‫اركضا!‬

511
01:22:18,400 --> 01:22:19,360
‫لا بأس‬

512
01:22:20,800 --> 01:22:22,800
‫تستحق هذا!‬

513
01:22:33,560 --> 01:22:34,600
‫لا بأس‬

514
01:22:52,080 --> 01:22:53,320
‫دورك‬

515
01:23:00,840 --> 01:23:02,320
‫اركض‬

516
01:24:15,080 --> 01:24:16,480
‫اهرب!‬

517
01:25:27,880 --> 01:25:29,480
‫نم‬

518
01:25:30,400 --> 01:25:32,520
‫نم، نم الآن يا بني‬

519
01:25:33,520 --> 01:25:35,760
‫ويزول ألمك‬

520
01:25:37,680 --> 01:25:38,880
‫نم‬

521
01:31:14,560 --> 01:31:16,640
‫لم يأت من هنا‬

522
01:31:29,360 --> 01:31:31,240
‫إنه على الأشجار‬

523
01:31:32,960 --> 01:31:34,120
‫انتشروا‬

524
01:31:34,960 --> 01:31:36,480
‫أمعنوا في النظر إلى الأعلى‬

525
01:31:57,960 --> 01:31:58,960
‫هدوء‬

526
01:32:10,120 --> 01:32:11,240
‫إنه قادم إلينا مباشرة‬

527
01:32:27,280 --> 01:32:28,160
‫هناك!‬

528
01:34:21,320 --> 01:34:23,880
‫كان ليريد أن آخذه أنا‬

529
01:34:25,960 --> 01:34:28,840
‫هذا نذير شؤم...‬

530
01:34:30,680 --> 01:34:33,640
‫نتوسل إليك يا (إك تشوان) القدير‬

531
01:34:34,840 --> 01:34:38,880
‫أن تغفر لنا تعدينا على ابنك اليغور‬

532
01:34:40,840 --> 01:34:43,240
‫إنه نذير شؤم‬

533
01:34:44,880 --> 01:34:46,720
‫انهض يا (4 سكارى)‬

534
01:34:47,600 --> 01:34:50,480
‫لقد أنذرتنا‬

535
01:34:52,720 --> 01:34:55,800
‫أما الآن فعلينا أن نخشى‬
‫ما هو أخطر من ذلك‬

536
01:34:56,760 --> 01:35:00,040
‫اليوم رأيت النهار يتحول ليلاً‬

537
01:35:06,280 --> 01:35:11,240
‫ورأيت رجلاً يركض مع اليغور‬

538
01:35:13,240 --> 01:35:17,480
‫يجب ألا نسمح لهذا الرجل‬
‫بأن يبتعد عنا كثيراً‬

539
01:35:17,880 --> 01:35:19,280
‫كفى‬

540
01:35:22,880 --> 01:35:24,680
‫كلامك لا معنى له‬

541
01:35:25,960 --> 01:35:28,160
‫هو يركض لأنه خائف‬

542
01:35:29,440 --> 01:35:32,960
‫عندما أقبض عليه سأسلخ جلده...‬

543
01:35:34,080 --> 01:35:38,280
‫وأجعله يشاهدني أرتديه‬

544
01:35:45,720 --> 01:35:47,080
‫سننطلق الآن‬

545
01:37:49,480 --> 01:37:50,600
‫تراجع‬

546
01:38:58,600 --> 01:38:59,720
‫هنا!‬

547
01:39:23,280 --> 01:39:26,240
‫كان النذير نذير شؤم‬

548
01:39:28,880 --> 01:39:29,960
‫قضي عليه‬

549
01:39:33,120 --> 01:39:34,480
‫ساعدني أرجوك‬

550
01:39:35,280 --> 01:39:36,520
‫أيها (الطحلب المعلق)‬

551
01:39:38,120 --> 01:39:41,520
‫ارأف به‬

552
01:39:59,320 --> 01:40:05,360
‫افتح شرايينك، تموت بسرعة أكبر‬

553
01:40:14,960 --> 01:40:16,960
‫رحلة موفقة‬

554
01:43:15,240 --> 01:43:17,840
‫لم تتحقق نبوءتها‬

555
01:43:23,520 --> 01:43:24,680
‫لم ينته الأمر!‬

556
01:43:49,600 --> 01:43:51,160
‫أنا (قدم اليغور)‬

557
01:43:51,840 --> 01:43:53,320
‫ابن (السماء الصوانية)‬

558
01:43:54,720 --> 01:43:57,920
‫اصطاد أبي في هذه الغابة من قبلي‬

559
01:43:59,600 --> 01:44:01,480
‫أدعى (قدم اليغور)‬

560
01:44:02,280 --> 01:44:03,840
‫أنا صياد‬

561
01:44:05,360 --> 01:44:07,560
‫وهذه غابتي‬

562
01:44:08,640 --> 01:44:14,160
‫سيصطاد فيها أولادي‬
‫مع أولادهم بعد رحيلي‬

563
01:44:15,760 --> 01:44:17,000
‫تعالوا‬

564
01:44:17,840 --> 01:44:19,360
‫تعالوا‬

565
01:44:19,520 --> 01:44:21,120
‫سنقفز‬

566
01:44:21,680 --> 01:44:24,360
‫بل ننزل ملتفين حول الشلال‬

567
01:44:25,520 --> 01:44:28,120
‫لن نسمح له بالفرار‬

568
01:44:28,200 --> 01:44:29,280
‫لا يمكننا أن...‬

569
01:44:48,680 --> 01:44:50,760
‫نقفز كلنا‬

570
01:47:40,480 --> 01:47:42,120
‫أنا (قدم اليغور)‬

571
01:47:43,840 --> 01:47:45,600
‫وهذه غابتي‬

572
01:47:47,640 --> 01:47:50,200
‫ولست خائفاً‬

573
01:49:23,840 --> 01:49:24,760
‫أمسكي‬

574
01:49:52,440 --> 01:49:54,840
‫اصعدي أنت، وأنا أنتظرك هنا‬

575
01:52:26,640 --> 01:52:27,560
‫أمي!‬

576
01:55:10,880 --> 01:55:12,640
‫(تقريباً)‬

577
01:55:38,400 --> 01:55:40,960
‫يا أجدادي الراحلين، أرسلوا لي قوتكم‬

578
01:56:06,880 --> 01:56:08,560
‫اصعد إلى هنا‬

579
01:56:14,760 --> 01:56:16,560
‫أمي، هل أنت بخير؟‬

580
01:56:22,880 --> 01:56:24,360
‫تراجع‬

581
01:56:52,520 --> 01:56:53,360
‫بسرعة!‬

582
01:56:53,800 --> 01:56:54,720
‫أسرع!‬

583
02:03:05,760 --> 02:03:07,520
‫ما هي؟‬

584
02:03:09,120 --> 02:03:10,880
‫إنها تحمل رجالاً‬

585
02:03:15,360 --> 02:03:17,160
‫هل نذهب إليهم؟‬

586
02:03:25,160 --> 02:03:26,880
‫يجب أن ندخل الغابة‬

587
02:03:33,520 --> 02:03:35,320
‫بحثاً عن بداية جديدة‬

588
02:03:40,240 --> 02:03:41,600
‫تعال يا (هرولة السلحفاة)‬

589
02:04:19,120 --> 02:04:21,280
‫ترجمة "شيرين أبو سمرة"‬

